1 00:02:37,229 --> 00:02:40,221 I'm not only his big sister, but mother and father too. 2 00:02:40,699 --> 00:02:42,690 I've been trying to take care of him... 3 00:02:42,868 --> 00:02:47,237 ...but I guess I never earned enough to buy the things for him that other boys had. 4 00:02:47,807 --> 00:02:52,107 But he was good. He was always good. Never cried or nothing. 5 00:02:52,545 --> 00:02:54,513 I'm sure he was good, Ruby. 6 00:02:54,680 --> 00:02:57,240 But this obsession he seems to have for guns.... 7 00:02:58,417 --> 00:03:02,148 Well, when he was real little, at first it was slingshots. 8 00:03:02,321 --> 00:03:04,812 Used to make them himself. 9 00:03:04,990 --> 00:03:09,359 Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed. 10 00:03:09,528 --> 00:03:12,691 And he was always shooting it. 11 00:03:12,865 --> 00:03:15,629 He was a better shot than any other kid. 12 00:03:15,801 --> 00:03:22,001 Well, I thought maybe a boy likes to feel he's best at something. 13 00:03:22,174 --> 00:03:26,543 So I saved up and one Christmas I got him a brand-new BB gun. 14 00:03:27,379 --> 00:03:31,247 He was prouder of that than anything else in his whole life. 15 00:04:25,938 --> 00:04:28,236 He told me what he'd done, Judge Willoughby. 16 00:04:28,407 --> 00:04:32,844 And he's never killed anything since in his whole life, and he never will. 17 00:04:33,012 --> 00:04:38,848 It's something else about guns that gets him, not killing. 18 00:04:39,652 --> 00:04:42,246 - I see. - Judge Willoughby, sir. 19 00:04:42,855 --> 00:04:46,086 I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston. 20 00:04:46,258 --> 00:04:49,694 - You know him, being the sheriff's son. - Yes, Dave. Go ahead. 21 00:04:50,129 --> 00:04:54,395 Well, Clyde and Bart and me have been best friends ever since Bart moved to town. 22 00:04:54,566 --> 00:04:58,866 And what Ruby-- I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything-- 23 00:04:59,038 --> 00:05:01,529 Why, it's true, judge. Clyde and I know it is. 24 00:05:01,974 --> 00:05:04,465 A couple of years ago, during summer vacation... 25 00:05:04,643 --> 00:05:08,079 ...we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains... 26 00:05:08,247 --> 00:05:12,240 ...near a place we called Natural Bridge. Clyde had lost his jackknife... 27 00:05:12,418 --> 00:05:14,909 ...and we were looking for it. All of a sudden-- 28 00:05:15,087 --> 00:05:16,782 - There's a mountain lion. - Where? 29 00:05:16,956 --> 00:05:18,924 There he is. 30 00:05:20,926 --> 00:05:23,690 - I see him. I see him. - You wanna try a shot? 31 00:05:23,862 --> 00:05:27,457 No, I'd miss. Bart's the only one who could hit him at that distance. 32 00:05:27,633 --> 00:05:30,693 - Go ahead, Bart. - He's not so far. You can hit him, Clyde. 33 00:05:32,638 --> 00:05:36,540 We can get a bounty. Go on, Bart. 34 00:05:36,942 --> 00:05:40,434 - The sun's a little in my eyes. - He stopped. It's a perfect shot. 35 00:05:40,612 --> 00:05:44,378 - Go on, Bart. - Okay. 36 00:05:46,885 --> 00:05:50,719 He's not gonna stand there forever. Hurry up, Bart! 37 00:05:52,091 --> 00:05:53,649 Go ahead, Bart. Shoot. Shoot. 38 00:05:58,063 --> 00:06:00,657 - No! - Here. 39 00:06:07,106 --> 00:06:10,906 - Fine shot you are. - Sun's a little in his eyes. 40 00:06:11,276 --> 00:06:13,767 You think I can't shoot when I want to? 41 00:06:28,627 --> 00:06:31,391 Hey, Bart, wait for us! 42 00:06:33,732 --> 00:06:37,429 So you see, Judge Willoughby, it's like Miss Tare just said. 43 00:06:37,603 --> 00:06:42,006 He wouldn't kill anything. Not even an old mountain lion that had a bounty on him. 44 00:06:42,174 --> 00:06:44,005 Is that all? 45 00:06:44,176 --> 00:06:47,703 Yes, sir. That is. Yes, sir. 46 00:06:48,747 --> 00:06:53,707 Now, this business of carrying a revolver. That was only last spring. 47 00:06:53,886 --> 00:06:57,754 - Is Miss Wynn here yet? - Yes, Your Honor. 48 00:06:58,357 --> 00:07:01,258 Would you tell us about this gun-carrying incident? 49 00:07:01,427 --> 00:07:05,796 Yes. Well, I had Bart and these other boys in the eighth grade. And on this day-- 50 00:07:05,964 --> 00:07:08,728 Just a moment. Would you take it more slowly, please? 51 00:07:08,901 --> 00:07:11,802 I'm sorry. I just feel so rushed. 52 00:07:11,970 --> 00:07:16,066 Well, on this particular day, I'd left the room on an errand. 53 00:07:16,241 --> 00:07:19,005 And when I came back to the room.... 54 00:07:20,245 --> 00:07:21,803 - Is it real? - Sure, it's real. 55 00:07:21,980 --> 00:07:23,675 - Can I shoot it? - No! 56 00:07:23,849 --> 00:07:25,111 How'd you get it? 57 00:07:25,284 --> 00:07:28,253 - Bought it off the road crew. - Do you always carry a gun? 58 00:07:28,420 --> 00:07:32,254 Sure. Nobody can tell what'll happen. Never can tell when you'll need it. 59 00:07:32,424 --> 00:07:34,415 - It sure is a beauty. - Do you shoot it? 60 00:07:34,593 --> 00:07:36,720 I'm probably the best shot in Cashville. 61 00:07:36,895 --> 00:07:39,728 - Bart Tare. - Miss Wynn! 62 00:07:43,168 --> 00:07:44,760 Give me that gun. 63 00:07:44,937 --> 00:07:47,667 It's mine. I bought it. 64 00:07:47,840 --> 00:07:53,176 - Give it to me at once. - It's my gun. I earned the money for it. 65 00:07:53,512 --> 00:07:55,742 And I'm not gonna give it to anybody. 66 00:07:55,914 --> 00:08:00,578 Very well. You'll have to come to the superintendent's office with me. 67 00:08:02,521 --> 00:08:05,490 It was as if the gun was something he simply had to have. 68 00:08:05,657 --> 00:08:09,753 Just as other boys have to have jackknives or harmonicas or baseball bats. 69 00:08:09,928 --> 00:08:12,726 He wouldn't give the gun to you or the superintendent? 70 00:08:12,898 --> 00:08:15,196 No, sir. Not until we called Mr. Boston. 71 00:08:15,834 --> 00:08:18,530 - Thank you, Miss Wynn. - Oh, yes, thank you, judge. 72 00:08:18,704 --> 00:08:21,832 - Did you have any trouble getting it, sheriff? - None at all. 73 00:08:22,007 --> 00:08:25,875 Or course, I've known him since he was a toddler. He handed it right over. 74 00:08:26,044 --> 00:08:29,810 Then I talked to him and his sister, and it was agreed by all of us... 75 00:08:29,982 --> 00:08:32,951 ...that he wouldn't have another gun until he was of age. 76 00:08:33,118 --> 00:08:35,348 - May I speak, judge? - Yes, Ruby. 77 00:08:35,521 --> 00:08:38,718 Judge, Bart's needed a man around the house. 78 00:08:38,891 --> 00:08:43,260 Well, this is Ira Flagler. Ira and I are going to be married next week. 79 00:08:43,428 --> 00:08:46,625 And we've talked it over and Ira wants Bart to live with us. 80 00:08:46,798 --> 00:08:50,097 Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself... 81 00:08:50,269 --> 00:08:53,932 ...without assuming extra handicaps at the start. 82 00:08:57,276 --> 00:08:59,335 Come here, son. 83 00:09:08,487 --> 00:09:11,183 In the face of your promises to all these people... 84 00:09:11,356 --> 00:09:15,315 ...you still broke into Meisner's hardware store and stole this gun. 85 00:09:15,494 --> 00:09:17,155 Yes, sir. I did. 86 00:09:17,329 --> 00:09:20,821 - But why? What made you do it? - I don't know. 87 00:09:20,999 --> 00:09:24,230 They took my gun away from me. And I've just gotta have a gun. 88 00:09:24,403 --> 00:09:25,665 But why? 89 00:09:25,837 --> 00:09:28,738 Because, like Sis says, shooting's what I'm good at. 90 00:09:28,907 --> 00:09:32,604 It's the only thing I like. It's what I wanna do when I grow up. 91 00:09:32,778 --> 00:09:36,077 You don't want to do anything with your life except shoot guns? 92 00:09:36,248 --> 00:09:38,808 I like shooting them, judge. I don't know why... 93 00:09:38,984 --> 00:09:43,921 ...but I feel good when I'm shooting them. I feel awful good inside, like I'm somebody. 