1
00:00:32,840 --> 00:00:35,129
It was a day like no other.
2
00:00:38,805 --> 00:00:41,510
It was a day I had always dreamed of.
3
00:00:42,434 --> 00:00:44,592
A day I would never forget.
4
00:00:46,813 --> 00:00:50,763
Will you marry this woman
and take her to your heart,
5
00:00:50,859 --> 00:00:53,695
forever devoted and forever young?
6
00:00:53,779 --> 00:00:55,439
I will.
7
00:00:55,531 --> 00:01:00,110
And will you marry this man
and take him to your heart,
8
00:01:00,203 --> 00:01:02,694
forever devoted and forever young?
9
00:01:02,789 --> 00:01:04,746
I will.
10
00:01:04,833 --> 00:01:07,953
Would you now place the ring on her finger?
11
00:01:11,173 --> 00:01:12,833
I now declare...
12
00:01:16,220 --> 00:01:19,137
What a shame we had uninvited guests.
13
00:01:22,018 --> 00:01:25,102
I'll have what I came for this day!
14
00:01:27,607 --> 00:01:29,481
Jack politely asked him to leave.
15
00:01:29,818 --> 00:01:31,691
Kiss steel, bastard!
16
00:01:44,959 --> 00:01:46,667
Jack!
17
00:02:03,729 --> 00:02:05,805
Hold tight! I'm coming!
18
00:02:09,777 --> 00:02:12,813
His temper flared,
but he fought like a gentleman.
19
00:02:36,180 --> 00:02:40,677
My one true love had fought bravely,
but it wasn't enough.
20
00:02:52,573 --> 00:02:54,649
There was only room for one more.
21
00:02:54,742 --> 00:02:57,315
It was either my love or myself.
22
00:02:57,411 --> 00:03:01,789
- You take it, my love.
- Never! Those maggots will not have you.
23
00:03:01,958 --> 00:03:04,579
They will not have me for long.
24
00:03:04,669 --> 00:03:07,955
I have consumption
and will be dead before the year is out.
25
00:03:08,047 --> 00:03:12,176
You were gonna marry me
with consumption? Why didn't you tell me?
26
00:03:12,260 --> 00:03:14,419
I didn't want to spoil things.
27
00:03:14,513 --> 00:03:15,793
- Go.
- No!
28
00:03:15,889 --> 00:03:18,178
Live to fight another day.
29
00:03:22,062 --> 00:03:24,139
Whatever makes you happy.
30
00:03:29,821 --> 00:03:33,154
With Jack, my happiness always came first.
31
00:03:34,951 --> 00:03:36,825
I faced my fate alone.
32
00:03:36,995 --> 00:03:40,032
The 10 turned to 20, the 20 to 40.
33
00:03:40,123 --> 00:03:43,327
Could this be the end of
my freedom, my salvation, my...
34
00:03:43,419 --> 00:03:46,124
Hey, gorgeous!
35
00:03:46,922 --> 00:03:49,211
Hiya, Joanie!
36
00:04:02,939 --> 00:04:05,016
What happened?
37
00:04:36,350 --> 00:04:40,300
"Was this the end of my freedom,
my salvation?"
38
00:04:42,774 --> 00:04:44,850
My career?
39
00:05:57,812 --> 00:06:00,054
Gorgeous day. Huh, gorgeous?
40
00:06:00,148 --> 00:06:02,556
We got blue skies,
41
00:06:02,651 --> 00:06:05,984
nice warm water and a cold beer.
42
00:06:09,116 --> 00:06:10,990
Honey, did you get any more Buds?
43
00:06:11,076 --> 00:06:16,035
No, I just didn't have time today
to ravage the Riviera for your beer.
44
00:06:16,999 --> 00:06:20,333
- Tough day, huh?
- Yeah, you could say it was tough.
45
00:06:20,420 --> 00:06:24,038
But then when the going gets tough,
the tough...
46
00:06:26,593 --> 00:06:28,467
I don't know what the tough do.
47
00:06:28,553 --> 00:06:31,638
I don't know what the pirates do,
or what anybody does.
48
00:06:31,723 --> 00:06:35,223
- Jack...
- Oh, honey. I know, baby. I know.
49
00:06:38,355 --> 00:06:41,273
Look out there. What do you see?
50
00:06:42,235 --> 00:06:44,227
- Bloomingdale's?
- No.
51
00:06:44,320 --> 00:06:45,779
Greece.
52
00:06:45,863 --> 00:06:49,529
Yeah. Mykonos, Lesbos, ouzo, olive oil.
Honey, we're going.
53
00:06:49,617 --> 00:06:53,698
Wait. I thought you said that
we were going back to New York for a while.
54
00:06:53,789 --> 00:06:56,743
Absolutely.
When the summer's over we're going.
55
00:06:56,834 --> 00:07:01,128
Oh, Jack, we've been on this boat
half a year now. I need shore leave.
56
00:07:01,213 --> 00:07:04,796
I promised Gloria I'd finish that book
three months ago, and I can't.
57
00:07:04,884 --> 00:07:06,960
I don't know what happens next.
58
00:07:07,053 --> 00:07:09,840
I thought you wanted
to sail around the world with me.
59
00:07:09,931 --> 00:07:13,134
Well, I do, but not all of it this week.
60
00:07:13,560 --> 00:07:16,347
I mean, Jack, this is just becoming a blur.
61
00:07:16,438 --> 00:07:21,183
Exotic ports and great parties
and spectacular sunsets...
62
00:07:21,276 --> 00:07:22,936
It's not enough.
63
00:07:23,028 --> 00:07:25,270
It's not enough?!
64
00:07:25,364 --> 00:07:29,694
You sound like someone who's got what they
wanted and now don't want what they got.
65
00:07:29,785 --> 00:07:33,285
- I wanna do something serious.
- Serious? Come on!
66
00:07:33,373 --> 00:07:35,780
How much romance can one woman take?
67
00:07:35,875 --> 00:07:38,164
Joan Wilder?
68
00:07:40,797 --> 00:07:43,288
From your most devoted friend.
69
00:07:44,009 --> 00:07:46,085
Thank you.
70
00:07:52,393 --> 00:07:56,640
"This afternoon we shall meet... awaiting
the moment. " What's this afternoon?
71
00:07:56,731 --> 00:08:01,559
- Must be somebody coming to the reception.
- That's not till next Tuesday.
72
00:08:03,154 --> 00:08:05,646
This is "next Tuesday", Jack.
73
00:08:21,883 --> 00:08:26,925
- Jack, you said you were getting a car.
- If I knew it was Tuesday, I would've. Sorry.
74
00:08:27,013 --> 00:08:29,089
That's all right.
75
00:08:29,182 --> 00:08:32,516
Whaddaya say we spin that roulette wheel
while we're there?
76
00:08:32,602 --> 00:08:34,679
Sounds great.
77
00:08:44,407 --> 00:08:45,687
Jack.
78
00:08:45,783 --> 00:08:47,657
- Yeah?
- She can't leave now.
79
00:08:47,744 --> 00:08:50,531
- Why not?
- What do you mean, "Why not?"
80
00:08:50,622 --> 00:08:54,121
- Oh, my God.
- I'm your biggest fan!
81
00:08:54,209 --> 00:08:56,534
- I read all your books.
- Thank you.
82
00:08:56,628 --> 00:09:00,875
I'm so happy to see you.
83
00:09:00,966 --> 00:09:04,216
- This is my publisher. Gloria Horne.
- Oh, your publisher.
84
00:09:04,804 --> 00:09:07,721
- And this is...
- You are Mr. Wilder?
85
00:09:08,307 --> 00:09:11,143
No, I'm Mr. Colton. Jack Colton.
86
00:09:11,227 --> 00:09:13,552
What do you do, Mr. Colton?
87
00:09:13,646 --> 00:09:15,723
Casino work.
88
00:09:15,815 --> 00:09:20,394
Yeah. I think I'll go downstairs and punch in.
Excuse me, excuse me.
89
00:09:20,487 --> 00:09:22,978
- But...
- I'll be back!
90
00:09:24,491 --> 00:09:26,733
God, I've got to have a drink!
91
00:09:26,827 --> 00:09:29,283
Literary functions are not Jack's speed.
92
00:09:29,371 --> 00:09:33,286
I mean, his favorite author
is the man who wrote "Pull Tab to Open".
93
00:09:33,376 --> 00:09:37,290
- I am his favorite author.
- You saying it's none of my business?
94
00:09:37,380 --> 00:09:40,417
Let me tell you, Jack is not the marrying kind.
95
00:09:40,508 --> 00:09:44,553
I am worried. You're the girl who
never gets a book back late to the library.
96
00:09:44,638 --> 00:09:49,799
You are three months past your deadline.
What gives? Un scotch, double.
97
00:09:49,893 --> 00:09:54,805
My heart just isn't in it. Romance
just doesn't seem real to me any more.
98
00:09:54,899 --> 00:09:59,442
Real? You don't write "real". You write
about people that sail off into the sunset.
