1
00:00:00,000 --> 00:00:00,463
were all their work.
2
00:00:00,765 --> 00:00:03,495
Now you know how childish we were.
3
00:00:04,869 --> 00:00:06,632
How absurd.
4
00:00:07,405 --> 00:00:09,600
Especially me.
5
00:00:09,807 --> 00:00:11,502
I was so naive.
6
00:00:13,611 --> 00:00:15,306
It was my fault.
7
00:00:18,449 --> 00:00:20,417
We've all paid a price.
8
00:00:24,688 --> 00:00:26,178
How's everybody?
9
00:00:27,258 --> 00:00:28,850
They're around.
10
00:00:29,927 --> 00:00:31,656
Where?
11
00:00:34,131 --> 00:00:35,860
Several places.
12
00:00:35,933 --> 00:00:37,366
I can't tell you now.
13
00:00:40,137 --> 00:00:42,435
I've been looking for you.
14
00:00:47,344 --> 00:00:49,244
I didn't return to school.
15
00:00:49,580 --> 00:00:52,947
For a while I taught language at a colonial school.
16
00:00:55,252 --> 00:00:57,948
My memory of the period seems to be empty.
17
00:01:00,024 --> 00:01:02,288
My father sent me a letter...
18
00:01:02,359 --> 00:01:05,123
saying he couldn't afford to bring me to England.
19
00:01:05,196 --> 00:01:09,098
He told me to stay with my aunt here in Shanghai
and continue my studies.
20
00:01:09,733 --> 00:01:14,261
After the Japanese occupied Hong Kong,
it was hard to get out.
21
00:01:14,872 --> 00:01:17,670
I got my permit to leave just this April.
22
00:01:21,712 --> 00:01:23,577
These past years...
23
00:01:23,647 --> 00:01:26,207
I feel so empty, so hollow.
24
00:01:26,283 --> 00:01:30,777
So I insist on taking classes,
even enduring Japanese lessons.
25
00:01:31,188 --> 00:01:33,418
I'm glad you've gone back to school.
26
00:01:34,658 --> 00:01:36,751
That, to me, is closed forever.
27
00:01:42,867 --> 00:01:46,633
So you tracked me down...
just to say you're sorry?
28
00:01:50,541 --> 00:01:52,634
I have a mission.
29
00:01:54,411 --> 00:01:57,847
The job we started is still unfinished.
30
00:02:00,551 --> 00:02:03,748
Yee is now in charge of
Wang Jingwei's secret service.
31
00:02:03,821 --> 00:02:07,552
He's officially in charge of the police, but
of course he's a watchdog for the Japanese.
32
00:02:07,625 --> 00:02:11,618
He murders judges, journalists,
anyone who supports the resistance...
33
00:02:11,695 --> 00:02:13,925
and our agents.
34
00:02:14,365 --> 00:02:18,199
We missed our chance three years ago.
35
00:02:18,435 --> 00:02:20,801
Now it's impossible to get past his security.
36
00:02:22,339 --> 00:02:25,103
We can't touch him.
37
00:02:46,931 --> 00:02:48,865
That's too little. Pay more.
38
00:02:48,933 --> 00:02:50,059
Come with me.
39
00:02:51,368 --> 00:02:52,801
Don't touch anything.
40
00:03:08,452 --> 00:03:09,976
Just call me Old Wu.
41
00:03:10,888 --> 00:03:13,288
I trust Kuang has already briefed you?
42
00:03:14,124 --> 00:03:15,148
Sit.
43
00:03:22,766 --> 00:03:24,427
Can we get straight to the point?
44
00:03:25,502 --> 00:03:28,096
First things first. But also the last.
45
00:03:28,572 --> 00:03:31,871
Before you begin, sew this into your clothes.
46
00:03:36,347 --> 00:03:38,838
In case you're exposed.
47
00:03:41,552 --> 00:03:42,917
Just in case.
48
00:03:44,722 --> 00:03:47,054
It won't be painful, but you must move fast.
