1 00:00:02,942 --> 00:00:26,752 Subtitles by demonseye 2 00:01:07,016 --> 00:01:09,101 Toro! Toro! Toro! 3 00:01:12,688 --> 00:01:14,523 Toro! Toro! Toro! 4 00:01:29,813 --> 00:01:33,141 - Whose idea was this, anyway? - They're gaining on us. 5 00:01:33,239 --> 00:01:35,503 Andale! Andale! 6 00:01:43,271 --> 00:01:44,512 Yeah! Yeah! 7 00:01:50,101 --> 00:01:51,664 Whoa! 8 00:01:59,026 --> 00:02:00,752 He's after me! 9 00:02:06,117 --> 00:02:06,866 Phil! 10 00:02:08,577 --> 00:02:10,663 - Whoa! - Whoa! 11 00:02:21,034 --> 00:02:22,340 Jesus! 12 00:02:34,312 --> 00:02:35,574 Ed! 13 00:02:35,688 --> 00:02:37,231 Go, Mitch! 14 00:02:44,822 --> 00:02:47,114 Stay, bull. Stay, bull. Stay, bull! 15 00:02:50,202 --> 00:02:51,951 Stop following me! 16 00:02:57,242 --> 00:02:58,443 Please! 17 00:05:42,667 --> 00:05:45,138 Does he know what he's doing? Has he any idea what he's doing? 18 00:05:45,138 --> 00:05:47,058 Cause you know I can't talk to 'im. Ow. 19 00:05:47,713 --> 00:05:49,653 Relax. He's doing a beautiful job. 20 00:05:49,653 --> 00:05:53,094 Sir! El doctor. Hello! 21 00:05:54,887 --> 00:05:57,974 Don't sew up anything that's supposed to remain open, okay? 22 00:05:57,974 --> 00:05:59,266 Si. 23 00:06:02,311 --> 00:06:03,796 What, are you taking pictures, Phil? 24 00:06:03,796 --> 00:06:07,583 Are you kiddin'? This is a Kodak moment. Now, smile. 25 00:06:08,693 --> 00:06:10,778 Oh, good. Blind him with the flash. 26 00:06:10,778 --> 00:06:14,365 Phil, let the man keep what's left of his dignity, please. 27 00:06:14,782 --> 00:06:17,868 - "Dignity." This is all your fault, Ed. - My fault? 28 00:06:18,002 --> 00:06:20,861 Yeah. Cause you're a macho lunatic. Phil and I are sheep. 29 00:06:20,861 --> 00:06:21,689 We're not sheep. 30 00:06:21,689 --> 00:06:24,410 We are sheep. We do every stupid thing he asks! 31 00:06:24,410 --> 00:06:25,834 I didn't make you run. 32 00:06:26,082 --> 00:06:28,367 No, it was a 2,000-pound rampaging animal 33 00:06:28,367 --> 00:06:30,513 spraying bull snot all over Spain. 34 00:06:30,513 --> 00:06:32,851 That's what made me run. You made me stand in front of it. 35 00:06:32,851 --> 00:06:35,553 Come on, guys. Group shot. 36 00:06:36,045 --> 00:06:38,581 I got a big "I told you so" coming from Barbara in this. 37 00:06:38,581 --> 00:06:40,270 Maybe she won't notice. 38 00:06:45,890 --> 00:06:48,023 Honey, want a pillow? It's a long flight. 39 00:06:48,023 --> 00:06:49,963 No, thanks. 40 00:06:51,193 --> 00:06:54,043 Come on, it's not that bad. I look like your mother. 41 00:06:56,949 --> 00:06:58,677 Here comes Mr Bull. 42 00:06:59,452 --> 00:07:01,977 Kim, baby, do you want the aisle seat or the window seat? 43 00:07:02,034 --> 00:07:03,925 Cause whichever you want makes me happy. 44 00:07:03,925 --> 00:07:04,599 I don't care. 45 00:07:04,599 --> 00:07:06,527 Good, then take the window. I wanna talk to Mitch. 46 00:07:06,527 --> 00:07:07,634 Okay. 47 00:07:08,294 --> 00:07:10,548 - Be right back. - Miss me. 48 00:07:11,088 --> 00:07:13,090 Admit it, pal. You had fun. 49 00:07:13,090 --> 00:07:17,386 No. Scuba diving is fun. I mean that's normal. People do that. 50 00:07:17,720 --> 00:07:20,676 Baseball fantasy camp, until Phil threw up on Willie Mays, 51 00:07:20,676 --> 00:07:21,479 was fabulous. 52 00:07:21,479 --> 00:07:24,940 - I was nervous. He was my idol. - Well, I'll never forget Willie's face. 53 00:07:24,940 --> 00:07:26,987 "Say, hey, that's lunch on me." 54 00:07:28,716 --> 00:07:32,262 - Phil. I'm standing. - Yes, dear. 55 00:07:32,943 --> 00:07:35,030 Can't wait to get out of this country. 56 00:07:35,329 --> 00:07:36,664 You know, maybe it's just me, 57 00:07:37,140 --> 00:07:40,906 but I think our little adventures lately are becoming... stupid. 58 00:07:40,906 --> 00:07:44,098 You know? What did you call them? 59 00:07:44,207 --> 00:07:46,176 "Desperate attempt to cling to your youth"? 60 00:07:46,176 --> 00:07:47,012 Yeah, that. 61 00:07:47,047 --> 00:07:50,044 - That's bullshit. - Bullshit? Ed, have you noticed 62 00:07:50,044 --> 00:07:52,198 the older you get, the younger your girlfriends get? 63 00:07:52,198 --> 00:07:54,272 Soon, you'll be dating sperm. 64 00:07:55,257 --> 00:07:58,594 - I'm back. - Okay. I've just one more thing to say. 65 00:07:59,929 --> 00:08:02,113 - Target parachute jumping. - Ed! 66 00:08:02,113 --> 00:08:05,935 Now, it's a smaller parachute, but you're traveling twice as fast. 67 00:08:05,935 --> 00:08:09,236 Great! When they find your body, they can bury it in a sucrets box. 68 00:08:09,730 --> 00:08:12,143 - Phil said he'd go. - Phil wants to die. 69 00:08:12,143 --> 00:08:15,264 I mean, if you were married to that, you'd wanna die too. 70 00:08:15,269 --> 00:08:16,913 Look at 'im. He's pretending to be asleep 71 00:08:16,913 --> 00:08:18,563 so he doesn't have to talk to her. 72 00:08:18,563 --> 00:08:20,874 It's a couple of little jumps from a plane. 73 00:08:20,874 --> 00:08:23,175 And then what? We go on safari, 74 00:08:23,175 --> 00:08:25,611 only the animals have guns and they hunt us? 75 00:08:25,611 --> 00:08:28,335 - Forget about it. - It's never enough for you, Ed. 76 00:08:28,666 --> 00:08:31,836 - I'm reading. - When's it ever gonna be enough? 77 00:08:46,726 --> 00:08:47,885 Hi, mom. 78 00:08:50,062 --> 00:08:54,346 It's September 8th, 1952. 79 00:08:55,067 --> 00:08:58,440 We're driving back from your aunt Marsha. My water breaks. 80 00:08:58,440 --> 00:09:02,074 Your father jumps the divider of the sawmill River parkway 81 00:09:02,074 --> 00:09:04,929 and races me to Doctors' Hospital and... 82 00:09:07,580 --> 00:09:10,646 at 5.16, out you came. 83 00:09:11,083 --> 00:09:12,185 Ohh... 84 00:09:12,585 --> 00:09:15,345 Happy birthday, darling. 85 00:09:17,089 --> 00:09:20,345 - Here's your father. - Hello, boy. Happy birthday. 86 00:09:20,345 --> 00:09:23,911 - Hi, dad, how are you? - I'm losing feeling in my left leg. 87 00:09:23,911 --> 00:09:26,227 - Here's your mother. - Don't worry. He's fine. 88 00:09:27,099 --> 00:09:30,042 So, what are you gonna do now, birthday boy? 89 00:09:30,496 --> 00:09:34,024 Well, I thought I'd lie here another three and a half hours, and then go to work. 90 00:09:34,106 --> 00:09:37,037 - Is Barbara with you? - No, she's working the streets. 91 00:09:37,037 --> 00:09:40,313 She likes to have breakfast with her pimp. She should be in around 7.30. 92 00:09:40,313 --> 00:09:43,661 - Hi, mom. - Give my boy a kiss. 93 00:09:45,941 --> 00:09:50,358 I can't believe my baby's 39 years old. 94 00:09:52,873 --> 00:09:53,948 Bye, mom. 95 00:09:54,126 --> 00:09:59,041 Oh... bye. Angel, birthday boy. 96 00:10:00,884 --> 00:10:02,603 Happy birthday. 97 00:10:13,771 --> 00:10:15,907 Well, at least she said my age in years. 98 00:10:15,907 --> 00:10:18,573 Usually, she uses months, like I'm still an infant. 99 00:10:18,573 --> 00:10:22,057 "How's Mitch?" "Oh, good. He's 468 months today." 100 00:10:23,280 --> 00:10:24,431 Wow. 101 00:10:25,320 --> 00:10:28,830 I look a year older, hm? Do I look a year older to you? 102 00:10:28,830 --> 00:10:33,176 Honey, at 5.15, everybody looks a year older. 103 00:10:33,176 --> 00:10:35,739 - Do you know what I found yesterday? - Hm? 104 00:10:35,739 --> 00:10:38,004 - Hair in my ear. - Mitch. 105 00:10:38,004 --> 00:10:39,424 I'm losing hair where I want hair, 106 00:10:39,424 --> 00:10:41,415 and getting one where it shouldn't be hair. 107 00:10:42,008 --> 00:10:45,553 I found four big fat ones on my back. I'm startin' to look like the fly. 108 00:10:45,720 --> 00:10:49,484 That's it. I'm canceling your birthday party. 109 00:10:49,785 --> 00:10:52,893 - Why? - Cause your birthdays depress you. 110 00:10:52,977 --> 00:10:54,945 - No, they don't. - Oh, Mitch. 111 00:10:54,979 --> 00:10:57,982 On your 30th birthday, you said you couldn't see. 112 00:10:57,982 --> 00:11:01,393 And then, on your 34th birthday, you forgot my name for an hour. 113 00:11:01,393 --> 00:11:04,377 And last year, when I asked you what you wanted, 114 00:11:04,655 --> 00:11:07,000 you said a CAT scan. 115 00:11:07,000 --> 00:11:10,744 - I had a headache. - This year, let's just let it pass. 116 00:11:10,744 --> 00:11:13,830 - I wanna see my friends. - All right. 117 00:11:13,873 --> 00:11:15,679 But I don't want people coming over here 118 00:11:15,679 --> 00:11:17,752 thinking they're in a Bergman film. 119 00:11:17,877 --> 00:11:20,001 "You've met my husband, Mr. Death?" 120 00:11:21,244 --> 00:11:23,312 - I'll be good. - Yeah? 121 00:11:23,591 --> 00:11:26,639 Cause I don't need you any worse than you've been. 122 00:11:27,874 --> 00:11:30,324 - Wait a second. What does that mean? - Nothing. 123 00:11:31,451 --> 00:11:34,218 "Nothing." Great. 124 00:12:31,701 --> 00:12:33,369 Got a minute? 125 00:12:35,663 --> 00:12:38,666 Hi. Only if a few minutes. I have career day at Danny's school, so, I-I... 126 00:12:38,666 --> 00:12:40,935 Yeah, it'll just take a second. 127 00:12:44,255 --> 00:12:45,740 What is it? 128 00:12:45,798 --> 00:12:47,300 /* Pizza Guy, Pizza Guy 129 00:12:54,765 --> 00:12:56,392 - So? - So. 130 00:12:57,393 --> 00:13:00,832 So, it's stupid. It's annoying. 131 00:13:00,896 --> 00:13:04,858 - It makes people change the station. - I didn't write it. 132 00:13:05,109 --> 00:13:08,599 But you bought it. You put it on the air three times a night during drive time. 133 00:13:08,599 --> 00:13:10,657 People are having accidents. 134 00:13:19,415 --> 00:13:21,686 You used to go out and get advertising. 135 00:13:22,043 --> 00:13:24,316 You hustled. You were creative. 136 00:13:24,316 --> 00:13:26,547 Something bad came in, you fixed it. 137 00:13:26,547 --> 00:13:28,840 You rewrote it. You worked with it. 138 00:13:29,050 --> 00:13:33,377 My God, we used to make fun of guys who bought crap like this. 139 00:13:34,430 --> 00:13:36,387 What's going on with you? 140 00:13:38,142 --> 00:13:41,646 Did you ever reach a point in your life... where you say to yourself 141 00:13:41,646 --> 00:13:45,650 "This is the best I'm ever gonna look, the best I'm ever gonna feel, 142 00:13:45,650 --> 00:13:49,153 the best I'm ever gonna do, and it ain't that great"? 143 00:13:50,154 --> 00:13:53,525 - Happy birthday. - Thank you. 144 00:13:55,701 --> 00:13:58,079 Look, uh, I'm the station manager. 145 00:13:58,287 --> 00:14:03,000 I'm... responsible... for the quality of work here at the station, 146 00:14:03,292 --> 00:14:05,245 so, till further notice, I have to insist 147 00:14:05,245 --> 00:14:07,401 on personally approving all the new spots. 148 00:14:07,436 --> 00:14:10,586 What? I can't make a deal without checking with you first? 149 00:14:10,925 --> 00:14:13,229 Just till you get back on track. 150 00:14:15,865 --> 00:14:18,302 So, we're doin' this job on 60th and 3rd, 151 00:14:18,302 --> 00:14:20,966 big friggin' ballbreaker of a job, right? 152 00:14:20,966 --> 00:14:22,628 And we got the area roped off, you know, 153 00:14:22,628 --> 00:14:24,378 so that some schmuck don't walk through there 154 00:14:24,378 --> 00:14:26,638 and take a wreckin' ball between the eyes. 155 00:14:27,714 --> 00:14:31,535 All of a sudden, this woman, you know, with the big, dark glasses, 156 00:14:31,535 --> 00:14:35,193 the Bloomingdale bags, she starts walkin' right through the ropes. 157 00:14:35,193 --> 00:14:39,343 I yelled down at her "Hey, you can't go there, you stupid bitch!" 158 00:14:39,781 --> 00:14:43,232 And suddenly, this big steam fitting bursts 159 00:14:43,240 --> 00:14:47,777 and this enormous goddamn crane crashes right down on her legs, 160 00:14:48,106 --> 00:14:51,727 and she's screaming "My legs! My legs!" 161 00:14:51,727 --> 00:14:56,291 And I say "No shit, your legs. You got a 2,000-pound goddamn crane on 'em." 162 00:14:57,930 --> 00:15:00,595 Now, do you know how, in an emergency, 163 00:15:00,595 --> 00:15:03,380 you can get like superhuman strength? Huh? 164 00:15:03,380 --> 00:15:06,397 I reach down and I lift this crane 165 00:15:06,647 --> 00:15:09,650 and Ernesto's able to slide her out from under, 166 00:15:09,650 --> 00:15:12,181 and the doctors were able to save her legs! 167 00:15:12,278 --> 00:15:16,198 So the moral is... don't walk where you're not supposed to walk 168 00:15:16,337 --> 00:15:17,981 because there may not be somebody 169 00:15:17,981 --> 00:15:20,524 with superhuman strength to save your little ass. 170 00:15:22,330 --> 00:15:26,973 And don't do drugs. That's it. 171 00:15:32,632 --> 00:15:37,267 Thank you, Mr. Morelli. That was... very descriptive. 172 00:15:38,137 --> 00:15:41,542 Daniel, would you introduce your father, please, 173 00:15:41,542 --> 00:15:43,346 and tell us what he does? 174 00:15:47,104 --> 00:15:49,463 My dad's named Mitch and he's... 175 00:15:49,607 --> 00:15:51,660 he's a submarine commander. 176 00:15:52,622 --> 00:15:53,856 Danny. 177 00:15:56,197 --> 00:15:59,210 He works for WBLM radio. 178 00:16:11,587 --> 00:16:16,027 Well, like, uh, Danny said, I work for WBLM radio. 179 00:16:16,092 --> 00:16:19,340 - Are you a disc jockey? - No, I'm not a disc jockey. 180 00:16:21,180 --> 00:16:23,177 You know the commercials that are on the radio? 