1 00:01:00,413 --> 00:01:03,204 Davvers! Davvers! Stop! Cut it! 2 00:01:03,205 --> 00:01:05,620 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 3 00:01:10,339 --> 00:01:12,556 What is it? Roman stuff? 4 00:01:12,908 --> 00:01:16,972 Can't be Roman. They didn't have kings. They had emperors and shit. 5 00:01:17,068 --> 00:01:18,484 My mate was on a site last year, 6 00:01:18,485 --> 00:01:21,321 said they found a load of Roman coins that was worth tons. 7 00:01:21,381 --> 00:01:23,586 It's not fucking Roman, you muppet! 8 00:01:23,671 --> 00:01:24,766 It might have other stuff. 9 00:01:24,767 --> 00:01:27,570 - Yeah, like what? - Gold and stuff. 10 00:01:37,293 --> 00:01:40,340 Ugh... Stinks down here. 11 00:01:40,479 --> 00:01:44,506 - [FARTS] Does now. - Argh... Davvers! 12 00:01:47,232 --> 00:01:49,646 - Whoa... - Bloody hell. 13 00:01:50,479 --> 00:01:51,830 It's a graveyard. 14 00:01:51,831 --> 00:01:54,177 It's a plague pit, more like! 15 00:01:55,339 --> 00:01:56,815 We can't nick stuff from a graveyard. 16 00:01:57,545 --> 00:01:59,657 - Can we? - I don't care. 17 00:01:59,866 --> 00:02:01,754 They dead already, ain't they? 18 00:02:07,301 --> 00:02:08,958 What was that? 19 00:02:10,816 --> 00:02:12,978 Probably just wind or summat. 20 00:02:16,111 --> 00:02:18,098 Jesus! Don't do that! 21 00:02:19,045 --> 00:02:22,569 That was classic. Your face... 22 00:02:23,967 --> 00:02:26,509 We better go... tell the boss what we found. 23 00:02:26,553 --> 00:02:29,261 What? What's the matter? You scared of a few skeletons? 24 00:02:29,340 --> 00:02:35,054 Wooah! Wooo! I'm a ghost. Wooooo! God, you're such a pansy! 25 00:02:35,138 --> 00:02:35,972 Piss off! 26 00:02:40,155 --> 00:02:42,923 - Um, be... behind ja... - Yeah, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah... 27 00:02:42,924 --> 00:02:45,034 - Like I'm gonna fall for that one. - No, seriously. Mate! Behind ja! 28 00:02:46,973 --> 00:02:48,631 Get it off me! 29 00:04:34,779 --> 00:04:42,109 Subtitles manually transcribed by [ Subtopian ] 30 00:04:45,013 --> 00:04:46,902 - You paid cash? - Yeah 31 00:04:47,052 --> 00:04:48,047 Used a false name? 32 00:04:48,048 --> 00:04:49,439 Yes, just like you said. 33 00:04:50,351 --> 00:04:52,781 Where the fuck did you get it, mate? A bomb site? 34 00:04:52,788 --> 00:04:54,292 Why can't we use our car anyway? 35 00:04:54,293 --> 00:04:55,923 'Cause they'll trace it back to us, won't they? 36 00:04:56,257 --> 00:04:57,279 This is clean. 37 00:04:57,955 --> 00:05:02,069 If this even starts at all. Have you tried it? 38 00:05:02,634 --> 00:05:03,710 No. 39 00:05:14,059 --> 00:05:16,782 Okay, Andy, two problems here, uh... One, it doesn't start. 40 00:05:16,783 --> 00:05:21,444 And two, there's a dirty, filthy, cummy sock... in there. 41 00:05:26,201 --> 00:05:27,520 Say, let's see what happens. 42 00:05:32,017 --> 00:05:33,441 Oh, yeah! 43 00:05:33,537 --> 00:05:36,487 Come on, let's go and magic us a full breakfast, yeah? 44 00:05:38,701 --> 00:05:39,932 Look, I'm just saying, 45 00:05:39,933 --> 00:05:42,615 I don't want the van to conk out on us in the middle of a job, that's all. 46 00:05:42,702 --> 00:05:43,683 B-elax, we'll be fine. 47 00:05:43,779 --> 00:05:46,070 Yeah, you say that 'cause you're a jammy git. 48 00:05:46,122 --> 00:05:47,637 If you fell off that building right there, 49 00:05:47,638 --> 00:05:49,151 and landed into a thin bull full of shit, 50 00:05:49,195 --> 00:05:52,059 you'd come out smelling of roses, with frayed birds on your arms. 51 00:05:52,128 --> 00:05:55,367 Yeah, that's 'cause I'm a gay Jamaican. That's talent, ace. 52 00:05:55,487 --> 00:05:57,189 A talent for getting us into trouble. 53 00:05:57,284 --> 00:05:58,596 When have I ever got us into trouble? 54 00:05:58,734 --> 00:06:02,223 Yeah, I'll take you all on! And so will my fucking brother! You dirty pikeys! 55 00:06:02,224 --> 00:06:05,357 You do not want to mess with me and my fucking brother! 56 00:06:05,479 --> 00:06:07,033 - Fucking what?! - Terry! 57 00:06:07,119 --> 00:06:10,009 Yeah, well, they were asking for it. I had to stick up for meself. 58 00:06:10,122 --> 00:06:12,371 Look, all I'm saying is that you've got to be really careful about... 59 00:06:12,372 --> 00:06:13,935 Jesus Christ! 60 00:06:21,841 --> 00:06:23,925 - All right, Mickey? - Hello, mate. 61 00:06:24,194 --> 00:06:26,000 Why wouldn't I be all right, huh? 62 00:06:26,590 --> 00:06:28,864 You saying I'm some sorta nut roll or something? 63 00:06:29,072 --> 00:06:31,286 No... just saying... 64 00:06:32,171 --> 00:06:34,515 - He's joking. - Your face... 65 00:06:36,554 --> 00:06:38,334 So, we still on for 2 o'clock or what? 66 00:06:41,546 --> 00:06:43,585 Yeah, that we are. We are still on for 2 o'clock. 67 00:06:43,933 --> 00:06:45,799 I mean, you've heard what happens when people mess me about. 68 00:06:45,999 --> 00:06:49,444 Fucking mug! You... fucking mug!... 69 00:06:49,566 --> 00:06:51,376 We heard about that, yeah, yeah. 70 00:06:51,377 --> 00:06:52,118 Good. 71 00:06:52,953 --> 00:06:55,521 So, don't mess me about. 72 00:06:56,753 --> 00:06:58,286 Beautiful motor this is, gents. 73 00:06:58,287 --> 00:07:00,208 Oh, cheers, mate, yeah. It's a nice one, yeah, yeah... 74 00:07:00,295 --> 00:07:02,630 Top of the range, this is, right? Yeah. 75 00:07:04,604 --> 00:07:05,646 RIGHT! 76 00:07:09,297 --> 00:07:11,102 Be lucky, yeah? 77 00:07:12,416 --> 00:07:13,458 Right. 78 00:07:14,122 --> 00:07:15,703 He's just dented my fucking car with his head. 79 00:07:16,622 --> 00:07:19,964 He's got a steel plate in there. Iraq war injury. 80 00:07:20,390 --> 00:07:22,794 Buried in there to remove part of his brain or something. 81 00:07:22,795 --> 00:07:25,390 The part that stops him from being a fucking psychopath. 82 00:07:26,049 --> 00:07:27,333 "Be lucky". 83 00:07:29,330 --> 00:07:30,979 Mate, he's the man for the job. 84 00:07:31,088 --> 00:07:33,133 - Yeah, you sure? - He's the man. 85 00:07:36,146 --> 00:07:39,185 Eddie, I told you not to call this number. It'll leave a record. 86 00:07:39,203 --> 00:07:41,358 They're on to us. I'll need to move the cash. 87 00:07:41,359 --> 00:07:43,774 Can you get it ready? I'll send someone over to pick it up. 88 00:07:43,789 --> 00:07:45,570 What? All of it? But there's two and a ha... 89 00:07:45,571 --> 00:07:49,171 Listen! They're sending send inspectors. I want all that away. 90 00:07:49,573 --> 00:07:51,018 You have the forms ready? 91 00:07:51,019 --> 00:07:52,140 Yeah, yeah, yeah. 92 00:07:56,978 --> 00:08:00,620 Davvers! Greg! Got a job for ya! 93 00:08:03,719 --> 00:08:06,887 Davvers! Greg! Where are you, you pair of tits? 94 00:08:18,738 --> 00:08:21,169 Oi! Get the fuck out of it! You two-bob toe rags. 95 00:08:21,170 --> 00:08:24,979 I told you! You come 'round here again, I'm gonna slap a shit out of ya! 96 00:08:24,980 --> 00:08:26,698 Well, now it's time to pay the piper. 97 00:08:26,753 --> 00:08:28,679 Hey, listen, old man. You behave yourself, 98 00:08:28,680 --> 00:08:30,920 before me and my boys fuck you up, ja understand? 99 00:08:31,969 --> 00:08:35,352 Leave it out, Ray. You're driving away all my customers! 100 00:08:35,366 --> 00:08:38,494 You're supposed to take your pills! Not sell up to these mugs! 101 00:08:38,495 --> 00:08:40,426 Well, I've got to earn a crust, don't I? 102 00:08:43,865 --> 00:08:45,665 Here you are, lads, gather 'round. 103 00:08:46,187 --> 00:08:50,219 I've got it in here, look. I've got sleeping pills... 104 00:08:50,441 --> 00:08:52,693 Here they are, slower than the army! 105 00:08:52,694 --> 00:08:54,116 All right, granddad? 106 00:08:54,188 --> 00:08:56,543 Don't call me granddad! I have told you, it makes me sound old! 107 00:08:57,013 --> 00:08:57,856 But you're old. 108 00:08:57,857 --> 00:08:59,444 Yes? How's that for old, eh? 109 00:09:00,356 --> 00:09:03,722 You're late again! The Macguire genes must have passed youse two by. 110 00:09:04,110 --> 00:09:07,383 Your mum and dad will be spinning in their graves! God rest their souls. 111 00:09:07,581 --> 00:09:09,622 Yeah, they were cremated though, weren't they, granddad? 112 00:09:09,623 --> 00:09:11,015 Don't give me none of your back-sass! 113 00:09:11,016 --> 00:09:11,745 All right. 114 00:09:12,113 --> 00:09:14,799 Now, come on! There's people in there waiting for their dinners! 115 00:09:16,447 --> 00:09:17,280 All right. 116 00:09:37,668 --> 00:09:38,501 - Hello... - All right, how're you doing? 117 00:09:38,796 --> 00:09:41,307 It's high time youse two got a proper job. 118 00:09:41,308 --> 00:09:42,734 This is a proper job. 119 00:09:42,736 --> 00:09:46,156 When I was 15, I lied about my age, so's I could sign up, 120 00:09:46,157 --> 00:09:48,201 and fight the fuckin' Nazis. 121 00:09:48,428 --> 00:09:53,396 Argh! I've heard of you Nazi mugs! Let's fucking have it! 122 00:09:55,631 --> 00:09:57,151 What are youse two fighting? Traffic? 123 00:09:57,152 --> 00:09:58,025 We do okay. 124 00:09:58,070 --> 00:10:00,724 Okay? Let me mark your card, sunshine. 125 00:10:01,653 --> 00:10:07,174 Delivering 'Meals on Wheels' to old-age pensioners ain't a lifetime profession. 126 00:10:07,242 --> 00:10:11,674 Look atcha! You're about as much use, as an ashtray on a motorbike! 127 00:10:11,774 --> 00:10:17,190 Leave 'em alone, Ray! They're doing the best they can. Aren't you, boys? 128 00:10:17,224 --> 00:10:18,550 Yes, Doreen. 