1 00:00:35,537 --> 00:00:39,625 When we are chiIdren, we beIieve the worId is fuII of magic. 2 00:00:44,755 --> 00:00:48,926 We beIieve in myths and Iegends, and that destiny awaits. 3 00:00:52,054 --> 00:00:54,264 That is the worId I remember 4 00:00:56,684 --> 00:00:58,978 and the one I wish I'd never known. 5 00:01:03,232 --> 00:01:05,609 -Someone's there. -Back in the house. 6 00:01:21,333 --> 00:01:22,501 Daddy! 7 00:01:36,974 --> 00:01:37,975 Mommy! 8 00:01:38,267 --> 00:01:40,227 Vivian, run! 9 00:03:49,982 --> 00:03:52,484 Running. Always running. 10 00:03:52,526 --> 00:03:54,736 Never know when you're gonna need it. 11 00:03:54,820 --> 00:03:58,282 Vivian, when he comes, he'll expect you to be here. 12 00:03:58,657 --> 00:04:00,117 Well, l won't be. 13 00:04:00,200 --> 00:04:02,536 lt's an honor to be chosen, if it is you. 14 00:04:02,577 --> 00:04:05,831 And when he leaves you, is that an honor, too? 15 00:04:07,332 --> 00:04:09,584 These are the ways of our people. 16 00:04:09,668 --> 00:04:11,336 l don't need your advice today, Aunt Astrid. 17 00:04:11,420 --> 00:04:14,006 Oh, baby, you need something. 18 00:04:14,089 --> 00:04:16,216 l remember being 19, you know. 19 00:04:16,299 --> 00:04:17,926 You're still 19. 20 00:04:18,176 --> 00:04:19,344 Funny. 21 00:04:20,595 --> 00:04:23,223 When l was 19, l was pregnant. lt was my choice. 22 00:04:23,265 --> 00:04:26,268 And what l found was it's best to stay where you belong. 23 00:04:26,351 --> 00:04:28,520 lf you know where you belong. 24 00:04:28,603 --> 00:04:32,941 We have a home here, Vivian, a safe one. Thanks to Gabriel. 25 00:04:35,235 --> 00:04:38,530 Your parents would have wanted you safe. And you are. 26 00:04:40,449 --> 00:04:42,868 lt's only you you're running from. 27 00:04:49,166 --> 00:04:51,251 Are you sure this is the right address? 28 00:04:51,293 --> 00:04:53,587 Yes, it has to be. 29 00:05:41,510 --> 00:05:44,054 Vivian. Do you see anything you like? 30 00:05:44,846 --> 00:05:47,891 -Just here to drink, Drago. -That's what they all say. 31 00:06:32,727 --> 00:06:34,271 ln your dreams. 32 00:06:42,696 --> 00:06:44,072 She's shy. 33 00:06:48,910 --> 00:06:52,872 Don't give up, cousin. l think she likes you. l see a real future there. 34 00:06:53,373 --> 00:06:54,791 Sweet of you to say. 35 00:06:54,874 --> 00:06:58,420 A ring, a church wedding, all her family would show. 36 00:06:58,503 --> 00:07:01,381 And then for the reception, you'd kill them all. 37 00:07:01,631 --> 00:07:03,591 l know. lt'd be magical. 38 00:07:04,926 --> 00:07:08,054 You know what we are, Vivian? We're romantics. 39 00:07:08,138 --> 00:07:10,682 ''We'' are nothing. 40 00:07:11,725 --> 00:07:14,060 And the thing about romantics is 41 00:07:17,689 --> 00:07:19,441 they never give up. 42 00:07:20,567 --> 00:07:21,985 Hey. 43 00:07:23,361 --> 00:07:25,238 Yes, on top is how l imagine you. 44 00:07:25,280 --> 00:07:27,407 That looks fun. Can l be next? 45 00:07:27,449 --> 00:07:29,659 Absinthe all around. Her, too. 46 00:07:29,743 --> 00:07:32,746 Well. Out from their caves, if it isn't the Fortunate Five. 47 00:07:32,829 --> 00:07:33,830 We're in luck, gents. 48 00:07:33,913 --> 00:07:35,957 My cousin deigns to honor us with her presence. 49 00:07:36,041 --> 00:07:39,044 -Are you here to dance, Vivian? -Dance. Yeah. Shake your pretty tail. 50 00:07:39,127 --> 00:07:41,963 l'd like to see how you'll dance for Gabriel. 51 00:07:45,759 --> 00:07:47,969 My cousin, you know you will. 52 00:07:49,512 --> 00:07:52,974 Seven years, it's almost time. 53 00:07:53,224 --> 00:07:55,643 He has other girls to choose from. 54 00:07:57,270 --> 00:07:58,772 None like you. 55 00:08:01,733 --> 00:08:04,694 To darling Vivian. Pride of the pack. 56 00:08:04,778 --> 00:08:07,405 -And her bright future. -Vivian! 57 00:08:11,367 --> 00:08:12,619 Vivian. 58 00:09:29,821 --> 00:09:31,155 Hello? 59 00:09:32,949 --> 00:09:34,993 ls there somebody in here? 60 00:09:35,451 --> 00:09:38,454 ls there somebody in here? You're asking me? 61 00:09:41,374 --> 00:09:44,586 Since when do they lock churches in this country, huh? 62 00:09:47,213 --> 00:09:50,049 This is a sacred place. Protected. 63 00:09:50,133 --> 00:09:52,343 Well, l didn't steal anything. 64 00:09:53,386 --> 00:09:54,804 You an American? 65 00:10:10,737 --> 00:10:12,780 Look, l don't need any trouble. 66 00:10:12,947 --> 00:10:16,075 l heard about this place. l had to find a way in. 67 00:10:16,367 --> 00:10:17,952 What is this? 68 00:10:18,911 --> 00:10:21,831 They're figure studies for a graphic novel. 69 00:10:24,667 --> 00:10:25,877 Like... 70 00:10:29,130 --> 00:10:30,465 Like these. 71 00:10:31,674 --> 00:10:34,677 -Which one has the wolves? -The next one. 72 00:10:36,637 --> 00:10:39,223 My name's Aiden. Aiden Galvin. 73 00:10:39,307 --> 00:10:41,142 l'm here for research. 74 00:10:41,476 --> 00:10:43,102 And trespassing. 75 00:10:45,271 --> 00:10:48,608 Look. Bucharest is a treasure trove. 76 00:10:49,359 --> 00:10:52,820 l'd heard there were places that wolves were almost, like, worshipped. 77 00:10:52,862 --> 00:10:55,490 But l didn't think they meant it literally. 78 00:10:55,573 --> 00:10:58,701 Strictly speaking, they're not actually wolves. 79 00:10:58,826 --> 00:11:01,037 They were called Ioup-garous. 80 00:11:02,789 --> 00:11:04,582 You mean werewolves. 81 00:11:05,374 --> 00:11:07,418 Not as you and l think of them. 82 00:11:08,711 --> 00:11:11,839 They weren't monsters, not in the legends here. 83 00:11:12,840 --> 00:11:16,344 -What were they, then? -They were revered. 84 00:11:17,678 --> 00:11:20,056 They were the best of man, the best of beast. 85 00:11:20,139 --> 00:11:23,726 Kind of shape-shifters, l guess. Until they were wiped out. 86 00:11:23,851 --> 00:11:25,645 ln the legends. 