1 00:00:14,682 --> 00:00:19,682 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:45,295 --> 00:00:46,764 In the church, 3 00:00:46,898 --> 00:00:49,033 we often don't know how to relate to 4 00:00:49,167 --> 00:00:53,303 friends or... or family members who are struggling. 5 00:00:54,738 --> 00:00:58,441 That means a lot of people, even in our church, 6 00:00:59,509 --> 00:01:01,678 feel really alone. 7 00:01:01,813 --> 00:01:04,648 So let's show them our love 8 00:01:04,782 --> 00:01:09,854 and send these boys off in the embrace of God's love. 9 00:01:09,987 --> 00:01:13,791 Joe Lee, Michael Randolph and Benjamin Ellis. 10 00:01:13,925 --> 00:01:15,392 Come on. 11 00:01:15,525 --> 00:01:16,726 Yeah. That's right. 12 00:01:16,861 --> 00:01:19,897 Gentlemen, please join me up here on stage. 13 00:02:23,560 --> 00:02:25,863 We pray, dear Lord, 14 00:02:25,997 --> 00:02:27,999 for those that wield the swords so that... 15 00:02:28,900 --> 00:02:30,801 that righteousness may triumph 16 00:02:30,935 --> 00:02:33,470 and wrongdoings may be vanquished. 17 00:02:33,603 --> 00:02:37,041 For these men are our protectors. 18 00:02:37,775 --> 00:02:40,311 Lord, please comfort their families 19 00:02:40,443 --> 00:02:42,412 while these men are deployed. 20 00:02:42,545 --> 00:02:47,484 Bestow special grace upon all these children. 21 00:02:48,920 --> 00:02:52,323 May God bless you and protect you. 22 00:02:52,455 --> 00:02:56,327 And may God bless America. Amen. 23 00:02:56,459 --> 00:02:57,762 Amen. 24 00:05:26,177 --> 00:05:27,912 Sorry. I didn't want to wake you up. 25 00:05:28,045 --> 00:05:29,914 That's all right. I was already awake. 26 00:05:32,883 --> 00:05:34,684 How's training going? 27 00:05:37,988 --> 00:05:40,558 Do we have time for night sex or no? 28 00:05:40,690 --> 00:05:42,293 I think he's awake. 29 00:05:42,426 --> 00:05:44,161 Doesn't he have school today? 30 00:05:44,295 --> 00:05:45,396 No, it's Saturday. 31 00:05:45,529 --> 00:05:48,099 Aren't they in school on Saturdays? 32 00:05:48,232 --> 00:05:49,767 Not since 1953. 33 00:05:49,900 --> 00:05:52,937 I liked 1953 a lot. It's a great year. 34 00:05:53,736 --> 00:05:55,738 Want to say hi to Dad? 35 00:05:58,675 --> 00:05:59,844 Hi. 36 00:05:59,977 --> 00:06:01,812 - Hey, Dad. - What you got there? 37 00:06:03,881 --> 00:06:05,182 Oh, look at that. 38 00:06:05,316 --> 00:06:06,851 - That's you in the airplane. - Mm-hmm. 39 00:06:06,984 --> 00:06:08,252 And those are the clouds. 40 00:06:08,385 --> 00:06:11,088 He's been working on that all week for you. 41 00:06:12,556 --> 00:06:13,991 That's incredible. 42 00:06:20,097 --> 00:06:23,968 Give us a hand. Okay. Come on. 43 00:06:35,112 --> 00:06:38,482 - Jack? Jack? - I'm right behind you, Dad. 44 00:06:38,616 --> 00:06:41,118 - Jack? Jack? - Dad, I'm right here. 45 00:06:41,919 --> 00:06:43,854 Come on. You got this. 46 00:06:43,988 --> 00:06:45,456 I believe in you. 47 00:06:45,589 --> 00:06:47,057 I'm gonna be right here, okay? 48 00:06:47,191 --> 00:06:50,161 If you need anything, I'm gonna be right here. 49 00:07:03,440 --> 00:07:04,875 All right. You ready? 50 00:07:05,009 --> 00:07:06,644 - No. - Yeah, you are. 51 00:07:06,777 --> 00:07:08,112 No. Please don't leave me. 52 00:07:08,245 --> 00:07:09,746 I'm not leaving you. I'm right here. 53 00:07:09,880 --> 00:07:12,283 Jack, look at me. 54 00:07:12,416 --> 00:07:15,920 Three... two... one. 55 00:07:16,587 --> 00:07:18,055 Now, let go, son. Swim to me. 56 00:07:18,189 --> 00:07:20,157 - No. - You've got this. 57 00:07:21,158 --> 00:07:22,993 That's it. Let go. Eyes on me. 58 00:07:23,561 --> 00:07:24,727 Use your feet. 59 00:07:24,862 --> 00:07:26,096 That's it! You're swimming, Jack. 60 00:07:26,230 --> 00:07:28,098 You're swimming. Come on! 61 00:07:29,066 --> 00:07:31,902 You're doing it, Jack. You're swimming. Come on! 62 00:07:33,037 --> 00:07:34,438 You did good, son. 63 00:07:35,272 --> 00:07:36,473 Mom! I did it! 64 00:07:36,607 --> 00:07:37,841 - Yeah, you did. - I did it! 65 00:07:37,975 --> 00:07:41,045 Dad, I think I can swim now. Look. 66 00:07:47,151 --> 00:07:48,219 Again! 67 00:07:52,923 --> 00:07:54,158 Look at that. 68 00:07:54,291 --> 00:07:55,893 An inch in seven months. 69 00:07:56,026 --> 00:07:58,562 An inch in seven months. How about that? 70 00:07:58,696 --> 00:08:01,799 - Is that enough? - That's a lot. That's perfect. 71 00:08:12,843 --> 00:08:14,979 Hi, this is Sheila from Bills Recovery. 72 00:08:15,112 --> 00:08:17,581 I just wanna check in with y'all on your past due paym... 73 00:08:17,715 --> 00:08:19,850 Message deleted. 74 00:08:19,984 --> 00:08:22,987 Hey, James. Listen, man, I'm sorry to ruin your weekend, 75 00:08:23,120 --> 00:08:25,389 but the CO is testing the whole team. 76 00:08:25,522 --> 00:08:27,458 Uh, you better get down here. 77 00:08:40,237 --> 00:08:42,973 Army Sergeant First Class James Harper. 78 00:09:00,124 --> 00:09:02,026 At ease, Sergeant. 79 00:09:02,159 --> 00:09:04,862 This is our new CO, Lieutenant Colonel Roberts. 80 00:09:06,997 --> 00:09:09,633 Knee was shredded. Again. 81 00:09:10,601 --> 00:09:13,437 - Great job with the rehab. - Thank you, sir. 82 00:09:13,570 --> 00:09:16,540 Your lung precludes high altitude or underwater operations. 83 00:09:17,941 --> 00:09:22,579 I've done four combat rotations in five years with that lung, sir. 84 00:09:24,048 --> 00:09:25,983 You can relax, Sergeant Harper. 85 00:09:29,153 --> 00:09:31,822 Blood work came back filthy with Stanozolol, 86 00:09:31,955 --> 00:09:35,225 Nandrolone, phenylpropionate and HGH. 87 00:09:36,393 --> 00:09:38,763 You're an SOF medical sergeant. 88 00:09:38,896 --> 00:09:40,497 Should have known better. 89 00:09:40,631 --> 00:09:43,434 I wanted to stay on the team, sir. I wanted to stay on the team. 90 00:09:43,567 --> 00:09:45,770 I have no idea what your previous COs encouraged, 91 00:09:45,903 --> 00:09:48,339 but I won't accept that in my unit. 92 00:09:48,472 --> 00:09:51,041 Big Army recommended a revocation of your Special Forces tab. 93 00:09:51,175 --> 00:09:55,479 And although I disagree with your choices, I'm not going to do that. 94 00:09:55,612 --> 00:09:57,648 You're leaving the army with an honorable discharge, 95 00:09:57,782 --> 00:10:01,251 but you're losing your benefits, which include your pension and health care. 96 00:10:02,052 --> 00:10:03,554 Dismissed. 97 00:10:16,500 --> 00:10:17,534 James. 98 00:10:19,069 --> 00:10:21,305 - You don't have to say anything. - Look. They're cleaning house. 99 00:10:21,438 --> 00:10:24,141 - You made it easy for them. - I'll own up. I understand. 