1 00:02:14,175 --> 00:02:15,385 I smell fish. 2 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 You might wanna take your heels off, my darling. 3 00:02:26,271 --> 00:02:27,564 - Bonjour. - Bonjour. 4 00:02:47,751 --> 00:02:48,960 Bonjour. 5 00:03:58,154 --> 00:03:59,698 - Merci. - Merci. 6 00:04:35,066 --> 00:04:36,735 What's that sound? 7 00:04:37,694 --> 00:04:38,862 That's the sea. 8 00:04:58,548 --> 00:05:00,175 I don't see a radio. 9 00:05:00,717 --> 00:05:02,427 I'll try to pick one up tomorrow. 10 00:06:03,279 --> 00:06:04,489 Morning. 11 00:06:05,198 --> 00:06:06,449 I was trying not to wake you. 12 00:06:06,866 --> 00:06:08,451 You were sleeping peacefully. 13 00:06:08,743 --> 00:06:10,370 I don't sleep peacefully. 14 00:06:11,830 --> 00:06:13,039 You know that. 15 00:06:15,458 --> 00:06:17,460 Are you off to find inspiration? 16 00:06:17,794 --> 00:06:19,254 I have my inspiration. 17 00:06:19,796 --> 00:06:21,464 Then why are we here? 18 00:06:22,173 --> 00:06:23,633 Don't be nasty, darling. 19 00:06:30,140 --> 00:06:32,017 If you want, I can be back early for dinner. 20 00:06:35,645 --> 00:06:36,730 I need more time. 21 00:06:39,691 --> 00:06:41,401 You go write, I'll be fine. 22 00:06:42,610 --> 00:06:43,611 All right. 23 00:06:50,326 --> 00:06:51,661 Have a nice day. 24 00:06:51,995 --> 00:06:53,079 I won't. 25 00:06:53,163 --> 00:06:55,498 I know. Love you. 26 00:07:00,962 --> 00:07:02,172 I know. 27 00:08:19,582 --> 00:08:20,875 Fuck. 28 00:12:30,250 --> 00:12:31,501 Hey. 29 00:12:33,003 --> 00:12:34,713 - Good day? - Nope. 30 00:12:37,841 --> 00:12:40,260 Well... I don't know. 31 00:12:41,928 --> 00:12:43,179 I don't know. 32 00:12:45,557 --> 00:12:47,350 Michel's a sweet man. 33 00:12:48,351 --> 00:12:49,769 He's sweet. 34 00:12:52,647 --> 00:12:54,065 Do we have food? 35 00:12:55,400 --> 00:12:58,820 I walked down a ridiculous hill and went grocery shopping. 36 00:13:00,363 --> 00:13:02,365 Then I read a book. It was terrible. 37 00:13:03,033 --> 00:13:05,201 I don't know why you worry so much. 38 00:13:05,618 --> 00:13:09,205 People publish pure garbage all the time, and nobody seems to mind. 39 00:13:11,041 --> 00:13:12,417 I can write. 40 00:13:13,376 --> 00:13:15,628 I'm a good writer, remember? 41 00:13:18,048 --> 00:13:19,257 You are. 42 00:13:19,883 --> 00:13:21,718 I love your words, you know that. 43 00:15:53,370 --> 00:15:55,538 You should go for a walk or something today. 44 00:15:55,580 --> 00:15:57,123 Might be good for you. 45 00:15:59,000 --> 00:16:00,377 Don't have a drink today. 46 00:16:00,418 --> 00:16:01,961 Might be good for you. 47 00:16:03,838 --> 00:16:05,382 We could be happy, you know. 48 00:16:08,134 --> 00:16:09,552 You resist happiness. 49 00:16:09,594 --> 00:16:11,096 Don't quote some book and try to analyze my life. 50 00:16:11,179 --> 00:16:12,222 You don't resist happiness? 51 00:16:13,223 --> 00:16:16,059 Are you trying to illustrate your point by making me unhappy? 52 00:16:19,813 --> 00:16:21,314 You're a good woman. 53 00:16:23,608 --> 00:16:24,776 Jesus. 54 00:16:25,068 --> 00:16:26,903 Have I become that dull? 55 00:16:33,368 --> 00:16:35,245 Try and write something today. 56 00:16:36,663 --> 00:16:38,331 Good plan, Batman. 57 00:19:34,174 --> 00:19:35,759 You had a tough night? 58 00:19:37,552 --> 00:19:38,845 I don't know. 59 00:19:39,262 --> 00:19:40,263 Ness? 60 00:19:48,605 --> 00:19:49,773 Right. 61 00:19:54,944 --> 00:19:56,654 Are we ever gonna talk about it? 62 00:20:01,951 --> 00:20:04,287 I suppose it's best we don't say a word. 63 00:20:22,806 --> 00:20:24,182 Shit. 64 00:20:24,516 --> 00:20:25,975 ... Sorry. 65 00:20:26,559 --> 00:20:28,186 I got it. I got it. 66 00:20:28,728 --> 00:20:30,063 It's okay. 67 00:20:37,487 --> 00:20:39,072 What the fuck? 68 00:20:55,547 --> 00:20:57,882 Come on. Come on. 69 00:21:19,863 --> 00:21:21,031 Fucking shit. 70 00:21:22,407 --> 00:21:24,367 Hey, I'm going. I'm going. 71 00:21:24,451 --> 00:21:25,827 All right? 72 00:21:26,202 --> 00:21:28,329 This place is shit anyways. 73 00:22:32,602 --> 00:22:33,687 Vanessa. 74 00:22:44,114 --> 00:22:46,366 - New York. - American? 75 00:22:47,617 --> 00:22:49,911 We talked about having our honeymoon in New York. 76 00:22:50,745 --> 00:22:52,288 Yeah, my wife and I, we... 77 00:22:53,790 --> 00:22:55,291 We just got married. 78 00:22:57,794 --> 00:22:59,004 That's nice. 79 00:23:08,304 --> 00:23:10,265 Well, have a nice day. 80 00:23:10,682 --> 00:23:11,975 And you. 81 00:24:41,481 --> 00:24:42,565 Toast of New York. 82 00:24:54,911 --> 00:24:56,121 Ooh-la-la. 83 00:26:38,848 --> 00:26:40,058 You're back early. 