1 00:00:19,546 --> 00:00:22,630 # My whole life through 2 00:00:33,936 --> 00:00:35,975 # For me 3 00:00:40,651 --> 00:00:46,855 # I will spend my whole life through 4 00:00:49,910 --> 00:00:52,946 # Loving you 5 00:00:53,080 --> 00:00:56,164 # Just loving you 6 00:00:57,751 --> 00:01:03,754 # When to summer springtime turns 7 00:01:05,384 --> 00:01:08,587 # Loving you 8 00:01:09,346 --> 00:01:13,094 # Loving you 9 00:01:13,225 --> 00:01:18,681 # Makes no difference where I go 10 00:01:19,273 --> 00:01:25,477 # Or what I may do 11 00:01:28,574 --> 00:01:34,778 # You know that I'll always be 12 00:01:35,581 --> 00:01:40,207 # Loving you 13 00:01:40,335 --> 00:01:42,127 # Just you 14 00:01:42,254 --> 00:01:44,827 # And 15 00:01:44,965 --> 00:01:50,552 # If I'm seen with someone new 16 00:01:53,015 --> 00:01:55,802 # Don't be blue 17 00:01:55,934 --> 00:01:59,019 # Don't you be blue 18 00:02:00,355 --> 00:02:04,056 # I'll be faithful 19 00:02:04,192 --> 00:02:07,277 # I'll be true 20 00:02:08,739 --> 00:02:12,688 # Always true 21 00:02:12,826 --> 00:02:15,531 # True to you 22 00:02:16,413 --> 00:02:22,617 # There is only one for me 23 00:02:22,920 --> 00:02:29,124 # And you know who 24 00:02:32,012 --> 00:02:38,216 # You know that I'll always be 25 00:02:39,394 --> 00:02:45,598 # Loving you 26 00:02:57,371 --> 00:03:01,320 - I love Elvis so much. - You love everybody so much. 27 00:03:01,458 --> 00:03:03,616 - I do not. - You do too. 28 00:03:03,752 --> 00:03:06,587 - No, I don't. - OK. You don't. 29 00:03:06,713 --> 00:03:08,587 Well, I don't. 30 00:03:09,675 --> 00:03:12,545 Maureen, sometimes you make me feel like such a baby. 31 00:03:14,721 --> 00:03:16,761 You are a baby. 32 00:03:21,103 --> 00:03:23,261 I wish I could be just like you. 33 00:03:23,397 --> 00:03:26,433 - Don't talk silly. - It's not silly. 34 00:03:26,566 --> 00:03:30,267 You're the smartest girl in school. You're so pretty it hurts. 35 00:03:30,404 --> 00:03:34,781 Boys fall all over themselves when you walk down the street. And I'm just a lump. 36 00:03:34,908 --> 00:03:38,776 Come on. You're not a lump. You've never been a lump. 37 00:03:39,705 --> 00:03:42,955 You wouldn't know one if you fell over it. 38 00:03:43,083 --> 00:03:47,662 Well, if I'm so damn perfect, then why is my head so mixed up? 39 00:03:48,422 --> 00:03:50,461 Mixed up about what? 40 00:03:50,591 --> 00:03:55,217 Well, I mean, sometimes things just don't make sense, and... 41 00:03:56,179 --> 00:03:58,505 All of a sudden, I get scared. 42 00:03:58,640 --> 00:04:00,882 Scared of what? 43 00:04:01,810 --> 00:04:03,850 I don't know. 44 00:04:05,731 --> 00:04:08,103 Are you all right, Maureen? 45 00:04:10,611 --> 00:04:12,650 I don't know. 46 00:04:13,947 --> 00:04:17,233 See, I don't know anything any more. 47 00:04:17,367 --> 00:04:22,029 One minute all I think about is packing my bags and catching the first bus. 48 00:04:22,164 --> 00:04:28,119 The next minute I'm afraid that once I get out in the world, it's gonna eat me alive. 49 00:04:28,795 --> 00:04:33,707 That's dumb. You got a scholarship to Duke and you're gonna live in the dorm. 50 00:04:33,842 --> 00:04:36,048 Nothing's gonna eat you. 51 00:04:36,178 --> 00:04:40,222 Sometimes I wonder if I shouldn't just stay here and get a job. 52 00:04:40,349 --> 00:04:42,887 Or get married like everybody else. 53 00:04:43,018 --> 00:04:44,809 Marry who? 54 00:04:44,937 --> 00:04:47,344 Somebody. I don't know. 55 00:04:47,481 --> 00:04:49,687 Billy Sanders? 56 00:04:49,816 --> 00:04:52,189 Good Lord, no. 57 00:04:53,904 --> 00:04:58,649 Do you remember when we were little and Mama used to tell us 58 00:04:58,784 --> 00:05:03,161 when things get all mixed up, all you have to do is tell the man in the moon? 59 00:05:03,288 --> 00:05:09,706 Yeah. You just had to keep on talkin' until you were sure you'd told him everything... 60 00:05:09,836 --> 00:05:13,620 so that he had all the pieces, just like a puzzle. 61 00:05:13,757 --> 00:05:18,502 And then he'd work out the puzzle for you while you were asleep. 62 00:05:22,057 --> 00:05:25,556 Yeah. But that was kids' stuff, Maureen. 63 00:05:26,895 --> 00:05:29,564 We're too old for make-believe. 64 00:05:31,566 --> 00:05:33,606 Yeah, I know. 65 00:05:49,751 --> 00:05:51,376 Dani! 66 00:05:54,631 --> 00:05:56,790 Dani! 67 00:05:56,925 --> 00:05:59,214 Dani! Are you up yet? 68 00:05:59,344 --> 00:06:02,760 Maureen! Get that child outta bed. 69 00:06:04,766 --> 00:06:09,144 Dani. Come on, get up. You're gonna be late for church. 70 00:06:09,271 --> 00:06:11,145 I hate church! 71 00:06:11,273 --> 00:06:14,108 All right, once your baby brother gets here, 72 00:06:14,234 --> 00:06:17,484 you women won't be able to boss me around so much. 73 00:06:17,613 --> 00:06:20,234 - I won't be so outnumbered. - I won't be so pregnant. 74 00:06:20,365 --> 00:06:22,856 - How do you feel? - Not skinny. 75 00:06:22,993 --> 00:06:25,235 Two or three weeks you'll be back to normal. 76 00:06:25,370 --> 00:06:30,744 Next time you have a baby, you let me know how normal you feel afterward. 77 00:06:38,550 --> 00:06:42,797 Can't you girls get in there and give your mother a hand? 78 00:06:42,930 --> 00:06:46,215 Maureen! These eggs are getting cold! 79 00:06:57,903 --> 00:07:02,114 - Daddy going to his church again? - Does he ever miss a Sunday? 80 00:07:02,241 --> 00:07:04,566 Why does he call it church when it's not? 81 00:07:04,701 --> 00:07:07,821 Because when he asked my daddy if he could marry me, 82 00:07:07,955 --> 00:07:11,324 my daddy said only if he agreed to find the Lord. 83 00:07:11,458 --> 00:07:14,661 And he says it's a lot easier finding the Lord out fishin' 84 00:07:14,795 --> 00:07:17,202 than in any church he's ever been to. 85 00:07:17,714 --> 00:07:21,379 - I think he's right. - Don't think you're gonna go with him. 86 00:07:21,510 --> 00:07:27,299 Go upstairs. Brush your teeth. Wash your face. You're goin' to Sunday school. 87 00:07:55,335 --> 00:08:00,709 Morning, Maureen. Well, I declare. You're just filling out all over, aren't you? 88 00:08:00,841 --> 00:08:03,414 Morning, Abi. And how's the Trant family? 89 00:08:03,552 --> 00:08:06,125 Just fine. 90 00:08:06,263 --> 00:08:10,972 And, Danielle, you're just shootin' up like a weed, aren't you? 91 00:08:12,102 --> 00:08:14,178 Just like a weed. That's me. 92 00:08:14,313 --> 00:08:19,817 One day that woman's gonna cut herself on her own tongue and bleed to death. 93 00:08:19,943 --> 00:08:21,983 Hello, Mrs Trant! 94 00:08:22,112 --> 00:08:24,021 Let me get that for you. 95 00:08:24,156 --> 00:08:29,779 Hi, Maureen. Hey there, little bit. Didn't recognise you with a dress on. 96 00:08:29,912 --> 00:08:34,123 You look great, Maureen. Be by to pick you up about six o'clock? 