1
00:02:37,229 --> 00:02:40,221
I'm not only his big sister,
but mother and father too.
2
00:02:40,699 --> 00:02:42,690
I've been trying
to take care of him...
3
00:02:42,868 --> 00:02:47,237
...but I guess I never earned enough to buy
the things for him that other boys had.
4
00:02:47,807 --> 00:02:52,107
But he was good. He was always good.
Never cried or nothing.
5
00:02:52,545 --> 00:02:54,513
I'm sure he was good, Ruby.
6
00:02:54,680 --> 00:02:57,240
But this obsession he seems
to have for guns....
7
00:02:58,417 --> 00:03:02,148
Well, when he was real little,
at first it was slingshots.
8
00:03:02,321 --> 00:03:04,812
Used to make them himself.
9
00:03:04,990 --> 00:03:09,359
Then he got an old BB gun he traded
for a chipmunk he'd caught and tamed.
10
00:03:09,528 --> 00:03:12,691
And he was always shooting it.
11
00:03:12,865 --> 00:03:15,629
He was a better shot
than any other kid.
12
00:03:15,801 --> 00:03:22,001
Well, I thought maybe a boy likes
to feel he's best at something.
13
00:03:22,174 --> 00:03:26,543
So I saved up and one Christmas
I got him a brand-new BB gun.
14
00:03:27,379 --> 00:03:31,247
He was prouder of that than
anything else in his whole life.
15
00:04:25,938 --> 00:04:28,236
He told me what he'd done,
Judge Willoughby.
16
00:04:28,407 --> 00:04:32,844
And he's never killed anything since
in his whole life, and he never will.
17
00:04:33,012 --> 00:04:38,848
It's something else about guns
that gets him, not killing.
18
00:04:39,652 --> 00:04:42,246
- I see.
- Judge Willoughby, sir.
19
00:04:42,855 --> 00:04:46,086
I'm Dave Allister, sir,
and this is Clyde Boston.
20
00:04:46,258 --> 00:04:49,694
- You know him, being the sheriff's son.
- Yes, Dave. Go ahead.
21
00:04:50,129 --> 00:04:54,395
Well, Clyde and Bart and me have been
best friends ever since Bart moved to town.
22
00:04:54,566 --> 00:04:58,866
And what Ruby-- I mean, Miss Tare, says
about Bart not wanting to kill anything--
23
00:04:59,038 --> 00:05:01,529
Why, it's true, judge.
Clyde and I know it is.
24
00:05:01,974 --> 00:05:04,465
A couple of years ago,
during summer vacation...
25
00:05:04,643 --> 00:05:08,079
...we went on a camping trip
up in the San Lorenzo Mountains...
26
00:05:08,247 --> 00:05:12,240
...near a place we called Natural Bridge.
Clyde had lost his jackknife...
27
00:05:12,418 --> 00:05:14,909
...and we were looking for it.
All of a sudden--
28
00:05:15,087 --> 00:05:16,782
- There's a mountain lion.
- Where?
29
00:05:16,956 --> 00:05:18,924
There he is.
30
00:05:20,926 --> 00:05:23,690
- I see him. I see him.
- You wanna try a shot?
31
00:05:23,862 --> 00:05:27,457
No, I'd miss. Bart's the only one
who could hit him at that distance.
32
00:05:27,633 --> 00:05:30,693
- Go ahead, Bart.
- He's not so far. You can hit him, Clyde.
33
00:05:32,638 --> 00:05:36,540
We can get a bounty. Go on, Bart.
34
00:05:36,942 --> 00:05:40,434
- The sun's a little in my eyes.
- He stopped. It's a perfect shot.
35
00:05:40,612 --> 00:05:44,378
- Go on, Bart.
- Okay.
36
00:05:46,885 --> 00:05:50,719
He's not gonna stand there forever.
Hurry up, Bart!
37
00:05:52,091 --> 00:05:53,649
Go ahead, Bart. Shoot. Shoot.
38
00:05:58,063 --> 00:06:00,657
- No!
- Here.
39
00:06:07,106 --> 00:06:10,906
- Fine shot you are.
- Sun's a little in his eyes.
40
00:06:11,276 --> 00:06:13,767
You think I can't shoot when I want to?
41
00:06:28,627 --> 00:06:31,391
Hey, Bart, wait for us!
42
00:06:33,732 --> 00:06:37,429
So you see, Judge Willoughby,
it's like Miss Tare just said.
43
00:06:37,603 --> 00:06:42,006
He wouldn't kill anything. Not even an old
mountain lion that had a bounty on him.
44
00:06:42,174 --> 00:06:44,005
Is that all?
45
00:06:44,176 --> 00:06:47,703
Yes, sir. That is. Yes, sir.
46
00:06:48,747 --> 00:06:53,707
Now, this business of carrying a revolver.
That was only last spring.
47
00:06:53,886 --> 00:06:57,754
- Is Miss Wynn here yet?
- Yes, Your Honor.
48
00:06:58,357 --> 00:07:01,258
Would you tell us about
this gun-carrying incident?
49
00:07:01,427 --> 00:07:05,796
Yes. Well, I had Bart and these other boys
in the eighth grade. And on this day--
50
00:07:05,964 --> 00:07:08,728
Just a moment.
Would you take it more slowly, please?
51
00:07:08,901 --> 00:07:11,802
I'm sorry. I just feel so rushed.
52
00:07:11,970 --> 00:07:16,066
Well, on this particular day,
I'd left the room on an errand.
53
00:07:16,241 --> 00:07:19,005
And when I came back to the room....
54
00:07:20,245 --> 00:07:21,803
- Is it real?
- Sure, it's real.
55
00:07:21,980 --> 00:07:23,675
- Can I shoot it?
- No!
56
00:07:23,849 --> 00:07:25,111
How'd you get it?
57
00:07:25,284 --> 00:07:28,253
- Bought it off the road crew.
- Do you always carry a gun?
58
00:07:28,420 --> 00:07:32,254
Sure. Nobody can tell what'll happen.
Never can tell when you'll need it.
59
00:07:32,424 --> 00:07:34,415
- It sure is a beauty.
- Do you shoot it?
60
00:07:34,593 --> 00:07:36,720
I'm probably the best shot in Cashville.
61
00:07:36,895 --> 00:07:39,728
- Bart Tare.
- Miss Wynn!
62
00:07:43,168 --> 00:07:44,760
Give me that gun.
63
00:07:44,937 --> 00:07:47,667
It's mine. I bought it.
64
00:07:47,840 --> 00:07:53,176
- Give it to me at once.
- It's my gun. I earned the money for it.
65
00:07:53,512 --> 00:07:55,742
And I'm not gonna
give it to anybody.
66
00:07:55,914 --> 00:08:00,578
Very well. You'll have to come
to the superintendent's office with me.
67
00:08:02,521 --> 00:08:05,490
It was as if the gun was something
he simply had to have.
68
00:08:05,657 --> 00:08:09,753
Just as other boys have to have jackknives
or harmonicas or baseball bats.
69
00:08:09,928 --> 00:08:12,726
He wouldn't give the gun to you
or the superintendent?
70
00:08:12,898 --> 00:08:15,196
No, sir. Not until we called Mr. Boston.
71
00:08:15,834 --> 00:08:18,530
- Thank you, Miss Wynn.
- Oh, yes, thank you, judge.
72
00:08:18,704 --> 00:08:21,832
- Did you have any trouble
getting it, sheriff? - None at all.
73
00:08:22,007 --> 00:08:25,875
Or course, I've known him since he was
a toddler. He handed it right over.
74
00:08:26,044 --> 00:08:29,810
Then I talked to him and his sister,
and it was agreed by all of us...
75
00:08:29,982 --> 00:08:32,951
...that he wouldn't have another gun
until he was of age.
76
00:08:33,118 --> 00:08:35,348
- May I speak, judge?
- Yes, Ruby.
77
00:08:35,521 --> 00:08:38,718
Judge, Bart's needed
a man around the house.
78
00:08:38,891 --> 00:08:43,260
Well, this is Ira Flagler. Ira and I
are going to be married next week.
79
00:08:43,428 --> 00:08:46,625
And we've talked it over
and Ira wants Bart to live with us.
80
00:08:46,798 --> 00:08:50,097
Adjusting yourself to marriage,
Ruby, is a job all by itself...
81
00:08:50,269 --> 00:08:53,932
...without assuming
extra handicaps at the start.
82
00:08:57,276 --> 00:08:59,335
Come here, son.
83
00:09:08,487 --> 00:09:11,183
In the face of your promises
to all these people...
84
00:09:11,356 --> 00:09:15,315
...you still broke into Meisner's
hardware store and stole this gun.
85
00:09:15,494 --> 00:09:17,155
Yes, sir. I did.
86
00:09:17,329 --> 00:09:20,821
- But why? What made you do it?
- I don't know.
87
00:09:20,999 --> 00:09:24,230
They took my gun away from me.
And I've just gotta have a gun.
88
00:09:24,403 --> 00:09:25,665
But why?
89
00:09:25,837 --> 00:09:28,738
Because, like Sis says,
shooting's what I'm good at.
