1 00:02:16,262 --> 00:02:17,471 It's getting late, Officer. 2 00:02:55,593 --> 00:02:57,469 Sheriff, you gotta get down here. 3 00:03:28,792 --> 00:03:30,044 We got an ID on her? 4 00:03:30,336 --> 00:03:31,462 No, Sir. 5 00:03:31,754 --> 00:03:32,922 No relation to Paul and Carol. 6 00:03:38,177 --> 00:03:39,178 Who's she? 7 00:03:40,638 --> 00:03:42,264 Well, for now, she's a Jane Doe. 8 00:03:44,934 --> 00:03:46,101 You got something? 9 00:03:46,393 --> 00:03:47,519 Nothing was stolen. 10 00:03:47,811 --> 00:03:49,355 Not a scratch on the outside of the house either. 11 00:03:50,731 --> 00:03:52,816 Doesn't look like someone broke in. 12 00:03:53,108 --> 00:03:55,653 To me, it looks like they were trying to break out. 13 00:05:16,191 --> 00:05:20,321 " I hit the floor around 4:47 with the mornin' blues " 14 00:05:20,612 --> 00:05:22,489 " Cryin' like a puppy dog " 15 00:05:22,781 --> 00:05:24,241 " It takes some time to come out " 16 00:05:24,533 --> 00:05:26,493 " Face the music gotta pay your dues " 17 00:05:26,785 --> 00:05:30,372 " You're the only one I want" 18 00:05:30,664 --> 00:05:33,250 " Best time tonight then I'm gonna cry " 19 00:05:33,542 --> 00:05:35,586 " Gotta put this right " 20 00:05:35,878 --> 00:05:37,713 " I've been dyin' " 21 00:05:38,005 --> 00:05:41,216 " Girl I just ain't been feelin' right" 22 00:05:41,508 --> 00:05:43,886 " Yes I'm in trouble I know it" 23 00:05:44,178 --> 00:05:48,140 " You shot me down burnin' like a heart attack " 24 00:05:48,432 --> 00:05:50,351 " All over you yeah " 25 00:05:50,642 --> 00:05:52,144 " My brown-eyed girl " 26 00:05:52,436 --> 00:05:53,854 " I guess I swear her hair was " 27 00:05:54,146 --> 00:05:57,441 " I guess I swear her hair was midnight black " 28 00:05:57,733 --> 00:06:00,611 " Midnight black Oh yeah " 29 00:06:00,903 --> 00:06:02,780 " Midnight black Oh yeah "" 30 00:06:03,072 --> 00:06:04,698 Cause of death? 31 00:06:04,990 --> 00:06:07,618 How about we skip this part tonight? 32 00:06:07,910 --> 00:06:10,662 Come on, this one's a soft ball. 33 00:06:13,248 --> 00:06:15,417 Smoke inhalation. 34 00:06:15,709 --> 00:06:19,213 You're telling me that smoke killed Mr. Howard? 35 00:06:19,505 --> 00:06:21,757 Well, damaged nasal passage 36 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 damaged throat, damaged lungs.. 37 00:06:24,176 --> 00:06:25,427 Damaged lungs, yes. 38 00:06:25,719 --> 00:06:28,055 But incompatible with life. 39 00:06:28,347 --> 00:06:29,515 So, you're saying that's not the COD? 40 00:06:29,807 --> 00:06:32,101 I'm saying look before you leap. 41 00:06:34,978 --> 00:06:36,688 Where did the Police find the body? 42 00:06:36,980 --> 00:06:38,816 Uh, in his kitchen. 43 00:06:39,108 --> 00:06:41,819 House on fire. Front door is 30 feet away 44 00:06:42,111 --> 00:06:43,195 Yet, he's not trying to get there. 45 00:06:43,487 --> 00:06:45,239 Lungs are damaged 46 00:06:45,531 --> 00:06:47,825 but airways not denuded nearly enough. 47 00:06:50,285 --> 00:06:51,370 So, he stopped breathing 48 00:06:51,662 --> 00:06:52,955 before that fire really got going? 