1 00:00:00,463 --> 00:00:01,862 There are 3 problems in it. 2 00:00:02,632 --> 00:00:05,123 One, the bullet wasn't fired from this gun. 3 00:00:05,935 --> 00:00:07,630 lf we assume killer had two guns, 4 00:00:07,837 --> 00:00:10,067 he fired with one and left this one here. 5 00:00:10,273 --> 00:00:12,639 Two, if he fires from this angle, 6 00:00:12,942 --> 00:00:16,036 the bullet must hit his head here, it hit the centre of the forehead. 7 00:00:17,980 --> 00:00:22,610 Three, police ran to this building after Siva Reddy is shot dead. 8 00:00:22,819 --> 00:00:24,411 Kumar, block the North Block. 9 00:00:24,687 --> 00:00:25,779 As if informed earlier. 10 00:00:26,489 --> 00:00:27,888 They could've heard the bullet sound. 11 00:00:28,958 --> 00:00:31,654 10000 watts sound... - No one dare to harm me. 12 00:00:31,861 --> 00:00:34,853 ln that sound...hearing the bullet sound is impossible. 13 00:00:35,064 --> 00:00:35,928 What happened after that? 14 00:00:36,532 --> 00:00:38,727 He jumped from the building on to a train. 15 00:00:41,771 --> 00:00:42,738 From here? 16 00:00:46,242 --> 00:00:48,540 lndia would've bagged a gold had he been to the Olympics. 17 00:00:50,213 --> 00:00:52,738 Hey Poori, introduce your fiance to us. 18 00:01:01,257 --> 00:01:05,921 Pardhu...my friends. 19 00:01:11,200 --> 00:01:13,259 Have you forgotten me? 20 00:01:13,536 --> 00:01:16,835 You gave a sweet and kissed me when we were in class 3. 21 00:01:17,039 --> 00:01:17,835 Don't you remember? 22 00:01:20,943 --> 00:01:22,934 lt's me...your Padhu! 23 00:01:33,055 --> 00:01:36,024 My parents think he's an innocent complan boy. 24 00:01:36,526 --> 00:01:39,120 They don't know he's very complicated boy. 25 00:01:40,863 --> 00:01:43,855 He's a snake appearing like a nylon rope. 26 00:01:44,167 --> 00:01:47,068 A rattle snake appearing like a thread. 27 00:01:51,908 --> 00:01:54,809 Moreover showing airs as if he doesn't talk to girls. 28 00:01:55,511 --> 00:01:58,344 When he does everything silently, 29 00:01:58,714 --> 00:01:59,976 there's no need for him to talk. 30 00:02:13,196 --> 00:02:15,164 When he saw everything at the age of ten, 31 00:02:15,364 --> 00:02:18,663 whatelse will he do at 25 other than watching TV. 32 00:02:20,436 --> 00:02:24,065 He doesn't like a Poori at home but loves that chapathi face. 33 00:02:25,408 --> 00:02:26,932 l'm driving myself crazy. 34 00:02:27,843 --> 00:02:29,743 When he has such a love story in class 3, 35 00:02:29,946 --> 00:02:32,847 don't know how many Padhus and kisses he had till date? 36 00:02:33,049 --> 00:02:34,346 Why should l bother about that? 37 00:02:42,558 --> 00:02:43,388 What happened? 38 00:02:43,993 --> 00:02:44,789 You fell down. 39 00:02:44,994 --> 00:02:46,928 l know that...but how? 40 00:02:47,797 --> 00:02:48,786 May be giddiness. 41 00:02:49,031 --> 00:02:49,588 No... 42 00:02:52,134 --> 00:02:54,364 Now l remember. 43 00:02:54,971 --> 00:02:56,370 l tripped on leg and fell down. 44 00:02:56,572 --> 00:02:58,062 How can you trip on your leg? 45 00:02:58,741 --> 00:03:01,574 l tripped on your leg not mine. 46 00:03:01,777 --> 00:03:03,210 l'm here and you are there. 47 00:03:03,412 --> 00:03:04,606 How can my leg reach there? 48 00:03:05,781 --> 00:03:07,043 You can. - How? 49 00:03:08,284 --> 00:03:09,182 Shall l do it? 50 00:03:11,954 --> 00:03:13,683 Now l'm you...walk. 51 00:03:14,790 --> 00:03:15,518 Walk. 52 00:03:18,728 --> 00:03:22,391 Not there...walk here. Near the ball. 53 00:03:27,837 --> 00:03:28,929 Walk again. 54 00:03:36,445 --> 00:03:37,537 Third time again. 55 00:04:06,475 --> 00:04:07,965 Don't worry about falling down Poori, 56 00:04:08,444 --> 00:04:09,604 practice walking everyday, 57 00:04:09,812 --> 00:04:11,336 you'll soon learn to walk well. 58 00:04:45,815 --> 00:04:46,941 Where are the bullets? 59 00:04:48,718 --> 00:04:49,810 We have marbles, don't we? 60 00:04:52,688 --> 00:04:53,518 Oh god! Grandpa! 61 00:04:53,723 --> 00:04:54,690 What happened to you boys? 62 00:04:55,257 --> 00:04:57,691 Don't you know what to play with what to not play with? 63 00:05:30,626 --> 00:05:32,025 That was your father's gun. 64 00:05:32,762 --> 00:05:37,426 lf anything blocks the barrel, it will ricochet. 65 00:05:40,903 --> 00:05:43,929 Every summer he used to go on an hunting expedition. 66 00:05:44,673 --> 00:05:47,369 l think the servant didn't clean the gun well. 67 00:05:48,110 --> 00:05:50,578 A stone was left in the barrel. 68 00:05:52,081 --> 00:05:52,979 Such a small one. 69 00:05:53,616 --> 00:05:56,813 Like the size of a marble the boys play with. 70 00:05:58,287 --> 00:06:02,087 Your mother too died within a year of your father's death. 71 00:06:03,826 --> 00:06:06,294 People say time makes us forget them. 72 00:06:07,730 --> 00:06:10,790 But is he any memory to forget? 73 00:06:13,502 --> 00:06:14,366 My life. 74 00:06:16,972 --> 00:06:21,875 1 ...2...3...4...5... 6...7...8...9... 75 00:06:22,077 --> 00:06:24,272 Where is the tenth? We had 10 marbles, right? 76 00:06:24,480 --> 00:06:25,538 Where is the tenth? 77 00:06:29,452 --> 00:06:32,512 Sir, Naidu's men are putting fence in our lands. 78 00:06:45,434 --> 00:06:45,957 Who are they? 79 00:06:46,168 --> 00:06:48,636 He's Naidu, who owns the adjacent lands. 80 00:06:48,838 --> 00:06:50,032 Troublesome man. 81 00:06:50,239 --> 00:06:55,199 He has been waiting long to usurp our 5 acre land, 82 00:06:55,411 --> 00:06:57,345 now he has dared to fence it. 83 00:07:10,392 --> 00:07:12,257 What is this Naidu? 84 00:07:12,728 --> 00:07:13,490 Fence! 