1 00:01:04,184 --> 00:01:06,397 East and West.. 2 00:01:06,398 --> 00:01:09,842 Do not mistrust each other because we are armed.. 3 00:01:09,843 --> 00:01:12,040 We are armed... 4 00:01:12,041 --> 00:01:14,071 because we mistrust each other. 5 00:01:14,072 --> 00:01:16,128 Mr Gorbachev, 6 00:01:16,129 --> 00:01:20,234 Tear down this wall. 7 00:01:22,317 --> 00:01:24,325 In November 1989, after 28 years, 8 00:01:24,326 --> 00:01:28,882 The Berlin Wall came down and the cold war ended. 9 00:01:28,883 --> 00:01:33,294 This is not that story. 10 00:01:39,668 --> 00:01:45,011 BERLIN NOVEMBER 1989 11 00:02:06,031 --> 00:02:08,223 Oh my God... 12 00:02:29,581 --> 00:02:32,191 James fuckin' Gascoigne... 13 00:02:32,192 --> 00:02:34,564 How did you find me? 14 00:02:34,565 --> 00:02:38,607 Maybe you're not as good at this spy shit as you think. 15 00:02:39,390 --> 00:02:41,095 It was Satchel, wasn't it? 16 00:02:41,096 --> 00:02:43,281 Satchel gave me up. 17 00:02:47,357 --> 00:02:51,438 I always thought if I got takled by the best, 18 00:02:51,652 --> 00:02:54,359 But you're not the best, are you Bakhtin? 19 00:02:55,510 --> 00:02:59,590 You're the biggest fucking cunt in the KGB. 20 00:03:00,992 --> 00:03:03,907 Sticks and stones, Jimmy. 21 00:03:52,798 --> 00:03:58,371 LONDON Ten days later 22 00:07:31,343 --> 00:07:34,001 That's an nasty black eye. 23 00:07:34,581 --> 00:07:36,000 Where is C.? 24 00:07:36,001 --> 00:07:40,296 Given the scale of recent world events he will not be joining us. 25 00:07:42,668 --> 00:07:44,828 Yes of course. 26 00:07:53,408 --> 00:07:58,921 The voices on record are the following, myself, Senior Director and Officer Eric Gray, 27 00:07:58,922 --> 00:08:01,375 Our American guest Emmett Kurzfeld, 28 00:08:01,376 --> 00:08:03,724 The US CIA, 29 00:08:03,725 --> 00:08:06,757 entertaining British operational officer Lorraine Broughton. 30 00:08:06,758 --> 00:08:08,795 Before we begin, so may I formally request that 31 00:08:08,796 --> 00:08:11,367 Mr. Kurzfeld be removed form the debriefing. 32 00:08:11,368 --> 00:08:12,461 Request denied. 33 00:08:12,462 --> 00:08:14,564 Then I have to tell you, says not for the CIA to here. 34 00:08:14,565 --> 00:08:17,294 Lorraine, you're the subject of this debrifing. 35 00:08:17,295 --> 00:08:19,565 - Not it's controller. - I understand. 36 00:08:19,566 --> 00:08:21,433 I was there in Berlin. 37 00:08:21,434 --> 00:08:25,590 And I'm here with the full executive authority of Langley. 38 00:08:25,591 --> 00:08:27,003 Could have make you more comfortable, 39 00:08:27,004 --> 00:08:29,715 I could stand behind the mirror with everybody else. 40 00:08:29,731 --> 00:08:32,838 But it's a little crowded there. 41 00:08:35,302 --> 00:08:36,579 Cock sucker.. 42 00:08:36,580 --> 00:08:38,518 What did you say? 43 00:08:39,880 --> 00:08:41,357 I didn't say anything. 44 00:08:41,358 --> 00:08:43,358 I'm sorry, did you say something, Lorraine? 45 00:08:43,359 --> 00:08:45,366 - Did your hear me say something? - I thought you said something. 46 00:08:45,367 --> 00:08:46,980 What did she say? 47 00:08:47,572 --> 00:08:49,185 What? 48 00:08:51,041 --> 00:08:52,654 Now... 49 00:08:52,739 --> 00:08:55,297 Do you want to play the tape back? 50 00:09:03,041 --> 00:09:04,892 Well then. 51 00:09:06,398 --> 00:09:08,408 Shall we begin? 52 00:09:10,882 --> 00:09:12,837 Berlin. 53 00:09:13,413 --> 00:09:14,873 What happened? 54 00:09:14,874 --> 00:09:16,556 And... 55 00:09:16,557 --> 00:09:18,582 Hm, Berlin... 56 00:09:22,683 --> 00:09:24,589 Fuck.. 57 00:09:26,356 --> 00:09:31,976 THE BEGINNING 58 00:09:32,032 --> 00:09:34,054 Ah, Lorraine, 59 00:09:34,055 --> 00:09:36,783 Sorry to bring you in a such short notice. 60 00:09:36,784 --> 00:09:38,427 You know C. 61 00:09:38,428 --> 00:09:41,371 - Yes - We were just going over your file. 62 00:09:41,372 --> 00:09:43,481 I see your Russian is excellent. 63 00:09:43,482 --> 00:09:45,523 You expert in escape and evasion. 64 00:09:45,524 --> 00:09:47,958 Povisent in intelligence collection 65 00:09:47,959 --> 00:09:49,746 and hand to hand combat. 66 00:09:49,747 --> 00:09:51,630 It is an impressive set of skills. 67 00:09:51,631 --> 00:09:53,731 Knowing the reasons I do... 68 00:09:53,732 --> 00:09:56,702 She'll need to use every dime**. 69 00:09:56,703 --> 00:09:59,130 I will get straight to the point 70 00:09:59,131 --> 00:10:01,857 How well do you know James Gascoigne? 71 00:10:02,077 --> 00:10:03,350 Enough to say hello. 72 00:10:03,351 --> 00:10:05,458 We worked together in Istanbul in 85. 73 00:10:05,459 --> 00:10:07,184 He is dead. 74 00:10:09,104 --> 00:10:13,138 Gascoigne was killed last night on a mission in Berlin. 75 00:10:13,350 --> 00:10:17,166 West German police fished his body out of the street this morning. 76 00:10:17,167 --> 00:10:21,063 And the coronary extracted a 7.62 mm Tokarev round... 77 00:10:21,064 --> 00:10:22,406 From the base of the skull. 78 00:10:22,407 --> 00:10:23,946 Soviets.. 79 00:10:23,947 --> 00:10:26,764 Yesterday.. Gascoigne met with a Stasi officer, 80 00:10:26,765 --> 00:10:28,858 code named Spyglass. 81 00:10:28,859 --> 00:10:33,359 We promised spyglass immunity in exchange for a document on microfilm.. 82 00:10:33,360 --> 00:10:34,978 Codenamed "The list". 83 00:10:34,979 --> 00:10:37,003 Hidden in a Swiss watch. 84 00:10:37,004 --> 00:10:40,288 The list contains every active clandestine officer. 85 00:10:40,289 --> 00:10:41,986 All the shady deals.. 86 00:10:41,987 --> 00:10:44,034 It's an atomic bomb of information 87 00:10:44,035 --> 00:10:46,954 that could extend the cold war for another forty years, 88 00:10:46,955 --> 00:10:51,473 And we believe that the man that killed Gascoigne, now has it. 89 00:10:51,677 --> 00:10:54,993 Our sources point to Yuri Bakhtin, 90 00:10:54,994 --> 00:10:58,810 KGB hatchet man with more than a dozen confirmed kills. 91 00:10:58,811 --> 00:11:00,459 So, you want me in Moscow? 92 00:11:00,460 --> 00:11:01,438 No. 93 00:11:01,439 --> 00:11:03,365 Bakhtin never got on the flight. 94 00:11:03,366 --> 00:11:06,815 So he's still in Berlin along with the list. 95 00:11:07,741 --> 00:11:10,898 Everyone is hunting for it, the Yankees, the Frogs. 96 00:11:10,899 --> 00:11:13,741 - Soviets, and Cruzes.. - And our man, Percival 97 00:11:13,742 --> 00:11:16,867 - Who is Percival? - David Percival. 98 00:11:16,868 --> 00:11:19,267 He is our number one in Berlin. 99 00:11:19,939 --> 00:11:22,329 He is your point of contact. 100 00:11:23,460 --> 00:11:26,248 The shop is open! 101 00:11:26,249 --> 00:11:29,412 Money is good, information is better. 102 00:11:29,413 --> 00:11:32,766 And you? What do you have for me? 103 00:11:34,487 --> 00:11:38,687 Straight from the teat of the Virgin Mary. 104 00:11:39,813 --> 00:11:43,918 EAST BERLIN 105 00:11:54,059 --> 00:11:56,455 Jordache wasn't easy. 106 00:11:56,456 --> 00:11:58,026 It's for my wife's birthday. 107 00:11:58,027 --> 00:12:00,708 That's very nice, now where is that fucking list? 108 00:12:00,709 --> 00:12:03,273 I gave the microfilm to Gascoigne last night. 109 00:12:03,274 --> 00:12:04,747 James didn't show up. 110 00:12:04,748 --> 00:12:07,342 I did my part I gave him the list. 111 00:12:07,343 --> 00:12:11,310 You have to get me and my family across this. Not safe for us anymore here. 112 00:12:11,311 --> 00:12:12,669 The Russian's are onto me. 113 00:12:12,670 --> 00:12:14,773 No list, no deal. 114 00:12:15,954 --> 00:12:19,048 - I risked everything. - No list, no deal.. 115 00:12:19,049 --> 00:12:21,414 You listen to me spyglass without that list... 116 00:12:21,415 --> 00:12:23,992 Why shouldn't I take you outside and shoot you in the fucking head? 117 00:12:23,993 --> 00:12:25,987 You are going to kill a stasi officer? 118 00:12:25,988 --> 00:12:28,760 One that's that is about to defect to the west, yeah. 119 00:12:28,924 --> 00:12:30,734 Without an embassy to look after him 120 00:12:30,735 --> 00:12:33,186 Percival has gone somewhat native. 