1 00:00:33,315 --> 00:00:35,647 This is Berk. 2 00:00:35,784 --> 00:00:40,187 It's twelve days north of hopeless and a few degrees south of freezing to death. 3 00:00:40,322 --> 00:00:44,088 It's located solidly on the meridian of misery. 4 00:00:45,060 --> 00:00:48,689 My village. In a word, sturdy. 5 00:00:48,830 --> 00:00:53,529 It's been here for seven generations, but every single building is new. 6 00:00:53,668 --> 00:00:57,764 We have fishing, hunting and a charming view of the sunsets. 7 00:00:57,906 --> 00:01:00,898 The only problems are the pests. 8 00:01:01,910 --> 00:01:05,346 You see, most places have mice or mosquitoes. 9 00:01:05,480 --> 00:01:07,641 We have... 10 00:01:10,518 --> 00:01:11,951 ...dragons. 11 00:01:13,121 --> 00:01:15,589 Most people would leave. Not us. 12 00:01:15,724 --> 00:01:19,319 We're Vikings. We have stubbornness issues. 13 00:01:21,496 --> 00:01:22,485 My name is Hiccup. 14 00:01:23,431 --> 00:01:26,093 Great name, I know. But it's not the worst. 15 00:01:26,234 --> 00:01:29,931 Parents believe a hideous name will frighten off gnomes and trolls. 16 00:01:30,071 --> 00:01:32,403 Like our charming Viking demeanor wouldn't do that. 17 00:01:33,541 --> 00:01:34,530 Morning! 18 00:01:36,711 --> 00:01:38,576 - What are you doing here?! - Get inside! 19 00:01:38,713 --> 00:01:41,511 - What are you doing out?! - Get back inside! 20 00:01:44,052 --> 00:01:48,648 Hiccup! What is he doing? What are you doing out?! Get inside! 21 00:01:48,790 --> 00:01:52,419 That's Stoick the Vast, chief of the tribe. 22 00:01:52,560 --> 00:01:57,429 When he was a baby, he popped a dragon's head clean off its shoulders. 23 00:01:57,565 --> 00:01:59,692 Do I believe it? Yes, I do. 24 00:01:59,834 --> 00:02:00,858 What have we got? 25 00:02:01,002 --> 00:02:04,802 Gronckles. Nadders. Zipplebacks. Hoark saw a Monstrous Nightmare. 26 00:02:06,274 --> 00:02:08,401 - Any Night Furies? - None so far. 27 00:02:08,543 --> 00:02:09,635 Good. 28 00:02:09,778 --> 00:02:11,609 Hoist the torches! 29 00:02:17,285 --> 00:02:20,482 Nice of you to join the party! I thought you'd been carried off! 30 00:02:20,622 --> 00:02:25,457 Who, me? No, come on, I'm way too muscular for their taste. 31 00:02:25,593 --> 00:02:28,824 They wouldn't know what to do with all this. 32 00:02:28,963 --> 00:02:30,794 They need toothpicks, don't they? 33 00:02:31,900 --> 00:02:35,199 The meathead with attitude and interchangeable hands is Gobber. 34 00:02:35,336 --> 00:02:39,796 I've been his apprentice since I was little. Well, littler. 35 00:02:40,141 --> 00:02:43,975 Move to the lower defenses. We'll counterattack with the catapults. 36 00:02:44,112 --> 00:02:45,238 Hurry! 37 00:02:46,347 --> 00:02:49,612 See? Old village, lots and lots of new houses. 38 00:02:50,085 --> 00:02:51,177 Fire! 39 00:02:51,319 --> 00:02:52,581 Let's go! 40 00:02:53,221 --> 00:02:57,351 That's Fishlegs, Snotlout, the twins: Ruffnut and Tuffnut... 41 00:02:57,892 --> 00:02:59,086 ...and... 42 00:03:00,829 --> 00:03:02,319 ...Astrid. 43 00:03:12,407 --> 00:03:14,705 Theirjob is so much cooler. 44 00:03:15,844 --> 00:03:19,280 Come on. Let me out, please. I need to make my mark. 45 00:03:19,414 --> 00:03:22,349 You've made plenty of marks, all in the wrong places. 46 00:03:22,484 --> 00:03:24,349 Please, two minutes. I'll kill a dragon. 47 00:03:24,486 --> 00:03:27,683 My life will get infinitely better. I might even get a date. 48 00:03:27,822 --> 00:03:30,518 You can't lift a hammer. You can't swing an axe. 49 00:03:30,658 --> 00:03:32,216 You can't even throw one of these! 50 00:03:34,562 --> 00:03:37,554 OK, fine, but this will throw it for me. 51 00:03:39,200 --> 00:03:42,135 See? Now this right here is what I'm talking about! 52 00:03:42,270 --> 00:03:44,329 - Mild calibration issue... - Hiccup! 53 00:03:44,472 --> 00:03:47,566 If you ever want to get out there to fight dragons... 54 00:03:47,709 --> 00:03:50,735 ...you need to stop all this. 55 00:03:50,879 --> 00:03:52,972 But you just pointed to all of me. 56 00:03:53,114 --> 00:03:56,481 Yes, that's it! Stop being all of you. 57 00:03:57,519 --> 00:03:58,679 Oh, yes. 58 00:03:58,820 --> 00:04:01,550 You, sir, are playing a dangerous game. 59 00:04:01,689 --> 00:04:05,750 Keeping this much raw Vikingness contained? 60 00:04:05,894 --> 00:04:07,555 There will be consequences! 61 00:04:07,695 --> 00:04:11,153 I'll take my chances. Sword. Sharpen. Now. 62 00:04:12,634 --> 00:04:16,934 One day, I'll get out there. Because killing a dragon... 63 00:04:17,071 --> 00:04:18,868 ...is everything around here. 64 00:04:20,141 --> 00:04:23,577 A Nadder head is sure to get me at least noticed. 65 00:04:23,711 --> 00:04:25,178 Gronckles are tough. 66 00:04:25,313 --> 00:04:28,544 Taking down one of those would definitely get me a girlfriend. 67 00:04:29,350 --> 00:04:30,681 A Zippleback? 68 00:04:32,220 --> 00:04:34,688 Exotic. Two heads, twice the status. 69 00:04:34,822 --> 00:04:36,119 They found the sheep! 70 00:04:36,257 --> 00:04:38,418 Concentrate fire over the lower bank. 71 00:04:38,560 --> 00:04:40,221 - Hurry up! - Fire! 72 00:04:41,029 --> 00:04:43,589 And then there's the Monstrous Nightmare. 73 00:04:43,731 --> 00:04:46,666 Only the best Vikings go after those. 74 00:04:46,801 --> 00:04:50,737 They have this nasty habit of setting themselves on fire. 75 00:04:52,674 --> 00:04:55,074 Reload! I'll take care of this. 76 00:04:56,511 --> 00:05:00,641 But the ultimate prize is the dragon no one's ever seen. 77 00:05:00,782 --> 00:05:02,773 - We call it the... - Night Fury! 78 00:05:02,917 --> 00:05:04,282 Get down! 79 00:05:07,255 --> 00:05:08,779 Jump! 80 00:05:09,624 --> 00:05:13,321 This thing never steals food, never shows itself and... 81 00:05:14,796 --> 00:05:16,593 ...never misses. 82 00:05:16,731 --> 00:05:21,532 No one has ever killed a Night Fury. That's why I'm going to be the first. 83 00:05:21,669 --> 00:05:24,797 Man the fort, Hiccup. They need me out there. 84 00:05:26,407 --> 00:05:29,171 Stay. Put. There. 85 00:05:30,645 --> 00:05:32,340 You know what I mean. 86 00:05:33,815 --> 00:05:35,976 - Where are you going? - Yeah, I know! 87 00:05:36,117 --> 00:05:37,516 - Hiccup! - Be right back! 88 00:05:43,258 --> 00:05:44,623 Let's get him! 89 00:05:45,193 --> 00:05:46,683 Mind yourselves! 90 00:05:46,828 --> 00:05:48,819 The devils still have some juice in them! 91 00:05:58,873 --> 00:06:02,172 Come on. Give me something to shoot at. Give me something to shoot at. 92 00:06:24,866 --> 00:06:27,528 I hit it. Yes, I hit it! 93 00:06:27,735 --> 00:06:29,726 Did anybody see that? 94 00:06:31,139 --> 00:06:32,401 Except for you. 95 00:06:38,346 --> 00:06:40,780 - Do not let them escape! - Right! 96 00:06:59,567 --> 00:07:01,194 You're all out. 97 00:07:07,108 --> 00:07:09,872 Oh, and there's one more thing you need to know. 98 00:07:20,355 --> 00:07:22,346 Sorry, Dad. 99 00:07:31,833 --> 00:07:33,562 OK, but I hit a Night Fury. 100 00:07:34,135 --> 00:07:38,196 It's not like the last few times, Dad! I really, actually hit it! 101 00:07:38,339 --> 00:07:40,637 You guys were busy. I had a very clear shot. 102 00:07:40,775 --> 00:07:44,233 It went down off Raven Point. Let's get a search party... 103 00:07:44,445 --> 00:07:45,707 Stop! 104 00:07:46,180 --> 00:07:47,909 Just stop. 105 00:07:48,249 --> 00:07:51,343 Every time you step outside, disaster follows. 106 00:07:51,486 --> 00:07:53,545 Can you not see that I have bigger problems? 