1 00:01:11,928 --> 00:01:13,088 Oh, God. 2 00:01:18,835 --> 00:01:20,996 Well, what the hell happened? 3 00:01:21,504 --> 00:01:23,563 - We're an old married couple. - Mmm-hmm. 4 00:01:28,878 --> 00:01:30,345 Was it the pot? 5 00:01:33,383 --> 00:01:36,284 I don't think so, because we brought it with us from New York. 6 00:01:36,386 --> 00:01:38,183 - Yeah. - It's the same. 7 00:01:41,224 --> 00:01:42,657 What was that... 8 00:01:45,528 --> 00:01:48,429 What was that old movie? 9 00:01:50,967 --> 00:01:53,868 You know, Blame it on Rio. 10 00:01:57,073 --> 00:01:59,439 It has to be that, it has to be that. 11 00:02:04,347 --> 00:02:06,315 You got to feel my heart. 12 00:02:10,620 --> 00:02:13,418 Are you going to make it till dinnertime? 13 00:02:19,429 --> 00:02:21,021 After dinnertime. 14 00:02:28,905 --> 00:02:30,099 Oh, God. 15 00:02:34,244 --> 00:02:36,542 God, I'd love to live like this. 16 00:02:39,048 --> 00:02:40,106 Yeah. 17 00:02:41,551 --> 00:02:46,921 I'm willing, if you have enough money to stay in Brazil for the rest of our lives. 18 00:02:52,529 --> 00:02:54,258 I'll think about it. 19 00:02:57,767 --> 00:02:58,825 Okay. 20 00:03:09,412 --> 00:03:11,778 Do you think that's it, being away? 21 00:03:15,852 --> 00:03:17,217 - Yeah. - Yeah. 22 00:03:24,994 --> 00:03:26,291 Hey, babe. 23 00:03:29,466 --> 00:03:31,058 Where did you go? 24 00:03:34,170 --> 00:03:36,161 Don't do this to yourself. 25 00:03:38,942 --> 00:03:40,876 Everything is wonderful. 26 00:03:43,012 --> 00:03:44,946 Everything is wonderful. 27 00:03:48,485 --> 00:03:49,884 Mmm-hmm. 28 00:03:49,986 --> 00:03:51,044 Yeah. 29 00:03:55,158 --> 00:03:58,958 I don't feel like such a fuck-up when I'm here, that's all. 30 00:04:40,236 --> 00:04:42,534 Good luck. See you in a bit. 31 00:04:45,108 --> 00:04:46,473 I love you. 32 00:05:06,696 --> 00:05:07,754 Okay. 33 00:05:09,966 --> 00:05:13,094 Don't touch anything. Don't say anything. Back up. 34 00:05:13,202 --> 00:05:15,670 Turn off the lights. Turn them off. 35 00:05:20,310 --> 00:05:22,301 Are you... Don't even think about the buzzer. 36 00:05:22,412 --> 00:05:23,970 Get in the corner. 37 00:05:27,517 --> 00:05:30,145 Is the cash in here? Open it up. Open it up! 38 00:05:30,253 --> 00:05:33,051 Quicker. Get over here. Get over here. You want me to fucking shoot you? 39 00:05:33,156 --> 00:05:35,124 Open it up. Open it up. 40 00:05:36,092 --> 00:05:39,118 Get over in the corner. Get over in the corner. Keep your hands down. 41 00:05:39,228 --> 00:05:41,389 Keep your fucking hands down. 42 00:05:42,699 --> 00:05:43,996 All right? 43 00:05:49,005 --> 00:05:51,371 Come over here. Get over here so I can see you. 44 00:05:51,474 --> 00:05:54,602 Come over here. Stand at the corner. Come over here. 45 00:05:54,711 --> 00:05:57,407 Put your hands down. Put your hands down. 46 00:06:00,717 --> 00:06:03,083 Oh, shit! Is this all you got in here? 47 00:06:04,487 --> 00:06:08,253 I'm watching... Stay away from the fucking buzzer, all right. 48 00:06:09,592 --> 00:06:11,492 Fucking shit, it's all she... Get back in your corner. 49 00:06:11,594 --> 00:06:14,859 Get back in your fucking... Get back in your corner! 50 00:06:20,236 --> 00:06:24,332 All right, keep your hands down by your side, all right. I'm watching you. 51 00:06:24,440 --> 00:06:28,274 I will shoot you, all right. I'll fucking shoot you in a second. 52 00:06:30,813 --> 00:06:32,405 This is all shit. 53 00:06:33,282 --> 00:06:34,510 Diamonds. 54 00:06:37,286 --> 00:06:39,083 Where's the fucking keys for this case? 55 00:06:39,188 --> 00:06:40,917 Where's the... Where are the keys for this case? 56 00:06:41,024 --> 00:06:43,492 - In the drawer. - Shut up, all right. 57 00:06:44,927 --> 00:06:47,896 These are them? Don't fucking move, all right. 58 00:06:48,264 --> 00:06:49,595 Don't move. 59 00:06:50,166 --> 00:06:52,225 What, are they all the same? 60 00:06:52,535 --> 00:06:53,763 Are they? 61 00:06:54,170 --> 00:06:55,899 Fucking stupid bitch. 62 00:06:56,406 --> 00:06:57,998 I'm watching you. 63 00:06:59,308 --> 00:07:02,744 Which fucking key... Which fucking... This is bullshit! 64 00:07:04,747 --> 00:07:06,510 What the fuck is up... 65 00:07:06,849 --> 00:07:09,010 What type of glass is this... 66 00:07:09,786 --> 00:07:11,811 Fuck is up with this glass? 67 00:07:12,255 --> 00:07:13,586 Fuck this... 68 00:07:16,426 --> 00:07:17,654 Bullshit. 69 00:07:17,894 --> 00:07:19,259 Fuck this... 70 00:07:22,465 --> 00:07:23,659 Fuck, no. 71 00:07:27,437 --> 00:07:30,497 Fuck you, you motherfucking stupid fuck. 72 00:07:32,642 --> 00:07:33,666 Fuck. 73 00:08:06,943 --> 00:08:08,274 My gun. 74 00:08:30,633 --> 00:08:32,260 Fuck! Andy! 75 00:08:35,037 --> 00:08:36,902 Hank, you're so stupid! 76 00:08:43,946 --> 00:08:45,379 Fucking Andy! 77 00:08:48,951 --> 00:08:49,975 Shit. 78 00:09:19,182 --> 00:09:22,208 Hey, two for four. You're batting. 500. 79 00:09:22,318 --> 00:09:23,546 No, Dad, the second one was an air... 80 00:09:23,653 --> 00:09:25,712 - No, no. It was a perfectly placed bunt. - Good game, sweetheart. 81 00:09:25,822 --> 00:09:26,948 - Good game. How many you got? 82 00:09:27,056 --> 00:09:28,387 Yeah, who's going to want seconds? 83 00:09:28,491 --> 00:09:30,288 Uncle Andy, can I have another hot dog? 84 00:09:30,393 --> 00:09:32,657 Yeah, the way you played today, I'll buy you the whole stand. 85 00:09:32,762 --> 00:09:34,525 No, her mother doesn't want her eating junk, all right? 86 00:09:34,630 --> 00:09:37,360 That's not junk, that's all right. That's a hot dog, right, honey? 87 00:09:37,466 --> 00:09:38,455 What do I owe you? 88 00:09:38,568 --> 00:09:40,126 Hey, Hank, your money is no good here. 89 00:09:40,236 --> 00:09:41,726 No, I got it, okay. 90 00:09:41,838 --> 00:09:43,567 - I got it. - You sure? 91 00:09:49,245 --> 00:09:52,146 - That was a good game. - Yeah. 92 00:09:52,248 --> 00:09:53,374 Hey, give me a kiss. Give me a kiss. 93 00:09:53,482 --> 00:09:54,972 - All right. I'll see you next weekend? - I love you. 94 00:09:55,084 --> 00:09:57,552 All right, be good. Here's your ball. 95 00:09:57,653 --> 00:10:00,713 - You didn't feed her junk, did you? - No, of course not. 96 00:10:00,823 --> 00:10:02,381 I don't want her to develop bad eating habits. 97 00:10:02,491 --> 00:10:04,152 - She looks puffy. - She doesn't look puffy, all right. 98 00:10:04,260 --> 00:10:06,251 - You look puffy. - Fuck you. 99 00:10:06,395 --> 00:10:08,727 - She wore sun block? - It was cloudy, Martha. 100 00:10:08,831 --> 00:10:11,527 There are rays, Hank. Hey, you got my money? 101 00:10:11,634 --> 00:10:15,593 Oh, Christ, Martha. Do you have any idea what that school is costing me? 102 00:10:15,705 --> 00:10:16,899 You're the one who wanted to send her there. 103 00:10:17,006 --> 00:10:19,600 Yeah, because it is a damn good school and she wanted to go there. 104 00:10:19,709 --> 00:10:22,041 - You owe me three months. - I don't owe you. 105 00:10:22,144 --> 00:10:24,908 - I owe Danielle. - Don't get semantic. 106 00:10:25,014 --> 00:10:27,278 - Bye. - April, May and June. 107 00:10:36,392 --> 00:10:38,656 No, I promise, all right. 108 00:10:39,195 --> 00:10:40,753 What's up, Hank? 109 00:10:41,664 --> 00:10:43,131 Piece of shit! 110 00:10:46,636 --> 00:10:49,799 Fuck you. All right. Can I borrow your cell phone? 111 00:10:50,640 --> 00:10:52,232 I don't have one. 112 00:10:52,541 --> 00:10:54,634 - Just... - It's brain cancer. There's a pay phone 113 00:10:54,744 --> 00:10:57,713 - over there by the bathroom. - No, it can wait. 114 00:10:58,814 --> 00:11:00,805 What's happening with you? 115 00:11:01,384 --> 00:11:02,646 I used to think you had the world by the balls. 116 00:11:02,752 --> 00:11:05,346 Now, I'm not sure if you even got any. 117 00:11:05,454 --> 00:11:07,388 I got them when I need them, all right? 118 00:11:07,490 --> 00:11:08,548 Yeah. 119 00:11:09,592 --> 00:11:11,423 Yeah, smart and funny. 120 00:11:12,094 --> 00:11:14,892 What I always admired about you, your wit. 121 00:11:15,965 --> 00:11:18,934 - You're a prick, Andy. - I always was. 122 00:11:22,004 --> 00:11:24,768 - So, let's see if there're any left. - What? 123 00:11:26,742 --> 00:11:27,902 Cojones. 124 00:11:28,811 --> 00:11:31,279 Well, you need money. So do I. Let's solve it. 125 00:11:31,380 --> 00:11:35,612 - What are you talking about? - Well, there's a place we can knock off. 126 00:11:36,419 --> 00:11:40,219 Know it like the back of our hand. Easiest money you'll ever get. 127 00:11:46,162 --> 00:11:47,857 What are you saying? 128 00:11:48,297 --> 00:11:50,629 It's worth about 600 grand. 129 00:11:51,834 --> 00:11:54,268 And it's insured, so it's a victimless crime. 130 00:11:54,370 --> 00:11:57,203 I offer that in case your faggoty little conscience bothers you. 131 00:11:57,306 --> 00:11:59,968 I weigh it off on 20 cents on the dollar. 132 00:12:00,076 --> 00:12:01,839 That's 60 grand each. 133 00:12:03,079 --> 00:12:04,444 Give or take. 134 00:12:07,483 --> 00:12:09,610 I can't believe this is you that's talking. 135 00:12:09,719 --> 00:12:11,050 Believe it. 136 00:12:11,587 --> 00:12:16,217 So, it's safe, nobody gets hurt, everybody wins. It's perfect. 137 00:12:17,660 --> 00:12:18,649 Why? 138 00:12:21,664 --> 00:12:23,063 What do... 139 00:12:23,466 --> 00:12:26,026 - Do you need money? - Of course, I need money. But this is... 140 00:12:26,135 --> 00:12:29,104 This is serious crime, Andy. I'm not a serious crime kind of a guy. I got a kid... 141 00:12:29,205 --> 00:12:30,763 You've got shit. 142 00:12:31,540 --> 00:12:33,804 You have a whole lot of shit. You said so yourself. 