1
00:01:00,413 --> 00:01:03,204
Davvers! Davvers! Stop! Cut it!
2
00:01:03,205 --> 00:01:05,620
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
3
00:01:10,339 --> 00:01:12,556
What is it? Roman stuff?
4
00:01:12,908 --> 00:01:16,972
Can't be Roman. They didn't have kings.
They had emperors and shit.
5
00:01:17,068 --> 00:01:18,484
My mate was on a site last year,
6
00:01:18,485 --> 00:01:21,321
said they found a load of Roman
coins that was worth tons.
7
00:01:21,381 --> 00:01:23,586
It's not fucking Roman, you muppet!
8
00:01:23,671 --> 00:01:24,766
It might have other stuff.
9
00:01:24,767 --> 00:01:27,570
- Yeah, like what?
- Gold and stuff.
10
00:01:37,293 --> 00:01:40,340
Ugh... Stinks down here.
11
00:01:40,479 --> 00:01:44,506
- [FARTS] Does now.
- Argh... Davvers!
12
00:01:47,232 --> 00:01:49,646
- Whoa...
- Bloody hell.
13
00:01:50,479 --> 00:01:51,830
It's a graveyard.
14
00:01:51,831 --> 00:01:54,177
It's a plague pit, more like!
15
00:01:55,339 --> 00:01:56,815
We can't nick stuff from a graveyard.
16
00:01:57,545 --> 00:01:59,657
- Can we?
- I don't care.
17
00:01:59,866 --> 00:02:01,754
They dead already, ain't they?
18
00:02:07,301 --> 00:02:08,958
What was that?
19
00:02:10,816 --> 00:02:12,978
Probably just wind or summat.
20
00:02:16,111 --> 00:02:18,098
Jesus! Don't do that!
21
00:02:19,045 --> 00:02:22,569
That was classic. Your face...
22
00:02:23,967 --> 00:02:26,509
We better go...
tell the boss what we found.
23
00:02:26,553 --> 00:02:29,261
What? What's the matter?
You scared of a few skeletons?
24
00:02:29,340 --> 00:02:35,054
Wooah! Wooo! I'm a ghost. Wooooo!
God, you're such a pansy!
25
00:02:35,138 --> 00:02:35,972
Piss off!
26
00:02:40,155 --> 00:02:42,923
- Um, be... behind ja...
- Yeah, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah...
27
00:02:42,924 --> 00:02:45,034
- Like I'm gonna fall for that one.
- No, seriously. Mate! Behind ja!
28
00:02:46,973 --> 00:02:48,631
Get it off me!
29
00:04:34,779 --> 00:04:42,109
Subtitles manually transcribed by
[ Subtopian ]
30
00:04:45,013 --> 00:04:46,902
- You paid cash?
- Yeah
31
00:04:47,052 --> 00:04:48,047
Used a false name?
32
00:04:48,048 --> 00:04:49,439
Yes, just like you said.
33
00:04:50,351 --> 00:04:52,781
Where the fuck did you get it, mate?
A bomb site?
34
00:04:52,788 --> 00:04:54,292
Why can't we use our car anyway?
35
00:04:54,293 --> 00:04:55,923
'Cause they'll trace it
back to us, won't they?
36
00:04:56,257 --> 00:04:57,279
This is clean.
37
00:04:57,955 --> 00:05:02,069
If this even starts at all.
Have you tried it?
38
00:05:02,634 --> 00:05:03,710
No.
39
00:05:14,059 --> 00:05:16,782
Okay, Andy, two problems here, uh...
One, it doesn't start.
40
00:05:16,783 --> 00:05:21,444
And two, there's a dirty,
filthy, cummy sock... in there.
41
00:05:26,201 --> 00:05:27,520
Say, let's see what happens.
42
00:05:32,017 --> 00:05:33,441
Oh, yeah!
43
00:05:33,537 --> 00:05:36,487
Come on, let's go and magic
us a full breakfast, yeah?
44
00:05:38,701 --> 00:05:39,932
Look, I'm just saying,
45
00:05:39,933 --> 00:05:42,615
I don't want the van to conk out on us
in the middle of a job, that's all.
46
00:05:42,702 --> 00:05:43,683
B-elax, we'll be fine.
47
00:05:43,779 --> 00:05:46,070
Yeah, you say that 'cause
you're a jammy git.
48
00:05:46,122 --> 00:05:47,637
If you fell off that
building right there,
49
00:05:47,638 --> 00:05:49,151
and landed into a thin
bull full of shit,
50
00:05:49,195 --> 00:05:52,059
you'd come out smelling of roses,
with frayed birds on your arms.
51
00:05:52,128 --> 00:05:55,367
Yeah, that's 'cause I'm a gay Jamaican.
That's talent, ace.
52
00:05:55,487 --> 00:05:57,189
A talent for getting us into trouble.
53
00:05:57,284 --> 00:05:58,596
When have I ever got us into trouble?
54
00:05:58,734 --> 00:06:02,223
Yeah, I'll take you all on! And so will
my fucking brother! You dirty pikeys!
55
00:06:02,224 --> 00:06:05,357
You do not want to mess with
me and my fucking brother!
56
00:06:05,479 --> 00:06:07,033
- Fucking what?!
- Terry!
57
00:06:07,119 --> 00:06:10,009
Yeah, well, they were asking for it.
I had to stick up for meself.
58
00:06:10,122 --> 00:06:12,371
Look, all I'm saying is that you've
got to be really careful about...
59
00:06:12,372 --> 00:06:13,935
Jesus Christ!
60
00:06:21,841 --> 00:06:23,925
- All right, Mickey?
- Hello, mate.
61
00:06:24,194 --> 00:06:26,000
Why wouldn't I be all right, huh?
62
00:06:26,590 --> 00:06:28,864
You saying I'm some sorta
nut roll or something?
63
00:06:29,072 --> 00:06:31,286
No... just saying...
64
00:06:32,171 --> 00:06:34,515
- He's joking.
- Your face...
65
00:06:36,554 --> 00:06:38,334
So, we still on for 2 o'clock or what?
66
00:06:41,546 --> 00:06:43,585
Yeah, that we are.
We are still on for 2 o'clock.
67
00:06:43,933 --> 00:06:45,799
I mean, you've heard what happens
when people mess me about.
68
00:06:45,999 --> 00:06:49,444
Fucking mug! You... fucking mug!...
69
00:06:49,566 --> 00:06:51,376
We heard about that, yeah, yeah.
70
00:06:51,377 --> 00:06:52,118
Good.
71
00:06:52,953 --> 00:06:55,521
So, don't mess me about.
72
00:06:56,753 --> 00:06:58,286
Beautiful motor this is, gents.
73
00:06:58,287 --> 00:07:00,208
Oh, cheers, mate, yeah.
It's a nice one, yeah, yeah...
74
00:07:00,295 --> 00:07:02,630
Top of the range, this is, right? Yeah.
75
00:07:04,604 --> 00:07:05,646
RIGHT!
76
00:07:09,297 --> 00:07:11,102
Be lucky, yeah?
77
00:07:12,416 --> 00:07:13,458
Right.
78
00:07:14,122 --> 00:07:15,703
He's just dented my
fucking car with his head.
79
00:07:16,622 --> 00:07:19,964
He's got a steel plate in there.
Iraq war injury.
80
00:07:20,390 --> 00:07:22,794
Buried in there to remove part
of his brain or something.
81
00:07:22,795 --> 00:07:25,390
The part that stops him from
being a fucking psychopath.
82
00:07:26,049 --> 00:07:27,333
"Be lucky".
83
00:07:29,330 --> 00:07:30,979
Mate, he's the man for the job.
84
00:07:31,088 --> 00:07:33,133
- Yeah, you sure?
- He's the man.
85
00:07:36,146 --> 00:07:39,185
Eddie, I told you not to call
this number. It'll leave a record.
86
00:07:39,203 --> 00:07:41,358
They're on to us.
I'll need to move the cash.
87
00:07:41,359 --> 00:07:43,774
Can you get it ready?
I'll send someone over to pick it up.
88
00:07:43,789 --> 00:07:45,570
What? All of it?
But there's two and a ha...
89
00:07:45,571 --> 00:07:49,171
Listen! They're sending send inspectors.
I want all that away.
90
00:07:49,573 --> 00:07:51,018
You have the forms ready?
91
00:07:51,019 --> 00:07:52,140
Yeah, yeah, yeah.
92
00:07:56,978 --> 00:08:00,620
Davvers! Greg! Got a job for ya!
93
00:08:03,719 --> 00:08:06,887
Davvers! Greg!
Where are you, you pair of tits?
94
00:08:18,738 --> 00:08:21,169
Oi! Get the fuck out of it!
You two-bob toe rags.
95
00:08:21,170 --> 00:08:24,979
I told you! You come 'round here again,
I'm gonna slap a shit out of ya!
96
00:08:24,980 --> 00:08:26,698
Well, now it's time to pay the piper.
97
00:08:26,753 --> 00:08:28,679
Hey, listen, old man.
You behave yourself,
98
00:08:28,680 --> 00:08:30,920
before me and my boys fuck
you up, ja understand?
99
00:08:31,969 --> 00:08:35,352
Leave it out, Ray.
You're driving away all my customers!
100
00:08:35,366 --> 00:08:38,494
You're supposed to take your pills!
Not sell up to these mugs!
101
00:08:38,495 --> 00:08:40,426
Well, I've got to earn a crust, don't I?
102
00:08:43,865 --> 00:08:45,665
Here you are, lads, gather 'round.
103
00:08:46,187 --> 00:08:50,219
I've got it in here, look.
I've got sleeping pills...
104
00:08:50,441 --> 00:08:52,693
Here they are, slower than the army!
105
00:08:52,694 --> 00:08:54,116
All right, granddad?
106
00:08:54,188 --> 00:08:56,543
Don't call me granddad!
I have told you, it makes me sound old!
107
00:08:57,013 --> 00:08:57,856
But you're old.
108
00:08:57,857 --> 00:08:59,444
Yes? How's that for old, eh?
109
00:09:00,356 --> 00:09:03,722
You're late again! The Macguire
genes must have passed youse two by.
110
00:09:04,110 --> 00:09:07,383
Your mum and dad will be spinning in
their graves! God rest their souls.
111
00:09:07,581 --> 00:09:09,622
Yeah, they were cremated though,
weren't they, granddad?
112
00:09:09,623 --> 00:09:11,015
Don't give me none of your back-sass!
113
00:09:11,016 --> 00:09:11,745
All right.
114
00:09:12,113 --> 00:09:14,799
Now, come on! There's people in
there waiting for their dinners!
115
00:09:16,447 --> 00:09:17,280
All right.
116
00:09:37,668 --> 00:09:38,501
- Hello...
- All right, how're you doing?
117
00:09:38,796 --> 00:09:41,307
It's high time youse
two got a proper job.
118
00:09:41,308 --> 00:09:42,734
This is a proper job.
119
00:09:42,736 --> 00:09:46,156
When I was 15, I lied about my age,
so's I could sign up,
120
00:09:46,157 --> 00:09:48,201
and fight the fuckin' Nazis.
121
00:09:48,428 --> 00:09:53,396
Argh! I've heard of you Nazi mugs!
Let's fucking have it!
122
00:09:55,631 --> 00:09:57,151
What are youse two fighting? Traffic?
123
00:09:57,152 --> 00:09:58,025
We do okay.
124
00:09:58,070 --> 00:10:00,724
Okay? Let me mark your card, sunshine.
125
00:10:01,653 --> 00:10:07,174
Delivering 'Meals on Wheels' to old-age
pensioners ain't a lifetime profession.
126
00:10:07,242 --> 00:10:11,674
Look atcha! You're about as much use,
as an ashtray on a motorbike!
127
00:10:11,774 --> 00:10:17,190
Leave 'em alone, Ray! They're doing
the best they can. Aren't you, boys?
128
00:10:17,224 --> 00:10:18,550
Yes, Doreen.
129
00:10:18,960 --> 00:10:23,600
Um, I was wondering,
my window, the catch keeps slipping,
130
00:10:23,618 --> 00:10:27,256
and I was wondering if one of you
big, strong boys could come and...
131
00:10:27,257 --> 00:10:29,788
ooh... force it open?
