1 00:00:18,655 --> 00:00:22,607 "You are standing in the cavern of the evil wizard." 2 00:00:22,697 --> 00:00:27,153 "All around you are the carcasses of slain ice dwarfs." 3 00:00:27,708 --> 00:00:30,224 "Melt... Melt wizard." 4 00:00:32,720 --> 00:00:35,915 "What do you wanna melt him with?" 5 00:00:36,003 --> 00:00:39,452 - Josh! - What do ya think I wanna melt him with? 6 00:00:39,540 --> 00:00:42,653 - I told you to take out the garbage. - Just a second! 7 00:00:42,950 --> 00:00:45,214 "Throw... thermal..." 8 00:00:45,308 --> 00:00:49,177 - Didn't you hear what Mom said? - One minute! 9 00:00:49,266 --> 00:00:50,942 Joshua Baskin! 10 00:00:53,351 --> 00:00:56,465 "Your hesitancy has cost you dearly." 11 00:00:57,814 --> 00:01:03,454 "The wizard, sensing your apprehension, unleashes a fatal bolt from the ice sceptre." 12 00:01:03,540 --> 00:01:07,075 "With luck, you will thaw in several million years." 13 00:01:07,754 --> 00:01:10,042 Great 14 00:01:18,096 --> 00:01:21,181 Come on! Josh, it's starting to stink up the place! 15 00:01:21,267 --> 00:01:23,343 OK, OK, OK! 16 00:01:25,102 --> 00:01:29,729 "Take the garbage out." Every day... "Take the garbage out." There! 17 00:01:29,816 --> 00:01:34,276 The teams are getting led into the field and the crowds are going crazy. Yeah! Yeah! 18 00:01:34,362 --> 00:01:37,564 Wait. The Yankees' star pitcher is coming outta the bull pen! 19 00:01:37,656 --> 00:01:40,657 And the crowds are cheering. They're going crazy! 20 00:01:40,743 --> 00:01:42,819 - Is Billy there? - In the back. 21 00:01:42,912 --> 00:01:45,153 Rick Rowden is on the mound for the Yankees. 22 00:01:45,247 --> 00:01:51,083 He looks into the catcher's mitt, shakes off the first signal, takes the curve. 23 00:01:51,170 --> 00:01:54,336 He wipes the sweat off his brow, leans back and fires. 24 00:01:55,841 --> 00:01:57,465 Yeah! 25 00:01:57,675 --> 00:02:00,795 Goodbye, Mr Spalding! 26 00:02:02,596 --> 00:02:05,053 Here, here. Wait. 27 00:02:05,141 --> 00:02:08,225 Got it. Need it. Need it. Got it. 28 00:02:09,269 --> 00:02:14,265 Hey, hey, hey! Do you ever go by Simpkins' desk when she's grading papers? 29 00:02:15,037 --> 00:02:17,905 When she leans over, you can see right down her shirt. 30 00:02:17,996 --> 00:02:20,070 - No! - I swear to God. 31 00:02:20,163 --> 00:02:23,660 - Bra? - No, she's got one of those undershirt things. 32 00:02:23,748 --> 00:02:26,449 So if you get real close to the board,... 33 00:02:26,539 --> 00:02:30,451 ..you can see all the way down to her flowers. 34 00:02:30,541 --> 00:02:32,163 Whoa! 35 00:02:32,750 --> 00:02:34,823 Yeah. Gimme your gum. 36 00:02:36,708 --> 00:02:39,742 - Need it. Got it. Got it. Need it... - Hey, hey. 37 00:02:41,085 --> 00:02:44,118 Oh, my God. It's Cynthia! 38 00:02:44,377 --> 00:02:48,324 How did a geek like Freddie Benson get a sister like that? 39 00:02:48,420 --> 00:02:50,825 Beats me. 40 00:02:55,713 --> 00:02:57,786 Hi, Josh. 41 00:02:59,922 --> 00:03:03,751 - Hi. - Oh, my God. It's Billy. 42 00:03:04,382 --> 00:03:08,163 - He says hi. - Come on, Miss Cheapo. A quarter! 43 00:03:08,466 --> 00:03:10,541 Unbelievable! 44 00:03:11,467 --> 00:03:14,879 God! She likes you. I know she likes you. I'll find out, OK? 45 00:03:14,967 --> 00:03:17,089 Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock 46 00:03:17,426 --> 00:03:20,046 Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock 47 00:03:20,136 --> 00:03:22,754 I met a girlfriend named Triscuit 48 00:03:22,843 --> 00:03:25,463 She said a Triscuit's a biscuit 49 00:03:25,553 --> 00:03:27,958 Ice-cream soda pop Vanilla on the top 50 00:03:28,053 --> 00:03:29,049 Ooh, sha-li-da 51 00:03:29,137 --> 00:03:31,708 Walking down the street Ten times a week 52 00:03:31,804 --> 00:03:34,258 I meant it, I said it I stole my momma's credit 53 00:03:34,347 --> 00:03:35,674 I'm cool, I'm hot 54 00:03:35,764 --> 00:03:38,762 Sock you in the stomach three more times! 55 00:03:41,639 --> 00:03:45,136 Call me after supper. Remember about Cynthia. 56 00:03:45,224 --> 00:03:49,005 Don't worry! I'm as interested as you are. 57 00:03:51,100 --> 00:03:55,723 - So? Will you tell me? - You're in. 58 00:03:55,810 --> 00:03:59,176 - What do ya mean, I'm in? - Cynthia Benson! 59 00:03:59,268 --> 00:04:02,765 - What about her? - Are you ready for this? 60 00:04:02,853 --> 00:04:06,895 - She doesn't like Barry any more. - So? 61 00:04:06,978 --> 00:04:09,931 What do ya mean, "So?" That's it - she's available! 62 00:04:10,022 --> 00:04:13,470 - Billy, it doesn't mean... - Josh? 63 00:04:16,356 --> 00:04:18,430 Hey! It's after midnight. 64 00:04:18,523 --> 00:04:22,684 - Now say good night to Billy. - Good night, Billy. I gotta go. 65 00:04:22,285 --> 00:04:25,119 Good night, Mrs Baskin! 66 00:04:25,204 --> 00:04:28,654 Sweet dreams! 67 00:04:45,513 --> 00:04:48,182 OK, I'm ready. Here I go. I'm ready. Hurgh! 68 00:04:48,265 --> 00:04:51,181 - Hey! - I get one more try. One more try. 69 00:04:51,267 --> 00:04:54,221 OK, honey, big smile. Big smile! 70 00:04:55,354 --> 00:04:57,725 Good! Good. 71 00:04:58,815 --> 00:05:01,103 "Wimpy"! Oh, better luck next time. 72 00:05:01,192 --> 00:05:05,569 Let me get one more try. Please? One more? I can't live with "Wimpy"! 73 00:05:11,033 --> 00:05:13,240 Are you sure you wanna go on this, son? 74 00:05:13,536 --> 00:05:16,452 - Yeah. - No, I don't know about this one, Bob. 75 00:05:16,538 --> 00:05:21,034 - No, this looks too scary. - It's OK. 76 00:05:21,793 --> 00:05:25,624 - Oh, my God! - I told you. He doesn't wanna go on it. 77 00:05:26,755 --> 00:05:29,791 - You don't have to go on it if you don't... - No, no. 78 00:05:29,883 --> 00:05:33,298 It's just that l... I wanna go on myself. 79 00:05:33,386 --> 00:05:37,216 - You do? - Yeah. I think it's something... 80 00:05:37,305 --> 00:05:40,591 - Yeah, I think it's something I should do. - Great. 81 00:05:40,684 --> 00:05:43,886 Why don't we meet you at the Ferris wheel? 82 00:05:43,977 --> 00:05:46,812 Half-hour. 83 00:05:47,064 --> 00:05:49,139 - Excuse me. - Hey! 84 00:05:57,448 --> 00:06:00,281 Sal threw up on the other ride. 85 00:06:05,371 --> 00:06:08,123 Josh? 86 00:06:08,206 --> 00:06:10,116 - Oh... hi. - Hi. 87 00:06:10,833 --> 00:06:12,909 Have you been on this before? 88 00:06:13,002 --> 00:06:15,124 - This? - Yeah. 89 00:06:15,212 --> 00:06:18,212 - Yes. - Is it scary? 90 00:06:19,674 --> 00:06:20,754 Yes. 91 00:06:20,843 --> 00:06:23,795 Are you here alone? 92 00:06:23,886 --> 00:06:25,048 Yes. 93 00:06:26,847 --> 00:06:30,180 - Look. Aren't those your parents? - Where? 94 00:06:30,267 --> 00:06:32,507 - Right over there. - Smile! 95 00:06:35,645 --> 00:06:37,353 Why... yes. 96 00:06:37,439 --> 00:06:39,431 - Hey. Who's this? - Josh Baskin. 97 00:06:39,524 --> 00:06:41,766 - How're you doin'? - This is Derek. 98 00:06:41,860 --> 00:06:43,568 He drives. 99 00:06:44,403 --> 00:06:47,771 - Next. - Go ahead. 100 00:06:47,865 --> 00:06:50,190 - Go ahead! - Yo, next! 101 00:06:51,242 --> 00:06:56,236 Whoa. Read this sign. "You must be at least this big to ride this ride." 102 00:06:56,329 --> 00:06:57,740 - What? - Ohh... 103 00:06:58,011 --> 00:07:00,715 Hey, I don't make the rules. 104 00:07:00,804 --> 00:07:02,429 Next! 105 00:07:02,764 --> 00:07:04,092 Next! 106 00:07:04,182 --> 00:07:06,552 Well, it's a stupid rule. 107 00:07:06,641 --> 00:07:09,309 Look, why don't you try the kiddie wheel? 108 00:07:15,146 --> 00:07:17,220 See you, Josh. 109 00:08:00,879 --> 00:08:03,500 "Drop 25 cents here." 110 00:08:14,887 --> 00:08:16,962 Come on! 111 00:08:24,476 --> 00:08:26,634 Work! Work! 112 00:08:39,234 --> 00:08:41,606 Neat! 113 00:08:55,203 --> 00:08:57,277 Make my wish... 114 00:08:57,370 --> 00:08:59,326 Right. 115 00:08:59,413 --> 00:09:01,488 I wish I were big. 116 00:09:24,385 --> 00:09:26,460 "Your wish is granted." 117 00:10:22,960 --> 00:10:25,035 Honey, you'll wake up your brother. 118 00:10:25,127 --> 00:10:28,246 Shh. Come on, come on. You sleep with me. 119 00:10:37,342 --> 00:10:40,543 Easy, dog! Easy! Don't make me do it. I'm only part-time. 120 00:10:40,635 --> 00:10:42,710 Sorry! 121 00:10:45,150 --> 00:10:47,226 Josh! 122 00:10:49,237 --> 00:10:51,563 Josh! 123 00:10:53,783 --> 00:10:56,322 - Josh! - What? 124 00:10:57,621 --> 00:11:00,740 It's 7.30! Are you up? 125 00:11:04,544 --> 00:11:09,834 Come on, sleepyhead! You're gonna miss the bus, and I can't drive you today! 126 00:12:05,099 --> 00:12:07,970 What does he do in his sleep? 127 00:12:26,703 --> 00:12:30,154 Honey? I put out some clean clothes. 128 00:12:30,248 --> 00:12:33,415 Bring down your dungarees and stuff for the laundry, OK? 129 00:12:33,500 --> 00:12:35,826 OK. 130 00:12:35,920 --> 00:12:40,747 - Are you getting a cold, Josh? - No! I'm fine. 131 00:12:45,512 --> 00:12:50,008 He's got a cold. Now Rachel's gonna get a cold, I'm gonna get a cold... 132 00:12:51,601 --> 00:12:53,677 Oh! 133 00:12:59,733 --> 00:13:01,607 Oh, my God! 134 00:13:01,693 --> 00:13:05,608 - Breakfast is ready, Josh! - Be right there! 135 00:13:21,295 --> 00:13:24,497 Josh! Hurry up! Your eggs are getting cold. 136 00:13:28,176 --> 00:13:31,841 Hold this. Hold this. 137 00:13:32,014 --> 00:13:34,089 Keep it a secret. 138 00:13:34,682 --> 00:13:37,255 Bring down Rachel with you, all right? 139 00:13:39,729 --> 00:13:41,437 OK. 140 00:13:42,438 --> 00:13:44,930 Come on. Come on. 141 00:13:45,025 --> 00:13:47,314 Shh-shh. Quiet, quiet. 142 00:13:50,488 --> 00:13:53,109 You want orange juice or... 143 00:13:53,287 --> 00:13:55,823 What about your breakfast? 