143 00:12:33,909 --> 00:12:35,843 All the time. Every day. 144 00:12:40,449 --> 00:12:43,850 You know what? It's not as serious as you might think. 145 00:12:45,254 --> 00:12:47,950 You're my little brother. Now, trust me. 146 00:12:52,928 --> 00:12:54,225 God, Andy. 147 00:12:56,899 --> 00:12:57,923 That's why you called me up? 148 00:12:58,034 --> 00:12:59,228 That's why you wanted to spend the night together, 149 00:12:59,335 --> 00:13:01,667 - talk me into something crazy? - That's why I called you up. 150 00:13:03,939 --> 00:13:06,032 Talk you into something crazy. 151 00:13:09,378 --> 00:13:11,243 Well, what's the place? 152 00:13:13,916 --> 00:13:16,476 No, not another word till you commit. 153 00:13:19,588 --> 00:13:20,646 Fuck. 154 00:13:21,891 --> 00:13:23,119 It's all right. 155 00:13:24,393 --> 00:13:26,088 So, how's the wife? 156 00:13:37,106 --> 00:13:38,368 Hey, Hank. 157 00:13:41,844 --> 00:13:43,778 Hey, I got an appointment. 158 00:13:43,879 --> 00:13:48,179 - I'll be back in a few, all right. - Of course, you will. It's Thursday. 159 00:14:01,097 --> 00:14:03,793 - You're early. - Well... 160 00:14:04,166 --> 00:14:07,693 You know my days are so busy. 161 00:14:14,410 --> 00:14:16,401 Just tell me that you'll think about it. 162 00:14:16,512 --> 00:14:19,538 But I thought about it already. And I came to the conclusion 163 00:14:19,648 --> 00:14:21,309 that you're crazy. 164 00:14:22,017 --> 00:14:24,281 I'm going to go where with you? 165 00:14:25,087 --> 00:14:28,181 I mean, you've got child support. 166 00:14:28,824 --> 00:14:31,588 You've got Danielle's school, you've got the rent... 167 00:14:33,629 --> 00:14:36,359 - The mortgage... - Come on. 168 00:14:36,465 --> 00:14:40,299 ...you're up to your ears in debt, Hank. - I can solve all that. I know I can. 169 00:14:41,804 --> 00:14:44,295 When are you going to grow up, Hank? 170 00:14:45,174 --> 00:14:47,642 We have a really good thing going, 171 00:14:48,277 --> 00:14:50,074 and you should just enjoy it. 172 00:14:50,179 --> 00:14:53,910 We have a really good time in bed. I don't ask for anything. 173 00:14:54,016 --> 00:14:56,507 I love you. I want more. 174 00:14:59,555 --> 00:15:02,649 So does Oliver Twist. 175 00:15:07,229 --> 00:15:09,254 Can I help you to seconds? 176 00:15:10,499 --> 00:15:14,162 Or do you really, really, really have to get back? 177 00:15:19,475 --> 00:15:20,499 Huh? 178 00:15:22,344 --> 00:15:25,074 "The weight of this sad time we must obey. 179 00:15:25,181 --> 00:15:28,309 "Speak what we feel and not what we ought to say. 180 00:15:32,454 --> 00:15:34,422 "The oldest hath borne most. 181 00:15:34,523 --> 00:15:36,855 "We that are young shall never see so much, 182 00:15:36,959 --> 00:15:38,654 "nor live so long. " 183 00:15:45,067 --> 00:15:47,558 Bravo! Bravo! 184 00:15:53,642 --> 00:15:57,703 You were great. I'm so proud of you. 185 00:15:57,813 --> 00:15:59,576 You were wonderful. 186 00:15:59,682 --> 00:16:02,082 Grandpa and I thought you were wonderful. 187 00:16:02,184 --> 00:16:05,312 Excuse me, I'm sorry. It's just... I have to have your autograph. 188 00:16:05,421 --> 00:16:06,888 - Dad. No. - What, you were incredible. 189 00:16:06,989 --> 00:16:08,422 - No, stop it. - What? 190 00:16:08,524 --> 00:16:11,049 - I messed up some of my lines. - No, you didn't. I didn't notice. 191 00:16:11,160 --> 00:16:12,354 - Did you notice? - I didn't notice at all. 192 00:16:12,461 --> 00:16:14,486 Honey, you were great. What? 193 00:16:14,597 --> 00:16:17,065 Mom, can I go see The Lion King this weekend? 194 00:16:17,166 --> 00:16:20,693 - There's a class trip, everyone's going. - Did you ask your father? 195 00:16:21,237 --> 00:16:23,603 - Can I, Dad? - Yeah, sure. I got some money. 196 00:16:23,706 --> 00:16:25,731 Well, it's $130. 197 00:16:25,841 --> 00:16:29,937 But we're staying overnight and that includes hotel and everything. 198 00:16:33,983 --> 00:16:35,007 Okay, great. Yeah. 199 00:16:58,307 --> 00:17:00,901 - Yeah. - Hey, man. Can I talk to you? 200 00:17:01,010 --> 00:17:03,808 - Where are you? - I'm down the hall, by the coffee. 201 00:17:03,912 --> 00:17:06,813 - How about my office, 30 seconds? - All right. 202 00:17:09,551 --> 00:17:12,714 Hank, the super at 111 Riverside says the boiler's really kaput. 203 00:17:12,821 --> 00:17:15,449 He needs you to... Hello? 204 00:17:34,343 --> 00:17:35,332 So? 205 00:17:38,881 --> 00:17:42,282 - That place that you were talking about. - What place? 206 00:17:42,384 --> 00:17:45,114 - The one that we were going to... - To knock off? 207 00:17:45,220 --> 00:17:46,278 Yeah. 208 00:17:46,588 --> 00:17:47,748 To rob? 209 00:17:48,457 --> 00:17:49,788 You say it. 210 00:17:50,859 --> 00:17:52,417 Tell me about it. 211 00:17:52,594 --> 00:17:54,255 I'm not going to tell you about it until you say you're in 212 00:17:54,363 --> 00:17:57,059 and once you say it, there's no way out. 213 00:18:04,006 --> 00:18:05,132 I'm in. 214 00:18:08,210 --> 00:18:10,041 Let me see your hands. 215 00:18:12,247 --> 00:18:14,875 - Just say it again, "I'm in. " - What're you talking about? 216 00:18:14,983 --> 00:18:16,575 Just say it again, "I'm in. " 217 00:18:16,685 --> 00:18:17,845 I'm in. 218 00:18:22,224 --> 00:18:23,316 What? 219 00:18:23,659 --> 00:18:26,059 I just wanted to see if you were pulling any of that chickenshit baby stuff 220 00:18:26,161 --> 00:18:27,150 like when we were kids, you know, 221 00:18:27,262 --> 00:18:28,786 "It doesn't count. I had my fingers crossed. " 222 00:18:28,897 --> 00:18:31,263 I'm in. What're we doing? 223 00:18:31,367 --> 00:18:34,200 - And when? - It's a jewelry store. 224 00:18:35,003 --> 00:18:36,766 - Does this ring a bell? - No. 225 00:18:37,473 --> 00:18:39,441 What if I tell you it's got 226 00:18:39,541 --> 00:18:43,568 a Foot Locker on one side and a Claire's Accessories on the other. 227 00:18:48,984 --> 00:18:51,953 Yeah, that's right. You got it. Now, listen. 228 00:18:53,655 --> 00:18:57,182 We don't want Tiffany's. We want a Mom and Pop operation, 229 00:18:57,926 --> 00:18:59,518 in a busy place, 230 00:18:59,862 --> 00:19:03,127 on a Saturday when the week's takes go in the safe. 231 00:19:03,232 --> 00:19:05,598 We both worked there. We know the safe combinations. 232 00:19:05,701 --> 00:19:09,068 We know the burglar alarm signals. We know where everything is. 233 00:19:09,171 --> 00:19:12,504 I figure, between the week's take, 234 00:19:12,608 --> 00:19:16,169 the jewelry and the cases, the vault, there's a $500,000 haul. 235 00:19:16,278 --> 00:19:18,143 I figure probably six. 236 00:19:18,247 --> 00:19:20,807 That old dumb old lady that works there, she's alone till noon. 237 00:19:20,916 --> 00:19:23,180 She's not going to be a problem. 238 00:19:26,288 --> 00:19:27,312 Andy. 239 00:19:28,123 --> 00:19:29,181 Yeah? 240 00:19:30,459 --> 00:19:32,518 That's Mom and Dad's store. 241 00:19:34,930 --> 00:19:36,591 That's what I said. 242 00:19:37,032 --> 00:19:38,966 A Mom and Pop operation. 243 00:19:41,103 --> 00:19:43,970 - You can't do that. - Yeah, we can. Think about it. 244 00:19:44,072 --> 00:19:45,869 It's perfect. It's perfect. 245 00:19:45,974 --> 00:19:47,669 In and out in a minute. 246 00:19:47,776 --> 00:19:50,609 Insurance takes care of Mom and Dad, so they're not hurt. Right? 247 00:19:50,712 --> 00:19:53,180 No one's going to give a shit. After a week the cops 248 00:19:53,282 --> 00:19:57,309 - will put it in the back of the filing cabinet. - Jesus, Andy. I... 249 00:19:57,519 --> 00:20:00,010 Why did you even want me in on this? 250 00:20:01,156 --> 00:20:04,284 Well, it'll solve everything for both of us. 251 00:20:04,493 --> 00:20:06,688 What has to be solved for you? 252 00:20:07,596 --> 00:20:09,791 Same as you. I need money. I'm going to start over again. 253 00:20:09,898 --> 00:20:11,832 What do you mean? 254 00:20:11,934 --> 00:20:13,993 What the fuck kind of... It's none of your business. 255 00:20:14,102 --> 00:20:16,696 I just want out. I just want to... That's all. 256 00:20:16,805 --> 00:20:19,968 I'm getting out, I want to help my little brother. 257 00:20:21,109 --> 00:20:22,269 Come on. 258 00:20:24,146 --> 00:20:25,204 Yeah. 259 00:20:25,914 --> 00:20:28,109 No, I don't think I can do this. I don't think I can... 260 00:20:28,217 --> 00:20:31,653 Yeah, you can. Yeah, you can. 261 00:20:32,287 --> 00:20:33,515 I just... 262 00:20:39,261 --> 00:20:40,694 That's $2,000. 263 00:20:46,201 --> 00:20:47,725 It's an advance. 264 00:20:48,904 --> 00:20:51,202 See what just that much does for you. 265 00:20:52,307 --> 00:20:53,296 And, 266 00:20:55,110 --> 00:20:56,702 imagine the rest. 267 00:21:07,856 --> 00:21:12,555 Five, six, seven, eight, nine hundred dollars. 268 00:21:13,729 --> 00:21:14,821 You still owe me May and June. 269 00:21:14,930 --> 00:21:17,660 Yeah, Monday. All right. Everything on Monday. 270 00:21:17,766 --> 00:21:19,028 - That's what I said. - Such a loser. 271 00:21:19,134 --> 00:21:20,624 You're such a fucking loser. 272 00:21:20,736 --> 00:21:21,862 I come over here with $900. 273 00:21:21,970 --> 00:21:24,598 - Yeah, well, if it was for me, maybe. - And I'm the fucking... All right. 274 00:21:24,706 --> 00:21:26,173 - May and June, asshole. - Bye, bye, bye. 275 00:21:26,275 --> 00:21:27,264 Danielle, dinner. 276 00:21:28,210 --> 00:21:31,304 No, please don't put me on... Jesus. 277 00:21:31,413 --> 00:21:32,812 - Yo, Bobby. - What's going on? 278 00:21:32,915 --> 00:21:34,883 - Hey, here, let me buy you a drink. - I'm working. 279 00:21:34,983 --> 00:21:38,384 - I ain't loaning you no more money. - No, come on, man. I'm flush. 