1 00:00:00,000 --> 00:00:00,463 were all their work. 2 00:00:00,765 --> 00:00:03,495 Now you know how childish we were. 3 00:00:04,869 --> 00:00:06,632 How absurd. 4 00:00:07,405 --> 00:00:09,600 Especially me. 5 00:00:09,807 --> 00:00:11,502 I was so naive. 6 00:00:13,611 --> 00:00:15,306 It was my fault. 7 00:00:18,449 --> 00:00:20,417 We've all paid a price. 8 00:00:24,688 --> 00:00:26,178 How's everybody? 9 00:00:27,258 --> 00:00:28,850 They're around. 10 00:00:29,927 --> 00:00:31,656 Where? 11 00:00:34,131 --> 00:00:35,860 Several places. 12 00:00:35,933 --> 00:00:37,366 I can't tell you now. 13 00:00:40,137 --> 00:00:42,435 I've been looking for you. 14 00:00:47,344 --> 00:00:49,244 I didn't return to school. 15 00:00:49,580 --> 00:00:52,947 For a while I taught language at a colonial school. 16 00:00:55,252 --> 00:00:57,948 My memory of the period seems to be empty. 17 00:01:00,024 --> 00:01:02,288 My father sent me a letter... 18 00:01:02,359 --> 00:01:05,123 saying he couldn't afford to bring me to England. 19 00:01:05,196 --> 00:01:09,098 He told me to stay with my aunt here in Shanghai and continue my studies. 20 00:01:09,733 --> 00:01:14,261 After the Japanese occupied Hong Kong, it was hard to get out. 21 00:01:14,872 --> 00:01:17,670 I got my permit to leave just this April. 22 00:01:21,712 --> 00:01:23,577 These past years... 23 00:01:23,647 --> 00:01:26,207 I feel so empty, so hollow. 24 00:01:26,283 --> 00:01:30,777 So I insist on taking classes, even enduring Japanese lessons. 25 00:01:31,188 --> 00:01:33,418 I'm glad you've gone back to school. 26 00:01:34,658 --> 00:01:36,751 That, to me, is closed forever. 27 00:01:42,867 --> 00:01:46,633 So you tracked me down... just to say you're sorry? 28 00:01:50,541 --> 00:01:52,634 I have a mission. 29 00:01:54,411 --> 00:01:57,847 The job we started is still unfinished. 30 00:02:00,551 --> 00:02:03,748 Yee is now in charge of Wang Jingwei's secret service. 31 00:02:03,821 --> 00:02:07,552 He's officially in charge of the police, but of course he's a watchdog for the Japanese. 32 00:02:07,625 --> 00:02:11,618 He murders judges, journalists, anyone who supports the resistance... 33 00:02:11,695 --> 00:02:13,925 and our agents. 34 00:02:14,365 --> 00:02:18,199 We missed our chance three years ago. 35 00:02:18,435 --> 00:02:20,801 Now it's impossible to get past his security. 36 00:02:22,339 --> 00:02:25,103 We can't touch him. 37 00:02:46,931 --> 00:02:48,865 That's too little. Pay more. 38 00:02:48,933 --> 00:02:50,059 Come with me. 39 00:02:51,368 --> 00:02:52,801 Don't touch anything. 40 00:03:08,452 --> 00:03:09,976 Just call me Old Wu. 41 00:03:10,888 --> 00:03:13,288 I trust Kuang has already briefed you? 42 00:03:14,124 --> 00:03:15,148 Sit. 43 00:03:22,766 --> 00:03:24,427 Can we get straight to the point? 44 00:03:25,502 --> 00:03:28,096 First things first. But also the last. 45 00:03:28,572 --> 00:03:31,871 Before you begin, sew this into your clothes. 46 00:03:36,347 --> 00:03:38,838 In case you're exposed. 47 00:03:41,552 --> 00:03:42,917 Just in case. 48 00:03:44,722 --> 00:03:47,054 It won't be painful, but you must move fast. 49 00:03:47,124 --> 00:03:49,820 Before anyone can get to your hands, understand? 