1 00:03:36,090 --> 00:03:41,246 Little Ricky, where are you baby? Come on, honey. It's dinner time. 2 00:03:41,346 --> 00:03:45,474 It's your favorite flavor. Liver buffet. Where are you? 3 00:03:47,936 --> 00:03:53,190 There you are. Hey, what're you doing under there? 4 00:03:54,651 --> 00:03:58,946 What you doing under there? What's the matter? 5 00:04:01,616 --> 00:04:06,912 Ricky, baby, what's the matter sweetheart? 6 00:04:29,560 --> 00:04:32,354 They're ready for you, Doctor. 7 00:04:37,193 --> 00:04:38,970 - How is she? - Still in the OR. 8 00:04:39,070 --> 00:04:40,930 We haven't heard anything yet. 9 00:04:41,030 --> 00:04:42,473 When did this happen? 10 00:04:42,573 --> 00:04:46,186 He was waiting for her at her place when she got home from class. 11 00:04:46,286 --> 00:04:49,606 Forensics says it was the same man who raped Cara Latham. 12 00:04:49,706 --> 00:04:52,275 Did you really need a forensics expert to tell you that? 13 00:04:52,375 --> 00:04:54,402 - Andy. - Dana, when was the last time 14 00:04:54,502 --> 00:04:57,530 I asked your department to beef up the security and cameras, right? 15 00:04:57,630 --> 00:05:00,783 I mean not the first four times. Just the last time. 16 00:05:00,883 --> 00:05:02,785 Don't get pissy with me, Professor. 17 00:05:02,885 --> 00:05:05,330 I don't have the manpower to break up a frat party. 18 00:05:05,430 --> 00:05:06,789 - Suction. - Suction. 19 00:05:06,889 --> 00:05:07,957 What's that pressure? 20 00:05:08,057 --> 00:05:11,044 We're under 70. Sixty-nine. She's sliding down pretty fast. 21 00:05:11,144 --> 00:05:14,380 - We're gonna lose her, Doctor. - I would not bet my ranch on that. 22 00:05:14,480 --> 00:05:16,633 David, drop 0.2 CCs of epinephrine. 23 00:05:16,733 --> 00:05:19,260 - Tanya, give me the stitch please. - 3-0 silk. 24 00:05:19,360 --> 00:05:21,361 We're down at 63. Epinephrine, Doctor? 25 00:05:21,779 --> 00:05:23,196 No, not yet. 26 00:05:26,909 --> 00:05:28,035 Sixty. 27 00:05:29,329 --> 00:05:30,954 Still think it's a Phenobarb reaction? 28 00:05:35,001 --> 00:05:36,001 Epinephrine. 29 00:05:38,546 --> 00:05:39,948 In. 30 00:05:40,048 --> 00:05:42,033 All right. Ease up on that retraction pressure. 31 00:05:42,133 --> 00:05:43,300 Sixty-five and going up. 32 00:05:44,093 --> 00:05:45,594 Don't worry about that. 33 00:05:45,928 --> 00:05:47,346 - 68. - I don't believe it. 34 00:05:48,056 --> 00:05:50,917 - 72. - How about some scissors? 35 00:05:51,017 --> 00:05:52,726 - Metzenbaum. - Beautiful. 36 00:05:54,270 --> 00:05:56,271 80. She's out of the woods. 37 00:05:58,524 --> 00:06:01,219 - Way to practice medicine. Irrigation please. - Irrigation. 38 00:06:01,319 --> 00:06:03,304 Dr. Robertson, would you please close for me? 39 00:06:03,404 --> 00:06:05,280 - You got it. - Nice going, people. 40 00:06:08,242 --> 00:06:09,409 By the way, everybody, 41 00:06:10,870 --> 00:06:12,913 it's great to be in Saint Agnes. 42 00:06:18,419 --> 00:06:19,711 That was good work. 43 00:06:22,298 --> 00:06:25,868 - Dr. Robertson... May I call you Matthew? - Of course. 44 00:06:25,968 --> 00:06:27,386 Matthew, 45 00:06:28,471 --> 00:06:32,292 I'm the new guy around here and I want to make friends, 46 00:06:32,392 --> 00:06:35,560 so I'll say this to you and we'll start fresh. 47 00:06:38,439 --> 00:06:42,468 If you don't like my jokes, don't laugh. 48 00:06:42,568 --> 00:06:47,598 If you have a medical opinion, please speak up and speak up loud. 49 00:06:47,698 --> 00:06:52,603 But if you ever again tell me or my surgical staff that we're going to lose a patient, 50 00:06:52,703 --> 00:06:56,456 I'm going to take out your lungs with a fucking ice-cream scoop. 51 00:06:58,418 --> 00:07:00,252 Do you understand me? 52 00:07:01,921 --> 00:07:03,171 I'm not gonna like you, am I? 53 00:07:04,340 --> 00:07:07,676 Don't be ridiculous. Everybody likes me. 54 00:07:16,394 --> 00:07:19,255 - Dr. Hill. - Yeah. 55 00:07:19,355 --> 00:07:22,383 I'm Andy Safian. I'm Associate Dean at the college 56 00:07:22,483 --> 00:07:25,970 and I wondered if you could tell me anything about Bridget Kelly's condition. 57 00:07:26,070 --> 00:07:29,906 Well, she has a badly contused liver, but I think she's gonna be just fine. 58 00:07:31,284 --> 00:07:33,535 Great. Thanks to you. 59 00:07:33,953 --> 00:07:38,039 Well, come to the midnight show, I levitate the next of kin. 60 00:07:41,586 --> 00:07:42,919 It's Jed Hill, right? 61 00:07:43,379 --> 00:07:44,379 Yeah. 62 00:07:45,089 --> 00:07:46,214 "Galloping" Jed Hill? 63 00:07:48,176 --> 00:07:49,217 Excuse me. 64 00:07:49,594 --> 00:07:51,052 We were at the high school together. 65 00:07:52,597 --> 00:07:54,791 You're kidding me. 66 00:07:54,891 --> 00:07:57,710 - You went to Van Buren? - Yeah. 67 00:07:57,810 --> 00:07:59,253 How long you've been in Westerly? 68 00:07:59,353 --> 00:08:02,382 Well, I've been here about nine hours now. Van Buren, huh? 69 00:08:02,482 --> 00:08:06,677 Yeah, well, we weren't in the same... We didn't travel in the same circles but... 70 00:08:06,777 --> 00:08:11,072 - Did I give you a hard time? - No, you didn't know who the hell I was. 71 00:08:12,658 --> 00:08:13,742 Dr. Hill. 72 00:08:15,745 --> 00:08:16,745 Hi, Tanya. 73 00:08:17,413 --> 00:08:21,082 I just wanted to say congratulations. We're all very happy that you're here. 74 00:08:21,918 --> 00:08:24,836 Well, thank you. It's nice to be here. 75 00:08:29,926 --> 00:08:31,801 Looks like you're big man on campus again. 76 00:08:33,930 --> 00:08:37,724 - I hope to see you around. - Yeah, me, too. 77 00:08:44,857 --> 00:08:46,733 That's wonderful, Michelle. 78 00:08:47,735 --> 00:08:50,862 Hey, why don't we try painting on the paper not on your arm? 79 00:08:52,198 --> 00:08:55,742 - I am a boogeyman. - Teacher, teacher! 80 00:08:56,953 --> 00:08:59,772 Hey, Jason, don't you ever, ever play with plastic bags 81 00:08:59,872 --> 00:09:02,874 or I'll tie you up and I'll feed you to little cape monster. You got it? 82 00:09:11,175 --> 00:09:14,245 Hi. I heard what happened. 83 00:09:14,345 --> 00:09:16,497 Can you go on lunch now? 84 00:09:16,597 --> 00:09:18,265 Give me a minute. 85 00:09:23,646 --> 00:09:28,050 Yeah, the guy got in when she was out at her class. 86 00:09:28,150 --> 00:09:30,219 - She's gonna be all right? - Looks like it. 87 00:09:30,319 --> 00:09:32,472 Turns out that your hospital has a new surgeon, 88 00:09:32,572 --> 00:09:36,058 this whiz kid from Mass General who did a great job. 89 00:09:36,158 --> 00:09:41,454 So I went back to introduce myself, to thank him and are you ready for this? 90 00:09:42,123 --> 00:09:44,874 - We went to high school together. - Oh, no kidding. 91 00:09:47,378 --> 00:09:50,281 - Speak of the devil... - And the devil appears. 92 00:09:50,381 --> 00:09:53,618 I was just recounting all your exploits here. 93 00:09:53,718 --> 00:09:56,886 This is my wife, Tracy. Tracy, this is Dr. Jed Hill. 94 00:09:57,179 --> 00:09:59,180 Any high school friend of Andy's... 95 00:09:59,557 --> 00:10:02,376 - This is Dr. Sullivan, Alan and Tracy Safian. - Andy. 96 00:10:02,476 --> 00:10:05,129 Andy. Andy works at the college. 97 00:10:05,229 --> 00:10:07,673 - He's associate dean of students. - Fantastic. 98 00:10:07,773 --> 00:10:10,259 I don't leap tall buildings in a single bound. 99 00:10:10,359 --> 00:10:12,803 - But we are very proud of him. - That's well. You should be. 100 00:10:12,903 --> 00:10:16,224 Listen, we're having a small reception to welcome Jed to Saint Agnes. 101 00:10:16,324 --> 00:10:17,558 Why don't you come along? 102 00:10:17,658 --> 00:10:19,393 We'd love to, but we have a lunch appointment. 103 00:10:19,493 --> 00:10:21,187 Maybe some other time. 104 00:10:21,287 --> 00:10:22,579 Definitely. 105 00:10:23,581 --> 00:10:26,458 - Nice meeting you, Tracy. - Yeah, nice to meet you. 106 00:10:32,006 --> 00:10:34,617 Well, we got the estimate from the plumber this morning. 107 00:10:34,717 --> 00:10:35,925 And? 108 00:10:36,594 --> 00:10:39,580 - Are you ready for this? - How much? 109 00:10:39,680 --> 00:10:43,209 It's 13,000 and change. 110 00:10:43,309 --> 00:10:45,586 How much change? 111 00:10:45,686 --> 00:10:47,421 It's 14,000. 112 00:10:47,521 --> 00:10:49,924 All right, forget it. I'm gonna do the work myself. 113 00:10:50,024 --> 00:10:51,717 - I got a better idea. - No. 114 00:10:51,817 --> 00:10:53,427 Well, just for a little while. It'll pay some bills. 115 00:10:53,527 --> 00:10:55,096 We rent it to some visiting lecturer or something. 116 00:10:55,196 --> 00:10:59,392 I don't want to rent out the third floor. I don't want a stranger in our house. 117 00:10:59,492 --> 00:11:01,852 All right, suit yourself. 118 00:11:01,952 --> 00:11:05,815 Would've been nice living in a home with running water but... 119 00:11:05,915 --> 00:11:07,749 I'm a simple girl. 120 00:11:10,252 --> 00:11:13,364 - Hey, I'm gonna pick you up after work. - No, it's okay. 121 00:11:13,464 --> 00:11:16,576 Forget it. I'm gonna pick you up. There's a maniac loose in this town. 122 00:11:16,676 --> 00:11:18,244 Helen can give me a ride. 123 00:11:18,344 --> 00:11:20,762 - She can? Are you sure? - Yeah. Yes. 124 00:11:24,767 --> 00:11:27,060 Make sure she waits until you're inside the house. 125 00:11:27,520 --> 00:11:30,605 I'll have her provide air coverage if you want. 126 00:11:34,110 --> 00:11:37,779 It's funny. I married a funny woman. 127 00:12:04,056 --> 00:12:05,306 - See you. - Goodnight. See you. 128 00:12:25,494 --> 00:12:29,190 You know in street clothes, Helen looks positively masculine. 129 00:12:29,290 --> 00:12:30,566 What? 130 00:12:30,666 --> 00:12:34,335 Helen. You said you were getting a ride home from Helen. 131 00:12:35,504 --> 00:12:39,174 - Were you spying on me? - No, no. I was just looking out my window. 132 00:12:39,800 --> 00:12:41,661 Then you were looking at Dennis Riley, Andy. 133 00:12:41,761 --> 00:12:44,012 He was my mother's lawyer. He had papers for me to sign. 134 00:12:45,014 --> 00:12:46,723 What kind of papers? 135 00:12:47,808 --> 00:12:50,169 Something about my mother's estate. What is this? 136 00:12:50,269 --> 00:12:52,213 - Your mother's estate? - Yes. 137 00:12:52,313 --> 00:12:55,216 You told me she barely got by on a social security check. 138 00:12:55,316 --> 00:12:57,927 And now she's Lady Astor? 139 00:12:58,027 --> 00:12:59,360 Come on, Andy. 140 00:13:00,738 --> 00:13:03,265 There was a small account. It handled the cemetery arrangements. 141 00:13:03,365 --> 00:13:05,351 The money's run out. Dennis wanted to talk to me about. 142 00:13:05,451 --> 00:13:08,036 Now what is it you want to talk to me about? 143 00:13:09,038 --> 00:13:10,205 Sorry. 144 00:13:14,877 --> 00:13:18,213 Hey, listen, would you think any less of me if I used a fork? 145 00:13:18,464 --> 00:13:20,950 I'm beginning to lose my strength here. 146 00:13:21,050 --> 00:13:23,051 I can't let that happen. 