280 00:21:38,487 --> 00:21:40,114 - You don't exactly... - Yeah, something like that. 281 00:21:40,222 --> 00:21:41,746 Look, you just... If you're free tomorrow morning, 282 00:21:41,857 --> 00:21:43,950 I got a proposition for you. 283 00:21:44,393 --> 00:21:46,020 - Later. - All right. 284 00:21:50,832 --> 00:21:52,959 - What if there is a security guard? - There isn't. 285 00:21:53,068 --> 00:21:56,731 - Why? - No, it's a Mom and Pop place. 286 00:21:57,506 --> 00:21:59,701 Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store? 287 00:21:59,808 --> 00:22:02,003 - What the fuck is that? - It's in the suburbs, all right. 288 00:22:02,144 --> 00:22:03,941 It's not in the city. 289 00:22:06,615 --> 00:22:08,014 I don't know. 290 00:22:09,484 --> 00:22:12,612 We drive out there, we check it out, if anything looks off, 291 00:22:12,721 --> 00:22:14,882 you know, we just drive away. 292 00:22:15,490 --> 00:22:17,685 We say, "Fuck it," we drive our happy asses home 293 00:22:17,793 --> 00:22:19,886 and I keep the money anyway. 294 00:22:21,129 --> 00:22:22,460 Yeah, fine. 295 00:22:22,798 --> 00:22:24,789 You keep the money anyway. 296 00:22:29,705 --> 00:22:31,639 - Hanson? - Yeah, that's me. 297 00:22:31,740 --> 00:22:33,002 All right. 298 00:22:56,498 --> 00:22:57,692 - Yeah. - Bobby, for Christ's sakes, 299 00:22:57,799 --> 00:22:58,788 - Bobby, we got to go. - Just come on in. 300 00:22:58,900 --> 00:23:00,891 I just got to throw on some clothes. It'll only take a second. 301 00:23:01,003 --> 00:23:02,129 We got to go. 302 00:23:02,237 --> 00:23:04,467 - Just give me a second. - God damn it. 303 00:23:05,907 --> 00:23:08,774 Jesus Christ, Bobby, it's so fucking early. 304 00:23:10,145 --> 00:23:12,238 Boo wakes up, you fucking sit up with him. 305 00:23:12,347 --> 00:23:15,874 - I told you it was work. - I don't give a fuck what it is. 306 00:23:17,919 --> 00:23:20,683 Chris ain't used to getting up this early. 307 00:23:23,525 --> 00:23:24,856 Oh, Christ. 308 00:23:26,294 --> 00:23:28,558 Come on, babe. Here. 309 00:23:28,664 --> 00:23:30,791 - Thank you, baby. - Yeah, just keep it down, okay? 310 00:23:30,899 --> 00:23:32,093 You wake Boo up, I'll kick your ass. 311 00:23:32,200 --> 00:23:34,065 - All right. - Yours, too. 312 00:23:36,204 --> 00:23:37,603 All right. 313 00:23:41,076 --> 00:23:42,270 Come on. 314 00:23:46,815 --> 00:23:48,680 All right, let's do it. 315 00:24:36,331 --> 00:24:37,992 Are we there? - No. 316 00:25:02,023 --> 00:25:03,320 All right. 317 00:25:05,560 --> 00:25:07,425 Who the fuck are you supposed to be? 318 00:25:07,529 --> 00:25:10,123 Look, I used to work there, all right. I used to work there 319 00:25:10,232 --> 00:25:12,996 and I can't take a chance on being recognized. Don't... Look... 320 00:25:14,636 --> 00:25:17,833 - You ain't never done this before, huh? - Yeah, so? 321 00:25:17,939 --> 00:25:20,373 I got to tell you something, you look like a fucking asshole. 322 00:25:20,475 --> 00:25:23,967 - Yeah, all right, look... - I'm going to do this on my own. 323 00:25:24,079 --> 00:25:26,809 - Really? - You do the driving, I do the thing, all right. 324 00:25:26,915 --> 00:25:30,146 - What if you need help? - I got all the help I need. 325 00:25:31,653 --> 00:25:33,211 There's no shooting. 326 00:25:33,321 --> 00:25:35,414 - I ain't looking for it. - There's no shooting. 327 00:25:35,524 --> 00:25:37,185 - You do the driving. - Hey. 328 00:25:37,292 --> 00:25:38,554 - I do the thing. - No shooting. 329 00:25:38,660 --> 00:25:40,890 You ain't got the balls to do the thing. I got the balls 330 00:25:40,996 --> 00:25:43,157 - and I got a gun. That's the deal. - Listen, no shooting. 331 00:25:43,265 --> 00:25:45,859 - Or else I'm leaving right now. - Hey, no! 332 00:25:45,967 --> 00:25:47,798 Just no shooting, okay? 333 00:26:00,315 --> 00:26:02,215 Okay. Ten more minutes. 334 00:26:09,858 --> 00:26:11,519 What the fuck is this? 335 00:26:11,626 --> 00:26:13,389 You can listen to that faggoty shit all the way home. 336 00:26:13,495 --> 00:26:16,123 Right now, I got to get into character. 337 00:26:16,231 --> 00:26:17,823 - Right? - Okay. 338 00:27:10,752 --> 00:27:11,810 Okay. 339 00:27:12,520 --> 00:27:13,851 This is it. 340 00:27:14,856 --> 00:27:16,084 You ready? 341 00:27:18,126 --> 00:27:21,823 Car out front. Door open. I jump back in. You take off. 342 00:27:21,930 --> 00:27:24,023 - Simple as a pimple, all right. - Right. 343 00:27:24,132 --> 00:27:25,497 - Right? - Right. 344 00:27:25,600 --> 00:27:27,534 - Let's do it. - All right. 345 00:29:15,910 --> 00:29:19,471 Yes, hi, hello. Is Andrew Hanson available, please? 346 00:29:22,384 --> 00:29:23,373 Uh... 347 00:29:26,054 --> 00:29:30,115 Mooney. Mooney. Okay, yeah, tell him it's Mooney. 348 00:29:32,994 --> 00:29:34,757 - Yeah. - There's a Mr. Mooney on line two. 349 00:29:34,863 --> 00:29:36,558 - He sounds like some nut case. - Okay. 350 00:29:36,664 --> 00:29:38,962 - But... - All right, I'll take it. 351 00:29:42,604 --> 00:29:44,094 It just came apart, Andy. 352 00:29:45,140 --> 00:29:46,732 Oh, my God, Andy. 353 00:29:47,942 --> 00:29:50,035 What the fuck am I gonna do? 354 00:29:58,887 --> 00:30:01,754 No, honey, no, don't worry. It's just some mistake. 355 00:30:03,291 --> 00:30:04,986 It's either the bank's or mine. 356 00:30:06,461 --> 00:30:09,828 Maybe I didn't put enough money in the joint account. 357 00:30:10,999 --> 00:30:13,229 Yeah. No. Listen, don't worry. 358 00:30:13,334 --> 00:30:16,770 Of course, we have the cash. I'll call, I'll take care of it. Okay? 359 00:30:18,506 --> 00:30:19,803 Yes, okay? 360 00:31:10,258 --> 00:31:11,418 - Andy? - Yeah. Yeah. 361 00:31:11,526 --> 00:31:13,084 We're waiting for you in the conference room. 362 00:31:13,194 --> 00:31:15,059 Okay, I'll be right in. 363 00:31:24,139 --> 00:31:25,106 Jesus. 364 00:31:26,908 --> 00:31:28,398 Okay, next. 365 00:31:28,510 --> 00:31:30,273 The auditors. 366 00:31:30,378 --> 00:31:34,075 Some of you guys might have heard, we're getting hit with an IRS audit. 367 00:31:34,182 --> 00:31:36,480 The auditors will be here on Monday. 368 00:31:36,584 --> 00:31:39,348 They'll spend a day or two with each department. 369 00:31:39,454 --> 00:31:43,413 On Monday, they'll start with payroll, so you're up first, Andy. 370 00:31:46,794 --> 00:31:50,161 Great. Great. No problem. 371 00:32:24,432 --> 00:32:25,660 How are you doing today, sir? 372 00:32:27,135 --> 00:32:28,159 Thanks a lot. 373 00:33:12,113 --> 00:33:13,273 Hungry? 374 00:33:16,384 --> 00:33:17,783 Have a drink. 375 00:33:19,187 --> 00:33:20,882 Right, tonic water. 376 00:36:31,412 --> 00:36:32,401 You know, 377 00:36:35,082 --> 00:36:37,778 the thing about real estate accounting is that you can, 378 00:36:39,353 --> 00:36:42,015 you can head down the page or across the page, 379 00:36:42,123 --> 00:36:46,355 and everything works out. So, every day, everything adds up. 380 00:36:49,597 --> 00:36:53,226 Well, the total is always the sum of its parts. 381 00:36:54,502 --> 00:36:57,198 It's clean, it's clear, neat, absolute. 382 00:37:05,880 --> 00:37:08,576 But my life, it... 383 00:37:10,685 --> 00:37:12,880 It doesn't add up. It's... 384 00:37:16,924 --> 00:37:19,916 Nothing connects to anything else. It's... 385 00:37:24,098 --> 00:37:26,328 I'm not the sum of my parts. 386 00:37:31,606 --> 00:37:34,302 All of my parts don't add up to one... 387 00:37:40,014 --> 00:37:41,709 To one me, I guess. 388 00:37:43,084 --> 00:37:44,949 Get a shrink or a wife. 389 00:37:47,388 --> 00:37:49,481 - I got a wife. - Get a shrink. 390 00:38:05,806 --> 00:38:07,501 Excuse me. Sorry. 391 00:38:14,682 --> 00:38:16,309 Was it me, honey? 392 00:38:17,852 --> 00:38:19,979 What difference does it make? 393 00:38:20,321 --> 00:38:22,186 It's another strikeout. 394 00:38:24,191 --> 00:38:27,024 I swear it would make a lot of difference. 395 00:38:29,196 --> 00:38:31,494 - You're all I want. - Yeah, well... 396 00:38:33,834 --> 00:38:36,394 I'm a lousy cook. The house looks like shit. 397 00:38:36,504 --> 00:38:39,803 I'm a lousy lay, I don't know why you wanna keep me. 398 00:38:45,179 --> 00:38:46,874 You weren't in Rio. 399 00:38:48,683 --> 00:38:50,173 I wasn't what? 400 00:38:50,952 --> 00:38:52,249 Lousy lay. 401 00:38:59,460 --> 00:39:02,258 Well, like you said, just blame it on Rio. 402 00:39:09,570 --> 00:39:11,629 Suppose I could get us back there. 403 00:39:11,739 --> 00:39:12,797 What? 404 00:39:14,008 --> 00:39:15,032 Rio. 405 00:39:16,510 --> 00:39:18,478 - To live? - Absolutely. 406 00:39:21,882 --> 00:39:24,715 - You're just crazy. Crazy. - No. It's not crazy. 407 00:39:24,819 --> 00:39:28,311 The real estate market's booming in Rio. There's a lot of new money. 408 00:39:28,990 --> 00:39:30,753 And they're going to want the same as Europeans, Arabs, 409 00:39:30,858 --> 00:39:35,295 everybody wants real estate in New York, in America and I know the market here. 410 00:39:35,396 --> 00:39:37,796 You don't even speak the language. 411 00:39:42,370 --> 00:39:45,931 I'll fucking learn it. Jesus Christ. 412 00:39:49,410 --> 00:39:50,843 You know when... 413 00:39:52,046 --> 00:39:57,109 When you met me, my biggest prospect was inheriting a Mom and Pop jewelry store 414 00:39:57,218 --> 00:40:00,119 in a fucking shopping mall in Westchester. 415 00:40:01,589 --> 00:40:04,581 Now, I know it's not Trump Plaza, and... 416 00:40:06,093 --> 00:40:09,062 But just take a look at how we're living now. 417 00:40:09,697 --> 00:40:11,460 Now, I took that lousy job in that, 418 00:40:11,565 --> 00:40:14,625 that real estate office, I was practically a fucking gofer, 419 00:40:14,735 --> 00:40:17,863 and I'm pulling down six figures now. I'm smart. 