1
00:00:18,655 --> 00:00:22,607
"You are standing
in the cavern of the evil wizard."
2
00:00:22,697 --> 00:00:27,153
"All around you are the carcasses
of slain ice dwarfs."
3
00:00:27,708 --> 00:00:30,224
"Melt... Melt wizard."
4
00:00:32,720 --> 00:00:35,915
"What do you wanna melt him with?"
5
00:00:36,003 --> 00:00:39,452
- Josh!
- What do ya think I wanna melt him with?
6
00:00:39,540 --> 00:00:42,653
- I told you to take out the garbage.
- Just a second!
7
00:00:42,950 --> 00:00:45,214
"Throw... thermal..."
8
00:00:45,308 --> 00:00:49,177
- Didn't you hear what Mom said?
- One minute!
9
00:00:49,266 --> 00:00:50,942
Joshua Baskin!
10
00:00:53,351 --> 00:00:56,465
"Your hesitancy has cost you dearly."
11
00:00:57,814 --> 00:01:03,454
"The wizard, sensing your apprehension,
unleashes a fatal bolt from the ice sceptre."
12
00:01:03,540 --> 00:01:07,075
"With luck, you will thaw in
several million years."
13
00:01:07,754 --> 00:01:10,042
Great
14
00:01:18,096 --> 00:01:21,181
Come on! Josh,
it's starting to stink up the place!
15
00:01:21,267 --> 00:01:23,343
OK, OK, OK!
16
00:01:25,102 --> 00:01:29,729
"Take the garbage out."
Every day... "Take the garbage out." There!
17
00:01:29,816 --> 00:01:34,276
The teams are getting led into the field
and the crowds are going crazy. Yeah! Yeah!
18
00:01:34,362 --> 00:01:37,564
Wait. The Yankees' star pitcher
is coming outta the bull pen!
19
00:01:37,656 --> 00:01:40,657
And the crowds are cheering.
They're going crazy!
20
00:01:40,743 --> 00:01:42,819
- Is Billy there?
- In the back.
21
00:01:42,912 --> 00:01:45,153
Rick Rowden
is on the mound for the Yankees.
22
00:01:45,247 --> 00:01:51,083
He looks into the catcher's mitt,
shakes off the first signal, takes the curve.
23
00:01:51,170 --> 00:01:54,336
He wipes the sweat off his brow,
leans back and fires.
24
00:01:55,841 --> 00:01:57,465
Yeah!
25
00:01:57,675 --> 00:02:00,795
Goodbye, Mr Spalding!
26
00:02:02,596 --> 00:02:05,053
Here, here. Wait.
27
00:02:05,141 --> 00:02:08,225
Got it. Need it. Need it. Got it.
28
00:02:09,269 --> 00:02:14,265
Hey, hey, hey! Do you ever go by
Simpkins' desk when she's grading papers?
29
00:02:15,037 --> 00:02:17,905
When she leans over,
you can see right down her shirt.
30
00:02:17,996 --> 00:02:20,070
- No!
- I swear to God.
31
00:02:20,163 --> 00:02:23,660
- Bra?
- No, she's got one of those undershirt things.
32
00:02:23,748 --> 00:02:26,449
So if you get real close to the board,...
33
00:02:26,539 --> 00:02:30,451
..you can see all the way down to her flowers.
34
00:02:30,541 --> 00:02:32,163
Whoa!
35
00:02:32,750 --> 00:02:34,823
Yeah. Gimme your gum.
36
00:02:36,708 --> 00:02:39,742
- Need it. Got it. Got it. Need it...
- Hey, hey.
37
00:02:41,085 --> 00:02:44,118
Oh, my God. It's Cynthia!
38
00:02:44,377 --> 00:02:48,324
How did a geek like Freddie Benson
get a sister like that?
39
00:02:48,420 --> 00:02:50,825
Beats me.
40
00:02:55,713 --> 00:02:57,786
Hi, Josh.
41
00:02:59,922 --> 00:03:03,751
- Hi.
- Oh, my God. It's Billy.
42
00:03:04,382 --> 00:03:08,163
- He says hi.
- Come on, Miss Cheapo. A quarter!
43
00:03:08,466 --> 00:03:10,541
Unbelievable!
44
00:03:11,467 --> 00:03:14,879
God! She likes you. I know
she likes you. I'll find out, OK?
45
00:03:14,967 --> 00:03:17,089
Shimmy, shimmy, go-go bop
Shimmy, shimmy, rock
46
00:03:17,426 --> 00:03:20,046
Shimmy, shimmy, go-go bop
Shimmy, shimmy, rock
47
00:03:20,136 --> 00:03:22,754
I met a girlfriend named Triscuit
48
00:03:22,843 --> 00:03:25,463
She said a Triscuit's a biscuit
49
00:03:25,553 --> 00:03:27,958
Ice-cream soda pop
Vanilla on the top
50
00:03:28,053 --> 00:03:29,049
Ooh, sha-li-da
51
00:03:29,137 --> 00:03:31,708
Walking down the street
Ten times a week
52
00:03:31,804 --> 00:03:34,258
I meant it, I said it
I stole my momma's credit
53
00:03:34,347 --> 00:03:35,674
I'm cool, I'm hot
54
00:03:35,764 --> 00:03:38,762
Sock you in the stomach three more times!
55
00:03:41,639 --> 00:03:45,136
Call me after supper.
Remember about Cynthia.
56
00:03:45,224 --> 00:03:49,005
Don't worry!
I'm as interested as you are.
57
00:03:51,100 --> 00:03:55,723
- So? Will you tell me?
- You're in.
58
00:03:55,810 --> 00:03:59,176
- What do ya mean, I'm in?
- Cynthia Benson!
59
00:03:59,268 --> 00:04:02,765
- What about her?
- Are you ready for this?
60
00:04:02,853 --> 00:04:06,895
- She doesn't like Barry any more.
- So?
61
00:04:06,978 --> 00:04:09,931
What do ya mean, "So?"
That's it - she's available!
62
00:04:10,022 --> 00:04:13,470
- Billy, it doesn't mean...
- Josh?
63
00:04:16,356 --> 00:04:18,430
Hey! It's after midnight.
64
00:04:18,523 --> 00:04:22,684
- Now say good night to Billy.
- Good night, Billy. I gotta go.
65
00:04:22,285 --> 00:04:25,119
Good night, Mrs Baskin!
66
00:04:25,204 --> 00:04:28,654
Sweet dreams!
67
00:04:45,513 --> 00:04:48,182
OK, I'm ready.
Here I go. I'm ready. Hurgh!
68
00:04:48,265 --> 00:04:51,181
- Hey!
- I get one more try. One more try.
69
00:04:51,267 --> 00:04:54,221
OK, honey, big smile. Big smile!
70
00:04:55,354 --> 00:04:57,725
Good! Good.
71
00:04:58,815 --> 00:05:01,103
"Wimpy"! Oh, better luck next time.
72
00:05:01,192 --> 00:05:05,569
Let me get one more try. Please?
One more? I can't live with "Wimpy"!
73
00:05:11,033 --> 00:05:13,240
Are you sure you wanna go on this, son?
74
00:05:13,536 --> 00:05:16,452
- Yeah.
- No, I don't know about this one, Bob.
75
00:05:16,538 --> 00:05:21,034
- No, this looks too scary.
- It's OK.
76
00:05:21,793 --> 00:05:25,624
- Oh, my God!
- I told you. He doesn't wanna go on it.
77
00:05:26,755 --> 00:05:29,791
- You don't have to go on it if you don't...
- No, no.
78
00:05:29,883 --> 00:05:33,298
It's just that l... I wanna go on myself.
79
00:05:33,386 --> 00:05:37,216
- You do?
- Yeah. I think it's something...
80
00:05:37,305 --> 00:05:40,591
- Yeah, I think it's something I should do.
- Great.
81
00:05:40,684 --> 00:05:43,886
Why don't we meet you at the Ferris wheel?
82
00:05:43,977 --> 00:05:46,812
Half-hour.
83
00:05:47,064 --> 00:05:49,139
- Excuse me.
- Hey!
84
00:05:57,448 --> 00:06:00,281
Sal threw up on the other ride.
85
00:06:05,371 --> 00:06:08,123
Josh?
86
00:06:08,206 --> 00:06:10,116
- Oh... hi.
- Hi.
87
00:06:10,833 --> 00:06:12,909
Have you been on this before?
88
00:06:13,002 --> 00:06:15,124
- This?
- Yeah.
89
00:06:15,212 --> 00:06:18,212
- Yes.
- Is it scary?
90
00:06:19,674 --> 00:06:20,754
Yes.
91
00:06:20,843 --> 00:06:23,795
Are you here alone?
92
00:06:23,886 --> 00:06:25,048
Yes.
93
00:06:26,847 --> 00:06:30,180
- Look. Aren't those your parents?
- Where?
94
00:06:30,267 --> 00:06:32,507
- Right over there.
- Smile!
95
00:06:35,645 --> 00:06:37,353
Why... yes.
96
00:06:37,439 --> 00:06:39,431
- Hey. Who's this?
- Josh Baskin.
97
00:06:39,524 --> 00:06:41,766
- How're you doin'?
- This is Derek.
98
00:06:41,860 --> 00:06:43,568
He drives.
99
00:06:44,403 --> 00:06:47,771
- Next.
- Go ahead.
100
00:06:47,865 --> 00:06:50,190
- Go ahead!
- Yo, next!
101
00:06:51,242 --> 00:06:56,236
Whoa. Read this sign. "You must
be at least this big to ride this ride."
102
00:06:56,329 --> 00:06:57,740
- What?
- Ohh...
103
00:06:58,011 --> 00:07:00,715
Hey, I don't make the rules.
104
00:07:00,804 --> 00:07:02,429
Next!
105
00:07:02,764 --> 00:07:04,092
Next!
106
00:07:04,182 --> 00:07:06,552
Well, it's a stupid rule.
107
00:07:06,641 --> 00:07:09,309
Look, why don't you try the kiddie wheel?
108
00:07:15,146 --> 00:07:17,220
See you, Josh.
109
00:08:00,879 --> 00:08:03,500
"Drop 25 cents here."
110
00:08:14,887 --> 00:08:16,962
Come on!
111
00:08:24,476 --> 00:08:26,634
Work! Work!
112
00:08:39,234 --> 00:08:41,606
Neat!
113
00:08:55,203 --> 00:08:57,277
Make my wish...
114
00:08:57,370 --> 00:08:59,326
Right.
115
00:08:59,413 --> 00:09:01,488
I wish I were big.
116
00:09:24,385 --> 00:09:26,460
"Your wish is granted."
117
00:10:22,960 --> 00:10:25,035
Honey, you'll wake up your brother.
118
00:10:25,127 --> 00:10:28,246
Shh. Come on, come on. You sleep with me.
119
00:10:37,342 --> 00:10:40,543
Easy, dog! Easy! Don't make me
do it. I'm only part-time.
120
00:10:40,635 --> 00:10:42,710
Sorry!
121
00:10:45,150 --> 00:10:47,226
Josh!
122
00:10:49,237 --> 00:10:51,563
Josh!
123
00:10:53,783 --> 00:10:56,322
- Josh!
- What?
124
00:10:57,621 --> 00:11:00,740
It's 7.30! Are you up?
125
00:11:04,544 --> 00:11:09,834
Come on, sleepyhead! You're gonna
miss the bus, and I can't drive you today!
126
00:12:05,099 --> 00:12:07,970
What does he do in his sleep?
127
00:12:26,703 --> 00:12:30,154
Honey? I put out some clean clothes.
128
00:12:30,248 --> 00:12:33,415
Bring down your dungarees and stuff
for the laundry, OK?
129
00:12:33,500 --> 00:12:35,826
OK.
130
00:12:35,920 --> 00:12:40,747
- Are you getting a cold, Josh?
- No! I'm fine.
131
00:12:45,512 --> 00:12:50,008
He's got a cold. Now Rachel's
gonna get a cold, I'm gonna get a cold...
132
00:12:51,601 --> 00:12:53,677
Oh!
133
00:12:59,733 --> 00:13:01,607
Oh, my God!
134
00:13:01,693 --> 00:13:05,608
- Breakfast is ready, Josh!
- Be right there!
135
00:13:21,295 --> 00:13:24,497
Josh! Hurry up! Your eggs are getting cold.