94 00:09:45,791 --> 00:09:51,320 Well, we're not trying you here today because you like to shoot, Bart. 95 00:09:51,496 --> 00:09:56,058 We're trying you because guns have turned into a dangerous mania with you. 96 00:09:56,501 --> 00:09:59,937 You're here today because you've committed grand larceny... 97 00:10:00,105 --> 00:10:02,335 ...burglary, breaking and entering. 98 00:10:03,408 --> 00:10:05,273 We all want things, Bart. 99 00:10:05,444 --> 00:10:08,413 But our possession of them has to be regulated by law. 100 00:10:08,580 --> 00:10:10,138 And you've broken the law. 101 00:10:10,315 --> 00:10:12,476 You've committed a very serious crime. 102 00:10:12,784 --> 00:10:16,948 Now, it's my job here to think not only of what's good for you... 103 00:10:17,122 --> 00:10:20,421 ...but what's good for the community in which you live. 104 00:10:20,592 --> 00:10:24,688 And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you, Bart. 105 00:10:24,863 --> 00:10:28,094 One in which you can grow up without jeopardizing the lives... 106 00:10:28,267 --> 00:10:29,825 ...and property of others. 107 00:10:30,002 --> 00:10:35,030 Bart, I'm going to send you to a school. One that's out of town. 108 00:10:35,207 --> 00:10:39,473 It's not a punishment. It's a school that will help you grow up. 109 00:10:39,645 --> 00:10:41,977 You will remain there until you're of age... 110 00:10:42,147 --> 00:10:45,412 ...or until this court finds reason to make a change. 111 00:10:52,391 --> 00:10:55,292 Children, why didn't you call me? 112 00:10:55,961 --> 00:10:58,794 Hello? Hello? 113 00:10:58,964 --> 00:11:00,864 Who? 114 00:11:01,033 --> 00:11:02,591 Where are you? 115 00:11:02,768 --> 00:11:05,328 Why didn't you let us know? 116 00:11:05,504 --> 00:11:07,836 We're fine. We're just fine. 117 00:11:08,006 --> 00:11:10,236 - Who is it, Mama? - Be quiet. 118 00:11:10,409 --> 00:11:13,867 Oh, they're wonderful. Wait till you see them, you'll just-- 119 00:11:14,046 --> 00:11:15,536 What? 120 00:11:15,714 --> 00:11:18,740 Yes. Hurry. 121 00:11:19,618 --> 00:11:24,021 - Who was it, Mama? - It's your Uncle Bart. He's come home. 122 00:11:32,898 --> 00:11:34,991 City desk. 123 00:11:35,233 --> 00:11:36,860 Who? 124 00:11:37,035 --> 00:11:40,493 Bart Tare! When did you get into town? 125 00:11:41,873 --> 00:11:46,367 No, no, I'll get somebody else to take over the desk. I'll be right over. 126 00:11:46,545 --> 00:11:49,708 Oh, sure. I'll pick Clyde up on my way down. 127 00:11:49,881 --> 00:11:51,371 Right. 128 00:11:51,550 --> 00:11:54,451 Joe, put her to bed. I got a celebration coming up. 129 00:12:11,436 --> 00:12:12,926 - Hey, Bart. - Yeah? 130 00:12:13,105 --> 00:12:16,404 - What are these, anyway? - English dueling pistols. 131 00:12:16,575 --> 00:12:19,339 - Handmade. - You really got a collection, haven't you? 132 00:12:19,511 --> 00:12:21,502 - Yeah. Hand me a beer, will you? - Sure. 133 00:12:21,680 --> 00:12:24,911 - What about you? I heard you got married. - Yep, and one boy. 134 00:12:25,083 --> 00:12:27,745 - No kidding. - Yep. He'll grow up to be sheriff too. 135 00:12:27,919 --> 00:12:29,580 How about you, Bart? 136 00:12:29,755 --> 00:12:33,282 Four years in reform school, and then the Army. 137 00:12:33,458 --> 00:12:35,323 Not getting married on that routine. 138 00:12:35,494 --> 00:12:38,895 I always figured you'd be regular army for the rest of your life. 139 00:12:39,064 --> 00:12:43,228 No, no. It gets dull. Nothing but teaching guys how to shoot. 140 00:12:43,869 --> 00:12:45,632 Have you seen your sister? 141 00:12:45,804 --> 00:12:47,999 Oh, that's.... I hate warm beer. 142 00:12:48,173 --> 00:12:50,539 - Have you seen Ruby yet? - Yeah. First thing. 143 00:12:50,709 --> 00:12:53,940 How's it feel to be uncle to a couple of swell kids like that? 144 00:12:54,112 --> 00:12:57,275 Pretty important. You know, I hadn't seen them before. 145 00:12:57,449 --> 00:13:02,682 - What are you figuring on doing now, Bart? - Well, I don't know. 146 00:13:02,854 --> 00:13:05,049 I don't know. I'd like to settle down. 147 00:13:05,223 --> 00:13:08,249 Maybe get a job with Remington, demonstrating. 148 00:13:08,427 --> 00:13:12,557 There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to. 149 00:13:12,731 --> 00:13:14,995 Well, you got yourself a date. 150 00:13:54,840 --> 00:13:56,671 Our great star act. 151 00:13:56,842 --> 00:14:00,369 Ladies and gentlemen, as owner and manager of Packett's Carnival... 152 00:14:00,545 --> 00:14:04,242 ...it is I, myself, who'll present to you the famous, the dangerous... 153 00:14:04,416 --> 00:14:06,976 ...the beautiful Miss Annie Laurie Starr. 154 00:14:07,152 --> 00:14:10,588 Direct from London, England and the capitals of the continent. 155 00:14:11,122 --> 00:14:13,283 Before whose remarkable marksmanship... 156 00:14:13,458 --> 00:14:17,554 ...the greatest pistol and rifle shots in America have gone down to defeat. 157 00:14:17,729 --> 00:14:20,425 So here she is, ladies and gentlemen! 158 00:14:20,599 --> 00:14:25,434 So appealing, so dangerous, so lovely to look at. 159 00:14:25,604 --> 00:14:31,770 The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! 160 00:16:22,053 --> 00:16:24,317 Frequently, during her extensive travels... 161 00:16:24,489 --> 00:16:28,585 ...she's been challenged by various marksmen to shoot in competition with her. 162 00:16:28,760 --> 00:16:32,594 Tonight, the little lady tells me she is so confident of her ability... 163 00:16:32,764 --> 00:16:38,600 ...that she is willing to double her offer of $250 to anyone who can outshoot her. 164 00:16:39,004 --> 00:16:40,528 There is only one condition: 165 00:16:40,705 --> 00:16:44,505 The challenging local artist must agree to award to Miss Starr... 166 00:16:44,676 --> 00:16:48,840 ...an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers. 167 00:16:49,014 --> 00:16:53,883 An honorarium of only $50 against $500! 168 00:16:54,552 --> 00:16:58,488 - Do I hear a challenge? - What are you waiting for? I'll put up $20. 169 00:16:58,657 --> 00:17:01,717 - Yeah, I'll give you 10. - Well, I guess I've got 20. 170 00:17:01,893 --> 00:17:03,827 Do I--? 171 00:17:03,995 --> 00:17:07,294 I hear a challenge. Here's a young man who thinks he can shoot. 172 00:17:07,899 --> 00:17:10,026 You guys sure trust me. 173 00:17:10,201 --> 00:17:12,795 Well, well. Very interesting indeed. 174 00:17:12,971 --> 00:17:15,963 Miss Starr is always delighted to accept small donations. 175 00:17:16,141 --> 00:17:17,904 I suppose you have $50. 176 00:17:18,076 --> 00:17:20,442 Sure. I suppose you have 500. 177 00:17:20,612 --> 00:17:22,603 - Yeah, where's the 500? - Where is it? 178 00:17:22,781 --> 00:17:25,648 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, please. 179 00:17:25,817 --> 00:17:30,345 The cashier's tent will always gladly honor my slip for $500 to this gentleman. 