100 00:10:24,776 --> 00:10:26,510 With your rep, 101 00:10:26,643 --> 00:10:29,446 every private's gonna be hitting on you the second you walk off post. 102 00:10:52,436 --> 00:10:56,775 I took shit for my knee. They found it in my blood. That's what it was. 103 00:10:56,907 --> 00:10:59,276 So that's it? And there's nothing you can do? 104 00:10:59,410 --> 00:11:00,644 Mm-mmm. 105 00:11:00,779 --> 00:11:03,213 So, they just basically made up a new bullshit rule... 106 00:11:03,347 --> 00:11:04,515 - They didn't make up a... - Test... 107 00:11:04,648 --> 00:11:06,150 No, they didn't make up any bullshit. 108 00:11:06,283 --> 00:11:07,819 You said they haven't tested anybody in years. 109 00:11:07,951 --> 00:11:09,754 They haven't tested anyone in years. But it's legal. 110 00:11:09,888 --> 00:11:13,190 It's the new CO that has a fucking hard-on for just... 111 00:11:13,323 --> 00:11:15,292 I don't know, he just wants to clear house. 112 00:11:15,426 --> 00:11:18,295 That's what the captain told me. They wanna clear house. 113 00:11:22,132 --> 00:11:23,200 What's this? 114 00:11:23,333 --> 00:11:26,103 It's, um, debt collectors. 115 00:11:26,236 --> 00:11:27,538 But I already talked to them. 116 00:11:27,671 --> 00:11:31,041 And, uh, they said they could help us with a plan. 117 00:11:32,409 --> 00:11:34,511 What's the interest rate on it? 118 00:11:34,645 --> 00:11:36,180 It's 18%. 119 00:11:38,182 --> 00:11:42,019 Yeah. There is... There's real work out there with real money. 120 00:11:42,921 --> 00:11:44,688 - Private contracting? - Yeah. 121 00:11:46,290 --> 00:11:47,524 - Mm-mmm. - Why not? 122 00:11:47,658 --> 00:11:48,992 No. You said you weren't gonna do that... 123 00:11:49,126 --> 00:11:51,495 I know what I said. I know what I said. 124 00:11:54,965 --> 00:11:56,300 No. 125 00:11:57,534 --> 00:11:58,702 Mm-mmm. 126 00:12:07,444 --> 00:12:08,278 I love you. 127 00:12:08,412 --> 00:12:09,379 This is Bruce Michaels 128 00:12:09,513 --> 00:12:11,048 with Executive Protection. 129 00:12:11,181 --> 00:12:13,283 Congrats on your years of decorated service. 130 00:12:13,417 --> 00:12:15,385 We'd love to discuss opportunities. 131 00:12:16,420 --> 00:12:18,055 Mr. Harper, my name is David. 132 00:12:18,188 --> 00:12:20,057 I'm calling from the Department of Water and Power. 133 00:12:20,190 --> 00:12:21,759 Message deleted. 134 00:12:36,941 --> 00:12:38,375 What are you doing? 135 00:12:38,509 --> 00:12:40,979 Just putting up some shingles before... 136 00:12:41,111 --> 00:12:43,547 before we get weather. 137 00:12:43,680 --> 00:12:44,816 Where's our son? 138 00:12:44,949 --> 00:12:47,017 Oh, he's asleep. He's down for the count. 139 00:12:47,150 --> 00:12:49,086 Took him a bit, but... 140 00:12:49,219 --> 00:12:51,288 How was, uh... How was school? 141 00:12:51,421 --> 00:12:53,490 - Can you come down? - Yeah, I'll come down in a second. 142 00:12:53,624 --> 00:12:55,292 I just have a couple more to do. 143 00:12:55,425 --> 00:12:57,461 Honey, I got something to tell you. 144 00:12:57,594 --> 00:12:59,964 - I'll be down in a minute. - No. Like, now. 145 00:13:00,097 --> 00:13:01,833 I'll be down in a minute, Brianne. 146 00:13:01,966 --> 00:13:03,400 Mason's gone. 147 00:13:06,537 --> 00:13:07,604 What? 148 00:13:07,738 --> 00:13:09,206 Mason. He's gone. 149 00:13:09,339 --> 00:13:13,076 I... I just talked to Suzanne. 150 00:13:14,979 --> 00:13:16,446 How? 151 00:13:18,048 --> 00:13:19,516 How do you think? 152 00:13:22,386 --> 00:13:25,556 - When's the funeral? - It's tomorrow. 153 00:13:25,689 --> 00:13:28,292 Maybe we should call your mom and see if she can take Jack. 154 00:13:28,425 --> 00:13:30,160 I'm not gonna go. 155 00:13:30,294 --> 00:13:31,963 Of course we're gonna go, Brianne. 156 00:13:32,095 --> 00:13:35,599 No, I'm not gonna go. 'Cause I can't go to another one. 157 00:13:48,178 --> 00:13:49,546 What are you doing? 158 00:13:50,915 --> 00:13:54,217 - What? - What are you doing on the roof in the middle of the night? 159 00:13:55,954 --> 00:13:57,521 I'm fixing the roof. 160 00:14:05,262 --> 00:14:06,630 I'm okay. 161 00:14:07,899 --> 00:14:09,266 I'm just... 162 00:14:10,400 --> 00:14:13,203 That's exactly what Mason said to Suzanne. 163 00:14:14,204 --> 00:14:16,106 I'm really fucking scared. 164 00:14:17,976 --> 00:14:20,243 I'm not my father. 165 00:15:28,512 --> 00:15:30,480 He would've hated this. 166 00:15:32,083 --> 00:15:33,818 The ceremony or dying? 167 00:15:33,951 --> 00:15:35,686 Just being fat and ugly. 168 00:15:37,354 --> 00:15:41,059 How do you figure they shoved his giant butt into that grave? 169 00:15:41,191 --> 00:15:42,426 He's wearing a thong. 170 00:15:55,106 --> 00:15:56,406 How'd he do it? 171 00:15:56,540 --> 00:15:58,442 What do you mean? 172 00:15:59,844 --> 00:16:01,678 He died in his sleep. 173 00:16:02,679 --> 00:16:04,548 The family get full payout? 174 00:16:04,681 --> 00:16:05,716 Full payout. 175 00:16:06,283 --> 00:16:07,651 That's good. 176 00:16:08,920 --> 00:16:11,488 - Why don't you come over for dinner? - No. 177 00:16:11,621 --> 00:16:13,124 You haven't seen the new house. 178 00:16:13,256 --> 00:16:17,028 You're coming to dinner. You're as moody as he was fat. 179 00:16:17,161 --> 00:16:18,830 - Fuck you. - Fuck you. 180 00:16:27,105 --> 00:16:28,206 Yeah. 181 00:16:28,338 --> 00:16:30,208 Good to see you. Glad you're here. 182 00:16:30,340 --> 00:16:33,477 Appreciate it. You have a beautiful home. 183 00:16:34,611 --> 00:16:36,513 Hey, bud. How's it going? 184 00:16:37,115 --> 00:16:38,715 You wanna play a video game? 185 00:16:38,850 --> 00:16:42,352 When do I... When do I not wanna play a video game? Look at this. 186 00:16:42,486 --> 00:16:43,955 - Hey. - The White Sox. 187 00:16:44,088 --> 00:16:45,388 - Yeah. - Nice. 188 00:16:45,522 --> 00:16:47,892 - I love the White Sox. - Yeah. Apparently. 189 00:16:48,025 --> 00:16:50,795 - What? I like the White Sox. - Hey, Kelly. 190 00:16:50,928 --> 00:16:52,362 Hi, Uncle James. 191 00:16:53,330 --> 00:16:54,766 You got that? 192 00:16:54,899 --> 00:16:57,467 You gonna give me a tour, or should I just get a map? 193 00:16:57,601 --> 00:17:00,004 I guess so. 194 00:17:00,138 --> 00:17:01,338 Watch this. 195 00:17:01,471 --> 00:17:03,607 Yeah? Well, watch this. 196 00:17:05,642 --> 00:17:07,611 - Really good arm. - Roger Clemens over here. 197 00:17:11,883 --> 00:17:13,383 Thank you for this meal 198 00:17:13,517 --> 00:17:17,354 and thank you for bringing Uncle James back safely. 199 00:17:17,889 --> 00:17:19,389 Amen. 200 00:17:20,057 --> 00:17:21,759 - Amen. - Amen. 201 00:17:24,628 --> 00:17:26,663 Who was a better soldier, you or my dad? 202 00:17:26,798 --> 00:17:30,234 Well, uh, your dad was my chief, so... 203 00:17:30,367 --> 00:17:31,434 Careful. 204 00:17:32,970 --> 00:17:34,404 I was his superior. 205 00:17:34,538 --> 00:17:36,774 - Oh. - But we were, uh... 206 00:17:36,908 --> 00:17:40,544 How would you say? We looked after each other. 