1
00:01:04,184 --> 00:01:06,397
East and West..
2
00:01:06,398 --> 00:01:09,842
Do not mistrust each other
because we are armed..
3
00:01:09,843 --> 00:01:12,040
We are armed...
4
00:01:12,041 --> 00:01:14,071
because we mistrust each other.
5
00:01:14,072 --> 00:01:16,128
Mr Gorbachev,
6
00:01:16,129 --> 00:01:20,234
Tear down this wall.
7
00:01:22,317 --> 00:01:24,325
In November 1989, after 28 years,
8
00:01:24,326 --> 00:01:28,882
The Berlin Wall came down
and the cold war ended.
9
00:01:28,883 --> 00:01:33,294
This is not that story.
10
00:01:39,668 --> 00:01:45,011
BERLIN NOVEMBER 1989
11
00:02:06,031 --> 00:02:08,223
Oh my God...
12
00:02:29,581 --> 00:02:32,191
James fuckin' Gascoigne...
13
00:02:32,192 --> 00:02:34,564
How did you find me?
14
00:02:34,565 --> 00:02:38,607
Maybe you're not as good at this
spy shit as you think.
15
00:02:39,390 --> 00:02:41,095
It was Satchel, wasn't it?
16
00:02:41,096 --> 00:02:43,281
Satchel gave me up.
17
00:02:47,357 --> 00:02:51,438
I always thought
if I got takled by the best,
18
00:02:51,652 --> 00:02:54,359
But you're not the best,
are you Bakhtin?
19
00:02:55,510 --> 00:02:59,590
You're the biggest fucking cunt in the KGB.
20
00:03:00,992 --> 00:03:03,907
Sticks and stones, Jimmy.
21
00:03:52,798 --> 00:03:58,371
LONDON Ten days later
22
00:07:31,343 --> 00:07:34,001
That's an nasty black eye.
23
00:07:34,581 --> 00:07:36,000
Where is C.?
24
00:07:36,001 --> 00:07:40,296
Given the scale of recent world events
he will not be joining us.
25
00:07:42,668 --> 00:07:44,828
Yes of course.
26
00:07:53,408 --> 00:07:58,921
The voices on record are the following, myself,
Senior Director and Officer Eric Gray,
27
00:07:58,922 --> 00:08:01,375
Our American guest Emmett Kurzfeld,
28
00:08:01,376 --> 00:08:03,724
The US CIA,
29
00:08:03,725 --> 00:08:06,757
entertaining British operational officer
Lorraine Broughton.
30
00:08:06,758 --> 00:08:08,795
Before we begin,
so may I formally request that
31
00:08:08,796 --> 00:08:11,367
Mr. Kurzfeld be removed
form the debriefing.
32
00:08:11,368 --> 00:08:12,461
Request denied.
33
00:08:12,462 --> 00:08:14,564
Then I have to tell you,
says not for the CIA to here.
34
00:08:14,565 --> 00:08:17,294
Lorraine, you're the subject
of this debrifing.
35
00:08:17,295 --> 00:08:19,565
- Not it's controller.
- I understand.
36
00:08:19,566 --> 00:08:21,433
I was there in Berlin.
37
00:08:21,434 --> 00:08:25,590
And I'm here with the
full executive authority of Langley.
38
00:08:25,591 --> 00:08:27,003
Could have make you more comfortable,
39
00:08:27,004 --> 00:08:29,715
I could stand behind the mirror
with everybody else.
40
00:08:29,731 --> 00:08:32,838
But it's a little crowded there.
41
00:08:35,302 --> 00:08:36,579
Cock sucker..
42
00:08:36,580 --> 00:08:38,518
What did you say?
43
00:08:39,880 --> 00:08:41,357
I didn't say anything.
44
00:08:41,358 --> 00:08:43,358
I'm sorry, did you say something, Lorraine?
45
00:08:43,359 --> 00:08:45,366
- Did your hear me say something?
- I thought you said something.
46
00:08:45,367 --> 00:08:46,980
What did she say?
47
00:08:47,572 --> 00:08:49,185
What?
48
00:08:51,041 --> 00:08:52,654
Now...
49
00:08:52,739 --> 00:08:55,297
Do you want to play the tape back?
50
00:09:03,041 --> 00:09:04,892
Well then.
51
00:09:06,398 --> 00:09:08,408
Shall we begin?
52
00:09:10,882 --> 00:09:12,837
Berlin.
53
00:09:13,413 --> 00:09:14,873
What happened?
54
00:09:14,874 --> 00:09:16,556
And...
55
00:09:16,557 --> 00:09:18,582
Hm, Berlin...
56
00:09:22,683 --> 00:09:24,589
Fuck..
57
00:09:26,356 --> 00:09:31,976
THE BEGINNING
58
00:09:32,032 --> 00:09:34,054
Ah, Lorraine,
59
00:09:34,055 --> 00:09:36,783
Sorry to bring you in a such short notice.
60
00:09:36,784 --> 00:09:38,427
You know C.
61
00:09:38,428 --> 00:09:41,371
- Yes
- We were just going over your file.
62
00:09:41,372 --> 00:09:43,481
I see your Russian is excellent.
63
00:09:43,482 --> 00:09:45,523
You expert in escape and evasion.
64
00:09:45,524 --> 00:09:47,958
Povisent in intelligence collection
65
00:09:47,959 --> 00:09:49,746
and hand to hand combat.
66
00:09:49,747 --> 00:09:51,630
It is an impressive set of skills.
67
00:09:51,631 --> 00:09:53,731
Knowing the reasons I do...
68
00:09:53,732 --> 00:09:56,702
She'll need to use every dime**.
69
00:09:56,703 --> 00:09:59,130
I will get straight to the point
70
00:09:59,131 --> 00:10:01,857
How well do you know James Gascoigne?
71
00:10:02,077 --> 00:10:03,350
Enough to say hello.
72
00:10:03,351 --> 00:10:05,458
We worked together in Istanbul in 85.
73
00:10:05,459 --> 00:10:07,184
He is dead.
74
00:10:09,104 --> 00:10:13,138
Gascoigne was killed last night
on a mission in Berlin.
75
00:10:13,350 --> 00:10:17,166
West German police fished his body
out of the street this morning.
76
00:10:17,167 --> 00:10:21,063
And the coronary extracted
a 7.62 mm Tokarev round...
77
00:10:21,064 --> 00:10:22,406
From the base of the skull.
78
00:10:22,407 --> 00:10:23,946
Soviets..
79
00:10:23,947 --> 00:10:26,764
Yesterday..
Gascoigne met with a Stasi officer,
80
00:10:26,765 --> 00:10:28,858
code named Spyglass.
81
00:10:28,859 --> 00:10:33,359
We promised spyglass immunity
in exchange for a document on microfilm..
82
00:10:33,360 --> 00:10:34,978
Codenamed "The list".
83
00:10:34,979 --> 00:10:37,003
Hidden in a Swiss watch.
84
00:10:37,004 --> 00:10:40,288
The list contains every
active clandestine officer.
85
00:10:40,289 --> 00:10:41,986
All the shady deals..
86
00:10:41,987 --> 00:10:44,034
It's an atomic bomb of information
87
00:10:44,035 --> 00:10:46,954
that could extend the cold war
for another forty years,
88
00:10:46,955 --> 00:10:51,473
And we believe that the man
that killed Gascoigne, now has it.
89
00:10:51,677 --> 00:10:54,993
Our sources point to Yuri Bakhtin,
90
00:10:54,994 --> 00:10:58,810
KGB hatchet man
with more than a dozen confirmed kills.
91
00:10:58,811 --> 00:11:00,459
So, you want me in Moscow?
92
00:11:00,460 --> 00:11:01,438
No.
93
00:11:01,439 --> 00:11:03,365
Bakhtin never got on the flight.
94
00:11:03,366 --> 00:11:06,815
So he's still in Berlin
along with the list.
95
00:11:07,741 --> 00:11:10,898
Everyone is hunting for it,
the Yankees, the Frogs.
96
00:11:10,899 --> 00:11:13,741
- Soviets, and Cruzes..
- And our man, Percival
97
00:11:13,742 --> 00:11:16,867
- Who is Percival?
- David Percival.
98
00:11:16,868 --> 00:11:19,267
He is our number one in Berlin.
99
00:11:19,939 --> 00:11:22,329
He is your point of contact.
100
00:11:23,460 --> 00:11:26,248
The shop is open!
101
00:11:26,249 --> 00:11:29,412
Money is good, information is better.
102
00:11:29,413 --> 00:11:32,766
And you? What do you have for me?
103
00:11:34,487 --> 00:11:38,687
Straight from the teat of the Virgin Mary.
104
00:11:39,813 --> 00:11:43,918
EAST BERLIN
105
00:11:54,059 --> 00:11:56,455
Jordache wasn't easy.
106
00:11:56,456 --> 00:11:58,026
It's for my wife's birthday.
107
00:11:58,027 --> 00:12:00,708
That's very nice,
now where is that fucking list?
108
00:12:00,709 --> 00:12:03,273
I gave the microfilm
to Gascoigne last night.
109
00:12:03,274 --> 00:12:04,747
James didn't show up.
110
00:12:04,748 --> 00:12:07,342
I did my part I gave him the list.
111
00:12:07,343 --> 00:12:11,310
You have to get me and my family across this.
Not safe for us anymore here.
112
00:12:11,311 --> 00:12:12,669
The Russian's are onto me.
113
00:12:12,670 --> 00:12:14,773
No list, no deal.
114
00:12:15,954 --> 00:12:19,048
- I risked everything.
- No list, no deal..
115
00:12:19,049 --> 00:12:21,414
You listen to me spyglass
without that list...
116
00:12:21,415 --> 00:12:23,992
Why shouldn't I take you outside
and shoot you in the fucking head?
117
00:12:23,993 --> 00:12:25,987
You are going to kill a stasi officer?
118
00:12:25,988 --> 00:12:28,760
One that's that is about to
defect to the west, yeah.