132
00:10:30,200 --> 00:10:33,912
I think Andy is big and strong. He's up
for fixing a window, aren't you, Andy?
133
00:10:34,510 --> 00:10:38,243
Oh, Andy. Dinnae one do without cha?
134
00:10:38,657 --> 00:10:40,507
Oh... See you later.
135
00:10:40,508 --> 00:10:44,210
See you later, Doreen. Say "bye," Andy.
136
00:10:44,211 --> 00:10:45,224
Bye, Doreen.
137
00:10:45,833 --> 00:10:47,400
- Yeah, mate, mate,
- Mate, mate, mate...
138
00:10:47,401 --> 00:10:49,539
you're gonna get lucky today,
I tell you what.
139
00:10:49,540 --> 00:10:51,621
Bit of experience might that be...
140
00:10:52,347 --> 00:10:54,900
Every time. Every fucking time.
141
00:10:59,582 --> 00:11:02,530
I know you're gonna be knocking
this place down in a few weeks time,
142
00:11:02,952 --> 00:11:05,020
but do you feel the need to rub it in?
143
00:11:05,500 --> 00:11:09,553
There's people here about to have
their dinner. You yuppie twat!
144
00:11:09,644 --> 00:11:12,325
Look, I really need to get
these measurements, okay?
145
00:11:12,691 --> 00:11:14,952
If you don't sling your
hook in 5 seconds time,
146
00:11:15,006 --> 00:11:17,448
I'm gonna ram that fucking
clipboard so far up your "Aries",
147
00:11:17,954 --> 00:11:20,402
you're gonna have to shove your
pen up your nose to write on it!
148
00:11:20,491 --> 00:11:25,820
- 5, 4, 3, 2, 1!
- All right... All right! All right!
149
00:11:28,992 --> 00:11:29,791
There you go.
150
00:11:32,595 --> 00:11:35,362
All right, Ray?
Is it okay if I sit with you?
151
00:11:35,759 --> 00:11:37,255
You sit where you like, sweetheart.
152
00:11:39,635 --> 00:11:43,545
So, where they sending you
when this place closes?
153
00:11:44,258 --> 00:11:46,693
Oh, some place up north.
Bradford, I suppose.
154
00:11:47,651 --> 00:11:49,564
Somewhere full of northern monkeys.
155
00:11:49,625 --> 00:11:52,307
- It's nice up north.
- I wouldn't know.
156
00:11:52,648 --> 00:11:55,300
I've never been further north
than Walthamstow dog track,
157
00:11:55,757 --> 00:11:57,291
and that's far enough for me.
158
00:11:57,408 --> 00:11:58,814
Do you want this one,
or do you want that one?
159
00:11:58,815 --> 00:12:00,571
Oh, you take that one.
You help yourself.
160
00:12:01,020 --> 00:12:03,029
Are you going to the concert today?
161
00:12:04,252 --> 00:12:06,413
What else am I gonna
do while I'm in here?
162
00:12:06,446 --> 00:12:08,505
Sit around, waiting for the
Grim Reaper to come, and...
163
00:12:09,293 --> 00:12:11,191
put us all out of our misery?
164
00:12:12,180 --> 00:12:13,208
Got any fillet steak?
165
00:12:13,209 --> 00:12:14,460
Just what you see, mate.
166
00:12:14,509 --> 00:12:17,760
Mate? Are you being disrespectful, son?
167
00:12:17,761 --> 00:12:18,645
No, Darryl.
168
00:12:18,646 --> 00:12:21,059
Mr. Cooper is what you call me.
169
00:12:21,061 --> 00:12:24,417
You want to be careful what you say,
I could have you killed.
170
00:12:24,418 --> 00:12:28,367
All your gangster mates are dead.
How're you gonna get someone killed?
171
00:12:28,700 --> 00:12:30,330
Advertise in 'Exchange and Mart'?
172
00:12:30,331 --> 00:12:34,106
I could have you done and all.
I know people, I do.
173
00:12:34,423 --> 00:12:37,902
But go on, hurry up! Me stomach thinks
me "apples and pears" being cut.
174
00:12:37,982 --> 00:12:39,534
Your "stairs" are being cut?
175
00:12:39,540 --> 00:12:41,222
No, me "apples and pears"; me "throat".
176
00:12:41,223 --> 00:12:42,670
"Apples and pears" means "stairs".
177
00:12:42,701 --> 00:12:44,976
Take no notice of him,
he gets everything boxed up.
178
00:12:44,983 --> 00:12:47,741
Apples and pears; cares.
Cares and woes; nose.
179
00:12:47,760 --> 00:12:49,720
Nose in me boat (boat=boat race=face);
throat.
180
00:12:49,721 --> 00:12:50,904
Don't you talk English?
181
00:12:50,919 --> 00:12:53,063
Makes sense to me, Eric. There you are.
182
00:13:04,851 --> 00:13:07,029
They don't get better than never.
183
00:13:08,518 --> 00:13:09,899
Lunch, Hamish.
184
00:13:10,837 --> 00:13:13,205
- Come on!
- Oh, all right.
185
00:13:16,720 --> 00:13:17,864
I'd rather have a nap...
186
00:13:19,154 --> 00:13:22,112
- with you.
- Oi! You cheeky bugger.
187
00:13:27,337 --> 00:13:28,163
Yeah, I wouldn't worry.
188
00:13:28,164 --> 00:13:30,249
They're gonna tear the place
down in a couple of weeks.
189
00:13:31,470 --> 00:13:33,679
Yeah. Okay. Speak to them. Bye.
190
00:13:41,876 --> 00:13:44,344
You really think we can do this?
191
00:13:45,734 --> 00:13:48,482
Ain't got a choice, mate.
I mean, look at this idiot.
192
00:13:49,088 --> 00:13:52,264
We don't do anything, this guy is
gonna knock down granddad's care home.
193
00:13:53,552 --> 00:13:55,103
What would mum and dad have done?
194
00:13:55,148 --> 00:13:59,419
Life's gonna throw a lot at you, 'cause
of who you are, where you're from.
195
00:13:59,420 --> 00:14:02,885
See, some people don't respect us,
the working class.
196
00:14:03,702 --> 00:14:07,354
Don't you dare, ever,
let anyone put you down, all right?
197
00:14:08,292 --> 00:14:10,285
You can be anything you want,
198
00:14:10,287 --> 00:14:13,961
long as you work hard,
stick together as a family.
199
00:14:14,476 --> 00:14:16,916
Always stand up for what's right, yeah?
200
00:14:17,904 --> 00:14:19,748
Now, look, we've gotta
pop out for a minute,
201
00:14:19,749 --> 00:14:21,758
so you two behave yourselves, all right?
202
00:14:24,676 --> 00:14:25,430
Here you go.
203
00:14:30,589 --> 00:14:33,477
- You ready, Shirl?
- Ready.
204
00:14:36,978 --> 00:14:38,864
Come on, you fucking pigs!
205
00:14:38,865 --> 00:14:41,304
Come on! You'll never take us alive!
206
00:14:41,718 --> 00:14:44,725
Probably not the best role models
for the current situation, Andrew.
207
00:14:48,545 --> 00:14:50,760
I think they'd be all right with it.
208
00:14:53,333 --> 00:14:56,165
An East London building
site has been shut down,
209
00:14:56,166 --> 00:14:59,163
after several workers were
injured, earlier today.
210
00:14:59,164 --> 00:15:02,066
Police have not revealed
the details of the accident,
211
00:15:02,077 --> 00:15:04,122
but a Department of
Health spokesperson...
212
00:15:04,123 --> 00:15:06,415
Right, let's get the van
and pick up the others.
213
00:15:08,284 --> 00:15:11,055
I think maybe we should have picked
something easier than a bank.
214
00:15:11,302 --> 00:15:14,060
Nah, we'll be fine.
Davey will look after us.
215
00:15:33,111 --> 00:15:33,858
You getting in, then?
216
00:15:33,859 --> 00:15:35,841
Yeah, yeah, just keeping a low profile.
217
00:15:35,932 --> 00:15:37,232
We ain't done anything yet, mate.
218
00:15:37,233 --> 00:15:38,923
Yeah, well, it's just,
tricks of the trade and all that.
219
00:15:48,159 --> 00:15:49,806
All right, now, my guy on the inside,
220
00:15:49,807 --> 00:15:51,892
he said that they were
upgrading their security.
221
00:15:52,108 --> 00:15:56,237
So, today, there's no security shots.
But the alarms are on and they all work.
222
00:15:57,271 --> 00:15:58,312
Did you get the outfits?
223
00:15:58,313 --> 00:15:59,840
Yeah, blagged them
from the building site.
224
00:15:59,841 --> 00:16:00,674
Sweet.
225
00:16:10,588 --> 00:16:11,692
You're late, as usual.
226
00:16:11,693 --> 00:16:13,071
Yeah, nice to see you too.
227
00:16:13,072 --> 00:16:15,359
- All right, Kate?
- Katy, not Kate, Katy.
228
00:16:15,360 --> 00:16:16,870
- All right, Kate Grand lives on.
- Oh...
229
00:16:16,871 --> 00:16:20,763
Excuse me for expecting someone in my
own family to remember my fucking name.
230
00:16:27,179 --> 00:16:28,647
- They let you out then?
- Yeah.
231
00:16:31,974 --> 00:16:33,742
Davey Tuppence? You having a laugh?
232
00:16:33,743 --> 00:16:34,697
He's our expert.
233
00:16:34,698 --> 00:16:37,430
Expert?
What sort of an expert gets caught?
234
00:16:38,856 --> 00:16:40,680
Now, you've got to be really
tough to do this sort of work.
235
00:16:41,131 --> 00:16:43,115
- Really?
- Yeah, double tough.
236
00:16:44,062 --> 00:16:46,598
Do you, uh, wanna see some of my scars?
237
00:16:46,599 --> 00:16:48,958
- Yeah, yeah, I'd love to.
- Of course you do, babe.
238
00:16:49,968 --> 00:16:51,136
Oh, bollocks.
239
00:16:52,185 --> 00:16:54,093
It's the best we can do at
short notice, all right?
240
00:16:54,147 --> 00:16:57,025
You said, it'll just be the three of us.
In and out, no complications.
241
00:16:57,111 --> 00:16:58,306
Yes, no complications.
242
00:16:58,307 --> 00:17:00,972
But, we need as much help as possible
to make sure things go smoothly.
243
00:17:00,973 --> 00:17:02,438
That's why I'm here.
244
00:17:06,511 --> 00:17:08,770
- Which one is Mickey's?
- Mental Mickey?
245
00:17:10,013 --> 00:17:11,248
Oh, this just gets better and better.
246
00:17:11,323 --> 00:17:14,239
He's the only person that we knew
that had access to guns, all right?
247
00:17:14,646 --> 00:17:17,202
You said no shooting.
We can't afford to get caught with guns.
248
00:17:17,442 --> 00:17:19,363
They're just for show. All right?
249
00:17:20,702 --> 00:17:26,827
He' not mental. He's just got a few...
anger management issues, that's all.
250
00:17:26,828 --> 00:17:28,982
Issues? He's a fucking psycho!
251
00:17:29,034 --> 00:17:32,169
I heard he pulled a geezer's
spine out and wore it as a belt.
252
00:17:32,888 --> 00:17:34,773
Great, I feel much better now.
253
00:17:42,786 --> 00:17:43,637
All right, mate.
254
00:17:51,217 --> 00:17:52,261
Here he comes.
255
00:17:54,385 --> 00:17:55,989
Oi! Princess, move.
256
00:18:03,110 --> 00:18:04,546
See you brought me a bird, then?
257
00:18:04,547 --> 00:18:06,885
Who the fuck you calling
a bird, you prick?!
258
00:18:06,948 --> 00:18:09,250
Fuck you calling a prick, you shitter?
259
00:18:09,281 --> 00:18:13,968
- Whoa! Easy... easy...
- Katy is our cousin. She's a locksmith.
260
00:18:15,096 --> 00:18:16,970
And this is Davey Tuppence.
261
00:18:17,282 --> 00:18:18,109
Yeah, I've heard of him.
262
00:18:18,110 --> 00:18:19,194
Got a bit of a reputation, don't I?