97 00:08:34,249 --> 00:08:36,123 That's right. 98 00:08:36,251 --> 00:08:38,493 See you later, Mrs Trant. 99 00:08:39,504 --> 00:08:44,166 That Billy Sanders thinks he's such a hotshot. I don't see why you go with him. 100 00:08:44,301 --> 00:08:49,295 - I don't go with him. I go out with him. - Big difference. 101 00:08:59,316 --> 00:09:01,985 Dani! Dani, you come back here! 102 00:09:09,243 --> 00:09:13,786 Whenever it's time to make lunch or do the dishes, she disappears. 103 00:09:13,914 --> 00:09:18,042 Well, the way she does dishes, I'd just as soon she'd be gone. 104 00:10:22,149 --> 00:10:25,150 - Do any good? - A little. 105 00:10:25,277 --> 00:10:29,025 "A little" means you did fine. 106 00:10:29,156 --> 00:10:31,065 Let me see what you got. 107 00:10:31,199 --> 00:10:35,031 - Where's Dani? - Off roamin' around somewhere. 108 00:10:35,162 --> 00:10:38,198 She's supposed to be here helpin' out. 109 00:10:38,332 --> 00:10:42,376 She's gettin' too big to be runnin' around wild as a jack rabbit. 110 00:10:42,502 --> 00:10:46,037 Used to be she was too little. Now she's too big. 111 00:10:46,173 --> 00:10:50,716 I guess she passed up "just right" when nobody was lookin'. 112 00:11:50,237 --> 00:11:52,360 Get outta here! 113 00:11:52,489 --> 00:11:56,321 Who the hell do you think you are? You get outta here! 114 00:11:56,451 --> 00:12:00,449 - This is private property. - Damn right. And you're trespassin'! 115 00:12:00,581 --> 00:12:04,329 This is the Foster place. If your name isn't Foster, you're trespassin'! 116 00:12:04,459 --> 00:12:06,915 Well, it just so happens that it is. 117 00:12:07,045 --> 00:12:10,746 - Prove it! Prove your name's Foster! - I don't have to prove nothin'. 118 00:12:10,882 --> 00:12:13,504 Nobody's lived here as long as I can remember. 119 00:12:13,635 --> 00:12:16,257 Well, they do now. So get your butt outta here. 120 00:12:16,388 --> 00:12:18,096 I'm not goin'. 121 00:12:18,223 --> 00:12:21,390 If you're not out by the time I count three, I'll drag you out! 122 00:12:21,518 --> 00:12:23,262 You're lyin'. 123 00:12:23,395 --> 00:12:24,806 One. 124 00:12:24,938 --> 00:12:26,349 Two. 125 00:12:26,481 --> 00:12:28,972 OK! OK! I'm goin'! 126 00:12:29,109 --> 00:12:31,778 Turn around and close your eyes. 127 00:12:33,113 --> 00:12:34,987 Do it, damn you! 128 00:12:57,804 --> 00:13:01,387 What are you duckin' behind the bushes for? 129 00:13:01,516 --> 00:13:04,186 You ain't got nothin' to hide. 130 00:13:24,206 --> 00:13:26,245 Danielle! 131 00:13:27,584 --> 00:13:32,495 I thought I made it clear it's time you start taking some responsibility around here. 132 00:13:32,631 --> 00:13:34,090 Yes, sir. 133 00:13:34,549 --> 00:13:37,550 I hope I don't have to bring it up again. 134 00:13:37,678 --> 00:13:38,958 Yes, sir. 135 00:13:39,096 --> 00:13:41,800 Your mama saved you some lunch. 136 00:13:41,932 --> 00:13:44,719 Probably cold by now. 137 00:13:46,728 --> 00:13:48,139 All right. 138 00:13:59,408 --> 00:14:02,777 - Makin' a cake? - And ice cream. 139 00:14:02,911 --> 00:14:06,161 - Must be having company. - Old friends of your daddy's and mine. 140 00:14:06,290 --> 00:14:09,540 Honey, go take a bath. You smell like the pond. 141 00:14:31,648 --> 00:14:37,852 # I will spend my whole life through 142 00:14:40,866 --> 00:14:43,902 # Loving you 143 00:14:44,036 --> 00:14:47,120 # Just loving you 144 00:14:48,665 --> 00:14:54,668 # When to summer springtime turns 145 00:14:56,423 --> 00:14:58,463 # Loving you 146 00:15:00,260 --> 00:15:03,178 # Loving you 147 00:15:05,432 --> 00:15:09,181 I, hope I'm not interrupting anything. 148 00:15:09,311 --> 00:15:13,605 I hope you're finally done hogging the bathroom! 149 00:15:16,235 --> 00:15:18,607 What time did you say that dance is over? 150 00:15:18,737 --> 00:15:19,900 11 o'clock, sir. 151 00:15:20,030 --> 00:15:22,651 It's how many miles from the country club back here? 152 00:15:22,783 --> 00:15:24,194 18. 153 00:15:24,326 --> 00:15:27,327 So you should have Maureen home by 11.20, then? 154 00:15:27,454 --> 00:15:30,123 - Yes, sir, about. - Not "about". 155 00:15:30,582 --> 00:15:33,204 Yes, sir. 11.20. 156 00:15:34,962 --> 00:15:38,295 - Hello, Mrs Trant. Maureen. - I'm ready. 157 00:15:38,423 --> 00:15:41,093 Not until you go inside and get a jacket, you're not. 158 00:15:41,218 --> 00:15:43,543 I don't have one that goes with this dress. 159 00:15:43,679 --> 00:15:46,466 Then put on a different dress. 160 00:15:50,102 --> 00:15:52,806 - You got a full tank of gas? - Yes, sir. 161 00:15:52,938 --> 00:15:55,690 No detours, no back roads, no liquor. 162 00:15:55,816 --> 00:15:57,892 What time you got? 163 00:15:58,026 --> 00:16:00,066 Well, 6.13. 164 00:16:00,195 --> 00:16:05,569 You're responsible for my daughter for the next five hours and seven minutes. 165 00:16:05,701 --> 00:16:09,200 Yes, sir, Mr Trant. You don't have a thing to worry about. 166 00:16:09,329 --> 00:16:11,369 Then neither will you. 167 00:16:20,632 --> 00:16:24,001 Have a nice time. 168 00:16:40,903 --> 00:16:42,729 She'll be fine. 169 00:16:42,863 --> 00:16:45,354 - I remember his father at his age. - What? 170 00:16:45,490 --> 00:16:48,491 I said I remember his father at his age. 171 00:16:48,619 --> 00:16:51,573 Mama, do I have to wear a skirt? 172 00:16:51,705 --> 00:16:54,243 Who's so important? 173 00:16:54,374 --> 00:16:59,665 Young lady, when your mama tells you to do something, you don't ask her reasons. 174 00:16:59,796 --> 00:17:02,667 - You smell good. - You mean I don't stink any more? 175 00:17:05,636 --> 00:17:07,675 They're here. 176 00:17:11,308 --> 00:17:16,682 Boys, come back here! I warned you what would happen if you two didn't behave. 177 00:17:19,107 --> 00:17:22,642 Them two is as mean as snakes. 178 00:17:22,778 --> 00:17:25,648 You haven't changed a bit. 179 00:17:26,823 --> 00:17:29,445 Neither have you. 180 00:17:29,576 --> 00:17:31,818 Come here to me, girl. 181 00:17:34,331 --> 00:17:36,537 You was in this shape last time I saw you. 182 00:17:36,667 --> 00:17:39,371 - I know. - Matt, don't you know what causes this? 183 00:17:39,503 --> 00:17:42,753 - Well... - He's after that boy he's always wanted. 184 00:17:42,881 --> 00:17:46,131 If you wanted a boy, you never should have thrown me over for Abi. 185 00:17:46,260 --> 00:17:48,715 Court, come here! Let Matt and Abi look at you. 186 00:17:48,845 --> 00:17:51,383 They ain't seen you since you was in diapers. 187 00:17:51,515 --> 00:17:55,762 Those two heathens over yonder, those are my last efforts. Rob, say hello. 188 00:17:55,894 --> 00:17:58,017 Dennis, quit scratchin' yourself. 189 00:17:58,146 --> 00:18:02,773 This is Danielle. We call her Dani. And that little bundle's Missy. Rules the roost. 