2 00:01:11,513 --> 00:01:15,047 Dont.Think.Twice.2016.720p.WEB-DL.600MB.Ganool.fr 2 00:01:19,513 --> 00:01:21,047 And now, ladies and gentlemen, 3 00:01:21,048 --> 00:01:24,417 Mr. severn darden will do a spot improvisation for you. 4 00:01:24,418 --> 00:01:26,453 Okay, a little bit of history. 5 00:01:26,454 --> 00:01:29,622 In 1955, a group of actors in Chicago 6 00:01:29,623 --> 00:01:32,525 invented the idea that improvisational theater 7 00:01:32,526 --> 00:01:35,595 could be an art form unto itself, 8 00:01:35,596 --> 00:01:38,131 not just a warm-up for other theater. 9 00:01:38,132 --> 00:01:40,567 We're going to be playing with the all-American football. 10 00:01:40,568 --> 00:01:43,403 That's an odd shape, isn't it? It's not actually round. 11 00:01:43,404 --> 00:01:46,873 Everyone has their own take on what's most important in improv. 12 00:01:46,874 --> 00:01:51,277 But even 60 years later they still boil down to three basic rules. 13 00:01:51,278 --> 00:01:52,979 Sly and the family stone. 14 00:01:52,980 --> 00:01:56,316 Jody and Buffy. Buffy and the vampire slayer. 15 00:01:56,317 --> 00:02:00,987 Um, vampires... Weekend. 16 00:02:00,988 --> 00:02:03,688 Say yes. 17 00:02:03,990 --> 00:02:05,058 Duck season. 18 00:02:05,059 --> 00:02:07,260 Duck hunt. Nintendo. 19 00:02:07,261 --> 00:02:09,996 Which really means just agreeing with the reality your partner creates 20 00:02:09,997 --> 00:02:11,231 and then building on that... 21 00:02:11,232 --> 00:02:13,800 Pong. Burp. 22 00:02:13,801 --> 00:02:15,802 And then building on that. 23 00:02:15,803 --> 00:02:19,672 Burp. Burp. And then building on that and building on that. 24 00:02:19,673 --> 00:02:21,975 Defender. 25 00:02:21,976 --> 00:02:24,009 Um, frogger? 26 00:02:25,346 --> 00:02:27,680 My god, that is amazing. 27 00:02:27,681 --> 00:02:29,349 Jack, you have worked on that. 28 00:02:29,350 --> 00:02:31,084 Yeah, yeah, that's a good... 29 00:02:31,085 --> 00:02:33,653 That's a prepared bit. That's not improvised. What? 30 00:02:33,654 --> 00:02:35,488 I don't accept that as improv. 31 00:02:35,489 --> 00:02:38,591 It's all about the group. 32 00:02:38,592 --> 00:02:40,793 Yes. -It's not about you looking good. 33 00:02:40,794 --> 00:02:42,328 It's also not about looking funny. 34 00:02:42,329 --> 00:02:43,830 No. Or showboating. 35 00:02:43,831 --> 00:02:46,366 It's about a group working together in the moment 36 00:02:46,367 --> 00:02:48,601 to create something that never happened before, 37 00:02:48,602 --> 00:02:51,002 you know, or will never happen again. 38 00:02:51,204 --> 00:02:52,205 Five minutes, guys. 39 00:02:52,206 --> 00:02:54,007 "Five minutes, guys." 40 00:02:54,008 --> 00:02:56,276 "Five minutes." Why am I Japanese? 41 00:02:56,277 --> 00:02:58,811 Remember when you said, "please tell me when I'm racist"? 42 00:02:58,812 --> 00:03:00,613 This is one of those times. Thanks. 43 00:03:00,614 --> 00:03:03,049 Whoa! Finally, and this is the most important one: 44 00:03:03,050 --> 00:03:04,317 He's swinging free! 45 00:03:04,318 --> 00:03:06,418 Don't think. 46 00:03:07,153 --> 00:03:08,955 It's all about getting out of your head. 47 00:03:08,956 --> 00:03:10,323 It's about impulse. 48 00:03:10,324 --> 00:03:13,693 It's about living in the moment. It's about now. 49 00:03:13,694 --> 00:03:17,030 - Hey, guys, sorry I'm late. - No! 50 00:03:17,031 --> 00:03:20,400 We all said we would wear the same outfit. Everybody agreed. 51 00:03:20,401 --> 00:03:22,168 "Let's start wearing matching outfits." 52 00:03:22,169 --> 00:03:25,371 I felt like this was the only thing all of us owned. Say, "yes, and." 53 00:03:25,372 --> 00:03:27,740 Nobody's "yes, and-ing" me right now. 54 00:03:27,741 --> 00:03:30,710 You've gotta go. You've gotta go. I'm being a professional. 55 00:03:30,711 --> 00:03:32,979 In improv, there are no mistakes. 56 00:03:32,980 --> 00:03:34,647 Like del close once said, 57 00:03:34,648 --> 00:03:38,184 "fall and then figure out what to do on the way down." 58 00:03:38,185 --> 00:03:40,887 - Welcome to the improv - for America theater. 59 00:03:40,888 --> 00:03:43,356 Please turn off your cell phones. There's no talking. 60 00:03:43,357 --> 00:03:44,991 All right, got your back. 61 00:03:44,992 --> 00:03:47,694 Got your back, got your back, got your back. 62 00:03:47,695 --> 00:03:50,663 Guys, I'm sorry I'm late. No. 63 00:03:50,664 --> 00:03:53,099 Sorry. "Guys, I'm sorry I'm late." 64 00:03:53,100 --> 00:03:56,502 "Sorry." "There was this sun in the sky and..." 65 00:03:56,503 --> 00:03:58,037 Guess what. What? 66 00:03:58,038 --> 00:04:00,773 Don't care that you're late. I don't care that you're late. 67 00:04:00,774 --> 00:04:02,442 Please welcome the commune! 68 00:04:02,443 --> 00:04:05,243 All right, you guys, let's go. 69 00:04:12,118 --> 00:04:13,586 Hi. I'm Sam. 70 00:04:13,587 --> 00:04:15,388 I'm miles. I'm bill. 71 00:04:15,389 --> 00:04:17,590 Allison. Lindsay. Jack. 72 00:04:17,591 --> 00:04:20,759 And we are the commune. 73 00:04:22,129 --> 00:04:24,631 Everything you see tonight is gonna be improvised. 74 00:04:24,632 --> 00:04:27,100 This show is really all about you guys. 75 00:04:27,101 --> 00:04:32,071 So we want to know, has anybody out here had a particularly hard day? 76 00:04:32,072 --> 00:04:36,242 And something actually hard, not like your roommate ate your yogurt. 77 00:04:36,243 --> 00:04:39,544 It was still shitty when you ate my yogurt, miles. 78 00:04:40,481 --> 00:04:42,315 Go ahead. 79 00:04:42,316 --> 00:04:44,917 I'm looking for an apartment, and it sucks. 80 00:04:44,918 --> 00:04:47,987 Like, why specifically does it suck? 81 00:04:47,988 --> 00:04:51,824 The only one I can afford has the bathroom in the kitchen. 82 00:04:51,825 --> 00:04:53,826 Hi. Great. Hi. 83 00:04:53,827 --> 00:04:55,795 As you can see, there's two bedrooms. 84 00:04:55,796 --> 00:04:57,597 Lovely. Here is the kitchen. 85 00:04:57,598 --> 00:04:59,432 Nice. There's a beautiful bathroom. 86 00:04:59,433 --> 00:05:01,401 Is that a toilet? 87 00:05:01,402 --> 00:05:02,835 Yes, that is. 88 00:05:02,836 --> 00:05:04,971 The toilet is in the kitchen. 89 00:05:04,972 --> 00:05:06,472 Yes. 90 00:05:06,473 --> 00:05:08,941 And, um, who are they? 91 00:05:08,942 --> 00:05:11,409 They... they are... 92 00:05:14,013 --> 00:05:16,249 They are orphans. They are orphans. 93 00:05:16,250 --> 00:05:17,317 Hi. 94 00:05:17,318 --> 00:05:19,285 Did you say "orphans"? 95 00:05:19,286 --> 00:05:21,254 Yes. The apartment comes with orphans. 96 00:05:21,255 --> 00:05:22,855 Yes, yes, yes. 97 00:05:22,856 --> 00:05:25,992 Does the landlord mind if I paint? 98 00:05:25,993 --> 00:05:29,162 You can't paint the orphans, no, but you can paint the walls. 99 00:05:29,163 --> 00:05:32,632 This is the place i was telling you about. It has a lot of character. 100 00:05:32,633 --> 00:05:35,268 This is my husband. I love it. 101 00:05:35,269 --> 00:05:38,304 It's great. Hey, guys, this is it. It's gonna sell today. 102 00:05:38,305 --> 00:05:40,006 You gotta go for it. I'll take it. 103 00:05:40,007 --> 00:05:42,775 No, I'm gonna take it. We'll pay 30 percent over asking. 104 00:05:42,776 --> 00:05:44,777 Well, I'll pay 50 percent over asking. 105 00:05:44,778 --> 00:05:46,646 Well, we'll pay 100 percent over asking. 106 00:05:46,647 --> 00:05:50,550 No, well, I'll pay $2 million for this apartment. 107 00:05:50,551 --> 00:05:52,385 For... really? Yes. 108 00:05:52,386 --> 00:05:56,187 Okay, yeah. What makes you want this apartment so badly? 109 00:05:59,125 --> 00:06:01,027 It's the orphans. 110 00:06:01,028 --> 00:06:03,394 I want to raise them. 111 00:06:06,899 --> 00:06:10,336 This was my first group, the awakening, in 1997. 112 00:06:10,337 --> 00:06:13,172 That had me, bill, Brad Burke. He's on... 113 00:06:13,173 --> 00:06:16,342 He's on stuck in the middle. Yeah, yeah. He's done really well. 114 00:06:16,343 --> 00:06:18,911 And this guy's on weekend live, right? Hugh Finn, yeah. 115 00:06:18,912 --> 00:06:21,981 Wow. I auditioned that year too. 116 00:06:21,982 --> 00:06:25,051 I was... inches. 117 00:06:25,052 --> 00:06:29,322 And you're very talented. I mean, you're upper third of your class, but... 118 00:06:29,323 --> 00:06:31,924 Most of these guys, they're just not gonna make it. 119 00:06:31,925 --> 00:06:34,761 Three percent... Excuse me just a second. 120 00:06:34,762 --> 00:06:36,596 No, Bonnie, we could move the theater. 121 00:06:36,597 --> 00:06:38,064 We could find a space in Brooklyn. 122 00:06:38,065 --> 00:06:40,433 We could move to long island city, astoria. 123 00:06:40,434 --> 00:06:43,936 All the music venues, they're heading to bushwick. -Or gowanus. 124 00:06:43,937 --> 00:06:47,206 The business model for selling $5 tickets to a show 125 00:06:47,207 --> 00:06:49,275 is not exactly sound. 126 00:06:49,276 --> 00:06:53,679 The theater's closing. We've gotta be out of there in four weeks. 127 00:06:53,680 --> 00:06:57,982 They're selling. Another trump building, I think. 128 00:06:58,618 --> 00:07:01,152 New York City is over. 129 00:07:02,622 --> 00:07:05,557 New York City, you're fired. 130 00:07:06,359 --> 00:07:08,193 Improv for America, you're fired. 131 00:07:09,228 --> 00:07:11,464 All of America, you're fired. 132 00:07:11,465 --> 00:07:14,434 - What the hell was that? - That was trump. 133 00:07:14,435 --> 00:07:16,035 Jfk. That was jfk. 134 00:07:16,036 --> 00:07:19,103 Your impersonation is so bad, you're fired. 135 00:07:19,806 --> 00:07:22,275 We're not leaving. We could start a protest. 136 00:07:22,276 --> 00:07:25,812 We could do like an online campaign. 137 00:07:25,813 --> 00:07:27,880 Occupy! 138 00:07:27,881 --> 00:07:30,817 Miles, come on. Protest! Protest! 139 00:07:30,818 --> 00:07:32,819 Whoa! Whoa! 140 00:07:32,820 --> 00:07:35,888 Jesus. It was a bit. 141 00:07:35,889 --> 00:07:37,490 A bit gone bad. 142 00:07:37,491 --> 00:07:41,627 Samantha byrne, you took that bit too far. You're fired. 143 00:07:41,628 --> 00:07:43,262 I concur. You're fired. 144 00:07:43,263 --> 00:07:45,196 Jfk. 145 00:07:46,499 --> 00:07:48,000 Most of us live here. 146 00:07:48,001 --> 00:07:50,770 Really? Jack and Sam moved out last year. 147 00:07:50,771 --> 00:07:53,840 They have their own place. Lindsay lives with her parents. 148 00:07:53,841 --> 00:07:56,075 - My parents live with me. - Yeah, whatever. 149 00:07:56,076 --> 00:07:57,910 This is my room. 150 00:07:57,911 --> 00:08:00,513 Watch your head on the pipe. 151 00:08:00,514 --> 00:08:04,315 It's, not huge, but... 152 00:08:06,086 --> 00:08:07,920 Neither am I, so... 153 00:08:07,921 --> 00:08:10,189 What if I threw up in your mouth? 154 00:08:10,190 --> 00:08:11,591 That's it. 155 00:08:11,592 --> 00:08:14,259 You throw up? I'd go, "thanks, baby bird." 156 00:08:17,864 --> 00:08:20,466 So weird. You're so... 157 00:08:20,467 --> 00:08:23,001 You're so weird, i love you. 158 00:08:26,206 --> 00:08:29,208 It's too gross even for me. It's too gross. 159 00:08:29,209 --> 00:08:32,044 I like that you went with it though. I did. 160 00:08:32,045 --> 00:08:34,146 I like that you went with it. 161 00:08:34,147 --> 00:08:37,383 I like that you went with it. I need to work on my Irish. 162 00:08:37,384 --> 00:08:41,020 I like that you went for it. No. That's just a speech impediment. 163 00:08:41,021 --> 00:08:43,621 I thought it was a good show. 164 00:08:44,323 --> 00:08:47,226 Let me show you something. Look at this. 165 00:08:47,227 --> 00:08:50,229 I don't know what you're showing me. 166 00:08:50,230 --> 00:08:53,733 It's called bucky's. It looks like a porn house. 167 00:08:53,734 --> 00:08:55,635 It is. I bought it for practically nothing. 168 00:08:55,636 --> 00:08:58,471 I'll wipe the splooge off the walls and flip it into a sephora. 169 00:08:58,472 --> 00:09:00,673 Dad, I've told you I'm not interested in real estate. 170 00:09:00,674 --> 00:09:03,107 All right. 171 00:09:07,747 --> 00:09:10,550 You still giving out hummus samples? 172 00:09:10,551 --> 00:09:12,784 No. I got a new job. 173 00:09:13,419 --> 00:09:15,653 Great. 174 00:09:16,088 --> 00:09:18,691 Hummus and chips? No, thank you. 175 00:09:18,692 --> 00:09:22,126 Hummus and chips? No. 176 00:09:22,228 --> 00:09:24,529 Okay. Follow me. 177 00:09:36,509 --> 00:09:40,446 Like, I'm the most talented copy editor at my agency, 178 00:09:40,447 --> 00:09:42,714 and they fired me. 179 00:09:43,849 --> 00:09:46,385 What's crazy is, i don't even need the job. 180 00:09:46,386 --> 00:09:49,821 It's hard to have wealthy parents, Lindsay. 181 00:10:00,800 --> 00:10:02,201 Can we have another suggestion? 182 00:10:02,202 --> 00:10:04,537 Pen. 183 00:10:04,538 --> 00:10:06,939 Hey, man, I got you this new pen. 184 00:10:06,940 --> 00:10:09,942 It's actually not a pen. That's a fish. 185 00:10:09,943 --> 00:10:12,278 And you dumb. Pause there. 186 00:10:12,279 --> 00:10:14,146 So, good stuff, you guys. 187 00:10:14,147 --> 00:10:17,383 Um, I think what we wanna do is think in positives. 