1
00:00:35,537 --> 00:00:39,625
When we are chiIdren,
we beIieve the worId is fuII of magic.
2
00:00:44,755 --> 00:00:48,926
We beIieve in myths and Iegends,
and that destiny awaits.
3
00:00:52,054 --> 00:00:54,264
That is the worId I remember
4
00:00:56,684 --> 00:00:58,978
and the one I wish I'd never known.
5
00:01:03,232 --> 00:01:05,609
-Someone's there.
-Back in the house.
6
00:01:21,333 --> 00:01:22,501
Daddy!
7
00:01:36,974 --> 00:01:37,975
Mommy!
8
00:01:38,267 --> 00:01:40,227
Vivian, run!
9
00:03:49,982 --> 00:03:52,484
Running. Always running.
10
00:03:52,526 --> 00:03:54,736
Never know when you're gonna need it.
11
00:03:54,820 --> 00:03:58,282
Vivian, when he comes,
he'll expect you to be here.
12
00:03:58,657 --> 00:04:00,117
Well, l won't be.
13
00:04:00,200 --> 00:04:02,536
lt's an honor to be chosen, if it is you.
14
00:04:02,577 --> 00:04:05,831
And when he leaves you,
is that an honor, too?
15
00:04:07,332 --> 00:04:09,584
These are the ways of our people.
16
00:04:09,668 --> 00:04:11,336
l don't need your advice today, Aunt Astrid.
17
00:04:11,420 --> 00:04:14,006
Oh, baby, you need something.
18
00:04:14,089 --> 00:04:16,216
l remember being 19, you know.
19
00:04:16,299 --> 00:04:17,926
You're still 19.
20
00:04:18,176 --> 00:04:19,344
Funny.
21
00:04:20,595 --> 00:04:23,223
When l was 19, l was pregnant.
lt was my choice.
22
00:04:23,265 --> 00:04:26,268
And what l found was it's best to stay
where you belong.
23
00:04:26,351 --> 00:04:28,520
lf you know where you belong.
24
00:04:28,603 --> 00:04:32,941
We have a home here, Vivian, a safe one.
Thanks to Gabriel.
25
00:04:35,235 --> 00:04:38,530
Your parents would have wanted you safe.
And you are.
26
00:04:40,449 --> 00:04:42,868
lt's only you you're running from.
27
00:04:49,166 --> 00:04:51,251
Are you sure this is the right address?
28
00:04:51,293 --> 00:04:53,587
Yes, it has to be.
29
00:05:41,510 --> 00:05:44,054
Vivian. Do you see anything you like?
30
00:05:44,846 --> 00:05:47,891
-Just here to drink, Drago.
-That's what they all say.
31
00:06:32,727 --> 00:06:34,271
ln your dreams.
32
00:06:42,696 --> 00:06:44,072
She's shy.
33
00:06:48,910 --> 00:06:52,872
Don't give up, cousin. l think she likes you.
l see a real future there.
34
00:06:53,373 --> 00:06:54,791
Sweet of you to say.
35
00:06:54,874 --> 00:06:58,420
A ring, a church wedding,
all her family would show.
36
00:06:58,503 --> 00:07:01,381
And then for the reception,
you'd kill them all.
37
00:07:01,631 --> 00:07:03,591
l know. lt'd be magical.
38
00:07:04,926 --> 00:07:08,054
You know what we are, Vivian?
We're romantics.
39
00:07:08,138 --> 00:07:10,682
''We'' are nothing.
40
00:07:11,725 --> 00:07:14,060
And the thing about romantics is
41
00:07:17,689 --> 00:07:19,441
they never give up.
42
00:07:20,567 --> 00:07:21,985
Hey.
43
00:07:23,361 --> 00:07:25,238
Yes, on top is how l imagine you.
44
00:07:25,280 --> 00:07:27,407
That looks fun. Can l be next?
45
00:07:27,449 --> 00:07:29,659
Absinthe all around. Her, too.
46
00:07:29,743 --> 00:07:32,746
Well. Out from their caves,
if it isn't the Fortunate Five.
47
00:07:32,829 --> 00:07:33,830
We're in luck, gents.
48
00:07:33,913 --> 00:07:35,957
My cousin deigns
to honor us with her presence.
49
00:07:36,041 --> 00:07:39,044
-Are you here to dance, Vivian?
-Dance. Yeah. Shake your pretty tail.
50
00:07:39,127 --> 00:07:41,963
l'd like to see how you'll dance for Gabriel.
51
00:07:45,759 --> 00:07:47,969
My cousin, you know you will.
52
00:07:49,512 --> 00:07:52,974
Seven years, it's almost time.
53
00:07:53,224 --> 00:07:55,643
He has other girls to choose from.
54
00:07:57,270 --> 00:07:58,772
None like you.
55
00:08:01,733 --> 00:08:04,694
To darling Vivian. Pride of the pack.
56
00:08:04,778 --> 00:08:07,405
-And her bright future.
-Vivian!
57
00:08:11,367 --> 00:08:12,619
Vivian.
58
00:09:29,821 --> 00:09:31,155
Hello?
59
00:09:32,949 --> 00:09:34,993
ls there somebody in here?
60
00:09:35,451 --> 00:09:38,454
ls there somebody in here?
You're asking me?
61
00:09:41,374 --> 00:09:44,586
Since when do they lock churches
in this country, huh?
62
00:09:47,213 --> 00:09:50,049
This is a sacred place. Protected.
63
00:09:50,133 --> 00:09:52,343
Well, l didn't steal anything.
64
00:09:53,386 --> 00:09:54,804
You an American?
65
00:10:10,737 --> 00:10:12,780
Look, l don't need any trouble.
66
00:10:12,947 --> 00:10:16,075
l heard about this place.
l had to find a way in.
67
00:10:16,367 --> 00:10:17,952
What is this?
68
00:10:18,911 --> 00:10:21,831
They're figure studies for a graphic novel.
69
00:10:24,667 --> 00:10:25,877
Like...
70
00:10:29,130 --> 00:10:30,465
Like these.
71
00:10:31,674 --> 00:10:34,677
-Which one has the wolves?
-The next one.
72
00:10:36,637 --> 00:10:39,223
My name's Aiden. Aiden Galvin.
73
00:10:39,307 --> 00:10:41,142
l'm here for research.
74
00:10:41,476 --> 00:10:43,102
And trespassing.
75
00:10:45,271 --> 00:10:48,608
Look. Bucharest is a treasure trove.
76
00:10:49,359 --> 00:10:52,820
l'd heard there were places
that wolves were almost, like, worshipped.
77
00:10:52,862 --> 00:10:55,490
But l didn't think they meant it literally.
78
00:10:55,573 --> 00:10:58,701
Strictly speaking,
they're not actually wolves.
79
00:10:58,826 --> 00:11:01,037
They were called Ioup-garous.
80
00:11:02,789 --> 00:11:04,582
You mean werewolves.
81
00:11:05,374 --> 00:11:07,418
Not as you and l think of them.
82
00:11:08,711 --> 00:11:11,839
They weren't monsters,
not in the legends here.
83
00:11:12,840 --> 00:11:16,344
-What were they, then?
-They were revered.
