1
00:02:14,175 --> 00:02:15,385
I smell fish.
2
00:02:21,933 --> 00:02:23,935
You might wanna take
your heels off, my darling.
3
00:02:26,271 --> 00:02:27,564
- Bonjour.
- Bonjour.
4
00:02:47,751 --> 00:02:48,960
Bonjour.
5
00:03:58,154 --> 00:03:59,698
- Merci.
- Merci.
6
00:04:35,066 --> 00:04:36,735
What's that sound?
7
00:04:37,694 --> 00:04:38,862
That's the sea.
8
00:04:58,548 --> 00:05:00,175
I don't see a radio.
9
00:05:00,717 --> 00:05:02,427
I'll try to pick
one up tomorrow.
10
00:06:03,279 --> 00:06:04,489
Morning.
11
00:06:05,198 --> 00:06:06,449
I was trying
not to wake you.
12
00:06:06,866 --> 00:06:08,451
You were
sleeping peacefully.
13
00:06:08,743 --> 00:06:10,370
I don't sleep peacefully.
14
00:06:11,830 --> 00:06:13,039
You know that.
15
00:06:15,458 --> 00:06:17,460
Are you off to
find inspiration?
16
00:06:17,794 --> 00:06:19,254
I have
my inspiration.
17
00:06:19,796 --> 00:06:21,464
Then why are we here?
18
00:06:22,173 --> 00:06:23,633
Don't be nasty, darling.
19
00:06:30,140 --> 00:06:32,017
If you want,
I can be back early for dinner.
20
00:06:35,645 --> 00:06:36,730
I need more time.
21
00:06:39,691 --> 00:06:41,401
You go write,
I'll be fine.
22
00:06:42,610 --> 00:06:43,611
All right.
23
00:06:50,326 --> 00:06:51,661
Have a nice day.
24
00:06:51,995 --> 00:06:53,079
I won't.
25
00:06:53,163 --> 00:06:55,498
I know. Love you.
26
00:07:00,962 --> 00:07:02,172
I know.
27
00:08:19,582 --> 00:08:20,875
Fuck.
28
00:12:30,250 --> 00:12:31,501
Hey.
29
00:12:33,003 --> 00:12:34,713
- Good day?
- Nope.
30
00:12:37,841 --> 00:12:40,260
Well... I don't know.
31
00:12:41,928 --> 00:12:43,179
I don't know.
32
00:12:45,557 --> 00:12:47,350
Michel's a sweet man.
33
00:12:48,351 --> 00:12:49,769
He's sweet.
34
00:12:52,647 --> 00:12:54,065
Do we have food?
35
00:12:55,400 --> 00:12:58,820
I walked down a ridiculous hill
and went grocery shopping.
36
00:13:00,363 --> 00:13:02,365
Then I read a book.
It was terrible.
37
00:13:03,033 --> 00:13:05,201
I don't know why
you worry so much.
38
00:13:05,618 --> 00:13:09,205
People publish pure garbage all the
time, and nobody seems to mind.
39
00:13:11,041 --> 00:13:12,417
I can write.
40
00:13:13,376 --> 00:13:15,628
I'm a good writer,
remember?
41
00:13:18,048 --> 00:13:19,257
You are.
42
00:13:19,883 --> 00:13:21,718
I love your words,
you know that.
43
00:15:53,370 --> 00:15:55,538
You should
go for a walk or something today.
44
00:15:55,580 --> 00:15:57,123
Might be
good for you.
45
00:15:59,000 --> 00:16:00,377
Don't have a drink today.
46
00:16:00,418 --> 00:16:01,961
Might be good for you.
47
00:16:03,838 --> 00:16:05,382
We could be happy,
you know.
48
00:16:08,134 --> 00:16:09,552
You resist happiness.
49
00:16:09,594 --> 00:16:11,096
Don't quote some book
and try to analyze my life.
50
00:16:11,179 --> 00:16:12,222
You don't resist happiness?
51
00:16:13,223 --> 00:16:16,059
Are you trying to illustrate your point
by making me unhappy?
52
00:16:19,813 --> 00:16:21,314
You're a good woman.
53
00:16:23,608 --> 00:16:24,776
Jesus.
54
00:16:25,068 --> 00:16:26,903
Have I become that dull?
55
00:16:33,368 --> 00:16:35,245
Try and write
something today.
56
00:16:36,663 --> 00:16:38,331
Good plan, Batman.
57
00:19:34,174 --> 00:19:35,759
You had a tough night?
58
00:19:37,552 --> 00:19:38,845
I don't know.
59
00:19:39,262 --> 00:19:40,263
Ness?
60
00:19:48,605 --> 00:19:49,773
Right.
61
00:19:54,944 --> 00:19:56,654
Are we ever gonna
talk about it?
62
00:20:01,951 --> 00:20:04,287
I suppose it's best
we don't say a word.
63
00:20:22,806 --> 00:20:24,182
Shit.
64
00:20:24,516 --> 00:20:25,975
... Sorry.
65
00:20:26,559 --> 00:20:28,186
I got it. I got it.
66
00:20:28,728 --> 00:20:30,063
It's okay.
67
00:20:37,487 --> 00:20:39,072
What the fuck?
68
00:20:55,547 --> 00:20:57,882
Come on.
Come on.
69
00:21:19,863 --> 00:21:21,031
Fucking shit.
70
00:21:22,407 --> 00:21:24,367
Hey, I'm going.
I'm going.
71
00:21:24,451 --> 00:21:25,827
All right?
72
00:21:26,202 --> 00:21:28,329
This place is
shit anyways.
73
00:22:32,602 --> 00:22:33,687
Vanessa.
74
00:22:44,114 --> 00:22:46,366
- New York.
- American?
75
00:22:47,617 --> 00:22:49,911
We talked about having
our honeymoon in New York.
76
00:22:50,745 --> 00:22:52,288
Yeah, my wife and I, we...
77
00:22:53,790 --> 00:22:55,291
We just got married.
78
00:22:57,794 --> 00:22:59,004
That's nice.
79
00:23:08,304 --> 00:23:10,265
Well, have
a nice day.
80
00:23:10,682 --> 00:23:11,975
And you.
81
00:24:41,481 --> 00:24:42,565
Toast of New York.