420 00:40:20,341 --> 00:40:21,968 I know the angles. 421 00:40:23,244 --> 00:40:24,609 - Yeah. - Yeah. 422 00:40:26,113 --> 00:40:27,444 I bet you do. 423 00:40:28,315 --> 00:40:29,976 What the hell is that supposed to mean? 424 00:40:30,084 --> 00:40:32,416 Well, because there is no extradition agreement 425 00:40:32,520 --> 00:40:35,045 between Brazil and the United States. 426 00:40:36,590 --> 00:40:37,887 How the... 427 00:40:37,992 --> 00:40:40,017 How the hell do you know that? 428 00:40:40,127 --> 00:40:41,958 I saw it in a movie. 429 00:40:44,932 --> 00:40:47,423 Yeah, I guess I saw the same movie. 430 00:40:52,740 --> 00:40:55,004 So, what are you thinking? What are you thinking? 431 00:40:55,109 --> 00:40:57,669 What are you thinking? What are you thinking? 432 00:40:57,778 --> 00:40:59,609 Don't ask, don't tell. 433 00:41:02,283 --> 00:41:04,615 I just want us to get back there. 434 00:41:06,454 --> 00:41:10,083 I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay. 435 00:41:10,191 --> 00:41:13,024 - Okay? All right? - Uh-huh. 436 00:41:20,768 --> 00:41:24,135 - What language do they speak there? - Portuguese. 437 00:41:26,707 --> 00:41:29,073 I speak a little Spanish. 438 00:41:30,511 --> 00:41:34,311 That's... I'm sorry, sweetheart, that's not the same language. 439 00:41:35,015 --> 00:41:36,812 - Yes, it is. - I'm sorry, it's not. 440 00:41:36,917 --> 00:41:39,681 - Yes, it is. Yes, it is. - No. 441 00:41:39,787 --> 00:41:41,687 - Yes, it is. - C�mo se llama? 442 00:41:42,990 --> 00:41:45,117 - Me llamo... - C�mo? Me llamo... 443 00:41:46,594 --> 00:41:47,686 Gina. 444 00:42:30,971 --> 00:42:32,734 Why'd you come to me? 445 00:42:33,073 --> 00:42:35,303 I know you from way back, I know what you do. 446 00:42:35,409 --> 00:42:36,842 You're a cop. 447 00:42:37,411 --> 00:42:40,039 No, I'm not a cop, I just want to make sure you're still around. 448 00:42:40,147 --> 00:42:42,707 I'll bring you what I've got soon, either you take it or you don't. 449 00:42:42,817 --> 00:42:44,079 But I know you will. 450 00:42:44,185 --> 00:42:46,312 You could work for the cops. 451 00:42:47,221 --> 00:42:48,654 Check me out. 452 00:42:51,192 --> 00:42:52,625 I'll be back. 453 00:43:01,035 --> 00:43:02,525 That's $2,000. 454 00:43:08,509 --> 00:43:10,067 It's an advance. 455 00:43:12,046 --> 00:43:14,606 See what just that much does for you, 456 00:43:15,649 --> 00:43:18,140 and imagine the rest. 457 00:43:35,936 --> 00:43:39,064 - Yeah, so how do we start? Oh, fuck. - It's 458 00:43:39,173 --> 00:43:40,800 not we, you. 459 00:43:40,908 --> 00:43:42,341 Me? 460 00:43:42,443 --> 00:43:46,209 What the hell do I know about robbing a jewelry store? 461 00:43:46,313 --> 00:43:50,181 You'll learn it there. On-the-job training, you know. 462 00:43:51,986 --> 00:43:53,544 Cut it out, man, this is serious. 463 00:43:53,654 --> 00:43:57,715 You know, I'm serious as a heart attack. Listen, number one, I can't... 464 00:43:57,825 --> 00:44:00,293 - I can't go up to the mall. - Why not? 465 00:44:00,394 --> 00:44:01,656 Oh God, three months ago, 466 00:44:01,762 --> 00:44:04,253 I had to walk the whole goddamn area with a Home Depot representative, 467 00:44:04,365 --> 00:44:05,832 'cause they were thinking of buying up a lot of space. 468 00:44:05,933 --> 00:44:07,264 We own a lot of land in the mall, 469 00:44:07,368 --> 00:44:09,893 and I'm getting a lot of big handshakes. "Andy, baby, how are you? 470 00:44:10,004 --> 00:44:11,062 "I haven't seen you in so long since you left. " 471 00:44:11,171 --> 00:44:14,106 And telling me all that bullshit because they figure I'm making a killing, 472 00:44:14,208 --> 00:44:16,540 because a big chain wants to buy them out. 473 00:44:16,644 --> 00:44:20,171 I'm saying someone's going to just recognize me too easy. 474 00:44:21,115 --> 00:44:23,015 So we postpone, just... 475 00:44:23,684 --> 00:44:27,279 Yeah, we could, you know, wait a year. 476 00:44:30,791 --> 00:44:33,760 I mean, I don't know about you, my problems are pressing. 477 00:44:33,861 --> 00:44:37,422 Jesus, Andy, I... Andy! 478 00:44:37,932 --> 00:44:40,901 - I wouldn't even know how to start, I mean. - Well, you can stop being a baby. 479 00:44:41,001 --> 00:44:42,628 - I'm not being a... - Yeah, you're being a baby. 480 00:44:42,736 --> 00:44:46,228 Get a gun. You get a toy gun in a kid's store. 481 00:44:46,340 --> 00:44:49,275 Right, that old lady that works on Saturday, what's her name? 482 00:44:49,376 --> 00:44:51,367 - Doris? - Yeah, Doris, Mom's friend. 483 00:44:51,478 --> 00:44:55,209 She's what, 60, 70? She's blind as a bat? 484 00:44:55,316 --> 00:44:57,147 Look at me. Blind as a bat. 485 00:44:57,584 --> 00:45:00,610 All right, those toy guns, they look so real, they fool cops all the time. 486 00:45:00,721 --> 00:45:02,382 All right, you go in at 8:00 a. m., just as she opens up. 487 00:45:02,489 --> 00:45:05,049 You put her old ass in the back room, you empty the vault, 488 00:45:05,159 --> 00:45:08,617 the cash, the trays and you dump it in a fucking sack. 489 00:45:08,963 --> 00:45:11,932 All right. You don't gotta be neat about it. 490 00:45:14,234 --> 00:45:18,830 Jesus, Andy, I don't know. I don't know, I don't... I... 491 00:45:18,939 --> 00:45:20,372 I don't know. 492 00:45:26,513 --> 00:45:28,674 Okay. Come on. 493 00:45:33,554 --> 00:45:35,044 You can do it. 494 00:45:36,256 --> 00:45:37,746 You can do it. 495 00:45:38,392 --> 00:45:39,791 Anybody can. 496 00:45:41,562 --> 00:45:45,020 - I just think... - I know, I know. It's too late to think. 497 00:45:47,101 --> 00:45:48,591 It's too late. 498 00:45:49,336 --> 00:45:52,134 This is our future. 499 00:46:00,280 --> 00:46:01,372 Okay. 500 00:46:17,331 --> 00:46:19,424 - Yeah. - There's a Mr. Mooney on line two. 501 00:46:19,533 --> 00:46:21,728 He sounds like some nut case. But... 502 00:46:21,835 --> 00:46:23,325 Okay, I got it. 503 00:46:26,473 --> 00:46:28,441 It just came apart, Andy. 504 00:46:30,277 --> 00:46:31,642 Oh, my God, Andy. 505 00:46:35,149 --> 00:46:37,242 What the fuck am I gonna do? 506 00:46:39,787 --> 00:46:40,811 Could he be in a different wing? 507 00:46:40,921 --> 00:46:43,549 If you just pipe down a second, sir, I'm trying to help you. 508 00:46:43,657 --> 00:46:45,124 - What are you doing here? - Keep quiet one minute. 509 00:46:45,225 --> 00:46:46,954 Dad called me, all right. I just got here. 510 00:46:47,061 --> 00:46:49,461 - This lady, she doesn't... - Look, Miss, our father... I got it. 511 00:46:49,563 --> 00:46:53,158 - I got it. I know, but you might... - I told him, we've got no Charles Hanson. 512 00:46:53,267 --> 00:46:55,861 Wait a minute, I got a Nanette Hanson. 513 00:46:57,137 --> 00:46:59,628 - What? - There's a Nanette Hanson. 514 00:46:59,740 --> 00:47:02,436 - Brought in about three hours ago. - What? 515 00:47:03,944 --> 00:47:05,434 Gunshot wounds. 516 00:47:06,780 --> 00:47:09,340 - Where is she? - Emergency ICU. 517 00:47:09,450 --> 00:47:14,149 Hey. Now. Hey, hold it. Wait, are you related? Sir? Are you? 518 00:47:19,593 --> 00:47:20,617 Dad? 519 00:47:28,936 --> 00:47:30,563 She's unconscious. 520 00:47:32,172 --> 00:47:33,503 And they... 521 00:47:34,808 --> 00:47:35,968 She's... 522 00:47:38,078 --> 00:47:39,170 They... 523 00:47:40,647 --> 00:47:41,978 They say... 524 00:47:59,266 --> 00:48:00,858 So, how are you feeling? 525 00:48:00,968 --> 00:48:02,560 Yeah, I feel old. 526 00:48:04,037 --> 00:48:06,972 I've been studying all week, and I can't retain a thing. 527 00:48:07,074 --> 00:48:10,066 Come on, you're going to pass with flying colors, Dad. 528 00:48:10,177 --> 00:48:14,375 That's how I'm going to spend my birthday, taking that stupid test. 529 00:48:14,481 --> 00:48:15,709 Have you spoken to your brothers? 530 00:48:17,451 --> 00:48:18,748 Few weeks ago. 531 00:48:18,852 --> 00:48:21,013 Yeah? How are they? 532 00:48:23,323 --> 00:48:24,984 Busy. 533 00:48:25,092 --> 00:48:28,459 You know, Dad, Hank is Hank and Andy's Andy. 534 00:48:30,731 --> 00:48:34,292 No more cramming, birthday boy. It's the moment of truth. 535 00:48:35,903 --> 00:48:38,201 What time is Doris coming to the store? 536 00:48:38,305 --> 00:48:40,364 She said 12:00 at the latest. 537 00:48:40,474 --> 00:48:43,034 She has to baby-sit for her daughter. 538 00:48:43,677 --> 00:48:46,237 I'll pick you up right after my test. 539 00:48:48,482 --> 00:48:50,006 Come on, come on. 540 00:48:50,584 --> 00:48:52,916 All right, all right, all right. 541 00:49:08,769 --> 00:49:11,237 - Perfect score, Mr. Hanson. - Bingo! 542 00:49:13,140 --> 00:49:14,698 Congratulations. 543 00:49:15,442 --> 00:49:17,842 If you'll take this to Window C, 544 00:49:19,079 --> 00:49:20,478 they'll give you the eye test. 545 00:49:21,181 --> 00:49:23,877 I might not do so well on that one. 546 00:49:23,984 --> 00:49:27,420 - I've been studying hard, of course. Thanks. - All right. 547 00:49:58,685 --> 00:50:00,653 That's my store! 548 00:50:01,488 --> 00:50:03,513 - What happened? What's happening? Let's go! 549 00:50:03,624 --> 00:50:05,421 - Sir, sir, just stay behind the yellow line. - What's happening? 550 00:50:05,525 --> 00:50:07,220 - I want to know what's happening. - Behind the yellow line. 551 00:50:07,327 --> 00:50:09,852 - Where's my wife? Where's my wife? - Calm down. Please calm down. 552 00:50:45,632 --> 00:50:46,963 I love you. 553 00:50:56,209 --> 00:51:01,613 There are more tests we can do, but from what we've seen so far, it's very unlikely. 554 00:51:02,749 --> 00:51:04,546 There's no brain activity. 