1 00:00:19,480 --> 00:00:22,220 We love our mother without knowing it. 2 00:00:22,320 --> 00:00:27,930 Only after the last goodbye, we realize how deeply rooted the love. 3 00:00:29,560 --> 00:00:35,255 I do not know what happened. When I was little, we loved each other. 4 00:00:37,840 --> 00:00:41,150 I love her, I can look at her... 5 00:00:42,120 --> 00:00:45,180 ...Say hello to her, with her, but... 6 00:00:46,960 --> 00:00:49,170 ...I can not have her son. 7 00:00:50,160 --> 00:00:53,560 I would be everybody's son, but not hers. 8 00:01:47,560 --> 00:01:50,960 Your mouth is covered with cream cheese. 9 00:01:53,440 --> 00:01:57,435 The other side also. - I have cleared both sides. 10 00:01:58,760 --> 00:02:03,860 That's good. There is still a small bit on that side. Bottom. 11 00:02:03,880 --> 00:02:05,880 On the other side. 12 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 That's good. 13 00:02:16,760 --> 00:02:22,370 I find it annoying that prepares you while driving. This is unsafe. 14 00:02:25,880 --> 00:02:28,348 Antonin Saturday may sleep? 15 00:02:30,880 --> 00:02:34,535 Until... - You do not have to cook. I don 't. 16 00:02:34,640 --> 00:02:37,740 Keep your head still. - What are you doing? 17 00:02:37,840 --> 00:02:41,180 I want to hear the news. These other-snob bored us. 18 00:02:41,280 --> 00:02:45,159 He bores you. I like him very very civilized. 19 00:02:45,360 --> 00:02:50,715 Last you said that it annoyed you. Hubert, if you do not like... 20 00:02:50,840 --> 00:02:56,450 Set up your own music, but as you have a car. I listen to the news. 21 00:02:57,120 --> 00:02:59,340 You do not even listen. Well, true. 22 00:02:59,440 --> 00:03:03,479 What did he say? - Take the bus as you age. 23 00:03:05,520 --> 00:03:07,520 That's enough. 24 00:03:27,080 --> 00:03:28,540 Hé. - What? 25 00:03:28,640 --> 00:03:30,640 What is it? 26 00:03:31,400 --> 00:03:34,120 We can talk. I'm not your driver. 27 00:03:34,120 --> 00:03:37,220 I do not want to disturb if you broadcast savoureert. 28 00:03:37,320 --> 00:03:39,320 'Savor'. 29 00:03:39,920 --> 00:03:42,753 Exactly like your father. 30 00:03:42,960 --> 00:03:46,700 That will always impress with his vocabulary. 31 00:03:46,920 --> 00:03:49,275 You find yourself so great. 32 00:03:53,320 --> 00:03:56,756 My god, the quieter. What a neurotic. 33 00:03:56,960 --> 00:04:00,700 He was right. You drove through red. - That is not true. 34 00:04:00,800 --> 00:04:02,300 It was red. - Orange. 35 00:04:02,400 --> 00:04:05,392 It was red. Red. Red. 36 00:04:06,120 --> 00:04:12,070 You can not drive, you make your.... - If you do not like, take the bus. 37 00:04:13,640 --> 00:04:17,860 Keep a sample of your friends about which of them is brought to school. 38 00:04:17,960 --> 00:04:21,396 Stop it. You every time your samples. 39 00:04:21,600 --> 00:04:26,140 50 percent will be brought to school. - You think I'm crazy. 40 00:04:26,240 --> 00:04:27,620 Over the rest of it. 41 00:04:27,720 --> 00:04:32,220 I'm late. I have no time for the milk round today. Get out. 42 00:04:32,320 --> 00:04:37,420 Let me half an hour late. Can you... - I 'm late. I speak Chinese? 43 00:04:37,520 --> 00:04:40,700 And such a nice passenger you are not. 44 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 Have a nice day. 45 00:04:51,080 --> 00:04:54,675 I got my mother killed 46 00:05:02,760 --> 00:05:06,670 Do you already have a title for your painting? 47 00:05:07,000 --> 00:05:10,825 I got it written down. Just look at my script. 48 00:05:13,920 --> 00:05:18,596 Title: The Son 49 00:05:25,040 --> 00:05:28,950 Congratulations. You get a star in your script. 50 00:05:33,240 --> 00:05:35,492 ln the book are the annual salary, the... 51 00:05:35,592 --> 00:05:37,900 working conditions and working conditions. 52 00:05:38,000 --> 00:05:44,030 For the second part interview you your parents. Everything is on paper. 53 00:05:44,240 --> 00:05:47,312 You can work in teams. 54 00:06:04,120 --> 00:06:06,156 Ms?. - Yes. 55 00:06:07,760 --> 00:06:12,276 Can I appeal my aunt take? - No, Hubert. 56 00:06:12,480 --> 00:06:14,228 We want to make statistics: 57 00:06:14,328 --> 00:06:17,540 What do mothers, and especially what the fathers. 58 00:06:17,640 --> 00:06:21,295 Take the profession of one of your parents. 59 00:06:22,840 --> 00:06:26,196 I never see my dad and... 60 00:06:28,600 --> 00:06:30,716 ...My mother is dead. 61 00:06:38,600 --> 00:06:42,540 Yes, of course, can you the occupation of your aunt take. 62 00:06:42,640 --> 00:06:45,234 I am sorry I did not know. 63 00:06:53,200 --> 00:06:56,317 If you look at a lamp... 64 00:06:57,680 --> 00:06:59,700 ...And then close your eyes... 65 00:06:59,800 --> 00:07:03,700 ...See you all bright green forms against a black background. 66 00:07:03,800 --> 00:07:09,920 The funny thing is that you think you them under control, but suddenly... 67 00:07:10,720 --> 00:07:12,720 Shut up. 68 00:07:14,040 --> 00:07:16,040 Hello. 69 00:07:16,680 --> 00:07:19,700 What are you asked. - I need a new act... 70 00:07:19,800 --> 00:07:22,610 ...And that never lasts long. Day, Hubert. 71 00:07:22,710 --> 00:07:23,700 Hi. 72 00:07:23,800 --> 00:07:27,918 Keep your food? - No, I can not. I need... 73 00:07:28,120 --> 00:07:31,749 Hey, rookie. - Stay Well. We order sushi. 74 00:07:31,960 --> 00:07:34,349 You like sushi? 75 00:07:34,880 --> 00:07:39,045 I really should go home. - Too bad, next time then. 76 00:07:39,400 --> 00:07:44,030 And homework? Come on already? Do you guys think? 77 00:07:44,240 --> 00:07:49,000 Absolutely. It is no longer normal. We work in our sweat. 78 00:07:57,680 --> 00:07:59,910 How was your day? 79 00:08:02,760 --> 00:08:04,760 I asked what. - Just. 80 00:08:11,000 --> 00:08:13,465 Do not ask what was mine? - No. 81 00:08:13,920 --> 00:08:19,631 Why? If there was something special happened, you had me already. 82 00:08:19,840 --> 00:08:23,310 Right? And that goes for me too. 83 00:08:24,400 --> 00:08:29,620 Since the weather was a bad day between a pair of oversexed morons... 84 00:08:29,720 --> 00:08:33,860 ...Who do not even have the verb can join, I remain silent about it. 85 00:08:33,960 --> 00:08:35,960 It is uninteresting. 86 00:08:41,760 --> 00:08:45,660 Are there many teenagers so talk to their mother? 87 00:08:45,760 --> 00:08:49,500 There will be many mothers to educate as you? 88 00:08:52,720 --> 00:08:54,540 This is not a hotel. 89 00:08:54,640 --> 00:08:59,995 I'm not a cook, or piling driver who is ready when it suits you. 90 00:09:00,120 --> 00:09:02,634 We can talk. We always did. 91 00:09:03,520 --> 00:09:08,640 Before, yes. When I was four and no one else had. 92 00:09:27,280 --> 00:09:29,280 Delicious steak. 93 00:09:32,120 --> 00:09:34,120 He is tasty. 94 00:09:34,760 --> 00:09:36,760 Fortunately. 95 00:09:36,920 --> 00:09:40,180 ls not all the trouble for nothing. I've hate... 96 00:09:40,280 --> 00:09:44,637 Take a help. We know it so by now, though. 97 00:09:47,120 --> 00:09:52,475 You've already said 40 billion times. You must have Alzheimer's. 98 00:10:02,160 --> 00:10:06,980 Besides, Antonin comes slightly earlier Saturday. Just before dinner. 99 00:10:07,080 --> 00:10:10,152 But I'll cook. We eat toast. 100 00:10:10,360 --> 00:10:14,185 Is it too much trouble to that first question? 