1 00:01:18,167 --> 00:01:20,042 Do you want to go again? 2 00:01:20,125 --> 00:01:22,500 Mmm. I think I'm good here. 3 00:01:22,583 --> 00:01:24,875 Yeah? Just me then. 4 00:01:28,125 --> 00:01:30,125 What, are we going to stay here forever? 5 00:01:30,208 --> 00:01:31,583 Come on. 6 00:03:01,000 --> 00:03:03,542 Okay. I'm ready to begin. 7 00:03:04,875 --> 00:03:07,042 Exceptional academic record... 8 00:03:07,500 --> 00:03:09,375 ending four years ago. 9 00:03:10,208 --> 00:03:11,208 My brother. 10 00:03:12,958 --> 00:03:13,958 Jared. 11 00:03:15,917 --> 00:03:18,018 I remember hearing about that. My condolences. 12 00:03:18,042 --> 00:03:19,833 Well, he survived, actually. 13 00:03:20,458 --> 00:03:22,083 Oh, I wasn't aware. 14 00:03:22,167 --> 00:03:23,458 That's okay. 15 00:03:28,208 --> 00:03:29,917 Now, this technology... 16 00:03:30,000 --> 00:03:31,292 We've read the literature, 17 00:03:31,375 --> 00:03:33,250 classification is proving difficult. 18 00:03:34,458 --> 00:03:38,083 Can you tell us how it differs from other controlled substances? 19 00:03:38,167 --> 00:03:39,958 To begin with, it's not a drug. It's... 20 00:03:40,042 --> 00:03:41,458 Biological software. 21 00:03:41,958 --> 00:03:44,125 You program new memories. 22 00:03:44,208 --> 00:03:46,458 We create experiences. 23 00:03:46,542 --> 00:03:48,708 Indistinguishable from the real thing. 24 00:03:48,792 --> 00:03:50,333 As far as the brain is concerned, 25 00:03:50,417 --> 00:03:53,500 fantasy and reality are chemically identical. 26 00:04:32,167 --> 00:04:33,708 Good morning. 27 00:05:31,167 --> 00:05:32,667 Good morning. 28 00:05:35,417 --> 00:05:38,500 Ren, there you are. Take a look at this. 29 00:05:40,667 --> 00:05:42,250 Oi! Get to work. 30 00:05:44,083 --> 00:05:45,958 Why are you pulling out my designs? 31 00:06:04,375 --> 00:06:05,958 Ren! 32 00:06:06,792 --> 00:06:08,542 Approvals. Clear your queue. 33 00:06:09,958 --> 00:06:11,500 Yeah. I can give you 30. 34 00:06:11,583 --> 00:06:13,042 Whoo! 35 00:06:30,333 --> 00:06:32,184 The most published expert on this technology 36 00:06:32,208 --> 00:06:33,625 is your father. 37 00:06:33,708 --> 00:06:36,708 He's been quite vocal about the dangers involved. 38 00:06:36,792 --> 00:06:39,333 He writes here, "Prolonged exposure 39 00:06:39,417 --> 00:06:41,458 "could lead to a range of physical symptoms, 40 00:06:41,542 --> 00:06:44,583 "from arrhythmia to seizures, even brain death." 41 00:06:46,000 --> 00:06:47,125 That's right. 42 00:06:47,250 --> 00:06:49,667 So there are risks. 43 00:06:50,042 --> 00:06:52,708 Abuse of any substance is risky. 44 00:07:05,333 --> 00:07:08,458 Your brain is already firing billions of neurons a second. 45 00:07:08,542 --> 00:07:11,833 We're just giving them a script to follow. 46 00:07:11,917 --> 00:07:14,500 The software builds from fragments of your subconscious. 47 00:07:14,583 --> 00:07:18,167 It becomes part of you like any other memory. 48 00:07:18,250 --> 00:07:21,625 We tell you the story of a day, one day, 49 00:07:21,708 --> 00:07:24,750 where everything happens just the way it should. 50 00:07:24,833 --> 00:07:26,458 Perfect. 51 00:07:28,708 --> 00:07:30,458 No chance of it lasting any longer? 52 00:07:32,333 --> 00:07:33,667 None whatsoever. 53 00:07:42,167 --> 00:07:43,250 Looking good. 54 00:07:44,333 --> 00:07:45,875 Render it. 55 00:07:51,667 --> 00:07:52,667 What's next? 56 00:07:53,375 --> 00:07:56,333 Mmm. Shredding fresh powder, brah. 57 00:09:22,125 --> 00:09:23,583 What? 58 00:09:24,042 --> 00:09:25,333 Oh. 59 00:09:25,417 --> 00:09:26,833 Fuck. 60 00:09:49,500 --> 00:09:50,542 Damn it. 61 00:10:26,583 --> 00:10:29,417 It's just code. It's just code. 62 00:10:29,958 --> 00:10:31,542 Stop. 63 00:10:35,417 --> 00:10:36,417 Yes! 64 00:10:37,458 --> 00:10:39,375 Are you okay? 65 00:10:41,042 --> 00:10:42,792 Six and a half days. 66 00:10:43,583 --> 00:10:44,583 Welcome back. 67 00:10:48,417 --> 00:10:50,083 That was a bad one. 68 00:10:50,958 --> 00:10:52,500 Maybe we should drop the Alps. 69 00:10:52,583 --> 00:10:55,167 - We've got bigger problems. - No. Snowboarding stays. 70 00:10:55,250 --> 00:10:57,250 Sam's counting on it being a seller. 71 00:10:59,000 --> 00:11:00,708 Unpack it, back to code. 72 00:11:01,417 --> 00:11:02,792 I will debug tonight. 73 00:11:02,875 --> 00:11:05,208 - It's not a code problem. - It's code. 74 00:11:05,292 --> 00:11:06,875 - Some brains... - I can fix it. 75 00:11:08,750 --> 00:11:10,000 Okay, boss. 76 00:11:11,833 --> 00:11:13,792 What are we doing with our lives? 77 00:11:13,875 --> 00:11:15,583 We never have enough free time. 78 00:11:15,667 --> 00:11:17,667 And when we do, it feels wasted. 79 00:11:18,292 --> 00:11:21,458 So, imagine if we could buy more. 80 00:11:21,542 --> 00:11:24,042 Sail the Caribbean before work, 81 00:11:24,125 --> 00:11:26,083 snowboard the Alps over lunch, 82 00:11:26,167 --> 00:11:29,250 free dive the Barrier Reef that same night. 83 00:11:29,333 --> 00:11:31,292 This is not a simulation. 84 00:11:31,375 --> 00:11:34,000 This isn't even the "next best thing" to being there. 85 00:11:34,083 --> 00:11:36,583 This is a genuine experience, 86 00:11:36,667 --> 00:11:39,333 delivered direct to the brain by our patented technology. 87 00:11:42,000 --> 00:11:43,667 Holidays, just the beginning. 88 00:11:44,375 --> 00:11:45,583 Where do we go next? 89 00:11:46,000 --> 00:11:48,500 Long-term, interactive... 90 00:11:49,333 --> 00:11:51,333 Imagine the possibilities. 91 00:11:51,417 --> 00:11:53,792 Training, rehabilitation, therapy, 92 00:11:53,875 --> 00:11:56,083 years of experience added to your mind... 93 00:11:56,167 --> 00:11:58,417 Like apps to a computer. 94 00:11:59,792 --> 00:12:01,958 All you have to do is decide, 95 00:12:02,042 --> 00:12:04,417 what will you do with your OtherLife? 96 00:12:06,167 --> 00:12:07,792 To explain how, please welcome 97 00:12:07,875 --> 00:12:10,458 the co-founder of OtherLife, Ren Amari. 98 00:12:11,875 --> 00:12:13,809 - Where have you been? - Working on our release, Sam. 99 00:12:13,833 --> 00:12:15,292 Talk science. Go. 100 00:12:17,750 --> 00:12:19,750 Breakthroughs in nanite technology have enabled us 101 00:12:19,833 --> 00:12:22,542 to accelerate computer-brain communication. 