181 00:16:23,758 --> 00:16:25,898 Do you make all those commercials? 182 00:16:26,769 --> 00:16:30,373 No. Other people make the commercials. 183 00:16:30,408 --> 00:16:34,724 I sell them time, on our station, for the commercials to be on. 184 00:16:34,777 --> 00:16:37,947 So, you decide which commercials to use and when. 185 00:16:38,739 --> 00:16:42,694 That's right. Well, no, it's not right. It used to be right. 186 00:16:43,160 --> 00:16:45,694 Seems now that I even have to... check with the station manager 187 00:16:45,694 --> 00:16:47,615 if I wanna wipe my nose. 188 00:16:50,483 --> 00:16:53,299 The minute he took away my authority, I shoulda quit. 189 00:17:02,138 --> 00:17:05,701 - Mr. Robbins? - What? 190 00:17:09,353 --> 00:17:11,769 Value this time in your life, kids. 191 00:17:11,856 --> 00:17:15,003 This is the time in your life when you still have your choices. 192 00:17:15,149 --> 00:17:17,082 It goes by so fast. 193 00:17:17,361 --> 00:17:20,963 When you're a teenager, you think you can do anything, and you do. 194 00:17:20,963 --> 00:17:25,656 Your 20s are a blur. 30s, you raise your family, you make a little money, 195 00:17:25,911 --> 00:17:29,115 you think to yourself "What happened to my 20s?" 196 00:17:29,241 --> 00:17:33,075 40s, you grow a little pot belly, you grow another chin. 197 00:17:33,075 --> 00:17:35,175 The music starts to get too loud. 198 00:17:35,175 --> 00:17:38,162 One of your old girlfriends from high school becomes a grandmother. 199 00:17:38,424 --> 00:17:40,294 50s, you have a minor surgery. 200 00:17:40,294 --> 00:17:43,523 You'll call it a "procedure", but it's a surgery. 201 00:17:43,763 --> 00:17:46,695 60s, you'll have a major surgery. The music is still loud, 202 00:17:46,695 --> 00:17:49,045 but it doesn't matter because you can't hear it anyway. 203 00:17:49,269 --> 00:17:52,738 70s, you and the wife retire to Fort Lauderdale. 204 00:17:53,648 --> 00:17:56,150 Start eating dinner at two o'clock in the afternoon, 205 00:17:56,150 --> 00:17:58,746 have lunch around ten, breakfast the night before... 206 00:17:58,746 --> 00:18:01,163 You spend most of your time wandering around malls, 207 00:18:01,163 --> 00:18:02,992 looking for the ultimate soft yoghurt 208 00:18:02,992 --> 00:18:04,696 and muttering "How come the kids don't call?" 209 00:18:04,696 --> 00:18:06,180 "How come the kids don't call?" 210 00:18:06,619 --> 00:18:08,376 The 80s, you'll have a major stroke. 211 00:18:09,218 --> 00:18:11,203 You end up babbling to some Jamaican nurse 212 00:18:11,203 --> 00:18:13,984 your wife can't stand but who you call "momma". 213 00:18:13,984 --> 00:18:15,949 Any questions? 214 00:18:18,589 --> 00:18:21,528 Danny was embarrassed to tell the class what my job is. 215 00:18:21,528 --> 00:18:24,495 They're nine! They get excited about the guy 216 00:18:24,495 --> 00:18:26,885 who gives them change at the arcade. 217 00:18:27,932 --> 00:18:32,175 You just happen to have one of those jobs that's difficult to... 218 00:18:32,353 --> 00:18:35,922 ... believe that a grown man does without losing his mind. 219 00:18:36,941 --> 00:18:40,583 Well, what is my job? I mean, I sell advertising time on the radio. 220 00:18:40,583 --> 00:18:42,954 So, basically, I sell air. 221 00:18:42,989 --> 00:18:44,497 At least my father was an upholsterer. 222 00:18:44,497 --> 00:18:47,445 He made a sofa, a coach you can sit on. Something tangible. 223 00:18:47,445 --> 00:18:51,960 What can I point to? Where's my work? It's air. I sell air. 224 00:18:51,960 --> 00:18:55,202 Well, so, so, what are you saying? You wanna quit? 225 00:18:55,459 --> 00:18:58,232 How can I quit? I'm trapped. 226 00:18:58,244 --> 00:18:59,206 You're trapped? 227 00:18:59,594 --> 00:19:02,300 Yeah. The other day, you said you wanna send Holly 228 00:19:02,300 --> 00:19:04,525 - to a performing arts school. - Well, she's got talent. 229 00:19:04,525 --> 00:19:07,805 Talent... She was in one play, and she fell off the stage. 230 00:19:07,805 --> 00:19:11,309 That's not talent, that's gravity. And that school costs money. 231 00:19:11,309 --> 00:19:13,397 - Bye. - Bye. 232 00:19:13,853 --> 00:19:16,376 - Where are you going? - I'm sleeping at Gwen's, down the hall. 233 00:19:16,411 --> 00:19:18,747 Again? Are you paying rent there? 234 00:19:19,984 --> 00:19:22,369 - Dad. - We're having a birthday party. 235 00:19:22,369 --> 00:19:24,632 I don't wanna sit around with your friends. 236 00:19:24,632 --> 00:19:26,140 I told her it'd be all right. 237 00:19:26,140 --> 00:19:28,266 We'll have a family party tomorrow. 238 00:19:33,205 --> 00:19:34,505 - Bye, dad. - Bye. 239 00:19:34,505 --> 00:19:36,619 - Happy birthday. - Thank you. 240 00:19:41,297 --> 00:19:43,532 Wait, let me show you how I pop my shoulder. 241 00:19:46,424 --> 00:19:48,373 Danny. Dan. Come on. Come on. 242 00:19:48,452 --> 00:19:50,660 He's in the gifted program at school. 243 00:19:50,848 --> 00:19:52,389 Come on, go to sleep, huh? 244 00:19:53,351 --> 00:19:56,226 Kim, you poor thing. What has married life done to you? 245 00:19:56,226 --> 00:19:57,568 I mean, you look like hell! 246 00:19:57,855 --> 00:20:01,481 Six months. Admit it. You didn't think Ed would ever get married. 247 00:20:01,481 --> 00:20:02,517 Well, he met the right woman. 248 00:20:02,879 --> 00:20:04,606 And how often are you meeting that woman? 249 00:20:04,606 --> 00:20:06,540 You're lucky it's your birthday, pal. 250 00:20:07,865 --> 00:20:10,135 Excuse me, I see one of the guests is stealing. 251 00:20:12,870 --> 00:20:16,565 Your husband is so cute. You must laugh all day. 252 00:20:16,565 --> 00:20:18,881 Yeah. My sides hurt. 253 00:20:18,916 --> 00:20:22,144 We saw a picture of you in a newspaper in your underwear. 254 00:20:22,338 --> 00:20:26,505 Oh, that was an advertisement. I sometimes model ladies' underwear. 255 00:20:26,505 --> 00:20:28,853 - You looked great. - Mom... 256 00:20:28,889 --> 00:20:32,111 You said "Let's see how she looks after having two kids." 257 00:20:34,995 --> 00:20:37,245 Daniel, time to go to bed. 258 00:20:37,395 --> 00:20:39,321 We'll wake you for your wedding. 259 00:20:42,112 --> 00:20:45,132 Phil. Psst. Hello. 260 00:20:46,028 --> 00:20:48,493 You're pretending to sleep at my birthday party. 261 00:20:48,493 --> 00:20:50,306 She around? 262 00:20:53,119 --> 00:20:54,814 She's in the kitchen. 263 00:20:56,647 --> 00:20:59,211 This is quite a life you've carved out for yourself, Phil. 264 00:20:59,211 --> 00:21:02,762 Phil! Phil! We're leaving. 265 00:21:03,129 --> 00:21:06,878 We haven't had cake. He hasn't even opened his presents yet. 266 00:21:06,878 --> 00:21:11,249 Phil, you have to open the store at 4.30. Daddy's counting on you. 267 00:21:11,409 --> 00:21:13,472 15 more minutes? 268 00:21:17,768 --> 00:21:19,437 Starting now. 269 00:21:27,194 --> 00:21:29,155 4.30 in the morning? 270 00:21:29,312 --> 00:21:31,179 Hey, you know, you manage a supermarket, 271 00:21:31,179 --> 00:21:32,706 that's when the food arrives. 272 00:21:32,706 --> 00:21:35,089 Don't you have an assistant or a kid or somethin'? 273 00:21:35,089 --> 00:21:37,437 Arlene's father likes me to do it. 274 00:21:38,057 --> 00:21:41,725 "No free rides, Philly boy. No free rides." 275 00:21:42,390 --> 00:21:44,899 I'm tellin' you, they got me by the balls. 276 00:21:44,934 --> 00:21:47,179 She's got one, he's got the other. 277 00:21:49,550 --> 00:21:51,405 Do you ever think about quitting? 278 00:21:51,844 --> 00:21:53,389 Yeah, sure. Right. 279 00:21:53,528 --> 00:21:54,615 That's just what I wanna do. 280 00:21:54,615 --> 00:21:56,908 Start over, with two kids to take care of? 281 00:21:58,605 --> 00:22:02,568 No. At this age, where you are... you are. 282 00:22:04,023 --> 00:22:07,823 - Hey, look who's awake. - Look, I have got 14 minutes, okay? 283 00:22:07,823 --> 00:22:09,693 - So, can we give him the present? - Yeah. 284 00:22:09,945 --> 00:22:11,053 What you get me? 285 00:22:12,365 --> 00:22:17,495 Two weeks. The three of us. New Mexico. Driving cattle. 286 00:22:17,870 --> 00:22:20,831 - What? Like in a truck? - No, no! Cowboys. 287 00:22:21,040 --> 00:22:23,312 It's a real old-fashioned cattle drive. 288 00:22:23,312 --> 00:22:26,175 We drive the herd from New Mexico to Colorado. 289 00:22:26,175 --> 00:22:27,160 You can do this? 290 00:22:27,160 --> 00:22:29,969 We ride, we roll, we sleep out under the stars. 291 00:22:29,969 --> 00:22:32,965 - Show 'im the brochure. - It's fantastic, Mitch. 292 00:22:34,595 --> 00:22:36,638 It's the newest thing. People do this! It's great! 293 00:22:36,638 --> 00:22:38,730 Wow. Look at this. 294 00:22:39,380 --> 00:22:41,769 - Real horses! - Does look good. 295 00:22:41,769 --> 00:22:45,231 "Good"? It's great. Cowboys. It's what you always wanted to be. 296 00:22:45,231 --> 00:22:48,526 - Remember Mitchy the Kid? - Right! Mitchy the Kid! 297 00:22:48,716 --> 00:22:50,703 And it's right when your vacation comes. 298 00:22:50,703 --> 00:22:52,531 We've been planning it for weeks. 299 00:22:54,025 --> 00:22:55,215 I can't do it. 300 00:22:57,591 --> 00:22:58,474 Why? 301 00:22:58,474 --> 00:23:01,086 We're going to Florida to visit Barbara's parents. 302 00:23:01,086 --> 00:23:06,127 - What, are you sick? - No, it's planned already. I-I promised. 303 00:23:06,211 --> 00:23:08,409 I worked every weekend for a year to get this. 304 00:23:08,683 --> 00:23:10,521 What's with you these days? 305 00:23:10,622 --> 00:23:12,665 Nothing. You know, nothing. 306 00:23:14,093 --> 00:23:17,256 It's just, I... You know, I don't wanna disappoint Barbara. 307 00:23:19,181 --> 00:23:23,019 Who is that? I know nine people and they're all here. Excuse me. 308 00:23:27,231 --> 00:23:29,942 - Hi. - Um, is Mr. Phil Berquist here? 309 00:23:30,735 --> 00:23:33,029 Can I get you something... 310 00:23:33,446 --> 00:23:36,490 Mr. Berquist, your housekeeper told me where you were. I'm in trouble. 311 00:23:36,490 --> 00:23:37,482 Oh, what-what are you doing here, Nancy? 312 00:23:37,716 --> 00:23:39,108 Who-who's on register nine? 313 00:23:39,108 --> 00:23:40,858 - I don't know what to do. - Rumaki? 314 00:23:40,858 --> 00:23:43,125 I don't think this is the time or the place to talk about this. 315 00:23:43,125 --> 00:23:43,850 I'm late. 316 00:23:43,850 --> 00:23:46,670 - What? - I missed my period. 317 00:23:46,670 --> 00:23:47,219 Oops! 318 00:23:47,219 --> 00:23:49,712 - What? - I was at work and on my break 319 00:23:49,712 --> 00:23:52,689 and I took one of those home pregnancy tests from aisle 11. 320 00:23:52,757 --> 00:23:56,836 - The ones on special? - Yes! And it came out blue. 321 00:23:56,969 --> 00:23:59,910 Why is she telling you this... Phil? 322 00:24:01,280 --> 00:24:03,448 Because I'm-I'm-I'm her boss 323 00:24:03,559 --> 00:24:06,530 and-and... we-we have a health plan. 324 00:24:06,562 --> 00:24:10,316 Son of a bitch! You screwed this little girl in my father's store? 325 00:24:10,316 --> 00:24:12,902 - Oh, no, no! - It was in his car! 326 00:24:13,653 --> 00:24:14,945 Oh, Jesus! 327 00:24:14,945 --> 00:24:17,490 And I'm not a little girl. I'm 20. 328 00:24:17,782 --> 00:24:20,576 Get out of this house, you little whore. 329 00:24:20,709 --> 00:24:24,330 Hey! I will not permit you to talk to her that way. 330 00:24:28,237 --> 00:24:29,735 Fine. 331 00:24:30,877 --> 00:24:35,353 - I'll tell my father what you did. - No! Do not call Mr. Levine. 332 00:24:35,633 --> 00:24:37,723 Hey! Put down that phone! Put it down! 333 00:24:37,723 --> 00:24:39,204 No! No! 334 00:24:39,893 --> 00:24:41,511 - That's my phone! - You're crazy! 335 00:24:41,511 --> 00:24:45,429 That's right. Not having sex for 12 years will do that to a person! 336 00:24:45,429 --> 00:24:48,086 Come on, you two stop it. Come on, not in front of your friends. 337 00:24:49,897 --> 00:24:51,514 I'm not afraid of you! 338 00:24:53,526 --> 00:24:55,234 I'll call from the bedroom! 339 00:24:55,234 --> 00:24:57,068 The bedroom? How the hell would you know 340 00:24:57,068 --> 00:24:57,964 where the bedroom is? 341 00:24:57,964 --> 00:25:00,783 - I'm calling! - Go ahead. I'm sure he's home. 342 00:25:00,783 --> 00:25:03,786 It's his night to meet with the other escaped Nazis. 343 00:25:03,786 --> 00:25:06,288 - I hate you! - I hate you more! 344 00:25:07,289 --> 00:25:09,834 If hate were people, I'd be China! 345 00:25:17,717 --> 00:25:19,885 Let's bring out the cake. 346 00:25:26,350 --> 00:25:27,935 Good party. 347 00:25:30,187 --> 00:25:31,564 Mitch. 348 00:25:32,189 --> 00:25:36,193 Is that what you've been trying to tell me? That you feel like Phil? 349 00:25:37,695 --> 00:25:39,343 - Like Phil? - Yeah, am I gonna be 350 00:25:39,343 --> 00:25:42,203 sittin' here some night and some... checkout girl 351 00:25:42,203 --> 00:25:46,141 - comes here looking for you? - No, no, of course not. 352 00:25:46,329 --> 00:25:48,664 I know you're not happy here. 353 00:25:50,041 --> 00:25:53,169 You're not happy at work. I know how men think. 