84
00:11:17,678 --> 00:11:20,056
They were the best of man,
the best of beast.
85
00:11:20,139 --> 00:11:23,726
Kind of shape-shifters, l guess.
Until they were wiped out.
86
00:11:23,851 --> 00:11:25,645
ln the legends.
87
00:11:34,320 --> 00:11:37,365
-So your comic book...
-Graphic novel.
88
00:11:38,658 --> 00:11:40,618
lt's not about monsters?
89
00:11:42,411 --> 00:11:44,288
Just us humans, right?
90
00:11:46,874 --> 00:11:50,503
Hey, were you hiding or something?
What are you doing here?
91
00:11:51,754 --> 00:11:54,674
Wait, wait, wait, wait.
l'm leaving, all right, l'm outta here.
92
00:11:54,757 --> 00:11:56,634
Just tell me your name.
93
00:11:58,094 --> 00:12:00,221
You do have a name, right?
94
00:12:02,098 --> 00:12:03,808
Do they have names?
95
00:12:07,270 --> 00:12:08,729
Why should we?
96
00:12:10,314 --> 00:12:12,900
lt's bad luck to break into a church.
97
00:12:13,526 --> 00:12:15,194
Hey, what's your name?
98
00:12:28,332 --> 00:12:29,959
l don't want to come.
99
00:12:30,501 --> 00:12:33,504
Go. Go, go, go!
100
00:13:26,390 --> 00:13:28,726
Let me in! Help! Please!
101
00:13:39,403 --> 00:13:40,988
Get out of here.
102
00:13:52,541 --> 00:13:56,379
Oh, come on now, cousin.
lt's not like we were going to hurt her.
103
00:13:57,380 --> 00:13:59,632
You have to let the boys have their fun.
104
00:13:59,715 --> 00:14:01,384
You know the law.
105
00:14:02,009 --> 00:14:03,135
The law.
106
00:14:03,219 --> 00:14:06,013
What's one girl, right? And another.
107
00:14:06,055 --> 00:14:08,641
When they come,
they'll come in numbers with guns.
108
00:14:08,682 --> 00:14:10,810
And not just for you.
They'll come for all of us.
109
00:14:10,893 --> 00:14:12,770
Spoken like a bitch who's been there.
110
00:14:12,853 --> 00:14:16,690
We weren't gonna hurt her, Vivian.
We were just playing games.
111
00:14:16,732 --> 00:14:18,734
We know the risks, Vivian, same as you.
112
00:14:18,818 --> 00:14:22,154
Yes, see, we all know Gabriel's law.
113
00:14:22,196 --> 00:14:26,283
-''Hunt as a pack or not at all.''
-''Hunt as a pack or not at all.''
114
00:14:29,954 --> 00:14:32,039
And the laws he'll have for you.
115
00:14:41,632 --> 00:14:43,175
She's asleep.
116
00:14:46,762 --> 00:14:48,055
Gabriel,
117
00:14:49,974 --> 00:14:52,393
she stayed home waiting for you.
118
00:14:55,146 --> 00:14:56,981
Are you afraid of me?
119
00:14:58,274 --> 00:14:59,233
No.
120
00:15:03,112 --> 00:15:05,239
You know about our tradition.
121
00:15:05,281 --> 00:15:08,284
Every seven years,
the leader of the pack takes a new wife.
122
00:15:08,367 --> 00:15:10,119
Don't you mean mate?
123
00:15:12,454 --> 00:15:16,709
Should show more respect for the rules.
Without them we cannot survive.
124
00:15:17,877 --> 00:15:19,628
There are prophecies
125
00:15:20,796 --> 00:15:22,756
about girls like you.
126
00:15:26,302 --> 00:15:28,971
You come from a long line of leaders,
you know.
127
00:15:29,013 --> 00:15:32,308
Women in your family
were legends in this city.
128
00:15:33,517 --> 00:15:36,395
Your father should never have gone
to America.
129
00:15:36,478 --> 00:15:38,480
l knew how he would end. l told him.
130
00:15:38,564 --> 00:15:40,566
You must have hated him very much.
131
00:15:40,649 --> 00:15:43,694
No.
But you know why we have survived here?
132
00:15:45,362 --> 00:15:47,656
lt's because we stand together.
133
00:15:48,532 --> 00:15:51,118
Your father thought of himself first.
134
00:15:51,994 --> 00:15:53,704
Don't insult my family.
135
00:15:53,746 --> 00:15:56,457
You have no family. You have heritage.
136
00:16:09,303 --> 00:16:11,847
lf you're the one from the prophesy,
137
00:16:13,307 --> 00:16:15,768
soon l will ask you to be my wife.
138
00:16:18,103 --> 00:16:20,230
l see what you did to Astrid.
139
00:16:20,981 --> 00:16:23,525
You come for one night,
she cries for a month.
140
00:16:23,609 --> 00:16:26,737
You want to be ordinary?
You're not ordinary.
141
00:16:30,991 --> 00:16:34,495
Ask the animal who is inside you.
She will teach you.
142
00:17:20,082 --> 00:17:21,208
Fear.
143
00:17:24,044 --> 00:17:26,463
Was l not worthy of your respect?
144
00:17:29,258 --> 00:17:32,177
No trace of admiration?
145
00:17:36,181 --> 00:17:39,560
That's because you don't know the real me.
146
00:18:27,065 --> 00:18:30,360
Hey, scumbag, you are free to go.
147
00:18:32,196 --> 00:18:36,658
Detectives? Where are you taking me? Huh?
148
00:18:36,700 --> 00:18:39,661
What is this? Where are you taking me?
149
00:19:05,228 --> 00:19:08,065
My friend, your arrest has made the paper.
150
00:19:09,274 --> 00:19:10,859
You must be very proud.
151
00:19:10,901 --> 00:19:13,862
What is this? And who are you?
152
00:19:15,364 --> 00:19:17,574
Please, have a drink with me.
153
00:19:19,534 --> 00:19:22,454
Absinthe, it's an old ritual of mine.
154
00:19:26,249 --> 00:19:28,669
Why did you pay to get me out?
155
00:19:30,587 --> 00:19:31,588
Drink.
156
00:19:39,054 --> 00:19:42,683
You know, there are countries
where they call this poison.
157
00:19:43,100 --> 00:19:47,688
Of course, it doesn't come in a dirty needle.
And it's not sold to children.
158
00:19:49,523 --> 00:19:52,651
What you want? You want a cut?
159
00:19:53,902 --> 00:19:55,320
You want in?
160
00:19:55,362 --> 00:19:59,157
My friend,
you have escaped the law till now.
161
00:19:59,491 --> 00:20:01,952
But in this city, we are the law.
162
00:20:02,577 --> 00:20:05,330
As we have been for 5,000 years.
163
00:20:10,585 --> 00:20:14,047
We'll find out
who you've been selling your poison to.
164
00:20:14,589 --> 00:20:17,509
For tomorrow, tradition reigns.
165
00:20:21,596 --> 00:20:24,224
Well, that makes all the difference.
166
00:20:46,872 --> 00:20:49,875
-Your chocolates.
-That's so nice. Thanks.
167
00:21:30,707 --> 00:21:33,501
Hey! Hey, Wolf-Girl!
