1 00:02:30,750 --> 00:02:32,317 Good morning, everyone. 2 00:02:32,319 --> 00:02:36,321 This is the 8:35 weather and news for the morning. 3 00:02:36,323 --> 00:02:40,325 Right now, it's 29 degrees and clear in midtown Manhattan. 4 00:02:40,327 --> 00:02:42,494 Expect passing snow showers this morning, 5 00:02:42,496 --> 00:02:46,098 clearing by midday, highs in the lower 30s. 6 00:02:46,100 --> 00:02:47,733 Three NYPD officers 7 00:02:47,735 --> 00:02:50,469 are being treated for gunshot wounds this morning. 8 00:02:50,471 --> 00:02:54,206 All three were shot in the span of an hour last night. 9 00:02:54,208 --> 00:02:58,076 Two officers were shot on the subway. 10 00:03:22,035 --> 00:03:24,102 - You ready? - Yeah. 11 00:03:25,738 --> 00:03:27,606 You look very nice. 12 00:03:29,342 --> 00:03:30,609 Thanks. 13 00:03:31,511 --> 00:03:33,111 You sure about this? 14 00:03:33,113 --> 00:03:34,246 Yeah. 15 00:03:40,753 --> 00:03:42,020 Hey, handsome. 16 00:03:53,733 --> 00:03:55,100 Thank you. 17 00:03:57,237 --> 00:03:58,437 Okay. 18 00:03:59,005 --> 00:04:01,039 Don't do anything stupid. 19 00:04:01,041 --> 00:04:03,242 We don't have any more money left. 20 00:04:03,244 --> 00:04:05,577 What else could I possibly do? 21 00:04:10,817 --> 00:04:11,984 Hey, stop. 22 00:04:12,518 --> 00:04:13,652 Hey, hey, hey, hey. 23 00:04:13,654 --> 00:04:14,853 Hey! Hey! 24 00:04:18,024 --> 00:04:19,258 Yaya! 25 00:04:19,260 --> 00:04:22,194 Get the fuck out of the truck! 26 00:04:22,196 --> 00:04:24,096 Go! Go! 27 00:04:24,098 --> 00:04:25,464 Go, go, go! 28 00:05:00,967 --> 00:05:05,037 I woke up this morning feeling very good about this. 29 00:05:06,640 --> 00:05:08,173 Really? 30 00:05:10,677 --> 00:05:13,278 You've been telling me not to do this for two years. 31 00:05:13,280 --> 00:05:15,914 Now that we're all in, I'm loving it. 32 00:05:34,334 --> 00:05:35,834 Here we are. 33 00:05:45,411 --> 00:05:48,780 My people have gone over your books. 34 00:05:48,782 --> 00:05:52,050 I know this is a great deal of money for you. 35 00:05:52,052 --> 00:05:55,220 So why are you on us so long for... 36 00:05:55,222 --> 00:05:56,755 for this-this... 37 00:05:56,757 --> 00:05:59,524 Polluted, dirty piece of earth. 38 00:06:00,593 --> 00:06:04,162 I imagine I want it for the same reason you did. 39 00:06:04,164 --> 00:06:05,497 I'm in the garment business. 40 00:06:05,499 --> 00:06:08,700 I'll take that as a testament. 41 00:06:08,702 --> 00:06:12,504 But I inherited this property from my Uncle. 42 00:06:12,506 --> 00:06:15,006 Sadly, he had no children of his own. 43 00:06:15,008 --> 00:06:19,111 He was the one that let them put these tanks up here. 44 00:06:19,113 --> 00:06:23,014 You see, this place can do nothing for me. 45 00:06:23,016 --> 00:06:27,519 I offered to lease this site to you for a very fair price. 46 00:06:27,521 --> 00:06:29,221 But you were not interested. 47 00:06:29,223 --> 00:06:30,255 No. 48 00:06:30,257 --> 00:06:32,090 Why is that? 49 00:06:32,092 --> 00:06:34,626 I like to own the things I use. 50 00:06:35,962 --> 00:06:37,629 I can see that. 51 00:06:41,501 --> 00:06:42,601 So? 52 00:06:44,337 --> 00:06:45,570 Yes. 53 00:06:46,839 --> 00:06:49,107 Mr. Walsh has reviewed the contract fully. 54 00:06:49,109 --> 00:06:50,242 Of course. 55 00:06:50,244 --> 00:06:51,343 You brought the money? 56 00:06:51,345 --> 00:06:53,245 Yes. 57 00:06:53,247 --> 00:06:57,349 You know you only have 30 days to close the transaction. 58 00:06:57,351 --> 00:06:59,050 No extensions. 59 00:06:59,052 --> 00:07:00,752 No contingencies, whatsoever. 60 00:07:00,754 --> 00:07:02,087 I understand. 61 00:07:02,089 --> 00:07:04,656 You fulfill the terms of the contract, 62 00:07:04,658 --> 00:07:06,258 property is yours. 63 00:07:06,260 --> 00:07:09,094 If you cannot, we keep the money. 64 00:07:09,096 --> 00:07:11,696 And we sell the property to your competitor. 65 00:07:11,698 --> 00:07:15,233 Who has been after us almost as badly as you have. 66 00:07:17,203 --> 00:07:18,203 I like you. 67 00:07:19,138 --> 00:07:22,174 But you should know that the only reason we choose you 68 00:07:22,176 --> 00:07:26,845 is because of the favorable conditions of the contract. 69 00:07:26,847 --> 00:07:28,880 And once you sign the... - I understand. 70 00:07:32,285 --> 00:07:34,419 Well, show us... 71 00:07:34,421 --> 00:07:36,988 The money and, uh, then I'll sign the papers. 72 00:07:36,990 --> 00:07:38,523 Here it is. 73 00:07:42,628 --> 00:07:44,896 Another case exactly like it. 74 00:07:44,898 --> 00:07:45,997 Right here. 75 00:08:05,785 --> 00:08:06,952 Mazel tov. 76 00:08:06,954 --> 00:08:08,253 Mazel tov. 77 00:08:16,762 --> 00:08:18,263 Congratulations. 78 00:08:18,265 --> 00:08:20,165 - It's not ours yet. - Hey. 79 00:08:20,167 --> 00:08:23,535 It was a hell of a job getting them to this point. 80 00:08:23,537 --> 00:08:25,604 This is a good day for us. 81 00:08:27,907 --> 00:08:30,575 Why don't you take a walk around? 82 00:08:30,577 --> 00:08:32,711 Enjoy it for a second. 83 00:09:33,639 --> 00:09:35,640 They probably broke his jaw. 84 00:09:38,311 --> 00:09:39,544 Hey, you alright? 85 00:09:40,513 --> 00:09:41,880 Mm-hmm. 86 00:09:42,949 --> 00:09:44,182 Shit... 87 00:09:45,551 --> 00:09:46,918 Have the police been here yet? 88 00:09:46,920 --> 00:09:49,220 Well, he was left on the side of the highway without a truck, 89 00:09:49,222 --> 00:09:50,755 they brought him here. 90 00:09:53,492 --> 00:09:54,893 Can you speak? 91 00:09:55,628 --> 00:09:56,895 Shit. 92 00:09:58,297 --> 00:09:59,898 Can I talk to you outside? 93 00:09:59,900 --> 00:10:00,999 Yeah. 94 00:10:13,212 --> 00:10:15,146 Did they sign the contract? 95 00:10:15,915 --> 00:10:18,116 - Yes. - And took the deposit? 96 00:10:18,118 --> 00:10:19,118 Oh, yeah. 97 00:10:19,619 --> 00:10:21,987 - So, it's a go? - It's a go. 98 00:10:21,989 --> 00:10:24,623 - Congratulations. - Thank you. You, too. 99 00:10:26,125 --> 00:10:28,293 Alright, we got 30 days. 100 00:10:32,632 --> 00:10:34,499 It's the fucking guys. 101 00:10:36,168 --> 00:10:38,937 This poor kid has been workin' his ass off. 102 00:10:38,939 --> 00:10:40,672 You want me to talk to my brother about it? 103 00:10:40,674 --> 00:10:42,874 No. No, do... 104 00:10:42,876 --> 00:10:46,277 do not talk to your brother or your father about this, alright? 105 00:10:46,279 --> 00:10:47,245 Okay. 106 00:10:47,247 --> 00:10:48,613 But this can't continue. 107 00:10:48,615 --> 00:10:51,483 I'm gonna go speak with the da tomorrow morning. 108 00:10:51,485 --> 00:10:55,820 Oh, fuck the da. He's not interested in helping us. 109 00:10:55,822 --> 00:10:57,922 Listen, it's not fair to them. 110 00:10:59,492 --> 00:11:01,660 You're at war here. - No, we're not. 111 00:11:01,662 --> 00:11:04,462 - Really? Because they are. - Well, I'm not. 112 00:11:11,537 --> 00:11:13,171 You go check on the new house? 113 00:11:13,173 --> 00:11:14,839 Yeah, I'll see you back home. 114 00:11:33,125 --> 00:11:35,093 Do you need anything else? 115 00:11:35,095 --> 00:11:36,561 Mm, mm. 116 00:11:38,664 --> 00:11:39,731 Okay. 117 00:11:41,033 --> 00:11:44,002 I'll be here to pick you up when you get out. 118 00:11:45,705 --> 00:11:47,172 Thank you. 119 00:11:50,543 --> 00:11:52,777 These men are cowards. 120 00:11:54,447 --> 00:11:56,181 They're too weak to make a living, 121 00:11:56,183 --> 00:11:58,817 or even fight with their own hands. 122 00:12:00,519 --> 00:12:03,688 And too stupid to think of anything else to do. 123 00:12:37,089 --> 00:12:39,624 So, you guys have done what you needed to? 124 00:12:39,626 --> 00:12:41,059 Yeah. 125 00:12:41,061 --> 00:12:42,827 Then what was that? 126 00:12:42,829 --> 00:12:44,629 I'm sorry? 127 00:12:44,631 --> 00:12:47,432 Well, you just said you've done what you needed to do. 128 00:12:47,434 --> 00:12:50,001 So... what is it that you've done? 129 00:12:50,003 --> 00:12:52,971 I'm not exactly sure, you know, I just got here at four. 130 00:12:52,973 --> 00:12:55,774 My shift's actually up, so... 131 00:12:58,177 --> 00:12:59,811 So, you've done nothing? 132 00:13:08,754 --> 00:13:10,522 Hey, why'd they want it? 133 00:13:11,824 --> 00:13:15,426 They wanted the $6,000 worth of fuel that was in it. 134 00:13:28,541 --> 00:13:32,510 Trucks 14 to 23 are on the road. 135 00:13:32,512 --> 00:13:35,413 30 to 33, are just about ready to go. 136 00:13:37,349 --> 00:13:39,250 Mix, the gasket's good. 137 00:13:39,252 --> 00:13:41,152 You should get over there and get going. 138 00:14:10,917 --> 00:14:12,884 Andrew, sorry to keep you waiting. 139 00:14:12,886 --> 00:14:14,452 Mr. Lawrence. 140 00:14:15,354 --> 00:14:17,322 Thanks for seeing us at the last minute. 141 00:14:17,324 --> 00:14:18,590 Of course. 142 00:14:18,592 --> 00:14:20,859 And Mr. morales. 143 00:14:20,861 --> 00:14:23,361 Didn't realize you were coming as well. -Yes. 144 00:14:23,363 --> 00:14:25,263 So, what can I do for you? 145 00:14:25,265 --> 00:14:26,764 We need your help. 146 00:14:26,766 --> 00:14:28,233 In what way? 147 00:14:28,235 --> 00:14:30,902 Our trucks, they're being robbed. 148 00:14:30,904 --> 00:14:32,804 As much as I'd like to be able to help you, 149 00:14:32,806 --> 00:14:34,072 you know this is a police issue. 150 00:14:34,074 --> 00:14:39,577 But this is turning into an urgent problem for us. 151 00:14:39,579 --> 00:14:41,379 Our drivers are scared to death. 152 00:14:41,381 --> 00:14:43,748 I'm not sure I understand. 153 00:14:43,750 --> 00:14:46,084 There were more murders and rapes in this city last year 154 00:14:46,086 --> 00:14:47,085 than there have ever been, 155 00:14:47,087 --> 00:14:48,286 so if you've come to tell me 156 00:14:48,288 --> 00:14:51,556 that we have an urgent security issue here, 157 00:14:51,558 --> 00:14:52,757 trust me, I'm aware. 158 00:14:52,759 --> 00:14:56,427 My people are at risk just driving around in this city, 159 00:14:56,429 --> 00:14:58,496 just trying to do their jobs, 160 00:14:58,498 --> 00:14:59,697 and... 161 00:15:02,668 --> 00:15:05,236 I've done everything that you've asked of me. 162 00:15:05,238 --> 00:15:06,905 It's been two years 163 00:15:06,907 --> 00:15:09,307 since you started investigating my company. 164 00:15:09,309 --> 00:15:12,110 And since then, I've spent thousands of dollars 165 00:15:12,112 --> 00:15:15,847 hiring lawyers to provide you with every piece of information 166 00:15:15,849 --> 00:15:17,448 that your office has requested. 167 00:15:17,450 --> 00:15:19,384 And I expect that you've been asking the same 168 00:15:19,386 --> 00:15:21,953 of my competitors. 169 00:15:21,955 --> 00:15:24,889 So, with all this information that you've gained, 170 00:15:24,891 --> 00:15:26,824 we're just asking 171 00:15:26,826 --> 00:15:29,827 do you have any idea who's been doing this to us? 172 00:15:30,963 --> 00:15:31,963 I don't. 173 00:15:33,499 --> 00:15:36,734 As you know, we've been investigating industry-wide corruption in your business, 174 00:15:36,736 --> 00:15:38,870 that seems to have been going on for years. 175 00:15:38,872 --> 00:15:40,038 So, you're right. 176 00:15:41,040 --> 00:15:42,640 That means you're all stealing from each other, 177 00:15:42,642 --> 00:15:44,509 which, as far as I can tell, 178 00:15:44,511 --> 00:15:45,910 is just a refreshing new take 179 00:15:45,912 --> 00:15:47,278 on what you've been doing to your customers 180 00:15:47,280 --> 00:15:50,782 and fellow taxpayers for the last 15 years. 181 00:15:52,384 --> 00:15:53,451 First, 182 00:15:53,453 --> 00:15:55,486 please know that we respect 183 00:15:55,488 --> 00:15:57,555 the work that you're doing to try to help our business 184 00:15:57,557 --> 00:16:02,860 But also know that I have never taken anything from anyone. 