1
00:01:11,928 --> 00:01:13,088
Oh, God.
2
00:01:18,835 --> 00:01:20,996
Well, what the hell happened?
3
00:01:21,504 --> 00:01:23,563
- We're an old married couple.
- Mmm-hmm.
4
00:01:28,878 --> 00:01:30,345
Was it the pot?
5
00:01:33,383 --> 00:01:36,284
I don't think so, because we brought it
with us from New York.
6
00:01:36,386 --> 00:01:38,183
- Yeah.
- It's the same.
7
00:01:41,224 --> 00:01:42,657
What was that...
8
00:01:45,528 --> 00:01:48,429
What was that old movie?
9
00:01:50,967 --> 00:01:53,868
You know, Blame it on Rio.
10
00:01:57,073 --> 00:01:59,439
It has to be that, it has to be that.
11
00:02:04,347 --> 00:02:06,315
You got to feel my heart.
12
00:02:10,620 --> 00:02:13,418
Are you going to make it till dinnertime?
13
00:02:19,429 --> 00:02:21,021
After dinnertime.
14
00:02:28,905 --> 00:02:30,099
Oh, God.
15
00:02:34,244 --> 00:02:36,542
God, I'd love to live like this.
16
00:02:39,048 --> 00:02:40,106
Yeah.
17
00:02:41,551 --> 00:02:46,921
I'm willing, if you have enough money
to stay in Brazil for the rest of our lives.
18
00:02:52,529 --> 00:02:54,258
I'll think about it.
19
00:02:57,767 --> 00:02:58,825
Okay.
20
00:03:09,412 --> 00:03:11,778
Do you think that's it, being away?
21
00:03:15,852 --> 00:03:17,217
- Yeah.
- Yeah.
22
00:03:24,994 --> 00:03:26,291
Hey, babe.
23
00:03:29,466 --> 00:03:31,058
Where did you go?
24
00:03:34,170 --> 00:03:36,161
Don't do this to yourself.
25
00:03:38,942 --> 00:03:40,876
Everything is wonderful.
26
00:03:43,012 --> 00:03:44,946
Everything is wonderful.
27
00:03:48,485 --> 00:03:49,884
Mmm-hmm.
28
00:03:49,986 --> 00:03:51,044
Yeah.
29
00:03:55,158 --> 00:03:58,958
I don't feel like such a fuck-up
when I'm here, that's all.
30
00:04:40,236 --> 00:04:42,534
Good luck.
See you in a bit.
31
00:04:45,108 --> 00:04:46,473
I love you.
32
00:05:06,696 --> 00:05:07,754
Okay.
33
00:05:09,966 --> 00:05:13,094
Don't touch anything.
Don't say anything. Back up.
34
00:05:13,202 --> 00:05:15,670
Turn off the lights. Turn them off.
35
00:05:20,310 --> 00:05:22,301
Are you... Don't even think about the buzzer.
36
00:05:22,412 --> 00:05:23,970
Get in the corner.
37
00:05:27,517 --> 00:05:30,145
Is the cash in here? Open it up. Open it up!
38
00:05:30,253 --> 00:05:33,051
Quicker. Get over here. Get over here.
You want me to fucking shoot you?
39
00:05:33,156 --> 00:05:35,124
Open it up. Open it up.
40
00:05:36,092 --> 00:05:39,118
Get over in the corner. Get over
in the corner. Keep your hands down.
41
00:05:39,228 --> 00:05:41,389
Keep your fucking hands down.
42
00:05:42,699 --> 00:05:43,996
All right?
43
00:05:49,005 --> 00:05:51,371
Come over here.
Get over here so I can see you.
44
00:05:51,474 --> 00:05:54,602
Come over here. Stand at the corner.
Come over here.
45
00:05:54,711 --> 00:05:57,407
Put your hands down. Put your hands down.
46
00:06:00,717 --> 00:06:03,083
Oh, shit! Is this all you got in here?
47
00:06:04,487 --> 00:06:08,253
I'm watching...
Stay away from the fucking buzzer, all right.
48
00:06:09,592 --> 00:06:11,492
Fucking shit, it's all she...
Get back in your corner.
49
00:06:11,594 --> 00:06:14,859
Get back in your fucking...
Get back in your corner!
50
00:06:20,236 --> 00:06:24,332
All right, keep your hands down
by your side, all right. I'm watching you.
51
00:06:24,440 --> 00:06:28,274
I will shoot you, all right.
I'll fucking shoot you in a second.
52
00:06:30,813 --> 00:06:32,405
This is all shit.
53
00:06:33,282 --> 00:06:34,510
Diamonds.
54
00:06:37,286 --> 00:06:39,083
Where's the fucking keys for this case?
55
00:06:39,188 --> 00:06:40,917
Where's the...
Where are the keys for this case?
56
00:06:41,024 --> 00:06:43,492
- In the drawer.
- Shut up, all right.
57
00:06:44,927 --> 00:06:47,896
These are them?
Don't fucking move, all right.
58
00:06:48,264 --> 00:06:49,595
Don't move.
59
00:06:50,166 --> 00:06:52,225
What, are they all the same?
60
00:06:52,535 --> 00:06:53,763
Are they?
61
00:06:54,170 --> 00:06:55,899
Fucking stupid bitch.
62
00:06:56,406 --> 00:06:57,998
I'm watching you.
63
00:06:59,308 --> 00:07:02,744
Which fucking key... Which fucking...
This is bullshit!
64
00:07:04,747 --> 00:07:06,510
What the fuck is up...
65
00:07:06,849 --> 00:07:09,010
What type of glass is this...
66
00:07:09,786 --> 00:07:11,811
Fuck is up with this glass?
67
00:07:12,255 --> 00:07:13,586
Fuck this...
68
00:07:16,426 --> 00:07:17,654
Bullshit.
69
00:07:17,894 --> 00:07:19,259
Fuck this...
70
00:07:22,465 --> 00:07:23,659
Fuck, no.
71
00:07:27,437 --> 00:07:30,497
Fuck you, you motherfucking stupid fuck.
72
00:07:32,642 --> 00:07:33,666
Fuck.
73
00:08:06,943 --> 00:08:08,274
My gun.
74
00:08:30,633 --> 00:08:32,260
Fuck! Andy!
75
00:08:35,037 --> 00:08:36,902
Hank, you're so stupid!
76
00:08:43,946 --> 00:08:45,379
Fucking Andy!
77
00:08:48,951 --> 00:08:49,975
Shit.
78
00:09:19,182 --> 00:09:22,208
Hey, two for four. You're batting. 500.
79
00:09:22,318 --> 00:09:23,546
No, Dad, the second one was an air...
80
00:09:23,653 --> 00:09:25,712
- No, no. It was a perfectly placed bunt.
- Good game, sweetheart.
81
00:09:25,822 --> 00:09:26,948
- Good game.
How many you got?
82
00:09:27,056 --> 00:09:28,387
Yeah, who's going to want seconds?
83
00:09:28,491 --> 00:09:30,288
Uncle Andy, can I have another hot dog?
84
00:09:30,393 --> 00:09:32,657
Yeah, the way you played today,
I'll buy you the whole stand.
85
00:09:32,762 --> 00:09:34,525
No, her mother doesn't want
her eating junk, all right?
86
00:09:34,630 --> 00:09:37,360
That's not junk, that's all right.
That's a hot dog, right, honey?
87
00:09:37,466 --> 00:09:38,455
What do I owe you?
88
00:09:38,568 --> 00:09:40,126
Hey, Hank,
your money is no good here.
89
00:09:40,236 --> 00:09:41,726
No, I got it, okay.
90
00:09:41,838 --> 00:09:43,567
- I got it.
- You sure?
91
00:09:49,245 --> 00:09:52,146
- That was a good game.
- Yeah.
92
00:09:52,248 --> 00:09:53,374
Hey, give me a kiss. Give me a kiss.
93
00:09:53,482 --> 00:09:54,972
- All right. I'll see you next weekend?
- I love you.
94
00:09:55,084 --> 00:09:57,552
All right, be good. Here's your ball.
95
00:09:57,653 --> 00:10:00,713
- You didn't feed her junk, did you?
- No, of course not.
96
00:10:00,823 --> 00:10:02,381
I don't want her to develop
bad eating habits.
97
00:10:02,491 --> 00:10:04,152
- She looks puffy.
- She doesn't look puffy, all right.
98
00:10:04,260 --> 00:10:06,251
- You look puffy.
- Fuck you.
99
00:10:06,395 --> 00:10:08,727
- She wore sun block?
- It was cloudy, Martha.
100
00:10:08,831 --> 00:10:11,527
There are rays, Hank.
Hey, you got my money?
101
00:10:11,634 --> 00:10:15,593
Oh, Christ, Martha. Do you have any idea
what that school is costing me?
102
00:10:15,705 --> 00:10:16,899
You're the one
who wanted to send her there.
103
00:10:17,006 --> 00:10:19,600
Yeah, because it is a damn good school
and she wanted to go there.
104
00:10:19,709 --> 00:10:22,041
- You owe me three months.
- I don't owe you.
105
00:10:22,144 --> 00:10:24,908
- I owe Danielle.
- Don't get semantic.
106
00:10:25,014 --> 00:10:27,278
- Bye.
- April, May and June.
107
00:10:36,392 --> 00:10:38,656
No, I promise, all right.
108
00:10:39,195 --> 00:10:40,753
What's up, Hank?
109
00:10:41,664 --> 00:10:43,131
Piece of shit!
110
00:10:46,636 --> 00:10:49,799
Fuck you. All right.
Can I borrow your cell phone?
111
00:10:50,640 --> 00:10:52,232
I don't have one.
112
00:10:52,541 --> 00:10:54,634
- Just...
- It's brain cancer. There's a pay phone
113
00:10:54,744 --> 00:10:57,713
- over there by the bathroom.
- No, it can wait.
114
00:10:58,814 --> 00:11:00,805
What's happening with you?
115
00:11:01,384 --> 00:11:02,646
I used to think you had
the world by the balls.
116
00:11:02,752 --> 00:11:05,346
Now, I'm not sure if you even got any.
117
00:11:05,454 --> 00:11:07,388
I got them when I need them, all right?
118
00:11:07,490 --> 00:11:08,548
Yeah.
119
00:11:09,592 --> 00:11:11,423
Yeah, smart and funny.
120
00:11:12,094 --> 00:11:14,892
What I always admired about you, your wit.
121
00:11:15,965 --> 00:11:18,934
- You're a prick, Andy.
- I always was.
122
00:11:22,004 --> 00:11:24,768
- So, let's see if there're any left.
- What?
123
00:11:26,742 --> 00:11:27,902
Cojones.
124
00:11:28,811 --> 00:11:31,279
Well, you need money. So do I.
Let's solve it.
125
00:11:31,380 --> 00:11:35,612
- What are you talking about?
- Well, there's a place we can knock off.
126
00:11:36,419 --> 00:11:40,219
Know it like the back of our hand.
Easiest money you'll ever get.
127
00:11:46,162 --> 00:11:47,857
What are you saying?
128
00:11:48,297 --> 00:11:50,629
It's worth about 600 grand.
129
00:11:51,834 --> 00:11:54,268
And it's insured, so it's a victimless crime.
130
00:11:54,370 --> 00:11:57,203
I offer that in case
your faggoty little conscience bothers you.
131
00:11:57,306 --> 00:11:59,968
I weigh it off on 20 cents on the dollar.
132
00:12:00,076 --> 00:12:01,839
That's 60 grand each.
133
00:12:03,079 --> 00:12:04,444
Give or take.
134
00:12:07,483 --> 00:12:09,610
I can't believe this is you that's talking.
135
00:12:09,719 --> 00:12:11,050
Believe it.
136
00:12:11,587 --> 00:12:16,217
So, it's safe, nobody gets hurt,
everybody wins. It's perfect.
137
00:12:17,660 --> 00:12:18,649
Why?
138
00:12:21,664 --> 00:12:23,063
What do...
139
00:12:23,466 --> 00:12:26,026
- Do you need money?
- Of course, I need money. But this is...
140
00:12:26,135 --> 00:12:29,104
This is serious crime, Andy. I'm not
a serious crime kind of a guy. I got a kid...