87 00:11:34,320 --> 00:11:37,365 -So your comic book... -Graphic novel. 88 00:11:38,658 --> 00:11:40,618 lt's not about monsters? 89 00:11:42,411 --> 00:11:44,288 Just us humans, right? 90 00:11:46,874 --> 00:11:50,503 Hey, were you hiding or something? What are you doing here? 91 00:11:51,754 --> 00:11:54,674 Wait, wait, wait, wait. l'm leaving, all right, l'm outta here. 92 00:11:54,757 --> 00:11:56,634 Just tell me your name. 93 00:11:58,094 --> 00:12:00,221 You do have a name, right? 94 00:12:02,098 --> 00:12:03,808 Do they have names? 95 00:12:07,270 --> 00:12:08,729 Why should we? 96 00:12:10,314 --> 00:12:12,900 lt's bad luck to break into a church. 97 00:12:13,526 --> 00:12:15,194 Hey, what's your name? 98 00:12:28,332 --> 00:12:29,959 l don't want to come. 99 00:12:30,501 --> 00:12:33,504 Go. Go, go, go! 100 00:13:26,390 --> 00:13:28,726 Let me in! Help! Please! 101 00:13:39,403 --> 00:13:40,988 Get out of here. 102 00:13:52,541 --> 00:13:56,379 Oh, come on now, cousin. lt's not like we were going to hurt her. 103 00:13:57,380 --> 00:13:59,632 You have to let the boys have their fun. 104 00:13:59,715 --> 00:14:01,384 You know the law. 105 00:14:02,009 --> 00:14:03,135 The law. 106 00:14:03,219 --> 00:14:06,013 What's one girl, right? And another. 107 00:14:06,055 --> 00:14:08,641 When they come, they'll come in numbers with guns. 108 00:14:08,682 --> 00:14:10,810 And not just for you. They'll come for all of us. 109 00:14:10,893 --> 00:14:12,770 Spoken like a bitch who's been there. 110 00:14:12,853 --> 00:14:16,690 We weren't gonna hurt her, Vivian. We were just playing games. 111 00:14:16,732 --> 00:14:18,734 We know the risks, Vivian, same as you. 112 00:14:18,818 --> 00:14:22,154 Yes, see, we all know Gabriel's law. 113 00:14:22,196 --> 00:14:26,283 -''Hunt as a pack or not at all.'' -''Hunt as a pack or not at all.'' 114 00:14:29,954 --> 00:14:32,039 And the laws he'll have for you. 115 00:14:41,632 --> 00:14:43,175 She's asleep. 116 00:14:46,762 --> 00:14:48,055 Gabriel, 117 00:14:49,974 --> 00:14:52,393 she stayed home waiting for you. 118 00:14:55,146 --> 00:14:56,981 Are you afraid of me? 119 00:14:58,274 --> 00:14:59,233 No. 120 00:15:03,112 --> 00:15:05,239 You know about our tradition. 121 00:15:05,281 --> 00:15:08,284 Every seven years, the leader of the pack takes a new wife. 122 00:15:08,367 --> 00:15:10,119 Don't you mean mate? 123 00:15:12,454 --> 00:15:16,709 Should show more respect for the rules. Without them we cannot survive. 124 00:15:17,877 --> 00:15:19,628 There are prophecies 125 00:15:20,796 --> 00:15:22,756 about girls like you. 126 00:15:26,302 --> 00:15:28,971 You come from a long line of leaders, you know. 127 00:15:29,013 --> 00:15:32,308 Women in your family were legends in this city. 128 00:15:33,517 --> 00:15:36,395 Your father should never have gone to America. 129 00:15:36,478 --> 00:15:38,480 l knew how he would end. l told him. 130 00:15:38,564 --> 00:15:40,566 You must have hated him very much. 131 00:15:40,649 --> 00:15:43,694 No. But you know why we have survived here? 132 00:15:45,362 --> 00:15:47,656 lt's because we stand together. 133 00:15:48,532 --> 00:15:51,118 Your father thought of himself first. 134 00:15:51,994 --> 00:15:53,704 Don't insult my family. 135 00:15:53,746 --> 00:15:56,457 You have no family. You have heritage. 136 00:16:09,303 --> 00:16:11,847 lf you're the one from the prophesy, 137 00:16:13,307 --> 00:16:15,768 soon l will ask you to be my wife. 138 00:16:18,103 --> 00:16:20,230 l see what you did to Astrid. 139 00:16:20,981 --> 00:16:23,525 You come for one night, she cries for a month. 140 00:16:23,609 --> 00:16:26,737 You want to be ordinary? You're not ordinary. 141 00:16:30,991 --> 00:16:34,495 Ask the animal who is inside you. She will teach you. 142 00:17:20,082 --> 00:17:21,208 Fear. 143 00:17:24,044 --> 00:17:26,463 Was l not worthy of your respect? 144 00:17:29,258 --> 00:17:32,177 No trace of admiration? 145 00:17:36,181 --> 00:17:39,560 That's because you don't know the real me. 146 00:18:27,065 --> 00:18:30,360 Hey, scumbag, you are free to go. 147 00:18:32,196 --> 00:18:36,658 Detectives? Where are you taking me? Huh? 148 00:18:36,700 --> 00:18:39,661 What is this? Where are you taking me? 149 00:19:05,228 --> 00:19:08,065 My friend, your arrest has made the paper. 150 00:19:09,274 --> 00:19:10,859 You must be very proud. 151 00:19:10,901 --> 00:19:13,862 What is this? And who are you? 152 00:19:15,364 --> 00:19:17,574 Please, have a drink with me. 153 00:19:19,534 --> 00:19:22,454 Absinthe, it's an old ritual of mine. 154 00:19:26,249 --> 00:19:28,669 Why did you pay to get me out? 155 00:19:30,587 --> 00:19:31,588 Drink. 156 00:19:39,054 --> 00:19:42,683 You know, there are countries where they call this poison. 157 00:19:43,100 --> 00:19:47,688 Of course, it doesn't come in a dirty needle. And it's not sold to children. 158 00:19:49,523 --> 00:19:52,651 What you want? You want a cut? 159 00:19:53,902 --> 00:19:55,320 You want in? 160 00:19:55,362 --> 00:19:59,157 My friend, you have escaped the law till now. 161 00:19:59,491 --> 00:20:01,952 But in this city, we are the law. 162 00:20:02,577 --> 00:20:05,330 As we have been for 5,000 years. 163 00:20:10,585 --> 00:20:14,047 We'll find out who you've been selling your poison to. 164 00:20:14,589 --> 00:20:17,509 For tomorrow, tradition reigns. 165 00:20:21,596 --> 00:20:24,224 Well, that makes all the difference. 166 00:20:46,872 --> 00:20:49,875 -Your chocolates. -That's so nice. Thanks. 167 00:21:30,707 --> 00:21:33,501 Hey! Hey, Wolf-Girl! 168 00:23:34,289 --> 00:23:36,791 Hello, sweet tooth. Ready to hunt? 169 00:23:38,251 --> 00:23:41,588 All hail the queen of the night, the beauty of Bucharest! 