2
00:01:11,513 --> 00:01:15,047
Dont.Think.Twice.2016.720p.WEB-DL.600MB.Ganool.fr
2
00:01:19,513 --> 00:01:21,047
And now, ladies and gentlemen,
3
00:01:21,048 --> 00:01:24,417
Mr. severn darden will do
a spot improvisation for you.
4
00:01:24,418 --> 00:01:26,453
Okay, a little bit of history.
5
00:01:26,454 --> 00:01:29,622
In 1955, a group
of actors in Chicago
6
00:01:29,623 --> 00:01:32,525
invented the idea that
improvisational theater
7
00:01:32,526 --> 00:01:35,595
could be an art form
unto itself,
8
00:01:35,596 --> 00:01:38,131
not just a warm-up
for other theater.
9
00:01:38,132 --> 00:01:40,567
We're going to be playing
with the all-American football.
10
00:01:40,568 --> 00:01:43,403
That's an odd shape, isn't it?
It's not actually round.
11
00:01:43,404 --> 00:01:46,873
Everyone has their own take on
what's most important in improv.
12
00:01:46,874 --> 00:01:51,277
But even 60 years later they still
boil down to three basic rules.
13
00:01:51,278 --> 00:01:52,979
Sly and the family stone.
14
00:01:52,980 --> 00:01:56,316
Jody and Buffy. Buffy
and the vampire slayer.
15
00:01:56,317 --> 00:02:00,987
Um, vampires... Weekend.
16
00:02:00,988 --> 00:02:03,688
Say yes.
17
00:02:03,990 --> 00:02:05,058
Duck season.
18
00:02:05,059 --> 00:02:07,260
Duck hunt. Nintendo.
19
00:02:07,261 --> 00:02:09,996
Which really means just agreeing with
the reality your partner creates
20
00:02:09,997 --> 00:02:11,231
and then building on that...
21
00:02:11,232 --> 00:02:13,800
Pong. Burp.
22
00:02:13,801 --> 00:02:15,802
And then building on that.
23
00:02:15,803 --> 00:02:19,672
Burp. Burp. And then building
on that and building on that.
24
00:02:19,673 --> 00:02:21,975
Defender.
25
00:02:21,976 --> 00:02:24,009
Um, frogger?
26
00:02:25,346 --> 00:02:27,680
My god, that is amazing.
27
00:02:27,681 --> 00:02:29,349
Jack, you have worked on that.
28
00:02:29,350 --> 00:02:31,084
Yeah, yeah, that's a good...
29
00:02:31,085 --> 00:02:33,653
That's a prepared bit.
That's not improvised. What?
30
00:02:33,654 --> 00:02:35,488
I don't accept that as improv.
31
00:02:35,489 --> 00:02:38,591
It's all about the group.
32
00:02:38,592 --> 00:02:40,793
Yes. -It's not about
you looking good.
33
00:02:40,794 --> 00:02:42,328
It's also not about
looking funny.
34
00:02:42,329 --> 00:02:43,830
No. Or showboating.
35
00:02:43,831 --> 00:02:46,366
It's about a group working
together in the moment
36
00:02:46,367 --> 00:02:48,601
to create something
that never happened before,
37
00:02:48,602 --> 00:02:51,002
you know, or will
never happen again.
38
00:02:51,204 --> 00:02:52,205
Five minutes, guys.
39
00:02:52,206 --> 00:02:54,007
"Five minutes, guys."
40
00:02:54,008 --> 00:02:56,276
"Five minutes."
Why am I Japanese?
41
00:02:56,277 --> 00:02:58,811
Remember when you said, "please
tell me when I'm racist"?
42
00:02:58,812 --> 00:03:00,613
This is one of those times.
Thanks.
43
00:03:00,614 --> 00:03:03,049
Whoa! Finally, and this is
the most important one:
44
00:03:03,050 --> 00:03:04,317
He's swinging free!
45
00:03:04,318 --> 00:03:06,418
Don't think.
46
00:03:07,153 --> 00:03:08,955
It's all about
getting out of your head.
47
00:03:08,956 --> 00:03:10,323
It's about impulse.
48
00:03:10,324 --> 00:03:13,693
It's about living in the moment.
It's about now.
49
00:03:13,694 --> 00:03:17,030
- Hey, guys, sorry I'm late.
- No!
50
00:03:17,031 --> 00:03:20,400
We all said we would wear the same outfit.
Everybody agreed.
51
00:03:20,401 --> 00:03:22,168
"Let's start wearing
matching outfits."
52
00:03:22,169 --> 00:03:25,371
I felt like this was the only thing
all of us owned. Say, "yes, and."
53
00:03:25,372 --> 00:03:27,740
Nobody's "yes, and-ing" me
right now.
54
00:03:27,741 --> 00:03:30,710
You've gotta go. You've gotta go.
I'm being a professional.
55
00:03:30,711 --> 00:03:32,979
In improv,
there are no mistakes.
56
00:03:32,980 --> 00:03:34,647
Like del close once said,
57
00:03:34,648 --> 00:03:38,184
"fall and then figure out
what to do on the way down."
58
00:03:38,185 --> 00:03:40,887
- Welcome to the improv
- for America theater.
59
00:03:40,888 --> 00:03:43,356
Please turn off your cell phones.
There's no talking.
60
00:03:43,357 --> 00:03:44,991
All right, got your back.
61
00:03:44,992 --> 00:03:47,694
Got your back, got your
back, got your back.
62
00:03:47,695 --> 00:03:50,663
Guys, I'm sorry I'm late. No.
63
00:03:50,664 --> 00:03:53,099
Sorry.
"Guys, I'm sorry I'm late."
64
00:03:53,100 --> 00:03:56,502
"Sorry." "There was this
sun in the sky and..."
65
00:03:56,503 --> 00:03:58,037
Guess what. What?
66
00:03:58,038 --> 00:04:00,773
Don't care that you're late.
I don't care that you're late.
67
00:04:00,774 --> 00:04:02,442
Please welcome the commune!
68
00:04:02,443 --> 00:04:05,243
All right, you guys, let's go.
69
00:04:12,118 --> 00:04:13,586
Hi. I'm Sam.
70
00:04:13,587 --> 00:04:15,388
I'm miles. I'm bill.
71
00:04:15,389 --> 00:04:17,590
Allison. Lindsay. Jack.
72
00:04:17,591 --> 00:04:20,759
And we are the commune.
73
00:04:22,129 --> 00:04:24,631
Everything you see tonight
is gonna be improvised.
74
00:04:24,632 --> 00:04:27,100
This show is really
all about you guys.
75
00:04:27,101 --> 00:04:32,071
So we want to know, has anybody out
here had a particularly hard day?
76
00:04:32,072 --> 00:04:36,242
And something actually hard, not
like your roommate ate your yogurt.
77
00:04:36,243 --> 00:04:39,544
It was still shitty
when you ate my yogurt, miles.
78
00:04:40,481 --> 00:04:42,315
Go ahead.
79
00:04:42,316 --> 00:04:44,917
I'm looking for
an apartment, and it sucks.
80
00:04:44,918 --> 00:04:47,987
Like, why specifically
does it suck?
81
00:04:47,988 --> 00:04:51,824
The only one I can afford has
the bathroom in the kitchen.
82
00:04:51,825 --> 00:04:53,826
Hi. Great. Hi.
83
00:04:53,827 --> 00:04:55,795
As you can see,
there's two bedrooms.
84
00:04:55,796 --> 00:04:57,597
Lovely. Here is the kitchen.
85
00:04:57,598 --> 00:04:59,432
Nice. There's a
beautiful bathroom.
86
00:04:59,433 --> 00:05:01,401
Is that a toilet?
87
00:05:01,402 --> 00:05:02,835
Yes, that is.
88
00:05:02,836 --> 00:05:04,971
The toilet is in the kitchen.
89
00:05:04,972 --> 00:05:06,472
Yes.
90
00:05:06,473 --> 00:05:08,941
And, um, who are they?
91
00:05:08,942 --> 00:05:11,409
They... they are...
92
00:05:14,013 --> 00:05:16,249
They are orphans.
They are orphans.
93
00:05:16,250 --> 00:05:17,317
Hi.
94
00:05:17,318 --> 00:05:19,285
Did you say "orphans"?
95
00:05:19,286 --> 00:05:21,254
Yes. The apartment
comes with orphans.
96
00:05:21,255 --> 00:05:22,855
Yes, yes, yes.
97
00:05:22,856 --> 00:05:25,992
Does the landlord mind
if I paint?
98
00:05:25,993 --> 00:05:29,162
You can't paint the orphans, no,
but you can paint the walls.
99
00:05:29,163 --> 00:05:32,632
This is the place i was telling you about.
It has a lot of character.
100
00:05:32,633 --> 00:05:35,268
This is my husband. I love it.
101
00:05:35,269 --> 00:05:38,304
It's great. Hey, guys, this is it.
It's gonna sell today.
102
00:05:38,305 --> 00:05:40,006
You gotta go for it.
I'll take it.
103
00:05:40,007 --> 00:05:42,775
No, I'm gonna take it. We'll
pay 30 percent over asking.
104
00:05:42,776 --> 00:05:44,777
Well, I'll pay
50 percent over asking.
105
00:05:44,778 --> 00:05:46,646
Well, we'll pay
100 percent over asking.
106
00:05:46,647 --> 00:05:50,550
No, well, I'll pay $2 million
for this apartment.
107
00:05:50,551 --> 00:05:52,385
For... really? Yes.
108
00:05:52,386 --> 00:05:56,187
Okay, yeah. What makes you
want this apartment so badly?
109
00:05:59,125 --> 00:06:01,027
It's the orphans.
110
00:06:01,028 --> 00:06:03,394
I want to raise them.
111
00:06:06,899 --> 00:06:10,336
This was my first group,
the awakening, in 1997.
112
00:06:10,337 --> 00:06:13,172
That had me, bill,
Brad Burke. He's on...
113
00:06:13,173 --> 00:06:16,342
He's on stuck in the middle. Yeah, yeah.
He's done really well.
114
00:06:16,343 --> 00:06:18,911
And this guy's on weekend live, right?
Hugh Finn, yeah.
115
00:06:18,912 --> 00:06:21,981
Wow. I auditioned that year too.
116
00:06:21,982 --> 00:06:25,051
I was... inches.
117
00:06:25,052 --> 00:06:29,322
And you're very talented. I mean, you're
upper third of your class, but...
118
00:06:29,323 --> 00:06:31,924
Most of these guys,
they're just not gonna make it.
119
00:06:31,925 --> 00:06:34,761
Three percent...
Excuse me just a second.
120
00:06:34,762 --> 00:06:36,596
No, Bonnie,
we could move the theater.
121
00:06:36,597 --> 00:06:38,064
We could find a space
in Brooklyn.
122
00:06:38,065 --> 00:06:40,433
We could move
to long island city, astoria.
123
00:06:40,434 --> 00:06:43,936
All the music venues, they're
heading to bushwick. -Or gowanus.
124
00:06:43,937 --> 00:06:47,206
The business model
for selling $5 tickets to a show
125
00:06:47,207 --> 00:06:49,275
is not exactly sound.
126
00:06:49,276 --> 00:06:53,679
The theater's closing. We've gotta
be out of there in four weeks.
127
00:06:53,680 --> 00:06:57,982
They're selling.
Another trump building, I think.
128
00:06:58,618 --> 00:07:01,152
New York City is over.
129
00:07:02,622 --> 00:07:05,557
New York City, you're fired.
130
00:07:06,359 --> 00:07:08,193
Improv for America,
you're fired.
131
00:07:09,228 --> 00:07:11,464
All of America, you're fired.
132
00:07:11,465 --> 00:07:14,434
- What the hell was that?
- That was trump.
133
00:07:14,435 --> 00:07:16,035
Jfk. That was jfk.
134
00:07:16,036 --> 00:07:19,103
Your impersonation
is so bad, you're fired.
135
00:07:19,806 --> 00:07:22,275
We're not leaving.
We could start a protest.
136
00:07:22,276 --> 00:07:25,812
We could do
like an online campaign.
137
00:07:25,813 --> 00:07:27,880
Occupy!
138
00:07:27,881 --> 00:07:30,817
Miles, come on.
Protest! Protest!
139
00:07:30,818 --> 00:07:32,819
Whoa! Whoa!
140
00:07:32,820 --> 00:07:35,888
Jesus. It was a bit.
141
00:07:35,889 --> 00:07:37,490
A bit gone bad.
142
00:07:37,491 --> 00:07:41,627
Samantha byrne, you took that bit too far.
You're fired.
143
00:07:41,628 --> 00:07:43,262
I concur. You're fired.
144
00:07:43,263 --> 00:07:45,196
Jfk.
145
00:07:46,499 --> 00:07:48,000
Most of us live here.
146
00:07:48,001 --> 00:07:50,770
Really? Jack and Sam
moved out last year.
147
00:07:50,771 --> 00:07:53,840
They have their own place.
Lindsay lives with her parents.
148
00:07:53,841 --> 00:07:56,075
- My parents live with me.
- Yeah, whatever.
149
00:07:56,076 --> 00:07:57,910
This is my room.
150
00:07:57,911 --> 00:08:00,513
Watch your head on the pipe.
151
00:08:00,514 --> 00:08:04,315
It's, not huge, but...
152
00:08:06,086 --> 00:08:07,920
Neither am I, so...
153
00:08:07,921 --> 00:08:10,189
What if I threw up
in your mouth?
154
00:08:10,190 --> 00:08:11,591
That's it.
155
00:08:11,592 --> 00:08:14,259
You throw up?
I'd go, "thanks, baby bird."
156
00:08:17,864 --> 00:08:20,466
So weird. You're so...
157
00:08:20,467 --> 00:08:23,001
You're so weird, i love you.
158
00:08:26,206 --> 00:08:29,208
It's too gross even for me.
It's too gross.
159
00:08:29,209 --> 00:08:32,044
I like that you went with it though.
I did.
160
00:08:32,045 --> 00:08:34,146
I like that you went with it.
161
00:08:34,147 --> 00:08:37,383
I like that you went with it.
I need to work on my Irish.
162
00:08:37,384 --> 00:08:41,020
I like that you went for it. No.
That's just a speech impediment.
163
00:08:41,021 --> 00:08:43,621
I thought it was a good show.
164
00:08:44,323 --> 00:08:47,226
Let me show you something.
Look at this.
165
00:08:47,227 --> 00:08:50,229
I don't know what
you're showing me.
166
00:08:50,230 --> 00:08:53,733
It's called bucky's.
It looks like a porn house.
167
00:08:53,734 --> 00:08:55,635
It is. I bought it
for practically nothing.
168
00:08:55,636 --> 00:08:58,471
I'll wipe the splooge off the
walls and flip it into a sephora.
169
00:08:58,472 --> 00:09:00,673
Dad, I've told you I'm not
interested in real estate.
170
00:09:00,674 --> 00:09:03,107
All right.
171
00:09:07,747 --> 00:09:10,550
You still giving out
hummus samples?
172
00:09:10,551 --> 00:09:12,784
No. I got a new job.
173
00:09:13,419 --> 00:09:15,653
Great.
174
00:09:16,088 --> 00:09:18,691
Hummus and chips? No, thank you.
175
00:09:18,692 --> 00:09:22,126
Hummus and chips? No.
176
00:09:22,228 --> 00:09:24,529
Okay. Follow me.
177
00:09:36,509 --> 00:09:40,446
Like, I'm the most talented
copy editor at my agency,
178
00:09:40,447 --> 00:09:42,714
and they fired me.
179
00:09:43,849 --> 00:09:46,385
What's crazy is,
i don't even need the job.
180
00:09:46,386 --> 00:09:49,821
It's hard to have
wealthy parents, Lindsay.
181
00:10:00,800 --> 00:10:02,201
Can we have another suggestion?
182
00:10:02,202 --> 00:10:04,537
Pen.
183
00:10:04,538 --> 00:10:06,939
Hey, man, I got you
this new pen.
184
00:10:06,940 --> 00:10:09,942
It's actually not a pen.
That's a fish.
185
00:10:09,943 --> 00:10:12,278
And you dumb. Pause there.
186
00:10:12,279 --> 00:10:14,146
So, good stuff, you guys.