85 00:07:14,396 --> 00:07:19,095 Just as MRO was saying you call it fencing in English, and you walked in. 86 00:07:19,301 --> 00:07:20,893 Don't act smart. 87 00:07:21,537 --> 00:07:25,371 Look, when l answer him, he calls it smartness. 88 00:07:25,708 --> 00:07:27,505 lf l don't he'll say l'm arrogant. 89 00:07:28,177 --> 00:07:29,303 What am l to do now? 90 00:07:29,512 --> 00:07:33,175 Remove the fence from my land and put in your land's boundary. 91 00:07:34,416 --> 00:07:38,648 MRO, you know he has an eye on my land, 92 00:07:39,188 --> 00:07:41,213 l don't mind if you fail to stop such injustice, 93 00:07:41,824 --> 00:07:46,227 it's gross injustice if you supervise it. 94 00:07:47,730 --> 00:07:48,492 Look Mr. Murthy, 95 00:07:48,697 --> 00:07:51,564 if you feel this land is yours, move the court, 96 00:07:51,767 --> 00:07:52,927 it's a civil case, 97 00:07:53,135 --> 00:07:54,727 if you come and create trouble here, 98 00:07:54,937 --> 00:07:56,199 that will be a criminal case. 99 00:07:56,405 --> 00:07:59,806 lf you give up vexed with Naidu's troubles, 100 00:08:00,075 --> 00:08:01,702 you'll save a lot of time. 101 00:08:02,111 --> 00:08:03,135 That's the best. 102 00:08:03,345 --> 00:08:06,075 lt happened like this, so the land is yours, 103 00:08:06,382 --> 00:08:07,542 but the documents are mine. 104 00:08:08,517 --> 00:08:14,251 l'll call police and get you arrested. 105 00:08:17,259 --> 00:08:20,422 l thought you use only 1957 model car, 106 00:08:20,763 --> 00:08:22,697 your mentality is also the same old model. 107 00:08:23,232 --> 00:08:24,494 lt's difficult for you. 108 00:08:25,200 --> 00:08:26,690 Go...go to the station. 109 00:08:32,074 --> 00:08:32,699 Get down. 110 00:08:33,108 --> 00:08:34,473 Any problem? 111 00:08:34,677 --> 00:08:36,577 Naidu is putting up fence in our land. 112 00:08:37,012 --> 00:08:38,240 He would've done it unknowingly, we can remove it later. 113 00:08:38,447 --> 00:08:40,039 l'll tell him once. 114 00:08:40,249 --> 00:08:40,908 Why? 115 00:08:41,116 --> 00:08:42,708 Let him go, he's going to talk only, isn't he? 116 00:08:43,652 --> 00:08:44,914 l don't want him to talk with that Naidu. 117 00:08:45,120 --> 00:08:46,644 ls he any big shot? 118 00:08:53,395 --> 00:08:54,828 Old man's grandson. Came back recently. 119 00:08:55,030 --> 00:08:56,691 Looks very soft. 120 00:09:00,502 --> 00:09:03,164 Mr. Naidu, you are doing the wrong thing. 121 00:09:03,939 --> 00:09:06,100 l know...but l couldn't give it up. 122 00:09:06,308 --> 00:09:08,139 What to do? l used to smoke a pack everyday. 123 00:09:08,344 --> 00:09:09,902 Now l've reduced it very much. 124 00:09:12,448 --> 00:09:14,439 l didn't mean about cigarettes. 125 00:09:14,817 --> 00:09:16,341 By any chance about the land? 126 00:09:19,321 --> 00:09:21,585 Look, your grandpa went to the Sl now, 127 00:09:21,790 --> 00:09:23,849 l paid him a bribe of Rs.10000 last evening. 128 00:09:24,059 --> 00:09:26,323 He'll come now and shake hands with me, 129 00:09:26,528 --> 00:09:28,792 it will surely raise your grandpa's blood pressure, 130 00:09:28,998 --> 00:09:30,192 you've to carry him then. 131 00:09:30,499 --> 00:09:32,763 So, be ready near the fencing. 132 00:09:32,968 --> 00:09:33,525 Go. 133 00:09:33,736 --> 00:09:37,172 Naidu, you are playing with fire. 134 00:09:37,373 --> 00:09:38,465 You'll be reduced to ashes. 135 00:09:38,674 --> 00:09:41,006 Mr. MRO, you tell him, 136 00:09:41,243 --> 00:09:42,073 this land is ours. 137 00:09:46,548 --> 00:09:48,209 That means you are helpless in this matter, right? 138 00:09:49,818 --> 00:09:50,807 You can't do anything, right? 139 00:09:51,453 --> 00:09:53,512 He's little orthodox. 140 00:10:00,362 --> 00:10:02,387 No...no... 141 00:10:02,598 --> 00:10:04,566 What's this violence? 142 00:10:04,767 --> 00:10:05,825 Stop...why this side? 143 00:10:06,035 --> 00:10:08,833 Just now l asked you, can you help out? 144 00:10:09,104 --> 00:10:10,401 l'll do it now, 145 00:10:10,906 --> 00:10:13,670 if you want to see, stay back or else go away. 146 00:10:18,981 --> 00:10:20,380 Do you know the importance of these papers? 147 00:10:20,582 --> 00:10:21,606 Why are you leaving it behind? 148 00:10:21,817 --> 00:10:23,580 l'll meet you in the evening, if you are alive. 149 00:10:23,786 --> 00:10:24,718 Hey Stop man! 150 00:10:24,920 --> 00:10:27,480 l'll pay Rs. 100000 to the Sl you paid Rs. 10000, 151 00:10:27,890 --> 00:10:30,358 he'll close the case as an accident death. 152 00:10:30,993 --> 00:10:32,961 Decide between life and land now. 153 00:10:53,082 --> 00:10:56,279 Kill the man! Kill him! He shouldn't go alive. 154 00:10:56,485 --> 00:10:59,613 How dare to threaten me! Kill him...kill him. 155 00:13:09,551 --> 00:13:10,176 No...no... 156 00:13:26,969 --> 00:13:28,960 Why did you spare him? 157 00:13:56,331 --> 00:13:57,195 l want to go. 158 00:14:01,470 --> 00:14:02,994 One minute...one minute... 159 00:14:03,772 --> 00:14:05,899 lt seems you thrashed Naidu's men. 160 00:14:08,110 --> 00:14:09,008 Giri told me. 161 00:14:10,412 --> 00:14:11,401 l did thrash them. 162 00:14:11,613 --> 00:14:15,071 Thrashed them? They would've come drunk. 163 00:14:15,284 --> 00:14:16,945 They would've fallen just for your push. 164 00:14:17,152 --> 00:14:17,948 Really? 165 00:14:19,421 --> 00:14:22,879 lf l had been there, no fights, 166 00:14:23,125 --> 00:14:26,185 just one wink they'll fall flat. 167 00:14:27,629 --> 00:14:29,096 That's what the talk is going around. 