555 00:51:04,651 --> 00:51:08,917 And statistically speaking, there's very little chance for recovery. 556 00:51:14,661 --> 00:51:16,390 Why was Mom working? 557 00:51:17,664 --> 00:51:20,462 I thought she didn't work at the store anymore, that's what Katherine told me. 558 00:51:20,567 --> 00:51:25,197 Doris had to baby-sit, I had to get down to the DMV, get my eyes tested. 559 00:51:28,041 --> 00:51:29,804 Today's my birthday. 560 00:51:31,078 --> 00:51:32,807 Where's your brother? 561 00:51:37,784 --> 00:51:38,842 He... 562 00:51:41,021 --> 00:51:43,956 He says he can't take it. To let him know if... 563 00:51:44,057 --> 00:51:47,322 If he can help, but he just can't see her like that. 564 00:52:31,371 --> 00:52:32,998 He's 28 years old. 565 00:52:33,974 --> 00:52:36,067 He's a goddamn punk from Red Hook. 566 00:52:36,176 --> 00:52:40,112 Red Hook. What was he doing up here? What in the fucking world? What he... 567 00:52:40,213 --> 00:52:43,546 I mean, did he put a map on the wall and throw a dart? 568 00:52:47,254 --> 00:52:51,122 It's so absurd. It's so goddamn arbitrary. 569 00:52:52,426 --> 00:52:54,018 Why me? Why her? 570 00:52:54,394 --> 00:52:56,954 What was this goddamn kid doing? 571 00:52:58,965 --> 00:53:00,660 You belong in hell. 572 00:53:02,836 --> 00:53:05,134 Yeah. I understand. All right. Thank you. 573 00:53:05,772 --> 00:53:08,400 Look, it might be better if you call, make an appointment? 574 00:53:08,508 --> 00:53:10,339 Well, I'd rather wait. 575 00:53:11,878 --> 00:53:14,472 Please. Steve... 576 00:53:50,116 --> 00:53:51,140 Dad. 577 00:53:53,854 --> 00:53:56,220 You have to make a decision, Dad. 578 00:53:59,626 --> 00:54:00,991 The gun was bought in Texas. 579 00:54:01,094 --> 00:54:04,495 Stolen Texas driver's license, his ID, fake, 580 00:54:06,132 --> 00:54:09,397 the gun turns up in New York, a year later. 581 00:54:09,503 --> 00:54:12,301 - Mom needs you to make a decision, Dad. - Andy, just leave him alone. 582 00:54:12,405 --> 00:54:14,270 Well, something has to be done, he has to make a decision. 583 00:54:14,374 --> 00:54:16,001 Just leave him to his grief for one minute. 584 00:54:16,109 --> 00:54:19,567 - Mom is in the hands of Jesus. - Now, will you cut it out with that crap? 585 00:54:19,679 --> 00:54:21,943 You shouldn't push Dad to make a decision he doesn't wanna make. 586 00:54:22,048 --> 00:54:23,606 Well, he has to make a decision. 587 00:54:30,891 --> 00:54:32,381 Hey, Patrick. 588 00:55:27,781 --> 00:55:30,215 We know it's difficult, Mr. Hanson. 589 00:55:53,540 --> 00:55:54,871 Let her go. 590 00:56:01,181 --> 00:56:02,546 Let her go. 591 00:56:05,685 --> 00:56:07,084 Let her go. 592 00:56:12,192 --> 00:56:14,717 "Almighty and ever living God. 593 00:56:14,828 --> 00:56:19,925 "Remember the mercy with which you graced your daughter, Nanette, in this life. 594 00:56:20,033 --> 00:56:24,834 "Receive her, we pray, into the mansions of the saints. 595 00:56:24,938 --> 00:56:28,339 "As we make ready our sister's resting place 596 00:56:28,441 --> 00:56:31,706 "Look also with favor on those who mourn. 597 00:56:32,145 --> 00:56:34,670 "And comfort them in their loss. 598 00:56:35,181 --> 00:56:39,311 "Because God has chosen to call Nanette from this life, 599 00:56:40,053 --> 00:56:44,922 "commit her body to the earth, for we are dust and to dust we shall return. " 600 00:56:45,025 --> 00:56:47,926 I'm so sorry for your loss. She was a wonderful person. 601 00:56:48,962 --> 00:56:50,122 - She was a wonderful woman. - Yes. 602 00:56:50,230 --> 00:56:53,290 - I'm so sorry. - You have my deepest condolences. 603 00:56:53,633 --> 00:56:55,294 She was a dear friend. 604 00:56:55,402 --> 00:56:57,097 So sorry for your loss, your mother was a good person. 605 00:56:57,203 --> 00:56:58,670 I'm so sorry. 606 00:56:59,773 --> 00:57:01,240 God bless you. 607 00:57:02,442 --> 00:57:05,343 There's no way I can make this scene, Andy. 608 00:57:08,114 --> 00:57:10,105 He was always such a baby. 609 00:57:24,864 --> 00:57:25,853 Yeah. 610 00:57:30,370 --> 00:57:32,031 I can't really talk right now. 611 00:57:33,873 --> 00:57:35,204 I can't, I... 612 00:57:35,308 --> 00:57:37,333 I have to go. Andy needs me. 613 00:58:30,597 --> 00:58:31,859 22nd precinct. 614 00:58:31,965 --> 00:58:33,933 Detective Barrett, please. 615 00:58:34,067 --> 00:58:35,762 Just a moment, sir. 616 00:58:38,872 --> 00:58:40,237 I'm sorry, he's not in right now. 617 00:58:40,340 --> 00:58:45,107 Is there anyone down there that knows anything about the Nanette Hanson case? 618 00:58:45,211 --> 00:58:48,237 - Who's speaking, please? - Charles Hanson, yeah. 619 00:58:50,150 --> 00:58:51,879 Just a moment, sir. 620 00:58:56,556 --> 00:58:58,217 Sergeant Sullivan. 621 00:58:58,324 --> 00:58:59,848 Yeah, good morning, Sergeant. 622 00:58:59,959 --> 00:59:04,123 I've been trying to reach Detective Barrett but he doesn't return my calls. 623 00:59:04,230 --> 00:59:05,663 Would you like to leave a message, sir? 624 00:59:05,765 --> 00:59:08,791 No, I wouldn't like to leave another message. 625 00:59:08,902 --> 00:59:10,802 Doesn't anyone down there give a damn? 626 00:59:10,904 --> 00:59:12,769 Doesn't anyone down there work for a living? 627 00:59:12,872 --> 00:59:15,170 Would you like to leave a message, sir? 628 01:00:20,974 --> 01:00:22,601 Don't you know how important this is to me? 629 01:00:22,709 --> 01:00:24,370 I know, I just... 630 01:00:24,477 --> 01:00:27,674 You know, I thought I was going to be able to work it out, but... 631 01:00:27,780 --> 01:00:30,214 But I couldn't get the money together, you know. 632 01:00:30,316 --> 01:00:32,750 All my friends think I'm going to be there, what am I going to tell them? 633 01:00:32,852 --> 01:00:35,412 You know, I mean, there's going to be other field trips. 634 01:00:35,521 --> 01:00:37,455 Not to The Lion King, there won't. 635 01:00:37,557 --> 01:00:40,219 Look, Dad, if you weren't going to pay for it, you should have just said so 636 01:00:40,326 --> 01:00:43,784 and saved me the humiliation of having to tell all my friends that you're a loser. 637 01:01:16,362 --> 01:01:19,854 Hey, this is Hank. I must be out, so leave a message at the beep. 638 01:01:21,267 --> 01:01:23,292 I know you're there. Pick up the phone. 639 01:01:25,538 --> 01:01:27,199 Pick up the phone. 640 01:01:28,074 --> 01:01:31,043 Pick up the fucking phone, you fucking faggot. 641 01:01:33,313 --> 01:01:35,873 - Andy, I'm here. - Where have you been? 642 01:01:37,150 --> 01:01:39,516 Here. I called in sick. 643 01:01:41,287 --> 01:01:44,188 And what the fuck were you doing with that fucking asshole? 644 01:01:45,391 --> 01:01:47,689 - I was scared, all right? So I... - I didn't say anything about 645 01:01:47,794 --> 01:01:49,785 A fucking gun, God damn it. 646 01:01:49,896 --> 01:01:51,591 But we got to talk. 647 01:01:51,831 --> 01:01:52,798 Andy. 648 01:01:53,433 --> 01:01:55,162 Meet me at Mooney's. 649 01:01:55,401 --> 01:01:57,096 You still can't get by? To see Mom? 650 01:01:57,670 --> 01:02:00,901 - What am I going to say? - Don't say anything. Fuck. 651 01:02:01,541 --> 01:02:02,803 - Who else knows? - Nobody. 652 01:02:02,909 --> 01:02:04,809 - You didn't tell anyone? - No. 653 01:02:04,911 --> 01:02:07,106 - No one saw you talking with Bobby? - No. 654 01:02:07,246 --> 01:02:08,508 All right. Nobody saw you here? 655 01:02:08,614 --> 01:02:11,845 No, come on, it was crowded, it was busy. No, no. 656 01:02:11,951 --> 01:02:13,714 - Did he rent the car with you? - Did he what? 657 01:02:13,820 --> 01:02:15,845 - Did he rent the fucking car with you? - No, no, no. 658 01:02:15,955 --> 01:02:17,513 All right, did you... 659 01:02:17,623 --> 01:02:18,920 - You picked him up? - Yeah. 660 01:02:19,025 --> 01:02:21,687 - At his house. - Did anyone see you there, at his house? 661 01:02:21,961 --> 01:02:23,622 - Did anyone see you at his house? - No, no. 662 01:02:23,730 --> 01:02:26,096 - Nobody saw you at the house? - No. 663 01:02:30,436 --> 01:02:33,064 Did you clean the car? Did you wipe the car down? 664 01:02:33,172 --> 01:02:36,232 - Did you wipe the floor? - Yeah, I totally... Totally, totally. 665 01:02:38,144 --> 01:02:41,580 - Did you leave anything in the car? - No, of course not. 666 01:02:54,160 --> 01:02:55,923 We're probably okay. 667 01:02:57,263 --> 01:03:00,790 If they don't connect the car to us, we're probably okay. 668 01:03:01,734 --> 01:03:03,861 That's what I was thinking. 669 01:03:04,570 --> 01:03:07,232 - Go back to work, totally normal. - Okay. 670 01:03:09,609 --> 01:03:11,804 I'm so sorry, Andy. I'm sorry. 671 01:03:16,883 --> 01:03:19,147 I don't think I can get through this. 672 01:03:19,252 --> 01:03:20,378 Shut up. 673 01:03:20,486 --> 01:03:23,421 - I loved her so much. - Just shut the fuck up. 674 01:03:26,125 --> 01:03:29,925 If he had to take somebody out, why couldn't it have been him? 675 01:03:46,279 --> 01:03:48,110 One new message. 676 01:03:48,214 --> 01:03:52,082 This is Mike Steuben calling from Auto Rent for Mr. Henry Hanson. 677 01:03:52,452 --> 01:03:55,046 Mr. Hanson, you returned a car the other day. 678 01:03:55,154 --> 01:03:57,349 It seems you forgot some personal items in it. 679 01:03:57,457 --> 01:04:02,827 Please give me a call at 555-2649 and ask for Mike Steuben. 680 01:04:03,062 --> 01:04:07,260 Again, that number is 555-2649. Thank you. 681 01:04:09,869 --> 01:04:11,359 End of messages. 682 01:04:13,573 --> 01:04:15,837 Okay. God. 683 01:04:19,712 --> 01:04:20,804 Okay. 684 01:04:22,915 --> 01:04:26,715 Hello, you've reached Auto Rent. Our office is currently closed. 