84 00:26:42,477 --> 00:26:43,937 I missed you. 85 00:26:44,771 --> 00:26:46,064 Don't be silly. 86 00:26:47,691 --> 00:26:48,858 Drink? 87 00:26:50,235 --> 00:26:51,486 Sure. 88 00:27:01,579 --> 00:27:02,706 Have you seen her? 89 00:27:03,623 --> 00:27:04,624 Who? 90 00:27:05,000 --> 00:27:06,459 The neighbor. 91 00:27:07,168 --> 00:27:08,670 The couple? 92 00:27:08,712 --> 00:27:09,838 Yeah. 93 00:27:11,381 --> 00:27:12,465 What? 94 00:27:15,051 --> 00:27:16,302 Nothing. 95 00:27:19,723 --> 00:27:21,391 Anyway, I was getting bored. 96 00:27:23,435 --> 00:27:25,854 It's not the place. The place hasn't let me down. 97 00:27:27,647 --> 00:27:29,357 It's moi. 98 00:27:32,444 --> 00:27:34,863 Michel is such an interesting guy. He's... 99 00:27:35,947 --> 00:27:37,449 He's too kind. 100 00:27:38,408 --> 00:27:39,868 But he's heavy. 101 00:27:42,746 --> 00:27:45,582 Any writer worth his salt could get a story here. 102 00:27:49,377 --> 00:27:50,754 It's just me. 103 00:28:25,622 --> 00:28:27,415 I'm blowing you a kiss. 104 00:28:27,665 --> 00:28:29,459 I'm blowing you one back. 105 00:32:56,643 --> 00:32:57,727 Wake up. 106 00:32:58,603 --> 00:32:59,854 Wake up. 107 00:33:01,272 --> 00:33:02,857 - Wake up! - What? 108 00:33:04,150 --> 00:33:06,069 - What? - Do you wanna fuck her? 109 00:33:08,238 --> 00:33:10,407 The woman next door, do you want to fuck her? 110 00:33:10,990 --> 00:33:12,701 Honey, what are you doing? 111 00:33:12,742 --> 00:33:14,119 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 112 00:33:14,202 --> 00:33:16,663 I don't know what the fuck you're talking about. Get off! 113 00:33:17,497 --> 00:33:19,332 And now you just woke me up. 114 00:33:20,250 --> 00:33:21,543 Where are you going? 115 00:33:22,210 --> 00:33:23,962 I gotta take a piss. You mind? 116 00:33:45,150 --> 00:33:46,609 Do you want to fuck her? 117 00:33:47,360 --> 00:33:49,320 Jesus Christ, no. 118 00:33:52,490 --> 00:33:53,700 Yes, you do. 119 00:33:54,284 --> 00:33:56,202 Honey, why are you doing this? 120 00:33:56,286 --> 00:33:57,704 Why are you trying to put that in my head? 121 00:33:58,413 --> 00:34:00,957 So you can be the victim? 122 00:34:02,667 --> 00:34:04,794 Being the wife of a failed writer is not good enough 123 00:34:04,878 --> 00:34:06,629 for pill-popping and self-pity? 124 00:34:06,671 --> 00:34:09,007 Now you need a better reason to destroy yourself? 125 00:34:10,800 --> 00:34:12,218 You know my reason. 126 00:34:13,678 --> 00:34:17,265 Plus, you would have to try and fail to be a failed writer, and you're nothing. 127 00:34:17,682 --> 00:34:18,933 You're a drunk. 128 00:34:20,894 --> 00:34:21,895 Fuck you. 129 00:34:26,858 --> 00:34:29,402 When I return, I hope you're passed out as usual, 130 00:34:29,486 --> 00:34:31,821 so I don't have to listen to your silly voice. 131 00:35:36,720 --> 00:35:37,721 Bonjour. 132 00:35:38,263 --> 00:35:39,389 Bonjour. 133 00:36:12,255 --> 00:36:13,882 God damn it. 134 00:37:38,049 --> 00:37:39,634 Come on. 135 00:37:39,676 --> 00:37:41,011 No. 136 00:37:42,012 --> 00:37:43,013 Stop it. 137 00:37:43,513 --> 00:37:44,723 - Stop it. - Come on. 138 00:37:44,806 --> 00:37:46,016 - No. - Come on. 139 00:38:08,038 --> 00:38:09,247 Stop it. 140 00:38:13,752 --> 00:38:14,961 You make me sick. 141 00:38:16,713 --> 00:38:18,298 Disgusting. 142 00:38:23,511 --> 00:38:25,221 I'm not gonna make it. 143 00:38:55,669 --> 00:38:56,878 Good morning. 144 00:38:57,587 --> 00:38:58,797 Morning. 145 00:39:01,132 --> 00:39:03,218 Did you see your fisherman this morning? 146 00:39:04,427 --> 00:39:05,512 Yes. 147 00:39:15,313 --> 00:39:17,190 François is going to visit a friend tomorrow. 148 00:39:18,858 --> 00:39:20,151 Do you wanna do anything? 149 00:39:22,445 --> 00:39:23,446 With you? 150 00:39:23,530 --> 00:39:24,531 Yeah. 151 00:39:26,324 --> 00:39:27,659 Like what? 152 00:39:29,327 --> 00:39:31,287 I don't know. We can play cards, 153 00:39:31,830 --> 00:39:33,623 go for a walk, get a drink. 154 00:39:37,168 --> 00:39:38,795 I don't know how to play cards. 155 00:39:39,129 --> 00:39:40,380 I can teach you. 156 00:39:45,969 --> 00:39:46,970 Okay. 157 00:39:48,138 --> 00:39:49,222 5:00? 158 00:39:50,890 --> 00:39:52,809 - 8:00. - 8:00. 159 00:39:58,481 --> 00:40:01,109 Have a nice day. Bye. 160 00:40:54,537 --> 00:40:55,914 - Hi. - Come in. 161 00:40:55,997 --> 00:40:57,957 - Thank you. - Sit down. 162 00:41:17,519 --> 00:41:18,645 Pretty dress. 163 00:41:18,728 --> 00:41:20,230 Thank you. 164 00:41:20,563 --> 00:41:22,357 You should put your hair up. 165 00:41:23,983 --> 00:41:26,403 It's funny, my... My husband always say that. 166 00:41:27,278 --> 00:41:28,279 He's right. 