136
00:13:28,176 --> 00:13:31,841
Hold this. Hold this.
137
00:13:32,014 --> 00:13:34,089
Keep it a secret.
138
00:13:34,682 --> 00:13:37,255
Bring down Rachel with you, all right?
139
00:13:39,729 --> 00:13:41,437
OK.
140
00:13:42,438 --> 00:13:44,930
Come on. Come on.
141
00:13:45,025 --> 00:13:47,314
Shh-shh. Quiet, quiet.
142
00:13:50,488 --> 00:13:53,109
You want orange juice or...
143
00:13:53,287 --> 00:13:55,823
What about your breakfast?
144
00:14:56,071 --> 00:14:59,984
Pardon me, boy
Is that the Chattanooga choo-choo?
145
00:15:03,659 --> 00:15:06,444
Choo, choo, choo
146
00:15:07,411 --> 00:15:11,738
- Don't... Please! Don't...
- Oh... I'm sorry. I'm sorry.
147
00:15:16,707 --> 00:15:19,791
- No, don't!
- Mom, it's me. It's Josh.
148
00:15:19,876 --> 00:15:21,997
- I'm a grown-up.
- Stop it! Oh, God!
149
00:15:22,085 --> 00:15:25,287
I made a wish last night.
I turned into a grown-up, Mom.
150
00:15:25,379 --> 00:15:30,039
I made this wish on the machine and it turned
me into a grown-up - at the carnival.
151
00:15:30,132 --> 00:15:32,966
My birthday's November 3rd.
I got a "B" in history.
152
00:15:33,051 --> 00:15:36,630
Here, take the purse. You can have
anything that's in it. Go away!
153
00:15:36,718 --> 00:15:40,418
My... My baseball team is called the Dukes!
154
00:15:40,513 --> 00:15:43,216
Uh... I made this for you.
Who are you calling?
155
00:15:44,598 --> 00:15:47,846
- Ah! I have a birthmark behind my left knee.
- Agh!
156
00:15:48,892 --> 00:15:51,845
- You bastard! What did you do to my son?
- I am your son.
157
00:15:51,936 --> 00:15:55,350
- Where is my child? Where is my son?
- Ma... Ma! Ma!
158
00:15:55,437 --> 00:15:58,639
- Police!
- Argh!
159
00:15:59,732 --> 00:16:02,980
Heads up! Heads up on defence!
160
00:16:03,066 --> 00:16:06,399
Come on! All the way! All the way!
161
00:16:06,485 --> 00:16:08,560
It's all yours!
162
00:16:09,904 --> 00:16:13,152
I'm open! Here, I'm open!
163
00:16:13,239 --> 00:16:15,314
Shoot!
164
00:16:21,410 --> 00:16:23,781
Gentlemen, the period is over.
165
00:16:23,870 --> 00:16:26,655
- Get back to the locker room.
- Billy is a dick!
166
00:16:26,746 --> 00:16:29,071
Wash your shirts and shorts.
167
00:16:29,164 --> 00:16:31,488
Billy! Do us both a favour.
168
00:16:31,582 --> 00:16:34,950
Put the balls away,
and you practise your lay-up.
169
00:16:36,043 --> 00:16:38,746
Harvitz! Pick up that shirt
or I'll make you eat it. lt stinks!
170
00:16:38,836 --> 00:16:41,789
Let's go, gentlemen. Let us go. Now!
171
00:16:41,880 --> 00:16:44,286
- Billy.
- Yeah.
172
00:16:46,090 --> 00:16:48,959
- What?
- It's me.
173
00:16:49,301 --> 00:16:51,790
It's Josh.
174
00:16:52,261 --> 00:16:54,336
- Coach Barnes!
- Wait, wait!
175
00:16:54,429 --> 00:16:57,297
- Coach Barnes!
- Shut up! I'm your best friend.
176
00:16:57,388 --> 00:17:01,550
Please, you gotta believe me.
I'll prove it to you. Billy, please!
177
00:17:01,808 --> 00:17:06,431
- Help! Help!
- Goddamn it, Billy Francis Kopeche!
178
00:17:07,269 --> 00:17:11,311
Look, I know I don't look like myself,
but something really strange happened.
179
00:17:11,396 --> 00:17:16,020
I'm really scared and I need your help.
You're my best friend! I can prove it.
180
00:17:18,191 --> 00:17:19,353
Oh...
181
00:17:19,441 --> 00:17:22,810
The space goes down, down, baby
Down, down the roller coaster
182
00:17:22,903 --> 00:17:25,190
Sweet, sweet baby
Sweet, sweet, don't let me go
183
00:17:25,278 --> 00:17:26,985
Shimmy, shimmy, go-go bop
Shimmy, shimmy, rock
184
00:17:27,404 --> 00:17:29,527
Shimmy, shimmy, go-go bop
Shimmy, shimmy, rock
185
00:17:29,615 --> 00:17:31,855
I met a girlfriend named Triscuit
186
00:17:31,948 --> 00:17:34,024
She said a Triscuit's a biscuit
187
00:17:34,116 --> 00:17:36,238
Ice-cream soda pop
Vanilla on the top
188
00:17:36,326 --> 00:17:37,524
Ooh, sha-li-da
189
00:17:37,619 --> 00:17:39,610
Walking down the street
Ten times a week
190
00:17:39,704 --> 00:17:42,074
I meant it, I said it
I stole my momma's credit
191
00:17:42,163 --> 00:17:43,111
I'm cool, I'm hot
192
00:17:43,205 --> 00:17:45,825
Sock you in the stomach three more times
193
00:17:49,584 --> 00:17:51,659
Josh?
194
00:17:54,419 --> 00:17:56,992
You look terrible.
195
00:17:57,088 --> 00:17:59,376
I know.
196
00:18:00,715 --> 00:18:04,711
I was in the house making
my gravy and I heard this commotion.
197
00:18:04,800 --> 00:18:08,962
We're at the scene right now.
The mother's pretty hysterical.
198
00:18:09,052 --> 00:18:11,376
It's not making any sense at all.
199
00:18:11,470 --> 00:18:14,304
There's no ransom note,
no prints - no nothing.
200
00:18:14,389 --> 00:18:18,384
- File a report, to be on the safe side.
- Shh! Quiet. Shut up!
201
00:18:18,474 --> 00:18:20,845
- I bet he ran away.
- I wish I could.
202
00:18:20,934 --> 00:18:23,259
You want me to pack your bags?
203
00:18:23,685 --> 00:18:26,306
We go to the city,
we lay low for a couple of days.
204
00:18:26,396 --> 00:18:30,178
We find the Zoltar machine, you make
a wish. You'll be home by Thursday.
205
00:18:30,273 --> 00:18:33,936
- I can't go to New York without my folks.
- Come on! You'll be fine.
206
00:18:34,483 --> 00:18:36,274
Here.
207
00:18:36,360 --> 00:18:40,142
- Where did you get this?
- From my dad's top drawer.
208
00:18:40,237 --> 00:18:42,525
- You stole it?
- It's his emergency fund.
209
00:18:42,613 --> 00:18:46,312
- Jesus, Billy!
- Well, what do ya call this?
210
00:19:15,505 --> 00:19:21,672
Fine! Fine. Kill the bitch. Kill her. Kill her!
211
00:19:21,759 --> 00:19:23,835
With a knife. Kill the bitch with a knife.
212
00:19:23,928 --> 00:19:26,334
Kill her! Kill her with a knife. With a knife.
213
00:19:26,429 --> 00:19:28,753
Bitch! Kill the bitch! Kill her.
214
00:19:37,976 --> 00:19:40,348
- Looking for some fun?
- No, thank you.
215
00:19:40,436 --> 00:19:43,602
- Hey, man. Can you spare some change?
- No, not really.
216
00:19:43,688 --> 00:19:45,764
Hey. This looks OK.
217
00:19:46,898 --> 00:19:51,108
- No, it doesn't.
- St James, Josh. It's religious.
218
00:20:06,575 --> 00:20:08,033
Hi.
219
00:20:08,409 --> 00:20:10,236
Hi.
220
00:20:14,079 --> 00:20:17,115
Um... w-we would like a hotel room, please.
221
00:20:17,206 --> 00:20:22,199
17.50 a night for the room.
$10 deposit for the sheets.
222
00:20:25,877 --> 00:20:27,288
Mm-mm!
223
00:20:27,378 --> 00:20:29,916
You go straight to the top of the stairs.
224
00:20:30,172 --> 00:20:33,587
It's the last door on the right.
Next to the bathroom.
225
00:20:34,382 --> 00:20:37,051
Wait a second, I'll show ya.
226
00:20:39,510 --> 00:20:41,585
- lt smells bad.
- Shh.
227
00:20:41,678 --> 00:20:44,298
- Have a pleasant stay.
- Thanks.
228
00:20:44,387 --> 00:20:48,004
Hey, Angel!
Get outta that bathroom now.
229
00:20:54,102 --> 00:20:59,805
- I don't wanna stay here by myself.
- I can't help it, Josh. I gotta be home by ten.
230
00:21:03,940 --> 00:21:08,267
I'll cut classes tomorrow. We'll find
that Zoltar thing before you know it.
231
00:21:08,359 --> 00:21:10,268
OK?
232
00:21:10,361 --> 00:21:12,932
Just one night! All right?
233
00:21:13,779 --> 00:21:16,897
- All right.
- Good.
234
00:21:16,989 --> 00:21:21,448
- What if I can't sleep?
- It's probably better if you don't.
235
00:21:22,409 --> 00:21:27,069
- See ya in the morning.
- Well... you know, like, what time?
236
00:21:27,161 --> 00:21:28,987
8.30.
237
00:21:29,662 --> 00:21:32,367
My mother was right! You're a pig!
238
00:21:33,331 --> 00:21:35,737
I'd use the chain if I were you.
239
00:23:29,854 --> 00:23:32,427
Mom! Mom...
240
00:23:36,191 --> 00:23:39,143
- I told you, it's not a video game!
- Then what is it?
241
00:23:39,233 --> 00:23:41,689
Well, it's not a video game.
242
00:23:42,736 --> 00:23:45,191
This one has
a number on it. Does yours?
243
00:23:45,279 --> 00:23:49,405
- No... Oh, wait. Here's one.
- What are you doing? What are you doing?
244
00:23:49,490 --> 00:23:53,864
- Do you have Zoltar?
- No, I told you. I've got Power House...
245
00:23:53,950 --> 00:23:56,322
- We need Zoltar.
- I haven't got it.
246
00:23:56,661 --> 00:23:59,364
- This is it.
- They're not gonna have it.
247
00:23:59,454 --> 00:24:01,991
- Can I help you?
- Yes. We would like a list...
248
00:24:02,080 --> 00:24:04,701
-..of all carnivals and fairs.
- And arcades.
249
00:24:04,790 --> 00:24:07,660
Carnivals and... fairs...
250
00:24:07,751 --> 00:24:10,501
Uh, try Consumer Affairs.
Down the hall - room 111.
251
00:24:10,586 --> 00:24:11,747
Thank you.
252
00:24:12,544 --> 00:24:15,544
Fill this out in triplicate. $5 filing charge.
253
00:24:16,505 --> 00:24:19,504
- See?
- You get it in six weeks.
254
00:24:21,841 --> 00:24:26,382
- Six weeks?
- Sometimes longer, but you could get lucky.
255
00:24:26,760 --> 00:24:29,381
Next, please.
256
00:24:30,346 --> 00:24:31,720
Fill this out.
257
00:24:33,681 --> 00:24:36,716
I'm gonna be thirty years old
for the rest of my life.
258
00:24:36,808 --> 00:24:40,637
Would you come on?
We'll figure something out.
259
00:24:40,726 --> 00:24:44,058
By the way...
you may be older than that!
260
00:24:46,396 --> 00:24:50,059
- So now what?
- I'll come and see you every day after school.
261
00:24:50,148 --> 00:24:53,682
- How?
- I'll tell them I made the basketball team.
262
00:24:53,776 --> 00:24:55,850
- What am I gonna do?
- You can get a job.
263
00:24:55,943 --> 00:24:58,978
- I can't get a job.
- Why? What are you good at?
264
00:24:59,070 --> 00:25:01,145
I don't know. Making spitballs?
265
00:25:01,238 --> 00:25:04,023
- How 'bout a delivery man?