102 00:12:22,625 --> 00:12:24,083 We use our entire brain. 103 00:12:24,167 --> 00:12:26,375 The pervasive myth that we only use 10% 104 00:12:26,458 --> 00:12:28,417 is based on its division of activity. 105 00:12:29,500 --> 00:12:31,625 Thank you for coming. It was great. 106 00:12:31,708 --> 00:12:33,625 You've got my number. 107 00:12:40,958 --> 00:12:42,750 - We need more testers. - Nope. 108 00:12:42,833 --> 00:12:45,750 - Two extra servers back of house. - No! Not happening. 109 00:12:46,333 --> 00:12:48,042 Ren, how many times are we going to... 110 00:12:48,125 --> 00:12:49,601 A week to go and we're still finding bugs. 111 00:12:49,625 --> 00:12:50,917 We need a reliable render farm. 112 00:12:51,000 --> 00:12:52,480 I'm telling you, we're out of runway. 113 00:12:52,542 --> 00:12:53,875 I thought that went well. 114 00:12:53,958 --> 00:12:56,208 Yeah, they wanted samples. 115 00:12:56,292 --> 00:12:58,375 I still couldn't give it to them, so... 116 00:13:00,500 --> 00:13:02,042 You pitched both restrictions. 117 00:13:02,125 --> 00:13:03,445 I knew you'd call me out on that. 118 00:13:03,500 --> 00:13:06,250 - Long-term? Interactive? - Oh, come on, Ren. 119 00:13:06,542 --> 00:13:09,333 All the research says that's the future of this thing. 120 00:13:09,417 --> 00:13:11,208 We're only hurting ourselves by holding back. 121 00:13:11,292 --> 00:13:12,583 What was that about anyway? 122 00:13:15,917 --> 00:13:17,292 It's a potential lifeline. 123 00:13:18,000 --> 00:13:20,917 Whatever. I'll see you back at the office. 124 00:13:26,458 --> 00:13:27,458 Hey. 125 00:13:28,125 --> 00:13:29,583 Fuck. 126 00:13:29,667 --> 00:13:31,750 - You forgot. - I have to work. 127 00:13:31,833 --> 00:13:33,643 That's all right. Do you want to get a bite at the office? 128 00:13:33,667 --> 00:13:36,375 - I'm sorry. - Oh. Okay. 129 00:13:42,625 --> 00:13:46,833 Users can become trapped by the fantasy 130 00:13:46,917 --> 00:13:50,042 and disassociate from reality altogether. 131 00:13:50,875 --> 00:13:54,792 I don't know about you, but to me, it seems confining. 132 00:13:55,667 --> 00:13:56,875 What do you mean? 133 00:13:56,958 --> 00:13:59,583 A facsimile of an experience you've never had 134 00:13:59,667 --> 00:14:02,250 just feels... isolating. 135 00:14:14,167 --> 00:14:15,375 There it is. 136 00:14:16,500 --> 00:14:17,958 Damn. 137 00:14:22,292 --> 00:14:24,958 How do you do that? 138 00:14:26,542 --> 00:14:28,000 It just looks wrong. 139 00:14:35,875 --> 00:14:38,208 Really, we testing? 140 00:15:03,292 --> 00:15:04,542 Hey. 141 00:15:04,625 --> 00:15:05,917 New PB. 142 00:15:06,000 --> 00:15:07,333 What's your daily? 143 00:15:08,000 --> 00:15:11,083 - About 400. - Oh, bullshit. Give me a number. 144 00:15:11,625 --> 00:15:13,042 Four eighty-two. 145 00:15:17,083 --> 00:15:20,292 Twenty days in a day, fucking goddamn. 146 00:15:25,125 --> 00:15:26,708 Are you working on base code? 147 00:15:28,083 --> 00:15:29,208 Nothing to worry about. 148 00:15:32,583 --> 00:15:34,167 - Hey. - Hey. 149 00:15:34,250 --> 00:15:37,042 Sam asked me to finish the report on long-term use. 150 00:15:37,125 --> 00:15:39,667 - He did? - Yeah. 151 00:15:42,083 --> 00:15:43,708 I assumed you knew. 152 00:15:43,792 --> 00:15:45,042 You a part of this? 153 00:15:47,125 --> 00:15:48,708 It's just research. 154 00:15:48,792 --> 00:15:50,958 He asked, I thought it sounded cool. 155 00:15:51,042 --> 00:15:53,125 Plus, that recursive glitch that we've been getting 156 00:15:53,208 --> 00:15:54,268 could work to our advantage. 157 00:15:54,292 --> 00:15:57,417 Maybe that's the key to prolonged simulation. 158 00:15:57,917 --> 00:15:59,625 Don't go behind my back to Sam. 159 00:16:00,583 --> 00:16:02,625 Okay, well... 160 00:16:02,708 --> 00:16:05,333 Talk to him about that, I just work here. 161 00:16:06,042 --> 00:16:07,375 Obviously. 162 00:16:13,000 --> 00:16:15,625 You want to get a beer, bitch about the boss? 163 00:16:15,708 --> 00:16:17,833 He's not my boss, he's my partner. 164 00:16:19,208 --> 00:16:20,333 Okay. 165 00:16:21,458 --> 00:16:23,000 - Danny... - You know what? 166 00:16:23,083 --> 00:16:25,167 - Hey. Yo, yo! - Yo! 167 00:16:28,417 --> 00:16:30,083 - Let's do it. - Thirsty, man. 168 00:17:21,125 --> 00:17:24,083 What about these papers coming out of Europe and China 169 00:17:24,167 --> 00:17:28,375 discussing medical applications, Alzheimer's, ALS, dementia? 170 00:17:28,750 --> 00:17:33,000 In theory, you should be able to patch a damaged brain like software. 171 00:17:33,083 --> 00:17:34,625 But ethically complex. 172 00:17:34,708 --> 00:17:37,917 You're quite literally putting ideas into people's heads. 173 00:17:39,833 --> 00:17:41,083 Is that a question? 174 00:17:42,042 --> 00:17:44,667 You have no other applications in mind 175 00:17:44,750 --> 00:17:46,500 for OtherLife? 176 00:17:47,333 --> 00:17:48,333 No. 177 00:18:16,625 --> 00:18:17,625 Jared? 178 00:18:18,875 --> 00:18:20,195 How's our boy doing? 179 00:18:22,875 --> 00:18:24,500 Yeah, he's good. 180 00:18:25,333 --> 00:18:28,125 Jared, big sis giving you any trouble? 181 00:18:29,917 --> 00:18:31,750 You let me know if she does, buddy. 182 00:18:33,292 --> 00:18:34,542 Good to see you again. 183 00:18:35,292 --> 00:18:36,625 His eye moved. 184 00:18:38,792 --> 00:18:40,875 Yeah. Yeah, he, um... 185 00:18:41,917 --> 00:18:43,458 tricks me too sometimes. 186 00:18:44,917 --> 00:18:46,208 See you again tomorrow? 187 00:19:00,875 --> 00:19:02,292 Good night. 188 00:19:22,000 --> 00:19:23,833 Hey, didn't want to call 189 00:19:23,917 --> 00:19:25,797 in case you were working or sleeping, but, uh... 190 00:19:26,167 --> 00:19:27,393 Thought you deserved to see how much fun 191 00:19:27,417 --> 00:19:29,833 you're missing out on down here. Remember fun? 192 00:19:30,458 --> 00:19:32,917 Such a romantic. 193 00:19:33,000 --> 00:19:35,917 Definitely should have joined us. This is not you. 194 00:20:02,167 --> 00:20:04,208 Didn't expect to see the real you. 195 00:20:05,125 --> 00:20:06,833 You'd rather do it by email? 196 00:20:09,458 --> 00:20:10,917 No, I wanted to talk. 197 00:20:11,667 --> 00:20:14,417 I simply presumed that you'd be too busy. 198 00:20:14,500 --> 00:20:16,417 Now? Of all times? 