170 00:23:41,629 --> 00:23:43,798 She will hunt and hunt supreme. 171 00:23:43,882 --> 00:23:45,592 Mama. 172 00:23:54,142 --> 00:23:55,852 Willem, so he's chasing the meat, right? 173 00:23:55,935 --> 00:23:58,521 Lands on it, turns it around, it's Gregor. 174 00:24:00,148 --> 00:24:01,608 -Did l tell you? -No, l had no idea. 175 00:24:01,649 --> 00:24:02,859 l had no idea. 176 00:24:20,710 --> 00:24:22,337 Hell of a night. 177 00:24:57,121 --> 00:25:00,083 ''ln fear l hurried this way and that. 178 00:25:00,124 --> 00:25:03,419 ''l had the taste of blood and chocolate in my mouth, 179 00:25:03,503 --> 00:25:07,215 ''the one as hateful as the other.'' Remember that? 180 00:25:07,757 --> 00:25:09,133 SteppenwoIf. 181 00:25:09,801 --> 00:25:12,053 We're all lost souls, Vivian. 182 00:25:14,013 --> 00:25:16,432 At least we're lost together. 183 00:26:00,643 --> 00:26:02,729 My lords and ladies, 184 00:26:02,812 --> 00:26:06,149 we gather tonight as our ancestors did for all time. 185 00:26:06,441 --> 00:26:10,361 The first night of the full moon when we gather as one. 186 00:26:10,528 --> 00:26:12,029 For we are one. 187 00:26:13,614 --> 00:26:15,366 And we hunt as one. 188 00:26:17,577 --> 00:26:21,789 We have survived for 5,000 years by hiding who we are. 189 00:26:23,583 --> 00:26:27,712 We have been chased from everywhere, England, France, America, 190 00:26:28,921 --> 00:26:30,381 but not here. 191 00:26:31,257 --> 00:26:32,633 Never here. 192 00:26:35,261 --> 00:26:38,222 This thing before you 193 00:26:40,767 --> 00:26:42,310 is called man. 194 00:26:43,269 --> 00:26:46,189 But l call it menace. 195 00:26:47,940 --> 00:26:50,568 The race of man is corrupt at its core. 196 00:26:51,110 --> 00:26:54,322 The only thing it's good at is destruction! 197 00:26:54,405 --> 00:26:56,908 And so, once in a while, we must make an example 198 00:26:56,991 --> 00:27:00,328 to show this menace that we may be outnumbered, 199 00:27:00,703 --> 00:27:03,080 but we will never be outhunted. 200 00:27:15,843 --> 00:27:17,470 So on this night, 201 00:27:20,348 --> 00:27:22,558 let nature grace us to return 202 00:27:23,226 --> 00:27:25,019 to who we truly are 203 00:27:25,770 --> 00:27:29,315 in the wild where we once lived. 204 00:27:44,872 --> 00:27:46,832 Please. l swear... 205 00:27:46,999 --> 00:27:49,502 There is a river within those woods. 206 00:27:51,254 --> 00:27:54,131 lf you reach the other side, you win your life. 207 00:27:54,590 --> 00:27:56,175 And if not, 208 00:27:56,759 --> 00:27:59,095 glory to the Ioup-garou who takes it. 209 00:28:06,644 --> 00:28:07,895 Run free. 210 00:28:12,650 --> 00:28:15,569 No one ever reaches the river. 211 00:29:37,109 --> 00:29:38,402 Help me! 212 00:30:50,391 --> 00:30:52,017 lt's who you are 213 00:30:53,394 --> 00:30:55,145 and always will be. 214 00:31:44,611 --> 00:31:47,323 Help! Help! 215 00:32:35,496 --> 00:32:40,167 Bun�, any mail for me? Letters, packages? l'm in 204. 216 00:32:40,417 --> 00:32:41,919 No mail today. 217 00:32:42,836 --> 00:32:44,505 Did you even check? 218 00:32:44,797 --> 00:32:46,590 No mail for nobody. 219 00:32:55,307 --> 00:32:56,391 Where'd you get this? 220 00:32:59,394 --> 00:33:01,647 Yes, l am being careful. Thank you. 221 00:33:02,272 --> 00:33:04,441 Why don't you go sell something for a change? 222 00:33:08,612 --> 00:33:11,698 lt's not gonna taste any better with you standing there watching me. 223 00:33:11,782 --> 00:33:13,283 Hey, Wolf-Girl. 224 00:33:15,953 --> 00:33:17,913 Don't ever call me that. 225 00:33:18,080 --> 00:33:20,666 So give me something else to call you. 226 00:33:20,749 --> 00:33:22,501 How did you find me? 227 00:33:22,751 --> 00:33:24,002 Find who? 228 00:33:25,879 --> 00:33:27,089 Vivian. 229 00:33:28,632 --> 00:33:29,842 Look, l'm working. l can't talk. 230 00:33:29,925 --> 00:33:31,885 And l really don't think you should be back here. 231 00:33:31,969 --> 00:33:33,679 So ask me to leave. 232 00:33:36,974 --> 00:33:37,975 Leave. 233 00:33:40,227 --> 00:33:42,437 Now ask me like you mean it. 234 00:33:42,563 --> 00:33:44,982 What's it been, two, three weeks? 235 00:33:45,065 --> 00:33:47,568 What are you still doing in Romania? 236 00:33:47,943 --> 00:33:49,528 Trying to work. 237 00:33:51,697 --> 00:33:54,992 -Don't you have a home to go back to? -No, l don't. 238 00:33:55,951 --> 00:33:58,161 But l do have a train ticket in a few days. 239 00:33:58,245 --> 00:34:01,290 And l was hoping to spend some of them with you. 240 00:34:01,748 --> 00:34:05,377 Yeah, well, that wouldn't make my boyfriend really happy. 241 00:34:05,586 --> 00:34:06,587 Oh. 242 00:34:08,630 --> 00:34:12,843 Would you be at a church at 2:00 in the morning if you had a boyfriend? 243 00:34:19,016 --> 00:34:22,102 Why do you always run from me? That's twice now, you've run from me. 244 00:34:22,185 --> 00:34:24,229 Are my drawings that bad? 245 00:34:26,815 --> 00:34:30,611 -You have to go. -That is starting to sound like you mean it. 246 00:34:33,113 --> 00:34:34,281 What do you want with me? 247 00:34:34,323 --> 00:34:38,452 l wanna know who you are and what you love and what you dream. 248 00:34:38,535 --> 00:34:40,620 l want to know what you were doing there that night. 249 00:34:40,704 --> 00:34:42,289 And l should just tell you? 250 00:34:42,331 --> 00:34:45,792 This coming from a guy who doesn't even put his name on his comic books? 251 00:34:45,876 --> 00:34:47,669 You read my books? 252 00:34:47,753 --> 00:34:49,338 l guess the library is out of everything else, huh? 253 00:34:49,421 --> 00:34:50,881 You need to leave now. 254 00:34:50,964 --> 00:34:52,632 One night. That's all l'm asking. 255 00:34:52,674 --> 00:34:56,636 Otherwise, l will be here, all day, every day, buying chocolates. 