187
00:10:14,147 --> 00:10:17,383
Um, I think what we wanna do
is think in positives.
188
00:10:17,384 --> 00:10:20,386
So Natasha says, "here's a
pen." You might add to that.
189
00:10:20,387 --> 00:10:24,323
You know, "thanks." It's got an
inscription. It says "happy anniversary."
190
00:10:24,324 --> 00:10:27,159
Okay, cool. That's tight if you
wanna be doing improv forever.
191
00:10:27,160 --> 00:10:30,997
But I wanna do weekend live.
Like, how do you do that?
192
00:10:30,998 --> 00:10:33,833
You wait in line, Gary.
You looked good.
193
00:10:33,834 --> 00:10:35,668
It's weekend live!
194
00:10:35,669 --> 00:10:37,503
I'm glad you're keeping score.
195
00:10:37,504 --> 00:10:41,607
It's the sports of comedy. It's the
only live sporting event of comedy.
196
00:10:41,608 --> 00:10:44,510
But comedy isn't a sport.
"It's the sports of comedy."
197
00:10:44,511 --> 00:10:48,180
It shouldn't have winners and losers,
and there shouldn't be points.
198
00:10:48,181 --> 00:10:51,017
They got Gary Cho,
and then it's like, who else?
199
00:10:51,018 --> 00:10:53,486
You know what I mean?
Everybody else is... White.
200
00:10:53,487 --> 00:10:56,622
Even if it wasn't me, there should
be somebody else on this show
201
00:10:56,623 --> 00:10:59,358
that represents another... Different
shades of white, certainly.
202
00:10:59,359 --> 00:11:02,928
Yes, definitely. They've
got eggshell. Ecru.
203
00:11:02,929 --> 00:11:06,298
To ecru to off-white
to almost ochre.
204
00:11:06,299 --> 00:11:10,302
I enjoy ochre performers.
205
00:11:10,303 --> 00:11:12,171
It was good when I was little.
206
00:11:12,172 --> 00:11:14,874
You never know if it was good
when you were little
207
00:11:14,875 --> 00:11:16,809
or you were just little,
so you didn't know.
208
00:11:16,810 --> 00:11:20,813
It's the great paradox of weekend
live, is was it good ever?
209
00:11:20,814 --> 00:11:22,982
Or did we think so
because we were 12?
210
00:11:22,983 --> 00:11:25,317
You should not have
said that in your audition.
211
00:11:25,318 --> 00:11:28,052
I brought that up
at my interview.
212
00:11:32,058 --> 00:11:33,357
Hi.
213
00:11:41,901 --> 00:11:45,571
Sarah, we're gonna hold ten.
Why are we holding ten?
214
00:11:45,572 --> 00:11:49,707
I called Hugh Finn. He's bringing over
some producers from weekend live.
215
00:11:52,211 --> 00:11:55,848
Hey, Jack, don't pull
some showboat shit out there.
216
00:11:55,849 --> 00:11:58,551
What? When do I do that?
You always do that.
217
00:11:58,552 --> 00:12:01,921
Anyone from the industry shows up, you
turn into a one-man audition tape.
218
00:12:01,922 --> 00:12:05,024
You did it when the guy from conan
came, when law and order came.
219
00:12:05,025 --> 00:12:08,392
You guys, where's bill?
Where is bill?
220
00:12:09,061 --> 00:12:11,063
He doesn't wanna miss this.
221
00:12:11,064 --> 00:12:13,933
"Where are you?" Bill?
222
00:12:13,934 --> 00:12:15,935
Where's bill?
Where's bill? Where's bill?
223
00:12:15,936 --> 00:12:18,437
Bill, bill, bill,
bill, bill, bill.
224
00:12:18,438 --> 00:12:20,773
Bill's not gonna be happy
about missing weekend live.
225
00:12:20,774 --> 00:12:24,210
- I love bill, but we gotta do the show.
- Here we go, guys.
226
00:12:24,211 --> 00:12:26,410
Please welcome the commune!
227
00:12:36,756 --> 00:12:38,624
Hi. I'm Sam. Miles.
228
00:12:38,625 --> 00:12:39,925
Allison. Lindsay.
229
00:12:39,926 --> 00:12:43,327
Jack. And we are the commune.
230
00:12:44,464 --> 00:12:47,633
In fact, everything you see tonight
is going to be improvised,
231
00:12:47,634 --> 00:12:49,602
and it's all about you guys.
232
00:12:49,603 --> 00:12:54,473
So did anybody out there
have a particularly hard day?
233
00:12:54,474 --> 00:12:56,475
Yes.
234
00:12:56,476 --> 00:13:00,312
Yeah, I saw my dad for the
first time in ten years today.
235
00:13:00,313 --> 00:13:02,648
What? Really? Where?
236
00:13:02,649 --> 00:13:06,786
He drives a taxi, and I just
randomly got into his cab.
237
00:13:06,787 --> 00:13:09,453
Wait. No, no, no. Wow.
238
00:13:10,055 --> 00:13:14,260
Fact-checking.
You got into a taxi.
239
00:13:14,261 --> 00:13:17,163
You did not know it was your dad.
Then you said, "hi, dad"?
240
00:13:17,164 --> 00:13:18,831
Yes, I said, "hi, dad."
241
00:13:18,832 --> 00:13:20,833
Well, okay.
242
00:13:20,834 --> 00:13:23,803
Wow. Hop in.
243
00:13:23,804 --> 00:13:27,473
Thanks. I didn't think anyone was gonna
pick me up. It's raining so hard.
244
00:13:27,474 --> 00:13:28,607
Yeah. Where you headed?
245
00:13:28,608 --> 00:13:32,077
I'm going to a restaurant
on west fourth and Broadway.
246
00:13:32,078 --> 00:13:33,679
What do you got goin' on there?
247
00:13:33,680 --> 00:13:38,382
A blind date with a man I'll probably
engage in sexual congress with.
248
00:13:40,920 --> 00:13:43,821
That seems a little fast.
Well...
249
00:13:45,492 --> 00:13:47,758
Thank you. I...
250
00:13:48,594 --> 00:13:52,598
I consider myself quite fast.
In fact, I...
251
00:13:52,599 --> 00:13:55,334
I have abandonment issues.
My father left me.
252
00:13:55,335 --> 00:13:59,437
So I basically only relate
to men through sex.
253
00:14:00,105 --> 00:14:03,040
That's challenging
for me to hear.
254
00:14:05,111 --> 00:14:09,615
Um... in that case,
i think I'll get out here.
255
00:14:09,616 --> 00:14:11,616
Okay.
256
00:14:12,952 --> 00:14:15,886
Welcome to la traviata.
257
00:14:16,823 --> 00:14:19,191
How many?
Two. I'm meeting someone.
258
00:14:19,192 --> 00:14:21,959
I'll be right back. Thank you.
259
00:14:23,162 --> 00:14:25,997
Dad?
260
00:14:26,565 --> 00:14:29,702
I'm just trying to be
part of your life.
261
00:14:29,703 --> 00:14:31,969
And you drove the cab?
262
00:14:33,405 --> 00:14:35,541
Well, now, look,
263
00:14:35,542 --> 00:14:38,577
as the president of
the United States of America,
264
00:14:38,578 --> 00:14:44,016
I believe that it's not only
my duty to find your father
265
00:14:44,017 --> 00:14:48,020
but also have him pick you up in a cab
and take you to your destination.
266
00:14:48,021 --> 00:14:54,093
This is a new program we're working
on right now called cabs for dads,
267
00:14:54,094 --> 00:14:57,762
but my critics like
to call it obamacabs.
268
00:14:59,199 --> 00:15:01,999
As if that would bother me.
269
00:15:03,535 --> 00:15:07,406
I was justifying why a man would be
picking up his daughter in a cab.
270
00:15:07,407 --> 00:15:10,843
You also justified why you should
be doing your best impression.
271
00:15:10,844 --> 00:15:12,778
When weekend live is there.
272
00:15:12,779 --> 00:15:14,380
When weekend live is there.
273
00:15:14,381 --> 00:15:16,582
I thought it was very strong.
Thank you.
274
00:15:16,583 --> 00:15:19,551
No, you know, they're right.
You guys are right. I'm sorry.
275
00:15:19,552 --> 00:15:23,054
I shouldn't have done that. I went out
there. I shouldn't have done that.
276
00:15:23,889 --> 00:15:26,792
That's Alicia bonham
and Hugh Finn.
277
00:15:26,793 --> 00:15:28,193
Should I go over there?
278
00:15:28,194 --> 00:15:30,296
Why would you go
over there and not us?
279
00:15:30,297 --> 00:15:32,765
I don't care. It doesn't Matt...
280
00:15:32,766 --> 00:15:36,135
I could go over there. You could
go over there. We can't all go.
281
00:15:36,136 --> 00:15:39,204
Hi. I'm Jack. Alicia.
282
00:15:39,205 --> 00:15:42,741
That show was so good.
Thank you. My god.
283
00:15:42,742 --> 00:15:46,445
I'm so flattered. We are so flattered.
Such an honor.
284
00:15:46,446 --> 00:15:48,614
We're all so flattered,
you know.
285
00:15:48,615 --> 00:15:51,383
I started the group 11 years ago.
Hi. I'm Lindsay.
286
00:15:51,384 --> 00:15:54,253
I love these guys. We were
in the trenches together.
287
00:15:54,254 --> 00:15:57,156
Miles and I are, like,
stage brothers for life.
288
00:15:57,157 --> 00:16:00,392
So I'll see you
at Hugh's wedding then.
289
00:16:00,393 --> 00:16:04,263
Um, you're getting married?
290
00:16:04,264 --> 00:16:08,065
It's actually just
a really small thing, so...
291
00:16:09,268 --> 00:16:12,404
I don't care. I don't
wanna go to a wedding.
292
00:16:12,405 --> 00:16:14,106
I hate weddings. And babies.
293
00:16:14,107 --> 00:16:17,843
If you ever have a baby,
don't invite me to it.
294
00:16:17,844 --> 00:16:19,845
I follow you on Twitter.
295
00:16:19,846 --> 00:16:23,816
I fucking hate Twitter.
My publicist made me join.
296
00:16:23,817 --> 00:16:28,420
But, I mean, it's part of it,
though, you know, right? Right?
297
00:16:28,421 --> 00:16:29,955
Yeah.
298
00:16:29,956 --> 00:16:31,924
If you ever wanna
hate it together,
299
00:16:31,925 --> 00:16:33,859
I'm Jack-underscore-Mercer,
so...
300
00:16:33,860 --> 00:16:35,427
Underscore is my middle name.
301
00:16:35,428 --> 00:16:38,697
I have an instagram
for my neighbor's dog, actually.
302
00:16:38,698 --> 00:16:41,333
So if you wanna check that out,
really fun stuff.
303
00:16:41,334 --> 00:16:43,302
You don't have to be
an animal lover.
304
00:16:43,303 --> 00:16:46,638
It's just like really human
moments but also dog moments.
305
00:16:46,639 --> 00:16:48,807
Tulipbone,
'cause the dog's name is tulip.
306
00:16:48,808 --> 00:16:52,211
She likes bones. Easy to remember.
Thank you.
307
00:16:52,212 --> 00:16:54,678
Thank you, guys.
Nice to meet you.
308
00:16:55,547 --> 00:16:58,150
It is weird that he didn't
invite me to his wedding.
309
00:16:58,151 --> 00:17:00,285
Is it though?
I wasn't invited either.
310
00:17:00,286 --> 00:17:02,888
Smug son of a bitch. I'm not
invited to his wedding?
311
00:17:02,889 --> 00:17:05,856
I introduced him to his wife.
312
00:17:06,525 --> 00:17:09,228
I just tagged Alicia
on some tulipbone pictures.
313
00:17:09,229 --> 00:17:11,230
Nice. You mispronounced Alicia.
314
00:17:11,231 --> 00:17:13,032
Alicia. No, it's not pron...
315
00:17:13,033 --> 00:17:16,535
This is Natasha. She's one of my students.
She's staying with us this week.
316
00:17:16,536 --> 00:17:20,205
Hey. I got evicted.
My roommate sells crack.
317
00:17:20,206 --> 00:17:22,241
Man. How was your show?
318
00:17:22,242 --> 00:17:24,143
It was good.
Weekend live showed up.
319
00:17:24,144 --> 00:17:25,978
God. Seriously?
Are they casting?
320
00:17:25,979 --> 00:17:28,347
'Cause I've been working
on my characters. Yeah?
321
00:17:28,348 --> 00:17:31,517
Like, "y'all want some crack?"
322
00:17:31,518 --> 00:17:34,019
Y'all want some crack
in your eggs?"
323
00:17:34,020 --> 00:17:36,088
I'm not sure they're casting.
Anyway...
324
00:17:36,089 --> 00:17:39,358
My god. You guys, Bonnie just texted me.
They loved Sam.
325
00:17:39,359 --> 00:17:41,927
Sam? You hear that? Yeah?
Did they mention me?
326
00:17:41,928 --> 00:17:45,564
You know, I auditioned for the
show in 2003. I was... inches.
327
00:17:45,565 --> 00:17:48,100
"Inches. I was, like, inches.
I was, like, inches."
328
00:17:48,101 --> 00:17:49,668
Don't break my phone.
329
00:17:49,669 --> 00:17:52,903
Boom. Yes.
330
00:17:53,105 --> 00:17:55,040
So who wins jenga?
331
00:17:55,041 --> 00:17:56,842
The person who does not
knock it over.
332
00:17:56,843 --> 00:17:59,945
Like, everybody
who doesn't lose jenga wins.
333
00:17:59,946 --> 00:18:01,812
Such a weird game. Well done.
334
00:18:02,614 --> 00:18:04,283
Yes, I can.
335
00:18:04,284 --> 00:18:08,018
I'm there. What's going on?
336
00:18:11,957 --> 00:18:14,460
Sam. Sam.
More points for riskier moves?
337
00:18:14,461 --> 00:18:18,530
You know that Americans eat
one trillion eggs a year?
338
00:18:18,531 --> 00:18:21,133
We do not. Is that
even true, data?
339
00:18:21,134 --> 00:18:22,901
Why do you call her data?
340
00:18:22,902 --> 00:18:25,304
You don't know data from Star Trek?
How old are you?
341
00:18:25,305 --> 00:18:28,772
Okay, we will be there.
342
00:18:31,110 --> 00:18:33,145
So, are you okay?
343
00:18:33,146 --> 00:18:36,780
Yeah. That was Bonnie. Okay.
344
00:18:37,616 --> 00:18:42,052
We have an audition
on Thursday for weekend live.
345
00:18:43,155 --> 00:18:44,623
You and me? You and me.
346
00:18:44,624 --> 00:18:46,658
She's losing right now, right?
347
00:18:46,659 --> 00:18:49,393
You have to put...
Bill! Bill, where were you?
348
00:18:51,163 --> 00:18:52,998
Sorry I missed the show.
349
00:18:52,999 --> 00:18:55,300
"Sorry." "Sorry. Sorry.
350
00:18:55,301 --> 00:18:56,768
Sorry I missed the show."
351
00:18:56,769 --> 00:18:59,738
You don't wanna...
You don't wanna do that.
352
00:18:59,739 --> 00:19:03,741
Just stop.
It's real, okay? Just stop.
353
00:19:05,010 --> 00:19:06,411
You did it!
354
00:19:06,412 --> 00:19:09,114
You did it. We did it.
355
00:19:09,115 --> 00:19:12,283
My dad, he rode
his motorcycle home.
356
00:19:12,784 --> 00:19:14,752
And...
357
00:19:15,287 --> 00:19:18,690
On the highway this 18-Wheeler
358
00:19:18,691 --> 00:19:21,693
kind of edged him off the highway,
and he hit the guardrail.
359
00:19:21,694 --> 00:19:24,963
He's in the hospital. I gotta
take the train to see him.
360
00:19:24,964 --> 00:19:28,667
We're sorry. -I'll get my dad's car.
I'll drive you down there.
361
00:19:28,668 --> 00:19:31,803
We'll all come. I'm sorry.
362
00:19:31,804 --> 00:19:34,640
What's going on?
363
00:19:34,641 --> 00:19:38,010
Bill's dad had a motorcycle accident.
Some truck hit it.
364
00:19:38,011 --> 00:19:39,645
He got hit.
