1 00:00:58,872 --> 00:01:01,705 Hello? Is anybody there? 2 00:01:03,444 --> 00:01:05,742 Hey, honey, what's up? 3 00:01:05,813 --> 00:01:08,941 Slow down. Who are you talking about? 4 00:01:09,016 --> 00:01:12,452 No, I don't know! Sweetheart, I don't have a clue what you're... 5 00:01:12,753 --> 00:01:14,243 An apartment? 6 00:01:16,824 --> 00:01:19,122 No, no! Of course I'm not looking at an apartment! 7 00:01:19,193 --> 00:01:21,821 Why would I be looking at an apartment? 8 00:01:23,464 --> 00:01:25,227 Wait a sec, wait. I know what this is. 9 00:01:25,299 --> 00:01:30,032 Oldest trick in the book. Yeah. Did a realtor call you? Yeah. 10 00:01:30,104 --> 00:01:33,540 Yeah, realtor calls the wife, says, "Oh, yeah, I spoke to the husband. 11 00:01:33,607 --> 00:01:35,734 "I'm looking at a..." 12 00:01:35,809 --> 00:01:38,937 My card? My business card? I don't know. 13 00:01:41,348 --> 00:01:43,646 That I don't know. I don't know why he has my business card. 14 00:01:43,717 --> 00:01:45,082 Maybe he... 15 00:01:46,386 --> 00:01:48,445 Maybe he or she, then. 16 00:01:50,591 --> 00:01:51,888 Yeah. 17 00:01:51,959 --> 00:01:54,257 Okay, surprise ruined. 18 00:01:54,328 --> 00:01:55,727 No, no, it's all right. 19 00:01:55,796 --> 00:01:57,787 It was gonna be for our anniversary, but I... 20 00:01:57,865 --> 00:01:59,958 Yeah, it's just a little one-bedroom in the West Village, 21 00:02:00,033 --> 00:02:01,295 but you're gonna love it. 22 00:02:01,368 --> 00:02:03,859 Yeah. Yeah, I know. 23 00:02:03,971 --> 00:02:06,303 Hey, listen, the car never picked me up for this thing at the Waldorf. 24 00:02:06,373 --> 00:02:09,501 I got to go. I'll see you at home tonight, okay, honey? 25 00:02:09,576 --> 00:02:12,044 I love you, too. 26 00:02:12,112 --> 00:02:14,512 It's okay. Big kiss. 27 00:02:14,581 --> 00:02:16,606 All right, then. Bye-bye. 28 00:02:24,992 --> 00:02:26,550 Hey, let me ask you a question. 29 00:02:26,627 --> 00:02:28,754 You a real estate broker or a professional fucking idiot? 30 00:02:31,498 --> 00:02:33,932 Babe, I really think we ought to let the super do that. 31 00:02:34,001 --> 00:02:35,764 No, I got it, I got it. Just move that stuff. 32 00:02:35,836 --> 00:02:38,304 No, I did not say my wife needs to see the apartment. 33 00:02:38,372 --> 00:02:41,808 I said Amber needs to see the apartment. Amber. 34 00:02:41,875 --> 00:02:44,969 Amber sound like the wife of a man my age to you? 35 00:02:45,746 --> 00:02:47,577 - Careful with my table! - Yeah, picked it up right now. 36 00:02:47,648 --> 00:02:48,706 Okay, just get the cord for me, will you? 37 00:02:48,782 --> 00:02:50,943 Okay, all right. I got it, baby. What do you want me to do with it? 38 00:02:51,018 --> 00:02:53,043 Just keep it out of my way. 39 00:02:53,687 --> 00:02:55,382 Well, it's not exactly a love nest 40 00:02:55,455 --> 00:02:58,015 if my wife's there picking out the goddamned curtains, is it? 41 00:02:58,091 --> 00:03:00,059 Careful, just get the window, get the window. 42 00:03:00,127 --> 00:03:01,526 - Okay? - Ready? 43 00:03:01,595 --> 00:03:03,119 Yeah, just pull it down, and inside. 44 00:03:03,197 --> 00:03:06,291 No, I'm telling you right now, stop talking. 45 00:03:06,366 --> 00:03:07,890 Because I'm thinking. 46 00:03:07,968 --> 00:03:11,995 No, I'm thinking! I don't... You know what? Just kill it. 47 00:03:12,072 --> 00:03:14,336 No, kill it. Kill the whole thing. 48 00:03:14,408 --> 00:03:17,707 - There, good. - See? DIY. "Do It Yourself." 49 00:03:17,778 --> 00:03:19,006 Oh, no! 50 00:03:22,983 --> 00:03:24,917 Call me over the weekend. Leave a message on the home machine 51 00:03:24,985 --> 00:03:26,748 saying the seller's had a change of heart, 52 00:03:26,820 --> 00:03:29,220 and that the whole thing's... 53 00:03:29,289 --> 00:03:31,348 - Oh, my God! ...dead. 54 00:03:37,264 --> 00:03:39,129 You are not gonna believe what almost just happened! 55 00:03:42,703 --> 00:03:45,194 - Did you see that? - Someone call 911! 56 00:03:46,039 --> 00:03:48,837 - Oh, my God, is he dead? - He ain't happy. 57 00:04:02,122 --> 00:04:03,487 What? 58 00:04:08,295 --> 00:04:10,627 You cannot be serious! 59 00:04:14,968 --> 00:04:16,367 Not now. 60 00:05:32,646 --> 00:05:34,637 Okay, go ahead and spit. 61 00:05:37,884 --> 00:05:41,285 So, anyway, the very first scene just takes your breath away. 62 00:05:41,355 --> 00:05:43,949 You have to remind yourself that you're in the theater watching a play. 63 00:05:44,024 --> 00:05:47,357 My five-year-old, Alex, just adored it. 64 00:05:47,427 --> 00:05:50,123 He wanted his father to see it with us. 65 00:05:52,399 --> 00:05:54,026 That's better. 66 00:05:54,101 --> 00:05:57,696 Anyway, I think he really, really enjoyed the costumes... 67 00:05:59,306 --> 00:06:01,570 Dr. Pincus? Hi. 68 00:06:01,641 --> 00:06:03,939 I'm gonna need the panoramic X-ray machine 69 00:06:04,010 --> 00:06:05,204 for most of the morning tomorrow, 70 00:06:05,278 --> 00:06:07,644 so if that fits in with your appointments... 71 00:06:07,714 --> 00:06:09,682 Fine. I've cleared my schedule for tomorrow. 72 00:06:09,750 --> 00:06:10,944 Really? 73 00:06:13,620 --> 00:06:16,646 I hear it's supposed to be a lovely day. 74 00:06:19,493 --> 00:06:20,551 And? 75 00:06:21,461 --> 00:06:25,864 No, I just thought that maybe you were taking the day off to go and... 76 00:06:29,069 --> 00:06:31,799 Right. Sorry to bother you. 77 00:06:34,074 --> 00:06:36,975 You know, we brought some cake. 78 00:06:37,377 --> 00:06:40,778 Mrs. Prashar and I just had our baby, so... 79 00:06:43,717 --> 00:06:45,378 Yeah, it's a girl, 80 00:06:45,452 --> 00:06:52,153 and we're having a little cake and I brought some pictures, so, if you... 81 00:06:52,225 --> 00:06:54,056 That'd be delightful. 82 00:06:56,096 --> 00:06:57,757 Start without me. 83 00:06:59,666 --> 00:07:02,897 Great, great. Okay, so... 84 00:07:08,575 --> 00:07:10,805 What a cute baby. She is so cute. 85 00:07:10,877 --> 00:07:13,038 - Yeah, she really is. - How long was the labor? 86 00:07:13,113 --> 00:07:14,876 - Ten hours. - Ten hours? 87 00:07:14,948 --> 00:07:16,176 - Yeah. - Oh, my God. 88 00:07:16,249 --> 00:07:20,015 - That seems like a really long time. - No, not really. 89 00:07:20,086 --> 00:07:21,815 - It's not? - Not really. 90 00:07:21,888 --> 00:07:23,947 - See, that's, like, too long. - It's so worth it. 91 00:07:24,024 --> 00:07:26,515 I'll just get a cat, you know? 92 00:07:26,593 --> 00:07:30,689 Like, 10 hours is a long time to get something, you know? 93 00:07:30,764 --> 00:07:32,163 - Look at that. - So cute. 94 00:07:42,542 --> 00:07:44,305 Stop global warming? 95 00:07:54,588 --> 00:07:57,580 Yeah, just a tiny... It might take a little jiggle. 96 00:07:57,657 --> 00:07:59,454 Good evening, Doctor. 97 00:08:00,193 --> 00:08:02,718 You know what? Let me just open it. 98 00:08:04,598 --> 00:08:08,159 Hey! Can you hold the elevator? Please? 99 00:08:08,235 --> 00:08:11,033 - Yeah. Holding. - Thank you. 100 00:08:13,740 --> 00:08:17,403 - Sorry! - Wait, hold. Hey! Hey! 101 00:09:29,482 --> 00:09:31,382 Good. Still some more. 102 00:09:44,631 --> 00:09:46,223 Come on, come on, come on, 103 00:09:46,299 --> 00:09:48,392 make it, make it, make it, make it, make it, make it. 104 00:09:48,468 --> 00:09:51,835 Paging Dr. Michael, Dr. Michael to Pediatrics, please. 105 00:09:51,905 --> 00:09:53,600 - Charts come back up, yet? - They're there. 106 00:09:53,673 --> 00:09:54,731 I appreciate it. 107 00:09:54,808 --> 00:09:57,868 - Spell it. - P-I-N-C-U-S. 108 00:09:57,944 --> 00:10:00,538 - Date of birth? - Why? 109 00:10:00,614 --> 00:10:02,013 What day were you born? 110 00:10:02,082 --> 00:10:04,880 No, I understood the question. Why do you need to know that? 111 00:10:04,951 --> 00:10:07,476 Let's leave it blank. Weight? 112 00:10:07,554 --> 00:10:09,454 - Last night or this morning? - You pick. 113 00:10:09,522 --> 00:10:11,183 Hundred and eighty-two pounds. 114 00:10:11,257 --> 00:10:13,623 Number of alcoholic beverages consumed per week? 115 00:10:13,693 --> 00:10:16,059 - Why do you need to know that? - Well, they want to know. 116 00:10:16,129 --> 00:10:17,596 Well, I'm sure "they" want to know a lot of things, 117 00:10:17,664 --> 00:10:19,359 but I don't want my intimate details 118 00:10:19,432 --> 00:10:21,627 auctioned off to the highest bidder, willy-nilly. 119 00:10:21,701 --> 00:10:22,895 I'll put zero. 120 00:10:22,969 --> 00:10:24,960 - Marital status? - Pass. 121 00:10:25,038 --> 00:10:26,972 - Profession? - Irrelevant. 122 00:10:27,040 --> 00:10:30,305 - Food allergies? - I'm not gonna be eating here. 123 00:10:30,377 --> 00:10:33,346 - Are you allergic to sticking plaster? - What a ludicrous question. 124 00:10:33,413 --> 00:10:34,710 I'm not answering any more of these, really. 125 00:10:34,781 --> 00:10:36,408 - Do you smoke? - Stop it. 126 00:10:36,483 --> 00:10:38,508 - Do you wear dentures? - Madame, listen. 127 00:10:38,585 --> 00:10:43,352 - When was the last time you ate? - A pertinent question at last. 128 00:10:43,423 --> 00:10:45,323 Yesterday, lunchtime. Thanks for asking. 129 00:10:45,392 --> 00:10:47,519 I had a tuna sandwich. Toast was soggy, but... 130 00:10:47,594 --> 00:10:50,688 - Did you drink the laxative solution? - Yes. 131 00:10:50,764 --> 00:10:52,163 Did it work? 132 00:10:53,099 --> 00:10:56,227 It was as advertised. 133 00:10:56,302 --> 00:10:58,463 Did you evacuate your bowels? 134 00:10:58,538 --> 00:11:01,564 I drank copious amounts of drain-cleaning fluid. 135 00:11:01,641 --> 00:11:03,506 What followed was fait accompli. 136 00:11:03,576 --> 00:11:05,100 Sir, what I'm asking is if you were... 137 00:11:05,178 --> 00:11:10,343 I shat. Okay? Good. Again and again. 138 00:11:10,417 --> 00:11:13,944 It was like a terrorist attack down there in the darkness and the chaos, 139 00:11:14,020 --> 00:11:15,851 the running and the screaming, okay? 140 00:11:15,922 --> 00:11:18,413 - Fine with me. - Good. 141 00:11:18,491 --> 00:11:20,584 Gross invasion of my privacy, this. 142 00:11:20,660 --> 00:11:23,151 Wait till they get you in the back. 143 00:11:24,764 --> 00:11:26,857 - Good morning, Dr. Pincus. - Hi. 144 00:11:26,933 --> 00:11:28,264 Don't anticipate any difficulties today. 145 00:11:28,334 --> 00:11:30,165 We'll have you up and on your feet in no time. 146 00:11:30,236 --> 00:11:31,260 - Okay. - Quick question. 147 00:11:31,337 --> 00:11:33,430 I notice you requested a general anesthetic. 148 00:11:33,506 --> 00:11:35,997 It's not really typical for this type of procedure. 149 00:11:36,076 --> 00:11:37,634 - It's not necessary and we normally... - Sorry. 150 00:11:37,711 --> 00:11:40,509 I have no intention of being around when they go where they're going. 151 00:11:40,580 --> 00:11:42,775 When does the surgeon arrive? 152 00:11:42,849 --> 00:11:44,077 I'm the surgeon. 153 00:11:44,150 --> 00:11:45,947 - Really? - Yeah. 154 00:11:46,019 --> 00:11:47,577 - Why do you look that tan? - Thanks for noticing. 155 00:11:47,654 --> 00:11:50,122 I got a spray tan on my way to work today. 156 00:11:50,190 --> 00:11:53,023 - Looks natural. - Yes. It's better for you. 157 00:11:53,093 --> 00:11:55,186 It's moisturizing and it doesn't cause UV damage, so... 158 00:11:55,261 --> 00:11:56,353 Yeah. 159 00:11:56,463 --> 00:11:58,624 It has an odd smell. I can't quite place it. 160 00:11:58,698 --> 00:12:01,531 - I don't know if... - No, I don't want to smell your fake tan! 161 00:12:01,601 --> 00:12:03,262 - What are you... - It's like dirt. 162 00:12:03,336 --> 00:12:06,669 But like a garden dirt, like a good dirt. Not like a garbage dirt. 163 00:12:06,740 --> 00:12:09,504 - You gonna go darker? - I think I am. I think I'd like to go darker. 164 00:12:09,576 --> 00:12:11,203 It's really gonna make my eyes pop. 165 00:12:11,277 --> 00:12:13,768 You could get your teeth whitened like I did. 166 00:12:13,847 --> 00:12:14,973 - Yeah, that makes a difference. - Very nice. 167 00:12:15,048 --> 00:12:18,176 Yeah, I don't like having trays in my mouth and my teeth are small. 168 00:12:18,251 --> 00:12:19,582 Sorry, you babbling idiots. 169 00:12:19,652 --> 00:12:22,951 Can we talk about my bowels? Wouldn't that be a good idea? 170 00:12:23,022 --> 00:12:25,252 Looks like the sodium thiopental's really kicking in, huh? 171 00:12:25,325 --> 00:12:28,294 - Makes people say crazy things. - I haven't given it to him yet. 172 00:12:28,361 --> 00:12:30,454 - Going in now. - How old are you? 173 00:12:30,530 --> 00:12:33,260 So are you here on a school field trip? 174 00:12:33,900 --> 00:12:35,959 Not a real people person are you, Dr. Pincus? 175 00:12:36,035 --> 00:12:39,698 Not really. Given a choice between a few people and loads of people, 176 00:12:39,773 --> 00:12:42,071 I choose my cat. She hunts dwarves. 177 00:12:42,142 --> 00:12:44,042 She takes them up the tree. They're still alive. 178 00:12:44,110 --> 00:12:45,577 You can see their little legs going. 179 00:12:45,645 --> 00:12:48,443 Sounds like Norah Jones when she plays the piano. 180 00:12:56,156 --> 00:12:59,023 Wow, you must be excited to get home and see your cat. 181 00:12:59,092 --> 00:13:00,150 What cat? 182 00:13:00,226 --> 00:13:02,091 I thought yesterday you said you had a cat. 183 00:13:02,162 --> 00:13:06,758 I despise cats. What sort of men waste their affection on a cat? Pathetic. 184 00:13:06,833 --> 00:13:09,267 I had a cat once, when I was a little girl. 185 00:13:09,369 --> 00:13:12,099 My father, right before he died, he took me to the shelter and he said, 186 00:13:12,172 --> 00:13:13,469 "Debra, take a look at all these lonely cats..." 187 00:13:13,540 --> 00:13:15,405 What a wonderful man he must have been. 188 00:13:15,475 --> 00:13:16,567 Now, listen. 189 00:13:16,643 --> 00:13:18,133 All those people in my room last night, 190 00:13:18,211 --> 00:13:19,906 I thought I was dreaming at first, but I wasn't. 191 00:13:19,979 --> 00:13:21,469 Who were they? 192 00:13:22,182 --> 00:13:24,446 - I don't know anything about that. - Right. 193 00:13:24,517 --> 00:13:28,180 - Here you go. Clean bill of health. - All right, thank you. 194 00:13:29,355 --> 00:13:31,380 Come back soon! 195 00:13:31,457 --> 00:13:34,358 What a terrible thing to say in a hospital. 196 00:13:47,907 --> 00:13:49,067 Nice. 197 00:13:49,776 --> 00:13:52,745 Fine example for healthcare workers. 198 00:13:52,812 --> 00:13:56,009 Still, I suppose smoking serves a purpose. 199 00:13:56,082 --> 00:13:59,574 - Thins the herd. Weeds out the stupid. - Are you speaking to me? 200 00:13:59,652 --> 00:14:01,552 Yeah, but I was having a go at them, not you. 201 00:14:01,621 --> 00:14:02,883 Oh, good. 202 00:14:02,956 --> 00:14:06,687 I picked one that should be in a straightjacket. My mistake. 203 00:14:13,433 --> 00:14:17,062 Show it some attention, it follows you home. Unbelievable. 