1
00:02:30,750 --> 00:02:32,317
Good morning, everyone.
2
00:02:32,319 --> 00:02:36,321
This is the 8:35 weather
and news for the morning.
3
00:02:36,323 --> 00:02:40,325
Right now, it's 29 degrees
and clear in midtown Manhattan.
4
00:02:40,327 --> 00:02:42,494
Expect passing snow showers
this morning,
5
00:02:42,496 --> 00:02:46,098
clearing by midday,
highs in the lower 30s.
6
00:02:46,100 --> 00:02:47,733
Three NYPD officers
7
00:02:47,735 --> 00:02:50,469
are being treated for
gunshot wounds this morning.
8
00:02:50,471 --> 00:02:54,206
All three were shot in the span
of an hour last night.
9
00:02:54,208 --> 00:02:58,076
Two officers were shot
on the subway.
10
00:03:22,035 --> 00:03:24,102
- You ready?
- Yeah.
11
00:03:25,738 --> 00:03:27,606
You look very nice.
12
00:03:29,342 --> 00:03:30,609
Thanks.
13
00:03:31,511 --> 00:03:33,111
You sure about this?
14
00:03:33,113 --> 00:03:34,246
Yeah.
15
00:03:40,753 --> 00:03:42,020
Hey, handsome.
16
00:03:53,733 --> 00:03:55,100
Thank you.
17
00:03:57,237 --> 00:03:58,437
Okay.
18
00:03:59,005 --> 00:04:01,039
Don't do anything stupid.
19
00:04:01,041 --> 00:04:03,242
We don't have
any more money left.
20
00:04:03,244 --> 00:04:05,577
What else could I possibly do?
21
00:04:10,817 --> 00:04:11,984
Hey, stop.
22
00:04:12,518 --> 00:04:13,652
Hey, hey, hey, hey.
23
00:04:13,654 --> 00:04:14,853
Hey! Hey!
24
00:04:18,024 --> 00:04:19,258
Yaya!
25
00:04:19,260 --> 00:04:22,194
Get the fuck out of the truck!
26
00:04:22,196 --> 00:04:24,096
Go! Go!
27
00:04:24,098 --> 00:04:25,464
Go, go, go!
28
00:05:00,967 --> 00:05:05,037
I woke up this morning
feeling very good about this.
29
00:05:06,640 --> 00:05:08,173
Really?
30
00:05:10,677 --> 00:05:13,278
You've been telling me
not to do this for two years.
31
00:05:13,280 --> 00:05:15,914
Now that we're all in,
I'm loving it.
32
00:05:34,334 --> 00:05:35,834
Here we are.
33
00:05:45,411 --> 00:05:48,780
My people have gone
over your books.
34
00:05:48,782 --> 00:05:52,050
I know this is a great deal
of money for you.
35
00:05:52,052 --> 00:05:55,220
So why are you on us
so long for...
36
00:05:55,222 --> 00:05:56,755
for this-this...
37
00:05:56,757 --> 00:05:59,524
Polluted, dirty piece of earth.
38
00:06:00,593 --> 00:06:04,162
I imagine I want it
for the same reason you did.
39
00:06:04,164 --> 00:06:05,497
I'm in the garment business.
40
00:06:05,499 --> 00:06:08,700
I'll take that as a testament.
41
00:06:08,702 --> 00:06:12,504
But I inherited this property
from my Uncle.
42
00:06:12,506 --> 00:06:15,006
Sadly, he had no children
of his own.
43
00:06:15,008 --> 00:06:19,111
He was the one that let them
put these tanks up here.
44
00:06:19,113 --> 00:06:23,014
You see, this place
can do nothing for me.
45
00:06:23,016 --> 00:06:27,519
I offered to lease this site
to you for a very fair price.
46
00:06:27,521 --> 00:06:29,221
But you were not interested.
47
00:06:29,223 --> 00:06:30,255
No.
48
00:06:30,257 --> 00:06:32,090
Why is that?
49
00:06:32,092 --> 00:06:34,626
I like to own
the things I use.
50
00:06:35,962 --> 00:06:37,629
I can see that.
51
00:06:41,501 --> 00:06:42,601
So?
52
00:06:44,337 --> 00:06:45,570
Yes.
53
00:06:46,839 --> 00:06:49,107
Mr. Walsh has reviewed
the contract fully.
54
00:06:49,109 --> 00:06:50,242
Of course.
55
00:06:50,244 --> 00:06:51,343
You brought the money?
56
00:06:51,345 --> 00:06:53,245
Yes.
57
00:06:53,247 --> 00:06:57,349
You know you only have 30 days
to close the transaction.
58
00:06:57,351 --> 00:06:59,050
No extensions.
59
00:06:59,052 --> 00:07:00,752
No contingencies, whatsoever.
60
00:07:00,754 --> 00:07:02,087
I understand.
61
00:07:02,089 --> 00:07:04,656
You fulfill the terms
of the contract,
62
00:07:04,658 --> 00:07:06,258
property is yours.
63
00:07:06,260 --> 00:07:09,094
If you cannot,
we keep the money.
64
00:07:09,096 --> 00:07:11,696
And we sell the property
to your competitor.
65
00:07:11,698 --> 00:07:15,233
Who has been after us
almost as badly as you have.
66
00:07:17,203 --> 00:07:18,203
I like you.
67
00:07:19,138 --> 00:07:22,174
But you should know that
the only reason we choose you
68
00:07:22,176 --> 00:07:26,845
is because of the favorable
conditions of the contract.
69
00:07:26,847 --> 00:07:28,880
And once you sign the...
- I understand.
70
00:07:32,285 --> 00:07:34,419
Well, show us...
71
00:07:34,421 --> 00:07:36,988
The money and, uh,
then I'll sign the papers.
72
00:07:36,990 --> 00:07:38,523
Here it is.
73
00:07:42,628 --> 00:07:44,896
Another case exactly like it.
74
00:07:44,898 --> 00:07:45,997
Right here.
75
00:08:05,785 --> 00:08:06,952
Mazel tov.
76
00:08:06,954 --> 00:08:08,253
Mazel tov.
77
00:08:16,762 --> 00:08:18,263
Congratulations.
78
00:08:18,265 --> 00:08:20,165
- It's not ours yet.
- Hey.
79
00:08:20,167 --> 00:08:23,535
It was a hell of a job
getting them to this point.
80
00:08:23,537 --> 00:08:25,604
This is a good day for us.
81
00:08:27,907 --> 00:08:30,575
Why don't you
take a walk around?
82
00:08:30,577 --> 00:08:32,711
Enjoy it for a second.
83
00:09:33,639 --> 00:09:35,640
They probably broke his jaw.
84
00:09:38,311 --> 00:09:39,544
Hey, you alright?
85
00:09:40,513 --> 00:09:41,880
Mm-hmm.
86
00:09:42,949 --> 00:09:44,182
Shit...
87
00:09:45,551 --> 00:09:46,918
Have the police been here yet?
88
00:09:46,920 --> 00:09:49,220
Well, he was left on the side
of the highway without a truck,
89
00:09:49,222 --> 00:09:50,755
they brought him here.
90
00:09:53,492 --> 00:09:54,893
Can you speak?
91
00:09:55,628 --> 00:09:56,895
Shit.
92
00:09:58,297 --> 00:09:59,898
Can I talk to you outside?
93
00:09:59,900 --> 00:10:00,999
Yeah.
94
00:10:13,212 --> 00:10:15,146
Did they sign the contract?
95
00:10:15,915 --> 00:10:18,116
- Yes.
- And took the deposit?
96
00:10:18,118 --> 00:10:19,118
Oh, yeah.
97
00:10:19,619 --> 00:10:21,987
- So, it's a go?
- It's a go.
98
00:10:21,989 --> 00:10:24,623
- Congratulations.
- Thank you. You, too.
99
00:10:26,125 --> 00:10:28,293
Alright, we got 30 days.
100
00:10:32,632 --> 00:10:34,499
It's the fucking guys.
101
00:10:36,168 --> 00:10:38,937
This poor kid has been
workin' his ass off.
102
00:10:38,939 --> 00:10:40,672
You want me to talk
to my brother about it?
103
00:10:40,674 --> 00:10:42,874
No. No, do...
104
00:10:42,876 --> 00:10:46,277
do not talk to your brother
or your father about this,
alright?
105
00:10:46,279 --> 00:10:47,245
Okay.
106
00:10:47,247 --> 00:10:48,613
But this can't continue.
107
00:10:48,615 --> 00:10:51,483
I'm gonna go speak
with the da tomorrow morning.
108
00:10:51,485 --> 00:10:55,820
Oh, fuck the da.
He's not interested
in helping us.
109
00:10:55,822 --> 00:10:57,922
Listen, it's not fair to them.
110
00:10:59,492 --> 00:11:01,660
You're at war here.
- No, we're not.
111
00:11:01,662 --> 00:11:04,462
- Really? Because they are.
- Well, I'm not.
112
00:11:11,537 --> 00:11:13,171
You go check on the new house?
113
00:11:13,173 --> 00:11:14,839
Yeah, I'll see you back home.
114
00:11:33,125 --> 00:11:35,093
Do you need anything else?
115
00:11:35,095 --> 00:11:36,561
Mm, mm.
116
00:11:38,664 --> 00:11:39,731
Okay.
117
00:11:41,033 --> 00:11:44,002
I'll be here to pick you up
when you get out.
118
00:11:45,705 --> 00:11:47,172
Thank you.
119
00:11:50,543 --> 00:11:52,777
These men are cowards.
120
00:11:54,447 --> 00:11:56,181
They're too weak
to make a living,
121
00:11:56,183 --> 00:11:58,817
or even fight
with their own hands.
122
00:12:00,519 --> 00:12:03,688
And too stupid to think
of anything else to do.
123
00:12:37,089 --> 00:12:39,624
So, you guys have done
what you needed to?
124
00:12:39,626 --> 00:12:41,059
Yeah.
125
00:12:41,061 --> 00:12:42,827
Then what was that?
126
00:12:42,829 --> 00:12:44,629
I'm sorry?
127
00:12:44,631 --> 00:12:47,432
Well, you just said you've done
what you needed to do.
128
00:12:47,434 --> 00:12:50,001
So... what is it
that you've done?
129
00:12:50,003 --> 00:12:52,971
I'm not exactly sure, you know,
I just got here at four.
130
00:12:52,973 --> 00:12:55,774
My shift's actually up, so...
131
00:12:58,177 --> 00:12:59,811
So, you've done nothing?
132
00:13:08,754 --> 00:13:10,522
Hey, why'd they want it?
133
00:13:11,824 --> 00:13:15,426
They wanted the $6,000 worth
of fuel that was in it.
134
00:13:28,541 --> 00:13:32,510
Trucks 14 to 23
are on the road.
135
00:13:32,512 --> 00:13:35,413
30 to 33,
are just about ready to go.
136
00:13:37,349 --> 00:13:39,250
Mix, the gasket's good.
137
00:13:39,252 --> 00:13:41,152
You should get over there
and get going.
138
00:14:10,917 --> 00:14:12,884
Andrew,
sorry to keep you waiting.
139
00:14:12,886 --> 00:14:14,452
Mr. Lawrence.
140
00:14:15,354 --> 00:14:17,322
Thanks for seeing us
at the last minute.
141
00:14:17,324 --> 00:14:18,590
Of course.
142
00:14:18,592 --> 00:14:20,859
And Mr. morales.
143
00:14:20,861 --> 00:14:23,361
Didn't realize you were
coming as well.
-Yes.
144
00:14:23,363 --> 00:14:25,263
So, what can I do for you?
145
00:14:25,265 --> 00:14:26,764
We need your help.
146
00:14:26,766 --> 00:14:28,233
In what way?
147
00:14:28,235 --> 00:14:30,902
Our trucks,
they're being robbed.
148
00:14:30,904 --> 00:14:32,804
As much as I'd like
to be able to help you,
149
00:14:32,806 --> 00:14:34,072
you know this is
a police issue.
150
00:14:34,074 --> 00:14:39,577
But this is turning into
an urgent problem for us.
151
00:14:39,579 --> 00:14:41,379
Our drivers are scared
to death.
152
00:14:41,381 --> 00:14:43,748
I'm not sure I understand.
153
00:14:43,750 --> 00:14:46,084
There were more murders
and rapes in this city last year
154
00:14:46,086 --> 00:14:47,085
than there have ever been,
155
00:14:47,087 --> 00:14:48,286
so if you've come to tell me
156
00:14:48,288 --> 00:14:51,556
that we have
an urgent security issue here,
157
00:14:51,558 --> 00:14:52,757
trust me, I'm aware.
158
00:14:52,759 --> 00:14:56,427
My people are at risk just
driving around in this city,
159
00:14:56,429 --> 00:14:58,496
just trying to do their jobs,
160
00:14:58,498 --> 00:14:59,697
and...
161
00:15:02,668 --> 00:15:05,236
I've done everything
that you've asked of me.
162
00:15:05,238 --> 00:15:06,905
It's been two years
163
00:15:06,907 --> 00:15:09,307
since you started
investigating my company.
164
00:15:09,309 --> 00:15:12,110
And since then, I've spent
thousands of dollars
165
00:15:12,112 --> 00:15:15,847
hiring lawyers to provide you
with every piece of information
166
00:15:15,849 --> 00:15:17,448
that your office has requested.
167
00:15:17,450 --> 00:15:19,384
And I expect that you've
been asking the same
168
00:15:19,386 --> 00:15:21,953
of my competitors.
169
00:15:21,955 --> 00:15:24,889
So, with all this information
that you've gained,
170
00:15:24,891 --> 00:15:26,824
we're just asking
171
00:15:26,826 --> 00:15:29,827
do you have any idea
who's been doing this to us?
172
00:15:30,963 --> 00:15:31,963
I don't.
173
00:15:33,499 --> 00:15:36,734
As you know, we've been
investigating industry-wide
corruption in your business,
174
00:15:36,736 --> 00:15:38,870
that seems to have been
going on for years.
175
00:15:38,872 --> 00:15:40,038
So, you're right.
176
00:15:41,040 --> 00:15:42,640
That means you're all
stealing from each other,
177
00:15:42,642 --> 00:15:44,509
which, as far as I can tell,
178
00:15:44,511 --> 00:15:45,910
is just a refreshing new take
179
00:15:45,912 --> 00:15:47,278
on what you've been doing
to your customers
180
00:15:47,280 --> 00:15:50,782
and fellow taxpayers
for the last 15 years.
181
00:15:52,384 --> 00:15:53,451
First,
182
00:15:53,453 --> 00:15:55,486
please know that we respect
183
00:15:55,488 --> 00:15:57,555
the work that you're doing
to try to help our business
184
00:15:57,557 --> 00:16:02,860
But also know that I have never
taken anything from anyone.
185
00:16:02,862 --> 00:16:04,696
So, when you say that we've...
186
00:16:05,764 --> 00:16:08,366
We're on the same side here.