49
00:03:47,124 --> 00:03:49,820
Before anyone can get to your hands,
understand?
50
00:03:50,494 --> 00:03:51,859
You have a good memory?
51
00:03:51,929 --> 00:03:53,863
Listen carefully to every word I say.
52
00:03:53,931 --> 00:03:57,594
Repeat them to yourself until they sink in.
53
00:03:57,668 --> 00:03:59,067
Don't ask. Don't think.
54
00:03:59,136 --> 00:04:00,467
Remember, you are Mak Tai Tai.
55
00:04:00,537 --> 00:04:03,062
You have been living in Hong Kong.
No relatives in Shanghai.
56
00:04:03,140 --> 00:04:04,937
This is very important.
57
00:04:05,009 --> 00:04:08,706
You must know that our enemy
is very careful and cunning.
58
00:04:09,146 --> 00:04:12,343
I warn you.
Once he becomes suspicious, you'll be trapped.
59
00:04:16,253 --> 00:04:18,084
I can do it.
60
00:04:21,625 --> 00:04:23,183
This is your file.
61
00:04:23,260 --> 00:04:25,455
You married Mr. Mak four years ago.
62
00:04:25,529 --> 00:04:27,690
There is your marriage license,
your anniversary date...
63
00:04:28,565 --> 00:04:31,591
You moved from Garden Road in Hong Kong
to Johnston Road.
64
00:04:31,669 --> 00:04:34,069
After Hong Kong fell, Mr. Mak's
business went bad.
65
00:04:34,138 --> 00:04:36,436
You became a runner to help the family.
66
00:04:36,974 --> 00:04:38,771
Your phone number at home...
67
00:04:38,842 --> 00:04:40,673
Mr. Mak's office phone...
68
00:04:41,412 --> 00:04:43,073
The shortages in Hong Kong last year...
69
00:04:43,147 --> 00:04:44,944
What we can't get in Shanghai...
70
00:04:45,249 --> 00:04:47,080
Your bank account number...
71
00:04:47,985 --> 00:04:49,850
You must remember everything.
72
00:04:49,920 --> 00:04:51,581
Answer without hesitation.
73
00:04:51,655 --> 00:04:53,122
That is the first step.
74
00:04:53,190 --> 00:04:54,714
You must realize...
75
00:04:54,792 --> 00:04:57,522
once you're in, there's no turning back.
76
00:05:10,641 --> 00:05:14,634
Stockings, medicine, and their prices.
77
00:05:14,712 --> 00:05:16,680
Our preparations are over.
78
00:05:16,747 --> 00:05:19,375
Now it's your show. Any questions?
79
00:05:20,684 --> 00:05:22,675
I wrote my father a letter.
80
00:05:22,753 --> 00:05:25,221
Please. Mail it for me after you read it.
81
00:05:27,224 --> 00:05:31,058
After the mission, we'll send you
to England to join him.
82
00:05:34,565 --> 00:05:35,589
Alright.
83
00:05:35,666 --> 00:05:38,601
Go and change. I'd like to meet Mak Tai Tai.
84
00:05:44,341 --> 00:05:45,831
Everything ready?
85
00:05:46,643 --> 00:05:49,373
Her hotel room is paid for one week.
86
00:05:49,446 --> 00:05:50,879
Wang Jingwei's people all meet there.
87
00:05:50,948 --> 00:05:54,577
Yee Tai Tai goes there often so they're bound
to run into each other.
88
00:06:23,347 --> 00:06:24,837
Wait for me in the study.
89
00:06:41,932 --> 00:06:45,197
She's been to Shanghai several times,
staying at Great East Asia, and we never knew.
90
00:06:45,836 --> 00:06:47,269
It's really my fault.
91
00:06:47,337 --> 00:06:50,500
I should have looked you up sooner,
but I've been so busy with Little Mak's business.
92
00:06:50,574 --> 00:06:52,201
This house is full of empty rooms.
93
00:06:52,276 --> 00:06:55,177
Why waste your money at a hotel?