107 00:07:53,688 --> 00:07:57,283 Winter is almost here and I have an entire village to feed! 108 00:07:58,426 --> 00:08:02,556 Between you and me, the village could do with a little less feeding. 109 00:08:02,697 --> 00:08:04,631 This isn't a joke, Hiccup! 110 00:08:04,766 --> 00:08:07,997 Why can't you follow the simplest orders? 111 00:08:08,136 --> 00:08:12,766 I can't stop myself. I see a dragon and I have to just kill it. 112 00:08:12,907 --> 00:08:14,932 It's who I am, Dad. 113 00:08:15,076 --> 00:08:20,309 You're many things, Hiccup. But a dragon killer is not one of them. 114 00:08:20,648 --> 00:08:22,240 Get back to the house. 115 00:08:22,583 --> 00:08:24,380 Make sure he gets there. 116 00:08:24,786 --> 00:08:27,186 I have his mess to clean up. 117 00:08:28,222 --> 00:08:29,450 Quite the performance. 118 00:08:29,590 --> 00:08:32,423 I've never seen anyone mess up that badly. That helped. 119 00:08:32,560 --> 00:08:35,188 Thank you, thank you. I was trying. 120 00:08:38,733 --> 00:08:40,667 - I really did hit one. - Sure, Hiccup. 121 00:08:40,868 --> 00:08:43,098 - He never listens. - It runs in the family. 122 00:08:43,237 --> 00:08:46,035 When he does, it's with this disappointed scowl, 123 00:08:46,174 --> 00:08:48,608 like someone skimped on meat in his sandwich. 124 00:08:48,743 --> 00:08:52,804 "Excuse me, barmaid. You brought me the wrong offspring. 125 00:08:52,947 --> 00:08:57,748 I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side. 126 00:08:57,885 --> 00:09:00,649 This here, this is a talking fishbone." 127 00:09:00,788 --> 00:09:02,881 You're thinking about this wrong. 128 00:09:03,024 --> 00:09:07,461 It's not so much what you look like, it's what's inside that he can't stand. 129 00:09:08,563 --> 00:09:10,030 Thank you for summing that up. 130 00:09:10,364 --> 00:09:14,425 Look, the point is, stop trying so hard to be something you're not. 131 00:09:14,569 --> 00:09:16,901 I just want to be one of you guys. 132 00:09:26,981 --> 00:09:29,973 Either we finish them or they'll finish us! 133 00:09:30,551 --> 00:09:32,746 It's the only way we'll be rid of them. 134 00:09:32,887 --> 00:09:34,912 If we find the nest and destroy it, 135 00:09:35,056 --> 00:09:38,253 the dragons will leave. They'll find another home! 136 00:09:38,392 --> 00:09:40,917 One more search before the ice sets in. 137 00:09:41,062 --> 00:09:43,053 Those ships never come back. 138 00:09:43,197 --> 00:09:47,725 We're Vikings. It's an occupational hazard. Now who's with me?! 139 00:09:47,869 --> 00:09:48,858 Count me out. 140 00:09:49,003 --> 00:09:51,130 - Today's no good for me. - I have to do my axe returns. 141 00:09:51,272 --> 00:09:54,400 All right. Those who stay will look after Hiccup. 142 00:09:54,542 --> 00:09:56,169 - To the ships! - I'm with you! 143 00:09:56,310 --> 00:09:57,368 That's more like it. 144 00:09:59,447 --> 00:10:00,778 I'll pack my undies. 145 00:10:00,915 --> 00:10:03,850 No, I need you to stay and train some new recruits. 146 00:10:03,985 --> 00:10:08,445 Perfect. And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. 147 00:10:08,589 --> 00:10:11,786 Molten steel, razor-sharp blades, lots of time to himself. 148 00:10:11,926 --> 00:10:13,917 What could possibly go wrong? 149 00:10:14,061 --> 00:10:16,222 What am I going to do with him, Gobber? 150 00:10:16,364 --> 00:10:17,729 Put him in training. 151 00:10:17,865 --> 00:10:20,129 - No, I'm serious. - So am I. 152 00:10:20,268 --> 00:10:23,135 He'd be killed before the first dragon is out of its cage. 153 00:10:23,271 --> 00:10:24,863 - You don't know that. - I do, actually. 154 00:10:25,006 --> 00:10:26,496 - No, you don't. - No, I do. 155 00:10:26,641 --> 00:10:27,869 No, you don't. 156 00:10:28,009 --> 00:10:29,806 Listen, you know what he's like. 157 00:10:29,944 --> 00:10:33,880 From the time he could crawl, he's been... different. 158 00:10:34,682 --> 00:10:38,550 He doesn't listen. He has the attention span of a sparrow. 159 00:10:39,186 --> 00:10:42,246 I take him fishing and he goes hunting for trolls! 160 00:10:42,390 --> 00:10:44,950 Trolls exist. They steal your socks. 161 00:10:45,092 --> 00:10:48,118 But only the left ones. What's with that? 162 00:10:48,262 --> 00:10:49,559 - When I was a boy... - Here we go. 163 00:10:49,697 --> 00:10:52,598 ...my father told me to bang my head against a rock and I did it. 164 00:10:52,733 --> 00:10:55,566 I thought it was crazy, but I didn't question him. 165 00:10:55,703 --> 00:10:57,898 - And you know what happened? - You got a headache. 166 00:10:58,039 --> 00:11:00,007 That rock split in two. 167 00:11:00,608 --> 00:11:03,270 It taught me what a Viking could do, Gobber. 168 00:11:03,411 --> 00:11:07,404 He could crush mountains, level forests, tame seas! 169 00:11:08,416 --> 00:11:12,614 Even as a boy, I knew what I was, what I had to become. 170 00:11:13,354 --> 00:11:15,322 Hiccup is not that boy. 171 00:11:15,456 --> 00:11:17,788 You can't stop him, Stoick. 172 00:11:17,925 --> 00:11:20,120 You can only prepare him. 173 00:11:20,261 --> 00:11:24,459 I know it seems hopeless, but you won't always be around to protect him. 174 00:11:24,632 --> 00:11:28,728 He's going to get out there again. He's probably out there now. 175 00:11:47,021 --> 00:11:49,216 Oh, the gods hate me. 176 00:11:49,357 --> 00:11:52,554 Some people lose their knife or their mug. Not me. 177 00:11:52,693 --> 00:11:55,685 I manage to lose an entire dragon. 178 00:12:44,912 --> 00:12:47,176 Oh, wow. I did it. 179 00:12:47,648 --> 00:12:51,311 I did it. This fixes everything! Yes! 180 00:12:51,452 --> 00:12:53,784 I have brought down this mighty beast! 181 00:13:22,183 --> 00:13:24,174 I'm going to kill you, dragon. 182 00:13:24,652 --> 00:13:28,588 Then I'll cut out your heart and take it to my father. 183 00:13:28,923 --> 00:13:32,051 I am a Viking. I am a Viking! 184 00:14:06,260 --> 00:14:08,194 I did this. 185 00:15:22,503 --> 00:15:23,492 Hiccup. 186 00:15:24,004 --> 00:15:25,403 Dad... 187 00:15:26,006 --> 00:15:28,065 ...I have to talk to you, Dad. 188 00:15:28,209 --> 00:15:30,404 I need to speak with you, too, son. 189 00:15:32,012 --> 00:15:34,344 - I don't want to fight dragons. - It's time you learn to fight dragons. 190 00:15:34,481 --> 00:15:35,470 - What? - What? 191 00:15:35,616 --> 00:15:38,346 - You go first. - No, you go first. 192 00:15:38,485 --> 00:15:39,543 All right. 193 00:15:40,154 --> 00:15:44,090 You get your wish. Dragon training... you start in the morning. 194 00:15:44,225 --> 00:15:46,284 Oh, man, I should have gone first. 195 00:15:46,427 --> 00:15:48,190 I was thinking, you know, 196 00:15:48,329 --> 00:15:51,355 we have a surplus of dragon-fighting Vikings, 197 00:15:51,498 --> 00:15:56,162 but do we have enough bread-making Vikings or small-home-repair Vikings? 198 00:15:56,303 --> 00:15:57,292 You'll need this. 199 00:15:57,438 --> 00:15:59,633 I don't want to fight dragons. 200 00:16:00,140 --> 00:16:01,232 Come on. Yes, you do. 201 00:16:01,375 --> 00:16:05,311 Rephrase. Dad, I can't kill dragons. 202 00:16:05,446 --> 00:16:07,243 But you will kill dragons. 203 00:16:07,381 --> 00:16:10,407 No, I'm really very extra-sure that I won't. 204 00:16:10,551 --> 00:16:12,451 - It's time, Hiccup. - Can you not hear me? 205 00:16:12,586 --> 00:16:14,781 This is serious, son. 206 00:16:15,456 --> 00:16:20,223 When you carry this axe, you carry all of us with you. 207 00:16:20,361 --> 00:16:24,058 Which means you walk like us, you talk like us... 208 00:16:24,198 --> 00:16:26,063 ...you think like us. 209 00:16:26,333 --> 00:16:28,426 No more of... this. 210 00:16:28,569 --> 00:16:30,537 You just gestured to all of me. 211 00:16:30,938 --> 00:16:34,032 - Deal? - This conversation is very one-sided. 