1 00:00:37,798 --> 00:00:40,967 You know, the smallest thing can change your life. 2 00:00:42,344 --> 00:00:46,681 In the blink of an eye, something happens by chance, when you least expect it... 3 00:00:46,848 --> 00:00:49,183 ...sets you on a course that you never planned... 4 00:00:49,351 --> 00:00:52,020 ...into a future you never imagined. 5 00:00:54,315 --> 00:00:55,857 Where will it take you? 6 00:00:56,067 --> 00:01:00,153 That's the journey of our lives. Our search for the light. 7 00:01:01,197 --> 00:01:02,447 But sometimes... 8 00:01:02,615 --> 00:01:06,493 ...finding the light means you must pass through the deepest darkness. 9 00:01:06,661 --> 00:01:09,288 At least, that's how it was for me. 10 00:01:11,124 --> 00:01:12,624 Security team's ready to go. 11 00:01:12,792 --> 00:01:13,875 Move them. 12 00:01:17,214 --> 00:01:19,632 Ready? Move. 13 00:01:27,391 --> 00:01:28,516 Ready? Go. 14 00:01:29,893 --> 00:01:30,977 Don't move! 15 00:01:31,145 --> 00:01:33,396 - Three civilians! - Check them! 16 00:01:37,860 --> 00:01:38,902 Woman and child! 17 00:01:39,070 --> 00:01:40,738 Stay left! Coming through! 18 00:01:43,783 --> 00:01:46,076 Three children, three children! 19 00:01:46,244 --> 00:01:47,578 I'm chasing one to my left! 20 00:01:48,455 --> 00:01:49,538 Go. 21 00:02:02,469 --> 00:02:03,970 Shit. 22 00:02:04,430 --> 00:02:06,264 Over here. 23 00:02:07,266 --> 00:02:09,267 - Castro! - Right here. 24 00:02:09,435 --> 00:02:12,270 Bumping heads with third platoon. Get on the horn. 25 00:02:12,438 --> 00:02:14,272 - I'm on it, Aces. - "Aces"? 26 00:02:15,441 --> 00:02:16,900 You guys came... 27 00:02:27,621 --> 00:02:30,456 I got a man down. Need Doc Sanders. First floor corridor. 28 00:02:30,624 --> 00:02:31,791 Secure the hallway! 29 00:02:31,958 --> 00:02:33,167 Move! 30 00:02:33,335 --> 00:02:34,960 Move, move, move! 31 00:02:35,128 --> 00:02:38,089 Talk to me, Castro. It's Aces. We're gonna get you out of here. 32 00:02:58,653 --> 00:03:01,488 Roger. About 20 mikes. Helo is inbound. 33 00:03:11,165 --> 00:03:12,374 Let's move out. 34 00:03:45,243 --> 00:03:46,869 Now just sit. 35 00:03:53,042 --> 00:03:56,545 Mortar. Right where you were sitting. 36 00:03:57,046 --> 00:03:59,089 Three other guys didn't make it. 37 00:04:00,049 --> 00:04:02,801 The corpsman found this in your SAW pouch. 38 00:04:08,225 --> 00:04:09,476 I saw you pick it up. 39 00:04:11,228 --> 00:04:12,479 Looks like it saved you. 40 00:04:14,982 --> 00:04:17,567 Got yourself a guardian angel. 41 00:04:19,236 --> 00:04:20,737 She's not mine. 42 00:04:33,335 --> 00:04:36,253 - Do you know whose picture that is? - No idea. 43 00:04:36,421 --> 00:04:38,589 - You know whose picture this is? - No. 44 00:04:38,757 --> 00:04:40,132 - No. Sorry. - No? 45 00:04:42,093 --> 00:04:43,928 No, I don't think so. 46 00:04:48,099 --> 00:04:53,605 We're the wasted generation 47 00:05:17,463 --> 00:05:20,841 I'm telling you, man, you gotta set eyes on that girl one day. 48 00:05:21,301 --> 00:05:23,302 You got to thank her. 49 00:05:23,470 --> 00:05:25,972 No question. She's the reason you're still breathing. 50 00:05:26,431 --> 00:05:28,599 Give her a kiss for me too. 51 00:05:28,767 --> 00:05:31,394 I'm only alive because I followed your crazy ass. 52 00:05:32,104 --> 00:05:34,522 We just got a couple breaks is all, man. No big deal. 53 00:05:34,690 --> 00:05:37,733 Bullshit. Things like this don't just happen. 54 00:05:37,901 --> 00:05:40,194 She's got you out of this mess. We're going home. 55 00:05:40,404 --> 00:05:42,197 God, you're full of shit, Victor. 56 00:05:42,365 --> 00:05:44,616 I say you owe her. Big time. 57 00:06:29,246 --> 00:06:31,498 You're doing good. Now look at my shot. 58 00:06:37,547 --> 00:06:38,922 Zeus! 59 00:06:39,090 --> 00:06:41,634 Buddy, hey. Come here. How you doing? Hi. 60 00:06:41,801 --> 00:06:44,678 How you doing? Hey, buddy. They look after you? 61 00:06:52,437 --> 00:06:54,188 Go on, ask her. 62 00:06:54,982 --> 00:06:56,733 So, Mom, when do I get my room back? 63 00:06:56,901 --> 00:06:59,486 Honey, let's make Uncle Logan feel welcome. 64 00:07:13,417 --> 00:07:14,584 Mom. 65 00:07:14,752 --> 00:07:16,378 Go outside and play. 66 00:07:16,545 --> 00:07:19,924 - Come on, we were just about to win. - Go outside now. 67 00:07:20,258 --> 00:07:23,219 - Yes, ma'am. - Oh, fine. 68 00:07:27,599 --> 00:07:29,934 - Are you okay? - Yeah. 69 00:07:34,606 --> 00:07:36,107 He's gonna make it on YouTube. 70 00:07:38,276 --> 00:07:39,360 Time to wake up! 71 00:07:43,448 --> 00:07:45,367 Mom! Mom! 72 00:07:48,079 --> 00:07:51,289 Hey, sorry. Tim. Sorry. 73 00:07:55,294 --> 00:07:57,963 You know, the Corps can get you some help. 74 00:08:05,638 --> 00:08:08,141 Why did I make it out when so many guys didn't? 75 00:08:11,854 --> 00:08:15,314 But I feel like there's this debt that I have to pay. 76 00:08:18,485 --> 00:08:22,196 I don't know where I belong. I guess I should figure that out. 77 00:08:23,741 --> 00:08:25,116 Um... 78 00:08:26,160 --> 00:08:28,703 I know there's no easy answer, sis... 79 00:08:28,871 --> 00:08:30,788 ...but maybe all I need is time. 80 00:09:54,168 --> 00:09:56,002 Any chance you recognize that girl? 81 00:09:56,254 --> 00:09:59,172 No, I'm sorry. Not in the boat region. Good luck. 82 00:09:59,340 --> 00:10:00,882 Thank you. 83 00:10:07,723 --> 00:10:10,226 Hey, Roger? Guy wants to know who this girl is. 84 00:10:10,394 --> 00:10:11,686 Beth Green. 85 00:10:11,854 --> 00:10:14,313 Runs the pet motel just outside of town there. 86 00:10:14,481 --> 00:10:15,690 - Do you know her? - Ha-ha. 87 00:10:15,858 --> 00:10:18,943 Girl can't look like that in a town like this and not be known. 88 00:10:19,111 --> 00:10:21,195 Used to be married to a buddy of mine. 89 00:10:21,363 --> 00:10:22,530 What's it to you, anyway? 90 00:10:22,698 --> 00:10:24,699 Oh, I just owe her thanks is all. 91 00:10:42,010 --> 00:10:43,093 Hello? 92 00:10:48,141 --> 00:10:49,391 Hello. 93 00:10:52,812 --> 00:10:54,354 Can I help you? 94 00:10:55,440 --> 00:10:58,151 What a beautiful Shepherd. What's his name? 95 00:10:58,319 --> 00:10:59,402 Zeus. 96 00:10:59,570 --> 00:11:02,238 - Oh, he's a sweetheart. - He's good with people. 97 00:11:02,406 --> 00:11:04,073 Well, better than I am. 98 00:11:04,241 --> 00:11:08,077 Well, at least you don't introduce yourself to the animals before their owners. 99 00:11:08,245 --> 00:11:10,705 - I'm Beth. - Logan. 100 00:11:12,082 --> 00:11:15,501 Um... So I, uh, came here... 101 00:11:16,962 --> 00:11:19,172 Excuse me for a second. Hello? 102 00:11:19,340 --> 00:11:21,341 Oh, hi, Mrs. Jackson. Come on. 103 00:11:21,508 --> 00:11:24,803 I was just about to call you to confirm... 104 00:11:24,971 --> 00:11:29,183 ...that Selby is coming in today at 2 and he's gonna be with us for a week. 105 00:11:30,852 --> 00:11:32,478 Great. Excellent. 106 00:11:32,646 --> 00:11:35,189 No. No, Kevin doesn't work here anymore. 107 00:11:35,357 --> 00:11:37,858 Okay, see you then. Bye. 108 00:11:38,026 --> 00:11:39,318 It's Beth. 109 00:11:39,486 --> 00:11:41,528 Yes, we do train. We're full service. 110 00:11:41,696 --> 00:11:43,322 I'm so sorry. 111 00:11:43,865 --> 00:11:48,703 Just bring in Napoleon's papers and any dietary restrictions that he might have. 112 00:11:48,871 --> 00:11:51,289 - Monday is great. Bye. - Oscar, get up here. 113 00:11:53,334 --> 00:11:56,002 Well, Zeus is way too well behaved to need training... 114 00:11:56,170 --> 00:11:59,339 ...so I'm guessing that you're here to board him? 115 00:11:59,507 --> 00:12:02,384 No, I'm not going anywhere. I just got off the road yesterday. 116 00:12:02,551 --> 00:12:03,593 Where from? 117 00:12:03,803 --> 00:12:05,053 Colorado. 118 00:12:05,554 --> 00:12:07,389 And what brings you to Hamden? 119 00:12:07,556 --> 00:12:10,892 It's kind of a long story. Actually, I don't really know where to begin. 120 00:12:11,436 --> 00:12:15,731 Oh, gosh. I'm so sorry. That's absolutely none of my business. Um... 121 00:12:15,899 --> 00:12:17,608 What can I do for you, Logan? 122 00:12:18,527 --> 00:12:21,195 I'm really here because I came to see you. 123 00:12:23,448 --> 00:12:25,533 You see, I found this. 124 00:12:26,159 --> 00:12:28,077 Oh. It was just... 125 00:12:28,245 --> 00:12:30,955 Oh, you saw the ad. Of course. 