141
00:12:29,205 --> 00:12:30,763
You've got shit.
142
00:12:31,540 --> 00:12:33,804
You have a whole lot of shit.
You said so yourself.
143
00:12:33,909 --> 00:12:35,843
All the time. Every day.
144
00:12:40,449 --> 00:12:43,850
You know what?
It's not as serious as you might think.
145
00:12:45,254 --> 00:12:47,950
You're my little brother. Now, trust me.
146
00:12:52,928 --> 00:12:54,225
God, Andy.
147
00:12:56,899 --> 00:12:57,923
That's why you called me up?
148
00:12:58,034 --> 00:12:59,228
That's why you wanted
to spend the night together,
149
00:12:59,335 --> 00:13:01,667
- talk me into something crazy?
- That's why I called you up.
150
00:13:03,939 --> 00:13:06,032
Talk you into something crazy.
151
00:13:09,378 --> 00:13:11,243
Well, what's the place?
152
00:13:13,916 --> 00:13:16,476
No, not another word till you commit.
153
00:13:19,588 --> 00:13:20,646
Fuck.
154
00:13:21,891 --> 00:13:23,119
It's all right.
155
00:13:24,393 --> 00:13:26,088
So, how's the wife?
156
00:13:37,106 --> 00:13:38,368
Hey, Hank.
157
00:13:41,844 --> 00:13:43,778
Hey, I got an appointment.
158
00:13:43,879 --> 00:13:48,179
- I'll be back in a few, all right.
- Of course, you will. It's Thursday.
159
00:14:01,097 --> 00:14:03,793
- You're early.
- Well...
160
00:14:04,166 --> 00:14:07,693
You know my days are so busy.
161
00:14:14,410 --> 00:14:16,401
Just tell me that you'll think about it.
162
00:14:16,512 --> 00:14:19,538
But I thought about it already.
And I came to the conclusion
163
00:14:19,648 --> 00:14:21,309
that you're crazy.
164
00:14:22,017 --> 00:14:24,281
I'm going to go where with you?
165
00:14:25,087 --> 00:14:28,181
I mean, you've got child support.
166
00:14:28,824 --> 00:14:31,588
You've got Danielle's school,
you've got the rent...
167
00:14:33,629 --> 00:14:36,359
- The mortgage...
- Come on.
168
00:14:36,465 --> 00:14:40,299
...you're up to your ears in debt, Hank.
- I can solve all that. I know I can.
169
00:14:41,804 --> 00:14:44,295
When are you going to grow up, Hank?
170
00:14:45,174 --> 00:14:47,642
We have a really good thing going,
171
00:14:48,277 --> 00:14:50,074
and you should just enjoy it.
172
00:14:50,179 --> 00:14:53,910
We have a really good time in bed.
I don't ask for anything.
173
00:14:54,016 --> 00:14:56,507
I love you. I want more.
174
00:14:59,555 --> 00:15:02,649
So does Oliver Twist.
175
00:15:07,229 --> 00:15:09,254
Can I help you to seconds?
176
00:15:10,499 --> 00:15:14,162
Or do you really, really, really
have to get back?
177
00:15:19,475 --> 00:15:20,499
Huh?
178
00:15:22,344 --> 00:15:25,074
"The weight of this sad time we must obey.
179
00:15:25,181 --> 00:15:28,309
"Speak what we feel
and not what we ought to say.
180
00:15:32,454 --> 00:15:34,422
"The oldest hath borne most.
181
00:15:34,523 --> 00:15:36,855
"We that are young shall never see so much,
182
00:15:36,959 --> 00:15:38,654
"nor live so long. "
183
00:15:45,067 --> 00:15:47,558
Bravo! Bravo!
184
00:15:53,642 --> 00:15:57,703
You were great. I'm so proud of you.
185
00:15:57,813 --> 00:15:59,576
You were wonderful.
186
00:15:59,682 --> 00:16:02,082
Grandpa and I thought you were wonderful.
187
00:16:02,184 --> 00:16:05,312
Excuse me, I'm sorry. It's just...
I have to have your autograph.
188
00:16:05,421 --> 00:16:06,888
- Dad. No.
- What, you were incredible.
189
00:16:06,989 --> 00:16:08,422
- No, stop it.
- What?
190
00:16:08,524 --> 00:16:11,049
- I messed up some of my lines.
- No, you didn't. I didn't notice.
191
00:16:11,160 --> 00:16:12,354
- Did you notice?
- I didn't notice at all.
192
00:16:12,461 --> 00:16:14,486
Honey, you were great. What?
193
00:16:14,597 --> 00:16:17,065
Mom, can I go see The Lion King
this weekend?
194
00:16:17,166 --> 00:16:20,693
- There's a class trip, everyone's going.
- Did you ask your father?
195
00:16:21,237 --> 00:16:23,603
- Can I, Dad?
- Yeah, sure. I got some money.
196
00:16:23,706 --> 00:16:25,731
Well, it's $130.
197
00:16:25,841 --> 00:16:29,937
But we're staying overnight
and that includes hotel and everything.
198
00:16:33,983 --> 00:16:35,007
Okay, great. Yeah.
199
00:16:58,307 --> 00:17:00,901
- Yeah.
- Hey, man. Can I talk to you?
200
00:17:01,010 --> 00:17:03,808
- Where are you?
- I'm down the hall, by the coffee.
201
00:17:03,912 --> 00:17:06,813
- How about my office, 30 seconds?
- All right.
202
00:17:09,551 --> 00:17:12,714
Hank, the super at 111 Riverside
says the boiler's really kaput.
203
00:17:12,821 --> 00:17:15,449
He needs you to... Hello?
204
00:17:34,343 --> 00:17:35,332
So?
205
00:17:38,881 --> 00:17:42,282
- That place that you were talking about.
- What place?
206
00:17:42,384 --> 00:17:45,114
- The one that we were going to...
- To knock off?
207
00:17:45,220 --> 00:17:46,278
Yeah.
208
00:17:46,588 --> 00:17:47,748
To rob?
209
00:17:48,457 --> 00:17:49,788
You say it.
210
00:17:50,859 --> 00:17:52,417
Tell me about it.
211
00:17:52,594 --> 00:17:54,255
I'm not going to tell you about it
until you say you're in
212
00:17:54,363 --> 00:17:57,059
and once you say it, there's no way out.
213
00:18:04,006 --> 00:18:05,132
I'm in.
214
00:18:08,210 --> 00:18:10,041
Let me see your hands.
215
00:18:12,247 --> 00:18:14,875
- Just say it again, "I'm in. "
- What're you talking about?
216
00:18:14,983 --> 00:18:16,575
Just say it again, "I'm in. "
217
00:18:16,685 --> 00:18:17,845
I'm in.
218
00:18:22,224 --> 00:18:23,316
What?
219
00:18:23,659 --> 00:18:26,059
I just wanted to see if you were pulling
any of that chickenshit baby stuff
220
00:18:26,161 --> 00:18:27,150
like when we were kids, you know,
221
00:18:27,262 --> 00:18:28,786
"It doesn't count.
I had my fingers crossed. "
222
00:18:28,897 --> 00:18:31,263
I'm in. What're we doing?
223
00:18:31,367 --> 00:18:34,200
- And when?
- It's a jewelry store.
224
00:18:35,003 --> 00:18:36,766
- Does this ring a bell?
- No.
225
00:18:37,473 --> 00:18:39,441
What if I tell you it's got
226
00:18:39,541 --> 00:18:43,568
a Foot Locker on one side
and a Claire's Accessories on the other.
227
00:18:48,984 --> 00:18:51,953
Yeah, that's right. You got it. Now, listen.
228
00:18:53,655 --> 00:18:57,182
We don't want Tiffany's.
We want a Mom and Pop operation,
229
00:18:57,926 --> 00:18:59,518
in a busy place,
230
00:18:59,862 --> 00:19:03,127
on a Saturday
when the week's takes go in the safe.
231
00:19:03,232 --> 00:19:05,598
We both worked there.
We know the safe combinations.
232
00:19:05,701 --> 00:19:09,068
We know the burglar alarm signals.
We know where everything is.
233
00:19:09,171 --> 00:19:12,504
I figure, between the week's take,
234
00:19:12,608 --> 00:19:16,169
the jewelry and the cases,
the vault, there's a $500,000 haul.
235
00:19:16,278 --> 00:19:18,143
I figure probably six.
236
00:19:18,247 --> 00:19:20,807
That old dumb old lady that works there,
she's alone till noon.
237
00:19:20,916 --> 00:19:23,180
She's not going to be a problem.
238
00:19:26,288 --> 00:19:27,312
Andy.
239
00:19:28,123 --> 00:19:29,181
Yeah?
240
00:19:30,459 --> 00:19:32,518
That's Mom and Dad's store.
241
00:19:34,930 --> 00:19:36,591
That's what I said.
242
00:19:37,032 --> 00:19:38,966
A Mom and Pop operation.
243
00:19:41,103 --> 00:19:43,970
- You can't do that.
- Yeah, we can. Think about it.
244
00:19:44,072 --> 00:19:45,869
It's perfect. It's perfect.
245
00:19:45,974 --> 00:19:47,669
In and out in a minute.
246
00:19:47,776 --> 00:19:50,609
Insurance takes care of Mom and Dad,
so they're not hurt. Right?
247
00:19:50,712 --> 00:19:53,180
No one's going to give a shit.
After a week the cops
248
00:19:53,282 --> 00:19:57,309
- will put it in the back of the filing cabinet.
- Jesus, Andy. I...
249
00:19:57,519 --> 00:20:00,010
Why did you even want me in on this?
250
00:20:01,156 --> 00:20:04,284
Well, it'll solve everything for both of us.
251
00:20:04,493 --> 00:20:06,688
What has to be solved for you?
252
00:20:07,596 --> 00:20:09,791
Same as you. I need money.
I'm going to start over again.
253
00:20:09,898 --> 00:20:11,832
What do you mean?
254
00:20:11,934 --> 00:20:13,993
What the fuck kind of...
It's none of your business.
255
00:20:14,102 --> 00:20:16,696
I just want out. I just want to... That's all.
256
00:20:16,805 --> 00:20:19,968
I'm getting out,
I want to help my little brother.
257
00:20:21,109 --> 00:20:22,269
Come on.
258
00:20:24,146 --> 00:20:25,204
Yeah.
259
00:20:25,914 --> 00:20:28,109
No, I don't think I can do this.
I don't think I can...
260
00:20:28,217 --> 00:20:31,653
Yeah, you can. Yeah, you can.
261
00:20:32,287 --> 00:20:33,515
I just...
262
00:20:39,261 --> 00:20:40,694
That's $2,000.
263
00:20:46,201 --> 00:20:47,725
It's an advance.
264
00:20:48,904 --> 00:20:51,202
See what just that much does for you.
265
00:20:52,307 --> 00:20:53,296
And,
266
00:20:55,110 --> 00:20:56,702
imagine the rest.
267
00:21:07,856 --> 00:21:12,555
Five, six, seven, eight,
nine hundred dollars.
268
00:21:13,729 --> 00:21:14,821
You still owe me May and June.
269
00:21:14,930 --> 00:21:17,660
Yeah, Monday. All right.
Everything on Monday.
270
00:21:17,766 --> 00:21:19,028
- That's what I said.
- Such a loser.
271
00:21:19,134 --> 00:21:20,624
You're such a fucking loser.
272
00:21:20,736 --> 00:21:21,862
I come over here with $900.
273
00:21:21,970 --> 00:21:24,598
- Yeah, well, if it was for me, maybe.
- And I'm the fucking... All right.
274
00:21:24,706 --> 00:21:26,173
- May and June, asshole.
- Bye, bye, bye.
275
00:21:26,275 --> 00:21:27,264
Danielle, dinner.
276
00:21:28,210 --> 00:21:31,304
No, please don't put me on... Jesus.
277
00:21:31,413 --> 00:21:32,812
- Yo, Bobby.
- What's going on?
278
00:21:32,915 --> 00:21:34,883
- Hey, here, let me buy you a drink.
- I'm working.
279
00:21:34,983 --> 00:21:38,384
- I ain't loaning you no more money.
- No, come on, man. I'm flush.