204 00:14:19,172 --> 00:14:20,400 Sorry! 205 00:14:24,344 --> 00:14:26,107 Did he see you, too? 206 00:14:31,084 --> 00:14:32,415 - He can see us! - Who? 207 00:14:32,485 --> 00:14:33,782 That guy? 208 00:14:40,026 --> 00:14:42,494 Hey, why don't you open your eyes? 209 00:14:50,970 --> 00:14:52,198 Hey! 210 00:14:53,239 --> 00:14:54,706 Hey, mister! 211 00:14:55,541 --> 00:14:57,372 Please, just hold up! 212 00:14:58,077 --> 00:15:00,068 - Idiot. Get out of the road. - Wait! Hey! 213 00:15:00,146 --> 00:15:03,172 - Listen, I just need two minutes... - Look out! 214 00:15:07,420 --> 00:15:09,047 ...of your time! 215 00:15:10,089 --> 00:15:11,886 You can see me, huh? 216 00:15:13,826 --> 00:15:15,623 And you're not like us. 217 00:15:15,695 --> 00:15:18,789 I know you're not, because back there, that cab almost hit you! 218 00:15:18,865 --> 00:15:21,698 And he honked at you, and he yelled at you! 219 00:15:22,235 --> 00:15:24,931 I don't feel well. Why on earth... 220 00:15:26,239 --> 00:15:27,331 Hey! 221 00:15:35,915 --> 00:15:37,678 Officer, there's loony weirdoes. 222 00:15:37,750 --> 00:15:39,547 I don't know why they're here. I'm a dentist. 223 00:15:39,619 --> 00:15:41,849 - Hey, man, you can see me. - Oh, good. 224 00:15:41,921 --> 00:15:44,151 Hey, come back here! I wanna talk to you! 225 00:15:44,223 --> 00:15:45,713 Hey, don't be scared! I'm a cop! 226 00:15:45,792 --> 00:15:47,953 - He can see us? - Who? That guy? 227 00:16:19,692 --> 00:16:21,319 ...from the moment I left the hospital. 228 00:16:21,394 --> 00:16:24,158 - What kind of side effects? - Hallucinations. 229 00:16:24,230 --> 00:16:25,959 - Okay, visual or aural? - Both. 230 00:16:26,032 --> 00:16:31,436 And really vivid, really realistic, weird. I mean, that's not normal. 231 00:16:31,504 --> 00:16:35,304 Well, you know. What's normal, you know? Really. 232 00:16:37,176 --> 00:16:39,041 Not having hallucinations, I'd have thought. 233 00:16:39,112 --> 00:16:42,411 Did anything unusual happen during my procedure? 234 00:16:42,482 --> 00:16:44,109 - Did any... - Did any what... 235 00:16:44,183 --> 00:16:46,845 - Sorry, but did anything... - Where? 236 00:16:46,919 --> 00:16:49,319 - Why do you just keep talking while... - I didn't hear what... 237 00:16:49,389 --> 00:16:52,517 - Why do you keep interrupting me? - No, well... 238 00:16:52,592 --> 00:16:55,755 - Did anything unusual happen... - You kind of interrupted me a little bit. 239 00:16:55,828 --> 00:16:57,420 - Just answer the... - Just. 240 00:16:57,497 --> 00:16:59,260 - Did anything unusual happen? - Where? 241 00:16:59,332 --> 00:17:02,893 What do you mean, where? That's not a proper... Yes or no? 242 00:17:02,969 --> 00:17:04,869 Did anything unusual happen during my procedure? 243 00:17:04,937 --> 00:17:05,961 - Yeah. - What? 244 00:17:06,039 --> 00:17:08,064 - No. - You said "yes" first. 245 00:17:08,141 --> 00:17:13,511 "No" is what I ended with. "Yes, no" means no. 246 00:17:15,882 --> 00:17:18,282 Did anything unusual happen during my procedure? 247 00:17:18,351 --> 00:17:21,218 - And if so... - Can you hold on one... 248 00:17:21,287 --> 00:17:23,312 Can you hold on a second? 249 00:17:25,658 --> 00:17:27,148 Yeah, it's me. 250 00:17:27,794 --> 00:17:31,594 Can you stop what you're doing and come down here right away? 251 00:17:33,366 --> 00:17:35,994 It's that thing that we talked about. 252 00:17:37,070 --> 00:17:40,562 Yeah, well, you told me to call you if it came back, and it came back, so... 253 00:17:40,640 --> 00:17:42,005 Okay. 254 00:17:42,075 --> 00:17:44,703 What was that? What's the thing? You told someone the thing came back. 255 00:17:44,777 --> 00:17:48,907 I have a rash on my back. It came back, so I had to call my doctor. 256 00:17:50,450 --> 00:17:51,781 You... Miss! 257 00:17:51,851 --> 00:17:52,875 - Yes? - Me! 258 00:17:52,952 --> 00:17:55,580 - What the... What? - Can you... 259 00:17:55,688 --> 00:17:57,280 - Can I... Yes. - Follow you? 260 00:17:57,356 --> 00:17:59,119 - To the... - To my office. 261 00:17:59,192 --> 00:18:01,524 - And then you'll tell me. - Yeah. 262 00:18:04,764 --> 00:18:05,890 What? 263 00:18:09,469 --> 00:18:11,699 Did anything unusual... What? 264 00:18:13,072 --> 00:18:16,007 Jesus Christ! Sorry, I wasn't... 265 00:18:16,209 --> 00:18:20,373 We have a meeting in a couple minutes, so we just have to be quick. 266 00:18:22,615 --> 00:18:26,984 Did anything unusual happen during my procedure? What's he... 267 00:18:27,053 --> 00:18:29,385 Can you please define "unusual"? 268 00:18:31,224 --> 00:18:34,125 Out of the ordinary, bizarre, unanticipated. 269 00:18:38,064 --> 00:18:39,554 No, this went well. 270 00:18:39,632 --> 00:18:42,328 - It was good. Okay, normal. - Right. 271 00:18:42,401 --> 00:18:44,596 Yes, good. Well, the cessation maybe, 272 00:18:44,670 --> 00:18:47,503 - but after that, you responded... - The cessation of what? 273 00:18:47,573 --> 00:18:50,064 Dr. Pincus, I really... I don't need to tell you that 274 00:18:50,143 --> 00:18:52,873 every medical procedure doesn't follow the same path. 275 00:18:52,945 --> 00:18:53,969 - Everyone's different. - Yeah. 276 00:18:54,046 --> 00:18:56,378 There are subtle variations in even the simplest surgical... 277 00:18:56,449 --> 00:18:59,213 What would a subtle variation be in my case, for example? 278 00:18:59,285 --> 00:19:02,277 - Well, one doesn't wish to use jargon. - No. 279 00:19:02,355 --> 00:19:05,518 - But, you know, technically... - Yep. 280 00:19:05,591 --> 00:19:07,889 ...medically, it's beginning... 281 00:19:11,397 --> 00:19:13,160 Okay. Yeah. 282 00:19:13,232 --> 00:19:15,223 - You died. - I died? 283 00:19:15,301 --> 00:19:17,462 - Little bit. - For how long? 284 00:19:17,537 --> 00:19:19,437 - Seven minutes. - A bit less. 285 00:19:19,505 --> 00:19:20,767 I died for seven minutes. 286 00:19:20,840 --> 00:19:21,864 - A bit less. - Approximately seven... 287 00:19:21,941 --> 00:19:24,034 That's really the only thing that I can think of... 288 00:19:24,110 --> 00:19:26,340 How did I die? 289 00:19:26,412 --> 00:19:30,075 For the record, we did not recommend that you use the general anesthesia. 290 00:19:30,149 --> 00:19:33,983 When you use anesthesia, there is a chance, although it is small, 291 00:19:34,053 --> 00:19:37,022 of a biochemical anomaly. 292 00:19:37,089 --> 00:19:39,887 Where's the anesthesiologist? I want to see him now. 293 00:19:39,959 --> 00:19:41,392 He does not work here anymore. 294 00:19:41,460 --> 00:19:43,451 You'll be happy to know that at Saint Victor's, 295 00:19:43,529 --> 00:19:46,396 we have a very strict three-strikes policy. 296 00:19:48,034 --> 00:19:50,400 My anesthesiologist had two strikes? 297 00:19:50,469 --> 00:19:53,336 Okay, let's all calm down. 298 00:19:53,406 --> 00:19:57,035 Let's just not overdramatize the situation. 299 00:19:57,109 --> 00:19:59,009 Why is he calming down? 300 00:20:01,013 --> 00:20:02,571 Everybody dies. 301 00:20:05,618 --> 00:20:09,110 Yeah, but usually at the end of their life, and just the once and forever. 302 00:20:09,188 --> 00:20:10,849 Everybody's different. 303 00:20:10,923 --> 00:20:12,686 And you weren't even gonna tell me. 304 00:20:12,758 --> 00:20:14,658 - No, we did tell you. We told you... - No, you didn't. 305 00:20:14,727 --> 00:20:16,627 We told you that night. We gave you the full report. 306 00:20:16,696 --> 00:20:19,995 - No, I don't remember that. - Yes. Yeah, we... 307 00:20:20,066 --> 00:20:24,400 It says here that you gurgled to me 308 00:20:24,470 --> 00:20:28,372 before you rolled your eyes back in your head, a little bit. 309 00:20:32,378 --> 00:20:36,542 Have you any idea how much I'm gonna sue you for? 310 00:20:36,616 --> 00:20:38,948 - Nothing, I'm afraid. - He's perked up. Go on. 311 00:20:39,018 --> 00:20:41,145 You signed a general release and a quitclaim form, 312 00:20:41,220 --> 00:20:43,347 relieving your surgeon, your anesthesiologist, 313 00:20:43,422 --> 00:20:46,118 Saint Victor's Hospital and Cooperative Institutional Health Partners 314 00:20:46,192 --> 00:20:47,489 from any liability related 315 00:20:47,560 --> 00:20:49,585 to your anesthetic-induced cessation of heart function. 316 00:20:49,695 --> 00:20:51,287 I definitely did not. 317 00:20:51,364 --> 00:20:54,424 - Is this your signature at the bottom? - When did I sign that? 318 00:20:54,500 --> 00:20:56,934 Right after you passed the post-operative responsiveness test, 319 00:20:57,003 --> 00:20:58,903 legally mandated by the state of New York. 320 00:20:58,971 --> 00:21:01,132 Obviously I didn't know what I was doing! 321 00:21:01,207 --> 00:21:02,834 You knew enough to sign your name. 322 00:21:02,908 --> 00:21:05,809 I dotted the "i" with a little love heart! 323 00:21:05,878 --> 00:21:08,312 You were happy to be alive, right? 324 00:21:09,348 --> 00:21:12,943 Now, about these hallucinations. What are you seeing? 325 00:21:13,019 --> 00:21:14,213 People. 326 00:21:31,937 --> 00:21:33,461 Hey, got a sec? 327 00:21:37,176 --> 00:21:40,111 Never get used to that. You're the guy, huh? 328 00:21:40,179 --> 00:21:43,307 No. I'm not the guy. It's another guy. Go away. 329 00:21:43,382 --> 00:21:45,373 Real quick, got to hit you up for a favor. 330 00:21:45,451 --> 00:21:48,215 No, no, no, no. No, he's still there. Unbelievable. 331 00:21:48,287 --> 00:21:51,188 - Thank you! - Good, excellent. Thank you! 332 00:21:51,257 --> 00:21:52,849 Hey. Wait a minute. Wait, what? 333 00:21:52,925 --> 00:21:55,257 - Drive! - No, no, no. 334 00:21:55,328 --> 00:21:57,159 - Where to, buddy? - Don't do that! 335 00:21:57,229 --> 00:21:59,527 You're a busy little guy. Let me get right to the point. 336 00:21:59,598 --> 00:22:01,498 That woman whose cab you just snaked, that's my wife. 337 00:22:01,567 --> 00:22:03,364 - That's perfect. - My widow. 338 00:22:03,436 --> 00:22:07,270 She's got a very serious problem. I need your help to fix it. 339 00:22:07,340 --> 00:22:09,774 - Where do you want to go, pal? - Tell him 54th and Madison. 340 00:22:09,842 --> 00:22:11,707 I don't want to go to 54th and Madison! 341 00:22:11,777 --> 00:22:13,176 Okay, that narrows it down. 342 00:22:13,346 --> 00:22:15,177 I don't want a Sapphire martini up with olives. 343 00:22:15,247 --> 00:22:17,442 Okay, that narrows it down. 344 00:22:17,516 --> 00:22:19,143 Yeah, you're making kind of a fool out of yourself. 345 00:22:19,218 --> 00:22:21,243 You can't talk to me when somebody's standing there. 346 00:22:21,320 --> 00:22:23,982 - Campari and soda. - Campari soda. 347 00:22:24,990 --> 00:22:26,048 No. 348 00:22:27,560 --> 00:22:30,461 - Pimm's Cup. - Pimm's Cup. 349 00:22:30,529 --> 00:22:33,225 Pimm's Cup? Pimm's? 350 00:22:33,299 --> 00:22:34,823 - Just get a real drink. - Shut the fuck up! 351 00:22:34,900 --> 00:22:36,561 Okay! Sorry. 352 00:22:36,635 --> 00:22:40,571 Can I have the first thing I said? 353 00:22:40,639 --> 00:22:42,971 Sapphire martini up with olives. 354 00:22:46,979 --> 00:22:49,607 - Shut up. - Wow. You need to adjust, right? 355 00:22:49,682 --> 00:22:51,115 No, it's okay, it's okay. 356 00:22:51,183 --> 00:22:53,651 It's okay. You need a little time to adjust. I get it. 357 00:22:53,719 --> 00:22:55,152 I haven't done jack in 14 months. 358 00:22:55,221 --> 00:22:58,816 - I've been here, believe me, I can wait... - I died today! 359 00:23:01,293 --> 00:23:02,954 What do you mean? 360 00:23:03,629 --> 00:23:06,257 - I was dead. For seven minutes. - Yeah? 361 00:23:07,099 --> 00:23:08,999 And then when they brought me back, I can... 362 00:23:09,068 --> 00:23:11,935 Yeah, well, look, that's the thing. New York is lousy with ghosts. 363 00:23:12,004 --> 00:23:13,767 I mean, they're everywhere, 364 00:23:13,839 --> 00:23:16,467 and they're a noisy, pushy, demanding bunch, 365 00:23:16,542 --> 00:23:19,204 same as when they were alive, and frustrated, too. 366 00:23:19,278 --> 00:23:20,677 The dead have a lot of unfinished business, 367 00:23:20,746 --> 00:23:22,611 which is why we're still here. 368 00:23:22,681 --> 00:23:24,876 And normally, we can't talk to the living 369 00:23:24,950 --> 00:23:27,316 and, suddenly, you come along, and you can imagine. 370 00:23:27,386 --> 00:23:29,286 A lot of excitement. 371 00:23:29,355 --> 00:23:31,516 Why are you dressed like that? Were you a ma��tre d'? 372 00:23:31,624 --> 00:23:33,387 - I'm gonna ignore that, okay? - You shouldn't. 373 00:23:33,459 --> 00:23:35,791 You wear what you died in. At least I look nice. 374 00:23:35,861 --> 00:23:38,193 - Sapphire martini up with olives. - Thank you. 375 00:23:38,264 --> 00:23:39,595 - Drink your drink. - I'm gonna drink my drink. 376 00:23:39,665 --> 00:23:41,656 - All right. - Just shut up. 377 00:23:42,401 --> 00:23:44,335 Aesthetically pleasing. 378 00:23:45,037 --> 00:23:47,130 Am I still dead? I'm still dead, aren't I? 379 00:23:47,206 --> 00:23:49,299 This is heaven. Can't be heaven, you wouldn't be here. 380 00:23:49,375 --> 00:23:52,344 I'm lying on the operating table, they're gonna bring me around, and... 381 00:23:52,411 --> 00:23:54,276 It's all gonna be a dream. 382 00:23:54,346 --> 00:23:58,248 Yeah. Don't overthink it. You were gone, now you're back. 383 00:23:58,317 --> 00:24:01,411 Have a drink. Have another one. God knows I would if I could. 384 00:24:01,487 --> 00:24:04,684 - You can take your BlackBerry with you? - I guess. 385 00:24:04,757 --> 00:24:05,985 What, have you got a signal? 386 00:24:06,058 --> 00:24:08,083 - Not yet, but I keep trying. - Not yet. 387 00:24:08,160 --> 00:24:11,186 Thank goodness I downloaded Tetris before I went. 388 00:24:11,263 --> 00:24:13,322 Damn it! How'd you die? 389 00:24:14,333 --> 00:24:15,561 Something went wrong with the anesthetic. 390 00:24:15,634 --> 00:24:17,727 I went in for a colonoscopy and it went all... 391 00:24:17,803 --> 00:24:18,827 Yeah, I never got one of those. 392 00:24:18,904 --> 00:24:19,928 I don't think you have to worry about it now. 393 00:24:20,005 --> 00:24:22,303 - What kind of anesthetic did they use? - They didn't want to use any. 394 00:24:22,374 --> 00:24:23,374 - What? - Yeah. 395 00:24:23,442 --> 00:24:24,807 - Yeah? - Yeah. 396 00:24:24,877 --> 00:24:27,710 - Expected me... - What about your ass feelings? 397 00:24:27,780 --> 00:24:31,773 Don't actually say "ass feelings." I knew what you meant with that. 398 00:24:31,851 --> 00:24:34,684 - Lf we're gonna be hanging out, I just... - We're not gonna be hanging out! 399 00:24:34,753 --> 00:24:36,550 May I ask you a question, young man? 400 00:24:36,622 --> 00:24:39,750 It's about my daughter. She lives in Far Rockaway. 401 00:24:39,825 --> 00:24:42,726 - She won't speak to her sister... - Back off, Marjorie! 402 00:24:42,795 --> 00:24:45,025 All right? I'm talking to him. Whatever you do, don't talk to them. 403 00:24:45,097 --> 00:24:47,827 I certainly see no harm in making a request of the young man. 404 00:24:47,900 --> 00:24:49,629 How about the fact that I found him first? 