121 00:12:33,187 --> 00:12:34,931 And fucking feral, 122 00:12:34,932 --> 00:12:36,893 Berlin is the Wild West. 123 00:12:36,894 --> 00:12:40,535 If that bloody wall comes crashing down we don't want to be under it. 124 00:12:40,536 --> 00:12:43,124 If the Russians get that list, we're all bugged. 125 00:12:43,125 --> 00:12:44,832 Side ways. 126 00:12:46,028 --> 00:12:47,772 You are Elisabeth Loyd. 127 00:12:47,773 --> 00:12:51,162 A Cambridge-educated lawyer, sent by James Gascoinge's family 128 00:12:51,163 --> 00:12:54,177 to retrieve the body and the effects of their recently deceased son. 129 00:12:54,178 --> 00:12:56,520 Your mission is to connect with Percival 130 00:12:56,521 --> 00:12:58,900 and do whatever it takes to get that list home. 131 00:12:58,901 --> 00:13:00,337 And remember Lorraine... 132 00:13:00,338 --> 00:13:01,995 This is highly sensitive.. 133 00:13:01,996 --> 00:13:04,712 Trust no one. 134 00:13:09,455 --> 00:13:12,580 Follow me! Come, come, come. 135 00:13:12,581 --> 00:13:14,082 Quickly, this way. 136 00:13:14,083 --> 00:13:16,407 - You told me you made a copy. - I memorized it. 137 00:13:16,408 --> 00:13:18,941 You memorized it? Every single agent on that list? 138 00:13:18,942 --> 00:13:21,323 Every wednesday you visit the Penny lane brothel.. 139 00:13:21,324 --> 00:13:23,629 Your favorite girl is Margot, her real name is Maria. 140 00:13:23,630 --> 00:13:25,497 Maria? 141 00:13:25,980 --> 00:13:28,415 - Alright, I will get you across. - You're a good man, Percival. 142 00:13:28,416 --> 00:13:29,559 Fuck off. 143 00:13:29,560 --> 00:13:31,888 I just want the list. Once I've... oh fuck. 144 00:13:31,889 --> 00:13:34,105 - Halt! - I'll be in touch. 145 00:13:34,857 --> 00:13:37,436 - Good night, officers. - Goodnight papers please. 146 00:13:37,437 --> 00:13:39,042 - Papers... - Oh, yeah.. 147 00:14:06,193 --> 00:14:08,529 You saw it? 148 00:14:12,763 --> 00:14:15,607 Quick, this way! 149 00:14:52,762 --> 00:14:55,050 Get up! 150 00:15:00,197 --> 00:15:02,450 Oh, I'm so fucking late. 151 00:15:17,094 --> 00:15:18,346 West Berlin 152 00:15:18,347 --> 00:15:20,537 Welcome to Tempelhof airport 153 00:15:45,336 --> 00:15:46,820 Miss Broughton, 154 00:15:46,821 --> 00:15:50,377 Mr. Percival was running late, he sent me to pick you up.. 155 00:15:50,378 --> 00:15:53,155 - Check bags? - No, they have been sent. 156 00:15:53,156 --> 00:15:55,673 Please follow me. 157 00:15:55,933 --> 00:15:58,972 No parking in the terminal. 158 00:15:58,973 --> 00:16:02,164 Loading and unloading only.. 159 00:16:07,877 --> 00:16:11,577 CENTRAL AIRPORT 160 00:16:20,231 --> 00:16:25,163 - So, is this your first time in Berlin? - Yes. 161 00:16:25,211 --> 00:16:28,704 Well, it's remarkable time to be here. 162 00:16:29,742 --> 00:16:32,384 Wonderful music, superb nightlife. 163 00:16:32,385 --> 00:16:33,714 Marvelous restaurants. 164 00:16:33,715 --> 00:16:36,987 You must try the Central Cafe for a drink. 165 00:16:36,988 --> 00:16:39,585 You will need it later. 166 00:16:43,988 --> 00:16:47,052 You remember Mr. Bremovych don't you? 167 00:16:50,599 --> 00:16:53,180 Of course you do. 168 00:16:54,242 --> 00:16:58,466 Well he's very curious.. 169 00:17:05,860 --> 00:17:08,465 What you are doing here in Berlin. 170 00:17:41,229 --> 00:17:43,990 What the hell are you doing? 171 00:18:01,036 --> 00:18:03,916 Welcome to Berlin, I'm David... 172 00:18:03,917 --> 00:18:05,686 Where the fuck were you? 173 00:18:05,687 --> 00:18:08,633 Don't shoot. I have got your shoe. 174 00:18:11,813 --> 00:18:14,394 Let me help you with your bags. 175 00:18:16,060 --> 00:18:19,138 - Come on - Fuck's sake. 176 00:18:19,139 --> 00:18:21,680 Russians are fucking heavy. 177 00:18:22,075 --> 00:18:24,400 Five minutes on the ground, and I'm already made, 178 00:18:24,401 --> 00:18:25,956 You are not made.. 179 00:18:25,957 --> 00:18:27,560 - They knew my name. - That's troubling - And yours. 180 00:18:27,561 --> 00:18:30,038 Probably surprising. 181 00:18:31,672 --> 00:18:34,751 Great fucking start, Percival. 182 00:18:41,873 --> 00:18:44,103 Well what was your first impression? 183 00:18:44,104 --> 00:18:45,717 Of David? 184 00:18:47,913 --> 00:18:51,078 He was handsome, late thirties. 185 00:18:52,303 --> 00:18:55,199 Disastrous Sinnade O'Connor hair. 186 00:18:55,200 --> 00:18:56,992 Irish singer. 187 00:18:56,993 --> 00:19:00,138 I asked him what the deal was ** and he said... 188 00:19:00,948 --> 00:19:02,694 Is to blend in. 189 00:19:02,695 --> 00:19:04,607 You wanna touch it? 190 00:19:04,608 --> 00:19:07,228 To blend in the east. 191 00:19:12,335 --> 00:19:15,192 I was running by gate by the way. I mean, how the fuck, 192 00:19:15,193 --> 00:19:18,058 does the Jews think that you're gonna be able to help me find that list? 193 00:19:18,059 --> 00:19:20,123 As soon as you pick up Gascoingne's body, 194 00:19:20,124 --> 00:19:22,240 They will ** your visa and you'll be on the first flight back home. 195 00:19:22,241 --> 00:19:25,492 - I'll figure it out. - That's Checkpoint Charlie. 196 00:19:25,493 --> 00:19:26,762 My office is back there. 197 00:19:26,763 --> 00:19:29,797 I'm not here to collect postcards, Percival. 198 00:19:29,798 --> 00:19:31,988 Just drop me at my hotel, it's around the corner. 199 00:19:31,989 --> 00:19:34,455 I thought you said you had never been to Berlin before. 200 00:19:34,456 --> 00:19:36,114 I can read a fucking map! 201 00:19:36,115 --> 00:19:38,439 That will just take a minute. 202 00:19:38,440 --> 00:19:41,196 SOVIET TRADE MISSION 203 00:19:47,264 --> 00:19:48,271 What are you doing? 204 00:19:48,272 --> 00:19:51,559 Sending a message to a fascist pig. 205 00:19:56,427 --> 00:19:59,984 Say hello to Comrade Bremovych for me. 206 00:20:06,937 --> 00:20:10,502 BACK IN THE EAST 207 00:20:10,753 --> 00:20:13,554 Well, what have we here? 208 00:20:13,555 --> 00:20:15,032 Mr. Bremovych, 209 00:20:15,033 --> 00:20:18,731 We caught them partying last night... 210 00:20:18,913 --> 00:20:21,906 East Germany's best and brightest. 211 00:20:23,700 --> 00:20:26,619 You there. 212 00:20:26,620 --> 00:20:29,217 Step forward! I said step forward... 213 00:20:29,746 --> 00:20:31,741 Come here.. 214 00:20:44,105 --> 00:20:46,541 So you want to have fun? 215 00:20:46,542 --> 00:20:48,774 Let's have fun. 216 00:20:49,383 --> 00:20:51,622 What have we here? 217 00:21:07,297 --> 00:21:09,923 Come on, dance for me. 218 00:21:09,924 --> 00:21:12,394 The music is on, no? 219 00:21:17,090 --> 00:21:21,915 Give him a round of applause. 220 00:21:30,444 --> 00:21:33,436 There was a man here last night... 221 00:21:33,437 --> 00:21:34,690 a traitor... 222 00:21:34,691 --> 00:21:39,248 Tell me where he is! 223 00:21:55,659 --> 00:21:57,548 Where is Bakhtin? 224 00:21:57,549 --> 00:22:00,334 Where is the list? 225 00:22:00,335 --> 00:22:04,328 He never showed up, Comrade Bremovych. 226 00:22:05,176 --> 00:22:09,533 Capitalist bastard, he's gonna sell the list. 227 00:22:09,534 --> 00:22:13,256 Find him! I want that list. 228 00:22:13,257 --> 00:22:16,195 Boris, give me that photo. 229 00:22:18,552 --> 00:22:21,527 Pay attention! 230 00:22:23,168 --> 00:22:26,363 This man is a traitor. 231 00:22:29,121 --> 00:22:31,407 Do you know him? 232 00:22:34,409 --> 00:22:37,036 Tensions are high in East Berlin tonight, 233 00:22:37,037 --> 00:22:39,853 as civil disobedience cotinues to build momentum. 234 00:22:39,854 --> 00:22:42,045 These berlin youth leaders shout out their protest.. 235 00:22:42,046 --> 00:22:44,240 Through tear gas and water cannons 236 00:22:44,241 --> 00:22:46,775 and there are numerous reports of police 237 00:22:46,776 --> 00:22:50,246 beating peaceful demonstrators with batons. 238 00:23:21,538 --> 00:23:25,656 I have been sent to arrange the return of a British subject. 239 00:23:25,657 --> 00:23:28,435 The body was identified by a tissue. 240 00:23:28,436 --> 00:23:29,959 Yes. I believe so. 241 00:23:29,960 --> 00:23:31,816 This was not a question. 242 00:23:31,817 --> 00:23:33,644 It was a statement. 243 00:23:39,610 --> 00:23:41,014 He was your colleague? 