280
00:21:38,487 --> 00:21:40,114
- You don't exactly...
- Yeah, something like that.
281
00:21:40,222 --> 00:21:41,746
Look, you just...
If you're free tomorrow morning,
282
00:21:41,857 --> 00:21:43,950
I got a proposition for you.
283
00:21:44,393 --> 00:21:46,020
- Later.
- All right.
284
00:21:50,832 --> 00:21:52,959
- What if there is a security guard?
- There isn't.
285
00:21:53,068 --> 00:21:56,731
- Why?
- No, it's a Mom and Pop place.
286
00:21:57,506 --> 00:21:59,701
Who ever heard
of a Mom and Pop jewelry store?
287
00:21:59,808 --> 00:22:02,003
- What the fuck is that?
- It's in the suburbs, all right.
288
00:22:02,144 --> 00:22:03,941
It's not in the city.
289
00:22:06,615 --> 00:22:08,014
I don't know.
290
00:22:09,484 --> 00:22:12,612
We drive out there, we check it out,
if anything looks off,
291
00:22:12,721 --> 00:22:14,882
you know, we just drive away.
292
00:22:15,490 --> 00:22:17,685
We say, "Fuck it,"
we drive our happy asses home
293
00:22:17,793 --> 00:22:19,886
and I keep the money anyway.
294
00:22:21,129 --> 00:22:22,460
Yeah, fine.
295
00:22:22,798 --> 00:22:24,789
You keep the money anyway.
296
00:22:29,705 --> 00:22:31,639
- Hanson?
- Yeah, that's me.
297
00:22:31,740 --> 00:22:33,002
All right.
298
00:22:56,498 --> 00:22:57,692
- Yeah.
- Bobby, for Christ's sakes,
299
00:22:57,799 --> 00:22:58,788
- Bobby, we got to go.
- Just come on in.
300
00:22:58,900 --> 00:23:00,891
I just got to throw on some clothes.
It'll only take a second.
301
00:23:01,003 --> 00:23:02,129
We got to go.
302
00:23:02,237 --> 00:23:04,467
- Just give me a second.
- God damn it.
303
00:23:05,907 --> 00:23:08,774
Jesus Christ, Bobby, it's so fucking early.
304
00:23:10,145 --> 00:23:12,238
Boo wakes up, you fucking sit up with him.
305
00:23:12,347 --> 00:23:15,874
- I told you it was work.
- I don't give a fuck what it is.
306
00:23:17,919 --> 00:23:20,683
Chris ain't used to getting up this early.
307
00:23:23,525 --> 00:23:24,856
Oh, Christ.
308
00:23:26,294 --> 00:23:28,558
Come on, babe. Here.
309
00:23:28,664 --> 00:23:30,791
- Thank you, baby.
- Yeah, just keep it down, okay?
310
00:23:30,899 --> 00:23:32,093
You wake Boo up, I'll kick your ass.
311
00:23:32,200 --> 00:23:34,065
- All right.
- Yours, too.
312
00:23:36,204 --> 00:23:37,603
All right.
313
00:23:41,076 --> 00:23:42,270
Come on.
314
00:23:46,815 --> 00:23:48,680
All right, let's do it.
315
00:24:36,331 --> 00:24:37,992
Are we there?
- No.
316
00:25:02,023 --> 00:25:03,320
All right.
317
00:25:05,560 --> 00:25:07,425
Who the fuck are you supposed to be?
318
00:25:07,529 --> 00:25:10,123
Look, I used to work there, all right.
I used to work there
319
00:25:10,232 --> 00:25:12,996
and I can't take a chance
on being recognized. Don't... Look...
320
00:25:14,636 --> 00:25:17,833
- You ain't never done this before, huh?
- Yeah, so?
321
00:25:17,939 --> 00:25:20,373
I got to tell you something,
you look like a fucking asshole.
322
00:25:20,475 --> 00:25:23,967
- Yeah, all right, look...
- I'm going to do this on my own.
323
00:25:24,079 --> 00:25:26,809
- Really?
- You do the driving, I do the thing, all right.
324
00:25:26,915 --> 00:25:30,146
- What if you need help?
- I got all the help I need.
325
00:25:31,653 --> 00:25:33,211
There's no shooting.
326
00:25:33,321 --> 00:25:35,414
- I ain't looking for it.
- There's no shooting.
327
00:25:35,524 --> 00:25:37,185
- You do the driving.
- Hey.
328
00:25:37,292 --> 00:25:38,554
- I do the thing.
- No shooting.
329
00:25:38,660 --> 00:25:40,890
You ain't got the balls to do the thing.
I got the balls
330
00:25:40,996 --> 00:25:43,157
- and I got a gun. That's the deal.
- Listen, no shooting.
331
00:25:43,265 --> 00:25:45,859
- Or else I'm leaving right now.
- Hey, no!
332
00:25:45,967 --> 00:25:47,798
Just no shooting, okay?
333
00:26:00,315 --> 00:26:02,215
Okay. Ten more minutes.
334
00:26:09,858 --> 00:26:11,519
What the fuck is this?
335
00:26:11,626 --> 00:26:13,389
You can listen to that faggoty shit
all the way home.
336
00:26:13,495 --> 00:26:16,123
Right now, I got to get into character.
337
00:26:16,231 --> 00:26:17,823
- Right?
- Okay.
338
00:27:10,752 --> 00:27:11,810
Okay.
339
00:27:12,520 --> 00:27:13,851
This is it.
340
00:27:14,856 --> 00:27:16,084
You ready?
341
00:27:18,126 --> 00:27:21,823
Car out front. Door open.
I jump back in. You take off.
342
00:27:21,930 --> 00:27:24,023
- Simple as a pimple, all right.
- Right.
343
00:27:24,132 --> 00:27:25,497
- Right?
- Right.
344
00:27:25,600 --> 00:27:27,534
- Let's do it.
- All right.
345
00:29:15,910 --> 00:29:19,471
Yes, hi, hello.
Is Andrew Hanson available, please?
346
00:29:22,384 --> 00:29:23,373
Uh...
347
00:29:26,054 --> 00:29:30,115
Mooney. Mooney.
Okay, yeah, tell him it's Mooney.
348
00:29:32,994 --> 00:29:34,757
- Yeah.
- There's a Mr. Mooney on line two.
349
00:29:34,863 --> 00:29:36,558
- He sounds like some nut case.
- Okay.
350
00:29:36,664 --> 00:29:38,962
- But...
- All right, I'll take it.
351
00:29:42,604 --> 00:29:44,094
It just came apart, Andy.
352
00:29:45,140 --> 00:29:46,732
Oh, my God, Andy.
353
00:29:47,942 --> 00:29:50,035
What the fuck am I gonna do?
354
00:29:58,887 --> 00:30:01,754
No, honey, no, don't worry.
It's just some mistake.
355
00:30:03,291 --> 00:30:04,986
It's either the bank's or mine.
356
00:30:06,461 --> 00:30:09,828
Maybe I didn't put enough money
in the joint account.
357
00:30:10,999 --> 00:30:13,229
Yeah. No. Listen, don't worry.
358
00:30:13,334 --> 00:30:16,770
Of course, we have the cash.
I'll call, I'll take care of it. Okay?
359
00:30:18,506 --> 00:30:19,803
Yes, okay?
360
00:31:10,258 --> 00:31:11,418
- Andy?
- Yeah. Yeah.
361
00:31:11,526 --> 00:31:13,084
We're waiting for you
in the conference room.
362
00:31:13,194 --> 00:31:15,059
Okay, I'll be right in.
363
00:31:24,139 --> 00:31:25,106
Jesus.
364
00:31:26,908 --> 00:31:28,398
Okay, next.
365
00:31:28,510 --> 00:31:30,273
The auditors.
366
00:31:30,378 --> 00:31:34,075
Some of you guys might have heard,
we're getting hit with an IRS audit.
367
00:31:34,182 --> 00:31:36,480
The auditors will be here on Monday.
368
00:31:36,584 --> 00:31:39,348
They'll spend a day or two
with each department.
369
00:31:39,454 --> 00:31:43,413
On Monday, they'll start with payroll,
so you're up first, Andy.
370
00:31:46,794 --> 00:31:50,161
Great. Great. No problem.
371
00:32:24,432 --> 00:32:25,660
How are you doing today, sir?
372
00:32:27,135 --> 00:32:28,159
Thanks a lot.
373
00:33:12,113 --> 00:33:13,273
Hungry?
374
00:33:16,384 --> 00:33:17,783
Have a drink.
375
00:33:19,187 --> 00:33:20,882
Right, tonic water.
376
00:36:31,412 --> 00:36:32,401
You know,
377
00:36:35,082 --> 00:36:37,778
the thing about real estate accounting
is that you can,
378
00:36:39,353 --> 00:36:42,015
you can head down the page
or across the page,
379
00:36:42,123 --> 00:36:46,355
and everything works out.
So, every day, everything adds up.
380
00:36:49,597 --> 00:36:53,226
Well, the total is always the sum of its parts.
381
00:36:54,502 --> 00:36:57,198
It's clean, it's clear, neat, absolute.
382
00:37:05,880 --> 00:37:08,576
But my life, it...
383
00:37:10,685 --> 00:37:12,880
It doesn't add up. It's...
384
00:37:16,924 --> 00:37:19,916
Nothing connects to anything else. It's...
385
00:37:24,098 --> 00:37:26,328
I'm not the sum of my parts.
386
00:37:31,606 --> 00:37:34,302
All of my parts don't add up to one...
387
00:37:40,014 --> 00:37:41,709
To one me, I guess.
388
00:37:43,084 --> 00:37:44,949
Get a shrink or a wife.
389
00:37:47,388 --> 00:37:49,481
- I got a wife.
- Get a shrink.
390
00:38:05,806 --> 00:38:07,501
Excuse me. Sorry.
391
00:38:14,682 --> 00:38:16,309
Was it me, honey?
392
00:38:17,852 --> 00:38:19,979
What difference does it make?
393
00:38:20,321 --> 00:38:22,186
It's another strikeout.
394
00:38:24,191 --> 00:38:27,024
I swear it would make a lot of difference.
395
00:38:29,196 --> 00:38:31,494
- You're all I want.
- Yeah, well...
396
00:38:33,834 --> 00:38:36,394
I'm a lousy cook. The house looks like shit.
397
00:38:36,504 --> 00:38:39,803
I'm a lousy lay,
I don't know why you wanna keep me.
398
00:38:45,179 --> 00:38:46,874
You weren't in Rio.
399
00:38:48,683 --> 00:38:50,173
I wasn't what?
400
00:38:50,952 --> 00:38:52,249
Lousy lay.
401
00:38:59,460 --> 00:39:02,258
Well, like you said, just blame it on Rio.
402
00:39:09,570 --> 00:39:11,629
Suppose I could get us back there.
403
00:39:11,739 --> 00:39:12,797
What?
404
00:39:14,008 --> 00:39:15,032
Rio.
405
00:39:16,510 --> 00:39:18,478
- To live?
- Absolutely.
406
00:39:21,882 --> 00:39:24,715
- You're just crazy. Crazy.
- No. It's not crazy.
407
00:39:24,819 --> 00:39:28,311
The real estate market's booming in Rio.
There's a lot of new money.
408
00:39:28,990 --> 00:39:30,753
And they're going to want
the same as Europeans, Arabs,
409
00:39:30,858 --> 00:39:35,295
everybody wants real estate in New York,
in America and I know the market here.
410
00:39:35,396 --> 00:39:37,796
You don't even speak the language.
411
00:39:42,370 --> 00:39:45,931
I'll fucking learn it. Jesus Christ.
412
00:39:49,410 --> 00:39:50,843
You know when...
413
00:39:52,046 --> 00:39:57,109
When you met me, my biggest prospect
was inheriting a Mom and Pop jewelry store
414
00:39:57,218 --> 00:40:00,119
in a fucking shopping mall in Westchester.
415
00:40:01,589 --> 00:40:04,581
Now, I know it's not Trump Plaza, and...
416
00:40:06,093 --> 00:40:09,062
But just take a look at how we're living now.