365
00:19:39,646 --> 00:19:42,846
We're gonna go to Philadelphia tomorrow.
I'll get my dad's car.
366
00:19:45,851 --> 00:19:49,888
We actually have some news too.
We have...
367
00:19:49,889 --> 00:19:54,024
We're auditioning on
Thursday for weekend live.
368
00:19:55,394 --> 00:19:58,462
- Congrats, man.
- Thanks, man.
369
00:19:59,398 --> 00:20:01,867
Weekend live, they came
to tonight's show?
370
00:20:01,868 --> 00:20:03,068
Yeah. Alicia and Hugh.
371
00:20:03,069 --> 00:20:06,038
Motherfuck. Sorry.
372
00:20:06,039 --> 00:20:09,341
They're not gonna come again, right?
That's it. They might.
373
00:20:09,342 --> 00:20:11,543
The theater's closing. Maybe
they'll wanna take another shot.
374
00:20:11,544 --> 00:20:14,878
Maybe they'll come again, you know?
Probably not.
375
00:20:15,214 --> 00:20:17,147
I'm sorry.
376
00:20:18,917 --> 00:20:20,919
Do you know which bits
you're gonna do?
377
00:20:20,920 --> 00:20:23,755
We just heard, like,
ten minutes ago, so...
378
00:20:23,756 --> 00:20:26,425
You gotta do Alex Rodriguez
at the cell phone store.
379
00:20:26,426 --> 00:20:28,760
I forgot all about that one.
My gosh.
380
00:20:28,761 --> 00:20:31,897
You gotta do the rock when the
rock loses all the weight.
381
00:20:31,898 --> 00:20:34,233
- Slim-fast rock. What did you call it?
- The pebble.
382
00:20:34,234 --> 00:20:35,601
The pebble, right.
383
00:20:35,602 --> 00:20:37,436
"Can you smell
what the pebble's cookin'?"
384
00:20:37,437 --> 00:20:39,871
"Not much, and that's why
i lost the weight."
385
00:20:39,872 --> 00:20:42,174
It's weird that they
didn't want me to audition.
386
00:20:42,175 --> 00:20:44,042
In some ways, it makes sense.
387
00:20:44,043 --> 00:20:46,712
It's like they don't want more generals.
They want infantry.
388
00:20:46,713 --> 00:20:49,514
Yeah. Yeah.
389
00:20:49,515 --> 00:20:52,684
When I did it, it was three
characters, three impersonations.
390
00:20:52,685 --> 00:20:55,454
What I did... nobody cares, miles.
What are you doing, Sam?
391
00:20:55,455 --> 00:20:57,889
I don't know yet.
Jack, what are you gonna do?
392
00:20:57,890 --> 00:21:00,792
You should do uncle John.
What's that one?
393
00:21:00,793 --> 00:21:03,228
"Okay, look.
Kids down there makin' noise."
394
00:21:03,229 --> 00:21:06,698
Come down to the basement
half in the bag, talkin' 'bout,
395
00:21:06,699 --> 00:21:08,767
'all you kids in the basement!
396
00:21:08,768 --> 00:21:11,136
I ain't gonna have it
with none of you kids.
397
00:21:11,137 --> 00:21:14,206
Y'all down here, you break
anything, you make any noise,
398
00:21:14,207 --> 00:21:15,974
"then there's the door.'"
399
00:21:15,975 --> 00:21:17,976
okay. Then what?
400
00:21:17,977 --> 00:21:20,812
The premise of the character
is that he points to the door?
401
00:21:20,813 --> 00:21:24,650
"That's always the way he exclamation-points
the end of the sentence."
402
00:21:24,651 --> 00:21:26,585
You kids out here makin' noise,
403
00:21:26,586 --> 00:21:30,222
I don't want you in here,
breaking my antiques.
404
00:21:30,223 --> 00:21:32,324
There's the door.
There's the door.
405
00:21:32,325 --> 00:21:33,825
"There's the door.
There's the door."
406
00:21:33,826 --> 00:21:35,994
Uncle John, uncle John. What?
407
00:21:35,995 --> 00:21:40,499
I'm Bambi, and I don't
know where my mom is.
408
00:21:40,500 --> 00:21:43,101
"You know what?
There's the Doe."
409
00:21:43,102 --> 00:21:45,736
There's the Doe!
410
00:21:47,674 --> 00:21:50,008
Uncle John, uncle John.
"Yeah. What's goin' on?"
411
00:21:50,009 --> 00:21:53,845
I make pizza. I can find my sauce and
cheese, but I can't find the other part.
412
00:21:53,846 --> 00:21:57,616
"It's right here, dude. There's...
the dough." There's the dough!
413
00:21:57,617 --> 00:21:59,851
"There's the dough."
Kneading the dough!
414
00:21:59,852 --> 00:22:03,387
Miles, it's weird when you do it.
"Go out the door."
415
00:22:08,126 --> 00:22:12,097
We had to do an emergency
craniotomy to remove blood.
416
00:22:12,098 --> 00:22:14,599
Your dad understands
what happened and where he is,
417
00:22:14,600 --> 00:22:17,901
but he can't vocalize
more than a word or two.
418
00:22:20,339 --> 00:22:23,809
We are past this point, trying to
remember when the turning point was,
419
00:22:23,810 --> 00:22:26,610
but there actually was
a turning point.
420
00:22:29,514 --> 00:22:31,949
We should head out.
421
00:22:32,384 --> 00:22:34,852
We should head out.
422
00:22:41,526 --> 00:22:44,194
I'll come visit again soon, dad.
423
00:22:44,496 --> 00:22:46,930
Thank you.
424
00:22:47,632 --> 00:22:49,967
You're welcome, dad.
425
00:22:50,736 --> 00:22:52,904
Bye, Mr. coughlin.
See you later, Mr. coughlin.
426
00:22:52,905 --> 00:22:54,740
Feel better, Mr. coughlin.
See you soon.
427
00:22:54,741 --> 00:22:58,475
Bye, Mr. coughlin. We'll be back.
All right.
428
00:23:00,345 --> 00:23:01,980
I know it's not about me,
429
00:23:01,981 --> 00:23:07,252
but I don't want my dad to
die thinking I'm a failure.
430
00:23:07,253 --> 00:23:09,821
You're not a failure, bill.
You're in the commune.
431
00:23:09,822 --> 00:23:12,322
Yeah, yeah, yeah, yeah.
432
00:23:17,896 --> 00:23:20,399
You know, bill,
433
00:23:20,400 --> 00:23:23,602
I know it seems,
like, grim right now,
434
00:23:23,603 --> 00:23:27,939
but, boy, he's really a fighter.
435
00:23:27,940 --> 00:23:29,508
Yeah.
436
00:23:29,509 --> 00:23:33,845
And there was that one moment
where he was like, "thank you."
437
00:23:33,846 --> 00:23:36,615
And that was actually pretty good.
Yeah. Yeah, yeah.
438
00:23:36,616 --> 00:23:38,784
He was really present.
439
00:23:38,785 --> 00:23:43,086
Yeah, he was like, "thank you."
440
00:23:44,623 --> 00:23:46,892
Miles, that's wrong. You're
doing an impersonation?
441
00:23:46,893 --> 00:23:50,360
It was more like, "thank you."
442
00:23:53,031 --> 00:23:55,300
Lindsay, let me see your talent.
"Thank you."
443
00:23:55,301 --> 00:23:57,135
"Thank you."
444
00:23:57,136 --> 00:23:59,304
"Thank you."
445
00:23:59,305 --> 00:24:00,472
"Thank you."
446
00:24:00,473 --> 00:24:03,475
No, that's Bob Dylan.
447
00:24:03,476 --> 00:24:05,277
I'm pretty sure I'm the only one
448
00:24:05,278 --> 00:24:08,647
that should impersonate my dad
when he's basically in a coma.
449
00:24:08,648 --> 00:24:10,982
- Mine was good though.
- God, miles.
450
00:24:10,983 --> 00:24:15,385
It was pretty good, but it
was really inappropriate.
451
00:24:18,657 --> 00:24:20,792
"Thank you." There we go.
452
00:24:20,793 --> 00:24:23,293
Yea!
453
00:24:24,563 --> 00:24:28,198
"Hello. Hello.
My name is Liam neeson."
454
00:24:28,967 --> 00:24:31,503
If it's money
that you're looking for,
455
00:24:31,504 --> 00:24:33,405
I've got none.
456
00:24:33,406 --> 00:24:34,906
I've used all of it
457
00:24:34,907 --> 00:24:37,342
the last six times
my daughter was taken.
458
00:24:37,343 --> 00:24:40,479
"I mean, didn't you find it
very easy to kidnap her?"
459
00:24:40,480 --> 00:24:44,182
"No, you and I should sit.
You have to go over there.
460
00:24:44,183 --> 00:24:47,853
God, are we glued here?
We're glued here."
461
00:24:47,854 --> 00:24:50,655
Can't we have
a stationary table?
462
00:24:50,656 --> 00:24:53,859
"Can't we get a table that
doesn't move?" Nobody answers!
463
00:24:53,860 --> 00:24:56,595
"Nobody answers!
In this business."
464
00:24:56,596 --> 00:24:58,930
that doesn't wobble here?
465
00:24:58,931 --> 00:25:00,799
What? "What?"
466
00:25:00,800 --> 00:25:02,834
- Move the table aside.
- "What?"
467
00:25:02,835 --> 00:25:05,670
I wanna put my feet on it.
"Feet on it."
468
00:25:05,671 --> 00:25:07,706
Can't we get a stationary table?
469
00:25:07,707 --> 00:25:10,542
Can't... can't we get
a stationar...
470
00:25:10,543 --> 00:25:13,778
"Nobody listens in this...
Nobody!"
471
00:25:13,779 --> 00:25:15,680
"If one hair on her head
is harmed..."
472
00:25:15,681 --> 00:25:17,449
What, she's dead?
473
00:25:17,450 --> 00:25:20,185
"To be quite honest,
there's a bit of relief there."
474
00:25:20,186 --> 00:25:23,021
So I was thinking about doing
gena rowlands... Yeah.
475
00:25:23,022 --> 00:25:26,024
From a woman under
the influence as an umpire.
476
00:25:26,025 --> 00:25:29,828
Okay. Well, that was obscure
in 1974, but okay.
477
00:25:29,829 --> 00:25:32,898
"Pfft! Yeah. Nick, you're out."
478
00:25:32,899 --> 00:25:34,900
"What? How could I be out?"
479
00:25:34,901 --> 00:25:36,568
"You missed the base.
You're out. Pfft!"
480
00:25:36,569 --> 00:25:39,404
"Missed the base? I didn't even
swing." "Rain delay! Pfft."
481
00:25:39,405 --> 00:25:40,972
"I didn't swing at the ball."
482
00:25:40,973 --> 00:25:42,741
You have to do
the porches things too.
483
00:25:42,742 --> 00:25:45,577
"P-o-r-c-h-e-s."
484
00:25:45,578 --> 00:25:48,645
We have aluminum porches.
485
00:25:49,814 --> 00:25:51,782
"Enclosed por..."
486
00:25:53,018 --> 00:25:54,886
"listen, Anne prima
Donna." "Yes, papa?"
487
00:25:54,887 --> 00:25:56,488
"You're the prettiest girl
in Brooklyn.
488
00:25:56,489 --> 00:25:59,224
If anyone tells you different,
they're outta their minds." "Papa."
489
00:25:59,225 --> 00:26:02,494
"Look at these lips.
Those are kissable lips."
490
00:26:02,495 --> 00:26:06,097
"What could you do for my lips, papa?"
"I could do just about anything.
491
00:26:06,098 --> 00:26:10,267
Let me check the lips first, and
we'll see what we're doing here.
492
00:26:15,006 --> 00:26:17,208
"Boy, my daughter's
good at everything."
493
00:26:17,209 --> 00:26:19,177
Just kid...
You trained her well.
494
00:26:19,178 --> 00:26:22,047
All right. We gotta get moving.
495
00:26:22,048 --> 00:26:25,584
"But an elf has confused
my legs for trees
496
00:26:25,585 --> 00:26:27,786
and sawed them off
for firewood."
497
00:26:27,787 --> 00:26:30,522
I'm serious. Here we go.
Come on, Sam.
498
00:26:30,523 --> 00:26:34,426
"Can't we just lie here in
the Meadow?" Come on, Sam.
499
00:26:34,427 --> 00:26:38,563
"Yes, magical tree, we can
lie here in the Meadow
500
00:26:38,564 --> 00:26:42,200
as long as that Meadow
is the train."
501
00:26:42,201 --> 00:26:44,803
"""Here we are, magical..."
502
00:26:44,804 --> 00:26:47,305
No, no, Jack, put me down.
We're going to...
503
00:26:47,306 --> 00:26:49,606
I'm sorry... I need time.
504
00:26:50,775 --> 00:26:52,544
We don't have much time, hon.
505
00:26:52,545 --> 00:26:56,880
But yours is at 4:00, and mine's at 4:15.
So I'll just meet you there.
506
00:26:59,818 --> 00:27:02,554
I can wait if you
want me to stay with you.
507
00:27:02,555 --> 00:27:05,290
"Just go, Jack.
I'll meet you there.
508
00:27:05,291 --> 00:27:07,858
Don't worry about me."
509
00:27:12,063 --> 00:27:13,999
It's better if I meet you there?
510
00:27:14,000 --> 00:27:16,466
Honey, I got it. I'm good.
511
00:27:31,516 --> 00:27:34,251
Welcome. Can I see your I.D.?
512
00:28:01,146 --> 00:28:04,848
Ray Romano
singing "happy birthday."
513
00:28:12,891 --> 00:28:16,860
Hi. Sam byrne, weekend live.
See some I.D.
514
00:28:21,067 --> 00:28:24,335
Rath, it was unbelievable.
I killed it, man.
515
00:28:24,336 --> 00:28:27,072
I absolutely crushed it!
I can't believe it.
516
00:28:27,073 --> 00:28:29,040
I did ray Romano sings.
517
00:28:29,041 --> 00:28:32,410
They had to stop because
everyone was laughing so hard.
518
00:28:32,411 --> 00:28:34,845
No! You shut up!
519
00:28:44,756 --> 00:28:46,825
A character called
the ticket taker.
520
00:28:46,826 --> 00:28:51,162
He's an old timey ticket taker, but
he works at a modern cineplex.
521
00:28:51,163 --> 00:28:53,698
And he doesn't understand.
He's, like, delusional.
522
00:28:53,699 --> 00:28:57,902
He thinks that we've lost the
classic kind of feel of the cinema.
523
00:28:57,903 --> 00:29:01,338
And so he's stuck
in this world. So...
524
00:29:33,638 --> 00:29:35,140
Hi. Hello.
525
00:29:35,141 --> 00:29:38,710
Hi. I'm here to
quit show business.
526
00:29:38,711 --> 00:29:41,778
Well, hello.
527
00:29:42,413 --> 00:29:44,816
Hi. I'm here to quit
show business as well.
528
00:29:44,817 --> 00:29:47,152
What? Jugglers
almost never quit.
529
00:29:47,153 --> 00:29:49,786
What else do they have to do?
530
00:29:50,790 --> 00:29:54,024
So then he says,
"that's how it goes."
531
00:29:54,626 --> 00:29:56,294
And then i was like, "okay."
532
00:29:56,295 --> 00:29:59,164
So I walk back into the
lobby, out of his office.
533
00:29:59,165 --> 00:30:02,100
And Gary Cho was sitting there.
He looks at me.
534
00:30:02,101 --> 00:30:06,004
Gary Cho says,
"we're all really excited."
535
00:30:06,005 --> 00:30:07,972
And then I'm going, ". What?"
536
00:30:07,973 --> 00:30:11,641
And at that moment, Timothy's
assistant comes out of the office...
537
00:30:11,943 --> 00:30:14,477
And made it official.
538
00:30:23,087 --> 00:30:27,292
My god!
539
00:30:27,293 --> 00:30:29,861
- Yeah!
- That is amazing.
540
00:30:29,862 --> 00:30:31,996
Jack! Man, that is amazing.
541
00:30:31,997 --> 00:30:33,965
Awesome. Congratulations.
542
00:30:33,966 --> 00:30:36,367
I know, I know.
I'm fucking spinning.