188 00:10:17,384 --> 00:10:20,386 So Natasha says, "here's a pen." You might add to that. 189 00:10:20,387 --> 00:10:24,323 You know, "thanks." It's got an inscription. It says "happy anniversary." 190 00:10:24,324 --> 00:10:27,159 Okay, cool. That's tight if you wanna be doing improv forever. 191 00:10:27,160 --> 00:10:30,997 But I wanna do weekend live. Like, how do you do that? 192 00:10:30,998 --> 00:10:33,833 You wait in line, Gary. You looked good. 193 00:10:33,834 --> 00:10:35,668 It's weekend live! 194 00:10:35,669 --> 00:10:37,503 I'm glad you're keeping score. 195 00:10:37,504 --> 00:10:41,607 It's the sports of comedy. It's the only live sporting event of comedy. 196 00:10:41,608 --> 00:10:44,510 But comedy isn't a sport. "It's the sports of comedy." 197 00:10:44,511 --> 00:10:48,180 It shouldn't have winners and losers, and there shouldn't be points. 198 00:10:48,181 --> 00:10:51,017 They got Gary Cho, and then it's like, who else? 199 00:10:51,018 --> 00:10:53,486 You know what I mean? Everybody else is... White. 200 00:10:53,487 --> 00:10:56,622 Even if it wasn't me, there should be somebody else on this show 201 00:10:56,623 --> 00:10:59,358 that represents another... Different shades of white, certainly. 202 00:10:59,359 --> 00:11:02,928 Yes, definitely. They've got eggshell. Ecru. 203 00:11:02,929 --> 00:11:06,298 To ecru to off-white to almost ochre. 204 00:11:06,299 --> 00:11:10,302 I enjoy ochre performers. 205 00:11:10,303 --> 00:11:12,171 It was good when I was little. 206 00:11:12,172 --> 00:11:14,874 You never know if it was good when you were little 207 00:11:14,875 --> 00:11:16,809 or you were just little, so you didn't know. 208 00:11:16,810 --> 00:11:20,813 It's the great paradox of weekend live, is was it good ever? 209 00:11:20,814 --> 00:11:22,982 Or did we think so because we were 12? 210 00:11:22,983 --> 00:11:25,317 You should not have said that in your audition. 211 00:11:25,318 --> 00:11:28,052 I brought that up at my interview. 212 00:11:32,058 --> 00:11:33,357 Hi. 213 00:11:41,901 --> 00:11:45,571 Sarah, we're gonna hold ten. Why are we holding ten? 214 00:11:45,572 --> 00:11:49,707 I called Hugh Finn. He's bringing over some producers from weekend live. 215 00:11:52,211 --> 00:11:55,848 Hey, Jack, don't pull some showboat shit out there. 216 00:11:55,849 --> 00:11:58,551 What? When do I do that? You always do that. 217 00:11:58,552 --> 00:12:01,921 Anyone from the industry shows up, you turn into a one-man audition tape. 218 00:12:01,922 --> 00:12:05,024 You did it when the guy from conan came, when law and order came. 219 00:12:05,025 --> 00:12:08,392 You guys, where's bill? Where is bill? 220 00:12:09,061 --> 00:12:11,063 He doesn't wanna miss this. 221 00:12:11,064 --> 00:12:13,933 "Where are you?" Bill? 222 00:12:13,934 --> 00:12:15,935 Where's bill? Where's bill? Where's bill? 223 00:12:15,936 --> 00:12:18,437 Bill, bill, bill, bill, bill, bill. 224 00:12:18,438 --> 00:12:20,773 Bill's not gonna be happy about missing weekend live. 225 00:12:20,774 --> 00:12:24,210 - I love bill, but we gotta do the show. - Here we go, guys. 226 00:12:24,211 --> 00:12:26,410 Please welcome the commune! 227 00:12:36,756 --> 00:12:38,624 Hi. I'm Sam. Miles. 228 00:12:38,625 --> 00:12:39,925 Allison. Lindsay. 229 00:12:39,926 --> 00:12:43,327 Jack. And we are the commune. 230 00:12:44,464 --> 00:12:47,633 In fact, everything you see tonight is going to be improvised, 231 00:12:47,634 --> 00:12:49,602 and it's all about you guys. 232 00:12:49,603 --> 00:12:54,473 So did anybody out there have a particularly hard day? 233 00:12:54,474 --> 00:12:56,475 Yes. 234 00:12:56,476 --> 00:13:00,312 Yeah, I saw my dad for the first time in ten years today. 235 00:13:00,313 --> 00:13:02,648 What? Really? Where? 236 00:13:02,649 --> 00:13:06,786 He drives a taxi, and I just randomly got into his cab. 237 00:13:06,787 --> 00:13:09,453 Wait. No, no, no. Wow. 238 00:13:10,055 --> 00:13:14,260 Fact-checking. You got into a taxi. 239 00:13:14,261 --> 00:13:17,163 You did not know it was your dad. Then you said, "hi, dad"? 240 00:13:17,164 --> 00:13:18,831 Yes, I said, "hi, dad." 241 00:13:18,832 --> 00:13:20,833 Well, okay. 242 00:13:20,834 --> 00:13:23,803 Wow. Hop in. 243 00:13:23,804 --> 00:13:27,473 Thanks. I didn't think anyone was gonna pick me up. It's raining so hard. 244 00:13:27,474 --> 00:13:28,607 Yeah. Where you headed? 245 00:13:28,608 --> 00:13:32,077 I'm going to a restaurant on west fourth and Broadway. 246 00:13:32,078 --> 00:13:33,679 What do you got goin' on there? 247 00:13:33,680 --> 00:13:38,382 A blind date with a man I'll probably engage in sexual congress with. 248 00:13:40,920 --> 00:13:43,821 That seems a little fast. Well... 249 00:13:45,492 --> 00:13:47,758 Thank you. I... 250 00:13:48,594 --> 00:13:52,598 I consider myself quite fast. In fact, I... 251 00:13:52,599 --> 00:13:55,334 I have abandonment issues. My father left me. 252 00:13:55,335 --> 00:13:59,437 So I basically only relate to men through sex. 253 00:14:00,105 --> 00:14:03,040 That's challenging for me to hear. 254 00:14:05,111 --> 00:14:09,615 Um... in that case, i think I'll get out here. 255 00:14:09,616 --> 00:14:11,616 Okay. 256 00:14:12,952 --> 00:14:15,886 Welcome to la traviata. 257 00:14:16,823 --> 00:14:19,191 How many? Two. I'm meeting someone. 258 00:14:19,192 --> 00:14:21,959 I'll be right back. Thank you. 259 00:14:23,162 --> 00:14:25,997 Dad? 260 00:14:26,565 --> 00:14:29,702 I'm just trying to be part of your life. 261 00:14:29,703 --> 00:14:31,969 And you drove the cab? 262 00:14:33,405 --> 00:14:35,541 Well, now, look, 263 00:14:35,542 --> 00:14:38,577 as the president of the United States of America, 264 00:14:38,578 --> 00:14:44,016 I believe that it's not only my duty to find your father 265 00:14:44,017 --> 00:14:48,020 but also have him pick you up in a cab and take you to your destination. 266 00:14:48,021 --> 00:14:54,093 This is a new program we're working on right now called cabs for dads, 267 00:14:54,094 --> 00:14:57,762 but my critics like to call it obamacabs. 268 00:14:59,199 --> 00:15:01,999 As if that would bother me. 269 00:15:03,535 --> 00:15:07,406 I was justifying why a man would be picking up his daughter in a cab. 270 00:15:07,407 --> 00:15:10,843 You also justified why you should be doing your best impression. 271 00:15:10,844 --> 00:15:12,778 When weekend live is there. 272 00:15:12,779 --> 00:15:14,380 When weekend live is there. 273 00:15:14,381 --> 00:15:16,582 I thought it was very strong. Thank you. 274 00:15:16,583 --> 00:15:19,551 No, you know, they're right. You guys are right. I'm sorry. 275 00:15:19,552 --> 00:15:23,054 I shouldn't have done that. I went out there. I shouldn't have done that. 276 00:15:23,889 --> 00:15:26,792 That's Alicia bonham and Hugh Finn. 277 00:15:26,793 --> 00:15:28,193 Should I go over there? 278 00:15:28,194 --> 00:15:30,296 Why would you go over there and not us? 279 00:15:30,297 --> 00:15:32,765 I don't care. It doesn't Matt... 280 00:15:32,766 --> 00:15:36,135 I could go over there. You could go over there. We can't all go. 281 00:15:36,136 --> 00:15:39,204 Hi. I'm Jack. Alicia. 282 00:15:39,205 --> 00:15:42,741 That show was so good. Thank you. My god. 283 00:15:42,742 --> 00:15:46,445 I'm so flattered. We are so flattered. Such an honor. 284 00:15:46,446 --> 00:15:48,614 We're all so flattered, you know. 285 00:15:48,615 --> 00:15:51,383 I started the group 11 years ago. Hi. I'm Lindsay. 286 00:15:51,384 --> 00:15:54,253 I love these guys. We were in the trenches together. 287 00:15:54,254 --> 00:15:57,156 Miles and I are, like, stage brothers for life. 288 00:15:57,157 --> 00:16:00,392 So I'll see you at Hugh's wedding then. 289 00:16:00,393 --> 00:16:04,263 Um, you're getting married? 290 00:16:04,264 --> 00:16:08,065 It's actually just a really small thing, so... 291 00:16:09,268 --> 00:16:12,404 I don't care. I don't wanna go to a wedding. 292 00:16:12,405 --> 00:16:14,106 I hate weddings. And babies. 293 00:16:14,107 --> 00:16:17,843 If you ever have a baby, don't invite me to it. 294 00:16:17,844 --> 00:16:19,845 I follow you on Twitter. 295 00:16:19,846 --> 00:16:23,816 I fucking hate Twitter. My publicist made me join. 296 00:16:23,817 --> 00:16:28,420 But, I mean, it's part of it, though, you know, right? Right? 297 00:16:28,421 --> 00:16:29,955 Yeah. 298 00:16:29,956 --> 00:16:31,924 If you ever wanna hate it together, 299 00:16:31,925 --> 00:16:33,859 I'm Jack-underscore-Mercer, so... 300 00:16:33,860 --> 00:16:35,427 Underscore is my middle name. 301 00:16:35,428 --> 00:16:38,697 I have an instagram for my neighbor's dog, actually. 302 00:16:38,698 --> 00:16:41,333 So if you wanna check that out, really fun stuff. 303 00:16:41,334 --> 00:16:43,302 You don't have to be an animal lover. 304 00:16:43,303 --> 00:16:46,638 It's just like really human moments but also dog moments. 305 00:16:46,639 --> 00:16:48,807 Tulipbone, 'cause the dog's name is tulip. 306 00:16:48,808 --> 00:16:52,211 She likes bones. Easy to remember. Thank you. 307 00:16:52,212 --> 00:16:54,678 Thank you, guys. Nice to meet you. 308 00:16:55,547 --> 00:16:58,150 It is weird that he didn't invite me to his wedding. 309 00:16:58,151 --> 00:17:00,285 Is it though? I wasn't invited either. 310 00:17:00,286 --> 00:17:02,888 Smug son of a bitch. I'm not invited to his wedding? 311 00:17:02,889 --> 00:17:05,856 I introduced him to his wife. 312 00:17:06,525 --> 00:17:09,228 I just tagged Alicia on some tulipbone pictures. 313 00:17:09,229 --> 00:17:11,230 Nice. You mispronounced Alicia. 314 00:17:11,231 --> 00:17:13,032 Alicia. No, it's not pron... 315 00:17:13,033 --> 00:17:16,535 This is Natasha. She's one of my students. She's staying with us this week. 316 00:17:16,536 --> 00:17:20,205 Hey. I got evicted. My roommate sells crack. 317 00:17:20,206 --> 00:17:22,241 Man. How was your show? 318 00:17:22,242 --> 00:17:24,143 It was good. Weekend live showed up. 319 00:17:24,144 --> 00:17:25,978 God. Seriously? Are they casting? 320 00:17:25,979 --> 00:17:28,347 'Cause I've been working on my characters. Yeah? 321 00:17:28,348 --> 00:17:31,517 Like, "y'all want some crack?" 322 00:17:31,518 --> 00:17:34,019 Y'all want some crack in your eggs?" 323 00:17:34,020 --> 00:17:36,088 I'm not sure they're casting. Anyway... 324 00:17:36,089 --> 00:17:39,358 My god. You guys, Bonnie just texted me. They loved Sam. 325 00:17:39,359 --> 00:17:41,927 Sam? You hear that? Yeah? Did they mention me? 326 00:17:41,928 --> 00:17:45,564 You know, I auditioned for the show in 2003. I was... inches. 327 00:17:45,565 --> 00:17:48,100 "Inches. I was, like, inches. I was, like, inches." 328 00:17:48,101 --> 00:17:49,668 Don't break my phone. 329 00:17:49,669 --> 00:17:52,903 Boom. Yes. 330 00:17:53,105 --> 00:17:55,040 So who wins jenga? 331 00:17:55,041 --> 00:17:56,842 The person who does not knock it over. 332 00:17:56,843 --> 00:17:59,945 Like, everybody who doesn't lose jenga wins. 333 00:17:59,946 --> 00:18:01,812 Such a weird game. Well done. 334 00:18:02,614 --> 00:18:04,283 Yes, I can. 335 00:18:04,284 --> 00:18:08,018 I'm there. What's going on? 336 00:18:11,957 --> 00:18:14,460 Sam. Sam. More points for riskier moves? 337 00:18:14,461 --> 00:18:18,530 You know that Americans eat one trillion eggs a year? 338 00:18:18,531 --> 00:18:21,133 We do not. Is that even true, data? 339 00:18:21,134 --> 00:18:22,901 Why do you call her data? 340 00:18:22,902 --> 00:18:25,304 You don't know data from Star Trek? How old are you? 341 00:18:25,305 --> 00:18:28,772 Okay, we will be there. 342 00:18:31,110 --> 00:18:33,145 So, are you okay? 343 00:18:33,146 --> 00:18:36,780 Yeah. That was Bonnie. Okay. 344 00:18:37,616 --> 00:18:42,052 We have an audition on Thursday for weekend live. 345 00:18:43,155 --> 00:18:44,623 You and me? You and me. 346 00:18:44,624 --> 00:18:46,658 She's losing right now, right? 347 00:18:46,659 --> 00:18:49,393 You have to put... Bill! Bill, where were you? 348 00:18:51,163 --> 00:18:52,998 Sorry I missed the show. 349 00:18:52,999 --> 00:18:55,300 "Sorry." "Sorry. Sorry. 350 00:18:55,301 --> 00:18:56,768 Sorry I missed the show." 351 00:18:56,769 --> 00:18:59,738 You don't wanna... You don't wanna do that. 352 00:18:59,739 --> 00:19:03,741 Just stop. It's real, okay? Just stop. 353 00:19:05,010 --> 00:19:06,411 You did it! 354 00:19:06,412 --> 00:19:09,114 You did it. We did it. 355 00:19:09,115 --> 00:19:12,283 My dad, he rode his motorcycle home. 356 00:19:12,784 --> 00:19:14,752 And... 357 00:19:15,287 --> 00:19:18,690 On the highway this 18-Wheeler 358 00:19:18,691 --> 00:19:21,693 kind of edged him off the highway, and he hit the guardrail. 359 00:19:21,694 --> 00:19:24,963 He's in the hospital. I gotta take the train to see him. 360 00:19:24,964 --> 00:19:28,667 We're sorry. -I'll get my dad's car. I'll drive you down there. 361 00:19:28,668 --> 00:19:31,803 We'll all come. I'm sorry. 