1 00:02:07,253 --> 00:02:10,188 Come on, lads, hurry! We haven't got all day. 2 00:02:12,859 --> 00:02:15,157 ls that it, captain? Are we here? 3 00:02:15,361 --> 00:02:17,989 Aye, laddie. That's Bangkok all right. 4 00:02:18,197 --> 00:02:20,722 Louis! Oh, Louis! 5 00:02:20,933 --> 00:02:23,026 Mother! Look, there's Bangkok. 6 00:02:23,236 --> 00:02:25,966 Yes, l know. lsn't it exciting? 7 00:02:26,506 --> 00:02:29,907 Captain, l heard them lowering the anchor. ls anything wrong? 8 00:02:30,109 --> 00:02:33,340 We have to wait for the afternoon tide to carry us over the bar. 9 00:02:33,546 --> 00:02:35,207 Oh, l see. 10 00:02:39,419 --> 00:02:42,217 Will the king of Siam come down to meet us, Mother? 11 00:02:42,422 --> 00:02:45,391 l hardly think so, dear. lKings don't, as a rule. 12 00:02:51,464 --> 00:02:53,932 Come forward, lads. They need help in the bow. 13 00:02:54,133 --> 00:02:55,532 Get along there. 14 00:02:57,937 --> 00:02:59,097 That's the royal barge. 15 00:03:04,944 --> 00:03:07,174 The king is coming out to meet us. 16 00:03:07,313 --> 00:03:09,577 lt's not the king, it's the kralahome. 17 00:03:09,782 --> 00:03:11,545 Who is the kralahome? 18 00:03:11,751 --> 00:03:13,651 A sort of a prime minister. 19 00:03:13,853 --> 00:03:16,720 The king's right-hand man, you might say. 20 00:03:17,290 --> 00:03:20,225 May l look? Please, may l see? 21 00:03:20,426 --> 00:03:21,825 Aye, laddie. 22 00:03:22,495 --> 00:03:26,864 Ma'am, if l might be allowed to offer you a word of warning... 23 00:03:27,066 --> 00:03:30,502 ...that man has power, and he can use it for you or against you. 24 00:03:30,703 --> 00:03:33,501 You must stop worrying about me, Captain Orton. 25 00:03:33,706 --> 00:03:36,368 Sometimes l wonder if you know what you're really facing. 26 00:03:36,576 --> 00:03:39,204 An Englishwoman alone in a country like Siam. 27 00:03:39,412 --> 00:03:41,903 Oh, it doesn't matter, captain. l shall have work to do... 28 00:03:42,115 --> 00:03:44,811 ...and the king has promised me a house of my own. 29 00:03:45,017 --> 00:03:48,544 l'll have a place to bring up my boy as his father would have wished. 30 00:03:48,754 --> 00:03:52,349 Mother, look. The prime minister is naked! 31 00:03:52,558 --> 00:03:56,016 Oh, don't be ridiculous, Louis. He can't be naked. 32 00:03:56,229 --> 00:03:57,719 He's only... 33 00:03:58,464 --> 00:03:59,931 ...half-naked. 34 00:04:01,934 --> 00:04:04,402 They look so cruel, Mother. 35 00:04:05,138 --> 00:04:07,572 Father wouldn't have liked us to be afraid, would he? 36 00:04:07,773 --> 00:04:11,004 No, Louis. Father would not have liked us to be afraid. 37 00:04:11,210 --> 00:04:13,235 Not ever. 38 00:04:13,446 --> 00:04:15,346 Doesn't anything ever frighten you? 39 00:04:15,548 --> 00:04:16,845 Oh, yes, sometimes. 40 00:04:17,049 --> 00:04:19,415 -What do you do? -l whistle. 41 00:04:19,685 --> 00:04:22,449 Oh, that's why you whistle. 42 00:04:22,922 --> 00:04:25,117 That's why l whistle. 43 00:04:26,292 --> 00:04:28,692 Whenever I feel afraid 44 00:04:28,895 --> 00:04:31,329 I hold my head erect 45 00:04:31,531 --> 00:04:36,025 And whistle a happy tune So no one will suspect 46 00:04:36,235 --> 00:04:38,567 I'm afraid 47 00:04:39,071 --> 00:04:41,631 While shivering in my shoes 48 00:04:41,841 --> 00:04:44,275 I strike a careless pose 49 00:04:44,477 --> 00:04:47,002 And whistle a happy tune 50 00:04:47,213 --> 00:04:51,240 And no one ever knows I'm afraid 51 00:04:52,351 --> 00:04:54,842 The result of this deception 52 00:04:55,054 --> 00:04:57,488 Is very strange to tell 53 00:04:57,690 --> 00:05:00,284 For when I fool the people I fear 54 00:05:00,493 --> 00:05:02,893 I fool myself as well 55 00:05:03,095 --> 00:05:05,620 I whistle a happy tune 56 00:05:05,831 --> 00:05:08,356 And every single time 57 00:05:08,568 --> 00:05:10,968 The happiness in the tune 58 00:05:11,170 --> 00:05:15,504 Convinces me that I'm Not afraid 59 00:05:16,642 --> 00:05:19,110 Make believe you're brave 60 00:05:19,312 --> 00:05:21,576 And the trick will take you far 61 00:05:21,781 --> 00:05:24,409 You may be as brave 62 00:05:24,617 --> 00:05:27,177 As you make believe you are 63 00:05:32,858 --> 00:05:35,691 You may be as brave 64 00:05:35,895 --> 00:05:39,262 As you make believe you are 65 00:05:45,037 --> 00:05:48,768 l think that's a very good idea, Mother. A very good idea. 66 00:05:48,975 --> 00:05:51,944 Yes, it is a good idea, isn't it? 67 00:05:52,144 --> 00:05:55,910 l don't think l shall ever be afraid again. 68 00:05:56,115 --> 00:05:57,082 Good. 69 00:05:57,283 --> 00:05:59,774 The result of this deception 70 00:05:59,986 --> 00:06:02,580 Is very strange to tell 71 00:06:02,788 --> 00:06:05,382 For when I fool the people I fear 72 00:06:05,591 --> 00:06:07,559 I fool myself as well 73 00:06:30,549 --> 00:06:34,349 Mrs. Leonowens, may l present his excellency, the kralahome. 74 00:06:37,523 --> 00:06:42,290 Sir, you are lady who will be schoolmistress of the royal children? 75 00:06:42,495 --> 00:06:44,258 -Yes. -He called you ''sir.'' 76 00:06:44,463 --> 00:06:45,657 Hush, dear, hush. 77 00:06:45,865 --> 00:06:47,856 Have you friends in Bangkok? 78 00:06:48,067 --> 00:06:50,661 l know no one in Bangkok at all. 79 00:06:57,076 --> 00:07:00,842 His excellency wishes to know, are you married, sir? 80 00:07:01,047 --> 00:07:02,446 l am a widow. 81 00:07:02,648 --> 00:07:06,175 What manner of man, your deceased husband? 82 00:07:06,385 --> 00:07:10,344 My husband was an officer of Her Majesty's Army in.... 83 00:07:11,924 --> 00:07:13,687 Tell your master his business with me... 84 00:07:13,893 --> 00:07:16,259 ...is as schoolteacher to the royal children. 85 00:07:16,462 --> 00:07:19,056 He has no right to pry into my personal affairs. 86 00:07:19,265 --> 00:07:20,857 He hasn't, Captain Orton. 87 00:07:28,474 --> 00:07:29,964 l don't like that man. 88 00:07:30,176 --> 00:07:34,203 ln foreign country is best you like everyone until you leave. 89 00:07:34,413 --> 00:07:37,814 You might at least have told us you speak English, Your Excellency. 90 00:07:38,017 --> 00:07:42,283 lt is not necessary for schoolteacher to know everything at once. 91 00:07:42,488 --> 00:07:44,046 You come with me now. 92 00:07:44,256 --> 00:07:46,884 Your baggages shall be carried to palace later. 93 00:07:47,093 --> 00:07:51,291 Just a minute. Not the palace. l am not living in the palace. 94 00:07:51,497 --> 00:07:54,432 -Who say? -The king say-- Says. 95 00:07:54,633 --> 00:07:57,659 ln his letter of agreement, he promised me 20� a month... 