- I don't know how to drive.
266
00:25:04,114 --> 00:25:06,189
Yeah, right.
267
00:25:08,034 --> 00:25:11,483
Cardiological technician? Civil engineer?
268
00:25:11,577 --> 00:25:15,110
- You're not eating your cherry?
- Go ahead.
269
00:25:16,496 --> 00:25:18,654
- Clerical transcriber?
- Billy.
270
00:25:18,748 --> 00:25:20,076
Yeah?
271
00:25:24,000 --> 00:25:28,079
- Gross. Oh, God! Gr... That's gross!
- Check, please.
272
00:25:28,169 --> 00:25:30,954
- Go on.
- Collection agent. Company clerk.
273
00:25:31,045 --> 00:25:36,748
- Computer operator. Construction engineer.
- Computer operator? Read that one.
274
00:25:36,840 --> 00:25:40,919
- Will you quit with your stupid computers?
- Just read it!
275
00:25:41,593 --> 00:25:44,925
- "MacMillan Toys..." Toys!
- Toys!
276
00:25:45,387 --> 00:25:47,010
Wiggy-wiggy jazz.
277
00:25:47,263 --> 00:25:50,630
MacMillan Toys. May I help you?
278
00:25:50,723 --> 00:25:52,880
- Are these the applications?
- Yes.
279
00:25:52,974 --> 00:25:55,926
OK, OK, what's next? There.
280
00:25:56,017 --> 00:25:58,934
Previous employment.
281
00:25:59,020 --> 00:26:01,973
- Your paper route.
- I don't think I can put that.
282
00:26:02,063 --> 00:26:05,644
- Paper route circulation director?
- Yeah!
283
00:26:08,941 --> 00:26:11,229
What's he got?
284
00:26:14,486 --> 00:26:16,941
Hey, don't worry about it.
285
00:26:17,029 --> 00:26:21,938
- Um... Social Security number?
- 32-17-25.
286
00:26:22,031 --> 00:26:24,569
- What is that?
- My locker combination.
287
00:26:24,950 --> 00:26:27,025
Great.
288
00:26:27,118 --> 00:26:29,027
Mr Baskin?
289
00:26:29,411 --> 00:26:31,319
Mr Baskin?
290
00:26:31,412 --> 00:26:35,704
- Y-yes... Yes.
- The personnel director will see you now.
291
00:26:38,249 --> 00:26:40,620
Uh... your son can wait out here.
292
00:26:43,585 --> 00:26:47,831
OK. Son, you should sit down.
And don't give the lady any trouble, now.
293
00:26:47,921 --> 00:26:50,079
Sure, Dad.
294
00:26:50,964 --> 00:26:55,092
- This way.
- Don't forget, look 'em in the eye.
295
00:27:06,432 --> 00:27:09,384
There's two numbers missing
on your Social Security.
296
00:27:09,474 --> 00:27:11,964
Oh. Uh... 12.
297
00:27:13,644 --> 00:27:15,719
1-2.
298
00:27:18,813 --> 00:27:21,434
It says here you've got four years' experience.
299
00:27:21,523 --> 00:27:24,309
- Yes.
- All on computers?
300
00:27:24,400 --> 00:27:26,475
Yes.
301
00:27:29,694 --> 00:27:32,100
Where did you go to school?
302
00:27:32,195 --> 00:27:34,899
It was... It was called George Washington.
303
00:27:34,989 --> 00:27:38,771
Oh, GW? My brother-in-law
got his doctorate there.
304
00:27:40,659 --> 00:27:43,231
- Did you pledge?
- Yes.
305
00:27:43,328 --> 00:27:45,651
Every morning.
306
00:27:46,495 --> 00:27:50,444
It happened again!
David, the girl is absolutely useless.
307
00:27:50,539 --> 00:27:53,290
I need someone
who knows what she is doing.
308
00:27:53,373 --> 00:27:56,706
Excuse me. I'm not getting my mail.
Nothing has been filed.
309
00:27:56,792 --> 00:28:00,125
Ever since she got engaged,
my life has been a disaster.
310
00:28:00,210 --> 00:28:02,417
She came so highly recommended.
311
00:28:02,504 --> 00:28:05,374
She spent three months
writing down her married name.
312
00:28:05,465 --> 00:28:07,622
Mrs Judy Hicks. Mrs Donald Hicks.
313
00:28:07,715 --> 00:28:11,842
Mrs Judy Mitchelson Hicks - sometimes
with a hyphen, sometimes without.
314
00:28:11,925 --> 00:28:15,376
Sometimes she spells the hyphen!
315
00:28:15,470 --> 00:28:19,465
- Well, I really don't know where I can put her.
- Put her on unemployment!
316
00:28:22,849 --> 00:28:26,181
- When can you start?
- Soon.
317
00:28:37,607 --> 00:28:40,725
We'll start you off
with last week's preschool orders.
318
00:28:40,817 --> 00:28:44,683
lt should take a few days -
give you a chance to find your way around.
319
00:28:44,777 --> 00:28:47,445
- Do you smoke?
- Well, just, uh... once. But...
320
00:28:47,529 --> 00:28:50,314
Only on breaks, and in the coffee room.
321
00:28:50,405 --> 00:28:54,271
Most of that's pretty straightforward stuff.
Any questions, come to me.
322
00:28:54,366 --> 00:28:56,689
Good luck!
323
00:28:59,202 --> 00:29:01,277
Bye!
324
00:29:13,252 --> 00:29:15,327
"The Dinky Link."
325
00:29:16,336 --> 00:29:18,707
"Seven."
326
00:29:19,046 --> 00:29:22,378
- "Jimmy's Toy Box."
- Psst!
327
00:29:22,840 --> 00:29:25,508
- "Squirmey Hermey."
- Psst!
328
00:29:26,342 --> 00:29:29,424
Hey. Psst. Hey!
329
00:29:30,010 --> 00:29:34,338
- I'm Scott Brennen.
- Uh, I'm... I'm Josh Baskin.
330
00:29:34,429 --> 00:29:36,671
What are you trying to do?
Get us all fired?
331
00:29:36,765 --> 00:29:40,298
- Huh?
- You gotta slow down, pace yourself. Slowly.
332
00:29:40,392 --> 00:29:43,390
- Slow.
- Sorry.
333
00:29:43,476 --> 00:29:46,678
- Today's my first day.
- I know!
334
00:29:50,647 --> 00:29:53,267
- So how long have you worked here?
- Five years.
335
00:29:54,983 --> 00:29:58,267
The work stinks,
but the fringe benefits are great.
336
00:30:00,235 --> 00:30:02,524
See that girl over there in the red?
337
00:30:02,987 --> 00:30:05,690
Say hi to her and she's yours.
338
00:30:06,072 --> 00:30:10,566
She'll wrap her legs round you so tight,
you'll be begging for mercy.
339
00:30:10,658 --> 00:30:13,492
Well, I'll stay away from her, then!
340
00:30:17,661 --> 00:30:19,701
Excuse me.
341
00:30:19,788 --> 00:30:21,033
Brennen.
342
00:30:21,122 --> 00:30:23,908
I gave it to you yesterday! Oh, here it is.
343
00:30:24,957 --> 00:30:27,494
I don't have time to Xerox it.
Let the new guy do it.
344
00:30:27,583 --> 00:30:30,452
- Bullshit!
- But the favourability ratings...
345
00:30:30,543 --> 00:30:34,326
Let's not lie to ourselves.
If a kid likes a toy, it sells, that's all.
346
00:30:34,421 --> 00:30:39,626
- But every bit of research...
- It worked in the research, not with the kids!
347
00:30:41,508 --> 00:30:43,500
- Sorry.
- Watch where you're going!
348
00:30:43,593 --> 00:30:45,880
- Are you OK?
- I am fine.
349
00:30:45,969 --> 00:30:48,922
- You could kill somebody!
- It's all right.
350
00:30:49,012 --> 00:30:52,462
The boss should get
knocked on his ass once in a while.
351
00:30:52,555 --> 00:30:56,634
- Maybe you should see a doctor.
- For crying out loud, Paul, I'm fine!
352
00:30:56,725 --> 00:30:59,215
- Sorry, sir.
- Where were you going, son?
353
00:30:59,310 --> 00:31:05,594
Um... I was, uh... I was going to the Xerox
room cos they needed these by five o'clock.
354
00:31:05,688 --> 00:31:07,596
Oh! That's good!
355
00:31:07,689 --> 00:31:11,388
Nothing wrong with a little hustle.
Nothing at all.
356
00:31:12,525 --> 00:31:14,849
Right, Paul?
357
00:31:18,821 --> 00:31:21,026
What did he mean? I hustle.
358
00:31:21,113 --> 00:31:23,189
Uh, sir? Sir!
359
00:31:32,536 --> 00:31:34,612
Hello?
360
00:31:35,163 --> 00:31:37,238
Uh...
361
00:31:39,081 --> 00:31:41,618
- Hello?
-Hello.
362
00:31:41,708 --> 00:31:44,827
- Mrs Baskin?
- Yes?
363
00:31:46,126 --> 00:31:49,245
- How are you?
- Who is this?
364
00:31:50,505 --> 00:31:55,876
I just wanted you to know that, uh... Josh
is all right. I mean, he's OK and everything.
365
00:31:55,966 --> 00:31:58,041
Do you have my boy?
366
00:31:58,134 --> 00:32:01,169
Yeah... And you're gonna get him back -
just the way he was.
367
00:32:01,261 --> 00:32:07,094
Look, I swear to God, if you do anything
to him, if you touch one hair on his head,...
368
00:32:07,180 --> 00:32:10,428
..l will spend the rest of my life
making sure you suffer.
369
00:32:11,725 --> 00:32:13,800
Wow! Thanks.
370
00:32:14,726 --> 00:32:18,224
- Let me talk to Josh.
- Oh, he can't come to the phone right now.
371
00:32:18,311 --> 00:32:22,770
- Why not? What did you do to him?
- I-I didn't do anything. He's a terrific kid.
372
00:32:22,855 --> 00:32:26,187
I want proof that he's all right.
373
00:32:26,274 --> 00:32:28,065
Uh... all right.
374
00:32:28,150 --> 00:32:33,225
Um... ask me something that...
that... that only he would know.
375
00:32:33,320 --> 00:32:36,687
Then I'll ask him for you,
and that way, you'll know that he's OK.
376
00:32:36,779 --> 00:32:39,732
Ask him what I used to sing to him
when he was a little boy.
377
00:32:42,950 --> 00:32:47,444
- Is there anything else you'd rather ask him?
- Ask him.
378
00:32:54,039 --> 00:32:56,327
I got it! I got it.
379
00:33:00,877 --> 00:33:03,449
? Memories
380
00:33:04,670 --> 00:33:07,207
Like the corner of my mind
381
00:33:07,296 --> 00:33:11,078
Misty, watercolour memories
382
00:33:11,173 --> 00:33:13,544
Of the way we were
383
00:33:14,300 --> 00:33:16,872
Scattered pictures
384
00:33:16,968 --> 00:33:17,999
Oh...
385
00:33:19,970 --> 00:33:22,459
Look, you're gonna see him again -
really soon.
386
00:33:22,555 --> 00:33:25,757
I-I promise. I... cross my heart and hope to...
387
00:33:26,432 --> 00:33:29,100
Uh... we'll talk about this later.
388
00:33:53,197 --> 00:33:55,865
Get down! Get down! Get out of the area!
389
00:34:04,912 --> 00:34:07,236
- Ferris.
- Thank you.
390
00:34:07,330 --> 00:34:09,784
Brennen.
391
00:34:09,873 --> 00:34:12,492
Baskin.
392
00:34:12,582 --> 00:34:14,657
- What is this?
- Payday.
393
00:34:14,750 --> 00:34:18,912
- Hey, whoa! Where's mine?
- $187?
394
00:34:19,003 --> 00:34:20,627
- Yep.
- Oh! Oh!
395
00:34:20,712 --> 00:34:23,665
They really screw you, don't they?
396
00:34:25,590 --> 00:34:27,877
- Hi.
- Hi.
397
00:34:32,801 --> 00:34:35,291
OK... So how would you like that?
398
00:34:47,352 --> 00:34:49,758
OK. All right.
399
00:34:49,854 --> 00:34:52,688
Three dimes, a $100 bill, and 87 ones.
