1
00:01:19,172 --> 00:01:20,332
Oh, God.
2
00:01:26,079 --> 00:01:28,240
Well, what the hell happened?
3
00:01:28,748 --> 00:01:30,807
- We're an old married couple.
- Mmm-hmm.
4
00:01:36,122 --> 00:01:37,589
Was it the pot?
5
00:01:40,627 --> 00:01:43,528
I don't think so, because we brought it
with us from New York.
6
00:01:43,630 --> 00:01:45,427
- Yeah.
- It's the same.
7
00:01:48,468 --> 00:01:49,901
What was that...
8
00:01:52,772 --> 00:01:55,673
What was that old movie?
9
00:01:58,211 --> 00:02:01,112
You know, Blame it on Rio.
10
00:02:04,317 --> 00:02:06,683
It has to be that, it has to be that.
11
00:02:11,591 --> 00:02:13,559
You got to feel my heart.
12
00:02:17,864 --> 00:02:20,662
Are you going to make it till dinnertime?
13
00:02:26,673 --> 00:02:28,265
After dinnertime.
14
00:02:36,149 --> 00:02:37,343
Oh, God.
15
00:02:41,488 --> 00:02:43,786
God, I'd love to live like this.
16
00:02:46,292 --> 00:02:47,350
Yeah.
17
00:02:48,795 --> 00:02:54,165
I'm willing, if you have enough money
to stay in Brazil for the rest of our lives.
18
00:02:59,773 --> 00:03:01,502
I'll think about it.
19
00:03:05,011 --> 00:03:06,069
Okay.
20
00:03:16,656 --> 00:03:19,022
Do you think that's it, being away?
21
00:03:23,096 --> 00:03:24,461
- Yeah.
- Yeah.
22
00:03:32,238 --> 00:03:33,535
Hey, babe.
23
00:03:36,710 --> 00:03:38,302
Where did you go?
24
00:03:41,414 --> 00:03:43,405
Don't do this to yourself.
25
00:03:46,186 --> 00:03:48,120
Everything is wonderful.
26
00:03:50,256 --> 00:03:52,190
Everything is wonderful.
27
00:03:55,729 --> 00:03:57,128
Mmm-hmm.
28
00:03:57,230 --> 00:03:58,288
Yeah.
29
00:04:02,402 --> 00:04:06,202
I don't feel like such a fuck-up
when I'm here, that's all.
30
00:04:47,480 --> 00:04:49,778
Good luck.
See you in a bit.
31
00:04:52,352 --> 00:04:53,717
I love you.
32
00:05:13,940 --> 00:05:14,998
Okay.
33
00:05:17,210 --> 00:05:20,338
Don't touch anything.
Don't say anything. Back up.
34
00:05:20,446 --> 00:05:22,914
Turn off the lights. Turn them off.
35
00:05:27,554 --> 00:05:29,545
Are you... Don't even think about the buzzer.
36
00:05:29,656 --> 00:05:31,214
Get in the corner.
37
00:05:34,761 --> 00:05:37,389
Is the cash in here? Open it up. Open it up!
38
00:05:37,497 --> 00:05:40,295
Quicker. Get over here. Get over here.
You want me to fucking shoot you?
39
00:05:40,400 --> 00:05:42,368
Open it up. Open it up.
40
00:05:43,336 --> 00:05:46,362
Get over in the corner. Get over
in the corner. Keep your hands down.
41
00:05:46,472 --> 00:05:48,633
Keep your fucking hands down.
42
00:05:49,943 --> 00:05:51,240
All right?
43
00:05:56,249 --> 00:05:58,615
Come over here.
Get over here so I can see you.
44
00:05:58,718 --> 00:06:01,846
Come over here. Stand at the corner.
Come over here.
45
00:06:01,955 --> 00:06:04,651
Put your hands down. Put your hands down.
46
00:06:07,961 --> 00:06:10,327
Oh, shit! Is this all you got in here?
47
00:06:11,731 --> 00:06:15,497
I'm watching...
Stay away from the fucking buzzer, all right.
48
00:06:16,836 --> 00:06:18,736
Fucking shit, it's all she...
Get back in your corner.
49
00:06:18,838 --> 00:06:22,103
Get back in your fucking...
Get back in your corner!
50
00:06:27,480 --> 00:06:31,576
All right, keep your hands down
by your side, all right. I'm watching you.
51
00:06:31,684 --> 00:06:35,518
I will shoot you, all right.
I'll fucking shoot you in a second.
52
00:06:38,057 --> 00:06:39,649
This is all shit.
53
00:06:40,526 --> 00:06:41,754
Diamonds.
54
00:06:44,530 --> 00:06:46,327
Where's the fucking keys for this case?
55
00:06:46,432 --> 00:06:48,161
Where's the...
Where are the keys for this case?
56
00:06:48,268 --> 00:06:50,736
- In the drawer.
- Shut up, all right.
57
00:06:52,171 --> 00:06:55,140
These are them?
Don't fucking move, all right.
58
00:06:55,508 --> 00:06:56,839
Don't move.
59
00:06:57,410 --> 00:06:59,469
What, are they all the same?
60
00:06:59,779 --> 00:07:01,007
Are they?
61
00:07:01,414 --> 00:07:03,143
Fucking stupid bitch.
62
00:07:03,650 --> 00:07:05,242
I'm watching you.
63
00:07:06,552 --> 00:07:09,988
Which fucking key... Which fucking...
This is bullshit!
64
00:07:11,991 --> 00:07:13,754
What the fuck is up...
65
00:07:14,093 --> 00:07:16,254
What type of glass is this...
66
00:07:17,030 --> 00:07:19,055
Fuck is up with this glass?
67
00:07:19,499 --> 00:07:20,830
Fuck this...
68
00:07:23,670 --> 00:07:24,898
Bullshit.
69
00:07:25,138 --> 00:07:26,503
Fuck this...
70
00:07:29,709 --> 00:07:30,903
Fuck, no.
71
00:07:34,681 --> 00:07:37,741
Fuck you, you motherfucking stupid fuck.
72
00:07:39,886 --> 00:07:40,910
Fuck.
73
00:08:14,187 --> 00:08:15,518
My gun.
74
00:08:37,877 --> 00:08:39,504
Fuck! Andy!
75
00:08:42,281 --> 00:08:44,146
Hank, you're so stupid!
76
00:08:51,190 --> 00:08:52,623
Fucking Andy!
77
00:08:56,195 --> 00:08:57,219
Shit.
78
00:09:26,426 --> 00:09:29,452
Hey, two for four. You're batting.500.
79
00:09:29,562 --> 00:09:30,790
No, Dad, the second one was an air...
80
00:09:30,897 --> 00:09:32,956
- No, no. It was a perfectly placed bunt.
- Good game, sweetheart.
81
00:09:33,066 --> 00:09:34,192
- Good game.
How many you got?
82
00:09:34,300 --> 00:09:35,631
Yeah, who's going to want seconds?
83
00:09:35,735 --> 00:09:37,532
Uncle Andy, can I have another hot dog?
84
00:09:37,637 --> 00:09:39,901
Yeah, the way you played today,
I'll buy you the whole stand.
85
00:09:40,006 --> 00:09:41,769
No, her mother doesn't want
her eating junk, all right?
86
00:09:41,874 --> 00:09:44,604
That's not junk, that's all right.
That's a hot dog, right, honey?
87
00:09:44,710 --> 00:09:45,699
What do I owe you?
88
00:09:45,812 --> 00:09:47,370
Hey, Hank,
your money is no good here.
89
00:09:47,480 --> 00:09:48,970
No, I got it, okay.
90
00:09:49,082 --> 00:09:50,811
- I got it.
- You sure?
91
00:09:56,489 --> 00:09:59,390
- That was a good game.
- Yeah.
92
00:09:59,492 --> 00:10:00,618
Hey, give me a kiss. Give me a kiss.
93
00:10:00,726 --> 00:10:02,216
- All right. I'll see you next weekend?
- I love you.
94
00:10:02,328 --> 00:10:04,796
All right, be good. Here's your ball.
95
00:10:04,897 --> 00:10:07,957
- You didn't feed her junk, did you?
- No, of course not.
96
00:10:08,067 --> 00:10:09,625
I don't want her to develop
bad eating habits.
97
00:10:09,735 --> 00:10:11,396
- She looks puffy.
- She doesn't look puffy, all right.
98
00:10:11,504 --> 00:10:13,495
- You look puffy.
- Fuck you.
99
00:10:13,639 --> 00:10:15,971
- She wore sun block?
- It was cloudy, Martha.
100
00:10:16,075 --> 00:10:18,771
There are rays, Hank.
Hey, you got my money?
101
00:10:18,878 --> 00:10:22,837
Oh, Christ, Martha. Do you have any idea
what that school is costing me?
102
00:10:22,949 --> 00:10:24,143
You're the one
who wanted to send her there.
103
00:10:24,250 --> 00:10:26,844
Yeah, because it is a damn good school
and she wanted to go there.
104
00:10:26,953 --> 00:10:29,285
- You owe me three months.
- I don't owe you.
105
00:10:29,388 --> 00:10:32,152
- I owe Danielle.
- Don't get semantic.
106
00:10:32,258 --> 00:10:34,522
- Bye.
- April, May and June.
107
00:10:43,636 --> 00:10:45,900
No, I promise, all right.
108
00:10:46,439 --> 00:10:47,997
What's up, Hank?
109
00:10:48,908 --> 00:10:50,375
Piece of shit!
110
00:10:53,880 --> 00:10:57,043
Fuck you. All right.
Can I borrow your cell phone?
111
00:10:57,884 --> 00:10:59,476
I don't have one.
112
00:10:59,785 --> 00:11:01,878
- Just...
- It's brain cancer. There's a pay phone
113
00:11:01,988 --> 00:11:04,957
- over there by the bathroom.
- No, it can wait.
114
00:11:06,058 --> 00:11:08,049
What's happening with you?
115
00:11:08,628 --> 00:11:09,890
I used to think you had
the world by the balls.
116
00:11:09,996 --> 00:11:12,590
Now, I'm not sure if you even got any.
117
00:11:12,698 --> 00:11:14,632
I got them when I need them, all right?
118
00:11:14,734 --> 00:11:15,792
Yeah.
119
00:11:16,836 --> 00:11:18,667
Yeah, smart and funny.
120
00:11:19,338 --> 00:11:22,136
What I always admired about you, your wit.
121
00:11:23,209 --> 00:11:26,178
- You're a prick, Andy.
- I always was.
122
00:11:29,248 --> 00:11:32,012
- So, let's see if there're any left.
- What?
123
00:11:33,986 --> 00:11:35,146
Cojones.
124
00:11:36,055 --> 00:11:38,523
Well, you need money. So do I.
Let's solve it.
125
00:11:38,624 --> 00:11:42,856
- What are you talking about?
- Well, there's a place we can knock off.
126
00:11:43,663 --> 00:11:47,463
Know it like the back of our hand.
Easiest money you'll ever get.
127
00:11:53,406 --> 00:11:55,101
What are you saying?
128
00:11:55,541 --> 00:11:57,873
It's worth about 600 grand.
129
00:11:59,078 --> 00:12:01,512
And it's insured, so it's a victimless crime.
130
00:12:01,614 --> 00:12:04,447
I offer that in case
your faggoty little conscience bothers you.
131
00:12:04,550 --> 00:12:07,212
I weigh it off on 20 cents on the dollar.
132
00:12:07,320 --> 00:12:09,083
That's 60 grand each.
133
00:12:10,323 --> 00:12:11,688
Give or take.
134
00:12:14,727 --> 00:12:16,854
I can't believe this is you that's talking.
135
00:12:16,963 --> 00:12:18,294
Believe it.
136
00:12:18,831 --> 00:12:23,461
So, it's safe, nobody gets hurt,
everybody wins. It's perfect.
137
00:12:24,904 --> 00:12:25,893
Why?
138
00:12:28,908 --> 00:12:30,307
What do...
139
00:12:30,710 --> 00:12:33,270
- Do you need money?
- Of course, I need money. But this is...
140
00:12:33,379 --> 00:12:36,348
This is serious crime, Andy. I'm not
a serious crime kind of a guy. I got a kid...