144 00:14:56,071 --> 00:14:59,984 Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo? 145 00:15:03,659 --> 00:15:06,444 Choo, choo, choo 146 00:15:07,411 --> 00:15:11,738 - Don't... Please! Don't... - Oh... I'm sorry. I'm sorry. 147 00:15:16,707 --> 00:15:19,791 - No, don't! - Mom, it's me. It's Josh. 148 00:15:19,876 --> 00:15:21,997 - I'm a grown-up. - Stop it! Oh, God! 149 00:15:22,085 --> 00:15:25,287 I made a wish last night. I turned into a grown-up, Mom. 150 00:15:25,379 --> 00:15:30,039 I made this wish on the machine and it turned me into a grown-up - at the carnival. 151 00:15:30,132 --> 00:15:32,966 My birthday's November 3rd. I got a "B" in history. 152 00:15:33,051 --> 00:15:36,630 Here, take the purse. You can have anything that's in it. Go away! 153 00:15:36,718 --> 00:15:40,418 My... My baseball team is called the Dukes! 154 00:15:40,513 --> 00:15:43,216 Uh... I made this for you. Who are you calling? 155 00:15:44,598 --> 00:15:47,846 - Ah! I have a birthmark behind my left knee. - Agh! 156 00:15:48,892 --> 00:15:51,845 - You bastard! What did you do to my son? - I am your son. 157 00:15:51,936 --> 00:15:55,350 - Where is my child? Where is my son? - Ma... Ma! Ma! 158 00:15:55,437 --> 00:15:58,639 - Police! - Argh! 159 00:15:59,732 --> 00:16:02,980 Heads up! Heads up on defence! 160 00:16:03,066 --> 00:16:06,399 Come on! All the way! All the way! 161 00:16:06,485 --> 00:16:08,560 It's all yours! 162 00:16:09,904 --> 00:16:13,152 I'm open! Here, I'm open! 163 00:16:13,239 --> 00:16:15,314 Shoot! 164 00:16:21,410 --> 00:16:23,781 Gentlemen, the period is over. 165 00:16:23,870 --> 00:16:26,655 - Get back to the locker room. - Billy is a dick! 166 00:16:26,746 --> 00:16:29,071 Wash your shirts and shorts. 167 00:16:29,164 --> 00:16:31,488 Billy! Do us both a favour. 168 00:16:31,582 --> 00:16:34,950 Put the balls away, and you practise your lay-up. 169 00:16:36,043 --> 00:16:38,746 Harvitz! Pick up that shirt or I'll make you eat it. lt stinks! 170 00:16:38,836 --> 00:16:41,789 Let's go, gentlemen. Let us go. Now! 171 00:16:41,880 --> 00:16:44,286 - Billy. - Yeah. 172 00:16:46,090 --> 00:16:48,959 - What? - It's me. 173 00:16:49,301 --> 00:16:51,790 It's Josh. 174 00:16:52,261 --> 00:16:54,336 - Coach Barnes! - Wait, wait! 175 00:16:54,429 --> 00:16:57,297 - Coach Barnes! - Shut up! I'm your best friend. 176 00:16:57,388 --> 00:17:01,550 Please, you gotta believe me. I'll prove it to you. Billy, please! 177 00:17:01,808 --> 00:17:06,431 - Help! Help! - Goddamn it, Billy Francis Kopeche! 178 00:17:07,269 --> 00:17:11,311 Look, I know I don't look like myself, but something really strange happened. 179 00:17:11,396 --> 00:17:16,020 I'm really scared and I need your help. You're my best friend! I can prove it. 180 00:17:18,191 --> 00:17:19,353 Oh... 181 00:17:19,441 --> 00:17:22,810 The space goes down, down, baby Down, down the roller coaster 182 00:17:22,903 --> 00:17:25,190 Sweet, sweet baby Sweet, sweet, don't let me go 183 00:17:25,278 --> 00:17:26,985 Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock 184 00:17:27,404 --> 00:17:29,527 Shimmy, shimmy, go-go bop Shimmy, shimmy, rock 185 00:17:29,615 --> 00:17:31,855 I met a girlfriend named Triscuit 186 00:17:31,948 --> 00:17:34,024 She said a Triscuit's a biscuit 187 00:17:34,116 --> 00:17:36,238 Ice-cream soda pop Vanilla on the top 188 00:17:36,326 --> 00:17:37,524 Ooh, sha-li-da 189 00:17:37,619 --> 00:17:39,610 Walking down the street Ten times a week 190 00:17:39,704 --> 00:17:42,074 I meant it, I said it I stole my momma's credit 191 00:17:42,163 --> 00:17:43,111 I'm cool, I'm hot 192 00:17:43,205 --> 00:17:45,825 Sock you in the stomach three more times 193 00:17:49,584 --> 00:17:51,659 Josh? 194 00:17:54,419 --> 00:17:56,992 You look terrible. 195 00:17:57,088 --> 00:17:59,376 I know. 196 00:18:00,715 --> 00:18:04,711 I was in the house making my gravy and I heard this commotion. 197 00:18:04,800 --> 00:18:08,962 We're at the scene right now. The mother's pretty hysterical. 198 00:18:09,052 --> 00:18:11,376 It's not making any sense at all. 199 00:18:11,470 --> 00:18:14,304 There's no ransom note, no prints - no nothing. 200 00:18:14,389 --> 00:18:18,384 - File a report, to be on the safe side. - Shh! Quiet. Shut up! 201 00:18:18,474 --> 00:18:20,845 - I bet he ran away. - I wish I could. 202 00:18:20,934 --> 00:18:23,259 You want me to pack your bags? 203 00:18:23,685 --> 00:18:26,306 We go to the city, we lay low for a couple of days. 204 00:18:26,396 --> 00:18:30,178 We find the Zoltar machine, you make a wish. You'll be home by Thursday. 205 00:18:30,273 --> 00:18:33,936 - I can't go to New York without my folks. - Come on! You'll be fine. 206 00:18:34,483 --> 00:18:36,274 Here. 207 00:18:36,360 --> 00:18:40,142 - Where did you get this? - From my dad's top drawer. 208 00:18:40,237 --> 00:18:42,525 - You stole it? - It's his emergency fund. 209 00:18:42,613 --> 00:18:46,312 - Jesus, Billy! - Well, what do ya call this? 210 00:19:15,505 --> 00:19:21,672 Fine! Fine. Kill the bitch. Kill her. Kill her! 211 00:19:21,759 --> 00:19:23,835 With a knife. Kill the bitch with a knife. 212 00:19:23,928 --> 00:19:26,334 Kill her! Kill her with a knife. With a knife. 213 00:19:26,429 --> 00:19:28,753 Bitch! Kill the bitch! Kill her. 214 00:19:37,976 --> 00:19:40,348 - Looking for some fun? - No, thank you. 215 00:19:40,436 --> 00:19:43,602 - Hey, man. Can you spare some change? - No, not really. 216 00:19:43,688 --> 00:19:45,764 Hey. This looks OK. 217 00:19:46,898 --> 00:19:51,108 - No, it doesn't. - St James, Josh. It's religious. 218 00:20:06,575 --> 00:20:08,033 Hi. 219 00:20:08,409 --> 00:20:10,236 Hi. 220 00:20:14,079 --> 00:20:17,115 Um... w-we would like a hotel room, please. 221 00:20:17,206 --> 00:20:22,199 17.50 a night for the room. $10 deposit for the sheets. 222 00:20:25,877 --> 00:20:27,288 Mm-mm! 223 00:20:27,378 --> 00:20:29,916 You go straight to the top of the stairs. 224 00:20:30,172 --> 00:20:33,587 It's the last door on the right. Next to the bathroom. 225 00:20:34,382 --> 00:20:37,051 Wait a second, I'll show ya. 226 00:20:39,510 --> 00:20:41,585 - lt smells bad. - Shh. 227 00:20:41,678 --> 00:20:44,298 - Have a pleasant stay. - Thanks. 228 00:20:44,387 --> 00:20:48,004 Hey, Angel! Get outta that bathroom now. 229 00:20:54,102 --> 00:20:59,805 - I don't wanna stay here by myself. - I can't help it, Josh. I gotta be home by ten. 230 00:21:03,940 --> 00:21:08,267 I'll cut classes tomorrow. We'll find that Zoltar thing before you know it. 231 00:21:08,359 --> 00:21:10,268 OK? 232 00:21:10,361 --> 00:21:12,932 Just one night! All right? 233 00:21:13,779 --> 00:21:16,897 - All right. - Good. 234 00:21:16,989 --> 00:21:21,448 - What if I can't sleep? - It's probably better if you don't. 235 00:21:22,409 --> 00:21:27,069 - See ya in the morning. - Well... you know, like, what time? 236 00:21:27,161 --> 00:21:28,987 8.30. 237 00:21:29,662 --> 00:21:32,367 My mother was right! You're a pig! 238 00:21:33,331 --> 00:21:35,737 I'd use the chain if I were you. 239 00:23:29,854 --> 00:23:32,427 Mom! Mom... 240 00:23:36,191 --> 00:23:39,143 - I told you, it's not a video game! - Then what is it? 241 00:23:39,233 --> 00:23:41,689 Well, it's not a video game. 242 00:23:42,736 --> 00:23:45,191 This one has a number on it. Does yours? 243 00:23:45,279 --> 00:23:49,405 - No... Oh, wait. Here's one. - What are you doing? What are you doing? 244 00:23:49,490 --> 00:23:53,864 - Do you have Zoltar? - No, I told you. I've got Power House... 245 00:23:53,950 --> 00:23:56,322 - We need Zoltar. - I haven't got it. 246 00:23:56,661 --> 00:23:59,364 - This is it. - They're not gonna have it. 247 00:23:59,454 --> 00:24:01,991 - Can I help you? - Yes. We would like a list... 248 00:24:02,080 --> 00:24:04,701 -..of all carnivals and fairs. - And arcades. 249 00:24:04,790 --> 00:24:07,660 Carnivals and... fairs... 250 00:24:07,751 --> 00:24:10,501 Uh, try Consumer Affairs. Down the hall - room 111. 251 00:24:10,586 --> 00:24:11,747 Thank you. 252 00:24:12,544 --> 00:24:15,544 Fill this out in triplicate. $5 filing charge. 253 00:24:16,505 --> 00:24:19,504 - See? - You get it in six weeks. 254 00:24:21,841 --> 00:24:26,382 - Six weeks? - Sometimes longer, but you could get lucky. 255 00:24:26,760 --> 00:24:29,381 Next, please. 256 00:24:30,346 --> 00:24:31,720 Fill this out. 257 00:24:33,681 --> 00:24:36,716 I'm gonna be thirty years old for the rest of my life. 258 00:24:36,808 --> 00:24:40,637 Would you come on? We'll figure something out. 259 00:24:40,726 --> 00:24:44,058 By the way... you may be older than that! 260 00:24:46,396 --> 00:24:50,059 - So now what? - I'll come and see you every day after school. 261 00:24:50,148 --> 00:24:53,682 - How? - I'll tell them I made the basketball team. 262 00:24:53,776 --> 00:24:55,850 - What am I gonna do? - You can get a job. 263 00:24:55,943 --> 00:24:58,978 - I can't get a job. - Why? What are you good at? 264 00:24:59,070 --> 00:25:01,145 I don't know. Making spitballs? 265 00:25:01,238 --> 00:25:04,023 - How 'bout a delivery man? - I don't know how to drive. 266 00:25:04,114 --> 00:25:06,189 Yeah, right. 267 00:25:08,034 --> 00:25:11,483 Cardiological technician? Civil engineer? 268 00:25:11,577 --> 00:25:15,110 - You're not eating your cherry? - Go ahead. 269 00:25:16,496 --> 00:25:18,654 - Clerical transcriber? - Billy. 270 00:25:18,748 --> 00:25:20,076 Yeah? 271 00:25:24,000 --> 00:25:28,079 - Gross. Oh, God! Gr... That's gross! - Check, please. 272 00:25:28,169 --> 00:25:30,954 - Go on. - Collection agent. Company clerk. 