400
00:35:01,943 --> 00:35:04,314
One, two, three...
401
00:35:04,403 --> 00:35:06,110
More, more, more
402
00:35:06,528 --> 00:35:08,235
More, more, more!
403
00:35:13,449 --> 00:35:17,742
She don't like slavery
She won't sit and beg
404
00:35:21,787 --> 00:35:24,028
I'm never eating again.
405
00:35:25,581 --> 00:35:29,791
- It wasn't that bad.
- It was the boat ride that did it.
406
00:35:29,875 --> 00:35:32,330
No. It was the pork rinds.
407
00:35:32,544 --> 00:35:34,832
Pork rinds! Argh!
408
00:35:36,128 --> 00:35:38,203
Achoo!
409
00:35:38,463 --> 00:35:42,376
- We sure had fun, didn't we?
- Yeah. Yeah, we sure did.
410
00:35:42,674 --> 00:35:43,836
A...
411
00:35:45,425 --> 00:35:47,583
Booger! Booger!
412
00:36:07,354 --> 00:36:08,977
Welcome to our world
Welcome to our world
413
00:36:09,313 --> 00:36:11,554
Welcome to our world
Welcome to our world
414
00:36:11,648 --> 00:36:16,936
Welcome to our world of toys!
415
00:36:17,193 --> 00:36:18,687
Yee-hah!
416
00:36:18,778 --> 00:36:21,481
Oh! Keep away from strange men.
417
00:36:23,655 --> 00:36:25,730
Gotcha!
418
00:36:25,823 --> 00:36:27,861
- What's your name?
- Joey. What's yours?
419
00:36:27,949 --> 00:36:30,569
- My name's Josh.
- I'm gonna blow you away, Josh.
420
00:36:30,659 --> 00:36:34,785
- I just got you!
- No way! That's bullshit. Get back here!
421
00:36:47,168 --> 00:36:50,037
You big dork!
422
00:37:03,801 --> 00:37:06,718
You work for me, don't you?
423
00:37:06,804 --> 00:37:07,917
Yes.
424
00:37:08,013 --> 00:37:11,628
I thought so.
What? Are you here with your kids?
425
00:37:11,932 --> 00:37:14,006
No...
426
00:37:17,351 --> 00:37:20,469
- Uh, I was just looking around.
- Oh...
427
00:37:21,853 --> 00:37:24,853
Me, too. I come here every Saturday.
428
00:37:26,689 --> 00:37:29,725
You can't see this on a marketing report.
429
00:37:31,150 --> 00:37:33,723
What's a marketing report?
430
00:37:35,944 --> 00:37:38,020
Exactly.
431
00:37:38,112 --> 00:37:40,234
Come on.
432
00:37:42,031 --> 00:37:45,363
- What do you think of that?
- The championship hockey?
433
00:37:45,450 --> 00:37:48,023
- Yeah.
- Ooh, I love it. Only, the...
434
00:37:48,118 --> 00:37:52,362
- Only, what?
- Well, the pieces don't move.
435
00:37:52,453 --> 00:37:55,026
- What do you mean?
- Well, on the old set,...
436
00:37:55,123 --> 00:37:59,497
..you could slide the men up and down
the ice. Now all they do is spin around.
437
00:37:59,583 --> 00:38:02,950
It was more like real hockey the old way.
Why'd they change it?
438
00:38:03,042 --> 00:38:04,916
I don't know.
439
00:38:05,003 --> 00:38:08,499
The Starfighters are good -
you can change all the pieces around.
440
00:38:08,587 --> 00:38:10,745
But I never liked the Galacticons.
441
00:38:10,839 --> 00:38:13,329
You only get one robot,
and there's no vehicle.
442
00:38:13,423 --> 00:38:16,127
- Mm-hm. I see.
- Plus, you can't take 'em underwater.
443
00:38:16,217 --> 00:38:19,252
And if you do, they...
444
00:38:23,137 --> 00:38:24,796
Neat!
445
00:38:36,019 --> 00:38:38,307
OK, uh... let's check out the...
446
00:38:49,860 --> 00:38:53,108
- Piano lessons?
- Three years.
447
00:38:53,613 --> 00:38:57,062
Me, too. Every day - after school.
448
00:39:39,137 --> 00:39:41,212
"Chopsticks".
449
00:40:20,493 --> 00:40:22,983
- What department are you in?
- Computers.
450
00:40:23,078 --> 00:40:25,153
- Computers?
- Yeah. Yeah...
451
00:40:25,746 --> 00:40:28,236
You just saved me a trip to the gym, son.
452
00:40:29,831 --> 00:40:34,824
According to the marketability studies, this
thing should go straight through the roof.
453
00:40:34,918 --> 00:40:37,241
- Hey! Hey! Watch it, fella.
- Sorry. Sorry.
454
00:40:37,335 --> 00:40:40,668
Vice president,
in charge of product development.
455
00:40:40,754 --> 00:40:43,326
He's only been here a week! Vice president?
456
00:40:43,422 --> 00:40:45,913
And he came from Data Processing.
457
00:40:46,008 --> 00:40:49,754
He's outta his mind.
The old man has finally lost it!
458
00:40:49,843 --> 00:40:53,340
- Do you know he gave him Bob's old office?
- Bob's...
459
00:40:53,428 --> 00:40:56,132
Bob's office is bigger than my office!
460
00:40:57,055 --> 00:41:00,967
There's gotta be a reason. Things like this
don't happen without a reason.
461
00:41:01,057 --> 00:41:04,923
- If the president dies, you take over?
- No, they got a hundred of 'em. Ready?
462
00:41:05,018 --> 00:41:07,934
- Yes, Mr Baskin.
- Thank you. Come on in.
463
00:41:08,979 --> 00:41:11,894
Look at it! It's bigger
than the principal's office.
464
00:41:11,980 --> 00:41:14,980
- How do you know?
- Remember that explosion in science?
465
00:41:15,065 --> 00:41:17,222
- Oh, yeah.
- Track-a-pillar!
466
00:41:17,483 --> 00:41:19,274
59.95!
467
00:41:19,359 --> 00:41:21,600
You know, that only costs ten bucks to make.
468
00:41:21,694 --> 00:41:23,768
Get outta here!
469
00:41:27,489 --> 00:41:31,614
- What is this?
- Oh, well, this... They just put this in here.
470
00:41:32,241 --> 00:41:36,735
- So what do they make you do for all this?
- Well, I play with all of this stuff,...
471
00:41:36,826 --> 00:41:39,495
..and then I go in and I tell 'em what I think.
472
00:41:39,579 --> 00:41:41,985
- That's it?
- Yeah.
473
00:41:42,246 --> 00:41:44,488
- And they pay you for that?
- Yeah.
474
00:41:44,582 --> 00:41:46,905
Suckers!
475
00:41:48,375 --> 00:41:51,160
Oh! Thank you, Miss Patterson.
Hey! Miss Patterson!
476
00:41:51,251 --> 00:41:54,868
Could you get Media to send up
the video of the Super Bowl?
477
00:41:54,962 --> 00:41:57,533
And have 'em edit out all the commercials?
478
00:41:57,630 --> 00:42:00,464
- Yes, Mr Baskin.
- Thanks.
479
00:42:00,548 --> 00:42:02,374
Miss Patterson.
480
00:42:02,466 --> 00:42:04,671
You're the luckiest guy I know!
481
00:42:08,469 --> 00:42:11,422
- Did you check Mattel?
- Nothing.
482
00:42:12,472 --> 00:42:15,341
- Coleco?
- Zero.
483
00:42:15,431 --> 00:42:19,178
He can't come from nowhere, Susan.
How about Hasbro?
484
00:42:19,684 --> 00:42:23,726
Yes, and Fisher Price and Worlds of Wonder.
I have called everywhere.
485
00:42:23,811 --> 00:42:26,384
- Nobody's ever heard of him!
- Great
486
00:42:26,479 --> 00:42:30,427
Let's face it, Paul, the guy
comes from Data Processing.
487
00:42:30,523 --> 00:42:33,274
Terrific! This is just terrific
488
00:42:33,358 --> 00:42:35,599
You're being paranoid, Paul.
489
00:42:36,192 --> 00:42:39,193
These tests were conducted
over a six-month period,...
490
00:42:39,278 --> 00:42:44,780
..using a double-blind format
of eight overlapping demographic groups.
491
00:42:45,865 --> 00:42:48,533
Every region of the country was sampled.
492
00:42:48,616 --> 00:42:52,315
The focus testing... showed a solid base...
493
00:42:53,203 --> 00:42:56,783
..in the 9- to 11-year-old bracket,...
494
00:42:56,870 --> 00:43:00,487
..with a possible carry-over
into the 12-year-olds.
495
00:43:00,581 --> 00:43:05,039
When you consider that
Gobots and Transformers poll...
496
00:43:05,125 --> 00:43:08,161
-..37 per cent market share,...
- I'm sorry.
497
00:43:08,252 --> 00:43:10,920
..and that we are targeting
the same area,...
498
00:43:11,004 --> 00:43:14,288
..I think that we should see
one quarter of that.
499
00:43:14,381 --> 00:43:18,875
And that is one fifth of the total revenue
from all of last year.
500
00:43:21,134 --> 00:43:24,336
- Excellent, Paul.
- Thank you, thank you, thank you.
501
00:43:24,428 --> 00:43:27,510
- Any questions?
- Not for me.
502
00:43:29,181 --> 00:43:31,717
Yes?
503
00:43:32,474 --> 00:43:35,473
- Yes?
- I don't get it.
504
00:43:38,227 --> 00:43:40,716
What exactly... don't you get?
505
00:43:41,437 --> 00:43:44,804
It turns from a building into
a robot, right?
506
00:43:45,148 --> 00:43:47,139
Precisely.
507
00:43:49,442 --> 00:43:51,812
Well, what's fun about that?
508
00:43:53,402 --> 00:43:56,070
Well, if you'd read
your industry breakdown,...
509
00:43:56,154 --> 00:43:59,272
..you'd see that our success
in the action-figure area...
510
00:43:59,364 --> 00:44:03,823
..has climbed from 27 per cent to 45 per cent
in the last two years.
511
00:44:04,325 --> 00:44:06,779
There, that might help.
512
00:44:07,785 --> 00:44:09,860
Oh.
513
00:44:13,913 --> 00:44:16,747
- Yes?
- I-I... I still don't get it.
514
00:44:17,957 --> 00:44:19,451
What?
515
00:44:19,542 --> 00:44:22,660
- What don't you get, Josh?
- Well...
516
00:44:22,752 --> 00:44:25,537
There's a million robots
that turn into something.
517
00:44:25,628 --> 00:44:29,755
This is a building that turns into a robot.
What's fun about playing with that?
518
00:44:29,839 --> 00:44:33,420
- This is a skyscraper.
- Well, couldn't it be, like,...
519
00:44:33,508 --> 00:44:38,582
..a robot that turns into... into something -
like a... like a bug or something?
520
00:44:38,677 --> 00:44:40,219
- A bug?
- Yeah.
521
00:44:40,303 --> 00:44:43,006
Like a big, prehistoric insect with claws...
522
00:44:43,096 --> 00:44:46,214
-..that could pick up a car and crush it.
- In teresting.
523
00:44:46,306 --> 00:44:48,712
- A prehistoric Transformer?
- In teresting!
524
00:44:48,807 --> 00:44:51,345
- Gentlemen...
- The robot turns into a bug?
525
00:44:51,434 --> 00:44:54,766
- Uh, gentlemen, listen...
- He's got a very good idea here!
526
00:44:54,853 --> 00:44:59,678
- The robot turns into a bug!
- What...
527
00:44:59,772 --> 00:45:02,344
-..different sizes...
- We could do ladybugs.
528
00:45:02,440 --> 00:45:07,515
- You could have 'em wreck buildings.
- A building is inert, a bug moves!
529
00:45:07,610 --> 00:45:12,434
- It's got all kinds of possibilities.
- This doesn't just happen. This guy...
530
00:45:12,528 --> 00:45:15,778
He didn't just come to a meeting
and say "bugs".
531
00:45:15,864 --> 00:45:19,231
- Uh...
- Well done, Josh. Well done.
532
00:45:24,118 --> 00:45:26,194
Oho! Oh, he is vicious!
533
00:45:26,287 --> 00:45:29,903
- He's not vicious.