167 00:41:31,241 --> 00:41:33,535 So, do you know La Belote? 168 00:41:33,576 --> 00:41:37,330 La Belote, the game is to get the highest number of points. 169 00:41:37,414 --> 00:41:38,790 So let's say 170 00:41:40,417 --> 00:41:42,085 I move everything here. How many? 171 00:41:42,794 --> 00:41:44,587 - Um, is it? - Yeah, yeah, you can do that. 172 00:41:44,629 --> 00:41:46,423 - More wine? - Four? Damn. 173 00:41:46,464 --> 00:41:47,799 You won again. 174 00:41:48,174 --> 00:41:49,426 11. 175 00:41:50,385 --> 00:41:52,095 Okay. 10, king. 176 00:41:52,178 --> 00:41:53,304 I'll take it. 177 00:42:00,562 --> 00:42:01,563 Hi. 178 00:42:03,815 --> 00:42:05,025 - Hi. - Belote. 179 00:42:05,108 --> 00:42:07,402 - Rebelote. - Aw! Come on. 180 00:42:07,444 --> 00:42:09,154 So unfair. 181 00:42:10,196 --> 00:42:12,449 Hey. We haven't properly met. 182 00:42:12,490 --> 00:42:14,367 I see you at the café often. 183 00:42:14,451 --> 00:42:15,618 I'm Lea. 184 00:42:15,660 --> 00:42:17,454 - Nice to meet you. I'm Roland. - Hi. 185 00:42:19,372 --> 00:42:20,832 Would you like a drink? 186 00:42:22,667 --> 00:42:23,793 Sure. 187 00:42:24,627 --> 00:42:25,837 So unfair. 188 00:42:27,172 --> 00:42:28,631 Do you wanna join us? 189 00:42:30,175 --> 00:42:31,426 Okay. 190 00:42:32,969 --> 00:42:34,971 And don't tell me you don't play cards, too. 191 00:42:36,348 --> 00:42:39,142 Your wife told me that, and then she's won every hand. 192 00:42:39,184 --> 00:42:40,643 Well, she's a natural. 193 00:42:40,727 --> 00:42:42,479 Yeah. 194 00:42:44,773 --> 00:42:47,400 We can't play La Belote. 195 00:42:48,068 --> 00:42:49,736 It's not working if we are three. 196 00:42:50,820 --> 00:42:52,030 We have to change the game. 197 00:42:54,074 --> 00:42:55,325 Let's play... 198 00:42:56,284 --> 00:42:58,161 - La Bataille? - Yes. 199 00:42:58,328 --> 00:42:59,579 Easy. 200 00:43:10,382 --> 00:43:11,841 What was that about? 201 00:43:15,595 --> 00:43:17,222 What do you mean? 202 00:43:22,894 --> 00:43:23,978 Nessa... 203 00:43:25,689 --> 00:43:26,856 Are you trying to push her on me? 204 00:43:28,191 --> 00:43:30,360 Am I wrong to think you're trying to destroy us? 205 00:43:35,031 --> 00:43:36,366 I'm gonna take a shower. 206 00:43:52,757 --> 00:43:55,343 - Jesus! What are you doing? - Tonight, I'm having a shower 207 00:43:55,385 --> 00:43:56,845 with my wife. 208 00:43:56,886 --> 00:43:58,513 No. No. 209 00:43:59,556 --> 00:44:00,724 - No. - Enough. 210 00:44:01,182 --> 00:44:03,351 It's gotta stop. It's all right. 211 00:44:03,560 --> 00:44:05,103 - It's all right. - No, I can't... It's just... 212 00:44:05,186 --> 00:44:06,896 - Vanessa, enough. - Please. 213 00:44:07,939 --> 00:44:09,566 - Stop! Stop! - No. 214 00:44:10,066 --> 00:44:11,776 Stop it! Stop! 215 00:44:12,402 --> 00:44:14,112 - Enough! - Please. 216 00:44:14,195 --> 00:44:15,238 I'm your husband. 217 00:44:18,283 --> 00:44:19,576 I can't. 218 00:44:24,706 --> 00:44:26,916 At some point you're gonna stop acting like this. 219 00:45:17,384 --> 00:45:18,510 Merci. 220 00:45:38,238 --> 00:45:39,906 Are we ever gonna talk about it? 221 00:45:42,158 --> 00:45:43,159 Nessa? 222 00:45:44,411 --> 00:45:46,955 Do you hate me? Do you hate me? 223 00:45:53,086 --> 00:45:54,504 Stop! 224 00:45:55,005 --> 00:45:57,007 Just stop! 225 00:45:59,509 --> 00:46:00,802 You resist happiness. 226 00:46:18,528 --> 00:46:19,946 Nessa? 227 00:46:29,414 --> 00:46:30,582 Ness? 228 00:49:34,641 --> 00:49:36,184 You're smiling. 229 00:49:39,979 --> 00:49:42,357 Now my outsides match my insides. 230 00:50:29,320 --> 00:50:30,447 Stay. 231 00:50:32,782 --> 00:50:33,908 Stay. 232 00:51:08,401 --> 00:51:09,486 Good morning. 233 00:51:12,030 --> 00:51:13,448 We were out of coffee. 234 00:51:29,964 --> 00:51:31,675 Why you looking at me like that? 235 00:51:34,886 --> 00:51:36,054 Just looking. 236 00:53:52,273 --> 00:53:53,274 Hello. 237 00:53:55,193 --> 00:53:56,361 Hello. 238 00:54:01,116 --> 00:54:02,325 Did you go on your trip? 239 00:54:02,826 --> 00:54:04,619 Your wife said you went on a trip. 240 00:54:04,994 --> 00:54:06,287 It was okay. 241 00:54:08,998 --> 00:54:10,333 But I prefer to stay here. 242 00:54:13,837 --> 00:54:15,171 I grew up in a place like this, 243 00:54:16,131 --> 00:54:17,424 so I'm happy here. 244 00:54:23,138 --> 00:54:25,181 We might have a big sailing day next week. 245 00:54:25,890 --> 00:54:29,019 And we don't really have any friends up here, so... 246 00:54:30,812 --> 00:54:32,897 Would you and your husband consider coming? 