1 00:00:26,860 --> 00:00:29,778 [man narrating] 2 00:03:27,415 --> 00:03:30,626 [♪ Timbuk 3: "Shame On You"] 3 00:03:45,808 --> 00:03:48,977 Whoo! [laughs] 4 00:03:49,145 --> 00:03:51,688 [cackling] 5 00:04:03,660 --> 00:04:05,786 [whooping] 6 00:04:05,954 --> 00:04:08,830 - Oh, yeah! - Hook them horns, baby! 7 00:04:08,998 --> 00:04:11,333 We are on our way to the biggest party of the world. 8 00:04:11,501 --> 00:04:13,252 Yeah! 9 00:04:13,419 --> 00:04:17,673 - [radio station jingle plays] - [phone rings] 10 00:04:17,840 --> 00:04:20,467 Red River Rock 'n' Roll Request Line. This is Stretch. 11 00:04:20,635 --> 00:04:21,595 [woman] That's for Glen. 12 00:04:21,761 --> 00:04:25,472 And could you tell the girls at Mesquite High just to leave him alone? 13 00:04:25,640 --> 00:04:28,809 [Stretch] Got it, and I believe it. Glen is off-limits now. 14 00:04:28,977 --> 00:04:33,480 This is Stretch on an open request line on K-OKLA in Burkburnett, Texas, 15 00:04:33,648 --> 00:04:35,315 Red River Rock 'n' Roll, 16 00:04:35,483 --> 00:04:39,319 from the tip-top of the Dallas-Fort Worth metroplex. 17 00:04:39,487 --> 00:04:42,614 [♪ The Cramps: "Goo Goo Muck"] 18 00:04:42,782 --> 00:04:45,534 Heck, let's give Stretch a call and see what she says. 19 00:04:45,702 --> 00:04:48,453 - What kind of name is Stretch? - No idea. 20 00:04:51,249 --> 00:04:53,375 [phone rings] 21 00:04:54,544 --> 00:04:56,795 Red River Rock 'n' Roll Request Line. This is Stretch. 22 00:04:56,963 --> 00:04:58,964 Yo, Stretch! It's the one and only Buzz. 23 00:04:59,132 --> 00:05:01,216 And Rick the Prick! [laughs] 24 00:05:01,384 --> 00:05:04,720 And from all the senior boys at Wheeler High to all the senior girls, 25 00:05:04,887 --> 00:05:08,056 who are so stuck-up, play "You're on the Road to Nowhere." 26 00:05:08,224 --> 00:05:10,058 No, you mean, "We're on the Road to Nowhere." 27 00:05:10,435 --> 00:05:11,476 No, baby. 28 00:05:11,644 --> 00:05:14,730 We're on the road to Texas-OU Weekend in Dallas! 29 00:05:14,897 --> 00:05:17,065 You're on the road to nowhere! [laughs] 30 00:05:17,233 --> 00:05:19,526 Hook them horns, baby! Whoo! 31 00:05:19,694 --> 00:05:22,321 [chuckles] Real funny, guys. 32 00:05:22,488 --> 00:05:24,072 OK, you wanna hang up now? 33 00:05:24,240 --> 00:05:25,824 Tying up the line. Hey, come on. 34 00:05:25,992 --> 00:05:29,161 - No way, baby! - We got a lot more requests! 35 00:05:31,622 --> 00:05:32,914 Hey, check it out, dude. 36 00:05:33,082 --> 00:05:35,417 Let's play a little chicken with the farmer here. 37 00:05:35,585 --> 00:05:36,918 - [laughs] - Whoo! 38 00:05:37,086 --> 00:05:39,421 - Come on, baby! Come on! - Whoo-hoo! Come on! 39 00:05:39,589 --> 00:05:41,715 [laughing, whooping] 40 00:05:42,091 --> 00:05:43,050 Come on, man. 41 00:05:43,217 --> 00:05:45,927 [horn honks] 42 00:05:46,596 --> 00:05:49,473 [laughing over phone] 43 00:05:50,266 --> 00:05:52,100 [laughing] 44 00:05:52,268 --> 00:05:53,602 - Come on! - Whoo! 45 00:05:53,770 --> 00:05:56,730 [whooping, laughing] 46 00:05:56,898 --> 00:05:58,440 [horn honks] 47 00:05:58,608 --> 00:06:00,776 [whooping] 48 00:06:00,943 --> 00:06:02,611 - Hot damn! - Hook them horns! 49 00:06:03,863 --> 00:06:04,946 Whoo! 50 00:06:05,114 --> 00:06:06,948 That was great! That was great! 51 00:06:07,116 --> 00:06:09,409 You got that, babe? Hot line? 52 00:06:09,577 --> 00:06:12,412 [Buzz] You better stick with us, baby! 53 00:06:12,580 --> 00:06:14,873 Yeah. Later, sports. Just hang up, OK? 54 00:06:15,041 --> 00:06:18,085 - [Buzz] No way! - [cackling] 55 00:06:18,252 --> 00:06:21,755 Hook them horns! Whoo! 56 00:06:22,131 --> 00:06:25,842 - L.G.! - Damn it, I'm trying, darling. 57 00:06:26,302 --> 00:06:27,969 Don't call me darling, damn it. 58 00:06:30,973 --> 00:06:33,850 [laughing] 59 00:06:36,813 --> 00:06:38,980 [both laughing hysterically] 60 00:06:50,576 --> 00:06:53,954 [♪ The Cramps: "Goo Goo Muck"] 61 00:07:09,470 --> 00:07:13,181 Yow! It's 8:11, Texas-time, on a Friday night. 62 00:07:13,349 --> 00:07:15,934 I know nobody's listening because y'all are all zooming, 63 00:07:16,102 --> 00:07:19,020 but I got a shot of hot rock 'n' roll for you anyway. 64 00:07:19,188 --> 00:07:20,313 [phone rings] 65 00:07:20,481 --> 00:07:22,190 [♪ Oingo Boingo: "No One Lives Forever"] 66 00:07:23,568 --> 00:07:25,944 K-OKLA, Red River Rock 'n' Roll Request. 67 00:07:27,155 --> 00:07:29,531 What it is, Stretch? This is the Buzz again. 68 00:07:30,491 --> 00:07:33,743 Oh, not again. Hang it up, lame-o. Go call your mother. 69 00:07:33,911 --> 00:07:37,080 Yeah, yeah, talk dirty. But this is for Rick the Prick. 70 00:07:37,248 --> 00:07:39,791 He wants to hear "Bright Lights, Big Titties." 71 00:07:39,959 --> 00:07:43,128 Wrong. I don't want to hear it. I want to see it! 72 00:07:43,296 --> 00:07:45,964 Bright lights, big titties! Whoo! 73 00:07:47,300 --> 00:07:49,885 L.G.? L.G., get in here, please. 74 00:07:53,723 --> 00:07:55,974 [whooping, laughing on phone] 75 00:07:56,726 --> 00:07:59,144 Whoo! [laughs] 76 00:08:03,649 --> 00:08:05,400 [truck horn honks] 77 00:08:07,778 --> 00:08:08,904 What the fuck? 78 00:08:12,074 --> 00:08:13,200 Are you crazy? 79 00:08:15,328 --> 00:08:16,953 Back up, pig fucker! 80 00:08:26,172 --> 00:08:28,632 Come on. Hurry up. Get out of here! 81 00:08:29,425 --> 00:08:31,218 - Oh, my God! - They gotta hang up. 82 00:08:31,385 --> 00:08:32,886 Step on it! 83 00:08:34,180 --> 00:08:36,181 - Shit! What the fuck? - Come on, hurry up! 84 00:08:36,349 --> 00:08:37,224 [Stretch] Hang up! 85 00:08:37,391 --> 00:08:39,601 [screeching] 86 00:08:39,769 --> 00:08:43,563 - What the hell is that? - Look, it's some kind of geek. 87 00:08:43,731 --> 00:08:46,107 - The geek's got a... - Come on. What is that? 88 00:08:47,693 --> 00:08:49,402 - Shit! - Come on. Get out of here. 89 00:08:49,570 --> 00:08:51,988 - Where'd he come from? - I don't believe this shit! 90 00:08:53,282 --> 00:08:56,034 [Rick] Just keep driving. Come on. 91 00:08:56,202 --> 00:08:58,912 - [Rick] Hey, let's go. Come on. - [Buzz] What the hell is that? 92 00:08:59,080 --> 00:09:02,499 - Go on! What's he doing? - God damn it! 93 00:09:02,667 --> 00:09:04,084 [Rick] What's he got there? 94 00:09:06,128 --> 00:09:07,963 [Buzz] Jesus Christ! 95 00:09:09,799 --> 00:09:11,800 - What? - Come on. What is that? 96 00:09:11,968 --> 00:09:13,301 - I don't believe this shit! - Come on! 97 00:09:13,469 --> 00:09:15,095 [Rick] You can do it! Come on! 98 00:09:15,263 --> 00:09:18,390 [Buzz] Oh, God. Oh, God. Oh, God! 99 00:09:22,144 --> 00:09:24,437 - Holy shit! - Come on, get out of here! 100 00:09:27,483 --> 00:09:30,193 [Rick] He's got a fucking chainsaw! 101 00:09:32,321 --> 00:09:35,156 [chainsaw buzzing, screaming over phone] 102 00:09:35,324 --> 00:09:38,827 [whimpering] 103 00:09:38,995 --> 00:09:41,705 [screaming] 104 00:09:45,751 --> 00:09:48,587 - Sounds like a buzz saw. - Buzz saw? 105 00:09:49,589 --> 00:09:50,547 Hey, hang up, man. 106 00:09:50,715 --> 00:09:54,593 Hang up. Hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, hang up! 107 00:09:54,760 --> 00:09:58,096 Get him. Shoot the bastard. Get him. Shit! 108 00:09:58,264 --> 00:10:01,391 Fuck! Shoot that motherfucker, yeah! 109 00:10:03,436 --> 00:10:04,686 - [screams] - [saw buzzing] 110 00:10:04,854 --> 00:10:07,188 [yelling] 111 00:10:07,356 --> 00:10:10,066 Shit! Keep back! God! 112 00:10:21,537 --> 00:10:23,038 [yelling] 113 00:10:24,790 --> 00:10:26,708 Son of a bitch! Shit! 114 00:10:26,876 --> 00:10:28,835 [yelling on phone] 115 00:10:29,712 --> 00:10:30,795 [gunshot] 116 00:10:30,963 --> 00:10:32,422 Missed us, assholes. 117 00:10:32,590 --> 00:10:36,635 [screaming] 118 00:10:48,064 --> 00:10:51,066 [crashing on phone] 119 00:10:57,239 --> 00:10:59,240 What? It just cut off. 120 00:11:03,579 --> 00:11:05,163 Did you do that? What happened? 121 00:11:07,500 --> 00:11:08,750 It's like super feedback. 122 00:11:08,918 --> 00:11:12,045 Just put the underwoofer across the overflapper. 123 00:11:13,339 --> 00:11:14,589 I don't know. 124 00:11:17,426 --> 00:11:19,052 Just went dead air. 125 00:11:24,684 --> 00:11:26,434 - I want the license plate. - No problem. 126 00:11:26,602 --> 00:11:28,311 All right, now, ease up here. 127 00:11:43,911 --> 00:11:45,662 [man] You go get your pictures. 