362 00:19:31,804 --> 00:19:34,640 What's going on? 363 00:19:34,641 --> 00:19:38,010 Bill's dad had a motorcycle accident. Some truck hit it. 364 00:19:38,011 --> 00:19:39,645 He got hit. 365 00:19:39,646 --> 00:19:42,846 We're gonna go to Philadelphia tomorrow. I'll get my dad's car. 366 00:19:45,851 --> 00:19:49,888 We actually have some news too. We have... 367 00:19:49,889 --> 00:19:54,024 We're auditioning on Thursday for weekend live. 368 00:19:55,394 --> 00:19:58,462 - Congrats, man. - Thanks, man. 369 00:19:59,398 --> 00:20:01,867 Weekend live, they came to tonight's show? 370 00:20:01,868 --> 00:20:03,068 Yeah. Alicia and Hugh. 371 00:20:03,069 --> 00:20:06,038 Motherfuck. Sorry. 372 00:20:06,039 --> 00:20:09,341 They're not gonna come again, right? That's it. They might. 373 00:20:09,342 --> 00:20:11,543 The theater's closing. Maybe they'll wanna take another shot. 374 00:20:11,544 --> 00:20:14,878 Maybe they'll come again, you know? Probably not. 375 00:20:15,214 --> 00:20:17,147 I'm sorry. 376 00:20:18,917 --> 00:20:20,919 Do you know which bits you're gonna do? 377 00:20:20,920 --> 00:20:23,755 We just heard, like, ten minutes ago, so... 378 00:20:23,756 --> 00:20:26,425 You gotta do Alex Rodriguez at the cell phone store. 379 00:20:26,426 --> 00:20:28,760 I forgot all about that one. My gosh. 380 00:20:28,761 --> 00:20:31,897 You gotta do the rock when the rock loses all the weight. 381 00:20:31,898 --> 00:20:34,233 - Slim-fast rock. What did you call it? - The pebble. 382 00:20:34,234 --> 00:20:35,601 The pebble, right. 383 00:20:35,602 --> 00:20:37,436 "Can you smell what the pebble's cookin'?" 384 00:20:37,437 --> 00:20:39,871 "Not much, and that's why i lost the weight." 385 00:20:39,872 --> 00:20:42,174 It's weird that they didn't want me to audition. 386 00:20:42,175 --> 00:20:44,042 In some ways, it makes sense. 387 00:20:44,043 --> 00:20:46,712 It's like they don't want more generals. They want infantry. 388 00:20:46,713 --> 00:20:49,514 Yeah. Yeah. 389 00:20:49,515 --> 00:20:52,684 When I did it, it was three characters, three impersonations. 390 00:20:52,685 --> 00:20:55,454 What I did... nobody cares, miles. What are you doing, Sam? 391 00:20:55,455 --> 00:20:57,889 I don't know yet. Jack, what are you gonna do? 392 00:20:57,890 --> 00:21:00,792 You should do uncle John. What's that one? 393 00:21:00,793 --> 00:21:03,228 "Okay, look. Kids down there makin' noise." 394 00:21:03,229 --> 00:21:06,698 Come down to the basement half in the bag, talkin' 'bout, 395 00:21:06,699 --> 00:21:08,767 'all you kids in the basement! 396 00:21:08,768 --> 00:21:11,136 I ain't gonna have it with none of you kids. 397 00:21:11,137 --> 00:21:14,206 Y'all down here, you break anything, you make any noise, 398 00:21:14,207 --> 00:21:15,974 "then there's the door.'" 399 00:21:15,975 --> 00:21:17,976 okay. Then what? 400 00:21:17,977 --> 00:21:20,812 The premise of the character is that he points to the door? 401 00:21:20,813 --> 00:21:24,650 "That's always the way he exclamation-points the end of the sentence." 402 00:21:24,651 --> 00:21:26,585 You kids out here makin' noise, 403 00:21:26,586 --> 00:21:30,222 I don't want you in here, breaking my antiques. 404 00:21:30,223 --> 00:21:32,324 There's the door. There's the door. 405 00:21:32,325 --> 00:21:33,825 "There's the door. There's the door." 406 00:21:33,826 --> 00:21:35,994 Uncle John, uncle John. What? 407 00:21:35,995 --> 00:21:40,499 I'm Bambi, and I don't know where my mom is. 408 00:21:40,500 --> 00:21:43,101 "You know what? There's the Doe." 409 00:21:43,102 --> 00:21:45,736 There's the Doe! 410 00:21:47,674 --> 00:21:50,008 Uncle John, uncle John. "Yeah. What's goin' on?" 411 00:21:50,009 --> 00:21:53,845 I make pizza. I can find my sauce and cheese, but I can't find the other part. 412 00:21:53,846 --> 00:21:57,616 "It's right here, dude. There's... the dough." There's the dough! 413 00:21:57,617 --> 00:21:59,851 "There's the dough." Kneading the dough! 414 00:21:59,852 --> 00:22:03,387 Miles, it's weird when you do it. "Go out the door." 415 00:22:08,126 --> 00:22:12,097 We had to do an emergency craniotomy to remove blood. 416 00:22:12,098 --> 00:22:14,599 Your dad understands what happened and where he is, 417 00:22:14,600 --> 00:22:17,901 but he can't vocalize more than a word or two. 418 00:22:20,339 --> 00:22:23,809 We are past this point, trying to remember when the turning point was, 419 00:22:23,810 --> 00:22:26,610 but there actually was a turning point. 420 00:22:29,514 --> 00:22:31,949 We should head out. 421 00:22:32,384 --> 00:22:34,852 We should head out. 422 00:22:41,526 --> 00:22:44,194 I'll come visit again soon, dad. 423 00:22:44,496 --> 00:22:46,930 Thank you. 424 00:22:47,632 --> 00:22:49,967 You're welcome, dad. 425 00:22:50,736 --> 00:22:52,904 Bye, Mr. coughlin. See you later, Mr. coughlin. 426 00:22:52,905 --> 00:22:54,740 Feel better, Mr. coughlin. See you soon. 427 00:22:54,741 --> 00:22:58,475 Bye, Mr. coughlin. We'll be back. All right. 428 00:23:00,345 --> 00:23:01,980 I know it's not about me, 429 00:23:01,981 --> 00:23:07,252 but I don't want my dad to die thinking I'm a failure. 430 00:23:07,253 --> 00:23:09,821 You're not a failure, bill. You're in the commune. 431 00:23:09,822 --> 00:23:12,322 Yeah, yeah, yeah, yeah. 432 00:23:17,896 --> 00:23:20,399 You know, bill, 433 00:23:20,400 --> 00:23:23,602 I know it seems, like, grim right now, 434 00:23:23,603 --> 00:23:27,939 but, boy, he's really a fighter. 435 00:23:27,940 --> 00:23:29,508 Yeah. 436 00:23:29,509 --> 00:23:33,845 And there was that one moment where he was like, "thank you." 437 00:23:33,846 --> 00:23:36,615 And that was actually pretty good. Yeah. Yeah, yeah. 438 00:23:36,616 --> 00:23:38,784 He was really present. 439 00:23:38,785 --> 00:23:43,086 Yeah, he was like, "thank you." 440 00:23:44,623 --> 00:23:46,892 Miles, that's wrong. You're doing an impersonation? 441 00:23:46,893 --> 00:23:50,360 It was more like, "thank you." 442 00:23:53,031 --> 00:23:55,300 Lindsay, let me see your talent. "Thank you." 443 00:23:55,301 --> 00:23:57,135 "Thank you." 444 00:23:57,136 --> 00:23:59,304 "Thank you." 445 00:23:59,305 --> 00:24:00,472 "Thank you." 446 00:24:00,473 --> 00:24:03,475 No, that's Bob Dylan. 447 00:24:03,476 --> 00:24:05,277 I'm pretty sure I'm the only one 448 00:24:05,278 --> 00:24:08,647 that should impersonate my dad when he's basically in a coma. 449 00:24:08,648 --> 00:24:10,982 - Mine was good though. - God, miles. 450 00:24:10,983 --> 00:24:15,385 It was pretty good, but it was really inappropriate. 451 00:24:18,657 --> 00:24:20,792 "Thank you." There we go. 452 00:24:20,793 --> 00:24:23,293 Yea! 453 00:24:24,563 --> 00:24:28,198 "Hello. Hello. My name is Liam neeson." 454 00:24:28,967 --> 00:24:31,503 If it's money that you're looking for, 455 00:24:31,504 --> 00:24:33,405 I've got none. 456 00:24:33,406 --> 00:24:34,906 I've used all of it 457 00:24:34,907 --> 00:24:37,342 the last six times my daughter was taken. 458 00:24:37,343 --> 00:24:40,479 "I mean, didn't you find it very easy to kidnap her?" 459 00:24:40,480 --> 00:24:44,182 "No, you and I should sit. You have to go over there. 460 00:24:44,183 --> 00:24:47,853 God, are we glued here? We're glued here." 461 00:24:47,854 --> 00:24:50,655 Can't we have a stationary table? 462 00:24:50,656 --> 00:24:53,859 "Can't we get a table that doesn't move?" Nobody answers! 463 00:24:53,860 --> 00:24:56,595 "Nobody answers! In this business." 464 00:24:56,596 --> 00:24:58,930 that doesn't wobble here? 465 00:24:58,931 --> 00:25:00,799 What? "What?" 466 00:25:00,800 --> 00:25:02,834 - Move the table aside. - "What?" 467 00:25:02,835 --> 00:25:05,670 I wanna put my feet on it. "Feet on it." 468 00:25:05,671 --> 00:25:07,706 Can't we get a stationary table? 469 00:25:07,707 --> 00:25:10,542 Can't... can't we get a stationar... 470 00:25:10,543 --> 00:25:13,778 "Nobody listens in this... Nobody!" 471 00:25:13,779 --> 00:25:15,680 "If one hair on her head is harmed..." 472 00:25:15,681 --> 00:25:17,449 What, she's dead? 473 00:25:17,450 --> 00:25:20,185 "To be quite honest, there's a bit of relief there." 474 00:25:20,186 --> 00:25:23,021 So I was thinking about doing gena rowlands... Yeah. 475 00:25:23,022 --> 00:25:26,024 From a woman under the influence as an umpire. 476 00:25:26,025 --> 00:25:29,828 Okay. Well, that was obscure in 1974, but okay. 477 00:25:29,829 --> 00:25:32,898 "Pfft! Yeah. Nick, you're out." 478 00:25:32,899 --> 00:25:34,900 "What? How could I be out?" 479 00:25:34,901 --> 00:25:36,568 "You missed the base. You're out. Pfft!" 480 00:25:36,569 --> 00:25:39,404 "Missed the base? I didn't even swing." "Rain delay! Pfft." 481 00:25:39,405 --> 00:25:40,972 "I didn't swing at the ball." 482 00:25:40,973 --> 00:25:42,741 You have to do the porches things too. 483 00:25:42,742 --> 00:25:45,577 "P-o-r-c-h-e-s." 484 00:25:45,578 --> 00:25:48,645 We have aluminum porches. 485 00:25:49,814 --> 00:25:51,782 "Enclosed por..." 486 00:25:53,018 --> 00:25:54,886 "listen, Anne prima Donna." "Yes, papa?" 487 00:25:54,887 --> 00:25:56,488 "You're the prettiest girl in Brooklyn. 488 00:25:56,489 --> 00:25:59,224 If anyone tells you different, they're outta their minds." "Papa." 489 00:25:59,225 --> 00:26:02,494 "Look at these lips. Those are kissable lips." 490 00:26:02,495 --> 00:26:06,097 "What could you do for my lips, papa?" "I could do just about anything. 491 00:26:06,098 --> 00:26:10,267 Let me check the lips first, and we'll see what we're doing here. 492 00:26:15,006 --> 00:26:17,208 "Boy, my daughter's good at everything." 493 00:26:17,209 --> 00:26:19,177 Just kid... You trained her well. 494 00:26:19,178 --> 00:26:22,047 All right. We gotta get moving. 495 00:26:22,048 --> 00:26:25,584 "But an elf has confused my legs for trees 496 00:26:25,585 --> 00:26:27,786 and sawed them off for firewood." 497 00:26:27,787 --> 00:26:30,522 I'm serious. Here we go. Come on, Sam. 498 00:26:30,523 --> 00:26:34,426 "Can't we just lie here in the Meadow?" Come on, Sam. 499 00:26:34,427 --> 00:26:38,563 "Yes, magical tree, we can lie here in the Meadow 500 00:26:38,564 --> 00:26:42,200 as long as that Meadow is the train." 501 00:26:42,201 --> 00:26:44,803 """Here we are, magical..." 502 00:26:44,804 --> 00:26:47,305 No, no, Jack, put me down. We're going to... 503 00:26:47,306 --> 00:26:49,606 I'm sorry... I need time. 504 00:26:50,775 --> 00:26:52,544 We don't have much time, hon. 505 00:26:52,545 --> 00:26:56,880 But yours is at 4:00, and mine's at 4:15. So I'll just meet you there. 506 00:26:59,818 --> 00:27:02,554 I can wait if you want me to stay with you. 507 00:27:02,555 --> 00:27:05,290 "Just go, Jack. I'll meet you there. 508 00:27:05,291 --> 00:27:07,858 Don't worry about me." 509 00:27:12,063 --> 00:27:13,999 It's better if I meet you there? 510 00:27:14,000 --> 00:27:16,466 Honey, I got it. I'm good. 511 00:27:31,516 --> 00:27:34,251 Welcome. Can I see your I.D.? 512 00:28:01,146 --> 00:28:04,848 Ray Romano singing "happy birthday." 513 00:28:12,891 --> 00:28:16,860 Hi. Sam byrne, weekend live. See some I.D. 514 00:28:21,067 --> 00:28:24,335 Rath, it was unbelievable. I killed it, man. 515 00:28:24,336 --> 00:28:27,072 I absolutely crushed it! I can't believe it. 516 00:28:27,073 --> 00:28:29,040 I did ray Romano sings. 517 00:28:29,041 --> 00:28:32,410 They had to stop because everyone was laughing so hard. 518 00:28:32,411 --> 00:28:34,845 No! You shut up! 519 00:28:44,756 --> 00:28:46,825 A character called the ticket taker. 520 00:28:46,826 --> 00:28:51,162 He's an old timey ticket taker, but he works at a modern cineplex. 521 00:28:51,163 --> 00:28:53,698 And he doesn't understand. He's, like, delusional. 522 00:28:53,699 --> 00:28:57,902 He thinks that we've lost the classic kind of feel of the cinema. 523 00:28:57,903 --> 00:29:01,338 And so he's stuck in this world. So... 524 00:29:33,638 --> 00:29:35,140 Hi. Hello. 525 00:29:35,141 --> 00:29:38,710 Hi. I'm here to quit show business. 526 00:29:38,711 --> 00:29:41,778 Well, hello. 527 00:29:42,413 --> 00:29:44,816 Hi. I'm here to quit show business as well. 528 00:29:44,817 --> 00:29:47,152 What? Jugglers almost never quit. 529 00:29:47,153 --> 00:29:49,786 What else do they have to do? 530 00:29:50,790 --> 00:29:54,024 So then he says, "that's how it goes." 531 00:29:54,626 --> 00:29:56,294 And then i was like, "okay." 532 00:29:56,295 --> 00:29:59,164 So I walk back into the lobby, out of his office. 533 00:29:59,165 --> 00:30:02,100 And Gary Cho was sitting there. He looks at me. 534 00:30:02,101 --> 00:30:06,004 Gary Cho says, "we're all really excited." 535 00:30:06,005 --> 00:30:07,972 And then I'm going, ". What?" 536 00:30:07,973 --> 00:30:11,641 And at that moment, Timothy's assistant comes out of the office... 537 00:30:11,943 --> 00:30:14,477 And made it official. 538 00:30:23,087 --> 00:30:27,292 My god! 539 00:30:27,293 --> 00:30:29,861 - Yeah! - That is amazing. 540 00:30:29,862 --> 00:30:31,996 Jack! Man, that is amazing. 541 00:30:31,997 --> 00:30:33,965 Awesome. Congratulations. 