129 00:10:18,960 --> 00:10:23,600 Um, I was wondering, my window, the catch keeps slipping, 130 00:10:23,618 --> 00:10:27,256 and I was wondering if one of you big, strong boys could come and... 131 00:10:27,257 --> 00:10:29,788 ooh... force it open? 132 00:10:30,200 --> 00:10:33,912 I think Andy is big and strong. He's up for fixing a window, aren't you, Andy? 133 00:10:34,510 --> 00:10:38,243 Oh, Andy. Dinnae one do without cha? 134 00:10:38,657 --> 00:10:40,507 Oh... See you later. 135 00:10:40,508 --> 00:10:44,210 See you later, Doreen. Say "bye," Andy. 136 00:10:44,211 --> 00:10:45,224 Bye, Doreen. 137 00:10:45,833 --> 00:10:47,400 - Yeah, mate, mate, - Mate, mate, mate... 138 00:10:47,401 --> 00:10:49,539 you're gonna get lucky today, I tell you what. 139 00:10:49,540 --> 00:10:51,621 Bit of experience might that be... 140 00:10:52,347 --> 00:10:54,900 Every time. Every fucking time. 141 00:10:59,582 --> 00:11:02,530 I know you're gonna be knocking this place down in a few weeks time, 142 00:11:02,952 --> 00:11:05,020 but do you feel the need to rub it in? 143 00:11:05,500 --> 00:11:09,553 There's people here about to have their dinner. You yuppie twat! 144 00:11:09,644 --> 00:11:12,325 Look, I really need to get these measurements, okay? 145 00:11:12,691 --> 00:11:14,952 If you don't sling your hook in 5 seconds time, 146 00:11:15,006 --> 00:11:17,448 I'm gonna ram that fucking clipboard so far up your "Aries", 147 00:11:17,954 --> 00:11:20,402 you're gonna have to shove your pen up your nose to write on it! 148 00:11:20,491 --> 00:11:25,820 - 5, 4, 3, 2, 1! - All right... All right! All right! 149 00:11:28,992 --> 00:11:29,791 There you go. 150 00:11:32,595 --> 00:11:35,362 All right, Ray? Is it okay if I sit with you? 151 00:11:35,759 --> 00:11:37,255 You sit where you like, sweetheart. 152 00:11:39,635 --> 00:11:43,545 So, where they sending you when this place closes? 153 00:11:44,258 --> 00:11:46,693 Oh, some place up north. Bradford, I suppose. 154 00:11:47,651 --> 00:11:49,564 Somewhere full of northern monkeys. 155 00:11:49,625 --> 00:11:52,307 - It's nice up north. - I wouldn't know. 156 00:11:52,648 --> 00:11:55,300 I've never been further north than Walthamstow dog track, 157 00:11:55,757 --> 00:11:57,291 and that's far enough for me. 158 00:11:57,408 --> 00:11:58,814 Do you want this one, or do you want that one? 159 00:11:58,815 --> 00:12:00,571 Oh, you take that one. You help yourself. 160 00:12:01,020 --> 00:12:03,029 Are you going to the concert today? 161 00:12:04,252 --> 00:12:06,413 What else am I gonna do while I'm in here? 162 00:12:06,446 --> 00:12:08,505 Sit around, waiting for the Grim Reaper to come, and... 163 00:12:09,293 --> 00:12:11,191 put us all out of our misery? 164 00:12:12,180 --> 00:12:13,208 Got any fillet steak? 165 00:12:13,209 --> 00:12:14,460 Just what you see, mate. 166 00:12:14,509 --> 00:12:17,760 Mate? Are you being disrespectful, son? 167 00:12:17,761 --> 00:12:18,645 No, Darryl. 168 00:12:18,646 --> 00:12:21,059 Mr. Cooper is what you call me. 169 00:12:21,061 --> 00:12:24,417 You want to be careful what you say, I could have you killed. 170 00:12:24,418 --> 00:12:28,367 All your gangster mates are dead. How're you gonna get someone killed? 171 00:12:28,700 --> 00:12:30,330 Advertise in 'Exchange and Mart'? 172 00:12:30,331 --> 00:12:34,106 I could have you done and all. I know people, I do. 173 00:12:34,423 --> 00:12:37,902 But go on, hurry up! Me stomach thinks me "apples and pears" being cut. 174 00:12:37,982 --> 00:12:39,534 Your "stairs" are being cut? 175 00:12:39,540 --> 00:12:41,222 No, me "apples and pears"; me "throat". 176 00:12:41,223 --> 00:12:42,670 "Apples and pears" means "stairs". 177 00:12:42,701 --> 00:12:44,976 Take no notice of him, he gets everything boxed up. 178 00:12:44,983 --> 00:12:47,741 Apples and pears; cares. Cares and woes; nose. 179 00:12:47,760 --> 00:12:49,720 Nose in me boat (boat=boat race=face); throat. 180 00:12:49,721 --> 00:12:50,904 Don't you talk English? 181 00:12:50,919 --> 00:12:53,063 Makes sense to me, Eric. There you are. 182 00:13:04,851 --> 00:13:07,029 They don't get better than never. 183 00:13:08,518 --> 00:13:09,899 Lunch, Hamish. 184 00:13:10,837 --> 00:13:13,205 - Come on! - Oh, all right. 185 00:13:16,720 --> 00:13:17,864 I'd rather have a nap... 186 00:13:19,154 --> 00:13:22,112 - with you. - Oi! You cheeky bugger. 187 00:13:27,337 --> 00:13:28,163 Yeah, I wouldn't worry. 188 00:13:28,164 --> 00:13:30,249 They're gonna tear the place down in a couple of weeks. 189 00:13:31,470 --> 00:13:33,679 Yeah. Okay. Speak to them. Bye. 190 00:13:41,876 --> 00:13:44,344 You really think we can do this? 191 00:13:45,734 --> 00:13:48,482 Ain't got a choice, mate. I mean, look at this idiot. 192 00:13:49,088 --> 00:13:52,264 We don't do anything, this guy is gonna knock down granddad's care home. 193 00:13:53,552 --> 00:13:55,103 What would mum and dad have done? 194 00:13:55,148 --> 00:13:59,419 Life's gonna throw a lot at you, 'cause of who you are, where you're from. 195 00:13:59,420 --> 00:14:02,885 See, some people don't respect us, the working class. 196 00:14:03,702 --> 00:14:07,354 Don't you dare, ever, let anyone put you down, all right? 197 00:14:08,292 --> 00:14:10,285 You can be anything you want, 198 00:14:10,287 --> 00:14:13,961 long as you work hard, stick together as a family. 199 00:14:14,476 --> 00:14:16,916 Always stand up for what's right, yeah? 200 00:14:17,904 --> 00:14:19,748 Now, look, we've gotta pop out for a minute, 201 00:14:19,749 --> 00:14:21,758 so you two behave yourselves, all right? 202 00:14:24,676 --> 00:14:25,430 Here you go. 203 00:14:30,589 --> 00:14:33,477 - You ready, Shirl? - Ready. 204 00:14:36,978 --> 00:14:38,864 Come on, you fucking pigs! 205 00:14:38,865 --> 00:14:41,304 Come on! You'll never take us alive! 206 00:14:41,718 --> 00:14:44,725 Probably not the best role models for the current situation, Andrew. 207 00:14:48,545 --> 00:14:50,760 I think they'd be all right with it. 208 00:14:53,333 --> 00:14:56,165 An East London building site has been shut down, 209 00:14:56,166 --> 00:14:59,163 after several workers were injured, earlier today. 210 00:14:59,164 --> 00:15:02,066 Police have not revealed the details of the accident, 211 00:15:02,077 --> 00:15:04,122 but a Department of Health spokesperson... 212 00:15:04,123 --> 00:15:06,415 Right, let's get the van and pick up the others. 213 00:15:08,284 --> 00:15:11,055 I think maybe we should have picked something easier than a bank. 214 00:15:11,302 --> 00:15:14,060 Nah, we'll be fine. Davey will look after us. 215 00:15:33,111 --> 00:15:33,858 You getting in, then? 216 00:15:33,859 --> 00:15:35,841 Yeah, yeah, just keeping a low profile. 217 00:15:35,932 --> 00:15:37,232 We ain't done anything yet, mate. 218 00:15:37,233 --> 00:15:38,923 Yeah, well, it's just, tricks of the trade and all that. 219 00:15:48,159 --> 00:15:49,806 All right, now, my guy on the inside, 220 00:15:49,807 --> 00:15:51,892 he said that they were upgrading their security. 221 00:15:52,108 --> 00:15:56,237 So, today, there's no security shots. But the alarms are on and they all work. 222 00:15:57,271 --> 00:15:58,312 Did you get the outfits? 223 00:15:58,313 --> 00:15:59,840 Yeah, blagged them from the building site. 224 00:15:59,841 --> 00:16:00,674 Sweet. 225 00:16:10,588 --> 00:16:11,692 You're late, as usual. 226 00:16:11,693 --> 00:16:13,071 Yeah, nice to see you too. 227 00:16:13,072 --> 00:16:15,359 - All right, Kate? - Katy, not Kate, Katy. 228 00:16:15,360 --> 00:16:16,870 - All right, Kate Grand lives on. - Oh... 229 00:16:16,871 --> 00:16:20,763 Excuse me for expecting someone in my own family to remember my fucking name. 230 00:16:27,179 --> 00:16:28,647 - They let you out then? - Yeah. 231 00:16:31,974 --> 00:16:33,742 Davey Tuppence? You having a laugh? 232 00:16:33,743 --> 00:16:34,697 He's our expert. 233 00:16:34,698 --> 00:16:37,430 Expert? What sort of an expert gets caught? 234 00:16:38,856 --> 00:16:40,680 Now, you've got to be really tough to do this sort of work. 235 00:16:41,131 --> 00:16:43,115 - Really? - Yeah, double tough. 236 00:16:44,062 --> 00:16:46,598 Do you, uh, wanna see some of my scars? 237 00:16:46,599 --> 00:16:48,958 - Yeah, yeah, I'd love to. - Of course you do, babe. 238 00:16:49,968 --> 00:16:51,136 Oh, bollocks. 239 00:16:52,185 --> 00:16:54,093 It's the best we can do at short notice, all right? 240 00:16:54,147 --> 00:16:57,025 You said, it'll just be the three of us. In and out, no complications. 241 00:16:57,111 --> 00:16:58,306 Yes, no complications. 242 00:16:58,307 --> 00:17:00,972 But, we need as much help as possible to make sure things go smoothly. 243 00:17:00,973 --> 00:17:02,438 That's why I'm here. 244 00:17:06,511 --> 00:17:08,770 - Which one is Mickey's? - Mental Mickey? 245 00:17:10,013 --> 00:17:11,248 Oh, this just gets better and better. 246 00:17:11,323 --> 00:17:14,239 He's the only person that we knew that had access to guns, all right? 247 00:17:14,646 --> 00:17:17,202 You said no shooting. We can't afford to get caught with guns. 248 00:17:17,442 --> 00:17:19,363 They're just for show. All right? 249 00:17:20,702 --> 00:17:26,827 He' not mental. He's just got a few... anger management issues, that's all. 250 00:17:26,828 --> 00:17:28,982 Issues? He's a fucking psycho! 251 00:17:29,034 --> 00:17:32,169 I heard he pulled a geezer's spine out and wore it as a belt. 252 00:17:32,888 --> 00:17:34,773 Great, I feel much better now. 253 00:17:42,786 --> 00:17:43,637 All right, mate. 254 00:17:51,217 --> 00:17:52,261 Here he comes. 255 00:17:54,385 --> 00:17:55,989 Oi! Princess, move. 256 00:18:03,110 --> 00:18:04,546 See you brought me a bird, then? 257 00:18:04,547 --> 00:18:06,885 Who the fuck you calling a bird, you prick?! 