190 00:18:02,901 --> 00:18:06,733 Sure she does. Kids turned out a lot prettier than you, Matt. 191 00:18:06,863 --> 00:18:10,030 Now, are you really that shy, or are you just puttin' on? 192 00:18:10,158 --> 00:18:13,444 Court, come on down here. Quit moseyin'. 193 00:18:14,663 --> 00:18:17,699 - Hello, Court. - Mr Trant. 194 00:18:17,833 --> 00:18:21,249 - Ma'am. - Those are some fine-lookin' boys, Marie. 195 00:18:21,378 --> 00:18:25,506 I hope to tell you. Court, tie those two to a tree. 196 00:18:26,842 --> 00:18:30,709 Well... Look at that corn. I ain't got a thing in the ground. 197 00:18:30,846 --> 00:18:34,890 - Well, it's corn, but it's short. - No ears on that corn. 198 00:18:35,017 --> 00:18:39,097 - This corn's store-bought. - I'm so hungry I'd eat the kids! 199 00:18:39,229 --> 00:18:42,515 - I think it might be about ready. - Good. 200 00:18:45,068 --> 00:18:47,108 - Where's Maureen? - Gone to a dance. 201 00:18:47,237 --> 00:18:51,614 - With Will Sanders' son. - Will Sanders? What's he up to? 202 00:18:51,742 --> 00:18:56,617 - Runnin' a new shirt factory. - And his big mouth, as usual. 203 00:18:57,247 --> 00:18:58,872 Billy! 204 00:18:59,750 --> 00:19:01,292 Billy! 205 00:19:01,418 --> 00:19:03,078 Damn boy's deaf. 206 00:19:03,211 --> 00:19:04,374 Billy! 207 00:19:04,504 --> 00:19:06,627 Hey-hey, Billy! 208 00:19:06,757 --> 00:19:11,004 Hey, boy. My God, Billy, you got yourself one pretty little woman today. 209 00:19:11,136 --> 00:19:13,674 I hope he didn't drive too fast. 210 00:19:13,805 --> 00:19:16,296 We're glad you could join us, aren't we? 211 00:19:16,433 --> 00:19:18,556 Maureen, it's so nice to see you. 212 00:19:18,685 --> 00:19:22,101 - Thank you for inviting me. - You're a sight for this old boy's eyes. 213 00:19:22,230 --> 00:19:27,225 I can't see how Billy got so lucky. Come in. Let's find ourselves somethin' to drink. 214 00:19:28,695 --> 00:19:31,815 Let's grab some food, then we'll jump in the car by ourselves. 215 00:19:31,949 --> 00:19:34,819 I got dressed up to go to a dance, and that's what I'll do. 216 00:19:34,952 --> 00:19:38,036 You wanna go off, you can go by yourself. 217 00:19:46,880 --> 00:19:50,463 Don't hit me! Don't hit me. 218 00:19:50,592 --> 00:19:55,171 Boys, I want you to stay in the yard where I can see you. And no tree-climbin'. 219 00:19:55,305 --> 00:19:57,345 What goes up must come down. 220 00:19:57,474 --> 00:20:00,345 I remember that much from school. 221 00:20:00,477 --> 00:20:02,517 14 years? 222 00:20:04,690 --> 00:20:08,272 Has it really been that long? 223 00:20:08,402 --> 00:20:11,984 I had Dani about a month after y'all moved off. 224 00:20:16,660 --> 00:20:19,495 We were really sorry to hear about Beau. 225 00:20:23,417 --> 00:20:26,833 I always knew the damn pipeline would kill him. 226 00:20:26,962 --> 00:20:30,876 Only I thought it would be a little at a time, you know? 227 00:20:35,220 --> 00:20:38,387 Anyway, it seemed like the best thing for the boys and me 228 00:20:38,515 --> 00:20:41,184 was to come back here to the farm. 229 00:20:41,310 --> 00:20:44,595 You can always get some sorta livin' outta good land. 230 00:20:44,730 --> 00:20:47,185 That's it. 231 00:20:49,985 --> 00:20:52,024 Ever wondered what would've happened 232 00:20:52,154 --> 00:20:56,816 if Matt and Beau hadn't switched partners at that dance 20 years ago? 233 00:20:56,950 --> 00:20:58,610 I wondered. 234 00:20:58,744 --> 00:21:03,655 But, hell, honey, you had a crush on Matt from the time you was 12 years old. 235 00:21:03,790 --> 00:21:05,534 13. 236 00:21:06,376 --> 00:21:09,413 He was 17 years old. He didn't know I was alive. 237 00:21:09,546 --> 00:21:15,549 I thought I'd have to paint myself red and set off dynamite to get his attention. 238 00:21:16,678 --> 00:21:20,261 Well... you got him. 239 00:21:21,642 --> 00:21:23,266 Yeah. I did. 240 00:21:23,393 --> 00:21:25,765 Mama, this thing ain't workin'. 241 00:21:26,855 --> 00:21:29,809 - What's wrong with it? - I don't know. 242 00:21:29,942 --> 00:21:33,891 - You need some more salt. - Well, we're outta salt. 243 00:21:34,029 --> 00:21:38,027 - Matt, we need some more rock salt. - Daddy, I'll go with you. 244 00:21:38,158 --> 00:21:41,907 - Court, could you run into town for me? - Sure. 245 00:21:42,037 --> 00:21:43,864 Dani'll show you where. 246 00:21:43,997 --> 00:21:46,369 Dani? 247 00:21:46,875 --> 00:21:48,749 Come on. 248 00:21:56,927 --> 00:21:59,632 You don't have to come. I can find the store by myself. 249 00:21:59,763 --> 00:22:01,590 It's an awful big town. 250 00:22:01,723 --> 00:22:04,558 Are you in the habit of goin' where you're not wanted? 251 00:22:04,685 --> 00:22:09,181 You always ugly to people you just met, or are you practisin' to be a horse's butt? 252 00:22:09,314 --> 00:22:14,060 - Little girls shouldn't talk nasty. - I'm not a little girl. I'm 14. 253 00:22:14,194 --> 00:22:17,195 - My goodness. - You're not much older. 254 00:22:17,322 --> 00:22:20,027 - 16? - I'm 17. 255 00:22:20,158 --> 00:22:22,317 My goodness. 256 00:23:36,902 --> 00:23:39,108 You never give an inch, do you? 257 00:23:39,238 --> 00:23:40,436 No. 258 00:23:40,572 --> 00:23:44,237 Good. I like that. Well, are you comin'? 259 00:23:54,253 --> 00:23:56,292 Hey, wait! 260 00:23:57,339 --> 00:23:58,881 Thanks. 261 00:23:59,007 --> 00:24:01,047 Hey, what is that? 262 00:24:19,820 --> 00:24:24,363 # Only you 263 00:24:25,117 --> 00:24:30,491 # Can make the darkness bright 264 00:24:30,622 --> 00:24:33,908 Billy tells me you're leavin' for Duke in a couple of weeks. 265 00:24:34,042 --> 00:24:35,453 That's right. 266 00:24:35,586 --> 00:24:38,705 I get up to Raleigh-Durham once or twice a month on business. 267 00:24:38,839 --> 00:24:42,671 - That's nice. - I'll have look you up, show you around. 268 00:24:42,801 --> 00:24:45,968 Well, I imagine they'll keep me pretty busy studyin'. 269 00:24:46,096 --> 00:24:49,132 I understand freshmen really have to hit the books at Duke. 270 00:24:49,266 --> 00:24:54,307 Now, you can't study all the time. Everybody has to have a little fun. 271 00:24:54,438 --> 00:24:59,812 I want you to understand I know college can be a drain on the family's finances. 272 00:24:59,943 --> 00:25:04,237 There's no need for a pretty girl like you to go without anything. 273 00:25:04,364 --> 00:25:08,113 Things get a little tight, I'll be there. 274 00:25:08,243 --> 00:25:10,615 I just want you to know that. 275 00:25:11,538 --> 00:25:14,622 Thank you. I'll manage just fine. 276 00:25:16,627 --> 00:25:21,538 You won't mind if I borrow my date... for a while... will you? 277 00:25:21,673 --> 00:25:24,544 Not at all. Not at all. It's a pleasure. 278 00:25:25,510 --> 00:25:27,337 Pleasure. 279 00:25:34,686 --> 00:25:36,975 Sorry about my old man. 280 00:25:37,105 --> 00:25:39,727 Let's just get out of here now. 281 00:25:45,572 --> 00:25:47,114 Billy. 