94
00:06:55,946 --> 00:06:57,709
Ah, Hong Kong. I haven't been there for a while.
95
00:06:59,116 --> 00:07:02,279
There you are. You remember Mak Tai Tai?
96
00:07:02,853 --> 00:07:04,514
How are you, Mr. Yee?
97
00:07:04,588 --> 00:07:06,317
I'm sure you don't remember me.
98
00:07:06,857 --> 00:07:08,119
Of course I do.
99
00:07:08,192 --> 00:07:10,490
How is Mr. Mak? How's business?
100
00:07:11,195 --> 00:07:13,288
Thanks for asking. He's getting by.
101
00:07:13,730 --> 00:07:15,630
Mr. Yee seems to have lost some weight.
102
00:07:15,699 --> 00:07:17,826
I asked him to think twice before
accepting this minister post.
103
00:07:17,901 --> 00:07:19,960
You pay with your life and step on so many toes.
104
00:07:20,737 --> 00:07:22,728
You ladies continue.
105
00:07:26,043 --> 00:07:27,670
What a gentleman.
106
00:07:28,579 --> 00:07:30,171
When company's around!
107
00:07:32,883 --> 00:07:35,750
Aren't you sick of eating at Great East Asia?
108
00:07:36,253 --> 00:07:39,222
It's safer there with the security agents.
109
00:07:39,289 --> 00:07:40,381
It's that bad?
110
00:07:40,457 --> 00:07:42,789
Bombs everywhere! It 's a mess these days.
111
00:07:42,860 --> 00:07:45,158
So the guards just shoot anyone suspicious.
112
00:07:46,530 --> 00:07:50,330
My sister in Singapore says things
are getting worse there.
113
00:07:50,434 --> 00:07:52,527
She told me not to come.
114
00:07:52,703 --> 00:07:55,570
Hong Kong should be better, no?
How are things there?
115
00:07:55,639 --> 00:07:58,472
The same.
Prices are up twenty percent this month.
116
00:07:58,542 --> 00:08:00,100
And don't even talk about the black market.
117
00:08:01,511 --> 00:08:03,308
You don't smoke, I recall.
118
00:08:03,380 --> 00:08:05,348
I bought you some "Palmers."
119
00:08:05,415 --> 00:08:07,542
I left them in my bag. I almost forgot.
120
00:08:07,618 --> 00:08:08,778
Thanks a lot.
121
00:08:08,852 --> 00:08:10,581
We can't get them even on the black market.
122
00:08:11,021 --> 00:08:12,386
I got it, sir.
123
00:08:47,457 --> 00:08:50,119
This room is modest, but...
124
00:08:50,193 --> 00:08:51,751
it's safer here.
125
00:08:52,663 --> 00:08:54,824
I don't want to bother you or Yee Tai Tai.
126
00:08:55,165 --> 00:08:57,156
She likes having a mah-jong partner here.
127
00:08:57,234 --> 00:08:58,826
And I'm hardly home anyway.
128
00:09:02,306 --> 00:09:05,298
Always so busy. You've lost weight.
129
00:09:14,785 --> 00:09:16,412
You have also changed.
130
00:09:23,327 --> 00:09:24,794
It's been three years.
131
00:09:25,896 --> 00:09:28,091
The war is still not over.
132
00:09:28,465 --> 00:09:31,730
For us both to be here, still alive, is enough.
133
00:09:36,974 --> 00:09:40,000
I've brought a few things.
Cigarettes for Yee Tai Tai.
134
00:09:40,077 --> 00:09:42,739
I'm afraid I have no gift for you.
135
00:09:43,680 --> 00:09:45,841
Your presence itself is a gift.
136
00:10:14,945 --> 00:10:15,969
That's the floor plan.
137
00:10:16,046 --> 00:10:18,708
The front door is sealed.
The only entrance is in back.
138
00:10:19,049 --> 00:10:20,448
There are two drivers, Guo and Yao.
139
00:10:20,517 --> 00:10:23,748
Amah and the servants are from
the same town as Yee.