96 00:07:57,870 --> 00:08:00,464 ...and a house of my own outside the palace walls. 97 00:08:00,673 --> 00:08:03,506 lKing do not always remember what he promise. 98 00:08:03,709 --> 00:08:05,939 Then you will have to remind him. 99 00:08:06,145 --> 00:08:09,808 lf l tell king he break this promise, l will make anger in him. 100 00:08:10,015 --> 00:08:14,418 l think is better if king's anger reserved for more important matters. 101 00:08:14,620 --> 00:08:17,851 Very well, then. lf you are afraid to tell him, l will. 102 00:08:18,057 --> 00:08:20,821 l should like to see him at once, while there's time for me... 103 00:08:21,026 --> 00:08:22,926 ...to return to England on this boat. 104 00:08:23,129 --> 00:08:24,027 lKing very busy now. 105 00:08:24,230 --> 00:08:28,394 Your Excellency, all l want is a few minutes audience with him. 106 00:08:28,601 --> 00:08:31,092 l have come here to work and l intend to work... 107 00:08:31,303 --> 00:08:34,761 ...but l shall take nothing less than l have been promised. 108 00:08:34,974 --> 00:08:36,965 You will tell king this? 109 00:08:37,743 --> 00:08:39,643 l will tell king this. 110 00:08:39,845 --> 00:08:43,246 lt should be very interesting meeting. 111 00:08:43,449 --> 00:08:44,882 You come now! 112 00:08:46,218 --> 00:08:47,549 lf you change your mind.... 113 00:08:47,753 --> 00:08:50,654 Goodbye, Captain Orton, and thank you for everything. 114 00:08:50,856 --> 00:08:51,880 Good luck, ma'am. 115 00:08:52,091 --> 00:08:53,718 -Goodbye, captain. -Goodbye, laddie. 116 00:08:53,926 --> 00:08:56,121 Take good care of your mother now. 117 00:10:49,909 --> 00:10:52,400 lKing in bad spirit today. 118 00:10:52,711 --> 00:10:55,839 Suggest schoolteacher wait for better day. 119 00:10:56,048 --> 00:11:00,451 My spirit is just as bad, your excellency. l cannot wait. 120 00:11:28,280 --> 00:11:32,478 Man is Lun Tha, emissary from court of Burma. 121 00:11:32,685 --> 00:11:36,314 He bring present to king from prince of Burma. 122 00:11:36,522 --> 00:11:38,786 Her name is Tuptim. 123 00:11:38,991 --> 00:11:41,585 Why, that girl is a present? 124 00:11:42,394 --> 00:11:43,588 For king. 125 00:12:15,894 --> 00:12:18,692 lKing is pleased with her. 126 00:12:30,275 --> 00:12:33,574 Sorry. lKing has concluded audience. 127 00:12:33,912 --> 00:12:36,073 Well, you mean l cannot see him? 128 00:12:36,281 --> 00:12:37,908 Not today. 129 00:12:39,385 --> 00:12:41,580 Louis, come with me. 130 00:12:46,158 --> 00:12:47,819 You cannot do this! 131 00:12:54,266 --> 00:12:56,029 -Your Majesty. -Who, who, who? 132 00:12:56,235 --> 00:12:59,363 Your Majesty, is new English schoolteacher. 133 00:12:59,571 --> 00:13:01,471 Mrs. Anna Leonowens and son. 134 00:13:01,674 --> 00:13:03,869 Louis Leonowens. 135 00:13:05,778 --> 00:13:07,973 You are schoolteacher? 136 00:13:08,180 --> 00:13:12,514 Yes, Your Majesty. But before l start my work here, there is one point-- 137 00:13:12,718 --> 00:13:15,744 You are part of general plan l have for bringing to Siam... 138 00:13:15,954 --> 00:13:18,218 ...what is good in Western culture. 139 00:13:18,424 --> 00:13:21,985 Already l have bring printing press here for printing. 140 00:13:22,194 --> 00:13:24,560 -Yes, l know, Your Majesty. -How you know? 141 00:13:25,364 --> 00:13:30,301 Before l signed our agreement, l found out about your ambitions for Siam. 142 00:13:35,574 --> 00:13:37,439 How old shall you be? 143 00:13:38,010 --> 00:13:40,740 You do not look like scientific person for teaching. 144 00:13:40,946 --> 00:13:42,504 How old shall you be? 145 00:13:43,315 --> 00:13:46,216 l am 1 50 years old, Your Majesty. 146 00:13:48,721 --> 00:13:50,518 ln what year were you borned? 147 00:13:51,890 --> 00:13:55,690 ln 1 71 2, Your Majesty. 148 00:14:00,099 --> 00:14:03,227 How many years shall you have been married? 149 00:14:03,435 --> 00:14:05,699 Several, Your Majesty. 150 00:14:10,409 --> 00:14:12,969 How many grandchildren shall you have by now? 151 00:14:13,178 --> 00:14:15,271 How many, how many, how many? 152 00:14:15,514 --> 00:14:16,572 You do not answer fast. 153 00:14:16,782 --> 00:14:19,376 l make better question than she make answer. 154 00:14:25,257 --> 00:14:27,817 You are not afraid of king. 155 00:14:28,694 --> 00:14:33,028 Not to be afraid is good thing in scientific mind. 156 00:14:33,232 --> 00:14:36,258 l think maybe... 157 00:14:36,502 --> 00:14:38,697 ...you make very good schoolteaching. 158 00:14:38,904 --> 00:14:39,962 Come. 159 00:14:55,587 --> 00:14:57,418 A few of my wives. 160 00:14:57,623 --> 00:15:00,524 They have beauty but not gift for knowledge. 161 00:15:00,726 --> 00:15:04,389 l have no time for teaching, being busy with foreign affairs... 162 00:15:04,596 --> 00:15:06,564 ...and other situations. 163 00:15:07,466 --> 00:15:11,800 l may present Lady Thiang, head wife. 164 00:15:12,805 --> 00:15:17,572 There is a happy land Far, far away 165 00:15:17,776 --> 00:15:20,370 Where saints in glory stand 166 00:15:20,579 --> 00:15:23,776 Bright, bright as day 167 00:15:24,716 --> 00:15:28,880 ''ln the beginning, God created the heaven and the Earth.'' 168 00:15:29,087 --> 00:15:30,577 Missionary. 169 00:15:30,789 --> 00:15:33,587 Oh, a missionary taught you English. 170 00:15:33,792 --> 00:15:36,784 Yes, sir. Missionary. 171 00:15:36,995 --> 00:15:38,929 l have boy too. 172 00:15:39,131 --> 00:15:43,465 Crown Prince Chowfa Chulalongkorn, heir to throne. 173 00:15:43,669 --> 00:15:45,899 You help Madam Leonowens with schoolteaching... 174 00:15:46,104 --> 00:15:49,096 ...and she in turn shall teach you the better English. 175 00:15:51,443 --> 00:15:54,003 She is very grateful to me for my kindness. 176 00:15:54,213 --> 00:15:59,014 Lady Thiang, have children prepare for presentation to schoolteacher. 177 00:16:00,152 --> 00:16:02,882 Speaking of teaching, Your Majesty, in our agreement-- 178 00:16:03,088 --> 00:16:05,682 Lady Son lKlin, Lady Talap, Lady Piam. 179 00:16:05,891 --> 00:16:09,759 And this girl is present to me from a Burma prince. 180 00:16:09,962 --> 00:16:11,054 She just arrived. 181 00:16:11,263 --> 00:16:12,855 Good day, madam. 182 00:16:13,065 --> 00:16:17,627 My name is Tuptim. l already speak English. 183 00:16:18,070 --> 00:16:20,265 And very nicely too. 184 00:16:20,472 --> 00:16:22,872 l think l have fine idea. 185 00:16:23,075 --> 00:16:26,203 ln addition to children, you will also teach those of my wives... 186 00:16:26,411 --> 00:16:28,208 ...as have sense enough for learning. 187 00:16:28,413 --> 00:16:31,348 Siam to be very modern, scientific country. 188 00:16:31,550 --> 00:16:33,415 Everybody speaking the English. 