256 00:34:57,637 --> 00:35:00,140 Piata Romana. Tomorrow night, 7:00. 257 00:35:00,390 --> 00:35:01,892 7:00. 258 00:35:02,476 --> 00:35:04,978 lt's for you, Wolf-Girl. 259 00:35:08,732 --> 00:35:11,026 Hi. Health inspector. 260 00:35:18,700 --> 00:35:21,745 -What's that? -Trash. 261 00:35:35,008 --> 00:35:36,551 Give me that. 262 00:35:36,635 --> 00:35:40,472 What, your trash? Your human trash? Now, why would... 263 00:35:41,598 --> 00:35:43,558 -Oh, well, now. -He doesn't know. 264 00:35:43,600 --> 00:35:45,435 Well, that much seems obvious. 265 00:35:45,477 --> 00:35:47,270 He's drawing pictures for a book on Ioup-garous. 266 00:35:47,312 --> 00:35:48,980 l showed interest. 267 00:35:49,272 --> 00:35:51,983 -Did you? -Not like that. 268 00:35:52,067 --> 00:35:54,194 No? Didn't model your tail for him? 269 00:35:54,277 --> 00:35:56,822 He doesn't know, Rafe. Leave him alone. 270 00:35:56,905 --> 00:35:59,032 Now, cousin, why wouldn't l? 271 00:36:01,118 --> 00:36:05,122 You want to have a meat-boy, l don't care. l don't care if you have 100. 272 00:36:05,622 --> 00:36:08,667 Just don't tell any stories that you shouldn't. 273 00:36:09,960 --> 00:36:12,921 They're good for fun, you know, pretty ones. 274 00:36:14,965 --> 00:36:16,383 They just never let us be ourselves. 275 00:36:16,466 --> 00:36:18,510 Like that girl you killed? 276 00:36:19,427 --> 00:36:21,221 lf he finds out it was you... 277 00:36:21,304 --> 00:36:23,306 This will be my pack one day. 278 00:36:23,348 --> 00:36:27,227 My rules, my law. So l will do what l want, when l want. 279 00:36:27,310 --> 00:36:29,896 And your pretty mouth will stay shut. 280 00:36:31,189 --> 00:36:35,026 Now, run along, little Vivian. The world must have its sweets. 281 00:36:41,283 --> 00:36:42,284 Lovely! 282 00:36:42,367 --> 00:36:43,827 -You did it again. -That's the second time. 283 00:36:43,910 --> 00:36:45,287 You're too good at this. 284 00:36:48,999 --> 00:36:50,792 You, we need to talk. 285 00:36:58,174 --> 00:37:00,969 How are you, Gabriel? Business good? 286 00:37:01,887 --> 00:37:04,931 How's the bitch-du-jour you left my mother for? 287 00:37:07,267 --> 00:37:10,103 Have you and your friends been hunting on your own? 288 00:37:10,562 --> 00:37:11,730 Never. 289 00:37:13,189 --> 00:37:16,109 There are rumors. You were seen with her. 290 00:37:16,776 --> 00:37:19,613 -Did Vivian say this? -You didn't track her? 291 00:37:20,822 --> 00:37:23,617 -Well, not to hunt. lt was a game. -A game? 292 00:37:25,994 --> 00:37:27,871 Rafe, you are my son. 293 00:37:28,955 --> 00:37:31,583 But if it's true, l can't protect you. 294 00:37:31,833 --> 00:37:34,210 -l won't. -Vivian's a liar. 295 00:37:34,294 --> 00:37:38,173 This has nothing to do with her. Did you hunt that girl or not? 296 00:37:39,591 --> 00:37:42,802 l didn't touch a hair on her pretty head. 297 00:37:55,690 --> 00:37:58,151 lf man suspects we are still here, 298 00:37:58,943 --> 00:38:01,154 he will exterminate us. 299 00:38:01,237 --> 00:38:03,740 -We must rule this city from the shadows. -Because we fear them. 300 00:38:03,823 --> 00:38:05,784 We are millions no more. 301 00:38:08,036 --> 00:38:10,455 Please, hear my warning. 302 00:38:14,793 --> 00:38:17,629 Because the day you hunt outside your pack, 303 00:38:18,922 --> 00:38:20,673 you are dead to it. 304 00:39:02,841 --> 00:39:04,592 l got it. l got it. 305 00:39:31,035 --> 00:39:34,205 How's an American girl end up in Romania anyhow? 306 00:39:34,289 --> 00:39:35,915 l was born here 307 00:39:35,999 --> 00:39:39,586 in a community of expatriates from all over. 308 00:39:40,461 --> 00:39:43,131 And my parents moved to the States when l was little, 309 00:39:43,214 --> 00:39:45,174 and then l moved back. 310 00:39:45,258 --> 00:39:47,051 Without your parents? 311 00:39:47,719 --> 00:39:50,305 They died in the States when l was little. 312 00:39:50,889 --> 00:39:53,433 l've lived with my aunt ever since. 313 00:39:54,392 --> 00:39:57,562 -Do you remember them? -Every day. 314 00:39:59,272 --> 00:40:03,401 My aunt says that they used to take me to that church all the time. 315 00:40:06,863 --> 00:40:09,616 Do you always act like you're being watched? 316 00:40:09,699 --> 00:40:12,869 You're not allowed to take a walk with a handsome starving artist? 317 00:40:12,952 --> 00:40:16,080 Who only puts his initials on his books. 318 00:40:16,456 --> 00:40:18,583 What's he hiding from? 319 00:40:18,625 --> 00:40:20,752 Well, l could tell you, but l would have to kill you. 320 00:40:22,295 --> 00:40:26,132 So, how's your book coming? l mean, what's the city taught you? 321 00:40:26,174 --> 00:40:28,885 That the werewolf stories have got it all wrong. 322 00:40:28,968 --> 00:40:32,805 ln the Ioup-garou legend, they're not cursed, they're blessed. 323 00:40:33,222 --> 00:40:37,226 Like the moon turning them into wolves. That's all how it was twisted later. 324 00:40:37,560 --> 00:40:39,312 The Ioup-garous can change whenever they want. 325 00:40:39,354 --> 00:40:42,607 lt's mind over matter. Transcendence. 326 00:40:43,399 --> 00:40:47,320 You know, they believe they will change, and in that moment they do. 327 00:40:47,362 --> 00:40:49,989 Can you imagine that? From a man to a wolf. 328 00:40:50,865 --> 00:40:53,993 -lt sounds beautiful. -lt is. 329 00:40:56,120 --> 00:40:58,164 Supposedly, you could kill them with silver 330 00:40:58,247 --> 00:41:00,500 but also with fire. 331 00:41:00,958 --> 00:41:02,001 Really? 332 00:41:02,085 --> 00:41:05,088 And you couldn't become one. You know, be bitten or whatever. 333 00:41:05,171 --> 00:41:07,965 You're either born a Ioup-garou or you're not. 334 00:41:08,883 --> 00:41:12,970 And in the stories they say that if you harm a Ioup-garou, 335 00:41:13,054 --> 00:41:17,183 if they bleed, that they show you just a glimpse of what they really are. 336 00:41:17,475 --> 00:41:19,894 lt's all in the eyes, apparently. 