82
00:24:54,911 --> 00:24:56,121
Ooh-la-la.
83
00:26:38,848 --> 00:26:40,058
You're back early.
84
00:26:42,477 --> 00:26:43,937
I missed you.
85
00:26:44,771 --> 00:26:46,064
Don't be silly.
86
00:26:47,691 --> 00:26:48,858
Drink?
87
00:26:50,235 --> 00:26:51,486
Sure.
88
00:27:01,579 --> 00:27:02,706
Have you seen her?
89
00:27:03,623 --> 00:27:04,624
Who?
90
00:27:05,000 --> 00:27:06,459
The neighbor.
91
00:27:07,168 --> 00:27:08,670
The couple?
92
00:27:08,712 --> 00:27:09,838
Yeah.
93
00:27:11,381 --> 00:27:12,465
What?
94
00:27:15,051 --> 00:27:16,302
Nothing.
95
00:27:19,723 --> 00:27:21,391
Anyway,
I was getting bored.
96
00:27:23,435 --> 00:27:25,854
It's not the place.
The place hasn't let me down.
97
00:27:27,647 --> 00:27:29,357
It's moi.
98
00:27:32,444 --> 00:27:34,863
Michel is such
an interesting guy. He's...
99
00:27:35,947 --> 00:27:37,449
He's too kind.
100
00:27:38,408 --> 00:27:39,868
But he's heavy.
101
00:27:42,746 --> 00:27:45,582
Any writer worth his salt
could get a story here.
102
00:27:49,377 --> 00:27:50,754
It's just me.
103
00:28:25,622 --> 00:28:27,415
I'm blowing you a kiss.
104
00:28:27,665 --> 00:28:29,459
I'm blowing you one back.
105
00:32:56,643 --> 00:32:57,727
Wake up.
106
00:32:58,603 --> 00:32:59,854
Wake up.
107
00:33:01,272 --> 00:33:02,857
- Wake up!
- What?
108
00:33:04,150 --> 00:33:06,069
- What?
- Do you wanna fuck her?
109
00:33:08,238 --> 00:33:10,407
The woman next door,
do you want to fuck her?
110
00:33:10,990 --> 00:33:12,701
Honey, what are you doing?
111
00:33:12,742 --> 00:33:14,119
Don't pretend you don't know
what I'm talking about.
112
00:33:14,202 --> 00:33:16,663
I don't know what
the fuck you're talking about. Get off!
113
00:33:17,497 --> 00:33:19,332
And now you just
woke me up.
114
00:33:20,250 --> 00:33:21,543
Where are you going?
115
00:33:22,210 --> 00:33:23,962
I gotta take a piss.
You mind?
116
00:33:45,150 --> 00:33:46,609
Do you want to fuck her?
117
00:33:47,360 --> 00:33:49,320
Jesus Christ, no.
118
00:33:52,490 --> 00:33:53,700
Yes, you do.
119
00:33:54,284 --> 00:33:56,202
Honey, why are
you doing this?
120
00:33:56,286 --> 00:33:57,704
Why are you trying
to put that in my head?
121
00:33:58,413 --> 00:34:00,957
So you can
be the victim?
122
00:34:02,667 --> 00:34:04,794
Being the wife of a failed
writer is not good enough
123
00:34:04,878 --> 00:34:06,629
for pill-popping
and self-pity?
124
00:34:06,671 --> 00:34:09,007
Now you need a better reason
to destroy yourself?
125
00:34:10,800 --> 00:34:12,218
You know my reason.
126
00:34:13,678 --> 00:34:17,265
Plus, you would have to try and fail
to be a failed writer, and you're nothing.
127
00:34:17,682 --> 00:34:18,933
You're a drunk.
128
00:34:20,894 --> 00:34:21,895
Fuck you.
129
00:34:26,858 --> 00:34:29,402
When I return, I hope
you're passed out as usual,
130
00:34:29,486 --> 00:34:31,821
so I don't have to listen
to your silly voice.
131
00:35:36,720 --> 00:35:37,721
Bonjour.
132
00:35:38,263 --> 00:35:39,389
Bonjour.
133
00:36:12,255 --> 00:36:13,882
God damn it.
134
00:37:38,049 --> 00:37:39,634
Come on.
135
00:37:39,676 --> 00:37:41,011
No.
136
00:37:42,012 --> 00:37:43,013
Stop it.
137
00:37:43,513 --> 00:37:44,723
- Stop it.
- Come on.
138
00:37:44,806 --> 00:37:46,016
- No.
- Come on.
139
00:38:08,038 --> 00:38:09,247
Stop it.
140
00:38:13,752 --> 00:38:14,961
You make me sick.
141
00:38:16,713 --> 00:38:18,298
Disgusting.
142
00:38:23,511 --> 00:38:25,221
I'm not gonna make it.
143
00:38:55,669 --> 00:38:56,878
Good morning.
144
00:38:57,587 --> 00:38:58,797
Morning.
145
00:39:01,132 --> 00:39:03,218
Did you see your
fisherman this morning?
146
00:39:04,427 --> 00:39:05,512
Yes.
147
00:39:15,313 --> 00:39:17,190
François is going to
visit a friend tomorrow.
148
00:39:18,858 --> 00:39:20,151
Do you wanna do anything?
149
00:39:22,445 --> 00:39:23,446
With you?
150
00:39:23,530 --> 00:39:24,531
Yeah.
151
00:39:26,324 --> 00:39:27,659
Like what?
152
00:39:29,327 --> 00:39:31,287
I don't know.
We can play cards,
153
00:39:31,830 --> 00:39:33,623
go for a walk,
get a drink.
154
00:39:37,168 --> 00:39:38,795
I don't know
how to play cards.
155
00:39:39,129 --> 00:39:40,380
I can teach you.
156
00:39:45,969 --> 00:39:46,970
Okay.
157
00:39:48,138 --> 00:39:49,222
5:00?
158
00:39:50,890 --> 00:39:52,809
- 8:00.
- 8:00.
159
00:39:58,481 --> 00:40:01,109
Have a nice day. Bye.
160
00:40:54,537 --> 00:40:55,914
- Hi.
- Come in.
161
00:40:55,997 --> 00:40:57,957
- Thank you.
- Sit down.
162
00:41:17,519 --> 00:41:18,645
Pretty dress.