147 00:13:23,219 --> 00:13:25,220 Lie back. Give it to me. 148 00:13:26,305 --> 00:13:30,850 Lie back. That's right. All the way back. 149 00:13:31,393 --> 00:13:33,895 - Technique, huh? - The expert. 150 00:13:35,064 --> 00:13:39,734 It's all in my hands, see? Open. Open up. 151 00:13:41,237 --> 00:13:43,238 Good boy. Delicious, huh? 152 00:13:45,950 --> 00:13:46,950 Open. 153 00:13:52,081 --> 00:13:54,066 That's good. More. 154 00:13:54,166 --> 00:13:56,584 Look, I think your strength is returning. 155 00:13:58,212 --> 00:14:00,213 It's a miracle. 156 00:14:24,905 --> 00:14:25,947 Andy. 157 00:14:28,242 --> 00:14:30,493 - What? - He's there again. 158 00:14:31,996 --> 00:14:33,037 So? 159 00:14:33,831 --> 00:14:35,775 He's looking at us. 160 00:14:35,875 --> 00:14:40,237 Sounds like he's playing one of those electric keyboards. 161 00:14:40,337 --> 00:14:42,782 Jesus, it gives me the creeps. 162 00:14:42,882 --> 00:14:46,509 Be nice. His mother works at night. I think she's a night nurse. 163 00:14:47,219 --> 00:14:49,846 He's probably lonely. 164 00:14:56,770 --> 00:15:01,608 We gotta get some curtains up in here. It's a priority. 165 00:15:03,611 --> 00:15:06,305 Curtains are now the priority. 166 00:15:06,405 --> 00:15:08,990 Not until we decide what to paint. 167 00:15:09,992 --> 00:15:14,913 There is no point in painting if we are gonna rip up the floors with the plumbing. 168 00:15:16,165 --> 00:15:20,168 So, really, we're back to where we started. 169 00:15:50,199 --> 00:15:51,240 Jeez. 170 00:15:52,743 --> 00:15:53,910 Front door was wide open. 171 00:15:55,871 --> 00:15:57,288 You scared the hell out of me. 172 00:15:57,665 --> 00:16:00,208 - I should have knocked but... - Oh, no, no. 173 00:16:01,001 --> 00:16:03,612 Yeah. I have been working with all this paint remover. 174 00:16:03,712 --> 00:16:06,323 Sometimes I get a headache from all the fumes. 175 00:16:06,423 --> 00:16:09,201 - You should be taking a B complex. - Say again? 176 00:16:09,301 --> 00:16:13,096 Well, a loading dose of a B-12 would help to enhance the cerebral... 177 00:16:14,306 --> 00:16:15,708 - Never mind. - No, no, no. 178 00:16:15,808 --> 00:16:17,209 Why did you stop? That sounded great. 179 00:16:17,309 --> 00:16:18,752 Well, no, it just occurred to me that I was suggesting 180 00:16:18,852 --> 00:16:19,962 you take a jar of vitamins, 181 00:16:20,062 --> 00:16:21,922 when the smart thing to do would be to leave the door open. 182 00:16:22,022 --> 00:16:24,884 Look at that. I saved myself $5.95. 183 00:16:24,984 --> 00:16:26,468 I was in the neighborhood looking at some houses 184 00:16:26,568 --> 00:16:29,237 and I thought I would take you and your wife up on that rain check for lunch. 185 00:16:29,905 --> 00:16:32,683 Great. Well, Tracy is out at her class 186 00:16:32,783 --> 00:16:35,686 but I can get cleaned up and we could go out ourselves. 187 00:16:35,786 --> 00:16:38,621 - Sounds good. - All right. Okay, I'll be right back. 188 00:16:47,506 --> 00:16:48,840 So this is a real Victorian, huh? 189 00:16:49,508 --> 00:16:52,328 Yeah, buried under a hundred years of paint. 190 00:16:52,428 --> 00:16:55,471 It was part of the underground railroad during the civil war. 191 00:16:57,766 --> 00:17:00,935 What it lacks in comfort, it makes up for in history. 192 00:17:01,562 --> 00:17:03,672 You know anything about architecture? 193 00:17:03,772 --> 00:17:06,842 Architecture? Architecture is my life. 194 00:17:06,942 --> 00:17:10,429 If I hadn't been a doctor, I'd have been a... 195 00:17:10,529 --> 00:17:13,307 I'd have been a building. Is this a Degas? 196 00:17:13,407 --> 00:17:17,201 Yeah. I think it's original. Tracy's father gave it to her. 197 00:17:23,584 --> 00:17:26,461 She's been having these abdominal pains. 198 00:17:27,463 --> 00:17:30,908 - How often? - Maybe once every couple of days. 199 00:17:31,008 --> 00:17:32,117 How long do they last? 200 00:17:32,217 --> 00:17:33,953 Maybe half a minute, sometimes a little longer. 201 00:17:34,053 --> 00:17:35,245 Is she seeing someone? 202 00:17:35,345 --> 00:17:38,973 Yeah, a doctor in Boston named Lillianfield. 203 00:17:40,100 --> 00:17:41,877 David Lillianfield. Do you know him? 204 00:17:41,977 --> 00:17:44,771 I've heard of him. Lillianfield is a good man. 205 00:17:46,356 --> 00:17:51,903 The thing is, we really wanna have kids. Tracy is nuts about it. So am I. 206 00:17:53,238 --> 00:17:54,405 I'll tell you what. 207 00:17:55,741 --> 00:18:00,604 Give it another couple of weeks and if there is no change, have her come by and see me. 208 00:18:00,704 --> 00:18:02,997 - All right. - Hey, Stanley. 209 00:18:04,083 --> 00:18:06,000 Hey, Doc, it hurts when I do this. 210 00:18:06,502 --> 00:18:09,837 Then don't do that. And get some new jokes, Stanley. 211 00:18:11,256 --> 00:18:15,035 So I told him, "Why don't you come by and look at ours, 212 00:18:15,135 --> 00:18:17,178 "and maybe it would work out?" 213 00:18:18,013 --> 00:18:19,013 You did what? 214 00:18:20,099 --> 00:18:22,850 You're the one who wanted to rent it out. I thought you'd be thrilled. 215 00:18:23,435 --> 00:18:24,560 Do I look thrilled? 216 00:18:26,188 --> 00:18:28,841 You're not thrilled. I can see that now, 217 00:18:28,941 --> 00:18:32,511 but this is better than a visiting lecturer. Jed is a friend. 218 00:18:32,611 --> 00:18:36,098 He's not a friend. He didn't even remember your name, Alan. 219 00:18:36,198 --> 00:18:39,727 I mean, common the guy had just been through 12 hours of surgery. 220 00:18:39,827 --> 00:18:41,353 What is it, Andy? You want to relive the high school, 221 00:18:41,453 --> 00:18:43,897 be friends with the quarterback this time? 222 00:18:43,997 --> 00:18:48,736 No, he was the running back. And stop talking to me like I'm 11. 223 00:18:48,836 --> 00:18:52,781 What's your problem with this guy? I mean he's smart, he's funny, 224 00:18:52,881 --> 00:18:54,783 and he's a brilliant doctor. 225 00:18:54,883 --> 00:18:56,744 I know. I know he's brilliant, Andy. 226 00:18:56,844 --> 00:18:59,079 I can tell by the way the nursing staff genuflect 227 00:18:59,179 --> 00:19:00,581 when he walks down the hallway. 228 00:19:00,681 --> 00:19:04,142 I mean, this guy doesn't have friends, he has subjects. 229 00:19:04,977 --> 00:19:09,397 Well, it's not too late, we can call it off. 230 00:19:10,399 --> 00:19:14,136 No, no. I'm leaving it up to you. 231 00:19:14,236 --> 00:19:16,638 If you want to live with that, it's your decision. 232 00:19:16,738 --> 00:19:19,699 You're gonna get to like him. You really will. 233 00:19:21,034 --> 00:19:22,394 And you know what else? 234 00:19:22,494 --> 00:19:25,371 We could even ask him to recommend another doctor for you. 235 00:19:25,914 --> 00:19:27,232 Hold on. What? 236 00:19:27,332 --> 00:19:30,486 If for no other reason, then it's ludicrous to drive two hours 237 00:19:30,586 --> 00:19:32,988 to see Lillianfield in Boston when we could just easily... 238 00:19:33,088 --> 00:19:35,657 Andy, please tell me you didn't say anything to Jed. 239 00:19:35,757 --> 00:19:37,800 Please tell me you didn't share my problems with him. 240 00:19:39,595 --> 00:19:41,220 It came up. 241 00:19:42,264 --> 00:19:43,431 It came up. 242 00:19:45,726 --> 00:19:47,101 I apologize. 243 00:19:48,061 --> 00:19:50,005 All right. 244 00:19:50,105 --> 00:19:52,508 I will go along with this for a few months 245 00:19:52,608 --> 00:19:56,819 only because I have my heart set on a sofa to go with the step ladder. 246 00:20:01,116 --> 00:20:03,685 Oh, my God, is he moving in tonight? 247 00:20:03,785 --> 00:20:07,147 - You're assuming it's Jed? - I'm quite certain it's Jed. Open the door. 248 00:20:07,247 --> 00:20:08,414 It could be anyone. 249 00:20:08,707 --> 00:20:12,627 Angels could dance on pinheads, Andy, but they don't. It's Jed. 250 00:20:14,546 --> 00:20:17,757 - What makes you so sure? - You want to bet me? 251 00:20:19,509 --> 00:20:20,828 No. 252 00:20:20,928 --> 00:20:23,971 Because once money is involved, you take me seriously, right? 253 00:20:26,016 --> 00:20:27,042 Hello. 254 00:20:27,142 --> 00:20:29,253 Dr. Hill. Please come in. 255 00:20:29,353 --> 00:20:30,645 Hey, Jed. 256 00:20:31,730 --> 00:20:34,550 Andy just got through telling me we're gonna be roommates. 257 00:20:34,650 --> 00:20:35,801 Well, that's why I stopped by. 258 00:20:35,901 --> 00:20:38,220 I just wanted to make sure that it was really okay. 259 00:20:38,320 --> 00:20:40,639 Yeah. Don't be silly. I'm looking forward to it. 260 00:20:40,739 --> 00:20:42,891 She is. She is really looking forward to it. 261 00:20:42,991 --> 00:20:44,325 Excellent. 262 00:20:56,797 --> 00:20:58,506 The mid-term was at 8:30. 263 00:20:58,799 --> 00:21:01,785 I set my alarm for 7:00 and it didn't go off. 264 00:21:01,885 --> 00:21:05,539 I mean, if Professor Schmidt wants to give me an incomplete, then I really don't care. 265 00:21:05,639 --> 00:21:09,767 I can't control everything in this world. My alarm didn't go off. 266 00:21:10,435 --> 00:21:13,422 That's good. That's very good, Paula. 267 00:21:13,522 --> 00:21:17,566 That's so much better than locking your copy of Beowulf in your friend's car. 268 00:21:19,027 --> 00:21:20,111 Thank You. 269 00:21:21,530 --> 00:21:22,514 Yeah. 270 00:21:22,614 --> 00:21:25,434 - Detective Harris wishes to see you. - Really. 271 00:21:25,534 --> 00:21:27,561 I'm amazed she could find the building. 272 00:21:27,661 --> 00:21:30,105 We'll have to continue this next week if you don't mind. 273 00:21:30,205 --> 00:21:31,372 Fine. 274 00:21:34,209 --> 00:21:35,334 Hang on, Paula. 275 00:21:35,961 --> 00:21:38,629 Hi, Dana, go on in. I'll be just a second. 276 00:21:39,548 --> 00:21:43,076 Mrs. Worthington, I want you to note all test and exam times for Ms. Paula Bell. 277 00:21:43,176 --> 00:21:45,787 She's to receive wake up calls from this office. 278 00:21:45,887 --> 00:21:47,247 Wake up calls? 279 00:21:47,347 --> 00:21:50,959 She can't be expected to control the world, Mrs. Worthington. 280 00:21:51,059 --> 00:21:52,711 Her alarm didn't go off. 281 00:21:52,811 --> 00:21:54,645 I'll see you next week, Paula. 282 00:21:58,942 --> 00:22:00,484 - Sorry. - Jesus. 283 00:22:02,362 --> 00:22:04,932 Was she able to give any kind of description? 284 00:22:05,032 --> 00:22:07,809 All she remembers is her cat crouching under a chair 285 00:22:07,909 --> 00:22:10,077 and an arm grabbing her from behind. 286 00:22:11,621 --> 00:22:14,066 Is there any chance she'll remember more? 287 00:22:14,166 --> 00:22:15,791 I don't think so. 288 00:22:16,251 --> 00:22:17,444 So... 289 00:22:17,544 --> 00:22:19,962 - What do we do now? - We? 290 00:22:21,131 --> 00:22:24,701 "We" don't do anything, Andy. Only one of us is a police detective. 