244 00:23:41,015 --> 00:23:42,656 Different department. 245 00:23:42,657 --> 00:23:45,492 - Which department? - A different one. 246 00:23:47,864 --> 00:23:50,262 Do you have the transfer papers? 247 00:24:03,184 --> 00:24:07,908 Do you know those movies where the picture just starts to slow down... 248 00:24:07,995 --> 00:24:10,461 and melt.. 249 00:24:10,659 --> 00:24:13,486 Then get fire... 250 00:24:15,037 --> 00:24:16,954 Wow... 251 00:24:18,371 --> 00:24:20,637 That's Berlin. 252 00:24:22,164 --> 00:24:24,052 The passport number is incorrect. 253 00:24:24,053 --> 00:24:27,043 I will not realease this body without the right information. 254 00:24:27,044 --> 00:24:28,719 It's a simple mistake. 255 00:24:28,720 --> 00:24:32,117 Miss Loyd, in Germany we don't make simple mistakes. 256 00:25:27,625 --> 00:25:30,833 I am not gonna lie. I'm impressed. 257 00:25:31,029 --> 00:25:33,718 You have got some balls breaking in here! 258 00:25:33,719 --> 00:25:36,440 You should see my balls then you will be really impressed. 259 00:25:36,441 --> 00:25:38,258 I will take your word for it. 260 00:25:38,259 --> 00:25:40,305 I see you've found a way to stay, 261 00:25:40,306 --> 00:25:42,712 You are at 16 when you feel it's 76. 262 00:25:42,713 --> 00:25:44,021 That's right. 263 00:25:44,022 --> 00:25:46,355 I am not going anywhere. 264 00:25:46,356 --> 00:25:47,840 I'm here for at least another week. 265 00:25:47,841 --> 00:25:49,810 Lucky fucking me. 266 00:25:50,179 --> 00:25:53,648 They won't release his body now, till they investigated that right through a nightmare. 267 00:25:53,649 --> 00:25:55,670 How the fuck did you get in here? 268 00:25:55,671 --> 00:26:00,387 You know, I've been in Berlin a long time, and I think I know every doormen.. 269 00:26:00,388 --> 00:26:01,902 Of every decent shithouse 270 00:26:01,903 --> 00:26:05,268 borderlined decent brothels on both sides of the wall. 271 00:26:05,269 --> 00:26:07,873 Well then you must know Spyglass. 272 00:26:08,880 --> 00:26:10,807 Never met the fella. 273 00:26:10,808 --> 00:26:13,278 He was James' 274 00:26:14,586 --> 00:26:18,484 What do you know about this woman who's been following me since Templehof? 275 00:26:19,569 --> 00:26:23,171 I'd say that you're an attractive woman... 276 00:26:23,172 --> 00:26:25,897 and you should do the math. 277 00:26:27,576 --> 00:26:30,379 You know, if I was to follow you, I mean, properly 278 00:26:30,380 --> 00:26:32,903 you'd never fuckin know. 279 00:26:36,252 --> 00:26:39,250 It's like walking, a typewriter playin.. 280 00:26:39,251 --> 00:26:42,679 You can either do it, or you can't. 281 00:26:43,621 --> 00:26:45,924 Knock yourself out. 282 00:27:11,388 --> 00:27:14,382 I'd like to purchase a watch. 283 00:27:14,832 --> 00:27:18,620 I need access to a network in East Berlin. 284 00:27:20,459 --> 00:27:23,159 Come back tomorrow before closing. 285 00:27:24,071 --> 00:27:27,356 East Berlin.. Is on a short fuse again tonight, 286 00:27:27,357 --> 00:27:31,545 as communist party officials struggled to maintain order. 287 00:27:31,546 --> 00:27:33,704 How well do you know James Gascoigne? 288 00:27:33,705 --> 00:27:35,181 He is dead. 289 00:27:35,182 --> 00:27:38,744 The coronary extracted a 7.62mm Tokarev 290 00:27:38,745 --> 00:27:40,189 around in the base of his skull. 291 00:27:40,190 --> 00:27:41,562 Soviets 292 00:27:41,563 --> 00:27:45,237 We know who Satchel is. 293 00:27:45,528 --> 00:27:47,728 We need to run. 294 00:28:56,596 --> 00:29:00,088 You expected to find the list in Gascoigne's apartment? 295 00:29:00,089 --> 00:29:02,634 You realized you were late to the party? 296 00:29:02,635 --> 00:29:06,837 Percival, the Russians, everybody must have already ransacked the place. 297 00:29:06,838 --> 00:29:08,602 Yes. 298 00:29:08,957 --> 00:29:12,549 But the list wasn't our only problem. 299 00:29:12,705 --> 00:29:16,435 Before I left, he told me one last thing. 300 00:29:18,368 --> 00:29:23,033 This is exactly why I didn't want the CIA present. 301 00:29:25,868 --> 00:29:28,464 Spyglass revealed that this list.. 302 00:29:28,465 --> 00:29:32,215 Would expose a double agent by the name of Satchel. 303 00:29:32,424 --> 00:29:35,628 I want Satchel, dead or alive. 304 00:29:35,629 --> 00:29:38,899 This traitor's been a thorn in our side for years. 305 00:29:38,900 --> 00:29:41,411 He is a black eye to the Crown. 306 00:29:41,412 --> 00:29:45,087 And the single biggest intelligence leak in MI6 history. 307 00:29:45,088 --> 00:29:48,985 You expose this bastard Satchel. 308 00:29:49,062 --> 00:29:51,644 We'll hang him for treason. 309 00:29:52,342 --> 00:29:56,027 You might find yourself taking tea in Buckingham Palace. 310 00:29:56,397 --> 00:29:58,071 So no. 311 00:29:58,072 --> 00:30:02,715 I wasn't just looking for the list in Gascoigne's apartment. 312 00:30:19,459 --> 00:30:21,243 Go ahead, bring her back. 313 00:30:21,244 --> 00:30:22,946 Take action.! 314 00:30:23,206 --> 00:30:27,379 Percival and I seem to have a different definition for collaboration. 315 00:30:27,380 --> 00:30:29,737 - In the third floor. - Quickly the stairs! 316 00:30:29,738 --> 00:30:31,679 What's that supposed to mean? 317 00:30:31,680 --> 00:30:35,380 He was the only one who knew I was going to Gascoigne's apartment. 318 00:30:35,911 --> 00:30:38,251 If I knew he was going to call the police, 319 00:30:38,252 --> 00:30:41,239 I would have worn a different outfit. 320 00:30:47,244 --> 00:30:49,135 Different outfit... 321 00:32:05,739 --> 00:32:08,677 Quick. I saw something. 322 00:32:37,873 --> 00:32:40,248 Hey! halt! 323 00:33:08,298 --> 00:33:11,052 With repeated calls for change on the streets 324 00:33:11,053 --> 00:33:13,573 and the protestors going ever more confident.. 325 00:33:13,574 --> 00:33:16,097 Time is running out for the east German governtment. 326 00:33:16,098 --> 00:33:18,616 Popular opinion has it that the Communist. 327 00:33:18,617 --> 00:33:21,561 Claim to leadership can't be upheld much longer. 328 00:33:21,562 --> 00:33:24,195 And if rapid change is not forthcoming.. 329 00:33:24,196 --> 00:33:26,391 Today's relatively calm protest.. 330 00:33:26,392 --> 00:33:29,505 Could be seen as the calm before the storm. 331 00:33:30,335 --> 00:33:32,844 It's not just new faces that recalled for.. 332 00:33:32,845 --> 00:33:36,388 But perhaps a complete demolition of the wall. 333 00:34:03,339 --> 00:34:05,309 You're gonna take off. 334 00:34:12,894 --> 00:34:14,914 Make yourself at home.. 335 00:34:22,074 --> 00:34:24,227 Fucking yeah! 336 00:34:26,110 --> 00:34:27,716 You want a pair of Jeans? 337 00:34:27,717 --> 00:34:29,674 Help yourself. 338 00:34:42,584 --> 00:34:45,630 Your library includes Larry Flynt. 339 00:34:45,887 --> 00:34:48,416 Champion of free to speech. 340 00:34:53,101 --> 00:34:55,330 What did you find on Bakhtin? 341 00:34:55,331 --> 00:34:57,608 Look if Bakhtin.. Wanted the Russians to have that list, 342 00:34:57,609 --> 00:34:59,666 he would have given it to them by now. 343 00:34:59,776 --> 00:35:02,521 You just have to wait for him to make his move. 344 00:35:02,522 --> 00:35:04,051 I can't afford to wait. 345 00:35:04,052 --> 00:35:05,685 This is your city, Percival. 346 00:35:05,686 --> 00:35:09,371 But you only know doormen and belhoffs. 347 00:35:13,807 --> 00:35:16,454 So what did you find in Gascoigne's apartment? 348 00:35:16,516 --> 00:35:18,454 Some Doich marks. 349 00:35:18,603 --> 00:35:21,306 Empty passports, visas. 350 00:35:21,307 --> 00:35:25,555 And a picture of two of you.. together a few years back. 351 00:35:29,299 --> 00:35:31,568 Did I not mention that we were friends? 352 00:35:31,569 --> 00:35:32,679 - No. - No? 353 00:35:32,680 --> 00:35:34,706 I must have forgotten. 354 00:35:39,553 --> 00:35:41,442 There you go love. 355 00:35:41,703 --> 00:35:44,190 I'm down for a walk. 356 00:35:49,941 --> 00:35:52,989 Look, we are all exposed by that list. 357 00:35:52,990 --> 00:35:55,212 Saving the world is cool and all that... 358 00:35:55,213 --> 00:35:57,545 but my main objective is staying alive. 