128 00:11:51,502 --> 00:11:52,711 [man 2] Watch out, Bob. 129 00:11:56,549 --> 00:11:58,150 All right, keep the tension on that line. 130 00:11:58,217 --> 00:12:00,593 [man 3] Hey, loosen that chain. We need some slack. 131 00:12:00,761 --> 00:12:03,471 - [siren wails] - Easy. Easy. 132 00:12:13,607 --> 00:12:15,316 You, get out of there! 133 00:12:16,652 --> 00:12:17,652 [over radio] Three-zero. 134 00:12:17,820 --> 00:12:20,321 Cowboy, get away from there. This is an accident scene. 135 00:12:20,489 --> 00:12:21,573 The area is restricted. 136 00:12:21,741 --> 00:12:24,784 - Not gonna tell you... - It's all right, Wendell. 137 00:12:28,831 --> 00:12:30,832 Lieutenant Enright, sir. 138 00:12:31,000 --> 00:12:35,253 We heard you might be headed this way. Did you come over for the big game? 139 00:12:35,421 --> 00:12:37,881 You know why I'm here. 140 00:12:38,048 --> 00:12:40,091 Yes, sir, something about the chainsaw killers, 141 00:12:40,259 --> 00:12:42,677 your brother's kids killed. 142 00:12:42,845 --> 00:12:46,514 But that was 14 years ago, sir, way down in South Texas. 143 00:12:46,682 --> 00:12:49,642 Now, these are other kids. 144 00:12:49,810 --> 00:12:51,186 This is just an accident. 145 00:12:51,353 --> 00:12:54,814 Just a couple of wild punks out raising hell. 146 00:12:56,400 --> 00:12:57,400 Yep. 147 00:12:58,569 --> 00:13:00,862 One of those boys is so wild, sawed his own head off 148 00:13:01,030 --> 00:13:03,114 going 90 mile per hour. 149 00:13:04,742 --> 00:13:07,410 [chuckles] Hell. 150 00:13:07,578 --> 00:13:10,163 Hell's exactly what they raised. 151 00:13:19,089 --> 00:13:21,716 No, sir, that information's off the record. 152 00:13:24,136 --> 00:13:27,305 You know, sir, this is always a pretty hairy weekend for Dallas. 153 00:13:27,473 --> 00:13:31,017 Whole lot of folks come to town and don't give a damn about football. 154 00:13:31,185 --> 00:13:34,854 You know, they just wanna go blood crazy for a few and riot. 155 00:13:35,022 --> 00:13:37,440 You know what "riot" means. You were a Ranger. 156 00:13:37,608 --> 00:13:39,449 I can't hardly keep them down by law, and if... 157 00:13:39,610 --> 00:13:41,290 If you go around promoting this chainsaw... 158 00:13:41,403 --> 00:13:43,404 Try to speak plain. 159 00:13:43,572 --> 00:13:45,156 Saves time. 160 00:13:48,619 --> 00:13:51,579 I have authority from the DA's office 161 00:13:51,747 --> 00:13:54,415 to put you right back on the next plane to Amarillo. 162 00:13:55,876 --> 00:14:00,255 Well, you just do that, son. I'd like to see that authority. 163 00:14:08,013 --> 00:14:10,390 All right, Lieutenant Enright, what's your deal? 164 00:14:10,558 --> 00:14:11,808 All right. 165 00:14:14,311 --> 00:14:15,979 I'm gonna ask some questions. 166 00:14:16,981 --> 00:14:19,983 Put it in the press. Get it in the news. 167 00:14:20,776 --> 00:14:23,570 Any information about this accident... 168 00:14:25,447 --> 00:14:28,449 and maybe some witnesses. 169 00:14:28,617 --> 00:14:33,079 Yes, sir, I... I know some old boys at the paper. 170 00:14:33,247 --> 00:14:34,956 We'll get your story out for you. 171 00:14:35,124 --> 00:14:35,624 Brazos. 172 00:14:44,800 --> 00:14:46,801 Brazos! 173 00:14:49,430 --> 00:14:51,556 Remember the Alamo, cowboy. 174 00:14:53,684 --> 00:14:57,687 - [whooping, laughing] - [pounding on door] 175 00:14:59,607 --> 00:15:01,190 [man] I won! 176 00:15:02,067 --> 00:15:03,651 Wanna fuck? 177 00:15:03,819 --> 00:15:05,069 Asshole. 178 00:15:08,282 --> 00:15:11,075 You need a witness? I'm a witness. 179 00:15:11,243 --> 00:15:14,078 This Mercedes? I think I was talking to those kids when it happened. 180 00:15:14,246 --> 00:15:15,830 No way was that an accident. 181 00:15:15,998 --> 00:15:17,498 - You saw it. - No, but I heard it. 182 00:15:17,666 --> 00:15:19,667 You can listen. It's here on tape. 183 00:15:21,420 --> 00:15:23,004 Oh, shit. Come on. 184 00:15:32,014 --> 00:15:34,557 Regulations. We gotta record all the call-ins. 185 00:15:34,725 --> 00:15:36,165 End of the night, we wipe the tapes, 186 00:15:36,185 --> 00:15:39,020 but I kept this one just 'cause... It just got to me. 187 00:15:39,188 --> 00:15:41,189 - We got professionals working... - I didn't know what I heard, 188 00:15:41,357 --> 00:15:42,315 but I read your story. What you're looking for 189 00:15:42,483 --> 00:15:44,284 - is on this tape. - ...so don't fool with it. 190 00:15:46,654 --> 00:15:48,571 You can slow it down now. 191 00:15:54,787 --> 00:15:57,205 You're just a joke in this morning's paper. 192 00:15:57,373 --> 00:15:59,457 "Cowboy chases chainsaws 14 years. 193 00:15:59,625 --> 00:16:01,209 Dallas police refuse comment." 194 00:16:01,377 --> 00:16:04,545 Like you're, you know, hung up on something crazy. 195 00:16:04,713 --> 00:16:07,173 But I believe you. I might be the only believer you got. 196 00:16:07,341 --> 00:16:09,717 - 'Cause it's right here. - What is? 197 00:16:09,885 --> 00:16:12,387 Right on here, those kids getting killed. 198 00:16:12,554 --> 00:16:14,555 Now, this is evidence, sort of, right? 199 00:16:17,434 --> 00:16:20,311 Yeah, it's time for you to go home. 200 00:16:20,479 --> 00:16:21,679 - No, wait a minute. - Come on. 201 00:16:21,772 --> 00:16:24,941 Look, I came here because I thought I could help you. 202 00:16:25,109 --> 00:16:27,568 I deejay this dumb show on K-OKLA up in Burkburnett, 203 00:16:27,736 --> 00:16:29,737 but people listen to me all across North Texas. 204 00:16:29,905 --> 00:16:31,072 Now, I could put you on the radio, 205 00:16:31,240 --> 00:16:33,866 get people to believe you, get you some help. 206 00:16:34,827 --> 00:16:37,120 You're gonna get in my way. 207 00:16:37,287 --> 00:16:39,872 - Don't you get in my way. - No, I'm already right 208 00:16:40,040 --> 00:16:41,082 in the middle of this. 209 00:16:41,250 --> 00:16:43,376 This is my chance to stop playing head-banging music 210 00:16:43,544 --> 00:16:44,961 and do something real. 211 00:16:46,714 --> 00:16:49,465 Well, I don't need anybody to stand with me, 212 00:16:49,633 --> 00:16:50,758 all right? 213 00:16:52,094 --> 00:16:53,761 You can't do it alone. 214 00:16:56,598 --> 00:16:59,392 I got a perfect willingness to die. 215 00:16:59,560 --> 00:17:02,937 That gives me a moral on this bunch of mad dogs. 216 00:17:03,105 --> 00:17:06,441 They live on fear. They thrive on it. 217 00:17:06,608 --> 00:17:10,028 I ain't got no fear left. 218 00:17:10,195 --> 00:17:11,571 Adios. 219 00:17:25,210 --> 00:17:28,087 I ain't got no fear, Lord. 220 00:17:28,255 --> 00:17:31,507 [rock music plays] 221 00:17:43,312 --> 00:17:46,230 [muttering] 222 00:17:51,570 --> 00:17:56,324 - Hardass. - Hardass? Me? 223 00:17:58,494 --> 00:18:02,288 Well, maybe a semi-hardass, but I got a soft heart. 224 00:18:02,456 --> 00:18:03,664 Looky. 225 00:18:05,501 --> 00:18:08,544 - Built you a little fry house. - L.G.! 226 00:18:09,546 --> 00:18:10,755 What, darling? 227 00:18:12,674 --> 00:18:13,966 Oh, L.G. 228 00:18:14,134 --> 00:18:16,302 [bell ringing] 229 00:18:31,151 --> 00:18:35,113 OK, everybody, hush up. Listen up, y'all. 230 00:18:35,280 --> 00:18:38,366 The Texas-OU Chili Cook-off champion is 231 00:18:38,534 --> 00:18:43,371 - from Norman, Oklahoma? No. - [all] No! 232 00:18:43,539 --> 00:18:45,873 Waco, Texas? Mm-mm. 233 00:18:46,041 --> 00:18:47,542 Tulsa? Nope. 234 00:18:47,709 --> 00:18:50,294 - Pardon me. - Austin? Uh-uh. 235 00:18:50,462 --> 00:18:55,049 He's Dallas' favorite caterer, and I think he's kind of cute. 236 00:18:55,217 --> 00:18:58,719 The Last Round-up Rolling Grill chef, 237 00:18:58,887 --> 00:19:02,807 - Drayton Sawyer! - [cheering] 238 00:19:03,559 --> 00:19:07,562 [crowd chanting] Drayton! Drayton! Drayton! Drayton! 239 00:19:07,729 --> 00:19:11,983 Drayton! Drayton! Drayton! Drayton! 240 00:19:19,950 --> 00:19:22,660 It's the second year in a row. This year, Drayton, 241 00:19:22,828 --> 00:19:27,165 you've got to tell the secret of that fabulously tasty chili! 242 00:19:27,332 --> 00:19:29,584 No secret. It's the meat. 243 00:19:29,751 --> 00:19:31,419 Don't skimp on the meat. 244 00:19:31,587 --> 00:19:35,923 I got a real good eye for prime meat. 245 00:19:36,091 --> 00:19:38,342 Runs in the family. 246 00:19:38,510 --> 00:19:39,886 Whoop! Whoop! [chuckles] 247 00:19:40,053 --> 00:19:43,764 It's one of those, uh, hard-shell peppercorns. 