168 00:14:29,998 --> 00:14:31,226 What? Making fun of me? 169 00:14:40,842 --> 00:14:44,175 When l'm talking to you, 170 00:14:44,546 --> 00:14:46,207 why are you going away as if listening to the radio? 171 00:14:48,016 --> 00:14:49,244 Are you proud of your fair complexion? 172 00:14:49,451 --> 00:14:50,611 Yes.- What? 173 00:14:50,819 --> 00:14:51,843 What are you looking at? 174 00:14:53,622 --> 00:14:54,281 What? 175 00:14:55,457 --> 00:14:56,856 l've been watching you since l came here, 176 00:14:57,292 --> 00:14:58,816 you are overdoing things, 177 00:15:00,429 --> 00:15:02,294 not a kilogram of flesh in the body, 178 00:15:02,864 --> 00:15:04,354 What makes you so proud? 179 00:15:06,034 --> 00:15:09,060 l'll cut your plaits on some midnight when everyone is sleeping. 180 00:15:09,738 --> 00:15:11,865 You'll see hell...move out! 181 00:15:20,983 --> 00:15:22,814 How dare to scold me? 182 00:15:28,223 --> 00:15:29,713 Leave me...leave me... 183 00:15:30,492 --> 00:15:31,618 What will you do if l leave you? 184 00:15:32,461 --> 00:15:34,258 l'll go straight to my room. 185 00:15:38,700 --> 00:15:39,758 How dare to beat a girl! 186 00:15:40,469 --> 00:15:42,096 Hey girl! - Bloody! 187 00:15:42,971 --> 00:15:44,336 Can you do anything if you are tall? 188 00:15:44,539 --> 00:15:45,335 Poori, l'm telling you. 189 00:15:45,707 --> 00:15:48,938 l'll tell grandpa and get you lynched. 190 00:15:50,412 --> 00:15:51,572 Leave me. 191 00:15:51,813 --> 00:15:52,336 Stop. 192 00:15:54,716 --> 00:15:57,344 Grandpa...he's killing me. 193 00:15:58,487 --> 00:16:00,148 l'll tell grandpa. 194 00:16:01,223 --> 00:16:02,417 No need of grandpa. 195 00:16:02,657 --> 00:16:03,783 Let's settle it between us. 196 00:16:03,992 --> 00:16:05,016 How can we settle things? 197 00:16:05,227 --> 00:16:07,024 You have beaten me, bloody bully! 198 00:16:08,063 --> 00:16:09,894 l don't want your sorry. 199 00:16:10,232 --> 00:16:11,358 Listen to me. 200 00:16:11,900 --> 00:16:12,958 l'll not listen. - Please listen to me. 201 00:16:13,168 --> 00:16:15,864 No...l'll not...- You needn't go to grandpa for everything. 202 00:16:33,688 --> 00:16:43,654 i Dream. 203 00:17:20,802 --> 00:17:22,793 May l tell you... 204 00:17:23,004 --> 00:17:25,131 Though you know it... 205 00:17:25,340 --> 00:17:30,403 The more you get angry, the more l love you.... 206 00:17:34,983 --> 00:17:37,110 Caress me... 207 00:17:37,319 --> 00:17:39,446 Smoothen me... 208 00:17:39,754 --> 00:17:41,813 l feel pity on you... 209 00:17:42,023 --> 00:17:44,389 Don't try, my dear... 210 00:17:44,593 --> 00:17:54,127 l'm no more what l was... 211 00:17:54,336 --> 00:18:02,141 You are the moon beam of my eyes... 212 00:18:42,284 --> 00:18:44,377 Still want more... 213 00:18:44,586 --> 00:18:46,781 Did l say it's enough? 214 00:18:46,988 --> 00:18:49,047 What's the meaning of leave me? 215 00:18:49,257 --> 00:18:51,589 ls it to mean leave you alone? 216 00:18:51,793 --> 00:18:56,230 Why do you always fall on me, silly girl? 217 00:18:56,331 --> 00:19:00,734 How can l stop myself from crossing the line of decency? 218 00:19:00,902 --> 00:19:05,464 Can men ever understand a woman? 219 00:19:05,674 --> 00:19:10,702 The thorns may prick the tender rose petals... 220 00:19:10,912 --> 00:19:12,379 why raise noise? 221 00:20:17,379 --> 00:20:19,540 l'm in the scabel... 222 00:20:19,748 --> 00:20:21,943 Don't try to take it out, girl... 223 00:20:22,150 --> 00:20:26,678 lf you mishandle it, you may cut yourself... 224 00:20:26,888 --> 00:20:31,450 Let whatever happen, l'll take it... 225 00:20:31,660 --> 00:20:35,960 May l teach you the fun of love... 226 00:20:36,164 --> 00:20:40,624 ls your beauty a burden to you tender girl... 227 00:20:40,835 --> 00:20:45,863 lt's a run straight into the heart to the Prince... 228 00:20:46,074 --> 00:20:47,371 For this Princess... 229 00:21:04,559 --> 00:21:06,424 l'm here for the last 25 years. 230 00:21:07,195 --> 00:21:07,661 What's your problem? 231 00:21:07,862 --> 00:21:08,851 He's the doctor here. 232 00:21:10,465 --> 00:21:11,432 Sorry....where is the mortuary? 233 00:21:11,633 --> 00:21:12,395 Open the door man. 234 00:21:12,600 --> 00:21:13,294 Stay here. 235 00:21:15,804 --> 00:21:18,364 Here..here...is the body. 236 00:21:24,045 --> 00:21:26,536 Look sir...this is the injury... 237 00:21:26,748 --> 00:21:27,715 ls it okay to you? 238 00:21:27,916 --> 00:21:28,780 Enough... 239 00:21:33,421 --> 00:21:35,912 Have you checked his belongings? - We checked but got nothing. 240 00:21:37,192 --> 00:21:39,285 l'll give him a tablet if he doesn't get better. 241 00:21:41,329 --> 00:21:43,058 Shift the body to Hyderabad. - Okay sir. 242 00:21:43,264 --> 00:21:44,731 lf anyone comes to claim, hand over it to them. 243 00:21:45,433 --> 00:21:46,161 What? 244 00:21:48,436 --> 00:21:49,562 ls it your first visit to the mortuary? 245 00:21:50,305 --> 00:21:51,329 Me too! 246 00:21:59,247 --> 00:21:59,941 Next you. 247 00:22:02,250 --> 00:22:04,548 Wait...that's it. 248 00:22:05,120 --> 00:22:05,814 You next. 249 00:22:14,462 --> 00:22:16,794 Not there.... 250 00:22:29,744 --> 00:22:30,540 You are...? 251 00:22:30,779 --> 00:22:31,803 l'm Anjaneya Prasad. 252 00:22:32,147 --> 00:22:33,876 Sathyanarayanamurthy...? - Me! 253 00:22:34,082 --> 00:22:36,141 Did you play chess without knowing him? 254 00:22:36,351 --> 00:22:39,548 You should know to play chess, you don't need to know Murthy. 255 00:22:40,622 --> 00:22:42,590 l'm Murthy, please tell me. 256 00:22:43,024 --> 00:22:45,424 l'm from Central Bureau of lnvestigation. - What? 257 00:22:47,228 --> 00:22:48,786 ls it any new insurance company? 