1 00:00:39,065 --> 00:00:41,775 - Yes, sir. - I got a little grease in this lining. 2 00:00:41,776 --> 00:00:45,946 It'll take a half-hour to check it. You want me to fill her up, too? 3 00:00:45,947 --> 00:00:49,107 - You better check the oil, too. - Yes, sir. 4 00:00:51,494 --> 00:00:54,288 - You boys just passing through? - Yeah. 5 00:00:54,289 --> 00:00:56,862 Pittsburgh? Coming in or going out? 6 00:00:57,500 --> 00:01:02,046 - Going in, to a sales convention tomorrow. - What do you guys sell? 7 00:01:02,047 --> 00:01:05,802 We sell drug supplies. He is going to get an award. 8 00:01:07,427 --> 00:01:11,924 He sold $17,000 worth last month. Fastest boy in the territory. 9 00:01:12,015 --> 00:01:14,305 Yeah. Fastest and the "bestest." 10 00:01:14,685 --> 00:01:18,285 - Another round, one for him and yourself. - Thanks. 11 00:01:18,814 --> 00:01:21,079 Sure is a hot day for driving. 12 00:01:22,818 --> 00:01:26,378 Late afternoon is better. You have plenty of time. 13 00:01:26,405 --> 00:01:29,745 You can make Pittsburgh in two or three hours. 14 00:01:30,243 --> 00:01:31,903 He's right. 15 00:01:35,289 --> 00:01:37,199 What do you say, Charlie? 16 00:01:37,625 --> 00:01:40,400 Play a little pool? Wait out the heat? 17 00:01:40,461 --> 00:01:42,296 It'll cost you money. Always does. 18 00:01:42,297 --> 00:01:45,457 Come on, stop stalling. Grab yourself a cue. 19 00:01:46,468 --> 00:01:48,553 Good thing he can afford it. 20 00:01:49,304 --> 00:01:52,139 Keep them coming. J. T. S. Brown. 21 00:02:13,412 --> 00:02:15,784 You miss again, you lose again. 22 00:02:19,752 --> 00:02:22,379 What is the kid in hock for so far? 23 00:02:22,380 --> 00:02:24,088 About $60, $70. 24 00:02:25,508 --> 00:02:27,086 Next game, $10. 25 00:02:27,677 --> 00:02:32,592 Nice looking boy, clean-cut. It's too bad he can't hold his liquor. 26 00:02:56,121 --> 00:03:01,036 I made it, boy! I finally made it! Come on, pay up, pay up, sucker! 27 00:03:01,877 --> 00:03:04,878 You ought to shoot craps with that luck! 28 00:03:05,172 --> 00:03:08,747 - What do you mean, luck? - You know what I mean. 29 00:03:08,884 --> 00:03:12,749 You couldn't make that shot again in a million years. 30 00:03:12,805 --> 00:03:17,217 I couldn't? Okay, set them up the way they were before. 31 00:03:17,851 --> 00:03:21,191 - Why? - Set them up the way they were before. 32 00:03:21,355 --> 00:03:25,317 I'll bet you $20 that I make that shot the same way again. 33 00:03:25,318 --> 00:03:28,893 Nobody can make that shot, not even a lucky lush. 34 00:03:37,664 --> 00:03:39,206 How is that? 35 00:03:41,751 --> 00:03:44,670 - Is that the way they were before? - Yeah, that's it. 36 00:03:44,671 --> 00:03:46,191 Come on, put it up. 37 00:04:07,403 --> 00:04:09,276 Set them up again. 38 00:04:12,032 --> 00:04:14,062 Come on, set them up again. 39 00:04:14,702 --> 00:04:17,579 You're drunk, boy. I'm not betting you anymore. 40 00:04:17,580 --> 00:04:19,122 What do you mean? 41 00:04:20,625 --> 00:04:25,045 Let's leave. We have to be at that convention in the morning. 42 00:04:25,046 --> 00:04:30,092 Up the flagpole with the convention! Come on, I got my money on the table. 43 00:04:30,093 --> 00:04:32,773 - I don't want it. - I'll try you. 44 00:04:41,438 --> 00:04:46,368 Don't be a chump. Don't bet any more money on that damn fool shot! 45 00:04:47,861 --> 00:04:51,364 You figure I'm a little drunk, I'm loaded on hemp... 46 00:04:51,365 --> 00:04:56,415 ... and you just want in real friendly while the money's still floating? 47 00:04:58,288 --> 00:04:59,320 Okay. 48 00:05:03,043 --> 00:05:04,787 Go ahead. Set them up. 49 00:05:17,183 --> 00:05:21,845 You want some easy money? Here's $105. One week's commission. 50 00:05:23,231 --> 00:05:27,693 You want to take the whole thing? Then you get a crack at your easy money. 51 00:05:27,694 --> 00:05:30,028 - I'll take a piece of that action. - Me, too. 52 00:05:30,029 --> 00:05:33,744 - No, I want him! - I'll take it out of the till. 53 00:05:35,660 --> 00:05:38,105 I'll meet you in the car, chump! 54 00:08:02,146 --> 00:08:03,854 'Morning, Henry. 55 00:08:38,475 --> 00:08:39,589 Quiet. 56 00:08:42,354 --> 00:08:44,181 Yeah, like a church. 57 00:08:49,653 --> 00:08:51,903 The Church of the Good Hustler. 58 00:08:51,989 --> 00:08:57,759 It looks like a morgue to me. Those tables are the slabs they lay the stiffs on. 59 00:08:59,288 --> 00:09:01,613 I'll be alive when I get out. 60 00:09:16,055 --> 00:09:18,629 - Any table? - Any table. 61 00:09:25,065 --> 00:09:25,764 No bar? 62 00:09:25,857 --> 00:09:30,837 No bar, no pinball machines, no bowling alleys, just pool. Nothing else. 63 00:09:32,447 --> 00:09:34,440 This is Ames, mister. 64 00:09:43,917 --> 00:09:45,910 "This is Ames, mister." 65 00:10:16,409 --> 00:10:18,402 Nice, clean pocket-drop. 66 00:10:38,432 --> 00:10:41,042 How much am I going to win tonight? 67 00:10:46,732 --> 00:10:50,647 $10,000. I'm going to win $10,000 in one night. 68 00:10:55,783 --> 00:10:57,610 Who's going to beat me? 69 00:11:00,246 --> 00:11:03,311 Come on, Charlie. Who's going to beat me? 70 00:11:03,499 --> 00:11:05,825 Okay, nobody can beat you. 71 00:11:10,340 --> 00:11:11,289 $10,000! 72 00:11:13,051 --> 00:11:18,131 What other poolroom is there where a guy can win $10,000 in one night? 73 00:11:21,226 --> 00:11:25,161 I can remember hustling an old man for a dime a game. 74 00:11:25,355 --> 00:11:28,680 - We got company. - Are you looking for action? 75 00:11:29,484 --> 00:11:32,244 - Maybe. Want to play? - No, hell, no. 76 00:11:32,946 --> 00:11:35,541 - Are you Eddie Felson? - Who's he? 77 00:11:36,367 --> 00:11:39,827 - What's your game? What do you shoot? - You name it, we shoot it. 78 00:11:39,828 --> 00:11:41,746 Friend, I'm not trying to hustle. 79 00:11:41,747 --> 00:11:46,687 I never hustle people that bring in leather satchels. Don't hustle me. 80 00:11:50,006 --> 00:11:54,885 I'm Eddie Felson. I shoot straight pool. Got any straight pool shooters here? 81 00:11:54,886 --> 00:11:59,066 - What straight pool game do you like? - The expensive kind. 82 00:11:59,766 --> 00:12:02,816 You came to play pool with Minnesota Fats? 83 00:12:04,145 --> 00:12:05,426 That's right. 84 00:12:07,649 --> 00:12:11,151 - Want some free advice? - How much will it cost? 85 00:12:11,152 --> 00:12:14,367 Who are you, his manager, friend, his stooge? 86 00:12:14,489 --> 00:12:15,865 He's my partner. 87 00:12:17,034 --> 00:12:19,779 - Well-heeled partner? - We got enough. 88 00:12:21,288 --> 00:12:25,208 Take the boy home. Fats doesn't need your money. You can't beat him. 89 00:12:25,209 --> 00:12:29,849 No one's beaten him in 15 years. He's the best in the country. 90 00:12:30,339 --> 00:12:32,769 You got that wrong, mister. I am. 91 00:12:33,884 --> 00:12:39,264 Okay, I told you about Minnesota Fats. You just go ahead and play him, friend. 92 00:12:39,265 --> 00:12:41,516 Tell me where I can find him, friend. 93 00:12:41,517 --> 00:12:45,145 He comes in this poolroom every night at 8:00 on the nose. 94 00:12:45,146 --> 00:12:47,121 Stay here, he'll find you. 95 00:14:14,822 --> 00:14:17,582 - You shoot a good stick. - Thank you. 96 00:14:18,158 --> 00:14:23,333 - Do you shoot straight pool, mister? - Now and then, you know how it is. 97 00:14:26,625 --> 00:14:29,110 You're Minnesota Fats, aren't you? 98 00:14:31,797 --> 00:14:36,132 They say you're the best in the country, where I come from. 99 00:14:36,135 --> 00:14:37,380 Is that a fact? 100 00:14:39,806 --> 00:14:43,726 They say that old Fats shoots the eyes off them balls. 101 00:14:45,270 --> 00:14:47,938 - Where are you from? - California. Oakland. 102 00:14:47,939 --> 00:14:52,233 California. Is your name Felson? Eddie Felson? 103 00:14:53,236 --> 00:14:54,481 That's right. 104 00:14:54,905 --> 00:14:57,460 I hear you've been looking for me. 105 00:14:58,116 --> 00:14:59,911 Yeah, that's right, too. 106 00:15:01,370 --> 00:15:05,450 Big John, do you think this boy is a hustler? 107 00:15:11,880 --> 00:15:15,510 Do you like to gamble? Gamble money on pool games? 108 00:15:16,927 --> 00:15:19,592 Let's shoot a game of straight pool. 109 00:15:21,724 --> 00:15:23,266 $100? 110 00:15:24,185 --> 00:15:28,420 You shoot bigtime pool. Everyone says you shoot bigtime pool. 111 00:15:29,774 --> 00:15:31,819 Let's make it $200 a game. 112 00:15:34,487 --> 00:15:39,457 Now I know why they call you "Fast Eddie." You talk my kind of talk. 113 00:15:41,328 --> 00:15:43,320 Sausage, rack them up! 114 00:16:18,115 --> 00:16:20,784 - How do you feel? - Fast and loose, man. 115 00:16:20,785 --> 00:16:22,305 In the gut, I mean? 116 00:16:22,829 --> 00:16:24,537 Tight but good. 117 00:16:49,685 --> 00:16:51,480 Willie, hang on to that. 118 00:17:15,337 --> 00:17:16,831 You break. 119 00:17:38,653 --> 00:17:40,645 I didn't leave you much. 120 00:17:50,206 --> 00:17:51,866 You left enough. 121 00:17:53,835 --> 00:17:55,495 Six in the corner. 122 00:18:09,476 --> 00:18:11,146 Fifteen, in the corner. 123 00:18:18,485 --> 00:18:19,896 Ace, in the side. 124 00:18:26,535 --> 00:18:27,567 Eight. 125 00:18:36,963 --> 00:18:38,077 Ten. 126 00:18:45,180 --> 00:18:46,211 Eleven. 127 00:18:48,558 --> 00:18:52,426 He is great! That old fat man. 128 00:18:53,063 --> 00:18:55,493 Look how he moves. Like a dancer! 129 00:18:55,690 --> 00:18:57,185 Twelve, cross-eyed. 130 00:18:58,276 --> 00:19:01,112 And those fingers, them chubby fingers... 131 00:19:01,822 --> 00:19:04,443 ... and that stroke... 132 00:19:04,616 --> 00:19:07,776 ... like he's playing a violin. - Five ball. 133 00:19:09,163 --> 00:19:10,705 Eight ball. 134 00:19:16,337 --> 00:19:17,879 Four long. 135 00:19:31,894 --> 00:19:33,353 Cross corner. 