119
00:12:28,924 --> 00:12:30,734
Without an embassy to look after him
120
00:12:30,735 --> 00:12:33,186
Percival has gone somewhat native.
121
00:12:33,187 --> 00:12:34,931
And fucking feral,
122
00:12:34,932 --> 00:12:36,893
Berlin is the Wild West.
123
00:12:36,894 --> 00:12:40,535
If that bloody wall comes crashing down
we don't want to be under it.
124
00:12:40,536 --> 00:12:43,124
If the Russians get that list,
we're all bugged.
125
00:12:43,125 --> 00:12:44,832
Side ways.
126
00:12:46,028 --> 00:12:47,772
You are Elisabeth Loyd.
127
00:12:47,773 --> 00:12:51,162
A Cambridge-educated lawyer,
sent by James Gascoinge's family
128
00:12:51,163 --> 00:12:54,177
to retrieve the body and the effects
of their recently deceased son.
129
00:12:54,178 --> 00:12:56,520
Your mission is to connect with Percival
130
00:12:56,521 --> 00:12:58,900
and do whatever it takes
to get that list home.
131
00:12:58,901 --> 00:13:00,337
And remember Lorraine...
132
00:13:00,338 --> 00:13:01,995
This is highly sensitive..
133
00:13:01,996 --> 00:13:04,712
Trust no one.
134
00:13:09,455 --> 00:13:12,580
Follow me!
Come, come, come.
135
00:13:12,581 --> 00:13:14,082
Quickly, this way.
136
00:13:14,083 --> 00:13:16,407
- You told me you made a copy.
- I memorized it.
137
00:13:16,408 --> 00:13:18,941
You memorized it?
Every single agent on that list?
138
00:13:18,942 --> 00:13:21,323
Every wednesday you visit
the Penny lane brothel..
139
00:13:21,324 --> 00:13:23,629
Your favorite girl is Margot,
her real name is Maria.
140
00:13:23,630 --> 00:13:25,497
Maria?
141
00:13:25,980 --> 00:13:28,415
- Alright, I will get you across.
- You're a good man, Percival.
142
00:13:28,416 --> 00:13:29,559
Fuck off.
143
00:13:29,560 --> 00:13:31,888
I just want the list.
Once I've... oh fuck.
144
00:13:31,889 --> 00:13:34,105
- Halt!
- I'll be in touch.
145
00:13:34,857 --> 00:13:37,436
- Good night, officers.
- Goodnight papers please.
146
00:13:37,437 --> 00:13:39,042
- Papers...
- Oh, yeah..
147
00:14:06,193 --> 00:14:08,529
You saw it?
148
00:14:12,763 --> 00:14:15,607
Quick, this way!
149
00:14:52,762 --> 00:14:55,050
Get up!
150
00:15:00,197 --> 00:15:02,450
Oh, I'm so fucking late.
151
00:15:17,094 --> 00:15:18,346
West Berlin
152
00:15:18,347 --> 00:15:20,537
Welcome to Tempelhof airport
153
00:15:45,336 --> 00:15:46,820
Miss Broughton,
154
00:15:46,821 --> 00:15:50,377
Mr. Percival was running late,
he sent me to pick you up..
155
00:15:50,378 --> 00:15:53,155
- Check bags?
- No, they have been sent.
156
00:15:53,156 --> 00:15:55,673
Please follow me.
157
00:15:55,933 --> 00:15:58,972
No parking in the terminal.
158
00:15:58,973 --> 00:16:02,164
Loading and unloading only..
159
00:16:07,877 --> 00:16:11,577
CENTRAL AIRPORT
160
00:16:20,231 --> 00:16:25,163
- So, is this your first time in Berlin?
- Yes.
161
00:16:25,211 --> 00:16:28,704
Well, it's remarkable time to be here.
162
00:16:29,742 --> 00:16:32,384
Wonderful music, superb nightlife.
163
00:16:32,385 --> 00:16:33,714
Marvelous restaurants.
164
00:16:33,715 --> 00:16:36,987
You must try the Central Cafe for a drink.
165
00:16:36,988 --> 00:16:39,585
You will need it later.
166
00:16:43,988 --> 00:16:47,052
You remember Mr. Bremovych don't you?
167
00:16:50,599 --> 00:16:53,180
Of course you do.
168
00:16:54,242 --> 00:16:58,466
Well he's very curious..
169
00:17:05,860 --> 00:17:08,465
What you are doing here in Berlin.
170
00:17:41,229 --> 00:17:43,990
What the hell are you doing?
171
00:18:01,036 --> 00:18:03,916
Welcome to Berlin, I'm David...
172
00:18:03,917 --> 00:18:05,686
Where the fuck were you?
173
00:18:05,687 --> 00:18:08,633
Don't shoot.
I have got your shoe.
174
00:18:11,813 --> 00:18:14,394
Let me help you with your bags.
175
00:18:16,060 --> 00:18:19,138
- Come on
- Fuck's sake.
176
00:18:19,139 --> 00:18:21,680
Russians are fucking heavy.
177
00:18:22,075 --> 00:18:24,400
Five minutes on the ground,
and I'm already made,
178
00:18:24,401 --> 00:18:25,956
You are not made..
179
00:18:25,957 --> 00:18:27,560
- They knew my name.
- That's troubling - And yours.
180
00:18:27,561 --> 00:18:30,038
Probably surprising.
181
00:18:31,672 --> 00:18:34,751
Great fucking start, Percival.
182
00:18:41,873 --> 00:18:44,103
Well what was your first impression?
183
00:18:44,104 --> 00:18:45,717
Of David?
184
00:18:47,913 --> 00:18:51,078
He was handsome, late thirties.
185
00:18:52,303 --> 00:18:55,199
Disastrous Sinnade O'Connor hair.
186
00:18:55,200 --> 00:18:56,992
Irish singer.
187
00:18:56,993 --> 00:19:00,138
I asked him what the deal was **
and he said...
188
00:19:00,948 --> 00:19:02,694
Is to blend in.
189
00:19:02,695 --> 00:19:04,607
You wanna touch it?
190
00:19:04,608 --> 00:19:07,228
To blend in the east.
191
00:19:12,335 --> 00:19:15,192
I was running by gate by the way.
I mean, how the fuck,
192
00:19:15,193 --> 00:19:18,058
does the Jews think that you're gonna be
able to help me find that list?
193
00:19:18,059 --> 00:19:20,123
As soon as you pick up Gascoingne's body,
194
00:19:20,124 --> 00:19:22,240
They will ** your visa and you'll be
on the first flight back home.
195
00:19:22,241 --> 00:19:25,492
- I'll figure it out.
- That's Checkpoint Charlie.
196
00:19:25,493 --> 00:19:26,762
My office is back there.
197
00:19:26,763 --> 00:19:29,797
I'm not here to collect
postcards, Percival.
198
00:19:29,798 --> 00:19:31,988
Just drop me at my hotel,
it's around the corner.
199
00:19:31,989 --> 00:19:34,455
I thought you said
you had never been to Berlin before.
200
00:19:34,456 --> 00:19:36,114
I can read a fucking map!
201
00:19:36,115 --> 00:19:38,439
That will just take a minute.
202
00:19:38,440 --> 00:19:41,196
SOVIET TRADE MISSION
203
00:19:47,264 --> 00:19:48,271
What are you doing?
204
00:19:48,272 --> 00:19:51,559
Sending a message to a fascist pig.
205
00:19:56,427 --> 00:19:59,984
Say hello to Comrade Bremovych for me.
206
00:20:06,937 --> 00:20:10,502
BACK IN THE EAST
207
00:20:10,753 --> 00:20:13,554
Well, what have we here?
208
00:20:13,555 --> 00:20:15,032
Mr. Bremovych,
209
00:20:15,033 --> 00:20:18,731
We caught them partying last night...
210
00:20:18,913 --> 00:20:21,906
East Germany's best and brightest.
211
00:20:23,700 --> 00:20:26,619
You there.
212
00:20:26,620 --> 00:20:29,217
Step forward! I said step forward...
213
00:20:29,746 --> 00:20:31,741
Come here..
214
00:20:44,105 --> 00:20:46,541
So you want to have fun?
215
00:20:46,542 --> 00:20:48,774
Let's have fun.
216
00:20:49,383 --> 00:20:51,622
What have we here?
217
00:21:07,297 --> 00:21:09,923
Come on, dance for me.
218
00:21:09,924 --> 00:21:12,394
The music is on, no?
219
00:21:17,090 --> 00:21:21,915
Give him a round of applause.
220
00:21:30,444 --> 00:21:33,436
There was a man here last night...
221
00:21:33,437 --> 00:21:34,690
a traitor...
222
00:21:34,691 --> 00:21:39,248
Tell me where he is!
223
00:21:55,659 --> 00:21:57,548
Where is Bakhtin?
224
00:21:57,549 --> 00:22:00,334
Where is the list?
225
00:22:00,335 --> 00:22:04,328
He never showed up, Comrade Bremovych.
226
00:22:05,176 --> 00:22:09,533
Capitalist bastard,
he's gonna sell the list.
227
00:22:09,534 --> 00:22:13,256
Find him! I want that list.
228
00:22:13,257 --> 00:22:16,195
Boris, give me that photo.
229
00:22:18,552 --> 00:22:21,527
Pay attention!
230
00:22:23,168 --> 00:22:26,363
This man is a traitor.
231
00:22:29,121 --> 00:22:31,407
Do you know him?
232
00:22:34,409 --> 00:22:37,036
Tensions are high in East Berlin tonight,
233
00:22:37,037 --> 00:22:39,853
as civil disobedience
cotinues to build momentum.
234
00:22:39,854 --> 00:22:42,045
These berlin youth leaders
shout out their protest..
235
00:22:42,046 --> 00:22:44,240
Through tear gas and water cannons
236
00:22:44,241 --> 00:22:46,775
and there are numerous reports of police
237
00:22:46,776 --> 00:22:50,246
beating peaceful demonstrators with batons.
238
00:23:21,538 --> 00:23:25,656
I have been sent to arrange
the return of a British subject.