99
00:09:59,529 --> 00:10:04,238
- And the next day when the sun comes up?
- There is no next day in romance.
100
00:10:04,325 --> 00:10:07,659
Stop confusing real life
with a romantic novel.
101
00:10:08,038 --> 00:10:11,621
- Joanie, just finish it.
- I can't.
102
00:10:11,708 --> 00:10:14,745
After 17 books,
I don't know how it ends any more.
103
00:10:14,837 --> 00:10:17,873
Then permit me to tell you.
104
00:10:21,177 --> 00:10:23,253
It doesn't end.
105
00:10:23,346 --> 00:10:27,178
It only begins anew
when you journey down the Nile with me.
106
00:10:28,685 --> 00:10:31,390
- Have you got the right woman?
- No.
107
00:10:32,606 --> 00:10:37,731
My name is Omar Khalifa and I have traveled
1,000 miles to tell you I need you.
108
00:10:37,820 --> 00:10:40,655
- You sent me the flowers.
- They pale by your beauty.
109
00:10:40,739 --> 00:10:42,399
Oh, Mary!
110
00:10:42,491 --> 00:10:46,703
- I read about you.
- Yes, I know. Time magazine.
111
00:10:46,788 --> 00:10:51,366
Well, I'm afraid the Western press
cannot understand the spirit of my vision.
112
00:10:51,459 --> 00:10:54,377
You are a writer. You can understand.
113
00:10:55,255 --> 00:10:58,873
So, Joan Wilder,
you must come and write my story.
114
00:11:00,052 --> 00:11:02,377
I only write romance novels.
115
00:11:02,471 --> 00:11:06,469
Yes. And you haven't finished the one
you're working on right now.
116
00:11:07,309 --> 00:11:11,639
You are a gifted storyteller.
You create heroes in a world of cynics.
117
00:11:11,898 --> 00:11:15,765
Journey down the Nile with me
and I'll give you a chance to record history.
118
00:11:15,860 --> 00:11:18,398
- Come. We must leave today.
- Joanie!
119
00:11:18,989 --> 00:11:24,066
In just four nights I will become Emperor,
and you will have the exclusive story.
120
00:11:24,161 --> 00:11:26,996
- They have emperors on the Nile?
- They do now.
121
00:11:27,873 --> 00:11:29,949
Oh, shit.
122
00:11:49,771 --> 00:11:51,848
So now what are we celebrating?
123
00:11:51,940 --> 00:11:54,432
- The Nile!
- Oh, the Nile.
124
00:11:54,652 --> 00:11:56,526
We've been invited to Africa.
125
00:11:57,405 --> 00:11:59,528
Jack Colton, Omar Khalifa.
126
00:12:00,283 --> 00:12:02,572
How do you do?
127
00:12:02,660 --> 00:12:08,829
He's asked me - me - to write his story.
It's just what I've always wanted to do!
128
00:12:08,917 --> 00:12:13,247
And now Joan's work will receive
the serious attention that it deserves.
129
00:12:13,338 --> 00:12:16,375
And this will be her biggest accomplishment:
130
00:12:16,467 --> 00:12:18,543
My biography.
131
00:12:19,220 --> 00:12:22,719
What's so important there
that you have to write the book now?
132
00:12:22,807 --> 00:12:25,298
- Mr. Khalifa has...
- Omar, please.
133
00:12:25,893 --> 00:12:30,141
Omar has been chosen
to unite the tribes of the Nile
134
00:12:30,398 --> 00:12:33,316
and end the strife that has bloodied his land.
135
00:12:33,401 --> 00:12:36,568
He will carry on the work of
the missing Great Redeemer.
136
00:12:36,655 --> 00:12:40,523
- You have listened very well.
- You got all that in 20 minutes?
137
00:12:42,453 --> 00:12:46,451
As a friend of Miss Wilder's,
you are welcome to be my guest also.
138
00:12:46,999 --> 00:12:49,075
- Thank you.
- My pleasure.
139
00:12:51,337 --> 00:12:53,875
Could I talk to you for a minute, please?
140
00:12:59,596 --> 00:13:01,672
I thought you wanted to go to New York.
141
00:13:01,765 --> 00:13:04,054
- That's all changed.
- That fast?
142
00:13:04,143 --> 00:13:08,437
But to write a biography -
it's something important, something real.
143
00:13:08,522 --> 00:13:12,686
- This is what I've been looking for.
- Isn't it a little bit over your head?
144
00:13:12,777 --> 00:13:15,268
I think it's a great chance.
145
00:13:15,363 --> 00:13:17,439
So you got your heart set on it?
146
00:13:22,329 --> 00:13:24,784
Mine's set on Greece.
147
00:13:29,294 --> 00:13:31,371
So when are you gonna leave?
148
00:13:32,548 --> 00:13:35,300
Tonight. He has a private jet and...
149
00:13:35,384 --> 00:13:37,673
Oh, he's got a private jet.
150
00:13:39,806 --> 00:13:43,305
- Oh, what the hell. We had a good run.
- Oh, Jack, come on.
151
00:13:43,393 --> 00:13:46,180
This is just five or four weeks of research.
152
00:13:46,271 --> 00:13:49,058
Maybe you're right. Maybe we need a break.
153
00:13:49,149 --> 00:13:51,557
It's been kind of tough lately.
154
00:13:51,652 --> 00:13:55,187
Yeah. When the going gets tough,
the tough go to Greece.
155
00:13:59,201 --> 00:14:02,452
- Well, I'll write you.
- Where?
156
00:14:04,207 --> 00:14:05,998
Yeah.
157
00:14:06,084 --> 00:14:07,958
Where?
158
00:14:20,766 --> 00:14:24,716
I think I'll go down and
give that roulette wheel one more chance.
159
00:14:34,739 --> 00:14:36,816
You take care of yourself.
160
00:14:39,328 --> 00:14:41,404
And you stay out of trouble.
161
00:14:52,175 --> 00:14:54,049
Look out for her, will ya?
162
00:14:54,135 --> 00:14:58,347
I can offer you this comfort:
She leaves you for a higher purpose.
163
00:15:01,643 --> 00:15:03,517
Yeah.
164
00:15:18,786 --> 00:15:20,863
Free Al-Jawhara!
165
00:15:50,529 --> 00:15:54,823
Don't be frightened. You know,
a man of vision has many enemies.
166
00:15:54,908 --> 00:15:58,858
And my destiny is to outsmart them.
You see?
167
00:15:59,830 --> 00:16:01,906
Like it?
168
00:16:02,375 --> 00:16:04,700
It's OK.
169
00:16:47,047 --> 00:16:50,251
Well, sweetheart, I guess it's just you and me.
170
00:16:50,343 --> 00:16:53,130
Goddamn it, she was the best time I ever had.
171
00:16:53,513 --> 00:16:56,348
Don't cry, scumbag! I'll keep you company.
172
00:16:59,894 --> 00:17:03,228
Cartagena, Colombia!
Long time no... Oh, shit.
173
00:17:03,315 --> 00:17:07,313
- Go ahead. Gimme a reason. Make my year!
- Hey, go easy with the gun.
174
00:17:07,402 --> 00:17:12,065
Did you miss me? I missed you.
You're all I thought about for six months.
175
00:17:12,324 --> 00:17:17,117
They threw me in a jail filled with rejects
from the communicable disease ward.
176
00:17:17,371 --> 00:17:22,117
Every wacko, drippy,
open-sored lowlife was in that joint!
177
00:17:22,210 --> 00:17:24,666
All wanting to be my proctologist.
178
00:17:24,921 --> 00:17:28,171
And rats! I'm full of rat bites.
179
00:17:29,343 --> 00:17:34,337
Ten weeks of rabies shots this long and
all I thought of was you, Colton. Just you!
180
00:17:34,431 --> 00:17:39,010
Well, I'm flattered, pal.
And I'm sorry you had such a tough time.
181
00:17:40,396 --> 00:17:42,353
How about 100 bucks?
182
00:17:42,440 --> 00:17:46,354
I'll give you a one-way ticket to Harp Land!
What'd you do with it?
183
00:17:46,444 --> 00:17:49,730
- What are you talking about?
- The stone, moron! I'm cocked!
184
00:17:49,823 --> 00:17:54,615
- Let's talk about this like gentlemen.
- Gentlemen! Did I tell you I got malaria?
185
00:17:54,703 --> 00:17:59,164
Every time I shake, I shake like this. Know
what happens if I shake my trigger finger?
186
00:17:59,249 --> 00:18:03,294
And I feel an attack coming on!
Know what happens if that happens?
187
00:18:03,379 --> 00:18:06,214
It's the end of Mr. Lucky. That's the end of...
188
00:18:06,799 --> 00:18:09,041
Holy shit!
189
00:18:10,053 --> 00:18:13,386
Quiet! Next time you'll not be so lucky.
190
00:18:13,473 --> 00:18:17,423
- I am Tarak. You must come with me now.
- What the hell are you?