337 00:41:30,738 --> 00:41:34,075 Oh, no, what, this place is closed? l can't believe it. 338 00:41:34,117 --> 00:41:38,538 They have this fantastic caf� on the roof. Got the best views of the whole city. 339 00:41:38,663 --> 00:41:40,415 Not the whole city. 340 00:41:42,375 --> 00:41:44,669 How about l take you somewhere? 341 00:41:49,590 --> 00:41:52,427 Vivian! This is private property. 342 00:41:55,304 --> 00:41:57,348 Never stopped you before. 343 00:42:10,528 --> 00:42:12,780 l have a great feeling about this. 344 00:42:32,508 --> 00:42:34,802 One of the richest men in the city lives here. 345 00:42:34,886 --> 00:42:35,970 He's an art collector. 346 00:42:36,053 --> 00:42:39,056 This is so much better than the date l had planned. 347 00:42:41,684 --> 00:42:44,937 When l say run, run. 348 00:42:52,570 --> 00:42:56,282 -You never said run. -Run. 349 00:43:04,624 --> 00:43:08,127 Now, this is the best view of the whole city. 350 00:43:16,010 --> 00:43:19,180 They're all that's left of Bucharest castle. 351 00:43:19,847 --> 00:43:23,017 Built by the Magyar princes in the 10th century. 352 00:43:23,100 --> 00:43:26,103 lt was said that the princes' bloodline was Ioup-garou. 353 00:43:26,187 --> 00:43:30,900 So when the Magyars lost the throne, it was said that the wolves' reign was over. 354 00:43:31,651 --> 00:43:34,487 How'd you know they were here? 355 00:43:34,654 --> 00:43:37,281 l thought you'd like to see them. 356 00:43:38,032 --> 00:43:40,576 You're full of secrets, aren't you? 357 00:43:40,952 --> 00:43:44,163 Don't you want to draw them or something? 358 00:43:44,997 --> 00:43:48,960 Whenever l'm with you l get the feeling you're hiding. 359 00:43:52,046 --> 00:43:55,883 My family has plans for me. 360 00:43:56,926 --> 00:44:01,180 Expectations. Where l go, who l'm with. 361 00:44:03,391 --> 00:44:06,352 But your future is your own, isn't it? 362 00:44:15,903 --> 00:44:18,489 Let me tell you something. 363 00:44:22,243 --> 00:44:26,580 My old man was an ex-Army Ranger and an addict. 364 00:44:26,664 --> 00:44:31,836 And he told me that l was gonna learn to defend myself whether l wanted to or not. 365 00:44:32,586 --> 00:44:37,133 Truth is, all l really wanted to do was draw, but that wasn't exactly on the agenda. 366 00:44:37,383 --> 00:44:43,013 So one day we had it out, you know. 367 00:44:43,097 --> 00:44:46,559 l was 1 7, said l was leaving, the whole thing. 368 00:44:46,684 --> 00:44:51,188 And he said he would kill me if l tried. 369 00:44:52,815 --> 00:44:55,151 And l tried. 370 00:44:56,277 --> 00:44:58,571 What happened? 371 00:45:00,322 --> 00:45:04,785 Turns out l knew how to defend myself better than l thought. 372 00:45:05,828 --> 00:45:09,415 Which is why my name is not on my books. 373 00:45:10,249 --> 00:45:12,626 lf he finds me, he'll follow through. 374 00:45:12,668 --> 00:45:16,130 There's an assault warrant out on me in the States. 375 00:45:16,755 --> 00:45:21,010 So now l write from wherever l travel, send it in to my publisher. 376 00:45:21,969 --> 00:45:24,180 Since you were 1 7? 377 00:45:24,388 --> 00:45:26,807 But my point is, 378 00:45:27,558 --> 00:45:31,604 l know what it feels like not to want what they want for you. 379 00:45:32,980 --> 00:45:37,067 But it's your life. You don't get another. 380 00:45:37,735 --> 00:45:43,365 And in any other, l wouldn't be here. 381 00:46:14,146 --> 00:46:16,607 So am l going to see you again? 382 00:46:16,815 --> 00:46:18,442 -No. -Never? 383 00:46:18,525 --> 00:46:23,489 -Ever. -So l guess this is goodbye then. 384 00:46:38,337 --> 00:46:42,091 Your family don't have to know. lf that's the way you want it. 385 00:46:45,678 --> 00:46:47,846 lt's the way you should want it, too. 386 00:48:00,836 --> 00:48:03,630 So what's your train ticket say? 387 00:48:03,672 --> 00:48:05,716 l'm mean, what's the date on it? 388 00:48:05,799 --> 00:48:10,596 l tore it up. l'm inspired now. l'm starting over with the book. 389 00:48:10,679 --> 00:48:12,806 All over? 390 00:48:12,848 --> 00:48:16,894 lt's going to be about the Magyar princes and Bucharest castle. 391 00:48:16,977 --> 00:48:19,771 Back in the Ioup-garou glory days, when they ran the city. 392 00:48:20,063 --> 00:48:22,357 And their rise and fall. 393 00:48:22,399 --> 00:48:24,359 Why do they have to fall? 394 00:48:24,401 --> 00:48:26,445 What? People who can turn themselves into animals? 395 00:48:26,528 --> 00:48:28,864 How could we not be threatened by that? 396 00:48:29,781 --> 00:48:32,951 Hey, if you don't want me to let them fall... 397 00:48:50,761 --> 00:48:53,680 -Hey, what's the matter? -Nothing, l cut myself. 398 00:48:53,764 --> 00:48:57,935 -You did? Let me see. -No! l have to get home. 399 00:48:58,018 --> 00:49:01,438 -You don't have to go home. -Yes, she does. 400 00:49:02,397 --> 00:49:04,066 Caution with my cousin, meat. 401 00:49:04,149 --> 00:49:07,236 Many men have courted her, none have survived to tell the tale. 402 00:49:07,319 --> 00:49:08,612 Leave him alone, Rafe. 403 00:49:08,695 --> 00:49:11,198 Some girls will steal your heart, this bitch'll eat it. 404 00:49:11,281 --> 00:49:12,783 Take your hands off her. 405 00:49:12,908 --> 00:49:14,826 What? Didn't she tell you? 406 00:49:14,910 --> 00:49:17,287 She's promised to someone. A man. An important man. 407 00:49:17,329 --> 00:49:18,330 Leave him alone! 408 00:49:18,413 --> 00:49:20,666 The man who brought her home after she got her parents killed. 409 00:49:20,749 --> 00:49:22,000 She told you that, right? 410 00:49:22,084 --> 00:49:24,628 That they were slaughtered and it was her fault? 