543
00:30:36,368 --> 00:30:38,269
Dude! Yes! Dude!
544
00:30:38,270 --> 00:30:40,672
Thank you, man. My man!
545
00:30:40,673 --> 00:30:43,641
That's so... I can't believe I
know someone on weekend live.
546
00:30:43,642 --> 00:30:45,710
So that's it? You just got it?
547
00:30:45,711 --> 00:30:49,180
For years, I was like, "it's either
Jack or miles, but probably Jack."
548
00:30:49,181 --> 00:30:51,349
I always thought that.
549
00:30:51,350 --> 00:30:54,018
No, but that's what you get.
That's what you get.
550
00:30:54,019 --> 00:30:56,788
Right? Yeah. Where's Sam?
551
00:30:56,789 --> 00:30:58,389
You know what?
We showed up separately.
552
00:30:58,390 --> 00:31:02,126
She hasn't texted me back yet.
So I don't know what's going on.
553
00:31:02,127 --> 00:31:06,164
Can you still do our shows? We only have three
weeks left. You can still do our shows.
554
00:31:06,165 --> 00:31:08,333
I don't know.
I don't... you know...
555
00:31:08,334 --> 00:31:10,869
I mean, it's late night.
It's just the weekday.
556
00:31:10,870 --> 00:31:13,705
I don't know, 'cause you're
writing all the time.
557
00:31:13,706 --> 00:31:16,241
It's our first week. I wanna
put my best foot forward.
558
00:31:16,242 --> 00:31:18,543
There she is. There she is.
559
00:31:18,544 --> 00:31:21,412
Hi. I'm so sorry i missed the show.
How was it?
560
00:31:21,413 --> 00:31:24,182
- It doesn't matter. What happened?
- How'd it go?
561
00:31:24,183 --> 00:31:27,185
Um...
562
00:31:27,186 --> 00:31:30,154
I was late, and they wouldn't let me in.
What? Why? Why?
563
00:31:30,155 --> 00:31:33,658
I don't know. How late were you?
564
00:31:33,659 --> 00:31:35,193
I was, like, 20 minutes late.
565
00:31:35,194 --> 00:31:37,861
Twenty minutes late,
and they wouldn't let you in?
566
00:31:38,496 --> 00:31:40,732
All right. Maybe I was
30 minutes late.
567
00:31:40,733 --> 00:31:42,433
But how was it for you?
568
00:31:42,434 --> 00:31:46,371
Listen. I told you i would wait for you.
I told you I would go...
569
00:31:46,372 --> 00:31:48,840
I know. How was it
for you though?
570
00:31:48,841 --> 00:31:52,876
Honey, yeah, I got the show.
I got it.
571
00:31:54,078 --> 00:31:55,947
That's great. Yeah, yeah.
572
00:31:55,948 --> 00:31:58,882
That's... Honey, but I...
573
00:31:59,717 --> 00:32:01,085
Thank you.
574
00:32:01,086 --> 00:32:04,289
I wanted us both to get it. I
really wanted us both to get it.
575
00:32:04,290 --> 00:32:06,423
I know.
576
00:32:11,796 --> 00:32:14,699
Look, guys, this is, um...
577
00:32:14,700 --> 00:32:19,470
This is a victory for the whole
group, okay? 'Cause I'm gonna...
578
00:32:19,471 --> 00:32:22,874
you mean you'll talk
to Timothy about us?...
579
00:32:22,875 --> 00:32:24,809
When you talk to him,
my name's bill.
580
00:32:24,810 --> 00:32:27,779
Just to remind you, I'm bill. We've
known each other many years.
581
00:32:27,780 --> 00:32:31,215
A lot of guys who get on that
show can hire their own writers
582
00:32:31,216 --> 00:32:32,817
or, you know, suggest it.
Seriously.
583
00:32:32,818 --> 00:32:34,319
Yeah. I mean, I'm...
584
00:32:34,320 --> 00:32:38,656
To Jack, everybody! To Jack!
Cheers! All right! Jack.
585
00:32:38,657 --> 00:32:40,056
This is huge.
586
00:32:52,670 --> 00:32:55,139
Bill!
587
00:32:55,140 --> 00:32:58,208
Put me down.
588
00:32:59,177 --> 00:33:01,911
I was Jack's
first teacher, actually.
589
00:33:03,349 --> 00:33:06,483
You're my first teacher.
Exactly.
590
00:33:07,919 --> 00:33:09,354
That's cool. Crazy.
591
00:33:09,355 --> 00:33:12,323
Yeah. It's just like
anything could happen.
592
00:33:12,324 --> 00:33:14,359
I was just so in it, and I felt,
593
00:33:14,360 --> 00:33:17,628
"if I don't get this,
I'm gonna kill myself."
594
00:33:17,629 --> 00:33:20,631
I literally thought that, and
I believe that to be true.
595
00:33:20,632 --> 00:33:24,769
You mean like
if you had to live our lives?
596
00:33:24,770 --> 00:33:27,672
Like, if you had to continue living
like us, you'd kill yourself?
597
00:33:27,673 --> 00:33:31,009
I don't have ocd.
I used to when I was a kid.
598
00:33:31,010 --> 00:33:34,779
I had it kind of like... Basically, I
had this thing with picture frames.
599
00:33:34,780 --> 00:33:38,449
If I saw a picture frame, i would
have to touch the four corners of it,
600
00:33:38,450 --> 00:33:40,351
but it would have to feel right.
601
00:33:40,352 --> 00:33:45,056
If you want to talk to anybody,
i have a great therapist.
602
00:33:45,057 --> 00:33:47,025
That's so sweet of you,
but I'm fine.
603
00:33:47,026 --> 00:33:48,393
Okay. I'm fine.
604
00:33:48,394 --> 00:33:51,229
She's always struggled
with this. It's like, um...
605
00:33:51,230 --> 00:33:53,898
She ran away from home
when she was 16
606
00:33:53,899 --> 00:33:56,467
to become a ballerina.
607
00:33:56,468 --> 00:33:59,537
Like an actual point toes. Yeah.
608
00:33:59,538 --> 00:34:01,706
Pirouettes and all that?
Nutcracker, yeah.
609
00:34:01,707 --> 00:34:04,042
Black swan kind of thing.
It didn't work out.
610
00:34:04,043 --> 00:34:05,576
She's great,
but it didn't work out.
611
00:34:05,577 --> 00:34:07,512
Then she started coming
to commune shows,
612
00:34:07,513 --> 00:34:10,048
and she became kind of
obsessed with our group.
613
00:34:10,049 --> 00:34:13,883
Then I asked her to join the group.
Wow.
614
00:34:31,836 --> 00:34:34,003
Sam, honey.
615
00:34:36,441 --> 00:34:38,743
Honey, what happened?
616
00:34:38,744 --> 00:34:42,312
You can't just have been
20 minutes late.
617
00:34:44,048 --> 00:34:46,082
Doesn't matter.
618
00:35:17,648 --> 00:35:20,683
Cool. - Thanks a lot, ma'am.
619
00:35:26,791 --> 00:35:29,092
My god.
620
00:35:47,145 --> 00:35:49,512
Where you going?
621
00:35:50,916 --> 00:35:53,351
I kind of feel like a whore.
622
00:35:53,352 --> 00:35:55,753
What do you mean?
We had a great time.
623
00:35:55,754 --> 00:35:57,720
You're, like, 40.
624
00:36:00,358 --> 00:36:03,092
I just turned 36.
625
00:36:03,995 --> 00:36:05,663
I need you to teach my classes.
626
00:36:05,664 --> 00:36:07,798
Why? I can't take it anymore.
627
00:36:07,799 --> 00:36:11,669
Another one of my students gets my
dream job, I'm still teaching 101?
628
00:36:11,670 --> 00:36:14,505
I gotta focus on me,
writing for me.
629
00:36:14,506 --> 00:36:16,374
I'm gonna get the job
at weekend live.
630
00:36:16,375 --> 00:36:18,843
That's good for you, miles,
but I can't teach.
631
00:36:18,844 --> 00:36:23,179
Why? I'm good in a group.
I'm no good on my own.
632
00:36:24,983 --> 00:36:27,285
To the improv
for America theater.
633
00:36:27,286 --> 00:36:29,053
Please turn off
your cell phones.
634
00:36:29,054 --> 00:36:31,956
No photography is allowed.
635
00:36:31,957 --> 00:36:34,058
What's that phrase?
636
00:36:34,059 --> 00:36:36,160
"A house is made
of brick and stone,
637
00:36:36,161 --> 00:36:39,063
but a home is made
of love alone"?
638
00:36:39,064 --> 00:36:41,297
You ever hear that one?
639
00:36:42,400 --> 00:36:44,534
No, Greg, I haven't.
640
00:36:48,072 --> 00:36:50,007
I read it...
641
00:36:50,008 --> 00:36:53,977
It was like hanging up
in a doctor's office one time.
642
00:36:55,179 --> 00:36:57,915
You guys ever hear
a phrase that's like,
643
00:36:57,916 --> 00:37:00,917
"a bird in the hand
is like two in a bush"?
644
00:37:02,254 --> 00:37:04,322
I heard that one. Yeah?
645
00:37:04,323 --> 00:37:06,857
Yeah. You guys
ever hear that phrase,
646
00:37:06,858 --> 00:37:08,893
"there's nothing that
feels better than feeling
647
00:37:08,894 --> 00:37:12,228
someone's last breath
come out of their mouth"?
648
00:37:13,699 --> 00:37:16,334
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
i heard that one.
649
00:37:16,335 --> 00:37:18,269
I heard that one.
650
00:37:18,270 --> 00:37:20,338
What about, like,
that one where it's like,
651
00:37:20,339 --> 00:37:22,340
"the final drop of blood
in a man's body
652
00:37:22,341 --> 00:37:24,709
is the sweetest nectar
you'll ever drink"?
653
00:37:24,710 --> 00:37:26,911
Yeah. Yeah.
654
00:37:26,912 --> 00:37:29,947
So I met this guy.
655
00:37:29,948 --> 00:37:33,084
He owns this space in midtown.
It's kind of fancy for us.
656
00:37:33,085 --> 00:37:35,519
It's mostly like jazz and
classical music and stuff,
657
00:37:35,520 --> 00:37:38,522
but he said we could rent it
on one of the off-nights.
658
00:37:38,523 --> 00:37:41,292
We might even be able to
make some money. Really?
659
00:37:41,293 --> 00:37:43,561
Yeah. Wow. Is it expensive or...
660
00:37:43,562 --> 00:37:47,732
That's the thing. We would
have to front like $4,000.
661
00:37:47,733 --> 00:37:51,035
But once we match it in ticket
sales, we split up any profits.
662
00:37:51,036 --> 00:37:53,871
That sounds good.
Can we see the space?
663
00:37:53,872 --> 00:37:57,708
Hey. Come on, guys. Look.
Is this a lovely room?
664
00:37:57,709 --> 00:38:00,111
It's nice. Is that a steinway?
665
00:38:00,112 --> 00:38:01,612
Biggest one in the city.
666
00:38:01,613 --> 00:38:03,314
It's got a good vibe.
667
00:38:03,315 --> 00:38:06,250
He seems like he really likes our
show, but he also seems like,
668
00:38:06,251 --> 00:38:09,920
if I'm being honest, like he's
slimy enough to get it done.
669
00:38:09,921 --> 00:38:11,822
Yeah. Good slimy.
670
00:38:11,823 --> 00:38:16,260
I actually gotta get going.
But I'll see you at 9:00?
671
00:38:16,261 --> 00:38:19,664
Can we make it 9:30? What
are you guys working on?
672
00:38:19,665 --> 00:38:22,166
Writing packet for weekend live.
Cool.
673
00:38:22,167 --> 00:38:24,435
I would get in on that.
674
00:38:24,436 --> 00:38:26,337
What do you mean?
675
00:38:26,338 --> 00:38:30,139
Like, I'd submit
with you guys as a team.
676
00:38:30,675 --> 00:38:33,142
Writing teams are two people.
677
00:38:33,644 --> 00:38:35,978
And we already kind of...
678
00:38:37,848 --> 00:38:41,317
Yeah, yeah. No, no, I'll do...
I'll do my own.
679
00:38:42,620 --> 00:38:44,522
They should all...
You want the scenes, guys,
680
00:38:44,523 --> 00:38:47,858
to run about three minutes to
four minutes, tops. Gotcha.
681
00:38:47,859 --> 00:38:50,328
The whole packet should have
like three parody pieces,
682
00:38:50,329 --> 00:38:52,963
a commercial piece, a political piece.
That's good.
683
00:38:52,964 --> 00:38:55,266
Do you think they would
want like cartoon form?
684
00:38:55,267 --> 00:38:56,701
I was thinking about
drawing them out
685
00:38:56,702 --> 00:38:58,869
so they read it
almost like a comic.
686
00:38:58,870 --> 00:39:02,840
Maybe draw a couple little
cartoons next to the script.
687
00:39:02,841 --> 00:39:05,209
There's this girl,
and she's on a dating show,
688
00:39:05,210 --> 00:39:08,512
and she doesn't know that
she's fighting to win the love
689
00:39:08,513 --> 00:39:10,881
of an alien and sasquatch
and Abe Lincoln's ghost.
690
00:39:10,882 --> 00:39:13,351
All right. And then
she wins Abe Lincoln.
691
00:39:13,352 --> 00:39:15,286
He's like, "i can't 'cause I'm
married," and she's like,
692
00:39:15,287 --> 00:39:18,022
"well, then why did you
even join this game show?"
693
00:39:18,023 --> 00:39:20,291
He's like, "'cause I had
a gun to my head."
694
00:39:20,292 --> 00:39:22,059
And then it's actually...
695
00:39:22,060 --> 00:39:25,563
It's John wilkes booth,
and he's gonna shoot him.
696
00:39:25,564 --> 00:39:27,832
Then John wilkes booth
is, like, a handsome ghost,
697
00:39:27,833 --> 00:39:29,567
and he's like,
"well, I'm single."
698
00:39:29,568 --> 00:39:31,702
And she's into it
'cause she likes ghosts.
699
00:39:31,703 --> 00:39:33,371
That's out there.
That's awesome.
700
00:39:33,372 --> 00:39:37,908
Gary Cho could play that
sasquatch, no problem. No problem.
701
00:39:37,909 --> 00:39:42,044
It's too plot heavy.
I don't like it.
702
00:39:42,813 --> 00:39:48,050
They have to order for him
'cause they're like...
703
00:39:56,093 --> 00:40:00,364
Hey, I've got a few friends that
want to submit some writing.
704
00:40:00,365 --> 00:40:04,235
When would be, like, a good time
to talk to Timothy about that?
705
00:40:04,236 --> 00:40:06,103
Is this like a bet?
706
00:40:06,104 --> 00:40:07,538
No, I'm just asking.
707
00:40:07,539 --> 00:40:09,373
This is like a real thing?
708
00:40:09,374 --> 00:40:11,008
Never.
709
00:40:11,009 --> 00:40:14,211
Don't ever talk to Timothy
about your funny friends.
710
00:40:14,212 --> 00:40:18,549
First year, just don't get fired.
Right, right.
711
00:40:18,550 --> 00:40:21,185
So just don't ever do it
during the first year?
712
00:40:21,186 --> 00:40:25,289
I'm sorry. Was my, like,
tone not sarcastic enough?
713
00:40:25,290 --> 00:40:28,024
Never do it. Ever.
714
00:40:34,865 --> 00:40:38,302
Um... um...
715
00:40:38,303 --> 00:40:42,239
So... I'm filling in
for miles today.
716
00:40:42,240 --> 00:40:45,743
I have to confess, this is
my first ever time teaching.
717
00:40:45,744 --> 00:40:49,246
So it's new for me, it's new for you,
but i think it's gonna be great.
718
00:40:49,247 --> 00:40:51,215
I really think you guys...
719
00:40:51,216 --> 00:40:53,651
I see bright shiny eyes,
and you're making me happy.
720
00:40:53,652 --> 00:40:56,454
Um... what did i
wanna talk to you about?
721
00:40:56,455 --> 00:41:01,158
I wanted to talk to you
about group minds.
722
00:41:01,159 --> 00:41:04,161
We're on the verge. I feel it, right?
So I want...