258 00:22:51,099 --> 00:22:52,589 l need a small help from you. 259 00:22:53,134 --> 00:22:54,533 What can l do sir? 260 00:22:55,537 --> 00:22:58,097 Parthasarathy...? - My grandson. 261 00:22:58,573 --> 00:22:59,801 l want to meet him once. 262 00:23:04,546 --> 00:23:05,171 You...? 263 00:23:05,380 --> 00:23:06,142 She'll get another one for me. 264 00:23:06,781 --> 00:23:09,807 Call Pardhu here. 265 00:23:10,585 --> 00:23:12,314 Grandpa is calling you Pardhu. 266 00:23:24,632 --> 00:23:28,693 What if we take Pardhu's finger prints, 267 00:23:29,037 --> 00:23:31,267 and check it's presence in the place of murder. 268 00:23:31,573 --> 00:23:33,473 Why will he give his finger prints? 269 00:23:33,675 --> 00:23:34,937 Let's take it secretly. 270 00:23:35,210 --> 00:23:36,404 Why to take risk sir? 271 00:23:36,611 --> 00:23:38,306 What if he turns out to be the killer? 272 00:23:41,583 --> 00:23:45,349 Not only that murder, may be he had killed Siva Reddy too. 273 00:23:46,020 --> 00:23:48,386 The gun found there may have his finger prints. 274 00:23:48,590 --> 00:23:49,454 Who knows? 275 00:23:51,459 --> 00:23:52,653 Don't take chances. 276 00:23:55,697 --> 00:23:58,530 Are my visiting cards there? 277 00:24:01,336 --> 00:24:02,667 There's only one. 278 00:24:05,573 --> 00:24:07,040 Sprinkle powder on it and bring it here. 279 00:24:22,657 --> 00:24:24,386 Here? 280 00:24:26,094 --> 00:24:27,083 No need of signature. 281 00:25:14,676 --> 00:25:16,337 l didn't expect to get you so easily. 282 00:25:36,564 --> 00:25:38,964 Sathyanarayanamurthy's residence, Basarlapudi. 283 00:25:40,001 --> 00:25:44,802 Break Time! 284 00:25:49,677 --> 00:25:54,808 Same residence... 10 minutes later... 285 00:25:57,218 --> 00:25:58,617 Why are you perplexed? 286 00:25:59,587 --> 00:26:01,851 On seeing a CBl officer where not even a constable can come. 287 00:26:04,158 --> 00:26:05,250 Why you are here? 288 00:26:06,027 --> 00:26:07,858 A long story but l'll make it short. 289 00:26:08,596 --> 00:26:12,498 Opposition Leader Siva Reddy was killed 40 days ago, you may know that. 290 00:26:13,301 --> 00:26:16,327 His killer ran away in a train, nobody had seen him. 291 00:26:16,804 --> 00:26:19,705 But the SP who chased him saw him from behind. 292 00:26:20,108 --> 00:26:21,837 So, when the train stopped in Gudivada Station, 293 00:26:22,176 --> 00:26:23,700 SP fired at him seeing the shirt he was wearing. 294 00:26:23,911 --> 00:26:26,573 But instead of the killer an innocent man lost his life. 295 00:26:27,515 --> 00:26:29,210 We couldn't get his details, 296 00:26:29,751 --> 00:26:31,878 but the compartment and seat where his body was found, 297 00:26:32,387 --> 00:26:34,947 we got this reservation form from the Railways. 298 00:26:35,456 --> 00:26:36,320 ln it... 299 00:26:41,729 --> 00:26:42,661 ...it's written like this. 300 00:26:45,099 --> 00:26:46,191 You are Pardhu, aren't you? 301 00:26:50,638 --> 00:26:52,970 Why someone else was sitting in your seat? 302 00:26:53,341 --> 00:26:55,206 When l got down in Vijayawada for water, 303 00:26:55,510 --> 00:26:56,442 the train went away. 304 00:26:57,545 --> 00:26:58,978 l travelled by road from there. 305 00:26:59,614 --> 00:27:01,241 l don't know who sat there after that. 306 00:27:03,217 --> 00:27:05,412 Before you got down in Vijayawada, 307 00:27:05,620 --> 00:27:08,487 did you find anyone suspicious in the compartment? 308 00:27:11,025 --> 00:27:13,585 l mean someone getting into the train hurriedly, 309 00:27:13,795 --> 00:27:15,524 spending long time in the bathroom, 310 00:27:16,164 --> 00:27:17,756 or tensed up always. 311 00:27:19,901 --> 00:27:21,061 l didn't observe much. 312 00:27:21,269 --> 00:27:23,260 No...you try to recollect. 313 00:27:24,105 --> 00:27:25,504 You want it now...? 314 00:27:25,707 --> 00:27:27,402 No...l don't want you to tell now, 315 00:27:27,608 --> 00:27:30,076 you can call me whenever you remember it. 316 00:27:30,278 --> 00:27:31,768 l don't have your phone number. 317 00:27:32,680 --> 00:27:35,012 No problem, l'll give you my card. 318 00:27:35,783 --> 00:27:37,842 You can call me as soon as... 319 00:28:36,077 --> 00:28:37,442 He's a real man. 320 00:28:42,316 --> 00:28:46,252 Men hit with anger or with strength. 321 00:28:46,754 --> 00:28:48,745 He hit dedicatedly. 322 00:28:50,591 --> 00:28:55,085 Like building a fort...like breeding new varieties of Rose plants... 323 00:28:55,563 --> 00:28:58,896 Very carefully...he hit with rules. 324 00:29:00,735 --> 00:29:02,202 He's man, my boy. 325 00:29:03,437 --> 00:29:05,735 You've been calling him a man for last few days. 326 00:29:05,940 --> 00:29:07,532 lf he's a man, are we eunuchs then? 327 00:29:08,943 --> 00:29:09,671 Just say yes, 328 00:29:09,877 --> 00:29:12,368 l'll break his bones and use it as fertilizer to our plants. 329 00:29:12,580 --> 00:29:14,673 lf we are short of fertilizers, let's take loans, 330 00:29:15,149 --> 00:29:16,844 stay away from him, boy. 331 00:29:17,051 --> 00:29:17,949 You'll lose honour. 332 00:29:18,152 --> 00:29:19,949 So, you say l can't beat him. 333 00:29:25,593 --> 00:29:26,491 Shall l kill him then? 334 00:29:31,833 --> 00:29:33,164 Day after tomorrow there's a festival in village, 335 00:29:33,534 --> 00:29:35,058 everyone will visit the village, 336 00:29:35,269 --> 00:29:36,201 he'll also come. 337 00:29:37,338 --> 00:29:38,362 But he'll not go back. 338 00:29:40,641 --> 00:29:42,632 There will be four Sumos waiting near the lake, 339 00:29:43,044 --> 00:29:44,739 as soon as he crosses it, we'll bump him off. 340 00:29:45,179 --> 00:29:46,840 Luckily if he crosses it, 341 00:29:47,348 --> 00:29:49,407 three more Sumos will be waiting near the hillock, 342 00:29:49,617 --> 00:29:51,517 if he manges to escape from there also, 343 00:29:52,086 --> 00:29:56,022 l'll keep 5 Sumos waiting for him near the sugar cane fields. 