187
00:16:08,368 --> 00:16:10,735
Well, yes and no.
188
00:16:12,638 --> 00:16:13,972
You know...
189
00:16:14,873 --> 00:16:18,776
Mr. morales, you seem like
a decent man.
190
00:16:18,778 --> 00:16:23,014
I don't really feel comfortable
sitting here pretending like
191
00:16:23,016 --> 00:16:26,951
the elephant perched on the
corner of my desk isn't there.
192
00:16:26,953 --> 00:16:30,054
So, you know, I can't go
into specifics right now,
193
00:16:30,056 --> 00:16:33,224
but we believe that
you and your company
194
00:16:33,226 --> 00:16:36,027
have broken the law, and that we
have evidence to prove that.
195
00:16:36,029 --> 00:16:40,999
So next week, we will
be bringing a case against you.
196
00:16:41,001 --> 00:16:43,701
It's a little awkward,
obviously, but, uh...
197
00:16:43,703 --> 00:16:45,403
I didn't wanna have this
happen next week
198
00:16:45,405 --> 00:16:47,171
not having said something
here in person,
199
00:16:47,173 --> 00:16:49,240
you know,
out of respect.
200
00:16:50,409 --> 00:16:52,110
You have your job to do.
201
00:16:53,078 --> 00:16:55,513
But know that you're wrong.
202
00:16:55,515 --> 00:16:57,515
And we will take advantage
of every opportunity
203
00:16:57,517 --> 00:16:59,083
to prove that.
204
00:17:05,391 --> 00:17:06,624
Abel.
205
00:17:08,794 --> 00:17:10,328
Abel.
206
00:17:12,431 --> 00:17:13,965
Exactly.
207
00:17:15,334 --> 00:17:17,802
Let's not overreact.
208
00:17:17,804 --> 00:17:19,504
We don't even know
what this is yet.
209
00:17:19,506 --> 00:17:22,673
We haven't seen any charges.
It could be bullshit.
210
00:17:22,675 --> 00:17:24,375
His office might be
toying with us.
211
00:17:24,377 --> 00:17:25,943
Right now, it's nothing.
212
00:17:27,880 --> 00:17:29,147
I know.
213
00:17:44,196 --> 00:17:45,663
Hey, how'd it go?
214
00:17:46,799 --> 00:17:49,667
Da says he's gonna bring down
charges on us next week.
215
00:17:49,669 --> 00:17:50,868
What?
216
00:17:50,870 --> 00:17:51,969
Why?
217
00:17:51,971 --> 00:17:53,438
We don't know yet.
218
00:17:54,139 --> 00:17:56,607
Look, it might be nothing.
219
00:17:56,609 --> 00:17:58,810
But I need to know...
220
00:17:58,812 --> 00:18:00,711
Where are we exposed?
221
00:18:02,414 --> 00:18:05,516
We follow standard industry
practice on every front.
222
00:18:07,286 --> 00:18:09,020
What does that mean?
223
00:18:09,655 --> 00:18:11,289
You know what it means.
224
00:18:13,158 --> 00:18:14,225
I know.
225
00:18:15,894 --> 00:18:18,696
I need to know
what they're saying we did.
226
00:18:39,685 --> 00:18:40,785
Well...
227
00:18:41,587 --> 00:18:43,121
Look who's here.
228
00:18:43,123 --> 00:18:44,589
Arnold.
229
00:18:44,591 --> 00:18:47,291
Just a touch off the side,
Jimmy.
230
00:18:47,293 --> 00:18:50,027
We can't all be as lucky
as Mr. morales here,
231
00:18:50,029 --> 00:18:52,697
in terms of keeping our hair.
232
00:18:52,699 --> 00:18:54,432
You're a good looking man.
233
00:18:54,434 --> 00:18:55,500
Thanks, Vinnie.
234
00:18:55,502 --> 00:18:57,101
I know I am.
235
00:18:58,237 --> 00:19:01,105
So I hear congratulations
are in order.
236
00:19:02,074 --> 00:19:03,574
What's that?
237
00:19:03,576 --> 00:19:06,377
You got yourself
in contract over there.
238
00:19:07,312 --> 00:19:09,780
Well, we're working on it.
239
00:19:09,782 --> 00:19:12,917
30 day close,
you better be.
240
00:19:12,919 --> 00:19:14,719
We are.
241
00:19:14,721 --> 00:19:16,687
Thanks for your concern.
242
00:19:21,660 --> 00:19:23,194
I saw a couple of your trucks
243
00:19:23,196 --> 00:19:26,164
over in rego park
the other day.
244
00:19:26,166 --> 00:19:27,198
Really?
245
00:19:27,933 --> 00:19:29,367
When was that?
246
00:19:30,369 --> 00:19:31,836
A couple times.
247
00:19:33,472 --> 00:19:34,505
Hm.
248
00:19:35,841 --> 00:19:37,208
It's possible.
249
00:19:37,210 --> 00:19:38,276
Is it?
250
00:19:41,079 --> 00:19:42,079
Yes.
251
00:19:43,415 --> 00:19:45,416
- That's a tough market.
- It is.
252
00:19:45,418 --> 00:19:48,953
My father struggled for years
before he broke in there.
253
00:19:51,290 --> 00:19:53,457
Any new market is a tough one.
254
00:19:53,459 --> 00:19:55,026
See ya.
255
00:20:24,923 --> 00:20:25,990
babe.
256
00:20:26,693 --> 00:20:29,860
- Everything alright?
- It's done.
257
00:20:29,862 --> 00:20:31,329
It is?
258
00:20:31,331 --> 00:20:33,164
Oh, I love it!
259
00:20:35,068 --> 00:20:36,634
What do you think, girls?
260
00:20:36,636 --> 00:20:38,169
- It's really cool.
- It's amazing.
261
00:20:38,171 --> 00:20:40,137
- Yeah, you like it?
- I love it.
262
00:20:40,139 --> 00:20:41,472
I really like the door.
263
00:20:41,474 --> 00:20:44,041
- You like the color?
- Yeah.
264
00:20:44,043 --> 00:20:46,043
Really cool.
265
00:20:59,559 --> 00:21:02,593
- What's-what's he doing?
- I don't know.
266
00:21:02,595 --> 00:21:03,728
Hey!
267
00:21:04,930 --> 00:21:06,230
Shh!
268
00:21:14,106 --> 00:21:15,706
It's okay.
It's alright.
269
00:22:29,614 --> 00:22:31,115
Ugh! Hey!
270
00:22:31,650 --> 00:22:32,817
Hey!
271
00:22:34,386 --> 00:22:36,087
Come back here!
272
00:22:43,762 --> 00:22:45,162
Come here!
273
00:22:45,164 --> 00:22:47,298
Come here, you fuck!
274
00:22:59,544 --> 00:23:01,011
Where did you go?
275
00:23:04,282 --> 00:23:06,417
Abel?
276
00:23:07,619 --> 00:23:08,652
It's okay.
Come on.
277
00:23:08,654 --> 00:23:10,020
Oh, my God.
278
00:23:10,822 --> 00:23:12,623
Lot of help you were.
279
00:23:13,291 --> 00:23:14,492
Come on.
280
00:23:20,298 --> 00:23:22,266
Ow.
281
00:23:22,901 --> 00:23:24,268
Who was it?
282
00:23:25,036 --> 00:23:26,837
What do you mean,
who was it?
283
00:23:26,839 --> 00:23:29,006
How am I supposed to know
who it was?
284
00:23:30,075 --> 00:23:31,242
I don't know.
285
00:23:32,244 --> 00:23:34,979
It's probably some punk
trying to rip us off.
286
00:23:36,281 --> 00:23:37,448
Ow!
287
00:23:37,983 --> 00:23:39,517
No.
288
00:23:39,519 --> 00:23:41,919
- If you're not gonna
be honest about...
- no, no, look, if he wanted...
289
00:23:41,921 --> 00:23:43,888
...to send a message
or something, he could've...
290
00:23:43,890 --> 00:23:45,322
I don't know what,
and he didn't.
291
00:23:45,324 --> 00:23:47,658
To me, it seems like a message
was sent loud and clear.
292
00:23:47,660 --> 00:23:49,193
Baby, please don't.
293
00:23:49,195 --> 00:23:51,462
Please don't get going on this.
294
00:23:51,464 --> 00:23:53,731
We're in a big, new house.
295
00:23:56,468 --> 00:23:58,569
Probably just wanted the TV.
296
00:23:59,404 --> 00:24:00,604
Mm-hmm.
297
00:24:01,640 --> 00:24:03,374
He didn't have anything on him.
298
00:24:03,376 --> 00:24:04,842
Just some kid.
299
00:24:05,710 --> 00:24:08,312
Lawrence is gonna be in
on Wednesday.
300
00:24:11,283 --> 00:24:12,950
I chased him away.
301
00:24:14,152 --> 00:24:16,420
He's not coming back.
302
00:24:23,028 --> 00:24:24,061
Okay?
303
00:24:26,698 --> 00:24:27,698
'Kay.
304
00:24:35,841 --> 00:24:38,943
Now, you do this
and only this.
305
00:24:42,814 --> 00:24:44,648
You look down at the cloth.
306
00:24:45,750 --> 00:24:47,751
You don't say a word.
307
00:24:47,753 --> 00:24:49,987
You just stare down
at the cloth,
308
00:24:49,989 --> 00:24:52,490
and very slowly,
309
00:24:52,492 --> 00:24:54,191
just start shaking your head.
310
00:24:55,994 --> 00:25:00,498
Then after sitting
in silence way longer
than feels comfortable,
311
00:25:00,500 --> 00:25:02,132
you turn,
312
00:25:02,134 --> 00:25:03,567
and you say,
313
00:25:04,569 --> 00:25:06,537
"I would love to run
a few numbers for you.
314
00:25:06,539 --> 00:25:09,640
Is there somewhere
more comfortable we could sit?
315
00:25:09,642 --> 00:25:12,309
Now, they're almost always
gonna take you to
the dining room table,
316
00:25:12,311 --> 00:25:13,878
and they're gonna
offer you something.
317
00:25:13,880 --> 00:25:17,248
Whatever it is,
always take the fancy option.
318
00:25:17,250 --> 00:25:19,316
Can I get you a coffee or tea?
319
00:25:19,318 --> 00:25:20,818
I would like a tea, please.
320
00:25:20,820 --> 00:25:23,087
We have some homemade
lemonade or a soda.
321
00:25:23,089 --> 00:25:26,090
I would love a lemonade.
Thank you.
322
00:25:26,092 --> 00:25:27,358
Why?
323
00:25:27,360 --> 00:25:28,826
Because...
324
00:25:28,828 --> 00:25:30,928
We're never gonna be
the cheapest option,
325
00:25:30,930 --> 00:25:32,696
so we have to be the best.
326
00:25:32,698 --> 00:25:34,765
And they want...
327
00:25:34,767 --> 00:25:35,866
no.
328
00:25:35,868 --> 00:25:39,069
They need to feel that you
want the best, too.
329
00:25:39,071 --> 00:25:42,139
That's why our trucks
are the newest or the cleanest,
330
00:25:42,141 --> 00:25:45,009
and our drivers
are approachable.
331
00:25:45,011 --> 00:25:47,411
Now, after you've
done the math,
332
00:25:47,413 --> 00:25:49,914
and you've shown them
how much they can save
over the long haul
333
00:25:49,916 --> 00:25:54,251
through proper maintenance,
you need to get them to sign.
334
00:25:54,253 --> 00:25:56,820
But the problem is,
by hiring you,
335
00:25:56,822 --> 00:25:58,923
they need to fire someone else.
336
00:25:58,925 --> 00:26:00,591
And that's never easy.
337
00:26:00,593 --> 00:26:01,593
So...
338
00:26:02,160 --> 00:26:04,962
After you show them the number,
339
00:26:05,931 --> 00:26:07,565
you look up at them,
340
00:26:09,034 --> 00:26:10,534
and stare.
341
00:26:14,406 --> 00:26:16,440
Stare longer than you should.
342
00:26:30,322 --> 00:26:32,189
This is not a joke.
343
00:26:34,292 --> 00:26:36,460
You will only keep this job
if you close,
344
00:26:36,462 --> 00:26:38,362
and that's not funny to you.
345
00:26:39,297 --> 00:26:41,498
I'm only interested
in this company growing,
346
00:26:41,500 --> 00:26:44,101
and when it isn't, it's not
very funny to me at all.
347
00:26:45,904 --> 00:26:49,306
These people work very hard
for their money,
348
00:26:49,308 --> 00:26:51,508
and these other guys
are ripping them off,
349
00:26:51,510 --> 00:26:54,378
treating them poorly,
because they don't know.
350
00:26:55,847 --> 00:26:58,582
So when you look them
in the eye,
351
00:26:58,584 --> 00:27:02,386
you have to believe
that we are better,
352
00:27:06,157 --> 00:27:10,728
But you will never do anything
as hard as staring someone
straight in the eye
353
00:27:10,730 --> 00:27:12,830
and telling the truth.
354
00:27:22,574 --> 00:27:26,010
Well, it was great to meet you.
355
00:27:26,012 --> 00:27:27,645
Welcome.
356
00:27:27,647 --> 00:27:29,146
And I wish you luck.
357
00:27:47,399 --> 00:27:49,233
- You ready?
- Sure.
358
00:28:03,048 --> 00:28:05,816
If there's anything you need,
anything at all,
359
00:28:05,818 --> 00:28:08,152
don't hesitate
to call the office.
360
00:28:14,426 --> 00:28:16,060
I'm sorry this happened to you.
361
00:28:18,430 --> 00:28:19,863
See you soon.
362
00:28:23,468 --> 00:28:24,935
Abel, Abel.
363
00:28:28,239 --> 00:28:30,641
Do you think I'm ready
to move into sales?
364
00:28:34,446 --> 00:28:36,246
No, I don't.
365
00:28:38,783 --> 00:28:41,485
- I don't think
I'd be able to...
- you will.
366
00:28:43,154 --> 00:28:44,688
Get some rest.
367
00:28:57,402 --> 00:28:58,902
Catherine.
368
00:29:00,004 --> 00:29:01,638
Catherine.
369
00:29:01,640 --> 00:29:03,340
Catherine!
Katie!
370
00:29:06,845 --> 00:29:08,712
Where did you get this?
371
00:29:08,714 --> 00:29:10,214
Catherine.
372
00:29:10,216 --> 00:29:11,749
Tell me where you found this.
373
00:29:11,751 --> 00:29:14,518
- Here in the yard.
- Show me! Where?
374
00:29:16,654 --> 00:29:17,821
Come on.
375
00:29:20,125 --> 00:29:23,127
- It was just sitting
right here behind...
- did you see this?
376
00:29:23,129 --> 00:29:25,429
Well, yeah, she went under there
to get that ball
and came out with it.
377
00:29:25,431 --> 00:29:26,630
Maria!