282 00:25:47,241 --> 00:25:49,529 Billy, stop it! I mean it! 283 00:25:56,541 --> 00:26:00,954 What is it with you, Maureen? You said you wanted to leave the dance, we did. 284 00:26:01,088 --> 00:26:04,089 - I thought you wanted us to be alone. - I wanted to get away. 285 00:26:04,216 --> 00:26:09,092 I was tired of being manhandled. Can't you just hold me a little, Billy? 286 00:26:09,221 --> 00:26:14,642 I don't think so, Maureen. I don't think anybody could just hold you a little. 287 00:26:14,768 --> 00:26:16,393 - What do you want? - I don't know. 288 00:26:16,520 --> 00:26:19,474 - I don't know either, and it's botherin' me. - Me too. 289 00:26:19,606 --> 00:26:21,563 I can't take it any more. 290 00:26:21,692 --> 00:26:23,731 I can't either. 291 00:26:25,404 --> 00:26:31,157 Do you feel there's something missing? Something you've waited for all your life 292 00:26:31,285 --> 00:26:36,160 - and you wonder if you'll ever have it? - I'm feelin' like that right now. 293 00:26:36,290 --> 00:26:39,789 I think love should be so beautiful. 294 00:26:39,918 --> 00:26:42,374 And powerful. 295 00:26:42,504 --> 00:26:45,458 I mean, I wanna be swept away by love. 296 00:26:46,466 --> 00:26:49,088 - Billy. Billy, what are you doing? - Maureen. 297 00:26:49,219 --> 00:26:52,303 - I have to go home now. - No, you don't. We have a whole hour. 298 00:26:52,431 --> 00:26:54,637 No, I have to go now. 299 00:26:54,766 --> 00:26:58,811 What are you tryin' to do to me? Plenty of girls are dyin' to be in your spot. 300 00:26:58,937 --> 00:27:01,013 Billy, I wanna go home! 301 00:27:04,818 --> 00:27:07,902 If I take you home now, I won't be back. 302 00:27:10,449 --> 00:27:12,358 All right. 303 00:27:12,492 --> 00:27:14,948 It's probably for the best. 304 00:27:41,271 --> 00:27:44,142 Good night, Mama. Good night, Daddy. 305 00:27:46,485 --> 00:27:48,524 Good night. 306 00:28:02,876 --> 00:28:05,201 # Well, that's all right, mama 307 00:28:05,337 --> 00:28:07,495 # That's all right for you 308 00:28:07,631 --> 00:28:09,505 # That's all right, mama 309 00:28:09,633 --> 00:28:11,460 # Just any way you do it 310 00:28:11,593 --> 00:28:13,633 # That's all right 311 00:28:14,263 --> 00:28:16,339 # That's all right 312 00:28:16,473 --> 00:28:19,427 # That's all right now, mama 313 00:28:19,559 --> 00:28:23,474 # Any way you do 314 00:28:23,605 --> 00:28:26,096 # Well, mama, she done told me 315 00:28:26,233 --> 00:28:28,475 # Papa done told me too 316 00:28:28,610 --> 00:28:32,228 # Son, that gal you're foolin' with, she ain't no good for you 317 00:28:32,364 --> 00:28:34,855 # But that's all right 318 00:28:34,992 --> 00:28:37,150 # That's all right 319 00:28:37,286 --> 00:28:40,452 # That's all right now, mama 320 00:28:40,581 --> 00:28:44,281 # Any way you do 321 00:28:57,264 --> 00:29:02,092 Rob! Dennis! Cut that jackassin' around and get that stuff over here! 322 00:29:17,993 --> 00:29:19,784 Anything for me? 323 00:29:19,912 --> 00:29:23,031 Not much here but fliers and bills. 324 00:29:26,168 --> 00:29:30,082 - Your friends'll get around to writin'. - Yeah, sure, when they have time. 325 00:29:30,213 --> 00:29:32,539 Now, you're not gonna be lonely for ever. 326 00:29:32,674 --> 00:29:36,008 When school starts you'll be makin' friends, playing football, 327 00:29:36,136 --> 00:29:39,339 then you'll be the one who doesn't have time to write. 328 00:29:39,473 --> 00:29:44,633 - I don't think I'll be playin' much football. - You'll get this place under control. 329 00:29:44,770 --> 00:29:48,020 We do what we have to do. You got too much of your daddy in you 330 00:29:48,148 --> 00:29:51,683 to let this job be bigger than you are. 331 00:29:51,818 --> 00:29:53,858 We're gonna have to get a tractor. 332 00:29:53,987 --> 00:29:58,317 Well, maybe we can find a second-hand one that'll run. 333 00:29:58,450 --> 00:30:00,443 Can we afford it? 334 00:30:00,577 --> 00:30:04,077 No. But we can't afford not to, either. 335 00:30:40,200 --> 00:30:42,323 # That's all right 336 00:30:42,911 --> 00:30:44,951 # That's all right 337 00:30:47,165 --> 00:30:50,285 - I'm goin' to the library. - That would be my guess. 338 00:30:50,711 --> 00:30:51,991 Here. 339 00:30:52,129 --> 00:30:54,454 What has come over her? 340 00:30:55,424 --> 00:30:57,463 I don't know. 341 00:31:27,039 --> 00:31:29,115 Yee-hah! 342 00:31:43,347 --> 00:31:45,505 Hey! 343 00:31:45,641 --> 00:31:48,428 Hey, yourself! Come on in! 344 00:31:49,770 --> 00:31:52,308 Are you just gonna stand there all day or what? 345 00:31:52,439 --> 00:31:55,890 - Come up and jump with me. - All right. 346 00:32:06,620 --> 00:32:08,909 So you do own a bathing suit. 347 00:32:16,171 --> 00:32:18,211 - You ready? - Sure. 348 00:32:18,340 --> 00:32:21,507 - Just hold on, OK? - OK. 349 00:32:21,635 --> 00:32:24,256 One. Two. 350 00:32:24,388 --> 00:32:26,629 Three. Go! 351 00:32:42,281 --> 00:32:44,819 Maureen? 352 00:32:44,950 --> 00:32:48,782 - What's it like to kiss a boy? - Depends on the boy. 353 00:32:50,163 --> 00:32:53,248 Are you talkin' about anybody in particular? 354 00:32:53,375 --> 00:32:58,831 I was just askin' a question. Can't anybody ask a question around here? 355 00:32:58,964 --> 00:33:03,341 For starters, you let him kiss you - if you like him. 356 00:33:03,468 --> 00:33:07,383 If you don't like him, you just tell him that you're not that kind of a girl. 357 00:33:07,514 --> 00:33:09,590 Well, what if you like him a lot? 358 00:33:09,725 --> 00:33:13,805 Then you won't have to think about it. It'll all come to you. 359 00:33:13,937 --> 00:33:18,480 You're not tellin' me anything. I need to know what to do. 360 00:33:20,903 --> 00:33:22,480 OK. 361 00:33:22,613 --> 00:33:24,321 Come here. 362 00:33:24,448 --> 00:33:26,487 Come on. 363 00:33:28,201 --> 00:33:32,780 First you'll have to kind of tilt your head to one side so you won't bump noses. 364 00:33:32,915 --> 00:33:34,492 OK. 365 00:33:34,625 --> 00:33:37,875 Would you loosen up? He's gonna think you're scared of him. 366 00:33:38,003 --> 00:33:40,042 Not that much. 367 00:33:40,172 --> 00:33:42,923 OK. Now, you kind of open your mouth just a little... 368 00:33:45,510 --> 00:33:48,464 You wanted to know how. I am telling you how. 369 00:33:48,597 --> 00:33:51,467 Look, practise on your hand, OK? 370 00:34:07,741 --> 00:34:10,777 That's it. Just keep practisin'. 371 00:34:13,247 --> 00:34:16,829 Well, what if I forget what to do? 372 00:34:16,959 --> 00:34:19,580 Just do what you feel. 373 00:34:19,711 --> 00:34:24,539 If I do what I feel I'll burst into a million pieces and go flyin' out into space. 374 00:34:24,675 --> 00:34:29,383 That sounds to me like a good way not to get kissed twice. 