136 00:19:41,404 --> 00:19:42,733 Nice shot. 137 00:19:47,577 --> 00:19:48,740 Safe. 138 00:20:04,053 --> 00:20:05,001 Safe. 139 00:20:21,112 --> 00:20:22,962 Seven ball in the corner. 140 00:20:36,586 --> 00:20:38,128 Six in the corner. 141 00:20:40,632 --> 00:20:42,459 One twenty-five, game. 142 00:20:42,801 --> 00:20:43,832 Thirteen. 143 00:20:45,762 --> 00:20:46,794 Five. 144 00:20:48,015 --> 00:20:49,260 Ten. 145 00:20:50,934 --> 00:20:52,263 Game! 146 00:20:55,355 --> 00:20:57,432 Two in the corner. 147 00:20:58,150 --> 00:20:59,692 Thirteen. 148 00:21:01,445 --> 00:21:03,105 One twenty-five, game. 149 00:21:10,454 --> 00:21:12,198 Ace in the corner. 150 00:21:16,335 --> 00:21:17,580 Three ball. 151 00:21:18,296 --> 00:21:19,873 Quit. He's too good. 152 00:21:23,468 --> 00:21:25,223 I'm going to take him! 153 00:21:26,179 --> 00:21:27,507 Your shot. 154 00:21:28,723 --> 00:21:29,968 You miss? 155 00:21:36,440 --> 00:21:39,316 You don't leave much when you miss, do you? 156 00:21:39,317 --> 00:21:41,817 That's what the game's all about. 157 00:21:46,784 --> 00:21:48,399 Two ball, side pocket. 158 00:21:54,875 --> 00:21:56,453 Very good shot. 159 00:21:57,086 --> 00:22:00,871 I have a hunch, Fat Man, it's me from here on in. 160 00:22:02,049 --> 00:22:03,774 One ball, corner pocket. 161 00:22:05,469 --> 00:22:10,314 Did that ever happen to you? Suddenly you feel like you can't miss? 162 00:22:13,102 --> 00:22:17,764 I've dreamed about this game, Fat Man, every night on the road. 163 00:22:18,274 --> 00:22:19,519 Five ball. 164 00:22:22,946 --> 00:22:25,391 This is my table, man, I own it! 165 00:22:25,740 --> 00:22:26,772 Fifteen ball. 166 00:22:29,035 --> 00:22:30,578 Seven ball. 167 00:22:32,122 --> 00:22:33,237 Four ball. 168 00:22:34,583 --> 00:22:35,911 Game! 169 00:22:43,967 --> 00:22:45,082 Eleven ball. 170 00:22:48,305 --> 00:22:49,337 Rack them! 171 00:22:49,431 --> 00:22:51,590 Ten ball in the corner. 172 00:22:59,317 --> 00:23:01,890 One ball in the corner pocket. 173 00:23:04,864 --> 00:23:06,192 Game! 174 00:23:14,749 --> 00:23:16,742 Pay the man again, Fats. 175 00:23:30,724 --> 00:23:35,635 - How much are we ahead? - Approximately $1,000. 176 00:23:38,023 --> 00:23:41,060 Fats, let's shoot for $1,000 a game. 177 00:23:50,870 --> 00:23:54,664 Get me some White Tavern whiskey, a glass and some ice. 178 00:23:54,665 --> 00:23:59,292 Preacher, get me some bourbon. J. T. S. Brown, no ice, no glass. 179 00:24:02,882 --> 00:24:04,709 Get it at Johnny's. 180 00:24:06,386 --> 00:24:07,797 You got a bet. 181 00:24:37,790 --> 00:24:38,953 Cash me in. 182 00:24:47,967 --> 00:24:49,362 Two in the corner. 183 00:24:54,015 --> 00:24:55,046 Seven. 184 00:25:00,355 --> 00:25:02,431 Ace in the corner. 185 00:25:12,409 --> 00:25:14,024 Two ball, side pocket. 186 00:25:33,764 --> 00:25:35,591 One twenty-five, game. 187 00:25:35,892 --> 00:25:36,923 Ten ball. 188 00:25:42,315 --> 00:25:44,565 Will you cut that sunshine out? 189 00:26:14,765 --> 00:26:16,046 Hey, mister. 190 00:26:17,059 --> 00:26:20,094 - The name's Gordon, Bert Gordon. - Mister! 191 00:26:20,521 --> 00:26:25,821 You've been sitting in that spot for hours. Would you move? It bothers me. 192 00:26:38,373 --> 00:26:39,618 Five ball. 193 00:26:43,628 --> 00:26:45,122 That's game. 194 00:27:12,491 --> 00:27:17,284 - How much we got? - We have $11, 400 cash, in my pocket. 195 00:27:21,834 --> 00:27:25,504 Preacher, get me some breakfast. An egg sandwich and coffee. 196 00:27:25,505 --> 00:27:27,255 You want something, Charlie? 197 00:27:27,256 --> 00:27:32,595 Wait. You're coming with me to eat at the hotel. The pool game is over. 198 00:27:32,679 --> 00:27:37,673 No, it isn't, Charlie. The game is over when Fats says so. 199 00:27:38,059 --> 00:27:40,385 You wanted $10,000, you got it. 200 00:27:40,520 --> 00:27:44,080 - Get with it, will you, Charlie? - Get with what? 201 00:27:45,734 --> 00:27:50,759 You can't see it, can you, Charlie? You never have. I came after him. 202 00:27:51,698 --> 00:27:53,616 And I'm going to get him. 203 00:27:53,617 --> 00:27:55,785 I'm going with him all the way. 204 00:27:55,786 --> 00:28:00,066 The game is not over until Fats says so. Is it over, Fats? 205 00:28:08,049 --> 00:28:13,269 I'll beat him, mister. I beat him all night and I'll beat him all day. 206 00:28:25,650 --> 00:28:31,340 I'm the best you've ever seen, Fats. Even if you beat me I'm still the best. 207 00:28:33,742 --> 00:28:37,027 Stay with this kid. He's a loser. 208 00:28:46,004 --> 00:28:47,415 What did he say? 209 00:28:52,803 --> 00:28:57,673 Twenty-five hours. For twenty-five hours you've been playing straight. 210 00:29:00,311 --> 00:29:03,021 - Get me a drink, will you? - You don't need a drink. 211 00:29:03,022 --> 00:29:04,137 Shut up! 212 00:29:06,943 --> 00:29:08,518 Just get me a drink! 213 00:29:35,263 --> 00:29:39,890 $18,000, Eddie! We're ahead $18,000! 214 00:30:01,916 --> 00:30:05,168 I thought this game was over when Fats said it was. 215 00:30:05,169 --> 00:30:06,747 No. It's over now. 216 00:30:50,758 --> 00:30:53,961 Fast Eddie, let's play some pool. 217 00:30:55,471 --> 00:30:56,965 Let's go, Eddie. 218 00:31:05,398 --> 00:31:07,190 You look beautiful, Fats. 219 00:31:09,027 --> 00:31:13,570 Just like a baby, all pink and powdered up. 220 00:31:30,257 --> 00:31:35,557 What are you trying to do, Eddie? You beat him bad. Want to kill yourself? 221 00:31:35,721 --> 00:31:39,182 - Are you chicken, Charlie? - Maybe that's it. I'm chicken. 222 00:31:39,183 --> 00:31:41,613 Go home. Just leave me the money. 223 00:31:41,852 --> 00:31:43,228 Go to hell! 224 00:31:49,652 --> 00:31:51,479 Give me that money! 225 00:31:53,406 --> 00:31:56,376 Come on now. Give it to me. It is mine! 226 00:32:00,872 --> 00:32:02,663 Here. Be a damn fool! 227 00:32:30,069 --> 00:32:32,304 You really look beautiful, Fats. 228 00:33:03,854 --> 00:33:05,099 I'll break. 229 00:33:22,957 --> 00:33:24,119 Nine ball. 230 00:33:30,715 --> 00:33:31,746 Fifteen. 231 00:33:35,303 --> 00:33:36,678 One twenty-five. 232 00:33:46,189 --> 00:33:47,469 Wake up, Eddie. 233 00:33:58,452 --> 00:33:59,862 We lose again. 234 00:34:37,700 --> 00:34:39,620 Is this all we have left? 235 00:34:40,453 --> 00:34:43,948 If that's all you got, that's all we got left. 236 00:34:44,958 --> 00:34:47,828 Willie, give me the stake money. 237 00:34:56,428 --> 00:34:58,168 I have about $200 here. 238 00:34:59,056 --> 00:35:00,851 The game is over, Eddie. 239 00:35:06,021 --> 00:35:10,026 Fats, I got about $200 here. You can't run out on me. 240 00:35:11,819 --> 00:35:12,982 Watch me. 241 00:35:40,682 --> 00:35:41,927 Fats, come on. 242 00:37:24,414 --> 00:37:25,908 I'm sorry, Charlie. 243 00:38:18,803 --> 00:38:20,778 Give me a towel, will you? 244 00:39:08,938 --> 00:39:10,598 Are you sure? 245 00:39:14,152 --> 00:39:15,947 Can I get you something? 246 00:39:17,155 --> 00:39:18,186 Later. 247 00:39:31,170 --> 00:39:32,961 A long wait for a bus? 248 00:39:33,631 --> 00:39:34,662 Yes. 249 00:39:36,675 --> 00:39:38,925 How long have you been waiting? 250 00:39:39,303 --> 00:39:40,334 What? 251 00:39:40,429 --> 00:39:42,679 How long have you been waiting? 252 00:39:43,557 --> 00:39:44,886 Since 4:00. 253 00:39:47,603 --> 00:39:50,143 Just a cup of black coffee, please. 254 00:39:52,400 --> 00:39:54,030 Ma'am, wait a minute. 255 00:39:55,069 --> 00:39:57,062 Would you like another cup? 256 00:39:58,448 --> 00:39:59,773 All right. Thanks. 257 00:40:03,912 --> 00:40:06,052 What time does the bus leave? 258 00:40:07,165 --> 00:40:08,363 What bus? 259 00:40:08,959 --> 00:40:10,038 Your bus. 260 00:40:11,002 --> 00:40:12,283 8:00. 261 00:40:19,219 --> 00:40:21,594 That wouldn't give us much time. 262 00:40:25,267 --> 00:40:26,678 You're right. 263 00:40:36,696 --> 00:40:38,154 Hello and goodbye. 264 00:40:55,256 --> 00:40:56,667 Have a nice trip. 265 00:40:59,010 --> 00:41:01,336 Thanks. I will. 266 00:41:09,938 --> 00:41:11,183 Give it to me. 267 00:41:54,818 --> 00:41:58,933 - How much do I owe you? - It was paid for by the lady. 268 00:42:05,245 --> 00:42:09,160 - Give me some bourbon, J. T. S. Brown. - Sure. 269 00:42:12,669 --> 00:42:14,339 - Want a chaser? - No. 270 00:42:31,481 --> 00:42:33,401 Did you have a nice trip? 271 00:42:33,775 --> 00:42:34,889 Fair. 272 00:42:36,527 --> 00:42:37,757 May I sit down? 273 00:42:37,779 --> 00:42:41,119 Why not? We already know each other's secrets. 274 00:42:48,748 --> 00:42:51,121 Thanks for the breakfast. 275 00:42:53,420 --> 00:42:58,132 Two ships that pass in the night should always buy each other breakfast. 276 00:42:58,133 --> 00:43:00,218 Can I buy you another drink? 277 00:43:04,014 --> 00:43:06,389 Another one for me and the lady. 278 00:43:08,769 --> 00:43:10,429 You look different... 279 00:43:11,605 --> 00:43:12,772 ... more relaxed. 280 00:43:12,773 --> 00:43:15,098 It's the lights and the Scotch. 281 00:43:15,860 --> 00:43:18,194 How come you didn't catch your bus? 282 00:43:18,195 --> 00:43:20,295 I wasn't waiting for a bus. 283 00:43:20,531 --> 00:43:22,407 Then why go to the station? 284 00:43:22,408 --> 00:43:24,548 For the same reason you went. 285 00:43:25,286 --> 00:43:28,351 At that hour, you haven't got much choice. 286 00:43:29,958 --> 00:43:33,161 Besides, I only live three blocks from there. 287 00:43:36,172 --> 00:43:37,631 Where do you live? 288 00:43:39,134 --> 00:43:40,165 Around. 289 00:43:40,677 --> 00:43:42,362 I know where you live. 290 00:43:45,265 --> 00:43:47,475 In a locker in a bus station. 291 00:43:50,312 --> 00:43:52,867 What's it like living in a locker? 292 00:43:53,815 --> 00:43:54,930 Cramped. 293 00:43:56,819 --> 00:44:00,739 Do you always drink like this so early in the morning? 294 00:44:00,990 --> 00:44:03,585 Do you always ask so many questions? 