359 00:35:57,546 --> 00:35:59,484 I have been held up in Berlin stationed for 10 years, 360 00:35:59,485 --> 00:36:02,648 you have got to know I am the only man in this town who can help you get that list. 361 00:36:02,649 --> 00:36:04,267 Yes, I've read your file. 362 00:36:04,268 --> 00:36:06,584 I've also read your DOG file. 363 00:36:06,585 --> 00:36:09,544 So let's cut the crap.. shall we? 364 00:36:09,545 --> 00:36:13,489 This whole hungover, sheer play, don't know which way is up act.. 365 00:36:13,490 --> 00:36:15,236 I am not buying it. 366 00:36:15,237 --> 00:36:18,422 I trust you but far as I can throw you. 367 00:36:18,423 --> 00:36:21,242 "It's a double pleasure to deceive the deceiver". 368 00:36:21,243 --> 00:36:25,898 Nicolas Maquiavelo. It was on your shelf. 369 00:36:25,899 --> 00:36:30,895 - Oh, my God, I think I fucking love you. - That's too bad. 370 00:36:31,645 --> 00:36:35,358 If Percival.. Was telling the truth about Bakhtin, 371 00:36:35,359 --> 00:36:38,646 I needed to figure out what the Russians knew. 372 00:37:15,375 --> 00:37:17,654 Stoney on ice. 373 00:37:43,494 --> 00:37:45,176 Good evening Miss. 374 00:37:45,177 --> 00:37:47,901 I am not speaking German tonight. 375 00:37:48,185 --> 00:37:49,921 So you're British. 376 00:37:49,922 --> 00:37:53,042 Were you hoping I was Swedish? 377 00:37:55,151 --> 00:37:57,281 Very impressive. 378 00:37:58,010 --> 00:38:00,973 This can't be your only talent. 379 00:38:01,875 --> 00:38:04,742 Talents can be overrated. 380 00:38:04,946 --> 00:38:10,155 But dedication and loyality is very rare these days. 381 00:38:15,410 --> 00:38:18,872 Everyone here searching for something. 382 00:38:19,845 --> 00:38:21,996 What are you looking for? 383 00:38:22,638 --> 00:38:24,311 When all said and done.. 384 00:38:24,312 --> 00:38:29,205 Wouldn't you say deep down we're all just searching for the same thing.. 385 00:38:35,931 --> 00:38:37,938 I leave you alone for only a moment... 386 00:38:37,939 --> 00:38:40,390 and already you are attracting admirers. 387 00:38:40,391 --> 00:38:43,573 Mossier, three is not always a crowd. 388 00:38:43,574 --> 00:38:46,485 But tonight it is. 389 00:38:46,486 --> 00:38:48,721 French women 390 00:38:50,346 --> 00:38:52,919 What about the British? 391 00:38:53,209 --> 00:38:57,076 Maybe we can make some sort of arrangement? 392 00:38:57,709 --> 00:39:00,040 We haven't seen each other in a long time, 393 00:39:00,041 --> 00:39:02,670 and we really need to catch up. 394 00:39:03,121 --> 00:39:05,123 Alone. 395 00:39:05,819 --> 00:39:09,238 Ladies, Berlin is a small place. 396 00:39:09,239 --> 00:39:12,338 I'm sure our paths will cross again. 397 00:39:23,332 --> 00:39:24,794 Sorry. 398 00:39:24,795 --> 00:39:27,310 You looked like you needed saving. 399 00:39:28,824 --> 00:39:32,140 Well I appreciate the gesture, Miss...? 400 00:39:32,141 --> 00:39:33,410 Lasalle... 401 00:39:33,411 --> 00:39:35,123 Delphine Lasalle. 402 00:39:35,307 --> 00:39:37,321 Pleased to meet you. 403 00:39:39,053 --> 00:39:41,554 So, what do you do, Delphine? 404 00:39:41,828 --> 00:39:43,175 I am a part-time translator. 405 00:39:43,176 --> 00:39:44,452 Who really wants to be a poet... 406 00:39:44,453 --> 00:39:47,102 maybe a rock star. 407 00:39:51,470 --> 00:39:53,811 My friend owns a club nearby. 408 00:39:53,812 --> 00:39:54,890 Wanna come check it out? 409 00:39:54,891 --> 00:39:57,217 - Now? - Sure. 410 00:39:58,224 --> 00:40:00,032 I can't. 411 00:40:00,629 --> 00:40:03,553 Well, I'll give you the address anyway. 412 00:40:03,554 --> 00:40:06,766 Come meet me there tomorrow night. 413 00:40:08,395 --> 00:40:10,417 Will you come? 414 00:40:11,141 --> 00:40:13,044 Maybe? 415 00:40:13,374 --> 00:40:15,368 You are relentless. 416 00:40:16,112 --> 00:40:17,865 Oui.. 417 00:40:19,822 --> 00:40:21,788 David Hasselhof is in town. 418 00:40:21,789 --> 00:40:24,101 Lucky us. 419 00:40:24,497 --> 00:40:26,936 Berlin is truly doomed.. 420 00:40:47,076 --> 00:40:49,304 Your watch is ready. 421 00:40:50,136 --> 00:40:52,976 It's on that counter, in that plain envelop. 422 00:41:01,489 --> 00:41:04,432 I think you will find my contact very useful. 423 00:41:16,065 --> 00:41:18,601 Your watch is ready. 424 00:41:19,249 --> 00:41:22,260 It's on that counter. In that plain envelop. 425 00:41:23,663 --> 00:41:26,856 I think you will find my contact very useful. 426 00:41:28,029 --> 00:41:30,450 East Berliners stormed the West Germany embassies in 427 00:41:30,451 --> 00:41:33,132 Czechoslovakia early at this week... 428 00:41:33,133 --> 00:41:35,912 As the Czech government has began to ** the refuzees 429 00:41:35,913 --> 00:41:38,281 through checkpoints with few questions. 430 00:41:38,282 --> 00:41:42,274 One has to ask how long the East Berlin government can hold on.. 431 00:42:02,192 --> 00:42:06,297 Bakhtin and the list had not yet surfaced in the west. 432 00:42:06,881 --> 00:42:09,063 I needed to meet my new contact. 433 00:42:09,064 --> 00:42:12,776 And see what I was up against in the east. 434 00:42:18,591 --> 00:42:22,093 You should have applied for a visit experiment. 435 00:42:22,687 --> 00:42:24,280 What kind of work do you do? 436 00:42:24,281 --> 00:42:26,275 Legal affairs.. 437 00:42:34,217 --> 00:42:36,543 If you do not return before 6'o clock.. 438 00:42:36,544 --> 00:42:40,170 You will be arrested. Did you understand? 439 00:42:40,171 --> 00:42:42,726 I understand. 440 00:42:48,770 --> 00:42:52,824 Right now I'm not feeling very confident of this story of yours. 441 00:42:52,825 --> 00:42:56,343 Why not use Percival's connections in the East? 442 00:42:56,845 --> 00:42:58,763 You told me... 443 00:42:59,591 --> 00:43:01,890 To trust no one. 444 00:43:05,083 --> 00:43:06,408 Hello. 445 00:43:06,409 --> 00:43:10,075 I'm not sure, but I think it's her. 446 00:43:10,076 --> 00:43:13,165 She is heading towards Alexanderplatz. 447 00:43:28,075 --> 00:43:31,148 Bring her to me. 448 00:45:16,472 --> 00:45:18,934 You are coming with me. 449 00:45:56,503 --> 00:45:58,748 Are you crazy? 450 00:45:58,749 --> 00:46:01,282 He just wants to talk. 451 00:46:24,757 --> 00:46:27,164 Go ahead, on the side! 452 00:47:10,813 --> 00:47:12,900 You are late. 453 00:47:12,901 --> 00:47:15,038 And you were followed. 454 00:47:15,384 --> 00:47:17,827 I'm late because I was followed. 455 00:47:17,828 --> 00:47:21,344 I lost them 20 minutes ago near the Piazza della Republic. 456 00:47:21,345 --> 00:47:23,881 You're as good as your reputation. 457 00:47:23,882 --> 00:47:27,304 Are you sure this is the best place to meet? 458 00:47:27,652 --> 00:47:29,876 Keep your enemies close. 459 00:47:30,461 --> 00:47:33,463 I am a perment ** for them now. 460 00:47:34,984 --> 00:47:38,371 The watchmaker says there has been great interest in this list.. 461 00:47:38,372 --> 00:47:40,812 ...In the black market the last few days. 462 00:47:40,813 --> 00:47:43,097 - Any sign of Bakhtin? - No. 463 00:47:43,101 --> 00:47:47,678 This Satchel character, has people worried on both sides of the wall. 464 00:47:47,679 --> 00:47:49,292 Yeah.. 465 00:47:49,734 --> 00:47:52,256 What kind of network have you assembled? 466 00:47:52,257 --> 00:47:55,479 There's a lot of dissatisfied youths... 467 00:47:55,480 --> 00:47:57,474 on this side of the wall. 468 00:48:00,882 --> 00:48:03,328 They are like uh... 469 00:48:03,360 --> 00:48:05,378 Tinder books. 470 00:48:06,130 --> 00:48:08,409 If you find the right spark... 471 00:48:10,567 --> 00:48:12,640 keep talking. 472 00:48:50,647 --> 00:48:53,534 I am interested in selling a watch. 473 00:48:53,535 --> 00:48:55,940 What are you selling? 474 00:48:56,249 --> 00:48:58,622 It is extremely valuable... 475 00:48:58,623 --> 00:49:00,845 Finest quality and... 476 00:49:00,846 --> 00:49:04,006 filled with secrets. 477 00:49:11,101 --> 00:49:14,992 Would you mind if I inspect the merchandise? 478 00:49:16,323 --> 00:49:19,807 Fuck yes, I mind. 479 00:49:20,187 --> 00:49:22,718 Just tell potential buyers... 