141
00:12:36,449 --> 00:12:38,007
You've got shit.
142
00:12:38,784 --> 00:12:41,048
You have a whole lot of shit.
You said so yourself.
143
00:12:41,153 --> 00:12:43,087
All the time. Every day.
144
00:12:47,693 --> 00:12:51,094
You know what?
It's not as serious as you might think.
145
00:12:52,498 --> 00:12:55,194
You're my little brother. Now, trust me.
146
00:13:00,172 --> 00:13:01,469
God, Andy.
147
00:13:04,143 --> 00:13:05,167
That's why you called me up?
148
00:13:05,278 --> 00:13:06,472
That's why you wanted
to spend the night together,
149
00:13:06,579 --> 00:13:08,911
- talk me into something crazy?
- That's why I called you up.
150
00:13:11,183 --> 00:13:13,276
Talk you into something crazy.
151
00:13:16,622 --> 00:13:18,487
Well, what's the place?
152
00:13:21,160 --> 00:13:23,720
No, not another word till you commit.
153
00:13:26,832 --> 00:13:27,890
Fuck.
154
00:13:29,135 --> 00:13:30,363
It's all right.
155
00:13:31,637 --> 00:13:33,332
So, how's the wife?
156
00:13:44,350 --> 00:13:45,612
Hey, Hank.
157
00:13:49,088 --> 00:13:51,022
Hey, I got an appointment.
158
00:13:51,123 --> 00:13:55,423
- I'll be back in a few, all right.
- Of course, you will. It's Thursday.
159
00:14:08,341 --> 00:14:11,037
- You're early.
- Well...
160
00:14:11,410 --> 00:14:14,937
You know my days are so busy.
161
00:14:21,654 --> 00:14:23,645
Just tell me that you'll think about it.
162
00:14:23,756 --> 00:14:26,782
But I thought about it already.
And I came to the conclusion
163
00:14:26,892 --> 00:14:28,553
that you're crazy.
164
00:14:29,261 --> 00:14:31,525
I'm going to go where with you?
165
00:14:32,331 --> 00:14:35,425
I mean, you've got child support.
166
00:14:36,068 --> 00:14:38,832
You've got Danielle's school,
you've got the rent...
167
00:14:40,873 --> 00:14:43,603
- The mortgage...
- Come on.
168
00:14:43,709 --> 00:14:47,543
...you're up to your ears in debt, Hank.
- I can solve all that. I know I can.
169
00:14:49,048 --> 00:14:51,539
When are you going to grow up, Hank?
170
00:14:52,418 --> 00:14:54,886
We have a really good thing going,
171
00:14:55,521 --> 00:14:57,318
and you should just enjoy it.
172
00:14:57,423 --> 00:15:01,154
We have a really good time in bed.
I don't ask for anything.
173
00:15:01,260 --> 00:15:03,751
I love you. I want more.
174
00:15:06,799 --> 00:15:09,893
So does Oliver Twist.
175
00:15:14,473 --> 00:15:16,498
Can I help you to seconds?
176
00:15:17,743 --> 00:15:21,406
Or do you really, really, really
have to get back?
177
00:15:26,719 --> 00:15:27,743
Huh?
178
00:15:29,588 --> 00:15:32,318
"The weight of this sad time we must obey.
179
00:15:32,425 --> 00:15:35,553
"Speak what we feel
and not what we ought to say.
180
00:15:39,698 --> 00:15:41,666
"The oldest hath borne most.
181
00:15:41,767 --> 00:15:44,099
"We that are young shall never see so much,
182
00:15:44,203 --> 00:15:45,898
"nor live so long."
183
00:15:52,311 --> 00:15:54,802
Bravo! Bravo!
184
00:16:00,886 --> 00:16:04,947
You were great. I'm so proud of you.
185
00:16:05,057 --> 00:16:06,820
You were wonderful.
186
00:16:06,926 --> 00:16:09,326
Grandpa and I thought you were wonderful.
187
00:16:09,428 --> 00:16:12,556
Excuse me, I'm sorry. It's just...
I have to have your autograph.
188
00:16:12,665 --> 00:16:14,132
- Dad. No.
- What, you were incredible.
189
00:16:14,233 --> 00:16:15,666
- No, stop it.
- What?
190
00:16:15,768 --> 00:16:18,293
- I messed up some of my lines.
- No, you didn't. I didn't notice.
191
00:16:18,404 --> 00:16:19,598
- Did you notice?
- I didn't notice at all.
192
00:16:19,705 --> 00:16:21,730
Honey, you were great. What?
193
00:16:21,841 --> 00:16:24,309
Mom, can I go see The Lion King
this weekend?
194
00:16:24,410 --> 00:16:27,937
- There's a class trip, everyone's going.
- Did you ask your father?
195
00:16:28,481 --> 00:16:30,847
- Can I, Dad?
- Yeah, sure. I got some money.
196
00:16:30,950 --> 00:16:32,975
Well, it's $130.
197
00:16:33,085 --> 00:16:37,181
But we're staying overnight
and that includes hotel and everything.
198
00:16:41,227 --> 00:16:42,251
Okay, great. Yeah.
199
00:17:05,551 --> 00:17:08,145
- Yeah.
- Hey, man. Can I talk to you?
200
00:17:08,254 --> 00:17:11,052
Where are you?
- I'm down the hall, by the coffee.
201
00:17:11,156 --> 00:17:14,057
- How about my office, 30 seconds?
All right.
202
00:17:16,795 --> 00:17:19,958
Hank, the super at 111 Riverside
says the boiler's really kaput.
203
00:17:20,065 --> 00:17:22,693
He needs you to... Hello?
204
00:17:41,587 --> 00:17:42,576
So?
205
00:17:46,125 --> 00:17:49,526
- That place that you were talking about.
- What place?
206
00:17:49,628 --> 00:17:52,358
- The one that we were going to...
- To knock off?
207
00:17:52,464 --> 00:17:53,522
Yeah.
208
00:17:53,832 --> 00:17:54,992
To rob?
209
00:17:55,701 --> 00:17:57,032
You say it.
210
00:17:58,103 --> 00:17:59,661
Tell me about it.
211
00:17:59,838 --> 00:18:01,499
I'm not going to tell you about it
until you say you're in
212
00:18:01,607 --> 00:18:04,303
and once you say it, there's no way out.
213
00:18:11,250 --> 00:18:12,376
I'm in.
214
00:18:15,454 --> 00:18:17,285
Let me see your hands.
215
00:18:19,491 --> 00:18:22,119
- Just say it again, "I'm in."
- What're you talking about?
216
00:18:22,227 --> 00:18:23,819
Just say it again, "I'm in."
217
00:18:23,929 --> 00:18:25,089
I'm in.
218
00:18:29,468 --> 00:18:30,560
What?
219
00:18:30,903 --> 00:18:33,303
I just wanted to see if you were pulling
any of that chickenshit baby stuff
220
00:18:33,405 --> 00:18:34,394
like when we were kids, you know,
221
00:18:34,506 --> 00:18:36,030
"It doesn't count.
I had my fingers crossed."
222
00:18:36,141 --> 00:18:38,507
I'm in. What're we doing?
223
00:18:38,611 --> 00:18:41,444
- And when?
- It's a jewelry store.
224
00:18:42,247 --> 00:18:44,010
- Does this ring a bell?
- No.
225
00:18:44,717 --> 00:18:46,685
What if I tell you it's got
226
00:18:46,785 --> 00:18:50,812
a Foot Locker on one side
and a Claire's Accessories on the other.
227
00:18:56,228 --> 00:18:59,197
Yeah, that's right. You got it. Now, listen.
228
00:19:00,899 --> 00:19:04,426
We don't want Tiffany's.
We want a Mom and Pop operation,
229
00:19:05,170 --> 00:19:06,762
in a busy place,
230
00:19:07,106 --> 00:19:10,371
on a Saturday
when the week's takes go in the safe.
231
00:19:10,476 --> 00:19:12,842
We both worked there.
We know the safe combinations.
232
00:19:12,945 --> 00:19:16,312
We know the burglar alarm signals.
We know where everything is.
233
00:19:16,415 --> 00:19:19,748
I figure, between the week's take,
234
00:19:19,852 --> 00:19:23,413
the jewelry and the cases,
the vault, there's a $500,000 haul.
235
00:19:23,522 --> 00:19:25,387
I figure probably six.
236
00:19:25,491 --> 00:19:28,051
That old dumb old lady that works there,
she's alone till noon.
237
00:19:28,160 --> 00:19:30,424
She's not going to be a problem.
238
00:19:33,532 --> 00:19:34,556
Andy.
239
00:19:35,367 --> 00:19:36,425
Yeah?
240
00:19:37,703 --> 00:19:39,762
That's Mom and Dad's store.
241
00:19:42,174 --> 00:19:43,835
That's what I said.
242
00:19:44,276 --> 00:19:46,210
A Mom and Pop operation.
243
00:19:48,347 --> 00:19:51,214
- You can't do that.
- Yeah, we can. Think about it.
244
00:19:51,316 --> 00:19:53,113
It's perfect. It's perfect.
245
00:19:53,218 --> 00:19:54,913
In and out in a minute.
246
00:19:55,020 --> 00:19:57,853
Insurance takes care of Mom and Dad,
so they're not hurt. Right?
247
00:19:57,956 --> 00:20:00,424
No one's going to give a shit.
After a week the cops
248
00:20:00,526 --> 00:20:04,553
- will put it in the back of the filing cabinet.
- Jesus, Andy. I...
249
00:20:04,763 --> 00:20:07,254
Why did you even want me in on this?
250
00:20:08,400 --> 00:20:11,528
Well, it'll solve everything for both of us.
251
00:20:11,737 --> 00:20:13,932
What has to be solved for you?
252
00:20:14,840 --> 00:20:17,035
Same as you. I need money.
I'm going to start over again.
253
00:20:17,142 --> 00:20:19,076
What do you mean?
254
00:20:19,178 --> 00:20:21,237
What the fuck kind of...
It's none of your business.
255
00:20:21,346 --> 00:20:23,940
I just want out. I just want to... That's all.
256
00:20:24,049 --> 00:20:27,212
I'm getting out,
I want to help my little brother.
257
00:20:28,353 --> 00:20:29,513
Come on.
258
00:20:31,390 --> 00:20:32,448
Yeah.
259
00:20:33,158 --> 00:20:35,353
No, I don't think I can do this.
I don't think I can...
260
00:20:35,461 --> 00:20:38,897
Yeah, you can. Yeah, you can.
261
00:20:39,531 --> 00:20:40,759
I just...
262
00:20:46,505 --> 00:20:47,938
That's $2,000.
263
00:20:53,445 --> 00:20:54,969
It's an advance.
264
00:20:56,148 --> 00:20:58,446
See what just that much does for you.
265
00:20:59,551 --> 00:21:00,540
And,
266
00:21:02,354 --> 00:21:03,946
imagine the rest.
267
00:21:15,100 --> 00:21:19,799
Five, six, seven, eight,
nine hundred dollars.
268
00:21:20,973 --> 00:21:22,065
You still owe me May and June.
269
00:21:22,174 --> 00:21:24,904
Yeah, Monday. All right.
Everything on Monday.
270
00:21:25,010 --> 00:21:26,272
- That's what I said.
- Such a loser.
271
00:21:26,378 --> 00:21:27,868
You're such a fucking loser.
272
00:21:27,980 --> 00:21:29,106
I come over here with $900.
273
00:21:29,214 --> 00:21:31,842
- Yeah, well, if it was for me, maybe.
- And I'm the fucking... All right.
274
00:21:31,950 --> 00:21:33,417
- May and June, asshole.
- Bye, bye, bye.
275
00:21:33,519 --> 00:21:34,508
Danielle, dinner.
276
00:21:35,454 --> 00:21:38,548
No, please don't put me on... Jesus.
277
00:21:38,657 --> 00:21:40,056
- Yo, Bobby.
- What's going on?
278
00:21:40,159 --> 00:21:42,127
- Hey, here, let me buy you a drink.
- I'm working.
279
00:21:42,227 --> 00:21:45,628
- I ain't loaning you no more money.
- No, come on, man. I'm flush.