263
00:18:19,373 --> 00:18:21,031
I heard you're a bit of a muppet, bruv.
264
00:18:24,639 --> 00:18:26,616
It's a good job I'm sorting
out of shaving his head.
265
00:18:30,808 --> 00:18:31,950
Ah, beautiful.
266
00:18:33,061 --> 00:18:35,268
Now this... is my baby.
267
00:18:35,908 --> 00:18:38,850
It's a Remington 870 Express
12-gauge pump-action shotgun...
268
00:18:38,851 --> 00:18:40,595
with a tactical pistol grip.
269
00:18:41,315 --> 00:18:43,398
Takes eight 3-inch magnum shells.
270
00:18:44,326 --> 00:18:45,788
Her name's Tracy.
271
00:18:47,998 --> 00:18:50,201
She's pretty.
272
00:18:50,925 --> 00:18:52,258
Fucking hell.
273
00:18:52,259 --> 00:18:54,697
Now, let's go fuck up
some fuckers, yeah?
274
00:19:31,784 --> 00:19:35,184
Ooh, there's something funny
going on at the building site.
275
00:19:38,441 --> 00:19:40,460
Katy, don't look at me
like that, for fuck's sake.
276
00:19:40,830 --> 00:19:42,584
Yes, I should have told you
about the guns, all right?
277
00:19:42,585 --> 00:19:43,733
But I'll drop you off, if you want.
278
00:19:44,068 --> 00:19:45,987
No chance. I ain't leaving you
two alone with these divs.
279
00:19:46,469 --> 00:19:48,001
Someone's got to keep you alive.
280
00:19:48,116 --> 00:19:49,086
Shit!
281
00:19:52,231 --> 00:19:53,637
Rats.
282
00:19:56,770 --> 00:19:58,189
Lots of rats.
283
00:19:59,453 --> 00:20:00,959
I wonder where they're going.
284
00:20:01,108 --> 00:20:04,085
Down a pub for a pint.
Who gives a fuck? Just drive through.
285
00:20:04,479 --> 00:20:06,064
Mate, they're just gonna clog up
the wheels. There's no point.
286
00:20:06,065 --> 00:20:08,310
We've got plenty of time, all right?
Now, listen,
287
00:20:08,559 --> 00:20:09,927
you do know what you're doing, yeah?
288
00:20:09,928 --> 00:20:10,673
- Yeah.
- Yeah.
289
00:20:10,675 --> 00:20:13,158
Right, perfect, listen to this.
This is the most important part, Mickey.
290
00:20:13,653 --> 00:20:14,568
No shooting.
291
00:20:14,981 --> 00:20:16,903
If it takes longer than 3 minutes,
then we just get out of there.
292
00:20:17,076 --> 00:20:18,634
Shouldn't we be wearing disguises?
293
00:20:18,635 --> 00:20:20,926
Ha ha... So tits... Right...
294
00:20:22,654 --> 00:20:25,781
- What's that?
- Well, it's a moustache.
295
00:20:26,245 --> 00:20:29,947
I can see it's a fucking moustache.
Are you expecting me to wear one?
296
00:20:30,243 --> 00:20:31,099
Well, why not?
297
00:20:31,100 --> 00:20:33,695
Put your glasses on, pull your hat down.
No one will know the difference.
298
00:20:33,712 --> 00:20:35,395
I've got tits, you teat!
299
00:20:36,043 --> 00:20:41,856
Well, no offense, they're not... that
big, so, it'll probably be all right.
300
00:21:10,461 --> 00:21:12,157
Last chance to quit, us.
301
00:21:12,158 --> 00:21:13,917
Nah, come on, let's go.
302
00:21:22,608 --> 00:21:25,642
Now, when we get in there,
I'll make the announcement, right?
303
00:21:26,054 --> 00:21:28,398
And then, you'll make as much
fucking noise as possible, you know.
304
00:21:28,399 --> 00:21:29,377
Really put a frightness on.
305
00:21:29,429 --> 00:21:31,438
Yeah, that's music to my ears, Tuppence.
306
00:21:32,162 --> 00:21:32,996
Come on.
307
00:21:34,920 --> 00:21:37,581
You need your own deposit slips.
It's bank policy.
308
00:21:37,898 --> 00:21:41,256
Look, I just... You know me.
You know my account.
309
00:21:41,396 --> 00:21:43,124
Why're you making this difficult, Clive?
310
00:21:43,126 --> 00:21:44,972
I wish I could help,
but my hands are tied.
311
00:21:45,258 --> 00:21:49,528
I suggest you go back to your...
bedsit, rifle through your drawers...
312
00:21:49,531 --> 00:21:51,287
How dare you? How dare you?
313
00:21:51,662 --> 00:21:53,509
Come on, Davey, say something.
314
00:21:53,793 --> 00:21:55,001
Let's just fucking shoot everyone.
315
00:21:55,002 --> 00:21:55,975
Let's start with you, eh?
316
00:21:59,300 --> 00:22:01,333
Are you here for the money, then?
317
00:22:02,717 --> 00:22:05,636
Yes, we are here about the money, um...
318
00:22:05,637 --> 00:22:06,884
And we don't want any
trouble, all right?
319
00:22:07,249 --> 00:22:09,859
Oh, no, no, it's no trouble at all.
I assure you.
320
00:22:09,860 --> 00:22:11,235
Would you like to come this way?
321
00:22:14,630 --> 00:22:16,722
- What's going on?
- I have no fucking idea.
322
00:22:22,932 --> 00:22:26,565
I wasn't expecting so many of you,
but, um, a couple of you can sit down.
323
00:22:27,684 --> 00:22:30,334
Now, if I could just see your forms,
we can get you that money.
324
00:22:30,815 --> 00:22:35,398
- Forms?
- The C114 and 27B/6.
325
00:22:39,039 --> 00:22:41,509
You are from Heartman
Construction, aren't you?
326
00:22:42,968 --> 00:22:43,824
Yep.
327
00:22:43,825 --> 00:22:47,069
Right, it's just that Eddie
said you'd have the forms.
328
00:22:47,478 --> 00:22:49,326
He said he'd bring them later...
329
00:22:49,327 --> 00:22:52,586
Okay, well, I can't release
the money without the forms.
330
00:22:52,984 --> 00:22:54,684
All right, stop the Lilly Law, will ya?
331
00:22:54,685 --> 00:22:56,646
We ain't got your
fucking forms, all right?
332
00:22:57,102 --> 00:23:00,426
But, I've got this, you soppy bitch.
Now, where's the fucking money?
333
00:23:00,782 --> 00:23:02,552
I'll give you the money,
just please don't hurt me.
334
00:23:02,652 --> 00:23:04,913
- Get up!
- Not you, Davey.
335
00:23:08,983 --> 00:23:10,337
Look for about ten grey security bags,
336
00:23:10,338 --> 00:23:12,084
should be a cut of hundred
grand in there easy.
337
00:23:18,625 --> 00:23:19,558
Move.
338
00:23:30,222 --> 00:23:34,596
Right, so, if we take two
bags each, then, uh...
339
00:23:43,742 --> 00:23:44,905
What's all this?
340
00:23:45,793 --> 00:23:49,794
Two and a half million. All of Heartman
Construction's payroll and profit.
341
00:23:50,656 --> 00:23:54,663
- Fuck me.
- Granddad's gonna kill us.
342
00:23:55,070 --> 00:23:57,021
That's too much.
Old Bill will never stop chasing us.
343
00:23:57,084 --> 00:23:59,456
Too much? You having a fucking jill-off?
We can retire right now.
344
00:23:59,879 --> 00:24:01,944
Retire? You don't even
have a fucking job.
345
00:24:01,945 --> 00:24:03,138
This is my fucking job!
346
00:24:05,330 --> 00:24:08,698
I mean... we're here, you know,
might as well take it.
347
00:24:09,928 --> 00:24:11,605
Let's do it.
348
00:24:12,950 --> 00:24:13,897
Andy.
349
00:24:37,390 --> 00:24:38,244
Jesus!
350
00:24:38,982 --> 00:24:41,747
We're gonna go down in history.
Easiest armed robbery ever.
351
00:24:44,484 --> 00:24:47,722
Drop your weapons,
and get down on the ground!
352
00:24:48,289 --> 00:24:49,339
On the ground! Now!
353
00:24:56,368 --> 00:24:58,499
Come on, you fucking sluts!
354
00:24:59,599 --> 00:25:00,432
Get down!
355
00:25:11,117 --> 00:25:12,318
Stop shooting, Mickey!
356
00:25:12,319 --> 00:25:16,583
They were gonna fucking nick us, right!
We ain't got time for a pussy fallback!
357
00:25:16,662 --> 00:25:18,752
Can't we just say, it was a mistake and
we didn't mean it. No hard feelings.
358
00:25:18,870 --> 00:25:21,059
Well, it doesn't fucking work
like that, does it, Andy?!
359
00:25:21,062 --> 00:25:22,206
Ain't there a back door?!
360
00:25:22,209 --> 00:25:23,225
Shit, we're trapped.
361
00:25:23,226 --> 00:25:24,702
No, we ain't marked off yet.
362
00:25:27,142 --> 00:25:31,309
Everybody, get down! This is a robbery!
363
00:25:31,310 --> 00:25:32,039
Shut up!
364
00:25:33,113 --> 00:25:35,245
Fill up them security bags,
before I blow your fucking head off!
365
00:25:35,338 --> 00:25:37,729
You want more?! There's two and
a half million quid outside!
366
00:25:37,746 --> 00:25:40,240
This is easier to carry.
We gotta run now!
367
00:25:40,277 --> 00:25:41,739
- Terry.
- What?! Mickey! what?!
368
00:25:41,788 --> 00:25:43,377
I'm gonna get us out of here!
369
00:25:43,378 --> 00:25:45,890
Fucking hell, mate!
I don't fucking think so!
370
00:25:45,892 --> 00:25:47,625
You lost you fucking marbles?
Give that back!
371
00:25:47,626 --> 00:25:49,547
Fuck off, mate! You let this off,
we're all fucking dead!
372
00:25:49,792 --> 00:25:51,902
Just back off and let
me think for a second!
373
00:25:52,152 --> 00:25:54,885
Come out with your hands on your head,
and you won't be harmed!
374
00:25:56,054 --> 00:25:58,236
Suck my fucking chocolate dick!
375
00:26:28,298 --> 00:26:30,184
Fucking hell!
376
00:26:31,405 --> 00:26:32,996
Are you all right? Oh, my God!
377
00:26:33,114 --> 00:26:34,246
What's going on?
378
00:26:38,118 --> 00:26:40,520
Everybody out the front door!
Everybody out!
379
00:26:40,833 --> 00:26:41,872
What are you doing?!
380
00:26:43,599 --> 00:26:45,612
Outside! Outside!
381
00:26:47,875 --> 00:26:49,198
Have some of this, twinkle toes.
382
00:26:59,348 --> 00:27:01,830
Peggy! Peggy! Come on!
383
00:27:05,233 --> 00:27:07,089
Tuppence, you're the expert,
go and have a look.
384
00:27:07,090 --> 00:27:08,145
I'm not looking. You look.
385
00:27:08,175 --> 00:27:09,910
- Andy, go and have a look.
- What?
386
00:27:09,911 --> 00:27:11,149
I can't see through these glasses, mate.
387
00:27:14,246 --> 00:27:16,536
Out of the way, wankers, move.
I'll sort this out.
388
00:27:17,931 --> 00:27:20,660
Ow! Ow! Get off me, you big dickbag!
389
00:27:20,661 --> 00:27:21,674
Don't try any funny shit.
390
00:27:21,675 --> 00:27:23,634
What the fuck are you doing?!
We're not taking any hostages!
391
00:27:23,635 --> 00:27:24,468
No, it's a bad idea.
392
00:27:24,588 --> 00:27:25,673
Maybe you ain't,
393
00:27:25,987 --> 00:27:29,627
- but I am. Up!
- Oh, no.
394
00:27:29,713 --> 00:27:31,763
I'm no use as a hostage.
I have a heart condition.
395
00:27:31,868 --> 00:27:33,170
I can drop dead if I get stressed.
396
00:27:33,593 --> 00:27:35,426
Stay calm then, you muppet.
397
00:27:37,151 --> 00:27:40,957
Right! We're coming out!