247 00:54:33,148 --> 00:54:34,357 Sailing? 248 00:54:34,441 --> 00:54:36,026 Yes, sailing. Why not? 249 00:54:38,611 --> 00:54:39,696 It can be fun. 250 00:54:41,197 --> 00:54:43,366 And you can do the same thing you're doing now, 251 00:54:44,534 --> 00:54:45,869 only on the sea. 252 00:54:51,541 --> 00:54:53,126 I'll talk to my husband. 253 00:54:53,335 --> 00:54:54,419 Sure. 254 00:54:57,130 --> 00:54:58,131 Good night. 255 00:54:59,215 --> 00:55:00,216 Good night. 256 00:55:05,680 --> 00:55:07,057 - Hi. - Hi. 257 00:55:08,516 --> 00:55:09,851 Thought I'd bring dinner home tonight. 258 00:55:11,269 --> 00:55:12,812 I'll get some plates. 259 00:55:24,616 --> 00:55:25,617 Nessa? 260 00:55:25,784 --> 00:55:27,077 Yeah? 261 00:55:28,828 --> 00:55:29,996 We okay? 262 00:55:34,167 --> 00:55:38,213 We are the same as we've been for a long time. 263 00:55:39,422 --> 00:55:40,423 No different. 264 00:55:44,260 --> 00:55:45,261 Okay. 265 00:55:59,275 --> 00:56:01,236 They asked if we wanted to go sailing. 266 00:56:02,654 --> 00:56:03,905 How wonderful. 267 00:56:04,364 --> 00:56:05,615 And you said? 268 00:56:06,533 --> 00:56:08,618 I said we hate boats and we hate people. 269 00:56:09,953 --> 00:56:11,454 No, you didn't. 270 00:56:12,580 --> 00:56:14,124 I didn't, but we do. 271 00:56:15,333 --> 00:56:17,460 So we're not going, right? 272 00:56:20,755 --> 00:56:22,340 Do you wanna go? 273 00:56:28,013 --> 00:56:29,681 Why do I feel like that's a trick question? 274 00:56:31,808 --> 00:56:34,144 I just thought maybe an adventure would be good for us. 275 00:56:36,396 --> 00:56:37,772 Maybe, I don't know. 276 00:56:40,984 --> 00:56:43,403 You realize how shocking that is to hear you say that? 277 00:56:46,406 --> 00:56:49,159 But, yes, I would love something fun for us. 278 00:59:20,810 --> 00:59:22,354 Were you watching them? 279 00:59:23,938 --> 00:59:25,231 What were they doing? 280 00:59:33,406 --> 00:59:35,450 I ask because I was here the other day 281 00:59:36,117 --> 00:59:37,535 while you were on a walk, 282 00:59:37,994 --> 00:59:39,496 and I noticed the hole, 283 00:59:41,289 --> 00:59:42,999 and I watched them 284 00:59:43,667 --> 00:59:44,959 fucking. 285 00:59:48,171 --> 00:59:49,589 Does that bother you? 286 01:00:08,400 --> 01:00:09,776 Will you watch with me? 287 01:02:32,794 --> 01:02:35,005 Do you wanna take a shower? 288 01:02:40,051 --> 01:02:41,052 Yes. 289 01:03:05,452 --> 01:03:06,870 Good morning. 290 01:03:07,620 --> 01:03:08,872 Morning. 291 01:03:20,175 --> 01:03:21,176 We're out of milk. 292 01:03:23,762 --> 01:03:25,472 Will you get some when you go to work? 293 01:03:28,850 --> 01:03:30,226 You watch them in the morning? 294 01:03:33,313 --> 01:03:34,522 Sometimes. 295 01:03:36,900 --> 01:03:38,735 I think I might stay home today. 296 01:03:39,652 --> 01:03:41,404 Is that all right? Do you wanna be alone? 297 01:03:44,783 --> 01:03:45,784 No. 298 01:03:50,246 --> 01:03:51,414 Are we perverse? 299 01:03:54,876 --> 01:03:56,711 Would it bother you if we were? 300 01:03:59,339 --> 01:04:00,340 No. 301 01:05:05,864 --> 01:05:07,032 Hey, neighbor. 302 01:05:07,323 --> 01:05:08,324 Morning. 303 01:05:09,701 --> 01:05:11,536 It's our two-months anniversary. 304 01:05:12,537 --> 01:05:15,999 I was thinking of berries and cream. 305 01:05:17,584 --> 01:05:19,336 Maybe port? I don't know. 306 01:05:21,880 --> 01:05:23,423 I guess it's the thought. 307 01:05:23,548 --> 01:05:24,549 Yeah. 308 01:05:24,841 --> 01:05:25,842 When's yours? 309 01:05:27,844 --> 01:05:29,054 Winter. 310 01:05:31,973 --> 01:05:33,350 Winter? 311 01:05:44,986 --> 01:05:46,029 Were you with her? 312 01:05:47,155 --> 01:05:49,741 She was at the store. It's their anniversary. 313 01:05:55,622 --> 01:05:56,790 When's ours? 314 01:05:57,832 --> 01:06:00,710 November... End of November. 315 01:06:02,879 --> 01:06:03,880 Yeah. 316 01:06:04,422 --> 01:06:05,715 What day? 317 01:06:07,217 --> 01:06:08,593 27, 20... 318 01:06:11,221 --> 01:06:12,389 Can't remember. 319 01:06:16,226 --> 01:06:17,227 Me neither. 320 01:06:21,064 --> 01:06:22,732 Ness? 321 01:06:23,233 --> 01:06:24,651 It doesn't mean anything. 322 01:06:26,361 --> 01:06:28,113 It doesn't mean anything that we can't remember. 323 01:06:30,740 --> 01:06:31,741 Okay? 324 01:06:33,868 --> 01:06:35,453 They had fresh pastries. 325 01:07:26,671 --> 01:07:27,881 What did he want? 326 01:07:29,132 --> 01:07:30,133 Who? 327 01:07:30,550 --> 01:07:31,718 François. 328 01:07:33,219 --> 01:07:35,055 He wanted to know if we still wanted to go sailing. 329 01:07:37,390 --> 01:07:38,391 You're lying. 