280
00:21:45,731 --> 00:21:47,358
- You don't exactly...
- Yeah, something like that.
281
00:21:47,466 --> 00:21:48,990
Look, you just...
If you're free tomorrow morning,
282
00:21:49,101 --> 00:21:51,194
I got a proposition for you.
283
00:21:51,637 --> 00:21:53,264
- Later.
- All right.
284
00:21:58,076 --> 00:22:00,203
- What if there is a security guard?
- There isn't.
285
00:22:00,312 --> 00:22:03,975
- Why?
- No, it's a Mom and Pop place.
286
00:22:04,750 --> 00:22:06,945
Who ever heard
of a Mom and Pop jewelry store?
287
00:22:07,052 --> 00:22:09,247
- What the fuck is that?
- It's in the suburbs, all right.
288
00:22:09,388 --> 00:22:11,185
It's not in the city.
289
00:22:13,859 --> 00:22:15,258
I don't know.
290
00:22:16,728 --> 00:22:19,856
We drive out there, we check it out,
if anything looks off,
291
00:22:19,965 --> 00:22:22,126
you know, we just drive away.
292
00:22:22,734 --> 00:22:24,929
We say, "Fuck it,"
we drive our happy asses home
293
00:22:25,037 --> 00:22:27,130
and I keep the money anyway.
294
00:22:28,373 --> 00:22:29,704
Yeah, fine.
295
00:22:30,042 --> 00:22:32,033
You keep the money anyway.
296
00:22:36,949 --> 00:22:38,883
- Hanson?
- Yeah, that's me.
297
00:22:38,984 --> 00:22:40,246
All right.
298
00:23:03,742 --> 00:23:04,936
- Yeah.
- Bobby, for Christ's sakes,
299
00:23:05,043 --> 00:23:06,032
- Bobby, we got to go.
- Just come on in.
300
00:23:06,144 --> 00:23:08,135
I just got to throw on some clothes.
It'll only take a second.
301
00:23:08,247 --> 00:23:09,373
We got to go.
302
00:23:09,481 --> 00:23:11,711
- Just give me a second.
- God damn it.
303
00:23:13,151 --> 00:23:16,018
Jesus Christ, Bobby, it's so fucking early.
304
00:23:17,389 --> 00:23:19,482
Boo wakes up, you fucking sit up with him.
305
00:23:19,591 --> 00:23:23,118
- I told you it was work.
- I don't give a fuck what it is.
306
00:23:25,163 --> 00:23:27,927
Chris ain't used to getting up this early.
307
00:23:30,769 --> 00:23:32,100
Oh, Christ.
308
00:23:33,538 --> 00:23:35,802
Come on, babe. Here.
309
00:23:35,908 --> 00:23:38,035
- Thank you, baby.
- Yeah, just keep it down, okay?
310
00:23:38,143 --> 00:23:39,337
You wake Boo up, I'll kick your ass.
311
00:23:39,444 --> 00:23:41,309
- All right.
- Yours, too.
312
00:23:43,448 --> 00:23:44,847
All right.
313
00:23:48,320 --> 00:23:49,514
Come on.
314
00:23:54,059 --> 00:23:55,924
All right, let's do it.
315
00:24:43,575 --> 00:24:45,236
Are we there?
- No.
316
00:25:09,267 --> 00:25:10,564
All right.
317
00:25:12,804 --> 00:25:14,669
Who the fuck are you supposed to be?
318
00:25:14,773 --> 00:25:17,367
Look, I used to work there, all right.
I used to work there
319
00:25:17,476 --> 00:25:20,240
and I can't take a chance
on being recognized. Don't... Look...
320
00:25:21,880 --> 00:25:25,077
- You ain't never done this before, huh?
- Yeah, so?
321
00:25:25,183 --> 00:25:27,617
I got to tell you something,
you look like a fucking asshole.
322
00:25:27,719 --> 00:25:31,211
- Yeah, all right, look...
- I'm going to do this on my own.
323
00:25:31,323 --> 00:25:34,053
- Really?
- You do the driving, I do the thing, all right.
324
00:25:34,159 --> 00:25:37,390
- What if you need help?
- I got all the help I need.
325
00:25:38,897 --> 00:25:40,455
There's no shooting.
326
00:25:40,565 --> 00:25:42,658
- I ain't looking for it.
- There's no shooting.
327
00:25:42,768 --> 00:25:44,429
- You do the driving.
- Hey.
328
00:25:44,536 --> 00:25:45,798
- I do the thing.
- No shooting.
329
00:25:45,904 --> 00:25:48,134
You ain't got the balls to do the thing.
I got the balls
330
00:25:48,240 --> 00:25:50,401
- and I got a gun. That's the deal.
- Listen, no shooting.
331
00:25:50,509 --> 00:25:53,103
- Or else I'm leaving right now.
- Hey, no!
332
00:25:53,211 --> 00:25:55,042
Just no shooting, okay?
333
00:26:07,559 --> 00:26:09,459
Okay. Ten more minutes.
334
00:26:17,102 --> 00:26:18,763
What the fuck is this?
335
00:26:18,870 --> 00:26:20,633
You can listen to that faggoty shit
all the way home.
336
00:26:20,739 --> 00:26:23,367
Right now, I got to get into character.
337
00:26:23,475 --> 00:26:25,067
- Right?
- Okay.
338
00:27:17,996 --> 00:27:19,054
Okay.
339
00:27:19,764 --> 00:27:21,095
This is it.
340
00:27:22,100 --> 00:27:23,328
You ready?
341
00:27:25,370 --> 00:27:29,067
Car out front. Door open.
I jump back in. You take off.
342
00:27:29,174 --> 00:27:31,267
- Simple as a pimple, all right.
- Right.
343
00:27:31,376 --> 00:27:32,741
- Right?
- Right.
344
00:27:32,844 --> 00:27:34,778
- Let's do it.
- All right.
345
00:29:23,154 --> 00:29:26,715
Yes, hi, hello.
Is Andrew Hanson available, please?
346
00:29:29,628 --> 00:29:30,617
Uh...
347
00:29:33,298 --> 00:29:37,359
Mooney. Mooney.
Okay, yeah, tell him it's Mooney.
348
00:29:40,238 --> 00:29:42,001
- Yeah.
There's a Mr. Mooney on line two.
349
00:29:42,107 --> 00:29:43,802
- He sounds like some nut case.
- Okay.
350
00:29:43,908 --> 00:29:46,206
- But...
- All right, I'll take it.
351
00:29:49,848 --> 00:29:51,338
It just came apart, Andy.
352
00:29:52,384 --> 00:29:53,976
Oh, my God, Andy.
353
00:29:55,186 --> 00:29:57,279
What the fuck am I gonna do?
354
00:30:06,131 --> 00:30:08,998
No, honey, no, don't worry.
It's just some mistake.
355
00:30:10,535 --> 00:30:12,230
It's either the bank's or mine.
356
00:30:13,705 --> 00:30:17,072
Maybe I didn't put enough money
in the joint account.
357
00:30:18,243 --> 00:30:20,473
Yeah. No. Listen, don't worry.
358
00:30:20,578 --> 00:30:24,014
Of course, we have the cash.
I'll call, I'll take care of it. Okay?
359
00:30:25,750 --> 00:30:27,047
Yes, okay?
360
00:31:17,502 --> 00:31:18,662
- Andy?
- Yeah. Yeah.
361
00:31:18,770 --> 00:31:20,328
We're waiting for you
in the conference room.
362
00:31:20,438 --> 00:31:22,303
Okay, I'll be right in.
363
00:31:31,383 --> 00:31:32,350
Jesus.
364
00:31:34,152 --> 00:31:35,642
Okay, next.
365
00:31:35,754 --> 00:31:37,517
The auditors.
366
00:31:37,622 --> 00:31:41,319
Some of you guys might have heard,
we're getting hit with an IRS audit.
367
00:31:41,426 --> 00:31:43,724
The auditors will be here on Monday.
368
00:31:43,828 --> 00:31:46,592
They'll spend a day or two
with each department.
369
00:31:46,698 --> 00:31:50,657
On Monday, they'll start with payroll,
so you're up first, Andy.
370
00:31:54,038 --> 00:31:57,405
Great. Great. No problem.
371
00:32:31,676 --> 00:32:32,904
How are you doing today, sir?
372
00:32:34,379 --> 00:32:35,403
Thanks a lot.
373
00:33:19,357 --> 00:33:20,517
Hungry?
374
00:33:23,628 --> 00:33:25,027
Have a drink.
375
00:33:26,431 --> 00:33:28,126
Right, tonic water.
376
00:36:38,656 --> 00:36:39,645
You know,
377
00:36:42,326 --> 00:36:45,022
the thing about real estate accounting
is that you can,
378
00:36:46,597 --> 00:36:49,259
you can head down the page
or across the page,
379
00:36:49,367 --> 00:36:53,599
and everything works out.
So, every day, everything adds up.
380
00:36:56,841 --> 00:37:00,470
Well, the total is always the sum of its parts.
381
00:37:01,746 --> 00:37:04,442
It's clean, it's clear, neat, absolute.
382
00:37:13,124 --> 00:37:15,820
But my life, it...
383
00:37:17,929 --> 00:37:20,124
It doesn't add up. It's...
384
00:37:24,168 --> 00:37:27,160
Nothing connects to anything else. It's...
385
00:37:31,342 --> 00:37:33,572
I'm not the sum of my parts.
386
00:37:38,850 --> 00:37:41,546
All of my parts don't add up to one...
387
00:37:47,258 --> 00:37:48,953
To one me, I guess.
388
00:37:50,328 --> 00:37:52,193
Get a shrink or a wife.
389
00:37:54,632 --> 00:37:56,725
- I got a wife.
- Get a shrink.
390
00:38:13,050 --> 00:38:14,745
Excuse me. Sorry.
391
00:38:21,926 --> 00:38:23,553
Was it me, honey?
392
00:38:25,096 --> 00:38:27,223
What difference does it make?
393
00:38:27,565 --> 00:38:29,430
It's another strikeout.
394
00:38:31,435 --> 00:38:34,268
I swear it would make a lot of difference.
395
00:38:36,440 --> 00:38:38,738
- You're all I want.
- Yeah, well...
396
00:38:41,078 --> 00:38:43,638
I'm a lousy cook. The house looks like shit.
397
00:38:43,748 --> 00:38:47,047
I'm a lousy lay,
I don't know why you wanna keep me.
398
00:38:52,423 --> 00:38:54,118
You weren't in Rio.
399
00:38:55,927 --> 00:38:57,417
I wasn't what?
400
00:38:58,196 --> 00:38:59,493
Lousy lay.
401
00:39:06,704 --> 00:39:09,502
Well, like you said, just blame it on Rio.
402
00:39:16,814 --> 00:39:18,873
Suppose I could get us back there.
403
00:39:18,983 --> 00:39:20,041
What?
404
00:39:21,252 --> 00:39:22,276
Rio.
405
00:39:23,754 --> 00:39:25,722
- To live?
- Absolutely.
406
00:39:29,126 --> 00:39:31,959
- You're just crazy. Crazy.
- No. It's not crazy.
407
00:39:32,063 --> 00:39:35,555
The real estate market's booming in Rio.
There's a lot of new money.
408
00:39:36,234 --> 00:39:37,997
And they're going to want
the same as Europeans, Arabs,
409
00:39:38,102 --> 00:39:42,539
everybody wants real estate in New York,
in America and I know the market here.
410
00:39:42,640 --> 00:39:45,040
You don't even speak the language.
411
00:39:49,614 --> 00:39:53,175
I'll fucking learn it. Jesus Christ.
412
00:39:56,654 --> 00:39:58,087
You know when...
413
00:39:59,290 --> 00:40:04,353
When you met me, my biggest prospect
was inheriting a Mom and Pop jewelry store
414
00:40:04,462 --> 00:40:07,363
in a fucking shopping mall in Westchester.
415
00:40:08,833 --> 00:40:11,825
Now, I know it's not Trump Plaza, and...
416
00:40:13,337 --> 00:40:16,306
But just take a look at how we're living now.