And we've got hostages! Move!
398
00:27:44,196 --> 00:27:45,222
Might as well follow him now.
399
00:27:46,722 --> 00:27:51,568
1, 2, 3, wait, 4!
400
00:28:13,695 --> 00:28:15,760
And that can fuck right off!
401
00:28:17,734 --> 00:28:20,698
- Mickey!
- What's going on?
402
00:28:23,905 --> 00:28:26,656
- Zombies.
- Are you sure?
403
00:28:31,402 --> 00:28:32,828
Pretty sure.
404
00:28:34,716 --> 00:28:36,180
He's eating a foot!
405
00:28:37,027 --> 00:28:38,859
It's fucking disgusting.
406
00:28:40,919 --> 00:28:43,298
Fuck this. All right, grab the money.
Grab the money!
407
00:28:47,281 --> 00:28:49,377
All right, let's get into the van!
408
00:28:54,251 --> 00:28:56,786
Andy, come on, hurry up!
Put the bags in the back!
409
00:29:01,602 --> 00:29:02,348
Come on.
410
00:29:02,870 --> 00:29:05,854
Please! Don't leave me
here with these things!
411
00:29:05,855 --> 00:29:08,968
- Andy, get in the van!
- Andy, get in here!
412
00:29:10,605 --> 00:29:13,499
What're you doing?!
Jesus fucking Christ!
413
00:29:13,828 --> 00:29:15,248
Well, I couldn't just
leave her, could I?!
414
00:29:15,582 --> 00:29:18,333
- Drive!
- I can't start the fucking van!
415
00:29:20,063 --> 00:29:21,196
Unbelievable.
416
00:29:43,329 --> 00:29:44,162
How are you?
417
00:29:46,222 --> 00:29:47,095
She's dead!
418
00:29:47,825 --> 00:29:49,196
What's going on?! What's going on?!
419
00:29:49,197 --> 00:29:51,697
- She's dead!
- Fucking get rid of her then!
420
00:29:53,282 --> 00:29:55,607
Hands off me, you mental bitch!
421
00:30:01,567 --> 00:30:03,174
Mental, do something!
422
00:30:07,379 --> 00:30:10,133
Say "hello" to Tracy, you shitbag!
423
00:30:14,774 --> 00:30:15,653
Yes!
424
00:30:17,138 --> 00:30:18,529
Sorry, Terry, I put her in.
That's my bad.
425
00:30:18,627 --> 00:30:20,987
Mickey, don't ever fire
that gun indoors again!
426
00:30:21,015 --> 00:30:25,182
You see that, Tuppence?! Told you, mate!
Nobody messes with my Tracy. Mwah.
427
00:30:28,843 --> 00:30:30,454
What the fuck was that?!
428
00:30:31,067 --> 00:30:33,700
Why didn't you check to make sure
they didn't put a dye pack in?
429
00:30:34,167 --> 00:30:35,009
What's a dye pack?!
430
00:30:35,010 --> 00:30:37,197
The thing that just exploded.
That's a dye pack!
431
00:30:37,338 --> 00:30:39,446
Calm down! We'll be there in a minute!
432
00:30:51,748 --> 00:30:53,973
Let's lock the bleeding doors!
433
00:30:53,974 --> 00:30:55,738
Where do we go now? Upstairs?
434
00:30:55,739 --> 00:30:59,314
- No, we'll be fucked, up there! Um...
- Oh... Where?
435
00:30:59,733 --> 00:31:01,466
- Back door!
- Back door, right.
436
00:31:03,292 --> 00:31:05,113
Come on, let's go.
437
00:31:23,284 --> 00:31:24,970
We can't go that way either.
438
00:31:28,493 --> 00:31:30,178
Peggy, kick him.
439
00:31:35,329 --> 00:31:37,410
The bastards are everywhere.
440
00:31:39,049 --> 00:31:42,441
Eric, shut that door!
Darryl, drum those shut!
441
00:31:42,457 --> 00:31:46,044
Doreen, lock that back door!
Close everything!
442
00:31:56,709 --> 00:31:59,793
All right, Tuppence, here you go.
Close the gate. Go on, son.
443
00:32:07,835 --> 00:32:11,750
All right, Andy, Katy, grab the bags!
You two muppets, in there!
444
00:32:16,789 --> 00:32:18,831
Aah! I've got a gun.
445
00:32:21,362 --> 00:32:22,327
A little slow.
446
00:32:23,714 --> 00:32:26,102
Is that as fast as they go?
447
00:32:26,570 --> 00:32:28,564
I thought they run really quick.
448
00:32:28,758 --> 00:32:31,451
Mate, they're dead. They're not
exactly gonna sprint, are they?
449
00:32:33,734 --> 00:32:35,716
Fine, come on then, you fucking muppet!
450
00:32:40,505 --> 00:32:43,582
Oh yeah, hard guy, are ya?
Have some of this then, you prick!
451
00:32:48,871 --> 00:32:50,436
That's how you do it.
452
00:32:52,428 --> 00:32:55,515
Owww! He fucking bit me!
453
00:32:55,516 --> 00:32:56,940
You've gotta get them in the head.
454
00:32:56,941 --> 00:32:58,672
Shut up. How'd you even know that?
455
00:32:58,673 --> 00:33:00,174
Everyone knows that.
456
00:33:04,099 --> 00:33:04,905
Come here.
457
00:33:18,257 --> 00:33:20,157
Is that even actually possible?
458
00:33:21,304 --> 00:33:22,346
You've pulled my fucking skin off.
459
00:33:22,839 --> 00:33:24,819
Can't exactly leave it there, can ya?
460
00:33:25,297 --> 00:33:28,705
- Oh...
- What? Whoa, there's another one!
461
00:33:31,952 --> 00:33:33,425
What the fuck?
462
00:33:43,922 --> 00:33:47,350
- Oh!
- Oh, rot!
463
00:33:51,108 --> 00:33:52,375
Come here, little fella.
464
00:33:52,376 --> 00:33:53,663
Easy, mate, come on.
465
00:33:54,635 --> 00:33:56,531
Is it all right? Awww...
466
00:34:00,537 --> 00:34:01,682
Oi! You little shit.
467
00:34:05,234 --> 00:34:09,662
No, too much! Too fucking
much in one day, surely!
468
00:34:10,776 --> 00:34:12,077
Never liked kids anyway.
469
00:34:14,838 --> 00:34:16,243
Okay, get in!
470
00:34:17,343 --> 00:34:19,605
Right, Andy, Tuppence,
put the bags there and there!
471
00:34:19,996 --> 00:34:22,465
Katy! Get on the phone and try and
get a hold of anyone, all right?
472
00:34:22,466 --> 00:34:24,002
- Get in the chair!
- Sit down.
473
00:34:24,003 --> 00:34:25,253
Don't move.
474
00:34:26,568 --> 00:34:28,575
Mickey, you all right, mate?
Your arm looks a little bit dodgy.
475
00:34:28,614 --> 00:34:30,599
Yeah, bruv. Fucking good as gold, bruv.
476
00:34:31,420 --> 00:34:34,272
So, no shooting and no hostages.
Job well done, boys.
477
00:34:34,273 --> 00:34:37,931
Don't blame me, trick, oh yeah?!
The pigs come! I improvised!
478
00:34:37,932 --> 00:34:39,525
- And fucked your ear, eh?
- Easy.
479
00:34:39,526 --> 00:34:40,570
- Fuck you.
- Relax.
480
00:34:41,656 --> 00:34:43,862
So... shall we jump in
the car and head off then?
481
00:34:43,863 --> 00:34:46,283
No, no, no, we can't just go running off
until we know exactly what's happened,
482
00:34:46,284 --> 00:34:48,680
all right? This...
wasn't exactly part of the plan.
483
00:34:48,681 --> 00:34:51,451
Nothing... shit reception.
Worse than New Year's eve.
484
00:34:51,452 --> 00:34:53,838
- Shit!
- Have you tried the radio?
485
00:34:55,746 --> 00:34:58,353
- What?
- The radio.
486
00:34:58,807 --> 00:35:00,164
We ain't got a radio.
487
00:35:01,415 --> 00:35:03,416
Yeah, you have a radio in the van.
488
00:35:04,434 --> 00:35:06,301
No, she's right.
You was listening to Dido.
489
00:35:08,654 --> 00:35:10,014
Yeah, all right,
I'll go check it out, um...
490
00:35:10,119 --> 00:35:11,497
- I'll come with ya.
- Yeah.
491
00:35:11,977 --> 00:35:14,786
You, keep an eye on them.
Watch Mr. Bean, all right?
492
00:35:28,432 --> 00:35:31,222
Mental's been bitten. He's gonna
turn into one of those things.
493
00:35:31,223 --> 00:35:32,351
Yeah, he's still alive though.
494
00:35:32,352 --> 00:35:34,532
Doesn't matter. His arm's
going grey. He's gonna turn.
495
00:35:34,533 --> 00:35:35,842
He's a fucking liability.
496
00:35:35,843 --> 00:35:37,750
- What're you saying?
- He needs to be shot.
497
00:35:37,751 --> 00:35:40,547
Fucking hell, Katy!
You're a bit eager to shoot people.
498
00:35:40,548 --> 00:35:41,683
Look, I don't want to shoot people,
499
00:35:41,684 --> 00:35:43,299
but I'll happily shoot
somebody who's already dead.
500
00:35:43,300 --> 00:35:44,393
He's not fucking dead!
501
00:35:44,394 --> 00:35:46,606
Fine! Don't say I didn't
warn you when he turns.
502
00:35:48,222 --> 00:35:50,982
This is an emergency broadcast.
503
00:35:50,983 --> 00:35:54,092
There is a viral infection concentrated
on the East End of London,
504
00:35:54,093 --> 00:35:55,944
and spreading fast through the capital.
505
00:35:56,677 --> 00:36:00,454
The army have sealed off the East
End to try and contain the virus...
506
00:36:02,271 --> 00:36:04,754
- What are you up to later?
- What?
507
00:36:05,098 --> 00:36:07,899
Well, you fancy maybe coming to
get a drink with me or something.
508
00:36:08,625 --> 00:36:12,231
Are you out of your mind?
You just kidnapped me.
509
00:36:12,543 --> 00:36:14,991
You threatened me with guns.
You've put me in danger.
510
00:36:15,405 --> 00:36:18,666
Yeah, sorry about that. I mean some
girls are into that sort of thing.
511
00:36:19,903 --> 00:36:23,507
Not you, obviously. Uh, I just mean...
512
00:36:23,758 --> 00:36:25,722
- Some girls.
- No!
513
00:36:26,392 --> 00:36:28,230
- Davey, probably not.
- Sorry.
514
00:36:39,021 --> 00:36:39,929
Cheers, mate.
515
00:36:39,930 --> 00:36:42,867
I'm keeping track of all this,
so I can write a report for the police.
516
00:36:43,258 --> 00:36:44,743
I'm memorising your faces.
517
00:36:44,744 --> 00:36:46,864
Put a sock in it, you little cretin!
518
00:36:46,960 --> 00:36:49,394
Hey, I'm doing this for
your benefit too, you know?
519
00:36:49,560 --> 00:36:50,924
Why don't we just let them go.
520
00:36:50,925 --> 00:36:52,254
Shut it, Davey!
521
00:36:52,255 --> 00:36:56,709
Davey, is that your name? Right.
I made a note of that.
522
00:36:57,010 --> 00:36:58,688
Oh, great. Thanks, Mickey.
523
00:36:59,497 --> 00:37:01,812
Mickey. Right. Another name.
524
00:37:02,096 --> 00:37:04,021
You're remembering everything, are ya?
525
00:37:04,022 --> 00:37:06,471
Yes, every tiny detail.
526
00:37:09,187 --> 00:37:13,933
Well, don't forget this then.
Keep your fucking airhole shut!
527
00:37:16,922 --> 00:37:18,982
- Well, what is it?
- Yeah, zombies.
528
00:37:18,983 --> 00:37:19,844
Shitloads of 'em.
529
00:37:19,845 --> 00:37:21,592
Yeah, some kind of
mutated virus or something.
530
00:37:21,593 --> 00:37:23,889
I don't know when it started,
but it's spreading fast.
531
00:37:23,890 --> 00:37:26,352
Maybe... it's something in the water.