542 00:30:33,966 --> 00:30:36,367 I know, I know. I'm fucking spinning. 543 00:30:36,368 --> 00:30:38,269 Dude! Yes! Dude! 544 00:30:38,270 --> 00:30:40,672 Thank you, man. My man! 545 00:30:40,673 --> 00:30:43,641 That's so... I can't believe I know someone on weekend live. 546 00:30:43,642 --> 00:30:45,710 So that's it? You just got it? 547 00:30:45,711 --> 00:30:49,180 For years, I was like, "it's either Jack or miles, but probably Jack." 548 00:30:49,181 --> 00:30:51,349 I always thought that. 549 00:30:51,350 --> 00:30:54,018 No, but that's what you get. That's what you get. 550 00:30:54,019 --> 00:30:56,788 Right? Yeah. Where's Sam? 551 00:30:56,789 --> 00:30:58,389 You know what? We showed up separately. 552 00:30:58,390 --> 00:31:02,126 She hasn't texted me back yet. So I don't know what's going on. 553 00:31:02,127 --> 00:31:06,164 Can you still do our shows? We only have three weeks left. You can still do our shows. 554 00:31:06,165 --> 00:31:08,333 I don't know. I don't... you know... 555 00:31:08,334 --> 00:31:10,869 I mean, it's late night. It's just the weekday. 556 00:31:10,870 --> 00:31:13,705 I don't know, 'cause you're writing all the time. 557 00:31:13,706 --> 00:31:16,241 It's our first week. I wanna put my best foot forward. 558 00:31:16,242 --> 00:31:18,543 There she is. There she is. 559 00:31:18,544 --> 00:31:21,412 Hi. I'm so sorry i missed the show. How was it? 560 00:31:21,413 --> 00:31:24,182 - It doesn't matter. What happened? - How'd it go? 561 00:31:24,183 --> 00:31:27,185 Um... 562 00:31:27,186 --> 00:31:30,154 I was late, and they wouldn't let me in. What? Why? Why? 563 00:31:30,155 --> 00:31:33,658 I don't know. How late were you? 564 00:31:33,659 --> 00:31:35,193 I was, like, 20 minutes late. 565 00:31:35,194 --> 00:31:37,861 Twenty minutes late, and they wouldn't let you in? 566 00:31:38,496 --> 00:31:40,732 All right. Maybe I was 30 minutes late. 567 00:31:40,733 --> 00:31:42,433 But how was it for you? 568 00:31:42,434 --> 00:31:46,371 Listen. I told you i would wait for you. I told you I would go... 569 00:31:46,372 --> 00:31:48,840 I know. How was it for you though? 570 00:31:48,841 --> 00:31:52,876 Honey, yeah, I got the show. I got it. 571 00:31:54,078 --> 00:31:55,947 That's great. Yeah, yeah. 572 00:31:55,948 --> 00:31:58,882 That's... Honey, but I... 573 00:31:59,717 --> 00:32:01,085 Thank you. 574 00:32:01,086 --> 00:32:04,289 I wanted us both to get it. I really wanted us both to get it. 575 00:32:04,290 --> 00:32:06,423 I know. 576 00:32:11,796 --> 00:32:14,699 Look, guys, this is, um... 577 00:32:14,700 --> 00:32:19,470 This is a victory for the whole group, okay? 'Cause I'm gonna... 578 00:32:19,471 --> 00:32:22,874 you mean you'll talk to Timothy about us?... 579 00:32:22,875 --> 00:32:24,809 When you talk to him, my name's bill. 580 00:32:24,810 --> 00:32:27,779 Just to remind you, I'm bill. We've known each other many years. 581 00:32:27,780 --> 00:32:31,215 A lot of guys who get on that show can hire their own writers 582 00:32:31,216 --> 00:32:32,817 or, you know, suggest it. Seriously. 583 00:32:32,818 --> 00:32:34,319 Yeah. I mean, I'm... 584 00:32:34,320 --> 00:32:38,656 To Jack, everybody! To Jack! Cheers! All right! Jack. 585 00:32:38,657 --> 00:32:40,056 This is huge. 586 00:32:52,670 --> 00:32:55,139 Bill! 587 00:32:55,140 --> 00:32:58,208 Put me down. 588 00:32:59,177 --> 00:33:01,911 I was Jack's first teacher, actually. 589 00:33:03,349 --> 00:33:06,483 You're my first teacher. Exactly. 590 00:33:07,919 --> 00:33:09,354 That's cool. Crazy. 591 00:33:09,355 --> 00:33:12,323 Yeah. It's just like anything could happen. 592 00:33:12,324 --> 00:33:14,359 I was just so in it, and I felt, 593 00:33:14,360 --> 00:33:17,628 "if I don't get this, I'm gonna kill myself." 594 00:33:17,629 --> 00:33:20,631 I literally thought that, and I believe that to be true. 595 00:33:20,632 --> 00:33:24,769 You mean like if you had to live our lives? 596 00:33:24,770 --> 00:33:27,672 Like, if you had to continue living like us, you'd kill yourself? 597 00:33:27,673 --> 00:33:31,009 I don't have ocd. I used to when I was a kid. 598 00:33:31,010 --> 00:33:34,779 I had it kind of like... Basically, I had this thing with picture frames. 599 00:33:34,780 --> 00:33:38,449 If I saw a picture frame, i would have to touch the four corners of it, 600 00:33:38,450 --> 00:33:40,351 but it would have to feel right. 601 00:33:40,352 --> 00:33:45,056 If you want to talk to anybody, i have a great therapist. 602 00:33:45,057 --> 00:33:47,025 That's so sweet of you, but I'm fine. 603 00:33:47,026 --> 00:33:48,393 Okay. I'm fine. 604 00:33:48,394 --> 00:33:51,229 She's always struggled with this. It's like, um... 605 00:33:51,230 --> 00:33:53,898 She ran away from home when she was 16 606 00:33:53,899 --> 00:33:56,467 to become a ballerina. 607 00:33:56,468 --> 00:33:59,537 Like an actual point toes. Yeah. 608 00:33:59,538 --> 00:34:01,706 Pirouettes and all that? Nutcracker, yeah. 609 00:34:01,707 --> 00:34:04,042 Black swan kind of thing. It didn't work out. 610 00:34:04,043 --> 00:34:05,576 She's great, but it didn't work out. 611 00:34:05,577 --> 00:34:07,512 Then she started coming to commune shows, 612 00:34:07,513 --> 00:34:10,048 and she became kind of obsessed with our group. 613 00:34:10,049 --> 00:34:13,883 Then I asked her to join the group. Wow. 614 00:34:31,836 --> 00:34:34,003 Sam, honey. 615 00:34:36,441 --> 00:34:38,743 Honey, what happened? 616 00:34:38,744 --> 00:34:42,312 You can't just have been 20 minutes late. 617 00:34:44,048 --> 00:34:46,082 Doesn't matter. 618 00:35:17,648 --> 00:35:20,683 Cool. - Thanks a lot, ma'am. 619 00:35:26,791 --> 00:35:29,092 My god. 620 00:35:47,145 --> 00:35:49,512 Where you going? 621 00:35:50,916 --> 00:35:53,351 I kind of feel like a whore. 622 00:35:53,352 --> 00:35:55,753 What do you mean? We had a great time. 623 00:35:55,754 --> 00:35:57,720 You're, like, 40. 624 00:36:00,358 --> 00:36:03,092 I just turned 36. 625 00:36:03,995 --> 00:36:05,663 I need you to teach my classes. 626 00:36:05,664 --> 00:36:07,798 Why? I can't take it anymore. 627 00:36:07,799 --> 00:36:11,669 Another one of my students gets my dream job, I'm still teaching 101? 628 00:36:11,670 --> 00:36:14,505 I gotta focus on me, writing for me. 629 00:36:14,506 --> 00:36:16,374 I'm gonna get the job at weekend live. 630 00:36:16,375 --> 00:36:18,843 That's good for you, miles, but I can't teach. 631 00:36:18,844 --> 00:36:23,179 Why? I'm good in a group. I'm no good on my own. 632 00:36:24,983 --> 00:36:27,285 To the improv for America theater. 633 00:36:27,286 --> 00:36:29,053 Please turn off your cell phones. 634 00:36:29,054 --> 00:36:31,956 No photography is allowed. 635 00:36:31,957 --> 00:36:34,058 What's that phrase? 636 00:36:34,059 --> 00:36:36,160 "A house is made of brick and stone, 637 00:36:36,161 --> 00:36:39,063 but a home is made of love alone"? 638 00:36:39,064 --> 00:36:41,297 You ever hear that one? 639 00:36:42,400 --> 00:36:44,534 No, Greg, I haven't. 640 00:36:48,072 --> 00:36:50,007 I read it... 641 00:36:50,008 --> 00:36:53,977 It was like hanging up in a doctor's office one time. 642 00:36:55,179 --> 00:36:57,915 You guys ever hear a phrase that's like, 643 00:36:57,916 --> 00:37:00,917 "a bird in the hand is like two in a bush"? 644 00:37:02,254 --> 00:37:04,322 I heard that one. Yeah? 645 00:37:04,323 --> 00:37:06,857 Yeah. You guys ever hear that phrase, 646 00:37:06,858 --> 00:37:08,893 "there's nothing that feels better than feeling 647 00:37:08,894 --> 00:37:12,228 someone's last breath come out of their mouth"? 648 00:37:13,699 --> 00:37:16,334 Yeah. Yeah, yeah, yeah, i heard that one. 649 00:37:16,335 --> 00:37:18,269 I heard that one. 650 00:37:18,270 --> 00:37:20,338 What about, like, that one where it's like, 651 00:37:20,339 --> 00:37:22,340 "the final drop of blood in a man's body 652 00:37:22,341 --> 00:37:24,709 is the sweetest nectar you'll ever drink"? 653 00:37:24,710 --> 00:37:26,911 Yeah. Yeah. 654 00:37:26,912 --> 00:37:29,947 So I met this guy. 655 00:37:29,948 --> 00:37:33,084 He owns this space in midtown. It's kind of fancy for us. 656 00:37:33,085 --> 00:37:35,519 It's mostly like jazz and classical music and stuff, 657 00:37:35,520 --> 00:37:38,522 but he said we could rent it on one of the off-nights. 658 00:37:38,523 --> 00:37:41,292 We might even be able to make some money. Really? 659 00:37:41,293 --> 00:37:43,561 Yeah. Wow. Is it expensive or... 660 00:37:43,562 --> 00:37:47,732 That's the thing. We would have to front like $4,000. 661 00:37:47,733 --> 00:37:51,035 But once we match it in ticket sales, we split up any profits. 662 00:37:51,036 --> 00:37:53,871 That sounds good. Can we see the space? 663 00:37:53,872 --> 00:37:57,708 Hey. Come on, guys. Look. Is this a lovely room? 664 00:37:57,709 --> 00:38:00,111 It's nice. Is that a steinway? 665 00:38:00,112 --> 00:38:01,612 Biggest one in the city. 666 00:38:01,613 --> 00:38:03,314 It's got a good vibe. 667 00:38:03,315 --> 00:38:06,250 He seems like he really likes our show, but he also seems like, 668 00:38:06,251 --> 00:38:09,920 if I'm being honest, like he's slimy enough to get it done. 669 00:38:09,921 --> 00:38:11,822 Yeah. Good slimy. 670 00:38:11,823 --> 00:38:16,260 I actually gotta get going. But I'll see you at 9:00? 671 00:38:16,261 --> 00:38:19,664 Can we make it 9:30? What are you guys working on? 672 00:38:19,665 --> 00:38:22,166 Writing packet for weekend live. Cool. 673 00:38:22,167 --> 00:38:24,435 I would get in on that. 674 00:38:24,436 --> 00:38:26,337 What do you mean? 675 00:38:26,338 --> 00:38:30,139 Like, I'd submit with you guys as a team. 676 00:38:30,675 --> 00:38:33,142 Writing teams are two people. 677 00:38:33,644 --> 00:38:35,978 And we already kind of... 678 00:38:37,848 --> 00:38:41,317 Yeah, yeah. No, no, I'll do... I'll do my own. 679 00:38:42,620 --> 00:38:44,522 They should all... You want the scenes, guys, 680 00:38:44,523 --> 00:38:47,858 to run about three minutes to four minutes, tops. Gotcha. 681 00:38:47,859 --> 00:38:50,328 The whole packet should have like three parody pieces, 682 00:38:50,329 --> 00:38:52,963 a commercial piece, a political piece. That's good. 683 00:38:52,964 --> 00:38:55,266 Do you think they would want like cartoon form? 684 00:38:55,267 --> 00:38:56,701 I was thinking about drawing them out 685 00:38:56,702 --> 00:38:58,869 so they read it almost like a comic. 686 00:38:58,870 --> 00:39:02,840 Maybe draw a couple little cartoons next to the script. 687 00:39:02,841 --> 00:39:05,209 There's this girl, and she's on a dating show, 688 00:39:05,210 --> 00:39:08,512 and she doesn't know that she's fighting to win the love 689 00:39:08,513 --> 00:39:10,881 of an alien and sasquatch and Abe Lincoln's ghost. 690 00:39:10,882 --> 00:39:13,351 All right. And then she wins Abe Lincoln. 691 00:39:13,352 --> 00:39:15,286 He's like, "i can't 'cause I'm married," and she's like, 692 00:39:15,287 --> 00:39:18,022 "well, then why did you even join this game show?" 693 00:39:18,023 --> 00:39:20,291 He's like, "'cause I had a gun to my head." 694 00:39:20,292 --> 00:39:22,059 And then it's actually... 695 00:39:22,060 --> 00:39:25,563 It's John wilkes booth, and he's gonna shoot him. 696 00:39:25,564 --> 00:39:27,832 Then John wilkes booth is, like, a handsome ghost, 697 00:39:27,833 --> 00:39:29,567 and he's like, "well, I'm single." 698 00:39:29,568 --> 00:39:31,702 And she's into it 'cause she likes ghosts. 699 00:39:31,703 --> 00:39:33,371 That's out there. That's awesome. 700 00:39:33,372 --> 00:39:37,908 Gary Cho could play that sasquatch, no problem. No problem. 701 00:39:37,909 --> 00:39:42,044 It's too plot heavy. I don't like it. 702 00:39:42,813 --> 00:39:48,050 They have to order for him 'cause they're like... 703 00:39:56,093 --> 00:40:00,364 Hey, I've got a few friends that want to submit some writing. 704 00:40:00,365 --> 00:40:04,235 When would be, like, a good time to talk to Timothy about that? 705 00:40:04,236 --> 00:40:06,103 Is this like a bet? 706 00:40:06,104 --> 00:40:07,538 No, I'm just asking. 707 00:40:07,539 --> 00:40:09,373 This is like a real thing? 708 00:40:09,374 --> 00:40:11,008 Never. 709 00:40:11,009 --> 00:40:14,211 Don't ever talk to Timothy about your funny friends. 710 00:40:14,212 --> 00:40:18,549 First year, just don't get fired. Right, right. 711 00:40:18,550 --> 00:40:21,185 So just don't ever do it during the first year? 712 00:40:21,186 --> 00:40:25,289 I'm sorry. Was my, like, tone not sarcastic enough? 713 00:40:25,290 --> 00:40:28,024 Never do it. Ever. 714 00:40:34,865 --> 00:40:38,302 Um... um... 715 00:40:38,303 --> 00:40:42,239 So... I'm filling in for miles today. 716 00:40:42,240 --> 00:40:45,743 I have to confess, this is my first ever time teaching. 717 00:40:45,744 --> 00:40:49,246 So it's new for me, it's new for you, but i think it's gonna be great. 718 00:40:49,247 --> 00:40:51,215 I really think you guys... 719 00:40:51,216 --> 00:40:53,651 I see bright shiny eyes, and you're making me happy. 