199 00:20:17,125 --> 00:20:19,042 Will you at least come down here? 200 00:20:27,250 --> 00:20:28,708 We launch Monday. 201 00:20:29,167 --> 00:20:30,500 OtherLife. 202 00:20:31,000 --> 00:20:33,125 Even the name suggests some sort of opiate. 203 00:20:33,208 --> 00:20:36,000 Products need commercial application to get funding... 204 00:20:36,083 --> 00:20:38,625 Regardless of what you have to sell to get them there. 205 00:20:41,708 --> 00:20:45,083 Bringing joy to people is a worthy ideal, I grant you. 206 00:20:45,458 --> 00:20:46,833 But then again, 207 00:20:46,917 --> 00:20:49,667 heroin was invented to cure morphine addiction. 208 00:20:52,667 --> 00:20:53,833 I made progress. 209 00:20:58,500 --> 00:21:01,167 - Behavioral awareness? - Maybe. 210 00:21:02,917 --> 00:21:04,167 His eye moved. 211 00:21:08,875 --> 00:21:10,917 It's just a twitch. 212 00:21:11,500 --> 00:21:13,583 - It doesn't sound like much... - It's not. 213 00:21:13,667 --> 00:21:16,667 Okay, but if he's in there, then all he needs is a way out, 214 00:21:16,750 --> 00:21:19,208 - just something to hang on to... - Oh, please stop. 215 00:21:26,625 --> 00:21:27,985 Are you still getting that glitch? 216 00:21:30,458 --> 00:21:31,917 It's just bad code. 217 00:21:33,458 --> 00:21:35,625 Like addiction, PTSD, 218 00:21:35,708 --> 00:21:37,292 depression, that's bad code, too. 219 00:21:37,375 --> 00:21:40,167 Except the mind is more than just a collection 220 00:21:40,250 --> 00:21:41,559 - of binary switches... - Yeah. Yeah. Yeah. 221 00:21:41,583 --> 00:21:43,792 Here we go with your spiritual rationale. 222 00:21:43,875 --> 00:21:45,833 - Don't insult me. - You have given up. 223 00:21:49,542 --> 00:21:53,250 I'm sorry, I have another class. 224 00:21:59,292 --> 00:22:03,500 You can't unplug him without my consent. 225 00:22:05,625 --> 00:22:06,750 I can. 226 00:22:08,542 --> 00:22:10,625 I'm not asking you for your permission. 227 00:22:12,542 --> 00:22:14,042 Just your support. 228 00:22:51,458 --> 00:22:52,858 Hey, Cass? 229 00:22:53,208 --> 00:22:55,833 - What's up? - What's going on? 230 00:22:56,167 --> 00:22:57,792 Sam needed to quarantine. 231 00:22:58,208 --> 00:22:59,292 He said you knew. 232 00:22:59,833 --> 00:23:01,167 You didn't know. 233 00:23:02,375 --> 00:23:04,375 - Can you do me a favor? - Anything, babe. 234 00:23:04,458 --> 00:23:06,542 Can you take my archives off the network? 235 00:23:07,167 --> 00:23:09,750 Yeah, uh, that's going to unlink a lot of projects. 236 00:23:09,833 --> 00:23:11,167 - That's fine. - Okay. 237 00:23:15,292 --> 00:23:16,601 Is this a creative meeting? 238 00:23:16,625 --> 00:23:18,750 - It wasn't in the diary. - Yeah, I, um... 239 00:23:18,833 --> 00:23:21,750 I wasn't digging or anything, it's just... 240 00:23:22,167 --> 00:23:24,167 You said 482 241 00:23:24,250 --> 00:23:26,890 and we've gone through more than twice that amount of nanite stock. 242 00:23:30,292 --> 00:23:31,583 Is this costing us? 243 00:23:33,500 --> 00:23:34,625 No. 244 00:23:34,708 --> 00:23:37,917 Just your time, energy and extra strain on our infrastructure? 245 00:23:38,333 --> 00:23:40,000 What's the simulation? 246 00:23:41,542 --> 00:23:42,792 I don't have to tell you. 247 00:23:42,875 --> 00:23:46,625 I'm sorry, Ren, you do. We are supposed to be partners. 248 00:23:47,792 --> 00:23:50,750 - It's personal. - It's long-term, whatever it is. 249 00:23:50,833 --> 00:23:52,250 Short and linear, your words. 250 00:23:52,333 --> 00:23:53,809 - And now you're developing... - It's an unproven idea. 251 00:23:53,833 --> 00:23:57,292 - But I am close... - Close? We're live in five days! 252 00:23:58,917 --> 00:24:00,292 I'll leave you guys to it. 253 00:24:06,458 --> 00:24:07,458 Sit down. 254 00:24:08,292 --> 00:24:09,333 Listen up. 255 00:24:11,083 --> 00:24:14,125 Remember the lifeline from yesterday's meeting? 256 00:24:14,208 --> 00:24:16,208 His name's Furlong McClean. 257 00:24:16,292 --> 00:24:19,458 Now, there's Department of Corrections and there's him. 258 00:24:20,792 --> 00:24:22,542 - Corrections... - He tells the minister 259 00:24:22,625 --> 00:24:23,851 where to spend the federal budget 260 00:24:23,875 --> 00:24:26,292 and he's prepared to put money down, unencumbered. 261 00:24:26,375 --> 00:24:28,458 - Prison? - It's a government contract. 262 00:24:28,542 --> 00:24:29,809 You're talking about a virtual prison. 263 00:24:29,833 --> 00:24:31,708 Confinement. Imagine it... 264 00:24:31,792 --> 00:24:35,125 A kid gets convicted, pays his debt in the courthouse lobby, 265 00:24:35,208 --> 00:24:36,625 a few minutes later, comes back... 266 00:24:36,708 --> 00:24:39,375 Rehabilitated. It's hard time without the time. 267 00:24:40,708 --> 00:24:42,792 No. No. No way. 268 00:24:42,875 --> 00:24:45,475 - Proof of concept's all we need. - We're trying to broaden minds. 269 00:24:45,500 --> 00:24:46,625 Not put them in a box. 270 00:24:49,083 --> 00:24:52,417 Okay. So, you can have your secret project, 271 00:24:52,500 --> 00:24:53,583 but I can't innovate? 272 00:24:53,667 --> 00:24:55,375 You want hardware and staff, 273 00:24:55,458 --> 00:24:56,726 but won't let me raise the capital? 274 00:24:56,750 --> 00:24:58,083 Not like this. 275 00:24:59,458 --> 00:25:02,333 Well, then get back to work on the actual fucking product 276 00:25:02,417 --> 00:25:04,500 all these people are here to create! 277 00:25:30,958 --> 00:25:31,958 Hey. 278 00:25:34,667 --> 00:25:35,667 What's up? 279 00:25:37,125 --> 00:25:38,583 Nothing. 280 00:25:38,667 --> 00:25:40,583 - Hey, you need to slow... - Don't! 281 00:25:41,292 --> 00:25:43,917 Do you want to go somewhere and actually talk about it for once? 282 00:25:46,333 --> 00:25:47,417 No. 283 00:26:35,625 --> 00:26:37,167 I'll see you later. 284 00:26:46,458 --> 00:26:48,167 Do you want to see something cool? 285 00:26:50,083 --> 00:26:51,500 Whoa! 286 00:26:56,417 --> 00:26:58,167 Whoo! 287 00:27:07,292 --> 00:27:10,083 Uh... 288 00:27:12,375 --> 00:27:13,500 Oh... 289 00:27:13,958 --> 00:27:16,458 - I didn't think it'd be so real. - Mmm. 290 00:27:16,542 --> 00:27:17,833 As real as anything else. 291 00:27:18,458 --> 00:27:22,458 Right. 'Cause memory is a chemical. 292 00:27:23,125 --> 00:27:24,375 Everything is. 293 00:27:26,500 --> 00:27:27,833 It's amazing. 