207 00:17:40,677 --> 00:17:42,814 Oh, kinda like brothers. 208 00:17:42,947 --> 00:17:45,749 Yeah, kinda like brothers. Uh... 209 00:17:45,883 --> 00:17:48,485 Is it true you actually saved my dad's life? 210 00:17:49,319 --> 00:17:51,823 No. Yes. 211 00:17:53,991 --> 00:17:56,626 Once. He pulled me out of a bar once. 212 00:17:56,761 --> 00:17:58,095 Yeah, he was a wreck. 213 00:17:58,229 --> 00:17:59,663 Your father was an absolute wreck. 214 00:17:59,797 --> 00:18:01,799 I hate to break it to you this early. 215 00:18:01,933 --> 00:18:04,401 - I... No. - Bummer. 216 00:18:06,037 --> 00:18:09,506 Well, uh, Mikey loves baseball. He'll never play. 217 00:18:09,639 --> 00:18:11,909 He's fighting it. He's... 218 00:18:13,410 --> 00:18:14,544 No quit in his DNA. 219 00:18:14,678 --> 00:18:16,646 There's no beating it. 220 00:18:18,216 --> 00:18:22,385 Well, best case, he'll need special care for the rest of his life. 221 00:18:28,025 --> 00:18:29,126 How are you doing? 222 00:18:29,260 --> 00:18:31,728 Good. Yeah, good. 223 00:18:32,163 --> 00:18:33,264 - Yeah. - You? 224 00:18:33,396 --> 00:18:36,433 Yeah, good. I mean, sure. 225 00:18:38,135 --> 00:18:41,038 You don't fall off the grid for two months if you're good. What's up? 226 00:18:44,809 --> 00:18:46,676 What do you look forward to? 227 00:18:51,748 --> 00:18:53,784 Watching my kids grow up. 228 00:18:54,718 --> 00:18:56,586 Seeing 'em smile. 229 00:18:58,655 --> 00:19:02,392 Making sure they're set. Giving them the things I didn't have. 230 00:19:06,596 --> 00:19:08,598 I gotta get my shit straight. 231 00:19:16,040 --> 00:19:17,041 There's help. 232 00:19:18,408 --> 00:19:23,047 No. Kill any operational future? No, not a chance. 233 00:19:24,414 --> 00:19:27,484 Privates contacted me. 234 00:19:27,617 --> 00:19:28,819 - Good. - Yeah. 235 00:19:28,953 --> 00:19:31,222 Yeah. No, fuck yeah. You deserve a paycheck. 236 00:19:31,355 --> 00:19:34,292 - Bank is on my ass, and I just... - Hell yeah. Take it. 237 00:19:34,424 --> 00:19:36,260 I pulled a couple of cowboy tours. 238 00:19:36,394 --> 00:19:40,364 You know, banked some decent cash, put a down payment on the house. 239 00:19:40,497 --> 00:19:44,567 Cash is real. You know, five, six a day. 240 00:19:46,404 --> 00:19:48,638 Bonuses, you know, it adds up. 241 00:19:48,773 --> 00:19:50,942 It's okay to cash in. 242 00:19:51,075 --> 00:19:54,011 You know, it's pure fuckin' Darwin out here. 243 00:19:55,046 --> 00:19:58,983 And we are trained to be ruthlessly adaptable. Use it. 244 00:20:00,885 --> 00:20:03,187 We're all just mercenaries in the end. 245 00:20:06,324 --> 00:20:10,493 So what do you got going now? Is it JSOC? Agency? 246 00:20:10,627 --> 00:20:12,363 Uh, in between. 247 00:20:12,495 --> 00:20:15,766 It doesn't pay as good as private, but it's legit NatSec work. 248 00:20:15,900 --> 00:20:18,769 He's one of us. Good people. Rock-solid. 249 00:20:18,903 --> 00:20:20,104 How much? 250 00:20:20,237 --> 00:20:22,006 Oh, 350. 251 00:20:29,479 --> 00:20:30,613 Can you get me in? 252 00:20:30,747 --> 00:20:33,317 Fucking hero? President shook your hand. 253 00:20:33,451 --> 00:20:35,019 Fuck off. He shakes a lot of hands. 254 00:20:35,152 --> 00:20:37,221 They pulled my clearances because of blood work. 255 00:20:37,355 --> 00:20:40,224 At this level, as long as you're good to go, 256 00:20:40,358 --> 00:20:43,260 Rusty doesn't care what you put in your body. 257 00:20:45,729 --> 00:20:46,964 I'm in. 258 00:20:47,098 --> 00:20:49,300 - Is that what you want? - That's what I want. 259 00:20:49,433 --> 00:20:51,902 I'm broke, Mike. I need this. 260 00:20:54,372 --> 00:20:55,773 I'll send your name up. 261 00:20:57,574 --> 00:20:58,608 Yeah. 262 00:20:58,742 --> 00:21:00,244 All right. I'll set up a meet. 263 00:21:00,378 --> 00:21:02,645 Yeah. Thanks. 264 00:21:04,048 --> 00:21:05,216 Of course. 265 00:21:56,867 --> 00:21:58,269 - What's up, fellas? - Hey, man. 266 00:21:58,402 --> 00:22:00,538 This is James, old running mate of mine. Where is he? 267 00:22:00,670 --> 00:22:03,606 You know where he's at. Why don't you give us a hand every once in a while? 268 00:22:03,740 --> 00:22:08,112 ♪ From boys' home to boys' home Till I was 18 ♪ 269 00:22:11,382 --> 00:22:15,152 Yo, Chief. Got anything tasty for me? 270 00:22:22,493 --> 00:22:23,494 Like fucking candy. 271 00:22:23,626 --> 00:22:25,196 Hmm, Cherokee Purple. 272 00:22:26,696 --> 00:22:28,365 It's an honor to meet you. 273 00:22:28,499 --> 00:22:30,067 Thank you, sir. 274 00:22:30,201 --> 00:22:33,971 You can cut the "sir" crap. My name is Rusty, Rusty Jennings. 275 00:22:34,105 --> 00:22:34,839 Thanks, Mike. 276 00:22:34,972 --> 00:22:37,007 Hey, you mind grabbing my boots? 277 00:22:39,110 --> 00:22:40,144 Hey, Dave. 278 00:22:40,677 --> 00:22:42,379 You want a beer? 279 00:22:42,513 --> 00:22:43,848 I'm good, thank you. 280 00:22:47,251 --> 00:22:48,718 Thank you. 281 00:22:52,622 --> 00:22:54,358 Mike's the best I ever worked with. 282 00:22:56,160 --> 00:22:58,796 He says you're the best he's ever worked with. 283 00:23:01,932 --> 00:23:06,403 Yeah. Well, he, uh... He taught me everything I know. 284 00:23:06,537 --> 00:23:11,308 Our reputation is the only commodity we got left in this game. 285 00:23:15,712 --> 00:23:16,947 You reading my story? 286 00:23:18,149 --> 00:23:20,184 Yours, mine, Mike's, Mason's. 287 00:23:20,317 --> 00:23:23,254 It's all the same fucking story. Shit, even your father's. 288 00:23:23,387 --> 00:23:26,056 My father has nothing to do with this. 289 00:23:26,891 --> 00:23:28,159 Due respect. 290 00:23:29,026 --> 00:23:32,830 And due respect... sure he does. 291 00:23:35,966 --> 00:23:41,105 We gave them our minds, our bodies and our spirit. 292 00:23:44,308 --> 00:23:46,844 And they chewed us up and spit us out. 293 00:23:47,611 --> 00:23:50,981 Left us with fear, rage, uncertainty, 294 00:23:51,115 --> 00:23:55,085 disillusionment, a sense of abandonment, betrayal. 295 00:23:55,219 --> 00:23:57,821 And finally, self-loathing and guilt. 296 00:23:57,955 --> 00:24:03,693 As if somehow, everything that happened to us was our own goddamn fault. 297 00:24:07,097 --> 00:24:10,100 I know exactly where you are right now, son. 298 00:24:12,670 --> 00:24:14,104 I was you. 299 00:24:14,838 --> 00:24:16,774 Hell, we all were. 300 00:24:16,907 --> 00:24:19,276 That's why we started our own tribe. 301 00:24:24,714 --> 00:24:26,984 I know you got options in front of you. 302 00:24:29,186 --> 00:24:30,921 And if you're looking for a big payday, 303 00:24:31,055 --> 00:24:32,756 the top tiers can give it to you. 304 00:24:32,890 --> 00:24:37,895 Triple Canopy, Aegis and that soulless fuck-pig, Erik Prince. 