163
00:41:18,728 --> 00:41:20,230
Thank you.
164
00:41:20,563 --> 00:41:22,357
You should
put your hair up.
165
00:41:23,983 --> 00:41:26,403
It's funny,
my... My husband always say that.
166
00:41:27,278 --> 00:41:28,279
He's right.
167
00:41:31,241 --> 00:41:33,535
So, do you know
La Belote?
168
00:41:33,576 --> 00:41:37,330
La Belote, the game is to get
the highest number of points.
169
00:41:37,414 --> 00:41:38,790
So let's say
170
00:41:40,417 --> 00:41:42,085
I move everything here.
How many?
171
00:41:42,794 --> 00:41:44,587
- Um, is it?
- Yeah, yeah, you can do that.
172
00:41:44,629 --> 00:41:46,423
- More wine?
- Four? Damn.
173
00:41:46,464 --> 00:41:47,799
You won again.
174
00:41:48,174 --> 00:41:49,426
11.
175
00:41:50,385 --> 00:41:52,095
Okay. 10, king.
176
00:41:52,178 --> 00:41:53,304
I'll take it.
177
00:42:00,562 --> 00:42:01,563
Hi.
178
00:42:03,815 --> 00:42:05,025
- Hi.
- Belote.
179
00:42:05,108 --> 00:42:07,402
- Rebelote.
- Aw! Come on.
180
00:42:07,444 --> 00:42:09,154
So unfair.
181
00:42:10,196 --> 00:42:12,449
Hey. We haven't
properly met.
182
00:42:12,490 --> 00:42:14,367
I see you at
the café often.
183
00:42:14,451 --> 00:42:15,618
I'm Lea.
184
00:42:15,660 --> 00:42:17,454
- Nice to meet you. I'm Roland.
- Hi.
185
00:42:19,372 --> 00:42:20,832
Would you like a drink?
186
00:42:22,667 --> 00:42:23,793
Sure.
187
00:42:24,627 --> 00:42:25,837
So unfair.
188
00:42:27,172 --> 00:42:28,631
Do you wanna join us?
189
00:42:30,175 --> 00:42:31,426
Okay.
190
00:42:32,969 --> 00:42:34,971
And don't tell me
you don't play cards, too.
191
00:42:36,348 --> 00:42:39,142
Your wife told me that,
and then she's won every hand.
192
00:42:39,184 --> 00:42:40,643
Well, she's a natural.
193
00:42:40,727 --> 00:42:42,479
Yeah.
194
00:42:44,773 --> 00:42:47,400
We can't
play La Belote.
195
00:42:48,068 --> 00:42:49,736
It's not working
if we are three.
196
00:42:50,820 --> 00:42:52,030
We have to
change the game.
197
00:42:54,074 --> 00:42:55,325
Let's play...
198
00:42:56,284 --> 00:42:58,161
- La Bataille?
- Yes.
199
00:42:58,328 --> 00:42:59,579
Easy.
200
00:43:10,382 --> 00:43:11,841
What was
that about?
201
00:43:15,595 --> 00:43:17,222
What do you mean?
202
00:43:22,894 --> 00:43:23,978
Nessa...
203
00:43:25,689 --> 00:43:26,856
Are you trying to
push her on me?
204
00:43:28,191 --> 00:43:30,360
Am I wrong to think
you're trying to destroy us?
205
00:43:35,031 --> 00:43:36,366
I'm gonna take a shower.
206
00:43:52,757 --> 00:43:55,343
- Jesus! What are you doing?
- Tonight, I'm having a shower
207
00:43:55,385 --> 00:43:56,845
with my wife.
208
00:43:56,886 --> 00:43:58,513
No. No.
209
00:43:59,556 --> 00:44:00,724
- No.
- Enough.
210
00:44:01,182 --> 00:44:03,351
It's gotta stop.
It's all right.
211
00:44:03,560 --> 00:44:05,103
- It's all right.
- No, I can't... It's just...
212
00:44:05,186 --> 00:44:06,896
- Vanessa, enough.
- Please.
213
00:44:07,939 --> 00:44:09,566
- Stop! Stop!
- No.
214
00:44:10,066 --> 00:44:11,776
Stop it! Stop!
215
00:44:12,402 --> 00:44:14,112
- Enough!
- Please.
216
00:44:14,195 --> 00:44:15,238
I'm your husband.
217
00:44:18,283 --> 00:44:19,576
I can't.
218
00:44:24,706 --> 00:44:26,916
At some point
you're gonna stop acting like this.
219
00:45:17,384 --> 00:45:18,510
Merci.
220
00:45:38,238 --> 00:45:39,906
Are we
ever gonna talk about it?
221
00:45:42,158 --> 00:45:43,159
Nessa?
222
00:45:44,411 --> 00:45:46,955
Do you hate me?
Do you hate me?
223
00:45:53,086 --> 00:45:54,504
Stop!
224
00:45:55,005 --> 00:45:57,007
Just stop!
225
00:45:59,509 --> 00:46:00,802
You resist happiness.
226
00:46:18,528 --> 00:46:19,946
Nessa?
227
00:46:29,414 --> 00:46:30,582
Ness?
228
00:49:34,641 --> 00:49:36,184
You're smiling.
229
00:49:39,979 --> 00:49:42,357
Now my outsides
match my insides.
230
00:50:29,320 --> 00:50:30,447
Stay.
231
00:50:32,782 --> 00:50:33,908
Stay.
232
00:51:08,401 --> 00:51:09,486
Good morning.
233
00:51:12,030 --> 00:51:13,448
We were out of coffee.
234
00:51:29,964 --> 00:51:31,675
Why you looking at me
like that?
235
00:51:34,886 --> 00:51:36,054
Just looking.
236
00:53:52,273 --> 00:53:53,274
Hello.
237
00:53:55,193 --> 00:53:56,361
Hello.
238
00:54:01,116 --> 00:54:02,325
Did you go
on your trip?
239
00:54:02,826 --> 00:54:04,619
Your wife said
you went on a trip.
240
00:54:04,994 --> 00:54:06,287
It was okay.
241
00:54:08,998 --> 00:54:10,333
But I prefer
to stay here.
242
00:54:13,837 --> 00:54:15,171
I grew up in a place
like this,
243
00:54:16,131 --> 00:54:17,424
so I'm happy here.