417
00:40:16,941 --> 00:40:18,704
Now, I took that lousy job in that,
418
00:40:18,809 --> 00:40:21,869
that real estate office,
I was practically a fucking gofer,
419
00:40:21,979 --> 00:40:25,107
and I'm pulling down six figures now.
I'm smart.
420
00:40:27,585 --> 00:40:29,212
I know the angles.
421
00:40:30,488 --> 00:40:31,853
- Yeah.
- Yeah.
422
00:40:33,357 --> 00:40:34,688
I bet you do.
423
00:40:35,559 --> 00:40:37,220
What the hell is that supposed to mean?
424
00:40:37,328 --> 00:40:39,660
Well, because there is
no extradition agreement
425
00:40:39,764 --> 00:40:42,289
between Brazil and the United States.
426
00:40:43,834 --> 00:40:45,131
How the...
427
00:40:45,236 --> 00:40:47,261
How the hell do you know that?
428
00:40:47,371 --> 00:40:49,202
I saw it in a movie.
429
00:40:52,176 --> 00:40:54,667
Yeah, I guess I saw the same movie.
430
00:40:59,984 --> 00:41:02,248
So, what are you thinking?
What are you thinking?
431
00:41:02,353 --> 00:41:04,913
What are you thinking?
What are you thinking?
432
00:41:05,022 --> 00:41:06,853
Don't ask, don't tell.
433
00:41:09,527 --> 00:41:11,859
I just want us to get back there.
434
00:41:13,698 --> 00:41:17,327
I've seen Heaven, Gina,
it's a nice place to stay.
435
00:41:17,435 --> 00:41:20,268
- Okay? All right?
- Uh-huh.
436
00:41:28,012 --> 00:41:31,379
- What language do they speak there?
- Portuguese.
437
00:41:33,951 --> 00:41:36,317
I speak a little Spanish.
438
00:41:37,755 --> 00:41:41,555
That's... I'm sorry, sweetheart,
that's not the same language.
439
00:41:42,259 --> 00:41:44,056
- Yes, it is.
- I'm sorry, it's not.
440
00:41:44,161 --> 00:41:46,925
- Yes, it is. Yes, it is.
- No.
441
00:41:47,031 --> 00:41:48,931
- Yes, it is.
- C�mo se llama?
442
00:41:50,234 --> 00:41:52,361
- Me llamo...
- C�mo? Me llamo...
443
00:41:53,838 --> 00:41:54,930
Gina.
444
00:42:38,215 --> 00:42:39,978
Why'd you come to me?
445
00:42:40,317 --> 00:42:42,547
I know you from way back,
I know what you do.
446
00:42:42,653 --> 00:42:44,086
You're a cop.
447
00:42:44,655 --> 00:42:47,283
No, I'm not a cop,
I just want to make sure you're still around.
448
00:42:47,391 --> 00:42:49,951
I'll bring you what I've got soon,
either you take it or you don't.
449
00:42:50,061 --> 00:42:51,323
But I know you will.
450
00:42:51,429 --> 00:42:53,556
You could work for the cops.
451
00:42:54,465 --> 00:42:55,898
Check me out.
452
00:42:58,436 --> 00:42:59,869
I'll be back.
453
00:43:08,279 --> 00:43:09,769
That's $2,000.
454
00:43:15,753 --> 00:43:17,311
It's an advance.
455
00:43:19,290 --> 00:43:21,850
See what just that much does for you,
456
00:43:22,893 --> 00:43:25,384
and imagine the rest.
457
00:43:43,180 --> 00:43:46,308
- Yeah, so how do we start? Oh, fuck.
- It's
458
00:43:46,417 --> 00:43:48,044
not we, you.
459
00:43:48,152 --> 00:43:49,585
Me?
460
00:43:49,687 --> 00:43:53,453
What the hell do I know
about robbing a jewelry store?
461
00:43:53,557 --> 00:43:57,425
You'll learn it there.
On-the-job training, you know.
462
00:43:59,230 --> 00:44:00,788
Cut it out, man, this is serious.
463
00:44:00,898 --> 00:44:04,959
You know, I'm serious as a heart attack.
Listen, number one, I can't...
464
00:44:05,069 --> 00:44:07,537
- I can't go up to the mall.
- Why not?
465
00:44:07,638 --> 00:44:08,900
Oh God, three months ago,
466
00:44:09,006 --> 00:44:11,497
I had to walk the whole goddamn area
with a Home Depot representative,
467
00:44:11,609 --> 00:44:13,076
'cause they were thinking of buying up
a lot of space.
468
00:44:13,177 --> 00:44:14,508
We own a lot of land in the mall,
469
00:44:14,612 --> 00:44:17,137
and I'm getting a lot of big handshakes.
"Andy, baby, how are you?
470
00:44:17,248 --> 00:44:18,306
"I haven't seen you in so long
since you left."
471
00:44:18,415 --> 00:44:21,350
And telling me all that bullshit
because they figure I'm making a killing,
472
00:44:21,452 --> 00:44:23,784
because a big chain wants to buy them out.
473
00:44:23,888 --> 00:44:27,415
I'm saying someone's going to
just recognize me too easy.
474
00:44:28,359 --> 00:44:30,259
So we postpone, just...
475
00:44:30,928 --> 00:44:34,523
Yeah, we could, you know, wait a year.
476
00:44:38,035 --> 00:44:41,004
I mean, I don't know about you,
my problems are pressing.
477
00:44:41,105 --> 00:44:44,666
Jesus, Andy, I... Andy!
478
00:44:45,176 --> 00:44:48,145
- I wouldn't even know how to start, I mean.
- Well, you can stop being a baby.
479
00:44:48,245 --> 00:44:49,872
- I'm not being a...
- Yeah, you're being a baby.
480
00:44:49,980 --> 00:44:53,472
Get a gun.
You get a toy gun in a kid's store.
481
00:44:53,584 --> 00:44:56,519
Right, that old lady that works on Saturday,
what's her name?
482
00:44:56,620 --> 00:44:58,611
- Doris?
- Yeah, Doris, Mom's friend.
483
00:44:58,722 --> 00:45:02,453
She's what, 60, 70? She's blind as a bat?
484
00:45:02,560 --> 00:45:04,391
Look at me. Blind as a bat.
485
00:45:04,828 --> 00:45:07,854
All right, those toy guns,
they look so real, they fool cops all the time.
486
00:45:07,965 --> 00:45:09,626
All right, you go in at 8:00 a.m.,
just as she opens up.
487
00:45:09,733 --> 00:45:12,293
You put her old ass in the back room,
you empty the vault,
488
00:45:12,403 --> 00:45:15,861
the cash, the trays
and you dump it in a fucking sack.
489
00:45:16,207 --> 00:45:19,176
All right. You don't gotta be neat about it.
490
00:45:21,478 --> 00:45:26,074
Jesus, Andy, I don't know.
I don't know, I don't... I...
491
00:45:26,183 --> 00:45:27,616
I don't know.
492
00:45:33,757 --> 00:45:35,918
Okay. Come on.
493
00:45:40,798 --> 00:45:42,288
You can do it.
494
00:45:43,500 --> 00:45:44,990
You can do it.
495
00:45:45,636 --> 00:45:47,035
Anybody can.
496
00:45:48,806 --> 00:45:52,264
- I just think...
- I know, I know. It's too late to think.
497
00:45:54,345 --> 00:45:55,835
It's too late.
498
00:45:56,580 --> 00:45:59,378
This is our future.
499
00:46:07,524 --> 00:46:08,616
Okay.
500
00:46:24,575 --> 00:46:26,668
- Yeah.
There's a Mr. Mooney on line two.
501
00:46:26,777 --> 00:46:28,972
He sounds like some nut case. But...
502
00:46:29,079 --> 00:46:30,569
Okay, I got it.
503
00:46:33,717 --> 00:46:35,685
It just came apart, Andy.
504
00:46:37,521 --> 00:46:38,886
Oh, my God, Andy.
505
00:46:42,393 --> 00:46:44,486
What the fuck am I gonna do?
506
00:46:47,031 --> 00:46:48,055
Could he be in a different wing?
507
00:46:48,165 --> 00:46:50,793
If you just pipe down a second, sir,
I'm trying to help you.
508
00:46:50,901 --> 00:46:52,368
- What are you doing here?
- Keep quiet one minute.
509
00:46:52,469 --> 00:46:54,198
Dad called me, all right. I just got here.
510
00:46:54,305 --> 00:46:56,705
- This lady, she doesn't...
- Look, Miss, our father... I got it.
511
00:46:56,807 --> 00:47:00,402
- I got it. I know, but you might...
- I told him, we've got no Charles Hanson.
512
00:47:00,511 --> 00:47:03,105
Wait a minute, I got a Nanette Hanson.
513
00:47:04,381 --> 00:47:06,872
- What?
- There's a Nanette Hanson.
514
00:47:06,984 --> 00:47:09,680
- Brought in about three hours ago.
- What?
515
00:47:11,188 --> 00:47:12,678
Gunshot wounds.
516
00:47:14,024 --> 00:47:16,584
- Where is she?
- Emergency ICU.
517
00:47:16,694 --> 00:47:21,393
Hey. Now. Hey, hold it.
Wait, are you related? Sir? Are you?
518
00:47:26,837 --> 00:47:27,861
Dad?
519
00:47:36,180 --> 00:47:37,807
She's unconscious.
520
00:47:39,416 --> 00:47:40,747
And they...
521
00:47:42,052 --> 00:47:43,212
She's...
522
00:47:45,322 --> 00:47:46,414
They...
523
00:47:47,891 --> 00:47:49,222
They say...
524
00:48:06,510 --> 00:48:08,102
So, how are you feeling?
525
00:48:08,212 --> 00:48:09,804
Yeah, I feel old.
526
00:48:11,281 --> 00:48:14,216
I've been studying all week,
and I can't retain a thing.
527
00:48:14,318 --> 00:48:17,310
Come on, you're going to pass
with flying colors, Dad.
528
00:48:17,421 --> 00:48:21,619
That's how I'm going to spend my birthday,
taking that stupid test.
529
00:48:21,725 --> 00:48:22,953
Have you spoken to your brothers?
530
00:48:24,695 --> 00:48:25,992
Few weeks ago.
531
00:48:26,096 --> 00:48:28,257
Yeah? How are they?
532
00:48:30,567 --> 00:48:32,228
Busy.
533
00:48:32,336 --> 00:48:35,703
You know, Dad,
Hank is Hank and Andy's Andy.
534
00:48:37,975 --> 00:48:41,536
No more cramming, birthday boy.
It's the moment of truth.
535
00:48:43,147 --> 00:48:45,445
What time is Doris coming to the store?
536
00:48:45,549 --> 00:48:47,608
She said 12:00 at the latest.
537
00:48:47,718 --> 00:48:50,278
She has to baby-sit for her daughter.
538
00:48:50,921 --> 00:48:53,481
I'll pick you up right after my test.
539
00:48:55,726 --> 00:48:57,250
Come on, come on.
540
00:48:57,828 --> 00:49:00,160
All right, all right, all right.
541
00:49:16,013 --> 00:49:18,481
- Perfect score, Mr. Hanson.
- Bingo!
542
00:49:20,384 --> 00:49:21,942
Congratulations.
543
00:49:22,686 --> 00:49:25,086
If you'll take this to Window C,
544
00:49:26,323 --> 00:49:27,722
they'll give you the eye test.
545
00:49:28,425 --> 00:49:31,121
I might not do so well on that one.
546
00:49:31,228 --> 00:49:34,664
- I've been studying hard, of course. Thanks.
- All right.
547
00:50:05,929 --> 00:50:07,897
That's my store!
548
00:50:08,732 --> 00:50:10,757
- What happened? What's happening?
Let's go!
549
00:50:10,868 --> 00:50:12,665
- Sir, sir, just stay behind the yellow line.
- What's happening?
550
00:50:12,769 --> 00:50:14,464
- I want to know what's happening.
- Behind the yellow line.
551
00:50:14,571 --> 00:50:17,096
- Where's my wife? Where's my wife?
- Calm down. Please calm down.
552
00:50:52,876 --> 00:50:54,207
I love you.
553
00:51:03,453 --> 00:51:08,857
There are more tests we can do, but from
what we've seen so far, it's very unlikely.