344 00:29:57,425 --> 00:30:00,690 Why so many vehicles? To attend any marriage? 345 00:30:02,363 --> 00:30:03,557 You need weapons to kill, 346 00:30:03,764 --> 00:30:05,254 why do you need Sumos and Qualis vehicles? 347 00:30:05,466 --> 00:30:06,455 What do you want me to also then? 348 00:30:06,667 --> 00:30:07,998 Do you want me to get drunk like you? 349 00:30:08,202 --> 00:30:12,298 Do you know how patient a Tiger will be before pouncing on a deer? 350 00:30:12,974 --> 00:30:17,206 So, how patient should we be to hunt the Tiger itself? 351 00:30:20,047 --> 00:30:21,446 Near hillocks and lakes... 352 00:30:25,186 --> 00:30:26,847 Why don't you kill him near the temple? 353 00:30:27,054 --> 00:30:28,646 You'll get Goddess' blessing too. 354 00:30:30,491 --> 00:30:31,788 No need of so many vehicles, boy. 355 00:30:31,993 --> 00:30:33,290 Petrol prices have also gone up. 356 00:30:33,494 --> 00:30:35,189 All of you go in one vehicle. 357 00:30:35,496 --> 00:30:36,793 Hey stop the noise man. 358 00:30:44,138 --> 00:30:46,663 Did you see how dangerous the silence is? 359 00:30:47,642 --> 00:30:48,404 So... 360 00:30:49,744 --> 00:30:52,008 The more you are silent, 361 00:30:53,214 --> 00:30:55,182 the murder will be so violent. 362 00:31:25,880 --> 00:31:26,812 Take off your hands. 363 00:31:31,652 --> 00:31:34,587 Hey...you! 364 00:31:36,157 --> 00:31:39,058 lsn't he Bujji? - Yes. 365 00:31:40,261 --> 00:31:41,888 What is his name? - l don't know. 366 00:31:42,797 --> 00:31:44,526 Will you come to kill without knowing his name too? 367 00:31:47,268 --> 00:31:49,498 Hey man! 368 00:31:53,641 --> 00:31:55,336 Don't consider it a heroism to beat my brother-in-law? 369 00:31:55,576 --> 00:31:57,339 lf you have guts beat Bujji. 370 00:31:59,113 --> 00:31:59,807 Who is he? 371 00:32:00,014 --> 00:32:02,380 Me...Nagasamudram Bujji 372 00:32:03,184 --> 00:32:05,584 Come here... 373 00:32:05,720 --> 00:32:06,277 What sir? 374 00:32:07,722 --> 00:32:08,245 We are talking and you are... 375 00:32:08,456 --> 00:32:09,115 Go! 376 00:32:12,360 --> 00:32:15,659 Are you thinking why we have come in one car? 377 00:32:15,863 --> 00:32:17,592 Look around you. 378 00:32:25,773 --> 00:32:26,671 Who are they? 379 00:32:28,976 --> 00:32:29,738 Why? 380 00:32:32,947 --> 00:32:34,608 So many to beat one man? 381 00:32:35,649 --> 00:32:36,513 ls it too many? 382 00:32:50,364 --> 00:32:51,353 He has come.... 383 00:33:11,986 --> 00:33:13,112 Oh My god! 384 00:33:14,121 --> 00:33:16,214 He showed just his other side to Naidu. 385 00:33:16,424 --> 00:33:17,823 Bujji's chapter is over today. 386 00:34:06,807 --> 00:34:08,741 Come on run away boys! 387 00:34:28,262 --> 00:34:31,493 Hey No! This is not fair! l'll not accept. 388 00:34:52,786 --> 00:34:54,583 Hey l paid you Rs. 500! 389 00:34:54,788 --> 00:34:56,050 l'll repay you tomorrow. 390 00:34:56,257 --> 00:34:59,317 No use fighting him. Get her. 391 00:35:09,770 --> 00:35:10,498 What is this? 392 00:35:10,704 --> 00:35:11,193 Take her. 393 00:35:11,405 --> 00:35:12,531 Why are you forcing me? 394 00:35:13,107 --> 00:35:13,573 Dare to touch her. 395 00:35:13,774 --> 00:35:15,298 Our family respects women. 396 00:35:16,710 --> 00:35:17,506 What's all this? 397 00:35:17,711 --> 00:35:19,178 What's all this nuisance in public? 398 00:36:17,538 --> 00:36:19,472 Any man going to temple will offer prayers. 399 00:36:19,673 --> 00:36:21,106 Nobody will go to fight. 400 00:36:21,442 --> 00:36:23,467 Already we have troubles with Naidu. 401 00:36:23,677 --> 00:36:25,736 Do we have to get beaten up by his brother-in-law too? 402 00:36:26,447 --> 00:36:28,779 He didn't get beaten up, he beat them. 403 00:36:29,583 --> 00:36:31,016 He irritated him... 404 00:36:31,218 --> 00:36:34,779 ls he a little boy to irritate and pacify? 405 00:36:36,490 --> 00:36:37,787 What are you thinking? 406 00:36:38,292 --> 00:36:40,522 Are you planning to run away again if l scold you? 407 00:36:41,228 --> 00:36:42,991 l'll break your legs. 408 00:36:44,164 --> 00:36:46,564 Why are you laughing? 409 00:36:51,905 --> 00:36:52,735 Have food. 410 00:36:57,745 --> 00:36:58,211 Give me. 411 00:37:00,581 --> 00:37:01,377 What's this? 412 00:37:01,982 --> 00:37:03,472 Nothing, little bruises. 413 00:37:03,751 --> 00:37:05,981 You are hurt severely and call it little bruises. 414 00:37:06,153 --> 00:37:08,621 l'll feed you, spice will burn your wound. 415 00:37:10,257 --> 00:37:11,485 No problem...eat. 416 00:37:13,427 --> 00:37:14,724 ls her presence disturbing you? 417 00:37:14,928 --> 00:37:17,055 Foolish girl! She doesn't know to eat even if l feed her. 418 00:37:17,264 --> 00:37:17,889 You eat. 419 00:37:18,098 --> 00:37:19,497 You had food in the afternoon. 420 00:37:20,000 --> 00:37:22,059 Did you add ghee to the food? -Yes. 421 00:37:24,672 --> 00:37:28,005 This chutney was prepared by your aunt, it'll be delicious. 