295 00:44:05,327 --> 00:44:06,525 Not always. 296 00:44:08,497 --> 00:44:12,832 Sometimes I wake up and I can't sleep, not without a drink. 297 00:44:12,835 --> 00:44:15,225 The bars don't open until 8:00. 298 00:44:16,714 --> 00:44:21,590 Mac, over there, has faith in me. When I'm broke he trusts me. 299 00:44:22,971 --> 00:44:24,963 Don't you trust me, Mac? 300 00:44:25,598 --> 00:44:26,630 Check. 301 00:44:28,184 --> 00:44:31,562 When I'm not broke, I usually have a bottle in my room... 302 00:44:31,563 --> 00:44:34,613 ... in which case I sleep very well indeed. 303 00:44:35,901 --> 00:44:38,902 You talk kind of funny, but I like it. 304 00:44:39,780 --> 00:44:41,645 I used to be an actress. 305 00:44:41,740 --> 00:44:43,199 What do you do now? 306 00:44:43,200 --> 00:44:48,915 I'm a college girl, two days a week. On Tuesdays and Thursdays I go to college. 307 00:44:50,165 --> 00:44:52,333 You don't look like a college girl. 308 00:44:52,334 --> 00:44:56,166 I'm the emancipated type, real emancipated. 309 00:44:57,089 --> 00:45:02,051 I didn't mean that. Whatever that means. I mean you just don't look young enough. 310 00:45:02,052 --> 00:45:03,132 I'm not. 311 00:45:03,596 --> 00:45:05,263 Then why go to college? 312 00:45:05,264 --> 00:45:08,642 Got nothing else to do on Tuesdays and Thursdays. 313 00:45:08,643 --> 00:45:10,977 What do you do on the other days? 314 00:45:10,978 --> 00:45:12,176 I drink. 315 00:45:16,109 --> 00:45:17,769 No more. 316 00:45:18,987 --> 00:45:24,147 I'm getting sleepy. Thank you very much, Mr... 317 00:45:24,951 --> 00:45:26,801 Eddie, the name is Eddie. 318 00:45:27,370 --> 00:45:29,220 The name should be Eddie. 319 00:45:30,582 --> 00:45:32,322 What should my name be? 320 00:45:33,418 --> 00:45:35,920 I don't know, whatever you like it to be. 321 00:45:35,921 --> 00:45:38,546 I like it to be what it is, Sarah. 322 00:45:38,924 --> 00:45:43,052 That's a Biblical name. Do you want to know its meaning? 323 00:45:46,223 --> 00:45:48,548 I could always get us a bottle. 324 00:45:54,648 --> 00:45:55,680 No. 325 00:45:57,943 --> 00:45:59,402 A fifth of Scotch. 326 00:46:00,947 --> 00:46:04,662 What do you want me to do, step out in the alley? 327 00:46:07,787 --> 00:46:09,307 I'll take you home. 328 00:46:16,796 --> 00:46:17,911 All right. 329 00:46:39,319 --> 00:46:43,898 It's all right. I'm not drunk, I'm lame. 330 00:47:53,813 --> 00:47:55,307 Why me? 331 00:48:17,754 --> 00:48:19,747 Please! You're too hungry. 332 00:48:34,939 --> 00:48:36,516 Take it. It's yours. 333 00:48:44,448 --> 00:48:48,114 The room is $1. 50 a night, or $7 by the week. 334 00:48:49,954 --> 00:48:52,079 - By the night. - In advance. 335 00:50:30,349 --> 00:50:31,689 A bottle of beer. 336 00:50:36,439 --> 00:50:40,733 Hey, mister, is it okay if I grab a cue? 337 00:50:40,818 --> 00:50:43,654 - You're Eddie Felson! - Who is he? 338 00:50:45,323 --> 00:50:48,223 I saw you play at Ames the other night. 339 00:50:50,120 --> 00:50:54,070 I'll play you a game and keep one hand in my pocket. 340 00:50:54,499 --> 00:50:57,054 Man, you're way out of our league. 341 00:51:03,842 --> 00:51:08,052 - What are you stuck for? - A three. That's enough for me. 342 00:51:09,890 --> 00:51:11,219 Thanks. 343 00:51:13,477 --> 00:51:15,742 Can I buy you fellows a drink? 344 00:51:18,691 --> 00:51:22,376 You know, you shoot good, but you also shoot lucky. 345 00:51:24,280 --> 00:51:25,785 Yeah, I shoot lucky. 346 00:53:02,506 --> 00:53:07,749 - Why did you do that? - I wanted to see what kind of day it is. 347 00:53:08,930 --> 00:53:10,673 A day like any other. 348 00:53:10,848 --> 00:53:13,953 - People come. People go. - Give me a drag. 349 00:53:19,399 --> 00:53:21,641 - What time is it? - 11:00. 350 00:53:23,862 --> 00:53:25,653 I'll be back later. 351 00:53:26,823 --> 00:53:28,068 Why? 352 00:53:31,995 --> 00:53:33,454 Come here. 353 00:53:33,955 --> 00:53:38,202 You need a shave. You mustn't go looking like that. 354 00:53:38,293 --> 00:53:42,964 There's a razor and shaving cream in the bathroom, compliments of the house. 355 00:53:42,965 --> 00:53:45,050 Why did you say that, Sarah? 356 00:53:45,676 --> 00:53:49,431 - How do you know my name was Sarah? - You told me. 357 00:53:50,264 --> 00:53:54,012 I lie. When I'm drunk I lie. 358 00:53:55,686 --> 00:53:57,726 So what's your name today? 359 00:53:58,981 --> 00:54:00,357 It's Sarah. 360 00:54:01,984 --> 00:54:03,147 Eddie... 361 00:54:05,029 --> 00:54:09,349 ... I've got troubles and I think maybe you've got troubles. 362 00:54:09,909 --> 00:54:12,669 Maybe we should leave each other alone. 363 00:54:18,460 --> 00:54:22,505 My things are at the hotel. I'll bring them over later. 364 00:54:23,924 --> 00:54:25,204 I'm not sure. 365 00:54:26,176 --> 00:54:27,456 I don't know. 366 00:54:28,887 --> 00:54:32,422 What do you want to know, and why? 367 00:54:37,729 --> 00:54:38,844 Thank you. 368 00:55:08,344 --> 00:55:12,484 - Where have you been all day? - At school. It's Thursday. 369 00:55:12,682 --> 00:55:14,011 Oh, I forgot. 370 00:55:15,435 --> 00:55:19,550 You were asleep when I left. I didn't want to wake you. 371 00:55:21,942 --> 00:55:23,353 Did you go out? 372 00:55:24,319 --> 00:55:26,819 I went out for a couple of hours. 373 00:55:43,547 --> 00:55:45,006 A present. 374 00:55:51,472 --> 00:55:55,447 You know, I've been living here for almost three years. 375 00:55:56,144 --> 00:55:59,829 Now, in three days, it seems like I know everybody. 376 00:56:00,440 --> 00:56:02,774 When I pass people on the street... 377 00:56:02,775 --> 00:56:07,220 ... I want to stop them and say, "Listen, I've got a fellow!" 378 00:56:13,328 --> 00:56:14,573 Thanks. 379 00:56:21,003 --> 00:56:24,087 Eddie, where do you go when you go out? 380 00:56:27,342 --> 00:56:29,562 Museums, art galleries, concerts. 381 00:56:31,764 --> 00:56:34,349 I believe you when you say you go to school. 382 00:56:34,350 --> 00:56:37,815 - Do you want to go with me? - Are you kidding? 383 00:56:38,396 --> 00:56:39,676 See that book? 384 00:56:42,024 --> 00:56:46,903 I began it when I first got here, I haven't finished the first chapter. 385 00:56:46,904 --> 00:56:49,044 Did you read all those books? 386 00:56:50,450 --> 00:56:51,950 Got it all in your head? 387 00:56:51,951 --> 00:56:57,247 When I'm sober. They get a little mixed up when I'm drunk. Usually they're mixed up. 388 00:56:57,248 --> 00:57:01,928 Stop talking about yourself like you're a lush. I don't like it. 389 00:57:02,462 --> 00:57:05,631 You should go to a clinic, and get some treatment. 390 00:57:05,632 --> 00:57:07,992 I'm getting treatment right here. 391 00:57:10,345 --> 00:57:11,508 I'm hungry. 392 00:57:12,306 --> 00:57:13,966 Take your choice. 393 00:57:14,391 --> 00:57:18,961 I got enough so we won't have to leave the house till Tuesday. 394 00:57:19,730 --> 00:57:22,160 What did all this stuff cost you? 395 00:57:22,232 --> 00:57:25,735 - When you got money, you'll pay. - I want to know, to keep the score. 396 00:57:25,736 --> 00:57:29,891 The bills are right here. You didn't say what you wanted. 397 00:57:30,574 --> 00:57:34,949 - Don't you ever cook anything? - Eggs. How do you like them? 398 00:57:35,454 --> 00:57:36,403 Raw. 399 00:57:39,417 --> 00:57:40,876 I cut my finger. 400 00:57:40,960 --> 00:57:44,744 - I got something in my bag. - It's not bad. 401 00:57:55,809 --> 00:57:57,839 Eddie, what's in that case? 402 00:57:59,980 --> 00:58:04,080 - Haven't you opened it? - No. Why should I? It's yours. 403 00:58:05,277 --> 00:58:06,797 It's a machine gun. 404 00:58:08,780 --> 00:58:14,125 A guy told me, in the big city I'd need a machine gun. So I bought one. 405 00:58:18,666 --> 00:58:22,256 Where did you get the money to pay for all this? 406 00:58:23,254 --> 00:58:27,002 I mean liquor and the groceries and the rent. 407 00:58:31,053 --> 00:58:34,423 From a rich old man who used to be my lover. 408 00:58:47,862 --> 00:58:49,107 Hello, Eddie. 409 00:58:53,410 --> 00:58:54,500 Hello, Charlie. 410 00:58:56,830 --> 00:58:57,861 Come on in. 411 00:59:01,835 --> 00:59:05,536 - That's my girl. - Hello, Eddie's girl. 412 00:59:08,717 --> 00:59:10,692 I looked all over for you. 413 00:59:11,136 --> 00:59:14,422 - How did you find me? - I asked around. 414 00:59:17,351 --> 00:59:20,526 - Do you want me to go? - No. Stick around. 415 00:59:22,732 --> 00:59:26,777 - Can we get you a drink? - I don't want to be no bother. 416 00:59:26,778 --> 00:59:29,780 Don't play it small. It don't look good on you. 417 00:59:29,781 --> 00:59:33,676 - How do you want me to play? I'm broke. - So am I. 418 00:59:33,701 --> 00:59:34,733 Sit down. 419 00:59:35,954 --> 00:59:38,619 Would you get us a couple of drinks? 420 00:59:39,499 --> 00:59:44,634 You walked out on me. No goodbye, no nothing. Like a thief in the dark. 421 00:59:45,755 --> 00:59:48,626 We were partners, more than partners. 422 00:59:49,259 --> 00:59:51,086 He was like a... 423 00:59:52,304 --> 00:59:55,673 - A son. - Yes, like a son. 424 00:59:56,683 --> 01:00:02,303 I've known him since he was 16. The first time I saw him in Oakland, I said: 425 01:00:02,398 --> 01:00:06,941 "This is a talented boy. This is a smart boy." 426 01:00:07,027 --> 01:00:08,272 Talk to me. 427 01:00:09,822 --> 01:00:12,991 I want you to come back on the road with me. 428 01:00:12,992 --> 01:00:16,512 I have no stomach for that kind of life anymore. 429 01:00:17,163 --> 01:00:21,583 What is your life like here? Playing the small rooms, winning a few bucks a day. 430 01:00:21,584 --> 01:00:24,484 I'll connect. I'll get your money back. 431 01:00:24,837 --> 01:00:29,987 Do you intend to play Fats again at Ames? Is that what's on your mind? 432 01:00:30,885 --> 01:00:35,000 Never been out of it. I'm going to beat that fat man... 433 01:00:35,640 --> 01:00:40,330 ... with that curly hair and those diamond rings and that carnation. 