- Don't kid yourself. That man is a killer!
534
00:45:29,996 --> 00:45:34,621
- All he said was he didn't get it.
- "I don't get it."
535
00:45:34,708 --> 00:45:36,783
"Let's make it a bug."
536
00:45:36,876 --> 00:45:40,041
He's going for the throat.
He's trying to eviscerate me.
537
00:45:40,127 --> 00:45:44,171
Did you see the look on MacMillan's face?
538
00:45:45,131 --> 00:45:47,703
Mm-hm.
539
00:45:47,923 --> 00:45:53,543
It's a unique space. The lines are so clean,
and there's none of that partition quality.
540
00:45:53,634 --> 00:45:59,338
It has 15-foot ceilings, uh...
all hardwood floors, ample closet space,...
541
00:45:59,430 --> 00:46:05,512
..a modern kitchen, a brand-new bathroom
with a jet-stream Jacuzzi.
542
00:46:06,309 --> 00:46:08,632
We'll take it!
543
00:46:13,478 --> 00:46:15,934
Baskin. Rental delivery.
544
00:46:18,441 --> 00:46:20,516
Come on, come on!
545
00:46:26,612 --> 00:46:28,983
That was so close!
546
00:46:30,279 --> 00:46:32,900
"Dear... Mom and Dad,...
547
00:46:33,616 --> 00:46:35,690
..They said...
548
00:46:36,909 --> 00:46:42,364
..that I could write you...
and let you know I was OK."
549
00:46:43,912 --> 00:46:47,825
"So far... they're treating me fine."
550
00:46:49,915 --> 00:46:52,121
"I got enough to eat,...
551
00:46:52,208 --> 00:46:54,877
..and am perfectly safe."
552
00:46:58,003 --> 00:47:01,417
"They say... I'll get out of here...
553
00:47:02,923 --> 00:47:05,590
..in about... a month."
554
00:47:11,637 --> 00:47:14,091
"In the meantime,...
555
00:47:16,138 --> 00:47:18,462
..it's a lot like camp."
556
00:47:19,932 --> 00:47:22,221
"I watch TV,...
557
00:47:22,309 --> 00:47:24,928
I got it! I got it! I got it!
558
00:47:25,769 --> 00:47:28,887
..and even... get outside...
559
00:47:30,646 --> 00:47:33,599
..once in a while."
560
00:47:33,690 --> 00:47:36,180
"I know... you miss me,...
561
00:47:37,526 --> 00:47:40,360
..but try not to worry."
562
00:47:41,194 --> 00:47:46,187
"I think... this experience...
might even be good for me."
563
00:47:48,405 --> 00:47:50,777
"I love you... very much,...
564
00:47:52,242 --> 00:47:55,824
..and I know... I'll see you soon."
565
00:47:57,870 --> 00:47:59,945
"Your son,...
566
00:48:01,288 --> 00:48:03,364
..Joshua."
567
00:48:04,290 --> 00:48:06,365
"PS...
568
00:48:07,083 --> 00:48:10,201
..Give Rachel a kiss from her big brother."
569
00:48:14,128 --> 00:48:19,086
We got off on the wrong foot.
Let's start again.
570
00:48:19,173 --> 00:48:21,247
Hey, smell my neck.
571
00:48:21,341 --> 00:48:23,167
Uh-uh.
572
00:48:23,259 --> 00:48:27,005
- I'm having a lovely time.
- I'm delighted, Miss Patterson.
573
00:48:27,094 --> 00:48:31,043
It's much better than last year.
I just wanted to tell you that.
574
00:48:33,890 --> 00:48:37,969
- Double up on the scotch, will ya?
- Right away, sir.
575
00:48:43,270 --> 00:48:46,388
- S... Susan!
- Love your tux.
576
00:48:46,480 --> 00:48:49,397
I think it's the same as the ma�tre d's.
577
00:48:52,942 --> 00:48:56,440
Have you decided what you're doing
on the Danberry line?
578
00:48:56,527 --> 00:48:58,068
No. I haven't.
579
00:48:58,153 --> 00:49:02,314
Well, uh... I think if you got
everyone's input upfront,...
580
00:49:02,405 --> 00:49:06,781
-..I mean, right from the beginning...
- Susan... have a drink.
581
00:49:06,867 --> 00:49:09,617
- What?
- Have a couple of drinks.
582
00:49:10,660 --> 00:49:12,900
It's a party.
583
00:49:39,467 --> 00:49:41,127
Oh, God!
584
00:49:44,262 --> 00:49:46,929
Josh! Glad you could make it.
585
00:49:47,680 --> 00:49:52,091
- I bet he gets another raise.
- Now that's what I call a tuxedo!
586
00:49:52,558 --> 00:49:56,056
I rented it. This is a real bow tie,
though - I tied it myself.
587
00:49:56,144 --> 00:50:00,435
- That's why I was late.
- You're not late. Let me show you around.
588
00:50:00,520 --> 00:50:04,432
Hey, there's Miss Patterson. Hi!
There's the guy from the meeting! Hi!
589
00:50:14,820 --> 00:50:19,314
..it only works on your hips. You need
a whole 'nother exercise for your thighs.
590
00:50:19,406 --> 00:50:21,482
Hi.
591
00:50:39,250 --> 00:50:41,954
Let me grab a plate here.
592
00:50:42,044 --> 00:50:44,118
Excuse me.
593
00:50:49,673 --> 00:50:51,877
The guy's a goddamn knock-off artist.
594
00:50:51,965 --> 00:50:55,463
Amphibian? He takes 10,000 Gl Joes,...
595
00:50:56,968 --> 00:51:01,095
..slaps some gills on 'em, webs their feet,
packages them in seaweed.
596
00:51:01,178 --> 00:51:03,466
Oh... Come on!
597
00:51:35,948 --> 00:51:41,865
So I show him the schedule, and he
says "It's not correct accounting procedure."
598
00:51:41,952 --> 00:51:44,702
- The goddamn prick!
- But the toy sold, Paul.
599
00:51:44,787 --> 00:51:46,861
Excuse me.
600
00:51:50,456 --> 00:51:53,160
- Hi.
- Hi.
601
00:51:53,250 --> 00:51:56,664
All the same people,
having all the same discussion.
602
00:51:56,752 --> 00:51:59,750
It's like they cloned some party in 1983...
603
00:51:59,836 --> 00:52:03,785
..and kept spinning it out,
again and again and again.
604
00:52:05,007 --> 00:52:09,712
- I loved your ideas on the Squeezy Doll line.
- Thanks.
605
00:52:10,259 --> 00:52:12,926
They were so... incisive.
606
00:52:17,554 --> 00:52:21,254
It's beluga. MacMillan orders it every year.
607
00:52:24,225 --> 00:52:27,094
Sidle up to him and then ask for a raise.
608
00:52:36,481 --> 00:52:38,557
Gesundheit.
609
00:52:38,649 --> 00:52:40,725
All right?
610
00:52:41,443 --> 00:52:43,683
Are you OK?
611
00:52:43,777 --> 00:52:46,183
Do you want a glass of water?
612
00:52:48,405 --> 00:52:52,816
- Do you want something to drink?
- Could I have a milk shake or something?
613
00:52:52,907 --> 00:52:55,148
I got a car outside.
Wanna get outta here?
614
00:52:55,242 --> 00:52:57,697
- Uh-huh.
- Let's go.
615
00:53:02,121 --> 00:53:04,112
Watch it!
616
00:53:08,290 --> 00:53:13,911
I'm not really a big one for parties. I like
things that are a little more, uh... intimate.
617
00:53:15,253 --> 00:53:17,327
Wow! Is this your car?
618
00:53:17,421 --> 00:53:19,993
Well, it's the company's car.
619
00:53:20,088 --> 00:53:23,207
Oh, this is the coolest thing I've ever seen!
620
00:53:27,509 --> 00:53:28,838
Sir.
621
00:53:39,266 --> 00:53:43,641
Just seeing someone in the office,
you don't really get a chance to know them.
622
00:53:43,726 --> 00:53:46,263
Just being with you here,
I really get a sense...
623
00:53:46,353 --> 00:53:49,472
..of who you are.
624
00:53:49,564 --> 00:53:51,639
- Are you gonna eat these?
- No.
625
00:53:51,732 --> 00:53:56,024
- Hey, mister? You want some of these fries?
- No. No, thank you. No.
626
00:53:56,441 --> 00:53:59,608
See, it's hard in a business situation. I...
627
00:54:01,444 --> 00:54:04,729
I mean, there's...
there's this invisible line, and, uh...
628
00:54:04,822 --> 00:54:08,770
..even if... even if
you're attracted to someone...
629
00:54:10,033 --> 00:54:13,151
- You're gonna call someone before...?
- No.
630
00:54:14,244 --> 00:54:16,116
Uh...
631
00:54:16,203 --> 00:54:19,536
I mean, at this point in my life...
632
00:54:19,621 --> 00:54:21,614
Don't... Don't play with the ra...
633
00:54:21,707 --> 00:54:24,576
Leave the, uh... Don't...
634
00:54:24,666 --> 00:54:27,831
I'm really vulnerable right now!
You know? And I...
635
00:54:27,918 --> 00:54:32,826
I mean, I love my job, and...
636
00:54:34,713 --> 00:54:36,670
-..and I...
- Ejector seat!
637
00:54:36,755 --> 00:54:38,831
Hot in the city
638
00:54:38,923 --> 00:54:41,840
Hot in the city tonight
639
00:54:42,759 --> 00:54:43,707
Tonight
640
00:54:43,801 --> 00:54:44,750
All right
641
00:54:44,844 --> 00:54:46,919
This is great!
642
00:54:47,845 --> 00:54:50,133
Hey! Come on up!
643
00:55:02,520 --> 00:55:05,010
- That was my apartment.
- Really?
644
00:55:05,105 --> 00:55:07,677
- Yeah.
- I'd love to see where you live.
645
00:55:15,902 --> 00:55:18,357
Have you always lived alone?
646
00:55:18,446 --> 00:55:21,149
- No. Not always.
- Oh.
647
00:55:21,239 --> 00:55:23,314
Is it just recently, or...
648
00:55:24,449 --> 00:55:28,741
- Yeah...
- Give yourself a couple of days, it'll pass.
649
00:55:28,827 --> 00:55:31,944
Well, they said it was gonna take six weeks.
650
00:55:32,703 --> 00:55:35,407
Well... it can be painful, but...
651
00:55:35,497 --> 00:55:39,575
..that's what they invented
Xanax for, right?
652
00:55:39,665 --> 00:55:42,451
- Watch your step.
- Thank you.
653
00:55:46,169 --> 00:55:48,659
I'm not sure we should do this yet.
654
00:55:49,504 --> 00:55:52,173
- Do what?
- Well, I...
655
00:55:52,255 --> 00:55:57,081
I mean, I like you, and I...
I wanna spend the night with you...
656
00:56:00,177 --> 00:56:02,927
D'you mean sleep over?
657
00:56:05,304 --> 00:56:06,846
Well...
658
00:56:06,931 --> 00:56:09,006
..yeah!
659
00:56:11,224 --> 00:56:14,224
OK. But I get to be on top.
660
00:56:31,945 --> 00:56:34,435
- You live here?
- Yeah.
661
00:56:35,404 --> 00:56:37,775
It's nice, isn't it?
662
00:56:40,116 --> 00:56:42,190
Yeah...
663
00:56:43,243 --> 00:56:45,399
You, uh... you want a soda?
664
00:56:45,493 --> 00:56:47,035
Huh?
665
00:56:47,119 --> 00:56:50,321
- A soda. You want one?
- Yeah. Sure.
666
00:56:51,955 --> 00:56:54,990
I rigged this up
so you don't need any quarters.
667
00:56:55,916 --> 00:56:57,991
Oh! Don't... No... no, don't.
668
00:56:58,084 --> 00:57:02,127
- What?
- The glue is not dry yet. Sorry.
669
00:57:02,211 --> 00:57:05,910
- Sorry!
- It's OK. You didn't break anything.
670
00:57:07,755 --> 00:57:10,162
- You wanna play pinball?
- No.
671
00:57:10,256 --> 00:57:14,169
- You don't need quarters for this either.
- No, thank you.
672
00:57:14,259 --> 00:57:16,334
OK.