126 00:12:31,123 --> 00:12:37,379 Okay. So the job doesn't... It doesn't pay much. Um, mostly you'll just be walking... 127 00:12:37,547 --> 00:12:39,423 ...feeding, cleaning cages. 128 00:12:39,590 --> 00:12:41,091 It's six days a week. 129 00:12:41,259 --> 00:12:42,551 Zeus is welcome anytime. 130 00:12:42,719 --> 00:12:47,097 And help, Logan. That's the job. We just need some help. 131 00:12:47,849 --> 00:12:50,642 Oscar. Get up here. 132 00:12:51,602 --> 00:12:53,562 Up. 133 00:12:54,856 --> 00:12:55,939 Come on. 134 00:12:58,276 --> 00:12:59,609 Can I borrow your pen? 135 00:13:04,616 --> 00:13:07,744 So besides Zeus, do you have any experience with working with dogs? 136 00:13:07,911 --> 00:13:09,871 I worked with some bomb dogs. 137 00:13:10,039 --> 00:13:12,749 - Oh. So you were a cop... - A Marine. 138 00:13:19,631 --> 00:13:20,798 You know what? 139 00:13:21,592 --> 00:13:23,593 You don't need to finish filling that out. 140 00:13:23,761 --> 00:13:28,182 Just leave me a number where I can reach you and I will call and let you know. 141 00:13:28,349 --> 00:13:31,351 Sounds like you're having trouble finding someone for the job. 142 00:13:31,519 --> 00:13:35,647 Why does a person drive from Colorado to Louisiana to work in a dog kennel? 143 00:13:35,815 --> 00:13:38,025 I couldn't tell you. I walked. 144 00:13:38,193 --> 00:13:39,651 You walked? 145 00:13:40,487 --> 00:13:42,654 You walked here from Colorado? 146 00:13:43,823 --> 00:13:45,324 I like to walk. 147 00:13:47,494 --> 00:13:49,496 Would you excuse me for a minute, please? 148 00:13:53,167 --> 00:13:55,460 You are such a stubborn boy. Get up here. 149 00:13:56,003 --> 00:13:58,546 Come on. You can do this. There's a good... Unh! 150 00:13:59,840 --> 00:14:01,633 - Did you take your medication? - Oh. 151 00:14:01,801 --> 00:14:05,303 I'm still pumping on all cylinders. That's all that matters, so... 152 00:14:06,555 --> 00:14:07,722 What is it? 153 00:14:07,932 --> 00:14:11,518 There's a man here who came to apply for the job and I can't get rid of him. 154 00:14:14,022 --> 00:14:15,856 He looks harmless. 155 00:14:16,024 --> 00:14:18,317 - He walked here from Colorado. - Oh? 156 00:14:18,485 --> 00:14:20,569 Tell him you hired somebody else or something. 157 00:14:20,737 --> 00:14:23,697 Why do I have to tell him? You're the one that doesn't want him. 158 00:14:23,865 --> 00:14:26,200 Do you want to hire a crazy person? 159 00:14:27,452 --> 00:14:28,661 Are you crazy? 160 00:14:30,205 --> 00:14:31,372 I beg your pardon, ma'am? 161 00:14:31,540 --> 00:14:33,415 My granddaughter thinks you might be. 162 00:14:33,583 --> 00:14:35,042 No, ma'am. 163 00:14:35,877 --> 00:14:39,506 Yeah, well, you look like a sharp, capable young man. 164 00:14:39,674 --> 00:14:43,009 You tell me why there's a sharp, capable young man wanting a job cleaning cages. 165 00:14:45,179 --> 00:14:48,181 Because it seems like peaceful work. 166 00:14:48,349 --> 00:14:49,599 My last job wasn't. 167 00:14:49,767 --> 00:14:52,185 Oh, where were you? Wall Street? 168 00:14:52,353 --> 00:14:54,104 No, ma'am. I was in the Marine Corps. 169 00:14:55,523 --> 00:14:57,774 Ah. Marine Corps. 170 00:14:59,402 --> 00:15:01,236 Hey. Down. 171 00:15:03,073 --> 00:15:05,533 - Train him yourself? - Yes, ma'am. 172 00:15:06,034 --> 00:15:09,036 Hmm. You're a good boy. 173 00:15:12,457 --> 00:15:13,791 How'd you get him to leave? 174 00:15:14,001 --> 00:15:15,918 - I gave him the job. - You what? 175 00:15:16,086 --> 00:15:17,879 Well, we gotta hire somebody. 176 00:15:18,630 --> 00:15:21,048 You don't know anything about him. 177 00:15:21,216 --> 00:15:22,925 Neither do you. 178 00:15:29,434 --> 00:15:32,436 Just needs a little tender loving care. 179 00:15:45,033 --> 00:15:46,450 I'll take it. 180 00:15:46,618 --> 00:15:50,288 I got tools and lumber and the like. You're welcome to them. 181 00:15:50,456 --> 00:15:51,581 Thanks. 182 00:16:00,299 --> 00:16:01,466 Come on. 183 00:16:09,099 --> 00:16:11,935 You know, you don't need to be here until 7:30. 184 00:16:12,645 --> 00:16:15,022 I couldn't sleep. Figured I'd get an early start. 185 00:16:15,815 --> 00:16:17,816 Well, we had a whale of a storm. 186 00:16:17,984 --> 00:16:19,652 That lovely thing came down. 187 00:16:19,819 --> 00:16:22,446 That's where we store everything up there. 188 00:16:23,073 --> 00:16:25,866 - Teslin. Here's your new boss. - Hey, boy. Hey, boy. 189 00:16:26,660 --> 00:16:28,994 - You ready to go? - Who's that? 190 00:16:29,663 --> 00:16:33,249 That's just somebody that Nana hired. 191 00:16:33,416 --> 00:16:35,334 - Aren't you forgetting something? - Oh. 192 00:16:37,212 --> 00:16:39,422 Come on, baby, we don't want to be late. 193 00:16:40,508 --> 00:16:42,801 Dad doesn't like it when I practice in the house. 194 00:16:42,969 --> 00:16:44,719 So maybe you can practice on the porch. 195 00:16:44,887 --> 00:16:46,680 - The little one. - Hey. How you doing? 196 00:16:46,889 --> 00:16:50,016 I put Duckie in your backpack for tonight. 197 00:17:28,975 --> 00:17:30,892 What's he doing? 198 00:17:31,060 --> 00:17:33,895 Can you believe that he got that old thing going? 199 00:17:34,063 --> 00:17:36,064 Oh, good Lord. 200 00:17:37,066 --> 00:17:39,359 You know, I'm substituting for Julie next week. 201 00:17:39,527 --> 00:17:41,069 It's only a couple days, but... 202 00:17:41,237 --> 00:17:43,947 Why don't you go back full-time? It's been almost a year. 203 00:17:44,115 --> 00:17:46,241 I know how long it's been. 204 00:17:51,707 --> 00:17:54,250 Do you think that he has an off switch? 205 00:17:55,461 --> 00:17:57,378 I hope not. Ha-ha-ha. 206 00:18:11,393 --> 00:18:12,477 Can I help you? 207 00:18:13,979 --> 00:18:15,772 The hell you doing around here? 208 00:18:16,566 --> 00:18:18,233 Is there a problem, officer? 209 00:18:19,652 --> 00:18:23,238 There will be, you don't answer my questions when I ask them. 210 00:18:23,823 --> 00:18:25,032 I work here. 211 00:18:29,746 --> 00:18:31,413 Put your hands on that bench. Ahem. 212 00:18:31,664 --> 00:18:32,706 Why? 213 00:18:33,333 --> 00:18:35,501 Boy, you wanna do this at the station? 214 00:18:52,853 --> 00:18:54,437 A soldier boy? 215 00:18:56,399 --> 00:18:59,192 "Sergeant Logan Thigh-bolt." 216 00:18:59,360 --> 00:19:00,777 It's Thibault. 217 00:19:01,320 --> 00:19:03,947 - And I'm a Marine. - Mm-hm. 218 00:19:08,453 --> 00:19:12,039 Well, where's everyone at, Thigh-bolt? 219 00:19:14,209 --> 00:19:17,002 They're all out. Do you want me to give Beth a message? 220 00:19:18,171 --> 00:19:19,422 Oh-ho. 221 00:19:20,090 --> 00:19:22,007 So it's Beth, is it? 222 00:19:25,762 --> 00:19:28,389 You just tell Beth I'll see her at 4. 223 00:19:40,111 --> 00:19:42,529 You should come. You never know, you might have fun. 224 00:19:42,697 --> 00:19:44,865 You've always loved their house. 225 00:19:45,032 --> 00:19:47,951 - Save your breath. I'm not going. - Why not? 226 00:19:48,119 --> 00:19:54,208 You know I can't stand Judge Clayton and his fundraising extravaganzas. 227 00:19:54,543 --> 00:19:55,668 Mom, check it out. 228 00:19:55,836 --> 00:19:58,337 Hey. Oh, that looks great, sweets. 229 00:20:00,048 --> 00:20:02,175 You look very handsome. 230 00:20:29,662 --> 00:20:32,164 - Hey, Dad. - Ah! 231 00:20:32,332 --> 00:20:35,042 Hey, wait. What in the world is this mess here, now, huh? 232 00:20:35,210 --> 00:20:37,753 We gotta teach you how to tie a proper tie, boy. 233 00:20:39,214 --> 00:20:41,381 Whoo-wee. 234 00:20:41,549 --> 00:20:45,220 I love you in that dress, huh? 235 00:20:45,596 --> 00:20:48,139 Makes me wish I never would have signed those papers. 236 00:20:49,517 --> 00:20:51,059 Tell me about your new boyfriend. 237 00:20:51,227 --> 00:20:53,770 - What? - Soldier boy, huh? 238 00:20:53,938 --> 00:20:56,523 Don't ask me about him. I didn't hire him. 239 00:20:56,690 --> 00:20:58,983 - He has nothing to do with me. - Okay. Okay. 240 00:21:02,321 --> 00:21:03,738 Hey, Mama. 241 00:21:03,948 --> 00:21:05,740 Place is looking great. 242 00:21:06,116 --> 00:21:08,202 - You look beautiful. - Thank you. 243 00:21:08,370 --> 00:21:11,455 Thank you so much for coming. Really good to see you. Here you go. 244 00:21:11,623 --> 00:21:14,041 We've got the governor in our camp. I just heard. 