685 01:04:26,819 --> 01:04:27,843 - Our business hours... - Fuck. 686 01:04:27,954 --> 01:04:29,148 Fuck! 687 01:04:31,424 --> 01:04:34,484 Okay. All right. It's okay, it's okay. 688 01:04:48,574 --> 01:04:49,666 Excuse me? 689 01:04:50,009 --> 01:04:52,569 That's right, sir. It's $255 plus tax. 690 01:04:52,678 --> 01:04:55,943 But for an additional $17, I could upgrade you to a luxury. 691 01:04:56,149 --> 01:04:57,639 Or, for... Yes. 692 01:04:58,084 --> 01:05:01,178 No, that's right, the mid-size is $255 plus tax. 693 01:05:01,621 --> 01:05:04,852 Unless you'd like to upgrade to an SUV, which I could offer you for 29... 694 01:05:04,957 --> 01:05:07,585 Excuse me, is Mike Steuben here? No, I know, I'm just looking for Mike. 695 01:05:07,693 --> 01:05:09,456 So, would you like to upgrade to the SUV? 696 01:05:10,196 --> 01:05:12,426 No, no. No, mid-size is fine, sir. 697 01:05:12,965 --> 01:05:14,125 No. 698 01:05:14,233 --> 01:05:16,133 Thank you for calling. 699 01:05:16,235 --> 01:05:17,202 I'm sorry. 700 01:05:17,570 --> 01:05:18,798 Good morning, how can I help you, sir? 701 01:05:18,905 --> 01:05:22,068 Yeah, I got a message from Mike Steuben. 702 01:05:22,175 --> 01:05:24,905 Apparently I left something in a vehicle 703 01:05:25,011 --> 01:05:27,377 that I returned last Saturday. I think it was a CD. 704 01:05:27,480 --> 01:05:30,244 Oh, well, you would talk to Mr. Steuben, then. He's the manager. 705 01:05:30,349 --> 01:05:32,408 Yeah, I know, so could I speak with him? 706 01:05:32,518 --> 01:05:34,486 I'm sorry, he's not here. You'll have to come back. 707 01:05:35,688 --> 01:05:37,679 - When will he be in? - I don't... 708 01:05:37,790 --> 01:05:39,189 He won't be in at all today. 709 01:05:39,292 --> 01:05:41,658 Well then, maybe you can help me. 710 01:05:41,761 --> 01:05:43,228 Oh, no. Sorry, sir. 711 01:05:43,329 --> 01:05:44,796 I'm sorry, excuse me. 712 01:05:44,897 --> 01:05:46,228 - Do you think... - I'm sorry. 713 01:05:46,332 --> 01:05:48,892 - Will he be in tomorrow? - Yes, Auto Rent. 714 01:05:49,001 --> 01:05:50,127 No, I... 715 01:05:50,937 --> 01:05:53,997 No, I didn't say that, sir. That's not up to me. 716 01:05:54,307 --> 01:05:55,296 No. 717 01:05:55,408 --> 01:05:58,070 Excuse me, can I get a beer? Thanks. 718 01:06:03,716 --> 01:06:05,809 That's the guy, that's him. 719 01:06:13,059 --> 01:06:14,390 Yo, buddy. 720 01:06:16,195 --> 01:06:18,163 - This guy? - Yeah. 721 01:06:19,298 --> 01:06:22,028 You were with Bobby Lasorda, Saturday? 722 01:06:22,702 --> 01:06:25,227 - What? - I asked you a fucking question. 723 01:06:25,605 --> 01:06:27,869 What? Yeah, yeah, yeah. 724 01:06:29,308 --> 01:06:30,900 - What's your name? - I'm Hank. 725 01:06:31,010 --> 01:06:32,602 - Hank what? - You know what? 726 01:06:32,712 --> 01:06:35,044 Come. Why don't you... Let's go. 727 01:06:35,248 --> 01:06:37,648 Follow me, we can talk over here. 728 01:06:42,688 --> 01:06:44,315 - Come on. Have a seat. - Is this all right? 729 01:06:44,423 --> 01:06:45,947 Yeah, this is perfect. 730 01:06:46,759 --> 01:06:47,726 So... 731 01:06:52,031 --> 01:06:54,090 What's the deal, huh? 732 01:06:54,200 --> 01:06:58,000 - My sister is quite all of a sudden a widow. - Yeah. 733 01:06:58,104 --> 01:07:00,504 She says you and Bobby had some work. 734 01:07:00,840 --> 01:07:01,829 Bobby said it was work. 735 01:07:01,941 --> 01:07:04,967 Work that involved him getting shot and killed, 736 01:07:05,077 --> 01:07:07,238 but not you getting shot and killed. 737 01:07:07,346 --> 01:07:09,405 No, I just got him the car. 738 01:07:09,515 --> 01:07:11,881 - I'm so sorry. - What the fuck does that mean? 739 01:07:11,984 --> 01:07:15,920 Well, Bobby said that he needed to rent a car, but that he... 740 01:07:16,022 --> 01:07:19,514 This was Friday night 741 01:07:19,625 --> 01:07:23,391 and he didn't have a credit card, so I told him that I would rent him a car. 742 01:07:23,496 --> 01:07:27,432 And I owed him some money. You know. That's it, I swear. It's... 743 01:07:27,833 --> 01:07:29,266 I'm so sorry. 744 01:07:29,735 --> 01:07:31,862 - So what? You're lying. - No, I'm not. 745 01:07:31,971 --> 01:07:34,565 Because if Bobby wanted a car, he would have fucking stolen one. 746 01:07:34,674 --> 01:07:37,768 Chris, go fucking wait outside. 747 01:07:37,877 --> 01:07:39,572 Let me handle this. 748 01:07:48,054 --> 01:07:49,919 You got a driver's license? 749 01:07:50,923 --> 01:07:52,515 - A what? - You know, the... 750 01:07:52,625 --> 01:07:55,389 The driver's license you show when you rent a car? 751 01:07:55,494 --> 01:07:56,620 Yeah. 752 01:07:56,729 --> 01:07:58,390 - Let me see it. - Yeah. 753 01:07:59,465 --> 01:08:01,057 All right, sure. 754 01:08:01,634 --> 01:08:02,692 Here. 755 01:08:06,038 --> 01:08:08,268 - Henry Hanson. - Yeah. 756 01:08:09,041 --> 01:08:10,338 This is your address, right? 757 01:08:11,510 --> 01:08:13,239 Yeah, sure. 758 01:08:13,946 --> 01:08:15,811 I'm going to be straight with you, chico. 759 01:08:16,182 --> 01:08:18,309 You mind if I call you chico? 760 01:08:18,417 --> 01:08:20,044 People call me Hank. 761 01:08:20,152 --> 01:08:22,279 Bobby was a piece of shit. 762 01:08:22,388 --> 01:08:24,822 I know it, you know it. That's not the point. 763 01:08:24,924 --> 01:08:29,827 The point is that piece of shit was the father of my sister's child. 764 01:08:30,596 --> 01:08:32,393 And he was paying the bills. 765 01:08:32,498 --> 01:08:33,658 And now he's dead. 766 01:08:33,766 --> 01:08:37,099 And I'm thinking, who's going to pay all these bills? 767 01:08:38,204 --> 01:08:39,432 I'm so sorry. 768 01:08:39,538 --> 01:08:41,563 Sorry ain't going to pay the bills, chico. 769 01:08:41,674 --> 01:08:43,164 I know, I know. 770 01:08:44,343 --> 01:08:47,835 We need to negotiate a settlement, so make me an offer. 771 01:08:48,214 --> 01:08:52,082 Ten grand, done. It's 10 grand. I consider us even. 772 01:08:52,184 --> 01:08:54,175 If you don't like 10, I can make it 15. 773 01:08:54,286 --> 01:08:56,777 - No. - My sister wants me to kill you. 774 01:08:58,591 --> 01:09:00,582 Or I could call the cops. 775 01:09:01,460 --> 01:09:02,984 But I don't like cops. 776 01:09:03,095 --> 01:09:06,155 And the cops ain't going to pay my sister's bills. 777 01:09:07,066 --> 01:09:10,297 So, I think a settlement is pretty fair all-around. 778 01:09:14,507 --> 01:09:17,305 - Day after tomorrow, chico. - Can I? 779 01:09:17,410 --> 01:09:19,241 Here. 8:00. 780 01:09:25,384 --> 01:09:27,045 You fucking crazy? 781 01:09:27,153 --> 01:09:31,180 I was hoping that you had something left over from the settlement. 782 01:09:33,826 --> 01:09:36,852 Lend you money? You owe me $2,000. 783 01:09:37,496 --> 01:09:39,123 Shocked to shit you'd even ask. 784 01:09:39,231 --> 01:09:40,391 Martha, 785 01:09:43,502 --> 01:09:45,367 I'm in serious trouble. 786 01:09:46,338 --> 01:09:48,397 I don't give a shit what kind of trouble you're in. 787 01:09:48,507 --> 01:09:51,772 The next time you show up here, better be to pay me. 788 01:09:56,449 --> 01:09:58,849 Listen, tell Danielle I love her. 789 01:09:59,285 --> 01:10:02,686 If you loved her, you'd pay her fucking child support. 790 01:10:40,593 --> 01:10:43,221 I'm so sorry for your loss. She was a wonderful person. 791 01:10:43,329 --> 01:10:45,194 Wonderful woman. 792 01:10:45,898 --> 01:10:47,331 She was a wonderful woman. 793 01:10:49,835 --> 01:10:51,302 God bless you. 794 01:10:54,273 --> 01:10:57,140 There's no way I can make this scene, Andy. 795 01:11:02,348 --> 01:11:04,339 He was always such a baby. 796 01:11:18,497 --> 01:11:19,486 Yeah. 797 01:11:19,598 --> 01:11:22,624 - Hey, Gina. - I can't really talk right now. 798 01:11:22,902 --> 01:11:24,597 Andy needs me. I got to go. 799 01:11:24,703 --> 01:11:26,136 Gina, Gina. 800 01:11:33,946 --> 01:11:36,107 Excuse me, is Mike Steuben here? 801 01:11:36,215 --> 01:11:38,649 - Not till noon, can I help you? - Yeah, yeah. 802 01:11:38,751 --> 01:11:42,653 I returned a car last Saturday and I guess I forgot something. 803 01:11:43,222 --> 01:11:44,382 Hanson? 804 01:11:44,723 --> 01:11:48,318 That's right, Hanson. Yeah, and I'm pretty sure it was a CD. 805 01:11:48,427 --> 01:11:49,621 Hang on. 806 01:11:53,299 --> 01:11:55,164 Here we go, Mr. Hanson. 807 01:11:56,168 --> 01:11:58,636 - Great. - I just need to see some ID. 808 01:12:01,640 --> 01:12:03,699 Yeah, you know, I... 809 01:12:04,043 --> 01:12:06,375 I lost my license. 810 01:12:07,880 --> 01:12:11,816 You have a credit card, the one you used to rent the car with? 811 01:12:13,252 --> 01:12:14,719 Yeah. 812 01:12:16,055 --> 01:12:18,182 - Yeah, this one. - All right. 813 01:12:19,358 --> 01:12:21,087 Okay, great. 814 01:12:21,694 --> 01:12:23,525 - Thank you. - Take care. 815 01:13:03,102 --> 01:13:05,127 - Hello? - It's me. 816 01:13:05,237 --> 01:13:08,001 Andy, Jesus! Fuck, man, we got problems. 817 01:13:34,166 --> 01:13:36,726 Hi, Andy. This is Jake at the office. 818 01:13:37,736 --> 01:13:40,830 Really sorry to bother you, but the auditors are coming tomorrow. 819 01:13:41,573 --> 01:13:43,734 They've noticed a few problems. 820 01:13:43,842 --> 01:13:47,175 It's pretty urgent, so give a call when you get this. 821 01:13:49,615 --> 01:13:52,709 You're going to have to get some sleep tonight. 822 01:13:56,121 --> 01:13:58,817 Have you given any thought to the store? 823 01:14:04,496 --> 01:14:09,195 I mean, you're going to have to give it some consideration. It's just gonna... 824 01:14:12,604 --> 01:14:16,700 I could open it up for you, you know, while you're at the hospital. 825 01:14:16,975 --> 01:14:18,602 A few hours a day. 826 01:14:19,178 --> 01:14:21,510 So people know you're still there. 