273 00:25:31,045 --> 00:25:36,748 - Computer operator. Construction engineer. - Computer operator? Read that one. 274 00:25:36,840 --> 00:25:40,919 - Will you quit with your stupid computers? - Just read it! 275 00:25:41,593 --> 00:25:44,925 - "MacMillan Toys..." Toys! - Toys! 276 00:25:45,387 --> 00:25:47,010 Wiggy-wiggy jazz. 277 00:25:47,263 --> 00:25:50,630 MacMillan Toys. May I help you? 278 00:25:50,723 --> 00:25:52,880 - Are these the applications? - Yes. 279 00:25:52,974 --> 00:25:55,926 OK, OK, what's next? There. 280 00:25:56,017 --> 00:25:58,934 Previous employment. 281 00:25:59,020 --> 00:26:01,973 - Your paper route. - I don't think I can put that. 282 00:26:02,063 --> 00:26:05,644 - Paper route circulation director? - Yeah! 283 00:26:08,941 --> 00:26:11,229 What's he got? 284 00:26:14,486 --> 00:26:16,941 Hey, don't worry about it. 285 00:26:17,029 --> 00:26:21,938 - Um... Social Security number? - 32-17-25. 286 00:26:22,031 --> 00:26:24,569 - What is that? - My locker combination. 287 00:26:24,950 --> 00:26:27,025 Great. 288 00:26:27,118 --> 00:26:29,027 Mr Baskin? 289 00:26:29,411 --> 00:26:31,319 Mr Baskin? 290 00:26:31,412 --> 00:26:35,704 - Y-yes... Yes. - The personnel director will see you now. 291 00:26:38,249 --> 00:26:40,620 Uh... your son can wait out here. 292 00:26:43,585 --> 00:26:47,831 OK. Son, you should sit down. And don't give the lady any trouble, now. 293 00:26:47,921 --> 00:26:50,079 Sure, Dad. 294 00:26:50,964 --> 00:26:55,092 - This way. - Don't forget, look 'em in the eye. 295 00:27:06,432 --> 00:27:09,384 There's two numbers missing on your Social Security. 296 00:27:09,474 --> 00:27:11,964 Oh. Uh... 12. 297 00:27:13,644 --> 00:27:15,719 1-2. 298 00:27:18,813 --> 00:27:21,434 It says here you've got four years' experience. 299 00:27:21,523 --> 00:27:24,309 - Yes. - All on computers? 300 00:27:24,400 --> 00:27:26,475 Yes. 301 00:27:29,694 --> 00:27:32,100 Where did you go to school? 302 00:27:32,195 --> 00:27:34,899 It was... It was called George Washington. 303 00:27:34,989 --> 00:27:38,771 Oh, GW? My brother-in-law got his doctorate there. 304 00:27:40,659 --> 00:27:43,231 - Did you pledge? - Yes. 305 00:27:43,328 --> 00:27:45,651 Every morning. 306 00:27:46,495 --> 00:27:50,444 It happened again! David, the girl is absolutely useless. 307 00:27:50,539 --> 00:27:53,290 I need someone who knows what she is doing. 308 00:27:53,373 --> 00:27:56,706 Excuse me. I'm not getting my mail. Nothing has been filed. 309 00:27:56,792 --> 00:28:00,125 Ever since she got engaged, my life has been a disaster. 310 00:28:00,210 --> 00:28:02,417 She came so highly recommended. 311 00:28:02,504 --> 00:28:05,374 She spent three months writing down her married name. 312 00:28:05,465 --> 00:28:07,622 Mrs Judy Hicks. Mrs Donald Hicks. 313 00:28:07,715 --> 00:28:11,842 Mrs Judy Mitchelson Hicks - sometimes with a hyphen, sometimes without. 314 00:28:11,925 --> 00:28:15,376 Sometimes she spells the hyphen! 315 00:28:15,470 --> 00:28:19,465 - Well, I really don't know where I can put her. - Put her on unemployment! 316 00:28:22,849 --> 00:28:26,181 - When can you start? - Soon. 317 00:28:37,607 --> 00:28:40,725 We'll start you off with last week's preschool orders. 318 00:28:40,817 --> 00:28:44,683 lt should take a few days - give you a chance to find your way around. 319 00:28:44,777 --> 00:28:47,445 - Do you smoke? - Well, just, uh... once. But... 320 00:28:47,529 --> 00:28:50,314 Only on breaks, and in the coffee room. 321 00:28:50,405 --> 00:28:54,271 Most of that's pretty straightforward stuff. Any questions, come to me. 322 00:28:54,366 --> 00:28:56,689 Good luck! 323 00:28:59,202 --> 00:29:01,277 Bye! 324 00:29:13,252 --> 00:29:15,327 "The Dinky Link." 325 00:29:16,336 --> 00:29:18,707 "Seven." 326 00:29:19,046 --> 00:29:22,378 - "Jimmy's Toy Box." - Psst! 327 00:29:22,840 --> 00:29:25,508 - "Squirmey Hermey." - Psst! 328 00:29:26,342 --> 00:29:29,424 Hey. Psst. Hey! 329 00:29:30,010 --> 00:29:34,338 - I'm Scott Brennen. - Uh, I'm... I'm Josh Baskin. 330 00:29:34,429 --> 00:29:36,671 What are you trying to do? Get us all fired? 331 00:29:36,765 --> 00:29:40,298 - Huh? - You gotta slow down, pace yourself. Slowly. 332 00:29:40,392 --> 00:29:43,390 - Slow. - Sorry. 333 00:29:43,476 --> 00:29:46,678 - Today's my first day. - I know! 334 00:29:50,647 --> 00:29:53,267 - So how long have you worked here? - Five years. 335 00:29:54,983 --> 00:29:58,267 The work stinks, but the fringe benefits are great. 336 00:30:00,235 --> 00:30:02,524 See that girl over there in the red? 337 00:30:02,987 --> 00:30:05,690 Say hi to her and she's yours. 338 00:30:06,072 --> 00:30:10,566 She'll wrap her legs round you so tight, you'll be begging for mercy. 339 00:30:10,658 --> 00:30:13,492 Well, I'll stay away from her, then! 340 00:30:17,661 --> 00:30:19,701 Excuse me. 341 00:30:19,788 --> 00:30:21,033 Brennen. 342 00:30:21,122 --> 00:30:23,908 I gave it to you yesterday! Oh, here it is. 343 00:30:24,957 --> 00:30:27,494 I don't have time to Xerox it. Let the new guy do it. 344 00:30:27,583 --> 00:30:30,452 - Bullshit! - But the favourability ratings... 345 00:30:30,543 --> 00:30:34,326 Let's not lie to ourselves. If a kid likes a toy, it sells, that's all. 346 00:30:34,421 --> 00:30:39,626 - But every bit of research... - It worked in the research, not with the kids! 347 00:30:41,508 --> 00:30:43,500 - Sorry. - Watch where you're going! 348 00:30:43,593 --> 00:30:45,880 - Are you OK? - I am fine. 349 00:30:45,969 --> 00:30:48,922 - You could kill somebody! - It's all right. 350 00:30:49,012 --> 00:30:52,462 The boss should get knocked on his ass once in a while. 351 00:30:52,555 --> 00:30:56,634 - Maybe you should see a doctor. - For crying out loud, Paul, I'm fine! 352 00:30:56,725 --> 00:30:59,215 - Sorry, sir. - Where were you going, son? 353 00:30:59,310 --> 00:31:05,594 Um... I was, uh... I was going to the Xerox room cos they needed these by five o'clock. 354 00:31:05,688 --> 00:31:07,596 Oh! That's good! 355 00:31:07,689 --> 00:31:11,388 Nothing wrong with a little hustle. Nothing at all. 356 00:31:12,525 --> 00:31:14,849 Right, Paul? 357 00:31:18,821 --> 00:31:21,026 What did he mean? I hustle. 358 00:31:21,113 --> 00:31:23,189 Uh, sir? Sir! 359 00:31:32,536 --> 00:31:34,612 Hello? 360 00:31:35,163 --> 00:31:37,238 Uh... 361 00:31:39,081 --> 00:31:41,618 - Hello? -Hello. 362 00:31:41,708 --> 00:31:44,827 - Mrs Baskin? - Yes? 363 00:31:46,126 --> 00:31:49,245 - How are you? - Who is this? 364 00:31:50,505 --> 00:31:55,876 I just wanted you to know that, uh... Josh is all right. I mean, he's OK and everything. 365 00:31:55,966 --> 00:31:58,041 Do you have my boy? 366 00:31:58,134 --> 00:32:01,169 Yeah... And you're gonna get him back - just the way he was. 367 00:32:01,261 --> 00:32:07,094 Look, I swear to God, if you do anything to him, if you touch one hair on his head,... 368 00:32:07,180 --> 00:32:10,428 ..l will spend the rest of my life making sure you suffer. 369 00:32:11,725 --> 00:32:13,800 Wow! Thanks. 370 00:32:14,726 --> 00:32:18,224 - Let me talk to Josh. - Oh, he can't come to the phone right now. 371 00:32:18,311 --> 00:32:22,770 - Why not? What did you do to him? - I-I didn't do anything. He's a terrific kid. 372 00:32:22,855 --> 00:32:26,187 I want proof that he's all right. 373 00:32:26,274 --> 00:32:28,065 Uh... all right. 374 00:32:28,150 --> 00:32:33,225 Um... ask me something that... that... that only he would know. 375 00:32:33,320 --> 00:32:36,687 Then I'll ask him for you, and that way, you'll know that he's OK. 376 00:32:36,779 --> 00:32:39,732 Ask him what I used to sing to him when he was a little boy. 377 00:32:42,950 --> 00:32:47,444 - Is there anything else you'd rather ask him? - Ask him. 378 00:32:54,039 --> 00:32:56,327 I got it! I got it. 379 00:33:00,877 --> 00:33:03,449 ? Memories 380 00:33:04,670 --> 00:33:07,207 Like the corner of my mind 381 00:33:07,296 --> 00:33:11,078 Misty, watercolour memories 382 00:33:11,173 --> 00:33:13,544 Of the way we were 383 00:33:14,300 --> 00:33:16,872 Scattered pictures 384 00:33:16,968 --> 00:33:17,999 Oh... 385 00:33:19,970 --> 00:33:22,459 Look, you're gonna see him again - really soon. 386 00:33:22,555 --> 00:33:25,757 I-I promise. I... cross my heart and hope to... 387 00:33:26,432 --> 00:33:29,100 Uh... we'll talk about this later. 388 00:33:53,197 --> 00:33:55,865 Get down! Get down! Get out of the area! 389 00:34:04,912 --> 00:34:07,236 - Ferris. - Thank you. 390 00:34:07,330 --> 00:34:09,784 Brennen. 391 00:34:09,873 --> 00:34:12,492 Baskin. 392 00:34:12,582 --> 00:34:14,657 - What is this? - Payday. 393 00:34:14,750 --> 00:34:18,912 - Hey, whoa! Where's mine? - $187? 394 00:34:19,003 --> 00:34:20,627 - Yep. - Oh! Oh! 395 00:34:20,712 --> 00:34:23,665 They really screw you, don't they? 396 00:34:25,590 --> 00:34:27,877 - Hi. - Hi. 397 00:34:32,801 --> 00:34:35,291 OK... So how would you like that? 398 00:34:47,352 --> 00:34:49,758 OK. All right. 399 00:34:49,854 --> 00:34:52,688 Three dimes, a $100 bill, and 87 ones. 400 00:35:01,943 --> 00:35:04,314 One, two, three... 401 00:35:04,403 --> 00:35:06,110 More, more, more 402 00:35:06,528 --> 00:35:08,235 More, more, more! 403 00:35:13,449 --> 00:35:17,742 She don't like slavery She won't sit and beg 404 00:35:21,787 --> 00:35:24,028 I'm never eating again. 405 00:35:25,581 --> 00:35:29,791 - It wasn't that bad. - It was the boat ride that did it. 406 00:35:29,875 --> 00:35:32,330 No. It was the pork rinds. 407 00:35:32,544 --> 00:35:34,832 Pork rinds! Argh! 408 00:35:36,128 --> 00:35:38,203 Achoo! 