354 00:25:53,544 --> 00:25:57,506 "I'm not happy here. I'm not happy there. I'll be happy... here." 355 00:25:58,633 --> 00:26:01,010 No. You make me happy... here. 356 00:26:01,636 --> 00:26:02,887 No. 357 00:26:03,554 --> 00:26:07,266 - No, I make you feel trapped. - No, you don't. It's not you. 358 00:26:07,642 --> 00:26:11,145 Well, how do you think that makes me feel when I hear you say that? 359 00:26:11,145 --> 00:26:15,066 I didn't mean you. It's me. 360 00:26:16,484 --> 00:26:20,404 I... I just feel lost. 361 00:26:25,368 --> 00:26:29,288 Kim was telling me about this cattle drive thing. 362 00:26:29,372 --> 00:26:30,623 Oh. 363 00:26:30,998 --> 00:26:34,835 - Maybe you should go. - What about Florida? 364 00:26:35,294 --> 00:26:38,464 You'll be miserable in Florida. You'll make me miserable. 365 00:26:38,464 --> 00:26:40,967 - You hate my parents. - I don't hate your parents. 366 00:26:40,967 --> 00:26:42,931 Come on, Mitch, you have known my father 367 00:26:42,931 --> 00:26:44,272 since you were 18 years old 368 00:26:44,272 --> 00:26:46,445 and you've never called him by his name. 369 00:26:47,014 --> 00:26:48,849 What is his name? 370 00:26:49,225 --> 00:26:51,644 It's a joke. I was just joking. 371 00:26:52,144 --> 00:26:55,106 Look, I said I'm gonna go and I'm gonna go. 372 00:26:55,147 --> 00:26:57,264 You don't understand what I'm saying. 373 00:26:57,264 --> 00:27:01,362 I'm not saying it's all right if you don't wanna come with us. 374 00:27:02,655 --> 00:27:05,282 I'm saying I don't want you to come. 375 00:27:09,745 --> 00:27:14,709 Go away with Ed. Take Phil. 376 00:27:14,917 --> 00:27:19,380 I am giving you these two weeks. It's my present. 377 00:27:20,756 --> 00:27:22,842 Go and find your smile. 378 00:27:26,053 --> 00:27:27,847 What if I can't? 379 00:27:30,599 --> 00:27:33,686 We'll jump off that bridge when we come to it. 380 00:28:18,397 --> 00:28:20,066 My ass hurts just watching this. 381 00:28:20,499 --> 00:28:23,305 Are you kidding? This is fantastic! 382 00:28:25,821 --> 00:28:29,492 - I wonder if I could do that to Arlene? - Phil, forget about it already. 383 00:28:29,492 --> 00:28:32,119 I could do it. You've seen her ears. 384 00:28:33,996 --> 00:28:36,999 - They must be the other guests. - I wish you hadn't worn this jacket. 385 00:28:36,999 --> 00:28:37,746 Why not? 386 00:28:37,746 --> 00:28:40,183 Why, look at this. It's got your name and your picture on it. 387 00:28:40,183 --> 00:28:42,645 - It's a little grotesque. - I'm proud of what I do. 388 00:28:42,645 --> 00:28:45,119 So's the president. He doesn't wear his picture on a suit. 389 00:28:45,119 --> 00:28:47,035 Hi. You guys guests here? 390 00:28:47,035 --> 00:28:49,390 Yeah. We just got in, though. I'm Mitch Robbins. 391 00:28:49,390 --> 00:28:52,147 - Ed Furillo. I sell sporting goods. - Show him your jacket. 392 00:28:52,452 --> 00:28:54,517 Yeah, I'm Phil Berquist. 393 00:28:54,725 --> 00:28:57,895 I committed adultery. Lost my job and my family. 394 00:28:59,105 --> 00:29:02,233 - His jacket's being made. - Ha, ha, ha, yeah. 395 00:29:02,316 --> 00:29:05,365 I-I'm Ben Jessup and this is my son, Steve Jessup. 396 00:29:05,861 --> 00:29:07,738 - Where you from? - Baltimore. 397 00:29:07,738 --> 00:29:10,908 - We have a dental practice there. - Really? You're both dentists? 398 00:29:10,908 --> 00:29:15,037 Yes. We're black and we're dentists. Let's not make an issue out of it. 399 00:29:15,329 --> 00:29:18,425 Uh, they're not making an issue. You're making an issue. 400 00:29:18,582 --> 00:29:20,668 - Hi. - Hello. 401 00:29:21,585 --> 00:29:24,922 - Isn't this great? - We're Ira and Barry Shalowitz. 402 00:29:25,089 --> 00:29:28,551 - Ira and Barry, that's like the ice cream. - No, that's-that's us. 403 00:29:28,551 --> 00:29:32,263 - We make Ira and Barry's ice cream. - Really? I love that ice cream. 404 00:29:32,722 --> 00:29:36,317 But on the commercials, it's-it's a different Ira and Barry. It's two... 405 00:29:36,352 --> 00:29:39,187 - Good-looking guys. - Models. 406 00:29:39,603 --> 00:29:41,320 If it was us, could you eat? 407 00:29:43,858 --> 00:29:45,484 Who is that? 408 00:29:48,279 --> 00:29:52,698 Hi. I'm Bonnie Rayburn. 409 00:29:54,618 --> 00:29:56,509 Actually, I was supposed to meet somebody here 410 00:29:56,509 --> 00:29:59,457 but I got the message at the airport that she's not coming and... 411 00:30:00,197 --> 00:30:03,042 I'm feeling really out of place. I'm thinking of leaving. 412 00:30:03,042 --> 00:30:05,046 No, no, stay. 413 00:30:07,089 --> 00:30:10,249 You know, when I was alive, I would have found her attractive. 414 00:30:12,834 --> 00:30:14,020 Howdy. 415 00:30:14,847 --> 00:30:17,808 I'm Clay Stone and... this is my wife, Millie. 416 00:30:17,850 --> 00:30:19,192 - How do. - Howdy. 417 00:30:19,192 --> 00:30:20,745 Welcome to the Stone ranch. 418 00:30:20,745 --> 00:30:23,406 Believe it or not, that work you saw a while ago... 419 00:30:23,703 --> 00:30:26,059 y'all are gonna be doin' that the next two weeks. 420 00:30:26,059 --> 00:30:27,832 Ya-hoo! 421 00:30:29,487 --> 00:30:31,636 - That's a good "yahoo", son. - Thank you. 422 00:30:31,875 --> 00:30:35,493 Now, this ranch has been in my family for five generations. 423 00:30:35,576 --> 00:30:38,971 And we've always tried to live out here by the code of the Old West. 424 00:30:39,080 --> 00:30:40,929 If you came out here thinkin' this is a dude ranch, 425 00:30:40,929 --> 00:30:42,302 I hate to disappoint you. 426 00:30:42,305 --> 00:30:46,421 This is not pretend. This is a real working ranch. 427 00:30:46,712 --> 00:30:49,920 We've gotta move these animals from here to our ranch in Colorado. 428 00:30:49,920 --> 00:30:50,886 This is gonna be great. 429 00:30:50,886 --> 00:30:53,770 You may feel like a bunch of pigs on roller skates for a while, 430 00:30:54,303 --> 00:30:57,716 we're gonna be watchin' you. We're gonna see how you sit a horse. 431 00:30:58,599 --> 00:31:00,973 And in a few days, you'll be roundin' up a herd 432 00:31:00,973 --> 00:31:02,923 and goin' after strays. 433 00:31:03,187 --> 00:31:07,018 And you're gonna be in some country that's just as pretty as heaven. 434 00:31:07,358 --> 00:31:10,559 Here's some of the folks you'll be working with. This is TR and Jeff. 435 00:31:10,559 --> 00:31:11,895 They're both professional cowboys. 436 00:31:11,895 --> 00:31:14,527 And our trail boss will be in in a couple o' days. 437 00:31:14,699 --> 00:31:17,077 And this is the best dog-gone Western chef goin'. 438 00:31:17,201 --> 00:31:20,531 Cookie! Hook up! Tell 'em what they're gonna eat. 439 00:31:20,531 --> 00:31:24,583 You ain't gonna be gettin' no nouveau almondine thin crust 440 00:31:24,667 --> 00:31:26,980 bottled water, sauteed city food. 441 00:31:27,387 --> 00:31:30,635 Food's brown, hot... and plenty of it. 442 00:31:31,173 --> 00:31:33,108 It's not that bad! Hey, listen! 443 00:31:33,108 --> 00:31:37,020 We're gonna go to work in the mornin'. And I mean work. 444 00:31:37,301 --> 00:31:41,142 You came out here city slickers. You're gonna go home cowboys. 445 00:31:48,392 --> 00:31:49,456 What do you think? 446 00:31:49,456 --> 00:31:51,781 I think you look like one of the "Village People". 447 00:32:20,366 --> 00:32:22,265 I'll take that shirt too. 448 00:32:27,947 --> 00:32:30,531 Excuse me. Here, boy. Here, boy! 449 00:33:04,294 --> 00:33:06,661 You did it again! Boy, you're gettin' great. 450 00:33:07,054 --> 00:33:09,452 See? There's nothin' to it. 451 00:33:10,086 --> 00:33:13,548 Okay. Good. You'll do it this time. 452 00:33:13,548 --> 00:33:15,710 It's wrist, wrist, wrist, go. 453 00:33:15,711 --> 00:33:18,112 - Okay. - That's it. Wrist, wrist, wrist, go. 454 00:33:18,450 --> 00:33:21,905 - Will you stop kiddin' around? - I'm not kiddin' around. 455 00:33:22,034 --> 00:33:23,628 I can't get this. I'm not good with ropes. 456 00:33:23,628 --> 00:33:25,854 I can't even take the string off a bakery box. 457 00:33:25,854 --> 00:33:28,285 - This time, run! - Okay. 458 00:33:31,760 --> 00:33:33,185 Ya-hoo! 459 00:33:34,005 --> 00:33:35,339 Whoa! 460 00:33:35,589 --> 00:33:37,419 Everyone can do it but you. It's embrrassing. 461 00:33:37,419 --> 00:33:38,745 It's not a competition, Ed. 462 00:33:38,745 --> 00:33:41,448 Everything's a competition. Life's a competition. 463 00:33:41,448 --> 00:33:43,183 Come on, try it again. 464 00:33:44,682 --> 00:33:47,601 - How's it goin'? - O-okay. Where have you been? 465 00:33:47,695 --> 00:33:50,896 Oh, I was... watching 'em castrate a horse. 466 00:33:52,277 --> 00:33:54,445 Well, I'm hungry. How 'bout you, hm? 467 00:33:55,109 --> 00:33:58,479 - Can I help you with that? - No, thanks. I think I'm gettin' it. 468 00:34:00,312 --> 00:34:04,250 Are you? Are you gettin' it? 469 00:34:04,250 --> 00:34:06,889 - See this? See what's goin' on? - I'll take the big one. 470 00:34:06,889 --> 00:34:09,307 Wait, wait, wait, wait a second. We are guests here. 471 00:34:09,307 --> 00:34:10,956 What, are you gonna wrestle the cowboys? 472 00:34:10,956 --> 00:34:12,228 I'm not gonna do nothin'. 473 00:34:12,228 --> 00:34:14,440 Wait, wait, wait. Hey. Let me handle this, okay? 474 00:34:14,440 --> 00:34:16,678 You know how you get. It'll be High Noon. 475 00:34:17,840 --> 00:34:20,140 Come on. Let me help you out. 476 00:34:20,551 --> 00:34:22,247 Look, just leave me alone. 477 00:34:24,055 --> 00:34:26,432 I can't, you see. I'm in love. 478 00:34:27,433 --> 00:34:29,107 Hi, boys. How are you? 479 00:34:29,659 --> 00:34:33,439 You know, I was just ropin' over there. Thought I'd... mosey on over. 480 00:34:33,439 --> 00:34:36,293 You know, I've never moseyed before. Hope I did it correctly. 481 00:34:36,741 --> 00:34:39,941 I mean, I've walked, I've ambled. I even sashayed once. 482 00:34:39,941 --> 00:34:42,004 But that was in front of the draft board. 483 00:34:47,662 --> 00:34:49,038 Hello! 484 00:34:53,334 --> 00:34:54,218 Rough corral. 485 00:34:55,027 --> 00:34:57,484 - Bonnie, wanna... come rope with us? - Naw, it's all right. 486 00:34:57,484 --> 00:34:59,742 I think that Bonnie's talking with us, friend. 487 00:34:59,742 --> 00:35:00,900 She's fine right here. 488 00:35:00,900 --> 00:35:02,673 Guys, what are you doing, huh? 489 00:35:02,819 --> 00:35:06,024 This isn't exactly 90's behavior, I gotta be honest with you. 490 00:35:09,802 --> 00:35:13,270 - You stepped on my foot. - He did not, you horse's ass. 491 00:35:13,270 --> 00:35:15,451 - Ed. - You want a piece o' this? 492 00:35:15,451 --> 00:35:18,609 - Any time, Zeke. - How about right now, Stubby? 493 00:35:18,609 --> 00:35:19,363 Fine. 494 00:35:42,605 --> 00:35:44,478 This man owes you an apology. 495 00:35:44,478 --> 00:35:46,554 I'm sorry. I didn't mean anything by that. 496 00:35:46,554 --> 00:35:50,333 - Not you. Him. - Him. Of course. 497 00:35:54,020 --> 00:35:55,217 No. 498 00:35:59,025 --> 00:36:01,157 God, I'm sorry, ma'am. That'll never happen again. 499 00:36:02,361 --> 00:36:03,912 Yes, see that it doesn't. 500 00:36:06,615 --> 00:36:08,363 I'm sorry, I thought we were on the same... 501 00:36:09,118 --> 00:36:10,474 You're doin' fine. 502 00:36:14,707 --> 00:36:16,824 You guys were drinking. 503 00:36:20,863 --> 00:36:23,341 Don't let it happen again. 504 00:36:34,893 --> 00:36:36,267 Ma'am. 505 00:36:44,695 --> 00:36:46,710 Did you see that guy? 506 00:36:47,698 --> 00:36:50,993 That is the toughest man I've ever seen in my life. 507 00:36:54,205 --> 00:36:58,167 Did you see how leathery he was? He was like a saddlebag with eyes. 508 00:36:59,111 --> 00:37:03,810 Listen, it took a lot of courage to do what you did. Thank you. 509 00:37:06,676 --> 00:37:08,302 I'm married. 510 00:37:18,646 --> 00:37:22,374 You're wrong, Ed. I'm tellin' you. It was not a stupid thing to say. 511 00:37:22,374 --> 00:37:25,551 It was. She says "Thanks" and you say "I'm married"? 512 00:37:25,653 --> 00:37:26,781 Yeah. 513 00:37:26,909 --> 00:37:30,138 I don't want any... false flirtings. 514 00:37:30,138 --> 00:37:33,409 "False flirtings"? What if you're like me? 515 00:37:33,869 --> 00:37:36,875 What if you don't encourage them and they still come after you you? 516 00:37:36,910 --> 00:37:39,841 It doesn't happen. See, women need a reason to have sex. 517 00:37:39,841 --> 00:37:41,699 Men just need a place. 518 00:37:42,715 --> 00:37:46,806 - Good night. I'm going to bed. - Good night. Sleep tight. 519 00:37:49,844 --> 00:37:53,444 - That was flirting. - No. That was politeness. 520 00:37:53,848 --> 00:37:55,870 That was "Have a pleasant and restful evening." 521 00:37:55,870 --> 00:37:58,817 No. That was "I like your ass. Could I wear it as a hat?" 522 00:37:59,894 --> 00:38:02,345 Say, uh... Phil was tellin' us 523 00:38:02,345 --> 00:38:04,034 you had a little trouble with Jeff and TR. 524 00:38:04,034 --> 00:38:05,820 Yeah, they were giving Bonnie a hard time. 525 00:38:05,820 --> 00:38:07,355 Yeah, but he took care of it. 526 00:38:07,736 --> 00:38:10,509 What made it worse was the trail boss comes over... 527 00:38:10,765 --> 00:38:11,775 Curly? 528 00:38:14,623 --> 00:38:17,518 His name is Curly? Perfect. 529 00:38:17,518 --> 00:38:18,691 You know what the cook said about 'im? 530 00:38:18,691 --> 00:38:21,023 Said he killed a man in a knife fight. 