191
00:18:17,519 --> 00:18:21,303
- Omar steal our jewel. Al-Jawhara.
- Jewel?
192
00:18:21,398 --> 00:18:25,942
You were invited with the woman. You can
get into Omar's palace. My people cannot.
193
00:18:26,028 --> 00:18:30,821
- What people? What are you talking about?
- You must help me find the Jewel.
194
00:18:30,908 --> 00:18:33,281
- What jewel?
- The Jewel of the Nile.
195
00:18:33,369 --> 00:18:35,860
- Our most priceless jewel.
- Oh, that jewel.
196
00:18:35,955 --> 00:18:39,704
Omar has stolen my people's jewel.
Omar is a very bad man.
197
00:18:39,793 --> 00:18:41,869
Oh, that scum! I spit on him!
198
00:18:41,962 --> 00:18:45,580
Jack, buddy, let's help this nice man
get his jewel back.
199
00:18:45,674 --> 00:18:49,257
- Yes.
- Look, I don't know where you're from,
200
00:18:49,345 --> 00:18:51,421
but I'm sailing my boat tonight.
201
00:18:51,514 --> 00:18:55,975
No, you must come to help find the Jewel
now before Omar kill many people.
202
00:18:56,269 --> 00:19:00,053
As long as Omar have the Jewel,
nothing can stop him.
203
00:19:00,148 --> 00:19:04,193
Look, I'm going on the boat.
You guys can do what you want.
204
00:19:09,741 --> 00:19:11,615
The boat blew up!
205
00:19:13,996 --> 00:19:15,870
My boat blew up.
206
00:19:15,956 --> 00:19:17,996
The boat blew up!
207
00:19:18,084 --> 00:19:20,160
Everything's gone.
208
00:19:22,380 --> 00:19:25,880
Who are you? The Prince of Darkness?
Don't you got any friends?
209
00:19:26,051 --> 00:19:28,127
This is the work of Omar.
210
00:19:29,554 --> 00:19:33,422
- Omar blew up my boat, huh?
- Your woman is in danger, too.
211
00:19:33,517 --> 00:19:35,510
I will take you to him.
212
00:19:35,602 --> 00:19:38,094
- I'm coming, too.
- The hell you are!
213
00:19:38,689 --> 00:19:41,690
Look, you owe me, Colton.
214
00:19:41,776 --> 00:19:44,481
So wherever you're going, I'm going.
215
00:19:45,780 --> 00:19:48,069
Where we going?
216
00:19:48,157 --> 00:19:49,700
Africa.
217
00:20:20,275 --> 00:20:23,525
- Do you recognize my home?
- I wrote this!
218
00:20:23,612 --> 00:20:28,855
Yes! In The Return of the King.
I had the same uniforms designed.
219
00:20:41,464 --> 00:20:43,753
Hello. Hi!
220
00:20:46,845 --> 00:20:50,214
- Is all this yours?
- It belongs to the country. To my people.
221
00:20:50,307 --> 00:20:52,181
Oh.
222
00:20:57,231 --> 00:20:59,354
Why point out the negative?
223
00:20:59,442 --> 00:21:02,479
In three nights in Kadir
the moon will be full,
224
00:21:02,570 --> 00:21:08,075
and all my people will unite behind me
in peace and none of this will be necessary.
225
00:21:08,160 --> 00:21:12,621
- Now let me show you my humble house.
- Thank you.
226
00:21:18,754 --> 00:21:21,210
I'm really blessed. My people love me.
227
00:21:21,299 --> 00:21:24,964
Well, yes. They seem very... enthusiastic.
228
00:21:31,601 --> 00:21:36,180
Oh, this is a good shot for you -
the little boy holding up my picture.
229
00:21:36,273 --> 00:21:38,349
Oh, yeah, that's wonderful.
230
00:22:00,465 --> 00:22:02,126
My humble house.
231
00:22:02,217 --> 00:22:04,839
You must forgive us. We are a poor people.
232
00:22:14,772 --> 00:22:17,394
Everything you need, they will bring you.
233
00:22:17,484 --> 00:22:18,943
Oh, thank you.
234
00:22:19,027 --> 00:22:23,025
Here only strangers say thank you.
Family and friends have no need.
235
00:22:24,992 --> 00:22:26,984
What was that?
236
00:22:27,077 --> 00:22:29,153
Cats. Come.
237
00:22:31,499 --> 00:22:33,159
I have a cat.
238
00:22:40,759 --> 00:22:42,835
I hope this is satisfactory.
239
00:22:44,387 --> 00:22:47,673
Oh, yes, this is OK. Fine.
240
00:22:47,766 --> 00:22:50,304
Here you'll write your masterpiece.
241
00:22:50,394 --> 00:22:52,600
Ah, I have a few questions...
242
00:22:52,688 --> 00:22:56,188
I see the writer is already at work. Good.
243
00:22:57,276 --> 00:22:59,684
Explore your new world.
244
00:22:59,779 --> 00:23:03,195
Feel free to go anywhere and see anything.
245
00:23:03,533 --> 00:23:05,609
Talk to anyone.
246
00:23:06,202 --> 00:23:09,951
I'm glad you're here, Joan.
Together we'll make history.
247
00:24:07,476 --> 00:24:09,552
It's like a fishbowl!
248
00:24:09,645 --> 00:24:14,224
Why do these Third World cesspools
always gotta be so hot, will you tell me that?
249
00:24:16,486 --> 00:24:18,562
Hey, where the hell you going?
250
00:24:24,036 --> 00:24:26,112
Holy shit!
251
00:24:43,223 --> 00:24:47,802
Well, Colton, looks like
we've hitched our wagon to a star.
252
00:25:16,759 --> 00:25:18,835
Stop that! Stop it!
253
00:25:27,520 --> 00:25:29,596
Excuse me?
254
00:25:30,690 --> 00:25:33,146
What does this mean?
255
00:25:37,239 --> 00:25:40,489
- Do you speak English?
- "Give back the Jewel. "
256
00:25:41,076 --> 00:25:44,576
- Give back the jewel?
- Yeah. Eid lana Al-Jawhara.
257
00:25:49,460 --> 00:25:51,951
You can't do that! I'm a professional.
258
00:26:00,806 --> 00:26:02,882
We'll see about that.
259
00:26:04,810 --> 00:26:08,179
If you don't tell me
what the hell is going on here,
260
00:26:08,272 --> 00:26:12,484
- I'll be on the first plane back to New York.
- It's impossible.
261
00:26:13,069 --> 00:26:18,146
Tomorrow we journey to Kadir. You must be
there. It will be your most important chapter.
262
00:26:18,241 --> 00:26:22,286
- I can't write if you keep secrets from me.
- What secrets?
263
00:26:25,123 --> 00:26:27,199
What is the Jewel?
264
00:26:29,503 --> 00:26:31,828
The Jewel is a legend.
265
00:26:31,922 --> 00:26:33,998
I am real.
266
00:26:34,592 --> 00:26:38,008
Do not be distracted
from your mission, Joan Wilder.
267
00:26:38,721 --> 00:26:40,797
Make yourself comfortable.
268
00:26:41,349 --> 00:26:44,303
You stay with me until our book is done.
269
00:26:44,394 --> 00:26:46,470
You can't keep me here!
270
00:26:49,232 --> 00:26:51,308
Go. You are free to leave.
271
00:26:54,530 --> 00:26:58,658
Only the worst kind of fool
would attempt our desert alone.
272
00:27:09,003 --> 00:27:13,251
I gotta get off this camel.
It's breaking my ass! Colton!
273
00:27:13,341 --> 00:27:15,915
- You gotta hang on and take it.
- I can't.
274
00:27:16,011 --> 00:27:19,463
- The camp's coming up.
- Shit!
275
00:27:34,781 --> 00:27:36,857
You are welcome!
276
00:27:38,493 --> 00:27:41,115
We have food! We have drink!
277
00:27:41,204 --> 00:27:43,281
You got a toilet?
278
00:27:48,170 --> 00:27:50,459
So how big is this jewel?
279
00:27:56,179 --> 00:27:59,263
Very, very big. Very big. Very, very big.
280
00:27:59,349 --> 00:28:00,512
Very big.
281
00:28:01,685 --> 00:28:04,390
It's as big as this orange?
282
00:28:12,154 --> 00:28:16,022
- It's as big as an orange.
- The Jewel is the heart of our people.
283
00:28:16,200 --> 00:28:18,608
Omar steals the heart of our people.
284
00:28:18,703 --> 00:28:20,992
- Omar is thief.
- Omar is very bad man.
285
00:28:21,331 --> 00:28:24,332
Before Omar steal Jewel, everything good.
286
00:28:24,417 --> 00:28:26,327
Now everything is shit!
287
00:28:34,970 --> 00:28:39,716
You help us find the Jewel,
and we give you great reward.
288
00:28:39,809 --> 00:28:43,143
But if you lie to us, you die.
289
00:28:44,898 --> 00:28:46,855
But now we dance!
290
00:29:21,854 --> 00:29:23,930
Look at these guys, Colton.