180 00:17:30,522 --> 00:17:33,082 But first he must defeat the little lady here. 181 00:17:33,258 --> 00:17:34,782 Put up your money anyway. 182 00:17:34,959 --> 00:17:37,018 - Ladies and gentlemen, please. - Packie. 183 00:17:37,195 --> 00:17:38,890 Yeah? 184 00:17:41,433 --> 00:17:43,230 Will this do? 185 00:17:44,102 --> 00:17:46,036 Sure. That'll do fine. 186 00:17:46,504 --> 00:17:48,802 There goes my 20 bucks. 187 00:17:48,973 --> 00:17:50,964 Yep. And my 10. 188 00:18:22,440 --> 00:18:25,671 How about the crown? Would you like to light the matches? 189 00:18:25,877 --> 00:18:27,538 Will you? 190 00:18:27,746 --> 00:18:30,681 Almost killed a man once. Shot a little too low. 191 00:18:32,517 --> 00:18:34,485 So did I. 192 00:19:25,837 --> 00:19:29,170 Laurie, better let Mable wear the crown. 193 00:19:29,474 --> 00:19:33,376 What's the matter? You afraid I'll shoot too low? 194 00:20:33,972 --> 00:20:36,600 That concludes the performance for this evening. 195 00:20:36,774 --> 00:20:39,470 We thank you very much for your very kind attention. 196 00:20:39,644 --> 00:20:41,612 The show's going on out on the midway. 197 00:20:41,779 --> 00:20:46,045 We suggest you have fun and spend your money. 198 00:20:47,018 --> 00:20:49,350 Here's the money, and here's the ring. 199 00:20:49,520 --> 00:20:52,614 - Take good care of it, won't you? - No, no, I.... 200 00:20:53,291 --> 00:20:55,987 I don't think it would fit me. 201 00:20:56,794 --> 00:20:58,455 Thanks. 202 00:20:58,963 --> 00:21:01,295 - Suppose we ought to wait? - Certainly not. 203 00:21:01,466 --> 00:21:04,230 Hey, Bart, we'll see you in the next tent. 204 00:21:04,402 --> 00:21:06,597 Oh. Sure. 205 00:21:06,771 --> 00:21:08,796 What else do you do besides shoot? 206 00:21:08,973 --> 00:21:11,441 Well, that's been enough so far. 207 00:21:11,609 --> 00:21:14,976 - Got a job? - No. No, not yet. 208 00:21:15,146 --> 00:21:16,773 Maybe you have. 209 00:21:16,948 --> 00:21:20,679 How about it, Packie? You can always use a good man, can't you? 210 00:21:20,852 --> 00:21:23,218 I might be able to use you. 211 00:21:23,955 --> 00:21:25,923 How much do you pay? 212 00:21:26,324 --> 00:21:28,315 We'll talk about that. 213 00:21:28,493 --> 00:21:30,552 When do you leave town? 214 00:21:31,129 --> 00:21:32,687 Monday. 215 00:21:33,665 --> 00:21:36,293 - Got a car? - No. 216 00:21:36,467 --> 00:21:38,264 He can ride in mine. 217 00:21:38,436 --> 00:21:40,768 He can ride with Bluey-Bluey. 218 00:21:40,939 --> 00:21:43,169 Glad to have you with us. 219 00:21:44,575 --> 00:21:47,043 Maybe I can see you later. 220 00:21:47,478 --> 00:21:49,105 Why not? 221 00:22:11,602 --> 00:22:13,194 Hi, kid. 222 00:22:14,172 --> 00:22:18,336 You know, sometimes I think I look better with this stuff on. How'd it go? 223 00:22:18,509 --> 00:22:19,999 All right, I guess. 224 00:22:20,178 --> 00:22:25,309 Packett wanted us to rush it and give the concessionaires a chance at the crowd. 225 00:22:25,483 --> 00:22:27,815 That's where the real money is made, buster. 226 00:22:27,986 --> 00:22:32,582 Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi. 227 00:22:32,757 --> 00:22:35,920 We've got more ways of making suckers than we got suckers. 228 00:22:36,094 --> 00:22:39,291 When we pull out of here, the natives'll have nothing left... 229 00:22:39,464 --> 00:22:43,400 ...but some old collar buttons and some rusty bobby pins. 230 00:22:44,602 --> 00:22:48,003 - Hey, you looking for something? - Shoes. 231 00:22:48,373 --> 00:22:51,308 - Going somewhere? - Yeah. 232 00:22:51,843 --> 00:22:54,437 Why don't you get wise to yourself? 233 00:22:54,612 --> 00:22:56,102 What do you mean? 234 00:22:56,280 --> 00:22:58,805 You're gonna see her again tonight, aren't you? 235 00:22:58,983 --> 00:23:01,816 - What's wrong with that? - Nothing. 236 00:23:01,986 --> 00:23:05,444 Except she ain't the type that makes a happy home. 237 00:23:07,658 --> 00:23:11,492 All right, out with it. What's on your mind? 238 00:23:11,796 --> 00:23:16,358 It's just that some guys are born smart about women and some are born dumb. 239 00:23:16,534 --> 00:23:19,230 Some guys are born clowns. 240 00:23:19,404 --> 00:23:21,668 You were born dumb. 241 00:23:35,520 --> 00:23:36,919 Hey. 242 00:23:37,388 --> 00:23:40,789 - On your way to Laurie's trailer? - Yeah. Why? 243 00:23:40,958 --> 00:23:43,688 She asked me to tell you not to bother. 244 00:23:44,729 --> 00:23:47,493 Why doesn't she tell me so herself? 245 00:23:48,132 --> 00:23:51,590 Look, son, I've lived a little longer than you have. 246 00:23:51,769 --> 00:23:54,169 Do I have to draw a diagram? 247 00:23:55,506 --> 00:23:57,736 I got a claim on her. 248 00:23:57,909 --> 00:24:00,673 You mean because she works for you? 249 00:24:00,845 --> 00:24:02,540 Better than that. 250 00:24:02,713 --> 00:24:06,479 But if you want to hear it from her, we'll go over there together. She-- 251 00:24:07,185 --> 00:24:10,245 She won't hesitate to give you the lowdown. 252 00:24:12,957 --> 00:24:15,858 Didn't anybody tell you about her and me? 253 00:24:16,661 --> 00:24:23,032 Yeah. I guess they tried to, only I was a little too dumb to understand. 254 00:24:32,643 --> 00:24:34,372 Come in. 255 00:24:39,484 --> 00:24:40,746 Oh, it's you. 256 00:25:24,562 --> 00:25:28,396 If you lay your hands on me like that again, I'll kill you. 257 00:25:30,368 --> 00:25:33,166 Like that guy you killed in St. Louis? 258 00:25:33,337 --> 00:25:36,238 You're gonna hold that over me all my life, aren't you? 259 00:25:36,607 --> 00:25:38,165 Yeah. 260 00:25:38,342 --> 00:25:40,173 Because you're mine. 261 00:25:42,346 --> 00:25:45,406 Where do you think you're going, all dressed up like that? 262 00:25:45,883 --> 00:25:49,444 - You don't own me, Packie. - I told him I did. 263 00:25:49,620 --> 00:25:52,054 I saw him coming over this way. 264 00:25:52,290 --> 00:25:55,657 I told him plenty. I saw the two of you. 265 00:25:56,327 --> 00:25:58,989 The way you were looking at each other tonight... 266 00:25:59,430 --> 00:26:02,126 ...like a couple of wild animals. 267 00:26:04,168 --> 00:26:07,467 - It almost scared me. - It should. He's a man. 268 00:26:08,906 --> 00:26:13,843 Honey, I'll make money like you want me to. Big money. 269 00:26:14,011 --> 00:26:15,808 But it takes time. Give me time. 270 00:26:15,980 --> 00:26:19,848 You'll never make big money. You're a two-bit guy. 271 00:26:20,318 --> 00:26:23,549 - Honey, listen.... - No guts, nothing. 272 00:26:23,721 --> 00:26:26,019 - I want action. - Action! 273 00:26:26,390 --> 00:26:29,325 - All right. - I told you to keep your-- 274 00:26:29,493 --> 00:26:31,290 Get out of here. 275 00:26:31,929 --> 00:26:33,863 I told you to get out of here. 276 00:26:52,183 --> 00:26:54,310 You're fired. 277 00:26:55,052 --> 00:26:56,815 Both of you. 278 00:26:57,855 --> 00:27:00,653 You shouldn't have shot him up till Wednesday. 279 00:27:00,858 --> 00:27:04,316 - Why Wednesday? - Payday. 280 00:27:04,695 --> 00:27:07,755 I've got money. We'll get along all right. 