294 00:27:34,583 --> 00:27:36,792 Go. Go work. 295 00:27:51,708 --> 00:27:53,375 Mind if I go again? 296 00:27:53,458 --> 00:27:54,458 Fucking Sam. 297 00:27:55,000 --> 00:27:57,333 He's still trying to push this confinement app. 298 00:28:02,000 --> 00:28:03,417 Do you know anything else about it? 299 00:28:11,042 --> 00:28:12,625 Hey, Danny. Listen to me. 300 00:28:12,708 --> 00:28:14,167 It's just a glitch. 301 00:28:14,250 --> 00:28:16,917 Danny, you will be fine. 302 00:28:19,458 --> 00:28:20,750 Danny, can you hear me? 303 00:28:21,375 --> 00:28:23,542 Danny. Danny? 304 00:28:26,417 --> 00:28:28,083 Oh, fuck. 305 00:28:32,500 --> 00:28:34,000 Hey, wake up. 306 00:28:34,500 --> 00:28:35,625 Please. 307 00:28:35,708 --> 00:28:37,375 Danny... No, no, no, no, wake up. 308 00:28:37,458 --> 00:28:39,083 Wake up. Please. 309 00:28:43,125 --> 00:28:44,667 Oh, my God. 310 00:28:45,458 --> 00:28:46,958 Fuck! 311 00:28:50,625 --> 00:28:52,250 Yes! I need an ambulance. 312 00:29:03,208 --> 00:29:05,917 Thoroughly tested the drug before administering a dose? 313 00:29:06,000 --> 00:29:08,250 It's not a drug, it's biological software. 314 00:29:08,333 --> 00:29:11,042 Sam, can we find counsel who understands what we do? 315 00:29:12,125 --> 00:29:14,625 Nobody understands what you do, that's the problem. 316 00:29:15,167 --> 00:29:17,500 - Did you check the software? - I wrote it. 317 00:29:17,583 --> 00:29:19,934 So, our defense is going to be that you don't make mistakes. 318 00:29:19,958 --> 00:29:21,375 Could you give us a minute? 319 00:29:30,500 --> 00:29:33,167 Is this what I think it is? 320 00:29:33,625 --> 00:29:35,875 - Is Danny okay? - What happened? 321 00:29:37,000 --> 00:29:38,083 I don't know. 322 00:29:39,042 --> 00:29:40,417 Something I missed. 323 00:29:42,125 --> 00:29:44,750 - Please, can you see... - Three years of human trials, 324 00:29:44,833 --> 00:29:47,208 twelve million in peer review from MIT, 325 00:29:47,292 --> 00:29:49,375 - Caltech, Tokyo... - They missed it, too. 326 00:29:49,458 --> 00:29:50,976 Well, they never tested it in the first place. 327 00:29:51,000 --> 00:29:53,250 Ren, what is it? 328 00:29:57,083 --> 00:29:58,667 It doesn't fit the adventure brief. 329 00:29:58,750 --> 00:30:00,310 I didn't think you would be interested. 330 00:30:02,958 --> 00:30:05,500 Right. You've been spending thousands of hours 331 00:30:05,583 --> 00:30:07,625 off in your own little world. 332 00:30:08,708 --> 00:30:10,208 We're finished. 333 00:30:11,208 --> 00:30:12,833 This is going to destroy us. 334 00:30:19,292 --> 00:30:20,893 I hope whatever it is you've been working on 335 00:30:20,917 --> 00:30:21,917 is worth something. 336 00:30:24,833 --> 00:30:28,375 What is your ambition for this technology, Ms Amari? 337 00:30:53,125 --> 00:30:54,833 Ms Amari, this is Mrs Wilson 338 00:30:54,917 --> 00:30:56,500 from the Attorney General's office. 339 00:30:56,583 --> 00:30:57,458 A pleasure. 340 00:30:57,542 --> 00:31:00,142 - And Mr McClean... - With the Department of Corrections. 341 00:31:00,417 --> 00:31:03,208 Amazing technology, Ms Amari. Truly remarkable. 342 00:31:05,167 --> 00:31:07,000 They have enough to go to trial. 343 00:31:07,083 --> 00:31:09,000 Realistically, we're looking at 10 to 15, 344 00:31:09,875 --> 00:31:12,750 and while I'm sure I could plea down, this... 345 00:31:12,833 --> 00:31:15,000 This is an offer of deferred prosecution. 346 00:31:16,125 --> 00:31:19,667 If you are compliant with the terms, the state has agreed not to press charges. 347 00:31:20,167 --> 00:31:22,375 - Charges... - Unauthorized human testing, 348 00:31:22,458 --> 00:31:24,500 drug fraud, malpractice... 349 00:31:24,917 --> 00:31:27,018 And all you have to do is agree to be a test subject 350 00:31:27,042 --> 00:31:29,375 in the virtual confinement program of one year. 351 00:31:30,667 --> 00:31:32,000 Sam, what have you done? 352 00:31:32,083 --> 00:31:34,042 The best I could to save my lead programmer. 353 00:31:36,375 --> 00:31:38,458 No, no, no. Um... 354 00:31:38,542 --> 00:31:39,875 No, I am not compliant. 355 00:31:40,292 --> 00:31:42,500 Ren, these people can keep it out of the press. 356 00:31:42,583 --> 00:31:44,101 They've agreed to inject enough capital 357 00:31:44,125 --> 00:31:45,417 to get us over the finish line. 358 00:31:45,792 --> 00:31:47,458 OtherLife can live. 359 00:31:47,542 --> 00:31:49,750 How long have you been planning this behind my back? 360 00:31:55,292 --> 00:31:59,125 A year in virtual confinement is a minute of your life. 361 00:31:59,792 --> 00:32:03,208 A minute to save everything. 362 00:32:05,000 --> 00:32:08,125 No. 363 00:32:14,667 --> 00:32:15,917 Ren. 364 00:32:16,458 --> 00:32:19,333 You gave Danny an untested sample and he died. 365 00:32:21,167 --> 00:32:22,917 Consider the alternative. 366 00:32:50,333 --> 00:32:54,000 The confinement program is the longest simulation we've run. 367 00:32:54,083 --> 00:32:58,125 At 365 days, it far exceeds our 24-hour limit. 368 00:32:59,000 --> 00:33:02,125 The subject will be in a limited environment, 369 00:33:02,208 --> 00:33:05,208 which includes food, hygiene facilities and a daily reset, 370 00:33:05,292 --> 00:33:07,542 to give the brain a sense of continuity. 371 00:33:07,625 --> 00:33:09,500 There really isn't much more you need 372 00:33:09,583 --> 00:33:11,750 for solitary confinement. 373 00:33:14,875 --> 00:33:16,250 Are you ready? 374 00:33:17,792 --> 00:33:19,167 One year. 375 00:33:20,125 --> 00:33:21,625 On the dot. 376 00:33:22,417 --> 00:33:24,292 And you ran the exit routine? 377 00:33:24,917 --> 00:33:27,357 Sometimes you code these circular module dependencies which... 378 00:33:27,417 --> 00:33:28,417 Ren. 379 00:33:31,500 --> 00:33:33,542 You ever had to use one of those? 380 00:33:33,625 --> 00:33:34,708 No. 381 00:33:35,375 --> 00:33:38,875 Base of the skull, straight into the limbic. 382 00:33:39,625 --> 00:33:42,083 - Don't fuck it up. - Is there a problem? 383 00:34:55,042 --> 00:34:56,375 Oh, shit. 384 00:37:02,042 --> 00:37:05,500 Separation of spaces. 385 00:37:07,417 --> 00:37:09,458 A view to an exterior. 386 00:37:10,042 --> 00:37:11,667 A window. 387 00:37:14,542 --> 00:37:18,708 Any kind of human interaction. 