291
00:29:24,023 --> 00:29:26,099
No sheep is safe tonight.
292
00:29:37,537 --> 00:29:41,369
We split it right down the middle,
Colton. 50-50.
293
00:29:41,458 --> 00:29:43,534
What are you talking about?
294
00:29:43,627 --> 00:29:46,165
Don't play stupid with me, partner.
295
00:29:46,255 --> 00:29:48,129
The Jewel.
296
00:29:48,215 --> 00:29:51,003
And don't you even think of
messing with me.
297
00:29:56,683 --> 00:30:00,597
Oh, what's that I hear?
A heart breaking? You sap!
298
00:30:00,687 --> 00:30:02,561
Keep your mind on business.
299
00:30:02,647 --> 00:30:07,226
You'll wind up getting yourself killed
over some broad who dumped you.
300
00:30:09,112 --> 00:30:10,773
Jewels!
301
00:30:10,864 --> 00:30:13,190
Oh, Omar!
302
00:30:41,897 --> 00:30:44,436
I want you lot to be careful!
303
00:30:45,193 --> 00:30:50,318
See that word "Fragile" on the side?
It means don't drop... Why don't you listen?
304
00:30:50,407 --> 00:30:55,152
I might love your country, your culture,
and even your people! That means I love you!
305
00:30:55,245 --> 00:30:59,029
But you drop one more of my boxes,
and I'll smash your bloody face in!
306
00:31:01,460 --> 00:31:06,502
You tell Omar, right - Omar -
that his special-effects wizard has arrived!
307
00:31:06,591 --> 00:31:08,667
Come on, then.
308
00:32:34,935 --> 00:32:37,806
War plans? Oh, my God! What is he up to?
309
00:32:43,361 --> 00:32:46,112
Wait till Time magazine sees this.
310
00:33:10,598 --> 00:33:13,089
You bastard! You burnt my hand!
311
00:33:13,184 --> 00:33:18,143
I didn't say it wouldn't burn.
I said it wouldn't hurt! There's no blistering.
312
00:33:18,231 --> 00:33:22,728
- I've done it hundreds of times on stage.
- This is not a cheap theatrical stunt!
313
00:33:22,819 --> 00:33:28,110
- It's a miracle! My people have to believe it!
- Omar, trust me. Trust what I've got to say.
314
00:33:28,200 --> 00:33:33,159
Look, if I can make gods out of rock'n'roll
stars, imagine what I can do for you.
315
00:33:33,247 --> 00:33:37,197
For your information,
I am not a rock'n'roll star!
316
00:33:37,293 --> 00:33:40,579
The people must believe
I have the same powers as the Jewel.
317
00:33:40,672 --> 00:33:42,997
Come! I want to see him now.
318
00:33:43,091 --> 00:33:47,303
If it weren't for the Jewel,
I'd have led my people to power long ago.
319
00:33:56,689 --> 00:34:01,731
Westerners understand nothing. The Jewel
represents the spiritual world of my people.
320
00:34:01,819 --> 00:34:06,398
Unless I convince them I am their spiritual
leader, they will never follow me into battle.
321
00:34:06,491 --> 00:34:08,567
That is why you are here.
322
00:34:33,520 --> 00:34:37,648
- Tell me how it's done, magician.
- It's not magic trick. It's miracle.
323
00:34:38,942 --> 00:34:41,315
I am losing patience with you.
324
00:34:41,403 --> 00:34:45,353
But you cannot kill me.
Even you are superstitious.
325
00:34:45,449 --> 00:34:48,119
Al-Jawhara lives.
326
00:34:48,202 --> 00:34:51,287
Two nights from now it will not matter.
327
00:35:06,889 --> 00:35:08,882
Oh, no.
328
00:35:13,229 --> 00:35:15,222
A woman?
329
00:35:15,481 --> 00:35:18,518
- Most unexpected.
- I gotta get outta here.
330
00:35:18,610 --> 00:35:20,686
I gotta stop Omar.
331
00:35:20,946 --> 00:35:23,733
Did you bring an army?
332
00:35:23,824 --> 00:35:28,035
- No. I'm just Joan Wilder.
- Just-Joan Wilder, I'm Al-Jawhara.
333
00:35:30,831 --> 00:35:33,287
The Jewel of the Nile.
334
00:35:33,626 --> 00:35:35,951
I don't understand.
335
00:35:36,045 --> 00:35:39,414
- You are the Jewel?!
- Yes. For the moment.
336
00:35:39,507 --> 00:35:44,419
In two nights at the holy city of Kadir
Omar will proclaim himself Emperor.
337
00:35:44,512 --> 00:35:48,557
Without me to oppose him, he'll march
across North Africa like a madman.
338
00:35:50,185 --> 00:35:53,020
But the world will see me
as the savior of my people.
339
00:35:53,105 --> 00:35:57,981
No, it won't. The world won't believe you.
I've been in your office and seen your vision.
340
00:35:58,069 --> 00:36:00,441
- I'll write the truth about you.
- The truth?
341
00:36:00,780 --> 00:36:03,816
If I wanted the truth,
I would have hired 60 Minutes.
342
00:36:03,908 --> 00:36:06,945
What do you know about truth?
You fantasize everything.
343
00:36:07,036 --> 00:36:12,458
Why do you think I brought you here? You
stay here and write what I tell you to write!
344
00:36:14,086 --> 00:36:18,250
- You think no one knows I'm here?
- Oh, yes, Jack! I forgot to tell you.
345
00:36:18,549 --> 00:36:21,040
Jack is dead.
346
00:36:22,011 --> 00:36:25,843
Don't be ridiculous.
Jack would never die without telling me.
347
00:36:26,182 --> 00:36:28,258
Nevertheless, he is dead.
348
00:36:35,192 --> 00:36:39,854
You look pale, Miss Wilder.
I'll send you my personal physician.
349
00:36:46,245 --> 00:36:48,653
It can't be true.
350
00:36:54,128 --> 00:36:57,794
This Jack... He is friend for you?
351
00:36:59,301 --> 00:37:01,044
Yes.
352
00:37:01,136 --> 00:37:03,212
He is my best friend.
353
00:37:16,152 --> 00:37:18,643
What? I don't see shit!
354
00:37:19,823 --> 00:37:21,815
We must stop here.
355
00:37:21,908 --> 00:37:24,945
It is dangerous for Sufis to enter Omar's city.
356
00:37:25,537 --> 00:37:28,242
Now, wait. He's already tried to kill me once.
357
00:37:30,417 --> 00:37:32,706
You are guest of Omar.
358
00:37:33,295 --> 00:37:36,415
Find for us the Jewel. Accept your destiny.
359
00:37:37,884 --> 00:37:40,754
Destiny, my ass! Excuse me.
360
00:37:41,930 --> 00:37:44,681
When you hook up with jujubes,
see what happens.
361
00:37:44,766 --> 00:37:47,720
Just take your lead from me, and we'll be fine.
362
00:37:49,187 --> 00:37:53,648
- We gonna walk through the centre of town?
- I'm gonna put you up a camel's ass.
363
00:37:53,734 --> 00:37:55,394
I might like it.
364
00:38:01,033 --> 00:38:03,607
- What are you doing?
- In one of my books,
365
00:38:03,703 --> 00:38:05,779
Angelina's Savage Secret,
366
00:38:05,872 --> 00:38:10,534
she used her nail file to cut
the mortar away from the window box.
367
00:38:11,086 --> 00:38:13,209
How long did this take?
368
00:38:13,296 --> 00:38:15,254
Two pages.
369
00:38:15,340 --> 00:38:19,967
But... it's not the bars
that make the prison. It is the desert.
370
00:38:20,054 --> 00:38:23,886
So I'll travel at night. I don't care.
I have to stop Omar.
371
00:38:23,974 --> 00:38:26,726
I gotta get out to write the truth about him.
372
00:38:26,811 --> 00:38:28,887
I have to get to Kadir.
373
00:38:29,439 --> 00:38:32,890
Wait a minute.
You are the one that has to get to Kadir.
374
00:38:32,984 --> 00:38:36,318
You are the only one that can stop Omar.
You have to go with me!
375
00:38:39,074 --> 00:38:41,363
Maybe you are the one.
376
00:38:43,454 --> 00:38:44,912
I accept.
377
00:38:45,289 --> 00:38:47,365
We are sworn, Just-Joan.
378
00:38:49,418 --> 00:38:52,704
- Right. But it's just Joan.
- Right. Just-Joan.
379
00:38:52,797 --> 00:38:56,462
- Right. We just have to get out this window.
- Please.
380
00:39:01,723 --> 00:39:04,641
- Magic!
- Dry rot.
381
00:39:06,687 --> 00:39:12,725
I bet you could pick up a swell three-bedroom
town house here for about five or six dollars.
382
00:39:15,696 --> 00:39:17,440
Hi. My name is Colton.
383
00:39:17,532 --> 00:39:21,232
I've been invited by your Omar.
I'm here to see Joan Wilder.