281 00:27:10,668 --> 00:27:13,068 You'd better stop at the next town. 282 00:27:13,237 --> 00:27:14,829 Why? 283 00:27:16,440 --> 00:27:19,170 We'll wanna see a justice of the peace, won't we? 284 00:27:25,349 --> 00:27:27,408 Is that the way you want it? 285 00:27:28,519 --> 00:27:30,680 That's the way I want it. 286 00:27:32,156 --> 00:27:34,716 It's okay with you, isn't it? 287 00:27:35,359 --> 00:27:38,021 Sure. It's okay with me. 288 00:27:50,808 --> 00:27:53,106 Laurie. Laurie, wait. 289 00:27:53,277 --> 00:27:55,177 What is it, Bart? 290 00:27:56,180 --> 00:27:57,875 Laurie, I.... 291 00:27:58,482 --> 00:28:01,940 - Changed your mind, Bart? - No, no. Why should I? 292 00:28:02,119 --> 00:28:04,883 You're signing up for an awful long term. 293 00:28:07,425 --> 00:28:12,158 Well, I've served a term already. Reform school. 294 00:28:13,130 --> 00:28:15,155 When I was a kid... 295 00:28:16,200 --> 00:28:19,431 ...I stole a gun from a hardware store and I.... 296 00:28:19,603 --> 00:28:22,401 Is that what you wanted to tell me, Bart? 297 00:28:23,207 --> 00:28:24,970 I wanted you to know. 298 00:28:25,142 --> 00:28:29,511 Bart, I've never been much good, at least up to now I haven't. 299 00:28:29,680 --> 00:28:32,012 You aren't getting any bargain. 300 00:28:32,316 --> 00:28:34,113 I'm doing all right. 301 00:28:34,285 --> 00:28:37,812 But I've got a funny feeling that I want to be good. 302 00:28:38,689 --> 00:28:40,919 I don't know, maybe I can't. 303 00:28:41,092 --> 00:28:43,720 - But I'm gonna try. - We'll make it. 304 00:28:43,894 --> 00:28:46,454 - I'll try hard, Bart. - We'll make it. 305 00:28:46,630 --> 00:28:48,359 I'll try. 306 00:29:56,267 --> 00:29:59,065 - You want onions? - Sure. 307 00:29:59,804 --> 00:30:01,431 Cost you a nickel more. 308 00:30:02,206 --> 00:30:04,197 Never mind the onions. 309 00:30:04,375 --> 00:30:06,240 Hold the onions. 310 00:30:07,144 --> 00:30:10,773 What a fool I was to think we could buck Las Vegas. 311 00:30:11,348 --> 00:30:14,613 We just ran into a bad streak, that's all. 312 00:30:44,348 --> 00:30:47,875 Well, we've still got a tank full of gas, anyway. 313 00:30:48,052 --> 00:30:49,576 Bart? 314 00:30:49,753 --> 00:30:52,187 You remember what I was talking to you about? 315 00:30:53,457 --> 00:30:56,722 - Yeah. - You still feel the same way about it? 316 00:30:57,728 --> 00:30:59,457 Somebody might get hurt. 317 00:30:59,630 --> 00:31:02,758 How can anybody get hurt if we don't hurt them? 318 00:31:04,235 --> 00:31:05,566 It's too dangerous. 319 00:31:15,179 --> 00:31:18,114 What a joint. No more hot water. 320 00:31:18,382 --> 00:31:20,350 Well, it's a roof, anyway. 321 00:31:20,518 --> 00:31:22,042 Yeah, it's a roof, all right. 322 00:31:22,219 --> 00:31:24,653 What are we gonna give the clerk when we leave? 323 00:31:24,822 --> 00:31:28,349 - I can still get that job at Remington. - At $40 a week? 324 00:31:28,526 --> 00:31:32,121 - We can get by on that. - Yeah. Maybe you can, but not me. 325 00:31:32,296 --> 00:31:35,732 It's too slow, Bart. I wanna do a little living. 326 00:31:35,900 --> 00:31:39,666 - What's your idea of living? - It's not 40 bucks a week. 327 00:31:40,037 --> 00:31:43,200 - Tell me, when did you get this idea? - I've always had it. 328 00:31:43,374 --> 00:31:45,103 Ever since I can remember. 329 00:31:45,276 --> 00:31:48,404 And if I don't get it one way, I'll get it the other. 330 00:31:48,579 --> 00:31:51,446 I didn't think we'd had it figured out that way. 331 00:31:51,615 --> 00:31:55,711 Well, so I've changed my mind. I told you I was no good. 332 00:31:55,886 --> 00:31:58,878 I didn't kid you, did I? Well, now you know. 333 00:31:59,056 --> 00:32:01,718 Bart, I've been kicked around all my life... 334 00:32:01,892 --> 00:32:04,486 ...and from now on, I'm gonna start kicking back. 335 00:32:04,662 --> 00:32:06,823 What is it you want? 336 00:32:09,400 --> 00:32:11,698 When are you going to begin to live? 337 00:32:11,869 --> 00:32:15,305 Four years in reform school, then the Army. 338 00:32:15,706 --> 00:32:18,675 I should think they'd owe you something for a change. 339 00:32:18,842 --> 00:32:21,743 What's it got you, being so particular? 340 00:32:22,046 --> 00:32:24,913 Look, let's not argue. 341 00:32:25,783 --> 00:32:29,344 I'll hock my guns. It'll give us enough dough to make another start. 342 00:32:29,520 --> 00:32:32,512 There isn't enough money in those for the start I want. 343 00:32:32,690 --> 00:32:35,386 Bart, I want things. A lot of things. Big things. 344 00:32:35,559 --> 00:32:38,084 I don't wanna be afraid of life or anything else. 345 00:32:38,262 --> 00:32:40,924 I want a guy with spirit and guts. 346 00:32:41,098 --> 00:32:44,556 A guy who can laugh at anything, who'll do anything. 347 00:32:44,735 --> 00:32:48,000 A guy who can kick over the traces and win the world for me. 348 00:32:49,373 --> 00:32:54,072 I don't wanna look in that mirror and see nothing but a stickup man staring back. 349 00:32:55,713 --> 00:32:58,238 You better kiss me goodbye, Bart. 350 00:33:01,619 --> 00:33:04,588 Because I won't be here when you get back. 351 00:33:05,422 --> 00:33:06,912 Come on, Bart. 352 00:33:07,091 --> 00:33:10,822 Let's finish it the way we started it. On the level. 353 00:34:40,918 --> 00:34:42,647 Could you give me a lift? 354 00:34:43,253 --> 00:34:45,483 Sure. Hop in. 355 00:34:54,698 --> 00:34:57,929 So I said, " Why should I stick around Chicago? I made my pile. 356 00:34:58,102 --> 00:35:00,093 Why wait for my kids to go through it?" 357 00:35:00,270 --> 00:35:04,001 So I spend a couple of months in California, see a few shows... 358 00:35:04,174 --> 00:35:07,371 ...maybe run into something nice. Who knows? 359 00:35:07,544 --> 00:35:10,843 Sure. There's always that chance, isn't there? 360 00:35:11,048 --> 00:35:14,677 Might even run into something before I get to California. 361 00:35:16,787 --> 00:35:20,245 - No point in waiting. - No. 362 00:35:21,058 --> 00:35:24,152 - Would you like to stop for a while? - Wait.... 363 00:35:32,002 --> 00:35:35,529 It's this next turn, so take it easy. Here comes a car. 364 00:35:36,573 --> 00:35:38,131 It's all right. 365 00:35:43,781 --> 00:35:46,113 Watch that. That's it. 366 00:35:50,087 --> 00:35:51,782 Here. 367 00:35:53,857 --> 00:35:55,848 - Thanks. - It's a sharp turn. 368 00:36:02,099 --> 00:36:04,124 I hope it's not too crowded. 369 00:36:04,301 --> 00:36:06,735 I don't think so, but watch that rock. 370 00:36:14,511 --> 00:36:15,808 Okay. 371 00:36:15,979 --> 00:36:18,948 Don't mind the people. They just see us in these outfits. 372 00:36:19,116 --> 00:36:22,279 - Okay. All right? - It's all right. Okay. Go ahead. 373 00:36:27,057 --> 00:36:29,321 You're right. It is pretty crowded. 374 00:36:29,493 --> 00:36:31,825 I wonder if there's gonna be a parking space. 375 00:36:31,995 --> 00:36:34,020 There's a car just pulled out. 376 00:36:34,198 --> 00:36:37,656 If we can get in there.... I guess we'll have to-- Yeah, yeah. 377 00:36:37,835 --> 00:36:39,826 - Okay, right in here. - Fast as you can. 378 00:36:40,003 --> 00:36:43,939 Don't worry. I won't be a minute longer than I have to. Here goes nothing. 379 00:36:44,107 --> 00:36:45,972 Okay. 380 00:37:03,060 --> 00:37:06,029 Get out of the way, copper, go on. 381 00:37:06,630 --> 00:37:09,064 That's right. Stand right there. 382 00:37:09,233 --> 00:37:10,962 Okay. 383 00:37:23,280 --> 00:37:26,272 - Hi. - Well, that's a nice getup. 384 00:37:26,617 --> 00:37:28,175 I like it. 385 00:37:28,352 --> 00:37:30,286 - Good-looking gun. - Thanks. 386 00:37:30,454 --> 00:37:33,389 - That's English, ain't it? - That's right. 