388 00:37:27,500 --> 00:37:29,500 No one can read this. 389 00:37:35,625 --> 00:37:37,542 Fuck! 390 00:37:37,625 --> 00:37:39,792 Fuck! 391 00:38:11,208 --> 00:38:13,208 Are we going to stay here forever? 392 00:38:27,542 --> 00:38:29,167 Mind if I go again? 393 00:39:25,542 --> 00:39:27,208 Do you want to go again? 394 00:40:19,333 --> 00:40:20,708 I'm not giving up on you. 395 00:40:23,583 --> 00:40:25,583 You're my little brother. 396 00:40:25,667 --> 00:40:27,167 I can show you a way out. 397 00:40:28,083 --> 00:40:30,542 Frederick Martin, 2008. 398 00:40:30,625 --> 00:40:32,750 Woke by music after three years in a coma. 399 00:40:32,833 --> 00:40:34,518 It's possible that during long-term exposure 400 00:40:34,542 --> 00:40:36,458 the brain adjusts to small changes. 401 00:40:36,542 --> 00:40:38,625 The simulation becomes lucid. 402 00:40:38,708 --> 00:40:40,583 Alice Thompson, 2012. 403 00:40:40,667 --> 00:40:42,000 A random change in her medication 404 00:40:42,083 --> 00:40:44,083 resulted in full recovery after two years. 405 00:40:44,167 --> 00:40:46,167 A simple matter 406 00:40:46,250 --> 00:40:49,208 of invigorating subconscious data. 407 00:40:49,292 --> 00:40:51,708 Jeremy Wallace, four years, described the process 408 00:40:51,792 --> 00:40:53,851 of rewiring his brain from the inside to wake himself up. 409 00:40:53,875 --> 00:40:55,934 A sufficient dose of the right mnemonic trigger could produce 410 00:40:55,958 --> 00:40:57,559 a recursive process and then eventually... 411 00:40:57,583 --> 00:40:58,750 Life can be restored. 412 00:40:59,250 --> 00:41:00,917 Full recovery 413 00:41:01,000 --> 00:41:04,708 from brain death. 414 00:41:04,792 --> 00:41:07,625 The will to live is connected to memory. Memory is a chemical. 415 00:41:07,708 --> 00:41:11,208 Therefore life can be restored through biological programming. 416 00:41:11,292 --> 00:41:12,375 Life can be restored. 417 00:41:12,458 --> 00:41:14,417 You know he's gone. 418 00:41:14,500 --> 00:41:15,917 His eye moved. 419 00:41:16,000 --> 00:41:17,917 Oculocephalic reflex. 420 00:41:18,000 --> 00:41:19,542 Mmm-mmm. 421 00:41:19,625 --> 00:41:21,292 No. He's in there. 422 00:41:21,375 --> 00:41:22,500 He's gone. 423 00:41:22,583 --> 00:41:25,250 Everyone knows he's gone except you. 424 00:41:25,333 --> 00:41:27,542 - There's nothing you can do... - I'll restore function. 425 00:41:27,625 --> 00:41:29,250 With snowboarding? 426 00:41:31,750 --> 00:41:33,208 I needed funding. 427 00:41:33,292 --> 00:41:35,333 And look where that got you. 428 00:42:37,333 --> 00:42:38,542 What? 429 00:42:40,958 --> 00:42:42,542 No, no, no, no, no. 430 00:42:44,250 --> 00:42:46,542 No, no, no, no, no, no, no. 431 00:42:48,333 --> 00:42:51,417 Byron. Your fucking code! 432 00:42:52,167 --> 00:42:54,000 The exit routine! 433 00:42:55,375 --> 00:42:56,875 The fucking exit... 434 00:44:21,667 --> 00:44:22,667 That's impossible. 435 00:46:23,750 --> 00:46:24,750 Hey! 436 00:46:45,292 --> 00:46:47,792 Shit. Fuck! 437 00:46:48,958 --> 00:46:50,708 Oh, my God! 438 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 Long-term care, ward 10. 439 00:48:06,083 --> 00:48:09,250 You have a patient there, Jared Amari. 440 00:48:09,333 --> 00:48:11,333 I need you to tell me if... 441 00:48:56,875 --> 00:48:58,333 Motherfucker. 442 00:49:03,750 --> 00:49:05,333 Here it is. 443 00:49:06,583 --> 00:49:09,500 Missing person, filed last year. 444 00:49:10,125 --> 00:49:11,875 Filed, but never active. 445 00:49:12,375 --> 00:49:13,500 According to immigration, 446 00:49:13,583 --> 00:49:15,917 you've had residency in Italy for nearly a year. 447 00:49:16,000 --> 00:49:17,083 It... No. 448 00:49:17,167 --> 00:49:19,083 No, I've been in a box. 449 00:49:19,167 --> 00:49:21,417 I've been in a fucking box in the middle of nowhere. 450 00:49:21,500 --> 00:49:23,542 All right, take it easy. 451 00:49:23,625 --> 00:49:25,292 Tell us about this government programme. 452 00:49:25,375 --> 00:49:28,208 No, it's not... Okay, it's not a government programme. 453 00:49:28,292 --> 00:49:30,292 - It's OtherLife. - So you worked for them? 454 00:49:30,958 --> 00:49:32,292 No, it's... 455 00:49:34,000 --> 00:49:35,625 It's my company. 456 00:49:36,750 --> 00:49:38,500 Ah-ha. 457 00:49:38,583 --> 00:49:40,208 Ms Amari. 458 00:49:41,375 --> 00:49:43,292 There's no charges against you on record 459 00:49:43,375 --> 00:49:46,250 and there's no indication of any deferred prosecution. 460 00:49:49,833 --> 00:49:53,125 Will you at least take a look at the cell? 461 00:50:03,083 --> 00:50:04,563 Go home, Ms Amari. 462 00:50:12,833 --> 00:50:14,250 I'm sorry. 463 00:50:14,333 --> 00:50:17,083 There's been a tenant in your apartment almost a year. 464 00:50:17,167 --> 00:50:20,042 What about storage? All my research? 465 00:50:20,125 --> 00:50:21,292 I can't let you in. 466 00:50:23,917 --> 00:50:25,083 Cup of tea? 467 00:50:26,083 --> 00:50:27,208 Mmm. 468 00:50:31,125 --> 00:50:32,583 Fuck. 469 00:50:52,875 --> 00:50:53,875 Ren! 470 00:50:54,917 --> 00:50:56,792 Thank God you're okay. 471 00:50:56,875 --> 00:50:58,333 I came as soon as I heard. 472 00:50:59,208 --> 00:51:01,000 I know you're confused, 473 00:51:01,083 --> 00:51:03,333 but I can help you figure things out. I promise. 474 00:51:04,375 --> 00:51:07,542 Hey. Let's get you somewhere safe, okay? 475 00:51:09,417 --> 00:51:10,833 I'm not safe? 476 00:51:14,542 --> 00:51:17,333 Hey! Hey! Can you open this, please? 477 00:51:18,667 --> 00:51:20,708 You're okay. Just go. 478 00:51:20,792 --> 00:51:22,083 Thank you. 479 00:51:22,833 --> 00:51:25,042 Go, go, go. Go around. Cut her off! 480 00:51:40,250 --> 00:51:41,833 Ren! 481 00:51:42,917 --> 00:51:45,458 Listen, there was nothing I could do. 482 00:51:45,708 --> 00:51:48,083 You're not making this any easier for yourself. 483 00:51:49,750 --> 00:51:50,750 Fuck! 484 00:51:51,417 --> 00:51:52,958 Go that way. Go! 485 00:52:21,208 --> 00:52:22,417 - Hello. - Cass. 486 00:52:23,292 --> 00:52:24,833 Cass, it's Ren. 487 00:52:26,708 --> 00:52:28,208 Bullshit. 488 00:52:31,917 --> 00:52:33,458 Oh, my God. 489 00:52:39,792 --> 00:52:42,375 You have no idea how good this tastes. 490 00:52:52,792 --> 00:52:54,500 You didn't think it was strange 491 00:52:55,125 --> 00:52:56,792 when I stopped showing up for work? 492 00:52:56,875 --> 00:52:58,208 Everyone said you cashed out. 493 00:52:58,292 --> 00:52:59,625 Without saying goodbye? 