378
00:29:26,632 --> 00:29:28,732
- Is it real?
- Are we in trouble?
379
00:29:28,734 --> 00:29:30,367
Maria!
380
00:29:31,703 --> 00:29:33,470
It's caused by the drift
381
00:29:33,472 --> 00:29:35,272
of soft silt
382
00:29:36,407 --> 00:29:38,008
from the sides of the...
- hey, Debbie.
383
00:29:38,010 --> 00:29:40,310
Can you give us a moment?
- Sure.
384
00:29:50,121 --> 00:29:51,555
What is that?
385
00:29:51,557 --> 00:29:53,223
It's a gun.
386
00:29:53,225 --> 00:29:55,893
It's a fucking gun.
387
00:29:57,762 --> 00:29:59,229
Where did you get that?
388
00:30:00,331 --> 00:30:02,032
Your youngest daughter
found it in the bushes
389
00:30:02,034 --> 00:30:03,834
outside our front door.
390
00:30:03,836 --> 00:30:05,903
She was playing with it.
391
00:30:05,905 --> 00:30:08,305
Look, it's loaded,
392
00:30:08,307 --> 00:30:09,940
with the safety off.
393
00:30:11,242 --> 00:30:14,578
It wasn't some kid
looking to take our TV.
394
00:30:14,580 --> 00:30:17,247
It was a fucking goon
with a loaded gun
395
00:30:17,249 --> 00:30:19,116
looking in our window.
396
00:30:20,819 --> 00:30:22,019
I'll take care of it.
397
00:30:23,154 --> 00:30:27,457
What does that mean when
you say you'll take care of it?
398
00:30:27,459 --> 00:30:30,127
It's not a brick
through a car window,
399
00:30:30,129 --> 00:30:32,529
or another of the
cute little warnings
400
00:30:32,531 --> 00:30:34,798
over the past few years.
401
00:30:34,800 --> 00:30:37,401
This is your kid playing
with a loaded gun.
402
00:30:37,403 --> 00:30:39,736
I know what it is!
403
00:30:43,508 --> 00:30:45,475
Let me deal with it.
404
00:30:48,179 --> 00:30:49,880
Oh, you better.
405
00:30:51,850 --> 00:30:55,118
You're not gonna like what'll
happen once I get involved.
406
00:31:09,767 --> 00:31:11,268
Don't do this.
407
00:31:14,639 --> 00:31:16,073
I won't.
408
00:31:23,581 --> 00:31:26,250
I, uh, need to talk
to you both.
409
00:31:28,953 --> 00:31:31,321
I found a gun outside
our front door.
410
00:31:32,257 --> 00:31:33,824
Somebody left it there
last night.
411
00:31:33,826 --> 00:31:34,658
Who?
412
00:31:34,660 --> 00:31:36,159
We don't know who.
413
00:31:36,961 --> 00:31:38,829
Jesus...
414
00:31:41,232 --> 00:31:42,499
So...
415
00:31:43,301 --> 00:31:44,801
It's not good.
416
00:31:46,704 --> 00:31:49,840
The da's coming down
with charges tomorrow.
417
00:31:49,842 --> 00:31:50,741
Oh, my God.
418
00:31:50,743 --> 00:31:52,876
It's a 14 count indictment.
419
00:31:52,878 --> 00:31:55,579
Three counts
I would consider serious.
420
00:31:55,581 --> 00:31:57,247
They know how
the industry works,
421
00:31:57,249 --> 00:31:59,383
so they're gonna charge us
with rigging scales
422
00:31:59,385 --> 00:32:02,152
and under-reporting income.
423
00:32:02,154 --> 00:32:05,122
We've just pushed it
a little too far, that's all.
424
00:32:05,124 --> 00:32:08,592
Let's look at it like, uh,
a badge of honor.
425
00:32:08,594 --> 00:32:12,129
Huh? We're big enough now,
they even give a shit about us.
426
00:32:12,131 --> 00:32:13,997
Alright, you need
to go home right away,
427
00:32:13,999 --> 00:32:16,466
and start going through
our set of books.
428
00:32:16,468 --> 00:32:18,402
How far back are they going?
429
00:32:18,404 --> 00:32:22,072
I would imagine when
you bought the business
from Anna's father.
430
00:32:22,074 --> 00:32:23,707
I'll get into it.
431
00:32:24,543 --> 00:32:26,910
One other thing,
the bank.
432
00:32:26,912 --> 00:32:28,845
I need you two
to sit down with them.
433
00:32:28,847 --> 00:32:31,181
I set up a dinner.
I want you both there,
434
00:32:31,183 --> 00:32:34,318
just be upfront,
be honest.
435
00:32:34,320 --> 00:32:36,086
I don't anticipate a problem.
436
00:32:36,088 --> 00:32:39,056
God knows they've given money
to bigger crooks than us.
437
00:32:39,058 --> 00:32:40,123
Jesus.
438
00:32:40,125 --> 00:32:41,325
Alright.
439
00:32:48,666 --> 00:32:50,000
How are ya, bill?
440
00:32:50,002 --> 00:32:51,702
I'm okay.
441
00:32:51,704 --> 00:32:54,671
Can't say I'm used
to making house calls
like this anymore, though.
442
00:32:54,673 --> 00:32:59,543
No, it's alright.
You got bigger things
to worry about.
443
00:32:59,545 --> 00:33:01,178
So, uh...
444
00:33:02,380 --> 00:33:04,948
I can't have this situation
with your guys continuing.
445
00:33:04,950 --> 00:33:07,017
- My guys?
- Your drivers.
446
00:33:07,019 --> 00:33:09,252
Yes, yes.
We're good, good.
447
00:33:09,254 --> 00:33:10,988
I would love for you
to help with this
448
00:33:10,990 --> 00:33:13,223
because I can't have it
continue either.
449
00:33:13,225 --> 00:33:14,858
So let them protect themselves,
450
00:33:14,860 --> 00:33:16,927
that would stop
all this very quickly.
451
00:33:16,929 --> 00:33:18,996
I respectfully disagree.
452
00:33:18,998 --> 00:33:20,430
They're picking on your men
453
00:33:20,432 --> 00:33:22,799
because they're
just sitting there, weak.
454
00:33:22,801 --> 00:33:25,569
They're taking shots at me
because I'm growing,
455
00:33:25,571 --> 00:33:28,005
expanding, I'm getting
stronger, not weaker.
456
00:33:28,007 --> 00:33:31,108
I can't have my drivers
getting hit like this anymore.
457
00:33:31,110 --> 00:33:33,443
It looks like I can't
protect them.
458
00:33:33,445 --> 00:33:35,545
Well, it appears
that you can't.
459
00:33:37,849 --> 00:33:41,451
You seem to be under a lot
of pressure from all sides,
460
00:33:41,453 --> 00:33:43,286
which I understand.
461
00:33:43,288 --> 00:33:45,455
Trust me,
I understand it.
462
00:33:46,224 --> 00:33:47,491
So...
463
00:33:48,292 --> 00:33:50,527
Let me think this through.
464
00:33:51,429 --> 00:33:53,797
But whatever decision
I come to,
465
00:33:53,799 --> 00:33:55,432
it stands.
466
00:33:56,300 --> 00:33:59,369
Those men show up
every morning for you
467
00:33:59,371 --> 00:34:01,905
because I tell them to.
468
00:34:01,907 --> 00:34:04,174
You have to realize
469
00:34:04,176 --> 00:34:08,045
that these are dangerous times,
and we have to adapt.
470
00:34:08,047 --> 00:34:11,281
It's not like when
we was driving.
471
00:34:14,052 --> 00:34:15,752
No. No, it's not.
472
00:34:54,525 --> 00:34:56,326
So how did it go?
473
00:34:57,095 --> 00:34:58,495
Not well.
474
00:34:59,363 --> 00:35:01,398
He feels very strongly
about it.
475
00:35:01,400 --> 00:35:03,066
I can see that.
476
00:35:04,001 --> 00:35:06,736
I don't think he
fully understands.
477
00:35:09,574 --> 00:35:12,709
What is there to understand?
478
00:35:12,711 --> 00:35:14,077
Well...
479
00:35:17,682 --> 00:35:20,383
Well, first of all,
it's illegal.
480
00:35:20,385 --> 00:35:23,920
It's not illegal
if I say it isn't.
481
00:35:23,922 --> 00:35:28,425
My responsibility is to provide
safe and timely passage
482
00:35:28,427 --> 00:35:32,295
of goods and products
into and around this city.
483
00:35:32,297 --> 00:35:34,564
And because of this situation,
484
00:35:34,566 --> 00:35:36,233
it is appearing to those,
485
00:35:36,235 --> 00:35:38,335
whose opinions I care about,
486
00:35:38,337 --> 00:35:40,704
that I can't do my job.
487
00:35:40,706 --> 00:35:44,074
That can not
and will not continue.
488
00:35:44,076 --> 00:35:47,010
I-I-I'm not even sure
what you're suggesting.
489
00:35:47,012 --> 00:35:48,545
Are you kidding me with this?
490
00:35:48,547 --> 00:35:49,880
No.
491
00:35:50,915 --> 00:35:53,316
Every driver in your fleet
gets a handgun.
492
00:35:54,585 --> 00:35:56,920
- And a permit?
- Mm-hmm.
493
00:35:56,922 --> 00:35:58,655
When?
494
00:35:58,657 --> 00:36:00,257
By Friday.
495
00:36:01,192 --> 00:36:03,160
Are the permits legit?
496
00:36:03,162 --> 00:36:05,829
That depends on
what they do with it.
497
00:36:05,831 --> 00:36:07,464
They kill their wife with them,
then no.
498
00:36:07,466 --> 00:36:08,832
Then that is
a very fake permit,
499
00:36:08,834 --> 00:36:10,800
and I'll walk away
very quickly.
500
00:36:10,802 --> 00:36:14,804
But they just need to show that
they're defending themselves,
501
00:36:14,806 --> 00:36:16,273
and it'll stop.
502
00:36:18,209 --> 00:36:19,643
Who is it?
503
00:36:20,378 --> 00:36:22,179
I don't know.
504
00:36:22,181 --> 00:36:25,682
I don't fucking know.
505
00:36:29,086 --> 00:36:30,120
Thank you.
506
00:36:33,424 --> 00:36:34,791
Hey!
507
00:36:35,660 --> 00:36:37,694
So I got this machine.
508
00:36:39,163 --> 00:36:43,099
I was paying a guy
five bucks an hour
to do this with me last year.
509
00:36:44,869 --> 00:36:46,369
Peter.
510
00:36:46,371 --> 00:36:47,837
Yeah?
511
00:36:47,839 --> 00:36:49,673
I need to speak with you.
512
00:36:50,875 --> 00:36:52,609
No, I see that.
513
00:36:52,611 --> 00:36:53,743
Look.
514
00:36:53,745 --> 00:36:55,612
I know you've been dealing with
515
00:36:55,614 --> 00:36:58,682
a few of your rigs
getting picked off as well,
516
00:36:58,684 --> 00:37:01,518
but this has all gotten
way out of control.
517
00:37:02,987 --> 00:37:07,090
There was a guy with a gun
at my house the other night.
518
00:37:07,092 --> 00:37:10,260
My wife and children
were home at the time.
519
00:37:10,262 --> 00:37:12,162
Everyone okay?
520
00:37:14,732 --> 00:37:17,100
Yeah, I managed
to chase him off.
521
00:37:24,909 --> 00:37:26,343
What can I do?
522
00:37:28,045 --> 00:37:30,580
I need to know
who's doing this.
523
00:37:32,583 --> 00:37:34,718
Abel...
524
00:37:34,720 --> 00:37:36,953
It's one thing
to go after my trucks
525
00:37:36,955 --> 00:37:39,556
and my drivers
and to steal from me.
526
00:37:39,558 --> 00:37:41,958
This is different.
527
00:37:41,960 --> 00:37:45,495
Have you ever had to deal
with anything like this?
528
00:37:45,497 --> 00:37:47,631
A bunch of thugs
invaded my home
529
00:37:47,633 --> 00:37:49,299
when I was a baby.
530
00:37:49,301 --> 00:37:50,934
Nothing happened.
531
00:37:50,936 --> 00:37:53,336
They were trying
to scare my father.
532
00:37:53,338 --> 00:37:56,006
They ended up just leaving.
We never found out who it was.
533
00:37:56,008 --> 00:37:57,540
But after that,
534
00:37:58,409 --> 00:38:00,677
we moved to a fortress,
535
00:38:00,679 --> 00:38:02,145
just like this.
536
00:38:03,714 --> 00:38:06,750
And those guys who let you in,
537
00:38:06,752 --> 00:38:09,986
they're here to shoot anyone
who isn't invited.
538
00:38:09,988 --> 00:38:12,922
Yes, well, I refuse
to live my life that way.
539
00:38:12,924 --> 00:38:14,491
I won't do it.
540
00:38:16,294 --> 00:38:18,795
I want more than this.
541
00:38:18,797 --> 00:38:20,330
I know you do.
542
00:38:24,468 --> 00:38:27,404
My father's in jail,
as you know.
543
00:38:27,406 --> 00:38:28,705
And...
544
00:38:28,707 --> 00:38:31,441
I always wanted to conduct
myself differently than he did.
545
00:38:31,443 --> 00:38:32,942
And you have.
546
00:38:33,811 --> 00:38:36,112
Almost exclusively, yes.
547
00:38:37,515 --> 00:38:40,550
I know why he did what he did,
548
00:38:40,552 --> 00:38:42,919
'cause at the time,
it's easier.
549
00:38:42,921 --> 00:38:44,521
But it's not.
550
00:38:45,423 --> 00:38:46,923
Yes, it is.
551
00:39:04,375 --> 00:39:07,077
Where is he now?
552
00:39:07,079 --> 00:39:08,878
I just dropped him off
at the hospital.
553
00:39:08,880 --> 00:39:10,847
He seems fine.
554
00:39:10,849 --> 00:39:13,817
I think you should come on in.
555
00:39:13,819 --> 00:39:15,518
Hey.
556
00:39:20,024 --> 00:39:22,659
They just got another truck.
557
00:39:22,661 --> 00:39:24,194
I know.
558
00:39:24,196 --> 00:39:26,296
Who was driving?
559
00:39:26,298 --> 00:39:27,997
Leo.
560
00:39:27,999 --> 00:39:29,866
Is he alright?
561
00:39:30,801 --> 00:39:32,102
Yes.
562
00:39:34,238 --> 00:39:37,340
You know,
driver's security aside,
563
00:39:37,342 --> 00:39:41,745
this shit is having
a significant financial effect
on this company.
564
00:39:41,747 --> 00:39:43,613
It-it can't continue.
565
00:39:43,615 --> 00:39:44,981
Oh, I know.
566
00:39:46,217 --> 00:39:47,617
How was your talk?
567
00:39:47,619 --> 00:39:50,286
I spoke with him afterward.
568
00:39:50,288 --> 00:39:52,522
I said I wouldn't do it.