480 00:49:22,719 --> 00:49:26,569 Bakhtin is open for business. 481 00:49:40,726 --> 00:49:44,143 Ladies, Berlin is small place. 482 00:49:44,144 --> 00:49:47,519 I'm sure our paths will cross again. 483 00:49:50,376 --> 00:49:51,989 Sorry. 484 00:49:52,011 --> 00:49:54,187 You looked like you needed saving. 485 00:49:55,399 --> 00:49:57,979 My friend owns a club nereby. 486 00:49:57,980 --> 00:50:00,107 Wanna come check it out? 487 00:50:19,123 --> 00:50:22,188 I didn't think that you'd show. 488 00:50:24,115 --> 00:50:26,752 Stoney on the rocks. 489 00:50:27,980 --> 00:50:30,276 You pay attention. 490 00:50:32,432 --> 00:50:36,287 I look for pleasure in the details. 491 00:50:39,956 --> 00:50:42,305 Speaking of which... 492 00:50:42,306 --> 00:50:46,236 I have been dying to ask you a question.. 493 00:50:57,821 --> 00:51:00,939 Let's go someplace quite. 494 00:51:22,488 --> 00:51:25,815 Why the gun, Delphine? 495 00:51:26,900 --> 00:51:30,344 You're not as well disguised as you may think. 496 00:51:30,345 --> 00:51:31,987 I know who you are. 497 00:51:31,988 --> 00:51:34,336 You are Lorraine Broughton, MI6. 498 00:51:34,337 --> 00:51:37,687 And you are here because of the death of Gascoigne. 499 00:51:38,551 --> 00:51:41,632 What do you know about Gascoigne? 500 00:51:43,749 --> 00:51:45,223 Nothing. 501 00:51:45,224 --> 00:51:47,836 But if someone is killing Allied officers... 502 00:51:47,837 --> 00:51:49,989 Shouldn't we all care? 503 00:51:52,670 --> 00:51:54,407 What if it is in that list...? 504 00:51:54,408 --> 00:51:56,926 That's people willing to kill for it. 505 00:52:09,639 --> 00:52:12,678 It's my first assignment with the French intelligence. 506 00:52:13,131 --> 00:52:15,228 I've only been here a year. 507 00:52:17,393 --> 00:52:18,797 I'm scared, okay? 508 00:52:18,798 --> 00:52:22,027 I got into this because it was exciting, 509 00:52:22,028 --> 00:52:25,339 But it's never been like this in Berlin. 510 00:52:27,607 --> 00:52:30,275 You should have become a poet. 511 00:52:33,898 --> 00:52:36,154 Or a rock star. 512 00:53:34,730 --> 00:53:37,523 So you made contact with the French operative. 513 00:53:37,524 --> 00:53:39,207 Obviously. 514 00:53:41,325 --> 00:53:42,564 Why? 515 00:53:42,565 --> 00:53:46,069 I believed she have information I could exploit. 516 00:53:46,070 --> 00:53:47,797 Nothing more. 517 00:53:48,167 --> 00:53:50,175 And did she? 518 00:53:53,966 --> 00:53:56,956 Did she have any information, Lorraine? 519 00:54:00,443 --> 00:54:03,152 There's something I need to tell you 520 00:54:06,760 --> 00:54:09,952 It has to do with your friend Percival. 521 00:54:21,764 --> 00:54:24,162 Lorraine... 522 00:54:25,739 --> 00:54:28,619 Did she have any information, Lorraine? 523 00:54:32,112 --> 00:54:35,667 She gave you information? 524 00:54:35,707 --> 00:54:38,637 She gave me nothing. 525 00:54:46,301 --> 00:54:49,001 David fucking Percival. 526 00:54:51,760 --> 00:54:54,016 Are you following me? 527 00:54:54,285 --> 00:54:57,959 Maybe you're not as good at this spy shit as you think. 528 00:55:01,688 --> 00:55:04,140 That was for James, you fucking prick. 529 00:55:04,141 --> 00:55:07,095 Now gimme that fucking list. 530 00:55:27,747 --> 00:55:30,940 We needed to get you a message, Lorraine. 531 00:55:31,112 --> 00:55:34,278 There are several days on to a mission without a single lead. 532 00:55:34,279 --> 00:55:36,677 And plenty of distractions. 533 00:55:36,983 --> 00:55:39,688 We had to remind you of the cause it had. 534 00:55:39,689 --> 00:55:42,874 Oh. I received your message. 535 00:55:55,857 --> 00:55:57,803 That's quite a view. 536 00:55:58,333 --> 00:56:00,697 70 miles of barbed wire, 537 00:56:00,698 --> 00:56:04,903 310 guard towers, 65 anti-vehicle trenches, 538 00:56:04,904 --> 00:56:10,109 40,000 Soviet trained heavily armed frontier troops. 539 00:56:10,110 --> 00:56:12,167 All that... and... 540 00:56:12,173 --> 00:56:17,413 five thousand GDR citizens still had the brass balls to escape. 541 00:56:18,696 --> 00:56:20,966 You have got the MI6 a worry... 542 00:56:20,967 --> 00:56:24,214 They called the CIA to talk sense into you. 543 00:56:25,545 --> 00:56:28,961 Eric Gray called me. 544 00:56:28,973 --> 00:56:30,424 Of course he did. 545 00:56:30,425 --> 00:56:33,695 I don't have to remind you of how fast the clock is ticking. 546 00:56:33,696 --> 00:56:35,395 If that thing gets out... 547 00:56:35,396 --> 00:56:38,496 a lot of good hard working folks... 548 00:56:38,497 --> 00:56:41,813 brave men and women, are gonna show up dead. 549 00:56:41,814 --> 00:56:44,316 You and I included. 550 00:56:44,432 --> 00:56:46,385 I swear to god the last few weeks.. 551 00:56:46,386 --> 00:56:49,135 I tried even waking up in the morning. 552 00:56:51,724 --> 00:56:54,522 I understand the severity of the situations, 553 00:56:54,523 --> 00:56:56,489 and time imperative. 554 00:56:58,137 --> 00:57:03,144 Listen, I didn't climb up all the way up here just to give you some arousing pep talk.. 555 00:57:03,229 --> 00:57:05,561 So I'll cut to the chase. 556 00:57:05,562 --> 00:57:08,010 Last night you met a woman. 557 00:57:08,262 --> 00:57:12,245 Delphine Lasalle is out of her debt. 558 00:57:12,246 --> 00:57:15,943 Given the climate I hate to see an executive order come down the line 559 00:57:15,944 --> 00:57:18,414 that falls in her disinterest. 560 00:57:19,198 --> 00:57:21,288 Her disinterest? 561 00:57:21,608 --> 00:57:23,943 What do you mean her dis-interest? 562 00:57:23,944 --> 00:57:28,422 Don't insult my intelligence Lorrain. You know exactly what the fuck I mean. 563 00:57:28,983 --> 00:57:31,093 Hope you get a snapshot. 564 00:57:31,094 --> 00:57:34,656 Next week, this will be a whole different picture. 565 00:57:34,853 --> 00:57:38,547 This call could change your life! 566 00:57:43,440 --> 00:57:46,445 Satchel has been compromised. 567 00:58:02,808 --> 00:58:04,627 PERSONAL PROFILE 568 00:58:18,712 --> 00:58:21,159 SATCHEL Double Agent 569 00:58:51,022 --> 00:58:54,435 Meet me at the Rough Trade Bar, Oraniastrasse. 570 00:58:54,436 --> 00:58:57,056 We need to talk. 571 00:59:11,458 --> 00:59:13,911 Look at all these hidness. 572 00:59:13,912 --> 00:59:17,603 Like a beautiful women gone wrong. I fucking love it. 573 00:59:18,892 --> 00:59:21,550 Word is Bakhtin has resurfaced. 574 00:59:21,551 --> 00:59:23,697 Cops found him with a home at lobotomy. 575 00:59:23,698 --> 00:59:27,168 Either way, we have to deal with Spyglass. 576 00:59:27,169 --> 00:59:29,724 Thinking you through, he doesn't have much time of either. 577 00:59:29,725 --> 00:59:31,708 Our priority is the list. 578 00:59:31,709 --> 00:59:33,550 - We can't make mistakes. - Come on! 579 00:59:33,551 --> 00:59:37,462 He is hardly the most trustworthy person I've ever met, all the fucking 580 00:59:37,463 --> 00:59:40,718 Wait, you said you hadn't met him. 581 00:59:42,385 --> 00:59:44,329 I lied. 582 00:59:44,937 --> 00:59:49,233 And he claimes.. To have memorized the entire list. 583 00:59:49,994 --> 00:59:52,375 He is ready to make the jump. 584 00:59:52,701 --> 00:59:55,749 You believe he comitted the entire thing to memory? 585 00:59:55,750 --> 00:59:57,544 Everything. 586 00:59:58,509 --> 01:00:02,404 Had I known earlier I would have prioritized spyglass. 587 01:00:02,405 --> 01:00:05,957 His knowledge made him as valuable as the list. 588 01:00:06,389 --> 01:00:08,079 We could have grabbed him at any time. 589 01:00:08,080 --> 01:00:10,341 Instead Percival kept it a secret, 590 01:00:10,342 --> 01:00:13,510 putting us in a precarious position. 591 01:00:19,433 --> 01:00:23,264 Look the KGB are gonna have some very angry basterds out there... 592 01:00:23,265 --> 01:00:24,193 ...looking for Spyglass. 593 01:00:24,194 --> 01:00:26,820 We can't trust any of the old rules or methods. 594 01:00:26,821 --> 01:00:29,311 It's not that difficult to drive across the border these days. 595 01:00:29,312 --> 01:00:32,396 It is when you are wanted like Spyglass is! 596 01:00:32,397 --> 01:00:34,469 We have to walk him across 597 01:00:34,470 --> 01:00:37,436 We'll use the demonstration tomorrow at the alexanderplatz 598 01:00:37,437 --> 01:00:39,383 in plain sight 599 01:00:39,384 --> 01:00:40,208 That's insane. 