50 00:03:50,494 --> 00:03:51,859 You have a good memory? 51 00:03:51,929 --> 00:03:53,863 Listen carefully to every word I say. 52 00:03:53,931 --> 00:03:57,594 Repeat them to yourself until they sink in. 53 00:03:57,668 --> 00:03:59,067 Don't ask. Don't think. 54 00:03:59,136 --> 00:04:00,467 Remember, you are Mak Tai Tai. 55 00:04:00,537 --> 00:04:03,062 You have been living in Hong Kong. No relatives in Shanghai. 56 00:04:03,140 --> 00:04:04,937 This is very important. 57 00:04:05,009 --> 00:04:08,706 You must know that our enemy is very careful and cunning. 58 00:04:09,146 --> 00:04:12,343 I warn you. Once he becomes suspicious, you'll be trapped. 59 00:04:16,253 --> 00:04:18,084 I can do it. 60 00:04:21,625 --> 00:04:23,183 This is your file. 61 00:04:23,260 --> 00:04:25,455 You married Mr. Mak four years ago. 62 00:04:25,529 --> 00:04:27,690 There is your marriage license, your anniversary date... 63 00:04:28,565 --> 00:04:31,591 You moved from Garden Road in Hong Kong to Johnston Road. 64 00:04:31,669 --> 00:04:34,069 After Hong Kong fell, Mr. Mak's business went bad. 65 00:04:34,138 --> 00:04:36,436 You became a runner to help the family. 66 00:04:36,974 --> 00:04:38,771 Your phone number at home... 67 00:04:38,842 --> 00:04:40,673 Mr. Mak's office phone... 68 00:04:41,412 --> 00:04:43,073 The shortages in Hong Kong last year... 69 00:04:43,147 --> 00:04:44,944 What we can't get in Shanghai... 70 00:04:45,249 --> 00:04:47,080 Your bank account number... 71 00:04:47,985 --> 00:04:49,850 You must remember everything. 72 00:04:49,920 --> 00:04:51,581 Answer without hesitation. 73 00:04:51,655 --> 00:04:53,122 That is the first step. 74 00:04:53,190 --> 00:04:54,714 You must realize... 75 00:04:54,792 --> 00:04:57,522 once you're in, there's no turning back. 76 00:05:10,641 --> 00:05:14,634 Stockings, medicine, and their prices. 77 00:05:14,712 --> 00:05:16,680 Our preparations are over. 78 00:05:16,747 --> 00:05:19,375 Now it's your show. Any questions? 79 00:05:20,684 --> 00:05:22,675 I wrote my father a letter. 80 00:05:22,753 --> 00:05:25,221 Please. Mail it for me after you read it. 81 00:05:27,224 --> 00:05:31,058 After the mission, we'll send you to England to join him. 82 00:05:34,565 --> 00:05:35,589 Alright. 83 00:05:35,666 --> 00:05:38,601 Go and change. I'd like to meet Mak Tai Tai. 84 00:05:44,341 --> 00:05:45,831 Everything ready? 85 00:05:46,643 --> 00:05:49,373 Her hotel room is paid for one week. 86 00:05:49,446 --> 00:05:50,879 Wang Jingwei's people all meet there. 87 00:05:50,948 --> 00:05:54,577 Yee Tai Tai goes there often so they're bound to run into each other. 88 00:06:23,347 --> 00:06:24,837 Wait for me in the study. 89 00:06:41,932 --> 00:06:45,197 She's been to Shanghai several times, staying at Great East Asia, and we never knew. 90 00:06:45,836 --> 00:06:47,269 It's really my fault. 91 00:06:47,337 --> 00:06:50,500 I should have looked you up sooner, but I've been so busy with Little Mak's business. 92 00:06:50,574 --> 00:06:52,201 This house is full of empty rooms. 