140
00:10:23,820 --> 00:10:26,789
The drivers never leave the car.
They probably spy for Yee.
141
00:10:26,857 --> 00:10:29,257
Everyone is searched before getting into the car.
142
00:10:29,326 --> 00:10:30,691
And Yee?
143
00:10:31,862 --> 00:10:33,329
I only saw him once.
144
00:10:33,864 --> 00:10:37,163
He's mostly out, or in his study.
145
00:10:37,901 --> 00:10:39,596
I haven't found a way.
146
00:10:40,937 --> 00:10:42,370
His secretary is named Chang.
147
00:10:42,439 --> 00:10:43,736
Chang what?
148
00:10:43,807 --> 00:10:45,536
I don't know yet.
149
00:10:45,609 --> 00:10:47,770
Please be careful.
150
00:10:48,645 --> 00:10:50,272
I need money.
151
00:10:51,214 --> 00:10:52,545
That's all for now.
152
00:10:55,385 --> 00:10:58,149
How come you play every day
but you never get better?
153
00:10:59,289 --> 00:11:02,087
Too much in my head. I can't concentrate.
154
00:11:06,863 --> 00:11:09,957
How are they? Huang and everybody.
155
00:11:10,467 --> 00:11:12,662
They ask about you a lot.
156
00:11:12,736 --> 00:11:14,931
You'll see them eventually.
157
00:11:18,275 --> 00:11:21,836
You should be glad you didn't go with me
last night. I came back with a headache.
158
00:11:21,912 --> 00:11:23,880
What was the program again?
159
00:11:23,947 --> 00:11:24,936
"Wu Jai Hill."
160
00:11:25,882 --> 00:11:27,440
It was out of tune and off beat.
161
00:11:27,517 --> 00:11:29,576
The top artists are all hiding out in Hong Kong.
162
00:11:29,653 --> 00:11:34,590
So I told Old Yee, if Wang's government
can't even put on a good show...
163
00:11:34,658 --> 00:11:37,718
how can you win the hearts of the people?
164
00:11:37,794 --> 00:11:38,886
Good morning.
165
00:11:39,463 --> 00:11:41,192
Good morning Mr. Yee.
166
00:11:44,501 --> 00:11:47,402
While you're taking that herbal medicine
you're not supposed to drink tea.
167
00:11:50,006 --> 00:11:51,439
It boosts his circulation.
168
00:11:51,508 --> 00:11:53,476
He's got cold feet at night.
169
00:11:53,543 --> 00:11:56,137
I keep him warm.
170
00:11:58,014 --> 00:11:59,743
I have to stay awake for a meeting.
171
00:12:00,150 --> 00:12:02,277
What are your plans for today?
172
00:12:02,352 --> 00:12:06,311
Liao Tai Tai wants me to play mah-jong
with her old mother.
173
00:12:07,591 --> 00:12:09,582
I hope you're not forcing our guest to go along.
174
00:12:10,193 --> 00:12:13,685
Yee Tai Tai has given me leave
to go to the movies.
175
00:12:33,350 --> 00:12:34,442
It's raining.
176
00:12:34,518 --> 00:12:36,918
Mr. Yee told me to give you a ride.
177
00:12:51,968 --> 00:12:53,959
Is this the way to the Majestic Theatre?
178
00:13:20,163 --> 00:13:21,755
The car will wait for you.
179
00:14:42,012 --> 00:14:44,071
Don't scare me like that!
180
00:15:40,837 --> 00:15:42,065
My hair!
181
00:15:43,273 --> 00:15:44,900
Are you playing hard to get?
182
00:15:47,110 --> 00:15:49,271
You like it this way?
183
00:15:50,547 --> 00:15:51,775
Sit down.
184
00:15:55,752 --> 00:15:56,810
Sit down.
185
00:18:39,949 --> 00:18:41,348
Your coat.
186
00:19:10,813 --> 00:19:15,716
She is quiet...
187
00:19:17,921 --> 00:19:23,951
with lowered head and racing heart.
188
00:19:28,064 --> 00:19:30,123
He...