244
00:54:23,138 --> 00:54:25,181
We might have a big
sailing day next week.
245
00:54:25,890 --> 00:54:29,019
And we don't really have
any friends up here, so...
246
00:54:30,812 --> 00:54:32,897
Would you and your husband
consider coming?
247
00:54:33,148 --> 00:54:34,357
Sailing?
248
00:54:34,441 --> 00:54:36,026
Yes, sailing.
Why not?
249
00:54:38,611 --> 00:54:39,696
It can be fun.
250
00:54:41,197 --> 00:54:43,366
And you can do
the same thing you're doing now,
251
00:54:44,534 --> 00:54:45,869
only on the sea.
252
00:54:51,541 --> 00:54:53,126
I'll talk to
my husband.
253
00:54:53,335 --> 00:54:54,419
Sure.
254
00:54:57,130 --> 00:54:58,131
Good night.
255
00:54:59,215 --> 00:55:00,216
Good night.
256
00:55:05,680 --> 00:55:07,057
- Hi.
- Hi.
257
00:55:08,516 --> 00:55:09,851
Thought I'd bring dinner
home tonight.
258
00:55:11,269 --> 00:55:12,812
I'll get some plates.
259
00:55:24,616 --> 00:55:25,617
Nessa?
260
00:55:25,784 --> 00:55:27,077
Yeah?
261
00:55:28,828 --> 00:55:29,996
We okay?
262
00:55:34,167 --> 00:55:38,213
We are the same
as we've been for a long time.
263
00:55:39,422 --> 00:55:40,423
No different.
264
00:55:44,260 --> 00:55:45,261
Okay.
265
00:55:59,275 --> 00:56:01,236
They asked if we
wanted to go sailing.
266
00:56:02,654 --> 00:56:03,905
How wonderful.
267
00:56:04,364 --> 00:56:05,615
And you said?
268
00:56:06,533 --> 00:56:08,618
I said we hate boats
and we hate people.
269
00:56:09,953 --> 00:56:11,454
No, you didn't.
270
00:56:12,580 --> 00:56:14,124
I didn't, but we do.
271
00:56:15,333 --> 00:56:17,460
So we're
not going, right?
272
00:56:20,755 --> 00:56:22,340
Do you wanna go?
273
00:56:28,013 --> 00:56:29,681
Why do I feel like
that's a trick question?
274
00:56:31,808 --> 00:56:34,144
I just thought maybe an adventure
would be good for us.
275
00:56:36,396 --> 00:56:37,772
Maybe, I don't know.
276
00:56:40,984 --> 00:56:43,403
You realize how shocking that is
to hear you say that?
277
00:56:46,406 --> 00:56:49,159
But, yes, I would love
something fun for us.
278
00:59:20,810 --> 00:59:22,354
Were you
watching them?
279
00:59:23,938 --> 00:59:25,231
What were they doing?
280
00:59:33,406 --> 00:59:35,450
I ask because I was here
the other day
281
00:59:36,117 --> 00:59:37,535
while you were
on a walk,
282
00:59:37,994 --> 00:59:39,496
and I noticed the hole,
283
00:59:41,289 --> 00:59:42,999
and I watched them
284
00:59:43,667 --> 00:59:44,959
fucking.
285
00:59:48,171 --> 00:59:49,589
Does that bother you?
286
01:00:08,400 --> 01:00:09,776
Will you watch with me?
287
01:02:32,794 --> 01:02:35,005
Do you wanna
take a shower?
288
01:02:40,051 --> 01:02:41,052
Yes.
289
01:03:05,452 --> 01:03:06,870
Good morning.
290
01:03:07,620 --> 01:03:08,872
Morning.
291
01:03:20,175 --> 01:03:21,176
We're out of milk.
292
01:03:23,762 --> 01:03:25,472
Will you get some
when you go to work?
293
01:03:28,850 --> 01:03:30,226
You watch them
in the morning?
294
01:03:33,313 --> 01:03:34,522
Sometimes.
295
01:03:36,900 --> 01:03:38,735
I think I might
stay home today.
296
01:03:39,652 --> 01:03:41,404
Is that all right?
Do you wanna be alone?
297
01:03:44,783 --> 01:03:45,784
No.
298
01:03:50,246 --> 01:03:51,414
Are we perverse?
299
01:03:54,876 --> 01:03:56,711
Would it bother you
if we were?
300
01:03:59,339 --> 01:04:00,340
No.
301
01:05:05,864 --> 01:05:07,032
Hey, neighbor.
302
01:05:07,323 --> 01:05:08,324
Morning.
303
01:05:09,701 --> 01:05:11,536
It's our two-months
anniversary.
304
01:05:12,537 --> 01:05:15,999
I was thinking of
berries and cream.
305
01:05:17,584 --> 01:05:19,336
Maybe port?
I don't know.
306
01:05:21,880 --> 01:05:23,423
I guess
it's the thought.
307
01:05:23,548 --> 01:05:24,549
Yeah.
308
01:05:24,841 --> 01:05:25,842
When's yours?
309
01:05:27,844 --> 01:05:29,054
Winter.
310
01:05:31,973 --> 01:05:33,350
Winter?
311
01:05:44,986 --> 01:05:46,029
Were you with her?
312
01:05:47,155 --> 01:05:49,741
She was at the store.
It's their anniversary.
313
01:05:55,622 --> 01:05:56,790
When's ours?
314
01:05:57,832 --> 01:06:00,710
November...
End of November.
315
01:06:02,879 --> 01:06:03,880
Yeah.
316
01:06:04,422 --> 01:06:05,715
What day?
317
01:06:07,217 --> 01:06:08,593
27, 20...
318
01:06:11,221 --> 01:06:12,389
Can't remember.
319
01:06:16,226 --> 01:06:17,227
Me neither.
320
01:06:21,064 --> 01:06:22,732
Ness?
321
01:06:23,233 --> 01:06:24,651
It doesn't
mean anything.
322
01:06:26,361 --> 01:06:28,113
It doesn't mean anything
that we can't remember.
323
01:06:30,740 --> 01:06:31,741
Okay?
324
01:06:33,868 --> 01:06:35,453
They had fresh pastries.
325
01:07:26,671 --> 01:07:27,881
What did he want?