330 01:07:41,853 --> 01:07:43,480 He asked me for a cigarette. 331 01:07:44,647 --> 01:07:46,066 I started smoking when we got here, 332 01:07:46,149 --> 01:07:47,817 and you were here, so I said I was out. 333 01:07:50,487 --> 01:07:51,821 I know you started smoking. 334 01:07:52,530 --> 01:07:53,656 Did you? 335 01:07:54,741 --> 01:07:56,409 Yeah. I know you. 336 01:10:38,780 --> 01:10:40,156 Do you see that fisherman? 337 01:10:43,201 --> 01:10:44,494 He goes out every day, 338 01:10:44,828 --> 01:10:46,162 comes back every night. 339 01:10:47,330 --> 01:10:48,790 Hardly catches any fish. 340 01:10:52,043 --> 01:10:53,628 What keeps him from going insane? 341 01:10:55,380 --> 01:10:58,008 From being so tired of it all? 342 01:11:01,678 --> 01:11:03,346 What is it we don't know? 343 01:11:05,432 --> 01:11:07,183 Let's go to the café for a drink. 344 01:11:08,810 --> 01:11:11,521 ... No. 345 01:11:16,276 --> 01:11:18,069 How about we invite our neighbors? 346 01:11:18,153 --> 01:11:20,447 Get them liquored up, and see what they do when they're plastered. 347 01:12:15,627 --> 01:12:17,045 What would you like? 348 01:12:18,088 --> 01:12:21,257 - I heard pastis is good. - Pastis. Pastis. 349 01:12:24,678 --> 01:12:25,845 - Hey! - Hello. 350 01:12:26,179 --> 01:12:27,389 Bonsoir. 351 01:12:27,430 --> 01:12:28,473 Hello. 352 01:12:34,521 --> 01:12:36,898 This is Vanessa's first encounter with pastis. 353 01:12:37,190 --> 01:12:38,441 Really? 354 01:12:39,109 --> 01:12:41,319 - And? - And I've had two. 355 01:12:41,486 --> 01:12:42,654 Yeah? 356 01:12:42,946 --> 01:12:43,947 What did you think? 357 01:12:44,572 --> 01:12:47,158 I think you should have two. 358 01:12:49,119 --> 01:12:50,453 I'm not so sure. 359 01:12:51,121 --> 01:12:52,789 - Just takes a little practice. - Yeah? 360 01:12:52,956 --> 01:12:54,499 I have some memories. 361 01:12:57,460 --> 01:12:59,295 So, Roland, Vanessa tells us you're a writer. 362 01:13:00,296 --> 01:13:01,548 Some days. 363 01:13:01,756 --> 01:13:02,799 It's great. 364 01:13:02,882 --> 01:13:04,092 I wish I could write. 365 01:13:05,427 --> 01:13:06,970 Well, I do, too, lately. 366 01:13:08,805 --> 01:13:10,515 Voilà. 367 01:13:10,932 --> 01:13:12,308 La-la. 368 01:13:13,727 --> 01:13:14,728 What do you do, François? 369 01:13:14,811 --> 01:13:17,731 I just opened an art gallery in Paris. 370 01:13:19,649 --> 01:13:20,942 - It's your own gallery? - Yes. 371 01:13:20,984 --> 01:13:23,194 I was a dealer first. 372 01:13:23,903 --> 01:13:26,239 Art dealer, and then I opened a gallery. 373 01:13:26,823 --> 01:13:30,535 And hopefully, I have the help of my nice little wife. 374 01:13:31,870 --> 01:13:33,163 So we work together. 375 01:13:36,624 --> 01:13:38,626 - Cheers. - Okay, cheers, everyone. 376 01:13:40,837 --> 01:13:41,963 Cheers. 377 01:13:46,885 --> 01:13:48,303 That's strong. 378 01:13:49,763 --> 01:13:50,889 What do you do, Vanessa? 379 01:13:51,139 --> 01:13:52,140 Me? 380 01:13:53,516 --> 01:13:54,809 Absolutely nothing. 381 01:13:56,519 --> 01:13:57,854 You're a wife, like me. 382 01:14:00,398 --> 01:14:01,399 Technically, yes. 383 01:14:02,400 --> 01:14:03,693 But I'm not very good at that either. 384 01:14:04,027 --> 01:14:05,278 That's not true. 385 01:14:05,987 --> 01:14:07,364 She's a fantastic wife. 386 01:14:08,656 --> 01:14:10,867 She's the best little homemaker in the world. 387 01:14:12,952 --> 01:14:14,162 Not funny? 388 01:14:18,208 --> 01:14:19,376 I used to be a dancer. 389 01:14:21,378 --> 01:14:22,545 That's great. 390 01:14:25,465 --> 01:14:26,549 Why did you stop? 391 01:14:29,052 --> 01:14:30,220 Because I got old. 392 01:14:34,599 --> 01:14:35,809 But very beautiful. 393 01:14:43,775 --> 01:14:44,901 Yes, yes. 394 01:14:46,653 --> 01:14:47,654 I know this thing by heart. 395 01:14:47,737 --> 01:14:48,863 New Yorkers do not eat pigeon. 396 01:14:49,155 --> 01:14:50,407 We eat escargot, too. 397 01:14:50,448 --> 01:14:51,574 I think I want another drink. 398 01:14:51,616 --> 01:14:53,743 - We are strange. - You are strange. 399 01:14:54,119 --> 01:14:55,704 All right. Four more pastis. 400 01:15:02,127 --> 01:15:03,586 Dear Lord, that was painful. 401 01:15:05,422 --> 01:15:07,090 Let's hope it pays off. 402 01:16:50,110 --> 01:16:51,653 Well, now we know. 403 01:16:53,530 --> 01:16:54,864 They're miserable drunks. 404 01:17:40,201 --> 01:17:41,911 Isn't this just everything? 405 01:17:43,246 --> 01:17:44,247 My first time. 406 01:17:44,330 --> 01:17:45,999 Really? Well, you're a natural. 407 01:18:00,388 --> 01:18:01,765 Can you hold it for me? 408 01:19:45,285 --> 01:19:46,786 You look beautiful laying there. 