409 00:35:38,463 --> 00:35:42,376 - We sure had fun, didn't we? - Yeah. Yeah, we sure did. 410 00:35:42,674 --> 00:35:43,836 A... 411 00:35:45,425 --> 00:35:47,583 Booger! Booger! 412 00:36:07,354 --> 00:36:08,977 Welcome to our world Welcome to our world 413 00:36:09,313 --> 00:36:11,554 Welcome to our world Welcome to our world 414 00:36:11,648 --> 00:36:16,936 Welcome to our world of toys! 415 00:36:17,193 --> 00:36:18,687 Yee-hah! 416 00:36:18,778 --> 00:36:21,481 Oh! Keep away from strange men. 417 00:36:23,655 --> 00:36:25,730 Gotcha! 418 00:36:25,823 --> 00:36:27,861 - What's your name? - Joey. What's yours? 419 00:36:27,949 --> 00:36:30,569 - My name's Josh. - I'm gonna blow you away, Josh. 420 00:36:30,659 --> 00:36:34,785 - I just got you! - No way! That's bullshit. Get back here! 421 00:36:47,168 --> 00:36:50,037 You big dork! 422 00:37:03,801 --> 00:37:06,718 You work for me, don't you? 423 00:37:06,804 --> 00:37:07,917 Yes. 424 00:37:08,013 --> 00:37:11,628 I thought so. What? Are you here with your kids? 425 00:37:11,932 --> 00:37:14,006 No... 426 00:37:17,351 --> 00:37:20,469 - Uh, I was just looking around. - Oh... 427 00:37:21,853 --> 00:37:24,853 Me, too. I come here every Saturday. 428 00:37:26,689 --> 00:37:29,725 You can't see this on a marketing report. 429 00:37:31,150 --> 00:37:33,723 What's a marketing report? 430 00:37:35,944 --> 00:37:38,020 Exactly. 431 00:37:38,112 --> 00:37:40,234 Come on. 432 00:37:42,031 --> 00:37:45,363 - What do you think of that? - The championship hockey? 433 00:37:45,450 --> 00:37:48,023 - Yeah. - Ooh, I love it. Only, the... 434 00:37:48,118 --> 00:37:52,362 - Only, what? - Well, the pieces don't move. 435 00:37:52,453 --> 00:37:55,026 - What do you mean? - Well, on the old set,... 436 00:37:55,123 --> 00:37:59,497 ..you could slide the men up and down the ice. Now all they do is spin around. 437 00:37:59,583 --> 00:38:02,950 It was more like real hockey the old way. Why'd they change it? 438 00:38:03,042 --> 00:38:04,916 I don't know. 439 00:38:05,003 --> 00:38:08,499 The Starfighters are good - you can change all the pieces around. 440 00:38:08,587 --> 00:38:10,745 But I never liked the Galacticons. 441 00:38:10,839 --> 00:38:13,329 You only get one robot, and there's no vehicle. 442 00:38:13,423 --> 00:38:16,127 - Mm-hm. I see. - Plus, you can't take 'em underwater. 443 00:38:16,217 --> 00:38:19,252 And if you do, they... 444 00:38:23,137 --> 00:38:24,796 Neat! 445 00:38:36,019 --> 00:38:38,307 OK, uh... let's check out the... 446 00:38:49,860 --> 00:38:53,108 - Piano lessons? - Three years. 447 00:38:53,613 --> 00:38:57,062 Me, too. Every day - after school. 448 00:39:39,137 --> 00:39:41,212 "Chopsticks". 449 00:40:20,493 --> 00:40:22,983 - What department are you in? - Computers. 450 00:40:23,078 --> 00:40:25,153 - Computers? - Yeah. Yeah... 451 00:40:25,746 --> 00:40:28,236 You just saved me a trip to the gym, son. 452 00:40:29,831 --> 00:40:34,824 According to the marketability studies, this thing should go straight through the roof. 453 00:40:34,918 --> 00:40:37,241 - Hey! Hey! Watch it, fella. - Sorry. Sorry. 454 00:40:37,335 --> 00:40:40,668 Vice president, in charge of product development. 455 00:40:40,754 --> 00:40:43,326 He's only been here a week! Vice president? 456 00:40:43,422 --> 00:40:45,913 And he came from Data Processing. 457 00:40:46,008 --> 00:40:49,754 He's outta his mind. The old man has finally lost it! 458 00:40:49,843 --> 00:40:53,340 - Do you know he gave him Bob's old office? - Bob's... 459 00:40:53,428 --> 00:40:56,132 Bob's office is bigger than my office! 460 00:40:57,055 --> 00:41:00,967 There's gotta be a reason. Things like this don't happen without a reason. 461 00:41:01,057 --> 00:41:04,923 - If the president dies, you take over? - No, they got a hundred of 'em. Ready? 462 00:41:05,018 --> 00:41:07,934 - Yes, Mr Baskin. - Thank you. Come on in. 463 00:41:08,979 --> 00:41:11,894 Look at it! It's bigger than the principal's office. 464 00:41:11,980 --> 00:41:14,980 - How do you know? - Remember that explosion in science? 465 00:41:15,065 --> 00:41:17,222 - Oh, yeah. - Track-a-pillar! 466 00:41:17,483 --> 00:41:19,274 59.95! 467 00:41:19,359 --> 00:41:21,600 You know, that only costs ten bucks to make. 468 00:41:21,694 --> 00:41:23,768 Get outta here! 469 00:41:27,489 --> 00:41:31,614 - What is this? - Oh, well, this... They just put this in here. 470 00:41:32,241 --> 00:41:36,735 - So what do they make you do for all this? - Well, I play with all of this stuff,... 471 00:41:36,826 --> 00:41:39,495 ..and then I go in and I tell 'em what I think. 472 00:41:39,579 --> 00:41:41,985 - That's it? - Yeah. 473 00:41:42,246 --> 00:41:44,488 - And they pay you for that? - Yeah. 474 00:41:44,582 --> 00:41:46,905 Suckers! 475 00:41:48,375 --> 00:41:51,160 Oh! Thank you, Miss Patterson. Hey! Miss Patterson! 476 00:41:51,251 --> 00:41:54,868 Could you get Media to send up the video of the Super Bowl? 477 00:41:54,962 --> 00:41:57,533 And have 'em edit out all the commercials? 478 00:41:57,630 --> 00:42:00,464 - Yes, Mr Baskin. - Thanks. 479 00:42:00,548 --> 00:42:02,374 Miss Patterson. 480 00:42:02,466 --> 00:42:04,671 You're the luckiest guy I know! 481 00:42:08,469 --> 00:42:11,422 - Did you check Mattel? - Nothing. 482 00:42:12,472 --> 00:42:15,341 - Coleco? - Zero. 483 00:42:15,431 --> 00:42:19,178 He can't come from nowhere, Susan. How about Hasbro? 484 00:42:19,684 --> 00:42:23,726 Yes, and Fisher Price and Worlds of Wonder. I have called everywhere. 485 00:42:23,811 --> 00:42:26,384 - Nobody's ever heard of him! - Great 486 00:42:26,479 --> 00:42:30,427 Let's face it, Paul, the guy comes from Data Processing. 487 00:42:30,523 --> 00:42:33,274 Terrific! This is just terrific 488 00:42:33,358 --> 00:42:35,599 You're being paranoid, Paul. 489 00:42:36,192 --> 00:42:39,193 These tests were conducted over a six-month period,... 490 00:42:39,278 --> 00:42:44,780 ..using a double-blind format of eight overlapping demographic groups. 491 00:42:45,865 --> 00:42:48,533 Every region of the country was sampled. 492 00:42:48,616 --> 00:42:52,315 The focus testing... showed a solid base... 493 00:42:53,203 --> 00:42:56,783 ..in the 9- to 11-year-old bracket,... 494 00:42:56,870 --> 00:43:00,487 ..with a possible carry-over into the 12-year-olds. 495 00:43:00,581 --> 00:43:05,039 When you consider that Gobots and Transformers poll... 496 00:43:05,125 --> 00:43:08,161 -..37 per cent market share,... - I'm sorry. 497 00:43:08,252 --> 00:43:10,920 ..and that we are targeting the same area,... 498 00:43:11,004 --> 00:43:14,288 ..I think that we should see one quarter of that. 499 00:43:14,381 --> 00:43:18,875 And that is one fifth of the total revenue from all of last year. 500 00:43:21,134 --> 00:43:24,336 - Excellent, Paul. - Thank you, thank you, thank you. 501 00:43:24,428 --> 00:43:27,510 - Any questions? - Not for me. 502 00:43:29,181 --> 00:43:31,717 Yes? 503 00:43:32,474 --> 00:43:35,473 - Yes? - I don't get it. 504 00:43:38,227 --> 00:43:40,716 What exactly... don't you get? 505 00:43:41,437 --> 00:43:44,804 It turns from a building into a robot, right? 506 00:43:45,148 --> 00:43:47,139 Precisely. 507 00:43:49,442 --> 00:43:51,812 Well, what's fun about that? 508 00:43:53,402 --> 00:43:56,070 Well, if you'd read your industry breakdown,... 509 00:43:56,154 --> 00:43:59,272 ..you'd see that our success in the action-figure area... 510 00:43:59,364 --> 00:44:03,823 ..has climbed from 27 per cent to 45 per cent in the last two years. 511 00:44:04,325 --> 00:44:06,779 There, that might help. 512 00:44:07,785 --> 00:44:09,860 Oh. 513 00:44:13,913 --> 00:44:16,747 - Yes? - I-I... I still don't get it. 514 00:44:17,957 --> 00:44:19,451 What? 515 00:44:19,542 --> 00:44:22,660 - What don't you get, Josh? - Well... 516 00:44:22,752 --> 00:44:25,537 There's a million robots that turn into something. 517 00:44:25,628 --> 00:44:29,755 This is a building that turns into a robot. What's fun about playing with that? 518 00:44:29,839 --> 00:44:33,420 - This is a skyscraper. - Well, couldn't it be, like,... 519 00:44:33,508 --> 00:44:38,582 ..a robot that turns into... into something - like a... like a bug or something? 520 00:44:38,677 --> 00:44:40,219 - A bug? - Yeah. 521 00:44:40,303 --> 00:44:43,006 Like a big, prehistoric insect with claws... 522 00:44:43,096 --> 00:44:46,214 -..that could pick up a car and crush it. - In teresting. 523 00:44:46,306 --> 00:44:48,712 - A prehistoric Transformer? - In teresting! 524 00:44:48,807 --> 00:44:51,345 - Gentlemen... - The robot turns into a bug? 525 00:44:51,434 --> 00:44:54,766 - Uh, gentlemen, listen... - He's got a very good idea here! 526 00:44:54,853 --> 00:44:59,678 - The robot turns into a bug! - What... 527 00:44:59,772 --> 00:45:02,344 -..different sizes... - We could do ladybugs. 528 00:45:02,440 --> 00:45:07,515 - You could have 'em wreck buildings. - A building is inert, a bug moves! 529 00:45:07,610 --> 00:45:12,434 - It's got all kinds of possibilities. - This doesn't just happen. This guy... 530 00:45:12,528 --> 00:45:15,778 He didn't just come to a meeting and say "bugs". 531 00:45:15,864 --> 00:45:19,231 - Uh... - Well done, Josh. Well done. 532 00:45:24,118 --> 00:45:26,194 Oho! Oh, he is vicious! 533 00:45:26,287 --> 00:45:29,903 - He's not vicious. - Don't kid yourself. That man is a killer! 534 00:45:29,996 --> 00:45:34,621 - All he said was he didn't get it. - "I don't get it." 535 00:45:34,708 --> 00:45:36,783 "Let's make it a bug." 536 00:45:36,876 --> 00:45:40,041 He's going for the throat. He's trying to eviscerate me. 537 00:45:40,127 --> 00:45:44,171 Did you see the look on MacMillan's face? 538 00:45:45,131 --> 00:45:47,703 Mm-hm. 539 00:45:47,923 --> 00:45:53,543 It's a unique space. The lines are so clean, and there's none of that partition quality. 