827 01:14:24,450 --> 01:14:27,715 I should burn the goddamn place down. 828 01:14:38,731 --> 01:14:40,323 Andy, this is Jake. 829 01:14:40,432 --> 01:14:43,560 Now I hope you're checking your messages because we have a real mess here. 830 01:14:44,670 --> 01:14:47,503 The auditors say that there's two terminated employees 831 01:14:47,606 --> 01:14:49,540 from your department still drawing checks. 832 01:14:49,641 --> 01:14:52,633 And there's something about unpaid O ASDI taxes. 833 01:14:53,045 --> 01:14:55,138 Look, you need to call us... 834 01:14:59,852 --> 01:15:02,047 I got to go to the office tomorrow. 835 01:15:02,154 --> 01:15:06,215 There's a problem. I'll go in the morning. I should be back later. 836 01:15:06,391 --> 01:15:07,585 Okay? 837 01:15:07,693 --> 01:15:10,321 His mother's dying, and he's going back to work. 838 01:15:10,429 --> 01:15:11,453 Yes! 839 01:15:24,076 --> 01:15:25,065 Pick up the phone. 840 01:15:25,177 --> 01:15:26,974 I know you're there, pick up the phone, you fucking faggot. 841 01:15:29,047 --> 01:15:30,674 Andy, I'm here. 842 01:15:32,084 --> 01:15:34,382 What are you doing here? You don't have an appointment. 843 01:15:34,486 --> 01:15:36,750 - You know the deal, you can't just show up. - I know, I'm sorry. 844 01:15:36,855 --> 01:15:39,255 Come back in an hour, tonic water. 845 01:16:14,026 --> 01:16:15,459 My mom's dying. 846 01:16:18,063 --> 01:16:19,223 Bummer. 847 01:16:21,667 --> 01:16:23,931 Next time, make an appointment. 848 01:16:40,752 --> 01:16:41,946 Stupid piece of shit. 849 01:16:42,054 --> 01:16:44,614 Stop talking to me like that. 850 01:16:44,723 --> 01:16:47,886 What the fuck? 851 01:16:49,761 --> 01:16:51,820 Are you going to get tough? 852 01:16:52,598 --> 01:16:54,463 Are you going to hurt me? 853 01:16:57,502 --> 01:16:58,833 Why was there even a gun? 854 01:16:58,937 --> 01:17:01,098 Why was there even a fucking gun? 855 01:17:01,206 --> 01:17:04,573 I gave you all the information you needed. Why was Bobby Lasorda even there? 856 01:17:04,676 --> 01:17:07,975 - Why the fuck? - I didn't think I could do it alone. 857 01:17:15,621 --> 01:17:17,782 I should fucking kill you. 858 01:17:28,634 --> 01:17:32,764 How are we going to fix it so your shit don't fall on my shoes? 859 01:17:35,540 --> 01:17:37,303 So, think now, who else knows? 860 01:17:38,477 --> 01:17:40,536 "Commit her body to the earth. 861 01:17:40,646 --> 01:17:43,615 "For we are dust and to dust we shall return. 862 01:17:44,283 --> 01:17:48,811 "But the Lord Jesus will change our mortal bodies to be like his in glory. 863 01:17:49,655 --> 01:17:52,385 "So let us commend our sister to the Lord. " 864 01:18:12,477 --> 01:18:15,241 She hated it when I barbecued. 865 01:18:41,340 --> 01:18:45,470 I'm sorry I wasn't able to be what you wanted me to be. 866 01:18:47,179 --> 01:18:50,171 I've never been very good at talking about feelings 867 01:18:50,282 --> 01:18:54,116 or showing you that kind of affection or support. 868 01:18:57,723 --> 01:18:58,985 I'm sorry. 869 01:19:00,692 --> 01:19:03,490 I wasn't able to be the father you wanted. 870 01:19:05,831 --> 01:19:09,062 But I guess I wanted you to be better than me. 871 01:19:09,768 --> 01:19:11,998 And I thought that if I push... 872 01:19:18,110 --> 01:19:21,705 It may not mean anything to you, but I want you to know 873 01:19:23,281 --> 01:19:25,272 that I really do love you. 874 01:19:28,553 --> 01:19:30,578 And I'm... I'm sorry. 875 01:19:33,792 --> 01:19:34,884 I'm just so sorry. 876 01:19:34,993 --> 01:19:37,894 I'm sorry I wasn't able to be the son you wanted. 877 01:19:40,732 --> 01:19:42,791 You did the best you could. 878 01:19:45,103 --> 01:19:46,536 Still, yeah. 879 01:19:46,705 --> 01:19:49,367 Manage to seem to still like Hank. 880 01:19:49,541 --> 01:19:52,339 He was a lot more of a fuck-up than I was. 881 01:19:52,544 --> 01:19:54,444 - He was the baby. - Yeah. 882 01:19:55,380 --> 01:19:58,349 - He needed us more. - Yeah, he needed you more. 883 01:19:58,583 --> 01:20:01,211 You sure it wasn't his cute looks or his puppiness? 884 01:20:04,056 --> 01:20:05,751 You were the first. 885 01:20:06,158 --> 01:20:08,217 The first always has it rougher. 886 01:20:08,326 --> 01:20:09,918 Yeah, so I'm told. 887 01:20:12,998 --> 01:20:17,196 You know, the four of you, I never felt like I was part of the club. 888 01:20:19,171 --> 01:20:21,332 Beautiful birds of a feather. 889 01:20:24,142 --> 01:20:25,973 You sure I'm your son? 890 01:20:42,160 --> 01:20:45,061 Gina and I have got to get back to the city. 891 01:21:09,888 --> 01:21:11,048 Andy? 892 01:21:13,525 --> 01:21:14,822 My dad. 893 01:21:16,128 --> 01:21:17,595 Andy. 894 01:21:22,734 --> 01:21:23,792 Okay. 895 01:21:25,637 --> 01:21:27,502 Why don't we pull over? 896 01:21:44,990 --> 01:21:46,184 My dad. 897 01:21:51,563 --> 01:21:52,723 Oh, God. 898 01:21:57,669 --> 01:22:00,866 It's not fair! It's not fair! 899 01:22:02,207 --> 01:22:06,041 All my life I've been afraid of becoming like him. All my life! 900 01:22:06,144 --> 01:22:08,942 All my life with you, and it's not fair. 901 01:22:09,614 --> 01:22:12,447 He can't just say he's sorry and make it all go away. 902 01:22:12,551 --> 01:22:13,540 It's too late. 903 01:22:13,652 --> 01:22:15,017 It's not that easy! 904 01:22:15,120 --> 01:22:18,487 It's not fair! It's not fucking fair! 905 01:22:23,195 --> 01:22:24,560 No, Dad. 906 01:22:26,598 --> 01:22:28,156 Oh, God! 907 01:22:31,803 --> 01:22:33,498 He can't do that! 908 01:22:39,744 --> 01:22:40,836 Andy. 909 01:22:53,825 --> 01:22:54,792 Andy. 910 01:23:21,786 --> 01:23:24,687 - I'll be back in a bit. - Where are you going? 911 01:23:25,690 --> 01:23:29,456 I'll be back soon, I just got to... I got to deal with some stuff. 912 01:23:29,561 --> 01:23:31,119 What's going on? 913 01:23:36,568 --> 01:23:39,230 What if you come home and I'm not here? 914 01:23:41,473 --> 01:23:43,464 You got some place you got to be? 915 01:24:58,717 --> 01:25:02,244 Your boss called and he wants you to call him right away. 916 01:25:05,990 --> 01:25:07,685 Are you in trouble? 917 01:25:12,263 --> 01:25:13,821 They just miss me. 918 01:25:16,434 --> 01:25:18,129 Where are you going? 919 01:25:24,676 --> 01:25:26,610 Something has to change. 920 01:25:28,413 --> 01:25:31,905 - What do you mean? - I mean that this just isn't working. 921 01:25:32,951 --> 01:25:35,784 - What's not working? - The life that we have. 922 01:25:36,988 --> 01:25:41,049 It was really bad before Rio and now it's even worse. 923 01:25:41,159 --> 01:25:44,424 You never tell me anything that's going on anymore. 924 01:25:44,529 --> 01:25:46,190 I don't understand. 925 01:25:49,300 --> 01:25:50,892 Neither do I. 926 01:25:51,169 --> 01:25:53,603 What was that in the car yesterday? 927 01:25:56,975 --> 01:25:58,374 I could help. 928 01:25:59,811 --> 01:26:01,608 I don't need any help. 929 01:26:30,341 --> 01:26:33,333 Do you realize that I've been having an affair? 930 01:26:37,282 --> 01:26:39,443 What's that supposed to mean? 931 01:26:40,084 --> 01:26:42,609 Means I've been fucking another guy. 932 01:26:44,556 --> 01:26:48,856 Every Thursday, me and your brother, Hank. We get together and we fuck. 933 01:26:50,662 --> 01:26:52,687 Not only that, he loves me. 934 01:26:54,799 --> 01:26:57,165 And he still finds me attractive. 935 01:26:58,336 --> 01:26:59,701 All the time. 936 01:27:01,072 --> 01:27:02,835 Not just on vacation. 937 01:27:06,578 --> 01:27:07,704 Hank? 938 01:27:11,983 --> 01:27:13,280 Yeah, Hank. 939 01:27:16,888 --> 01:27:19,083 Aren't you gonna say anything? 940 01:27:23,695 --> 01:27:25,663 Are you gonna get angry? 941 01:27:39,544 --> 01:27:43,275 - Where are you gonna go? - I was just gonna go to my mother's. 942 01:27:44,082 --> 01:27:46,141 How're you gonna get there? 943 01:27:49,187 --> 01:27:51,052 I was gonna take a cab. 944 01:27:56,861 --> 01:28:00,126 I could really use some, some money. 945 01:28:06,704 --> 01:28:08,695 I'll go to the bank later. 946 01:28:09,641 --> 01:28:10,699 Here. 947 01:28:40,638 --> 01:28:43,766 Hi, you've reached Gina and Andy. Leave a message. 948 01:29:52,944 --> 01:29:55,139 Please hang up and try your call... 949 01:30:12,130 --> 01:30:14,098 Come on. 950 01:31:09,220 --> 01:31:12,986 Last person I ever thought I'd see again as long as I lived. 951 01:31:13,091 --> 01:31:14,558 Charlie Hanson. 952 01:31:17,495 --> 01:31:19,326 You're still a crook? 953 01:31:19,664 --> 01:31:22,155 You come all this way to insult me? 954 01:31:24,702 --> 01:31:29,002 Did you hear anything about a holdup at the Westchester Shopping Mall? 955 01:31:29,107 --> 01:31:31,268 What would I know about Westchester? 956 01:31:31,375 --> 01:31:35,812 That's just for upstanding citizens such as yourself. 957 01:31:35,913 --> 01:31:37,039 Have you heard anything? 958 01:31:37,148 --> 01:31:40,549 Why would I hear anything about anything? I sell diamonds. 959 01:31:40,651 --> 01:31:42,380 - And fence them. - Never! 960 01:31:42,487 --> 01:31:48,323 Did you hear of a young guy called Bobby Lasorda? 961 01:31:48,426 --> 01:31:50,087 Wrong tree, Charlie. 962 01:31:50,661 --> 01:31:54,495 A couple of punks shot my wife in a holdup. She's dead. 963 01:31:56,801 --> 01:31:58,063 I'm sorry. 964 01:31:58,169 --> 01:32:00,433 I don't give a shit about your little side business, 965 01:32:00,538 --> 01:32:03,564 I don't care about anything anymore, 966 01:32:03,674 --> 01:32:06,370 except finding the guy who did this. 967 01:32:06,477 --> 01:32:08,274 Do you know anything? 968 01:32:10,047 --> 01:32:13,847 I remember when Charlie Hanson started out on the streets. 