258 00:18:06,948 --> 00:18:09,250 Fuck you calling a prick, you shitter? 259 00:18:09,281 --> 00:18:13,968 - Whoa! Easy... easy... - Katy is our cousin. She's a locksmith. 260 00:18:15,096 --> 00:18:16,970 And this is Davey Tuppence. 261 00:18:17,282 --> 00:18:18,109 Yeah, I've heard of him. 262 00:18:18,110 --> 00:18:19,194 Got a bit of a reputation, don't I? 263 00:18:19,373 --> 00:18:21,031 I heard you're a bit of a muppet, bruv. 264 00:18:24,639 --> 00:18:26,616 It's a good job I'm sorting out of shaving his head. 265 00:18:30,808 --> 00:18:31,950 Ah, beautiful. 266 00:18:33,061 --> 00:18:35,268 Now this... is my baby. 267 00:18:35,908 --> 00:18:38,850 It's a Remington 870 Express 12-gauge pump-action shotgun... 268 00:18:38,851 --> 00:18:40,595 with a tactical pistol grip. 269 00:18:41,315 --> 00:18:43,398 Takes eight 3-inch magnum shells. 270 00:18:44,326 --> 00:18:45,788 Her name's Tracy. 271 00:18:47,998 --> 00:18:50,201 She's pretty. 272 00:18:50,925 --> 00:18:52,258 Fucking hell. 273 00:18:52,259 --> 00:18:54,697 Now, let's go fuck up some fuckers, yeah? 274 00:19:31,784 --> 00:19:35,184 Ooh, there's something funny going on at the building site. 275 00:19:38,441 --> 00:19:40,460 Katy, don't look at me like that, for fuck's sake. 276 00:19:40,830 --> 00:19:42,584 Yes, I should have told you about the guns, all right? 277 00:19:42,585 --> 00:19:43,733 But I'll drop you off, if you want. 278 00:19:44,068 --> 00:19:45,987 No chance. I ain't leaving you two alone with these divs. 279 00:19:46,469 --> 00:19:48,001 Someone's got to keep you alive. 280 00:19:48,116 --> 00:19:49,086 Shit! 281 00:19:52,231 --> 00:19:53,637 Rats. 282 00:19:56,770 --> 00:19:58,189 Lots of rats. 283 00:19:59,453 --> 00:20:00,959 I wonder where they're going. 284 00:20:01,108 --> 00:20:04,085 Down a pub for a pint. Who gives a fuck? Just drive through. 285 00:20:04,479 --> 00:20:06,064 Mate, they're just gonna clog up the wheels. There's no point. 286 00:20:06,065 --> 00:20:08,310 We've got plenty of time, all right? Now, listen, 287 00:20:08,559 --> 00:20:09,927 you do know what you're doing, yeah? 288 00:20:09,928 --> 00:20:10,673 - Yeah. - Yeah. 289 00:20:10,675 --> 00:20:13,158 Right, perfect, listen to this. This is the most important part, Mickey. 290 00:20:13,653 --> 00:20:14,568 No shooting. 291 00:20:14,981 --> 00:20:16,903 If it takes longer than 3 minutes, then we just get out of there. 292 00:20:17,076 --> 00:20:18,634 Shouldn't we be wearing disguises? 293 00:20:18,635 --> 00:20:20,926 Ha ha... So tits... Right... 294 00:20:22,654 --> 00:20:25,781 - What's that? - Well, it's a moustache. 295 00:20:26,245 --> 00:20:29,947 I can see it's a fucking moustache. Are you expecting me to wear one? 296 00:20:30,243 --> 00:20:31,099 Well, why not? 297 00:20:31,100 --> 00:20:33,695 Put your glasses on, pull your hat down. No one will know the difference. 298 00:20:33,712 --> 00:20:35,395 I've got tits, you teat! 299 00:20:36,043 --> 00:20:41,856 Well, no offense, they're not... that big, so, it'll probably be all right. 300 00:21:10,461 --> 00:21:12,157 Last chance to quit, us. 301 00:21:12,158 --> 00:21:13,917 Nah, come on, let's go. 302 00:21:22,608 --> 00:21:25,642 Now, when we get in there, I'll make the announcement, right? 303 00:21:26,054 --> 00:21:28,398 And then, you'll make as much fucking noise as possible, you know. 304 00:21:28,399 --> 00:21:29,377 Really put a frightness on. 305 00:21:29,429 --> 00:21:31,438 Yeah, that's music to my ears, Tuppence. 306 00:21:32,162 --> 00:21:32,996 Come on. 307 00:21:34,920 --> 00:21:37,581 You need your own deposit slips. It's bank policy. 308 00:21:37,898 --> 00:21:41,256 Look, I just... You know me. You know my account. 309 00:21:41,396 --> 00:21:43,124 Why're you making this difficult, Clive? 310 00:21:43,126 --> 00:21:44,972 I wish I could help, but my hands are tied. 311 00:21:45,258 --> 00:21:49,528 I suggest you go back to your... bedsit, rifle through your drawers... 312 00:21:49,531 --> 00:21:51,287 How dare you? How dare you? 313 00:21:51,662 --> 00:21:53,509 Come on, Davey, say something. 314 00:21:53,793 --> 00:21:55,001 Let's just fucking shoot everyone. 315 00:21:55,002 --> 00:21:55,975 Let's start with you, eh? 316 00:21:59,300 --> 00:22:01,333 Are you here for the money, then? 317 00:22:02,717 --> 00:22:05,636 Yes, we are here about the money, um... 318 00:22:05,637 --> 00:22:06,884 And we don't want any trouble, all right? 319 00:22:07,249 --> 00:22:09,859 Oh, no, no, it's no trouble at all. I assure you. 320 00:22:09,860 --> 00:22:11,235 Would you like to come this way? 321 00:22:14,630 --> 00:22:16,722 - What's going on? - I have no fucking idea. 322 00:22:22,932 --> 00:22:26,565 I wasn't expecting so many of you, but, um, a couple of you can sit down. 323 00:22:27,684 --> 00:22:30,334 Now, if I could just see your forms, we can get you that money. 324 00:22:30,815 --> 00:22:35,398 - Forms? - The C114 and 27B/6. 325 00:22:39,039 --> 00:22:41,509 You are from Heartman Construction, aren't you? 326 00:22:42,968 --> 00:22:43,824 Yep. 327 00:22:43,825 --> 00:22:47,069 Right, it's just that Eddie said you'd have the forms. 328 00:22:47,478 --> 00:22:49,326 He said he'd bring them later... 329 00:22:49,327 --> 00:22:52,586 Okay, well, I can't release the money without the forms. 330 00:22:52,984 --> 00:22:54,684 All right, stop the Lilly Law, will ya? 331 00:22:54,685 --> 00:22:56,646 We ain't got your fucking forms, all right? 332 00:22:57,102 --> 00:23:00,426 But, I've got this, you soppy bitch. Now, where's the fucking money? 333 00:23:00,782 --> 00:23:02,552 I'll give you the money, just please don't hurt me. 334 00:23:02,652 --> 00:23:04,913 - Get up! - Not you, Davey. 335 00:23:08,983 --> 00:23:10,337 Look for about ten grey security bags, 336 00:23:10,338 --> 00:23:12,084 should be a cut of hundred grand in there easy. 337 00:23:18,625 --> 00:23:19,558 Move. 338 00:23:30,222 --> 00:23:34,596 Right, so, if we take two bags each, then, uh... 339 00:23:43,742 --> 00:23:44,905 What's all this? 340 00:23:45,793 --> 00:23:49,794 Two and a half million. All of Heartman Construction's payroll and profit. 341 00:23:50,656 --> 00:23:54,663 - Fuck me. - Granddad's gonna kill us. 342 00:23:55,070 --> 00:23:57,021 That's too much. Old Bill will never stop chasing us. 343 00:23:57,084 --> 00:23:59,456 Too much? You having a fucking jill-off? We can retire right now. 344 00:23:59,879 --> 00:24:01,944 Retire? You don't even have a fucking job. 345 00:24:01,945 --> 00:24:03,138 This is my fucking job! 346 00:24:05,330 --> 00:24:08,698 I mean... we're here, you know, might as well take it. 347 00:24:09,928 --> 00:24:11,605 Let's do it. 348 00:24:12,950 --> 00:24:13,897 Andy. 349 00:24:37,390 --> 00:24:38,244 Jesus! 350 00:24:38,982 --> 00:24:41,747 We're gonna go down in history. Easiest armed robbery ever. 351 00:24:44,484 --> 00:24:47,722 Drop your weapons, and get down on the ground! 352 00:24:48,289 --> 00:24:49,339 On the ground! Now! 353 00:24:56,368 --> 00:24:58,499 Come on, you fucking sluts! 354 00:24:59,599 --> 00:25:00,432 Get down! 355 00:25:11,117 --> 00:25:12,318 Stop shooting, Mickey! 356 00:25:12,319 --> 00:25:16,583 They were gonna fucking nick us, right! We ain't got time for a pussy fallback! 357 00:25:16,662 --> 00:25:18,752 Can't we just say, it was a mistake and we didn't mean it. No hard feelings. 358 00:25:18,870 --> 00:25:21,059 Well, it doesn't fucking work like that, does it, Andy?! 359 00:25:21,062 --> 00:25:22,206 Ain't there a back door?! 360 00:25:22,209 --> 00:25:23,225 Shit, we're trapped. 361 00:25:23,226 --> 00:25:24,702 No, we ain't marked off yet. 362 00:25:27,142 --> 00:25:31,309 Everybody, get down! This is a robbery! 363 00:25:31,310 --> 00:25:32,039 Shut up! 364 00:25:33,113 --> 00:25:35,245 Fill up them security bags, before I blow your fucking head off! 365 00:25:35,338 --> 00:25:37,729 You want more?! There's two and a half million quid outside! 366 00:25:37,746 --> 00:25:40,240 This is easier to carry. We gotta run now! 367 00:25:40,277 --> 00:25:41,739 - Terry. - What?! Mickey! what?! 368 00:25:41,788 --> 00:25:43,377 I'm gonna get us out of here! 369 00:25:43,378 --> 00:25:45,890 Fucking hell, mate! I don't fucking think so! 370 00:25:45,892 --> 00:25:47,625 You lost you fucking marbles? Give that back! 371 00:25:47,626 --> 00:25:49,547 Fuck off, mate! You let this off, we're all fucking dead! 372 00:25:49,792 --> 00:25:51,902 Just back off and let me think for a second! 373 00:25:52,152 --> 00:25:54,885 Come out with your hands on your head, and you won't be harmed! 374 00:25:56,054 --> 00:25:58,236 Suck my fucking chocolate dick! 375 00:26:28,298 --> 00:26:30,184 Fucking hell! 376 00:26:31,405 --> 00:26:32,996 Are you all right? Oh, my God! 377 00:26:33,114 --> 00:26:34,246 What's going on? 378 00:26:38,118 --> 00:26:40,520 Everybody out the front door! Everybody out! 379 00:26:40,833 --> 00:26:41,872 What are you doing?! 380 00:26:43,599 --> 00:26:45,612 Outside! Outside! 381 00:26:47,875 --> 00:26:49,198 Have some of this, twinkle toes. 382 00:26:59,348 --> 00:27:01,830 Peggy! Peggy! Come on! 383 00:27:05,233 --> 00:27:07,089 Tuppence, you're the expert, go and have a look. 384 00:27:07,090 --> 00:27:08,145 I'm not looking. You look. 385 00:27:08,175 --> 00:27:09,910 - Andy, go and have a look. - What? 386 00:27:09,911 --> 00:27:11,149 I can't see through these glasses, mate. 387 00:27:14,246 --> 00:27:16,536 Out of the way, wankers, move. I'll sort this out. 388 00:27:17,931 --> 00:27:20,660 Ow! Ow! Get off me, you big dickbag! 