723
00:41:04,162 --> 00:41:08,432
Even when you're just coming in
and doing warm-ups, zip zap zop,
724
00:41:08,433 --> 00:41:11,836
I want you guys to really be
connecting with each other.
725
00:41:11,837 --> 00:41:13,737
Um...
726
00:41:13,738 --> 00:41:16,138
Does anybody have any questions?
727
00:41:16,640 --> 00:41:18,442
Yes. I'm sorry.
728
00:41:18,443 --> 00:41:21,043
I'm just finding this
really confusing.
729
00:41:22,847 --> 00:41:24,515
Good note. Good note.
730
00:41:24,516 --> 00:41:28,752
Um, has anybody had
a particularly hard day?
731
00:41:28,753 --> 00:41:31,687
I had to come back
from France early.
732
00:41:38,163 --> 00:41:42,533
I went to Europe, and i had to
come home early. The poor girl.
733
00:41:42,534 --> 00:41:44,668
The poor girl
had to go to Europe.
734
00:41:44,669 --> 00:41:47,471
I had to go to France. Honey.
735
00:41:47,472 --> 00:41:52,142
She had to go to Europe. Is
there anything we can do? I...
736
00:41:52,143 --> 00:41:55,179
This is really depressing.
I'm sorry.
737
00:41:55,180 --> 00:41:58,048
I donate at the office
738
00:41:58,049 --> 00:42:01,385
for kids who have to
come back from Europe.
739
00:42:01,386 --> 00:42:05,087
Yes. I was gonna go to Belgium.
740
00:42:06,057 --> 00:42:08,959
Is there anything you can do?
I don't know.
741
00:42:08,960 --> 00:42:13,631
I mean, I'm kind of dealing
with my own stuff right now.
742
00:42:13,632 --> 00:42:16,766
What kind of stuff?
I have no bone marrow.
743
00:42:22,908 --> 00:42:25,676
- Hey, guys. This is Liz.
- Hey.
744
00:42:25,677 --> 00:42:28,979
Came to the show tonight. We went
to naperville high school together.
745
00:42:28,980 --> 00:42:31,215
Hi. We used to do high
school theater together.
746
00:42:31,216 --> 00:42:34,418
We did high school theater. We did
a midsummer night's dream. Yeah.
747
00:42:34,419 --> 00:42:36,520
I used to watch her change.
What?
748
00:42:36,521 --> 00:42:39,423
Yeah, true. True story.
749
00:42:39,424 --> 00:42:41,091
That's terrible. Weird.
750
00:42:41,092 --> 00:42:42,927
This was such a nice surprise.
751
00:42:42,928 --> 00:42:46,230
Well, you know,
I'm on my world tour.
752
00:42:46,231 --> 00:42:49,700
And I've been following your posts on
Facebook about the commune for years.
753
00:42:49,701 --> 00:42:51,435
I had to check it out.
That's so cool.
754
00:42:51,436 --> 00:42:54,438
I remember in high school you
were the star of every play
755
00:42:54,439 --> 00:42:57,942
and I was always, like,
the milkman or the messenger.
756
00:42:57,943 --> 00:42:59,777
Narrator. Narrator.
757
00:42:59,778 --> 00:43:03,547
I was a clown
or the stage manager.
758
00:43:03,548 --> 00:43:07,149
Watch your head on the pipe.
This is it.
759
00:43:07,685 --> 00:43:11,253
You know, not huge,
but neither am I.
760
00:43:11,789 --> 00:43:14,458
Wow. This is moving pretty fast.
761
00:43:14,459 --> 00:43:17,895
No, no, I... Gosh, no, I...
762
00:43:17,896 --> 00:43:20,564
I wasn't gonna suggest
that we...
763
00:43:20,565 --> 00:43:23,734
I'm not staying here. No, no, no,
I didn't think that you would.
764
00:43:23,735 --> 00:43:26,971
I'm a 36-year-old woman. I'm not
gonna stay in your college dorm.
765
00:43:26,972 --> 00:43:28,872
No, no, of course.
Here. Sorry, sorry.
766
00:43:28,873 --> 00:43:32,643
You're misunderstanding.
I'm 36 as well.
767
00:43:32,644 --> 00:43:34,878
So I'm here for a few weeks.
768
00:43:34,879 --> 00:43:38,716
I'd love to see you
as much as, you know...
769
00:43:38,717 --> 00:43:41,151
As much as my schedule allows?
770
00:43:41,152 --> 00:43:43,219
Yeah. Hey!
771
00:43:44,054 --> 00:43:47,591
I had a great time.
772
00:43:47,592 --> 00:43:50,327
You should come by tomorrow.
We're gonna watch Jack on TV.
773
00:43:50,328 --> 00:43:53,529
Yeah, yeah, I'll do that.
Yeah. So...
774
00:44:03,807 --> 00:44:06,208
"Thank you forever."
775
00:44:09,346 --> 00:44:11,647
Just be careful with those.
776
00:44:14,451 --> 00:44:17,488
"Art which is most exciting
today is impermanent"
777
00:44:17,489 --> 00:44:20,858
and not meant to last
except as an act of love.
778
00:44:20,859 --> 00:44:22,760
It just comes out
between people.
779
00:44:22,761 --> 00:44:24,194
It doesn't want
to be written down.
780
00:44:24,195 --> 00:44:27,496
"It passes in the moment
and disappears."
781
00:44:28,599 --> 00:44:30,501
So, for tomorrow,
do you wanna...
782
00:44:30,502 --> 00:44:34,904
Do you want me to get you seats or do
you wanna hang out in my dressing room?
783
00:44:37,207 --> 00:44:40,676
I don't know if I can
go back in that building.
784
00:44:44,648 --> 00:44:46,383
Okay.
785
00:44:46,384 --> 00:44:50,187
I could meet you at the party.
Yeah.
786
00:44:50,188 --> 00:44:53,189
Yeah, yeah, yeah.
That's good. Yeah.
787
00:44:59,030 --> 00:45:01,732
It's weekend live!
788
00:45:01,733 --> 00:45:06,469
We're gonna watch the show here, but
Jack is gonna get us into the party.
789
00:45:09,506 --> 00:45:11,341
And...
790
00:45:11,342 --> 00:45:13,976
Jack Mercer!
791
00:45:15,045 --> 00:45:16,313
Ick.
792
00:45:16,314 --> 00:45:17,881
Fuck.
793
00:45:17,882 --> 00:45:20,751
- He did it.
- That's our guy.
794
00:45:20,752 --> 00:45:25,454
Musical guest, elel.
795
00:45:33,864 --> 00:45:38,602
Five, four, three, two, one. Go.
796
00:45:38,603 --> 00:45:40,104
Step right up!
797
00:45:40,105 --> 00:45:42,606
I can get your tickets
for you right here!
798
00:45:42,607 --> 00:45:45,609
Tickets! Yeah. I was
gonna get two tickets,
799
00:45:45,610 --> 00:45:47,244
but I was gonna use a kiosk.
800
00:45:47,245 --> 00:45:48,946
Look no further than me, friend.
801
00:45:48,947 --> 00:45:50,514
I can get you tickets
right here,
802
00:45:50,515 --> 00:45:54,316
and I can get 'em for you
at a g-r-e-a-t price.
803
00:45:54,885 --> 00:45:57,686
Not funny.
804
00:45:57,888 --> 00:46:00,758
Skillful, but not funny.
805
00:46:00,759 --> 00:46:05,896
It's like when something sounds
funny, but it isn't funny.
806
00:46:05,897 --> 00:46:08,964
Please welcome elel!
807
00:46:54,945 --> 00:46:56,847
We gotta go.
I... dude, I'm coming.
808
00:46:56,848 --> 00:47:00,184
I'm coming. Just give me one second.
Do not leave without me!
809
00:47:00,185 --> 00:47:02,319
No room for your
funny friends, Jack.
810
00:47:02,320 --> 00:47:04,288
Robbie, do not leave without me.
811
00:47:04,289 --> 00:47:05,756
We'll hang
outside the time Warner.
812
00:47:05,757 --> 00:47:07,858
Jack said meet at the stage door.
Stage door?
813
00:47:07,859 --> 00:47:09,426
We're not waiting
outside a building.
814
00:47:09,427 --> 00:47:11,995
Why not? He's probably there
looking for us right now.
815
00:47:11,996 --> 00:47:13,997
That's not even where the party is!
Let's go.
816
00:47:13,998 --> 00:47:15,365
Fine.
817
00:47:15,366 --> 00:47:18,035
Liz and i are not doing that.
818
00:47:18,036 --> 00:47:21,403
We are 36-year-old adults.
819
00:47:24,708 --> 00:47:28,111
Lena! Lena! Lena!
820
00:47:28,112 --> 00:47:31,548
Excuse me. Sorry. Sorry. Sorry.
821
00:47:31,549 --> 00:47:33,016
Sorry.
822
00:47:33,017 --> 00:47:37,054
Hey, you think any more of 'em
will come out? That's probably it.
823
00:47:37,055 --> 00:47:40,691
My man, you know where the party's at?
I don't know.
824
00:47:40,692 --> 00:47:42,526
Where'd you get that picture?
825
00:47:42,527 --> 00:47:43,727
That's our friend Jack.
826
00:47:43,728 --> 00:47:46,663
I don't know who he is. I
found it on a message board.
827
00:47:46,664 --> 00:47:48,465
That's my boyfriend. Okay.
828
00:47:48,466 --> 00:47:51,034
That's my arm around him
in that picture.
829
00:47:51,035 --> 00:47:53,503
Yeah, that's her. Yeah.
830
00:47:53,504 --> 00:47:56,807
Can you guys give me a
little space or something?
831
00:47:56,808 --> 00:47:59,877
I'm taking off, you guys.
I think Liz and I are done.
832
00:47:59,878 --> 00:48:02,011
Yeah, I'm outta here. Really?
833
00:48:10,754 --> 00:48:13,323
- Hey.
- Have a seat.
834
00:48:13,324 --> 00:48:14,990
Thank you.
835
00:48:15,192 --> 00:48:17,594
You were very good.
836
00:48:17,595 --> 00:48:20,530
Thank you so much. It's
just been so surreal.
837
00:48:20,531 --> 00:48:23,667
Don't thank me now.
It's weak. -Right.
838
00:48:23,668 --> 00:48:27,104
Thank me if I don't fire you
after the first season. - Right.
839
00:48:27,105 --> 00:48:29,338
Yeah. I'm kidding.
840
00:48:30,174 --> 00:48:32,776
But I got you something.
841
00:48:32,777 --> 00:48:34,778
I'm gonna give you a hint.
842
00:48:34,779 --> 00:48:36,280
It's Swedish.
843
00:48:36,281 --> 00:48:39,915
It's wooden. It's a bicycle.
844
00:48:41,119 --> 00:48:44,121
Yeah, when bj�rk did the show, she
brought her designer artipelag,
845
00:48:44,122 --> 00:48:48,759
and, he made that by hand.
Really?
846
00:48:48,760 --> 00:48:51,295
Thank you so much. I...
847
00:48:51,296 --> 00:48:53,529
Um...
848
00:48:54,298 --> 00:48:57,234
Should I take it
back over to my table, or...
849
00:48:57,235 --> 00:49:00,103
We'll store that for you.
Gotcha. Gotcha.
850
00:49:00,104 --> 00:49:02,137
Or you can ride.
851
00:49:15,085 --> 00:49:16,820
Hey.
852
00:49:16,821 --> 00:49:19,788
Boy, there she is.
853
00:49:19,990 --> 00:49:21,825
Hi.
854
00:49:21,826 --> 00:49:23,160
No, buddy. Hello.
855
00:49:23,161 --> 00:49:25,194
Ain't happenin'.
856
00:49:27,832 --> 00:49:29,666
That was like a baby bird.
857
00:49:29,667 --> 00:49:33,569
You know what? I'm gonna sleep
on the couch. You sleep in here.
858
00:49:41,946 --> 00:49:43,847
Hello.
859
00:49:43,848 --> 00:49:46,583
Hello.
860
00:49:46,584 --> 00:49:48,285
Yeah, Timothy recommended these.
861
00:49:48,286 --> 00:49:51,855
Um, they were imported
from Holland. -God.
862
00:49:51,856 --> 00:49:54,658
He gave them to Dorothy goodwin
when she went into rehab.
863
00:49:54,659 --> 00:49:56,193
Not these particular flowers.
864
00:49:56,194 --> 00:49:57,995
I'm just saying,
it's from that place.
865
00:49:57,996 --> 00:49:59,995
Rehab flowers. Yeah.
866
00:50:00,697 --> 00:50:03,333
Hey. Sweetie.
867
00:50:03,334 --> 00:50:05,535
I am so sorry about last night.
868
00:50:05,536 --> 00:50:08,138
I'm so sorry, and we're gonna
get through this, okay?
869
00:50:08,139 --> 00:50:09,706
I know. All right?
870
00:50:09,707 --> 00:50:11,308
Thank you.
871
00:50:11,309 --> 00:50:12,642
All right. Love you.
872
00:50:12,643 --> 00:50:16,011
Where you going?
I... I gotta go to work.
873
00:50:19,616 --> 00:50:24,121
He had a seizure last week,
actually, which is not a good sign.
874
00:50:24,122 --> 00:50:26,490
Really? Yeah. We're
all really on edge.
875
00:50:26,491 --> 00:50:28,892
God, that sucks, bill.
I'm so sorry.
876
00:50:28,893 --> 00:50:30,627
Yeah. It's been pretty grim.
877
00:50:30,628 --> 00:50:32,562
It's been pretty grim, you know?
878
00:50:32,563 --> 00:50:35,665
So, um, here's our writing packet.
Yes.
879
00:50:35,666 --> 00:50:37,534
All right. We worked
really hard on it.
880
00:50:37,535 --> 00:50:39,669
Yeah, it's good. It's good.
881
00:50:39,670 --> 00:50:42,072
Got it. No, no, okay,
guys, absolutely.
882
00:50:42,073 --> 00:50:43,206
Um... Thanks.
883
00:50:43,207 --> 00:50:44,875
You're welcome. Yeah.
884
00:50:44,876 --> 00:50:46,576
Remember, don't thank me yet.
885
00:50:46,577 --> 00:50:50,080
All I can do is try to get
it toward Timothy's desk.
886
00:50:50,081 --> 00:50:51,915
You know what I mean?
Much appreciated.
887
00:50:51,916 --> 00:50:53,383
Yeah. Absolutely.
888
00:50:53,384 --> 00:50:55,585
I want you to know that I
am recommending everybody.
889
00:50:55,586 --> 00:50:58,989
I'm recommending you guys
and miles and... you know.
890
00:50:58,990 --> 00:51:00,757
Yeah. Miles, yeah.
891
00:51:00,758 --> 00:51:04,928
Just remember, we're the two that
have never talked shit about you.
892
00:51:04,929 --> 00:51:08,265
You know, miles, I'm gonna
put in a good word for you,
893
00:51:08,266 --> 00:51:10,600
but it's not my job to give.
894
00:51:10,601 --> 00:51:12,002
Right.
895
00:51:12,003 --> 00:51:16,004
But they'll want me, right?
896
00:51:16,673 --> 00:51:19,109
I...
897
00:51:19,110 --> 00:51:21,778
I taught you. I know.
898
00:51:21,779 --> 00:51:24,681
I taught you everything.
899
00:51:24,682 --> 00:51:27,617
Just tell them that.
900
00:51:27,618 --> 00:51:31,019
They have Jack Mercer. Now
they can get his teacher.
901
00:51:37,260 --> 00:51:39,696
I'm gonna...
902
00:51:39,697 --> 00:51:42,699
I'm gonna recommend
all you guys.
903
00:51:42,700 --> 00:51:45,667
'Cause I think that's only fair.
904
00:51:46,536 --> 00:51:48,370
This is very unattractive.
905
00:51:49,439 --> 00:51:51,975
Your, like, little hat...
906
00:51:51,976 --> 00:51:53,877
And your... your attitude.
907
00:51:53,878 --> 00:51:55,946
This whole like,
"I'm bigger than everybody."
908
00:51:55,947 --> 00:51:57,481
It's like...
You're just like us.
909
00:51:57,482 --> 00:51:59,583
Your head is so big right now.
910
00:51:59,584 --> 00:52:03,820
Your-your whole
egocentric world...