326
01:07:29,132 --> 01:07:30,133
Who?
327
01:07:30,550 --> 01:07:31,718
François.
328
01:07:33,219 --> 01:07:35,055
He wanted to know
if we still wanted to go sailing.
329
01:07:37,390 --> 01:07:38,391
You're lying.
330
01:07:41,853 --> 01:07:43,480
He asked me
for a cigarette.
331
01:07:44,647 --> 01:07:46,066
I started smoking
when we got here,
332
01:07:46,149 --> 01:07:47,817
and you were here,
so I said I was out.
333
01:07:50,487 --> 01:07:51,821
I know you
started smoking.
334
01:07:52,530 --> 01:07:53,656
Did you?
335
01:07:54,741 --> 01:07:56,409
Yeah. I know you.
336
01:10:38,780 --> 01:10:40,156
Do you see that fisherman?
337
01:10:43,201 --> 01:10:44,494
He goes out every day,
338
01:10:44,828 --> 01:10:46,162
comes back every night.
339
01:10:47,330 --> 01:10:48,790
Hardly catches any fish.
340
01:10:52,043 --> 01:10:53,628
What keeps him
from going insane?
341
01:10:55,380 --> 01:10:58,008
From being so tired
of it all?
342
01:11:01,678 --> 01:11:03,346
What is it
we don't know?
343
01:11:05,432 --> 01:11:07,183
Let's go to the café
for a drink.
344
01:11:08,810 --> 01:11:11,521
... No.
345
01:11:16,276 --> 01:11:18,069
How about we invite
our neighbors?
346
01:11:18,153 --> 01:11:20,447
Get them liquored up,
and see what they do when they're plastered.
347
01:12:15,627 --> 01:12:17,045
What would you like?
348
01:12:18,088 --> 01:12:21,257
- I heard pastis is good.
- Pastis. Pastis.
349
01:12:24,678 --> 01:12:25,845
- Hey!
- Hello.
350
01:12:26,179 --> 01:12:27,389
Bonsoir.
351
01:12:27,430 --> 01:12:28,473
Hello.
352
01:12:34,521 --> 01:12:36,898
This is Vanessa's
first encounter with pastis.
353
01:12:37,190 --> 01:12:38,441
Really?
354
01:12:39,109 --> 01:12:41,319
- And?
- And I've had two.
355
01:12:41,486 --> 01:12:42,654
Yeah?
356
01:12:42,946 --> 01:12:43,947
What did you think?
357
01:12:44,572 --> 01:12:47,158
I think you should
have two.
358
01:12:49,119 --> 01:12:50,453
I'm not so sure.
359
01:12:51,121 --> 01:12:52,789
- Just takes a little practice.
- Yeah?
360
01:12:52,956 --> 01:12:54,499
I have
some memories.
361
01:12:57,460 --> 01:12:59,295
So, Roland,
Vanessa tells us you're a writer.
362
01:13:00,296 --> 01:13:01,548
Some days.
363
01:13:01,756 --> 01:13:02,799
It's great.
364
01:13:02,882 --> 01:13:04,092
I wish I could write.
365
01:13:05,427 --> 01:13:06,970
Well, I do, too, lately.
366
01:13:08,805 --> 01:13:10,515
Voilà.
367
01:13:10,932 --> 01:13:12,308
La-la.
368
01:13:13,727 --> 01:13:14,728
What do you do, François?
369
01:13:14,811 --> 01:13:17,731
I just opened
an art gallery in Paris.
370
01:13:19,649 --> 01:13:20,942
- It's your own gallery?
- Yes.
371
01:13:20,984 --> 01:13:23,194
I was a dealer first.
372
01:13:23,903 --> 01:13:26,239
Art dealer, and then
I opened a gallery.
373
01:13:26,823 --> 01:13:30,535
And hopefully,
I have the help of my nice little wife.
374
01:13:31,870 --> 01:13:33,163
So we work together.
375
01:13:36,624 --> 01:13:38,626
- Cheers.
- Okay, cheers, everyone.
376
01:13:40,837 --> 01:13:41,963
Cheers.
377
01:13:46,885 --> 01:13:48,303
That's strong.
378
01:13:49,763 --> 01:13:50,889
What do you do,
Vanessa?
379
01:13:51,139 --> 01:13:52,140
Me?
380
01:13:53,516 --> 01:13:54,809
Absolutely nothing.
381
01:13:56,519 --> 01:13:57,854
You're a wife, like me.
382
01:14:00,398 --> 01:14:01,399
Technically, yes.
383
01:14:02,400 --> 01:14:03,693
But I'm not very
good at that either.
384
01:14:04,027 --> 01:14:05,278
That's not true.
385
01:14:05,987 --> 01:14:07,364
She's a fantastic wife.
386
01:14:08,656 --> 01:14:10,867
She's the best little
homemaker in the world.
387
01:14:12,952 --> 01:14:14,162
Not funny?
388
01:14:18,208 --> 01:14:19,376
I used to be a dancer.
389
01:14:21,378 --> 01:14:22,545
That's great.
390
01:14:25,465 --> 01:14:26,549
Why did you stop?
391
01:14:29,052 --> 01:14:30,220
Because I got old.
392
01:14:34,599 --> 01:14:35,809
But very beautiful.
393
01:14:43,775 --> 01:14:44,901
Yes, yes.
394
01:14:46,653 --> 01:14:47,654
I know this thing
by heart.
395
01:14:47,737 --> 01:14:48,863
New Yorkers
do not eat pigeon.
396
01:14:49,155 --> 01:14:50,407
We eat escargot, too.
397
01:14:50,448 --> 01:14:51,574
I think
I want another drink.
398
01:14:51,616 --> 01:14:53,743
- We are strange.
- You are strange.
399
01:14:54,119 --> 01:14:55,704
All right.
Four more pastis.
400
01:15:02,127 --> 01:15:03,586
Dear Lord, that was painful.
401
01:15:05,422 --> 01:15:07,090
Let's hope it pays off.
402
01:16:50,110 --> 01:16:51,653
Well, now we know.
403
01:16:53,530 --> 01:16:54,864
They're miserable drunks.
404
01:17:40,201 --> 01:17:41,911
Isn't this
just everything?
405
01:17:43,246 --> 01:17:44,247
My first time.