540 00:45:53,634 --> 00:45:59,338 It has 15-foot ceilings, uh... all hardwood floors, ample closet space,... 541 00:45:59,430 --> 00:46:05,512 ..a modern kitchen, a brand-new bathroom with a jet-stream Jacuzzi. 542 00:46:06,309 --> 00:46:08,632 We'll take it! 543 00:46:13,478 --> 00:46:15,934 Baskin. Rental delivery. 544 00:46:18,441 --> 00:46:20,516 Come on, come on! 545 00:46:26,612 --> 00:46:28,983 That was so close! 546 00:46:30,279 --> 00:46:32,900 "Dear... Mom and Dad,... 547 00:46:33,616 --> 00:46:35,690 ..They said... 548 00:46:36,909 --> 00:46:42,364 ..that I could write you... and let you know I was OK." 549 00:46:43,912 --> 00:46:47,825 "So far... they're treating me fine." 550 00:46:49,915 --> 00:46:52,121 "I got enough to eat,... 551 00:46:52,208 --> 00:46:54,877 ..and am perfectly safe." 552 00:46:58,003 --> 00:47:01,417 "They say... I'll get out of here... 553 00:47:02,923 --> 00:47:05,590 ..in about... a month." 554 00:47:11,637 --> 00:47:14,091 "In the meantime,... 555 00:47:16,138 --> 00:47:18,462 ..it's a lot like camp." 556 00:47:19,932 --> 00:47:22,221 "I watch TV,... 557 00:47:22,309 --> 00:47:24,928 I got it! I got it! I got it! 558 00:47:25,769 --> 00:47:28,887 ..and even... get outside... 559 00:47:30,646 --> 00:47:33,599 ..once in a while." 560 00:47:33,690 --> 00:47:36,180 "I know... you miss me,... 561 00:47:37,526 --> 00:47:40,360 ..but try not to worry." 562 00:47:41,194 --> 00:47:46,187 "I think... this experience... might even be good for me." 563 00:47:48,405 --> 00:47:50,777 "I love you... very much,... 564 00:47:52,242 --> 00:47:55,824 ..and I know... I'll see you soon." 565 00:47:57,870 --> 00:47:59,945 "Your son,... 566 00:48:01,288 --> 00:48:03,364 ..Joshua." 567 00:48:04,290 --> 00:48:06,365 "PS... 568 00:48:07,083 --> 00:48:10,201 ..Give Rachel a kiss from her big brother." 569 00:48:14,128 --> 00:48:19,086 We got off on the wrong foot. Let's start again. 570 00:48:19,173 --> 00:48:21,247 Hey, smell my neck. 571 00:48:21,341 --> 00:48:23,167 Uh-uh. 572 00:48:23,259 --> 00:48:27,005 - I'm having a lovely time. - I'm delighted, Miss Patterson. 573 00:48:27,094 --> 00:48:31,043 It's much better than last year. I just wanted to tell you that. 574 00:48:33,890 --> 00:48:37,969 - Double up on the scotch, will ya? - Right away, sir. 575 00:48:43,270 --> 00:48:46,388 - S... Susan! - Love your tux. 576 00:48:46,480 --> 00:48:49,397 I think it's the same as the ma�tre d's. 577 00:48:52,942 --> 00:48:56,440 Have you decided what you're doing on the Danberry line? 578 00:48:56,527 --> 00:48:58,068 No. I haven't. 579 00:48:58,153 --> 00:49:02,314 Well, uh... I think if you got everyone's input upfront,... 580 00:49:02,405 --> 00:49:06,781 -..I mean, right from the beginning... - Susan... have a drink. 581 00:49:06,867 --> 00:49:09,617 - What? - Have a couple of drinks. 582 00:49:10,660 --> 00:49:12,900 It's a party. 583 00:49:39,467 --> 00:49:41,127 Oh, God! 584 00:49:44,262 --> 00:49:46,929 Josh! Glad you could make it. 585 00:49:47,680 --> 00:49:52,091 - I bet he gets another raise. - Now that's what I call a tuxedo! 586 00:49:52,558 --> 00:49:56,056 I rented it. This is a real bow tie, though - I tied it myself. 587 00:49:56,144 --> 00:50:00,435 - That's why I was late. - You're not late. Let me show you around. 588 00:50:00,520 --> 00:50:04,432 Hey, there's Miss Patterson. Hi! There's the guy from the meeting! Hi! 589 00:50:14,820 --> 00:50:19,314 ..it only works on your hips. You need a whole 'nother exercise for your thighs. 590 00:50:19,406 --> 00:50:21,482 Hi. 591 00:50:39,250 --> 00:50:41,954 Let me grab a plate here. 592 00:50:42,044 --> 00:50:44,118 Excuse me. 593 00:50:49,673 --> 00:50:51,877 The guy's a goddamn knock-off artist. 594 00:50:51,965 --> 00:50:55,463 Amphibian? He takes 10,000 Gl Joes,... 595 00:50:56,968 --> 00:51:01,095 ..slaps some gills on 'em, webs their feet, packages them in seaweed. 596 00:51:01,178 --> 00:51:03,466 Oh... Come on! 597 00:51:35,948 --> 00:51:41,865 So I show him the schedule, and he says "It's not correct accounting procedure." 598 00:51:41,952 --> 00:51:44,702 - The goddamn prick! - But the toy sold, Paul. 599 00:51:44,787 --> 00:51:46,861 Excuse me. 600 00:51:50,456 --> 00:51:53,160 - Hi. - Hi. 601 00:51:53,250 --> 00:51:56,664 All the same people, having all the same discussion. 602 00:51:56,752 --> 00:51:59,750 It's like they cloned some party in 1983... 603 00:51:59,836 --> 00:52:03,785 ..and kept spinning it out, again and again and again. 604 00:52:05,007 --> 00:52:09,712 - I loved your ideas on the Squeezy Doll line. - Thanks. 605 00:52:10,259 --> 00:52:12,926 They were so... incisive. 606 00:52:17,554 --> 00:52:21,254 It's beluga. MacMillan orders it every year. 607 00:52:24,225 --> 00:52:27,094 Sidle up to him and then ask for a raise. 608 00:52:36,481 --> 00:52:38,557 Gesundheit. 609 00:52:38,649 --> 00:52:40,725 All right? 610 00:52:41,443 --> 00:52:43,683 Are you OK? 611 00:52:43,777 --> 00:52:46,183 Do you want a glass of water? 612 00:52:48,405 --> 00:52:52,816 - Do you want something to drink? - Could I have a milk shake or something? 613 00:52:52,907 --> 00:52:55,148 I got a car outside. Wanna get outta here? 614 00:52:55,242 --> 00:52:57,697 - Uh-huh. - Let's go. 615 00:53:02,121 --> 00:53:04,112 Watch it! 616 00:53:08,290 --> 00:53:13,911 I'm not really a big one for parties. I like things that are a little more, uh... intimate. 617 00:53:15,253 --> 00:53:17,327 Wow! Is this your car? 618 00:53:17,421 --> 00:53:19,993 Well, it's the company's car. 619 00:53:20,088 --> 00:53:23,207 Oh, this is the coolest thing I've ever seen! 620 00:53:27,509 --> 00:53:28,838 Sir. 621 00:53:39,266 --> 00:53:43,641 Just seeing someone in the office, you don't really get a chance to know them. 622 00:53:43,726 --> 00:53:46,263 Just being with you here, I really get a sense... 623 00:53:46,353 --> 00:53:49,472 ..of who you are. 624 00:53:49,564 --> 00:53:51,639 - Are you gonna eat these? - No. 625 00:53:51,732 --> 00:53:56,024 - Hey, mister? You want some of these fries? - No. No, thank you. No. 626 00:53:56,441 --> 00:53:59,608 See, it's hard in a business situation. I... 627 00:54:01,444 --> 00:54:04,729 I mean, there's... there's this invisible line, and, uh... 628 00:54:04,822 --> 00:54:08,770 ..even if... even if you're attracted to someone... 629 00:54:10,033 --> 00:54:13,151 - You're gonna call someone before...? - No. 630 00:54:14,244 --> 00:54:16,116 Uh... 631 00:54:16,203 --> 00:54:19,536 I mean, at this point in my life... 632 00:54:19,621 --> 00:54:21,614 Don't... Don't play with the ra... 633 00:54:21,707 --> 00:54:24,576 Leave the, uh... Don't... 634 00:54:24,666 --> 00:54:27,831 I'm really vulnerable right now! You know? And I... 635 00:54:27,918 --> 00:54:32,826 I mean, I love my job, and... 636 00:54:34,713 --> 00:54:36,670 -..and I... - Ejector seat! 637 00:54:36,755 --> 00:54:38,831 Hot in the city 638 00:54:38,923 --> 00:54:41,840 Hot in the city tonight 639 00:54:42,759 --> 00:54:43,707 Tonight 640 00:54:43,801 --> 00:54:44,750 All right 641 00:54:44,844 --> 00:54:46,919 This is great! 642 00:54:47,845 --> 00:54:50,133 Hey! Come on up! 643 00:55:02,520 --> 00:55:05,010 - That was my apartment. - Really? 644 00:55:05,105 --> 00:55:07,677 - Yeah. - I'd love to see where you live. 645 00:55:15,902 --> 00:55:18,357 Have you always lived alone? 646 00:55:18,446 --> 00:55:21,149 - No. Not always. - Oh. 647 00:55:21,239 --> 00:55:23,314 Is it just recently, or... 648 00:55:24,449 --> 00:55:28,741 - Yeah... - Give yourself a couple of days, it'll pass. 649 00:55:28,827 --> 00:55:31,944 Well, they said it was gonna take six weeks. 650 00:55:32,703 --> 00:55:35,407 Well... it can be painful, but... 651 00:55:35,497 --> 00:55:39,575 ..that's what they invented Xanax for, right? 652 00:55:39,665 --> 00:55:42,451 - Watch your step. - Thank you. 653 00:55:46,169 --> 00:55:48,659 I'm not sure we should do this yet. 654 00:55:49,504 --> 00:55:52,173 - Do what? - Well, I... 655 00:55:52,255 --> 00:55:57,081 I mean, I like you, and I... I wanna spend the night with you... 656 00:56:00,177 --> 00:56:02,927 D'you mean sleep over? 657 00:56:05,304 --> 00:56:06,846 Well... 658 00:56:06,931 --> 00:56:09,006 ..yeah! 659 00:56:11,224 --> 00:56:14,224 OK. But I get to be on top. 660 00:56:31,945 --> 00:56:34,435 - You live here? - Yeah. 661 00:56:35,404 --> 00:56:37,775 It's nice, isn't it? 662 00:56:40,116 --> 00:56:42,190 Yeah... 663 00:56:43,243 --> 00:56:45,399 You, uh... you want a soda? 664 00:56:45,493 --> 00:56:47,035 Huh? 665 00:56:47,119 --> 00:56:50,321 - A soda. You want one? - Yeah. Sure. 666 00:56:51,955 --> 00:56:54,990 I rigged this up so you don't need any quarters. 667 00:56:55,916 --> 00:56:57,991 Oh! Don't... No... no, don't. 668 00:56:58,084 --> 00:57:02,127 - What? - The glue is not dry yet. Sorry. 669 00:57:02,211 --> 00:57:05,910 - Sorry! - It's OK. You didn't break anything. 670 00:57:07,755 --> 00:57:10,162 - You wanna play pinball? - No. 671 00:57:10,256 --> 00:57:14,169 - You don't need quarters for this either. - No, thank you. 672 00:57:14,259 --> 00:57:16,334 OK. 673 00:57:18,345 --> 00:57:22,175 - Is that a trampoline? - Yeah. You wanna try it? 674 00:57:22,264 --> 00:57:23,722 No! 675 00:57:24,098 --> 00:57:26,504 You should. It's really fun. 676 00:57:26,599 --> 00:57:28,591 It's simple, too. Come on. Come on. 677 00:57:28,684 --> 00:57:31,553 - You'll like it. It's easy, too. - Do you have some wine? 678 00:57:31,644 --> 00:57:35,510 - Take off your shoes. - Maybe we could talk for a few minutes. 