101 00:10:14,600 --> 00:10:20,125 I asked you this morning in the car. - It can not. We go to Denise. 102 00:10:20,400 --> 00:10:25,713 Keep you kidding me? I am asked you this morning and liked it. 103 00:10:25,920 --> 00:10:28,262 I mean come on. You have Alzheimer's. 104 00:10:28,362 --> 00:10:30,380 Spot-do not share, Hubert Minel. 105 00:10:30,480 --> 00:10:34,553 And is manipulating me. I am that gelieg Sat 106 00:10:34,760 --> 00:10:37,035 Oké then. 107 00:10:37,240 --> 00:10:40,915 I go to Antonin. Problem solved. - No way. 108 00:10:41,120 --> 00:10:42,611 I've said that you came. 109 00:10:42,711 --> 00:10:45,100 Denise loves you and wants to see you. 110 00:10:45,200 --> 00:10:48,457 She makes an expensive veal shank finished. 111 00:10:48,557 --> 00:10:49,660 What do I care. 112 00:10:49,760 --> 00:10:53,620 I had plans. I have a life. Saturday I'm going to Antonin. 113 00:10:53,720 --> 00:10:58,820 I do not want a shank with Denise. Oké-but you get no allowance. 114 00:10:58,920 --> 00:11:01,620 Very simple. - Are we going to blackmail? 115 00:11:01,720 --> 00:11:04,091 Grandma will be happy you her legacy... 116 00:11:04,191 --> 00:11:06,500 18th-Until you do I manage that money. 117 00:11:06,600 --> 00:11:11,275 If you do not like, go to your father. Understood? Well? 118 00:11:45,200 --> 00:11:47,919 I hate you. - Do you. 119 00:11:48,120 --> 00:11:51,829 Hate anyone but you to speak and right. 120 00:11:52,040 --> 00:11:55,504 That may be best. I've also hated people... 121 00:11:55,604 --> 00:11:58,579 and am I dead? No, I'm still alive. 122 00:12:02,440 --> 00:12:07,389 Stop singing when you're angry. Such a calibrated response. 123 00:12:08,320 --> 00:12:11,676 I'm not angry. I just want to hear. 124 00:12:18,640 --> 00:12:22,713 Good. Hey Denise, but I did not come. I can not. 125 00:12:22,920 --> 00:12:25,718 Say I'm sorry and I can not. 126 00:12:26,600 --> 00:12:28,875 That will not like it. 127 00:12:29,080 --> 00:12:32,616 But that leaves you cold. Others that you... 128 00:12:32,716 --> 00:12:35,181 hurts, does not interest you. 129 00:12:36,640 --> 00:12:41,995 Even the worst mother in the world is a baby compared with thee. 130 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Thank you. 131 00:12:49,080 --> 00:12:51,080 Have a nice evening. 132 00:12:57,600 --> 00:12:59,600 I was unwanted. 133 00:13:00,440 --> 00:13:04,520 She saw me as a burden and was unfit as a mother. 134 00:13:05,320 --> 00:13:11,100 She was married and had one child, because everyone expected from it. 135 00:13:11,800 --> 00:13:14,435 That everyone expects of women. 136 00:13:14,960 --> 00:13:17,349 Well, almost everyone. 137 00:13:25,560 --> 00:13:29,380 As regards the salary, which ranges between 35000... 138 00:13:29,480 --> 00:13:32,631 ...And 45000, approximately. 139 00:13:37,040 --> 00:13:40,525 I'm going to have on secondary conditions. 140 00:13:41,240 --> 00:13:45,745 Secondary conditions are really ridiculous, because... 141 00:13:47,840 --> 00:13:51,340 You, there. We need to talk after your lesson. 142 00:13:51,440 --> 00:13:54,160 Do I look like fucking a corpse? 143 00:13:56,960 --> 00:13:59,633 Oké, everyone quiet. 144 00:13:59,920 --> 00:14:01,920 Mouths shut. 145 00:14:03,520 --> 00:14:05,520 Sit on your chair. 146 00:14:06,560 --> 00:14:08,560 Please. 147 00:14:17,480 --> 00:14:19,480 Hubert, come here. 148 00:14:20,520 --> 00:14:22,520 Hubert Minel. 149 00:14:24,920 --> 00:14:27,150 I want to talk to you. 150 00:14:45,400 --> 00:14:49,140 Why did you say to your teacher? - Get off me. 151 00:15:11,320 --> 00:15:13,754 Hubert step. 152 00:15:19,160 --> 00:15:22,869 I'm responsible for you. Step. Please. 153 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 Look. 154 00:15:26,320 --> 00:15:28,320 I got a treat. 155 00:15:47,920 --> 00:15:49,920 Why did you lie? 156 00:15:51,080 --> 00:15:53,885 I would sooner or later find out. 157 00:16:04,640 --> 00:16:07,020 I have no class anymore. We have some lunch. 158 00:16:07,120 --> 00:16:10,365 Teachers can not be free entertainment... 159 00:16:10,465 --> 00:16:12,465 with students? 160 00:16:12,760 --> 00:16:15,310 Your mother's murder is worse. 161 00:16:23,120 --> 00:16:28,730 I you can not really outside school , but other teachers do it too. 162 00:16:29,760 --> 00:16:33,755 I came here all the time so when I was your age. 163 00:16:35,280 --> 00:16:38,590 I know. It has it's becoming obsolete. 164 00:16:39,880 --> 00:16:42,189 Yet there is something. 165 00:16:42,920 --> 00:16:46,695 The food is too fatty, the coffee too bitter, 166 00:16:46,795 --> 00:16:48,795 banks to red, but... 167 00:16:48,880 --> 00:16:51,838 What is it? Smoked Meat-The Royal. 168 00:16:52,040 --> 00:16:56,238 Same as they and mayonnaise for the fries. 169 00:16:56,440 --> 00:16:58,635 And drink? Water. 170 00:17:06,520 --> 00:17:11,140 It was stupid to think that I just could say that my mother was dead. 171 00:17:11,240 --> 00:17:14,073 It was a stupid idea. I am sorry 172 00:17:19,280 --> 00:17:23,592 I could never stand my father. Still does not. 173 00:17:29,040 --> 00:17:31,710 Everybody thinks that when you get older, 174 00:17:31,810 --> 00:17:33,220 They keep you going... 175 00:17:33,320 --> 00:17:35,530 ...And that is everything. 176 00:17:36,120 --> 00:17:39,605 We have been together 10 years not spoken. 177 00:17:41,240 --> 00:17:46,140 I can not get along with my mother. We have nothing in common. 178 00:17:46,240 --> 00:17:48,240 Really nothing. 179 00:17:49,160 --> 00:17:51,160 Thanks. 180 00:17:53,640 --> 00:17:58,589 'The mother of a son will never his friend.' Cocteau. 181 00:18:01,800 --> 00:18:05,156 'Honor thy father and thy mother.' God. 182 00:18:06,960 --> 00:18:10,430 Are you Catholic? - Well. 183 00:18:11,080 --> 00:18:15,245 I think there is something. That there is someone. 184 00:18:16,040 --> 00:18:20,970 But I do not know if God is or Buddha, or... I do not know. 185 00:18:22,560 --> 00:18:25,875 But he has me do given the wrong mother. 186 00:18:34,440 --> 00:18:36,905 Why did you become a teacher? 187 00:18:44,720 --> 00:18:46,720 I do not know. 188 00:18:55,840 --> 00:18:58,452 Oh, sinister, cruel woman. The gruesome... 189 00:18:58,552 --> 00:19:00,340 shrill pitch of your voice... 190 00:19:00,440 --> 00:19:05,195 ...Haunts me and I flees In a lush meadow terrible. 191 00:19:10,200 --> 00:19:12,839 Could we just commit suicide. 192 00:19:15,080 --> 00:19:18,709 ln our heads, and then to be reborn. 193 00:19:20,560 --> 00:19:25,953 To talk, looking at each other and be together. 194 00:19:26,960 --> 00:19:29,713 As if we had never met. 195 00:19:30,880 --> 00:19:36,745 When my mother and I were strangers together, we must love each other. 196 00:19:59,120 --> 00:20:01,675 Say that's not him, idiot. He... 197 00:20:01,775 --> 00:20:05,090 comes back to you as a lesson to learn. 198 00:20:06,520 --> 00:20:08,520 No, hé. 199 00:20:10,280 --> 00:20:14,432 I knew it. I told you it said. What a fool. 200 00:20:16,080 --> 00:20:18,389 Hi, Mom. - Hello, Hubert. 201 00:20:18,600 --> 00:20:20,600 Can we talk? 202 00:20:20,640 --> 00:20:24,235 No, I'm watching TV. - You take it anyway. 203 00:20:25,680 --> 00:20:30,117 I gotta talk to you. I got a great solution devised. 204 00:20:31,160 --> 00:20:34,390 Oh yeah? - For us. For our relationship. 