911
00:52:03,821 --> 00:52:07,122
You just have...
You're completely unaware.
912
00:52:09,893 --> 00:52:12,094
You are st...
913
00:52:13,997 --> 00:52:18,168
You are striking out at me right
now, and I don't understand why,
914
00:52:18,169 --> 00:52:22,672
because I already told you all
I can do is submit your packet
915
00:52:22,673 --> 00:52:25,807
and let the chips fall
where they may.
916
00:52:47,864 --> 00:52:50,767
I just don't feel
like he believes in me.
917
00:52:50,768 --> 00:52:53,537
My dad always told me,
"the thing with an easy sell
918
00:52:53,538 --> 00:52:56,473
is that the thing has
to actually be easy to sell."
919
00:52:56,474 --> 00:52:58,141
What does that even mean?
920
00:52:58,142 --> 00:53:00,043
You have to have the goods.
921
00:53:00,044 --> 00:53:01,778
I don't have the goods?
922
00:53:01,779 --> 00:53:05,015
You can work on the goods
instead of working on Jack.
923
00:53:05,016 --> 00:53:06,149
Do the work.
924
00:53:06,150 --> 00:53:09,351
I've been working on the goods.
925
00:53:09,853 --> 00:53:12,055
What are you doing?
926
00:53:12,056 --> 00:53:14,024
Like, are you working right now?
927
00:53:14,025 --> 00:53:18,026
Are you applying for anything?
Unemployment.
928
00:53:18,395 --> 00:53:20,030
Unemployment?
929
00:53:20,031 --> 00:53:24,167
Your parents own a brownstone
on the upper West Side.
930
00:53:24,168 --> 00:53:27,704
Yeah, they do.
I'm separate from them.
931
00:53:27,705 --> 00:53:30,407
You go to therapy twice a week.
Who pays for that?
932
00:53:30,408 --> 00:53:33,476
I'm not having
this conversation.
933
00:53:33,477 --> 00:53:36,913
I just think it's weird that
you're the richest one among us...
934
00:53:36,914 --> 00:53:39,749
And you get checks from the
government that we pay for.
935
00:53:39,750 --> 00:53:44,487
Don't you think that's true, Mr. coughlin?
Miles, let this one go.
936
00:53:44,488 --> 00:53:47,490
Dog, dog!
Hey, look what I got for you!
937
00:53:47,491 --> 00:53:49,859
My dad bought two tickets
938
00:53:49,860 --> 00:53:54,164
to the marshfield high school
production of Peter Pan.
939
00:53:54,165 --> 00:53:56,765
Aw. You look like Peter Pan.
940
00:53:57,568 --> 00:53:59,669
I think he's just nostalgic
941
00:53:59,670 --> 00:54:02,706
for back when I was the star
of every play, you know.
942
00:54:02,707 --> 00:54:04,774
When I was in high school,
943
00:54:04,775 --> 00:54:08,178
I won the eisner award
for most promising cartoonist,
944
00:54:08,179 --> 00:54:12,215
and I've never had
one book published.
945
00:54:12,216 --> 00:54:15,518
Data's working on this graphic novel.
It's amazing.
946
00:54:15,519 --> 00:54:17,053
I don't know.
947
00:54:17,054 --> 00:54:20,123
What's it about? Okay.
948
00:54:20,124 --> 00:54:24,461
So it's about this girl and
she lives in this small town,
949
00:54:24,462 --> 00:54:26,796
and then...
Well, she's a sculptor,
950
00:54:26,797 --> 00:54:28,698
and the whole town
saves up money
951
00:54:28,699 --> 00:54:30,567
and sends her
to the sculpture academy.
952
00:54:30,568 --> 00:54:33,470
And when she gets there,
she never sculpts again.
953
00:54:33,471 --> 00:54:36,505
Why not?
Because she's intimidated.
954
00:54:37,407 --> 00:54:39,107
Can we read it?
955
00:54:39,576 --> 00:54:42,511
Well, it's not done yet.
956
00:55:01,998 --> 00:55:04,501
- Got your back.
- Got your back.
957
00:55:04,502 --> 00:55:06,770
- Got your back.
- Got your back.
958
00:55:06,771 --> 00:55:08,271
Got your back. Got your back.
959
00:55:08,272 --> 00:55:09,839
Got your back. Got your back.
960
00:55:09,840 --> 00:55:11,308
Got your back.
961
00:55:11,309 --> 00:55:14,409
Please welcome the commune!
962
00:55:16,280 --> 00:55:19,015
We never even really left. No.
963
00:55:19,016 --> 00:55:20,317
Wow.
964
00:55:20,318 --> 00:55:23,151
You just had to wish for us.
965
00:55:27,524 --> 00:55:30,860
Here I am, 58 years old
and twice divorced,
966
00:55:30,861 --> 00:55:34,096
and finally
my imaginary friends return.
967
00:55:37,967 --> 00:55:40,437
Even if we're imaginary,
we love you.
968
00:55:40,438 --> 00:55:42,772
It's the only love
you've ever felt.
969
00:55:42,773 --> 00:55:44,840
You guys...
970
00:55:46,176 --> 00:55:49,813
You feel more real than you
did even when I was a kid.
971
00:55:49,814 --> 00:55:52,716
You're such a great guy.
972
00:55:52,717 --> 00:55:57,185
Sorry none of your wives
ever said that.
973
00:56:01,224 --> 00:56:04,060
And the most
important thing is, don't think.
974
00:56:04,061 --> 00:56:07,130
Del close was the first one who said that.
It's everything.
975
00:56:07,131 --> 00:56:10,066
You don't think, you don't memorize,
you don't... you don't get paid.
976
00:56:10,067 --> 00:56:11,701
Gary, so true.
977
00:56:11,702 --> 00:56:13,903
But isn't that
kinda fun too? Right?
978
00:56:13,904 --> 00:56:17,207
I remember that one. What am I doing?
My god.
979
00:56:17,208 --> 00:56:20,076
Remember that? Yeah! I
totally remember that one.
980
00:56:20,077 --> 00:56:21,077
Yeah.
981
00:56:21,078 --> 00:56:23,580
Let's use this box for storage.
982
00:56:23,581 --> 00:56:26,049
So we'll just put stuff in here.
Okay.
983
00:56:26,050 --> 00:56:28,752
- Why are we wearing pajamas?
- Nighttime with us.
984
00:56:28,753 --> 00:56:30,920
They wanna dream in these
improv for America shirts?
985
00:56:30,921 --> 00:56:33,256
They were supposed to go... guys.
986
00:56:33,257 --> 00:56:36,259
You're not gonna believe what I just found.
Do you remember this?
987
00:56:36,260 --> 00:56:40,029
These tuxedos my dad gave us after
he bought out that dry cleaner?
988
00:56:40,030 --> 00:56:42,065
We used to actually
wear these in shows.
989
00:56:42,066 --> 00:56:44,567
All right, what are we thinking?
Storage or garbage?
990
00:56:44,568 --> 00:56:46,903
No, storage. People loved these.
991
00:56:46,904 --> 00:56:49,105
Why'd we stop wearing them?
992
00:56:49,106 --> 00:56:50,907
It's so small.
993
00:56:50,908 --> 00:56:53,410
I'm so small.
994
00:56:53,411 --> 00:56:55,512
They were fun to wear.
995
00:56:55,513 --> 00:56:57,247
Not a bad idea.
996
00:56:57,248 --> 00:57:01,951
I was seriously worried that other
teams were gonna rip off the idea.
997
00:57:01,952 --> 00:57:05,588
Do you guys feel like this
whole process is kinda like...
998
00:57:05,589 --> 00:57:08,557
Life telling us
to just maybe move on?
999
00:57:09,292 --> 00:57:12,395
Your writing packet is
really good, you guys.
1000
00:57:12,396 --> 00:57:15,632
You know, like, weekend live
would be lucky to have you.
1001
00:57:15,633 --> 00:57:17,467
My old... You don't want it?
1002
00:57:17,468 --> 00:57:18,802
No.
1003
00:57:18,803 --> 00:57:22,038
I feel like your 20s
are all about hope,
1004
00:57:22,039 --> 00:57:27,008
and then your 30s are all about
realizing how dumb it was to hope.
1005
00:57:27,477 --> 00:57:30,146
My god. Look at you.
1006
00:57:30,147 --> 00:57:33,149
You look like a little
claymation seven-year-old.
1007
00:57:33,150 --> 00:57:36,653
Wait. Let me see. That's me.
That's a boy.
1008
00:57:36,654 --> 00:57:40,824
Who is the one who looks like
he's made of flour and water?
1009
00:57:40,825 --> 00:57:43,426
I was 21 years old.
1010
00:57:43,427 --> 00:57:45,895
Like, without the commune,
who am I?
1011
00:57:45,896 --> 00:57:48,465
It's like when I go
to the grocery store
1012
00:57:48,466 --> 00:57:50,567
and people treat me
like I don't exist,
1013
00:57:50,568 --> 00:57:54,170
I'm in my head, "boy, I got a secret.
I go onstage. I kill."
1014
00:57:54,171 --> 00:57:56,973
I crush. I'm a superhero."
1015
00:57:56,974 --> 00:58:02,143
But without improv,
I'm kinda just a loser.
1016
00:58:05,682 --> 00:58:09,352
So it was like a silent meditation retreat?
Yeah. In Brazil.
1017
00:58:09,353 --> 00:58:12,188
And everyone was quiet. Okay.
1018
00:58:12,189 --> 00:58:13,823
For days. Okay.
1019
00:58:13,824 --> 00:58:15,492
It was... It was incredible.
1020
00:58:15,493 --> 00:58:19,462
I could hear myself think for the first
time, i think, in my whole life.
1021
00:58:19,463 --> 00:58:21,698
I bet you got in trouble
for humming.
1022
00:58:21,699 --> 00:58:23,333
What do you mean?
'Cause you hum.
1023
00:58:23,334 --> 00:58:25,502
I remember that from algebra class.
What?
1024
00:58:25,503 --> 00:58:27,170
Mrs. green always
used to get mad
1025
00:58:27,171 --> 00:58:29,973
because you would hum
while you were doing equations.
1026
00:58:29,974 --> 00:58:32,775
You'd get this faraway look in
your eye and start humming.
1027
00:58:32,776 --> 00:58:35,945
I could never figure out
what the song was.
1028
00:58:35,946 --> 00:58:38,214
Okay, you know
way too much about me.
1029
00:58:38,215 --> 00:58:40,283
That's the tip of the iceberg.
You're freaking me out.
1030
00:58:40,284 --> 00:58:43,486
I'm onto you! Now will you
sleep in my college dorm?
1031
00:58:43,487 --> 00:58:45,054
No!
1032
00:58:45,055 --> 00:58:46,489
I like you.
1033
00:58:46,490 --> 00:58:48,623
I like me too.
1034
00:58:49,792 --> 00:58:52,896
You just said, "i like me too."
1035
00:58:52,897 --> 00:58:54,731
No, I didn't. Yes, you did.
1036
00:58:54,732 --> 00:58:56,765
Yeah, you did. You did. No.
1037
00:58:57,734 --> 00:59:01,237
The point is, I like you too.
1038
00:59:01,238 --> 00:59:05,040
Hey. Hey. What's going on?
1039
00:59:05,909 --> 00:59:09,644
I snuck out early
to go to a pharmacy.
1040
00:59:11,147 --> 00:59:13,883
I'm pregnant.
1041
00:59:13,884 --> 00:59:15,650
Um...
1042
00:59:16,085 --> 00:59:17,487
Great.
1043
00:59:17,488 --> 00:59:19,322
That was fast.
1044
00:59:19,323 --> 00:59:23,059
Usually it takes... At
least four to six visits.
1045
00:59:23,060 --> 00:59:27,796
No, it's this guy i met in Brazil.
I'm pretty sure.
1046
00:59:28,698 --> 00:59:32,235
The... the silent retreat guy?
Yeah.
1047
00:59:32,236 --> 00:59:33,937
The silent guy?
1048
00:59:33,938 --> 00:59:36,539
You guys just got
straight to it, no talking?
1049
00:59:36,540 --> 00:59:40,009
Yeah. No words required.
1050
00:59:40,010 --> 00:59:42,243
Um...
1051
00:59:42,946 --> 00:59:44,747
Is he gonna be the dad, or...
1052
00:59:44,748 --> 00:59:48,183
No. He's young.
1053
00:59:48,518 --> 00:59:50,086
Young? Fifteen? Illegal?
1054
00:59:50,087 --> 00:59:52,854
What kinda thing?
I can keep a secret.
1055
00:59:56,025 --> 01:00:00,261
The first thing I thought when I
found out was I can't keep it.
1056
01:00:00,964 --> 01:00:05,700
But then it hit me. I'm not 19.
1057
01:00:25,955 --> 01:00:28,057
I gotta tell you something.
1058
01:00:28,058 --> 01:00:29,624
Yeah?
1059
01:00:30,326 --> 01:00:32,560
I didn't...
1060
01:00:34,797 --> 01:00:36,265
What-what is it?
1061
01:00:36,266 --> 01:00:39,235
I didn't go to
my weekend live audition.
1062
01:00:39,236 --> 01:00:41,337
I just didn't go.
1063
01:00:41,338 --> 01:00:42,905
Why?
1064
01:00:42,906 --> 01:00:45,141
I mean, why?
Why wouldn't you go?
1065
01:00:45,142 --> 01:00:48,144
I don't know. I freaked out.
I told you I would...
1066
01:00:48,145 --> 01:00:51,447
Life is so short, and you have to
do things that you believe in,
1067
01:00:51,448 --> 01:00:54,017
or what is the point of all of this?
Yeah.
1068
01:00:54,018 --> 01:00:56,986
And I watch that show,
and it's not for me.
1069
01:00:56,987 --> 01:01:00,423
I like my life how it is right now.
I like the commune.
1070
01:01:00,424 --> 01:01:02,925
I know, Sam. I know.
1071
01:01:02,926 --> 01:01:07,997
The day you guys asked me to join the
commune was the greatest day of my life.
1072
01:01:07,998 --> 01:01:11,200
It was the greatest day
of my life.
1073
01:01:11,201 --> 01:01:13,770
But, honey, you can't do
improv forever, okay?
1074
01:01:13,771 --> 01:01:15,371
It just... It ends, all right?
1075
01:01:15,372 --> 01:01:17,874
And I don't want it to end either,
but it will. It just will.
1076
01:01:17,875 --> 01:01:20,476
We've gotta jump
to the next Lily pad.
1077
01:01:20,477 --> 01:01:23,546
But I like this Lily pad.
1078
01:01:23,547 --> 01:01:27,717
Honestly, you should be on this show.
You'd be better than me.
1079
01:01:27,718 --> 01:01:29,784
Okay?
1080
01:01:35,958 --> 01:01:40,163
Think if, I invited the producers to
come to my improv show, they would come?
1081
01:01:40,164 --> 01:01:42,398
'Cause I just want 'em
to see Sam again.
1082
01:01:42,399 --> 01:01:45,301
Okay. I don't even wanna
go to your improv show.
1083
01:01:45,302 --> 01:01:48,571
The only universe
i see that happening in
1084
01:01:48,572 --> 01:01:52,807
is if you got the host to go,
then maybe they would tag along.
1085
01:01:58,314 --> 01:01:59,482
Zip! Zap! Zop!
1086
01:01:59,483 --> 01:02:00,583
Zip! Zap! Zop!
1087
01:02:00,584 --> 01:02:02,685
Zap! Zop! Zap!
1088
01:02:02,686 --> 01:02:03,920
Zop! Wait. Where's miles?
1089
01:02:03,921 --> 01:02:06,022
He's in naperville with Liz.
1090
01:02:06,023 --> 01:02:07,757
What are they doing?
1091
01:02:07,758 --> 01:02:09,492
The new guy
is sanding the walls.
1092
01:02:09,493 --> 01:02:12,695
- Who's the new tenant?
- Urban outfitters.
1093
01:02:12,696 --> 01:02:14,097
Placards.
1094
01:02:14,098 --> 01:02:15,898
Anyway, but it's a really
beautiful neighborhood
1095
01:02:15,899 --> 01:02:17,900
with great restaurants.
1096
01:02:17,901 --> 01:02:19,836
Zip! Zap! Zop!