189 00:16:33,652 --> 00:16:37,952 Your Majesty, it is not in our agreement that l teach your wives too. 190 00:16:38,156 --> 00:16:42,286 Also, l will allow you to help me in my foreign correspondence. 191 00:16:42,494 --> 00:16:45,258 l shall be perfectly happy to help you in any way l can... 192 00:16:45,464 --> 00:16:48,956 ...provided we can clear up this one little matter of the house. 193 00:16:49,167 --> 00:16:50,532 House? 194 00:16:50,869 --> 00:16:51,961 House? What house? 195 00:16:52,170 --> 00:16:55,936 My house, Your Majesty. The one you promised me, adjoining the palace. 196 00:16:56,141 --> 00:16:59,201 lt is our pleasure that you shall live in palace. 197 00:16:59,411 --> 00:17:02,073 You teach in palace, and you shall live in palace. 198 00:17:02,748 --> 00:17:06,809 Will have nice apartment. Can look out, see many things. 199 00:17:07,019 --> 00:17:09,385 Oh, yes, l'm sure we could see many things... 200 00:17:09,588 --> 00:17:13,957 ...such as iron bars, guards at the doors, et cetera, et cetera. 201 00:17:15,027 --> 00:17:16,892 What is this ''et cetera''? 202 00:17:19,197 --> 00:17:23,998 Well, it means ''and all the rest and so forth,'' Your Majesty. 203 00:17:25,604 --> 00:17:26,866 You will meet my children. 204 00:17:27,072 --> 00:17:30,041 l'm sorry, Your Majesty, but if there is to be no house... 205 00:17:30,242 --> 00:17:32,506 ...l shall have to get back to the boat. 206 00:17:32,711 --> 00:17:36,078 You will stand here and meet royal children. 207 00:17:41,253 --> 00:17:43,312 Very well, Your Majesty. 208 00:17:44,690 --> 00:17:46,851 But there isn't much time. 209 00:17:52,197 --> 00:17:55,189 The royal princes and princesses. 210 00:21:26,144 --> 00:21:27,372 Well, well, well? 211 00:21:56,441 --> 00:22:00,207 Schoolteacher has graciously changed her mind and shall live in palace. 212 00:22:00,412 --> 00:22:03,142 For the time being, Your Majesty. 213 00:22:03,381 --> 00:22:05,406 These are the children you shall teach. 214 00:22:05,617 --> 00:22:08,415 Someday shall allow you to meet my others. 215 00:22:08,620 --> 00:22:10,520 More, Your Majesty? 216 00:22:10,722 --> 00:22:13,714 Children of wives not in favor with king. 217 00:22:13,925 --> 00:22:16,223 Sixty-seven, l think. 218 00:22:32,177 --> 00:22:36,580 No! Oh, ladies, please. Don't open that, no. 219 00:22:36,781 --> 00:22:40,615 Oh, my goodness! Oh, won't you all go back to your rooms? 220 00:22:40,819 --> 00:22:42,946 Lady Thiang, will you please ask them to leave? 221 00:22:43,154 --> 00:22:45,645 l must have some privacy. 222 00:22:56,701 --> 00:22:59,135 Good heavens! What are they trying to do to me? 223 00:22:59,337 --> 00:23:03,706 Sir, they think you wear dress like that because you shaped like that. 224 00:23:03,908 --> 00:23:06,900 Well, l most certainly am not. 225 00:23:09,180 --> 00:23:11,478 They wish to know, sir, if they may see the boy? 226 00:23:11,683 --> 00:23:13,947 l'm sorry, Lady Thiang, he is asleep. 227 00:23:14,152 --> 00:23:18,213 Please, do tell me. Why do you keep calling me sir? 228 00:23:18,423 --> 00:23:22,985 Because you scientific, not lowly like woman. 229 00:23:23,194 --> 00:23:26,925 But do you all think that women are more lowly than men? 230 00:23:30,168 --> 00:23:32,068 Well, l certainly do not. 231 00:23:32,270 --> 00:23:36,229 Please, sir, do not tell king. Make king angry. 232 00:23:36,441 --> 00:23:39,410 Perhaps it's time somebody did tell him a thing or two. 233 00:23:39,611 --> 00:23:41,010 Mrs. Anna? 234 00:23:41,212 --> 00:23:45,205 Please, you have some English books l can read? 235 00:23:45,417 --> 00:23:49,148 Yes, of course, my dear, but they're not unpacked yet. 236 00:23:55,827 --> 00:23:58,159 They laugh at her because she is foolish child. 237 00:23:58,363 --> 00:24:02,163 She has come to live in palace of king and yet she is unhappy. 238 00:24:02,367 --> 00:24:04,767 After all, she had no choice in the matter. 239 00:24:04,969 --> 00:24:07,301 Perhaps she is homesick. 240 00:24:11,276 --> 00:24:14,473 ls not homesickness that make me sad, Mrs. Anna. 241 00:24:14,679 --> 00:24:17,512 ls love for one l shall never see again. 242 00:24:17,716 --> 00:24:18,876 Oh, poor child. 243 00:24:19,084 --> 00:24:22,611 He is Lun Tha, who was chosen to bring me here. 244 00:24:22,821 --> 00:24:25,847 We tried so hard not to have love for each other... 245 00:24:26,057 --> 00:24:28,582 ...but we could not help ourselves. 246 00:24:28,827 --> 00:24:30,920 We did try, Mrs. Anna. 247 00:24:31,129 --> 00:24:35,566 lt isn't easy to stop loving a man if he's the man you want. 248 00:24:35,767 --> 00:24:38,759 Even if you know you will never see him again. 249 00:24:39,637 --> 00:24:41,127 l know. 250 00:24:41,673 --> 00:24:45,040 l was very much in love with my husband. 251 00:24:50,882 --> 00:24:52,907 Please ask them to put that down. 252 00:24:53,118 --> 00:24:56,246 They wish to know, sir, who is man? 253 00:24:57,622 --> 00:25:00,989 That was my husband, Tom. 254 00:25:03,461 --> 00:25:04,689 Tom. 255 00:25:04,996 --> 00:25:06,827 He was pretty in face. 256 00:25:07,031 --> 00:25:11,968 Oh, dear, yes, he was. Very pretty in face. 257 00:25:13,738 --> 00:25:17,606 When I think of Tom 258 00:25:17,809 --> 00:25:20,107 I think about a night 259 00:25:20,311 --> 00:25:23,576 When the earth smelled of summer 260 00:25:23,782 --> 00:25:26,774 And the sky was streaked with white 261 00:25:26,985 --> 00:25:30,421 And the soft mist of England 262 00:25:30,622 --> 00:25:33,523 Was sleeping on a hill 263 00:25:33,725 --> 00:25:38,389 I remember this 264 00:25:38,797 --> 00:25:45,066 And I always will 265 00:25:47,439 --> 00:25:50,602 There are new lovers now 266 00:25:50,809 --> 00:25:54,711 On the same silent hill 267 00:25:54,913 --> 00:26:00,317 Looking on the same blue sea 268 00:26:01,085 --> 00:26:04,714 And I know Tom and I 269 00:26:04,923 --> 00:26:08,723 Are a part of them all 270 00:26:08,927 --> 00:26:13,660 And they're all a part of Tom... 271 00:26:15,200 --> 00:26:20,797 ...and me 272 00:26:23,208 --> 00:26:29,010 Hello, young lovers Whoever you are 273 00:26:29,214 --> 00:26:35,050 I hope your troubles are few 274 00:26:35,854 --> 00:26:43,454 All my good wishes go with you tonight 275 00:26:43,661 --> 00:26:48,530 I've been in love like you 276 00:26:48,733 --> 00:26:51,497 Be brave, young lovers 277 00:26:51,703 --> 00:26:54,365 And follow your star 278 00:26:54,572 --> 00:27:00,169 Be brave and faithful and true 279 00:27:01,179 --> 00:27:03,807 Cling very close... 