389 00:27:20,661 --> 00:27:21,674 Don't try any funny shit. 390 00:27:21,675 --> 00:27:23,634 What the fuck are you doing?! We're not taking any hostages! 391 00:27:23,635 --> 00:27:24,468 No, it's a bad idea. 392 00:27:24,588 --> 00:27:25,673 Maybe you ain't, 393 00:27:25,987 --> 00:27:29,627 - but I am. Up! - Oh, no. 394 00:27:29,713 --> 00:27:31,763 I'm no use as a hostage. I have a heart condition. 395 00:27:31,868 --> 00:27:33,170 I can drop dead if I get stressed. 396 00:27:33,593 --> 00:27:35,426 Stay calm then, you muppet. 397 00:27:37,151 --> 00:27:40,957 Right! We're coming out! And we've got hostages! Move! 398 00:27:44,196 --> 00:27:45,222 Might as well follow him now. 399 00:27:46,722 --> 00:27:51,568 1, 2, 3, wait, 4! 400 00:28:13,695 --> 00:28:15,760 And that can fuck right off! 401 00:28:17,734 --> 00:28:20,698 - Mickey! - What's going on? 402 00:28:23,905 --> 00:28:26,656 - Zombies. - Are you sure? 403 00:28:31,402 --> 00:28:32,828 Pretty sure. 404 00:28:34,716 --> 00:28:36,180 He's eating a foot! 405 00:28:37,027 --> 00:28:38,859 It's fucking disgusting. 406 00:28:40,919 --> 00:28:43,298 Fuck this. All right, grab the money. Grab the money! 407 00:28:47,281 --> 00:28:49,377 All right, let's get into the van! 408 00:28:54,251 --> 00:28:56,786 Andy, come on, hurry up! Put the bags in the back! 409 00:29:01,602 --> 00:29:02,348 Come on. 410 00:29:02,870 --> 00:29:05,854 Please! Don't leave me here with these things! 411 00:29:05,855 --> 00:29:08,968 - Andy, get in the van! - Andy, get in here! 412 00:29:10,605 --> 00:29:13,499 What're you doing?! Jesus fucking Christ! 413 00:29:13,828 --> 00:29:15,248 Well, I couldn't just leave her, could I?! 414 00:29:15,582 --> 00:29:18,333 - Drive! - I can't start the fucking van! 415 00:29:20,063 --> 00:29:21,196 Unbelievable. 416 00:29:43,329 --> 00:29:44,162 How are you? 417 00:29:46,222 --> 00:29:47,095 She's dead! 418 00:29:47,825 --> 00:29:49,196 What's going on?! What's going on?! 419 00:29:49,197 --> 00:29:51,697 - She's dead! - Fucking get rid of her then! 420 00:29:53,282 --> 00:29:55,607 Hands off me, you mental bitch! 421 00:30:01,567 --> 00:30:03,174 Mental, do something! 422 00:30:07,379 --> 00:30:10,133 Say "hello" to Tracy, you shitbag! 423 00:30:14,774 --> 00:30:15,653 Yes! 424 00:30:17,138 --> 00:30:18,529 Sorry, Terry, I put her in. That's my bad. 425 00:30:18,627 --> 00:30:20,987 Mickey, don't ever fire that gun indoors again! 426 00:30:21,015 --> 00:30:25,182 You see that, Tuppence?! Told you, mate! Nobody messes with my Tracy. Mwah. 427 00:30:28,843 --> 00:30:30,454 What the fuck was that?! 428 00:30:31,067 --> 00:30:33,700 Why didn't you check to make sure they didn't put a dye pack in? 429 00:30:34,167 --> 00:30:35,009 What's a dye pack?! 430 00:30:35,010 --> 00:30:37,197 The thing that just exploded. That's a dye pack! 431 00:30:37,338 --> 00:30:39,446 Calm down! We'll be there in a minute! 432 00:30:51,748 --> 00:30:53,973 Let's lock the bleeding doors! 433 00:30:53,974 --> 00:30:55,738 Where do we go now? Upstairs? 434 00:30:55,739 --> 00:30:59,314 - No, we'll be fucked, up there! Um... - Oh... Where? 435 00:30:59,733 --> 00:31:01,466 - Back door! - Back door, right. 436 00:31:03,292 --> 00:31:05,113 Come on, let's go. 437 00:31:23,284 --> 00:31:24,970 We can't go that way either. 438 00:31:28,493 --> 00:31:30,178 Peggy, kick him. 439 00:31:35,329 --> 00:31:37,410 The bastards are everywhere. 440 00:31:39,049 --> 00:31:42,441 Eric, shut that door! Darryl, drum those shut! 441 00:31:42,457 --> 00:31:46,044 Doreen, lock that back door! Close everything! 442 00:31:56,709 --> 00:31:59,793 All right, Tuppence, here you go. Close the gate. Go on, son. 443 00:32:07,835 --> 00:32:11,750 All right, Andy, Katy, grab the bags! You two muppets, in there! 444 00:32:16,789 --> 00:32:18,831 Aah! I've got a gun. 445 00:32:21,362 --> 00:32:22,327 A little slow. 446 00:32:23,714 --> 00:32:26,102 Is that as fast as they go? 447 00:32:26,570 --> 00:32:28,564 I thought they run really quick. 448 00:32:28,758 --> 00:32:31,451 Mate, they're dead. They're not exactly gonna sprint, are they? 449 00:32:33,734 --> 00:32:35,716 Fine, come on then, you fucking muppet! 450 00:32:40,505 --> 00:32:43,582 Oh yeah, hard guy, are ya? Have some of this then, you prick! 451 00:32:48,871 --> 00:32:50,436 That's how you do it. 452 00:32:52,428 --> 00:32:55,515 Owww! He fucking bit me! 453 00:32:55,516 --> 00:32:56,940 You've gotta get them in the head. 454 00:32:56,941 --> 00:32:58,672 Shut up. How'd you even know that? 455 00:32:58,673 --> 00:33:00,174 Everyone knows that. 456 00:33:04,099 --> 00:33:04,905 Come here. 457 00:33:18,257 --> 00:33:20,157 Is that even actually possible? 458 00:33:21,304 --> 00:33:22,346 You've pulled my fucking skin off. 459 00:33:22,839 --> 00:33:24,819 Can't exactly leave it there, can ya? 460 00:33:25,297 --> 00:33:28,705 - Oh... - What? Whoa, there's another one! 461 00:33:31,952 --> 00:33:33,425 What the fuck? 462 00:33:43,922 --> 00:33:47,350 - Oh! - Oh, rot! 463 00:33:51,108 --> 00:33:52,375 Come here, little fella. 464 00:33:52,376 --> 00:33:53,663 Easy, mate, come on. 465 00:33:54,635 --> 00:33:56,531 Is it all right? Awww... 466 00:34:00,537 --> 00:34:01,682 Oi! You little shit. 467 00:34:05,234 --> 00:34:09,662 No, too much! Too fucking much in one day, surely! 468 00:34:10,776 --> 00:34:12,077 Never liked kids anyway. 469 00:34:14,838 --> 00:34:16,243 Okay, get in! 470 00:34:17,343 --> 00:34:19,605 Right, Andy, Tuppence, put the bags there and there! 471 00:34:19,996 --> 00:34:22,465 Katy! Get on the phone and try and get a hold of anyone, all right? 472 00:34:22,466 --> 00:34:24,002 - Get in the chair! - Sit down. 473 00:34:24,003 --> 00:34:25,253 Don't move. 474 00:34:26,568 --> 00:34:28,575 Mickey, you all right, mate? Your arm looks a little bit dodgy. 475 00:34:28,614 --> 00:34:30,599 Yeah, bruv. Fucking good as gold, bruv. 476 00:34:31,420 --> 00:34:34,272 So, no shooting and no hostages. Job well done, boys. 477 00:34:34,273 --> 00:34:37,931 Don't blame me, trick, oh yeah?! The pigs come! I improvised! 478 00:34:37,932 --> 00:34:39,525 - And fucked your ear, eh? - Easy. 479 00:34:39,526 --> 00:34:40,570 - Fuck you. - Relax. 480 00:34:41,656 --> 00:34:43,862 So... shall we jump in the car and head off then? 481 00:34:43,863 --> 00:34:46,283 No, no, no, we can't just go running off until we know exactly what's happened, 482 00:34:46,284 --> 00:34:48,680 all right? This... wasn't exactly part of the plan. 483 00:34:48,681 --> 00:34:51,451 Nothing... shit reception. Worse than New Year's eve. 484 00:34:51,452 --> 00:34:53,838 - Shit! - Have you tried the radio? 485 00:34:55,746 --> 00:34:58,353 - What? - The radio. 486 00:34:58,807 --> 00:35:00,164 We ain't got a radio. 487 00:35:01,415 --> 00:35:03,416 Yeah, you have a radio in the van. 488 00:35:04,434 --> 00:35:06,301 No, she's right. You was listening to Dido. 489 00:35:08,654 --> 00:35:10,014 Yeah, all right, I'll go check it out, um... 490 00:35:10,119 --> 00:35:11,497 - I'll come with ya. - Yeah. 491 00:35:11,977 --> 00:35:14,786 You, keep an eye on them. Watch Mr. Bean, all right? 492 00:35:28,432 --> 00:35:31,222 Mental's been bitten. He's gonna turn into one of those things. 493 00:35:31,223 --> 00:35:32,351 Yeah, he's still alive though. 494 00:35:32,352 --> 00:35:34,532 Doesn't matter. His arm's going grey. He's gonna turn. 495 00:35:34,533 --> 00:35:35,842 He's a fucking liability. 496 00:35:35,843 --> 00:35:37,750 - What're you saying? - He needs to be shot. 497 00:35:37,751 --> 00:35:40,547 Fucking hell, Katy! You're a bit eager to shoot people. 498 00:35:40,548 --> 00:35:41,683 Look, I don't want to shoot people, 499 00:35:41,684 --> 00:35:43,299 but I'll happily shoot somebody who's already dead. 500 00:35:43,300 --> 00:35:44,393 He's not fucking dead! 501 00:35:44,394 --> 00:35:46,606 Fine! Don't say I didn't warn you when he turns. 502 00:35:48,222 --> 00:35:50,982 This is an emergency broadcast. 503 00:35:50,983 --> 00:35:54,092 There is a viral infection concentrated on the East End of London, 504 00:35:54,093 --> 00:35:55,944 and spreading fast through the capital. 505 00:35:56,677 --> 00:36:00,454 The army have sealed off the East End to try and contain the virus... 506 00:36:02,271 --> 00:36:04,754 - What are you up to later? - What? 507 00:36:05,098 --> 00:36:07,899 Well, you fancy maybe coming to get a drink with me or something. 508 00:36:08,625 --> 00:36:12,231 Are you out of your mind? You just kidnapped me. 509 00:36:12,543 --> 00:36:14,991 You threatened me with guns. You've put me in danger. 510 00:36:15,405 --> 00:36:18,666 Yeah, sorry about that. I mean some girls are into that sort of thing. 511 00:36:19,903 --> 00:36:23,507 Not you, obviously. Uh, I just mean... 512 00:36:23,758 --> 00:36:25,722 - Some girls. - No! 513 00:36:26,392 --> 00:36:28,230 - Davey, probably not. - Sorry. 514 00:36:39,021 --> 00:36:39,929 Cheers, mate. 515 00:36:39,930 --> 00:36:42,867 I'm keeping track of all this, so I can write a report for the police. 516 00:36:43,258 --> 00:36:44,743 I'm memorising your faces. 517 00:36:44,744 --> 00:36:46,864 Put a sock in it, you little cretin! 518 00:36:46,960 --> 00:36:49,394 Hey, I'm doing this for your benefit too, you know? 519 00:36:49,560 --> 00:36:50,924 Why don't we just let them go. 520 00:36:50,925 --> 00:36:52,254 Shut it, Davey! 521 00:36:52,255 --> 00:36:56,709 Davey, is that your name? Right. I made a note of that. 522 00:36:57,010 --> 00:36:58,688 Oh, great. Thanks, Mickey. 