1097
01:02:19,837 --> 01:02:22,038
Zip! Zap! Sorry.
1098
01:02:22,039 --> 01:02:23,940
We should get onstage.
All right.
1099
01:02:23,941 --> 01:02:25,208
You sure? Got your back.
1100
01:02:25,209 --> 01:02:26,409
Got your back. Got your back.
1101
01:02:26,410 --> 01:02:28,611
Got your back. Got
your back, buddy.
1102
01:02:28,612 --> 01:02:31,513
And we are the commune!
1103
01:02:34,017 --> 01:02:37,520
Has anyone had
a particularly hard day?
1104
01:02:37,521 --> 01:02:39,420
Do the ticket taker guy!
1105
01:02:42,892 --> 01:02:45,394
That's a character
that Jack played on TV, yeah.
1106
01:02:45,395 --> 01:02:47,730
Could we get
a different suggestion?
1107
01:02:47,731 --> 01:02:50,466
Weekend live!
1108
01:02:50,467 --> 01:02:52,201
That is...
1109
01:02:52,202 --> 01:02:55,870
That's the name of a television show.
You nailed that. Um...
1110
01:02:57,240 --> 01:03:01,310
Anything... anything else?
Ben stiller?
1111
01:03:01,311 --> 01:03:03,379
Ben stiller.
1112
01:03:03,380 --> 01:03:06,816
Ben stiller is a member of
tonight's audience, correct.
1113
01:03:06,817 --> 01:03:10,820
Yeah, I'm... not... yeah.
1114
01:03:10,821 --> 01:03:16,057
Um, anything about
a personal hard day?
1115
01:03:16,659 --> 01:03:19,027
Something that happened to you?
1116
01:03:28,238 --> 01:03:31,973
Here, here!
I got a bushel of tickets!
1117
01:03:36,345 --> 01:03:40,349
I mean, there's no show,
but I got tickets!
1118
01:03:40,350 --> 01:03:43,686
I got tickets!
1119
01:03:43,687 --> 01:03:46,355
Holy mackerel, look at you!
1120
01:03:46,356 --> 01:03:50,258
Is that... is that... is that
gena rowlands, the actress?
1121
01:03:51,428 --> 01:03:53,328
Hey-hey-hey!
1122
01:03:55,698 --> 01:03:57,200
It's not.
1123
01:03:57,201 --> 01:04:01,803
I... I'm just a regular
ticket-loving lady.
1124
01:04:02,471 --> 01:04:04,974
You're telling me you're
not gena rowlands?
1125
01:04:04,975 --> 01:04:09,445
I'm telling you
I'm not gena rowlands.
1126
01:04:09,446 --> 01:04:12,648
This is my improv group. This is Ben, guys.
Hi. I'm Ben.
1127
01:04:12,649 --> 01:04:13,683
How's it going? Hi.
1128
01:04:13,684 --> 01:04:15,818
Great show. Great show.
You guys were great.
1129
01:04:15,819 --> 01:04:19,055
- Really, really funny.
- Thanks, but you don't have to say that.
1130
01:04:19,056 --> 01:04:21,357
No, I know
i don't have to say it.
1131
01:04:21,358 --> 01:04:24,293
- Right. Right.
- You guys were great.
1132
01:04:24,294 --> 01:04:26,963
I'm sorry. I have to ask.
I've always wondered.
1133
01:04:26,964 --> 01:04:29,632
When you wake up in the morning,
1134
01:04:29,633 --> 01:04:33,669
are you just like, "my
god, I'm Ben stiller"?
1135
01:04:33,670 --> 01:04:37,039
Um... yeah. Probably in the same
way you wake up in the morning
1136
01:04:37,040 --> 01:04:39,876
and go, "I'm Allison."
1137
01:04:39,877 --> 01:04:42,845
In heavyweights and dodgeball
and reality bites,
1138
01:04:42,846 --> 01:04:46,015
you've never shied away from
playing an unlikable character.
1139
01:04:46,016 --> 01:04:48,684
Like, what... what gives
you that courage?
1140
01:04:48,685 --> 01:04:50,486
Um... wow.
1141
01:04:50,487 --> 01:04:54,757
You know, i never really thought
of myself as unlikable, but...
1142
01:04:54,758 --> 01:04:56,692
I didn't... You're not.
1143
01:04:56,693 --> 01:04:59,762
No, no, no, I'm just saying
as the character obviously...
1144
01:04:59,763 --> 01:05:01,497
You know.
1145
01:05:01,498 --> 01:05:05,501
Did you think that the reality
bites guy was unlikable?
1146
01:05:05,502 --> 01:05:08,404
My question is, who wrote the Eddie
munster sketch? Did you write it?
1147
01:05:08,405 --> 01:05:11,073
Yeah, yeah,
with my buddy Jeff kahn.
1148
01:05:11,074 --> 01:05:13,109
That's the best sketch.
1149
01:05:13,110 --> 01:05:15,177
That's such a long time ago.
1150
01:05:15,178 --> 01:05:19,415
I didn't think you were unlikable
in that... - no, no, no. I know.
1151
01:05:19,416 --> 01:05:21,517
Is the bathroom right over here?
Yeah.
1152
01:05:21,518 --> 01:05:22,685
Be right back.
1153
01:05:22,686 --> 01:05:25,054
Guys. This is awesome.
It's great.
1154
01:05:25,055 --> 01:05:28,923
Please don't ask so many questions, okay?
This isn't 60 minutes.
1155
01:05:30,226 --> 01:05:32,026
Wow.
1156
01:05:32,728 --> 01:05:34,096
My students just arrived.
1157
01:05:34,097 --> 01:05:37,433
I see Gary and some
of the other guys.
1158
01:05:37,434 --> 01:05:40,036
- I'm gonna hang out with them.
- Why? Why?
1159
01:05:40,037 --> 01:05:42,705
'Cause I don't wanna
get scolded tonight.
1160
01:05:42,706 --> 01:05:45,741
I'm not gonna scold you.
Why? Was i... am I scolding?
1161
01:05:45,742 --> 01:05:48,544
I don't understand how I was...
was I scolding you guys?
1162
01:05:48,545 --> 01:05:51,612
Wait. Don't sit here.
Ben'll sit here.
1163
01:05:52,548 --> 01:05:54,283
No. No.
1164
01:05:54,284 --> 01:05:56,052
There are two types
of bad shows.
1165
01:05:56,053 --> 01:05:59,155
There's the type of bad show where
we sell each other out onstage...
1166
01:05:59,156 --> 01:06:00,589
And nobody hangs out afterwards,
1167
01:06:00,590 --> 01:06:02,258
and then there's
the type of bad show
1168
01:06:02,259 --> 01:06:03,826
where you all go down together,
1169
01:06:03,827 --> 01:06:06,729
and then you come to the bar
afterwards and you laugh about it.
1170
01:06:06,730 --> 01:06:09,498
That is the type of bad show
i want you to have.
1171
01:06:09,499 --> 01:06:13,235
Yeah, no, yeah, we do that all the time.
You gotta love each other, okay?
1172
01:06:13,236 --> 01:06:15,271
You gotta be willing
to be broke.
1173
01:06:15,272 --> 01:06:18,641
You gotta be willing to hit rock bottom.
Duh. Duh.
1174
01:06:18,642 --> 01:06:20,509
Together! We're
definitely broke.
1175
01:06:20,510 --> 01:06:23,012
We all share a one-bedroom in bushwick.
It's terrible.
1176
01:06:23,013 --> 01:06:24,780
Way to own it, guys!
1177
01:06:24,781 --> 01:06:26,449
This is a game called "blurt."
1178
01:06:26,450 --> 01:06:29,852
Pick one person. Say the first thing about
them that comes to your mind. Connor. Go.
1179
01:06:29,853 --> 01:06:31,253
Fat. Dangerous.
1180
01:06:31,254 --> 01:06:33,289
A little slow. This
game hurts my feelings.
1181
01:06:33,290 --> 01:06:36,359
Twenty years from now, oceans are
gonna wipe out the eastern seaboard,
1182
01:06:36,360 --> 01:06:37,693
and no one's gonna care
who made what album,
1183
01:06:37,694 --> 01:06:39,662
whereas the beach boys
already had a 50-year run.
1184
01:06:39,663 --> 01:06:42,999
We're still talking about pet
sounds, and that came out in '67?
1185
01:06:43,000 --> 01:06:44,834
Nobody's talking
about pet sounds.
1186
01:06:44,835 --> 01:06:47,103
In 2050,
will people know who Drake is?
1187
01:06:47,104 --> 01:06:48,637
Once the eastern
seaboard's flooded,
1188
01:06:48,638 --> 01:06:50,873
are you gonna care
about the beach boys?
1189
01:06:50,874 --> 01:06:53,209
Yeah, more! Surfing songs
will be more relevant.
1190
01:06:53,210 --> 01:06:54,810
There'd be more
water surface area.
1191
01:06:54,811 --> 01:06:56,277
Yeah.
1192
01:07:24,206 --> 01:07:26,642
These are some writing samples
1193
01:07:26,643 --> 01:07:29,145
from some of the improvisers
in my group,
1194
01:07:29,146 --> 01:07:32,415
and they're really
a talented bunch of guys.
1195
01:07:32,416 --> 01:07:35,184
I just wondered
if you wanted to look at 'em.
1196
01:07:35,185 --> 01:07:37,219
Jack, you should worry
about yourself.
1197
01:07:37,220 --> 01:07:39,187
Okay.
1198
01:07:40,156 --> 01:07:44,225
I'm cutting you
from "jugglers with vertigo."
1199
01:07:44,760 --> 01:07:47,263
Okay.
1200
01:07:47,264 --> 01:07:50,366
You know, you're not
what we call a pure talent.
1201
01:07:50,367 --> 01:07:51,901
You're not a virtuoso.
1202
01:07:51,902 --> 01:07:57,171
You're the kind of player
who should write for himself.
1203
01:07:58,941 --> 01:08:03,044
And if I don't get it, then I'll
move to naperville with you guys.
1204
01:08:04,914 --> 01:08:07,249
Miles. No.
1205
01:08:07,250 --> 01:08:09,185
You don't...
1206
01:08:09,186 --> 01:08:12,354
This... this isn't for you.
This is...
1207
01:08:12,355 --> 01:08:14,090
No, this is for me.
1208
01:08:14,091 --> 01:08:18,759
I'm just...
Will you give me a chance?
1209
01:08:18,961 --> 01:08:20,596
Come on.
1210
01:08:20,597 --> 01:08:25,766
If it's a boy,
we name him Rodrigo.
1211
01:08:26,602 --> 01:08:29,738
To respect his Brazilian roots.
1212
01:08:29,739 --> 01:08:31,807
Rodrigo.
1213
01:08:31,808 --> 01:08:33,309
Have an open mind.
1214
01:08:33,310 --> 01:08:37,580
I know when you look at me, i get
what you're seeing, but I'm also...
1215
01:08:37,581 --> 01:08:41,849
I want to think
that I can be better than that.
1216
01:08:45,989 --> 01:08:49,158
Tickets are now on sale
for our show this weekend
1217
01:08:49,159 --> 01:08:52,126
at the 45th street lounge.
1218
01:08:59,135 --> 01:09:00,469
Will Jack be there?
1219
01:09:00,470 --> 01:09:02,338
No, he has a show that night,
1220
01:09:02,339 --> 01:09:05,674
but this is kind of like
a test run for a longer run.
1221
01:09:05,675 --> 01:09:07,743
And if it goes well,
we'll have more shows,
1222
01:09:07,744 --> 01:09:10,411
and then Jack will
definitely be at those.
1223
01:09:12,849 --> 01:09:15,451
You wouldn't "aw"
if you knew him better.
1224
01:09:15,452 --> 01:09:17,419
How much are tickets?
1225
01:09:17,420 --> 01:09:20,689
They're $45, but down the
road there may be discounts.
1226
01:09:20,690 --> 01:09:22,691
But don't wait
for "down the road," okay?
1227
01:09:22,692 --> 01:09:26,028
'Cause we don't know that there's
gonna be a road to go down.
1228
01:09:26,029 --> 01:09:27,696
So please come.
1229
01:09:27,697 --> 01:09:30,699
And that's more expensive than
you're used to paying for our shows,
1230
01:09:30,700 --> 01:09:34,870
but, you know, we promise that
it'll be of a high quality,
1231
01:09:34,871 --> 01:09:40,908
and we're just trying to keep
the thing alive, so, thanks.
1232
01:09:41,510 --> 01:09:45,181
Okay. Anybody had
a particularly hard day?
1233
01:09:45,182 --> 01:09:47,949
Yeah, we're sad Jack's not here.
1234
01:09:56,692 --> 01:10:00,861
Well, he was a very good man.
1235
01:10:02,199 --> 01:10:05,067
Loved him. I loved him so much.
1236
01:10:05,068 --> 01:10:06,669
He died so young.
1237
01:10:06,670 --> 01:10:09,471
But not as young
as you think he is.
1238
01:10:09,472 --> 01:10:14,041
And he also had bad skin.
1239
01:10:14,743 --> 01:10:16,812
I miss, um...
1240
01:10:16,813 --> 01:10:19,515
When you talked to him,
he would "-" and be there
1241
01:10:19,516 --> 01:10:23,352
and you could almost forget that he was
just waiting for you to stop talking
1242
01:10:23,353 --> 01:10:26,021
so he could talk.
1243
01:10:26,022 --> 01:10:27,389
Friends, i have terrible news.
1244
01:10:27,390 --> 01:10:30,191
Worse than Jack being dead?
1245
01:10:31,860 --> 01:10:35,164
Um, it turns out Jack
is really popular in heaven.
1246
01:10:35,165 --> 01:10:38,601
And, his... His new friends
1247
01:10:38,602 --> 01:10:40,836
are having a funeral
for him there.
1248
01:10:40,837 --> 01:10:42,271
In heaven?
1249
01:10:42,272 --> 01:10:44,338
Yeah, in Brooklyn.
1250
01:10:45,040 --> 01:10:47,176
And, they have his body.
1251
01:10:47,177 --> 01:10:48,577
Bill, Allison: What? Yeah.
1252
01:10:48,578 --> 01:10:50,412
What's in this casket?
1253
01:10:50,413 --> 01:10:53,981
It's just his head shot.
1254
01:11:12,768 --> 01:11:15,904
Let me help you
with that there, honey.
1255
01:11:15,905 --> 01:11:19,475
You got a memento
from the theater there?
1256
01:11:19,476 --> 01:11:23,110
Maybe I'll keep
the theater going somewhere.
1257
01:11:30,486 --> 01:11:33,854
Okay. I gotta...
I gotta go to work.
1258
01:11:41,497 --> 01:11:44,466
We've got "Scooby-doo
gets put down,"
1259
01:11:44,467 --> 01:11:46,635
"Kim jong-un on
the bachelorette."
1260
01:11:46,636 --> 01:11:49,171
They're not getting on.
1261
01:11:49,172 --> 01:11:54,308
Is there anything from your live shows?
Any go-to characters you do?
1262
01:12:11,860 --> 01:12:13,929
All right, so we're in the red.
1263
01:12:13,930 --> 01:12:17,498
Live and learn.
You can keep that.
1264
01:12:20,336 --> 01:12:23,872
I heard from my guy at weekend
live about your writing sample.
1265
01:12:23,873 --> 01:12:27,074
It's not gonna happen
for you there, miles.
1266
01:12:35,851 --> 01:12:38,220
Did you talk to Bonnie? Yeah.
1267
01:12:38,221 --> 01:12:40,389
We didn't get it.
1268
01:12:40,390 --> 01:12:42,691
So all of us got rejected?
1269
01:12:42,692 --> 01:12:44,959
Fuck.
1270
01:12:47,229 --> 01:12:51,300
It's got two bedrooms,
a kitchen, beautiful bathroom.
1271
01:12:51,301 --> 01:12:53,569
Is that a toilet?
1272
01:12:53,570 --> 01:12:56,570
Well, obviously the bathroom
is in the kitchen.
1273
01:12:57,374 --> 01:12:59,908
And then who are they?
1274
01:12:59,909 --> 01:13:02,077
Those are two small orphans.
1275
01:13:02,078 --> 01:13:04,311
Hi.
1276
01:13:04,913 --> 01:13:06,648
Orphans?