532
00:37:26,666 --> 00:37:29,077
- Christ, Andy!
- It's not fucking water.
533
00:37:29,078 --> 00:37:31,450
They're gonna seal off the East
End to see if they can contain it.
534
00:37:31,451 --> 00:37:32,919
Told everyone to just stay indoors.
535
00:37:32,969 --> 00:37:34,946
Yes, and whatever you do, do not
let 'em fucking bite you, all right?
536
00:37:34,947 --> 00:37:36,869
That's where it starts.
537
00:37:40,826 --> 00:37:41,788
We've got a problem.
538
00:37:41,789 --> 00:37:44,581
We've come this far 'cause we've got
guns and we're strong, all right?
539
00:37:45,241 --> 00:37:46,928
But what about granddad?
540
00:37:46,956 --> 00:37:49,937
He can handle anything.
He was in the war.
541
00:37:49,938 --> 00:37:52,907
I know that, mate. But this is a little
bit different. You know what I mean?
542
00:37:52,908 --> 00:37:55,353
I think... I think even granddad's
gonna have a tough time with this one.
543
00:37:55,354 --> 00:37:58,370
We have to go there. Keep him
safe till all of this get sorted.
544
00:37:58,371 --> 00:37:59,100
Yep.
545
00:38:00,270 --> 00:38:04,159
Okay, they can't get in.
But, we can't get out.
546
00:38:04,212 --> 00:38:07,274
Now, we just gonna have to stay here,
until we figure summat.
547
00:38:07,615 --> 00:38:09,687
Or the bowzers just bash
the bloody doors down.
548
00:38:09,787 --> 00:38:12,839
Don't say that.
We'll work something out.
549
00:38:12,940 --> 00:38:14,859
Look, what the bloody hell are they?
550
00:38:14,861 --> 00:38:16,981
It's obvious, innit? They're vampires!
551
00:38:17,214 --> 00:38:20,377
Then what we need is crucifixes, silver,
552
00:38:20,378 --> 00:38:23,620
garlic, holy water, and Chrisopher Lee.
553
00:38:23,963 --> 00:38:28,546
Oh, shut up! You soppy tart. Those
things out there... are fucking zombies!
554
00:38:41,060 --> 00:38:43,493
It's probably not as bad as it looks.
555
00:38:44,609 --> 00:38:46,632
I think it probably is, mate.
556
00:38:51,824 --> 00:38:53,800
We are going to be all
right, aren't we, Ray?
557
00:38:53,906 --> 00:38:55,326
Yeah, of course we are, sweetheart.
558
00:38:55,412 --> 00:39:00,809
Listen. If one of 'em bites me,
you will sort me out, won't you?
559
00:39:00,851 --> 00:39:04,127
Yeah, I'll promise, really.
But, uh... it won't come to that.
560
00:39:04,844 --> 00:39:06,088
Thanks, Ray.
561
00:39:07,003 --> 00:39:10,213
Same goes for me.
If one of them fuckers bites me...
562
00:39:11,269 --> 00:39:12,615
you finish me off.
563
00:39:12,616 --> 00:39:15,750
You joking?
I'll kill you stone fucking dead.
564
00:39:15,752 --> 00:39:17,046
Eh?
565
00:39:17,047 --> 00:39:21,328
We're in enough trouble without you
turning into one of them as well.
566
00:39:22,756 --> 00:39:23,590
Yeah.
567
00:39:29,866 --> 00:39:33,136
Don't worry about it.
Just a little scratch.
568
00:39:34,571 --> 00:39:36,030
Won't kill me, bruv.
569
00:39:36,185 --> 00:39:39,141
Honestly, Mickey.
Maybe you need to get to a hospital.
570
00:39:39,142 --> 00:39:41,974
Maybe you should shut your
fucking mouth. How about that?
571
00:39:43,472 --> 00:39:47,149
Please, we've done everything you
asked us. You don't need us any more.
572
00:39:48,102 --> 00:39:50,202
She's right. We should let them go.
573
00:39:50,403 --> 00:39:53,359
Fuck off! We just
"half-inched" (pinched) 2 million quid.
574
00:39:53,360 --> 00:39:55,436
As soon as we let them go,
they'll snitch on us.
575
00:39:55,437 --> 00:39:57,293
Oh, no, we won't say a word.
576
00:39:57,294 --> 00:39:58,518
I will. I'll tell 'em everything.
577
00:39:58,519 --> 00:40:01,964
Jesus, Clive! Shut up! Christ!
578
00:40:02,173 --> 00:40:05,918
Fine, just me then. I won't say a word.
579
00:40:06,583 --> 00:40:08,710
Look, the world is
clearly going to shit.
580
00:40:09,061 --> 00:40:11,504
Do you think I care about
your poxy little robbery?
581
00:40:14,472 --> 00:40:16,798
My sister's ill, I need
to check up on her.
582
00:40:17,318 --> 00:40:18,604
I don't expect you lot to understand.
583
00:40:18,605 --> 00:40:21,070
You clearly don't care about
anything other than yourselves.
584
00:40:21,542 --> 00:40:25,401
Why'd you say that for?
Have we said anything nasty to you?
585
00:40:25,709 --> 00:40:26,606
You kidnapped me!
586
00:40:26,607 --> 00:40:28,352
Do you know why we're doing this?
587
00:40:28,649 --> 00:40:30,661
No, and I don't care.
588
00:40:31,815 --> 00:40:34,202
They're closing down our
granddad's old people's home.
589
00:40:34,203 --> 00:40:35,981
He's lived in the East End all his life.
590
00:40:36,001 --> 00:40:39,080
We're doing this so he can
stay here with his friends.
591
00:40:47,271 --> 00:40:49,413
I, uh... All I just need
is to clear me debts.
592
00:40:49,414 --> 00:40:51,099
Lost all me rent money on racehorse.
593
00:40:53,695 --> 00:40:55,228
What? I thought we were sharing.
594
00:41:02,056 --> 00:41:05,055
I know it's hard to believe. But we've
actually never robbed anything before.
595
00:41:05,159 --> 00:41:06,286
Huh, no shit.
596
00:41:06,732 --> 00:41:09,185
When we was young,
our mum and dad died and...
597
00:41:09,186 --> 00:41:12,015
granddad raised us so...
you know... we owe him.
598
00:41:12,016 --> 00:41:13,322
Why didn't you just save up?
599
00:41:13,323 --> 00:41:15,079
We did, for six months.
600
00:41:15,496 --> 00:41:17,639
And then someone broke into
our flat and nicked it.
601
00:41:17,640 --> 00:41:18,473
You think that's funny, do ya?
602
00:41:18,474 --> 00:41:19,776
It's pathetic.
603
00:41:21,770 --> 00:41:24,527
Sorry to break up you
lot's fucking little orgy.
604
00:41:25,129 --> 00:41:27,627
You're getting too pally
pally for my liking.
605
00:41:28,187 --> 00:41:30,271
You are telling them too much about us.
606
00:41:33,141 --> 00:41:36,366
All right, Andy, I want you to light up
the car, all right? What you doing?
607
00:41:38,329 --> 00:41:40,293
- Gimme my keys.
- Nah.
608
00:41:40,294 --> 00:41:41,644
Gimme my fucking keys!
609
00:41:41,645 --> 00:41:45,116
Think I'll hang on to these, in case
you try to run off with my money.
610
00:41:46,022 --> 00:41:48,010
But it's not that I
don't trust you, Ter.
611
00:41:48,014 --> 00:41:51,248
It's that I don't fucking trust you.
612
00:41:54,540 --> 00:41:56,900
Yeah, think Imma shove him over there.
613
00:41:56,901 --> 00:41:58,570
Don't make us go with him.
614
00:41:58,571 --> 00:42:00,444
- Get up now!
- I'm up, I'm up.
615
00:42:01,669 --> 00:42:03,251
- Guys, come on.
- Move!
616
00:42:03,444 --> 00:42:05,794
- Moving.
- Take it easy.
617
00:42:08,837 --> 00:42:10,577
You can't just let him take 'em.
618
00:42:12,651 --> 00:42:13,714
What the fuck are we gonna do?
619
00:42:13,715 --> 00:42:15,371
He ain't got much longer,
you know that, right?
620
00:42:15,372 --> 00:42:16,647
He's fucking lost his mind.
621
00:42:16,648 --> 00:42:19,397
So what are we gonna do?
He's gonna turn any minute, right?
622
00:42:25,229 --> 00:42:26,682
Wait.
623
00:42:28,302 --> 00:42:29,807
In there.
624
00:42:36,883 --> 00:42:38,482
Fucking mag mug!
625
00:43:08,790 --> 00:43:10,734
- Now, get in.
- Yup, okay.
626
00:43:11,474 --> 00:43:14,602
You should be safe in there now...
probably...
627
00:43:17,029 --> 00:43:21,185
I can't believe they got Hamish.
He's only 83.
628
00:43:21,186 --> 00:43:23,560
Oh, I'm so glad I didn't see it.
629
00:43:23,563 --> 00:43:26,463
Did anyone actually see Hamish
in the room when it happened?
630
00:43:26,464 --> 00:43:30,661
He went out in the garden to have a kip,
but I never saw him come back in.
631
00:43:41,678 --> 00:43:44,990
Fuck!
He must have slept right through it.
632
00:43:46,196 --> 00:43:47,537
There're zombies everywhere.
633
00:43:47,538 --> 00:43:49,512
Yeah, but they ain't bite him yet.
634
00:43:50,271 --> 00:43:53,470
Hamish! Wake up!
635
00:43:54,720 --> 00:43:56,694
Wake up! You silly old fucker!
636
00:44:04,274 --> 00:44:06,127
What are you all doing in there?
637
00:44:06,280 --> 00:44:08,210
Don't talk, they'll hear you.
638
00:44:08,559 --> 00:44:11,849
I'm sorry, I... I can't hear.
You'll have to speak up!
639
00:44:12,192 --> 00:44:15,986
Shut up! Come to the back door.
We'll let you in.
640
00:44:17,276 --> 00:44:19,386
Pardon?
641
00:44:20,969 --> 00:44:25,864
There's zombies everywhere. Come to
the back door, and we'll let you in.
642
00:44:26,594 --> 00:44:28,458
Run! Now!
643
00:44:28,459 --> 00:44:30,456
Oh, it doesnt' work. I can't hear you.
644
00:44:30,457 --> 00:44:34,736
You'll have to... hold on.
I'll... I'll come over there.
645
00:44:38,646 --> 00:44:41,291
He's Mutt'n'Jeff,
deaf as a fucking post!
646
00:44:41,292 --> 00:44:44,366
He'd move a bit quicker
if it was dinner time.
647
00:44:45,951 --> 00:44:49,998
Hamish, there's a zombie right
behind you! Move! Right now!
648
00:44:50,828 --> 00:44:53,963
Zombie, eh? Zombie?
What are you going on about?
649
00:44:54,482 --> 00:44:57,168
Oh, my, oh. Oh, it's a zombie, oh.
650
00:44:57,181 --> 00:45:00,622
RUUUUUN!
651
00:45:06,187 --> 00:45:08,588
Why're you going so fast? Ey-oh!
652
00:45:12,006 --> 00:45:12,909
Fuck!
653
00:45:17,464 --> 00:45:23,115
Zombies, oh, no, oh, oh, oh, eh, eh.
654
00:45:57,349 --> 00:45:58,485
You don't look very well.
655
00:45:59,509 --> 00:46:02,665
- Me?
- No, Clive. Him.
656
00:46:04,662 --> 00:46:07,462
Why don't I come over
there and untie you.
657
00:46:07,463 --> 00:46:09,870
I'll show you how fucking well I am.
658
00:46:13,727 --> 00:46:14,688
Look, I'm serious, um...
659
00:46:15,939 --> 00:46:19,560
Why don't you untie us, and...
and we'll take you to a hospital, huh?
660
00:46:22,424 --> 00:46:24,789
Ain't going nowhere.
661
00:46:26,242 --> 00:46:27,509
I said I'm fine.
662
00:46:49,273 --> 00:46:51,055
Get it out of it!
663
00:46:58,294 --> 00:46:59,556
He's not gonna make it.
664
00:46:59,557 --> 00:47:01,937
We've got to help him, somehow.