185 00:16:02,862 --> 00:16:04,696 So, when you say that we've... 186 00:16:05,764 --> 00:16:08,366 We're on the same side here. 187 00:16:08,368 --> 00:16:10,735 Well, yes and no. 188 00:16:12,638 --> 00:16:13,972 You know... 189 00:16:14,873 --> 00:16:18,776 Mr. morales, you seem like a decent man. 190 00:16:18,778 --> 00:16:23,014 I don't really feel comfortable sitting here pretending like 191 00:16:23,016 --> 00:16:26,951 the elephant perched on the corner of my desk isn't there. 192 00:16:26,953 --> 00:16:30,054 So, you know, I can't go into specifics right now, 193 00:16:30,056 --> 00:16:33,224 but we believe that you and your company 194 00:16:33,226 --> 00:16:36,027 have broken the law, and that we have evidence to prove that. 195 00:16:36,029 --> 00:16:40,999 So next week, we will be bringing a case against you. 196 00:16:41,001 --> 00:16:43,701 It's a little awkward, obviously, but, uh... 197 00:16:43,703 --> 00:16:45,403 I didn't wanna have this happen next week 198 00:16:45,405 --> 00:16:47,171 not having said something here in person, 199 00:16:47,173 --> 00:16:49,240 you know, out of respect. 200 00:16:50,409 --> 00:16:52,110 You have your job to do. 201 00:16:53,078 --> 00:16:55,513 But know that you're wrong. 202 00:16:55,515 --> 00:16:57,515 And we will take advantage of every opportunity 203 00:16:57,517 --> 00:16:59,083 to prove that. 204 00:17:05,391 --> 00:17:06,624 Abel. 205 00:17:08,794 --> 00:17:10,328 Abel. 206 00:17:12,431 --> 00:17:13,965 Exactly. 207 00:17:15,334 --> 00:17:17,802 Let's not overreact. 208 00:17:17,804 --> 00:17:19,504 We don't even know what this is yet. 209 00:17:19,506 --> 00:17:22,673 We haven't seen any charges. It could be bullshit. 210 00:17:22,675 --> 00:17:24,375 His office might be toying with us. 211 00:17:24,377 --> 00:17:25,943 Right now, it's nothing. 212 00:17:27,880 --> 00:17:29,147 I know. 213 00:17:44,196 --> 00:17:45,663 Hey, how'd it go? 214 00:17:46,799 --> 00:17:49,667 Da says he's gonna bring down charges on us next week. 215 00:17:49,669 --> 00:17:50,868 What? 216 00:17:50,870 --> 00:17:51,969 Why? 217 00:17:51,971 --> 00:17:53,438 We don't know yet. 218 00:17:54,139 --> 00:17:56,607 Look, it might be nothing. 219 00:17:56,609 --> 00:17:58,810 But I need to know... 220 00:17:58,812 --> 00:18:00,711 Where are we exposed? 221 00:18:02,414 --> 00:18:05,516 We follow standard industry practice on every front. 222 00:18:07,286 --> 00:18:09,020 What does that mean? 223 00:18:09,655 --> 00:18:11,289 You know what it means. 224 00:18:13,158 --> 00:18:14,225 I know. 225 00:18:15,894 --> 00:18:18,696 I need to know what they're saying we did. 226 00:18:39,685 --> 00:18:40,785 Well... 227 00:18:41,587 --> 00:18:43,121 Look who's here. 228 00:18:43,123 --> 00:18:44,589 Arnold. 229 00:18:44,591 --> 00:18:47,291 Just a touch off the side, Jimmy. 230 00:18:47,293 --> 00:18:50,027 We can't all be as lucky as Mr. morales here, 231 00:18:50,029 --> 00:18:52,697 in terms of keeping our hair. 232 00:18:52,699 --> 00:18:54,432 You're a good looking man. 233 00:18:54,434 --> 00:18:55,500 Thanks, Vinnie. 234 00:18:55,502 --> 00:18:57,101 I know I am. 235 00:18:58,237 --> 00:19:01,105 So I hear congratulations are in order. 236 00:19:02,074 --> 00:19:03,574 What's that? 237 00:19:03,576 --> 00:19:06,377 You got yourself in contract over there. 238 00:19:07,312 --> 00:19:09,780 Well, we're working on it. 239 00:19:09,782 --> 00:19:12,917 30 day close, you better be. 240 00:19:12,919 --> 00:19:14,719 We are. 241 00:19:14,721 --> 00:19:16,687 Thanks for your concern. 242 00:19:21,660 --> 00:19:23,194 I saw a couple of your trucks 243 00:19:23,196 --> 00:19:26,164 over in rego park the other day. 244 00:19:26,166 --> 00:19:27,198 Really? 245 00:19:27,933 --> 00:19:29,367 When was that? 246 00:19:30,369 --> 00:19:31,836 A couple times. 247 00:19:33,472 --> 00:19:34,505 Hm. 248 00:19:35,841 --> 00:19:37,208 It's possible. 249 00:19:37,210 --> 00:19:38,276 Is it? 250 00:19:41,079 --> 00:19:42,079 Yes. 251 00:19:43,415 --> 00:19:45,416 - That's a tough market. - It is. 252 00:19:45,418 --> 00:19:48,953 My father struggled for years before he broke in there. 253 00:19:51,290 --> 00:19:53,457 Any new market is a tough one. 254 00:19:53,459 --> 00:19:55,026 See ya. 255 00:20:24,923 --> 00:20:25,990 babe. 256 00:20:26,693 --> 00:20:29,860 - Everything alright? - It's done. 257 00:20:29,862 --> 00:20:31,329 It is? 258 00:20:31,331 --> 00:20:33,164 Oh, I love it! 259 00:20:35,068 --> 00:20:36,634 What do you think, girls? 260 00:20:36,636 --> 00:20:38,169 - It's really cool. - It's amazing. 261 00:20:38,171 --> 00:20:40,137 - Yeah, you like it? - I love it. 262 00:20:40,139 --> 00:20:41,472 I really like the door. 263 00:20:41,474 --> 00:20:44,041 - You like the color? - Yeah. 264 00:20:44,043 --> 00:20:46,043 Really cool. 265 00:20:59,559 --> 00:21:02,593 - What's-what's he doing? - I don't know. 266 00:21:02,595 --> 00:21:03,728 Hey! 267 00:21:04,930 --> 00:21:06,230 Shh! 268 00:21:14,106 --> 00:21:15,706 It's okay. It's alright. 269 00:22:29,614 --> 00:22:31,115 Ugh! Hey! 270 00:22:31,650 --> 00:22:32,817 Hey! 271 00:22:34,386 --> 00:22:36,087 Come back here! 272 00:22:43,762 --> 00:22:45,162 Come here! 273 00:22:45,164 --> 00:22:47,298 Come here, you fuck! 274 00:22:59,544 --> 00:23:01,011 Where did you go? 275 00:23:04,282 --> 00:23:06,417 Abel? 276 00:23:07,619 --> 00:23:08,652 It's okay. Come on. 277 00:23:08,654 --> 00:23:10,020 Oh, my God. 278 00:23:10,822 --> 00:23:12,623 Lot of help you were. 279 00:23:13,291 --> 00:23:14,492 Come on. 280 00:23:20,298 --> 00:23:22,266 Ow. 281 00:23:22,901 --> 00:23:24,268 Who was it? 282 00:23:25,036 --> 00:23:26,837 What do you mean, who was it? 283 00:23:26,839 --> 00:23:29,006 How am I supposed to know who it was? 284 00:23:30,075 --> 00:23:31,242 I don't know. 285 00:23:32,244 --> 00:23:34,979 It's probably some punk trying to rip us off. 286 00:23:36,281 --> 00:23:37,448 Ow! 287 00:23:37,983 --> 00:23:39,517 No. 288 00:23:39,519 --> 00:23:41,919 - If you're not gonna be honest about... - no, no, look, if he wanted... 289 00:23:41,921 --> 00:23:43,888 ...to send a message or something, he could've... 290 00:23:43,890 --> 00:23:45,322 I don't know what, and he didn't. 291 00:23:45,324 --> 00:23:47,658 To me, it seems like a message was sent loud and clear. 292 00:23:47,660 --> 00:23:49,193 Baby, please don't. 293 00:23:49,195 --> 00:23:51,462 Please don't get going on this. 294 00:23:51,464 --> 00:23:53,731 We're in a big, new house. 295 00:23:56,468 --> 00:23:58,569 Probably just wanted the TV. 296 00:23:59,404 --> 00:24:00,604 Mm-hmm. 297 00:24:01,640 --> 00:24:03,374 He didn't have anything on him. 298 00:24:03,376 --> 00:24:04,842 Just some kid. 299 00:24:05,710 --> 00:24:08,312 Lawrence is gonna be in on Wednesday. 300 00:24:11,283 --> 00:24:12,950 I chased him away. 301 00:24:14,152 --> 00:24:16,420 He's not coming back. 302 00:24:23,028 --> 00:24:24,061 Okay? 303 00:24:26,698 --> 00:24:27,698 'Kay. 304 00:24:35,841 --> 00:24:38,943 Now, you do this and only this. 305 00:24:42,814 --> 00:24:44,648 You look down at the cloth. 306 00:24:45,750 --> 00:24:47,751 You don't say a word. 307 00:24:47,753 --> 00:24:49,987 You just stare down at the cloth, 308 00:24:49,989 --> 00:24:52,490 and very slowly, 309 00:24:52,492 --> 00:24:54,191 just start shaking your head. 310 00:24:55,994 --> 00:25:00,498 Then after sitting in silence way longer than feels comfortable, 311 00:25:00,500 --> 00:25:02,132 you turn, 312 00:25:02,134 --> 00:25:03,567 and you say, 313 00:25:04,569 --> 00:25:06,537 "I would love to run a few numbers for you. 314 00:25:06,539 --> 00:25:09,640 Is there somewhere more comfortable we could sit? 315 00:25:09,642 --> 00:25:12,309 Now, they're almost always gonna take you to the dining room table, 316 00:25:12,311 --> 00:25:13,878 and they're gonna offer you something. 317 00:25:13,880 --> 00:25:17,248 Whatever it is, always take the fancy option. 318 00:25:17,250 --> 00:25:19,316 Can I get you a coffee or tea? 319 00:25:19,318 --> 00:25:20,818 I would like a tea, please. 320 00:25:20,820 --> 00:25:23,087 We have some homemade lemonade or a soda. 321 00:25:23,089 --> 00:25:26,090 I would love a lemonade. Thank you. 322 00:25:26,092 --> 00:25:27,358 Why? 323 00:25:27,360 --> 00:25:28,826 Because... 324 00:25:28,828 --> 00:25:30,928 We're never gonna be the cheapest option, 325 00:25:30,930 --> 00:25:32,696 so we have to be the best. 326 00:25:32,698 --> 00:25:34,765 And they want... 327 00:25:34,767 --> 00:25:35,866 no. 328 00:25:35,868 --> 00:25:39,069 They need to feel that you want the best, too. 329 00:25:39,071 --> 00:25:42,139 That's why our trucks are the newest or the cleanest, 330 00:25:42,141 --> 00:25:45,009 and our drivers are approachable. 331 00:25:45,011 --> 00:25:47,411 Now, after you've done the math, 332 00:25:47,413 --> 00:25:49,914 and you've shown them how much they can save over the long haul 333 00:25:49,916 --> 00:25:54,251 through proper maintenance, you need to get them to sign. 334 00:25:54,253 --> 00:25:56,820 But the problem is, by hiring you, 335 00:25:56,822 --> 00:25:58,923 they need to fire someone else. 336 00:25:58,925 --> 00:26:00,591 And that's never easy. 337 00:26:00,593 --> 00:26:01,593 So... 338 00:26:02,160 --> 00:26:04,962 After you show them the number, 339 00:26:05,931 --> 00:26:07,565 you look up at them, 340 00:26:09,034 --> 00:26:10,534 and stare. 341 00:26:14,406 --> 00:26:16,440 Stare longer than you should. 342 00:26:30,322 --> 00:26:32,189 This is not a joke. 343 00:26:34,292 --> 00:26:36,460 You will only keep this job if you close, 344 00:26:36,462 --> 00:26:38,362 and that's not funny to you. 345 00:26:39,297 --> 00:26:41,498 I'm only interested in this company growing, 346 00:26:41,500 --> 00:26:44,101 and when it isn't, it's not very funny to me at all. 347 00:26:45,904 --> 00:26:49,306 These people work very hard for their money, 348 00:26:49,308 --> 00:26:51,508 and these other guys are ripping them off, 349 00:26:51,510 --> 00:26:54,378 treating them poorly, because they don't know. 350 00:26:55,847 --> 00:26:58,582 So when you look them in the eye, 351 00:26:58,584 --> 00:27:02,386 you have to believe that we are better, 352 00:27:06,157 --> 00:27:10,728 But you will never do anything as hard as staring someone straight in the eye 353 00:27:10,730 --> 00:27:12,830 and telling the truth. 354 00:27:22,574 --> 00:27:26,010 Well, it was great to meet you. 355 00:27:26,012 --> 00:27:27,645 Welcome. 356 00:27:27,647 --> 00:27:29,146 And I wish you luck. 357 00:27:47,399 --> 00:27:49,233 - You ready? - Sure. 358 00:28:03,048 --> 00:28:05,816 If there's anything you need, anything at all, 359 00:28:05,818 --> 00:28:08,152 don't hesitate to call the office. 360 00:28:14,426 --> 00:28:16,060 I'm sorry this happened to you. 361 00:28:18,430 --> 00:28:19,863 See you soon. 362 00:28:23,468 --> 00:28:24,935 Abel, Abel. 363 00:28:28,239 --> 00:28:30,641 Do you think I'm ready to move into sales? 364 00:28:34,446 --> 00:28:36,246 No, I don't. 365 00:28:38,783 --> 00:28:41,485 - I don't think I'd be able to... - you will. 366 00:28:43,154 --> 00:28:44,688 Get some rest. 367 00:28:57,402 --> 00:28:58,902 Catherine. 368 00:29:00,004 --> 00:29:01,638 Catherine. 369 00:29:01,640 --> 00:29:03,340 Catherine! Katie! 370 00:29:06,845 --> 00:29:08,712 Where did you get this? 371 00:29:08,714 --> 00:29:10,214 Catherine. 372 00:29:10,216 --> 00:29:11,749 Tell me where you found this. 373 00:29:11,751 --> 00:29:14,518 - Here in the yard. - Show me! Where? 