1277
01:13:06,649 --> 01:13:10,319
The apartment comes
with these two orphans.
1278
01:13:10,320 --> 01:13:13,021
You can put a piece of
furniture in front of 'em.
1279
01:13:13,022 --> 01:13:14,556
Put 'em in a hamper.
1280
01:13:14,557 --> 01:13:16,258
He can't do that.
1281
01:13:16,259 --> 01:13:18,761
And does
the landlord mind if I paint?
1282
01:13:18,762 --> 01:13:22,062
We've been replaced
by Ben stiller.
1283
01:13:25,434 --> 01:13:28,569
Fuck that!
I'm going to the party.
1284
01:13:55,130 --> 01:13:56,732
Hey, Jack!
1285
01:13:56,733 --> 01:13:58,300
Excuse me. One second.
1286
01:13:58,301 --> 01:14:00,035
Miles, what's going on?
1287
01:14:00,036 --> 01:14:02,571
What are you guys doing here?
We saw the show tonight.
1288
01:14:02,572 --> 01:14:04,306
One of those sketches
looked pretty familiar.
1289
01:14:04,307 --> 01:14:07,109
We can talk about this, but not right here.
Grab a drink.
1290
01:14:07,110 --> 01:14:09,311
Everything okay, Jack?
We're fine. We're good.
1291
01:14:09,312 --> 01:14:10,779
You're a fucking thief!
1292
01:14:10,780 --> 01:14:13,048
Miles, you don't understand
how hard this job is, okay?
1293
01:14:13,049 --> 01:14:15,751
I have tried to sell you.
It is not easy.
1294
01:14:15,752 --> 01:14:17,386
My god! Are you okay?
1295
01:14:17,387 --> 01:14:18,954
You're going outside. Hey!
1296
01:14:18,955 --> 01:14:22,424
- Don't push me like that.
- What's going on?
1297
01:14:22,425 --> 01:14:24,458
What was that?
1298
01:14:27,396 --> 01:14:30,966
Wow! Jesus! -Miles, that
wasn't the fuckin' plan.
1299
01:14:30,967 --> 01:14:34,636
That's just how I felt. I'm sorry.
What the fuck, miles?
1300
01:14:34,637 --> 01:14:36,939
What happened?
I stuck up for all of us.
1301
01:14:36,940 --> 01:14:38,907
And I'm going back in there!
1302
01:14:38,908 --> 01:14:40,642
You fucking psycho!
1303
01:14:40,643 --> 01:14:42,511
Miles, just relax.
1304
01:14:42,512 --> 01:14:45,347
- Where were you?
- I was out here.
1305
01:14:45,348 --> 01:14:47,581
Doing what?
1306
01:14:48,484 --> 01:14:54,221
I didn't wanna embarrass myself
in front of my coworkers.
1307
01:14:56,124 --> 01:14:58,160
What does that mean?
1308
01:14:58,161 --> 01:15:01,495
I got the writing job
on weekend live.
1309
01:15:02,264 --> 01:15:04,465
Motherfuck!
1310
01:15:04,867 --> 01:15:07,336
They gave it to you?
1311
01:15:07,337 --> 01:15:10,372
You didn't even tell us you were
submitting. That's so weird.
1312
01:15:10,373 --> 01:15:13,342
We showed you our packet. And
you didn't even say a thing?
1313
01:15:13,343 --> 01:15:16,712
I didn't think i was gonna get
it, and I was embarrassed.
1314
01:15:16,713 --> 01:15:20,148
That is so shady. And you're not
even gonna last five minutes there.
1315
01:15:20,149 --> 01:15:23,784
'Cause you have no work ethic.
Bill's right.
1316
01:15:24,553 --> 01:15:26,288
You've taken nine years,
1317
01:15:26,289 --> 01:15:29,356
and you still haven't
finished your doodle book.
1318
01:15:38,400 --> 01:15:40,969
I think what kills me
1319
01:15:40,970 --> 01:15:43,739
is that you don't even know
what it's like to work.
1320
01:15:43,740 --> 01:15:47,543
You've had everything in your life
handed to you on a silver platter.
1321
01:15:47,544 --> 01:15:49,811
I didn't get handed this.
1322
01:15:49,812 --> 01:15:53,547
I turned in a writing
submission and it was good.
1323
01:15:57,419 --> 01:16:00,589
No one wants to say this, miles,
1324
01:16:00,590 --> 01:16:02,723
but you don't have it.
1325
01:16:04,826 --> 01:16:09,496
You were never inches away
from anything.
1326
01:16:10,699 --> 01:16:12,367
Fuck you, Lindsay.
1327
01:16:12,368 --> 01:16:16,236
You won't, 'cause I'm not 22
and I'm not your student.
1328
01:16:48,770 --> 01:16:51,605
You gotta let go, miles.
1329
01:16:52,741 --> 01:16:55,978
All this weekend live shit
is meaningless.
1330
01:16:55,979 --> 01:16:58,545
You've got the commune.
1331
01:16:59,881 --> 01:17:04,184
We only got one more show.
I don't wanna do it alone.
1332
01:17:10,592 --> 01:17:14,194
Please welcome the commune!
1333
01:17:40,622 --> 01:17:45,293
Has anybody had
a particularly hard day?
1334
01:17:45,294 --> 01:17:47,261
Yeah. You have.
1335
01:17:51,600 --> 01:17:53,702
You're right.
1336
01:17:53,703 --> 01:17:54,970
You're right.
1337
01:17:54,971 --> 01:17:57,671
I have had a hard...
1338
01:17:58,674 --> 01:18:00,407
Month.
1339
01:18:03,111 --> 01:18:06,280
And I just feel like I'm...
1340
01:18:09,718 --> 01:18:12,786
I feel like I'm in a...
1341
01:18:15,490 --> 01:18:17,492
Guys!
1342
01:18:17,493 --> 01:18:18,860
I'm down here!
1343
01:18:18,861 --> 01:18:21,195
I'm in a well!
1344
01:18:22,398 --> 01:18:23,999
"Sam is in a well?
1345
01:18:24,000 --> 01:18:27,669
My god, this is a disaster!"
1346
01:18:27,670 --> 01:18:30,072
"She's in a well.
What will we do?
1347
01:18:30,073 --> 01:18:32,841
She's in a well.
My god. It's so bad."
1348
01:18:32,842 --> 01:18:35,177
Guys, stop worrying
about me. I'm fine.
1349
01:18:35,178 --> 01:18:39,381
I... I actually kinda
like it down here.
1350
01:18:39,382 --> 01:18:43,817
It's quiet and it's cool.
1351
01:18:44,419 --> 01:18:48,388
There's... there's water.
1352
01:18:52,028 --> 01:18:54,529
Somebody throwing pennies?
1353
01:18:54,530 --> 01:18:58,100
"I'm, sorry, milady.
1354
01:18:58,101 --> 01:19:03,737
I was making a wish
for my dying aunt Fiona."
1355
01:19:05,074 --> 01:19:10,577
That's a... that's an unplaceable
accent you've got there.
1356
01:19:11,279 --> 01:19:15,749
But if it's for your
sick aunt Fiona, please.
1357
01:19:17,085 --> 01:19:19,888
Is that my boyfriend Jack?
1358
01:19:19,889 --> 01:19:22,457
"Yeah. What do you need?
I'll get it for you."
1359
01:19:22,458 --> 01:19:25,460
No, I'm... I'm fine.
1360
01:19:25,461 --> 01:19:27,963
That's what i want you to
know is that I'm fine.
1361
01:19:27,964 --> 01:19:30,432
You don't have
to worry about me.
1362
01:19:30,433 --> 01:19:33,435
I'm not worried about you, honey.
I'm not worried at all.
1363
01:19:33,436 --> 01:19:36,203
I'm just...
I'm just here to support you.
1364
01:19:37,140 --> 01:19:39,407
Hey.
1365
01:19:39,408 --> 01:19:41,775
What's going on?
1366
01:19:42,377 --> 01:19:47,582
Did you...
Did you, fall in a well?
1367
01:19:47,583 --> 01:19:48,950
I did.
1368
01:19:48,951 --> 01:19:51,453
Yes, that's...
Because that's... yes.
1369
01:19:51,454 --> 01:19:54,756
But you don't have
to worry about me,
1370
01:19:54,757 --> 01:19:57,159
because I like it down here.
1371
01:19:57,160 --> 01:20:00,629
No, I will not leave you, okay?
I'm lowering down the bucket.
1372
01:20:00,630 --> 01:20:06,134
You could never pull me up though.
I have very heavy bones.
1373
01:20:06,135 --> 01:20:09,171
I'm fully aware of that,
and i... and I took precautions.
1374
01:20:09,172 --> 01:20:13,575
Those magical beans sitting on the counter
this morning? They gave me super strength.
1375
01:20:13,576 --> 01:20:17,477
I'm so sorry to tell you, but those
were just black beans from chipotle.
1376
01:20:18,346 --> 01:20:19,581
Right.
1377
01:20:19,582 --> 01:20:21,483
But the good thing is that...
1378
01:20:21,484 --> 01:20:25,654
That I hired a wizard,
who was surprisingly affordable,
1379
01:20:25,655 --> 01:20:30,592
and he cast a spell over those beans,
and now I have super strength.
1380
01:20:30,593 --> 01:20:34,795
I'm just saying, you know,
i am not gonna leave you.
1381
01:20:39,367 --> 01:20:41,668
Sam.
1382
01:20:46,675 --> 01:20:48,675
Honey.
1383
01:20:49,811 --> 01:20:53,080
Maybe I belong in the well.
1384
01:20:56,451 --> 01:20:59,686
I think we both know it's over.
1385
01:20:59,955 --> 01:21:02,789
It's okay.
1386
01:21:06,728 --> 01:21:10,198
Del close once said
watching great improv
1387
01:21:10,199 --> 01:21:14,868
is like watching people put the plane
together when they're already in the sky.
1388
01:21:16,238 --> 01:21:20,974
It's not meant to last,
except as an act of love.
1389
01:21:21,509 --> 01:21:25,445
It passes in a moment
and disappears.
1390
01:21:31,220 --> 01:21:33,588
My goodness!
1391
01:21:33,589 --> 01:21:35,056
Hello, hello!
1392
01:21:35,057 --> 01:21:37,359
My god.
1393
01:21:37,360 --> 01:21:38,693
Hi.
1394
01:21:38,694 --> 01:21:40,595
My gosh! You're great!
1395
01:21:40,596 --> 01:21:42,264
Don't cry.
1396
01:21:42,265 --> 01:21:43,832
He's sad! Don't be sad!
1397
01:21:43,833 --> 01:21:46,833
He's sad! You're in America.
1398
01:21:55,944 --> 01:21:59,948
Before weekend live and second
city and improv olympic
1399
01:21:59,949 --> 01:22:03,084
and all the TV shows that came
out of these theater movements,
1400
01:22:03,085 --> 01:22:05,553
viola spolin
and Paul sills and del close
1401
01:22:05,554 --> 01:22:09,758
and a bunch of people in Chicago and
San Francisco in the 1950s and '60s
1402
01:22:09,759 --> 01:22:11,359
created this art form.
1403
01:22:11,360 --> 01:22:13,094
My dad lived
one kind of lifestyle.
1404
01:22:13,095 --> 01:22:15,397
I live a very
different lifestyle.
1405
01:22:15,398 --> 01:22:18,867
He didn't always understand me,
but he always respected me.
1406
01:22:18,868 --> 01:22:21,768
I loved that about my dad.
1407
01:22:21,970 --> 01:22:23,638
The last six months,
1408
01:22:23,639 --> 01:22:26,474
I got to know my dad better than
the rest of our lives combined.
1409
01:22:26,475 --> 01:22:28,810
Listen. I'll be on the next
train home, all right?
1410
01:22:28,811 --> 01:22:32,547
It's not even gonna make dress,
so don't worry about it. Bye.
1411
01:22:32,548 --> 01:22:35,817
Hey, great service. Thank you so
much, father. That was great.
1412
01:22:35,818 --> 01:22:38,218
I missed just a tiny bit.
1413
01:22:38,820 --> 01:22:40,455
Thanks, buddy.
1414
01:22:40,456 --> 01:22:43,190
Wait. So who wins jenga?
1415
01:22:44,125 --> 01:22:45,994
Hey, guys. Hey.
1416
01:22:45,995 --> 01:22:47,963
Thanks for making it down.
1417
01:22:47,964 --> 01:22:50,265
I know it's not
very convenient, so...
1418
01:22:50,266 --> 01:22:53,568
- My god. Of course.
- Yeah, buddy, absolutely, man.
1419
01:22:53,569 --> 01:22:57,138
Thanks for letting me and Liz and
Rodrigo crash in the guest room.
1420
01:22:57,139 --> 01:22:59,507
Yeah, no sweat, man.
He has your eyes, you know?
1421
01:22:59,508 --> 01:23:02,444
Not my biological son.
1422
01:23:02,445 --> 01:23:05,146
I don't know.
You look pretty Brazilian.
1423
01:23:05,147 --> 01:23:09,983
Yeah, and the consistency
of the hair is uncanny.
1424
01:23:10,685 --> 01:23:12,954
"Thank you." Aw, man.
1425
01:23:12,955 --> 01:23:16,458
That is entirely unacceptable.
He's dead.
1426
01:23:16,459 --> 01:23:18,760
That's a dead man
you're mocking.
1427
01:23:18,761 --> 01:23:20,994
"Thank you."
1428
01:23:22,197 --> 01:23:25,467
Um, I just called a car
to come get Jack,
1429
01:23:25,468 --> 01:23:27,302
bring him to the train station.
1430
01:23:27,303 --> 01:23:31,106
We'll wait outside for that, and then after
that, i can show you guys the theater.
1431
01:23:31,107 --> 01:23:33,308
Yeah? What's the theater?
1432
01:23:33,309 --> 01:23:36,444
Well, my dad actually bought
this old porn theater,
1433
01:23:36,445 --> 01:23:40,715
and we're gonna fix it up,
turn it into an improv space.
1434
01:23:40,716 --> 01:23:42,884
Yeah, we're gonna
teach and have shows.
1435
01:23:42,885 --> 01:23:45,353
We're actually doing a show
for data's graphic novel.
1436
01:23:45,354 --> 01:23:47,055
You finished it.
1437
01:23:47,056 --> 01:23:49,456
- Yeah.
- That a girl.
1438
01:23:50,726 --> 01:23:53,895
Well, that's you, Jack. Yeah.
Well, here we go, guys.
1439
01:23:53,896 --> 01:23:55,630
Bye, Jack. See ya.
1440
01:23:55,631 --> 01:23:56,998
Have a good one.
1441
01:23:56,999 --> 01:23:59,032
See ya soon. Bye, buddy.
1442
01:24:03,872 --> 01:24:07,342
You know, I think maybe I'll go
to the theater with you guys.
1443
01:24:07,343 --> 01:24:09,077
How about that? No.
1444
01:24:09,078 --> 01:24:11,479
It's the last train
to New York. Get on it.
1445
01:24:11,480 --> 01:24:13,980
You know
you're cutting it close.
1446
01:24:22,590 --> 01:24:25,058
We love you, pal.
1447
01:24:26,394 --> 01:24:29,830
All right, I'll see
you Monday at work.
1448
01:24:31,599 --> 01:24:33,200
Billy.
1449
01:24:35,904 --> 01:24:38,071
Got your back.
1450
01:24:41,109 --> 01:24:42,909
Bye.
1451
01:25:20,982 --> 01:25:22,484
Wow.
1452
01:25:22,485 --> 01:25:24,385
Come on!
1453
01:25:24,386 --> 01:25:27,722
Well, it needs a lot of
work, but it's ours.
1454
01:25:27,723 --> 01:25:29,390
We get to program
the whole thing,
1455
01:25:29,391 --> 01:25:33,228
and we're just gonna try to find some,
like, local kids who are hungry,
1456
01:25:33,229 --> 01:25:35,597
try to build a scene
here in town, you know?
1457
01:25:35,598 --> 01:25:39,132
Has anyone had
a particularly hard day?
1458
01:25:39,834 --> 01:25:41,903
You.
1459
01:25:41,904 --> 01:25:43,338
I...
1460
01:25:43,339 --> 01:25:46,139
I buried my dad.