375 00:34:29,513 --> 00:34:35,516 Maureen, have you ever liked somebody so much it almost made you sick? 376 00:34:36,853 --> 00:34:40,222 Billy Sanders makes me sick every time I look at him. 377 00:34:40,357 --> 00:34:42,314 You know what I mean. 378 00:34:42,442 --> 00:34:45,360 It's like my stomach ties up in knots. 379 00:34:45,487 --> 00:34:48,060 And I can't breathe. 380 00:34:48,198 --> 00:34:51,484 And sometimes I think I'm gonna throw up. 381 00:34:53,870 --> 00:34:56,196 Well, don't throw up, Dani. 382 00:34:56,331 --> 00:34:59,001 Whatever you do, don't throw up. 383 00:35:33,243 --> 00:35:34,868 Hey. 384 00:35:37,497 --> 00:35:38,873 Here. 385 00:35:38,999 --> 00:35:40,956 Thank you. 386 00:35:41,084 --> 00:35:43,919 - It's nice of you. - Well, I figured you'd be out here. 387 00:35:44,046 --> 00:35:48,257 Yeah, I figure I'll be out here every day for a long time. 388 00:35:51,261 --> 00:35:54,761 - Sure is hot. - Sure is. 389 00:35:55,474 --> 00:35:58,261 Yeah. It's gonna get hotter, too. 390 00:35:58,393 --> 00:36:01,145 Sure be nice to go for a swim. 391 00:36:01,271 --> 00:36:05,483 I can't take off and go swimmin' with you. I gotta make the most of the daylight. 392 00:36:05,609 --> 00:36:08,563 Well, I can go swimmin' after dark. 393 00:36:08,695 --> 00:36:13,025 - What are your folks gonna say? - They won't say anything. 394 00:36:14,534 --> 00:36:15,697 OK. 395 00:36:32,177 --> 00:36:36,673 - How are things at the Murphy house? - Well, we've finished framing up. 396 00:36:36,807 --> 00:36:42,927 If we can get it blacked in before we get the rain, the rest oughta go pretty smooth. 397 00:36:43,063 --> 00:36:48,058 You'll do fine. The way it looks now, you'll be praying for rain by the end of summer. 398 00:36:48,193 --> 00:36:52,025 Come on, honey. Join us at the table. 399 00:36:52,155 --> 00:36:53,780 OK! 400 00:36:57,369 --> 00:37:00,074 Dani, put your napkin in your lap. 401 00:38:14,947 --> 00:38:16,571 Court! 402 00:38:23,080 --> 00:38:24,704 Court! 403 00:38:36,593 --> 00:38:38,218 Aargh! 404 00:38:40,222 --> 00:38:43,223 - Hey, kid. - I'm not a kid. 405 00:38:43,350 --> 00:38:47,811 Sure you are. You're my favourite kid in the whole world, though. 406 00:38:52,693 --> 00:38:54,732 Come on! 407 00:39:03,203 --> 00:39:04,614 Hi. 408 00:39:09,876 --> 00:39:11,287 Hello. 409 00:39:12,004 --> 00:39:14,043 Come on! 410 00:39:19,386 --> 00:39:21,877 Come on. 411 00:39:45,203 --> 00:39:48,074 - Court, what's wrong? - Nothing's wrong. 412 00:39:48,206 --> 00:39:51,492 - Well, what did I do? - You didn't do nothin'. 413 00:39:51,627 --> 00:39:56,205 - Just tell me what I did wrong. - I said you didn't do anything. 414 00:39:58,258 --> 00:40:01,508 Have you ever been kissed before? 415 00:40:01,637 --> 00:40:03,843 Sure. Lots of times. 416 00:40:03,972 --> 00:40:07,092 I'll bet. You just almost got more than kissed, little girl. 417 00:40:07,225 --> 00:40:09,847 - I'm not a little girl. - You are too, Dani. 418 00:40:09,978 --> 00:40:12,185 And you don't know what you're doin'. 419 00:40:12,314 --> 00:40:14,852 One day somebody's gonna get your cherry. 420 00:40:14,983 --> 00:40:20,226 But it's not gonna be me. Because I don't think I'd like myself very much for it. 421 00:40:54,398 --> 00:40:56,022 Dani? 422 00:41:26,805 --> 00:41:28,430 Dani! 423 00:41:31,268 --> 00:41:33,095 Dani! 424 00:41:35,480 --> 00:41:37,307 Dani! 425 00:41:43,697 --> 00:41:45,737 Dani! 426 00:41:47,576 --> 00:41:50,031 Dani! 427 00:41:53,123 --> 00:41:54,950 Dani! 428 00:41:57,377 --> 00:41:58,753 Dani! 429 00:41:58,879 --> 00:42:00,077 Mama! 430 00:42:01,423 --> 00:42:03,250 Mama! 431 00:42:04,760 --> 00:42:06,384 Dani! 432 00:42:06,511 --> 00:42:08,255 Dani! 433 00:42:09,389 --> 00:42:10,552 Mama! 434 00:42:11,767 --> 00:42:12,965 Abigail? 435 00:42:13,101 --> 00:42:14,264 Mama? 436 00:42:20,651 --> 00:42:22,690 My God. 437 00:42:23,403 --> 00:42:24,399 Abigail? 438 00:42:33,664 --> 00:42:35,573 Dani? Where's Dani? 439 00:42:35,707 --> 00:42:37,415 Get my keys. 440 00:42:53,308 --> 00:42:56,724 Where were you? What were you doing? 441 00:42:57,396 --> 00:43:00,231 Call the hospital. Tell them I'm on my way. 442 00:43:00,357 --> 00:43:02,978 Get in the house! 443 00:43:03,110 --> 00:43:05,779 Get inside the house now! 444 00:43:30,929 --> 00:43:32,838 - How is she? - I told you to go home. 445 00:43:32,973 --> 00:43:35,594 - Doc? - Are they set up in IC? 446 00:43:35,726 --> 00:43:38,133 - Yes, Doctor. - Somebody tell me somethin'. 447 00:43:38,270 --> 00:43:40,891 - Go home, Matt. Please. - Goddammit, Doc, tell me. 448 00:43:41,023 --> 00:43:43,692 Abigail has a concussion. She's got toxaemia. 449 00:43:43,817 --> 00:43:46,735 Her body's not throwin' off poisons, it's collectin' 'em! 450 00:43:46,862 --> 00:43:50,694 There's not a damn thing you can do here except get in the way! So go home! 451 00:43:50,824 --> 00:43:53,066 I want you outta here now! 452 00:44:58,183 --> 00:45:00,223 Daddy, don't! 453 00:45:01,561 --> 00:45:02,972 Daddy! 454 00:46:02,414 --> 00:46:04,454 Just stay here. 455 00:46:11,840 --> 00:46:14,378 Mom asked me to bring this stuff by. 456 00:46:14,509 --> 00:46:18,803 Some home-made soup and, yeast bread. And chocolate pie. 457 00:46:18,931 --> 00:46:22,845 Hell, Mom's got the world beat makin' chocolate pie. 458 00:46:26,104 --> 00:46:29,390 - Where's everybody at? - Hospital. 459 00:46:34,279 --> 00:46:36,949 I'm real sorry about your mama. 460 00:46:38,408 --> 00:46:42,453 I'm sorry about the way I acted, too. About the way I said everything. 461 00:46:42,579 --> 00:46:44,951 You don't have to be sorry. 462 00:46:45,958 --> 00:46:49,623 Well, I thought we could still talk sometime, you know. 463 00:46:50,420 --> 00:46:52,994 If we can be friends I can get you to understand. 464 00:46:53,131 --> 00:46:55,504 I already understand. 465 00:46:59,179 --> 00:47:02,263 Thanks for bringing the food over, Court. 466 00:47:24,621 --> 00:47:27,706 That was a good supper Marie sent over. 467 00:47:29,293 --> 00:47:31,534 Marie's boy bring it over? 468 00:47:33,171 --> 00:47:34,796 Court? 469 00:47:36,341 --> 00:47:38,381 Yes, sir. 470 00:47:38,510 --> 00:47:41,381 He your swimming partner last night? 471 00:47:42,306 --> 00:47:44,345 Yes, sir. 472 00:47:51,023 --> 00:47:53,062 Did anything happen? 473 00:47:55,152 --> 00:47:56,183 No. 474 00:47:56,320 --> 00:47:58,063 Don't you mean "No, sir"? 475 00:47:58,196 --> 00:48:01,945 No, sir. Nothing happened, sir. 476 00:48:02,075 --> 00:48:05,160 I saw the way you looked last night. 477 00:48:06,163 --> 00:48:08,202 That boy try anything with you? 478 00:48:08,332 --> 00:48:10,739 No, sir. 479 00:48:10,876 --> 00:48:13,830 No, siree. Not Court Foster. 