305 00:24:38,696 --> 00:24:40,331 But I need you to hear me 306 00:24:41,665 --> 00:24:43,400 'cause I mean this. 307 00:24:43,534 --> 00:24:46,937 The stink from those gigs, it will rub off on you. 308 00:24:51,475 --> 00:24:53,010 So what is it that you do? 309 00:24:53,143 --> 00:24:56,280 You offer up something different or what? 310 00:24:56,413 --> 00:24:57,448 Damn straight. 311 00:24:59,083 --> 00:25:01,418 I can give you a real home, honorable work. 312 00:25:01,552 --> 00:25:04,622 No corporate interest, no babysitting billionaires, no bullshit. 313 00:25:04,755 --> 00:25:08,225 We operate with direct presidential authority under Title 50. 314 00:25:08,359 --> 00:25:10,728 Deal strictly with matters of national security. 315 00:25:10,861 --> 00:25:12,930 A deep black OGA offshoot. 316 00:25:13,998 --> 00:25:15,966 Title 50. I know those guys. 317 00:25:16,634 --> 00:25:18,135 We worked together downrange. 318 00:25:19,803 --> 00:25:21,505 We import and export coffee. 319 00:25:24,174 --> 00:25:27,745 Man, what you did in uniform, sledgehammer shit. 320 00:25:27,878 --> 00:25:30,614 Our thing, scalpel work. 321 00:25:30,748 --> 00:25:34,251 High-speed, low drag, fangs only come out when they have to. 322 00:25:36,854 --> 00:25:39,957 There's a situation in Berlin that threatens our national security. 323 00:25:40,958 --> 00:25:42,926 The team led by Mike will be fully black 324 00:25:43,060 --> 00:25:45,229 since our presence is not approved. 325 00:25:45,362 --> 00:25:46,363 How long? 326 00:25:46,964 --> 00:25:48,799 Two weeks. Three, tops. 327 00:25:50,200 --> 00:25:52,469 So what do you say? You down for the cause? 328 00:25:54,838 --> 00:25:56,440 Yeah. For sure. 329 00:25:56,573 --> 00:25:59,276 Excellent. Mike and Dalton will walk you through the paperwork. 330 00:25:59,410 --> 00:26:01,278 In the meantime, Brianne and Jack obviously... 331 00:26:01,412 --> 00:26:03,947 Uh, what do they have to do with this? 332 00:26:05,582 --> 00:26:08,185 Well, when you get back, 333 00:26:08,319 --> 00:26:10,654 be nice if we all got together and broke some bread. 334 00:26:10,789 --> 00:26:13,190 But for now, Dalton's gonna cut you a check for 50K. 335 00:26:13,324 --> 00:26:16,593 So you're not sweating them while you're working with us. 336 00:26:18,896 --> 00:26:20,331 Thank you. 337 00:26:33,077 --> 00:26:34,545 - Hey. - Hi. 338 00:26:35,346 --> 00:26:36,413 Mmm. 339 00:26:37,281 --> 00:26:39,216 Why was your phone off? 340 00:26:42,086 --> 00:26:43,520 I got a job. 341 00:26:44,088 --> 00:26:45,923 You got a job? 342 00:26:47,324 --> 00:26:49,526 What kind of job did you get? 343 00:27:02,439 --> 00:27:04,007 That kind of job. 344 00:27:06,443 --> 00:27:08,412 It's babysitting corporates. 345 00:27:11,081 --> 00:27:12,116 It's not dangerous. 346 00:27:12,249 --> 00:27:13,917 Don't tell me that. 347 00:27:14,051 --> 00:27:15,386 Now I know you're lying. 348 00:27:15,519 --> 00:27:19,056 No, I'm not. Look at me. I'm not. 349 00:27:21,191 --> 00:27:24,194 Baby, I need to take care of my family. 350 00:27:27,398 --> 00:27:30,167 You're gonna miss Jack's birthday. 351 00:28:34,264 --> 00:28:36,633 Flight departs in eight hours. 352 00:29:17,107 --> 00:29:19,142 It take you longer than 15 minutes to get here? 353 00:29:19,276 --> 00:29:21,144 Only took me eight. 354 00:29:24,448 --> 00:29:29,052 Salim Mohsin, 42. Professor Emeritus of virology. 355 00:29:29,186 --> 00:29:31,488 Humboldt-Universität, Berlin. 356 00:29:31,622 --> 00:29:33,624 He lectures there a few times a month, 357 00:29:33,758 --> 00:29:35,827 but his primary focus is research work 358 00:29:35,960 --> 00:29:40,731 which is conducted at a private laboratory 40 kilometers east of town. 359 00:29:41,565 --> 00:29:42,566 Threat level? 360 00:29:42,699 --> 00:29:45,202 It's bioterrorism. Category A. 361 00:29:50,008 --> 00:29:52,476 Car is in the parking lot. Fiat Tipo. 362 00:32:12,371 --> 00:32:14,191 The results are incredible. 363 00:32:15,961 --> 00:32:17,297 We need to protect them though. 364 00:32:17,993 --> 00:32:19,696 I suspect someone at our branch. 365 00:32:19,784 --> 00:32:20,510 Damn it! 366 00:32:21,127 --> 00:32:22,588 We are all in danger. 367 00:32:58,228 --> 00:33:00,397 Salim? 368 00:34:15,605 --> 00:34:18,109 Wakey-wakey, eggs and bakey. 369 00:34:18,242 --> 00:34:21,745 Time to wake up. 370 00:34:31,956 --> 00:34:34,025 Baseball cards stay here. 371 00:34:36,828 --> 00:34:39,864 Salim Mohamed Mohsin. Age 42. 372 00:34:39,997 --> 00:34:42,867 Syrian descent. 6'1", 190 pounds. 373 00:34:43,000 --> 00:34:46,336 Dyes his beard. Heart-shaped birthmark behind his left ear. 374 00:34:46,469 --> 00:34:49,273 Round-shaped birthmark on his right wrist. 375 00:34:49,406 --> 00:34:53,077 Harvard Med. Graduates and receives a federal research grant 376 00:34:53,211 --> 00:34:57,315 to study pathogenic influenza viruses in humans. 377 00:34:57,447 --> 00:35:00,318 H1N1 and avian flu mutations. 378 00:35:00,450 --> 00:35:02,887 His grant was not extended. 379 00:35:03,020 --> 00:35:07,691 His family relocated here to Berlin where he continued his research. 380 00:35:07,825 --> 00:35:10,527 Financed by Farouk Ojjeh, 381 00:35:10,660 --> 00:35:16,433 the founder of Al Dawaa, a charity with known links to al-Qaeda and Syria. 382 00:35:16,968 --> 00:35:17,701 This is a layout 383 00:35:17,835 --> 00:35:20,403 annotated by our inside asset. 384 00:35:21,638 --> 00:35:23,841 The lab only has moderate security presence 385 00:35:23,975 --> 00:35:27,444 since the guard shack is connected to Berlin police. 386 00:35:28,779 --> 00:35:30,848 - What kind of doors are they? - No idea. 387 00:35:30,982 --> 00:35:34,151 - How are we breaching? - Biometrics. Guard's thumb. 388 00:35:34,285 --> 00:35:35,619 What happens when we hit jackpot? 389 00:35:35,753 --> 00:35:37,721 We conduct a tactical interrogation, 390 00:35:37,855 --> 00:35:40,992 then contact higher and wait for further instruction. 391 00:35:43,727 --> 00:35:45,629 Exfil back through the woods. 392 00:35:45,763 --> 00:35:47,832 Link up with you here. 393 00:35:47,965 --> 00:35:49,599 And then it's straight to the airport. 394 00:35:49,733 --> 00:35:51,701 Plane will be ready at Airfield Alpha. 395 00:35:51,836 --> 00:35:54,305 We all know what one motivated radical can do, 396 00:35:54,437 --> 00:35:59,076 so let's cowboy-up, get it done and go home to our families. 397 00:36:01,312 --> 00:36:02,545 Giddyap. 398 00:36:48,525 --> 00:36:50,428 - Go live. - Wolf Two. 399 00:36:50,560 --> 00:36:52,029 Fox Three. 400 00:36:52,163 --> 00:36:53,663 Sierra One. 401 00:36:55,565 --> 00:36:56,934 Coyote One. 402 00:37:06,609 --> 00:37:07,878 Get ready. 403 00:38:38,701 --> 00:38:40,204 Seven minutes. 404 00:39:11,802 --> 00:39:12,735 Up! 405 00:39:12,870 --> 00:39:15,172 Was ist das? 406 00:39:15,306 --> 00:39:17,241 Stand up. 407 00:39:25,149 --> 00:39:26,350 Six minutes. 