93 00:06:52,276 --> 00:06:55,177 Why waste your money at a hotel? 94 00:06:55,946 --> 00:06:57,709 Ah, Hong Kong. I haven't been there for a while. 95 00:06:59,116 --> 00:07:02,279 There you are. You remember Mak Tai Tai? 96 00:07:02,853 --> 00:07:04,514 How are you, Mr. Yee? 97 00:07:04,588 --> 00:07:06,317 I'm sure you don't remember me. 98 00:07:06,857 --> 00:07:08,119 Of course I do. 99 00:07:08,192 --> 00:07:10,490 How is Mr. Mak? How's business? 100 00:07:11,195 --> 00:07:13,288 Thanks for asking. He's getting by. 101 00:07:13,730 --> 00:07:15,630 Mr. Yee seems to have lost some weight. 102 00:07:15,699 --> 00:07:17,826 I asked him to think twice before accepting this minister post. 103 00:07:17,901 --> 00:07:19,960 You pay with your life and step on so many toes. 104 00:07:20,737 --> 00:07:22,728 You ladies continue. 105 00:07:26,043 --> 00:07:27,670 What a gentleman. 106 00:07:28,579 --> 00:07:30,171 When company's around! 107 00:07:32,883 --> 00:07:35,750 Aren't you sick of eating at Great East Asia? 108 00:07:36,253 --> 00:07:39,222 It's safer there with the security agents. 109 00:07:39,289 --> 00:07:40,381 It's that bad? 110 00:07:40,457 --> 00:07:42,789 Bombs everywhere! It 's a mess these days. 111 00:07:42,860 --> 00:07:45,158 So the guards just shoot anyone suspicious. 112 00:07:46,530 --> 00:07:50,330 My sister in Singapore says things are getting worse there. 113 00:07:50,434 --> 00:07:52,527 She told me not to come. 114 00:07:52,703 --> 00:07:55,570 Hong Kong should be better, no? How are things there? 115 00:07:55,639 --> 00:07:58,472 The same. Prices are up twenty percent this month. 116 00:07:58,542 --> 00:08:00,100 And don't even talk about the black market. 117 00:08:01,511 --> 00:08:03,308 You don't smoke, I recall. 118 00:08:03,380 --> 00:08:05,348 I bought you some "Palmers." 119 00:08:05,415 --> 00:08:07,542 I left them in my bag. I almost forgot. 120 00:08:07,618 --> 00:08:08,778 Thanks a lot. 121 00:08:08,852 --> 00:08:10,581 We can't get them even on the black market. 122 00:08:11,021 --> 00:08:12,386 I got it, sir. 123 00:08:47,457 --> 00:08:50,119 This room is modest, but... 124 00:08:50,193 --> 00:08:51,751 it's safer here. 125 00:08:52,663 --> 00:08:54,824 I don't want to bother you or Yee Tai Tai. 126 00:08:55,165 --> 00:08:57,156 She likes having a mah-jong partner here. 127 00:08:57,234 --> 00:08:58,826 And I'm hardly home anyway. 128 00:09:02,306 --> 00:09:05,298 Always so busy. You've lost weight. 129 00:09:14,785 --> 00:09:16,412 You have also changed. 130 00:09:23,327 --> 00:09:24,794 It's been three years. 131 00:09:25,896 --> 00:09:28,091 The war is still not over. 132 00:09:28,465 --> 00:09:31,730 For us both to be here, still alive, is enough. 133 00:09:36,974 --> 00:09:40,000 I've brought a few things. Cigarettes for Yee Tai Tai. 134 00:09:40,077 --> 00:09:42,739 I'm afraid I have no gift for you. 135 00:09:43,680 --> 00:09:45,841 Your presence itself is a gift. 136 00:10:14,945 --> 00:10:15,969 That's the floor plan. 137 00:10:16,046 --> 00:10:18,708 The front door is sealed. The only entrance is in back. 138 00:10:19,049 --> 00:10:20,448 There are two drivers, Guo and Yao. 139 00:10:20,517 --> 00:10:23,748 Amah and the servants are from the same town as Yee. 140 00:10:23,820 --> 00:10:26,789 The drivers never leave the car. They probably spy for Yee. 141 00:10:26,857 --> 00:10:29,257 Everyone is searched before getting into the car. 142 00:10:29,326 --> 00:10:30,691 And Yee? 143 00:10:31,862 --> 00:10:33,329 I only saw him once. 144 00:10:33,864 --> 00:10:37,163 He's mostly out, or in his study. 