531 00:38:21,751 --> 00:38:24,122 He said he slit him from neck to nuts. 532 00:38:24,122 --> 00:38:26,028 I'm not happy about this. 533 00:38:26,751 --> 00:38:29,948 This guy's a cowboy. One of the last real men. 534 00:38:29,948 --> 00:38:32,203 He's untamed. A mustang. 535 00:38:32,203 --> 00:38:35,721 We're trained ponies. It'll do us good to be in his world a while. 536 00:38:35,721 --> 00:38:38,209 "Do us good"? He was hanging the help. 537 00:38:38,539 --> 00:38:39,923 He was helping us. 538 00:38:39,923 --> 00:38:41,871 This guy is not normal, I'm tellin' you. 539 00:38:41,871 --> 00:38:44,234 Did you see his eyes? He's got crazy eyes. 540 00:38:44,234 --> 00:38:45,890 He's a lunatic. I'm tellin' you, 541 00:38:45,890 --> 00:38:49,380 we are going into the wilderness being led by a lunatic. 542 00:38:49,380 --> 00:38:51,107 He's behind me, isn't 'e? 543 00:38:54,116 --> 00:38:57,255 - Time to turn in. - Good night. 544 00:39:06,879 --> 00:39:09,757 I'm sorry. I didn't mean anything by that. 545 00:39:09,882 --> 00:39:11,968 I crap bigger than you. 546 00:39:22,395 --> 00:39:24,047 He's gonna kill me. 547 00:39:24,555 --> 00:39:27,112 Watch it! Excuse me. Whoo. 548 00:39:29,986 --> 00:39:32,679 - Whoa! - Great! You are riding so much better. 549 00:39:32,947 --> 00:39:36,050 Thanks. I-I just talked to, uh... Nancy. 550 00:39:36,050 --> 00:39:39,826 - Who's Nancy? - She's the, uh... the girl. 551 00:39:39,826 --> 00:39:42,831 Oh, the, uh... the girl. 552 00:39:42,831 --> 00:39:45,533 - She's not pregnant. - Really? 553 00:39:45,533 --> 00:39:49,179 - Well, that's good, isn't it? - For her. 554 00:39:49,443 --> 00:39:51,226 What does it mean? 555 00:39:52,258 --> 00:39:55,908 You know what I think? Out there are all the answers. 556 00:39:55,908 --> 00:39:59,066 No, Ed. Out there... 557 00:40:03,224 --> 00:40:05,152 are cows, and plenty of 'em. 558 00:40:05,285 --> 00:40:08,117 We're gonna go 200 miles with a big, moving stink. 559 00:40:08,641 --> 00:40:09,838 Okay. 560 00:40:10,775 --> 00:40:13,035 You guys are probably too young to remember this, 561 00:40:13,035 --> 00:40:17,238 but when I was a kid, I remember seeing a movie called "Red River". 562 00:40:17,238 --> 00:40:20,610 - Oh, I've seen it on TV. - But not in the movie theatre. 563 00:40:20,983 --> 00:40:24,859 The big screen, with John Wayne and Montgomery Clift. 564 00:40:25,381 --> 00:40:28,169 You remember the scene, it was the start of the cattle drive? 565 00:40:28,169 --> 00:40:31,172 - Dad... - No, no, son. That's why we're here. 566 00:40:31,172 --> 00:40:34,091 - The "yee-ha" scene? - The "yee-ha" scene. 567 00:40:34,091 --> 00:40:38,471 Before they took the cattle out, those cowboys waved their hats in the air 568 00:40:39,096 --> 00:40:41,223 and yelled "Yee-ha!" 569 00:40:42,099 --> 00:40:46,269 - What do you say to that? - All right! Move 'em out. 570 00:40:51,150 --> 00:40:53,110 - Yee-ha! - Yee-ha! 571 00:40:53,778 --> 00:40:55,738 - Ya-hoo! - Ya-hoo! 572 00:40:56,072 --> 00:40:57,281 Ya-hoo! 573 00:40:57,281 --> 00:40:58,096 Yee-ha. 574 00:40:59,942 --> 00:41:03,590 - Yee-haa! - Yee-ha! 575 00:41:03,590 --> 00:41:05,384 - Yee-ha! - Yee-ha! 576 00:41:05,384 --> 00:41:06,910 Yee-ha! 577 00:41:08,042 --> 00:41:10,602 - Feel like a schmuck? - Oh, yeah. Big schmuck, yeah. 578 00:41:10,851 --> 00:41:12,797 Yee-haa! 579 00:41:14,115 --> 00:41:16,217 We'll see you in Colorado. 580 00:42:26,412 --> 00:42:29,705 Hey, look, a stray. You take 'im, Mitch. 581 00:42:29,874 --> 00:42:31,423 No, it's the first one. You get him, Ed. 582 00:42:31,423 --> 00:42:33,306 No, no, it's the first one, Let-let Phil have 'im. 583 00:42:33,306 --> 00:42:35,591 No, no, I'll get the next one. Look, you get this one. I'll get the next one. 584 00:42:35,591 --> 00:42:36,995 You sure? I mean, it's gonna be funny. 585 00:42:36,995 --> 00:42:38,765 No, no, you get this one. I'll get the next one. 586 00:42:38,765 --> 00:42:39,762 Then Ed, then you... 587 00:42:39,762 --> 00:42:42,875 Like a round-around robin kind of thing? That's good, yeah. 588 00:42:42,875 --> 00:42:44,336 - All right, so who gets this one? - You. 589 00:42:44,336 --> 00:42:45,239 Oh, I?! Sure. 590 00:42:45,329 --> 00:42:47,690 - Come on. Go! - Out of shoot No.9! 591 00:42:47,690 --> 00:42:49,977 Hey! Go, Mitchy! 592 00:42:51,416 --> 00:42:54,321 No, no. No, no! Don't go back there. No! 593 00:42:54,695 --> 00:42:56,900 Think I can't see you behind there? 594 00:42:57,987 --> 00:42:59,177 Hello! 595 00:42:59,553 --> 00:43:02,120 Come on, now. Here we go. 596 00:43:02,283 --> 00:43:04,796 Come on, now. Here we go. Come on. 597 00:43:04,884 --> 00:43:07,007 It's like chasing a mime. 598 00:43:11,826 --> 00:43:13,960 Yee-ha, cowboy! 599 00:43:15,211 --> 00:43:17,412 - All right! - All right, Mitchy! Ohh! 600 00:43:17,412 --> 00:43:19,984 I did it! All right! 601 00:43:20,606 --> 00:43:22,524 Uh-oh. Hey, moonwalk! 602 00:43:24,676 --> 00:43:27,861 I'd like to thank everybody and God for helping me get my stray in. 603 00:43:27,861 --> 00:43:29,481 Let's go, boy. 604 00:43:30,103 --> 00:43:33,227 All right, all right. Come back. Come back. Come back. 605 00:43:33,227 --> 00:43:37,066 All right, now, easy on the clutch. Cut the wheel! Cut it, cut it, cut it! 606 00:43:37,066 --> 00:43:41,320 That's it. Straight back and park and lock it. 607 00:43:41,321 --> 00:43:42,949 You got the keys, sir? How long you gonna be? 608 00:43:43,095 --> 00:43:45,692 Whoo! I wish the kids coulda seen that. 609 00:43:46,971 --> 00:43:49,453 Then-then dump it into the personal, and then make out the cheque. 610 00:43:49,453 --> 00:43:51,167 Why are we telling him this way? He's our accountant. 611 00:43:51,167 --> 00:43:53,116 Why are we telling you this way? You're our accountant. 612 00:43:53,116 --> 00:43:56,961 - No, don't... Just get a Mets score. - Arnold, I'm losing you. 613 00:43:56,961 --> 00:43:59,000 We're going behind a butte. 614 00:43:59,159 --> 00:44:01,615 Arnold? Arnold, what's the Mets score? 615 00:44:01,615 --> 00:44:05,510 The Mets... I... I lost 'im. 616 00:44:30,111 --> 00:44:32,357 Boy, that saddle's havin' all the fun. 617 00:44:33,539 --> 00:44:35,561 You have, like, half-track mind. 618 00:44:35,596 --> 00:44:37,183 You wouldn't like to screw her brains out? 619 00:44:37,183 --> 00:44:38,614 Lovely image. 620 00:44:38,812 --> 00:44:41,366 It ranks right up there with my other favourite of yours: 621 00:44:41,366 --> 00:44:42,843 "Bang the shit outta her." 622 00:44:44,289 --> 00:44:47,216 I'm sorry if I offended your delicate sensibilities. 623 00:44:47,762 --> 00:44:49,738 I know that you was staring at her pretty good. 624 00:44:49,866 --> 00:44:51,060 That's different. 625 00:44:51,169 --> 00:44:53,226 - Different? - Yeah. 626 00:44:53,851 --> 00:44:57,543 Look. I go to an art gallery, right? And I see a Picasso. 627 00:44:57,543 --> 00:45:00,905 - Oh, she's a Picasso now? - No, she's not a Picasso. 628 00:45:01,029 --> 00:45:03,060 If she was a Picasso, she'd have three tits. 629 00:45:03,060 --> 00:45:05,628 What I'm saying is, if I see a nice painting, 630 00:45:05,628 --> 00:45:08,283 I look at it, but I don't pull it off the wall. 631 00:45:08,283 --> 00:45:09,593 Let me ask you this. 632 00:45:10,338 --> 00:45:13,271 What if you could have great sex with someone very attractive... 633 00:45:13,834 --> 00:45:15,985 and Barbara would never find out? 634 00:45:16,207 --> 00:45:18,596 It's a big trap. I mean, look what happened to Phil. 635 00:45:18,596 --> 00:45:21,555 The girl came to his house, then she came to my house. 636 00:45:21,635 --> 00:45:22,812 Yeah. 637 00:45:24,632 --> 00:45:26,098 Let's say a spaceship lands. 638 00:45:26,098 --> 00:45:28,396 Good, reality. Are you listening to this? 639 00:45:28,396 --> 00:45:30,548 A spaceship lands and the most beautiful woman 640 00:45:30,548 --> 00:45:32,154 you ever saw gets out. 641 00:45:32,515 --> 00:45:33,978 And all she wants to do 642 00:45:34,096 --> 00:45:36,813 is have the greatest sex in the universe with you. 643 00:45:36,813 --> 00:45:37,836 Could happen. 644 00:45:37,836 --> 00:45:41,027 And the second it's over, she flies away for eternity. 645 00:45:41,027 --> 00:45:44,816 No one will ever know. You're telling me you wouldn't do it? 646 00:45:45,003 --> 00:45:47,379 No. It is just what you describing 647 00:45:47,379 --> 00:45:48,947 actually happened to my cousin Ronald. 648 00:45:48,947 --> 00:45:51,145 And his wife did find out about it at the beauty parlor. 649 00:45:51,145 --> 00:45:53,415 - They know everything there. - Forget about it. 650 00:45:53,533 --> 00:45:55,192 Come on, Ed, what I'm saying is... 651 00:45:55,192 --> 00:45:57,353 it wouldn't make it all right if-if Barbara didn't know. 652 00:46:00,501 --> 00:46:04,588 - Pay attention, girls. We got strays. - Hi, Curly. Kill anyone today? 653 00:46:05,631 --> 00:46:07,111 Day ain't over yet. 654 00:46:14,432 --> 00:46:16,086 I wonder what Barbara's doin'. 655 00:46:16,722 --> 00:46:20,076 You really with just one woman for 15 years? Just one? 656 00:46:20,076 --> 00:46:24,302 Yes, Ed. I'm married. I caught my limit. Why are you after me about this? 657 00:46:26,184 --> 00:46:29,079 Let's say... all your life, for breakfast, 658 00:46:29,079 --> 00:46:31,192 you're eating from the Kellogg's variety pack. 659 00:46:31,192 --> 00:46:32,443 And a spaceship lands. 660 00:46:32,443 --> 00:46:35,571 No. And then you don't get the variety pack. 661 00:46:35,571 --> 00:46:39,484 You pick one, your favourite one, and you just get that one from then on. 662 00:46:39,484 --> 00:46:42,583 Every day for the rest of your life, the same cereal. 663 00:46:42,806 --> 00:46:46,661 And then you wake up one morning... and you're just not hungry any more. 664 00:46:46,672 --> 00:46:48,478 You can't get an erection. 665 00:46:49,480 --> 00:46:52,762 Hey, pal! I can get an erection any time I want. Watch. 666 00:46:52,762 --> 00:46:55,494 Ed, please, don't. Come on, leave the stallion in the corral. 667 00:46:55,494 --> 00:46:57,285 You'll knock me into the fire, okay? 668 00:47:00,603 --> 00:47:01,924 See, here's the thing. 669 00:47:02,679 --> 00:47:05,870 - Kim wants to have kids. - And you don't? 670 00:47:06,468 --> 00:47:09,092 I tell 'er it's because we wouldn't have as much fun. 671 00:47:09,092 --> 00:47:11,348 We heard a mile, but that's not the reason. 672 00:47:12,198 --> 00:47:15,539 Having a kid, that's... heavy. That's a real commitment. 673 00:47:15,539 --> 00:47:19,619 That's saying I'm... never gonna be with another woman for the rest of my life. 674 00:47:20,164 --> 00:47:22,412 Wait a minute, let me get this straight. 675 00:47:22,667 --> 00:47:25,417 I have no life. We're all agreed on that, right? 676 00:47:25,417 --> 00:47:26,049 - Right. - Right. 677 00:47:26,839 --> 00:47:30,064 Okay. And your big problem is that you're married 678 00:47:30,064 --> 00:47:33,472 to this gorgeous 24-year-old underwear model, 679 00:47:33,472 --> 00:47:38,099 who thinks that the sun rises and sets in your pants, and that's not enough for you? 680 00:47:38,557 --> 00:47:41,769 - You don't understand. - No, I don't understand. 681 00:47:42,259 --> 00:47:45,581 - I don't wanna screw around on Kim. - So, don't. 682 00:47:45,749 --> 00:47:47,563 Oh. 683 00:47:47,566 --> 00:47:49,341 From the king of restraint. 684 00:47:49,860 --> 00:47:52,983 - What's that mean? - It means that's pretty smug advice 685 00:47:52,983 --> 00:47:55,839 comin' from a man who mounted an 18-year-old checkout girl 686 00:47:55,839 --> 00:47:57,394 on the day-old bread rack. 687 00:47:57,394 --> 00:48:00,622 - She's 20, and shut up. - Let me get you hot, Phil. 688 00:48:00,934 --> 00:48:03,871 "I need a price, register nine. I need a price" 689 00:48:03,871 --> 00:48:05,537 - Cut it out. - Guys... 690 00:48:05,537 --> 00:48:08,047 What'd you use for protection? Paper or plastic? 691 00:48:08,963 --> 00:48:10,997 - Come on! Come on! - We're on vacation! 692 00:48:15,915 --> 00:48:19,291 - You're spookin' the cattle. - We were just foolin' around. 693 00:48:19,291 --> 00:48:21,026 See you tomorrow. 694 00:48:24,061 --> 00:48:25,577 Sun up. 695 00:48:32,987 --> 00:48:33,956 - Morning. - Hi. 696 00:48:34,043 --> 00:48:36,016 - You done with that? - Yeah, help yourself. 697 00:48:37,308 --> 00:48:39,651 See, mom, we're keepin' clean. 698 00:48:39,744 --> 00:48:43,627 It's cold... but I'm a real pioneer man. 699 00:48:49,222 --> 00:48:51,172 - Morning. - Good morning. 700 00:48:53,206 --> 00:48:56,701 Come on, guys. You're sorry, you're sorry. 701 00:48:56,927 --> 00:48:58,475 Let's make up, huh? 702 00:49:04,935 --> 00:49:06,055 All right. 703 00:49:07,822 --> 00:49:10,200 - My fault. - Naw, it's all right. 704 00:49:10,368 --> 00:49:14,737 Gotta celebrate. I got a special treat. I'm gonna make fresh coffee. 705 00:49:14,862 --> 00:49:18,542 Battery-operated. Instantly grinds its own beans. Only 19.95. 706 00:49:18,542 --> 00:49:21,299 - Come on, why live like animals? - That's great. 