248 00:19:45,225 --> 00:19:48,102 I gotta say, I love this town. 249 00:19:48,270 --> 00:19:50,271 This town loves prime meat! 250 00:19:50,439 --> 00:19:53,065 [cheering] 251 00:19:57,279 --> 00:20:01,824 So there's the big story. Texas clobbers Oklahoma in chili. 252 00:20:01,992 --> 00:20:06,287 This is Stretch, your fearless reporter, live from Dallas. 253 00:20:07,873 --> 00:20:10,875 [marching band music plays] 254 00:20:26,934 --> 00:20:29,393 [man speaking indistinctly on radio] 255 00:20:35,150 --> 00:20:36,817 [Stretch on radio] Now, be sure to watch your drinking and driving 256 00:20:36,985 --> 00:20:39,820 on this wild and woolly Texas-OU Weekend. 257 00:20:39,988 --> 00:20:42,657 - This is Stretch, on K-OKLA... - [shuts off radio] 258 00:20:55,671 --> 00:20:56,837 Cut-Rite. 259 00:20:58,215 --> 00:21:01,550 No, C.L., I ain't seen Fletcher. 260 00:21:01,718 --> 00:21:03,386 Well, last Friday. 261 00:21:04,763 --> 00:21:07,348 Well, hell, he's on the road, then. 262 00:21:10,143 --> 00:21:12,979 Well, don't believe me, then. Fine. 263 00:21:13,146 --> 00:21:14,438 C.L... 264 00:21:16,358 --> 00:21:17,525 No. 265 00:21:20,988 --> 00:21:22,863 I'll be with you in just a minute, sir. 266 00:21:25,701 --> 00:21:29,370 Now, you're getting as mean as a sting bat, C.L. 267 00:21:31,123 --> 00:21:34,542 No, hell, don't call back. 268 00:21:35,585 --> 00:21:37,795 No, don't you call back. I got a business here, 269 00:21:37,963 --> 00:21:40,881 and Fletcher ain't none of my business. 270 00:21:41,049 --> 00:21:42,383 Damn! 271 00:21:53,520 --> 00:21:55,146 What can I do you for? 272 00:22:52,704 --> 00:22:55,122 Well, don't you wanna test them? There's gas in them. 273 00:22:59,628 --> 00:23:01,962 Get them suckers a time or two. 274 00:23:24,903 --> 00:23:27,863 Oh, my kid banana. 275 00:23:39,918 --> 00:23:42,086 Damn, what is he doing? 276 00:23:44,923 --> 00:23:47,591 [man laughing] 277 00:24:03,900 --> 00:24:08,529 Now, this is very hard to believe. 278 00:24:14,578 --> 00:24:17,037 I'd like you to play that tape, missy. 279 00:24:18,748 --> 00:24:22,960 Come all the way up here to Burkburnett. No shit! 280 00:24:23,128 --> 00:24:24,378 Yeah. 281 00:24:26,673 --> 00:24:28,716 Oh, you wanna hear it now. 282 00:24:29,217 --> 00:24:30,801 I wanna hear it on the radio. 283 00:24:30,969 --> 00:24:32,511 On your show. 284 00:24:32,679 --> 00:24:34,096 Uh-uh. 285 00:24:35,724 --> 00:24:38,476 I don't think it'd be legal to do that. 286 00:24:38,643 --> 00:24:41,896 FCC regulations, those things. 287 00:24:42,063 --> 00:24:45,816 Well, you just figure out how to do it and do it. 288 00:24:45,984 --> 00:24:48,068 You bend the rules. I don't know. 289 00:24:50,071 --> 00:24:51,030 Huh! 290 00:24:52,574 --> 00:24:55,910 - Why? - Because the killers are here. 291 00:24:56,912 --> 00:25:00,831 Kill sites have been clustered all over Northeast Texas the last two years. 292 00:25:06,922 --> 00:25:10,716 The laws, they shy away from piecing it together as murder. 293 00:25:10,884 --> 00:25:12,927 They call it accidents, disappearances. 294 00:25:13,094 --> 00:25:16,764 You got that last slaughter on tape. You play it on the radio. 295 00:25:16,932 --> 00:25:21,143 Maybe then, the laws will stop trying to shut me up and start helping me. 296 00:25:21,603 --> 00:25:25,022 Besides, it'll give you something real to do. 297 00:25:26,233 --> 00:25:29,276 - You said you were gonna do this alone. - [sighs] 298 00:25:29,444 --> 00:25:31,487 I need your help, missy. 299 00:25:40,205 --> 00:25:41,372 Well... 300 00:25:42,374 --> 00:25:44,875 you can call me Stretch, Mr. Enright. 301 00:25:45,043 --> 00:25:47,211 Well, now, you can call me Lefty. 302 00:25:48,213 --> 00:25:51,173 It's mighty nice doing business with you. 303 00:25:52,634 --> 00:25:55,094 - Thanks. - All right. 304 00:25:55,262 --> 00:25:57,429 You have a nice day, now. 305 00:25:58,765 --> 00:25:59,974 You, too. 306 00:26:26,835 --> 00:26:28,502 [Drayton] ♪ Number one again! 307 00:26:28,670 --> 00:26:32,256 ♪ Drayton did it again Ha-ha! Number one 308 00:26:32,424 --> 00:26:35,884 ♪ Number one The Sawyers are number one 309 00:26:36,052 --> 00:26:38,304 [laughing] 310 00:26:38,471 --> 00:26:40,014 ♪ Number one ♪ 311 00:26:40,932 --> 00:26:43,726 [radio jingle plays] 312 00:26:43,893 --> 00:26:46,770 ♪ K-OKLA ♪ 313 00:26:47,772 --> 00:26:51,358 So here's a special request we're doing this afternoon and tonight. 314 00:26:51,526 --> 00:26:54,194 You steady listeners know we're playing this every hour. 315 00:26:54,362 --> 00:26:56,697 This is for Lefty. 316 00:26:57,699 --> 00:27:01,201 - [Buzz] Hog fucker! Son of a bitch! - [chainsaw buzzing] 317 00:27:01,369 --> 00:27:03,704 - [phone rings] - [chuckles] 318 00:27:05,540 --> 00:27:10,753 Ah! Last Round-up Rolling Grill. We're still number one. 319 00:27:10,920 --> 00:27:13,922 I told you, boys, and I told you. 320 00:27:14,090 --> 00:27:17,968 Don't call on this phone. Now, damn it, get off. 321 00:27:18,136 --> 00:27:21,639 What? What's on the radio? 322 00:27:21,806 --> 00:27:25,309 Now, don't bullshit me. I can't... 323 00:27:25,477 --> 00:27:28,437 I won't... All right, what station? 324 00:27:28,605 --> 00:27:30,856 This ain't no joke, boy? 325 00:27:31,024 --> 00:27:33,484 - Then I'm tuning it in. - [changing stations] 326 00:27:33,652 --> 00:27:37,071 [Buzz] Hog fucker! Son of a bitch! 327 00:27:37,238 --> 00:27:41,575 You two nap-haired idiots. You've done it again! 328 00:27:41,743 --> 00:27:46,747 You coon shits! You fudge-packers! You'll be the death of me yet! 329 00:27:46,915 --> 00:27:50,167 [laughing, moaning] 330 00:27:55,340 --> 00:27:57,758 [screaming on radio] 331 00:27:57,926 --> 00:27:59,259 [Rick] Missed us, assholes. 332 00:27:59,427 --> 00:28:01,261 - [screaming] - [phone ringing] 333 00:28:01,429 --> 00:28:02,763 K-OKLA. 334 00:28:04,516 --> 00:28:05,974 Come on, Lefty. Where are you? 335 00:28:06,142 --> 00:28:08,310 [crashing] 336 00:28:11,272 --> 00:28:14,858 This concludes the broadcast day for K-OKLA in Burkburnett, Texas, 337 00:28:15,026 --> 00:28:16,443 Red River Rock 'n' Roll. 338 00:28:16,611 --> 00:28:19,113 In New York, it's 1:00am, still fun city. 339 00:28:19,280 --> 00:28:20,864 In LA, 10:00 at night, party time. 340 00:28:21,032 --> 00:28:23,492 But deep in the heart of Texas, it's 12:00 midnight. 341 00:28:23,660 --> 00:28:25,994 Ain't nothing going on. 342 00:28:28,123 --> 00:28:32,042 - [♪ "The Star-Spangled Banner"] - It's another cussing caller. 343 00:28:32,210 --> 00:28:35,754 Your little ass is gonna be in big trouble over that tape, girl. 344 00:28:35,922 --> 00:28:37,131 Nope. 345 00:28:50,437 --> 00:28:52,312 [spits] 346 00:28:59,070 --> 00:29:02,156 [sighs] Sure got a lot of complaints, darling. 347 00:29:06,453 --> 00:29:10,414 L.G., it was a request, right? It's listed in the logs as a request. 348 00:29:10,582 --> 00:29:12,916 People complain about the request every night, right? 349 00:29:14,002 --> 00:29:15,294 Uh-huh. 350 00:29:27,390 --> 00:29:29,558 Wanna go for coffee at Big State? 351 00:29:31,019 --> 00:29:32,186 Nope. 352 00:29:35,982 --> 00:29:38,192 Huh, I guess you're waiting on this guy, Lefty? 353 00:29:40,528 --> 00:29:42,529 L.G. 354 00:29:45,992 --> 00:29:47,034 Night, L.G. 355 00:29:47,202 --> 00:29:48,994 Good night. 356 00:29:49,162 --> 00:29:53,123 God damn it! [spits] 357 00:29:59,172 --> 00:30:01,215 [rock music plays] 358 00:30:01,382 --> 00:30:02,674 Shit! 359 00:30:10,809 --> 00:30:12,726 [phone rings] 360 00:30:13,645 --> 00:30:15,562 K-OKLA, this is Stretch. 361 00:30:16,481 --> 00:30:16,981 Hello? 362 00:30:27,909 --> 00:30:31,245 - Hello, Lefty? - [hangs up] 363 00:30:52,183 --> 00:30:53,934 [clattering] 364 00:31:00,149 --> 00:31:01,275 L.G.? 365 00:31:06,531 --> 00:31:08,699 [banging] 366 00:31:08,867 --> 00:31:09,367 Lefty? 367 00:32:17,185 --> 00:32:20,062 [man moaning] 368 00:32:21,356 --> 00:32:25,776 I wanna buy some radio-ad time. 369 00:32:27,028 --> 00:32:29,821 Are you fucking crazy? We are closed! 370 00:32:29,989 --> 00:32:33,533 Off the air till tomorrow. You'll have to just come back. 371 00:32:33,701 --> 00:32:35,702 [man] No, but... But, yeah, but... 372 00:32:35,870 --> 00:32:37,704 Whoa! 373 00:32:37,872 --> 00:32:40,916 So this is radio land, huh? The infinite turnover? 374 00:32:41,084 --> 00:32:43,585 The waves through the ether fuzz roll on forever. 