494 00:52:59,708 --> 00:53:02,833 Yeah. I deleted you from my phone. 495 00:53:04,458 --> 00:53:08,333 We all assumed you were off drinking vino on the balcony of your villa. 496 00:53:08,417 --> 00:53:10,125 Do I look like I've been in Italy? 497 00:53:12,083 --> 00:53:14,792 No, you look like shit. 498 00:53:17,292 --> 00:53:19,083 So, where have you been? 499 00:53:22,167 --> 00:53:23,625 It'll sound crazy. 500 00:53:23,708 --> 00:53:25,542 It's all been pretty normal so far. 501 00:53:26,917 --> 00:53:28,417 Okay. 502 00:53:30,833 --> 00:53:32,875 After Danny died, they offered me a plea 503 00:53:32,958 --> 00:53:34,917 - to test the confinement... - Stop. What? 504 00:53:35,000 --> 00:53:36,726 The sample I gave Danny must have had bad code. 505 00:53:36,750 --> 00:53:38,667 - No. Hold on. - Something that I missed. 506 00:53:43,000 --> 00:53:44,125 What? 507 00:54:34,500 --> 00:54:36,292 All I remember is drowning. 508 00:54:37,708 --> 00:54:41,000 I'd almost get out, then I'd be under again, over and over. 509 00:54:41,417 --> 00:54:42,792 Then I woke up in hospital. 510 00:54:43,333 --> 00:54:45,458 They did tests for a week, but I was fine. 511 00:54:45,917 --> 00:54:47,583 I sent you a million messages, 512 00:54:47,667 --> 00:54:49,583 figured you just wanted to be left alone. 513 00:54:50,625 --> 00:54:52,625 Anyway, five days later, we launched. 514 00:54:53,417 --> 00:54:55,458 - I mean, it was wild. - Yeah. 515 00:54:56,000 --> 00:54:57,750 First run sold out in three hours. 516 00:54:58,833 --> 00:55:00,473 Everyone's options went through the roof. 517 00:55:00,542 --> 00:55:01,875 Heaps in development. 518 00:55:01,958 --> 00:55:04,000 Education, military training, huge budgets. 519 00:55:04,083 --> 00:55:05,750 And porn, of course. 520 00:55:06,792 --> 00:55:08,333 And what about confinement? 521 00:55:08,417 --> 00:55:10,792 It's the backbone of the company. 522 00:55:11,125 --> 00:55:12,726 They're legislating consecutive programs, 523 00:55:12,750 --> 00:55:14,750 stretching it to 10, 20 years served in OtherLife. 524 00:55:14,833 --> 00:55:16,667 There's a senator in the US 525 00:55:16,750 --> 00:55:19,083 who's pushing for multiple life sentences, 526 00:55:19,167 --> 00:55:21,083 we're talking centuries. 527 00:55:22,667 --> 00:55:24,125 That's not what it's for. 528 00:55:25,250 --> 00:55:27,583 I need to see what they've done to my software. 529 00:55:32,250 --> 00:55:36,667 Look, no one is happier to see you than me. 530 00:55:37,667 --> 00:55:38,750 Really. 531 00:55:39,917 --> 00:55:41,375 But you're free. 532 00:55:42,375 --> 00:55:43,583 Walk away. 533 00:55:44,292 --> 00:55:46,417 We'll help you do it. Money, whatever you need. 534 00:55:46,500 --> 00:55:48,559 If Sam's gone this far, who knows what else he's capable of. 535 00:55:48,583 --> 00:55:50,643 - None of it matters. - I'll come with you if you like. 536 00:55:50,667 --> 00:55:52,184 - I need to see that code. - And then what? 537 00:55:52,208 --> 00:55:54,226 - I just... I need to see it. - You need to regroup. 538 00:55:54,250 --> 00:55:56,250 Go somewhere safe, take your time. 539 00:55:56,333 --> 00:55:58,573 And then when you're ready, we'll do everything you need. 540 00:55:59,000 --> 00:56:01,893 We'll get a lawyer, talk to the media, expose how they stole your company... 541 00:56:01,917 --> 00:56:04,125 I don't give a fuck about a company! 542 00:56:12,500 --> 00:56:15,333 I could never understand 543 00:56:15,417 --> 00:56:19,417 why my father wouldn't just fix him and bring him back. 544 00:56:20,375 --> 00:56:22,500 What's the point of being a genius 545 00:56:22,583 --> 00:56:24,292 if you don't do anything with it? 546 00:56:25,292 --> 00:56:28,917 And we needed money for research and he kept turning down offers. 547 00:56:31,125 --> 00:56:32,875 So, I registered the patent, 548 00:56:33,542 --> 00:56:36,208 my dad's patent, 549 00:56:36,292 --> 00:56:38,208 and I started OtherLife. 550 00:56:40,375 --> 00:56:41,601 I was gonna do what he couldn't. 551 00:56:41,625 --> 00:56:44,583 I was gonna bring my brother back, and we would be a family again. 552 00:56:45,042 --> 00:56:48,167 So, I don't care about a company. 553 00:56:49,292 --> 00:56:51,208 That is not what they stole. 554 00:57:31,292 --> 00:57:32,351 Remember how you asked me 555 00:57:32,375 --> 00:57:34,000 to unlink all your research? 556 00:57:34,708 --> 00:57:37,542 Once you were gone, Sam put me to work sorting through it all. 557 00:57:37,625 --> 00:57:38,625 He was convinced 558 00:57:38,667 --> 00:57:40,458 there were other applications for OtherLife. 559 00:57:40,542 --> 00:57:42,042 He must've been withholding. 560 00:57:42,125 --> 00:57:44,917 It's all kept on a secure server, level 20. 561 00:57:45,000 --> 00:57:46,208 What about Byron? 562 00:57:46,292 --> 00:57:48,125 He's on nineteen. 563 00:57:49,000 --> 00:57:51,250 Get to his office and find an open terminal. 564 00:57:51,333 --> 00:57:53,583 I should be able to walk you through hacking his account. 565 00:57:53,667 --> 00:57:55,250 His passwords are super obvious. 566 00:57:55,333 --> 00:57:56,833 - Wait a sec. - Okay. 567 00:58:09,500 --> 00:58:10,625 Shit! 568 00:58:19,000 --> 00:58:20,083 Okay. Okay, okay. 569 00:58:20,167 --> 00:58:22,208 Who's that? Is that Byron? 570 00:58:22,292 --> 00:58:23,833 Ren, what's going on? 571 00:58:23,917 --> 00:58:25,625 It's okay. It's okay, we're in. 572 00:58:27,875 --> 00:58:29,167 No, no. 573 00:58:29,250 --> 00:58:30,958 - Don't mess with... - Sit down. 574 00:58:31,042 --> 00:58:33,750 No. No, no. 575 00:58:34,958 --> 00:58:36,417 It's not here. 576 00:58:36,750 --> 00:58:38,250 What have you done with it? 577 00:58:45,417 --> 00:58:47,875 Okay. Okay. Okay. 578 00:58:51,292 --> 00:58:53,792 Yay. Hooray, you found it. 579 00:58:53,875 --> 00:58:56,083 This is why you locked me up? 580 00:58:56,167 --> 00:58:58,047 What's this? 581 00:58:58,625 --> 00:58:59,667 We gotta go. 582 00:59:05,125 --> 00:59:06,125 Fuck it. 583 00:59:15,000 --> 00:59:16,625 Shit! 584 00:59:17,083 --> 00:59:18,750 Shit! 585 00:59:22,500 --> 00:59:24,708 Cass, we're in trouble. 