239
00:23:25,657 --> 00:23:28,435
The body was identified by a tissue.
240
00:23:28,436 --> 00:23:29,959
Yes. I believe so.
241
00:23:29,960 --> 00:23:31,816
This was not a question.
242
00:23:31,817 --> 00:23:33,644
It was a statement.
243
00:23:39,610 --> 00:23:41,014
He was your colleague?
244
00:23:41,015 --> 00:23:42,656
Different department.
245
00:23:42,657 --> 00:23:45,492
- Which department?
- A different one.
246
00:23:47,864 --> 00:23:50,262
Do you have the transfer papers?
247
00:24:03,184 --> 00:24:07,908
Do you know those movies where the
picture just starts to slow down...
248
00:24:07,995 --> 00:24:10,461
and melt..
249
00:24:10,659 --> 00:24:13,486
Then get fire...
250
00:24:15,037 --> 00:24:16,954
Wow...
251
00:24:18,371 --> 00:24:20,637
That's Berlin.
252
00:24:22,164 --> 00:24:24,052
The passport number is incorrect.
253
00:24:24,053 --> 00:24:27,043
I will not realease this body
without the right information.
254
00:24:27,044 --> 00:24:28,719
It's a simple mistake.
255
00:24:28,720 --> 00:24:32,117
Miss Loyd, in Germany
we don't make simple mistakes.
256
00:25:27,625 --> 00:25:30,833
I am not gonna lie. I'm impressed.
257
00:25:31,029 --> 00:25:33,718
You have got some balls breaking in here!
258
00:25:33,719 --> 00:25:36,440
You should see my balls
then you will be really impressed.
259
00:25:36,441 --> 00:25:38,258
I will take your word for it.
260
00:25:38,259 --> 00:25:40,305
I see you've found a way to stay,
261
00:25:40,306 --> 00:25:42,712
You are at 16 when you feel it's 76.
262
00:25:42,713 --> 00:25:44,021
That's right.
263
00:25:44,022 --> 00:25:46,355
I am not going anywhere.
264
00:25:46,356 --> 00:25:47,840
I'm here for at least another week.
265
00:25:47,841 --> 00:25:49,810
Lucky fucking me.
266
00:25:50,179 --> 00:25:53,648
They won't release his body now, till they
investigated that right through a nightmare.
267
00:25:53,649 --> 00:25:55,670
How the fuck did you get in here?
268
00:25:55,671 --> 00:26:00,387
You know, I've been in Berlin a long time,
and I think I know every doormen..
269
00:26:00,388 --> 00:26:01,902
Of every decent shithouse
270
00:26:01,903 --> 00:26:05,268
borderlined decent brothels
on both sides of the wall.
271
00:26:05,269 --> 00:26:07,873
Well then you must know Spyglass.
272
00:26:08,880 --> 00:26:10,807
Never met the fella.
273
00:26:10,808 --> 00:26:13,278
He was James'
274
00:26:14,586 --> 00:26:18,484
What do you know about this woman
who's been following me since Templehof?
275
00:26:19,569 --> 00:26:23,171
I'd say that you're an attractive woman...
276
00:26:23,172 --> 00:26:25,897
and you should do the math.
277
00:26:27,576 --> 00:26:30,379
You know, if I was to follow you,
I mean, properly
278
00:26:30,380 --> 00:26:32,903
you'd never fuckin know.
279
00:26:36,252 --> 00:26:39,250
It's like walking, a typewriter playin..
280
00:26:39,251 --> 00:26:42,679
You can either do it, or you can't.
281
00:26:43,621 --> 00:26:45,924
Knock yourself out.
282
00:27:11,388 --> 00:27:14,382
I'd like to purchase a watch.
283
00:27:14,832 --> 00:27:18,620
I need access to a network in East Berlin.
284
00:27:20,459 --> 00:27:23,159
Come back tomorrow before closing.
285
00:27:24,071 --> 00:27:27,356
East Berlin..
Is on a short fuse again tonight,
286
00:27:27,357 --> 00:27:31,545
as communist party officials
struggled to maintain order.
287
00:27:31,546 --> 00:27:33,704
How well do you know James Gascoigne?
288
00:27:33,705 --> 00:27:35,181
He is dead.
289
00:27:35,182 --> 00:27:38,744
The coronary extracted a 7.62mm Tokarev
290
00:27:38,745 --> 00:27:40,189
around in the base of his skull.
291
00:27:40,190 --> 00:27:41,562
Soviets
292
00:27:41,563 --> 00:27:45,237
We know who Satchel is.
293
00:27:45,528 --> 00:27:47,728
We need to run.
294
00:28:56,596 --> 00:29:00,088
You expected to find the list
in Gascoigne's apartment?
295
00:29:00,089 --> 00:29:02,634
You realized you were late to the party?
296
00:29:02,635 --> 00:29:06,837
Percival, the Russians, everybody must have
already ransacked the place.
297
00:29:06,838 --> 00:29:08,602
Yes.
298
00:29:08,957 --> 00:29:12,549
But the list wasn't our only problem.
299
00:29:12,705 --> 00:29:16,435
Before I left, he told me one last thing.
300
00:29:18,368 --> 00:29:23,033
This is exactly why
I didn't want the CIA present.
301
00:29:25,868 --> 00:29:28,464
Spyglass revealed that this list..
302
00:29:28,465 --> 00:29:32,215
Would expose a double agent
by the name of Satchel.
303
00:29:32,424 --> 00:29:35,628
I want Satchel, dead or alive.
304
00:29:35,629 --> 00:29:38,899
This traitor's been a
thorn in our side for years.
305
00:29:38,900 --> 00:29:41,411
He is a black eye to the Crown.
306
00:29:41,412 --> 00:29:45,087
And the single biggest intelligence
leak in MI6 history.
307
00:29:45,088 --> 00:29:48,985
You expose this bastard Satchel.
308
00:29:49,062 --> 00:29:51,644
We'll hang him for treason.
309
00:29:52,342 --> 00:29:56,027
You might find yourself taking tea
in Buckingham Palace.
310
00:29:56,397 --> 00:29:58,071
So no.
311
00:29:58,072 --> 00:30:02,715
I wasn't just looking for the list
in Gascoigne's apartment.
312
00:30:19,459 --> 00:30:21,243
Go ahead, bring her back.
313
00:30:21,244 --> 00:30:22,946
Take action.!
314
00:30:23,206 --> 00:30:27,379
Percival and I seem to have a
different definition for collaboration.
315
00:30:27,380 --> 00:30:29,737
- In the third floor.
- Quickly the stairs!
316
00:30:29,738 --> 00:30:31,679
What's that supposed to mean?
317
00:30:31,680 --> 00:30:35,380
He was the only one who knew
I was going to Gascoigne's apartment.
318
00:30:35,911 --> 00:30:38,251
If I knew he was going to call the police,
319
00:30:38,252 --> 00:30:41,239
I would have worn a different outfit.
320
00:30:47,244 --> 00:30:49,135
Different outfit...
321
00:32:05,739 --> 00:32:08,677
Quick. I saw something.
322
00:32:37,873 --> 00:32:40,248
Hey! halt!
323
00:33:08,298 --> 00:33:11,052
With repeated calls
for change on the streets
324
00:33:11,053 --> 00:33:13,573
and the protestors going
ever more confident..
325
00:33:13,574 --> 00:33:16,097
Time is running out
for the east German governtment.
326
00:33:16,098 --> 00:33:18,616
Popular opinion has it that the Communist.
327
00:33:18,617 --> 00:33:21,561
Claim to leadership can't
be upheld much longer.
328
00:33:21,562 --> 00:33:24,195
And if rapid change is not forthcoming..
329
00:33:24,196 --> 00:33:26,391
Today's relatively calm protest..
330
00:33:26,392 --> 00:33:29,505
Could be seen as the calm before the storm.
331
00:33:30,335 --> 00:33:32,844
It's not just new faces that recalled for..
332
00:33:32,845 --> 00:33:36,388
But perhaps a complete
demolition of the wall.
333
00:34:03,339 --> 00:34:05,309
You're gonna take off.
334
00:34:12,894 --> 00:34:14,914
Make yourself at home..
335
00:34:22,074 --> 00:34:24,227
Fucking yeah!
336
00:34:26,110 --> 00:34:27,716
You want a pair of Jeans?
337
00:34:27,717 --> 00:34:29,674
Help yourself.
338
00:34:42,584 --> 00:34:45,630
Your library includes Larry Flynt.
339
00:34:45,887 --> 00:34:48,416
Champion of free to speech.
340
00:34:53,101 --> 00:34:55,330
What did you find on Bakhtin?
341
00:34:55,331 --> 00:34:57,608
Look if Bakhtin..
Wanted the Russians to have that list,
342
00:34:57,609 --> 00:34:59,666
he would have given it to them by now.
343
00:34:59,776 --> 00:35:02,521
You just have to wait for him
to make his move.
344
00:35:02,522 --> 00:35:04,051
I can't afford to wait.
345
00:35:04,052 --> 00:35:05,685
This is your city, Percival.
346
00:35:05,686 --> 00:35:09,371
But you only know doormen and belhoffs.
347
00:35:13,807 --> 00:35:16,454
So what did you find
in Gascoigne's apartment?
348
00:35:16,516 --> 00:35:18,454
Some Doich marks.
349
00:35:18,603 --> 00:35:21,306
Empty passports, visas.
350
00:35:21,307 --> 00:35:25,555
And a picture of two of you.. together
a few years back.
351
00:35:29,299 --> 00:35:31,568
Did I not mention that we were friends?
352
00:35:31,569 --> 00:35:32,679
- No.
- No?
353
00:35:32,680 --> 00:35:34,706
I must have forgotten.
354
00:35:39,553 --> 00:35:41,442
There you go love.
355
00:35:41,703 --> 00:35:44,190
I'm down for a walk.
356
00:35:49,941 --> 00:35:52,989
Look, we are all exposed by that list.