375 00:32:43,753 --> 00:32:47,047 Roar! 376 00:32:47,215 --> 00:32:49,257 Can't close that. Hi, I know what you're thinking. 377 00:32:49,425 --> 00:32:51,718 "This is weird. Hope I can handle it." [laughs] 378 00:32:51,886 --> 00:32:52,886 You know... 379 00:32:57,725 --> 00:32:59,559 you're my fave. 380 00:33:00,436 --> 00:33:04,272 Me and Bubba, my little brother, we listen to you every night. 381 00:33:05,525 --> 00:33:08,402 Music is my life. 382 00:33:08,569 --> 00:33:11,321 You know, you're my fave, 383 00:33:11,489 --> 00:33:15,075 but I get too embarrassed to phone in my request. 384 00:33:15,243 --> 00:33:17,244 It's too disembodied, you know? 385 00:33:18,663 --> 00:33:21,081 But... [groans] 386 00:33:21,249 --> 00:33:23,250 Now that we're here in flesh and blood, 387 00:33:23,418 --> 00:33:26,253 I could maybe make a request, and it'd still count, huh? 388 00:33:28,131 --> 00:33:29,798 Sure. Mm-hm. 389 00:33:32,343 --> 00:33:35,429 Well, what about... 390 00:33:36,597 --> 00:33:38,265 Iron Butterfly? [laughs] 391 00:33:38,433 --> 00:33:41,893 You know, like "In-A-Vida-Da-Gadda, Baby?" 392 00:33:42,061 --> 00:33:44,521 It's heavy! You know, 393 00:33:44,689 --> 00:33:49,026 I've never been to a radio station before. 394 00:33:49,193 --> 00:33:51,528 Do you think you could do me a tour, huh? 395 00:33:51,696 --> 00:33:52,696 Tour? 396 00:33:55,533 --> 00:33:57,951 Tour. Sure, sure. 397 00:33:58,119 --> 00:34:01,705 But seriously quick, and it ends at the exit sign. 398 00:34:01,873 --> 00:34:05,375 Oh, boy! OK, yeah, sure! 399 00:34:06,377 --> 00:34:09,463 OK, your tour. Here's your tour. Here's your tour. Here's a lamp. 400 00:34:09,630 --> 00:34:11,214 Yeah, lamp. 401 00:34:11,382 --> 00:34:13,467 - Here's a typewriter. - Oh! 402 00:34:13,634 --> 00:34:16,428 - Rubber man. - Uh-huh. Rubber man. I like him. 403 00:34:16,596 --> 00:34:19,806 - Armadillo. Here's Mr. Shark. - [chuckles] 404 00:34:19,974 --> 00:34:21,308 Oh, Mr. Shark! [laughs] 405 00:34:23,227 --> 00:34:25,812 - Here's some flowers. - Flowers. 406 00:34:27,523 --> 00:34:29,066 Rolodex. 407 00:34:31,319 --> 00:34:33,361 - Here's a lamp. - Oh! 408 00:34:33,529 --> 00:34:36,031 And there's the exit sign. Tour's over. 409 00:34:37,700 --> 00:34:40,118 Oh... [laughs] 410 00:34:52,381 --> 00:34:55,592 "E-X..." 411 00:34:56,719 --> 00:34:59,638 I-T. 412 00:34:59,806 --> 00:35:02,307 "Exit." [laughs] 413 00:35:03,184 --> 00:35:07,020 - Good night. - Oh. Good night! 414 00:35:08,856 --> 00:35:10,357 Good night! 415 00:35:11,943 --> 00:35:13,276 Good night. 416 00:35:18,366 --> 00:35:20,033 Good night! 417 00:35:21,536 --> 00:35:23,203 [high-pitched] Good night. 418 00:35:23,371 --> 00:35:25,080 [laughs] 419 00:35:28,835 --> 00:35:31,419 Hey, what about my request? 420 00:35:33,005 --> 00:35:34,256 You know. 421 00:35:35,341 --> 00:35:38,510 That Lefty-request record 422 00:35:38,678 --> 00:35:41,763 that you honked out today? 423 00:35:41,931 --> 00:35:44,057 I love that. 424 00:35:44,225 --> 00:35:46,059 Let's see... 425 00:35:47,228 --> 00:35:53,233 [imitating chainsaw, gunshots, screaming] 426 00:35:56,946 --> 00:36:00,740 What was it, anyway? The Rambo III soundtrack? 427 00:36:09,000 --> 00:36:10,542 Gonna play it again? 428 00:36:16,090 --> 00:36:17,883 Sure would like it. 429 00:36:18,050 --> 00:36:22,762 Hey, maybe I could get a copy, 430 00:36:22,930 --> 00:36:26,224 and you could autograph it. 431 00:36:26,392 --> 00:36:31,188 To a... a far-out fan! 432 00:36:32,440 --> 00:36:34,441 - What's in here? - Record vault. 433 00:36:34,609 --> 00:36:36,776 Oh, where you keep the golden oldies? 434 00:36:36,944 --> 00:36:39,571 And, uh, maybe... 435 00:36:39,739 --> 00:36:40,947 Maybe the new music's in... 436 00:36:41,115 --> 00:36:42,240 [screaming] 437 00:36:44,368 --> 00:36:46,828 Ow! Not me, you dumb-ass! 438 00:36:46,996 --> 00:36:49,789 Get the girl! Get the girl! 439 00:36:51,667 --> 00:36:54,711 [screaming] 440 00:37:03,971 --> 00:37:07,599 - [yelling] - [screaming] 441 00:37:09,644 --> 00:37:11,937 Ow, ow, ow, ow! 442 00:37:12,104 --> 00:37:16,149 He dented my plate! Ah! My brain is burning! 443 00:37:16,317 --> 00:37:18,693 'Nam flashback! 'Nam flashback! 444 00:37:18,861 --> 00:37:21,613 [groaning] 445 00:37:21,781 --> 00:37:24,950 Leatherface, you bitch, I'll... 446 00:37:25,117 --> 00:37:28,578 Look what you did to my Sonny Bono wig-do. 447 00:37:28,746 --> 00:37:31,289 God damn, I can't believe it! 448 00:37:31,457 --> 00:37:33,416 You gonna have to buy me a new plate cover! 449 00:37:33,584 --> 00:37:35,835 You gonna have to buy me a new plate cover, Leatherface. 450 00:37:36,003 --> 00:37:37,420 Oh! 451 00:37:40,800 --> 00:37:42,467 He's gonna send me back to the VA Hospital 452 00:37:42,635 --> 00:37:44,344 with this dent in my plate. 453 00:37:44,512 --> 00:37:46,554 [groaning] 454 00:37:54,397 --> 00:37:56,564 Well, at least he didn't mess me up. 455 00:38:03,698 --> 00:38:06,199 Dog will hunt. Get that bitch, Leatherface. 456 00:38:06,367 --> 00:38:08,493 Get that bitch! [chuckles] 457 00:38:08,661 --> 00:38:10,287 Dog will hunt. 458 00:38:10,454 --> 00:38:13,623 [groaning, yelling] 459 00:38:13,791 --> 00:38:16,876 [screaming] 460 00:38:18,796 --> 00:38:20,338 Go away! 461 00:38:22,383 --> 00:38:24,342 [shouting] 462 00:38:25,553 --> 00:38:29,055 [screaming] 463 00:38:29,223 --> 00:38:32,517 Shit. Humble Pie! 464 00:38:36,397 --> 00:38:38,857 Hurry up, Leatherface. Hurry up. Get that bitch! 465 00:38:39,025 --> 00:38:40,608 [screaming] 466 00:38:42,820 --> 00:38:44,362 Go away! 467 00:38:45,072 --> 00:38:48,408 [imitating electric guitar, laughs] 468 00:38:48,576 --> 00:38:50,994 Music is my life! 469 00:38:53,456 --> 00:38:56,291 [screaming, whimpering] 470 00:38:56,459 --> 00:38:58,668 [saw stops buzzing] 471 00:38:58,836 --> 00:39:02,589 Ah! [shouting] 472 00:39:02,757 --> 00:39:07,677 [gasping] They live on fear. They live on fear. They live on fear. 473 00:39:07,845 --> 00:39:12,432 They live on fear. They live on fear. They live on fear. 474 00:39:12,600 --> 00:39:15,643 [music playing on radio] 475 00:39:23,235 --> 00:39:26,196 [singing] 476 00:39:26,364 --> 00:39:29,783 ♪ Ghost inside your haunted head ♪ 477 00:39:58,646 --> 00:40:01,106 Stretch, darling, you know the door's unlocked? 478 00:40:03,442 --> 00:40:05,193 [clattering] 479 00:40:06,153 --> 00:40:07,153 Hey! 480 00:40:09,115 --> 00:40:10,323 What the shit? 481 00:40:10,491 --> 00:40:14,786 Hey! Lick my plate, you dog dick! 482 00:40:14,954 --> 00:40:16,413 What the fuck you think you're doing in here, 483 00:40:16,580 --> 00:40:19,165 you crazy-looking little son of a bitch? Get out of here! 484 00:40:26,465 --> 00:40:29,843 - [shouting] - [moaning] 485 00:40:36,475 --> 00:40:39,269 Time for incoming mail! 486 00:40:39,437 --> 00:40:42,355 - [laughing] - [gagging] 487 00:40:42,523 --> 00:40:44,482 Ho Chi Minh! 488 00:40:44,650 --> 00:40:47,944 - [laughing] - [groaning] 489 00:40:51,031 --> 00:40:54,826 A-one and a-two and a-three! 490 00:41:02,710 --> 00:41:04,210 Go, you little bitch! 491 00:41:07,673 --> 00:41:09,215 [Leatherface screaming] 492 00:41:09,383 --> 00:41:12,677 - [gasps] - [chainsaw buzzing] 493 00:41:21,228 --> 00:41:23,521 [metal scraping] 494 00:41:24,982 --> 00:41:26,524 - [saw shuts off] - [rattling] 495 00:41:26,692 --> 00:41:29,903 [screaming] 496 00:41:30,070 --> 00:41:34,032 Go away! Leave me alone! 497 00:41:55,596 --> 00:41:56,930 [screams] 498 00:42:03,687 --> 00:42:05,688 [screaming] 499 00:42:07,107 --> 00:42:10,485 - [laughing] - [screaming] 500 00:42:19,703 --> 00:42:22,455 No, no, no, no! God, no, please don't! 501 00:42:22,623 --> 00:42:24,374 Incoming mail! 502 00:42:25,751 --> 00:42:27,460 [Stretch] No, no, no! 503 00:42:27,628 --> 00:42:30,255 No, no, no, please, God, no! 504 00:42:37,805 --> 00:42:41,099 No, no, no, please, God! Please, God, no! 505 00:42:41,267 --> 00:42:43,309 No! 506 00:42:43,477 --> 00:42:48,648 No, no, no, please, God! Stop it! God, no! 507 00:42:48,816 --> 00:42:50,483 No, no, please, God! 508 00:42:54,905 --> 00:42:56,698 Are you mad at me? 509 00:42:59,118 --> 00:43:01,202 How mad at me are you? 510 00:43:04,957 --> 00:43:06,749 You're not really mad at me. 511 00:43:12,339 --> 00:43:14,841 [gasping] 512 00:43:18,429 --> 00:43:20,638 How good are you? 513 00:43:24,852 --> 00:43:26,477 Huh? 514 00:43:39,074 --> 00:43:40,366 - [moaning] - [man] Get that bitch, Leatherface! 