405 00:24:49,702 --> 00:24:53,763 Look what you did. You upset him. No, no, you, you, you, you, you. 406 00:25:06,752 --> 00:25:09,380 Yeah, very good. I know you're there. 407 00:25:09,455 --> 00:25:12,151 Let's start over, huh? Come on. 408 00:25:12,224 --> 00:25:14,055 You had a rough day. You're tense, you're keyed up. 409 00:25:14,126 --> 00:25:16,617 You do yoga? You do yoga? 410 00:25:16,695 --> 00:25:18,595 My girlfriend's got a studio. I'll show you where it is. 411 00:25:18,664 --> 00:25:20,859 Girlfriend? I thought you said you were married. 412 00:25:20,933 --> 00:25:22,366 Did I say I was a perfect person? 413 00:25:22,434 --> 00:25:25,028 - Come on, let's hail a cab. She's hot. - You don't exist, okay? 414 00:25:25,104 --> 00:25:27,937 You're the bizarre aftereffects of some poorly-administered anesthetic. 415 00:25:28,007 --> 00:25:30,305 I'm gonna go home to bed, and when I wake up in the morning, 416 00:25:30,376 --> 00:25:32,276 with any luck, you'll be gone. 417 00:25:32,344 --> 00:25:34,005 That would be truly rotten luck for my wife 418 00:25:34,079 --> 00:25:36,240 who just needs a little bit of your help. 419 00:25:36,315 --> 00:25:39,148 - Lf you would come through for me... - I'm not listening anymore. 420 00:25:39,218 --> 00:25:41,880 Hey, I don't want to play hardball with you, but I will if I have to. 421 00:25:41,954 --> 00:25:43,444 - It's Pink-Ass, right? - Pincus. 422 00:25:43,522 --> 00:25:46,150 Pincus? Pincus? This is a matter of life or death. 423 00:25:46,225 --> 00:25:47,715 - It's my wife, okay? She lives right... - Widow. 424 00:25:47,793 --> 00:25:49,693 She lives right here in this building, all right? 425 00:25:49,762 --> 00:25:50,990 She's getting married in a couple of months 426 00:25:51,063 --> 00:25:53,327 to a real scumbag lawyer, a bad, bad guy. 427 00:25:53,399 --> 00:25:54,423 Somebody's got to stop this. 428 00:25:54,500 --> 00:25:56,832 What do you care? You were having an affair. 429 00:25:56,902 --> 00:25:59,996 Never been married, right? Okay. You need time. 430 00:26:00,072 --> 00:26:02,540 - It's all right, I can take a hint. - It's not a hint. 431 00:26:02,608 --> 00:26:05,543 - Good evening, Dr. Pincus. - Just go to hell. 432 00:26:53,258 --> 00:26:55,021 - What? - Is this a bad time? 433 00:26:55,094 --> 00:26:56,857 My letter went under the carpet. 434 00:26:56,929 --> 00:26:59,397 He lost something important, and I know where it is. 435 00:26:59,465 --> 00:27:02,025 She won't wear a helmet because of me, but that's nuts! 436 00:27:06,338 --> 00:27:07,362 Gee, I'm sorry, Doctor, 437 00:27:07,439 --> 00:27:10,738 did I accidentally give everybody your home address? 438 00:27:16,782 --> 00:27:19,307 If you don't help her, she won't... 439 00:27:20,085 --> 00:27:23,782 I got to tell you, nobody was more excited than Naked Guy. He's... 440 00:27:32,564 --> 00:27:34,122 Leave me alone. 441 00:27:35,134 --> 00:27:37,432 - Dr. Pincus? - Back off! 442 00:27:37,503 --> 00:27:40,233 - Sorry? - Oh, sorry. Never mind. 443 00:27:42,875 --> 00:27:45,275 - Bless you. - Oh, God. Thank you. 444 00:27:47,479 --> 00:27:49,777 - Bless you. - Thank you. 445 00:27:49,848 --> 00:27:51,839 - Bless you. - Thank you. 446 00:27:52,584 --> 00:27:53,778 - Bless you. - Stop it. 447 00:27:53,852 --> 00:27:56,844 If I sneeze again, I'll assume... Thank you. Just... 448 00:27:56,922 --> 00:28:00,289 I'm not very well. It's not you. It's a bit you. 449 00:28:01,293 --> 00:28:05,024 Mainly... You can't... But you're adding. 450 00:28:08,901 --> 00:28:11,335 Don't you see, Pincus, there's a reason I'm here and this is it. 451 00:28:11,403 --> 00:28:15,703 I mean, this slimeball, he's using Gwen, trying to get his hands on her money. 452 00:28:15,774 --> 00:28:17,298 I left her a good chunk of change, you know. 453 00:28:17,376 --> 00:28:20,072 - My head. It's throbbing. - I'm like her guardian angel. 454 00:28:20,145 --> 00:28:21,635 You can be the guardian angel's assistant. 455 00:28:21,714 --> 00:28:22,714 - Pass. - What? 456 00:28:22,781 --> 00:28:23,907 You don't want to help me earn my wings? 457 00:28:23,982 --> 00:28:25,210 I don't care. 458 00:28:25,284 --> 00:28:28,583 - You don't want to at least help Gwen? - She's beyond help, okay? 459 00:28:28,654 --> 00:28:30,019 She chose you, didn't she? 460 00:28:30,089 --> 00:28:32,649 And now she's got a new slimeball, and if that doesn't work out, 461 00:28:32,725 --> 00:28:34,625 I'm sure another Mr. Wrong will come along, 462 00:28:34,693 --> 00:28:35,921 'cause that seems to be her thing. 463 00:28:35,994 --> 00:28:38,292 Now, leave me alone. 464 00:28:38,363 --> 00:28:40,524 I've got a crown at 8:00 a.m. 465 00:28:41,967 --> 00:28:45,664 I see! I understand, I get it. 466 00:28:45,738 --> 00:28:49,037 - What? What do you get? - You. Just this whole self-loathing thing. 467 00:28:49,108 --> 00:28:51,076 - No, it's you I loathe. - Oh, please. 468 00:28:51,143 --> 00:28:52,804 Frankie spent some time on the couch. 469 00:28:52,878 --> 00:28:54,470 You know, dentists have one of the highest suicide rates 470 00:28:54,546 --> 00:28:55,604 of any other profession. 471 00:28:55,681 --> 00:28:57,080 But this might really give you a chance 472 00:28:57,149 --> 00:28:59,174 - to connect with another human being... - Shut up. Shut up! 473 00:28:59,251 --> 00:29:02,311 Okay? Don't you understand? I don't give a shit! I like what I do. 474 00:29:02,387 --> 00:29:04,082 Do you know why? It suits me. 475 00:29:04,156 --> 00:29:06,215 Because 90%% % of the people I come into contact with 476 00:29:06,291 --> 00:29:08,225 have cotton wool shoved in their mouths. 477 00:29:08,293 --> 00:29:10,318 I'm not interested in their political opinions. 478 00:29:10,395 --> 00:29:12,260 I don't care what they thought of Spamalot. 479 00:29:12,331 --> 00:29:16,028 I don't care about their lives. I just like the quiet! 480 00:29:17,069 --> 00:29:18,832 You are a sad little man. 481 00:29:18,904 --> 00:29:21,304 - And you're a lying, bigamist corpse. - No, no, I'm not a bigamist. 482 00:29:21,373 --> 00:29:22,738 I'm an adulterer. It's a whole different thing. 483 00:29:22,808 --> 00:29:26,107 Sorry, my mistake. You were a real catch. 484 00:29:26,178 --> 00:29:29,636 Come on. You don't think I'm gonna find you in a hotel? 485 00:29:33,352 --> 00:29:34,944 This is crazy, all right? 486 00:29:35,020 --> 00:29:38,012 You want your quiet life back? I'll make you a deal. Okay? 487 00:29:38,090 --> 00:29:40,820 I'll talk to them for you, get them to leave you alone. 488 00:29:40,893 --> 00:29:43,487 I'm good at talking people into things. It's what I do. 489 00:29:43,562 --> 00:29:44,620 Did. 490 00:29:46,465 --> 00:29:47,727 Look, you do this one thing for me, 491 00:29:47,800 --> 00:29:50,701 you'll never see any of us ever again, okay? 492 00:29:52,905 --> 00:29:54,429 Problem solved. 493 00:29:56,608 --> 00:29:58,310 Yeah, okay. 494 00:30:01,580 --> 00:30:04,708 The mummy's been examined by virologists, 495 00:30:04,783 --> 00:30:07,047 oncologists, forensic pathologists, 496 00:30:07,119 --> 00:30:09,383 searching for signs of foul play, 497 00:30:09,454 --> 00:30:14,050 but Pepi the Third's cause of death at the relatively young age of 23 498 00:30:14,126 --> 00:30:15,753 still remains a mystery. 499 00:30:15,828 --> 00:30:17,591 It can't be that hard to break up a relationship. 500 00:30:17,663 --> 00:30:19,426 I used to screw these things up all the time. 501 00:30:19,498 --> 00:30:22,592 Maybe we ought to just hire a broad to seduce him and videotape it, you know? 502 00:30:22,668 --> 00:30:23,828 That woman lives in my building? 503 00:30:23,902 --> 00:30:26,871 Or we send her an anonymous letter from his other family. 504 00:30:26,939 --> 00:30:28,600 - I've never seen her before. - One of those things? 505 00:30:28,674 --> 00:30:31,302 - You stole her cab, remember? - I've never noticed her, then. 506 00:30:31,376 --> 00:30:33,776 Never noticed her? Open your eyes, man. 507 00:30:33,846 --> 00:30:35,871 What are you, a brain in a jar? 508 00:30:35,948 --> 00:30:37,916 Okay. I want to hear what she's got to say. 509 00:30:37,983 --> 00:30:39,143 - Really? - Yes. 510 00:30:39,218 --> 00:30:44,019 And the grand manner in which Mummy 1999.1.4 was preserved 511 00:30:44,089 --> 00:30:48,321 also suggests that he was embalmed by royal mummifiers, 512 00:30:48,393 --> 00:30:51,829 as opposed to curbside-marketplace perverts... 513 00:30:51,897 --> 00:30:53,296 Preservists. 514 00:30:54,166 --> 00:30:55,326 That's awkward. 515 00:30:55,400 --> 00:30:58,892 I suppose the simplest way to break it up 516 00:30:58,971 --> 00:31:01,838 would be to plant a seed of doubt in her mind. 517 00:31:01,907 --> 00:31:04,967 - Give her another option. - I don't get it. 518 00:31:05,043 --> 00:31:07,705 - Present her with an alternative. - Yeah, yeah, I thought of that. 519 00:31:07,779 --> 00:31:09,508 You mean hire a good-looking male model... 520 00:31:09,581 --> 00:31:12,243 Don't hire anyone. Don't... No, don't need... 521 00:31:12,317 --> 00:31:14,683 - Don't need a male model or a fireman. - Somebody handsome, right? 522 00:31:14,753 --> 00:31:17,551 Not too handsome. Not chiseled, just approachable. Sort of... 523 00:31:17,623 --> 00:31:19,955 'Cause I was thinking, like, rugged and somebody tough. 524 00:31:20,025 --> 00:31:23,085 ...round-faced, if anything and sensitive. 525 00:31:23,161 --> 00:31:24,822 Well, he's gonna have to have a lot of cash, though. 526 00:31:24,897 --> 00:31:26,387 If he's sensible with his money, 527 00:31:26,465 --> 00:31:28,296 he's probably invested well, and that would be attractive. 528 00:31:28,367 --> 00:31:30,028 - Really? - Yeah. 529 00:31:30,102 --> 00:31:31,729 - She might like that. - Yeah. 530 00:31:31,803 --> 00:31:33,566 But he's gonna have to be tall. Tall is important. 531 00:31:33,639 --> 00:31:35,732 No, no, no, no, no, he's not. No, no. Average. 532 00:31:35,807 --> 00:31:38,503 - Really? - Yeah. Bordering on the short. 533 00:31:39,344 --> 00:31:41,369 Oh, my word, you mean you. 534 00:31:46,652 --> 00:31:47,983 - I'm... Hey! Hey! Hey! - Forget it. 535 00:31:48,053 --> 00:31:52,251 Don't walk away mad! Come here! Pink-Ass! 536 00:31:52,357 --> 00:31:59,286 I would like to elaborate further on Mummy 1999.1.4's burial site. Here... 537 00:31:59,531 --> 00:32:01,089 - I'm sorry. - Forget it. 538 00:32:01,166 --> 00:32:05,068 That's okay. I mean, a lot of great ideas sound completely ridiculous at first. 539 00:32:05,137 --> 00:32:06,331 Sorry I even brought it up. 540 00:32:06,405 --> 00:32:09,568 I'm still thinking about it. You know, it might work. 541 00:32:09,641 --> 00:32:11,438 I mean, all you're gonna have to do is be charming enough 542 00:32:11,510 --> 00:32:15,071 to give her a few second thoughts, you know? 543 00:32:15,180 --> 00:32:16,738 Be a challenge. 544 00:32:18,350 --> 00:32:20,545 Almost impossible. 545 00:32:20,652 --> 00:32:23,120 But I'd be there, you know? Pulling the strings. 546 00:32:23,188 --> 00:32:27,784 Guy in the bushes calling the plays. You know, I think I can do it. 547 00:32:28,961 --> 00:32:34,092 - Really. I can do this. I can do it. - Forget it. 548 00:32:34,166 --> 00:32:35,963 No, no, no, you're not... You're not married, are you? 549 00:32:36,034 --> 00:32:38,969 - Good God, no. - No? You got a girlfriend? 550 00:32:39,037 --> 00:32:43,599 No, just between us, currently. 551 00:32:44,676 --> 00:32:49,579 - So you use hookers. - No, I don't use hookers. 552 00:32:49,648 --> 00:32:52,583 We've also conducted extensive CT scans 553 00:32:52,651 --> 00:32:55,984 to search for orthopedic trauma, which may have led to infection, 554 00:32:56,054 --> 00:32:59,182 as you may remember was the case with Tutankhamen 555 00:32:59,257 --> 00:33:02,090 as shown here on slide 43. 556 00:33:02,160 --> 00:33:03,388 Nope, nope, you know what? 557 00:33:03,462 --> 00:33:05,020 It's possible that she could actually go for you. 558 00:33:05,097 --> 00:33:09,591 I mean, she likes athletic guys. I mean, you work out or... 559 00:33:09,668 --> 00:33:10,965 - Yeah? - Yeah. 560 00:33:11,036 --> 00:33:14,164 - Twice a week. Free weights. - Okay. All right. 561 00:33:14,272 --> 00:33:16,866 - You got a nice, thick head of hair. - Protein shampoo. 562 00:33:16,942 --> 00:33:18,239 - She's gonna like that. - Yeah. 563 00:33:18,310 --> 00:33:20,039 - Look after your scalp. - Right. 564 00:33:20,112 --> 00:33:22,239 All we got to do is find a way to get you two together, you know? 565 00:33:22,314 --> 00:33:27,251 At her apartment, you show up as the cable guy or innocent pizza boy or... 566 00:33:27,319 --> 00:33:29,913 - You watch a lot of porn, don't you? - No. 567 00:33:29,988 --> 00:33:34,391 I was inclined to regard this injury as the result of attempts by plunderers 568 00:33:34,459 --> 00:33:37,155 to hastily remove the wrappings from the mummy. 569 00:33:37,229 --> 00:33:38,253 I tell you what I'm gonna do. 570 00:33:38,330 --> 00:33:39,797 I'm gonna go over there when she's finished, 571 00:33:39,865 --> 00:33:42,527 and strike up a conversation with her. 572 00:33:43,702 --> 00:33:45,431 - Yeah. - I know. 573 00:33:47,072 --> 00:33:49,472 - What? - I don't know. 574 00:33:49,574 --> 00:33:52,202 I'm just thinking, in the smock, better not. 575 00:33:52,277 --> 00:33:53,608 - Yes. I came straight from work. - Okay. 576 00:33:53,678 --> 00:33:56,670 - I'm a dentist. This is what we wear. - Yeah. Yeah. 577 00:33:56,748 --> 00:34:00,240 - This is how we do it, baby. - Okay. 578 00:34:01,253 --> 00:34:05,019 And remember that the show officially opens on Friday, the 12th. 579 00:34:05,090 --> 00:34:07,888 Thank you, thank you very much for coming. 580 00:34:14,499 --> 00:34:17,696 You know, it's an interesting story. My daughter went to Egypt. 581 00:34:17,769 --> 00:34:20,067 - Oh, really? Did she? - Oh, yeah. 582 00:34:22,374 --> 00:34:23,966 Good, all right. 583 00:34:27,345 --> 00:34:29,370 I owe you an apology. 584 00:34:31,716 --> 00:34:35,675 Do you mean for stealing my cab or for not holding the elevator? 585 00:34:36,354 --> 00:34:37,912 - Don't remember the second one. - Oh, no, no. I know. 586 00:34:37,989 --> 00:34:39,581 Maybe it was for that time that 587 00:34:39,658 --> 00:34:42,650 you told the super that somebody down on nine was cooking 588 00:34:42,727 --> 00:34:46,060 stenchy ethnic food that stings the eyes? 589 00:34:46,131 --> 00:34:48,429 - Was that you? - It was tacos. 590 00:34:48,500 --> 00:34:52,436 They told me that any complaints would be kept anonymous. 591 00:34:52,537 --> 00:34:56,530 Or, you know, maybe it was for the eight or ten times that I said, 592 00:34:56,608 --> 00:35:00,305 "Hello," or "Good morning" or whatever, and you never even looked at me. 593 00:35:00,745 --> 00:35:02,679 I'm a very private person. 