665
00:47:05,381 --> 00:47:07,853
Summat's gotta be done!
I'm gonna go and get him!
666
00:47:07,901 --> 00:47:10,466
Eric, gonna have to
borrow your wheels, mate.
667
00:47:10,643 --> 00:47:13,613
Oh, be careful! You're gonna break
me "trouble-and-strife" (wife)!
668
00:47:13,645 --> 00:47:14,698
Shall I come with you?
669
00:47:14,699 --> 00:47:18,333
Peggy, youse guys kick the back
door clear. I'll bring him back in.
670
00:47:20,013 --> 00:47:21,311
Come on, Eric.
671
00:47:30,726 --> 00:47:32,505
Take care of this one, Peggy!
672
00:47:37,078 --> 00:47:38,369
Hamish!
673
00:47:46,031 --> 00:47:47,842
And you can fuck off and all.
674
00:47:50,040 --> 00:47:51,538
Hamish, get in.
675
00:47:54,005 --> 00:47:55,332
Bring your friend with ya.
676
00:48:51,078 --> 00:48:52,378
- Yeah, I'll cover you from here.
- Come with me, mate.
677
00:48:52,379 --> 00:48:53,789
- I'll cover you from here.
- Andy?
678
00:48:59,823 --> 00:49:01,446
- Take your time, mate.
- Sorry, mate.
679
00:49:01,447 --> 00:49:03,055
I've been waiting for bloody...
680
00:49:03,922 --> 00:49:04,833
Fuck! Get off! Get off!
681
00:49:04,834 --> 00:49:06,452
Here, I'll shoot it! I'll shoot it!
682
00:49:06,453 --> 00:49:09,802
Terry! Quick!
683
00:49:25,899 --> 00:49:27,797
You all right, mate? Did he bite ya?
684
00:49:27,798 --> 00:49:30,151
No, mate, I swear to ya.
685
00:49:30,152 --> 00:49:32,195
All right, let's close this.
686
00:49:37,738 --> 00:49:39,532
Oh, great, another one.
687
00:49:40,117 --> 00:49:41,882
Fucking hell, that is mingin'.
688
00:49:41,883 --> 00:49:42,648
Use your gun.
689
00:49:42,649 --> 00:49:44,288
Nah, I'm gonna take a gun in it's face.
690
00:49:44,307 --> 00:49:46,223
Might be just better to shoot it.
691
00:49:46,224 --> 00:49:47,268
- Yeah?
- Yeah.
692
00:49:52,306 --> 00:49:53,236
How'd you fucking turn it on?!
693
00:49:53,237 --> 00:49:54,472
Safety catch!
694
00:49:54,798 --> 00:49:57,408
- Where?!
- Oh, for fuck's sake, there!
695
00:49:58,157 --> 00:50:01,022
- Otherwise it ain't gonna work.
- Thanks.
696
00:50:03,307 --> 00:50:04,850
Can you get free, Clive?
697
00:50:05,164 --> 00:50:07,819
- No, it's too tight.
- Oh, great.
698
00:50:08,470 --> 00:50:10,174
Hang on, I can get loose.
699
00:50:10,175 --> 00:50:12,965
Oh, oh, great, let me see, let me see.
700
00:50:12,979 --> 00:50:14,876
- I'm doing a knot.
- Twizzle, twizzle.
701
00:50:15,076 --> 00:50:16,271
Let me have a look. Let me have a look.
702
00:50:16,793 --> 00:50:18,485
- Oh, that's it, that's it.
- Chew the knot.
703
00:50:18,735 --> 00:50:19,787
Oh, okay, let me try and bite it.
704
00:50:19,788 --> 00:50:21,671
- Ow, ow, ow, ow, ow.
- Oh, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
705
00:50:21,672 --> 00:50:23,097
- Okay, a little bit to the left.
- Yeah.
706
00:50:23,187 --> 00:50:26,647
Oh... you can do it. You can do...
707
00:50:33,396 --> 00:50:36,483
Oh, shit! He's turned! Oh, shit!
708
00:50:43,375 --> 00:50:45,299
Uh... Clive...
709
00:50:47,164 --> 00:50:50,225
- Help us! For God's sake!
- Help!
710
00:50:52,813 --> 00:50:54,271
Oh, fuck. The hostages.
711
00:50:54,272 --> 00:50:55,367
Quick! Get back in here!
712
00:50:55,368 --> 00:50:56,966
We're tied up, you fucking idiots!
713
00:50:57,056 --> 00:51:00,318
Right, in that case, Tuppence, block
that door. You two, come with me.
714
00:51:07,969 --> 00:51:10,909
- Right! Untie 'em!
- He's turned! Shoot him!
715
00:51:10,910 --> 00:51:13,618
Right, you're with me, sunshine!
Come here!
716
00:51:15,569 --> 00:51:16,664
Sit down!
717
00:51:19,497 --> 00:51:20,726
- Shoot him!
- I did!
718
00:51:20,727 --> 00:51:21,952
Shoot him again then!
719
00:51:27,907 --> 00:51:29,785
Stop it! Stop it! Stop it!
There's a metal plate in his head!
720
00:51:29,786 --> 00:51:30,839
Well, think of something else!
721
00:51:30,840 --> 00:51:32,188
Grab it! Grab it!
722
00:51:35,881 --> 00:51:37,422
Right, you can have this back, mate!
723
00:51:39,423 --> 00:51:40,651
Go on! Go on!
724
00:51:41,754 --> 00:51:43,990
Sorry, mate. Go on!
725
00:51:57,599 --> 00:51:59,668
- Ter! You all right?
- Yeah.
726
00:52:00,169 --> 00:52:02,410
I am! I blocked the window.
They can't get through.
727
00:52:02,411 --> 00:52:03,296
Great.
728
00:52:03,587 --> 00:52:05,045
Oh, bollocks!
729
00:52:05,380 --> 00:52:07,464
Get back! Put your hands up!
730
00:52:08,048 --> 00:52:09,099
Oh, leave it out, mate.
731
00:52:09,100 --> 00:52:13,038
Shut up! I'm in charge now.
And we're all going to the police.
732
00:52:13,039 --> 00:52:16,312
Don't be stupid.
We've got bigger problems now.
733
00:52:16,313 --> 00:52:19,037
I don't care!
They're all going to prison!
734
00:52:19,625 --> 00:52:20,845
Mate, you might want to turn around.
735
00:52:20,846 --> 00:52:22,815
There's a couple of zombies
creeping up behind ya.
736
00:52:23,359 --> 00:52:27,032
Oh, really? Do you...
honestly think I'm that stupid?
737
00:52:27,347 --> 00:52:29,889
Well... yeah.
738
00:52:33,834 --> 00:52:34,839
Davey!
739
00:52:36,209 --> 00:52:38,689
Please! Get it off me!
I have a heart condition!
740
00:52:44,591 --> 00:52:45,424
Shit!
741
00:52:46,932 --> 00:52:48,521
You're all right, mate.
We'll get you to a hospital.
742
00:52:50,575 --> 00:52:52,724
- This way!
- Clive!
743
00:52:56,475 --> 00:52:57,511
I'm fucked up, admit it.
744
00:52:57,512 --> 00:53:00,327
No, no, don't be daft. You're good as
gold, mate. Good as gold. Good as gold.
745
00:53:00,329 --> 00:53:02,601
Was it... Was it all right
the way we did the robbery?
746
00:53:03,402 --> 00:53:05,236
Yeah, no, yeah, yeah, no, textbook.
747
00:53:06,644 --> 00:53:08,860
At least... At least, it looks that way.
748
00:53:08,861 --> 00:53:11,814
Yeah, mate. As soon as we get all this
sorted, we'll be down at a pub, mate.
749
00:53:12,118 --> 00:53:13,923
We'll be raising.
750
00:53:14,370 --> 00:53:15,245
Davey...
751
00:53:17,703 --> 00:53:18,578
Davey...
752
00:53:20,306 --> 00:53:21,315
I'm sorry, Andy.
753
00:53:24,067 --> 00:53:25,202
He's gone.
754
00:53:31,261 --> 00:53:32,975
We're going to the old folks' home now.
755
00:53:32,976 --> 00:53:34,844
We're gonna save granddad
and his pals, all right?
756
00:53:36,448 --> 00:53:37,859
Sweetheart.
757
00:53:40,088 --> 00:53:42,105
Go on, take it. Go on.
758
00:53:43,682 --> 00:53:46,622
Now, you can either come with us, or we
can drop you off on the way, all right?
759
00:53:48,416 --> 00:53:50,768
Well, my sister's in Marland.
Could you get me there?
760
00:53:51,064 --> 00:53:52,443
All right.
761
00:53:53,615 --> 00:53:55,164
Rest in peace, Tuppence.
762
00:54:00,689 --> 00:54:01,701
Giddy up.
763
00:54:10,856 --> 00:54:11,846
Piss off!
764
00:54:15,537 --> 00:54:17,680
We'll be okay, Ray. We'll make it.
765
00:54:17,681 --> 00:54:21,423
Yeah, no thanks to me. Look at me,
I'm bloody useless. I can't do anything.
766
00:54:21,639 --> 00:54:26,404
Oh, don't, Ray. You've got to see it.
You rescued Hamish.
767
00:54:26,405 --> 00:54:28,954
We wouldn't have been here but for you.
768
00:54:29,352 --> 00:54:32,643
I didn't rescue Hamish. I just got him
stuck in here with the rest of us.
769
00:54:32,906 --> 00:54:35,295
And now we're surrounded on all sides!
770
00:54:36,768 --> 00:54:38,497
If these fucking things get in!...
771
00:54:38,498 --> 00:54:40,697
Then we'll give 'em as good as we get!
772
00:55:03,405 --> 00:55:04,698
I've got the one with the specs.
773
00:55:05,220 --> 00:55:07,648
Hey! No! No! Easy, easy,
take this, take this, all right?
774
00:55:17,257 --> 00:55:20,314
- Get in the car!
- I'm coming. I'm coming.
775
00:55:24,047 --> 00:55:26,022
Mental's got the fucking keys! Shit!
776
00:55:26,127 --> 00:55:26,968
I'll go get 'em.
777
00:55:26,969 --> 00:55:29,176
- No, Andy, you don't need to!
- Andy, don't! It's too dangerous!
778
00:55:29,177 --> 00:55:30,356
I'll be fine!
779
00:55:39,172 --> 00:55:41,884
Hello... Uh... Okay...
780
00:55:43,765 --> 00:55:48,366
Eww... Go away... You queer thing.
781
00:55:58,760 --> 00:56:00,853
- You all right?
- Yeah...
782
00:56:33,683 --> 00:56:34,680
What are you doing here?
783
00:56:34,681 --> 00:56:38,039
Saving your arse as per fucking usual,
mate. What, you think Imma let you die?
784
00:56:38,040 --> 00:56:41,902
Oh, piss off, you muppets! I'll take you
all on and so will my fucking brother!
785
00:56:41,903 --> 00:56:43,944
Fucking stop saying that. Come on.
786
00:56:44,970 --> 00:56:46,418
You better take to saving your bullets.
787
00:56:47,148 --> 00:56:48,823
Yeah, but youse already
done a few, mate.
788
00:56:48,835 --> 00:56:50,769
It's not a competition, Andy!
789
00:56:51,661 --> 00:56:53,882
You can't just go running
in there on your own, bruv.
790
00:56:53,883 --> 00:56:55,429
Well, it worked out fine, didn't it?
791
00:56:55,532 --> 00:56:56,588
Yeah, this time, eh?
792
00:56:56,678 --> 00:56:58,660
- Fuck off.
- Fuck off!
793
00:57:03,050 --> 00:57:05,023
Ta-da! We've got the keys.
794
00:57:05,024 --> 00:57:06,997
I don't need keys.
795
00:57:07,093 --> 00:57:08,898
That's why you brought
me along, remember?
796
00:57:10,880 --> 00:57:13,859
Oi! Get off my car! It's a 5 series!
797
00:57:22,157 --> 00:57:24,786
What are we gonna do?
They gonna break in.
798
00:57:24,869 --> 00:57:26,066
Well, lets get tored up,
799
00:57:26,067 --> 00:57:29,160
open the doors and take some
of these bastards down with us!