406
01:17:44,330 --> 01:17:45,999
Really? Well,
you're a natural.
407
01:18:00,388 --> 01:18:01,765
Can you hold it for me?
408
01:19:45,285 --> 01:19:46,786
You look beautiful
laying there.
409
01:19:53,418 --> 01:19:54,878
Maybe I don't
say that enough.
410
01:19:58,214 --> 01:20:00,550
It's difficult, because it makes me
wanna be with you.
411
01:20:01,843 --> 01:20:03,845
And I know how hard it is
for you to be with me.
412
01:20:07,390 --> 01:20:11,144
Only, don't begin to think
he sees you any differently than I do.
413
01:20:14,356 --> 01:20:15,357
Of course he does.
414
01:20:16,691 --> 01:20:18,151
He doesn't know me.
415
01:20:20,945 --> 01:20:22,322
Is that what you want?
416
01:20:22,947 --> 01:20:24,407
To be unknown by someone?
417
01:20:27,952 --> 01:20:28,953
Maybe.
418
01:20:34,668 --> 01:20:35,794
Do you want him?
419
01:20:38,421 --> 01:20:39,422
Do you want her?
420
01:20:40,423 --> 01:20:41,424
No.
421
01:20:41,841 --> 01:20:43,093
But you like to watch her.
422
01:20:44,010 --> 01:20:45,595
I like to watch
with you, honey.
423
01:20:45,679 --> 01:20:47,514
Makes me wanna
be with you.
424
01:20:48,515 --> 01:20:49,766
I think of you.
425
01:21:00,443 --> 01:21:02,070
I don't think I like
this game anymore.
426
01:21:08,451 --> 01:21:09,577
Roly?
427
01:21:11,204 --> 01:21:12,706
What are they doing?
428
01:21:13,915 --> 01:21:14,916
Nessa...
429
01:21:17,127 --> 01:21:18,336
Please?
430
01:21:49,659 --> 01:21:50,952
They're
laying on the bed.
431
01:21:53,997 --> 01:21:55,498
She's reading a book.
432
01:21:58,043 --> 01:21:59,836
He's watching her.
433
01:22:01,004 --> 01:22:03,173
His hands move down her body.
434
01:22:04,632 --> 01:22:06,134
To her thighs.
435
01:22:07,552 --> 01:22:09,054
Between her legs.
436
01:22:12,682 --> 01:22:13,933
He wants her...
437
01:22:14,976 --> 01:22:16,186
But he's waiting.
438
01:22:17,228 --> 01:22:19,022
Waiting for her to let him
know it's all right.
439
01:23:05,777 --> 01:23:07,904
He loves the way
she feels.
440
01:23:13,076 --> 01:23:15,495
He wants her to know
how desirable she is.
441
01:23:31,428 --> 01:23:33,471
And to feel
how she desires him.
442
01:23:42,272 --> 01:23:43,815
How desirable she is.
443
01:24:27,150 --> 01:24:28,568
See you later.
444
01:24:28,818 --> 01:24:30,028
Okay.
445
01:26:18,053 --> 01:26:19,220
Hey.
446
01:26:22,098 --> 01:26:23,433
Feels strange not to talk.
447
01:26:25,810 --> 01:26:26,936
No, it doesn't.
448
01:26:32,108 --> 01:26:33,109
Are you working?
449
01:26:35,070 --> 01:26:36,071
No.
450
01:26:38,031 --> 01:26:39,949
- You're writing something?
- Just drinking.
451
01:26:40,992 --> 01:26:41,993
I see.
452
01:26:47,749 --> 01:26:48,792
They told me who you are.
453
01:26:50,794 --> 01:26:51,961
I've read your books.
454
01:26:52,379 --> 01:26:53,630
Have you?
455
01:26:55,382 --> 01:26:57,509
I think I like
the first one best.
456
01:26:59,010 --> 01:27:01,012
I guess everybody did.
457
01:27:01,471 --> 01:27:02,722
Everyone did.
458
01:27:06,518 --> 01:27:09,229
Yes. Everyone
has many opinions.
459
01:27:26,413 --> 01:27:27,706
How do you like
being married?
460
01:27:29,708 --> 01:27:30,875
Yeah, I love it.
461
01:27:32,127 --> 01:27:33,211
Why?
462
01:27:34,129 --> 01:27:35,338
What do you mean, "Why?"
463
01:27:36,297 --> 01:27:37,424
Why?
464
01:27:42,804 --> 01:27:45,223
I like belonging
to something.
465
01:27:46,349 --> 01:27:47,684
To someone.
466
01:27:48,518 --> 01:27:51,771
I like knowing what
my life is gonna be.
467
01:27:54,482 --> 01:27:56,192
What?
You think I'm naïve?
468
01:28:02,907 --> 01:28:04,409
I think you're a woman.
469
01:28:05,076 --> 01:28:06,369
I think you're lovely,
470
01:28:08,663 --> 01:28:10,999
and I hope your life turns out
just as you imagine.
471
01:29:17,774 --> 01:29:18,817
Wanna go for a drive?
472
01:29:21,945 --> 01:29:24,906
I thought we agreed
we weren't going anywhere until you wrote.
473
01:29:27,450 --> 01:29:28,576
The rate I'm going...
474
01:29:32,539 --> 01:29:33,832
Let's go for a drive.
475
01:29:53,518 --> 01:29:54,936
I'd like to stop
at a church.
476
01:29:59,315 --> 01:30:00,316
Okay.
477
01:30:25,175 --> 01:30:27,135
I prayed
478
01:30:28,219 --> 01:30:30,555
that God might forgive
me for all the horrible things I said
479
01:30:31,014 --> 01:30:32,140
when we knew.
480
01:30:35,268 --> 01:30:37,604
And I prayed for
the strength to mean it.
481
01:30:39,397 --> 01:30:40,648
Because I don't.
482
01:30:43,943 --> 01:30:45,070
I'm angry.
483
01:30:47,614 --> 01:30:48,865
I'm angry, too, baby.
484
01:31:12,389 --> 01:31:13,598
Where are we?
485
01:31:14,140 --> 01:31:15,433
I'm taking you
to dinner.
486
01:31:16,726 --> 01:31:18,144
I'm not dressed
for dinner.