357
00:35:52,990 --> 00:35:55,212
Saving the world is cool and all that...
358
00:35:55,213 --> 00:35:57,545
but my main objective is staying alive.
359
00:35:57,546 --> 00:35:59,484
I have been held up in Berlin
stationed for 10 years,
360
00:35:59,485 --> 00:36:02,648
you have got to know I am the only man in
this town who can help you get that list.
361
00:36:02,649 --> 00:36:04,267
Yes, I've read your file.
362
00:36:04,268 --> 00:36:06,584
I've also read your DOG file.
363
00:36:06,585 --> 00:36:09,544
So let's cut the crap.. shall we?
364
00:36:09,545 --> 00:36:13,489
This whole hungover, sheer play,
don't know which way is up act..
365
00:36:13,490 --> 00:36:15,236
I am not buying it.
366
00:36:15,237 --> 00:36:18,422
I trust you but far as I can throw you.
367
00:36:18,423 --> 00:36:21,242
"It's a double pleasure
to deceive the deceiver".
368
00:36:21,243 --> 00:36:25,898
Nicolas Maquiavelo.
It was on your shelf.
369
00:36:25,899 --> 00:36:30,895
- Oh, my God, I think I fucking love you.
- That's too bad.
370
00:36:31,645 --> 00:36:35,358
If Percival..
Was telling the truth about Bakhtin,
371
00:36:35,359 --> 00:36:38,646
I needed to figure out
what the Russians knew.
372
00:37:15,375 --> 00:37:17,654
Stoney on ice.
373
00:37:43,494 --> 00:37:45,176
Good evening Miss.
374
00:37:45,177 --> 00:37:47,901
I am not speaking German tonight.
375
00:37:48,185 --> 00:37:49,921
So you're British.
376
00:37:49,922 --> 00:37:53,042
Were you hoping I was Swedish?
377
00:37:55,151 --> 00:37:57,281
Very impressive.
378
00:37:58,010 --> 00:38:00,973
This can't be your only talent.
379
00:38:01,875 --> 00:38:04,742
Talents can be overrated.
380
00:38:04,946 --> 00:38:10,155
But dedication and loyality
is very rare these days.
381
00:38:15,410 --> 00:38:18,872
Everyone here searching for something.
382
00:38:19,845 --> 00:38:21,996
What are you looking for?
383
00:38:22,638 --> 00:38:24,311
When all said and done..
384
00:38:24,312 --> 00:38:29,205
Wouldn't you say deep down we're all
just searching for the same thing..
385
00:38:35,931 --> 00:38:37,938
I leave you alone for only a moment...
386
00:38:37,939 --> 00:38:40,390
and already you are attracting admirers.
387
00:38:40,391 --> 00:38:43,573
Mossier, three is not always a crowd.
388
00:38:43,574 --> 00:38:46,485
But tonight it is.
389
00:38:46,486 --> 00:38:48,721
French women
390
00:38:50,346 --> 00:38:52,919
What about the British?
391
00:38:53,209 --> 00:38:57,076
Maybe we can make some sort of arrangement?
392
00:38:57,709 --> 00:39:00,040
We haven't seen each other in a long time,
393
00:39:00,041 --> 00:39:02,670
and we really need to catch up.
394
00:39:03,121 --> 00:39:05,123
Alone.
395
00:39:05,819 --> 00:39:09,238
Ladies, Berlin is a small place.
396
00:39:09,239 --> 00:39:12,338
I'm sure our paths will cross again.
397
00:39:23,332 --> 00:39:24,794
Sorry.
398
00:39:24,795 --> 00:39:27,310
You looked like you needed saving.
399
00:39:28,824 --> 00:39:32,140
Well I appreciate the gesture, Miss...?
400
00:39:32,141 --> 00:39:33,410
Lasalle...
401
00:39:33,411 --> 00:39:35,123
Delphine Lasalle.
402
00:39:35,307 --> 00:39:37,321
Pleased to meet you.
403
00:39:39,053 --> 00:39:41,554
So, what do you do, Delphine?
404
00:39:41,828 --> 00:39:43,175
I am a part-time translator.
405
00:39:43,176 --> 00:39:44,452
Who really wants to be a poet...
406
00:39:44,453 --> 00:39:47,102
maybe a rock star.
407
00:39:51,470 --> 00:39:53,811
My friend owns a club nearby.
408
00:39:53,812 --> 00:39:54,890
Wanna come check it out?
409
00:39:54,891 --> 00:39:57,217
- Now?
- Sure.
410
00:39:58,224 --> 00:40:00,032
I can't.
411
00:40:00,629 --> 00:40:03,553
Well, I'll give you the address anyway.
412
00:40:03,554 --> 00:40:06,766
Come meet me there tomorrow night.
413
00:40:08,395 --> 00:40:10,417
Will you come?
414
00:40:11,141 --> 00:40:13,044
Maybe?
415
00:40:13,374 --> 00:40:15,368
You are relentless.
416
00:40:16,112 --> 00:40:17,865
Oui..
417
00:40:19,822 --> 00:40:21,788
David Hasselhof is in town.
418
00:40:21,789 --> 00:40:24,101
Lucky us.
419
00:40:24,497 --> 00:40:26,936
Berlin is truly doomed..
420
00:40:47,076 --> 00:40:49,304
Your watch is ready.
421
00:40:50,136 --> 00:40:52,976
It's on that counter,
in that plain envelop.
422
00:41:01,489 --> 00:41:04,432
I think you will find my contact
very useful.
423
00:41:16,065 --> 00:41:18,601
Your watch is ready.
424
00:41:19,249 --> 00:41:22,260
It's on that counter.
In that plain envelop.
425
00:41:23,663 --> 00:41:26,856
I think you will find my contact
very useful.
426
00:41:28,029 --> 00:41:30,450
East Berliners stormed
the West Germany embassies in
427
00:41:30,451 --> 00:41:33,132
Czechoslovakia early at this week...
428
00:41:33,133 --> 00:41:35,912
As the Czech government
has began to ** the refuzees
429
00:41:35,913 --> 00:41:38,281
through checkpoints with few questions.
430
00:41:38,282 --> 00:41:42,274
One has to ask how long
the East Berlin government can hold on..
431
00:42:02,192 --> 00:42:06,297
Bakhtin and the list
had not yet surfaced in the west.
432
00:42:06,881 --> 00:42:09,063
I needed to meet my new contact.
433
00:42:09,064 --> 00:42:12,776
And see what I was up against in the east.
434
00:42:18,591 --> 00:42:22,093
You should have applied
for a visit experiment.
435
00:42:22,687 --> 00:42:24,280
What kind of work do you do?
436
00:42:24,281 --> 00:42:26,275
Legal affairs..
437
00:42:34,217 --> 00:42:36,543
If you do not return before 6'o clock..
438
00:42:36,544 --> 00:42:40,170
You will be arrested.
Did you understand?
439
00:42:40,171 --> 00:42:42,726
I understand.
440
00:42:48,770 --> 00:42:52,824
Right now I'm not feeling very confident
of this story of yours.
441
00:42:52,825 --> 00:42:56,343
Why not use Percival's
connections in the East?
442
00:42:56,845 --> 00:42:58,763
You told me...
443
00:42:59,591 --> 00:43:01,890
To trust no one.
444
00:43:05,083 --> 00:43:06,408
Hello.
445
00:43:06,409 --> 00:43:10,075
I'm not sure,
but I think it's her.
446
00:43:10,076 --> 00:43:13,165
She is heading towards Alexanderplatz.
447
00:43:28,075 --> 00:43:31,148
Bring her to me.
448
00:45:16,472 --> 00:45:18,934
You are coming with me.
449
00:45:56,503 --> 00:45:58,748
Are you crazy?
450
00:45:58,749 --> 00:46:01,282
He just wants to talk.
451
00:46:24,757 --> 00:46:27,164
Go ahead, on the side!
452
00:47:10,813 --> 00:47:12,900
You are late.
453
00:47:12,901 --> 00:47:15,038
And you were followed.
454
00:47:15,384 --> 00:47:17,827
I'm late because I was followed.
455
00:47:17,828 --> 00:47:21,344
I lost them 20 minutes ago
near the Piazza della Republic.
456
00:47:21,345 --> 00:47:23,881
You're as good as your reputation.
457
00:47:23,882 --> 00:47:27,304
Are you sure this is the
best place to meet?
458
00:47:27,652 --> 00:47:29,876
Keep your enemies close.
459
00:47:30,461 --> 00:47:33,463
I am a perment ** for them now.
460
00:47:34,984 --> 00:47:38,371
The watchmaker says there has been
great interest in this list..
461
00:47:38,372 --> 00:47:40,812
...In the black market the last few days.
462
00:47:40,813 --> 00:47:43,097
- Any sign of Bakhtin?
- No.
463
00:47:43,101 --> 00:47:47,678
This Satchel character, has people worried
on both sides of the wall.
464
00:47:47,679 --> 00:47:49,292
Yeah..
465
00:47:49,734 --> 00:47:52,256
What kind of network have you assembled?
466
00:47:52,257 --> 00:47:55,479
There's a lot of dissatisfied youths...
467
00:47:55,480 --> 00:47:57,474
on this side of the wall.
468
00:48:00,882 --> 00:48:03,328
They are like uh...
469
00:48:03,360 --> 00:48:05,378
Tinder books.
470
00:48:06,130 --> 00:48:08,409
If you find the right spark...
471
00:48:10,567 --> 00:48:12,640
keep talking.
472
00:48:50,647 --> 00:48:53,534
I am interested in selling a watch.
473
00:48:53,535 --> 00:48:55,940
What are you selling?
474
00:48:56,249 --> 00:48:58,622
It is extremely valuable...
475
00:48:58,623 --> 00:49:00,845
Finest quality and...
476
00:49:00,846 --> 00:49:04,006
filled with secrets.
477
00:49:11,101 --> 00:49:14,992
Would you mind if I
inspect the merchandise?
478
00:49:16,323 --> 00:49:19,807
Fuck yes, I mind.