168
00:23:34,289 --> 00:23:36,791
Hello, sweet tooth. Ready to hunt?
169
00:23:38,251 --> 00:23:41,588
All hail the queen of the night,
the beauty of Bucharest!
170
00:23:41,629 --> 00:23:43,798
She will hunt and hunt supreme.
171
00:23:43,882 --> 00:23:45,592
Mama.
172
00:23:54,142 --> 00:23:55,852
Willem, so he's chasing the meat, right?
173
00:23:55,935 --> 00:23:58,521
Lands on it, turns it around, it's Gregor.
174
00:24:00,148 --> 00:24:01,608
-Did l tell you?
-No, l had no idea.
175
00:24:01,649 --> 00:24:02,859
l had no idea.
176
00:24:20,710 --> 00:24:22,337
Hell of a night.
177
00:24:57,121 --> 00:25:00,083
''ln fear l hurried this way and that.
178
00:25:00,124 --> 00:25:03,419
''l had the taste of blood and chocolate
in my mouth,
179
00:25:03,503 --> 00:25:07,215
''the one as hateful as the other.''
Remember that?
180
00:25:07,757 --> 00:25:09,133
SteppenwoIf.
181
00:25:09,801 --> 00:25:12,053
We're all lost souls, Vivian.
182
00:25:14,013 --> 00:25:16,432
At least we're lost together.
183
00:26:00,643 --> 00:26:02,729
My lords and ladies,
184
00:26:02,812 --> 00:26:06,149
we gather tonight
as our ancestors did for all time.
185
00:26:06,441 --> 00:26:10,361
The first night of the full moon
when we gather as one.
186
00:26:10,528 --> 00:26:12,029
For we are one.
187
00:26:13,614 --> 00:26:15,366
And we hunt as one.
188
00:26:17,577 --> 00:26:21,789
We have survived for 5,000 years
by hiding who we are.
189
00:26:23,583 --> 00:26:27,712
We have been chased from everywhere,
England, France, America,
190
00:26:28,921 --> 00:26:30,381
but not here.
191
00:26:31,257 --> 00:26:32,633
Never here.
192
00:26:35,261 --> 00:26:38,222
This thing before you
193
00:26:40,767 --> 00:26:42,310
is called man.
194
00:26:43,269 --> 00:26:46,189
But l call it menace.
195
00:26:47,940 --> 00:26:50,568
The race of man is corrupt at its core.
196
00:26:51,110 --> 00:26:54,322
The only thing it's good at is destruction!
197
00:26:54,405 --> 00:26:56,908
And so, once in a while,
we must make an example
198
00:26:56,991 --> 00:27:00,328
to show this menace
that we may be outnumbered,
199
00:27:00,703 --> 00:27:03,080
but we will never be outhunted.
200
00:27:15,843 --> 00:27:17,470
So on this night,
201
00:27:20,348 --> 00:27:22,558
let nature grace us to return
202
00:27:23,226 --> 00:27:25,019
to who we truly are
203
00:27:25,770 --> 00:27:29,315
in the wild where we once lived.
204
00:27:44,872 --> 00:27:46,832
Please. l swear...
205
00:27:46,999 --> 00:27:49,502
There is a river within those woods.
206
00:27:51,254 --> 00:27:54,131
lf you reach the other side,
you win your life.
207
00:27:54,590 --> 00:27:56,175
And if not,
208
00:27:56,759 --> 00:27:59,095
glory to the Ioup-garou who takes it.
209
00:28:06,644 --> 00:28:07,895
Run free.
210
00:28:12,650 --> 00:28:15,569
No one ever reaches the river.
211
00:29:37,109 --> 00:29:38,402
Help me!
212
00:30:50,391 --> 00:30:52,017
lt's who you are
213
00:30:53,394 --> 00:30:55,145
and always will be.
214
00:31:44,611 --> 00:31:47,323
Help! Help!
215
00:32:35,496 --> 00:32:40,167
Bun�, any mail for me? Letters, packages?
l'm in 204.
216
00:32:40,417 --> 00:32:41,919
No mail today.
217
00:32:42,836 --> 00:32:44,505
Did you even check?
218
00:32:44,797 --> 00:32:46,590
No mail for nobody.
219
00:32:55,307 --> 00:32:56,391
Where'd you get this?
220
00:32:59,394 --> 00:33:01,647
Yes, l am being careful. Thank you.
221
00:33:02,272 --> 00:33:04,441
Why don't you go sell something
for a change?
222
00:33:08,612 --> 00:33:11,698
lt's not gonna taste any better
with you standing there watching me.
223
00:33:11,782 --> 00:33:13,283
Hey, Wolf-Girl.
224
00:33:15,953 --> 00:33:17,913
Don't ever call me that.
225
00:33:18,080 --> 00:33:20,666
So give me something else to call you.
226
00:33:20,749 --> 00:33:22,501
How did you find me?
227
00:33:22,751 --> 00:33:24,002
Find who?
228
00:33:25,879 --> 00:33:27,089
Vivian.
229
00:33:28,632 --> 00:33:29,842
Look, l'm working. l can't talk.
230
00:33:29,925 --> 00:33:31,885
And l really don't think
you should be back here.
231
00:33:31,969 --> 00:33:33,679
So ask me to leave.
232
00:33:36,974 --> 00:33:37,975
Leave.
233
00:33:40,227 --> 00:33:42,437
Now ask me like you mean it.
234
00:33:42,563 --> 00:33:44,982
What's it been, two, three weeks?
235
00:33:45,065 --> 00:33:47,568
What are you still doing in Romania?
236
00:33:47,943 --> 00:33:49,528
Trying to work.
237
00:33:51,697 --> 00:33:54,992
-Don't you have a home to go back to?
-No, l don't.
238
00:33:55,951 --> 00:33:58,161
But l do have a train ticket in a few days.
239
00:33:58,245 --> 00:34:01,290
And l was hoping
to spend some of them with you.
240
00:34:01,748 --> 00:34:05,377
Yeah, well, that wouldn't make my boyfriend
really happy.
241
00:34:05,586 --> 00:34:06,587
Oh.
242
00:34:08,630 --> 00:34:12,843
Would you be at a church at 2:00
in the morning if you had a boyfriend?
243
00:34:19,016 --> 00:34:22,102
Why do you always run from me?
That's twice now, you've run from me.
244
00:34:22,185 --> 00:34:24,229
Are my drawings that bad?
245
00:34:26,815 --> 00:34:30,611
-You have to go.
-That is starting to sound like you mean it.
246
00:34:33,113 --> 00:34:34,281
What do you want with me?
247
00:34:34,323 --> 00:34:38,452
l wanna know who you are
and what you love and what you dream.
248
00:34:38,535 --> 00:34:40,620
l want to know
what you were doing there that night.
249
00:34:40,704 --> 00:34:42,289
And l should just tell you?
250
00:34:42,331 --> 00:34:45,792
This coming from a guy who doesn't even
put his name on his comic books?
251
00:34:45,876 --> 00:34:47,669
You read my books?
252
00:34:47,753 --> 00:34:49,338
l guess the library is out
of everything else, huh?
253
00:34:49,421 --> 00:34:50,881
You need to leave now.