800
00:57:29,161 --> 00:57:31,242
Are you seriously suggesting
that we let 'em all in,
801
00:57:31,243 --> 00:57:35,628
and fight 'em off with a few packs of
corn flakes, and a dodgy egg whisk?
802
00:57:35,767 --> 00:57:37,866
Yeah! And this.
803
00:57:39,020 --> 00:57:42,191
Yeah, but there's only one of them, and
there's a lot of Trafalgars out there!
804
00:57:42,573 --> 00:57:44,582
Eric, Eric, what is a Trafalgar?
805
00:57:44,632 --> 00:57:46,754
Trafalgar is a zombie.
It's rhyming slang innit?
806
00:57:46,761 --> 00:57:48,046
How is it?
807
00:57:48,131 --> 00:57:52,650
Well, Trafalgar Square; fox and hare;
hairy Greek; five-day week;
808
00:57:52,651 --> 00:57:57,683
weak and feeble; pins and needles;
needle and stitch; Abercrombie and Fitch
809
00:57:57,785 --> 00:58:00,736
Abercrombie... Zombie!
810
00:58:01,434 --> 00:58:03,791
- Innit?
- Oh, Lord.
811
00:58:04,793 --> 00:58:06,178
All right, well, how about it?
812
00:58:06,179 --> 00:58:09,739
Why don't we go out there and face them?
Go down fighting? What do you think?
813
00:58:10,087 --> 00:58:13,736
But, somebody might come.
Somebody might rescue us.
814
00:58:13,842 --> 00:58:16,112
Nobody cares. We're on our own.
815
00:58:16,173 --> 00:58:19,801
We're old-age pensioners!
We gotta take care of ourselves!
816
00:58:32,740 --> 00:58:34,750
Looks like we already
sealed off the East End.
817
00:58:34,751 --> 00:58:35,606
We'll be fine.
818
00:58:38,769 --> 00:58:41,346
So, this is how it will end, eh?
The army?
819
00:58:43,544 --> 00:58:47,711
- Yeah, 'course they will.
- Yeah, maybe.
820
00:58:51,677 --> 00:58:52,510
Maybe.
821
00:59:11,223 --> 00:59:14,669
Wait! Be careful! Shit!
822
00:59:21,027 --> 00:59:23,874
Everyone's been evacuated
to the Hinzman RAF base.
823
00:59:23,875 --> 00:59:25,588
- So if she's alive, she'll be there.
- Right.
824
00:59:33,632 --> 00:59:38,218
- I'll check inside.
- Wait, I'll go with ya.
825
00:59:38,433 --> 00:59:39,895
- Going in?
- Yeah.
826
00:59:46,082 --> 00:59:48,045
Jen.
827
00:59:51,395 --> 00:59:52,932
Maybe she got out okay.
828
00:59:58,143 --> 00:59:58,872
Okay.
829
00:59:58,873 --> 01:00:01,267
- You ready?
- Yeah.
830
01:00:05,582 --> 01:00:09,280
Jen. Oh, no.
831
01:00:11,314 --> 01:00:13,133
Look, let me take care of it.
832
01:00:13,134 --> 01:00:16,210
No, no, um, they might find a cure, sir.
833
01:00:32,238 --> 01:00:33,945
Well? Did you find her?
834
01:00:33,946 --> 01:00:36,872
- Uh, no, no, she wasn't, um...
- She, uh, she wasn't there, mate.
835
01:00:36,873 --> 01:00:37,928
She wasn't there.
836
01:00:43,806 --> 01:00:45,888
- Fuck!
- What?
837
01:00:46,628 --> 01:00:48,128
Leprechauns! What do you think?
838
01:01:07,796 --> 01:01:10,469
Can't believe this. Even when they're
zombies, they can't stand each other.
839
01:01:15,066 --> 01:01:17,155
This is just the
weirdest day of my life.
840
01:01:25,066 --> 01:01:26,373
Quick.
841
01:01:42,697 --> 01:01:44,997
Hit the road, Ter.
842
01:01:46,514 --> 01:01:47,837
It's pointless.
843
01:01:48,338 --> 01:01:49,506
If they've already taken over this area,
844
01:01:49,508 --> 01:01:51,289
they're bound to have gotten
to the old folks' home by now.
845
01:01:51,447 --> 01:01:52,384
You can't give up.
846
01:01:52,386 --> 01:01:53,822
If we're hunky-dory, so will granddad.
847
01:01:53,889 --> 01:01:54,833
Oh, yeah?!
848
01:01:54,834 --> 01:01:58,535
And where is that gonna happen exactly,
Andy? Lucky fucking Andy world?!
849
01:01:58,541 --> 01:02:01,260
Grow up! This place is going to shit!
850
01:02:01,638 --> 01:02:03,500
Can we just go?
851
01:02:04,096 --> 01:02:04,921
I can't do this.
852
01:02:04,922 --> 01:02:06,618
Yes, you can. Of course, you can.
853
01:02:07,066 --> 01:02:09,345
You know, I would've died about ten
times today if it wasn't for you.
854
01:02:09,346 --> 01:02:11,962
I'm only lucky 'cause you're
always there to sort me out.
855
01:02:11,999 --> 01:02:14,322
We can do this... together.
856
01:02:14,335 --> 01:02:16,443
Yeah, you... you helped me get to my
sister's house, just like you promised.
857
01:02:16,444 --> 01:02:19,022
The least I can do is help
you get to your granddad.
858
01:02:19,955 --> 01:02:22,253
I mean, we haven't even got
any bullets left. How...
859
01:02:23,739 --> 01:02:25,857
We're gonna pass Mental's
lock-up, don't we?
860
01:02:26,310 --> 01:02:27,411
Yeah, I guess so.
861
01:02:27,412 --> 01:02:29,509
His lock-up, where all his guns are.
862
01:02:46,651 --> 01:02:48,378
Worthing Nora!
863
01:02:50,253 --> 01:02:51,759
Fuck me.
864
01:02:55,305 --> 01:02:56,462
Right.
865
01:02:59,587 --> 01:03:02,288
- Right, Ter, tool up!
- What about this?
866
01:03:02,553 --> 01:03:05,111
How about something a little
easier to handle, eh, Andy?
867
01:03:05,112 --> 01:03:07,444
- Fair enough.
- Come on in.
868
01:03:10,629 --> 01:03:12,317
- Put that in.
- Bullets.
869
01:03:18,055 --> 01:03:19,568
Sick.
870
01:03:20,252 --> 01:03:21,672
Nice.
871
01:03:23,587 --> 01:03:25,225
Go! Go! Come on!
872
01:03:28,606 --> 01:03:31,154
Guys... Are you sure we've got enough?
873
01:03:31,155 --> 01:03:32,421
Yes, come on.
874
01:03:33,392 --> 01:03:34,959
- Shit!
- What?
875
01:03:35,013 --> 01:03:37,975
The old folks. We're never gonna
fit 'em all in the car! Shit!
876
01:03:38,404 --> 01:03:39,983
We need another van.
877
01:03:44,836 --> 01:03:46,663
- Katy.
- Yeah.
878
01:03:48,118 --> 01:03:51,160
- Can you hot-wire anything?
- 'Course. Why?
879
01:04:04,178 --> 01:04:08,856
Fucking hell! Ha ha ha! Yes! Hah! Wooo!
880
01:04:18,315 --> 01:04:21,410
- Why've we stopped?
- There's a red light.
881
01:04:21,411 --> 01:04:23,593
There's no other fucking
traffic, you plum.
882
01:04:23,594 --> 01:04:24,570
Just drive!
883
01:04:24,890 --> 01:04:27,191
Just be a rebel for once in
your life, Terrence, please.
884
01:04:27,546 --> 01:04:30,917
Well, for fuck's sake!
Excuse me for obeying highway code!
885
01:04:34,660 --> 01:04:37,177
Get off our bus, you fucking mug!
886
01:04:41,646 --> 01:04:43,152
No ticket.
887
01:04:48,281 --> 01:04:50,195
- Sorry.
- It's okay.
888
01:04:50,196 --> 01:04:51,342
Yep, all right.
889
01:05:14,739 --> 01:05:15,937
Well, look, they might be all right.
890
01:05:15,938 --> 01:05:18,696
They probably locked themselves
in the basement or summat.
891
01:05:18,713 --> 01:05:20,156
I don't think there is a basement, mate.
892
01:05:20,499 --> 01:05:21,626
We need to make a diversion.
893
01:05:21,627 --> 01:05:22,639
Well, leave that to me.
894
01:05:22,659 --> 01:05:24,365
- Are you sure?
- Yeah. Okay.
895
01:05:24,955 --> 01:05:27,298
- Wait, wait, wait, wait.
- There's loads... There's loads...
896
01:05:27,720 --> 01:05:30,562
Now, take this, if we're
longer than ten minutes...
897
01:05:30,563 --> 01:05:32,616
- Then fucking wait longer.
- Will do.
898
01:05:35,720 --> 01:05:38,528
Hey, guys! Come here, you big losers!
899
01:05:39,065 --> 01:05:41,340
Woo-oo! Come on!
900
01:05:42,828 --> 01:05:44,384
Go, go, go, go!
901
01:05:48,379 --> 01:05:49,525
Let's go!
902
01:05:52,130 --> 01:05:54,168
Come on! Over here!
903
01:06:29,374 --> 01:06:32,429
There are too many of 'em.
Ain't there a safer way in?
904
01:06:33,956 --> 01:06:34,837
Skylight.
905
01:06:34,838 --> 01:06:36,433
- Yeah, go, go, go!
- Okay.
906
01:06:44,701 --> 01:06:47,410
- I'll do it.
- Right, work your magic, girl.
907
01:06:47,411 --> 01:06:48,973
- You see out?
- No.
908
01:06:55,000 --> 01:06:57,084
- Think you got twisted, luv.
- Yeah, fuck off.
909
01:06:58,565 --> 01:06:59,552
Done.
910
01:07:01,680 --> 01:07:02,874
Careful.
911
01:07:05,412 --> 01:07:07,221
Go fuck yourselves, you zombie bastards!
912
01:07:07,222 --> 01:07:08,833
Jesus Christ!
913
01:07:10,609 --> 01:07:12,478
Terry, what are you doing here?
914
01:07:12,479 --> 01:07:15,726
We came to to save you, then you try
and use my face as a chopping board.
915
01:07:15,741 --> 01:07:18,319
Well, I thought you was a
fucking zombie, didn't I?
916
01:07:18,327 --> 01:07:21,269
Hello, sweetheart. Well, they
dragged you along with them too?
917
01:07:21,271 --> 01:07:22,116
I volunteered.
918
01:07:22,117 --> 01:07:24,708
Yeah, all right. Let's get reacquainted
later. We need all of youse...
919
01:07:24,709 --> 01:07:27,278
to climb up here so we can go down
the fire escape. All right, let's go.
920
01:07:27,279 --> 01:07:29,089
You're having a
"tin bath" (laugh), aintcha?
921
01:07:29,090 --> 01:07:31,959
Eric is a "Raspberry Ripple" (cripple),
Darryl's got his bad leg,
922
01:07:31,960 --> 01:07:35,140
and Hamish is on his
third hip replacement.
923
01:07:35,202 --> 01:07:38,829
Okay, is there anyone down there
that has not had a hip replacement?
924
01:07:44,122 --> 01:07:47,194
I ain't. Now come down here,
and we'll talk about it.
925
01:07:47,195 --> 01:07:47,947
All right.
926
01:07:50,638 --> 01:07:54,191
- Oh, Andy! Andy!
- All right, Doreen?
927
01:07:55,761 --> 01:07:57,440
All right, all right.
Where do we go from here?
928
01:07:57,441 --> 01:07:58,595
- Out the front door.
- Yep.
929
01:07:58,596 --> 01:08:01,926
Oh, fuck's sake, we've
been saved, everyone.
930
01:08:01,927 --> 01:08:04,249
Laurel and fucking Hardy
here's come to rescue us.
931
01:08:04,250 --> 01:08:09,167
You haven't seen out in the yon' yet.
There's hundreds of zombies out there.
932
01:08:09,168 --> 01:08:10,868
No, outside we've got
a double-decker bus.
933
01:08:10,869 --> 01:08:12,954
so if it'll all get there,
we're laughing, all right?