280 00:27:04,015 --> 00:27:08,611 ...to each other tonight 281 00:27:08,887 --> 00:27:13,824 I've been in love like you 282 00:27:14,325 --> 00:27:19,228 I know how it feels To have wings on your heels 283 00:27:19,430 --> 00:27:24,265 And to fly down a street in a trance 284 00:27:24,469 --> 00:27:29,998 You fly down a street On the chance that you'll meet 285 00:27:30,208 --> 00:27:33,075 And you meet... 286 00:27:33,311 --> 00:27:39,181 ...not really by chance 287 00:27:40,051 --> 00:27:46,513 Don't cry, young lovers Whatever you do 288 00:27:46,724 --> 00:27:51,923 Don't cry because I'm alone 289 00:27:53,698 --> 00:27:56,258 All of my memories... 290 00:27:56,467 --> 00:28:01,063 ...are happy tonight 291 00:28:01,606 --> 00:28:06,270 I've had a love of my own 292 00:28:07,211 --> 00:28:11,238 I've had a love of my own 293 00:28:11,683 --> 00:28:14,846 Like yours 294 00:28:15,219 --> 00:28:18,780 I've had a love... 295 00:28:19,657 --> 00:28:26,961 ...of my own 296 00:28:36,608 --> 00:28:42,410 Be it pleasures and palaces 297 00:28:42,614 --> 00:28:47,449 Though we may roam 298 00:28:47,885 --> 00:28:53,380 Be it ever so humble 299 00:28:53,591 --> 00:28:59,257 There's no place like home 300 00:28:59,530 --> 00:29:04,399 A charm from the skies 301 00:29:04,602 --> 00:29:09,562 Seems to hallow us there 302 00:29:09,907 --> 00:29:12,239 -Father, l'll be late for school! -You wait. 303 00:29:12,443 --> 00:29:15,810 You are pleased to recite proverb you learn yesterday... 304 00:29:16,014 --> 00:29:19,347 ...and writing down 1 2 times in copybook. 305 00:29:19,550 --> 00:29:21,245 ''A thought for the day: 306 00:29:21,452 --> 00:29:23,283 East or west... 307 00:29:23,488 --> 00:29:25,547 ...home is best.'' 308 00:29:25,757 --> 00:29:28,692 ''East, west, home, best,'' means house! 309 00:29:28,893 --> 00:29:32,124 ''A man's house is only less dear to him than his honor.'' 310 00:29:32,330 --> 00:29:35,959 Every day, month after week, something about house. 311 00:29:36,234 --> 00:29:38,532 Are my children to be taught nothing more? 312 00:29:38,736 --> 00:29:40,567 Yesterday we are taught... 313 00:29:40,772 --> 00:29:43,036 ...that the world is a round ball... 314 00:29:43,241 --> 00:29:46,768 ...which spins on an invisible stick through its middle. 315 00:29:46,978 --> 00:29:50,277 Everyone knows the world rides on the back of a turtle... 316 00:29:50,481 --> 00:29:52,745 ...who keeps it from running into the stars. 317 00:29:52,950 --> 00:29:55,817 How can it be that everyone knows one thing... 318 00:29:56,020 --> 00:29:58,614 ...if many people believe another thing? 319 00:29:59,157 --> 00:30:01,148 Then which is true? 320 00:30:02,994 --> 00:30:04,723 The world is ball... 321 00:30:04,962 --> 00:30:06,623 ...with stick through it. 322 00:30:06,898 --> 00:30:07,796 l believe. 323 00:30:07,999 --> 00:30:09,330 You believe? 324 00:30:09,534 --> 00:30:11,764 Does that mean that you do not know? 325 00:30:11,969 --> 00:30:14,665 But you must know, because you are king. 326 00:30:14,872 --> 00:30:15,930 Good. 327 00:30:16,207 --> 00:30:18,903 Someday you too will be king... 328 00:30:19,110 --> 00:30:21,203 ...and you too will know everything. 329 00:30:21,646 --> 00:30:23,307 But how do l learn? 330 00:30:23,514 --> 00:30:25,641 And when do l know that l know everything? 331 00:30:29,220 --> 00:30:31,188 When you are king. 332 00:30:34,992 --> 00:30:37,392 When you are king. 333 00:30:39,230 --> 00:30:41,027 But l do not know. 334 00:30:42,734 --> 00:30:45,897 ln my head are many facts, but l am not sure. 335 00:30:47,105 --> 00:30:50,074 What to tell a growing son? 336 00:30:51,309 --> 00:30:54,210 How to bring truth and justice to my people? 337 00:30:58,850 --> 00:31:01,250 When I was a boy 338 00:31:01,452 --> 00:31:03,682 World was better spot 339 00:31:03,888 --> 00:31:06,118 What was so was so 340 00:31:06,324 --> 00:31:08,519 What was not was not 341 00:31:08,726 --> 00:31:10,921 Now I am a man 342 00:31:11,129 --> 00:31:13,393 World have change a lot 343 00:31:13,598 --> 00:31:16,590 Some things nearly so 344 00:31:17,635 --> 00:31:21,298 Others nearly not 345 00:31:21,939 --> 00:31:24,999 There are times I almost think 346 00:31:25,209 --> 00:31:30,442 I am not sure Of what I absolutely know 347 00:31:30,848 --> 00:31:32,475 Very often find confusion 348 00:31:32,683 --> 00:31:37,711 In conclusion I concluded long ago 349 00:31:38,022 --> 00:31:39,614 In my head are many facts 350 00:31:39,824 --> 00:31:44,591 That as a student I have studied to procure 351 00:31:45,096 --> 00:31:46,927 In my head are many facts 352 00:31:47,131 --> 00:31:50,692 Of which I wish I was more certain 353 00:31:50,902 --> 00:31:53,928 I was sure 354 00:31:57,608 --> 00:31:59,906 Is a puzzlement 355 00:32:02,180 --> 00:32:06,446 Shall I join with other nations In alliance? 356 00:32:06,851 --> 00:32:10,912 If allies are weak Am I not best alone? 357 00:32:11,189 --> 00:32:15,023 If allies are strong with power To protect me 358 00:32:15,493 --> 00:32:20,192 Might they not protect me Out of all I own? 359 00:32:20,765 --> 00:32:24,360 Is a danger to be trusting One another 360 00:32:24,802 --> 00:32:28,932 One will seldom want to do What other wishes 361 00:32:29,140 --> 00:32:34,737 But unless someday Somebody trust somebody 362 00:32:35,479 --> 00:32:39,677 There'll be nothing left on earth 363 00:32:39,884 --> 00:32:41,818 Excepting fishes 364 00:32:44,121 --> 00:32:45,520 There are times I almost think 365 00:32:45,723 --> 00:32:51,025 Nobody's sure of what He absolutely know 366 00:32:51,229 --> 00:32:52,787 Everybody find confusion 367 00:32:52,997 --> 00:32:58,060 In conclusion He concluded long ago 368 00:32:58,269 --> 00:32:59,793 And it puzzle me to learn 369 00:33:00,004 --> 00:33:05,169 That though a man may be in doubt Of what he know 370 00:33:05,376 --> 00:33:07,139 Very quickly will he fiight 371 00:33:07,345 --> 00:33:11,714 He'll fiight to prove That what he does not know 372 00:33:11,916 --> 00:33:13,850 Is so 373 00:33:19,457 --> 00:33:22,620 Sometimes I think That people going mad 374 00:33:26,464 --> 00:33:29,627 Sometimes I think That people not so bad 375 00:33:29,834 --> 00:33:31,358 But no matter what I think 376 00:33:31,569 --> 00:33:34,834 I must go on living life As leader of my kingdom 377 00:33:35,039 --> 00:33:36,870 I must go forth 378 00:33:37,174 --> 00:33:40,337 Be father to my children And husband to each wife 379 00:33:40,544 --> 00:33:43,240 Et cetera, et cetera And so forth 380 00:33:44,715 --> 00:33:48,173 If my lord in heaven Buddha show the way 381 00:33:48,452 --> 00:33:51,944 Every day I try to live Another day 382 00:33:52,256 --> 00:33:55,885 If my lord in heaven Buddha show the way 383 00:33:56,093 --> 00:34:01,531 Every day I do my best For one more day 384 00:34:04,101 --> 00:34:05,568 But... 385 00:34:07,238 --> 00:34:10,537 ...is a puzzlement! 