422 00:37:29,943 --> 00:37:30,807 What son? 423 00:37:33,614 --> 00:37:34,740 ls it for grandpa scolding you? 424 00:37:36,450 --> 00:37:38,918 Have the memories of your running away from home come back? 425 00:37:40,554 --> 00:37:45,014 Why didn't you come all these years if you were so sad? 426 00:37:47,127 --> 00:37:48,992 l never knew home would be so good. 427 00:37:51,865 --> 00:37:53,332 lf l knew it, l would have come long back. 428 00:37:56,303 --> 00:37:57,327 Come on eat. 429 00:38:01,241 --> 00:38:02,265 What did you do then? 430 00:38:03,143 --> 00:38:06,442 l thought of giving kerchief to wipe off his tears. 431 00:38:06,980 --> 00:38:08,277 lsn't it little too much? 432 00:38:08,982 --> 00:38:10,449 That's why l didn't give. 433 00:38:11,051 --> 00:38:12,541 You talk all this with us only. 434 00:38:12,753 --> 00:38:15,278 You turn into a statute on seeing him. 435 00:38:16,490 --> 00:38:17,616 What to do? 436 00:38:17,925 --> 00:38:19,392 He's so handsome. 437 00:38:19,993 --> 00:38:22,120 He'll see you if you too are beautiful. 438 00:38:23,330 --> 00:38:25,025 Am l not beautiful? 439 00:38:25,599 --> 00:38:28,363 For locals you are okay, but he's from Gujarat. 440 00:38:28,936 --> 00:38:29,630 Got it. 441 00:38:29,837 --> 00:38:31,464 You want North lndian style, right? 442 00:38:31,672 --> 00:38:32,798 Listen to me fully. 443 00:38:35,743 --> 00:38:45,709 i Dream. 444 00:39:08,876 --> 00:39:12,505 Moon...moon... 445 00:39:12,813 --> 00:39:16,180 Why do you insist on living alone in winter? 446 00:39:16,383 --> 00:39:20,251 Hey Boy come to me... 447 00:39:20,454 --> 00:39:23,787 l'll be the warmth of fire in the cold... 448 00:39:24,725 --> 00:39:25,851 Look at me once... 449 00:39:26,660 --> 00:39:27,854 You'll lose nothing... 450 00:39:28,462 --> 00:39:30,692 ls kiss sour to you? 451 00:39:32,399 --> 00:39:33,661 Talk to me... 452 00:39:34,234 --> 00:39:35,531 lf not fight with me... 453 00:39:36,069 --> 00:39:39,197 Show interest in me... come...come... 454 00:40:41,568 --> 00:40:45,265 You are torturing me in my dreams... 455 00:40:45,472 --> 00:40:48,930 l'm squeezing the pillow in anger... 456 00:40:49,142 --> 00:40:52,771 Dreams are in your head... 457 00:40:52,980 --> 00:40:56,609 Don't say it and try to come near me... 458 00:40:56,817 --> 00:41:04,121 l've let down my shyness... Am l not beautiful? 459 00:41:04,324 --> 00:41:07,953 l'm watching your ploys on me... 460 00:41:08,161 --> 00:41:11,619 l'm watching the rain of colours... 461 00:41:11,832 --> 00:41:13,800 Do you like me so much? 462 00:41:15,502 --> 00:41:17,629 l said everything, still having doubts? 463 00:41:19,673 --> 00:41:21,300 Come to my dream... 464 00:41:21,508 --> 00:41:25,137 there's much to show you, wanna see it? 465 00:42:37,985 --> 00:42:41,546 A bud in the stem... 466 00:42:41,755 --> 00:42:45,213 You are treasure house of tricks... 467 00:42:45,425 --> 00:42:49,054 l was a home bird till yesterday... 468 00:42:49,262 --> 00:42:52,891 Today l'm on cloud nine because of you... 469 00:42:53,100 --> 00:42:56,729 Don't make romantic conversations with me.... 470 00:42:56,937 --> 00:43:00,498 l've heard it, my dear. 471 00:43:00,707 --> 00:43:04,234 lf you get any mischievous idea on me... 472 00:43:04,444 --> 00:43:08,073 l'll not say no to you... 473 00:43:08,281 --> 00:43:10,078 l lose breath in your arms... 474 00:43:11,952 --> 00:43:13,920 Stay in my heart.. 475 00:43:16,023 --> 00:43:19,584 Have you come dressed to kiss me? 476 00:44:04,571 --> 00:44:05,196 Take it. 477 00:44:06,306 --> 00:44:08,035 Give me fifty more, l've to return empty. 478 00:44:08,241 --> 00:44:09,208 Why to go empty? 479 00:44:09,409 --> 00:44:12,037 Wait for ten days, l'll join you. Goes empty... 480 00:44:13,180 --> 00:44:13,942 Father! 481 00:44:14,181 --> 00:44:15,648 Did you bring train l asked you? - l bought it. 482 00:44:15,849 --> 00:44:18,044 lt's waiting in the railway platform, go and get it. 483 00:44:20,754 --> 00:44:21,721 Are you doing well? 484 00:44:21,922 --> 00:44:24,049 l'm fine. No BP or diabetes. 485 00:44:24,324 --> 00:44:26,554 You said you'll come on Saturday, but have come on Friday. 486 00:44:27,260 --> 00:44:27,885 Give it to me. 487 00:44:28,095 --> 00:44:29,392 l'll spend night in the station and come tomorrow morning. 488 00:44:29,596 --> 00:44:31,063 l didn't mean like that. 489 00:44:31,264 --> 00:44:31,730 Remove your hand. 490 00:44:31,932 --> 00:44:33,297 Don't get angry...please come. 491 00:44:33,867 --> 00:44:34,663 Please sit. 492 00:44:36,770 --> 00:44:38,067 Shall l arrange for your bath? 493 00:44:38,271 --> 00:44:40,671 No, l'll jump into the well, fish out my body later in the evening. 494 00:44:40,874 --> 00:44:42,899 Why do you get angry for everything? 495 00:44:43,110 --> 00:44:43,667 Why shouldn't l? 496 00:44:43,877 --> 00:44:45,902 There are so many cars here, can't you send one to pick me up? 497 00:44:46,113 --> 00:44:47,239 We didn't knew your arrival... - Shut up! 498 00:44:47,881 --> 00:44:49,576 Why are you arguing with me? - Me? 499 00:44:49,783 --> 00:44:50,750 Eating like a buffalo... 500 00:44:50,951 --> 00:44:51,747 What is son? 501 00:44:51,952 --> 00:44:53,078 Oh! father-in-law! 502 00:44:53,286 --> 00:44:54,082 When did you come? 503 00:44:54,287 --> 00:44:55,254 Just now father-in-law. 504 00:44:55,455 --> 00:44:56,979 l would have sent a car if l knew you were coming. 505 00:44:57,190 --> 00:44:59,590 No need of car. l would've come at your call. 506 00:45:00,060 --> 00:45:01,584 Looks like you are going out. - To the fields. 507 00:45:01,795 --> 00:45:03,922 Come early, it's very hot outside. - Okay. 508 00:45:05,632 --> 00:45:06,929 Bless me father-in-law. 509 00:45:10,637 --> 00:45:12,867 He's old but great. 