480 00:48:26,516 --> 00:48:28,556 Abi, I... 481 00:48:29,853 --> 00:48:31,846 I... 482 00:48:31,980 --> 00:48:34,056 I know. 483 00:48:34,191 --> 00:48:36,100 I love you too. 484 00:48:38,111 --> 00:48:40,151 This... 485 00:48:40,948 --> 00:48:42,987 All of this is my fault. 486 00:48:43,659 --> 00:48:46,232 If I hadn't been so set on gettin' myself a son... 487 00:48:46,370 --> 00:48:51,791 No, honey... You're not tryin' to take credit for all this by yourself, are you? 488 00:48:53,168 --> 00:48:57,497 Cos I seem to remember helpin' out a little bit. 489 00:48:59,675 --> 00:49:02,296 If I would've lost you, Abi... 490 00:49:48,056 --> 00:49:53,217 Mama says I can come in tomorrow and let Maureen stay home with Missy. 491 00:49:54,855 --> 00:49:56,894 That's good. 492 00:50:03,405 --> 00:50:05,030 Daddy... 493 00:50:06,909 --> 00:50:11,037 I know you feel bad about takin' the strap to me. 494 00:50:12,164 --> 00:50:14,702 But I'm not mad or anything. 495 00:50:17,294 --> 00:50:19,583 You were scared. 496 00:50:19,713 --> 00:50:22,667 Worried about Mama and the baby. 497 00:50:25,719 --> 00:50:27,759 I know that. 498 00:50:31,850 --> 00:50:35,136 And I'm just awful sorry for what I did. 499 00:50:36,229 --> 00:50:38,269 And for everything. 500 00:51:23,819 --> 00:51:25,858 Hey, Court! 501 00:51:26,989 --> 00:51:28,234 Hey! 502 00:51:28,365 --> 00:51:30,322 Hey, yourself. 503 00:51:30,450 --> 00:51:34,318 - Still wanna be friends? - I'd still consider it. 504 00:51:34,454 --> 00:51:38,238 Well, I was just wonderin' where you do your best considerin'. 505 00:52:03,734 --> 00:52:05,691 I don't have a suit. 506 00:52:05,819 --> 00:52:07,859 I won't look. 507 00:52:17,122 --> 00:52:19,162 Yee-hah! 508 00:52:29,259 --> 00:52:31,299 Friends, OK? 509 00:52:33,013 --> 00:52:35,385 - Friends. - OK. 510 00:52:46,735 --> 00:52:49,226 You can look now. 511 00:52:49,363 --> 00:52:51,688 What makes you think I'd wanna do that? 512 00:52:51,823 --> 00:52:55,442 - Well, you did in the water. - I did not! 513 00:52:55,577 --> 00:52:57,321 Could've fooled me. 514 00:53:07,756 --> 00:53:09,381 Court... 515 00:53:10,342 --> 00:53:14,292 - I wanna know you. - You do know me. 516 00:53:15,597 --> 00:53:17,839 I wanna know you more. 517 00:53:19,268 --> 00:53:21,723 I wanna know you all I can. 518 00:53:23,272 --> 00:53:25,513 What do you wanna know? 519 00:53:27,150 --> 00:53:29,190 I wanna know... 520 00:53:30,571 --> 00:53:33,062 your hopes. 521 00:53:33,198 --> 00:53:35,487 My hopes. 522 00:53:35,617 --> 00:53:40,279 Well... Well, I hope your boobs will get bigger and your butt will fill out. 523 00:53:40,414 --> 00:53:42,702 Court! 524 00:53:58,807 --> 00:54:02,010 Seems like it always comes to this, doesn't it? 525 00:54:06,356 --> 00:54:09,642 Have you kissed a lot of girls? 526 00:54:10,819 --> 00:54:13,191 Not a whole lot. 527 00:54:15,532 --> 00:54:19,233 I want you to be the first boy to ever kiss me. 528 00:54:20,579 --> 00:54:23,995 I thought you'd been kissed so many times. 529 00:54:44,519 --> 00:54:46,227 How was that? 530 00:54:46,355 --> 00:54:48,394 Perfect. 531 00:55:16,969 --> 00:55:19,008 Dani! 532 00:55:33,610 --> 00:55:37,275 You like that boy of Marie's a lot, don't you? 533 00:55:39,992 --> 00:55:42,317 But you know you're not old enough to date. 534 00:55:42,452 --> 00:55:43,828 Yes, sir. 535 00:55:43,954 --> 00:55:46,908 You wanna see Court, do it right. 536 00:55:47,040 --> 00:55:50,409 Invite him over here to the house. 537 00:55:50,544 --> 00:55:55,087 I'm not saying you can't go to the pond any more or that you can't go with Court. 538 00:55:55,215 --> 00:55:58,964 Just bring him around once in a while where I can get a good look in his eyes. 539 00:55:59,094 --> 00:56:00,339 Yes, sir. 540 00:56:02,055 --> 00:56:04,095 All right. 541 00:56:33,420 --> 00:56:35,294 Good to see you, Court. 542 00:56:35,422 --> 00:56:37,960 Good to see you too, Mr Trant. 543 00:56:38,091 --> 00:56:39,835 How's your mama? 544 00:56:39,968 --> 00:56:42,673 She's fine. She got a job at the shirt factory. 545 00:56:42,804 --> 00:56:45,212 That's good. She always was a good worker. 546 00:56:45,349 --> 00:56:48,634 Yes, sir. Dani tells me that your wife's doin' better. 547 00:56:48,769 --> 00:56:51,438 That's right. Better every day. 548 00:56:54,441 --> 00:56:57,644 Well, you kids have a nice time. 549 00:56:57,778 --> 00:56:59,817 I'm going to see Abi. 550 00:57:05,327 --> 00:57:07,865 Your sister'll be here shortly. 551 00:57:30,435 --> 00:57:32,891 You can sit down if you like. 552 00:57:36,316 --> 00:57:37,941 Sure. 553 00:58:06,638 --> 00:58:09,425 What's the matter with you? 554 00:58:09,558 --> 00:58:11,800 Nothing's the matter. 555 00:58:11,935 --> 00:58:14,177 I'm lettin' you kiss me. 556 00:58:18,400 --> 00:58:21,021 Aren't you supposed to let me try first? 557 00:58:35,167 --> 00:58:37,124 Hi, there. 558 00:58:37,252 --> 00:58:38,497 Hi. 559 00:58:47,930 --> 00:58:50,302 Let me help you with those things. 560 00:58:52,142 --> 00:58:55,178 Thank you. I'd appreciate that. 561 00:58:59,024 --> 00:59:01,063 You must be Court. 562 00:59:04,112 --> 00:59:07,446 I've been meaning to come by to visit with your mother and say hi, 563 00:59:07,574 --> 00:59:11,619 but I've been busy getting ready for school that I didn't get around to it. 564 00:59:11,745 --> 00:59:14,995 But I will do it, I promise. Tell your mother that. 565 00:59:15,123 --> 00:59:17,994 Sure. She'll be glad to see you. 566 00:59:20,379 --> 00:59:22,418 Any time. 567 00:59:25,509 --> 00:59:28,047 You can set these things down and I can pick them up. 568 00:59:28,178 --> 00:59:29,589 OK. 569 00:59:29,721 --> 00:59:33,849 - You must be Maureen. - I forgot to say that, didn't I? 570 00:59:36,144 --> 00:59:40,605 You two can go back to whatever it is you were doin'. I can handle this. 571 00:59:40,732 --> 00:59:45,394 - Court, you wanna go walkin'? - Why don't you two do that, and... 572 00:59:46,071 --> 00:59:48,989 I'll have dinner ready by the time you get back. 573 00:59:49,116 --> 00:59:52,449 Court, you're welcome to stay for supper. Isn't he, Dani? 574 00:59:52,578 --> 00:59:54,570 - Sure. - Great. 575 00:59:54,705 --> 00:59:59,616 That's fine with me. I can set the table. Just show me where the things are. 576 00:59:59,751 --> 01:00:03,583 I think we ought to have supper in the dining room, don't you, Dani? 577 01:00:03,714 --> 01:00:05,623 Whatever. 578 01:00:13,932 --> 01:00:16,969 Court, I guess the last time you and I saw each other, 579 01:00:17,102 --> 01:00:21,396 - we were runnin' around in our diapers. - I bet that was a sight. 580 01:00:21,523 --> 01:00:25,473 Well, Mama says I used to beat you up regularly with my sand pail. 581 01:00:25,611 --> 01:00:28,944 I don't think I'd try that these days. 582 01:00:31,950 --> 01:00:34,157 Everybody dig in. 583 01:00:34,286 --> 01:00:40,823 I, imagine that you work up quite an appetite handlin' the farm all by yourself. 