384
00:39:24,080 --> 00:39:26,572
Hey, Rachid! How are you?
Good to see you again.
385
00:39:26,666 --> 00:39:28,873
Joan Wilder does not want to see you.
386
00:39:33,173 --> 00:39:36,377
Well, now, Rachid,
I don't think you understand.
387
00:39:37,970 --> 00:39:42,467
We're here on official business.
This is Mr...................................................................................................................................................................................................................
388
00:39:42,558 --> 00:39:46,687
He's got something very important
to talk to all you guys about.
389
00:39:51,067 --> 00:39:54,401
Look, we don't want to
create an international incident here.
390
00:39:54,488 --> 00:39:57,608
I mean, after all, she is an American citizen.
391
00:39:57,700 --> 00:40:01,863
If you'll just let us see her, no paperwork.
Mum's the word. Everything...
392
00:40:04,415 --> 00:40:07,915
Guys, no sweat, OK?
We'll catch you next time we're in town.
393
00:40:08,002 --> 00:40:10,328
- Take it easy.
- Say hello to her for us.
394
00:40:10,421 --> 00:40:14,170
You know what they say: Once
they've had a holy man, they never go back.
395
00:40:14,759 --> 00:40:18,971
- Quickly, Just-Joan!
- Are you sure you know where you're going?
396
00:40:24,228 --> 00:40:27,264
Those guys can go for hours
without coming up for air.
397
00:40:27,356 --> 00:40:31,437
Ease up, will ya?
All right, there's gotta be another way in here.
398
00:40:31,527 --> 00:40:37,364
I can't wait for another smooth move. How
about us at the back door in pussycat suits?
399
00:40:37,450 --> 00:40:41,318
- When they come with the milk...
- How about you takin' it in the ear!?
400
00:40:41,413 --> 00:40:44,616
Look, if it wasn't for me,
you wouldn't be on to this.
401
00:40:44,833 --> 00:40:47,751
Subsequently I should shoot you
the first chance I get!
402
00:40:47,836 --> 00:40:49,379
Jack!
403
00:40:49,797 --> 00:40:51,873
You're alive!
404
00:40:51,966 --> 00:40:54,124
Kinda goin' outta your way to duck me!
405
00:40:54,218 --> 00:40:56,591
You bastard!
406
00:41:05,188 --> 00:41:08,059
Oh, Jack! I thought I'd never see you again.
407
00:41:08,150 --> 00:41:12,100
They told me you were dead.
I never wanna feel that way again.
408
00:41:12,571 --> 00:41:15,359
Does this mean you apologize?
409
00:41:15,449 --> 00:41:19,613
I feel like I'm back in eighth grade.
Is this The Young and the Stupid?
410
00:41:19,704 --> 00:41:24,081
- What the hell is he doing here?
- Don't get cagey with me. I'm on to it.
411
00:41:24,167 --> 00:41:26,243
I know how you two operate.
412
00:41:28,672 --> 00:41:31,792
I'll get in there with or without you dinks!
413
00:41:40,601 --> 00:41:45,678
Hey, look, guys! Lighten up!
I'm only saying hello to an old girlfriend here!
414
00:41:45,773 --> 00:41:49,522
- Just-Joan, we need to go!
- Wait a minute, who's this guy?
415
00:41:49,611 --> 00:41:52,945
- He's a friend.
- You made friends in there?
416
00:42:09,257 --> 00:42:12,211
- OK. Let's go, come on!
- Wait. He's coming with us.
417
00:42:13,386 --> 00:42:17,170
Don't start with me! I've come
halfway across Africa to rescue you.
418
00:42:17,265 --> 00:42:20,053
Rescue me? I was doing fine without you.
419
00:42:21,854 --> 00:42:25,187
- I am guide. I can help.
- I don't need a guide. I need a miracle!
420
00:42:25,274 --> 00:42:27,350
Jack, he's coming with us.
421
00:42:31,155 --> 00:42:35,449
All right. But if we get out of this alive,
I'm gonna kill you.
422
00:42:35,535 --> 00:42:36,994
Let's go.
423
00:43:11,782 --> 00:43:14,355
- Who are you?
- Is this where Al Jolson's buried?
424
00:43:14,451 --> 00:43:17,203
- Who the hell are you?
- Don't provoke me, pal!
425
00:43:17,288 --> 00:43:21,867
I had a tough day. You know
how hot it is here? It's 120� in the shade.
426
00:43:24,003 --> 00:43:27,372
I'm like this with Weinberger.
We'll be all over you!
427
00:43:35,349 --> 00:43:37,223
Let me in!
428
00:43:39,311 --> 00:43:41,434
Holy shit and shove me in it.
429
00:44:13,806 --> 00:44:15,883
Oh, no. Over the wall!
430
00:44:49,762 --> 00:44:52,134
Excuse me. Excuse me.
431
00:44:56,018 --> 00:44:57,892
Come on!
432
00:44:57,979 --> 00:44:59,639
No! No!
433
00:45:04,319 --> 00:45:07,355
OK, flyboy,
your estimated time of departure is now!
434
00:45:26,092 --> 00:45:29,046
- What are you doing?
- I'm not doing anything!
435
00:45:30,096 --> 00:45:33,679
- Well, do something!
- All right. I'm trying!
436
00:45:36,854 --> 00:45:39,226
I mean, this isn't Space Invaders!
437
00:45:45,321 --> 00:45:48,239
- Jack, the wall!
- Oh, no!
438
00:46:28,659 --> 00:46:32,823
- It is Space Invaders!
- That'll show 'em!
439
00:46:42,590 --> 00:46:44,500
All right, yeah!
440
00:46:45,260 --> 00:46:47,965
Oh, shit!
441
00:46:50,140 --> 00:46:52,216
Let's get outta here!
442
00:47:07,909 --> 00:47:09,985
This is gonna be tight!
443
00:47:14,917 --> 00:47:17,159
This is my first time in airplane.
444
00:47:29,849 --> 00:47:32,175
How do you stop this thing?
445
00:47:38,525 --> 00:47:40,399
Sorry!
446
00:47:48,661 --> 00:47:51,496
- Do you know where you're going?
- Give me a break!
447
00:48:36,379 --> 00:48:39,214
- Your friend steal the Jewel.
- What?
448
00:48:43,887 --> 00:48:46,971
- You! You are liar to me!
- No!
449
00:48:47,432 --> 00:48:49,721
I come back and you're dead!
450
00:48:54,732 --> 00:48:57,898
You thieving bastard!
You ain't stiffin' me again!
451
00:48:57,985 --> 00:49:01,354
I promise ya.
I'll feed ya to the maggots! I'll get...
452
00:50:00,969 --> 00:50:02,843
Great! We're out of quarters.
453
00:50:02,929 --> 00:50:05,053
Well, try that one there.
454
00:50:10,646 --> 00:50:12,722
Now what?
455
00:50:13,190 --> 00:50:15,267
Damn it!
456
00:50:25,036 --> 00:50:26,780
Yes!
457
00:50:27,622 --> 00:50:30,292
Hey, that's not bad for your first time.
458
00:51:04,662 --> 00:51:06,785
Come on, we'll get him. We'll get him.
459
00:51:06,873 --> 00:51:09,411
Colton, you ain't gettin' away.
460
00:51:30,356 --> 00:51:32,432
Where the hell's the horn?
461
00:51:33,693 --> 00:51:36,445
Get outta here! Get out of the way!
462
00:51:54,632 --> 00:51:56,091
Sandstorm.
463
00:52:06,061 --> 00:52:08,635
Stop!
464
00:52:09,022 --> 00:52:11,395
What are you gonna do?
465
00:52:12,943 --> 00:52:15,517
Either save us or kill us. Hang on!
466
00:53:16,761 --> 00:53:19,716
- Now you are dead.
- No! Don't cut off my head!
467
00:53:19,806 --> 00:53:23,851
- You stole our jewel.
- It was the mook! He's always screwin' me.
468
00:53:23,936 --> 00:53:26,890
I swear to God on my eyes
I never seen that jewel!
469
00:53:28,524 --> 00:53:31,146
No, wait, wait!
470
00:53:31,235 --> 00:53:33,773
You need me. I can help you find him.
471
00:53:33,863 --> 00:53:38,775
- You are his friend.
- No! No friend. Stop saying that.
472
00:53:38,868 --> 00:53:41,194
Friends don't stab each other in the back.
473
00:53:41,288 --> 00:53:45,914
Come on. Look, we'll team up.
We'll find him, we'll get him good.
474
00:53:46,001 --> 00:53:50,295
He knows that I will not be denied!
Colton's future is bleak!
475
00:53:50,965 --> 00:53:53,041
Very bleak!
476
00:53:56,012 --> 00:53:57,886
Any idea where we are?
477
00:53:57,972 --> 00:54:02,931
The best I can figure out is that we head
due east. We should make it to the border.
478
00:54:03,019 --> 00:54:08,606
- Well... is that the way to Kadir?
- La. Kadir is in the west, over that mountain.