720 00:40:53,652 --> 00:40:56,454 Um... what did i wanna talk to you about? 721 00:40:56,455 --> 00:41:01,158 I wanted to talk to you about group minds. 722 00:41:01,159 --> 00:41:04,161 We're on the verge. I feel it, right? So I want... 723 00:41:04,162 --> 00:41:08,432 Even when you're just coming in and doing warm-ups, zip zap zop, 724 00:41:08,433 --> 00:41:11,836 I want you guys to really be connecting with each other. 725 00:41:11,837 --> 00:41:13,737 Um... 726 00:41:13,738 --> 00:41:16,138 Does anybody have any questions? 727 00:41:16,640 --> 00:41:18,442 Yes. I'm sorry. 728 00:41:18,443 --> 00:41:21,043 I'm just finding this really confusing. 729 00:41:22,847 --> 00:41:24,515 Good note. Good note. 730 00:41:24,516 --> 00:41:28,752 Um, has anybody had a particularly hard day? 731 00:41:28,753 --> 00:41:31,687 I had to come back from France early. 732 00:41:38,163 --> 00:41:42,533 I went to Europe, and i had to come home early. The poor girl. 733 00:41:42,534 --> 00:41:44,668 The poor girl had to go to Europe. 734 00:41:44,669 --> 00:41:47,471 I had to go to France. Honey. 735 00:41:47,472 --> 00:41:52,142 She had to go to Europe. Is there anything we can do? I... 736 00:41:52,143 --> 00:41:55,179 This is really depressing. I'm sorry. 737 00:41:55,180 --> 00:41:58,048 I donate at the office 738 00:41:58,049 --> 00:42:01,385 for kids who have to come back from Europe. 739 00:42:01,386 --> 00:42:05,087 Yes. I was gonna go to Belgium. 740 00:42:06,057 --> 00:42:08,959 Is there anything you can do? I don't know. 741 00:42:08,960 --> 00:42:13,631 I mean, I'm kind of dealing with my own stuff right now. 742 00:42:13,632 --> 00:42:16,766 What kind of stuff? I have no bone marrow. 743 00:42:22,908 --> 00:42:25,676 - Hey, guys. This is Liz. - Hey. 744 00:42:25,677 --> 00:42:28,979 Came to the show tonight. We went to naperville high school together. 745 00:42:28,980 --> 00:42:31,215 Hi. We used to do high school theater together. 746 00:42:31,216 --> 00:42:34,418 We did high school theater. We did a midsummer night's dream. Yeah. 747 00:42:34,419 --> 00:42:36,520 I used to watch her change. What? 748 00:42:36,521 --> 00:42:39,423 Yeah, true. True story. 749 00:42:39,424 --> 00:42:41,091 That's terrible. Weird. 750 00:42:41,092 --> 00:42:42,927 This was such a nice surprise. 751 00:42:42,928 --> 00:42:46,230 Well, you know, I'm on my world tour. 752 00:42:46,231 --> 00:42:49,700 And I've been following your posts on Facebook about the commune for years. 753 00:42:49,701 --> 00:42:51,435 I had to check it out. That's so cool. 754 00:42:51,436 --> 00:42:54,438 I remember in high school you were the star of every play 755 00:42:54,439 --> 00:42:57,942 and I was always, like, the milkman or the messenger. 756 00:42:57,943 --> 00:42:59,777 Narrator. Narrator. 757 00:42:59,778 --> 00:43:03,547 I was a clown or the stage manager. 758 00:43:03,548 --> 00:43:07,149 Watch your head on the pipe. This is it. 759 00:43:07,685 --> 00:43:11,253 You know, not huge, but neither am I. 760 00:43:11,789 --> 00:43:14,458 Wow. This is moving pretty fast. 761 00:43:14,459 --> 00:43:17,895 No, no, I... Gosh, no, I... 762 00:43:17,896 --> 00:43:20,564 I wasn't gonna suggest that we... 763 00:43:20,565 --> 00:43:23,734 I'm not staying here. No, no, no, I didn't think that you would. 764 00:43:23,735 --> 00:43:26,971 I'm a 36-year-old woman. I'm not gonna stay in your college dorm. 765 00:43:26,972 --> 00:43:28,872 No, no, of course. Here. Sorry, sorry. 766 00:43:28,873 --> 00:43:32,643 You're misunderstanding. I'm 36 as well. 767 00:43:32,644 --> 00:43:34,878 So I'm here for a few weeks. 768 00:43:34,879 --> 00:43:38,716 I'd love to see you as much as, you know... 769 00:43:38,717 --> 00:43:41,151 As much as my schedule allows? 770 00:43:41,152 --> 00:43:43,219 Yeah. Hey! 771 00:43:44,054 --> 00:43:47,591 I had a great time. 772 00:43:47,592 --> 00:43:50,327 You should come by tomorrow. We're gonna watch Jack on TV. 773 00:43:50,328 --> 00:43:53,529 Yeah, yeah, I'll do that. Yeah. So... 774 00:44:03,807 --> 00:44:06,208 "Thank you forever." 775 00:44:09,346 --> 00:44:11,647 Just be careful with those. 776 00:44:14,451 --> 00:44:17,488 "Art which is most exciting today is impermanent" 777 00:44:17,489 --> 00:44:20,858 and not meant to last except as an act of love. 778 00:44:20,859 --> 00:44:22,760 It just comes out between people. 779 00:44:22,761 --> 00:44:24,194 It doesn't want to be written down. 780 00:44:24,195 --> 00:44:27,496 "It passes in the moment and disappears." 781 00:44:28,599 --> 00:44:30,501 So, for tomorrow, do you wanna... 782 00:44:30,502 --> 00:44:34,904 Do you want me to get you seats or do you wanna hang out in my dressing room? 783 00:44:37,207 --> 00:44:40,676 I don't know if I can go back in that building. 784 00:44:44,648 --> 00:44:46,383 Okay. 785 00:44:46,384 --> 00:44:50,187 I could meet you at the party. Yeah. 786 00:44:50,188 --> 00:44:53,189 Yeah, yeah, yeah. That's good. Yeah. 787 00:44:59,030 --> 00:45:01,732 It's weekend live! 788 00:45:01,733 --> 00:45:06,469 We're gonna watch the show here, but Jack is gonna get us into the party. 789 00:45:09,506 --> 00:45:11,341 And... 790 00:45:11,342 --> 00:45:13,976 Jack Mercer! 791 00:45:15,045 --> 00:45:16,313 Ick. 792 00:45:16,314 --> 00:45:17,881 Fuck. 793 00:45:17,882 --> 00:45:20,751 - He did it. - That's our guy. 794 00:45:20,752 --> 00:45:25,454 Musical guest, elel. 795 00:45:33,864 --> 00:45:38,602 Five, four, three, two, one. Go. 796 00:45:38,603 --> 00:45:40,104 Step right up! 797 00:45:40,105 --> 00:45:42,606 I can get your tickets for you right here! 798 00:45:42,607 --> 00:45:45,609 Tickets! Yeah. I was gonna get two tickets, 799 00:45:45,610 --> 00:45:47,244 but I was gonna use a kiosk. 800 00:45:47,245 --> 00:45:48,946 Look no further than me, friend. 801 00:45:48,947 --> 00:45:50,514 I can get you tickets right here, 802 00:45:50,515 --> 00:45:54,316 and I can get 'em for you at a g-r-e-a-t price. 803 00:45:54,885 --> 00:45:57,686 Not funny. 804 00:45:57,888 --> 00:46:00,758 Skillful, but not funny. 805 00:46:00,759 --> 00:46:05,896 It's like when something sounds funny, but it isn't funny. 806 00:46:05,897 --> 00:46:08,964 Please welcome elel! 807 00:46:54,945 --> 00:46:56,847 We gotta go. I... dude, I'm coming. 808 00:46:56,848 --> 00:47:00,184 I'm coming. Just give me one second. Do not leave without me! 809 00:47:00,185 --> 00:47:02,319 No room for your funny friends, Jack. 810 00:47:02,320 --> 00:47:04,288 Robbie, do not leave without me. 811 00:47:04,289 --> 00:47:05,756 We'll hang outside the time Warner. 812 00:47:05,757 --> 00:47:07,858 Jack said meet at the stage door. Stage door? 813 00:47:07,859 --> 00:47:09,426 We're not waiting outside a building. 814 00:47:09,427 --> 00:47:11,995 Why not? He's probably there looking for us right now. 815 00:47:11,996 --> 00:47:13,997 That's not even where the party is! Let's go. 816 00:47:13,998 --> 00:47:15,365 Fine. 817 00:47:15,366 --> 00:47:18,035 Liz and i are not doing that. 818 00:47:18,036 --> 00:47:21,403 We are 36-year-old adults. 819 00:47:24,708 --> 00:47:28,111 Lena! Lena! Lena! 820 00:47:28,112 --> 00:47:31,548 Excuse me. Sorry. Sorry. Sorry. 821 00:47:31,549 --> 00:47:33,016 Sorry. 822 00:47:33,017 --> 00:47:37,054 Hey, you think any more of 'em will come out? That's probably it. 823 00:47:37,055 --> 00:47:40,691 My man, you know where the party's at? I don't know. 824 00:47:40,692 --> 00:47:42,526 Where'd you get that picture? 825 00:47:42,527 --> 00:47:43,727 That's our friend Jack. 826 00:47:43,728 --> 00:47:46,663 I don't know who he is. I found it on a message board. 827 00:47:46,664 --> 00:47:48,465 That's my boyfriend. Okay. 828 00:47:48,466 --> 00:47:51,034 That's my arm around him in that picture. 829 00:47:51,035 --> 00:47:53,503 Yeah, that's her. Yeah. 830 00:47:53,504 --> 00:47:56,807 Can you guys give me a little space or something? 831 00:47:56,808 --> 00:47:59,877 I'm taking off, you guys. I think Liz and I are done. 832 00:47:59,878 --> 00:48:02,011 Yeah, I'm outta here. Really? 833 00:48:10,754 --> 00:48:13,323 - Hey. - Have a seat. 834 00:48:13,324 --> 00:48:14,990 Thank you. 835 00:48:15,192 --> 00:48:17,594 You were very good. 836 00:48:17,595 --> 00:48:20,530 Thank you so much. It's just been so surreal. 837 00:48:20,531 --> 00:48:23,667 Don't thank me now. It's weak. -Right. 838 00:48:23,668 --> 00:48:27,104 Thank me if I don't fire you after the first season. - Right. 839 00:48:27,105 --> 00:48:29,338 Yeah. I'm kidding. 840 00:48:30,174 --> 00:48:32,776 But I got you something. 841 00:48:32,777 --> 00:48:34,778 I'm gonna give you a hint. 842 00:48:34,779 --> 00:48:36,280 It's Swedish. 843 00:48:36,281 --> 00:48:39,915 It's wooden. It's a bicycle. 844 00:48:41,119 --> 00:48:44,121 Yeah, when bj�rk did the show, she brought her designer artipelag, 845 00:48:44,122 --> 00:48:48,759 and, he made that by hand. Really? 846 00:48:48,760 --> 00:48:51,295 Thank you so much. I... 847 00:48:51,296 --> 00:48:53,529 Um... 848 00:48:54,298 --> 00:48:57,234 Should I take it back over to my table, or... 849 00:48:57,235 --> 00:49:00,103 We'll store that for you. Gotcha. Gotcha. 850 00:49:00,104 --> 00:49:02,137 Or you can ride. 851 00:49:15,085 --> 00:49:16,820 Hey. 852 00:49:16,821 --> 00:49:19,788 Boy, there she is. 853 00:49:19,990 --> 00:49:21,825 Hi. 854 00:49:21,826 --> 00:49:23,160 No, buddy. Hello. 855 00:49:23,161 --> 00:49:25,194 Ain't happenin'. 856 00:49:27,832 --> 00:49:29,666 That was like a baby bird. 857 00:49:29,667 --> 00:49:33,569 You know what? I'm gonna sleep on the couch. You sleep in here. 858 00:49:41,946 --> 00:49:43,847 Hello. 859 00:49:43,848 --> 00:49:46,583 Hello. 860 00:49:46,584 --> 00:49:48,285 Yeah, Timothy recommended these. 861 00:49:48,286 --> 00:49:51,855 Um, they were imported from Holland. -God. 862 00:49:51,856 --> 00:49:54,658 He gave them to Dorothy goodwin when she went into rehab. 863 00:49:54,659 --> 00:49:56,193 Not these particular flowers. 864 00:49:56,194 --> 00:49:57,995 I'm just saying, it's from that place. 865 00:49:57,996 --> 00:49:59,995 Rehab flowers. Yeah. 866 00:50:00,697 --> 00:50:03,333 Hey. Sweetie. 867 00:50:03,334 --> 00:50:05,535 I am so sorry about last night. 868 00:50:05,536 --> 00:50:08,138 I'm so sorry, and we're gonna get through this, okay? 869 00:50:08,139 --> 00:50:09,706 I know. All right? 870 00:50:09,707 --> 00:50:11,308 Thank you. 871 00:50:11,309 --> 00:50:12,642 All right. Love you. 872 00:50:12,643 --> 00:50:16,011 Where you going? I... I gotta go to work. 873 00:50:19,616 --> 00:50:24,121 He had a seizure last week, actually, which is not a good sign. 874 00:50:24,122 --> 00:50:26,490 Really? Yeah. We're all really on edge. 875 00:50:26,491 --> 00:50:28,892 God, that sucks, bill. I'm so sorry. 876 00:50:28,893 --> 00:50:30,627 Yeah. It's been pretty grim. 877 00:50:30,628 --> 00:50:32,562 It's been pretty grim, you know? 878 00:50:32,563 --> 00:50:35,665 So, um, here's our writing packet. Yes. 879 00:50:35,666 --> 00:50:37,534 All right. We worked really hard on it. 880 00:50:37,535 --> 00:50:39,669 Yeah, it's good. It's good. 881 00:50:39,670 --> 00:50:42,072 Got it. No, no, okay, guys, absolutely. 882 00:50:42,073 --> 00:50:43,206 Um... Thanks. 883 00:50:43,207 --> 00:50:44,875 You're welcome. Yeah. 884 00:50:44,876 --> 00:50:46,576 Remember, don't thank me yet. 885 00:50:46,577 --> 00:50:50,080 All I can do is try to get it toward Timothy's desk. 886 00:50:50,081 --> 00:50:51,915 You know what I mean? Much appreciated. 887 00:50:51,916 --> 00:50:53,383 Yeah. Absolutely. 888 00:50:53,384 --> 00:50:55,585 I want you to know that I am recommending everybody. 889 00:50:55,586 --> 00:50:58,989 I'm recommending you guys and miles and... you know. 890 00:50:58,990 --> 00:51:00,757 Yeah. Miles, yeah. 891 00:51:00,758 --> 00:51:04,928 Just remember, we're the two that have never talked shit about you. 892 00:51:04,929 --> 00:51:08,265 You know, miles, I'm gonna put in a good word for you, 893 00:51:08,266 --> 00:51:10,600 but it's not my job to give. 894 00:51:10,601 --> 00:51:12,002 Right. 895 00:51:12,003 --> 00:51:16,004 But they'll want me, right? 896 00:51:16,673 --> 00:51:19,109 I... 897 00:51:19,110 --> 00:51:21,778 I taught you. I know. 898 00:51:21,779 --> 00:51:24,681 I taught you everything. 899 00:51:24,682 --> 00:51:27,617 Just tell them that. 900 00:51:27,618 --> 00:51:31,019 They have Jack Mercer. Now they can get his teacher. 901 00:51:37,260 --> 00:51:39,696 I'm gonna... 902 00:51:39,697 --> 00:51:42,699 I'm gonna recommend all you guys. 903 00:51:42,700 --> 00:51:45,667 'Cause I think that's only fair. 904 00:51:46,536 --> 00:51:48,370 This is very unattractive. 905 00:51:49,439 --> 00:51:51,975 Your, like, little hat... 906 00:51:51,976 --> 00:51:53,877 And your... your attitude. 907 00:51:53,878 --> 00:51:55,946 This whole like, "I'm bigger than everybody." 