411 00:49:24,836 --> 00:49:26,338 What's he talking about? 412 00:49:26,421 --> 00:49:30,592 She's taken, friend. She owes a man. 413 00:49:31,385 --> 00:49:33,470 She's not for you. 414 00:49:37,516 --> 00:49:41,103 He's a rare find, isn't he? Medium rare. 415 00:49:41,186 --> 00:49:43,397 Go to hell. 416 00:49:43,522 --> 00:49:46,316 Yes, l probably will. 417 00:49:52,698 --> 00:49:54,783 What's he talking about, ''taken''? 418 00:49:54,866 --> 00:49:57,119 We can't meet again. 419 00:49:57,911 --> 00:50:02,082 We can do whatever we want. What the hell is wrong, Vivian? 420 00:50:02,165 --> 00:50:04,042 l told you about my family from the start. 421 00:50:04,126 --> 00:50:07,671 The hell with your family, right? What, do they own you? 422 00:50:07,254 --> 00:50:09,589 Are you gonna let them own you? 423 00:50:09,673 --> 00:50:12,551 l won't let you be my fault. 424 00:50:22,019 --> 00:50:25,772 They talk of secrets, our secrets. 425 00:50:26,398 --> 00:50:28,608 These four heard her themselves. 426 00:50:29,776 --> 00:50:31,820 ls she protecting the pack? 427 00:50:33,363 --> 00:50:34,573 Who is he? 428 00:50:34,656 --> 00:50:36,283 He's meat. 429 00:50:36,783 --> 00:50:38,869 American brand. 430 00:50:40,245 --> 00:50:43,832 She talks to him of Ioup-garous, Gabriel. 431 00:50:47,294 --> 00:50:49,421 Or is Vivian above our law? 432 00:50:51,923 --> 00:50:53,925 She has grown feelings for him? 433 00:51:03,018 --> 00:51:05,479 Then you will take care of that for me. 434 00:51:05,645 --> 00:51:07,731 -Me? -Yes. 435 00:51:07,773 --> 00:51:09,816 l'm sure you'll know what to do. 436 00:51:09,900 --> 00:51:12,360 Bribe him, threaten him. Whatever it takes. 437 00:51:12,444 --> 00:51:15,155 He spends not one more night in this city. 438 00:51:15,655 --> 00:51:17,991 He stays, he dies. 439 00:52:08,416 --> 00:52:12,379 ''Forgive me. I've so much to say and so IittIe time. 440 00:52:12,712 --> 00:52:17,801 ''Meet me at SiIestru ChapeI north of the city tonight at 6.:*00. 441 00:52:19,010 --> 00:52:20,845 ''Vivian. '' 442 00:53:12,355 --> 00:53:14,941 How is this for a resting place? 443 00:53:17,193 --> 00:53:20,238 lt was built in the 13th century, 444 00:53:20,321 --> 00:53:23,575 supposedly on soil brought from the Holy Land. 445 00:53:23,700 --> 00:53:27,579 So many people wanted to be buried here that the cemetery overflowed. 446 00:53:27,662 --> 00:53:29,456 So they improvised. 447 00:53:29,539 --> 00:53:30,915 Where's Vivian? 448 00:53:30,999 --> 00:53:35,336 l like to think they're saying, ''Come on, it's not so bad.'' 449 00:53:35,712 --> 00:53:38,339 l asked where's Vivian. 450 00:53:38,381 --> 00:53:40,383 Not with you. 451 00:53:42,385 --> 00:53:46,681 Little Vivian, she's like a wounded animal, you see:* 452 00:53:46,723 --> 00:53:48,725 She's had her heart broken one too many times. 453 00:53:48,808 --> 00:53:51,019 You're here to protect her? 454 00:53:51,102 --> 00:53:56,149 Merely from herself. So, when's your train? 455 00:53:57,859 --> 00:54:02,238 -What if l'm not on it? -Then what's left of you will be. 456 00:54:03,364 --> 00:54:06,201 Unless, of course, you'd rather be buried here, you know. 457 00:54:06,242 --> 00:54:09,704 -As a ceiling fan or something. -Why am l such a threat? 458 00:54:09,788 --> 00:54:10,872 She's a fragile girl. 459 00:54:10,914 --> 00:54:13,750 No, no, why am l such a threat to you? 460 00:54:16,795 --> 00:54:20,924 Oh, no, my friend. You're not a threat. 461 00:54:21,216 --> 00:54:23,426 This is a threat. 462 00:54:23,510 --> 00:54:25,637 You'll leave Romania on the next train. 463 00:54:25,720 --> 00:54:29,098 You won't write to her, talk to her, or come looking for her ever again. 464 00:54:29,182 --> 00:54:31,976 Because if you so much as breathe her name... 465 00:54:37,565 --> 00:54:39,734 Do you hear me breathing? 466 00:54:43,154 --> 00:54:46,449 Yes, look! Look what you've done! 467 00:54:47,158 --> 00:54:51,579 You stupid meat, l was here to save you, to warn you. 468 00:54:51,829 --> 00:54:55,208 But now, now you're mine. 469 00:55:06,261 --> 00:55:09,138 Bless this food for our use and us to thy service. 470 00:55:30,076 --> 00:55:34,330 l'll take the train, l swear it. l'm gone. l'm on that train. 471 00:55:34,414 --> 00:55:36,874 l am the train. 472 00:56:44,776 --> 00:56:47,820 Oh, my God, it's silver. 473 00:58:14,532 --> 00:58:19,370 So your playmate's home tonight. You should come see me. 474 00:58:19,453 --> 00:58:21,372 Not tonight, Astrid. 475 00:58:21,747 --> 00:58:23,916 These old laws, you can change them. 476 00:58:24,000 --> 00:58:27,378 Seven years, why seven? Real wolves mate for life. 477 00:58:27,628 --> 00:58:29,672 Not another word. 478 00:58:31,591 --> 00:58:35,678 Come on. We used to set this place on fire. 479 00:58:38,389 --> 00:58:43,227 We all grow old, Astrid. We have to do it with dignity. 480 00:59:10,129 --> 00:59:12,715 Aiden? What... 481 00:59:13,299 --> 00:59:17,178 Aiden, what happened? 482 00:59:17,303 --> 00:59:18,512 Your cousin. 483 00:59:18,637 --> 00:59:21,599 -Rafe? What are you... -Stay back. 484 00:59:22,725 --> 00:59:25,186 Why do you know so much about wolves, Vivian? 485 00:59:25,269 --> 00:59:27,480 What are you talking about? How badly are you hurt? 486 00:59:27,521 --> 00:59:30,608 ls it 'cause you knew he was one, huh? 487 00:59:30,649 --> 00:59:34,737 Loup-garou. Like the legend. Like a comic book. 488 00:59:36,739 --> 00:59:38,657 Where is he? 489 00:59:39,575 --> 00:59:41,160 Extinct. 490 00:59:50,461 --> 00:59:52,129 Take it. 491 00:59:56,050 --> 00:59:59,178 Go on, take it. lt's silver. 492 01:00:03,307 --> 01:00:07,686 -l wanted to protect you. -Protect me from who? From you? 493 01:00:08,187 --> 01:00:09,772 You're not possible. 