212 00:16:34,174 --> 00:16:35,471 Deal? 213 00:16:37,344 --> 00:16:38,470 Deal. 214 00:16:40,080 --> 00:16:41,069 Good. 215 00:16:42,483 --> 00:16:43,950 Train hard. 216 00:16:44,351 --> 00:16:46,615 I'll be back. Probably. 217 00:16:47,354 --> 00:16:49,345 And I'll be here. 218 00:16:49,690 --> 00:16:51,157 Maybe. 219 00:16:53,027 --> 00:16:54,619 Welcome to dragon training! 220 00:16:55,562 --> 00:16:57,223 No turning back. 221 00:17:14,615 --> 00:17:16,515 I hope I get some serious burns. 222 00:17:16,650 --> 00:17:20,279 I'm hoping for some mauling, like on my shoulder or back. 223 00:17:20,421 --> 00:17:22,685 Yeah, it's only fun if you get a scar out of it. 224 00:17:22,823 --> 00:17:24,085 Yeah, no kidding, right? 225 00:17:24,491 --> 00:17:26,288 Pain. Love it. 226 00:17:26,427 --> 00:17:28,156 Oh, great. Who let him in? 227 00:17:28,295 --> 00:17:31,059 Let's get started! The recruit who does best 228 00:17:31,198 --> 00:17:33,826 will win the honor of killing his first dragon 229 00:17:33,968 --> 00:17:35,697 in front of the entire village. 230 00:17:35,836 --> 00:17:40,398 Hiccup already killed a Night Fury, so does that disqualify him? 231 00:17:40,541 --> 00:17:43,032 Can I transfer to the class with the cool Vikings? 232 00:17:43,177 --> 00:17:47,204 Don't worry. You're small and weak... that'll make you less of a target. 233 00:17:47,348 --> 00:17:49,145 They'll see you as sick or insane 234 00:17:49,283 --> 00:17:52,480 and go after the more Viking-like teens instead. 235 00:17:52,619 --> 00:17:56,214 Behind these doors are just a few of the many species 236 00:17:56,357 --> 00:17:57,346 you will learn to fight! 237 00:17:57,491 --> 00:18:00,016 - The Deadly Nadder! - Speed 8, armor 16. 238 00:18:00,160 --> 00:18:01,525 The Hideous Zippleback. 239 00:18:01,662 --> 00:18:03,061 Plus 11 stealth. Times 2. 240 00:18:03,197 --> 00:18:05,222 - The Monstrous Nightmare. - Firepower 15. 241 00:18:05,366 --> 00:18:07,425 - The Terrible Terror. - Attack 8, venom 12. 242 00:18:07,568 --> 00:18:09,297 Can you stop that?! 243 00:18:09,436 --> 00:18:12,337 And the Gronckle. 244 00:18:12,473 --> 00:18:14,566 Jaw strength 8. 245 00:18:14,708 --> 00:18:16,232 Wait, aren't you gonna teach us first? 246 00:18:16,377 --> 00:18:18,902 I believe in learning on the job. 247 00:18:20,647 --> 00:18:23,707 Today is about survival. If you get blasted... 248 00:18:24,518 --> 00:18:26,042 ...you're dead! 249 00:18:26,186 --> 00:18:27,847 What's the first thing you'll need? 250 00:18:27,988 --> 00:18:29,717 - A doctor? - Plus 5 speed? 251 00:18:30,057 --> 00:18:32,116 - A shield. - Shields. Go! 252 00:18:32,793 --> 00:18:35,591 Your most important piece of equipment is your shield! 253 00:18:35,729 --> 00:18:39,722 If you must choose between a sword or a shield, take the shield! 254 00:18:40,134 --> 00:18:41,965 - Let go of my shield! - There are a million shields! 255 00:18:42,102 --> 00:18:44,127 Take that one. It has a flower... girls like flowers. 256 00:18:44,838 --> 00:18:46,465 Oops, this one has blood on it. 257 00:18:48,609 --> 00:18:50,577 - Tuffnut, Ruffnut! You're out! - What? 258 00:18:50,711 --> 00:18:52,406 Shields are good for another thing. 259 00:18:52,546 --> 00:18:56,812 Noise! Make lots of it to throw off a dragon's aim! 260 00:18:58,152 --> 00:19:00,620 All dragons have a limited number of shots. 261 00:19:00,754 --> 00:19:03,018 How many does a Gronckle have? 262 00:19:03,157 --> 00:19:04,488 - Five? - No, six! 263 00:19:04,625 --> 00:19:06,752 Correct, six! That's one for each of you! 264 00:19:07,361 --> 00:19:09,329 Fishlegs, out! 265 00:19:09,463 --> 00:19:11,488 Hiccup, get in there! 266 00:19:14,101 --> 00:19:17,764 I moved into my parents' basement. Come by sometime and work out. 267 00:19:18,172 --> 00:19:19,605 You look like you work out. 268 00:19:19,740 --> 00:19:21,674 Snotlout! You're done! 269 00:19:21,809 --> 00:19:23,436 So it's just you and me, huh? 270 00:19:23,644 --> 00:19:25,236 Nope, just you. 271 00:19:26,246 --> 00:19:28,111 One shot left! 272 00:19:29,416 --> 00:19:30,508 Hiccup! 273 00:19:38,659 --> 00:19:40,524 And that's six. 274 00:19:40,794 --> 00:19:43,729 Go back to bed, you overgrown sausage! 275 00:19:45,666 --> 00:19:48,464 You'll get another chance, don't you worry. 276 00:19:48,602 --> 00:19:51,594 Remember, a dragon will always, 277 00:19:51,872 --> 00:19:55,330 always go for the kill. 278 00:20:02,116 --> 00:20:04,550 So... why didn't you? 279 00:20:31,778 --> 00:20:33,575 This was stupid. 280 00:21:16,857 --> 00:21:19,792 Why don't you just fly away? 281 00:21:56,029 --> 00:21:58,657 All right, where did Astrid go wrong in the ring today? 282 00:21:58,799 --> 00:22:01,563 I mistimed my somersault dive. It was sloppy. 283 00:22:01,702 --> 00:22:04,296 - It threw off my reverse tumble. - Yeah, we noticed. 284 00:22:04,438 --> 00:22:06,497 No, no, you were great. That was so "Astrid." 285 00:22:06,640 --> 00:22:09,200 She's right. You have to be tough on yourselves. 286 00:22:09,343 --> 00:22:11,106 Where did Hiccup go wrong? 287 00:22:11,245 --> 00:22:13,770 - He showed up. - He didn't get eaten. 288 00:22:13,914 --> 00:22:15,677 He's never where he should be. 289 00:22:15,816 --> 00:22:17,716 Thank you, Astrid. 290 00:22:17,985 --> 00:22:22,445 You need to live and breathe this stuff. The dragon manual. 291 00:22:23,323 --> 00:22:26,850 Everything we know about every dragon we know of. 292 00:22:29,463 --> 00:22:31,454 No attacks tonight. Study up. 293 00:22:31,598 --> 00:22:33,259 Wait, you mean read? 294 00:22:33,400 --> 00:22:34,662 While we're still alive? 295 00:22:34,801 --> 00:22:36,769 Why read words when you can just kill the stuff 296 00:22:36,903 --> 00:22:38,598 the words tell you stuff about? 297 00:22:38,739 --> 00:22:41,674 I've read it seven times. There's this water dragon 298 00:22:41,808 --> 00:22:45,107 that sprays boiling water at your face. And there's this other one... 299 00:22:45,545 --> 00:22:46,978 Yeah. That sounds great. 300 00:22:47,114 --> 00:22:50,345 - There was a chance I'd read it... - But now... 301 00:22:50,484 --> 00:22:52,076 You guys read. I'll go kill stuff. 302 00:22:52,486 --> 00:22:55,421 Another one has spines like trees. 303 00:22:55,555 --> 00:22:57,716 - So I guess we'll share? - Read it. 304 00:22:57,991 --> 00:23:02,690 All mine, then. Wow. So, OK, I'll see you... 305 00:23:02,996 --> 00:23:04,463 ...tomorrow. 306 00:23:14,574 --> 00:23:16,474 Dragon classifications. 307 00:23:16,610 --> 00:23:19,875 Strike class. Fear class. Mystery class. 308 00:23:20,747 --> 00:23:25,582 Thunderdrum. This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools. 309 00:23:25,719 --> 00:23:28,745 When startled, the Thunderdrum produces a concussive sound 310 00:23:28,889 --> 00:23:30,652 that can kill a man at close range. 311 00:23:30,791 --> 00:23:33,760 Extremely dangerous. Kill on sight. 312 00:23:33,894 --> 00:23:37,762 Timberjack. This gigantic creature has razor-sharp wings 313 00:23:37,898 --> 00:23:39,866 that can slice through full-grown trees. 314 00:23:40,000 --> 00:23:43,026 Extremely dangerous. Kill on sight. 