569
00:39:57,628 --> 00:39:59,996
I don't think we're in
a position to say that.
570
00:40:01,165 --> 00:40:02,999
What's that?
571
00:40:03,001 --> 00:40:03,900
Why don't you take a walk
with me?
572
00:40:03,902 --> 00:40:05,368
Come on.
573
00:40:05,370 --> 00:40:08,805
Are you serious with this?
This is what it's come to?
574
00:40:08,807 --> 00:40:12,142
We have to walk around outside
like we're fucking gangsters?
575
00:40:13,477 --> 00:40:14,711
I am.
576
00:40:15,579 --> 00:40:17,080
And it is.
577
00:40:27,091 --> 00:40:29,492
It looks like we must do this.
578
00:40:30,694 --> 00:40:31,628
Must?
579
00:40:31,630 --> 00:40:33,296
Yeah, or they'll shut us down.
580
00:40:35,166 --> 00:40:37,000
These men,
they work for me.
581
00:40:37,002 --> 00:40:39,736
The trucks they drive,
the customers they serve,
582
00:40:39,738 --> 00:40:42,138
it's all here
because I built this.
583
00:40:42,140 --> 00:40:43,740
That's true.
584
00:40:43,742 --> 00:40:45,074
Until it isn't.
585
00:40:46,143 --> 00:40:49,212
The last guy in the world
that we want problems with
586
00:40:49,214 --> 00:40:52,015
is the head
of the fucking teamsters.
587
00:40:52,017 --> 00:40:55,251
We're out of business
in a month if they tell
these guys to walk.
588
00:40:55,253 --> 00:40:56,553
We don't have the cash.
589
00:40:56,555 --> 00:40:59,556
It will be the end of everything
we have worked for.
590
00:40:59,558 --> 00:41:01,591
If one of these guys
shoots someone,
591
00:41:01,593 --> 00:41:03,827
they're gonna
bring me down for it.
592
00:41:03,829 --> 00:41:05,995
I'm not gonna do it.
593
00:41:05,997 --> 00:41:07,497
I'll talk to him.
594
00:41:08,999 --> 00:41:11,835
We need to close this deal.
595
00:41:11,837 --> 00:41:13,736
We cannot stay like this
any longer.
596
00:41:13,738 --> 00:41:16,339
We have to close
on that property.
597
00:41:16,341 --> 00:41:18,475
We're so weak right now.
598
00:41:22,880 --> 00:41:25,548
Why do you want this so badly?
599
00:41:28,319 --> 00:41:31,020
Because I've got
my entire savings at risk
on this deposit...
600
00:41:31,022 --> 00:41:33,389
No, no, no,
I don't mean the deposit.
601
00:41:33,391 --> 00:41:35,225
I mean... this.
602
00:41:35,227 --> 00:41:36,826
Why do you want it?
603
00:41:36,828 --> 00:41:39,295
Have you ever thought about it?
604
00:41:39,297 --> 00:41:43,600
I've thought about it every day
for the last five years.
605
00:41:43,602 --> 00:41:47,003
That place has just been sitting
right across that fence
mocking me...
606
00:41:47,005 --> 00:41:49,005
I'm not talking
about that place.
607
00:41:49,007 --> 00:41:51,574
I-I just meant... everything.
608
00:41:52,676 --> 00:41:54,644
Why do you want it so much?
609
00:41:56,213 --> 00:41:58,581
I have no idea what you mean.
610
00:42:02,286 --> 00:42:04,187
- Arthur.
- Anna.
611
00:42:05,122 --> 00:42:07,056
You look as lovely as always.
- Thank you.
612
00:42:07,058 --> 00:42:09,993
Gentlemen,
do you know Ian Thompson,
one of our new vps.
613
00:42:09,995 --> 00:42:11,661
- Ian.
- Hello, Ian.
614
00:42:12,496 --> 00:42:13,997
You're good?
615
00:42:13,999 --> 00:42:14,999
Good.
616
00:42:18,202 --> 00:42:19,536
Alright.
617
00:42:19,970 --> 00:42:21,037
Hungry?
618
00:42:21,805 --> 00:42:23,473
So, what can I
get you to drink?
619
00:42:23,475 --> 00:42:25,108
A lot.
620
00:42:25,110 --> 00:42:27,210
Wine list, please.
- I'll be right back.
621
00:42:28,612 --> 00:42:29,946
So...
622
00:42:29,948 --> 00:42:31,247
How are you?
623
00:42:32,216 --> 00:42:33,483
We've been better,
624
00:42:33,485 --> 00:42:35,218
but we're good.
625
00:42:35,220 --> 00:42:37,020
Yes, I heard about that.
626
00:42:37,022 --> 00:42:38,721
If you stay in business
long enough,
627
00:42:38,723 --> 00:42:40,156
it's bound to happen eventually.
628
00:42:40,158 --> 00:42:42,592
Well, that's exactly right,
Arthur.
629
00:42:42,594 --> 00:42:45,128
That's why we wanted
to sit down with you tonight
630
00:42:45,130 --> 00:42:47,497
and be up front about
everything that's going on.
631
00:42:47,499 --> 00:42:49,999
Make sure you understand
the nature of the complaints
632
00:42:50,001 --> 00:42:52,502
and that,
even in a worst case scenario,
633
00:42:52,504 --> 00:42:54,771
we'll move forward with very
comfortable capital on hand.
634
00:42:54,773 --> 00:42:57,006
Yes, but you should know,
Arthur,
635
00:42:57,008 --> 00:42:59,776
that this man has been
digging through our industry
636
00:42:59,778 --> 00:43:02,812
looking for anything
it can find for the last
two years now.
637
00:43:02,814 --> 00:43:06,049
And the thought that
he would single us out,
638
00:43:06,051 --> 00:43:07,650
it's ridiculous.
639
00:43:07,652 --> 00:43:08,785
Thank you.
640
00:43:09,753 --> 00:43:12,956
I run a fair
and clean business,
641
00:43:12,958 --> 00:43:15,358
and we follow every
standard industry practice,
642
00:43:15,360 --> 00:43:17,961
and I will fight till
my last breath to prove that.
643
00:43:17,963 --> 00:43:19,095
But...
644
00:43:19,097 --> 00:43:21,164
Don't think for a moment
that I'm gonna let this mess
645
00:43:21,166 --> 00:43:23,766
interfere with our plans
to grow.
646
00:43:23,768 --> 00:43:26,636
And we need to know
that you're standing with us.
647
00:43:26,638 --> 00:43:27,704
Yes.
648
00:43:27,706 --> 00:43:32,842
What is it about this property
that makes you feel
it's so integral?
649
00:43:32,844 --> 00:43:34,811
That you can't put it off until
650
00:43:34,813 --> 00:43:37,614
after all these legal matters
are settled?
651
00:43:40,317 --> 00:43:42,251
That's a very good question.
652
00:43:43,387 --> 00:43:45,989
This property gives us
many things.
653
00:43:45,991 --> 00:43:48,625
First, access to the river,
654
00:43:48,627 --> 00:43:50,627
so I can bring in
my fuel directly
655
00:43:50,629 --> 00:43:52,829
from any provider
in the world
656
00:43:52,831 --> 00:43:54,297
straight to my tanks.
657
00:43:54,299 --> 00:43:58,735
Second, it has over ten million
gallons of storage capacity,
658
00:43:58,737 --> 00:44:02,038
so I can buy in the summers,
when the price is low,
659
00:44:02,040 --> 00:44:04,140
and sell to my customers,
and more importantly,
660
00:44:04,142 --> 00:44:06,442
my competitors
when the price is high.
661
00:44:06,444 --> 00:44:08,778
I will no longer
just drive trucks.
662
00:44:08,780 --> 00:44:10,613
I will control my fate.
663
00:44:12,216 --> 00:44:15,785
But the real answer
to your question
664
00:44:15,787 --> 00:44:18,721
is that when it feels
scary to jump, Ian,
665
00:44:18,723 --> 00:44:21,591
that is exactly when you jump.
666
00:44:21,593 --> 00:44:24,994
Otherwise, you end up
staying in the same place
your whole life,
667
00:44:24,996 --> 00:44:26,829
and that, I can't do.
668
00:44:29,099 --> 00:44:31,401
We've always been there
with you,
669
00:44:31,403 --> 00:44:33,036
and know
670
00:44:33,038 --> 00:44:35,104
that we will continue to be.
671
00:44:36,106 --> 00:44:37,674
Good.
- Thanks, Arthur.
672
00:44:37,676 --> 00:44:41,377
I don't think we have to eat.
673
00:44:42,713 --> 00:44:44,747
That went really good.
674
00:44:46,116 --> 00:44:48,117
Arthur's a good man.
675
00:44:51,455 --> 00:44:53,122
They're gonna close.
676
00:44:54,758 --> 00:44:56,292
Of course.
677
00:45:04,569 --> 00:45:06,302
Shit.
678
00:45:06,304 --> 00:45:07,870
Are you okay?
679
00:45:07,872 --> 00:45:09,672
Are you alright?
- Yeah.
680
00:45:09,674 --> 00:45:11,407
What the fuck was that?
681
00:45:12,743 --> 00:45:13,976
It was a deer.
682
00:45:14,678 --> 00:45:17,380
- It's still alive.
- Shit.
683
00:45:18,949 --> 00:45:21,317
You've gotta put it
out of its misery.
684
00:45:21,319 --> 00:45:22,485
Jesus...
685
00:45:22,487 --> 00:45:25,388
I mean it.
Can't leave it like that.
686
00:45:25,390 --> 00:45:26,756
Goddammit.
687
00:45:37,301 --> 00:45:38,701
Shit.
688
00:46:05,129 --> 00:46:06,529
Is it dead?
689
00:46:06,531 --> 00:46:08,498
No.
690
00:46:08,500 --> 00:46:10,867
- Well, you need to...
- I know.
691
00:46:10,869 --> 00:46:13,402
- What are you doing?
- I'm getting the tire iron.
692
00:47:20,971 --> 00:47:23,606
Hi, Maria,
so sorry we're late.
693
00:47:27,244 --> 00:47:28,578
The girls okay?
694
00:47:28,580 --> 00:47:30,479
Oh, yes.
All is good.
695
00:47:47,731 --> 00:47:49,765
You can go home now.
See you in the morning?
696
00:47:49,767 --> 00:47:50,833
Okay.
697
00:48:19,663 --> 00:48:21,330
- What?
- What?
698
00:48:22,799 --> 00:48:24,367
Yeah... what?
699
00:48:26,403 --> 00:48:27,703
Okay, Anna.
700
00:48:28,205 --> 00:48:30,239
What's with the gun?
701
00:48:30,241 --> 00:48:31,574
I told you.
702
00:48:31,576 --> 00:48:34,410
I wasn't gonna continue
to stand around
703
00:48:34,412 --> 00:48:37,079
and let these people come
and get me and my children.
704
00:48:37,081 --> 00:48:42,451
Who seems to be completely
comfortable just standing around
like some fucking pussy,
705
00:48:42,453 --> 00:48:45,388
I decided to do something
about it.
706
00:48:45,390 --> 00:48:47,189
Where did you get it?
707
00:48:49,026 --> 00:48:50,359
You know where I got it.
708
00:48:50,361 --> 00:48:52,028
And do you have a permit?
709
00:48:54,933 --> 00:49:00,202
Then you must be
a bigger fucking idiot
than I even thought.
710
00:49:00,204 --> 00:49:02,638
You wanna protect
your children?
711
00:49:02,640 --> 00:49:04,707
Protect them?
712
00:49:04,709 --> 00:49:07,243
Do you have any idea
what happens to you
713
00:49:07,245 --> 00:49:10,313
if they catch you
using that thing?
714
00:49:11,949 --> 00:49:13,749
You dress yourself up
in these fancy clothes,
715
00:49:13,751 --> 00:49:15,484
and look at you here
in your mansion.
716
00:49:15,486 --> 00:49:18,220
I've given you everything
you could possibly ask for
717
00:49:18,222 --> 00:49:21,557
and you still can't help acting
like the Brooklyn corner-store
718
00:49:21,559 --> 00:49:23,326
gangster's daughter
that you are.
719
00:49:23,328 --> 00:49:25,461
Are you delusional?
720
00:49:25,463 --> 00:49:29,031
Do you really understand
how ridiculous that makes...
721
00:49:29,033 --> 00:49:30,800
let me see this thing.
722
00:49:30,802 --> 00:49:34,070
This... this...
723
00:49:34,072 --> 00:49:35,738
You're gonna protect yourself
with this?
724
00:49:35,740 --> 00:49:37,540
You know who uses guns
like these?
725
00:49:37,542 --> 00:49:38,542
Whores!
726
00:49:55,926 --> 00:49:58,394
You're walking us
right into a trap...
727
00:50:00,097 --> 00:50:02,131
...and you can't even see it.
728
00:50:08,205 --> 00:50:11,007
This is not allowed
in my fucking house.
729
00:50:12,442 --> 00:50:14,910
Then you need to protect us.
730
00:50:18,181 --> 00:50:19,982
That is what I'm doing.
731
00:50:39,236 --> 00:50:40,569
One at a time.
732
00:50:40,571 --> 00:50:42,872
Birthday girl first.
733
00:50:45,475 --> 00:50:47,043
Can I speak to him, please?
734
00:50:47,045 --> 00:50:48,711
Go somewhere else.
735
00:50:49,780 --> 00:50:52,381
Guys, are you serious?
- We don't want any trouble.
736
00:50:52,383 --> 00:50:54,283
We don't want any trouble here.
737
00:50:57,789 --> 00:51:00,089
As you can see,
I'm in the middle of
my daughter's birthday party.
738
00:51:00,091 --> 00:51:01,757
I understand that
and apologize, I do,
739
00:51:01,759 --> 00:51:03,025
but this is a warrant
740
00:51:03,027 --> 00:51:05,261
and we need to gain
complete access to the property.
741
00:51:05,263 --> 00:51:06,896
What is this?
742
00:51:08,331 --> 00:51:10,199
Let me check something.
743
00:51:11,001 --> 00:51:12,868
Is he serious?
744
00:51:14,905 --> 00:51:17,406
I'm gonna fucking
kill this guy.
745
00:51:21,779 --> 00:51:23,279
Abel...
746
00:51:27,818 --> 00:51:29,919
Give me five minutes.
747
00:51:31,688 --> 00:51:34,690
Maria, keep the kids playing.
748
00:51:39,663 --> 00:51:41,664
Mr. Lawrence, is it?
749
00:51:41,666 --> 00:51:44,400
- Yes.
- Anna morales.
750
00:51:44,402 --> 00:51:46,836
May I speak with you
for a minute?
751
00:51:53,043 --> 00:51:55,111
I understand you and your men
have a job to do here,
752
00:51:55,113 --> 00:51:58,380
but we're in the middle of
a ten-year-old's birthday party.