434 01:00:40,395 --> 01:00:45,710 This boy is crazy! They wiped the floor with him and he wants to go back. 435 01:00:45,901 --> 01:00:49,971 - What for? Another beating? - You'll get your money back! 436 01:00:50,489 --> 01:00:54,244 He thinks I care about the money. I care about you. 437 01:00:56,161 --> 01:00:58,246 Do you care about me, Eddie? 438 01:00:59,164 --> 01:01:02,394 We were together a long time, night and day. 439 01:01:02,835 --> 01:01:04,810 So how do you say goodbye? 440 01:01:05,671 --> 01:01:09,336 You give me the car and $100. 441 01:01:10,176 --> 01:01:14,981 Do you think I care about the dough or the car? I care about you. 442 01:01:16,599 --> 01:01:20,185 This boy is the greatest pool hustler you ever saw. 443 01:01:20,186 --> 01:01:24,271 A high-class con man. He can charm anybody into anything. 444 01:01:25,191 --> 01:01:29,361 Did he tell you how well we did on the road? We had everything. 445 01:01:29,362 --> 01:01:31,688 We ate well, we slept late... 446 01:01:31,781 --> 01:01:35,561 ... we had money to burn. Whiskey, dames... Excuse me. 447 01:01:36,912 --> 01:01:39,287 I tell you what, take her along. 448 01:01:39,665 --> 01:01:43,376 And if you don't want to start right away, we won't start right away. 449 01:01:43,377 --> 01:01:47,088 We'll drive to Miami. Get it all out of your system. 450 01:01:47,089 --> 01:01:50,224 Have a few laughs, a few weeks in the sun. 451 01:01:54,471 --> 01:01:58,046 - With what? - Don't worry, I'll raise the money. 452 01:01:58,976 --> 01:02:02,826 - Yeah? Where? - What's the difference? I'll raise it. 453 01:02:06,943 --> 01:02:08,903 Could I have another drink? 454 01:02:25,712 --> 01:02:28,087 Did you hold out on me, Charlie? 455 01:02:30,258 --> 01:02:31,539 How much? 456 01:02:32,719 --> 01:02:33,798 How much? 457 01:02:37,307 --> 01:02:41,637 My 25%. Approximately $1, 500. 458 01:02:43,647 --> 01:02:48,672 You crumb! With that much I could have beat him! That's all I needed. 459 01:02:49,570 --> 01:02:51,029 Give me the money! 460 01:02:51,530 --> 01:02:55,116 - What for, to play Fats again? - Yes, I'll play Fats again! 461 01:02:55,117 --> 01:02:58,620 If you want to come back on the road, the money is yours... 462 01:02:58,621 --> 01:03:01,811 ... but not if you want to give it to Fats. 463 01:03:01,874 --> 01:03:03,250 What do you say? 464 01:03:04,460 --> 01:03:10,050 You still don't see, do you, Charlie? You're nothing but a small-time Charlie. 465 01:03:11,050 --> 01:03:14,094 You would love to keep me hustling, wouldn't you? 466 01:03:14,095 --> 01:03:17,765 In a couple more years, with me playing in those little towns... 467 01:03:17,766 --> 01:03:20,643 ... you might be able to buy a poolroom in Oakland... 468 01:03:20,644 --> 01:03:23,639 ... six tables and a handbook on the side. 469 01:03:24,648 --> 01:03:27,258 Is that when you say goodbye to me? 470 01:03:27,901 --> 01:03:31,821 - Is that what you think? - Yeah. That's what I think. 471 01:03:32,781 --> 01:03:35,451 All right, that's what I want... 472 01:03:36,827 --> 01:03:40,332 ... a poolroom and a little handbook on the side. 473 01:03:40,706 --> 01:03:42,117 I'm getting old. 474 01:03:45,002 --> 01:03:48,937 Lay down and die by yourself. Don't take me with you. 475 01:03:55,805 --> 01:03:58,925 - Just like that. - Yes, just like that! 476 01:04:15,826 --> 01:04:18,366 Thanks for the drink, Eddie's girl. 477 01:04:33,427 --> 01:04:35,087 Give me another drink. 478 01:04:37,556 --> 01:04:38,588 Boy. 479 01:04:39,392 --> 01:04:42,393 Everybody wants a piece of me! 480 01:04:50,403 --> 01:04:52,063 Won't you have one? 481 01:04:58,161 --> 01:05:01,626 What did he have to come back here for, anyway? 482 01:05:06,795 --> 01:05:07,909 Come here. 483 01:05:08,922 --> 01:05:10,037 Come here. 484 01:05:52,100 --> 01:05:55,718 - Are you going out? - For a little while. 485 01:06:04,279 --> 01:06:05,857 Are you okay? 486 01:06:32,725 --> 01:06:34,303 What are you writing? 487 01:06:35,561 --> 01:06:39,227 It's a story. A story I'm making up. 488 01:06:47,490 --> 01:06:48,866 Give it to me. 489 01:06:51,453 --> 01:06:53,648 What is this supposed to mean? 490 01:06:54,331 --> 01:06:56,122 Give it back to me! 491 01:07:06,426 --> 01:07:07,718 What does this mean? 492 01:07:07,719 --> 01:07:12,964 "We have a contract of depravity. All we have to do is draw the blinds." 493 01:07:21,525 --> 01:07:23,684 Write yourself another story! 494 01:07:24,528 --> 01:07:27,067 Well, what else have we got? 495 01:07:28,783 --> 01:07:30,853 We never talk about anything. 496 01:07:32,078 --> 01:07:36,705 We stay here in this room and we drink and we make love. 497 01:07:38,877 --> 01:07:40,371 We're strangers! 498 01:07:41,671 --> 01:07:45,521 What happens when the liquor and money run out, Eddie? 499 01:07:45,926 --> 01:07:48,646 You told Charlie to lay down and die. 500 01:07:49,304 --> 01:07:51,514 Will you say that to me, too? 501 01:07:54,393 --> 01:07:56,220 What happens, Eddie? 502 01:07:58,480 --> 01:08:04,195 - You find another rich old lover. - That's right. And I'm sure you'll help me! 503 01:08:09,408 --> 01:08:11,673 Are you waiting for me to cry? 504 01:08:13,746 --> 01:08:15,240 You bum! 505 01:08:15,998 --> 01:08:18,038 You poolroom bum! 506 01:08:31,222 --> 01:08:33,872 - Give me a bottle of beer. - Right. 507 01:08:37,187 --> 01:08:40,542 - How did you make out? - I made a few bucks. 508 01:08:41,107 --> 01:08:43,396 - Poker game? - Yeah. 509 01:08:43,485 --> 01:08:44,979 Is it open? 510 01:08:49,116 --> 01:08:50,195 It's open. 511 01:08:51,076 --> 01:08:53,961 - What will you have? - Give me a beer. 512 01:09:01,921 --> 01:09:03,878 - Okay? - Sit down. 513 01:09:07,009 --> 01:09:09,949 - What's the limit? - Half and a dollar. 514 01:09:10,846 --> 01:09:13,496 - Give me $10 worth of chips. - $10. 515 01:09:16,018 --> 01:09:19,222 - Make it $20. - $20. 516 01:09:22,567 --> 01:09:23,598 Cut. 517 01:09:24,652 --> 01:09:25,684 Deal. 518 01:09:37,040 --> 01:09:40,374 - Bourbon. J. T. S. Brown. - Two. 519 01:09:42,212 --> 01:09:43,872 I'm buying. 520 01:09:44,882 --> 01:09:47,077 I thought you only drank milk. 521 01:09:47,718 --> 01:09:50,078 - Only when I work. - Yeah? Why? 522 01:09:51,347 --> 01:09:53,627 I like it. It's good for you. 523 01:09:53,891 --> 01:09:59,591 If you're gambling, whiskey gives you an excuse for losing. You don't need that. 524 01:10:00,690 --> 01:10:04,359 - How did you make out in the poker game? - I lost $20. 525 01:10:04,360 --> 01:10:06,045 Poker's not your game. 526 01:10:06,070 --> 01:10:08,692 - What is? - Pool. 527 01:10:12,035 --> 01:10:13,493 Are you being cute? 528 01:10:14,954 --> 01:10:19,833 No pool player shoots better pool than you shot the other night at Ames. 529 01:10:19,834 --> 01:10:23,809 - You have talent. - So I have talent. So what beat me? 530 01:10:24,923 --> 01:10:27,959 - Character. - Yeah, sure. 531 01:10:28,426 --> 01:10:33,091 You're damn right, I'm sure. Everybody has talent. I have talent. 532 01:10:33,515 --> 01:10:38,561 You think you can play big-money pool or poker for 40 hours with only talent? 533 01:10:38,562 --> 01:10:43,117 Is Fats the best in the country just because he has talent? No. 534 01:10:43,609 --> 01:10:47,111 He has more character in one finger than you have in your body. 535 01:10:47,112 --> 01:10:50,323 - I got drunk. - He drank as much whiskey as you did. 536 01:10:50,324 --> 01:10:53,201 - He knows how to drink. - You bet he knows how. 537 01:10:53,202 --> 01:10:55,522 You think that's a talent, too? 538 01:10:55,705 --> 01:10:58,039 You think Fats was born knowing how to drink? 539 01:10:58,040 --> 01:11:02,287 Okay, what do I do now? Lie down and bow from the ankles? 540 01:11:03,129 --> 01:11:05,922 - What do I do, go home? - That's your problem. 541 01:11:05,923 --> 01:11:07,168 Or do I stay? 542 01:11:08,468 --> 01:11:12,043 Stay until I hustle up enough to play Fats again. 543 01:11:13,139 --> 01:11:17,099 Maybe, by that time, I'll have developed some character. 544 01:11:18,645 --> 01:11:21,835 Maybe, by that time, you'll die of old age. 545 01:11:23,525 --> 01:11:26,692 - How much will you need? - $1,000. 546 01:11:28,488 --> 01:11:29,983 At least $3,000. 547 01:11:30,949 --> 01:11:34,243 He'll start at $500 a game, and he'll beat the pants off you. 548 01:11:34,244 --> 01:11:37,664 That's the way he plays against a man who knows the way the game is. 549 01:11:37,665 --> 01:11:41,985 He'll beat you five times or more, depending on your nerves. 550 01:11:43,170 --> 01:11:48,595 He might be scared of you. That could change things, but don't count on it. 551 01:11:49,218 --> 01:11:53,133 How do you know when nobody knows that much? 552 01:11:54,724 --> 01:11:57,609 Did you see that big car parked outside? 553 01:11:58,186 --> 01:12:00,891 Well, that's mine. I like that car. 554 01:12:01,522 --> 01:12:06,527 I get a new one every year, because I know what guys like you and him will do. 555 01:12:06,528 --> 01:12:10,197 I made enough off you the other night to pay for it twice over. 556 01:12:10,198 --> 01:12:13,028 In that case, you owe me another drink. 557 01:12:14,995 --> 01:12:16,026 Eddie? 558 01:12:17,539 --> 01:12:21,169 - May I get personal? - What have you been so far? 559 01:12:21,752 --> 01:12:23,782 Eddie, you're a born loser. 560 01:12:26,590 --> 01:12:28,730 What's that supposed to mean? 561 01:12:29,009 --> 01:12:33,564 It was the first time I'd ever seen Fats hooked, really hooked. 562 01:12:33,973 --> 01:12:36,748 - But you let him off. - I got drunk. 563 01:12:36,892 --> 01:12:39,602 Sure you did. You have the best excuse for losing. 