291 00:22:24,801 --> 00:22:26,552 Maybe not even that many. 292 00:22:26,970 --> 00:22:30,540 Collegiate wit. Let me search my mind for a clever comeback. 293 00:22:30,640 --> 00:22:32,433 How about "bite me"? 294 00:22:33,310 --> 00:22:34,352 Touché. 295 00:22:35,854 --> 00:22:37,855 We have ordered more "Security Precautions" pamphlets. 296 00:22:38,357 --> 00:22:40,801 - More pamphlets? - That's right. 297 00:22:40,901 --> 00:22:44,445 Do you know what I see when I come to work every morning? 298 00:22:45,739 --> 00:22:49,977 I see fathers loading steamer trunks, suitcases, fichus plants 299 00:22:50,077 --> 00:22:52,062 and daughters into station wagons. 300 00:22:52,162 --> 00:22:54,189 Presumably to drive them off to school 301 00:22:54,289 --> 00:22:57,192 so that they don't pose quite as high a death threat. 302 00:22:57,292 --> 00:22:59,945 See, I don't think I'm being unreasonable when I ask 303 00:23:00,045 --> 00:23:02,531 what you and your crack-team of professionals are doing 304 00:23:02,631 --> 00:23:05,758 other than distributing literature to repress this situation. 305 00:23:06,635 --> 00:23:09,329 I need a list of anyone who had access to the students' schedules. 306 00:23:09,429 --> 00:23:11,889 Both victims were out of class when our guy got in. 307 00:23:13,725 --> 00:23:17,337 So you have narrowed it down to a couple of thousand people. 308 00:23:17,437 --> 00:23:20,106 A list, Andy. I need it, now. 309 00:23:22,776 --> 00:23:23,984 Dana. 310 00:23:24,611 --> 00:23:27,571 - What do you think he does with the hair? - The hair? 311 00:23:28,198 --> 00:23:30,991 Yeah, he cuts off all their hair. What do you think he does with it? 312 00:23:31,660 --> 00:23:33,494 He makes pillows. Who knows? 313 00:23:39,167 --> 00:23:42,503 Billy, I want you in bed by 10:00, you hear me? 314 00:24:39,895 --> 00:24:42,631 You scared the shit out of me. 315 00:24:42,731 --> 00:24:44,966 I'm sorry about that. 316 00:24:45,066 --> 00:24:47,067 What the hell are you doing in here? 317 00:24:49,613 --> 00:24:52,933 - Are you all right? - No, I'm not all right. 318 00:24:53,033 --> 00:24:54,825 Anybody home? 319 00:24:58,622 --> 00:25:00,414 Up here, honey. 320 00:25:19,059 --> 00:25:20,627 This is ridiculous. 321 00:25:20,727 --> 00:25:22,170 Baby, go to sleep. 322 00:25:22,270 --> 00:25:25,757 Who the hell can sleep with them going at it all night? 323 00:25:25,857 --> 00:25:27,801 It's been like three hours. 324 00:25:27,901 --> 00:25:30,053 I'll ask him to turn it down. 325 00:25:30,153 --> 00:25:33,515 No, I don't want to make a big thing about it. 326 00:25:33,615 --> 00:25:36,116 No, no, if you can't fall asleep... 327 00:25:41,581 --> 00:25:44,708 - You think maybe he heard us? - I hope so. 328 00:25:47,045 --> 00:25:49,672 - Where're you going? - To the bathroom. 329 00:25:57,973 --> 00:26:00,683 I know why guys like you become doctors. 330 00:26:01,893 --> 00:26:03,879 - It's not what you think. - Yeah? 331 00:26:03,979 --> 00:26:08,440 I think it's so you can make a lot of money and see a lot of naked women. 332 00:26:09,651 --> 00:26:11,986 Well, then it is what you think. 333 00:26:17,659 --> 00:26:21,579 Hey, pace yourself. I'm not done with you yet. 334 00:26:22,539 --> 00:26:25,567 - I'm impervious to alcohol. - Yeah? 335 00:26:25,667 --> 00:26:27,793 We'll see about that. 336 00:26:36,970 --> 00:26:38,137 Tracy. 337 00:26:45,937 --> 00:26:47,021 You all right? 338 00:26:52,193 --> 00:26:54,236 Yeah. I'll be right there. 339 00:27:04,372 --> 00:27:07,499 - You had me worried for a second. - No, I'm fine. 340 00:27:19,054 --> 00:27:21,180 Come on, let's go to bed. 341 00:27:47,791 --> 00:27:50,777 Hey, hey. Got to get out there, old man. 342 00:27:50,877 --> 00:27:52,821 Six miles a day keeps the doctor away. 343 00:27:52,921 --> 00:27:56,992 - You want some coffee? - No, never touch in the morning. 344 00:27:57,092 --> 00:27:59,995 - You okay, Trace? - I'm fine. 345 00:28:00,095 --> 00:28:03,415 Well, I'll grab quick shower, fly over to the hospital. 346 00:28:03,515 --> 00:28:05,182 I'll catch you guys later. 347 00:28:25,453 --> 00:28:27,772 Are you sure she didn't call to cancel her appointment? 348 00:28:27,872 --> 00:28:30,457 Yes, I'm sure. In fact, I called her yesterday to remind her. 349 00:28:31,835 --> 00:28:34,654 - Did you try calling her again? - Nobody's there, professor. 350 00:28:34,754 --> 00:28:38,199 - I keep getting her answering machine. - She's there. 351 00:28:38,299 --> 00:28:39,675 She's dodging the call. 352 00:29:03,783 --> 00:29:05,075 Paula? 353 00:29:20,675 --> 00:29:21,925 Paula! 354 00:30:52,225 --> 00:30:54,309 I'm gonna need a statement. 355 00:30:59,107 --> 00:31:00,232 Andy. 356 00:31:07,448 --> 00:31:09,616 You wanna hear about the first time I ever saw a corpse? 357 00:31:11,828 --> 00:31:12,896 No. 358 00:31:12,996 --> 00:31:16,483 It was my first year of medical school, gross anatomy. 359 00:31:16,583 --> 00:31:20,069 The takes a real saw to the cadavers head. 360 00:31:20,169 --> 00:31:23,990 People were running out of the room. They're passing out, turning green. 361 00:31:24,090 --> 00:31:27,702 I tell you, it really didn't bother me over that much, though. 362 00:31:27,802 --> 00:31:29,037 It's a great story, Jed. 363 00:31:29,137 --> 00:31:33,724 Of course, I'll never look at a cantaloupe the same way again, but other than that... 364 00:31:35,602 --> 00:31:38,186 Hey, You'll get over it. 365 00:31:47,405 --> 00:31:49,724 Hey, Stanley, who the hell is that in the backfield? 366 00:31:49,824 --> 00:31:52,769 Livelle something. He's off the bench. 367 00:31:52,869 --> 00:31:56,371 - What happened to Krakowski? - Flunked the piss test. 368 00:31:59,292 --> 00:32:00,834 That upsets me. 369 00:32:02,712 --> 00:32:06,423 Guy can't stay off of cocaine even for one million dollars. 370 00:32:08,009 --> 00:32:11,079 Man, I'll give my right arm for a million dollars. 371 00:32:11,179 --> 00:32:14,139 We cannot afford plumbing, for Christ's sake. 372 00:32:15,975 --> 00:32:18,185 - Would you really? - What? 373 00:32:18,853 --> 00:32:21,313 Give your right arm for one million dollars? 374 00:32:24,233 --> 00:32:26,735 - You mean like, literally? - Yeah. 375 00:32:28,404 --> 00:32:32,199 Well, not even an arm. Let's just say a finger. 376 00:32:34,827 --> 00:32:36,995 One finger, for one million dollars? 377 00:32:39,332 --> 00:32:41,734 Oh, God, this is a strange conversation. 378 00:32:41,834 --> 00:32:45,071 What we're talking about is a surgical procedure 379 00:32:45,171 --> 00:32:48,090 just to the joint. Would you do it? 380 00:32:51,177 --> 00:32:52,219 No. 381 00:32:54,389 --> 00:32:55,555 Really? 382 00:32:56,975 --> 00:32:57,975 Would you? 383 00:33:03,231 --> 00:33:04,231 No. 384 00:33:07,402 --> 00:33:09,429 Oh, man. 385 00:33:09,529 --> 00:33:12,906 I should be getting back. Here, let me... 386 00:33:13,992 --> 00:33:15,476 No, no, no, no. 387 00:33:15,576 --> 00:33:17,437 Hey, stay and have one more drink with me. 388 00:33:17,537 --> 00:33:19,621 No. Tracy's gonna be home. 389 00:33:20,707 --> 00:33:22,207 - I'll see you. - Yeah. 390 00:33:30,341 --> 00:33:31,383 Stanley. 391 00:33:32,927 --> 00:33:36,763 Would you please bring those two girls a round of whatever it is they're drinking? 392 00:33:37,390 --> 00:33:39,558 - Bourbon. - Bourbon it is. 393 00:33:53,614 --> 00:33:55,657 - Got a minute? - Sure. 394 00:33:57,827 --> 00:33:59,786 This is the living room. 395 00:34:01,414 --> 00:34:02,789 Have a seat. 396 00:34:05,293 --> 00:34:08,029 I just need you to clear up a few things for me. 397 00:34:08,129 --> 00:34:09,463 Like what? 398 00:34:11,799 --> 00:34:14,160 Paula Bell came to see you three times, is that right? 399 00:34:14,260 --> 00:34:15,244 That's right. 400 00:34:15,344 --> 00:34:18,847 - It would have been four times, only... - What is this? 401 00:34:19,974 --> 00:34:23,419 Last night we matched the soil sample taken from Paula Bell's carpet 402 00:34:23,519 --> 00:34:25,713 to a sample taken from your yard. 403 00:34:25,813 --> 00:34:28,440 I went inside, I told you that. 404 00:34:28,858 --> 00:34:32,069 We also matched it to a sample taken from Bridget Kelly's room. 405 00:34:32,820 --> 00:34:35,614 Bridget came by here to pick up a letter of recommendation. 406 00:34:36,574 --> 00:34:38,393 Am I a suspect, Dana? 407 00:34:38,493 --> 00:34:40,077 Am I a fucking suspect? 408 00:34:40,495 --> 00:34:43,731 All three victims had been in to see you before they were attacked. 409 00:34:43,831 --> 00:34:46,150 I found Paula, for Christ's sake. 410 00:34:46,250 --> 00:34:49,445 - What was it that made you go to her house? - She missed her appointment. 411 00:34:49,545 --> 00:34:50,822 So you went to her house? 412 00:34:50,922 --> 00:34:54,075 Yes, because she was a screw-up and I have a responsibility. 413 00:34:54,175 --> 00:34:56,577 - What's your blood type, Andy? - O positive. 414 00:34:56,677 --> 00:34:58,079 See, as luck would have it, 415 00:34:58,179 --> 00:35:01,374 you have the same blood type as the perpetrator. 416 00:35:01,474 --> 00:35:03,459 Dana, this is crazy. 417 00:35:03,559 --> 00:35:06,186 In my entire life I have never harmed anyone. 418 00:35:07,647 --> 00:35:10,190 I believe you. I don't think you're the guy. 419 00:35:11,776 --> 00:35:12,818 Thank you. 420 00:35:16,364 --> 00:35:17,932 I need you to do something for me. 421 00:35:18,032 --> 00:35:21,811 It's procedural, I wouldn't be doing my job if I didn't ask you to do it. 422 00:35:21,911 --> 00:35:23,021 Do what? 423 00:35:23,121 --> 00:35:27,374 I need a sperm sample to test against the one taken from the victims. 424 00:35:28,084 --> 00:35:29,569 I can't believe this. 425 00:35:29,669 --> 00:35:34,214 It's a simple thing, take maybe in an hour. You'll be eliminated as a suspect. 426 00:35:36,134 --> 00:35:37,759 What if I refuse? 427 00:35:39,137 --> 00:35:41,346 You get to wear my handcuffs. 428 00:35:47,478 --> 00:35:50,006 - Damn. - No, no. That's much better. 429 00:35:50,106 --> 00:35:51,591 - No, it's not. - No, it is. 430 00:35:51,691 --> 00:35:54,776 At least you're not hitting innocent bystanders. 431 00:36:01,200 --> 00:36:02,534 Beautiful. 432 00:36:06,914 --> 00:36:08,039 Andy. 433 00:36:10,084 --> 00:36:11,209 Andy. 434 00:36:23,681 --> 00:36:24,890 Oh, God. 435 00:37:08,351 --> 00:37:09,643 911. Emergency. 436 00:37:11,646 --> 00:37:16,399 The rotator cuff, if you don't mind, it's right in here, okay. 437 00:37:16,901 --> 00:37:21,029 I pierce that, he can't even comb his hair, let alone throw a ball. 438 00:37:23,908 --> 00:37:27,228 That thing's been beeping all night. Are you a drug dealer? 439 00:37:27,328 --> 00:37:29,287 Yeah, you can say that. 440 00:37:30,331 --> 00:37:31,623 Stanley. 