753
00:51:58,382 --> 00:52:00,716
I understand and I'm sorry,
754
00:52:00,718 --> 00:52:02,318
but we are coming in.
755
00:52:02,320 --> 00:52:03,652
That's not a problem.
756
00:52:03,654 --> 00:52:05,287
We have nothing to hide
from you.
757
00:52:05,289 --> 00:52:07,389
It's just...
758
00:52:07,391 --> 00:52:11,193
Well, we just moved
into the area and...
759
00:52:11,195 --> 00:52:15,030
...I have 20 guests
inside my home...
760
00:52:15,032 --> 00:52:16,599
Can you give me five minutes
761
00:52:16,601 --> 00:52:18,901
so I can ask everyone
to leave calmly
762
00:52:18,903 --> 00:52:21,070
before you guys
come into my house?
763
00:52:22,639 --> 00:52:24,773
You can get 'em
out of the house.
764
00:52:25,709 --> 00:52:27,243
Thank you.
765
00:52:34,184 --> 00:52:35,618
Where are you putting them?
766
00:52:35,620 --> 00:52:36,919
Oh, shit.
767
00:52:36,921 --> 00:52:38,420
Alright, hand me those ones.
768
00:52:43,260 --> 00:52:45,361
You have three minutes.
769
00:52:45,363 --> 00:52:47,329
What's going on out there?
770
00:52:47,331 --> 00:52:49,265
Our guests are leaving.
771
00:52:49,267 --> 00:52:51,400
Jesus, Anna.
772
00:52:51,402 --> 00:52:53,536
Why do we even
have to be doing this?
773
00:52:53,538 --> 00:52:59,508
I don't want them
to go through these
before I have a chance to.
774
00:52:59,510 --> 00:53:01,177
Go.
Get back in there.
775
00:53:12,990 --> 00:53:15,824
here you go.
Here you go.
776
00:53:15,826 --> 00:53:17,693
Thank you.
One for you.
777
00:53:17,695 --> 00:53:19,562
Thanks.
778
00:53:27,170 --> 00:53:29,471
Excuse me, ma'am.
779
00:53:29,473 --> 00:53:31,473
Here you go, sweetheart.
780
00:53:38,715 --> 00:53:40,616
Can we get you
something to drink?
781
00:53:42,919 --> 00:53:45,087
No, I'm good.
782
00:53:56,167 --> 00:53:58,667
This is probably one
you're gonna regret.
783
00:54:00,770 --> 00:54:02,271
Excuse me?
784
00:54:03,840 --> 00:54:06,242
My husband's an honorable man.
785
00:54:07,744 --> 00:54:09,912
We're not who you think we are.
786
00:54:11,748 --> 00:54:13,949
I think I know your father.
787
00:54:15,051 --> 00:54:16,585
Good for you.
788
00:54:22,158 --> 00:54:25,761
My husband... is not my father.
789
00:54:25,763 --> 00:54:27,830
Not even close.
790
00:54:28,965 --> 00:54:30,466
So if I were you...
791
00:54:31,635 --> 00:54:33,836
...I would start treating us
with a little more respect,
792
00:54:33,838 --> 00:54:35,871
or I guarantee...
793
00:54:35,873 --> 00:54:38,707
He will make it
his mission in life...
794
00:54:38,709 --> 00:54:40,476
To ruin you.
795
00:54:45,115 --> 00:54:47,850
This was very disrespectful.
796
00:54:52,055 --> 00:54:54,890
And you're not gonna find
a fucking thing.
797
00:55:05,702 --> 00:55:09,004
Trucks 14 through 23
are on the road.
798
00:55:11,741 --> 00:55:15,210
30 to 33 are just about
ready to go.
799
00:55:18,815 --> 00:55:21,483
Six, what are you doing
back here?
800
00:55:25,755 --> 00:55:27,956
Hey, how are you?
801
00:55:27,958 --> 00:55:29,925
I'm good.
802
00:55:29,927 --> 00:55:31,794
I'm a little bit nervous.
803
00:55:31,796 --> 00:55:33,596
I'm heading out on
my first calls alone today.
804
00:55:33,597 --> 00:55:34,830
You'll be great.
805
00:55:34,832 --> 00:55:38,634
Just hold the eye contact
longer than you'd like.
806
00:55:38,636 --> 00:55:40,569
You see what happens.
807
00:55:41,705 --> 00:55:43,238
Good luck.
808
00:55:49,946 --> 00:55:52,147
Hey.
- Hey.
809
00:55:55,418 --> 00:55:56,952
Glad to see you back here.
810
00:55:58,288 --> 00:55:59,855
You look good.
811
00:56:02,459 --> 00:56:04,693
You ready to get back to work?
812
00:56:06,563 --> 00:56:08,030
English.
813
00:56:09,432 --> 00:56:10,866
I think so.
814
00:56:12,035 --> 00:56:13,535
You are.
815
00:56:14,204 --> 00:56:15,838
Where are you heading?
816
00:56:15,840 --> 00:56:18,674
Uh, a bulk delivery to chase.
817
00:56:18,676 --> 00:56:21,377
Manhattan.
It's a cakewalk.
818
00:56:29,919 --> 00:56:32,121
I feel...
819
00:56:33,323 --> 00:56:34,957
...vulnerable.
820
00:56:34,959 --> 00:56:36,458
Good...
821
00:56:37,093 --> 00:56:39,895
Because you are vulnerable.
822
00:56:39,897 --> 00:56:41,663
We all are.
823
00:56:46,269 --> 00:56:48,504
But to be successful...
824
00:56:49,339 --> 00:56:51,306
...and great...
825
00:56:51,308 --> 00:56:54,676
You must keep going back.
826
00:56:54,678 --> 00:56:58,414
And I know what these guys
want to be doing,
827
00:56:58,416 --> 00:57:00,783
but that doesn't make you
any safer.
828
00:57:02,118 --> 00:57:05,320
Because then they'll
come back at us
with everything they have.
829
00:57:06,790 --> 00:57:08,824
So this is what we do.
830
00:57:10,260 --> 00:57:12,995
We keep going back.
831
00:57:12,997 --> 00:57:15,364
And the times will get better.
832
00:57:15,366 --> 00:57:17,566
We'll get safer.
We will.
833
00:57:19,636 --> 00:57:21,403
So go.
834
00:57:22,038 --> 00:57:24,373
You're strong just by going.
835
00:57:26,142 --> 00:57:28,110
Stronger, in fact.
836
00:57:30,113 --> 00:57:31,580
Thank you.
837
00:57:36,853 --> 00:57:38,454
Mr. rose?
838
00:57:38,456 --> 00:57:39,655
I'm Alex
with standard heating oil.
839
00:57:39,657 --> 00:57:43,459
I was just about
to show your wife
the results of my inspection.
840
00:57:43,461 --> 00:57:45,661
Should we head upstairs?
Run through some numbers?
841
00:57:45,663 --> 00:57:49,331
Sure, I just had one question
about the exhaust chimney.
842
00:57:49,333 --> 00:57:51,300
Would you be willing
to take a look?
843
00:57:51,302 --> 00:57:53,035
Of course.
844
00:58:04,914 --> 00:58:06,748
I'm gonna head up.
845
00:58:06,750 --> 00:58:08,717
Can I get you
something to drink?
846
00:58:08,719 --> 00:58:09,918
Coffee? Tea?
847
00:58:09,920 --> 00:58:12,521
Tea would be great.
848
00:58:13,723 --> 00:58:16,258
I'm a coffee man, myself.
849
00:58:16,260 --> 00:58:18,193
Here you go.
850
00:58:18,195 --> 00:58:20,229
So, uh, what exactly
was the problem...
851
00:58:33,042 --> 00:58:35,077
Kathy.
Kathy! Kathy!
852
00:58:35,079 --> 00:58:37,279
On the 59th street bridge!
Kathy?
853
00:58:37,281 --> 00:58:38,380
Who is that?
854
00:58:38,382 --> 00:58:40,349
Kathy, over.
They are coming again.
855
00:58:40,351 --> 00:58:43,051
Help! Help!
- Julian?
856
00:58:43,053 --> 00:58:45,888
- Where are you on the route?
- Help!
857
00:58:45,890 --> 00:58:47,256
Julian...
858
00:58:49,058 --> 00:58:50,792
Julian!
859
00:58:53,429 --> 00:58:55,197
Whoa, whoa, whoa,
he's got a gun!
860
00:58:55,199 --> 00:58:56,498
Fuck you!
861
00:58:56,500 --> 00:58:57,533
Relax!
What are you doing?
862
00:58:57,535 --> 00:58:59,668
Relax?
You fucking relax!
863
00:59:01,372 --> 00:59:03,472
Look, look, you wanna do this?
864
00:59:03,474 --> 00:59:06,008
You want me to fucking shoot?
865
00:59:06,010 --> 00:59:08,043
You wanna kill someone?
Think about it!
866
00:59:08,045 --> 00:59:10,812
Go back, you piece of shit!
867
00:59:17,720 --> 00:59:19,221
Dan, you alright?!
868
00:59:19,223 --> 00:59:20,722
- Yeah, I'm fine!
- He hit you?
869
00:59:20,724 --> 00:59:22,324
No!
870
00:59:22,326 --> 00:59:23,992
Where is he?
871
00:59:26,263 --> 00:59:29,064
There's people out here!
You're gonna kill somebody!
872
00:59:29,066 --> 00:59:32,701
You should have thought
about that before you came!
873
00:59:32,703 --> 00:59:35,003
Jesus Christ!
874
00:59:37,841 --> 00:59:40,375
Cops! Cops!
875
00:59:40,377 --> 00:59:43,579
Fuck! Fuck! Fuck!
876
00:59:43,581 --> 00:59:45,714
Back in the car and drive!
877
00:59:47,484 --> 00:59:49,284
Aw, fuck.
878
00:59:49,286 --> 00:59:51,019
I'm running.
879
00:59:52,589 --> 00:59:54,323
Jesus.
880
00:59:59,495 --> 01:00:01,730
Better run, cunt.
881
01:00:01,732 --> 01:00:03,599
Get back in your car!
882
01:00:03,601 --> 01:00:04,900
Oh, sh...
883
01:00:53,883 --> 01:00:55,884
Ah, there he is!
884
01:00:55,886 --> 01:00:58,220
Had to be the hero, huh?!
885
01:00:58,222 --> 01:01:00,656
Oh, fuck you.
886
01:01:00,658 --> 01:01:03,759
Couldn't just let us
take the fucking truck?
887
01:01:03,761 --> 01:01:05,293
Did they see you come in here?
888
01:01:05,295 --> 01:01:08,363
I don't think so.
889
01:01:08,365 --> 01:01:10,198
Did they or not?
Yes or not?
890
01:01:10,200 --> 01:01:11,867
No!
891
01:01:11,869 --> 01:01:14,369
There's a door down here,
about four more flights.
892
01:01:14,371 --> 01:01:17,572
You come out under the bridge.
It's a park.
893
01:01:17,574 --> 01:01:19,608
Fuck you!
894
01:01:19,610 --> 01:01:21,176
You're welcome.
895
01:02:10,159 --> 01:02:12,461
Where is the truck now?
896
01:02:12,463 --> 01:02:15,197
It's still up on the bridge.
897
01:02:15,199 --> 01:02:17,532
How many shots were fired?
898
01:02:17,534 --> 01:02:18,834
I don't know.
899
01:02:18,836 --> 01:02:20,368
Kathy, it's me.
900
01:02:20,370 --> 01:02:23,638
What are you talking about?
What shots?
901
01:02:23,640 --> 01:02:25,006
16.
902
01:02:25,008 --> 01:02:28,276
Someone shot up his truck
on the 59th street bridge.
903
01:02:28,278 --> 01:02:30,612
It was Julian.
904
01:02:30,614 --> 01:02:32,547
He's gone.
905
01:02:33,049 --> 01:02:34,816
He ran away.
906
01:02:37,120 --> 01:02:38,653
Abel?
907
01:03:13,089 --> 01:03:14,990
Can you give us a minute?
908
01:03:21,430 --> 01:03:22,898
Please...
909
01:03:27,870 --> 01:03:29,204
I heard.
910
01:03:30,072 --> 01:03:33,074
We had nothing to do with this.
911
01:03:34,010 --> 01:03:36,912
This is not the way
that I do business.
912
01:03:36,914 --> 01:03:40,282
In fact I've been warning my
men against this very thing.
913
01:03:40,284 --> 01:03:41,716
This is terrible for me.
914
01:03:41,718 --> 01:03:44,653
It's not good for either of us.
915
01:03:44,655 --> 01:03:45,987
I know.
916
01:03:45,989 --> 01:03:48,557
In my job we use
whatever leverage we can gain,
917
01:03:48,559 --> 01:03:50,625
as I'm sure you do
in your business.
918
01:03:50,627 --> 01:03:52,360
This is
an ongoing investigation
919
01:03:52,362 --> 01:03:54,529
and this incident will just
be one piece of many,
920
01:03:54,531 --> 01:03:57,632
so as much as I appreciate
you coming here...
921
01:03:57,634 --> 01:03:59,734
I have nothing I can tell you.
922
01:04:02,839 --> 01:04:04,873
...fucking mess this is.
923
01:04:07,043 --> 01:04:08,944
You knew where he is?
924
01:04:08,946 --> 01:04:10,145
No.
925
01:04:10,813 --> 01:04:14,649
When you do, bring him to us.
926
01:04:14,651 --> 01:04:15,984
A situation like this
927
01:04:15,986 --> 01:04:17,652
happening in such
a dangerous and public way
928
01:04:17,654 --> 01:04:20,488
within an industry that
I'm charged with cleaning up
929
01:04:20,490 --> 01:04:22,490
is very bad for me.
930
01:04:25,361 --> 01:04:26,895
I'll find him.
931
01:05:02,565 --> 01:05:03,999
Okay.
932
01:05:08,437 --> 01:05:09,704
Abel.
933
01:05:09,706 --> 01:05:10,972
Arthur.
934
01:05:10,974 --> 01:05:15,076
I wanted to come
and talk to you in person.
935
01:05:15,078 --> 01:05:17,712
We're not gonna be able
to show up for you on Thursday.
936
01:05:17,714 --> 01:05:19,748
We can't do the loan.
937
01:05:19,750 --> 01:05:21,583
I wanted to let you know
as soon as possible
938
01:05:21,585 --> 01:05:24,486
so you could try to put
something else together.
939
01:05:24,488 --> 01:05:26,488
Thank you for coming.
940
01:05:28,758 --> 01:05:30,926
This is not right.
941
01:05:30,928 --> 01:05:32,594
I know.
942
01:05:32,596 --> 01:05:34,796
And you are aware of the
position this is putting me in?
943
01:05:34,798 --> 01:05:36,498
I am.
944
01:05:37,166 --> 01:05:39,067
Arthur,
945
01:05:39,069 --> 01:05:41,202
I paid off my first loan
to you 11 years ago.