386 00:34:18,215 --> 00:34:20,945 Come along now, children. Take your places, please. 387 00:34:21,152 --> 00:34:22,141 Quickly now... 388 00:34:22,353 --> 00:34:24,082 ...and quietly. 389 00:34:24,655 --> 00:34:28,455 Lady Thiang, will you start the lesson, please? 390 00:34:30,728 --> 00:34:32,025 Blue... 391 00:34:32,897 --> 00:34:34,626 ...is ocean. 392 00:34:34,832 --> 00:34:36,060 Red... 393 00:34:36,267 --> 00:34:37,962 ...Siam. 394 00:34:39,770 --> 00:34:42,170 Here is king of Siam. 395 00:34:42,373 --> 00:34:45,399 ln right hand is weapon. 396 00:34:45,609 --> 00:34:47,873 Show how he destroy... 397 00:34:48,079 --> 00:34:50,138 ...all who fight him. 398 00:34:52,116 --> 00:34:53,583 Green... 399 00:34:53,918 --> 00:34:55,681 ...Burma. 400 00:34:58,422 --> 00:35:01,152 Here is king of Burma. 401 00:35:01,459 --> 00:35:03,086 No clothes mean... 402 00:35:03,294 --> 00:35:06,525 ...how poor is king of Burma. 403 00:35:10,935 --> 00:35:13,495 Thank you, Lady Thiang. l'll continue. 404 00:35:14,071 --> 00:35:17,563 The map you have been looking at is 25 years old... 405 00:35:17,775 --> 00:35:20,938 ...and today we have a surprise for you. 406 00:35:23,981 --> 00:35:26,279 A new map just arrived from England. 407 00:35:26,484 --> 00:35:27,746 l do not see Siam. 408 00:35:27,952 --> 00:35:29,783 The white is Siam. 409 00:35:30,187 --> 00:35:32,155 Siam not so small. 410 00:35:32,356 --> 00:35:34,847 Well, wait. Let me show you England. 411 00:35:35,059 --> 00:35:38,859 See? lt is even smaller than Siam. 412 00:35:40,464 --> 00:35:44,264 Before l came here, Siam was just that little white spot to me. 413 00:35:44,468 --> 00:35:48,598 Now that l've been here many months it has become far more than that... 414 00:35:48,806 --> 00:35:52,833 ...because l've met the people of Siam, and l'm learning to understand them. 415 00:35:53,044 --> 00:35:55,171 You like us, Mrs. Anna? 416 00:35:55,379 --> 00:35:57,847 Yes, l like you very much. 417 00:35:58,049 --> 00:36:00,244 Very much, indeed. 418 00:36:01,085 --> 00:36:03,417 It's a very ancient saying 419 00:36:03,621 --> 00:36:06,317 But a true and honest thought 420 00:36:06,524 --> 00:36:09,220 That if you become a teacher 421 00:36:09,460 --> 00:36:12,395 By your pupils you'll be taught 422 00:36:12,596 --> 00:36:15,861 As a teacher I've been learning 423 00:36:16,067 --> 00:36:19,764 You'll forgive me if I boast 424 00:36:19,970 --> 00:36:23,838 And I've now become an expert 425 00:36:24,041 --> 00:36:28,705 On the subject I like most 426 00:36:29,680 --> 00:36:32,046 Getting to know you. 427 00:36:34,151 --> 00:36:36,312 Getting to know you 428 00:36:36,520 --> 00:36:41,116 Getting to know all about you 429 00:36:42,026 --> 00:36:44,460 Getting to like you 430 00:36:44,662 --> 00:36:48,257 Getting to hope you like me 431 00:36:50,067 --> 00:36:52,228 Getting to know you 432 00:36:52,436 --> 00:36:54,165 Putting it my way 433 00:36:54,371 --> 00:36:57,738 But nicely 434 00:36:57,942 --> 00:37:00,740 You are precisely 435 00:37:00,945 --> 00:37:03,505 My cup of tea 436 00:37:06,117 --> 00:37:08,517 Getting to know you 437 00:37:08,719 --> 00:37:13,782 Getting to feel free and easy 438 00:37:14,125 --> 00:37:16,525 When I am with you 439 00:37:16,727 --> 00:37:21,061 Getting to know what to say 440 00:37:22,032 --> 00:37:24,159 Haven't you noticed 441 00:37:24,368 --> 00:37:28,805 Suddenly I'm bright and breezy 442 00:37:29,006 --> 00:37:32,271 Because of all the... 443 00:37:32,476 --> 00:37:35,377 ...beautiful and new things... 444 00:37:35,579 --> 00:37:38,309 ...I'm learning about you 445 00:37:38,516 --> 00:37:42,111 Day by... 446 00:37:42,319 --> 00:37:44,549 ...day 447 00:37:45,890 --> 00:37:48,290 Getting to know you 448 00:37:48,492 --> 00:37:53,225 Getting to know all about you 449 00:37:53,864 --> 00:37:56,162 Getting to like you 450 00:37:56,367 --> 00:38:00,531 Getting to hope you like me 451 00:38:01,872 --> 00:38:04,170 Getting to know you 452 00:38:04,375 --> 00:38:09,438 Putting it my way But nicely 453 00:38:09,780 --> 00:38:12,408 You are precisely 454 00:38:12,616 --> 00:38:15,710 My cup of tea 455 00:38:17,755 --> 00:38:20,053 Getting to know you 456 00:38:20,257 --> 00:38:24,853 Getting to feel free and easy 457 00:38:25,763 --> 00:38:27,924 When I am with you 458 00:38:28,132 --> 00:38:31,829 Getting to know what to say 459 00:38:33,771 --> 00:38:35,898 Haven't you noticed 460 00:38:36,106 --> 00:38:40,600 Suddenly I'm bright and breezy 461 00:38:40,811 --> 00:38:44,042 Because of all the... 462 00:38:44,248 --> 00:38:47,046 ...beautiful and new things... 463 00:38:47,251 --> 00:38:50,049 ...I'm learning about you 464 00:38:50,254 --> 00:38:53,985 Day by... 465 00:38:54,191 --> 00:38:55,624 ...day 466 00:39:37,167 --> 00:39:39,397 Getting to know you 467 00:39:39,603 --> 00:39:44,631 Getting to feel free and easy 468 00:39:44,842 --> 00:39:47,140 When I am with you 469 00:39:47,344 --> 00:39:51,940 Getting to know what to say 470 00:39:52,716 --> 00:39:54,911 Haven't you noticed 471 00:39:55,119 --> 00:39:59,488 Suddenly I'm bright and breezy 472 00:39:59,690 --> 00:40:02,955 Because of all the... 473 00:40:03,160 --> 00:40:05,993 ...beautiful and new things... 474 00:40:06,196 --> 00:40:08,892 ...I'm learning about you 475 00:40:09,099 --> 00:40:12,796 Day by... 476 00:40:13,003 --> 00:40:14,971 ...day 477 00:40:16,640 --> 00:40:18,767 Getting to know you 478 00:40:18,976 --> 00:40:23,675 Getting to feel free and easy 479 00:40:24,648 --> 00:40:26,843 When I am with you 480 00:40:27,051 --> 00:40:31,112 Getting to know what to say 481 00:40:32,589 --> 00:40:34,682 Haven't you noticed 482 00:40:34,892 --> 00:40:39,386 Suddenly I'm bright and breezy 483 00:40:39,596 --> 00:40:42,963 Because of all the... 484 00:40:43,167 --> 00:40:46,034 ...beautiful and new things... 485 00:40:46,236 --> 00:40:49,000 ...I'm learning about you 486 00:40:49,206 --> 00:40:50,969 Day... 487 00:40:51,175 --> 00:40:52,665 ...by... 488 00:40:53,110 --> 00:40:54,600 ...day 489 00:41:01,652 --> 00:41:04,280 Goodness, this started out to be a geography lesson. 490 00:41:04,488 --> 00:41:06,888 Quickly, let's get back to work. 491 00:41:15,866 --> 00:41:19,632 -Now-- -What is that green up there? 492 00:41:19,837 --> 00:41:22,271 That is Norway. 