408 00:39:29,520 --> 00:39:31,188 Need to ask you questions. 409 00:39:33,457 --> 00:39:35,192 Who has access to the lab? 410 00:39:36,293 --> 00:39:39,563 Oh. Only me. I have access. It's... 411 00:39:39,696 --> 00:39:41,365 Maggie Bolevska. 412 00:39:42,299 --> 00:39:44,301 Y-Yeah. She's my... 413 00:39:44,435 --> 00:39:46,770 She's my research assistant. She has access. 414 00:39:46,904 --> 00:39:48,939 Who else knows the specifics of your work? 415 00:39:49,672 --> 00:39:51,242 Nobody. Who are you people? 416 00:39:51,375 --> 00:39:52,877 Your financier? 417 00:39:54,211 --> 00:39:56,614 Y-Yeah, he knows about my work, but he... 418 00:39:56,746 --> 00:39:59,850 He's not a scientist. He's a... He's an investor. He's... 419 00:40:00,584 --> 00:40:02,219 Where do you back up your work? 420 00:40:03,854 --> 00:40:06,991 There's another team on standby a block away from your family. 421 00:40:07,124 --> 00:40:10,628 Cooperate. There is no limit to what we are authorized to do. 422 00:40:10,761 --> 00:40:12,863 Where do you back up your work? 423 00:40:13,998 --> 00:40:16,467 It's all in here. It's in these computers. 424 00:40:16,600 --> 00:40:18,402 There are no lines in or out. 425 00:40:18,536 --> 00:40:20,404 We got it. Payday. 426 00:40:20,538 --> 00:40:24,875 If it's money you want, I can arrange money. It's really not a problem. 427 00:40:26,810 --> 00:40:27,912 Head against the wall. 428 00:40:28,045 --> 00:40:30,381 I mean... I can really... 429 00:40:37,221 --> 00:40:38,389 Oh, shit. 430 00:40:39,156 --> 00:40:40,191 Ears. 431 00:40:44,295 --> 00:40:47,031 Sierra just got a hit off the scanner. 432 00:40:48,299 --> 00:40:50,334 Police are inbound from Berlin. 433 00:40:52,670 --> 00:40:55,105 Awaiting instructions from the ranch. 434 00:40:59,276 --> 00:41:00,244 Code X. 435 00:41:00,377 --> 00:41:01,812 All the way? 436 00:41:02,379 --> 00:41:03,414 All the way. 437 00:41:05,482 --> 00:41:09,153 Industrial accident. We got five minutes. 438 00:41:09,286 --> 00:41:12,790 Bag the laptop. Lose the cuffs and hoods. We were never here. 439 00:41:30,241 --> 00:41:31,342 Get Salim. 440 00:41:42,953 --> 00:41:47,625 Sir... Sir. Sir, please. This whole thing is... 441 00:41:47,758 --> 00:41:51,328 It's a misunderstanding. I'm a... I'm a man of science. 442 00:41:51,462 --> 00:41:54,865 This is... This is a huge misunderstanding. 443 00:41:54,999 --> 00:41:57,935 Sir! I'm a man of sci... 444 00:41:58,068 --> 00:42:01,739 I'm a man of science. I have a family, please. 445 00:42:01,872 --> 00:42:03,574 Sir, please. I have a family. Please. 446 00:42:03,707 --> 00:42:07,911 No! No! No, no, stop, stop, stop, stop! 447 00:42:08,746 --> 00:42:09,947 Who sent you? 448 00:42:10,080 --> 00:42:12,082 Do you even know who you're working for? 449 00:42:12,216 --> 00:42:14,184 You don't know what you're doing. 450 00:42:14,918 --> 00:42:16,654 Stop! Please, listen. 451 00:42:16,787 --> 00:42:20,357 The research I'm doing will save millions of lives. 452 00:42:20,491 --> 00:42:22,126 Stop! 453 00:42:22,259 --> 00:42:23,794 Stop. Stop, please. 454 00:42:23,927 --> 00:42:26,096 If you wanna say a prayer, now is the time. 455 00:42:26,230 --> 00:42:29,500 A prayer? I don't believe in God. I believe in science. 456 00:42:30,968 --> 00:42:32,303 Listen to me. 457 00:42:32,436 --> 00:42:35,172 I keep a copy of all my data in a safety deposit box. 458 00:42:35,306 --> 00:42:37,776 If you have a conscience, get it out. 459 00:42:37,908 --> 00:42:39,843 The world will need it. 460 00:42:39,977 --> 00:42:43,514 Stop, stop. Please, stop. 461 00:42:44,248 --> 00:42:45,749 Please don't hurt my family. 462 00:42:45,883 --> 00:42:48,419 Don't hurt my family. Stop. Please. 463 00:42:49,119 --> 00:42:51,855 Don't! Don't. 464 00:43:14,411 --> 00:43:16,914 Sierra One, RV in two. 465 00:43:17,047 --> 00:43:19,116 Copy. 466 00:43:30,427 --> 00:43:32,463 We're in OT. Move out. 467 00:43:36,734 --> 00:43:38,535 Sierra One. One minute. 468 00:44:00,891 --> 00:44:02,426 - Fuck. - Cops, 9:00. 469 00:44:02,559 --> 00:44:04,928 Halt! Polizei! 470 00:44:14,171 --> 00:44:15,372 Move it! 471 00:44:15,506 --> 00:44:17,307 Moving! 472 00:44:21,078 --> 00:44:22,246 On your left. 473 00:44:33,223 --> 00:44:35,225 Fox Two is hit. 474 00:44:39,163 --> 00:44:40,397 Suppression. 475 00:44:48,038 --> 00:44:50,474 - The bag. Throw it to me. - Copy. 476 00:44:50,607 --> 00:44:52,176 Throw it to me. 477 00:44:53,944 --> 00:44:54,945 Fuck. 478 00:44:55,078 --> 00:44:56,680 Fox Two down. 479 00:44:56,815 --> 00:44:58,649 Cover fire. 480 00:45:02,085 --> 00:45:03,320 Fuck. 481 00:45:08,225 --> 00:45:09,861 Status? 482 00:45:09,993 --> 00:45:11,763 Left leg. 483 00:45:11,896 --> 00:45:13,630 New contact! 484 00:45:22,439 --> 00:45:25,142 Sierra's hit. 485 00:45:27,711 --> 00:45:30,113 Put her down! 486 00:45:36,119 --> 00:45:38,288 Let's get out of here. 487 00:45:54,104 --> 00:45:57,574 Come on. Let's go. 488 00:45:58,342 --> 00:46:00,544 Fuck! 489 00:46:17,829 --> 00:46:19,062 My knee is fucked. 490 00:46:19,196 --> 00:46:22,266 I'm gonna have to set you down. Ah, fuck! 491 00:46:27,271 --> 00:46:29,273 Dump the gear, save the drive. 492 00:46:34,444 --> 00:46:38,549 I got you. Come on, come on. 493 00:48:10,240 --> 00:48:12,676 We shot cops. 494 00:48:16,781 --> 00:48:18,548 Did what we had to do. 495 00:48:21,019 --> 00:48:22,820 Is the laptop secure? 496 00:48:22,954 --> 00:48:23,921 It's secure. 497 00:48:25,322 --> 00:48:28,258 We got the laptop. Mission first. 498 00:48:29,827 --> 00:48:33,263 I have to give you blood. Confirm A-pos? 499 00:48:33,397 --> 00:48:35,265 A-pos. 500 00:48:35,399 --> 00:48:37,969 One of us has to walk this in. 501 00:48:38,102 --> 00:48:40,303 If you don't get blood, you're gonna die. 502 00:48:41,705 --> 00:48:42,472 You bring it in. 503 00:48:42,606 --> 00:48:44,708 Fuck you. I'm not leaving you. 504 00:48:46,944 --> 00:48:48,512 My family. 505 00:48:49,781 --> 00:48:51,883 I want Christine to hear about me from you. 506 00:48:52,016 --> 00:48:55,285 You tell 'em yourself, Mike. You're gonna tell 'em yourself. 507 00:48:55,419 --> 00:48:57,155 I want it to be you. 508 00:49:05,729 --> 00:49:08,365 I'm gonna get us home. You hear me? 509 00:49:40,630 --> 00:49:44,836 With us now to shed more light on the explosion and gunfight in Berlin 510 00:49:44,969 --> 00:49:47,171 is security expert William Sonobe. 511 00:49:47,304 --> 00:49:52,309 Uh, William, can you... can you give us any new information on this critical scene? 512 00:49:52,442 --> 00:49:53,778 Thanks for having me on, Erica. 513 00:49:53,911 --> 00:49:55,947 US officials have been active in offering aid 514 00:49:56,080 --> 00:49:58,448 and intelligence support to our German friends. 