494 01:00:09,855 --> 01:00:12,858 Get out of town. Get out of Romania. Get out and never come back. 495 01:00:12,942 --> 01:00:14,527 lf they find you, they'll kill you. 496 01:00:14,568 --> 01:00:15,778 Oh, it's ''they'' now, huh? 497 01:00:15,861 --> 01:00:17,571 What did you want from me, the truth? 498 01:00:17,655 --> 01:00:20,116 Listen, my life is over. l just killed someone! 499 01:00:20,241 --> 01:00:24,203 They're gonna find my prints, my blood. What am l gonna tell them? 500 01:00:24,745 --> 01:00:27,248 What will you tell them? 501 01:00:27,331 --> 01:00:31,293 lt's just too much to ask, l guess, just a human girl. 502 01:00:31,460 --> 01:00:34,088 -Aiden, l never wanted... -lt's too late for that. 503 01:00:35,131 --> 01:00:40,219 lf you cared a goddamn thing about me, you would've left me before we ever met. 504 01:00:50,104 --> 01:00:51,981 Aiden. 505 01:01:54,043 --> 01:01:56,295 May l help you, sir? 506 01:01:58,589 --> 01:02:01,925 Yes, as a matter of fact you can. 507 01:02:03,927 --> 01:02:06,388 Are these real silver? 508 01:02:06,555 --> 01:02:08,349 Of course. 509 01:02:08,432 --> 01:02:10,225 Thank you. 510 01:02:26,075 --> 01:02:28,494 We went to find him. 511 01:02:32,373 --> 01:02:35,250 He'd been gone for so long. 512 01:03:09,076 --> 01:03:11,453 What is it, Vivian? 513 01:03:12,538 --> 01:03:14,790 His car's outside. 514 01:03:34,977 --> 01:03:36,687 What's happened? 515 01:03:38,856 --> 01:03:40,649 Our son is dead. 516 01:03:59,084 --> 01:04:01,712 He will be avenged. 517 01:04:24,026 --> 01:04:25,652 Do you need some help? 518 01:04:25,736 --> 01:04:29,406 No. No, thank you, Officers. l'm just waiting for my train. 519 01:04:29,698 --> 01:04:31,700 The correct answer is yes. 520 01:05:07,194 --> 01:05:09,780 My lords and ladies. 521 01:05:11,365 --> 01:05:15,702 Man has forced us to hide our true nature. 522 01:05:15,827 --> 01:05:18,580 He has persecuted us for centuries. 523 01:05:20,957 --> 01:05:24,086 Last night, he took yet another life. 524 01:05:27,923 --> 01:05:30,133 The life of my son. 525 01:05:33,637 --> 01:05:38,433 But we will have vengeance, for his murderer is here. 526 01:05:44,272 --> 01:05:46,274 No! 527 01:05:46,692 --> 01:05:47,693 Him! 528 01:05:47,776 --> 01:05:48,777 Rafe went to kill him. 529 01:05:48,860 --> 01:05:53,156 This man knew our secret because one of us let him get too near. 530 01:05:53,240 --> 01:05:55,325 And how would you know that? 531 01:05:56,827 --> 01:05:59,538 Did Rafe hunt him down on his own, or did you send him? 532 01:05:59,621 --> 01:06:01,498 He killed my son. He must pay with his blood. 533 01:06:01,540 --> 01:06:03,875 You sent your own son to his death over me? 534 01:06:03,959 --> 01:06:06,169 Enough! 535 01:06:10,632 --> 01:06:14,052 lf he lives, he will bring the hunters in the night. 536 01:06:14,344 --> 01:06:18,849 Just like the ones who killed your parents. And it will be all your fault again. 537 01:06:26,815 --> 01:06:29,192 There's a river within those woods. 538 01:06:29,234 --> 01:06:32,279 lf you reach the other side, you win your life. 539 01:06:33,655 --> 01:06:35,073 No. 540 01:06:37,576 --> 01:06:39,411 Wish your enemy well. 541 01:06:44,457 --> 01:06:46,334 Wish him well. 542 01:07:15,280 --> 01:07:16,948 Run. 543 01:08:08,416 --> 01:08:11,753 You say man is a heartless killer. How are we any different? 544 01:08:11,920 --> 01:08:14,047 We only kill to survive. 545 01:08:15,048 --> 01:08:17,133 Take her to the car till l come back. 546 01:08:36,820 --> 01:08:39,155 Stupid girl. You are Ioup-garou. 547 01:10:38,733 --> 01:10:41,819 Creeks lead to rivers. 548 01:12:41,397 --> 01:12:43,316 But l crossed the river. 549 01:12:43,816 --> 01:12:45,359 The river. 550 01:13:28,486 --> 01:13:31,197 What about your goddamn river, huh? 551 01:14:00,810 --> 01:14:03,688 Oh, Jesus, no. 552 01:14:12,780 --> 01:14:15,116 l'm sorry, l... 553 01:14:37,138 --> 01:14:40,307 Please don't kill me. 554 01:14:56,490 --> 01:15:01,996 Hold on, there's a road ahead. We have to get you to a hospital. 555 01:15:02,246 --> 01:15:05,291 No, hospitals only make it worse. 556 01:15:05,666 --> 01:15:07,418 Then where? 557 01:15:09,253 --> 01:15:11,172 There's a place. 558 01:15:57,301 --> 01:16:00,763 Vivian! You home, little girl? 559 01:16:05,684 --> 01:16:09,730 They won't look for us here. This is a film company. 560 01:16:09,939 --> 01:16:12,858 Do you know what makes photographs work? 561 01:16:12,983 --> 01:16:14,944 Silver. 562 01:16:17,613 --> 01:16:22,535 They say, even now, it'll kill you to breathe it. 563 01:16:22,868 --> 01:16:24,286 Will it? 564 01:16:24,328 --> 01:16:27,122 lt's already in my bloodstream. 565 01:16:27,623 --> 01:16:31,794 Once it's in, it stays in, unless it's treated. 566 01:16:32,753 --> 01:16:34,213 Treated how? 567 01:16:34,296 --> 01:16:38,467 There's an anti-serum for silver called Antigen-AG. 568 01:16:39,343 --> 01:16:41,887 l know where l can find some but not until dark. 569 01:16:44,014 --> 01:16:45,599 Come on. 570 01:16:50,854 --> 01:16:52,773 Vivian! 571 01:17:07,913 --> 01:17:09,707 You didn't leave. 572 01:17:11,208 --> 01:17:13,669 l'm running out of people to trust. 573 01:17:14,545 --> 01:17:16,880 l've never killed anyone. 574 01:17:17,464 --> 01:17:20,592 At the hunts. Please believe me. 575 01:17:20,843 --> 01:17:23,721 Why do you even go? 576 01:17:25,639 --> 01:17:30,227 lt's not the hunt l live for. lt's the running. 577 01:17:31,186 --> 01:17:33,856 The being free. 578 01:17:35,649 --> 01:17:39,319 They were my tracks the hunters followed back to our house. 579 01:17:41,488 --> 01:17:43,198 That doesn't make it your fault. 