1 00:01:19,172 --> 00:01:20,332 Oh, God. 2 00:01:26,079 --> 00:01:28,240 Well, what the hell happened? 3 00:01:28,748 --> 00:01:30,807 - We're an old married couple. - Mmm-hmm. 4 00:01:36,122 --> 00:01:37,589 Was it the pot? 5 00:01:40,627 --> 00:01:43,528 I don't think so, because we brought it with us from New York. 6 00:01:43,630 --> 00:01:45,427 - Yeah. - It's the same. 7 00:01:48,468 --> 00:01:49,901 What was that... 8 00:01:52,772 --> 00:01:55,673 What was that old movie? 9 00:01:58,211 --> 00:02:01,112 You know, Blame it on Rio. 10 00:02:04,317 --> 00:02:06,683 It has to be that, it has to be that. 11 00:02:11,591 --> 00:02:13,559 You got to feel my heart. 12 00:02:17,864 --> 00:02:20,662 Are you going to make it till dinnertime? 13 00:02:26,673 --> 00:02:28,265 After dinnertime. 14 00:02:36,149 --> 00:02:37,343 Oh, God. 15 00:02:41,488 --> 00:02:43,786 God, I'd love to live like this. 16 00:02:46,292 --> 00:02:47,350 Yeah. 17 00:02:48,795 --> 00:02:54,165 I'm willing, if you have enough money to stay in Brazil for the rest of our lives. 18 00:02:59,773 --> 00:03:01,502 I'll think about it. 19 00:03:05,011 --> 00:03:06,069 Okay. 20 00:03:16,656 --> 00:03:19,022 Do you think that's it, being away? 21 00:03:23,096 --> 00:03:24,461 - Yeah. - Yeah. 22 00:03:32,238 --> 00:03:33,535 Hey, babe. 23 00:03:36,710 --> 00:03:38,302 Where did you go? 24 00:03:41,414 --> 00:03:43,405 Don't do this to yourself. 25 00:03:46,186 --> 00:03:48,120 Everything is wonderful. 26 00:03:50,256 --> 00:03:52,190 Everything is wonderful. 27 00:03:55,729 --> 00:03:57,128 Mmm-hmm. 28 00:03:57,230 --> 00:03:58,288 Yeah. 29 00:04:02,402 --> 00:04:06,202 I don't feel like such a fuck-up when I'm here, that's all. 30 00:04:47,480 --> 00:04:49,778 Good luck. See you in a bit. 31 00:04:52,352 --> 00:04:53,717 I love you. 32 00:05:13,940 --> 00:05:14,998 Okay. 33 00:05:17,210 --> 00:05:20,338 Don't touch anything. Don't say anything. Back up. 34 00:05:20,446 --> 00:05:22,914 Turn off the lights. Turn them off. 35 00:05:27,554 --> 00:05:29,545 Are you... Don't even think about the buzzer. 36 00:05:29,656 --> 00:05:31,214 Get in the corner. 37 00:05:34,761 --> 00:05:37,389 Is the cash in here? Open it up. Open it up! 38 00:05:37,497 --> 00:05:40,295 Quicker. Get over here. Get over here. You want me to fucking shoot you? 39 00:05:40,400 --> 00:05:42,368 Open it up. Open it up. 40 00:05:43,336 --> 00:05:46,362 Get over in the corner. Get over in the corner. Keep your hands down. 41 00:05:46,472 --> 00:05:48,633 Keep your fucking hands down. 42 00:05:49,943 --> 00:05:51,240 All right? 43 00:05:56,249 --> 00:05:58,615 Come over here. Get over here so I can see you. 44 00:05:58,718 --> 00:06:01,846 Come over here. Stand at the corner. Come over here. 45 00:06:01,955 --> 00:06:04,651 Put your hands down. Put your hands down. 46 00:06:07,961 --> 00:06:10,327 Oh, shit! Is this all you got in here? 47 00:06:11,731 --> 00:06:15,497 I'm watching... Stay away from the fucking buzzer, all right. 48 00:06:16,836 --> 00:06:18,736 Fucking shit, it's all she... Get back in your corner. 49 00:06:18,838 --> 00:06:22,103 Get back in your fucking... Get back in your corner! 50 00:06:27,480 --> 00:06:31,576 All right, keep your hands down by your side, all right. I'm watching you. 51 00:06:31,684 --> 00:06:35,518 I will shoot you, all right. I'll fucking shoot you in a second. 52 00:06:38,057 --> 00:06:39,649 This is all shit. 53 00:06:40,526 --> 00:06:41,754 Diamonds. 54 00:06:44,530 --> 00:06:46,327 Where's the fucking keys for this case? 55 00:06:46,432 --> 00:06:48,161 Where's the... Where are the keys for this case? 56 00:06:48,268 --> 00:06:50,736 - In the drawer. - Shut up, all right. 57 00:06:52,171 --> 00:06:55,140 These are them? Don't fucking move, all right. 58 00:06:55,508 --> 00:06:56,839 Don't move. 59 00:06:57,410 --> 00:06:59,469 What, are they all the same? 60 00:06:59,779 --> 00:07:01,007 Are they? 61 00:07:01,414 --> 00:07:03,143 Fucking stupid bitch. 62 00:07:03,650 --> 00:07:05,242 I'm watching you. 63 00:07:06,552 --> 00:07:09,988 Which fucking key... Which fucking... This is bullshit! 64 00:07:11,991 --> 00:07:13,754 What the fuck is up... 65 00:07:14,093 --> 00:07:16,254 What type of glass is this... 66 00:07:17,030 --> 00:07:19,055 Fuck is up with this glass? 67 00:07:19,499 --> 00:07:20,830 Fuck this... 68 00:07:23,670 --> 00:07:24,898 Bullshit. 69 00:07:25,138 --> 00:07:26,503 Fuck this... 70 00:07:29,709 --> 00:07:30,903 Fuck, no. 71 00:07:34,681 --> 00:07:37,741 Fuck you, you motherfucking stupid fuck. 72 00:07:39,886 --> 00:07:40,910 Fuck. 73 00:08:14,187 --> 00:08:15,518 My gun. 74 00:08:37,877 --> 00:08:39,504 Fuck! Andy! 75 00:08:42,281 --> 00:08:44,146 Hank, you're so stupid! 76 00:08:51,190 --> 00:08:52,623 Fucking Andy! 77 00:08:56,195 --> 00:08:57,219 Shit. 78 00:09:26,426 --> 00:09:29,452 Hey, two for four. You're batting.500. 79 00:09:29,562 --> 00:09:30,790 No, Dad, the second one was an air... 80 00:09:30,897 --> 00:09:32,956 - No, no. It was a perfectly placed bunt. - Good game, sweetheart. 81 00:09:33,066 --> 00:09:34,192 - Good game. How many you got? 82 00:09:34,300 --> 00:09:35,631 Yeah, who's going to want seconds? 83 00:09:35,735 --> 00:09:37,532 Uncle Andy, can I have another hot dog? 84 00:09:37,637 --> 00:09:39,901 Yeah, the way you played today, I'll buy you the whole stand. 85 00:09:40,006 --> 00:09:41,769 No, her mother doesn't want her eating junk, all right? 86 00:09:41,874 --> 00:09:44,604 That's not junk, that's all right. That's a hot dog, right, honey? 87 00:09:44,710 --> 00:09:45,699 What do I owe you? 88 00:09:45,812 --> 00:09:47,370 Hey, Hank, your money is no good here. 89 00:09:47,480 --> 00:09:48,970 No, I got it, okay. 90 00:09:49,082 --> 00:09:50,811 - I got it. - You sure? 91 00:09:56,489 --> 00:09:59,390 - That was a good game. - Yeah. 92 00:09:59,492 --> 00:10:00,618 Hey, give me a kiss. Give me a kiss. 93 00:10:00,726 --> 00:10:02,216 - All right. I'll see you next weekend? - I love you. 94 00:10:02,328 --> 00:10:04,796 All right, be good. Here's your ball. 95 00:10:04,897 --> 00:10:07,957 - You didn't feed her junk, did you? - No, of course not. 96 00:10:08,067 --> 00:10:09,625 I don't want her to develop bad eating habits. 97 00:10:09,735 --> 00:10:11,396 - She looks puffy. - She doesn't look puffy, all right. 98 00:10:11,504 --> 00:10:13,495 - You look puffy. - Fuck you. 99 00:10:13,639 --> 00:10:15,971 - She wore sun block? - It was cloudy, Martha. 100 00:10:16,075 --> 00:10:18,771 There are rays, Hank. Hey, you got my money? 101 00:10:18,878 --> 00:10:22,837 Oh, Christ, Martha. Do you have any idea what that school is costing me? 102 00:10:22,949 --> 00:10:24,143 You're the one who wanted to send her there. 103 00:10:24,250 --> 00:10:26,844 Yeah, because it is a damn good school and she wanted to go there. 104 00:10:26,953 --> 00:10:29,285 - You owe me three months. - I don't owe you. 105 00:10:29,388 --> 00:10:32,152 - I owe Danielle. - Don't get semantic. 106 00:10:32,258 --> 00:10:34,522 - Bye. - April, May and June. 107 00:10:43,636 --> 00:10:45,900 No, I promise, all right. 108 00:10:46,439 --> 00:10:47,997 What's up, Hank? 109 00:10:48,908 --> 00:10:50,375 Piece of shit! 110 00:10:53,880 --> 00:10:57,043 Fuck you. All right. Can I borrow your cell phone? 111 00:10:57,884 --> 00:10:59,476 I don't have one. 112 00:10:59,785 --> 00:11:01,878 - Just... - It's brain cancer. There's a pay phone 113 00:11:01,988 --> 00:11:04,957 - over there by the bathroom. - No, it can wait. 114 00:11:06,058 --> 00:11:08,049 What's happening with you? 115 00:11:08,628 --> 00:11:09,890 I used to think you had the world by the balls. 116 00:11:09,996 --> 00:11:12,590 Now, I'm not sure if you even got any. 117 00:11:12,698 --> 00:11:14,632 I got them when I need them, all right? 118 00:11:14,734 --> 00:11:15,792 Yeah. 119 00:11:16,836 --> 00:11:18,667 Yeah, smart and funny. 120 00:11:19,338 --> 00:11:22,136 What I always admired about you, your wit. 121 00:11:23,209 --> 00:11:26,178 - You're a prick, Andy. - I always was. 122 00:11:29,248 --> 00:11:32,012 - So, let's see if there're any left. - What? 123 00:11:33,986 --> 00:11:35,146 Cojones. 124 00:11:36,055 --> 00:11:38,523 Well, you need money. So do I. Let's solve it. 125 00:11:38,624 --> 00:11:42,856 - What are you talking about? - Well, there's a place we can knock off. 126 00:11:43,663 --> 00:11:47,463 Know it like the back of our hand. Easiest money you'll ever get. 127 00:11:53,406 --> 00:11:55,101 What are you saying? 128 00:11:55,541 --> 00:11:57,873 It's worth about 600 grand. 129 00:11:59,078 --> 00:12:01,512 And it's insured, so it's a victimless crime. 130 00:12:01,614 --> 00:12:04,447 I offer that in case your faggoty little conscience bothers you. 131 00:12:04,550 --> 00:12:07,212 I weigh it off on 20 cents on the dollar. 132 00:12:07,320 --> 00:12:09,083 That's 60 grand each. 133 00:12:10,323 --> 00:12:11,688 Give or take. 134 00:12:14,727 --> 00:12:16,854 I can't believe this is you that's talking. 135 00:12:16,963 --> 00:12:18,294 Believe it. 136 00:12:18,831 --> 00:12:23,461 So, it's safe, nobody gets hurt, everybody wins. It's perfect. 137 00:12:24,904 --> 00:12:25,893 Why? 138 00:12:28,908 --> 00:12:30,307 What do... 139 00:12:30,710 --> 00:12:33,270 - Do you need money? - Of course, I need money. But this is... 140 00:12:33,379 --> 00:12:36,348 This is serious crime, Andy. I'm not a serious crime kind of a guy. I got a kid... 141 00:12:36,449 --> 00:12:38,007 You've got shit. 142 00:12:38,784 --> 00:12:41,048 You have a whole lot of shit. You said so yourself. 