673
00:57:18,345 --> 00:57:22,175
- Is that a trampoline?
- Yeah. You wanna try it?
674
00:57:22,264 --> 00:57:23,722
No!
675
00:57:24,098 --> 00:57:26,504
You should. It's really fun.
676
00:57:26,599 --> 00:57:28,591
It's simple, too. Come on. Come on.
677
00:57:28,684 --> 00:57:31,553
- You'll like it. It's easy, too.
- Do you have some wine?
678
00:57:31,644 --> 00:57:35,510
- Take off your shoes.
- Maybe we could talk for a few minutes.
679
00:57:35,604 --> 00:57:38,141
Jesus! Gimme the other one.
680
00:57:38,439 --> 00:57:44,439
OK. Now watch. It's really simple.
Let me just get my big balls off here.
681
00:57:46,652 --> 00:57:51,442
- No, really, I... I'll watch.
- Come on. It's fun! I'll do it with you. Hup!
682
00:57:51,530 --> 00:57:53,321
Excellent.
683
00:57:53,407 --> 00:57:55,896
- Help me up?
- Sure.
684
00:57:59,701 --> 00:58:02,024
OK... jump.
685
00:58:02,118 --> 00:58:05,237
- You want me to jump?
- Yeah. Just jump.
686
00:58:07,413 --> 00:58:10,828
- There. Now we can have a drink.
- No, no, no, no, no! Really jump.
687
00:58:10,915 --> 00:58:14,034
Stand here and get in the air
and all... Go ahead.
688
00:58:14,834 --> 00:58:17,205
Get some air between you and the tramp-...
689
00:58:17,877 --> 00:58:19,952
..oline.
690
00:58:21,130 --> 00:58:24,710
- There.
- Oh, come on! I'll do it with you, all right?
691
00:58:24,798 --> 00:58:28,380
Ready? Come on. OK, jump. See?
Just this - that's all there is...
692
00:58:28,466 --> 00:58:31,715
That's all there is to it. Good. Good.
693
00:58:32,803 --> 00:58:35,553
There you go. There you go. Yeah!
694
00:58:39,556 --> 00:58:41,880
It's easy! Anybody could do this.
695
00:58:42,308 --> 00:58:43,967
Woo!
696
00:58:51,188 --> 00:58:53,807
Hello! How do you do that?
697
00:59:00,192 --> 00:59:01,437
Good!
698
00:59:20,578 --> 00:59:22,654
Uh!
699
00:59:31,043 --> 00:59:33,829
- Oh! Hi.
- Here.
700
00:59:33,920 --> 00:59:36,705
- What?
- Pick one.
701
00:59:40,090 --> 00:59:42,544
OK, try again.
702
00:59:44,175 --> 00:59:46,249
That one.
703
00:59:46,342 --> 00:59:51,548
It's for you. It's a glow-in-the-dark
compass ring, so you won't get lost.
704
01:00:13,399 --> 01:00:15,475
Good night.
705
01:00:36,121 --> 01:00:38,196
Had fun last night?
706
01:00:39,623 --> 01:00:44,116
- Sure. Yeah.
- Yeah... Yeah, you left pretty quick.
707
01:00:44,959 --> 01:00:48,161
- I gave him a ride home, Paul.
- Oh! Did he enjoy it?
708
01:00:48,752 --> 01:00:51,669
- Don't be ridiculous.
- That's me, Mr Ridiculous
709
01:00:51,754 --> 01:00:54,208
Mr Silly Old Guy!
710
01:00:57,924 --> 01:01:00,378
I don't feel like going out tonight.
711
01:01:00,466 --> 01:01:03,383
What do you mean? They're your friends.
712
01:01:03,469 --> 01:01:05,839
I know.
713
01:01:05,928 --> 01:01:07,966
Leave it!
714
01:01:08,054 --> 01:01:09,880
Hot in the city...
715
01:01:09,972 --> 01:01:12,047
Will you quit it?
716
01:01:12,140 --> 01:01:15,804
You have to play with everything?
717
01:01:18,727 --> 01:01:20,802
Argh!
718
01:01:24,021 --> 01:01:26,097
Baskin?
719
01:01:26,356 --> 01:01:27,898
Baskin?
720
01:01:35,444 --> 01:01:39,904
Wouldn't you rather play basketball? We
could be a team for the MacMillan company.
721
01:01:39,989 --> 01:01:43,735
- No.
- My best sport's video hockey.
722
01:01:43,824 --> 01:01:46,610
- It's not a sport.
- It takes eye-to-hand coordination.
723
01:01:46,701 --> 01:01:50,697
- It's not a sport if you don't sweat!
- What about golf? That's a sport.
724
01:01:50,786 --> 01:01:53,786
- Yeah, a machine doesn't do all the work.
- What about car racing?
725
01:01:53,872 --> 01:01:56,825
- Ah, shut up, Baskin!
- What are the rules again?
726
01:01:56,914 --> 01:02:02,915
I told you. Over the line on the serve,
yellow is out of bounds, play to 21. Ready?
727
01:02:03,042 --> 01:02:05,449
Oh! Sorry... Sorry.
728
01:02:05,544 --> 01:02:07,335
- One-nothing!
- Hold it.
729
01:02:07,421 --> 01:02:10,124
Go! Get it, get it, get it, get it,
get it! Attaboy!
730
01:02:10,673 --> 01:02:12,996
- OK, you ready?
- Yeah.
731
01:02:15,009 --> 01:02:17,083
- Oho! Nice try!
- That was in.
732
01:02:17,510 --> 01:02:21,719
Two-zip. Just made it. Two-zip.
Ready? Here we go!
733
01:02:28,849 --> 01:02:31,421
That was in. Good. Point.
734
01:02:31,684 --> 01:02:33,094
Whoa!
735
01:02:33,768 --> 01:02:36,437
- What's the matter?
- Time!
736
01:02:41,188 --> 01:02:43,228
Backhand.
737
01:02:44,566 --> 01:02:45,597
Yes!
738
01:02:48,610 --> 01:02:50,685
- 19-18.
- That was under the line.
739
01:02:50,777 --> 01:02:54,145
- What?
- You said it had to be over the line.
740
01:02:54,405 --> 01:02:57,820
- No, I didn't.
- You said it had to be over on a serve.
741
01:02:57,906 --> 01:03:01,274
No, I did not! Now gimme the goddamn ball!
742
01:03:01,743 --> 01:03:04,861
- That's cheating!
- Gimme the goddamn ball, will ya?
743
01:03:04,953 --> 01:03:07,028
- No.
- Gimme the ball, you little shit!
744
01:03:07,120 --> 01:03:09,195
- It's my serve.
- Gimme the ball!
745
01:03:09,288 --> 01:03:12,822
- Gimme the goddamn ball! I never said that!
- Yes, you did.
746
01:03:14,917 --> 01:03:17,287
Gimme... Gimme the ball.
747
01:03:17,376 --> 01:03:19,830
Gimme the ball!
748
01:03:19,919 --> 01:03:22,953
Gimme the... Gimme the...
749
01:03:24,838 --> 01:03:26,913
Gimme...! Give me the ball.
750
01:03:27,589 --> 01:03:31,717
- You're a cheater.
- I do not cheat. Give me the ball.
751
01:03:32,510 --> 01:03:35,129
Give me the ball!
752
01:03:40,513 --> 01:03:43,382
Gimme the... Gimme the ball!
753
01:03:43,473 --> 01:03:46,723
All right. But let's take it over.
We'll take it over!
754
01:03:49,810 --> 01:03:52,976
- He didn't have to punch me.
- I know.
755
01:03:54,146 --> 01:03:56,552
He's scared of you.
756
01:03:57,398 --> 01:04:01,856
- You don't play his game.
- I tried to play his game. He beat me up.
757
01:04:03,193 --> 01:04:06,774
If he's scared of me,
then why did he punch me?
758
01:04:06,861 --> 01:04:09,980
He punched you because he's scared of you.
759
01:04:11,906 --> 01:04:14,691
- I don't get it.
- It's just the way he is.
760
01:04:15,700 --> 01:04:19,612
Everything's a fight with him.
Everyone's an enemy.
761
01:04:19,701 --> 01:04:22,570
It's not just a job for him, it's a war.
762
01:04:29,582 --> 01:04:32,072
Then how come you're so nice?
763
01:04:32,959 --> 01:04:34,701
What?
764
01:04:34,793 --> 01:04:37,414
You work as hard as he does
and you're not like that.
765
01:04:37,503 --> 01:04:39,744
You don't... You don't know me that well.
766
01:04:40,796 --> 01:04:43,168
Yes, I do.
767
01:04:44,090 --> 01:04:47,090
You're one of the nicest people I've met.
768
01:04:52,511 --> 01:04:54,967
How do you do it?
769
01:05:11,647 --> 01:05:15,643
- Soixante...
- Soixante-dix.
770
01:05:15,732 --> 01:05:19,016
- What's this?
- Shampoo, razor, toothpaste,...
771
01:05:19,110 --> 01:05:21,433
-..two ties and an exercise tape.
- Susan...
772
01:05:21,527 --> 01:05:24,361
Oh, and I want my keys back.
773
01:05:27,030 --> 01:05:29,105
Sure.
774
01:05:30,782 --> 01:05:33,699
It's just some scratches.
He'll get over it.
775
01:05:33,950 --> 01:05:38,409
- It's... It's nothing to do with him.
- He's just another link in the chain!
776
01:05:38,662 --> 01:05:43,653
First it was, uh, Tom Caulfield,
then Hanlen, then Golding, then me.
777
01:05:43,748 --> 01:05:47,494
- Am I missing somebody?
- It's not like that any more.
778
01:05:48,042 --> 01:05:50,710
What is so special about Baskin?
779
01:05:51,002 --> 01:05:53,871
He's a grown-up.
780
01:05:54,378 --> 01:05:55,753
Susan...
781
01:05:55,838 --> 01:05:58,707
I can't believe you brought up Golding.
782
01:06:11,930 --> 01:06:14,136
Catch. Catch the dough. Catch.
783
01:06:14,222 --> 01:06:16,594
How many pieces of dough we got here?
784
01:06:16,933 --> 01:06:19,600
Here they come! Throw me the ball.
785
01:06:21,977 --> 01:06:23,554
My God!
786
01:06:25,563 --> 01:06:28,313
He got it! He's really good!
787
01:06:32,149 --> 01:06:35,848
- Happy birthday to you
- Surprise!
788
01:06:35,943 --> 01:06:39,892
Happy birthday to you
789
01:06:39,987 --> 01:06:44,777
Happy birthday, dear Josh
790
01:06:44,865 --> 01:06:52,692
Happy birthday to you
791
01:06:53,745 --> 01:06:55,571
And many more!
792
01:06:55,662 --> 01:06:58,448
Happy birthday to you.
793
01:06:59,289 --> 01:07:01,530
- You!
- Hey.
794
01:07:01,874 --> 01:07:04,908
What are you gonna wish for this time?
795
01:07:11,588 --> 01:07:14,955
I know, we can get some beers,
some dirty magazines...
796
01:07:15,048 --> 01:07:19,091
- Um... I can't, Billy.
- Of course you can. It's your birthday.
797
01:07:19,176 --> 01:07:21,961
- I have to go somewhere.
- Where? Where?
798
01:07:22,051 --> 01:07:24,127
Um...
799
01:07:24,720 --> 01:07:27,754
Well, I have to go meet somebody, and...
800
01:07:27,846 --> 01:07:31,215
- You got all night.
- Yeah, I know, but...
801
01:07:31,308 --> 01:07:35,967
See, I just... Well, I can't right now, OK?
But I'll call you, all right?
802
01:07:37,102 --> 01:07:39,592
OK? I'll give you a call.
803
01:07:41,312 --> 01:07:44,229
Oh, and thanks again, Billy. lt was fun.
804
01:07:50,609 --> 01:07:52,685
- Hi.
- Hi.
805
01:07:55,821 --> 01:07:58,737
- Do you wanna come in?
- Sure.
806
01:08:16,165 --> 01:08:18,536
Sit down.
807
01:08:34,508 --> 01:08:37,259
- Want to go?
- Yeah! Yeah.
808
01:09:04,899 --> 01:09:07,057
Wanna go again?
809
01:09:07,777 --> 01:09:11,192
They have cars that you can drive,
except they're on a rail.