90
00:09:28,907 --> 00:09:32,604
It's the only thing I like.
It's what I wanna do when I grow up.
91
00:09:32,778 --> 00:09:36,077
You don't want to do anything
with your life except shoot guns?
92
00:09:36,248 --> 00:09:38,808
I like shooting them, judge.
I don't know why...
93
00:09:38,984 --> 00:09:43,921
...but I feel good when I'm shooting them.
I feel awful good inside, like I'm somebody.
94
00:09:45,791 --> 00:09:51,320
Well, we're not trying you here today
because you like to shoot, Bart.
95
00:09:51,496 --> 00:09:56,058
We're trying you because guns have
turned into a dangerous mania with you.
96
00:09:56,501 --> 00:09:59,937
You're here today because
you've committed grand larceny...
97
00:10:00,105 --> 00:10:02,335
...burglary, breaking and entering.
98
00:10:03,408 --> 00:10:05,273
We all want things, Bart.
99
00:10:05,444 --> 00:10:08,413
But our possession of them
has to be regulated by law.
100
00:10:08,580 --> 00:10:10,138
And you've broken the law.
101
00:10:10,315 --> 00:10:12,476
You've committed
a very serious crime.
102
00:10:12,784 --> 00:10:16,948
Now, it's my job here to think
not only of what's good for you...
103
00:10:17,122 --> 00:10:20,421
...but what's good for the community
in which you live.
104
00:10:20,592 --> 00:10:24,688
And I'm afraid we're going to have to
find a new environment for you, Bart.
105
00:10:24,863 --> 00:10:28,094
One in which you can grow up
without jeopardizing the lives...
106
00:10:28,267 --> 00:10:29,825
...and property of others.
107
00:10:30,002 --> 00:10:35,030
Bart, I'm going to send you to a school.
One that's out of town.
108
00:10:35,207 --> 00:10:39,473
It's not a punishment.
It's a school that will help you grow up.
109
00:10:39,645 --> 00:10:41,977
You will remain there
until you're of age...
110
00:10:42,147 --> 00:10:45,412
...or until this court finds reason
to make a change.
111
00:10:52,391 --> 00:10:55,292
Children, why didn't you call me?
112
00:10:55,961 --> 00:10:58,794
Hello? Hello?
113
00:10:58,964 --> 00:11:00,864
Who?
114
00:11:01,033 --> 00:11:02,591
Where are you?
115
00:11:02,768 --> 00:11:05,328
Why didn't you let us know?
116
00:11:05,504 --> 00:11:07,836
We're fine. We're just fine.
117
00:11:08,006 --> 00:11:10,236
- Who is it, Mama?
- Be quiet.
118
00:11:10,409 --> 00:11:13,867
Oh, they're wonderful.
Wait till you see them, you'll just--
119
00:11:14,046 --> 00:11:15,536
What?
120
00:11:15,714 --> 00:11:18,740
Yes. Hurry.
121
00:11:19,618 --> 00:11:24,021
- Who was it, Mama?
- It's your Uncle Bart. He's come home.
122
00:11:32,898 --> 00:11:34,991
City desk.
123
00:11:35,233 --> 00:11:36,860
Who?
124
00:11:37,035 --> 00:11:40,493
Bart Tare! When did you get into town?
125
00:11:41,873 --> 00:11:46,367
No, no, I'll get somebody else
to take over the desk. I'll be right over.
126
00:11:46,545 --> 00:11:49,708
Oh, sure. I'll pick Clyde up
on my way down.
127
00:11:49,881 --> 00:11:51,371
Right.
128
00:11:51,550 --> 00:11:54,451
Joe, put her to bed.
I got a celebration coming up.
129
00:12:11,436 --> 00:12:12,926
- Hey, Bart.
- Yeah?
130
00:12:13,105 --> 00:12:16,404
- What are these, anyway?
- English dueling pistols.
131
00:12:16,575 --> 00:12:19,339
- Handmade.
- You really got a collection, haven't you?
132
00:12:19,511 --> 00:12:21,502
- Yeah. Hand me a beer, will you?
- Sure.
133
00:12:21,680 --> 00:12:24,911
- What about you? I heard you got married.
- Yep, and one boy.
134
00:12:25,083 --> 00:12:27,745
- No kidding.
- Yep. He'll grow up to be sheriff too.
135
00:12:27,919 --> 00:12:29,580
How about you, Bart?
136
00:12:29,755 --> 00:12:33,282
Four years in reform school,
and then the Army.
137
00:12:33,458 --> 00:12:35,323
Not getting married
on that routine.
138
00:12:35,494 --> 00:12:38,895
I always figured you'd be regular army
for the rest of your life.
139
00:12:39,064 --> 00:12:43,228
No, no. It gets dull.
Nothing but teaching guys how to shoot.
140
00:12:43,869 --> 00:12:45,632
Have you seen your sister?
141
00:12:45,804 --> 00:12:47,999
Oh, that's.... I hate warm beer.
142
00:12:48,173 --> 00:12:50,539
- Have you seen Ruby yet?
- Yeah. First thing.
143
00:12:50,709 --> 00:12:53,940
How's it feel to be uncle to
a couple of swell kids like that?
144
00:12:54,112 --> 00:12:57,275
Pretty important.
You know, I hadn't seen them before.
145
00:12:57,449 --> 00:13:02,682
- What are you figuring on doing now, Bart?
- Well, I don't know.
146
00:13:02,854 --> 00:13:05,049
I don't know.
I'd like to settle down.
147
00:13:05,223 --> 00:13:08,249
Maybe get a job with Remington,
demonstrating.
148
00:13:08,427 --> 00:13:12,557
There's been a carnival in town lately.
Let's go and have fun like we used to.
149
00:13:12,731 --> 00:13:14,995
Well, you got yourself a date.
150
00:13:54,840 --> 00:13:56,671
Our great star act.
151
00:13:56,842 --> 00:14:00,369
Ladies and gentlemen, as owner
and manager of Packett's Carnival...
152
00:14:00,545 --> 00:14:04,242
...it is I, myself, who'll present to you
the famous, the dangerous...
153
00:14:04,416 --> 00:14:06,976
...the beautiful
Miss Annie Laurie Starr.
154
00:14:07,152 --> 00:14:10,588
Direct from London, England
and the capitals of the continent.
155
00:14:11,122 --> 00:14:13,283
Before whose remarkable
marksmanship...
156
00:14:13,458 --> 00:14:17,554
...the greatest pistol and rifle shots
in America have gone down to defeat.
157
00:14:17,729 --> 00:14:20,425
So here she is,
ladies and gentlemen!
158
00:14:20,599 --> 00:14:25,434
So appealing, so dangerous,
so lovely to look at.
159
00:14:25,604 --> 00:14:31,770
The darling of London, England,
Miss Annie Laurie Starr!
160
00:16:22,053 --> 00:16:24,317
Frequently, during her extensive travels...
161
00:16:24,489 --> 00:16:28,585
...she's been challenged by various
marksmen to shoot in competition with her.
162
00:16:28,760 --> 00:16:32,594
Tonight, the little lady tells me
she is so confident of her ability...
163
00:16:32,764 --> 00:16:38,600
...that she is willing to double her offer
of $250 to anyone who can outshoot her.
164
00:16:39,004 --> 00:16:40,528
There is only one condition:
165
00:16:40,705 --> 00:16:44,505
The challenging local artist
must agree to award to Miss Starr...
166
00:16:44,676 --> 00:16:48,840
...an honorarium of only 10 percent
of the stakes she offers.
167
00:16:49,014 --> 00:16:53,883
An honorarium of only
$50 against $500!
168
00:16:54,552 --> 00:16:58,488
- Do I hear a challenge?
- What are you waiting for? I'll put up $20.
169
00:16:58,657 --> 00:17:01,717
- Yeah, I'll give you 10.
- Well, I guess I've got 20.
170
00:17:01,893 --> 00:17:03,827
Do I--?
171
00:17:03,995 --> 00:17:07,294
I hear a challenge. Here's a young man
who thinks he can shoot.
172
00:17:07,899 --> 00:17:10,026
You guys sure trust me.
173
00:17:10,201 --> 00:17:12,795
Well, well. Very interesting indeed.
174
00:17:12,971 --> 00:17:15,963
Miss Starr is always delighted
to accept small donations.
175
00:17:16,141 --> 00:17:17,904
I suppose you have $50.
176
00:17:18,076 --> 00:17:20,442
Sure. I suppose you have 500.
177
00:17:20,612 --> 00:17:22,603
- Yeah, where's the 500?
- Where is it?
178
00:17:22,781 --> 00:17:25,648
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen, please.
179
00:17:25,817 --> 00:17:30,345
The cashier's tent will always gladly honor
my slip for $500 to this gentleman.
180
00:17:30,522 --> 00:17:33,082
But first he must defeat
the little lady here.
181
00:17:33,258 --> 00:17:34,782
Put up your money anyway.
182
00:17:34,959 --> 00:17:37,018
- Ladies and gentlemen, please.
- Packie.
183
00:17:37,195 --> 00:17:38,890
Yeah?