523 00:36:59,497 --> 00:37:01,812 Mickey. Right. Another name. 524 00:37:02,096 --> 00:37:04,021 You're remembering everything, are ya? 525 00:37:04,022 --> 00:37:06,471 Yes, every tiny detail. 526 00:37:09,187 --> 00:37:13,933 Well, don't forget this then. Keep your fucking airhole shut! 527 00:37:16,922 --> 00:37:18,982 - Well, what is it? - Yeah, zombies. 528 00:37:18,983 --> 00:37:19,844 Shitloads of 'em. 529 00:37:19,845 --> 00:37:21,592 Yeah, some kind of mutated virus or something. 530 00:37:21,593 --> 00:37:23,889 I don't know when it started, but it's spreading fast. 531 00:37:23,890 --> 00:37:26,352 Maybe... it's something in the water. 532 00:37:26,666 --> 00:37:29,077 - Christ, Andy! - It's not fucking water. 533 00:37:29,078 --> 00:37:31,450 They're gonna seal off the East End to see if they can contain it. 534 00:37:31,451 --> 00:37:32,919 Told everyone to just stay indoors. 535 00:37:32,969 --> 00:37:34,946 Yes, and whatever you do, do not let 'em fucking bite you, all right? 536 00:37:34,947 --> 00:37:36,869 That's where it starts. 537 00:37:40,826 --> 00:37:41,788 We've got a problem. 538 00:37:41,789 --> 00:37:44,581 We've come this far 'cause we've got guns and we're strong, all right? 539 00:37:45,241 --> 00:37:46,928 But what about granddad? 540 00:37:46,956 --> 00:37:49,937 He can handle anything. He was in the war. 541 00:37:49,938 --> 00:37:52,907 I know that, mate. But this is a little bit different. You know what I mean? 542 00:37:52,908 --> 00:37:55,353 I think... I think even granddad's gonna have a tough time with this one. 543 00:37:55,354 --> 00:37:58,370 We have to go there. Keep him safe till all of this get sorted. 544 00:37:58,371 --> 00:37:59,100 Yep. 545 00:38:00,270 --> 00:38:04,159 Okay, they can't get in. But, we can't get out. 546 00:38:04,212 --> 00:38:07,274 Now, we just gonna have to stay here, until we figure summat. 547 00:38:07,615 --> 00:38:09,687 Or the bowzers just bash the bloody doors down. 548 00:38:09,787 --> 00:38:12,839 Don't say that. We'll work something out. 549 00:38:12,940 --> 00:38:14,859 Look, what the bloody hell are they? 550 00:38:14,861 --> 00:38:16,981 It's obvious, innit? They're vampires! 551 00:38:17,214 --> 00:38:20,377 Then what we need is crucifixes, silver, 552 00:38:20,378 --> 00:38:23,620 garlic, holy water, and Chrisopher Lee. 553 00:38:23,963 --> 00:38:28,546 Oh, shut up! You soppy tart. Those things out there... are fucking zombies! 554 00:38:41,060 --> 00:38:43,493 It's probably not as bad as it looks. 555 00:38:44,609 --> 00:38:46,632 I think it probably is, mate. 556 00:38:51,824 --> 00:38:53,800 We are going to be all right, aren't we, Ray? 557 00:38:53,906 --> 00:38:55,326 Yeah, of course we are, sweetheart. 558 00:38:55,412 --> 00:39:00,809 Listen. If one of 'em bites me, you will sort me out, won't you? 559 00:39:00,851 --> 00:39:04,127 Yeah, I'll promise, really. But, uh... it won't come to that. 560 00:39:04,844 --> 00:39:06,088 Thanks, Ray. 561 00:39:07,003 --> 00:39:10,213 Same goes for me. If one of them fuckers bites me... 562 00:39:11,269 --> 00:39:12,615 you finish me off. 563 00:39:12,616 --> 00:39:15,750 You joking? I'll kill you stone fucking dead. 564 00:39:15,752 --> 00:39:17,046 Eh? 565 00:39:17,047 --> 00:39:21,328 We're in enough trouble without you turning into one of them as well. 566 00:39:22,756 --> 00:39:23,590 Yeah. 567 00:39:29,866 --> 00:39:33,136 Don't worry about it. Just a little scratch. 568 00:39:34,571 --> 00:39:36,030 Won't kill me, bruv. 569 00:39:36,185 --> 00:39:39,141 Honestly, Mickey. Maybe you need to get to a hospital. 570 00:39:39,142 --> 00:39:41,974 Maybe you should shut your fucking mouth. How about that? 571 00:39:43,472 --> 00:39:47,149 Please, we've done everything you asked us. You don't need us any more. 572 00:39:48,102 --> 00:39:50,202 She's right. We should let them go. 573 00:39:50,403 --> 00:39:53,359 Fuck off! We just "half-inched" (pinched) 2 million quid. 574 00:39:53,360 --> 00:39:55,436 As soon as we let them go, they'll snitch on us. 575 00:39:55,437 --> 00:39:57,293 Oh, no, we won't say a word. 576 00:39:57,294 --> 00:39:58,518 I will. I'll tell 'em everything. 577 00:39:58,519 --> 00:40:01,964 Jesus, Clive! Shut up! Christ! 578 00:40:02,173 --> 00:40:05,918 Fine, just me then. I won't say a word. 579 00:40:06,583 --> 00:40:08,710 Look, the world is clearly going to shit. 580 00:40:09,061 --> 00:40:11,504 Do you think I care about your poxy little robbery? 581 00:40:14,472 --> 00:40:16,798 My sister's ill, I need to check up on her. 582 00:40:17,318 --> 00:40:18,604 I don't expect you lot to understand. 583 00:40:18,605 --> 00:40:21,070 You clearly don't care about anything other than yourselves. 584 00:40:21,542 --> 00:40:25,401 Why'd you say that for? Have we said anything nasty to you? 585 00:40:25,709 --> 00:40:26,606 You kidnapped me! 586 00:40:26,607 --> 00:40:28,352 Do you know why we're doing this? 587 00:40:28,649 --> 00:40:30,661 No, and I don't care. 588 00:40:31,815 --> 00:40:34,202 They're closing down our granddad's old people's home. 589 00:40:34,203 --> 00:40:35,981 He's lived in the East End all his life. 590 00:40:36,001 --> 00:40:39,080 We're doing this so he can stay here with his friends. 591 00:40:47,271 --> 00:40:49,413 I, uh... All I just need is to clear me debts. 592 00:40:49,414 --> 00:40:51,099 Lost all me rent money on racehorse. 593 00:40:53,695 --> 00:40:55,228 What? I thought we were sharing. 594 00:41:02,056 --> 00:41:05,055 I know it's hard to believe. But we've actually never robbed anything before. 595 00:41:05,159 --> 00:41:06,286 Huh, no shit. 596 00:41:06,732 --> 00:41:09,185 When we was young, our mum and dad died and... 597 00:41:09,186 --> 00:41:12,015 granddad raised us so... you know... we owe him. 598 00:41:12,016 --> 00:41:13,322 Why didn't you just save up? 599 00:41:13,323 --> 00:41:15,079 We did, for six months. 600 00:41:15,496 --> 00:41:17,639 And then someone broke into our flat and nicked it. 601 00:41:17,640 --> 00:41:18,473 You think that's funny, do ya? 602 00:41:18,474 --> 00:41:19,776 It's pathetic. 603 00:41:21,770 --> 00:41:24,527 Sorry to break up you lot's fucking little orgy. 604 00:41:25,129 --> 00:41:27,627 You're getting too pally pally for my liking. 605 00:41:28,187 --> 00:41:30,271 You are telling them too much about us. 606 00:41:33,141 --> 00:41:36,366 All right, Andy, I want you to light up the car, all right? What you doing? 607 00:41:38,329 --> 00:41:40,293 - Gimme my keys. - Nah. 608 00:41:40,294 --> 00:41:41,644 Gimme my fucking keys! 609 00:41:41,645 --> 00:41:45,116 Think I'll hang on to these, in case you try to run off with my money. 610 00:41:46,022 --> 00:41:48,010 But it's not that I don't trust you, Ter. 611 00:41:48,014 --> 00:41:51,248 It's that I don't fucking trust you. 612 00:41:54,540 --> 00:41:56,900 Yeah, think Imma shove him over there. 613 00:41:56,901 --> 00:41:58,570 Don't make us go with him. 614 00:41:58,571 --> 00:42:00,444 - Get up now! - I'm up, I'm up. 615 00:42:01,669 --> 00:42:03,251 - Guys, come on. - Move! 616 00:42:03,444 --> 00:42:05,794 - Moving. - Take it easy. 617 00:42:08,837 --> 00:42:10,577 You can't just let him take 'em. 618 00:42:12,651 --> 00:42:13,714 What the fuck are we gonna do? 619 00:42:13,715 --> 00:42:15,371 He ain't got much longer, you know that, right? 620 00:42:15,372 --> 00:42:16,647 He's fucking lost his mind. 621 00:42:16,648 --> 00:42:19,397 So what are we gonna do? He's gonna turn any minute, right? 622 00:42:25,229 --> 00:42:26,682 Wait. 623 00:42:28,302 --> 00:42:29,807 In there. 624 00:42:36,883 --> 00:42:38,482 Fucking mag mug! 625 00:43:08,790 --> 00:43:10,734 - Now, get in. - Yup, okay. 626 00:43:11,474 --> 00:43:14,602 You should be safe in there now... probably... 627 00:43:17,029 --> 00:43:21,185 I can't believe they got Hamish. He's only 83. 628 00:43:21,186 --> 00:43:23,560 Oh, I'm so glad I didn't see it. 629 00:43:23,563 --> 00:43:26,463 Did anyone actually see Hamish in the room when it happened? 630 00:43:26,464 --> 00:43:30,661 He went out in the garden to have a kip, but I never saw him come back in. 631 00:43:41,678 --> 00:43:44,990 Fuck! He must have slept right through it. 632 00:43:46,196 --> 00:43:47,537 There're zombies everywhere. 633 00:43:47,538 --> 00:43:49,512 Yeah, but they ain't bite him yet. 634 00:43:50,271 --> 00:43:53,470 Hamish! Wake up! 635 00:43:54,720 --> 00:43:56,694 Wake up! You silly old fucker! 636 00:44:04,274 --> 00:44:06,127 What are you all doing in there? 637 00:44:06,280 --> 00:44:08,210 Don't talk, they'll hear you. 638 00:44:08,559 --> 00:44:11,849 I'm sorry, I... I can't hear. You'll have to speak up! 639 00:44:12,192 --> 00:44:15,986 Shut up! Come to the back door. We'll let you in. 640 00:44:17,276 --> 00:44:19,386 Pardon? 641 00:44:20,969 --> 00:44:25,864 There's zombies everywhere. Come to the back door, and we'll let you in. 642 00:44:26,594 --> 00:44:28,458 Run! Now! 643 00:44:28,459 --> 00:44:30,456 Oh, it doesnt' work. I can't hear you. 644 00:44:30,457 --> 00:44:34,736 You'll have to... hold on. I'll... I'll come over there. 645 00:44:38,646 --> 00:44:41,291 He's Mutt'n'Jeff, deaf as a fucking post! 646 00:44:41,292 --> 00:44:44,366 He'd move a bit quicker if it was dinner time. 647 00:44:45,951 --> 00:44:49,998 Hamish, there's a zombie right behind you! Move! Right now! 648 00:44:50,828 --> 00:44:53,963 Zombie, eh? Zombie? What are you going on about? 649 00:44:54,482 --> 00:44:57,168 Oh, my, oh. Oh, it's a zombie, oh. 650 00:44:57,181 --> 00:45:00,622 RUUUUUN! 