189
00:19:31,367 --> 00:19:35,701
bows formally...
190
00:19:35,872 --> 00:19:41,538
just to play his part.
191
00:19:41,844 --> 00:19:44,506
She quivers...
192
00:19:44,581 --> 00:19:46,173
What are you doing here?
193
00:19:46,249 --> 00:19:47,876
I'm hosting a party next door.
194
00:19:48,384 --> 00:19:50,716
Mr. Yee caught us shopping.
195
00:19:51,487 --> 00:19:54,149
What a rare honour. Stay and listen a bit.
196
00:19:54,490 --> 00:19:56,287
Just a little bit.
197
00:20:08,438 --> 00:20:11,202
You understand the singer's dialect?
198
00:20:11,274 --> 00:20:12,366
A little bit.
199
00:20:12,442 --> 00:20:16,879
I used to hear Shou-Shu often when I was a girl.
I miss it in Hong Kong.
200
00:20:18,448 --> 00:20:20,439
But now you're here.
201
00:20:22,919 --> 00:20:24,580
Only for a while.
202
00:20:24,654 --> 00:20:27,214
I'll be going back to Hong Kong soon.
203
00:20:27,290 --> 00:20:28,450
In just a few days.
204
00:20:28,524 --> 00:20:31,652
Tell me what you want and
I'll make sure to bring it.
205
00:21:12,168 --> 00:21:14,329
Would Madam like some breakfast?
206
00:21:14,404 --> 00:21:16,531
No, thank you. I'm not hungry yet.
207
00:21:16,606 --> 00:21:17,868
Where are Mr. And Mrs. Yee?
208
00:21:17,940 --> 00:21:21,341
Madam Yee is still sleeping.
Mr. Yee has gone to Nanjing on business.
209
00:21:23,212 --> 00:21:24,440
To Nanjing?
210
00:21:26,215 --> 00:21:27,648
For how long?
211
00:21:27,717 --> 00:21:29,048
I couldn't say.
212
00:21:38,294 --> 00:21:40,888
Liang Tai Tai sprained her ankle,
so I'm going to see her.
213
00:21:40,963 --> 00:21:43,727
Mak Tai Tai still has her headache.
214
00:21:44,467 --> 00:21:46,799
Give her two aspirin when she wakes up.
215
00:21:46,869 --> 00:21:48,029
Of course. Don't worry.
216
00:21:48,104 --> 00:21:50,072
If she wants, take some congee up for her.
217
00:22:59,375 --> 00:23:01,070
What if I told you...
218
00:23:01,844 --> 00:23:03,141
I hate you.
219
00:23:05,414 --> 00:23:06,972
I would believe you.
220
00:23:15,825 --> 00:23:17,690
They weren't like this three years ago.
221
00:23:19,362 --> 00:23:20,624
I hate you.
222
00:23:21,164 --> 00:23:23,098
I said I believed you.
223
00:23:23,166 --> 00:23:25,862
I haven't believed anyone in a long time.
224
00:23:26,836 --> 00:23:28,770
Let me hear it again.
225
00:23:28,838 --> 00:23:29,736
I believe.
226
00:23:30,873 --> 00:23:32,363
You must be very lonely.
227
00:23:33,776 --> 00:23:35,300
But I'm still alive.
228
00:23:39,782 --> 00:23:42,216
You've been gone with no word for four days.
229
00:23:42,952 --> 00:23:45,147
I hated you every minute.
230
00:23:47,890 --> 00:23:50,290
Now that I'm back...
231
00:23:50,359 --> 00:23:51,917
do you still hate me?
232
00:23:54,096 --> 00:23:55,222
No.
233
00:23:58,868 --> 00:24:01,098
Do you still want to go back to Hong Kong?
234
00:24:02,972 --> 00:24:04,906
Yes. I should leave.
235
00:27:07,056 --> 00:27:09,149
You should get me an apartment.
236
00:27:42,458 --> 00:27:47,259
Brother... whatever happens,
you can't break the law.