441 00:37:37,046 --> 00:37:38,239 Somebody talk to me. 442 00:37:38,339 --> 00:37:40,616 We've got massive hemorrhaging. It's probably an ovary. 443 00:37:40,716 --> 00:37:42,285 We'll have some more numbers in a few minutes. 444 00:37:42,385 --> 00:37:45,079 - Blood type. - AB negative. We need more. 445 00:37:45,179 --> 00:37:48,583 Tanya, get a hold of the Mass General, Boston, and Mercy, Hartford, in that order. 446 00:37:48,683 --> 00:37:50,141 If they're low, we're gonna need donors. 447 00:37:58,651 --> 00:38:00,527 I'm sorry we had to put you through this, Andy. 448 00:38:01,445 --> 00:38:02,946 You can go home now. 449 00:38:04,740 --> 00:38:05,865 Andy. 450 00:38:09,036 --> 00:38:11,371 - Mr. Safian. - Yeah. 451 00:38:15,918 --> 00:38:18,795 Your wife's name came up on a 911. It's a medical emergency. 452 00:38:20,381 --> 00:38:23,784 - David, what's the blood pressure? - 93 above 57. 453 00:38:23,884 --> 00:38:25,912 - Heart rate? - 86. 454 00:38:26,012 --> 00:38:27,622 - Quick count? - 27. 455 00:38:27,722 --> 00:38:30,515 Jed, did you see this? 456 00:38:35,146 --> 00:38:37,731 Four to five weeks would be my guess. 457 00:38:40,234 --> 00:38:43,137 - She is pregnant? - Not for long. 458 00:38:43,237 --> 00:38:45,447 Her fetus will abort from the trauma of the procedure. 459 00:38:56,709 --> 00:38:58,918 Whenever you're ready, doctor. 460 00:39:02,923 --> 00:39:03,965 Dr. Hill. 461 00:39:09,513 --> 00:39:11,264 All right, let's go. 462 00:39:15,728 --> 00:39:17,937 - Scalpel. - Scalpel. 463 00:39:28,908 --> 00:39:30,017 - Mr. Safian. - Yeah. 464 00:39:30,117 --> 00:39:32,979 - What happened to my wife? - She's bleeding internally. 465 00:39:33,079 --> 00:39:36,956 Dr. Hill will come and talk to you soon as her condition is stabilized. 466 00:39:37,875 --> 00:39:41,127 - Is she conscious? - I'm sorry Mr. Safian, that's all I know. 467 00:39:49,303 --> 00:39:51,414 We're almost done. I just wanna have one last look around. 468 00:39:51,514 --> 00:39:52,873 Check for rings and watches. 469 00:39:52,973 --> 00:39:54,724 - Suction. - Suction. 470 00:40:01,649 --> 00:40:03,050 All right, I think we've got it all. 471 00:40:03,150 --> 00:40:04,692 It's amazing it didn't rupture sooner. 472 00:40:09,490 --> 00:40:10,657 Jed. 473 00:40:11,700 --> 00:40:14,911 We've got some pathology in the second ovary. 474 00:40:19,417 --> 00:40:22,460 - Let me have a look in here. Harrington. - Harrington. 475 00:40:24,296 --> 00:40:25,964 It was torsed when I unpacked it. 476 00:40:28,926 --> 00:40:30,385 Think it's necrotic? 477 00:40:31,262 --> 00:40:33,039 All right I want to do a frozen section right away, 478 00:40:33,139 --> 00:40:34,623 see if we still get a viable ovary here. 479 00:40:34,723 --> 00:40:36,334 - We can't. - Why not? 480 00:40:36,434 --> 00:40:39,587 - The pathologist isn't in house. - Well, what do I do for frozen section? 481 00:40:39,687 --> 00:40:42,048 - We can call him in. - How long would that take? 482 00:40:42,148 --> 00:40:43,174 30, 40 minutes. 483 00:40:43,274 --> 00:40:45,009 Hell, I'd better get a microscope and do it myself. 484 00:40:45,109 --> 00:40:48,596 It'll take at least a half an hour for the processor to warm up. 485 00:40:48,696 --> 00:40:50,931 - What's the pressure? - 78. 486 00:40:51,031 --> 00:40:53,741 - I don't have that kind of time. - You got maybe half that, tops. 487 00:40:56,704 --> 00:41:00,999 All right. Irrigate and try to get the BP back up. I'll be right back. 488 00:41:07,840 --> 00:41:10,201 - Come with me. - What's going on? 489 00:41:10,301 --> 00:41:11,968 Just come with me. 490 00:41:20,895 --> 00:41:23,605 I had to remove one of Tracy's ovaries. 491 00:41:24,565 --> 00:41:29,303 It ruptured. A large cyst had developed and that what was causing her pain. 492 00:41:29,403 --> 00:41:32,155 I have to be direct with you because we're little under the gun. 493 00:41:32,740 --> 00:41:35,241 - Is it under control? - Not yet. 494 00:41:36,160 --> 00:41:39,438 There is a problem with Tracy's second ovary. 495 00:41:39,538 --> 00:41:43,583 We discovered it was torsed or twisted around in its own blood supply. 496 00:41:44,376 --> 00:41:46,654 If I remove it, I'm simply removing a dead organ 497 00:41:46,754 --> 00:41:50,590 and in all likelihood Tracy will lead a normal, healthy life. 498 00:41:51,133 --> 00:41:52,467 But... 499 00:41:55,596 --> 00:41:58,306 She won't ever be able to have children. 500 00:41:59,433 --> 00:42:02,894 If I close her up now, she could die of toxic-shock in the middle of the night. 501 00:42:08,192 --> 00:42:10,276 Do whatever you have to do. 502 00:42:11,570 --> 00:42:14,405 - Tracy's gonna be fine. - Yeah. 503 00:42:15,407 --> 00:42:17,810 - But what? - I'll tell you later. 504 00:42:17,910 --> 00:42:20,119 No. No, tell me now. 505 00:42:31,131 --> 00:42:34,008 Tracy was pregnant. Of four weeks. 506 00:42:34,718 --> 00:42:37,095 - Tracy is pregnant? - No Andy. 507 00:42:37,972 --> 00:42:39,957 The fetus aborted. 508 00:42:40,057 --> 00:42:43,935 She sustained a lot of trauma. There was nothing that could be done. 509 00:42:45,813 --> 00:42:48,022 - I'm sorry. - Yeah. 510 00:43:15,342 --> 00:43:16,827 Vascular clamp. 511 00:43:16,927 --> 00:43:21,582 Dr. Hill, I think this might be a mistake. How do you know it's not still viable? 512 00:43:21,682 --> 00:43:25,518 This is the wife of a friend, Matthew. I'm not taking any chances. Scalpel. 513 00:43:26,145 --> 00:43:28,229 You could be taking out a viable ovary. 514 00:43:31,567 --> 00:43:34,595 It's necrotic. Scalpel. 515 00:43:34,695 --> 00:43:36,430 Without the histology, you can't be sure. 516 00:43:36,530 --> 00:43:37,864 I'm sure. 517 00:43:39,325 --> 00:43:41,826 Tanya, give me the scalpel. 518 00:44:26,997 --> 00:44:28,081 Jed. 519 00:44:33,754 --> 00:44:36,547 - What you got there, George? - It's from pathology. 520 00:44:40,511 --> 00:44:41,969 The Histology report? 521 00:44:44,598 --> 00:44:46,182 We took out a healthy ovary. 522 00:44:47,351 --> 00:44:49,268 Only the surface was necrotic. 523 00:44:52,022 --> 00:44:53,606 Jed, take this. 524 00:44:57,236 --> 00:44:58,611 Look at it. 525 00:44:59,530 --> 00:45:00,947 Then burn it. 526 00:45:05,619 --> 00:45:07,771 That's a nice gesture, George. Really. 527 00:45:07,871 --> 00:45:11,900 The technician owes me a favor. Lab won't be a problem. 528 00:45:12,000 --> 00:45:13,611 It'll be a problem for me. 529 00:45:13,711 --> 00:45:17,130 This hospital took out a healthy ovary. 530 00:45:17,631 --> 00:45:20,091 I took out the ovary. No one else. 531 00:45:21,593 --> 00:45:24,971 It was a judgment call and I stand by it. 532 00:45:30,310 --> 00:45:33,354 - Are you gonna be all right? - I'll be fine. 533 00:45:36,608 --> 00:45:38,693 I didn't do anything wrong. 534 00:46:00,007 --> 00:46:02,242 I figured you probably hadn't eaten anything in a while. 535 00:46:02,342 --> 00:46:03,843 We should talk later, okay? 536 00:46:06,054 --> 00:46:08,749 Well, Andy, I wanted to have a word with Tracy. 537 00:46:08,849 --> 00:46:11,418 Maybe later, okay? Jed... 538 00:46:11,518 --> 00:46:13,519 Hello, Mrs. Safian. 539 00:46:14,688 --> 00:46:17,091 You gave us quite a scare. 540 00:46:17,191 --> 00:46:18,524 Did I? 541 00:46:20,235 --> 00:46:22,570 Tracy, I know you've been told all about what's happened. 542 00:46:23,614 --> 00:46:24,697 Yes. 543 00:46:25,532 --> 00:46:28,034 I don't know if there's any point in telling you how sorry I am. 544 00:46:29,870 --> 00:46:32,371 I spoke with a lawyer this morning. 545 00:46:33,540 --> 00:46:37,043 I want to make sure you don't do this to someone else. 546 00:46:54,895 --> 00:46:57,131 There'll be some depositions in about a week. 547 00:46:57,231 --> 00:47:00,175 I think we can bring them down from the 30 million in a settlement. 548 00:47:00,275 --> 00:47:02,594 Let's not dick each other around here. 549 00:47:02,694 --> 00:47:05,597 30 million, 25 million, what difference does it make? 550 00:47:05,697 --> 00:47:07,558 You know anything over 10 million dollars 551 00:47:07,658 --> 00:47:10,144 and I can't get insurance in this or any other state. 552 00:47:10,244 --> 00:47:12,146 - I say we go to a jury. - I can't recommend that. 553 00:47:12,246 --> 00:47:13,355 Why not? 554 00:47:13,455 --> 00:47:15,774 Let me tell you what a jury sees. 555 00:47:15,874 --> 00:47:19,945 A jury sees a beautiful young woman married to a mild-mannered teacher. 556 00:47:20,045 --> 00:47:23,615 They buy an old house and dream of filling it up with children. 557 00:47:23,715 --> 00:47:25,492 Now that is a Norman Rockwell painting 558 00:47:25,592 --> 00:47:28,829 and you have ripped it to shreds with your scalpel. 559 00:47:28,929 --> 00:47:30,998 You are my lawyer. Am I right here? 560 00:47:31,098 --> 00:47:33,000 It's not my job to hold your hand, doctor. 561 00:47:33,100 --> 00:47:35,043 It's not your job to be an asshole either, counselor, 562 00:47:35,143 --> 00:47:36,587 but that doesn't seem to be stopping here. 563 00:47:36,687 --> 00:47:38,729 Maybe if we all calm down. 564 00:47:40,023 --> 00:47:43,051 We could bring in a private investigator, dig up something on her background. 565 00:47:43,151 --> 00:47:46,722 Lester, she volunteered five days a week in a children's ward. 566 00:47:46,822 --> 00:47:49,099 And baked cookies for the staff. 567 00:47:49,199 --> 00:47:51,935 Looks like you picked the wrong patient to screw up on, doctor. 568 00:47:52,035 --> 00:47:56,873 I didn't pick her, counselor. Physicians don't get to choose. 569 00:47:57,916 --> 00:48:00,527 I'll need an 'expert. Who do you want to call? 570 00:48:00,627 --> 00:48:04,698 - What do you mean? - An expert. Someone to make a statement. 571 00:48:04,798 --> 00:48:06,033 A statement saying what? 572 00:48:06,133 --> 00:48:08,801 A statement saying that you are as good as you think you are. 573 00:48:14,182 --> 00:48:17,810 Call Dr. Martin Kessler. Harvard Medical School. 574 00:48:19,271 --> 00:48:20,631 Is that it, Miss? 575 00:48:20,731 --> 00:48:21,814 Yes. 576 00:48:25,569 --> 00:48:28,613 - How will I get in touch with you? - You won't. 577 00:48:29,489 --> 00:48:30,615 I don't want you to. 578 00:48:32,576 --> 00:48:35,786 Tracy, why won't you let me help you get through this? 579 00:48:36,830 --> 00:48:38,831 This isn't a phase, Andy. 580 00:48:40,500 --> 00:48:43,961 I can't have children. Ever. 581 00:48:45,088 --> 00:48:46,797 He thought you were going to die. 582 00:48:47,758 --> 00:48:50,051 Right about now he's wishing I did. 583 00:48:51,178 --> 00:48:53,554 Tracy, I love you. 584 00:48:56,475 --> 00:48:58,351 He took my insides out, 585 00:48:59,061 --> 00:49:01,228 and you gave him permission. 586 00:49:06,693 --> 00:49:08,194 Goodbye, Andy. 587 00:49:27,506 --> 00:49:31,618 Dr. Kessler, would you describe your history and relationship to Dr. Hill? 588 00:49:31,718 --> 00:49:35,163 Dr. Hill was a student of mine at medical school. 