479
00:49:20,187 --> 00:49:22,718
Just tell potential buyers...
480
00:49:22,719 --> 00:49:26,569
Bakhtin is open for business.
481
00:49:40,726 --> 00:49:44,143
Ladies, Berlin is small place.
482
00:49:44,144 --> 00:49:47,519
I'm sure our paths will cross again.
483
00:49:50,376 --> 00:49:51,989
Sorry.
484
00:49:52,011 --> 00:49:54,187
You looked like you needed saving.
485
00:49:55,399 --> 00:49:57,979
My friend owns a club nereby.
486
00:49:57,980 --> 00:50:00,107
Wanna come check it out?
487
00:50:19,123 --> 00:50:22,188
I didn't think that you'd show.
488
00:50:24,115 --> 00:50:26,752
Stoney on the rocks.
489
00:50:27,980 --> 00:50:30,276
You pay attention.
490
00:50:32,432 --> 00:50:36,287
I look for pleasure in the details.
491
00:50:39,956 --> 00:50:42,305
Speaking of which...
492
00:50:42,306 --> 00:50:46,236
I have been dying to ask you a question..
493
00:50:57,821 --> 00:51:00,939
Let's go someplace quite.
494
00:51:22,488 --> 00:51:25,815
Why the gun, Delphine?
495
00:51:26,900 --> 00:51:30,344
You're not as well disguised
as you may think.
496
00:51:30,345 --> 00:51:31,987
I know who you are.
497
00:51:31,988 --> 00:51:34,336
You are Lorraine Broughton, MI6.
498
00:51:34,337 --> 00:51:37,687
And you are here
because of the death of Gascoigne.
499
00:51:38,551 --> 00:51:41,632
What do you know about Gascoigne?
500
00:51:43,749 --> 00:51:45,223
Nothing.
501
00:51:45,224 --> 00:51:47,836
But if someone is killing
Allied officers...
502
00:51:47,837 --> 00:51:49,989
Shouldn't we all care?
503
00:51:52,670 --> 00:51:54,407
What if it is in that list...?
504
00:51:54,408 --> 00:51:56,926
That's people willing to kill for it.
505
00:52:09,639 --> 00:52:12,678
It's my first assignment
with the French intelligence.
506
00:52:13,131 --> 00:52:15,228
I've only been here a year.
507
00:52:17,393 --> 00:52:18,797
I'm scared, okay?
508
00:52:18,798 --> 00:52:22,027
I got into this because it was exciting,
509
00:52:22,028 --> 00:52:25,339
But it's never been like this in Berlin.
510
00:52:27,607 --> 00:52:30,275
You should have become a poet.
511
00:52:33,898 --> 00:52:36,154
Or a rock star.
512
00:53:34,730 --> 00:53:37,523
So you made contact
with the French operative.
513
00:53:37,524 --> 00:53:39,207
Obviously.
514
00:53:41,325 --> 00:53:42,564
Why?
515
00:53:42,565 --> 00:53:46,069
I believed she have information
I could exploit.
516
00:53:46,070 --> 00:53:47,797
Nothing more.
517
00:53:48,167 --> 00:53:50,175
And did she?
518
00:53:53,966 --> 00:53:56,956
Did she have any information, Lorraine?
519
00:54:00,443 --> 00:54:03,152
There's something I need to tell you
520
00:54:06,760 --> 00:54:09,952
It has to do with your friend Percival.
521
00:54:21,764 --> 00:54:24,162
Lorraine...
522
00:54:25,739 --> 00:54:28,619
Did she have any information, Lorraine?
523
00:54:32,112 --> 00:54:35,667
She gave you information?
524
00:54:35,707 --> 00:54:38,637
She gave me nothing.
525
00:54:46,301 --> 00:54:49,001
David fucking Percival.
526
00:54:51,760 --> 00:54:54,016
Are you following me?
527
00:54:54,285 --> 00:54:57,959
Maybe you're not as good
at this spy shit as you think.
528
00:55:01,688 --> 00:55:04,140
That was for James,
you fucking prick.
529
00:55:04,141 --> 00:55:07,095
Now gimme that fucking list.
530
00:55:27,747 --> 00:55:30,940
We needed to get you a message, Lorraine.
531
00:55:31,112 --> 00:55:34,278
There are several days on to a mission
without a single lead.
532
00:55:34,279 --> 00:55:36,677
And plenty of distractions.
533
00:55:36,983 --> 00:55:39,688
We had to remind you of the cause it had.
534
00:55:39,689 --> 00:55:42,874
Oh. I received your message.
535
00:55:55,857 --> 00:55:57,803
That's quite a view.
536
00:55:58,333 --> 00:56:00,697
70 miles of barbed wire,
537
00:56:00,698 --> 00:56:04,903
310 guard towers, 65 anti-vehicle trenches,
538
00:56:04,904 --> 00:56:10,109
40,000 Soviet trained
heavily armed frontier troops.
539
00:56:10,110 --> 00:56:12,167
All that... and...
540
00:56:12,173 --> 00:56:17,413
five thousand GDR citizens
still had the brass balls to escape.
541
00:56:18,696 --> 00:56:20,966
You have got the MI6 a worry...
542
00:56:20,967 --> 00:56:24,214
They called the CIA to talk sense into you.
543
00:56:25,545 --> 00:56:28,961
Eric Gray called me.
544
00:56:28,973 --> 00:56:30,424
Of course he did.
545
00:56:30,425 --> 00:56:33,695
I don't have to remind you of
how fast the clock is ticking.
546
00:56:33,696 --> 00:56:35,395
If that thing gets out...
547
00:56:35,396 --> 00:56:38,496
a lot of good hard working folks...
548
00:56:38,497 --> 00:56:41,813
brave men and women,
are gonna show up dead.
549
00:56:41,814 --> 00:56:44,316
You and I included.
550
00:56:44,432 --> 00:56:46,385
I swear to god the last few weeks..
551
00:56:46,386 --> 00:56:49,135
I tried even waking up in the morning.
552
00:56:51,724 --> 00:56:54,522
I understand the severity
of the situations,
553
00:56:54,523 --> 00:56:56,489
and time imperative.
554
00:56:58,137 --> 00:57:03,144
Listen, I didn't climb up all the way up here
just to give you some arousing pep talk..
555
00:57:03,229 --> 00:57:05,561
So I'll cut to the chase.
556
00:57:05,562 --> 00:57:08,010
Last night you met a woman.
557
00:57:08,262 --> 00:57:12,245
Delphine Lasalle is out of her debt.
558
00:57:12,246 --> 00:57:15,943
Given the climate I hate to see
an executive order come down the line
559
00:57:15,944 --> 00:57:18,414
that falls in her disinterest.
560
00:57:19,198 --> 00:57:21,288
Her disinterest?
561
00:57:21,608 --> 00:57:23,943
What do you mean her dis-interest?
562
00:57:23,944 --> 00:57:28,422
Don't insult my intelligence Lorrain.
You know exactly what the fuck I mean.
563
00:57:28,983 --> 00:57:31,093
Hope you get a snapshot.
564
00:57:31,094 --> 00:57:34,656
Next week,
this will be a whole different picture.
565
00:57:34,853 --> 00:57:38,547
This call could change your life!
566
00:57:43,440 --> 00:57:46,445
Satchel has been compromised.
567
00:58:02,808 --> 00:58:04,627
PERSONAL PROFILE
568
00:58:18,712 --> 00:58:21,159
SATCHEL Double Agent
569
00:58:51,022 --> 00:58:54,435
Meet me at the Rough Trade Bar,
Oraniastrasse.
570
00:58:54,436 --> 00:58:57,056
We need to talk.
571
00:59:11,458 --> 00:59:13,911
Look at all these hidness.
572
00:59:13,912 --> 00:59:17,603
Like a beautiful women gone wrong.
I fucking love it.
573
00:59:18,892 --> 00:59:21,550
Word is Bakhtin has resurfaced.
574
00:59:21,551 --> 00:59:23,697
Cops found him with a home at lobotomy.
575
00:59:23,698 --> 00:59:27,168
Either way, we have to deal with Spyglass.
576
00:59:27,169 --> 00:59:29,724
Thinking you through,
he doesn't have much time of either.
577
00:59:29,725 --> 00:59:31,708
Our priority is the list.
578
00:59:31,709 --> 00:59:33,550
- We can't make mistakes.
- Come on!
579
00:59:33,551 --> 00:59:37,462
He is hardly the most trustworthy person
I've ever met, all the fucking
580
00:59:37,463 --> 00:59:40,718
Wait, you said you hadn't met him.
581
00:59:42,385 --> 00:59:44,329
I lied.
582
00:59:44,937 --> 00:59:49,233
And he claimes..
To have memorized the entire list.
583
00:59:49,994 --> 00:59:52,375
He is ready to make the jump.
584
00:59:52,701 --> 00:59:55,749
You believe he comitted
the entire thing to memory?
585
00:59:55,750 --> 00:59:57,544
Everything.
586
00:59:58,509 --> 01:00:02,404
Had I known earlier
I would have prioritized spyglass.
587
01:00:02,405 --> 01:00:05,957
His knowledge made him
as valuable as the list.
588
01:00:06,389 --> 01:00:08,079
We could have grabbed him at any time.
589
01:00:08,080 --> 01:00:10,341
Instead Percival kept it a secret,
590
01:00:10,342 --> 01:00:13,510
putting us in a precarious position.
591
01:00:19,433 --> 01:00:23,264
Look the KGB are gonna have some
very angry basterds out there...
592
01:00:23,265 --> 01:00:24,193
...looking for Spyglass.
593
01:00:24,194 --> 01:00:26,820
We can't trust
any of the old rules or methods.
594
01:00:26,821 --> 01:00:29,311
It's not that difficult
to drive across the border these days.
595
01:00:29,312 --> 01:00:32,396
It is when you are wanted like Spyglass is!