145 00:10:37,901 --> 00:10:39,596 I haven't found a way. 146 00:10:40,937 --> 00:10:42,370 His secretary is named Chang. 147 00:10:42,439 --> 00:10:43,736 Chang what? 148 00:10:43,807 --> 00:10:45,536 I don't know yet. 149 00:10:45,609 --> 00:10:47,770 Please be careful. 150 00:10:48,645 --> 00:10:50,272 I need money. 151 00:10:51,214 --> 00:10:52,545 That's all for now. 152 00:10:55,385 --> 00:10:58,149 How come you play every day but you never get better? 153 00:10:59,289 --> 00:11:02,087 Too much in my head. I can't concentrate. 154 00:11:06,863 --> 00:11:09,957 How are they? Huang and everybody. 155 00:11:10,467 --> 00:11:12,662 They ask about you a lot. 156 00:11:12,736 --> 00:11:14,931 You'll see them eventually. 157 00:11:18,275 --> 00:11:21,836 You should be glad you didn't go with me last night. I came back with a headache. 158 00:11:21,912 --> 00:11:23,880 What was the program again? 159 00:11:23,947 --> 00:11:24,936 "Wu Jai Hill." 160 00:11:25,882 --> 00:11:27,440 It was out of tune and off beat. 161 00:11:27,517 --> 00:11:29,576 The top artists are all hiding out in Hong Kong. 162 00:11:29,653 --> 00:11:34,590 So I told Old Yee, if Wang's government can't even put on a good show... 163 00:11:34,658 --> 00:11:37,718 how can you win the hearts of the people? 164 00:11:37,794 --> 00:11:38,886 Good morning. 165 00:11:39,463 --> 00:11:41,192 Good morning Mr. Yee. 166 00:11:44,501 --> 00:11:47,402 While you're taking that herbal medicine you're not supposed to drink tea. 167 00:11:50,006 --> 00:11:51,439 It boosts his circulation. 168 00:11:51,508 --> 00:11:53,476 He's got cold feet at night. 169 00:11:53,543 --> 00:11:56,137 I keep him warm. 170 00:11:58,014 --> 00:11:59,743 I have to stay awake for a meeting. 171 00:12:00,150 --> 00:12:02,277 What are your plans for today? 172 00:12:02,352 --> 00:12:06,311 Liao Tai Tai wants me to play mah-jong with her old mother. 173 00:12:07,591 --> 00:12:09,582 I hope you're not forcing our guest to go along. 174 00:12:10,193 --> 00:12:13,685 Yee Tai Tai has given me leave to go to the movies. 175 00:12:33,350 --> 00:12:34,442 It's raining. 176 00:12:34,518 --> 00:12:36,918 Mr. Yee told me to give you a ride. 177 00:12:51,968 --> 00:12:53,959 Is this the way to the Majestic Theatre? 178 00:13:20,163 --> 00:13:21,755 The car will wait for you. 179 00:14:42,012 --> 00:14:44,071 Don't scare me like that! 180 00:15:40,837 --> 00:15:42,065 My hair! 181 00:15:43,273 --> 00:15:44,900 Are you playing hard to get? 182 00:15:47,110 --> 00:15:49,271 You like it this way? 183 00:15:50,547 --> 00:15:51,775 Sit down. 184 00:15:55,752 --> 00:15:56,810 Sit down. 185 00:18:39,949 --> 00:18:41,348 Your coat. 186 00:19:10,813 --> 00:19:15,716 She is quiet... 