564 01:12:39,603 --> 01:12:42,522 No trouble losing when you have a good excuse. 565 01:12:42,523 --> 01:12:47,133 But winning, that can be heavy on your back, too, like a monkey. 566 01:12:47,153 --> 01:12:51,823 You can drop that load with an excuse. You have to learn to feel sorry for yourself. 567 01:12:51,824 --> 01:12:56,411 It's one of the best indoor sports, feeling sorry for yourself, and enjoyed by all. 568 01:12:56,412 --> 01:13:00,067 - Especially the born losers. - Thanks for the drink. 569 01:13:01,084 --> 01:13:04,259 - Wait. Maybe I can help you. - To do what? 570 01:13:04,587 --> 01:13:07,582 - Get the $3,000, play Fats again. - Why? 571 01:13:08,717 --> 01:13:13,343 Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me. 572 01:13:13,597 --> 01:13:16,170 - I figured that. How much? - 75%. 573 01:13:16,683 --> 01:13:18,243 - For who? - For me. 574 01:13:20,771 --> 01:13:25,433 That's a big slice. Who do you think you are, General Motors? 575 01:13:26,777 --> 01:13:29,279 How much do you think you are worth these days? 576 01:13:29,280 --> 01:13:33,450 I'm supplying the money and time, for that I get 75% return, if you win. 577 01:13:33,451 --> 01:13:35,827 - You think I can lose? - That's all I've seen. 578 01:13:35,828 --> 01:13:40,453 - You saw me win $18,000. - You want to hustle pool, don't you? 579 01:13:41,042 --> 01:13:44,628 The game isn't like football. Nobody pays you for yardage. 580 01:13:44,629 --> 01:13:46,964 When you hustle, you keep score real simple. 581 01:13:46,965 --> 01:13:50,801 At the end of the game, you count your money to find out who is best. 582 01:13:50,802 --> 01:13:55,843 Why back me, then? Back yourself, play poker and get rich. 583 01:13:56,016 --> 01:14:01,731 I am already rich, but I like action. That's one thing you're good for, action. 584 01:14:02,147 --> 01:14:05,979 Besides, like I say, you've got talent. 585 01:14:08,320 --> 01:14:10,313 You already told me that. 586 01:14:11,573 --> 01:14:15,576 You cut that slice down to bite-size, and maybe we can talk. 587 01:14:15,577 --> 01:14:19,597 We don't talk. I don't make bad bets. It is 75%-25%. 588 01:14:20,624 --> 01:14:23,115 - Kiss off. - Wait. 589 01:14:28,007 --> 01:14:32,761 - What'll you do about the money? - There are places. I'll scuffle around. 590 01:14:32,762 --> 01:14:38,022 The word's out on you, Eddie. In the wrong place, they'll eat you alive. 591 01:14:40,019 --> 01:14:42,012 When did you adopt me? 592 01:14:43,648 --> 01:14:45,638 I don't know when it was. 593 01:15:30,067 --> 01:15:32,309 - Hi. - Hi. 594 01:15:39,660 --> 01:15:42,661 You lucky punk. I quit you! 595 01:15:45,916 --> 01:15:47,656 Do you want in, friend? 596 01:15:48,586 --> 01:15:53,321 - How much are you playing for? - $1 on the five. $2 on the nine. 597 01:15:53,799 --> 01:15:58,229 - I'll play a couple of games, just for kicks. - Okay, friend. 598 01:15:59,263 --> 01:16:00,674 That's it for me. 599 01:16:03,601 --> 01:16:05,521 That does it for me, too. 600 01:16:05,895 --> 01:16:09,273 - Are you quitting, too? - You're a pretty good player. 601 01:16:09,274 --> 01:16:12,614 - How much are you ahead? - A couple of bucks. 602 01:16:12,986 --> 01:16:17,448 - It's just you and me. - I guess it is, boy. Just you and me. 603 01:16:17,449 --> 01:16:22,034 Do you want to raise the bet? $2 on the five. $5 on the nine. 604 01:16:23,664 --> 01:16:27,074 You know, kid, I think maybe you're a hustler. 605 01:16:27,251 --> 01:16:28,793 - Try me. - Shoot. 606 01:16:29,712 --> 01:16:30,743 Okay. 607 01:16:51,651 --> 01:16:54,606 You sure you don't want to quit, friend? 608 01:16:54,988 --> 01:16:58,653 Let's cut out the small stuff. $100 freeze-out. 609 01:16:59,492 --> 01:17:02,453 Ten games at $10 a game, the winner takes all. 610 01:17:02,454 --> 01:17:04,374 Then we'll see who quits. 611 01:17:04,706 --> 01:17:06,699 Okay, friend, you're on. 612 01:17:08,168 --> 01:17:10,125 - Call it. - Heads. 613 01:17:12,672 --> 01:17:14,001 You win. 614 01:17:26,145 --> 01:17:28,160 You better not miss, friend. 615 01:17:29,356 --> 01:17:34,341 I don't rattle, kid. But just for that, I'm going to beat you flat! 616 01:17:41,118 --> 01:17:42,317 That's one. 617 01:17:48,960 --> 01:17:50,158 That's five. 618 01:17:53,047 --> 01:17:54,210 That's six. 619 01:18:00,472 --> 01:18:01,586 That's ten. 620 01:18:02,307 --> 01:18:05,262 You two-bit punk, come on. Pay up, $100! 621 01:18:10,399 --> 01:18:13,768 - You quitting, friend? - Yes, I'm quitting. 622 01:18:31,671 --> 01:18:35,834 Why, you're a pool shark, boy. A real pool shark. 623 01:18:37,260 --> 01:18:41,174 - So is he. - You're better than he was. Much better. 624 01:18:43,558 --> 01:18:45,551 There's your money, boy. 625 01:18:54,110 --> 01:18:55,905 There's your money, boy. 626 01:19:02,577 --> 01:19:03,823 Pool shark! 627 01:19:04,496 --> 01:19:05,741 Wait a minute. 628 01:19:07,791 --> 01:19:10,116 Let's give this boy his money. 629 01:19:12,296 --> 01:19:14,671 We always pay what we lose, boy. 630 01:19:18,469 --> 01:19:21,824 We've got no use for pool sharks around here! 631 01:19:56,631 --> 01:19:59,383 - Who is it? - It's me, Eddie. 632 01:20:29,206 --> 01:20:30,451 What happened? 633 01:20:33,628 --> 01:20:34,826 I got beat up. 634 01:20:40,760 --> 01:20:42,338 They broke my thumbs. 635 01:20:44,806 --> 01:20:45,837 God! 636 01:20:47,392 --> 01:20:50,061 Sarah, they broke my thumbs. 637 01:20:53,607 --> 01:20:54,982 Broke my thumbs. 638 01:21:10,207 --> 01:21:11,487 It's all right. 639 01:21:13,377 --> 01:21:14,408 I'm here. 640 01:22:23,741 --> 01:22:26,131 You can read it if you want to. 641 01:22:28,204 --> 01:22:31,754 Do you want to go out for a while? To a movie? 642 01:22:34,669 --> 01:22:38,252 - Do you want a drink? - No, do you? 643 01:22:47,349 --> 01:22:49,840 What's it so hot in here for? 644 01:22:58,861 --> 01:22:59,892 Please! 645 01:24:00,883 --> 01:24:04,238 - Sarah, do you think I'm a loser? - A loser? 646 01:24:05,263 --> 01:24:06,294 Yeah. 647 01:24:06,931 --> 01:24:11,101 I met this guy, Bert Gordon. He said I was a born loser. 648 01:24:12,019 --> 01:24:14,559 - Would he know? - He knows a lot. 649 01:24:16,357 --> 01:24:19,442 - Why did he tell you? - I'm not sure. 650 01:24:19,944 --> 01:24:24,499 He says there are people who always look for an excuse to lose. 651 01:24:25,450 --> 01:24:29,080 - What does this Bert Gordon do? - He's a gambler. 652 01:24:30,121 --> 01:24:32,873 - Is he a winner? - He owns things. 653 01:24:34,626 --> 01:24:38,076 - Is that what makes a winner? - What else does? 654 01:24:40,424 --> 01:24:43,529 - Does it bother you, what he said? - Yeah. 655 01:24:46,388 --> 01:24:48,547 It bothers me a lot. 656 01:24:49,516 --> 01:24:53,076 Because, you see, twice, once at Ames with Fats... 657 01:24:54,105 --> 01:24:56,465 ... and then again at Arthur's... 658 01:24:57,233 --> 01:25:00,944 That cheap, crummy poolroom. Why did I do it, Sarah? 659 01:25:00,945 --> 01:25:05,100 I could have beat that guy cold. He never would've known. 660 01:25:05,867 --> 01:25:07,859 I just had to show him. 661 01:25:08,328 --> 01:25:13,368 I had to show those punks how great the game can be when it's great. 662 01:25:14,751 --> 01:25:17,752 You know, anything can be great, anything. 663 01:25:18,171 --> 01:25:21,056 Bricklaying can be great if a guy knows. 664 01:25:21,591 --> 01:25:26,701 If he knows what he's doing and why, and if he can make it come off. 665 01:25:27,097 --> 01:25:30,846 Why, when I'm really going, I feel like a... 666 01:25:33,729 --> 01:25:39,067 Like a jockey must feel sitting on his horse, with all that speed and power underneath. 667 01:25:39,068 --> 01:25:42,737 He's coming into the stretch, the pressure's on and he knows. 668 01:25:42,738 --> 01:25:47,067 He just feels when to let it go, and how much. 669 01:25:48,202 --> 01:25:51,817 He's got everything working for him. Timing, touch. 670 01:25:53,541 --> 01:25:55,498 It's a great feeling. 671 01:25:56,461 --> 01:26:00,464 A real great feeling, when you're right and you know it. 672 01:26:00,465 --> 01:26:05,210 Suddenly, there's oil in my arm. The pool cue is part of me. 673 01:26:05,595 --> 01:26:10,345 The pool cue has nerves in it. It's a piece of wood with nerves. 674 01:26:11,226 --> 01:26:16,196 Feel the roll of those balls. You don't have to look, you just know. 675 01:26:17,232 --> 01:26:20,572 You make shots that nobody's ever made before. 676 01:26:21,695 --> 01:26:26,571 And you play that game the way nobody's ever played it before. 677 01:26:28,410 --> 01:26:31,145 You're not a loser, you're a winner. 678 01:26:33,248 --> 01:26:36,408 Some men never feel that way about anything. 679 01:26:37,545 --> 01:26:39,205 I love you, Eddie. 680 01:26:48,931 --> 01:26:51,526 Some day, Sarah, you'll settle down. 681 01:26:53,603 --> 01:26:59,013 You'll marry a college professor. You'll write a great book, maybe about me. 682 01:26:59,818 --> 01:27:02,309 "Fast Eddie Felson, Hustler." 683 01:27:09,035 --> 01:27:10,695 I love you. 684 01:27:13,457 --> 01:27:15,142 Do you need the words? 685 01:27:16,376 --> 01:27:18,406 Yes, I need them very much. 686 01:27:19,630 --> 01:27:23,800 If you ever say them, I'll never let you take them back. 687 01:27:46,657 --> 01:27:48,152 You glad? 688 01:27:50,578 --> 01:27:52,405 Yes, I'm glad. 689 01:28:15,979 --> 01:28:17,224 Hello, Eddie. 690 01:28:18,440 --> 01:28:19,519 Hi. 691 01:28:19,942 --> 01:28:22,349 - How's business? - Slow. 692 01:28:22,987 --> 01:28:28,492 - Something wrong with your hand? - I had an accident. A place called Arthur's. 693 01:28:28,826 --> 01:28:30,869 You seem to do all right that way. 694 01:28:30,870 --> 01:28:33,590 My game is about 20% off, maybe more. 695 01:28:34,665 --> 01:28:39,205 - Did somebody step on your hand? - A big creep broke my thumbs. 