515 00:43:40,534 --> 00:43:41,784 Get that bitch! 516 00:43:47,249 --> 00:43:50,084 How good... 517 00:43:51,211 --> 00:43:54,422 are you? 518 00:44:01,889 --> 00:44:04,557 [Leatherface moaning] 519 00:44:05,351 --> 00:44:06,809 Oh. 520 00:44:17,905 --> 00:44:19,197 Really? 521 00:44:22,743 --> 00:44:27,246 Are you really, really... 522 00:44:27,414 --> 00:44:28,831 good? 523 00:44:31,835 --> 00:44:34,754 [panting] 524 00:44:36,924 --> 00:44:40,885 Are you really good? Really good? 525 00:44:43,430 --> 00:44:45,598 You're really good. 526 00:44:46,892 --> 00:44:50,853 [panting, moaning] 527 00:44:52,106 --> 00:44:53,773 You're the best. 528 00:45:03,242 --> 00:45:04,283 Oh, no. 529 00:45:08,288 --> 00:45:10,540 - [screaming] - [chainsaw turning over] 530 00:45:10,708 --> 00:45:13,543 [screams] 531 00:45:14,962 --> 00:45:18,840 - [saw starts up] - [yelling] 532 00:45:19,007 --> 00:45:20,091 No! No! 533 00:45:27,558 --> 00:45:28,891 Please don't kill me! 534 00:45:29,059 --> 00:45:32,812 No, God! 535 00:45:34,815 --> 00:45:36,232 No, please, God! 536 00:45:36,400 --> 00:45:37,900 No, God! 537 00:45:46,910 --> 00:45:48,494 [screaming] 538 00:45:48,662 --> 00:45:51,706 [shouting] 539 00:45:57,921 --> 00:45:59,672 Oh, God! Oh, God! 540 00:46:07,973 --> 00:46:11,434 [Leatherface moaning] 541 00:46:13,228 --> 00:46:15,521 Leatherface. [laughs] 542 00:46:17,691 --> 00:46:20,401 Did you get her, Bubba? Did you get that bitch? 543 00:46:24,573 --> 00:46:29,202 She was my fave, but she knew. 544 00:46:29,369 --> 00:46:33,289 And now, nobody knows. 545 00:46:36,710 --> 00:46:39,712 Look what you did to my plate, you bitch! 546 00:46:42,049 --> 00:46:44,467 You got her? Did you get her good? 547 00:46:45,552 --> 00:46:48,012 Slap me five. 548 00:46:48,180 --> 00:46:50,097 I got one, too. 549 00:46:50,265 --> 00:46:54,727 A bonus body! [cackling] 550 00:46:54,895 --> 00:46:56,729 Look at that beef. 551 00:46:56,897 --> 00:46:58,481 Help me get it out of here. 552 00:47:04,696 --> 00:47:07,490 Oh! 553 00:47:07,658 --> 00:47:09,534 Ooh... [chuckles] 554 00:47:10,953 --> 00:47:13,746 - Giddyup! - [honks horn] 555 00:47:21,088 --> 00:47:24,340 No, they'll get away. 556 00:47:24,508 --> 00:47:26,509 No, no, they'll get away. 557 00:47:28,303 --> 00:47:30,179 They can't get away. 558 00:47:37,855 --> 00:47:40,147 [truck starts] 559 00:47:45,028 --> 00:47:47,321 God damn it, Lefty. You're late. 560 00:47:59,918 --> 00:48:01,752 Damn it, Lefty. 561 00:50:05,168 --> 00:50:07,003 Oh! 562 00:50:07,170 --> 00:50:09,255 [grunting] 563 00:50:41,079 --> 00:50:43,289 [whimpering] 564 00:50:43,457 --> 00:50:44,749 [Lefty] Stretch! 565 00:50:47,461 --> 00:50:48,461 Lefty? 566 00:50:52,466 --> 00:50:54,967 - [screams] - Stretch! 567 00:50:55,135 --> 00:50:58,095 - [screaming] - Hold on! 568 00:50:58,263 --> 00:51:00,139 Grab onto something. Hold onto it. 569 00:51:01,558 --> 00:51:04,477 Lefty, they came! Where were you? 570 00:51:04,644 --> 00:51:08,272 I had to do it. Damn, I used you, girl. 571 00:51:08,440 --> 00:51:10,149 I'm here now. Grab hold of this. 572 00:51:12,819 --> 00:51:15,237 Grab hold of this, now. Don't you cry, little sister. I'm here now. 573 00:51:15,405 --> 00:51:17,531 Come on, I'm here now. You can get it. Come on, now. 574 00:51:23,997 --> 00:51:25,498 You got it. Come on. 575 00:51:26,792 --> 00:51:30,169 - [straining] - Come on! Grab it! 576 00:51:32,172 --> 00:51:32,920 [screaming] 577 00:52:11,086 --> 00:52:12,837 Oh, my God. 578 00:52:47,747 --> 00:52:52,918 Oh, Lord, help me beat this stranger that walks beside me, 579 00:52:53,086 --> 00:52:55,087 that takes away my strength. 580 00:52:55,255 --> 00:52:59,091 Lord, you show me the end. 581 00:52:59,259 --> 00:53:03,053 Show me what I fear so I don't fear it no more. 582 00:53:03,930 --> 00:53:06,223 [screaming] 583 00:53:16,943 --> 00:53:19,653 [yelling] 584 00:54:32,811 --> 00:54:34,812 It's the devil's playground. 585 00:54:41,569 --> 00:54:45,406 I'm bringing it down! Down to hell! 586 00:54:47,701 --> 00:54:55,701 Bring it all down! 587 00:55:02,924 --> 00:55:05,509 [yelling] 588 00:55:07,554 --> 00:55:10,472 [saw echoing] 589 00:55:37,625 --> 00:55:39,793 [indistinct chatter in distance] 590 00:55:42,589 --> 00:55:45,257 [Drayton] I hate to say it, but that hillbilly hog you boys 591 00:55:45,425 --> 00:55:47,551 got earlier is the top tonight. 592 00:55:47,719 --> 00:55:50,721 [man] That's mine! Mine! Not Bubba's. Me! Me! 593 00:55:50,889 --> 00:55:52,139 [Drayton] Bust it up! 594 00:55:52,307 --> 00:55:53,515 [man] Wanna go to the movies? 595 00:55:53,683 --> 00:55:56,352 No crowds. Everybody's at the football parties. 596 00:55:56,519 --> 00:55:58,020 [Drayton] Tonight's a washout. 597 00:55:58,188 --> 00:56:02,107 Biggest meat-eater weekend of the month, and we're gonna lose money on it. 598 00:56:02,275 --> 00:56:04,401 Damn it all! Maybe we just ought to quit. 599 00:56:04,569 --> 00:56:09,114 [man] Oh, yeah? Kiss my plate, Mr. Big Shot. Maybe you forgot. 600 00:56:09,282 --> 00:56:11,617 This chrome dome bankrolled this food business. 601 00:56:11,785 --> 00:56:14,286 No lucky gook with a machete, no head wound. 602 00:56:14,454 --> 00:56:17,664 No head wound, no fancy rolling grill a-go-go. 603 00:56:17,832 --> 00:56:20,793 Ain't no fool. Kiss it. Don't forget it. 604 00:56:20,960 --> 00:56:24,129 [electric knife whirring] 605 00:56:26,633 --> 00:56:29,551 Peel that pig and slice him thick. 606 00:56:29,719 --> 00:56:33,222 - That's my sweet pea. - Get them hogs on the grill. 607 00:56:33,390 --> 00:56:38,018 Big, big pre-game brunch tomorrow means a ton of croissant sandwiches. 608 00:56:38,186 --> 00:56:39,978 Oh, I love this town. 609 00:56:40,146 --> 00:56:43,899 Hey, you nitwit, get back in here and get that grill going. 610 00:56:44,067 --> 00:56:46,527 [knife whirring] 611 00:56:58,706 --> 00:57:01,083 [Leatherface groaning] 612 00:57:15,640 --> 00:57:19,393 [knife whirring] 613 00:57:27,026 --> 00:57:29,319 [Leatherface moaning] 614 00:58:04,647 --> 00:58:07,191 - [gagging] - [knife whirring] 615 00:58:40,058 --> 00:58:42,476 - [metal clattering] - [Stretch gasps] 616 00:58:46,147 --> 00:58:47,814 [screams] 617 00:58:52,445 --> 00:58:53,779 [shouting] 618 00:58:53,947 --> 00:58:55,864 No. No. No good. 619 00:58:56,032 --> 00:58:56,576 No good. 620 00:59:27,855 --> 00:59:30,315 [straining] 621 00:59:30,483 --> 00:59:33,902 Come on, Bubba. Cook's out here, and he's chewing ass like it was steak. 622 00:59:34,070 --> 00:59:36,280 "You gotta run for that money now. 623 00:59:36,447 --> 00:59:38,615 Chase that dollar. Gotta go fast to catch it." 624 00:59:38,783 --> 00:59:41,827 You dumb baboons are too dumb to even close the door. 625 00:59:41,995 --> 00:59:43,745 I'm tired of kicking your asses. 626 00:59:47,166 --> 00:59:49,793 What are you doing? You trying to hide something? 627 00:59:49,961 --> 00:59:52,212 [Leatherface moaning] 628 00:59:55,633 --> 00:59:57,593 Get that eyeball pâté working. 629 00:59:57,760 --> 01:00:02,306 Hey, you coon shit, where are you going? We need the club sandwiches... 630 01:00:03,266 --> 01:00:07,603 Help. Help me. Please. 631 01:00:07,770 --> 01:00:10,522 Please, help me. 632 01:00:10,690 --> 01:00:14,860 Can you help me get out of here? 633 01:00:20,199 --> 01:00:23,201 What is it? Put that down. Put that down. 634 01:00:23,369 --> 01:00:25,162 Put that down. 635 01:00:25,330 --> 01:00:26,705 What is that? 636 01:00:27,540 --> 01:00:30,375 Is it wet? It's wet. Put it down. 637 01:00:34,005 --> 01:00:36,590 [sobbing] 638 01:00:45,350 --> 01:00:48,435 - [moaning] - [gasping] 639 01:01:19,258 --> 01:01:22,886 [whimpering] 640 01:01:52,959 --> 01:01:53,571 [moaning] 641 01:02:41,758 --> 01:02:44,176 [L.G. groaning] 642 01:02:47,430 --> 01:02:50,223 [groaning] 643 01:02:55,313 --> 01:02:57,189 [yelps] 644 01:02:59,400 --> 01:03:01,359 [shrieking] 645 01:03:01,527 --> 01:03:03,695 [groaning loudly] 646 01:03:05,698 --> 01:03:07,866 [whimpering] 647 01:03:11,829 --> 01:03:15,791 [spits] 648 01:03:17,251 --> 01:03:18,627 [rasping] My darling. 649 01:03:18,795 --> 01:03:21,046 [Stretch sobbing] 650 01:03:22,507 --> 01:03:25,550 Darling? 651 01:03:25,718 --> 01:03:28,678 Don't be scared, darling. 