908 00:51:55,947 --> 00:51:57,481 It's like... You're just like us. 909 00:51:57,482 --> 00:51:59,583 Your head is so big right now. 910 00:51:59,584 --> 00:52:03,820 Your-your whole egocentric world... 911 00:52:03,821 --> 00:52:07,122 You just have... You're completely unaware. 912 00:52:09,893 --> 00:52:12,094 You are st... 913 00:52:13,997 --> 00:52:18,168 You are striking out at me right now, and I don't understand why, 914 00:52:18,169 --> 00:52:22,672 because I already told you all I can do is submit your packet 915 00:52:22,673 --> 00:52:25,807 and let the chips fall where they may. 916 00:52:47,864 --> 00:52:50,767 I just don't feel like he believes in me. 917 00:52:50,768 --> 00:52:53,537 My dad always told me, "the thing with an easy sell 918 00:52:53,538 --> 00:52:56,473 is that the thing has to actually be easy to sell." 919 00:52:56,474 --> 00:52:58,141 What does that even mean? 920 00:52:58,142 --> 00:53:00,043 You have to have the goods. 921 00:53:00,044 --> 00:53:01,778 I don't have the goods? 922 00:53:01,779 --> 00:53:05,015 You can work on the goods instead of working on Jack. 923 00:53:05,016 --> 00:53:06,149 Do the work. 924 00:53:06,150 --> 00:53:09,351 I've been working on the goods. 925 00:53:09,853 --> 00:53:12,055 What are you doing? 926 00:53:12,056 --> 00:53:14,024 Like, are you working right now? 927 00:53:14,025 --> 00:53:18,026 Are you applying for anything? Unemployment. 928 00:53:18,395 --> 00:53:20,030 Unemployment? 929 00:53:20,031 --> 00:53:24,167 Your parents own a brownstone on the upper West Side. 930 00:53:24,168 --> 00:53:27,704 Yeah, they do. I'm separate from them. 931 00:53:27,705 --> 00:53:30,407 You go to therapy twice a week. Who pays for that? 932 00:53:30,408 --> 00:53:33,476 I'm not having this conversation. 933 00:53:33,477 --> 00:53:36,913 I just think it's weird that you're the richest one among us... 934 00:53:36,914 --> 00:53:39,749 And you get checks from the government that we pay for. 935 00:53:39,750 --> 00:53:44,487 Don't you think that's true, Mr. coughlin? Miles, let this one go. 936 00:53:44,488 --> 00:53:47,490 Dog, dog! Hey, look what I got for you! 937 00:53:47,491 --> 00:53:49,859 My dad bought two tickets 938 00:53:49,860 --> 00:53:54,164 to the marshfield high school production of Peter Pan. 939 00:53:54,165 --> 00:53:56,765 Aw. You look like Peter Pan. 940 00:53:57,568 --> 00:53:59,669 I think he's just nostalgic 941 00:53:59,670 --> 00:54:02,706 for back when I was the star of every play, you know. 942 00:54:02,707 --> 00:54:04,774 When I was in high school, 943 00:54:04,775 --> 00:54:08,178 I won the eisner award for most promising cartoonist, 944 00:54:08,179 --> 00:54:12,215 and I've never had one book published. 945 00:54:12,216 --> 00:54:15,518 Data's working on this graphic novel. It's amazing. 946 00:54:15,519 --> 00:54:17,053 I don't know. 947 00:54:17,054 --> 00:54:20,123 What's it about? Okay. 948 00:54:20,124 --> 00:54:24,461 So it's about this girl and she lives in this small town, 949 00:54:24,462 --> 00:54:26,796 and then... Well, she's a sculptor, 950 00:54:26,797 --> 00:54:28,698 and the whole town saves up money 951 00:54:28,699 --> 00:54:30,567 and sends her to the sculpture academy. 952 00:54:30,568 --> 00:54:33,470 And when she gets there, she never sculpts again. 953 00:54:33,471 --> 00:54:36,505 Why not? Because she's intimidated. 954 00:54:37,407 --> 00:54:39,107 Can we read it? 955 00:54:39,576 --> 00:54:42,511 Well, it's not done yet. 956 00:55:01,998 --> 00:55:04,501 - Got your back. - Got your back. 957 00:55:04,502 --> 00:55:06,770 - Got your back. - Got your back. 958 00:55:06,771 --> 00:55:08,271 Got your back. Got your back. 959 00:55:08,272 --> 00:55:09,839 Got your back. Got your back. 960 00:55:09,840 --> 00:55:11,308 Got your back. 961 00:55:11,309 --> 00:55:14,409 Please welcome the commune! 962 00:55:16,280 --> 00:55:19,015 We never even really left. No. 963 00:55:19,016 --> 00:55:20,317 Wow. 964 00:55:20,318 --> 00:55:23,151 You just had to wish for us. 965 00:55:27,524 --> 00:55:30,860 Here I am, 58 years old and twice divorced, 966 00:55:30,861 --> 00:55:34,096 and finally my imaginary friends return. 967 00:55:37,967 --> 00:55:40,437 Even if we're imaginary, we love you. 968 00:55:40,438 --> 00:55:42,772 It's the only love you've ever felt. 969 00:55:42,773 --> 00:55:44,840 You guys... 970 00:55:46,176 --> 00:55:49,813 You feel more real than you did even when I was a kid. 971 00:55:49,814 --> 00:55:52,716 You're such a great guy. 972 00:55:52,717 --> 00:55:57,185 Sorry none of your wives ever said that. 973 00:56:01,224 --> 00:56:04,060 And the most important thing is, don't think. 974 00:56:04,061 --> 00:56:07,130 Del close was the first one who said that. It's everything. 975 00:56:07,131 --> 00:56:10,066 You don't think, you don't memorize, you don't... you don't get paid. 976 00:56:10,067 --> 00:56:11,701 Gary, so true. 977 00:56:11,702 --> 00:56:13,903 But isn't that kinda fun too? Right? 978 00:56:13,904 --> 00:56:17,207 I remember that one. What am I doing? My god. 979 00:56:17,208 --> 00:56:20,076 Remember that? Yeah! I totally remember that one. 980 00:56:20,077 --> 00:56:21,077 Yeah. 981 00:56:21,078 --> 00:56:23,580 Let's use this box for storage. 982 00:56:23,581 --> 00:56:26,049 So we'll just put stuff in here. Okay. 983 00:56:26,050 --> 00:56:28,752 - Why are we wearing pajamas? - Nighttime with us. 984 00:56:28,753 --> 00:56:30,920 They wanna dream in these improv for America shirts? 985 00:56:30,921 --> 00:56:33,256 They were supposed to go... guys. 986 00:56:33,257 --> 00:56:36,259 You're not gonna believe what I just found. Do you remember this? 987 00:56:36,260 --> 00:56:40,029 These tuxedos my dad gave us after he bought out that dry cleaner? 988 00:56:40,030 --> 00:56:42,065 We used to actually wear these in shows. 989 00:56:42,066 --> 00:56:44,567 All right, what are we thinking? Storage or garbage? 990 00:56:44,568 --> 00:56:46,903 No, storage. People loved these. 991 00:56:46,904 --> 00:56:49,105 Why'd we stop wearing them? 992 00:56:49,106 --> 00:56:50,907 It's so small. 993 00:56:50,908 --> 00:56:53,410 I'm so small. 994 00:56:53,411 --> 00:56:55,512 They were fun to wear. 995 00:56:55,513 --> 00:56:57,247 Not a bad idea. 996 00:56:57,248 --> 00:57:01,951 I was seriously worried that other teams were gonna rip off the idea. 997 00:57:01,952 --> 00:57:05,588 Do you guys feel like this whole process is kinda like... 998 00:57:05,589 --> 00:57:08,557 Life telling us to just maybe move on? 999 00:57:09,292 --> 00:57:12,395 Your writing packet is really good, you guys. 1000 00:57:12,396 --> 00:57:15,632 You know, like, weekend live would be lucky to have you. 1001 00:57:15,633 --> 00:57:17,467 My old... You don't want it? 1002 00:57:17,468 --> 00:57:18,802 No. 1003 00:57:18,803 --> 00:57:22,038 I feel like your 20s are all about hope, 1004 00:57:22,039 --> 00:57:27,008 and then your 30s are all about realizing how dumb it was to hope. 1005 00:57:27,477 --> 00:57:30,146 My god. Look at you. 1006 00:57:30,147 --> 00:57:33,149 You look like a little claymation seven-year-old. 1007 00:57:33,150 --> 00:57:36,653 Wait. Let me see. That's me. That's a boy. 1008 00:57:36,654 --> 00:57:40,824 Who is the one who looks like he's made of flour and water? 1009 00:57:40,825 --> 00:57:43,426 I was 21 years old. 1010 00:57:43,427 --> 00:57:45,895 Like, without the commune, who am I? 1011 00:57:45,896 --> 00:57:48,465 It's like when I go to the grocery store 1012 00:57:48,466 --> 00:57:50,567 and people treat me like I don't exist, 1013 00:57:50,568 --> 00:57:54,170 I'm in my head, "boy, I got a secret. I go onstage. I kill." 1014 00:57:54,171 --> 00:57:56,973 I crush. I'm a superhero." 1015 00:57:56,974 --> 00:58:02,143 But without improv, I'm kinda just a loser. 1016 00:58:05,682 --> 00:58:09,352 So it was like a silent meditation retreat? Yeah. In Brazil. 1017 00:58:09,353 --> 00:58:12,188 And everyone was quiet. Okay. 1018 00:58:12,189 --> 00:58:13,823 For days. Okay. 1019 00:58:13,824 --> 00:58:15,492 It was... It was incredible. 1020 00:58:15,493 --> 00:58:19,462 I could hear myself think for the first time, i think, in my whole life. 1021 00:58:19,463 --> 00:58:21,698 I bet you got in trouble for humming. 1022 00:58:21,699 --> 00:58:23,333 What do you mean? 'Cause you hum. 1023 00:58:23,334 --> 00:58:25,502 I remember that from algebra class. What? 1024 00:58:25,503 --> 00:58:27,170 Mrs. green always used to get mad 1025 00:58:27,171 --> 00:58:29,973 because you would hum while you were doing equations. 1026 00:58:29,974 --> 00:58:32,775 You'd get this faraway look in your eye and start humming. 1027 00:58:32,776 --> 00:58:35,945 I could never figure out what the song was. 1028 00:58:35,946 --> 00:58:38,214 Okay, you know way too much about me. 1029 00:58:38,215 --> 00:58:40,283 That's the tip of the iceberg. You're freaking me out. 1030 00:58:40,284 --> 00:58:43,486 I'm onto you! Now will you sleep in my college dorm? 1031 00:58:43,487 --> 00:58:45,054 No! 1032 00:58:45,055 --> 00:58:46,489 I like you. 1033 00:58:46,490 --> 00:58:48,623 I like me too. 1034 00:58:49,792 --> 00:58:52,896 You just said, "i like me too." 1035 00:58:52,897 --> 00:58:54,731 No, I didn't. Yes, you did. 1036 00:58:54,732 --> 00:58:56,765 Yeah, you did. You did. No. 1037 00:58:57,734 --> 00:59:01,237 The point is, I like you too. 1038 00:59:01,238 --> 00:59:05,040 Hey. Hey. What's going on? 1039 00:59:05,909 --> 00:59:09,644 I snuck out early to go to a pharmacy. 1040 00:59:11,147 --> 00:59:13,883 I'm pregnant. 1041 00:59:13,884 --> 00:59:15,650 Um... 1042 00:59:16,085 --> 00:59:17,487 Great. 1043 00:59:17,488 --> 00:59:19,322 That was fast. 1044 00:59:19,323 --> 00:59:23,059 Usually it takes... At least four to six visits. 1045 00:59:23,060 --> 00:59:27,796 No, it's this guy i met in Brazil. I'm pretty sure. 1046 00:59:28,698 --> 00:59:32,235 The... the silent retreat guy? Yeah. 1047 00:59:32,236 --> 00:59:33,937 The silent guy? 1048 00:59:33,938 --> 00:59:36,539 You guys just got straight to it, no talking? 1049 00:59:36,540 --> 00:59:40,009 Yeah. No words required. 1050 00:59:40,010 --> 00:59:42,243 Um... 1051 00:59:42,946 --> 00:59:44,747 Is he gonna be the dad, or... 1052 00:59:44,748 --> 00:59:48,183 No. He's young. 1053 00:59:48,518 --> 00:59:50,086 Young? Fifteen? Illegal? 1054 00:59:50,087 --> 00:59:52,854 What kinda thing? I can keep a secret. 1055 00:59:56,025 --> 01:00:00,261 The first thing I thought when I found out was I can't keep it. 1056 01:00:00,964 --> 01:00:05,700 But then it hit me. I'm not 19. 1057 01:00:25,955 --> 01:00:28,057 I gotta tell you something. 1058 01:00:28,058 --> 01:00:29,624 Yeah? 1059 01:00:30,326 --> 01:00:32,560 I didn't... 1060 01:00:34,797 --> 01:00:36,265 What-what is it? 1061 01:00:36,266 --> 01:00:39,235 I didn't go to my weekend live audition. 1062 01:00:39,236 --> 01:00:41,337 I just didn't go. 1063 01:00:41,338 --> 01:00:42,905 Why? 1064 01:00:42,906 --> 01:00:45,141 I mean, why? Why wouldn't you go? 1065 01:00:45,142 --> 01:00:48,144 I don't know. I freaked out. I told you I would... 1066 01:00:48,145 --> 01:00:51,447 Life is so short, and you have to do things that you believe in, 1067 01:00:51,448 --> 01:00:54,017 or what is the point of all of this? Yeah. 1068 01:00:54,018 --> 01:00:56,986 And I watch that show, and it's not for me. 1069 01:00:56,987 --> 01:01:00,423 I like my life how it is right now. I like the commune. 1070 01:01:00,424 --> 01:01:02,925 I know, Sam. I know. 1071 01:01:02,926 --> 01:01:07,997 The day you guys asked me to join the commune was the greatest day of my life. 1072 01:01:07,998 --> 01:01:11,200 It was the greatest day of my life. 1073 01:01:11,201 --> 01:01:13,770 But, honey, you can't do improv forever, okay? 1074 01:01:13,771 --> 01:01:15,371 It just... It ends, all right? 1075 01:01:15,372 --> 01:01:17,874 And I don't want it to end either, but it will. It just will. 1076 01:01:17,875 --> 01:01:20,476 We've gotta jump to the next Lily pad. 1077 01:01:20,477 --> 01:01:23,546 But I like this Lily pad. 1078 01:01:23,547 --> 01:01:27,717 Honestly, you should be on this show. You'd be better than me. 1079 01:01:27,718 --> 01:01:29,784 Okay? 1080 01:01:35,958 --> 01:01:40,163 Think if, I invited the producers to come to my improv show, they would come? 1081 01:01:40,164 --> 01:01:42,398 'Cause I just want 'em to see Sam again. 1082 01:01:42,399 --> 01:01:45,301 Okay. I don't even wanna go to your improv show. 1083 01:01:45,302 --> 01:01:48,571 The only universe i see that happening in 1084 01:01:48,572 --> 01:01:52,807 is if you got the host to go, then maybe they would tag along. 1085 01:01:58,314 --> 01:01:59,482 Zip! Zap! Zop! 1086 01:01:59,483 --> 01:02:00,583 Zip! Zap! Zop! 1087 01:02:00,584 --> 01:02:02,685 Zap! Zop! Zap! 1088 01:02:02,686 --> 01:02:03,920 Zop! Wait. Where's miles? 1089 01:02:03,921 --> 01:02:06,022 He's in naperville with Liz. 1090 01:02:06,023 --> 01:02:07,757 What are they doing? 1091 01:02:07,758 --> 01:02:09,492 The new guy is sanding the walls. 1092 01:02:09,493 --> 01:02:12,695 - Who's the new tenant? - Urban outfitters. 