584 01:00:40,959 --> 01:00:42,952 It's a lot of work. 585 01:00:43,086 --> 01:00:47,464 I can't imagine havin' the guts to tackle a job that big. 586 01:00:47,591 --> 01:00:52,052 Yeah, well, sometimes I wonder if I've bitten off more than I can chew. 587 01:00:52,179 --> 01:00:54,551 I bet you'll do just fine. 588 01:00:58,644 --> 01:01:01,561 - Are you OK? - Sure. 589 01:01:01,688 --> 01:01:03,515 I'm just fine. 590 01:01:08,278 --> 01:01:10,105 Well, thanks for dinner. 591 01:01:10,239 --> 01:01:13,358 You're welcome. It was nice meeting you. 592 01:01:13,492 --> 01:01:15,531 Good night. 593 01:01:19,665 --> 01:01:21,704 Good night, kid. 594 01:01:54,825 --> 01:01:57,197 Court seems real nice. 595 01:01:58,203 --> 01:02:00,160 He kiss you yet? 596 01:02:00,289 --> 01:02:02,328 All the time. 597 01:02:03,417 --> 01:02:06,168 Is he a good kisser? 598 01:02:06,295 --> 01:02:08,334 He's all right. 599 01:02:23,353 --> 01:02:24,978 Shit! 600 01:02:37,492 --> 01:02:39,117 Hey. 601 01:02:44,249 --> 01:02:46,919 I was just goin' down to the pond. 602 01:02:48,795 --> 01:02:50,373 You wanna go? 603 01:02:50,505 --> 01:02:53,175 I've got work up to my eyeballs and no end in sight. 604 01:02:53,300 --> 01:02:57,000 There's no one to tell me how to do it or make sure I do it. It depends on me. 605 01:02:57,137 --> 01:02:59,710 I just can't be there every time you wanna go play. 606 01:02:59,848 --> 01:03:03,015 - You don't have to be so hateful. - I don't have time for this. 607 01:03:03,143 --> 01:03:05,551 Sorry I took your time. 608 01:03:05,687 --> 01:03:08,522 If you were just a little older you could understand. 609 01:03:08,649 --> 01:03:13,441 If I were just a little older I could do everything, couldn't I, Court? 610 01:03:15,280 --> 01:03:17,569 I love you, Court. 611 01:03:17,699 --> 01:03:21,614 Don't. Don't love me now when things are so mixed up. 612 01:03:21,745 --> 01:03:25,790 I've got more than I can say grace over right now. 613 01:03:47,646 --> 01:03:50,813 - You look real nice. - I think I'll go out for a little while. 614 01:03:50,941 --> 01:03:55,484 - You goin' over to the Trants' again? - I might. 615 01:03:55,612 --> 01:03:58,530 I saw Maureen at the hospital today. 616 01:03:58,657 --> 01:04:01,113 That girl sure is turnin' out. 617 01:04:01,994 --> 01:04:06,157 You see Matt, you tell him to holler at me if he needs anything, all right? 618 01:04:06,290 --> 01:04:10,750 Yes, ma'am. OK, guys, let's go! Get outta here. Come on. 619 01:04:10,877 --> 01:04:13,119 I'll see you later, OK? 620 01:04:26,685 --> 01:04:29,602 My, my, my! 621 01:04:31,315 --> 01:04:32,595 Hey. 622 01:04:32,733 --> 01:04:35,520 OK? Gonna go night-night. 623 01:04:35,652 --> 01:04:38,357 There we go! 624 01:04:38,488 --> 01:04:40,232 There we go. 625 01:05:03,221 --> 01:05:04,846 Court! 626 01:05:07,017 --> 01:05:08,345 Hello. 627 01:05:08,477 --> 01:05:10,101 Hi. 628 01:05:11,313 --> 01:05:16,473 Dani's at the hospital if you wanna run on down and visit with her. 629 01:05:17,653 --> 01:05:19,692 I don't think so. 630 01:05:22,449 --> 01:05:25,403 It, sure was a nice day. 631 01:05:25,535 --> 01:05:27,160 Yeah. 632 01:05:28,330 --> 01:05:30,738 Looks like it's gonna be a nice night, too. 633 01:05:30,874 --> 01:05:33,661 - Yeah, looks like. - Looks like. 634 01:05:35,837 --> 01:05:39,289 I'll sure be glad when I can leave this place and take you with me. 635 01:05:39,424 --> 01:05:43,967 Why don't you go home and get some sleep for a change? 636 01:05:44,096 --> 01:05:46,551 I'll see you in the morning. 637 01:05:52,271 --> 01:05:56,517 - You call me if anything happens. - Yes, sir. I will. 638 01:06:14,042 --> 01:06:15,667 Thanks. 639 01:06:17,296 --> 01:06:19,122 So, do you like Elvis? 640 01:06:19,256 --> 01:06:21,925 Sure. Who doesn't? 641 01:06:22,050 --> 01:06:24,090 Dani absolutely adores him. 642 01:06:24,219 --> 01:06:27,006 Well, she did until you came along. 643 01:06:27,139 --> 01:06:30,721 You pretty well shot Elvis outta the saddle. 644 01:06:36,273 --> 01:06:41,433 I can't believe my little sister is grown-up enough to have a boyfriend. 645 01:06:42,487 --> 01:06:48,193 It's not quite exactly like that. I mean, it's more like we're sort of buddies. 646 01:06:48,785 --> 01:06:52,036 Just... real close buddies. 647 01:06:52,164 --> 01:06:54,655 Does Dani know that? 648 01:06:54,791 --> 01:06:56,831 Tried to tell her. 649 01:06:59,046 --> 01:07:02,580 - You like her a lot? - Well, of course I like her. 650 01:07:02,716 --> 01:07:04,756 I mean, she's... 651 01:07:05,594 --> 01:07:06,969 special. 652 01:07:09,473 --> 01:07:12,046 Yeah, she... 653 01:07:12,184 --> 01:07:14,223 She is that. 654 01:07:22,444 --> 01:07:25,149 But what if I met someone else? 655 01:07:25,280 --> 01:07:29,230 Someone special in a different sort of way? 656 01:07:29,368 --> 01:07:31,159 Someone... 657 01:07:31,286 --> 01:07:33,528 She's my sister. 658 01:07:45,509 --> 01:07:51,096 If you... need a friend, I make a pretty good one. 659 01:07:53,517 --> 01:07:56,601 A friend's not what I need right now. 660 01:08:14,454 --> 01:08:16,494 You'd better go. 661 01:08:26,008 --> 01:08:27,632 Hello? 662 01:09:09,384 --> 01:09:13,714 Daddy! The hospital called. Mama's havin' the baby. 663 01:09:15,098 --> 01:09:17,850 All right. I'm on my way. 664 01:09:28,612 --> 01:09:32,063 - I'm glad you're the one here with me. - Me too, Mama. 665 01:09:32,199 --> 01:09:35,283 - You're not frightened, are you? - No, Mama. 666 01:09:35,410 --> 01:09:37,984 - Good. - Are you scared? 667 01:09:38,121 --> 01:09:39,664 Not a bit. 668 01:09:39,790 --> 01:09:42,874 I've done this before. Remember? 669 01:10:44,146 --> 01:10:46,185 Lord, Court... 670 01:10:54,239 --> 01:10:56,647 Hope you wanted a girl, Abigail. 671 01:10:56,783 --> 01:11:00,117 Well, I know someone who's gonna be mighty disappointed. 672 01:11:00,245 --> 01:11:03,080 Matt had his heart set on a boy. 673 01:11:03,206 --> 01:11:05,246 Want me to put it back? 674 01:11:05,375 --> 01:11:08,376 God, no. 675 01:11:09,379 --> 01:11:11,004 Court! 676 01:11:12,090 --> 01:11:14,546 Hey, Court, where are you? 677 01:11:17,429 --> 01:11:20,383 Court! We've got a girl! 678 01:11:20,515 --> 01:11:25,890 She's the tiniest thing, and she's perfect all over. Except she's bald-headed. 679 01:11:26,021 --> 01:11:31,691 And I was there for the whole thing. They didn't let me go in, but I was there. 680 01:11:31,818 --> 01:11:33,858 It was beautiful. 681 01:11:36,782 --> 01:11:40,696 Anyway, I couldn't wait to tell you about the baby. 682 01:11:46,959 --> 01:11:50,873 And I wanted to apologise for the last time I saw you. 683 01:11:52,297 --> 01:11:54,669 I was bein' unreasonable. 684 01:11:56,635 --> 01:12:00,549 But when two people really care about each other... 