143 00:12:41,153 --> 00:12:43,087 All the time. Every day. 144 00:12:47,693 --> 00:12:51,094 You know what? It's not as serious as you might think. 145 00:12:52,498 --> 00:12:55,194 You're my little brother. Now, trust me. 146 00:13:00,172 --> 00:13:01,469 God, Andy. 147 00:13:04,143 --> 00:13:05,167 That's why you called me up? 148 00:13:05,278 --> 00:13:06,472 That's why you wanted to spend the night together, 149 00:13:06,579 --> 00:13:08,911 - talk me into something crazy? - That's why I called you up. 150 00:13:11,183 --> 00:13:13,276 Talk you into something crazy. 151 00:13:16,622 --> 00:13:18,487 Well, what's the place? 152 00:13:21,160 --> 00:13:23,720 No, not another word till you commit. 153 00:13:26,832 --> 00:13:27,890 Fuck. 154 00:13:29,135 --> 00:13:30,363 It's all right. 155 00:13:31,637 --> 00:13:33,332 So, how's the wife? 156 00:13:44,350 --> 00:13:45,612 Hey, Hank. 157 00:13:49,088 --> 00:13:51,022 Hey, I got an appointment. 158 00:13:51,123 --> 00:13:55,423 - I'll be back in a few, all right. - Of course, you will. It's Thursday. 159 00:14:08,341 --> 00:14:11,037 - You're early. - Well... 160 00:14:11,410 --> 00:14:14,937 You know my days are so busy. 161 00:14:21,654 --> 00:14:23,645 Just tell me that you'll think about it. 162 00:14:23,756 --> 00:14:26,782 But I thought about it already. And I came to the conclusion 163 00:14:26,892 --> 00:14:28,553 that you're crazy. 164 00:14:29,261 --> 00:14:31,525 I'm going to go where with you? 165 00:14:32,331 --> 00:14:35,425 I mean, you've got child support. 166 00:14:36,068 --> 00:14:38,832 You've got Danielle's school, you've got the rent... 167 00:14:40,873 --> 00:14:43,603 - The mortgage... - Come on. 168 00:14:43,709 --> 00:14:47,543 ...you're up to your ears in debt, Hank. - I can solve all that. I know I can. 169 00:14:49,048 --> 00:14:51,539 When are you going to grow up, Hank? 170 00:14:52,418 --> 00:14:54,886 We have a really good thing going, 171 00:14:55,521 --> 00:14:57,318 and you should just enjoy it. 172 00:14:57,423 --> 00:15:01,154 We have a really good time in bed. I don't ask for anything. 173 00:15:01,260 --> 00:15:03,751 I love you. I want more. 174 00:15:06,799 --> 00:15:09,893 So does Oliver Twist. 175 00:15:14,473 --> 00:15:16,498 Can I help you to seconds? 176 00:15:17,743 --> 00:15:21,406 Or do you really, really, really have to get back? 177 00:15:26,719 --> 00:15:27,743 Huh? 178 00:15:29,588 --> 00:15:32,318 "The weight of this sad time we must obey. 179 00:15:32,425 --> 00:15:35,553 "Speak what we feel and not what we ought to say. 180 00:15:39,698 --> 00:15:41,666 "The oldest hath borne most. 181 00:15:41,767 --> 00:15:44,099 "We that are young shall never see so much, 182 00:15:44,203 --> 00:15:45,898 "nor live so long." 183 00:15:52,311 --> 00:15:54,802 Bravo! Bravo! 184 00:16:00,886 --> 00:16:04,947 You were great. I'm so proud of you. 185 00:16:05,057 --> 00:16:06,820 You were wonderful. 186 00:16:06,926 --> 00:16:09,326 Grandpa and I thought you were wonderful. 187 00:16:09,428 --> 00:16:12,556 Excuse me, I'm sorry. It's just... I have to have your autograph. 188 00:16:12,665 --> 00:16:14,132 - Dad. No. - What, you were incredible. 189 00:16:14,233 --> 00:16:15,666 - No, stop it. - What? 190 00:16:15,768 --> 00:16:18,293 - I messed up some of my lines. - No, you didn't. I didn't notice. 191 00:16:18,404 --> 00:16:19,598 - Did you notice? - I didn't notice at all. 192 00:16:19,705 --> 00:16:21,730 Honey, you were great. What? 193 00:16:21,841 --> 00:16:24,309 Mom, can I go see The Lion King this weekend? 194 00:16:24,410 --> 00:16:27,937 - There's a class trip, everyone's going. - Did you ask your father? 195 00:16:28,481 --> 00:16:30,847 - Can I, Dad? - Yeah, sure. I got some money. 196 00:16:30,950 --> 00:16:32,975 Well, it's $130. 197 00:16:33,085 --> 00:16:37,181 But we're staying overnight and that includes hotel and everything. 198 00:16:41,227 --> 00:16:42,251 Okay, great. Yeah. 199 00:17:05,551 --> 00:17:08,145 - Yeah. - Hey, man. Can I talk to you? 200 00:17:08,254 --> 00:17:11,052 Where are you? - I'm down the hall, by the coffee. 201 00:17:11,156 --> 00:17:14,057 - How about my office, 30 seconds? All right. 202 00:17:16,795 --> 00:17:19,958 Hank, the super at 111 Riverside says the boiler's really kaput. 203 00:17:20,065 --> 00:17:22,693 He needs you to... Hello? 204 00:17:41,587 --> 00:17:42,576 So? 205 00:17:46,125 --> 00:17:49,526 - That place that you were talking about. - What place? 206 00:17:49,628 --> 00:17:52,358 - The one that we were going to... - To knock off? 207 00:17:52,464 --> 00:17:53,522 Yeah. 208 00:17:53,832 --> 00:17:54,992 To rob? 209 00:17:55,701 --> 00:17:57,032 You say it. 210 00:17:58,103 --> 00:17:59,661 Tell me about it. 211 00:17:59,838 --> 00:18:01,499 I'm not going to tell you about it until you say you're in 212 00:18:01,607 --> 00:18:04,303 and once you say it, there's no way out. 213 00:18:11,250 --> 00:18:12,376 I'm in. 214 00:18:15,454 --> 00:18:17,285 Let me see your hands. 215 00:18:19,491 --> 00:18:22,119 - Just say it again, "I'm in." - What're you talking about? 216 00:18:22,227 --> 00:18:23,819 Just say it again, "I'm in." 217 00:18:23,929 --> 00:18:25,089 I'm in. 218 00:18:29,468 --> 00:18:30,560 What? 219 00:18:30,903 --> 00:18:33,303 I just wanted to see if you were pulling any of that chickenshit baby stuff 220 00:18:33,405 --> 00:18:34,394 like when we were kids, you know, 221 00:18:34,506 --> 00:18:36,030 "It doesn't count. I had my fingers crossed." 222 00:18:36,141 --> 00:18:38,507 I'm in. What're we doing? 223 00:18:38,611 --> 00:18:41,444 - And when? - It's a jewelry store. 224 00:18:42,247 --> 00:18:44,010 - Does this ring a bell? - No. 225 00:18:44,717 --> 00:18:46,685 What if I tell you it's got 226 00:18:46,785 --> 00:18:50,812 a Foot Locker on one side and a Claire's Accessories on the other. 227 00:18:56,228 --> 00:18:59,197 Yeah, that's right. You got it. Now, listen. 228 00:19:00,899 --> 00:19:04,426 We don't want Tiffany's. We want a Mom and Pop operation, 229 00:19:05,170 --> 00:19:06,762 in a busy place, 230 00:19:07,106 --> 00:19:10,371 on a Saturday when the week's takes go in the safe. 231 00:19:10,476 --> 00:19:12,842 We both worked there. We know the safe combinations. 232 00:19:12,945 --> 00:19:16,312 We know the burglar alarm signals. We know where everything is. 233 00:19:16,415 --> 00:19:19,748 I figure, between the week's take, 234 00:19:19,852 --> 00:19:23,413 the jewelry and the cases, the vault, there's a $500,000 haul. 235 00:19:23,522 --> 00:19:25,387 I figure probably six. 236 00:19:25,491 --> 00:19:28,051 That old dumb old lady that works there, she's alone till noon. 237 00:19:28,160 --> 00:19:30,424 She's not going to be a problem. 238 00:19:33,532 --> 00:19:34,556 Andy. 239 00:19:35,367 --> 00:19:36,425 Yeah? 240 00:19:37,703 --> 00:19:39,762 That's Mom and Dad's store. 241 00:19:42,174 --> 00:19:43,835 That's what I said. 242 00:19:44,276 --> 00:19:46,210 A Mom and Pop operation. 243 00:19:48,347 --> 00:19:51,214 - You can't do that. - Yeah, we can. Think about it. 244 00:19:51,316 --> 00:19:53,113 It's perfect. It's perfect. 245 00:19:53,218 --> 00:19:54,913 In and out in a minute. 246 00:19:55,020 --> 00:19:57,853 Insurance takes care of Mom and Dad, so they're not hurt. Right? 247 00:19:57,956 --> 00:20:00,424 No one's going to give a shit. After a week the cops 248 00:20:00,526 --> 00:20:04,553 - will put it in the back of the filing cabinet. - Jesus, Andy. I... 249 00:20:04,763 --> 00:20:07,254 Why did you even want me in on this? 250 00:20:08,400 --> 00:20:11,528 Well, it'll solve everything for both of us. 251 00:20:11,737 --> 00:20:13,932 What has to be solved for you? 252 00:20:14,840 --> 00:20:17,035 Same as you. I need money. I'm going to start over again. 253 00:20:17,142 --> 00:20:19,076 What do you mean? 254 00:20:19,178 --> 00:20:21,237 What the fuck kind of... It's none of your business. 255 00:20:21,346 --> 00:20:23,940 I just want out. I just want to... That's all. 256 00:20:24,049 --> 00:20:27,212 I'm getting out, I want to help my little brother. 257 00:20:28,353 --> 00:20:29,513 Come on. 258 00:20:31,390 --> 00:20:32,448 Yeah. 259 00:20:33,158 --> 00:20:35,353 No, I don't think I can do this. I don't think I can... 260 00:20:35,461 --> 00:20:38,897 Yeah, you can. Yeah, you can. 261 00:20:39,531 --> 00:20:40,759 I just... 262 00:20:46,505 --> 00:20:47,938 That's $2,000. 263 00:20:53,445 --> 00:20:54,969 It's an advance. 264 00:20:56,148 --> 00:20:58,446 See what just that much does for you. 265 00:20:59,551 --> 00:21:00,540 And, 266 00:21:02,354 --> 00:21:03,946 imagine the rest. 267 00:21:15,100 --> 00:21:19,799 Five, six, seven, eight, nine hundred dollars. 268 00:21:20,973 --> 00:21:22,065 You still owe me May and June. 269 00:21:22,174 --> 00:21:24,904 Yeah, Monday. All right. Everything on Monday. 270 00:21:25,010 --> 00:21:26,272 - That's what I said. - Such a loser. 271 00:21:26,378 --> 00:21:27,868 You're such a fucking loser. 272 00:21:27,980 --> 00:21:29,106 I come over here with $900. 273 00:21:29,214 --> 00:21:31,842 - Yeah, well, if it was for me, maybe. - And I'm the fucking... All right. 274 00:21:31,950 --> 00:21:33,417 - May and June, asshole. - Bye, bye, bye. 275 00:21:33,519 --> 00:21:34,508 Danielle, dinner. 276 00:21:35,454 --> 00:21:38,548 No, please don't put me on... Jesus. 277 00:21:38,657 --> 00:21:40,056 - Yo, Bobby. - What's going on? 278 00:21:40,159 --> 00:21:42,127 - Hey, here, let me buy you a drink. - I'm working. 279 00:21:42,227 --> 00:21:45,628 - I ain't loaning you no more money. - No, come on, man. I'm flush. 