589 00:49:35,263 --> 00:49:38,000 Upon graduation I asked him to serve his residency 590 00:49:38,100 --> 00:49:40,836 under my direction at Mass General. 591 00:49:40,936 --> 00:49:45,966 And when he finished the residency, I asked him to join our surgical staff. 592 00:49:46,066 --> 00:49:48,719 Dr. Kessler, how long have you been teaching at Harvard Medical school? 593 00:49:48,819 --> 00:49:49,944 Twenty-one years. 594 00:49:50,070 --> 00:49:51,930 How long have you been chief of staff at Mass General? 595 00:49:52,030 --> 00:49:53,015 Fourteen years. 596 00:49:53,115 --> 00:49:56,184 So you've been in a position to work with thousands of young doctors. Am I correct? 597 00:49:56,284 --> 00:49:57,311 Yes. 598 00:49:57,411 --> 00:50:00,939 I might add that the doctors I've had the pleasure to teach and work with 599 00:50:01,039 --> 00:50:03,124 are among the very best in the world. 600 00:50:03,250 --> 00:50:07,237 And how would Dr. Hill rank in this group that are among the very best in the world? 601 00:50:07,337 --> 00:50:09,922 - There's no one any better. - Thank you. 602 00:50:10,882 --> 00:50:11,966 Mr. Riley. 603 00:50:13,677 --> 00:50:16,762 Dr. Kessler, your faith in Dr. Hill's surgical talent is obvious. 604 00:50:17,639 --> 00:50:18,889 And completely deserved. 605 00:50:19,725 --> 00:50:22,210 Dr. Kessler, seven months ago the position of Chief of Surgery 606 00:50:22,310 --> 00:50:23,629 became available on Mass General. 607 00:50:23,729 --> 00:50:24,922 Did Jed Hill seek this position? 608 00:50:25,022 --> 00:50:26,173 Yes, he did. 609 00:50:26,273 --> 00:50:30,067 - Did you give the position to Jed? - Excuse me, my client's name is Dr. Hill. 610 00:50:30,569 --> 00:50:32,194 Forgive me, did you award the position to Dr. Hill? 611 00:50:32,738 --> 00:50:34,598 - No. - Why not? 612 00:50:34,698 --> 00:50:36,032 Well, he was certainly qualified... 613 00:50:36,283 --> 00:50:38,185 But you didn't give him the job. 614 00:50:38,285 --> 00:50:39,785 There were many other candidates. 615 00:50:40,454 --> 00:50:43,122 - Surgeons more qualified? - This isn't a trial, Mr. Riley. 616 00:50:43,707 --> 00:50:46,109 Dr. Kessler, during Dr. Hill's residency in Mass General 617 00:50:46,209 --> 00:50:48,028 you wrote several quarterly evaluations. 618 00:50:48,128 --> 00:50:52,074 Evaluations to be read and reviewed by hospital administrators, 619 00:50:52,174 --> 00:50:53,367 department heads. 620 00:50:53,467 --> 00:50:54,701 Yes. 621 00:50:54,801 --> 00:50:58,705 I'm looking at one right now 622 00:50:58,805 --> 00:51:02,292 dated June 15th, 1982, and bearing your signature. 623 00:51:02,392 --> 00:51:04,185 It's coming around. 624 00:51:07,647 --> 00:51:13,971 I'd like to read from page three, paragraph four. 625 00:51:14,071 --> 00:51:16,056 "While Jed Hill consistently remains the most skilled 626 00:51:16,156 --> 00:51:17,224 "and the brightest of our residents, 627 00:51:17,324 --> 00:51:19,559 "we should not ignore what I and several of his colleagues observed 628 00:51:19,659 --> 00:51:21,911 "to be an indulgence of the 'God complex'." 629 00:51:22,996 --> 00:51:26,040 "God complex." That's not a typo, was it? It says "God complex." 630 00:51:28,376 --> 00:51:29,919 That was written a decade ago. 631 00:51:30,670 --> 00:51:31,837 What's a God complex? 632 00:51:32,714 --> 00:51:34,866 How did you get this information? This was privileged information. 633 00:51:34,966 --> 00:51:37,093 Dr. Kessler, what's a God complex? 634 00:51:37,677 --> 00:51:42,416 It's a term that has no clinical meaning at all. Doctors throw it around... 635 00:51:42,516 --> 00:51:44,183 Sir, with all due respect, but knock it off. 636 00:51:44,392 --> 00:51:47,228 What did you mean in this evaluation when you said Dr. Hill had a God complex? 637 00:51:48,772 --> 00:51:53,400 The power to heal can be an enormous thing, an enormous thing. 638 00:51:55,028 --> 00:51:59,141 To save a life, to get blood flowing into cells and vital organs. 639 00:51:59,241 --> 00:52:04,870 If a person can do that, and if one can do it as exceptionally as Dr. Hill, 640 00:52:05,622 --> 00:52:10,459 it's not uncommon for a person like that to begin to believe that he can do anything. 641 00:52:11,419 --> 00:52:15,047 The power to heal can be like a drug. 642 00:52:15,382 --> 00:52:16,783 "Like a drug", you're saying? 643 00:52:16,883 --> 00:52:20,678 Would it be uncommon for a person with a God complex to reject the advice of others? 644 00:52:21,596 --> 00:52:22,680 No. 645 00:52:23,515 --> 00:52:26,626 Would it be uncommon for such a person to proceed on a course 646 00:52:26,726 --> 00:52:29,270 that others might reject if only out of a sense of a God like power? 647 00:52:29,855 --> 00:52:31,923 I think now you're vastly overstating. 648 00:52:32,023 --> 00:52:35,635 - Is that why you didn't give Dr. Hill the job? - There were a number of other factors. 649 00:52:35,735 --> 00:52:38,638 Is that why you removed a healthy ovary without any scientific diagnosis? 650 00:52:38,738 --> 00:52:41,141 Don't you address my client, Mr. Riley. 651 00:52:41,241 --> 00:52:42,741 Do you have a God complex? 652 00:52:42,951 --> 00:52:44,019 This is not acceptable. 653 00:52:44,119 --> 00:52:46,370 - No, no. Let him address me. - Jed. 654 00:52:46,538 --> 00:52:49,665 No, no. It's about time. I got to give some answers here. 655 00:52:50,083 --> 00:52:51,917 Stop typing. This is off the record. 656 00:52:55,005 --> 00:52:58,090 The question is, do I have a God complex? 657 00:52:58,550 --> 00:52:59,800 Dr. Kessler says yes. 658 00:53:01,511 --> 00:53:02,621 Which makes me wonder 659 00:53:02,721 --> 00:53:08,684 if this lawyer has any idea 660 00:53:09,019 --> 00:53:12,130 as to the kind of grades one has to receive in college 661 00:53:12,230 --> 00:53:14,982 to be accepted at a top medical school. 662 00:53:15,483 --> 00:53:19,679 If you have the vaguest clue as to how talented someone has to be 663 00:53:19,779 --> 00:53:21,864 to lead a surgical team. 664 00:53:23,617 --> 00:53:26,186 I have an M.D. from Harvard, 665 00:53:26,286 --> 00:53:29,189 I am board certified in cardio-thoracic medicine 666 00:53:29,289 --> 00:53:31,233 and trauma surgery, 667 00:53:31,333 --> 00:53:32,692 I have been awarded citations 668 00:53:32,792 --> 00:53:35,695 from seven different medical boards in New England, 669 00:53:35,795 --> 00:53:39,950 and I am never, ever sick at sea. 670 00:53:40,050 --> 00:53:42,369 So I ask you, 671 00:53:42,469 --> 00:53:43,870 when someone goes into that chapel 672 00:53:43,970 --> 00:53:46,456 and they fall on their knees and they pray to God 673 00:53:46,556 --> 00:53:48,625 that their wife doesn't miscarry 674 00:53:48,725 --> 00:53:51,128 or that their daughter doesn't bleed to death, 675 00:53:51,228 --> 00:53:56,716 or that their mother doesn't suffer acute neural trauma from post-operative shock, 676 00:53:56,816 --> 00:53:58,817 who do you think they're praying to? 677 00:54:00,654 --> 00:54:06,518 Now, go ahead and read your Bible, Dennis, and you go to your church, 678 00:54:06,618 --> 00:54:09,312 and, with any luck, you might win the annual raffle, 679 00:54:09,412 --> 00:54:11,898 but if you're looking for God, 680 00:54:11,998 --> 00:54:15,569 he was in operating room number two on November 17, 681 00:54:15,669 --> 00:54:18,504 and he doesn't like to be second guessed. 682 00:54:20,507 --> 00:54:24,995 You ask me if I have a God complex. Let me tell you something. 683 00:54:25,095 --> 00:54:26,845 I am God. 684 00:54:28,431 --> 00:54:30,474 And this sideshow is over. 685 00:54:40,527 --> 00:54:43,638 You got a winner here, Lester. 686 00:54:43,738 --> 00:54:46,573 Call my office in the morning and we'll work out a settlement. 687 00:54:47,200 --> 00:54:49,910 - It gets better. - What do you mean? 688 00:54:50,745 --> 00:54:53,789 We talked to the bartender of a place called Prince William Tavern. 689 00:54:54,332 --> 00:54:58,210 Ask God how many shots of bourbon he had before he cut me open. 690 00:55:05,468 --> 00:55:06,953 The insurance company will wire a draft 691 00:55:07,053 --> 00:55:09,122 into my firm's account by sometime next week. 692 00:55:09,222 --> 00:55:10,290 Assuming you sign it right away, 693 00:55:10,390 --> 00:55:13,501 you should get your money few days after that. 694 00:55:13,601 --> 00:55:15,253 Listen, there are some things we should discuss now, 695 00:55:15,353 --> 00:55:16,630 like an umbrella policy. 696 00:55:16,730 --> 00:55:18,673 Dennis, this isn't such a good time for me. 697 00:55:18,773 --> 00:55:20,592 Tracy, we're talking about $20 million. 698 00:55:20,692 --> 00:55:23,803 Dennis, I think about what I want for breakfast, I start crying. 699 00:55:23,903 --> 00:55:26,989 You can put the money in a coffee can, for all I care. 700 00:56:05,987 --> 00:56:08,697 - It's after 8:30. - I'll see you tomorrow. 701 00:56:09,783 --> 00:56:12,993 - You should go home. - I'll see you tomorrow. 702 00:56:23,380 --> 00:56:25,005 Mrs. Worthington. 703 00:56:26,132 --> 00:56:27,758 Mrs. Worthington. 704 00:57:30,488 --> 00:57:31,947 Mr. Leemus. 705 00:57:42,834 --> 00:57:44,501 Mr. Leemus. 706 00:58:37,096 --> 00:58:38,222 Jesus! 707 00:58:39,891 --> 00:58:41,016 You surprised me. 708 00:58:41,935 --> 00:58:44,645 I was working on the furnace. I didn't know anybody else was here. 709 00:58:46,773 --> 00:58:48,174 I saw the lights... 710 00:58:48,274 --> 00:58:50,635 It's my mother's hair. 711 00:58:50,735 --> 00:58:53,570 She's not alive anymore. That's her in the picture. 712 00:58:57,784 --> 00:58:59,727 I'm sorry. I didn't mean to get any of your things. 713 00:58:59,827 --> 00:59:02,397 - That's okay. - I just, I... 714 00:59:02,497 --> 00:59:06,875 I came down to get a light bulb. I didn't realize that... 715 00:59:09,671 --> 00:59:13,048 - You live down here? - No, no. Just for a while. 716 00:59:13,591 --> 00:59:16,744 My landlady asked me to leave, put me in a tight spot. 717 00:59:16,844 --> 00:59:19,289 I won't stay here long. No. I promise, Mr. Safian. 718 00:59:19,389 --> 00:59:22,709 No, you stay here as long as you want, Earl. 719 00:59:22,809 --> 00:59:25,587 - I'll just take this and I'll head back out. - Sure. 720 00:59:25,687 --> 00:59:28,313 - Good night, Mr. Safian. - Good night, Earl. 721 01:00:50,355 --> 01:00:53,049 Don't worry, you don't look as bad as the other guy. 722 01:00:53,149 --> 01:00:55,567 So help me God, I could have killed him. 723 01:00:57,737 --> 01:01:00,822 Junior, have you met the professor? A very tough guy. 724 01:01:02,700 --> 01:01:05,661 If you want something done all right, goddamn it, you call a teacher. 725 01:01:07,747 --> 01:01:09,623 Let me buy you a drink. 