554
00:51:09,993 --> 00:51:11,790
There's no brain activity.
555
00:51:11,895 --> 00:51:16,161
And statistically speaking,
there's very little chance for recovery.
556
00:51:21,905 --> 00:51:23,634
Why was Mom working?
557
00:51:24,908 --> 00:51:27,706
I thought she didn't work at the store
anymore, that's what Katherine told me.
558
00:51:27,811 --> 00:51:32,441
Doris had to baby-sit, I had to get down
to the DMV, get my eyes tested.
559
00:51:35,285 --> 00:51:37,048
Today's my birthday.
560
00:51:38,322 --> 00:51:40,051
Where's your brother?
561
00:51:45,028 --> 00:51:46,086
He...
562
00:51:48,265 --> 00:51:51,200
He says he can't take it. To let him know if...
563
00:51:51,301 --> 00:51:54,566
If he can help,
but he just can't see her like that.
564
00:52:38,615 --> 00:52:40,242
He's 28 years old.
565
00:52:41,218 --> 00:52:43,311
He's a goddamn punk from Red Hook.
566
00:52:43,420 --> 00:52:47,356
Red Hook. What was he doing up here?
What in the fucking world? What he...
567
00:52:47,457 --> 00:52:50,790
I mean, did he put a map on the wall
and throw a dart?
568
00:52:54,498 --> 00:52:58,366
It's so absurd. It's so goddamn arbitrary.
569
00:52:59,670 --> 00:53:01,262
Why me? Why her?
570
00:53:01,638 --> 00:53:04,198
What was this goddamn kid doing?
571
00:53:06,209 --> 00:53:07,904
You belong in hell.
572
00:53:10,080 --> 00:53:12,378
Yeah. I understand. All right. Thank you.
573
00:53:13,016 --> 00:53:15,644
Look, it might be better if you call,
make an appointment?
574
00:53:15,752 --> 00:53:17,583
Well, I'd rather wait.
575
00:53:19,122 --> 00:53:21,716
Please. Steve...
576
00:53:57,360 --> 00:53:58,384
Dad.
577
00:54:01,098 --> 00:54:03,464
You have to make a decision, Dad.
578
00:54:06,870 --> 00:54:08,235
The gun was bought in Texas.
579
00:54:08,338 --> 00:54:11,739
Stolen Texas driver's license, his ID, fake,
580
00:54:13,376 --> 00:54:16,641
the gun turns up in New York, a year later.
581
00:54:16,747 --> 00:54:19,545
- Mom needs you to make a decision, Dad.
- Andy, just leave him alone.
582
00:54:19,649 --> 00:54:21,514
Well, something has to be done,
he has to make a decision.
583
00:54:21,618 --> 00:54:23,245
Just leave him to his grief for one minute.
584
00:54:23,353 --> 00:54:26,811
- Mom is in the hands of Jesus.
- Now, will you cut it out with that crap?
585
00:54:26,923 --> 00:54:29,187
You shouldn't push Dad to make a decision
he doesn't wanna make.
586
00:54:29,292 --> 00:54:30,850
Well, he has to make a decision.
587
00:54:38,135 --> 00:54:39,625
Hey, Patrick.
588
00:55:35,025 --> 00:55:37,459
We know it's difficult, Mr. Hanson.
589
00:56:00,784 --> 00:56:02,115
Let her go.
590
00:56:08,425 --> 00:56:09,790
Let her go.
591
00:56:12,929 --> 00:56:14,328
Let her go.
592
00:56:19,436 --> 00:56:21,961
"Almighty and ever living God.
593
00:56:22,072 --> 00:56:27,169
"Remember the mercy with which you
graced your daughter, Nanette, in this life.
594
00:56:27,277 --> 00:56:32,078
"Receive her, we pray,
into the mansions of the saints.
595
00:56:32,182 --> 00:56:35,583
"As we make ready
our sister's resting place
596
00:56:35,685 --> 00:56:38,950
"Look also with favor on those who mourn.
597
00:56:39,389 --> 00:56:41,914
"And comfort them in their loss.
598
00:56:42,425 --> 00:56:46,555
"Because God has chosen
to call Nanette from this life,
599
00:56:47,297 --> 00:56:52,166
"commit her body to the earth,
for we are dust and to dust we shall return."
600
00:56:52,269 --> 00:56:55,170
I'm so sorry for your loss.
She was a wonderful person.
601
00:56:56,206 --> 00:56:57,366
- She was a wonderful woman.
- Yes.
602
00:56:57,474 --> 00:57:00,534
- I'm so sorry.
- You have my deepest condolences.
603
00:57:00,877 --> 00:57:02,538
She was a dear friend.
604
00:57:02,646 --> 00:57:04,341
So sorry for your loss,
your mother was a good person.
605
00:57:04,447 --> 00:57:05,914
I'm so sorry.
606
00:57:07,017 --> 00:57:08,484
God bless you.
607
00:57:09,686 --> 00:57:12,587
There's no way I can make this scene, Andy.
608
00:57:15,358 --> 00:57:17,349
He was always such a baby.
609
00:57:32,108 --> 00:57:33,097
Yeah.
610
00:57:37,614 --> 00:57:39,275
I can't really talk right now.
611
00:57:41,117 --> 00:57:42,448
I can't, I...
612
00:57:42,552 --> 00:57:44,577
I have to go. Andy needs me.
613
00:58:37,841 --> 00:58:39,103
22nd precinct.
614
00:58:39,209 --> 00:58:41,177
Detective Barrett, please.
615
00:58:41,311 --> 00:58:43,006
Just a moment, sir.
616
00:58:46,116 --> 00:58:47,481
I'm sorry, he's not in right now.
617
00:58:47,584 --> 00:58:52,351
Is there anyone down there that knows
anything about the Nanette Hanson case?
618
00:58:52,455 --> 00:58:55,481
- Who's speaking, please?
- Charles Hanson, yeah.
619
00:58:57,394 --> 00:58:59,123
Just a moment, sir.
620
00:59:03,800 --> 00:59:05,461
Sergeant Sullivan.
621
00:59:05,568 --> 00:59:07,092
Yeah, good morning, Sergeant.
622
00:59:07,203 --> 00:59:11,367
I've been trying to reach Detective Barrett
but he doesn't return my calls.
623
00:59:11,474 --> 00:59:12,907
Would you like to leave a message, sir?
624
00:59:13,009 --> 00:59:16,035
No, I wouldn't like to leave
another message.
625
00:59:16,146 --> 00:59:18,046
Doesn't anyone down there give a damn?
626
00:59:18,148 --> 00:59:20,013
Doesn't anyone down there
work for a living?
627
00:59:20,116 --> 00:59:22,414
Would you like to leave a message, sir?
628
01:00:28,218 --> 01:00:29,845
Don't you know
how important this is to me?
629
01:00:29,953 --> 01:00:31,614
I know, I just...
630
01:00:31,721 --> 01:00:34,918
You know, I thought
I was going to be able to work it out, but...
631
01:00:35,024 --> 01:00:37,458
But I couldn't get
the money together, you know.
632
01:00:37,560 --> 01:00:39,994
All my friends think I'm going to be there,
what am I going to tell them?
633
01:00:40,096 --> 01:00:42,656
You know, I mean,
there's going to be other field trips.
634
01:00:42,765 --> 01:00:44,699
Not to The Lion King, there won't.
635
01:00:44,801 --> 01:00:47,463
Look, Dad, if you weren't going to pay for it,
you should have just said so
636
01:00:47,570 --> 01:00:51,028
and saved me the humiliation of having
to tell all my friends that you're a loser.
637
01:01:23,606 --> 01:01:27,098
Hey, this is Hank. I must
be out, so leave a message at the beep.
638
01:01:28,511 --> 01:01:30,536
I know you're there. Pick up the phone.
639
01:01:32,782 --> 01:01:34,443
Pick up the phone.
640
01:01:35,318 --> 01:01:38,287
Pick up the fucking phone,
you fucking faggot.
641
01:01:40,557 --> 01:01:43,117
- Andy, I'm here.
- Where have you been?
642
01:01:44,394 --> 01:01:46,760
Here. I called in sick.
643
01:01:48,531 --> 01:01:51,432
And what the fuck were you doing
with that fucking asshole?
644
01:01:52,635 --> 01:01:54,933
- I was scared, all right? So I...
- I didn't say anything about
645
01:01:55,038 --> 01:01:57,029
a fucking gun, God damn it.
646
01:01:57,140 --> 01:01:58,835
But we got to talk.
647
01:01:59,075 --> 01:02:00,042
Andy.
648
01:02:00,677 --> 01:02:02,406
Meet me at Mooney's.
649
01:02:02,645 --> 01:02:04,340
You still can't get by? To see Mom?
650
01:02:04,914 --> 01:02:08,145
- What am I going to say?
- Don't say anything. Fuck.
651
01:02:08,785 --> 01:02:10,047
- Who else knows?
- Nobody.
652
01:02:10,153 --> 01:02:12,053
- You didn't tell anyone?
- No.
653
01:02:12,155 --> 01:02:14,350
- No one saw you talking with Bobby?
- No.
654
01:02:14,490 --> 01:02:15,752
All right. Nobody saw you here?
655
01:02:15,858 --> 01:02:19,089
No, come on, it was crowded, it was busy.
No, no.
656
01:02:19,195 --> 01:02:20,958
- Did he rent the car with you?
- Did he what?
657
01:02:21,064 --> 01:02:23,089
- Did he rent the fucking car with you?
- No, no, no.
658
01:02:23,199 --> 01:02:24,757
All right, did you...
659
01:02:24,867 --> 01:02:26,164
- You picked him up?
- Yeah.
660
01:02:26,269 --> 01:02:28,931
- At his house.
- Did anyone see you there, at his house?
661
01:02:29,205 --> 01:02:30,866
- Did anyone see you at his house?
- No, no.
662
01:02:30,974 --> 01:02:33,340
- Nobody saw you at the house?
- No.
663
01:02:37,680 --> 01:02:40,308
Did you clean the car?
Did you wipe the car down?
664
01:02:40,416 --> 01:02:43,476
- Did you wipe the floor?
- Yeah, I totally... Totally, totally.
665
01:02:45,388 --> 01:02:48,824
- Did you leave anything in the car?
- No, of course not.
666
01:03:01,404 --> 01:03:03,167
We're probably okay.
667
01:03:04,507 --> 01:03:08,034
If they don't connect the car to us,
we're probably okay.
668
01:03:08,978 --> 01:03:11,105
That's what I was thinking.
669
01:03:11,814 --> 01:03:14,476
- Go back to work, totally normal.
- Okay.
670
01:03:16,853 --> 01:03:19,048
I'm so sorry, Andy. I'm sorry.
671
01:03:24,127 --> 01:03:26,391
I don't think I can get through this.
672
01:03:26,496 --> 01:03:27,622
Shut up.
673
01:03:27,730 --> 01:03:30,665
- I loved her so much.
- Just shut the fuck up.
674
01:03:33,369 --> 01:03:37,169
If he had to take somebody out,
why couldn't it have been him?
675
01:03:53,523 --> 01:03:55,354
One new message.
676
01:03:55,458 --> 01:03:59,326
This is Mike Steuben calling
from Auto Rent for Mr. Henry Hanson.
677
01:03:59,696 --> 01:04:02,290
Mr. Hanson, you returned a car
the other day.
678
01:04:02,398 --> 01:04:04,593
It seems you forgot
some personal items in it.
679
01:04:04,701 --> 01:04:10,071
Please give me a call at 555-2649
and ask for Mike Steuben.
680
01:04:10,306 --> 01:04:14,504
Again, that number is 555-2649. Thank you.
681
01:04:17,113 --> 01:04:18,603
End of messages.
682
01:04:20,817 --> 01:04:23,081
Okay. God.
683
01:04:26,956 --> 01:04:28,048
Okay.
684
01:04:30,159 --> 01:04:33,959
Hello, you've reached
Auto Rent. Our office is currently closed.
685
01:04:34,063 --> 01:04:35,087
- Our business hours...
- Fuck.
686
01:04:35,198 --> 01:04:36,392
Fuck!
687
01:04:38,668 --> 01:04:41,728
Okay. All right. It's okay, it's okay.