205 00:20:37,400 --> 00:20:40,460 I think I have an apartment to look. 206 00:20:40,920 --> 00:20:42,920 Really. 207 00:20:43,240 --> 00:20:46,915 Today I saw a sign hanging. We can look. 208 00:20:47,520 --> 00:20:52,878 It looked good. The district is good. It is near the subway... 209 00:20:53,080 --> 00:20:58,265 ...And with my friends, so then do me not to bring everywhere. 210 00:20:58,600 --> 00:21:02,020 You've never had a shot. You are crazy there. 211 00:21:02,120 --> 00:21:05,045 Not true. That's because you bring me here 212 00:21:05,145 --> 00:21:07,220 Always on the skin. Therefore. 213 00:21:07,320 --> 00:21:11,438 I have no choice. I can not live a pigsty. 214 00:21:11,640 --> 00:21:16,230 I must clean myself and I responsible. I know it works. 215 00:21:18,680 --> 00:21:21,399 Want to grandma's money? - Yes. 216 00:21:21,600 --> 00:21:24,100 That's exactly what I thought. 217 00:21:24,200 --> 00:21:27,430 You see, we're on the same wavelength. 218 00:21:28,720 --> 00:21:30,720 It's a good idea. 219 00:21:30,920 --> 00:21:33,275 I'm so happy. 220 00:21:33,480 --> 00:21:39,828 I love you, Mommy dearest. Good. I go see it. I'm so happy. 221 00:21:40,040 --> 00:21:42,250 I love you, Mommy dearest. 222 00:21:46,880 --> 00:21:48,880 Hé, damn. 223 00:21:48,880 --> 00:21:53,954 I had rented to a bunch of pigs and got everything painted. 224 00:21:54,160 --> 00:21:57,755 Well, this is the bathroom. 225 00:21:57,960 --> 00:22:02,192 A toilet, shower, sink with medicine cabinet. 226 00:22:02,400 --> 00:22:06,020 Everything is clean. Here a closet for your body to work. 227 00:22:06,120 --> 00:22:12,036 Here, my boy, you have the wardrobe where you can lose a lot of stuff. 228 00:22:12,240 --> 00:22:14,629 This is all going. 229 00:22:14,840 --> 00:22:17,070 And here is the kitchen. 230 00:22:17,280 --> 00:22:19,575 This is the end, travelers. 231 00:22:19,760 --> 00:22:23,958 If you want me an oven refrigerator and a drop. 232 00:22:24,160 --> 00:22:26,160 Oké. Great. 233 00:22:26,840 --> 00:22:32,756 This is just perfect for me. It really... It is beautiful. 234 00:22:32,960 --> 00:22:36,005 Once I know something, you will hear from me. 235 00:22:36,105 --> 00:22:37,500 Fine. That is agreed. 236 00:22:37,600 --> 00:22:40,668 One thing I do not want a hassle, young. 237 00:22:40,768 --> 00:22:42,900 The neighbors want it quiet. 238 00:22:43,000 --> 00:22:48,313 Understood? Oké. Well, I gotta go. I gotta work. 239 00:22:48,520 --> 00:22:50,520 Are you with me? 240 00:22:56,760 --> 00:22:58,760 I want to talk to you. 241 00:22:58,840 --> 00:23:01,460 My program starts. - It takes only a little. 242 00:23:01,560 --> 00:23:04,960 Wait for the advertising begins. Mama-... 243 00:23:05,200 --> 00:23:09,159 I have visited the apartment. - Which apartment? 244 00:23:09,360 --> 00:23:11,920 What I did yesterday. 245 00:23:13,680 --> 00:23:16,752 It's perfect. I can not believe it. 246 00:23:16,960 --> 00:23:19,944 The room is large, the bathroom is... 247 00:23:20,044 --> 00:23:24,124 good condition, gas and electricity is included. 248 00:23:24,200 --> 00:23:25,954 I am still thinking about it. 249 00:23:26,054 --> 00:23:28,740 On your 16th live on yourself is ridiculous. 250 00:23:28,840 --> 00:23:32,240 Wait until you are 18, sweetheart. Good? 251 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 Pardon? 252 00:23:35,080 --> 00:23:38,629 Yesterday you said it was a good idea. 253 00:23:40,680 --> 00:23:44,309 This kidding. We talked about it yesterday. 254 00:23:44,520 --> 00:23:49,548 Who has his 16th on a home? You see them fly boy. 255 00:23:51,240 --> 00:23:54,949 I loathe you. I am so sick of you. 256 00:23:55,160 --> 00:23:58,357 You have me fooled. - Move. 257 00:23:59,760 --> 00:24:02,991 What are you doing? Are you crazy. 258 00:24:04,160 --> 00:24:09,175 No, no. Soon we get ants. - What do I schelen. Fuck you 259 00:24:09,280 --> 00:24:12,780 If you do not tidy up quickly, you're still not my birthday. 260 00:24:12,880 --> 00:24:14,880 Fuck you 261 00:25:07,960 --> 00:25:09,960 If I say, I mean it. 262 00:25:10,840 --> 00:25:15,855 It is true that I love her, but it is not the love of a son. 263 00:25:18,120 --> 00:25:23,985 It's crazy. If someone hurt her, I would kill that person. Absolutely. 264 00:25:24,240 --> 00:25:28,950 But while I know a hundred people I love more than her. 265 00:25:33,640 --> 00:25:36,020 What are you doing annoying. 266 00:25:39,200 --> 00:25:43,512 What smells good here. I've just been in the PTA. 267 00:25:43,720 --> 00:25:48,900 I've just looked at your paintings. What you can paint well, Hubert. 268 00:25:49,000 --> 00:25:53,900 I am really impressed with your work. Will you refurbish my office? 269 00:25:54,000 --> 00:25:59,695 You can find things on the wall throw. What's that? Splash? Help me. 270 00:25:59,840 --> 00:26:03,420 Ordinary people call it dripping. - I mean that. 271 00:26:03,520 --> 00:26:07,468 You have free rein. Everything is possible. We... 272 00:26:07,568 --> 00:26:09,540 an agency, not a ministry. 273 00:26:09,640 --> 00:26:11,580 Sounds like fun. - Fantastic. 274 00:26:11,680 --> 00:26:14,444 And you say yes, otherwise you stand on the street. 275 00:26:14,544 --> 00:26:16,260 Come here to help set the table. 276 00:26:16,360 --> 00:26:19,716 No, I'm far too nice here. Nirvana. 277 00:26:19,920 --> 00:26:23,879 Forward. Do as I say, loser. - Are you crazy? 278 00:26:26,000 --> 00:26:28,719 Stop. Stop. 279 00:27:08,960 --> 00:27:10,960 Hubert, you home? 280 00:27:20,920 --> 00:27:24,117 There you are. Look what I bought. 281 00:27:28,320 --> 00:27:30,675 I know you hate to find. 282 00:27:33,440 --> 00:27:36,352 Yes, sir, very nice. 283 00:27:39,960 --> 00:27:42,170 I do not find it terribly. 284 00:27:45,400 --> 00:27:48,073 It's a little safari. 285 00:27:48,760 --> 00:27:51,513 I love animal skin motifs. 286 00:27:52,680 --> 00:27:58,540 This gives the interior a little warm. It also fits well with the wallpaper. 287 00:27:58,640 --> 00:28:03,430 It is also found in... - Ln the tiger. Why I bought it. 288 00:28:04,280 --> 00:28:06,280 He is beautiful. 289 00:28:22,840 --> 00:28:24,840 I love you. 290 00:28:27,880 --> 00:28:30,175 I love you too, sweetheart. 291 00:28:35,400 --> 00:28:39,871 I say simply. So you will not forget. 292 00:29:43,920 --> 00:29:47,235 This is another made a beautiful plate. 293 00:29:51,920 --> 00:29:53,620 Delicious eggs. 294 00:29:53,720 --> 00:29:57,580 Find them good? - Delicious. There's cilantro in, hé? 295 00:29:57,680 --> 00:30:02,015 Since you're so crazy. - Yes, sir. Especially for me. 296 00:30:02,080 --> 00:30:05,834 Wonderful. That gives it an Oriental flavor. 297 00:30:06,040 --> 00:30:11,225 They do it in the couscous. The Moroccans, the North Africans. 298 00:30:11,880 --> 00:30:14,940 It gives it an international flavor. 299 00:30:16,240 --> 00:30:18,240 How was your week? 300 00:30:19,400 --> 00:30:21,470 Good. - Yes? 301 00:30:21,760 --> 00:30:25,594 It's a bit of a madhouse, but it goes well. 302 00:30:32,960 --> 00:30:36,275 What's that sound? I hear something now? 303 00:30:37,200 --> 00:30:41,100 That is the washing machine. I'm one was struggling. 304 00:30:41,200 --> 00:30:43,200 Really? 305 00:30:46,080 --> 00:30:48,080 That's fine. - Yes. 306 00:31:02,200 --> 00:31:05,988 Were you still on? Are you brainwashed? 