374 00:29:16,654 --> 00:29:17,821 Come on. 375 00:29:20,125 --> 00:29:23,127 - It was just sitting right here behind... - did you see this? 376 00:29:23,129 --> 00:29:25,429 Well, yeah, she went under there to get that ball and came out with it. 377 00:29:25,431 --> 00:29:26,630 Maria! 378 00:29:26,632 --> 00:29:28,732 - Is it real? - Are we in trouble? 379 00:29:28,734 --> 00:29:30,367 Maria! 380 00:29:31,703 --> 00:29:33,470 It's caused by the drift 381 00:29:33,472 --> 00:29:35,272 of soft silt 382 00:29:36,407 --> 00:29:38,008 from the sides of the... - hey, Debbie. 383 00:29:38,010 --> 00:29:40,310 Can you give us a moment? - Sure. 384 00:29:50,121 --> 00:29:51,555 What is that? 385 00:29:51,557 --> 00:29:53,223 It's a gun. 386 00:29:53,225 --> 00:29:55,893 It's a fucking gun. 387 00:29:57,762 --> 00:29:59,229 Where did you get that? 388 00:30:00,331 --> 00:30:02,032 Your youngest daughter found it in the bushes 389 00:30:02,034 --> 00:30:03,834 outside our front door. 390 00:30:03,836 --> 00:30:05,903 She was playing with it. 391 00:30:05,905 --> 00:30:08,305 Look, it's loaded, 392 00:30:08,307 --> 00:30:09,940 with the safety off. 393 00:30:11,242 --> 00:30:14,578 It wasn't some kid looking to take our TV. 394 00:30:14,580 --> 00:30:17,247 It was a fucking goon with a loaded gun 395 00:30:17,249 --> 00:30:19,116 looking in our window. 396 00:30:20,819 --> 00:30:22,019 I'll take care of it. 397 00:30:23,154 --> 00:30:27,457 What does that mean when you say you'll take care of it? 398 00:30:27,459 --> 00:30:30,127 It's not a brick through a car window, 399 00:30:30,129 --> 00:30:32,529 or another of the cute little warnings 400 00:30:32,531 --> 00:30:34,798 over the past few years. 401 00:30:34,800 --> 00:30:37,401 This is your kid playing with a loaded gun. 402 00:30:37,403 --> 00:30:39,736 I know what it is! 403 00:30:43,508 --> 00:30:45,475 Let me deal with it. 404 00:30:48,179 --> 00:30:49,880 Oh, you better. 405 00:30:51,850 --> 00:30:55,118 You're not gonna like what'll happen once I get involved. 406 00:31:09,767 --> 00:31:11,268 Don't do this. 407 00:31:14,639 --> 00:31:16,073 I won't. 408 00:31:23,581 --> 00:31:26,250 I, uh, need to talk to you both. 409 00:31:28,953 --> 00:31:31,321 I found a gun outside our front door. 410 00:31:32,257 --> 00:31:33,824 Somebody left it there last night. 411 00:31:33,826 --> 00:31:34,658 Who? 412 00:31:34,660 --> 00:31:36,159 We don't know who. 413 00:31:36,961 --> 00:31:38,829 Jesus... 414 00:31:41,232 --> 00:31:42,499 So... 415 00:31:43,301 --> 00:31:44,801 It's not good. 416 00:31:46,704 --> 00:31:49,840 The da's coming down with charges tomorrow. 417 00:31:49,842 --> 00:31:50,741 Oh, my God. 418 00:31:50,743 --> 00:31:52,876 It's a 14 count indictment. 419 00:31:52,878 --> 00:31:55,579 Three counts I would consider serious. 420 00:31:55,581 --> 00:31:57,247 They know how the industry works, 421 00:31:57,249 --> 00:31:59,383 so they're gonna charge us with rigging scales 422 00:31:59,385 --> 00:32:02,152 and under-reporting income. 423 00:32:02,154 --> 00:32:05,122 We've just pushed it a little too far, that's all. 424 00:32:05,124 --> 00:32:08,592 Let's look at it like, uh, a badge of honor. 425 00:32:08,594 --> 00:32:12,129 Huh? We're big enough now, they even give a shit about us. 426 00:32:12,131 --> 00:32:13,997 Alright, you need to go home right away, 427 00:32:13,999 --> 00:32:16,466 and start going through our set of books. 428 00:32:16,468 --> 00:32:18,402 How far back are they going? 429 00:32:18,404 --> 00:32:22,072 I would imagine when you bought the business from Anna's father. 430 00:32:22,074 --> 00:32:23,707 I'll get into it. 431 00:32:24,543 --> 00:32:26,910 One other thing, the bank. 432 00:32:26,912 --> 00:32:28,845 I need you two to sit down with them. 433 00:32:28,847 --> 00:32:31,181 I set up a dinner. I want you both there, 434 00:32:31,183 --> 00:32:34,318 just be upfront, be honest. 435 00:32:34,320 --> 00:32:36,086 I don't anticipate a problem. 436 00:32:36,088 --> 00:32:39,056 God knows they've given money to bigger crooks than us. 437 00:32:39,058 --> 00:32:40,123 Jesus. 438 00:32:40,125 --> 00:32:41,325 Alright. 439 00:32:48,666 --> 00:32:50,000 How are ya, bill? 440 00:32:50,002 --> 00:32:51,702 I'm okay. 441 00:32:51,704 --> 00:32:54,671 Can't say I'm used to making house calls like this anymore, though. 442 00:32:54,673 --> 00:32:59,543 No, it's alright. You got bigger things to worry about. 443 00:32:59,545 --> 00:33:01,178 So, uh... 444 00:33:02,380 --> 00:33:04,948 I can't have this situation with your guys continuing. 445 00:33:04,950 --> 00:33:07,017 - My guys? - Your drivers. 446 00:33:07,019 --> 00:33:09,252 Yes, yes. We're good, good. 447 00:33:09,254 --> 00:33:10,988 I would love for you to help with this 448 00:33:10,990 --> 00:33:13,223 because I can't have it continue either. 449 00:33:13,225 --> 00:33:14,858 So let them protect themselves, 450 00:33:14,860 --> 00:33:16,927 that would stop all this very quickly. 451 00:33:16,929 --> 00:33:18,996 I respectfully disagree. 452 00:33:18,998 --> 00:33:20,430 They're picking on your men 453 00:33:20,432 --> 00:33:22,799 because they're just sitting there, weak. 454 00:33:22,801 --> 00:33:25,569 They're taking shots at me because I'm growing, 455 00:33:25,571 --> 00:33:28,005 expanding, I'm getting stronger, not weaker. 456 00:33:28,007 --> 00:33:31,108 I can't have my drivers getting hit like this anymore. 457 00:33:31,110 --> 00:33:33,443 It looks like I can't protect them. 458 00:33:33,445 --> 00:33:35,545 Well, it appears that you can't. 459 00:33:37,849 --> 00:33:41,451 You seem to be under a lot of pressure from all sides, 460 00:33:41,453 --> 00:33:43,286 which I understand. 461 00:33:43,288 --> 00:33:45,455 Trust me, I understand it. 462 00:33:46,224 --> 00:33:47,491 So... 463 00:33:48,292 --> 00:33:50,527 Let me think this through. 464 00:33:51,429 --> 00:33:53,797 But whatever decision I come to, 465 00:33:53,799 --> 00:33:55,432 it stands. 466 00:33:56,300 --> 00:33:59,369 Those men show up every morning for you 467 00:33:59,371 --> 00:34:01,905 because I tell them to. 468 00:34:01,907 --> 00:34:04,174 You have to realize 469 00:34:04,176 --> 00:34:08,045 that these are dangerous times, and we have to adapt. 470 00:34:08,047 --> 00:34:11,281 It's not like when we was driving. 471 00:34:14,052 --> 00:34:15,752 No. No, it's not. 472 00:34:54,525 --> 00:34:56,326 So how did it go? 473 00:34:57,095 --> 00:34:58,495 Not well. 474 00:34:59,363 --> 00:35:01,398 He feels very strongly about it. 475 00:35:01,400 --> 00:35:03,066 I can see that. 476 00:35:04,001 --> 00:35:06,736 I don't think he fully understands. 477 00:35:09,574 --> 00:35:12,709 What is there to understand? 478 00:35:12,711 --> 00:35:14,077 Well... 479 00:35:17,682 --> 00:35:20,383 Well, first of all, it's illegal. 480 00:35:20,385 --> 00:35:23,920 It's not illegal if I say it isn't. 481 00:35:23,922 --> 00:35:28,425 My responsibility is to provide safe and timely passage 482 00:35:28,427 --> 00:35:32,295 of goods and products into and around this city. 483 00:35:32,297 --> 00:35:34,564 And because of this situation, 484 00:35:34,566 --> 00:35:36,233 it is appearing to those, 485 00:35:36,235 --> 00:35:38,335 whose opinions I care about, 486 00:35:38,337 --> 00:35:40,704 that I can't do my job. 487 00:35:40,706 --> 00:35:44,074 That can not and will not continue. 488 00:35:44,076 --> 00:35:47,010 I-I-I'm not even sure what you're suggesting. 489 00:35:47,012 --> 00:35:48,545 Are you kidding me with this? 490 00:35:48,547 --> 00:35:49,880 No. 491 00:35:50,915 --> 00:35:53,316 Every driver in your fleet gets a handgun. 492 00:35:54,585 --> 00:35:56,920 - And a permit? - Mm-hmm. 493 00:35:56,922 --> 00:35:58,655 When? 494 00:35:58,657 --> 00:36:00,257 By Friday. 495 00:36:01,192 --> 00:36:03,160 Are the permits legit? 496 00:36:03,162 --> 00:36:05,829 That depends on what they do with it. 497 00:36:05,831 --> 00:36:07,464 They kill their wife with them, then no. 498 00:36:07,466 --> 00:36:08,832 Then that is a very fake permit, 499 00:36:08,834 --> 00:36:10,800 and I'll walk away very quickly. 500 00:36:10,802 --> 00:36:14,804 But they just need to show that they're defending themselves, 501 00:36:14,806 --> 00:36:16,273 and it'll stop. 502 00:36:18,209 --> 00:36:19,643 Who is it? 503 00:36:20,378 --> 00:36:22,179 I don't know. 504 00:36:22,181 --> 00:36:25,682 I don't fucking know. 505 00:36:29,086 --> 00:36:30,120 Thank you. 506 00:36:33,424 --> 00:36:34,791 Hey! 507 00:36:35,660 --> 00:36:37,694 So I got this machine. 508 00:36:39,163 --> 00:36:43,099 I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. 509 00:36:44,869 --> 00:36:46,369 Peter. 510 00:36:46,371 --> 00:36:47,837 Yeah? 511 00:36:47,839 --> 00:36:49,673 I need to speak with you. 512 00:36:50,875 --> 00:36:52,609 No, I see that. 513 00:36:52,611 --> 00:36:53,743 Look. 514 00:36:53,745 --> 00:36:55,612 I know you've been dealing with 515 00:36:55,614 --> 00:36:58,682 a few of your rigs getting picked off as well, 516 00:36:58,684 --> 00:37:01,518 but this has all gotten way out of control. 517 00:37:02,987 --> 00:37:07,090 There was a guy with a gun at my house the other night. 518 00:37:07,092 --> 00:37:10,260 My wife and children were home at the time. 519 00:37:10,262 --> 00:37:12,162 Everyone okay? 520 00:37:14,732 --> 00:37:17,100 Yeah, I managed to chase him off. 521 00:37:24,909 --> 00:37:26,343 What can I do? 522 00:37:28,045 --> 00:37:30,580 I need to know who's doing this. 523 00:37:32,583 --> 00:37:34,718 Abel... 524 00:37:34,720 --> 00:37:36,953 It's one thing to go after my trucks 525 00:37:36,955 --> 00:37:39,556 and my drivers and to steal from me. 526 00:37:39,558 --> 00:37:41,958 This is different. 527 00:37:41,960 --> 00:37:45,495 Have you ever had to deal with anything like this? 528 00:37:45,497 --> 00:37:47,631 A bunch of thugs invaded my home 529 00:37:47,633 --> 00:37:49,299 when I was a baby. 530 00:37:49,301 --> 00:37:50,934 Nothing happened. 531 00:37:50,936 --> 00:37:53,336 They were trying to scare my father. 532 00:37:53,338 --> 00:37:56,006 They ended up just leaving. We never found out who it was. 533 00:37:56,008 --> 00:37:57,540 But after that, 534 00:37:58,409 --> 00:38:00,677 we moved to a fortress, 535 00:38:00,679 --> 00:38:02,145 just like this. 536 00:38:03,714 --> 00:38:06,750 And those guys who let you in, 537 00:38:06,752 --> 00:38:09,986 they're here to shoot anyone who isn't invited. 538 00:38:09,988 --> 00:38:12,922 Yes, well, I refuse to live my life that way. 539 00:38:12,924 --> 00:38:14,491 I won't do it. 540 00:38:16,294 --> 00:38:18,795 I want more than this. 541 00:38:18,797 --> 00:38:20,330 I know you do. 542 00:38:24,468 --> 00:38:27,404 My father's in jail, as you know. 543 00:38:27,406 --> 00:38:28,705 And... 544 00:38:28,707 --> 00:38:31,441 I always wanted to conduct myself differently than he did. 545 00:38:31,443 --> 00:38:32,942 And you have. 546 00:38:33,811 --> 00:38:36,112 Almost exclusively, yes. 547 00:38:37,515 --> 00:38:40,550 I know why he did what he did, 548 00:38:40,552 --> 00:38:42,919 'cause at the time, it's easier. 549 00:38:42,921 --> 00:38:44,521 But it's not. 550 00:38:45,423 --> 00:38:46,923 Yes, it is. 551 00:39:04,375 --> 00:39:07,077 Where is he now? 552 00:39:07,079 --> 00:39:08,878 I just dropped him off at the hospital. 553 00:39:08,880 --> 00:39:10,847 He seems fine. 554 00:39:10,849 --> 00:39:13,817 I think you should come on in. 555 00:39:13,819 --> 00:39:15,518 Hey. 556 00:39:20,024 --> 00:39:22,659 They just got another truck. 557 00:39:22,661 --> 00:39:24,194 I know. 558 00:39:24,196 --> 00:39:26,296 Who was driving? 559 00:39:26,298 --> 00:39:27,997 Leo. 560 00:39:27,999 --> 00:39:29,866 Is he alright? 