696 01:28:39,337 --> 01:28:40,997 A man named Turk? 697 01:28:42,507 --> 01:28:44,424 You know everybody, don't you? 698 01:28:44,425 --> 01:28:47,835 Everybody who can hurt me or help me. It pays. 699 01:28:48,012 --> 01:28:50,882 - You should give me lessons. - Sign up. 700 01:28:51,349 --> 01:28:53,176 Where do I sign? 701 01:28:53,685 --> 01:28:57,521 The first match I have in mind is in Louisville, Kentucky. 702 01:28:57,522 --> 01:28:59,982 Name the place, boss, I'll be there. 703 01:28:59,983 --> 01:29:02,818 - What happened? - Like I told you, my thumbs. 704 01:29:02,819 --> 01:29:05,071 I don't mean the thumbs. You already told me. 705 01:29:05,072 --> 01:29:08,162 - I've been thinking. - Thinking about what? 706 01:29:10,536 --> 01:29:14,581 Maybe I'm not such a great piece of property right now. 707 01:29:15,165 --> 01:29:20,065 A 25% slice of something big is better than a 100% slice of nothing. 708 01:29:21,380 --> 01:29:23,410 Give us a couple of drinks. 709 01:29:24,592 --> 01:29:26,252 J. T. S. Brown. 710 01:29:34,352 --> 01:29:36,572 - Good evening, sir. - 'Evening. 711 01:29:38,231 --> 01:29:42,316 - Give us a nice quiet table. - Yes, sir, right this way. 712 01:30:07,511 --> 01:30:10,161 Would you like a drink before dinner? 713 01:30:10,389 --> 01:30:11,302 Okay? 714 01:30:12,308 --> 01:30:15,558 Sherry, very old, very dry. 715 01:30:17,438 --> 01:30:18,469 Two. 716 01:30:20,191 --> 01:30:21,519 Sherry? 717 01:30:25,988 --> 01:30:30,734 - It's a nice joint. You look very pretty. - I feel pretty. 718 01:30:34,622 --> 01:30:36,872 - What's so funny? - Your tie. 719 01:30:37,375 --> 01:30:40,040 I've never seen you wear one before. 720 01:30:41,296 --> 01:30:43,891 There's a first time for everything. 721 01:30:53,308 --> 01:30:54,886 Yeah, that's great. 722 01:30:59,982 --> 01:31:01,097 Excuse me. 723 01:31:20,420 --> 01:31:21,665 To you, Eddie. 724 01:31:38,563 --> 01:31:40,105 Thank you, sir. 725 01:31:44,987 --> 01:31:46,647 What is it, Eddie? 726 01:31:48,699 --> 01:31:50,241 Want another drink? 727 01:31:51,702 --> 01:31:53,857 What do you want to tell me? 728 01:31:54,538 --> 01:31:57,493 I'll be leaving town for a little while. 729 01:32:02,129 --> 01:32:03,623 For how long? 730 01:32:04,715 --> 01:32:07,550 - I don't know. - A week, a year? 731 01:32:08,970 --> 01:32:12,837 - More like a week. I'll be back. - Sure. 732 01:32:14,392 --> 01:32:15,803 Let's go home. 733 01:32:39,084 --> 01:32:40,115 Taxi! 734 01:32:40,836 --> 01:32:43,753 - No, I'll walk. - Come here. 735 01:33:01,107 --> 01:33:03,302 Better get some dry things on. 736 01:33:16,956 --> 01:33:20,575 - Don't you want to know where I'm going? - No. 737 01:33:24,172 --> 01:33:28,302 Yes, I want to know what for, but I don't want to ask. 738 01:33:35,934 --> 01:33:39,562 I'm going to Kentucky, to Louisville with a friend. 739 01:33:39,563 --> 01:33:43,168 I'm going to try to make some money. I need it. 740 01:33:44,318 --> 01:33:46,693 I'll leave early in the morning. 741 01:33:47,029 --> 01:33:50,232 - Leave now. - Grow up. 742 01:33:52,159 --> 01:33:53,274 Why should I? 743 01:33:53,494 --> 01:33:56,746 I'm going there to play pool with a guy named Findley. 744 01:33:56,747 --> 01:33:59,647 I need the action and I need the money. 745 01:33:59,959 --> 01:34:01,839 I told you I'd be back. 746 01:34:02,337 --> 01:34:06,840 If you were returning, you wouldn't have taken me out or bought this dress. 747 01:34:06,841 --> 01:34:10,636 You're hustling me. You've never stopped hustling me. 748 01:34:10,929 --> 01:34:15,844 No, I've never hustled you, even when I thought I was, you know it. 749 01:34:16,476 --> 01:34:18,811 Do you want me to sit and wait? 750 01:34:18,812 --> 01:34:22,482 Faithful little Sarah. Pull the shades down and sit. 751 01:34:22,899 --> 01:34:26,110 When you feel like coming back, you'll come back and love me. 752 01:34:26,111 --> 01:34:30,336 And then you'll go away again. Is that your idea of love? 753 01:34:31,283 --> 01:34:33,273 I've got no idea of love. 754 01:34:35,079 --> 01:34:40,684 Neither one of us would know what it was if we saw it coming down the street. 755 01:34:41,001 --> 01:34:42,164 I'd know it. 756 01:34:45,214 --> 01:34:46,412 I'd know it. 757 01:34:48,718 --> 01:34:51,798 For God's sake, what are you doing to me? 758 01:34:52,638 --> 01:34:53,801 I love you. 759 01:34:55,516 --> 01:34:57,946 What's your idea of love, chains? 760 01:35:01,439 --> 01:35:02,554 No. 761 01:35:10,532 --> 01:35:12,922 I made you up, didn't I, Eddie? 762 01:35:15,871 --> 01:35:17,282 You weren't real. 763 01:35:17,956 --> 01:35:20,496 I made you up like everything else. 764 01:35:22,002 --> 01:35:24,197 There was no car crash, Eddie. 765 01:35:26,048 --> 01:35:28,203 When I was five I had polio. 766 01:35:29,426 --> 01:35:33,416 I was never an actress. The rich old man is my father. 767 01:35:34,598 --> 01:35:37,388 He walked out on us when I was seven. 768 01:35:37,852 --> 01:35:42,257 He sends a check every month to buy his way out of my life. 769 01:35:42,899 --> 01:35:44,529 The men I've known... 770 01:35:45,693 --> 01:35:50,718 ... after they'd left, I'd say, "They weren't real, I made them up." 771 01:35:51,783 --> 01:35:55,033 But you, Eddie, I wanted you to be real. 772 01:35:59,874 --> 01:36:01,369 I'm so scared! 773 01:36:02,752 --> 01:36:03,915 I'm scared. 774 01:36:19,478 --> 01:36:23,061 - Sarah Packard, Bert Gordon. - How do you do? 775 01:36:27,945 --> 01:36:30,739 That one of mine goes in Drawing Room A. 776 01:36:30,740 --> 01:36:32,234 Thank you. 777 01:36:32,742 --> 01:36:34,152 I got it. 778 01:36:37,997 --> 01:36:42,825 - You sure you'll be comfortable, Miss... - Packard. Sarah Packard. 779 01:36:42,919 --> 01:36:45,420 It takes me a while to memorize a name. 780 01:36:45,421 --> 01:36:49,466 - Are you sure you don't want anything? - No, I'm fine. 781 01:36:50,468 --> 01:36:53,512 You ever been to Louisville for Derby week, Miss Packard? 782 01:36:53,513 --> 01:36:59,143 - I've never been to Louisville. - Lots of action, lots of money, lots of class. 783 01:36:59,269 --> 01:37:02,480 You see the best dressed, most beautiful women in the world. 784 01:37:02,481 --> 01:37:03,986 Knock your eyes out. 785 01:37:09,446 --> 01:37:14,151 Findley is rich. His grandfather left him 20% of a tobacco company. 786 01:37:14,451 --> 01:37:16,361 What, and he hustles, too? 787 01:37:17,037 --> 01:37:21,833 He's a gentleman, a gentleman gambler who gets his kicks playing with hustlers. 788 01:37:21,834 --> 01:37:24,794 He's got an old southern mansion, with a pool table. 789 01:37:24,795 --> 01:37:28,006 He drinks eight-year-old bourbon, smokes cork-tipped cigarettes. 790 01:37:28,007 --> 01:37:29,799 - How good is he? - I don't know. 791 01:37:29,800 --> 01:37:32,552 - I never saw him play. I hear he's great. - I'm ready. 792 01:37:32,553 --> 01:37:34,763 As soon as I've finished my coffee. 793 01:37:34,764 --> 01:37:37,808 - You have great confidence in me. - I don't. 794 01:37:37,809 --> 01:37:41,562 - I've confidence in Findley. - What's that supposed to mean? 795 01:37:41,563 --> 01:37:44,857 It means I'm confident he's a loser. All the way a loser. 796 01:37:44,858 --> 01:37:48,694 You are only about one half loser, the other half winner. 797 01:37:48,695 --> 01:37:50,780 - I'm finished. - I got it. 798 01:37:50,822 --> 01:37:54,537 No. When you play for me, I pick up all the tabs. 799 01:37:57,871 --> 01:38:01,791 Fats knew the game was in the clutch, so he had to do something to stop you. 800 01:38:01,792 --> 01:38:06,045 - He played it smart. - I've played that game in my head, too. 801 01:38:06,046 --> 01:38:08,226 Play it again. Learn something. 802 01:38:10,676 --> 01:38:12,716 Fats went to the john. 803 01:38:12,803 --> 01:38:16,598 He washed his face, cleaned his fingernails, made his mind a blank... 804 01:38:16,599 --> 01:38:20,284 ... combed his hair, and came back all ready to go. 805 01:38:20,311 --> 01:38:21,722 You were through. 806 01:38:22,313 --> 01:38:26,633 You saw how he looked, clean, ready to start all over again. 807 01:38:27,318 --> 01:38:28,944 Hold tight and push hard. 808 01:38:28,945 --> 01:38:33,445 Do you know what you were doing? You were waiting to get beat. 809 01:38:34,242 --> 01:38:39,057 You were flattened out on your butt, swimming in glory and whiskey... 810 01:38:40,540 --> 01:38:42,791 ... probably deciding how you could lose. 811 01:38:42,792 --> 01:38:47,582 What makes you know so much? How do you know what he was thinking? 812 01:38:48,465 --> 01:38:49,496 I know. 813 01:38:51,093 --> 01:38:52,717 Been there myself. 814 01:38:54,179 --> 01:38:57,644 We've all been there, haven't we, Miss Packard? 815 01:38:58,267 --> 01:38:59,927 Got a match? 816 01:39:04,857 --> 01:39:07,484 Doesn't your lighter work, Mr. Gordon? 817 01:39:07,485 --> 01:39:09,311 I forgot all about it. 818 01:39:10,404 --> 01:39:13,191 - How is your hand? - Fine. 819 01:39:13,282 --> 01:39:16,535 Good. I'd hate to put my money on a cripple. 820 01:39:16,536 --> 01:39:22,016 - Why did you say a thing like that? - I'm sure Mr. Gordon meant no offense. 821 01:39:22,542 --> 01:39:24,534 It was a figure of speech. 822 01:39:25,378 --> 01:39:28,953 - That's right, Miss Packard. - A fact is a fact. 823 01:39:30,675 --> 01:39:32,668 She's a smart girl, Eddie. 824 01:39:53,490 --> 01:39:57,975 Right this way, Mr. Gordon. Here you are, Mr. Gordon, Suite 56. 825 01:39:58,078 --> 01:40:00,996 I wired ahead for two suites adjoining. 826 01:40:01,081 --> 01:40:03,333 - I don't recall. - I do! I want two suites. 