387 00:37:33,557 --> 00:37:36,151 - What show you with? - Cheyenne Rodeo and Carnival. 388 00:37:36,326 --> 00:37:38,590 The rest will come through in a few minutes. 389 00:37:38,762 --> 00:37:41,356 - I got too far out in front. - You gonna play here? 390 00:37:41,531 --> 00:37:44,022 - No. - Well, it's an easy town on shows. 391 00:37:44,201 --> 00:37:46,635 Three tickets and you've got the police force. 392 00:37:46,803 --> 00:37:51,638 - That's a pretty nice gun you've got too. - I'm sorry. I don't let anybody handle it. 393 00:37:51,808 --> 00:37:53,901 I killed a man with it last year. 394 00:37:54,077 --> 00:37:55,772 Did he have it coming to him? 395 00:37:55,946 --> 00:37:59,074 Yes. But it wasn't much fun watching him go down. 396 00:37:59,249 --> 00:38:02,309 He had an idea he could get in the first shot-- 397 00:38:05,656 --> 00:38:07,681 - Watch the gears. - I will. 398 00:38:07,858 --> 00:38:09,382 Let me lift it. 399 00:38:10,093 --> 00:38:12,721 - Take off. - I was worried. 400 00:38:12,930 --> 00:38:16,491 - I told you to stay in the car. - Couldn't help it. The cop came out. 401 00:38:16,667 --> 00:38:18,931 - Just pass the car, come on. - I will. 402 00:38:26,076 --> 00:38:29,307 That's it. He wanted to know what show I was with. 403 00:38:29,479 --> 00:38:33,347 Look behind us now, will you? Is there anything in back of us? 404 00:38:33,517 --> 00:38:35,144 - No. - The pickup on this thing-- 405 00:38:35,319 --> 00:38:37,514 It's all right. It's all right. 406 00:38:37,688 --> 00:38:40,748 - You're sure there's no one behind us? - Yeah. Keep going. 407 00:38:40,924 --> 00:38:44,325 Next time stay in the car and he won't see you. 408 00:38:44,728 --> 00:38:46,559 You're telling me? 409 00:38:46,730 --> 00:38:48,595 Oh, go on. Keep going. 410 00:38:48,832 --> 00:38:50,766 I know what I'm doing. 411 00:38:53,870 --> 00:38:56,430 Look again. Did anyone make that turn behind us? 412 00:38:56,606 --> 00:38:57,868 - No. - You're sure? 413 00:38:58,041 --> 00:38:59,303 Yeah, I'm quite sure. 414 00:38:59,476 --> 00:39:01,034 Blue sedan. 415 00:39:01,211 --> 00:39:02,872 Illinois license. 416 00:39:03,046 --> 00:39:04,570 No number. 417 00:39:04,948 --> 00:39:07,416 Both dressed in cowboy clothes. 418 00:39:07,818 --> 00:39:10,184 Yeah, I know. Fancy. 419 00:39:10,921 --> 00:39:12,548 A man and a girl. 420 00:39:29,906 --> 00:39:32,602 - Don't kill me. - I don't want you to choke to death. 421 00:39:32,776 --> 00:39:34,607 Have a good time in California. 422 00:40:09,179 --> 00:40:10,737 Pull up easy. 423 00:40:12,649 --> 00:40:14,378 Pull up easy. 424 00:40:21,258 --> 00:40:24,227 - What's wrong? - Been a little trouble over in Hampton. 425 00:40:24,394 --> 00:40:26,487 - Where are you people from? - Hampton. 426 00:40:26,663 --> 00:40:30,929 We live two blocks away from where it happened, on the other side of Main Street. 427 00:40:31,101 --> 00:40:32,363 Well, drive carefully. 428 00:40:32,536 --> 00:40:34,003 - Thank you. - Okay. 429 00:40:40,644 --> 00:40:43,078 - Laurie, this isn't gonna work out. - Why not? 430 00:40:43,246 --> 00:40:47,012 Well, that man in the cashier's cage didn't think I was on the level. 431 00:40:47,184 --> 00:40:50,381 - I thought he was gonna call the cops. - Well? 432 00:40:50,554 --> 00:40:53,387 Well, you can't shoot a man because he hesitates. 433 00:40:53,557 --> 00:40:56,958 Maybe not, but you can sure scare him off, like that hotel clerk. 434 00:40:57,127 --> 00:41:00,187 - No, Laurie, I don't-- - Oh, Bart, you know something? 435 00:41:00,363 --> 00:41:02,729 - What? - I love you. 436 00:41:03,166 --> 00:41:06,499 I love you more than anything else in the world. 437 00:41:13,376 --> 00:41:16,573 Help! Help! Somebody stop them! 438 00:41:17,814 --> 00:41:20,044 Laurie! Laurie! Laurie, don't. Come on. 439 00:41:20,217 --> 00:41:21,775 Get in! 440 00:41:44,207 --> 00:41:48,644 - You were gonna kill that man. - He'd have killed us if he'd had the chance. 441 00:41:50,714 --> 00:41:52,705 They're gaining on us. Go on, faster. 442 00:41:52,883 --> 00:41:57,081 I can't get this thing any faster. What's the matter with it? It won't go! 443 00:42:15,005 --> 00:42:17,906 Shoot! Why don't you shoot? 444 00:42:22,512 --> 00:42:24,241 Shoot! 445 00:42:27,350 --> 00:42:30,513 - Shoot. Do you hear me? - All right! 446 00:42:44,134 --> 00:42:45,692 Get them? 447 00:42:47,771 --> 00:42:49,398 Yeah. 448 00:42:52,342 --> 00:42:56,608 Repeating: tan sedan, 1949 model... 449 00:42:56,780 --> 00:43:00,648 ...license number 13X572. 450 00:43:00,817 --> 00:43:03,615 13X572. 451 00:43:32,182 --> 00:43:35,913 Joe, hold the front page. 452 00:43:46,096 --> 00:43:47,961 Honey, what's the matter? 453 00:43:51,601 --> 00:43:55,901 - What is it, darling? - Ellen says Uncle Bart's a murderer. 454 00:43:56,072 --> 00:43:57,869 Is he a murderer? 455 00:43:58,041 --> 00:44:00,066 No, darling. He's not a murderer. 456 00:44:00,243 --> 00:44:04,543 He's never shot anybody in his life. Just things. 457 00:44:10,120 --> 00:44:14,216 I wonder how that guy in Evanston's gonna feel when he finds his uniform gone. 458 00:44:14,391 --> 00:44:17,622 - He'll be in trouble. - He shouldn't have gotten drunk. 459 00:44:17,794 --> 00:44:19,694 Besides, you're very handsome in it. 460 00:44:19,863 --> 00:44:23,230 I have to get rid of it quick. I'm afraid of the Shore Patrol. 461 00:44:23,700 --> 00:44:26,692 Anyway, I hate wearing it. 462 00:44:26,936 --> 00:44:28,961 Why? You used to wear one. 463 00:44:29,139 --> 00:44:31,369 I know. But that was mine. 464 00:44:31,608 --> 00:44:33,735 That's when I was a fairly honest guy. 465 00:44:34,644 --> 00:44:36,805 You mean, before you met me? 466 00:44:38,081 --> 00:44:39,878 I don't know. 467 00:44:40,050 --> 00:44:45,579 It's just that everything's going so fast. It's all in such high gear... 468 00:44:45,755 --> 00:44:49,987 ...that sometimes it doesn't feel like me. 469 00:44:50,160 --> 00:44:52,094 Does that make sense? 470 00:44:52,562 --> 00:44:54,291 When do you think all this? 471 00:44:54,464 --> 00:44:57,433 At nights. I wake up sometimes. 472 00:44:58,668 --> 00:45:03,469 It's as if none of it really happened, as if nothing were real anymore. 473 00:45:04,641 --> 00:45:09,476 Next time you wake up, Bart, look over at me lying there beside you. 474 00:45:09,713 --> 00:45:13,240 I'm yours and I'm real. 475 00:45:14,084 --> 00:45:15,745 Yes. 476 00:45:16,286 --> 00:45:19,255 But you're the only thing that is, Laurie. 477 00:45:19,856 --> 00:45:22,484 The rest is a nightmare. 478 00:45:51,688 --> 00:45:54,054 How long do we have to roost here? 479 00:45:54,524 --> 00:45:57,425 Why don't you ask the Montana weatherman. 480 00:45:58,395 --> 00:46:00,659 We're stuck until we can get a tow car. 481 00:46:00,830 --> 00:46:03,458 We can't get a tow car until this storm's over. 482 00:46:03,633 --> 00:46:07,831 Maybe it won't be safe even then. Couldn't you shovel the car out yourself? 483 00:46:08,004 --> 00:46:09,733 Fat chance. 484 00:46:10,373 --> 00:46:12,705 Didn't you ever think of this? 485 00:46:12,942 --> 00:46:15,604 Didn't it ever occur to you that once we started... 486 00:46:15,779 --> 00:46:20,807 ...we could never ask anybody for help, even if we were dying, the rest of our lives... 487 00:46:20,984 --> 00:46:24,044 ...that we're all alone and always will be? 488 00:46:24,220 --> 00:46:26,518 Didn't you ever give it a thought? 