969 01:32:13,951 --> 01:32:19,287 Young and cocky, good cutter. A long time ago, Charlie. 970 01:32:20,458 --> 01:32:23,655 You always hated my guts, you called me a crook, 971 01:32:23,761 --> 01:32:26,389 but you didn't know shit about how the world works, 972 01:32:26,497 --> 01:32:29,830 or what some people will do for money. 973 01:32:30,301 --> 01:32:31,529 I guess, 974 01:32:33,471 --> 01:32:35,268 now you know, Charlie. 975 01:32:42,213 --> 01:32:45,876 The world is an evil place, Charlie. 976 01:32:46,751 --> 01:32:52,485 Some of us make money off of that, and others get destroyed. 977 01:32:54,425 --> 01:32:56,256 He walked in here, 978 01:32:56,360 --> 01:32:59,056 he looks a little bit like you, Charlie. 979 01:32:59,363 --> 01:33:03,766 He walked in here and I almost knew him, right off the bat. 980 01:33:24,188 --> 01:33:25,348 Hello. 981 01:33:26,757 --> 01:33:27,746 It's me. 982 01:33:27,859 --> 01:33:30,987 Andy, Jesus, man, we got problems. 983 01:33:31,829 --> 01:33:33,524 What do you mean, problems? 984 01:33:33,631 --> 01:33:37,795 Bobby's girlfriend's got a fucking brother, okay. 985 01:33:37,902 --> 01:33:39,267 And the guy is blackmailing me, all right. 986 01:33:40,204 --> 01:33:44,573 He said he's gonna go to the cops, all right, or kill me if I don't pay him $10,000. 987 01:33:44,675 --> 01:33:47,701 All right, all right. 988 01:33:47,812 --> 01:33:50,280 Just stay there, I'll be right over, I'll figure something out. 989 01:33:50,381 --> 01:33:54,283 - Andy, this guy isn't fucking around. - All right, I'll figure something out. 990 01:35:25,743 --> 01:35:28,405 Andy, Jake needs to see you. 991 01:35:28,512 --> 01:35:30,207 They're all in the conference room with the IRS guys. 992 01:35:30,314 --> 01:35:31,303 They're going all the way back 993 01:35:31,415 --> 01:35:33,508 - through your accounts. - Just fuck 'em, I got to go to my dad's. 994 01:35:33,851 --> 01:35:35,682 I'm gonna have to tell them you were here. 995 01:36:29,140 --> 01:36:31,335 For God's sake, say something. 996 01:36:39,150 --> 01:36:40,174 Okay. 997 01:36:42,186 --> 01:36:43,847 We're in trouble. 998 01:36:45,923 --> 01:36:49,620 The worst trouble imaginable. You're aware of that, right? 999 01:36:51,028 --> 01:36:53,826 So, why don't we try and fix it? 1000 01:36:55,466 --> 01:36:59,334 There's almost no choice, but you're gonna have to follow my lead. 1001 01:36:59,437 --> 01:37:01,598 No questions, no hesitations. 1002 01:37:01,972 --> 01:37:05,271 I've done that before, all right, and that's how come I'm standing here, 1003 01:37:05,376 --> 01:37:07,207 with my life going down the fucking toilet. 1004 01:37:07,311 --> 01:37:08,778 Fuck you, fuck you, I'll do it alone. 1005 01:37:08,879 --> 01:37:11,143 You can sit here and wait till you go to jail 1006 01:37:11,248 --> 01:37:13,113 and take it up the ass for the rest of your fucking life. 1007 01:37:13,217 --> 01:37:15,947 Let's do it already, what's your idea? 1008 01:37:18,155 --> 01:37:20,146 Sorry, what's your idea? 1009 01:37:26,497 --> 01:37:28,931 What's Bobby's girlfriend's name? 1010 01:37:29,900 --> 01:37:31,868 Chris. Yeah, Chris. 1011 01:37:31,969 --> 01:37:33,596 Chris. 1012 01:37:33,704 --> 01:37:37,435 Call Chris, tell her to get her brother over to her apartment. 1013 01:37:37,575 --> 01:37:40,271 - What for? - We'll meet him. 1014 01:37:40,511 --> 01:37:44,242 He figures we owe him $10,000, we have to resolve it. 1015 01:37:44,348 --> 01:37:46,145 Resolve it how? 1016 01:37:48,986 --> 01:37:51,682 Play it by ear, see what happens, maybe we pay him. 1017 01:37:51,789 --> 01:37:54,257 He's never gonna let us off the hook. 1018 01:37:54,358 --> 01:37:58,454 All right, we're gonna be paying him back for the rest of our lives. 1019 01:38:00,564 --> 01:38:03,863 Hey, you finally figured out something for yourself. 1020 01:38:06,937 --> 01:38:09,804 Let's just get the money, see what happens. 1021 01:38:11,275 --> 01:38:13,539 Where are we gonna get $10,000? 1022 01:38:15,346 --> 01:38:17,644 No, that might be easier. 1023 01:38:22,753 --> 01:38:24,084 Call Chris. 1024 01:38:25,623 --> 01:38:26,749 Taxi! 1025 01:39:26,350 --> 01:39:29,114 Andy, Jesus Christ! You're gonna kill him. 1026 01:39:31,021 --> 01:39:32,215 Come on. 1027 01:39:34,458 --> 01:39:35,425 Shit. 1028 01:39:55,646 --> 01:39:57,045 Come on. 1029 01:39:59,850 --> 01:40:02,318 Hold the bag. Hold out the fucking bag! 1030 01:40:03,821 --> 01:40:06,483 Hold it open like this. Hold it open like that! 1031 01:40:06,590 --> 01:40:08,319 I got it, I got it. 1032 01:40:13,864 --> 01:40:16,332 - Oh, shit, do you want these? - Just put it in the bag! 1033 01:40:16,433 --> 01:40:18,230 Put it in the bag! 1034 01:40:21,105 --> 01:40:22,572 - Out. - Got it. 1035 01:40:37,154 --> 01:40:38,951 Oh, my God, Andy. 1036 01:40:39,056 --> 01:40:40,546 - Did you touch anything? - Did you go crazy? 1037 01:40:40,658 --> 01:40:41,989 - Did you touch anything? - Are you fucking nuts? 1038 01:40:42,092 --> 01:40:45,027 - Did you touch anything? - Wait, you didn't have to kill him, all right. 1039 01:40:45,129 --> 01:40:47,962 He's not gonna go to the cops. All right? He's a drug dealer. 1040 01:40:48,098 --> 01:40:51,329 Yeah, I guess he'll just go to some other dealers and suppliers 1041 01:40:51,435 --> 01:40:54,029 and that's all we need, is 10 South Americans chasing us 1042 01:40:54,138 --> 01:40:57,164 for the rest of our lives. Did you touch anything? 1043 01:40:57,274 --> 01:40:58,901 I don't think so. 1044 01:40:59,009 --> 01:41:01,375 - You don't think so? - I don't think so, no! 1045 01:41:01,478 --> 01:41:04,345 - No, I didn't touch anything! - Think, God damn it, you think! 1046 01:41:04,448 --> 01:41:06,348 - I don't... I don't like this, Andy! - Did you touch anything? 1047 01:41:06,450 --> 01:41:08,816 - I don't like... - Shut up! Shut up! 1048 01:41:12,356 --> 01:41:14,449 - Did you touch anything? - No. 1049 01:41:15,559 --> 01:41:16,924 Are we good? 1050 01:41:18,128 --> 01:41:19,322 Let's go. 1051 01:42:20,557 --> 01:42:22,422 You got the money, chico? 1052 01:42:22,526 --> 01:42:24,460 I don't like wasted trips. 1053 01:42:27,798 --> 01:42:29,789 You don't look happy. 1054 01:42:29,900 --> 01:42:31,834 Mind if I call you groucho? 1055 01:42:33,170 --> 01:42:34,762 No, I don't mind. 1056 01:42:40,611 --> 01:42:43,273 Like what you're seeing? - Yeah, a lot. 1057 01:42:44,248 --> 01:42:46,716 - Stand up. Stand up! - All right, all right. 1058 01:42:46,817 --> 01:42:49,843 - Turn around. - All right, all right, all right. 1059 01:42:52,890 --> 01:42:54,824 So how we gonna do this? 1060 01:42:56,093 --> 01:42:58,994 Gladly pay you the money, got plenty of it. 1061 01:42:59,096 --> 01:43:01,428 How do we know you're not gonna bleed us for the next couple of months? 1062 01:43:01,532 --> 01:43:03,932 I just want enough to take care of Chris. 1063 01:43:04,034 --> 01:43:07,868 That's nice, my brother wouldn't take care of me like that. 1064 01:43:07,971 --> 01:43:11,202 Hey, what do you say, Chris, should I trust this guy? 1065 01:43:13,310 --> 01:43:14,834 - Yes. - Speak up. What? 1066 01:43:14,945 --> 01:43:16,378 Yes. 1067 01:43:16,480 --> 01:43:18,072 I don't think so. 1068 01:43:19,917 --> 01:43:22,681 No, Andy, don't, don't, don't... 1069 01:43:24,021 --> 01:43:26,888 - What did you say? - No, you can't do that, I won't let you. 1070 01:43:26,990 --> 01:43:28,321 - You won't let me? - No, no more, 1071 01:43:28,425 --> 01:43:30,825 you kill her, you're gonna have to kill me. 1072 01:43:30,928 --> 01:43:32,657 Not such a bad idea. 1073 01:43:36,433 --> 01:43:38,628 You know, in fact, it's a pretty good one. 1074 01:43:47,344 --> 01:43:49,244 You know I know. 1075 01:43:51,448 --> 01:43:53,006 What do you know? 1076 01:43:55,152 --> 01:43:56,312 I know. 1077 01:44:02,359 --> 01:44:03,656 I'm sorry. 1078 01:44:04,228 --> 01:44:05,923 I fucked it all up. 1079 01:44:08,632 --> 01:44:09,963 Just do it. 1080 01:44:10,801 --> 01:44:11,961 Do it. 1081 01:44:14,004 --> 01:44:15,232 Go ahead. 1082 01:44:16,740 --> 01:44:17,900 Come on. 1083 01:44:19,510 --> 01:44:21,535 You'd be doing me a favor. 1084 01:44:24,882 --> 01:44:26,076 Come on. 1085 01:44:41,098 --> 01:44:43,066 Get the hell out of here. 1086 01:44:56,747 --> 01:44:59,341 Get the hell out of here! Go! 1087 01:44:59,449 --> 01:45:00,541 Go! 1088 01:45:13,830 --> 01:45:16,526 Hank! Hank! 1089 01:45:36,453 --> 01:45:39,251 Move out of the way, move out of the way. 1090 01:45:40,290 --> 01:45:43,657 You'll have to move your vehicle. Move out of the way. 1091 01:46:48,125 --> 01:46:49,387 Hi, Mr. Hanson. 1092 01:46:49,493 --> 01:46:50,585 Stick your head in. If he's awake now, 1093 01:46:50,694 --> 01:46:53,219 you can spend a couple of minutes with him. 1094 01:47:35,672 --> 01:47:36,639 Dad? 1095 01:47:41,611 --> 01:47:43,602 I never meant to hurt her. 1096 01:47:44,448 --> 01:47:46,177 I just needed money. 1097 01:47:49,386 --> 01:47:51,820 There wasn't supposed to be any gun. 1098 01:47:52,723 --> 01:47:56,819 She wasn't supposed to be in the store. Everything just went wrong. 1099 01:48:04,835 --> 01:48:06,826 It's okay, Andy. 1100 01:48:14,611 --> 01:48:15,908 It's okay. 1101 01:49:09,099 --> 01:49:12,660 Nurse, the heart monitor cut out for a second. 1102 01:49:12,769 --> 01:49:16,330 It does that, don't worry. If it happens again, just press reset. 1103 01:50:44,828 --> 01:50:45,795 Dad. 1104 01:51:42,085 --> 01:51:43,177 Nurse! 1105 01:51:48,992 --> 01:51:51,426 Emergency personnel, code blue. 1106 01:51:51,528 --> 01:51:53,928 Emergency personnel, code blue.