184
00:17:41,433 --> 00:17:43,230
Will this do?
185
00:17:44,102 --> 00:17:46,036
Sure. That'll do fine.
186
00:17:46,504 --> 00:17:48,802
There goes my 20 bucks.
187
00:17:48,973 --> 00:17:50,964
Yep. And my 10.
188
00:18:22,440 --> 00:18:25,671
How about the crown?
Would you like to light the matches?
189
00:18:25,877 --> 00:18:27,538
Will you?
190
00:18:27,746 --> 00:18:30,681
Almost killed a man once.
Shot a little too low.
191
00:18:32,517 --> 00:18:34,485
So did I.
192
00:19:25,837 --> 00:19:29,170
Laurie, better let Mable wear the crown.
193
00:19:29,474 --> 00:19:33,376
What's the matter?
You afraid I'll shoot too low?
194
00:20:33,972 --> 00:20:36,600
That concludes the performance
for this evening.
195
00:20:36,774 --> 00:20:39,470
We thank you very much
for your very kind attention.
196
00:20:39,644 --> 00:20:41,612
The show's going on
out on the midway.
197
00:20:41,779 --> 00:20:46,045
We suggest you have fun
and spend your money.
198
00:20:47,018 --> 00:20:49,350
Here's the money,
and here's the ring.
199
00:20:49,520 --> 00:20:52,614
- Take good care of it, won't you?
- No, no, I....
200
00:20:53,291 --> 00:20:55,987
I don't think it would fit me.
201
00:20:56,794 --> 00:20:58,455
Thanks.
202
00:20:58,963 --> 00:21:01,295
- Suppose we ought to wait?
- Certainly not.
203
00:21:01,466 --> 00:21:04,230
Hey, Bart, we'll see you in the next tent.
204
00:21:04,402 --> 00:21:06,597
Oh. Sure.
205
00:21:06,771 --> 00:21:08,796
What else do you do besides shoot?
206
00:21:08,973 --> 00:21:11,441
Well, that's been enough so far.
207
00:21:11,609 --> 00:21:14,976
- Got a job?
- No. No, not yet.
208
00:21:15,146 --> 00:21:16,773
Maybe you have.
209
00:21:16,948 --> 00:21:20,679
How about it, Packie?
You can always use a good man, can't you?
210
00:21:20,852 --> 00:21:23,218
I might be able to use you.
211
00:21:23,955 --> 00:21:25,923
How much do you pay?
212
00:21:26,324 --> 00:21:28,315
We'll talk about that.
213
00:21:28,493 --> 00:21:30,552
When do you leave town?
214
00:21:31,129 --> 00:21:32,687
Monday.
215
00:21:33,665 --> 00:21:36,293
- Got a car?
- No.
216
00:21:36,467 --> 00:21:38,264
He can ride in mine.
217
00:21:38,436 --> 00:21:40,768
He can ride with Bluey-Bluey.
218
00:21:40,939 --> 00:21:43,169
Glad to have you with us.
219
00:21:44,575 --> 00:21:47,043
Maybe I can see you later.
220
00:21:47,478 --> 00:21:49,105
Why not?
221
00:22:11,602 --> 00:22:13,194
Hi, kid.
222
00:22:14,172 --> 00:22:18,336
You know, sometimes I think I look better
with this stuff on. How'd it go?
223
00:22:18,509 --> 00:22:19,999
All right, I guess.
224
00:22:20,178 --> 00:22:25,309
Packett wanted us to rush it and give
the concessionaires a chance at the crowd.
225
00:22:25,483 --> 00:22:27,815
That's where the real money
is made, buster.
226
00:22:27,986 --> 00:22:32,582
Yes, sir. We got the crookedest little
carnival layout west of the Mississippi.
227
00:22:32,757 --> 00:22:35,920
We've got more ways of making suckers
than we got suckers.
228
00:22:36,094 --> 00:22:39,291
When we pull out of here,
the natives'll have nothing left...
229
00:22:39,464 --> 00:22:43,400
...but some old collar buttons
and some rusty bobby pins.
230
00:22:44,602 --> 00:22:48,003
- Hey, you looking for something?
- Shoes.
231
00:22:48,373 --> 00:22:51,308
- Going somewhere?
- Yeah.
232
00:22:51,843 --> 00:22:54,437
Why don't you get wise to yourself?
233
00:22:54,612 --> 00:22:56,102
What do you mean?
234
00:22:56,280 --> 00:22:58,805
You're gonna see her again tonight,
aren't you?
235
00:22:58,983 --> 00:23:01,816
- What's wrong with that?
- Nothing.
236
00:23:01,986 --> 00:23:05,444
Except she ain't the type
that makes a happy home.
237
00:23:07,658 --> 00:23:11,492
All right, out with it.
What's on your mind?
238
00:23:11,796 --> 00:23:16,358
It's just that some guys are born smart
about women and some are born dumb.
239
00:23:16,534 --> 00:23:19,230
Some guys are born clowns.
240
00:23:19,404 --> 00:23:21,668
You were born dumb.
241
00:23:35,520 --> 00:23:36,919
Hey.
242
00:23:37,388 --> 00:23:40,789
- On your way to Laurie's trailer?
- Yeah. Why?
243
00:23:40,958 --> 00:23:43,688
She asked me to tell you not to bother.
244
00:23:44,729 --> 00:23:47,493
Why doesn't she tell me so herself?
245
00:23:48,132 --> 00:23:51,590
Look, son, I've lived a little longer
than you have.
246
00:23:51,769 --> 00:23:54,169
Do I have to draw a diagram?
247
00:23:55,506 --> 00:23:57,736
I got a claim on her.
248
00:23:57,909 --> 00:24:00,673
You mean because she works for you?
249
00:24:00,845 --> 00:24:02,540
Better than that.
250
00:24:02,713 --> 00:24:06,479
But if you want to hear it from her,
we'll go over there together. She--
251
00:24:07,185 --> 00:24:10,245
She won't hesitate to give you
the lowdown.
252
00:24:12,957 --> 00:24:15,858
Didn't anybody tell you about her and me?
253
00:24:16,661 --> 00:24:23,032
Yeah. I guess they tried to,
only I was a little too dumb to understand.
254
00:24:32,643 --> 00:24:34,372
Come in.
255
00:24:39,484 --> 00:24:40,746
Oh, it's you.
256
00:25:24,562 --> 00:25:28,396
If you lay your hands on me
like that again, I'll kill you.
257
00:25:30,368 --> 00:25:33,166
Like that guy you killed in St. Louis?
258
00:25:33,337 --> 00:25:36,238
You're gonna hold that over me
all my life, aren't you?
259
00:25:36,607 --> 00:25:38,165
Yeah.
260
00:25:38,342 --> 00:25:40,173
Because you're mine.
261
00:25:42,346 --> 00:25:45,406
Where do you think you're going,
all dressed up like that?
262
00:25:45,883 --> 00:25:49,444
- You don't own me, Packie.
- I told him I did.
263
00:25:49,620 --> 00:25:52,054
I saw him coming over this way.
264
00:25:52,290 --> 00:25:55,657
I told him plenty.
I saw the two of you.
265
00:25:56,327 --> 00:25:58,989
The way you were looking at
each other tonight...
266
00:25:59,430 --> 00:26:02,126
...like a couple of wild animals.
267
00:26:04,168 --> 00:26:07,467
- It almost scared me.
- It should. He's a man.
268
00:26:08,906 --> 00:26:13,843
Honey, I'll make money
like you want me to. Big money.
269
00:26:14,011 --> 00:26:15,808
But it takes time. Give me time.
270
00:26:15,980 --> 00:26:19,848
You'll never make big money.
You're a two-bit guy.
271
00:26:20,318 --> 00:26:23,549
- Honey, listen....
- No guts, nothing.
272
00:26:23,721 --> 00:26:26,019
- I want action.
- Action!
273
00:26:26,390 --> 00:26:29,325
- All right.
- I told you to keep your--
274
00:26:29,493 --> 00:26:31,290
Get out of here.
275
00:26:31,929 --> 00:26:33,863
I told you to get out of here.
276
00:26:52,183 --> 00:26:54,310
You're fired.
277
00:26:55,052 --> 00:26:56,815
Both of you.
278
00:26:57,855 --> 00:27:00,653
You shouldn't have shot him up
till Wednesday.
279
00:27:00,858 --> 00:27:04,316
- Why Wednesday?
- Payday.
280
00:27:04,695 --> 00:27:07,755
I've got money.
We'll get along all right.
281
00:27:10,668 --> 00:27:13,068
You'd better stop at the next town.
282
00:27:13,237 --> 00:27:14,829
Why?
283
00:27:16,440 --> 00:27:19,170
We'll wanna see a justice of the peace,
won't we?
284
00:27:25,349 --> 00:27:27,408
Is that the way you want it?
285
00:27:28,519 --> 00:27:30,680
That's the way I want it.
286
00:27:32,156 --> 00:27:34,716
It's okay with you, isn't it?
287
00:27:35,359 --> 00:27:38,021
Sure. It's okay with me.
288
00:27:50,808 --> 00:27:53,106
Laurie. Laurie, wait.