245 00:21:14,209 --> 00:21:16,168 Benny. Wait a second, where's my grandson? 246 00:21:16,336 --> 00:21:18,003 - There he is. - Come here, Benny. 247 00:21:18,171 --> 00:21:19,255 How you doing, sweetie? 248 00:21:19,422 --> 00:21:22,174 He's fighting the good fight for Hamden's future. 249 00:21:22,342 --> 00:21:25,219 - Tell your mama how we gonna win. - Vote Clayton. 250 00:21:25,387 --> 00:21:26,428 All right, and? 251 00:21:26,596 --> 00:21:28,722 - The name you trust. - And you know. 252 00:21:28,890 --> 00:21:30,725 - The name you know. - Yep. 253 00:21:30,893 --> 00:21:35,730 - The judge you trust, the mayor we need. - Ha, ha, ha. This kid is sharp as a tack. 254 00:21:35,898 --> 00:21:38,441 He's gonna do great things. You mark my word. 255 00:21:39,735 --> 00:21:42,529 - Where did you dig up that jacket? - Oh. 256 00:21:42,697 --> 00:21:45,323 Oh, come on. It's just a garden party, Daddy. 257 00:21:45,491 --> 00:21:47,284 It's not just a garden party. 258 00:21:47,451 --> 00:21:49,202 - How you doing, judge? - How are you? 259 00:21:49,370 --> 00:21:51,997 - Good to see y'all. Thank you so much. - Nice to see you. 260 00:22:02,551 --> 00:22:04,302 Come on, Dexter, go get it. 261 00:22:04,469 --> 00:22:05,678 Go. Yeah. 262 00:22:06,138 --> 00:22:09,181 Yes. Whoo! Oh. 263 00:22:09,349 --> 00:22:12,101 That's it, boy, get it, get it. 264 00:22:13,604 --> 00:22:15,605 Pick it up. Come on. 265 00:22:16,023 --> 00:22:17,857 Oh! Whoa! 266 00:22:29,245 --> 00:22:33,373 That man is so irritating. Every time I turn around he's just... 267 00:22:33,541 --> 00:22:35,792 - Uh, uh, uh. - Good morning. 268 00:22:36,711 --> 00:22:38,587 Mm. 269 00:22:39,213 --> 00:22:42,507 So you were saying? 270 00:22:43,594 --> 00:22:46,888 We moved around a lot, so I kind of grew up everywhere, and nowhere. 271 00:22:47,056 --> 00:22:51,184 Oh, that must have been hard, huh? Changing schools, leaving friends. 272 00:22:51,352 --> 00:22:54,729 - It was okay. It was all I knew. - Mm. But you went to college? 273 00:22:54,897 --> 00:22:56,230 Yes, ma'am. Just for a year. 274 00:22:56,398 --> 00:22:57,440 What'd you study? 275 00:22:57,608 --> 00:22:59,734 He didn't study much if it was just for a year. 276 00:22:59,902 --> 00:23:02,111 Elizabeth Green. 277 00:23:02,279 --> 00:23:05,031 - I liked philosophy. - Really? 278 00:23:05,199 --> 00:23:06,532 Yeah, I like to read. 279 00:23:08,828 --> 00:23:11,455 Give us a quote of your favorite philosopher. 280 00:23:15,752 --> 00:23:20,047 "Sometimes the questions are complicated and the answers are simple." 281 00:23:20,215 --> 00:23:22,049 - Hmm. - Don't tell me. 282 00:23:22,384 --> 00:23:23,676 Voltaire? 283 00:23:25,011 --> 00:23:26,637 It's Voltaire, isn't it? 284 00:23:27,097 --> 00:23:28,430 It's Dr. Seuss. 285 00:23:29,808 --> 00:23:32,435 Thank you very much the tea, Mrs. Green. I should get back to work. 286 00:23:32,603 --> 00:23:35,271 Will you call me "Ellie," for goodness sake? 287 00:23:41,612 --> 00:23:43,363 Voltaire. 288 00:23:46,409 --> 00:23:47,992 What sound does a tiger make? 289 00:23:49,704 --> 00:23:52,288 "This lazy ladybug didn't know how to fly." 290 00:23:52,456 --> 00:23:53,498 I wanna turn the page. 291 00:23:53,666 --> 00:23:55,083 You can turn the page next. 292 00:23:55,251 --> 00:23:58,045 "One day the lazy ladybug wanted to sleep somewhere else." 293 00:23:58,213 --> 00:23:59,922 Oh, this looks great, you guys. 294 00:24:00,132 --> 00:24:02,550 Ah. That's beautiful. 295 00:24:02,718 --> 00:24:05,386 Julie's not coming back after she has the baby. 296 00:24:05,554 --> 00:24:07,596 We'd really like to have you back full-time. 297 00:24:07,764 --> 00:24:09,640 I can't right now, Rhonda. I'm sorry. 298 00:24:09,808 --> 00:24:11,058 A violin? 299 00:24:11,226 --> 00:24:15,271 A violin? Only girls play violins. Don't you play, like, basketball or something? 300 00:24:16,273 --> 00:24:18,357 Oh, fine. The girl wants back his violin. 301 00:24:18,525 --> 00:24:20,777 It's his mom. Let's go. Let's go. 302 00:24:29,829 --> 00:24:30,871 Hey. 303 00:24:31,372 --> 00:24:32,664 You okay? 304 00:25:00,652 --> 00:25:02,069 Not bad. 305 00:25:03,155 --> 00:25:05,448 I didn't think anyone was listening. 306 00:25:05,616 --> 00:25:07,158 Glad I was. 307 00:25:13,625 --> 00:25:14,708 That's perfect. 308 00:25:43,322 --> 00:25:44,864 - Here she is. - Hi. 309 00:25:45,032 --> 00:25:47,075 Oh, she's happy to see you. 310 00:25:47,284 --> 00:25:48,618 - How'd she do? - She was great. 311 00:25:48,786 --> 00:25:51,538 - Make sure you bring her back soon. Cool. - Thank you. 312 00:25:51,747 --> 00:25:55,041 Logan. Can you drive? 313 00:25:55,209 --> 00:25:58,587 Beth's out with a friend and my ride to choir practice just fell through. 314 00:25:58,755 --> 00:26:02,216 My bossy granddaughter won't let me drive since I... 315 00:26:02,384 --> 00:26:08,264 Well, you can hardly even call it a stroke. It's more like a tap, really. Heh. 316 00:26:08,431 --> 00:26:11,642 - Hasn't slowed me down in the slightest. - I can see that, ma'am. 317 00:26:12,894 --> 00:26:15,855 - How old are you, dear? - Twenty-five. 318 00:26:17,649 --> 00:26:19,400 How many tours? 319 00:26:19,609 --> 00:26:20,651 Three. 320 00:26:22,362 --> 00:26:24,781 My grandson never finished his second. 321 00:26:26,576 --> 00:26:29,035 Yeah. You would've liked him. 322 00:26:30,621 --> 00:26:33,748 You two, you were cut of the same cloth. 323 00:26:35,376 --> 00:26:39,254 You know, you live long enough, Logan, you lose enough people... 324 00:26:39,422 --> 00:26:42,132 ...you learn to appreciate the memories you have. 325 00:26:42,300 --> 00:26:45,135 Stop begrudging the ones you never got to make. 326 00:26:47,431 --> 00:26:49,348 Beth hasn't lived as long as I have. 327 00:26:51,184 --> 00:26:53,519 She isn't as bad as she seems. 328 00:26:55,814 --> 00:26:57,607 She doesn't seem so bad to me. 329 00:27:05,490 --> 00:27:06,657 Hello? 330 00:28:31,789 --> 00:28:33,999 All right, thank you. I'll see you later. 331 00:28:49,558 --> 00:28:52,351 Yeah. Whoo! 332 00:28:52,519 --> 00:28:54,437 Yes. Here we go. 333 00:28:54,604 --> 00:28:56,772 Whoo! Ha-ha. 334 00:28:56,940 --> 00:28:58,441 - Yahoo. - Ha-ha-ha. 335 00:28:58,608 --> 00:28:59,859 Come, come, come. 336 00:29:00,027 --> 00:29:02,069 Oh, thank you, honey. Good job. That's it. 337 00:29:02,237 --> 00:29:03,320 Night, all. 338 00:29:03,488 --> 00:29:04,530 Do you like jambalaya? 339 00:29:04,698 --> 00:29:07,783 No. Ben. Ben, I'm sure that Logan already has plans. 340 00:29:07,951 --> 00:29:08,993 Do you? 341 00:29:09,161 --> 00:29:11,579 I can't remember the last time I had a plan. 342 00:29:11,747 --> 00:29:13,415 All right, man. You got dance moves? 343 00:29:13,583 --> 00:29:16,293 - Yeah. - Yeah? Yeah, what you got? Whoo-hoo. 344 00:29:20,590 --> 00:29:23,592 Mom ran track. She was super-fast. 345 00:29:23,760 --> 00:29:25,427 Cross-country, I wasn't that good. 346 00:29:25,595 --> 00:29:27,596 Is that why you got a scholarship to Tulane? 347 00:29:27,764 --> 00:29:29,139 Because you weren't any good? 348 00:29:29,307 --> 00:29:33,393 Okay. Once upon a time I was pretty good. 349 00:29:33,561 --> 00:29:35,395 Are you happy? 350 00:29:35,563 --> 00:29:36,605 You went to Tulane? 351 00:29:36,773 --> 00:29:39,650 No, State to be close to home. Had some personal stuff come up. 352 00:29:39,818 --> 00:29:41,819 She got pregnant. With me. 353 00:29:41,987 --> 00:29:43,571 Well, thank you, Benjamin. 354 00:29:45,240 --> 00:29:47,492 Isn't it your night for the dishes? 355 00:29:49,036 --> 00:29:50,495 Thank you. 356 00:29:51,663 --> 00:29:53,122 Do you still run competitively? 357 00:29:53,290 --> 00:29:58,086 Oh, no, no, no. Now I just do it to clear my head. It's a lot cheaper than therapy, so... 358 00:29:58,670 --> 00:30:00,046 So is walking. 359 00:30:01,633 --> 00:30:03,926 - Who plays chess? - Me. 360 00:30:04,511 --> 00:30:05,552 Me too. 361 00:30:05,720 --> 00:30:06,804 Bet I can beat you. 362 00:30:06,971 --> 00:30:08,931 - What's the bet? - Dishes tonight. 363 00:30:09,099 --> 00:30:11,683 Dishes tonight, against the pooper scooper tomorrow. 364 00:30:14,395 --> 00:30:16,188 Gotta warn you, I'm not bad. 365 00:30:38,879 --> 00:30:39,921 Check. 