307 00:31:07,240 --> 00:31:09,276 There is Dédé. 308 00:31:15,560 --> 00:31:18,279 Hé, Dédé. - How are you? 309 00:31:18,480 --> 00:31:20,299 Good. I really understand why... 310 00:31:20,399 --> 00:31:22,860 you want to go back. You are already brown. 311 00:31:22,960 --> 00:31:26,714 You have to keep. - You should see my outfit. 312 00:31:26,920 --> 00:31:29,200 That you had bought in Fort Lauderdale. 313 00:31:29,300 --> 00:31:30,300 Sexy. 314 00:31:30,400 --> 00:31:32,834 Fun, hé? - Hi. 315 00:31:33,040 --> 00:31:36,077 Mr. doing the dishes. What an honor. 316 00:31:36,280 --> 00:31:39,220 What did you do dungeon Then I give the mine. 317 00:31:39,320 --> 00:31:42,465 To your husband or your son? - On both. 318 00:31:44,920 --> 00:31:47,480 I must always laugh at you. 319 00:31:48,240 --> 00:31:53,255 We go to the solarium and eat then here. Do you eat with us? 320 00:31:58,000 --> 00:32:00,275 Do you eat with us? 321 00:32:02,240 --> 00:32:04,240 Yes. 322 00:32:04,560 --> 00:32:10,425 I make pasta with pesto. I cook and if you come back, we eat together. 323 00:32:11,360 --> 00:32:13,140 How wonderful. 324 00:32:13,240 --> 00:32:16,152 Good. I'm still up. 325 00:32:16,360 --> 00:32:19,909 I wait here to chat now with your son. 326 00:32:20,120 --> 00:32:26,150 Come here to watch my hibiscus. He has a beautiful pink flower. 327 00:32:26,360 --> 00:32:29,940 And big. So beautiful. - My hibiscus has no pink. 328 00:32:30,040 --> 00:32:32,845 I really brown. I am deathly pale. 329 00:32:33,040 --> 00:32:36,999 Nonsense. Sylvain is not happy the solarium. 330 00:32:37,200 --> 00:32:41,980 He lets me read articles about cancer. - It 's not a real Sun 331 00:32:42,080 --> 00:32:44,355 Yes, sir. I'll tell him. 332 00:32:49,240 --> 00:32:53,233 Hello. We have seen each other in the PTA. 333 00:32:53,440 --> 00:32:56,900 Héléne Rimbaud, Antonin mother. - Of course. Sorry. 334 00:32:57,000 --> 00:32:58,900 Everything good? Yes, yes. 335 00:32:59,000 --> 00:33:02,595 I wait for my mother. I do not need a tan. 336 00:33:07,520 --> 00:33:10,580 Our boys. About one week two months. 337 00:33:10,600 --> 00:33:12,600 Two months? 338 00:33:13,000 --> 00:33:16,400 Two months what? - That they are together. 339 00:33:28,680 --> 00:33:30,680 Chantal Lemming. 340 00:33:34,760 --> 00:33:36,760 Cabin 13. You are. 341 00:34:17,320 --> 00:34:20,820 If I get birthday, I stop. I mean it. - Me too. 342 00:34:20,920 --> 00:34:25,085 It is far too expensive. Yes, you pay your squint. 343 00:34:27,440 --> 00:34:30,415 Now I know why Hubert so strangely. 344 00:34:30,920 --> 00:34:32,920 Do you? 345 00:34:34,320 --> 00:34:36,565 The dishes, laundry, pesto. 346 00:34:36,665 --> 00:34:39,940 He paved the path is already determined. 347 00:34:40,040 --> 00:34:42,040 Poor soul. 348 00:34:44,800 --> 00:34:45,987 He was obsessed with 349 00:34:46,087 --> 00:34:48,820 Leonardo DiCaprio Titanic was released. 350 00:34:48,920 --> 00:34:52,575 He wrote him a letter in English. Very cute. 351 00:34:59,560 --> 00:35:03,045 He told me everything when he was little. 352 00:35:04,800 --> 00:35:08,235 Now he has to criticize everything I say. 353 00:35:08,335 --> 00:35:10,335 It's never good. 354 00:35:11,640 --> 00:35:13,640 It's like... 355 00:35:14,040 --> 00:35:17,635 If everything is erased. As if... 356 00:35:18,920 --> 00:35:20,920 I do not know. 357 00:35:22,240 --> 00:35:24,240 I have a feeling... 358 00:35:25,000 --> 00:35:29,420 ...That's all gone. Our special moments, our travels. 359 00:35:30,480 --> 00:35:34,029 Like everything imploded. Oddly, hé? 360 00:35:40,400 --> 00:35:42,400 It is not nothing... 361 00:35:42,920 --> 00:35:44,920 ...To... 362 00:35:45,320 --> 00:35:47,320 ...Homosexual. 363 00:35:50,360 --> 00:35:52,360 That gives me a lot. 364 00:36:06,840 --> 00:36:11,540 I have to go to the store. I can sell you at the video store... 365 00:36:11,640 --> 00:36:15,872 ...And then you'll get. Good idea? - Fine. 366 00:36:16,120 --> 00:36:19,112 I love you, sweetheart. - I love you. 367 00:36:21,360 --> 00:36:25,148 Hurry up, otherwise closed. - I 'm coming. 368 00:36:46,200 --> 00:36:49,510 Damn. I stay here not sleep. 369 00:36:59,480 --> 00:37:05,020 I 've been waiting for fifteen minutes. About two minutes I'm going. I am Sat 370 00:37:05,120 --> 00:37:07,120 Next. 371 00:37:11,720 --> 00:37:15,918 Hello. Your phone number? - 450-555-6352. 372 00:37:18,320 --> 00:37:22,359 You have two DVDs and one Blu-ray. - Blu-what? 373 00:37:22,800 --> 00:37:27,460 The offer is 3 movies for 3 days, but that does not apply to Blu-ray. 374 00:37:27,560 --> 00:37:29,560 Want to swap? 375 00:37:30,760 --> 00:37:32,760 Fuck. 376 00:38:07,480 --> 00:38:09,675 That was the last time. 377 00:38:11,920 --> 00:38:15,879 I takes root, while Mr. selects his films. 378 00:38:16,080 --> 00:38:19,905 You understand nothing about. - No, I'm a dork. 379 00:38:20,200 --> 00:38:24,365 Why drive away if you later it stops? To tease me? 380 00:38:24,720 --> 00:38:26,620 Take a sample. - Not again. 381 00:38:26,720 --> 00:38:32,245 How many mothers of classmates bring their son to the video store? 382 00:38:32,920 --> 00:38:36,860 The next time you take the bike. I do not keep going. 383 00:38:36,960 --> 00:38:39,717 What are you talking about. It was your idea. 384 00:38:39,817 --> 00:38:41,140 You asked if I wanted. 385 00:38:41,240 --> 00:38:43,717 How could I know that you have three quarters... 386 00:38:43,817 --> 00:38:44,820 looking for a movie? 387 00:38:44,920 --> 00:38:48,020 But you just like always only to yourself. 388 00:38:48,120 --> 00:38:50,525 There was a row. I had every side... 389 00:38:50,625 --> 00:38:53,780 have to push because my dear mother is waiting? 390 00:38:53,880 --> 00:38:57,140 Of course you go again shrieking as a hysteric. 391 00:38:57,240 --> 00:38:58,780 Scream? Yes, cry. 392 00:38:58,880 --> 00:39:02,280 What are you doing now? Screaming, right? 393 00:39:08,040 --> 00:39:13,592 I think you should but your father live, because I pull no more. 394 00:39:13,800 --> 00:39:15,800 It is enough. 395 00:39:17,240 --> 00:39:19,840 I know that you have long Alzheimer's... 396 00:39:19,940 --> 00:39:22,540 have, but I did not know you were blind. 397 00:39:22,640 --> 00:39:26,020 Now it is something else. - Yes. What happened today? 398 00:39:26,120 --> 00:39:30,260 It was nothing. You've seen nothing. The laundry, the dishes. Everything. 399 00:39:30,360 --> 00:39:33,511 The food. Everything about you happy. 400 00:39:33,720 --> 00:39:38,111 Bravo, Hubert. My god, what great. 401 00:39:38,320 --> 00:39:42,655 He also does something. Should I give you a medal... 402 00:39:42,800 --> 00:39:45,097 ...Because you do what all teenagers do? 403 00:39:45,197 --> 00:39:47,260 You're always with your comparisons. 404 00:39:47,360 --> 00:39:52,180 I'm not like other children and you do not like other mothers. 405 00:39:52,280 --> 00:39:55,238 We are unique. - Sure. You're right. 406 00:39:55,440 --> 00:39:58,750 Yes, I'm right. I hate you. 407 00:39:59,720 --> 00:40:04,430 I can not stand. - You are no outstanding. 408 00:40:04,640 --> 00:40:08,860 I can not live with you. You make my living impossible. 409 00:40:08,960 --> 00:40:13,540 I want to go to a desert without water. - Great idea. Camels. No water. 