561 00:39:30,801 --> 00:39:32,102 Yes. 562 00:39:34,238 --> 00:39:37,340 You know, driver's security aside, 563 00:39:37,342 --> 00:39:41,745 this shit is having a significant financial effect on this company. 564 00:39:41,747 --> 00:39:43,613 It-it can't continue. 565 00:39:43,615 --> 00:39:44,981 Oh, I know. 566 00:39:46,217 --> 00:39:47,617 How was your talk? 567 00:39:47,619 --> 00:39:50,286 I spoke with him afterward. 568 00:39:50,288 --> 00:39:52,522 I said I wouldn't do it. 569 00:39:57,628 --> 00:39:59,996 I don't think we're in a position to say that. 570 00:40:01,165 --> 00:40:02,999 What's that? 571 00:40:03,001 --> 00:40:03,900 Why don't you take a walk with me? 572 00:40:03,902 --> 00:40:05,368 Come on. 573 00:40:05,370 --> 00:40:08,805 Are you serious with this? This is what it's come to? 574 00:40:08,807 --> 00:40:12,142 We have to walk around outside like we're fucking gangsters? 575 00:40:13,477 --> 00:40:14,711 I am. 576 00:40:15,579 --> 00:40:17,080 And it is. 577 00:40:27,091 --> 00:40:29,492 It looks like we must do this. 578 00:40:30,694 --> 00:40:31,628 Must? 579 00:40:31,630 --> 00:40:33,296 Yeah, or they'll shut us down. 580 00:40:35,166 --> 00:40:37,000 These men, they work for me. 581 00:40:37,002 --> 00:40:39,736 The trucks they drive, the customers they serve, 582 00:40:39,738 --> 00:40:42,138 it's all here because I built this. 583 00:40:42,140 --> 00:40:43,740 That's true. 584 00:40:43,742 --> 00:40:45,074 Until it isn't. 585 00:40:46,143 --> 00:40:49,212 The last guy in the world that we want problems with 586 00:40:49,214 --> 00:40:52,015 is the head of the fucking teamsters. 587 00:40:52,017 --> 00:40:55,251 We're out of business in a month if they tell these guys to walk. 588 00:40:55,253 --> 00:40:56,553 We don't have the cash. 589 00:40:56,555 --> 00:40:59,556 It will be the end of everything we have worked for. 590 00:40:59,558 --> 00:41:01,591 If one of these guys shoots someone, 591 00:41:01,593 --> 00:41:03,827 they're gonna bring me down for it. 592 00:41:03,829 --> 00:41:05,995 I'm not gonna do it. 593 00:41:05,997 --> 00:41:07,497 I'll talk to him. 594 00:41:08,999 --> 00:41:11,835 We need to close this deal. 595 00:41:11,837 --> 00:41:13,736 We cannot stay like this any longer. 596 00:41:13,738 --> 00:41:16,339 We have to close on that property. 597 00:41:16,341 --> 00:41:18,475 We're so weak right now. 598 00:41:22,880 --> 00:41:25,548 Why do you want this so badly? 599 00:41:28,319 --> 00:41:31,020 Because I've got my entire savings at risk on this deposit... 600 00:41:31,022 --> 00:41:33,389 No, no, no, I don't mean the deposit. 601 00:41:33,391 --> 00:41:35,225 I mean... this. 602 00:41:35,227 --> 00:41:36,826 Why do you want it? 603 00:41:36,828 --> 00:41:39,295 Have you ever thought about it? 604 00:41:39,297 --> 00:41:43,600 I've thought about it every day for the last five years. 605 00:41:43,602 --> 00:41:47,003 That place has just been sitting right across that fence mocking me... 606 00:41:47,005 --> 00:41:49,005 I'm not talking about that place. 607 00:41:49,007 --> 00:41:51,574 I-I just meant... everything. 608 00:41:52,676 --> 00:41:54,644 Why do you want it so much? 609 00:41:56,213 --> 00:41:58,581 I have no idea what you mean. 610 00:42:02,286 --> 00:42:04,187 - Arthur. - Anna. 611 00:42:05,122 --> 00:42:07,056 You look as lovely as always. - Thank you. 612 00:42:07,058 --> 00:42:09,993 Gentlemen, do you know Ian Thompson, one of our new vps. 613 00:42:09,995 --> 00:42:11,661 - Ian. - Hello, Ian. 614 00:42:12,496 --> 00:42:13,997 You're good? 615 00:42:13,999 --> 00:42:14,999 Good. 616 00:42:18,202 --> 00:42:19,536 Alright. 617 00:42:19,970 --> 00:42:21,037 Hungry? 618 00:42:21,805 --> 00:42:23,473 So, what can I get you to drink? 619 00:42:23,475 --> 00:42:25,108 A lot. 620 00:42:25,110 --> 00:42:27,210 Wine list, please. - I'll be right back. 621 00:42:28,612 --> 00:42:29,946 So... 622 00:42:29,948 --> 00:42:31,247 How are you? 623 00:42:32,216 --> 00:42:33,483 We've been better, 624 00:42:33,485 --> 00:42:35,218 but we're good. 625 00:42:35,220 --> 00:42:37,020 Yes, I heard about that. 626 00:42:37,022 --> 00:42:38,721 If you stay in business long enough, 627 00:42:38,723 --> 00:42:40,156 it's bound to happen eventually. 628 00:42:40,158 --> 00:42:42,592 Well, that's exactly right, Arthur. 629 00:42:42,594 --> 00:42:45,128 That's why we wanted to sit down with you tonight 630 00:42:45,130 --> 00:42:47,497 and be up front about everything that's going on. 631 00:42:47,499 --> 00:42:49,999 Make sure you understand the nature of the complaints 632 00:42:50,001 --> 00:42:52,502 and that, even in a worst case scenario, 633 00:42:52,504 --> 00:42:54,771 we'll move forward with very comfortable capital on hand. 634 00:42:54,773 --> 00:42:57,006 Yes, but you should know, Arthur, 635 00:42:57,008 --> 00:42:59,776 that this man has been digging through our industry 636 00:42:59,778 --> 00:43:02,812 looking for anything it can find for the last two years now. 637 00:43:02,814 --> 00:43:06,049 And the thought that he would single us out, 638 00:43:06,051 --> 00:43:07,650 it's ridiculous. 639 00:43:07,652 --> 00:43:08,785 Thank you. 640 00:43:09,753 --> 00:43:12,956 I run a fair and clean business, 641 00:43:12,958 --> 00:43:15,358 and we follow every standard industry practice, 642 00:43:15,360 --> 00:43:17,961 and I will fight till my last breath to prove that. 643 00:43:17,963 --> 00:43:19,095 But... 644 00:43:19,097 --> 00:43:21,164 Don't think for a moment that I'm gonna let this mess 645 00:43:21,166 --> 00:43:23,766 interfere with our plans to grow. 646 00:43:23,768 --> 00:43:26,636 And we need to know that you're standing with us. 647 00:43:26,638 --> 00:43:27,704 Yes. 648 00:43:27,706 --> 00:43:32,842 What is it about this property that makes you feel it's so integral? 649 00:43:32,844 --> 00:43:34,811 That you can't put it off until 650 00:43:34,813 --> 00:43:37,614 after all these legal matters are settled? 651 00:43:40,317 --> 00:43:42,251 That's a very good question. 652 00:43:43,387 --> 00:43:45,989 This property gives us many things. 653 00:43:45,991 --> 00:43:48,625 First, access to the river, 654 00:43:48,627 --> 00:43:50,627 so I can bring in my fuel directly 655 00:43:50,629 --> 00:43:52,829 from any provider in the world 656 00:43:52,831 --> 00:43:54,297 straight to my tanks. 657 00:43:54,299 --> 00:43:58,735 Second, it has over ten million gallons of storage capacity, 658 00:43:58,737 --> 00:44:02,038 so I can buy in the summers, when the price is low, 659 00:44:02,040 --> 00:44:04,140 and sell to my customers, and more importantly, 660 00:44:04,142 --> 00:44:06,442 my competitors when the price is high. 661 00:44:06,444 --> 00:44:08,778 I will no longer just drive trucks. 662 00:44:08,780 --> 00:44:10,613 I will control my fate. 663 00:44:12,216 --> 00:44:15,785 But the real answer to your question 664 00:44:15,787 --> 00:44:18,721 is that when it feels scary to jump, Ian, 665 00:44:18,723 --> 00:44:21,591 that is exactly when you jump. 666 00:44:21,593 --> 00:44:24,994 Otherwise, you end up staying in the same place your whole life, 667 00:44:24,996 --> 00:44:26,829 and that, I can't do. 668 00:44:29,099 --> 00:44:31,401 We've always been there with you, 669 00:44:31,403 --> 00:44:33,036 and know 670 00:44:33,038 --> 00:44:35,104 that we will continue to be. 671 00:44:36,106 --> 00:44:37,674 Good. - Thanks, Arthur. 672 00:44:37,676 --> 00:44:41,377 I don't think we have to eat. 673 00:44:42,713 --> 00:44:44,747 That went really good. 674 00:44:46,116 --> 00:44:48,117 Arthur's a good man. 675 00:44:51,455 --> 00:44:53,122 They're gonna close. 676 00:44:54,758 --> 00:44:56,292 Of course. 677 00:45:04,569 --> 00:45:06,302 Shit. 678 00:45:06,304 --> 00:45:07,870 Are you okay? 679 00:45:07,872 --> 00:45:09,672 Are you alright? - Yeah. 680 00:45:09,674 --> 00:45:11,407 What the fuck was that? 681 00:45:12,743 --> 00:45:13,976 It was a deer. 682 00:45:14,678 --> 00:45:17,380 - It's still alive. - Shit. 683 00:45:18,949 --> 00:45:21,317 You've gotta put it out of its misery. 684 00:45:21,319 --> 00:45:22,485 Jesus... 685 00:45:22,487 --> 00:45:25,388 I mean it. Can't leave it like that. 686 00:45:25,390 --> 00:45:26,756 Goddammit. 687 00:45:37,301 --> 00:45:38,701 Shit. 688 00:46:05,129 --> 00:46:06,529 Is it dead? 689 00:46:06,531 --> 00:46:08,498 No. 690 00:46:08,500 --> 00:46:10,867 - Well, you need to... - I know. 691 00:46:10,869 --> 00:46:13,402 - What are you doing? - I'm getting the tire iron. 692 00:47:20,971 --> 00:47:23,606 Hi, Maria, so sorry we're late. 693 00:47:27,244 --> 00:47:28,578 The girls okay? 694 00:47:28,580 --> 00:47:30,479 Oh, yes. All is good. 695 00:47:47,731 --> 00:47:49,765 You can go home now. See you in the morning? 696 00:47:49,767 --> 00:47:50,833 Okay. 697 00:48:19,663 --> 00:48:21,330 - What? - What? 698 00:48:22,799 --> 00:48:24,367 Yeah... what? 699 00:48:26,403 --> 00:48:27,703 Okay, Anna. 700 00:48:28,205 --> 00:48:30,239 What's with the gun? 701 00:48:30,241 --> 00:48:31,574 I told you. 702 00:48:31,576 --> 00:48:34,410 I wasn't gonna continue to stand around 703 00:48:34,412 --> 00:48:37,079 and let these people come and get me and my children. 704 00:48:37,081 --> 00:48:42,451 Who seems to be completely comfortable just standing around like some fucking pussy, 705 00:48:42,453 --> 00:48:45,388 I decided to do something about it. 706 00:48:45,390 --> 00:48:47,189 Where did you get it? 707 00:48:49,026 --> 00:48:50,359 You know where I got it. 708 00:48:50,361 --> 00:48:52,028 And do you have a permit? 709 00:48:54,933 --> 00:49:00,202 Then you must be a bigger fucking idiot than I even thought. 710 00:49:00,204 --> 00:49:02,638 You wanna protect your children? 711 00:49:02,640 --> 00:49:04,707 Protect them? 712 00:49:04,709 --> 00:49:07,243 Do you have any idea what happens to you 713 00:49:07,245 --> 00:49:10,313 if they catch you using that thing? 714 00:49:11,949 --> 00:49:13,749 You dress yourself up in these fancy clothes, 715 00:49:13,751 --> 00:49:15,484 and look at you here in your mansion. 716 00:49:15,486 --> 00:49:18,220 I've given you everything you could possibly ask for 717 00:49:18,222 --> 00:49:21,557 and you still can't help acting like the Brooklyn corner-store 718 00:49:21,559 --> 00:49:23,326 gangster's daughter that you are. 719 00:49:23,328 --> 00:49:25,461 Are you delusional? 720 00:49:25,463 --> 00:49:29,031 Do you really understand how ridiculous that makes... 721 00:49:29,033 --> 00:49:30,800 let me see this thing. 722 00:49:30,802 --> 00:49:34,070 This... this... 723 00:49:34,072 --> 00:49:35,738 You're gonna protect yourself with this? 724 00:49:35,740 --> 00:49:37,540 You know who uses guns like these? 725 00:49:37,542 --> 00:49:38,542 Whores! 726 00:49:55,926 --> 00:49:58,394 You're walking us right into a trap... 727 00:50:00,097 --> 00:50:02,131 ...and you can't even see it. 728 00:50:08,205 --> 00:50:11,007 This is not allowed in my fucking house. 729 00:50:12,442 --> 00:50:14,910 Then you need to protect us. 730 00:50:18,181 --> 00:50:19,982 That is what I'm doing. 731 00:50:39,236 --> 00:50:40,569 One at a time. 732 00:50:40,571 --> 00:50:42,872 Birthday girl first. 733 00:50:45,475 --> 00:50:47,043 Can I speak to him, please? 734 00:50:47,045 --> 00:50:48,711 Go somewhere else. 735 00:50:49,780 --> 00:50:52,381 Guys, are you serious? - We don't want any trouble. 736 00:50:52,383 --> 00:50:54,283 We don't want any trouble here. 737 00:50:57,789 --> 00:51:00,089 As you can see, I'm in the middle of my daughter's birthday party. 738 00:51:00,091 --> 00:51:01,757 I understand that and apologize, I do, 739 00:51:01,759 --> 00:51:03,025 but this is a warrant 740 00:51:03,027 --> 00:51:05,261 and we need to gain complete access to the property. 