946
01:05:41,204 --> 01:05:43,705
Do you remember the term
on that loan?
947
01:05:43,707 --> 01:05:44,739
I don't.
948
01:05:44,741 --> 01:05:47,676
I had five years
to pay you back.
949
01:05:47,678 --> 01:05:50,111
Do you know how long it took me
to pay you off?
950
01:05:50,113 --> 01:05:52,580
- Seven months.
- Six and a half.
951
01:05:52,582 --> 01:05:53,715
I'm sorry.
952
01:05:53,717 --> 01:05:57,953
I put 40 percent down deposit
on this property
953
01:05:57,955 --> 01:05:59,721
because you said
that you would be there.
954
01:05:59,723 --> 01:06:05,760
You now have three
serious separate pending
legal cases against you.
955
01:06:05,762 --> 01:06:08,596
One with 16 counts
of misconduct
956
01:06:08,598 --> 01:06:11,132
ranging from fraud
to tax evasion.
957
01:06:11,134 --> 01:06:12,567
And then today,
in the middle of our meeting,
958
01:06:12,569 --> 01:06:16,738
I get a report saying
you had armed your entire
fleet of drivers
959
01:06:16,740 --> 01:06:19,574
which led to a shootout
on the 59th street bridge.
960
01:06:19,576 --> 01:06:22,811
- None of that is true.
- That may be...
961
01:06:27,083 --> 01:06:28,650
May?
962
01:06:29,585 --> 01:06:30,919
It does't matter.
963
01:06:34,090 --> 01:06:35,724
It does matter.
964
01:06:37,326 --> 01:06:38,893
It matters that you know
we didn't do this.
965
01:06:38,895 --> 01:06:40,395
I do.
966
01:06:41,163 --> 01:06:42,263
I do.
967
01:06:43,199 --> 01:06:46,334
But it doesn't matter.
I can't do anything.
968
01:06:47,636 --> 01:06:49,371
I'm sorry.
969
01:06:55,878 --> 01:06:57,479
I'll find it.
970
01:07:00,616 --> 01:07:02,183
I know you will.
971
01:08:11,487 --> 01:08:12,987
Come on.
972
01:08:31,707 --> 01:08:33,475
It's horrible.
973
01:08:34,610 --> 01:08:36,311
Yes.
974
01:08:40,749 --> 01:08:42,250
Where is he?
975
01:08:42,818 --> 01:08:44,319
We're looking for him.
976
01:08:46,222 --> 01:08:48,223
Have they found
the other guys yet?
977
01:08:48,225 --> 01:08:49,724
Of course not.
978
01:08:53,462 --> 01:08:55,063
You okay?
979
01:08:57,099 --> 01:08:59,167
No, I'm not okay.
980
01:09:01,670 --> 01:09:03,471
They're out.
981
01:09:03,473 --> 01:09:04,706
Who?
982
01:09:05,341 --> 01:09:06,708
The bank.
983
01:09:09,678 --> 01:09:11,312
What does that mean?
984
01:09:12,748 --> 01:09:16,251
We find the money
somewhere else.
That's what it means.
985
01:09:16,253 --> 01:09:18,486
We have two days.
986
01:09:56,625 --> 01:09:57,992
No.
987
01:10:43,439 --> 01:10:44,872
No.
988
01:12:48,097 --> 01:12:49,430
Julian!
989
01:12:49,432 --> 01:12:51,866
Julian, stop running!
990
01:12:51,868 --> 01:12:54,635
Andrew, he's coming to you!
991
01:12:54,637 --> 01:12:56,437
We got him!
992
01:13:47,923 --> 01:13:49,924
he's turning me in.
993
01:13:49,926 --> 01:13:52,927
Of course we're turning you in.
994
01:13:52,929 --> 01:13:54,195
You put everything
he's worked for
995
01:13:54,197 --> 01:13:57,031
for the last 20 years at risk.
996
01:13:57,033 --> 01:14:01,335
If it was up to me
we'd be doing this
in a very different way.
997
01:14:03,705 --> 01:14:05,907
They said
you fired off four shots.
998
01:14:05,909 --> 01:14:07,708
Is that right?
999
01:14:09,545 --> 01:14:10,912
I don't know.
1000
01:14:10,914 --> 01:14:13,214
Where's the gun?
1001
01:14:13,216 --> 01:14:15,116
I, uh,
1002
01:14:15,118 --> 01:14:16,951
I threw it in the river.
1003
01:14:16,953 --> 01:14:18,586
Good.
1004
01:14:19,655 --> 01:14:22,390
When we did
our background check
1005
01:14:22,392 --> 01:14:23,791
it said you'd
never been arrested.
1006
01:14:23,793 --> 01:14:25,426
Is that true?
1007
01:14:26,328 --> 01:14:29,030
Why is this putting
everything at risk?
1008
01:14:29,032 --> 01:14:33,167
I asked you if you've
ever been arrested.
1009
01:14:33,169 --> 01:14:34,268
No.
1010
01:14:34,937 --> 01:14:38,573
Because no bank will touch us.
1011
01:14:38,575 --> 01:14:41,709
Because if he can't close
on that piece of property
1012
01:14:41,711 --> 01:14:45,546
then your buddy here
loses everything.
1013
01:14:45,548 --> 01:14:47,081
That's why.
1014
01:14:48,550 --> 01:14:49,851
Here.
1015
01:14:52,554 --> 01:14:54,589
This is an attorney
1016
01:14:54,591 --> 01:14:56,991
that'll meet you
at the station.
1017
01:14:59,595 --> 01:15:03,798
You no longer work for us.
You've been fired.
1018
01:15:03,800 --> 01:15:07,034
Abel would like
to pay for the lawyer.
1019
01:15:09,137 --> 01:15:10,872
Good luck.
1020
01:15:27,456 --> 01:15:28,990
I'm sorry.
1021
01:15:30,659 --> 01:15:32,059
I know.
1022
01:15:34,463 --> 01:15:36,197
I was scared.
1023
01:15:37,799 --> 01:15:39,433
Yeah, I know.
1024
01:15:39,968 --> 01:15:41,769
You don't get scared?
1025
01:15:43,472 --> 01:15:46,073
I've always been a lot more
afraid for failure
1026
01:15:46,075 --> 01:15:48,142
than of anything else.
1027
01:15:58,287 --> 01:16:00,421
It wasn't always like this.
1028
01:16:02,391 --> 01:16:04,625
I am sorry.
1029
01:16:06,128 --> 01:16:08,062
Good.
1030
01:16:10,465 --> 01:16:11,766
Okay.
1031
01:16:14,803 --> 01:16:18,506
I am not... I am not strong.
1032
01:16:20,709 --> 01:16:23,010
That doesn't have to be true.
- Listen to me.
1033
01:16:23,012 --> 01:16:25,446
Trust me.
Trust me.
1034
01:16:25,448 --> 01:16:28,883
I'm not...
- Oh, yeah.
1035
01:16:28,885 --> 01:16:30,818
That's enough.
1036
01:16:50,906 --> 01:16:52,406
hey...
1037
01:16:54,276 --> 01:16:56,110
I am sorry.
1038
01:17:02,117 --> 01:17:03,551
He's running!
1039
01:17:06,688 --> 01:17:08,289
Officers in pursuit.
1040
01:17:08,291 --> 01:17:10,491
Suspect on foot!
1041
01:17:51,867 --> 01:17:53,801
Thank you for seeing me.
1042
01:17:53,803 --> 01:17:55,036
Of course.
1043
01:17:55,971 --> 01:17:58,973
Actually, I think we have
met before, but...
1044
01:17:58,975 --> 01:18:01,409
I didn't realize that you
were Saul's granddaughter.
1045
01:18:01,411 --> 01:18:06,280
My grandfather didn't trust
any of his children
to run the business.
1046
01:18:06,282 --> 01:18:07,348
Yes.
1047
01:18:07,350 --> 01:18:12,586
I know that you tried to buy
the company from my grandfather
several times.
1048
01:18:12,588 --> 01:18:17,091
His goal was to stay healthy
long enough to be able
to give the company to me,
1049
01:18:17,093 --> 01:18:18,793
which he thankfully did.
1050
01:18:20,095 --> 01:18:22,296
So while I appreciate
your visit,
1051
01:18:22,298 --> 01:18:24,799
we are still not for sale.
1052
01:18:24,801 --> 01:18:27,535
I'm not here to offer
to buy your company.
1053
01:18:27,537 --> 01:18:28,669
- Oh.
1054
01:18:29,337 --> 01:18:31,372
- But as you will soon learn,
1055
01:18:31,374 --> 01:18:34,008
some years are good,
1056
01:18:34,010 --> 01:18:36,310
and others, not so.
1057
01:18:40,415 --> 01:18:44,151
I am under contract with
a significant hard deposit
1058
01:18:44,153 --> 01:18:47,388
at risk to purchase
the old bay front terminal.
1059
01:18:47,390 --> 01:18:48,756
- I see.
1060
01:18:48,758 --> 01:18:50,524
And...
1061
01:18:52,761 --> 01:18:54,528
Due to...
1062
01:18:54,530 --> 01:18:57,398
Circumstances
out of my control...
1063
01:18:59,367 --> 01:19:02,002
My bank has left me
at the altar.
1064
01:19:04,139 --> 01:19:05,773
So I'm here.
1065
01:19:07,776 --> 01:19:09,877
Hat in hand.
1066
01:19:11,413 --> 01:19:13,581
Looking for a loan.
1067
01:19:15,751 --> 01:19:20,821
I certainly expect the terms
to be in your favor.
1068
01:19:20,823 --> 01:19:25,126
But if your grandfather trusted
you with his company,
1069
01:19:25,128 --> 01:19:28,863
then I would be willing to
trust you as my lien holder.
1070
01:19:30,198 --> 01:19:31,899
How much?
1071
01:19:33,869 --> 01:19:36,771
I need
a million-and-a-half dollars.
1072
01:19:45,080 --> 01:19:47,281
Would you give us a minute?
1073
01:20:02,130 --> 01:20:03,531
Yes?
1074
01:20:09,204 --> 01:20:11,272
You can go back in.
1075
01:20:25,554 --> 01:20:29,423
We can offer you 500,000
at 20% for a year.
1076
01:20:29,425 --> 01:20:32,326
And we would need a five-year
straight wholesale
holding agreement
1077
01:20:32,328 --> 01:20:36,730
for 250,000 gallons a year
at your new facility.
1078
01:20:45,073 --> 01:20:46,540
Okay.
1079
01:20:48,677 --> 01:20:50,411
Thank you.
1080
01:20:52,080 --> 01:20:53,848
Thank you.
1081
01:20:57,419 --> 01:21:00,487
So uh, I should start by
thanking you for your
1082
01:21:00,489 --> 01:21:03,591
assistance in attempting
to bring in the driver.
1083
01:21:03,593 --> 01:21:05,926
Yeah, we didn't expect him
to react that way.
1084
01:21:05,928 --> 01:21:09,663
Yeah well, the officers there
didn't set it up very well on
their end, either.
1085
01:21:09,665 --> 01:21:11,532
I'm sorry.
1086
01:21:11,534 --> 01:21:13,534
Miss lange?
1087
01:21:13,536 --> 01:21:17,204
It has been brought to our
attention that it might be
1088
01:21:17,206 --> 01:21:19,974
beneficial on your end
to resolve this issue
1089
01:21:19,976 --> 01:21:21,775
in a time-sensitive way.
1090
01:21:21,777 --> 01:21:23,777
It's a possibility.
1091
01:21:23,779 --> 01:21:28,148
- So, we have prepared an offer
for you to review.
1092
01:21:34,923 --> 01:21:37,324
I'll present it to him.
1093
01:21:37,326 --> 01:21:39,293
That's good, Andrew.
1094
01:21:41,029 --> 01:21:42,396
Okay.
1095
01:22:14,362 --> 01:22:16,964
I need more time.
1096
01:22:16,966 --> 01:22:18,732
Hm.
1097
01:22:18,734 --> 01:22:20,668
Of course you do.
1098
01:22:20,670 --> 01:22:23,837
I know our agreement
doesn't allow for that.
1099
01:22:26,541 --> 01:22:28,943
But I need more time.
1100
01:22:31,546 --> 01:22:35,115
It is a difficult time
to do business.
1101
01:22:35,117 --> 01:22:37,284
- Yes, yes it is.
1102
01:22:38,486 --> 01:22:40,421
I um...
1103
01:22:43,058 --> 01:22:45,326
I'll give you three days.
1104
01:22:45,328 --> 01:22:48,595
But then, it's over.
1105
01:22:48,597 --> 01:22:51,365
Thank you.
Thank you, Joseph.
1106
01:22:52,534 --> 01:22:54,368
- You're welcome.
1107
01:23:13,288 --> 01:23:15,923
Abel, please sit down.
1108
01:23:17,659 --> 01:23:19,593
Andrew?
- Yes?
1109
01:23:19,595 --> 01:23:22,129
- How are you?
- Well.
1110
01:23:30,538 --> 01:23:32,006
Abel...
1111
01:23:40,615 --> 01:23:42,449
Stop.
1112
01:23:57,632 --> 01:23:59,733
Um...
1113
01:23:59,735 --> 01:24:04,171
Abel, we had a chance to meet
for a little bit
before you got here,
1114
01:24:04,173 --> 01:24:06,040
and...
1115
01:24:06,042 --> 01:24:08,909
Of course everyone in this room
is fully capable of lying
1116
01:24:08,911 --> 01:24:13,180
to their own mothers on their
deathbeds,
1117
01:24:13,182 --> 01:24:16,884
but the conclusion that we've
come to... and I should say that
1118
01:24:16,886 --> 01:24:21,955
we feel fairly certain after
a very Frank conversation,
1119
01:24:21,957 --> 01:24:26,293
that the guys
who are doing this...
1120
01:24:26,295 --> 01:24:30,631
That they're not actually
working for anyone
in this room.
1121
01:24:30,633 --> 01:24:33,901
As you know, there are plenty
of other smaller providers
1122
01:24:33,903 --> 01:24:36,170
in the area that might have
something to do with it,
1123
01:24:36,172 --> 01:24:38,338
who are not here tonight.
1124
01:24:39,074 --> 01:24:41,108
Peter, thank you.
1125
01:24:41,110 --> 01:24:43,277
Thank you.
That may be true.
1126
01:24:47,048 --> 01:24:51,785
But over the last six months,
110,000 gallons of fuel
1127
01:24:51,787 --> 01:24:54,822
have been stolen from me
and my family.
1128
01:24:56,724 --> 01:25:00,761
Now the reason we asked bill
to get you all here,
1129
01:25:00,763 --> 01:25:02,629
is because...
1130
01:25:02,631 --> 01:25:05,466
The people at this table
are the only people
1131
01:25:05,468 --> 01:25:08,202
within two hundred Miles
of here that have the ability
1132
01:25:08,204 --> 01:25:14,074
to purchase and store
that kind of quantity.