366 00:30:46,804 --> 00:30:48,346 Let's do a flip. 367 00:30:48,514 --> 00:30:50,099 Oh, that was cool. 368 00:30:50,267 --> 00:30:51,642 Wheelie. 369 00:30:51,810 --> 00:30:53,727 Somersault. 370 00:31:00,193 --> 00:31:01,569 Checkmate. 371 00:31:02,821 --> 00:31:05,322 Detergent is under the sink. 372 00:31:05,490 --> 00:31:08,325 What? Did I just get hustled? 373 00:31:10,036 --> 00:31:12,163 Have to admit, I played better the second time. 374 00:31:12,330 --> 00:31:14,583 Sure. Until your second move. 375 00:31:14,750 --> 00:31:17,252 You have any other secret talents I should know about? 376 00:31:17,420 --> 00:31:19,129 You're the one with the secret. 377 00:31:21,174 --> 00:31:23,425 I saw him playing the piano. 378 00:31:23,593 --> 00:31:24,926 Really? 379 00:31:25,094 --> 00:31:26,428 Yeah. 380 00:31:27,096 --> 00:31:28,889 I saw it when I put the keys back. 381 00:31:29,056 --> 00:31:30,182 He's really good. 382 00:31:30,349 --> 00:31:31,933 Hey, you're not too bad yourself. 383 00:31:32,101 --> 00:31:35,437 - Why don't you play something for us? - How about a magic trick instead? 384 00:31:35,813 --> 00:31:36,897 Yeah, okay. 385 00:31:37,064 --> 00:31:40,610 He hates playing for people. He doesn't think that he's good enough. 386 00:31:41,987 --> 00:31:43,070 Hmm. 387 00:31:43,238 --> 00:31:44,572 Ordinary deck. 388 00:31:44,740 --> 00:31:46,324 Wow, okay, cool. 389 00:31:47,951 --> 00:31:50,119 - Oh. It's all right. - Ha-ha. 390 00:31:50,287 --> 00:31:51,829 Show me again. 391 00:31:52,456 --> 00:31:53,789 - Tell me when to stop. - Stop. 392 00:31:55,250 --> 00:31:58,252 Memorize the card, and I am not looking. 393 00:31:58,712 --> 00:32:00,171 Okay, I got it. 394 00:32:01,089 --> 00:32:03,383 Let me give it a little magic. 395 00:32:05,220 --> 00:32:06,762 Wow. 396 00:32:06,930 --> 00:32:10,057 - I didn't know you were a magician too. - Wait till you see this one. 397 00:32:10,225 --> 00:32:11,975 Ben, sweetie, it's past your bedtime. 398 00:32:12,143 --> 00:32:14,603 - Wait, this is the best one. - Show me tomorrow. 399 00:32:14,771 --> 00:32:16,563 Ben, say good night to Logan, now. 400 00:32:16,731 --> 00:32:20,108 - Come on. - No. I just wanted to show him a trick. 401 00:32:20,985 --> 00:32:22,903 I'm sorry. He's not usually... 402 00:32:23,071 --> 00:32:25,280 It's fine. It's fine. 403 00:32:27,158 --> 00:32:29,285 My brother taught him a few tricks. 404 00:32:30,579 --> 00:32:33,748 Magic was kind of their thing. 405 00:32:34,416 --> 00:32:36,501 We lost him last year. 406 00:32:38,754 --> 00:32:40,630 He was a Marine too. 407 00:32:41,131 --> 00:32:43,174 It's been hard on Ben. 408 00:32:44,510 --> 00:32:46,177 It's been hard on all of us. 409 00:32:50,266 --> 00:32:51,516 Thank you. 410 00:32:51,685 --> 00:32:53,519 We share 411 00:32:56,606 --> 00:32:58,148 Well, I'm glad you came. 412 00:32:58,775 --> 00:32:59,900 Oh! 413 00:33:00,068 --> 00:33:02,861 - Ho-ho. Whoo! Ha-ha. - Oh... 414 00:33:03,029 --> 00:33:05,948 Aren't you helpful, dear, and chivalrous? You are so...? 415 00:33:06,116 --> 00:33:07,533 Isn't he chivalrous? 416 00:33:07,701 --> 00:33:08,826 Have you been drinking? 417 00:33:08,994 --> 00:33:11,412 I had a little something called a Moscow Mule. 418 00:33:11,579 --> 00:33:13,414 It sounds terrible, but it was so good. 419 00:33:13,581 --> 00:33:16,042 - I'll make you a cup of tea. - Oh, good. 420 00:33:17,044 --> 00:33:18,336 Okay. 421 00:33:18,546 --> 00:33:21,881 Look, there's something that I've been meaning to tell you. 422 00:33:22,049 --> 00:33:25,927 I never fully explained how... 423 00:33:28,431 --> 00:33:30,473 And I'm sorry, I can't find the right words. 424 00:33:31,267 --> 00:33:32,434 It's all right. 425 00:33:33,769 --> 00:33:35,478 Another time, maybe. 426 00:33:37,773 --> 00:33:39,774 After all, I'm not going anywhere. 427 00:33:41,778 --> 00:33:43,070 Okay. 428 00:33:45,782 --> 00:33:47,199 Good night, Logan. 429 00:36:02,132 --> 00:36:03,174 No. No! 430 00:36:03,341 --> 00:36:04,675 Jesus! 431 00:36:06,011 --> 00:36:07,095 No! 432 00:36:09,015 --> 00:36:10,807 Beth! Beth! 433 00:36:10,975 --> 00:36:13,310 No! Stop it! 434 00:36:23,237 --> 00:36:24,529 No. 435 00:36:26,115 --> 00:36:27,532 It's okay. 436 00:36:28,659 --> 00:36:29,993 It's okay. 437 00:36:49,306 --> 00:36:51,849 At first they wouldn't tell us anything. 438 00:36:54,186 --> 00:36:57,314 Just that friendly fire was a possibility. 439 00:36:57,565 --> 00:36:59,566 So it's a year ago today... 440 00:36:59,734 --> 00:37:04,029 ...and the official investigation into the death of Sergeant... 441 00:37:06,658 --> 00:37:07,950 ...Drake... 442 00:37:10,078 --> 00:37:11,370 ...Green... 443 00:37:12,247 --> 00:37:13,539 ...is still ongoing. 444 00:37:13,706 --> 00:37:17,292 That's the worst part. Not knowing. 445 00:37:18,670 --> 00:37:20,588 I would give anything... 446 00:37:21,507 --> 00:37:26,010 I would give anything to know that he didn't die for nothing. 447 00:37:27,805 --> 00:37:33,017 We were inseparable as kids, you know? We did everything together. 448 00:37:34,895 --> 00:37:37,105 We even built that wall together. 449 00:37:39,191 --> 00:37:43,361 Well, Drake built the wall... 450 00:37:44,239 --> 00:37:45,906 ...and I supervised... 451 00:37:46,700 --> 00:37:50,160 ...which consisted mostly of drinking iced teas and reading the Brontës. 452 00:37:51,830 --> 00:37:54,873 Oh. This one day... 453 00:37:57,752 --> 00:37:59,920 ...I couldn't find my book anywhere. 454 00:38:00,463 --> 00:38:02,798 So I asked him about it. 455 00:38:04,467 --> 00:38:06,176 And he just pointed. 456 00:38:06,845 --> 00:38:08,638 Look. Look. 457 00:38:18,274 --> 00:38:22,402 God, I was so mad. I was so mad at him. 458 00:38:22,570 --> 00:38:25,030 And he just laughed. 459 00:38:33,540 --> 00:38:35,291 It was... 460 00:39:01,653 --> 00:39:02,736 I'm sorry. 461 00:39:02,904 --> 00:39:03,987 It's okay. 462 00:39:04,656 --> 00:39:06,573 You got a great laugh, you know that? 463 00:39:07,450 --> 00:39:10,077 I wish I could hear it more. 464 00:39:11,287 --> 00:39:13,622 Why don't you try telling me a joke? 465 00:39:13,873 --> 00:39:18,126 Because you're gonna have to get a few beers in me before I start telling you jokes. 466 00:39:21,173 --> 00:39:22,382 Okay. 467 00:39:23,634 --> 00:39:24,842 - Okay. - Okay. 468 00:39:37,564 --> 00:39:41,693 "...Except for Ron and Hermione's slow, deep breathing. 469 00:39:41,860 --> 00:39:46,281 Harry glanced over at the dark shapes they made on the floor beside him. 470 00:39:47,325 --> 00:39:49,118 Ron had had a fit of..." 471 00:39:55,959 --> 00:39:57,376 Mom. 472 00:39:57,961 --> 00:40:00,921 - Mom. - Yes. "On the sofa. Hermione's..." 473 00:40:01,089 --> 00:40:03,674 "...So that her silotee..." 474 00:40:03,842 --> 00:40:04,925 Silhouette. 475 00:40:05,260 --> 00:40:06,927 Come on, Brutus. Hi, buddy. 476 00:40:09,974 --> 00:40:12,392 All right. Come on. Come on, come on, come on. 477 00:40:13,978 --> 00:40:16,062 Ha-ha. Oh, come on. What...? 478 00:40:23,320 --> 00:40:24,362 Shake. 479 00:40:29,952 --> 00:40:31,411 Wa-yaah! 480 00:40:33,581 --> 00:40:35,499 What's the black dog tag for? 481 00:40:35,667 --> 00:40:39,336 This one's mine, and the black one is in memory of my best buddy, Victor. 482 00:40:39,504 --> 00:40:41,756 So they're like friendship bracelets. 483 00:40:41,923 --> 00:40:44,675 Yeah. Yeah, you could say that. 484 00:40:45,510 --> 00:40:47,636 No... Oh, man, he's toast. 485 00:40:47,804 --> 00:40:49,096 - Your turn. - Don't. No. 486 00:40:49,264 --> 00:40:50,639 Where you going? 487 00:40:50,807 --> 00:40:54,185 Hey. You can run, man, I'm gonna make a Marine out of you. 488 00:41:14,832 --> 00:41:16,833 Get over. Go through. 489 00:41:17,543 --> 00:41:18,668 Up! 490 00:41:18,836 --> 00:41:19,920 See. 491 00:41:22,758 --> 00:41:24,926 I've been working on my pop-ups all week. 492 00:41:25,427 --> 00:41:29,222 - All right. That's my boy. - There you go. Get in the car. 493 00:41:29,389 --> 00:41:30,431 See. 494 00:41:30,641 --> 00:41:34,185 - How's old Thigh-Bolt working out for you? - Do me a favor, okay? 495 00:41:34,353 --> 00:41:37,063 Try and remember this is a charity game. 496 00:41:37,231 --> 00:41:39,023 What the hell's that supposed to mean? 497 00:41:39,191 --> 00:41:40,650 Don't push him too hard, okay? 498 00:41:40,818 --> 00:41:42,902 Hey, you know what? 499 00:41:43,070 --> 00:41:45,696 When Benny's on your time, you guys do what you want. 500 00:41:45,864 --> 00:41:49,576 You can plant your flowers, you can do your crochet, play the fiddle, whatever. 