652 01:03:28,846 --> 01:03:32,265 [groaning] 653 01:03:32,433 --> 01:03:35,143 [screams] 654 01:03:35,937 --> 01:03:37,479 [Stretch] Oh no, L.G. 655 01:03:42,902 --> 01:03:45,612 Oh no. Oh no. 656 01:03:46,614 --> 01:03:48,281 L.G.! 657 01:03:48,908 --> 01:03:50,492 Oh, my God! 658 01:03:52,578 --> 01:03:56,331 [sobbing] L.G., they got you, too? 659 01:03:56,499 --> 01:03:58,083 Oh, L.G.! 660 01:03:58,251 --> 01:04:02,128 [spits] 661 01:04:03,089 --> 01:04:04,589 We gotta get y'all loose. 662 01:04:14,392 --> 01:04:16,560 [groaning] 663 01:04:44,046 --> 01:04:47,215 I guess I'm falling apart on you, honey. 664 01:04:47,383 --> 01:04:48,717 [Stretch sobbing] 665 01:04:54,140 --> 01:04:55,599 [L.G.] No. 666 01:04:57,059 --> 01:04:59,477 [moaning] No. 667 01:05:03,357 --> 01:05:04,983 [exhales] 668 01:05:05,151 --> 01:05:06,818 Shit. 669 01:05:19,624 --> 01:05:21,875 [shuddering] 670 01:05:40,353 --> 01:05:42,687 [sobbing] 671 01:05:56,869 --> 01:05:58,203 L.G. 672 01:06:00,289 --> 01:06:02,165 I love you. 673 01:06:07,880 --> 01:06:11,049 [loud rumbling] 674 01:06:21,435 --> 01:06:22,686 [Drayton] So he says, 675 01:06:22,853 --> 01:06:27,107 "Hey, get me those lawyers. Legal meat." 676 01:06:27,274 --> 01:06:29,693 - [man] Legal meat, yeah! - [Drayton] Bubba, you idiot! 677 01:06:29,860 --> 01:06:31,486 Get your ass over here. 678 01:06:31,654 --> 01:06:33,905 - You fucked up again. - [man] You fucked up again. 679 01:06:34,073 --> 01:06:36,449 [Drayton] He says, "Hey, get me those lawyers. 680 01:06:36,617 --> 01:06:38,368 Legal meat, y'all." 681 01:06:38,536 --> 01:06:41,955 Fuck me in the left eye! [laughs] 682 01:06:42,123 --> 01:06:46,167 Valuable kill-time wasted running down them coked-up pencil necks, 683 01:06:46,335 --> 01:06:48,753 and not a good chop on the whole bunch. 684 01:06:48,921 --> 01:06:50,880 I pick the vittles. Get it? 685 01:06:51,048 --> 01:06:53,883 - I. Me. Nobody but... - [man] I pick the vittles, I. 686 01:06:54,051 --> 01:06:56,720 - [Drayton] Bubba, you hull wreckage! - [man] Me. Nobody but... 687 01:06:56,887 --> 01:07:01,141 [Drayton] Busted again, huh? That's the main support beam. 688 01:07:01,308 --> 01:07:03,768 [cracking, rumbling] 689 01:07:03,936 --> 01:07:07,480 Fuck, you idiots! You both will pay! 690 01:07:07,648 --> 01:07:09,607 Both of you... You're both... 691 01:07:09,775 --> 01:07:13,111 Look what your brother's done now. You coon shit. 692 01:07:13,279 --> 01:07:17,574 You cut the main support beam. And this is what happens. 693 01:07:17,742 --> 01:07:19,951 Of course this is what happens. 694 01:07:20,119 --> 01:07:22,954 - [laughing] - That big brute! 695 01:07:23,122 --> 01:07:24,956 Dirty meat don't cut it. 696 01:07:25,124 --> 01:07:28,710 Family standards only require the best meat in town. 697 01:07:28,878 --> 01:07:30,462 More money lost. 698 01:07:30,629 --> 01:07:33,465 I never, never, never get a break. 699 01:07:33,632 --> 01:07:35,967 Work, work night and day, 700 01:07:36,135 --> 01:07:39,512 presenting myself to the people, selling, selling. 701 01:07:39,680 --> 01:07:44,392 You pair of prima donnas fooling around here and listening to the radio all day 702 01:07:44,560 --> 01:07:47,687 and sawing down your own house. 703 01:07:54,987 --> 01:07:57,072 Take it all down! 704 01:07:57,239 --> 01:07:59,491 Bring it all down! 705 01:07:59,658 --> 01:08:01,993 Bury the devil! 706 01:08:05,372 --> 01:08:11,086 May the Lord have mercy on our souls! Ah! 707 01:08:12,922 --> 01:08:15,840 Get that thing out of here. 708 01:08:16,008 --> 01:08:19,511 Maybe it cracked the main butane tank. 709 01:08:19,678 --> 01:08:22,680 It's up there. Go look at it. 710 01:08:22,848 --> 01:08:25,391 Taxes. Taxes. 711 01:08:25,559 --> 01:08:28,353 Damn property taxes fuck up everything. 712 01:08:28,854 --> 01:08:32,190 Crooks don't pay taxes. Politicians don't. 713 01:08:32,358 --> 01:08:34,359 Movie stars don't. 714 01:08:34,527 --> 01:08:39,781 It's the little guy that can't make a dime. He pays the taxes. 715 01:08:39,949 --> 01:08:42,534 Small businessman gets it in the ass every time. 716 01:08:42,701 --> 01:08:44,577 I ought to quit. 717 01:08:44,745 --> 01:08:48,540 Right, it's junk. Quit. Dump this cook show. 718 01:08:48,707 --> 01:08:52,877 Sell off this turkey. It's time. It's in the air. 719 01:08:53,045 --> 01:08:54,838 It's what the public wants. 720 01:08:55,005 --> 01:08:56,840 I don't wanna hear that again. 721 01:08:57,007 --> 01:08:59,300 It's 'Nam Land! 722 01:09:02,179 --> 01:09:03,346 - [fizzling] - [yelps] 723 01:09:03,514 --> 01:09:06,683 Yow! What the hell was that? 724 01:09:06,851 --> 01:09:10,562 [high-pitched] I don't know, boy. It looked like a big, big fireball. 725 01:09:13,190 --> 01:09:15,775 [cackling] 726 01:09:19,530 --> 01:09:20,947 'Nam Land. 727 01:09:22,408 --> 01:09:23,783 Napalm. 728 01:09:25,411 --> 01:09:26,911 Fire in the hole. 729 01:09:32,418 --> 01:09:35,420 That's the main butane tank up there, Bubba. 730 01:09:35,588 --> 01:09:39,048 Go look at it. Get your butt moving, boy. 731 01:09:39,216 --> 01:09:42,760 Go up there and look at it. Go look at it. 732 01:09:42,928 --> 01:09:46,347 - I'll kick you in the ass again. - Not now. It's 'Nam Land. 733 01:09:46,515 --> 01:09:49,851 - It's a hit. It's a bang. It's a smash. - Shut him up, Bubba. 734 01:10:01,572 --> 01:10:03,781 Did you see it? 735 01:10:03,949 --> 01:10:05,825 Well, did you? Didn't you? 736 01:10:05,993 --> 01:10:08,286 Did you? Didn't you? 737 01:10:08,454 --> 01:10:10,997 Go check it out, boy. 738 01:10:11,165 --> 01:10:15,001 - 'Nam Land! - Oh, shut up! 739 01:10:15,169 --> 01:10:17,879 I told you to go check it out, boy, before I start kicking your ass. 740 01:10:18,047 --> 01:10:22,050 Some kind of crazy booger just skipped through here. 741 01:10:22,218 --> 01:10:25,220 No, a booger? How big? 742 01:10:25,387 --> 01:10:29,849 [high-pitched] A big crazy booger. Let's haul butt, bro. 743 01:10:53,624 --> 01:10:55,250 [whispers] Oh, my God. 744 01:11:01,590 --> 01:11:03,174 Oh, God. 745 01:11:15,437 --> 01:11:16,896 Franklin. 746 01:11:35,874 --> 01:11:38,042 Don't you cry, my brother. 747 01:11:40,421 --> 01:11:45,883 I'm here now. 748 01:11:46,760 --> 01:11:48,970 They can't do this. 749 01:11:49,138 --> 01:11:51,597 They can't do this! 750 01:11:51,765 --> 01:11:55,852 They can't do this! They can't do this! 751 01:12:05,029 --> 01:12:07,947 I'll take you back to hell! 752 01:12:08,115 --> 01:12:10,616 I'll take you to hell! 753 01:12:34,183 --> 01:12:36,768 [whimpering] 754 01:12:48,530 --> 01:12:49,697 - [saw buzzing] - [screams] 755 01:12:54,119 --> 01:12:55,953 [screams] 756 01:12:56,121 --> 01:12:59,624 [panting] 757 01:13:34,993 --> 01:13:37,412 [screaming] 758 01:13:39,706 --> 01:13:42,583 [shouting] 759 01:14:30,674 --> 01:14:32,717 All right, all right! 760 01:14:33,886 --> 01:14:36,762 Let's talk about it. 761 01:14:36,930 --> 01:14:39,307 OK. What, are you pissed-off? What about me? 762 01:14:39,475 --> 01:14:43,019 Listen, this is not gonna work out. [sobbing] 763 01:14:45,647 --> 01:14:49,108 I'm trying to be open with you. It's nobody's fault. I just can't do this. 764 01:14:53,572 --> 01:14:54,252 Let me go. 765 01:14:59,620 --> 01:15:03,789 What the hell's going on here? 766 01:15:07,211 --> 01:15:08,711 Bubba, you nap-haired idiot. 767 01:15:08,879 --> 01:15:10,588 Get out of here. 768 01:15:13,383 --> 01:15:16,969 Who's this? I get it. 769 01:15:17,137 --> 01:15:21,349 Are you the saboteur that's fucking up our house? 770 01:15:21,517 --> 01:15:23,351 Trying to put me out of business? 771 01:15:23,519 --> 01:15:25,770 Thousands of dollars lost. 772 01:15:25,938 --> 01:15:28,773 You got that kind of money? No! 773 01:15:28,941 --> 01:15:33,402 It's the deejay. My fave. 774 01:15:33,570 --> 01:15:35,613 That dirty thing? 775 01:15:35,781 --> 01:15:37,573 Told me you boys got her. 776 01:15:37,741 --> 01:15:39,742 [man] Well, yeah. 777 01:15:39,910 --> 01:15:42,578 Leatherface killed her once already tonight. 778 01:15:42,746 --> 01:15:46,165 But look, she's red-faced. 779 01:15:46,333 --> 01:15:50,127 Bubba's been playing with her. Bubba likes her. 780 01:15:50,295 --> 01:15:52,964 Bubba's got a girlfriend. 781 01:15:53,131 --> 01:15:59,845 Bubba's got a girlfriend! Bubba's got a girlfriend! 782 01:16:00,013 --> 01:16:03,307 Bubba's got a girl... [screams, laughs] 783 01:16:03,475 --> 01:16:05,601 Is that what this is, Bubba? 