510 00:45:14,641 --> 00:45:16,939 What was l saying? 511 00:45:17,144 --> 00:45:18,111 Eating like buffalo... 512 00:45:18,311 --> 00:45:19,437 Buffaloes... 513 00:45:19,813 --> 00:45:20,939 Have you started your fight on arrival? 514 00:45:21,148 --> 00:45:22,615 Don't accuse me like that brother. 515 00:45:22,816 --> 00:45:24,784 Do you think l love to scold my wife on arrival? 516 00:45:24,985 --> 00:45:25,952 Already it's five minutes since l'm here. 517 00:45:26,153 --> 00:45:27,120 You'll never change. 518 00:45:27,487 --> 00:45:29,455 Forget about me, it seems Pardhu is here. 519 00:45:29,656 --> 00:45:30,782 He came just as you'd come. 520 00:45:30,991 --> 00:45:32,458 lsn't there any difference between me & him? 521 00:45:32,659 --> 00:45:34,126 Son-in-law is like season, comes and goes away. 522 00:45:34,327 --> 00:45:36,795 Grandson is like a tree, once here always here. 523 00:45:37,597 --> 00:45:39,292 Uncle, when did you come? 524 00:45:39,499 --> 00:45:40,056 Just now. 525 00:45:40,267 --> 00:45:41,131 How long are you going to stay? 526 00:45:41,334 --> 00:45:43,461 lt's summer, so l'll stay for two to three months only. 527 00:45:43,670 --> 00:45:45,467 Sorry dear, l missed your engagement. 528 00:45:45,672 --> 00:45:46,798 lt seems the groom is average. 529 00:45:47,274 --> 00:45:47,797 People said. 530 00:45:48,008 --> 00:45:48,474 Come...come. 531 00:45:48,675 --> 00:45:50,302 Kittu, he's Pardhu. 532 00:45:50,744 --> 00:45:51,802 Why is he so tall? 533 00:45:52,012 --> 00:45:53,138 You got married after he ran away from home. 534 00:45:53,346 --> 00:45:55,143 Thank god, they didn't postpone honeymoon after his return. 535 00:45:56,950 --> 00:45:58,144 What did you study? 536 00:45:59,152 --> 00:46:02,087 lf you'd thought like this while studying, you'd have got a degree. 537 00:46:02,355 --> 00:46:04,653 That's why, never neglect education. 538 00:46:07,260 --> 00:46:08,659 lt means knowledge is like wine, 539 00:46:08,895 --> 00:46:11,159 the more you drink, the more strength. 540 00:46:13,700 --> 00:46:15,065 Why are you stunned? 541 00:46:15,535 --> 00:46:16,593 Don't you know English? 542 00:46:16,870 --> 00:46:18,838 Divine doesn't mean wine or whisky. 543 00:46:19,706 --> 00:46:20,832 lt means great. 544 00:46:22,375 --> 00:46:23,774 Are they interpreting like this now? 545 00:46:26,213 --> 00:46:27,407 They will interpret like that only. 546 00:46:31,218 --> 00:46:32,276 Come.- But where? 547 00:46:32,452 --> 00:46:33,419 l'll tell you. Come. 548 00:46:34,788 --> 00:46:36,312 They ogle at me. 549 00:46:37,591 --> 00:46:39,115 Simply wink at them. 550 00:46:39,292 --> 00:46:40,759 They will get stunned. 551 00:46:40,861 --> 00:46:43,193 They are after me after l winked at them. 552 00:46:44,664 --> 00:46:46,256 Do you like anyone of them? 553 00:46:48,301 --> 00:46:49,825 Then why did you do that? 554 00:46:51,738 --> 00:46:53,865 To know whether they like me or not. 555 00:46:55,876 --> 00:46:58,174 One of them is ready to marry me. 556 00:47:03,650 --> 00:47:04,912 What do you want me to do now? 557 00:47:05,085 --> 00:47:07,417 The other day you hit Bujji. Hit them now. 558 00:47:07,754 --> 00:47:09,085 l don't know who they are. 559 00:47:09,689 --> 00:47:11,714 The one smoking cigarette is Anji. 560 00:47:11,925 --> 00:47:13,552 Next to him is Nalla Seenu. 561 00:47:13,760 --> 00:47:15,455 The fatso is Subbu. 562 00:47:16,329 --> 00:47:17,660 Why are you staring at me? 563 00:47:17,864 --> 00:47:20,560 Now that you know who they are, go & beat them. 564 00:47:20,767 --> 00:47:21,756 How can l beat them just like that? 565 00:47:21,968 --> 00:47:23,299 You don't have to beat them just like that. 566 00:47:23,503 --> 00:47:26,370 l'll pay you Rs. 30 for beating those 3. 567 00:47:28,174 --> 00:47:29,141 Will Rs. 50 do? 568 00:47:50,497 --> 00:47:52,624 Coffee.- Where is the saucer? 569 00:47:53,366 --> 00:47:54,594 Removed it because it's second coffee? 570 00:47:54,834 --> 00:47:57,428 Tomorrow, will you pour coffee in my hands? 571 00:47:57,904 --> 00:47:59,303 Where are you going? - To get the saucer. 572 00:47:59,506 --> 00:48:00,438 What do you want me to do with this? 573 00:48:00,640 --> 00:48:02,938 Shall l hold it like this till you come back? 574 00:48:03,143 --> 00:48:04,701 Give it to me. - Why are you getting irritated? 575 00:48:04,911 --> 00:48:05,935 Me? - Or do you mean me? 576 00:48:09,516 --> 00:48:11,211 What are you doing? 577 00:48:11,418 --> 00:48:12,442 Give that to me. 578 00:48:13,586 --> 00:48:14,484 Coffee. 579 00:48:17,190 --> 00:48:18,179 There is saucer too. 580 00:48:18,391 --> 00:48:20,484 Saucer, Cup, Coffee. ls it enough? 581 00:48:20,694 --> 00:48:22,059 Shouldn't the coffee be hot? 582 00:48:22,395 --> 00:48:23,259 l'll bring you hot cup of coffee. 583 00:48:23,463 --> 00:48:24,327 Use your brain. 584 00:48:25,732 --> 00:48:26,323 Brother... 585 00:48:27,734 --> 00:48:28,564 l'm going for a jogging. 586 00:48:30,170 --> 00:48:32,104 This paste is giving lot of foam. 587 00:48:32,305 --> 00:48:34,239 Why don't we get such pastes in our village? 588 00:48:34,441 --> 00:48:35,339 We do get it. 589 00:48:35,542 --> 00:48:38,010 But we should ask for shaving cream instead of paste? 590 00:48:41,047 --> 00:48:42,378 Brother, take it fast. 591 00:48:43,316 --> 00:48:44,112 What? 592 00:48:44,384 --> 00:48:46,545 The ball fell between the sacks. - Move. 593 00:48:48,722 --> 00:48:49,347 Take it. 594 00:48:49,556 --> 00:48:51,114 You are very strong, dad. 595 00:48:51,591 --> 00:48:52,387 Look at my muscles. 