501 00:41:49,744 --> 00:41:51,578 When he's with me we do it my way. 502 00:41:51,746 --> 00:41:53,497 - Have fun, sweetie. Seat belt. - Bye, Mom. 503 00:41:53,832 --> 00:41:57,376 Need to give the kid some room to breathe. I'm okay. 504 00:42:01,756 --> 00:42:03,048 No. 505 00:42:03,633 --> 00:42:04,925 Cooper. 506 00:42:06,511 --> 00:42:07,553 Cooper, stop. 507 00:42:17,940 --> 00:42:20,024 That's $9. Thank you. 508 00:42:20,192 --> 00:42:21,776 I'm gonna get going. 509 00:42:22,278 --> 00:42:24,445 I'll be back later to help you pack up. 510 00:42:33,372 --> 00:42:35,791 Hey. What's up? 511 00:42:36,126 --> 00:42:37,918 - Unh. There you go. - Oh. 512 00:42:38,086 --> 00:42:39,128 - What happened? - We won! 513 00:42:39,296 --> 00:42:42,131 Oh, he took his eye off a ground ball. 514 00:42:42,299 --> 00:42:45,217 It's not as bad as it looks. He just got a little nosebleed. 515 00:42:45,385 --> 00:42:49,763 I still stopped it. Got my glove down, kept my body in front. Only one run scored. 516 00:42:49,931 --> 00:42:51,432 Ha, ha. It was the play of the game. 517 00:42:51,600 --> 00:42:54,184 Tell you what, might make a man out of him yet. 518 00:42:54,561 --> 00:42:57,563 Why don't you go on inside? Take a shower. I'll be right there. 519 00:42:57,731 --> 00:43:00,108 - See you later, buddy. - Bye, Dad. 520 00:43:01,152 --> 00:43:03,320 What? It was an accident. 521 00:43:03,487 --> 00:43:05,071 You really don't see it. 522 00:43:05,239 --> 00:43:06,281 See what? 523 00:43:06,449 --> 00:43:08,825 That boy would run through a brick wall for you. 524 00:43:08,993 --> 00:43:12,412 What does that gotta do with him not being able to field a ground ball? 525 00:43:13,831 --> 00:43:15,081 - Huh? - Okay. 526 00:43:15,249 --> 00:43:18,293 Don't worry about it. Please go home, Keith. 527 00:43:18,669 --> 00:43:20,253 Hey, wait a second. Hey. 528 00:43:20,421 --> 00:43:22,297 Who do you think you're talking to, huh? 529 00:43:22,548 --> 00:43:23,632 Keith, calm down. 530 00:43:23,799 --> 00:43:25,676 You calm down. Let me tell you something. 531 00:43:25,844 --> 00:43:29,597 That's my son in there too, and I can take that boy anytime I want. You got that? 532 00:43:29,765 --> 00:43:31,724 Let go of my arm. Let go of my arm. 533 00:43:31,892 --> 00:43:34,310 - What's the matter? - You should do as she says. 534 00:43:35,604 --> 00:43:37,146 Let go of her arm. 535 00:43:37,981 --> 00:43:39,607 God! 536 00:44:08,763 --> 00:44:11,807 Gosh, I hope that this heals up before your birthday. 537 00:44:12,266 --> 00:44:14,894 Your friends' parents are going to think that I beat you. 538 00:44:15,062 --> 00:44:19,565 I don't have to have a party. Dad says I'm kind of getting old for them. 539 00:44:19,733 --> 00:44:24,654 That is ridiculous. Of course you're gonna have a party. You only turn 8 once. 540 00:44:24,822 --> 00:44:27,365 You only turn every age once. 541 00:44:27,866 --> 00:44:29,742 Shower. Now. 542 00:44:42,674 --> 00:44:43,716 Thank you for that. 543 00:44:43,883 --> 00:44:46,051 He can't really take Ben away from you, can he? 544 00:44:46,219 --> 00:44:48,554 You haven't met Keith's father. 545 00:44:48,847 --> 00:44:50,639 Why don't you just leave? 546 00:44:51,391 --> 00:44:55,602 If I tried to take Ben out of Hamden, I could lose him altogether. 547 00:44:55,770 --> 00:44:58,731 It's none of my business, but how did you end up...? I mean, what... 548 00:44:58,898 --> 00:45:01,443 What possessed me to marry him? 549 00:45:01,610 --> 00:45:02,777 Picture this: 550 00:45:02,945 --> 00:45:07,657 Senior year, he was captain of the football team. I thought that I was in love. 551 00:45:07,825 --> 00:45:09,451 Then I got pregnant. 552 00:45:09,618 --> 00:45:11,953 He asked, I said yes. 553 00:45:13,164 --> 00:45:17,625 Only thing is, he didn't quite realize I expected him to stop dating. 554 00:45:18,669 --> 00:45:20,420 I don't want to go anywhere else. 555 00:45:21,380 --> 00:45:22,547 This is our home. 556 00:45:23,299 --> 00:45:24,924 Has been forever. 557 00:45:25,802 --> 00:45:29,805 Whatever else Keith may be, he'll always be Ben's dad. 558 00:45:31,516 --> 00:45:33,350 I just want to make sure you're okay. 559 00:45:36,438 --> 00:45:37,605 Thank you. 560 00:45:40,817 --> 00:45:42,234 See you in the morning. 561 00:45:46,406 --> 00:45:48,741 Come on, buddy. Come on. 562 00:46:21,485 --> 00:46:22,652 Hey! 563 00:46:25,030 --> 00:46:27,281 When are we gonna get those beers? 564 00:46:27,908 --> 00:46:29,450 I won't forget. 565 00:46:30,285 --> 00:46:33,079 It's just a casual beer between coworkers. 566 00:46:34,289 --> 00:46:35,665 Mm-hm. 567 00:46:36,792 --> 00:46:37,834 It's not a date. 568 00:46:38,210 --> 00:46:40,337 Oh. Did I say anything? 569 00:46:52,225 --> 00:46:55,894 - Do you think life has a plan for you? - Oh, jeez. 570 00:46:58,815 --> 00:47:00,190 Do you? 571 00:47:00,358 --> 00:47:03,069 If it does, it hasn't shared it with me. 572 00:47:04,488 --> 00:47:06,322 Why did you enlist? 573 00:47:06,490 --> 00:47:07,740 It was the family business. 574 00:47:07,908 --> 00:47:12,412 Oh, I had you figured for a military brat. Your father was a Marine? 575 00:47:12,580 --> 00:47:14,038 And his dad before him. 576 00:47:14,206 --> 00:47:16,082 So you signed up for them? 577 00:47:16,250 --> 00:47:18,084 The first tour was for them. 578 00:47:18,252 --> 00:47:21,254 The second and third were for the guys that were still out there. 579 00:47:23,799 --> 00:47:25,341 What time do you think it is? 580 00:47:26,594 --> 00:47:27,928 Am I boring you? 581 00:47:29,681 --> 00:47:31,599 I want to show you something. 582 00:47:32,434 --> 00:47:35,019 Come on. We have to go now. 583 00:47:39,274 --> 00:47:41,483 This is where I come when I want to be alone. 584 00:47:41,651 --> 00:47:43,027 She's a beauty. 585 00:47:43,195 --> 00:47:44,653 Dad grew up around boats. 586 00:47:44,821 --> 00:47:47,156 He was a vet, but he loved to fish. 587 00:47:47,324 --> 00:47:50,242 Mom was a music teacher. She couldn't stand it. 588 00:47:50,410 --> 00:47:52,704 You've never mentioned your parents before. 589 00:47:52,872 --> 00:47:55,999 They died in a car accident when we were very young. 590 00:47:57,251 --> 00:47:59,794 - Sorry, I was just... - It's a fair question. 591 00:48:01,214 --> 00:48:04,007 I guess that's why Drake and I were so close. 592 00:48:04,550 --> 00:48:06,885 We were so lucky to have Nana. 593 00:48:16,855 --> 00:48:19,440 Dad took Drake fishing all the time. 594 00:48:22,527 --> 00:48:27,531 When he taught him how to steer this thing, he couldn't have been more than 6 or 7. 595 00:48:27,699 --> 00:48:31,244 - What about you? - Oh. 596 00:48:33,247 --> 00:48:34,956 I love this boat. 597 00:48:35,707 --> 00:48:39,418 I know she doesn't look like much now, but she could really fly. 598 00:48:41,422 --> 00:48:44,174 - Well, we should take her out sometime. - Oh. 599 00:48:45,510 --> 00:48:47,761 Can't even get her started now. 600 00:48:49,931 --> 00:48:51,431 That's too bad. 601 00:48:57,897 --> 00:48:59,731 Are you sure you're okay to drive? 602 00:49:00,566 --> 00:49:03,777 I'm perfectly sober, thank you very much. 603 00:49:05,364 --> 00:49:06,447 Hold on. 604 00:49:26,927 --> 00:49:30,180 You do realize we're gonna have to do this all again? 605 00:49:31,891 --> 00:49:33,809 You never told me that joke. 606 00:49:39,524 --> 00:49:41,525 Is there any way I can make it up to you? 607 00:50:12,516 --> 00:50:16,061 I'm sorry. I'm sorry. It's been so long. 608 00:50:17,438 --> 00:50:18,564 - God. - It's all right. 609 00:50:41,046 --> 00:50:45,759 You should be kissed every day, every hour, every minute. 610 00:50:55,478 --> 00:50:56,645 Keith? 611 00:50:58,147 --> 00:50:59,564 Oh, Danny. 612 00:50:59,732 --> 00:51:03,318 What the hell do you think you're doing? Put that down. 613 00:51:03,653 --> 00:51:05,654 You know y'all were doing 50 through town? 614 00:51:05,822 --> 00:51:08,157 Oh, like hell we were. 615 00:51:08,367 --> 00:51:10,243 Keith put you up to this, didn't he? 616 00:51:11,036 --> 00:51:13,329 - Didn't he? - Beth, you need to go home. 617 00:51:13,497 --> 00:51:16,249 - Oh. - Let's just say it never happened. 