1133
01:25:15,877 --> 01:25:17,578
So...
1134
01:25:20,048 --> 01:25:23,550
No matter what bullshit you've
been telling each other...
1135
01:25:23,552 --> 01:25:25,385
One of you...
1136
01:25:25,387 --> 01:25:27,154
Or two...
1137
01:25:27,822 --> 01:25:29,723
Or three...
1138
01:25:29,725 --> 01:25:31,792
Have been allowing this
to happen,
1139
01:25:31,794 --> 01:25:33,760
by buying it
from these cowards,
1140
01:25:33,762 --> 01:25:37,664
or worse yet,
hiring them to do it.
1141
01:25:37,666 --> 01:25:40,267
So, what I'm saying is: Stop.
1142
01:25:44,139 --> 01:25:45,839
Now.
1143
01:25:54,015 --> 01:25:56,950
Have some pride in what you do.
1144
01:25:56,952 --> 01:25:58,919
And stop.
1145
01:26:28,816 --> 01:26:30,217
Hi.
1146
01:26:31,085 --> 01:26:32,319
Hi.
1147
01:26:37,759 --> 01:26:39,526
How's it coming?
1148
01:26:42,764 --> 01:26:45,199
I got to 1975.
1149
01:26:45,833 --> 01:26:49,069
1975, that was a good year.
1150
01:26:50,004 --> 01:26:51,371
No?
1151
01:26:53,841 --> 01:26:55,509
How is it?
1152
01:26:55,511 --> 01:26:57,578
- Oh, I'm not sure yet.
1153
01:26:57,580 --> 01:27:00,280
But I don't think it's as bad
as they're saying it is.
1154
01:27:02,050 --> 01:27:04,151
'Cos I kinda knew
what I was doing.
1155
01:27:08,756 --> 01:27:10,824
How'd you do?
1156
01:27:10,826 --> 01:27:12,960
Got us three more days.
1157
01:27:12,962 --> 01:27:14,828
That's great.
1158
01:27:14,830 --> 01:27:17,231
I got a piece from Saul.
1159
01:27:18,499 --> 01:27:21,368
But we're still about
a million short.
1160
01:27:28,876 --> 01:27:32,246
Well, you're gonna go see
your little brother.
1161
01:27:32,248 --> 01:27:33,947
- First thing.
1162
01:27:35,250 --> 01:27:37,150
- And Peter.
1163
01:27:37,152 --> 01:27:38,852
- Probably.
1164
01:27:47,328 --> 01:27:49,096
How are the girls?
1165
01:27:49,098 --> 01:27:51,198
Feel like I haven't
seen them forever.
1166
01:27:52,800 --> 01:27:54,601
- They're fine.
1167
01:27:58,573 --> 01:28:01,208
I was putting them
to bed tonight...
1168
01:28:05,446 --> 01:28:06,947
I told them...
1169
01:28:07,548 --> 01:28:10,450
Their dad was out there...
1170
01:28:10,452 --> 01:28:12,619
Taking care of us.
1171
01:28:17,158 --> 01:28:19,893
I said that
whatever he wanted...
1172
01:28:20,828 --> 01:28:22,996
He was gonna get.
1173
01:28:24,299 --> 01:28:27,267
And that there was no man...
1174
01:28:29,370 --> 01:28:33,006
No man would ever stand
in his way.
1175
01:28:36,911 --> 01:28:38,979
This is all worth it.
1176
01:28:40,381 --> 01:28:41,581
- Of course.
1177
01:28:41,583 --> 01:28:43,083
- Hey...
1178
01:28:45,553 --> 01:28:47,921
Look at us.
It is.
1179
01:28:52,593 --> 01:28:54,394
- I know.
1180
01:28:54,929 --> 01:28:56,863
I know.
1181
01:29:19,487 --> 01:29:20,620
I didn't mean
to take you away.
1182
01:29:20,622 --> 01:29:22,322
We're done.
1183
01:29:23,224 --> 01:29:25,158
I didn't know you were coming.
1184
01:29:25,160 --> 01:29:26,860
Yeah, I didn't either.
1185
01:29:29,965 --> 01:29:31,865
You've grown.
1186
01:29:32,533 --> 01:29:34,234
You saw me a month ago.
1187
01:29:34,236 --> 01:29:36,536
I know, I know.
But you have.
1188
01:29:37,839 --> 01:29:39,339
Uh oh...
1189
01:29:44,912 --> 01:29:46,580
Jesus!
1190
01:29:47,749 --> 01:29:50,484
I don't know how you get
any work done around here.
1191
01:29:50,486 --> 01:29:52,352
I don't.
1192
01:29:55,423 --> 01:29:56,823
So...
1193
01:29:56,825 --> 01:29:59,526
I'm in a bit
of a rough patch here.
1194
01:30:01,629 --> 01:30:03,663
Yeah?
1195
01:30:03,665 --> 01:30:05,298
Yeah.
1196
01:30:06,667 --> 01:30:08,535
It happens.
1197
01:30:10,371 --> 01:30:11,905
I know.
1198
01:30:13,908 --> 01:30:15,375
Good.
1199
01:30:16,244 --> 01:30:18,445
I need your signature on this.
1200
01:30:18,447 --> 01:30:19,880
What is it?
1201
01:30:19,882 --> 01:30:21,615
It's a short term
mortgage...
1202
01:30:21,617 --> 01:30:23,617
On the apartment building
we own together.
1203
01:30:23,619 --> 01:30:26,119
That thing isn't worth more
than 150 grand though.
1204
01:30:26,121 --> 01:30:27,754
It's 210.
1205
01:30:28,923 --> 01:30:29,923
Uh-huh...
1206
01:30:31,192 --> 01:30:32,859
Since when do you...
1207
01:30:32,861 --> 01:30:36,997
Need to take out
sucker mortgages for 200 grand?
1208
01:30:42,036 --> 01:30:44,271
I'm up against it here.
1209
01:30:56,951 --> 01:30:58,351
Thank you.
1210
01:31:01,722 --> 01:31:04,157
It's good to see
your face.
1211
01:31:06,594 --> 01:31:08,361
I love you.
1212
01:31:12,867 --> 01:31:15,735
14, you gonna check that
tank a t d'amico's?
1213
01:31:15,737 --> 01:31:17,037
Yes.
1214
01:31:20,242 --> 01:31:21,208
Oh fuck!
1215
01:31:21,210 --> 01:31:23,376
Get outta the fuckin' truck!
1216
01:31:23,378 --> 01:31:25,779
What was that?
1217
01:31:25,781 --> 01:31:27,714
Eddy!
1218
01:31:27,716 --> 01:31:28,415
Kathy.
1219
01:31:28,417 --> 01:31:29,549
Abel?
1220
01:31:29,551 --> 01:31:31,451
What's going on?
1221
01:31:31,453 --> 01:31:33,286
It's 17.
Two guys are comin' at me.
1222
01:31:33,288 --> 01:31:34,721
Where are you?
1223
01:31:34,723 --> 01:31:37,424
Uh, hall street
and flushing Avenue.
1224
01:31:37,426 --> 01:31:39,493
I gotta get outta here.
1225
01:31:39,495 --> 01:31:40,627
Motherfucker!
1226
01:31:40,629 --> 01:31:43,029
I'm right here.
I'll see if I can find you.
1227
01:31:44,699 --> 01:31:46,466
Eddy?
1228
01:31:46,468 --> 01:31:48,034
Eddy!
1229
01:31:49,203 --> 01:31:50,670
Abel.
1230
01:31:53,307 --> 01:31:54,941
Abel!
1231
01:32:04,452 --> 01:32:07,120
Abel, Abel!
That way!
1232
01:34:47,581 --> 01:34:49,683
Shit...
1233
01:36:40,661 --> 01:36:43,163
Next stop, 50th street.
1234
01:36:43,165 --> 01:36:45,698
It's a b train to the Bronx.
1235
01:37:18,465 --> 01:37:21,768
B train to the Bronx.
Next stop, 50th street.
1236
01:37:37,418 --> 01:37:40,687
Next stop, 50th street.
Doors open on the right.
1237
01:37:53,467 --> 01:37:55,268
Oh!
1238
01:38:09,250 --> 01:38:11,117
Who hired you?
1239
01:38:14,521 --> 01:38:16,522
Who do you work for?
1240
01:38:17,424 --> 01:38:18,524
Hey!
1241
01:38:18,526 --> 01:38:19,692
Listen to me!
1242
01:38:19,694 --> 01:38:21,527
Your friend is dead!
1243
01:38:21,529 --> 01:38:24,030
Who hired you?!
1244
01:38:29,570 --> 01:38:31,838
Please...
1245
01:38:31,840 --> 01:38:33,373
Please.
1246
01:38:36,744 --> 01:38:40,446
Please, please.
1247
01:38:42,516 --> 01:38:44,417
Please!
1248
01:38:49,924 --> 01:38:51,791
Go!
1249
01:38:52,593 --> 01:38:54,928
Get outta here.
1250
01:39:01,735 --> 01:39:04,137
Thank you.
1251
01:39:23,590 --> 01:39:26,059
I don't work for anybody!
1252
01:39:27,461 --> 01:39:32,532
But I sold a load of your fuel
in far rockaway... Last week!
1253
01:39:54,656 --> 01:39:56,155
Hey!
1254
01:39:57,624 --> 01:39:59,359
Jimmy, could you
give us a minute?
1255
01:39:59,361 --> 01:40:01,294
Yeah, sure.
1256
01:40:08,569 --> 01:40:11,004
Abel!
1257
01:40:11,672 --> 01:40:13,172
That was well-said last night.
1258
01:40:13,174 --> 01:40:14,507
Thank you.
1259
01:40:14,509 --> 01:40:15,842
What can I do for you?
1260
01:40:15,844 --> 01:40:18,778
I'm just here to collect that
check that you owe me.
1261
01:40:18,780 --> 01:40:20,046
What check is that?
1262
01:40:20,048 --> 01:40:22,415
The one for $213,000.
1263
01:40:23,985 --> 01:40:25,585
That funny?
1264
01:40:25,587 --> 01:40:27,487
A little.
- Why's that?
1265
01:40:27,489 --> 01:40:30,723
'Cause I don't know what the
fuck you're talking about.
1266
01:40:30,725 --> 01:40:33,826
That's how much has
been taken from me
over the last six months.
1267
01:40:33,828 --> 01:40:35,028
I had nothing to do with that.
1268
01:40:35,030 --> 01:40:36,462
No?
1269
01:40:36,464 --> 01:40:39,565
Your far rockaway facility
bought a load of fuel...
1270
01:40:39,567 --> 01:40:41,801
Off of one of my
stolen trucks last week.
1271
01:40:41,803 --> 01:40:44,037
That's not possible.
1272
01:40:49,043 --> 01:40:50,043
Arnold...
1273
01:40:51,378 --> 01:40:56,682
I was standing on one
of my hijacked trucks
a couple weeks ago just...
1274
01:40:56,684 --> 01:41:00,720
Thinking about the cowards
that have done this.
1275
01:41:00,722 --> 01:41:02,522
When I remembered...
1276
01:41:03,457 --> 01:41:06,993
That load was purchased
off a barge...
1277
01:41:06,995 --> 01:41:09,228
From Texas.
1278
01:41:10,431 --> 01:41:12,265
Now, as you know,
1279
01:41:12,267 --> 01:41:15,435
Texas #4 is marked.
1280
01:41:17,037 --> 01:41:24,710
Do you have any receipts
over the last year
for incoming mark #4?
1281
01:41:24,712 --> 01:41:28,314
So, I'm guessing
there's at least, what?
1282
01:41:29,516 --> 01:41:35,822
4,600 gallons of marked fuel
in your small tank right now.
1283
01:41:39,493 --> 01:41:40,960
How much?
1284
01:41:41,862 --> 01:41:43,329
I said...
1285
01:41:43,931 --> 01:41:46,499
213,000.
1286
01:41:50,237 --> 01:41:52,238
I need a day.
1287
01:41:53,040 --> 01:41:54,640
Okay.
1288
01:41:54,642 --> 01:41:58,344
But, I was just buying
the stuff off these guys.
1289
01:41:58,346 --> 01:42:00,613
I only bought
a couple loads.
1290
01:42:00,615 --> 01:42:01,914
I don't know who they are!
1291
01:42:01,916 --> 01:42:03,783
I would never do that!
1292
01:42:04,451 --> 01:42:06,219
This may ruin me.
1293
01:42:06,221 --> 01:42:09,388
My goal was to have you
out of business by the end
of next year.
1294
01:42:09,390 --> 01:42:10,790
But if you're
this fucking desperate,
1295
01:42:10,792 --> 01:42:13,626
I imagine it won't even
take that long.
1296
01:42:14,695 --> 01:42:16,496
Makes you miss having
your dad around, doesn't it?
1297
01:42:16,498 --> 01:42:17,530
Abel!
1298
01:42:17,532 --> 01:42:19,932
I wasn't the only person
buying this shit!
1299
01:42:19,934 --> 01:42:21,901
Alright, well when you
find out who else did it,
1300
01:42:21,903 --> 01:42:24,203
you can have them
pay the difference.
1301
01:42:24,205 --> 01:42:26,906
But I need the whole lot
by tomorrow morning,
1302
01:42:26,908 --> 01:42:30,543
or you're gonna have the feds
at your doorstep by noon.
1303
01:42:49,963 --> 01:42:52,532
There he is!
1304
01:42:52,534 --> 01:42:55,101
The caped-crusader!
1305
01:42:56,904 --> 01:42:58,571
Come on up.
1306
01:43:00,807 --> 01:43:02,308
You all right?
1307
01:43:02,910 --> 01:43:04,377
Yeah.
1308
01:43:09,683 --> 01:43:11,717
Thank you for seeing me.
1309
01:43:11,719 --> 01:43:13,186
Of course.
1310
01:43:16,623 --> 01:43:18,291
So what is it?
1311
01:43:23,964 --> 01:43:25,364
I need a loan.
1312
01:43:30,470 --> 01:43:31,837
You don't wanna do that.
1313
01:43:31,839 --> 01:43:33,606
Yeah, no shit.
1314
01:43:36,076 --> 01:43:37,777
But I'm here.
1315
01:43:39,913 --> 01:43:41,681
What are we talking about?
1316
01:43:41,683 --> 01:43:44,383
$600,000.
1317
01:43:44,385 --> 01:43:46,352
Jesus, Abel...
1318
01:43:47,955 --> 01:43:50,223
Abel, that's a problem.
1319
01:43:50,225 --> 01:43:51,657
Yeah...
1320
01:43:52,192 --> 01:43:54,126
But if I don't get it...
1321
01:43:54,128 --> 01:43:55,995
What's my collateral?
1322
01:43:57,965 --> 01:43:59,599
The terminal.
1323
01:43:59,601 --> 01:44:00,601
Oh yeah?
1324
01:44:01,735 --> 01:44:04,704
Me and how many other people
are gonna be coming after it.