417
00:40:09,697 --> 00:40:11,460
Now, I took that lousy job in that,
418
00:40:11,565 --> 00:40:14,625
that real estate office,
I was practically a fucking gofer,
419
00:40:14,735 --> 00:40:17,863
and I'm pulling down six figures now.
I'm smart.
420
00:40:20,341 --> 00:40:21,968
I know the angles.
421
00:40:23,244 --> 00:40:24,609
- Yeah.
- Yeah.
422
00:40:26,113 --> 00:40:27,444
I bet you do.
423
00:40:28,315 --> 00:40:29,976
What the hell is that supposed to mean?
424
00:40:30,084 --> 00:40:32,416
Well, because there is
no extradition agreement
425
00:40:32,520 --> 00:40:35,045
between Brazil and the United States.
426
00:40:36,590 --> 00:40:37,887
How the...
427
00:40:37,992 --> 00:40:40,017
How the hell do you know that?
428
00:40:40,127 --> 00:40:41,958
I saw it in a movie.
429
00:40:44,932 --> 00:40:47,423
Yeah, I guess I saw the same movie.
430
00:40:52,740 --> 00:40:55,004
So, what are you thinking?
What are you thinking?
431
00:40:55,109 --> 00:40:57,669
What are you thinking?
What are you thinking?
432
00:40:57,778 --> 00:40:59,609
Don't ask, don't tell.
433
00:41:02,283 --> 00:41:04,615
I just want us to get back there.
434
00:41:06,454 --> 00:41:10,083
I've seen Heaven, Gina,
it's a nice place to stay.
435
00:41:10,191 --> 00:41:13,024
- Okay? All right?
- Uh-huh.
436
00:41:20,768 --> 00:41:24,135
- What language do they speak there?
- Portuguese.
437
00:41:26,707 --> 00:41:29,073
I speak a little Spanish.
438
00:41:30,511 --> 00:41:34,311
That's... I'm sorry, sweetheart,
that's not the same language.
439
00:41:35,015 --> 00:41:36,812
- Yes, it is.
- I'm sorry, it's not.
440
00:41:36,917 --> 00:41:39,681
- Yes, it is. Yes, it is.
- No.
441
00:41:39,787 --> 00:41:41,687
- Yes, it is.
- C�mo se llama?
442
00:41:42,990 --> 00:41:45,117
- Me llamo...
- C�mo? Me llamo...
443
00:41:46,594 --> 00:41:47,686
Gina.
444
00:42:30,971 --> 00:42:32,734
Why'd you come to me?
445
00:42:33,073 --> 00:42:35,303
I know you from way back,
I know what you do.
446
00:42:35,409 --> 00:42:36,842
You're a cop.
447
00:42:37,411 --> 00:42:40,039
No, I'm not a cop,
I just want to make sure you're still around.
448
00:42:40,147 --> 00:42:42,707
I'll bring you what I've got soon,
either you take it or you don't.
449
00:42:42,817 --> 00:42:44,079
But I know you will.
450
00:42:44,185 --> 00:42:46,312
You could work for the cops.
451
00:42:47,221 --> 00:42:48,654
Check me out.
452
00:42:51,192 --> 00:42:52,625
I'll be back.
453
00:43:01,035 --> 00:43:02,525
That's $2,000.
454
00:43:08,509 --> 00:43:10,067
It's an advance.
455
00:43:12,046 --> 00:43:14,606
See what just that much does for you,
456
00:43:15,649 --> 00:43:18,140
and imagine the rest.
457
00:43:35,936 --> 00:43:39,064
- Yeah, so how do we start? Oh, fuck.
- It's
458
00:43:39,173 --> 00:43:40,800
not we, you.
459
00:43:40,908 --> 00:43:42,341
Me?
460
00:43:42,443 --> 00:43:46,209
What the hell do I know
about robbing a jewelry store?
461
00:43:46,313 --> 00:43:50,181
You'll learn it there.
On-the-job training, you know.
462
00:43:51,986 --> 00:43:53,544
Cut it out, man, this is serious.
463
00:43:53,654 --> 00:43:57,715
You know, I'm serious as a heart attack.
Listen, number one, I can't...
464
00:43:57,825 --> 00:44:00,293
- I can't go up to the mall.
- Why not?
465
00:44:00,394 --> 00:44:01,656
Oh God, three months ago,
466
00:44:01,762 --> 00:44:04,253
I had to walk the whole goddamn area
with a Home Depot representative,
467
00:44:04,365 --> 00:44:05,832
'cause they were thinking of buying up
a lot of space.
468
00:44:05,933 --> 00:44:07,264
We own a lot of land in the mall,
469
00:44:07,368 --> 00:44:09,893
and I'm getting a lot of big handshakes.
"Andy, baby, how are you?
470
00:44:10,004 --> 00:44:11,062
"I haven't seen you in so long
since you left. "
471
00:44:11,171 --> 00:44:14,106
And telling me all that bullshit
because they figure I'm making a killing,
472
00:44:14,208 --> 00:44:16,540
because a big chain wants to buy them out.
473
00:44:16,644 --> 00:44:20,171
I'm saying someone's going to
just recognize me too easy.
474
00:44:21,115 --> 00:44:23,015
So we postpone, just...
475
00:44:23,684 --> 00:44:27,279
Yeah, we could, you know, wait a year.
476
00:44:30,791 --> 00:44:33,760
I mean, I don't know about you,
my problems are pressing.
477
00:44:33,861 --> 00:44:37,422
Jesus, Andy, I... Andy!
478
00:44:37,932 --> 00:44:40,901
- I wouldn't even know how to start, I mean.
- Well, you can stop being a baby.
479
00:44:41,001 --> 00:44:42,628
- I'm not being a...
- Yeah, you're being a baby.
480
00:44:42,736 --> 00:44:46,228
Get a gun.
You get a toy gun in a kid's store.
481
00:44:46,340 --> 00:44:49,275
Right, that old lady that works on Saturday,
what's her name?
482
00:44:49,376 --> 00:44:51,367
- Doris?
- Yeah, Doris, Mom's friend.
483
00:44:51,478 --> 00:44:55,209
She's what, 60, 70? She's blind as a bat?
484
00:44:55,316 --> 00:44:57,147
Look at me. Blind as a bat.
485
00:44:57,584 --> 00:45:00,610
All right, those toy guns,
they look so real, they fool cops all the time.
486
00:45:00,721 --> 00:45:02,382
All right, you go in at 8:00 a. m.,
just as she opens up.
487
00:45:02,489 --> 00:45:05,049
You put her old ass in the back room,
you empty the vault,
488
00:45:05,159 --> 00:45:08,617
the cash, the trays
and you dump it in a fucking sack.
489
00:45:08,963 --> 00:45:11,932
All right. You don't gotta be neat about it.
490
00:45:14,234 --> 00:45:18,830
Jesus, Andy, I don't know.
I don't know, I don't... I...
491
00:45:18,939 --> 00:45:20,372
I don't know.
492
00:45:26,513 --> 00:45:28,674
Okay. Come on.
493
00:45:33,554 --> 00:45:35,044
You can do it.
494
00:45:36,256 --> 00:45:37,746
You can do it.
495
00:45:38,392 --> 00:45:39,791
Anybody can.
496
00:45:41,562 --> 00:45:45,020
- I just think...
- I know, I know. It's too late to think.
497
00:45:47,101 --> 00:45:48,591
It's too late.
498
00:45:49,336 --> 00:45:52,134
This is our future.
499
00:46:00,280 --> 00:46:01,372
Okay.
500
00:46:17,331 --> 00:46:19,424
- Yeah.
- There's a Mr. Mooney on line two.
501
00:46:19,533 --> 00:46:21,728
He sounds like some nut case. But...
502
00:46:21,835 --> 00:46:23,325
Okay, I got it.
503
00:46:26,473 --> 00:46:28,441
It just came apart, Andy.
504
00:46:30,277 --> 00:46:31,642
Oh, my God, Andy.
505
00:46:35,149 --> 00:46:37,242
What the fuck am I gonna do?
506
00:46:39,787 --> 00:46:40,811
Could he be in a different wing?
507
00:46:40,921 --> 00:46:43,549
If you just pipe down a second, sir,
I'm trying to help you.
508
00:46:43,657 --> 00:46:45,124
- What are you doing here?
- Keep quiet one minute.
509
00:46:45,225 --> 00:46:46,954
Dad called me, all right. I just got here.
510
00:46:47,061 --> 00:46:49,461
- This lady, she doesn't...
- Look, Miss, our father... I got it.
511
00:46:49,563 --> 00:46:53,158
- I got it. I know, but you might...
- I told him, we've got no Charles Hanson.
512
00:46:53,267 --> 00:46:55,861
Wait a minute, I got a Nanette Hanson.
513
00:46:57,137 --> 00:46:59,628
- What?
- There's a Nanette Hanson.
514
00:46:59,740 --> 00:47:02,436
- Brought in about three hours ago.
- What?
515
00:47:03,944 --> 00:47:05,434
Gunshot wounds.
516
00:47:06,780 --> 00:47:09,340
- Where is she?
- Emergency ICU.
517
00:47:09,450 --> 00:47:14,149
Hey. Now. Hey, hold it.
Wait, are you related? Sir? Are you?
518
00:47:19,593 --> 00:47:20,617
Dad?
519
00:47:28,936 --> 00:47:30,563
She's unconscious.
520
00:47:32,172 --> 00:47:33,503
And they...
521
00:47:34,808 --> 00:47:35,968
She's...
522
00:47:38,078 --> 00:47:39,170
They...
523
00:47:40,647 --> 00:47:41,978
They say...
524
00:47:59,266 --> 00:48:00,858
So, how are you feeling?
525
00:48:00,968 --> 00:48:02,560
Yeah, I feel old.
526
00:48:04,037 --> 00:48:06,972
I've been studying all week,
and I can't retain a thing.
527
00:48:07,074 --> 00:48:10,066
Come on, you're going to pass
with flying colors, Dad.
528
00:48:10,177 --> 00:48:14,375
That's how I'm going to spend my birthday,
taking that stupid test.
529
00:48:14,481 --> 00:48:15,709
Have you spoken to your brothers?
530
00:48:17,451 --> 00:48:18,748
Few weeks ago.
531
00:48:18,852 --> 00:48:21,013
Yeah? How are they?
532
00:48:23,323 --> 00:48:24,984
Busy.
533
00:48:25,092 --> 00:48:28,459
You know, Dad,
Hank is Hank and Andy's Andy.
534
00:48:30,731 --> 00:48:34,292
No more cramming, birthday boy.
It's the moment of truth.
535
00:48:35,903 --> 00:48:38,201
What time is Doris coming to the store?
536
00:48:38,305 --> 00:48:40,364
She said 12:00 at the latest.
537
00:48:40,474 --> 00:48:43,034
She has to baby-sit for her daughter.
538
00:48:43,677 --> 00:48:46,237
I'll pick you up right after my test.
539
00:48:48,482 --> 00:48:50,006
Come on, come on.
540
00:48:50,584 --> 00:48:52,916
All right, all right, all right.
541
00:49:08,769 --> 00:49:11,237
- Perfect score, Mr. Hanson.
- Bingo!
542
00:49:13,140 --> 00:49:14,698
Congratulations.
543
00:49:15,442 --> 00:49:17,842
If you'll take this to Window C,
544
00:49:19,079 --> 00:49:20,478
they'll give you the eye test.
545
00:49:21,181 --> 00:49:23,877
I might not do so well on that one.
546
00:49:23,984 --> 00:49:27,420
- I've been studying hard, of course. Thanks.
- All right.
547
00:49:58,685 --> 00:50:00,653
That's my store!
548
00:50:01,488 --> 00:50:03,513
- What happened? What's happening?
Let's go!
549
00:50:03,624 --> 00:50:05,421
- Sir, sir, just stay behind the yellow line.
- What's happening?
550
00:50:05,525 --> 00:50:07,220
- I want to know what's happening.
- Behind the yellow line.
551
00:50:07,327 --> 00:50:09,852
- Where's my wife? Where's my wife?
- Calm down. Please calm down.
552
00:50:45,632 --> 00:50:46,963
I love you.
553
00:50:56,209 --> 00:51:01,613
There are more tests we can do, but from
what we've seen so far, it's very unlikely.