289
00:27:53,277 --> 00:27:55,177
What is it, Bart?
290
00:27:56,180 --> 00:27:57,875
Laurie, I....
291
00:27:58,482 --> 00:28:01,940
- Changed your mind, Bart?
- No, no. Why should I?
292
00:28:02,119 --> 00:28:04,883
You're signing up for an awful long term.
293
00:28:07,425 --> 00:28:12,158
Well, I've served a term already.
Reform school.
294
00:28:13,130 --> 00:28:15,155
When I was a kid...
295
00:28:16,200 --> 00:28:19,431
...I stole a gun from
a hardware store and I....
296
00:28:19,603 --> 00:28:22,401
Is that what you wanted to tell me, Bart?
297
00:28:23,207 --> 00:28:24,970
I wanted you to know.
298
00:28:25,142 --> 00:28:29,511
Bart, I've never been much good,
at least up to now I haven't.
299
00:28:29,680 --> 00:28:32,012
You aren't getting any bargain.
300
00:28:32,316 --> 00:28:34,113
I'm doing all right.
301
00:28:34,285 --> 00:28:37,812
But I've got a funny feeling
that I want to be good.
302
00:28:38,689 --> 00:28:40,919
I don't know, maybe I can't.
303
00:28:41,092 --> 00:28:43,720
- But I'm gonna try.
- We'll make it.
304
00:28:43,894 --> 00:28:46,454
- I'll try hard, Bart.
- We'll make it.
305
00:28:46,630 --> 00:28:48,359
I'll try.
306
00:29:56,267 --> 00:29:59,065
- You want onions?
- Sure.
307
00:29:59,804 --> 00:30:01,431
Cost you a nickel more.
308
00:30:02,206 --> 00:30:04,197
Never mind the onions.
309
00:30:04,375 --> 00:30:06,240
Hold the onions.
310
00:30:07,144 --> 00:30:10,773
What a fool I was to think
we could buck Las Vegas.
311
00:30:11,348 --> 00:30:14,613
We just ran into a bad streak, that's all.
312
00:30:44,348 --> 00:30:47,875
Well, we've still got a tank full
of gas, anyway.
313
00:30:48,052 --> 00:30:49,576
Bart?
314
00:30:49,753 --> 00:30:52,187
You remember what I was
talking to you about?
315
00:30:53,457 --> 00:30:56,722
- Yeah.
- You still feel the same way about it?
316
00:30:57,728 --> 00:30:59,457
Somebody might get hurt.
317
00:30:59,630 --> 00:31:02,758
How can anybody get hurt
if we don't hurt them?
318
00:31:04,235 --> 00:31:05,566
It's too dangerous.
319
00:31:15,179 --> 00:31:18,114
What a joint. No more hot water.
320
00:31:18,382 --> 00:31:20,350
Well, it's a roof, anyway.
321
00:31:20,518 --> 00:31:22,042
Yeah, it's a roof, all right.
322
00:31:22,219 --> 00:31:24,653
What are we gonna give the clerk
when we leave?
323
00:31:24,822 --> 00:31:28,349
- I can still get that job at Remington.
- At $40 a week?
324
00:31:28,526 --> 00:31:32,121
- We can get by on that.
- Yeah. Maybe you can, but not me.
325
00:31:32,296 --> 00:31:35,732
It's too slow, Bart.
I wanna do a little living.
326
00:31:35,900 --> 00:31:39,666
- What's your idea of living?
- It's not 40 bucks a week.
327
00:31:40,037 --> 00:31:43,200
- Tell me, when did you get this idea?
- I've always had it.
328
00:31:43,374 --> 00:31:45,103
Ever since I can remember.
329
00:31:45,276 --> 00:31:48,404
And if I don't get it one way,
I'll get it the other.
330
00:31:48,579 --> 00:31:51,446
I didn't think we'd had it
figured out that way.
331
00:31:51,615 --> 00:31:55,711
Well, so I've changed my mind.
I told you I was no good.
332
00:31:55,886 --> 00:31:58,878
I didn't kid you, did I?
Well, now you know.
333
00:31:59,056 --> 00:32:01,718
Bart, I've been kicked around
all my life...
334
00:32:01,892 --> 00:32:04,486
...and from now on,
I'm gonna start kicking back.
335
00:32:04,662 --> 00:32:06,823
What is it you want?
336
00:32:09,400 --> 00:32:11,698
When are you going to begin to live?
337
00:32:11,869 --> 00:32:15,305
Four years in reform school,
then the Army.
338
00:32:15,706 --> 00:32:18,675
I should think they'd owe you something
for a change.
339
00:32:18,842 --> 00:32:21,743
What's it got you, being so particular?
340
00:32:22,046 --> 00:32:24,913
Look, let's not argue.
341
00:32:25,783 --> 00:32:29,344
I'll hock my guns. It'll give us
enough dough to make another start.
342
00:32:29,520 --> 00:32:32,512
There isn't enough money
in those for the start I want.
343
00:32:32,690 --> 00:32:35,386
Bart, I want things.
A lot of things. Big things.
344
00:32:35,559 --> 00:32:38,084
I don't wanna be afraid of life
or anything else.
345
00:32:38,262 --> 00:32:40,924
I want a guy with spirit and guts.
346
00:32:41,098 --> 00:32:44,556
A guy who can laugh at anything,
who'll do anything.
347
00:32:44,735 --> 00:32:48,000
A guy who can kick over the traces
and win the world for me.
348
00:32:49,373 --> 00:32:54,072
I don't wanna look in that mirror and see
nothing but a stickup man staring back.
349
00:32:55,713 --> 00:32:58,238
You better kiss me goodbye, Bart.
350
00:33:01,619 --> 00:33:04,588
Because I won't be here
when you get back.
351
00:33:05,422 --> 00:33:06,912
Come on, Bart.
352
00:33:07,091 --> 00:33:10,822
Let's finish it the way we started it.
On the level.
353
00:34:40,918 --> 00:34:42,647
Could you give me a lift?
354
00:34:43,253 --> 00:34:45,483
Sure. Hop in.
355
00:34:54,698 --> 00:34:57,929
So I said, " Why should I stick around
Chicago? I made my pile.
356
00:34:58,102 --> 00:35:00,093
Why wait for my kids to go
through it?"
357
00:35:00,270 --> 00:35:04,001
So I spend a couple of months
in California, see a few shows...
358
00:35:04,174 --> 00:35:07,371
...maybe run into something nice.
Who knows?
359
00:35:07,544 --> 00:35:10,843
Sure. There's always that chance,
isn't there?
360
00:35:11,048 --> 00:35:14,677
Might even run into something
before I get to California.
361
00:35:16,787 --> 00:35:20,245
- No point in waiting.
- No.
362
00:35:21,058 --> 00:35:24,152
- Would you like to stop for a while?
- Wait....
363
00:35:32,002 --> 00:35:35,529
It's this next turn, so take it easy.
Here comes a car.
364
00:35:36,573 --> 00:35:38,131
It's all right.
365
00:35:43,781 --> 00:35:46,113
Watch that. That's it.
366
00:35:50,087 --> 00:35:51,782
Here.
367
00:35:53,857 --> 00:35:55,848
- Thanks.
- It's a sharp turn.
368
00:36:02,099 --> 00:36:04,124
I hope it's not too crowded.
369
00:36:04,301 --> 00:36:06,735
I don't think so,
but watch that rock.
370
00:36:14,511 --> 00:36:15,808
Okay.
371
00:36:15,979 --> 00:36:18,948
Don't mind the people.
They just see us in these outfits.
372
00:36:19,116 --> 00:36:22,279
- Okay. All right?
- It's all right. Okay. Go ahead.
373
00:36:27,057 --> 00:36:29,321
You're right. It is pretty crowded.
374
00:36:29,493 --> 00:36:31,825
I wonder if there's gonna be
a parking space.
375
00:36:31,995 --> 00:36:34,020
There's a car just pulled out.
376
00:36:34,198 --> 00:36:37,656
If we can get in there....
I guess we'll have to-- Yeah, yeah.
377
00:36:37,835 --> 00:36:39,826
- Okay, right in here.
- Fast as you can.
378
00:36:40,003 --> 00:36:43,939
Don't worry. I won't be a minute longer
than I have to. Here goes nothing.
379
00:36:44,107 --> 00:36:45,972
Okay.
380
00:37:03,060 --> 00:37:06,029
Get out of the way, copper, go on.
381
00:37:06,630 --> 00:37:09,064
That's right. Stand right there.
382
00:37:09,233 --> 00:37:10,962
Okay.
383
00:37:23,280 --> 00:37:26,272
- Hi.
- Well, that's a nice getup.
384
00:37:26,617 --> 00:37:28,175
I like it.
385
00:37:28,352 --> 00:37:30,286
- Good-looking gun.
- Thanks.
386
00:37:30,454 --> 00:37:33,389
- That's English, ain't it?
- That's right.
387
00:37:33,557 --> 00:37:36,151
- What show you with?
- Cheyenne Rodeo and Carnival.
388
00:37:36,326 --> 00:37:38,590
The rest will come through
in a few minutes.