741 00:51:05,263 --> 00:51:06,896 What is this? 742 00:51:08,331 --> 00:51:10,199 Let me check something. 743 00:51:11,001 --> 00:51:12,868 Is he serious? 744 00:51:14,905 --> 00:51:17,406 I'm gonna fucking kill this guy. 745 00:51:21,779 --> 00:51:23,279 Abel... 746 00:51:27,818 --> 00:51:29,919 Give me five minutes. 747 00:51:31,688 --> 00:51:34,690 Maria, keep the kids playing. 748 00:51:39,663 --> 00:51:41,664 Mr. Lawrence, is it? 749 00:51:41,666 --> 00:51:44,400 - Yes. - Anna morales. 750 00:51:44,402 --> 00:51:46,836 May I speak with you for a minute? 751 00:51:53,043 --> 00:51:55,111 I understand you and your men have a job to do here, 752 00:51:55,113 --> 00:51:58,380 but we're in the middle of a ten-year-old's birthday party. 753 00:51:58,382 --> 00:52:00,716 I understand and I'm sorry, 754 00:52:00,718 --> 00:52:02,318 but we are coming in. 755 00:52:02,320 --> 00:52:03,652 That's not a problem. 756 00:52:03,654 --> 00:52:05,287 We have nothing to hide from you. 757 00:52:05,289 --> 00:52:07,389 It's just... 758 00:52:07,391 --> 00:52:11,193 Well, we just moved into the area and... 759 00:52:11,195 --> 00:52:15,030 ...I have 20 guests inside my home... 760 00:52:15,032 --> 00:52:16,599 Can you give me five minutes 761 00:52:16,601 --> 00:52:18,901 so I can ask everyone to leave calmly 762 00:52:18,903 --> 00:52:21,070 before you guys come into my house? 763 00:52:22,639 --> 00:52:24,773 You can get 'em out of the house. 764 00:52:25,709 --> 00:52:27,243 Thank you. 765 00:52:34,184 --> 00:52:35,618 Where are you putting them? 766 00:52:35,620 --> 00:52:36,919 Oh, shit. 767 00:52:36,921 --> 00:52:38,420 Alright, hand me those ones. 768 00:52:43,260 --> 00:52:45,361 You have three minutes. 769 00:52:45,363 --> 00:52:47,329 What's going on out there? 770 00:52:47,331 --> 00:52:49,265 Our guests are leaving. 771 00:52:49,267 --> 00:52:51,400 Jesus, Anna. 772 00:52:51,402 --> 00:52:53,536 Why do we even have to be doing this? 773 00:52:53,538 --> 00:52:59,508 I don't want them to go through these before I have a chance to. 774 00:52:59,510 --> 00:53:01,177 Go. Get back in there. 775 00:53:12,990 --> 00:53:15,824 here you go. Here you go. 776 00:53:15,826 --> 00:53:17,693 Thank you. One for you. 777 00:53:17,695 --> 00:53:19,562 Thanks. 778 00:53:27,170 --> 00:53:29,471 Excuse me, ma'am. 779 00:53:29,473 --> 00:53:31,473 Here you go, sweetheart. 780 00:53:38,715 --> 00:53:40,616 Can we get you something to drink? 781 00:53:42,919 --> 00:53:45,087 No, I'm good. 782 00:53:56,167 --> 00:53:58,667 This is probably one you're gonna regret. 783 00:54:00,770 --> 00:54:02,271 Excuse me? 784 00:54:03,840 --> 00:54:06,242 My husband's an honorable man. 785 00:54:07,744 --> 00:54:09,912 We're not who you think we are. 786 00:54:11,748 --> 00:54:13,949 I think I know your father. 787 00:54:15,051 --> 00:54:16,585 Good for you. 788 00:54:22,158 --> 00:54:25,761 My husband... is not my father. 789 00:54:25,763 --> 00:54:27,830 Not even close. 790 00:54:28,965 --> 00:54:30,466 So if I were you... 791 00:54:31,635 --> 00:54:33,836 ...I would start treating us with a little more respect, 792 00:54:33,838 --> 00:54:35,871 or I guarantee... 793 00:54:35,873 --> 00:54:38,707 He will make it his mission in life... 794 00:54:38,709 --> 00:54:40,476 To ruin you. 795 00:54:45,115 --> 00:54:47,850 This was very disrespectful. 796 00:54:52,055 --> 00:54:54,890 And you're not gonna find a fucking thing. 797 00:55:05,702 --> 00:55:09,004 Trucks 14 through 23 are on the road. 798 00:55:11,741 --> 00:55:15,210 30 to 33 are just about ready to go. 799 00:55:18,815 --> 00:55:21,483 Six, what are you doing back here? 800 00:55:25,755 --> 00:55:27,956 Hey, how are you? 801 00:55:27,958 --> 00:55:29,925 I'm good. 802 00:55:29,927 --> 00:55:31,794 I'm a little bit nervous. 803 00:55:31,796 --> 00:55:33,596 I'm heading out on my first calls alone today. 804 00:55:33,597 --> 00:55:34,830 You'll be great. 805 00:55:34,832 --> 00:55:38,634 Just hold the eye contact longer than you'd like. 806 00:55:38,636 --> 00:55:40,569 You see what happens. 807 00:55:41,705 --> 00:55:43,238 Good luck. 808 00:55:49,946 --> 00:55:52,147 Hey. - Hey. 809 00:55:55,418 --> 00:55:56,952 Glad to see you back here. 810 00:55:58,288 --> 00:55:59,855 You look good. 811 00:56:02,459 --> 00:56:04,693 You ready to get back to work? 812 00:56:06,563 --> 00:56:08,030 English. 813 00:56:09,432 --> 00:56:10,866 I think so. 814 00:56:12,035 --> 00:56:13,535 You are. 815 00:56:14,204 --> 00:56:15,838 Where are you heading? 816 00:56:15,840 --> 00:56:18,674 Uh, a bulk delivery to chase. 817 00:56:18,676 --> 00:56:21,377 Manhattan. It's a cakewalk. 818 00:56:29,919 --> 00:56:32,121 I feel... 819 00:56:33,323 --> 00:56:34,957 ...vulnerable. 820 00:56:34,959 --> 00:56:36,458 Good... 821 00:56:37,093 --> 00:56:39,895 Because you are vulnerable. 822 00:56:39,897 --> 00:56:41,663 We all are. 823 00:56:46,269 --> 00:56:48,504 But to be successful... 824 00:56:49,339 --> 00:56:51,306 ...and great... 825 00:56:51,308 --> 00:56:54,676 You must keep going back. 826 00:56:54,678 --> 00:56:58,414 And I know what these guys want to be doing, 827 00:56:58,416 --> 00:57:00,783 but that doesn't make you any safer. 828 00:57:02,118 --> 00:57:05,320 Because then they'll come back at us with everything they have. 829 00:57:06,790 --> 00:57:08,824 So this is what we do. 830 00:57:10,260 --> 00:57:12,995 We keep going back. 831 00:57:12,997 --> 00:57:15,364 And the times will get better. 832 00:57:15,366 --> 00:57:17,566 We'll get safer. We will. 833 00:57:19,636 --> 00:57:21,403 So go. 834 00:57:22,038 --> 00:57:24,373 You're strong just by going. 835 00:57:26,142 --> 00:57:28,110 Stronger, in fact. 836 00:57:30,113 --> 00:57:31,580 Thank you. 837 00:57:36,853 --> 00:57:38,454 Mr. rose? 838 00:57:38,456 --> 00:57:39,655 I'm Alex with standard heating oil. 839 00:57:39,657 --> 00:57:43,459 I was just about to show your wife the results of my inspection. 840 00:57:43,461 --> 00:57:45,661 Should we head upstairs? Run through some numbers? 841 00:57:45,663 --> 00:57:49,331 Sure, I just had one question about the exhaust chimney. 842 00:57:49,333 --> 00:57:51,300 Would you be willing to take a look? 843 00:57:51,302 --> 00:57:53,035 Of course. 844 00:58:04,914 --> 00:58:06,748 I'm gonna head up. 845 00:58:06,750 --> 00:58:08,717 Can I get you something to drink? 846 00:58:08,719 --> 00:58:09,918 Coffee? Tea? 847 00:58:09,920 --> 00:58:12,521 Tea would be great. 848 00:58:13,723 --> 00:58:16,258 I'm a coffee man, myself. 849 00:58:16,260 --> 00:58:18,193 Here you go. 850 00:58:18,195 --> 00:58:20,229 So, uh, what exactly was the problem... 851 00:58:33,042 --> 00:58:35,077 Kathy. Kathy! Kathy! 852 00:58:35,079 --> 00:58:37,279 On the 59th street bridge! Kathy? 853 00:58:37,281 --> 00:58:38,380 Who is that? 854 00:58:38,382 --> 00:58:40,349 Kathy, over. They are coming again. 855 00:58:40,351 --> 00:58:43,051 Help! Help! - Julian? 856 00:58:43,053 --> 00:58:45,888 - Where are you on the route? - Help! 857 00:58:45,890 --> 00:58:47,256 Julian... 858 00:58:49,058 --> 00:58:50,792 Julian! 859 00:58:53,429 --> 00:58:55,197 Whoa, whoa, whoa, he's got a gun! 860 00:58:55,199 --> 00:58:56,498 Fuck you! 861 00:58:56,500 --> 00:58:57,533 Relax! What are you doing? 862 00:58:57,535 --> 00:58:59,668 Relax? You fucking relax! 863 00:59:01,372 --> 00:59:03,472 Look, look, you wanna do this? 864 00:59:03,474 --> 00:59:06,008 You want me to fucking shoot? 865 00:59:06,010 --> 00:59:08,043 You wanna kill someone? Think about it! 866 00:59:08,045 --> 00:59:10,812 Go back, you piece of shit! 867 00:59:17,720 --> 00:59:19,221 Dan, you alright?! 868 00:59:19,223 --> 00:59:20,722 - Yeah, I'm fine! - He hit you? 869 00:59:20,724 --> 00:59:22,324 No! 870 00:59:22,326 --> 00:59:23,992 Where is he? 871 00:59:26,263 --> 00:59:29,064 There's people out here! You're gonna kill somebody! 872 00:59:29,066 --> 00:59:32,701 You should have thought about that before you came! 873 00:59:32,703 --> 00:59:35,003 Jesus Christ! 874 00:59:37,841 --> 00:59:40,375 Cops! Cops! 875 00:59:40,377 --> 00:59:43,579 Fuck! Fuck! Fuck! 876 00:59:43,581 --> 00:59:45,714 Back in the car and drive! 877 00:59:47,484 --> 00:59:49,284 Aw, fuck. 878 00:59:49,286 --> 00:59:51,019 I'm running. 879 00:59:52,589 --> 00:59:54,323 Jesus. 880 00:59:59,495 --> 01:00:01,730 Better run, cunt. 881 01:00:01,732 --> 01:00:03,599 Get back in your car! 882 01:00:03,601 --> 01:00:04,900 Oh, sh... 883 01:00:53,883 --> 01:00:55,884 Ah, there he is! 884 01:00:55,886 --> 01:00:58,220 Had to be the hero, huh?! 885 01:00:58,222 --> 01:01:00,656 Oh, fuck you. 886 01:01:00,658 --> 01:01:03,759 Couldn't just let us take the fucking truck? 887 01:01:03,761 --> 01:01:05,293 Did they see you come in here? 888 01:01:05,295 --> 01:01:08,363 I don't think so. 889 01:01:08,365 --> 01:01:10,198 Did they or not? Yes or not? 890 01:01:10,200 --> 01:01:11,867 No! 891 01:01:11,869 --> 01:01:14,369 There's a door down here, about four more flights. 892 01:01:14,371 --> 01:01:17,572 You come out under the bridge. It's a park. 893 01:01:17,574 --> 01:01:19,608 Fuck you! 894 01:01:19,610 --> 01:01:21,176 You're welcome. 895 01:02:10,159 --> 01:02:12,461 Where is the truck now? 896 01:02:12,463 --> 01:02:15,197 It's still up on the bridge. 897 01:02:15,199 --> 01:02:17,532 How many shots were fired? 898 01:02:17,534 --> 01:02:18,834 I don't know. 899 01:02:18,836 --> 01:02:20,368 Kathy, it's me. 900 01:02:20,370 --> 01:02:23,638 What are you talking about? What shots? 901 01:02:23,640 --> 01:02:25,006 16. 902 01:02:25,008 --> 01:02:28,276 Someone shot up his truck on the 59th street bridge. 903 01:02:28,278 --> 01:02:30,612 It was Julian. 904 01:02:30,614 --> 01:02:32,547 He's gone. 905 01:02:33,049 --> 01:02:34,816 He ran away. 906 01:02:37,120 --> 01:02:38,653 Abel? 907 01:03:13,089 --> 01:03:14,990 Can you give us a minute? 908 01:03:21,430 --> 01:03:22,898 Please... 909 01:03:27,870 --> 01:03:29,204 I heard. 910 01:03:30,072 --> 01:03:33,074 We had nothing to do with this. 911 01:03:34,010 --> 01:03:36,912 This is not the way that I do business. 912 01:03:36,914 --> 01:03:40,282 In fact I've been warning my men against this very thing. 913 01:03:40,284 --> 01:03:41,716 This is terrible for me. 914 01:03:41,718 --> 01:03:44,653 It's not good for either of us. 915 01:03:44,655 --> 01:03:45,987 I know. 916 01:03:45,989 --> 01:03:48,557 In my job we use whatever leverage we can gain, 917 01:03:48,559 --> 01:03:50,625 as I'm sure you do in your business. 918 01:03:50,627 --> 01:03:52,360 This is an ongoing investigation 919 01:03:52,362 --> 01:03:54,529 and this incident will just be one piece of many, 920 01:03:54,531 --> 01:03:57,632 so as much as I appreciate you coming here... 921 01:03:57,634 --> 01:03:59,734 I have nothing I can tell you. 922 01:04:02,839 --> 01:04:04,873 ...fucking mess this is. 923 01:04:07,043 --> 01:04:08,944 You knew where he is? 924 01:04:08,946 --> 01:04:10,145 No. 925 01:04:10,813 --> 01:04:14,649 When you do, bring him to us. 926 01:04:14,651 --> 01:04:15,984 A situation like this 927 01:04:15,986 --> 01:04:17,652 happening in such a dangerous and public way 928 01:04:17,654 --> 01:04:20,488 within an industry that I'm charged with cleaning up 929 01:04:20,490 --> 01:04:22,490 is very bad for me. 930 01:04:25,361 --> 01:04:26,895 I'll find him. 931 01:05:02,565 --> 01:05:03,999 Okay. 932 01:05:08,437 --> 01:05:09,704 Abel. 933 01:05:09,706 --> 01:05:10,972 Arthur. 934 01:05:10,974 --> 01:05:15,076 I wanted to come and talk to you in person. 935 01:05:15,078 --> 01:05:17,712 We're not gonna be able to show up for you on Thursday. 936 01:05:17,714 --> 01:05:19,748 We can't do the loan. 937 01:05:19,750 --> 01:05:21,583 I wanted to let you know as soon as possible 938 01:05:21,585 --> 01:05:24,486 so you could try to put something else together. 939 01:05:24,488 --> 01:05:26,488 Thank you for coming. 940 01:05:28,758 --> 01:05:30,926 This is not right. 941 01:05:30,928 --> 01:05:32,594 I know. 942 01:05:32,596 --> 01:05:34,796 And you are aware of the position this is putting me in? 943 01:05:34,798 --> 01:05:36,498 I am. 944 01:05:37,166 --> 01:05:39,067 Arthur, 945 01:05:39,069 --> 01:05:41,202 I paid off my first loan to you 11 years ago. 946 01:05:41,204 --> 01:05:43,705 Do you remember the term on that loan? 947 01:05:43,707 --> 01:05:44,739 I don't. 948 01:05:44,741 --> 01:05:47,676 I had five years to pay you back. 949 01:05:47,678 --> 01:05:50,111 Do you know how long it took me to pay you off? 950 01:05:50,113 --> 01:05:52,580 - Seven months. - Six and a half. 951 01:05:52,582 --> 01:05:53,715 I'm sorry. 952 01:05:53,717 --> 01:05:57,953 I put 40 percent down deposit on this property 953 01:05:57,955 --> 01:05:59,721 because you said that you would be there. 954 01:05:59,723 --> 01:06:05,760 You now have three serious separate pending legal cases against you. 955 01:06:05,762 --> 01:06:08,596 One with 16 counts of misconduct 956 01:06:08,598 --> 01:06:11,132 ranging from fraud to tax evasion. 957 01:06:11,134 --> 01:06:12,567 And then today, in the middle of our meeting, 958 01:06:12,569 --> 01:06:16,738 I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers 959 01:06:16,740 --> 01:06:19,574 which led to a shootout on the 59th street bridge. 960 01:06:19,576 --> 01:06:22,811 - None of that is true. - That may be... 961 01:06:27,083 --> 01:06:28,650 May? 962 01:06:29,585 --> 01:06:30,919 It does't matter. 963 01:06:34,090 --> 01:06:35,724 It does matter. 964 01:06:37,326 --> 01:06:38,893 It matters that you know we didn't do this. 965 01:06:38,895 --> 01:06:40,395 I do. 966 01:06:41,163 --> 01:06:42,263 I do. 967 01:06:43,199 --> 01:06:46,334 But it doesn't matter. I can't do anything. 968 01:06:47,636 --> 01:06:49,371 I'm sorry. 969 01:06:55,878 --> 01:06:57,479 I'll find it. 970 01:07:00,616 --> 01:07:02,183 I know you will. 971 01:08:11,487 --> 01:08:12,987 Come on. 972 01:08:31,707 --> 01:08:33,475 It's horrible. 973 01:08:34,610 --> 01:08:36,311 Yes. 974 01:08:40,749 --> 01:08:42,250 Where is he? 975 01:08:42,818 --> 01:08:44,319 We're looking for him. 976 01:08:46,222 --> 01:08:48,223 Have they found the other guys yet? 977 01:08:48,225 --> 01:08:49,724 Of course not. 978 01:08:53,462 --> 01:08:55,063 You okay? 979 01:08:57,099 --> 01:08:59,167 No, I'm not okay. 980 01:09:01,670 --> 01:09:03,471 They're out. 981 01:09:03,473 --> 01:09:04,706 Who? 982 01:09:05,341 --> 01:09:06,708 The bank. 983 01:09:09,678 --> 01:09:11,312 What does that mean? 984 01:09:12,748 --> 01:09:16,251 We find the money somewhere else. That's what it means. 985 01:09:16,253 --> 01:09:18,486 We have two days. 986 01:09:56,625 --> 01:09:57,992 No. 987 01:10:43,439 --> 01:10:44,872 No. 988 01:12:48,097 --> 01:12:49,430 Julian! 989 01:12:49,432 --> 01:12:51,866 Julian, stop running! 990 01:12:51,868 --> 01:12:54,635 Andrew, he's coming to you! 991 01:12:54,637 --> 01:12:56,437 We got him! 992 01:13:47,923 --> 01:13:49,924 he's turning me in. 993 01:13:49,926 --> 01:13:52,927 Of course we're turning you in. 994 01:13:52,929 --> 01:13:54,195 You put everything he's worked for 995 01:13:54,197 --> 01:13:57,031 for the last 20 years at risk. 996 01:13:57,033 --> 01:14:01,335 If it was up to me we'd be doing this in a very different way. 997 01:14:03,705 --> 01:14:05,907 They said you fired off four shots. 998 01:14:05,909 --> 01:14:07,708 Is that right? 999 01:14:09,545 --> 01:14:10,912 I don't know. 1000 01:14:10,914 --> 01:14:13,214 Where's the gun? 1001 01:14:13,216 --> 01:14:15,116 I, uh, 1002 01:14:15,118 --> 01:14:16,951 I threw it in the river. 1003 01:14:16,953 --> 01:14:18,586 Good. 1004 01:14:19,655 --> 01:14:22,390 When we did our background check 1005 01:14:22,392 --> 01:14:23,791 it said you'd never been arrested. 1006 01:14:23,793 --> 01:14:25,426 Is that true? 1007 01:14:26,328 --> 01:14:29,030 Why is this putting everything at risk? 1008 01:14:29,032 --> 01:14:33,167 I asked you if you've ever been arrested. 1009 01:14:33,169 --> 01:14:34,268 No. 1010 01:14:34,937 --> 01:14:38,573 Because no bank will touch us. 1011 01:14:38,575 --> 01:14:41,709 Because if he can't close on that piece of property 1012 01:14:41,711 --> 01:14:45,546 then your buddy here loses everything. 1013 01:14:45,548 --> 01:14:47,081 That's why. 1014 01:14:48,550 --> 01:14:49,851 Here. 1015 01:14:52,554 --> 01:14:54,589 This is an attorney 1016 01:14:54,591 --> 01:14:56,991 that'll meet you at the station. 1017 01:14:59,595 --> 01:15:03,798 You no longer work for us. You've been fired. 1018 01:15:03,800 --> 01:15:07,034 Abel would like to pay for the lawyer. 1019 01:15:09,137 --> 01:15:10,872 Good luck. 1020 01:15:27,456 --> 01:15:28,990 I'm sorry. 1021 01:15:30,659 --> 01:15:32,059 I know. 1022 01:15:34,463 --> 01:15:36,197 I was scared. 1023 01:15:37,799 --> 01:15:39,433 Yeah, I know. 1024 01:15:39,968 --> 01:15:41,769 You don't get scared? 1025 01:15:43,472 --> 01:15:46,073 I've always been a lot more afraid for failure 1026 01:15:46,075 --> 01:15:48,142 than of anything else. 1027 01:15:58,287 --> 01:16:00,421 It wasn't always like this. 1028 01:16:02,391 --> 01:16:04,625 I am sorry. 1029 01:16:06,128 --> 01:16:08,062 Good. 1030 01:16:10,465 --> 01:16:11,766 Okay. 1031 01:16:14,803 --> 01:16:18,506 I am not... I am not strong. 1032 01:16:20,709 --> 01:16:23,010 That doesn't have to be true. - Listen to me. 1033 01:16:23,012 --> 01:16:25,446 Trust me. Trust me. 1034 01:16:25,448 --> 01:16:28,883 I'm not... - Oh, yeah. 1035 01:16:28,885 --> 01:16:30,818 That's enough. 1036 01:16:50,906 --> 01:16:52,406 hey... 1037 01:16:54,276 --> 01:16:56,110 I am sorry. 1038 01:17:02,117 --> 01:17:03,551 He's running! 1039 01:17:06,688 --> 01:17:08,289 Officers in pursuit. 1040 01:17:08,291 --> 01:17:10,491 Suspect on foot! 1041 01:17:51,867 --> 01:17:53,801 Thank you for seeing me. 1042 01:17:53,803 --> 01:17:55,036 Of course. 1043 01:17:55,971 --> 01:17:58,973 Actually, I think we have met before, but... 1044 01:17:58,975 --> 01:18:01,409 I didn't realize that you were Saul's granddaughter. 1045 01:18:01,411 --> 01:18:06,280 My grandfather didn't trust any of his children to run the business. 1046 01:18:06,282 --> 01:18:07,348 Yes. 1047 01:18:07,350 --> 01:18:12,586 I know that you tried to buy the company from my grandfather several times. 1048 01:18:12,588 --> 01:18:17,091 His goal was to stay healthy long enough to be able to give the company to me, 1049 01:18:17,093 --> 01:18:18,793 which he thankfully did. 1050 01:18:20,095 --> 01:18:22,296 So while I appreciate your visit, 1051 01:18:22,298 --> 01:18:24,799 we are still not for sale. 1052 01:18:24,801 --> 01:18:27,535 I'm not here to offer to buy your company. 1053 01:18:27,537 --> 01:18:28,669 - Oh. 1054 01:18:29,337 --> 01:18:31,372 - But as you will soon learn, 1055 01:18:31,374 --> 01:18:34,008 some years are good, 1056 01:18:34,010 --> 01:18:36,310 and others, not so. 1057 01:18:40,415 --> 01:18:44,151 I am under contract with a significant hard deposit 1058 01:18:44,153 --> 01:18:47,388 at risk to purchase the old bay front terminal. 1059 01:18:47,390 --> 01:18:48,756 - I see. 1060 01:18:48,758 --> 01:18:50,524 And... 1061 01:18:52,761 --> 01:18:54,528 Due to... 1062 01:18:54,530 --> 01:18:57,398 Circumstances out of my control... 1063 01:18:59,367 --> 01:19:02,002 My bank has left me at the altar. 1064 01:19:04,139 --> 01:19:05,773 So I'm here. 1065 01:19:07,776 --> 01:19:09,877 Hat in hand. 1066 01:19:11,413 --> 01:19:13,581 Looking for a loan. 1067 01:19:15,751 --> 01:19:20,821 I certainly expect the terms to be in your favor. 1068 01:19:20,823 --> 01:19:25,126 But if your grandfather trusted you with his company, 1069 01:19:25,128 --> 01:19:28,863 then I would be willing to trust you as my lien holder. 1070 01:19:30,198 --> 01:19:31,899 How much? 1071 01:19:33,869 --> 01:19:36,771 I need a million-and-a-half dollars. 1072 01:19:45,080 --> 01:19:47,281 Would you give us a minute? 1073 01:20:02,130 --> 01:20:03,531 Yes? 1074 01:20:09,204 --> 01:20:11,272 You can go back in. 1075 01:20:25,554 --> 01:20:29,423 We can offer you 500,000 at 20% for a year. 1076 01:20:29,425 --> 01:20:32,326 And we would need a five-year straight wholesale holding agreement 1077 01:20:32,328 --> 01:20:36,730 for 250,000 gallons a year at your new facility. 1078 01:20:45,073 --> 01:20:46,540 Okay. 1079 01:20:48,677 --> 01:20:50,411 Thank you. 1080 01:20:52,080 --> 01:20:53,848 Thank you. 1081 01:20:57,419 --> 01:21:00,487 So uh, I should start by thanking you for your 1082 01:21:00,489 --> 01:21:03,591 assistance in attempting to bring in the driver. 1083 01:21:03,593 --> 01:21:05,926 Yeah, we didn't expect him to react that way. 1084 01:21:05,928 --> 01:21:09,663 Yeah well, the officers there didn't set it up very well on their end, either. 1085 01:21:09,665 --> 01:21:11,532 I'm sorry. 1086 01:21:11,534 --> 01:21:13,534 Miss lange? 1087 01:21:13,536 --> 01:21:17,204 It has been brought to our attention that it might be 1088 01:21:17,206 --> 01:21:19,974 beneficial on your end to resolve this issue 1089 01:21:19,976 --> 01:21:21,775 in a time-sensitive way. 1090 01:21:21,777 --> 01:21:23,777 It's a possibility. 1091 01:21:23,779 --> 01:21:28,148 - So, we have prepared an offer for you to review. 1092 01:21:34,923 --> 01:21:37,324 I'll present it to him. 1093 01:21:37,326 --> 01:21:39,293 That's good, Andrew. 1094 01:21:41,029 --> 01:21:42,396 Okay. 1095 01:22:14,362 --> 01:22:16,964 I need more time. 1096 01:22:16,966 --> 01:22:18,732 Hm. 1097 01:22:18,734 --> 01:22:20,668 Of course you do. 1098 01:22:20,670 --> 01:22:23,837 I know our agreement doesn't allow for that. 1099 01:22:26,541 --> 01:22:28,943 But I need more time. 1100 01:22:31,546 --> 01:22:35,115 It is a difficult time to do business. 1101 01:22:35,117 --> 01:22:37,284 - Yes, yes it is. 1102 01:22:38,486 --> 01:22:40,421 I um... 1103 01:22:43,058 --> 01:22:45,326 I'll give you three days. 1104 01:22:45,328 --> 01:22:48,595 But then, it's over. 1105 01:22:48,597 --> 01:22:51,365 Thank you. Thank you, Joseph. 1106 01:22:52,534 --> 01:22:54,368 - You're welcome. 1107 01:23:13,288 --> 01:23:15,923 Abel, please sit down. 1108 01:23:17,659 --> 01:23:19,593 Andrew? - Yes? 1109 01:23:19,595 --> 01:23:22,129 - How are you? - Well. 1110 01:23:30,538 --> 01:23:32,006 Abel... 1111 01:23:40,615 --> 01:23:42,449 Stop. 1112 01:23:57,632 --> 01:23:59,733 Um... 1113 01:23:59,735 --> 01:24:04,171 Abel, we had a chance to meet for a little bit before you got here, 1114 01:24:04,173 --> 01:24:06,040 and... 1115 01:24:06,042 --> 01:24:08,909 Of course everyone in this room is fully capable of lying 1116 01:24:08,911 --> 01:24:13,180 to their own mothers on their deathbeds, 1117 01:24:13,182 --> 01:24:16,884 but the conclusion that we've come to... and I should say that 1118 01:24:16,886 --> 01:24:21,955 we feel fairly certain after a very Frank conversation, 1119 01:24:21,957 --> 01:24:26,293 that the guys who are doing this... 1120 01:24:26,295 --> 01:24:30,631 That they're not actually working for anyone in this room. 1121 01:24:30,633 --> 01:24:33,901 As you know, there are plenty of other smaller providers 1122 01:24:33,903 --> 01:24:36,170 in the area that might have something to do with it, 1123 01:24:36,172 --> 01:24:38,338 who are not here tonight. 