254
00:34:50,964 --> 00:34:52,632
One night. That's all l'm asking.
255
00:34:52,674 --> 00:34:56,636
Otherwise, l will be here,
all day, every day, buying chocolates.
256
00:34:57,637 --> 00:35:00,140
Piata Romana. Tomorrow night, 7:00.
257
00:35:00,390 --> 00:35:01,892
7:00.
258
00:35:02,476 --> 00:35:04,978
lt's for you, Wolf-Girl.
259
00:35:08,732 --> 00:35:11,026
Hi. Health inspector.
260
00:35:18,700 --> 00:35:21,745
-What's that?
-Trash.
261
00:35:35,008 --> 00:35:36,551
Give me that.
262
00:35:36,635 --> 00:35:40,472
What, your trash? Your human trash?
Now, why would...
263
00:35:41,598 --> 00:35:43,558
-Oh, well, now.
-He doesn't know.
264
00:35:43,600 --> 00:35:45,435
Well, that much seems obvious.
265
00:35:45,477 --> 00:35:47,270
He's drawing pictures
for a book on Ioup-garous.
266
00:35:47,312 --> 00:35:48,980
l showed interest.
267
00:35:49,272 --> 00:35:51,983
-Did you?
-Not like that.
268
00:35:52,067 --> 00:35:54,194
No? Didn't model your tail for him?
269
00:35:54,277 --> 00:35:56,822
He doesn't know, Rafe. Leave him alone.
270
00:35:56,905 --> 00:35:59,032
Now, cousin, why wouldn't l?
271
00:36:01,118 --> 00:36:05,122
You want to have a meat-boy, l don't care.
l don't care if you have 100.
272
00:36:05,622 --> 00:36:08,667
Just don't tell any stories
that you shouldn't.
273
00:36:09,960 --> 00:36:12,921
They're good for fun, you know, pretty ones.
274
00:36:14,965 --> 00:36:16,383
They just never let us be ourselves.
275
00:36:16,466 --> 00:36:18,510
Like that girl you killed?
276
00:36:19,427 --> 00:36:21,221
lf he finds out it was you...
277
00:36:21,304 --> 00:36:23,306
This will be my pack one day.
278
00:36:23,348 --> 00:36:27,227
My rules, my law.
So l will do what l want, when l want.
279
00:36:27,310 --> 00:36:29,896
And your pretty mouth will stay shut.
280
00:36:31,189 --> 00:36:35,026
Now, run along, little Vivian.
The world must have its sweets.
281
00:36:41,283 --> 00:36:42,284
Lovely!
282
00:36:42,367 --> 00:36:43,827
-You did it again.
-That's the second time.
283
00:36:43,910 --> 00:36:45,287
You're too good at this.
284
00:36:48,999 --> 00:36:50,792
You, we need to talk.
285
00:36:58,174 --> 00:37:00,969
How are you, Gabriel? Business good?
286
00:37:01,887 --> 00:37:04,931
How's the bitch-du-jour
you left my mother for?
287
00:37:07,267 --> 00:37:10,103
Have you and your friends
been hunting on your own?
288
00:37:10,562 --> 00:37:11,730
Never.
289
00:37:13,189 --> 00:37:16,109
There are rumors. You were seen with her.
290
00:37:16,776 --> 00:37:19,613
-Did Vivian say this?
-You didn't track her?
291
00:37:20,822 --> 00:37:23,617
-Well, not to hunt. lt was a game.
-A game?
292
00:37:25,994 --> 00:37:27,871
Rafe, you are my son.
293
00:37:28,955 --> 00:37:31,583
But if it's true, l can't protect you.
294
00:37:31,833 --> 00:37:34,210
-l won't.
-Vivian's a liar.
295
00:37:34,294 --> 00:37:38,173
This has nothing to do with her.
Did you hunt that girl or not?
296
00:37:39,591 --> 00:37:42,802
l didn't touch a hair on her pretty head.
297
00:37:55,690 --> 00:37:58,151
lf man suspects we are still here,
298
00:37:58,943 --> 00:38:01,154
he will exterminate us.
299
00:38:01,237 --> 00:38:03,740
-We must rule this city from the shadows.
-Because we fear them.
300
00:38:03,823 --> 00:38:05,784
We are millions no more.
301
00:38:08,036 --> 00:38:10,455
Please, hear my warning.
302
00:38:14,793 --> 00:38:17,629
Because the day
you hunt outside your pack,
303
00:38:18,922 --> 00:38:20,673
you are dead to it.
304
00:39:02,841 --> 00:39:04,592
l got it. l got it.
305
00:39:31,035 --> 00:39:34,205
How's an American girl
end up in Romania anyhow?
306
00:39:34,289 --> 00:39:35,915
l was born here
307
00:39:35,999 --> 00:39:39,586
in a community of expatriates from all over.
308
00:39:40,461 --> 00:39:43,131
And my parents moved to the States
when l was little,
309
00:39:43,214 --> 00:39:45,174
and then l moved back.
310
00:39:45,258 --> 00:39:47,051
Without your parents?
311
00:39:47,719 --> 00:39:50,305
They died in the States when l was little.
312
00:39:50,889 --> 00:39:53,433
l've lived with my aunt ever since.
313
00:39:54,392 --> 00:39:57,562
-Do you remember them?
-Every day.
314
00:39:59,272 --> 00:40:03,401
My aunt says that they
used to take me to that church all the time.
315
00:40:06,863 --> 00:40:09,616
Do you always act
like you're being watched?
316
00:40:09,699 --> 00:40:12,869
You're not allowed to take a walk
with a handsome starving artist?
317
00:40:12,952 --> 00:40:16,080
Who only puts his initials on his books.
318
00:40:16,456 --> 00:40:18,583
What's he hiding from?
319
00:40:18,625 --> 00:40:20,752
Well, l could tell you,
but l would have to kill you.
320
00:40:22,295 --> 00:40:26,132
So, how's your book coming?
l mean, what's the city taught you?
321
00:40:26,174 --> 00:40:28,885
That the werewolf stories
have got it all wrong.
322
00:40:28,968 --> 00:40:32,805
ln the Ioup-garou legend,
they're not cursed, they're blessed.
323
00:40:33,222 --> 00:40:37,226
Like the moon turning them into wolves.
That's all how it was twisted later.
324
00:40:37,560 --> 00:40:39,312
The Ioup-garous
can change whenever they want.
325
00:40:39,354 --> 00:40:42,607
lt's mind over matter. Transcendence.
326
00:40:43,399 --> 00:40:47,320
You know, they believe they will change,
and in that moment they do.
327
00:40:47,362 --> 00:40:49,989
Can you imagine that?
From a man to a wolf.
328
00:40:50,865 --> 00:40:53,993
-lt sounds beautiful.
-lt is.
329
00:40:56,120 --> 00:40:58,164
Supposedly, you could kill them with silver
330
00:40:58,247 --> 00:41:00,500
but also with fire.
331
00:41:00,958 --> 00:41:02,001
Really?
332
00:41:02,085 --> 00:41:05,088
And you couldn't become one.
You know, be bitten or whatever.
333
00:41:05,171 --> 00:41:07,965
You're either born a Ioup-garou
or you're not.