280 00:21:45,731 --> 00:21:47,358 - You don't exactly... - Yeah, something like that. 281 00:21:47,466 --> 00:21:48,990 Look, you just... If you're free tomorrow morning, 282 00:21:49,101 --> 00:21:51,194 I got a proposition for you. 283 00:21:51,637 --> 00:21:53,264 - Later. - All right. 284 00:21:58,076 --> 00:22:00,203 - What if there is a security guard? - There isn't. 285 00:22:00,312 --> 00:22:03,975 - Why? - No, it's a Mom and Pop place. 286 00:22:04,750 --> 00:22:06,945 Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store? 287 00:22:07,052 --> 00:22:09,247 - What the fuck is that? - It's in the suburbs, all right. 288 00:22:09,388 --> 00:22:11,185 It's not in the city. 289 00:22:13,859 --> 00:22:15,258 I don't know. 290 00:22:16,728 --> 00:22:19,856 We drive out there, we check it out, if anything looks off, 291 00:22:19,965 --> 00:22:22,126 you know, we just drive away. 292 00:22:22,734 --> 00:22:24,929 We say, "Fuck it," we drive our happy asses home 293 00:22:25,037 --> 00:22:27,130 and I keep the money anyway. 294 00:22:28,373 --> 00:22:29,704 Yeah, fine. 295 00:22:30,042 --> 00:22:32,033 You keep the money anyway. 296 00:22:36,949 --> 00:22:38,883 - Hanson? - Yeah, that's me. 297 00:22:38,984 --> 00:22:40,246 All right. 298 00:23:03,742 --> 00:23:04,936 - Yeah. - Bobby, for Christ's sakes, 299 00:23:05,043 --> 00:23:06,032 - Bobby, we got to go. - Just come on in. 300 00:23:06,144 --> 00:23:08,135 I just got to throw on some clothes. It'll only take a second. 301 00:23:08,247 --> 00:23:09,373 We got to go. 302 00:23:09,481 --> 00:23:11,711 - Just give me a second. - God damn it. 303 00:23:13,151 --> 00:23:16,018 Jesus Christ, Bobby, it's so fucking early. 304 00:23:17,389 --> 00:23:19,482 Boo wakes up, you fucking sit up with him. 305 00:23:19,591 --> 00:23:23,118 - I told you it was work. - I don't give a fuck what it is. 306 00:23:25,163 --> 00:23:27,927 Chris ain't used to getting up this early. 307 00:23:30,769 --> 00:23:32,100 Oh, Christ. 308 00:23:33,538 --> 00:23:35,802 Come on, babe. Here. 309 00:23:35,908 --> 00:23:38,035 - Thank you, baby. - Yeah, just keep it down, okay? 310 00:23:38,143 --> 00:23:39,337 You wake Boo up, I'll kick your ass. 311 00:23:39,444 --> 00:23:41,309 - All right. - Yours, too. 312 00:23:43,448 --> 00:23:44,847 All right. 313 00:23:48,320 --> 00:23:49,514 Come on. 314 00:23:54,059 --> 00:23:55,924 All right, let's do it. 315 00:24:43,575 --> 00:24:45,236 Are we there? - No. 316 00:25:09,267 --> 00:25:10,564 All right. 317 00:25:12,804 --> 00:25:14,669 Who the fuck are you supposed to be? 318 00:25:14,773 --> 00:25:17,367 Look, I used to work there, all right. I used to work there 319 00:25:17,476 --> 00:25:20,240 and I can't take a chance on being recognized. Don't... Look... 320 00:25:21,880 --> 00:25:25,077 - You ain't never done this before, huh? - Yeah, so? 321 00:25:25,183 --> 00:25:27,617 I got to tell you something, you look like a fucking asshole. 322 00:25:27,719 --> 00:25:31,211 - Yeah, all right, look... - I'm going to do this on my own. 323 00:25:31,323 --> 00:25:34,053 - Really? - You do the driving, I do the thing, all right. 324 00:25:34,159 --> 00:25:37,390 - What if you need help? - I got all the help I need. 325 00:25:38,897 --> 00:25:40,455 There's no shooting. 326 00:25:40,565 --> 00:25:42,658 - I ain't looking for it. - There's no shooting. 327 00:25:42,768 --> 00:25:44,429 - You do the driving. - Hey. 328 00:25:44,536 --> 00:25:45,798 - I do the thing. - No shooting. 329 00:25:45,904 --> 00:25:48,134 You ain't got the balls to do the thing. I got the balls 330 00:25:48,240 --> 00:25:50,401 - and I got a gun. That's the deal. - Listen, no shooting. 331 00:25:50,509 --> 00:25:53,103 - Or else I'm leaving right now. - Hey, no! 332 00:25:53,211 --> 00:25:55,042 Just no shooting, okay? 333 00:26:07,559 --> 00:26:09,459 Okay. Ten more minutes. 334 00:26:17,102 --> 00:26:18,763 What the fuck is this? 335 00:26:18,870 --> 00:26:20,633 You can listen to that faggoty shit all the way home. 336 00:26:20,739 --> 00:26:23,367 Right now, I got to get into character. 337 00:26:23,475 --> 00:26:25,067 - Right? - Okay. 338 00:27:17,996 --> 00:27:19,054 Okay. 339 00:27:19,764 --> 00:27:21,095 This is it. 340 00:27:22,100 --> 00:27:23,328 You ready? 341 00:27:25,370 --> 00:27:29,067 Car out front. Door open. I jump back in. You take off. 342 00:27:29,174 --> 00:27:31,267 - Simple as a pimple, all right. - Right. 343 00:27:31,376 --> 00:27:32,741 - Right? - Right. 344 00:27:32,844 --> 00:27:34,778 - Let's do it. - All right. 345 00:29:23,154 --> 00:29:26,715 Yes, hi, hello. Is Andrew Hanson available, please? 346 00:29:29,628 --> 00:29:30,617 Uh... 347 00:29:33,298 --> 00:29:37,359 Mooney. Mooney. Okay, yeah, tell him it's Mooney. 348 00:29:40,238 --> 00:29:42,001 - Yeah. There's a Mr. Mooney on line two. 349 00:29:42,107 --> 00:29:43,802 - He sounds like some nut case. - Okay. 350 00:29:43,908 --> 00:29:46,206 - But... - All right, I'll take it. 351 00:29:49,848 --> 00:29:51,338 It just came apart, Andy. 352 00:29:52,384 --> 00:29:53,976 Oh, my God, Andy. 353 00:29:55,186 --> 00:29:57,279 What the fuck am I gonna do? 354 00:30:06,131 --> 00:30:08,998 No, honey, no, don't worry. It's just some mistake. 355 00:30:10,535 --> 00:30:12,230 It's either the bank's or mine. 356 00:30:13,705 --> 00:30:17,072 Maybe I didn't put enough money in the joint account. 357 00:30:18,243 --> 00:30:20,473 Yeah. No. Listen, don't worry. 358 00:30:20,578 --> 00:30:24,014 Of course, we have the cash. I'll call, I'll take care of it. Okay? 359 00:30:25,750 --> 00:30:27,047 Yes, okay? 360 00:31:17,502 --> 00:31:18,662 - Andy? - Yeah. Yeah. 361 00:31:18,770 --> 00:31:20,328 We're waiting for you in the conference room. 362 00:31:20,438 --> 00:31:22,303 Okay, I'll be right in. 363 00:31:31,383 --> 00:31:32,350 Jesus. 364 00:31:34,152 --> 00:31:35,642 Okay, next. 365 00:31:35,754 --> 00:31:37,517 The auditors. 366 00:31:37,622 --> 00:31:41,319 Some of you guys might have heard, we're getting hit with an IRS audit. 367 00:31:41,426 --> 00:31:43,724 The auditors will be here on Monday. 368 00:31:43,828 --> 00:31:46,592 They'll spend a day or two with each department. 369 00:31:46,698 --> 00:31:50,657 On Monday, they'll start with payroll, so you're up first, Andy. 370 00:31:54,038 --> 00:31:57,405 Great. Great. No problem. 371 00:32:31,676 --> 00:32:32,904 How are you doing today, sir? 372 00:32:34,379 --> 00:32:35,403 Thanks a lot. 373 00:33:19,357 --> 00:33:20,517 Hungry? 374 00:33:23,628 --> 00:33:25,027 Have a drink. 375 00:33:26,431 --> 00:33:28,126 Right, tonic water. 376 00:36:38,656 --> 00:36:39,645 You know, 377 00:36:42,326 --> 00:36:45,022 the thing about real estate accounting is that you can, 378 00:36:46,597 --> 00:36:49,259 you can head down the page or across the page, 379 00:36:49,367 --> 00:36:53,599 and everything works out. So, every day, everything adds up. 380 00:36:56,841 --> 00:37:00,470 Well, the total is always the sum of its parts. 381 00:37:01,746 --> 00:37:04,442 It's clean, it's clear, neat, absolute. 382 00:37:13,124 --> 00:37:15,820 But my life, it... 383 00:37:17,929 --> 00:37:20,124 It doesn't add up. It's... 384 00:37:24,168 --> 00:37:27,160 Nothing connects to anything else. It's... 385 00:37:31,342 --> 00:37:33,572 I'm not the sum of my parts. 386 00:37:38,850 --> 00:37:41,546 All of my parts don't add up to one... 387 00:37:47,258 --> 00:37:48,953 To one me, I guess. 388 00:37:50,328 --> 00:37:52,193 Get a shrink or a wife. 389 00:37:54,632 --> 00:37:56,725 - I got a wife. - Get a shrink. 390 00:38:13,050 --> 00:38:14,745 Excuse me. Sorry. 391 00:38:21,926 --> 00:38:23,553 Was it me, honey? 392 00:38:25,096 --> 00:38:27,223 What difference does it make? 393 00:38:27,565 --> 00:38:29,430 It's another strikeout. 394 00:38:31,435 --> 00:38:34,268 I swear it would make a lot of difference. 395 00:38:36,440 --> 00:38:38,738 - You're all I want. - Yeah, well... 396 00:38:41,078 --> 00:38:43,638 I'm a lousy cook. The house looks like shit. 397 00:38:43,748 --> 00:38:47,047 I'm a lousy lay, I don't know why you wanna keep me. 398 00:38:52,423 --> 00:38:54,118 You weren't in Rio. 399 00:38:55,927 --> 00:38:57,417 I wasn't what? 400 00:38:58,196 --> 00:38:59,493 Lousy lay. 401 00:39:06,704 --> 00:39:09,502 Well, like you said, just blame it on Rio. 402 00:39:16,814 --> 00:39:18,873 Suppose I could get us back there. 403 00:39:18,983 --> 00:39:20,041 What? 404 00:39:21,252 --> 00:39:22,276 Rio. 405 00:39:23,754 --> 00:39:25,722 - To live? - Absolutely. 406 00:39:29,126 --> 00:39:31,959 - You're just crazy. Crazy. - No. It's not crazy. 407 00:39:32,063 --> 00:39:35,555 The real estate market's booming in Rio. There's a lot of new money. 408 00:39:36,234 --> 00:39:37,997 And they're going to want the same as Europeans, Arabs, 409 00:39:38,102 --> 00:39:42,539 everybody wants real estate in New York, in America and I know the market here. 410 00:39:42,640 --> 00:39:45,040 You don't even speak the language. 411 00:39:49,614 --> 00:39:53,175 I'll fucking learn it. Jesus Christ. 412 00:39:56,654 --> 00:39:58,087 You know when... 413 00:39:59,290 --> 00:40:04,353 When you met me, my biggest prospect was inheriting a Mom and Pop jewelry store 414 00:40:04,462 --> 00:40:07,363 in a fucking shopping mall in Westchester. 415 00:40:08,833 --> 00:40:11,825 Now, I know it's not Trump Plaza, and... 416 00:40:13,337 --> 00:40:16,306 But just take a look at how we're living now. 417 00:40:16,941 --> 00:40:18,704 Now, I took that lousy job in that, 418 00:40:18,809 --> 00:40:21,869 that real estate office, I was practically a fucking gofer, 419 00:40:21,979 --> 00:40:25,107 and I'm pulling down six figures now. I'm smart. 