410 00:40:13,640 --> 00:40:16,900 If I'm away from you. - Before you know it, call: 411 00:40:17,000 --> 00:40:20,900 'Mama, I'm thirsty. Forgive me.' - You are never satisfied. 412 00:40:21,000 --> 00:40:26,120 No, I am never satisfied. - Shut up when I talk and listen. 413 00:40:26,800 --> 00:40:28,895 Then we communicate at least. Question 414 00:40:28,995 --> 00:40:31,260 You never wonder why you have no husband? 415 00:40:31,360 --> 00:40:35,355 You're exactly like your mother: completely mad. 416 00:40:59,480 --> 00:41:00,740 What are you doing? 417 00:41:00,840 --> 00:41:04,220 Open up. Put the door open. - That 's open. 418 00:41:04,320 --> 00:41:07,312 Open up. I get the hell not open. 419 00:41:08,600 --> 00:41:10,600 Should I help you? 420 00:41:10,760 --> 00:41:15,180 What is there to laugh now? Well? - I laugh at myself. 421 00:41:16,000 --> 00:41:18,210 The door is open. Then go. 422 00:41:20,120 --> 00:41:23,545 What are you doing, idiot? Are you crazy... 423 00:41:23,645 --> 00:41:25,020 crazy. Get off me. 424 00:41:25,120 --> 00:41:30,240 I'm here, though. You can also laugh, hearing. Your fat ass. 425 00:41:30,440 --> 00:41:34,420 Get away from me. Get away from me. - My God. Sorry. 426 00:41:34,520 --> 00:41:38,430 Away with your foot. - Do not touch me, damn it. 427 00:41:51,880 --> 00:41:54,110 Did you forget your keys? 428 00:41:56,120 --> 00:41:58,634 Help me with the groceries. 429 00:42:00,800 --> 00:42:05,815 Hubert, come help me with the groceries from the car to get. 430 00:42:08,080 --> 00:42:11,197 Whatever. What you can do, I can. 431 00:42:51,360 --> 00:42:53,360 Hubert? 432 00:43:11,160 --> 00:43:13,160 Antonin. 433 00:43:46,760 --> 00:43:49,140 You should call your mother. 434 00:43:49,840 --> 00:43:53,389 You can not just fall in to me. 435 00:43:54,280 --> 00:43:58,980 I'm not a shelter for runaway students. I may lose my job. 436 00:43:59,080 --> 00:44:02,055 I'm not run away. It's just a break. 437 00:44:11,480 --> 00:44:17,515 I know that the device is obsolete. This is the house of my grandmother. 438 00:44:24,040 --> 00:44:26,040 Hello. 439 00:44:26,440 --> 00:44:30,435 Do you find it so smart to go away? - You mean... 440 00:44:30,520 --> 00:44:34,260 ...You drove away from the video store or our house? 441 00:44:34,360 --> 00:44:37,272 Don 't talk to me. Where are you? 442 00:44:37,480 --> 00:44:39,480 By Antonin. 443 00:44:42,680 --> 00:44:45,353 Tomorrow I do not belong. 444 00:44:45,960 --> 00:44:48,935 Think you can withdraw your friend? 445 00:44:53,640 --> 00:44:58,825 Here I am at least in humans of whom I love. And they love me. 446 00:45:01,240 --> 00:45:04,152 When is your ordeal behind us? 447 00:45:05,360 --> 00:45:09,353 You think a life with you Paradise is? 448 00:45:10,720 --> 00:45:15,919 I do not know when I return, but look now at my bedside. 449 00:45:16,120 --> 00:45:18,664 The third drawer. Among the comics is a... 450 00:45:18,764 --> 00:45:21,740 old edition VanDeVeer bedroom philosophers. 451 00:45:21,840 --> 00:45:23,840 Time will fly. 452 00:45:32,760 --> 00:45:38,995 So do not talk to your mother. I do believe that it is not easy... 453 00:45:54,120 --> 00:45:58,318 When I was little, my mom and I were friends. 454 00:46:00,160 --> 00:46:06,395 Her colleagues said they spoiled me and that she had beaten me long. 455 00:46:06,600 --> 00:46:11,870 They are of those women all the time saying: 'What separately.' 456 00:46:13,720 --> 00:46:16,996 So tiring. If people 'separate' say... 457 00:46:18,280 --> 00:46:22,020 ...They are too stupid order to understand the difference. 458 00:46:22,120 --> 00:46:26,965 Or to appreciate it. Or they dare not saying they hate it. 459 00:46:27,360 --> 00:46:31,399 My mother often says I 'separate' am. 460 00:46:36,600 --> 00:46:40,085 Good morning. - Good morning and thank you. 461 00:46:56,120 --> 00:47:01,240 If someone finds out you here have sat, I get problems. 462 00:47:02,120 --> 00:47:04,120 I know. 463 00:47:26,640 --> 00:47:29,360 Why I'm not like everybody else? 464 00:47:31,240 --> 00:47:36,268 My peers to find their mother annoying, but do like her. 465 00:47:38,480 --> 00:47:41,517 I am not made for having a mother. 466 00:47:43,960 --> 00:47:47,275 Maybe your mother no son should receive. 467 00:47:50,920 --> 00:47:54,959 On page 131, point 26. 468 00:47:55,760 --> 00:47:58,540 Tourvel points Valmonts love away. 469 00:47:58,640 --> 00:48:00,640 Dirty slut. 470 00:48:00,800 --> 00:48:03,234 Actually Tourvel... 471 00:48:08,760 --> 00:48:10,760 To daydream, Viscount? 472 00:48:21,960 --> 00:48:24,520 Yes. And how are you? 473 00:48:28,280 --> 00:48:31,431 Nothing. I do homework with a friend. 474 00:48:35,480 --> 00:48:37,480 Afternoon? 475 00:48:39,040 --> 00:48:41,040 Oké. Good. 476 00:48:43,640 --> 00:48:45,640 I'm coming. 477 00:48:51,360 --> 00:48:53,360 Who was that? 478 00:48:54,200 --> 00:48:56,919 My father. - What did he say? 479 00:48:58,000 --> 00:49:01,384 He wanted to watch a movie together and... 480 00:49:01,484 --> 00:49:04,629 break for lunch, as when I was small. 481 00:49:05,120 --> 00:49:07,925 You never talk about your father. 482 00:49:08,520 --> 00:49:10,520 I know. 483 00:49:14,080 --> 00:49:19,220 My parents got divorced when I was 7. My mother said my father... 484 00:49:19,320 --> 00:49:23,916 ...That he was afraid, that he did not sit... 485 00:49:24,120 --> 00:49:27,350 He went away. Not far away, but still. 486 00:49:29,120 --> 00:49:34,305 Since then I see him less often, only at Christmas and Easter. 487 00:49:35,920 --> 00:49:38,115 He sent money and cards. 488 00:49:40,040 --> 00:49:43,100 He does not know what he is missing. 489 00:49:47,120 --> 00:49:49,585 Day, Hubert. Come inside. - Hi. 490 00:49:59,640 --> 00:50:02,870 I'm really glad you have me invited... 491 00:50:03,000 --> 00:50:07,676 ...Because mommy is home to a real hell. 492 00:50:09,480 --> 00:50:11,710 I staying with a friend. 493 00:50:13,840 --> 00:50:15,540 Damn. - Stay here. 494 00:50:15,640 --> 00:50:19,125 You said we would eat spaghetti. You lied. 495 00:50:19,320 --> 00:50:24,189 Listen, we need to talk. - What will be fun. 496 00:50:28,200 --> 00:50:30,200 Something to drink? 497 00:50:41,200 --> 00:50:43,200 Day, Hubert. 498 00:50:53,040 --> 00:50:55,040 And? 499 00:50:56,400 --> 00:51:00,518 Your mother and I have a major decision. 500 00:51:02,480 --> 00:51:07,260 You are going badly in school, despite your excellent figures for French. 501 00:51:07,360 --> 00:51:11,780 So what? It's only October. I'm going to work harder. 502 00:51:14,080 --> 00:51:16,920 You will have one week to a boarding school. 503 00:51:17,020 --> 00:51:18,020 What? 504 00:51:18,120 --> 00:51:22,625 To Coaticook, near Magog. We have found a good school. 505 00:51:22,720 --> 00:51:27,020 It is surrounded by nature. On the Internet you can view photos. 506 00:51:27,120 --> 00:51:30,900 The surroundings will inspire you. - You will love it. 507 00:51:31,000 --> 00:51:33,355 No, I will never like it. 508 00:51:33,640 --> 00:51:39,590 I sit in fourth grade. You change not school as you sit in the quarter. 509 00:51:39,640 --> 00:51:44,500 I do not go to a boarding school. Well, if you need to get diploma. 510 00:51:44,600 --> 00:51:47,150 'Ad augusta per augusta.' 511 00:51:50,120 --> 00:51:52,873 To the top through narrow paths. 