594 00:35:02,747 --> 00:35:05,739 What you are is a little bit of a jerk. 595 00:35:07,052 --> 00:35:09,680 - Bertram Pincus, D.D.S. - So I've read. 596 00:35:12,924 --> 00:35:16,951 - I enjoyed your lecture very much. - Thank you. 597 00:35:17,963 --> 00:35:22,400 - Don't take the walk-outs personally. - I hadn't noticed. 598 00:35:22,467 --> 00:35:26,062 But, you know, thank you for that encouragement. 599 00:35:26,138 --> 00:35:29,073 Quite a few, quite a few. What do they know? 600 00:35:32,444 --> 00:35:34,571 - Atrocious dental hygiene. - I'm sorry? 601 00:35:34,646 --> 00:35:37,615 Your mummy. 1999.1.4. 602 00:35:37,682 --> 00:35:39,377 He was no flosser. 603 00:35:41,620 --> 00:35:43,110 Dental humor. 604 00:35:45,223 --> 00:35:47,214 Is there something else? 605 00:35:50,862 --> 00:35:56,232 Shoes. Your shoes are comfortable. 606 00:35:57,302 --> 00:35:58,394 Bye. 607 00:36:02,474 --> 00:36:04,374 I knew you were gonna come off scary. 608 00:36:04,442 --> 00:36:06,603 I wasn't scary. I caught her at a bad time. 609 00:36:06,678 --> 00:36:09,272 - Right, and it scared her. - I'm not scary! 610 00:36:09,347 --> 00:36:10,939 Don't make eye contact. 611 00:36:11,016 --> 00:36:13,280 Let me... No, no, no. Let me preface this. 612 00:36:13,351 --> 00:36:15,216 - What the hell is your problem? - I don't have a problem. 613 00:36:15,287 --> 00:36:16,845 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah. - No, no. 614 00:36:16,922 --> 00:36:19,049 You got a big problem. Big problem with women. 615 00:36:19,124 --> 00:36:20,853 No, I take it back. You got a problem with people. 616 00:36:20,926 --> 00:36:24,157 - Yeah, they suck. - Would you quit banging that drum? 617 00:36:24,229 --> 00:36:27,323 What's the drama? Some big, bad lady went and broke your heart? 618 00:36:27,432 --> 00:36:28,626 Well, get over it. It's in the past. 619 00:36:28,700 --> 00:36:29,997 You know nothing about my past, do you? 620 00:36:30,068 --> 00:36:32,434 I know you got to forget about this and let it go. 621 00:36:32,504 --> 00:36:33,869 It's not helping you out there. 622 00:36:33,939 --> 00:36:35,406 Listen, the thing with women is that they... 623 00:36:35,473 --> 00:36:38,101 I do fine with women. Thanks very much. 624 00:36:39,177 --> 00:36:41,611 You know, for the sake of time, I'm gonna agree with that insane point, 625 00:36:41,680 --> 00:36:43,910 and say, "Yeah, you do great with women. You do great." 626 00:36:43,982 --> 00:36:47,179 But you stink with this one. So we got work to do. 627 00:36:49,421 --> 00:36:51,150 And she likes a man who's a man. 628 00:36:51,223 --> 00:36:54,420 She likes you to order for her in a restaurant. And don't get bossy! 629 00:36:54,492 --> 00:36:55,982 Don't ever tell her to take it easy, Pincus. 630 00:36:56,061 --> 00:36:58,757 - This will make her absolutely nuts. - Yeah. 631 00:36:58,830 --> 00:37:01,162 I do know how to talk to people. 632 00:37:02,033 --> 00:37:05,434 Oh, yeah. Yeah, you got a gift, don't you? Yeah. 633 00:37:05,770 --> 00:37:07,260 Once you're with her, you got to show her you care. 634 00:37:07,339 --> 00:37:09,705 You got to be jealous, got to be suspicious. 635 00:37:09,774 --> 00:37:11,799 Why on earth would I do that? 636 00:37:11,876 --> 00:37:13,309 'Cause it shows you're interested. 637 00:37:13,378 --> 00:37:17,109 This is the worst advice I've ever had in my life. 638 00:37:17,182 --> 00:37:19,810 But she's jealous, too, and she's no dummy. 639 00:37:19,884 --> 00:37:24,116 She thinks you're lying, she'll raise one eyebrow and cock her head. 640 00:37:24,189 --> 00:37:27,647 I call it her pirate look. Rattles the hell out of you. 641 00:37:30,629 --> 00:37:32,859 - Hi. - I'm gonna get the next one. 642 00:37:32,931 --> 00:37:35,195 Don't be silly. Get in here. 643 00:37:35,267 --> 00:37:37,064 I don't want to... Okay. 644 00:37:38,236 --> 00:37:39,396 Pincus. 645 00:37:41,072 --> 00:37:45,065 Okay, just don't say anything. No, no, no, no, no, you're not ready. 646 00:37:45,143 --> 00:37:48,135 You're not ready. Just ride in silence, okay? 647 00:37:48,213 --> 00:37:52,582 Don't do this. And get that face off. You're not... Don't do it! 648 00:37:53,518 --> 00:37:57,181 I've been thinking about your decaying jawbone. 649 00:37:57,255 --> 00:37:58,449 Pitting is what I'm talking. 650 00:37:58,523 --> 00:37:59,854 Saw it on the slideshow, 651 00:37:59,924 --> 00:38:04,224 which would indicate to me, a trained dentist, some bone loss, 652 00:38:04,296 --> 00:38:07,663 and on the upper left mandibular gum line. 653 00:38:07,732 --> 00:38:08,926 The mummy. 654 00:38:09,000 --> 00:38:12,128 Open invitation to a little vitis called "Gingi." 655 00:38:12,203 --> 00:38:13,602 Gingivitis? 656 00:38:14,472 --> 00:38:18,101 More dental humor. This time bone-based, but essentially... 657 00:38:19,210 --> 00:38:22,941 Check out the mandibular bone loss, if I... 658 00:38:23,014 --> 00:38:26,177 But wouldn't that just be ordinary wear and tear? 659 00:38:27,719 --> 00:38:30,711 Not if it's only on one side, you idiot. 660 00:38:30,789 --> 00:38:32,381 I don't think so. 661 00:38:32,457 --> 00:38:35,119 How do the ladies resist that rap of yours? 662 00:38:41,900 --> 00:38:45,563 All right, all right. Not a total disaster. 663 00:38:45,637 --> 00:38:47,901 Next time, you just got to listen to what it is that I'm saying. 664 00:38:47,972 --> 00:38:49,769 Excuse me? 665 00:38:49,841 --> 00:38:54,437 Do you think maybe you could come by someday and maybe examine him? 666 00:38:54,512 --> 00:38:56,673 Let's have a look, shall we? 667 00:39:01,953 --> 00:39:03,477 - Okay. - Okay. 668 00:39:03,555 --> 00:39:06,547 No, today's out, tomorrow is out. That. 669 00:39:06,624 --> 00:39:10,788 Cannot move that. Cannot move that. That is set in stone. 670 00:39:10,862 --> 00:39:14,059 And that little puppy is hunkered in good. 671 00:39:14,132 --> 00:39:16,123 Hunkerty, dunkerty, dock. 672 00:39:16,968 --> 00:39:22,929 I don't want to move that, but I can't do that, either. 673 00:39:23,007 --> 00:39:24,440 Busy bee. 674 00:39:24,509 --> 00:39:27,137 - It's okay. - It seems to me, I think, commitments 675 00:39:27,212 --> 00:39:28,873 abound. 676 00:39:29,647 --> 00:39:35,586 Pack 'em in, move 'em out, Rawhide. No way is that gonna... 677 00:39:37,856 --> 00:39:41,724 - For the love of God! - 4:00 Thursday seems totally free, so... 678 00:39:42,527 --> 00:39:46,554 - Great. Okay. - Good. See you then. 679 00:40:01,346 --> 00:40:04,509 Way to go, Frank. Oh, God. 680 00:40:08,820 --> 00:40:09,844 Oh, thank God you're back. 681 00:40:09,921 --> 00:40:12,151 You left the newspaper on a cell phone ad, you sadist! 682 00:40:12,223 --> 00:40:14,191 - I'm sorry. - No, forget it. 683 00:40:14,259 --> 00:40:16,386 I'm not in the mood anymore. 684 00:40:17,962 --> 00:40:20,260 Where have you been? 685 00:40:20,331 --> 00:40:23,858 I sit around here all day long, and you're out God knows where. 686 00:40:23,935 --> 00:40:26,062 You meet interesting people. You have a career. 687 00:40:26,137 --> 00:40:28,037 Hey, is that a new shirt? 688 00:40:28,106 --> 00:40:30,768 Hey, it is a new shirt, and it's got sleeves. 689 00:40:30,842 --> 00:40:34,938 Well, well, well. Pinky's got himself a brand new shirt for the big... 690 00:41:03,241 --> 00:41:05,368 Hi. Hi. 691 00:41:07,345 --> 00:41:08,778 Yeah, it's my yacht, yeah. 692 00:41:16,521 --> 00:41:18,648 Quite the little heartbreaker, huh? 693 00:41:18,723 --> 00:41:22,124 You should have seen the state he was in when we found him. 694 00:41:22,193 --> 00:41:25,993 Blackened skin, multiple fractures from extensive marauding, 695 00:41:26,064 --> 00:41:27,463 fully retreated lips. 696 00:41:27,532 --> 00:41:30,899 Five thousand years of acid reflux will do that to you. 697 00:41:32,937 --> 00:41:37,374 Deep down, you know, the preservation was exquisite New Kingdom work, 698 00:41:37,442 --> 00:41:40,138 and it's what's underneath that counts. 699 00:41:40,945 --> 00:41:44,244 First, they suctioned his brain out through his nose. 700 00:41:44,315 --> 00:41:46,749 And then they make a slit in the side of the abdomen, 701 00:41:46,818 --> 00:41:50,515 so that they can remove the stomach, liver, intestines... 702 00:41:50,588 --> 00:41:51,680 Beautiful. 703 00:41:51,756 --> 00:41:54,190 ...so that they could be separately preserved in Canopic jars. 704 00:41:54,259 --> 00:41:58,286 But what's really exciting about Pepi is how they handled his organ. 705 00:41:58,396 --> 00:42:00,489 - His organ? - Yeah, his dick. 706 00:42:01,165 --> 00:42:03,793 I got it right here. You wanna see it? 707 00:42:05,470 --> 00:42:06,698 Please. 708 00:42:07,705 --> 00:42:11,539 There's nothing unusual about the phallus itself. 709 00:42:11,609 --> 00:42:13,270 - Sure. - It's the way it was stored. 710 00:42:13,344 --> 00:42:15,904 You know, normally, the penis and the heart are kept together 711 00:42:15,980 --> 00:42:17,971 and mummified along with the body, 712 00:42:18,049 --> 00:42:19,175 but in Pepi's case, 713 00:42:19,250 --> 00:42:24,552 they removed it and preserved it in this separate gold-encrusted jar. 714 00:42:25,957 --> 00:42:29,222 God. I can see why he was king. 715 00:42:29,294 --> 00:42:30,386 - You okay? - Yeah. 716 00:42:30,461 --> 00:42:33,055 I've got to get used to looking down at a shriveled, old penis, eventually. 717 00:42:33,131 --> 00:42:36,396 Oh, geez. I see he died happy. 718 00:42:38,036 --> 00:42:39,970 That's it. That's enough. 719 00:42:40,038 --> 00:42:41,300 He must have had huge hands. 720 00:42:41,372 --> 00:42:43,340 - No, no. - Yeah. 721 00:42:43,408 --> 00:42:45,672 Is this here the pitting that you were referring to? 722 00:42:45,743 --> 00:42:50,043 Yeah. Here, here, and look, really bad there. 723 00:42:50,114 --> 00:42:52,674 We just assumed that was post-mortal decay. 724 00:42:52,750 --> 00:42:54,775 Don't be naive. 725 00:42:54,852 --> 00:42:57,286 That is the work of an untreated abscess. 726 00:42:57,355 --> 00:43:00,756 That was a absolute magic carpet of bacterial infection. 727 00:43:00,825 --> 00:43:01,985 And that could have killed him? 728 00:43:02,060 --> 00:43:04,722 Yeah, if it was severe, that would have led to something more systemic, 729 00:43:04,796 --> 00:43:07,094 and as soon as the infection hit the spinal column, 730 00:43:07,165 --> 00:43:10,259 he'd have pennies on his eyes in no time at all. 731 00:43:10,335 --> 00:43:12,860 Well, the mouth. A coin in the mouth. 732 00:43:12,937 --> 00:43:14,962 It was a Greek tradition, you know, 733 00:43:15,039 --> 00:43:18,202 to pay the boatman to ferry you across the River Styx, but... 734 00:43:18,276 --> 00:43:20,244 I mean, this is an amazing breakthrough, 735 00:43:20,311 --> 00:43:22,506 and just in time for our opening next Thursday. 736 00:43:22,580 --> 00:43:24,741 - Hey, will you come? - What? 737 00:43:24,816 --> 00:43:26,875 - Big opening with loads of people... - Yeah. 738 00:43:26,951 --> 00:43:28,543 - No. That's... - You don't like crowds? 739 00:43:28,620 --> 00:43:33,023 It's not so much the crowd as the individuals in the crowd I don't like. 740 00:43:33,558 --> 00:43:36,322 Well, if you change your mind, you let me know. 741 00:43:37,495 --> 00:43:41,397 Just seems so obvious now. Why didn't I call a dentist sooner? 742 00:43:41,466 --> 00:43:44,629 Everybody waits until it's too late. 743 00:43:44,702 --> 00:43:46,727 So you're a funny dentist. 744 00:43:48,706 --> 00:43:50,264 You wanna touch him? 745 00:43:50,341 --> 00:43:52,639 - This is my lucky day. - Yeah. 746 00:43:52,710 --> 00:43:56,146 - No, no. Really, really touch him. Yeah. - More, yeah. 747 00:43:56,247 --> 00:43:58,238 - No, like... - Down there. 748 00:43:58,316 --> 00:44:01,547 - Isn't that amazing? - Wow. Brilliant. 749 00:44:04,422 --> 00:44:06,890 Don't you just love that smell? 750 00:44:07,659 --> 00:44:10,526 It's not decay. It's the resin. It's pine. 751 00:44:10,595 --> 00:44:13,530 - They imported it from North Africa. - Oh, good. 752 00:44:14,766 --> 00:44:18,361 After a couple of hours, the smell that was initially so sweet, 753 00:44:18,436 --> 00:44:20,870 it triggers your vomit impulse. 754 00:44:20,938 --> 00:44:22,997 Like visiting your grandmother. 755 00:44:29,280 --> 00:44:30,941 Sugar-free treat? 756 00:44:32,316 --> 00:44:34,409 Sure. Okay. 757 00:44:36,521 --> 00:44:38,648 It's sweetened with Splenda. 758 00:44:44,062 --> 00:44:46,030 Surprisingly delightful. 759 00:44:47,198 --> 00:44:50,861 - Have you lived in the building long? - Four years and one month. 760 00:44:50,935 --> 00:44:53,927 Originally born and raised in England, obviously, and then... 761 00:44:54,005 --> 00:44:58,533 - Why'd you move? - London. Just too much. 762 00:44:58,609 --> 00:45:03,137 Overcrowded, just no privacy. Just too many people. 763 00:45:03,214 --> 00:45:05,614 So you picked Manhattan? 764 00:45:05,683 --> 00:45:09,847 The reasoning is a little bit convoluted. It's difficult to explain. 765 00:45:10,822 --> 00:45:12,915 - What's her name? - Sarah. 766 00:45:12,990 --> 00:45:13,990 - Wife? - No. 767 00:45:14,058 --> 00:45:15,525 - Girlfriend? - Yeah. 768 00:45:15,593 --> 00:45:17,117 Still together? 769 00:45:17,895 --> 00:45:20,796 Possibly. I haven't spoken to her for years. 770 00:45:21,632 --> 00:45:24,123 No, she died, actually. Quite sad. 771 00:45:24,202 --> 00:45:28,002 She had a rare condition. Have you heard of auto-cannibalism? 772 00:45:28,072 --> 00:45:30,063 She actually ate herself. 773 00:45:32,009 --> 00:45:34,204 I made that up. I was joking. 774 00:45:35,046 --> 00:45:37,947 - But that's not funny. - Funnier than the truth. 775 00:45:38,015 --> 00:45:42,076 - Okay, and the truth about Sarah is... - Very boring and ordinary. 776 00:45:43,955 --> 00:45:45,946 How long you been here? 777 00:45:47,391 --> 00:45:48,722 Can you just hold on one second? 778 00:45:48,793 --> 00:45:51,887 This is so stupid, but my keychain broke, 779 00:45:51,963 --> 00:45:54,454 and I can never find my keys. 780 00:45:54,532 --> 00:45:59,469 I moved back to the city about a year ago, just after my husband died. 781 00:46:00,304 --> 00:46:03,034 You lost your husband? I'm sorry to hear that. 782 00:46:03,107 --> 00:46:04,335 Thanks. 783 00:46:06,744 --> 00:46:10,874 I want to ask you something, and you tell me if it's inappropriate. 784 00:46:11,516 --> 00:46:12,642 Okay. 785 00:46:14,085 --> 00:46:15,177 Okay. 786 00:46:17,121 --> 00:46:18,645 This tooth. 787 00:46:18,723 --> 00:46:22,557 It kills whenever I drink anything cold. I mean, it's just... 788 00:46:22,627 --> 00:46:26,757 - Should I make an appointment? - No, just warm the drinks up. 789 00:46:26,831 --> 00:46:30,164 Let's have a look. Head back. Open wide. 790 00:46:30,234 --> 00:46:32,225 You want me to say, "Ah"? 791 00:46:35,306 --> 00:46:36,568 Hey, Dentist! 