No way.
1325
01:44:04,706 --> 01:44:06,272
Peter...
1326
01:44:07,307 --> 01:44:09,041
You'll get your money.
1327
01:44:10,410 --> 01:44:13,679
You know, Abel, I respect
everything that you've done.
1328
01:44:13,681 --> 01:44:16,415
And because of it, we haven't
come after you the way I should
1329
01:44:16,417 --> 01:44:22,255
have for coming into my service
area and poaching my customers.
1330
01:44:22,257 --> 01:44:24,590
You're good at what you do,
1331
01:44:24,592 --> 01:44:26,325
probably better than us,
1332
01:44:26,327 --> 01:44:28,027
and I accept that.
1333
01:44:28,029 --> 01:44:30,963
But this would be different.
1334
01:44:30,965 --> 01:44:33,499
I don't want you to be
in this position.
1335
01:44:34,968 --> 01:44:39,705
We are not nice people
to borrow three quarters
of million dollars from.
1336
01:44:41,241 --> 01:44:42,808
I know that.
1337
01:44:48,081 --> 01:44:50,650
You know, I'm gonna
think about this.
1338
01:44:52,386 --> 01:44:54,820
Yeah, we should both
think about this.
1339
01:44:54,822 --> 01:44:56,522
Yeah?
1340
01:45:30,123 --> 01:45:31,524
What a day.
1341
01:45:32,359 --> 01:45:33,559
- Yeah.
1342
01:45:36,963 --> 01:45:38,397
- You okay?
1343
01:45:40,901 --> 01:45:41,934
- Yeah.
1344
01:45:45,672 --> 01:45:47,406
- How's your brother?
1345
01:45:49,009 --> 01:45:50,576
- He's good.
1346
01:45:51,044 --> 01:45:52,545
He's good.
1347
01:45:53,513 --> 01:45:55,514
The girls up there, thought...
- stop.
1348
01:45:58,585 --> 01:46:00,920
I tell you, they didn't have
girls like that where
I went to school.
1349
01:46:00,922 --> 01:46:03,122
Shut your mouth.
1350
01:46:05,359 --> 01:46:07,059
How'd it go?
1351
01:46:09,496 --> 01:46:11,130
I think we can pull it off.
1352
01:46:11,132 --> 01:46:13,499
Yeah?
- Yeah.
1353
01:46:13,501 --> 01:46:15,368
Three different parties.
1354
01:46:15,370 --> 01:46:16,902
It's a mess.
1355
01:46:18,004 --> 01:46:20,840
And the terms...
1356
01:46:22,042 --> 01:46:24,143
Peter finally showed me
his true colors.
1357
01:46:24,145 --> 01:46:25,878
I'm sorry.
1358
01:46:27,080 --> 01:46:29,715
Spent my whole life trying not
to become a gangster.
1359
01:46:29,717 --> 01:46:30,717
I know.
1360
01:46:31,985 --> 01:46:35,988
And now, on the biggest deal
of my career,
they're gonna own me.
1361
01:47:01,114 --> 01:47:02,515
What is this?
1362
01:47:02,517 --> 01:47:04,250
Bank account.
1363
01:47:06,653 --> 01:47:08,287
Whose?
1364
01:47:08,289 --> 01:47:10,156
Ours.
1365
01:47:13,193 --> 01:47:14,727
Ours?
1366
01:47:21,468 --> 01:47:23,335
How much is in it?
1367
01:47:23,337 --> 01:47:24,737
A lot.
1368
01:47:25,138 --> 01:47:26,305
This'll help.
1369
01:47:26,307 --> 01:47:29,442
You replace Peter's money.
Get him outta the deal.
1370
01:47:36,817 --> 01:47:39,285
Where did this come from?
1371
01:47:39,287 --> 01:47:40,820
Abel...
1372
01:47:41,788 --> 01:47:44,123
Where did this come from?!
1373
01:47:47,527 --> 01:47:51,697
I've been skimming money
from the company.
1374
01:47:56,403 --> 01:47:57,937
Anna...
1375
01:47:58,905 --> 01:48:00,506
How long?!
1376
01:48:01,508 --> 01:48:03,108
From the beginning.
1377
01:48:03,110 --> 01:48:05,611
It was just in case
times got tough.
1378
01:48:05,613 --> 01:48:09,048
But then it was because
you were taking all these
crazy chances!
1379
01:48:09,050 --> 01:48:13,719
I didn't know what else to do.
I couldn't risk us
being left with nothin'.
1380
01:48:13,721 --> 01:48:16,088
What am I supposed to do
with this?
1381
01:48:16,090 --> 01:48:17,723
Use it.
1382
01:48:17,725 --> 01:48:19,458
Is it clean?
1383
01:48:19,460 --> 01:48:21,360
I don't know what that means.
1384
01:48:21,362 --> 01:48:24,530
It means that if I were to walk
into the office of the people
1385
01:48:24,532 --> 01:48:26,665
that are trying to put us
in jail right now
1386
01:48:26,667 --> 01:48:29,301
and if I slapped a check from
this account on their desk,
1387
01:48:29,303 --> 01:48:31,303
would it push me
deeper into hell
1388
01:48:31,305 --> 01:48:32,705
or would it help
to pull me out?!
1389
01:48:32,707 --> 01:48:33,806
That's what it means!
1390
01:48:33,808 --> 01:48:38,077
It's as clean as every dollar
we've ever made.
1391
01:48:38,079 --> 01:48:39,712
Well, that's a fucking
bullshit answer!
1392
01:48:39,714 --> 01:48:43,749
I can clear it in the books.
- I don't want anything to do
with this!
1393
01:48:43,751 --> 01:48:44,783
Fine...
1394
01:48:45,719 --> 01:48:48,387
You keep it exactly
where it is, alright?!
1395
01:48:48,389 --> 01:48:51,423
And you use it when they drag
me off to jail!
1396
01:48:51,425 --> 01:48:53,726
So, what's the plan here?!
1397
01:48:55,495 --> 01:48:57,162
I'm gonna get this done,
1398
01:48:57,164 --> 01:48:59,965
and it's not gonna be
as a cheat.
1399
01:48:59,967 --> 01:49:02,368
God, you're too much!
1400
01:49:02,370 --> 01:49:05,037
You've been walking around
your whole life,
1401
01:49:05,039 --> 01:49:07,172
like all this happened
'cos of your hard work,
1402
01:49:07,174 --> 01:49:11,443
your good luck, your charm.
Mr. fucking American dream.
1403
01:49:11,445 --> 01:49:16,181
It wasn't your good luck
helping you out all these
years, it was me!
1404
01:49:16,183 --> 01:49:21,420
Doing the things you didn't
want to know about!
- You stole from me!!
1405
01:49:23,925 --> 01:49:30,696
You've been so go at not
letting your ego get in the way
when it comes to business.
1406
01:49:30,698 --> 01:49:33,399
Don't start now 'cos it's me.
1407
01:50:09,903 --> 01:50:11,670
We'll use the money...
1408
01:50:13,073 --> 01:50:14,573
Your money.
1409
01:50:14,575 --> 01:50:16,408
It's the smart play.
1410
01:50:17,410 --> 01:50:19,044
It's our money.
1411
01:50:23,049 --> 01:50:24,450
I know.
1412
01:50:42,502 --> 01:50:43,869
Good?
1413
01:50:52,012 --> 01:50:53,946
Pen, please.
1414
01:51:00,553 --> 01:51:02,621
These fucking guys...
1415
01:51:13,433 --> 01:51:15,834
What's the extra 11 thou?
1416
01:51:15,836 --> 01:51:18,804
There's some fuel left over
in two of the tanks.
1417
01:51:18,806 --> 01:51:20,939
It was a fair price for it.
1418
01:51:47,801 --> 01:51:49,435
Mazel tov.
1419
01:51:50,003 --> 01:51:51,970
Thank you.
1420
01:52:07,620 --> 01:52:09,855
Congratulations.
1421
01:52:11,458 --> 01:52:12,958
Did you know...
1422
01:52:12,960 --> 01:52:15,961
About the money?
1423
01:52:16,496 --> 01:52:17,863
Yes.
1424
01:52:26,673 --> 01:52:28,373
You shoulda told me.
1425
01:52:28,375 --> 01:52:30,509
I know.
1426
01:52:31,044 --> 01:52:33,345
I'm sorry!
1427
01:52:45,291 --> 01:52:47,559
Take a look at this.
1428
01:52:54,734 --> 01:52:57,169
You know something?
I never realized...
1429
01:52:57,171 --> 01:53:00,739
We had this view
from back here.
1430
01:53:00,741 --> 01:53:02,107
I did.
1431
01:53:07,247 --> 01:53:08,814
It's beautiful.
1432
01:53:16,055 --> 01:53:18,023
Abel!
1433
01:53:25,365 --> 01:53:27,733
Que, huh?
1434
01:53:27,735 --> 01:53:30,702
I thought you said you
threw that in the river.
1435
01:53:32,872 --> 01:53:34,573
- Well, I didn't.
1436
01:53:35,308 --> 01:53:37,142
- Yeah, I can see that.
1437
01:53:44,384 --> 01:53:46,285
I have nowhere to go.
1438
01:53:49,088 --> 01:53:50,989
Nowhere easy.
1439
01:53:51,958 --> 01:53:53,625
Fuck you.
1440
01:53:53,627 --> 01:53:55,561
Fuck you.
1441
01:53:59,599 --> 01:54:01,366
I have nothing.
1442
01:54:02,335 --> 01:54:04,870
I have nothing.
1443
01:54:04,872 --> 01:54:09,174
And somehow you've ended up
with everything you wanted!
1444
01:54:11,611 --> 01:54:13,612
It wasn't meant to be.
1445
01:54:13,614 --> 01:54:15,547
What is that supposed to mean?!
1446
01:54:16,950 --> 01:54:18,917
- I know what you wanted.
1447
01:54:20,453 --> 01:54:22,321
I know...
1448
01:54:23,256 --> 01:54:25,390
But you have to
forget that now.
1449
01:54:27,961 --> 01:54:29,595
Lo siento.
1450
01:54:30,196 --> 01:54:32,130
You gave me a good chance.
1451
01:54:32,132 --> 01:54:35,701
You gave me a good chance,
correct?
1452
01:54:35,703 --> 01:54:37,035
Hm?
1453
01:54:37,871 --> 01:54:39,004
Yes.
1454
01:54:40,741 --> 01:54:45,210
You give me a better chance
than I deserved.
1455
01:54:45,212 --> 01:54:46,778
Right?
1456
01:54:46,780 --> 01:54:48,146
No.
1457
01:54:49,682 --> 01:54:51,283
You're looking backwards.
1458
01:54:52,385 --> 01:54:55,954
Look forwards, that's the only
thing you can control.
1459
01:54:55,956 --> 01:54:57,956
God!
1460
01:54:57,958 --> 01:54:59,625
Whoo!
1461
01:55:05,999 --> 01:55:07,666
Julian...
1462
01:55:07,668 --> 01:55:09,701
Por favor, por favor!
1463
01:55:09,703 --> 01:55:11,536
Abel!
1464
01:55:12,005 --> 01:55:13,338
Please...
1465
01:55:14,474 --> 01:55:16,642
Take care of my family.
1466
01:56:22,408 --> 01:56:24,376
Call the police.
1467
01:56:55,141 --> 01:56:57,042
Mr. morales.
1468
01:56:59,045 --> 01:57:01,380
I'm very sorry.
1469
01:57:01,382 --> 01:57:02,914
You knew him well?
1470
01:57:03,616 --> 01:57:04,483
- Yes, I did.
1471
01:57:04,485 --> 01:57:08,720
- He must have been under
a hell of a lot of pressure.
1472
01:57:08,722 --> 01:57:10,522
Yes, he was.
1473
01:57:11,591 --> 01:57:13,191
I'm sorry.
1474
01:57:15,361 --> 01:57:16,862
Well, thank you for coming.
1475
01:57:16,864 --> 01:57:19,965
I just wanted to make sure that
all this was handled correctly.
1476
01:57:19,967 --> 01:57:22,534
- Of course.
1477
01:57:24,804 --> 01:57:25,804
So...
1478
01:57:27,140 --> 01:57:31,676
You should know that I won't
be taking that deal
that you offered.
1479
01:57:31,678 --> 01:57:35,881
I would never accept
felony charges for anything
that we've done.
1480
01:57:35,883 --> 01:57:37,349
I know.
1481
01:57:38,751 --> 01:57:40,485
I'm not a felon.
1482
01:57:40,487 --> 01:57:42,921
That's probably true.
1483
01:57:44,457 --> 01:57:46,992
But I also can't have you
digging around in my life
1484
01:57:46,994 --> 01:57:50,929
for the next ten years,
hanging this around my neck.
1485
01:57:50,931 --> 01:57:53,432
Look, I love a good battle...
1486
01:57:53,434 --> 01:57:56,835
But this is very bad
for my business.
1487
01:57:56,837 --> 01:58:00,372
So we need to come to some
sort of conclusion.
1488
01:58:00,374 --> 01:58:02,107
We can probably do that.
1489
01:58:03,242 --> 01:58:04,476
Good.
1490
01:58:06,179 --> 01:58:09,748
So, I hear you closed
on this terminal today.
1491
01:58:09,750 --> 01:58:11,416
Yeah, it looks that way.
1492
01:58:11,418 --> 01:58:15,320
I didn't realize this is what
you had in the works.
1493
01:58:15,322 --> 01:58:18,523
Yeah, for a very long time.
1494
01:58:19,559 --> 01:58:22,527
This could put you in quite
a powerful position.
1495
01:58:22,529 --> 01:58:25,764
I mean, you get this place
up and running,
1496
01:58:25,766 --> 01:58:28,200
it'll have
significant influence...
1497
01:58:29,669 --> 01:58:31,570
Politically speaking.
1498
01:58:34,207 --> 01:58:38,176
We all have our ambitions,
Abel.
1499
01:58:38,178 --> 01:58:41,279
Sometimes we need help
to get there.
1500
01:58:44,083 --> 01:58:45,417
Yes.
1501
01:58:47,386 --> 01:58:49,521
You've come a very long way...
1502
01:58:50,656 --> 01:58:52,858
In a very short time.
1503
01:58:52,860 --> 01:58:54,826
Well, it doesn't feel that way.
1504
01:58:56,463 --> 01:59:00,799
But you should know that I have
always taken the path
that is most right.
1505
01:59:00,801 --> 01:59:02,367
The most right?
1506
01:59:03,002 --> 01:59:04,636
The result...
1507
01:59:04,638 --> 01:59:07,472
Is never in question for me.
1508
01:59:07,474 --> 01:59:11,543
Just what path do you take
to get there.
1509
01:59:11,545 --> 01:59:15,247
And there is always one
that is most right.
1510
01:59:15,249 --> 01:59:17,415
And that is what this is.
1511
01:59:20,720 --> 01:59:22,587
I hope so.