187 00:19:17,921 --> 00:19:23,951 with lowered head and racing heart. 188 00:19:28,064 --> 00:19:30,123 He... 189 00:19:31,367 --> 00:19:35,701 bows formally... 190 00:19:35,872 --> 00:19:41,538 just to play his part. 191 00:19:41,844 --> 00:19:44,506 She quivers... 192 00:19:44,581 --> 00:19:46,173 What are you doing here? 193 00:19:46,249 --> 00:19:47,876 I'm hosting a party next door. 194 00:19:48,384 --> 00:19:50,716 Mr. Yee caught us shopping. 195 00:19:51,487 --> 00:19:54,149 What a rare honour. Stay and listen a bit. 196 00:19:54,490 --> 00:19:56,287 Just a little bit. 197 00:20:08,438 --> 00:20:11,202 You understand the singer's dialect? 198 00:20:11,274 --> 00:20:12,366 A little bit. 199 00:20:12,442 --> 00:20:16,879 I used to hear Shou-Shu often when I was a girl. I miss it in Hong Kong. 200 00:20:18,448 --> 00:20:20,439 But now you're here. 201 00:20:22,919 --> 00:20:24,580 Only for a while. 202 00:20:24,654 --> 00:20:27,214 I'll be going back to Hong Kong soon. 203 00:20:27,290 --> 00:20:28,450 In just a few days. 204 00:20:28,524 --> 00:20:31,652 Tell me what you want and I'll make sure to bring it. 205 00:21:12,168 --> 00:21:14,329 Would Madam like some breakfast? 206 00:21:14,404 --> 00:21:16,531 No, thank you. I'm not hungry yet. 207 00:21:16,606 --> 00:21:17,868 Where are Mr. And Mrs. Yee? 208 00:21:17,940 --> 00:21:21,341 Madam Yee is still sleeping. Mr. Yee has gone to Nanjing on business. 209 00:21:23,212 --> 00:21:24,440 To Nanjing? 210 00:21:26,215 --> 00:21:27,648 For how long? 211 00:21:27,717 --> 00:21:29,048 I couldn't say. 212 00:21:38,294 --> 00:21:40,888 Liang Tai Tai sprained her ankle, so I'm going to see her. 213 00:21:40,963 --> 00:21:43,727 Mak Tai Tai still has her headache. 214 00:21:44,467 --> 00:21:46,799 Give her two aspirin when she wakes up. 215 00:21:46,869 --> 00:21:48,029 Of course. Don't worry. 216 00:21:48,104 --> 00:21:50,072 If she wants, take some congee up for her. 217 00:22:59,375 --> 00:23:01,070 What if I told you... 218 00:23:01,844 --> 00:23:03,141 I hate you. 219 00:23:05,414 --> 00:23:06,972 I would believe you. 220 00:23:15,825 --> 00:23:17,690 They weren't like this three years ago. 221 00:23:19,362 --> 00:23:20,624 I hate you. 222 00:23:21,164 --> 00:23:23,098 I said I believed you. 223 00:23:23,166 --> 00:23:25,862 I haven't believed anyone in a long time. 224 00:23:26,836 --> 00:23:28,770 Let me hear it again. 225 00:23:28,838 --> 00:23:29,736 I believe. 226 00:23:30,873 --> 00:23:32,363 You must be very lonely. 227 00:23:33,776 --> 00:23:35,300 But I'm still alive. 228 00:23:39,782 --> 00:23:42,216 You've been gone with no word for four days. 229 00:23:42,952 --> 00:23:45,147 I hated you every minute. 230 00:23:47,890 --> 00:23:50,290 Now that I'm back... 231 00:23:50,359 --> 00:23:51,917 do you still hate me? 232 00:23:54,096 --> 00:23:55,222 No. 233 00:23:58,868 --> 00:24:01,098 Do you still want to go back to Hong Kong? 234 00:24:02,972 --> 00:24:04,906 Yes. I should leave. 235 00:27:07,056 --> 00:27:09,149 You should get me an apartment. 