679 00:57:35,604 --> 00:57:38,141 Jesus! Gimme the other one. 680 00:57:38,439 --> 00:57:44,439 OK. Now watch. It's really simple. Let me just get my big balls off here. 681 00:57:46,652 --> 00:57:51,442 - No, really, I... I'll watch. - Come on. It's fun! I'll do it with you. Hup! 682 00:57:51,530 --> 00:57:53,321 Excellent. 683 00:57:53,407 --> 00:57:55,896 - Help me up? - Sure. 684 00:57:59,701 --> 00:58:02,024 OK... jump. 685 00:58:02,118 --> 00:58:05,237 - You want me to jump? - Yeah. Just jump. 686 00:58:07,413 --> 00:58:10,828 - There. Now we can have a drink. - No, no, no, no, no! Really jump. 687 00:58:10,915 --> 00:58:14,034 Stand here and get in the air and all... Go ahead. 688 00:58:14,834 --> 00:58:17,205 Get some air between you and the tramp-... 689 00:58:17,877 --> 00:58:19,952 ..oline. 690 00:58:21,130 --> 00:58:24,710 - There. - Oh, come on! I'll do it with you, all right? 691 00:58:24,798 --> 00:58:28,380 Ready? Come on. OK, jump. See? Just this - that's all there is... 692 00:58:28,466 --> 00:58:31,715 That's all there is to it. Good. Good. 693 00:58:32,803 --> 00:58:35,553 There you go. There you go. Yeah! 694 00:58:39,556 --> 00:58:41,880 It's easy! Anybody could do this. 695 00:58:42,308 --> 00:58:43,967 Woo! 696 00:58:51,188 --> 00:58:53,807 Hello! How do you do that? 697 00:59:00,192 --> 00:59:01,437 Good! 698 00:59:20,578 --> 00:59:22,654 Uh! 699 00:59:31,043 --> 00:59:33,829 - Oh! Hi. - Here. 700 00:59:33,920 --> 00:59:36,705 - What? - Pick one. 701 00:59:40,090 --> 00:59:42,544 OK, try again. 702 00:59:44,175 --> 00:59:46,249 That one. 703 00:59:46,342 --> 00:59:51,548 It's for you. It's a glow-in-the-dark compass ring, so you won't get lost. 704 01:00:13,399 --> 01:00:15,475 Good night. 705 01:00:36,121 --> 01:00:38,196 Had fun last night? 706 01:00:39,623 --> 01:00:44,116 - Sure. Yeah. - Yeah... Yeah, you left pretty quick. 707 01:00:44,959 --> 01:00:48,161 - I gave him a ride home, Paul. - Oh! Did he enjoy it? 708 01:00:48,752 --> 01:00:51,669 - Don't be ridiculous. - That's me, Mr Ridiculous 709 01:00:51,754 --> 01:00:54,208 Mr Silly Old Guy! 710 01:00:57,924 --> 01:01:00,378 I don't feel like going out tonight. 711 01:01:00,466 --> 01:01:03,383 What do you mean? They're your friends. 712 01:01:03,469 --> 01:01:05,839 I know. 713 01:01:05,928 --> 01:01:07,966 Leave it! 714 01:01:08,054 --> 01:01:09,880 Hot in the city... 715 01:01:09,972 --> 01:01:12,047 Will you quit it? 716 01:01:12,140 --> 01:01:15,804 You have to play with everything? 717 01:01:18,727 --> 01:01:20,802 Argh! 718 01:01:24,021 --> 01:01:26,097 Baskin? 719 01:01:26,356 --> 01:01:27,898 Baskin? 720 01:01:35,444 --> 01:01:39,904 Wouldn't you rather play basketball? We could be a team for the MacMillan company. 721 01:01:39,989 --> 01:01:43,735 - No. - My best sport's video hockey. 722 01:01:43,824 --> 01:01:46,610 - It's not a sport. - It takes eye-to-hand coordination. 723 01:01:46,701 --> 01:01:50,697 - It's not a sport if you don't sweat! - What about golf? That's a sport. 724 01:01:50,786 --> 01:01:53,786 - Yeah, a machine doesn't do all the work. - What about car racing? 725 01:01:53,872 --> 01:01:56,825 - Ah, shut up, Baskin! - What are the rules again? 726 01:01:56,914 --> 01:02:02,915 I told you. Over the line on the serve, yellow is out of bounds, play to 21. Ready? 727 01:02:03,042 --> 01:02:05,449 Oh! Sorry... Sorry. 728 01:02:05,544 --> 01:02:07,335 - One-nothing! - Hold it. 729 01:02:07,421 --> 01:02:10,124 Go! Get it, get it, get it, get it, get it! Attaboy! 730 01:02:10,673 --> 01:02:12,996 - OK, you ready? - Yeah. 731 01:02:15,009 --> 01:02:17,083 - Oho! Nice try! - That was in. 732 01:02:17,510 --> 01:02:21,719 Two-zip. Just made it. Two-zip. Ready? Here we go! 733 01:02:28,849 --> 01:02:31,421 That was in. Good. Point. 734 01:02:31,684 --> 01:02:33,094 Whoa! 735 01:02:33,768 --> 01:02:36,437 - What's the matter? - Time! 736 01:02:41,188 --> 01:02:43,228 Backhand. 737 01:02:44,566 --> 01:02:45,597 Yes! 738 01:02:48,610 --> 01:02:50,685 - 19-18. - That was under the line. 739 01:02:50,777 --> 01:02:54,145 - What? - You said it had to be over the line. 740 01:02:54,405 --> 01:02:57,820 - No, I didn't. - You said it had to be over on a serve. 741 01:02:57,906 --> 01:03:01,274 No, I did not! Now gimme the goddamn ball! 742 01:03:01,743 --> 01:03:04,861 - That's cheating! - Gimme the goddamn ball, will ya? 743 01:03:04,953 --> 01:03:07,028 - No. - Gimme the ball, you little shit! 744 01:03:07,120 --> 01:03:09,195 - It's my serve. - Gimme the ball! 745 01:03:09,288 --> 01:03:12,822 - Gimme the goddamn ball! I never said that! - Yes, you did. 746 01:03:14,917 --> 01:03:17,287 Gimme... Gimme the ball. 747 01:03:17,376 --> 01:03:19,830 Gimme the ball! 748 01:03:19,919 --> 01:03:22,953 Gimme the... Gimme the... 749 01:03:24,838 --> 01:03:26,913 Gimme...! Give me the ball. 750 01:03:27,589 --> 01:03:31,717 - You're a cheater. - I do not cheat. Give me the ball. 751 01:03:32,510 --> 01:03:35,129 Give me the ball! 752 01:03:40,513 --> 01:03:43,382 Gimme the... Gimme the ball! 753 01:03:43,473 --> 01:03:46,723 All right. But let's take it over. We'll take it over! 754 01:03:49,810 --> 01:03:52,976 - He didn't have to punch me. - I know. 755 01:03:54,146 --> 01:03:56,552 He's scared of you. 756 01:03:57,398 --> 01:04:01,856 - You don't play his game. - I tried to play his game. He beat me up. 757 01:04:03,193 --> 01:04:06,774 If he's scared of me, then why did he punch me? 758 01:04:06,861 --> 01:04:09,980 He punched you because he's scared of you. 759 01:04:11,906 --> 01:04:14,691 - I don't get it. - It's just the way he is. 760 01:04:15,700 --> 01:04:19,612 Everything's a fight with him. Everyone's an enemy. 761 01:04:19,701 --> 01:04:22,570 It's not just a job for him, it's a war. 762 01:04:29,582 --> 01:04:32,072 Then how come you're so nice? 763 01:04:32,959 --> 01:04:34,701 What? 764 01:04:34,793 --> 01:04:37,414 You work as hard as he does and you're not like that. 765 01:04:37,503 --> 01:04:39,744 You don't... You don't know me that well. 766 01:04:40,796 --> 01:04:43,168 Yes, I do. 767 01:04:44,090 --> 01:04:47,090 You're one of the nicest people I've met. 768 01:04:52,511 --> 01:04:54,967 How do you do it? 769 01:05:11,647 --> 01:05:15,643 - Soixante... - Soixante-dix. 770 01:05:15,732 --> 01:05:19,016 - What's this? - Shampoo, razor, toothpaste,... 771 01:05:19,110 --> 01:05:21,433 -..two ties and an exercise tape. - Susan... 772 01:05:21,527 --> 01:05:24,361 Oh, and I want my keys back. 773 01:05:27,030 --> 01:05:29,105 Sure. 774 01:05:30,782 --> 01:05:33,699 It's just some scratches. He'll get over it. 775 01:05:33,950 --> 01:05:38,409 - It's... It's nothing to do with him. - He's just another link in the chain! 776 01:05:38,662 --> 01:05:43,653 First it was, uh, Tom Caulfield, then Hanlen, then Golding, then me. 777 01:05:43,748 --> 01:05:47,494 - Am I missing somebody? - It's not like that any more. 778 01:05:48,042 --> 01:05:50,710 What is so special about Baskin? 779 01:05:51,002 --> 01:05:53,871 He's a grown-up. 780 01:05:54,378 --> 01:05:55,753 Susan... 781 01:05:55,838 --> 01:05:58,707 I can't believe you brought up Golding. 782 01:06:11,930 --> 01:06:14,136 Catch. Catch the dough. Catch. 783 01:06:14,222 --> 01:06:16,594 How many pieces of dough we got here? 784 01:06:16,933 --> 01:06:19,600 Here they come! Throw me the ball. 785 01:06:21,977 --> 01:06:23,554 My God! 786 01:06:25,563 --> 01:06:28,313 He got it! He's really good! 787 01:06:32,149 --> 01:06:35,848 - Happy birthday to you - Surprise! 788 01:06:35,943 --> 01:06:39,892 Happy birthday to you 789 01:06:39,987 --> 01:06:44,777 Happy birthday, dear Josh 790 01:06:44,865 --> 01:06:52,692 Happy birthday to you 791 01:06:53,745 --> 01:06:55,571 And many more! 792 01:06:55,662 --> 01:06:58,448 Happy birthday to you. 793 01:06:59,289 --> 01:07:01,530 - You! - Hey. 794 01:07:01,874 --> 01:07:04,908 What are you gonna wish for this time? 795 01:07:11,588 --> 01:07:14,955 I know, we can get some beers, some dirty magazines... 796 01:07:15,048 --> 01:07:19,091 - Um... I can't, Billy. - Of course you can. It's your birthday. 797 01:07:19,176 --> 01:07:21,961 - I have to go somewhere. - Where? Where? 798 01:07:22,051 --> 01:07:24,127 Um... 799 01:07:24,720 --> 01:07:27,754 Well, I have to go meet somebody, and... 800 01:07:27,846 --> 01:07:31,215 - You got all night. - Yeah, I know, but... 801 01:07:31,308 --> 01:07:35,967 See, I just... Well, I can't right now, OK? But I'll call you, all right? 802 01:07:37,102 --> 01:07:39,592 OK? I'll give you a call. 803 01:07:41,312 --> 01:07:44,229 Oh, and thanks again, Billy. lt was fun. 804 01:07:50,609 --> 01:07:52,685 - Hi. - Hi. 805 01:07:55,821 --> 01:07:58,737 - Do you wanna come in? - Sure. 806 01:08:16,165 --> 01:08:18,536 Sit down. 807 01:08:34,508 --> 01:08:37,259 - Want to go? - Yeah! Yeah. 808 01:09:04,899 --> 01:09:07,057 Wanna go again? 809 01:09:07,777 --> 01:09:11,192 They have cars that you can drive, except they're on a rail. 810 01:09:11,279 --> 01:09:14,527 - Like a coaster ride. - So you're not really... 811 01:09:14,614 --> 01:09:18,112 - You have a big gob of mustard right there. - What? 812 01:09:18,200 --> 01:09:19,657 - Mustard. - Where? 813 01:09:19,909 --> 01:09:21,983 Right there. 814 01:09:25,578 --> 01:09:29,989 - Is it gone? - Well... Well... Here. 815 01:09:32,958 --> 01:09:35,827 - That... gone? - Yeah. 816 01:09:41,838 --> 01:09:45,536 - Listen. - Oh... Oh, music? 