688
01:04:55,818 --> 01:04:56,910
Excuse me?
689
01:04:57,253 --> 01:04:59,813
That's right, sir. It's $255 plus tax.
690
01:04:59,922 --> 01:05:03,187
But for an additional $17,
I could upgrade you to a luxury.
691
01:05:03,393 --> 01:05:04,883
Or, for... Yes.
692
01:05:05,328 --> 01:05:08,422
No, that's right,
the mid-size is $255 plus tax.
693
01:05:08,865 --> 01:05:12,096
Unless you'd like to upgrade to an SUV,
which I could offer you for 29...
694
01:05:12,201 --> 01:05:14,829
Excuse me, is Mike Steuben here?
No, I know, I'm just looking for Mike.
695
01:05:14,937 --> 01:05:16,700
So, would you like to upgrade to the SUV?
696
01:05:17,440 --> 01:05:19,670
No, no. No, mid-size is fine, sir.
697
01:05:20,209 --> 01:05:21,369
No.
698
01:05:21,477 --> 01:05:23,377
Thank you for calling.
699
01:05:23,479 --> 01:05:24,446
I'm sorry.
700
01:05:24,814 --> 01:05:26,042
Good morning, how can I help you, sir?
701
01:05:26,149 --> 01:05:29,312
Yeah, I got a message from Mike Steuben.
702
01:05:29,419 --> 01:05:32,149
Apparently I left something in a vehicle
703
01:05:32,255 --> 01:05:34,621
that I returned last Saturday.
I think it was a CD.
704
01:05:34,724 --> 01:05:37,488
Oh, well, you would talk
to Mr. Steuben, then. He's the manager.
705
01:05:37,593 --> 01:05:39,652
Yeah, I know, so could I speak with him?
706
01:05:39,762 --> 01:05:41,730
I'm sorry, he's not here.
You'll have to come back.
707
01:05:42,932 --> 01:05:44,923
- When will he be in?
- I don't...
708
01:05:45,034 --> 01:05:46,433
He won't be in at all today.
709
01:05:46,536 --> 01:05:48,902
Well then, maybe you can help me.
710
01:05:49,005 --> 01:05:50,472
Oh, no. Sorry, sir.
711
01:05:50,573 --> 01:05:52,040
I'm sorry, excuse me.
712
01:05:52,141 --> 01:05:53,472
- Do you think...
- I'm sorry.
713
01:05:53,576 --> 01:05:56,136
- Will he be in tomorrow?
- Yes, Auto Rent.
714
01:05:56,245 --> 01:05:57,371
No, I...
715
01:05:58,181 --> 01:06:01,241
No, I didn't say that, sir.
That's not up to me.
716
01:06:01,551 --> 01:06:02,540
No.
717
01:06:02,652 --> 01:06:05,314
Excuse me, can I get a beer? Thanks.
718
01:06:10,960 --> 01:06:13,053
That's the guy, that's him.
719
01:06:20,303 --> 01:06:21,634
Yo, buddy.
720
01:06:23,439 --> 01:06:25,407
- This guy?
- Yeah.
721
01:06:26,542 --> 01:06:29,272
You were with Bobby Lasorda, Saturday?
722
01:06:29,946 --> 01:06:32,471
- What?
- I asked you a fucking question.
723
01:06:32,849 --> 01:06:35,113
What? Yeah, yeah, yeah.
724
01:06:36,552 --> 01:06:38,144
- What's your name?
- I'm Hank.
725
01:06:38,254 --> 01:06:39,846
- Hank what?
- You know what?
726
01:06:39,956 --> 01:06:42,288
Come. Why don't you... Let's go.
727
01:06:42,492 --> 01:06:44,892
Follow me, we can talk over here.
728
01:06:49,932 --> 01:06:51,559
- Come on. Have a seat.
- Is this all right?
729
01:06:51,667 --> 01:06:53,191
Yeah, this is perfect.
730
01:06:54,003 --> 01:06:54,970
So...
731
01:06:59,275 --> 01:07:01,334
What's the deal, huh?
732
01:07:01,444 --> 01:07:05,244
- My sister is quite all of a sudden a widow.
- Yeah.
733
01:07:05,348 --> 01:07:07,748
She says you and Bobby had some work.
734
01:07:08,084 --> 01:07:09,073
Bobby said it was work.
735
01:07:09,185 --> 01:07:12,211
Work that involved him
getting shot and killed,
736
01:07:12,321 --> 01:07:14,482
but not you getting shot and killed.
737
01:07:14,590 --> 01:07:16,649
No, I just got him the car.
738
01:07:16,759 --> 01:07:19,125
- I'm so sorry.
- What the fuck does that mean?
739
01:07:19,228 --> 01:07:23,164
Well, Bobby said that he needed
to rent a car, but that he...
740
01:07:23,266 --> 01:07:26,758
This was Friday night
741
01:07:26,869 --> 01:07:30,635
and he didn't have a credit card,
so I told him that I would rent him a car.
742
01:07:30,740 --> 01:07:34,676
And I owed him some money.
You know. That's it, I swear. It's...
743
01:07:35,077 --> 01:07:36,510
I'm so sorry.
744
01:07:36,979 --> 01:07:39,106
- So what? You're lying.
- No, I'm not.
745
01:07:39,215 --> 01:07:41,809
Because if Bobby wanted a car,
he would have fucking stolen one.
746
01:07:41,918 --> 01:07:45,012
Chris, go fucking wait outside.
747
01:07:45,121 --> 01:07:46,816
Let me handle this.
748
01:07:55,298 --> 01:07:57,163
You got a driver's license?
749
01:07:58,167 --> 01:07:59,759
- A what?
- You know, the...
750
01:07:59,869 --> 01:08:02,633
The driver's license you show
when you rent a car?
751
01:08:02,738 --> 01:08:03,864
Yeah.
752
01:08:03,973 --> 01:08:05,634
- Let me see it.
- Yeah.
753
01:08:06,709 --> 01:08:08,301
All right, sure.
754
01:08:08,878 --> 01:08:09,936
Here.
755
01:08:13,282 --> 01:08:15,512
- Henry Hanson.
- Yeah.
756
01:08:16,285 --> 01:08:17,582
This is your address, right?
757
01:08:18,754 --> 01:08:20,483
Yeah, sure.
758
01:08:21,190 --> 01:08:23,055
I'm going to be straight with you, chico.
759
01:08:23,426 --> 01:08:25,553
You mind if I call you chico?
760
01:08:25,661 --> 01:08:27,288
People call me Hank.
761
01:08:27,396 --> 01:08:29,523
Bobby was a piece of shit.
762
01:08:29,632 --> 01:08:32,066
I know it, you know it. That's not the point.
763
01:08:32,168 --> 01:08:37,071
The point is that piece of shit
was the father of my sister's child.
764
01:08:37,840 --> 01:08:39,637
And he was paying the bills.
765
01:08:39,742 --> 01:08:40,902
And now he's dead.
766
01:08:41,010 --> 01:08:44,343
And I'm thinking,
who's going to pay all these bills?
767
01:08:45,448 --> 01:08:46,676
I'm so sorry.
768
01:08:46,782 --> 01:08:48,807
Sorry ain't going to pay the bills, chico.
769
01:08:48,918 --> 01:08:50,408
I know, I know.
770
01:08:51,587 --> 01:08:55,079
We need to negotiate a settlement,
so make me an offer.
771
01:08:55,458 --> 01:08:59,326
Ten grand, done. It's 10 grand.
I consider us even.
772
01:08:59,428 --> 01:09:01,419
If you don't like 10, I can make it 15.
773
01:09:01,530 --> 01:09:04,021
- No.
- My sister wants me to kill you.
774
01:09:05,835 --> 01:09:07,826
Or I could call the cops.
775
01:09:08,704 --> 01:09:10,228
But I don't like cops.
776
01:09:10,339 --> 01:09:13,399
And the cops ain't going to pay
my sister's bills.
777
01:09:14,310 --> 01:09:17,541
So, I think a settlement
is pretty fair all-around.
778
01:09:21,751 --> 01:09:24,549
- Day after tomorrow, chico.
- Can I?
779
01:09:24,654 --> 01:09:26,485
Here. 8:00.
780
01:09:32,628 --> 01:09:34,289
You fucking crazy?
781
01:09:34,397 --> 01:09:38,424
I was hoping that you had
something left over from the settlement.
782
01:09:41,070 --> 01:09:44,096
Lend you money? You owe me $2,000.
783
01:09:44,740 --> 01:09:46,367
Shocked to shit you'd even ask.
784
01:09:46,475 --> 01:09:47,635
Martha,
785
01:09:50,746 --> 01:09:52,611
I'm in serious trouble.
786
01:09:53,582 --> 01:09:55,641
I don't give a shit
what kind of trouble you're in.
787
01:09:55,751 --> 01:09:59,016
The next time you show up here,
better be to pay me.
788
01:10:03,693 --> 01:10:06,093
Listen, tell Danielle I love her.
789
01:10:06,529 --> 01:10:09,930
If you loved her,
you'd pay her fucking child support.
790
01:10:47,837 --> 01:10:50,465
I'm so sorry for your loss.
She was a wonderful person.
791
01:10:50,573 --> 01:10:52,438
Wonderful woman.
792
01:10:53,142 --> 01:10:54,575
She was a wonderful woman.
793
01:10:57,079 --> 01:10:58,546
God bless you.
794
01:11:01,517 --> 01:11:04,384
There's no way I can make this scene, Andy.
795
01:11:09,592 --> 01:11:11,583
He was always such a baby.
796
01:11:25,741 --> 01:11:26,730
Yeah.
797
01:11:26,842 --> 01:11:29,868
- Hey, Gina.
- I can't really talk right now.
798
01:11:30,146 --> 01:11:31,841
Andy needs me. I got to go.
799
01:11:31,947 --> 01:11:33,380
Gina, Gina.
800
01:11:41,190 --> 01:11:43,351
Excuse me, is Mike Steuben here?
801
01:11:43,459 --> 01:11:45,893
- Not till noon, can I help you?
- Yeah, yeah.
802
01:11:45,995 --> 01:11:49,897
I returned a car last Saturday
and I guess I forgot something.
803
01:11:50,466 --> 01:11:51,626
Hanson?
804
01:11:51,967 --> 01:11:55,562
That's right, Hanson.
Yeah, and I'm pretty sure it was a CD.
805
01:11:55,671 --> 01:11:56,865
Hang on.
806
01:12:00,543 --> 01:12:02,408
Here we go, Mr. Hanson.
807
01:12:03,412 --> 01:12:05,880
- Great.
- I just need to see some ID.
808
01:12:08,884 --> 01:12:10,943
Yeah, you know, I...
809
01:12:11,287 --> 01:12:13,619
I lost my license.
810
01:12:15,124 --> 01:12:19,060
You have a credit card,
the one you used to rent the car with?
811
01:12:20,496 --> 01:12:21,963
Yeah.
812
01:12:23,299 --> 01:12:25,426
- Yeah, this one.
- All right.
813
01:12:26,602 --> 01:12:28,331
Okay, great.
814
01:12:28,938 --> 01:12:30,769
- Thank you.
- Take care.
815
01:13:10,346 --> 01:13:12,371
- Hello?
It's me.
816
01:13:12,481 --> 01:13:15,245
Andy, Jesus! Fuck, man, we got problems.
817
01:13:41,410 --> 01:13:43,970
Hi, Andy.
This is Jake at the office.
818
01:13:44,980 --> 01:13:48,074
Really sorry to bother you,
but the auditors are coming tomorrow.
819
01:13:48,817 --> 01:13:50,978
They've noticed a few problems.
820
01:13:51,086 --> 01:13:54,419
It's pretty urgent,
so give a call when you get this.
821
01:13:56,859 --> 01:13:59,953
You're going to have to get
some sleep tonight.
822
01:14:03,365 --> 01:14:06,061
Have you given any thought to the store?
823
01:14:11,740 --> 01:14:16,439
I mean, you're going to have to give it
some consideration. It's just gonna...
824
01:14:19,848 --> 01:14:23,944
I could open it up for you, you know,
while you're at the hospital.
825
01:14:24,219 --> 01:14:25,846
A few hours a day.