334
00:41:08,883 --> 00:41:12,970
And in the stories they say that
if you harm a Ioup-garou,
335
00:41:13,054 --> 00:41:17,183
if they bleed, that they show you just
a glimpse of what they really are.
336
00:41:17,475 --> 00:41:19,894
lt's all in the eyes, apparently.
337
00:41:30,738 --> 00:41:34,075
Oh, no, what, this place is closed?
l can't believe it.
338
00:41:34,117 --> 00:41:38,538
They have this fantastic caf� on the roof.
Got the best views of the whole city.
339
00:41:38,663 --> 00:41:40,415
Not the whole city.
340
00:41:42,375 --> 00:41:44,669
How about l take you somewhere?
341
00:41:49,590 --> 00:41:52,427
Vivian! This is private property.
342
00:41:55,304 --> 00:41:57,348
Never stopped you before.
343
00:42:10,528 --> 00:42:12,780
l have a great feeling about this.
344
00:42:32,508 --> 00:42:34,802
One of the richest men in the city lives here.
345
00:42:34,886 --> 00:42:35,970
He's an art collector.
346
00:42:36,053 --> 00:42:39,056
This is so much better than the date
l had planned.
347
00:42:41,684 --> 00:42:44,937
When l say run, run.
348
00:42:52,570 --> 00:42:56,282
-You never said run.
-Run.
349
00:43:04,624 --> 00:43:08,127
Now, this is the best view of the whole city.
350
00:43:16,010 --> 00:43:19,180
They're all that's left of Bucharest castle.
351
00:43:19,847 --> 00:43:23,017
Built by the Magyar princes
in the 10th century.
352
00:43:23,100 --> 00:43:26,103
lt was said that the princes' bloodline
was Ioup-garou.
353
00:43:26,187 --> 00:43:30,900
So when the Magyars lost the throne,
it was said that the wolves' reign was over.
354
00:43:31,651 --> 00:43:34,487
How'd you know they were here?
355
00:43:34,654 --> 00:43:37,281
l thought you'd like to see them.
356
00:43:38,032 --> 00:43:40,576
You're full of secrets, aren't you?
357
00:43:40,952 --> 00:43:44,163
Don't you want to draw them or something?
358
00:43:44,997 --> 00:43:48,960
Whenever l'm with you
l get the feeling you're hiding.
359
00:43:52,046 --> 00:43:55,883
My family has plans for me.
360
00:43:56,926 --> 00:44:01,180
Expectations. Where l go, who l'm with.
361
00:44:03,391 --> 00:44:06,352
But your future is your own, isn't it?
362
00:44:15,903 --> 00:44:18,489
Let me tell you something.
363
00:44:22,243 --> 00:44:26,580
My old man was an ex-Army Ranger
and an addict.
364
00:44:26,664 --> 00:44:31,836
And he told me that l was gonna learn
to defend myself whether l wanted to or not.
365
00:44:32,586 --> 00:44:37,133
Truth is, all l really wanted to do was draw,
but that wasn't exactly on the agenda.
366
00:44:37,383 --> 00:44:43,013
So one day we had it out, you know.
367
00:44:43,097 --> 00:44:46,559
l was 1 7, said l was leaving, the whole thing.
368
00:44:46,684 --> 00:44:51,188
And he said he would kill me if l tried.
369
00:44:52,815 --> 00:44:55,151
And l tried.
370
00:44:56,277 --> 00:44:58,571
What happened?
371
00:45:00,322 --> 00:45:04,785
Turns out l knew how to defend myself
better than l thought.
372
00:45:05,828 --> 00:45:09,415
Which is why my name is not on my books.
373
00:45:10,249 --> 00:45:12,626
lf he finds me, he'll follow through.
374
00:45:12,668 --> 00:45:16,130
There's an assault warrant out on me
in the States.
375
00:45:16,755 --> 00:45:21,010
So now l write from wherever l travel,
send it in to my publisher.
376
00:45:21,969 --> 00:45:24,180
Since you were 1 7?
377
00:45:24,388 --> 00:45:26,807
But my point is,
378
00:45:27,558 --> 00:45:31,604
l know what it feels like not to want
what they want for you.
379
00:45:32,980 --> 00:45:37,067
But it's your life. You don't get another.
380
00:45:37,735 --> 00:45:43,365
And in any other, l wouldn't be here.
381
00:46:14,146 --> 00:46:16,607
So am l going to see you again?
382
00:46:16,815 --> 00:46:18,442
-No.
-Never?
383
00:46:18,525 --> 00:46:23,489
-Ever.
-So l guess this is goodbye then.
384
00:46:38,337 --> 00:46:42,091
Your family don't have to know.
lf that's the way you want it.
385
00:46:45,678 --> 00:46:47,846
lt's the way you should want it, too.
386
00:48:00,836 --> 00:48:03,630
So what's your train ticket say?
387
00:48:03,672 --> 00:48:05,716
l'm mean, what's the date on it?
388
00:48:05,799 --> 00:48:10,596
l tore it up. l'm inspired now.
l'm starting over with the book.
389
00:48:10,679 --> 00:48:12,806
All over?
390
00:48:12,848 --> 00:48:16,894
lt's going to be about the Magyar princes
and Bucharest castle.
391
00:48:16,977 --> 00:48:19,771
Back in the Ioup-garou glory days,
when they ran the city.
392
00:48:20,063 --> 00:48:22,357
And their rise and fall.
393
00:48:22,399 --> 00:48:24,359
Why do they have to fall?
394
00:48:24,401 --> 00:48:26,445
What? People who can turn themselves
into animals?
395
00:48:26,528 --> 00:48:28,864
How could we not be threatened by that?
396
00:48:29,781 --> 00:48:32,951
Hey, if you don't want me to let them fall...
397
00:48:50,761 --> 00:48:53,680
-Hey, what's the matter?
-Nothing, l cut myself.
398
00:48:53,764 --> 00:48:57,935
-You did? Let me see.
-No! l have to get home.
399
00:48:58,018 --> 00:49:01,438
-You don't have to go home.
-Yes, she does.
400
00:49:02,397 --> 00:49:04,066
Caution with my cousin, meat.
401
00:49:04,149 --> 00:49:07,236
Many men have courted her,
none have survived to tell the tale.
402
00:49:07,319 --> 00:49:08,612
Leave him alone, Rafe.
403
00:49:08,695 --> 00:49:11,198
Some girls will steal your heart,
this bitch'll eat it.
404
00:49:11,281 --> 00:49:12,783
Take your hands off her.
405
00:49:12,908 --> 00:49:14,826
What? Didn't she tell you?
406
00:49:14,910 --> 00:49:17,287
She's promised to someone. A man.
An important man.
407
00:49:17,329 --> 00:49:18,330
Leave him alone!
408
00:49:18,413 --> 00:49:20,666
The man who brought her home
after she got her parents killed.
409
00:49:20,749 --> 00:49:22,000
She told you that, right?
410
00:49:22,084 --> 00:49:24,628
That they were slaughtered
and it was her fault?
411
00:49:24,836 --> 00:49:26,338
What's he talking about?
412
00:49:26,421 --> 00:49:30,592
She's taken, friend. She owes a man.