596
01:00:32,397 --> 01:00:34,469
We have to walk him across
597
01:00:34,470 --> 01:00:37,436
We'll use the demonstration tomorrow
at the alexanderplatz
598
01:00:37,437 --> 01:00:39,383
in plain sight
599
01:00:39,384 --> 01:00:40,208
That's insane.
600
01:00:40,209 --> 01:00:43,724
All those Protestants
will make a great distraction.
601
01:00:45,684 --> 01:00:49,028
Spyglass is my guy.
We're gonna do it my way.
602
01:00:50,629 --> 01:00:51,754
Fine..
603
01:00:51,755 --> 01:00:55,367
But we use my contact
to get all ours papers are in order.
604
01:00:55,368 --> 01:00:57,219
Alright.
605
01:00:58,106 --> 01:00:59,838
We have a deal?
606
01:01:02,520 --> 01:01:04,744
I'll take that as a yes.
607
01:01:11,875 --> 01:01:14,275
You see...
608
01:01:16,613 --> 01:01:21,297
I received a call from David Percival,
that evening, Lorraine.
609
01:01:27,400 --> 01:01:30,239
He said he had the list.
610
01:01:30,240 --> 01:01:33,091
I will need a little time to wrap it up.
611
01:01:33,852 --> 01:01:37,338
...and he knew the identity of Satchel.
612
01:01:38,446 --> 01:01:41,377
Oh, I'm very close to Satchel.
613
01:02:02,000 --> 01:02:04,352
And no one thought to tell me?
614
01:02:14,058 --> 01:02:15,878
Fuck!
615
01:02:20,904 --> 01:02:23,430
You brought a lot of friends.
616
01:02:23,873 --> 01:02:26,840
I heard Bakhtin had a little accident.
617
01:02:26,841 --> 01:02:29,673
I heard he slipped and fell on an ice pick.
618
01:02:29,674 --> 01:02:31,375
Berlin is a cruel mistress.
619
01:02:31,376 --> 01:02:33,847
Especially for traitors like Bakhtin.
620
01:02:33,848 --> 01:02:36,406
Don't be such a fucking communist,
you have got a problem.
621
01:02:36,407 --> 01:02:37,812
Yeah I know.
622
01:02:37,813 --> 01:02:40,319
You have the fucking list.
623
01:02:41,533 --> 01:02:44,020
We've been in the trenches
long enough to know that
624
01:02:44,148 --> 01:02:46,596
in times like these, Berlin,
has its own set of rules.
625
01:02:46,597 --> 01:02:48,446
I can give you information...
626
01:02:48,447 --> 01:02:50,637
that will keep the balance.
627
01:02:50,638 --> 01:02:54,298
Now, are you in or out?
628
01:03:00,543 --> 01:03:04,100
Percival is trying to set me up...
629
01:03:06,829 --> 01:03:09,386
Are you surprised?
630
01:03:10,606 --> 01:03:12,616
Not really.
631
01:03:12,677 --> 01:03:14,636
These relationships aren't real.
632
01:03:14,637 --> 01:03:17,433
They are just a means to an end.
633
01:03:20,042 --> 01:03:22,983
When you tell the truth,
you look different.
634
01:03:22,984 --> 01:03:25,375
Your eyes change.
635
01:03:25,732 --> 01:03:28,091
Thanks for the warning.
636
01:03:30,590 --> 01:03:34,328
- What do you mean?
- I mean I better not do it again.
637
01:03:39,748 --> 01:03:41,361
Why?
638
01:03:45,167 --> 01:03:48,073
Because it's going to
get me killed one day.
639
01:04:20,771 --> 01:04:23,461
To ENTER..
640
01:04:53,899 --> 01:04:57,035
THE EAST
641
01:05:06,970 --> 01:05:09,048
Well, I'm impressed.
642
01:05:09,049 --> 01:05:12,321
Thought Marco out here was
just a good bartender.
643
01:05:21,938 --> 01:05:25,266
You smell like a Stasi officer.
644
01:05:27,383 --> 01:05:29,199
Shave off the mustache.
645
01:05:29,200 --> 01:05:31,469
Use the soap and colognes from the west.
646
01:05:31,470 --> 01:05:33,715
You can't take anything from the east.
647
01:05:33,716 --> 01:05:35,771
Marco will give you some clothes.
648
01:05:35,772 --> 01:05:38,177
Right this way Mr. Spyglass.
649
01:05:42,608 --> 01:05:46,657
Bremovych says the traitor
is in that building.
650
01:05:47,146 --> 01:05:49,719
Stay alert.
651
01:06:16,106 --> 01:06:18,554
It should have been easy.
652
01:06:19,169 --> 01:06:20,646
Plan was sound..
653
01:06:20,647 --> 01:06:23,977
Whatever went wrong did so
because someone wanted it to.
654
01:06:23,978 --> 01:06:25,589
Someone from the inside.
655
01:06:25,590 --> 01:06:27,739
You were betrayed by a fellow agent.
656
01:06:27,740 --> 01:06:29,822
You mean Satchel.
657
01:06:29,823 --> 01:06:32,496
Would that be unheard off?
658
01:06:33,068 --> 01:06:35,293
As per your request.
659
01:06:40,455 --> 01:06:42,453
You won't be needing that.
660
01:06:42,454 --> 01:06:45,107
It will be worse if they find it on you.
661
01:06:46,489 --> 01:06:48,035
Everything else ready?
662
01:06:48,036 --> 01:06:50,399
Yes, everything you requested.
663
01:06:50,400 --> 01:06:52,314
I'm ready.
664
01:06:55,565 --> 01:06:57,783
What do you think of your shirt?
665
01:06:58,122 --> 01:07:00,922
I wouldn't be cought dead in it.
666
01:07:00,923 --> 01:07:03,454
But for him it's perfect.
667
01:07:03,455 --> 01:07:05,478
Stand over here.
668
01:07:07,337 --> 01:07:09,932
Now look like a free man.
669
01:07:13,387 --> 01:07:16,681
These Berlin youth leaders have organised
670
01:07:16,682 --> 01:07:20,172
a demonstration this
week at Alexanderplatz.
671
01:07:23,650 --> 01:07:28,098
Did he tell you that I memorized all this?
672
01:07:28,099 --> 01:07:30,095
Yes.
673
01:07:30,871 --> 01:07:34,892
I realize I may not be
as valuable to some people and
674
01:07:34,893 --> 01:07:37,882
Some people may even want me dead but...
675
01:07:39,718 --> 01:07:42,255
What choice do I have?
676
01:07:43,503 --> 01:07:45,470
You are no good to me dead.
677
01:07:45,471 --> 01:07:49,314
And I've never lost a package.
678
01:07:50,343 --> 01:07:52,553
I know.
679
01:07:59,363 --> 01:08:02,081
It's his family.
680
01:08:02,870 --> 01:08:04,728
This was not part of the plan.
681
01:08:04,729 --> 01:08:06,530
Part of mine.
682
01:08:08,258 --> 01:08:09,889
Please.
683
01:08:10,276 --> 01:08:11,832
I will take the wife and the kid.
684
01:08:11,833 --> 01:08:14,408
You will just have to deal with spyglass.
685
01:08:15,364 --> 01:08:18,430
I don't know if I have enough passports.
686
01:08:18,671 --> 01:08:20,562
Percival.
687
01:08:20,563 --> 01:08:23,596
You, golden boy..
688
01:08:48,306 --> 01:08:51,257
You must listen to your mother now.
689
01:08:51,258 --> 01:08:53,519
Be my strong girl.
690
01:08:53,520 --> 01:08:55,312
I love you.
691
01:08:55,313 --> 01:08:57,379
We have to go.
692
01:09:00,424 --> 01:09:04,314
See you in the west. Good luck.
693
01:09:13,356 --> 01:09:15,985
They just left the building.
694
01:09:17,800 --> 01:09:20,564
We want free elections
695
01:09:24,117 --> 01:09:27,270
40 meters and closing.
696
01:09:33,290 --> 01:09:36,617
I have them in sight.
697
01:09:52,924 --> 01:09:54,571
What's happening?
698
01:09:54,572 --> 01:09:57,057
I've lost them!
699
01:09:58,670 --> 01:10:00,353
This was never part of the plan.
700
01:10:00,354 --> 01:10:02,362
It's part of mine..
701
01:10:08,334 --> 01:10:12,027
It's the umbrellas. I can't see anything.
702
01:10:13,293 --> 01:10:15,887
Neither can I!
703
01:10:16,325 --> 01:10:20,366
Who can see them? Report!
704
01:10:23,071 --> 01:10:26,754
There are too many people.
705
01:10:38,417 --> 01:10:40,910
I have a shot.
706
01:10:42,233 --> 01:10:44,926
Is the target down?
707
01:10:50,211 --> 01:10:53,378
No visual. We need to move.
708
01:10:55,226 --> 01:10:57,958
Stay low.
709
01:11:03,567 --> 01:11:05,283
In here.
710
01:11:08,878 --> 01:11:12,848
We need to deal with this now
or we will never get to cross.
711
01:11:16,354 --> 01:11:19,813
- I don't want to die.
- You are not going to die.
712
01:11:19,814 --> 01:11:21,760
Stay here.
713
01:11:58,741 --> 01:12:00,002
Get on the radio!
714
01:12:00,003 --> 01:12:01,351
I'm trying!
715
01:12:01,352 --> 01:12:02,965
Hurry!
716
01:12:07,276 --> 01:12:10,214
She's here. Hurry!
717
01:14:17,840 --> 01:14:19,626
Fuck!
718
01:14:32,808 --> 01:14:34,903
Two more.
Just two more.
719
01:14:57,451 --> 01:14:58,638
Wait!
720
01:14:58,639 --> 01:15:00,496
Don't shoot!
721
01:15:18,943 --> 01:15:20,556
Go!
722
01:15:24,834 --> 01:15:26,992
You need to stop that bleeding...
723
01:15:26,993 --> 01:15:28,200
Search for anything...
724
01:15:28,201 --> 01:15:31,335
alcohol, rags.
725
01:17:55,291 --> 01:17:58,460
Take that, bitch.