792 00:46:36,641 --> 00:46:37,938 I need you to clip a guy for me. 793 00:46:38,009 --> 00:46:40,136 - Can you tell what it is? - It's bad molar contact. 794 00:46:40,211 --> 00:46:41,235 You see, Dentist, in life, 795 00:46:41,312 --> 00:46:43,610 I accepted payment for a job which I wasn't able to complete. 796 00:46:43,681 --> 00:46:46,912 Bad molar contact? I mean, is it really very serious? 797 00:46:46,984 --> 00:46:48,542 - You should come and see me. - Should I? 798 00:46:48,619 --> 00:46:49,643 - You have to finish it for me. - Yeah. 799 00:46:49,720 --> 00:46:52,587 There's a .38 snub-nose taped under the seat of my mother's Cadillac. 800 00:46:52,657 --> 00:46:55,592 You just give him two in the head. Leave the gun on the floor. 801 00:46:55,660 --> 00:46:57,423 - Maybe I will. - Okay. 802 00:46:58,863 --> 00:47:02,128 - What the... - Is now a good time? 803 00:47:02,900 --> 00:47:04,299 Is everything okay? 804 00:47:04,368 --> 00:47:06,632 - Yeah, it's just the... - 'Cause you look a little... Oh, geez. 805 00:47:06,704 --> 00:47:08,934 Oh, no, don't... Careful. 806 00:47:09,006 --> 00:47:10,439 Look, right in the ear nearly. 807 00:47:10,508 --> 00:47:13,136 It's just... I saw you talking to Irish Eddie and I figured, you know... 808 00:47:13,211 --> 00:47:16,112 Hi, there. Hey! 809 00:47:16,180 --> 00:47:18,671 Good. Another one. 810 00:47:18,749 --> 00:47:22,207 - Hey, honey. - Oh, hey! I didn't see you. 811 00:47:22,286 --> 00:47:23,947 - Hi. - Oh, alive. 812 00:47:24,488 --> 00:47:27,651 Why did this fellow have his hands in your mouth? 813 00:47:29,126 --> 00:47:31,822 Sorry, Dr. Pincus, this is Richard, my fianc�. 814 00:47:32,663 --> 00:47:33,891 Richard, this is Dr. Pincus, 815 00:47:33,965 --> 00:47:35,762 that dentist that I told you about in the building. 816 00:47:35,833 --> 00:47:39,166 I think he's got a really terrific idea about what might have killed Pepi. 817 00:47:39,237 --> 00:47:40,795 Really? That's fantastic. 818 00:47:40,872 --> 00:47:43,272 You know, I've been needing to find a dentist, myself. 819 00:47:43,341 --> 00:47:46,970 Why don't you join us for dinner tomorrow night, Doctor? At Gwen's. 820 00:47:47,044 --> 00:47:48,705 I'm making curry. 821 00:47:49,113 --> 00:47:51,513 - She's really cute. - Don't... 822 00:47:52,216 --> 00:47:54,184 - Doctor? - Yes, love to. 823 00:47:54,952 --> 00:47:57,819 - Great. - I'm in 9F, right below you. 824 00:47:58,789 --> 00:48:00,154 Thank you. 825 00:48:02,693 --> 00:48:05,753 - I hope it was edible. - Best curry I've ever tasted. 826 00:48:05,830 --> 00:48:08,628 - Stop complimenting him! - You're too kind. 827 00:48:10,368 --> 00:48:14,327 - Where did you learn to cook? - Idiot Boy, you're making him look good. 828 00:48:14,405 --> 00:48:18,341 I had a friend who was generous with her time. 829 00:48:18,409 --> 00:48:20,172 Richard's being modest. 830 00:48:20,244 --> 00:48:23,736 He worked for three years with homeless prostitutes in Bengal. 831 00:48:23,848 --> 00:48:26,442 You still in the sex trade or... 832 00:48:28,219 --> 00:48:30,312 That's inappropriate. 833 00:48:34,225 --> 00:48:35,487 You know, Doctor, 834 00:48:35,559 --> 00:48:39,290 I confess an ulterior motive in asking you here tonight. 835 00:48:40,398 --> 00:48:41,490 As a dentist, 836 00:48:41,565 --> 00:48:44,056 you could do an awful lot of good in the developing world. 837 00:48:44,135 --> 00:48:46,103 They're in desperate need of modern dental care. 838 00:48:46,170 --> 00:48:48,035 "Modern dental care." You believe this guy? 839 00:48:48,105 --> 00:48:51,370 Now, the political will is there, the money's there. 840 00:48:51,442 --> 00:48:53,433 What an act. So pompous! 841 00:48:54,178 --> 00:48:56,908 - Sorry. What is that? - My new puppy. 842 00:48:56,981 --> 00:48:59,006 NGOs are being supported. Record levels. 843 00:48:59,083 --> 00:49:01,381 - I need you to punch him. - But what we really need... 844 00:49:01,452 --> 00:49:03,079 - Come on! ...are boots on the ground. 845 00:49:03,154 --> 00:49:04,815 Kick his self-righteous teeth in! 846 00:49:04,889 --> 00:49:07,221 How can teeth be self-righteous? 847 00:49:10,661 --> 00:49:16,327 Is a strange thing for a dentist to burst out with over curry, 848 00:49:16,400 --> 00:49:20,200 but, you know, it needs to be... I mean, I know the answer. 849 00:49:20,271 --> 00:49:22,171 Well, I'll tell you, they can't. 850 00:49:22,239 --> 00:49:25,675 What is essentially dentin and enamel 851 00:49:25,743 --> 00:49:29,975 outcrops from various mandibles are inanimate, 852 00:49:30,047 --> 00:49:31,605 and therefore, have no moral code. 853 00:49:31,682 --> 00:49:35,914 All they can do is chew and grind, and that's passive. 854 00:49:35,987 --> 00:49:39,650 It's mainly the cheek muscles do that, from... 855 00:49:40,524 --> 00:49:42,151 What were you saying? 856 00:49:42,226 --> 00:49:46,754 I was... I was... I was saying, we need... 857 00:49:46,831 --> 00:49:50,995 We need people like you who can bring their expertise to bear 858 00:49:51,068 --> 00:49:54,731 in places like Peru, Cambodia, sub-Saharan Africa. 859 00:49:54,805 --> 00:50:00,573 Mainly those sort of really hot, sticky places. 860 00:50:00,644 --> 00:50:03,875 I mean, I'm just not a humidy person. 861 00:50:03,948 --> 00:50:08,885 I mean, what is the dental care like in, say, I don't know, Palm Springs? 862 00:50:08,953 --> 00:50:10,215 There's breezes. 863 00:50:10,287 --> 00:50:13,222 You know, what are the teeth like in Saint-Tropez? 864 00:50:13,290 --> 00:50:16,225 I mean, I could do veneers. Oh, they love to smile, the French. 865 00:50:16,293 --> 00:50:18,193 Shrugging and smiling. 866 00:50:22,066 --> 00:50:24,000 He's kidding, sweetie. 867 00:50:35,346 --> 00:50:37,644 I'm sorry, I have to take this. 868 00:50:38,749 --> 00:50:41,115 Boy, he'd be handy on a camping trip, huh? 869 00:50:41,185 --> 00:50:42,652 Do you want some more wine? 870 00:50:42,720 --> 00:50:45,314 - That tent pole stuck up his ass. - Please. 871 00:50:45,423 --> 00:50:46,515 Okay. 872 00:50:50,561 --> 00:50:53,155 Well, that is perfectly unacceptable. 873 00:50:53,664 --> 00:50:55,461 - Shut... - What? 874 00:50:55,533 --> 00:50:57,194 What? Am I throwing you off your game? 875 00:50:57,268 --> 00:51:00,635 If I am, just give me a fake cough and I'll... 876 00:51:02,273 --> 00:51:04,173 Okay, was that... 877 00:51:04,241 --> 00:51:07,335 Was that a coincidence? Okay, okay! I'm gone. 878 00:51:11,782 --> 00:51:16,651 Richard's a human rights lawyer, so, well, he takes his job very seriously. 879 00:51:16,720 --> 00:51:18,449 Oh, well, so you should with human rights. 880 00:51:18,522 --> 00:51:20,319 I take human rights seriously. 881 00:51:20,391 --> 00:51:25,158 You know, everybody's equal, color, creed or circumstance. 882 00:51:26,263 --> 00:51:28,891 We're all the same on this planet. 883 00:51:31,068 --> 00:51:33,502 - Except the Chinese. - What? 884 00:51:33,571 --> 00:51:36,335 No, they are. They're the odd ones out if you had to pick one. 885 00:51:36,407 --> 00:51:37,965 No, I'm not having a go. 886 00:51:38,042 --> 00:51:40,203 I'm just saying, you know, not their faces. 887 00:51:40,277 --> 00:51:42,177 I mean... No, no. But they call each other 888 00:51:42,246 --> 00:51:43,406 - things like Kwok... - Stop it. You're gonna... 889 00:51:43,481 --> 00:51:46,041 ...and that's their choice, and they don't have to call a kid Kwok. 890 00:51:46,117 --> 00:51:48,711 And they... No. Some people are called Pong... 891 00:51:48,786 --> 00:51:51,220 - Stop, please, stop. ...and there's about a million Wangs. 892 00:51:51,288 --> 00:51:52,687 You can have... You have one kid, 893 00:51:52,756 --> 00:51:54,883 you can use all those names on one little... 894 00:51:54,959 --> 00:51:58,156 You could call a kid Kwok Pong Wang. 895 00:51:58,229 --> 00:52:01,687 Ming Wa Men and Ho Lee Park have been arrested in Shaolin. 896 00:52:01,765 --> 00:52:04,165 I have to get down to the office. 897 00:52:05,536 --> 00:52:07,367 Well, they're being arraigned in 30 minutes 898 00:52:07,438 --> 00:52:08,735 - and the government will only allow... - Not again. 899 00:52:08,806 --> 00:52:11,036 ...their attorneys to appear by closed-circuit. 900 00:52:11,108 --> 00:52:12,234 - I'm sorry. - I'm afraid I have to go. 901 00:52:12,309 --> 00:52:13,867 Doctor, it's been a... 902 00:52:13,944 --> 00:52:19,041 Yeah, so you guys stay and have fun and finish up. 903 00:52:24,188 --> 00:52:26,622 Oh, gosh, poor Leonard. Do you mind if I let him out? 904 00:52:26,690 --> 00:52:29,386 - No, not at all. - Okay, be right back. 905 00:52:35,666 --> 00:52:37,463 When did you get your horse? 906 00:52:37,535 --> 00:52:38,968 A couple of months ago. 907 00:52:39,036 --> 00:52:41,004 I found him at this shelter in Long Island. 908 00:52:41,071 --> 00:52:43,369 They were gonna put him down. 909 00:52:43,440 --> 00:52:45,931 Then they lost their nerve, did they? 910 00:52:48,646 --> 00:52:51,137 The smell? Yeah, I know. 911 00:52:51,215 --> 00:52:55,242 His mood levelers give him this ulcerating skin rash. 912 00:53:04,962 --> 00:53:06,429 Are you okay? 913 00:53:07,965 --> 00:53:10,627 Got a very sensitive gag reflex. 914 00:53:10,701 --> 00:53:13,636 Oh, dear. And the mixture of that and that. 915 00:53:16,574 --> 00:53:19,771 - Are you all right? Do you want to... - Sorry. 916 00:53:20,945 --> 00:53:22,674 You know what? I think he needs to go out. 917 00:53:22,746 --> 00:53:26,045 Do you want to maybe walk him now or we could finish up and... 918 00:53:26,116 --> 00:53:30,815 Now is good, yeah. Get some air with some oxygen in it. 919 00:53:49,607 --> 00:53:52,838 Leonard, you good boy! 920 00:53:52,910 --> 00:53:54,969 That is so healthy! 921 00:53:55,045 --> 00:53:58,913 Good, good boy! That's a good boy! 922 00:53:58,983 --> 00:54:01,008 That's a good boy! 923 00:54:02,286 --> 00:54:04,516 You wanna finish dinner? 924 00:54:04,588 --> 00:54:07,182 I don't think I'm quite ready for solid foods just yet. 925 00:54:07,258 --> 00:54:09,749 - I'll have a drink, though. - Sure. 926 00:54:11,362 --> 00:54:13,694 There's... Bemelmans is just around the corner. 927 00:54:13,764 --> 00:54:16,597 Or, no, have you ever been to that new... 928 00:54:23,707 --> 00:54:25,641 I know, yeah. No, I like Sting 929 00:54:25,709 --> 00:54:27,643 because you can hear he's educated in his lyrics. 930 00:54:27,711 --> 00:54:30,544 - Pimm's Cup for the lady. - Thank you. 931 00:54:30,614 --> 00:54:33,674 And a Sapphire martini up with olives. 932 00:54:33,751 --> 00:54:35,343 Thank you. 933 00:54:35,419 --> 00:54:37,216 You know, that was Frank's favorite drink. 934 00:54:37,288 --> 00:54:39,188 Oh, yeah, I forgot. Sorry. 935 00:54:39,256 --> 00:54:40,587 You forgot? 936 00:54:41,392 --> 00:54:42,984 You forgot what? 937 00:54:44,194 --> 00:54:46,594 Forgot? Yeah. 938 00:54:47,631 --> 00:54:48,791 You recently lost your husband, 939 00:54:48,866 --> 00:54:50,629 and the polite thing to do in this situation 940 00:54:50,701 --> 00:54:53,169 would have been to check what the deceased's drink was 941 00:54:53,237 --> 00:54:57,697 as not to evoke any horrible memories. 942 00:54:57,775 --> 00:55:00,608 Why would you assume that they were horrible? 943 00:55:00,678 --> 00:55:03,374 Painful. Not necessarily horrible. 944 00:55:03,447 --> 00:55:08,077 Just all the memories, nonetheless, of drink-related death memory. 945 00:55:10,988 --> 00:55:12,319 I like a Pimm's Cup. 946 00:55:12,389 --> 00:55:15,950 This is exactly the kind of girly drink that Frank would have teased me about. 947 00:55:16,026 --> 00:55:20,520 Once when we were in Anguilla, I ordered a Screaming Orgasm. 948 00:55:20,597 --> 00:55:23,464 And then... So Frank goes up to the waiter, 949 00:55:23,534 --> 00:55:25,263 and he grabs him by the lapels and he goes, 950 00:55:25,336 --> 00:55:27,099 "Hey, I'm the only one giving..." 951 00:55:27,171 --> 00:55:28,604 Oh, for God's sake! 952 00:55:28,672 --> 00:55:30,799 Sorry. Just running on about my dead husband. 953 00:55:30,874 --> 00:55:34,105 No, no, no, it wasn't you. No, no. I've just seen someone I hate. It's... 954 00:55:34,178 --> 00:55:36,373 Oh, that's sweet. They never get over Frankie. 955 00:55:36,447 --> 00:55:39,143 - Someone I really hate. - Well, do you wanna leave? 956 00:55:39,216 --> 00:55:41,343 No, no, no. He should leave. 957 00:55:42,586 --> 00:55:46,249 Let's do some... You were saying that Frank had his flaws. 958 00:55:46,323 --> 00:55:48,257 - I was? - Yeah, and that's really healthy 959 00:55:48,325 --> 00:55:50,452 because you should not romanticize the dead. 960 00:55:50,527 --> 00:55:52,688 You should remember their faults. 961 00:55:52,763 --> 00:55:55,789 Oh, well, I remember them. 962 00:55:55,866 --> 00:55:58,426 Oh, good. Well, let's make a list. 963 00:55:59,570 --> 00:56:00,935 What the hell do you think you're doing? 964 00:56:01,004 --> 00:56:04,565 This is therapeutic, actually. You can trust me. I'm a dentist. 965 00:56:04,641 --> 00:56:06,472 - Come on, then. - Okay. 966 00:56:07,177 --> 00:56:09,270 His faults. Number one. 967 00:56:09,346 --> 00:56:12,144 Well, Frank could be a little controlling. 968 00:56:12,649 --> 00:56:13,673 Well, that's what made me successful. 969 00:56:13,751 --> 00:56:15,548 But that's probably why he was so good at his job, so... 970 00:56:15,619 --> 00:56:18,520 No, no, don't apologize for him. If he was obnoxious, say so. 971 00:56:18,589 --> 00:56:21,285 Okay, he was occasionally obnoxious. 972 00:56:21,358 --> 00:56:22,518 Regularly, I imagine. 973 00:56:22,593 --> 00:56:23,924 - No, no, no, you walked her into that. - "Obnoxious." 974 00:56:23,994 --> 00:56:25,757 That didn't count, Pincus. 975 00:56:25,829 --> 00:56:28,525 Hey, what are you doing, Marjorie? You rubbernecking? 976 00:56:28,599 --> 00:56:32,467 Oh, be quiet! Let them talk. You could learn something. 977 00:56:33,270 --> 00:56:35,465 He had a shoe fetish. 978 00:56:35,539 --> 00:56:38,599 That is so embarrassing, because it starts on shoes, 979 00:56:38,675 --> 00:56:42,771 and go to gloves and hats and socks, up the... 980 00:56:42,846 --> 00:56:44,609 Right. "Pervert." 981 00:56:44,681 --> 00:56:48,640 And he was rude to waiters. And I hate that. 982 00:56:48,719 --> 00:56:51,449 - So do I. - You mind? 983 00:56:51,522 --> 00:56:53,080 Because they're just doing a job, aren't they? 984 00:56:53,157 --> 00:56:54,454 What a nasty piece of work. 985 00:56:54,525 --> 00:56:56,390 So what about his physical characteristics? 986 00:56:56,460 --> 00:56:58,428 I'll bet he was really into fitness, 987 00:56:58,495 --> 00:57:00,861 because he was a scrawny little runt, was he? 988 00:57:00,931 --> 00:57:02,922 No, but, you know, he was actually starting 989 00:57:03,000 --> 00:57:05,230 to get into yoga at the end there. 