389
00:37:38,762 --> 00:37:41,356
- I got too far out in front.
- You gonna play here?
390
00:37:41,531 --> 00:37:44,022
- No.
- Well, it's an easy town on shows.
391
00:37:44,201 --> 00:37:46,635
Three tickets and you've got
the police force.
392
00:37:46,803 --> 00:37:51,638
- That's a pretty nice gun you've got too.
- I'm sorry. I don't let anybody handle it.
393
00:37:51,808 --> 00:37:53,901
I killed a man with it last year.
394
00:37:54,077 --> 00:37:55,772
Did he have it coming to him?
395
00:37:55,946 --> 00:37:59,074
Yes. But it wasn't much fun
watching him go down.
396
00:37:59,249 --> 00:38:02,309
He had an idea he could
get in the first shot--
397
00:38:05,656 --> 00:38:07,681
- Watch the gears.
- I will.
398
00:38:07,858 --> 00:38:09,382
Let me lift it.
399
00:38:10,093 --> 00:38:12,721
- Take off.
- I was worried.
400
00:38:12,930 --> 00:38:16,491
- I told you to stay in the car.
- Couldn't help it. The cop came out.
401
00:38:16,667 --> 00:38:18,931
- Just pass the car, come on.
- I will.
402
00:38:26,076 --> 00:38:29,307
That's it. He wanted to know
what show I was with.
403
00:38:29,479 --> 00:38:33,347
Look behind us now, will you?
Is there anything in back of us?
404
00:38:33,517 --> 00:38:35,144
- No.
- The pickup on this thing--
405
00:38:35,319 --> 00:38:37,514
It's all right.
It's all right.
406
00:38:37,688 --> 00:38:40,748
- You're sure there's no one behind us?
- Yeah. Keep going.
407
00:38:40,924 --> 00:38:44,325
Next time stay in the car
and he won't see you.
408
00:38:44,728 --> 00:38:46,559
You're telling me?
409
00:38:46,730 --> 00:38:48,595
Oh, go on. Keep going.
410
00:38:48,832 --> 00:38:50,766
I know what I'm doing.
411
00:38:53,870 --> 00:38:56,430
Look again.
Did anyone make that turn behind us?
412
00:38:56,606 --> 00:38:57,868
- No.
- You're sure?
413
00:38:58,041 --> 00:38:59,303
Yeah, I'm quite sure.
414
00:38:59,476 --> 00:39:01,034
Blue sedan.
415
00:39:01,211 --> 00:39:02,872
Illinois license.
416
00:39:03,046 --> 00:39:04,570
No number.
417
00:39:04,948 --> 00:39:07,416
Both dressed in cowboy clothes.
418
00:39:07,818 --> 00:39:10,184
Yeah, I know. Fancy.
419
00:39:10,921 --> 00:39:12,548
A man and a girl.
420
00:39:29,906 --> 00:39:32,602
- Don't kill me.
- I don't want you to choke to death.
421
00:39:32,776 --> 00:39:34,607
Have a good time in California.
422
00:40:09,179 --> 00:40:10,737
Pull up easy.
423
00:40:12,649 --> 00:40:14,378
Pull up easy.
424
00:40:21,258 --> 00:40:24,227
- What's wrong?
- Been a little trouble over in Hampton.
425
00:40:24,394 --> 00:40:26,487
- Where are you people from?
- Hampton.
426
00:40:26,663 --> 00:40:30,929
We live two blocks away from where it
happened, on the other side of Main Street.
427
00:40:31,101 --> 00:40:32,363
Well, drive carefully.
428
00:40:32,536 --> 00:40:34,003
- Thank you.
- Okay.
429
00:40:40,644 --> 00:40:43,078
- Laurie, this isn't gonna work out.
- Why not?
430
00:40:43,246 --> 00:40:47,012
Well, that man in the cashier's cage
didn't think I was on the level.
431
00:40:47,184 --> 00:40:50,381
- I thought he was gonna call the cops.
- Well?
432
00:40:50,554 --> 00:40:53,387
Well, you can't shoot a man
because he hesitates.
433
00:40:53,557 --> 00:40:56,958
Maybe not, but you can sure scare him off,
like that hotel clerk.
434
00:40:57,127 --> 00:41:00,187
- No, Laurie, I don't--
- Oh, Bart, you know something?
435
00:41:00,363 --> 00:41:02,729
- What?
- I love you.
436
00:41:03,166 --> 00:41:06,499
I love you more than anything else
in the world.
437
00:41:13,376 --> 00:41:16,573
Help! Help! Somebody stop them!
438
00:41:17,814 --> 00:41:20,044
Laurie! Laurie! Laurie, don't. Come on.
439
00:41:20,217 --> 00:41:21,775
Get in!
440
00:41:44,207 --> 00:41:48,644
- You were gonna kill that man.
- He'd have killed us if he'd had the chance.
441
00:41:50,714 --> 00:41:52,705
They're gaining on us. Go on, faster.
442
00:41:52,883 --> 00:41:57,081
I can't get this thing any faster.
What's the matter with it? It won't go!
443
00:42:15,005 --> 00:42:17,906
Shoot! Why don't you shoot?
444
00:42:22,512 --> 00:42:24,241
Shoot!
445
00:42:27,350 --> 00:42:30,513
- Shoot. Do you hear me?
- All right!
446
00:42:44,134 --> 00:42:45,692
Get them?
447
00:42:47,771 --> 00:42:49,398
Yeah.
448
00:42:52,342 --> 00:42:56,608
Repeating: tan sedan, 1949 model...
449
00:42:56,780 --> 00:43:00,648
...license number 13X572.
450
00:43:00,817 --> 00:43:03,615
13X572.
451
00:43:32,182 --> 00:43:35,913
Joe, hold the front page.
452
00:43:46,096 --> 00:43:47,961
Honey, what's the matter?
453
00:43:51,601 --> 00:43:55,901
- What is it, darling?
- Ellen says Uncle Bart's a murderer.
454
00:43:56,072 --> 00:43:57,869
Is he a murderer?
455
00:43:58,041 --> 00:44:00,066
No, darling. He's not a murderer.
456
00:44:00,243 --> 00:44:04,543
He's never shot anybody in his life.
Just things.
457
00:44:10,120 --> 00:44:14,216
I wonder how that guy in Evanston's
gonna feel when he finds his uniform gone.
458
00:44:14,391 --> 00:44:17,622
- He'll be in trouble.
- He shouldn't have gotten drunk.
459
00:44:17,794 --> 00:44:19,694
Besides, you're very handsome in it.
460
00:44:19,863 --> 00:44:23,230
I have to get rid of it quick.
I'm afraid of the Shore Patrol.
461
00:44:23,700 --> 00:44:26,692
Anyway, I hate wearing it.
462
00:44:26,936 --> 00:44:28,961
Why? You used to wear one.
463
00:44:29,139 --> 00:44:31,369
I know. But that was mine.
464
00:44:31,608 --> 00:44:33,735
That's when I was a fairly honest guy.
465
00:44:34,644 --> 00:44:36,805
You mean, before you met me?
466
00:44:38,081 --> 00:44:39,878
I don't know.
467
00:44:40,050 --> 00:44:45,579
It's just that everything's going so fast.
It's all in such high gear...
468
00:44:45,755 --> 00:44:49,987
...that sometimes it doesn't feel like me.
469
00:44:50,160 --> 00:44:52,094
Does that make sense?
470
00:44:52,562 --> 00:44:54,291
When do you think all this?
471
00:44:54,464 --> 00:44:57,433
At nights. I wake up sometimes.
472
00:44:58,668 --> 00:45:03,469
It's as if none of it really happened,
as if nothing were real anymore.
473
00:45:04,641 --> 00:45:09,476
Next time you wake up, Bart,
look over at me lying there beside you.
474
00:45:09,713 --> 00:45:13,240
I'm yours and I'm real.
475
00:45:14,084 --> 00:45:15,745
Yes.
476
00:45:16,286 --> 00:45:19,255
But you're the only thing that is, Laurie.
477
00:45:19,856 --> 00:45:22,484
The rest is a nightmare.
478
00:45:51,688 --> 00:45:54,054
How long do we have to roost here?
479
00:45:54,524 --> 00:45:57,425
Why don't you ask
the Montana weatherman.
480
00:45:58,395 --> 00:46:00,659
We're stuck until we can get a tow car.
481
00:46:00,830 --> 00:46:03,458
We can't get a tow car
until this storm's over.
482
00:46:03,633 --> 00:46:07,831
Maybe it won't be safe even then.
Couldn't you shovel the car out yourself?
483
00:46:08,004 --> 00:46:09,733
Fat chance.
484
00:46:10,373 --> 00:46:12,705
Didn't you ever think of this?
485
00:46:12,942 --> 00:46:15,604
Didn't it ever occur to you
that once we started...
486
00:46:15,779 --> 00:46:20,807
...we could never ask anybody for help,
even if we were dying, the rest of our lives...
487
00:46:20,984 --> 00:46:24,044
...that we're all alone
and always will be?
488
00:46:24,220 --> 00:46:26,518
Didn't you ever give it a thought?