580 01:17:43,282 --> 01:17:45,659 Men kill us. We kill men. 581 01:17:45,743 --> 01:17:50,330 Because anything we're not is a thing we're taught to fear. 582 01:18:20,360 --> 01:18:25,491 So is that fear you're feeling right now? Or is that something else? 583 01:18:28,577 --> 01:18:30,662 lt's fear. 584 01:18:31,955 --> 01:18:34,291 Of what you'll do? 585 01:18:39,171 --> 01:18:41,423 Of what you think of me. 586 01:19:00,150 --> 01:19:04,029 When l draw you, Ioup-garou, 587 01:19:05,280 --> 01:19:07,574 l'd wish that you were real. 588 01:19:09,451 --> 01:19:13,497 So what right do l have to wish you away now? 589 01:19:19,336 --> 01:19:21,004 You can control it. 590 01:19:21,880 --> 01:19:23,674 l can control it. 591 01:19:53,620 --> 01:19:56,790 Where would she hide, l asked. 592 01:19:56,873 --> 01:19:58,959 Where else but where l told her not to? 593 01:19:59,042 --> 01:20:02,462 -Don't, Astrid. -He's not one of us. 594 01:20:04,423 --> 01:20:07,843 Astrid, don't. There is another way. 595 01:20:07,968 --> 01:20:13,682 lt was man who killed my sister. lt was man who killed my son. 596 01:20:13,890 --> 01:20:16,560 lt was Gabriel that killed Rafe. 597 01:20:16,643 --> 01:20:21,565 Just like he'll kill me. lt's the only justice he knows. 598 01:20:22,065 --> 01:20:25,485 l'll protect you. l'll make him see. 599 01:20:25,610 --> 01:20:29,406 Just like you'll make him see who he really belongs with? 600 01:20:29,656 --> 01:20:33,285 Your first love all went wrong. 601 01:20:33,577 --> 01:20:36,580 Please don't take mine from me. 602 01:20:45,505 --> 01:20:48,175 ls that silver? 603 01:20:49,092 --> 01:20:51,470 We're going to the pharmacist's. We're getting antigen, 604 01:20:51,553 --> 01:20:53,555 and then we're leaving the city. 605 01:20:55,682 --> 01:20:59,603 He can't love you if he fears you. 606 01:21:02,314 --> 01:21:05,233 Tell me not to fall in love, Astrid. 607 01:21:05,984 --> 01:21:09,154 Tell me how much more to life there is. 608 01:21:14,159 --> 01:21:19,081 Run, my little girl. Run free. 609 01:21:27,506 --> 01:21:29,299 Prescription. 610 01:21:35,722 --> 01:21:39,768 Hands on the counter. Gabriel owns this guy. 611 01:21:42,562 --> 01:21:46,942 You must be in some kind hairy situation? 612 01:21:53,907 --> 01:21:57,410 Got some splinter in your paw? 613 01:22:00,455 --> 01:22:04,084 Like lemonade on a hot day. 614 01:22:22,269 --> 01:22:24,896 Stop! Drop the gun. 615 01:22:26,064 --> 01:22:30,068 Sorry, my furry friend. Drop the gun. 616 01:23:07,188 --> 01:23:08,815 Watch out! 617 01:23:15,363 --> 01:23:16,531 Run! 618 01:23:24,039 --> 01:23:27,459 How many of us have to die for your happiness? 619 01:23:28,209 --> 01:23:30,211 l can smell him on you. 620 01:24:15,882 --> 01:24:19,719 You try to run a simple business... 621 01:24:23,056 --> 01:24:25,809 My new best customer. 622 01:24:26,017 --> 01:24:30,105 l want your antigen, your bullets and your dust. 623 01:24:54,629 --> 01:24:57,590 How does it feel to be in a cage 624 01:24:57,715 --> 01:25:00,051 the way man would have you? 625 01:25:01,511 --> 01:25:04,681 You could have been a great inspiration to your people. 626 01:25:05,890 --> 01:25:09,978 But look at you now. Our greatest shame. 627 01:25:14,148 --> 01:25:17,193 When you put your trust in man, you condemn us all. 628 01:25:17,277 --> 01:25:18,778 We condemn ourselves. 629 01:25:33,960 --> 01:25:35,920 Aren't we half-human? 630 01:25:36,004 --> 01:25:39,299 Don't you see that what you denounce is a part of you? 631 01:25:43,219 --> 01:25:45,346 lt's not part of me. lt's part of you. 632 01:25:45,430 --> 01:25:47,599 l know what l am. 633 01:25:51,060 --> 01:25:54,606 You and your traditions can go to hell. 634 01:25:56,691 --> 01:25:59,235 Well, you are the future of this pack. 635 01:25:59,944 --> 01:26:02,280 l'll let you name her fate. 636 01:26:23,551 --> 01:26:26,429 What have you ever loved, Gabriel? 637 01:26:26,554 --> 01:26:31,225 Power, hate, fear? You're the most human of us all. 638 01:26:31,559 --> 01:26:32,894 You never understood. 639 01:26:32,977 --> 01:26:35,521 The ancient prophecy said a girl from the bloodline of leaders 640 01:26:35,563 --> 01:26:37,315 would one day command us 641 01:26:37,398 --> 01:26:40,109 and lead us into a new age of hope and glory. 642 01:26:40,652 --> 01:26:42,779 l thought that girl was you. 643 01:26:42,862 --> 01:26:45,698 And what will the new age of hope look like? 644 01:26:45,740 --> 01:26:47,700 How much blood will there be? 645 01:26:47,742 --> 01:26:49,369 Let's find out tonight. 646 01:26:49,494 --> 01:26:52,372 We hunt, you and l. 647 01:27:06,469 --> 01:27:08,846 Quick, he's there! 648 01:28:37,643 --> 01:28:39,186 Drink up. 649 01:29:27,234 --> 01:29:32,031 For you and all mankind. 650 01:29:39,413 --> 01:29:42,708 You want to shoot your own family? 651 01:29:45,920 --> 01:29:49,548 You want to be that hunter on that snowy night? 652 01:29:51,717 --> 01:29:54,512 Then l give you my back. 653 01:29:54,929 --> 01:29:57,556 That's all you deserve. 654 01:30:13,322 --> 01:30:14,907 Shoot him. 655 01:30:16,492 --> 01:30:18,077 l can't. 656 01:30:20,246 --> 01:30:21,914 Shoot him. 657 01:30:24,959 --> 01:30:26,585 l can't. 658 01:31:11,881 --> 01:31:15,426 Hey, Vivian! Vivian, help. 659 01:31:21,891 --> 01:31:24,977 May you know the age of hope when you see it. 660 01:31:47,291 --> 01:31:52,004 So how are we going to get out of the city if they're watching everywhere? 661 01:31:53,631 --> 01:31:55,758 There's one place they won't be. 662 01:32:17,613 --> 01:32:22,326 This is my worId. These are my peopIe. 663 01:32:24,662 --> 01:32:28,374 They beIieve in prophecies and destinies. 664 01:32:29,041 --> 01:32:31,168 I beIieve we make our own. 665 01:32:35,381 --> 01:32:37,216 Where are we headed? 666 01:32:37,716 --> 01:32:39,760 How about the age of hope? 667 01:32:48,143 --> 01:32:50,854 Either that or Paris.