489 00:46:27,023 --> 00:46:29,082 What's the matter, Bart? 490 00:46:31,027 --> 00:46:33,222 That last job. 491 00:46:33,897 --> 00:46:36,695 That car full of cops. 492 00:46:37,567 --> 00:46:39,501 I was scared. 493 00:46:39,669 --> 00:46:45,301 - But we're safe now, darling. We're-- - No, Laurie, listen to me. Listen close. 494 00:46:45,642 --> 00:46:48,634 Something happened when I was scared. 495 00:46:49,646 --> 00:46:52,444 All the time I was shooting that tire... 496 00:46:52,615 --> 00:46:57,951 ...I kept thinking how easy it would be to shoot the driver instead. 497 00:46:58,121 --> 00:47:00,248 - I kept fighting myself. - Bart-- 498 00:47:00,423 --> 00:47:03,756 Laurie, I'm not a killer. I don't want to be a killer. 499 00:47:03,927 --> 00:47:06,623 I don't like this kind of life. I've had enough. 500 00:47:09,365 --> 00:47:11,697 So have I, Bart. 501 00:47:13,336 --> 00:47:17,067 - Do you mean that? - Of course. 502 00:47:21,644 --> 00:47:25,444 - Darling, we'll go away. - Where? 503 00:47:25,615 --> 00:47:27,845 Out of the country, anywhere. 504 00:47:28,051 --> 00:47:29,814 What with? 505 00:47:30,220 --> 00:47:32,085 I don't get you. 506 00:47:32,255 --> 00:47:37,249 It's cost us everything we've gotten to keep going so far. We're broke. 507 00:47:37,660 --> 00:47:39,594 What are you trying to say? 508 00:47:39,762 --> 00:47:42,026 - One more job. - No. 509 00:47:42,198 --> 00:47:44,860 - One more job. A big one. - No. I'm afraid. 510 00:47:45,034 --> 00:47:48,492 We'll plan it carefully, take all the time we want to work it out. 511 00:47:48,671 --> 00:47:53,131 We'll be rich, then we'll get out of the country. We'll be together, always together. 512 00:47:53,309 --> 00:47:55,106 Laurie, I'm afraid. 513 00:47:55,278 --> 00:47:57,303 The last one. 514 00:47:58,248 --> 00:48:01,547 - Do you mean that? - The last one. 515 00:48:03,853 --> 00:48:07,584 - All right, darling. - Oh, Bart, darling. 516 00:48:09,559 --> 00:48:12,050 We'll make it perfect. 517 00:48:12,228 --> 00:48:14,492 - Then we'll split up for a while. - Split up? 518 00:48:14,664 --> 00:48:19,658 We'll have to. With all the pictures in the newspapers, man and woman. 519 00:48:19,836 --> 00:48:22,361 That would make it too easy to spot us. 520 00:48:22,539 --> 00:48:27,238 What's the point of doing a good job if they catch us afterwards? 521 00:48:27,410 --> 00:48:31,676 We'll even have two getaway cars. That'll double our chances all the way. 522 00:48:31,848 --> 00:48:34,282 Laurie? How long? 523 00:48:34,450 --> 00:48:36,941 Oh, maybe two months, three. 524 00:48:37,120 --> 00:48:40,089 We'll meet someplace, Miami or New Orleans. 525 00:48:40,256 --> 00:48:43,487 - Three months.... - It's better than three years in jail... 526 00:48:43,660 --> 00:48:45,787 ...in separate cells. 527 00:48:46,396 --> 00:48:50,298 Bart, we'll grow old together. 528 00:48:54,103 --> 00:48:57,903 Now, at exactly 2:00, I'll arrive at the payroll office, here. 529 00:48:58,074 --> 00:49:01,441 That's when there's a change of shifts on the loading platforms. 530 00:49:01,611 --> 00:49:03,476 The corridors will all be empty. 531 00:49:03,646 --> 00:49:06,581 We've got exactly six minutes to do the job and get out. 532 00:49:06,749 --> 00:49:08,216 You think you've got it now? 533 00:49:08,384 --> 00:49:10,443 - Yeah, I've got it. - All right, show me. 534 00:49:10,620 --> 00:49:12,850 Here's the door you come through. I'm here. 535 00:49:13,022 --> 00:49:16,082 Payroll window's there. We take it from the inner office... 536 00:49:16,259 --> 00:49:18,523 ...go through this door and down the stairs. 537 00:49:18,695 --> 00:49:23,655 We cut through this corridor here, over to the platforms, and our car is here. 538 00:49:24,434 --> 00:49:25,992 - Second car? - Six miles out. 539 00:49:26,169 --> 00:49:29,468 - Ridgeway. You take that car. - We drive in opposite directions. 540 00:49:29,639 --> 00:49:31,004 Yes. 541 00:49:31,174 --> 00:49:32,903 Now let's go over it again. 542 00:49:56,933 --> 00:49:58,525 How you doing? 543 00:49:59,102 --> 00:50:02,265 - Getting rich. - You'll never get rich around here. 544 00:50:02,505 --> 00:50:06,134 I don't know. I've got a girlfriend who works in the front office. 545 00:50:06,309 --> 00:50:09,039 Between us, we might get a lot of dough out of here. 546 00:50:09,212 --> 00:50:12,545 Don't fall for that. You know how much it costs for two to live? 547 00:50:12,715 --> 00:50:14,706 Just twice as much as for one. 548 00:50:25,662 --> 00:50:29,598 Miss Ridgeway, have you checked this list? The payroll department wants it. 549 00:50:29,766 --> 00:50:32,997 - Yes, Miss Sifert. - May I ask why you're wearing slacks? 550 00:50:33,169 --> 00:50:36,138 That's all I had today. My dry cleaning didn't come back. 551 00:50:36,305 --> 00:50:39,934 - I'll expect you tomorrow in a skirt. - Yes, Miss Sifert. 552 00:51:01,431 --> 00:51:03,126 Thanks, George. 553 00:51:53,483 --> 00:51:55,246 Hey. Where are you going? 554 00:51:55,418 --> 00:51:59,047 Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue. 555 00:51:59,222 --> 00:52:02,123 Steaks? He doesn't want them in his office. 556 00:52:02,291 --> 00:52:05,488 He seems to think so. He just called over to Number Four. 557 00:52:05,661 --> 00:52:08,391 "Personal inspection of barbecue steaks." 558 00:52:08,564 --> 00:52:11,032 Guess he's giving some kind of a party. 559 00:52:11,200 --> 00:52:13,725 Okay. Take them along. 560 00:52:38,427 --> 00:52:40,952 - What's all that stuff? - Steaks for the barbecue. 561 00:52:41,130 --> 00:52:42,620 What barbecue? Whose steaks? 562 00:52:42,799 --> 00:52:46,633 - Miss Ridgeway, get back to your desk. - But he's in the wrong department. 563 00:52:46,803 --> 00:52:51,069 I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party. 564 00:52:51,240 --> 00:52:55,074 I'm quite certain Mr. Mallenberg would've told me if he expected-- 565 00:52:55,244 --> 00:52:57,439 Are you giving a party tonight? 566 00:52:57,613 --> 00:53:01,140 Why, no. Of course I'm not giving a party-- 567 00:53:01,951 --> 00:53:04,920 Get down. Get down. 568 00:53:05,087 --> 00:53:07,146 Give me that box. 569 00:54:12,321 --> 00:54:13,811 Laurie! 570 00:54:56,098 --> 00:54:58,566 - Why were you shooting? - Just scaring them off. 571 00:54:58,734 --> 00:55:00,031 You didn't hit anybody? 572 00:55:00,202 --> 00:55:03,399 No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm. 573 00:55:45,748 --> 00:55:49,514 Laurie, I-- Wait. I.... 574 00:55:49,685 --> 00:55:52,984 Lots of things I meant to say, should've said them last night. 575 00:55:53,155 --> 00:55:54,713 Me too. 576 00:55:54,890 --> 00:55:57,051 - Be good. - Sure. 577 00:55:58,027 --> 00:56:00,018 So long, honey. 578 00:56:53,349 --> 00:56:56,216 Establish roadblocks. Search all out-of-state cars. 579 00:56:56,385 --> 00:57:00,344 Check identification. Cover tourist camps, hotels and bus stops. 580 00:57:00,523 --> 00:57:03,492 They are dangerous and armed. Shoot to kill. 581 00:58:10,793 --> 00:58:12,317 Bart! 582 00:58:16,132 --> 00:58:17,724 What's that? 583 00:58:17,900 --> 00:58:20,198 California state line. 584 00:58:22,605 --> 00:58:24,800 Just take it easy. 585 00:58:24,974 --> 00:58:27,272 Hundreds of cars go through here every day. 586 00:58:35,217 --> 00:58:37,014 Carrying any fruits or vegetables? 