726 01:01:19,467 --> 01:01:23,428 You know, there is one thing I realized during all of this. 727 01:01:25,139 --> 01:01:28,918 Jed had just come out of the OR to talk to me. He was covered in blood 728 01:01:29,018 --> 01:01:30,962 and he was telling me what he was about to do 729 01:01:31,062 --> 01:01:34,465 and then he needed my permission to do it. 730 01:01:34,565 --> 01:01:39,220 And there was a second, maybe a second and a half, 731 01:01:39,320 --> 01:01:42,015 between him telling me that Tracy was pregnant 732 01:01:42,115 --> 01:01:45,325 and him telling me that the fetus was aborted during surgery. 733 01:01:47,453 --> 01:01:51,373 And that second, that second and a half, 734 01:01:53,626 --> 01:01:56,294 that was the happiest time in my life. 735 01:02:01,759 --> 01:02:05,804 That is a horrible story. It's the worst story I've ever heard. 736 01:02:07,807 --> 01:02:09,933 And I appreciate your words of comfort. 737 01:02:10,309 --> 01:02:12,712 I mean it, Andy. 738 01:02:12,812 --> 01:02:16,523 You're like a fucking Job, shit just happens to you. 739 01:02:18,818 --> 01:02:22,988 Have you had a lot of success talking jumpers in from window ledges? 740 01:02:27,952 --> 01:02:30,412 - Let me ask you something. - Sure. 741 01:02:31,497 --> 01:02:32,581 How well do you know Tracy? 742 01:02:34,709 --> 01:02:37,127 She's my wife. What do you mean? 743 01:02:44,802 --> 01:02:48,998 My brothers, my friends, and my ex-husband 744 01:02:49,098 --> 01:02:53,185 Have all accused me of wielding my sense of honesty like a blunt instrument. 745 01:02:54,687 --> 01:02:57,606 I don't want to hurt you anymore than you have been, 746 01:03:00,359 --> 01:03:02,778 but I'm fairly sure I'm doing the right thing. 747 01:03:03,863 --> 01:03:05,113 What are you talking about? 748 01:03:09,202 --> 01:03:11,328 I want you to come back to the station with me. 749 01:03:12,497 --> 01:03:14,581 I wanna show you something. 750 01:03:38,898 --> 01:03:42,400 - Sir? Sir, can I help you? - I'm gonna see Jed Hill. 751 01:03:58,793 --> 01:04:00,043 What the hell happened to you? 752 01:04:00,837 --> 01:04:02,087 It wasn't my baby. 753 01:04:02,630 --> 01:04:03,755 What? 754 01:04:03,923 --> 01:04:05,632 It wasn't my baby. 755 01:04:06,217 --> 01:04:08,468 Come inside. What the hell happened to your face? 756 01:04:09,428 --> 01:04:11,998 Doesn't matter. You know what this is? 757 01:04:12,098 --> 01:04:14,917 This is a police test. It's a lab report. 758 01:04:15,017 --> 01:04:16,127 I don't understand. 759 01:04:16,227 --> 01:04:19,172 It is a sperm sample I made after the Paula Bell rape. 760 01:04:19,272 --> 01:04:20,689 I'm sterile. 761 01:04:22,191 --> 01:04:24,609 Can I have a look at that, please? 762 01:04:25,278 --> 01:04:28,738 I can't have any children, so it wasn't my baby. 763 01:04:30,533 --> 01:04:31,976 You got to call your lawyer, Jed. 764 01:04:32,076 --> 01:04:34,562 You call your lawyer, you have 'em tell the insurance company 765 01:04:34,662 --> 01:04:37,789 to stop the presses because this thing, no, it's not over yet. 766 01:04:37,915 --> 01:04:39,567 Andy, this isn't about me. 767 01:04:39,667 --> 01:04:41,944 It's about both of us, Jed. 768 01:04:42,044 --> 01:04:45,755 She reamed both of us. It's too late for me, but it's not too late for you. 769 01:04:46,090 --> 01:04:50,036 Andy, I don't mean to seem indelicate, but as far as my situation is concerned, 770 01:04:50,136 --> 01:04:53,555 it doesn't matter if Tracy was sleeping with the Boston Celtics. 771 01:04:54,140 --> 01:04:56,641 I took out her reproductive system. 772 01:04:58,477 --> 01:05:01,339 It was a wrong call and the bill was $20 million. 773 01:05:01,439 --> 01:05:06,219 No. That's where you're wrong. See, the $20 million is a big settlement, right? 774 01:05:06,319 --> 01:05:10,223 That wasn't for the fuck-up. That was for the victim. 775 01:05:10,323 --> 01:05:11,933 The insurance company settled high and fast 776 01:05:12,033 --> 01:05:14,826 because they thought they're up against Snow White. 777 01:05:15,244 --> 01:05:19,623 What happens if Snow White is shacking up with her lawyer Jed, huh? 778 01:05:20,458 --> 01:05:21,458 You tell me. 779 01:05:21,918 --> 01:05:24,237 Andy, you're hurt and you want revenge. 780 01:05:24,337 --> 01:05:28,533 And I can understand that, but I got what I deserved. 781 01:05:28,633 --> 01:05:32,203 And you know something, as much as this pains you, 782 01:05:32,303 --> 01:05:34,846 no matter what Tracy was doing behind your back, 783 01:05:34,972 --> 01:05:38,058 she got a hell of a lot worse than she deserved. 784 01:05:40,686 --> 01:05:42,187 Did I? 785 01:05:43,314 --> 01:05:47,108 - Did you what? - Did I get what I deserved? 786 01:05:48,277 --> 01:05:52,849 Bad things happen to good people all the time, Andy, and for no reason. 787 01:05:52,949 --> 01:05:54,157 Take my word for it. 788 01:05:57,828 --> 01:05:59,537 I'll see you later. 789 01:06:02,041 --> 01:06:03,416 What are you gonna do, Andy? 790 01:06:05,294 --> 01:06:08,088 I'm gonna go out and get to know my wife. 791 01:06:22,895 --> 01:06:23,921 Hi, Dennis! 792 01:06:24,021 --> 01:06:26,173 He doesn't have an appointment, Mr. Riley. He just walked right in. 793 01:06:26,273 --> 01:06:27,925 She tried to stop me, Dennis. 794 01:06:28,025 --> 01:06:30,177 See, I can call him Dennis 'cause we're old friends. 795 01:06:30,277 --> 01:06:31,778 We both slept with my wife. 796 01:06:32,029 --> 01:06:33,196 Claudia, call security. 797 01:06:33,447 --> 01:06:36,142 Do that Claudia and then call the US Attorney's office 798 01:06:36,242 --> 01:06:38,561 and see if conspiracy to commit insurance fraud 799 01:06:38,661 --> 01:06:40,146 comes under their jurisdiction. 800 01:06:40,246 --> 01:06:42,288 - Forget security, Claudia. - Sir? 801 01:06:42,915 --> 01:06:44,874 Just close the door behind you. Thank you. 802 01:06:52,091 --> 01:06:55,135 This... This is a nice office. 803 01:06:55,928 --> 01:06:57,595 What the hell happened to your face? 804 01:06:58,723 --> 01:07:02,350 I beat the shit out of a deeply disturbed serial rapist. 805 01:07:04,061 --> 01:07:07,063 Hey, I want an explanation. 806 01:07:07,565 --> 01:07:08,773 An explanation for what? 807 01:07:09,150 --> 01:07:13,319 For how my wife could have been pregnant when her husband's sterile? 808 01:07:15,406 --> 01:07:18,517 What was it? Immaculate conception? 809 01:07:18,617 --> 01:07:22,579 If that's the case, Dennis, I wouldn't have settled for $20 million if I were you. 810 01:07:23,414 --> 01:07:25,691 Andy, I had no knowledge of this. 811 01:07:25,791 --> 01:07:28,251 And I wasn't sleeping with your wife, if that's what you're suggesting. 812 01:07:29,754 --> 01:07:30,795 Bullshit. 813 01:07:32,715 --> 01:07:34,049 Then what can I do for you, Andy? 814 01:07:35,176 --> 01:07:36,634 You can tell me where Tracy is. 815 01:07:37,219 --> 01:07:39,830 Telling you where Tracy is would break an attorney-client privilege, 816 01:07:39,930 --> 01:07:41,874 and I will not do that. 817 01:07:41,974 --> 01:07:43,084 Now there is nothing more I can do. 818 01:07:43,184 --> 01:07:45,435 Claudia will be happy to call the US Attorney for you. 819 01:07:48,147 --> 01:07:49,272 Were you sleeping with her? 820 01:07:49,815 --> 01:07:50,940 No. 821 01:07:56,322 --> 01:07:57,405 Can you help me? 822 01:07:59,366 --> 01:08:01,242 Help you do what? What is it you want, Andy? 823 01:08:07,833 --> 01:08:10,027 I want to talk to Tracy. 824 01:08:10,127 --> 01:08:12,071 - Andy... - I know I'm asking you a favor. 825 01:08:12,171 --> 01:08:15,449 I have a professional obligation. I have a legal obligation to my client. 826 01:08:15,549 --> 01:08:19,912 Your problems, your questions, cold as this may seem, are not my business. 827 01:08:20,012 --> 01:08:21,122 And I haven't got the answers you want. 828 01:08:21,222 --> 01:08:22,832 Even if I did, I wouldn't be able to give them to you. 829 01:08:22,932 --> 01:08:24,375 Talk to her friends, talk to her mother, 830 01:08:24,475 --> 01:08:27,169 talk to the people she works with at the hospital. 831 01:08:27,269 --> 01:08:30,006 - What did you say? - I'm saying this is a personal matter. 832 01:08:30,106 --> 01:08:31,689 Did you say, "Talk to her mother?" 833 01:08:32,024 --> 01:08:33,566 She certainly knows Tracy better than I do. 834 01:08:34,110 --> 01:08:35,235 Her mother is dead. 835 01:08:36,487 --> 01:08:39,280 - When did she die? - Twelve years ago. 836 01:08:40,116 --> 01:08:41,366 You handled the estate. 837 01:08:43,494 --> 01:08:44,577 No, I didn't. 838 01:08:45,037 --> 01:08:46,371 What are you saying to me? 839 01:08:46,956 --> 01:08:49,066 I'm saying I didn't handle Mrs. Kennsinger's estate, 840 01:08:49,166 --> 01:08:51,610 and anything outside of the framework of your wife's lawsuit is not my... 841 01:08:51,710 --> 01:08:53,612 I don't give a fuck about the lawsuit, Dennis. 842 01:08:53,712 --> 01:08:55,781 - All I'm asking you... - Then we have nothing here to talk about. 843 01:08:55,881 --> 01:08:58,716 Is her mother alive? Where does she live? 844 01:08:59,176 --> 01:09:02,178 - Please understand... - Fuck it. I'll find her myself. 845 01:09:03,180 --> 01:09:04,347 Andy. 846 01:09:06,183 --> 01:09:08,518 - Scotch. - What? 847 01:09:09,562 --> 01:09:11,020 Bring her a bottle of scotch. 848 01:09:35,462 --> 01:09:38,756 - My name is Andy Safian. - So what? 849 01:09:40,050 --> 01:09:42,177 Did your daughter ever tell you she had a husband? 850 01:09:43,095 --> 01:09:44,830 Did your wife ever tell you she had a mother? 851 01:09:44,930 --> 01:09:46,165 Yeah. 852 01:09:46,265 --> 01:09:47,348 You're a liar. 853 01:09:48,767 --> 01:09:50,268 She said you were dead. 854 01:09:51,645 --> 01:09:53,714 What do you want from me? 855 01:09:53,814 --> 01:09:57,066 - It's nothing. I just thought... - Nobody wants nothing. 856 01:09:57,943 --> 01:10:01,154 I thought maybe we could have a drink and talk. 857 01:10:17,463 --> 01:10:19,240 She sure loved her daddy. 858 01:10:19,340 --> 01:10:22,159 Second best confidence man south of Boston. 859 01:10:22,259 --> 01:10:25,955 He taught her everything. She was daddy's girl. 860 01:10:26,055 --> 01:10:28,666 I wanted to ask you some questions. 861 01:10:28,766 --> 01:10:30,683 She tried to do the smart thing, I give her that. 862 01:10:31,644 --> 01:10:33,337 The smart thing. What was that? 863 01:10:33,437 --> 01:10:35,313 Marry a bank account. What do you think? 864 01:10:35,814 --> 01:10:37,023 Tracy was married before? 865 01:10:37,816 --> 01:10:39,984 I said she tried. 866 01:10:40,861 --> 01:10:43,055 You got to pay attention. 867 01:10:43,155 --> 01:10:45,349 One of Bill's old partners, a guy from Newport. 868 01:10:45,449 --> 01:10:47,867 Millionaire with a heart problem. 869 01:10:48,827 --> 01:10:52,705 He wouldn't marry her though. Not even after she got pregnant. 870 01:10:53,499 --> 01:10:54,832 Mrs. Kennsinger, I... 871 01:10:57,294 --> 01:11:00,948 This is single malt scotch. 