990 00:57:05,302 --> 00:57:08,931 - I'll bet he was. - But he spent a lot of time at the gym. 991 00:57:09,006 --> 00:57:11,065 Yeah. Okay, this is shaping up nicely. 992 00:57:11,141 --> 00:57:15,271 So now we've got a narcissistic, obnoxious pervert 993 00:57:15,345 --> 00:57:16,812 who's rude to waiters. 994 00:57:16,880 --> 00:57:18,245 It's a good list. 995 00:57:18,315 --> 00:57:20,840 I don't have to listen to this shit. 996 00:57:21,552 --> 00:57:22,883 Disloyal. 997 00:57:34,998 --> 00:57:37,364 Yeah, I think that's enough. 998 00:57:43,941 --> 00:57:45,841 I didn't know you knew. 999 00:57:47,644 --> 00:57:52,081 I didn't find out until the day he died. Can you imagine? 1000 00:57:53,951 --> 00:57:56,078 I didn't get the chance to say, "Hey, go to hell," 1001 00:57:56,153 --> 00:57:59,418 you know, "I want a divorce," like a normal person. 1002 00:58:06,663 --> 00:58:08,688 Well, I'm sorry. I... 1003 00:58:08,765 --> 00:58:11,097 - That must feel... - Unfinished. 1004 00:58:26,283 --> 00:58:30,014 She used to travel a lot for her work, Sarah. 1005 00:58:31,321 --> 00:58:35,257 And the trips got longer and longer. 1006 00:58:35,325 --> 00:58:38,852 And then one trip, she didn't come back at all. 1007 00:58:40,597 --> 00:58:42,622 Married a man in Portland. 1008 00:58:45,269 --> 00:58:46,600 Sorry. 1009 00:58:51,875 --> 00:58:54,639 Travel will do that to a relationship. 1010 00:58:56,547 --> 00:58:57,912 Yep. 1011 00:58:57,981 --> 00:59:01,382 I just got this amazing offer to go map tombs 1012 00:59:01,451 --> 00:59:04,614 in the Valley of the Kings for six months. 1013 00:59:04,688 --> 00:59:07,384 But I think I'm gonna say no this time. 1014 00:59:09,526 --> 00:59:11,255 Because of Richard. 1015 00:59:12,429 --> 00:59:13,623 Yeah. 1016 00:59:15,499 --> 00:59:17,524 - Good night. - Good night. 1017 00:59:22,005 --> 00:59:25,805 Your story, it's not boring and ordinary, by the way. 1018 00:59:26,610 --> 00:59:29,306 I mean, we just get the one life, you know? 1019 00:59:29,379 --> 00:59:33,816 Just one. You can't live someone else's or think it's more important, 1020 00:59:33,884 --> 00:59:35,909 just because it's more dramatic. 1021 00:59:35,986 --> 00:59:37,817 What happens matters. 1022 00:59:38,722 --> 00:59:42,021 Maybe only to us, but it matters. 1023 00:59:43,594 --> 00:59:45,084 Good night. 1024 00:59:46,163 --> 00:59:47,528 Good night. 1025 00:59:58,875 --> 01:00:00,069 What? 1026 01:00:00,911 --> 01:00:02,742 What's with the doom and gloom? It's going good. 1027 01:00:02,813 --> 01:00:04,041 You're weaseling your way right in there. 1028 01:00:04,114 --> 01:00:05,513 This is gonna work. 1029 01:00:05,582 --> 01:00:09,348 This Richard fellow, I just... I think Gwen really loves him. 1030 01:00:10,587 --> 01:00:12,145 You know he's a human rights lawyer. 1031 01:00:12,222 --> 01:00:13,587 Hey, when the devil shows up, 1032 01:00:13,657 --> 01:00:16,387 you think he's gonna have little red horns and carry a pitchfork? 1033 01:00:16,460 --> 01:00:18,394 No, he's gonna work for Amnesty International, 1034 01:00:18,462 --> 01:00:20,430 and he's gonna give all of his money to the homeless. 1035 01:00:20,497 --> 01:00:24,160 Well, if he did all that, wouldn't he lose the title "the devil"? 1036 01:00:24,234 --> 01:00:25,326 You know what I mean. 1037 01:00:25,402 --> 01:00:26,892 Pincus, I got better things to do with my time. 1038 01:00:26,970 --> 01:00:28,562 I wouldn't just be hanging out here. 1039 01:00:28,639 --> 01:00:30,869 What, exactly, is your problem with Richard? 1040 01:00:30,941 --> 01:00:32,272 I told you! 1041 01:00:32,342 --> 01:00:34,401 The guy is setting her up to rob her blind. 1042 01:00:34,478 --> 01:00:36,105 And what proof have you got? I don't... 1043 01:00:36,179 --> 01:00:37,612 What are you basing this on? 1044 01:00:37,681 --> 01:00:41,242 I saw things with my own two eyes. 1045 01:00:41,318 --> 01:00:43,809 - Saw what? - Just enough to know. 1046 01:00:43,920 --> 01:00:45,911 Come on. What did he do? 1047 01:00:46,556 --> 01:00:49,650 Well, that's... He's... 1048 01:00:49,726 --> 01:00:52,126 Okay, all right, fine. They're out at a restaurant, okay? 1049 01:00:52,195 --> 01:00:53,526 - Yeah. - And they're eating. 1050 01:00:53,597 --> 01:00:54,894 - Yeah. - And the check came, 1051 01:00:54,965 --> 01:00:58,833 and this clown says that his wallet is in his coat. 1052 01:00:58,902 --> 01:01:00,870 It's over at the coat check. 1053 01:01:00,937 --> 01:01:02,336 - How convenient, right? - Right. 1054 01:01:02,406 --> 01:01:03,930 So he goes over to go get it, 1055 01:01:04,007 --> 01:01:06,407 makes a big show about the whole thing, too, 1056 01:01:06,476 --> 01:01:10,344 and she says, "No, no, let me get this." 1057 01:01:13,850 --> 01:01:15,750 - Yeah? - And he accepted. 1058 01:01:17,954 --> 01:01:20,149 There's nothing wrong with him, is there? 1059 01:01:20,223 --> 01:01:22,714 No, no, don't you see? He showed his true colors. 1060 01:01:22,793 --> 01:01:23,987 Yeah, yeah, yeah. 1061 01:01:24,061 --> 01:01:25,995 Listen, he's a perfectly lovely human being. 1062 01:01:26,063 --> 01:01:27,894 Pincus, there are other things! 1063 01:01:27,964 --> 01:01:30,330 - He took five grand from her. - He what? 1064 01:01:30,400 --> 01:01:32,425 Yeah. $5,000. 1065 01:01:32,502 --> 01:01:34,299 I saw her write the check with my own two eyes, 1066 01:01:34,371 --> 01:01:37,568 put it right in his sweaty little fist. It was... 1067 01:01:38,408 --> 01:01:40,342 For charity. He was fundraising, wasn't he? 1068 01:01:40,410 --> 01:01:42,071 Or shaking the money tree, see what drops. 1069 01:01:42,145 --> 01:01:43,237 - I don't know. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1070 01:01:43,313 --> 01:01:44,610 - What was it, AIDS? - No. 1071 01:01:44,681 --> 01:01:46,114 Refugees? 1072 01:01:46,183 --> 01:01:48,981 Orphans? Orphans. Good. 1073 01:01:49,052 --> 01:01:50,383 - You're missing the point. - Yeah. 1074 01:01:50,454 --> 01:01:53,719 - You really are. This guy, he's a lawyer. - Yeah. 1075 01:01:53,790 --> 01:01:57,590 A lawyer who fights to protect the rights of the underprivileged. Come on! 1076 01:01:57,661 --> 01:01:59,595 There must be something wrong with him. 1077 01:01:59,663 --> 01:02:02,188 There must be some reason why all this is happening. 1078 01:02:02,265 --> 01:02:05,496 Otherwise, what am I doing here? 1079 01:02:07,370 --> 01:02:08,860 I'm out. 1080 01:02:08,939 --> 01:02:11,806 What? No, no. What do you mean? 1081 01:02:12,976 --> 01:02:15,604 I mean, I'm not gonna interfere with Gwen's life anymore. 1082 01:02:15,679 --> 01:02:17,169 And I can't lie to her. 1083 01:02:17,247 --> 01:02:18,976 You were right about the pirate look. She threw that at me, 1084 01:02:19,049 --> 01:02:20,539 and I nearly confessed to everything there and then. 1085 01:02:20,617 --> 01:02:22,642 You can't abandon her to this creep. 1086 01:02:22,719 --> 01:02:24,584 - She loves him. - She doesn't love him! 1087 01:02:24,654 --> 01:02:26,849 I haven't seen her laugh once with this guy! 1088 01:02:26,923 --> 01:02:28,652 He's a good man. 1089 01:02:28,725 --> 01:02:32,161 You actually like him, with his whole Mother Teresa schtick? 1090 01:02:32,229 --> 01:02:33,696 I hate him. Okay? 1091 01:02:33,764 --> 01:02:37,962 I want to run him over with his own little stupid, electric car. 1092 01:02:38,068 --> 01:02:39,092 But he's what Gwen wants. 1093 01:02:39,169 --> 01:02:41,729 And after what she's been through with you, 1094 01:02:41,805 --> 01:02:44,433 she deserves a bit of happiness. 1095 01:02:44,508 --> 01:02:46,476 You're in love with her. 1096 01:02:49,312 --> 01:02:51,940 You are. I knew it. 1097 01:02:55,886 --> 01:02:58,116 That little Grinch heart of yours actually started beating, 1098 01:02:58,188 --> 01:03:01,123 and now you want to take it back to your cave and crush it with a rock. 1099 01:03:01,191 --> 01:03:03,182 That's what you wanna do. 1100 01:03:03,994 --> 01:03:06,292 - I quit. - You can't quit. 1101 01:03:06,363 --> 01:03:08,797 I'll make your life a living hell. 1102 01:03:11,001 --> 01:03:12,491 It already is. 1103 01:03:37,294 --> 01:03:41,253 There you go. That's such a good boy. Such a good boy. 1104 01:03:41,331 --> 01:03:44,664 Leonard, Leonard, open, open. 1105 01:03:44,734 --> 01:03:47,601 Come on. Come on, sweetie. Come on. 1106 01:03:47,671 --> 01:03:51,072 Leonard, Leonard, Leonard. Don't be a jerk. Come on. 1107 01:03:51,141 --> 01:03:55,373 God damn it. Come on. Come on. 1108 01:03:55,445 --> 01:03:59,176 You don't wanna wait until it's too late, do you, sweetie? 1109 01:04:02,018 --> 01:04:03,144 Wait. 1110 01:04:04,688 --> 01:04:08,249 Leonard! It is too late. 1111 01:04:14,431 --> 01:04:15,864 Too late. 1112 01:04:21,204 --> 01:04:22,831 And so Alex says to me, 1113 01:04:22,906 --> 01:04:26,307 "Mommy, I know that babies come from inside a lady's tummy, 1114 01:04:26,376 --> 01:04:30,073 "but what I really want to know is, how do they get there?" 1115 01:04:30,814 --> 01:04:32,543 Can you believe? And, of course, 1116 01:04:32,616 --> 01:04:33,878 - I have no clue what to say... - Head back. 1117 01:04:33,950 --> 01:04:35,781 ...but I have to come up with something, because his father... 1118 01:04:35,852 --> 01:04:39,811 Oh, no talking, not when we're popping this in. 1119 01:04:39,890 --> 01:04:41,221 - Okay. - Bite down there. 1120 01:04:41,291 --> 01:04:43,759 There you go. Good. 1121 01:04:43,827 --> 01:04:45,727 Just leave that there. 1122 01:04:46,496 --> 01:04:49,659 Isn't that good? So much better. 1123 01:04:49,733 --> 01:04:55,467 You're resting your jaw, and I'm resting my ears and we're all winners. 1124 01:04:58,008 --> 01:04:59,805 Can you get these over to the lab? A little rush job. 1125 01:04:59,876 --> 01:05:01,810 Mr. Harriman's bridge is on the verge of... 1126 01:05:01,878 --> 01:05:04,472 I thought I was through for the day after this. 1127 01:05:04,547 --> 01:05:07,277 - You are through. - What about the... 1128 01:05:10,487 --> 01:05:12,114 What about what? 1129 01:05:12,656 --> 01:05:14,351 - Frank. - Who? 1130 01:05:15,258 --> 01:05:16,987 I don't know who you mean. 1131 01:05:17,060 --> 01:05:18,857 What are you... Who? I've never... 1132 01:05:18,929 --> 01:05:22,160 Okay, my opinion is that you didn't make sense just now. 1133 01:05:22,232 --> 01:05:23,756 Well, I don't know who you're talking about. 1134 01:05:23,833 --> 01:05:27,030 Can I have the bathroom key, please? I'm having a bit of a... 1135 01:05:27,103 --> 01:05:28,730 - No, no, he'll run. - That's him! 1136 01:05:28,805 --> 01:05:31,501 - Dentist, don't piss me off! - Thank you. 1137 01:05:43,820 --> 01:05:45,378 He's not in the office! 1138 01:05:50,794 --> 01:05:53,092 Well, then he must be upstairs. 1139 01:05:58,468 --> 01:06:00,561 Good afternoon, Doctor. 1140 01:06:00,637 --> 01:06:02,969 Good to see you. You look smart. 1141 01:06:10,180 --> 01:06:12,171 Just been to the toilet. 1142 01:06:13,917 --> 01:06:16,010 Different route back, around the... 1143 01:06:16,086 --> 01:06:19,317 I mean, I finished earlier than I thought, so I just took my time. 1144 01:06:19,389 --> 01:06:22,085 I mean, you can take a long time next time if you... 1145 01:06:25,061 --> 01:06:26,460 Good. Okay. 1146 01:06:27,931 --> 01:06:29,296 That's set. 1147 01:06:30,567 --> 01:06:32,398 Okay, it has to be... 1148 01:06:33,837 --> 01:06:35,134 Good. 1149 01:06:35,205 --> 01:06:37,901 Can you take a new walk-in before you leave, Dr. Pincus? 1150 01:06:37,974 --> 01:06:40,408 He seems to be in a lot of pain. 1151 01:06:40,477 --> 01:06:42,342 Life is pain. 1152 01:06:44,114 --> 01:06:46,149 Does that mean yes? 1153 01:06:47,717 --> 01:06:50,914 So we have an emergency on our hands. I'm Dr. Pincus. 1154 01:06:50,987 --> 01:06:53,421 - Yes, we've met. - Oh, hi. 1155 01:06:54,257 --> 01:06:56,418 - Thanks for seeing me. - Yep. 1156 01:06:56,493 --> 01:06:57,926 What seems to be the problem? 1157 01:06:57,994 --> 01:07:01,122 I don't know. I think I must have cracked a filling. 1158 01:07:01,197 --> 01:07:02,721 That was silly. 1159 01:07:03,900 --> 01:07:05,629 Head back. 1160 01:07:05,702 --> 01:07:08,466 Let's have a look, shall we? Open up. 1161 01:07:10,073 --> 01:07:11,700 Oh, yeah, there it is. 1162 01:07:11,775 --> 01:07:13,766 Well, you've got the bite of an Inuit. 1163 01:07:13,843 --> 01:07:15,003 Have you been chewing seal hide? 1164 01:07:15,078 --> 01:07:16,943 Yeah, well, I tend to grind my teeth pretty hard 1165 01:07:17,013 --> 01:07:19,413 when I'm stressed and I'm... 1166 01:07:19,482 --> 01:07:21,575 I don't know. Last night was a tough one. 1167 01:07:21,651 --> 01:07:24,085 - I came home and Gwen was... - What? 1168 01:07:25,255 --> 01:07:27,314 - Gwen was... - Oh, no, never mind. 1169 01:07:27,390 --> 01:07:29,381 No, you were gonna say something about... 1170 01:07:29,459 --> 01:07:31,427 Well, she was just... 1171 01:07:33,363 --> 01:07:35,695 - No, forget about it. - No, I can't forget about it. 1172 01:07:35,765 --> 01:07:37,027 - Just... - Well, it's nothing. 1173 01:07:37,100 --> 01:07:38,192 - Can we just get this... - Well, it is something 1174 01:07:38,268 --> 01:07:40,293 or you wouldn't have brought it up. And, you know... 1175 01:07:40,370 --> 01:07:41,803 - It's personal. - I know that, 1176 01:07:41,871 --> 01:07:43,463 but, I mean just to... 1177 01:07:43,540 --> 01:07:44,666 I'd rather not talk about it. 1178 01:07:44,741 --> 01:07:47,232 - Why don't we just... - "Finish what you started" is my motto. 1179 01:07:47,310 --> 01:07:50,473 - I'm a good listener. Please. - I'd rather not talk about it. 1180 01:07:50,547 --> 01:07:52,014 - Can we just... - Well, can you wait a minute then? 1181 01:07:52,082 --> 01:07:53,913 - I'm in pain. - Please. 1182 01:07:58,288 --> 01:07:59,880 Dr. Prashar? 1183 01:08:04,694 --> 01:08:07,663 Jahangir? That's his first name. 1184 01:08:10,767 --> 01:08:13,565 You're from a scary country, aren't you? 1185 01:08:14,737 --> 01:08:16,136 Excuse me. 1186 01:08:16,773 --> 01:08:18,638 - I'm from India. - Yeah. 1187 01:08:18,708 --> 01:08:21,199 So you're not a Christian, like us. 1188 01:08:22,946 --> 01:08:24,641 No, I'm a Hindu. 1189 01:08:27,984 --> 01:08:31,147 How would you extract information from a hostile? 1190 01:08:34,624 --> 01:08:37,821 Well, as a Hindu person, 1191 01:08:37,894 --> 01:08:41,694 I would ask them politely. 1192 01:08:44,000 --> 01:08:47,766 Yeah, I just need a technique. 1193 01:08:47,837 --> 01:08:51,329 - Doctor, I'm with a patient. - Yeah. Okay. 1194 01:08:56,012 --> 01:08:57,172 So where were we? 1195 01:08:57,247 --> 01:08:58,942 You were telling me about Gwen. Something... 1196 01:08:59,015 --> 01:09:02,109 - No, I wasn't. I meant my tooth, yeah. - Tooth. 1197 01:09:02,218 --> 01:09:05,483 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Let's do this professionally. 1198 01:09:05,555 --> 01:09:11,255 All work and no play makes Jack a valuable member of society. 