587 00:58:37,186 --> 00:58:38,778 - Nope. - Luggage? 588 00:58:38,954 --> 00:58:41,821 Just a couple of suitcases in the back seat. 589 00:58:41,991 --> 00:58:43,822 Guess I better have a look. 590 00:58:44,160 --> 00:58:47,027 - Okay. - Open this first one here. 591 00:58:52,067 --> 00:58:53,830 Wise guy. 592 00:58:55,371 --> 00:59:00,809 Start that, I give him a thorough inspection, the full treatment. Okay, you can go on. 593 00:59:05,414 --> 00:59:09,475 See? I told you, nothing to it. 594 00:59:20,896 --> 00:59:24,855 We'll get rid of the car in Pasadena, get a taxi from there. 595 00:59:25,034 --> 00:59:27,059 Where'd you like to stop for a while? 596 00:59:27,236 --> 00:59:29,067 Near the ocean? 597 00:59:29,238 --> 00:59:34,039 When I was a kid I lived in Brighton. My father had a shooting gallery there. 598 00:59:34,443 --> 00:59:36,206 I love the sea. 599 00:59:36,645 --> 00:59:38,545 Do you miss it? 600 01:00:24,293 --> 01:00:27,524 Bart, let's go for a walk on the beach. 601 01:00:27,930 --> 01:00:31,263 I've just been reading a story about funerals. 602 01:00:36,939 --> 01:00:39,066 "The funeral of Miss Augustine Sifert... 603 01:00:39,241 --> 01:00:43,541 ...for 23 years, office manager of the Armour Meat Packing Company... 604 01:00:43,712 --> 01:00:47,307 ...and William Bechtel, company guard, who were killed last Friday... 605 01:00:47,483 --> 01:00:50,884 ...when bandits made off with the company payroll." 606 01:00:51,387 --> 01:00:53,947 - Well? - Well? 607 01:00:54,189 --> 01:00:56,885 Two people dead. 608 01:00:57,192 --> 01:01:00,491 Just so we can live without working. 609 01:01:01,030 --> 01:01:04,329 Why? Why did you do it? 610 01:01:04,667 --> 01:01:08,296 Why do you have to murder people? Why can't you let them live? 611 01:01:08,470 --> 01:01:11,633 Because I had to. Because I was afraid. 612 01:01:11,807 --> 01:01:13,638 Because they would've killed you. 613 01:01:13,809 --> 01:01:17,142 Because you're the only thing I've got in the whole world. 614 01:01:17,746 --> 01:01:19,577 Because I love you. 615 01:01:20,215 --> 01:01:23,150 - We're killers. - You're not. 616 01:01:23,319 --> 01:01:25,514 - I am. - No. We both are. 617 01:01:25,688 --> 01:01:29,454 You go into a racket like this to get something at the point of a gun... 618 01:01:29,625 --> 01:01:33,925 ...you have to be ready to kill even before you start a job. I'm as guilty as you. 619 01:01:34,096 --> 01:01:36,621 I've just let you do my killing for me. 620 01:01:37,599 --> 01:01:39,794 I might as well tell you... 621 01:01:39,968 --> 01:01:44,996 ...I've done it before. I killed a man in St. Louis too. With Packie. 622 01:01:45,341 --> 01:01:49,607 We were sticking him up, and I got scared and I killed him. 623 01:01:49,912 --> 01:01:54,372 It's always because I get scared. I get so scared I can't even think. 624 01:01:54,550 --> 01:01:56,541 I can just kill. 625 01:01:56,719 --> 01:02:00,883 I'll go away. I will. I promise I'll never bother you again. 626 01:02:01,056 --> 01:02:04,253 Oh, no. We tried that once. Remember? 627 01:02:04,426 --> 01:02:09,022 - Yes, but this time-- - No, no. We go together, Laurie. 628 01:02:09,198 --> 01:02:11,098 I don't know why. 629 01:02:11,266 --> 01:02:13,962 Maybe like guns and ammunition go together. 630 01:02:14,136 --> 01:02:20,234 I'll do anything you want. Anything, Bart. Anything you say. Anything. 631 01:02:27,316 --> 01:02:32,276 We'll stay here for a few days. I'll figure out our next move. 632 01:03:11,527 --> 01:03:13,085 Bart? 633 01:03:16,131 --> 01:03:19,726 Well, I've just made a deal to get us across the border into Mexico. 634 01:03:21,570 --> 01:03:24,698 - When do we leave? - Tomorrow. 635 01:03:25,607 --> 01:03:28,167 Could we go out for a little while tonight? 636 01:03:29,745 --> 01:03:31,178 Sure. 637 01:03:32,080 --> 01:03:35,174 You know what we're gonna do when we get to Mexico? 638 01:03:35,918 --> 01:03:39,718 Buy ourselves a nice ranch and settle down. 639 01:03:40,889 --> 01:03:43,983 Maybe even raise those kids we talked about once. 640 01:03:44,159 --> 01:03:45,820 Remember? 641 01:04:06,014 --> 01:04:08,744 Peanuts. Peanuts, sir? 642 01:04:09,017 --> 01:04:14,284 One for the little boy. Big, big, big balloons here. Ten cents apiece. Thank you, lady. 643 01:04:15,324 --> 01:04:17,986 If I fail to guess your weight-- Lady, right here. 644 01:04:18,160 --> 01:04:21,061 Sit down on the scale. It's only a dime, 10 cents. 645 01:04:21,230 --> 01:04:25,599 If I fail to guess your weight, lady, I'll give you one of these great prizes here. 646 01:04:25,767 --> 01:04:28,429 I'm-- No dime? Tourists! 647 01:04:30,138 --> 01:04:31,935 Two, please. 648 01:06:18,947 --> 01:06:21,438 You know what I've been waiting for all my life? 649 01:06:21,617 --> 01:06:24,017 - Tell me. - Tonight. 650 01:06:24,653 --> 01:06:26,848 - You wanna hear something? - What? 651 01:06:27,022 --> 01:06:29,047 So have I. 652 01:06:29,725 --> 01:06:31,750 Darling, let's go home. 653 01:06:54,282 --> 01:06:57,149 E series. Same as the one from the hotel. 654 01:06:57,319 --> 01:06:59,480 - Thank you, miss. - Thank you. 655 01:07:40,662 --> 01:07:43,859 - My fur! - It's all right. Come on, Laurie. Come on! 656 01:07:57,112 --> 01:08:00,013 - I've already got a fare. - You sure have. Two of them. 657 01:08:00,182 --> 01:08:02,173 - Yes, sir. - Don't try anything. 658 01:08:06,254 --> 01:08:08,950 Bart, we head for Mexico? 659 01:08:09,124 --> 01:08:11,888 That takes money. It's all back in the hotel room. 660 01:08:12,060 --> 01:08:14,085 That hotel's full of cops by now. 661 01:08:14,262 --> 01:08:17,425 - I never dreamed that money was hot. - What are we gonna do? 662 01:08:17,599 --> 01:08:19,965 - How do we get out of town? - I don't know. 663 01:08:20,135 --> 01:08:21,625 Maybe we could steal a car. 664 01:08:21,803 --> 01:08:24,397 They'll have a highway blockade in all directions. 665 01:08:24,573 --> 01:08:27,838 They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. 666 01:10:01,503 --> 01:10:04,904 Sorry we had to come like this, Ruby. 667 01:10:05,440 --> 01:10:08,898 - This is Laurie. - Why did you have to come here? 668 01:10:10,612 --> 01:10:12,842 Just because there's no place else to go. 669 01:10:19,020 --> 01:10:22,615 - Gee, what cute kids. - You're my Uncle Bart, aren't you? 670 01:10:23,391 --> 01:10:26,053 Yeah. Where's Ira? 671 01:10:26,461 --> 01:10:30,454 - He's in San Francisco on business. - Can we have something to eat? 672 01:10:31,399 --> 01:10:33,663 I'll put the children to bed first. 673 01:10:33,835 --> 01:10:36,668 Come on, children. You're going to bed. 674 01:10:48,550 --> 01:10:51,713 Children, Gwendolyn and Gussie can't come outside today. 675 01:10:51,887 --> 01:10:53,752 They've got a cold. 676 01:10:53,922 --> 01:10:57,688 Now, run along home and play somewhere else so it'll be quiet. 677 01:11:18,113 --> 01:11:20,673 Why do you have to stand there staring at me? 678 01:11:20,849 --> 01:11:24,615 Take our car. We're glad to give it. Anything to get you out of here. 679 01:11:24,786 --> 01:11:29,587 Yes, you'd like us to drive away from here in broad daylight, right? That'd be swell. 680 01:11:29,758 --> 01:11:31,749 Then quit staring at me. 681 01:11:31,927 --> 01:11:34,327 There's a phone here. I'm not taking chances. 