315 00:23:43,170 --> 00:23:48,005 Scauldron. Sprays scalding water at its victim. Extremely dangerous. 316 00:23:53,947 --> 00:23:58,111 Changewing. Even newly hatched dragons can spray acid. Kill on sight. 317 00:23:58,418 --> 00:24:01,945 Gronckle. Zippleback. The Skrill. 318 00:24:02,422 --> 00:24:05,585 Bone Knapper. Whispering Death. 319 00:24:06,860 --> 00:24:08,794 Burns its victims. Buries its victims. 320 00:24:08,929 --> 00:24:11,864 Chokes its victims. Turns its victims inside out. 321 00:24:12,132 --> 00:24:14,862 Extremely dangerous. Extremely dangerous. 322 00:24:15,135 --> 00:24:18,730 Kill on sight. Kill on sight. Kill on sight. 323 00:24:20,540 --> 00:24:21,939 Night Fury. 324 00:24:22,609 --> 00:24:26,136 Speed unknown. Size unknown. 325 00:24:26,613 --> 00:24:30,811 The unholy offspring of lightning and death itself. 326 00:24:30,951 --> 00:24:32,748 Never engage this dragon. 327 00:24:32,886 --> 00:24:37,050 Your only chance: Hide and pray it does not find you. 328 00:24:51,004 --> 00:24:52,972 I can almost smell them. 329 00:24:53,106 --> 00:24:54,733 They're close. 330 00:24:55,809 --> 00:24:57,208 Steady. 331 00:25:07,954 --> 00:25:09,216 Take us in. 332 00:25:09,389 --> 00:25:12,153 Hard to port. For Helheim's Gate. 333 00:25:12,492 --> 00:25:14,153 Hard to port! 334 00:25:17,998 --> 00:25:19,659 Steady! 335 00:25:31,945 --> 00:25:36,177 Hey, you know, I just happened to notice the book had nothing on Night Furies. 336 00:25:36,450 --> 00:25:40,978 Is there another book, or a sequel? Maybe a Night Fury pamphlet? 337 00:25:42,389 --> 00:25:45,381 Focus, Hiccup! You're not even trying! 338 00:25:47,127 --> 00:25:50,255 Today it's all about attack! 339 00:25:50,730 --> 00:25:53,164 Nadders are quick and light on their feet. 340 00:25:53,300 --> 00:25:56,030 Your job is to be quicker and lighter! 341 00:25:58,305 --> 00:26:01,069 I'm really beginning to question your teaching methods! 342 00:26:01,208 --> 00:26:03,676 Look for its blind spot! Every dragon has one. 343 00:26:03,810 --> 00:26:06,745 Find it, hide in it and strike! 344 00:26:08,281 --> 00:26:09,680 Do you ever bathe? 345 00:26:09,816 --> 00:26:12,444 If you don't like it, then just get your own blind spot. 346 00:26:12,586 --> 00:26:14,554 How about I give you one? 347 00:26:16,223 --> 00:26:19,124 Blind spot, yes. Deaf spot, not so much. 348 00:26:20,126 --> 00:26:23,027 Hey, so, how would one sneak up on a Night Fury? 349 00:26:23,163 --> 00:26:26,690 No one's ever met one and lived to tell the tale. Get in there! 350 00:26:26,833 --> 00:26:29,199 - I know, I know, but hypothetically... - Hiccup! 351 00:26:29,336 --> 00:26:30,667 Get down. 352 00:26:44,818 --> 00:26:46,809 Watch out, babe. I'll take care of this. 353 00:26:47,988 --> 00:26:50,821 The sun was in my eyes, Astrid. 354 00:26:51,124 --> 00:26:52,989 What do you want me to do, block out the sun? 355 00:26:53,126 --> 00:26:55,060 I could do that but I don't have time! 356 00:26:55,195 --> 00:26:57,026 They probably... 357 00:26:57,163 --> 00:27:00,997 ...take the daytime off, right? Like a cat. 358 00:27:01,134 --> 00:27:03,261 Has anyone ever seen one napping? 359 00:27:03,737 --> 00:27:04,863 Hiccup! 360 00:27:06,273 --> 00:27:07,604 Hiccup! 361 00:27:10,310 --> 00:27:12,608 Love on the battlefield. 362 00:27:12,746 --> 00:27:13,838 She could do better. 363 00:27:13,980 --> 00:27:15,607 Let me... Why don't you? 364 00:27:25,058 --> 00:27:26,389 Well done, Astrid. 365 00:27:28,395 --> 00:27:31,125 Is this some kind of a joke to you? 366 00:27:31,731 --> 00:27:34,393 Our parents' war is about to become ours. 367 00:27:34,534 --> 00:27:36,729 Figure out which side you're on. 368 00:28:58,184 --> 00:29:00,049 Toothless. 369 00:29:00,186 --> 00:29:02,416 I could have sworn you had... 370 00:29:05,759 --> 00:29:06,748 ...teeth. 371 00:29:10,964 --> 00:29:11,988 No, no, no. 372 00:29:13,933 --> 00:29:15,366 I don't have any more! 373 00:33:12,038 --> 00:33:13,072 And with one twist, he took my hand and swallowed it whole! 374 00:33:13,072 --> 00:33:16,200 And with one twist, he took my hand and swallowed it whole! 375 00:33:16,342 --> 00:33:19,505 I saw the look on his face... I was delicious. 376 00:33:19,646 --> 00:33:20,943 He must have passed the word, 377 00:33:21,080 --> 00:33:24,641 because it wasn't a month before another one of them took my leg. 378 00:33:25,518 --> 00:33:28,510 Isn't it weird to think your hand was inside a dragon? 379 00:33:28,655 --> 00:33:30,885 Like if your mind was still in control of it, 380 00:33:31,024 --> 00:33:34,585 you could have killed the dragon from inside by crushing his heart. 381 00:33:34,727 --> 00:33:39,528 I swear, I'm so angry. I'll avenge your beautiful hand and your beautiful foot. 382 00:33:39,666 --> 00:33:43,659 I'll chop off the legs of every dragon I fight, with my face. 383 00:33:45,138 --> 00:33:47,368 It's the wings and the tails you really want. 384 00:33:47,507 --> 00:33:49,975 If it can't fly, it can't get away. 385 00:33:50,109 --> 00:33:53,408 A downed dragon is a dead dragon. 386 00:33:56,549 --> 00:33:59,279 All right, I'm off to bed. You should be, too. 387 00:33:59,419 --> 00:34:02,718 Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely 388 00:34:02,855 --> 00:34:06,086 making our way up to the Monstrous Nightmare. 389 00:34:06,225 --> 00:34:08,750 But who'll win the honor of killing it? 390 00:34:08,895 --> 00:34:12,160 It's gonna be me. It's my destiny. See? 391 00:34:12,298 --> 00:34:14,425 Your mom let you get a tattoo? 392 00:34:14,567 --> 00:34:16,296 It's not a tattoo, it's a birthmark. 393 00:34:16,436 --> 00:34:20,236 OK, I've been stuck with you since birth, and that was never there before. 394 00:34:20,373 --> 00:34:23,171 Yes, it was. You've just never seen me from the left side. 395 00:35:03,683 --> 00:35:06,447 Hey, Toothless. 396 00:35:06,586 --> 00:35:10,386 I brought breakfast. I hope... I hope you're hungry. 397 00:35:11,524 --> 00:35:13,515 OK, that's disgusting. 398 00:35:13,793 --> 00:35:17,490 We've got some salmon, some nice Icelandic cod... 399 00:35:17,630 --> 00:35:19,791 ...and a whole smoked eel. 400 00:35:25,171 --> 00:35:28,140 No, no, no, no, no! No, it's OK. 401 00:35:28,674 --> 00:35:30,869 Yeah, I don't really like eel much, either. 402 00:35:34,514 --> 00:35:35,811 That's it. 403 00:35:36,549 --> 00:35:38,676 That's it. Just stick with the good stuff. 404 00:35:39,152 --> 00:35:42,815 And don't you mind me. I'll just be back here, 405 00:35:43,289 --> 00:35:45,814 minding my own business. 406 00:35:58,304 --> 00:35:59,566 It's OK. 407 00:36:09,715 --> 00:36:10,909 OK. 408 00:36:25,331 --> 00:36:26,662 That's not too bad. It works. 409 00:36:32,205 --> 00:36:34,196 No, no, no, no, no, no, no! 410 00:36:44,750 --> 00:36:46,741 Oh, my! It's working! 411 00:36:52,959 --> 00:36:54,824 Yes, yes! I did it! 412 00:37:07,106 --> 00:37:08,130 Yeah! 413 00:37:08,274 --> 00:37:10,242 Today is about teamwork. 414 00:37:12,812 --> 00:37:16,441 Now, a wet dragon head can't light its fire. 415 00:37:16,716 --> 00:37:20,584 The Hideous Zippleback is extra tricky. 416 00:37:20,853 --> 00:37:24,186 One head breathes gas, the other head lights it. 417 00:37:25,391 --> 00:37:28,189 Your job is to know which is which. 418 00:37:28,327 --> 00:37:31,524 Razor-sharp serrated teeth that inject venom for pre-digestion. 419 00:37:31,664 --> 00:37:34,030 Prefers ambush attack, crushing its victims... 