493 00:41:22,506 --> 00:41:24,440 Nor...way. 494 00:41:24,641 --> 00:41:26,768 Nor...way. 495 00:41:26,977 --> 00:41:29,241 Norway is a very cold place. 496 00:41:29,446 --> 00:41:31,243 Sometimes it is so cold... 497 00:41:31,448 --> 00:41:33,382 ...that the lakes and rivers freeze... 498 00:41:33,584 --> 00:41:36,712 ...and the water becomes so hard that you can walk on it. 499 00:41:36,920 --> 00:41:38,410 Walk on water? 500 00:41:38,622 --> 00:41:40,180 Yes, walk on water. 501 00:41:40,391 --> 00:41:42,154 How is it possible? 502 00:41:42,359 --> 00:41:43,621 Hard water? 503 00:41:43,827 --> 00:41:47,593 Not only that, but the raindrops change into small white spots... 504 00:41:47,798 --> 00:41:49,129 ...that look like lace. 505 00:41:49,333 --> 00:41:51,665 And this is called ''snow.'' 506 00:41:52,136 --> 00:41:53,296 Snow. 507 00:41:53,504 --> 00:41:55,404 Spots of lace! 508 00:41:55,606 --> 00:41:59,372 Yes, Your Highness. The water freezes on its way down from the sky. 509 00:41:59,576 --> 00:42:01,771 l do not believe such thing as snow. 510 00:42:02,179 --> 00:42:05,046 And l do not believe such thing as snow. 511 00:42:05,249 --> 00:42:07,581 And l do not believe Siam is this big. 512 00:42:07,785 --> 00:42:09,753 And other country so big. 513 00:42:09,953 --> 00:42:13,753 -Siam is biggest country in world! -Siam! 514 00:42:18,328 --> 00:42:19,659 What, what, what? 515 00:42:23,634 --> 00:42:26,228 How can schoolroom be so unscientific? 516 00:42:26,837 --> 00:42:30,329 Well, Your Majesty, we had a little misunderstanding. 517 00:42:30,541 --> 00:42:32,270 l was trying to describe snow... 518 00:42:32,476 --> 00:42:35,240 ...and they refused to believe there is such a thing. 519 00:42:36,847 --> 00:42:38,212 Snow? 520 00:42:39,349 --> 00:42:40,782 Snow. 521 00:42:41,018 --> 00:42:42,508 From mountaintop. 522 00:42:42,719 --> 00:42:44,084 From sky, Your Majesty. 523 00:42:44,288 --> 00:42:46,518 From sky to mountaintop. 524 00:42:46,723 --> 00:42:48,384 That's right, Your Majesty. 525 00:42:48,592 --> 00:42:51,117 l remember. l see pictures of Switzerland. 526 00:42:51,328 --> 00:42:54,923 Land all white with snow. 527 00:42:56,800 --> 00:42:58,529 Who does not believe this? 528 00:42:58,735 --> 00:43:01,226 Well, after all, they've never seen it. 529 00:43:01,438 --> 00:43:03,406 Never seen? 530 00:43:03,607 --> 00:43:08,010 lf they believe only what they see, why do we have schoolroom? Rise! 531 00:43:09,813 --> 00:43:12,976 Never let me hear of not believing schoolteacher... 532 00:43:13,784 --> 00:43:17,550 ...whom l have bring here at high expense. 533 00:43:19,289 --> 00:43:20,916 Twenty pounds each month. 534 00:43:22,759 --> 00:43:25,319 Twenty English pounds. 535 00:43:25,529 --> 00:43:27,121 Sterling! 536 00:43:28,031 --> 00:43:29,293 Rise! 537 00:43:31,301 --> 00:43:32,461 l command all of you... 538 00:43:32,669 --> 00:43:36,503 ...to make most of this opportunity for expensive education. 539 00:43:36,707 --> 00:43:37,867 For sake of selves... 540 00:43:38,075 --> 00:43:39,406 ...and country. 541 00:43:39,910 --> 00:43:41,707 Furthermore, it is-- 542 00:43:41,879 --> 00:43:44,746 What, what, what? This is not study book l have provide. 543 00:43:45,315 --> 00:43:47,476 No, Your Majesty, it's one of mine. 544 00:43:47,684 --> 00:43:50,346 -l gave it to Tuptim. -The name! You tell me! 545 00:43:50,821 --> 00:43:53,654 ls called The Small House of Uncle Thomas. 546 00:43:53,857 --> 00:43:57,122 ls by American lady, Harriet Beecher Stowe. 547 00:43:57,961 --> 00:43:59,690 A woman has written a book? 548 00:43:59,897 --> 00:44:03,060 Uncle Tom's Cabin. A wonderful book, Your Majesty. 549 00:44:03,267 --> 00:44:05,895 All about the evils of slavery in America. 550 00:44:06,103 --> 00:44:09,095 President Lincoln of America against slavery, no? 551 00:44:09,306 --> 00:44:11,001 Very definitely, Your Majesty. 552 00:44:11,208 --> 00:44:12,641 Me too. 553 00:44:12,843 --> 00:44:15,209 Slavery very bad thing. 554 00:44:16,547 --> 00:44:20,643 Mr. Lincoln is fighting a war, even now, to set the slaves free. 555 00:44:21,251 --> 00:44:22,684 You admire him for this? 556 00:44:22,886 --> 00:44:24,376 Very much, Your Majesty. 557 00:44:24,588 --> 00:44:27,250 He seems to be a fine man who has studied hard... 558 00:44:27,457 --> 00:44:29,391 ...and educated himself. 559 00:44:29,593 --> 00:44:32,391 ln that, he is not unlike yourself. 560 00:44:36,600 --> 00:44:39,967 Shall Mr. Lincoln be winning this war he is fighting at present? 561 00:44:40,170 --> 00:44:41,660 No one knows, really. 562 00:44:41,872 --> 00:44:45,535 Does he have enough guns and elephants for transporting same? 563 00:44:46,109 --> 00:44:49,840 l don't think they have elephants in America, Your Majesty. 564 00:44:50,047 --> 00:44:51,947 -No elephants? -No. 565 00:44:52,282 --> 00:44:54,011 No wonder he's not winning war. 566 00:44:55,986 --> 00:44:58,682 All right, children, you may be seated now. 567 00:45:03,694 --> 00:45:06,424 -Mrs. Anna? -Yes, Your Highness? 568 00:45:06,797 --> 00:45:08,662 l do not understand... 569 00:45:08,865 --> 00:45:12,301 ...how slaves can be set free if their masters wish to keep them. 570 00:45:13,136 --> 00:45:15,468 lt's done by the passing of a law... 571 00:45:15,672 --> 00:45:18,470 ...and by the enforcing of that law, if necessary. 572 00:45:18,909 --> 00:45:20,137 But my slaves... 573 00:45:20,344 --> 00:45:22,107 ...and the slaves of my father.... 574 00:45:22,312 --> 00:45:25,713 Suppose there was such a law in Siam and we did not want it so? 575 00:45:25,916 --> 00:45:30,717 Sometimes things can't be just a question of what we want, Highness... 576 00:45:30,921 --> 00:45:32,252 ...but of what is right. 577 00:45:47,270 --> 00:45:50,569 l think perhaps we had better call recess until after luncheon. 578 00:45:50,774 --> 00:45:52,708 You may be excused. 579 00:46:13,430 --> 00:46:16,456 Young prince has healthy respect... 580 00:46:16,667 --> 00:46:18,567 ...for ways of his own people. 581 00:46:18,802 --> 00:46:21,100 Sometimes more than king. 582 00:46:21,304 --> 00:46:25,502 Prince Chulalongkorn is a fine boy with a keen and probing mind. 583 00:46:26,810 --> 00:46:30,177 But he still has much to learn, Your Excellency. 584 00:46:30,647 --> 00:46:32,877 What is important for him to learn... 585 00:46:33,083 --> 00:46:35,608 ...l do not think he'll find in this classroom. 586 00:46:36,153 --> 00:46:39,611 l'm fully aware that you do not approve of my coming to Siam. 587 00:46:39,823 --> 00:46:42,690 Why are you so blind? Have you no eyes to see? 588 00:46:42,893 --> 00:46:45,293 lKing tries impossible task... 589 00:46:45,495 --> 00:46:48,589 ...wishing to be scientific man who learn all modern things. 