726
01:18:06,666 --> 01:18:08,683
Am I a bitch now?
727
01:18:50,650 --> 01:18:52,991
Stop! What are you doing here?
728
01:18:52,992 --> 01:18:54,769
Just a minute, please.
729
01:18:54,770 --> 01:18:56,567
Hands behind your head!
730
01:18:56,568 --> 01:18:57,974
Get down!
731
01:18:57,975 --> 01:18:59,363
Right now!
732
01:18:59,364 --> 01:19:01,001
Get in!
733
01:19:01,824 --> 01:19:03,628
Get in!
734
01:19:11,168 --> 01:19:14,080
You need to work on your German.
735
01:19:17,023 --> 01:19:19,495
It's horrible.
736
01:19:20,547 --> 01:19:23,366
Fucking hell.
737
01:20:11,303 --> 01:20:14,147
Fasten your seatbelt.
738
01:21:05,525 --> 01:21:07,852
We have to go...
739
01:21:20,731 --> 01:21:22,959
- It's so cold!
- Open your door!
740
01:21:22,960 --> 01:21:25,583
My foot...
It's stuck!
741
01:21:33,437 --> 01:21:35,974
- I can't move.
- Just breathe.
742
01:21:35,975 --> 01:21:38,754
My leg!
743
01:22:50,970 --> 01:22:53,305
- You need a break?
- No!
744
01:23:01,865 --> 01:23:03,478
So...
745
01:23:04,613 --> 01:23:06,572
Yes, I think I understand everything.
746
01:23:06,573 --> 01:23:08,188
You made your plan.
747
01:23:08,189 --> 01:23:09,667
You failed to get the...
748
01:23:09,668 --> 01:23:13,280
high value asset safely across to the west.
749
01:23:13,281 --> 01:23:16,763
You sent me in to a fucking hornet's nest.
750
01:23:18,332 --> 01:23:21,999
I was made by the KGB
from the moment my feet touched the ground.
751
01:23:22,000 --> 01:23:24,024
Maybe even before.
752
01:23:25,547 --> 01:23:28,021
** knew that. Didn't you?
753
01:23:28,022 --> 01:23:31,410
You had your doubts about Percival.
754
01:23:31,626 --> 01:23:35,244
And you used me to shake him down.
755
01:23:35,245 --> 01:23:37,446
Ready when you are.
756
01:23:57,736 --> 01:24:00,230
It's me, it's me!
757
01:24:11,039 --> 01:24:12,443
He's dead.
758
01:24:12,444 --> 01:24:15,073
Spyglass is dead.
759
01:24:17,128 --> 01:24:19,271
And you're alive.
760
01:24:21,230 --> 01:24:24,247
You aren't listening to me.
761
01:24:26,778 --> 01:24:28,652
They knew..
762
01:24:29,151 --> 01:24:32,002
The KGB knew everything.
763
01:24:32,738 --> 01:24:35,327
I need to get across.
764
01:24:36,491 --> 01:24:38,422
Jan.
765
01:24:41,317 --> 01:24:43,763
I need the car.
766
01:24:53,626 --> 01:24:56,643
Good day, Ambassador.
767
01:25:00,811 --> 01:25:02,811
Thank you.
768
01:25:10,878 --> 01:25:13,406
My condolences
769
01:25:19,896 --> 01:25:23,429
I expected more out of the Brits,
and a wild goatfuck.
770
01:25:23,430 --> 01:25:24,475
I know, we're sorry.
771
01:25:24,476 --> 01:25:27,473
No wait, your lot don't have
your own private stasi agent, do you?
772
01:25:27,474 --> 01:25:30,476
Not one with a photographic memory.
773
01:25:37,942 --> 01:25:39,962
We need to get with Broughton.
774
01:25:39,963 --> 01:25:41,029
Get on the same page.
775
01:25:41,030 --> 01:25:42,364
We need that list.
776
01:25:42,365 --> 01:25:44,631
Now more than ever.
777
01:25:45,217 --> 01:25:47,286
Broughton.
778
01:25:47,287 --> 01:25:49,463
She made it out.
779
01:25:50,841 --> 01:25:52,536
Really?
780
01:25:54,000 --> 01:25:55,038
You know...
781
01:25:55,039 --> 01:25:58,123
Beautiful Italian girl
once said to me, David...
782
01:25:58,792 --> 01:26:01,818
You can't unfuck what's been fucked.
783
01:26:03,524 --> 01:26:07,338
Women are always getting in
way of progress, aren't they?
784
01:26:09,986 --> 01:26:13,803
What no one in Germany believed possible
has happened tonight...
785
01:26:13,804 --> 01:26:16,456
The wall is coming down, the wall is down.
786
01:26:16,457 --> 01:26:20,217
We are in there living with the wall
since 1961 and...
787
01:26:20,218 --> 01:26:24,053
I think now it's time to
break the wall down, you know.
788
01:26:24,054 --> 01:26:26,325
The wall is crumbling.
789
01:26:31,423 --> 01:26:35,498
Behind it,
the East German soldiers tried to stop...
790
01:26:35,499 --> 01:26:39,740
water cannons were brought out,
but the west Berliners were determined.
791
01:26:39,741 --> 01:26:42,246
One west Berliner sprayed champaigne back.
792
01:26:42,247 --> 01:26:45,298
If I was to follow you, I mean, properly,
793
01:26:46,325 --> 01:26:48,635
You would never fucking know.
794
01:26:48,636 --> 01:26:52,922
It is the moment
Berliners have waited 28 years for.
795
01:26:52,923 --> 01:26:55,041
Even the East Germans seem exhilarated.
796
01:26:55,042 --> 01:26:58,983
A symbolic breach in the structure
that cost hundreds of lives...
797
01:26:58,984 --> 01:27:03,515
and separated friends, families
and lovers for decades.
798
01:27:03,516 --> 01:27:08,876
Found a French UHF device
in my coat after Spyglass died.
799
01:27:09,207 --> 01:27:12,011
I now believe it was Percival
who planted it.
800
01:27:12,012 --> 01:27:14,937
Made it look like Lasalle.
801
01:27:36,943 --> 01:27:39,116
Why are you here?
802
01:27:40,339 --> 01:27:42,877
You need to leave Berlin.
803
01:27:44,444 --> 01:27:46,970
When I didn't here from you,
I got worried.
804
01:27:46,971 --> 01:27:49,862
How naive can you be?
805
01:27:50,412 --> 01:27:53,081
We chose this life, Delphine.
806
01:27:53,890 --> 01:27:56,184
This only ends one way.
807
01:27:56,185 --> 01:27:58,414
What are you talking about?
808
01:28:01,802 --> 01:28:04,229
He set us both up.
809
01:28:04,230 --> 01:28:06,716
You have to leave while you can.
810
01:28:33,438 --> 01:28:35,124
Don't underestimate me, Percival.
811
01:28:35,125 --> 01:28:37,450
Oh. Lasalle,
listen to me very carefully!
812
01:28:37,451 --> 01:28:39,858
You have no idea who you
are dealing with...
813
01:28:39,859 --> 01:28:41,749
You set me up.
814
01:28:41,907 --> 01:28:43,414
Come on now, this is the game.
815
01:28:43,415 --> 01:28:45,341
I know your secrets, David.
816
01:28:45,342 --> 01:28:48,861
And I can play this game
better than you think.
817
01:29:40,565 --> 01:29:44,265
Percival is trying to set me up.
818
01:29:44,438 --> 01:29:45,913
Are you surprised?
819
01:29:45,914 --> 01:29:47,365
Not really.
820
01:29:47,366 --> 01:29:49,730
These relationships aren't real.
821
01:29:49,731 --> 01:29:52,193
They are just a means to an end.
822
01:29:52,969 --> 01:29:55,740
When you tell the truth,
you look different.
823
01:29:55,827 --> 01:29:57,485
Your eyes change.
824
01:29:57,486 --> 01:29:59,955
Thanks for the warning.
825
01:30:01,921 --> 01:30:05,944
- What do you mean?
- I mean I better not do it again.
826
01:30:05,945 --> 01:30:07,388
Why?
827
01:30:07,389 --> 01:30:10,709
Because it's going to
get me killed one day.
828
01:30:14,318 --> 01:30:17,458
There's something that I need to tell you.
829
01:30:25,326 --> 01:30:27,405
It has to do with your friedn Percival.
830
01:30:27,406 --> 01:30:29,019
He...
831
01:32:02,891 --> 01:32:05,227
Sorry darling!
832
01:32:07,057 --> 01:32:09,075
This is the game.
833
01:33:00,038 --> 01:33:02,032
Fuck!
834
01:33:03,350 --> 01:33:06,036
The celebrations continue
in the streets tonight...
835
01:33:06,037 --> 01:33:09,131
from the moment of first wave of
East Germans crossing through Berlin
836
01:33:09,132 --> 01:33:13,186
They have been showered with champagne
and cheered by a crowd of thousands.
837
01:33:13,187 --> 01:33:17,103
It is clear. This will be one of
Berlin's most dramatic days.
838
01:33:17,104 --> 01:33:19,991
East Berliners are overcome
as they cross the border..
839
01:33:19,992 --> 01:33:22,158
That has been closed to them for 28 years.
840
01:33:22,159 --> 01:33:27,644
West Berliners are chipping through wall
that scar their city and scaling it.
841
01:33:42,841 --> 01:33:45,357
There is no more interfarence
from the police.
842
01:33:45,358 --> 01:33:48,053
Unified Berliners laced up with the peace
843
01:33:48,054 --> 01:33:52,159
Thousands of the mutinees,
enchanting it, "Down with the wall."
844
01:34:14,120 --> 01:34:17,160
So only one question after you ask...
845
01:34:18,790 --> 01:34:20,373
Who won?
846
01:34:20,374 --> 01:34:23,721
And what was the fucking game anyway?
847
01:34:24,318 --> 01:34:28,007
I was thinking the wall will never fall...
848
01:34:28,008 --> 01:34:33,076
Germany's peaceful revolution..
849
01:34:47,844 --> 01:34:49,064
To win...