489
00:46:27,023 --> 00:46:29,082
What's the matter, Bart?
490
00:46:31,027 --> 00:46:33,222
That last job.
491
00:46:33,897 --> 00:46:36,695
That car full of cops.
492
00:46:37,567 --> 00:46:39,501
I was scared.
493
00:46:39,669 --> 00:46:45,301
- But we're safe now, darling. We're--
- No, Laurie, listen to me. Listen close.
494
00:46:45,642 --> 00:46:48,634
Something happened when I was scared.
495
00:46:49,646 --> 00:46:52,444
All the time I was shooting that tire...
496
00:46:52,615 --> 00:46:57,951
...I kept thinking how easy it would be
to shoot the driver instead.
497
00:46:58,121 --> 00:47:00,248
- I kept fighting myself.
- Bart--
498
00:47:00,423 --> 00:47:03,756
Laurie, I'm not a killer.
I don't want to be a killer.
499
00:47:03,927 --> 00:47:06,623
I don't like this kind of life.
I've had enough.
500
00:47:09,365 --> 00:47:11,697
So have I, Bart.
501
00:47:13,336 --> 00:47:17,067
- Do you mean that?
- Of course.
502
00:47:21,644 --> 00:47:25,444
- Darling, we'll go away.
- Where?
503
00:47:25,615 --> 00:47:27,845
Out of the country, anywhere.
504
00:47:28,051 --> 00:47:29,814
What with?
505
00:47:30,220 --> 00:47:32,085
I don't get you.
506
00:47:32,255 --> 00:47:37,249
It's cost us everything we've gotten
to keep going so far. We're broke.
507
00:47:37,660 --> 00:47:39,594
What are you trying to say?
508
00:47:39,762 --> 00:47:42,026
- One more job.
- No.
509
00:47:42,198 --> 00:47:44,860
- One more job. A big one.
- No. I'm afraid.
510
00:47:45,034 --> 00:47:48,492
We'll plan it carefully, take all
the time we want to work it out.
511
00:47:48,671 --> 00:47:53,131
We'll be rich, then we'll get out of the
country. We'll be together, always together.
512
00:47:53,309 --> 00:47:55,106
Laurie, I'm afraid.
513
00:47:55,278 --> 00:47:57,303
The last one.
514
00:47:58,248 --> 00:48:01,547
- Do you mean that?
- The last one.
515
00:48:03,853 --> 00:48:07,584
- All right, darling.
- Oh, Bart, darling.
516
00:48:09,559 --> 00:48:12,050
We'll make it perfect.
517
00:48:12,228 --> 00:48:14,492
- Then we'll split up for a while.
- Split up?
518
00:48:14,664 --> 00:48:19,658
We'll have to. With all the pictures
in the newspapers, man and woman.
519
00:48:19,836 --> 00:48:22,361
That would make it too easy to spot us.
520
00:48:22,539 --> 00:48:27,238
What's the point of doing a good job
if they catch us afterwards?
521
00:48:27,410 --> 00:48:31,676
We'll even have two getaway cars.
That'll double our chances all the way.
522
00:48:31,848 --> 00:48:34,282
Laurie? How long?
523
00:48:34,450 --> 00:48:36,941
Oh, maybe two months, three.
524
00:48:37,120 --> 00:48:40,089
We'll meet someplace,
Miami or New Orleans.
525
00:48:40,256 --> 00:48:43,487
- Three months....
- It's better than three years in jail...
526
00:48:43,660 --> 00:48:45,787
...in separate cells.
527
00:48:46,396 --> 00:48:50,298
Bart, we'll grow old together.
528
00:48:54,103 --> 00:48:57,903
Now, at exactly 2:00,
I'll arrive at the payroll office, here.
529
00:48:58,074 --> 00:49:01,441
That's when there's a change of shifts
on the loading platforms.
530
00:49:01,611 --> 00:49:03,476
The corridors will all be empty.
531
00:49:03,646 --> 00:49:06,581
We've got exactly six minutes
to do the job and get out.
532
00:49:06,749 --> 00:49:08,216
You think you've got it now?
533
00:49:08,384 --> 00:49:10,443
- Yeah, I've got it.
- All right, show me.
534
00:49:10,620 --> 00:49:12,850
Here's the door you come through.
I'm here.
535
00:49:13,022 --> 00:49:16,082
Payroll window's there.
We take it from the inner office...
536
00:49:16,259 --> 00:49:18,523
...go through this door
and down the stairs.
537
00:49:18,695 --> 00:49:23,655
We cut through this corridor here,
over to the platforms, and our car is here.
538
00:49:24,434 --> 00:49:25,992
- Second car?
- Six miles out.
539
00:49:26,169 --> 00:49:29,468
- Ridgeway. You take that car.
- We drive in opposite directions.
540
00:49:29,639 --> 00:49:31,004
Yes.
541
00:49:31,174 --> 00:49:32,903
Now let's go over it again.
542
00:49:56,933 --> 00:49:58,525
How you doing?
543
00:49:59,102 --> 00:50:02,265
- Getting rich.
- You'll never get rich around here.
544
00:50:02,505 --> 00:50:06,134
I don't know. I've got a girlfriend
who works in the front office.
545
00:50:06,309 --> 00:50:09,039
Between us, we might get
a lot of dough out of here.
546
00:50:09,212 --> 00:50:12,545
Don't fall for that. You know
how much it costs for two to live?
547
00:50:12,715 --> 00:50:14,706
Just twice as much as for one.
548
00:50:25,662 --> 00:50:29,598
Miss Ridgeway, have you checked this list?
The payroll department wants it.
549
00:50:29,766 --> 00:50:32,997
- Yes, Miss Sifert.
- May I ask why you're wearing slacks?
550
00:50:33,169 --> 00:50:36,138
That's all I had today.
My dry cleaning didn't come back.
551
00:50:36,305 --> 00:50:39,934
- I'll expect you tomorrow in a skirt.
- Yes, Miss Sifert.
552
00:51:01,431 --> 00:51:03,126
Thanks, George.
553
00:51:53,483 --> 00:51:55,246
Hey. Where are you going?
554
00:51:55,418 --> 00:51:59,047
Well, I've got some steaks
for Mr. Mallenberg's barbecue.
555
00:51:59,222 --> 00:52:02,123
Steaks?
He doesn't want them in his office.
556
00:52:02,291 --> 00:52:05,488
He seems to think so.
He just called over to Number Four.
557
00:52:05,661 --> 00:52:08,391
"Personal inspection of barbecue steaks."
558
00:52:08,564 --> 00:52:11,032
Guess he's giving some kind of a party.
559
00:52:11,200 --> 00:52:13,725
Okay. Take them along.
560
00:52:38,427 --> 00:52:40,952
- What's all that stuff?
- Steaks for the barbecue.
561
00:52:41,130 --> 00:52:42,620
What barbecue? Whose steaks?
562
00:52:42,799 --> 00:52:46,633
- Miss Ridgeway, get back to your desk.
- But he's in the wrong department.
563
00:52:46,803 --> 00:52:51,069
I was told to bring these steaks up
to Mr. Mallenberg for his barbecue party.
564
00:52:51,240 --> 00:52:55,074
I'm quite certain Mr. Mallenberg
would've told me if he expected--
565
00:52:55,244 --> 00:52:57,439
Are you giving a party tonight?
566
00:52:57,613 --> 00:53:01,140
Why, no. Of course I'm not giving a party--
567
00:53:01,951 --> 00:53:04,920
Get down.
Get down.
568
00:53:05,087 --> 00:53:07,146
Give me that box.
569
00:54:12,321 --> 00:54:13,811
Laurie!
570
00:54:56,098 --> 00:54:58,566
- Why were you shooting?
- Just scaring them off.
571
00:54:58,734 --> 00:55:00,031
You didn't hit anybody?
572
00:55:00,202 --> 00:55:03,399
No, but I should've hit the old biddy
who set off the alarm.
573
00:55:45,748 --> 00:55:49,514
Laurie, I-- Wait. I....
574
00:55:49,685 --> 00:55:52,984
Lots of things I meant to say,
should've said them last night.
575
00:55:53,155 --> 00:55:54,713
Me too.
576
00:55:54,890 --> 00:55:57,051
- Be good.
- Sure.
577
00:55:58,027 --> 00:56:00,018
So long, honey.
578
00:56:53,349 --> 00:56:56,216
Establish roadblocks.
Search all out-of-state cars.
579
00:56:56,385 --> 00:57:00,344
Check identification.
Cover tourist camps, hotels and bus stops.
580
00:57:00,523 --> 00:57:03,492
They are dangerous and armed.
Shoot to kill.
581
00:58:10,793 --> 00:58:12,317
Bart!
582
00:58:16,132 --> 00:58:17,724
What's that?
583
00:58:17,900 --> 00:58:20,198
California state line.
584
00:58:22,605 --> 00:58:24,800
Just take it easy.
585
00:58:24,974 --> 00:58:27,272
Hundreds of cars go
through here every day.
586
00:58:35,217 --> 00:58:37,014
Carrying any fruits or vegetables?