707 00:49:21,299 --> 00:49:21,652 Yeah. 708 00:49:21,652 --> 00:49:23,869 All right. The first cup's gonna be for my good friend Phil. 709 00:49:23,869 --> 00:49:26,835 When we were kids, he used to let me watch his sister undress. 710 00:49:26,835 --> 00:49:30,207 I never forgot it, Phil... cause I still do it. Okay. 711 00:49:38,343 --> 00:49:40,146 Wow. Something's spookin' the cattle. 712 00:49:41,488 --> 00:49:44,100 Look, look, look. The cows are going away. 713 00:49:48,555 --> 00:49:51,899 - Wow, look at 'em go. - That is amazing. 714 00:49:52,108 --> 00:49:54,034 - Stampede! - We gotta get 'em. 715 00:49:57,629 --> 00:49:58,489 Whoa! 716 00:49:58,489 --> 00:50:01,422 - Beautiful. Get that in the frame. - Okay, I got it. 717 00:50:17,199 --> 00:50:19,427 I'm gonna die. I'm gonna die. Oh, God! 718 00:50:19,427 --> 00:50:21,253 They're comin' at us! 719 00:50:30,963 --> 00:50:34,069 - Come on! - Hold on, hold on, hold on! 720 00:50:44,666 --> 00:50:46,213 Bonnie, there's a stampede... 721 00:50:47,004 --> 00:50:48,414 in your tent. 722 00:51:52,968 --> 00:51:54,615 City folk. 723 00:52:02,488 --> 00:52:07,966 I'm sorry. I mean, I was... just tryin' to make a cup of coffee. That's all. 724 00:52:10,538 --> 00:52:12,915 It was... it was French roast. 725 00:52:13,615 --> 00:52:15,204 There's still a few head missin'. 726 00:52:15,204 --> 00:52:17,521 Must have gone into that canyon while I was gettin' the others. 727 00:52:17,521 --> 00:52:19,887 - TR and I'll get 'em. - No, I'll get 'em... 728 00:52:21,267 --> 00:52:22,813 with you. 729 00:52:24,150 --> 00:52:26,127 - Me? - Yeah. 730 00:52:26,594 --> 00:52:29,762 - You're comin' with me. - Just the two of us? 731 00:52:32,142 --> 00:52:35,289 You move the herd. I'll catch up. 732 00:52:35,289 --> 00:52:38,510 - You mean, we'll catch up. - Let's go. 733 00:52:50,536 --> 00:52:51,746 Bye. 734 00:52:54,074 --> 00:52:57,211 Curly, did I ever show you pictures of my wife and kids? 735 00:52:58,500 --> 00:53:00,532 I'm their sole support, you know. 736 00:53:00,546 --> 00:53:03,208 - Is he gonna be all right? - Sure. 737 00:53:03,341 --> 00:53:05,316 Curly's just tryin' to scare 'im. You know Mitch. 738 00:53:05,316 --> 00:53:06,975 He's a... he's a wise ass. 739 00:53:08,150 --> 00:53:09,953 If anything happens to him... 740 00:53:11,488 --> 00:53:13,330 I'm going after Barbara. 741 00:53:20,764 --> 00:53:24,176 Throw a rope on this 'un so we can go after the others. Rope 'im. 742 00:53:24,176 --> 00:53:27,200 I-I'm not good at it. I have a roping disability. 743 00:53:40,628 --> 00:53:42,485 Be right with you. 744 00:53:48,928 --> 00:53:50,596 Jesus Christ. 745 00:53:54,600 --> 00:53:57,061 Hey. See, I'm good at this part. 746 00:53:57,933 --> 00:53:59,105 Throw it! 747 00:54:09,824 --> 00:54:12,743 You know what just occurred to me? Roping is stupid. 748 00:54:12,743 --> 00:54:17,216 This is a cow, not a gazelle. Watch. Get off the horse, huh? 749 00:54:20,084 --> 00:54:23,713 Then... you walk up to the cow. Look how good this is working. 750 00:54:24,100 --> 00:54:27,267 Then you say "Hi, Bob Vila for This Old Herd. 751 00:54:27,267 --> 00:54:28,873 We're gonna rope you today." 752 00:54:28,908 --> 00:54:33,954 Then you take Mr. Loop and put it around the head of... Mr. Cow. 753 00:54:38,155 --> 00:54:39,642 Now, what's wrong with that? 754 00:54:44,731 --> 00:54:48,413 - That! - I'm on vacation! 755 00:54:58,219 --> 00:55:01,068 - Is that it? - That's it. 756 00:55:03,986 --> 00:55:06,765 - What are we doing? - Making camp. 757 00:55:07,386 --> 00:55:09,779 Too late to catch up with the herd before dark. 758 00:55:10,464 --> 00:55:12,230 We'll catch up tomorrow. 759 00:55:12,261 --> 00:55:16,372 You mean we're gonna... sleep out here? Just, uh... 760 00:55:17,266 --> 00:55:18,447 That's right. 761 00:55:22,496 --> 00:55:24,482 Oh, God. It's "Deliverance". 762 00:55:34,075 --> 00:55:36,206 Getting ready to shave? 763 00:55:36,786 --> 00:55:41,959 You make a lot of... smart remarks at my expense, don't you? 764 00:55:42,971 --> 00:55:46,388 I'm joking. I do with everybody. 765 00:55:47,129 --> 00:55:48,934 It's just my way. 766 00:55:49,900 --> 00:55:51,884 I don't understand that way. 767 00:55:58,724 --> 00:56:00,434 Put that away. 768 00:56:06,173 --> 00:56:10,686 I said... put that away. 769 00:56:12,071 --> 00:56:14,100 Hey, you know, the first time I tried to talk to you, 770 00:56:14,100 --> 00:56:15,523 you embarrassed me. 771 00:56:16,075 --> 00:56:17,505 So, I teased you a little bit, 772 00:56:17,505 --> 00:56:20,562 which maybe I shouldn't have done. So I'm sorry. 773 00:56:20,562 --> 00:56:21,728 But now you're sittin' over there 774 00:56:21,728 --> 00:56:23,568 playin' with your knife, tryin' to frighten me... 775 00:56:23,887 --> 00:56:25,935 which you're doin' a good job... 776 00:56:27,872 --> 00:56:30,339 But if you're gonna kill me... get on with it. 777 00:56:30,339 --> 00:56:32,969 If not, shut the hell up. 778 00:56:34,517 --> 00:56:36,711 I'm on vacation. 779 00:57:47,583 --> 00:57:49,458 Do you know any show tunes? 780 00:57:50,677 --> 00:57:53,316 And the second it's over, she's gonna get back 781 00:57:53,316 --> 00:57:55,841 into her spaceship and fly away for eternity. 782 00:57:56,171 --> 00:57:59,083 - Would you do it? - Is she a redhead? 783 00:58:00,346 --> 00:58:01,847 Could be. 784 00:58:02,848 --> 00:58:04,642 I like redheads. 785 00:58:08,854 --> 00:58:11,273 - You ever been married? - Naw. 786 00:58:13,859 --> 00:58:15,903 You ever been in love? 787 00:58:17,863 --> 00:58:19,146 Once... 788 00:58:20,366 --> 00:58:22,868 I was drivin' a herd across the Panhandle. 789 00:58:23,250 --> 00:58:24,745 - Texas. - Mm-hm. 790 00:58:26,497 --> 00:58:29,917 Passed near this little dirt farm round about sundown. 791 00:58:31,502 --> 00:58:34,380 Out in the field was this... young woman... 792 00:58:34,850 --> 00:58:36,757 workin' down in the dirt. 793 00:58:37,508 --> 00:58:40,761 Just about then, she stood up to stretch her back. 794 00:58:43,514 --> 00:58:46,271 She was wearin' a little cotton dress, and... 795 00:58:46,934 --> 00:58:49,309 the settin' sun was right behind her... 796 00:58:50,021 --> 00:58:52,818 showing the shape that God had give her. 797 00:58:54,076 --> 00:58:55,234 What happened? 798 00:58:57,093 --> 00:58:59,826 I just... turned around and rode away. 799 00:59:00,451 --> 00:59:01,574 Why? 800 00:59:03,284 --> 00:59:06,524 I figured it wasn't gonna get any better than that. 801 00:59:06,787 --> 00:59:10,041 Yeah, but you could've been, you know... with her. 802 00:59:10,503 --> 00:59:12,209 I been with lots of women. 803 00:59:12,441 --> 00:59:15,905 Yeah, but, you know, she could've been the love of your life. 804 00:59:16,213 --> 00:59:17,632 She is. 805 00:59:19,216 --> 00:59:23,053 That's great. That's... not great. 806 00:59:23,053 --> 00:59:24,297 No, that's wrong, Curly. 807 00:59:24,297 --> 00:59:26,858 You passed up something that might have been terrific. 808 00:59:26,932 --> 00:59:29,975 - My choice. - I never could have done that. 809 00:59:30,010 --> 00:59:31,854 That's your choice. 810 00:59:33,236 --> 00:59:38,205 A cowboy leads a different kind of life. When there were cowboys. 811 00:59:39,131 --> 00:59:41,464 We're a dyin' breed. 812 00:59:43,881 --> 00:59:45,778 Still means somethin' to me, though. 813 00:59:46,363 --> 00:59:50,233 In a couple o' days, we'll move this herd across the river... 814 00:59:51,865 --> 00:59:53,572 drive 'em through the valley... 815 00:59:56,711 --> 00:59:59,265 There's nothin' like bringin' in a herd. 816 00:59:59,632 --> 01:00:02,635 See, now that's great. Your life makes sense to you. 817 01:00:05,082 --> 01:00:05,925 What's so funny? 818 01:00:05,925 --> 01:00:09,560 You city folk, you worry about a lot of shit, Mitch. 819 01:00:09,560 --> 01:00:13,115 Shit? My wife basically told me she doesn't want me around. 820 01:00:13,646 --> 01:00:15,224 Is she a redhead? 821 01:00:15,648 --> 01:00:18,305 - I'm-I'm just saying... - How old are you? 822 01:00:18,651 --> 01:00:20,277 - 38. - 39. 823 01:00:21,070 --> 01:00:24,094 Y'all come up here about the same age. Same problems. 824 01:00:24,310 --> 01:00:26,829 Spend about 50 weeks a year gettin' knots in your rope 825 01:00:26,829 --> 01:00:30,830 and then.. then you think two weeks up here'll untie 'em for ya. 826 01:00:31,781 --> 01:00:33,512 None of you get it. 827 01:00:36,354 --> 01:00:38,500 Do you know what the secret of life is? 828 01:00:38,695 --> 01:00:40,004 No. What? 829 01:00:41,007 --> 01:00:43,474 - This. - Your finger? 830 01:00:43,634 --> 01:00:46,903 One thing. Just one thing. 831 01:00:47,986 --> 01:00:51,596 You stick to that and everything else don't mean shit. 832 01:00:51,930 --> 01:00:55,294 That's great, but... what's the one thing? 833 01:00:56,221 --> 01:00:58,817 That's what you gotta figure out. 834 01:01:06,407 --> 01:01:08,803 Oh, damn it! Come on! 835 01:01:16,278 --> 01:01:20,108 - What's the matter? What's goin' on? - This cow's having a baby. 836 01:01:23,666 --> 01:01:25,491 I noticed it when we found her. 837 01:01:25,526 --> 01:01:29,263 I was hopin' she'd make it through the drive, but... she's ready. 838 01:01:29,388 --> 01:01:31,432 Does she do it herself? Or do you help her? 839 01:01:31,432 --> 01:01:34,268 I'll hold her down. You deliver the calf. 840 01:01:34,840 --> 01:01:38,244 Excuse me? Hello? Why don't I hold her down? 841 01:01:38,356 --> 01:01:42,443 You don't know how. She'll kick you and kill you, and her and the calf. 842 01:01:42,443 --> 01:01:45,863 - That's too much for me to carry back. - I see your point. 843 01:01:46,066 --> 01:01:47,936 Come on. She's ready. 844 01:01:50,076 --> 01:01:52,036 - I... - She's burstin'! 845 01:01:52,036 --> 01:01:53,984 Oh, God. There's gonna be bursting? 846 01:01:54,455 --> 01:01:58,033 Just reach in and pull out the calf. 847 01:02:11,889 --> 01:02:13,182 Ooh. 848 01:02:19,112 --> 01:02:20,837 You know, this was not in the brochure. 849 01:02:20,837 --> 01:02:23,075 She needs help, goddamn it! 850 01:02:27,780 --> 01:02:30,596 What's taking so long? Do you see the head? 851 01:02:33,452 --> 01:02:34,453 Ugh. 852 01:02:38,457 --> 01:02:40,960 - I only see a tail. - Oh, shit. 853 01:02:41,343 --> 01:02:43,921 It's turned the wrong way. Get it out. 854 01:02:45,631 --> 01:02:47,052 Uh-oh. 855 01:02:47,133 --> 01:02:48,968 - My watch came off. - Now! 856 01:02:48,968 --> 01:02:52,013 - It was a gift! - Do it! 857 01:02:53,973 --> 01:02:55,433 Come on. 858 01:03:13,826 --> 01:03:19,134 - Oh, Jesus. - Look what I did! I made a cow. 859 01:03:21,834 --> 01:03:26,750 This is unbelievable. This is amazing. 860 01:03:26,750 --> 01:03:28,456 He looks like you. 861 01:03:28,591 --> 01:03:30,801 Look at 'im. Yeah. Get up. 862 01:03:33,913 --> 01:03:35,100 Oh, shit. 863 01:03:36,140 --> 01:03:39,425 Look. Look at this. He's walking already. 864 01:03:39,460 --> 01:03:43,139 He's a genius. He gets that from my side of the family. 865 01:03:43,139 --> 01:03:45,267 We all walk very early. 866 01:03:47,193 --> 01:03:50,571 I'm gonna name 'im Norman. You know, cause years ago... 867 01:03:55,534 --> 01:03:58,572 - Why did you do that? - She was dyin'. 868 01:04:00,933 --> 01:04:02,713 And she was sufferin'. 869 01:04:04,547 --> 01:04:06,087 We saved the calf. 870 01:04:11,217 --> 01:04:13,509 Good job, cowboy. 871 01:04:26,774 --> 01:04:29,981 There you go, Norman. That was it. You are only down a quart. 872 01:04:30,016 --> 01:04:32,979 That's really wonderful. You got 'im to drink from the bottle. 873 01:04:34,448 --> 01:04:37,875 Yeah, thank God, cause my nipples were killing me. 874 01:04:39,657 --> 01:04:43,243 What do you think? What would be the perfect flavor with this meal? 875 01:04:43,708 --> 01:04:45,710 - Cherry vanilla? - No. 876 01:04:45,710 --> 01:04:49,970 If it was Chinese food, right on the money, but this... toasted almonds. 877 01:04:53,384 --> 01:04:54,302 What's goin' on? 878 01:04:54,302 --> 01:04:56,595 Barry can pick out the exact right flavor 879 01:04:56,595 --> 01:04:58,732 of ice cream to follow any meal. 880 01:05:00,432 --> 01:05:03,179 Go ahead. Challenge 'im. 881 01:05:03,979 --> 01:05:06,039 - "Challenge 'im"? - C'mon. 882 01:05:08,041 --> 01:05:09,525 Franks and beans. 883 01:05:09,692 --> 01:05:13,838 Scoop o' chocolate, scoop of vanilla. Don't waste my time. 884 01:05:22,132 --> 01:05:25,683 Come on. Push me. 885 01:05:30,002 --> 01:05:32,226 - Sea bass. - Grilled? 886 01:05:32,840 --> 01:05:35,608 - Sauteed. - I'm with ya. 887 01:05:35,843 --> 01:05:37,762 Potatoes au gratin. 888 01:05:41,223 --> 01:05:43,417 Asparagus. 889 01:05:50,483 --> 01:05:52,068 Rum raisin. 890 01:05:54,779 --> 01:05:56,072 Woof! 891 01:05:56,072 --> 01:05:58,783 Woof what? How do you know he's right? 892 01:05:59,408 --> 01:06:03,559 How do we know? 1400 retail outlets across the country. 893 01:06:03,559 --> 01:06:05,043 That's how we know. 894 01:06:06,082 --> 01:06:07,375 Woof! 895 01:06:07,375 --> 01:06:09,877 Will you stop with Roberto Clemente? 896 01:06:09,877 --> 01:06:12,964 Henry Aaron was the greatest right fielder of our generation. 