236 00:27:42,458 --> 00:27:47,259 Brother... whatever happens, you can't break the law. 237 00:27:48,130 --> 00:27:49,620 I didn't do it. 238 00:27:52,134 --> 00:27:53,692 I went to the teahouse to look for you. 239 00:27:53,769 --> 00:27:57,569 Some of our top people have been arrested. They raided a bunch of our safe houses. 240 00:27:58,107 --> 00:28:01,702 Luckily Auyang got away. 241 00:28:01,977 --> 00:28:04,445 You are not to go to any of the old places. 242 00:28:05,581 --> 00:28:07,811 When are we going to strike? 243 00:28:09,552 --> 00:28:11,782 We have to wait for the orders. 244 00:28:14,757 --> 00:28:16,918 Tell them to please hurry. 245 00:28:17,159 --> 00:28:19,320 And then we can all leave, right? 246 00:28:20,763 --> 00:28:22,731 I can't say. 247 00:28:22,798 --> 00:28:23,594 I don't know. 248 00:28:29,939 --> 00:28:33,568 He's gone again. Amah said he went to Nanjing. 249 00:28:33,642 --> 00:28:36,270 But who knows the truth? 250 00:28:37,713 --> 00:28:39,806 Maybe there's another woman. 251 00:28:40,449 --> 00:28:43,577 He took me to Alley 1237 the night before last. 252 00:28:43,652 --> 00:28:44,710 I know. 253 00:28:44,787 --> 00:28:46,812 We have it staked out. 254 00:28:53,028 --> 00:28:55,963 There was perfume in the air... 255 00:28:56,031 --> 00:28:57,760 Jasmine. 256 00:28:59,401 --> 00:29:01,494 Not recent, though. 257 00:29:03,272 --> 00:29:05,240 There was dust on the pillows. 258 00:29:05,741 --> 00:29:06,765 I don't know. 259 00:29:07,409 --> 00:29:08,501 Wong Chia Chi. 260 00:29:11,714 --> 00:29:13,739 Wong Chia Chi. Look at me. 261 00:29:15,084 --> 00:29:16,813 Look at me. 262 00:29:18,954 --> 00:29:21,821 I won't let you get hurt, ok? 263 00:29:24,093 --> 00:29:27,256 I won't allow it. 264 00:29:41,243 --> 00:29:43,370 She said I was treating her like old tofu. 265 00:29:43,445 --> 00:29:46,710 I said old tofu makes the best Pock-faced Lady Spicy Tofu. 266 00:29:46,782 --> 00:29:48,511 I almost died laughing. 267 00:29:48,584 --> 00:29:53,578 When she toasted Mr. Yee on his birthday it was like Pock-Faced Lady Offering Longevity in person. 268 00:29:53,656 --> 00:29:55,521 By the way, where's Mr. Yee these days? 269 00:29:55,591 --> 00:29:57,525 He's off in Nanjing again - some government business. 270 00:29:57,593 --> 00:30:00,153 She does carry her pockmarks well, though. 271 00:30:00,429 --> 00:30:03,398 Unlike Chief Chien's wife. Her face is disgusting. 272 00:30:37,366 --> 00:30:38,799 Close the door. 273 00:31:08,297 --> 00:31:09,787 I've been waiting up for you. 274 00:31:15,537 --> 00:31:18,097 Then you must be very tired. 275 00:31:18,173 --> 00:31:19,435 I am. 276 00:31:20,709 --> 00:31:22,199 Yee Tai Tai said you were in Nanjing. 277 00:31:22,278 --> 00:31:24,143 Don't believe everything you hear. 278 00:31:24,546 --> 00:31:26,173 I've just been busy. 279 00:31:28,083 --> 00:31:32,816 We busted a resistance cell. Got twelve agents. 280 00:31:32,888 --> 00:31:34,651 All highly trained. 281 00:31:35,724 --> 00:31:39,251 I had to interrogate them personally. 282 00:31:39,561 --> 00:31:41,153 One by one. 283 00:31:46,435 --> 00:31:47,800 Ah, I forget. 284 00:31:48,537 --> 00:31:51,836 You're not interested in my work, are you? 285 00:31:51,907 --> 00:31:53,534 It's boring. 