554
00:51:02,749 --> 00:51:04,546
There's no brain activity.
555
00:51:04,651 --> 00:51:08,917
And statistically speaking,
there's very little chance for recovery.
556
00:51:14,661 --> 00:51:16,390
Why was Mom working?
557
00:51:17,664 --> 00:51:20,462
I thought she didn't work at the store
anymore, that's what Katherine told me.
558
00:51:20,567 --> 00:51:25,197
Doris had to baby-sit, I had to get down
to the DMV, get my eyes tested.
559
00:51:28,041 --> 00:51:29,804
Today's my birthday.
560
00:51:31,078 --> 00:51:32,807
Where's your brother?
561
00:51:37,784 --> 00:51:38,842
He...
562
00:51:41,021 --> 00:51:43,956
He says he can't take it. To let him know if...
563
00:51:44,057 --> 00:51:47,322
If he can help,
but he just can't see her like that.
564
00:52:31,371 --> 00:52:32,998
He's 28 years old.
565
00:52:33,974 --> 00:52:36,067
He's a goddamn punk from Red Hook.
566
00:52:36,176 --> 00:52:40,112
Red Hook. What was he doing up here?
What in the fucking world? What he...
567
00:52:40,213 --> 00:52:43,546
I mean, did he put a map on the wall
and throw a dart?
568
00:52:47,254 --> 00:52:51,122
It's so absurd. It's so goddamn arbitrary.
569
00:52:52,426 --> 00:52:54,018
Why me? Why her?
570
00:52:54,394 --> 00:52:56,954
What was this goddamn kid doing?
571
00:52:58,965 --> 00:53:00,660
You belong in hell.
572
00:53:02,836 --> 00:53:05,134
Yeah. I understand. All right. Thank you.
573
00:53:05,772 --> 00:53:08,400
Look, it might be better if you call,
make an appointment?
574
00:53:08,508 --> 00:53:10,339
Well, I'd rather wait.
575
00:53:11,878 --> 00:53:14,472
Please. Steve...
576
00:53:50,116 --> 00:53:51,140
Dad.
577
00:53:53,854 --> 00:53:56,220
You have to make a decision, Dad.
578
00:53:59,626 --> 00:54:00,991
The gun was bought in Texas.
579
00:54:01,094 --> 00:54:04,495
Stolen Texas driver's license, his ID, fake,
580
00:54:06,132 --> 00:54:09,397
the gun turns up in New York, a year later.
581
00:54:09,503 --> 00:54:12,301
- Mom needs you to make a decision, Dad.
- Andy, just leave him alone.
582
00:54:12,405 --> 00:54:14,270
Well, something has to be done,
he has to make a decision.
583
00:54:14,374 --> 00:54:16,001
Just leave him to his grief for one minute.
584
00:54:16,109 --> 00:54:19,567
- Mom is in the hands of Jesus.
- Now, will you cut it out with that crap?
585
00:54:19,679 --> 00:54:21,943
You shouldn't push Dad to make a decision
he doesn't wanna make.
586
00:54:22,048 --> 00:54:23,606
Well, he has to make a decision.
587
00:54:30,891 --> 00:54:32,381
Hey, Patrick.
588
00:55:27,781 --> 00:55:30,215
We know it's difficult, Mr. Hanson.
589
00:55:53,540 --> 00:55:54,871
Let her go.
590
00:56:01,181 --> 00:56:02,546
Let her go.
591
00:56:05,685 --> 00:56:07,084
Let her go.
592
00:56:12,192 --> 00:56:14,717
"Almighty and ever living God.
593
00:56:14,828 --> 00:56:19,925
"Remember the mercy with which you
graced your daughter, Nanette, in this life.
594
00:56:20,033 --> 00:56:24,834
"Receive her, we pray,
into the mansions of the saints.
595
00:56:24,938 --> 00:56:28,339
"As we make ready
our sister's resting place
596
00:56:28,441 --> 00:56:31,706
"Look also with favor on those who mourn.
597
00:56:32,145 --> 00:56:34,670
"And comfort them in their loss.
598
00:56:35,181 --> 00:56:39,311
"Because God has chosen
to call Nanette from this life,
599
00:56:40,053 --> 00:56:44,922
"commit her body to the earth,
for we are dust and to dust we shall return. "
600
00:56:45,025 --> 00:56:47,926
I'm so sorry for your loss.
She was a wonderful person.
601
00:56:48,962 --> 00:56:50,122
- She was a wonderful woman.
- Yes.
602
00:56:50,230 --> 00:56:53,290
- I'm so sorry.
- You have my deepest condolences.
603
00:56:53,633 --> 00:56:55,294
She was a dear friend.
604
00:56:55,402 --> 00:56:57,097
So sorry for your loss,
your mother was a good person.
605
00:56:57,203 --> 00:56:58,670
I'm so sorry.
606
00:56:59,773 --> 00:57:01,240
God bless you.
607
00:57:02,442 --> 00:57:05,343
There's no way I can make this scene, Andy.
608
00:57:08,114 --> 00:57:10,105
He was always such a baby.
609
00:57:24,864 --> 00:57:25,853
Yeah.
610
00:57:30,370 --> 00:57:32,031
I can't really talk right now.
611
00:57:33,873 --> 00:57:35,204
I can't, I...
612
00:57:35,308 --> 00:57:37,333
I have to go. Andy needs me.
613
00:58:30,597 --> 00:58:31,859
22nd precinct.
614
00:58:31,965 --> 00:58:33,933
Detective Barrett, please.
615
00:58:34,067 --> 00:58:35,762
Just a moment, sir.
616
00:58:38,872 --> 00:58:40,237
I'm sorry, he's not in right now.
617
00:58:40,340 --> 00:58:45,107
Is there anyone down there that knows
anything about the Nanette Hanson case?
618
00:58:45,211 --> 00:58:48,237
- Who's speaking, please?
- Charles Hanson, yeah.
619
00:58:50,150 --> 00:58:51,879
Just a moment, sir.
620
00:58:56,556 --> 00:58:58,217
Sergeant Sullivan.
621
00:58:58,324 --> 00:58:59,848
Yeah, good morning, Sergeant.
622
00:58:59,959 --> 00:59:04,123
I've been trying to reach Detective Barrett
but he doesn't return my calls.
623
00:59:04,230 --> 00:59:05,663
Would you like to leave a message, sir?
624
00:59:05,765 --> 00:59:08,791
No, I wouldn't like to leave
another message.
625
00:59:08,902 --> 00:59:10,802
Doesn't anyone down there give a damn?
626
00:59:10,904 --> 00:59:12,769
Doesn't anyone down there
work for a living?
627
00:59:12,872 --> 00:59:15,170
Would you like to leave a message, sir?
628
01:00:20,974 --> 01:00:22,601
Don't you know
how important this is to me?
629
01:00:22,709 --> 01:00:24,370
I know, I just...
630
01:00:24,477 --> 01:00:27,674
You know, I thought
I was going to be able to work it out, but...
631
01:00:27,780 --> 01:00:30,214
But I couldn't get
the money together, you know.
632
01:00:30,316 --> 01:00:32,750
All my friends think I'm going to be there,
what am I going to tell them?
633
01:00:32,852 --> 01:00:35,412
You know, I mean,
there's going to be other field trips.
634
01:00:35,521 --> 01:00:37,455
Not to The Lion King, there won't.
635
01:00:37,557 --> 01:00:40,219
Look, Dad, if you weren't going to pay for it,
you should have just said so
636
01:00:40,326 --> 01:00:43,784
and saved me the humiliation of having
to tell all my friends that you're a loser.
637
01:01:16,362 --> 01:01:19,854
Hey, this is Hank. I must
be out, so leave a message at the beep.
638
01:01:21,267 --> 01:01:23,292
I know you're there. Pick up the phone.
639
01:01:25,538 --> 01:01:27,199
Pick up the phone.
640
01:01:28,074 --> 01:01:31,043
Pick up the fucking phone,
you fucking faggot.
641
01:01:33,313 --> 01:01:35,873
- Andy, I'm here.
- Where have you been?
642
01:01:37,150 --> 01:01:39,516
Here. I called in sick.
643
01:01:41,287 --> 01:01:44,188
And what the fuck were you doing
with that fucking asshole?
644
01:01:45,391 --> 01:01:47,689
- I was scared, all right? So I...
- I didn't say anything about
645
01:01:47,794 --> 01:01:49,785
A fucking gun, God damn it.
646
01:01:49,896 --> 01:01:51,591
But we got to talk.
647
01:01:51,831 --> 01:01:52,798
Andy.
648
01:01:53,433 --> 01:01:55,162
Meet me at Mooney's.
649
01:01:55,401 --> 01:01:57,096
You still can't get by? To see Mom?
650
01:01:57,670 --> 01:02:00,901
- What am I going to say?
- Don't say anything. Fuck.
651
01:02:01,541 --> 01:02:02,803
- Who else knows?
- Nobody.
652
01:02:02,909 --> 01:02:04,809
- You didn't tell anyone?
- No.
653
01:02:04,911 --> 01:02:07,106
- No one saw you talking with Bobby?
- No.
654
01:02:07,246 --> 01:02:08,508
All right. Nobody saw you here?
655
01:02:08,614 --> 01:02:11,845
No, come on, it was crowded, it was busy.
No, no.
656
01:02:11,951 --> 01:02:13,714
- Did he rent the car with you?
- Did he what?
657
01:02:13,820 --> 01:02:15,845
- Did he rent the fucking car with you?
- No, no, no.
658
01:02:15,955 --> 01:02:17,513
All right, did you...
659
01:02:17,623 --> 01:02:18,920
- You picked him up?
- Yeah.
660
01:02:19,025 --> 01:02:21,687
- At his house.
- Did anyone see you there, at his house?
661
01:02:21,961 --> 01:02:23,622
- Did anyone see you at his house?
- No, no.
662
01:02:23,730 --> 01:02:26,096
- Nobody saw you at the house?
- No.
663
01:02:30,436 --> 01:02:33,064
Did you clean the car?
Did you wipe the car down?
664
01:02:33,172 --> 01:02:36,232
- Did you wipe the floor?
- Yeah, I totally... Totally, totally.
665
01:02:38,144 --> 01:02:41,580
- Did you leave anything in the car?
- No, of course not.
666
01:02:54,160 --> 01:02:55,923
We're probably okay.
667
01:02:57,263 --> 01:03:00,790
If they don't connect the car to us,
we're probably okay.
668
01:03:01,734 --> 01:03:03,861
That's what I was thinking.
669
01:03:04,570 --> 01:03:07,232
- Go back to work, totally normal.
- Okay.
670
01:03:09,609 --> 01:03:11,804
I'm so sorry, Andy. I'm sorry.
671
01:03:16,883 --> 01:03:19,147
I don't think I can get through this.
672
01:03:19,252 --> 01:03:20,378
Shut up.
673
01:03:20,486 --> 01:03:23,421
- I loved her so much.
- Just shut the fuck up.
674
01:03:26,125 --> 01:03:29,925
If he had to take somebody out,
why couldn't it have been him?
675
01:03:46,279 --> 01:03:48,110
One new message.
676
01:03:48,214 --> 01:03:52,082
This is Mike Steuben calling
from Auto Rent for Mr. Henry Hanson.
677
01:03:52,452 --> 01:03:55,046
Mr. Hanson, you returned a car
the other day.
678
01:03:55,154 --> 01:03:57,349
It seems you forgot
some personal items in it.
679
01:03:57,457 --> 01:04:02,827
Please give me a call at 555-2649
and ask for Mike Steuben.
680
01:04:03,062 --> 01:04:07,260
Again, that number is 555-2649. Thank you.
681
01:04:09,869 --> 01:04:11,359
End of messages.
682
01:04:13,573 --> 01:04:15,837
Okay. God.
683
01:04:19,712 --> 01:04:20,804
Okay.
684
01:04:22,915 --> 01:04:26,715
Hello, you've reached
Auto Rent. Our office is currently closed.
685
01:04:26,819 --> 01:04:27,843
- Our business hours...
- Fuck.
686
01:04:27,954 --> 01:04:29,148
Fuck!