586 00:59:29,167 --> 00:59:31,417 Uh, guys... 587 00:59:31,500 --> 00:59:33,292 Take the car. 588 00:59:33,417 --> 00:59:35,458 Don't fucking touch me. Get your hands off of me. 589 00:59:44,083 --> 00:59:45,625 Get your fucking hands off me! 590 00:59:53,708 --> 00:59:55,708 Wait! Cass! 591 00:59:59,792 --> 01:00:01,792 Never mind. Ren, we gotta go. Come on. 592 01:00:12,375 --> 01:00:14,875 Is that it? Is that everything we need? 593 01:00:14,958 --> 01:00:16,417 I hope so. 594 01:00:17,625 --> 01:00:18,958 We need a printer. 595 01:00:20,292 --> 01:00:22,750 The only printers in the city are in that building. 596 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 I know where we can find one. 597 01:00:50,292 --> 01:00:51,292 Hello? 598 01:02:00,542 --> 01:02:01,667 What's all this? 599 01:02:03,958 --> 01:02:05,042 A lifetime. 600 01:03:15,042 --> 01:03:16,250 Well... 601 01:03:18,125 --> 01:03:19,458 This is fucking beautiful. 602 01:03:34,875 --> 01:03:39,292 I don't quite know what to say to you. 603 01:03:42,583 --> 01:03:44,125 Neither of us ever did. 604 01:03:49,458 --> 01:03:51,042 I'm so sorry. 605 01:03:55,792 --> 01:03:56,792 I know. 606 01:05:06,125 --> 01:05:07,708 Oh, fuck! 607 01:05:08,625 --> 01:05:09,625 Danny. 608 01:05:30,333 --> 01:05:33,583 Danny Lowe, this is my father, Dr Robert Amari. 609 01:05:33,667 --> 01:05:36,333 Hi, Dr Amari. I've read all your work. 610 01:05:36,417 --> 01:05:38,292 - The chemist? - Yes. 611 01:05:38,375 --> 01:05:39,667 Good to finally meet you. 612 01:05:40,583 --> 01:05:42,750 Sam Murphy called my office. 613 01:05:42,833 --> 01:05:45,917 He was exceedingly charming, so I knew something was amiss. 614 01:05:47,083 --> 01:05:48,500 What did you steal? 615 01:05:49,167 --> 01:05:51,375 It's my work, he stole it first. 616 01:05:51,458 --> 01:05:52,792 I know how that goes. 617 01:05:59,458 --> 01:06:01,333 You filed the missing persons report. 618 01:06:15,125 --> 01:06:16,875 Jesus, I was scared. 619 01:06:21,833 --> 01:06:23,458 What did they do to you? 620 01:06:25,750 --> 01:06:28,833 It all started with Jared's diving simulation. 621 01:06:29,542 --> 01:06:32,708 A perfect recreation of that day at the beach. 622 01:06:33,417 --> 01:06:36,042 You took it and you drowned. 623 01:06:36,667 --> 01:06:39,101 The software wasn't faulty, it did exactly what it was supposed to. 624 01:06:39,125 --> 01:06:41,083 It gave you the experience of being underwater, 625 01:06:41,167 --> 01:06:43,708 and then your brain filled in the rest. 626 01:06:44,208 --> 01:06:45,875 The result was a seizure. 627 01:06:45,958 --> 01:06:48,375 Right, but I didn't want to drown. 628 01:06:48,458 --> 01:06:50,417 But you didn't know that you had a choice. 629 01:06:50,500 --> 01:06:53,375 The point is, the simulation wasn't linear. 630 01:06:53,458 --> 01:06:55,958 You were able to choose a path, and subconsciously, 631 01:06:56,042 --> 01:06:57,792 you chose a bad one. 632 01:06:59,125 --> 01:07:01,042 That's what I was trying to offer Jared. 633 01:07:01,667 --> 01:07:02,708 Choice. 634 01:07:03,708 --> 01:07:07,333 I was hoping that he would remember the accident differently and... 635 01:07:07,417 --> 01:07:08,542 wake up. 636 01:07:11,042 --> 01:07:13,417 What I created was a version of OtherLife 637 01:07:13,500 --> 01:07:15,583 that lets you rewrite your memories. 638 01:07:16,542 --> 01:07:19,208 That's dangerous. That's a drug. 639 01:07:22,042 --> 01:07:23,458 That's what they're refining. 640 01:07:24,167 --> 01:07:26,458 - Holy shit. - They're not there yet. 641 01:07:26,542 --> 01:07:28,417 Byron's good, but he's not that good. 642 01:07:28,500 --> 01:07:30,059 Okay. Well, we've got time to stop them. 643 01:07:30,083 --> 01:07:31,723 I'll call the TDA in the morning 644 01:07:31,792 --> 01:07:33,708 and raise a safety challenge. 645 01:07:34,458 --> 01:07:37,167 That'll tie Sam up in review while we figure out our next step. 646 01:07:38,333 --> 01:07:41,167 How long do you think it'll be before they finish this thing? 647 01:07:50,958 --> 01:07:52,042 Ren? 648 01:07:58,750 --> 01:08:00,350 You've already finished it, haven't you? 649 01:08:04,542 --> 01:08:05,958 It's gonna work. 650 01:10:22,583 --> 01:10:24,042 Jared. 651 01:10:45,958 --> 01:10:47,417 Hi. 652 01:11:20,458 --> 01:11:21,792 Jared? 653 01:11:30,208 --> 01:11:32,500 No, Jared. 654 01:11:32,625 --> 01:11:33,708 No, please. 655 01:11:33,792 --> 01:11:36,500 No, stop. Jared. 656 01:13:49,333 --> 01:13:50,875 I wonder what he saw. 657 01:13:55,083 --> 01:13:56,167 Nothing. 658 01:13:59,167 --> 01:14:03,333 He hit his head on a rock and he drowned in 20 centimeters of water. 659 01:14:04,042 --> 01:14:05,875 That's the last thing he remembered. 660 01:14:07,167 --> 01:14:10,542 Well, I saw a brain-dead patient make an active choice. 661 01:14:15,292 --> 01:14:16,333 You saw? 662 01:14:18,375 --> 01:14:19,750 A drug like this... 663 01:14:20,625 --> 01:14:22,458 who needs to face reality? 664 01:14:26,000 --> 01:14:27,458 Byron. 665 01:14:39,250 --> 01:14:40,458 Oh, shit. 666 01:14:41,042 --> 01:14:42,708 You told me no risk. 667 01:14:44,667 --> 01:14:45,750 Oh, shit. 668 01:14:54,667 --> 01:14:56,333 Wake up. 669 01:14:57,917 --> 01:14:58,917 Wake up! 670 01:15:05,000 --> 01:15:06,000 Shit. 671 01:17:11,583 --> 01:17:13,542 Oh, Jesus, God! Thank fuck! 672 01:17:13,625 --> 01:17:15,000 Ren, you scared the crap... 673 01:17:15,083 --> 01:17:17,208 Oh, fuck! 674 01:17:17,292 --> 01:17:18,542 Shit! 675 01:17:22,042 --> 01:17:24,833 No, no, no! No, no. 676 01:17:26,542 --> 01:17:28,000 Byron? 677 01:17:52,083 --> 01:17:53,542 Hi. 678 01:17:55,292 --> 01:17:57,167 Jesus, I was scared. 679 01:18:00,250 --> 01:18:01,750 I'm so sorry. 680 01:18:09,792 --> 01:18:11,542 What did they do to you? 681 01:18:23,833 --> 01:18:27,125 What is your ambition for this technology, Ms Amari? 682 01:18:32,250 --> 01:18:35,292 To give people a chance at a life they might never know. 683 01:18:43,625 --> 01:18:44,708 Thank you. 684 01:19:03,625 --> 01:19:05,083 Partner. 685 01:19:10,417 --> 01:19:12,000 Sorry about the nose. 686 01:19:12,083 --> 01:19:14,042 It's okay. 687 01:19:15,667 --> 01:19:18,917 Maybe I pushed a little hard on this virtual confinement thing. 688 01:19:19,000 --> 01:19:20,458 Yeah, about that. 689 01:19:21,458 --> 01:19:22,583 I'm gonna withdraw. 