1199 01:09:12,495 --> 01:09:13,860 Open up. 1200 01:09:16,166 --> 01:09:19,602 - That hurts. - Did it? Well, take your word for that. 1201 01:09:19,669 --> 01:09:22,763 But it almost certainly would in this situation. 1202 01:09:23,773 --> 01:09:27,504 Do you know the worst thing in the world for teeth? 1203 01:09:28,211 --> 01:09:29,974 - Sugar? - Secrets. 1204 01:09:31,047 --> 01:09:32,878 If you tell me what's on your mind, you will feel better. 1205 01:09:32,949 --> 01:09:35,850 As I said before, Doctor, it's private. 1206 01:09:35,919 --> 01:09:38,854 I really would like to keep this on a professional footing. 1207 01:09:38,922 --> 01:09:40,355 Yes, please. 1208 01:09:41,758 --> 01:09:44,750 We can play it any way you want to. 1209 01:09:48,565 --> 01:09:50,192 Actually. 1210 01:09:57,707 --> 01:09:59,675 That's not Novocain. 1211 01:09:59,742 --> 01:10:03,678 No, it is a little dab of nitrous oxide. 1212 01:10:03,746 --> 01:10:07,341 Nitrous? I didn't know you guys still used nitrous. 1213 01:10:07,417 --> 01:10:09,544 - Are there any side effects? - A few. 1214 01:10:09,619 --> 01:10:12,452 Some people laugh. Some people get sleepy. 1215 01:10:13,356 --> 01:10:14,983 But they all talk. 1216 01:10:22,165 --> 01:10:25,532 Hey, Frankie! Fancy seeing you here. 1217 01:10:25,602 --> 01:10:29,299 You back on the job yet or you need me to send more? 1218 01:10:29,372 --> 01:10:31,966 I got a couple Civil War re-enactors that'll talk your ear off. 1219 01:10:32,041 --> 01:10:34,202 - They used live ammo. - Didn't get the news. 1220 01:10:34,277 --> 01:10:36,541 Job's done. Richard's history. 1221 01:10:36,613 --> 01:10:39,241 - What? - She dumped him last night. 1222 01:10:39,315 --> 01:10:42,375 - How do you know? - He told me. The marriage is off. 1223 01:10:42,452 --> 01:10:43,976 So he's out completely? 1224 01:10:44,053 --> 01:10:46,647 Well, he wants to stay friends, but she's done with him. 1225 01:10:46,723 --> 01:10:48,247 She said she was confused about her feelings 1226 01:10:48,324 --> 01:10:51,225 and it wasn't right to string him along, so... 1227 01:10:52,061 --> 01:10:53,528 Why would Richard tell you all this? 1228 01:10:53,596 --> 01:10:56,497 Because I gave him 700 milliliters of nitrous oxide. 1229 01:10:56,566 --> 01:10:59,831 - Is that a lot? - No. It's not fatal till 750. 1230 01:10:59,902 --> 01:11:02,393 You know, I think this sounds a lot like a premarital spat. 1231 01:11:02,472 --> 01:11:04,463 - I mean, young couples at this stage... - No. Definitely not. 1232 01:11:04,540 --> 01:11:05,768 - Very normal for them to start... - No, no, no. 1233 01:11:05,842 --> 01:11:08,538 ...to get into this... - She's taken the job in Egypt. 1234 01:11:08,611 --> 01:11:10,442 She's going there for six months. 1235 01:11:10,513 --> 01:11:15,075 It's the real thing. She leaves Thursday, right after the exhibition opens. 1236 01:11:16,586 --> 01:11:18,850 - Well, this is great news. - Yeah. 1237 01:11:18,921 --> 01:11:22,618 Yeah, we should maybe go celebrate, I guess. 1238 01:11:22,692 --> 01:11:25,217 - I can't. - Me, neither. 1239 01:11:25,295 --> 01:11:27,422 - Well, wait! What's in the bag? - Nothing. 1240 01:11:27,497 --> 01:11:28,691 Is that from a jewelry store? 1241 01:11:28,765 --> 01:11:31,325 - Oh, my gosh. Is that for Gwen? - It doesn't matter. 1242 01:11:31,401 --> 01:11:33,961 Well, whatever happened to the "I will not interfere" thing? 1243 01:11:34,037 --> 01:11:35,937 There's nothing to interfere with now, is there? 1244 01:11:36,005 --> 01:11:38,530 The relationship's over! She doesn't love him. 1245 01:11:38,608 --> 01:11:39,802 And you think she's gonna love you? 1246 01:11:39,876 --> 01:11:42,606 A smock-wearing tooth jockey? I mean, I'm sorry. 1247 01:11:42,679 --> 01:11:45,341 You said that if I broke up the marriage, you'd leave me alone! 1248 01:11:45,415 --> 01:11:46,814 I broke up the marriage! Leave me alone! 1249 01:11:46,883 --> 01:11:48,783 Well, you should at least let me help you pick out something! 1250 01:11:48,851 --> 01:11:51,183 Do you have any idea how much "Please forgive me" jewelry 1251 01:11:51,254 --> 01:11:52,721 - I bought her over the years? - I can take it from here! 1252 01:11:52,789 --> 01:11:54,120 She loves Peruvian gold, but, Pincus, 1253 01:11:54,190 --> 01:11:56,283 - you're rushing things, I'm telling you! - Frank! Listen! 1254 01:11:56,359 --> 01:11:59,328 Our time together, as we both know, has been rather unpleasant. 1255 01:11:59,395 --> 01:12:02,057 But I will say this. Even though you're a vulgar man, 1256 01:12:02,131 --> 01:12:06,500 boorish, distasteful, uncouth, uneducated, stupid, at least... 1257 01:12:10,907 --> 01:12:13,137 - You gonna finish? - Done. 1258 01:12:14,477 --> 01:12:17,037 - Okay. - The point is this, 1259 01:12:17,113 --> 01:12:19,843 we finished what you had to finish. And who knows? 1260 01:12:19,916 --> 01:12:22,646 One day, not too soon I hope, we meet up again. 1261 01:12:22,719 --> 01:12:26,211 - Until then, this is our fond farewell. - Yeah, but... 1262 01:12:29,525 --> 01:12:31,493 But why am I still here? 1263 01:12:36,833 --> 01:12:39,131 Construction crane dropped two tons of steel on us. 1264 01:12:39,202 --> 01:12:40,328 That must have hurt. 1265 01:12:40,403 --> 01:12:42,735 It was a hydraulic leak. An act of God! 1266 01:12:42,805 --> 01:12:44,568 Why does he do those things? 1267 01:12:44,640 --> 01:12:46,835 But the crane operator, he thinks it's all his fault. 1268 01:12:46,909 --> 01:12:48,536 Oh, therapy time! 1269 01:12:58,154 --> 01:13:00,179 Don't panic. It's nothing. 1270 01:13:04,861 --> 01:13:06,260 A key chain. 1271 01:13:07,130 --> 01:13:08,961 I needed a key chain! 1272 01:13:09,565 --> 01:13:11,590 - I love it! - Oh, good. 1273 01:13:12,869 --> 01:13:16,361 I can't believe you remembered. That is just... 1274 01:13:16,439 --> 01:13:19,431 What a strange and practical man you are. 1275 01:13:19,509 --> 01:13:22,706 It was down to that or a set of socket wrenches. 1276 01:13:23,513 --> 01:13:25,140 Well, I hope you didn't spend too much. 1277 01:13:25,214 --> 01:13:27,307 $140. The receipt's in the box. 1278 01:13:27,383 --> 01:13:30,352 No, well, you don't actually have to tell people in that situation. 1279 01:13:30,420 --> 01:13:32,911 No, no, no. I'm just saying it was no big deal. 1280 01:13:32,989 --> 01:13:35,219 It's not like it's Peruvian gold or anything. 1281 01:13:35,291 --> 01:13:38,852 And the reason I say that is because there was a set of earrings 1282 01:13:38,928 --> 01:13:40,987 made from Peruvian gold in the shop, 1283 01:13:41,063 --> 01:13:42,530 and I thought, "Gwen would like those, 1284 01:13:42,598 --> 01:13:44,429 "but sorry, a little bit out of my price range." 1285 01:13:44,500 --> 01:13:45,626 So... 1286 01:13:46,736 --> 01:13:49,204 What? Stop giving me the pirate look. 1287 01:13:49,272 --> 01:13:54,608 I just got you a gift and, you know, nothing ostentatious or pushy. 1288 01:13:54,677 --> 01:13:57,077 Just a little gesture to let you know I've been thinking about you, 1289 01:13:57,146 --> 01:13:58,943 and I think you should accept it 1290 01:13:59,015 --> 01:14:02,974 in the spirit of friendship with which it was given. 1291 01:14:03,052 --> 01:14:06,385 "Pirate look"? How could you possibly know about that? 1292 01:14:06,456 --> 01:14:08,287 - I don't. - You do. 1293 01:14:09,025 --> 01:14:11,391 - Common expression? - No. 1294 01:14:11,461 --> 01:14:13,224 How do you know about any of this stuff? 1295 01:14:13,296 --> 01:14:16,288 - Pirate look? Peruvian gold? - Everyone knows about Peruvian gold. 1296 01:14:16,365 --> 01:14:18,629 And then the other night, Frank's favorite drink? 1297 01:14:19,168 --> 01:14:21,227 Come on, take it easy. 1298 01:14:21,604 --> 01:14:23,799 - Don't tell me to take it easy. - You hate that. 1299 01:14:23,873 --> 01:14:25,636 How do you know what I hate? 1300 01:14:25,708 --> 01:14:27,733 Lucky guess. Can we start again? 1301 01:14:27,810 --> 01:14:30,870 Why don't you just tell her? Come on, spill it. 1302 01:14:31,347 --> 01:14:33,076 She's leaving anyway in a few days. 1303 01:14:33,149 --> 01:14:35,276 Gonna have to go with the truth, Dentist, no choice. 1304 01:14:35,351 --> 01:14:37,683 You've got about 10 seconds to start talking, buddy, 1305 01:14:37,753 --> 01:14:39,118 and then I'm out of here. 1306 01:14:39,188 --> 01:14:41,952 How do you know this stuff from my life with Frank? 1307 01:14:42,024 --> 01:14:43,582 - It'll sound crazy. - Try her. 1308 01:14:43,659 --> 01:14:44,853 Try me. 1309 01:14:46,329 --> 01:14:49,025 A couple of weeks ago, I went into hospital for a routine operation, 1310 01:14:49,098 --> 01:14:53,558 but there was complications. And I died. Just for a few minutes... 1311 01:14:56,239 --> 01:14:58,799 It's true! I can prove it! He's here, right now, with us. 1312 01:14:58,875 --> 01:15:01,844 You know what? Just stop. What you're doing, it's cruel. 1313 01:15:01,911 --> 01:15:03,242 How else would I know all the things I know? 1314 01:15:03,312 --> 01:15:05,473 Well, you must have known Frank. 1315 01:15:05,548 --> 01:15:07,448 I don't know, maybe you were his dentist. 1316 01:15:07,517 --> 01:15:10,213 Ask me something else, then. Something that I couldn't possibly know. 1317 01:15:10,286 --> 01:15:12,550 - How do you get like you? - Please. 1318 01:15:12,622 --> 01:15:16,524 One question, and if I get it wrong, you'll never see me again. 1319 01:15:18,594 --> 01:15:22,086 Frank used to have this nightmare over and over. 1320 01:15:22,164 --> 01:15:25,622 He'd wake up in tears and he never told anybody else about it, but me. 1321 01:15:25,701 --> 01:15:27,100 What was it? 1322 01:15:27,904 --> 01:15:29,201 Drowning. 1323 01:15:30,072 --> 01:15:33,439 I'd dream that I dove into the water, and I went down deep, 1324 01:15:33,509 --> 01:15:36,103 but when I turned around to make it back to the top, 1325 01:15:36,178 --> 01:15:37,736 I couldn't, no matter how hard I swam. 1326 01:15:37,813 --> 01:15:39,405 Drowning. He dived into the water, 1327 01:15:39,482 --> 01:15:44,215 and it didn't matter how hard he tried to get back to the surface, he couldn't. 1328 01:15:45,454 --> 01:15:47,354 That's right, isn't it? 1329 01:15:47,857 --> 01:15:49,449 Not even close. 1330 01:15:52,128 --> 01:15:53,152 No! 1331 01:15:54,196 --> 01:15:56,562 You know the first time I met you? 1332 01:15:56,632 --> 01:16:01,968 And then the next 10 or 12 times after that, I thought, "What a jerk." 1333 01:16:02,505 --> 01:16:04,735 But then I got to know you a little bit, right? 1334 01:16:04,807 --> 01:16:07,708 And I convinced myself that I saw something human in you. 1335 01:16:07,777 --> 01:16:09,745 You know, "Maybe he's just a little eccentric, 1336 01:16:09,812 --> 01:16:12,076 "needs a little work." 1337 01:16:12,148 --> 01:16:15,481 But to use intimate details about my dead husband 1338 01:16:15,551 --> 01:16:19,180 in order to get close to me, or for God knows what other reason, 1339 01:16:19,255 --> 01:16:21,223 that's unforgivable. 1340 01:16:22,191 --> 01:16:23,624 You're sick. 1341 01:16:26,395 --> 01:16:28,863 - I love you. - Don't call me! 1342 01:16:35,404 --> 01:16:37,736 You lied. Why would you do that? 1343 01:16:42,178 --> 01:16:44,578 Because you're a heartless son of a bitch 1344 01:16:44,647 --> 01:16:48,083 who doesn't give a rat's ass about anyone but himself. 1345 01:16:51,454 --> 01:16:53,752 She's already had one of those. 1346 01:16:55,324 --> 01:16:57,292 See you around, Dentist. 1347 01:17:38,934 --> 01:17:40,902 - What? - It's my daughter. 1348 01:17:40,970 --> 01:17:42,528 Yeah, you mentioned something about that. 1349 01:17:42,605 --> 01:17:45,165 She won't speak to her sister, her only sister. 1350 01:17:45,241 --> 01:17:47,971 She's so angry about the necklace I left, 1351 01:17:48,044 --> 01:17:51,241 but I slipped a letter under her door the day before I died. 1352 01:17:51,313 --> 01:17:53,577 It explained everything. 1353 01:17:53,649 --> 01:17:56,413 But there was carpeting in the entryway. 1354 01:17:56,485 --> 01:17:59,977 I didn't know the letter went under the carpet. 1355 01:18:00,056 --> 01:18:01,284 She never got it. 1356 01:18:01,357 --> 01:18:03,791 My God, you're boring, aren't you? 1357 01:18:06,462 --> 01:18:09,431 My little boy has a stuffed animal, a squirrel. 1358 01:18:09,498 --> 01:18:11,261 It was his favorite. He took it everywhere. 1359 01:18:11,333 --> 01:18:15,235 Couldn't get to sleep without it. But he lost it on the day I died. 1360 01:18:15,304 --> 01:18:17,067 They don't know it's just under the front seat of the car. 1361 01:18:17,139 --> 01:18:19,004 It's right there, they just can't see it. 1362 01:18:19,075 --> 01:18:21,942 So now, he cries himself to sleep without it every night, 1363 01:18:22,011 --> 01:18:24,479 because to him that toy is me. 1364 01:18:25,147 --> 01:18:26,842 I can't help you. 1365 01:18:27,750 --> 01:18:30,082 You mean you won't help us. 1366 01:18:30,152 --> 01:18:31,949 Isn't that the truth? 1367 01:18:32,021 --> 01:18:35,149 Yeah, I'll tell you what else is true, shall I? 1368 01:18:36,392 --> 01:18:39,293 We live alone and then we die alone. 1369 01:18:39,862 --> 01:18:42,797 And, apparently, we stay alone. 1370 01:18:44,200 --> 01:18:46,634 That's the truth, too, isn't it? 1371 01:19:48,597 --> 01:19:50,758 - You idiot! - I'm sorry! 1372 01:20:02,344 --> 01:20:04,403 Unbelievable! Come on. 1373 01:21:04,707 --> 01:21:06,698 - Hello. - What a day. 1374 01:21:07,843 --> 01:21:11,176 Yeah, well, it appears that winter is upon us. 1375 01:21:11,247 --> 01:21:13,078 - Hail. - What? 1376 01:21:13,148 --> 01:21:15,946 It doesn't even have the decency to snow. 1377 01:21:17,019 --> 01:21:20,580 Is there any more stupid form of precipitation than hail? 1378 01:21:22,258 --> 01:21:26,592 - No, I suppose that is the stupidest. - Jahangir? 1379 01:21:26,662 --> 01:21:28,562 - Yeah. - We're friends. 1380 01:21:28,631 --> 01:21:29,723 - Well... - Associates. 1381 01:21:29,798 --> 01:21:32,232 - Yeah. - We have things in common. 1382 01:21:32,301 --> 01:21:34,394 - Yeah. - We share stuff and... 1383 01:21:34,470 --> 01:21:36,700 Panoramic X-ray machine, for example. 1384 01:21:36,772 --> 01:21:37,796 - Yeah. - We're close. 1385 01:21:37,873 --> 01:21:40,706 - No, I wouldn't say that. - Not close, but... What the... 1386 01:21:40,776 --> 01:21:43,336 Well, that's not the point, is it? 1387 01:21:44,580 --> 01:21:45,911 Listen. 1388 01:21:46,982 --> 01:21:48,540 I met a woman. 1389 01:21:50,052 --> 01:21:52,043 The kind of a woman that 1390 01:21:52,121 --> 01:21:55,215 makes you want to go back in time to before you met her. 1391 01:21:55,291 --> 01:22:00,126 Whatever the hell life was like then, it's not as bad as the hell now. 1392 01:22:01,931 --> 01:22:04,991 Knowing she's out there and you can't have her. 1393 01:22:06,201 --> 01:22:08,669 What I'm trying to say is 1394 01:22:10,039 --> 01:22:13,099 could you write me a prescription for Percocet? 