817 01:09:50,549 --> 01:09:52,791 Wanna dance? 818 01:09:52,885 --> 01:09:55,208 Dance? 819 01:09:55,302 --> 01:09:57,628 - We don't have to if you don't want to. - OK. 820 01:09:57,721 --> 01:10:00,009 - All right. - OK. 821 01:10:02,515 --> 01:10:05,088 - Are you cold? - Mm-mm. 822 01:10:07,018 --> 01:10:09,970 We could get some hot chocolate. 823 01:10:12,021 --> 01:10:15,056 You can wear my jacket if you want. 824 01:10:38,619 --> 01:10:42,199 I haven't done this in a long time. 825 01:10:52,709 --> 01:10:55,911 What were you like when you were younger? 826 01:10:56,920 --> 01:11:02,209 - Oh, well, I wasn't much different. - I believe that about you. 827 01:11:12,512 --> 01:11:15,215 I've been thinking about you a lot. 828 01:11:17,974 --> 01:11:20,428 It's... crazy. 829 01:11:23,311 --> 01:11:25,385 In my car,... 830 01:11:25,477 --> 01:11:28,181 ..lying in bed... 831 01:11:31,563 --> 01:11:34,932 I've just never gone out with someone like you. 832 01:11:36,400 --> 01:11:40,147 With all the other men, there was so much to hide. 833 01:11:43,071 --> 01:11:46,106 I feel like I can tell you anything. 834 01:11:49,325 --> 01:11:51,196 Susan? 835 01:11:51,283 --> 01:11:53,358 Susan... 836 01:11:57,078 --> 01:12:00,196 There's something I think I should tell you. 837 01:12:00,955 --> 01:12:03,030 What? 838 01:13:16,538 --> 01:13:19,159 You want the light on? 839 01:14:04,857 --> 01:14:09,434 - Good morning, Mr Baskin. - Good morning. Hey, Brett, how are ya? 840 01:14:09,527 --> 01:14:11,767 - Hi, everybody. - Hi, Josh. 841 01:14:11,860 --> 01:14:14,148 Josh, my man! 842 01:14:14,237 --> 01:14:16,442 - Morning. - Morning. 843 01:14:18,365 --> 01:14:21,945 - Good morning, sir. - I'd like some coffee, please, Miss Patterson. 844 01:14:22,033 --> 01:14:25,863 - But you don't drink coffee! - And, uh... make it black. 845 01:14:30,871 --> 01:14:34,867 You know, you two should come to Vermont. It is so pretty up there right now. 846 01:14:34,957 --> 01:14:38,822 - We spent our anniversary there. - All you did was watch TV! 847 01:14:38,918 --> 01:14:43,376 I popped popcorn, too. We watched that intellectual stuff, you know. 848 01:14:43,462 --> 01:14:48,701 Did anybody see that great documentary about Columbus on PBS the other night? 849 01:14:48,798 --> 01:14:51,205 - Mm-mm. - Um, no. Was it good? 850 01:14:51,300 --> 01:14:54,714 - I had no idea he had a fourth ship. - Yeah, the Santa Cristina. 851 01:14:54,800 --> 01:14:58,169 - That's right. - He only had that on his second trip. 852 01:14:58,261 --> 01:15:00,882 - You saw it, too. - No. 853 01:15:00,971 --> 01:15:05,465 - But I-I used to... study, you know, that stuff. - Really? 854 01:15:05,557 --> 01:15:09,849 - Dad... I need some help with my algebra. - Not now, Adam. 855 01:15:10,434 --> 01:15:12,676 - Yeah, but, Dad... - Adam, we have guests. 856 01:15:12,770 --> 01:15:15,639 He has had the roughest time with algebra. 857 01:15:15,729 --> 01:15:18,895 - We've tried tutors, everything. - With algebra? 858 01:15:18,980 --> 01:15:22,763 - I used to study that, too. - Isn't that nice? 859 01:15:23,817 --> 01:15:27,515 Let's say Larry Bird's gonna score ten points in the first quarter. 860 01:15:27,610 --> 01:15:30,895 - How many will he score in the whole game? - 40 points. 861 01:15:30,988 --> 01:15:33,774 - Probably, OK? And that's algebra. - Right. 862 01:15:33,865 --> 01:15:35,940 - But, it is...? - Yeah. 863 01:15:36,033 --> 01:15:41,617 One quarter is to ten points that he scores in that quarter. Just as four... 864 01:15:41,703 --> 01:15:44,785 You're right. He's wonderful. 865 01:15:44,870 --> 01:15:46,862 I know. 866 01:16:15,596 --> 01:16:18,050 "Department of Consumer Affairs"? 867 01:16:21,181 --> 01:16:23,423 Yeah, buddy! It came! 868 01:16:25,476 --> 01:16:27,764 He's never done this before. 869 01:16:27,852 --> 01:16:31,515 Get the art department on the phone. Get them, get them! 870 01:16:31,604 --> 01:16:34,639 - Send out for some sandwiches. - Cajun or deli? 871 01:16:34,731 --> 01:16:37,766 Maybe next year, Brian. Next year. 872 01:16:37,857 --> 01:16:40,562 - You can do it. - I cannot plan a whole line! 873 01:16:40,652 --> 01:16:43,319 Why? Nobody knows more about toys than you. 874 01:16:43,403 --> 01:16:46,984 Susan, doing that means marketing and strategy and stuff like that! 875 01:16:47,071 --> 01:16:49,358 - All he wants is a proposal. - I can't... 876 01:16:49,447 --> 01:16:53,443 You come up with the ideas and... I'll handle the marketing. 877 01:16:53,532 --> 01:16:56,652 - But... - Come on, it'll be neat. 878 01:16:57,661 --> 01:17:02,404 Well, l... I don't know. I don't have any ideas for new toys or anything. 879 01:17:03,372 --> 01:17:05,743 Yeah, well, tell him I called again. 880 01:17:05,832 --> 01:17:09,413 - I'll tell him, Mr... - Kopeche. K-O-P... 881 01:17:09,500 --> 01:17:12,204 - You know, he's been very busy. - Yeah, right 882 01:17:12,294 --> 01:17:14,866 Well, tell him it's important. 883 01:17:16,462 --> 01:17:20,327 See, it won't be like these, where you just follow the story along. 884 01:17:20,422 --> 01:17:25,498 You would actually make a whole different story appear, just by pressing these buttons. 885 01:17:25,593 --> 01:17:28,260 An electronic comic book? That's amazing! 886 01:17:28,344 --> 01:17:31,378 Like a living comic book. lt'll be different every time. 887 01:17:31,470 --> 01:17:33,508 This is incredible. You're brilliant. 888 01:17:33,596 --> 01:17:38,008 If you like one, you could see it over and over and over again. 889 01:17:39,350 --> 01:17:42,100 You're... You're wonderful. 890 01:17:42,185 --> 01:17:44,675 Do you really like it? 891 01:17:45,812 --> 01:17:48,017 - Really? - Really. 892 01:17:50,856 --> 01:17:52,895 - You think Mac will like it? - I think... 893 01:17:52,982 --> 01:17:56,848 You know what we can do? We could do, like, sports comic books,... 894 01:17:56,943 --> 01:18:00,855 ..where, like, if you're going to steal second or something like that. 895 01:18:00,945 --> 01:18:03,815 We could have sports books - baseball, football... 896 01:18:03,905 --> 01:18:06,656 Really, it would work for almost any sport. Hockey! 897 01:18:06,739 --> 01:18:09,775 What... What... What is it we're doing? 898 01:18:09,867 --> 01:18:11,942 Huh? 899 01:18:14,119 --> 01:18:16,360 What... What's... What's going on here? 900 01:18:17,078 --> 01:18:19,366 Well... you know, we're... 901 01:18:21,831 --> 01:18:24,156 Something wrong? 902 01:18:24,916 --> 01:18:28,200 - You don't like it? - No! No. 903 01:18:28,293 --> 01:18:30,368 It's... 904 01:18:31,587 --> 01:18:34,836 I mean, if it's an affair, that's one thing. 905 01:18:36,006 --> 01:18:38,163 But if it's... 906 01:18:38,257 --> 01:18:40,546 If... If it's something else... 907 01:18:44,469 --> 01:18:49,758 Not that we have to know right now. But if we think that it could turn into something else,... 908 01:18:49,848 --> 01:18:52,052 ..well... 909 01:18:56,601 --> 01:18:59,516 How do you feel about all this? 910 01:19:00,644 --> 01:19:02,849 How do I feel about what? 911 01:19:05,647 --> 01:19:08,398 Well, how do... how do you... feel about me? 912 01:19:24,033 --> 01:19:26,949 What... What is that supposed to mean? 913 01:19:36,914 --> 01:19:39,201 Agh! 914 01:19:50,630 --> 01:19:53,002 Wednesday would be better than Thursday. 915 01:19:53,090 --> 01:19:56,589 - Mr Baskin can't be... - Yeah, I have the key example right here. 916 01:19:57,260 --> 01:20:00,010 Where you been? I've been trying to reach you! 917 01:20:00,095 --> 01:20:03,177 - I'm... I'm in the middle of something, OK? - I got the list. 918 01:20:03,263 --> 01:20:08,337 - Can you give me a minute, please? Yes. - What? This is it. This is the list! 919 01:20:08,431 --> 01:20:11,882 Would you come back at lunch? I'm a little bit busy right now. 920 01:20:11,975 --> 01:20:13,304 - Hello? - Busy? 921 01:20:13,393 --> 01:20:15,468 - Billy! - Are you outta your mind? 922 01:20:15,560 --> 01:20:20,019 - Jesus, Billy! Miss Patterson! - It's what we've been waiting for! 923 01:20:20,105 --> 01:20:24,053 I got work to do, can't you understand that? I got a deadline to meet. God! 924 01:20:43,485 --> 01:20:47,349 I'm your best friend. What's more important than that, huh? 925 01:20:50,697 --> 01:20:54,645 And I'm three months older than you are, asshole! 926 01:21:39,724 --> 01:21:43,341 "You are standing in the cavern of the evil wizard." 927 01:21:43,434 --> 01:21:47,513 "All around you are the carcasses of slain ice dwarfs." 928 01:21:51,022 --> 01:21:53,428 "Melt wizard." 929 01:21:57,567 --> 01:22:00,401 "What do you want to melt him with?" 930 01:22:09,073 --> 01:22:11,741 "Throw thermal pod." 931 01:22:15,369 --> 01:22:17,692 Race you! 932 01:22:17,786 --> 01:22:19,861 Come on! 933 01:22:48,720 --> 01:22:53,214 - Boys! Time for dinner! - Just five more minutes. 934 01:23:58,050 --> 01:24:00,420 Josh? What's wrong? 935 01:24:05,304 --> 01:24:07,510 What is it? 936 01:24:11,974 --> 01:24:16,183 I haven't told you something because I didn't think you'd believe me,... 937 01:24:16,268 --> 01:24:18,936 ..and I didn't think you'd like me any more, so... 938 01:24:19,019 --> 01:24:23,561 Oh, honey, come here! You can tell me anything. What? 939 01:24:29,526 --> 01:24:32,098 Susan, I'm not what you think I am. 940 01:24:34,654 --> 01:24:36,479 What do you mean? 941 01:24:37,947 --> 01:24:40,519 Before I met you, I was in Little League. 942 01:24:41,740 --> 01:24:43,649 Um... I was in Little League,... 