237
00:27:48,130 --> 00:27:49,620
I didn't do it.
238
00:27:52,134 --> 00:27:53,692
I went to the teahouse to look for you.
239
00:27:53,769 --> 00:27:57,569
Some of our top people have been arrested.
They raided a bunch of our safe houses.
240
00:27:58,107 --> 00:28:01,702
Luckily Auyang got away.
241
00:28:01,977 --> 00:28:04,445
You are not to go to any of the old places.
242
00:28:05,581 --> 00:28:07,811
When are we going to strike?
243
00:28:09,552 --> 00:28:11,782
We have to wait for the orders.
244
00:28:14,757 --> 00:28:16,918
Tell them to please hurry.
245
00:28:17,159 --> 00:28:19,320
And then we can all leave, right?
246
00:28:20,763 --> 00:28:22,731
I can't say.
247
00:28:22,798 --> 00:28:23,594
I don't know.
248
00:28:29,939 --> 00:28:33,568
He's gone again. Amah said he went to Nanjing.
249
00:28:33,642 --> 00:28:36,270
But who knows the truth?
250
00:28:37,713 --> 00:28:39,806
Maybe there's another woman.
251
00:28:40,449 --> 00:28:43,577
He took me to Alley 1237 the night before last.
252
00:28:43,652 --> 00:28:44,710
I know.
253
00:28:44,787 --> 00:28:46,812
We have it staked out.
254
00:28:53,028 --> 00:28:55,963
There was perfume in the air...
255
00:28:56,031 --> 00:28:57,760
Jasmine.
256
00:28:59,401 --> 00:29:01,494
Not recent, though.
257
00:29:03,272 --> 00:29:05,240
There was dust on the pillows.
258
00:29:05,741 --> 00:29:06,765
I don't know.
259
00:29:07,409 --> 00:29:08,501
Wong Chia Chi.
260
00:29:11,714 --> 00:29:13,739
Wong Chia Chi. Look at me.
261
00:29:15,084 --> 00:29:16,813
Look at me.
262
00:29:18,954 --> 00:29:21,821
I won't let you get hurt, ok?
263
00:29:24,093 --> 00:29:27,256
I won't allow it.
264
00:29:41,243 --> 00:29:43,370
She said I was treating her like old tofu.
265
00:29:43,445 --> 00:29:46,710
I said old tofu makes the best
Pock-faced Lady Spicy Tofu.
266
00:29:46,782 --> 00:29:48,511
I almost died laughing.
267
00:29:48,584 --> 00:29:53,578
When she toasted Mr. Yee on his birthday it was
like Pock-Faced Lady Offering Longevity in person.
268
00:29:53,656 --> 00:29:55,521
By the way, where's Mr. Yee these days?
269
00:29:55,591 --> 00:29:57,525
He's off in Nanjing again -
some government business.
270
00:29:57,593 --> 00:30:00,153
She does carry her pockmarks well, though.
271
00:30:00,429 --> 00:30:03,398
Unlike Chief Chien's wife. Her face is disgusting.
272
00:30:37,366 --> 00:30:38,799
Close the door.
273
00:31:08,297 --> 00:31:09,787
I've been waiting up for you.
274
00:31:15,537 --> 00:31:18,097
Then you must be very tired.
275
00:31:18,173 --> 00:31:19,435
I am.
276
00:31:20,709 --> 00:31:22,199
Yee Tai Tai said you were in Nanjing.
277
00:31:22,278 --> 00:31:24,143
Don't believe everything you hear.
278
00:31:24,546 --> 00:31:26,173
I've just been busy.
279
00:31:28,083 --> 00:31:32,816
We busted a resistance cell. Got twelve agents.
280
00:31:32,888 --> 00:31:34,651
All highly trained.
281
00:31:35,724 --> 00:31:39,251
I had to interrogate them personally.
282
00:31:39,561 --> 00:31:41,153
One by one.
283
00:31:46,435 --> 00:31:47,800
Ah, I forget.