826
01:14:26,422 --> 01:14:28,754
So people know you're still there.
827
01:14:31,694 --> 01:14:34,959
I should burn the goddamn place down.
828
01:14:45,975 --> 01:14:47,567
Andy, this is Jake.
829
01:14:47,676 --> 01:14:50,804
Now I hope you're checking your messages
because we have a real mess here.
830
01:14:51,914 --> 01:14:54,747
The auditors say that
there's two terminated employees
831
01:14:54,850 --> 01:14:56,784
from your department still drawing checks.
832
01:14:56,885 --> 01:14:59,877
And there's something about
unpaid OASDI taxes.
833
01:15:00,289 --> 01:15:02,382
Look, you need to call us...
834
01:15:07,096 --> 01:15:09,291
I got to go to the office tomorrow.
835
01:15:09,398 --> 01:15:13,459
There's a problem.
I'll go in the morning. I should be back later.
836
01:15:13,635 --> 01:15:14,829
Okay?
837
01:15:14,937 --> 01:15:17,565
His mother's dying,
and he's going back to work.
838
01:15:17,673 --> 01:15:18,697
Yes!
839
01:15:31,320 --> 01:15:32,309
Pick up the phone.
840
01:15:32,421 --> 01:15:34,218
I know you're there,
pick up the phone, you fucking faggot.
841
01:15:36,291 --> 01:15:37,918
Andy, I'm here.
842
01:15:39,328 --> 01:15:41,626
What are you doing here?
You don't have an appointment.
843
01:15:41,730 --> 01:15:43,994
- You know the deal, you can't just show up.
- I know, I'm sorry.
844
01:15:44,099 --> 01:15:46,499
Come back in an hour, tonic water.
845
01:16:21,270 --> 01:16:22,703
My mom's dying.
846
01:16:25,307 --> 01:16:26,467
Bummer.
847
01:16:28,911 --> 01:16:31,175
Next time, make an appointment.
848
01:16:47,996 --> 01:16:49,190
Stupid piece of shit.
849
01:16:49,298 --> 01:16:51,858
Stop talking to me like that.
850
01:16:51,967 --> 01:16:55,130
What the fuck?
851
01:16:57,005 --> 01:16:59,064
Are you going to get tough?
852
01:16:59,842 --> 01:17:01,707
Are you going to hurt me?
853
01:17:04,746 --> 01:17:06,077
Why was there even a gun?
854
01:17:06,181 --> 01:17:08,342
Why was there even a fucking gun?
855
01:17:08,450 --> 01:17:11,817
I gave you all the information you needed.
Why was Bobby Lasorda even there?
856
01:17:11,920 --> 01:17:15,219
- Why the fuck?
- I didn't think I could do it alone.
857
01:17:22,865 --> 01:17:25,026
I should fucking kill you.
858
01:17:35,878 --> 01:17:40,008
How are we going to fix it
so your shit don't fall on my shoes?
859
01:17:42,784 --> 01:17:44,547
So, think now, who else knows?
860
01:17:45,721 --> 01:17:47,780
"Commit her body to the earth.
861
01:17:47,890 --> 01:17:50,859
"For we are dust and to dust we shall return.
862
01:17:51,527 --> 01:17:56,055
"But the Lord Jesus will change
our mortal bodies to be like his in glory.
863
01:17:56,899 --> 01:17:59,629
"So let us commend our sister to the Lord."
864
01:18:19,721 --> 01:18:22,485
She hated it when I barbecued.
865
01:18:48,584 --> 01:18:52,714
I'm sorry I wasn't able to be
what you wanted me to be.
866
01:18:54,423 --> 01:18:57,415
I've never been very good
at talking about feelings
867
01:18:57,526 --> 01:19:01,360
or showing you
that kind of affection or support.
868
01:19:04,967 --> 01:19:06,229
I'm sorry.
869
01:19:07,936 --> 01:19:10,734
I wasn't able to be the father you wanted.
870
01:19:13,075 --> 01:19:16,306
But I guess I wanted you
to be better than me.
871
01:19:17,012 --> 01:19:19,242
And I thought that if I push...
872
01:19:25,354 --> 01:19:28,949
It may not mean anything to you,
but I want you to know
873
01:19:30,525 --> 01:19:32,516
that I really do love you.
874
01:19:35,797 --> 01:19:37,822
And I'm... I'm sorry.
875
01:19:41,036 --> 01:19:42,128
I'm just so sorry.
876
01:19:42,237 --> 01:19:45,138
I'm sorry I wasn't able to be
the son you wanted.
877
01:19:47,976 --> 01:19:50,035
You did the best you could.
878
01:19:52,347 --> 01:19:53,780
Still, yeah.
879
01:19:53,949 --> 01:19:56,611
Manage to seem to still like Hank.
880
01:19:56,785 --> 01:19:59,583
He was a lot more of a fuck-up than I was.
881
01:19:59,788 --> 01:20:01,688
- He was the baby.
- Yeah.
882
01:20:02,624 --> 01:20:05,593
- He needed us more.
- Yeah, he needed you more.
883
01:20:05,827 --> 01:20:08,455
You sure it wasn't his cute looks
or his puppiness?
884
01:20:11,300 --> 01:20:12,995
You were the first.
885
01:20:13,402 --> 01:20:15,461
The first always has it rougher.
886
01:20:15,570 --> 01:20:17,162
Yeah, so I'm told.
887
01:20:20,242 --> 01:20:24,440
You know, the four of you,
I never felt like I was part of the club.
888
01:20:26,415 --> 01:20:28,576
Beautiful birds of a feather.
889
01:20:31,386 --> 01:20:33,217
You sure I'm your son?
890
01:20:49,404 --> 01:20:52,305
Gina and I have got to get back to the city.
891
01:21:17,132 --> 01:21:18,292
Andy?
892
01:21:20,769 --> 01:21:22,066
My dad.
893
01:21:23,372 --> 01:21:24,839
Andy.
894
01:21:29,978 --> 01:21:31,036
Okay.
895
01:21:32,881 --> 01:21:34,746
Why don't we pull over?
896
01:21:52,234 --> 01:21:53,428
My dad.
897
01:21:58,807 --> 01:21:59,967
Oh, God.
898
01:22:04,913 --> 01:22:08,110
It's not fair! It's not fair!
899
01:22:09,451 --> 01:22:13,285
All my life I've been afraid
of becoming like him. All my life!
900
01:22:13,388 --> 01:22:16,186
All my life with you, and it's not fair.
901
01:22:16,858 --> 01:22:19,691
He can't just say he's sorry
and make it all go away.
902
01:22:19,795 --> 01:22:20,784
It's too late.
903
01:22:20,896 --> 01:22:22,261
It's not that easy!
904
01:22:22,364 --> 01:22:25,731
It's not fair! It's not fucking fair!
905
01:22:30,439 --> 01:22:31,804
No, Dad.
906
01:22:33,842 --> 01:22:35,400
Oh, God!
907
01:22:39,047 --> 01:22:40,742
He can't do that!
908
01:22:46,988 --> 01:22:48,080
Andy.
909
01:23:01,069 --> 01:23:02,036
Andy.
910
01:23:29,030 --> 01:23:31,931
- I'll be back in a bit.
- Where are you going?
911
01:23:32,934 --> 01:23:36,700
I'll be back soon, I just got to...
I got to deal with some stuff.
912
01:23:36,805 --> 01:23:38,363
What's going on?
913
01:23:43,812 --> 01:23:46,474
What if you come home and I'm not here?
914
01:23:48,717 --> 01:23:50,708
You got some place you got to be?
915
01:25:05,961 --> 01:25:09,488
Your boss called
and he wants you to call him right away.
916
01:25:13,234 --> 01:25:14,929
Are you in trouble?
917
01:25:19,507 --> 01:25:21,065
They just miss me.
918
01:25:23,678 --> 01:25:25,373
Where are you going?
919
01:25:31,920 --> 01:25:33,854
Something has to change.
920
01:25:35,657 --> 01:25:39,149
- What do you mean?
- I mean that this just isn't working.
921
01:25:40,195 --> 01:25:43,028
- What's not working?
- The life that we have.
922
01:25:44,232 --> 01:25:48,293
It was really bad before Rio
and now it's even worse.
923
01:25:48,403 --> 01:25:51,668
You never tell me anything
that's going on anymore.
924
01:25:51,773 --> 01:25:53,434
I don't understand.
925
01:25:56,544 --> 01:25:58,136
Neither do I.
926
01:25:58,413 --> 01:26:00,847
What was that in the car yesterday?
927
01:26:04,219 --> 01:26:05,618
I could help.
928
01:26:07,055 --> 01:26:08,852
I don't need any help.
929
01:26:37,585 --> 01:26:40,577
Do you realize
that I've been having an affair?
930
01:26:44,526 --> 01:26:46,687
What's that supposed to mean?
931
01:26:47,328 --> 01:26:49,853
Means I've been fucking another guy.
932
01:26:51,800 --> 01:26:56,100
Every Thursday, me and your brother, Hank.
We get together and we fuck.
933
01:26:57,906 --> 01:26:59,931
Not only that, he loves me.
934
01:27:02,043 --> 01:27:04,409
And he still finds me attractive.
935
01:27:05,580 --> 01:27:06,945
All the time.
936
01:27:08,316 --> 01:27:10,079
Not just on vacation.
937
01:27:13,822 --> 01:27:14,948
Hank?
938
01:27:19,227 --> 01:27:20,524
Yeah, Hank.
939
01:27:24,132 --> 01:27:26,327
Aren't you gonna say anything?
940
01:27:30,939 --> 01:27:32,907
Are you gonna get angry?
941
01:27:46,788 --> 01:27:50,519
- Where are you gonna go?
- I was just gonna go to my mother's.
942
01:27:51,326 --> 01:27:53,385
How're you gonna get there?
943
01:27:56,431 --> 01:27:58,296
I was gonna take a cab.
944
01:28:04,105 --> 01:28:07,370
I could really use some, some money.
945
01:28:13,948 --> 01:28:15,939
I'll go to the bank later.
946
01:28:16,885 --> 01:28:17,943
Here.
947
01:28:47,882 --> 01:28:51,010
Hi, you've reached Gina and Andy.
Leave a message.
948
01:30:00,188 --> 01:30:02,383
Please hang up
and try your call...
949
01:30:19,374 --> 01:30:21,342
Come on.
950
01:31:16,464 --> 01:31:20,230
Last person I ever thought I'd see again
as long as I lived.
951
01:31:20,335 --> 01:31:21,802
Charlie Hanson.
952
01:31:24,739 --> 01:31:26,570
You're still a crook?
953
01:31:26,908 --> 01:31:29,399
You come all this way to insult me?
954
01:31:31,946 --> 01:31:36,246
Did you hear anything about a holdup
at the Westchester Shopping Mall?
955
01:31:36,351 --> 01:31:38,512
What would I know about Westchester?
956
01:31:38,619 --> 01:31:43,056
That's just for upstanding citizens
such as yourself.
957
01:31:43,157 --> 01:31:44,283
Have you heard anything?
958
01:31:44,392 --> 01:31:47,793
Why would I hear anything about anything?
I sell diamonds.
959
01:31:47,895 --> 01:31:49,624
- And fence them.
- Never!
960
01:31:49,731 --> 01:31:55,567
Did you hear of a young guy
called Bobby Lasorda?
961
01:31:55,670 --> 01:31:57,331
Wrong tree, Charlie.
962
01:31:57,905 --> 01:32:01,739
A couple of punks shot my wife in a holdup.
She's dead.
963
01:32:04,045 --> 01:32:05,307
I'm sorry.
964
01:32:05,413 --> 01:32:07,677
I don't give a shit
about your little side business,
965
01:32:07,782 --> 01:32:10,808
I don't care about anything anymore,
966
01:32:10,918 --> 01:32:13,614
except finding the guy who did this.
967
01:32:13,721 --> 01:32:15,518
Do you know anything?
968
01:32:17,291 --> 01:32:21,091
I remember when Charlie Hanson
started out on the streets.
969
01:32:21,195 --> 01:32:26,531
Young and cocky, good cutter.
A long time ago, Charlie.