600 01:00:40,209 --> 01:00:43,724 All those Protestants will make a great distraction. 601 01:00:45,684 --> 01:00:49,028 Spyglass is my guy. We're gonna do it my way. 602 01:00:50,629 --> 01:00:51,754 Fine.. 603 01:00:51,755 --> 01:00:55,367 But we use my contact to get all ours papers are in order. 604 01:00:55,368 --> 01:00:57,219 Alright. 605 01:00:58,106 --> 01:00:59,838 We have a deal? 606 01:01:02,520 --> 01:01:04,744 I'll take that as a yes. 607 01:01:11,875 --> 01:01:14,275 You see... 608 01:01:16,613 --> 01:01:21,297 I received a call from David Percival, that evening, Lorraine. 609 01:01:27,400 --> 01:01:30,239 He said he had the list. 610 01:01:30,240 --> 01:01:33,091 I will need a little time to wrap it up. 611 01:01:33,852 --> 01:01:37,338 ...and he knew the identity of Satchel. 612 01:01:38,446 --> 01:01:41,377 Oh, I'm very close to Satchel. 613 01:02:02,000 --> 01:02:04,352 And no one thought to tell me? 614 01:02:14,058 --> 01:02:15,878 Fuck! 615 01:02:20,904 --> 01:02:23,430 You brought a lot of friends. 616 01:02:23,873 --> 01:02:26,840 I heard Bakhtin had a little accident. 617 01:02:26,841 --> 01:02:29,673 I heard he slipped and fell on an ice pick. 618 01:02:29,674 --> 01:02:31,375 Berlin is a cruel mistress. 619 01:02:31,376 --> 01:02:33,847 Especially for traitors like Bakhtin. 620 01:02:33,848 --> 01:02:36,406 Don't be such a fucking communist, you have got a problem. 621 01:02:36,407 --> 01:02:37,812 Yeah I know. 622 01:02:37,813 --> 01:02:40,319 You have the fucking list. 623 01:02:41,533 --> 01:02:44,020 We've been in the trenches long enough to know that 624 01:02:44,148 --> 01:02:46,596 in times like these, Berlin, has its own set of rules. 625 01:02:46,597 --> 01:02:48,446 I can give you information... 626 01:02:48,447 --> 01:02:50,637 that will keep the balance. 627 01:02:50,638 --> 01:02:54,298 Now, are you in or out? 628 01:03:00,543 --> 01:03:04,100 Percival is trying to set me up... 629 01:03:06,829 --> 01:03:09,386 Are you surprised? 630 01:03:10,606 --> 01:03:12,616 Not really. 631 01:03:12,677 --> 01:03:14,636 These relationships aren't real. 632 01:03:14,637 --> 01:03:17,433 They are just a means to an end. 633 01:03:20,042 --> 01:03:22,983 When you tell the truth, you look different. 634 01:03:22,984 --> 01:03:25,375 Your eyes change. 635 01:03:25,732 --> 01:03:28,091 Thanks for the warning. 636 01:03:30,590 --> 01:03:34,328 - What do you mean? - I mean I better not do it again. 637 01:03:39,748 --> 01:03:41,361 Why? 638 01:03:45,167 --> 01:03:48,073 Because it's going to get me killed one day. 639 01:04:20,771 --> 01:04:23,461 To ENTER.. 640 01:04:53,899 --> 01:04:57,035 THE EAST 641 01:05:06,970 --> 01:05:09,048 Well, I'm impressed. 642 01:05:09,049 --> 01:05:12,321 Thought Marco out here was just a good bartender. 643 01:05:21,938 --> 01:05:25,266 You smell like a Stasi officer. 644 01:05:27,383 --> 01:05:29,199 Shave off the mustache. 645 01:05:29,200 --> 01:05:31,469 Use the soap and colognes from the west. 646 01:05:31,470 --> 01:05:33,715 You can't take anything from the east. 647 01:05:33,716 --> 01:05:35,771 Marco will give you some clothes. 648 01:05:35,772 --> 01:05:38,177 Right this way Mr. Spyglass. 649 01:05:42,608 --> 01:05:46,657 Bremovych says the traitor is in that building. 650 01:05:47,146 --> 01:05:49,719 Stay alert. 651 01:06:16,106 --> 01:06:18,554 It should have been easy. 652 01:06:19,169 --> 01:06:20,646 Plan was sound.. 653 01:06:20,647 --> 01:06:23,977 Whatever went wrong did so because someone wanted it to. 654 01:06:23,978 --> 01:06:25,589 Someone from the inside. 655 01:06:25,590 --> 01:06:27,739 You were betrayed by a fellow agent. 656 01:06:27,740 --> 01:06:29,822 You mean Satchel. 657 01:06:29,823 --> 01:06:32,496 Would that be unheard off? 658 01:06:33,068 --> 01:06:35,293 As per your request. 659 01:06:40,455 --> 01:06:42,453 You won't be needing that. 660 01:06:42,454 --> 01:06:45,107 It will be worse if they find it on you. 661 01:06:46,489 --> 01:06:48,035 Everything else ready? 662 01:06:48,036 --> 01:06:50,399 Yes, everything you requested. 663 01:06:50,400 --> 01:06:52,314 I'm ready. 664 01:06:55,565 --> 01:06:57,783 What do you think of your shirt? 665 01:06:58,122 --> 01:07:00,922 I wouldn't be cought dead in it. 666 01:07:00,923 --> 01:07:03,454 But for him it's perfect. 667 01:07:03,455 --> 01:07:05,478 Stand over here. 668 01:07:07,337 --> 01:07:09,932 Now look like a free man. 669 01:07:13,387 --> 01:07:16,681 These Berlin youth leaders have organised 670 01:07:16,682 --> 01:07:20,172 a demonstration this week at Alexanderplatz. 671 01:07:23,650 --> 01:07:28,098 Did he tell you that I memorized all this? 672 01:07:28,099 --> 01:07:30,095 Yes. 673 01:07:30,871 --> 01:07:34,892 I realize I may not be as valuable to some people and 674 01:07:34,893 --> 01:07:37,882 Some people may even want me dead but... 675 01:07:39,718 --> 01:07:42,255 What choice do I have? 676 01:07:43,503 --> 01:07:45,470 You are no good to me dead. 677 01:07:45,471 --> 01:07:49,314 And I've never lost a package. 678 01:07:50,343 --> 01:07:52,553 I know. 679 01:07:59,363 --> 01:08:02,081 It's his family. 680 01:08:02,870 --> 01:08:04,728 This was not part of the plan. 681 01:08:04,729 --> 01:08:06,530 Part of mine. 682 01:08:08,258 --> 01:08:09,889 Please. 683 01:08:10,276 --> 01:08:11,832 I will take the wife and the kid. 684 01:08:11,833 --> 01:08:14,408 You will just have to deal with spyglass. 685 01:08:15,364 --> 01:08:18,430 I don't know if I have enough passports. 686 01:08:18,671 --> 01:08:20,562 Percival. 687 01:08:20,563 --> 01:08:23,596 You, golden boy.. 688 01:08:48,306 --> 01:08:51,257 You must listen to your mother now. 689 01:08:51,258 --> 01:08:53,519 Be my strong girl. 690 01:08:53,520 --> 01:08:55,312 I love you. 691 01:08:55,313 --> 01:08:57,379 We have to go. 692 01:09:00,424 --> 01:09:04,314 See you in the west. Good luck. 693 01:09:13,356 --> 01:09:15,985 They just left the building. 694 01:09:17,800 --> 01:09:20,564 We want free elections 695 01:09:24,117 --> 01:09:27,270 40 meters and closing. 696 01:09:33,290 --> 01:09:36,617 I have them in sight. 697 01:09:52,924 --> 01:09:54,571 What's happening? 698 01:09:54,572 --> 01:09:57,057 I've lost them! 699 01:09:58,670 --> 01:10:00,353 This was never part of the plan. 700 01:10:00,354 --> 01:10:02,362 It's part of mine.. 701 01:10:08,334 --> 01:10:12,027 It's the umbrellas. I can't see anything. 702 01:10:13,293 --> 01:10:15,887 Neither can I! 703 01:10:16,325 --> 01:10:20,366 Who can see them? Report! 704 01:10:23,071 --> 01:10:26,754 There are too many people. 705 01:10:38,417 --> 01:10:40,910 I have a shot. 706 01:10:42,233 --> 01:10:44,926 Is the target down? 707 01:10:50,211 --> 01:10:53,378 No visual. We need to move. 708 01:10:55,226 --> 01:10:57,958 Stay low. 709 01:11:03,567 --> 01:11:05,283 In here. 710 01:11:08,878 --> 01:11:12,848 We need to deal with this now or we will never get to cross. 711 01:11:16,354 --> 01:11:19,813 - I don't want to die. - You are not going to die. 712 01:11:19,814 --> 01:11:21,760 Stay here. 713 01:11:58,741 --> 01:12:00,002 Get on the radio! 714 01:12:00,003 --> 01:12:01,351 I'm trying! 715 01:12:01,352 --> 01:12:02,965 Hurry! 716 01:12:07,276 --> 01:12:10,214 She's here. Hurry! 717 01:14:17,840 --> 01:14:19,626 Fuck! 718 01:14:32,808 --> 01:14:34,903 Two more. Just two more. 719 01:14:57,451 --> 01:14:58,638 Wait! 720 01:14:58,639 --> 01:15:00,496 Don't shoot! 721 01:15:18,943 --> 01:15:20,556 Go! 722 01:15:24,834 --> 01:15:26,992 You need to stop that bleeding... 723 01:15:26,993 --> 01:15:28,200 Search for anything... 724 01:15:28,201 --> 01:15:31,335 alcohol, rags. 725 01:17:55,291 --> 01:17:58,460 Take that, bitch. 726 01:18:06,666 --> 01:18:08,683 Am I a bitch now? 727 01:18:50,650 --> 01:18:52,991 Stop! What are you doing here? 728 01:18:52,992 --> 01:18:54,769 Just a minute, please. 