1093 01:02:12,696 --> 01:02:14,097 Placards. 1094 01:02:14,098 --> 01:02:15,898 Anyway, but it's a really beautiful neighborhood 1095 01:02:15,899 --> 01:02:17,900 with great restaurants. 1096 01:02:17,901 --> 01:02:19,836 Zip! Zap! Zop! 1097 01:02:19,837 --> 01:02:22,038 Zip! Zap! Sorry. 1098 01:02:22,039 --> 01:02:23,940 We should get onstage. All right. 1099 01:02:23,941 --> 01:02:25,208 You sure? Got your back. 1100 01:02:25,209 --> 01:02:26,409 Got your back. Got your back. 1101 01:02:26,410 --> 01:02:28,611 Got your back. Got your back, buddy. 1102 01:02:28,612 --> 01:02:31,513 And we are the commune! 1103 01:02:34,017 --> 01:02:37,520 Has anyone had a particularly hard day? 1104 01:02:37,521 --> 01:02:39,420 Do the ticket taker guy! 1105 01:02:42,892 --> 01:02:45,394 That's a character that Jack played on TV, yeah. 1106 01:02:45,395 --> 01:02:47,730 Could we get a different suggestion? 1107 01:02:47,731 --> 01:02:50,466 Weekend live! 1108 01:02:50,467 --> 01:02:52,201 That is... 1109 01:02:52,202 --> 01:02:55,870 That's the name of a television show. You nailed that. Um... 1110 01:02:57,240 --> 01:03:01,310 Anything... anything else? Ben stiller? 1111 01:03:01,311 --> 01:03:03,379 Ben stiller. 1112 01:03:03,380 --> 01:03:06,816 Ben stiller is a member of tonight's audience, correct. 1113 01:03:06,817 --> 01:03:10,820 Yeah, I'm... not... yeah. 1114 01:03:10,821 --> 01:03:16,057 Um, anything about a personal hard day? 1115 01:03:16,659 --> 01:03:19,027 Something that happened to you? 1116 01:03:28,238 --> 01:03:31,973 Here, here! I got a bushel of tickets! 1117 01:03:36,345 --> 01:03:40,349 I mean, there's no show, but I got tickets! 1118 01:03:40,350 --> 01:03:43,686 I got tickets! 1119 01:03:43,687 --> 01:03:46,355 Holy mackerel, look at you! 1120 01:03:46,356 --> 01:03:50,258 Is that... is that... is that gena rowlands, the actress? 1121 01:03:51,428 --> 01:03:53,328 Hey-hey-hey! 1122 01:03:55,698 --> 01:03:57,200 It's not. 1123 01:03:57,201 --> 01:04:01,803 I... I'm just a regular ticket-loving lady. 1124 01:04:02,471 --> 01:04:04,974 You're telling me you're not gena rowlands? 1125 01:04:04,975 --> 01:04:09,445 I'm telling you I'm not gena rowlands. 1126 01:04:09,446 --> 01:04:12,648 This is my improv group. This is Ben, guys. Hi. I'm Ben. 1127 01:04:12,649 --> 01:04:13,683 How's it going? Hi. 1128 01:04:13,684 --> 01:04:15,818 Great show. Great show. You guys were great. 1129 01:04:15,819 --> 01:04:19,055 - Really, really funny. - Thanks, but you don't have to say that. 1130 01:04:19,056 --> 01:04:21,357 No, I know i don't have to say it. 1131 01:04:21,358 --> 01:04:24,293 - Right. Right. - You guys were great. 1132 01:04:24,294 --> 01:04:26,963 I'm sorry. I have to ask. I've always wondered. 1133 01:04:26,964 --> 01:04:29,632 When you wake up in the morning, 1134 01:04:29,633 --> 01:04:33,669 are you just like, "my god, I'm Ben stiller"? 1135 01:04:33,670 --> 01:04:37,039 Um... yeah. Probably in the same way you wake up in the morning 1136 01:04:37,040 --> 01:04:39,876 and go, "I'm Allison." 1137 01:04:39,877 --> 01:04:42,845 In heavyweights and dodgeball and reality bites, 1138 01:04:42,846 --> 01:04:46,015 you've never shied away from playing an unlikable character. 1139 01:04:46,016 --> 01:04:48,684 Like, what... what gives you that courage? 1140 01:04:48,685 --> 01:04:50,486 Um... wow. 1141 01:04:50,487 --> 01:04:54,757 You know, i never really thought of myself as unlikable, but... 1142 01:04:54,758 --> 01:04:56,692 I didn't... You're not. 1143 01:04:56,693 --> 01:04:59,762 No, no, no, I'm just saying as the character obviously... 1144 01:04:59,763 --> 01:05:01,497 You know. 1145 01:05:01,498 --> 01:05:05,501 Did you think that the reality bites guy was unlikable? 1146 01:05:05,502 --> 01:05:08,404 My question is, who wrote the Eddie munster sketch? Did you write it? 1147 01:05:08,405 --> 01:05:11,073 Yeah, yeah, with my buddy Jeff kahn. 1148 01:05:11,074 --> 01:05:13,109 That's the best sketch. 1149 01:05:13,110 --> 01:05:15,177 That's such a long time ago. 1150 01:05:15,178 --> 01:05:19,415 I didn't think you were unlikable in that... - no, no, no. I know. 1151 01:05:19,416 --> 01:05:21,517 Is the bathroom right over here? Yeah. 1152 01:05:21,518 --> 01:05:22,685 Be right back. 1153 01:05:22,686 --> 01:05:25,054 Guys. This is awesome. It's great. 1154 01:05:25,055 --> 01:05:28,923 Please don't ask so many questions, okay? This isn't 60 minutes. 1155 01:05:30,226 --> 01:05:32,026 Wow. 1156 01:05:32,728 --> 01:05:34,096 My students just arrived. 1157 01:05:34,097 --> 01:05:37,433 I see Gary and some of the other guys. 1158 01:05:37,434 --> 01:05:40,036 - I'm gonna hang out with them. - Why? Why? 1159 01:05:40,037 --> 01:05:42,705 'Cause I don't wanna get scolded tonight. 1160 01:05:42,706 --> 01:05:45,741 I'm not gonna scold you. Why? Was i... am I scolding? 1161 01:05:45,742 --> 01:05:48,544 I don't understand how I was... was I scolding you guys? 1162 01:05:48,545 --> 01:05:51,612 Wait. Don't sit here. Ben'll sit here. 1163 01:05:52,548 --> 01:05:54,283 No. No. 1164 01:05:54,284 --> 01:05:56,052 There are two types of bad shows. 1165 01:05:56,053 --> 01:05:59,155 There's the type of bad show where we sell each other out onstage... 1166 01:05:59,156 --> 01:06:00,589 And nobody hangs out afterwards, 1167 01:06:00,590 --> 01:06:02,258 and then there's the type of bad show 1168 01:06:02,259 --> 01:06:03,826 where you all go down together, 1169 01:06:03,827 --> 01:06:06,729 and then you come to the bar afterwards and you laugh about it. 1170 01:06:06,730 --> 01:06:09,498 That is the type of bad show i want you to have. 1171 01:06:09,499 --> 01:06:13,235 Yeah, no, yeah, we do that all the time. You gotta love each other, okay? 1172 01:06:13,236 --> 01:06:15,271 You gotta be willing to be broke. 1173 01:06:15,272 --> 01:06:18,641 You gotta be willing to hit rock bottom. Duh. Duh. 1174 01:06:18,642 --> 01:06:20,509 Together! We're definitely broke. 1175 01:06:20,510 --> 01:06:23,012 We all share a one-bedroom in bushwick. It's terrible. 1176 01:06:23,013 --> 01:06:24,780 Way to own it, guys! 1177 01:06:24,781 --> 01:06:26,449 This is a game called "blurt." 1178 01:06:26,450 --> 01:06:29,852 Pick one person. Say the first thing about them that comes to your mind. Connor. Go. 1179 01:06:29,853 --> 01:06:31,253 Fat. Dangerous. 1180 01:06:31,254 --> 01:06:33,289 A little slow. This game hurts my feelings. 1181 01:06:33,290 --> 01:06:36,359 Twenty years from now, oceans are gonna wipe out the eastern seaboard, 1182 01:06:36,360 --> 01:06:37,693 and no one's gonna care who made what album, 1183 01:06:37,694 --> 01:06:39,662 whereas the beach boys already had a 50-year run. 1184 01:06:39,663 --> 01:06:42,999 We're still talking about pet sounds, and that came out in '67? 1185 01:06:43,000 --> 01:06:44,834 Nobody's talking about pet sounds. 1186 01:06:44,835 --> 01:06:47,103 In 2050, will people know who Drake is? 1187 01:06:47,104 --> 01:06:48,637 Once the eastern seaboard's flooded, 1188 01:06:48,638 --> 01:06:50,873 are you gonna care about the beach boys? 1189 01:06:50,874 --> 01:06:53,209 Yeah, more! Surfing songs will be more relevant. 1190 01:06:53,210 --> 01:06:54,810 There'd be more water surface area. 1191 01:06:54,811 --> 01:06:56,277 Yeah. 1192 01:07:24,206 --> 01:07:26,642 These are some writing samples 1193 01:07:26,643 --> 01:07:29,145 from some of the improvisers in my group, 1194 01:07:29,146 --> 01:07:32,415 and they're really a talented bunch of guys. 1195 01:07:32,416 --> 01:07:35,184 I just wondered if you wanted to look at 'em. 1196 01:07:35,185 --> 01:07:37,219 Jack, you should worry about yourself. 1197 01:07:37,220 --> 01:07:39,187 Okay. 1198 01:07:40,156 --> 01:07:44,225 I'm cutting you from "jugglers with vertigo." 1199 01:07:44,760 --> 01:07:47,263 Okay. 1200 01:07:47,264 --> 01:07:50,366 You know, you're not what we call a pure talent. 1201 01:07:50,367 --> 01:07:51,901 You're not a virtuoso. 1202 01:07:51,902 --> 01:07:57,171 You're the kind of player who should write for himself. 1203 01:07:58,941 --> 01:08:03,044 And if I don't get it, then I'll move to naperville with you guys. 1204 01:08:04,914 --> 01:08:07,249 Miles. No. 1205 01:08:07,250 --> 01:08:09,185 You don't... 1206 01:08:09,186 --> 01:08:12,354 This... this isn't for you. This is... 1207 01:08:12,355 --> 01:08:14,090 No, this is for me. 1208 01:08:14,091 --> 01:08:18,759 I'm just... Will you give me a chance? 1209 01:08:18,961 --> 01:08:20,596 Come on. 1210 01:08:20,597 --> 01:08:25,766 If it's a boy, we name him Rodrigo. 1211 01:08:26,602 --> 01:08:29,738 To respect his Brazilian roots. 1212 01:08:29,739 --> 01:08:31,807 Rodrigo. 1213 01:08:31,808 --> 01:08:33,309 Have an open mind. 1214 01:08:33,310 --> 01:08:37,580 I know when you look at me, i get what you're seeing, but I'm also... 1215 01:08:37,581 --> 01:08:41,849 I want to think that I can be better than that. 1216 01:08:45,989 --> 01:08:49,158 Tickets are now on sale for our show this weekend 1217 01:08:49,159 --> 01:08:52,126 at the 45th street lounge. 1218 01:08:59,135 --> 01:09:00,469 Will Jack be there? 1219 01:09:00,470 --> 01:09:02,338 No, he has a show that night, 1220 01:09:02,339 --> 01:09:05,674 but this is kind of like a test run for a longer run. 1221 01:09:05,675 --> 01:09:07,743 And if it goes well, we'll have more shows, 1222 01:09:07,744 --> 01:09:10,411 and then Jack will definitely be at those. 1223 01:09:12,849 --> 01:09:15,451 You wouldn't "aw" if you knew him better. 1224 01:09:15,452 --> 01:09:17,419 How much are tickets? 1225 01:09:17,420 --> 01:09:20,689 They're $45, but down the road there may be discounts. 1226 01:09:20,690 --> 01:09:22,691 But don't wait for "down the road," okay? 1227 01:09:22,692 --> 01:09:26,028 'Cause we don't know that there's gonna be a road to go down. 1228 01:09:26,029 --> 01:09:27,696 So please come. 1229 01:09:27,697 --> 01:09:30,699 And that's more expensive than you're used to paying for our shows, 1230 01:09:30,700 --> 01:09:34,870 but, you know, we promise that it'll be of a high quality, 1231 01:09:34,871 --> 01:09:40,908 and we're just trying to keep the thing alive, so, thanks. 1232 01:09:41,510 --> 01:09:45,181 Okay. Anybody had a particularly hard day? 1233 01:09:45,182 --> 01:09:47,949 Yeah, we're sad Jack's not here. 1234 01:09:56,692 --> 01:10:00,861 Well, he was a very good man. 1235 01:10:02,199 --> 01:10:05,067 Loved him. I loved him so much. 1236 01:10:05,068 --> 01:10:06,669 He died so young. 1237 01:10:06,670 --> 01:10:09,471 But not as young as you think he is. 1238 01:10:09,472 --> 01:10:14,041 And he also had bad skin. 1239 01:10:14,743 --> 01:10:16,812 I miss, um... 1240 01:10:16,813 --> 01:10:19,515 When you talked to him, he would "-" and be there 1241 01:10:19,516 --> 01:10:23,352 and you could almost forget that he was just waiting for you to stop talking 1242 01:10:23,353 --> 01:10:26,021 so he could talk. 1243 01:10:26,022 --> 01:10:27,389 Friends, i have terrible news. 1244 01:10:27,390 --> 01:10:30,191 Worse than Jack being dead? 1245 01:10:31,860 --> 01:10:35,164 Um, it turns out Jack is really popular in heaven. 1246 01:10:35,165 --> 01:10:38,601 And, his... His new friends 1247 01:10:38,602 --> 01:10:40,836 are having a funeral for him there. 1248 01:10:40,837 --> 01:10:42,271 In heaven? 1249 01:10:42,272 --> 01:10:44,338 Yeah, in Brooklyn. 1250 01:10:45,040 --> 01:10:47,176 And, they have his body. 1251 01:10:47,177 --> 01:10:48,577 Bill, Allison: What? Yeah. 1252 01:10:48,578 --> 01:10:50,412 What's in this casket? 1253 01:10:50,413 --> 01:10:53,981 It's just his head shot. 1254 01:11:12,768 --> 01:11:15,904 Let me help you with that there, honey. 1255 01:11:15,905 --> 01:11:19,475 You got a memento from the theater there? 1256 01:11:19,476 --> 01:11:23,110 Maybe I'll keep the theater going somewhere. 1257 01:11:30,486 --> 01:11:33,854 Okay. I gotta... I gotta go to work. 1258 01:11:41,497 --> 01:11:44,466 We've got "Scooby-doo gets put down," 1259 01:11:44,467 --> 01:11:46,635 "Kim jong-un on the bachelorette." 1260 01:11:46,636 --> 01:11:49,171 They're not getting on. 1261 01:11:49,172 --> 01:11:54,308 Is there anything from your live shows? Any go-to characters you do? 1262 01:12:11,860 --> 01:12:13,929 All right, so we're in the red. 1263 01:12:13,930 --> 01:12:17,498 Live and learn. You can keep that. 1264 01:12:20,336 --> 01:12:23,872 I heard from my guy at weekend live about your writing sample. 1265 01:12:23,873 --> 01:12:27,074 It's not gonna happen for you there, miles. 1266 01:12:35,851 --> 01:12:38,220 Did you talk to Bonnie? Yeah. 1267 01:12:38,221 --> 01:12:40,389 We didn't get it. 1268 01:12:40,390 --> 01:12:42,691 So all of us got rejected? 1269 01:12:42,692 --> 01:12:44,959 Fuck. 1270 01:12:47,229 --> 01:12:51,300 It's got two bedrooms, a kitchen, beautiful bathroom. 1271 01:12:51,301 --> 01:12:53,569 Is that a toilet? 1272 01:12:53,570 --> 01:12:56,570 Well, obviously the bathroom is in the kitchen. 1273 01:12:57,374 --> 01:12:59,908 And then who are they? 1274 01:12:59,909 --> 01:13:02,077 Those are two small orphans. 1275 01:13:02,078 --> 01:13:04,311 Hi. 1276 01:13:04,913 --> 01:13:06,648 Orphans? 1277 01:13:06,649 --> 01:13:10,319 The apartment comes with these two orphans. 1278 01:13:10,320 --> 01:13:13,021 You can put a piece of furniture in front of 'em. 1279 01:13:13,022 --> 01:13:14,556 Put 'em in a hamper. 1280 01:13:14,557 --> 01:13:16,258 He can't do that. 1281 01:13:16,259 --> 01:13:18,761 And does the landlord mind if I paint? 1282 01:13:18,762 --> 01:13:22,062 We've been replaced by Ben stiller. 1283 01:13:25,434 --> 01:13:28,569 Fuck that! I'm going to the party. 1284 01:13:55,130 --> 01:13:56,732 Hey, Jack! 1285 01:13:56,733 --> 01:13:58,300 Excuse me. One second. 1286 01:13:58,301 --> 01:14:00,035 Miles, what's going on? 1287 01:14:00,036 --> 01:14:02,571 What are you guys doing here? We saw the show tonight. 1288 01:14:02,572 --> 01:14:04,306 One of those sketches looked pretty familiar. 1289 01:14:04,307 --> 01:14:07,109 We can talk about this, but not right here. Grab a drink. 1290 01:14:07,110 --> 01:14:09,311 Everything okay, Jack? We're fine. We're good. 1291 01:14:09,312 --> 01:14:10,779 You're a fucking thief! 1292 01:14:10,780 --> 01:14:13,048 Miles, you don't understand how hard this job is, okay? 1293 01:14:13,049 --> 01:14:15,751 I have tried to sell you. It is not easy. 1294 01:14:15,752 --> 01:14:17,386 My god! Are you okay? 1295 01:14:17,387 --> 01:14:18,954 You're going outside. Hey! 1296 01:14:18,955 --> 01:14:22,424 - Don't push me like that. - What's going on? 1297 01:14:22,425 --> 01:14:24,458 What was that? 1298 01:14:27,396 --> 01:14:30,966 Wow! Jesus! -Miles, that wasn't the fuckin' plan. 1299 01:14:30,967 --> 01:14:34,636 That's just how I felt. I'm sorry. What the fuck, miles? 1300 01:14:34,637 --> 01:14:36,939 What happened? I stuck up for all of us. 1301 01:14:36,940 --> 01:14:38,907 And I'm going back in there! 1302 01:14:38,908 --> 01:14:40,642 You fucking psycho! 1303 01:14:40,643 --> 01:14:42,511 Miles, just relax. 1304 01:14:42,512 --> 01:14:45,347 - Where were you? - I was out here. 1305 01:14:45,348 --> 01:14:47,581 Doing what? 1306 01:14:48,484 --> 01:14:54,221 I didn't wanna embarrass myself in front of my coworkers. 1307 01:14:56,124 --> 01:14:58,160 What does that mean? 1308 01:14:58,161 --> 01:15:01,495 I got the writing job on weekend live. 1309 01:15:02,264 --> 01:15:04,465 Motherfuck! 1310 01:15:04,867 --> 01:15:07,336 They gave it to you? 1311 01:15:07,337 --> 01:15:10,372 You didn't even tell us you were submitting. That's so weird. 1312 01:15:10,373 --> 01:15:13,342 We showed you our packet. And you didn't even say a thing? 1313 01:15:13,343 --> 01:15:16,712 I didn't think i was gonna get it, and I was embarrassed. 1314 01:15:16,713 --> 01:15:20,148 That is so shady. And you're not even gonna last five minutes there. 1315 01:15:20,149 --> 01:15:23,784 'Cause you have no work ethic. Bill's right. 1316 01:15:24,553 --> 01:15:26,288 You've taken nine years, 1317 01:15:26,289 --> 01:15:29,356 and you still haven't finished your doodle book. 1318 01:15:38,400 --> 01:15:40,969 I think what kills me 1319 01:15:40,970 --> 01:15:43,739 is that you don't even know what it's like to work. 1320 01:15:43,740 --> 01:15:47,543 You've had everything in your life handed to you on a silver platter. 1321 01:15:47,544 --> 01:15:49,811 I didn't get handed this. 1322 01:15:49,812 --> 01:15:53,547 I turned in a writing submission and it was good. 1323 01:15:57,419 --> 01:16:00,589 No one wants to say this, miles, 1324 01:16:00,590 --> 01:16:02,723 but you don't have it. 1325 01:16:04,826 --> 01:16:09,496 You were never inches away from anything. 1326 01:16:10,699 --> 01:16:12,367 Fuck you, Lindsay. 1327 01:16:12,368 --> 01:16:16,236 You won't, 'cause I'm not 22 and I'm not your student. 1328 01:16:48,770 --> 01:16:51,605 You gotta let go, miles. 1329 01:16:52,741 --> 01:16:55,978 All this weekend live shit is meaningless. 1330 01:16:55,979 --> 01:16:58,545 You've got the commune. 1331 01:16:59,881 --> 01:17:04,184 We only got one more show. I don't wanna do it alone. 1332 01:17:10,592 --> 01:17:14,194 Please welcome the commune! 1333 01:17:40,622 --> 01:17:45,293 Has anybody had a particularly hard day? 1334 01:17:45,294 --> 01:17:47,261 Yeah. You have. 1335 01:17:51,600 --> 01:17:53,702 You're right. 1336 01:17:53,703 --> 01:17:54,970 You're right. 1337 01:17:54,971 --> 01:17:57,671 I have had a hard... 1338 01:17:58,674 --> 01:18:00,407 Month. 1339 01:18:03,111 --> 01:18:06,280 And I just feel like I'm... 1340 01:18:09,718 --> 01:18:12,786 I feel like I'm in a... 1341 01:18:15,490 --> 01:18:17,492 Guys! 1342 01:18:17,493 --> 01:18:18,860 I'm down here! 1343 01:18:18,861 --> 01:18:21,195 I'm in a well! 1344 01:18:22,398 --> 01:18:23,999 "Sam is in a well? 1345 01:18:24,000 --> 01:18:27,669 My god, this is a disaster!" 1346 01:18:27,670 --> 01:18:30,072 "She's in a well. What will we do? 1347 01:18:30,073 --> 01:18:32,841 She's in a well. My god. It's so bad." 1348 01:18:32,842 --> 01:18:35,177 Guys, stop worrying about me. I'm fine. 1349 01:18:35,178 --> 01:18:39,381 I... I actually kinda like it down here. 1350 01:18:39,382 --> 01:18:43,817 It's quiet and it's cool. 1351 01:18:44,419 --> 01:18:48,388 There's... there's water. 1352 01:18:52,028 --> 01:18:54,529 Somebody throwing pennies? 1353 01:18:54,530 --> 01:18:58,100 "I'm, sorry, milady. 1354 01:18:58,101 --> 01:19:03,737 I was making a wish for my dying aunt Fiona." 1355 01:19:05,074 --> 01:19:10,577 That's a... that's an unplaceable accent you've got there. 1356 01:19:11,279 --> 01:19:15,749 But if it's for your sick aunt Fiona, please. 1357 01:19:17,085 --> 01:19:19,888 Is that my boyfriend Jack? 1358 01:19:19,889 --> 01:19:22,457 "Yeah. What do you need? I'll get it for you." 1359 01:19:22,458 --> 01:19:25,460 No, I'm... I'm fine. 1360 01:19:25,461 --> 01:19:27,963 That's what i want you to know is that I'm fine. 1361 01:19:27,964 --> 01:19:30,432 You don't have to worry about me. 1362 01:19:30,433 --> 01:19:33,435 I'm not worried about you, honey. I'm not worried at all. 1363 01:19:33,436 --> 01:19:36,203 I'm just... I'm just here to support you. 1364 01:19:37,140 --> 01:19:39,407 Hey. 1365 01:19:39,408 --> 01:19:41,775 What's going on? 1366 01:19:42,377 --> 01:19:47,582 Did you... Did you, fall in a well? 1367 01:19:47,583 --> 01:19:48,950 I did. 1368 01:19:48,951 --> 01:19:51,453 Yes, that's... Because that's... yes. 1369 01:19:51,454 --> 01:19:54,756 But you don't have to worry about me, 1370 01:19:54,757 --> 01:19:57,159 because I like it down here. 1371 01:19:57,160 --> 01:20:00,629 No, I will not leave you, okay? I'm lowering down the bucket. 1372 01:20:00,630 --> 01:20:06,134 You could never pull me up though. I have very heavy bones. 1373 01:20:06,135 --> 01:20:09,171 I'm fully aware of that, and i... and I took precautions. 1374 01:20:09,172 --> 01:20:13,575 Those magical beans sitting on the counter this morning? They gave me super strength. 1375 01:20:13,576 --> 01:20:17,477 I'm so sorry to tell you, but those were just black beans from chipotle. 1376 01:20:18,346 --> 01:20:19,581 Right. 1377 01:20:19,582 --> 01:20:21,483 But the good thing is that... 1378 01:20:21,484 --> 01:20:25,654 That I hired a wizard, who was surprisingly affordable, 1379 01:20:25,655 --> 01:20:30,592 and he cast a spell over those beans, and now I have super strength. 1380 01:20:30,593 --> 01:20:34,795 I'm just saying, you know, i am not gonna leave you. 1381 01:20:39,367 --> 01:20:41,668 Sam. 1382 01:20:46,675 --> 01:20:48,675 Honey. 1383 01:20:49,811 --> 01:20:53,080 Maybe I belong in the well. 1384 01:20:56,451 --> 01:20:59,686 I think we both know it's over. 1385 01:20:59,955 --> 01:21:02,789 It's okay. 1386 01:21:06,728 --> 01:21:10,198 Del close once said watching great improv 1387 01:21:10,199 --> 01:21:14,868 is like watching people put the plane together when they're already in the sky. 1388 01:21:16,238 --> 01:21:20,974 It's not meant to last, except as an act of love. 1389 01:21:21,509 --> 01:21:25,445 It passes in a moment and disappears. 1390 01:21:31,220 --> 01:21:33,588 My goodness! 1391 01:21:33,589 --> 01:21:35,056 Hello, hello! 1392 01:21:35,057 --> 01:21:37,359 My god. 1393 01:21:37,360 --> 01:21:38,693 Hi. 1394 01:21:38,694 --> 01:21:40,595 My gosh! You're great! 1395 01:21:40,596 --> 01:21:42,264 Don't cry. 1396 01:21:42,265 --> 01:21:43,832 He's sad! Don't be sad! 1397 01:21:43,833 --> 01:21:46,833 He's sad! You're in America. 1398 01:21:55,944 --> 01:21:59,948 Before weekend live and second city and improv olympic 1399 01:21:59,949 --> 01:22:03,084 and all the TV shows that came out of these theater movements, 1400 01:22:03,085 --> 01:22:05,553 viola spolin and Paul sills and del close 1401 01:22:05,554 --> 01:22:09,758 and a bunch of people in Chicago and San Francisco in the 1950s and '60s 1402 01:22:09,759 --> 01:22:11,359 created this art form. 1403 01:22:11,360 --> 01:22:13,094 My dad lived one kind of lifestyle. 1404 01:22:13,095 --> 01:22:15,397 I live a very different lifestyle. 1405 01:22:15,398 --> 01:22:18,867 He didn't always understand me, but he always respected me. 1406 01:22:18,868 --> 01:22:21,768 I loved that about my dad. 1407 01:22:21,970 --> 01:22:23,638 The last six months, 1408 01:22:23,639 --> 01:22:26,474 I got to know my dad better than the rest of our lives combined. 1409 01:22:26,475 --> 01:22:28,810 Listen. I'll be on the next train home, all right? 1410 01:22:28,811 --> 01:22:32,547 It's not even gonna make dress, so don't worry about it. Bye. 1411 01:22:32,548 --> 01:22:35,817 Hey, great service. Thank you so much, father. That was great. 1412 01:22:35,818 --> 01:22:38,218 I missed just a tiny bit. 1413 01:22:38,820 --> 01:22:40,455 Thanks, buddy. 1414 01:22:40,456 --> 01:22:43,190 Wait. So who wins jenga? 1415 01:22:44,125 --> 01:22:45,994 Hey, guys. Hey. 1416 01:22:45,995 --> 01:22:47,963 Thanks for making it down. 1417 01:22:47,964 --> 01:22:50,265 I know it's not very convenient, so... 1418 01:22:50,266 --> 01:22:53,568 - My god. Of course. - Yeah, buddy, absolutely, man. 1419 01:22:53,569 --> 01:22:57,138 Thanks for letting me and Liz and Rodrigo crash in the guest room. 1420 01:22:57,139 --> 01:22:59,507 Yeah, no sweat, man. He has your eyes, you know? 1421 01:22:59,508 --> 01:23:02,444 Not my biological son. 1422 01:23:02,445 --> 01:23:05,146 I don't know. You look pretty Brazilian. 1423 01:23:05,147 --> 01:23:09,983 Yeah, and the consistency of the hair is uncanny. 1424 01:23:10,685 --> 01:23:12,954 "Thank you." Aw, man. 1425 01:23:12,955 --> 01:23:16,458 That is entirely unacceptable. He's dead. 1426 01:23:16,459 --> 01:23:18,760 That's a dead man you're mocking. 1427 01:23:18,761 --> 01:23:20,994 "Thank you." 1428 01:23:22,197 --> 01:23:25,467 Um, I just called a car to come get Jack, 1429 01:23:25,468 --> 01:23:27,302 bring him to the train station. 1430 01:23:27,303 --> 01:23:31,106 We'll wait outside for that, and then after that, i can show you guys the theater. 1431 01:23:31,107 --> 01:23:33,308 Yeah? What's the theater? 1432 01:23:33,309 --> 01:23:36,444 Well, my dad actually bought this old porn theater, 1433 01:23:36,445 --> 01:23:40,715 and we're gonna fix it up, turn it into an improv space. 1434 01:23:40,716 --> 01:23:42,884 Yeah, we're gonna teach and have shows. 1435 01:23:42,885 --> 01:23:45,353 We're actually doing a show for data's graphic novel. 1436 01:23:45,354 --> 01:23:47,055 You finished it. 1437 01:23:47,056 --> 01:23:49,456 - Yeah. - That a girl. 1438 01:23:50,726 --> 01:23:53,895 Well, that's you, Jack. Yeah. Well, here we go, guys. 1439 01:23:53,896 --> 01:23:55,630 Bye, Jack. See ya. 1440 01:23:55,631 --> 01:23:56,998 Have a good one. 1441 01:23:56,999 --> 01:23:59,032 See ya soon. Bye, buddy. 1442 01:24:03,872 --> 01:24:07,342 You know, I think maybe I'll go to the theater with you guys. 1443 01:24:07,343 --> 01:24:09,077 How about that? No. 1444 01:24:09,078 --> 01:24:11,479 It's the last train to New York. Get on it. 1445 01:24:11,480 --> 01:24:13,980 You know you're cutting it close. 1446 01:24:22,590 --> 01:24:25,058 We love you, pal. 1447 01:24:26,394 --> 01:24:29,830 All right, I'll see you Monday at work. 1448 01:24:31,599 --> 01:24:33,200 Billy. 1449 01:24:35,904 --> 01:24:38,071 Got your back. 1450 01:24:41,109 --> 01:24:42,909 Bye. 1451 01:25:20,982 --> 01:25:22,484 Wow. 1452 01:25:22,485 --> 01:25:24,385 Come on! 1453 01:25:24,386 --> 01:25:27,722 Well, it needs a lot of work, but it's ours. 1454 01:25:27,723 --> 01:25:29,390 We get to program the whole thing, 1455 01:25:29,391 --> 01:25:33,228 and we're just gonna try to find some, like, local kids who are hungry, 1456 01:25:33,229 --> 01:25:35,597 try to build a scene here in town, you know? 1457 01:25:35,598 --> 01:25:39,132 Has anyone had a particularly hard day? 1458 01:25:39,834 --> 01:25:41,903 You. 1459 01:25:41,904 --> 01:25:43,338 I... 1460 01:25:43,339 --> 01:25:46,139 I buried my dad.