512 00:51:53,480 --> 00:51:57,420 The atmosphere there is very different. It is much stricter. 513 00:51:57,520 --> 00:52:00,045 You need leadership and your mother... 514 00:52:00,145 --> 00:52:02,060 I do not anymore. Is that it? 515 00:52:02,160 --> 00:52:04,515 It is not. - What then? 516 00:52:04,720 --> 00:52:07,109 Would not you shout? 517 00:52:07,320 --> 00:52:11,871 Can we as adults talk? - No. 518 00:52:12,080 --> 00:52:14,396 Where did you come from? I have... 519 00:52:14,496 --> 00:52:17,020 4 months you have not seen or spoken. 520 00:52:17,120 --> 00:52:20,060 We never do anything together, because it always works. 521 00:52:20,160 --> 00:52:23,846 And suddenly you going to tell me what I need. 522 00:52:23,946 --> 00:52:26,820 You ruined my leven. Fuck you. 523 00:52:26,920 --> 00:52:29,753 That's enough. - Quiet, Richard. 524 00:52:29,960 --> 00:52:31,960 I'm very calm. 525 00:52:41,560 --> 00:52:46,839 I'm not going to the countryside. Oké? That's not for me. 526 00:52:47,040 --> 00:52:50,510 Why not? It is quiet. - What do I care. 527 00:52:52,520 --> 00:52:54,645 Live alone conservatives. 528 00:53:14,240 --> 00:53:19,935 I have put tea. I know that a little 'psychopathic British 'appears. 529 00:53:20,320 --> 00:53:22,709 Milk or sugar? - Milk. 530 00:53:25,240 --> 00:53:29,405 You really pull your coat off? - No, I love him to. 531 00:53:32,120 --> 00:53:34,503 I saw you read French texts: 532 00:53:34,603 --> 00:53:38,116 you prepare your poems, your short story. 533 00:53:39,320 --> 00:53:44,633 I actually had to ask, but I could not resist. 534 00:53:45,560 --> 00:53:49,314 I have given you for 'writers of tomorrow.' 535 00:53:49,520 --> 00:53:54,535 Only one teacher could give you, but yours was not the idea. 536 00:53:57,000 --> 00:54:00,037 What is it? Was I doing this? 537 00:54:00,920 --> 00:54:02,920 No, it's not. 538 00:54:03,400 --> 00:54:05,400 What then? 539 00:54:09,800 --> 00:54:13,030 My parents send me to boarding school. 540 00:54:17,280 --> 00:54:20,272 I have to. They quickly arranged. 541 00:54:26,880 --> 00:54:29,005 Why are you so depressed. 542 00:54:35,840 --> 00:54:37,840 When are you going? 543 00:54:40,080 --> 00:54:42,080 Tonight. 544 00:54:45,080 --> 00:54:48,225 I wanted to thank you for everything. 545 00:54:56,520 --> 00:55:02,197 Well, I'm leaving. I still deal and I would not be late. 546 00:55:09,160 --> 00:55:14,260 Anyhow does it for the contest No matter what school you are. 547 00:55:20,160 --> 00:55:22,469 Good luck at the school. 548 00:55:35,440 --> 00:55:38,160 ln the weekend I'll look you up. 549 00:55:38,960 --> 00:55:40,960 Wait. 550 00:55:54,800 --> 00:55:57,917 Please. On page 218, last stanza. 551 00:55:59,360 --> 00:56:01,360 Go. 552 00:56:46,000 --> 00:56:49,180 Mother, I confess that the deceptive world 553 00:56:49,280 --> 00:56:51,555 my fragile boat lead away 554 00:56:51,760 --> 00:56:56,350 and I owe all my happiness I to the maternal tenderness 555 00:57:01,720 --> 00:57:04,598 lnternaten are full of gay men. 556 00:57:06,360 --> 00:57:10,440 Therefore, I have a chastity belt before you buy. 557 00:57:11,600 --> 00:57:13,600 No, you know. 558 00:57:14,280 --> 00:57:15,900 But... 559 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 I got it made for you. 560 00:57:18,640 --> 00:57:22,097 Then you think of me and threatening you... 561 00:57:22,197 --> 00:57:24,832 me with the very first flicker. 562 00:57:26,200 --> 00:57:28,200 That's me. 563 00:57:31,960 --> 00:57:34,030 That's you. 564 00:57:38,040 --> 00:57:40,952 And that's your mother. 565 00:57:53,400 --> 00:57:56,545 This was in the mailbox. It's for you. 566 00:58:09,280 --> 00:58:12,033 Well... - I 'm al Do not worry. 567 00:58:12,840 --> 00:58:14,840 I'm going. 568 00:58:24,520 --> 00:58:26,556 My god. 569 00:58:33,160 --> 00:58:35,160 What are you doing? 570 00:58:35,280 --> 00:58:38,875 I walk with you. We can surely say goodbye? 571 00:58:40,760 --> 00:58:46,200 You send me away, my life blows and now expecting a kiss goodbye? 572 00:58:47,440 --> 00:58:52,820 A minute before my 18th birthday I call and then you never hear from me. 573 00:58:52,920 --> 00:58:56,780 You and your dirty habits fit better with a pig... 574 00:58:56,880 --> 00:59:00,670 ...You stupid Alzheimer's, your old clothes... 575 00:59:00,770 --> 00:59:02,660 repulsive in colors... 576 00:59:02,760 --> 00:59:05,401 ...Your sheep-like head, you get butterflies... 577 00:59:05,501 --> 00:59:07,340 on the wall, your manipulation... 578 00:59:07,440 --> 00:59:09,650 ...But in stitching there. 579 00:59:15,080 --> 00:59:18,395 What would you do If I should die today? 580 00:59:34,880 --> 00:59:36,880 I could die tomorrow. 581 01:00:04,560 --> 01:00:06,596 Dear Hubert... 582 01:00:13,680 --> 01:00:17,020 You swim in troubled waters with the rage of modern man... 583 01:00:17,120 --> 01:00:21,200 ... but with the frêle poëzie another time. 584 01:00:23,000 --> 01:00:26,485 Just after you left, called my dad. 585 01:00:35,560 --> 01:00:38,372 I go visit a childhood friend. l... 586 01:00:38,472 --> 01:00:42,212 do not know when or if I'll come back. 587 01:00:42,400 --> 01:00:46,395 I will never forget you. Julie Cloutier XX 588 01:01:17,000 --> 01:01:21,039 Time is up. Deliver Now in your essay. 589 01:01:21,240 --> 01:01:24,215 Now, otherwise it costs you points. 590 01:01:31,760 --> 01:01:33,760 I got my mother killed 591 01:01:40,160 --> 01:01:45,020 I can imagine that other people hate your mother look like a sin. 592 01:01:45,120 --> 01:01:47,120 That is hypocritical. 593 01:01:47,840 --> 01:01:50,390 They also hated their mothers. 594 01:01:52,080 --> 01:01:55,277 Perhaps one second or one year long. 595 01:01:55,480 --> 01:01:59,985 Maybe longer if they are forgotten, but I do not care. 596 01:02:00,440 --> 01:02:02,440 Yet it is true. 597 01:02:56,680 --> 01:03:00,514 What do you want? - Friends. 598 01:03:00,720 --> 01:03:04,290 And you brioche if you 'm still not eating. 599 01:03:08,880 --> 01:03:12,759 I am Hubert. - I know. I'm Eric. 600 01:03:17,360 --> 01:03:19,360 Thanks. 601 01:03:23,360 --> 01:03:24,360 It is not. 602 01:03:24,460 --> 01:03:27,775 At night you can attract what you want. 603 01:03:32,720 --> 01:03:36,630 No, thank you. Carcinogenic and yellow colored. 604 01:03:37,160 --> 01:03:39,625 Full of flavor and fragrance. 605 01:03:44,640 --> 01:03:46,995 How did you get here? 606 01:03:48,360 --> 01:03:51,080 Because my mother. She hates me. 607 01:03:51,840 --> 01:03:56,430 Your mother hates you. Why? - She hates me. That is all. 608 01:04:06,640 --> 01:04:09,980 I do not know. What is your life? - My life... 609 01:04:10,080 --> 01:04:13,565 ...That is not about a mother who hate me. 610 01:04:14,560 --> 01:04:16,994 Rather have no mother. 611 01:04:27,080 --> 01:04:31,500 I'll give you an uncomfortable feeling? - No, not at all. 612 01:04:31,600 --> 01:04:33,989 Let's go. 613 01:04:43,040 --> 01:04:45,040 Sorry. 614 01:05:03,960 --> 01:05:06,997 We are going tomorrow. You coming? 615 01:07:07,400 --> 01:07:10,949 Mama. Sorry to wake you, Mommy dearest. 616 01:07:11,160 --> 01:07:12,620 What is it? - Mama. 617 01:07:12,720 --> 01:07:16,980 Do you have an accident? - I 'm so glad to see you again. 618 01:07:17,080 --> 01:07:19,150 We need to talk. Really. 