810
01:09:11,279 --> 01:09:14,527
- Like a coaster ride.
- So you're not really...
811
01:09:14,614 --> 01:09:18,112
- You have a big gob of mustard right there.
- What?
812
01:09:18,200 --> 01:09:19,657
- Mustard.
- Where?
813
01:09:19,909 --> 01:09:21,983
Right there.
814
01:09:25,578 --> 01:09:29,989
- Is it gone?
- Well... Well... Here.
815
01:09:32,958 --> 01:09:35,827
- That... gone?
- Yeah.
816
01:09:41,838 --> 01:09:45,536
- Listen.
- Oh... Oh, music?
817
01:09:50,549 --> 01:09:52,791
Wanna dance?
818
01:09:52,885 --> 01:09:55,208
Dance?
819
01:09:55,302 --> 01:09:57,628
- We don't have to if you don't want to.
- OK.
820
01:09:57,721 --> 01:10:00,009
- All right.
- OK.
821
01:10:02,515 --> 01:10:05,088
- Are you cold?
- Mm-mm.
822
01:10:07,018 --> 01:10:09,970
We could get some hot chocolate.
823
01:10:12,021 --> 01:10:15,056
You can wear my jacket if you want.
824
01:10:38,619 --> 01:10:42,199
I haven't done this in a long time.
825
01:10:52,709 --> 01:10:55,911
What were you like when you were younger?
826
01:10:56,920 --> 01:11:02,209
- Oh, well, I wasn't much different.
- I believe that about you.
827
01:11:12,512 --> 01:11:15,215
I've been thinking about you a lot.
828
01:11:17,974 --> 01:11:20,428
It's... crazy.
829
01:11:23,311 --> 01:11:25,385
In my car,...
830
01:11:25,477 --> 01:11:28,181
..lying in bed...
831
01:11:31,563 --> 01:11:34,932
I've just never gone out
with someone like you.
832
01:11:36,400 --> 01:11:40,147
With all the other men,
there was so much to hide.
833
01:11:43,071 --> 01:11:46,106
I feel like I can tell you anything.
834
01:11:49,325 --> 01:11:51,196
Susan?
835
01:11:51,283 --> 01:11:53,358
Susan...
836
01:11:57,078 --> 01:12:00,196
There's something I think I should tell you.
837
01:12:00,955 --> 01:12:03,030
What?
838
01:13:16,538 --> 01:13:19,159
You want the light on?
839
01:14:04,857 --> 01:14:09,434
- Good morning, Mr Baskin.
- Good morning. Hey, Brett, how are ya?
840
01:14:09,527 --> 01:14:11,767
- Hi, everybody.
- Hi, Josh.
841
01:14:11,860 --> 01:14:14,148
Josh, my man!
842
01:14:14,237 --> 01:14:16,442
- Morning.
- Morning.
843
01:14:18,365 --> 01:14:21,945
- Good morning, sir.
- I'd like some coffee, please, Miss Patterson.
844
01:14:22,033 --> 01:14:25,863
- But you don't drink coffee!
- And, uh... make it black.
845
01:14:30,871 --> 01:14:34,867
You know, you two should come to Vermont.
It is so pretty up there right now.
846
01:14:34,957 --> 01:14:38,822
- We spent our anniversary there.
- All you did was watch TV!
847
01:14:38,918 --> 01:14:43,376
I popped popcorn, too. We watched
that intellectual stuff, you know.
848
01:14:43,462 --> 01:14:48,701
Did anybody see that great documentary
about Columbus on PBS the other night?
849
01:14:48,798 --> 01:14:51,205
- Mm-mm.
- Um, no. Was it good?
850
01:14:51,300 --> 01:14:54,714
- I had no idea he had a fourth ship.
- Yeah, the Santa Cristina.
851
01:14:54,800 --> 01:14:58,169
- That's right.
- He only had that on his second trip.
852
01:14:58,261 --> 01:15:00,882
- You saw it, too.
- No.
853
01:15:00,971 --> 01:15:05,465
- But I-I used to... study, you know, that stuff.
- Really?
854
01:15:05,557 --> 01:15:09,849
- Dad... I need some help with my algebra.
- Not now, Adam.
855
01:15:10,434 --> 01:15:12,676
- Yeah, but, Dad...
- Adam, we have guests.
856
01:15:12,770 --> 01:15:15,639
He has had the roughest
time with algebra.
857
01:15:15,729 --> 01:15:18,895
- We've tried tutors, everything.
- With algebra?
858
01:15:18,980 --> 01:15:22,763
- I used to study that, too.
- Isn't that nice?
859
01:15:23,817 --> 01:15:27,515
Let's say Larry Bird's gonna score
ten points in the first quarter.
860
01:15:27,610 --> 01:15:30,895
- How many will he score in the whole game?
- 40 points.
861
01:15:30,988 --> 01:15:33,774
- Probably, OK? And that's algebra.
- Right.
862
01:15:33,865 --> 01:15:35,940
- But, it is...?
- Yeah.
863
01:15:36,033 --> 01:15:41,617
One quarter is to ten points that
he scores in that quarter. Just as four...
864
01:15:41,703 --> 01:15:44,785
You're right. He's wonderful.
865
01:15:44,870 --> 01:15:46,862
I know.
866
01:16:15,596 --> 01:16:18,050
"Department of Consumer Affairs"?
867
01:16:21,181 --> 01:16:23,423
Yeah, buddy! It came!
868
01:16:25,476 --> 01:16:27,764
He's never done this before.
869
01:16:27,852 --> 01:16:31,515
Get the art department on the phone.
Get them, get them!
870
01:16:31,604 --> 01:16:34,639
- Send out for some sandwiches.
- Cajun or deli?
871
01:16:34,731 --> 01:16:37,766
Maybe next year, Brian. Next year.
872
01:16:37,857 --> 01:16:40,562
- You can do it.
- I cannot plan a whole line!
873
01:16:40,652 --> 01:16:43,319
Why? Nobody knows
more about toys than you.
874
01:16:43,403 --> 01:16:46,984
Susan, doing that means marketing
and strategy and stuff like that!
875
01:16:47,071 --> 01:16:49,358
- All he wants is a proposal.
- I can't...
876
01:16:49,447 --> 01:16:53,443
You come up with the ideas and...
I'll handle the marketing.
877
01:16:53,532 --> 01:16:56,652
- But...
- Come on, it'll be neat.
878
01:16:57,661 --> 01:17:02,404
Well, l... I don't know. I don't have
any ideas for new toys or anything.
879
01:17:03,372 --> 01:17:05,743
Yeah, well, tell him I called again.
880
01:17:05,832 --> 01:17:09,413
- I'll tell him, Mr...
- Kopeche. K-O-P...
881
01:17:09,500 --> 01:17:12,204
- You know, he's been very busy.
- Yeah, right
882
01:17:12,294 --> 01:17:14,866
Well, tell him it's important.
883
01:17:16,462 --> 01:17:20,327
See, it won't be like these,
where you just follow the story along.
884
01:17:20,422 --> 01:17:25,498
You would actually make a whole different
story appear, just by pressing these buttons.
885
01:17:25,593 --> 01:17:28,260
An electronic comic book? That's amazing!
886
01:17:28,344 --> 01:17:31,378
Like a living comic book.
lt'll be different every time.
887
01:17:31,470 --> 01:17:33,508
This is incredible. You're brilliant.
888
01:17:33,596 --> 01:17:38,008
If you like one, you could see it
over and over and over again.
889
01:17:39,350 --> 01:17:42,100
You're... You're wonderful.
890
01:17:42,185 --> 01:17:44,675
Do you really like it?
891
01:17:45,812 --> 01:17:48,017
- Really?
- Really.
892
01:17:50,856 --> 01:17:52,895
- You think Mac will like it?
- I think...
893
01:17:52,982 --> 01:17:56,848
You know what we can do?
We could do, like, sports comic books,...
894
01:17:56,943 --> 01:18:00,855
..where, like, if you're going to
steal second or something like that.
895
01:18:00,945 --> 01:18:03,815
We could have sports books -
baseball, football...
896
01:18:03,905 --> 01:18:06,656
Really, it would work for
almost any sport. Hockey!
897
01:18:06,739 --> 01:18:09,775
What... What... What is it we're doing?
898
01:18:09,867 --> 01:18:11,942
Huh?
899
01:18:14,119 --> 01:18:16,360
What... What's... What's going on here?
900
01:18:17,078 --> 01:18:19,366
Well... you know, we're...
901
01:18:21,831 --> 01:18:24,156
Something wrong?
902
01:18:24,916 --> 01:18:28,200
- You don't like it?
- No! No.
903
01:18:28,293 --> 01:18:30,368
It's...
904
01:18:31,587 --> 01:18:34,836
I mean, if it's an affair,
that's one thing.
905
01:18:36,006 --> 01:18:38,163
But if it's...
906
01:18:38,257 --> 01:18:40,546
If... If it's something else...
907
01:18:44,469 --> 01:18:49,758
Not that we have to know right now. But if we
think that it could turn into something else,...
908
01:18:49,848 --> 01:18:52,052
..well...
909
01:18:56,601 --> 01:18:59,516
How do you feel about all this?
910
01:19:00,644 --> 01:19:02,849
How do I feel about what?
911
01:19:05,647 --> 01:19:08,398
Well, how do... how do you... feel about me?
912
01:19:24,033 --> 01:19:26,949
What... What is that supposed to mean?
913
01:19:36,914 --> 01:19:39,201
Agh!
914
01:19:50,630 --> 01:19:53,002
Wednesday would be better than Thursday.
915
01:19:53,090 --> 01:19:56,589
- Mr Baskin can't be...
- Yeah, I have the key example right here.
916
01:19:57,260 --> 01:20:00,010
Where you been? I've been
trying to reach you!
917
01:20:00,095 --> 01:20:03,177
- I'm... I'm in the middle of something, OK?
- I got the list.
918
01:20:03,263 --> 01:20:08,337
- Can you give me a minute, please? Yes.
- What? This is it. This is the list!
919
01:20:08,431 --> 01:20:11,882
Would you come back at lunch?
I'm a little bit busy right now.
920
01:20:11,975 --> 01:20:13,304
- Hello?
- Busy?
921
01:20:13,393 --> 01:20:15,468
- Billy!
- Are you outta your mind?
922
01:20:15,560 --> 01:20:20,019
- Jesus, Billy! Miss Patterson!
- It's what we've been waiting for!
923
01:20:20,105 --> 01:20:24,053
I got work to do, can't you understand that?
I got a deadline to meet. God!
924
01:20:43,485 --> 01:20:47,349
I'm your best friend.
What's more important than that, huh?
925
01:20:50,697 --> 01:20:54,645
And I'm three months older
than you are, asshole!
926
01:21:39,724 --> 01:21:43,341
"You are standing in the cavern
of the evil wizard."
927
01:21:43,434 --> 01:21:47,513
"All around you are
the carcasses of slain ice dwarfs."
928
01:21:51,022 --> 01:21:53,428
"Melt wizard."
929
01:21:57,567 --> 01:22:00,401
"What do you want to melt him with?"
930
01:22:09,073 --> 01:22:11,741
"Throw thermal pod."
931
01:22:15,369 --> 01:22:17,692
Race you!
932
01:22:17,786 --> 01:22:19,861
Come on!
933
01:22:48,720 --> 01:22:53,214
- Boys! Time for dinner!
- Just five more minutes.
934
01:23:58,050 --> 01:24:00,420
Josh? What's wrong?
935
01:24:05,304 --> 01:24:07,510
What is it?
936
01:24:11,974 --> 01:24:16,183
I haven't told you something
because I didn't think you'd believe me,...
937
01:24:16,268 --> 01:24:18,936
..and I didn't think
you'd like me any more, so...
938
01:24:19,019 --> 01:24:23,561
Oh, honey, come here!
You can tell me anything. What?
939
01:24:29,526 --> 01:24:32,098
Susan, I'm not what you think I am.
940
01:24:34,654 --> 01:24:36,479
What do you mean?
941
01:24:37,947 --> 01:24:40,519
Before I met you, I was in Little League.
942
01:24:41,740 --> 01:24:43,649
Um... I was in Little League,...
943
01:24:43,742 --> 01:24:47,821
..and I rode my bike to school,
and I played with my friends and hung out...