685 01:12:04,059 --> 01:12:07,013 Well, when two people really care, 686 01:12:07,145 --> 01:12:09,471 they try to understand things, 687 01:12:09,606 --> 01:12:11,848 even when it's hard. 688 01:12:13,527 --> 01:12:15,566 Don't you think so? 689 01:12:18,740 --> 01:12:20,698 Yeah. 690 01:12:20,826 --> 01:12:22,450 Sure. 691 01:12:37,551 --> 01:12:39,793 Well, I'll see you, OK? 692 01:12:43,557 --> 01:12:45,181 Yeah. 693 01:13:17,633 --> 01:13:20,717 I never thought I could feel this way. 694 01:13:22,596 --> 01:13:27,756 It's like I've been waiting for you to come back and find me, and... 695 01:13:29,519 --> 01:13:32,390 Now I'm afraid it'll all go away. 696 01:13:37,110 --> 01:13:39,352 I'm not goin' anywhere. 697 01:14:24,408 --> 01:14:28,108 He's unlocking it and then he's gonna open it. 698 01:14:29,329 --> 01:14:32,532 Come on, Missy. Let's put the baby to bed. 699 01:14:32,666 --> 01:14:34,457 OK. I got it. 700 01:14:34,585 --> 01:14:36,411 Maureen? 701 01:14:41,216 --> 01:14:42,841 Maureen? 702 01:14:47,514 --> 01:14:52,674 Where could she have gotten off to? She knew we'd be back about noon. 703 01:15:34,603 --> 01:15:37,888 - I love you. - I love you too. 704 01:15:38,732 --> 01:15:40,772 I have to go. 705 01:16:00,754 --> 01:16:03,375 - What are we gonna do? - Don't think about that. 706 01:16:03,507 --> 01:16:06,792 - We have to think about it. - We don't have to think about it yet. 707 01:16:06,927 --> 01:16:09,679 Yes, we do. I have to go. 708 01:16:09,805 --> 01:16:12,806 I'll see you later... Court, come on. I have to go. 709 01:16:12,933 --> 01:16:17,262 Stop it. Please. Come on, you're gonna make me late. I have to go. 710 01:16:50,846 --> 01:16:54,262 - Dani, I need to talk to you. - Maureen? 711 01:16:57,894 --> 01:17:00,979 Maureen, can you get in here, please? 712 01:17:03,650 --> 01:17:06,272 Where have you been? The baby's home. 713 01:18:36,618 --> 01:18:40,996 All right, boys. I gotta take your brother his lunch. He forgot it again. 714 01:18:41,123 --> 01:18:43,910 Boy can't remember his name these days. 715 01:18:44,042 --> 01:18:49,285 I want you to sit there, eat your lunch, and no messin' around. You hear me? 716 01:18:49,423 --> 01:18:52,507 - Do you hear me? - Yes, ma'am. 717 01:19:29,463 --> 01:19:31,087 Court? 718 01:19:32,174 --> 01:19:34,001 Court? 719 01:19:34,134 --> 01:19:35,961 Court! 720 01:20:00,953 --> 01:20:02,779 Baby! 721 01:20:08,752 --> 01:20:10,127 Court? 722 01:20:12,923 --> 01:20:15,046 Go away, Dani. 723 01:20:15,175 --> 01:20:18,046 Go away, Dani. Go away! 724 01:20:35,404 --> 01:20:36,779 Daddy! 725 01:20:36,905 --> 01:20:38,697 - Daddy! - Dani? 726 01:20:38,824 --> 01:20:39,903 Daddy! 727 01:20:41,201 --> 01:20:42,993 Daddy! 728 01:20:43,120 --> 01:20:46,156 - Daddy! - What's the matter, sweetie? 729 01:20:46,290 --> 01:20:49,290 - What's the matter? - It's Court. 730 01:20:49,418 --> 01:20:52,335 - What? - The tractor... Court... 731 01:20:52,462 --> 01:20:54,087 Help! 732 01:20:59,219 --> 01:21:00,417 Abi! 733 01:21:01,346 --> 01:21:02,971 Abi! 734 01:22:39,403 --> 01:22:40,813 No! 735 01:22:41,780 --> 01:22:44,864 No. No. 736 01:22:44,992 --> 01:22:46,865 - No. - Honey. 737 01:22:46,994 --> 01:22:48,618 No. 738 01:22:53,500 --> 01:22:54,911 No. 739 01:27:01,957 --> 01:27:04,115 Dani... 740 01:27:04,251 --> 01:27:06,493 I'm sorry. 741 01:27:09,256 --> 01:27:12,755 We didn't mean to hurt you, Dani. 742 01:27:15,804 --> 01:27:18,129 I love you. 743 01:27:18,265 --> 01:27:21,550 And I need us still to be close somehow. 744 01:27:22,853 --> 01:27:26,388 I don't wanna be close to you any more, Maureen. 745 01:27:26,523 --> 01:27:29,607 I don't ever wanna be close to you again. 746 01:28:01,934 --> 01:28:03,973 Mama? 747 01:28:05,020 --> 01:28:07,689 I don't wanna be at church today. 748 01:28:08,649 --> 01:28:11,104 Can I go with Daddy, please? 749 01:28:13,445 --> 01:28:15,485 All right. 750 01:29:31,273 --> 01:29:33,312 Mama, I loved him. 751 01:29:36,069 --> 01:29:39,355 I don't know how to stay alive without him. 752 01:29:41,867 --> 01:29:43,906 I know. 753 01:29:45,746 --> 01:29:47,785 I'm sorry. 754 01:29:50,125 --> 01:29:52,165 I'm so sorry. 755 01:30:15,525 --> 01:30:17,565 You know, Dani... 756 01:30:19,238 --> 01:30:23,152 you and Maureen are gonna be sisters for a long time. 757 01:30:25,410 --> 01:30:29,075 Don't ask me to forgive her. Because I can't. 758 01:30:31,166 --> 01:30:34,001 You got a right to grieve, Dani. 759 01:30:34,127 --> 01:30:36,369 You got a right to be hurt. 760 01:30:38,215 --> 01:30:41,714 But if you get so wrapped up in your pain you can't see anyone else's, 761 01:30:41,843 --> 01:30:47,218 then you might just as well dig yourself a hole and pull the dirt in on top of you, 762 01:30:47,349 --> 01:30:51,181 because you're never gonna be much use to yourself. 763 01:30:52,271 --> 01:30:55,474 - Or anyone else. - You don't know what she did. 764 01:30:55,983 --> 01:30:58,521 I know enough. 765 01:31:00,862 --> 01:31:05,192 I know hating your sister is not gonna bring Court back. 766 01:31:09,246 --> 01:31:13,872 Maureen's been good to you all your days. Remember that. 767 01:31:14,001 --> 01:31:16,492 She's hurting bad right now. 768 01:31:17,254 --> 01:31:19,709 Hurting as much as you. 769 01:31:21,300 --> 01:31:23,423 Maybe more. 770 01:31:58,754 --> 01:32:00,996 Hey! 771 01:32:01,131 --> 01:32:03,883 Hey, yourself! 772 01:32:04,009 --> 01:32:06,381 You ready? 773 01:32:06,511 --> 01:32:08,219 Just hold on, OK? 774 01:32:08,347 --> 01:32:10,968 One. Two. 775 01:32:11,099 --> 01:32:13,341 Three. Go! 776 01:34:25,817 --> 01:34:27,857 It's OK. 777 01:34:35,911 --> 01:34:37,571 It's OK. 778 01:34:37,829 --> 01:34:39,869 It's OK. 779 01:35:09,945 --> 01:35:11,984 Maureen? 780 01:35:13,198 --> 01:35:16,069 Is it always gonna hurt this bad? 781 01:35:17,160 --> 01:35:19,616 Mama says it won't. 782 01:35:22,207 --> 01:35:24,449 I hope she's right. 783 01:35:26,795 --> 01:35:28,835 I hope so. 784 01:35:30,299 --> 01:35:32,375 You know... 785 01:35:32,509 --> 01:35:38,512 sometimes... I think that nothing's ever gonna make sense again. 786 01:35:44,062 --> 01:35:47,348 Maybe life's not supposed to make sense. 787 01:35:51,820 --> 01:35:54,062 Doesn't that scare you? 788 01:35:56,867 --> 01:35:58,906 Yes, it does. 789 01:36:09,212 --> 01:36:13,127 I wish I could still talk to the man in the moon. 790 01:36:15,010 --> 01:36:17,382 Don't you? 791 01:36:17,512 --> 01:36:19,885 It would be nice. 792 01:36:21,642 --> 01:36:23,718 Maureen? 793 01:36:23,852 --> 01:36:25,477 What? 794 01:36:27,397 --> 01:36:30,268 Will we always talk to each other? 795 01:36:34,655 --> 01:36:36,481 Always. 796 01:39:24,116 --> 01:39:27,200 Kerrie Slavin 797 01:39:28,912 --> 01:39:30,952 ENHOH