827 01:40:03,334 --> 01:40:05,877 I'm sorry, we're filled up, this is Derby week. 828 01:40:05,878 --> 01:40:08,046 You're wrong, you must've gotten my wire. 829 01:40:08,047 --> 01:40:11,508 - Look through your reservations. - I'll see what I can do. 830 01:40:11,509 --> 01:40:16,614 Yes, you're right, Mr. Gordon. I mislaid your wire. Two adjoining suites? 831 01:40:29,861 --> 01:40:34,281 That's sweet music in there. You can almost smell the action and the money. 832 01:40:34,282 --> 01:40:37,493 I can feel it right down in the bottom of my shoes. 833 01:40:37,494 --> 01:40:39,985 - Eddie! - Billy, how are you? 834 01:40:40,080 --> 01:40:45,042 I didn't know you were here. Everyone's here. It's like a hustlers' convention! 835 01:40:45,043 --> 01:40:50,233 West Stone Kid, Johnny Jumbo. Come in, the guys will be glad to see you. 836 01:40:50,758 --> 01:40:53,296 - What room are we in? - 57. 837 01:40:53,385 --> 01:40:54,963 I'll be up later. 838 01:41:35,262 --> 01:41:37,089 Wait, Miss Packard. 839 01:41:37,764 --> 01:41:40,359 We're neighbors, now. Call me Sarah. 840 01:41:41,185 --> 01:41:43,343 I want to talk to you. 841 01:41:44,063 --> 01:41:45,403 Do we need words? 842 01:41:45,481 --> 01:41:49,734 I think so. We could cut each other up, but that'd be bad for everybody... 843 01:41:49,735 --> 01:41:53,255 ... for me, for you, and worst of all for Eddie. 844 01:41:53,864 --> 01:41:56,074 You know what's good for him. 845 01:41:56,367 --> 01:41:57,647 To win. 846 01:41:58,202 --> 01:41:59,887 For whom and for what? 847 01:42:01,205 --> 01:42:05,235 What makes the world go around? For money and for glory. 848 01:42:05,835 --> 01:42:08,305 Answer my first question. For whom? 849 01:42:08,796 --> 01:42:11,048 Today for me, tomorrow for himself. 850 01:42:11,049 --> 01:42:13,244 There is no tomorrow with you. 851 01:42:13,885 --> 01:42:18,190 You own all the tomorrows, because you buy them today, cheap. 852 01:42:20,308 --> 01:42:21,803 Nobody has to sell. 853 01:42:23,061 --> 01:42:25,336 - You bastard... - Miss Ladybird! 854 01:42:26,648 --> 01:42:30,443 You are here on a rain check, and I know it. Hanging on by your nails. 855 01:42:30,444 --> 01:42:32,737 You let that glory whistle blow for Eddie... 856 01:42:32,738 --> 01:42:35,990 ... and you're a wreck on the track, a horse that finished last. 857 01:42:35,991 --> 01:42:39,786 Don't make trouble, Miss Ladybird. Live and let live! 858 01:42:41,413 --> 01:42:42,658 While you can. 859 01:42:47,169 --> 01:42:49,049 I'll make it up to you. 860 01:42:51,757 --> 01:42:52,789 How? 861 01:42:55,303 --> 01:42:56,465 You tell me. 862 01:43:23,081 --> 01:43:24,113 Thanks. 863 01:43:25,876 --> 01:43:28,753 There are three late scratches in the following race: 864 01:43:28,754 --> 01:43:32,372 Rosemary, Stroke of Luck, and L&R. 865 01:43:34,009 --> 01:43:36,879 - Where's Bert? - He went off somewhere. 866 01:43:37,054 --> 01:43:39,139 That old loving horse paid $22. 40! 867 01:43:39,140 --> 01:43:45,145 With the $200 I won from that jockey last night, and today at the track, I've $540. 868 01:43:45,188 --> 01:43:46,938 - Here, you hold it. - Why? 869 01:43:46,939 --> 01:43:48,268 Just for luck. 870 01:43:52,195 --> 01:43:54,085 - Findley's here. - Where? 871 01:43:54,864 --> 01:43:56,572 Over there by the bar. 872 01:44:04,833 --> 01:44:09,748 - Aren't you going to talk to him? - Sit tight. He'll be over here. 873 01:44:12,215 --> 01:44:14,850 - You ready for another? - Thank you. 874 01:44:14,968 --> 01:44:16,249 No more for me. 875 01:44:17,554 --> 01:44:20,634 Hello. I haven't seen you in a long time. 876 01:44:21,517 --> 01:44:24,252 I haven't been here for a long time. 877 01:44:25,938 --> 01:44:29,022 Miss Packard, Eddie Felson. James... 878 01:44:29,191 --> 01:44:30,223 Findley. 879 01:44:30,735 --> 01:44:32,986 - Glad to meet you. - And I, you. 880 01:44:32,987 --> 01:44:38,200 I think I've heard about you, Mr. Felson. You play pocket billiards, don't you? 881 01:44:38,201 --> 01:44:43,446 - Now and then. Why? Do you? - A little, but I'm afraid I generally lose. 882 01:44:43,665 --> 01:44:45,242 So does Eddie. 883 01:44:47,460 --> 01:44:52,502 - I win sometimes. - I bet you do, Mr. Felson. I just bet you do. 884 01:44:53,383 --> 01:44:54,877 How much? 885 01:44:57,095 --> 01:44:57,961 Bert? 886 01:44:58,597 --> 01:45:01,640 I believe Mr. Felson is making a proposition. 887 01:45:01,641 --> 01:45:02,673 Could be. 888 01:45:03,268 --> 01:45:04,727 Well, Mr. Felson... 889 01:45:04,811 --> 01:45:08,564 ... maybe you'd like to come to my place sometime. We can play billiards. 890 01:45:08,565 --> 01:45:09,479 When? 891 01:45:10,234 --> 01:45:13,519 - You're very direct. - That's right. When? 892 01:45:14,488 --> 01:45:16,694 - Tonight? - What time? 893 01:45:17,950 --> 01:45:21,119 I'm having some people for drinks right after the races. 894 01:45:21,120 --> 01:45:24,998 Why don't you all come? Then about 10:00 we can play. 895 01:45:24,999 --> 01:45:27,038 - We'll be there. - Good. 896 01:45:33,382 --> 01:45:36,343 If you don't mind, I think I will stay at the hotel. 897 01:45:36,344 --> 01:45:38,303 - What's the matter? - I'm tired. 898 01:45:38,304 --> 01:45:41,890 Come on, it'll be a lot of laughs. Findley's parties are famous. 899 01:45:41,891 --> 01:45:46,600 He invites everybody from high society to every tramp in town. 900 01:45:47,105 --> 01:45:49,189 Another way he gets his kicks. 901 01:45:49,190 --> 01:45:54,200 It excites him to be around the criminal type. Some men are like that. 902 01:45:54,988 --> 01:45:56,233 Some women, too. 903 01:48:15,800 --> 01:48:18,969 - What's the matter? - It's all right. She drank too much. 904 01:48:18,970 --> 01:48:20,927 Let her sleep it off. 905 01:48:21,014 --> 01:48:22,757 Cut it out! 906 01:48:23,266 --> 01:48:25,806 Do what he says, come on, upstairs. 907 01:49:36,258 --> 01:49:38,743 Do you gentlemen care for a drink? 908 01:49:38,969 --> 01:49:42,089 - None for me. Let's play. - By all means. 909 01:49:47,478 --> 01:49:49,963 Thought we came here to play pool? 910 01:49:50,689 --> 01:49:53,354 I don't play pool, I play billiards. 911 01:49:55,152 --> 01:49:59,990 It's my house, my game. You don't have to play if you don't want to. 912 01:49:59,991 --> 01:50:02,711 - We won't. - Bert, let me play him. 913 01:50:04,078 --> 01:50:07,827 - How much? - We'll start small. $100 a game? 914 01:50:08,917 --> 01:50:12,062 - Did you ever play billiards before? - Sure. 915 01:50:12,337 --> 01:50:13,712 You hustling me? 916 01:50:14,464 --> 01:50:19,449 I'm sure he knows what he's doing. You can afford $100 to find out. 917 01:50:21,096 --> 01:50:22,376 Deal the cards. 918 01:50:47,331 --> 01:50:52,456 Beautiful shot! You've played billiards before, Mr. Felson. 919 01:50:52,920 --> 01:50:56,895 - Sure you wouldn't care for a drink? - Nothing for me. 920 01:51:00,386 --> 01:51:01,762 How do we stand? 921 01:51:01,971 --> 01:51:04,097 - About even. - When do I raise the bet? 922 01:51:04,098 --> 01:51:06,892 - I don't know. - If that's his best game, I can beat him. 923 01:51:06,893 --> 01:51:09,228 Level with me. Did you ever play billiards? 924 01:51:09,229 --> 01:51:10,646 What's the difference? 925 01:51:10,647 --> 01:51:14,817 There's a cue, balls on the table. All you got to do is get the feel of it. 926 01:51:14,818 --> 01:51:17,902 - Shall we raise the stakes? - How much? 927 01:51:18,530 --> 01:51:19,693 $500? 928 01:51:20,157 --> 01:51:21,741 You think you can beat him? 929 01:51:21,742 --> 01:51:24,869 Of course he does. He wouldn't play me if he didn't. 930 01:51:24,870 --> 01:51:28,498 I didn't ask him, can he beat you, I already know he can. 931 01:51:28,499 --> 01:51:32,126 I asked him, will he? That's two different things. 932 01:51:32,127 --> 01:51:33,372 I can beat him. 933 01:51:34,255 --> 01:51:35,797 All right, $500. 934 01:51:38,050 --> 01:51:43,013 Have you noticed, Bert, this fellow here bears a striking resemblance to you? 935 01:51:43,014 --> 01:51:46,409 It seems you might have modeled for the artist. 936 01:51:48,895 --> 01:51:50,140 It's possible. 937 01:51:59,155 --> 01:52:01,240 Mark that one up, too, Bert. 938 01:52:01,992 --> 01:52:04,147 I'll beat him the next game. 939 01:52:07,289 --> 01:52:08,783 How are the hands? 940 01:52:10,250 --> 01:52:11,365 Fine. 941 01:52:12,044 --> 01:52:14,170 Rack up your cue, we're leaving. 942 01:52:14,171 --> 01:52:18,299 - That's a shame. The night is young. - The night is $2,000 old. 943 01:52:18,300 --> 01:52:21,350 - Hey, Bert, wait. - I said we're leaving. 944 01:52:34,275 --> 01:52:35,905 I can beat him, Bert. 945 01:52:36,068 --> 01:52:40,947 He suckered me, I didn't think he knew how to hustle. I can outplay and beat him! 946 01:52:40,948 --> 01:52:45,173 I don't believe you, Eddie. I think you're still a loser. 947 01:52:47,288 --> 01:52:49,779 I'll play him on my own money! 948 01:52:51,918 --> 01:52:53,163 Be right back. 949 01:53:23,951 --> 01:53:25,926 Okay, come on, let's play. 950 01:53:31,125 --> 01:53:32,240 I'm broke. 951 01:53:32,460 --> 01:53:36,460 - That's unfortunate, Mr. Felson. - For whom, Mr. Findley? 952 01:53:37,090 --> 01:53:38,924 Bert, he only beat me by a point. 953 01:53:38,925 --> 01:53:41,885 - The bank is closed. - Don't get off me, please! 954 01:53:41,886 --> 01:53:45,055 I know when to quit. You don't. Win or lose, you don't know! 955 01:53:45,056 --> 01:53:47,141 What do you want me to do? Say it... 956 01:53:47,142 --> 01:53:49,601 ... and you've got it, but don't get off me now. 957 01:53:49,602 --> 01:53:50,883 Don't beg him. 958 01:53:53,648 --> 01:53:56,484 - Go back to the hotel. - Please, Eddie, don't beg him. 959 01:53:56,485 --> 01:53:59,688 Go back to the hotel. Take a cab, go back! 960 01:54:01,907 --> 01:54:06,987 Doesn't all this come through to you? Doesn't it mean anything to you? 961 01:54:07,329 --> 01:54:09,689 That man, this place, the people. 