619 01:07:19,400 --> 01:07:23,996 I've been meaning to talk. I want us to talk. 620 01:07:24,200 --> 01:07:26,350 What then? 621 01:07:27,000 --> 01:07:31,676 I was just in the metro and suddenly I realized... 622 01:07:31,880 --> 01:07:34,175 We traveled and I told myself that 623 01:07:34,275 --> 01:07:37,260 If I could stick everything back together... 624 01:07:37,360 --> 01:07:41,990 ...I like every little thing I want you to say... 625 01:07:42,200 --> 01:07:46,955 ...But I never told because I'm not a talker... 626 01:07:47,160 --> 01:07:52,060 You know that I now hardly anyone I with whom you can talk easily... 627 01:07:52,160 --> 01:07:56,620 ...But then I remembered that when I all things that I want to say... 628 01:07:56,720 --> 01:08:00,780 ...Consecutively told you, I would be doing 100 years. 629 01:08:00,880 --> 01:08:04,509 100 years for everything to you to say. 630 01:08:05,400 --> 01:08:09,020 And when I was in the subway was, so I had to think. 631 01:08:09,120 --> 01:08:13,285 I think of you with all the graffiti and colors... 632 01:08:13,560 --> 01:08:15,980 It was dirty. - It was beautiful. 633 01:08:16,080 --> 01:08:19,539 It was so incredibly beautiful and I looked... 634 01:08:19,639 --> 01:08:21,420 it and I said to myself: 635 01:08:21,520 --> 01:08:25,060 We need to talk. We definitely need to talk. 636 01:08:25,160 --> 01:08:27,978 Because I hear you sometimes say: 'We talk... 637 01:08:28,078 --> 01:08:29,940 no longer together as before.' 638 01:08:30,040 --> 01:08:34,511 But I think too. I agree with you. And then... 639 01:08:35,480 --> 01:08:38,700 And then I thought: Now if I do not say... 640 01:08:38,800 --> 01:08:41,180 ...If I do not tell you now... 641 01:08:41,280 --> 01:08:44,636 ...Then continues to eat me in my grave. 642 01:08:44,840 --> 01:08:48,100 If we do not say, looking for us in our graves... 643 01:08:48,200 --> 01:08:51,540 ...And a little voice says: 'You should have said. 644 01:08:51,640 --> 01:08:56,111 Damn. You do not say. You did not say. 645 01:08:56,800 --> 01:08:59,997 You could have her say. Oké '. 646 01:09:00,360 --> 01:09:02,360 What is it? - Do you... 647 01:09:03,200 --> 01:09:05,270 Have you used drugs? 648 01:09:06,480 --> 01:09:09,040 Use drugs at the school? 649 01:09:09,680 --> 01:09:12,478 My god. - It is not bad. 650 01:09:12,680 --> 01:09:16,434 It's not bad. Where the deal... 651 01:09:17,520 --> 01:09:19,954 Most importantly... 652 01:09:20,160 --> 01:09:23,311 ...That we are together. Now. 653 01:09:24,560 --> 01:09:26,820 Do you understand? That counts. 654 01:09:26,920 --> 01:09:29,992 The rest we do not care. - Oké. 655 01:09:30,200 --> 01:09:33,005 That's OK. - Drink a glass of milk. 656 01:09:33,120 --> 01:09:36,715 I feel good. - You're all wet. 657 01:09:38,040 --> 01:09:41,780 I feel good. It's fine. I love you. I love you. 658 01:09:41,880 --> 01:09:44,314 I love you. - I love you. 659 01:09:44,520 --> 01:09:48,430 I also love you very much, but go to sleep now. 660 01:09:48,520 --> 01:09:51,835 Take a glass of milk, which detoxifies. 661 01:09:54,040 --> 01:09:57,316 You laugh. - Because I'm happy. 662 01:09:57,520 --> 01:09:59,829 I am also happy. 663 01:10:00,040 --> 01:10:03,695 Naps and now do, because it's getting late. 664 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 Drink some milk. 665 01:10:18,280 --> 01:10:22,478 Well, thanks for the lift. - You bet, honey. 666 01:10:24,840 --> 01:10:28,460 Where did you paint? - The office of Anto's mother. 667 01:10:28,560 --> 01:10:32,380 We are going to make a dripping, Like Jackson Pollock. 668 01:10:32,480 --> 01:10:35,597 Jason who? - Jackson Pollock. 669 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 Mama... 670 01:10:43,600 --> 01:10:46,405 We have talked a lot tonight, hé? 671 01:10:51,440 --> 01:10:53,440 I just want... 672 01:10:54,640 --> 01:10:56,640 I had used speed. 673 01:10:56,840 --> 01:11:01,197 And if you use speed, are you lot talking. 674 01:11:02,560 --> 01:11:04,770 I do not know what I said. 675 01:11:08,680 --> 01:11:10,750 I want you to think... 676 01:11:15,600 --> 01:11:17,600 Have a nice day. 677 01:13:17,600 --> 01:13:21,220 This is to confirm your child's registration... 678 01:13:21,320 --> 01:13:23,785 ...To our home for next year. 679 01:15:07,120 --> 01:15:09,120 Hi, sweetheart. 680 01:15:14,160 --> 01:15:16,160 A cake. 681 01:15:16,920 --> 01:15:22,615 I've done a good buy. I have a nice jacket bought at Suzie Coquette. 682 01:15:22,760 --> 01:15:24,760 It is so nice. 683 01:15:25,800 --> 01:15:30,920 I got paid $ 8, but it was 40 worth. Look how beautiful. 684 01:15:32,360 --> 01:15:37,180 It's a Mario Fabuli and it's me like a glove. Look how cute. 685 01:15:37,280 --> 01:15:40,829 My grape brooch will look great to adapt. 686 01:15:41,040 --> 01:15:44,794 Look. As if it was made for me. 687 01:15:45,000 --> 01:15:47,992 You like it? A nice jacket, right? 688 01:15:48,200 --> 01:15:50,200 It's ugly. 689 01:15:51,840 --> 01:15:56,470 My god, you're cranky. - Maybe, but I do have taste. 690 01:15:59,840 --> 01:16:03,155 ls your life purpose that we be enemies? 691 01:16:07,600 --> 01:16:10,260 You got me signed up for next year. - Listen... 692 01:16:10,360 --> 01:16:15,639 No, I do not listen. You listen to me, for I am Sat 693 01:16:17,480 --> 01:16:20,780 You might think that I have three years opbel... 694 01:16:20,880 --> 01:16:24,270 ...To thank you you have sent me there. 695 01:16:24,480 --> 01:16:28,020 I can tell you now that you are terribly mistaken. 696 01:16:28,120 --> 01:16:31,660 Do you understand? The only thing happening now... 697 01:16:31,760 --> 01:16:35,580 ...Is that I'm leaving and you never hear anything from me. 698 01:16:35,680 --> 01:16:37,408 Too bad, because I wanted to spoil... 699 01:16:37,508 --> 01:16:40,100 beef tenderloin with mashed potatoes and your favorite. 700 01:16:40,200 --> 01:16:44,280 And a piece of cake to have a nice evening of it. 701 01:16:45,480 --> 01:16:50,235 You think everything is good with beef and cake? 702 01:16:50,440 --> 01:16:54,500 The next time you get peanut butter. - You send me to boarding a stupid... 703 01:16:54,600 --> 01:16:59,940 ...Away from everything that I love, because you're too young and unfit... 704 01:17:00,040 --> 01:17:05,225 ...And did not know how a mother had are. It's all your fault. 705 01:17:05,400 --> 01:17:09,140 You'll never have this problem. You never get children. 706 01:17:09,240 --> 01:17:12,760 How do you know if I do not have children? 707 01:17:12,860 --> 01:17:15,410 Homosexuals have-not children. 708 01:17:17,200 --> 01:17:22,513 It was also nice to hear that of someone I had never seen. 709 01:17:26,240 --> 01:17:29,516 'My son and your son, two months al ' 710 01:17:29,720 --> 01:17:34,480 I said: Oh my god. I was so happy when I heard that news. 711 01:17:34,880 --> 01:17:37,314 Who? Who told you that? 712 01:17:39,080 --> 01:17:41,230 Tell me who it said. 713 01:17:43,280 --> 01:17:45,280 The mother of Antonin. 714 01:17:46,200 --> 01:17:48,200 Antonin... 715 01:17:48,640 --> 01:17:51,473 ...Your friend. You know, Hubert? 716 01:17:52,480 --> 01:17:55,030 It hurts you got it concealed. 717 01:17:55,080 --> 01:17:58,340 That you do not trust you do not know that I love you. 718 01:17:58,440 --> 01:18:01,925 You do not love me. I do not want to hear. 719 01:18:02,080 --> 01:18:05,834 If you loved me, could you send me there. 