587
00:58:37,186 --> 00:58:38,778
- Nope.
- Luggage?
588
00:58:38,954 --> 00:58:41,821
Just a couple of suitcases
in the back seat.
589
00:58:41,991 --> 00:58:43,822
Guess I better have a look.
590
00:58:44,160 --> 00:58:47,027
- Okay.
- Open this first one here.
591
00:58:52,067 --> 00:58:53,830
Wise guy.
592
00:58:55,371 --> 00:59:00,809
Start that, I give him a thorough inspection,
the full treatment. Okay, you can go on.
593
00:59:05,414 --> 00:59:09,475
See? I told you, nothing to it.
594
00:59:20,896 --> 00:59:24,855
We'll get rid of the car in Pasadena,
get a taxi from there.
595
00:59:25,034 --> 00:59:27,059
Where'd you like to stop for a while?
596
00:59:27,236 --> 00:59:29,067
Near the ocean?
597
00:59:29,238 --> 00:59:34,039
When I was a kid I lived in Brighton.
My father had a shooting gallery there.
598
00:59:34,443 --> 00:59:36,206
I love the sea.
599
00:59:36,645 --> 00:59:38,545
Do you miss it?
600
01:00:24,293 --> 01:00:27,524
Bart, let's go for a walk on the beach.
601
01:00:27,930 --> 01:00:31,263
I've just been reading a story
about funerals.
602
01:00:36,939 --> 01:00:39,066
"The funeral of Miss Augustine Sifert...
603
01:00:39,241 --> 01:00:43,541
...for 23 years, office manager
of the Armour Meat Packing Company...
604
01:00:43,712 --> 01:00:47,307
...and William Bechtel, company guard,
who were killed last Friday...
605
01:00:47,483 --> 01:00:50,884
...when bandits made off
with the company payroll."
606
01:00:51,387 --> 01:00:53,947
- Well?
- Well?
607
01:00:54,189 --> 01:00:56,885
Two people dead.
608
01:00:57,192 --> 01:01:00,491
Just so we can live without working.
609
01:01:01,030 --> 01:01:04,329
Why? Why did you do it?
610
01:01:04,667 --> 01:01:08,296
Why do you have to murder people?
Why can't you let them live?
611
01:01:08,470 --> 01:01:11,633
Because I had to.
Because I was afraid.
612
01:01:11,807 --> 01:01:13,638
Because they would've killed you.
613
01:01:13,809 --> 01:01:17,142
Because you're the only thing
I've got in the whole world.
614
01:01:17,746 --> 01:01:19,577
Because I love you.
615
01:01:20,215 --> 01:01:23,150
- We're killers.
- You're not.
616
01:01:23,319 --> 01:01:25,514
- I am.
- No. We both are.
617
01:01:25,688 --> 01:01:29,454
You go into a racket like this
to get something at the point of a gun...
618
01:01:29,625 --> 01:01:33,925
...you have to be ready to kill even before
you start a job. I'm as guilty as you.
619
01:01:34,096 --> 01:01:36,621
I've just let you do my killing for me.
620
01:01:37,599 --> 01:01:39,794
I might as well tell you...
621
01:01:39,968 --> 01:01:44,996
...I've done it before. I killed a man
in St. Louis too. With Packie.
622
01:01:45,341 --> 01:01:49,607
We were sticking him up,
and I got scared and I killed him.
623
01:01:49,912 --> 01:01:54,372
It's always because I get scared.
I get so scared I can't even think.
624
01:01:54,550 --> 01:01:56,541
I can just kill.
625
01:01:56,719 --> 01:02:00,883
I'll go away. I will.
I promise I'll never bother you again.
626
01:02:01,056 --> 01:02:04,253
Oh, no. We tried that once. Remember?
627
01:02:04,426 --> 01:02:09,022
- Yes, but this time--
- No, no. We go together, Laurie.
628
01:02:09,198 --> 01:02:11,098
I don't know why.
629
01:02:11,266 --> 01:02:13,962
Maybe like guns and ammunition
go together.
630
01:02:14,136 --> 01:02:20,234
I'll do anything you want. Anything, Bart.
Anything you say. Anything.
631
01:02:27,316 --> 01:02:32,276
We'll stay here for a few days.
I'll figure out our next move.
632
01:03:11,527 --> 01:03:13,085
Bart?
633
01:03:16,131 --> 01:03:19,726
Well, I've just made a deal to get us
across the border into Mexico.
634
01:03:21,570 --> 01:03:24,698
- When do we leave?
- Tomorrow.
635
01:03:25,607 --> 01:03:28,167
Could we go out
for a little while tonight?
636
01:03:29,745 --> 01:03:31,178
Sure.
637
01:03:32,080 --> 01:03:35,174
You know what we're gonna do
when we get to Mexico?
638
01:03:35,918 --> 01:03:39,718
Buy ourselves a nice ranch
and settle down.
639
01:03:40,889 --> 01:03:43,983
Maybe even raise those kids
we talked about once.
640
01:03:44,159 --> 01:03:45,820
Remember?
641
01:04:06,014 --> 01:04:08,744
Peanuts. Peanuts, sir?
642
01:04:09,017 --> 01:04:14,284
One for the little boy. Big, big, big balloons
here. Ten cents apiece. Thank you, lady.
643
01:04:15,324 --> 01:04:17,986
If I fail to guess your weight--
Lady, right here.
644
01:04:18,160 --> 01:04:21,061
Sit down on the scale.
It's only a dime, 10 cents.
645
01:04:21,230 --> 01:04:25,599
If I fail to guess your weight, lady, I'll
give you one of these great prizes here.
646
01:04:25,767 --> 01:04:28,429
I'm-- No dime? Tourists!
647
01:04:30,138 --> 01:04:31,935
Two, please.
648
01:06:18,947 --> 01:06:21,438
You know what I've been
waiting for all my life?
649
01:06:21,617 --> 01:06:24,017
- Tell me.
- Tonight.
650
01:06:24,653 --> 01:06:26,848
- You wanna hear something?
- What?
651
01:06:27,022 --> 01:06:29,047
So have I.
652
01:06:29,725 --> 01:06:31,750
Darling, let's go home.
653
01:06:54,282 --> 01:06:57,149
E series. Same as the one from the hotel.
654
01:06:57,319 --> 01:06:59,480
- Thank you, miss.
- Thank you.
655
01:07:40,662 --> 01:07:43,859
- My fur!
- It's all right. Come on, Laurie. Come on!
656
01:07:57,112 --> 01:08:00,013
- I've already got a fare.
- You sure have. Two of them.
657
01:08:00,182 --> 01:08:02,173
- Yes, sir.
- Don't try anything.
658
01:08:06,254 --> 01:08:08,950
Bart, we head for Mexico?
659
01:08:09,124 --> 01:08:11,888
That takes money.
It's all back in the hotel room.
660
01:08:12,060 --> 01:08:14,085
That hotel's full of cops by now.
661
01:08:14,262 --> 01:08:17,425
- I never dreamed that money was hot.
- What are we gonna do?
662
01:08:17,599 --> 01:08:19,965
- How do we get out of town?
- I don't know.
663
01:08:20,135 --> 01:08:21,625
Maybe we could steal a car.
664
01:08:21,803 --> 01:08:24,397
They'll have a highway blockade
in all directions.
665
01:08:24,573 --> 01:08:27,838
They'll be at the airport,
railroad stations and bus depot.
666
01:10:01,503 --> 01:10:04,904
Sorry we had to come like this, Ruby.
667
01:10:05,440 --> 01:10:08,898
- This is Laurie.
- Why did you have to come here?
668
01:10:10,612 --> 01:10:12,842
Just because there's no place else to go.
669
01:10:19,020 --> 01:10:22,615
- Gee, what cute kids.
- You're my Uncle Bart, aren't you?
670
01:10:23,391 --> 01:10:26,053
Yeah. Where's Ira?
671
01:10:26,461 --> 01:10:30,454
- He's in San Francisco on business.
- Can we have something to eat?
672
01:10:31,399 --> 01:10:33,663
I'll put the children to bed first.
673
01:10:33,835 --> 01:10:36,668
Come on, children.
You're going to bed.
674
01:10:48,550 --> 01:10:51,713
Children, Gwendolyn and Gussie
can't come outside today.
675
01:10:51,887 --> 01:10:53,752
They've got a cold.
676
01:10:53,922 --> 01:10:57,688
Now, run along home and play
somewhere else so it'll be quiet.
677
01:11:18,113 --> 01:11:20,673
Why do you have to stand there
staring at me?
678
01:11:20,849 --> 01:11:24,615
Take our car. We're glad to give it.
Anything to get you out of here.
679
01:11:24,786 --> 01:11:29,587
Yes, you'd like us to drive away from here
in broad daylight, right? That'd be swell.
680
01:11:29,758 --> 01:11:31,749
Then quit staring at me.
681
01:11:31,927 --> 01:11:34,327
There's a phone here.
I'm not taking chances.
682
01:11:34,496 --> 01:11:37,294
Not even with Bart's own sister.
683
01:11:39,434 --> 01:11:41,129
What's going on out here?