690 01:19:23,042 --> 01:19:24,042 What? 691 01:19:25,667 --> 01:19:26,958 Wait, what are you saying? 692 01:19:27,042 --> 01:19:29,500 I will take my time, wrap up R and D. 693 01:19:30,000 --> 01:19:32,750 The company is yours, but the patent stays with me. 694 01:19:32,833 --> 01:19:35,333 What fucking use is that? 695 01:19:35,417 --> 01:19:37,167 - Danny died. - Yeah, but... 696 01:19:45,083 --> 01:19:46,458 Look... 697 01:19:49,792 --> 01:19:51,333 What happened to you in there? 698 01:20:18,875 --> 01:20:21,292 - Dr Amari. - It's me. 699 01:20:23,333 --> 01:20:26,042 A colleague told me what Sam did. 700 01:20:26,125 --> 01:20:28,208 You get to say I told you so. 701 01:20:28,292 --> 01:20:30,000 So long as you're okay. 702 01:20:30,083 --> 01:20:32,833 - I'm fine. It's over. - Good. 703 01:20:33,417 --> 01:20:35,083 Confinement... Unbelievable. 704 01:20:35,167 --> 01:20:38,375 Dad, let's go to the hospital. 705 01:20:41,500 --> 01:20:43,667 - Are you sure? - I am. 706 01:20:45,500 --> 01:20:47,208 I'll make the arrangements. 707 01:20:47,708 --> 01:20:49,333 Thank you. 708 01:21:04,792 --> 01:21:06,792 - Sam. - You need to see something. 709 01:21:06,875 --> 01:21:09,667 - I told you... - Five minutes? In person. 710 01:21:47,417 --> 01:21:48,875 Good luck. 711 01:21:53,417 --> 01:21:54,250 Here she is. 712 01:21:54,333 --> 01:21:56,458 Hey. Come. Come here, come here. 713 01:21:56,542 --> 01:21:57,833 How you doing? 714 01:21:58,583 --> 01:22:00,375 Come in, sit down... 715 01:22:01,333 --> 01:22:03,708 and take a look at something. 716 01:22:06,208 --> 01:22:07,208 Hey. 717 01:22:09,375 --> 01:22:10,667 To our resident genius. 718 01:22:13,792 --> 01:22:15,000 Oh, not me. 719 01:22:15,750 --> 01:22:16,875 You, dumbass. 720 01:22:18,708 --> 01:22:20,167 Okay, what's going on? 721 01:22:20,250 --> 01:22:21,917 You feeling good? 722 01:22:22,000 --> 01:22:23,375 Let's talk about that. 723 01:22:24,417 --> 01:22:25,708 Look at the limbic. 724 01:22:30,417 --> 01:22:33,000 - I was scared. - Yeah. Here, you're scared. 725 01:22:36,417 --> 01:22:37,875 Here, you like it. 726 01:22:38,833 --> 01:22:41,667 Tell me what was so good about being in that cell. 727 01:22:46,625 --> 01:22:49,125 - I knew it. - She fucking broke out! 728 01:22:49,208 --> 01:22:51,667 Screw the prison, make me a drug that gives people 729 01:22:51,750 --> 01:22:52,667 fully interactive experiences. 730 01:22:52,750 --> 01:22:54,292 No, no, no. We have done this. 731 01:22:54,375 --> 01:22:57,292 - What? - It doesn't matter. 732 01:22:57,375 --> 01:23:00,875 This is a major breakthrough. This is gonna save our company. 733 01:23:00,958 --> 01:23:02,726 There's enough data to reverse-engineer the code. 734 01:23:02,750 --> 01:23:03,875 - Right? - It's rough. 735 01:23:03,958 --> 01:23:06,667 Another trial with a conscious interaction would be useful... 736 01:23:06,750 --> 01:23:08,833 Okay, whatever. A few tweaks, of course. 737 01:23:08,917 --> 01:23:11,458 Ba-da-bing! You two do that thing you do so well... 738 01:23:11,542 --> 01:23:12,708 I'm not going back. 739 01:23:12,792 --> 01:23:15,184 - You're the only one who can. - It's not going to be anyone. 740 01:23:15,208 --> 01:23:17,000 You fucking owe me! 741 01:23:25,375 --> 01:23:28,167 Just remember when we started this. 742 01:23:28,708 --> 01:23:30,000 Yeah? 743 01:23:30,083 --> 01:23:31,750 I was working in app development. 744 01:23:31,833 --> 01:23:33,393 You were writing that thesis no one could understand. 745 01:23:33,417 --> 01:23:35,500 And now, look at us. 746 01:23:37,083 --> 01:23:38,917 We're about to change the world. 747 01:23:43,292 --> 01:23:44,667 I'm sorry. 748 01:23:46,958 --> 01:23:49,000 No, no, no. Just, just... 749 01:23:51,000 --> 01:23:52,208 Will you sit? 750 01:23:52,958 --> 01:23:55,375 Please? Please. 751 01:24:18,542 --> 01:24:20,583 "Broadening minds." 752 01:24:23,833 --> 01:24:25,500 That's what you said to me. 753 01:24:28,417 --> 01:24:29,977 That's what we're supposed to be doing. 754 01:24:32,333 --> 01:24:36,000 If you'd share this discovery, we can make that possible. 755 01:24:36,083 --> 01:24:38,208 But if I can't change your mind, 756 01:24:38,292 --> 01:24:40,083 then what about this? 757 01:24:44,042 --> 01:24:45,143 - What the fuck? - Did I get her? 758 01:24:45,167 --> 01:24:46,583 You son of a bitch! 759 01:24:46,667 --> 01:24:49,250 Shh. It's just a minute. Relax, relax, relax. 760 01:24:49,333 --> 01:24:51,542 It's okay. 761 01:24:51,625 --> 01:24:52,625 It's just a minute. 762 01:24:55,958 --> 01:24:56,958 Hook it up. 763 01:24:57,750 --> 01:25:00,542 Byron, you wanna be rich? Do it! 764 01:25:01,458 --> 01:25:02,458 No. 765 01:25:10,458 --> 01:25:12,292 The sooner we get the fucking data, 766 01:25:12,375 --> 01:25:13,575 the sooner we can get her out. 767 01:25:16,458 --> 01:25:18,000 Are we good? 768 01:25:20,292 --> 01:25:21,375 Are we good? 769 01:25:22,167 --> 01:25:23,167 It's online. 770 01:25:23,250 --> 01:25:25,583 It's working? It's online? 771 01:25:25,667 --> 01:25:26,792 Yes. 772 01:25:27,042 --> 01:25:30,083 No! 773 01:25:46,042 --> 01:25:48,292 It's just code. It's just code. 774 01:25:50,917 --> 01:25:53,833 You've done this before, you can do it again. 775 01:25:59,792 --> 01:26:01,667 You've done this before, 776 01:26:02,833 --> 01:26:04,583 you can do it again. 777 01:26:17,000 --> 01:26:19,458 Wait, wait. What was that? 778 01:26:32,042 --> 01:26:34,292 - What's that? That. What is it? - Shut up! I don't know. 779 01:26:34,375 --> 01:26:36,458 - Fix it, Byron. - Fucking wait! 780 01:27:02,375 --> 01:27:04,167 Get his feet. 781 01:27:04,250 --> 01:27:06,583 Grab his fucking feet! 782 01:27:24,583 --> 01:27:25,917 That's six months. 783 01:27:29,417 --> 01:27:31,417 - Ren. - Do you think he'll break out? 784 01:27:39,167 --> 01:27:40,917 What are we waiting for? 785 01:27:41,000 --> 01:27:42,125 Hmm? 786 01:27:45,417 --> 01:27:47,667 Ren! What are we waiting for? 787 01:27:47,750 --> 01:27:49,167 How long is it? 788 01:27:58,083 --> 01:28:00,125 Ren, bring him back now. 789 01:28:00,208 --> 01:28:02,667 - He's going to die. - Induce arrhythmia. 790 01:28:05,583 --> 01:28:07,958 Someone call an ambulance. Now! 791 01:28:23,500 --> 01:28:24,500 Ren!