618 00:51:16,417 --> 00:51:18,584 - No. - Sorry. 619 00:51:18,752 --> 00:51:20,503 No, it's me that's sorry. 620 00:52:34,623 --> 00:52:36,624 Well, that's as clean as it'll ever be. 621 00:52:53,142 --> 00:52:54,935 Please go. 622 00:53:02,944 --> 00:53:04,277 Oh, shit. 623 00:53:16,166 --> 00:53:17,375 Ben. 624 00:53:23,465 --> 00:53:27,718 You know, you should read this when I'm done. I think it could really help you. 625 00:53:28,220 --> 00:53:29,512 Who says I need any help? 626 00:53:29,680 --> 00:53:31,138 My undefeated record. 627 00:53:31,306 --> 00:53:32,724 Oh, is that so? 628 00:53:32,892 --> 00:53:36,144 - Guess you're looking for Mom. - What makes you think that? 629 00:53:37,105 --> 00:53:39,022 She's in the barn. 630 00:53:41,192 --> 00:53:42,234 Ben? 631 00:53:42,694 --> 00:53:43,777 Light. 632 00:53:49,325 --> 00:53:50,617 What are you...? 633 00:53:51,828 --> 00:53:54,162 I just wanted to stop by and make sure you're okay. 634 00:53:56,667 --> 00:53:58,543 You just wanted to stop by? 635 00:54:00,754 --> 00:54:03,506 - How mysterious. - Okay. 636 00:54:06,051 --> 00:54:08,011 I wanted to see you. 637 00:54:29,159 --> 00:54:30,451 Mom. 638 00:54:30,619 --> 00:54:32,077 What is it, sweetie? 639 00:54:32,245 --> 00:54:34,455 The ice cream is melting. Can I just eat it? 640 00:54:34,623 --> 00:54:36,832 Just put it in a bowl first. 641 00:54:37,000 --> 00:54:38,334 Okay. 642 00:55:08,157 --> 00:55:09,575 Feel like some ice cream? 643 00:55:13,330 --> 00:55:14,372 Come on. Yeah. 644 00:55:15,957 --> 00:55:17,792 Let's see what you got. 645 00:55:24,216 --> 00:55:25,299 Yeah. 646 00:55:25,801 --> 00:55:26,884 Come on. 647 00:55:33,600 --> 00:55:35,519 Yeah. Now it... Perfect. 648 00:55:35,687 --> 00:55:37,270 Show me. 649 00:55:37,563 --> 00:55:39,648 Come on. Yeah. 650 00:55:39,816 --> 00:55:40,899 Champion. 651 00:56:04,967 --> 00:56:06,426 Go ahead, say it. 652 00:56:06,593 --> 00:56:07,844 Say what? 653 00:56:08,011 --> 00:56:09,971 Oh, don't be shy. You know you want to. 654 00:56:13,392 --> 00:56:15,435 "I told you so." There. Feel better? 655 00:56:16,729 --> 00:56:18,187 So you were right. 656 00:56:20,149 --> 00:56:22,024 Only thing is, it's not gonna work out. 657 00:56:22,192 --> 00:56:24,319 No guy could ever be this good. They never are. 658 00:56:24,487 --> 00:56:26,780 Eventually, it will end. Things will get awkward. 659 00:56:28,158 --> 00:56:31,034 He'll quit, Ben will be heartbroken, it will be my fault. 660 00:56:31,202 --> 00:56:35,372 Yeah. And he'll grow up hating you. He'll move far away, he'll never call. 661 00:56:35,540 --> 00:56:37,750 I'll be dead and you'll be alone. 662 00:56:38,334 --> 00:56:39,710 Forever. 663 00:56:47,553 --> 00:56:49,262 Pick a card, any card. 664 00:56:52,892 --> 00:56:53,975 Tell me when to stop. 665 00:56:54,143 --> 00:56:55,393 Stop. 666 00:56:58,063 --> 00:57:02,942 I know. Just the turkey things, right on the counter next to the fridge, I think. 667 00:57:04,904 --> 00:57:07,322 Impressive trick. I'm gonna grab this from you. 668 00:57:16,500 --> 00:57:17,875 Oh! 669 00:57:19,044 --> 00:57:20,211 Excuse me. 670 00:57:32,057 --> 00:57:33,682 What the hell's he doing here? 671 00:57:38,064 --> 00:57:39,689 Ben invited him. 672 00:57:40,149 --> 00:57:41,525 It's his party. 673 00:57:48,908 --> 00:57:51,451 You think I don't know what's going on around here? 674 00:57:53,246 --> 00:57:54,538 Hmm? 675 00:57:59,795 --> 00:58:02,171 I don't think I like you seeing him. 676 00:58:03,841 --> 00:58:08,261 Well, you don't have a say in it. 677 00:58:10,722 --> 00:58:14,267 I certainly have a say in who my son sees. 678 00:58:14,935 --> 00:58:16,352 Hmm? 679 00:58:18,105 --> 00:58:22,733 And if I was to say that his mom's unhealthy relationship... 680 00:58:22,901 --> 00:58:26,738 ...with some crazy drifter... 681 00:58:28,950 --> 00:58:32,744 ...was creating an unstable environment for my boy... 682 00:58:36,457 --> 00:58:40,544 ...I don't think there's a judge in the world who'd disagree with me. 683 00:58:47,927 --> 00:58:50,096 Certainly not in this town. 684 00:59:24,633 --> 00:59:26,425 He wants you out of my life. 685 00:59:29,679 --> 00:59:31,847 I can't risk losing Ben. 686 00:59:37,897 --> 00:59:39,606 I'm sorry, Beth. 687 00:59:41,943 --> 00:59:44,611 I didn't come here to make things harder for you. 688 00:59:52,495 --> 00:59:54,454 You don't know what I'm dealing with. 689 00:59:55,206 --> 00:59:58,208 I do know that you deserve better than this. 690 01:00:51,348 --> 01:00:52,807 How you doing? You want a ride? 691 01:00:54,101 --> 01:00:55,226 What do you want? 692 01:00:55,936 --> 01:00:57,854 I wanna get you a job. 693 01:00:58,981 --> 01:01:01,691 You gotta be tired of cleaning up dog shit by now. Ha-ha-ha. 694 01:01:05,696 --> 01:01:08,781 I know some people. I could make a couple calls... 695 01:01:10,284 --> 01:01:12,326 ...and get you something worthy of a veteran. 696 01:01:14,497 --> 01:01:15,581 What do you think? 697 01:01:19,127 --> 01:01:21,378 You don't know who you're dealing with. 698 01:01:21,546 --> 01:01:25,299 I know exactly who I'm dealing with. I've known guys like you my whole life. 699 01:01:25,467 --> 01:01:28,302 You think a gun and a badge and a name make you something. 700 01:01:28,470 --> 01:01:31,138 - You better watch your mouth. - I'm done talking to you. 701 01:01:43,778 --> 01:01:46,654 So are you planning to let him bully you all your life? 702 01:01:46,822 --> 01:01:48,323 Excuse me? 703 01:01:48,783 --> 01:01:50,325 You heard me. 704 01:01:52,995 --> 01:01:57,999 You know, sacrificing everything in life for our children is... 705 01:01:59,168 --> 01:02:00,919 It's not selfless. It's... 706 01:02:01,087 --> 01:02:02,670 Well, it's ridiculous. 707 01:02:03,799 --> 01:02:07,051 I am doing the best that I can. 708 01:02:07,803 --> 01:02:08,886 Really? 709 01:02:43,047 --> 01:02:46,299 Ooh. The power of earth. 710 01:03:00,983 --> 01:03:02,233 - Hey. - You need some help? 711 01:03:02,401 --> 01:03:05,945 Yeah. Grab that rag and start at the back. I'll meet you in the middle. 712 01:03:06,947 --> 01:03:10,616 Hey. We're gonna have some pizza tonight if you wanna stay for dinner. 713 01:03:10,784 --> 01:03:13,411 You know what, Keith? That's not gonna work anymore. 714 01:03:14,121 --> 01:03:17,916 I figured it out. You don't want full custody any more than I want you to have it. 715 01:03:18,084 --> 01:03:20,502 You can try and take him, but I will fight you. 716 01:03:20,670 --> 01:03:23,172 I will fight you and your family's lawyers. 717 01:03:23,381 --> 01:03:26,508 - Okay, calm down. - I am a damn good mother. 718 01:03:26,676 --> 01:03:28,427 Okay, just... 719 01:03:28,761 --> 01:03:29,803 You know that. 720 01:03:29,971 --> 01:03:31,763 Everybody knows that. 721 01:03:31,931 --> 01:03:34,224 You wanna go back to court, you just tell me when. 722 01:03:34,392 --> 01:03:36,935 Otherwise, you stay the hell out of my life. 723 01:07:00,899 --> 01:07:02,691 Why did you come here? 724 01:07:05,821 --> 01:07:07,196 To find you. 725 01:07:22,672 --> 01:07:24,756 Aah. Come on. 726 01:08:01,044 --> 01:08:04,380 Oh, shit. Damn Mary Carlson fell and broke her wrist, bless her heart. 727 01:08:04,548 --> 01:08:06,215 Fifty cents to the swear jar, Nana. 728 01:08:06,383 --> 01:08:08,051 Who's gonna play for the choir now? 729 01:08:08,219 --> 01:08:10,637 - Probably sound better without her. - You could do it. 730 01:08:10,805 --> 01:08:12,055 - I could. - Could you? 731 01:08:12,223 --> 01:08:13,974 - Maybe. - Maybe? It's only a few hymns. 732 01:08:14,142 --> 01:08:15,976 - I'm gonna need your help. - No way. 733 01:08:16,186 --> 01:08:17,561 I can't do it alone, though. 734 01:08:17,729 --> 01:08:20,606 I said I don't wanna do it. 735 01:08:37,583 --> 01:08:39,459 - Hey, can I join you? - Sure. 736 01:08:42,922 --> 01:08:45,089 What if I screw up? 737 01:08:45,257 --> 01:08:48,301 That's the best part about performing in a church. 738 01:08:50,012 --> 01:08:52,305 Forgiving audience. Right? 739 01:08:52,473 --> 01:08:53,973 I can't get up there alone. 740 01:08:54,141 --> 01:08:55,808 I need you to be the guy next to me. 741 01:08:56,603 --> 01:08:57,811 What do you mean? 742 01:08:57,979 --> 01:08:59,271 It's how Marines work. 743 01:08:59,439 --> 01:09:01,899 We watch each other's backs. 