479
00:54:08,734 --> 00:54:12,269
Well, the best of luck to you, pal.
Joan, let's get going.
480
00:54:12,363 --> 00:54:14,521
Jack, we have to take him to Kadir.
481
00:54:15,825 --> 00:54:19,276
What are you talkin' about?
We got him out, like you said. Come on.
482
00:54:19,370 --> 00:54:22,490
We swore an oath, Just-Joan and I.
We go to Kadir.
483
00:54:24,000 --> 00:54:26,491
What is it with you?!
484
00:54:26,586 --> 00:54:31,295
Jesus! Everything's always gotta be
your way? It's just like the goddamn boat!
485
00:54:31,383 --> 00:54:35,796
What do you mean "my way"? It wasn't
my idea to spend six months on your boat!
486
00:54:35,888 --> 00:54:40,349
- Oh, debate good. I enjoy.
- OK, let me tell you what I put up with.
487
00:54:40,726 --> 00:54:44,973
We're moored off the Canary Islands.
Midnight, sound asleep.
488
00:54:45,064 --> 00:54:47,686
Three crazed Joan Wilder fans
489
00:54:47,775 --> 00:54:51,227
decide they want the anchor
of the Angelina for a souvenir!
490
00:54:51,321 --> 00:54:56,742
- We were drifting for days! And the other...
- Stop. I'm sorry. It's time for Just-Joan.
491
00:54:56,827 --> 00:54:59,994
- Remember the Costa del Sol, Jack?
- Oh, come on!
492
00:55:00,080 --> 00:55:02,916
He's gotta meet me
at the governor's for dinner.
493
00:55:03,000 --> 00:55:07,958
And you show up with the entire
national basketball team!
494
00:55:08,047 --> 00:55:09,921
They were hungry.
495
00:55:10,007 --> 00:55:13,626
This is what I'm talking about.
Sometimes you could think about me.
496
00:55:13,720 --> 00:55:17,967
Oh, I suppose you were thinking all about me
when you took off with Omar?
497
00:55:18,058 --> 00:55:20,134
- He blew up my boat!
- Our boat?
498
00:55:20,227 --> 00:55:24,094
- Oh, now it's our boat?
- Good debate. It's equal, no winners.
499
00:55:24,189 --> 00:55:27,475
- Just-Joan, we must hurry.
- Wait. He blew up our boat?
500
00:55:27,568 --> 00:55:30,818
Why are you risking your life for this guy?
501
00:55:32,156 --> 00:55:35,988
I made a commitment. I can't break it.
502
00:55:39,873 --> 00:55:42,542
OK. Fine.
503
00:55:42,626 --> 00:55:46,410
But I'm gonna tell you the truth.
I didn't come here for you anyway. No!
504
00:55:46,505 --> 00:55:49,589
I'm on to something big.
505
00:55:50,217 --> 00:55:55,212
- A jewel. The Jewel of the Nile.
- Come with us. I am Jawhara!
506
00:55:56,223 --> 00:55:59,509
- That means Joe.
- Thanks, Joe, but no thanks.
507
00:55:59,978 --> 00:56:02,979
I wouldn't want her
to break her commitment.
508
00:56:03,690 --> 00:56:05,766
Oh, Jack...
509
00:56:06,192 --> 00:56:08,269
Come on.
510
00:56:46,569 --> 00:56:48,645
That's for the Angelina.
511
00:56:49,781 --> 00:56:51,857
I still owe you for Joan.
512
00:56:55,453 --> 00:57:00,116
Oh, no. Oh, God.
Please, let me get out of this alive.
513
00:57:00,250 --> 00:57:04,248
I swear to God
I'll be a good boy from tomorrow on.
514
00:57:09,760 --> 00:57:11,837
But tonight I gotta kill Colton.
515
00:57:25,652 --> 00:57:28,060
Heydi Joan Wilder!
516
00:57:42,170 --> 00:57:45,919
- Why you didn't tell your friend about me?
- Oh, I know him.
517
00:57:46,508 --> 00:57:50,969
He'd go halfway round the world for a party.
He wouldn't cross town for a noble cause.
518
00:57:51,054 --> 00:57:55,005
- People can surprise you.
- No, he's just Jack. He'll never change.
519
00:57:55,100 --> 00:57:57,177
Like a...
520
00:57:57,770 --> 00:57:59,893
Like a stone.
521
00:57:59,981 --> 00:58:03,729
It's always a stone. Open your hand.
522
00:58:04,986 --> 00:58:08,236
Change is not always visible.
523
00:58:08,406 --> 00:58:11,573
- Let's show some hustle!
- What?
524
00:58:11,660 --> 00:58:15,610
Your buddy Omar!
What is it? He can't live without you?
525
00:58:19,460 --> 00:58:22,295
- Are we jogging?
- We are jogging.
526
00:58:35,060 --> 00:58:37,551
Greece is looking better and better.
527
00:58:46,614 --> 00:58:48,690
Oh, shit!
528
00:58:50,159 --> 00:58:53,077
Just tell me why this guy wants you so bad.
529
00:58:53,997 --> 00:58:56,452
- Hey, Joe, where you going?
- This way.
530
00:58:56,541 --> 00:58:59,875
- You gotta be kidding.
- He knows the mountains better than you.
531
00:58:59,961 --> 00:59:02,038
Joan, will you give me a break?
532
00:59:02,130 --> 00:59:04,538
America - democracy. We vote, huh?
533
00:59:59,066 --> 01:00:01,142
Stop!
534
01:00:13,165 --> 01:00:15,241
Hurry up. Let's go!
535
01:00:16,168 --> 01:00:17,413
Get down!
536
01:00:21,674 --> 01:00:23,750
It's a black day for democracy.
537
01:00:25,177 --> 01:00:29,222
- Do not worry. It's not my destiny to die here.
- What about us?
538
01:00:30,475 --> 01:00:33,013
That's another ball game.
539
01:00:41,987 --> 01:00:44,194
Rachid!
540
01:00:48,202 --> 01:00:50,409
Joan Wilder!
541
01:00:50,496 --> 01:00:52,869
I wish no harm to you!
542
01:00:53,291 --> 01:00:55,864
I'm your friend! Your fan!
543
01:00:56,419 --> 01:00:58,626
Please surrender!
544
01:00:58,713 --> 01:01:02,877
What did you do for this guy Omar
you never did for me?
545
01:01:02,968 --> 01:01:05,044
Bloody bitch!
546
01:01:14,772 --> 01:01:16,848
Oh, shit! Look out!
547
01:01:49,059 --> 01:01:51,217
Hey, Omar! Eat rocks!
548
01:01:53,146 --> 01:01:54,641
Let's go.
549
01:02:23,429 --> 01:02:25,505
I got something.
550
01:02:29,602 --> 01:02:31,761
Nubians.
551
01:02:31,854 --> 01:02:34,180
I was hoping to avoid them.
552
01:02:41,239 --> 01:02:43,316
Sell any books here?
553
01:02:46,662 --> 01:02:50,327
- Main man! Hey, my man!
- What are you so happy about?
554
01:02:50,416 --> 01:02:54,663
Just keep smiling. Maybe they'll think
we're from National Geographic.
555
01:03:00,844 --> 01:03:02,920
Hey! How ya doin'?
556
01:03:34,171 --> 01:03:37,291
He says it's many days'
long trip over high mountains.
557
01:03:37,383 --> 01:03:40,004
And he wishes us a very pleasant journey.
558
01:03:42,096 --> 01:03:44,422
Thank you.
559
01:03:44,515 --> 01:03:48,644
All right. Thank you, guys.
Catch you next time. Goodbye.
560
01:03:48,728 --> 01:03:50,804
Come on, Jack.
561
01:03:53,525 --> 01:03:59,730
Ah, Mr. Jack! Just-Joan! The Chief's son, he
wishes to make a blessing for your marriage.
562
01:04:01,867 --> 01:04:04,323
We're not married.
563
01:04:24,975 --> 01:04:30,266
He says, because you are not married,
that his son wishes to court you.
564
01:04:30,690 --> 01:04:33,181
- Oh, I just...
- Oh, no, that's...
565
01:04:34,235 --> 01:04:38,529
That's very nice, but the lady is...
She's with me.
566
01:04:44,746 --> 01:04:50,037
He says that because there is more than
one suitor, that you must wrestle his son.
567
01:04:50,377 --> 01:04:52,454
I gotta wrestle his son?
568
01:04:57,552 --> 01:04:59,628
How ya doin'?
569
01:05:03,266 --> 01:05:05,342
OK. This one I think I can handle.
570
01:05:06,019 --> 01:05:07,893
OK!
571
01:05:12,735 --> 01:05:13,980
No?
572
01:05:14,570 --> 01:05:16,646
Hussein!
573
01:05:36,593 --> 01:05:40,342
Wait a minute, guys.
Let's talk this over like gentlemen!
574
01:05:42,934 --> 01:05:45,389
All right. You guys are with me, huh?