1124 01:24:39,074 --> 01:24:41,108 Peter, thank you. 1125 01:24:41,110 --> 01:24:43,277 Thank you. That may be true. 1126 01:24:47,048 --> 01:24:51,785 But over the last six months, 110,000 gallons of fuel 1127 01:24:51,787 --> 01:24:54,822 have been stolen from me and my family. 1128 01:24:56,724 --> 01:25:00,761 Now the reason we asked bill to get you all here, 1129 01:25:00,763 --> 01:25:02,629 is because... 1130 01:25:02,631 --> 01:25:05,466 The people at this table are the only people 1131 01:25:05,468 --> 01:25:08,202 within two hundred Miles of here that have the ability 1132 01:25:08,204 --> 01:25:14,074 to purchase and store that kind of quantity. 1133 01:25:15,877 --> 01:25:17,578 So... 1134 01:25:20,048 --> 01:25:23,550 No matter what bullshit you've been telling each other... 1135 01:25:23,552 --> 01:25:25,385 One of you... 1136 01:25:25,387 --> 01:25:27,154 Or two... 1137 01:25:27,822 --> 01:25:29,723 Or three... 1138 01:25:29,725 --> 01:25:31,792 Have been allowing this to happen, 1139 01:25:31,794 --> 01:25:33,760 by buying it from these cowards, 1140 01:25:33,762 --> 01:25:37,664 or worse yet, hiring them to do it. 1141 01:25:37,666 --> 01:25:40,267 So, what I'm saying is: Stop. 1142 01:25:44,139 --> 01:25:45,839 Now. 1143 01:25:54,015 --> 01:25:56,950 Have some pride in what you do. 1144 01:25:56,952 --> 01:25:58,919 And stop. 1145 01:26:28,816 --> 01:26:30,217 Hi. 1146 01:26:31,085 --> 01:26:32,319 Hi. 1147 01:26:37,759 --> 01:26:39,526 How's it coming? 1148 01:26:42,764 --> 01:26:45,199 I got to 1975. 1149 01:26:45,833 --> 01:26:49,069 1975, that was a good year. 1150 01:26:50,004 --> 01:26:51,371 No? 1151 01:26:53,841 --> 01:26:55,509 How is it? 1152 01:26:55,511 --> 01:26:57,578 - Oh, I'm not sure yet. 1153 01:26:57,580 --> 01:27:00,280 But I don't think it's as bad as they're saying it is. 1154 01:27:02,050 --> 01:27:04,151 'Cos I kinda knew what I was doing. 1155 01:27:08,756 --> 01:27:10,824 How'd you do? 1156 01:27:10,826 --> 01:27:12,960 Got us three more days. 1157 01:27:12,962 --> 01:27:14,828 That's great. 1158 01:27:14,830 --> 01:27:17,231 I got a piece from Saul. 1159 01:27:18,499 --> 01:27:21,368 But we're still about a million short. 1160 01:27:28,876 --> 01:27:32,246 Well, you're gonna go see your little brother. 1161 01:27:32,248 --> 01:27:33,947 - First thing. 1162 01:27:35,250 --> 01:27:37,150 - And Peter. 1163 01:27:37,152 --> 01:27:38,852 - Probably. 1164 01:27:47,328 --> 01:27:49,096 How are the girls? 1165 01:27:49,098 --> 01:27:51,198 Feel like I haven't seen them forever. 1166 01:27:52,800 --> 01:27:54,601 - They're fine. 1167 01:27:58,573 --> 01:28:01,208 I was putting them to bed tonight... 1168 01:28:05,446 --> 01:28:06,947 I told them... 1169 01:28:07,548 --> 01:28:10,450 Their dad was out there... 1170 01:28:10,452 --> 01:28:12,619 Taking care of us. 1171 01:28:17,158 --> 01:28:19,893 I said that whatever he wanted... 1172 01:28:20,828 --> 01:28:22,996 He was gonna get. 1173 01:28:24,299 --> 01:28:27,267 And that there was no man... 1174 01:28:29,370 --> 01:28:33,006 No man would ever stand in his way. 1175 01:28:36,911 --> 01:28:38,979 This is all worth it. 1176 01:28:40,381 --> 01:28:41,581 - Of course. 1177 01:28:41,583 --> 01:28:43,083 - Hey... 1178 01:28:45,553 --> 01:28:47,921 Look at us. It is. 1179 01:28:52,593 --> 01:28:54,394 - I know. 1180 01:28:54,929 --> 01:28:56,863 I know. 1181 01:29:19,487 --> 01:29:20,620 I didn't mean to take you away. 1182 01:29:20,622 --> 01:29:22,322 We're done. 1183 01:29:23,224 --> 01:29:25,158 I didn't know you were coming. 1184 01:29:25,160 --> 01:29:26,860 Yeah, I didn't either. 1185 01:29:29,965 --> 01:29:31,865 You've grown. 1186 01:29:32,533 --> 01:29:34,234 You saw me a month ago. 1187 01:29:34,236 --> 01:29:36,536 I know, I know. But you have. 1188 01:29:37,839 --> 01:29:39,339 Uh oh... 1189 01:29:44,912 --> 01:29:46,580 Jesus! 1190 01:29:47,749 --> 01:29:50,484 I don't know how you get any work done around here. 1191 01:29:50,486 --> 01:29:52,352 I don't. 1192 01:29:55,423 --> 01:29:56,823 So... 1193 01:29:56,825 --> 01:29:59,526 I'm in a bit of a rough patch here. 1194 01:30:01,629 --> 01:30:03,663 Yeah? 1195 01:30:03,665 --> 01:30:05,298 Yeah. 1196 01:30:06,667 --> 01:30:08,535 It happens. 1197 01:30:10,371 --> 01:30:11,905 I know. 1198 01:30:13,908 --> 01:30:15,375 Good. 1199 01:30:16,244 --> 01:30:18,445 I need your signature on this. 1200 01:30:18,447 --> 01:30:19,880 What is it? 1201 01:30:19,882 --> 01:30:21,615 It's a short term mortgage... 1202 01:30:21,617 --> 01:30:23,617 On the apartment building we own together. 1203 01:30:23,619 --> 01:30:26,119 That thing isn't worth more than 150 grand though. 1204 01:30:26,121 --> 01:30:27,754 It's 210. 1205 01:30:28,923 --> 01:30:29,923 Uh-huh... 1206 01:30:31,192 --> 01:30:32,859 Since when do you... 1207 01:30:32,861 --> 01:30:36,997 Need to take out sucker mortgages for 200 grand? 1208 01:30:42,036 --> 01:30:44,271 I'm up against it here. 1209 01:30:56,951 --> 01:30:58,351 Thank you. 1210 01:31:01,722 --> 01:31:04,157 It's good to see your face. 1211 01:31:06,594 --> 01:31:08,361 I love you. 1212 01:31:12,867 --> 01:31:15,735 14, you gonna check that tank a t d'amico's? 1213 01:31:15,737 --> 01:31:17,037 Yes. 1214 01:31:20,242 --> 01:31:21,208 Oh fuck! 1215 01:31:21,210 --> 01:31:23,376 Get outta the fuckin' truck! 1216 01:31:23,378 --> 01:31:25,779 What was that? 1217 01:31:25,781 --> 01:31:27,714 Eddy! 1218 01:31:27,716 --> 01:31:28,415 Kathy. 1219 01:31:28,417 --> 01:31:29,549 Abel? 1220 01:31:29,551 --> 01:31:31,451 What's going on? 1221 01:31:31,453 --> 01:31:33,286 It's 17. Two guys are comin' at me. 1222 01:31:33,288 --> 01:31:34,721 Where are you? 1223 01:31:34,723 --> 01:31:37,424 Uh, hall street and flushing Avenue. 1224 01:31:37,426 --> 01:31:39,493 I gotta get outta here. 1225 01:31:39,495 --> 01:31:40,627 Motherfucker! 1226 01:31:40,629 --> 01:31:43,029 I'm right here. I'll see if I can find you. 1227 01:31:44,699 --> 01:31:46,466 Eddy? 1228 01:31:46,468 --> 01:31:48,034 Eddy! 1229 01:31:49,203 --> 01:31:50,670 Abel. 1230 01:31:53,307 --> 01:31:54,941 Abel! 1231 01:32:04,452 --> 01:32:07,120 Abel, Abel! That way! 1232 01:34:47,581 --> 01:34:49,683 Shit... 1233 01:36:40,661 --> 01:36:43,163 Next stop, 50th street. 1234 01:36:43,165 --> 01:36:45,698 It's a b train to the Bronx. 1235 01:37:18,465 --> 01:37:21,768 B train to the Bronx. Next stop, 50th street. 1236 01:37:37,418 --> 01:37:40,687 Next stop, 50th street. Doors open on the right. 1237 01:37:53,467 --> 01:37:55,268 Oh! 1238 01:38:09,250 --> 01:38:11,117 Who hired you? 1239 01:38:14,521 --> 01:38:16,522 Who do you work for? 1240 01:38:17,424 --> 01:38:18,524 Hey! 1241 01:38:18,526 --> 01:38:19,692 Listen to me! 1242 01:38:19,694 --> 01:38:21,527 Your friend is dead! 1243 01:38:21,529 --> 01:38:24,030 Who hired you?! 1244 01:38:29,570 --> 01:38:31,838 Please... 1245 01:38:31,840 --> 01:38:33,373 Please. 1246 01:38:36,744 --> 01:38:40,446 Please, please. 1247 01:38:42,516 --> 01:38:44,417 Please! 1248 01:38:49,924 --> 01:38:51,791 Go! 1249 01:38:52,593 --> 01:38:54,928 Get outta here. 1250 01:39:01,735 --> 01:39:04,137 Thank you. 1251 01:39:23,590 --> 01:39:26,059 I don't work for anybody! 1252 01:39:27,461 --> 01:39:32,532 But I sold a load of your fuel in far rockaway... Last week! 1253 01:39:54,656 --> 01:39:56,155 Hey! 1254 01:39:57,624 --> 01:39:59,359 Jimmy, could you give us a minute? 1255 01:39:59,361 --> 01:40:01,294 Yeah, sure. 1256 01:40:08,569 --> 01:40:11,004 Abel! 1257 01:40:11,672 --> 01:40:13,172 That was well-said last night. 1258 01:40:13,174 --> 01:40:14,507 Thank you. 1259 01:40:14,509 --> 01:40:15,842 What can I do for you? 1260 01:40:15,844 --> 01:40:18,778 I'm just here to collect that check that you owe me. 1261 01:40:18,780 --> 01:40:20,046 What check is that? 1262 01:40:20,048 --> 01:40:22,415 The one for $213,000. 1263 01:40:23,985 --> 01:40:25,585 That funny? 1264 01:40:25,587 --> 01:40:27,487 A little. - Why's that? 1265 01:40:27,489 --> 01:40:30,723 'Cause I don't know what the fuck you're talking about. 1266 01:40:30,725 --> 01:40:33,826 That's how much has been taken from me over the last six months. 1267 01:40:33,828 --> 01:40:35,028 I had nothing to do with that. 1268 01:40:35,030 --> 01:40:36,462 No? 1269 01:40:36,464 --> 01:40:39,565 Your far rockaway facility bought a load of fuel... 1270 01:40:39,567 --> 01:40:41,801 Off of one of my stolen trucks last week. 1271 01:40:41,803 --> 01:40:44,037 That's not possible. 1272 01:40:49,043 --> 01:40:50,043 Arnold... 1273 01:40:51,378 --> 01:40:56,682 I was standing on one of my hijacked trucks a couple weeks ago just... 1274 01:40:56,684 --> 01:41:00,720 Thinking about the cowards that have done this. 1275 01:41:00,722 --> 01:41:02,522 When I remembered... 1276 01:41:03,457 --> 01:41:06,993 That load was purchased off a barge... 1277 01:41:06,995 --> 01:41:09,228 From Texas. 1278 01:41:10,431 --> 01:41:12,265 Now, as you know, 1279 01:41:12,267 --> 01:41:15,435 Texas #4 is marked. 1280 01:41:17,037 --> 01:41:24,710 Do you have any receipts over the last year for incoming mark #4? 1281 01:41:24,712 --> 01:41:28,314 So, I'm guessing there's at least, what? 1282 01:41:29,516 --> 01:41:35,822 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now. 1283 01:41:39,493 --> 01:41:40,960 How much? 1284 01:41:41,862 --> 01:41:43,329 I said... 1285 01:41:43,931 --> 01:41:46,499 213,000. 1286 01:41:50,237 --> 01:41:52,238 I need a day. 1287 01:41:53,040 --> 01:41:54,640 Okay. 1288 01:41:54,642 --> 01:41:58,344 But, I was just buying the stuff off these guys. 1289 01:41:58,346 --> 01:42:00,613 I only bought a couple loads. 1290 01:42:00,615 --> 01:42:01,914 I don't know who they are! 1291 01:42:01,916 --> 01:42:03,783 I would never do that! 1292 01:42:04,451 --> 01:42:06,219 This may ruin me. 1293 01:42:06,221 --> 01:42:09,388 My goal was to have you out of business by the end of next year. 1294 01:42:09,390 --> 01:42:10,790 But if you're this fucking desperate, 1295 01:42:10,792 --> 01:42:13,626 I imagine it won't even take that long. 1296 01:42:14,695 --> 01:42:16,496 Makes you miss having your dad around, doesn't it? 1297 01:42:16,498 --> 01:42:17,530 Abel! 1298 01:42:17,532 --> 01:42:19,932 I wasn't the only person buying this shit! 1299 01:42:19,934 --> 01:42:21,901 Alright, well when you find out who else did it, 1300 01:42:21,903 --> 01:42:24,203 you can have them pay the difference. 1301 01:42:24,205 --> 01:42:26,906 But I need the whole lot by tomorrow morning, 1302 01:42:26,908 --> 01:42:30,543 or you're gonna have the feds at your doorstep by noon. 1303 01:42:49,963 --> 01:42:52,532 There he is! 1304 01:42:52,534 --> 01:42:55,101 The caped-crusader! 1305 01:42:56,904 --> 01:42:58,571 Come on up. 1306 01:43:00,807 --> 01:43:02,308 You all right? 1307 01:43:02,910 --> 01:43:04,377 Yeah. 1308 01:43:09,683 --> 01:43:11,717 Thank you for seeing me. 1309 01:43:11,719 --> 01:43:13,186 Of course. 1310 01:43:16,623 --> 01:43:18,291 So what is it? 1311 01:43:23,964 --> 01:43:25,364 I need a loan. 1312 01:43:30,470 --> 01:43:31,837 You don't wanna do that. 1313 01:43:31,839 --> 01:43:33,606 Yeah, no shit. 1314 01:43:36,076 --> 01:43:37,777 But I'm here. 1315 01:43:39,913 --> 01:43:41,681 What are we talking about? 1316 01:43:41,683 --> 01:43:44,383 $600,000. 1317 01:43:44,385 --> 01:43:46,352 Jesus, Abel... 1318 01:43:47,955 --> 01:43:50,223 Abel, that's a problem. 1319 01:43:50,225 --> 01:43:51,657 Yeah... 1320 01:43:52,192 --> 01:43:54,126 But if I don't get it... 1321 01:43:54,128 --> 01:43:55,995 What's my collateral? 1322 01:43:57,965 --> 01:43:59,599 The terminal. 