962 01:54:09,957 --> 01:54:14,702 They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled! 963 01:54:14,753 --> 01:54:18,523 - Shut up. - Don't wear a mask. You don't have to. 964 01:54:18,758 --> 01:54:21,298 That's Turk, who broke your thumbs! 965 01:54:21,469 --> 01:54:25,222 He won't break your thumbs, he'll break your heart, your guts... 966 01:54:25,223 --> 01:54:29,998 ... and for the same reason, because he hates you for what you are. 967 01:54:30,103 --> 01:54:33,939 - For what you have and he hasn't. - Get off my back, once and for all! 968 01:54:33,940 --> 01:54:35,915 Would you get off my back? 969 01:54:42,657 --> 01:54:43,986 Play him, Eddie. 970 01:54:45,911 --> 01:54:48,011 Play him for $1,000 a game. 971 01:55:23,700 --> 01:55:25,526 Will you take a check? 972 01:55:30,290 --> 01:55:31,784 Cash. 973 01:55:34,919 --> 01:55:36,711 How much do I owe you? 974 01:55:37,213 --> 01:55:38,873 $12,000. 975 01:56:03,199 --> 01:56:04,361 Here. 976 01:56:07,328 --> 01:56:09,688 It's been an interesting evening. 977 01:56:13,918 --> 01:56:15,198 It sure has. 978 01:56:15,420 --> 01:56:18,800 Charles, call a cab for these gentlemen, please. 979 01:56:19,674 --> 01:56:23,719 - I'd show you to the door, but... - Yes, you're tired. 980 01:56:25,013 --> 01:56:26,804 And beat. 981 01:56:28,933 --> 01:56:29,965 Yeah. 982 01:56:33,563 --> 01:56:35,141 You must come again. 983 01:56:37,776 --> 01:56:38,939 Yeah, sure. 984 01:56:51,290 --> 01:56:53,265 Here's your share: $3,000. 985 01:56:54,543 --> 01:56:57,497 - The cab is waiting. - Thanks. 986 01:56:59,840 --> 01:57:02,560 - Eddie, let's go. - I want to walk. 987 01:57:04,095 --> 01:57:05,505 It's a long walk. 988 01:57:05,638 --> 01:57:07,180 I got time, Bert. 989 01:57:07,932 --> 01:57:10,377 You want me to tell her for you? 990 01:57:10,727 --> 01:57:12,137 Tell her what? 991 01:57:13,104 --> 01:57:15,079 You got to be hard, Eddie. 992 01:58:36,648 --> 01:58:38,024 When are you leaving? 993 01:58:38,025 --> 01:58:41,685 In a little while. It's what you want, isn't it? 994 01:58:43,155 --> 01:58:44,840 It's what Eddie wants. 995 01:58:45,825 --> 01:58:49,028 He told me to give you some money. 996 01:58:52,874 --> 01:58:57,074 Put it on the bed. That's the way it's done, isn't it? 997 01:58:57,920 --> 01:58:59,910 That's the way it's done. 998 01:59:01,215 --> 01:59:03,050 The way you're looking at me... 999 01:59:03,051 --> 01:59:06,986 ... is that how you look at a man you've just beaten? 1000 01:59:07,347 --> 01:59:12,388 As if you've just taken his money and now you want his pride? 1001 01:59:14,271 --> 01:59:16,136 All I want is the money. 1002 01:59:17,733 --> 01:59:22,658 Sure, the money and the aristocratic pleasure of seeing him fall apart. 1003 01:59:23,697 --> 01:59:27,280 You're a Roman, Bert. You have to win them all. 1004 02:00:11,997 --> 02:00:13,456 You got a drink? 1005 02:01:02,591 --> 02:01:04,966 Give me my key, please. Room 57. 1006 02:01:08,472 --> 02:01:10,337 Come on, give me my key. 1007 02:01:35,458 --> 02:01:39,169 Now, let's go over this again. You say you were in the other room... 1008 02:01:39,170 --> 02:01:42,464 She closed the door, I told you, she closed the door. 1009 02:01:42,465 --> 02:01:47,185 She closed the door, went in there, maybe ten, five minutes or so. 1010 02:01:50,056 --> 02:01:51,966 Hey, let him come in. 1011 02:01:57,481 --> 02:01:58,891 Eddie... 1012 02:02:27,094 --> 02:02:28,126 Eddie? 1013 02:02:32,100 --> 02:02:33,131 Eddie? 1014 02:02:39,983 --> 02:02:41,857 She came in here, Eddie. 1015 02:02:42,986 --> 02:02:44,906 She asked me for a drink. 1016 02:02:45,405 --> 02:02:46,733 I gave her one. 1017 02:02:48,491 --> 02:02:50,318 We had a few more. 1018 02:02:53,080 --> 02:02:54,875 Eddie, she came in here! 1019 02:04:23,153 --> 02:04:25,128 I came to play pool, Fats. 1020 02:04:31,870 --> 02:04:35,045 - That's good. For how much? - You name it. 1021 02:04:37,084 --> 02:04:38,282 $1,000 a game? 1022 02:04:38,502 --> 02:04:41,127 Let's make it $3,000 a game, Fats. 1023 02:04:43,173 --> 02:04:46,348 $3,000, that's my bankroll, my life savings. 1024 02:04:49,388 --> 02:04:50,847 What's the matter, Fats? 1025 02:04:50,848 --> 02:04:55,198 Beat me the first game, and I'm on my way back to Oakland. 1026 02:04:58,481 --> 02:04:59,726 Let's go. 1027 02:05:08,032 --> 02:05:10,367 Get on me, Bert, I can't lose! 1028 02:05:13,913 --> 02:05:14,945 Willie? 1029 02:05:24,591 --> 02:05:26,216 - Call it. - Heads. 1030 02:06:15,016 --> 02:06:17,446 How should I play that one, Bert? 1031 02:06:17,810 --> 02:06:19,139 Play it safe? 1032 02:06:19,771 --> 02:06:24,233 That's what you always told me, play it safe, play the percentage. 1033 02:06:24,234 --> 02:06:26,610 Well, here we go, fast and loose. 1034 02:06:26,611 --> 02:06:28,403 One ball, corner pocket. 1035 02:06:29,573 --> 02:06:33,243 Percentage players die broke, too, don't they, Bert? 1036 02:06:42,878 --> 02:06:44,337 How can I lose? 1037 02:06:46,131 --> 02:06:47,412 Twelve ball. 1038 02:06:54,304 --> 02:06:57,765 I mean, how can I lose? Because you were right, Bert. 1039 02:06:57,766 --> 02:07:02,437 It's not enough to have talent, you've got to have character, too. 1040 02:07:02,438 --> 02:07:03,683 Four ball. 1041 02:07:12,448 --> 02:07:14,737 And I sure got character now. 1042 02:07:15,493 --> 02:07:18,793 I picked it up in a hotel room in Louisville. 1043 02:07:21,791 --> 02:07:23,534 Shoot pool, Fast Eddie. 1044 02:07:25,253 --> 02:07:29,063 I'm shooting pool, Fats. When I miss, you can shoot. 1045 02:07:33,470 --> 02:07:35,012 Five ball. 1046 02:07:40,102 --> 02:07:41,644 Fourteen ball. 1047 02:07:47,189 --> 02:07:48,731 Four ball. 1048 02:07:53,571 --> 02:07:54,566 That's game. 1049 02:08:07,001 --> 02:08:08,164 Game! 1050 02:08:21,224 --> 02:08:22,553 Eight ball. 1051 02:08:39,368 --> 02:08:40,696 Thirteen ball. 1052 02:08:58,221 --> 02:08:59,881 I quit, Eddie. 1053 02:09:01,057 --> 02:09:02,717 I can't beat you. 1054 02:09:04,769 --> 02:09:07,011 Willie, give him the stake. 1055 02:09:10,400 --> 02:09:12,650 You got yourself a pool player. 1056 02:09:12,652 --> 02:09:14,557 Preacher, give me my coat. 1057 02:09:18,533 --> 02:09:20,908 Where do you think you're going? 1058 02:09:23,747 --> 02:09:24,778 Eddie? 1059 02:09:27,709 --> 02:09:29,536 You owe me money! 1060 02:09:34,174 --> 02:09:36,659 Just how do you figure that, Bert? 1061 02:09:40,347 --> 02:09:43,232 - What do you figure I owe you? - Half! 1062 02:09:43,643 --> 02:09:47,038 - In Louisville, it was 75%. - Here, it's half. 1063 02:09:55,405 --> 02:09:57,340 What if I don't pay you? 1064 02:10:00,910 --> 02:10:02,405 You don't pay me? 1065 02:10:04,706 --> 02:10:07,301 You'll get your thumbs broken again. 1066 02:10:10,128 --> 02:10:11,622 And your fingers. 1067 02:10:14,591 --> 02:10:19,804 If I want them to, they'll break your right arm in three or four places. 1068 02:10:19,805 --> 02:10:21,710 You better pay him, Eddie. 1069 02:10:36,489 --> 02:10:39,029 You figure you're still my manager? 1070 02:10:39,116 --> 02:10:40,856 I'm a businessman, kid. 1071 02:10:41,410 --> 02:10:43,620 You've got a lot of games lined up for me? 1072 02:10:43,621 --> 02:10:45,997 We'll make lots of money together, from now on. 1073 02:10:45,998 --> 02:10:47,493 50%? 1074 02:10:48,626 --> 02:10:52,066 It don't have to be 50%. It can be 30%, 25%. 1075 02:10:59,553 --> 02:11:02,798 We really stuck the knife in her, didn't we? 1076 02:11:03,766 --> 02:11:06,017 We really gave it to her good. 1077 02:11:06,018 --> 02:11:09,688 If it didn't happen in Louisville, it would happen someplace else. 1078 02:11:09,689 --> 02:11:13,358 If not now, six months from now. That's the kind of dame she was. 1079 02:11:13,359 --> 02:11:16,024 Then we twisted it, didn't we, Bert? 1080 02:11:17,029 --> 02:11:22,494 It doesn't stick in your throat because you spit it out like everything else! 1081 02:11:25,246 --> 02:11:26,931 But it sticks in mine. 1082 02:11:29,459 --> 02:11:30,953 I loved her. 1083 02:11:33,546 --> 02:11:35,936 I traded her in on a pool game. 1084 02:11:37,884 --> 02:11:42,494 That wouldn't mean anything to you. Who did you ever care about? 1085 02:11:42,973 --> 02:11:46,478 "Just win, "you said. That's the important thing. 1086 02:11:46,894 --> 02:11:50,429 You don't know what winning is. You're a loser! 1087 02:11:50,481 --> 02:11:53,650 Because you're dead inside, and you can't live... 1088 02:11:53,651 --> 02:11:57,251 ... unless you make everything else dead around you. 1089 02:11:57,780 --> 02:11:59,108 Too high, Bert. 1090 02:12:00,407 --> 02:12:02,317 Your price is too high. 1091 02:12:04,036 --> 02:12:08,034 If I take it, she never lived. She never died. 1092 02:12:11,961 --> 02:12:16,421 We both know that's not true, don't we? She lived. She died. 1093 02:12:21,387 --> 02:12:23,012 You better... 1094 02:12:23,932 --> 02:12:28,852 You tell your boys they better kill me. They better go all the way with me... 1095 02:12:28,853 --> 02:12:33,683 ... because if they just bust me up, I'll put the pieces together... 1096 02:12:34,443 --> 02:12:36,403 ... so help me God, Bert... 1097 02:12:37,154 --> 02:12:39,944 ... I'll come back and I'll kill you. 1098 02:12:41,074 --> 02:12:42,273 Wait a minute. 1099 02:12:50,042 --> 02:12:51,287 All right. 1100 02:13:08,645 --> 02:13:10,269 Only... 1101 02:13:14,859 --> 02:13:18,669 ... don't ever walk into a big-time pool hall again. 1102 02:13:28,832 --> 02:13:29,947 Fat Man... 1103 02:13:30,876 --> 02:13:33,416 ... you shoot a great game of pool. 1104 02:13:33,837 --> 02:13:35,545 So do you, Fast Eddie. 1105 02:14:35,631 --> 02:14:39,249 English