744 01:09:02,067 --> 01:09:04,777 You don't worry about yourself. 745 01:09:04,945 --> 01:09:07,738 You think about the guy next to you. All right? 746 01:09:09,491 --> 01:09:10,533 All right. 747 01:09:15,956 --> 01:09:17,706 How many moves do I have left? 748 01:09:17,874 --> 01:09:19,333 You're done. 749 01:11:02,567 --> 01:11:04,234 Let's move. Come on. 750 01:11:09,616 --> 01:11:13,494 Hey, hey. Give it. Come on, come on. Hey. 751 01:11:13,662 --> 01:11:18,499 And o'er Jesus, Jesus 752 01:11:18,667 --> 01:11:21,835 Precious Jesus 753 01:11:22,003 --> 01:11:28,760 Oh, for grace To trust Him more 754 01:11:34,934 --> 01:11:37,102 And now, we'll have a special musical offering. 755 01:11:37,269 --> 01:11:39,938 - He's so scared. - He can't play that. 756 01:12:42,796 --> 01:12:44,338 He can play. 757 01:13:31,555 --> 01:13:33,723 You know, I had no idea he could play like that. 758 01:13:33,891 --> 01:13:36,476 I'm gonna have him play my victory song come November. 759 01:13:36,644 --> 01:13:37,936 - He'll be ready. - Thank you. 760 01:13:38,103 --> 01:13:42,315 I was wondering if you've found anybody to take over for Julie's class next semester. 761 01:13:42,525 --> 01:13:44,776 I don't know. Have I? 762 01:13:46,237 --> 01:13:48,154 I'll call you tomorrow. 763 01:13:51,451 --> 01:13:54,078 - Keith. Hey, Keith. - Hmm? 764 01:13:54,246 --> 01:13:57,248 Remember I told you about that guy showing Beth's picture around? 765 01:13:57,415 --> 01:14:00,042 - Yeah, so? - Yeah, so, that's the guy. 766 01:14:14,100 --> 01:14:16,142 I wanna run home with Zeus. 767 01:14:38,792 --> 01:14:39,834 What's up? 768 01:15:25,006 --> 01:15:27,342 - What do you want now, Keith? - I gotta talk to you. 769 01:15:27,509 --> 01:15:29,177 It's Sunday night. Can't this wait? 770 01:15:29,345 --> 01:15:31,804 No, Beth. Look, this is just strictly police business. 771 01:15:31,972 --> 01:15:33,640 Come on, Keith. 772 01:15:39,688 --> 01:15:41,189 Where did you get that? 773 01:15:42,650 --> 01:15:44,651 Your boy Logan had it. 774 01:15:46,236 --> 01:15:48,237 I take it you didn't give it to him. 775 01:15:50,367 --> 01:15:52,242 This was Drake's. 776 01:16:05,048 --> 01:16:08,467 He didn't wander into town by chance, Beth. 777 01:16:09,260 --> 01:16:11,387 He came here to find you. 778 01:16:12,222 --> 01:16:15,058 When he first got here, he was asking all around about you... 779 01:16:15,226 --> 01:16:17,060 ...showing that picture to everybody. 780 01:16:20,147 --> 01:16:22,273 You know what they said about friendly fire... 781 01:16:22,441 --> 01:16:23,483 No. 782 01:16:23,693 --> 01:16:27,988 I'm not accusing anyone. I'm just saying that a guy like that... 783 01:16:28,656 --> 01:16:31,866 No friends, no people, just shows up here with something so personal? 784 01:16:32,034 --> 01:16:34,160 I mean, now, that just don't smell right to me. 785 01:16:34,328 --> 01:16:36,413 I've seen stalkers, I've seen how they think. 786 01:16:36,580 --> 01:16:38,582 And once they fixate on somebody... 787 01:16:39,209 --> 01:16:40,918 ...they're capable of anything. 788 01:17:15,830 --> 01:17:17,706 - Where did you get this? - I found it. 789 01:17:17,874 --> 01:17:21,376 This was Drake's. He took it everywhere with him. He told me. 790 01:17:21,544 --> 01:17:23,420 - Listen to me. - No, you listen to me. 791 01:17:23,588 --> 01:17:27,467 You didn't come here by accident. 792 01:17:28,302 --> 01:17:29,469 You came here to find me. 793 01:17:29,636 --> 01:17:33,347 I know I should have told you. I tried. I didn't know how. 794 01:17:35,684 --> 01:17:37,310 Try telling me now. 795 01:17:48,322 --> 01:17:50,656 Move! Move, move, move! 796 01:17:55,705 --> 01:17:57,331 It was in the morning... 797 01:17:59,167 --> 01:18:01,001 ...after a night raid. 798 01:18:04,589 --> 01:18:06,507 I just found it. 799 01:18:09,844 --> 01:18:11,845 In the middle of nowhere. 800 01:18:20,606 --> 01:18:24,692 I tried to find out who lost it. 801 01:18:26,070 --> 01:18:30,365 I never stopped trying, but nobody claimed it. 802 01:18:38,582 --> 01:18:40,751 Finding something like that... 803 01:18:42,045 --> 01:18:43,337 ...in a war... 804 01:18:48,260 --> 01:18:50,845 ...was like finding an angel in hell. 805 01:18:57,060 --> 01:18:59,061 So I kept it with me. 806 01:19:01,898 --> 01:19:04,233 Then I survived a lot of things. 807 01:19:07,989 --> 01:19:10,240 Things that I had no right to. 808 01:19:12,785 --> 01:19:16,246 I promised myself that if I made it out... 809 01:19:18,291 --> 01:19:20,625 ...I would find that girl... 810 01:19:22,420 --> 01:19:23,795 ...and thank her... 811 01:19:25,131 --> 01:19:27,090 ...for saving my life... 812 01:19:29,595 --> 01:19:31,470 ...when others weren't so lucky. 813 01:19:34,600 --> 01:19:36,601 But I couldn't find the words. 814 01:19:42,316 --> 01:19:47,445 How do you explain something that you can't even understand yourself? 815 01:19:48,155 --> 01:19:49,947 Understand this: 816 01:19:50,449 --> 01:19:51,949 This was Drake's. 817 01:19:53,620 --> 01:19:55,162 It was meant to keep him alive. 818 01:19:55,330 --> 01:20:01,293 I wish it had. 819 01:20:05,965 --> 01:20:07,299 You should go. 820 01:20:12,138 --> 01:20:13,305 Now. 821 01:20:25,402 --> 01:20:26,819 Logan, wait. 822 01:20:35,162 --> 01:20:36,913 Oh, man. You sure? 823 01:20:37,081 --> 01:20:38,873 You need it more than I do. 824 01:20:43,296 --> 01:20:45,214 Take care of your mom, all right? 825 01:20:51,221 --> 01:20:53,806 I thought I was the guy next to you. 826 01:21:00,855 --> 01:21:01,939 You're my best buddy. 827 01:21:04,818 --> 01:21:06,903 I'll always be next to you. 828 01:21:13,661 --> 01:21:15,912 Tell Zeus I said bye. 829 01:22:33,827 --> 01:22:35,411 - Here you go. - You're welcome. 830 01:22:36,497 --> 01:22:38,122 That's when you know 831 01:22:38,290 --> 01:22:39,957 I tried to warn her. 832 01:22:40,292 --> 01:22:44,463 I tried to tell her he was no good. She didn't wanna listen to me. 833 01:22:46,216 --> 01:22:47,925 - About ready here, bud? - Mm. 834 01:22:48,468 --> 01:22:50,386 That's when you know 835 01:22:50,553 --> 01:22:51,595 Let's do it. 836 01:22:51,763 --> 01:22:54,056 - You ain't driving nowhere. - Oh. 837 01:22:54,224 --> 01:22:56,475 - And here's your change. - Yep. 838 01:22:56,643 --> 01:22:57,935 - Get your coat. - All right. 839 01:22:58,103 --> 01:22:59,561 Appreciate it, J.D. 840 01:22:59,729 --> 01:23:00,979 Hey, no problem, man. 841 01:23:01,147 --> 01:23:02,314 - Thank you. - Whoo. 842 01:23:07,445 --> 01:23:09,072 Hey, hang on, man. Stop the car. 843 01:23:09,240 --> 01:23:12,158 - I think you need to let it go... - Hey, stop the goddamn car! 844 01:23:12,326 --> 01:23:13,368 He ain't worth it. 845 01:23:14,412 --> 01:23:15,703 Shit. 846 01:23:15,955 --> 01:23:19,332 Hey. Hey, soldier boy. 847 01:23:19,959 --> 01:23:22,293 Don't you walk away from me when I talk to you. 848 01:23:30,094 --> 01:23:31,553 Mm. 849 01:23:33,974 --> 01:23:35,724 Keith, come on. 850 01:23:40,439 --> 01:23:42,231 You ain't got nothing to say for yourself? 851 01:23:46,570 --> 01:23:47,736 - Zeus! - Jesus. 852 01:23:48,572 --> 01:23:50,781 - Easy, boy. Easy. - Stand back. Stand back. 853 01:23:50,949 --> 01:23:52,324 Man, easy. 854 01:23:52,492 --> 01:23:53,826 - Are you crazy? - Easy. 855 01:23:53,994 --> 01:23:56,580 - Come on, Keith. Put it down. - Shut up. Ah! 856 01:23:56,747 --> 01:23:58,623 Hey. Hang on, bud. 857 01:23:58,791 --> 01:24:00,417 Hang on. 858 01:24:06,174 --> 01:24:07,799 You're not a bad guy, Keith. 859 01:24:11,137 --> 01:24:12,220 Zeus. 860 01:24:14,390 --> 01:24:19,269 Okay, folks. Let's go, let's move along. Everything's fine. 861 01:24:24,318 --> 01:24:26,235 Could have killed him. 862 01:24:27,321 --> 01:24:30,323 I talked to Sheriff Grey. He gonna look the other way. 863 01:24:32,826 --> 01:24:36,746 Now, come on, Keith. Hey. You pull yourself together now, all right? 864 01:24:37,414 --> 01:24:41,459 Gonna be fine. 865 01:24:42,211 --> 01:24:43,294 Yep. 866 01:24:44,046 --> 01:24:48,383 It'll all blow over by the time the election rolls around. 867 01:25:08,154 --> 01:25:11,157 You're not the only one whose life got better when he came here. 868 01:25:12,034 --> 01:25:16,663 You might not believe it, but I think he was meant to find that photo. 