575
01:05:45,478 --> 01:05:47,435
Yeah, me. All right.
576
01:05:47,522 --> 01:05:51,520
Do me a favor. Tell him
we lived together for six months. Shit.
577
01:05:51,610 --> 01:05:53,935
All right, what are the rules?
578
01:06:18,430 --> 01:06:20,588
Right.
579
01:06:32,195 --> 01:06:34,187
I'm sorry about that.
580
01:06:36,950 --> 01:06:39,192
No, not the left one! No!
581
01:06:43,290 --> 01:06:46,160
No pain, no gain.
582
01:06:46,251 --> 01:06:48,327
Let me go!
583
01:06:54,885 --> 01:06:56,962
- No!
- Can we talk about this?
584
01:06:57,930 --> 01:07:00,007
Stop it!
585
01:07:00,516 --> 01:07:02,593
We have to do something!
586
01:07:03,311 --> 01:07:05,387
I am doing something.
587
01:07:26,544 --> 01:07:28,620
Joe, he's...
588
01:08:32,281 --> 01:08:36,528
- That was great!
- Great, huh? I could've gotten killed!
589
01:09:33,096 --> 01:09:37,639
This is the marriage dance. In this tribe,
the women, they choose the man.
590
01:09:38,018 --> 01:09:42,431
And then, according to the custom,
they will be together for life.
591
01:09:42,523 --> 01:09:44,895
They get all that from one dance?
592
01:09:44,984 --> 01:09:46,644
It's beautiful!
593
01:09:52,116 --> 01:09:56,909
Ralph, if you want to be one of us,
take off your shoes and socks.
594
01:09:57,747 --> 01:10:01,496
If you want to be one of us,
you must see with the eyes of your heart,
595
01:10:01,585 --> 01:10:04,372
- not with the eyes of your head.
- Gotcha, yeah.
596
01:10:04,463 --> 01:10:07,713
Your heart will never give you fear or pain -
597
01:10:07,800 --> 01:10:09,876
if you know our way.
598
01:10:12,054 --> 01:10:13,714
Ralph.
599
01:10:13,806 --> 01:10:17,140
No, thanks, pal. Keep your friggin' jewel.
600
01:10:17,227 --> 01:10:19,303
- No!
- Are you afraid?
601
01:10:20,230 --> 01:10:22,104
I just had my feet resoled.
602
01:10:22,399 --> 01:10:26,563
- What is the worst that can happen to you?
- I could wind up a Chicken McNugget.
603
01:10:26,653 --> 01:10:32,526
- What is the best that could happen to you?
- I could get through this and find the Jewel.
604
01:10:32,618 --> 01:10:34,694
It's your choice.
605
01:10:34,787 --> 01:10:36,863
Look down.
606
01:10:40,793 --> 01:10:42,454
Hot coals!
607
01:10:46,174 --> 01:10:48,297
I did it! I did it! I'm one of us!
608
01:11:15,831 --> 01:11:17,907
All right! Yeah!
609
01:11:43,569 --> 01:11:46,060
Your fears - they make you foolish.
610
01:11:53,121 --> 01:11:55,197
Go to her, Jack.
611
01:13:17,377 --> 01:13:21,327
- I'm sorry I got people shooting at you again.
- You kidding?
612
01:13:21,423 --> 01:13:24,757
We're the perfect couple
when we got people shooting at us.
613
01:13:24,844 --> 01:13:29,553
- Just the slow times I'm not too good at.
- I guess I just expect too much.
614
01:13:29,640 --> 01:13:31,717
Maybe we both expect too much.
615
01:13:34,938 --> 01:13:37,014
Oh, boy.
616
01:13:38,734 --> 01:13:41,141
Thank you for coming to Kadir with me.
617
01:14:09,224 --> 01:14:11,716
This valley is gift of the Nile.
618
01:14:20,361 --> 01:14:22,520
I've been away from here too long.
619
01:14:26,868 --> 01:14:30,534
You know, I'm getting to like this guy Joe.
He's growing on me.
620
01:14:30,622 --> 01:14:33,956
What do you say we cut him in
on this jewel, if we ever find it?
621
01:14:34,043 --> 01:14:36,119
Jack...
622
01:14:36,921 --> 01:14:38,997
We have the Jewel.
623
01:14:40,007 --> 01:14:42,166
What are you talking about? Where?
624
01:14:42,760 --> 01:14:45,049
Well, there.
625
01:14:48,725 --> 01:14:50,801
- What, Joe's got the Jewel?
- No.
626
01:14:52,270 --> 01:14:54,347
Joe is the Jewel.
627
01:14:58,027 --> 01:15:00,233
Joe is the Jewel of the Nile?
628
01:15:00,321 --> 01:15:04,484
He's a holy man. That's his religious title.
629
01:15:06,619 --> 01:15:08,908
Joe is the Jewel.
630
01:15:16,797 --> 01:15:20,581
Why didn't you tell me the truth?
Why'd you keep it from me?
631
01:15:20,676 --> 01:15:23,796
Because I thought if you knew,
you wouldn't come with us.
632
01:15:23,887 --> 01:15:25,964
Maybe I would've surprised you.
633
01:15:26,849 --> 01:15:30,847
I think I've come through once or twice,
if I remember right.
634
01:15:30,937 --> 01:15:33,642
I'm sorry.
635
01:15:33,731 --> 01:15:36,649
You're right. You come through all the time.
636
01:15:44,243 --> 01:15:46,319
It's funny.
637
01:15:47,371 --> 01:15:49,862
I really thought we had a chance.
638
01:16:04,931 --> 01:16:06,924
Look! The train to Kadir!
639
01:16:07,017 --> 01:16:10,220
Come on, Jack.
Inshallah, we'll be there tonight.
640
01:16:10,312 --> 01:16:14,476
- What a lot of people!
- They are going to see the false redeemer.
641
01:16:14,567 --> 01:16:17,900
- Omar again, huh?
- We'll see about that.
642
01:16:53,859 --> 01:16:55,935
Shit!
643
01:18:05,852 --> 01:18:07,928
What are you doing?
644
01:18:08,397 --> 01:18:10,685
Come on!
645
01:18:10,941 --> 01:18:12,601
Jump!
646
01:18:16,280 --> 01:18:17,691
No!
647
01:18:48,564 --> 01:18:50,641
No! Hang on, Joan!
648
01:19:09,462 --> 01:19:11,122
Jack, watch out!
649
01:19:11,214 --> 01:19:13,206
It's...
650
01:19:41,663 --> 01:19:45,447
Guys, wait up! Come on, Humphrey.
Go, go, go!
651
01:19:54,885 --> 01:19:57,092
Do something!
652
01:19:57,179 --> 01:19:59,256
What do you want me to do?
653
01:21:32,031 --> 01:21:33,739
Colton!
654
01:21:35,326 --> 01:21:38,695
Your ass is grass,
and I'm a lawn mower, Colton!
655
01:21:38,788 --> 01:21:41,623
Colton, I'll get you! Colton, I'm on to ya!
656
01:22:15,077 --> 01:22:16,737
Colton.
657
01:23:12,221 --> 01:23:14,297
All right, yeah!
658
01:23:16,768 --> 01:23:20,018
All right! Let's go, come on.
Let's get out of here!
659
01:23:26,862 --> 01:23:28,938
Just-Joan, you're gre...
660
01:23:30,783 --> 01:23:32,656
Welcome.
661
01:23:32,743 --> 01:23:37,868
I don't usually travel by train,
but I had a small accident with my helicopter.
662
01:23:51,179 --> 01:23:53,468
May we reach Kadir in time.
663
01:24:16,331 --> 01:24:20,376
Once we get inside,
we must find the entrance to the catacombs.
664
01:24:21,253 --> 01:24:23,329
T- shirts! Buy T-shirts!
665
01:24:23,422 --> 01:24:27,883
Gimme the T-shirt.
I'll buy it, I'll buy it. Get outta here, will ya?
666
01:24:48,157 --> 01:24:52,025
You know, I really admire
your loyalty to each other.
667
01:24:52,745 --> 01:24:56,660
And I'm going to give you a chance
to be together to the very end.
668
01:24:56,749 --> 01:24:58,623
Well, not exactly.
669
01:24:58,710 --> 01:25:01,830
One will watch the other die.
670
01:25:06,969 --> 01:25:09,045
But which one?
671
01:25:10,723 --> 01:25:12,799
Rachid.
672
01:25:14,518 --> 01:25:17,769
- Is that the goat's blood?
- Yes.
673
01:25:17,855 --> 01:25:21,936
Very popular
with the inhabitants of these catacombs.
674
01:25:22,402 --> 01:25:26,649
- Rats.
- Yes. They eat until they get the last drop.
675
01:25:27,032 --> 01:25:30,068
But don't worry, Mr. Colton.
You won't be alone.
676
01:25:30,869 --> 01:25:35,994
Rachid is now placing acid
that will eat through Miss Wilder's rope.
677
01:25:36,083 --> 01:25:39,001
What kind of sick pervert
would go to this trouble?