872 01:11:01,048 --> 01:11:03,284 That was so classy, mister. 873 01:11:03,384 --> 01:11:05,510 I haven't had single malt since '69. 874 01:11:07,346 --> 01:11:12,251 I drink crap. Blended whiskey is crap, I don't give what color the label is. 875 01:11:12,351 --> 01:11:14,519 I need to find Tracy. 876 01:11:15,646 --> 01:11:17,897 Tell me the part again where she was working with children's ward. 877 01:11:18,357 --> 01:11:22,694 Like I told you, she likes kids. So she... 878 01:11:24,947 --> 01:11:25,947 What? 879 01:11:27,116 --> 01:11:28,199 What? 880 01:11:28,826 --> 01:11:30,952 Did I say something funny? 881 01:11:32,246 --> 01:11:37,041 That girls sure found herself a live one. Like shooting tuna fish in a barrel. 882 01:11:41,005 --> 01:11:42,714 Big one, too. 883 01:11:47,303 --> 01:11:48,303 You're drunk. 884 01:11:49,054 --> 01:11:50,471 And you're stupid. 885 01:11:52,391 --> 01:11:55,685 I can say that to you because you're my son-in-law. 886 01:11:56,812 --> 01:11:57,937 Want to see something? 887 01:11:58,939 --> 01:12:00,940 I want you to tell me where Tracy is. 888 01:12:01,650 --> 01:12:05,069 I'm older, I'm smarter. You can learn something from me. 889 01:12:06,613 --> 01:12:07,655 I know she's been here. 890 01:12:09,908 --> 01:12:12,368 Andy. Is it Andy? 891 01:12:13,120 --> 01:12:14,412 - Yeah. - Andy. 892 01:12:16,457 --> 01:12:18,484 It's a simple trick. 893 01:12:18,584 --> 01:12:19,860 The statue... 894 01:12:19,960 --> 01:12:22,655 - What? - This, the Degas. 895 01:12:22,755 --> 01:12:25,324 Yeah. What about it? 896 01:12:25,424 --> 01:12:29,677 It was in my house. It was Tracy's. So I know she's been here. 897 01:12:31,221 --> 01:12:33,097 Andy, believe me. 898 01:12:34,475 --> 01:12:35,834 You need to see this trick. 899 01:12:35,934 --> 01:12:37,769 - Do you get that I'm serious? - Pick a card. 900 01:12:38,270 --> 01:12:41,356 I got it. Pick a card. 901 01:12:52,117 --> 01:12:54,243 Look at it. 902 01:12:56,163 --> 01:12:58,289 Put it back in the deck. 903 01:13:05,672 --> 01:13:07,825 Shuffle the deck. 904 01:13:07,925 --> 01:13:10,968 - Mrs. Kennsinger, I don't want... - You can call me "Mom." 905 01:13:12,971 --> 01:13:15,098 I don't think so. 906 01:13:16,350 --> 01:13:20,144 Shuffle the cards. And shuffle them good. 907 01:13:21,980 --> 01:13:24,883 Bill and me, we used to give Tracy a little bit of the money each week 908 01:13:24,983 --> 01:13:27,819 so she could buy candy. Shuffle the cards! 909 01:13:30,280 --> 01:13:35,118 She wouldn't spend it though, not a penny. Each week she put it under the mattress. 910 01:13:35,994 --> 01:13:39,831 I swear I think that kid had maybe 200 bucks under the mattress. 911 01:13:41,125 --> 01:13:44,403 I'll tell you something else about Tracy. 912 01:13:44,503 --> 01:13:45,863 I don't think it bothered her a bit 913 01:13:45,963 --> 01:13:49,340 when her father cleaned out the bank accounts and disappeared. 914 01:13:51,301 --> 01:13:55,847 I think it bothered her when he took the 200 dollars from under the mattress. 915 01:13:56,598 --> 01:13:59,350 Jesus. What the hell kind of a family is this? 916 01:14:00,644 --> 01:14:02,629 - Want to bet me a double-C? - What? 917 01:14:02,729 --> 01:14:05,424 200 bucks. You wanna give me 200 bucks if I know what your card is? 918 01:14:05,524 --> 01:14:07,024 I'll give you 200 bucks if I don't. 919 01:14:07,651 --> 01:14:08,693 No. 920 01:14:09,361 --> 01:14:12,014 Because once money is involved, you take me seriously, right? 921 01:14:12,114 --> 01:14:14,224 Look, you said there was a point here and I... 922 01:14:14,324 --> 01:14:16,935 Why do you give a Frenchman's fuck who she was sleeping with? 923 01:14:17,035 --> 01:14:19,912 Get into the game. Go for the 20 million yourself. 924 01:14:22,249 --> 01:14:24,208 Are you saying that Tracy set this up? 925 01:14:24,710 --> 01:14:28,880 What the hell have I been telling you? Am I talking to my shadow? 926 01:14:30,257 --> 01:14:33,285 You think you're Sherlock Holmes with this statue? 927 01:14:33,385 --> 01:14:35,954 You can buy them in any departmental store for $89.95. 928 01:14:36,054 --> 01:14:37,331 Looks just like the real thing. 929 01:14:37,431 --> 01:14:42,727 The whole thing was a setup? You're crazy. 930 01:14:44,104 --> 01:14:45,229 Yeah? 931 01:14:46,064 --> 01:14:48,774 Then how come I have the jack of clubs in my fucking pocket? 932 01:15:00,162 --> 01:15:03,482 Look, kid, I don't know what the game is. 933 01:15:03,582 --> 01:15:05,958 But you got stung, so did your friend, the surgeon. 934 01:15:07,085 --> 01:15:11,088 Maybe, it's best to just take a medicine like a good little boy and go home. 935 01:15:11,632 --> 01:15:15,760 Do me a favor. Leave me this scotch. 936 01:15:21,725 --> 01:15:22,975 Whatever happened to the baby? 937 01:15:24,436 --> 01:15:27,146 - What baby? - The Newport millionaire, the baby. 938 01:15:28,065 --> 01:15:31,051 She pocketed the money he gave her for an abortion. 939 01:15:31,151 --> 01:15:33,986 Went downtown to a clinic. She ended up working for the doctor. 940 01:15:35,280 --> 01:15:37,516 There's a happy ending, though. 941 01:15:37,616 --> 01:15:40,727 She disappeared with 80,000 of the clinic's money. 942 01:15:40,827 --> 01:15:43,856 - How much of that do you think I saw? - What was the name of the doctor? 943 01:15:43,956 --> 01:15:45,816 How much you think I'm going to see from this 20 million? 944 01:15:45,916 --> 01:15:48,125 Was the name of the doctor David Lillianfield? 945 01:15:48,502 --> 01:15:50,487 How much do you think she's gonna give her dead mother? 946 01:15:50,587 --> 01:15:52,030 - Was it? - Was what what? 947 01:15:52,130 --> 01:15:54,158 You think you can drink like this and remember a name? 948 01:15:54,258 --> 01:15:57,301 Was the name of the doctor David Lillianfield? 949 01:16:00,097 --> 01:16:02,139 Welcome to the game. 950 01:16:52,274 --> 01:16:53,399 Hello. 951 01:16:58,488 --> 01:16:59,864 Excuse me. 952 01:17:01,241 --> 01:17:02,617 Can I talk to your manager? 953 01:17:08,540 --> 01:17:11,985 Mr. Hearn leaves at 5:00. You're gonna have to come back tomorrow. 954 01:17:12,085 --> 01:17:13,320 I'm Dr. Lillianfield. 955 01:17:13,420 --> 01:17:17,965 Mr. Hearn wanted me to come by to fill out a change of address card for your billing. 956 01:17:29,895 --> 01:17:33,272 - Was that Lillianfield? - Yeah. David. 957 01:17:36,735 --> 01:17:40,097 All right. Why don't you just write it on the back of the old card 958 01:17:40,197 --> 01:17:42,599 and we'll take care of the rest tomorrow. 959 01:17:42,699 --> 01:17:44,033 Okay. Thanks. 960 01:20:39,960 --> 01:20:41,669 Where is the key? 961 01:20:47,843 --> 01:20:49,677 I'm soaked. 962 01:20:50,428 --> 01:20:52,429 God! I'm freezing. 963 01:20:53,515 --> 01:20:55,599 It's cold in here. 964 01:20:57,769 --> 01:21:00,437 We must do something about the latch. 965 01:21:00,605 --> 01:21:02,940 We got to get this latch fixed. 966 01:21:05,277 --> 01:21:07,236 This damn door is driving me crazy. 967 01:21:11,533 --> 01:21:13,409 I'm chilled to the bone. 968 01:21:20,250 --> 01:21:22,293 Warm me up, I'm freezing. 969 01:21:28,383 --> 01:21:30,968 Take me upstairs and fuck me. 970 01:24:11,629 --> 01:24:13,865 I should be heading back to town. 971 01:24:13,965 --> 01:24:15,174 We just got here. 972 01:24:15,759 --> 01:24:18,635 I know, but it's broad daylight. 973 01:24:19,596 --> 01:24:21,930 Relax. It's a done deal. 974 01:24:22,515 --> 01:24:24,892 I'm cutting the check on Monday. 975 01:24:27,479 --> 01:24:29,229 What's wrong with you? 976 01:24:30,648 --> 01:24:33,150 - I got a letter today. - From who? 977 01:24:33,735 --> 01:24:36,570 Whom, from whom. From Dr. Kessler. 978 01:24:37,363 --> 01:24:38,765 What did he say? 979 01:24:38,865 --> 01:24:41,184 He didn't say, Tracy. It was a letter. He wrote. 980 01:24:41,284 --> 01:24:45,996 Jed, take a drink, take a pill, do whatever it is you have to, but lighten the fuck up. 981 01:24:46,122 --> 01:24:47,664 What did he write? 982 01:24:49,501 --> 01:24:52,377 That he was sorry. That he was very sorry. 983 01:24:54,005 --> 01:24:56,006 That was thoughtful of him. 984 01:24:57,509 --> 01:24:59,593 - What? - That was. 985 01:24:59,803 --> 01:25:02,205 The man put us over the top. I was in the room. 986 01:25:02,305 --> 01:25:05,557 The bartender was just icing, but Kessler was the one who closed it. 987 01:25:06,851 --> 01:25:09,144 Come on, what more do you want from the man? 988 01:25:10,980 --> 01:25:12,981 I want him to know it. 989 01:25:13,733 --> 01:25:17,721 I want him to know that I was holding the strings. 990 01:25:17,821 --> 01:25:20,948 He's sorry? Let him say he was sorry about Mass General. 991 01:25:21,950 --> 01:25:25,311 When he says he was wrong, when he says that I should have gotten the job, 992 01:25:25,411 --> 01:25:29,748 then you talk about bygones being bygones. 993 01:25:38,466 --> 01:25:40,551 In the meantime, I think I'll send him a postcard. 994 01:25:40,718 --> 01:25:43,121 There, that's the spirit. 995 01:25:43,221 --> 01:25:47,292 A picture of me sitting under a palm tree with $10 million in one hand 996 01:25:47,392 --> 01:25:51,228 and a copy of his God complex memo in the other. 997 01:25:52,188 --> 01:25:55,175 - With an inscription. - What would it say? 998 01:25:55,275 --> 01:25:57,010 It wouldn't say anything. It would read. 999 01:25:57,110 --> 01:25:58,777 Attagirl, Trace. 1000 01:25:58,903 --> 01:25:59,987 What would it read? 1001 01:26:00,572 --> 01:26:04,908 "Never underestimate a genius with a chip on his shoulder." 1002 01:27:28,159 --> 01:27:29,993 Shit! What the fuck was that? 1003 01:27:33,998 --> 01:27:36,041 Oh, my God! 1004 01:27:36,167 --> 01:27:38,168 Where did that come from? 1005 01:27:39,545 --> 01:27:41,171 Andy. 1006 01:27:41,339 --> 01:27:42,506 What? 1007 01:27:43,549 --> 01:27:45,535 Andy's been here. 1008 01:27:45,635 --> 01:27:47,511 What are you talking about? 1009 01:27:48,513 --> 01:27:49,706 He knows. 1010 01:27:49,806 --> 01:27:52,599 Then why aren't the police knocking on the door? 1011 01:27:53,351 --> 01:27:55,086 Because he's playing with us. 1012 01:27:55,186 --> 01:27:56,421 - Andy? - Yes. 1013 01:27:56,521 --> 01:27:58,021 I don't believe it. 1014 01:27:58,273 --> 01:27:59,257 Believe it. 1015 01:27:59,357 --> 01:28:00,341 How could he possibly... 1016 01:28:00,441 --> 01:28:02,859 Well, let's think about that for a moment, shall we? 1017 01:28:03,695 --> 01:28:05,638 What could we have done wrong? 1018 01:28:05,738 --> 01:28:07,098 Let's retrace the plan 1019 01:28:07,198 --> 01:28:11,519 and see if we can put our finger on a detail we may have overlooked. 1020 01:28:11,619 --> 01:28:13,396 One of us may have improvised. 1021 01:28:13,496 --> 01:28:16,774 One of us may have decided that to get pregnant would double the money. 