413
00:49:31,385 --> 00:49:33,470
She's not for you.
414
00:49:37,516 --> 00:49:41,103
He's a rare find, isn't he? Medium rare.
415
00:49:41,186 --> 00:49:43,397
Go to hell.
416
00:49:43,522 --> 00:49:46,316
Yes, l probably will.
417
00:49:52,698 --> 00:49:54,783
What's he talking about, ''taken''?
418
00:49:54,866 --> 00:49:57,119
We can't meet again.
419
00:49:57,911 --> 00:50:02,082
We can do whatever we want.
What the hell is wrong, Vivian?
420
00:50:02,165 --> 00:50:04,042
l told you about my family from the start.
421
00:50:04,126 --> 00:50:07,671
The hell with your family, right?
What, do they own you?
422
00:50:07,254 --> 00:50:09,589
Are you gonna let them own you?
423
00:50:09,673 --> 00:50:12,551
l won't let you be my fault.
424
00:50:22,019 --> 00:50:25,772
They talk of secrets, our secrets.
425
00:50:26,398 --> 00:50:28,608
These four heard her themselves.
426
00:50:29,776 --> 00:50:31,820
ls she protecting the pack?
427
00:50:33,363 --> 00:50:34,573
Who is he?
428
00:50:34,656 --> 00:50:36,283
He's meat.
429
00:50:36,783 --> 00:50:38,869
American brand.
430
00:50:40,245 --> 00:50:43,832
She talks to him of Ioup-garous, Gabriel.
431
00:50:47,294 --> 00:50:49,421
Or is Vivian above our law?
432
00:50:51,923 --> 00:50:53,925
She has grown feelings for him?
433
00:51:03,018 --> 00:51:05,479
Then you will take care of that for me.
434
00:51:05,645 --> 00:51:07,731
-Me?
-Yes.
435
00:51:07,773 --> 00:51:09,816
l'm sure you'll know what to do.
436
00:51:09,900 --> 00:51:12,360
Bribe him, threaten him. Whatever it takes.
437
00:51:12,444 --> 00:51:15,155
He spends not one more night in this city.
438
00:51:15,655 --> 00:51:17,991
He stays, he dies.
439
00:52:08,416 --> 00:52:12,379
''Forgive me.
I've so much to say and so IittIe time.
440
00:52:12,712 --> 00:52:17,801
''Meet me at SiIestru ChapeI
north of the city tonight at 6.:*00.
441
00:52:19,010 --> 00:52:20,845
''Vivian. ''
442
00:53:12,355 --> 00:53:14,941
How is this for a resting place?
443
00:53:17,193 --> 00:53:20,238
lt was built in the 13th century,
444
00:53:20,321 --> 00:53:23,575
supposedly on soil brought
from the Holy Land.
445
00:53:23,700 --> 00:53:27,579
So many people wanted to be buried here
that the cemetery overflowed.
446
00:53:27,662 --> 00:53:29,456
So they improvised.
447
00:53:29,539 --> 00:53:30,915
Where's Vivian?
448
00:53:30,999 --> 00:53:35,336
l like to think they're saying,
''Come on, it's not so bad.''
449
00:53:35,712 --> 00:53:38,339
l asked where's Vivian.
450
00:53:38,381 --> 00:53:40,383
Not with you.
451
00:53:42,385 --> 00:53:46,681
Little Vivian, she's like a wounded animal,
you see:*
452
00:53:46,723 --> 00:53:48,725
She's had her heart broken
one too many times.
453
00:53:48,808 --> 00:53:51,019
You're here to protect her?
454
00:53:51,102 --> 00:53:56,149
Merely from herself. So, when's your train?
455
00:53:57,859 --> 00:54:02,238
-What if l'm not on it?
-Then what's left of you will be.
456
00:54:03,364 --> 00:54:06,201
Unless, of course,
you'd rather be buried here, you know.
457
00:54:06,242 --> 00:54:09,704
-As a ceiling fan or something.
-Why am l such a threat?
458
00:54:09,788 --> 00:54:10,872
She's a fragile girl.
459
00:54:10,914 --> 00:54:13,750
No, no, why am l such a threat to you?
460
00:54:16,795 --> 00:54:20,924
Oh, no, my friend. You're not a threat.
461
00:54:21,216 --> 00:54:23,426
This is a threat.
462
00:54:23,510 --> 00:54:25,637
You'll leave Romania on the next train.
463
00:54:25,720 --> 00:54:29,098
You won't write to her, talk to her,
or come looking for her ever again.
464
00:54:29,182 --> 00:54:31,976
Because if you so much as breathe
her name...
465
00:54:37,565 --> 00:54:39,734
Do you hear me breathing?
466
00:54:43,154 --> 00:54:46,449
Yes, look! Look what you've done!
467
00:54:47,158 --> 00:54:51,579
You stupid meat, l was here to save you,
to warn you.
468
00:54:51,829 --> 00:54:55,208
But now, now you're mine.
469
00:55:06,261 --> 00:55:09,138
Bless this food for our use
and us to thy service.
470
00:55:30,076 --> 00:55:34,330
l'll take the train, l swear it.
l'm gone. l'm on that train.
471
00:55:34,414 --> 00:55:36,874
l am the train.
472
00:56:44,776 --> 00:56:47,820
Oh, my God, it's silver.
473
00:58:14,532 --> 00:58:19,370
So your playmate's home tonight.
You should come see me.
474
00:58:19,453 --> 00:58:21,372
Not tonight, Astrid.
475
00:58:21,747 --> 00:58:23,916
These old laws, you can change them.
476
00:58:24,000 --> 00:58:27,378
Seven years, why seven?
Real wolves mate for life.
477
00:58:27,628 --> 00:58:29,672
Not another word.
478
00:58:31,591 --> 00:58:35,678
Come on. We used to set this place on fire.
479
00:58:38,389 --> 00:58:43,227
We all grow old, Astrid.
We have to do it with dignity.
480
00:59:10,129 --> 00:59:12,715
Aiden? What...
481
00:59:13,299 --> 00:59:17,178
Aiden, what happened?
482
00:59:17,303 --> 00:59:18,512
Your cousin.
483
00:59:18,637 --> 00:59:21,599
-Rafe? What are you...
-Stay back.
484
00:59:22,725 --> 00:59:25,186
Why do you know so much about wolves,
Vivian?
485
00:59:25,269 --> 00:59:27,480
What are you talking about?
How badly are you hurt?
486
00:59:27,521 --> 00:59:30,608
ls it 'cause you knew he was one, huh?
487
00:59:30,649 --> 00:59:34,737
Loup-garou. Like the legend.
Like a comic book.
488
00:59:36,739 --> 00:59:38,657
Where is he?
489
00:59:39,575 --> 00:59:41,160
Extinct.
490
00:59:50,461 --> 00:59:52,129
Take it.
491
00:59:56,050 --> 00:59:59,178
Go on, take it. lt's silver.
492
01:00:03,307 --> 01:00:07,686
-l wanted to protect you.
-Protect me from who? From you?
493
01:00:08,187 --> 01:00:09,772
You're not possible.
494
01:00:09,855 --> 01:00:12,858
Get out of town. Get out of Romania.
Get out and never come back.