687
01:04:31,424 --> 01:04:34,484
Okay. All right. It's okay, it's okay.
688
01:04:48,574 --> 01:04:49,666
Excuse me?
689
01:04:50,009 --> 01:04:52,569
That's right, sir. It's $255 plus tax.
690
01:04:52,678 --> 01:04:55,943
But for an additional $17,
I could upgrade you to a luxury.
691
01:04:56,149 --> 01:04:57,639
Or, for... Yes.
692
01:04:58,084 --> 01:05:01,178
No, that's right,
the mid-size is $255 plus tax.
693
01:05:01,621 --> 01:05:04,852
Unless you'd like to upgrade to an SUV,
which I could offer you for 29...
694
01:05:04,957 --> 01:05:07,585
Excuse me, is Mike Steuben here?
No, I know, I'm just looking for Mike.
695
01:05:07,693 --> 01:05:09,456
So, would you like to upgrade to the SUV?
696
01:05:10,196 --> 01:05:12,426
No, no. No, mid-size is fine, sir.
697
01:05:12,965 --> 01:05:14,125
No.
698
01:05:14,233 --> 01:05:16,133
Thank you for calling.
699
01:05:16,235 --> 01:05:17,202
I'm sorry.
700
01:05:17,570 --> 01:05:18,798
Good morning, how can I help you, sir?
701
01:05:18,905 --> 01:05:22,068
Yeah, I got a message from Mike Steuben.
702
01:05:22,175 --> 01:05:24,905
Apparently I left something in a vehicle
703
01:05:25,011 --> 01:05:27,377
that I returned last Saturday.
I think it was a CD.
704
01:05:27,480 --> 01:05:30,244
Oh, well, you would talk
to Mr. Steuben, then. He's the manager.
705
01:05:30,349 --> 01:05:32,408
Yeah, I know, so could I speak with him?
706
01:05:32,518 --> 01:05:34,486
I'm sorry, he's not here.
You'll have to come back.
707
01:05:35,688 --> 01:05:37,679
- When will he be in?
- I don't...
708
01:05:37,790 --> 01:05:39,189
He won't be in at all today.
709
01:05:39,292 --> 01:05:41,658
Well then, maybe you can help me.
710
01:05:41,761 --> 01:05:43,228
Oh, no. Sorry, sir.
711
01:05:43,329 --> 01:05:44,796
I'm sorry, excuse me.
712
01:05:44,897 --> 01:05:46,228
- Do you think...
- I'm sorry.
713
01:05:46,332 --> 01:05:48,892
- Will he be in tomorrow?
- Yes, Auto Rent.
714
01:05:49,001 --> 01:05:50,127
No, I...
715
01:05:50,937 --> 01:05:53,997
No, I didn't say that, sir.
That's not up to me.
716
01:05:54,307 --> 01:05:55,296
No.
717
01:05:55,408 --> 01:05:58,070
Excuse me, can I get a beer? Thanks.
718
01:06:03,716 --> 01:06:05,809
That's the guy, that's him.
719
01:06:13,059 --> 01:06:14,390
Yo, buddy.
720
01:06:16,195 --> 01:06:18,163
- This guy?
- Yeah.
721
01:06:19,298 --> 01:06:22,028
You were with Bobby Lasorda, Saturday?
722
01:06:22,702 --> 01:06:25,227
- What?
- I asked you a fucking question.
723
01:06:25,605 --> 01:06:27,869
What? Yeah, yeah, yeah.
724
01:06:29,308 --> 01:06:30,900
- What's your name?
- I'm Hank.
725
01:06:31,010 --> 01:06:32,602
- Hank what?
- You know what?
726
01:06:32,712 --> 01:06:35,044
Come. Why don't you... Let's go.
727
01:06:35,248 --> 01:06:37,648
Follow me, we can talk over here.
728
01:06:42,688 --> 01:06:44,315
- Come on. Have a seat.
- Is this all right?
729
01:06:44,423 --> 01:06:45,947
Yeah, this is perfect.
730
01:06:46,759 --> 01:06:47,726
So...
731
01:06:52,031 --> 01:06:54,090
What's the deal, huh?
732
01:06:54,200 --> 01:06:58,000
- My sister is quite all of a sudden a widow.
- Yeah.
733
01:06:58,104 --> 01:07:00,504
She says you and Bobby had some work.
734
01:07:00,840 --> 01:07:01,829
Bobby said it was work.
735
01:07:01,941 --> 01:07:04,967
Work that involved him
getting shot and killed,
736
01:07:05,077 --> 01:07:07,238
but not you getting shot and killed.
737
01:07:07,346 --> 01:07:09,405
No, I just got him the car.
738
01:07:09,515 --> 01:07:11,881
- I'm so sorry.
- What the fuck does that mean?
739
01:07:11,984 --> 01:07:15,920
Well, Bobby said that he needed
to rent a car, but that he...
740
01:07:16,022 --> 01:07:19,514
This was Friday night
741
01:07:19,625 --> 01:07:23,391
and he didn't have a credit card,
so I told him that I would rent him a car.
742
01:07:23,496 --> 01:07:27,432
And I owed him some money.
You know. That's it, I swear. It's...
743
01:07:27,833 --> 01:07:29,266
I'm so sorry.
744
01:07:29,735 --> 01:07:31,862
- So what? You're lying.
- No, I'm not.
745
01:07:31,971 --> 01:07:34,565
Because if Bobby wanted a car,
he would have fucking stolen one.
746
01:07:34,674 --> 01:07:37,768
Chris, go fucking wait outside.
747
01:07:37,877 --> 01:07:39,572
Let me handle this.
748
01:07:48,054 --> 01:07:49,919
You got a driver's license?
749
01:07:50,923 --> 01:07:52,515
- A what?
- You know, the...
750
01:07:52,625 --> 01:07:55,389
The driver's license you show
when you rent a car?
751
01:07:55,494 --> 01:07:56,620
Yeah.
752
01:07:56,729 --> 01:07:58,390
- Let me see it.
- Yeah.
753
01:07:59,465 --> 01:08:01,057
All right, sure.
754
01:08:01,634 --> 01:08:02,692
Here.
755
01:08:06,038 --> 01:08:08,268
- Henry Hanson.
- Yeah.
756
01:08:09,041 --> 01:08:10,338
This is your address, right?
757
01:08:11,510 --> 01:08:13,239
Yeah, sure.
758
01:08:13,946 --> 01:08:15,811
I'm going to be straight with you, chico.
759
01:08:16,182 --> 01:08:18,309
You mind if I call you chico?
760
01:08:18,417 --> 01:08:20,044
People call me Hank.
761
01:08:20,152 --> 01:08:22,279
Bobby was a piece of shit.
762
01:08:22,388 --> 01:08:24,822
I know it, you know it. That's not the point.
763
01:08:24,924 --> 01:08:29,827
The point is that piece of shit
was the father of my sister's child.
764
01:08:30,596 --> 01:08:32,393
And he was paying the bills.
765
01:08:32,498 --> 01:08:33,658
And now he's dead.
766
01:08:33,766 --> 01:08:37,099
And I'm thinking,
who's going to pay all these bills?
767
01:08:38,204 --> 01:08:39,432
I'm so sorry.
768
01:08:39,538 --> 01:08:41,563
Sorry ain't going to pay the bills, chico.
769
01:08:41,674 --> 01:08:43,164
I know, I know.
770
01:08:44,343 --> 01:08:47,835
We need to negotiate a settlement,
so make me an offer.
771
01:08:48,214 --> 01:08:52,082
Ten grand, done. It's 10 grand.
I consider us even.
772
01:08:52,184 --> 01:08:54,175
If you don't like 10, I can make it 15.
773
01:08:54,286 --> 01:08:56,777
- No.
- My sister wants me to kill you.
774
01:08:58,591 --> 01:09:00,582
Or I could call the cops.
775
01:09:01,460 --> 01:09:02,984
But I don't like cops.
776
01:09:03,095 --> 01:09:06,155
And the cops ain't going to pay
my sister's bills.
777
01:09:07,066 --> 01:09:10,297
So, I think a settlement
is pretty fair all-around.
778
01:09:14,507 --> 01:09:17,305
- Day after tomorrow, chico.
- Can I?
779
01:09:17,410 --> 01:09:19,241
Here. 8:00.
780
01:09:25,384 --> 01:09:27,045
You fucking crazy?
781
01:09:27,153 --> 01:09:31,180
I was hoping that you had
something left over from the settlement.
782
01:09:33,826 --> 01:09:36,852
Lend you money? You owe me $2,000.
783
01:09:37,496 --> 01:09:39,123
Shocked to shit you'd even ask.
784
01:09:39,231 --> 01:09:40,391
Martha,
785
01:09:43,502 --> 01:09:45,367
I'm in serious trouble.
786
01:09:46,338 --> 01:09:48,397
I don't give a shit
what kind of trouble you're in.
787
01:09:48,507 --> 01:09:51,772
The next time you show up here,
better be to pay me.
788
01:09:56,449 --> 01:09:58,849
Listen, tell Danielle I love her.
789
01:09:59,285 --> 01:10:02,686
If you loved her,
you'd pay her fucking child support.
790
01:10:40,593 --> 01:10:43,221
I'm so sorry for your loss.
She was a wonderful person.
791
01:10:43,329 --> 01:10:45,194
Wonderful woman.
792
01:10:45,898 --> 01:10:47,331
She was a wonderful woman.
793
01:10:49,835 --> 01:10:51,302
God bless you.
794
01:10:54,273 --> 01:10:57,140
There's no way I can make this scene, Andy.
795
01:11:02,348 --> 01:11:04,339
He was always such a baby.
796
01:11:18,497 --> 01:11:19,486
Yeah.
797
01:11:19,598 --> 01:11:22,624
- Hey, Gina.
- I can't really talk right now.
798
01:11:22,902 --> 01:11:24,597
Andy needs me. I got to go.
799
01:11:24,703 --> 01:11:26,136
Gina, Gina.
800
01:11:33,946 --> 01:11:36,107
Excuse me, is Mike Steuben here?
801
01:11:36,215 --> 01:11:38,649
- Not till noon, can I help you?
- Yeah, yeah.
802
01:11:38,751 --> 01:11:42,653
I returned a car last Saturday
and I guess I forgot something.
803
01:11:43,222 --> 01:11:44,382
Hanson?
804
01:11:44,723 --> 01:11:48,318
That's right, Hanson.
Yeah, and I'm pretty sure it was a CD.
805
01:11:48,427 --> 01:11:49,621
Hang on.
806
01:11:53,299 --> 01:11:55,164
Here we go, Mr. Hanson.
807
01:11:56,168 --> 01:11:58,636
- Great.
- I just need to see some ID.
808
01:12:01,640 --> 01:12:03,699
Yeah, you know, I...
809
01:12:04,043 --> 01:12:06,375
I lost my license.
810
01:12:07,880 --> 01:12:11,816
You have a credit card,
the one you used to rent the car with?
811
01:12:13,252 --> 01:12:14,719
Yeah.
812
01:12:16,055 --> 01:12:18,182
- Yeah, this one.
- All right.
813
01:12:19,358 --> 01:12:21,087
Okay, great.
814
01:12:21,694 --> 01:12:23,525
- Thank you.
- Take care.
815
01:13:03,102 --> 01:13:05,127
- Hello?
- It's me.
816
01:13:05,237 --> 01:13:08,001
Andy, Jesus! Fuck, man, we got problems.
817
01:13:34,166 --> 01:13:36,726
Hi, Andy.
This is Jake at the office.
818
01:13:37,736 --> 01:13:40,830
Really sorry to bother you,
but the auditors are coming tomorrow.
819
01:13:41,573 --> 01:13:43,734
They've noticed a few problems.
820
01:13:43,842 --> 01:13:47,175
It's pretty urgent,
so give a call when you get this.
821
01:13:49,615 --> 01:13:52,709
You're going to have to get
some sleep tonight.
822
01:13:56,121 --> 01:13:58,817
Have you given any thought to the store?
823
01:14:04,496 --> 01:14:09,195
I mean, you're going to have to give it
some consideration. It's just gonna...
824
01:14:12,604 --> 01:14:16,700
I could open it up for you, you know,
while you're at the hospital.