850
01:34:49,065 --> 01:34:52,409
First you have to know
which side you are on..
851
01:34:58,240 --> 01:35:00,604
In our line of work...
852
01:35:00,605 --> 01:35:03,119
That's right up there
with black holes.
853
01:35:03,120 --> 01:35:05,805
All to be or not to be.
854
01:35:07,310 --> 01:35:09,826
You fight the good fight and
then one day you wake up..
855
01:35:09,827 --> 01:35:13,629
And you realize that all you were
was satan's little helper.
856
01:35:32,737 --> 01:35:34,714
Ironic.
857
01:35:34,715 --> 01:35:38,987
The news will them
there will be no more secrets.
858
01:35:39,405 --> 01:35:43,320
But you and I, we both know
that's not true.
859
01:35:43,483 --> 01:35:47,699
The world is run on secrets.
860
01:35:53,279 --> 01:35:56,429
Whoever has that list has power...
861
01:35:56,430 --> 01:35:59,627
And without it,
you're just another fucking target..
862
01:36:06,465 --> 01:36:09,627
So what have I learned after all this time?
863
01:36:09,628 --> 01:36:12,756
After all those sleepless nights.
864
01:36:12,795 --> 01:36:15,801
Lying to friends, lovers, myself.
865
01:36:15,802 --> 01:36:19,128
Playing this crooked game
in this crooked town..
866
01:36:19,129 --> 01:36:22,397
Filled with backstabbers
and full fledged lies.
867
01:36:22,398 --> 01:36:26,746
I'll tell you what I've learned,
one thing and one thing only.
868
01:36:26,747 --> 01:36:30,931
I fucking love Berlin!
869
01:36:54,940 --> 01:36:57,283
You didn't have to kill her.
870
01:36:58,370 --> 01:37:00,839
You suddenly decided to
develop a conscience
871
01:37:00,840 --> 01:37:03,217
after all you've done.
872
01:37:03,330 --> 01:37:05,742
Hope you noticed
how everyone you get close to..
873
01:37:05,743 --> 01:37:07,762
Ends up fucking dead...
874
01:37:07,763 --> 01:37:10,990
You gave Bremovych the details of the plan.
875
01:37:11,151 --> 01:37:14,424
You wanted the KGB to take me out.
876
01:37:15,382 --> 01:37:18,806
- Yeah.
- You're too fucking scared to do it yourself.
877
01:37:22,322 --> 01:37:24,897
If those KGB pricks done their part.
878
01:37:24,898 --> 01:37:28,085
I'd be on my way to handjob
with the queen by now.
879
01:37:28,842 --> 01:37:30,857
I have read that list.
880
01:37:30,858 --> 01:37:32,915
Lorraine.
881
01:37:37,663 --> 01:37:41,479
Turns out you've been a very naughty girl.
882
01:37:43,070 --> 01:37:45,736
Spyglass was a liability to us all.
883
01:37:45,737 --> 01:37:48,031
I could not risk leaving him with you.
884
01:37:48,032 --> 01:37:49,757
Where is the list, David?
885
01:37:50,205 --> 01:37:51,881
I don't have it.
886
01:37:51,882 --> 01:37:55,499
It's enroute to MI6, where it belongs!
887
01:38:11,250 --> 01:38:14,235
Are you going to lie to the very end?
888
01:38:19,750 --> 01:38:22,783
Truth and lies...
889
01:38:23,503 --> 01:38:25,534
People like us don't know the difference.
890
01:38:25,535 --> 01:38:27,965
No, we know the difference, David.
891
01:38:28,047 --> 01:38:30,787
We choose to ignore it.
892
01:38:31,490 --> 01:38:34,611
Isn't that right comrade Satchel?
893
01:38:35,957 --> 01:38:38,346
So that's how you make it work?
894
01:38:38,347 --> 01:38:41,416
It's a double pleasure
to deceive the deceiver.
895
01:38:41,417 --> 01:38:43,515
Well played.
896
01:39:00,105 --> 01:39:02,845
You killed David Percival.
897
01:39:04,786 --> 01:39:06,482
All the paperwork are in order
898
01:39:06,483 --> 01:39:09,836
for the bodies of James Gascoigne
and David Percival.
899
01:39:12,807 --> 01:39:16,615
You killed our head of station,
an officer of the crown.
900
01:39:16,616 --> 01:39:20,130
You better have hard proof
and a damn good explanation.
901
01:39:20,131 --> 01:39:23,760
- Who are you to judge my actions?
- I'm your superior.
902
01:39:29,882 --> 01:39:32,489
My superior..
903
01:39:34,287 --> 01:39:36,420
This was never about stopping the war.
904
01:39:36,421 --> 01:39:39,603
...was about saving your ass.
905
01:39:39,665 --> 01:39:42,810
You couldn't bear the embarrasment
906
01:39:42,811 --> 01:39:46,283
of the sins that we committed
in the Cold War.
907
01:39:46,284 --> 01:39:49,405
And I was stupid enough
to give my life for it.
908
01:39:49,406 --> 01:39:50,769
Yes, well...
909
01:39:50,770 --> 01:39:52,546
That's your job, isn't it?
910
01:39:52,547 --> 01:39:55,019
I did my job.
911
01:39:57,607 --> 01:40:01,765
Despite your backstabbers
and your incompetence..
912
01:40:02,463 --> 01:40:05,208
I succeeded where you failed.
913
01:40:06,646 --> 01:40:09,576
I uncovered your traitor Satchel.
914
01:40:09,946 --> 01:40:12,820
Brought him the only justice he deserved.
915
01:40:15,986 --> 01:40:17,932
A bullet!
916
01:40:19,350 --> 01:40:23,621
Percival meeting with Bremovych.
The day before Spyglass was killed.
917
01:40:24,294 --> 01:40:27,445
Maybe we can make some sort of arrangement
918
01:40:27,446 --> 01:40:30,937
..you've gotta know I am the only man in
this town that can help you get that list.
919
01:40:30,938 --> 01:40:32,403
Very impressive.
920
01:40:32,404 --> 01:40:36,514
Dedication... loyality
are rare thing these days.
921
01:40:36,515 --> 01:40:40,422
It is a double pleasure
to deceive the deceiver.
922
01:40:44,562 --> 01:40:46,807
We have an deal?
923
01:40:48,683 --> 01:40:50,294
What about the British?
924
01:40:50,295 --> 01:40:53,524
- Do you trust Gray?
- No.
925
01:40:53,525 --> 01:40:54,564
What about C.?
926
01:40:54,565 --> 01:40:56,636
C is a arrogant lab dog
927
01:41:03,136 --> 01:41:05,788
Percival was Satchel.
928
01:41:11,630 --> 01:41:13,662
Where is the list?
929
01:41:14,257 --> 01:41:16,528
Where is the list, Lorraine?
930
01:41:17,227 --> 01:41:19,227
I don't know.
931
01:41:22,092 --> 01:41:24,096
Oh, bollocks.
932
01:41:24,097 --> 01:41:27,109
The Prime Minister's gonna have
a difficult time with this.
933
01:41:31,452 --> 01:41:34,097
We are choosing to burry this one,
Broughton.
934
01:41:34,098 --> 01:41:36,792
Your mission never took place.
935
01:41:36,793 --> 01:41:39,080
This conversation...
936
01:41:40,812 --> 01:41:42,893
It never happened.
937
01:41:45,345 --> 01:41:48,351
I am putting you on leave
effective immidiately.
938
01:41:48,352 --> 01:41:52,316
You will start the next decade..
Well rested.
939
01:41:53,709 --> 01:41:55,322
C..
940
01:41:57,128 --> 01:41:59,457
What should I wear?
941
01:42:05,409 --> 01:42:07,487
For my tea with the Queen?
942
01:42:27,938 --> 01:42:32,423
THREE DAYS LATER
PARIS
943
01:42:55,807 --> 01:42:58,671
Comrade Satchel.
944
01:42:58,672 --> 01:43:01,062
Comrade Bremovych
945
01:43:18,186 --> 01:43:20,518
The list!
946
01:43:20,519 --> 01:43:23,267
Good girl.
947
01:43:29,009 --> 01:43:31,948
Allow me.
948
01:43:35,781 --> 01:43:39,016
Tonight, we celebrate!
949
01:43:42,592 --> 01:43:45,345
Seriously?
950
01:44:01,853 --> 01:44:06,288
For a moment,
"I thought you wanted to kill me.
951
01:44:18,546 --> 01:44:22,294
Percival told me who you are.
952
01:44:41,241 --> 01:44:44,314
Be a professional...
953
01:44:44,364 --> 01:44:46,687
Get started on the plastic.
954
01:46:18,376 --> 01:46:21,972
Did you really think
I was going to give you that list?
955
01:46:22,519 --> 01:46:27,267
Before you die, I want to get this
through your thick primitive skull.
956
01:46:29,043 --> 01:46:31,740
I've never worked for you.
957
01:46:31,741 --> 01:46:34,584
You worked for me.
958
01:46:40,337 --> 01:46:42,885
Every false intel I gave you...
959
01:46:42,886 --> 01:46:45,323
A rip in the iron curtain.
960
01:46:46,797 --> 01:46:51,527
Every piece of intel you gave me
a bullet in my fucking gun.
961
01:46:51,528 --> 01:46:54,110
I want my life back.
962
01:47:41,676 --> 01:47:44,133
Safe travels.
963
01:48:09,385 --> 01:48:13,099
Estimated flight time to Langley,
11 hours and 37 minutes
964
01:48:13,100 --> 01:48:15,280
Clear to takeoff.
965
01:48:15,281 --> 01:48:17,193
Let's go home.
966
01:48:17,194 --> 01:48:19,974
That sounds good.
967
01:48:20,790 --> 01:48:23,108
Let's go home.
968
01:48:29,488 --> 01:48:31,633
Cocksucker?
969
01:48:31,725 --> 01:48:33,902
Really?
970
01:48:35,742 --> 01:48:38,997
I'm glad it was convincing.