420 00:37:34,167 --> 00:37:35,464 Will you please stop that?! 421 00:37:39,739 --> 00:37:43,607 If that dragon shows either of his faces, I'm gonna... 422 00:37:43,743 --> 00:37:44,937 There! 423 00:37:45,878 --> 00:37:48,472 Hey, it's us, idiots! 424 00:37:48,614 --> 00:37:51,344 Your butts are getting bigger. We thought you were a dragon. 425 00:37:51,551 --> 00:37:54,884 Not that there's anything wrong with a dragonesque figure. 426 00:37:58,624 --> 00:37:59,613 Wait. 427 00:38:02,628 --> 00:38:04,892 Oh, I'm hurt! I am very much hurt! 428 00:38:05,031 --> 00:38:07,898 Chances of survival are dwindling to single digits now. 429 00:38:15,508 --> 00:38:16,907 Wrong head. 430 00:38:17,543 --> 00:38:18,532 Fishlegs! 431 00:38:21,747 --> 00:38:22,736 Now, Hiccup! 432 00:38:25,751 --> 00:38:27,651 Oh, come on. 433 00:38:32,325 --> 00:38:33,656 Hiccup! 434 00:38:35,394 --> 00:38:37,919 Back, back, back! 435 00:38:38,564 --> 00:38:42,762 Now, don't you make me tell you again! Yes, that's right. 436 00:38:42,902 --> 00:38:46,736 Back into your cage. Now think about what you've done. 437 00:38:56,749 --> 00:39:01,812 OK, so are we done? 'Cause I've got some things I need to... 438 00:39:02,421 --> 00:39:04,685 Yep, I'll see you tomorrow! 439 00:39:56,809 --> 00:39:58,777 I've never seen a Gronckle do that. 440 00:39:58,911 --> 00:40:03,780 I left my axe back in the ring. You guys go on ahead. I'll catch up with you. 441 00:40:43,556 --> 00:40:45,956 Meet the Terrible Terror. 442 00:40:48,194 --> 00:40:49,422 It's like the size of my... 443 00:40:50,796 --> 00:40:51,956 Get it off! 444 00:40:52,531 --> 00:40:55,466 Oh, I'm hurt! I am very much hurt! 445 00:40:58,237 --> 00:41:00,535 Wow! He's better than you ever were. 446 00:41:45,217 --> 00:41:46,775 Oh, great. 447 00:41:47,853 --> 00:41:48,911 Hiccup. 448 00:42:04,570 --> 00:42:06,401 Hiccup? Are you in there? 449 00:42:08,174 --> 00:42:09,573 Astrid. Hey. 450 00:42:09,708 --> 00:42:12,302 Hi, Astrid. Hi, Astrid. Hi, Astrid. 451 00:42:12,445 --> 00:42:15,380 I normally don't care what people do, but you're acting weird. 452 00:42:16,982 --> 00:42:18,244 Well, weirder. 453 00:42:46,912 --> 00:42:50,643 - I trust you found the nest, at least? - Not even close. 454 00:42:50,783 --> 00:42:51,807 Excellent. 455 00:42:51,951 --> 00:42:54,181 I hope you had more success than me. 456 00:42:54,320 --> 00:42:58,654 Well, if by success, you mean that your parenting troubles are over, yes. 457 00:42:58,858 --> 00:43:02,191 Congratulations, Stoick! Everyone is so relieved! 458 00:43:02,328 --> 00:43:04,489 Out with the old and in with the new, right? 459 00:43:04,630 --> 00:43:07,997 - No one will miss that nuisance! - We're throwing a party to celebrate! 460 00:43:08,567 --> 00:43:09,727 - Come over here. - Hurry! 461 00:43:09,869 --> 00:43:10,858 He's gone? 462 00:43:13,072 --> 00:43:17,008 Most afternoons, but who can blame him? The life of a celebrity's rough. 463 00:43:17,142 --> 00:43:20,976 He can barely walk through the village without being swarmed by his new fans. 464 00:43:21,113 --> 00:43:22,102 Hiccup? 465 00:43:22,248 --> 00:43:26,344 Who would have thought it? He has this way with the beasts. 466 00:43:34,593 --> 00:43:38,222 OK, bud. We're gonna take this nice and slow. 467 00:43:38,364 --> 00:43:40,127 Here we go. Here we go. Position... 468 00:43:40,799 --> 00:43:42,790 ...three... no, four. 469 00:44:02,054 --> 00:44:04,682 All right, it's go time. It's go time. 470 00:44:10,796 --> 00:44:12,696 Come on, buddy! Come on, buddy! 471 00:44:20,706 --> 00:44:22,298 Yes, it worked! 472 00:44:26,979 --> 00:44:28,241 Sorry! 473 00:44:30,716 --> 00:44:31,910 It was my fault. 474 00:44:33,118 --> 00:44:35,245 Yeah, yeah, I'm on it. Position four. 475 00:44:35,754 --> 00:44:36,743 Three. 476 00:44:39,992 --> 00:44:41,983 Yeah! Go, baby! 477 00:44:42,728 --> 00:44:43,752 Yes! 478 00:44:43,896 --> 00:44:48,094 Oh, this is amazing! The wind in my... cheat sheet! 479 00:44:48,233 --> 00:44:49,723 Stop! 480 00:44:52,438 --> 00:44:53,735 No! 481 00:44:56,842 --> 00:45:00,209 Oh, gosh! Oh, gods! Oh, no! 482 00:45:00,613 --> 00:45:03,776 All right, OK, you've gotta kind of angle yourself. 483 00:45:03,916 --> 00:45:06,714 OK, no, no, no. Come back down towards me! Come back down... 484 00:45:48,527 --> 00:45:50,154 Yeah! 485 00:45:51,997 --> 00:45:53,089 Come on. 486 00:46:02,141 --> 00:46:04,075 No, thanks. I'm good. 487 00:46:41,113 --> 00:46:44,241 Not so fireproof on the inside, are you? 488 00:46:44,383 --> 00:46:45,509 Here you go. 489 00:47:02,067 --> 00:47:06,197 Everything we know about you guys is wrong. 490 00:47:16,415 --> 00:47:19,407 Dad! You're back! Gobber's not here so... 491 00:47:19,551 --> 00:47:20,540 I know. 492 00:47:23,155 --> 00:47:26,022 - I came looking for you. - You did? 493 00:47:26,158 --> 00:47:27,625 You've been keeping secrets. 494 00:47:27,960 --> 00:47:29,393 I have? 495 00:47:29,528 --> 00:47:32,156 Just how long did you think you could hide it? 496 00:47:32,297 --> 00:47:35,027 I don't know what you're... 497 00:47:35,167 --> 00:47:39,570 Nothing happens on this island without me hearing about it. 498 00:47:40,372 --> 00:47:41,634 So... 499 00:47:42,374 --> 00:47:44,308 ...let's talk... 500 00:47:44,443 --> 00:47:46,377 ...about that dragon. 501 00:47:46,512 --> 00:47:50,642 Oh, gods. Dad, I'm so sorry. I was going to tell you. 502 00:47:50,983 --> 00:47:53,247 I just didn't know how to... 503 00:47:58,056 --> 00:48:00,217 You're not upset? 504 00:48:00,359 --> 00:48:02,953 What?! I was hoping for this! 505 00:48:03,829 --> 00:48:06,559 - You were? - And believe me, it only gets better! 506 00:48:06,698 --> 00:48:09,462 Wait till you spill a Nadder's guts the first time! 507 00:48:09,601 --> 00:48:12,331 And mount your first Gronckle head on a spear! 508 00:48:12,471 --> 00:48:16,305 What a feeling! You really had me going there, son! 509 00:48:16,441 --> 00:48:20,639 All those years of the worst Viking Berk has ever seen. 510 00:48:20,779 --> 00:48:24,112 Odin, it was rough. I almost gave up on you. 511 00:48:24,249 --> 00:48:26,513 And all the while you were holding out on me! 512 00:48:26,652 --> 00:48:28,517 Oh, Thor Almighty! 513 00:48:30,322 --> 00:48:32,722 With you doing so well in the ring... 514 00:48:34,059 --> 00:48:36,721 ...we finally have something to talk about. 515 00:48:50,442 --> 00:48:54,037 Here, I brought you something, 516 00:48:54,313 --> 00:48:57,043 to keep you safe in the ring. 517 00:48:57,182 --> 00:48:59,309 Wow. Thanks. 518 00:48:59,451 --> 00:49:04,320 Your mother would have wanted you to have it. It's half of her breastplate. 519 00:49:05,924 --> 00:49:09,724 Matching set. It keeps her close, you know. 520 00:49:10,462 --> 00:49:15,456 Wear it proudly. You deserve it. You've held up your end of the deal. 521 00:49:21,073 --> 00:49:25,476 - I should really get to bed. - Yes, good. OK, good talk. 522 00:49:25,611 --> 00:49:28,045 - I'll see you back at the house. Great. - We should do this again. 523 00:49:28,180 --> 00:49:29,408 Thanks for stopping by... 524 00:49:29,548 --> 00:49:32,608 ...and for the breast hat. - I hope you like the hat. 525 00:49:34,620 --> 00:49:36,485 Well... Yep. Good night. 526 00:49:51,470 --> 00:49:54,462 Stay out of my way! I'm winning this thing. 527 00:49:54,606 --> 00:49:57,336 Please, by all means. 528 00:50:09,388 --> 00:50:11,481 This time, this time for sure! 529 00:50:20,299 --> 00:50:23,097 No! No, son of a half-troll, 530 00:50:23,235 --> 00:50:26,261 - rat-eating, munge-bucket! - Wait, wait. 531 00:50:26,405 --> 00:50:28,270 - So, later. - Not so fast. 532 00:50:28,407 --> 00:50:30,398 - I'm kind of late for... - What?! 533 00:50:30,542 --> 00:50:33,102 Late for what, exactly? 534 00:50:33,245 --> 00:50:36,078 Quiet down! The elder has decided. 535 00:50:47,526 --> 00:50:51,758 You've done it, Hiccup! You get to kill the dragon! 536 00:50:55,067 --> 00:50:56,261 That's my boy! 537 00:50:56,401 --> 00:51:00,132 Yeah. Yes. I can't wait. I am so... 538 00:51:00,272 --> 00:51:02,240 ...leaving! We're leaving. 539 00:51:02,374 --> 00:51:06,811 Let's pack up. Looks like you and me are taking a little vacation. 540 00:51:07,279 --> 00:51:08,541 Forever. 541 00:51:11,283 --> 00:51:12,807 Oh, man. 542 00:51:14,786 --> 00:51:17,846 What the?! What are you doing here? 543 00:51:18,690 --> 00:51:21,158 I want to know what's going on. 544 00:51:21,293 --> 00:51:25,423 No one just gets as good as you do. Especially you. 545 00:51:25,564 --> 00:51:28,431 Start talking! Are you training with someone? 546 00:51:28,567 --> 00:51:29,625 Training? 547 00:51:29,768 --> 00:51:31,429 It better not involve this. 548 00:51:31,570 --> 00:51:35,165 I know this looks really bad, but you see... 549 00:51:37,576 --> 00:51:39,567 You're right. You're right. You're right. 550 00:51:39,711 --> 00:51:44,842 I'm through with the lies. I've been making outfits. So you got me. 551 00:51:45,183 --> 00:51:49,142 It's time everyone knew. Drag me back, go ahead. Here we go. 552 00:51:49,721 --> 00:51:51,313 Why would you do that?! 553 00:51:51,456 --> 00:51:55,859 That's for the lies. And that's for everything else. 554 00:51:56,661 --> 00:51:57,650 Oh, man. 555 00:51:59,131 --> 00:52:00,120 Get down! 556 00:52:02,100 --> 00:52:03,465 Run, run! 557 00:52:06,104 --> 00:52:07,867 It's OK! It's OK. 558 00:52:08,206 --> 00:52:09,605 She's a friend. 559 00:52:11,743 --> 00:52:13,108 You just scared him. 560 00:52:13,245 --> 00:52:14,735 I scared him?! 561 00:52:15,747 --> 00:52:17,374 Who is "him"? 562 00:52:18,483 --> 00:52:22,476 Astrid, Toothless. Toothless, Astrid. 563 00:52:28,593 --> 00:52:29,753 We're dead. 564 00:52:30,762 --> 00:52:32,889 Where do you think you're going? 565 00:52:39,037 --> 00:52:41,904 Oh, great Odin's ghost! This is it! 566 00:52:52,784 --> 00:52:55,184 Hiccup, get me down from here! 567 00:52:55,320 --> 00:52:57,481 You have to give me a chance to explain. 568 00:52:57,622 --> 00:53:00,352 I am not listening to anything you have to say! 569 00:53:00,492 --> 00:53:03,928 Then I won't speak. Just let me show you. 570 00:53:05,464 --> 00:53:06,863 Please, Astrid. 571 00:53:22,814 --> 00:53:23,940 Now get me down. 572 00:53:24,082 --> 00:53:26,812 Toothless, down. Gently. 573 00:53:28,620 --> 00:53:31,350 See? Nothing to be afraid of. 574 00:53:34,759 --> 00:53:36,226 Toothless! 575 00:53:37,229 --> 00:53:40,221 What is wrong with you?! Bad dragon! 576 00:53:41,366 --> 00:53:44,233 He's not usually like this. Oh, no. 577 00:53:49,774 --> 00:53:52,902 Toothless, what are you doing? We need her to like us! 578 00:53:55,914 --> 00:53:57,905 And now the spinning. 579 00:53:58,783 --> 00:54:01,946 Thank you for nothing, you useless reptile. 580 00:54:02,687 --> 00:54:05,679 OK, I am sorry! I'm sorry. 581 00:54:05,991 --> 00:54:07,686 Just get me off of this thing. 582 00:55:54,399 --> 00:55:58,096 All right, I admit it. This is pretty cool. 583 00:55:58,436 --> 00:56:00,996 It's amazing. 584 00:56:01,339 --> 00:56:02,863 He's amazing. 585 00:56:05,543 --> 00:56:07,670 So what now? 586 00:56:07,812 --> 00:56:10,679 Hiccup, your final exam is tomorrow. 587 00:56:10,949 --> 00:56:12,940 You know you'll have to kill... 588 00:56:13,551 --> 00:56:14,677 ...kill a dragon. 589 00:56:14,819 --> 00:56:16,548 Don't remind me. 590 00:56:17,689 --> 00:56:19,088 Toothless, what's happening? 591 00:56:21,559 --> 00:56:22,958 What is it? 592 00:56:25,764 --> 00:56:26,822 Get down! 593 00:56:44,115 --> 00:56:45,912 - What's going on? - I don't know. 594 00:56:46,051 --> 00:56:49,020 Toothless, you gotta get us out of here, bud. 595 00:56:51,589 --> 00:56:53,989 It looks like they're hauling in their kill. 596 00:56:54,959 --> 00:56:56,722 What does that make us? 597 00:57:39,637 --> 00:57:42,128 What my dad wouldn't give to find this. 598 00:57:59,057 --> 00:58:02,515 It's satisfying to know that all of our food has been dumped down a hole. 599 00:58:03,194 --> 00:58:05,526 They're not eating any of it. 600 00:58:21,012 --> 00:58:22,604 What is that? 601 00:58:29,754 --> 00:58:32,746 All right, bud, we got to get out of here... now! 602 00:58:42,167 --> 00:58:45,967 It totally makes sense. It's like a giant beehive. 603 00:58:46,104 --> 00:58:48,129 They're the workers and that's their queen. 604 00:58:48,273 --> 00:58:50,833 It controls them. Let's find your dad. 605 00:58:50,975 --> 00:58:52,237 No! No. 606 00:58:52,577 --> 00:58:56,673 No, not yet. They'll kill Toothless. 607 00:58:56,815 --> 00:58:59,579 We have to think this through carefully. 608 00:58:59,717 --> 00:59:02,652 Hiccup, we just discovered the dragons' nest, 609 00:59:02,787 --> 00:59:05,551 the thing we've been after since Vikings first sailed here, 610 00:59:05,690 --> 00:59:07,988 and you want to keep it a secret? 611 00:59:08,126 --> 00:59:11,061 To protect your pet dragon? Are you serious? 612 00:59:13,198 --> 00:59:14,392 Yes. 613 00:59:21,873 --> 00:59:24,398 OK. Then what do we do? 614 00:59:24,542 --> 00:59:28,273 Just give me until tomorrow. I'll figure something out. 615 00:59:29,013 --> 00:59:30,207 OK. 616 00:59:31,749 --> 00:59:33,011 That's for kidnapping me. 617 00:59:40,024 --> 00:59:42,754 That's for everything else. 618 00:59:51,936 --> 00:59:53,927 What are you looking at? 619 00:59:54,672 --> 00:59:58,802 Hiccup! Hiccup! Hiccup! Hiccup! 620 01:00:01,646 --> 01:00:05,013 I can show my face in public again! 621 01:00:07,352 --> 01:00:10,480 If someone had told me that in a few short weeks 622 01:00:10,622 --> 01:00:15,218 Hiccup would go from, well, being Hiccup 623 01:00:15,360 --> 01:00:19,888 to placing first in dragon training, well, I would have tied him to a mast 624 01:00:20,031 --> 01:00:22,625 and shipped him off for fear he'd gone mad! 625 01:00:23,301 --> 01:00:24,632 And you know it! 626 01:00:27,105 --> 01:00:31,599 But here we are. And no one is more surprised 627 01:00:31,743 --> 01:00:34,769 or more proud than I am. 628 01:00:35,280 --> 01:00:38,716 Today, my boy becomes a Viking. 629 01:00:38,850 --> 01:00:42,047 Today, he becomes one of us! 630 01:00:46,057 --> 01:00:47,957 Be careful with that dragon. 631 01:00:48,092 --> 01:00:51,550 - It's not the dragon I'm worried about. - What are you going to do? 632 01:00:51,696 --> 01:00:54,790 Put an end to this. I have to try. 633 01:00:55,500 --> 01:00:58,936 Astrid, if something goes wrong, 634 01:00:59,070 --> 01:01:01,095 just make sure they don't find Toothless. 635 01:01:01,806 --> 01:01:05,333 I will. Just promise me it won't go wrong. 636 01:01:06,077 --> 01:01:09,342 It's time, Hiccup. Knock 'em dead. 637 01:01:14,886 --> 01:01:17,377 Yeah! Show 'em how it's done. 638 01:01:17,522 --> 01:01:20,753 Hiccup! Hiccup! Hiccup! Hiccup! 639 01:01:33,271 --> 01:01:34,795 I would have gone for the hammer. 640 01:01:38,943 --> 01:01:40,137 I'm ready. 641 01:02:04,202 --> 01:02:06,796 Go on, Hiccup. Give it to him! 642 01:02:11,242 --> 01:02:12,573 What is he doing? 643 01:02:15,380 --> 01:02:17,974 Hey, it's OK. It's OK. 644 01:02:25,857 --> 01:02:27,017 I'm not one of them. 645 01:02:32,230 --> 01:02:33,424 What's he thinking? 646 01:02:33,998 --> 01:02:35,465 - Stop the fight. - No! 647 01:02:35,933 --> 01:02:38,333 I need you all to see this. 648 01:02:39,270 --> 01:02:41,397 They're not what we think they are. 649 01:02:42,140 --> 01:02:43,539 We don't have to kill them. 650 01:02:45,076 --> 01:02:47,271 I said, stop the fight! 651 01:02:54,819 --> 01:02:56,013 Out of my way! 652 01:02:56,287 --> 01:02:57,345 Hiccup! 653 01:03:18,209 --> 01:03:19,335 Hiccup! 654 01:03:26,150 --> 01:03:27,412 This way! 655 01:03:47,805 --> 01:03:49,033 Night Fury! 656 01:04:07,625 --> 01:04:09,422 Toothless, go. Get out of here. 657 01:04:11,629 --> 01:04:12,857 Go, go! 658 01:04:12,997 --> 01:04:13,986 Stoick, no! 659 01:04:14,132 --> 01:04:15,531 Dad, he won't hurt you! 660 01:04:16,534 --> 01:04:19,560 No, don't! You're only making it worse! 661 01:04:20,705 --> 01:04:21,694 Toothless, stop! 662 01:04:23,474 --> 01:04:25,305 No! No! 663 01:04:28,946 --> 01:04:29,935 Get him! 664 01:04:33,551 --> 01:04:35,542 No, no! Please just don't hurt him! 665 01:04:36,254 --> 01:04:37,653 Please don't hurt him. 666 01:04:44,629 --> 01:04:46,119 Put it with the others. 667 01:04:48,933 --> 01:04:51,424 I should have known. I should have seen the signs. 668 01:04:51,569 --> 01:04:53,434 - Dad? - We had a deal! 669 01:04:53,571 --> 01:04:57,632 I know we did. That was before... It's all so messed up. 670 01:04:57,775 --> 01:05:01,233 So everything in the ring, a trick? A lie? 671 01:05:01,379 --> 01:05:05,509 I screwed up. I should have told you before now. I just... 672 01:05:05,650 --> 01:05:09,245 Take this out on me, be mad at me, but please, just don't hurt Toothless. 673 01:05:09,387 --> 01:05:12,584 The dragon? That's what you're worried about? 674 01:05:12,723 --> 01:05:14,452 Not the people you almost killed? 675 01:05:14,592 --> 01:05:17,026 He was protecting me! He's not dangerous. 676 01:05:17,161 --> 01:05:19,186 They've killed hundreds of us! 677 01:05:19,330 --> 01:05:21,059 And we've killed thousands of them! 678 01:05:21,199 --> 01:05:26,501 They defend themselves, that's all! They raid us because they have to. 679 01:05:26,637 --> 01:05:30,505 If they don't bring enough food back, they'll be eaten themselves. 680 01:05:30,641 --> 01:05:34,975 There's something else on their island. It's a dragon like... 681 01:05:35,112 --> 01:05:37,876 Their island? So you've been to the nest? 682 01:05:38,015 --> 01:05:39,846 - Did I say nest? - How did you find it? 683 01:05:39,984 --> 01:05:42,544 What? No, I didn't. Toothless did. 684 01:05:42,687 --> 01:05:45,383 Only a dragon can find the island. 685 01:05:46,724 --> 01:05:49,887 No, no, no. No, Dad. No, please, it's not what you think. 686 01:05:50,027 --> 01:05:53,121 You don't know what you're up against. It's like nothing you've ever seen. 687 01:05:53,264 --> 01:05:57,200 Dad, please. I promise you, you can't win this one! 688 01:05:57,335 --> 01:05:59,394 No, Dad. No. 689 01:05:59,537 --> 01:06:02,506 For once in your life, would you please just listen to me?! 690 01:06:06,277 --> 01:06:10,043 You've thrown your lot in with them. You're not a Viking. 691 01:06:12,316 --> 01:06:14,181 You're not my son. 692 01:06:17,388 --> 01:06:18,650 Ready the ships! 693 01:06:30,668 --> 01:06:31,862 This way. 694 01:07:14,211 --> 01:07:15,735 Set sail! 695 01:07:16,113 --> 01:07:18,479 We head for Helheim's Gate. 696 01:07:27,024 --> 01:07:29,356 Lead us home, devil. 697 01:07:50,247 --> 01:07:51,737 It's a mess. 698 01:07:53,084 --> 01:07:56,349 You must feel horrible. You've lost everything: 699 01:07:56,487 --> 01:07:59,388 Your father, your tribe, your best friend. 700 01:07:59,523 --> 01:08:01,718 Thank you for summing that up. 701 01:08:03,561 --> 01:08:07,088 Why couldn't I have killed that dragon when I found him in the woods? 702 01:08:07,231 --> 01:08:11,497 - Would have been better for everyone. - Yep. The rest of us would've done it. 703 01:08:12,370 --> 01:08:14,235 So why didn't you? 704 01:08:16,907 --> 01:08:19,671 - Why didn't you? - I don't know. 705 01:08:20,644 --> 01:08:22,578 - I couldn't. - That's not an answer. 706 01:08:22,713 --> 01:08:25,045 Why is this so important to you all of a sudden? 707 01:08:25,182 --> 01:08:28,379 Because I want to remember what you say right now. 708 01:08:28,586 --> 01:08:33,649 For the love of... I was a coward. I was weak. I wouldn't kill a dragon. 709 01:08:33,791 --> 01:08:35,053 You said "wouldn't". 710 01:08:35,192 --> 01:08:37,387 Whatever! I wouldn't! 711 01:08:37,528 --> 01:08:41,430 Three hundred years and I'm the first Viking who wouldn't kill a dragon. 712 01:08:45,903 --> 01:08:47,837 First one to ride one, though. 713 01:08:50,307 --> 01:08:51,296 So? 714 01:08:54,278 --> 01:08:57,645 I wouldn't kill him because he looked as frightened as I was. 715 01:08:58,716 --> 01:09:02,311 I looked at him and I saw myself. 716 01:09:04,155 --> 01:09:08,819 I bet he's really frightened now. What are you going to do about it? 717 01:09:10,261 --> 01:09:14,789 - Probably something stupid. - Good, but you've already done that. 718 01:09:16,400 --> 01:09:18,391 Then something crazy. 719 01:09:19,303 --> 01:09:21,396 That's more like it. 720 01:09:29,880 --> 01:09:33,145 Sound your positions. Stay within earshot. 721 01:09:33,284 --> 01:09:35,809 - Here! - One length to your stern. 722 01:09:36,220 --> 01:09:41,214 Listen, Stoick, I was overhearing some of the men and, well, some of them 723 01:09:41,358 --> 01:09:44,987 are wondering what it is we're up to here. Not me, of course. 724 01:09:45,129 --> 01:09:47,689 I know you're always the man with the plan. But some, 725 01:09:47,832 --> 01:09:51,359 not me, are wondering if there is in fact a plan at all 726 01:09:51,502 --> 01:09:55,131 - and what it might be. - Find the nest and take it. 727 01:09:55,272 --> 01:09:57,433 Of course. Send them running. 728 01:09:57,575 --> 01:10:00,339 The old Viking fallback. Nice and simple. 729 01:10:09,253 --> 01:10:10,914 Step aside. 730 01:10:24,268 --> 01:10:25,394 Bear to port. 731 01:10:30,374 --> 01:10:34,674 If you're planning on getting eaten, I'd definitely go with the Gronckle. 732 01:10:35,813 --> 01:10:39,943 You were wise to seek help from the world's most deadly weapon. 733 01:10:40,084 --> 01:10:41,073 It's me. 734 01:10:41,218 --> 01:10:43,618 - I love this plan. - I didn't... 735 01:10:43,754 --> 01:10:46,621 You're crazy. I like that. 736 01:10:47,091 --> 01:10:49,457 So, what is the plan? 737 01:10:59,637 --> 01:11:01,400 That's not really encouraging. 738 01:11:03,774 --> 01:11:05,833 I was wondering where that went. 739 01:11:17,821 --> 01:11:21,086 Stay low and ready your weapons. 740 01:11:36,774 --> 01:11:38,036 We're here. 741 01:12:11,008 --> 01:12:13,533 - Wait! What are you? - Relax. 742 01:12:13,677 --> 01:12:15,872 It's OK. It's OK. 743 01:12:27,591 --> 01:12:28,580 Where are you going? 744 01:12:28,726 --> 01:12:31,354 You'll need something to help you hold on. 745 01:12:40,437 --> 01:12:44,635 When we crack this mountain open, all hell is going to break loose. 746 01:12:44,775 --> 01:12:47,767 In my undies. Good thing I brought extras. 747 01:12:47,911 --> 01:12:51,176 No matter how this ends, it ends today. 748 01:13:46,136 --> 01:13:47,865 Is that it? 749 01:13:52,543 --> 01:13:53,874 We've done it! 750 01:14:02,786 --> 01:14:06,950 This isn't over! Form your ranks! Hold together! 