1323 01:43:59,601 --> 01:44:00,601 Oh yeah? 1324 01:44:01,735 --> 01:44:04,704 Me and how many other people are gonna be coming after it. No way. 1325 01:44:04,706 --> 01:44:06,272 Peter... 1326 01:44:07,307 --> 01:44:09,041 You'll get your money. 1327 01:44:10,410 --> 01:44:13,679 You know, Abel, I respect everything that you've done. 1328 01:44:13,681 --> 01:44:16,415 And because of it, we haven't come after you the way I should 1329 01:44:16,417 --> 01:44:22,255 have for coming into my service area and poaching my customers. 1330 01:44:22,257 --> 01:44:24,590 You're good at what you do, 1331 01:44:24,592 --> 01:44:26,325 probably better than us, 1332 01:44:26,327 --> 01:44:28,027 and I accept that. 1333 01:44:28,029 --> 01:44:30,963 But this would be different. 1334 01:44:30,965 --> 01:44:33,499 I don't want you to be in this position. 1335 01:44:34,968 --> 01:44:39,705 We are not nice people to borrow three quarters of million dollars from. 1336 01:44:41,241 --> 01:44:42,808 I know that. 1337 01:44:48,081 --> 01:44:50,650 You know, I'm gonna think about this. 1338 01:44:52,386 --> 01:44:54,820 Yeah, we should both think about this. 1339 01:44:54,822 --> 01:44:56,522 Yeah? 1340 01:45:30,123 --> 01:45:31,524 What a day. 1341 01:45:32,359 --> 01:45:33,559 - Yeah. 1342 01:45:36,963 --> 01:45:38,397 - You okay? 1343 01:45:40,901 --> 01:45:41,934 - Yeah. 1344 01:45:45,672 --> 01:45:47,406 - How's your brother? 1345 01:45:49,009 --> 01:45:50,576 - He's good. 1346 01:45:51,044 --> 01:45:52,545 He's good. 1347 01:45:53,513 --> 01:45:55,514 The girls up there, thought... - stop. 1348 01:45:58,585 --> 01:46:00,920 I tell you, they didn't have girls like that where I went to school. 1349 01:46:00,922 --> 01:46:03,122 Shut your mouth. 1350 01:46:05,359 --> 01:46:07,059 How'd it go? 1351 01:46:09,496 --> 01:46:11,130 I think we can pull it off. 1352 01:46:11,132 --> 01:46:13,499 Yeah? - Yeah. 1353 01:46:13,501 --> 01:46:15,368 Three different parties. 1354 01:46:15,370 --> 01:46:16,902 It's a mess. 1355 01:46:18,004 --> 01:46:20,840 And the terms... 1356 01:46:22,042 --> 01:46:24,143 Peter finally showed me his true colors. 1357 01:46:24,145 --> 01:46:25,878 I'm sorry. 1358 01:46:27,080 --> 01:46:29,715 Spent my whole life trying not to become a gangster. 1359 01:46:29,717 --> 01:46:30,717 I know. 1360 01:46:31,985 --> 01:46:35,988 And now, on the biggest deal of my career, they're gonna own me. 1361 01:47:01,114 --> 01:47:02,515 What is this? 1362 01:47:02,517 --> 01:47:04,250 Bank account. 1363 01:47:06,653 --> 01:47:08,287 Whose? 1364 01:47:08,289 --> 01:47:10,156 Ours. 1365 01:47:13,193 --> 01:47:14,727 Ours? 1366 01:47:21,468 --> 01:47:23,335 How much is in it? 1367 01:47:23,337 --> 01:47:24,737 A lot. 1368 01:47:25,138 --> 01:47:26,305 This'll help. 1369 01:47:26,307 --> 01:47:29,442 You replace Peter's money. Get him outta the deal. 1370 01:47:36,817 --> 01:47:39,285 Where did this come from? 1371 01:47:39,287 --> 01:47:40,820 Abel... 1372 01:47:41,788 --> 01:47:44,123 Where did this come from?! 1373 01:47:47,527 --> 01:47:51,697 I've been skimming money from the company. 1374 01:47:56,403 --> 01:47:57,937 Anna... 1375 01:47:58,905 --> 01:48:00,506 How long?! 1376 01:48:01,508 --> 01:48:03,108 From the beginning. 1377 01:48:03,110 --> 01:48:05,611 It was just in case times got tough. 1378 01:48:05,613 --> 01:48:09,048 But then it was because you were taking all these crazy chances! 1379 01:48:09,050 --> 01:48:13,719 I didn't know what else to do. I couldn't risk us being left with nothin'. 1380 01:48:13,721 --> 01:48:16,088 What am I supposed to do with this? 1381 01:48:16,090 --> 01:48:17,723 Use it. 1382 01:48:17,725 --> 01:48:19,458 Is it clean? 1383 01:48:19,460 --> 01:48:21,360 I don't know what that means. 1384 01:48:21,362 --> 01:48:24,530 It means that if I were to walk into the office of the people 1385 01:48:24,532 --> 01:48:26,665 that are trying to put us in jail right now 1386 01:48:26,667 --> 01:48:29,301 and if I slapped a check from this account on their desk, 1387 01:48:29,303 --> 01:48:31,303 would it push me deeper into hell 1388 01:48:31,305 --> 01:48:32,705 or would it help to pull me out?! 1389 01:48:32,707 --> 01:48:33,806 That's what it means! 1390 01:48:33,808 --> 01:48:38,077 It's as clean as every dollar we've ever made. 1391 01:48:38,079 --> 01:48:39,712 Well, that's a fucking bullshit answer! 1392 01:48:39,714 --> 01:48:43,749 I can clear it in the books. - I don't want anything to do with this! 1393 01:48:43,751 --> 01:48:44,783 Fine... 1394 01:48:45,719 --> 01:48:48,387 You keep it exactly where it is, alright?! 1395 01:48:48,389 --> 01:48:51,423 And you use it when they drag me off to jail! 1396 01:48:51,425 --> 01:48:53,726 So, what's the plan here?! 1397 01:48:55,495 --> 01:48:57,162 I'm gonna get this done, 1398 01:48:57,164 --> 01:48:59,965 and it's not gonna be as a cheat. 1399 01:48:59,967 --> 01:49:02,368 God, you're too much! 1400 01:49:02,370 --> 01:49:05,037 You've been walking around your whole life, 1401 01:49:05,039 --> 01:49:07,172 like all this happened 'cos of your hard work, 1402 01:49:07,174 --> 01:49:11,443 your good luck, your charm. Mr. fucking American dream. 1403 01:49:11,445 --> 01:49:16,181 It wasn't your good luck helping you out all these years, it was me! 1404 01:49:16,183 --> 01:49:21,420 Doing the things you didn't want to know about! - You stole from me!! 1405 01:49:23,925 --> 01:49:30,696 You've been so go at not letting your ego get in the way when it comes to business. 1406 01:49:30,698 --> 01:49:33,399 Don't start now 'cos it's me. 1407 01:50:09,903 --> 01:50:11,670 We'll use the money... 1408 01:50:13,073 --> 01:50:14,573 Your money. 1409 01:50:14,575 --> 01:50:16,408 It's the smart play. 1410 01:50:17,410 --> 01:50:19,044 It's our money. 1411 01:50:23,049 --> 01:50:24,450 I know. 1412 01:50:42,502 --> 01:50:43,869 Good? 1413 01:50:52,012 --> 01:50:53,946 Pen, please. 1414 01:51:00,553 --> 01:51:02,621 These fucking guys... 1415 01:51:13,433 --> 01:51:15,834 What's the extra 11 thou? 1416 01:51:15,836 --> 01:51:18,804 There's some fuel left over in two of the tanks. 1417 01:51:18,806 --> 01:51:20,939 It was a fair price for it. 1418 01:51:47,801 --> 01:51:49,435 Mazel tov. 1419 01:51:50,003 --> 01:51:51,970 Thank you. 1420 01:52:07,620 --> 01:52:09,855 Congratulations. 1421 01:52:11,458 --> 01:52:12,958 Did you know... 1422 01:52:12,960 --> 01:52:15,961 About the money? 1423 01:52:16,496 --> 01:52:17,863 Yes. 1424 01:52:26,673 --> 01:52:28,373 You shoulda told me. 1425 01:52:28,375 --> 01:52:30,509 I know. 1426 01:52:31,044 --> 01:52:33,345 I'm sorry! 1427 01:52:45,291 --> 01:52:47,559 Take a look at this. 1428 01:52:54,734 --> 01:52:57,169 You know something? I never realized... 1429 01:52:57,171 --> 01:53:00,739 We had this view from back here. 1430 01:53:00,741 --> 01:53:02,107 I did. 1431 01:53:07,247 --> 01:53:08,814 It's beautiful. 1432 01:53:16,055 --> 01:53:18,023 Abel! 1433 01:53:25,365 --> 01:53:27,733 Que, huh? 1434 01:53:27,735 --> 01:53:30,702 I thought you said you threw that in the river. 1435 01:53:32,872 --> 01:53:34,573 - Well, I didn't. 1436 01:53:35,308 --> 01:53:37,142 - Yeah, I can see that. 1437 01:53:44,384 --> 01:53:46,285 I have nowhere to go. 1438 01:53:49,088 --> 01:53:50,989 Nowhere easy. 1439 01:53:51,958 --> 01:53:53,625 Fuck you. 1440 01:53:53,627 --> 01:53:55,561 Fuck you. 1441 01:53:59,599 --> 01:54:01,366 I have nothing. 1442 01:54:02,335 --> 01:54:04,870 I have nothing. 1443 01:54:04,872 --> 01:54:09,174 And somehow you've ended up with everything you wanted! 1444 01:54:11,611 --> 01:54:13,612 It wasn't meant to be. 1445 01:54:13,614 --> 01:54:15,547 What is that supposed to mean?! 1446 01:54:16,950 --> 01:54:18,917 - I know what you wanted. 1447 01:54:20,453 --> 01:54:22,321 I know... 1448 01:54:23,256 --> 01:54:25,390 But you have to forget that now. 1449 01:54:27,961 --> 01:54:29,595 Lo siento. 1450 01:54:30,196 --> 01:54:32,130 You gave me a good chance. 1451 01:54:32,132 --> 01:54:35,701 You gave me a good chance, correct? 1452 01:54:35,703 --> 01:54:37,035 Hm? 1453 01:54:37,871 --> 01:54:39,004 Yes. 1454 01:54:40,741 --> 01:54:45,210 You give me a better chance than I deserved. 1455 01:54:45,212 --> 01:54:46,778 Right? 1456 01:54:46,780 --> 01:54:48,146 No. 1457 01:54:49,682 --> 01:54:51,283 You're looking backwards. 1458 01:54:52,385 --> 01:54:55,954 Look forwards, that's the only thing you can control. 1459 01:54:55,956 --> 01:54:57,956 God! 1460 01:54:57,958 --> 01:54:59,625 Whoo! 1461 01:55:05,999 --> 01:55:07,666 Julian... 1462 01:55:07,668 --> 01:55:09,701 Por favor, por favor! 1463 01:55:09,703 --> 01:55:11,536 Abel! 1464 01:55:12,005 --> 01:55:13,338 Please... 1465 01:55:14,474 --> 01:55:16,642 Take care of my family. 1466 01:56:22,408 --> 01:56:24,376 Call the police. 1467 01:56:55,141 --> 01:56:57,042 Mr. morales. 1468 01:56:59,045 --> 01:57:01,380 I'm very sorry. 1469 01:57:01,382 --> 01:57:02,914 You knew him well? 1470 01:57:03,616 --> 01:57:04,483 - Yes, I did. 1471 01:57:04,485 --> 01:57:08,720 - He must have been under a hell of a lot of pressure. 1472 01:57:08,722 --> 01:57:10,522 Yes, he was. 1473 01:57:11,591 --> 01:57:13,191 I'm sorry. 1474 01:57:15,361 --> 01:57:16,862 Well, thank you for coming. 1475 01:57:16,864 --> 01:57:19,965 I just wanted to make sure that all this was handled correctly. 1476 01:57:19,967 --> 01:57:22,534 - Of course. 1477 01:57:24,804 --> 01:57:25,804 So... 1478 01:57:27,140 --> 01:57:31,676 You should know that I won't be taking that deal that you offered. 1479 01:57:31,678 --> 01:57:35,881 I would never accept felony charges for anything that we've done. 1480 01:57:35,883 --> 01:57:37,349 I know. 1481 01:57:38,751 --> 01:57:40,485 I'm not a felon. 1482 01:57:40,487 --> 01:57:42,921 That's probably true. 1483 01:57:44,457 --> 01:57:46,992 But I also can't have you digging around in my life 1484 01:57:46,994 --> 01:57:50,929 for the next ten years, hanging this around my neck. 1485 01:57:50,931 --> 01:57:53,432 Look, I love a good battle... 1486 01:57:53,434 --> 01:57:56,835 But this is very bad for my business. 1487 01:57:56,837 --> 01:58:00,372 So we need to come to some sort of conclusion. 1488 01:58:00,374 --> 01:58:02,107 We can probably do that. 1489 01:58:03,242 --> 01:58:04,476 Good. 1490 01:58:06,179 --> 01:58:09,748 So, I hear you closed on this terminal today. 1491 01:58:09,750 --> 01:58:11,416 Yeah, it looks that way. 1492 01:58:11,418 --> 01:58:15,320 I didn't realize this is what you had in the works. 1493 01:58:15,322 --> 01:58:18,523 Yeah, for a very long time. 1494 01:58:19,559 --> 01:58:22,527 This could put you in quite a powerful position. 1495 01:58:22,529 --> 01:58:25,764 I mean, you get this place up and running, 1496 01:58:25,766 --> 01:58:28,200 it'll have significant influence... 1497 01:58:29,669 --> 01:58:31,570 Politically speaking. 1498 01:58:34,207 --> 01:58:38,176 We all have our ambitions, Abel. 1499 01:58:38,178 --> 01:58:41,279 Sometimes we need help to get there. 1500 01:58:44,083 --> 01:58:45,417 Yes. 1501 01:58:47,386 --> 01:58:49,521 You've come a very long way... 1502 01:58:50,656 --> 01:58:52,858 In a very short time. 1503 01:58:52,860 --> 01:58:54,826 Well, it doesn't feel that way. 1504 01:58:56,463 --> 01:59:00,799 But you should know that I have always taken the path that is most right. 1505 01:59:00,801 --> 01:59:02,367 The most right? 1506 01:59:03,002 --> 01:59:04,636 The result... 1507 01:59:04,638 --> 01:59:07,472 Is never in question for me. 1508 01:59:07,474 --> 01:59:11,543 Just what path do you take to get there. 1509 01:59:11,545 --> 01:59:15,247 And there is always one that is most right. 1510 01:59:15,249 --> 01:59:17,415 And that is what this is. 1511 01:59:20,720 --> 01:59:22,587 I hope so.