487
01:31:19,104 --> 01:31:20,105
Just do this
for me.
488
01:31:50,427 --> 01:31:51,511
I don't wanna be here.
489
01:31:52,345 --> 01:31:53,763
It's all right,
honey.
490
01:31:55,765 --> 01:31:57,058
Just look at me.
491
01:32:18,955 --> 01:32:20,040
Merci.
492
01:32:53,490 --> 01:32:54,699
Dance with me.
493
01:34:11,443 --> 01:34:15,739
Honey? Ness?
Vanessa?
494
01:34:31,046 --> 01:34:32,797
I think
I wanna write about you.
495
01:34:36,343 --> 01:34:37,761
I'll change the name.
496
01:34:40,430 --> 01:34:42,098
So what?
So what if they know?
497
01:34:46,728 --> 01:34:48,313
Honey, I would
never write about that.
498
01:36:00,218 --> 01:36:02,512
I was thinking
maybe I'd get dressed and go for a walk.
499
01:36:02,929 --> 01:36:04,055
I'll go with you.
500
01:36:07,267 --> 01:36:08,435
I was gonna smoke.
501
01:36:10,770 --> 01:36:12,313
I won't stop you.
502
01:36:16,192 --> 01:36:17,861
I'll just go
on the balcony.
503
01:37:03,406 --> 01:37:04,407
Going somewhere?
504
01:37:05,784 --> 01:37:07,243
I'm taking Lea shopping.
505
01:37:08,828 --> 01:37:10,372
It's my good deed
for the month.
506
01:37:13,458 --> 01:37:14,793
Why the sudden
change of heart?
507
01:37:16,920 --> 01:37:18,129
I needed
a pair of shoes.
508
01:38:12,684 --> 01:38:13,977
You good?
509
01:38:14,019 --> 01:38:16,521
Um... Yeah.
510
01:38:17,981 --> 01:38:19,315
I look, um...
511
01:38:20,400 --> 01:38:21,651
I look different.
512
01:38:22,610 --> 01:38:23,862
You want to see?
513
01:38:25,030 --> 01:38:26,031
Yes.
514
01:39:13,745 --> 01:39:15,038
- Hey, Roland.
- Hi.
515
01:39:15,372 --> 01:39:16,790
- How are you?
- Good.
516
01:39:17,499 --> 01:39:18,708
That's a nice jacket.
517
01:39:18,750 --> 01:39:20,960
Yeah, you like it?
My missus bought it for me.
518
01:39:21,878 --> 01:39:23,546
I guess our girls had
a bit of a spend-up.
519
01:39:23,672 --> 01:39:24,756
Yes.
520
01:39:25,215 --> 01:39:27,384
- And Lea told me about your car.
- The car is great.
521
01:39:27,467 --> 01:39:29,761
Yeah, that's a great car.
My uncle has the same, actually.
522
01:39:30,053 --> 01:39:32,222
- It's nice. It's a nice car.
- Yeah.
523
01:39:32,555 --> 01:39:34,349
All right.
Have a good evening.
524
01:39:35,225 --> 01:39:36,309
Bye.
525
01:40:24,024 --> 01:40:25,442
You dressed him like me.
526
01:40:27,235 --> 01:40:28,945
I had that jacket when we met.
527
01:40:31,865 --> 01:40:33,450
Did they look nice?
528
01:40:36,119 --> 01:40:38,288
- Did they look nice?
- You dressed him like me.
529
01:40:41,166 --> 01:40:44,669
What are you doing, honey?
What are you doing?
530
01:40:49,632 --> 01:40:51,593
Nessa.
531
01:40:52,052 --> 01:40:53,970
Help me understand.
532
01:40:56,014 --> 01:40:58,933
What are you doing?
What is this?
533
01:41:00,101 --> 01:41:01,353
Would you close the door?
534
01:41:01,436 --> 01:41:02,771
What are you doing?
535
01:41:03,730 --> 01:41:05,982
Would you close the door?
There's a draft.
536
01:41:08,068 --> 01:41:09,944
What is this?
537
01:41:56,658 --> 01:41:58,451
I think we
should stop watching them.
538
01:42:00,912 --> 01:42:02,706
We don't need them anymore.
539
01:42:04,541 --> 01:42:06,710
We have our life.
We have each other.
540
01:42:07,252 --> 01:42:08,837
Let's let them have theirs.
541
01:42:11,381 --> 01:42:12,424
Honey?
542
01:42:14,175 --> 01:42:15,677
Ness.
543
01:43:13,109 --> 01:43:14,444
You're home early.
544
01:43:23,620 --> 01:43:25,121
Do you want a drink?
545
01:43:25,914 --> 01:43:27,665
I didn't know
you liked cards so much.
546
01:43:30,669 --> 01:43:32,003
That's nice.
547
01:43:32,587 --> 01:43:33,797
Cards are fun.
548
01:43:34,214 --> 01:43:36,299
It's a good game.
I like cards.
549
01:43:38,259 --> 01:43:39,552
Do you want a drink?
550
01:43:41,805 --> 01:43:42,847
No.
551
01:43:43,682 --> 01:43:45,433
No, I don't want
a fucking drink.
552
01:43:48,311 --> 01:43:49,813
I wanna know
what this is.
553
01:43:51,064 --> 01:43:54,734
- Do you wanna hurt me?
- No.
554
01:43:54,818 --> 01:43:56,695
- Hurt me.
- No, I don't wanna hurt you.
555
01:43:56,778 --> 01:43:58,655
Just do it. Hurt me.
556
01:43:59,322 --> 01:44:00,657
Get it over with.
557
01:44:00,740 --> 01:44:01,783
- Go ahead.
- No.
558
01:44:01,825 --> 01:44:04,119
- I would never hurt you. Stop, please.
- It's all right.
559
01:44:04,994 --> 01:44:06,079
- Do it.
- Stop it.
560
01:44:06,162 --> 01:44:07,664
- Wanna hurt me? Get it over with.
- Stop!
561
01:44:08,289 --> 01:44:09,332
Go on.
562
01:44:09,457 --> 01:44:11,126
- I don't wanna hurt you.
- It's easy.
563
01:44:11,167 --> 01:44:12,711
- Just do it.
- Stop!
564
01:44:12,794 --> 01:44:14,129
- Come on!
- Please, stop.