286 00:31:55,010 --> 00:31:57,535 You're so careful never to ask about it. 287 00:32:02,117 --> 00:32:03,345 It's your business. 288 00:32:04,520 --> 00:32:06,579 Just as you don't ask about my business. 289 00:32:06,655 --> 00:32:10,716 All I do is sit here waiting for you. 290 00:32:14,063 --> 00:32:16,031 Maybe you're seeing someone else. 291 00:32:16,298 --> 00:32:17,856 I can't sleep. 292 00:32:18,300 --> 00:32:22,100 If this goes on any longer you'll get tired of me. 293 00:32:27,309 --> 00:32:30,107 So that's what you've been thinking these past few days? 294 00:32:30,879 --> 00:32:32,471 And losing money at mah-jong. 295 00:32:32,548 --> 00:32:37,110 Losing all my hard-earned money as a runner. 296 00:32:42,291 --> 00:32:43,724 I should go upstairs. 297 00:32:44,226 --> 00:32:45,693 Get some sleep. 298 00:32:49,531 --> 00:32:52,466 Let me take you someplace special tomorrow. 299 00:33:01,443 --> 00:33:04,276 And don't ever come into this room again. 300 00:34:09,011 --> 00:34:10,444 Take me back. 301 00:34:10,512 --> 00:34:12,776 The Minister said to have you wait here. 302 00:34:14,450 --> 00:34:16,350 It's been over two hours. 303 00:34:38,240 --> 00:34:40,105 A last minute meeting. 304 00:34:41,176 --> 00:34:42,643 Let's go. 305 00:35:02,231 --> 00:35:03,596 I'm freezing. 306 00:35:04,433 --> 00:35:06,458 You could have asked me inside. 307 00:35:09,137 --> 00:35:10,695 Inside there? 308 00:35:15,511 --> 00:35:17,536 Are you serious? 309 00:35:22,751 --> 00:35:23,877 You'd like to visit my office. 310 00:35:23,952 --> 00:35:25,715 Never mind. Let's just go. 311 00:35:28,290 --> 00:35:30,258 You're staring at me. 312 00:35:31,326 --> 00:35:33,157 You're too beautiful. 313 00:35:34,229 --> 00:35:36,754 I was thinking of you today. 314 00:35:37,666 --> 00:35:41,466 Chang told me my mind was wandering. 315 00:35:41,937 --> 00:35:46,874 I could see his mouth open and close, but I couldn't hear a word. 316 00:35:48,043 --> 00:35:50,375 I could smell you. 317 00:35:51,213 --> 00:35:53,010 It was distracting. 318 00:35:54,783 --> 00:35:56,148 Two men. 319 00:35:57,052 --> 00:35:59,987 We arrested two men at the train station today. 320 00:36:00,055 --> 00:36:02,489 Very important members of the resistance. 321 00:36:04,259 --> 00:36:07,160 One of them stabbed and killed one of our agents. 322 00:36:07,229 --> 00:36:11,290 The other got his head sliced open. 323 00:36:11,366 --> 00:36:13,800 We had to drag them back to interrogate them anyway. 324 00:36:16,305 --> 00:36:18,773 I went with Chang to the chamber... 325 00:36:18,840 --> 00:36:20,865 One was dead already. 326 00:36:20,943 --> 00:36:23,810 Half his brains were gone. 327 00:36:24,346 --> 00:36:27,645 I recognized the other one. We were classmates at the military academy. 328 00:36:28,250 --> 00:36:30,718 He was hanging from an iron bar. 329 00:36:31,053 --> 00:36:33,021 Looking at him, I couldn't speak. 330 00:36:33,188 --> 00:36:36,624 I began to imagine him on top of you. 331 00:36:37,192 --> 00:36:40,491 The bastard's blood spilled all over my shoes... 332 00:36:40,862 --> 00:36:43,057 I had to wipe the blood off. Do you understand?