420 00:40:27,585 --> 00:40:29,212 I know the angles. 421 00:40:30,488 --> 00:40:31,853 - Yeah. - Yeah. 422 00:40:33,357 --> 00:40:34,688 I bet you do. 423 00:40:35,559 --> 00:40:37,220 What the hell is that supposed to mean? 424 00:40:37,328 --> 00:40:39,660 Well, because there is no extradition agreement 425 00:40:39,764 --> 00:40:42,289 between Brazil and the United States. 426 00:40:43,834 --> 00:40:45,131 How the... 427 00:40:45,236 --> 00:40:47,261 How the hell do you know that? 428 00:40:47,371 --> 00:40:49,202 I saw it in a movie. 429 00:40:52,176 --> 00:40:54,667 Yeah, I guess I saw the same movie. 430 00:40:59,984 --> 00:41:02,248 So, what are you thinking? What are you thinking? 431 00:41:02,353 --> 00:41:04,913 What are you thinking? What are you thinking? 432 00:41:05,022 --> 00:41:06,853 Don't ask, don't tell. 433 00:41:09,527 --> 00:41:11,859 I just want us to get back there. 434 00:41:13,698 --> 00:41:17,327 I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay. 435 00:41:17,435 --> 00:41:20,268 - Okay? All right? - Uh-huh. 436 00:41:28,012 --> 00:41:31,379 - What language do they speak there? - Portuguese. 437 00:41:33,951 --> 00:41:36,317 I speak a little Spanish. 438 00:41:37,755 --> 00:41:41,555 That's... I'm sorry, sweetheart, that's not the same language. 439 00:41:42,259 --> 00:41:44,056 - Yes, it is. - I'm sorry, it's not. 440 00:41:44,161 --> 00:41:46,925 - Yes, it is. Yes, it is. - No. 441 00:41:47,031 --> 00:41:48,931 - Yes, it is. - C�mo se llama? 442 00:41:50,234 --> 00:41:52,361 - Me llamo... - C�mo? Me llamo... 443 00:41:53,838 --> 00:41:54,930 Gina. 444 00:42:38,215 --> 00:42:39,978 Why'd you come to me? 445 00:42:40,317 --> 00:42:42,547 I know you from way back, I know what you do. 446 00:42:42,653 --> 00:42:44,086 You're a cop. 447 00:42:44,655 --> 00:42:47,283 No, I'm not a cop, I just want to make sure you're still around. 448 00:42:47,391 --> 00:42:49,951 I'll bring you what I've got soon, either you take it or you don't. 449 00:42:50,061 --> 00:42:51,323 But I know you will. 450 00:42:51,429 --> 00:42:53,556 You could work for the cops. 451 00:42:54,465 --> 00:42:55,898 Check me out. 452 00:42:58,436 --> 00:42:59,869 I'll be back. 453 00:43:08,279 --> 00:43:09,769 That's $2,000. 454 00:43:15,753 --> 00:43:17,311 It's an advance. 455 00:43:19,290 --> 00:43:21,850 See what just that much does for you, 456 00:43:22,893 --> 00:43:25,384 and imagine the rest. 457 00:43:43,180 --> 00:43:46,308 - Yeah, so how do we start? Oh, fuck. - It's 458 00:43:46,417 --> 00:43:48,044 not we, you. 459 00:43:48,152 --> 00:43:49,585 Me? 460 00:43:49,687 --> 00:43:53,453 What the hell do I know about robbing a jewelry store? 461 00:43:53,557 --> 00:43:57,425 You'll learn it there. On-the-job training, you know. 462 00:43:59,230 --> 00:44:00,788 Cut it out, man, this is serious. 463 00:44:00,898 --> 00:44:04,959 You know, I'm serious as a heart attack. Listen, number one, I can't... 464 00:44:05,069 --> 00:44:07,537 - I can't go up to the mall. - Why not? 465 00:44:07,638 --> 00:44:08,900 Oh God, three months ago, 466 00:44:09,006 --> 00:44:11,497 I had to walk the whole goddamn area with a Home Depot representative, 467 00:44:11,609 --> 00:44:13,076 'cause they were thinking of buying up a lot of space. 468 00:44:13,177 --> 00:44:14,508 We own a lot of land in the mall, 469 00:44:14,612 --> 00:44:17,137 and I'm getting a lot of big handshakes. "Andy, baby, how are you? 470 00:44:17,248 --> 00:44:18,306 "I haven't seen you in so long since you left." 471 00:44:18,415 --> 00:44:21,350 And telling me all that bullshit because they figure I'm making a killing, 472 00:44:21,452 --> 00:44:23,784 because a big chain wants to buy them out. 473 00:44:23,888 --> 00:44:27,415 I'm saying someone's going to just recognize me too easy. 474 00:44:28,359 --> 00:44:30,259 So we postpone, just... 475 00:44:30,928 --> 00:44:34,523 Yeah, we could, you know, wait a year. 476 00:44:38,035 --> 00:44:41,004 I mean, I don't know about you, my problems are pressing. 477 00:44:41,105 --> 00:44:44,666 Jesus, Andy, I... Andy! 478 00:44:45,176 --> 00:44:48,145 - I wouldn't even know how to start, I mean. - Well, you can stop being a baby. 479 00:44:48,245 --> 00:44:49,872 - I'm not being a... - Yeah, you're being a baby. 480 00:44:49,980 --> 00:44:53,472 Get a gun. You get a toy gun in a kid's store. 481 00:44:53,584 --> 00:44:56,519 Right, that old lady that works on Saturday, what's her name? 482 00:44:56,620 --> 00:44:58,611 - Doris? - Yeah, Doris, Mom's friend. 483 00:44:58,722 --> 00:45:02,453 She's what, 60, 70? She's blind as a bat? 484 00:45:02,560 --> 00:45:04,391 Look at me. Blind as a bat. 485 00:45:04,828 --> 00:45:07,854 All right, those toy guns, they look so real, they fool cops all the time. 486 00:45:07,965 --> 00:45:09,626 All right, you go in at 8:00 a.m., just as she opens up. 487 00:45:09,733 --> 00:45:12,293 You put her old ass in the back room, you empty the vault, 488 00:45:12,403 --> 00:45:15,861 the cash, the trays and you dump it in a fucking sack. 489 00:45:16,207 --> 00:45:19,176 All right. You don't gotta be neat about it. 490 00:45:21,478 --> 00:45:26,074 Jesus, Andy, I don't know. I don't know, I don't... I... 491 00:45:26,183 --> 00:45:27,616 I don't know. 492 00:45:33,757 --> 00:45:35,918 Okay. Come on. 493 00:45:40,798 --> 00:45:42,288 You can do it. 494 00:45:43,500 --> 00:45:44,990 You can do it. 495 00:45:45,636 --> 00:45:47,035 Anybody can. 496 00:45:48,806 --> 00:45:52,264 - I just think... - I know, I know. It's too late to think. 497 00:45:54,345 --> 00:45:55,835 It's too late. 498 00:45:56,580 --> 00:45:59,378 This is our future. 499 00:46:07,524 --> 00:46:08,616 Okay. 500 00:46:24,575 --> 00:46:26,668 - Yeah. There's a Mr. Mooney on line two. 501 00:46:26,777 --> 00:46:28,972 He sounds like some nut case. But... 502 00:46:29,079 --> 00:46:30,569 Okay, I got it. 503 00:46:33,717 --> 00:46:35,685 It just came apart, Andy. 504 00:46:37,521 --> 00:46:38,886 Oh, my God, Andy. 505 00:46:42,393 --> 00:46:44,486 What the fuck am I gonna do? 506 00:46:47,031 --> 00:46:48,055 Could he be in a different wing? 507 00:46:48,165 --> 00:46:50,793 If you just pipe down a second, sir, I'm trying to help you. 508 00:46:50,901 --> 00:46:52,368 - What are you doing here? - Keep quiet one minute. 509 00:46:52,469 --> 00:46:54,198 Dad called me, all right. I just got here. 510 00:46:54,305 --> 00:46:56,705 - This lady, she doesn't... - Look, Miss, our father... I got it. 511 00:46:56,807 --> 00:47:00,402 - I got it. I know, but you might... - I told him, we've got no Charles Hanson. 512 00:47:00,511 --> 00:47:03,105 Wait a minute, I got a Nanette Hanson. 513 00:47:04,381 --> 00:47:06,872 - What? - There's a Nanette Hanson. 514 00:47:06,984 --> 00:47:09,680 - Brought in about three hours ago. - What? 515 00:47:11,188 --> 00:47:12,678 Gunshot wounds. 516 00:47:14,024 --> 00:47:16,584 - Where is she? - Emergency ICU. 517 00:47:16,694 --> 00:47:21,393 Hey. Now. Hey, hold it. Wait, are you related? Sir? Are you? 518 00:47:26,837 --> 00:47:27,861 Dad? 519 00:47:36,180 --> 00:47:37,807 She's unconscious. 520 00:47:39,416 --> 00:47:40,747 And they... 521 00:47:42,052 --> 00:47:43,212 She's... 522 00:47:45,322 --> 00:47:46,414 They... 523 00:47:47,891 --> 00:47:49,222 They say... 524 00:48:06,510 --> 00:48:08,102 So, how are you feeling? 525 00:48:08,212 --> 00:48:09,804 Yeah, I feel old. 526 00:48:11,281 --> 00:48:14,216 I've been studying all week, and I can't retain a thing. 527 00:48:14,318 --> 00:48:17,310 Come on, you're going to pass with flying colors, Dad. 528 00:48:17,421 --> 00:48:21,619 That's how I'm going to spend my birthday, taking that stupid test. 529 00:48:21,725 --> 00:48:22,953 Have you spoken to your brothers? 530 00:48:24,695 --> 00:48:25,992 Few weeks ago. 531 00:48:26,096 --> 00:48:28,257 Yeah? How are they? 532 00:48:30,567 --> 00:48:32,228 Busy. 533 00:48:32,336 --> 00:48:35,703 You know, Dad, Hank is Hank and Andy's Andy. 534 00:48:37,975 --> 00:48:41,536 No more cramming, birthday boy. It's the moment of truth. 535 00:48:43,147 --> 00:48:45,445 What time is Doris coming to the store? 536 00:48:45,549 --> 00:48:47,608 She said 12:00 at the latest. 537 00:48:47,718 --> 00:48:50,278 She has to baby-sit for her daughter. 538 00:48:50,921 --> 00:48:53,481 I'll pick you up right after my test. 539 00:48:55,726 --> 00:48:57,250 Come on, come on. 540 00:48:57,828 --> 00:49:00,160 All right, all right, all right. 541 00:49:16,013 --> 00:49:18,481 - Perfect score, Mr. Hanson. - Bingo! 542 00:49:20,384 --> 00:49:21,942 Congratulations. 543 00:49:22,686 --> 00:49:25,086 If you'll take this to Window C, 544 00:49:26,323 --> 00:49:27,722 they'll give you the eye test. 545 00:49:28,425 --> 00:49:31,121 I might not do so well on that one. 546 00:49:31,228 --> 00:49:34,664 - I've been studying hard, of course. Thanks. - All right. 547 00:50:05,929 --> 00:50:07,897 That's my store! 548 00:50:08,732 --> 00:50:10,757 - What happened? What's happening? Let's go! 549 00:50:10,868 --> 00:50:12,665 - Sir, sir, just stay behind the yellow line. - What's happening? 550 00:50:12,769 --> 00:50:14,464 - I want to know what's happening. - Behind the yellow line. 551 00:50:14,571 --> 00:50:17,096 - Where's my wife? Where's my wife? - Calm down. Please calm down. 552 00:50:52,876 --> 00:50:54,207 I love you. 553 00:51:03,453 --> 00:51:08,857 There are more tests we can do, but from what we've seen so far, it's very unlikely. 554 00:51:09,993 --> 00:51:11,790 There's no brain activity. 555 00:51:11,895 --> 00:51:16,161 And statistically speaking, there's very little chance for recovery. 