409 01:19:53,418 --> 01:19:54,878 Maybe I don't say that enough. 410 01:19:58,214 --> 01:20:00,550 It's difficult, because it makes me wanna be with you. 411 01:20:01,843 --> 01:20:03,845 And I know how hard it is for you to be with me. 412 01:20:07,390 --> 01:20:11,144 Only, don't begin to think he sees you any differently than I do. 413 01:20:14,356 --> 01:20:15,357 Of course he does. 414 01:20:16,691 --> 01:20:18,151 He doesn't know me. 415 01:20:20,945 --> 01:20:22,322 Is that what you want? 416 01:20:22,947 --> 01:20:24,407 To be unknown by someone? 417 01:20:27,952 --> 01:20:28,953 Maybe. 418 01:20:34,668 --> 01:20:35,794 Do you want him? 419 01:20:38,421 --> 01:20:39,422 Do you want her? 420 01:20:40,423 --> 01:20:41,424 No. 421 01:20:41,841 --> 01:20:43,093 But you like to watch her. 422 01:20:44,010 --> 01:20:45,595 I like to watch with you, honey. 423 01:20:45,679 --> 01:20:47,514 Makes me wanna be with you. 424 01:20:48,515 --> 01:20:49,766 I think of you. 425 01:21:00,443 --> 01:21:02,070 I don't think I like this game anymore. 426 01:21:08,451 --> 01:21:09,577 Roly? 427 01:21:11,204 --> 01:21:12,706 What are they doing? 428 01:21:13,915 --> 01:21:14,916 Nessa... 429 01:21:17,127 --> 01:21:18,336 Please? 430 01:21:49,659 --> 01:21:50,952 They're laying on the bed. 431 01:21:53,997 --> 01:21:55,498 She's reading a book. 432 01:21:58,043 --> 01:21:59,836 He's watching her. 433 01:22:01,004 --> 01:22:03,173 His hands move down her body. 434 01:22:04,632 --> 01:22:06,134 To her thighs. 435 01:22:07,552 --> 01:22:09,054 Between her legs. 436 01:22:12,682 --> 01:22:13,933 He wants her... 437 01:22:14,976 --> 01:22:16,186 But he's waiting. 438 01:22:17,228 --> 01:22:19,022 Waiting for her to let him know it's all right. 439 01:23:05,777 --> 01:23:07,904 He loves the way she feels. 440 01:23:13,076 --> 01:23:15,495 He wants her to know how desirable she is. 441 01:23:31,428 --> 01:23:33,471 And to feel how she desires him. 442 01:23:42,272 --> 01:23:43,815 How desirable she is. 443 01:24:27,150 --> 01:24:28,568 See you later. 444 01:24:28,818 --> 01:24:30,028 Okay. 445 01:26:18,053 --> 01:26:19,220 Hey. 446 01:26:22,098 --> 01:26:23,433 Feels strange not to talk. 447 01:26:25,810 --> 01:26:26,936 No, it doesn't. 448 01:26:32,108 --> 01:26:33,109 Are you working? 449 01:26:35,070 --> 01:26:36,071 No. 450 01:26:38,031 --> 01:26:39,949 - You're writing something? - Just drinking. 451 01:26:40,992 --> 01:26:41,993 I see. 452 01:26:47,749 --> 01:26:48,792 They told me who you are. 453 01:26:50,794 --> 01:26:51,961 I've read your books. 454 01:26:52,379 --> 01:26:53,630 Have you? 455 01:26:55,382 --> 01:26:57,509 I think I like the first one best. 456 01:26:59,010 --> 01:27:01,012 I guess everybody did. 457 01:27:01,471 --> 01:27:02,722 Everyone did. 458 01:27:06,518 --> 01:27:09,229 Yes. Everyone has many opinions. 459 01:27:26,413 --> 01:27:27,706 How do you like being married? 460 01:27:29,708 --> 01:27:30,875 Yeah, I love it. 461 01:27:32,127 --> 01:27:33,211 Why? 462 01:27:34,129 --> 01:27:35,338 What do you mean, "Why?" 463 01:27:36,297 --> 01:27:37,424 Why? 464 01:27:42,804 --> 01:27:45,223 I like belonging to something. 465 01:27:46,349 --> 01:27:47,684 To someone. 466 01:27:48,518 --> 01:27:51,771 I like knowing what my life is gonna be. 467 01:27:54,482 --> 01:27:56,192 What? You think I'm naïve? 468 01:28:02,907 --> 01:28:04,409 I think you're a woman. 469 01:28:05,076 --> 01:28:06,369 I think you're lovely, 470 01:28:08,663 --> 01:28:10,999 and I hope your life turns out just as you imagine. 471 01:29:17,774 --> 01:29:18,817 Wanna go for a drive? 472 01:29:21,945 --> 01:29:24,906 I thought we agreed we weren't going anywhere until you wrote. 473 01:29:27,450 --> 01:29:28,576 The rate I'm going... 474 01:29:32,539 --> 01:29:33,832 Let's go for a drive. 475 01:29:53,518 --> 01:29:54,936 I'd like to stop at a church. 476 01:29:59,315 --> 01:30:00,316 Okay. 477 01:30:25,175 --> 01:30:27,135 I prayed 478 01:30:28,219 --> 01:30:30,555 that God might forgive me for all the horrible things I said 479 01:30:31,014 --> 01:30:32,140 when we knew. 480 01:30:35,268 --> 01:30:37,604 And I prayed for the strength to mean it. 481 01:30:39,397 --> 01:30:40,648 Because I don't. 482 01:30:43,943 --> 01:30:45,070 I'm angry. 483 01:30:47,614 --> 01:30:48,865 I'm angry, too, baby. 484 01:31:12,389 --> 01:31:13,598 Where are we? 485 01:31:14,140 --> 01:31:15,433 I'm taking you to dinner. 486 01:31:16,726 --> 01:31:18,144 I'm not dressed for dinner. 487 01:31:19,104 --> 01:31:20,105 Just do this for me. 488 01:31:50,427 --> 01:31:51,511 I don't wanna be here. 489 01:31:52,345 --> 01:31:53,763 It's all right, honey. 