651 00:45:06,187 --> 00:45:08,588 Why're you going so fast? Ey-oh! 652 00:45:12,006 --> 00:45:12,909 Fuck! 653 00:45:17,464 --> 00:45:23,115 Zombies, oh, no, oh, oh, oh, eh, eh. 654 00:45:57,349 --> 00:45:58,485 You don't look very well. 655 00:45:59,509 --> 00:46:02,665 - Me? - No, Clive. Him. 656 00:46:04,662 --> 00:46:07,462 Why don't I come over there and untie you. 657 00:46:07,463 --> 00:46:09,870 I'll show you how fucking well I am. 658 00:46:13,727 --> 00:46:14,688 Look, I'm serious, um... 659 00:46:15,939 --> 00:46:19,560 Why don't you untie us, and... and we'll take you to a hospital, huh? 660 00:46:22,424 --> 00:46:24,789 Ain't going nowhere. 661 00:46:26,242 --> 00:46:27,509 I said I'm fine. 662 00:46:49,273 --> 00:46:51,055 Get it out of it! 663 00:46:58,294 --> 00:46:59,556 He's not gonna make it. 664 00:46:59,557 --> 00:47:01,937 We've got to help him, somehow. 665 00:47:05,381 --> 00:47:07,853 Summat's gotta be done! I'm gonna go and get him! 666 00:47:07,901 --> 00:47:10,466 Eric, gonna have to borrow your wheels, mate. 667 00:47:10,643 --> 00:47:13,613 Oh, be careful! You're gonna break me "trouble-and-strife" (wife)! 668 00:47:13,645 --> 00:47:14,698 Shall I come with you? 669 00:47:14,699 --> 00:47:18,333 Peggy, youse guys kick the back door clear. I'll bring him back in. 670 00:47:20,013 --> 00:47:21,311 Come on, Eric. 671 00:47:30,726 --> 00:47:32,505 Take care of this one, Peggy! 672 00:47:37,078 --> 00:47:38,369 Hamish! 673 00:47:46,031 --> 00:47:47,842 And you can fuck off and all. 674 00:47:50,040 --> 00:47:51,538 Hamish, get in. 675 00:47:54,005 --> 00:47:55,332 Bring your friend with ya. 676 00:48:51,078 --> 00:48:52,378 - Yeah, I'll cover you from here. - Come with me, mate. 677 00:48:52,379 --> 00:48:53,789 - I'll cover you from here. - Andy? 678 00:48:59,823 --> 00:49:01,446 - Take your time, mate. - Sorry, mate. 679 00:49:01,447 --> 00:49:03,055 I've been waiting for bloody... 680 00:49:03,922 --> 00:49:04,833 Fuck! Get off! Get off! 681 00:49:04,834 --> 00:49:06,452 Here, I'll shoot it! I'll shoot it! 682 00:49:06,453 --> 00:49:09,802 Terry! Quick! 683 00:49:25,899 --> 00:49:27,797 You all right, mate? Did he bite ya? 684 00:49:27,798 --> 00:49:30,151 No, mate, I swear to ya. 685 00:49:30,152 --> 00:49:32,195 All right, let's close this. 686 00:49:37,738 --> 00:49:39,532 Oh, great, another one. 687 00:49:40,117 --> 00:49:41,882 Fucking hell, that is mingin'. 688 00:49:41,883 --> 00:49:42,648 Use your gun. 689 00:49:42,649 --> 00:49:44,288 Nah, I'm gonna take a gun in it's face. 690 00:49:44,307 --> 00:49:46,223 Might be just better to shoot it. 691 00:49:46,224 --> 00:49:47,268 - Yeah? - Yeah. 692 00:49:52,306 --> 00:49:53,236 How'd you fucking turn it on?! 693 00:49:53,237 --> 00:49:54,472 Safety catch! 694 00:49:54,798 --> 00:49:57,408 - Where?! - Oh, for fuck's sake, there! 695 00:49:58,157 --> 00:50:01,022 - Otherwise it ain't gonna work. - Thanks. 696 00:50:03,307 --> 00:50:04,850 Can you get free, Clive? 697 00:50:05,164 --> 00:50:07,819 - No, it's too tight. - Oh, great. 698 00:50:08,470 --> 00:50:10,174 Hang on, I can get loose. 699 00:50:10,175 --> 00:50:12,965 Oh, oh, great, let me see, let me see. 700 00:50:12,979 --> 00:50:14,876 - I'm doing a knot. - Twizzle, twizzle. 701 00:50:15,076 --> 00:50:16,271 Let me have a look. Let me have a look. 702 00:50:16,793 --> 00:50:18,485 - Oh, that's it, that's it. - Chew the knot. 703 00:50:18,735 --> 00:50:19,787 Oh, okay, let me try and bite it. 704 00:50:19,788 --> 00:50:21,671 - Ow, ow, ow, ow, ow. - Oh, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 705 00:50:21,672 --> 00:50:23,097 - Okay, a little bit to the left. - Yeah. 706 00:50:23,187 --> 00:50:26,647 Oh... you can do it. You can do... 707 00:50:33,396 --> 00:50:36,483 Oh, shit! He's turned! Oh, shit! 708 00:50:43,375 --> 00:50:45,299 Uh... Clive... 709 00:50:47,164 --> 00:50:50,225 - Help us! For God's sake! - Help! 710 00:50:52,813 --> 00:50:54,271 Oh, fuck. The hostages. 711 00:50:54,272 --> 00:50:55,367 Quick! Get back in here! 712 00:50:55,368 --> 00:50:56,966 We're tied up, you fucking idiots! 713 00:50:57,056 --> 00:51:00,318 Right, in that case, Tuppence, block that door. You two, come with me. 714 00:51:07,969 --> 00:51:10,909 - Right! Untie 'em! - He's turned! Shoot him! 715 00:51:10,910 --> 00:51:13,618 Right, you're with me, sunshine! Come here! 716 00:51:15,569 --> 00:51:16,664 Sit down! 717 00:51:19,497 --> 00:51:20,726 - Shoot him! - I did! 718 00:51:20,727 --> 00:51:21,952 Shoot him again then! 719 00:51:27,907 --> 00:51:29,785 Stop it! Stop it! Stop it! There's a metal plate in his head! 720 00:51:29,786 --> 00:51:30,839 Well, think of something else! 721 00:51:30,840 --> 00:51:32,188 Grab it! Grab it! 722 00:51:35,881 --> 00:51:37,422 Right, you can have this back, mate! 723 00:51:39,423 --> 00:51:40,651 Go on! Go on! 724 00:51:41,754 --> 00:51:43,990 Sorry, mate. Go on! 725 00:51:57,599 --> 00:51:59,668 - Ter! You all right? - Yeah. 726 00:52:00,169 --> 00:52:02,410 I am! I blocked the window. They can't get through. 727 00:52:02,411 --> 00:52:03,296 Great. 728 00:52:03,587 --> 00:52:05,045 Oh, bollocks! 729 00:52:05,380 --> 00:52:07,464 Get back! Put your hands up! 730 00:52:08,048 --> 00:52:09,099 Oh, leave it out, mate. 731 00:52:09,100 --> 00:52:13,038 Shut up! I'm in charge now. And we're all going to the police. 732 00:52:13,039 --> 00:52:16,312 Don't be stupid. We've got bigger problems now. 733 00:52:16,313 --> 00:52:19,037 I don't care! They're all going to prison! 734 00:52:19,625 --> 00:52:20,845 Mate, you might want to turn around. 735 00:52:20,846 --> 00:52:22,815 There's a couple of zombies creeping up behind ya. 736 00:52:23,359 --> 00:52:27,032 Oh, really? Do you... honestly think I'm that stupid? 737 00:52:27,347 --> 00:52:29,889 Well... yeah. 738 00:52:33,834 --> 00:52:34,839 Davey! 739 00:52:36,209 --> 00:52:38,689 Please! Get it off me! I have a heart condition! 740 00:52:44,591 --> 00:52:45,424 Shit! 741 00:52:46,932 --> 00:52:48,521 You're all right, mate. We'll get you to a hospital. 742 00:52:50,575 --> 00:52:52,724 - This way! - Clive! 743 00:52:56,475 --> 00:52:57,511 I'm fucked up, admit it. 744 00:52:57,512 --> 00:53:00,327 No, no, don't be daft. You're good as gold, mate. Good as gold. Good as gold. 745 00:53:00,329 --> 00:53:02,601 Was it... Was it all right the way we did the robbery? 746 00:53:03,402 --> 00:53:05,236 Yeah, no, yeah, yeah, no, textbook. 747 00:53:06,644 --> 00:53:08,860 At least... At least, it looks that way. 748 00:53:08,861 --> 00:53:11,814 Yeah, mate. As soon as we get all this sorted, we'll be down at a pub, mate. 749 00:53:12,118 --> 00:53:13,923 We'll be raising. 750 00:53:14,370 --> 00:53:15,245 Davey... 751 00:53:17,703 --> 00:53:18,578 Davey... 752 00:53:20,306 --> 00:53:21,315 I'm sorry, Andy. 753 00:53:24,067 --> 00:53:25,202 He's gone. 754 00:53:31,261 --> 00:53:32,975 We're going to the old folks' home now. 755 00:53:32,976 --> 00:53:34,844 We're gonna save granddad and his pals, all right? 756 00:53:36,448 --> 00:53:37,859 Sweetheart. 757 00:53:40,088 --> 00:53:42,105 Go on, take it. Go on. 758 00:53:43,682 --> 00:53:46,622 Now, you can either come with us, or we can drop you off on the way, all right? 759 00:53:48,416 --> 00:53:50,768 Well, my sister's in Marland. Could you get me there? 760 00:53:51,064 --> 00:53:52,443 All right. 761 00:53:53,615 --> 00:53:55,164 Rest in peace, Tuppence. 762 00:54:00,689 --> 00:54:01,701 Giddy up. 763 00:54:10,856 --> 00:54:11,846 Piss off! 764 00:54:15,537 --> 00:54:17,680 We'll be okay, Ray. We'll make it. 765 00:54:17,681 --> 00:54:21,423 Yeah, no thanks to me. Look at me, I'm bloody useless. I can't do anything. 766 00:54:21,639 --> 00:54:26,404 Oh, don't, Ray. You've got to see it. You rescued Hamish. 767 00:54:26,405 --> 00:54:28,954 We wouldn't have been here but for you. 768 00:54:29,352 --> 00:54:32,643 I didn't rescue Hamish. I just got him stuck in here with the rest of us. 769 00:54:32,906 --> 00:54:35,295 And now we're surrounded on all sides! 770 00:54:36,768 --> 00:54:38,497 If these fucking things get in!... 771 00:54:38,498 --> 00:54:40,697 Then we'll give 'em as good as we get! 772 00:55:03,405 --> 00:55:04,698 I've got the one with the specs. 773 00:55:05,220 --> 00:55:07,648 Hey! No! No! Easy, easy, take this, take this, all right? 774 00:55:17,257 --> 00:55:20,314 - Get in the car! - I'm coming. I'm coming. 775 00:55:24,047 --> 00:55:26,022 Mental's got the fucking keys! Shit! 776 00:55:26,127 --> 00:55:26,968 I'll go get 'em. 777 00:55:26,969 --> 00:55:29,176 - No, Andy, you don't need to! - Andy, don't! It's too dangerous! 778 00:55:29,177 --> 00:55:30,356 I'll be fine! 779 00:55:39,172 --> 00:55:41,884 Hello... Uh... Okay... 780 00:55:43,765 --> 00:55:48,366 Eww... Go away... You queer thing. 781 00:55:58,760 --> 00:56:00,853 - You all right? - Yeah... 782 00:56:33,683 --> 00:56:34,680 What are you doing here? 783 00:56:34,681 --> 00:56:38,039 Saving your arse as per fucking usual, mate. What, you think Imma let you die? 784 00:56:38,040 --> 00:56:41,902 Oh, piss off, you muppets! I'll take you all on and so will my fucking brother! 785 00:56:41,903 --> 00:56:43,944 Fucking stop saying that. Come on. 786 00:56:44,970 --> 00:56:46,418 You better take to saving your bullets. 787 00:56:47,148 --> 00:56:48,823 Yeah, but youse already done a few, mate. 788 00:56:48,835 --> 00:56:50,769 It's not a competition, Andy! 789 00:56:51,661 --> 00:56:53,882 You can't just go running in there on your own, bruv. 790 00:56:53,883 --> 00:56:55,429 Well, it worked out fine, didn't it? 791 00:56:55,532 --> 00:56:56,588 Yeah, this time, eh? 792 00:56:56,678 --> 00:56:58,660 - Fuck off. - Fuck off! 793 00:57:03,050 --> 00:57:05,023 Ta-da! We've got the keys. 794 00:57:05,024 --> 00:57:06,997 I don't need keys. 795 00:57:07,093 --> 00:57:08,898 That's why you brought me along, remember? 