943 01:24:43,742 --> 01:24:47,821 ..and I rode my bike to school, and I played with my friends and hung out... 944 01:24:47,910 --> 01:24:51,609 Jo... Josh, what are... what are you talking about? 945 01:24:53,706 --> 01:24:56,112 I wanna go home. 946 01:24:57,916 --> 01:25:00,702 I miss my family, Susan, and I wanna go home. 947 01:25:00,792 --> 01:25:03,543 Oh, my God! You're married! 948 01:25:03,878 --> 01:25:07,162 - No! No... I'm not married. - I knew this was too good to be true. 949 01:25:07,254 --> 01:25:11,250 - There had to be something! - S... Susan, I'm not married. 950 01:25:11,340 --> 01:25:13,415 - You're not? - No. 951 01:25:13,716 --> 01:25:16,669 I'm a child. 952 01:25:16,760 --> 01:25:19,000 What? 953 01:25:19,094 --> 01:25:24,548 I'm a child, Susan. And I... I'm... I'm not ready for all of this! 954 01:25:25,181 --> 01:25:29,307 Oh, that's fine. That is... That's just great 955 01:25:29,391 --> 01:25:31,466 - What happened... - No, I understand. 956 01:25:31,559 --> 01:25:35,887 - "I'm not ready to make a commitment." - No! No, you don't understand. 957 01:25:35,979 --> 01:25:38,977 - I... I'm 13 years old. - Oh, and who isn't? 958 01:25:39,063 --> 01:25:41,850 You think there isn't a frightened kid inside of me? 959 01:25:41,941 --> 01:25:44,810 No, I mean I really am thirteen! 960 01:25:44,901 --> 01:25:49,975 I went to bed one night and I was a kid, and when I woke up, I was a grown-up. 961 01:25:50,069 --> 01:25:54,362 Oh, right And just yesterday, I was a schoolgirl with pigtails 962 01:25:54,447 --> 01:25:57,116 - Why are you doing this? - There was a carnival... 963 01:25:57,198 --> 01:26:00,317 - Please! - I made a wish on the Zoltar machine. 964 01:26:00,408 --> 01:26:01,986 Oh, stop it! 965 01:26:02,077 --> 01:26:06,119 The Zoltar machine had this bobbing head that looked just like a devil! 966 01:26:06,203 --> 01:26:10,663 If you got a quarter in his mouth, you could make a wish. I did! I made a wish to be big. 967 01:26:10,747 --> 01:26:15,123 What I'm trying to tell you is, I changed into a grown-up, but I'm really just a kid! 968 01:26:15,209 --> 01:26:17,959 Fine, Josh. You're a kid. 969 01:26:20,711 --> 01:26:23,996 Look, I don't know what it is that you're trying to tell me,... 970 01:26:24,089 --> 01:26:29,460 ..but we have a very big presentation to give tomorrow, so I'm gonna get some sleep. 971 01:26:35,971 --> 01:26:38,840 Stupid stuff! Dumb stuff! 972 01:26:38,930 --> 01:26:41,419 Some friend! I don't need him. 973 01:26:45,643 --> 01:26:47,966 Stupid jacket! 974 01:26:52,772 --> 01:26:54,847 Josh? 975 01:26:58,774 --> 01:27:00,849 Josh! 976 01:27:04,361 --> 01:27:07,146 Oh... Hi, Mrs Baskin. 977 01:27:18,035 --> 01:27:20,110 Hiya. 978 01:27:20,203 --> 01:27:23,120 I was just looking around in here. 979 01:27:23,204 --> 01:27:25,529 Hm. 980 01:27:25,623 --> 01:27:29,072 - Your hair's getting longer. - I got it cut yesterday. 981 01:27:29,500 --> 01:27:31,575 Oh. 982 01:27:34,502 --> 01:27:36,577 He had a birthday. 983 01:27:37,087 --> 01:27:39,411 I... I know. 984 01:27:41,548 --> 01:27:44,038 He'll be coming back real soon. 985 01:27:46,759 --> 01:27:49,510 Everything's gonna be OK. 986 01:27:51,637 --> 01:27:54,886 - I hope so. - Good night. 987 01:28:31,158 --> 01:28:34,027 Right there! Sea Point Park, New York. 988 01:28:38,996 --> 01:28:41,367 Well? 989 01:28:43,832 --> 01:28:47,035 - Yes? - They're waiting for you. 990 01:28:54,505 --> 01:28:56,212 Thanks. 991 01:28:56,298 --> 01:28:58,752 See you around. 992 01:29:07,929 --> 01:29:11,546 There's this flat screen on the inside with pictures on it. 993 01:29:11,640 --> 01:29:15,552 You read it, and when you get to the bottom, you have to make a choice... 994 01:29:15,641 --> 01:29:20,930 ..of what the character's gonna do - if he's gonna fight the dragon, you push a button. 995 01:29:23,937 --> 01:29:27,222 - Paul? - I don't get it. 996 01:29:27,481 --> 01:29:29,188 - Well... - Paul! 997 01:29:29,399 --> 01:29:33,229 - It's a comic book... - See, there's a computer chip inside,... 998 01:29:33,318 --> 01:29:38,558 ..which stores the choices. At the end of a page, you decide where the story goes. 999 01:29:38,654 --> 01:29:40,942 - That's the point. - Terrific, Susan. 1000 01:29:41,656 --> 01:29:45,023 - The kid makes his own decision. - This is possible? 1001 01:29:45,116 --> 01:29:47,819 Yeah! In fact, it's a very simple program. 1002 01:29:48,701 --> 01:29:51,191 Isn't that... Isn't that right? 1003 01:29:52,287 --> 01:29:55,736 So what happens when you run out of choices? 1004 01:29:55,830 --> 01:29:59,494 That's the great thing. You can sell different adventures. 1005 01:29:59,582 --> 01:30:03,281 Just pop in a brand-new disk, and you get a whole new set of options. 1006 01:30:03,376 --> 01:30:07,159 - We could market this on a comic-book rack. - Mm-hm. 1007 01:30:07,794 --> 01:30:09,869 I'll be right back. 1008 01:30:09,962 --> 01:30:12,535 How much would the unit cost? 1009 01:30:12,631 --> 01:30:16,543 Well, our initial figure was around, uh... seven... 1010 01:30:18,800 --> 01:30:20,876 ..around seven dollars,... 1011 01:30:20,968 --> 01:30:26,671 ..with a retail cost of about... 18.95. 1012 01:30:28,598 --> 01:30:32,215 Well, you expect a kid to pay $19 for a comic book? 1013 01:30:32,309 --> 01:30:34,763 I think a kid... 1014 01:30:41,439 --> 01:30:43,845 Will you excuse me? 1015 01:30:50,736 --> 01:30:52,892 Josh? 1016 01:30:52,986 --> 01:30:55,062 Josh! 1017 01:31:09,537 --> 01:31:12,323 Will you take me to Sea Point Park, New York? 1018 01:31:12,414 --> 01:31:15,082 Sea Point Park? Josh! 1019 01:31:15,166 --> 01:31:16,789 - Not so fast! - Here. 1020 01:31:16,875 --> 01:31:19,874 Josh! Josh! 1021 01:31:20,627 --> 01:31:23,163 See you back home! 1022 01:31:23,253 --> 01:31:25,577 Yeah! 1023 01:31:25,671 --> 01:31:28,457 Excuse me. Uh... do you know him? You know Josh? 1024 01:31:28,548 --> 01:31:32,247 - Yeah... Yeah. - Look, you have to tell me where he went. 1025 01:31:32,341 --> 01:31:34,962 - Who are you? - I'm... 1026 01:31:36,511 --> 01:31:41,550 - I'm his girlfriend. - Euch! 1027 01:31:41,971 --> 01:31:45,588 - Billy Kopeche. - You have to tell me where he went. 1028 01:31:46,183 --> 01:31:48,258 Please, tell me. 1029 01:31:48,351 --> 01:31:50,638 Tell me! 1030 01:33:47,041 --> 01:33:49,329 Work, damn it! 1031 01:34:22,352 --> 01:34:24,640 - Josh? - Susan! 1032 01:34:24,728 --> 01:34:27,811 You know, you don't walk out on somebody. 1033 01:34:28,771 --> 01:34:33,267 You don't just get up and leave and... and walk out like that. You don't do that! 1034 01:34:33,358 --> 01:34:35,765 I know. I know. I'm really sorry. 1035 01:34:36,734 --> 01:34:40,398 I'm really sorry, but... I didn't know what to do. I... 1036 01:34:40,486 --> 01:34:43,403 I didn't know what to say. 1037 01:35:01,915 --> 01:35:04,370 Oh, God! 1038 01:35:04,458 --> 01:35:06,747 You got your wish. 1039 01:35:07,794 --> 01:35:10,413 - I tried to tell you... - I didn't listen. 1040 01:35:10,503 --> 01:35:13,171 - I guess I didn't hear you,... - I tried to tell you. 1041 01:35:13,255 --> 01:35:19,539 -..or want to! Even if I did listen... - I've been thinking about this. I've been... 1042 01:35:20,467 --> 01:35:25,803 There's a million reasons for me to go home, but there's only one reason for me to stay. 1043 01:35:28,179 --> 01:35:31,179 What... What reason is that? 1044 01:35:33,015 --> 01:35:35,090 Well... 1045 01:35:35,183 --> 01:35:37,258 ..you! 1046 01:35:38,227 --> 01:35:41,310 Oh, come on... Come on. Come on, come on! 1047 01:35:48,690 --> 01:35:51,477 So, uh... what are you? Fifteen? Sixteen? 1048 01:35:54,110 --> 01:35:56,944 Well... I'm thirteen. 1049 01:35:57,029 --> 01:35:59,104 Ohh... 1050 01:36:02,990 --> 01:36:05,315 Well, that explains it! 1051 01:36:16,956 --> 01:36:19,625 Maybe you could come with me. 1052 01:36:22,584 --> 01:36:25,121 No! Ha! 1053 01:36:25,211 --> 01:36:26,538 No... 1054 01:36:26,628 --> 01:36:28,703 Why not? 1055 01:36:28,796 --> 01:36:31,464 I've... I've been there before. 1056 01:36:35,300 --> 01:36:37,920 It's hard enough the first time. 1057 01:36:39,261 --> 01:36:41,750 You know what I mean? 1058 01:36:43,096 --> 01:36:45,669 You don't know what I mean. 1059 01:36:54,603 --> 01:36:57,437 Come on, I'll drive you home. 1060 01:37:02,356 --> 01:37:05,806 - I'm sorry. - No, I'll be OK. 1061 01:37:05,900 --> 01:37:08,057 You'll be fine. 1062 01:37:08,151 --> 01:37:10,688 In ten years, who knows? 1063 01:37:12,237 --> 01:37:15,106 Maybe you should hold onto my number. 1064 01:37:33,540 --> 01:37:36,112 So this is where you live? 1065 01:37:37,542 --> 01:37:41,290 - Which one is it? - That one right there, just... 1066 01:37:41,378 --> 01:37:44,331 Oh. That's nice. 1067 01:37:49,048 --> 01:37:52,001 I'm gonna miss you. 1068 01:37:52,092 --> 01:37:54,796 I'm gonna miss you, too. 1069 01:37:58,513 --> 01:38:02,046 - You won't even remember me. - Oh, yes, I will. 1070 01:40:06,291 --> 01:40:08,366 Mom? 1071 01:40:09,167 --> 01:40:11,243 - Mom! - Josh? 1072 01:40:11,335 --> 01:40:13,411 - It's me! - Josh? 1073 01:40:14,211 --> 01:40:16,702 Josh! Oh, my God! 1074 01:40:16,797 --> 01:40:18,918 Oh, thank God you're home! 1075 01:40:19,006 --> 01:40:22,171 Oh, Mom... I missed you all so much. 1076 01:40:31,930 --> 01:40:35,215 - I'm just not good enough. - What are you talking about? 1077 01:40:35,307 --> 01:40:38,639 You hit the ball over the fence almost every time in stickball. 1078 01:40:38,726 --> 01:40:42,388 You just gotta get used to a fatter bat. 1079 01:40:43,353 --> 01:40:45,807 - You really think I could do it? - Yeah! 1080 01:40:45,896 --> 01:40:50,437 - Come on, we'll hit some after supper. - OK. I'll call for ya.