515 00:50:09,827 --> 00:50:11,695 You have to stop saving my ass. 516 00:50:11,829 --> 00:50:14,631 That makes two you owe me. 517 00:50:14,766 --> 00:50:16,768 How the fuck did you carry me out? 518 00:50:19,436 --> 00:50:21,072 So what's the plan? 519 00:50:21,205 --> 00:50:24,041 We get the laptop home. Let's get paid. Let's have a beer. 520 00:50:24,175 --> 00:50:25,408 Roger that. 521 00:50:41,759 --> 00:50:43,227 I'm down. You take it in. 522 00:50:43,360 --> 00:50:44,561 No, no. We go together. 523 00:50:44,694 --> 00:50:46,964 I'll compromise the mission. 524 00:50:47,832 --> 00:50:49,466 We don't know what's in that bag. 525 00:50:49,599 --> 00:50:52,702 Get it home. You go. I'll catch up. 526 00:50:55,505 --> 00:50:57,008 I'll make contact. I'll come back. 527 00:50:57,141 --> 00:51:00,610 Yeah. Back to the Four Seasons of Tunnels? 528 00:51:00,744 --> 00:51:02,880 Come on. I'll be fine. 529 00:51:03,014 --> 00:51:05,850 I'll move in the dark. I just need 24 hours to rest up. 530 00:51:10,654 --> 00:51:12,489 Get the fuck outta here. 531 00:51:21,698 --> 00:51:23,600 Yeah. 532 00:51:30,607 --> 00:51:32,375 - I head to Berlin. - Mmm. 533 00:51:32,509 --> 00:51:33,610 - Hand this off. - Mmm. 534 00:51:33,743 --> 00:51:36,546 - Make contact. RV in 48. - Forty-eight. 535 00:51:36,680 --> 00:51:39,616 Hotel Salvina. I'm gonna get everything we need. 536 00:51:40,417 --> 00:51:41,418 Forty-eight. 537 00:51:41,551 --> 00:51:43,154 Capture's not an option. 538 00:51:43,287 --> 00:51:45,022 Not an option. 539 00:52:22,559 --> 00:52:26,898 I swim out until I start to wonder if I can make it back. 540 00:54:03,626 --> 00:54:05,162 James! 541 00:54:06,663 --> 00:54:08,065 Come on! 542 00:54:08,531 --> 00:54:10,167 Get back here, son. 543 00:55:15,833 --> 00:55:17,667 - Hallo. - Willkommen. 544 00:55:18,402 --> 00:55:20,371 Uh, Ketner. 545 00:55:20,504 --> 00:55:21,872 Reisepass, bitte. 546 00:55:22,605 --> 00:55:23,841 Danke schoen. 547 00:55:25,345 --> 00:55:27,958 Your friend has already checked in and paid for the room. 548 00:55:28,012 --> 00:55:29,213 Ja. 549 00:55:31,222 --> 00:55:33,100 - It's room 210. - Mmm. 550 00:55:33,171 --> 00:55:35,266 - Enjoy your stay! - Danke schoen. 551 00:56:39,684 --> 00:56:42,960 Today, we think about the families 552 00:56:43,031 --> 00:56:45,416 of the dead policemen 553 00:56:45,492 --> 00:56:49,716 who, in a suspected terrorist attack, 554 00:56:49,787 --> 00:56:52,088 lost their lives. 555 00:56:52,160 --> 00:56:54,896 Our prayers go out to their families... 556 00:57:00,304 --> 00:57:00,945 Hallo? 557 00:57:00,988 --> 00:57:03,153 Good morning. Is there a message for me? 558 00:57:03,209 --> 00:57:04,560 No, nothing I'm afraid. 559 00:57:05,442 --> 00:57:06,944 Danke. 560 00:57:11,849 --> 00:57:13,317 Where the hell are you? 561 00:57:53,691 --> 00:57:54,892 - Hallo. - Hi. 562 00:57:55,031 --> 00:57:56,153 I would like to buy a phone. 563 00:57:56,245 --> 00:57:57,625 - Which one do you want? - That one. 564 00:57:58,405 --> 00:57:59,373 Also a SIM card. 565 00:58:04,868 --> 00:58:06,136 This is Rusty. Go. 566 00:58:07,104 --> 00:58:09,073 I'm on a burner. It's not secure. 567 00:58:09,573 --> 00:58:10,874 Copy that. 568 00:58:11,008 --> 00:58:13,143 We don't have a choice. Physical condition? 569 00:58:13,811 --> 00:58:15,946 Compromised but not critical. 570 00:58:17,514 --> 00:58:18,916 Did Wolf Two make contact? 571 00:58:19,049 --> 00:58:20,985 Wolf Two never made it to Berlin. 572 00:58:21,118 --> 00:58:24,521 I've got an extraction team en route to the hotel, get you over to the airfield. 573 00:58:24,655 --> 00:58:26,423 Confirm location. 574 00:58:31,762 --> 00:58:33,197 Hey, stay with me. Confirm location. 575 00:58:33,330 --> 00:58:35,432 I'll do that when you brief me on Wolf Two. 576 00:58:37,334 --> 00:58:40,037 You'll get a full brief when you're secure. 577 00:58:40,170 --> 00:58:43,607 Right now everything is extremely fubar, and we are highly exposed. 578 00:58:43,741 --> 00:58:46,510 Listen to me. Everything I am doing right now is to get you home. 579 00:58:46,644 --> 00:58:48,545 Back to the ranch safe and sound. You feel me? 580 00:58:48,679 --> 00:58:52,283 - Yes, sir. Of course. - Then confirm your location. 581 00:58:53,117 --> 00:58:54,618 Alexanderplatz. Heavy police. 582 00:58:54,752 --> 00:58:57,087 Alexanderplatz. Copy that. Stand by. 583 00:58:57,921 --> 00:59:00,124 How long to reroute them to the Elsen Bridge? 584 00:59:00,257 --> 00:59:01,692 Fifteen, 20. 585 00:59:01,825 --> 00:59:03,494 I need you to start heading for the water. 586 00:59:03,627 --> 00:59:07,431 Down towards the Elsen Bridge. Northwest corner. Fifteen, 20 minutes. 587 00:59:37,127 --> 00:59:38,862 This is Rusty. Go. 588 00:59:40,164 --> 00:59:42,966 I'm at the Elsen Bridge. Northwest corner. 589 00:59:44,268 --> 00:59:47,171 Brown BMW X1. Confirm. 590 00:59:51,375 --> 00:59:52,476 Confirm. 591 00:59:52,609 --> 00:59:54,244 Copy that. 592 01:00:07,424 --> 01:00:11,228 If Wolf Two didn't make it to Berlin, how'd he arrange my exfil then? 593 01:00:11,362 --> 01:00:13,697 Look, I understand. Right now nothing makes sense. 594 01:00:14,598 --> 01:00:16,633 But you gotta trust me. I am trying to help you. 595 01:00:16,768 --> 01:00:18,535 Same way you helped Mike? 596 01:00:20,304 --> 01:00:22,539 You motherfucker. Did you kill him? 597 01:00:24,074 --> 01:00:26,043 Who are we working for? 598 01:00:28,212 --> 01:00:30,280 Stop acting like a child and get in the fucking car. 599 01:00:30,414 --> 01:00:32,649 If this goes down, I'm gonna come for you. 600 01:00:32,784 --> 01:00:34,351 Get in the fucking car. 601 01:00:34,853 --> 01:00:36,120 Fuck! 602 01:03:52,082 --> 01:03:53,584 You American? 603 01:03:55,452 --> 01:03:59,289 You're a fucking marine? 604 01:04:01,658 --> 01:04:02,760 Are you a marine? 605 01:04:04,094 --> 01:04:06,697 Was. Recon. 606 01:04:10,868 --> 01:04:12,436 What was your mission? 607 01:04:12,971 --> 01:04:14,438 Extraction. 608 01:04:14,571 --> 01:04:17,174 Then the ranch gave an audible. 609 01:04:17,307 --> 01:04:18,810 Terminate after pickup. 610 01:04:20,078 --> 01:04:21,378 When? 611 01:04:23,113 --> 01:04:25,315 On the bridge, when I saw you. 612 01:04:25,449 --> 01:04:28,352 My partner, you go after him? Huh? 613 01:04:32,255 --> 01:04:35,659 I heard they picked him up. I'm sorry. 614 01:04:35,793 --> 01:04:39,797 They told us we'd be saving lives, not killing our own. 615 01:04:41,131 --> 01:04:44,836 My... ...picture, please. 616 01:05:02,086 --> 01:05:04,321 There is... There's a safe house. 617 01:05:05,890 --> 01:05:07,424 Use this code for pickup. 618 01:05:09,326 --> 01:05:10,727 Take my phone. 619 01:05:14,032 --> 01:05:16,166 You can never go home. 620 01:05:18,235 --> 01:05:20,637 The kill code is Tomahawk. 