490 01:31:55,765 --> 01:31:57,058 Just look at me. 491 01:32:18,955 --> 01:32:20,040 Merci. 492 01:32:53,490 --> 01:32:54,699 Dance with me. 493 01:34:11,443 --> 01:34:15,739 Honey? Ness? Vanessa? 494 01:34:31,046 --> 01:34:32,797 I think I wanna write about you. 495 01:34:36,343 --> 01:34:37,761 I'll change the name. 496 01:34:40,430 --> 01:34:42,098 So what? So what if they know? 497 01:34:46,728 --> 01:34:48,313 Honey, I would never write about that. 498 01:36:00,218 --> 01:36:02,512 I was thinking maybe I'd get dressed and go for a walk. 499 01:36:02,929 --> 01:36:04,055 I'll go with you. 500 01:36:07,267 --> 01:36:08,435 I was gonna smoke. 501 01:36:10,770 --> 01:36:12,313 I won't stop you. 502 01:36:16,192 --> 01:36:17,861 I'll just go on the balcony. 503 01:37:03,406 --> 01:37:04,407 Going somewhere? 504 01:37:05,784 --> 01:37:07,243 I'm taking Lea shopping. 505 01:37:08,828 --> 01:37:10,372 It's my good deed for the month. 506 01:37:13,458 --> 01:37:14,793 Why the sudden change of heart? 507 01:37:16,920 --> 01:37:18,129 I needed a pair of shoes. 508 01:38:12,684 --> 01:38:13,977 You good? 509 01:38:14,019 --> 01:38:16,521 Um... Yeah. 510 01:38:17,981 --> 01:38:19,315 I look, um... 511 01:38:20,400 --> 01:38:21,651 I look different. 512 01:38:22,610 --> 01:38:23,862 You want to see? 513 01:38:25,030 --> 01:38:26,031 Yes. 514 01:39:13,745 --> 01:39:15,038 - Hey, Roland. - Hi. 515 01:39:15,372 --> 01:39:16,790 - How are you? - Good. 516 01:39:17,499 --> 01:39:18,708 That's a nice jacket. 517 01:39:18,750 --> 01:39:20,960 Yeah, you like it? My missus bought it for me. 518 01:39:21,878 --> 01:39:23,546 I guess our girls had a bit of a spend-up. 519 01:39:23,672 --> 01:39:24,756 Yes. 520 01:39:25,215 --> 01:39:27,384 - And Lea told me about your car. - The car is great. 521 01:39:27,467 --> 01:39:29,761 Yeah, that's a great car. My uncle has the same, actually. 522 01:39:30,053 --> 01:39:32,222 - It's nice. It's a nice car. - Yeah. 523 01:39:32,555 --> 01:39:34,349 All right. Have a good evening. 524 01:39:35,225 --> 01:39:36,309 Bye. 525 01:40:24,024 --> 01:40:25,442 You dressed him like me. 526 01:40:27,235 --> 01:40:28,945 I had that jacket when we met. 527 01:40:31,865 --> 01:40:33,450 Did they look nice? 528 01:40:36,119 --> 01:40:38,288 - Did they look nice? - You dressed him like me. 529 01:40:41,166 --> 01:40:44,669 What are you doing, honey? What are you doing? 530 01:40:49,632 --> 01:40:51,593 Nessa. 531 01:40:52,052 --> 01:40:53,970 Help me understand. 532 01:40:56,014 --> 01:40:58,933 What are you doing? What is this? 533 01:41:00,101 --> 01:41:01,353 Would you close the door? 534 01:41:01,436 --> 01:41:02,771 What are you doing? 535 01:41:03,730 --> 01:41:05,982 Would you close the door? There's a draft. 536 01:41:08,068 --> 01:41:09,944 What is this? 537 01:41:56,658 --> 01:41:58,451 I think we should stop watching them. 538 01:42:00,912 --> 01:42:02,706 We don't need them anymore. 539 01:42:04,541 --> 01:42:06,710 We have our life. We have each other. 540 01:42:07,252 --> 01:42:08,837 Let's let them have theirs. 541 01:42:11,381 --> 01:42:12,424 Honey? 542 01:42:14,175 --> 01:42:15,677 Ness. 543 01:43:13,109 --> 01:43:14,444 You're home early. 544 01:43:23,620 --> 01:43:25,121 Do you want a drink? 545 01:43:25,914 --> 01:43:27,665 I didn't know you liked cards so much. 546 01:43:30,669 --> 01:43:32,003 That's nice. 547 01:43:32,587 --> 01:43:33,797 Cards are fun. 548 01:43:34,214 --> 01:43:36,299 It's a good game. I like cards. 549 01:43:38,259 --> 01:43:39,552 Do you want a drink? 550 01:43:41,805 --> 01:43:42,847 No. 551 01:43:43,682 --> 01:43:45,433 No, I don't want a fucking drink. 552 01:43:48,311 --> 01:43:49,813 I wanna know what this is. 553 01:43:51,064 --> 01:43:54,734 - Do you wanna hurt me? - No. 554 01:43:54,818 --> 01:43:56,695 - Hurt me. - No, I don't wanna hurt you. 555 01:43:56,778 --> 01:43:58,655 Just do it. Hurt me. 556 01:43:59,322 --> 01:44:00,657 Get it over with. 557 01:44:00,740 --> 01:44:01,783 - Go ahead. - No. 558 01:44:01,825 --> 01:44:04,119 - I would never hurt you. Stop, please. - It's all right. 559 01:44:04,994 --> 01:44:06,079 - Do it. - Stop it. 560 01:44:06,162 --> 01:44:07,664 - Wanna hurt me? Get it over with. - Stop! 561 01:44:08,289 --> 01:44:09,332 Go on. 562 01:44:09,457 --> 01:44:11,126 - I don't wanna hurt you. - It's easy. 563 01:44:11,167 --> 01:44:12,711 - Just do it. - Stop! 564 01:44:12,794 --> 01:44:14,129 - Come on! - Please, stop. 565 01:44:14,170 --> 01:44:15,338 - Do it. - Stop! 566 01:44:15,797 --> 01:44:17,757 Stop! I don't know what's happening. 