784 01:16:05,769 --> 01:16:08,604 The old cock-and-cunt swindle, huh? 785 01:16:08,772 --> 01:16:12,233 S-C-E-X. Sex. 786 01:16:12,401 --> 01:16:15,236 And you had to find out about it, didn't you? 787 01:16:15,404 --> 01:16:17,363 You just couldn't leave it alone. 788 01:16:17,531 --> 01:16:20,241 If you wanted to know about it so bad, why didn't you ask me? 789 01:16:20,409 --> 01:16:23,202 You wanna know about it? You wanna know about it? 790 01:16:23,370 --> 01:16:25,663 Ask me. Ask me. 791 01:16:25,831 --> 01:16:29,834 It's a swindle, that's all. So don't get mixed up in it. 792 01:16:30,002 --> 01:16:32,670 [sobbing] Help me. Help me. 793 01:16:32,838 --> 01:16:34,338 Help me. 794 01:16:34,506 --> 01:16:36,340 Please, help me. Please. 795 01:16:36,508 --> 01:16:37,675 [imitating] Help me. 796 01:16:37,843 --> 01:16:39,969 [sobbing] Please, help me. 797 01:16:43,181 --> 01:16:46,517 All right, Miss Priss, cut that out. 798 01:16:46,685 --> 01:16:48,269 Leave him alone, damn it! 799 01:16:50,856 --> 01:16:54,692 Bubba, you were supposed to finish her. Finish her now. 800 01:16:57,863 --> 01:16:59,739 - Burn her like a rat. - Finish her. 801 01:16:59,906 --> 01:17:01,532 - Burn her like a rat! - Finish her now. 802 01:17:01,700 --> 01:17:05,244 Burn her like a rat! Burn her like a rat, rat, rat! 803 01:17:05,412 --> 01:17:07,997 - Burn her like a rat! - Finish her now! 804 01:17:08,165 --> 01:17:09,707 - Finish her now, Bubba! - Burn her like a rat! 805 01:17:09,875 --> 01:17:11,876 - Finish her! - Finish her. Finish her. 806 01:17:13,879 --> 01:17:16,714 Give me that. 807 01:17:16,882 --> 01:17:20,676 Turn traitor for a piece of tail. 808 01:17:20,844 --> 01:17:25,556 You got one choice, boy, sex or the saw. 809 01:17:25,724 --> 01:17:28,809 Sex is, well, nobody knows. 810 01:17:28,977 --> 01:17:32,938 But the saw, the saw is family. 811 01:17:33,106 --> 01:17:37,068 - The saw is family. - Wait till Granddad hears about this. 812 01:17:40,530 --> 01:17:42,073 Take her away. 813 01:17:44,534 --> 01:17:47,244 - She's in the garbage now. - Oh, no. 814 01:17:48,747 --> 01:17:51,123 - Oh, no. - A-one... 815 01:17:52,584 --> 01:17:53,876 and a-two... 816 01:17:55,420 --> 01:17:56,962 and a-three! 817 01:18:08,392 --> 01:18:10,768 [screaming] No! 818 01:18:15,816 --> 01:18:18,442 [Drayton] Dinnertime, damn it! Let's go. 819 01:18:18,610 --> 01:18:20,945 Eat and run. Eat and run. 820 01:18:21,113 --> 01:18:24,490 There's a lot of hungry football fans to feed. 821 01:18:24,658 --> 01:18:28,077 Hurry it up. Grandpa likes to go fast. 822 01:18:28,245 --> 01:18:31,539 He always did. Come on. Come on. 823 01:18:31,707 --> 01:18:34,458 Time eats money. 824 01:18:34,626 --> 01:18:39,130 Those damn coon shits are the weight of the family. 825 01:18:39,297 --> 01:18:44,135 I stoop my shoulders taking care of my younger brothers. 826 01:18:44,302 --> 01:18:48,222 It squashed the young years out of my life 827 01:18:48,390 --> 01:18:51,142 like a can of cheese whip. 828 01:18:52,853 --> 01:18:55,396 I wouldn't wish this rotten life 829 01:18:55,564 --> 01:18:59,900 off on a one-eyed ferret with mange. 830 01:19:00,068 --> 01:19:04,196 You're the first girl Bubba's brought home to dinner. 831 01:19:04,364 --> 01:19:06,741 This is a real special occasion. 832 01:19:06,908 --> 01:19:10,119 Grandpa sure looks forward to meeting you. 833 01:19:10,287 --> 01:19:14,331 He's 137 years old but still as fast as Jesse James, 834 01:19:14,499 --> 01:19:16,500 so don't you worry none. 835 01:19:16,668 --> 01:19:18,428 - Here comes Grandpa now. - [Stretch screams] 836 01:19:18,545 --> 01:19:20,921 God bless you, Grandpa. 837 01:19:21,089 --> 01:19:24,633 It's playtime! It's dinnertime! 838 01:19:24,801 --> 01:19:27,470 Your little boys have some left here for you. 839 01:19:27,637 --> 01:19:29,889 Yes, no, yes, no! Yes, we do! 840 01:19:30,056 --> 01:19:33,100 [Drayton, man] We love you! We love you! 841 01:19:35,562 --> 01:19:38,606 OK, now. Take it easy, now. Take it easy with Grandpa. 842 01:19:38,774 --> 01:19:40,941 - That's right. That's right. - Get him over here easy, now. 843 01:19:41,109 --> 01:19:42,109 - That's right. OK. - Come on, you boys. 844 01:19:42,277 --> 01:19:45,279 - [Stretch screaming] - Easy with Grandpa, now. 845 01:19:45,447 --> 01:19:47,364 - Easy with Grandpa. - No! No! 846 01:19:47,532 --> 01:19:49,533 [Stretch] Oh, please, no. 847 01:19:49,701 --> 01:19:53,204 Don't rattle him like that, damn it! 848 01:19:53,371 --> 01:19:55,539 You're balling up his shit. 849 01:19:58,418 --> 01:19:59,376 [screaming] No! 850 01:19:59,544 --> 01:20:03,964 Grandpa's strict liquid diet keeps him as fresh as a rose. 851 01:20:04,132 --> 01:20:05,299 Every spring, 852 01:20:05,467 --> 01:20:10,763 the Atlas Rendering Company used to throw a big barbecue for Grandpa. 853 01:20:10,931 --> 01:20:12,890 He was the master. 854 01:20:13,058 --> 01:20:14,892 He was the one and only. 855 01:20:15,060 --> 01:20:18,062 He showed us all the business. 856 01:20:18,230 --> 01:20:21,607 We was raised in meat. [laughs] 857 01:20:21,775 --> 01:20:25,903 But then after the glory, here comes the shame. 858 01:20:26,071 --> 01:20:28,364 Atlas went for automation. 859 01:20:28,532 --> 01:20:30,991 The electrified cages, 860 01:20:31,159 --> 01:20:32,785 the cold-steel chutes, 861 01:20:32,953 --> 01:20:35,079 the air-powered head hammers. 862 01:20:35,247 --> 01:20:38,999 That drove Grandpa crazy, seeing things done like that. 863 01:20:39,167 --> 01:20:41,544 Let me go! Let me go! 864 01:20:41,711 --> 01:20:46,006 No, no, that's all right. That's all right. It'll be over soon. 865 01:20:47,509 --> 01:20:52,263 Get the hammer. 866 01:20:52,430 --> 01:20:55,307 The crunching and the grinding, 867 01:20:55,475 --> 01:20:57,935 he just couldn't stand it, no way. 868 01:20:58,103 --> 01:21:00,437 So that was all she wrote. 869 01:21:00,605 --> 01:21:04,441 One morning, Grandpa just quit going in. 870 01:21:04,609 --> 01:21:06,277 It was the shame. 871 01:21:06,444 --> 01:21:09,864 It was the shame. The shame. 872 01:21:11,575 --> 01:21:13,993 There's more work to do. Let's get on with it. 873 01:21:14,160 --> 01:21:16,537 Right. Let's get on with it. Bingo! 874 01:21:16,705 --> 01:21:20,249 Give me that. Get that tub over there in a hurry. 875 01:21:20,417 --> 01:21:23,711 Do I have to do every damn thing around here? 876 01:21:23,879 --> 01:21:26,505 - You just sit tight. - [screaming] 877 01:21:27,465 --> 01:21:30,634 Bubba, she's ready. Bring her on down. 878 01:21:31,636 --> 01:21:33,679 [screaming] No! 879 01:21:35,807 --> 01:21:38,893 - Oh, no! - Bring her on down, damn it! 880 01:21:39,060 --> 01:21:41,562 [Stretch] No! No! 881 01:21:41,730 --> 01:21:44,189 Bring her on down! 882 01:21:44,357 --> 01:21:47,818 No! No, no, no! 883 01:21:47,986 --> 01:21:49,987 No, no, no! 884 01:21:52,824 --> 01:21:55,659 Help me! No, no, no! 885 01:21:55,827 --> 01:21:59,496 Let me go! You gotta let me go! Let me go! Please, help me! 886 01:21:59,664 --> 01:22:02,082 - This will be one you won't forget. - Please, help me! 887 01:22:02,250 --> 01:22:04,168 It's a real honor. 888 01:22:04,336 --> 01:22:06,879 Grandpa, he's a one-hitter. 889 01:22:07,672 --> 01:22:10,591 And it's just like going home. 890 01:22:10,759 --> 01:22:13,510 Please help me! 891 01:22:13,678 --> 01:22:16,972 - No! No! No, God! - [man imitating] No, no. 892 01:22:17,140 --> 01:22:20,976 Help me! Let me go! 893 01:22:21,144 --> 01:22:23,479 Let me go! Let me go! 894 01:22:23,647 --> 01:22:25,606 Help me, please! 895 01:22:26,358 --> 01:22:28,025 Please, help me! 896 01:22:28,193 --> 01:22:30,527 Let's go see Grandpa, boy. 897 01:22:30,695 --> 01:22:32,363 No, don't! 898 01:22:38,286 --> 01:22:41,872 - No! No, God! - Come on. Bring the bitch down. 899 01:22:42,040 --> 01:22:43,040 - [screaming] - [groaning] 900 01:22:43,208 --> 01:22:44,625 No! No! 901 01:22:44,793 --> 01:22:46,794 No, no, let me go! 902 01:22:46,962 --> 01:22:49,046 Let me go! 903 01:22:49,214 --> 01:22:51,590 Let me go! No! No! 904 01:22:51,758 --> 01:22:53,968 No, no, no! 905 01:22:55,512 --> 01:22:56,470 No! 906 01:22:56,638 --> 01:23:00,474 Here come the judge. Here come the judge. 907 01:23:00,642 --> 01:23:01,600 No! 908 01:23:01,768 --> 01:23:04,645 Now, don't ruin Grandpa's favorite rug. 909 01:23:04,813 --> 01:23:09,024 Be careful of the splatter. You gotta be careful of the splatter. 