970
01:32:27,702 --> 01:32:30,899
You always hated my guts,
you called me a crook,
971
01:32:31,005 --> 01:32:33,633
but you didn't know shit
about how the world works,
972
01:32:33,741 --> 01:32:37,074
or what some people will do for money.
973
01:32:37,545 --> 01:32:38,773
I guess,
974
01:32:40,715 --> 01:32:42,512
now you know, Charlie.
975
01:32:49,457 --> 01:32:53,120
The world is an evil place, Charlie.
976
01:32:53,995 --> 01:32:59,729
Some of us make money off of that,
and others get destroyed.
977
01:33:01,669 --> 01:33:03,500
He walked in here,
978
01:33:03,604 --> 01:33:06,300
he looks a little bit like you, Charlie.
979
01:33:06,607 --> 01:33:11,010
He walked in here and I almost knew him,
right off the bat.
980
01:33:31,432 --> 01:33:32,592
Hello.
981
01:33:34,001 --> 01:33:34,990
It's me.
982
01:33:35,103 --> 01:33:38,231
Andy, Jesus, man, we got problems.
983
01:33:39,073 --> 01:33:40,768
What do you mean, problems?
984
01:33:40,875 --> 01:33:45,039
Bobby's girlfriend's
got a fucking brother, okay.
985
01:33:45,146 --> 01:33:46,511
And the guy is blackmailing me, all right.
986
01:33:47,448 --> 01:33:51,817
He said he's gonna go to the cops, all right,
or kill me if I don't pay him $10,000.
987
01:33:51,919 --> 01:33:54,945
All right, all right.
988
01:33:55,056 --> 01:33:57,524
Just stay there, I'll be right over,
I'll figure something out.
989
01:33:57,625 --> 01:34:01,527
- Andy, this guy isn't fucking around.
- All right, I'll figure something out.
990
01:35:32,987 --> 01:35:35,649
Andy, Jake needs to see you.
991
01:35:35,756 --> 01:35:37,451
They're all in the conference room
with the IRS guys.
992
01:35:37,558 --> 01:35:38,547
They're going all the way back
993
01:35:38,659 --> 01:35:40,752
- through your accounts.
- Just fuck 'em, I got to go to my dad's.
994
01:35:41,095 --> 01:35:42,926
I'm gonna have to tell them you were here.
995
01:36:36,384 --> 01:36:38,579
For God's sake, say something.
996
01:36:46,394 --> 01:36:47,418
Okay.
997
01:36:49,430 --> 01:36:51,091
We're in trouble.
998
01:36:53,167 --> 01:36:56,864
The worst trouble imaginable.
You're aware of that, right?
999
01:36:58,272 --> 01:37:01,070
So, why don't we try and fix it?
1000
01:37:02,710 --> 01:37:06,578
There's almost no choice,
but you're gonna have to follow my lead.
1001
01:37:06,681 --> 01:37:08,842
No questions, no hesitations.
1002
01:37:09,216 --> 01:37:12,515
I've done that before, all right,
and that's how come I'm standing here,
1003
01:37:12,620 --> 01:37:14,451
with my life going down the fucking toilet.
1004
01:37:14,555 --> 01:37:16,022
Fuck you, fuck you, I'll do it alone.
1005
01:37:16,123 --> 01:37:18,387
You can sit here and wait till you go to jail
1006
01:37:18,492 --> 01:37:20,357
and take it up the ass
for the rest of your fucking life.
1007
01:37:20,461 --> 01:37:23,191
Let's do it already, what's your idea?
1008
01:37:25,399 --> 01:37:27,390
Sorry, what's your idea?
1009
01:37:33,741 --> 01:37:36,175
What's Bobby's girlfriend's name?
1010
01:37:37,144 --> 01:37:39,112
Chris. Yeah, Chris.
1011
01:37:39,213 --> 01:37:40,840
Chris.
1012
01:37:40,948 --> 01:37:44,679
Call Chris, tell her to get her brother
over to her apartment.
1013
01:37:44,819 --> 01:37:47,515
- What for?
- We'll meet him.
1014
01:37:47,755 --> 01:37:51,486
He figures we owe him $10,000,
we have to resolve it.
1015
01:37:51,592 --> 01:37:53,389
Resolve it how?
1016
01:37:56,230 --> 01:37:58,926
Play it by ear, see what happens,
maybe we pay him.
1017
01:37:59,033 --> 01:38:01,501
He's never gonna let us off the hook.
1018
01:38:01,602 --> 01:38:05,698
All right, we're gonna be paying him back
for the rest of our lives.
1019
01:38:07,808 --> 01:38:11,107
Hey, you finally figured out
something for yourself.
1020
01:38:14,181 --> 01:38:17,048
Let's just get the money, see what happens.
1021
01:38:18,519 --> 01:38:20,783
Where are we gonna get $10,000?
1022
01:38:22,590 --> 01:38:24,888
No, that might be easier.
1023
01:38:29,997 --> 01:38:31,328
Call Chris.
1024
01:38:32,867 --> 01:38:33,993
Taxi!
1025
01:39:33,594 --> 01:39:36,358
Andy, Jesus Christ! You're gonna kill him.
1026
01:39:38,265 --> 01:39:39,459
Come on.
1027
01:39:41,702 --> 01:39:42,669
Shit.
1028
01:40:02,890 --> 01:40:04,289
Come on.
1029
01:40:07,094 --> 01:40:09,562
Hold the bag. Hold out the fucking bag!
1030
01:40:11,065 --> 01:40:13,727
Hold it open like this. Hold it open like that!
1031
01:40:13,834 --> 01:40:15,563
I got it, I got it.
1032
01:40:21,108 --> 01:40:23,576
- Oh, shit, do you want these?
- Just put it in the bag!
1033
01:40:23,677 --> 01:40:25,474
Put it in the bag!
1034
01:40:28,349 --> 01:40:29,816
- Out.
- Got it.
1035
01:40:44,398 --> 01:40:46,195
Oh, my God, Andy.
1036
01:40:46,300 --> 01:40:47,790
- Did you touch anything?
- Did you go crazy?
1037
01:40:47,902 --> 01:40:49,233
- Did you touch anything?
- Are you fucking nuts?
1038
01:40:49,336 --> 01:40:52,271
- Did you touch anything?
- Wait, you didn't have to kill him, all right.
1039
01:40:52,373 --> 01:40:55,206
He's not gonna go to the cops. All right?
He's a drug dealer.
1040
01:40:55,342 --> 01:40:58,573
Yeah, I guess he'll just go
to some other dealers and suppliers
1041
01:40:58,679 --> 01:41:01,273
and that's all we need,
is 10 South Americans chasing us
1042
01:41:01,382 --> 01:41:04,408
for the rest of our lives.
Did you touch anything?
1043
01:41:04,518 --> 01:41:06,145
I don't think so.
1044
01:41:06,253 --> 01:41:08,619
- You don't think so?
- I don't think so, no!
1045
01:41:08,722 --> 01:41:11,589
- No, I didn't touch anything!
- Think, God damn it, you think!
1046
01:41:11,692 --> 01:41:13,592
- I don't... I don't like this, Andy!
- Did you touch anything?
1047
01:41:13,694 --> 01:41:16,060
- I don't like...
- Shut up! Shut up!
1048
01:41:19,600 --> 01:41:21,693
- Did you touch anything?
- No.
1049
01:41:22,803 --> 01:41:24,168
Are we good?
1050
01:41:25,372 --> 01:41:26,566
Let's go.
1051
01:42:27,801 --> 01:42:29,666
You got the money, chico?
1052
01:42:29,770 --> 01:42:31,704
I don't like wasted trips.
1053
01:42:35,042 --> 01:42:37,033
You don't look happy.
1054
01:42:37,144 --> 01:42:39,078
Mind if I call you groucho?
1055
01:42:40,414 --> 01:42:42,006
No, I don't mind.
1056
01:42:47,855 --> 01:42:50,517
Like what you're seeing?
- Yeah, a lot.
1057
01:42:51,492 --> 01:42:53,960
- Stand up. Stand up!
- All right, all right.
1058
01:42:54,061 --> 01:42:57,087
- Turn around.
- All right, all right, all right.
1059
01:43:00,134 --> 01:43:02,068
So how we gonna do this?
1060
01:43:03,337 --> 01:43:06,238
Gladly pay you the money, got plenty of it.
1061
01:43:06,340 --> 01:43:08,672
How do we know you're not gonna bleed us
for the next couple of months?
1062
01:43:08,776 --> 01:43:11,176
I just want enough to take care of Chris.
1063
01:43:11,278 --> 01:43:15,112
That's nice, my brother
wouldn't take care of me like that.
1064
01:43:15,215 --> 01:43:18,446
Hey, what do you say, Chris,
should I trust this guy?
1065
01:43:20,554 --> 01:43:22,078
- Yes.
- Speak up. What?
1066
01:43:22,189 --> 01:43:23,622
Yes.
1067
01:43:23,724 --> 01:43:25,316
I don't think so.
1068
01:43:27,161 --> 01:43:29,925
No, Andy, don't, don't, don't...
1069
01:43:31,265 --> 01:43:34,132
- What did you say?
- No, you can't do that, I won't let you.
1070
01:43:34,234 --> 01:43:35,565
- You won't let me?
- No, no more,
1071
01:43:35,669 --> 01:43:38,069
you kill her, you're gonna have to kill me.
1072
01:43:38,172 --> 01:43:39,901
Not such a bad idea.
1073
01:43:43,677 --> 01:43:45,872
You know, in fact, it's a pretty good one.
1074
01:43:54,588 --> 01:43:56,488
You know I know.
1075
01:43:58,692 --> 01:44:00,250
What do you know?
1076
01:44:02,396 --> 01:44:03,556
I know.
1077
01:44:09,603 --> 01:44:10,900
I'm sorry.
1078
01:44:11,472 --> 01:44:13,167
I fucked it all up.
1079
01:44:15,876 --> 01:44:17,207
Just do it.
1080
01:44:18,045 --> 01:44:19,205
Do it.
1081
01:44:21,248 --> 01:44:22,476
Go ahead.
1082
01:44:23,984 --> 01:44:25,144
Come on.
1083
01:44:26,754 --> 01:44:28,779
You'd be doing me a favor.
1084
01:44:32,126 --> 01:44:33,320
Come on.
1085
01:44:48,342 --> 01:44:50,310
Get the hell out of here.
1086
01:45:03,991 --> 01:45:06,585
Get the hell out of here! Go!
1087
01:45:06,693 --> 01:45:07,785
Go!
1088
01:45:21,074 --> 01:45:23,770
Hank! Hank!
1089
01:45:43,697 --> 01:45:46,495
Move out of the way,
move out of the way.
1090
01:45:47,534 --> 01:45:50,901
You'll have to move your vehicle.
Move out of the way.
1091
01:46:55,369 --> 01:46:56,631
Hi, Mr. Hanson.
1092
01:46:56,737 --> 01:46:57,829
Stick your head in. If he's awake now,
1093
01:46:57,938 --> 01:47:00,463
you can spend
a couple of minutes with him.
1094
01:47:42,916 --> 01:47:43,883
Dad?
1095
01:47:48,855 --> 01:47:50,846
I never meant to hurt her.
1096
01:47:51,692 --> 01:47:53,421
I just needed money.
1097
01:47:56,630 --> 01:47:59,064
There wasn't supposed to be any gun.
1098
01:47:59,967 --> 01:48:04,063
She wasn't supposed to be in the store.
Everything just went wrong.
1099
01:48:12,079 --> 01:48:14,070
It's okay, Andy.
1100
01:48:21,855 --> 01:48:23,152
It's okay.
1101
01:49:16,343 --> 01:49:19,904
Nurse, the heart monitor
cut out for a second.
1102
01:49:20,013 --> 01:49:23,574
It does that, don't worry.
If it happens again, just press reset.
1103
01:50:52,072 --> 01:50:53,039
Dad.
1104
01:51:49,329 --> 01:51:50,421
Nurse!
1105
01:51:56,236 --> 01:51:58,670
Emergency personnel, code blue.
1106
01:51:58,772 --> 01:52:01,172
Emergency personnel, code blue.
1107
01:53:01,173 --> 01:53:02,173
Subtitles by LeapinLar