621 01:05:22,606 --> 01:05:26,309 It'll stop the team, at least for a while. 622 01:05:30,848 --> 01:05:33,283 Rusty said he'd make us all rich. 623 01:07:59,030 --> 01:08:00,330 Kurier. 624 01:08:03,134 --> 01:08:06,204 Yes? 625 01:08:06,336 --> 01:08:08,005 - Shh. - Who are you? What do you want? 626 01:08:08,538 --> 01:08:09,739 Who are you? 627 01:08:09,874 --> 01:08:11,474 I'm not here to hurt you or your family. 628 01:08:11,608 --> 01:08:14,812 But if you don't answer all of my questions, I will. 629 01:08:14,946 --> 01:08:19,482 Your husband secured his work someplace safe. I need to know where. 630 01:08:20,218 --> 01:08:21,953 Sylvie, look at me. Look at me. 631 01:08:23,020 --> 01:08:28,391 For Yanis, for Olivier. Tell me where. 632 01:08:29,593 --> 01:08:32,296 - Swiss Credit Bank. - Swiss Credit Bank? 633 01:08:33,064 --> 01:08:35,565 - Safe deposit box. - Safe deposit box. 634 01:08:35,699 --> 01:08:37,768 Don't hurt my son. 635 01:08:37,902 --> 01:08:40,872 Shh, just breathe. It's gonna be fine. 636 01:08:41,806 --> 01:08:44,108 - Tell him to get ready. - Yes. 637 01:08:44,242 --> 01:08:48,445 You tell him I'm an old friend of his dad's, and we're going out for lunch. 638 01:08:54,352 --> 01:08:55,323 Yanis. 639 01:08:55,372 --> 01:08:56,662 Get ready, sweetie. 640 01:08:56,772 --> 01:08:59,978 We're having lunch with one of your dad's friends. 641 01:09:01,158 --> 01:09:02,760 Let's go. 642 01:09:34,258 --> 01:09:35,393 He's coming with me. 643 01:09:35,525 --> 01:09:37,295 We'll be here when you get back. 644 01:09:41,241 --> 01:09:42,499 Wait for me, please. 645 01:10:04,288 --> 01:10:05,823 You were his friend? 646 01:10:11,362 --> 01:10:12,930 Yes. 647 01:10:15,632 --> 01:10:17,234 Are you sad? 648 01:10:20,470 --> 01:10:21,839 Yes. 649 01:10:23,640 --> 01:10:25,009 Me too. 650 01:11:00,177 --> 01:11:01,578 Where did you meet? 651 01:11:02,146 --> 01:11:03,247 Paris. 652 01:11:05,582 --> 01:11:07,818 Where was your first child born? 653 01:11:09,920 --> 01:11:11,956 - I was born... - Tais-toi! 654 01:11:14,225 --> 01:11:16,093 I have two boys to raise. 655 01:11:16,961 --> 01:11:19,729 Everything we have is in your hands. 656 01:11:22,233 --> 01:11:23,733 Answer the question. 657 01:11:25,136 --> 01:11:30,141 Um... Yanis was born in Boston. 658 01:11:35,112 --> 01:11:38,049 What were you gonna call your third child? 659 01:11:44,255 --> 01:11:45,256 Jordan. 660 01:11:49,760 --> 01:11:50,995 Stop the car. 661 01:11:54,597 --> 01:11:57,168 So, how much did they pay you, huh? 662 01:11:59,403 --> 01:12:01,272 I hope it was worth it. 663 01:12:23,761 --> 01:12:24,829 Yes? 664 01:12:24,962 --> 01:12:28,966 Recon. 6-22-34. Mayday. 665 01:12:29,699 --> 01:12:31,068 Copy. Location? 666 01:12:31,202 --> 01:12:32,336 Berlin. 667 01:12:32,903 --> 01:12:34,038 Condition? 668 01:12:34,171 --> 01:12:35,705 Mobile. 669 01:12:37,041 --> 01:12:41,678 0300 tomorrow. GPS 14.98, 51.150. 670 01:13:00,030 --> 01:13:01,465 Are you lost? 671 01:13:04,802 --> 01:13:07,004 Do you mind lowering the gun? 672 01:13:10,441 --> 01:13:12,042 You called me. 673 01:13:15,613 --> 01:13:17,915 It's the price of admission. 674 01:14:11,335 --> 01:14:12,970 There's no need to fight anymore. 675 01:14:21,078 --> 01:14:23,180 Where's my bag? 676 01:14:36,293 --> 01:14:39,897 So... are we good? 677 01:15:01,785 --> 01:15:04,955 It's okay. You're safe here. 678 01:15:05,089 --> 01:15:08,259 I cleaned your knee. It was badly infected. 679 01:15:08,392 --> 01:15:11,929 You tore your ACL. I don't know how you walked on it, but you did. 680 01:15:12,062 --> 01:15:14,198 The marine who told me about you... 681 01:15:15,699 --> 01:15:16,934 You know him? 682 01:15:18,435 --> 01:15:19,470 No. 683 01:15:21,071 --> 01:15:22,306 Did you kill him? 684 01:15:24,508 --> 01:15:28,879 No, but I know they train us to run their errands. 685 01:15:29,013 --> 01:15:31,382 Kill their enemies and kill each other. 686 01:15:31,515 --> 01:15:35,653 "National security." It's just a rock they can hide their dirty shit under. 687 01:15:35,786 --> 01:15:37,254 I need to get back. 688 01:15:37,388 --> 01:15:38,122 Back where? 689 01:15:38,255 --> 01:15:40,924 Back home. 690 01:15:44,428 --> 01:15:45,963 That's done. 691 01:15:47,631 --> 01:15:49,266 Home is a memory. 692 01:15:54,271 --> 01:15:56,907 You need... You almost died. 693 01:15:57,041 --> 01:15:58,777 - Your body needs rest. - I'm fine. 694 01:15:58,909 --> 01:16:00,911 - Shh. All right. - I'm fine. 695 01:16:13,123 --> 01:16:17,127 Yanis, in case I'm not here to tell you this in person, 696 01:16:17,861 --> 01:16:19,229 I love you. 697 01:16:19,363 --> 01:16:22,433 I know you have felt my absence these last few years. 698 01:16:22,566 --> 01:16:24,168 I need you to know why. 699 01:16:24,301 --> 01:16:26,337 I made up my mind very early 700 01:16:26,470 --> 01:16:28,773 that my children would live without fear. 701 01:16:28,906 --> 01:16:33,677 And because of that, I chose to dedicate my life to science. 702 01:16:33,812 --> 01:16:37,081 Unfortunately, there are powerful people who ignore science, 703 01:16:37,214 --> 01:16:40,150 even subvert it for their own personal gain. 704 01:16:41,285 --> 01:16:45,222 Yanis, in your hands is my life's work: 705 01:16:45,356 --> 01:16:50,361 the vaccine for the H5N1 virus with a mortality rate of 16%. 706 01:16:52,996 --> 01:16:57,301 It may have landed me in this chair, staring into this camera instead of your eyes, 707 01:16:58,535 --> 01:17:00,971 but I want you to know that your father stood for something, 708 01:17:01,105 --> 01:17:03,640 created something that with your help 709 01:17:03,775 --> 01:17:08,045 will benefit humanity long after they've shot me down. 710 01:17:08,178 --> 01:17:10,981 It is very important that this vaccine is available 711 01:17:11,115 --> 01:17:13,917 free to the public should the unthinkable happen. 712 01:17:25,462 --> 01:17:29,032 Dear Lord, thank you for this meal 713 01:17:29,166 --> 01:17:31,702 and bringing my guest here safely. 714 01:17:31,836 --> 01:17:34,839 Forgive us our sins and keep us from the fires of hell. 715 01:17:34,972 --> 01:17:37,307 May our souls go to heaven. 716 01:17:37,441 --> 01:17:41,178 Especially those in need of thy mercy. Amen. 717 01:17:41,311 --> 01:17:42,413 Amen. 718 01:17:45,616 --> 01:17:49,553 Your tat. OD3224. 719 01:17:49,686 --> 01:17:51,321 That's tip of the spear. 720 01:17:51,455 --> 01:17:52,623 Mmm. 721 01:17:54,324 --> 01:17:56,226 Yeah, they kept us busy. 722 01:17:57,327 --> 01:17:59,263 In Iraq or Afghanistan? 