796 00:57:10,880 --> 00:57:13,859 Oi! Get off my car! It's a 5 series! 797 00:57:22,157 --> 00:57:24,786 What are we gonna do? They gonna break in. 798 00:57:24,869 --> 00:57:26,066 Well, lets get tored up, 799 00:57:26,067 --> 00:57:29,160 open the doors and take some of these bastards down with us! 800 00:57:29,161 --> 00:57:31,242 Are you seriously suggesting that we let 'em all in, 801 00:57:31,243 --> 00:57:35,628 and fight 'em off with a few packs of corn flakes, and a dodgy egg whisk? 802 00:57:35,767 --> 00:57:37,866 Yeah! And this. 803 00:57:39,020 --> 00:57:42,191 Yeah, but there's only one of them, and there's a lot of Trafalgars out there! 804 00:57:42,573 --> 00:57:44,582 Eric, Eric, what is a Trafalgar? 805 00:57:44,632 --> 00:57:46,754 Trafalgar is a zombie. It's rhyming slang innit? 806 00:57:46,761 --> 00:57:48,046 How is it? 807 00:57:48,131 --> 00:57:52,650 Well, Trafalgar Square; fox and hare; hairy Greek; five-day week; 808 00:57:52,651 --> 00:57:57,683 weak and feeble; pins and needles; needle and stitch; Abercrombie and Fitch 809 00:57:57,785 --> 00:58:00,736 Abercrombie... Zombie! 810 00:58:01,434 --> 00:58:03,791 - Innit? - Oh, Lord. 811 00:58:04,793 --> 00:58:06,178 All right, well, how about it? 812 00:58:06,179 --> 00:58:09,739 Why don't we go out there and face them? Go down fighting? What do you think? 813 00:58:10,087 --> 00:58:13,736 But, somebody might come. Somebody might rescue us. 814 00:58:13,842 --> 00:58:16,112 Nobody cares. We're on our own. 815 00:58:16,173 --> 00:58:19,801 We're old-age pensioners! We gotta take care of ourselves! 816 00:58:32,740 --> 00:58:34,750 Looks like we already sealed off the East End. 817 00:58:34,751 --> 00:58:35,606 We'll be fine. 818 00:58:38,769 --> 00:58:41,346 So, this is how it will end, eh? The army? 819 00:58:43,544 --> 00:58:47,711 - Yeah, 'course they will. - Yeah, maybe. 820 00:58:51,677 --> 00:58:52,510 Maybe. 821 00:59:11,223 --> 00:59:14,669 Wait! Be careful! Shit! 822 00:59:21,027 --> 00:59:23,874 Everyone's been evacuated to the Hinzman RAF base. 823 00:59:23,875 --> 00:59:25,588 - So if she's alive, she'll be there. - Right. 824 00:59:33,632 --> 00:59:38,218 - I'll check inside. - Wait, I'll go with ya. 825 00:59:38,433 --> 00:59:39,895 - Going in? - Yeah. 826 00:59:46,082 --> 00:59:48,045 Jen. 827 00:59:51,395 --> 00:59:52,932 Maybe she got out okay. 828 00:59:58,143 --> 00:59:58,872 Okay. 829 00:59:58,873 --> 01:00:01,267 - You ready? - Yeah. 830 01:00:05,582 --> 01:00:09,280 Jen. Oh, no. 831 01:00:11,314 --> 01:00:13,133 Look, let me take care of it. 832 01:00:13,134 --> 01:00:16,210 No, no, um, they might find a cure, sir. 833 01:00:32,238 --> 01:00:33,945 Well? Did you find her? 834 01:00:33,946 --> 01:00:36,872 - Uh, no, no, she wasn't, um... - She, uh, she wasn't there, mate. 835 01:00:36,873 --> 01:00:37,928 She wasn't there. 836 01:00:43,806 --> 01:00:45,888 - Fuck! - What? 837 01:00:46,628 --> 01:00:48,128 Leprechauns! What do you think? 838 01:01:07,796 --> 01:01:10,469 Can't believe this. Even when they're zombies, they can't stand each other. 839 01:01:15,066 --> 01:01:17,155 This is just the weirdest day of my life. 840 01:01:25,066 --> 01:01:26,373 Quick. 841 01:01:42,697 --> 01:01:44,997 Hit the road, Ter. 842 01:01:46,514 --> 01:01:47,837 It's pointless. 843 01:01:48,338 --> 01:01:49,506 If they've already taken over this area, 844 01:01:49,508 --> 01:01:51,289 they're bound to have gotten to the old folks' home by now. 845 01:01:51,447 --> 01:01:52,384 You can't give up. 846 01:01:52,386 --> 01:01:53,822 If we're hunky-dory, so will granddad. 847 01:01:53,889 --> 01:01:54,833 Oh, yeah?! 848 01:01:54,834 --> 01:01:58,535 And where is that gonna happen exactly, Andy? Lucky fucking Andy world?! 849 01:01:58,541 --> 01:02:01,260 Grow up! This place is going to shit! 850 01:02:01,638 --> 01:02:03,500 Can we just go? 851 01:02:04,096 --> 01:02:04,921 I can't do this. 852 01:02:04,922 --> 01:02:06,618 Yes, you can. Of course, you can. 853 01:02:07,066 --> 01:02:09,345 You know, I would've died about ten times today if it wasn't for you. 854 01:02:09,346 --> 01:02:11,962 I'm only lucky 'cause you're always there to sort me out. 855 01:02:11,999 --> 01:02:14,322 We can do this... together. 856 01:02:14,335 --> 01:02:16,443 Yeah, you... you helped me get to my sister's house, just like you promised. 857 01:02:16,444 --> 01:02:19,022 The least I can do is help you get to your granddad. 858 01:02:19,955 --> 01:02:22,253 I mean, we haven't even got any bullets left. How... 859 01:02:23,739 --> 01:02:25,857 We're gonna pass Mental's lock-up, don't we? 860 01:02:26,310 --> 01:02:27,411 Yeah, I guess so. 861 01:02:27,412 --> 01:02:29,509 His lock-up, where all his guns are. 862 01:02:46,651 --> 01:02:48,378 Worthing Nora! 863 01:02:50,253 --> 01:02:51,759 Fuck me. 864 01:02:55,305 --> 01:02:56,462 Right. 865 01:02:59,587 --> 01:03:02,288 - Right, Ter, tool up! - What about this? 866 01:03:02,553 --> 01:03:05,111 How about something a little easier to handle, eh, Andy? 867 01:03:05,112 --> 01:03:07,444 - Fair enough. - Come on in. 868 01:03:10,629 --> 01:03:12,317 - Put that in. - Bullets. 869 01:03:18,055 --> 01:03:19,568 Sick. 870 01:03:20,252 --> 01:03:21,672 Nice. 871 01:03:23,587 --> 01:03:25,225 Go! Go! Come on! 872 01:03:28,606 --> 01:03:31,154 Guys... Are you sure we've got enough? 873 01:03:31,155 --> 01:03:32,421 Yes, come on. 874 01:03:33,392 --> 01:03:34,959 - Shit! - What? 875 01:03:35,013 --> 01:03:37,975 The old folks. We're never gonna fit 'em all in the car! Shit! 876 01:03:38,404 --> 01:03:39,983 We need another van. 877 01:03:44,836 --> 01:03:46,663 - Katy. - Yeah. 878 01:03:48,118 --> 01:03:51,160 - Can you hot-wire anything? - 'Course. Why? 879 01:04:04,178 --> 01:04:08,856 Fucking hell! Ha ha ha! Yes! Hah! Wooo! 880 01:04:18,315 --> 01:04:21,410 - Why've we stopped? - There's a red light. 881 01:04:21,411 --> 01:04:23,593 There's no other fucking traffic, you plum. 882 01:04:23,594 --> 01:04:24,570 Just drive! 883 01:04:24,890 --> 01:04:27,191 Just be a rebel for once in your life, Terrence, please. 884 01:04:27,546 --> 01:04:30,917 Well, for fuck's sake! Excuse me for obeying highway code! 885 01:04:34,660 --> 01:04:37,177 Get off our bus, you fucking mug! 886 01:04:41,646 --> 01:04:43,152 No ticket. 887 01:04:48,281 --> 01:04:50,195 - Sorry. - It's okay. 888 01:04:50,196 --> 01:04:51,342 Yep, all right. 889 01:05:14,739 --> 01:05:15,937 Well, look, they might be all right. 890 01:05:15,938 --> 01:05:18,696 They probably locked themselves in the basement or summat. 891 01:05:18,713 --> 01:05:20,156 I don't think there is a basement, mate. 892 01:05:20,499 --> 01:05:21,626 We need to make a diversion. 893 01:05:21,627 --> 01:05:22,639 Well, leave that to me. 894 01:05:22,659 --> 01:05:24,365 - Are you sure? - Yeah. Okay. 895 01:05:24,955 --> 01:05:27,298 - Wait, wait, wait, wait. - There's loads... There's loads... 896 01:05:27,720 --> 01:05:30,562 Now, take this, if we're longer than ten minutes... 897 01:05:30,563 --> 01:05:32,616 - Then fucking wait longer. - Will do. 898 01:05:35,720 --> 01:05:38,528 Hey, guys! Come here, you big losers! 899 01:05:39,065 --> 01:05:41,340 Woo-oo! Come on! 900 01:05:42,828 --> 01:05:44,384 Go, go, go, go! 901 01:05:48,379 --> 01:05:49,525 Let's go! 902 01:05:52,130 --> 01:05:54,168 Come on! Over here! 903 01:06:29,374 --> 01:06:32,429 There are too many of 'em. Ain't there a safer way in? 904 01:06:33,956 --> 01:06:34,837 Skylight. 905 01:06:34,838 --> 01:06:36,433 - Yeah, go, go, go! - Okay. 906 01:06:44,701 --> 01:06:47,410 - I'll do it. - Right, work your magic, girl. 907 01:06:47,411 --> 01:06:48,973 - You see out? - No. 908 01:06:55,000 --> 01:06:57,084 - Think you got twisted, luv. - Yeah, fuck off. 909 01:06:58,565 --> 01:06:59,552 Done. 910 01:07:01,680 --> 01:07:02,874 Careful. 911 01:07:05,412 --> 01:07:07,221 Go fuck yourselves, you zombie bastards! 912 01:07:07,222 --> 01:07:08,833 Jesus Christ! 913 01:07:10,609 --> 01:07:12,478 Terry, what are you doing here? 914 01:07:12,479 --> 01:07:15,726 We came to to save you, then you try and use my face as a chopping board. 915 01:07:15,741 --> 01:07:18,319 Well, I thought you was a fucking zombie, didn't I? 916 01:07:18,327 --> 01:07:21,269 Hello, sweetheart. Well, they dragged you along with them too? 917 01:07:21,271 --> 01:07:22,116 I volunteered. 918 01:07:22,117 --> 01:07:24,708 Yeah, all right. Let's get reacquainted later. We need all of youse... 919 01:07:24,709 --> 01:07:27,278 to climb up here so we can go down the fire escape. All right, let's go. 920 01:07:27,279 --> 01:07:29,089 You're having a "tin bath" (laugh), aintcha? 921 01:07:29,090 --> 01:07:31,959 Eric is a "Raspberry Ripple" (cripple), Darryl's got his bad leg, 922 01:07:31,960 --> 01:07:35,140 and Hamish is on his third hip replacement. 923 01:07:35,202 --> 01:07:38,829 Okay, is there anyone down there that has not had a hip replacement? 924 01:07:44,122 --> 01:07:47,194 I ain't. Now come down here, and we'll talk about it. 925 01:07:47,195 --> 01:07:47,947 All right. 926 01:07:50,638 --> 01:07:54,191 - Oh, Andy! Andy! - All right, Doreen? 927 01:07:55,761 --> 01:07:57,440 All right, all right. Where do we go from here? 928 01:07:57,441 --> 01:07:58,595 - Out the front door. - Yep. 929 01:07:58,596 --> 01:08:01,926 Oh, fuck's sake, we've been saved, everyone. 