869 01:25:16,830 --> 01:25:20,124 Right. Right. Of course. It was all part of a plan. 870 01:25:20,292 --> 01:25:23,878 None of us are in control of anything that happens. It's all down to fate. 871 01:25:24,046 --> 01:25:27,549 Well, you call it what you like, but I think it happened for a reason. 872 01:25:29,176 --> 01:25:31,844 So you're saying... 873 01:25:33,556 --> 01:25:36,392 ...Drake died so that Logan could live? 874 01:25:36,560 --> 01:25:37,685 No. Honey. 875 01:25:39,020 --> 01:25:42,731 Oh, sweetheart. It's not Logan's fault that he survived. 876 01:26:13,889 --> 01:26:14,973 I'm on it, Aces. 877 01:26:15,141 --> 01:26:16,182 "Aces"? 878 01:26:21,188 --> 01:26:23,691 Zeus, stay here. I'll be right back. 879 01:26:41,418 --> 01:26:42,752 Keith? 880 01:26:43,670 --> 01:26:44,795 What are you doing? 881 01:26:53,139 --> 01:26:55,307 I always loved these plates. 882 01:26:57,810 --> 01:26:59,853 What do you want, Keith? 883 01:27:00,605 --> 01:27:02,064 What do I want? 884 01:27:04,150 --> 01:27:05,359 I want... 885 01:27:10,031 --> 01:27:13,076 I just want us to be a family again. 886 01:27:14,119 --> 01:27:15,411 Please. 887 01:27:16,163 --> 01:27:18,581 Can we be a family again? 888 01:27:19,375 --> 01:27:22,335 I can change. 889 01:27:23,128 --> 01:27:25,546 I have, I've changed. 890 01:27:26,548 --> 01:27:28,549 I can make you happy, Beth. 891 01:27:29,885 --> 01:27:32,095 I can. I can make you happy again. 892 01:27:33,138 --> 01:27:34,514 Keith... 893 01:27:37,394 --> 01:27:39,687 I know you care about Ben... 894 01:27:42,816 --> 01:27:44,692 ...but it's not gonna happen for us. 895 01:27:48,196 --> 01:27:49,947 You have to let it go. 896 01:27:54,953 --> 01:27:56,537 Let it go. 897 01:28:03,671 --> 01:28:05,922 Why should I let it go? 898 01:28:14,014 --> 01:28:18,351 All right, maybe I should just go on and take Ben, now. 899 01:28:18,519 --> 01:28:21,146 Huh? Take him away for good. 900 01:28:22,231 --> 01:28:24,233 Can't say I didn't warn you. 901 01:28:25,110 --> 01:28:26,819 Why don't I just take him right now? 902 01:28:26,987 --> 01:28:29,196 Where's he at? Benny. 903 01:28:29,656 --> 01:28:31,365 - Ben? Ben. - Ben. 904 01:28:31,908 --> 01:28:33,117 Ben. 905 01:28:37,998 --> 01:28:39,331 Benny! 906 01:28:39,541 --> 01:28:41,083 Hey! Come back! 907 01:28:41,251 --> 01:28:44,837 - He's heading for the tree house. - Ben! Come back here! 908 01:28:47,549 --> 01:28:50,635 Ben! Ben! 909 01:28:51,554 --> 01:28:54,556 Ben! Come back here! 910 01:28:57,643 --> 01:29:02,314 Benny! Come here! It's dangerous out there! 911 01:29:07,570 --> 01:29:08,820 Beth! 912 01:29:09,530 --> 01:29:10,864 Go with her, Logan! 913 01:29:13,285 --> 01:29:14,327 Beth! 914 01:29:15,871 --> 01:29:17,038 Ben! 915 01:29:18,123 --> 01:29:19,665 Come on! Just walk back to me! 916 01:29:19,833 --> 01:29:22,335 Walk back to me right here! 917 01:29:22,503 --> 01:29:24,504 I can't, Dad. It's too shaky. 918 01:29:24,671 --> 01:29:26,756 Just wait right there, I'm coming to you. 919 01:29:26,924 --> 01:29:28,257 Dad, I'm scared. 920 01:29:29,468 --> 01:29:32,929 - Aah! Ben! - Aah! 921 01:29:33,263 --> 01:29:37,226 Help! 922 01:29:37,393 --> 01:29:40,187 Help! Help me, Dad! 923 01:29:40,396 --> 01:29:42,689 - Aah! Hang on, Ben! - Help! 924 01:29:42,857 --> 01:29:44,650 Help! 925 01:29:45,276 --> 01:29:47,402 - I can't... - I'm slipping! 926 01:29:47,570 --> 01:29:48,862 - Help! - Help me, Dad! 927 01:29:49,030 --> 01:29:51,615 Help! Dad! No! 928 01:29:51,783 --> 01:29:53,283 Hold on, Ben! 929 01:30:00,583 --> 01:30:02,627 Ben! Just stay there! 930 01:30:02,795 --> 01:30:04,879 I can't, Dad! 931 01:30:07,341 --> 01:30:08,925 Hang on, buddy, I'm coming! 932 01:30:09,093 --> 01:30:11,427 - Dad! - Hang on! 933 01:30:11,595 --> 01:30:14,138 - Just hang on, I'm coming! - I can't hold on! 934 01:30:16,225 --> 01:30:17,600 I got you. I got you. 935 01:30:18,227 --> 01:30:20,562 - I need you to let go and grab onto me. - I can't. 936 01:30:20,729 --> 01:30:21,813 I can't. 937 01:30:21,981 --> 01:30:23,898 Yeah, you can. Now come on. You can do it. 938 01:30:24,066 --> 01:30:26,151 Ben! Ben! 939 01:30:27,612 --> 01:30:29,488 Keep your arm there. Just hold on tight. 940 01:30:29,656 --> 01:30:32,241 - Ben! - Hold on tight and don't let go. 941 01:30:32,409 --> 01:30:34,076 You're gonna be all right. 942 01:30:34,703 --> 01:30:35,911 Logan! 943 01:30:36,079 --> 01:30:37,413 Logan, I need your help! 944 01:30:37,581 --> 01:30:42,418 Ben! Ben! 945 01:30:42,586 --> 01:30:43,919 Here comes Logan. 946 01:30:45,213 --> 01:30:48,173 - I got you. - Come on. Take him. 947 01:30:48,341 --> 01:30:50,844 - My leg's caught. Take him. - I'll come back for you. 948 01:30:51,012 --> 01:30:53,013 - Dad! - It's okay. I'm fine. 949 01:30:59,020 --> 01:31:01,229 - Dad! Dad! - Almost there. 950 01:31:03,316 --> 01:31:05,317 I'm gonna go back for Keith. 951 01:31:06,360 --> 01:31:07,694 No! 952 01:31:08,404 --> 01:31:10,238 Dad! No! 953 01:31:20,042 --> 01:31:22,168 Here, I don't want any problems down there. 954 01:31:22,336 --> 01:31:25,463 So keep this road clear so we can get these vehicles out of here. 955 01:31:25,631 --> 01:31:26,714 Bring it. 956 01:31:26,882 --> 01:31:29,675 Get back to the bridge, and make sure it's secure, all right? 957 01:31:29,843 --> 01:31:31,010 You're all good. 958 01:31:31,845 --> 01:31:32,929 Thank you. 959 01:31:33,639 --> 01:31:34,847 Take him. 960 01:31:35,265 --> 01:31:36,390 Okay? 961 01:31:54,661 --> 01:31:56,828 Thank you for saving Benny. 962 01:31:57,747 --> 01:31:59,247 I didn't save him. 963 01:32:00,124 --> 01:32:01,500 Your son did. 964 01:32:03,087 --> 01:32:04,212 All right. 965 01:32:07,383 --> 01:32:08,675 I'm sorry. 966 01:32:22,856 --> 01:32:24,399 Did they find my dad yet? 967 01:32:32,283 --> 01:32:33,701 How's Ben doing? 968 01:32:33,868 --> 01:32:35,869 - Does he know? - No. 969 01:32:37,288 --> 01:32:38,789 Poor Keith. 970 01:32:40,834 --> 01:32:43,335 I wish I could have done something more. 971 01:32:43,795 --> 01:32:45,838 You did a wonderful thing. 972 01:32:46,047 --> 01:32:48,257 You and Keith did a wonderful thing. 973 01:32:50,635 --> 01:32:52,345 I'll go get Beth. 974 01:33:20,125 --> 01:33:21,292 Thank you. 975 01:33:23,670 --> 01:33:27,214 I came back because I found this in the book that Ben gave me. 976 01:33:29,092 --> 01:33:32,762 That's your brother, Drake, isn't it? 977 01:33:33,180 --> 01:33:34,221 Yeah. 978 01:33:34,389 --> 01:33:35,973 I know what happened to him. 979 01:33:38,852 --> 01:33:40,144 I was there. 980 01:33:41,272 --> 01:33:43,940 What do you mean that you were there? 981 01:33:44,734 --> 01:33:47,903 Our platoons crossed paths during the night raid. 982 01:33:52,158 --> 01:33:53,742 We were ambushed. 983 01:33:55,203 --> 01:33:57,621 There was this sergeant that they called "Aces." 984 01:34:00,750 --> 01:34:02,667 One of his men got hit. 985 01:34:04,504 --> 01:34:07,090 He didn't think about himself for one second. 986 01:34:08,342 --> 01:34:11,302 He just took care of his man. 987 01:34:13,180 --> 01:34:16,432 And then I found your picture the next morning in the rubble outside. 988 01:34:17,726 --> 01:34:19,811 He must have lost it on the way in. 989 01:34:26,151 --> 01:34:29,321 I know I've made it hard for you to believe the truth. 990 01:34:31,616 --> 01:34:36,453 And I'm sorry for a lot of things, but nothing more than that. 991 01:34:43,503 --> 01:34:45,420 I just wanted you to know... 992 01:34:46,506 --> 01:34:48,048 ...he didn't die for nothing. 993 01:35:21,877 --> 01:35:23,711 Logan, wait. 994 01:35:42,148 --> 01:35:43,857 Don't go. 995 01:35:53,117 --> 01:35:54,910 You belong here. 996 01:35:56,078 --> 01:35:57,120 With us. 997 01:36:24,566 --> 01:36:26,692 Everyone has their own destiny. 998 01:36:27,819 --> 01:36:30,572 Not everyone makes the choice to follow it. 999 01:36:31,783 --> 01:36:33,367 And I'm lucky I did. 1000 01:36:42,126 --> 01:36:44,878 Birthday boy, you old enough to steer? 1001 01:36:45,046 --> 01:36:47,256 Yeah, I am 9, you know. 1002 01:36:47,423 --> 01:36:49,216 Aye, aye, captain. 1003 01:36:50,051 --> 01:36:51,385 Take it easy. 1004 01:37:06,944 --> 01:37:10,655 - Little more left. - That way. That way.