678
01:25:39,462 --> 01:25:41,454
- Why don't you shoot us?!
- Jack!
679
01:25:41,547 --> 01:25:45,462
What kind of demented psychopath
would even think of this?
680
01:25:45,677 --> 01:25:48,168
- The Savage Secret.
- What?
681
01:25:49,347 --> 01:25:51,221
Was my biggest seller.
682
01:25:55,479 --> 01:26:00,106
Think about this pit
as your last adventure, Joan Wilder.
683
01:26:01,569 --> 01:26:03,858
My people await me.
684
01:26:24,051 --> 01:26:27,586
What you talkin' about?
I work with professional people.
685
01:26:27,680 --> 01:26:31,678
You tell His Highness
the show starts with him or without him.
686
01:26:39,401 --> 01:26:43,565
Goddamn beanie convention.
Wind up goin' home with a rug.
687
01:26:43,655 --> 01:26:45,731
The entrance!
688
01:26:56,878 --> 01:26:59,167
Give me a red to the yellow. And cue!
689
01:27:01,049 --> 01:27:03,587
I said give me a red gel down there!
690
01:27:09,475 --> 01:27:12,511
And cue! For Gawd's sake, cue!
691
01:27:37,129 --> 01:27:40,130
Build it, build it softly.
And give me some smoke.
692
01:28:10,498 --> 01:28:14,911
That's good, that's good, that's very good.
Now, bring it up slowly.
693
01:29:32,127 --> 01:29:34,583
There are many rooms and many ways.
694
01:29:34,671 --> 01:29:36,878
You! You go this way.
695
01:29:36,965 --> 01:29:39,254
And, you! You go this way.
696
01:29:39,343 --> 01:29:41,799
And we: We go this way.
697
01:30:02,868 --> 01:30:04,944
Boy, it stinks in this place.
698
01:30:09,292 --> 01:30:11,913
What looks good, amigo?
699
01:30:12,003 --> 01:30:15,871
You go from this way. And... I go this way.
700
01:30:15,965 --> 01:30:18,042
All right.
701
01:30:19,052 --> 01:30:20,926
What a fruit loop.
702
01:30:22,472 --> 01:30:24,549
- How'd they get out?
- What?
703
01:30:24,641 --> 01:30:27,596
In The Savage Secret, how'd they get out?
704
01:30:29,438 --> 01:30:32,309
Jesse had a knife hidden in his boot.
705
01:30:33,609 --> 01:30:36,610
You wouldn't happen to have a knife,
would ya?
706
01:30:36,696 --> 01:30:39,733
- I'm not even wearing underwear.
- Great!
707
01:30:40,867 --> 01:30:42,943
No!
708
01:31:02,181 --> 01:31:04,886
We were good together,
weren't we, Joan Wilder?
709
01:31:04,976 --> 01:31:07,135
The best.
710
01:31:07,229 --> 01:31:10,146
- And we're gonna make it.
- Yeah.
711
01:31:13,485 --> 01:31:15,893
Oh, God. I love you, lady.
712
01:31:15,988 --> 01:31:17,897
I love you, Jack.
713
01:31:18,240 --> 01:31:20,316
Will you marry me?
714
01:31:21,619 --> 01:31:24,905
- Yes!
- Because I never want you leaving me again.
715
01:31:25,623 --> 01:31:29,621
You're not just saying that
because this is it, are you?
716
01:31:31,338 --> 01:31:35,383
I'm saying it
because I'm not afraid to say it any more.
717
01:31:49,649 --> 01:31:52,935
So where do you wanna go
on our honeymoon?
718
01:32:14,425 --> 01:32:18,589
Rats! Get out of here, you...
Goddamn rat farm! Go on!
719
01:32:18,972 --> 01:32:24,678
- Ralph! Get us out of here, will ya?
- Ah! And there's the biggest rat of all.
720
01:32:25,604 --> 01:32:27,680
Colton, look at you. You...
721
01:32:28,649 --> 01:32:31,270
You don't know how many nights
I dreamed of this.
722
01:32:31,360 --> 01:32:36,781
- Except your flesh was torn off your body.
- Ralph, please, just help us down.
723
01:32:36,866 --> 01:32:38,942
Jack! Hold on!
724
01:32:40,245 --> 01:32:42,996
Well, well, well, Colton.
725
01:32:43,081 --> 01:32:47,542
I think this calls for a renegotiation.
Don't you, Tarzan? Huh?
726
01:32:47,627 --> 01:32:50,878
This looks a little bit more like 70-30.
727
01:32:50,964 --> 01:32:55,461
- Or maybe even 80-20.
- Ralph, will ya get the rats off that rope?!
728
01:32:56,095 --> 01:33:00,389
- I don't go near rats, buddy.
- Ralph, do not be afraid.
729
01:33:01,851 --> 01:33:04,556
Remember the Sufi way: See with your heart.
730
01:33:05,188 --> 01:33:08,972
My heart sees rats, Pop.
Don't let this garb fool you.
731
01:33:09,067 --> 01:33:11,309
Come on, Colton. Where's the Jewel?
732
01:33:11,403 --> 01:33:15,732
Ralph, I am the Jewel. The Jewel of the Nile.
733
01:33:15,824 --> 01:33:18,944
And I'm a kumquat from Queens.
Pipe down, towel-head!
734
01:33:19,036 --> 01:33:22,203
- Come on, Ralph.
- Take the ladder and put it over the well.
735
01:33:22,289 --> 01:33:25,955
- Please, don't let us die!
- That's a good idea, Legs.
736
01:33:26,043 --> 01:33:31,465
I ain't gonna let you die, but I ain't movin' no
ladder until you come across with the rock!
737
01:33:45,231 --> 01:33:47,769
Lookin' more like 90-10! Huh, kumquat?
738
01:33:49,652 --> 01:33:53,484
- Did you get the ladder all right?
- Jack, help me unlock the Jewel.
739
01:33:53,573 --> 01:33:58,282
The Jewel? You mean you weren't
shittin' me? That guy really is the Jewel?
740
01:33:58,370 --> 01:34:01,490
Come on.
We still got time to stop Omar. Let's go.
741
01:34:02,624 --> 01:34:05,578
Ralph, that is not the Sufi way.
742
01:34:05,669 --> 01:34:10,877
I don't know what got into me, Jewels. Every
time I'm around this guy he makes me crazy.
743
01:34:10,966 --> 01:34:15,178
Come on. Tell him to cut me down, Jewels.
Come on, huh?
744
01:35:00,353 --> 01:35:04,053
Don't fuck around with the equipment!
Bloody woman!
745
01:35:28,174 --> 01:35:30,250
Here they come, Jack.
746
01:35:51,991 --> 01:35:57,152
Oh, my God. Look at this. Looks like
Our Lady of Mount Palmer schoolyard.
747
01:35:58,665 --> 01:36:00,574
Hold it!
748
01:36:04,880 --> 01:36:07,585
Excuse me. Pardon me. Coming through.
749
01:36:09,218 --> 01:36:10,878
Oh, Rachid.
750
01:36:10,970 --> 01:36:15,015
How ya doin'? Let's talk this over
before you butcher me alive.
751
01:36:15,099 --> 01:36:17,590
What are you getting so steamed about?
752
01:36:20,396 --> 01:36:22,935
Look at that. It worked!
753
01:38:03,298 --> 01:38:05,457
Get over the wall. Come on!
754
01:38:05,842 --> 01:38:07,919
Get goin'.
755
01:38:12,892 --> 01:38:14,968
Keep going.
756
01:38:40,755 --> 01:38:44,206
I knew we'd hook up again, Colton. Get it?
757
01:38:46,970 --> 01:38:49,093
I swear to God!
758
01:38:49,180 --> 01:38:51,257
My right hand to God!
759
01:38:51,349 --> 01:38:53,426
Come on!
760
01:39:34,354 --> 01:39:39,561
I am dead, Miss Wilder.
All that will be written for Omar is an epitaph.
761
01:39:39,943 --> 01:39:42,019
But I will not be alone.
762
01:39:51,705 --> 01:39:54,244
Who is going to save you now?
763
01:39:56,919 --> 01:39:58,378
Who?
764
01:40:39,507 --> 01:40:41,583
Well, you got your story.
765
01:40:42,551 --> 01:40:44,628
I got a lot more than that.
766
01:41:08,746 --> 01:41:10,538
You are married!
767
01:41:40,447 --> 01:41:43,152
Always a bridesmaid, never the bride.
768
01:41:43,241 --> 01:41:45,732
As usual, it's zilch for poor Ralphie.
769
01:41:48,664 --> 01:41:50,740
You are Sufi.
770
01:41:52,835 --> 01:41:54,911
Keep it always.
771
01:41:56,297 --> 01:41:58,373
Guys!
772
01:42:00,760 --> 01:42:02,836
Sufis rule!
773
01:45:47,711 --> 01:45:50,202
Subtitles by Visiontext
774
01:46:00,631 --> 01:46:03,551
Ripped by:
SkyFury