720 01:18:06,040 --> 01:18:08,554 That is not love. - Let me go. 721 01:18:11,800 --> 01:18:15,460 Sorry, I wanted... - Get off me. That's enough. 722 01:18:15,560 --> 01:18:17,560 It's enough now. 723 01:18:18,080 --> 01:18:20,080 I am sorry - No. 724 01:18:20,600 --> 01:18:23,894 You go to eat and whether they Antonin... 725 01:18:23,994 --> 01:18:26,799 you can bring to the bus station. 726 01:18:29,120 --> 01:18:31,350 That will not me tonight. 727 01:18:33,560 --> 01:18:36,535 I did not mean to hurt you. - I know. 728 01:18:38,000 --> 01:18:40,000 It is good. 729 01:18:52,520 --> 01:18:55,155 Tomorrow I'm going to New York. 730 01:18:55,680 --> 01:19:00,356 Too bad that you have to study for later independent... 731 01:19:00,560 --> 01:19:03,900 ...Or did you liked it. - What are you mean. 732 01:19:04,000 --> 01:19:07,060 Hub And, how is the boarding school? 733 01:19:11,320 --> 01:19:14,312 What tactful. Very good. - What? 734 01:19:14,520 --> 01:19:16,670 Is it that bad? 735 01:19:19,880 --> 01:19:24,590 If your home does not, you can come here on weekends. 736 01:19:26,240 --> 01:19:29,640 But your mother is still your as you are? 737 01:19:29,640 --> 01:19:33,110 I mean, Is not love her unconditionally? 738 01:19:36,040 --> 01:19:39,100 Did you tell her about you and Anto? 739 01:19:43,600 --> 01:19:45,600 Not so. 740 01:19:47,640 --> 01:19:50,473 A dessert? A strawberry cake. 741 01:19:53,360 --> 01:19:55,794 Bipolarity, hello. 742 01:20:42,120 --> 01:20:44,120 Damn. 743 01:20:49,040 --> 01:20:51,040 'Battery is full.' 744 01:20:57,000 --> 01:20:59,468 If I say, I mean it. 745 01:21:00,640 --> 01:21:04,805 I love her, but it is not the love of a son. 746 01:21:05,320 --> 01:21:10,675 It's crazy. If someone hurt her, I would kill that person. 747 01:21:11,320 --> 01:21:16,580 But while I do know 100 people of whom I love more than her. 748 01:21:16,680 --> 01:21:21,780 It is quite paradoxical. You can not love your mother... 749 01:21:22,000 --> 01:21:26,080 ... while it is impossible not to love her. 750 01:21:33,200 --> 01:21:35,412 ln this life you should only your inner... 751 01:21:35,512 --> 01:21:37,940 enemy dead. The double of the hard core. 752 01:21:38,040 --> 01:21:40,380 restrain him is an art. 753 01:21:40,480 --> 01:21:42,690 Are we good artists? 754 01:23:16,720 --> 01:23:21,100 Dear Hubert, I am a friend biked from Vancouver to Oregon. 755 01:23:21,200 --> 01:23:23,169 With the wind in your hair, beautiful... 756 01:23:23,269 --> 01:23:25,540 evening skies, budget hotels. Wonderful. 757 01:23:25,640 --> 01:23:26,865 How are metjou? 758 01:23:26,965 --> 01:23:31,045 The boarding school? Your mother? Julie XX 759 01:25:56,120 --> 01:25:58,580 Accounting. Hello. - Mrs Lemming? 760 01:25:58,680 --> 01:26:03,950 That's me. With Ghyslaine Nadeau. The director of the boarding. 761 01:26:05,000 --> 01:26:09,232 I'm not sure how I to say, but your son, Hubert... 762 01:26:10,720 --> 01:26:12,720 ...Run away. - Excuse me. 763 01:26:12,880 --> 01:26:18,020 This morning, he was still at breakfast, but he lacked the apple. 764 01:26:18,120 --> 01:26:21,839 We have searched everywhere and found... 765 01:26:21,939 --> 01:26:24,150 a note addressed to you. 766 01:26:24,360 --> 01:26:28,865 Because we thought he might was in danger, we read it. 767 01:26:29,720 --> 01:26:32,632 What he writes? - He writes: 768 01:26:33,680 --> 01:26:37,760 'I am in my kingdom if you want to talk with me.' 769 01:26:41,240 --> 01:26:43,959 Do you know where his kingdom? 770 01:26:44,840 --> 01:26:48,410 Yes, that's Montmagny. I prefer to hang on. 771 01:26:48,640 --> 01:26:50,124 Would you kindly... 772 01:26:50,224 --> 01:26:53,709 call us when you hear something from him? 773 01:26:54,000 --> 01:26:56,064 Ma'am, we've never seen... 774 01:26:56,164 --> 01:26:59,819 that a student walked away from the school. 775 01:26:59,840 --> 01:27:02,957 But everything is a first time. 776 01:27:04,920 --> 01:27:10,233 Allow me, Mrs. Lemming, but I've noticed... 777 01:27:11,440 --> 01:27:14,512 I know you are a single mother. 778 01:27:14,720 --> 01:27:19,300 Do not you think it's good for him if a man was in the house? 779 01:27:19,400 --> 01:27:24,060 A little male authority would be good for him. Do not you think? 780 01:27:24,160 --> 01:27:28,835 This is the top, arrogant brush. You think you're Jesus? 781 01:27:29,000 --> 01:27:31,340 Will you tell me how mothers should be? 782 01:27:31,440 --> 01:27:35,300 My mother was manic-depressive and was often in hospital. 783 01:27:35,400 --> 01:27:39,420 I am married to a coward that fatherhood does not dare. 784 01:27:39,520 --> 01:27:42,980 I am now 15 years five days per week at half past five... 785 01:27:43,080 --> 01:27:44,675 ...So I my child to school... 786 01:27:44,775 --> 01:27:47,220 can bring and can give him something to eat. 787 01:27:47,320 --> 01:27:48,740 Listen... - Shut up. 788 01:27:48,840 --> 01:27:53,072 Bunch of macho. Always your judgmental... 789 01:27:53,280 --> 01:27:56,500 ...And now parade around your Bugs Bunny tie... 790 01:27:56,600 --> 01:27:58,905 ...And your red pants with white... 791 01:27:59,005 --> 01:28:01,780 was throwing. Do you like pink socks, bag? 792 01:28:01,880 --> 01:28:06,420 Do not tell me that he ran away, because I am a single mother. 793 01:28:06,520 --> 01:28:09,353 You have an LQ of 150... 794 01:28:09,560 --> 01:28:11,766 ...And knock yourself on the chest with... 795 01:28:11,866 --> 01:28:14,180 you endless series of diplomatic buddies.... 796 01:28:14,280 --> 01:28:18,620 ...And a 1 7-year-old escapes you, it is because I am a bad mother am... 797 01:28:18,720 --> 01:28:21,180 ...And I've raised my child is ill. 798 01:28:21,280 --> 01:28:25,100 You tells me with your questions and innuendo... 799 01:28:25,200 --> 01:28:30,180 .. And gives me the fault of your own incompetence. Fuck you, asshole. 800 01:28:30,280 --> 01:28:34,500 If there is no check next week with the cash in my mailbox tastes... 801 01:28:34,600 --> 01:28:38,580 ...I follow you to your All have recovered. Understood? 802 01:28:38,680 --> 01:28:40,680 Is that clear? 803 01:29:08,840 --> 01:29:11,475 Have you thought of my clothes? 804 01:29:14,360 --> 01:29:16,360 Thank you. 805 01:29:28,400 --> 01:29:32,740 I thought it would be very if you would miss a day of school. 806 01:29:32,840 --> 01:29:34,840 With your numbers. 807 01:29:36,560 --> 01:29:40,215 I also knew that you had your mother's car. 808 01:29:41,280 --> 01:29:44,078 That you think so, but really... 809 01:29:45,800 --> 01:29:51,410 ...I'm just your girl, your whore. The do not care if I do gelazer. 810 01:29:53,760 --> 01:29:58,010 What does your mom do? Sends the police on my roof? 811 01:30:02,960 --> 01:30:06,020 Look at me not with your dog's eyes. 812 01:30:08,320 --> 01:30:13,845 Because you've fallen down the stairs, I have no sympathy for you. 813 01:30:20,720 --> 01:30:22,720 I love you. 814 01:31:38,080 --> 01:31:41,820 I've heard a lot of you. - That will be fixed. 815 01:31:47,040 --> 01:31:49,760 You lived here Hubert was a kid? 816 01:31:49,960 --> 01:31:55,910 Yes, we are after the divorce to the city moved. His father manages it. 817 01:31:56,240 --> 01:31:58,790 Where is Hubert? On the rocks? 818 01:31:59,320 --> 01:32:01,320 Yes.