565
01:44:14,170 --> 01:44:15,338
- Do it.
- Stop!
566
01:44:15,797 --> 01:44:17,757
Stop! I don't know
what's happening.
567
01:44:17,841 --> 01:44:20,635
- You don't understand?
- Stop! Stop.
568
01:44:20,677 --> 01:44:22,012
- Come on, do it.
- No! Let's just...
569
01:44:22,095 --> 01:44:24,681
Can we get out of here?
Can we get out of here?
570
01:44:25,140 --> 01:44:27,475
Could we just go?
Let's just go.
571
01:44:28,351 --> 01:44:30,270
Let's get out of
this room. Please?
572
01:44:32,188 --> 01:44:33,356
Please.
573
01:44:33,857 --> 01:44:35,191
Okay.
574
01:44:36,026 --> 01:44:37,527
I don't wanna...
575
01:44:40,196 --> 01:44:41,364
I'll get my jacket.
576
01:47:27,280 --> 01:47:28,365
May I?
577
01:47:36,247 --> 01:47:37,374
No. Wait!
578
01:47:48,218 --> 01:47:49,219
Come on.
579
01:47:55,600 --> 01:47:56,726
Why?
580
01:48:00,063 --> 01:48:01,147
Why?
581
01:48:01,564 --> 01:48:02,857
Why?
582
01:48:03,983 --> 01:48:05,068
Say it.
583
01:48:06,945 --> 01:48:07,987
Why?
584
01:48:08,738 --> 01:48:09,823
Look at me.
585
01:48:09,906 --> 01:48:10,990
- No!
- Look at me!
586
01:48:11,074 --> 01:48:12,742
- No.
- Why?
587
01:48:13,410 --> 01:48:14,786
Stop.
588
01:48:14,869 --> 01:48:16,663
You know why. Be honest.
589
01:48:18,581 --> 01:48:19,624
Say it.
590
01:48:22,252 --> 01:48:23,795
Say it. Come on.
591
01:48:24,337 --> 01:48:25,422
Look at me.
592
01:48:25,463 --> 01:48:26,548
Why?
593
01:48:28,174 --> 01:48:29,592
- Because you can't have what they have.
- No.
594
01:48:31,052 --> 01:48:32,762
Say it.
595
01:48:32,929 --> 01:48:35,515
- No.
- Because you can't have what they have.
596
01:48:36,057 --> 01:48:37,267
Because you're jealous.
597
01:48:37,934 --> 01:48:38,935
- No!
- You're sick!
598
01:48:38,977 --> 01:48:40,395
- No!
- You're sick.
599
01:48:42,856 --> 01:48:44,357
You would ruin them to
make yourself feel better.
600
01:48:44,441 --> 01:48:45,942
- You wanna hurt them.
- No!
601
01:48:46,693 --> 01:48:47,694
- I wanted him!
- Yes.
602
01:48:48,570 --> 01:48:51,614
No! No!
603
01:48:51,865 --> 01:48:52,949
No.
604
01:48:55,285 --> 01:48:56,828
You're jealous
because you're barren.
605
01:48:56,911 --> 01:48:58,747
- No.
- You hate them.
606
01:48:59,456 --> 01:49:00,790
You hate them.
607
01:49:00,832 --> 01:49:01,833
Say it!
608
01:49:02,959 --> 01:49:04,210
You hate them.
609
01:49:06,421 --> 01:49:07,756
You're jealous.
610
01:49:10,467 --> 01:49:13,887
You hate them
because you're barren.
611
01:49:15,472 --> 01:49:17,140
And I've loved
you anyways.
612
01:49:17,265 --> 01:49:18,892
You don't want him.
613
01:49:18,975 --> 01:49:20,393
You want me.
614
01:49:20,477 --> 01:49:22,020
You want children with me.
615
01:49:24,189 --> 01:49:26,816
You don't want him.
You love me.
616
01:49:35,325 --> 01:49:37,243
- Say it.
- I'm barren.
617
01:49:39,579 --> 01:49:41,289
I'm barren.
618
01:50:40,849 --> 01:50:42,017
She's home.
619
01:51:01,411 --> 01:51:03,580
He's... He's trying
to say something.
620
01:51:07,917 --> 01:51:09,044
Wait.
621
01:51:18,219 --> 01:51:19,888
He's telling
her the truth.
622
01:51:28,229 --> 01:51:29,689
She won't let
him touch her.
623
01:51:50,752 --> 01:51:52,337
Well done, darling.
624
01:51:55,382 --> 01:51:57,634
It seems you've just
destroyed a happy marriage.
625
01:52:53,815 --> 01:52:55,525
Could I speak with you
for a moment?
626
01:52:58,820 --> 01:53:00,530
I don't wanna
speak to you.
627
01:53:01,531 --> 01:53:03,199
It's not what
you think it is.
628
01:53:07,871 --> 01:53:11,291
This is something
that started three years ago,
629
01:53:11,541 --> 01:53:13,585
when we first tried
to have a child.
630
01:53:15,420 --> 01:53:17,547
We lost that child
in the first term,
631
01:53:19,049 --> 01:53:20,383
so we tried again.
632
01:53:22,844 --> 01:53:24,471
We lost that baby, too.
633
01:54:15,188 --> 01:54:17,732
They said they were going
to try and fight past it.
634
01:54:23,488 --> 01:54:26,783
That going through something horrible
could even make them stronger.
635
01:54:37,961 --> 01:54:39,295
She's pregnant.
636
01:54:41,214 --> 01:54:42,674
I assume
you knew that.
637
01:54:55,770 --> 01:54:57,313
I'm not a bad person.
638
01:55:02,235 --> 01:55:03,653
Am I a bad person?
639
01:55:07,532 --> 01:55:09,159
Sometimes.
640
01:55:40,774 --> 01:55:44,277
We gotta stop
being such assholes.
641
01:56:03,838 --> 01:56:05,382
I figured out your fisherman.
642
01:56:07,342 --> 01:56:08,760
He goes with the tide.
643
01:56:11,554 --> 01:56:14,891
You let it pull you out to
sea or guide you back in.
644
01:56:17,519 --> 01:56:19,354
Sometimes you have
to move with it.
645
01:56:22,399 --> 01:56:24,359
Sometimes, honey,
that's all we can do.