729 01:18:54,770 --> 01:18:56,567 Hands behind your head! 730 01:18:56,568 --> 01:18:57,974 Get down! 731 01:18:57,975 --> 01:18:59,363 Right now! 732 01:18:59,364 --> 01:19:01,001 Get in! 733 01:19:01,824 --> 01:19:03,628 Get in! 734 01:19:11,168 --> 01:19:14,080 You need to work on your German. 735 01:19:17,023 --> 01:19:19,495 It's horrible. 736 01:19:20,547 --> 01:19:23,366 Fucking hell. 737 01:20:11,303 --> 01:20:14,147 Fasten your seatbelt. 738 01:21:05,525 --> 01:21:07,852 We have to go... 739 01:21:20,731 --> 01:21:22,959 - It's so cold! - Open your door! 740 01:21:22,960 --> 01:21:25,583 My foot... It's stuck! 741 01:21:33,437 --> 01:21:35,974 - I can't move. - Just breathe. 742 01:21:35,975 --> 01:21:38,754 My leg! 743 01:22:50,970 --> 01:22:53,305 - You need a break? - No! 744 01:23:01,865 --> 01:23:03,478 So... 745 01:23:04,613 --> 01:23:06,572 Yes, I think I understand everything. 746 01:23:06,573 --> 01:23:08,188 You made your plan. 747 01:23:08,189 --> 01:23:09,667 You failed to get the... 748 01:23:09,668 --> 01:23:13,280 high value asset safely across to the west. 749 01:23:13,281 --> 01:23:16,763 You sent me in to a fucking hornet's nest. 750 01:23:18,332 --> 01:23:21,999 I was made by the KGB from the moment my feet touched the ground. 751 01:23:22,000 --> 01:23:24,024 Maybe even before. 752 01:23:25,547 --> 01:23:28,021 ** knew that. Didn't you? 753 01:23:28,022 --> 01:23:31,410 You had your doubts about Percival. 754 01:23:31,626 --> 01:23:35,244 And you used me to shake him down. 755 01:23:35,245 --> 01:23:37,446 Ready when you are. 756 01:23:57,736 --> 01:24:00,230 It's me, it's me! 757 01:24:11,039 --> 01:24:12,443 He's dead. 758 01:24:12,444 --> 01:24:15,073 Spyglass is dead. 759 01:24:17,128 --> 01:24:19,271 And you're alive. 760 01:24:21,230 --> 01:24:24,247 You aren't listening to me. 761 01:24:26,778 --> 01:24:28,652 They knew.. 762 01:24:29,151 --> 01:24:32,002 The KGB knew everything. 763 01:24:32,738 --> 01:24:35,327 I need to get across. 764 01:24:36,491 --> 01:24:38,422 Jan. 765 01:24:41,317 --> 01:24:43,763 I need the car. 766 01:24:53,626 --> 01:24:56,643 Good day, Ambassador. 767 01:25:00,811 --> 01:25:02,811 Thank you. 768 01:25:10,878 --> 01:25:13,406 My condolences 769 01:25:19,896 --> 01:25:23,429 I expected more out of the Brits, and a wild goatfuck. 770 01:25:23,430 --> 01:25:24,475 I know, we're sorry. 771 01:25:24,476 --> 01:25:27,473 No wait, your lot don't have your own private stasi agent, do you? 772 01:25:27,474 --> 01:25:30,476 Not one with a photographic memory. 773 01:25:37,942 --> 01:25:39,962 We need to get with Broughton. 774 01:25:39,963 --> 01:25:41,029 Get on the same page. 775 01:25:41,030 --> 01:25:42,364 We need that list. 776 01:25:42,365 --> 01:25:44,631 Now more than ever. 777 01:25:45,217 --> 01:25:47,286 Broughton. 778 01:25:47,287 --> 01:25:49,463 She made it out. 779 01:25:50,841 --> 01:25:52,536 Really? 780 01:25:54,000 --> 01:25:55,038 You know... 781 01:25:55,039 --> 01:25:58,123 Beautiful Italian girl once said to me, David... 782 01:25:58,792 --> 01:26:01,818 You can't unfuck what's been fucked. 783 01:26:03,524 --> 01:26:07,338 Women are always getting in way of progress, aren't they? 784 01:26:09,986 --> 01:26:13,803 What no one in Germany believed possible has happened tonight... 785 01:26:13,804 --> 01:26:16,456 The wall is coming down, the wall is down. 786 01:26:16,457 --> 01:26:20,217 We are in there living with the wall since 1961 and... 787 01:26:20,218 --> 01:26:24,053 I think now it's time to break the wall down, you know. 788 01:26:24,054 --> 01:26:26,325 The wall is crumbling. 789 01:26:31,423 --> 01:26:35,498 Behind it, the East German soldiers tried to stop... 790 01:26:35,499 --> 01:26:39,740 water cannons were brought out, but the west Berliners were determined. 791 01:26:39,741 --> 01:26:42,246 One west Berliner sprayed champaigne back. 792 01:26:42,247 --> 01:26:45,298 If I was to follow you, I mean, properly, 793 01:26:46,325 --> 01:26:48,635 You would never fucking know. 794 01:26:48,636 --> 01:26:52,922 It is the moment Berliners have waited 28 years for. 795 01:26:52,923 --> 01:26:55,041 Even the East Germans seem exhilarated. 796 01:26:55,042 --> 01:26:58,983 A symbolic breach in the structure that cost hundreds of lives... 797 01:26:58,984 --> 01:27:03,515 and separated friends, families and lovers for decades. 798 01:27:03,516 --> 01:27:08,876 Found a French UHF device in my coat after Spyglass died. 799 01:27:09,207 --> 01:27:12,011 I now believe it was Percival who planted it. 800 01:27:12,012 --> 01:27:14,937 Made it look like Lasalle. 801 01:27:36,943 --> 01:27:39,116 Why are you here? 802 01:27:40,339 --> 01:27:42,877 You need to leave Berlin. 803 01:27:44,444 --> 01:27:46,970 When I didn't here from you, I got worried. 804 01:27:46,971 --> 01:27:49,862 How naive can you be? 805 01:27:50,412 --> 01:27:53,081 We chose this life, Delphine. 806 01:27:53,890 --> 01:27:56,184 This only ends one way. 807 01:27:56,185 --> 01:27:58,414 What are you talking about? 808 01:28:01,802 --> 01:28:04,229 He set us both up. 809 01:28:04,230 --> 01:28:06,716 You have to leave while you can. 810 01:28:33,438 --> 01:28:35,124 Don't underestimate me, Percival. 811 01:28:35,125 --> 01:28:37,450 Oh. Lasalle, listen to me very carefully! 812 01:28:37,451 --> 01:28:39,858 You have no idea who you are dealing with... 813 01:28:39,859 --> 01:28:41,749 You set me up. 814 01:28:41,907 --> 01:28:43,414 Come on now, this is the game. 815 01:28:43,415 --> 01:28:45,341 I know your secrets, David. 816 01:28:45,342 --> 01:28:48,861 And I can play this game better than you think. 817 01:29:40,565 --> 01:29:44,265 Percival is trying to set me up. 818 01:29:44,438 --> 01:29:45,913 Are you surprised? 819 01:29:45,914 --> 01:29:47,365 Not really. 820 01:29:47,366 --> 01:29:49,730 These relationships aren't real. 821 01:29:49,731 --> 01:29:52,193 They are just a means to an end. 822 01:29:52,969 --> 01:29:55,740 When you tell the truth, you look different. 823 01:29:55,827 --> 01:29:57,485 Your eyes change. 824 01:29:57,486 --> 01:29:59,955 Thanks for the warning. 825 01:30:01,921 --> 01:30:05,944 - What do you mean? - I mean I better not do it again. 826 01:30:05,945 --> 01:30:07,388 Why? 827 01:30:07,389 --> 01:30:10,709 Because it's going to get me killed one day. 828 01:30:14,318 --> 01:30:17,458 There's something that I need to tell you. 829 01:30:25,326 --> 01:30:27,405 It has to do with your friedn Percival. 830 01:30:27,406 --> 01:30:29,019 He... 831 01:32:02,891 --> 01:32:05,227 Sorry darling! 832 01:32:07,057 --> 01:32:09,075 This is the game. 833 01:33:00,038 --> 01:33:02,032 Fuck! 834 01:33:03,350 --> 01:33:06,036 The celebrations continue in the streets tonight... 835 01:33:06,037 --> 01:33:09,131 from the moment of first wave of East Germans crossing through Berlin 836 01:33:09,132 --> 01:33:13,186 They have been showered with champagne and cheered by a crowd of thousands. 837 01:33:13,187 --> 01:33:17,103 It is clear. This will be one of Berlin's most dramatic days. 838 01:33:17,104 --> 01:33:19,991 East Berliners are overcome as they cross the border.. 839 01:33:19,992 --> 01:33:22,158 That has been closed to them for 28 years. 840 01:33:22,159 --> 01:33:27,644 West Berliners are chipping through wall that scar their city and scaling it. 841 01:33:42,841 --> 01:33:45,357 There is no more interfarence from the police. 842 01:33:45,358 --> 01:33:48,053 Unified Berliners laced up with the peace 843 01:33:48,054 --> 01:33:52,159 Thousands of the mutinees, enchanting it, "Down with the wall." 844 01:34:14,120 --> 01:34:17,160 So only one question after you ask... 845 01:34:18,790 --> 01:34:20,373 Who won? 846 01:34:20,374 --> 01:34:23,721 And what was the fucking game anyway? 847 01:34:24,318 --> 01:34:28,007 I was thinking the wall will never fall... 848 01:34:28,008 --> 01:34:33,076 Germany's peaceful revolution.. 