751 01:14:20,104 --> 01:14:21,731 Get clear! 752 01:14:31,248 --> 01:14:33,808 Beard of Thor! What is that?! 753 01:14:38,021 --> 01:14:39,886 Odin help us. 754 01:14:44,695 --> 01:14:45,753 Catapults! 755 01:14:55,439 --> 01:14:57,839 - Get to the ships! - No! No! 756 01:15:10,721 --> 01:15:12,689 - Smart, that one. - I was a fool. 757 01:15:12,823 --> 01:15:14,984 Lead the men to the far side of the island! 758 01:15:15,125 --> 01:15:16,319 Gobber, go with men! 759 01:15:16,460 --> 01:15:19,452 I think I'll stay, in case your thinking of doing something crazy. 760 01:15:19,596 --> 01:15:22,759 I can buy them a few minutes if I give that thing someone to hunt! 761 01:15:22,900 --> 01:15:24,424 Then I can double that time. 762 01:15:27,171 --> 01:15:30,470 - Here! - Oh, no! Here! 763 01:15:40,617 --> 01:15:43,814 Come on! Fight me! 764 01:15:43,954 --> 01:15:45,819 No, me! 765 01:15:52,429 --> 01:15:54,693 Ruff, Tuff! Watch your backs! 766 01:15:54,832 --> 01:15:57,027 Move, Fishlegs! 767 01:15:57,167 --> 01:16:01,035 Look at us! We're on a dragon. We're on dragons! All of us! 768 01:16:02,706 --> 01:16:04,970 Up! Let's move it! 769 01:16:05,476 --> 01:16:09,913 Every bit the boar-headed stubborn Viking you ever were! 770 01:16:11,682 --> 01:16:13,343 - Fishlegs, break it down! - OK. 771 01:16:13,484 --> 01:16:16,317 Heavily armored skull and tail made for bashing and crushing! 772 01:16:16,453 --> 01:16:20,480 Steer clear of both. Small eyes, large nostrils! Relies on hearing and smell! 773 01:16:20,624 --> 01:16:24,025 OK, Lout, legs! Hang in its blind spot, make noise, keep it confused! 774 01:16:24,161 --> 01:16:27,927 Ruff, Tuff, find out if it has a shot limit! Make it mad! 775 01:16:28,065 --> 01:16:29,464 That's my specialty! 776 01:16:29,600 --> 01:16:32,933 Since when?! Everyone knows I'm more irritating! See. 777 01:16:33,070 --> 01:16:36,301 Just do what I told you! I'll be back as soon as I can! 778 01:16:36,707 --> 01:16:39,232 - Don't worry! We got it covered! - Yeah! 779 01:16:48,218 --> 01:16:49,310 - Troll! - Butt elf! 780 01:16:49,453 --> 01:16:50,977 Bride of Grendel! 781 01:16:56,793 --> 01:16:59,261 This thing doesn't have a blind spot! 782 01:17:02,032 --> 01:17:03,021 There! 783 01:17:11,508 --> 01:17:12,668 Go help the others! 784 01:17:14,545 --> 01:17:15,910 OK, hold on. Hold on. 785 01:17:19,883 --> 01:17:22,351 - It's working! - Yeah, it's working! 786 01:17:31,995 --> 01:17:35,362 I've lost power on the Gronckle! Snotlout, do something! 787 01:17:38,802 --> 01:17:40,326 I'm OK! 788 01:17:40,804 --> 01:17:41,964 Less OK! 789 01:17:44,641 --> 01:17:48,338 I can't miss! What's wrong, buddy? Something in your eye? 790 01:17:52,382 --> 01:17:54,213 Yeah! You're the Viking! 791 01:18:31,955 --> 01:18:33,081 Dad? 792 01:18:51,875 --> 01:18:53,274 You got it, bud. 793 01:18:56,113 --> 01:18:57,239 Hiccup! 794 01:18:59,750 --> 01:19:02,947 I'm sorry... for everything. 795 01:19:03,353 --> 01:19:04,445 Yeah. Me, too. 796 01:19:04,888 --> 01:19:06,480 You don't have to go up there. 797 01:19:07,190 --> 01:19:10,557 We're Vikings. It's an occupational hazard. 798 01:19:11,928 --> 01:19:14,897 I'm proud to call you my son. 799 01:19:16,299 --> 01:19:17,288 Thanks, Dad. 800 01:19:23,407 --> 01:19:24,669 He's up! 801 01:19:27,577 --> 01:19:29,135 Get Snotlout out of there. 802 01:19:29,279 --> 01:19:30,541 - I'm on it! - I'm on it first! 803 01:19:30,681 --> 01:19:32,273 - Hey, let me drive! - I'm ahead of you. 804 01:19:32,416 --> 01:19:33,883 No, this way. 805 01:19:34,017 --> 01:19:36,212 - Don't push me! - I'll take your teeth out! 806 01:19:40,290 --> 01:19:42,019 I can't believe that worked! 807 01:19:49,266 --> 01:19:50,631 Night Fury! 808 01:19:50,767 --> 01:19:52,496 Get down! 809 01:20:02,379 --> 01:20:03,437 Did you get her? 810 01:20:13,924 --> 01:20:14,913 Go. 811 01:20:15,092 --> 01:20:19,495 That thing has wings. OK, let's see if it can use them! 812 01:20:35,445 --> 01:20:37,436 You think that did it? 813 01:20:42,385 --> 01:20:44,148 Well, he can fly. 814 01:21:05,008 --> 01:21:07,738 OK, Toothless, time to disappear. 815 01:21:07,878 --> 01:21:09,106 Come on, bud! 816 01:21:15,185 --> 01:21:16,812 Here it comes! 817 01:22:09,172 --> 01:22:10,503 Watch out! 818 01:22:12,676 --> 01:22:15,008 OK, time's up! Let's see if this works. 819 01:22:17,814 --> 01:22:19,805 Come on! Is that the best you can do?! 820 01:22:37,701 --> 01:22:40,101 Stay with me, buddy. Just a bit longer. 821 01:22:44,774 --> 01:22:46,366 Hold, Toothless. 822 01:22:47,177 --> 01:22:48,303 Now! 823 01:23:12,402 --> 01:23:13,391 No. 824 01:23:13,904 --> 01:23:15,269 No! 825 01:23:31,021 --> 01:23:32,352 Hiccup! 826 01:23:33,490 --> 01:23:35,151 Hiccup! 827 01:23:36,426 --> 01:23:37,688 Son! 828 01:23:40,730 --> 01:23:41,788 Hiccup. 829 01:24:03,586 --> 01:24:05,247 Oh, son. 830 01:24:06,823 --> 01:24:08,290 I did this. 831 01:24:38,088 --> 01:24:41,353 Oh, son, I'm so sorry. 832 01:24:48,064 --> 01:24:49,053 Hiccup! 833 01:24:55,839 --> 01:24:58,831 He's alive. You brought him back alive. 834 01:25:15,859 --> 01:25:18,794 Thank you for saving my son. 835 01:25:19,596 --> 01:25:22,588 Well, you know... most of him. 836 01:25:40,884 --> 01:25:42,476 Hey, Toothless. 837 01:25:43,353 --> 01:25:45,617 I'm happy to see you, too. 838 01:25:48,792 --> 01:25:51,352 I'm in my house. 839 01:25:52,495 --> 01:25:54,360 You're in my house. 840 01:25:54,631 --> 01:25:56,326 Does my dad know you're here? 841 01:25:56,466 --> 01:25:58,627 What? OK, OK. 842 01:25:59,135 --> 01:26:01,228 Toothless, no. No, Toothless. 843 01:26:01,371 --> 01:26:03,498 Toothless! Oh, come on. 844 01:26:42,245 --> 01:26:44,736 OK. Thanks, bud. 845 01:26:55,425 --> 01:26:58,986 - Toothless, stay here. - Come on, guys. Get ready! 846 01:26:59,129 --> 01:27:00,391 Hold on tight! Here we go! 847 01:27:03,633 --> 01:27:04,759 What? 848 01:27:13,009 --> 01:27:15,239 I knew it. I'm dead. 849 01:27:16,379 --> 01:27:20,372 No, but you gave it your best shot. So, what do you think? 850 01:27:20,517 --> 01:27:22,178 Hey, look, it's Hiccup! 851 01:27:23,620 --> 01:27:24,882 It's Hiccup! 852 01:27:26,723 --> 01:27:30,591 Turns out all we needed was a little more of this. 853 01:27:30,727 --> 01:27:32,786 You just gestured to all of me. 854 01:27:33,863 --> 01:27:36,991 Well, most of you. That bit's my handiwork. 855 01:27:37,467 --> 01:27:40,664 With a little Hiccup flair thrown in. You think it'll do? 856 01:27:41,070 --> 01:27:43,129 I might make a few tweaks. 857 01:27:45,008 --> 01:27:46,873 That's for scaring me. 858 01:27:47,010 --> 01:27:49,570 What is it always going to be this way? 'Cause... 859 01:27:52,148 --> 01:27:53,672 ...I could get used to it. 860 01:27:56,920 --> 01:27:58,785 Welcome home. 861 01:27:58,922 --> 01:28:01,186 - Night Fury! - Get down! 862 01:28:12,335 --> 01:28:13,324 You ready? 863 01:28:15,471 --> 01:28:17,962 This is Berk. 864 01:28:18,441 --> 01:28:22,207 It snows nine months of the year and hails the other three. 865 01:28:23,680 --> 01:28:27,514 Any food that grows here is tough and tasteless. 866 01:28:29,052 --> 01:28:32,180 The people that grow here are even more so. 867 01:28:36,059 --> 01:28:38,186 The only upsides are the pets. 868 01:28:41,130 --> 01:28:44,861 While other places have ponies or parrots... 869 01:28:46,202 --> 01:28:47,726 ...we have... 870 01:28:48,805 --> 01:28:50,204 ...dragons.