934
01:08:12,955 --> 01:08:15,639
Yeah, well, we got a knife,
we got a few forks,
935
01:08:15,640 --> 01:08:17,940
and a fucking Alligator
Lopper over there.
936
01:08:17,941 --> 01:08:19,681
And... we got this.
937
01:08:22,339 --> 01:08:26,713
Boys, boys, now you're
talking my language.
938
01:08:28,742 --> 01:08:30,001
Right, who wants this?
939
01:08:30,939 --> 01:08:32,128
Uzi 9 millimetre.
940
01:08:33,573 --> 01:08:37,090
Remember, finger off the trigger,
till you're ready to shoot.
941
01:08:37,567 --> 01:08:39,509
- Thank you, thank you very much.
- No problem.
942
01:08:43,127 --> 01:08:44,898
Peggy, would you fancy something
like this? I mean, is it...
943
01:08:52,929 --> 01:08:53,811
Wow!
944
01:08:53,823 --> 01:08:55,864
All right, so you know
what to do with this, yeah?
945
01:08:55,865 --> 01:08:56,766
Of course I do.
946
01:08:58,387 --> 01:09:01,874
- Sorry.
- Just be fucking careful, will ya?
947
01:09:04,346 --> 01:09:05,790
- Eric!
- Sorry.
948
01:09:09,243 --> 01:09:11,893
And voila, I call her "The Bitch".
949
01:09:14,554 --> 01:09:15,972
- You ready?
- Yep.
950
01:09:16,981 --> 01:09:18,351
Let's do this.
951
01:09:22,238 --> 01:09:23,766
Go! Go! Go! Go! Go!
952
01:09:52,177 --> 01:09:53,653
You gotta shoot them in the head.
953
01:09:54,608 --> 01:09:57,054
- We know where to fucking shoot 'em!
- All right.
954
01:10:10,253 --> 01:10:11,658
That was it?!
955
01:10:19,992 --> 01:10:23,435
Oh, well d... Marvellous!
956
01:10:33,962 --> 01:10:37,346
Darryl, where're you going?
What're you doing? Come on.
957
01:10:42,608 --> 01:10:43,844
Ey! Ey, look!
958
01:10:47,952 --> 01:10:49,830
Wrong leg, silly bullet.
959
01:10:57,138 --> 01:10:59,813
Bastard! Had enough, have ya?
960
01:10:59,814 --> 01:11:02,079
Yeah, well, I think he's dead. Come on.
961
01:11:02,471 --> 01:11:05,218
- Could I put me leg on?
- All right.
962
01:11:10,697 --> 01:11:12,159
Hello, Natasha.
963
01:11:22,842 --> 01:11:26,128
Sorry, lover.
I don't really fancy you anymore.
964
01:11:33,816 --> 01:11:35,626
- That was really sad.
- Yeah.
965
01:11:55,205 --> 01:11:59,259
Push me, somebody.
This bastard is mine.
966
01:11:59,288 --> 01:12:01,606
I've got your back, bro!
967
01:12:04,675 --> 01:12:06,009
Eat lead, zombie!
968
01:12:10,093 --> 01:12:11,056
Come on.
969
01:12:17,027 --> 01:12:19,689
"Gordon Bennett" (God blind me)!
There's tons of the bastards.
970
01:12:29,612 --> 01:12:31,890
- Yes! Yes!
- I'm coming!
971
01:12:31,891 --> 01:12:32,932
Now, you're gonna get it!
972
01:12:42,573 --> 01:12:44,575
Come and get the door, boy.
973
01:12:45,590 --> 01:12:47,539
Your time has come, mister. Yeah!
974
01:12:49,436 --> 01:12:50,972
Come on, Doreen. Get in.
975
01:12:53,385 --> 01:12:55,223
God! They are just... unbelievable!
976
01:12:56,162 --> 01:12:56,995
Here you go, Hamish.
977
01:12:59,512 --> 01:13:01,930
Go! Go! Go! Get in the bus!
Get in the bus!
978
01:13:10,524 --> 01:13:13,878
Andy, do we need all these bags?
What? Are these guns too?
979
01:13:16,128 --> 01:13:18,735
Hello. Are you a friend of the boys?
980
01:13:18,808 --> 01:13:22,918
Oh, um, I'm Emma. Um, no, I just met the
boys at the robbery this morning, so...
981
01:13:23,412 --> 01:13:24,821
Robbery?
982
01:13:26,364 --> 01:13:31,260
Funny story, actually. Um, we found out
that the care home is closing down,
983
01:13:31,261 --> 01:13:33,360
and, you know, we...
we didn't want you to go up north...
984
01:13:33,361 --> 01:13:34,475
And?
985
01:13:35,726 --> 01:13:37,869
Well, we wanted to look after you so...
986
01:13:38,703 --> 01:13:43,555
we sort of, uhm... robbed the bank.
987
01:13:52,853 --> 01:13:53,819
You robbed the bank?!
988
01:13:54,341 --> 01:13:57,362
After all I've tried to teach
you about working for a living?
989
01:13:58,150 --> 01:14:01,178
After what happened to your mum
and dad, God rest their souls?
990
01:14:04,781 --> 01:14:06,536
How much did you get?
991
01:14:07,872 --> 01:14:09,136
Two and a half million.
992
01:14:11,598 --> 01:14:13,115
Well, that was really stupid.
993
01:14:13,132 --> 01:14:14,440
Two and a half million.
994
01:14:14,754 --> 01:14:19,639
It was irresponsible and wrong. But you
definitely got the Maguire genes in you.
995
01:14:21,779 --> 01:14:23,208
You're not angry?
996
01:14:23,261 --> 01:14:26,605
Look, you risked prison to make sure
me and this lot were taken care of.
997
01:14:27,086 --> 01:14:29,905
You risked your lives
to come and save us.
998
01:14:31,898 --> 01:14:33,562
I'm impressed.
999
01:14:33,575 --> 01:14:34,711
Cheers.
1000
01:14:35,029 --> 01:14:36,834
But if you ever do it again,
1001
01:14:36,835 --> 01:14:39,300
I shall knock seven shades
of shit out of the barrier!
1002
01:14:39,301 --> 01:14:40,618
We won't, granddad.
1003
01:14:40,619 --> 01:14:43,066
And don't fucking call me granddad!
1004
01:14:43,815 --> 01:14:47,274
Terry, come on! Get your toe down!
Let's get out of here!
1005
01:15:11,230 --> 01:15:13,939
Fuck! I broke the gearbox.
1006
01:15:13,940 --> 01:15:16,773
Jesus Christ! I take it back!
You're a pair of idiots!
1007
01:15:17,509 --> 01:15:20,172
We're near the river.
Maybe you can find a boat.
1008
01:15:20,230 --> 01:15:21,914
Good idea! Let's get to the docks.
1009
01:15:36,670 --> 01:15:38,030
Go! Go! Go!
1010
01:15:41,789 --> 01:15:43,039
You can't have some at all!
1011
01:15:51,936 --> 01:15:54,710
- Come on, Hamish!
- Oh, for fuck's sake!
1012
01:16:01,251 --> 01:16:02,674
Doing well... Doing brilliant...
1013
01:16:05,522 --> 01:16:07,069
Keep up!
1014
01:16:07,833 --> 01:16:09,750
Go! Get on the boat!
1015
01:16:11,612 --> 01:16:13,205
Hamish, come on, mate, hurry!
1016
01:16:18,202 --> 01:16:20,136
Not much further.
1017
01:16:21,715 --> 01:16:23,247
Fucking die!
1018
01:16:24,046 --> 01:16:25,116
Come on, Hamish!
1019
01:16:25,117 --> 01:16:26,471
Just got to get over there, okay?
1020
01:16:39,310 --> 01:16:42,461
- Get the boat started!
- Take the bag!
1021
01:16:44,545 --> 01:16:45,954
Hamish, you're nearly there, bruv!
1022
01:16:45,968 --> 01:16:47,194
Where's the key?
1023
01:16:47,253 --> 01:16:50,606
Come on, Hamish, sprint!
Stay!... Down!
1024
01:16:53,288 --> 01:16:54,227
Come on, Hammy.
1025
01:16:54,853 --> 01:16:57,064
- You all right, guys?!
- Yes, come on!
1026
01:16:57,124 --> 01:16:59,320
Get on the boat! Get on the boat!
1027
01:17:02,780 --> 01:17:04,050
Oh, there it is!
1028
01:17:22,620 --> 01:17:25,728
We can't go! We're still chained!
1029
01:17:27,625 --> 01:17:28,371
Fuck.
1030
01:17:29,939 --> 01:17:33,789
Oh, fucking hell! You want summat
done, do it your fucking self!
1031
01:17:36,047 --> 01:17:38,931
Youse two! Look after Katy... and Peggy!
1032
01:17:39,306 --> 01:17:42,209
And get a fucking job, or I'll
come back and fucking haunt cha!
1033
01:17:42,286 --> 01:17:44,220
- What're you doing?!
- Granddad!
1034
01:17:46,989 --> 01:17:48,338
- Granddad!
- Go, granddad!
1035
01:17:55,231 --> 01:17:56,752
- Granddad!
- Granddad!
1036
01:17:59,309 --> 01:18:01,693
Go away! Fuck off!
1037
01:18:09,258 --> 01:18:12,017
- Fuck off! Fuck off!
- Don't fucking shoot him!
1038
01:18:14,126 --> 01:18:17,270
You're free! You're free! You're free!
1039
01:18:34,673 --> 01:18:36,754
Right.
1040
01:18:36,956 --> 01:18:38,449
- Andy!
- Andy!
1041
01:18:38,828 --> 01:18:41,185
Oi! I'll take the fucking lot of ya!
1042
01:18:41,186 --> 01:18:42,714
And so will his brother!
1043
01:18:42,716 --> 01:18:44,012
And so will their cousin!
1044
01:18:44,013 --> 01:18:45,803
This is for our granddad, you shits!
1045
01:19:05,846 --> 01:19:07,205
Come on!
1046
01:19:09,979 --> 01:19:12,061
I told you not to call me granddad!
1047
01:19:12,264 --> 01:19:13,488
Come on!
1048
01:19:24,645 --> 01:19:26,567
- Katy, I'm out!
- Here!
1049
01:19:38,641 --> 01:19:39,943
Katy!
1050
01:20:02,090 --> 01:20:04,728
Oh, for fuck's sake! Not you again?
1051
01:20:45,183 --> 01:20:46,233
Oh, Ray!
1052
01:20:47,933 --> 01:20:49,258
Oh, that is disgusting.
1053
01:20:52,835 --> 01:20:55,077
All right, granddad.
All right, that'll do.
1054
01:20:55,812 --> 01:20:59,561
- Oh, Andy. Oh, my baby. Oh...
- Oh, cheers. Cheers, Doreen, yeah.
1055
01:21:07,251 --> 01:21:09,398
Do you think they will sort this out?
1056
01:21:11,785 --> 01:21:15,205
They can't just leave it. I mean, we
grew up here. It's part of our history.
1057
01:21:15,301 --> 01:21:17,815
East End's been through far worse, Katy.
1058
01:21:18,198 --> 01:21:20,420
It'll bounce back. Always has.
1059
01:21:20,828 --> 01:21:22,429
You know why? 'Cause we're strong.
1060
01:21:22,482 --> 01:21:27,228
Well said! And if it comes to it,
I shall round up every nutter,
1061
01:21:27,279 --> 01:21:29,674
from Bermondsey to Canning Town,
1062
01:21:30,075 --> 01:21:34,115
and we'll fucking sort this out,
the way we have done for centuries,
1063
01:21:34,193 --> 01:21:35,538
through the ages.
1064
01:21:35,581 --> 01:21:38,667
We will look them in the eye.
We'll face them square on.
1065
01:21:38,668 --> 01:21:42,550
We'll fight them, and we'll win.
We shall prevail!
1066
01:21:42,551 --> 01:21:44,250
Hurray! Yeah!
1067
01:21:45,090 --> 01:21:46,912
Oi! Zombies!
1068
01:21:47,388 --> 01:21:50,238
Get the fuck out of my East End!
1069
01:21:51,813 --> 01:22:00,912
Subtitles manually transcribed by
[ Subtopian ]