930 01:08:01,927 --> 01:08:04,249 Laurel and fucking Hardy here's come to rescue us. 931 01:08:04,250 --> 01:08:09,167 You haven't seen out in the yon' yet. There's hundreds of zombies out there. 932 01:08:09,168 --> 01:08:10,868 No, outside we've got a double-decker bus. 933 01:08:10,869 --> 01:08:12,954 so if it'll all get there, we're laughing, all right? 934 01:08:12,955 --> 01:08:15,639 Yeah, well, we got a knife, we got a few forks, 935 01:08:15,640 --> 01:08:17,940 and a fucking Alligator Lopper over there. 936 01:08:17,941 --> 01:08:19,681 And... we got this. 937 01:08:22,339 --> 01:08:26,713 Boys, boys, now you're talking my language. 938 01:08:28,742 --> 01:08:30,001 Right, who wants this? 939 01:08:30,939 --> 01:08:32,128 Uzi 9 millimetre. 940 01:08:33,573 --> 01:08:37,090 Remember, finger off the trigger, till you're ready to shoot. 941 01:08:37,567 --> 01:08:39,509 - Thank you, thank you very much. - No problem. 942 01:08:43,127 --> 01:08:44,898 Peggy, would you fancy something like this? I mean, is it... 943 01:08:52,929 --> 01:08:53,811 Wow! 944 01:08:53,823 --> 01:08:55,864 All right, so you know what to do with this, yeah? 945 01:08:55,865 --> 01:08:56,766 Of course I do. 946 01:08:58,387 --> 01:09:01,874 - Sorry. - Just be fucking careful, will ya? 947 01:09:04,346 --> 01:09:05,790 - Eric! - Sorry. 948 01:09:09,243 --> 01:09:11,893 And voila, I call her "The Bitch". 949 01:09:14,554 --> 01:09:15,972 - You ready? - Yep. 950 01:09:16,981 --> 01:09:18,351 Let's do this. 951 01:09:22,238 --> 01:09:23,766 Go! Go! Go! Go! Go! 952 01:09:52,177 --> 01:09:53,653 You gotta shoot them in the head. 953 01:09:54,608 --> 01:09:57,054 - We know where to fucking shoot 'em! - All right. 954 01:10:10,253 --> 01:10:11,658 That was it?! 955 01:10:19,992 --> 01:10:23,435 Oh, well d... Marvellous! 956 01:10:33,962 --> 01:10:37,346 Darryl, where're you going? What're you doing? Come on. 957 01:10:42,608 --> 01:10:43,844 Ey! Ey, look! 958 01:10:47,952 --> 01:10:49,830 Wrong leg, silly bullet. 959 01:10:57,138 --> 01:10:59,813 Bastard! Had enough, have ya? 960 01:10:59,814 --> 01:11:02,079 Yeah, well, I think he's dead. Come on. 961 01:11:02,471 --> 01:11:05,218 - Could I put me leg on? - All right. 962 01:11:10,697 --> 01:11:12,159 Hello, Natasha. 963 01:11:22,842 --> 01:11:26,128 Sorry, lover. I don't really fancy you anymore. 964 01:11:33,816 --> 01:11:35,626 - That was really sad. - Yeah. 965 01:11:55,205 --> 01:11:59,259 Push me, somebody. This bastard is mine. 966 01:11:59,288 --> 01:12:01,606 I've got your back, bro! 967 01:12:04,675 --> 01:12:06,009 Eat lead, zombie! 968 01:12:10,093 --> 01:12:11,056 Come on. 969 01:12:17,027 --> 01:12:19,689 "Gordon Bennett" (God blind me)! There's tons of the bastards. 970 01:12:29,612 --> 01:12:31,890 - Yes! Yes! - I'm coming! 971 01:12:31,891 --> 01:12:32,932 Now, you're gonna get it! 972 01:12:42,573 --> 01:12:44,575 Come and get the door, boy. 973 01:12:45,590 --> 01:12:47,539 Your time has come, mister. Yeah! 974 01:12:49,436 --> 01:12:50,972 Come on, Doreen. Get in. 975 01:12:53,385 --> 01:12:55,223 God! They are just... unbelievable! 976 01:12:56,162 --> 01:12:56,995 Here you go, Hamish. 977 01:12:59,512 --> 01:13:01,930 Go! Go! Go! Get in the bus! Get in the bus! 978 01:13:10,524 --> 01:13:13,878 Andy, do we need all these bags? What? Are these guns too? 979 01:13:16,128 --> 01:13:18,735 Hello. Are you a friend of the boys? 980 01:13:18,808 --> 01:13:22,918 Oh, um, I'm Emma. Um, no, I just met the boys at the robbery this morning, so... 981 01:13:23,412 --> 01:13:24,821 Robbery? 982 01:13:26,364 --> 01:13:31,260 Funny story, actually. Um, we found out that the care home is closing down, 983 01:13:31,261 --> 01:13:33,360 and, you know, we... we didn't want you to go up north... 984 01:13:33,361 --> 01:13:34,475 And? 985 01:13:35,726 --> 01:13:37,869 Well, we wanted to look after you so... 986 01:13:38,703 --> 01:13:43,555 we sort of, uhm... robbed the bank. 987 01:13:52,853 --> 01:13:53,819 You robbed the bank?! 988 01:13:54,341 --> 01:13:57,362 After all I've tried to teach you about working for a living? 989 01:13:58,150 --> 01:14:01,178 After what happened to your mum and dad, God rest their souls? 990 01:14:04,781 --> 01:14:06,536 How much did you get? 991 01:14:07,872 --> 01:14:09,136 Two and a half million. 992 01:14:11,598 --> 01:14:13,115 Well, that was really stupid. 993 01:14:13,132 --> 01:14:14,440 Two and a half million. 994 01:14:14,754 --> 01:14:19,639 It was irresponsible and wrong. But you definitely got the Maguire genes in you. 995 01:14:21,779 --> 01:14:23,208 You're not angry? 996 01:14:23,261 --> 01:14:26,605 Look, you risked prison to make sure me and this lot were taken care of. 997 01:14:27,086 --> 01:14:29,905 You risked your lives to come and save us. 998 01:14:31,898 --> 01:14:33,562 I'm impressed. 999 01:14:33,575 --> 01:14:34,711 Cheers. 1000 01:14:35,029 --> 01:14:36,834 But if you ever do it again, 1001 01:14:36,835 --> 01:14:39,300 I shall knock seven shades of shit out of the barrier! 1002 01:14:39,301 --> 01:14:40,618 We won't, granddad. 1003 01:14:40,619 --> 01:14:43,066 And don't fucking call me granddad! 1004 01:14:43,815 --> 01:14:47,274 Terry, come on! Get your toe down! Let's get out of here! 1005 01:15:11,230 --> 01:15:13,939 Fuck! I broke the gearbox. 1006 01:15:13,940 --> 01:15:16,773 Jesus Christ! I take it back! You're a pair of idiots! 1007 01:15:17,509 --> 01:15:20,172 We're near the river. Maybe you can find a boat. 1008 01:15:20,230 --> 01:15:21,914 Good idea! Let's get to the docks. 1009 01:15:36,670 --> 01:15:38,030 Go! Go! Go! 1010 01:15:41,789 --> 01:15:43,039 You can't have some at all! 1011 01:15:51,936 --> 01:15:54,710 - Come on, Hamish! - Oh, for fuck's sake! 1012 01:16:01,251 --> 01:16:02,674 Doing well... Doing brilliant... 1013 01:16:05,522 --> 01:16:07,069 Keep up! 1014 01:16:07,833 --> 01:16:09,750 Go! Get on the boat! 1015 01:16:11,612 --> 01:16:13,205 Hamish, come on, mate, hurry! 1016 01:16:18,202 --> 01:16:20,136 Not much further. 1017 01:16:21,715 --> 01:16:23,247 Fucking die! 1018 01:16:24,046 --> 01:16:25,116 Come on, Hamish! 1019 01:16:25,117 --> 01:16:26,471 Just got to get over there, okay? 1020 01:16:39,310 --> 01:16:42,461 - Get the boat started! - Take the bag! 1021 01:16:44,545 --> 01:16:45,954 Hamish, you're nearly there, bruv! 1022 01:16:45,968 --> 01:16:47,194 Where's the key? 1023 01:16:47,253 --> 01:16:50,606 Come on, Hamish, sprint! Stay!... Down! 1024 01:16:53,288 --> 01:16:54,227 Come on, Hammy. 1025 01:16:54,853 --> 01:16:57,064 - You all right, guys?! - Yes, come on! 1026 01:16:57,124 --> 01:16:59,320 Get on the boat! Get on the boat! 1027 01:17:02,780 --> 01:17:04,050 Oh, there it is! 1028 01:17:22,620 --> 01:17:25,728 We can't go! We're still chained! 1029 01:17:27,625 --> 01:17:28,371 Fuck. 1030 01:17:29,939 --> 01:17:33,789 Oh, fucking hell! You want summat done, do it your fucking self! 1031 01:17:36,047 --> 01:17:38,931 Youse two! Look after Katy... and Peggy! 1032 01:17:39,306 --> 01:17:42,209 And get a fucking job, or I'll come back and fucking haunt cha! 1033 01:17:42,286 --> 01:17:44,220 - What're you doing?! - Granddad! 1034 01:17:46,989 --> 01:17:48,338 - Granddad! - Go, granddad! 1035 01:17:55,231 --> 01:17:56,752 - Granddad! - Granddad! 1036 01:17:59,309 --> 01:18:01,693 Go away! Fuck off! 1037 01:18:09,258 --> 01:18:12,017 - Fuck off! Fuck off! - Don't fucking shoot him! 1038 01:18:14,126 --> 01:18:17,270 You're free! You're free! You're free! 1039 01:18:34,673 --> 01:18:36,754 Right. 1040 01:18:36,956 --> 01:18:38,449 - Andy! - Andy! 1041 01:18:38,828 --> 01:18:41,185 Oi! I'll take the fucking lot of ya! 1042 01:18:41,186 --> 01:18:42,714 And so will his brother! 1043 01:18:42,716 --> 01:18:44,012 And so will their cousin! 1044 01:18:44,013 --> 01:18:45,803 This is for our granddad, you shits! 1045 01:19:05,846 --> 01:19:07,205 Come on! 1046 01:19:09,979 --> 01:19:12,061 I told you not to call me granddad! 1047 01:19:12,264 --> 01:19:13,488 Come on! 1048 01:19:24,645 --> 01:19:26,567 - Katy, I'm out! - Here! 1049 01:19:38,641 --> 01:19:39,943 Katy! 1050 01:20:02,090 --> 01:20:04,728 Oh, for fuck's sake! Not you again? 1051 01:20:45,183 --> 01:20:46,233 Oh, Ray! 1052 01:20:47,933 --> 01:20:49,258 Oh, that is disgusting. 1053 01:20:52,835 --> 01:20:55,077 All right, granddad. All right, that'll do. 1054 01:20:55,812 --> 01:20:59,561 - Oh, Andy. Oh, my baby. Oh... - Oh, cheers. Cheers, Doreen, yeah. 1055 01:21:07,251 --> 01:21:09,398 Do you think they will sort this out? 1056 01:21:11,785 --> 01:21:15,205 They can't just leave it. I mean, we grew up here. It's part of our history. 1057 01:21:15,301 --> 01:21:17,815 East End's been through far worse, Katy. 1058 01:21:18,198 --> 01:21:20,420 It'll bounce back. Always has. 1059 01:21:20,828 --> 01:21:22,429 You know why? 'Cause we're strong. 1060 01:21:22,482 --> 01:21:27,228 Well said! And if it comes to it, I shall round up every nutter, 1061 01:21:27,279 --> 01:21:29,674 from Bermondsey to Canning Town, 1062 01:21:30,075 --> 01:21:34,115 and we'll fucking sort this out, the way we have done for centuries, 1063 01:21:34,193 --> 01:21:35,538 through the ages. 1064 01:21:35,581 --> 01:21:38,667 We will look them in the eye. We'll face them square on. 1065 01:21:38,668 --> 01:21:42,550 We'll fight them, and we'll win. We shall prevail! 1066 01:21:42,551 --> 01:21:44,250 Hurray! Yeah! 1067 01:21:45,090 --> 01:21:46,912 Oi! Zombies! 1068 01:21:47,388 --> 01:21:50,238 Get the fuck out of my East End! 1069 01:21:51,813 --> 01:22:00,912 Subtitles manually transcribed by [ Subtopian ]