910 01:23:09,192 --> 01:23:14,613 - Great-grandma in chainsaw heaven... - No! No! God! 911 01:23:14,781 --> 01:23:17,074 Please don't hoodoo the boy. 912 01:23:17,242 --> 01:23:20,160 Hey, Grandpa, here's the big boy. 913 01:23:20,328 --> 01:23:22,788 Look what Bubba brought you. 914 01:23:22,956 --> 01:23:26,375 Hey, Grandpa, Bubba's got something to show you here. 915 01:23:26,543 --> 01:23:29,586 Look, a Slurpee booty. [laughs] 916 01:23:29,754 --> 01:23:31,505 - Hit her, Grandpa. - Come on, Grandpa. 917 01:23:31,673 --> 01:23:34,049 Let's see you do it. Now, come on. Come on, Grandpa. You're the best. 918 01:23:34,217 --> 01:23:36,458 - Hit her, Grandpa. Hit her! - Come on. Hit her, Grandpa. 919 01:23:36,511 --> 01:23:38,095 Come on, I'm telling you... 920 01:23:38,263 --> 01:23:40,973 Remember those thieves? Come on. One-hitter. 921 01:23:41,141 --> 01:23:43,058 - Come on, Grandpa. - Hit her. Hit her, Grandpa. 922 01:23:43,226 --> 01:23:45,436 Come on, you won't miss her. 923 01:23:45,603 --> 01:23:49,565 - [Grandpa groaning] - [screaming] 924 01:23:53,111 --> 01:23:54,695 Come on, Grandpa. 925 01:23:54,863 --> 01:23:57,698 Hit her. Hit that bitch. Hit that bitch. 926 01:23:57,866 --> 01:24:00,409 Come on, Grandpa. 927 01:24:05,290 --> 01:24:08,250 Come on, Grandpa. You can do it. You're the best. 928 01:24:08,418 --> 01:24:10,753 Come on, there, Grandpa. Come on, there, Grandpa. 929 01:24:10,920 --> 01:24:13,964 Come on, Grandpa. You can do it. You're the best. 930 01:24:14,132 --> 01:24:16,633 - Hit that bitch, Grandpa. Hit her. - [screaming] 931 01:24:19,471 --> 01:24:23,849 Come on, Grandpa. Hit her. You are, Grandpa. You're the best. 932 01:24:24,476 --> 01:24:28,062 - [moaning] - Yeah! That's good, isn't it, Grandpa? 933 01:24:28,229 --> 01:24:31,899 [screaming] 934 01:24:32,067 --> 01:24:33,317 Grandpa! 935 01:24:34,903 --> 01:24:37,029 - Attaboy, Grandpa. - Hit that bitch, now, Grandpa. 936 01:24:37,197 --> 01:24:40,449 - Come on, Grandpa. You can do it. - Get her now, Grandpa. You can do it. 937 01:24:40,617 --> 01:24:42,076 Come on, Grandpa. 938 01:24:44,537 --> 01:24:46,663 [Stretch] No! No! No! 939 01:24:46,831 --> 01:24:50,626 No! No! No! No! 940 01:24:50,794 --> 01:24:54,004 No! No! 941 01:24:54,172 --> 01:24:57,216 Hit that bitch. Hit that bitch! 942 01:24:57,383 --> 01:25:05,349 Come on, Grandpa! 943 01:25:05,517 --> 01:25:10,145 Oh, Grandpa, let's get on with it. 944 01:25:10,313 --> 01:25:13,357 All right! Slurpee-booty time! 945 01:25:15,902 --> 01:25:18,821 [saw buzzing] 946 01:25:26,579 --> 01:25:29,706 [Lefty singing in distance] 947 01:25:34,337 --> 01:25:36,797 [man imitates singing] 948 01:25:38,299 --> 01:25:40,175 Shut up! 949 01:25:40,343 --> 01:25:42,886 What the hell's going on here? 950 01:25:43,054 --> 01:25:47,558 [Lefty continues singing] 951 01:26:15,336 --> 01:26:18,255 Boys, boys, boys. 952 01:26:18,423 --> 01:26:21,258 What the hell's going on here? 953 01:26:21,843 --> 01:26:26,263 Is that the American way of entering a man's home, singing like that? 954 01:26:27,432 --> 01:26:31,226 I get it. The old pressure game, huh? 955 01:26:31,394 --> 01:26:36,690 Boys, you never should have been doing this. 956 01:26:36,858 --> 01:26:40,777 Who sent you? Those sissies over at Del-Mar Catering? 957 01:26:40,945 --> 01:26:45,282 That chickenshit Burrito-Man bunch? [laughs] 958 01:26:45,450 --> 01:26:49,119 Well, I don't care, you hear? Yeah, that's right. 959 01:26:49,287 --> 01:26:50,954 It's a dog-eat-dog world. 960 01:26:51,122 --> 01:26:55,292 And from where I sit, there just ain't enough damn dogs. 961 01:26:55,460 --> 01:26:58,962 If you can't stand the heat, get out of the damn kitchen. 962 01:27:00,465 --> 01:27:04,885 How much, huh? Let's make a deal right here. 963 01:27:05,053 --> 01:27:07,471 Real cash money. 964 01:27:07,639 --> 01:27:10,974 Just you and me, huh? I don't care who sent you. 965 01:27:11,142 --> 01:27:13,560 I'm the Lord of the Harvest. 966 01:27:13,728 --> 01:27:17,314 Who's that? Some new health-food bunch? 967 01:27:17,482 --> 01:27:20,734 Come on. Come on. 968 01:27:20,902 --> 01:27:23,403 Is there any money in it, you wanna know? 969 01:27:23,571 --> 01:27:26,323 Yeah, right here. How much? How much? 970 01:27:31,371 --> 01:27:34,665 - Lefty. - Sister. 971 01:27:35,875 --> 01:27:37,459 Lefty! 972 01:27:38,836 --> 01:27:40,212 Brazos! 973 01:27:42,340 --> 01:27:45,926 [screaming] 974 01:27:52,100 --> 01:27:54,184 Run, sister. Run. 975 01:28:42,150 --> 01:28:45,569 - [screaming] - [man shouting, laughing] 976 01:29:04,630 --> 01:29:07,424 [yelling] 977 01:29:29,280 --> 01:29:32,115 Small businessman that... 978 01:29:32,283 --> 01:29:35,410 always, always, always gets it in the ass! 979 01:29:38,748 --> 01:29:42,626 Sure... Sure took care of my hems. 980 01:29:42,794 --> 01:29:44,920 Saved a trip to the hospital. 981 01:29:49,300 --> 01:29:52,135 Ah. Looks... Looks bad. 982 01:29:52,303 --> 01:29:55,889 Sure burned my beans bad on that one. 983 01:30:03,648 --> 01:30:06,566 [cackling] 984 01:30:29,507 --> 01:30:31,842 [Leatherface screaming] 985 01:30:32,009 --> 01:30:35,178 Maybe it's time to just shut down. 986 01:30:35,346 --> 01:30:38,014 Time to shut down the show, yeah. 987 01:30:38,182 --> 01:30:41,435 Yeah, pull the plug. Come here, nubbins. 988 01:30:46,649 --> 01:30:50,110 Where... Where's that old "Fuck you, Charlie"? 989 01:30:50,278 --> 01:30:53,196 [screaming] 990 01:30:56,826 --> 01:30:59,119 [exhaling slowly] 991 01:30:59,287 --> 01:31:01,746 [shouting] 992 01:31:21,058 --> 01:31:26,229 [groans] That little "Just in case, baby"? 993 01:31:26,397 --> 01:31:28,190 Where'd you put it? 994 01:31:28,357 --> 01:31:31,151 Ah! Yeah, there it is. 995 01:31:31,319 --> 01:31:36,490 Man... Man builds a good, sturdy trade 996 01:31:36,657 --> 01:31:39,117 by hooking and crooking. 997 01:31:40,286 --> 01:31:42,579 And then, kerplooey! 998 01:31:42,747 --> 01:31:45,832 The gods just kick him right in the balls. 999 01:31:46,918 --> 01:31:50,504 Oh, no, not this time. 1000 01:31:54,759 --> 01:31:56,259 [cackling] 1001 01:31:56,427 --> 01:31:57,344 [screams] 1002 01:32:02,767 --> 01:32:04,559 No! No! 1003 01:32:05,895 --> 01:32:08,688 - [man cackling] - [groaning] 1004 01:32:14,529 --> 01:32:17,113 Ah! [groaning] 1005 01:32:20,952 --> 01:32:25,622 - [screaming, babbling] - [fizzling] 1006 01:32:37,802 --> 01:32:41,304 I got the last laugh right here. 1007 01:32:41,472 --> 01:32:42,639 [laughs] 1008 01:32:42,807 --> 01:32:45,016 [both shouting] 1009 01:32:50,398 --> 01:32:53,233 Ah! 1010 01:32:53,401 --> 01:32:55,652 [shouting] 1011 01:32:55,820 --> 01:32:58,405 [man cackling] 1012 01:32:58,573 --> 01:33:00,865 [explosion] 1013 01:33:02,451 --> 01:33:04,244 [man] Going down, now! 1014 01:33:17,341 --> 01:33:21,011 [grunting, moaning] 1015 01:33:27,393 --> 01:33:30,145 [screaming] 1016 01:33:53,002 --> 01:33:54,669 Going down! Going down, now! 1017 01:34:01,469 --> 01:34:03,887 Whoa! 1018 01:34:30,289 --> 01:34:32,832 [straining] 1019 01:34:55,272 --> 01:34:57,941 Here I come, you hog bitch! 1020 01:34:58,609 --> 01:35:01,736 You hog bitch! 1021 01:35:01,904 --> 01:35:05,115 Dead end, girl. Dead end now. 1022 01:35:08,077 --> 01:35:10,412 Dead-end city. 1023 01:35:14,208 --> 01:35:15,917 Look at my face. 1024 01:35:16,085 --> 01:35:19,295 Look. Look! 1025 01:35:30,766 --> 01:35:34,853 It's like death eating a cracker, isn't it? Huh? 1026 01:35:35,020 --> 01:35:35,854 Huh?! 1027 01:35:45,740 --> 01:35:46,740 No! 1028 01:35:47,658 --> 01:35:50,160 Get away from her! Get away! 1029 01:35:51,495 --> 01:35:52,829 Don't touch her! No! 1030 01:35:54,081 --> 01:35:55,121 - Grandma! - [air escaping] 1031 01:35:55,207 --> 01:35:57,459 No! 1032 01:35:58,335 --> 01:36:00,545 Grandma! Grandma! 1033 01:36:00,713 --> 01:36:01,257 Grandma! 1034 01:36:13,976 --> 01:36:17,979 You killed her, you hog bitch! 1035 01:36:19,482 --> 01:36:22,358 [both yelling] 1036 01:36:38,125 --> 01:36:40,084 [chainsaw starts] 1037 01:36:41,712 --> 01:36:43,546 Die! 1038 01:36:43,714 --> 01:36:45,757 [screaming] 1039 01:36:52,264 --> 01:36:54,849 [yelling] 1040 01:36:58,979 --> 01:37:05,026 [screaming hysterically] 1041 01:40:19,430 --> 01:40:25,351 [chainsaw buzzing] 1042 01:40:31,108 --> 01:40:31,941 English - US - PSDH