849 01:34:47,844 --> 01:34:49,064 To win... 850 01:34:49,065 --> 01:34:52,409 First you have to know which side you are on.. 851 01:34:58,240 --> 01:35:00,604 In our line of work... 852 01:35:00,605 --> 01:35:03,119 That's right up there with black holes. 853 01:35:03,120 --> 01:35:05,805 All to be or not to be. 854 01:35:07,310 --> 01:35:09,826 You fight the good fight and then one day you wake up.. 855 01:35:09,827 --> 01:35:13,629 And you realize that all you were was satan's little helper. 856 01:35:32,737 --> 01:35:34,714 Ironic. 857 01:35:34,715 --> 01:35:38,987 The news will them there will be no more secrets. 858 01:35:39,405 --> 01:35:43,320 But you and I, we both know that's not true. 859 01:35:43,483 --> 01:35:47,699 The world is run on secrets. 860 01:35:53,279 --> 01:35:56,429 Whoever has that list has power... 861 01:35:56,430 --> 01:35:59,627 And without it, you're just another fucking target.. 862 01:36:06,465 --> 01:36:09,627 So what have I learned after all this time? 863 01:36:09,628 --> 01:36:12,756 After all those sleepless nights. 864 01:36:12,795 --> 01:36:15,801 Lying to friends, lovers, myself. 865 01:36:15,802 --> 01:36:19,128 Playing this crooked game in this crooked town.. 866 01:36:19,129 --> 01:36:22,397 Filled with backstabbers and full fledged lies. 867 01:36:22,398 --> 01:36:26,746 I'll tell you what I've learned, one thing and one thing only. 868 01:36:26,747 --> 01:36:30,931 I fucking love Berlin! 869 01:36:54,940 --> 01:36:57,283 You didn't have to kill her. 870 01:36:58,370 --> 01:37:00,839 You suddenly decided to develop a conscience 871 01:37:00,840 --> 01:37:03,217 after all you've done. 872 01:37:03,330 --> 01:37:05,742 Hope you noticed how everyone you get close to.. 873 01:37:05,743 --> 01:37:07,762 Ends up fucking dead... 874 01:37:07,763 --> 01:37:10,990 You gave Bremovych the details of the plan. 875 01:37:11,151 --> 01:37:14,424 You wanted the KGB to take me out. 876 01:37:15,382 --> 01:37:18,806 - Yeah. - You're too fucking scared to do it yourself. 877 01:37:22,322 --> 01:37:24,897 If those KGB pricks done their part. 878 01:37:24,898 --> 01:37:28,085 I'd be on my way to handjob with the queen by now. 879 01:37:28,842 --> 01:37:30,857 I have read that list. 880 01:37:30,858 --> 01:37:32,915 Lorraine. 881 01:37:37,663 --> 01:37:41,479 Turns out you've been a very naughty girl. 882 01:37:43,070 --> 01:37:45,736 Spyglass was a liability to us all. 883 01:37:45,737 --> 01:37:48,031 I could not risk leaving him with you. 884 01:37:48,032 --> 01:37:49,757 Where is the list, David? 885 01:37:50,205 --> 01:37:51,881 I don't have it. 886 01:37:51,882 --> 01:37:55,499 It's enroute to MI6, where it belongs! 887 01:38:11,250 --> 01:38:14,235 Are you going to lie to the very end? 888 01:38:19,750 --> 01:38:22,783 Truth and lies... 889 01:38:23,503 --> 01:38:25,534 People like us don't know the difference. 890 01:38:25,535 --> 01:38:27,965 No, we know the difference, David. 891 01:38:28,047 --> 01:38:30,787 We choose to ignore it. 892 01:38:31,490 --> 01:38:34,611 Isn't that right comrade Satchel? 893 01:38:35,957 --> 01:38:38,346 So that's how you make it work? 894 01:38:38,347 --> 01:38:41,416 It's a double pleasure to deceive the deceiver. 895 01:38:41,417 --> 01:38:43,515 Well played. 896 01:39:00,105 --> 01:39:02,845 You killed David Percival. 897 01:39:04,786 --> 01:39:06,482 All the paperwork are in order 898 01:39:06,483 --> 01:39:09,836 for the bodies of James Gascoigne and David Percival. 899 01:39:12,807 --> 01:39:16,615 You killed our head of station, an officer of the crown. 900 01:39:16,616 --> 01:39:20,130 You better have hard proof and a damn good explanation. 901 01:39:20,131 --> 01:39:23,760 - Who are you to judge my actions? - I'm your superior. 902 01:39:29,882 --> 01:39:32,489 My superior.. 903 01:39:34,287 --> 01:39:36,420 This was never about stopping the war. 904 01:39:36,421 --> 01:39:39,603 ...was about saving your ass. 905 01:39:39,665 --> 01:39:42,810 You couldn't bear the embarrasment 906 01:39:42,811 --> 01:39:46,283 of the sins that we committed in the Cold War. 907 01:39:46,284 --> 01:39:49,405 And I was stupid enough to give my life for it. 908 01:39:49,406 --> 01:39:50,769 Yes, well... 909 01:39:50,770 --> 01:39:52,546 That's your job, isn't it? 910 01:39:52,547 --> 01:39:55,019 I did my job. 911 01:39:57,607 --> 01:40:01,765 Despite your backstabbers and your incompetence.. 912 01:40:02,463 --> 01:40:05,208 I succeeded where you failed. 913 01:40:06,646 --> 01:40:09,576 I uncovered your traitor Satchel. 914 01:40:09,946 --> 01:40:12,820 Brought him the only justice he deserved. 915 01:40:15,986 --> 01:40:17,932 A bullet! 916 01:40:19,350 --> 01:40:23,621 Percival meeting with Bremovych. The day before Spyglass was killed. 917 01:40:24,294 --> 01:40:27,445 Maybe we can make some sort of arrangement 918 01:40:27,446 --> 01:40:30,937 ..you've gotta know I am the only man in this town that can help you get that list. 919 01:40:30,938 --> 01:40:32,403 Very impressive. 920 01:40:32,404 --> 01:40:36,514 Dedication... loyality are rare thing these days. 921 01:40:36,515 --> 01:40:40,422 It is a double pleasure to deceive the deceiver. 922 01:40:44,562 --> 01:40:46,807 We have an deal? 923 01:40:48,683 --> 01:40:50,294 What about the British? 924 01:40:50,295 --> 01:40:53,524 - Do you trust Gray? - No. 925 01:40:53,525 --> 01:40:54,564 What about C.? 926 01:40:54,565 --> 01:40:56,636 C is a arrogant lab dog 927 01:41:03,136 --> 01:41:05,788 Percival was Satchel. 928 01:41:11,630 --> 01:41:13,662 Where is the list? 929 01:41:14,257 --> 01:41:16,528 Where is the list, Lorraine? 930 01:41:17,227 --> 01:41:19,227 I don't know. 931 01:41:22,092 --> 01:41:24,096 Oh, bollocks. 932 01:41:24,097 --> 01:41:27,109 The Prime Minister's gonna have a difficult time with this. 933 01:41:31,452 --> 01:41:34,097 We are choosing to burry this one, Broughton. 934 01:41:34,098 --> 01:41:36,792 Your mission never took place. 935 01:41:36,793 --> 01:41:39,080 This conversation... 936 01:41:40,812 --> 01:41:42,893 It never happened. 937 01:41:45,345 --> 01:41:48,351 I am putting you on leave effective immidiately. 938 01:41:48,352 --> 01:41:52,316 You will start the next decade.. Well rested. 939 01:41:53,709 --> 01:41:55,322 C.. 940 01:41:57,128 --> 01:41:59,457 What should I wear? 941 01:42:05,409 --> 01:42:07,487 For my tea with the Queen? 942 01:42:27,938 --> 01:42:32,423 THREE DAYS LATER PARIS 943 01:42:55,807 --> 01:42:58,671 Comrade Satchel. 944 01:42:58,672 --> 01:43:01,062 Comrade Bremovych 945 01:43:18,186 --> 01:43:20,518 The list! 946 01:43:20,519 --> 01:43:23,267 Good girl. 947 01:43:29,009 --> 01:43:31,948 Allow me. 948 01:43:35,781 --> 01:43:39,016 Tonight, we celebrate! 949 01:43:42,592 --> 01:43:45,345 Seriously? 950 01:44:01,853 --> 01:44:06,288 For a moment, "I thought you wanted to kill me. 951 01:44:18,546 --> 01:44:22,294 Percival told me who you are. 952 01:44:41,241 --> 01:44:44,314 Be a professional... 953 01:44:44,364 --> 01:44:46,687 Get started on the plastic. 954 01:46:18,376 --> 01:46:21,972 Did you really think I was going to give you that list? 955 01:46:22,519 --> 01:46:27,267 Before you die, I want to get this through your thick primitive skull. 956 01:46:29,043 --> 01:46:31,740 I've never worked for you. 957 01:46:31,741 --> 01:46:34,584 You worked for me. 958 01:46:40,337 --> 01:46:42,885 Every false intel I gave you... 959 01:46:42,886 --> 01:46:45,323 A rip in the iron curtain. 960 01:46:46,797 --> 01:46:51,527 Every piece of intel you gave me a bullet in my fucking gun. 961 01:46:51,528 --> 01:46:54,110 I want my life back. 962 01:47:41,676 --> 01:47:44,133 Safe travels. 963 01:48:09,385 --> 01:48:13,099 Estimated flight time to Langley, 11 hours and 37 minutes 964 01:48:13,100 --> 01:48:15,280 Clear to takeoff. 965 01:48:15,281 --> 01:48:17,193 Let's go home. 966 01:48:17,194 --> 01:48:19,974 That sounds good. 967 01:48:20,790 --> 01:48:23,108 Let's go home. 968 01:48:29,488 --> 01:48:31,633 Cocksucker? 969 01:48:31,725 --> 01:48:33,902 Really? 970 01:48:35,742 --> 01:48:38,997 I'm glad it was convincing.