556 00:51:21,905 --> 00:51:23,634 Why was Mom working? 557 00:51:24,908 --> 00:51:27,706 I thought she didn't work at the store anymore, that's what Katherine told me. 558 00:51:27,811 --> 00:51:32,441 Doris had to baby-sit, I had to get down to the DMV, get my eyes tested. 559 00:51:35,285 --> 00:51:37,048 Today's my birthday. 560 00:51:38,322 --> 00:51:40,051 Where's your brother? 561 00:51:45,028 --> 00:51:46,086 He... 562 00:51:48,265 --> 00:51:51,200 He says he can't take it. To let him know if... 563 00:51:51,301 --> 00:51:54,566 If he can help, but he just can't see her like that. 564 00:52:38,615 --> 00:52:40,242 He's 28 years old. 565 00:52:41,218 --> 00:52:43,311 He's a goddamn punk from Red Hook. 566 00:52:43,420 --> 00:52:47,356 Red Hook. What was he doing up here? What in the fucking world? What he... 567 00:52:47,457 --> 00:52:50,790 I mean, did he put a map on the wall and throw a dart? 568 00:52:54,498 --> 00:52:58,366 It's so absurd. It's so goddamn arbitrary. 569 00:52:59,670 --> 00:53:01,262 Why me? Why her? 570 00:53:01,638 --> 00:53:04,198 What was this goddamn kid doing? 571 00:53:06,209 --> 00:53:07,904 You belong in hell. 572 00:53:10,080 --> 00:53:12,378 Yeah. I understand. All right. Thank you. 573 00:53:13,016 --> 00:53:15,644 Look, it might be better if you call, make an appointment? 574 00:53:15,752 --> 00:53:17,583 Well, I'd rather wait. 575 00:53:19,122 --> 00:53:21,716 Please. Steve... 576 00:53:57,360 --> 00:53:58,384 Dad. 577 00:54:01,098 --> 00:54:03,464 You have to make a decision, Dad. 578 00:54:06,870 --> 00:54:08,235 The gun was bought in Texas. 579 00:54:08,338 --> 00:54:11,739 Stolen Texas driver's license, his ID, fake, 580 00:54:13,376 --> 00:54:16,641 the gun turns up in New York, a year later. 581 00:54:16,747 --> 00:54:19,545 - Mom needs you to make a decision, Dad. - Andy, just leave him alone. 582 00:54:19,649 --> 00:54:21,514 Well, something has to be done, he has to make a decision. 583 00:54:21,618 --> 00:54:23,245 Just leave him to his grief for one minute. 584 00:54:23,353 --> 00:54:26,811 - Mom is in the hands of Jesus. - Now, will you cut it out with that crap? 585 00:54:26,923 --> 00:54:29,187 You shouldn't push Dad to make a decision he doesn't wanna make. 586 00:54:29,292 --> 00:54:30,850 Well, he has to make a decision. 587 00:54:38,135 --> 00:54:39,625 Hey, Patrick. 588 00:55:35,025 --> 00:55:37,459 We know it's difficult, Mr. Hanson. 589 00:56:00,784 --> 00:56:02,115 Let her go. 590 00:56:08,425 --> 00:56:09,790 Let her go. 591 00:56:12,929 --> 00:56:14,328 Let her go. 592 00:56:19,436 --> 00:56:21,961 "Almighty and ever living God. 593 00:56:22,072 --> 00:56:27,169 "Remember the mercy with which you graced your daughter, Nanette, in this life. 594 00:56:27,277 --> 00:56:32,078 "Receive her, we pray, into the mansions of the saints. 595 00:56:32,182 --> 00:56:35,583 "As we make ready our sister's resting place 596 00:56:35,685 --> 00:56:38,950 "Look also with favor on those who mourn. 597 00:56:39,389 --> 00:56:41,914 "And comfort them in their loss. 598 00:56:42,425 --> 00:56:46,555 "Because God has chosen to call Nanette from this life, 599 00:56:47,297 --> 00:56:52,166 "commit her body to the earth, for we are dust and to dust we shall return." 600 00:56:52,269 --> 00:56:55,170 I'm so sorry for your loss. She was a wonderful person. 601 00:56:56,206 --> 00:56:57,366 - She was a wonderful woman. - Yes. 602 00:56:57,474 --> 00:57:00,534 - I'm so sorry. - You have my deepest condolences. 603 00:57:00,877 --> 00:57:02,538 She was a dear friend. 604 00:57:02,646 --> 00:57:04,341 So sorry for your loss, your mother was a good person. 605 00:57:04,447 --> 00:57:05,914 I'm so sorry. 606 00:57:07,017 --> 00:57:08,484 God bless you. 607 00:57:09,686 --> 00:57:12,587 There's no way I can make this scene, Andy. 608 00:57:15,358 --> 00:57:17,349 He was always such a baby. 609 00:57:32,108 --> 00:57:33,097 Yeah. 610 00:57:37,614 --> 00:57:39,275 I can't really talk right now. 611 00:57:41,117 --> 00:57:42,448 I can't, I... 612 00:57:42,552 --> 00:57:44,577 I have to go. Andy needs me. 613 00:58:37,841 --> 00:58:39,103 22nd precinct. 614 00:58:39,209 --> 00:58:41,177 Detective Barrett, please. 615 00:58:41,311 --> 00:58:43,006 Just a moment, sir. 616 00:58:46,116 --> 00:58:47,481 I'm sorry, he's not in right now. 617 00:58:47,584 --> 00:58:52,351 Is there anyone down there that knows anything about the Nanette Hanson case? 618 00:58:52,455 --> 00:58:55,481 - Who's speaking, please? - Charles Hanson, yeah. 619 00:58:57,394 --> 00:58:59,123 Just a moment, sir. 620 00:59:03,800 --> 00:59:05,461 Sergeant Sullivan. 621 00:59:05,568 --> 00:59:07,092 Yeah, good morning, Sergeant. 622 00:59:07,203 --> 00:59:11,367 I've been trying to reach Detective Barrett but he doesn't return my calls. 623 00:59:11,474 --> 00:59:12,907 Would you like to leave a message, sir? 624 00:59:13,009 --> 00:59:16,035 No, I wouldn't like to leave another message. 625 00:59:16,146 --> 00:59:18,046 Doesn't anyone down there give a damn? 626 00:59:18,148 --> 00:59:20,013 Doesn't anyone down there work for a living? 627 00:59:20,116 --> 00:59:22,414 Would you like to leave a message, sir? 628 01:00:28,218 --> 01:00:29,845 Don't you know how important this is to me? 629 01:00:29,953 --> 01:00:31,614 I know, I just... 630 01:00:31,721 --> 01:00:34,918 You know, I thought I was going to be able to work it out, but... 631 01:00:35,024 --> 01:00:37,458 But I couldn't get the money together, you know. 632 01:00:37,560 --> 01:00:39,994 All my friends think I'm going to be there, what am I going to tell them? 633 01:00:40,096 --> 01:00:42,656 You know, I mean, there's going to be other field trips. 634 01:00:42,765 --> 01:00:44,699 Not to The Lion King, there won't. 635 01:00:44,801 --> 01:00:47,463 Look, Dad, if you weren't going to pay for it, you should have just said so 636 01:00:47,570 --> 01:00:51,028 and saved me the humiliation of having to tell all my friends that you're a loser. 637 01:01:23,606 --> 01:01:27,098 Hey, this is Hank. I must be out, so leave a message at the beep. 638 01:01:28,511 --> 01:01:30,536 I know you're there. Pick up the phone. 639 01:01:32,782 --> 01:01:34,443 Pick up the phone. 640 01:01:35,318 --> 01:01:38,287 Pick up the fucking phone, you fucking faggot. 641 01:01:40,557 --> 01:01:43,117 - Andy, I'm here. - Where have you been? 642 01:01:44,394 --> 01:01:46,760 Here. I called in sick. 643 01:01:48,531 --> 01:01:51,432 And what the fuck were you doing with that fucking asshole? 644 01:01:52,635 --> 01:01:54,933 - I was scared, all right? So I... - I didn't say anything about 645 01:01:55,038 --> 01:01:57,029 a fucking gun, God damn it. 646 01:01:57,140 --> 01:01:58,835 But we got to talk. 647 01:01:59,075 --> 01:02:00,042 Andy. 648 01:02:00,677 --> 01:02:02,406 Meet me at Mooney's. 649 01:02:02,645 --> 01:02:04,340 You still can't get by? To see Mom? 650 01:02:04,914 --> 01:02:08,145 - What am I going to say? - Don't say anything. Fuck. 651 01:02:08,785 --> 01:02:10,047 - Who else knows? - Nobody. 652 01:02:10,153 --> 01:02:12,053 - You didn't tell anyone? - No. 653 01:02:12,155 --> 01:02:14,350 - No one saw you talking with Bobby? - No. 654 01:02:14,490 --> 01:02:15,752 All right. Nobody saw you here? 655 01:02:15,858 --> 01:02:19,089 No, come on, it was crowded, it was busy. No, no. 656 01:02:19,195 --> 01:02:20,958 - Did he rent the car with you? - Did he what? 657 01:02:21,064 --> 01:02:23,089 - Did he rent the fucking car with you? - No, no, no. 658 01:02:23,199 --> 01:02:24,757 All right, did you... 659 01:02:24,867 --> 01:02:26,164 - You picked him up? - Yeah. 660 01:02:26,269 --> 01:02:28,931 - At his house. - Did anyone see you there, at his house? 661 01:02:29,205 --> 01:02:30,866 - Did anyone see you at his house? - No, no. 662 01:02:30,974 --> 01:02:33,340 - Nobody saw you at the house? - No. 663 01:02:37,680 --> 01:02:40,308 Did you clean the car? Did you wipe the car down? 664 01:02:40,416 --> 01:02:43,476 - Did you wipe the floor? - Yeah, I totally... Totally, totally. 665 01:02:45,388 --> 01:02:48,824 - Did you leave anything in the car? - No, of course not. 666 01:03:01,404 --> 01:03:03,167 We're probably okay. 667 01:03:04,507 --> 01:03:08,034 If they don't connect the car to us, we're probably okay. 668 01:03:08,978 --> 01:03:11,105 That's what I was thinking. 669 01:03:11,814 --> 01:03:14,476 - Go back to work, totally normal. - Okay. 670 01:03:16,853 --> 01:03:19,048 I'm so sorry, Andy. I'm sorry. 671 01:03:24,127 --> 01:03:26,391 I don't think I can get through this. 672 01:03:26,496 --> 01:03:27,622 Shut up. 673 01:03:27,730 --> 01:03:30,665 - I loved her so much. - Just shut the fuck up. 674 01:03:33,369 --> 01:03:37,169 If he had to take somebody out, why couldn't it have been him? 675 01:03:53,523 --> 01:03:55,354 One new message. 676 01:03:55,458 --> 01:03:59,326 This is Mike Steuben calling from Auto Rent for Mr. Henry Hanson. 677 01:03:59,696 --> 01:04:02,290 Mr. Hanson, you returned a car the other day. 678 01:04:02,398 --> 01:04:04,593 It seems you forgot some personal items in it. 679 01:04:04,701 --> 01:04:10,071 Please give me a call at 555-2649 and ask for Mike Steuben. 680 01:04:10,306 --> 01:04:14,504 Again, that number is 555-2649. Thank you. 681 01:04:17,113 --> 01:04:18,603 End of messages. 682 01:04:20,817 --> 01:04:23,081 Okay. God. 683 01:04:26,956 --> 01:04:28,048 Okay. 684 01:04:30,159 --> 01:04:33,959 Hello, you've reached Auto Rent. Our office is currently closed. 