682 01:11:34,496 --> 01:11:37,294 Not even with Bart's own sister. 683 01:11:39,434 --> 01:11:41,129 What's going on out here? 684 01:11:41,303 --> 01:11:43,134 Nothing. 685 01:11:50,345 --> 01:11:52,870 Hi, Jack. How's it going? 686 01:11:53,048 --> 01:11:56,609 Hello, Clyde. Got your message. Came right over. What's up? 687 01:11:56,785 --> 01:11:58,844 Got some news for me? I sure can use it. 688 01:11:59,020 --> 01:12:01,955 I don't know whether it's news or what it is. 689 01:12:02,123 --> 01:12:06,059 - Come on, don't be so mysterious. - Well, Paul Jackson called. 690 01:12:06,227 --> 01:12:10,095 I had a hunch about Bart busting out of L.A. and everything. 691 01:12:10,265 --> 01:12:13,393 Paul says today the shades next door are pulled down tight. 692 01:12:13,568 --> 01:12:17,299 Ruby's told the neighbor kids the children are sick and can't come out. 693 01:12:17,472 --> 01:12:20,407 Maybe it doesn't mean anything, but.... 694 01:12:20,709 --> 01:12:23,109 I almost wish you hadn't called me. 695 01:12:23,278 --> 01:12:25,803 Thought maybe you'd like to ride over with me. 696 01:12:25,981 --> 01:12:28,006 Sure. 697 01:12:28,183 --> 01:12:30,242 Sure, let's go. 698 01:12:31,219 --> 01:12:34,916 But, Clyde, leave your gun here. 699 01:13:00,949 --> 01:13:03,918 - What is it? - I thought I heard a car. 700 01:13:04,486 --> 01:13:07,250 - You're crazy. - Bart. 701 01:13:16,498 --> 01:13:19,126 - It's Dave and Clyde. - You told them we were here. 702 01:13:19,300 --> 01:13:23,532 Why should I want to bring disgrace to my children any sooner than necessary? 703 01:13:23,938 --> 01:13:27,874 Quiet, you two. Go out the back way and get in the car. I'll see you there. 704 01:13:28,043 --> 01:13:29,305 Okay. 705 01:13:44,359 --> 01:13:46,987 - Too bad you guys had to come. - Hello, Bart. 706 01:13:51,366 --> 01:13:53,357 Where are your guns? 707 01:13:53,535 --> 01:13:55,469 We're not carrying any guns. 708 01:13:55,637 --> 01:13:57,468 Bart, this is our town. 709 01:13:57,639 --> 01:14:00,767 We don't want any shooting or anybody getting hurt. 710 01:14:00,942 --> 01:14:02,204 Including me? 711 01:14:02,610 --> 01:14:04,578 Including you. 712 01:14:05,280 --> 01:14:09,683 Bart, we've come to ask you and Laurie to give yourselves up. 713 01:14:09,951 --> 01:14:14,388 I think you know that I'll do everything I can to see that you get a fair break. 714 01:14:14,656 --> 01:14:18,490 - That's nice. - Don't force us to make this a manhunt. 715 01:14:18,660 --> 01:14:20,218 Or a slaughter of some kind. 716 01:14:21,696 --> 01:14:23,425 Too bad you guys had to come. 717 01:14:23,598 --> 01:14:26,965 Bart, you know this country, these mountains, as well as we do. 718 01:14:27,135 --> 01:14:29,729 You know there's no chance of beating the law out. 719 01:14:30,238 --> 01:14:32,934 The moment you go, we'll have to turn on the alarm. 720 01:14:33,108 --> 01:14:36,236 There won't be a road or even a path you can get through. 721 01:14:36,411 --> 01:14:39,346 Well, nice seeing you both again. 722 01:14:39,514 --> 01:14:40,981 So long, Bart. 723 01:14:41,149 --> 01:14:42,912 So long. 724 01:14:43,084 --> 01:14:44,915 Be seeing you. 725 01:14:47,822 --> 01:14:49,619 Yeah. 726 01:15:17,385 --> 01:15:20,718 Laurie. Laurie. Laurie! I thought-- 727 01:15:20,889 --> 01:15:23,790 - Nobody would shoot us with the baby. - Give him to me. 728 01:15:23,958 --> 01:15:26,893 - But he'd be safe. - Where are Ruby and the others? 729 01:15:27,061 --> 01:15:30,189 - I locked them in the garage. - All right. Get in. 730 01:15:45,046 --> 01:15:48,880 I'll be next door. Paul's got a phone. See if Ruby and the kids are okay. 731 01:16:07,468 --> 01:16:10,767 The Tares have taken Highway 26 into the San Lorenzo Mountains. 732 01:16:10,939 --> 01:16:14,170 Block 26 and move men forward along general course of highway. 733 01:16:14,342 --> 01:16:17,834 They can't get out unless they abandon car and make it on foot. 734 01:16:18,012 --> 01:16:22,711 General alert to all sheriff's squads and troopers working district. They're armed. 735 01:16:25,587 --> 01:16:27,020 Bart. 736 01:16:29,457 --> 01:16:32,324 - That's great, isn't it? - Cut around them. 737 01:16:39,000 --> 01:16:40,763 Where does this road take us? 738 01:16:40,935 --> 01:16:43,335 Straight up into the mountains. 739 01:17:45,533 --> 01:17:47,728 - You all right? - Yes. 740 01:18:08,323 --> 01:18:10,848 Let's get out of here. Come on. 741 01:18:19,701 --> 01:18:21,464 Wait! 742 01:18:21,636 --> 01:18:23,297 Come on. 743 01:18:38,019 --> 01:18:40,078 - Wait. - Come on, honey. 744 01:18:40,254 --> 01:18:44,213 - Why do we get so tired so quick? - It's the altitude. 745 01:18:44,392 --> 01:18:47,657 I wanna get a lot farther than this before the sun goes down. 746 01:18:47,829 --> 01:18:50,423 We can rest then. Come on, honey. 747 01:20:07,308 --> 01:20:08,900 Bart. 748 01:20:45,913 --> 01:20:48,074 I can't keep my breath. 749 01:20:48,249 --> 01:20:50,581 - Just a little farther. - No. 750 01:20:50,751 --> 01:20:53,015 - Laurie, come on. - No. 751 01:20:53,187 --> 01:20:56,884 - Laurie. - Let them come. I'll kill them! I'll kill them! 752 01:20:57,058 --> 01:20:59,526 Stop it, Laurie! Stop it! 753 01:21:04,832 --> 01:21:07,357 Just a little farther. 754 01:21:08,336 --> 01:21:09,598 Then we can rest. 755 01:22:41,829 --> 01:22:45,321 Bart, I'm afraid. 756 01:22:48,502 --> 01:22:50,663 Just rest. 757 01:22:51,005 --> 01:22:54,338 There's nothing we can do for a while. 758 01:22:57,778 --> 01:23:02,511 Bart, it's so good to be so close to you. 759 01:23:08,022 --> 01:23:10,684 I used to go camping here... 760 01:23:10,858 --> 01:23:12,758 ...when I was a kid. 761 01:23:12,927 --> 01:23:15,122 Every summer... 762 01:23:15,296 --> 01:23:18,094 ...with Dave and Clyde. 763 01:23:21,402 --> 01:23:24,462 I think we can find a way out... 764 01:23:25,306 --> 01:23:27,501 ...when it's daylight. 765 01:24:41,782 --> 01:24:45,513 Bart, we're in real trouble this time. 766 01:24:46,120 --> 01:24:48,816 Laurie, no matter what happens... 767 01:24:49,356 --> 01:24:52,416 ...I wouldn't have it any other way. 768 01:24:54,595 --> 01:24:56,119 Bart? 769 01:24:56,964 --> 01:24:59,296 Bart, this is Clyde. 770 01:24:59,767 --> 01:25:02,827 We're coming in to get you. Dave and me. 771 01:25:07,875 --> 01:25:09,900 Answer us, Bart. 772 01:25:10,077 --> 01:25:12,238 You haven't got a chance. 773 01:25:12,813 --> 01:25:15,839 There are too many guns around this swamp. 774 01:25:41,442 --> 01:25:42,739 Bart, this is Dave. 775 01:25:44,411 --> 01:25:46,572 We're coming in, Bart. 776 01:25:47,181 --> 01:25:49,615 We know you won't kill us. 777 01:25:49,784 --> 01:25:52,378 You're not a killer, Bart. 778 01:25:58,726 --> 01:26:02,287 You might as well give up, Bart. It's all over. 779 01:26:03,297 --> 01:26:05,595 We're coming in, Bart. 780 01:26:20,948 --> 01:26:24,042 One more step and I'll kill you. 781 01:26:24,218 --> 01:26:26,914 I'll kill you. I'll kill you! 782 01:26:27,087 --> 01:26:28,884 - Laurie, don't! - I'll kill you! 783 01:26:29,056 --> 01:26:30,614 Laurie! 784 01:26:30,791 --> 01:26:43,192 Laurie! 785 01:26:43,270 --> 01:26:45,534 You all right, sheriff? 786 01:26:46,540 --> 01:26:48,007 Yeah. 787 01:26:49,343 --> 01:26:50,935 Yeah, we're all right.