590 00:46:48,932 --> 00:46:50,957 l think it a fine ambition. 591 00:46:51,168 --> 00:46:54,296 lnside him is strong king like his father, who cannot change. 592 00:46:54,738 --> 00:46:58,606 He will only tear himself in two, trying to be something he can never be. 593 00:46:58,942 --> 00:47:00,603 Of course he can never be... 594 00:47:00,811 --> 00:47:03,439 ...if those closest to him are unwilling to help him. 595 00:47:03,780 --> 00:47:06,749 You do not know king as well as you think you do. 596 00:47:07,284 --> 00:47:09,718 You believe you have great influence over him. 597 00:47:09,920 --> 00:47:13,014 You will end up as his slave like all the others. 598 00:47:13,223 --> 00:47:14,383 l.... 599 00:47:40,517 --> 00:47:43,577 Yes, yes. Just a moment. 600 00:47:51,361 --> 00:47:52,623 The king? 601 00:47:52,829 --> 00:47:55,161 At this hour of the night? 602 00:47:56,833 --> 00:48:01,133 Well, l trust His Majesty won't object if l put some clothes on first. 603 00:48:10,514 --> 00:48:12,778 You sent for me, Your Majesty? 604 00:48:19,489 --> 00:48:20,922 Your Majesty. 605 00:48:27,998 --> 00:48:30,933 Oh, Your Majesty is reading the Bible. 606 00:48:34,404 --> 00:48:35,928 Mrs. Anna... 607 00:48:36,239 --> 00:48:38,673 ...l think your Moses shall have been a fool. 608 00:48:39,543 --> 00:48:40,567 Moses? 609 00:48:40,877 --> 00:48:44,142 Moses, Moses, Moses. l think he shall have been a fool. 610 00:48:44,347 --> 00:48:46,508 Here it stands written by him... 611 00:48:46,716 --> 00:48:50,379 ...that the world was created in six days. 612 00:48:50,587 --> 00:48:51,986 Now you know and l know... 613 00:48:52,189 --> 00:48:55,317 ...that it took many ages to create world. 614 00:48:55,525 --> 00:48:58,221 l think he shall have been a fool to have written so. 615 00:48:59,396 --> 00:49:00,761 What is your opinion? 616 00:49:01,565 --> 00:49:05,092 ls that why Your Majesty sent for me at this hour of the night? 617 00:49:05,302 --> 00:49:08,237 That is not reason, but first l wish to discuss Moses. 618 00:49:08,438 --> 00:49:10,838 Now, how am l ever to learn truth... 619 00:49:11,041 --> 00:49:13,976 ...if different English books state different things? 620 00:49:16,046 --> 00:49:20,574 The Bible was not written by men of science, but by men of faith. 621 00:49:21,785 --> 00:49:24,345 lt was their explanation of the miracle of creation... 622 00:49:24,554 --> 00:49:28,650 ...which is the same miracle whether it took six days or many centuries. 623 00:49:37,667 --> 00:49:40,465 l still think your Moses shall have been a fool. 624 00:49:41,504 --> 00:49:42,994 As you wish, Your Majesty. 625 00:49:43,206 --> 00:49:45,037 Now, was there something else? 626 00:49:45,242 --> 00:49:46,641 Take letter. 627 00:49:47,377 --> 00:49:49,709 A letter? Now? 628 00:49:49,913 --> 00:49:52,814 Now. When else? Now is always best time. 629 00:49:53,016 --> 00:49:57,214 Take letter to Mr. Lincoln of America, who is very scientific ruler. 630 00:49:58,622 --> 00:50:00,283 Very well, Your Majesty. 631 00:50:00,924 --> 00:50:03,290 From Phra Mana Mongut... 632 00:50:03,760 --> 00:50:06,786 ...by the blessing of the highest super agency in the world... 633 00:50:06,963 --> 00:50:09,989 ...of the whole universe, the king of Siam. 634 00:50:10,834 --> 00:50:14,895 Sovereign of all tributary countries adjacent and in every direction... 635 00:50:15,105 --> 00:50:18,563 ...et cetera, et cetera, et cetera.... 636 00:50:20,010 --> 00:50:22,808 Do you not have any respect for me? 637 00:50:24,381 --> 00:50:25,973 Why do you stand over my head? 638 00:50:26,383 --> 00:50:28,783 l cannot stand all the time. 639 00:50:28,985 --> 00:50:32,819 And in this country no one's head shall be higher than king's. 640 00:50:33,790 --> 00:50:37,783 From now on in presence, you shall so conduct like all other subjects. 641 00:50:37,994 --> 00:50:39,586 You mean, on the floor? 642 00:50:39,796 --> 00:50:41,855 All subjects do so. 643 00:50:42,332 --> 00:50:43,765 l'm very sorry. 644 00:50:43,967 --> 00:50:47,562 l shall try my best not to let my head be higher than Your Majesty's... 645 00:50:47,938 --> 00:50:50,202 ...but l simply cannot grovel on the floor. 646 00:50:50,407 --> 00:50:54,002 l couldn't possibly work that way, or think. 647 00:51:00,116 --> 00:51:02,949 You are very difficult woman! 648 00:51:03,153 --> 00:51:04,882 Perhaps so, Your Majesty. 649 00:51:05,088 --> 00:51:07,716 But observe care that head shall not be higher than mine. 650 00:51:07,924 --> 00:51:11,451 When l shall sit, you shall sit! When l shall kneel, you shall kneel. 651 00:51:11,661 --> 00:51:15,028 Et cetera, et cetera, et cetera! 652 00:51:16,666 --> 00:51:18,531 Very well, Your Majesty. 653 00:51:19,803 --> 00:51:21,737 ls promise? 654 00:51:24,908 --> 00:51:27,035 ls promise. 655 00:51:27,344 --> 00:51:28,641 Good. 656 00:51:35,819 --> 00:51:39,619 To his Royal Presidency of the United States in America... 657 00:51:39,823 --> 00:51:42,656 ...''Abrahom Lingkong''... 658 00:51:44,227 --> 00:51:46,127 ...et cetera. You fix up. 659 00:51:47,564 --> 00:51:50,362 lt has occurred to us.... 660 00:51:51,634 --> 00:51:54,967 You see, it has occurred to us.... 661 00:52:06,349 --> 00:52:10,251 lt has occurred to us that if we shall be sending you several pairs... 662 00:52:10,453 --> 00:52:12,182 ...of young male elephants... 663 00:52:12,389 --> 00:52:15,916 ...to be turned loose in forests of America-- 664 00:52:16,459 --> 00:52:18,620 A-mer-i-ca. 665 00:52:19,396 --> 00:52:21,296 We are of opinion... 666 00:52:21,498 --> 00:52:25,491 ...that after a while they shall increase in number. 667 00:52:25,769 --> 00:52:28,636 -And inhabitants of America shall-- -Your Majesty. 668 00:52:29,072 --> 00:52:29,902 Well? 669 00:52:30,106 --> 00:52:33,075 l don't think you mean pairs of male elephants. 670 00:52:33,276 --> 00:52:35,744 How can l make letter if you interrupt? 671 00:52:35,945 --> 00:52:40,382 And inhabitants of America shall be able to catch and tame them... 672 00:52:40,583 --> 00:52:43,711 ...and use them as beasts of burden. 673 00:52:43,920 --> 00:52:47,219 Only male elephants, Your Majesty? 674 00:52:51,694 --> 00:52:53,355 You put in the details. 675 00:52:53,563 --> 00:52:54,791 Good night. 676 00:53:00,637 --> 00:53:02,195 Moses. 677 00:53:02,405 --> 00:53:03,463 Lincoln! 678 00:53:03,673 --> 00:53:04,799 Elephants! 679 00:53:05,008 --> 00:53:08,000 Groveling on the floor at 2:00 in the morning. 680 00:53:09,479 --> 00:53:10,468 l am Lun Tha. 681 00:53:11,047 --> 00:53:13,106 You are Mrs. Anna, schoolteacher? 