685 01:04:34,063 --> 01:04:35,087 - Our business hours... - Fuck. 686 01:04:35,198 --> 01:04:36,392 Fuck! 687 01:04:38,668 --> 01:04:41,728 Okay. All right. It's okay, it's okay. 688 01:04:55,818 --> 01:04:56,910 Excuse me? 689 01:04:57,253 --> 01:04:59,813 That's right, sir. It's $255 plus tax. 690 01:04:59,922 --> 01:05:03,187 But for an additional $17, I could upgrade you to a luxury. 691 01:05:03,393 --> 01:05:04,883 Or, for... Yes. 692 01:05:05,328 --> 01:05:08,422 No, that's right, the mid-size is $255 plus tax. 693 01:05:08,865 --> 01:05:12,096 Unless you'd like to upgrade to an SUV, which I could offer you for 29... 694 01:05:12,201 --> 01:05:14,829 Excuse me, is Mike Steuben here? No, I know, I'm just looking for Mike. 695 01:05:14,937 --> 01:05:16,700 So, would you like to upgrade to the SUV? 696 01:05:17,440 --> 01:05:19,670 No, no. No, mid-size is fine, sir. 697 01:05:20,209 --> 01:05:21,369 No. 698 01:05:21,477 --> 01:05:23,377 Thank you for calling. 699 01:05:23,479 --> 01:05:24,446 I'm sorry. 700 01:05:24,814 --> 01:05:26,042 Good morning, how can I help you, sir? 701 01:05:26,149 --> 01:05:29,312 Yeah, I got a message from Mike Steuben. 702 01:05:29,419 --> 01:05:32,149 Apparently I left something in a vehicle 703 01:05:32,255 --> 01:05:34,621 that I returned last Saturday. I think it was a CD. 704 01:05:34,724 --> 01:05:37,488 Oh, well, you would talk to Mr. Steuben, then. He's the manager. 705 01:05:37,593 --> 01:05:39,652 Yeah, I know, so could I speak with him? 706 01:05:39,762 --> 01:05:41,730 I'm sorry, he's not here. You'll have to come back. 707 01:05:42,932 --> 01:05:44,923 - When will he be in? - I don't... 708 01:05:45,034 --> 01:05:46,433 He won't be in at all today. 709 01:05:46,536 --> 01:05:48,902 Well then, maybe you can help me. 710 01:05:49,005 --> 01:05:50,472 Oh, no. Sorry, sir. 711 01:05:50,573 --> 01:05:52,040 I'm sorry, excuse me. 712 01:05:52,141 --> 01:05:53,472 - Do you think... - I'm sorry. 713 01:05:53,576 --> 01:05:56,136 - Will he be in tomorrow? - Yes, Auto Rent. 714 01:05:56,245 --> 01:05:57,371 No, I... 715 01:05:58,181 --> 01:06:01,241 No, I didn't say that, sir. That's not up to me. 716 01:06:01,551 --> 01:06:02,540 No. 717 01:06:02,652 --> 01:06:05,314 Excuse me, can I get a beer? Thanks. 718 01:06:10,960 --> 01:06:13,053 That's the guy, that's him. 719 01:06:20,303 --> 01:06:21,634 Yo, buddy. 720 01:06:23,439 --> 01:06:25,407 - This guy? - Yeah. 721 01:06:26,542 --> 01:06:29,272 You were with Bobby Lasorda, Saturday? 722 01:06:29,946 --> 01:06:32,471 - What? - I asked you a fucking question. 723 01:06:32,849 --> 01:06:35,113 What? Yeah, yeah, yeah. 724 01:06:36,552 --> 01:06:38,144 - What's your name? - I'm Hank. 725 01:06:38,254 --> 01:06:39,846 - Hank what? - You know what? 726 01:06:39,956 --> 01:06:42,288 Come. Why don't you... Let's go. 727 01:06:42,492 --> 01:06:44,892 Follow me, we can talk over here. 728 01:06:49,932 --> 01:06:51,559 - Come on. Have a seat. - Is this all right? 729 01:06:51,667 --> 01:06:53,191 Yeah, this is perfect. 730 01:06:54,003 --> 01:06:54,970 So... 731 01:06:59,275 --> 01:07:01,334 What's the deal, huh? 732 01:07:01,444 --> 01:07:05,244 - My sister is quite all of a sudden a widow. - Yeah. 733 01:07:05,348 --> 01:07:07,748 She says you and Bobby had some work. 734 01:07:08,084 --> 01:07:09,073 Bobby said it was work. 735 01:07:09,185 --> 01:07:12,211 Work that involved him getting shot and killed, 736 01:07:12,321 --> 01:07:14,482 but not you getting shot and killed. 737 01:07:14,590 --> 01:07:16,649 No, I just got him the car. 738 01:07:16,759 --> 01:07:19,125 - I'm so sorry. - What the fuck does that mean? 739 01:07:19,228 --> 01:07:23,164 Well, Bobby said that he needed to rent a car, but that he... 740 01:07:23,266 --> 01:07:26,758 This was Friday night 741 01:07:26,869 --> 01:07:30,635 and he didn't have a credit card, so I told him that I would rent him a car. 742 01:07:30,740 --> 01:07:34,676 And I owed him some money. You know. That's it, I swear. It's... 743 01:07:35,077 --> 01:07:36,510 I'm so sorry. 744 01:07:36,979 --> 01:07:39,106 - So what? You're lying. - No, I'm not. 745 01:07:39,215 --> 01:07:41,809 Because if Bobby wanted a car, he would have fucking stolen one. 746 01:07:41,918 --> 01:07:45,012 Chris, go fucking wait outside. 747 01:07:45,121 --> 01:07:46,816 Let me handle this. 748 01:07:55,298 --> 01:07:57,163 You got a driver's license? 749 01:07:58,167 --> 01:07:59,759 - A what? - You know, the... 750 01:07:59,869 --> 01:08:02,633 The driver's license you show when you rent a car? 751 01:08:02,738 --> 01:08:03,864 Yeah. 752 01:08:03,973 --> 01:08:05,634 - Let me see it. - Yeah. 753 01:08:06,709 --> 01:08:08,301 All right, sure. 754 01:08:08,878 --> 01:08:09,936 Here. 755 01:08:13,282 --> 01:08:15,512 - Henry Hanson. - Yeah. 756 01:08:16,285 --> 01:08:17,582 This is your address, right? 757 01:08:18,754 --> 01:08:20,483 Yeah, sure. 758 01:08:21,190 --> 01:08:23,055 I'm going to be straight with you, chico. 759 01:08:23,426 --> 01:08:25,553 You mind if I call you chico? 760 01:08:25,661 --> 01:08:27,288 People call me Hank. 761 01:08:27,396 --> 01:08:29,523 Bobby was a piece of shit. 762 01:08:29,632 --> 01:08:32,066 I know it, you know it. That's not the point. 763 01:08:32,168 --> 01:08:37,071 The point is that piece of shit was the father of my sister's child. 764 01:08:37,840 --> 01:08:39,637 And he was paying the bills. 765 01:08:39,742 --> 01:08:40,902 And now he's dead. 766 01:08:41,010 --> 01:08:44,343 And I'm thinking, who's going to pay all these bills? 767 01:08:45,448 --> 01:08:46,676 I'm so sorry. 768 01:08:46,782 --> 01:08:48,807 Sorry ain't going to pay the bills, chico. 769 01:08:48,918 --> 01:08:50,408 I know, I know. 770 01:08:51,587 --> 01:08:55,079 We need to negotiate a settlement, so make me an offer. 771 01:08:55,458 --> 01:08:59,326 Ten grand, done. It's 10 grand. I consider us even. 772 01:08:59,428 --> 01:09:01,419 If you don't like 10, I can make it 15. 773 01:09:01,530 --> 01:09:04,021 - No. - My sister wants me to kill you. 774 01:09:05,835 --> 01:09:07,826 Or I could call the cops. 775 01:09:08,704 --> 01:09:10,228 But I don't like cops. 776 01:09:10,339 --> 01:09:13,399 And the cops ain't going to pay my sister's bills. 777 01:09:14,310 --> 01:09:17,541 So, I think a settlement is pretty fair all-around. 778 01:09:21,751 --> 01:09:24,549 - Day after tomorrow, chico. - Can I? 779 01:09:24,654 --> 01:09:26,485 Here. 8:00. 780 01:09:32,628 --> 01:09:34,289 You fucking crazy? 781 01:09:34,397 --> 01:09:38,424 I was hoping that you had something left over from the settlement. 782 01:09:41,070 --> 01:09:44,096 Lend you money? You owe me $2,000. 783 01:09:44,740 --> 01:09:46,367 Shocked to shit you'd even ask. 784 01:09:46,475 --> 01:09:47,635 Martha, 785 01:09:50,746 --> 01:09:52,611 I'm in serious trouble. 786 01:09:53,582 --> 01:09:55,641 I don't give a shit what kind of trouble you're in. 787 01:09:55,751 --> 01:09:59,016 The next time you show up here, better be to pay me. 788 01:10:03,693 --> 01:10:06,093 Listen, tell Danielle I love her. 789 01:10:06,529 --> 01:10:09,930 If you loved her, you'd pay her fucking child support. 790 01:10:47,837 --> 01:10:50,465 I'm so sorry for your loss. She was a wonderful person. 791 01:10:50,573 --> 01:10:52,438 Wonderful woman. 792 01:10:53,142 --> 01:10:54,575 She was a wonderful woman. 793 01:10:57,079 --> 01:10:58,546 God bless you. 794 01:11:01,517 --> 01:11:04,384 There's no way I can make this scene, Andy. 795 01:11:09,592 --> 01:11:11,583 He was always such a baby. 796 01:11:25,741 --> 01:11:26,730 Yeah. 797 01:11:26,842 --> 01:11:29,868 - Hey, Gina. - I can't really talk right now. 798 01:11:30,146 --> 01:11:31,841 Andy needs me. I got to go. 799 01:11:31,947 --> 01:11:33,380 Gina, Gina. 800 01:11:41,190 --> 01:11:43,351 Excuse me, is Mike Steuben here? 801 01:11:43,459 --> 01:11:45,893 - Not till noon, can I help you? - Yeah, yeah. 802 01:11:45,995 --> 01:11:49,897 I returned a car last Saturday and I guess I forgot something. 803 01:11:50,466 --> 01:11:51,626 Hanson? 804 01:11:51,967 --> 01:11:55,562 That's right, Hanson. Yeah, and I'm pretty sure it was a CD. 805 01:11:55,671 --> 01:11:56,865 Hang on. 806 01:12:00,543 --> 01:12:02,408 Here we go, Mr. Hanson. 807 01:12:03,412 --> 01:12:05,880 - Great. - I just need to see some ID. 808 01:12:08,884 --> 01:12:10,943 Yeah, you know, I... 809 01:12:11,287 --> 01:12:13,619 I lost my license. 810 01:12:15,124 --> 01:12:19,060 You have a credit card, the one you used to rent the car with? 811 01:12:20,496 --> 01:12:21,963 Yeah. 812 01:12:23,299 --> 01:12:25,426 - Yeah, this one. - All right. 813 01:12:26,602 --> 01:12:28,331 Okay, great. 814 01:12:28,938 --> 01:12:30,769 - Thank you. - Take care. 815 01:13:10,346 --> 01:13:12,371 - Hello? It's me. 816 01:13:12,481 --> 01:13:15,245 Andy, Jesus! Fuck, man, we got problems. 817 01:13:41,410 --> 01:13:43,970 Hi, Andy. This is Jake at the office. 818 01:13:44,980 --> 01:13:48,074 Really sorry to bother you, but the auditors are coming tomorrow. 819 01:13:48,817 --> 01:13:50,978 They've noticed a few problems. 820 01:13:51,086 --> 01:13:54,419 It's pretty urgent, so give a call when you get this. 821 01:13:56,859 --> 01:13:59,953 You're going to have to get some sleep tonight. 822 01:14:03,365 --> 01:14:06,061 Have you given any thought to the store? 823 01:14:11,740 --> 01:14:16,439 I mean, you're going to have to give it some consideration. It's just gonna... 824 01:14:19,848 --> 01:14:23,944 I could open it up for you, you know, while you're at the hospital. 825 01:14:24,219 --> 01:14:25,846 A few hours a day. 826 01:14:26,422 --> 01:14:28,754 So people know you're still there. 827 01:14:31,694 --> 01:14:34,959 I should burn the goddamn place down. 828 01:14:45,975 --> 01:14:47,567 Andy, this is Jake. 829 01:14:47,676 --> 01:14:50,804 Now I hope you're checking your messages because we have a real mess here. 830 01:14:51,914 --> 01:14:54,747 The auditors say that there's two terminated employees 831 01:14:54,850 --> 01:14:56,784 from your department still drawing checks. 832 01:14:56,885 --> 01:14:59,877 And there's something about unpaid OASDI taxes. 833 01:15:00,289 --> 01:15:02,382 Look, you need to call us... 834 01:15:07,096 --> 01:15:09,291 I got to go to the office tomorrow. 835 01:15:09,398 --> 01:15:13,459 There's a problem. I'll go in the morning. I should be back later. 836 01:15:13,635 --> 01:15:14,829 Okay? 837 01:15:14,937 --> 01:15:17,565 His mother's dying, and he's going back to work. 838 01:15:17,673 --> 01:15:18,697 Yes! 839 01:15:31,320 --> 01:15:32,309 Pick up the phone. 840 01:15:32,421 --> 01:15:34,218 I know you're there, pick up the phone, you fucking faggot. 841 01:15:36,291 --> 01:15:37,918 Andy, I'm here. 842 01:15:39,328 --> 01:15:41,626 What are you doing here? You don't have an appointment. 843 01:15:41,730 --> 01:15:43,994 - You know the deal, you can't just show up. - I know, I'm sorry. 844 01:15:44,099 --> 01:15:46,499 Come back in an hour, tonic water. 845 01:16:21,270 --> 01:16:22,703 My mom's dying. 846 01:16:25,307 --> 01:16:26,467 Bummer. 847 01:16:28,911 --> 01:16:31,175 Next time, make an appointment. 848 01:16:47,996 --> 01:16:49,190 Stupid piece of shit. 849 01:16:49,298 --> 01:16:51,858 Stop talking to me like that. 850 01:16:51,967 --> 01:16:55,130 What the fuck? 851 01:16:57,005 --> 01:16:59,064 Are you going to get tough? 852 01:16:59,842 --> 01:17:01,707 Are you going to hurt me? 853 01:17:04,746 --> 01:17:06,077 Why was there even a gun? 854 01:17:06,181 --> 01:17:08,342 Why was there even a fucking gun? 855 01:17:08,450 --> 01:17:11,817 I gave you all the information you needed. Why was Bobby Lasorda even there? 856 01:17:11,920 --> 01:17:15,219 - Why the fuck? - I didn't think I could do it alone. 857 01:17:22,865 --> 01:17:25,026 I should fucking kill you. 858 01:17:35,878 --> 01:17:40,008 How are we going to fix it so your shit don't fall on my shoes? 859 01:17:42,784 --> 01:17:44,547 So, think now, who else knows? 860 01:17:45,721 --> 01:17:47,780 "Commit her body to the earth. 861 01:17:47,890 --> 01:17:50,859 "For we are dust and to dust we shall return. 862 01:17:51,527 --> 01:17:56,055 "But the Lord Jesus will change our mortal bodies to be like his in glory. 863 01:17:56,899 --> 01:17:59,629 "So let us commend our sister to the Lord." 864 01:18:19,721 --> 01:18:22,485 She hated it when I barbecued. 865 01:18:48,584 --> 01:18:52,714 I'm sorry I wasn't able to be what you wanted me to be. 866 01:18:54,423 --> 01:18:57,415 I've never been very good at talking about feelings 867 01:18:57,526 --> 01:19:01,360 or showing you that kind of affection or support. 868 01:19:04,967 --> 01:19:06,229 I'm sorry. 869 01:19:07,936 --> 01:19:10,734 I wasn't able to be the father you wanted. 870 01:19:13,075 --> 01:19:16,306 But I guess I wanted you to be better than me. 871 01:19:17,012 --> 01:19:19,242 And I thought that if I push... 872 01:19:25,354 --> 01:19:28,949 It may not mean anything to you, but I want you to know 873 01:19:30,525 --> 01:19:32,516 that I really do love you. 874 01:19:35,797 --> 01:19:37,822 And I'm... I'm sorry. 875 01:19:41,036 --> 01:19:42,128 I'm just so sorry. 876 01:19:42,237 --> 01:19:45,138 I'm sorry I wasn't able to be the son you wanted. 877 01:19:47,976 --> 01:19:50,035 You did the best you could. 878 01:19:52,347 --> 01:19:53,780 Still, yeah. 879 01:19:53,949 --> 01:19:56,611 Manage to seem to still like Hank. 880 01:19:56,785 --> 01:19:59,583 He was a lot more of a fuck-up than I was. 881 01:19:59,788 --> 01:20:01,688 - He was the baby. - Yeah. 882 01:20:02,624 --> 01:20:05,593 - He needed us more. - Yeah, he needed you more. 883 01:20:05,827 --> 01:20:08,455 You sure it wasn't his cute looks or his puppiness? 884 01:20:11,300 --> 01:20:12,995 You were the first. 885 01:20:13,402 --> 01:20:15,461 The first always has it rougher. 886 01:20:15,570 --> 01:20:17,162 Yeah, so I'm told. 887 01:20:20,242 --> 01:20:24,440 You know, the four of you, I never felt like I was part of the club. 888 01:20:26,415 --> 01:20:28,576 Beautiful birds of a feather. 889 01:20:31,386 --> 01:20:33,217 You sure I'm your son? 890 01:20:49,404 --> 01:20:52,305 Gina and I have got to get back to the city. 891 01:21:17,132 --> 01:21:18,292 Andy? 892 01:21:20,769 --> 01:21:22,066 My dad. 893 01:21:23,372 --> 01:21:24,839 Andy. 894 01:21:29,978 --> 01:21:31,036 Okay. 895 01:21:32,881 --> 01:21:34,746 Why don't we pull over? 896 01:21:52,234 --> 01:21:53,428 My dad. 897 01:21:58,807 --> 01:21:59,967 Oh, God. 898 01:22:04,913 --> 01:22:08,110 It's not fair! It's not fair! 899 01:22:09,451 --> 01:22:13,285 All my life I've been afraid of becoming like him. All my life! 900 01:22:13,388 --> 01:22:16,186 All my life with you, and it's not fair. 901 01:22:16,858 --> 01:22:19,691 He can't just say he's sorry and make it all go away. 902 01:22:19,795 --> 01:22:20,784 It's too late. 903 01:22:20,896 --> 01:22:22,261 It's not that easy! 904 01:22:22,364 --> 01:22:25,731 It's not fair! It's not fucking fair! 905 01:22:30,439 --> 01:22:31,804 No, Dad. 906 01:22:33,842 --> 01:22:35,400 Oh, God! 907 01:22:39,047 --> 01:22:40,742 He can't do that! 908 01:22:46,988 --> 01:22:48,080 Andy. 909 01:23:01,069 --> 01:23:02,036 Andy. 910 01:23:29,030 --> 01:23:31,931 - I'll be back in a bit. - Where are you going? 911 01:23:32,934 --> 01:23:36,700 I'll be back soon, I just got to... I got to deal with some stuff. 912 01:23:36,805 --> 01:23:38,363 What's going on? 913 01:23:43,812 --> 01:23:46,474 What if you come home and I'm not here? 914 01:23:48,717 --> 01:23:50,708 You got some place you got to be? 915 01:25:05,961 --> 01:25:09,488 Your boss called and he wants you to call him right away. 916 01:25:13,234 --> 01:25:14,929 Are you in trouble? 917 01:25:19,507 --> 01:25:21,065 They just miss me. 918 01:25:23,678 --> 01:25:25,373 Where are you going? 919 01:25:31,920 --> 01:25:33,854 Something has to change. 920 01:25:35,657 --> 01:25:39,149 - What do you mean? - I mean that this just isn't working. 921 01:25:40,195 --> 01:25:43,028 - What's not working? - The life that we have. 922 01:25:44,232 --> 01:25:48,293 It was really bad before Rio and now it's even worse. 923 01:25:48,403 --> 01:25:51,668 You never tell me anything that's going on anymore. 924 01:25:51,773 --> 01:25:53,434 I don't understand. 925 01:25:56,544 --> 01:25:58,136 Neither do I. 926 01:25:58,413 --> 01:26:00,847 What was that in the car yesterday? 927 01:26:04,219 --> 01:26:05,618 I could help. 928 01:26:07,055 --> 01:26:08,852 I don't need any help. 929 01:26:37,585 --> 01:26:40,577 Do you realize that I've been having an affair? 930 01:26:44,526 --> 01:26:46,687 What's that supposed to mean? 931 01:26:47,328 --> 01:26:49,853 Means I've been fucking another guy. 932 01:26:51,800 --> 01:26:56,100 Every Thursday, me and your brother, Hank. We get together and we fuck. 933 01:26:57,906 --> 01:26:59,931 Not only that, he loves me. 934 01:27:02,043 --> 01:27:04,409 And he still finds me attractive. 935 01:27:05,580 --> 01:27:06,945 All the time. 936 01:27:08,316 --> 01:27:10,079 Not just on vacation. 937 01:27:13,822 --> 01:27:14,948 Hank? 938 01:27:19,227 --> 01:27:20,524 Yeah, Hank. 939 01:27:24,132 --> 01:27:26,327 Aren't you gonna say anything? 940 01:27:30,939 --> 01:27:32,907 Are you gonna get angry? 941 01:27:46,788 --> 01:27:50,519 - Where are you gonna go? - I was just gonna go to my mother's. 942 01:27:51,326 --> 01:27:53,385 How're you gonna get there? 943 01:27:56,431 --> 01:27:58,296 I was gonna take a cab. 944 01:28:04,105 --> 01:28:07,370 I could really use some, some money. 945 01:28:13,948 --> 01:28:15,939 I'll go to the bank later. 946 01:28:16,885 --> 01:28:17,943 Here. 947 01:28:47,882 --> 01:28:51,010 Hi, you've reached Gina and Andy. Leave a message. 948 01:30:00,188 --> 01:30:02,383 Please hang up and try your call... 949 01:30:19,374 --> 01:30:21,342 Come on. 950 01:31:16,464 --> 01:31:20,230 Last person I ever thought I'd see again as long as I lived. 951 01:31:20,335 --> 01:31:21,802 Charlie Hanson. 952 01:31:24,739 --> 01:31:26,570 You're still a crook? 953 01:31:26,908 --> 01:31:29,399 You come all this way to insult me? 954 01:31:31,946 --> 01:31:36,246 Did you hear anything about a holdup at the Westchester Shopping Mall? 955 01:31:36,351 --> 01:31:38,512 What would I know about Westchester? 956 01:31:38,619 --> 01:31:43,056 That's just for upstanding citizens such as yourself. 957 01:31:43,157 --> 01:31:44,283 Have you heard anything? 958 01:31:44,392 --> 01:31:47,793 Why would I hear anything about anything? I sell diamonds. 959 01:31:47,895 --> 01:31:49,624 - And fence them. - Never! 960 01:31:49,731 --> 01:31:55,567 Did you hear of a young guy called Bobby Lasorda? 961 01:31:55,670 --> 01:31:57,331 Wrong tree, Charlie. 962 01:31:57,905 --> 01:32:01,739 A couple of punks shot my wife in a holdup. She's dead. 963 01:32:04,045 --> 01:32:05,307 I'm sorry. 964 01:32:05,413 --> 01:32:07,677 I don't give a shit about your little side business, 965 01:32:07,782 --> 01:32:10,808 I don't care about anything anymore, 966 01:32:10,918 --> 01:32:13,614 except finding the guy who did this. 967 01:32:13,721 --> 01:32:15,518 Do you know anything? 968 01:32:17,291 --> 01:32:21,091 I remember when Charlie Hanson started out on the streets. 969 01:32:21,195 --> 01:32:26,531 Young and cocky, good cutter. A long time ago, Charlie. 970 01:32:27,702 --> 01:32:30,899 You always hated my guts, you called me a crook, 971 01:32:31,005 --> 01:32:33,633 but you didn't know shit about how the world works, 972 01:32:33,741 --> 01:32:37,074 or what some people will do for money. 973 01:32:37,545 --> 01:32:38,773 I guess, 974 01:32:40,715 --> 01:32:42,512 now you know, Charlie. 975 01:32:49,457 --> 01:32:53,120 The world is an evil place, Charlie. 976 01:32:53,995 --> 01:32:59,729 Some of us make money off of that, and others get destroyed. 977 01:33:01,669 --> 01:33:03,500 He walked in here, 978 01:33:03,604 --> 01:33:06,300 he looks a little bit like you, Charlie. 979 01:33:06,607 --> 01:33:11,010 He walked in here and I almost knew him, right off the bat. 980 01:33:31,432 --> 01:33:32,592 Hello. 981 01:33:34,001 --> 01:33:34,990 It's me. 982 01:33:35,103 --> 01:33:38,231 Andy, Jesus, man, we got problems. 983 01:33:39,073 --> 01:33:40,768 What do you mean, problems? 984 01:33:40,875 --> 01:33:45,039 Bobby's girlfriend's got a fucking brother, okay. 985 01:33:45,146 --> 01:33:46,511 And the guy is blackmailing me, all right. 986 01:33:47,448 --> 01:33:51,817 He said he's gonna go to the cops, all right, or kill me if I don't pay him $10,000. 987 01:33:51,919 --> 01:33:54,945 All right, all right. 988 01:33:55,056 --> 01:33:57,524 Just stay there, I'll be right over, I'll figure something out. 989 01:33:57,625 --> 01:34:01,527 - Andy, this guy isn't fucking around. - All right, I'll figure something out. 990 01:35:32,987 --> 01:35:35,649 Andy, Jake needs to see you. 991 01:35:35,756 --> 01:35:37,451 They're all in the conference room with the IRS guys. 992 01:35:37,558 --> 01:35:38,547 They're going all the way back 993 01:35:38,659 --> 01:35:40,752 - through your accounts. - Just fuck 'em, I got to go to my dad's. 994 01:35:41,095 --> 01:35:42,926 I'm gonna have to tell them you were here. 995 01:36:36,384 --> 01:36:38,579 For God's sake, say something. 996 01:36:46,394 --> 01:36:47,418 Okay. 997 01:36:49,430 --> 01:36:51,091 We're in trouble. 998 01:36:53,167 --> 01:36:56,864 The worst trouble imaginable. You're aware of that, right? 999 01:36:58,272 --> 01:37:01,070 So, why don't we try and fix it? 1000 01:37:02,710 --> 01:37:06,578 There's almost no choice, but you're gonna have to follow my lead. 1001 01:37:06,681 --> 01:37:08,842 No questions, no hesitations. 1002 01:37:09,216 --> 01:37:12,515 I've done that before, all right, and that's how come I'm standing here, 1003 01:37:12,620 --> 01:37:14,451 with my life going down the fucking toilet. 1004 01:37:14,555 --> 01:37:16,022 Fuck you, fuck you, I'll do it alone. 1005 01:37:16,123 --> 01:37:18,387 You can sit here and wait till you go to jail 1006 01:37:18,492 --> 01:37:20,357 and take it up the ass for the rest of your fucking life. 1007 01:37:20,461 --> 01:37:23,191 Let's do it already, what's your idea? 1008 01:37:25,399 --> 01:37:27,390 Sorry, what's your idea? 1009 01:37:33,741 --> 01:37:36,175 What's Bobby's girlfriend's name? 1010 01:37:37,144 --> 01:37:39,112 Chris. Yeah, Chris. 1011 01:37:39,213 --> 01:37:40,840 Chris. 1012 01:37:40,948 --> 01:37:44,679 Call Chris, tell her to get her brother over to her apartment. 1013 01:37:44,819 --> 01:37:47,515 - What for? - We'll meet him. 1014 01:37:47,755 --> 01:37:51,486 He figures we owe him $10,000, we have to resolve it. 1015 01:37:51,592 --> 01:37:53,389 Resolve it how? 1016 01:37:56,230 --> 01:37:58,926 Play it by ear, see what happens, maybe we pay him. 1017 01:37:59,033 --> 01:38:01,501 He's never gonna let us off the hook. 1018 01:38:01,602 --> 01:38:05,698 All right, we're gonna be paying him back for the rest of our lives. 1019 01:38:07,808 --> 01:38:11,107 Hey, you finally figured out something for yourself. 1020 01:38:14,181 --> 01:38:17,048 Let's just get the money, see what happens. 1021 01:38:18,519 --> 01:38:20,783 Where are we gonna get $10,000? 1022 01:38:22,590 --> 01:38:24,888 No, that might be easier. 1023 01:38:29,997 --> 01:38:31,328 Call Chris. 1024 01:38:32,867 --> 01:38:33,993 Taxi! 1025 01:39:33,594 --> 01:39:36,358 Andy, Jesus Christ! You're gonna kill him. 1026 01:39:38,265 --> 01:39:39,459 Come on. 1027 01:39:41,702 --> 01:39:42,669 Shit. 1028 01:40:02,890 --> 01:40:04,289 Come on. 1029 01:40:07,094 --> 01:40:09,562 Hold the bag. Hold out the fucking bag! 1030 01:40:11,065 --> 01:40:13,727 Hold it open like this. Hold it open like that! 1031 01:40:13,834 --> 01:40:15,563 I got it, I got it. 1032 01:40:21,108 --> 01:40:23,576 - Oh, shit, do you want these? - Just put it in the bag! 1033 01:40:23,677 --> 01:40:25,474 Put it in the bag! 1034 01:40:28,349 --> 01:40:29,816 - Out. - Got it. 1035 01:40:44,398 --> 01:40:46,195 Oh, my God, Andy. 1036 01:40:46,300 --> 01:40:47,790 - Did you touch anything? - Did you go crazy? 1037 01:40:47,902 --> 01:40:49,233 - Did you touch anything? - Are you fucking nuts? 1038 01:40:49,336 --> 01:40:52,271 - Did you touch anything? - Wait, you didn't have to kill him, all right. 1039 01:40:52,373 --> 01:40:55,206 He's not gonna go to the cops. All right? He's a drug dealer. 1040 01:40:55,342 --> 01:40:58,573 Yeah, I guess he'll just go to some other dealers and suppliers 1041 01:40:58,679 --> 01:41:01,273 and that's all we need, is 10 South Americans chasing us 1042 01:41:01,382 --> 01:41:04,408 for the rest of our lives. Did you touch anything? 1043 01:41:04,518 --> 01:41:06,145 I don't think so. 1044 01:41:06,253 --> 01:41:08,619 - You don't think so? - I don't think so, no! 1045 01:41:08,722 --> 01:41:11,589 - No, I didn't touch anything! - Think, God damn it, you think! 1046 01:41:11,692 --> 01:41:13,592 - I don't... I don't like this, Andy! - Did you touch anything? 1047 01:41:13,694 --> 01:41:16,060 - I don't like... - Shut up! Shut up! 1048 01:41:19,600 --> 01:41:21,693 - Did you touch anything? - No. 1049 01:41:22,803 --> 01:41:24,168 Are we good? 1050 01:41:25,372 --> 01:41:26,566 Let's go. 1051 01:42:27,801 --> 01:42:29,666 You got the money, chico? 1052 01:42:29,770 --> 01:42:31,704 I don't like wasted trips. 1053 01:42:35,042 --> 01:42:37,033 You don't look happy. 1054 01:42:37,144 --> 01:42:39,078 Mind if I call you groucho? 1055 01:42:40,414 --> 01:42:42,006 No, I don't mind. 1056 01:42:47,855 --> 01:42:50,517 Like what you're seeing? - Yeah, a lot. 1057 01:42:51,492 --> 01:42:53,960 - Stand up. Stand up! - All right, all right. 1058 01:42:54,061 --> 01:42:57,087 - Turn around. - All right, all right, all right. 1059 01:43:00,134 --> 01:43:02,068 So how we gonna do this? 1060 01:43:03,337 --> 01:43:06,238 Gladly pay you the money, got plenty of it. 1061 01:43:06,340 --> 01:43:08,672 How do we know you're not gonna bleed us for the next couple of months? 1062 01:43:08,776 --> 01:43:11,176 I just want enough to take care of Chris. 1063 01:43:11,278 --> 01:43:15,112 That's nice, my brother wouldn't take care of me like that. 1064 01:43:15,215 --> 01:43:18,446 Hey, what do you say, Chris, should I trust this guy? 1065 01:43:20,554 --> 01:43:22,078 - Yes. - Speak up. What? 1066 01:43:22,189 --> 01:43:23,622 Yes. 1067 01:43:23,724 --> 01:43:25,316 I don't think so. 1068 01:43:27,161 --> 01:43:29,925 No, Andy, don't, don't, don't... 1069 01:43:31,265 --> 01:43:34,132 - What did you say? - No, you can't do that, I won't let you. 1070 01:43:34,234 --> 01:43:35,565 - You won't let me? - No, no more, 1071 01:43:35,669 --> 01:43:38,069 you kill her, you're gonna have to kill me. 1072 01:43:38,172 --> 01:43:39,901 Not such a bad idea. 1073 01:43:43,677 --> 01:43:45,872 You know, in fact, it's a pretty good one. 1074 01:43:54,588 --> 01:43:56,488 You know I know. 1075 01:43:58,692 --> 01:44:00,250 What do you know? 1076 01:44:02,396 --> 01:44:03,556 I know. 1077 01:44:09,603 --> 01:44:10,900 I'm sorry. 1078 01:44:11,472 --> 01:44:13,167 I fucked it all up. 1079 01:44:15,876 --> 01:44:17,207 Just do it. 1080 01:44:18,045 --> 01:44:19,205 Do it. 1081 01:44:21,248 --> 01:44:22,476 Go ahead. 1082 01:44:23,984 --> 01:44:25,144 Come on. 1083 01:44:26,754 --> 01:44:28,779 You'd be doing me a favor. 1084 01:44:32,126 --> 01:44:33,320 Come on. 1085 01:44:48,342 --> 01:44:50,310 Get the hell out of here. 1086 01:45:03,991 --> 01:45:06,585 Get the hell out of here! Go! 1087 01:45:06,693 --> 01:45:07,785 Go! 1088 01:45:21,074 --> 01:45:23,770 Hank! Hank! 1089 01:45:43,697 --> 01:45:46,495 Move out of the way, move out of the way. 1090 01:45:47,534 --> 01:45:50,901 You'll have to move your vehicle. Move out of the way. 1091 01:46:55,369 --> 01:46:56,631 Hi, Mr. Hanson. 1092 01:46:56,737 --> 01:46:57,829 Stick your head in. If he's awake now, 1093 01:46:57,938 --> 01:47:00,463 you can spend a couple of minutes with him. 1094 01:47:42,916 --> 01:47:43,883 Dad? 1095 01:47:48,855 --> 01:47:50,846 I never meant to hurt her. 1096 01:47:51,692 --> 01:47:53,421 I just needed money. 1097 01:47:56,630 --> 01:47:59,064 There wasn't supposed to be any gun. 1098 01:47:59,967 --> 01:48:04,063 She wasn't supposed to be in the store. Everything just went wrong. 1099 01:48:12,079 --> 01:48:14,070 It's okay, Andy. 1100 01:48:21,855 --> 01:48:23,152 It's okay. 1101 01:49:16,343 --> 01:49:19,904 Nurse, the heart monitor cut out for a second. 1102 01:49:20,013 --> 01:49:23,574 It does that, don't worry. If it happens again, just press reset. 1103 01:50:52,072 --> 01:50:53,039 Dad. 1104 01:51:49,329 --> 01:51:50,421 Nurse! 1105 01:51:56,236 --> 01:51:58,670 Emergency personnel, code blue. 1106 01:51:58,772 --> 01:52:01,172 Emergency personnel, code blue. 1107 01:53:01,173 --> 01:53:02,173 Subtitles by LeapinLar