1022 01:28:16,874 --> 01:28:18,234 It did double the money. 1023 01:28:18,334 --> 01:28:20,862 Now I don't want to hear about it anymore. It is history. 1024 01:28:20,962 --> 01:28:22,546 No, no, no kidding. 1025 01:28:22,755 --> 01:28:24,032 It's the present. 1026 01:28:24,132 --> 01:28:27,134 It's the here and the now and the needle in the haystack. 1027 01:28:27,635 --> 01:28:29,287 Let me ask you something. 1028 01:28:29,387 --> 01:28:31,164 Once he found out he was sterile, 1029 01:28:31,264 --> 01:28:35,293 how long do you think it took him to figure out there was no Dr. Lillianfield? 1030 01:28:35,393 --> 01:28:37,311 Do you understand what I'm saying? 1031 01:28:37,937 --> 01:28:40,605 There wasn't supposed to be a baby. 1032 01:28:44,402 --> 01:28:46,403 I'll take care of Andy. 1033 01:29:11,679 --> 01:29:12,846 Don't get up. 1034 01:29:15,266 --> 01:29:18,294 What happened to your face? 1035 01:29:18,394 --> 01:29:19,686 I tripped. 1036 01:29:20,938 --> 01:29:23,591 I heard they caught the guy, the rapist. 1037 01:29:23,691 --> 01:29:24,858 Yeah. 1038 01:29:25,276 --> 01:29:27,986 Well, that must be a load off your mind. 1039 01:29:28,780 --> 01:29:32,074 Yeah, it's great to finally have things back to normal. 1040 01:29:33,701 --> 01:29:37,204 Andy, they can be back to normal. 1041 01:29:38,706 --> 01:29:39,748 What's that? 1042 01:29:41,626 --> 01:29:42,793 Things. 1043 01:29:44,212 --> 01:29:45,379 Our life. 1044 01:29:47,632 --> 01:29:49,383 Remember me? 1045 01:29:54,430 --> 01:29:56,765 - Tracy. - What? 1046 01:29:59,102 --> 01:30:00,310 I think you dropped your shoe. 1047 01:30:04,148 --> 01:30:05,524 What can I get you? 1048 01:30:06,192 --> 01:30:08,235 We'll have two glasses of house wine. 1049 01:30:08,820 --> 01:30:11,347 - Is chardonnay all right? - It'll be fine. 1050 01:30:11,447 --> 01:30:13,657 - Anything else? - Some privacy. 1051 01:30:17,412 --> 01:30:18,604 Sweetie, I'm going to talk for a minute, 1052 01:30:18,704 --> 01:30:21,706 so it would be better if you don't interrupt me, okay? 1053 01:30:22,625 --> 01:30:25,252 I found a hypodermic needle in my bed. 1054 01:30:26,421 --> 01:30:28,839 I don't know who put it there, it doesn't matter. 1055 01:30:29,507 --> 01:30:32,968 What matters is that I didn't think it was funny. 1056 01:30:33,302 --> 01:30:36,054 And as you well know, I've a healthy sense of humor. 1057 01:30:36,389 --> 01:30:39,141 So what I'm saying is this. 1058 01:30:40,518 --> 01:30:45,188 Whoever played that joke is playing in a league they're just not ready for. 1059 01:30:47,650 --> 01:30:50,318 Now, I came here hoping we could reach an understanding. 1060 01:30:51,696 --> 01:30:54,891 I'm afraid I'm gonna have to hold a grudge on this one, Trace. 1061 01:30:54,991 --> 01:30:57,435 Go to cops. They'll call you crazy. 1062 01:30:57,535 --> 01:31:00,396 As would Westerly or any another school at which you try and get a teaching job. 1063 01:31:00,496 --> 01:31:01,481 Happy hunting, Andy. 1064 01:31:01,581 --> 01:31:03,582 - Sit the fuck down! - What? 1065 01:31:03,833 --> 01:31:06,293 I said sit the fuck down. 1066 01:31:07,086 --> 01:31:08,753 I'm running the show now. 1067 01:31:11,799 --> 01:31:14,426 You're running it with an empty hypodermic needle? 1068 01:31:14,886 --> 01:31:17,304 I'm running it with trace amounts of Pergonal. 1069 01:31:25,313 --> 01:31:26,480 Here you go. 1070 01:31:28,399 --> 01:31:32,970 Ma'am, would you happen to know anything about a drug called Pergonal? 1071 01:31:33,070 --> 01:31:34,529 I'm sorry. 1072 01:31:34,655 --> 01:31:35,947 Never mind. That's all right. 1073 01:31:38,242 --> 01:31:41,479 It's a fertility drug, Andy. I was trying to get pregnant. 1074 01:31:41,579 --> 01:31:45,916 A fertility drug. That's exactly what the lab guys told me. 1075 01:31:46,626 --> 01:31:48,319 But it turns out that Pergonal, 1076 01:31:48,419 --> 01:31:53,131 when it's injected in, like, massive quantities will actually create ovarian cysts. 1077 01:31:54,050 --> 01:31:56,911 They gathered brilliant young surgeons around, Trace, 1078 01:31:57,011 --> 01:31:58,830 'cause you gave us all quite a scare. 1079 01:31:58,930 --> 01:32:02,208 The hormone dissolved in the ovaries, you wouldn't have a clue how much I was taking. 1080 01:32:02,308 --> 01:32:03,642 That's right. 1081 01:32:04,894 --> 01:32:06,504 It's not like I had a witness. 1082 01:32:06,604 --> 01:32:10,174 I mean, if I had a witness who saw Jed giving you the injections, 1083 01:32:10,274 --> 01:32:11,843 then you and doctor man 1084 01:32:11,943 --> 01:32:14,345 would be spending the rest of your sexually-active years 1085 01:32:14,445 --> 01:32:17,322 in a place where if you're very, very good, they'll let you work in the laundry. 1086 01:32:19,492 --> 01:32:20,784 You're bluffing. 1087 01:32:21,202 --> 01:32:22,562 Tracy. 1088 01:32:22,662 --> 01:32:24,856 Right now, more than anything else in the world, 1089 01:32:24,956 --> 01:32:28,959 don't you wish I had finally gotten around to putting up the curtains in the bedroom? 1090 01:32:30,461 --> 01:32:31,670 Shit! 1091 01:32:31,963 --> 01:32:33,505 Are you all right? 1092 01:32:35,466 --> 01:32:37,952 - You should run that under some water. - No, I'm fine. 1093 01:32:38,052 --> 01:32:41,429 - Are you sure? Let me just... - I said I'm fine! 1094 01:32:41,597 --> 01:32:42,764 Jesus! 1095 01:32:43,224 --> 01:32:45,141 You spilled your wine, Trace. 1096 01:32:48,813 --> 01:32:49,755 By the by, 1097 01:32:49,855 --> 01:32:54,442 you should know in case some bizarre, active God should happen to take my life, 1098 01:32:54,902 --> 01:32:56,095 my will's been amended 1099 01:32:56,195 --> 01:32:59,990 to direct the police to the 10-year-old son of our next-door neighbor. 1100 01:33:00,491 --> 01:33:01,491 What do you want? 1101 01:33:03,619 --> 01:33:06,981 What does anybody want? I want the Red Sox to win the World Series. 1102 01:33:07,081 --> 01:33:09,150 You haven't taken the kid to the police. What do you want? 1103 01:33:09,250 --> 01:33:11,001 I had a chat with your mom. 1104 01:33:12,670 --> 01:33:15,672 Not bad looking for somebody who's been dead for 12 years. 1105 01:33:18,259 --> 01:33:19,843 What do you want, Andy? 1106 01:33:20,469 --> 01:33:22,929 I want to change my life, Tracy. 1107 01:33:23,222 --> 01:33:25,124 I don't think Emma was stating the case either, 1108 01:33:25,224 --> 01:33:27,001 and she knows some pretty cool card tricks. 1109 01:33:27,101 --> 01:33:29,561 Cut the shit! What do you want? 1110 01:33:30,521 --> 01:33:32,147 I want half. 1111 01:33:32,773 --> 01:33:34,858 What the fuck do you think I want? 1112 01:33:50,041 --> 01:33:51,692 Give him the money. 1113 01:33:51,792 --> 01:33:53,110 What? 1114 01:33:53,210 --> 01:33:56,129 Give the man the money, and let's get out of here. 1115 01:33:56,714 --> 01:33:59,951 Jesus, Jed. Don't fade on me. I need you to focus on this thing. 1116 01:34:00,051 --> 01:34:01,786 I'm telling you precisely what to do. 1117 01:34:01,886 --> 01:34:04,789 Give the guy the 10 bucks and we leave the country. 1118 01:34:04,889 --> 01:34:08,683 I'm supposed to split the money three ways? I'm supposed to just accept this? 1119 01:34:09,727 --> 01:34:12,771 Welcome to the land where you don't have a choice. 1120 01:34:13,481 --> 01:34:16,509 Don't fucking turn on me. I earned this money. 1121 01:34:16,609 --> 01:34:18,803 This money is mine. He's not getting a nickel. 1122 01:34:18,903 --> 01:34:20,820 They write the check to me. 1123 01:34:21,238 --> 01:34:23,156 Not in prison, they don't. 1124 01:34:27,536 --> 01:34:31,247 Without the kid, he doesn't have anything. 1125 01:34:31,916 --> 01:34:35,543 Without the kid, Andy is just a guy who cracked under the strain. 1126 01:34:36,420 --> 01:34:37,462 What? 1127 01:34:38,839 --> 01:34:40,131 Absolutely. 1128 01:34:43,052 --> 01:34:45,220 Do you know what you're saying? 1129 01:34:45,346 --> 01:34:46,971 What's the big leap, Jed? 1130 01:34:47,348 --> 01:34:51,836 You cut me open, stuck your hands in, twisted my ovaries, so they look all dead. 1131 01:34:51,936 --> 01:34:53,129 Excuse me, necrotic. 1132 01:34:53,229 --> 01:34:55,840 Now you develop some enlightened sense of what's right and wrong? 1133 01:34:55,940 --> 01:34:57,341 - He's a child. - No! 1134 01:34:57,441 --> 01:35:01,971 He is a fucking troll who deserves to be put out of his misery for fucking up my life! 1135 01:35:02,071 --> 01:35:04,114 Now, if you don't have the balls to... 1136 01:35:09,829 --> 01:35:11,538 Don't talk about this again. 1137 01:35:14,375 --> 01:35:18,044 Anything happens to the kid, and I'm the State's star witness. 1138 01:35:19,839 --> 01:35:21,339 Give the man the money. 1139 01:35:26,887 --> 01:35:28,471 I'm sorry I hit you. 1140 01:35:39,984 --> 01:35:41,276 Put it down. 1141 01:35:43,821 --> 01:35:46,322 How much blood did you let me lose before you saved me? 1142 01:35:47,742 --> 01:35:49,393 You waited an extra minute or two, didn't you? 1143 01:35:49,493 --> 01:35:51,812 You thought about going the other way after you saw I was pregnant. 1144 01:35:51,912 --> 01:35:54,690 You thought for a second about letting me die, didn't you? 1145 01:35:54,790 --> 01:35:57,625 - I'm a doctor. - You were a doctor. 1146 01:35:59,378 --> 01:36:01,421 Don't overestimate yourself, Tracy. 1147 01:36:03,841 --> 01:36:05,341 Give me the gun. 1148 01:36:08,220 --> 01:36:09,596 Come on. 1149 01:37:23,712 --> 01:37:25,505 - Hello? - It's me. 1150 01:37:25,881 --> 01:37:27,382 I have the money. 1151 01:37:28,384 --> 01:37:30,802 - Where are you? - I'm at Market Square. 1152 01:37:31,929 --> 01:37:34,848 Meet me in the northwest corner in 15 minutes. 1153 01:40:08,919 --> 01:40:10,753 Like shooting tuna in a barrel. 1154 01:40:37,948 --> 01:40:39,532 I won't mind shooting you. 1155 01:40:43,537 --> 01:40:45,356 What took you so long? 1156 01:40:45,456 --> 01:40:47,290 We were waiting for Jed. 1157 01:40:48,459 --> 01:40:50,543 Somehow, I don't think he's going to show. 1158 01:40:50,961 --> 01:40:52,795 Don't move. You need a doctor. 1159 01:40:54,965 --> 01:40:56,632 You hear that, Trace? 1160 01:40:58,218 --> 01:40:59,594 We need a doctor. 1161 01:42:32,229 --> 01:42:33,271 You okay? 1162 01:42:34,565 --> 01:42:35,565 I will be. 1163 01:42:39,361 --> 01:42:40,903 You're supposed to put ice on that. 1164 01:42:42,156 --> 01:42:43,781 I don't want any ice. 1165 01:42:45,409 --> 01:42:46,701 You need ice. 1166 01:42:47,411 --> 01:42:48,812 Fine. 1167 01:42:48,912 --> 01:42:51,857 I'll have mine in a glass with some scotch. 1168 01:42:51,957 --> 01:42:53,040 Fine. 1169 01:42:53,750 --> 01:42:55,751 Single malt. Nothing blended. 1170 01:42:56,044 --> 01:42:58,129 Blended whiskey is crap. 1171 01:42:59,298 --> 01:43:01,257 Somebody told me that once.