495
01:00:12,942 --> 01:00:14,527
lf they find you, they'll kill you.
496
01:00:14,568 --> 01:00:15,778
Oh, it's ''they'' now, huh?
497
01:00:15,861 --> 01:00:17,571
What did you want from me, the truth?
498
01:00:17,655 --> 01:00:20,116
Listen, my life is over. l just killed someone!
499
01:00:20,241 --> 01:00:24,203
They're gonna find my prints, my blood.
What am l gonna tell them?
500
01:00:24,745 --> 01:00:27,248
What will you tell them?
501
01:00:27,331 --> 01:00:31,293
lt's just too much to ask, l guess,
just a human girl.
502
01:00:31,460 --> 01:00:34,088
-Aiden, l never wanted...
-lt's too late for that.
503
01:00:35,131 --> 01:00:40,219
lf you cared a goddamn thing about me,
you would've left me before we ever met.
504
01:00:50,104 --> 01:00:51,981
Aiden.
505
01:01:54,043 --> 01:01:56,295
May l help you, sir?
506
01:01:58,589 --> 01:02:01,925
Yes, as a matter of fact you can.
507
01:02:03,927 --> 01:02:06,388
Are these real silver?
508
01:02:06,555 --> 01:02:08,349
Of course.
509
01:02:08,432 --> 01:02:10,225
Thank you.
510
01:02:26,075 --> 01:02:28,494
We went to find him.
511
01:02:32,373 --> 01:02:35,250
He'd been gone for so long.
512
01:03:09,076 --> 01:03:11,453
What is it, Vivian?
513
01:03:12,538 --> 01:03:14,790
His car's outside.
514
01:03:34,977 --> 01:03:36,687
What's happened?
515
01:03:38,856 --> 01:03:40,649
Our son is dead.
516
01:03:59,084 --> 01:04:01,712
He will be avenged.
517
01:04:24,026 --> 01:04:25,652
Do you need some help?
518
01:04:25,736 --> 01:04:29,406
No. No, thank you, Officers.
l'm just waiting for my train.
519
01:04:29,698 --> 01:04:31,700
The correct answer is yes.
520
01:05:07,194 --> 01:05:09,780
My lords and ladies.
521
01:05:11,365 --> 01:05:15,702
Man has forced us to hide our true nature.
522
01:05:15,827 --> 01:05:18,580
He has persecuted us for centuries.
523
01:05:20,957 --> 01:05:24,086
Last night, he took yet another life.
524
01:05:27,923 --> 01:05:30,133
The life of my son.
525
01:05:33,637 --> 01:05:38,433
But we will have vengeance,
for his murderer is here.
526
01:05:44,272 --> 01:05:46,274
No!
527
01:05:46,692 --> 01:05:47,693
Him!
528
01:05:47,776 --> 01:05:48,777
Rafe went to kill him.
529
01:05:48,860 --> 01:05:53,156
This man knew our secret
because one of us let him get too near.
530
01:05:53,240 --> 01:05:55,325
And how would you know that?
531
01:05:56,827 --> 01:05:59,538
Did Rafe hunt him down on his own,
or did you send him?
532
01:05:59,621 --> 01:06:01,498
He killed my son.
He must pay with his blood.
533
01:06:01,540 --> 01:06:03,875
You sent your own son to his death
over me?
534
01:06:03,959 --> 01:06:06,169
Enough!
535
01:06:10,632 --> 01:06:14,052
lf he lives,
he will bring the hunters in the night.
536
01:06:14,344 --> 01:06:18,849
Just like the ones who killed your parents.
And it will be all your fault again.
537
01:06:26,815 --> 01:06:29,192
There's a river within those woods.
538
01:06:29,234 --> 01:06:32,279
lf you reach the other side,
you win your life.
539
01:06:33,655 --> 01:06:35,073
No.
540
01:06:37,576 --> 01:06:39,411
Wish your enemy well.
541
01:06:44,457 --> 01:06:46,334
Wish him well.
542
01:07:15,280 --> 01:07:16,948
Run.
543
01:08:08,416 --> 01:08:11,753
You say man is a heartless killer.
How are we any different?
544
01:08:11,920 --> 01:08:14,047
We only kill to survive.
545
01:08:15,048 --> 01:08:17,133
Take her to the car till l come back.
546
01:08:36,820 --> 01:08:39,155
Stupid girl. You are Ioup-garou.
547
01:10:38,733 --> 01:10:41,819
Creeks lead to rivers.
548
01:12:41,397 --> 01:12:43,316
But l crossed the river.
549
01:12:43,816 --> 01:12:45,359
The river.
550
01:13:28,486 --> 01:13:31,197
What about your goddamn river, huh?
551
01:14:00,810 --> 01:14:03,688
Oh, Jesus, no.
552
01:14:12,780 --> 01:14:15,116
l'm sorry, l...
553
01:14:37,138 --> 01:14:40,307
Please don't kill me.
554
01:14:56,490 --> 01:15:01,996
Hold on, there's a road ahead.
We have to get you to a hospital.
555
01:15:02,246 --> 01:15:05,291
No, hospitals only make it worse.
556
01:15:05,666 --> 01:15:07,418
Then where?
557
01:15:09,253 --> 01:15:11,172
There's a place.
558
01:15:57,301 --> 01:16:00,763
Vivian! You home, little girl?
559
01:16:05,684 --> 01:16:09,730
They won't look for us here.
This is a film company.
560
01:16:09,939 --> 01:16:12,858
Do you know what makes
photographs work?
561
01:16:12,983 --> 01:16:14,944
Silver.
562
01:16:17,613 --> 01:16:22,535
They say, even now,
it'll kill you to breathe it.
563
01:16:22,868 --> 01:16:24,286
Will it?
564
01:16:24,328 --> 01:16:27,122
lt's already in my bloodstream.
565
01:16:27,623 --> 01:16:31,794
Once it's in, it stays in, unless it's treated.
566
01:16:32,753 --> 01:16:34,213
Treated how?
567
01:16:34,296 --> 01:16:38,467
There's an anti-serum for silver
called Antigen-AG.
568
01:16:39,343 --> 01:16:41,887
l know where l can find some
but not until dark.
569
01:16:44,014 --> 01:16:45,599
Come on.
570
01:16:50,854 --> 01:16:52,773
Vivian!
571
01:17:07,913 --> 01:17:09,707
You didn't leave.
572
01:17:11,208 --> 01:17:13,669
l'm running out of people to trust.
573
01:17:14,545 --> 01:17:16,880
l've never killed anyone.
574
01:17:17,464 --> 01:17:20,592
At the hunts. Please believe me.
575
01:17:20,843 --> 01:17:23,721
Why do you even go?
576
01:17:25,639 --> 01:17:30,227
lt's not the hunt l live for. lt's the running.
577
01:17:31,186 --> 01:17:33,856
The being free.
578
01:17:35,649 --> 01:17:39,319
They were my tracks the hunters followed
back to our house.
579
01:17:41,488 --> 01:17:43,198
That doesn't make it your fault.
580
01:17:43,282 --> 01:17:45,659
Men kill us. We kill men.
581
01:17:45,743 --> 01:17:50,330
Because anything we're not
is a thing we're taught to fear.