567 01:44:17,841 --> 01:44:20,635 - You don't understand? - Stop! Stop. 568 01:44:20,677 --> 01:44:22,012 - Come on, do it. - No! Let's just... 569 01:44:22,095 --> 01:44:24,681 Can we get out of here? Can we get out of here? 570 01:44:25,140 --> 01:44:27,475 Could we just go? Let's just go. 571 01:44:28,351 --> 01:44:30,270 Let's get out of this room. Please? 572 01:44:32,188 --> 01:44:33,356 Please. 573 01:44:33,857 --> 01:44:35,191 Okay. 574 01:44:36,026 --> 01:44:37,527 I don't wanna... 575 01:44:40,196 --> 01:44:41,364 I'll get my jacket. 576 01:47:27,280 --> 01:47:28,365 May I? 577 01:47:36,247 --> 01:47:37,374 No. Wait! 578 01:47:48,218 --> 01:47:49,219 Come on. 579 01:47:55,600 --> 01:47:56,726 Why? 580 01:48:00,063 --> 01:48:01,147 Why? 581 01:48:01,564 --> 01:48:02,857 Why? 582 01:48:03,983 --> 01:48:05,068 Say it. 583 01:48:06,945 --> 01:48:07,987 Why? 584 01:48:08,738 --> 01:48:09,823 Look at me. 585 01:48:09,906 --> 01:48:10,990 - No! - Look at me! 586 01:48:11,074 --> 01:48:12,742 - No. - Why? 587 01:48:13,410 --> 01:48:14,786 Stop. 588 01:48:14,869 --> 01:48:16,663 You know why. Be honest. 589 01:48:18,581 --> 01:48:19,624 Say it. 590 01:48:22,252 --> 01:48:23,795 Say it. Come on. 591 01:48:24,337 --> 01:48:25,422 Look at me. 592 01:48:25,463 --> 01:48:26,548 Why? 593 01:48:28,174 --> 01:48:29,592 - Because you can't have what they have. - No. 594 01:48:31,052 --> 01:48:32,762 Say it. 595 01:48:32,929 --> 01:48:35,515 - No. - Because you can't have what they have. 596 01:48:36,057 --> 01:48:37,267 Because you're jealous. 597 01:48:37,934 --> 01:48:38,935 - No! - You're sick! 598 01:48:38,977 --> 01:48:40,395 - No! - You're sick. 599 01:48:42,856 --> 01:48:44,357 You would ruin them to make yourself feel better. 600 01:48:44,441 --> 01:48:45,942 - You wanna hurt them. - No! 601 01:48:46,693 --> 01:48:47,694 - I wanted him! - Yes. 602 01:48:48,570 --> 01:48:51,614 No! No! 603 01:48:51,865 --> 01:48:52,949 No. 604 01:48:55,285 --> 01:48:56,828 You're jealous because you're barren. 605 01:48:56,911 --> 01:48:58,747 - No. - You hate them. 606 01:48:59,456 --> 01:49:00,790 You hate them. 607 01:49:00,832 --> 01:49:01,833 Say it! 608 01:49:02,959 --> 01:49:04,210 You hate them. 609 01:49:06,421 --> 01:49:07,756 You're jealous. 610 01:49:10,467 --> 01:49:13,887 You hate them because you're barren. 611 01:49:15,472 --> 01:49:17,140 And I've loved you anyways. 612 01:49:17,265 --> 01:49:18,892 You don't want him. 613 01:49:18,975 --> 01:49:20,393 You want me. 614 01:49:20,477 --> 01:49:22,020 You want children with me. 615 01:49:24,189 --> 01:49:26,816 You don't want him. You love me. 616 01:49:35,325 --> 01:49:37,243 - Say it. - I'm barren. 617 01:49:39,579 --> 01:49:41,289 I'm barren. 618 01:50:40,849 --> 01:50:42,017 She's home. 619 01:51:01,411 --> 01:51:03,580 He's... He's trying to say something. 620 01:51:07,917 --> 01:51:09,044 Wait. 621 01:51:18,219 --> 01:51:19,888 He's telling her the truth. 622 01:51:28,229 --> 01:51:29,689 She won't let him touch her. 623 01:51:50,752 --> 01:51:52,337 Well done, darling. 624 01:51:55,382 --> 01:51:57,634 It seems you've just destroyed a happy marriage. 625 01:52:53,815 --> 01:52:55,525 Could I speak with you for a moment? 626 01:52:58,820 --> 01:53:00,530 I don't wanna speak to you. 627 01:53:01,531 --> 01:53:03,199 It's not what you think it is. 628 01:53:07,871 --> 01:53:11,291 This is something that started three years ago, 629 01:53:11,541 --> 01:53:13,585 when we first tried to have a child. 630 01:53:15,420 --> 01:53:17,547 We lost that child in the first term, 631 01:53:19,049 --> 01:53:20,383 so we tried again. 632 01:53:22,844 --> 01:53:24,471 We lost that baby, too. 633 01:54:15,188 --> 01:54:17,732 They said they were going to try and fight past it. 634 01:54:23,488 --> 01:54:26,783 That going through something horrible could even make them stronger. 635 01:54:37,961 --> 01:54:39,295 She's pregnant. 636 01:54:41,214 --> 01:54:42,674 I assume you knew that. 637 01:54:55,770 --> 01:54:57,313 I'm not a bad person. 638 01:55:02,235 --> 01:55:03,653 Am I a bad person? 639 01:55:07,532 --> 01:55:09,159 Sometimes. 640 01:55:40,774 --> 01:55:44,277 We gotta stop being such assholes. 641 01:56:03,838 --> 01:56:05,382 I figured out your fisherman. 642 01:56:07,342 --> 01:56:08,760 He goes with the tide. 643 01:56:11,554 --> 01:56:14,891 You let it pull you out to sea or guide you back in. 644 01:56:17,519 --> 01:56:19,354 Sometimes you have to move with it. 645 01:56:22,399 --> 01:56:24,359 Sometimes, honey, that's all we can do.