684
01:11:41,303 --> 01:11:43,134
Nothing.
685
01:11:50,345 --> 01:11:52,870
Hi, Jack. How's it going?
686
01:11:53,048 --> 01:11:56,609
Hello, Clyde. Got your message.
Came right over. What's up?
687
01:11:56,785 --> 01:11:58,844
Got some news for me?
I sure can use it.
688
01:11:59,020 --> 01:12:01,955
I don't know whether it's news
or what it is.
689
01:12:02,123 --> 01:12:06,059
- Come on, don't be so mysterious.
- Well, Paul Jackson called.
690
01:12:06,227 --> 01:12:10,095
I had a hunch about Bart
busting out of L.A. and everything.
691
01:12:10,265 --> 01:12:13,393
Paul says today the shades next door
are pulled down tight.
692
01:12:13,568 --> 01:12:17,299
Ruby's told the neighbor kids
the children are sick and can't come out.
693
01:12:17,472 --> 01:12:20,407
Maybe it doesn't mean anything, but....
694
01:12:20,709 --> 01:12:23,109
I almost wish you hadn't called me.
695
01:12:23,278 --> 01:12:25,803
Thought maybe you'd like
to ride over with me.
696
01:12:25,981 --> 01:12:28,006
Sure.
697
01:12:28,183 --> 01:12:30,242
Sure, let's go.
698
01:12:31,219 --> 01:12:34,916
But, Clyde, leave your gun here.
699
01:13:00,949 --> 01:13:03,918
- What is it?
- I thought I heard a car.
700
01:13:04,486 --> 01:13:07,250
- You're crazy.
- Bart.
701
01:13:16,498 --> 01:13:19,126
- It's Dave and Clyde.
- You told them we were here.
702
01:13:19,300 --> 01:13:23,532
Why should I want to bring disgrace
to my children any sooner than necessary?
703
01:13:23,938 --> 01:13:27,874
Quiet, you two. Go out the back way
and get in the car. I'll see you there.
704
01:13:28,043 --> 01:13:29,305
Okay.
705
01:13:44,359 --> 01:13:46,987
- Too bad you guys had to come.
- Hello, Bart.
706
01:13:51,366 --> 01:13:53,357
Where are your guns?
707
01:13:53,535 --> 01:13:55,469
We're not carrying any guns.
708
01:13:55,637 --> 01:13:57,468
Bart, this is our town.
709
01:13:57,639 --> 01:14:00,767
We don't want any shooting
or anybody getting hurt.
710
01:14:00,942 --> 01:14:02,204
Including me?
711
01:14:02,610 --> 01:14:04,578
Including you.
712
01:14:05,280 --> 01:14:09,683
Bart, we've come to ask you and Laurie
to give yourselves up.
713
01:14:09,951 --> 01:14:14,388
I think you know that I'll do everything
I can to see that you get a fair break.
714
01:14:14,656 --> 01:14:18,490
- That's nice.
- Don't force us to make this a manhunt.
715
01:14:18,660 --> 01:14:20,218
Or a slaughter of some kind.
716
01:14:21,696 --> 01:14:23,425
Too bad you guys had to come.
717
01:14:23,598 --> 01:14:26,965
Bart, you know this country,
these mountains, as well as we do.
718
01:14:27,135 --> 01:14:29,729
You know there's no chance
of beating the law out.
719
01:14:30,238 --> 01:14:32,934
The moment you go,
we'll have to turn on the alarm.
720
01:14:33,108 --> 01:14:36,236
There won't be a road
or even a path you can get through.
721
01:14:36,411 --> 01:14:39,346
Well, nice seeing you both again.
722
01:14:39,514 --> 01:14:40,981
So long, Bart.
723
01:14:41,149 --> 01:14:42,912
So long.
724
01:14:43,084 --> 01:14:44,915
Be seeing you.
725
01:14:47,822 --> 01:14:49,619
Yeah.
726
01:15:17,385 --> 01:15:20,718
Laurie. Laurie. Laurie!
I thought--
727
01:15:20,889 --> 01:15:23,790
- Nobody would shoot us with the baby.
- Give him to me.
728
01:15:23,958 --> 01:15:26,893
- But he'd be safe.
- Where are Ruby and the others?
729
01:15:27,061 --> 01:15:30,189
- I locked them in the garage.
- All right. Get in.
730
01:15:45,046 --> 01:15:48,880
I'll be next door. Paul's got a phone.
See if Ruby and the kids are okay.
731
01:16:07,468 --> 01:16:10,767
The Tares have taken Highway 26
into the San Lorenzo Mountains.
732
01:16:10,939 --> 01:16:14,170
Block 26 and move men forward
along general course of highway.
733
01:16:14,342 --> 01:16:17,834
They can't get out unless they
abandon car and make it on foot.
734
01:16:18,012 --> 01:16:22,711
General alert to all sheriff's squads and
troopers working district. They're armed.
735
01:16:25,587 --> 01:16:27,020
Bart.
736
01:16:29,457 --> 01:16:32,324
- That's great, isn't it?
- Cut around them.
737
01:16:39,000 --> 01:16:40,763
Where does this road take us?
738
01:16:40,935 --> 01:16:43,335
Straight up into the mountains.
739
01:17:45,533 --> 01:17:47,728
- You all right?
- Yes.
740
01:18:08,323 --> 01:18:10,848
Let's get out of here. Come on.
741
01:18:19,701 --> 01:18:21,464
Wait!
742
01:18:21,636 --> 01:18:23,297
Come on.
743
01:18:38,019 --> 01:18:40,078
- Wait.
- Come on, honey.
744
01:18:40,254 --> 01:18:44,213
- Why do we get so tired so quick?
- It's the altitude.
745
01:18:44,392 --> 01:18:47,657
I wanna get a lot farther than this
before the sun goes down.
746
01:18:47,829 --> 01:18:50,423
We can rest then. Come on, honey.
747
01:20:07,308 --> 01:20:08,900
Bart.
748
01:20:45,913 --> 01:20:48,074
I can't keep my breath.
749
01:20:48,249 --> 01:20:50,581
- Just a little farther.
- No.
750
01:20:50,751 --> 01:20:53,015
- Laurie, come on.
- No.
751
01:20:53,187 --> 01:20:56,884
- Laurie.
- Let them come. I'll kill them! I'll kill them!
752
01:20:57,058 --> 01:20:59,526
Stop it, Laurie! Stop it!
753
01:21:04,832 --> 01:21:07,357
Just a little farther.
754
01:21:08,336 --> 01:21:09,598
Then we can rest.
755
01:22:41,829 --> 01:22:45,321
Bart, I'm afraid.
756
01:22:48,502 --> 01:22:50,663
Just rest.
757
01:22:51,005 --> 01:22:54,338
There's nothing we can do for a while.
758
01:22:57,778 --> 01:23:02,511
Bart, it's so good to be so close to you.
759
01:23:08,022 --> 01:23:10,684
I used to go camping here...
760
01:23:10,858 --> 01:23:12,758
...when I was a kid.
761
01:23:12,927 --> 01:23:15,122
Every summer...
762
01:23:15,296 --> 01:23:18,094
...with Dave and Clyde.
763
01:23:21,402 --> 01:23:24,462
I think we can find a way out...
764
01:23:25,306 --> 01:23:27,501
...when it's daylight.
765
01:24:41,782 --> 01:24:45,513
Bart, we're in real trouble this time.
766
01:24:46,120 --> 01:24:48,816
Laurie, no matter what happens...
767
01:24:49,356 --> 01:24:52,416
...I wouldn't have it any other way.
768
01:24:54,595 --> 01:24:56,119
Bart?
769
01:24:56,964 --> 01:24:59,296
Bart, this is Clyde.
770
01:24:59,767 --> 01:25:02,827
We're coming in to get you.
Dave and me.
771
01:25:07,875 --> 01:25:09,900
Answer us, Bart.
772
01:25:10,077 --> 01:25:12,238
You haven't got a chance.
773
01:25:12,813 --> 01:25:15,839
There are too many guns
around this swamp.
774
01:25:41,442 --> 01:25:42,739
Bart, this is Dave.
775
01:25:44,411 --> 01:25:46,572
We're coming in, Bart.
776
01:25:47,181 --> 01:25:49,615
We know you won't kill us.
777
01:25:49,784 --> 01:25:52,378
You're not a killer, Bart.
778
01:25:58,726 --> 01:26:02,287
You might as well give up, Bart.
It's all over.
779
01:26:03,297 --> 01:26:05,595
We're coming in, Bart.
780
01:26:20,948 --> 01:26:24,042
One more step and I'll kill you.
781
01:26:24,218 --> 01:26:26,914
I'll kill you. I'll kill you!
782
01:26:27,087 --> 01:26:28,884
- Laurie, don't!
- I'll kill you!
783
01:26:29,056 --> 01:26:30,614
Laurie!
784
01:26:30,791 --> 01:26:43,192
Laurie!
785
01:26:43,270 --> 01:26:45,534
You all right, sheriff?
786
01:26:46,540 --> 01:26:48,007
Yeah.
787
01:26:49,343 --> 01:26:50,935
Yeah, we're all right.