682 00:53:13,316 --> 00:53:15,409 Yes, but you shouldn't be-- 683 00:53:15,618 --> 00:53:18,610 l must meet with Tuptim again. Please! 684 00:53:18,822 --> 00:53:21,017 You have been seeing her here? 685 00:53:21,691 --> 00:53:22,953 Twice we have spoken. 686 00:53:23,159 --> 00:53:25,252 Each time it becomes more difficult. 687 00:53:25,462 --> 00:53:27,430 She has said you will help us. 688 00:53:28,164 --> 00:53:29,597 Oh, no, l couldn't! 689 00:53:29,799 --> 00:53:31,323 lt's much too dangerous. 690 00:53:31,534 --> 00:53:33,661 Not for me, but for Tuptim and you. 691 00:53:33,870 --> 00:53:38,307 You'll be killed if they find you in the City of Women. You must leave! 692 00:53:38,608 --> 00:53:42,704 Death is not worse pain than empty life. Please, Mrs. Anna. 693 00:53:43,680 --> 00:53:45,272 l'm sorry, Lun Tha. 694 00:53:45,482 --> 00:53:47,575 There's nothing l can do. 695 00:54:05,902 --> 00:54:07,699 Wait there. 696 00:55:10,533 --> 00:55:11,966 Tuptim. 697 00:55:12,368 --> 00:55:13,995 Oh, Lun Tha. 698 00:55:14,204 --> 00:55:16,900 Seeing you this way is not enough. 699 00:55:18,408 --> 00:55:20,899 There is nothing we can do. 700 00:55:22,245 --> 00:55:24,179 l am watched... 701 00:55:24,647 --> 00:55:26,444 ...too closely. 702 00:55:27,050 --> 00:55:30,952 Must we go on forever hiding our love like this? 703 00:55:33,489 --> 00:55:38,290 We kiss in a shadow 704 00:55:38,494 --> 00:55:43,261 We hide from the moon 705 00:55:43,466 --> 00:55:46,162 Our meetings are few 706 00:55:46,369 --> 00:55:51,466 And over too soon 707 00:55:53,509 --> 00:55:58,173 We speak in a whisper 708 00:55:58,381 --> 00:56:02,340 Afraid to be heard 709 00:56:03,453 --> 00:56:06,115 When people are near 710 00:56:06,322 --> 00:56:10,952 We speak not a word 711 00:56:13,429 --> 00:56:17,661 Alone in our secret 712 00:56:18,234 --> 00:56:21,795 Together we sigh 713 00:56:22,005 --> 00:56:25,668 For one smiling day 714 00:56:25,875 --> 00:56:31,245 To be free 715 00:56:33,683 --> 00:56:38,279 To kiss in the sunlight 716 00:56:38,955 --> 00:56:43,756 And say to the sky 717 00:56:44,127 --> 00:56:46,425 Behold and believe 718 00:56:46,629 --> 00:56:51,498 What you see 719 00:56:53,202 --> 00:56:55,636 Behold... 720 00:56:55,838 --> 00:57:00,366 ...how my lover... 721 00:57:01,277 --> 00:57:07,773 ...loves me 722 00:57:10,820 --> 00:57:12,788 When will we be together, Tuptim? 723 00:57:12,989 --> 00:57:14,149 When? 724 00:57:14,557 --> 00:57:16,684 lt can never be, Lun Tha. 725 00:57:17,327 --> 00:57:18,692 Not ever. 726 00:57:21,331 --> 00:57:26,200 To kiss in the sunlight 727 00:57:26,469 --> 00:57:31,133 And say to the sky 728 00:57:31,507 --> 00:57:34,135 Behold and believe 729 00:57:34,344 --> 00:57:39,372 What you see 730 00:57:40,883 --> 00:57:43,317 Behold... 731 00:57:43,519 --> 00:57:48,115 ...how my lover... 732 00:57:49,892 --> 00:57:56,263 ...loves me 733 00:58:06,943 --> 00:58:08,808 You must go now. 734 00:58:09,011 --> 00:58:12,344 l will be missed, and they will start searching for me. 735 00:58:16,586 --> 00:58:19,111 When l return, it will be to take you from here. 736 00:58:20,656 --> 00:58:22,146 There is no way, Lun Tha. 737 00:58:22,392 --> 00:58:24,826 There is the river. There are boats. 738 00:58:25,027 --> 00:58:26,289 l will find a way. 739 00:58:27,330 --> 00:58:28,957 Oh, if it could only be. 740 00:58:29,165 --> 00:58:30,393 lt will be. 741 00:58:30,600 --> 00:58:32,033 l swear this. 742 00:58:32,235 --> 00:58:34,760 When all is arranged, l will get word to you. 743 00:58:36,839 --> 00:58:38,306 l shall pray, Lun Tha. 744 00:58:47,383 --> 00:58:50,216 lf you see a chaba flower in your path, broken like this... 745 00:58:50,420 --> 00:58:53,753 ...it will be the sign that l have come for you. Watch for it. 746 00:58:54,524 --> 00:58:56,287 l will be ready. 747 00:59:28,191 --> 00:59:29,852 Stop, stop, stop! 748 00:59:31,260 --> 00:59:33,592 -Your Majesty. -What, what, what? 749 00:59:35,765 --> 00:59:36,925 Well? 750 00:59:37,133 --> 00:59:39,795 When Siam's richest province was stolen by France... 751 00:59:40,002 --> 00:59:43,130 ...l warned it was only beginning of Western treachery. 752 00:59:45,074 --> 00:59:47,440 lf enemies of ours, with lies such as this... 753 00:59:47,643 --> 00:59:50,771 ...can convince British that you are unfit to be ruler of Siam... 754 00:59:50,980 --> 00:59:54,973 ...our seas will soon be thick with ships, greedy for conquest. 755 00:59:57,553 --> 00:59:59,714 So it has finally come. 756 01:00:00,990 --> 01:00:02,719 We must act quickly. 757 01:00:03,526 --> 01:00:05,551 But how? Where? 758 01:00:06,095 --> 01:00:07,357 l must think. 759 01:00:07,563 --> 01:00:10,031 Clearly. Scientifically. 760 01:00:10,333 --> 01:00:12,824 l must think. 761 01:00:13,035 --> 01:00:16,766 But how can l think while being driven out of mind! 762 01:00:19,308 --> 01:00:23,642 A charm from the skies 763 01:00:23,846 --> 01:00:29,443 Seems to hallow us there 764 01:00:29,819 --> 01:00:34,279 Which, seek through the world 765 01:00:34,490 --> 01:00:41,726 Is ne'er met with elsewhere 766 01:00:42,598 --> 01:00:45,431 That was splendid. Very effective. 767 01:00:47,103 --> 01:00:48,331 Now.... 768 01:00:50,439 --> 01:00:53,306 -Good morning. -You think you teach king lesson! 769 01:00:53,509 --> 01:00:56,501 This is one lesson you do not be paid for teaching! 770 01:00:56,712 --> 01:01:01,843 You will stop instructing wives and children in ''Home Sweet House''... 771 01:01:02,318 --> 01:01:05,913 ...in order to remind me of breaking promises l never make, et cetera. 772 01:01:06,122 --> 01:01:10,582 Your Majesty, l do not intend to have my boy brought up in a harem. 773 01:01:10,793 --> 01:01:14,456 You did promise me a house. ''A brick residence adjoining the palace.'' 774 01:01:14,664 --> 01:01:19,158 -Those were your very words. -l do not remember such words! 775 01:01:19,368 --> 01:01:21,802 -l remember them. -l will do remembering! 776 01:01:22,538 --> 01:01:24,199 Who is king here? 777 01:01:24,407 --> 01:01:28,207 l remind you so you remember that. l do not remember any promises. 778 01:01:28,411 --> 01:01:32,279 l do not remember anything except that you are my servant. 779 01:01:33,349 --> 01:01:35,783 Oh, no, Your Majesty. 780 01:01:35,985 --> 01:01:37,077 What, what, what? 781 01:01:38,287 --> 01:01:40,118 l said, you are my servant! 782 01:01:40,356 --> 01:01:44,622 No, Your Majesty, that is not true. l am most certainly not your servant! 783 01:01:44,827 --> 01:01:47,489 lf you do not give me the house you promised...