825
01:14:16,975 --> 01:14:18,602
A few hours a day.
826
01:14:19,178 --> 01:14:21,510
So people know you're still there.
827
01:14:24,450 --> 01:14:27,715
I should burn the goddamn place down.
828
01:14:38,731 --> 01:14:40,323
Andy, this is Jake.
829
01:14:40,432 --> 01:14:43,560
Now I hope you're checking your messages
because we have a real mess here.
830
01:14:44,670 --> 01:14:47,503
The auditors say that
there's two terminated employees
831
01:14:47,606 --> 01:14:49,540
from your department still drawing checks.
832
01:14:49,641 --> 01:14:52,633
And there's something about
unpaid O ASDI taxes.
833
01:14:53,045 --> 01:14:55,138
Look, you need to call us...
834
01:14:59,852 --> 01:15:02,047
I got to go to the office tomorrow.
835
01:15:02,154 --> 01:15:06,215
There's a problem.
I'll go in the morning. I should be back later.
836
01:15:06,391 --> 01:15:07,585
Okay?
837
01:15:07,693 --> 01:15:10,321
His mother's dying,
and he's going back to work.
838
01:15:10,429 --> 01:15:11,453
Yes!
839
01:15:24,076 --> 01:15:25,065
Pick up the phone.
840
01:15:25,177 --> 01:15:26,974
I know you're there,
pick up the phone, you fucking faggot.
841
01:15:29,047 --> 01:15:30,674
Andy, I'm here.
842
01:15:32,084 --> 01:15:34,382
What are you doing here?
You don't have an appointment.
843
01:15:34,486 --> 01:15:36,750
- You know the deal, you can't just show up.
- I know, I'm sorry.
844
01:15:36,855 --> 01:15:39,255
Come back in an hour, tonic water.
845
01:16:14,026 --> 01:16:15,459
My mom's dying.
846
01:16:18,063 --> 01:16:19,223
Bummer.
847
01:16:21,667 --> 01:16:23,931
Next time, make an appointment.
848
01:16:40,752 --> 01:16:41,946
Stupid piece of shit.
849
01:16:42,054 --> 01:16:44,614
Stop talking to me like that.
850
01:16:44,723 --> 01:16:47,886
What the fuck?
851
01:16:49,761 --> 01:16:51,820
Are you going to get tough?
852
01:16:52,598 --> 01:16:54,463
Are you going to hurt me?
853
01:16:57,502 --> 01:16:58,833
Why was there even a gun?
854
01:16:58,937 --> 01:17:01,098
Why was there even a fucking gun?
855
01:17:01,206 --> 01:17:04,573
I gave you all the information you needed.
Why was Bobby Lasorda even there?
856
01:17:04,676 --> 01:17:07,975
- Why the fuck?
- I didn't think I could do it alone.
857
01:17:15,621 --> 01:17:17,782
I should fucking kill you.
858
01:17:28,634 --> 01:17:32,764
How are we going to fix it
so your shit don't fall on my shoes?
859
01:17:35,540 --> 01:17:37,303
So, think now, who else knows?
860
01:17:38,477 --> 01:17:40,536
"Commit her body to the earth.
861
01:17:40,646 --> 01:17:43,615
"For we are dust and to dust we shall return.
862
01:17:44,283 --> 01:17:48,811
"But the Lord Jesus will change
our mortal bodies to be like his in glory.
863
01:17:49,655 --> 01:17:52,385
"So let us commend our sister to the Lord. "
864
01:18:12,477 --> 01:18:15,241
She hated it when I barbecued.
865
01:18:41,340 --> 01:18:45,470
I'm sorry I wasn't able to be
what you wanted me to be.
866
01:18:47,179 --> 01:18:50,171
I've never been very good
at talking about feelings
867
01:18:50,282 --> 01:18:54,116
or showing you
that kind of affection or support.
868
01:18:57,723 --> 01:18:58,985
I'm sorry.
869
01:19:00,692 --> 01:19:03,490
I wasn't able to be the father you wanted.
870
01:19:05,831 --> 01:19:09,062
But I guess I wanted you
to be better than me.
871
01:19:09,768 --> 01:19:11,998
And I thought that if I push...
872
01:19:18,110 --> 01:19:21,705
It may not mean anything to you,
but I want you to know
873
01:19:23,281 --> 01:19:25,272
that I really do love you.
874
01:19:28,553 --> 01:19:30,578
And I'm... I'm sorry.
875
01:19:33,792 --> 01:19:34,884
I'm just so sorry.
876
01:19:34,993 --> 01:19:37,894
I'm sorry I wasn't able to be
the son you wanted.
877
01:19:40,732 --> 01:19:42,791
You did the best you could.
878
01:19:45,103 --> 01:19:46,536
Still, yeah.
879
01:19:46,705 --> 01:19:49,367
Manage to seem to still like Hank.
880
01:19:49,541 --> 01:19:52,339
He was a lot more of a fuck-up than I was.
881
01:19:52,544 --> 01:19:54,444
- He was the baby.
- Yeah.
882
01:19:55,380 --> 01:19:58,349
- He needed us more.
- Yeah, he needed you more.
883
01:19:58,583 --> 01:20:01,211
You sure it wasn't his cute looks
or his puppiness?
884
01:20:04,056 --> 01:20:05,751
You were the first.
885
01:20:06,158 --> 01:20:08,217
The first always has it rougher.
886
01:20:08,326 --> 01:20:09,918
Yeah, so I'm told.
887
01:20:12,998 --> 01:20:17,196
You know, the four of you,
I never felt like I was part of the club.
888
01:20:19,171 --> 01:20:21,332
Beautiful birds of a feather.
889
01:20:24,142 --> 01:20:25,973
You sure I'm your son?
890
01:20:42,160 --> 01:20:45,061
Gina and I have got to get back to the city.
891
01:21:09,888 --> 01:21:11,048
Andy?
892
01:21:13,525 --> 01:21:14,822
My dad.
893
01:21:16,128 --> 01:21:17,595
Andy.
894
01:21:22,734 --> 01:21:23,792
Okay.
895
01:21:25,637 --> 01:21:27,502
Why don't we pull over?
896
01:21:44,990 --> 01:21:46,184
My dad.
897
01:21:51,563 --> 01:21:52,723
Oh, God.
898
01:21:57,669 --> 01:22:00,866
It's not fair! It's not fair!
899
01:22:02,207 --> 01:22:06,041
All my life I've been afraid
of becoming like him. All my life!
900
01:22:06,144 --> 01:22:08,942
All my life with you, and it's not fair.
901
01:22:09,614 --> 01:22:12,447
He can't just say he's sorry
and make it all go away.
902
01:22:12,551 --> 01:22:13,540
It's too late.
903
01:22:13,652 --> 01:22:15,017
It's not that easy!
904
01:22:15,120 --> 01:22:18,487
It's not fair! It's not fucking fair!
905
01:22:23,195 --> 01:22:24,560
No, Dad.
906
01:22:26,598 --> 01:22:28,156
Oh, God!
907
01:22:31,803 --> 01:22:33,498
He can't do that!
908
01:22:39,744 --> 01:22:40,836
Andy.
909
01:22:53,825 --> 01:22:54,792
Andy.
910
01:23:21,786 --> 01:23:24,687
- I'll be back in a bit.
- Where are you going?
911
01:23:25,690 --> 01:23:29,456
I'll be back soon, I just got to...
I got to deal with some stuff.
912
01:23:29,561 --> 01:23:31,119
What's going on?
913
01:23:36,568 --> 01:23:39,230
What if you come home and I'm not here?
914
01:23:41,473 --> 01:23:43,464
You got some place you got to be?
915
01:24:58,717 --> 01:25:02,244
Your boss called
and he wants you to call him right away.
916
01:25:05,990 --> 01:25:07,685
Are you in trouble?
917
01:25:12,263 --> 01:25:13,821
They just miss me.
918
01:25:16,434 --> 01:25:18,129
Where are you going?
919
01:25:24,676 --> 01:25:26,610
Something has to change.
920
01:25:28,413 --> 01:25:31,905
- What do you mean?
- I mean that this just isn't working.
921
01:25:32,951 --> 01:25:35,784
- What's not working?
- The life that we have.
922
01:25:36,988 --> 01:25:41,049
It was really bad before Rio
and now it's even worse.
923
01:25:41,159 --> 01:25:44,424
You never tell me anything
that's going on anymore.
924
01:25:44,529 --> 01:25:46,190
I don't understand.
925
01:25:49,300 --> 01:25:50,892
Neither do I.
926
01:25:51,169 --> 01:25:53,603
What was that in the car yesterday?
927
01:25:56,975 --> 01:25:58,374
I could help.
928
01:25:59,811 --> 01:26:01,608
I don't need any help.
929
01:26:30,341 --> 01:26:33,333
Do you realize
that I've been having an affair?
930
01:26:37,282 --> 01:26:39,443
What's that supposed to mean?
931
01:26:40,084 --> 01:26:42,609
Means I've been fucking another guy.
932
01:26:44,556 --> 01:26:48,856
Every Thursday, me and your brother, Hank.
We get together and we fuck.
933
01:26:50,662 --> 01:26:52,687
Not only that, he loves me.
934
01:26:54,799 --> 01:26:57,165
And he still finds me attractive.
935
01:26:58,336 --> 01:26:59,701
All the time.
936
01:27:01,072 --> 01:27:02,835
Not just on vacation.
937
01:27:06,578 --> 01:27:07,704
Hank?
938
01:27:11,983 --> 01:27:13,280
Yeah, Hank.
939
01:27:16,888 --> 01:27:19,083
Aren't you gonna say anything?
940
01:27:23,695 --> 01:27:25,663
Are you gonna get angry?
941
01:27:39,544 --> 01:27:43,275
- Where are you gonna go?
- I was just gonna go to my mother's.
942
01:27:44,082 --> 01:27:46,141
How're you gonna get there?
943
01:27:49,187 --> 01:27:51,052
I was gonna take a cab.
944
01:27:56,861 --> 01:28:00,126
I could really use some, some money.
945
01:28:06,704 --> 01:28:08,695
I'll go to the bank later.
946
01:28:09,641 --> 01:28:10,699
Here.
947
01:28:40,638 --> 01:28:43,766
Hi, you've reached Gina and Andy.
Leave a message.
948
01:29:52,944 --> 01:29:55,139
Please hang up
and try your call...
949
01:30:12,130 --> 01:30:14,098
Come on.
950
01:31:09,220 --> 01:31:12,986
Last person I ever thought I'd see again
as long as I lived.
951
01:31:13,091 --> 01:31:14,558
Charlie Hanson.
952
01:31:17,495 --> 01:31:19,326
You're still a crook?
953
01:31:19,664 --> 01:31:22,155
You come all this way to insult me?
954
01:31:24,702 --> 01:31:29,002
Did you hear anything about a holdup
at the Westchester Shopping Mall?
955
01:31:29,107 --> 01:31:31,268
What would I know about Westchester?
956
01:31:31,375 --> 01:31:35,812
That's just for upstanding citizens
such as yourself.
957
01:31:35,913 --> 01:31:37,039
Have you heard anything?
958
01:31:37,148 --> 01:31:40,549
Why would I hear anything about anything?
I sell diamonds.
959
01:31:40,651 --> 01:31:42,380
- And fence them.
- Never!
960
01:31:42,487 --> 01:31:48,323
Did you hear of a young guy
called Bobby Lasorda?
961
01:31:48,426 --> 01:31:50,087
Wrong tree, Charlie.
962
01:31:50,661 --> 01:31:54,495
A couple of punks shot my wife in a holdup.
She's dead.
963
01:31:56,801 --> 01:31:58,063
I'm sorry.
964
01:31:58,169 --> 01:32:00,433
I don't give a shit
about your little side business,
965
01:32:00,538 --> 01:32:03,564
I don't care about anything anymore,
966
01:32:03,674 --> 01:32:06,370
except finding the guy who did this.
967
01:32:06,477 --> 01:32:08,274
Do you know anything?
968
01:32:10,047 --> 01:32:13,847
I remember when Charlie Hanson
started out on the streets.
969
01:32:13,951 --> 01:32:19,287
Young and cocky, good cutter.