582
01:18:20,360 --> 01:18:25,491
So is that fear you're feeling right now?
Or is that something else?
583
01:18:28,577 --> 01:18:30,662
lt's fear.
584
01:18:31,955 --> 01:18:34,291
Of what you'll do?
585
01:18:39,171 --> 01:18:41,423
Of what you think of me.
586
01:19:00,150 --> 01:19:04,029
When l draw you, Ioup-garou,
587
01:19:05,280 --> 01:19:07,574
l'd wish that you were real.
588
01:19:09,451 --> 01:19:13,497
So what right do l have
to wish you away now?
589
01:19:19,336 --> 01:19:21,004
You can control it.
590
01:19:21,880 --> 01:19:23,674
l can control it.
591
01:19:53,620 --> 01:19:56,790
Where would she hide, l asked.
592
01:19:56,873 --> 01:19:58,959
Where else but where l told her not to?
593
01:19:59,042 --> 01:20:02,462
-Don't, Astrid.
-He's not one of us.
594
01:20:04,423 --> 01:20:07,843
Astrid, don't. There is another way.
595
01:20:07,968 --> 01:20:13,682
lt was man who killed my sister.
lt was man who killed my son.
596
01:20:13,890 --> 01:20:16,560
lt was Gabriel that killed Rafe.
597
01:20:16,643 --> 01:20:21,565
Just like he'll kill me.
lt's the only justice he knows.
598
01:20:22,065 --> 01:20:25,485
l'll protect you. l'll make him see.
599
01:20:25,610 --> 01:20:29,406
Just like you'll make him see
who he really belongs with?
600
01:20:29,656 --> 01:20:33,285
Your first love all went wrong.
601
01:20:33,577 --> 01:20:36,580
Please don't take mine from me.
602
01:20:45,505 --> 01:20:48,175
ls that silver?
603
01:20:49,092 --> 01:20:51,470
We're going to the pharmacist's.
We're getting antigen,
604
01:20:51,553 --> 01:20:53,555
and then we're leaving the city.
605
01:20:55,682 --> 01:20:59,603
He can't love you if he fears you.
606
01:21:02,314 --> 01:21:05,233
Tell me not to fall in love, Astrid.
607
01:21:05,984 --> 01:21:09,154
Tell me how much more to life there is.
608
01:21:14,159 --> 01:21:19,081
Run, my little girl. Run free.
609
01:21:27,506 --> 01:21:29,299
Prescription.
610
01:21:35,722 --> 01:21:39,768
Hands on the counter.
Gabriel owns this guy.
611
01:21:42,562 --> 01:21:46,942
You must be in some kind hairy situation?
612
01:21:53,907 --> 01:21:57,410
Got some splinter in your paw?
613
01:22:00,455 --> 01:22:04,084
Like lemonade on a hot day.
614
01:22:22,269 --> 01:22:24,896
Stop! Drop the gun.
615
01:22:26,064 --> 01:22:30,068
Sorry, my furry friend. Drop the gun.
616
01:23:07,188 --> 01:23:08,815
Watch out!
617
01:23:15,363 --> 01:23:16,531
Run!
618
01:23:24,039 --> 01:23:27,459
How many of us have to die
for your happiness?
619
01:23:28,209 --> 01:23:30,211
l can smell him on you.
620
01:24:15,882 --> 01:24:19,719
You try to run a simple business...
621
01:24:23,056 --> 01:24:25,809
My new best customer.
622
01:24:26,017 --> 01:24:30,105
l want your antigen,
your bullets and your dust.
623
01:24:54,629 --> 01:24:57,590
How does it feel to be in a cage
624
01:24:57,715 --> 01:25:00,051
the way man would have you?
625
01:25:01,511 --> 01:25:04,681
You could have been
a great inspiration to your people.
626
01:25:05,890 --> 01:25:09,978
But look at you now. Our greatest shame.
627
01:25:14,148 --> 01:25:17,193
When you put your trust in man,
you condemn us all.
628
01:25:17,277 --> 01:25:18,778
We condemn ourselves.
629
01:25:33,960 --> 01:25:35,920
Aren't we half-human?
630
01:25:36,004 --> 01:25:39,299
Don't you see that what you denounce
is a part of you?
631
01:25:43,219 --> 01:25:45,346
lt's not part of me. lt's part of you.
632
01:25:45,430 --> 01:25:47,599
l know what l am.
633
01:25:51,060 --> 01:25:54,606
You and your traditions can go to hell.
634
01:25:56,691 --> 01:25:59,235
Well, you are the future of this pack.
635
01:25:59,944 --> 01:26:02,280
l'll let you name her fate.
636
01:26:23,551 --> 01:26:26,429
What have you ever loved, Gabriel?
637
01:26:26,554 --> 01:26:31,225
Power, hate, fear?
You're the most human of us all.
638
01:26:31,559 --> 01:26:32,894
You never understood.
639
01:26:32,977 --> 01:26:35,521
The ancient prophecy said a girl
from the bloodline of leaders
640
01:26:35,563 --> 01:26:37,315
would one day command us
641
01:26:37,398 --> 01:26:40,109
and lead us into a new age
of hope and glory.
642
01:26:40,652 --> 01:26:42,779
l thought that girl was you.
643
01:26:42,862 --> 01:26:45,698
And what will the new age of hope
look like?
644
01:26:45,740 --> 01:26:47,700
How much blood will there be?
645
01:26:47,742 --> 01:26:49,369
Let's find out tonight.
646
01:26:49,494 --> 01:26:52,372
We hunt, you and l.
647
01:27:06,469 --> 01:27:08,846
Quick, he's there!
648
01:28:37,643 --> 01:28:39,186
Drink up.
649
01:29:27,234 --> 01:29:32,031
For you and all mankind.
650
01:29:39,413 --> 01:29:42,708
You want to shoot your own family?
651
01:29:45,920 --> 01:29:49,548
You want to be that hunter
on that snowy night?
652
01:29:51,717 --> 01:29:54,512
Then l give you my back.
653
01:29:54,929 --> 01:29:57,556
That's all you deserve.
654
01:30:13,322 --> 01:30:14,907
Shoot him.
655
01:30:16,492 --> 01:30:18,077
l can't.
656
01:30:20,246 --> 01:30:21,914
Shoot him.
657
01:30:24,959 --> 01:30:26,585
l can't.
658
01:31:11,881 --> 01:31:15,426
Hey, Vivian! Vivian, help.
659
01:31:21,891 --> 01:31:24,977
May you know the age of hope
when you see it.
660
01:31:47,291 --> 01:31:52,004
So how are we going to get out of the city
if they're watching everywhere?
661
01:31:53,631 --> 01:31:55,758
There's one place they won't be.
662
01:32:17,613 --> 01:32:22,326
This is my worId. These are my peopIe.
663
01:32:24,662 --> 01:32:28,374
They beIieve in prophecies and destinies.
664
01:32:29,041 --> 01:32:31,168
I beIieve we make our own.
665
01:32:35,381 --> 01:32:37,216
Where are we headed?
666
01:32:37,716 --> 01:32:39,760
How about the age of hope?
667
01:32:48,143 --> 01:32:50,854
Either that or Paris.