944
01:24:47,910 --> 01:24:51,609
Jo... Josh, what are...
what are you talking about?
945
01:24:53,706 --> 01:24:56,112
I wanna go home.
946
01:24:57,916 --> 01:25:00,702
I miss my family, Susan,
and I wanna go home.
947
01:25:00,792 --> 01:25:03,543
Oh, my God! You're married!
948
01:25:03,878 --> 01:25:07,162
- No! No... I'm not married.
- I knew this was too good to be true.
949
01:25:07,254 --> 01:25:11,250
- There had to be something!
- S... Susan, I'm not married.
950
01:25:11,340 --> 01:25:13,415
- You're not?
- No.
951
01:25:13,716 --> 01:25:16,669
I'm a child.
952
01:25:16,760 --> 01:25:19,000
What?
953
01:25:19,094 --> 01:25:24,548
I'm a child, Susan. And I...
I'm... I'm not ready for all of this!
954
01:25:25,181 --> 01:25:29,307
Oh, that's fine. That is... That's just great
955
01:25:29,391 --> 01:25:31,466
- What happened...
- No, I understand.
956
01:25:31,559 --> 01:25:35,887
- "I'm not ready to make a commitment."
- No! No, you don't understand.
957
01:25:35,979 --> 01:25:38,977
- I... I'm 13 years old.
- Oh, and who isn't?
958
01:25:39,063 --> 01:25:41,850
You think there isn't
a frightened kid inside of me?
959
01:25:41,941 --> 01:25:44,810
No, I mean I really am thirteen!
960
01:25:44,901 --> 01:25:49,975
I went to bed one night and I was a kid,
and when I woke up, I was a grown-up.
961
01:25:50,069 --> 01:25:54,362
Oh, right And just yesterday,
I was a schoolgirl with pigtails
962
01:25:54,447 --> 01:25:57,116
- Why are you doing this?
- There was a carnival...
963
01:25:57,198 --> 01:26:00,317
- Please!
- I made a wish on the Zoltar machine.
964
01:26:00,408 --> 01:26:01,986
Oh, stop it!
965
01:26:02,077 --> 01:26:06,119
The Zoltar machine had this bobbing head
that looked just like a devil!
966
01:26:06,203 --> 01:26:10,663
If you got a quarter in his mouth, you could
make a wish. I did! I made a wish to be big.
967
01:26:10,747 --> 01:26:15,123
What I'm trying to tell you is, I changed
into a grown-up, but I'm really just a kid!
968
01:26:15,209 --> 01:26:17,959
Fine, Josh. You're a kid.
969
01:26:20,711 --> 01:26:23,996
Look, I don't know what it is
that you're trying to tell me,...
970
01:26:24,089 --> 01:26:29,460
..but we have a very big presentation to give
tomorrow, so I'm gonna get some sleep.
971
01:26:35,971 --> 01:26:38,840
Stupid stuff! Dumb stuff!
972
01:26:38,930 --> 01:26:41,419
Some friend! I don't need him.
973
01:26:45,643 --> 01:26:47,966
Stupid jacket!
974
01:26:52,772 --> 01:26:54,847
Josh?
975
01:26:58,774 --> 01:27:00,849
Josh!
976
01:27:04,361 --> 01:27:07,146
Oh... Hi, Mrs Baskin.
977
01:27:18,035 --> 01:27:20,110
Hiya.
978
01:27:20,203 --> 01:27:23,120
I was just looking around in here.
979
01:27:23,204 --> 01:27:25,529
Hm.
980
01:27:25,623 --> 01:27:29,072
- Your hair's getting longer.
- I got it cut yesterday.
981
01:27:29,500 --> 01:27:31,575
Oh.
982
01:27:34,502 --> 01:27:36,577
He had a birthday.
983
01:27:37,087 --> 01:27:39,411
I... I know.
984
01:27:41,548 --> 01:27:44,038
He'll be coming back real soon.
985
01:27:46,759 --> 01:27:49,510
Everything's gonna be OK.
986
01:27:51,637 --> 01:27:54,886
- I hope so.
- Good night.
987
01:28:31,158 --> 01:28:34,027
Right there! Sea Point Park, New York.
988
01:28:38,996 --> 01:28:41,367
Well?
989
01:28:43,832 --> 01:28:47,035
- Yes?
- They're waiting for you.
990
01:28:54,505 --> 01:28:56,212
Thanks.
991
01:28:56,298 --> 01:28:58,752
See you around.
992
01:29:07,929 --> 01:29:11,546
There's this flat screen on the inside
with pictures on it.
993
01:29:11,640 --> 01:29:15,552
You read it, and when you get to the bottom,
you have to make a choice...
994
01:29:15,641 --> 01:29:20,930
..of what the character's gonna do - if he's
gonna fight the dragon, you push a button.
995
01:29:23,937 --> 01:29:27,222
- Paul?
- I don't get it.
996
01:29:27,481 --> 01:29:29,188
- Well...
- Paul!
997
01:29:29,399 --> 01:29:33,229
- It's a comic book...
- See, there's a computer chip inside,...
998
01:29:33,318 --> 01:29:38,558
..which stores the choices. At the end
of a page, you decide where the story goes.
999
01:29:38,654 --> 01:29:40,942
- That's the point.
- Terrific, Susan.
1000
01:29:41,656 --> 01:29:45,023
- The kid makes his own decision.
- This is possible?
1001
01:29:45,116 --> 01:29:47,819
Yeah! In fact, it's a very simple program.
1002
01:29:48,701 --> 01:29:51,191
Isn't that... Isn't that right?
1003
01:29:52,287 --> 01:29:55,736
So what happens
when you run out of choices?
1004
01:29:55,830 --> 01:29:59,494
That's the great thing.
You can sell different adventures.
1005
01:29:59,582 --> 01:30:03,281
Just pop in a brand-new disk,
and you get a whole new set of options.
1006
01:30:03,376 --> 01:30:07,159
- We could market this on a comic-book rack.
- Mm-hm.
1007
01:30:07,794 --> 01:30:09,869
I'll be right back.
1008
01:30:09,962 --> 01:30:12,535
How much would the unit cost?
1009
01:30:12,631 --> 01:30:16,543
Well, our initial figure
was around, uh... seven...
1010
01:30:18,800 --> 01:30:20,876
..around seven dollars,...
1011
01:30:20,968 --> 01:30:26,671
..with a retail cost of about... 18.95.
1012
01:30:28,598 --> 01:30:32,215
Well, you expect a kid
to pay $19 for a comic book?
1013
01:30:32,309 --> 01:30:34,763
I think a kid...
1014
01:30:41,439 --> 01:30:43,845
Will you excuse me?
1015
01:30:50,736 --> 01:30:52,892
Josh?
1016
01:30:52,986 --> 01:30:55,062
Josh!
1017
01:31:09,537 --> 01:31:12,323
Will you take me
to Sea Point Park, New York?
1018
01:31:12,414 --> 01:31:15,082
Sea Point Park? Josh!
1019
01:31:15,166 --> 01:31:16,789
- Not so fast!
- Here.
1020
01:31:16,875 --> 01:31:19,874
Josh! Josh!
1021
01:31:20,627 --> 01:31:23,163
See you back home!
1022
01:31:23,253 --> 01:31:25,577
Yeah!
1023
01:31:25,671 --> 01:31:28,457
Excuse me. Uh... do you know him?
You know Josh?
1024
01:31:28,548 --> 01:31:32,247
- Yeah... Yeah.
- Look, you have to tell me where he went.
1025
01:31:32,341 --> 01:31:34,962
- Who are you?
- I'm...
1026
01:31:36,511 --> 01:31:41,550
- I'm his girlfriend.
- Euch!
1027
01:31:41,971 --> 01:31:45,588
- Billy Kopeche.
- You have to tell me where he went.
1028
01:31:46,183 --> 01:31:48,258
Please, tell me.
1029
01:31:48,351 --> 01:31:50,638
Tell me!
1030
01:33:47,041 --> 01:33:49,329
Work, damn it!
1031
01:34:22,352 --> 01:34:24,640
- Josh?
- Susan!
1032
01:34:24,728 --> 01:34:27,811
You know, you don't walk out on somebody.
1033
01:34:28,771 --> 01:34:33,267
You don't just get up and leave and...
and walk out like that. You don't do that!
1034
01:34:33,358 --> 01:34:35,765
I know. I know. I'm really sorry.
1035
01:34:36,734 --> 01:34:40,398
I'm really sorry, but...
I didn't know what to do. I...
1036
01:34:40,486 --> 01:34:43,403
I didn't know what to say.
1037
01:35:01,915 --> 01:35:04,370
Oh, God!
1038
01:35:04,458 --> 01:35:06,747
You got your wish.
1039
01:35:07,794 --> 01:35:10,413
- I tried to tell you...
- I didn't listen.
1040
01:35:10,503 --> 01:35:13,171
- I guess I didn't hear you,...
- I tried to tell you.
1041
01:35:13,255 --> 01:35:19,539
-..or want to! Even if I did listen...
- I've been thinking about this. I've been...
1042
01:35:20,467 --> 01:35:25,803
There's a million reasons for me to go home,
but there's only one reason for me to stay.
1043
01:35:28,179 --> 01:35:31,179
What... What reason is that?
1044
01:35:33,015 --> 01:35:35,090
Well...
1045
01:35:35,183 --> 01:35:37,258
..you!
1046
01:35:38,227 --> 01:35:41,310
Oh, come on... Come on. Come on, come on!
1047
01:35:48,690 --> 01:35:51,477
So, uh... what are you? Fifteen? Sixteen?
1048
01:35:54,110 --> 01:35:56,944
Well... I'm thirteen.
1049
01:35:57,029 --> 01:35:59,104
Ohh...
1050
01:36:02,990 --> 01:36:05,315
Well, that explains it!
1051
01:36:16,956 --> 01:36:19,625
Maybe you could come with me.
1052
01:36:22,584 --> 01:36:25,121
No! Ha!
1053
01:36:25,211 --> 01:36:26,538
No...
1054
01:36:26,628 --> 01:36:28,703
Why not?
1055
01:36:28,796 --> 01:36:31,464
I've... I've been there before.
1056
01:36:35,300 --> 01:36:37,920
It's hard enough the first time.
1057
01:36:39,261 --> 01:36:41,750
You know what I mean?
1058
01:36:43,096 --> 01:36:45,669
You don't know what I mean.
1059
01:36:54,603 --> 01:36:57,437
Come on, I'll drive you home.
1060
01:37:02,356 --> 01:37:05,806
- I'm sorry.
- No, I'll be OK.
1061
01:37:05,900 --> 01:37:08,057
You'll be fine.
1062
01:37:08,151 --> 01:37:10,688
In ten years, who knows?
1063
01:37:12,237 --> 01:37:15,106
Maybe you should hold onto my number.
1064
01:37:33,540 --> 01:37:36,112
So this is where you live?
1065
01:37:37,542 --> 01:37:41,290
- Which one is it?
- That one right there, just...
1066
01:37:41,378 --> 01:37:44,331
Oh. That's nice.
1067
01:37:49,048 --> 01:37:52,001
I'm gonna miss you.
1068
01:37:52,092 --> 01:37:54,796
I'm gonna miss you, too.
1069
01:37:58,513 --> 01:38:02,046
- You won't even remember me.
- Oh, yes, I will.
1070
01:40:06,291 --> 01:40:08,366
Mom?
1071
01:40:09,167 --> 01:40:11,243
- Mom!
- Josh?
1072
01:40:11,335 --> 01:40:13,411
- It's me!
- Josh?
1073
01:40:14,211 --> 01:40:16,702
Josh! Oh, my God!
1074
01:40:16,797 --> 01:40:18,918
Oh, thank God you're home!
1075
01:40:19,006 --> 01:40:22,171
Oh, Mom... I missed you all so much.
1076
01:40:31,930 --> 01:40:35,215
- I'm just not good enough.
- What are you talking about?
1077
01:40:35,307 --> 01:40:38,639
You hit the ball over the fence
almost every time in stickball.
1078
01:40:38,726 --> 01:40:42,388
You just gotta get used to a fatter bat.
1079
01:40:43,353 --> 01:40:45,807
- You really think I could do it?
- Yeah!
1080
01:40:45,896 --> 01:40:50,437
- Come on, we'll hit some after supper.
- OK. I'll call for ya.