1395 01:22:14,310 --> 01:22:15,800 What? 1396 01:22:15,878 --> 01:22:17,368 Well, I can't prescribe myself, can I? 1397 01:22:17,446 --> 01:22:21,906 Legally. It's for my sleep and to pretend she never happened. 1398 01:22:22,685 --> 01:22:24,152 Or Darvon. 1399 01:22:24,219 --> 01:22:25,652 Or Vicodin. 1400 01:22:25,721 --> 01:22:28,849 Just like a 30 count, or 60, if you don't want 1401 01:22:29,892 --> 01:22:33,020 me to keep bothering you. And I'll be out of your hair. 1402 01:22:33,095 --> 01:22:35,825 I'm not even gonna ask for morphine. 1403 01:22:39,635 --> 01:22:41,102 Come with me. 1404 01:22:46,108 --> 01:22:47,200 - What are we doing? - Just sit down. 1405 01:22:47,276 --> 01:22:48,504 - No. - Sit down. 1406 01:22:48,577 --> 01:22:50,374 - Why? - Just sit down. 1407 01:22:57,119 --> 01:23:00,452 - Oh, look, never mind. - This is important. Look. 1408 01:23:05,427 --> 01:23:07,554 - Brilliant. - The other one. 1409 01:23:11,200 --> 01:23:15,102 Yep. As mass-produced poster slogans go, that's good. 1410 01:23:15,170 --> 01:23:18,333 Dr. Pincus, at some point in your life, you're gonna have to stop, 1411 01:23:18,407 --> 01:23:21,103 and ask yourself the ultimate question. 1412 01:23:22,211 --> 01:23:23,803 "This business of 1413 01:23:24,947 --> 01:23:28,178 "being such a fucking prick, 1414 01:23:29,585 --> 01:23:31,780 "what is it really getting me?" 1415 01:24:05,554 --> 01:24:07,988 You said something about a letter. 1416 01:25:21,663 --> 01:25:23,460 You should try it on. 1417 01:25:40,749 --> 01:25:43,309 Mom! Look what I found! 1418 01:25:43,385 --> 01:25:46,616 What? Where'd you find this? Where did it come from? 1419 01:25:46,688 --> 01:25:48,815 It fell out of his backpack. 1420 01:25:49,658 --> 01:25:51,057 Thank you. 1421 01:25:53,829 --> 01:25:55,194 Dr. Pincus? 1422 01:26:00,135 --> 01:26:02,433 Hi. Sorry, I didn't... 1423 01:26:06,241 --> 01:26:08,436 Thank you. Thank you so much! 1424 01:26:09,111 --> 01:26:10,806 I never realized. 1425 01:27:38,066 --> 01:27:39,260 Thanks. 1426 01:27:42,137 --> 01:27:45,106 ...many insights into the life and death of King Pepi. 1427 01:27:45,173 --> 01:27:47,437 Thank you. Thank you very much. 1428 01:27:52,014 --> 01:27:54,574 Thank you very much. Thank you. 1429 01:27:54,650 --> 01:27:55,742 Gwen! 1430 01:27:58,587 --> 01:28:00,179 What are you doing here? 1431 01:28:00,255 --> 01:28:02,189 I've got to talk to you. I've figured it out. 1432 01:28:02,257 --> 01:28:03,815 Please leave me alone. 1433 01:28:03,892 --> 01:28:05,792 It's all rubbish. What they tell us in ghost stories, 1434 01:28:05,861 --> 01:28:07,488 I think they've got it completely wrong. 1435 01:28:07,562 --> 01:28:11,328 Ghost stories. Could you not do this here tonight? 1436 01:28:11,400 --> 01:28:15,234 Look at Pepi. Okay, they buried him with everything a dead guy doesn't need. 1437 01:28:15,304 --> 01:28:17,602 Household pets, money. 1438 01:28:17,673 --> 01:28:21,302 They even put his penis in a big jar. Why would they do that? 1439 01:28:21,376 --> 01:28:25,176 But you saw that penis. It wouldn't have fit in a little jar. 1440 01:28:26,114 --> 01:28:28,674 No, not why did they put it in a big... 1441 01:28:28,750 --> 01:28:31,048 Why'd they put it in a jar at all? Why? 1442 01:28:31,119 --> 01:28:32,177 What? 1443 01:28:32,254 --> 01:28:36,691 Why would they go to all that trouble for someone they'll never see again? 1444 01:28:36,758 --> 01:28:38,157 Because they love him 1445 01:28:38,226 --> 01:28:40,592 and they want to make sure he'll be okay. 1446 01:28:40,662 --> 01:28:42,186 Because if they know he's okay... 1447 01:28:42,264 --> 01:28:43,663 - Yes, they can let him go. - You were fabulous. 1448 01:28:43,732 --> 01:28:46,462 Thank you. That's very sweet of you. Appreciate it. 1449 01:28:46,535 --> 01:28:48,935 Exactly. They can let him go. 1450 01:28:49,838 --> 01:28:52,363 Frank's haunting you, Gwen. Let him go. 1451 01:28:52,441 --> 01:28:54,841 If he's haunting me, then shouldn't he let me go? 1452 01:28:54,910 --> 01:28:57,344 No. He can't. It's not him. It's you. 1453 01:28:57,412 --> 01:29:01,473 All this stuff about ghosts having unfinished business, 1454 01:29:01,550 --> 01:29:04,144 it's us that are unfinished. 1455 01:29:04,219 --> 01:29:05,686 Let Frank go. 1456 01:29:06,355 --> 01:29:08,949 Let the pervert decay in peace. 1457 01:29:10,459 --> 01:29:12,723 Please, stop following me. 1458 01:29:17,699 --> 01:29:20,725 - It was wonderful! Thank you so much. - Yes, it's nice to see you both. 1459 01:29:20,802 --> 01:29:21,894 That came out all wrong. 1460 01:29:21,970 --> 01:29:24,336 I don't care how you knew all that stuff about Frank, okay? 1461 01:29:24,406 --> 01:29:25,600 - I don't care. - I told you, I'm trying to... 1462 01:29:25,674 --> 01:29:26,936 Maybe you guys were a couple of buddies. 1463 01:29:27,008 --> 01:29:28,100 - How about that? - No, no, no, no, no... 1464 01:29:28,176 --> 01:29:29,404 Two regular guys while he was alive, 1465 01:29:29,478 --> 01:29:32,174 and you went out drinking and went to strip clubs 1466 01:29:32,247 --> 01:29:33,544 - and talked about your girlfriends... - Oh, my God. 1467 01:29:33,615 --> 01:29:34,707 ...and laughed at your wives... 1468 01:29:34,783 --> 01:29:37,877 - I swear. - What was the matter with me? 1469 01:29:37,953 --> 01:29:39,614 Why didn't he love me? 1470 01:29:39,688 --> 01:29:41,656 I did love you. I still do. 1471 01:29:41,723 --> 01:29:43,315 He did love you. 1472 01:29:45,494 --> 01:29:47,553 Then why wasn't I enough? 1473 01:29:53,835 --> 01:29:55,359 You've got nothing to say to that, have you? 1474 01:29:55,437 --> 01:29:56,995 - What? - Useless. 1475 01:29:57,072 --> 01:29:59,233 Please. What do you think I'm gonna do, change? 1476 01:29:59,307 --> 01:30:00,467 - Well... - In all your life, 1477 01:30:00,542 --> 01:30:03,136 have you ever actually known anybody who's changed at all, ever? 1478 01:30:03,211 --> 01:30:05,304 Why can't you make an effort, just for a few seconds? 1479 01:30:05,380 --> 01:30:06,404 I am who I am. 1480 01:30:06,481 --> 01:30:07,812 I suppose you're talking to him right now? 1481 01:30:07,883 --> 01:30:10,044 - Is that what you want me to believe? - What do you want to tell him? 1482 01:30:10,118 --> 01:30:13,019 - What do you want to say? - I want an answer! 1483 01:30:13,688 --> 01:30:15,417 I want to know why I wasn't enough for him. 1484 01:30:15,490 --> 01:30:17,754 It wasn't you that wasn't enough. 1485 01:30:17,826 --> 01:30:20,158 It wasn't you that wasn't enough. 1486 01:30:20,228 --> 01:30:22,628 I don't know why I did the shit that I did. 1487 01:30:22,697 --> 01:30:25,222 And he doesn't know why he did the things he did. 1488 01:30:25,300 --> 01:30:27,734 And you don't get any smarter just because you're dead. 1489 01:30:27,803 --> 01:30:30,328 You don't get smarter after you die. 1490 01:30:30,405 --> 01:30:33,932 But I did see one thing, how much I hurt you. 1491 01:30:34,009 --> 01:30:37,570 But he's seen how much he hurt you. And... 1492 01:30:42,651 --> 01:30:44,414 I'm so sorry, honey. 1493 01:30:46,888 --> 01:30:49,914 - What? What'd he say? - He said he's sorry. 1494 01:30:52,060 --> 01:30:53,425 That's it? 1495 01:30:54,496 --> 01:30:55,861 He's sorry? 1496 01:30:55,931 --> 01:30:58,229 Well, it was the way he said it, it was... 1497 01:30:58,300 --> 01:31:00,598 He's sorry. He's sorry. 1498 01:31:01,369 --> 01:31:04,770 - Heartfelt. - Yeah, yeah, yeah, yeah. Heartfelt. 1499 01:31:04,840 --> 01:31:07,638 Good guess. I got to go pack. 1500 01:31:07,709 --> 01:31:10,200 No, you should have heard it! I'm really not doing it justice! 1501 01:31:11,279 --> 01:31:12,746 Gwen! Wait! 1502 01:31:13,482 --> 01:31:14,779 Why should I talk to you? 1503 01:31:14,850 --> 01:31:17,080 You couldn't even get his dream right! 1504 01:31:17,152 --> 01:31:19,245 No, because he told me the wrong dream to try to make me look bad. 1505 01:31:19,321 --> 01:31:20,720 He stitched me up. 1506 01:31:20,789 --> 01:31:22,882 Then what's the right one? 1507 01:31:22,958 --> 01:31:23,958 Well, he's not here right now, is he? 1508 01:31:24,025 --> 01:31:25,424 - I can't check with him. - Oh, that's convenient. 1509 01:31:25,494 --> 01:31:27,325 No, it's not convenient. It's really inconvenient. 1510 01:31:27,395 --> 01:31:29,386 Listen, I'm not a liar, okay? 1511 01:31:29,464 --> 01:31:32,831 I've been a lot of things. I've been cold, selfish, self-centered. 1512 01:31:32,901 --> 01:31:34,266 I'm not a liar and I'm not lying now. 1513 01:31:34,336 --> 01:31:36,770 Gwen, I've lived more in the last few days 1514 01:31:36,838 --> 01:31:42,174 that I've spent with you, since I died, than I ever lived before I died, 1515 01:31:42,244 --> 01:31:46,010 back when I was living, the first time. Right? Do you know what I mean? 1516 01:31:46,081 --> 01:31:47,173 Nope. 1517 01:31:47,249 --> 01:31:49,547 Right. I'm born and then... 1518 01:31:57,626 --> 01:31:59,685 Someone call an ambulance! 1519 01:32:00,662 --> 01:32:02,357 Try to get help! 1520 01:32:04,399 --> 01:32:06,390 Somebody do something! 1521 01:32:06,468 --> 01:32:07,901 Oh, my God. 1522 01:32:08,570 --> 01:32:11,505 Now that is a real shame. 1523 01:32:11,573 --> 01:32:13,438 You were really getting somewhere with her, too. 1524 01:32:13,508 --> 01:32:15,772 - What's happening? - You ate it, pal. 1525 01:32:15,844 --> 01:32:17,368 Goddamned MTA strikes again. 1526 01:32:17,445 --> 01:32:19,470 These drivers, I mean, it's a menace, right? 1527 01:32:19,548 --> 01:32:21,243 No! No, I'm not dead! 1528 01:32:21,316 --> 01:32:23,147 Yeah, I'm afraid so. 1529 01:32:25,820 --> 01:32:27,651 I'm sorry, kiddo. 1530 01:32:29,357 --> 01:32:31,450 Come here, you. Kind of nice. 1531 01:32:31,526 --> 01:32:33,687 - Feels good. - I was just getting started! 1532 01:32:33,762 --> 01:32:36,754 Everything else, every minute up till now has just been a waste of time! 1533 01:32:36,831 --> 01:32:38,162 Just a warm-up! 1534 01:32:38,233 --> 01:32:39,427 Yeah. 1535 01:32:41,369 --> 01:32:44,202 - This is the worst part. - Somebody do... 1536 01:32:44,272 --> 01:32:46,240 - Watching her cry. - Do something! 1537 01:32:46,308 --> 01:32:50,870 Knowing she needs somebody to comfort her and knowing it can't be you. 1538 01:32:50,946 --> 01:32:52,846 Has anyone called 911? 1539 01:32:52,914 --> 01:32:55,314 - Wait a minute. - You got to be kidding me. 1540 01:32:55,383 --> 01:32:56,475 Well, call them! 1541 01:32:56,551 --> 01:32:59,987 - Wait a minute. - Space! Give me space! 1542 01:33:02,390 --> 01:33:05,382 He's doing CPR. He knows CPR. Of course! He knows CPR. 1543 01:33:05,460 --> 01:33:07,894 Give him space, he needs space. 1544 01:33:07,963 --> 01:33:09,294 He's probably gonna cut open your chest 1545 01:33:09,364 --> 01:33:11,059 and massage your heart back to life with his bare hands. 1546 01:33:11,132 --> 01:33:14,260 Oh, Lord! Spare this man! 1547 01:33:14,336 --> 01:33:15,735 Okay, I really can't take this guy anymore. 1548 01:33:15,804 --> 01:33:18,432 Honestly, really, I can't. 1549 01:33:18,506 --> 01:33:19,734 Come on! 1550 01:33:39,427 --> 01:33:42,624 Hey, Pincus, there's something I should tell you. 1551 01:33:42,697 --> 01:33:45,222 It might come in handy if you make it back. 1552 01:33:45,300 --> 01:33:48,030 You're gonna help me? Why? 1553 01:33:48,837 --> 01:33:50,828 Those tears she's crying, 1554 01:33:54,542 --> 01:33:56,442 those are for you, now. 1555 01:34:01,683 --> 01:34:03,048 Listen up. 1556 01:34:06,388 --> 01:34:08,288 I think my ride's here. 1557 01:34:33,581 --> 01:34:36,072 Dr. Pincus, always good to see you. 1558 01:34:36,718 --> 01:34:38,447 What happened? 1559 01:34:38,520 --> 01:34:40,545 You crossed the street when it said, "Don't walk." 1560 01:34:40,622 --> 01:34:43,056 Not much of a lawsuit, I'm afraid. 1561 01:34:44,292 --> 01:34:45,384 Gwen. 1562 01:34:46,227 --> 01:34:47,524 Was there a woman here? 1563 01:34:47,595 --> 01:34:50,587 It's possible, but if she was unable to provide proof of kinship, 1564 01:34:50,665 --> 01:34:53,930 security would have escorted her off the premises. 1565 01:34:54,002 --> 01:34:55,594 Nice work, guys. 1566 01:35:00,175 --> 01:35:02,871 - You went darker. - I went darker, yes. 1567 01:35:04,345 --> 01:35:06,836 Looks good. Makes your eyes pop. 1568 01:35:14,422 --> 01:35:15,980 Okay, Mr. Goldman, six months. 1569 01:35:16,057 --> 01:35:18,992 Remember, only floss the ones you wanna keep. 1570 01:35:20,628 --> 01:35:21,890 Hi. 1571 01:35:32,907 --> 01:35:35,171 I didn't know you were back. 1572 01:35:35,243 --> 01:35:37,268 - Hi. - Hi. 1573 01:35:37,345 --> 01:35:39,506 I thought you were in Egypt. 1574 01:35:39,914 --> 01:35:43,145 I felt like sticking around. You're okay? 1575 01:35:43,785 --> 01:35:46,083 Yeah. Under the circumstances. 1576 01:35:46,988 --> 01:35:49,786 You know, I tried visiting you at the hospital, but they wouldn't... 1577 01:35:49,858 --> 01:35:51,758 Yeah, they run a tight ship over there 1578 01:35:51,826 --> 01:35:54,761 at Cooperative Institutional Health Bastards. 1579 01:35:56,264 --> 01:35:57,856 You okay? 1580 01:35:57,932 --> 01:35:59,957 I have bad molar contact. 1581 01:36:01,302 --> 01:36:03,497 Sit down. I was wondering if you had that seen to. 1582 01:36:03,571 --> 01:36:06,131 I'm not. I actually made the appointment with Dr. Prashar. 1583 01:36:06,207 --> 01:36:09,370 - Oh, no, of course. No... He's... - Well, I didn't know... 1584 01:36:11,045 --> 01:36:12,808 He's a lovely man. 1585 01:36:12,881 --> 01:36:16,840 And he's a better dentist than me, but don't tell him I said so. 1586 01:36:18,987 --> 01:36:22,252 Anyway, I'm glad to see you're looking well. 1587 01:36:23,725 --> 01:36:25,158 And you. 1588 01:36:28,163 --> 01:36:30,529 He's eight years old. 1589 01:36:30,598 --> 01:36:32,964 - Sorry? What? - Frank. 1590 01:36:33,034 --> 01:36:35,264 In his dream. The real one. 1591 01:36:35,336 --> 01:36:37,998 And he's walking in the woods with his dad. 1592 01:36:38,072 --> 01:36:40,768 He's holding hands, but then suddenly, his dad's not there. 1593 01:36:40,842 --> 01:36:44,437 He tries to find his way back the way he came, 1594 01:36:44,512 --> 01:36:47,743 but he keeps ending up back where he started, 1595 01:36:47,816 --> 01:36:49,716 and that's his nightmare. 1596 01:36:50,118 --> 01:36:53,485 That he's lost and he can't find his way home. 1597 01:36:53,555 --> 01:36:54,988 That's it. 1598 01:36:56,491 --> 01:36:58,288 Do you still see him? 1599 01:36:59,160 --> 01:37:01,025 He found his way home. 1600 01:37:01,896 --> 01:37:03,295 That's good. 1601 01:37:36,231 --> 01:37:38,096 It hurts when I smile. 1602 01:37:41,936 --> 01:37:43,335 I can fix that for you.