897 01:06:12,964 --> 01:06:15,600 Could he run like Clemente? Could he flow like Clemente? 898 01:06:15,600 --> 01:06:17,119 Look, I'm gonna say one thing to you, okay? 899 01:06:17,119 --> 01:06:20,326 755 home runs. Goodbye. 900 01:06:20,326 --> 01:06:22,270 Hey, Clemente was killed in a plane crash. 901 01:06:22,270 --> 01:06:23,873 What, you're gonna blame that on Aaron? 902 01:06:23,873 --> 01:06:25,748 No. I'm not blamin', I'm just sayin'. 903 01:06:25,783 --> 01:06:28,813 - Oh, baseball. - You got something against baseball? 904 01:06:29,486 --> 01:06:30,805 It's just I used to live with a guy 905 01:06:30,805 --> 01:06:33,802 who was like a baseball encyclopaedia. And I just got flashes. 906 01:06:33,985 --> 01:06:36,175 And you broke up with him cause of baseball? 907 01:06:36,312 --> 01:06:38,455 Uh, no. We had different needs. 908 01:06:38,693 --> 01:06:40,815 I needed him to treat me decently and get a job, 909 01:06:40,815 --> 01:06:43,661 and he needed to empty my bank account and leave. 910 01:06:43,661 --> 01:06:44,925 Ouch. 911 01:06:46,080 --> 01:06:49,591 - So, do you hate baseball? - No, I like baseball. 912 01:06:49,591 --> 01:06:53,884 I just never understood how you guys can spend so much time discussing it. 913 01:06:53,884 --> 01:06:56,134 I mean, I've been to games, but... I don't memorize 914 01:06:56,134 --> 01:07:00,016 who played third base for Pittsburgh in... 1960. 915 01:07:00,016 --> 01:07:01,102 Don Hoak. 916 01:07:01,137 --> 01:07:04,777 - Beat you. - See, that's exactly what I mean. 917 01:07:05,026 --> 01:07:09,011 So, what do you and your friends talk about... out there? 918 01:07:09,414 --> 01:07:12,562 Well... real life. 919 01:07:12,635 --> 01:07:15,998 Relationships... Are they working, are they not? 920 01:07:16,033 --> 01:07:17,945 Who's she seeing. Is that working? 921 01:07:18,440 --> 01:07:21,731 - No contest. We win. - Why? 922 01:07:21,996 --> 01:07:26,019 Honey, if that were as interesting as baseball... 923 01:07:26,312 --> 01:07:29,098 they'd have cards for it and sell it with gum. 924 01:07:31,223 --> 01:07:34,459 Ed, I see by the sun it's time for you to hibernate again. 925 01:07:35,338 --> 01:07:38,503 You're right, I suppose. I-I mean, I guess it is childish, 926 01:07:38,503 --> 01:07:41,772 but, uh, when I was about 18 927 01:07:41,772 --> 01:07:45,087 and my dad and I couldn't communicate about anything at all... 928 01:07:46,241 --> 01:07:48,926 we-we could still talk about baseball. 929 01:07:49,727 --> 01:07:51,604 Now, that-that was real. 930 01:07:56,948 --> 01:07:59,050 You know what the secret of life is? 931 01:07:59,362 --> 01:08:00,905 It's this. 932 01:08:02,842 --> 01:08:05,844 One thing. Just one thing. 933 01:08:06,243 --> 01:08:09,460 - And what's that? - I have no idea. 934 01:08:09,747 --> 01:08:12,064 But ask Curly cause he seems to know. 935 01:08:12,510 --> 01:08:15,400 - Curly knows the secret of life? - Yeah. 936 01:08:15,753 --> 01:08:16,900 I'm gonna invite him over. 937 01:08:16,900 --> 01:08:18,783 I mean, he's a very interesting guy, you'll see. 938 01:08:18,783 --> 01:08:20,225 I'm sure he is. 939 01:08:26,973 --> 01:08:28,870 Hey, Curly. 940 01:08:29,558 --> 01:08:33,277 Curly? Curl, you got a minute? 941 01:08:34,604 --> 01:08:37,816 He is a real cowboy. He sleeps with his eyes open 942 01:08:37,816 --> 01:08:40,246 so he can still watch the herd. 943 01:08:42,488 --> 01:08:46,518 Curl. Curly? 944 01:09:00,615 --> 01:09:01,786 Is this all right? 945 01:09:02,154 --> 01:09:05,515 Do you need, like, a licence or something to bury somebody? 946 01:09:05,550 --> 01:09:08,609 Nah. This is where Curly'd wanna be buried. 947 01:09:08,609 --> 01:09:12,014 He said he was a dying breed. I didn't know he meant on this trip. 948 01:09:12,049 --> 01:09:16,069 The man ate bacon at every meal. I mean, you can't do that. 949 01:09:16,075 --> 01:09:18,019 Well, I guess that's it. 950 01:09:18,464 --> 01:09:19,767 Wait-wait a minute. Shouldn't somebody 951 01:09:19,767 --> 01:09:22,055 say something? I mean, you know, like a eulogy? 952 01:09:22,055 --> 01:09:25,904 - Yeah. - Cookie, you knew 'im best. 953 01:09:30,912 --> 01:09:35,418 Lord, we give you Curly. Try not to piss him off. 954 01:09:36,086 --> 01:09:37,489 That's it? 955 01:09:37,627 --> 01:09:40,038 What else is there? I got chicken burnin'. 956 01:09:40,046 --> 01:09:43,543 You're a warm man, Cookie. Wait a second. I'll... 957 01:09:47,666 --> 01:09:49,980 What can I say about Curly? 958 01:09:50,015 --> 01:09:53,032 I didn't know you well, but I'll never forget you. 959 01:09:53,435 --> 01:09:58,257 You lived life on your terms - simple, honest and brave. 960 01:09:58,771 --> 01:10:01,484 I'm glad for this short time that we spent together. 961 01:10:01,484 --> 01:10:03,460 - Amen. - Amen. 962 01:10:03,495 --> 01:10:04,695 Amen. 963 01:10:12,870 --> 01:10:15,520 Do you think this is all right? I mean, with them? 964 01:10:15,555 --> 01:10:16,715 All right, listen up. 965 01:10:17,134 --> 01:10:20,049 Ben, I want you to take the left flank with TR and Bonnie. 966 01:10:20,049 --> 01:10:22,525 I want you three boys to ride point. 967 01:10:22,560 --> 01:10:24,924 I'm gonna push with Steve, Barry and Ira. 968 01:10:24,966 --> 01:10:27,426 Yeah, they're pros. It'll be okay. 969 01:10:52,410 --> 01:10:54,203 So long, cowboy. 970 01:11:12,067 --> 01:11:13,812 You know, it makes you stop and think. 971 01:11:13,812 --> 01:11:15,457 Stop the clock. 972 01:11:15,492 --> 01:11:18,058 - That's 25 minutes. I win. - Yep. 973 01:11:18,093 --> 01:11:19,190 Win what? 974 01:11:19,225 --> 01:11:20,856 I had under a half an hour 975 01:11:20,856 --> 01:11:23,001 before you started to talk about death. 976 01:11:23,325 --> 01:11:25,402 Why would you think I would talk about death? 977 01:11:25,701 --> 01:11:27,548 What, are you kiddin'? We just came from a funeral. 978 01:11:27,548 --> 01:11:29,616 And it's your favourite subject. 979 01:11:29,651 --> 01:11:31,782 It is not. I-I just think when you see a life end, 980 01:11:31,782 --> 01:11:35,168 it's a natural time to... think about your own mortality. 981 01:11:35,203 --> 01:11:37,732 No, it isn't. Why do that to yourself? 982 01:11:37,788 --> 01:11:40,678 When somebody dies, I don't change places with 'im. 983 01:11:40,713 --> 01:11:43,008 I appreciate the fact that I'm not dead. 984 01:11:43,043 --> 01:11:46,808 Look at this. It's a beautiful day. I'm here with my two best friends. 985 01:11:46,843 --> 01:11:49,050 And we're driving a herd of cattle across the plains. 986 01:11:49,050 --> 01:11:52,584 Pretty goddamn great. It's one of the best days of my life. 987 01:11:52,972 --> 01:11:56,037 All right. What is the best day of your life? 988 01:11:56,072 --> 01:11:57,256 You mean ever? 989 01:11:57,256 --> 01:11:59,498 Yeah. Best day ever in your whole life. 990 01:11:59,644 --> 01:12:02,393 And you can't do when your kids were born. That's too easy. 991 01:12:03,725 --> 01:12:04,921 I got one. 992 01:12:06,120 --> 01:12:09,223 I'm seven years old and my dad takes me to Yankee Stadium. 993 01:12:09,258 --> 01:12:10,559 My first game. 994 01:12:11,335 --> 01:12:14,390 We're goin' in this long, dark tunnel underneath the stands. 995 01:12:14,450 --> 01:12:18,947 I'm holding his hand and we come up out of the tunnel into the light. 996 01:12:19,895 --> 01:12:24,973 It was huge. How green the grass was. Brown the dirt. 997 01:12:25,211 --> 01:12:27,868 And that great green copper roof. Remember? 998 01:12:28,339 --> 01:12:29,753 We had a black-and-white TV, 999 01:12:29,753 --> 01:12:31,815 so this was the first game I ever saw in colour. 1000 01:12:33,249 --> 01:12:35,255 I sat the whole game next to my dad. 1001 01:12:35,553 --> 01:12:37,381 He taught me how to keep score. 1002 01:12:38,265 --> 01:12:40,011 Mickey hit one out. 1003 01:12:40,768 --> 01:12:43,824 - Good day. - I still have the program. 1004 01:12:45,439 --> 01:12:48,534 All right, what was... what was the worst day you ever had? 1005 01:12:50,611 --> 01:12:54,073 Worst day. A couple o' years ago, Barbara finds a lump. 1006 01:12:54,115 --> 01:12:56,164 - What? - Jesus! 1007 01:12:56,199 --> 01:12:59,306 - Yeah, it scared the shit out of me. - You never said anything. 1008 01:12:59,341 --> 01:13:01,138 Yeah, well, you know, it turned out to be nothing. 1009 01:13:01,138 --> 01:13:03,540 But... that whole day was... 1010 01:13:05,209 --> 01:13:07,628 - Yeah, but that was a good day. - How? 1011 01:13:07,628 --> 01:13:09,468 Because it turned out to be nothing. 1012 01:13:09,468 --> 01:13:12,708 Yeah, but the day until then was horrible. 1013 01:13:12,743 --> 01:13:14,697 Yeah, but it came out good. 1014 01:13:14,971 --> 01:13:19,016 You're a real "the glass is half-empty" kind of a guy, you know that? 1015 01:13:19,051 --> 01:13:21,040 I don't know how Barbara can stand it. 1016 01:13:21,058 --> 01:13:22,188 Yeah. 1017 01:13:22,560 --> 01:13:25,062 All right. I got one. My best day. 1018 01:13:25,062 --> 01:13:27,744 Isn't the one about Arlene and that loose step, is it? 1019 01:13:27,744 --> 01:13:29,746 No. No, my wedding day. 1020 01:13:30,109 --> 01:13:32,648 - What? - Yeah. Remember that day? 1021 01:13:32,961 --> 01:13:38,915 Outdoor wedding. Arlene looked great. Those water pills really worked. 1022 01:13:38,950 --> 01:13:43,550 You guys are all smilin' at me. And my dad, in the front... 1023 01:13:44,640 --> 01:13:47,429 gives me a little wink... you know? 1024 01:13:47,933 --> 01:13:52,362 I mean, he's not the warmest of men... but he-he winked. 1025 01:13:52,584 --> 01:13:54,925 You know, I was the first to get married and have a real job. 1026 01:13:54,925 --> 01:13:57,595 I remember thinking "I'm grown-up." 1027 01:13:58,667 --> 01:14:02,059 You know? "I'm... I-I-I'm not a goofball any more. I made it." 1028 01:14:03,476 --> 01:14:05,235 I felt like a man. 1029 01:14:06,479 --> 01:14:08,719 It's the best day of my life. 1030 01:14:09,649 --> 01:14:13,069 - What was your worst day? - Every day since is a tie. 1031 01:14:17,273 --> 01:14:20,595 All right, Ed. Your best day. What is it, twins in a trapeze, what? 1032 01:14:20,630 --> 01:14:22,870 - No, I don't wanna play. - Why, we did it. 1033 01:14:22,870 --> 01:14:24,437 I don't feel like it. 1034 01:14:25,081 --> 01:14:26,332 Okay. 1035 01:14:32,352 --> 01:14:35,174 I'm 14 and my mother and father are fighting again. 1036 01:14:35,341 --> 01:14:38,344 You know, because she caught 'im again. Caught 'im! 1037 01:14:38,728 --> 01:14:41,764 This time, the girl drove by the house to pick 'im up. 1038 01:14:43,761 --> 01:14:47,335 And I finally realized he wasn't just cheatin' on my mother. 1039 01:14:47,335 --> 01:14:49,131 He was cheatin' on us. 1040 01:14:49,166 --> 01:14:54,527 So I told him. I said "You're bad to us. We don't love you." 1041 01:14:55,152 --> 01:14:57,289 "I'll take care of my mother and my sister. 1042 01:14:57,289 --> 01:14:58,770 We don't need you anymore." 1043 01:14:59,156 --> 01:15:02,470 And he made like he was gonna hit me, but I didn't budge. 1044 01:15:03,044 --> 01:15:07,022 Then he turned around and he left. Never bothered us again. 1045 01:15:07,748 --> 01:15:11,207 But I took care of my mother and my sister from that day on. 1046 01:15:11,252 --> 01:15:13,170 That's my best day. 1047 01:15:14,380 --> 01:15:16,507 What was your worst day? 1048 01:15:17,091 --> 01:15:18,592 Same day. 1049 01:15:24,162 --> 01:15:26,633 Danny Dejenny gets the sign from Berra. 1050 01:15:26,633 --> 01:15:28,477 He gets the sign from Berra. The pitch! 1051 01:15:28,512 --> 01:15:29,770 Whoa! 1052 01:16:15,767 --> 01:16:17,320 What's he doin'? 1053 01:16:20,279 --> 01:16:21,855 Whoa, boy! 1054 01:16:22,047 --> 01:16:24,534 - He's drunk, the old shithead. - Where'd he get the liquor? 1055 01:16:24,534 --> 01:16:26,528 How.... how do I know that? 1056 01:16:26,864 --> 01:16:29,169 Goddamn, we better get him out of there. 1057 01:16:33,084 --> 01:16:34,762 Is that a happy face? 1058 01:16:36,420 --> 01:16:37,964 He's nuts. 1059 01:16:42,927 --> 01:16:45,763 - He's throwing our food. - Well, we'll... 1060 01:16:45,763 --> 01:16:48,099 We'll what? We'll order out?! 1061 01:16:57,206 --> 01:17:00,046 - He's headed for the ravine! - I'm sure he sees it. 1062 01:17:04,066 --> 01:17:05,687 Jump! 1063 01:17:18,904 --> 01:17:21,507 What can you say about Skyrocket and Buttercup? 1064 01:17:21,542 --> 01:17:23,132 Don't say anything. Let's just get outta here. 1065 01:17:23,132 --> 01:17:25,807 Wait. Let's just recap on what we've buried so far on this trip. 1066 01:17:25,842 --> 01:17:29,577 - Trail boss, two horses... - I can't believe we buried horses. 1067 01:17:29,612 --> 01:17:31,523 Well, the impact really drove 'em into the ground. 1068 01:17:31,523 --> 01:17:33,522 We just covered 'em up with some dirt. 1069 01:17:34,729 --> 01:17:36,642 How we gonna move the food and the tents? 1070 01:17:36,642 --> 01:17:38,061 Tents roll up. 1071 01:17:38,096 --> 01:17:41,718 We can pack enough food in our saddlebags to get us there. 1072 01:17:41,753 --> 01:17:43,362 Okay. Let's do it. 1073 01:17:44,194 --> 01:17:47,912 The problem's Cookie. Let's no forget his legs are broken. 1074 01:17:47,947 --> 01:17:49,827 Oh, God, they're gonna shoot him. I know they're gonna shoot him. 1075 01:17:50,031 --> 01:17:53,317 Now, we put Cookie on this litter so we can get him outta here. 1076 01:17:53,581 --> 01:17:56,876 Me and TR are gonna stay with you all and the herd. 1077 01:17:57,084 --> 01:18:00,018 We're gonna be hittin' some pretty rough mountain country. 1078 01:18:00,018 --> 01:18:00,550 Ay! 1079 01:18:00,550 --> 01:18:04,300 There's a town, it's about half a day's ride outta here. I can draw a map. 1080 01:18:05,514 --> 01:18:09,045 Somebody's gotta take Cookie. Volunteers? 1081 01:18:14,996 --> 01:18:18,435 - I guess Steve and I should go. - Why? 1082 01:18:18,470 --> 01:18:21,150 Because he's injured and we have medical training. 1083 01:18:21,150 --> 01:18:23,919 The devil, we're dentists! What are we gonna do, give him a cleaning? 1084 01:18:23,919 --> 01:18:26,677 We have a better chance of helping him than anyone, son. 1085 01:18:27,371 --> 01:18:30,387 - But you're having fun. - Ride with me. 1086 01:18:30,387 --> 01:18:33,562 It will still be fun. Huh? 1087 01:18:35,164 --> 01:18:36,856 That's really great of you, Ben, Steve. 1088 01:18:36,856 --> 01:18:38,905 - Thank you. - Yeah, thanks a lot, that's great. 1089 01:18:38,905 --> 01:18:40,294 - Thanks, Ben. - Good luck. 1090 01:18:40,294 --> 01:18:43,637 - Thank you, dr. Jessup. - We would have gone, but... 1091 01:18:43,731 --> 01:18:46,633 Good. I'll make up that map. 1092 01:18:47,385 --> 01:18:50,388 Hey, look. I found where Cookie was hidin' his whiskey. 1093 01:18:50,388 --> 01:18:52,723 - You old coot. - Hey, Jeff. 1094 01:18:55,559 --> 01:18:57,316 Shouldn't we do something? 1095 01:18:57,316 --> 01:19:00,280 Let' em have their fun, then they'll sleep it off. 1096 01:19:02,578 --> 01:19:04,568 I knew it turned we couldn't trust these guys. 1097 01:19:04,568 --> 01:19:08,030 I said "tennis camp". You said "let's drive cattle". 1098 01:19:08,475 --> 01:19:10,702 Wait a minute. I got an idea. 1099 01:19:14,370 --> 01:19:16,580 - Look at this. - Norman. 1100 01:19:17,832 --> 01:19:20,835 - Norman. - What are they doing with Norman? 1101 01:19:21,532 --> 01:19:25,576 Mitchy! Mitchy, come on out and play. 1102 01:19:25,842 --> 01:19:28,297 - Don't go out there. - What do you think, I'm nuts? 1103 01:19:31,191 --> 01:19:34,462 Mitch, do you like calf brains? 1104 01:19:36,100 --> 01:19:39,478 - This is over a cow. - Here's your last chance. 1105 01:19:40,075 --> 01:19:42,325 They're not gonna hurt me. There's too many witnesses. 1106 01:19:42,325 --> 01:19:44,184 Please, be careful. 1107 01:19:44,219 --> 01:19:47,793 They're just gonna embarrass me, so I'll let 'em. 1108 01:19:51,936 --> 01:19:55,260 Norman, have you been bothering the cowboys again? 1109 01:19:55,663 --> 01:19:58,735 You know, you raise them, you try to teach them right from wrong, 1110 01:19:58,735 --> 01:20:00,453 but they learn these things from their friends. 1111 01:20:00,453 --> 01:20:02,003 I mean, it's the school systems. 1112 01:20:07,821 --> 01:20:09,561 You're grounded, mister. 1113 01:20:11,218 --> 01:20:13,810 These cows today, huh? 1114 01:20:16,724 --> 01:20:18,851 You pansy-assed bastard. 1115 01:20:19,435 --> 01:20:24,993 - Are you talking to me or Norman? - You shit-nosed little faggot. 1116 01:20:24,993 --> 01:20:26,249 Who, me? 1117 01:20:28,059 --> 01:20:31,781 Listen, guys. We have a group of people here who came out for a good time... 1118 01:20:32,205 --> 01:20:35,542 and to say the least, it's been a little bit strange. 1119 01:20:37,528 --> 01:20:40,153 But we're counting on you to get us through this. 1120 01:20:40,155 --> 01:20:45,664 So I'm asking you, please, why don't you just go and sleep it off, huh? 1121 01:20:45,753 --> 01:20:47,583 Sleep this off. 1122 01:20:54,679 --> 01:20:56,097 Yee-ha! 1123 01:21:07,566 --> 01:21:12,053 Put the gun down! Put down the goddamn gun! 1124 01:21:16,413 --> 01:21:17,438 Phil. 1125 01:21:17,873 --> 01:21:19,747 I'm not gonna let 'im bully us any more. 1126 01:21:20,682 --> 01:21:22,999 - My father-in-law's a bully. - Phil. 1127 01:21:22,999 --> 01:21:24,750 I hate bullies! 1128 01:21:26,684 --> 01:21:28,752 Cause a bully doesn't just beat you up. 1129 01:21:29,880 --> 01:21:32,614 - He takes away your dignity. - Phil! 1130 01:21:33,146 --> 01:21:34,804 I hate that. 1131 01:21:35,386 --> 01:21:38,299 I really... hate that. 1132 01:21:40,850 --> 01:21:42,401 Sorry. 1133 01:21:45,563 --> 01:21:47,495 Bang! 1134 01:21:52,351 --> 01:21:54,989 All right, you two assholes, go sleep it off. 1135 01:22:00,661 --> 01:22:04,624 And let's have some peace and quiet around here, for Christ's sakes! 1136 01:22:06,459 --> 01:22:10,119 I'm tired. I've been under a lot of stress. 1137 01:22:11,172 --> 01:22:14,709 I lost my wife. I lost my job. 1138 01:22:16,117 --> 01:22:19,996 And I've got some sort of rash... from making in the bushes. 1139 01:22:26,593 --> 01:22:28,764 - Are you okay? - Yeah. 1140 01:22:43,005 --> 01:22:45,699 Phil, thanks. That was amazing. 1141 01:22:47,147 --> 01:22:49,251 - What? - You know, uh... 1142 01:22:50,832 --> 01:22:53,946 Oh, that. Yeah. 1143 01:22:55,720 --> 01:22:58,219 Why don't you... put the gun down, Phil? Hmm? 1144 01:22:58,861 --> 01:23:02,056 Oh, naw, you don't have to worry. I know how to handle a gun. 1145 01:23:02,518 --> 01:23:04,509 I used to keep one at the store. 1146 01:23:04,850 --> 01:23:08,005 You know, you lock up late at night, there's a lot of cash around... 1147 01:23:10,683 --> 01:23:14,709 Gotta make sure the register totals match the... cash 1148 01:23:14,709 --> 01:23:16,737 and... cheques and the coupons... 1149 01:23:18,167 --> 01:23:21,495 Then you got the order forms to fill out for the next day... 1150 01:23:21,530 --> 01:23:25,256 You gotta check the stock. I mean, there's a lot to do there. 1151 01:23:25,256 --> 01:23:28,726 It's a... very responsible job. 1152 01:23:34,880 --> 01:23:36,852 Oh, Christ! 1153 01:23:39,260 --> 01:23:42,898 Oh, Phil. Come on, Philly. 1154 01:23:42,898 --> 01:23:45,232 Come on, man. It's not that bad. 1155 01:23:45,266 --> 01:23:50,028 I'm at a dead end. I'm almost 40 years old. I've wasted my life. 1156 01:23:50,229 --> 01:23:54,323 Yeah, but now you get a chance to start over. You know? 1157 01:23:57,100 --> 01:24:00,016 Phil, remember when we were kids? 1158 01:24:00,031 --> 01:24:01,344 And we'd be playin' ball 1159 01:24:01,344 --> 01:24:03,827 and the ball would get stuck up in a tree or somethin'? 1160 01:24:03,862 --> 01:24:06,947 - And we'd yell "Do over!", huh? - Yeah. 1161 01:24:07,758 --> 01:24:12,172 Your life is a "do over". You got a clean slate. 1162 01:24:13,104 --> 01:24:14,712 I got no place to live. 1163 01:24:15,630 --> 01:24:19,467 I'm gonna get wiped out in the divorce cause I committed adultery. 1164 01:24:20,897 --> 01:24:24,085 So I may never even see my kids again. 1165 01:24:24,583 --> 01:24:26,209 I'm alone. 1166 01:24:29,132 --> 01:24:31,228 How's that slate look now? 1167 01:24:33,533 --> 01:24:35,910 Well, the fun continues. 1168 01:24:36,149 --> 01:24:38,080 - They're gone. - Who? 1169 01:24:38,080 --> 01:24:40,404 Jeff and TR. They skedaddled. 1170 01:24:42,399 --> 01:24:45,149 They jumped on their horses and took off. 1171 01:24:45,149 --> 01:24:46,560 They probably thought we'd get 'em in trouble. 1172 01:24:46,561 --> 01:24:47,561 Which we would. 1173 01:24:47,328 --> 01:24:49,745 Does anybody know how to get where we're goin'? 1174 01:24:52,333 --> 01:24:54,403 So, we're talking death? 1175 01:24:54,403 --> 01:24:56,434 Now, wait. Won't Ben and Steve send some help? 1176 01:24:56,434 --> 01:25:00,400 Maybe they won't. And when they left, we were still pretty much okay. 1177 01:25:00,559 --> 01:25:03,314 - Still, they might. - "Might"? 1178 01:25:03,314 --> 01:25:06,030 We're hanging our lives on "might"? 1179 01:25:06,030 --> 01:25:09,756 Let's not get hysterical here, okay? Calm down. 1180 01:25:10,159 --> 01:25:13,523 Now, for four days, we've been goin' in this direction. 1181 01:25:13,523 --> 01:25:15,231 I think we keep goin' in that direction. 1182 01:25:15,231 --> 01:25:16,794 Isn't that a little vague? 1183 01:25:17,472 --> 01:25:20,613 Curly said there was a river and a valley. 1184 01:25:20,613 --> 01:25:22,220 We'll just have to do the best we can. 1185 01:25:22,220 --> 01:25:24,394 So you're saying we can drive this herd? 1186 01:25:24,553 --> 01:25:27,147 A herd? Are you delirious? 1187 01:25:27,812 --> 01:25:31,247 We leave the herd. We'll go ten times as fast without them. 1188 01:25:32,457 --> 01:25:35,310 Oh, yeah, but there's no pasture land up here. There's no water... 1189 01:25:35,310 --> 01:25:37,702 I don't think they can survive up here. 1190 01:25:37,737 --> 01:25:41,129 Well, not to sound cold-hearted, but so-the-hell-what? 1191 01:25:41,978 --> 01:25:44,545 Look, I mean, they give us a trail boss with a coronary 1192 01:25:44,545 --> 01:25:45,830 they give us a bunch of drunks 1193 01:25:45,830 --> 01:25:47,770 and we're supposed to worry about the cattle? 1194 01:25:48,314 --> 01:25:52,397 - You're a nicer person than I am. - No, you're right. 1195 01:25:52,861 --> 01:25:55,802 Look, the rest of you go ahead. I'll drive the herd. 1196 01:25:55,802 --> 01:25:56,784 What are you talkin' about? 1197 01:25:57,145 --> 01:25:59,195 I'm sayin' I think I can bring in the herd. 1198 01:25:59,353 --> 01:26:01,794 No, you can't. What are you, crazy? 1199 01:26:01,794 --> 01:26:03,357 You couldn't even manage your stores. 1200 01:26:03,357 --> 01:26:04,858 You had to bring in your cousin. 1201 01:26:05,031 --> 01:26:08,075 Mitch, you were right about all the weekend warrior shit. 1202 01:26:08,075 --> 01:26:11,495 The war games, the parachuting. That was all bullshit. 1203 01:26:11,579 --> 01:26:13,622 But this is real. This is really happening. 1204 01:26:13,622 --> 01:26:17,543 No rules, no games. Just "Can I do it?" 1205 01:26:17,543 --> 01:26:21,005 It is a game. It's your regular game, Ed. Don't you see it? 1206 01:26:21,005 --> 01:26:24,767 "Am I better than my father"? Well, you are, okay? 1207 01:26:24,767 --> 01:26:27,906 - Look, I need to do this. - It's impossible. 1208 01:26:27,970 --> 01:26:29,824 I'll do it with you. 1209 01:26:31,659 --> 01:26:36,613 Phil. Phil... you have, like, a day's worth of food 'n' water left. 1210 01:26:36,613 --> 01:26:38,284 - We'll be all right. - Maybe you won't. 1211 01:26:38,284 --> 01:26:39,539 Maybe we will, Mitch. 1212 01:26:39,811 --> 01:26:40,921 Why don't you just accept 1213 01:26:40,921 --> 01:26:42,471 that maybe you don't know what we're goin' through? 1214 01:26:42,506 --> 01:26:44,694 I know exactly what you're goin' through. 1215 01:26:44,729 --> 01:26:46,639 And you think that bringing in this herd 1216 01:26:46,639 --> 01:26:49,726 is gonna make all the broken pieces of your life come together? 1217 01:26:49,726 --> 01:26:52,536 Hey, you don't wanna do it, don't do it. We wanna do it. 1218 01:26:52,536 --> 01:26:53,645 I'm not doin' it. 1219 01:26:53,645 --> 01:26:55,640 Don't do it. I'm not askin' you to do it. 1220 01:26:56,209 --> 01:26:59,075 You have been talking me into doing stuff like this my whole life, 1221 01:26:59,075 --> 01:27:00,841 and I am not doing this! 1222 01:27:00,841 --> 01:27:03,805 What, are you deaf? I'm not askin' you to do it. 1223 01:27:03,805 --> 01:27:04,906 Great! 1224 01:27:06,100 --> 01:27:07,635 Come on, Phil. 1225 01:27:12,264 --> 01:27:13,849 It's crazy. 1226 01:27:37,737 --> 01:27:42,460 We'll ride out together tomorrow morning... without the herd. 1227 01:27:44,469 --> 01:27:46,561 They can do whatever they want. 1228 01:28:05,067 --> 01:28:08,029 Come on. We've got cattle to move. 1229 01:28:12,435 --> 01:28:15,725 Hey! Hey! Hey! Hey! What are you doin'? 1230 01:28:15,760 --> 01:28:19,003 I'm not listenin' to you. Goddamn cattle drive. 1231 01:28:19,003 --> 01:28:20,098 Just do your job. 1232 01:28:20,098 --> 01:28:22,065 Don't tell me, I'm not listenin' to you any more. 1233 01:28:22,065 --> 01:28:22,908 Listen to the cows. 1234 01:28:22,908 --> 01:28:24,755 Come on, you damn little doggies. Come on, let's go. 1235 01:28:24,755 --> 01:28:28,562 Hey, stop that! Cut that out! 1236 01:28:28,597 --> 01:28:29,528 What are you doin'? 1237 01:28:29,528 --> 01:28:32,246 They're not cooperating. This is like herding my children. 1238 01:28:32,246 --> 01:28:35,713 - You take those. I'll take these. - Hey, hey, come back here. 1239 01:28:36,790 --> 01:28:39,704 Hey! Stop! Stop it! 1240 01:28:40,068 --> 01:28:42,018 Stop! Get back here! 1241 01:28:42,104 --> 01:28:45,199 Ah, the hell with you. Who needs you, anyway? 1242 01:28:51,155 --> 01:28:52,045 What the he...? 1243 01:28:54,175 --> 01:28:55,509 How did I do that? 1244 01:28:59,439 --> 01:29:00,748 Hey, Mitch! 1245 01:29:05,711 --> 01:29:09,098 It's Mitch! Mitchy the Kid! 1246 01:29:09,277 --> 01:29:12,045 Curly said there's nothing like bringin' in a herd. 1247 01:29:24,249 --> 01:29:25,940 Nice hat, partner. 1248 01:29:28,830 --> 01:29:29,507 Come on. 1249 01:29:29,745 --> 01:29:31,705 Hey, there's my little man. 1250 01:29:32,028 --> 01:29:35,929 Sorry I was late, but there was so much traffic. Let's go. Ha! 1251 01:29:41,981 --> 01:29:44,134 Nothin' to be ashamed of. I had the same problem. 1252 01:29:44,431 --> 01:29:46,419 Didn't you feel stupid? I mean, you... 1253 01:29:46,919 --> 01:29:49,914 Didn't you feel... inadequate? 1254 01:29:49,949 --> 01:29:52,300 Yeah, for a while. But then I overcame it. 1255 01:29:53,196 --> 01:29:56,511 Can I explain it you again? I mean, promise me you won't get upset. 1256 01:29:56,791 --> 01:29:59,534 Okay. It's not gonna do any good. 1257 01:30:00,594 --> 01:30:03,067 Okay. If you wanna watch one show, 1258 01:30:03,204 --> 01:30:05,302 but record another show at the same time, 1259 01:30:05,302 --> 01:30:07,440 the television set does not have to be on channel three. 1260 01:30:07,440 --> 01:30:08,941 - It does. - No, it doesn't. 1261 01:30:08,941 --> 01:30:12,019 If you're watching what you're recording, then it has to be on three. 1262 01:30:12,019 --> 01:30:15,031 - What... The TV or-or the machine? - The TV. 1263 01:30:15,737 --> 01:30:17,575 You're sayin' I can record something I'm not even watching? 1264 01:30:17,575 --> 01:30:20,967 Yes, that's the point. You don't even need a TV to record. 1265 01:30:21,336 --> 01:30:24,117 - How would I see it? - Well, to see it, you need a TV. 1266 01:30:24,117 --> 01:30:27,660 Shut up. Just shut up. He doesn't get it! 1267 01:30:27,670 --> 01:30:30,021 He'll never get it. It's been four hours. 1268 01:30:30,021 --> 01:30:32,416 The cows can tape something by now. 1269 01:30:32,451 --> 01:30:34,518 Forget about it, please! 1270 01:30:36,831 --> 01:30:40,264 - How do you do the clock? - You're dead. You are dead! 1271 01:31:05,919 --> 01:31:08,549 Let's go. Come on, Norman. Keep up. Keep up. 1272 01:31:08,709 --> 01:31:12,090 Norman, stay with the class. Come on, boy. 1273 01:31:12,421 --> 01:31:13,923 Aw, shit. 1274 01:31:14,423 --> 01:31:17,418 - What do we do now? - Like I should know? 1275 01:31:17,453 --> 01:31:19,919 - Come on, let's keep the herd together. - Yeah, let's go. 1276 01:31:19,919 --> 01:31:22,571 Norman, hello? Let's go, Norman. 1277 01:31:22,861 --> 01:31:26,060 Norman, what are you, Gene Kelly? Let's go! 1278 01:31:39,365 --> 01:31:41,206 Easy, boy. Whoa! Easy, boy. Whoa! 1279 01:31:43,244 --> 01:31:44,996 Go! Go, go! 1280 01:31:56,288 --> 01:31:58,492 We're doin' great, guys. We're drivin' 'em. 1281 01:31:58,492 --> 01:32:02,080 Oh, that's perfect. We're lost, but we're makin' good time. 1282 01:32:02,115 --> 01:32:04,212 This is the way, guys. I can feel it. 1283 01:32:22,241 --> 01:32:25,363 - Is there a way around? - That could be a hundred miles. 1284 01:32:25,363 --> 01:32:28,308 - It could take days. - Is this supposed to be here? 1285 01:32:28,343 --> 01:32:31,819 There's probably an easy place to cross but we missed it. 1286 01:32:31,854 --> 01:32:35,178 - This could be the easy place! - Oh, God. 1287 01:32:35,489 --> 01:32:37,859 Look. We did the best we could. 1288 01:32:37,859 --> 01:32:40,419 Let's just leave the herd and get the hell outta here, huh? 1289 01:32:40,419 --> 01:32:43,742 No! A cowboy doesn't leave his herd. 1290 01:32:44,240 --> 01:32:47,315 You are a sporting-goods salesman! 1291 01:32:49,143 --> 01:32:50,686 Not today. 1292 01:32:56,442 --> 01:32:58,027 Easy... okay. 1293 01:33:00,335 --> 01:33:03,511 I started this... and I'm gonna finish it. 1294 01:33:04,037 --> 01:33:05,448 I'm gonna finish it. 1295 01:33:13,372 --> 01:33:16,974 It's fast, but it's not deep. Come on, bring 'em down! 1296 01:33:18,319 --> 01:33:21,054 Come on! Let's go! 1297 01:33:27,011 --> 01:33:28,405 Oh, God. 1298 01:33:52,123 --> 01:33:55,416 Come on, move! Move it! Come on! 1299 01:34:02,216 --> 01:34:04,260 Move it, now. Come on. 1300 01:34:06,665 --> 01:34:07,430 Whoa! 1301 01:34:09,557 --> 01:34:10,891 Shit! 1302 01:34:26,916 --> 01:34:30,286 Come on, boys! Come on, now. Move it! Moo cow! 1303 01:34:30,661 --> 01:34:32,580 Go, baby! Go, baby! 1304 01:34:32,830 --> 01:34:36,751 Hey, Phil. I'm 39 and I'm saying "moo cow" in a river. 1305 01:34:37,778 --> 01:34:39,550 Do you believe this? 1306 01:34:40,689 --> 01:34:42,806 - We did it! - Hey! 1307 01:35:03,927 --> 01:35:05,745 Here we go! 1308 01:35:10,464 --> 01:35:11,744 Norman! 1309 01:35:13,947 --> 01:35:14,914 Oh, God. 1310 01:35:49,949 --> 01:35:51,283 Whoa! 1311 01:36:01,043 --> 01:36:02,457 Norman! 1312 01:36:04,964 --> 01:36:06,387 Norman! 1313 01:36:09,135 --> 01:36:11,280 Norman! Norman! 1314 01:36:12,430 --> 01:36:13,848 Norman! 1315 01:36:17,810 --> 01:36:19,520 Got you. Help! 1316 01:36:20,813 --> 01:36:22,690 Oh, my God. Mitch! 1317 01:36:22,732 --> 01:36:25,359 - Hey, Ed! - Help! Help me! 1318 01:36:28,654 --> 01:36:29,847 Oh, no. 1319 01:36:35,872 --> 01:36:36,620 Mitch! 1320 01:36:55,139 --> 01:36:56,641 Oh, shit. 1321 01:37:30,466 --> 01:37:31,749 I'm comin'! 1322 01:37:32,969 --> 01:37:34,349 I'm coming'! 1323 01:37:39,723 --> 01:37:41,404 I gotcha! I gotcha! 1324 01:37:42,269 --> 01:37:44,281 Come on! Come on! Come on! 1325 01:37:44,499 --> 01:37:46,785 Come on! Come on! 1326 01:37:51,567 --> 01:37:52,755 I gotcha! 1327 01:38:04,087 --> 01:38:06,235 Gimme your hand. Gimme your hand. 1328 01:38:14,237 --> 01:38:18,231 You're crazy. You talk about me, but you're crazy. 1329 01:38:19,473 --> 01:38:23,081 - You could've been killed! - We almost lost you, pal. 1330 01:38:32,412 --> 01:38:34,570 - Nice catch. - Yeah. 1331 01:38:35,958 --> 01:38:38,451 It was like Mays in the '54 World Series. 1332 01:38:39,410 --> 01:38:41,352 - Vic Wertz. - Vic Wertz. 1333 01:39:58,843 --> 01:40:00,992 - Let's bring 'em in. - Yee-ha! 1334 01:40:11,210 --> 01:40:14,212 Great gobs of gooseshit! 1335 01:40:14,422 --> 01:40:16,382 It's them! Ira! Ira! 1336 01:40:44,452 --> 01:40:46,078 Yahoo! 1337 01:41:07,975 --> 01:41:09,875 Whoo! Whoo! 1338 01:41:20,404 --> 01:41:24,440 Whoo! Yee-ha! 1339 01:41:30,164 --> 01:41:31,540 Yahoo! 1340 01:41:33,501 --> 01:41:34,821 Yahoo! 1341 01:41:40,494 --> 01:41:41,884 Way to go, guys. 1342 01:41:44,387 --> 01:41:47,404 - Hi. - Hi. 1343 01:41:53,187 --> 01:41:55,022 Oh, Lordy, Lordy. 1344 01:41:59,733 --> 01:42:01,028 Here's your herd. 1345 01:42:01,028 --> 01:42:04,157 Up till it due, I'm as happy as a puppy with two peters. 1346 01:42:04,192 --> 01:42:06,182 We had a search party out lookin' for you, boys. 1347 01:42:06,477 --> 01:42:10,630 - They didn't find us. - Un-by-God-believable. 1348 01:42:10,630 --> 01:42:12,967 Bunch o' tenderfeet bringin' in a herd like that. 1349 01:42:13,002 --> 01:42:14,735 Two weeks ago, you boys were as worthless 1350 01:42:14,735 --> 01:42:16,593 as henshit on a pump handle. 1351 01:42:16,628 --> 01:42:18,249 Look at you now! 1352 01:42:18,717 --> 01:42:20,391 I'm givin' your money back! 1353 01:42:22,133 --> 01:42:25,103 - Now you're talking, Clay. - Hey, that's right. 1354 01:42:25,260 --> 01:42:26,810 Instead of the money, you think that, uh, 1355 01:42:26,810 --> 01:42:28,811 my dad and I could come back and, uh... 1356 01:42:28,811 --> 01:42:32,053 - take the cattle back to New Mexico? - Really, son? 1357 01:42:32,053 --> 01:42:35,420 Ordinarily, that'd be great, but this herd's not goin' back. 1358 01:42:36,105 --> 01:42:37,002 What do you mean? 1359 01:42:37,479 --> 01:42:39,802 I'm gettin' top dollar from the meat company. 1360 01:42:41,419 --> 01:42:43,053 You mean these cows are...? 1361 01:42:43,053 --> 01:42:45,076 I thought you just moved 'em back and forth. 1362 01:42:45,076 --> 01:42:49,367 Usually do, but prices are sky high, and I can't pass it up. 1363 01:42:54,957 --> 01:42:58,161 Look, folks, it's not like any of 'em have a lot to live for. 1364 01:42:58,794 --> 01:43:00,504 They don't have much of a life, anyway. 1365 01:43:00,778 --> 01:43:03,290 Neither does Phil, but we're not prepared to eat 'im. 1366 01:43:03,454 --> 01:43:04,598 That's right. 1367 01:43:04,633 --> 01:43:08,955 This is our business, son. This is not an endangered species. 1368 01:43:10,181 --> 01:43:12,564 It's what these animals are bred for. 1369 01:43:12,792 --> 01:43:15,323 All that meat under cellophane in the supermarket, 1370 01:43:15,323 --> 01:43:16,889 where you think it comes from? 1371 01:43:17,321 --> 01:43:19,254 Come on, fellas. Just relax. 1372 01:43:19,670 --> 01:43:21,703 You done real good, cowboys. 1373 01:43:21,934 --> 01:43:23,712 Let's get some grub. 1374 01:43:40,503 --> 01:43:42,546 These cows trusted us. 1375 01:43:43,297 --> 01:43:47,084 They trusted us? They don't even know us! 1376 01:43:47,119 --> 01:43:50,109 They followed us because we yelled "Yah". 1377 01:43:50,109 --> 01:43:51,555 They're cattle. 1378 01:44:43,858 --> 01:44:45,497 What? 1379 01:45:23,272 --> 01:45:25,531 I've gotta stop bein' a schmuck. 1380 01:45:26,566 --> 01:45:28,269 You know, you were right, Mitch. 1381 01:45:29,142 --> 01:45:34,491 My life is a "do over". It's time to get started. 1382 01:45:35,507 --> 01:45:37,203 I hope I can help. 1383 01:45:39,643 --> 01:45:41,171 I'm gonna go home... 1384 01:45:42,083 --> 01:45:44,117 and I'm gonna get Kim pregnant. 1385 01:45:44,117 --> 01:45:47,895 - I hope I can help. - Oh, Mitchy the Kid's in trouble. 1386 01:45:50,967 --> 01:45:53,129 - What about you? - Hm? 1387 01:45:53,469 --> 01:45:57,497 - You gonna be okay? - Yeah. Cause I know what he meant. 1388 01:45:57,687 --> 01:46:00,142 - Who? - Curly. I know what this is. 1389 01:46:00,977 --> 01:46:03,691 - What? - That's what you have to figure out. 1390 01:46:03,691 --> 01:46:06,091 - I'm gonna deck you, pal. - No, that's what it is. 1391 01:46:06,091 --> 01:46:07,806 It's something different for everybody. 1392 01:46:07,806 --> 01:46:10,195 It's whatever's most important to you. 1393 01:46:10,230 --> 01:46:14,202 For me, when I was in the river, I was only thinkin' about one thing. 1394 01:46:14,202 --> 01:46:16,617 All that other stuff just went away. 1395 01:46:16,993 --> 01:46:19,465 Only one thing really mattered to me. 1396 01:46:20,496 --> 01:46:22,832 - Dad! - Daddy, you're home! 1397 01:46:28,002 --> 01:46:29,171 I love you. 1398 01:46:30,589 --> 01:46:32,591 These faces. I missed these faces. 1399 01:46:32,591 --> 01:46:35,847 - We missed you too, daddy. - It's no fun without you. 1400 01:46:36,595 --> 01:46:38,261 Hey, buckaroos. 1401 01:46:40,099 --> 01:46:42,955 - Next year, the North Pole. - What? 1402 01:46:42,955 --> 01:46:45,938 We hire dog sleds and we follow the same route as Admiral Byrd. 1403 01:46:45,938 --> 01:46:47,209 Uh-huh. 1404 01:46:47,520 --> 01:46:50,516 Next Tuesday, coffee and cake. 1405 01:46:50,568 --> 01:46:51,882 Better. 1406 01:46:51,917 --> 01:46:53,070 Come here. 1407 01:46:57,450 --> 01:46:59,535 Hey, Phil! You need a ride? 1408 01:46:59,952 --> 01:47:01,662 No, thanks. I got a cab. 1409 01:47:17,693 --> 01:47:22,014 - So, how are you? - Good. Things are good. 1410 01:47:22,099 --> 01:47:24,020 Look what I found. 1411 01:47:25,436 --> 01:47:29,083 Mm, that's nice. Where was it? 1412 01:47:29,227 --> 01:47:32,943 Colorado. I mean, it's always the last place you look. 1413 01:47:34,845 --> 01:47:36,739 Mitch, I've been thinking. 1414 01:47:37,531 --> 01:47:40,534 If you really hate your job, why don't you get out of there? 1415 01:47:40,534 --> 01:47:45,133 - We'll be all right. - No. I'm not gonna quit my job. 1416 01:47:45,168 --> 01:47:48,661 I'm just gonna do it better. I'm gonna do everything better. 1417 01:47:49,627 --> 01:47:51,634 Everything? 1418 01:48:07,520 --> 01:48:09,087 See? 1419 01:48:09,814 --> 01:48:13,137 - Oh, I missed you. - I missed you, too. 1420 01:48:14,192 --> 01:48:15,536 Let's go home. 1421 01:48:16,026 --> 01:48:19,453 Today... is my best day. 1422 01:48:24,608 --> 01:48:26,628 Mr. Robbins? 1423 01:48:26,663 --> 01:48:28,105 Yeah, right here. 1424 01:48:29,667 --> 01:48:31,229 This is great. 1425 01:48:32,878 --> 01:48:34,549 - There you go. - Thanks. 1426 01:48:35,773 --> 01:48:38,342 - What, did you get a dog? - We got a dog?! 1427 01:48:38,342 --> 01:48:40,970 - All right! - Come on, little man. 1428 01:48:44,265 --> 01:48:47,510 Everyone, this is Norman. 1429 01:48:49,145 --> 01:48:51,230 - It's a cow. - Uh-uh. 1430 01:48:51,863 --> 01:48:53,954 He's a calf, actually. 1431 01:48:54,108 --> 01:48:57,902 Mitch! You're gonna put him in the van? 1432 01:48:57,945 --> 01:48:59,837 Oh, yeah. And then the den. 1433 01:48:59,864 --> 01:49:01,914 Mitch, you're not gonna take him home. 1434 01:49:01,914 --> 01:49:04,114 See, kids, he just said "Hello". 1435 01:49:05,059 --> 01:49:08,705 Well, just for a little while. Then we'll put him in a petting zoo... 1436 01:49:08,705 --> 01:49:11,077 - so he can be with your mother. - Mitch! 1437 01:49:12,877 --> 01:49:14,955 I'm kiddin'! I'm just kiddin'. 1438 01:49:21,385 --> 01:49:24,922 - Okay, seat belts, Norman. Seat belts. - Mitch! 1439 01:49:24,957 --> 01:49:28,225 I hope you went to the bathroom, mister, we got a long ride. 1440 01:49:28,392 --> 01:49:30,538 - Mitch! - Let's go home.