596 00:48:52,692 --> 00:48:54,284 How are they?- Very tight. 597 00:48:55,628 --> 00:48:56,424 Touch it. 598 00:48:56,963 --> 00:48:59,761 lt hard as our school table. - Hit me. 599 00:49:00,133 --> 00:49:02,101 lts alright, hit me. 600 00:49:03,303 --> 00:49:05,100 You hit me. 601 00:49:10,076 --> 00:49:12,203 My hands are paining. 602 00:49:12,746 --> 00:49:16,443 Do you also want to hit me? Hit me.... 603 00:49:17,250 --> 00:49:18,342 Uncle... 604 00:49:18,585 --> 00:49:19,882 Hit me... 605 00:49:20,286 --> 00:49:21,275 No uncle. 606 00:49:21,554 --> 00:49:22,919 l'm not hitting him. 607 00:49:23,123 --> 00:49:24,420 lnstead l want him to hit me. 608 00:49:24,624 --> 00:49:25,886 You don't worry. 609 00:49:29,329 --> 00:49:30,353 Hit me. 610 00:49:30,597 --> 00:49:31,154 No. 611 00:49:31,364 --> 00:49:33,355 Feeling shy? 612 00:49:33,633 --> 00:49:34,463 Scared? 613 00:49:34,667 --> 00:49:35,361 Or is it respect? 614 00:49:35,568 --> 00:49:37,866 All three. 615 00:49:41,341 --> 00:49:44,367 You city boys are very soft. 616 00:49:44,577 --> 00:49:47,068 When l was in your age, l can break a wall. 617 00:49:47,881 --> 00:49:49,348 Just hit him once, Pardhu. 618 00:49:49,549 --> 00:49:50,573 He won't leave you till then. 619 00:50:00,360 --> 00:50:02,828 Showing mercy on me? 620 00:50:03,730 --> 00:50:04,321 My body is a stone. 621 00:50:17,243 --> 00:50:19,404 Sentiment...? 622 00:50:20,513 --> 00:50:21,480 Hit me. 623 00:50:22,115 --> 00:50:23,207 Why are you turning that side? 624 00:50:48,908 --> 00:50:51,240 CBl Office...Anjaneya Prasad's room ...Tea time... 625 00:50:52,979 --> 00:50:54,844 We forgot to investigate some things in this case. 626 00:50:55,582 --> 00:50:57,641 Siva Reddy came to the meeting at 10:30. 627 00:50:57,851 --> 00:50:59,819 He was on the dais at 10:45 - No sir. 628 00:51:00,019 --> 00:51:02,317 He came on to the dais at 1 1 :10 and addressed the gathering. 629 00:51:02,522 --> 00:51:03,216 Then? 630 00:51:07,360 --> 00:51:09,021 Siva Reddy came to the meeting at 10:30. 631 00:51:09,229 --> 00:51:10,890 He started to address at 1 1 :10. 632 00:51:11,097 --> 00:51:12,997 The bullet hit him at 1 1 :13. 633 00:51:13,199 --> 00:51:15,190 Police surrounded the building at 1 1 :20. 634 00:51:15,401 --> 00:51:18,165 The killer jumped on to the train at 1 1 :25 & escaped. 635 00:51:19,606 --> 00:51:21,437 He started to address at 1 1 :10. 636 00:51:21,641 --> 00:51:23,074 The bullet hit him at 1 1 :13. 637 00:51:23,276 --> 00:51:25,369 Police surrounded the building at 1 1 :20. 638 00:51:25,578 --> 00:51:28,046 The killer jumped on to the train at 1 1 :25...- No thanks. 639 00:51:28,281 --> 00:51:31,580 Why did he risk to jump on to the train? 640 00:51:31,784 --> 00:51:32,808 He could have taken the road. 641 00:51:33,019 --> 00:51:34,680 The police surrounded the building by then. 642 00:51:36,589 --> 00:51:38,147 The bullet hit him at 1 1 :13. 643 00:51:38,358 --> 00:51:39,757 Police surrounded the building at 1 1 :20. 644 00:51:39,959 --> 00:51:41,449 There were 7 minutes in between. 645 00:51:41,661 --> 00:51:44,653 He had time for a cup of coffee & go. - You're right sir. 646 00:51:45,064 --> 00:51:47,464 But at the same time, an accident took place on that road. 647 00:51:48,301 --> 00:51:49,734 Yes sir. There was an accident. 648 00:51:49,936 --> 00:51:50,493 Where? 649 00:51:50,803 --> 00:51:55,433 Road where a car and tanker collided. 650 00:51:57,577 --> 00:51:58,339 This is the road. 651 00:51:59,479 --> 00:52:02,277 A petrol tanker from this road hit a car taking U-turn. 652 00:52:02,482 --> 00:52:03,414 Stop the car. 653 00:52:05,451 --> 00:52:06,076 Go back. 654 00:52:14,394 --> 00:52:18,023 Corporation has put a barricade to stop heavy vehicles from entering this road. 655 00:52:18,498 --> 00:52:19,692 Somebody cut the barricade. 656 00:52:24,103 --> 00:52:29,040 Find if a petrol tank was parked in front of any house a day before murder. 657 00:52:34,113 --> 00:52:37,082 Hari, have you found the travel agent the car belonged to? 658 00:52:37,283 --> 00:52:39,148 Yes, l've found him. - Bring him here. 659 00:52:42,889 --> 00:52:45,551 You said you'll hit him. 660 00:52:45,758 --> 00:52:46,850 Are you going to hit him with this rope? 661 00:52:47,460 --> 00:52:49,587 This isn't just a rope, dear. 662 00:52:50,863 --> 00:52:52,524 lf you tie it here, it is loin thread, 663 00:52:52,732 --> 00:52:53,721 if you tie it here, it is a noose, 664 00:52:53,933 --> 00:52:55,025 if you tie it here, it is a holy thread. 665 00:52:55,235 --> 00:52:57,135 lf you tie there...? - He'll fall. 666 00:52:57,670 --> 00:52:59,797 What l'm going to say should remain a secret, 667 00:53:00,006 --> 00:53:01,633 it must be between you & me. 668 00:53:05,345 --> 00:53:06,812 He'll come inside. 669 00:53:07,213 --> 00:53:10,011 Will walk straight looking at the window. 670 00:53:10,350 --> 00:53:12,375 He'll get stuck by the rope and will fall on the bed. 671 00:53:13,419 --> 00:53:15,182 He'll cover a rug and sleep. 672 00:53:15,388 --> 00:53:21,987 But l've taken away the bed spread & the screws. 673 00:53:22,929 --> 00:53:26,023 Since there are no screws, when he falls on the bed.. 674 00:53:26,232 --> 00:53:27,460 ...first the cot will break. 675 00:53:27,667 --> 00:53:31,660 Then he'll fall on the floor and his bones will break. 676 00:53:32,639 --> 00:53:34,163 Then he'll scream like hell. 677 00:53:34,941 --> 00:53:37,171 People will bring a doctor. 678 00:53:37,844 --> 00:53:39,243 Doctor will say he has broken his hip.