A long time ago, Charlie.
970
01:32:20,458 --> 01:32:23,655
You always hated my guts,
you called me a crook,
971
01:32:23,761 --> 01:32:26,389
but you didn't know shit
about how the world works,
972
01:32:26,497 --> 01:32:29,830
or what some people will do for money.
973
01:32:30,301 --> 01:32:31,529
I guess,
974
01:32:33,471 --> 01:32:35,268
now you know, Charlie.
975
01:32:42,213 --> 01:32:45,876
The world is an evil place, Charlie.
976
01:32:46,751 --> 01:32:52,485
Some of us make money off of that,
and others get destroyed.
977
01:32:54,425 --> 01:32:56,256
He walked in here,
978
01:32:56,360 --> 01:32:59,056
he looks a little bit like you, Charlie.
979
01:32:59,363 --> 01:33:03,766
He walked in here and I almost knew him,
right off the bat.
980
01:33:24,188 --> 01:33:25,348
Hello.
981
01:33:26,757 --> 01:33:27,746
It's me.
982
01:33:27,859 --> 01:33:30,987
Andy, Jesus, man, we got problems.
983
01:33:31,829 --> 01:33:33,524
What do you mean, problems?
984
01:33:33,631 --> 01:33:37,795
Bobby's girlfriend's
got a fucking brother, okay.
985
01:33:37,902 --> 01:33:39,267
And the guy is blackmailing me, all right.
986
01:33:40,204 --> 01:33:44,573
He said he's gonna go to the cops, all right,
or kill me if I don't pay him $10,000.
987
01:33:44,675 --> 01:33:47,701
All right, all right.
988
01:33:47,812 --> 01:33:50,280
Just stay there, I'll be right over,
I'll figure something out.
989
01:33:50,381 --> 01:33:54,283
- Andy, this guy isn't fucking around.
- All right, I'll figure something out.
990
01:35:25,743 --> 01:35:28,405
Andy, Jake needs to see you.
991
01:35:28,512 --> 01:35:30,207
They're all in the conference room
with the IRS guys.
992
01:35:30,314 --> 01:35:31,303
They're going all the way back
993
01:35:31,415 --> 01:35:33,508
- through your accounts.
- Just fuck 'em, I got to go to my dad's.
994
01:35:33,851 --> 01:35:35,682
I'm gonna have to tell them you were here.
995
01:36:29,140 --> 01:36:31,335
For God's sake, say something.
996
01:36:39,150 --> 01:36:40,174
Okay.
997
01:36:42,186 --> 01:36:43,847
We're in trouble.
998
01:36:45,923 --> 01:36:49,620
The worst trouble imaginable.
You're aware of that, right?
999
01:36:51,028 --> 01:36:53,826
So, why don't we try and fix it?
1000
01:36:55,466 --> 01:36:59,334
There's almost no choice,
but you're gonna have to follow my lead.
1001
01:36:59,437 --> 01:37:01,598
No questions, no hesitations.
1002
01:37:01,972 --> 01:37:05,271
I've done that before, all right,
and that's how come I'm standing here,
1003
01:37:05,376 --> 01:37:07,207
with my life going down the fucking toilet.
1004
01:37:07,311 --> 01:37:08,778
Fuck you, fuck you, I'll do it alone.
1005
01:37:08,879 --> 01:37:11,143
You can sit here and wait till you go to jail
1006
01:37:11,248 --> 01:37:13,113
and take it up the ass
for the rest of your fucking life.
1007
01:37:13,217 --> 01:37:15,947
Let's do it already, what's your idea?
1008
01:37:18,155 --> 01:37:20,146
Sorry, what's your idea?
1009
01:37:26,497 --> 01:37:28,931
What's Bobby's girlfriend's name?
1010
01:37:29,900 --> 01:37:31,868
Chris. Yeah, Chris.
1011
01:37:31,969 --> 01:37:33,596
Chris.
1012
01:37:33,704 --> 01:37:37,435
Call Chris, tell her to get her brother
over to her apartment.
1013
01:37:37,575 --> 01:37:40,271
- What for?
- We'll meet him.
1014
01:37:40,511 --> 01:37:44,242
He figures we owe him $10,000,
we have to resolve it.
1015
01:37:44,348 --> 01:37:46,145
Resolve it how?
1016
01:37:48,986 --> 01:37:51,682
Play it by ear, see what happens,
maybe we pay him.
1017
01:37:51,789 --> 01:37:54,257
He's never gonna let us off the hook.
1018
01:37:54,358 --> 01:37:58,454
All right, we're gonna be paying him back
for the rest of our lives.
1019
01:38:00,564 --> 01:38:03,863
Hey, you finally figured out
something for yourself.
1020
01:38:06,937 --> 01:38:09,804
Let's just get the money, see what happens.
1021
01:38:11,275 --> 01:38:13,539
Where are we gonna get $10,000?
1022
01:38:15,346 --> 01:38:17,644
No, that might be easier.
1023
01:38:22,753 --> 01:38:24,084
Call Chris.
1024
01:38:25,623 --> 01:38:26,749
Taxi!
1025
01:39:26,350 --> 01:39:29,114
Andy, Jesus Christ! You're gonna kill him.
1026
01:39:31,021 --> 01:39:32,215
Come on.
1027
01:39:34,458 --> 01:39:35,425
Shit.
1028
01:39:55,646 --> 01:39:57,045
Come on.
1029
01:39:59,850 --> 01:40:02,318
Hold the bag. Hold out the fucking bag!
1030
01:40:03,821 --> 01:40:06,483
Hold it open like this. Hold it open like that!
1031
01:40:06,590 --> 01:40:08,319
I got it, I got it.
1032
01:40:13,864 --> 01:40:16,332
- Oh, shit, do you want these?
- Just put it in the bag!
1033
01:40:16,433 --> 01:40:18,230
Put it in the bag!
1034
01:40:21,105 --> 01:40:22,572
- Out.
- Got it.
1035
01:40:37,154 --> 01:40:38,951
Oh, my God, Andy.
1036
01:40:39,056 --> 01:40:40,546
- Did you touch anything?
- Did you go crazy?
1037
01:40:40,658 --> 01:40:41,989
- Did you touch anything?
- Are you fucking nuts?
1038
01:40:42,092 --> 01:40:45,027
- Did you touch anything?
- Wait, you didn't have to kill him, all right.
1039
01:40:45,129 --> 01:40:47,962
He's not gonna go to the cops. All right?
He's a drug dealer.
1040
01:40:48,098 --> 01:40:51,329
Yeah, I guess he'll just go
to some other dealers and suppliers
1041
01:40:51,435 --> 01:40:54,029
and that's all we need,
is 10 South Americans chasing us
1042
01:40:54,138 --> 01:40:57,164
for the rest of our lives.
Did you touch anything?
1043
01:40:57,274 --> 01:40:58,901
I don't think so.
1044
01:40:59,009 --> 01:41:01,375
- You don't think so?
- I don't think so, no!
1045
01:41:01,478 --> 01:41:04,345
- No, I didn't touch anything!
- Think, God damn it, you think!
1046
01:41:04,448 --> 01:41:06,348
- I don't... I don't like this, Andy!
- Did you touch anything?
1047
01:41:06,450 --> 01:41:08,816
- I don't like...
- Shut up! Shut up!
1048
01:41:12,356 --> 01:41:14,449
- Did you touch anything?
- No.
1049
01:41:15,559 --> 01:41:16,924
Are we good?
1050
01:41:18,128 --> 01:41:19,322
Let's go.
1051
01:42:20,557 --> 01:42:22,422
You got the money, chico?
1052
01:42:22,526 --> 01:42:24,460
I don't like wasted trips.
1053
01:42:27,798 --> 01:42:29,789
You don't look happy.
1054
01:42:29,900 --> 01:42:31,834
Mind if I call you groucho?
1055
01:42:33,170 --> 01:42:34,762
No, I don't mind.
1056
01:42:40,611 --> 01:42:43,273
Like what you're seeing?
- Yeah, a lot.
1057
01:42:44,248 --> 01:42:46,716
- Stand up. Stand up!
- All right, all right.
1058
01:42:46,817 --> 01:42:49,843
- Turn around.
- All right, all right, all right.
1059
01:42:52,890 --> 01:42:54,824
So how we gonna do this?
1060
01:42:56,093 --> 01:42:58,994
Gladly pay you the money, got plenty of it.
1061
01:42:59,096 --> 01:43:01,428
How do we know you're not gonna bleed us
for the next couple of months?
1062
01:43:01,532 --> 01:43:03,932
I just want enough to take care of Chris.
1063
01:43:04,034 --> 01:43:07,868
That's nice, my brother
wouldn't take care of me like that.
1064
01:43:07,971 --> 01:43:11,202
Hey, what do you say, Chris,
should I trust this guy?
1065
01:43:13,310 --> 01:43:14,834
- Yes.
- Speak up. What?
1066
01:43:14,945 --> 01:43:16,378
Yes.
1067
01:43:16,480 --> 01:43:18,072
I don't think so.
1068
01:43:19,917 --> 01:43:22,681
No, Andy, don't, don't, don't...
1069
01:43:24,021 --> 01:43:26,888
- What did you say?
- No, you can't do that, I won't let you.
1070
01:43:26,990 --> 01:43:28,321
- You won't let me?
- No, no more,
1071
01:43:28,425 --> 01:43:30,825
you kill her, you're gonna have to kill me.
1072
01:43:30,928 --> 01:43:32,657
Not such a bad idea.
1073
01:43:36,433 --> 01:43:38,628
You know, in fact, it's a pretty good one.
1074
01:43:47,344 --> 01:43:49,244
You know I know.
1075
01:43:51,448 --> 01:43:53,006
What do you know?
1076
01:43:55,152 --> 01:43:56,312
I know.
1077
01:44:02,359 --> 01:44:03,656
I'm sorry.
1078
01:44:04,228 --> 01:44:05,923
I fucked it all up.
1079
01:44:08,632 --> 01:44:09,963
Just do it.
1080
01:44:10,801 --> 01:44:11,961
Do it.
1081
01:44:14,004 --> 01:44:15,232
Go ahead.
1082
01:44:16,740 --> 01:44:17,900
Come on.
1083
01:44:19,510 --> 01:44:21,535
You'd be doing me a favor.
1084
01:44:24,882 --> 01:44:26,076
Come on.
1085
01:44:41,098 --> 01:44:43,066
Get the hell out of here.
1086
01:44:56,747 --> 01:44:59,341
Get the hell out of here! Go!
1087
01:44:59,449 --> 01:45:00,541
Go!
1088
01:45:13,830 --> 01:45:16,526
Hank! Hank!
1089
01:45:36,453 --> 01:45:39,251
Move out of the way,
move out of the way.
1090
01:45:40,290 --> 01:45:43,657
You'll have to move your vehicle.
Move out of the way.
1091
01:46:48,125 --> 01:46:49,387
Hi, Mr. Hanson.
1092
01:46:49,493 --> 01:46:50,585
Stick your head in. If he's awake now,
1093
01:46:50,694 --> 01:46:53,219
you can spend
a couple of minutes with him.
1094
01:47:35,672 --> 01:47:36,639
Dad?
1095
01:47:41,611 --> 01:47:43,602
I never meant to hurt her.
1096
01:47:44,448 --> 01:47:46,177
I just needed money.
1097
01:47:49,386 --> 01:47:51,820
There wasn't supposed to be any gun.
1098
01:47:52,723 --> 01:47:56,819
She wasn't supposed to be in the store.
Everything just went wrong.
1099
01:48:04,835 --> 01:48:06,826
It's okay, Andy.
1100
01:48:14,611 --> 01:48:15,908
It's okay.
1101
01:49:09,099 --> 01:49:12,660
Nurse, the heart monitor
cut out for a second.
1102
01:49:12,769 --> 01:49:16,330
It does that, don't worry.
If it happens again, just press reset.
1103
01:50:44,828 --> 01:50:45,795
Dad.
1104
01:51:42,085 --> 01:51:43,177
Nurse!
1105
01:51:48,992 --> 01:51:51,426
Emergency personnel, code blue.
1106
01:51:51,528 --> 01:51:53,928
Emergency personnel, code blue.