284
00:31:48,537 --> 00:31:51,836
You're not interested in my work, are you?
285
00:31:51,907 --> 00:31:53,534
It's boring.
286
00:31:55,010 --> 00:31:57,535
You're so careful never to ask about it.
287
00:32:02,117 --> 00:32:03,345
It's your business.
288
00:32:04,520 --> 00:32:06,579
Just as you don't ask about my business.
289
00:32:06,655 --> 00:32:10,716
All I do is sit here waiting for you.
290
00:32:14,063 --> 00:32:16,031
Maybe you're seeing someone else.
291
00:32:16,298 --> 00:32:17,856
I can't sleep.
292
00:32:18,300 --> 00:32:22,100
If this goes on any longer you'll get tired of me.
293
00:32:27,309 --> 00:32:30,107
So that's what you've been thinking
these past few days?
294
00:32:30,879 --> 00:32:32,471
And losing money at mah-jong.
295
00:32:32,548 --> 00:32:37,110
Losing all my hard-earned money as a runner.
296
00:32:42,291 --> 00:32:43,724
I should go upstairs.
297
00:32:44,226 --> 00:32:45,693
Get some sleep.
298
00:32:49,531 --> 00:32:52,466
Let me take you someplace special tomorrow.
299
00:33:01,443 --> 00:33:04,276
And don't ever come into this room again.
300
00:34:09,011 --> 00:34:10,444
Take me back.
301
00:34:10,512 --> 00:34:12,776
The Minister said to have you wait here.
302
00:34:14,450 --> 00:34:16,350
It's been over two hours.
303
00:34:38,240 --> 00:34:40,105
A last minute meeting.
304
00:34:41,176 --> 00:34:42,643
Let's go.
305
00:35:02,231 --> 00:35:03,596
I'm freezing.
306
00:35:04,433 --> 00:35:06,458
You could have asked me inside.
307
00:35:09,137 --> 00:35:10,695
Inside there?
308
00:35:15,511 --> 00:35:17,536
Are you serious?
309
00:35:22,751 --> 00:35:23,877
You'd like to visit my office.
310
00:35:23,952 --> 00:35:25,715
Never mind. Let's just go.
311
00:35:28,290 --> 00:35:30,258
You're staring at me.
312
00:35:31,326 --> 00:35:33,157
You're too beautiful.
313
00:35:34,229 --> 00:35:36,754
I was thinking of you today.
314
00:35:37,666 --> 00:35:41,466
Chang told me my mind was wandering.
315
00:35:41,937 --> 00:35:46,874
I could see his mouth open and close,
but I couldn't hear a word.
316
00:35:48,043 --> 00:35:50,375
I could smell you.
317
00:35:51,213 --> 00:35:53,010
It was distracting.
318
00:35:54,783 --> 00:35:56,148
Two men.
319
00:35:57,052 --> 00:35:59,987
We arrested two men at the train station today.
320
00:36:00,055 --> 00:36:02,489
Very important members of the resistance.
321
00:36:04,259 --> 00:36:07,160
One of them stabbed and killed
one of our agents.
322
00:36:07,229 --> 00:36:11,290
The other got his head sliced open.
323
00:36:11,366 --> 00:36:13,800
We had to drag them back
to interrogate them anyway.
324
00:36:16,305 --> 00:36:18,773
I went with Chang to the chamber...
325
00:36:18,840 --> 00:36:20,865
One was dead already.
326
00:36:20,943 --> 00:36:23,810
Half his brains were gone.
327
00:36:24,346 --> 00:36:27,645
I recognized the other one.
We were classmates at the military academy.
328
00:36:28,250 --> 00:36:30,718
He was hanging from an iron bar.
329
00:36:31,053 --> 00:36:33,021
Looking at him, I couldn't speak.
330
00:36:33,188 --> 00:36:36,624
I began to imagine him on top of you.
331
00:36:37,192 --> 00:36:40,491
The bastard's blood spilled all over my shoes...
332
00:36:40,862 --> 00:36:43,057
I had to wipe the blood off. Do you understand?