723 01:18:02,466 --> 01:18:03,634 Both. 724 01:18:09,774 --> 01:18:11,675 You ever been to Hindu Kush? 725 01:18:14,178 --> 01:18:17,247 Mountains so high, you think heaven's resting on 'em. 726 01:18:18,115 --> 01:18:20,684 The valleys so green, you think it's Eden. 727 01:18:21,752 --> 01:18:24,555 I thought I was in Colorado when I first saw it. 728 01:18:34,465 --> 01:18:36,733 You know, we were on a 12-day straight 729 01:18:37,802 --> 01:18:40,437 looking for one of our local guys' kid. 730 01:18:40,571 --> 01:18:44,508 Been gone... Gone hunting, couldn't find him. Poor thing. 731 01:18:44,641 --> 01:18:47,978 So we broke down a door on this out-of-the-way compound, 732 01:18:48,111 --> 01:18:49,848 and then we burst in. 733 01:18:49,980 --> 01:18:52,282 And once we cleared everything, we found him, the kid. 734 01:18:52,416 --> 01:18:55,552 And he was chained to the wall, just crying his eyes out. 735 01:18:56,653 --> 01:18:59,590 But in the next room, it's full of girls 736 01:18:59,723 --> 01:19:02,493 all strung out, splayed out. 737 01:19:03,327 --> 01:19:06,196 And in the middle of all this was a dog. 738 01:19:07,030 --> 01:19:08,565 It's just a little thing. 739 01:19:08,699 --> 01:19:11,068 Mangy. Happy as can be. 740 01:19:11,201 --> 01:19:14,271 Happy to see us. All yelps and matted hair. 741 01:19:15,572 --> 01:19:20,344 And all that shit, and the thing I remember the most is the dog. 742 01:19:22,079 --> 01:19:26,283 'Cause that dog survived all that shit without even blinking an eye. 743 01:19:32,422 --> 01:19:34,358 It's much easier to kill, 744 01:19:35,592 --> 01:19:38,495 but it's harder to survive. 745 01:19:51,041 --> 01:19:53,143 How long you been out here? 746 01:19:54,578 --> 01:19:56,046 Thirteen years. 747 01:20:00,317 --> 01:20:01,752 You have a family? 748 01:20:01,886 --> 01:20:05,188 Yeah, I've got a wife, two beautiful girls, 749 01:20:06,089 --> 01:20:07,524 a nice house. 750 01:20:09,027 --> 01:20:10,460 You ever feel like reaching out? 751 01:20:15,132 --> 01:20:16,768 When I reach out... 752 01:20:18,302 --> 01:20:20,137 I break things. 753 01:20:22,472 --> 01:20:24,441 We all know the monster. 754 01:20:25,375 --> 01:20:27,544 And sometimes he comes to stay. 755 01:20:37,956 --> 01:20:39,423 How's the steak? 756 01:20:41,993 --> 01:20:43,226 I've had better. 757 01:20:43,895 --> 01:20:46,697 So... So have I. 758 01:23:47,779 --> 01:23:49,046 Hi. 759 01:23:49,180 --> 01:23:51,348 - American? - Yes. 760 01:23:54,417 --> 01:23:55,820 Safe travels, sir. 761 01:24:27,985 --> 01:24:30,687 I want Christine to hear about me from you. 762 01:24:30,822 --> 01:24:34,491 You tell 'em yourself, Mike. Tell 'em yourself. 763 01:25:09,760 --> 01:25:11,428 Motherfucker. 764 01:27:10,181 --> 01:27:11,648 Doing at my house? 765 01:27:13,650 --> 01:27:15,052 Answer me. 766 01:27:16,020 --> 01:27:18,456 You wanna shoot me? 767 01:27:18,588 --> 01:27:21,759 Go ahead. 768 01:27:33,104 --> 01:27:37,241 I went to your house to tell Christine, like you asked me to. 769 01:27:37,375 --> 01:27:40,177 - Rusty said... - Did you know he was coming after me? 770 01:27:40,911 --> 01:27:42,545 He said you didn't make it. 771 01:27:42,679 --> 01:27:43,781 Why did you lie to me? 772 01:27:43,914 --> 01:27:45,749 - About what? - Fuck you. 773 01:27:45,883 --> 01:27:48,718 A real home. A tribe. Honorable work. 774 01:27:48,853 --> 01:27:51,255 It was a data heist. None of this was supposed to happen. 775 01:27:51,389 --> 01:27:53,324 But it did happen. And for what? 776 01:27:53,457 --> 01:27:54,992 Payday of a lifetime. 777 01:27:58,763 --> 01:28:00,765 What we stole was not data. 778 01:28:01,866 --> 01:28:04,335 It's a cure to a virus these fuckers wanna release. 779 01:28:04,468 --> 01:28:08,773 So they can make billions off people suffering. Did you know that? 780 01:28:10,673 --> 01:28:12,542 How do you fucking live with yourself? 781 01:28:12,675 --> 01:28:15,312 I got a family and a son with special needs. 782 01:28:15,446 --> 01:28:18,215 So what about my family? My son! Their needs! 783 01:28:18,349 --> 01:28:19,950 Everything's taken care of. 784 01:28:20,084 --> 01:28:21,986 There's a huge payout to Brianne and your boy. Four million. 785 01:28:22,119 --> 01:28:23,753 They'll never want for anything ever again. 786 01:28:23,888 --> 01:28:26,290 Except for me! Me! 787 01:28:26,424 --> 01:28:28,526 You can't go home! 788 01:28:28,658 --> 01:28:32,797 He finds out you're here, he's gonna come after you with everything he's got. 789 01:28:36,467 --> 01:28:37,802 After everything we've done, 790 01:28:37,935 --> 01:28:39,303 everything we've been through. 791 01:28:39,437 --> 01:28:41,638 I fucking bled for you! 792 01:28:43,340 --> 01:28:44,809 And this is what I get? 793 01:28:59,457 --> 01:29:01,892 James, don't do this. 794 01:29:02,827 --> 01:29:04,295 I'm sorry. 795 01:29:35,426 --> 01:29:37,727 My father, uh... 796 01:29:41,631 --> 01:29:43,134 He branded me to be like him. 797 01:29:43,267 --> 01:29:48,038 You know, a fucking... a fucking Ranger to the bone. 798 01:29:50,875 --> 01:29:53,676 And when they cut him loose and they cast him out, 799 01:29:53,811 --> 01:29:55,645 he just never came home. 800 01:30:02,219 --> 01:30:05,089 Vanished. No note, corpse. Fucking nothing. 801 01:30:08,893 --> 01:30:13,898 I finally just buried all the... shit the fucker ever gave me in the backyard. 802 01:30:14,031 --> 01:30:17,334 Had my own funeral. 803 01:30:18,569 --> 01:30:21,738 I'm standing over this pathetic little hole filled with stupid shit. 804 01:30:21,872 --> 01:30:23,974 And I swore to myself I would never be like him. 805 01:30:24,108 --> 01:30:28,045 I would never forsake my family. Do you understand me? 806 01:30:32,283 --> 01:30:34,185 Rusty finds out you're here, 807 01:30:34,318 --> 01:30:36,387 he's gonna come after your family. 808 01:30:37,655 --> 01:30:39,689 There's only one way this ends. 809 01:31:29,039 --> 01:31:30,407 Hey, what's up, Mike? 810 01:31:30,541 --> 01:31:32,610 You got a beer? Where is he? 811 01:31:32,742 --> 01:31:34,178 He's in the kitchen. 812 01:34:29,186 --> 01:34:32,322 Always wanted to die with my boots on. 813 01:34:50,507 --> 01:34:53,644 I got a room prepped and ready for ya. 814 01:34:54,945 --> 01:34:56,447 We're going home, Mike. 815 01:34:59,383 --> 01:35:01,618 Put some fucking music on. 816 01:35:01,752 --> 01:35:02,821 Yeah. 817 01:35:08,525 --> 01:35:09,593 Cold. 818 01:35:21,806 --> 01:35:23,273 Tell my s... 819 01:35:29,680 --> 01:35:33,083 My son... 820 01:35:37,454 --> 01:35:39,656 I didn't die in my sleep. 821 01:35:45,996 --> 01:35:47,331 I promise. 822 01:35:49,934 --> 01:35:51,268 I got you. 823 01:36:41,251 --> 01:36:43,387 Yeah! Cannonball! 824 01:36:50,093 --> 01:36:51,328 Yeah! 825 01:36:52,095 --> 01:36:53,564 Good job! 826 01:37:29,700 --> 01:37:31,101 Jack! 827 01:37:38,290 --> 01:37:43,290 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull