1
00:00:02,942 --> 00:00:26,752
Subtitles by demonseye
2
00:01:07,016 --> 00:01:09,101
Toro! Toro! Toro!
3
00:01:12,688 --> 00:01:14,523
Toro! Toro! Toro!
4
00:01:29,813 --> 00:01:33,141
- Whose idea was this, anyway?
- They're gaining on us.
5
00:01:33,239 --> 00:01:35,503
Andale! Andale!
6
00:01:43,271 --> 00:01:44,512
Yeah! Yeah!
7
00:01:50,101 --> 00:01:51,664
Whoa!
8
00:01:59,026 --> 00:02:00,752
He's after me!
9
00:02:06,117 --> 00:02:06,866
Phil!
10
00:02:08,577 --> 00:02:10,663
- Whoa!
- Whoa!
11
00:02:21,034 --> 00:02:22,340
Jesus!
12
00:02:34,312 --> 00:02:35,574
Ed!
13
00:02:35,688 --> 00:02:37,231
Go, Mitch!
14
00:02:44,822 --> 00:02:47,114
Stay, bull. Stay, bull.
Stay, bull!
15
00:02:50,202 --> 00:02:51,951
Stop following me!
16
00:02:57,242 --> 00:02:58,443
Please!
17
00:05:42,667 --> 00:05:45,138
Does he know what he's doing?
Has he any idea what he's doing?
18
00:05:45,138 --> 00:05:47,058
Cause you know
I can't talk to 'im. Ow.
19
00:05:47,713 --> 00:05:49,653
Relax.
He's doing a beautiful job.
20
00:05:49,653 --> 00:05:53,094
Sir! El doctor. Hello!
21
00:05:54,887 --> 00:05:57,974
Don't sew up anything that's
supposed to remain open, okay?
22
00:05:57,974 --> 00:05:59,266
Si.
23
00:06:02,311 --> 00:06:03,796
What, are you
taking pictures, Phil?
24
00:06:03,796 --> 00:06:07,583
Are you kiddin'? This is
a Kodak moment. Now, smile.
25
00:06:08,693 --> 00:06:10,778
Oh, good.
Blind him with the flash.
26
00:06:10,778 --> 00:06:14,365
Phil, let the man keep
what's left of his dignity, please.
27
00:06:14,782 --> 00:06:17,868
- "Dignity." This is all your fault, Ed.
- My fault?
28
00:06:18,002 --> 00:06:20,861
Yeah. Cause you're a macho lunatic.
Phil and I are sheep.
29
00:06:20,861 --> 00:06:21,689
We're not sheep.
30
00:06:21,689 --> 00:06:24,410
We are sheep. We do
every stupid thing he asks!
31
00:06:24,410 --> 00:06:25,834
I didn't make you run.
32
00:06:26,082 --> 00:06:28,367
No, it was a 2,000-pound
rampaging animal
33
00:06:28,367 --> 00:06:30,513
spraying bull snot
all over Spain.
34
00:06:30,513 --> 00:06:32,851
That's what made me run.
You made me stand in front of it.
35
00:06:32,851 --> 00:06:35,553
Come on, guys.
Group shot.
36
00:06:36,045 --> 00:06:38,581
I got a big "I told you so"
coming from Barbara in this.
37
00:06:38,581 --> 00:06:40,270
Maybe she won't notice.
38
00:06:45,890 --> 00:06:48,023
Honey, want a pillow?
It's a long flight.
39
00:06:48,023 --> 00:06:49,963
No, thanks.
40
00:06:51,193 --> 00:06:54,043
Come on, it's not that bad.
I look like your mother.
41
00:06:56,949 --> 00:06:58,677
Here comes Mr Bull.
42
00:06:59,452 --> 00:07:01,977
Kim, baby, do you want
the aisle seat or the window seat?
43
00:07:02,034 --> 00:07:03,925
Cause whichever you want
makes me happy.
44
00:07:03,925 --> 00:07:04,599
I don't care.
45
00:07:04,599 --> 00:07:06,527
Good, then take the window.
I wanna talk to Mitch.
46
00:07:06,527 --> 00:07:07,634
Okay.
47
00:07:08,294 --> 00:07:10,548
- Be right back.
- Miss me.
48
00:07:11,088 --> 00:07:13,090
Admit it, pal.
You had fun.
49
00:07:13,090 --> 00:07:17,386
No. Scuba diving is fun.
I mean that's normal. People do that.
50
00:07:17,720 --> 00:07:20,676
Baseball fantasy camp,
until Phil threw up on Willie Mays,
51
00:07:20,676 --> 00:07:21,479
was fabulous.
52
00:07:21,479 --> 00:07:24,940
- I was nervous. He was my idol.
- Well, I'll never forget Willie's face.
53
00:07:24,940 --> 00:07:26,987
"Say, hey,
that's lunch on me."
54
00:07:28,716 --> 00:07:32,262
- Phil. I'm standing.
- Yes, dear.
55
00:07:32,943 --> 00:07:35,030
Can't wait to get out
of this country.
56
00:07:35,329 --> 00:07:36,664
You know,
maybe it's just me,
57
00:07:37,140 --> 00:07:40,906
but I think our little adventures
lately are becoming... stupid.
58
00:07:40,906 --> 00:07:44,098
You know?
What did you call them?
59
00:07:44,207 --> 00:07:46,176
"Desperate attempt
to cling to your youth"?
60
00:07:46,176 --> 00:07:47,012
Yeah, that.
61
00:07:47,047 --> 00:07:50,044
- That's bullshit.
- Bullshit? Ed, have you noticed
62
00:07:50,044 --> 00:07:52,198
the older you get,
the younger your girlfriends get?
63
00:07:52,198 --> 00:07:54,272
Soon, you'll be dating sperm.
64
00:07:55,257 --> 00:07:58,594
- I'm back.
- Okay. I've just one more thing to say.
65
00:07:59,929 --> 00:08:02,113
- Target parachute jumping.
- Ed!
66
00:08:02,113 --> 00:08:05,935
Now, it's a smaller parachute,
but you're traveling twice as fast.
67
00:08:05,935 --> 00:08:09,236
Great! When they find your body,
they can bury it in a sucrets box.
68
00:08:09,730 --> 00:08:12,143
- Phil said he'd go.
- Phil wants to die.
69
00:08:12,143 --> 00:08:15,264
I mean, if you were married
to that, you'd wanna die too.
70
00:08:15,269 --> 00:08:16,913
Look at 'im.
He's pretending to be asleep
71
00:08:16,913 --> 00:08:18,563
so he doesn't have
to talk to her.
72
00:08:18,563 --> 00:08:20,874
It's a couple of little jumps
from a plane.
73
00:08:20,874 --> 00:08:23,175
And then what?
We go on safari,
74
00:08:23,175 --> 00:08:25,611
only the animals have guns
and they hunt us?
75
00:08:25,611 --> 00:08:28,335
- Forget about it.
- It's never enough for you, Ed.
76
00:08:28,666 --> 00:08:31,836
- I'm reading.
- When's it ever gonna be enough?
77
00:08:46,726 --> 00:08:47,885
Hi, mom.
78
00:08:50,062 --> 00:08:54,346
It's September 8th, 1952.
79
00:08:55,067 --> 00:08:58,440
We're driving back from
your aunt Marsha. My water breaks.
80
00:08:58,440 --> 00:09:02,074
Your father jumps the divider
of the sawmill River parkway
81
00:09:02,074 --> 00:09:04,929
and races me
to Doctors' Hospital and...
82
00:09:07,580 --> 00:09:10,646
at 5.16, out you came.
83
00:09:11,083 --> 00:09:12,185
Ohh...
84
00:09:12,585 --> 00:09:15,345
Happy birthday,
darling.
85
00:09:17,089 --> 00:09:20,345
- Here's your father.
- Hello, boy. Happy birthday.
86
00:09:20,345 --> 00:09:23,911
- Hi, dad, how are you?
- I'm losing feeling in my left leg.
87
00:09:23,911 --> 00:09:26,227
- Here's your mother.
- Don't worry. He's fine.
88
00:09:27,099 --> 00:09:30,042
So, what are you gonna
do now, birthday boy?
89
00:09:30,496 --> 00:09:34,024
Well, I thought I'd lie here another three
and a half hours, and then go to work.
90
00:09:34,106 --> 00:09:37,037
- Is Barbara with you?
- No, she's working the streets.
91
00:09:37,037 --> 00:09:40,313
She likes to have breakfast with
her pimp. She should be in around 7.30.
92
00:09:40,313 --> 00:09:43,661
- Hi, mom.
- Give my boy a kiss.
93
00:09:45,941 --> 00:09:50,358
I can't believe
my baby's 39 years old.
94
00:09:52,873 --> 00:09:53,948
Bye, mom.
95
00:09:54,126 --> 00:09:59,041
Oh... bye.
Angel, birthday boy.
96
00:10:00,884 --> 00:10:02,603
Happy birthday.
97
00:10:13,771 --> 00:10:15,907
Well, at least
she said my age in years.
98
00:10:15,907 --> 00:10:18,573
Usually, she uses months,
like I'm still an infant.
99
00:10:18,573 --> 00:10:22,057
"How's Mitch?"
"Oh, good. He's 468 months today."
100
00:10:23,280 --> 00:10:24,431
Wow.
101
00:10:25,320 --> 00:10:28,830
I look a year older, hm?
Do I look a year older to you?
102
00:10:28,830 --> 00:10:33,176
Honey, at 5.15,
everybody looks a year older.
103
00:10:33,176 --> 00:10:35,739
- Do you know what I found yesterday?
- Hm?
104
00:10:35,739 --> 00:10:38,004
- Hair in my ear.
- Mitch.
105
00:10:38,004 --> 00:10:39,424
I'm losing hair
where I want hair,
106
00:10:39,424 --> 00:10:41,415
and getting one
where it shouldn't be hair.
107
00:10:42,008 --> 00:10:45,553
I found four big fat ones on my back.
I'm startin' to look like the fly.
108
00:10:45,720 --> 00:10:49,484
That's it. I'm canceling
your birthday party.
109
00:10:49,785 --> 00:10:52,893
- Why?
- Cause your birthdays depress you.
110
00:10:52,977 --> 00:10:54,945
- No, they don't.
- Oh, Mitch.
111
00:10:54,979 --> 00:10:57,982
On your 30th birthday,
you said you couldn't see.
112
00:10:57,982 --> 00:11:01,393
And then, on your 34th birthday,
you forgot my name for an hour.
113
00:11:01,393 --> 00:11:04,377
And last year, when I asked you
what you wanted,
114
00:11:04,655 --> 00:11:07,000
you said a CAT scan.
115
00:11:07,000 --> 00:11:10,744
- I had a headache.
- This year, let's just let it pass.
116
00:11:10,744 --> 00:11:13,830
- I wanna see my friends.
- All right.
117
00:11:13,873 --> 00:11:15,679
But I don't want
people coming over here
118
00:11:15,679 --> 00:11:17,752
thinking they're
in a Bergman film.
119
00:11:17,877 --> 00:11:20,001
"You've met
my husband, Mr. Death?"
120
00:11:21,244 --> 00:11:23,312
- I'll be good.
- Yeah?
121
00:11:23,591 --> 00:11:26,639
Cause I don't need you
any worse than you've been.
122
00:11:27,874 --> 00:11:30,324
- Wait a second. What does that mean?
- Nothing.
123
00:11:31,451 --> 00:11:34,218
"Nothing." Great.
124
00:12:31,701 --> 00:12:33,369
Got a minute?
125
00:12:35,663 --> 00:12:38,666
Hi. Only if a few minutes. I have
career day at Danny's school, so, I-I...
126
00:12:38,666 --> 00:12:40,935
Yeah, it'll just
take a second.
127
00:12:44,255 --> 00:12:45,740
What is it?
128
00:12:45,798 --> 00:12:47,300
/* Pizza Guy, Pizza Guy
129
00:12:54,765 --> 00:12:56,392
- So?
- So.
130
00:12:57,393 --> 00:13:00,832
So, it's stupid.
It's annoying.
131
00:13:00,896 --> 00:13:04,858
- It makes people change the station.
- I didn't write it.
132
00:13:05,109 --> 00:13:08,599
But you bought it. You put it on the air
three times a night during drive time.
133
00:13:08,599 --> 00:13:10,657
People are having accidents.
134
00:13:19,415 --> 00:13:21,686
You used to go out
and get advertising.
135
00:13:22,043 --> 00:13:24,316
You hustled.
You were creative.
136
00:13:24,316 --> 00:13:26,547
Something bad came in,
you fixed it.
137
00:13:26,547 --> 00:13:28,840
You rewrote it.
You worked with it.
138
00:13:29,050 --> 00:13:33,377
My God, we used to make fun
of guys who bought crap like this.
139
00:13:34,430 --> 00:13:36,387
What's going on with you?
140
00:13:38,142 --> 00:13:41,646
Did you ever reach a point in
your life... where you say to yourself
141
00:13:41,646 --> 00:13:45,650
"This is the best I'm ever gonna
look, the best I'm ever gonna feel,
142
00:13:45,650 --> 00:13:49,153
the best I'm ever gonna do,
and it ain't that great"?
143
00:13:50,154 --> 00:13:53,525
- Happy birthday.
- Thank you.
144
00:13:55,701 --> 00:13:58,079
Look, uh,
I'm the station manager.
145
00:13:58,287 --> 00:14:03,000
I'm... responsible... for the quality
of work here at the station,
146
00:14:03,292 --> 00:14:05,245
so, till further notice,
I have to insist
147
00:14:05,245 --> 00:14:07,401
on personally approving
all the new spots.
148
00:14:07,436 --> 00:14:10,586
What? I can't make a deal
without checking with you first?
149
00:14:10,925 --> 00:14:13,229
Just till you
get back on track.
150
00:14:15,865 --> 00:14:18,302
So, we're doin' this job
on 60th and 3rd,
151
00:14:18,302 --> 00:14:20,966
big friggin' ballbreaker
of a job, right?
152
00:14:20,966 --> 00:14:22,628
And we got the area
roped off, you know,
153
00:14:22,628 --> 00:14:24,378
so that some schmuck
don't walk through there
154
00:14:24,378 --> 00:14:26,638
and take a wreckin' ball
between the eyes.
155
00:14:27,714 --> 00:14:31,535
All of a sudden, this woman,
you know, with the big, dark glasses,
156
00:14:31,535 --> 00:14:35,193
the Bloomingdale bags, she starts
walkin' right through the ropes.
157
00:14:35,193 --> 00:14:39,343
I yelled down at her "Hey, you
can't go there, you stupid bitch!"
158
00:14:39,781 --> 00:14:43,232
And suddenly, this
big steam fitting bursts
159
00:14:43,240 --> 00:14:47,777
and this enormous goddamn crane
crashes right down on her legs,
160
00:14:48,106 --> 00:14:51,727
and she's screaming
"My legs! My legs!"
161
00:14:51,727 --> 00:14:56,291
And I say "No shit, your legs. You got
a 2,000-pound goddamn crane on 'em."
162
00:14:57,930 --> 00:15:00,595
Now, do you know how,
in an emergency,
163
00:15:00,595 --> 00:15:03,380
you can get like
superhuman strength? Huh?
164
00:15:03,380 --> 00:15:06,397
I reach down
and I lift this crane
165
00:15:06,647 --> 00:15:09,650
and Ernesto's able
to slide her out from under,
166
00:15:09,650 --> 00:15:12,181
and the doctors were
able to save her legs!
167
00:15:12,278 --> 00:15:16,198
So the moral is... don't walk
where you're not supposed to walk
168
00:15:16,337 --> 00:15:17,981
because there may
not be somebody
169
00:15:17,981 --> 00:15:20,524
with superhuman strength
to save your little ass.
170
00:15:22,330 --> 00:15:26,973
And don't do drugs.
That's it.
171
00:15:32,632 --> 00:15:37,267
Thank you, Mr. Morelli.
That was... very descriptive.
172
00:15:38,137 --> 00:15:41,542
Daniel, would you introduce
your father, please,
173
00:15:41,542 --> 00:15:43,346
and tell us what he does?
174
00:15:47,104 --> 00:15:49,463
My dad's named Mitch
and he's...
175
00:15:49,607 --> 00:15:51,660
he's a submarine commander.
176
00:15:52,622 --> 00:15:53,856
Danny.
177
00:15:56,197 --> 00:15:59,210
He works
for WBLM radio.
178
00:16:11,587 --> 00:16:16,027
Well, like, uh, Danny said,
I work for WBLM radio.
179
00:16:16,092 --> 00:16:19,340
- Are you a disc jockey?
- No, I'm not a disc jockey.
180
00:16:21,180 --> 00:16:23,177
You know the commercials
that are on the radio?
181
00:16:23,758 --> 00:16:25,898
Do you make
all those commercials?
182
00:16:26,769 --> 00:16:30,373
No. Other people
make the commercials.
183
00:16:30,408 --> 00:16:34,724
I sell them time, on our station,
for the commercials to be on.
184
00:16:34,777 --> 00:16:37,947
So, you decide which
commercials to use and when.
185
00:16:38,739 --> 00:16:42,694
That's right. Well, no, it's
not right. It used to be right.
186
00:16:43,160 --> 00:16:45,694
Seems now that I even have
to... check with the station manager
187
00:16:45,694 --> 00:16:47,615
if I wanna wipe my nose.
188
00:16:50,483 --> 00:16:53,299
The minute he took away
my authority, I shoulda quit.
189
00:17:02,138 --> 00:17:05,701
- Mr. Robbins?
- What?
190
00:17:09,353 --> 00:17:11,769
Value this time
in your life, kids.
191
00:17:11,856 --> 00:17:15,003
This is the time in your life
when you still have your choices.
192
00:17:15,149 --> 00:17:17,082
It goes by so fast.
193
00:17:17,361 --> 00:17:20,963
When you're a teenager, you think
you can do anything, and you do.
194
00:17:20,963 --> 00:17:25,656
Your 20s are a blur. 30s, you raise
your family, you make a little money,
195
00:17:25,911 --> 00:17:29,115
you think to yourself
"What happened to my 20s?"
196
00:17:29,241 --> 00:17:33,075
40s, you grow a little pot belly,
you grow another chin.
197
00:17:33,075 --> 00:17:35,175
The music starts
to get too loud.
198
00:17:35,175 --> 00:17:38,162
One of your old girlfriends from
high school becomes a grandmother.
199
00:17:38,424 --> 00:17:40,294
50s, you have
a minor surgery.
200
00:17:40,294 --> 00:17:43,523
You'll call it a "procedure",
but it's a surgery.
201
00:17:43,763 --> 00:17:46,695
60s, you'll have a major surgery.
The music is still loud,
202
00:17:46,695 --> 00:17:49,045
but it doesn't matter because
you can't hear it anyway.
203
00:17:49,269 --> 00:17:52,738
70s, you and the wife
retire to Fort Lauderdale.
204
00:17:53,648 --> 00:17:56,150
Start eating dinner
at two o'clock in the afternoon,
205
00:17:56,150 --> 00:17:58,746
have lunch around ten,
breakfast the night before...
206
00:17:58,746 --> 00:18:01,163
You spend most of your time
wandering around malls,
207
00:18:01,163 --> 00:18:02,992
looking for
the ultimate soft yoghurt
208
00:18:02,992 --> 00:18:04,696
and muttering
"How come the kids don't call?"
209
00:18:04,696 --> 00:18:06,180
"How come the kids don't call?"
210
00:18:06,619 --> 00:18:08,376
The 80s, you'll have
a major stroke.
211
00:18:09,218 --> 00:18:11,203
You end up babbling
to some Jamaican nurse
212
00:18:11,203 --> 00:18:13,984
your wife can't stand
but who you call "momma".
213
00:18:13,984 --> 00:18:15,949
Any questions?
214
00:18:18,589 --> 00:18:21,528
Danny was embarrassed
to tell the class what my job is.
215
00:18:21,528 --> 00:18:24,495
They're nine!
They get excited about the guy
216
00:18:24,495 --> 00:18:26,885
who gives them change
at the arcade.
217
00:18:27,932 --> 00:18:32,175
You just happen to have one
of those jobs that's difficult to...
218
00:18:32,353 --> 00:18:35,922
... believe that a grown man
does without losing his mind.
219
00:18:36,941 --> 00:18:40,583
Well, what is my job? I mean,
I sell advertising time on the radio.
220
00:18:40,583 --> 00:18:42,954
So, basically,
I sell air.
221
00:18:42,989 --> 00:18:44,497
At least my father
was an upholsterer.
222
00:18:44,497 --> 00:18:47,445
He made a sofa, a coach
you can sit on. Something tangible.
223
00:18:47,445 --> 00:18:51,960
What can I point to?
Where's my work? It's air. I sell air.
224
00:18:51,960 --> 00:18:55,202
Well, so, so, what are you saying?
You wanna quit?
225
00:18:55,459 --> 00:18:58,232
How can I quit?
I'm trapped.
226
00:18:58,244 --> 00:18:59,206
You're trapped?
227
00:18:59,594 --> 00:19:02,300
Yeah. The other day,
you said you wanna send Holly
228
00:19:02,300 --> 00:19:04,525
- to a performing arts school.
- Well, she's got talent.
229
00:19:04,525 --> 00:19:07,805
Talent... She was in one play,
and she fell off the stage.
230
00:19:07,805 --> 00:19:11,309
That's not talent, that's gravity.
And that school costs money.
231
00:19:11,309 --> 00:19:13,397
- Bye.
- Bye.
232
00:19:13,853 --> 00:19:16,376
- Where are you going?
- I'm sleeping at Gwen's, down the hall.
233
00:19:16,411 --> 00:19:18,747
Again?
Are you paying rent there?
234
00:19:19,984 --> 00:19:22,369
- Dad.
- We're having a birthday party.
235
00:19:22,369 --> 00:19:24,632
I don't wanna sit around
with your friends.
236
00:19:24,632 --> 00:19:26,140
I told her
it'd be all right.
237
00:19:26,140 --> 00:19:28,266
We'll have
a family party tomorrow.
238
00:19:33,205 --> 00:19:34,505
- Bye, dad.
- Bye.
239
00:19:34,505 --> 00:19:36,619
- Happy birthday.
- Thank you.
240
00:19:41,297 --> 00:19:43,532
Wait, let me show you
how I pop my shoulder.
241
00:19:46,424 --> 00:19:48,373
Danny. Dan.
Come on. Come on.
242
00:19:48,452 --> 00:19:50,660
He's in the gifted program
at school.
243
00:19:50,848 --> 00:19:52,389
Come on,
go to sleep, huh?
244
00:19:53,351 --> 00:19:56,226
Kim, you poor thing. What
has married life done to you?
245
00:19:56,226 --> 00:19:57,568
I mean,
you look like hell!
246
00:19:57,855 --> 00:20:01,481
Six months. Admit it. You didn't think
Ed would ever get married.
247
00:20:01,481 --> 00:20:02,517
Well, he met
the right woman.
248
00:20:02,879 --> 00:20:04,606
And how often
are you meeting that woman?
249
00:20:04,606 --> 00:20:06,540
You're lucky
it's your birthday, pal.
250
00:20:07,865 --> 00:20:10,135
Excuse me, I see one
of the guests is stealing.
251
00:20:12,870 --> 00:20:16,565
Your husband is so cute.
You must laugh all day.
252
00:20:16,565 --> 00:20:18,881
Yeah.
My sides hurt.
253
00:20:18,916 --> 00:20:22,144
We saw a picture of you
in a newspaper in your underwear.
254
00:20:22,338 --> 00:20:26,505
Oh, that was an advertisement.
I sometimes model ladies' underwear.
255
00:20:26,505 --> 00:20:28,853
- You looked great.
- Mom...
256
00:20:28,889 --> 00:20:32,111
You said "Let's see how
she looks after having two kids."
257
00:20:34,995 --> 00:20:37,245
Daniel,
time to go to bed.
258
00:20:37,395 --> 00:20:39,321
We'll wake you
for your wedding.
259
00:20:42,112 --> 00:20:45,132
Phil. Psst. Hello.
260
00:20:46,028 --> 00:20:48,493
You're pretending to sleep
at my birthday party.
261
00:20:48,493 --> 00:20:50,306
She around?
262
00:20:53,119 --> 00:20:54,814
She's in the kitchen.
263
00:20:56,647 --> 00:20:59,211
This is quite a life
you've carved out for yourself, Phil.
264
00:20:59,211 --> 00:21:02,762
Phil! Phil!
We're leaving.
265
00:21:03,129 --> 00:21:06,878
We haven't had cake.
He hasn't even opened his presents yet.
266
00:21:06,878 --> 00:21:11,249
Phil, you have to open the store
at 4.30. Daddy's counting on you.
267
00:21:11,409 --> 00:21:13,472
15 more minutes?
268
00:21:17,768 --> 00:21:19,437
Starting now.
269
00:21:27,194 --> 00:21:29,155
4.30 in the morning?
270
00:21:29,312 --> 00:21:31,179
Hey, you know,
you manage a supermarket,
271
00:21:31,179 --> 00:21:32,706
that's when the food arrives.
272
00:21:32,706 --> 00:21:35,089
Don't you have an assistant
or a kid or somethin'?
273
00:21:35,089 --> 00:21:37,437
Arlene's father
likes me to do it.
274
00:21:38,057 --> 00:21:41,725
"No free rides, Philly boy.
No free rides."
275
00:21:42,390 --> 00:21:44,899
I'm tellin' you,
they got me by the balls.
276
00:21:44,934 --> 00:21:47,179
She's got one,
he's got the other.
277
00:21:49,550 --> 00:21:51,405
Do you ever think
about quitting?
278
00:21:51,844 --> 00:21:53,389
Yeah, sure. Right.
279
00:21:53,528 --> 00:21:54,615
That's just
what I wanna do.
280
00:21:54,615 --> 00:21:56,908
Start over,
with two kids to take care of?
281
00:21:58,605 --> 00:22:02,568
No. At this age,
where you are... you are.
282
00:22:04,023 --> 00:22:07,823
- Hey, look who's awake.
- Look, I have got 14 minutes, okay?
283
00:22:07,823 --> 00:22:09,693
- So, can we give him the present?
- Yeah.
284
00:22:09,945 --> 00:22:11,053
What you get me?
285
00:22:12,365 --> 00:22:17,495
Two weeks. The three of us.
New Mexico. Driving cattle.
286
00:22:17,870 --> 00:22:20,831
- What? Like in a truck?
- No, no! Cowboys.
287
00:22:21,040 --> 00:22:23,312
It's a real old-fashioned
cattle drive.
288
00:22:23,312 --> 00:22:26,175
We drive the herd
from New Mexico to Colorado.
289
00:22:26,175 --> 00:22:27,160
You can do this?
290
00:22:27,160 --> 00:22:29,969
We ride, we roll,
we sleep out under the stars.
291
00:22:29,969 --> 00:22:32,965
- Show 'im the brochure.
- It's fantastic, Mitch.
292
00:22:34,595 --> 00:22:36,638
It's the newest thing.
People do this! It's great!
293
00:22:36,638 --> 00:22:38,730
Wow. Look at this.
294
00:22:39,380 --> 00:22:41,769
- Real horses!
- Does look good.
295
00:22:41,769 --> 00:22:45,231
"Good"? It's great. Cowboys.
It's what you always wanted to be.
296
00:22:45,231 --> 00:22:48,526
- Remember Mitchy the Kid?
- Right! Mitchy the Kid!
297
00:22:48,716 --> 00:22:50,703
And it's right when
your vacation comes.
298
00:22:50,703 --> 00:22:52,531
We've been planning it
for weeks.
299
00:22:54,025 --> 00:22:55,215
I can't do it.
300
00:22:57,591 --> 00:22:58,474
Why?
301
00:22:58,474 --> 00:23:01,086
We're going to Florida
to visit Barbara's parents.
302
00:23:01,086 --> 00:23:06,127
- What, are you sick?
- No, it's planned already. I-I promised.
303
00:23:06,211 --> 00:23:08,409
I worked every weekend
for a year to get this.
304
00:23:08,683 --> 00:23:10,521
What's with you
these days?
305
00:23:10,622 --> 00:23:12,665
Nothing.
You know, nothing.
306
00:23:14,093 --> 00:23:17,256
It's just, I... You know,
I don't wanna disappoint Barbara.
307
00:23:19,181 --> 00:23:23,019
Who is that? I know nine people
and they're all here. Excuse me.
308
00:23:27,231 --> 00:23:29,942
- Hi.
- Um, is Mr. Phil Berquist here?
309
00:23:30,735 --> 00:23:33,029
Can I get you
something...
310
00:23:33,446 --> 00:23:36,490
Mr. Berquist, your housekeeper
told me where you were. I'm in trouble.
311
00:23:36,490 --> 00:23:37,482
Oh, what-what are you
doing here, Nancy?
312
00:23:37,716 --> 00:23:39,108
Who-who's on register nine?
313
00:23:39,108 --> 00:23:40,858
- I don't know what to do.
- Rumaki?
314
00:23:40,858 --> 00:23:43,125
I don't think this is the time
or the place to talk about this.
315
00:23:43,125 --> 00:23:43,850
I'm late.
316
00:23:43,850 --> 00:23:46,670
- What?
- I missed my period.
317
00:23:46,670 --> 00:23:47,219
Oops!
318
00:23:47,219 --> 00:23:49,712
- What?
- I was at work and on my break
319
00:23:49,712 --> 00:23:52,689
and I took one of those home
pregnancy tests from aisle 11.
320
00:23:52,757 --> 00:23:56,836
- The ones on special?
- Yes! And it came out blue.
321
00:23:56,969 --> 00:23:59,910
Why is she
telling you this... Phil?
322
00:24:01,280 --> 00:24:03,448
Because I'm-I'm-I'm her boss
323
00:24:03,559 --> 00:24:06,530
and-and...
we-we have a health plan.
324
00:24:06,562 --> 00:24:10,316
Son of a bitch! You screwed
this little girl in my father's store?
325
00:24:10,316 --> 00:24:12,902
- Oh, no, no!
- It was in his car!
326
00:24:13,653 --> 00:24:14,945
Oh, Jesus!
327
00:24:14,945 --> 00:24:17,490
And I'm not a little girl.
I'm 20.
328
00:24:17,782 --> 00:24:20,576
Get out of this house,
you little whore.
329
00:24:20,709 --> 00:24:24,330
Hey! I will not permit you
to talk to her that way.
330
00:24:28,237 --> 00:24:29,735
Fine.
331
00:24:30,877 --> 00:24:35,353
- I'll tell my father what you did.
- No! Do not call Mr. Levine.
332
00:24:35,633 --> 00:24:37,723
Hey! Put down that phone!
Put it down!
333
00:24:37,723 --> 00:24:39,204
No! No!
334
00:24:39,893 --> 00:24:41,511
- That's my phone!
- You're crazy!
335
00:24:41,511 --> 00:24:45,429
That's right. Not having sex
for 12 years will do that to a person!
336
00:24:45,429 --> 00:24:48,086
Come on, you two stop it.
Come on, not in front of your friends.
337
00:24:49,897 --> 00:24:51,514
I'm not afraid of you!
338
00:24:53,526 --> 00:24:55,234
I'll call
from the bedroom!
339
00:24:55,234 --> 00:24:57,068
The bedroom? How the hell
would you know
340
00:24:57,068 --> 00:24:57,964
where the bedroom is?
341
00:24:57,964 --> 00:25:00,783
- I'm calling!
- Go ahead. I'm sure he's home.
342
00:25:00,783 --> 00:25:03,786
It's his night to meet with
the other escaped Nazis.
343
00:25:03,786 --> 00:25:06,288
- I hate you!
- I hate you more!
344
00:25:07,289 --> 00:25:09,834
If hate were people,
I'd be China!
345
00:25:17,717 --> 00:25:19,885
Let's bring out the cake.
346
00:25:26,350 --> 00:25:27,935
Good party.
347
00:25:30,187 --> 00:25:31,564
Mitch.
348
00:25:32,189 --> 00:25:36,193
Is that what you've been trying
to tell me? That you feel like Phil?
349
00:25:37,695 --> 00:25:39,343
- Like Phil?
- Yeah, am I gonna be
350
00:25:39,343 --> 00:25:42,203
sittin' here some night
and some... checkout girl
351
00:25:42,203 --> 00:25:46,141
- comes here looking for you?
- No, no, of course not.
352
00:25:46,329 --> 00:25:48,664
I know
you're not happy here.
353
00:25:50,041 --> 00:25:53,169
You're not happy at work.
I know how men think.
354
00:25:53,544 --> 00:25:57,506
"I'm not happy here. I'm not
happy there. I'll be happy... here."
355
00:25:58,633 --> 00:26:01,010
No.
You make me happy... here.
356
00:26:01,636 --> 00:26:02,887
No.
357
00:26:03,554 --> 00:26:07,266
- No, I make you feel trapped.
- No, you don't. It's not you.
358
00:26:07,642 --> 00:26:11,145
Well, how do you think that makes me
feel when I hear you say that?
359
00:26:11,145 --> 00:26:15,066
I didn't mean you.
It's me.
360
00:26:16,484 --> 00:26:20,404
I... I just feel lost.
361
00:26:25,368 --> 00:26:29,288
Kim was telling me
about this cattle drive thing.
362
00:26:29,372 --> 00:26:30,623
Oh.
363
00:26:30,998 --> 00:26:34,835
- Maybe you should go.
- What about Florida?
364
00:26:35,294 --> 00:26:38,464
You'll be miserable in Florida.
You'll make me miserable.
365
00:26:38,464 --> 00:26:40,967
- You hate my parents.
- I don't hate your parents.
366
00:26:40,967 --> 00:26:42,931
Come on, Mitch,
you have known my father
367
00:26:42,931 --> 00:26:44,272
since you were 18 years old
368
00:26:44,272 --> 00:26:46,445
and you've never
called him by his name.
369
00:26:47,014 --> 00:26:48,849
What is his name?
370
00:26:49,225 --> 00:26:51,644
It's a joke.
I was just joking.
371
00:26:52,144 --> 00:26:55,106
Look, I said I'm gonna go
and I'm gonna go.
372
00:26:55,147 --> 00:26:57,264
You don't understand
what I'm saying.
373
00:26:57,264 --> 00:27:01,362
I'm not saying it's all right
if you don't wanna come with us.
374
00:27:02,655 --> 00:27:05,282
I'm saying
I don't want you to come.
375
00:27:09,745 --> 00:27:14,709
Go away with Ed.
Take Phil.
376
00:27:14,917 --> 00:27:19,380
I am giving you
these two weeks. It's my present.
377
00:27:20,756 --> 00:27:22,842
Go and find your smile.
378
00:27:26,053 --> 00:27:27,847
What if I can't?
379
00:27:30,599 --> 00:27:33,686
We'll jump off that bridge
when we come to it.
380
00:28:18,397 --> 00:28:20,066
My ass hurts
just watching this.
381
00:28:20,499 --> 00:28:23,305
Are you kidding?
This is fantastic!
382
00:28:25,821 --> 00:28:29,492
- I wonder if I could do that to Arlene?
- Phil, forget about it already.
383
00:28:29,492 --> 00:28:32,119
I could do it.
You've seen her ears.
384
00:28:33,996 --> 00:28:36,999
- They must be the other guests.
- I wish you hadn't worn this jacket.
385
00:28:36,999 --> 00:28:37,746
Why not?
386
00:28:37,746 --> 00:28:40,183
Why, look at this. It's got
your name and your picture on it.
387
00:28:40,183 --> 00:28:42,645
- It's a little grotesque.
- I'm proud of what I do.
388
00:28:42,645 --> 00:28:45,119
So's the president.
He doesn't wear his picture on a suit.
389
00:28:45,119 --> 00:28:47,035
Hi. You guys guests here?
390
00:28:47,035 --> 00:28:49,390
Yeah. We just got in, though.
I'm Mitch Robbins.
391
00:28:49,390 --> 00:28:52,147
- Ed Furillo. I sell sporting goods.
- Show him your jacket.
392
00:28:52,452 --> 00:28:54,517
Yeah, I'm Phil Berquist.
393
00:28:54,725 --> 00:28:57,895
I committed adultery.
Lost my job and my family.
394
00:28:59,105 --> 00:29:02,233
- His jacket's being made.
- Ha, ha, ha, yeah.
395
00:29:02,316 --> 00:29:05,365
I-I'm Ben Jessup and this
is my son, Steve Jessup.
396
00:29:05,861 --> 00:29:07,738
- Where you from?
- Baltimore.
397
00:29:07,738 --> 00:29:10,908
- We have a dental practice there.
- Really? You're both dentists?
398
00:29:10,908 --> 00:29:15,037
Yes. We're black and we're dentists.
Let's not make an issue out of it.
399
00:29:15,329 --> 00:29:18,425
Uh, they're not making an issue.
You're making an issue.
400
00:29:18,582 --> 00:29:20,668
- Hi.
- Hello.
401
00:29:21,585 --> 00:29:24,922
- Isn't this great?
- We're Ira and Barry Shalowitz.
402
00:29:25,089 --> 00:29:28,551
- Ira and Barry, that's like the ice cream.
- No, that's-that's us.
403
00:29:28,551 --> 00:29:32,263
- We make Ira and Barry's ice cream.
- Really? I love that ice cream.
404
00:29:32,722 --> 00:29:36,317
But on the commercials, it's-it's
a different Ira and Barry. It's two...
405
00:29:36,352 --> 00:29:39,187
- Good-looking guys.
- Models.
406
00:29:39,603 --> 00:29:41,320
If it was us,
could you eat?
407
00:29:43,858 --> 00:29:45,484
Who is that?
408
00:29:48,279 --> 00:29:52,698
Hi.
I'm Bonnie Rayburn.
409
00:29:54,618 --> 00:29:56,509
Actually, I was supposed
to meet somebody here
410
00:29:56,509 --> 00:29:59,457
but I got the message at the airport
that she's not coming and...
411
00:30:00,197 --> 00:30:03,042
I'm feeling really out of place.
I'm thinking of leaving.
412
00:30:03,042 --> 00:30:05,046
No, no, stay.
413
00:30:07,089 --> 00:30:10,249
You know, when I was alive,
I would have found her attractive.
414
00:30:12,834 --> 00:30:14,020
Howdy.
415
00:30:14,847 --> 00:30:17,808
I'm Clay Stone
and... this is my wife, Millie.
416
00:30:17,850 --> 00:30:19,192
- How do.
- Howdy.
417
00:30:19,192 --> 00:30:20,745
Welcome to the Stone ranch.
418
00:30:20,745 --> 00:30:23,406
Believe it or not,
that work you saw a while ago...
419
00:30:23,703 --> 00:30:26,059
y'all are gonna be doin' that
the next two weeks.
420
00:30:26,059 --> 00:30:27,832
Ya-hoo!
421
00:30:29,487 --> 00:30:31,636
- That's a good "yahoo", son.
- Thank you.
422
00:30:31,875 --> 00:30:35,493
Now, this ranch has been in my family
for five generations.
423
00:30:35,576 --> 00:30:38,971
And we've always tried to live out here
by the code of the Old West.
424
00:30:39,080 --> 00:30:40,929
If you came out here thinkin'
this is a dude ranch,
425
00:30:40,929 --> 00:30:42,302
I hate to disappoint you.
426
00:30:42,305 --> 00:30:46,421
This is not pretend.
This is a real working ranch.
427
00:30:46,712 --> 00:30:49,920
We've gotta move these animals
from here to our ranch in Colorado.
428
00:30:49,920 --> 00:30:50,886
This is gonna be great.
429
00:30:50,886 --> 00:30:53,770
You may feel like a bunch
of pigs on roller skates for a while,
430
00:30:54,303 --> 00:30:57,716
we're gonna be watchin' you.
We're gonna see how you sit a horse.
431
00:30:58,599 --> 00:31:00,973
And in a few days,
you'll be roundin' up a herd
432
00:31:00,973 --> 00:31:02,923
and goin' after strays.
433
00:31:03,187 --> 00:31:07,018
And you're gonna be in some country
that's just as pretty as heaven.
434
00:31:07,358 --> 00:31:10,559
Here's some of the folks you'll be
working with. This is TR and Jeff.
435
00:31:10,559 --> 00:31:11,895
They're both
professional cowboys.
436
00:31:11,895 --> 00:31:14,527
And our trail boss will be in
in a couple o' days.
437
00:31:14,699 --> 00:31:17,077
And this is the best dog-gone
Western chef goin'.
438
00:31:17,201 --> 00:31:20,531
Cookie! Hook up! Tell 'em
what they're gonna eat.
439
00:31:20,531 --> 00:31:24,583
You ain't gonna be gettin'
no nouveau almondine thin crust
440
00:31:24,667 --> 00:31:26,980
bottled water,
sauteed city food.
441
00:31:27,387 --> 00:31:30,635
Food's brown,
hot... and plenty of it.
442
00:31:31,173 --> 00:31:33,108
It's not that bad!
Hey, listen!
443
00:31:33,108 --> 00:31:37,020
We're gonna go to work
in the mornin'. And I mean work.
444
00:31:37,301 --> 00:31:41,142
You came out here city slickers.
You're gonna go home cowboys.
445
00:31:48,392 --> 00:31:49,456
What do you think?
446
00:31:49,456 --> 00:31:51,781
I think you look like
one of the "Village People".
447
00:32:20,366 --> 00:32:22,265
I'll take that shirt too.
448
00:32:27,947 --> 00:32:30,531
Excuse me. Here, boy.
Here, boy!
449
00:33:04,294 --> 00:33:06,661
You did it again!
Boy, you're gettin' great.
450
00:33:07,054 --> 00:33:09,452
See?
There's nothin' to it.
451
00:33:10,086 --> 00:33:13,548
Okay. Good.
You'll do it this time.
452
00:33:13,548 --> 00:33:15,710
It's wrist, wrist, wrist, go.
453
00:33:15,711 --> 00:33:18,112
- Okay.
- That's it. Wrist, wrist, wrist, go.
454
00:33:18,450 --> 00:33:21,905
- Will you stop kiddin' around?
- I'm not kiddin' around.
455
00:33:22,034 --> 00:33:23,628
I can't get this.
I'm not good with ropes.
456
00:33:23,628 --> 00:33:25,854
I can't even take the string
off a bakery box.
457
00:33:25,854 --> 00:33:28,285
- This time, run!
- Okay.
458
00:33:31,760 --> 00:33:33,185
Ya-hoo!
459
00:33:34,005 --> 00:33:35,339
Whoa!
460
00:33:35,589 --> 00:33:37,419
Everyone can do it but you.
It's embrrassing.
461
00:33:37,419 --> 00:33:38,745
It's not a competition, Ed.
462
00:33:38,745 --> 00:33:41,448
Everything's a competition.
Life's a competition.
463
00:33:41,448 --> 00:33:43,183
Come on, try it again.
464
00:33:44,682 --> 00:33:47,601
- How's it goin'?
- O-okay. Where have you been?
465
00:33:47,695 --> 00:33:50,896
Oh, I was... watching 'em
castrate a horse.
466
00:33:52,277 --> 00:33:54,445
Well, I'm hungry.
How 'bout you, hm?
467
00:33:55,109 --> 00:33:58,479
- Can I help you with that?
- No, thanks. I think I'm gettin' it.
468
00:34:00,312 --> 00:34:04,250
Are you?
Are you gettin' it?
469
00:34:04,250 --> 00:34:06,889
- See this? See what's goin' on?
- I'll take the big one.
470
00:34:06,889 --> 00:34:09,307
Wait, wait, wait, wait a second.
We are guests here.
471
00:34:09,307 --> 00:34:10,956
What, are you gonna
wrestle the cowboys?
472
00:34:10,956 --> 00:34:12,228
I'm not gonna do nothin'.
473
00:34:12,228 --> 00:34:14,440
Wait, wait, wait. Hey.
Let me handle this, okay?
474
00:34:14,440 --> 00:34:16,678
You know how you get.
It'll be High Noon.
475
00:34:17,840 --> 00:34:20,140
Come on.
Let me help you out.
476
00:34:20,551 --> 00:34:22,247
Look,
just leave me alone.
477
00:34:24,055 --> 00:34:26,432
I can't, you see.
I'm in love.
478
00:34:27,433 --> 00:34:29,107
Hi, boys.
How are you?
479
00:34:29,659 --> 00:34:33,439
You know, I was just ropin' over there.
Thought I'd... mosey on over.
480
00:34:33,439 --> 00:34:36,293
You know, I've never moseyed before.
Hope I did it correctly.
481
00:34:36,741 --> 00:34:39,941
I mean, I've walked, I've ambled.
I even sashayed once.
482
00:34:39,941 --> 00:34:42,004
But that was in front
of the draft board.
483
00:34:47,662 --> 00:34:49,038
Hello!
484
00:34:53,334 --> 00:34:54,218
Rough corral.
485
00:34:55,027 --> 00:34:57,484
- Bonnie, wanna... come rope with us?
- Naw, it's all right.
486
00:34:57,484 --> 00:34:59,742
I think that Bonnie's
talking with us, friend.
487
00:34:59,742 --> 00:35:00,900
She's fine right here.
488
00:35:00,900 --> 00:35:02,673
Guys, what are you doing, huh?
489
00:35:02,819 --> 00:35:06,024
This isn't exactly 90's behavior,
I gotta be honest with you.
490
00:35:09,802 --> 00:35:13,270
- You stepped on my foot.
- He did not, you horse's ass.
491
00:35:13,270 --> 00:35:15,451
- Ed.
- You want a piece o' this?
492
00:35:15,451 --> 00:35:18,609
- Any time, Zeke.
- How about right now, Stubby?
493
00:35:18,609 --> 00:35:19,363
Fine.
494
00:35:42,605 --> 00:35:44,478
This man owes you
an apology.
495
00:35:44,478 --> 00:35:46,554
I'm sorry.
I didn't mean anything by that.
496
00:35:46,554 --> 00:35:50,333
- Not you. Him.
- Him. Of course.
497
00:35:54,020 --> 00:35:55,217
No.
498
00:35:59,025 --> 00:36:01,157
God, I'm sorry, ma'am.
That'll never happen again.
499
00:36:02,361 --> 00:36:03,912
Yes, see that it doesn't.
500
00:36:06,615 --> 00:36:08,363
I'm sorry, I thought
we were on the same...
501
00:36:09,118 --> 00:36:10,474
You're doin' fine.
502
00:36:14,707 --> 00:36:16,824
You guys were drinking.
503
00:36:20,863 --> 00:36:23,341
Don't let it happen again.
504
00:36:34,893 --> 00:36:36,267
Ma'am.
505
00:36:44,695 --> 00:36:46,710
Did you see that guy?
506
00:36:47,698 --> 00:36:50,993
That is the toughest man
I've ever seen in my life.
507
00:36:54,205 --> 00:36:58,167
Did you see how leathery he was?
He was like a saddlebag with eyes.
508
00:36:59,111 --> 00:37:03,810
Listen, it took a lot of courage
to do what you did. Thank you.
509
00:37:06,676 --> 00:37:08,302
I'm married.
510
00:37:18,646 --> 00:37:22,374
You're wrong, Ed. I'm tellin' you.
It was not a stupid thing to say.
511
00:37:22,374 --> 00:37:25,551
It was. She says "Thanks"
and you say "I'm married"?
512
00:37:25,653 --> 00:37:26,781
Yeah.
513
00:37:26,909 --> 00:37:30,138
I don't want
any... false flirtings.
514
00:37:30,138 --> 00:37:33,409
"False flirtings"?
What if you're like me?
515
00:37:33,869 --> 00:37:36,875
What if you don't encourage them
and they still come after you you?
516
00:37:36,910 --> 00:37:39,841
It doesn't happen. See,
women need a reason to have sex.
517
00:37:39,841 --> 00:37:41,699
Men just need a place.
518
00:37:42,715 --> 00:37:46,806
- Good night. I'm going to bed.
- Good night. Sleep tight.
519
00:37:49,844 --> 00:37:53,444
- That was flirting.
- No. That was politeness.
520
00:37:53,848 --> 00:37:55,870
That was "Have a pleasant
and restful evening."
521
00:37:55,870 --> 00:37:58,817
No. That was "I like your ass.
Could I wear it as a hat?"
522
00:37:59,894 --> 00:38:02,345
Say, uh...
Phil was tellin' us
523
00:38:02,345 --> 00:38:04,034
you had a little trouble
with Jeff and TR.
524
00:38:04,034 --> 00:38:05,820
Yeah, they were giving Bonnie
a hard time.
525
00:38:05,820 --> 00:38:07,355
Yeah, but he took care of it.
526
00:38:07,736 --> 00:38:10,509
What made it worse was
the trail boss comes over...
527
00:38:10,765 --> 00:38:11,775
Curly?
528
00:38:14,623 --> 00:38:17,518
His name is Curly?
Perfect.
529
00:38:17,518 --> 00:38:18,691
You know what
the cook said about 'im?
530
00:38:18,691 --> 00:38:21,023
Said he killed a man
in a knife fight.
531
00:38:21,751 --> 00:38:24,122
He said he slit him
from neck to nuts.
532
00:38:24,122 --> 00:38:26,028
I'm not happy about this.
533
00:38:26,751 --> 00:38:29,948
This guy's a cowboy.
One of the last real men.
534
00:38:29,948 --> 00:38:32,203
He's untamed.
A mustang.
535
00:38:32,203 --> 00:38:35,721
We're trained ponies. It'll do us
good to be in his world a while.
536
00:38:35,721 --> 00:38:38,209
"Do us good"?
He was hanging the help.
537
00:38:38,539 --> 00:38:39,923
He was helping us.
538
00:38:39,923 --> 00:38:41,871
This guy is not normal,
I'm tellin' you.
539
00:38:41,871 --> 00:38:44,234
Did you see his eyes?
He's got crazy eyes.
540
00:38:44,234 --> 00:38:45,890
He's a lunatic.
I'm tellin' you,
541
00:38:45,890 --> 00:38:49,380
we are going into the wilderness
being led by a lunatic.
542
00:38:49,380 --> 00:38:51,107
He's behind me,
isn't 'e?
543
00:38:54,116 --> 00:38:57,255
- Time to turn in.
- Good night.
544
00:39:06,879 --> 00:39:09,757
I'm sorry.
I didn't mean anything by that.
545
00:39:09,882 --> 00:39:11,968
I crap bigger than you.
546
00:39:22,395 --> 00:39:24,047
He's gonna kill me.
547
00:39:24,555 --> 00:39:27,112
Watch it!
Excuse me. Whoo.
548
00:39:29,986 --> 00:39:32,679
- Whoa!
- Great! You are riding so much better.
549
00:39:32,947 --> 00:39:36,050
Thanks.
I-I just talked to, uh... Nancy.
550
00:39:36,050 --> 00:39:39,826
- Who's Nancy?
- She's the, uh... the girl.
551
00:39:39,826 --> 00:39:42,831
Oh, the, uh... the girl.
552
00:39:42,831 --> 00:39:45,533
- She's not pregnant.
- Really?
553
00:39:45,533 --> 00:39:49,179
- Well, that's good, isn't it?
- For her.
554
00:39:49,443 --> 00:39:51,226
What does it mean?
555
00:39:52,258 --> 00:39:55,908
You know what I think?
Out there are all the answers.
556
00:39:55,908 --> 00:39:59,066
No, Ed.
Out there...
557
00:40:03,224 --> 00:40:05,152
are cows,
and plenty of 'em.
558
00:40:05,285 --> 00:40:08,117
We're gonna go 200 miles
with a big, moving stink.
559
00:40:08,641 --> 00:40:09,838
Okay.
560
00:40:10,775 --> 00:40:13,035
You guys are probably
too young to remember this,
561
00:40:13,035 --> 00:40:17,238
but when I was a kid, I remember
seeing a movie called "Red River".
562
00:40:17,238 --> 00:40:20,610
- Oh, I've seen it on TV.
- But not in the movie theatre.
563
00:40:20,983 --> 00:40:24,859
The big screen, with John Wayne
and Montgomery Clift.
564
00:40:25,381 --> 00:40:28,169
You remember the scene,
it was the start of the cattle drive?
565
00:40:28,169 --> 00:40:31,172
- Dad...
- No, no, son. That's why we're here.
566
00:40:31,172 --> 00:40:34,091
- The "yee-ha" scene?
- The "yee-ha" scene.
567
00:40:34,091 --> 00:40:38,471
Before they took the cattle out, those
cowboys waved their hats in the air
568
00:40:39,096 --> 00:40:41,223
and yelled "Yee-ha!"
569
00:40:42,099 --> 00:40:46,269
- What do you say to that?
- All right! Move 'em out.
570
00:40:51,150 --> 00:40:53,110
- Yee-ha!
- Yee-ha!
571
00:40:53,778 --> 00:40:55,738
- Ya-hoo!
- Ya-hoo!
572
00:40:56,072 --> 00:40:57,281
Ya-hoo!
573
00:40:57,281 --> 00:40:58,096
Yee-ha.
574
00:40:59,942 --> 00:41:03,590
- Yee-haa!
- Yee-ha!
575
00:41:03,590 --> 00:41:05,384
- Yee-ha!
- Yee-ha!
576
00:41:05,384 --> 00:41:06,910
Yee-ha!
577
00:41:08,042 --> 00:41:10,602
- Feel like a schmuck?
- Oh, yeah. Big schmuck, yeah.
578
00:41:10,851 --> 00:41:12,797
Yee-haa!
579
00:41:14,115 --> 00:41:16,217
We'll see you
in Colorado.
580
00:42:26,412 --> 00:42:29,705
Hey, look, a stray.
You take 'im, Mitch.
581
00:42:29,874 --> 00:42:31,423
No, it's the first one.
You get him, Ed.
582
00:42:31,423 --> 00:42:33,306
No, no, it's the first one,
Let-let Phil have 'im.
583
00:42:33,306 --> 00:42:35,591
No, no, I'll get the next one. Look,
you get this one. I'll get the next one.
584
00:42:35,591 --> 00:42:36,995
You sure?
I mean, it's gonna be funny.
585
00:42:36,995 --> 00:42:38,765
No, no, you get this one.
I'll get the next one.
586
00:42:38,765 --> 00:42:39,762
Then Ed, then you...
587
00:42:39,762 --> 00:42:42,875
Like a round-around robin
kind of thing? That's good, yeah.
588
00:42:42,875 --> 00:42:44,336
- All right, so who gets this one?
- You.
589
00:42:44,336 --> 00:42:45,239
Oh, I?! Sure.
590
00:42:45,329 --> 00:42:47,690
- Come on. Go!
- Out of shoot No.9!
591
00:42:47,690 --> 00:42:49,977
Hey! Go, Mitchy!
592
00:42:51,416 --> 00:42:54,321
No, no. No, no!
Don't go back there. No!
593
00:42:54,695 --> 00:42:56,900
Think I can't see you
behind there?
594
00:42:57,987 --> 00:42:59,177
Hello!
595
00:42:59,553 --> 00:43:02,120
Come on, now.
Here we go.
596
00:43:02,283 --> 00:43:04,796
Come on, now.
Here we go. Come on.
597
00:43:04,884 --> 00:43:07,007
It's like chasing a mime.
598
00:43:11,826 --> 00:43:13,960
Yee-ha, cowboy!
599
00:43:15,211 --> 00:43:17,412
- All right!
- All right, Mitchy! Ohh!
600
00:43:17,412 --> 00:43:19,984
I did it! All right!
601
00:43:20,606 --> 00:43:22,524
Uh-oh.
Hey, moonwalk!
602
00:43:24,676 --> 00:43:27,861
I'd like to thank everybody and God
for helping me get my stray in.
603
00:43:27,861 --> 00:43:29,481
Let's go, boy.
604
00:43:30,103 --> 00:43:33,227
All right, all right.
Come back. Come back. Come back.
605
00:43:33,227 --> 00:43:37,066
All right, now, easy on the clutch.
Cut the wheel! Cut it, cut it, cut it!
606
00:43:37,066 --> 00:43:41,320
That's it. Straight back
and park and lock it.
607
00:43:41,321 --> 00:43:42,949
You got the keys, sir?
How long you gonna be?
608
00:43:43,095 --> 00:43:45,692
Whoo! I wish
the kids coulda seen that.
609
00:43:46,971 --> 00:43:49,453
Then-then dump it into the personal,
and then make out the cheque.
610
00:43:49,453 --> 00:43:51,167
Why are we telling him this way?
He's our accountant.
611
00:43:51,167 --> 00:43:53,116
Why are we telling you this way?
You're our accountant.
612
00:43:53,116 --> 00:43:56,961
- No, don't... Just get a Mets score.
- Arnold, I'm losing you.
613
00:43:56,961 --> 00:43:59,000
We're going
behind a butte.
614
00:43:59,159 --> 00:44:01,615
Arnold?
Arnold, what's the Mets score?
615
00:44:01,615 --> 00:44:05,510
The Mets... I...
I lost 'im.
616
00:44:30,111 --> 00:44:32,357
Boy, that saddle's havin'
all the fun.
617
00:44:33,539 --> 00:44:35,561
You have, like,
half-track mind.
618
00:44:35,596 --> 00:44:37,183
You wouldn't like
to screw her brains out?
619
00:44:37,183 --> 00:44:38,614
Lovely image.
620
00:44:38,812 --> 00:44:41,366
It ranks right up there with
my other favourite of yours:
621
00:44:41,366 --> 00:44:42,843
"Bang the shit outta her."
622
00:44:44,289 --> 00:44:47,216
I'm sorry if I offended
your delicate sensibilities.
623
00:44:47,762 --> 00:44:49,738
I know that you was staring
at her pretty good.
624
00:44:49,866 --> 00:44:51,060
That's different.
625
00:44:51,169 --> 00:44:53,226
- Different?
- Yeah.
626
00:44:53,851 --> 00:44:57,543
Look. I go to an art gallery,
right? And I see a Picasso.
627
00:44:57,543 --> 00:45:00,905
- Oh, she's a Picasso now?
- No, she's not a Picasso.
628
00:45:01,029 --> 00:45:03,060
If she was a Picasso,
she'd have three tits.
629
00:45:03,060 --> 00:45:05,628
What I'm saying is,
if I see a nice painting,
630
00:45:05,628 --> 00:45:08,283
I look at it, but I don't pull it
off the wall.
631
00:45:08,283 --> 00:45:09,593
Let me ask you this.
632
00:45:10,338 --> 00:45:13,271
What if you could have great sex
with someone very attractive...
633
00:45:13,834 --> 00:45:15,985
and Barbara
would never find out?
634
00:45:16,207 --> 00:45:18,596
It's a big trap. I mean,
look what happened to Phil.
635
00:45:18,596 --> 00:45:21,555
The girl came to his house,
then she came to my house.
636
00:45:21,635 --> 00:45:22,812
Yeah.
637
00:45:24,632 --> 00:45:26,098
Let's say
a spaceship lands.
638
00:45:26,098 --> 00:45:28,396
Good, reality.
Are you listening to this?
639
00:45:28,396 --> 00:45:30,548
A spaceship lands
and the most beautiful woman
640
00:45:30,548 --> 00:45:32,154
you ever saw gets out.
641
00:45:32,515 --> 00:45:33,978
And all she wants to do
642
00:45:34,096 --> 00:45:36,813
is have the greatest sex
in the universe with you.
643
00:45:36,813 --> 00:45:37,836
Could happen.
644
00:45:37,836 --> 00:45:41,027
And the second it's over,
she flies away for eternity.
645
00:45:41,027 --> 00:45:44,816
No one will ever know.
You're telling me you wouldn't do it?
646
00:45:45,003 --> 00:45:47,379
No. It is just
what you describing
647
00:45:47,379 --> 00:45:48,947
actually happened
to my cousin Ronald.
648
00:45:48,947 --> 00:45:51,145
And his wife did find out
about it at the beauty parlor.
649
00:45:51,145 --> 00:45:53,415
- They know everything there.
- Forget about it.
650
00:45:53,533 --> 00:45:55,192
Come on, Ed,
what I'm saying is...
651
00:45:55,192 --> 00:45:57,353
it wouldn't make it all right
if-if Barbara didn't know.
652
00:46:00,501 --> 00:46:04,588
- Pay attention, girls. We got strays.
- Hi, Curly. Kill anyone today?
653
00:46:05,631 --> 00:46:07,111
Day ain't over yet.
654
00:46:14,432 --> 00:46:16,086
I wonder
what Barbara's doin'.
655
00:46:16,722 --> 00:46:20,076
You really with just one woman
for 15 years? Just one?
656
00:46:20,076 --> 00:46:24,302
Yes, Ed. I'm married. I caught my limit.
Why are you after me about this?
657
00:46:26,184 --> 00:46:29,079
Let's say...
all your life, for breakfast,
658
00:46:29,079 --> 00:46:31,192
you're eating from
the Kellogg's variety pack.
659
00:46:31,192 --> 00:46:32,443
And a spaceship lands.
660
00:46:32,443 --> 00:46:35,571
No. And then you don't get
the variety pack.
661
00:46:35,571 --> 00:46:39,484
You pick one, your favourite one,
and you just get that one from then on.
662
00:46:39,484 --> 00:46:42,583
Every day for the rest of your life,
the same cereal.
663
00:46:42,806 --> 00:46:46,661
And then you wake up one morning...
and you're just not hungry any more.
664
00:46:46,672 --> 00:46:48,478
You can't get an erection.
665
00:46:49,480 --> 00:46:52,762
Hey, pal! I can get an erection
any time I want. Watch.
666
00:46:52,762 --> 00:46:55,494
Ed, please, don't. Come on,
leave the stallion in the corral.
667
00:46:55,494 --> 00:46:57,285
You'll knock me
into the fire, okay?
668
00:47:00,603 --> 00:47:01,924
See, here's the thing.
669
00:47:02,679 --> 00:47:05,870
- Kim wants to have kids.
- And you don't?
670
00:47:06,468 --> 00:47:09,092
I tell 'er it's because
we wouldn't have as much fun.
671
00:47:09,092 --> 00:47:11,348
We heard a mile,
but that's not the reason.
672
00:47:12,198 --> 00:47:15,539
Having a kid, that's... heavy.
That's a real commitment.
673
00:47:15,539 --> 00:47:19,619
That's saying I'm... never gonna be with
another woman for the rest of my life.
674
00:47:20,164 --> 00:47:22,412
Wait a minute,
let me get this straight.
675
00:47:22,667 --> 00:47:25,417
I have no life.
We're all agreed on that, right?
676
00:47:25,417 --> 00:47:26,049
- Right.
- Right.
677
00:47:26,839 --> 00:47:30,064
Okay. And your big problem
is that you're married
678
00:47:30,064 --> 00:47:33,472
to this gorgeous
24-year-old underwear model,
679
00:47:33,472 --> 00:47:38,099
who thinks that the sun rises and sets in
your pants, and that's not enough for you?
680
00:47:38,557 --> 00:47:41,769
- You don't understand.
- No, I don't understand.
681
00:47:42,259 --> 00:47:45,581
- I don't wanna screw around on Kim.
- So, don't.
682
00:47:45,749 --> 00:47:47,563
Oh.
683
00:47:47,566 --> 00:47:49,341
From the king of restraint.
684
00:47:49,860 --> 00:47:52,983
- What's that mean?
- It means that's pretty smug advice
685
00:47:52,983 --> 00:47:55,839
comin' from a man who mounted
an 18-year-old checkout girl
686
00:47:55,839 --> 00:47:57,394
on the day-old bread rack.
687
00:47:57,394 --> 00:48:00,622
- She's 20, and shut up.
- Let me get you hot, Phil.
688
00:48:00,934 --> 00:48:03,871
"I need a price, register nine.
I need a price"
689
00:48:03,871 --> 00:48:05,537
- Cut it out.
- Guys...
690
00:48:05,537 --> 00:48:08,047
What'd you use for protection?
Paper or plastic?
691
00:48:08,963 --> 00:48:10,997
- Come on! Come on!
- We're on vacation!
692
00:48:15,915 --> 00:48:19,291
- You're spookin' the cattle.
- We were just foolin' around.
693
00:48:19,291 --> 00:48:21,026
See you tomorrow.
694
00:48:24,061 --> 00:48:25,577
Sun up.
695
00:48:32,987 --> 00:48:33,956
- Morning.
- Hi.
696
00:48:34,043 --> 00:48:36,016
- You done with that?
- Yeah, help yourself.
697
00:48:37,308 --> 00:48:39,651
See, mom,
we're keepin' clean.
698
00:48:39,744 --> 00:48:43,627
It's cold... but I'm
a real pioneer man.
699
00:48:49,222 --> 00:48:51,172
- Morning.
- Good morning.
700
00:48:53,206 --> 00:48:56,701
Come on, guys.
You're sorry, you're sorry.
701
00:48:56,927 --> 00:48:58,475
Let's make up, huh?
702
00:49:04,935 --> 00:49:06,055
All right.
703
00:49:07,822 --> 00:49:10,200
- My fault.
- Naw, it's all right.
704
00:49:10,368 --> 00:49:14,737
Gotta celebrate. I got a special treat.
I'm gonna make fresh coffee.
705
00:49:14,862 --> 00:49:18,542
Battery-operated. Instantly grinds
its own beans. Only 19.95.
706
00:49:18,542 --> 00:49:21,299
- Come on, why live like animals?
- That's great.
707
00:49:21,299 --> 00:49:21,652
Yeah.
708
00:49:21,652 --> 00:49:23,869
All right. The first cup's gonna be
for my good friend Phil.
709
00:49:23,869 --> 00:49:26,835
When we were kids, he used to
let me watch his sister undress.
710
00:49:26,835 --> 00:49:30,207
I never forgot it, Phil...
cause I still do it. Okay.
711
00:49:38,343 --> 00:49:40,146
Wow. Something's
spookin' the cattle.
712
00:49:41,488 --> 00:49:44,100
Look, look, look.
The cows are going away.
713
00:49:48,555 --> 00:49:51,899
- Wow, look at 'em go.
- That is amazing.
714
00:49:52,108 --> 00:49:54,034
- Stampede!
- We gotta get 'em.
715
00:49:57,629 --> 00:49:58,489
Whoa!
716
00:49:58,489 --> 00:50:01,422
- Beautiful. Get that in the frame.
- Okay, I got it.
717
00:50:17,199 --> 00:50:19,427
I'm gonna die.
I'm gonna die. Oh, God!
718
00:50:19,427 --> 00:50:21,253
They're comin' at us!
719
00:50:30,963 --> 00:50:34,069
- Come on!
- Hold on, hold on, hold on!
720
00:50:44,666 --> 00:50:46,213
Bonnie,
there's a stampede...
721
00:50:47,004 --> 00:50:48,414
in your tent.
722
00:51:52,968 --> 00:51:54,615
City folk.
723
00:52:02,488 --> 00:52:07,966
I'm sorry. I mean, I was... just tryin'
to make a cup of coffee. That's all.
724
00:52:10,538 --> 00:52:12,915
It was...
it was French roast.
725
00:52:13,615 --> 00:52:15,204
There's still
a few head missin'.
726
00:52:15,204 --> 00:52:17,521
Must have gone into that canyon
while I was gettin' the others.
727
00:52:17,521 --> 00:52:19,887
- TR and I'll get 'em.
- No, I'll get 'em...
728
00:52:21,267 --> 00:52:22,813
with you.
729
00:52:24,150 --> 00:52:26,127
- Me?
- Yeah.
730
00:52:26,594 --> 00:52:29,762
- You're comin' with me.
- Just the two of us?
731
00:52:32,142 --> 00:52:35,289
You move the herd.
I'll catch up.
732
00:52:35,289 --> 00:52:38,510
- You mean, we'll catch up.
- Let's go.
733
00:52:50,536 --> 00:52:51,746
Bye.
734
00:52:54,074 --> 00:52:57,211
Curly, did I ever show you
pictures of my wife and kids?
735
00:52:58,500 --> 00:53:00,532
I'm their sole support,
you know.
736
00:53:00,546 --> 00:53:03,208
- Is he gonna be all right?
- Sure.
737
00:53:03,341 --> 00:53:05,316
Curly's just tryin' to scare 'im.
You know Mitch.
738
00:53:05,316 --> 00:53:06,975
He's a... he's a wise ass.
739
00:53:08,150 --> 00:53:09,953
If anything happens to him...
740
00:53:11,488 --> 00:53:13,330
I'm going after Barbara.
741
00:53:20,764 --> 00:53:24,176
Throw a rope on this 'un so we
can go after the others. Rope 'im.
742
00:53:24,176 --> 00:53:27,200
I-I'm not good at it.
I have a roping disability.
743
00:53:40,628 --> 00:53:42,485
Be right with you.
744
00:53:48,928 --> 00:53:50,596
Jesus Christ.
745
00:53:54,600 --> 00:53:57,061
Hey. See,
I'm good at this part.
746
00:53:57,933 --> 00:53:59,105
Throw it!
747
00:54:09,824 --> 00:54:12,743
You know what just occurred to me?
Roping is stupid.
748
00:54:12,743 --> 00:54:17,216
This is a cow, not a gazelle.
Watch. Get off the horse, huh?
749
00:54:20,084 --> 00:54:23,713
Then... you walk up to the cow.
Look how good this is working.
750
00:54:24,100 --> 00:54:27,267
Then you say "Hi, Bob Vila
for This Old Herd.
751
00:54:27,267 --> 00:54:28,873
We're gonna
rope you today."
752
00:54:28,908 --> 00:54:33,954
Then you take Mr. Loop and
put it around the head of... Mr. Cow.
753
00:54:38,155 --> 00:54:39,642
Now,
what's wrong with that?
754
00:54:44,731 --> 00:54:48,413
- That!
- I'm on vacation!
755
00:54:58,219 --> 00:55:01,068
- Is that it?
- That's it.
756
00:55:03,986 --> 00:55:06,765
- What are we doing?
- Making camp.
757
00:55:07,386 --> 00:55:09,779
Too late to catch up with the herd
before dark.
758
00:55:10,464 --> 00:55:12,230
We'll catch up tomorrow.
759
00:55:12,261 --> 00:55:16,372
You mean we're gonna...
sleep out here? Just, uh...
760
00:55:17,266 --> 00:55:18,447
That's right.
761
00:55:22,496 --> 00:55:24,482
Oh, God.
It's "Deliverance".
762
00:55:34,075 --> 00:55:36,206
Getting ready to shave?
763
00:55:36,786 --> 00:55:41,959
You make a lot of... smart remarks
at my expense, don't you?
764
00:55:42,971 --> 00:55:46,388
I'm joking.
I do with everybody.
765
00:55:47,129 --> 00:55:48,934
It's just my way.
766
00:55:49,900 --> 00:55:51,884
I don't understand
that way.
767
00:55:58,724 --> 00:56:00,434
Put that away.
768
00:56:06,173 --> 00:56:10,686
I said...
put that away.
769
00:56:12,071 --> 00:56:14,100
Hey, you know, the first time
I tried to talk to you,
770
00:56:14,100 --> 00:56:15,523
you embarrassed me.
771
00:56:16,075 --> 00:56:17,505
So, I teased you a little bit,
772
00:56:17,505 --> 00:56:20,562
which maybe I shouldn't
have done. So I'm sorry.
773
00:56:20,562 --> 00:56:21,728
But now you're sittin'
over there
774
00:56:21,728 --> 00:56:23,568
playin' with your knife,
tryin' to frighten me...
775
00:56:23,887 --> 00:56:25,935
which you're doin'
a good job...
776
00:56:27,872 --> 00:56:30,339
But if you're gonna kill me...
get on with it.
777
00:56:30,339 --> 00:56:32,969
If not,
shut the hell up.
778
00:56:34,517 --> 00:56:36,711
I'm on vacation.
779
00:57:47,583 --> 00:57:49,458
Do you know
any show tunes?
780
00:57:50,677 --> 00:57:53,316
And the second it's over,
she's gonna get back
781
00:57:53,316 --> 00:57:55,841
into her spaceship
and fly away for eternity.
782
00:57:56,171 --> 00:57:59,083
- Would you do it?
- Is she a redhead?
783
00:58:00,346 --> 00:58:01,847
Could be.
784
00:58:02,848 --> 00:58:04,642
I like redheads.
785
00:58:08,854 --> 00:58:11,273
- You ever been married?
- Naw.
786
00:58:13,859 --> 00:58:15,903
You ever been in love?
787
00:58:17,863 --> 00:58:19,146
Once...
788
00:58:20,366 --> 00:58:22,868
I was drivin' a herd
across the Panhandle.
789
00:58:23,250 --> 00:58:24,745
- Texas.
- Mm-hm.
790
00:58:26,497 --> 00:58:29,917
Passed near this little dirt farm
round about sundown.
791
00:58:31,502 --> 00:58:34,380
Out in the field was
this... young woman...
792
00:58:34,850 --> 00:58:36,757
workin' down in the dirt.
793
00:58:37,508 --> 00:58:40,761
Just about then,
she stood up to stretch her back.
794
00:58:43,514 --> 00:58:46,271
She was wearin'
a little cotton dress, and...
795
00:58:46,934 --> 00:58:49,309
the settin' sun
was right behind her...
796
00:58:50,021 --> 00:58:52,818
showing the shape
that God had give her.
797
00:58:54,076 --> 00:58:55,234
What happened?
798
00:58:57,093 --> 00:58:59,826
I just... turned around
and rode away.
799
00:59:00,451 --> 00:59:01,574
Why?
800
00:59:03,284 --> 00:59:06,524
I figured it wasn't gonna get
any better than that.
801
00:59:06,787 --> 00:59:10,041
Yeah, but you could've been,
you know... with her.
802
00:59:10,503 --> 00:59:12,209
I been with
lots of women.
803
00:59:12,441 --> 00:59:15,905
Yeah, but, you know, she could've
been the love of your life.
804
00:59:16,213 --> 00:59:17,632
She is.
805
00:59:19,216 --> 00:59:23,053
That's great.
That's... not great.
806
00:59:23,053 --> 00:59:24,297
No, that's wrong, Curly.
807
00:59:24,297 --> 00:59:26,858
You passed up something
that might have been terrific.
808
00:59:26,932 --> 00:59:29,975
- My choice.
- I never could have done that.
809
00:59:30,010 --> 00:59:31,854
That's your choice.
810
00:59:33,236 --> 00:59:38,205
A cowboy leads a different kind of life.
When there were cowboys.
811
00:59:39,131 --> 00:59:41,464
We're a dyin' breed.
812
00:59:43,881 --> 00:59:45,778
Still means
somethin' to me, though.
813
00:59:46,363 --> 00:59:50,233
In a couple o' days,
we'll move this herd across the river...
814
00:59:51,865 --> 00:59:53,572
drive 'em through the valley...
815
00:59:56,711 --> 00:59:59,265
There's nothin'
like bringin' in a herd.
816
00:59:59,632 --> 01:00:02,635
See, now that's great.
Your life makes sense to you.
817
01:00:05,082 --> 01:00:05,925
What's so funny?
818
01:00:05,925 --> 01:00:09,560
You city folk, you worry
about a lot of shit, Mitch.
819
01:00:09,560 --> 01:00:13,115
Shit? My wife basically told me
she doesn't want me around.
820
01:00:13,646 --> 01:00:15,224
Is she a redhead?
821
01:00:15,648 --> 01:00:18,305
- I'm-I'm just saying...
- How old are you?
822
01:00:18,651 --> 01:00:20,277
- 38.
- 39.
823
01:00:21,070 --> 01:00:24,094
Y'all come up here about
the same age. Same problems.
824
01:00:24,310 --> 01:00:26,829
Spend about 50 weeks a year
gettin' knots in your rope
825
01:00:26,829 --> 01:00:30,830
and then.. then you think
two weeks up here'll untie 'em for ya.
826
01:00:31,781 --> 01:00:33,512
None of you get it.
827
01:00:36,354 --> 01:00:38,500
Do you know
what the secret of life is?
828
01:00:38,695 --> 01:00:40,004
No. What?
829
01:00:41,007 --> 01:00:43,474
- This.
- Your finger?
830
01:00:43,634 --> 01:00:46,903
One thing.
Just one thing.
831
01:00:47,986 --> 01:00:51,596
You stick to that and
everything else don't mean shit.
832
01:00:51,930 --> 01:00:55,294
That's great,
but... what's the one thing?
833
01:00:56,221 --> 01:00:58,817
That's what
you gotta figure out.
834
01:01:06,407 --> 01:01:08,803
Oh, damn it!
Come on!
835
01:01:16,278 --> 01:01:20,108
- What's the matter? What's goin' on?
- This cow's having a baby.
836
01:01:23,666 --> 01:01:25,491
I noticed it
when we found her.
837
01:01:25,526 --> 01:01:29,263
I was hopin' she'd make it
through the drive, but... she's ready.
838
01:01:29,388 --> 01:01:31,432
Does she do it herself?
Or do you help her?
839
01:01:31,432 --> 01:01:34,268
I'll hold her down.
You deliver the calf.
840
01:01:34,840 --> 01:01:38,244
Excuse me? Hello?
Why don't I hold her down?
841
01:01:38,356 --> 01:01:42,443
You don't know how. She'll kick you
and kill you, and her and the calf.
842
01:01:42,443 --> 01:01:45,863
- That's too much for me to carry back.
- I see your point.
843
01:01:46,066 --> 01:01:47,936
Come on.
She's ready.
844
01:01:50,076 --> 01:01:52,036
- I...
- She's burstin'!
845
01:01:52,036 --> 01:01:53,984
Oh, God.
There's gonna be bursting?
846
01:01:54,455 --> 01:01:58,033
Just reach in
and pull out the calf.
847
01:02:11,889 --> 01:02:13,182
Ooh.
848
01:02:19,112 --> 01:02:20,837
You know, this was not
in the brochure.
849
01:02:20,837 --> 01:02:23,075
She needs help,
goddamn it!
850
01:02:27,780 --> 01:02:30,596
What's taking so long?
Do you see the head?
851
01:02:33,452 --> 01:02:34,453
Ugh.
852
01:02:38,457 --> 01:02:40,960
- I only see a tail.
- Oh, shit.
853
01:02:41,343 --> 01:02:43,921
It's turned the wrong way.
Get it out.
854
01:02:45,631 --> 01:02:47,052
Uh-oh.
855
01:02:47,133 --> 01:02:48,968
- My watch came off.
- Now!
856
01:02:48,968 --> 01:02:52,013
- It was a gift!
- Do it!
857
01:02:53,973 --> 01:02:55,433
Come on.
858
01:03:13,826 --> 01:03:19,134
- Oh, Jesus.
- Look what I did! I made a cow.
859
01:03:21,834 --> 01:03:26,750
This is unbelievable.
This is amazing.
860
01:03:26,750 --> 01:03:28,456
He looks like you.
861
01:03:28,591 --> 01:03:30,801
Look at 'im.
Yeah. Get up.
862
01:03:33,913 --> 01:03:35,100
Oh, shit.
863
01:03:36,140 --> 01:03:39,425
Look. Look at this.
He's walking already.
864
01:03:39,460 --> 01:03:43,139
He's a genius. He gets that
from my side of the family.
865
01:03:43,139 --> 01:03:45,267
We all walk very early.
866
01:03:47,193 --> 01:03:50,571
I'm gonna name 'im Norman.
You know, cause years ago...
867
01:03:55,534 --> 01:03:58,572
- Why did you do that?
- She was dyin'.
868
01:04:00,933 --> 01:04:02,713
And she was sufferin'.
869
01:04:04,547 --> 01:04:06,087
We saved the calf.
870
01:04:11,217 --> 01:04:13,509
Good job, cowboy.
871
01:04:26,774 --> 01:04:29,981
There you go, Norman. That was it.
You are only down a quart.
872
01:04:30,016 --> 01:04:32,979
That's really wonderful.
You got 'im to drink from the bottle.
873
01:04:34,448 --> 01:04:37,875
Yeah, thank God,
cause my nipples were killing me.
874
01:04:39,657 --> 01:04:43,243
What do you think? What would be
the perfect flavor with this meal?
875
01:04:43,708 --> 01:04:45,710
- Cherry vanilla?
- No.
876
01:04:45,710 --> 01:04:49,970
If it was Chinese food, right on
the money, but this... toasted almonds.
877
01:04:53,384 --> 01:04:54,302
What's goin' on?
878
01:04:54,302 --> 01:04:56,595
Barry can pick out
the exact right flavor
879
01:04:56,595 --> 01:04:58,732
of ice cream
to follow any meal.
880
01:05:00,432 --> 01:05:03,179
Go ahead.
Challenge 'im.
881
01:05:03,979 --> 01:05:06,039
- "Challenge 'im"?
- C'mon.
882
01:05:08,041 --> 01:05:09,525
Franks and beans.
883
01:05:09,692 --> 01:05:13,838
Scoop o' chocolate, scoop of vanilla.
Don't waste my time.
884
01:05:22,132 --> 01:05:25,683
Come on. Push me.
885
01:05:30,002 --> 01:05:32,226
- Sea bass.
- Grilled?
886
01:05:32,840 --> 01:05:35,608
- Sauteed.
- I'm with ya.
887
01:05:35,843 --> 01:05:37,762
Potatoes au gratin.
888
01:05:41,223 --> 01:05:43,417
Asparagus.
889
01:05:50,483 --> 01:05:52,068
Rum raisin.
890
01:05:54,779 --> 01:05:56,072
Woof!
891
01:05:56,072 --> 01:05:58,783
Woof what?
How do you know he's right?
892
01:05:59,408 --> 01:06:03,559
How do we know?
1400 retail outlets across the country.
893
01:06:03,559 --> 01:06:05,043
That's how we know.
894
01:06:06,082 --> 01:06:07,375
Woof!
895
01:06:07,375 --> 01:06:09,877
Will you stop
with Roberto Clemente?
896
01:06:09,877 --> 01:06:12,964
Henry Aaron was the greatest
right fielder of our generation.
897
01:06:12,964 --> 01:06:15,600
Could he run like Clemente?
Could he flow like Clemente?
898
01:06:15,600 --> 01:06:17,119
Look, I'm gonna
say one thing to you, okay?
899
01:06:17,119 --> 01:06:20,326
755 home runs.
Goodbye.
900
01:06:20,326 --> 01:06:22,270
Hey, Clemente was killed
in a plane crash.
901
01:06:22,270 --> 01:06:23,873
What, you're gonna
blame that on Aaron?
902
01:06:23,873 --> 01:06:25,748
No. I'm not blamin',
I'm just sayin'.
903
01:06:25,783 --> 01:06:28,813
- Oh, baseball.
- You got something against baseball?
904
01:06:29,486 --> 01:06:30,805
It's just I used to live
with a guy
905
01:06:30,805 --> 01:06:33,802
who was like a baseball encyclopaedia.
And I just got flashes.
906
01:06:33,985 --> 01:06:36,175
And you broke up with him
cause of baseball?
907
01:06:36,312 --> 01:06:38,455
Uh, no. We had different needs.
908
01:06:38,693 --> 01:06:40,815
I needed him
to treat me decently and get a job,
909
01:06:40,815 --> 01:06:43,661
and he needed to empty
my bank account and leave.
910
01:06:43,661 --> 01:06:44,925
Ouch.
911
01:06:46,080 --> 01:06:49,591
- So, do you hate baseball?
- No, I like baseball.
912
01:06:49,591 --> 01:06:53,884
I just never understood how you guys
can spend so much time discussing it.
913
01:06:53,884 --> 01:06:56,134
I mean, I've been to games,
but... I don't memorize
914
01:06:56,134 --> 01:07:00,016
who played third base
for Pittsburgh in... 1960.
915
01:07:00,016 --> 01:07:01,102
Don Hoak.
916
01:07:01,137 --> 01:07:04,777
- Beat you.
- See, that's exactly what I mean.
917
01:07:05,026 --> 01:07:09,011
So, what do you and your friends
talk about... out there?
918
01:07:09,414 --> 01:07:12,562
Well... real life.
919
01:07:12,635 --> 01:07:15,998
Relationships...
Are they working, are they not?
920
01:07:16,033 --> 01:07:17,945
Who's she seeing.
Is that working?
921
01:07:18,440 --> 01:07:21,731
- No contest. We win.
- Why?
922
01:07:21,996 --> 01:07:26,019
Honey, if that were
as interesting as baseball...
923
01:07:26,312 --> 01:07:29,098
they'd have cards for it
and sell it with gum.
924
01:07:31,223 --> 01:07:34,459
Ed, I see by the sun
it's time for you to hibernate again.
925
01:07:35,338 --> 01:07:38,503
You're right, I suppose.
I-I mean, I guess it is childish,
926
01:07:38,503 --> 01:07:41,772
but, uh, when I was
about 18
927
01:07:41,772 --> 01:07:45,087
and my dad and I couldn't
communicate about anything at all...
928
01:07:46,241 --> 01:07:48,926
we-we could still talk
about baseball.
929
01:07:49,727 --> 01:07:51,604
Now, that-that was real.
930
01:07:56,948 --> 01:07:59,050
You know
what the secret of life is?
931
01:07:59,362 --> 01:08:00,905
It's this.
932
01:08:02,842 --> 01:08:05,844
One thing.
Just one thing.
933
01:08:06,243 --> 01:08:09,460
- And what's that?
- I have no idea.
934
01:08:09,747 --> 01:08:12,064
But ask Curly
cause he seems to know.
935
01:08:12,510 --> 01:08:15,400
- Curly knows the secret of life?
- Yeah.
936
01:08:15,753 --> 01:08:16,900
I'm gonna invite him over.
937
01:08:16,900 --> 01:08:18,783
I mean, he's
a very interesting guy, you'll see.
938
01:08:18,783 --> 01:08:20,225
I'm sure he is.
939
01:08:26,973 --> 01:08:28,870
Hey, Curly.
940
01:08:29,558 --> 01:08:33,277
Curly?
Curl, you got a minute?
941
01:08:34,604 --> 01:08:37,816
He is a real cowboy.
He sleeps with his eyes open
942
01:08:37,816 --> 01:08:40,246
so he can still
watch the herd.
943
01:08:42,488 --> 01:08:46,518
Curl. Curly?
944
01:09:00,615 --> 01:09:01,786
Is this all right?
945
01:09:02,154 --> 01:09:05,515
Do you need, like, a licence
or something to bury somebody?
946
01:09:05,550 --> 01:09:08,609
Nah. This is where
Curly'd wanna be buried.
947
01:09:08,609 --> 01:09:12,014
He said he was a dying breed.
I didn't know he meant on this trip.
948
01:09:12,049 --> 01:09:16,069
The man ate bacon at every meal.
I mean, you can't do that.
949
01:09:16,075 --> 01:09:18,019
Well, I guess that's it.
950
01:09:18,464 --> 01:09:19,767
Wait-wait a minute.
Shouldn't somebody
951
01:09:19,767 --> 01:09:22,055
say something?
I mean, you know, like a eulogy?
952
01:09:22,055 --> 01:09:25,904
- Yeah.
- Cookie, you knew 'im best.
953
01:09:30,912 --> 01:09:35,418
Lord, we give you Curly.
Try not to piss him off.
954
01:09:36,086 --> 01:09:37,489
That's it?
955
01:09:37,627 --> 01:09:40,038
What else is there?
I got chicken burnin'.
956
01:09:40,046 --> 01:09:43,543
You're a warm man, Cookie.
Wait a second. I'll...
957
01:09:47,666 --> 01:09:49,980
What can I say
about Curly?
958
01:09:50,015 --> 01:09:53,032
I didn't know you well,
but I'll never forget you.
959
01:09:53,435 --> 01:09:58,257
You lived life on your terms -
simple, honest and brave.
960
01:09:58,771 --> 01:10:01,484
I'm glad for this short time
that we spent together.
961
01:10:01,484 --> 01:10:03,460
- Amen.
- Amen.
962
01:10:03,495 --> 01:10:04,695
Amen.
963
01:10:12,870 --> 01:10:15,520
Do you think this is all right?
I mean, with them?
964
01:10:15,555 --> 01:10:16,715
All right, listen up.
965
01:10:17,134 --> 01:10:20,049
Ben, I want you to take
the left flank with TR and Bonnie.
966
01:10:20,049 --> 01:10:22,525
I want you three boys
to ride point.
967
01:10:22,560 --> 01:10:24,924
I'm gonna push
with Steve, Barry and Ira.
968
01:10:24,966 --> 01:10:27,426
Yeah, they're pros.
It'll be okay.
969
01:10:52,410 --> 01:10:54,203
So long, cowboy.
970
01:11:12,067 --> 01:11:13,812
You know, it makes you
stop and think.
971
01:11:13,812 --> 01:11:15,457
Stop the clock.
972
01:11:15,492 --> 01:11:18,058
- That's 25 minutes. I win.
- Yep.
973
01:11:18,093 --> 01:11:19,190
Win what?
974
01:11:19,225 --> 01:11:20,856
I had under
a half an hour
975
01:11:20,856 --> 01:11:23,001
before you started
to talk about death.
976
01:11:23,325 --> 01:11:25,402
Why would you think
I would talk about death?
977
01:11:25,701 --> 01:11:27,548
What, are you kiddin'?
We just came from a funeral.
978
01:11:27,548 --> 01:11:29,616
And it's your favourite subject.
979
01:11:29,651 --> 01:11:31,782
It is not. I-I just think
when you see a life end,
980
01:11:31,782 --> 01:11:35,168
it's a natural time to... think
about your own mortality.
981
01:11:35,203 --> 01:11:37,732
No, it isn't.
Why do that to yourself?
982
01:11:37,788 --> 01:11:40,678
When somebody dies,
I don't change places with 'im.
983
01:11:40,713 --> 01:11:43,008
I appreciate the fact
that I'm not dead.
984
01:11:43,043 --> 01:11:46,808
Look at this. It's a beautiful day.
I'm here with my two best friends.
985
01:11:46,843 --> 01:11:49,050
And we're driving a herd of cattle
across the plains.
986
01:11:49,050 --> 01:11:52,584
Pretty goddamn great.
It's one of the best days of my life.
987
01:11:52,972 --> 01:11:56,037
All right. What is
the best day of your life?
988
01:11:56,072 --> 01:11:57,256
You mean ever?
989
01:11:57,256 --> 01:11:59,498
Yeah. Best day ever
in your whole life.
990
01:11:59,644 --> 01:12:02,393
And you can't do when your kids
were born. That's too easy.
991
01:12:03,725 --> 01:12:04,921
I got one.
992
01:12:06,120 --> 01:12:09,223
I'm seven years old and
my dad takes me to Yankee Stadium.
993
01:12:09,258 --> 01:12:10,559
My first game.
994
01:12:11,335 --> 01:12:14,390
We're goin' in this long,
dark tunnel underneath the stands.
995
01:12:14,450 --> 01:12:18,947
I'm holding his hand and we come up
out of the tunnel into the light.
996
01:12:19,895 --> 01:12:24,973
It was huge. How green
the grass was. Brown the dirt.
997
01:12:25,211 --> 01:12:27,868
And that great green
copper roof. Remember?
998
01:12:28,339 --> 01:12:29,753
We had
a black-and-white TV,
999
01:12:29,753 --> 01:12:31,815
so this was the first game
I ever saw in colour.
1000
01:12:33,249 --> 01:12:35,255
I sat the whole game
next to my dad.
1001
01:12:35,553 --> 01:12:37,381
He taught me
how to keep score.
1002
01:12:38,265 --> 01:12:40,011
Mickey hit one out.
1003
01:12:40,768 --> 01:12:43,824
- Good day.
- I still have the program.
1004
01:12:45,439 --> 01:12:48,534
All right, what was... what was
the worst day you ever had?
1005
01:12:50,611 --> 01:12:54,073
Worst day. A couple o' years ago,
Barbara finds a lump.
1006
01:12:54,115 --> 01:12:56,164
- What?
- Jesus!
1007
01:12:56,199 --> 01:12:59,306
- Yeah, it scared the shit out of me.
- You never said anything.
1008
01:12:59,341 --> 01:13:01,138
Yeah, well, you know,
it turned out to be nothing.
1009
01:13:01,138 --> 01:13:03,540
But... that whole day was...
1010
01:13:05,209 --> 01:13:07,628
- Yeah, but that was a good day.
- How?
1011
01:13:07,628 --> 01:13:09,468
Because it turned out
to be nothing.
1012
01:13:09,468 --> 01:13:12,708
Yeah, but the day
until then was horrible.
1013
01:13:12,743 --> 01:13:14,697
Yeah, but it came out good.
1014
01:13:14,971 --> 01:13:19,016
You're a real "the glass is half-empty"
kind of a guy, you know that?
1015
01:13:19,051 --> 01:13:21,040
I don't know
how Barbara can stand it.
1016
01:13:21,058 --> 01:13:22,188
Yeah.
1017
01:13:22,560 --> 01:13:25,062
All right. I got one.
My best day.
1018
01:13:25,062 --> 01:13:27,744
Isn't the one about Arlene
and that loose step, is it?
1019
01:13:27,744 --> 01:13:29,746
No.
No, my wedding day.
1020
01:13:30,109 --> 01:13:32,648
- What?
- Yeah. Remember that day?
1021
01:13:32,961 --> 01:13:38,915
Outdoor wedding. Arlene looked great.
Those water pills really worked.
1022
01:13:38,950 --> 01:13:43,550
You guys are all smilin' at me.
And my dad, in the front...
1023
01:13:44,640 --> 01:13:47,429
gives me a little wink...
you know?
1024
01:13:47,933 --> 01:13:52,362
I mean, he's not the warmest
of men... but he-he winked.
1025
01:13:52,584 --> 01:13:54,925
You know, I was the first
to get married and have a real job.
1026
01:13:54,925 --> 01:13:57,595
I remember thinking
"I'm grown-up."
1027
01:13:58,667 --> 01:14:02,059
You know? "I'm... I-I-I'm not
a goofball any more. I made it."
1028
01:14:03,476 --> 01:14:05,235
I felt like a man.
1029
01:14:06,479 --> 01:14:08,719
It's the best day of my life.
1030
01:14:09,649 --> 01:14:13,069
- What was your worst day?
- Every day since is a tie.
1031
01:14:17,273 --> 01:14:20,595
All right, Ed. Your best day.
What is it, twins in a trapeze, what?
1032
01:14:20,630 --> 01:14:22,870
- No, I don't wanna play.
- Why, we did it.
1033
01:14:22,870 --> 01:14:24,437
I don't feel like it.
1034
01:14:25,081 --> 01:14:26,332
Okay.
1035
01:14:32,352 --> 01:14:35,174
I'm 14 and my mother and
father are fighting again.
1036
01:14:35,341 --> 01:14:38,344
You know, because she caught
'im again. Caught 'im!
1037
01:14:38,728 --> 01:14:41,764
This time, the girl drove
by the house to pick 'im up.
1038
01:14:43,761 --> 01:14:47,335
And I finally realized he wasn't
just cheatin' on my mother.
1039
01:14:47,335 --> 01:14:49,131
He was cheatin' on us.
1040
01:14:49,166 --> 01:14:54,527
So I told him. I said "You're bad
to us. We don't love you."
1041
01:14:55,152 --> 01:14:57,289
"I'll take care of
my mother and my sister.
1042
01:14:57,289 --> 01:14:58,770
We don't need you
anymore."
1043
01:14:59,156 --> 01:15:02,470
And he made like he was gonna
hit me, but I didn't budge.
1044
01:15:03,044 --> 01:15:07,022
Then he turned around and he left.
Never bothered us again.
1045
01:15:07,748 --> 01:15:11,207
But I took care of my mother
and my sister from that day on.
1046
01:15:11,252 --> 01:15:13,170
That's my best day.
1047
01:15:14,380 --> 01:15:16,507
What was your worst day?
1048
01:15:17,091 --> 01:15:18,592
Same day.
1049
01:15:24,162 --> 01:15:26,633
Danny Dejenny gets
the sign from Berra.
1050
01:15:26,633 --> 01:15:28,477
He gets the sign from Berra.
The pitch!
1051
01:15:28,512 --> 01:15:29,770
Whoa!
1052
01:16:15,767 --> 01:16:17,320
What's he doin'?
1053
01:16:20,279 --> 01:16:21,855
Whoa, boy!
1054
01:16:22,047 --> 01:16:24,534
- He's drunk, the old shithead.
- Where'd he get the liquor?
1055
01:16:24,534 --> 01:16:26,528
How.... how
do I know that?
1056
01:16:26,864 --> 01:16:29,169
Goddamn, we better
get him out of there.
1057
01:16:33,084 --> 01:16:34,762
Is that a happy face?
1058
01:16:36,420 --> 01:16:37,964
He's nuts.
1059
01:16:42,927 --> 01:16:45,763
- He's throwing our food.
- Well, we'll...
1060
01:16:45,763 --> 01:16:48,099
We'll what?
We'll order out?!
1061
01:16:57,206 --> 01:17:00,046
- He's headed for the ravine!
- I'm sure he sees it.
1062
01:17:04,066 --> 01:17:05,687
Jump!
1063
01:17:18,904 --> 01:17:21,507
What can you say about
Skyrocket and Buttercup?
1064
01:17:21,542 --> 01:17:23,132
Don't say anything.
Let's just get outta here.
1065
01:17:23,132 --> 01:17:25,807
Wait. Let's just recap on
what we've buried so far on this trip.
1066
01:17:25,842 --> 01:17:29,577
- Trail boss, two horses...
- I can't believe we buried horses.
1067
01:17:29,612 --> 01:17:31,523
Well, the impact really
drove 'em into the ground.
1068
01:17:31,523 --> 01:17:33,522
We just covered 'em up
with some dirt.
1069
01:17:34,729 --> 01:17:36,642
How we gonna move
the food and the tents?
1070
01:17:36,642 --> 01:17:38,061
Tents roll up.
1071
01:17:38,096 --> 01:17:41,718
We can pack enough food
in our saddlebags to get us there.
1072
01:17:41,753 --> 01:17:43,362
Okay. Let's do it.
1073
01:17:44,194 --> 01:17:47,912
The problem's Cookie.
Let's no forget his legs are broken.
1074
01:17:47,947 --> 01:17:49,827
Oh, God, they're gonna shoot him.
I know they're gonna shoot him.
1075
01:17:50,031 --> 01:17:53,317
Now, we put Cookie on this litter
so we can get him outta here.
1076
01:17:53,581 --> 01:17:56,876
Me and TR are gonna stay
with you all and the herd.
1077
01:17:57,084 --> 01:18:00,018
We're gonna be hittin'
some pretty rough mountain country.
1078
01:18:00,018 --> 01:18:00,550
Ay!
1079
01:18:00,550 --> 01:18:04,300
There's a town, it's about half a day's
ride outta here. I can draw a map.
1080
01:18:05,514 --> 01:18:09,045
Somebody's gotta take
Cookie. Volunteers?
1081
01:18:14,996 --> 01:18:18,435
- I guess Steve and I should go.
- Why?
1082
01:18:18,470 --> 01:18:21,150
Because he's injured and
we have medical training.
1083
01:18:21,150 --> 01:18:23,919
The devil, we're dentists! What
are we gonna do, give him a cleaning?
1084
01:18:23,919 --> 01:18:26,677
We have a better chance
of helping him than anyone, son.
1085
01:18:27,371 --> 01:18:30,387
- But you're having fun.
- Ride with me.
1086
01:18:30,387 --> 01:18:33,562
It will still be fun. Huh?
1087
01:18:35,164 --> 01:18:36,856
That's really great
of you, Ben, Steve.
1088
01:18:36,856 --> 01:18:38,905
- Thank you.
- Yeah, thanks a lot, that's great.
1089
01:18:38,905 --> 01:18:40,294
- Thanks, Ben.
- Good luck.
1090
01:18:40,294 --> 01:18:43,637
- Thank you, dr. Jessup.
- We would have gone, but...
1091
01:18:43,731 --> 01:18:46,633
Good.
I'll make up that map.
1092
01:18:47,385 --> 01:18:50,388
Hey, look. I found where
Cookie was hidin' his whiskey.
1093
01:18:50,388 --> 01:18:52,723
- You old coot.
- Hey, Jeff.
1094
01:18:55,559 --> 01:18:57,316
Shouldn't we
do something?
1095
01:18:57,316 --> 01:19:00,280
Let' em have their fun,
then they'll sleep it off.
1096
01:19:02,578 --> 01:19:04,568
I knew it turned
we couldn't trust these guys.
1097
01:19:04,568 --> 01:19:08,030
I said "tennis camp".
You said "let's drive cattle".
1098
01:19:08,475 --> 01:19:10,702
Wait a minute.
I got an idea.
1099
01:19:14,370 --> 01:19:16,580
- Look at this.
- Norman.
1100
01:19:17,832 --> 01:19:20,835
- Norman.
- What are they doing with Norman?
1101
01:19:21,532 --> 01:19:25,576
Mitchy! Mitchy,
come on out and play.
1102
01:19:25,842 --> 01:19:28,297
- Don't go out there.
- What do you think, I'm nuts?
1103
01:19:31,191 --> 01:19:34,462
Mitch, do you like
calf brains?
1104
01:19:36,100 --> 01:19:39,478
- This is over a cow.
- Here's your last chance.
1105
01:19:40,075 --> 01:19:42,325
They're not gonna hurt me.
There's too many witnesses.
1106
01:19:42,325 --> 01:19:44,184
Please, be careful.
1107
01:19:44,219 --> 01:19:47,793
They're just gonna
embarrass me, so I'll let 'em.
1108
01:19:51,936 --> 01:19:55,260
Norman, have you been
bothering the cowboys again?
1109
01:19:55,663 --> 01:19:58,735
You know, you raise them, you try
to teach them right from wrong,
1110
01:19:58,735 --> 01:20:00,453
but they learn these things
from their friends.
1111
01:20:00,453 --> 01:20:02,003
I mean,
it's the school systems.
1112
01:20:07,821 --> 01:20:09,561
You're grounded, mister.
1113
01:20:11,218 --> 01:20:13,810
These cows today,
huh?
1114
01:20:16,724 --> 01:20:18,851
You pansy-assed bastard.
1115
01:20:19,435 --> 01:20:24,993
- Are you talking to me or Norman?
- You shit-nosed little faggot.
1116
01:20:24,993 --> 01:20:26,249
Who, me?
1117
01:20:28,059 --> 01:20:31,781
Listen, guys. We have a group of people
here who came out for a good time...
1118
01:20:32,205 --> 01:20:35,542
and to say the least,
it's been a little bit strange.
1119
01:20:37,528 --> 01:20:40,153
But we're counting on you
to get us through this.
1120
01:20:40,155 --> 01:20:45,664
So I'm asking you, please, why don't
you just go and sleep it off, huh?
1121
01:20:45,753 --> 01:20:47,583
Sleep this off.
1122
01:20:54,679 --> 01:20:56,097
Yee-ha!
1123
01:21:07,566 --> 01:21:12,053
Put the gun down!
Put down the goddamn gun!
1124
01:21:16,413 --> 01:21:17,438
Phil.
1125
01:21:17,873 --> 01:21:19,747
I'm not gonna let 'im
bully us any more.
1126
01:21:20,682 --> 01:21:22,999
- My father-in-law's a bully.
- Phil.
1127
01:21:22,999 --> 01:21:24,750
I hate bullies!
1128
01:21:26,684 --> 01:21:28,752
Cause a bully doesn't
just beat you up.
1129
01:21:29,880 --> 01:21:32,614
- He takes away your dignity.
- Phil!
1130
01:21:33,146 --> 01:21:34,804
I hate that.
1131
01:21:35,386 --> 01:21:38,299
I really... hate that.
1132
01:21:40,850 --> 01:21:42,401
Sorry.
1133
01:21:45,563 --> 01:21:47,495
Bang!
1134
01:21:52,351 --> 01:21:54,989
All right, you two assholes,
go sleep it off.
1135
01:22:00,661 --> 01:22:04,624
And let's have some peace and quiet
around here, for Christ's sakes!
1136
01:22:06,459 --> 01:22:10,119
I'm tired. I've been
under a lot of stress.
1137
01:22:11,172 --> 01:22:14,709
I lost my wife.
I lost my job.
1138
01:22:16,117 --> 01:22:19,996
And I've got some sort of rash...
from making in the bushes.
1139
01:22:26,593 --> 01:22:28,764
- Are you okay?
- Yeah.
1140
01:22:43,005 --> 01:22:45,699
Phil, thanks.
That was amazing.
1141
01:22:47,147 --> 01:22:49,251
- What?
- You know, uh...
1142
01:22:50,832 --> 01:22:53,946
Oh, that. Yeah.
1143
01:22:55,720 --> 01:22:58,219
Why don't you...
put the gun down, Phil? Hmm?
1144
01:22:58,861 --> 01:23:02,056
Oh, naw, you don't have to worry.
I know how to handle a gun.
1145
01:23:02,518 --> 01:23:04,509
I used to keep one
at the store.
1146
01:23:04,850 --> 01:23:08,005
You know, you lock up late at night,
there's a lot of cash around...
1147
01:23:10,683 --> 01:23:14,709
Gotta make sure
the register totals match the... cash
1148
01:23:14,709 --> 01:23:16,737
and... cheques
and the coupons...
1149
01:23:18,167 --> 01:23:21,495
Then you got the order forms
to fill out for the next day...
1150
01:23:21,530 --> 01:23:25,256
You gotta check the stock.
I mean, there's a lot to do there.
1151
01:23:25,256 --> 01:23:28,726
It's a... very responsible job.
1152
01:23:34,880 --> 01:23:36,852
Oh, Christ!
1153
01:23:39,260 --> 01:23:42,898
Oh, Phil.
Come on, Philly.
1154
01:23:42,898 --> 01:23:45,232
Come on, man.
It's not that bad.
1155
01:23:45,266 --> 01:23:50,028
I'm at a dead end. I'm almost
40 years old. I've wasted my life.
1156
01:23:50,229 --> 01:23:54,323
Yeah, but now you get
a chance to start over. You know?
1157
01:23:57,100 --> 01:24:00,016
Phil, remember
when we were kids?
1158
01:24:00,031 --> 01:24:01,344
And we'd be playin' ball
1159
01:24:01,344 --> 01:24:03,827
and the ball would get stuck up
in a tree or somethin'?
1160
01:24:03,862 --> 01:24:06,947
- And we'd yell "Do over!", huh?
- Yeah.
1161
01:24:07,758 --> 01:24:12,172
Your life is a "do over".
You got a clean slate.
1162
01:24:13,104 --> 01:24:14,712
I got no place to live.
1163
01:24:15,630 --> 01:24:19,467
I'm gonna get wiped out in the divorce
cause I committed adultery.
1164
01:24:20,897 --> 01:24:24,085
So I may never even
see my kids again.
1165
01:24:24,583 --> 01:24:26,209
I'm alone.
1166
01:24:29,132 --> 01:24:31,228
How's that slate look now?
1167
01:24:33,533 --> 01:24:35,910
Well, the fun continues.
1168
01:24:36,149 --> 01:24:38,080
- They're gone.
- Who?
1169
01:24:38,080 --> 01:24:40,404
Jeff and TR.
They skedaddled.
1170
01:24:42,399 --> 01:24:45,149
They jumped on their horses
and took off.
1171
01:24:45,149 --> 01:24:46,560
They probably thought
we'd get 'em in trouble.
1172
01:24:46,561 --> 01:24:47,561
Which we would.
1173
01:24:47,328 --> 01:24:49,745
Does anybody know
how to get where we're goin'?
1174
01:24:52,333 --> 01:24:54,403
So, we're talking death?
1175
01:24:54,403 --> 01:24:56,434
Now, wait. Won't
Ben and Steve send some help?
1176
01:24:56,434 --> 01:25:00,400
Maybe they won't. And when they left,
we were still pretty much okay.
1177
01:25:00,559 --> 01:25:03,314
- Still, they might.
- "Might"?
1178
01:25:03,314 --> 01:25:06,030
We're hanging our lives
on "might"?
1179
01:25:06,030 --> 01:25:09,756
Let's not get hysterical here,
okay? Calm down.
1180
01:25:10,159 --> 01:25:13,523
Now, for four days,
we've been goin' in this direction.
1181
01:25:13,523 --> 01:25:15,231
I think we keep goin'
in that direction.
1182
01:25:15,231 --> 01:25:16,794
Isn't that a little vague?
1183
01:25:17,472 --> 01:25:20,613
Curly said there was
a river and a valley.
1184
01:25:20,613 --> 01:25:22,220
We'll just have to do
the best we can.
1185
01:25:22,220 --> 01:25:24,394
So you're saying
we can drive this herd?
1186
01:25:24,553 --> 01:25:27,147
A herd?
Are you delirious?
1187
01:25:27,812 --> 01:25:31,247
We leave the herd. We'll go
ten times as fast without them.
1188
01:25:32,457 --> 01:25:35,310
Oh, yeah, but there's no pasture land
up here. There's no water...
1189
01:25:35,310 --> 01:25:37,702
I don't think
they can survive up here.
1190
01:25:37,737 --> 01:25:41,129
Well, not to sound cold-hearted,
but so-the-hell-what?
1191
01:25:41,978 --> 01:25:44,545
Look, I mean, they give us
a trail boss with a coronary
1192
01:25:44,545 --> 01:25:45,830
they give us
a bunch of drunks
1193
01:25:45,830 --> 01:25:47,770
and we're supposed
to worry about the cattle?
1194
01:25:48,314 --> 01:25:52,397
- You're a nicer person than I am.
- No, you're right.
1195
01:25:52,861 --> 01:25:55,802
Look, the rest of you go ahead.
I'll drive the herd.
1196
01:25:55,802 --> 01:25:56,784
What are you talkin' about?
1197
01:25:57,145 --> 01:25:59,195
I'm sayin' I think
I can bring in the herd.
1198
01:25:59,353 --> 01:26:01,794
No, you can't.
What are you, crazy?
1199
01:26:01,794 --> 01:26:03,357
You couldn't even
manage your stores.
1200
01:26:03,357 --> 01:26:04,858
You had to bring in
your cousin.
1201
01:26:05,031 --> 01:26:08,075
Mitch, you were right about
all the weekend warrior shit.
1202
01:26:08,075 --> 01:26:11,495
The war games, the parachuting.
That was all bullshit.
1203
01:26:11,579 --> 01:26:13,622
But this is real.
This is really happening.
1204
01:26:13,622 --> 01:26:17,543
No rules, no games.
Just "Can I do it?"
1205
01:26:17,543 --> 01:26:21,005
It is a game. It's your regular
game, Ed. Don't you see it?
1206
01:26:21,005 --> 01:26:24,767
"Am I better than my father"?
Well, you are, okay?
1207
01:26:24,767 --> 01:26:27,906
- Look, I need to do this.
- It's impossible.
1208
01:26:27,970 --> 01:26:29,824
I'll do it with you.
1209
01:26:31,659 --> 01:26:36,613
Phil. Phil... you have, like,
a day's worth of food 'n' water left.
1210
01:26:36,613 --> 01:26:38,284
- We'll be all right.
- Maybe you won't.
1211
01:26:38,284 --> 01:26:39,539
Maybe we will, Mitch.
1212
01:26:39,811 --> 01:26:40,921
Why don't you just accept
1213
01:26:40,921 --> 01:26:42,471
that maybe you don't know
what we're goin' through?
1214
01:26:42,506 --> 01:26:44,694
I know exactly
what you're goin' through.
1215
01:26:44,729 --> 01:26:46,639
And you think that
bringing in this herd
1216
01:26:46,639 --> 01:26:49,726
is gonna make all the broken pieces
of your life come together?
1217
01:26:49,726 --> 01:26:52,536
Hey, you don't wanna do it,
don't do it. We wanna do it.
1218
01:26:52,536 --> 01:26:53,645
I'm not doin' it.
1219
01:26:53,645 --> 01:26:55,640
Don't do it.
I'm not askin' you to do it.
1220
01:26:56,209 --> 01:26:59,075
You have been talking me
into doing stuff like this my whole life,
1221
01:26:59,075 --> 01:27:00,841
and I am not doing this!
1222
01:27:00,841 --> 01:27:03,805
What, are you deaf?
I'm not askin' you to do it.
1223
01:27:03,805 --> 01:27:04,906
Great!
1224
01:27:06,100 --> 01:27:07,635
Come on, Phil.
1225
01:27:12,264 --> 01:27:13,849
It's crazy.
1226
01:27:37,737 --> 01:27:42,460
We'll ride out together tomorrow
morning... without the herd.
1227
01:27:44,469 --> 01:27:46,561
They can do
whatever they want.
1228
01:28:05,067 --> 01:28:08,029
Come on.
We've got cattle to move.
1229
01:28:12,435 --> 01:28:15,725
Hey! Hey! Hey! Hey!
What are you doin'?
1230
01:28:15,760 --> 01:28:19,003
I'm not listenin' to you.
Goddamn cattle drive.
1231
01:28:19,003 --> 01:28:20,098
Just do your job.
1232
01:28:20,098 --> 01:28:22,065
Don't tell me,
I'm not listenin' to you any more.
1233
01:28:22,065 --> 01:28:22,908
Listen to the cows.
1234
01:28:22,908 --> 01:28:24,755
Come on, you damn little doggies.
Come on, let's go.
1235
01:28:24,755 --> 01:28:28,562
Hey, stop that!
Cut that out!
1236
01:28:28,597 --> 01:28:29,528
What are you doin'?
1237
01:28:29,528 --> 01:28:32,246
They're not cooperating.
This is like herding my children.
1238
01:28:32,246 --> 01:28:35,713
- You take those. I'll take these.
- Hey, hey, come back here.
1239
01:28:36,790 --> 01:28:39,704
Hey! Stop! Stop it!
1240
01:28:40,068 --> 01:28:42,018
Stop!
Get back here!
1241
01:28:42,104 --> 01:28:45,199
Ah, the hell with you.
Who needs you, anyway?
1242
01:28:51,155 --> 01:28:52,045
What the he...?
1243
01:28:54,175 --> 01:28:55,509
How did I do that?
1244
01:28:59,439 --> 01:29:00,748
Hey, Mitch!
1245
01:29:05,711 --> 01:29:09,098
It's Mitch!
Mitchy the Kid!
1246
01:29:09,277 --> 01:29:12,045
Curly said there's nothing
like bringin' in a herd.
1247
01:29:24,249 --> 01:29:25,940
Nice hat, partner.
1248
01:29:28,830 --> 01:29:29,507
Come on.
1249
01:29:29,745 --> 01:29:31,705
Hey, there's my little man.
1250
01:29:32,028 --> 01:29:35,929
Sorry I was late, but there was
so much traffic. Let's go. Ha!
1251
01:29:41,981 --> 01:29:44,134
Nothin' to be ashamed of.
I had the same problem.
1252
01:29:44,431 --> 01:29:46,419
Didn't you feel stupid?
I mean, you...
1253
01:29:46,919 --> 01:29:49,914
Didn't you feel...
inadequate?
1254
01:29:49,949 --> 01:29:52,300
Yeah, for a while.
But then I overcame it.
1255
01:29:53,196 --> 01:29:56,511
Can I explain it you again? I mean,
promise me you won't get upset.
1256
01:29:56,791 --> 01:29:59,534
Okay.
It's not gonna do any good.
1257
01:30:00,594 --> 01:30:03,067
Okay. If you wanna
watch one show,
1258
01:30:03,204 --> 01:30:05,302
but record another show
at the same time,
1259
01:30:05,302 --> 01:30:07,440
the television set does not have
to be on channel three.
1260
01:30:07,440 --> 01:30:08,941
- It does.
- No, it doesn't.
1261
01:30:08,941 --> 01:30:12,019
If you're watching what you're
recording, then it has to be on three.
1262
01:30:12,019 --> 01:30:15,031
- What... The TV or-or the machine?
- The TV.
1263
01:30:15,737 --> 01:30:17,575
You're sayin' I can record
something I'm not even watching?
1264
01:30:17,575 --> 01:30:20,967
Yes, that's the point.
You don't even need a TV to record.
1265
01:30:21,336 --> 01:30:24,117
- How would I see it?
- Well, to see it, you need a TV.
1266
01:30:24,117 --> 01:30:27,660
Shut up. Just shut up.
He doesn't get it!
1267
01:30:27,670 --> 01:30:30,021
He'll never get it.
It's been four hours.
1268
01:30:30,021 --> 01:30:32,416
The cows can tape
something by now.
1269
01:30:32,451 --> 01:30:34,518
Forget about it,
please!
1270
01:30:36,831 --> 01:30:40,264
- How do you do the clock?
- You're dead. You are dead!
1271
01:31:05,919 --> 01:31:08,549
Let's go. Come on, Norman.
Keep up. Keep up.
1272
01:31:08,709 --> 01:31:12,090
Norman, stay with the class.
Come on, boy.
1273
01:31:12,421 --> 01:31:13,923
Aw, shit.
1274
01:31:14,423 --> 01:31:17,418
- What do we do now?
- Like I should know?
1275
01:31:17,453 --> 01:31:19,919
- Come on, let's keep the herd together.
- Yeah, let's go.
1276
01:31:19,919 --> 01:31:22,571
Norman, hello?
Let's go, Norman.
1277
01:31:22,861 --> 01:31:26,060
Norman, what are you,
Gene Kelly? Let's go!
1278
01:31:39,365 --> 01:31:41,206
Easy, boy.
Whoa! Easy, boy. Whoa!
1279
01:31:43,244 --> 01:31:44,996
Go! Go, go!
1280
01:31:56,288 --> 01:31:58,492
We're doin' great, guys.
We're drivin' 'em.
1281
01:31:58,492 --> 01:32:02,080
Oh, that's perfect. We're lost,
but we're makin' good time.
1282
01:32:02,115 --> 01:32:04,212
This is the way, guys.
I can feel it.
1283
01:32:22,241 --> 01:32:25,363
- Is there a way around?
- That could be a hundred miles.
1284
01:32:25,363 --> 01:32:28,308
- It could take days.
- Is this supposed to be here?
1285
01:32:28,343 --> 01:32:31,819
There's probably an easy place
to cross but we missed it.
1286
01:32:31,854 --> 01:32:35,178
- This could be the easy place!
- Oh, God.
1287
01:32:35,489 --> 01:32:37,859
Look. We did the best we could.
1288
01:32:37,859 --> 01:32:40,419
Let's just leave the herd
and get the hell outta here, huh?
1289
01:32:40,419 --> 01:32:43,742
No! A cowboy
doesn't leave his herd.
1290
01:32:44,240 --> 01:32:47,315
You are
a sporting-goods salesman!
1291
01:32:49,143 --> 01:32:50,686
Not today.
1292
01:32:56,442 --> 01:32:58,027
Easy... okay.
1293
01:33:00,335 --> 01:33:03,511
I started this...
and I'm gonna finish it.
1294
01:33:04,037 --> 01:33:05,448
I'm gonna finish it.
1295
01:33:13,372 --> 01:33:16,974
It's fast, but it's not deep.
Come on, bring 'em down!
1296
01:33:18,319 --> 01:33:21,054
Come on! Let's go!
1297
01:33:27,011 --> 01:33:28,405
Oh, God.
1298
01:33:52,123 --> 01:33:55,416
Come on, move!
Move it! Come on!
1299
01:34:02,216 --> 01:34:04,260
Move it, now.
Come on.
1300
01:34:06,665 --> 01:34:07,430
Whoa!
1301
01:34:09,557 --> 01:34:10,891
Shit!
1302
01:34:26,916 --> 01:34:30,286
Come on, boys! Come on, now.
Move it! Moo cow!
1303
01:34:30,661 --> 01:34:32,580
Go, baby!
Go, baby!
1304
01:34:32,830 --> 01:34:36,751
Hey, Phil. I'm 39 and
I'm saying "moo cow" in a river.
1305
01:34:37,778 --> 01:34:39,550
Do you believe this?
1306
01:34:40,689 --> 01:34:42,806
- We did it!
- Hey!
1307
01:35:03,927 --> 01:35:05,745
Here we go!
1308
01:35:10,464 --> 01:35:11,744
Norman!
1309
01:35:13,947 --> 01:35:14,914
Oh, God.
1310
01:35:49,949 --> 01:35:51,283
Whoa!
1311
01:36:01,043 --> 01:36:02,457
Norman!
1312
01:36:04,964 --> 01:36:06,387
Norman!
1313
01:36:09,135 --> 01:36:11,280
Norman! Norman!
1314
01:36:12,430 --> 01:36:13,848
Norman!
1315
01:36:17,810 --> 01:36:19,520
Got you. Help!
1316
01:36:20,813 --> 01:36:22,690
Oh, my God.
Mitch!
1317
01:36:22,732 --> 01:36:25,359
- Hey, Ed!
- Help! Help me!
1318
01:36:28,654 --> 01:36:29,847
Oh, no.
1319
01:36:35,872 --> 01:36:36,620
Mitch!
1320
01:36:55,139 --> 01:36:56,641
Oh, shit.
1321
01:37:30,466 --> 01:37:31,749
I'm comin'!
1322
01:37:32,969 --> 01:37:34,349
I'm coming'!
1323
01:37:39,723 --> 01:37:41,404
I gotcha! I gotcha!
1324
01:37:42,269 --> 01:37:44,281
Come on! Come on!
Come on!
1325
01:37:44,499 --> 01:37:46,785
Come on! Come on!
1326
01:37:51,567 --> 01:37:52,755
I gotcha!
1327
01:38:04,087 --> 01:38:06,235
Gimme your hand.
Gimme your hand.
1328
01:38:14,237 --> 01:38:18,231
You're crazy. You talk about me,
but you're crazy.
1329
01:38:19,473 --> 01:38:23,081
- You could've been killed!
- We almost lost you, pal.
1330
01:38:32,412 --> 01:38:34,570
- Nice catch.
- Yeah.
1331
01:38:35,958 --> 01:38:38,451
It was like Mays
in the '54 World Series.
1332
01:38:39,410 --> 01:38:41,352
- Vic Wertz.
- Vic Wertz.
1333
01:39:58,843 --> 01:40:00,992
- Let's bring 'em in.
- Yee-ha!
1334
01:40:11,210 --> 01:40:14,212
Great gobs
of gooseshit!
1335
01:40:14,422 --> 01:40:16,382
It's them!
Ira! Ira!
1336
01:40:44,452 --> 01:40:46,078
Yahoo!
1337
01:41:07,975 --> 01:41:09,875
Whoo! Whoo!
1338
01:41:20,404 --> 01:41:24,440
Whoo!
Yee-ha!
1339
01:41:30,164 --> 01:41:31,540
Yahoo!
1340
01:41:33,501 --> 01:41:34,821
Yahoo!
1341
01:41:40,494 --> 01:41:41,884
Way to go, guys.
1342
01:41:44,387 --> 01:41:47,404
- Hi.
- Hi.
1343
01:41:53,187 --> 01:41:55,022
Oh, Lordy, Lordy.
1344
01:41:59,733 --> 01:42:01,028
Here's your herd.
1345
01:42:01,028 --> 01:42:04,157
Up till it due, I'm as happy as
a puppy with two peters.
1346
01:42:04,192 --> 01:42:06,182
We had a search party
out lookin' for you, boys.
1347
01:42:06,477 --> 01:42:10,630
- They didn't find us.
- Un-by-God-believable.
1348
01:42:10,630 --> 01:42:12,967
Bunch o' tenderfeet
bringin' in a herd like that.
1349
01:42:13,002 --> 01:42:14,735
Two weeks ago,
you boys were as worthless
1350
01:42:14,735 --> 01:42:16,593
as henshit
on a pump handle.
1351
01:42:16,628 --> 01:42:18,249
Look at you now!
1352
01:42:18,717 --> 01:42:20,391
I'm givin'
your money back!
1353
01:42:22,133 --> 01:42:25,103
- Now you're talking, Clay.
- Hey, that's right.
1354
01:42:25,260 --> 01:42:26,810
Instead of the money,
you think that, uh,
1355
01:42:26,810 --> 01:42:28,811
my dad and I
could come back and, uh...
1356
01:42:28,811 --> 01:42:32,053
- take the cattle back to New Mexico?
- Really, son?
1357
01:42:32,053 --> 01:42:35,420
Ordinarily, that'd be great,
but this herd's not goin' back.
1358
01:42:36,105 --> 01:42:37,002
What do you mean?
1359
01:42:37,479 --> 01:42:39,802
I'm gettin' top dollar
from the meat company.
1360
01:42:41,419 --> 01:42:43,053
You mean
these cows are...?
1361
01:42:43,053 --> 01:42:45,076
I thought you just moved 'em
back and forth.
1362
01:42:45,076 --> 01:42:49,367
Usually do, but prices are
sky high, and I can't pass it up.
1363
01:42:54,957 --> 01:42:58,161
Look, folks, it's not like
any of 'em have a lot to live for.
1364
01:42:58,794 --> 01:43:00,504
They don't have
much of a life, anyway.
1365
01:43:00,778 --> 01:43:03,290
Neither does Phil,
but we're not prepared to eat 'im.
1366
01:43:03,454 --> 01:43:04,598
That's right.
1367
01:43:04,633 --> 01:43:08,955
This is our business, son.
This is not an endangered species.
1368
01:43:10,181 --> 01:43:12,564
It's what these animals
are bred for.
1369
01:43:12,792 --> 01:43:15,323
All that meat under cellophane
in the supermarket,
1370
01:43:15,323 --> 01:43:16,889
where you think
it comes from?
1371
01:43:17,321 --> 01:43:19,254
Come on, fellas.
Just relax.
1372
01:43:19,670 --> 01:43:21,703
You done real good,
cowboys.
1373
01:43:21,934 --> 01:43:23,712
Let's get some grub.
1374
01:43:40,503 --> 01:43:42,546
These cows trusted us.
1375
01:43:43,297 --> 01:43:47,084
They trusted us?
They don't even know us!
1376
01:43:47,119 --> 01:43:50,109
They followed us
because we yelled "Yah".
1377
01:43:50,109 --> 01:43:51,555
They're cattle.
1378
01:44:43,858 --> 01:44:45,497
What?
1379
01:45:23,272 --> 01:45:25,531
I've gotta stop
bein' a schmuck.
1380
01:45:26,566 --> 01:45:28,269
You know,
you were right, Mitch.
1381
01:45:29,142 --> 01:45:34,491
My life is a "do over".
It's time to get started.
1382
01:45:35,507 --> 01:45:37,203
I hope I can help.
1383
01:45:39,643 --> 01:45:41,171
I'm gonna go home...
1384
01:45:42,083 --> 01:45:44,117
and I'm gonna
get Kim pregnant.
1385
01:45:44,117 --> 01:45:47,895
- I hope I can help.
- Oh, Mitchy the Kid's in trouble.
1386
01:45:50,967 --> 01:45:53,129
- What about you?
- Hm?
1387
01:45:53,469 --> 01:45:57,497
- You gonna be okay?
- Yeah. Cause I know what he meant.
1388
01:45:57,687 --> 01:46:00,142
- Who?
- Curly. I know what this is.
1389
01:46:00,977 --> 01:46:03,691
- What?
- That's what you have to figure out.
1390
01:46:03,691 --> 01:46:06,091
- I'm gonna deck you, pal.
- No, that's what it is.
1391
01:46:06,091 --> 01:46:07,806
It's something different
for everybody.
1392
01:46:07,806 --> 01:46:10,195
It's whatever's
most important to you.
1393
01:46:10,230 --> 01:46:14,202
For me, when I was in the river,
I was only thinkin' about one thing.
1394
01:46:14,202 --> 01:46:16,617
All that other stuff
just went away.
1395
01:46:16,993 --> 01:46:19,465
Only one thing
really mattered to me.
1396
01:46:20,496 --> 01:46:22,832
- Dad!
- Daddy, you're home!
1397
01:46:28,002 --> 01:46:29,171
I love you.
1398
01:46:30,589 --> 01:46:32,591
These faces.
I missed these faces.
1399
01:46:32,591 --> 01:46:35,847
- We missed you too, daddy.
- It's no fun without you.
1400
01:46:36,595 --> 01:46:38,261
Hey, buckaroos.
1401
01:46:40,099 --> 01:46:42,955
- Next year, the North Pole.
- What?
1402
01:46:42,955 --> 01:46:45,938
We hire dog sleds and we follow
the same route as Admiral Byrd.
1403
01:46:45,938 --> 01:46:47,209
Uh-huh.
1404
01:46:47,520 --> 01:46:50,516
Next Tuesday,
coffee and cake.
1405
01:46:50,568 --> 01:46:51,882
Better.
1406
01:46:51,917 --> 01:46:53,070
Come here.
1407
01:46:57,450 --> 01:46:59,535
Hey, Phil!
You need a ride?
1408
01:46:59,952 --> 01:47:01,662
No, thanks.
I got a cab.
1409
01:47:17,693 --> 01:47:22,014
- So, how are you?
- Good. Things are good.
1410
01:47:22,099 --> 01:47:24,020
Look what I found.
1411
01:47:25,436 --> 01:47:29,083
Mm, that's nice.
Where was it?
1412
01:47:29,227 --> 01:47:32,943
Colorado. I mean, it's always
the last place you look.
1413
01:47:34,845 --> 01:47:36,739
Mitch,
I've been thinking.
1414
01:47:37,531 --> 01:47:40,534
If you really hate your job,
why don't you get out of there?
1415
01:47:40,534 --> 01:47:45,133
- We'll be all right.
- No. I'm not gonna quit my job.
1416
01:47:45,168 --> 01:47:48,661
I'm just gonna do it better.
I'm gonna do everything better.
1417
01:47:49,627 --> 01:47:51,634
Everything?
1418
01:48:07,520 --> 01:48:09,087
See?
1419
01:48:09,814 --> 01:48:13,137
- Oh, I missed you.
- I missed you, too.
1420
01:48:14,192 --> 01:48:15,536
Let's go home.
1421
01:48:16,026 --> 01:48:19,453
Today... is my best day.
1422
01:48:24,608 --> 01:48:26,628
Mr. Robbins?
1423
01:48:26,663 --> 01:48:28,105
Yeah, right here.
1424
01:48:29,667 --> 01:48:31,229
This is great.
1425
01:48:32,878 --> 01:48:34,549
- There you go.
- Thanks.
1426
01:48:35,773 --> 01:48:38,342
- What, did you get a dog?
- We got a dog?!
1427
01:48:38,342 --> 01:48:40,970
- All right!
- Come on, little man.
1428
01:48:44,265 --> 01:48:47,510
Everyone, this is Norman.
1429
01:48:49,145 --> 01:48:51,230
- It's a cow.
- Uh-uh.
1430
01:48:51,863 --> 01:48:53,954
He's a calf, actually.
1431
01:48:54,108 --> 01:48:57,902
Mitch! You're gonna
put him in the van?
1432
01:48:57,945 --> 01:48:59,837
Oh, yeah.
And then the den.
1433
01:48:59,864 --> 01:49:01,914
Mitch, you're not gonna
take him home.
1434
01:49:01,914 --> 01:49:04,114
See, kids,
he just said "Hello".
1435
01:49:05,059 --> 01:49:08,705
Well, just for a little while.
Then we'll put him in a petting zoo...
1436
01:49:08,705 --> 01:49:11,077
- so he can be with your mother.
- Mitch!
1437
01:49:12,877 --> 01:49:14,955
I'm kiddin'!
I'm just kiddin'.
1438
01:49:21,385 --> 01:49:24,922
- Okay, seat belts, Norman. Seat belts.
- Mitch!
1439
01:49:24,957 --> 01:49:28,225
I hope you went to the bathroom,
mister, we got a long ride.
1440
01:49:28,392 --> 01:49:30,538
- Mitch!
- Let's go home.