49 00:06:55,624 --> 00:06:56,708 Open him up. 50 00:07:00,504 --> 00:07:01,839 Now. 51 00:07:02,131 --> 00:07:02,881 Now you see here? 52 00:07:03,173 --> 00:07:05,759 Down below the occipital. A fracture. 53 00:07:08,053 --> 00:07:09,555 That explains the swelling in his brain. 54 00:07:09,847 --> 00:07:12,224 Subdural hematoma. 55 00:07:12,516 --> 00:07:15,227 That's what did it. Not the smoke. 56 00:07:16,812 --> 00:07:18,981 Everybody has a secret. 57 00:07:19,273 --> 00:07:21,608 Some just hide them better than others. 58 00:07:21,900 --> 00:07:24,570 Some people are better at finding them. 59 00:07:24,862 --> 00:07:26,822 You did good. You'll get there. 60 00:07:30,826 --> 00:07:33,704 Nobody's even claimed him yet. 61 00:07:33,996 --> 00:07:35,080 He was all alone, that's why he died. 62 00:07:35,372 --> 00:07:37,541 He died because he fell and hit his head. 63 00:07:42,463 --> 00:07:44,590 You got plans tonight? 64 00:07:44,882 --> 00:07:46,884 Emma wants to go see a movie at The Strand. 65 00:07:47,968 --> 00:07:50,762 I thought they'd closed that place down. 66 00:07:51,054 --> 00:07:52,681 Uh, no, when was the last time 67 00:07:52,973 --> 00:07:54,391 you even went to go see a movie, Dad? 68 00:07:56,894 --> 00:07:59,521 Uh, she has Alzheimer's 69 00:07:59,813 --> 00:08:02,941 and he's building her a house. 70 00:08:04,193 --> 00:08:05,235 The Notebook? 71 00:08:05,527 --> 00:08:07,905 Oh, yeah, your mother made me go and see it with her 72 00:08:08,197 --> 00:08:09,698 for her birthday. 73 00:08:09,990 --> 00:08:11,074 I fell asleep five minutes in. 74 00:08:15,120 --> 00:08:16,622 Yeah. 75 00:08:16,914 --> 00:08:18,081 Are you alright finishing up? 76 00:08:18,373 --> 00:08:19,500 Yeah. 77 00:08:23,212 --> 00:08:25,380 What's up, Tilden? 78 00:08:25,672 --> 00:08:27,299 Hematoma. 79 00:09:48,922 --> 00:09:49,965 Stanley. 80 00:09:52,467 --> 00:09:53,468 Oh. 81 00:09:56,930 --> 00:09:59,349 Hey, Dad! 82 00:09:59,641 --> 00:10:00,934 Stanley got another one. 83 00:10:11,028 --> 00:10:12,112 Dad? 84 00:10:56,740 --> 00:10:57,908 Jesus Christ! 85 00:10:58,200 --> 00:10:59,743 It's so easy! 86 00:11:00,035 --> 00:11:00,911 How'd you get down here? 87 00:11:01,203 --> 00:11:02,287 The key was in the elevator. 88 00:11:02,579 --> 00:11:04,748 Oh, my God. 89 00:11:05,040 --> 00:11:07,959 I gotta say, this is not what I was expecting. 90 00:11:08,251 --> 00:11:10,837 You said it was old but wow. 91 00:11:11,129 --> 00:11:13,090 I thought we were supposed to meet out front. 92 00:11:13,382 --> 00:11:15,133 Well, I got tired of waiting. 93 00:11:15,425 --> 00:11:17,052 Where, where are you going? 94 00:11:17,344 --> 00:11:19,012 I'm having a little look. 95 00:11:19,304 --> 00:11:20,764 Come back. 96 00:11:21,056 --> 00:11:22,933 God, the place just keeps going. 97 00:11:23,225 --> 00:11:25,727 Well, three generations of Tildens keep expanding 98 00:11:26,019 --> 00:11:28,313 end up with this state-of-the-art facility. 99 00:11:28,605 --> 00:11:30,524 Hey, come on. 100 00:11:30,816 --> 00:11:32,234 What's the rush? 101 00:11:32,526 --> 00:11:34,027 I've been down here all day. 102 00:11:37,322 --> 00:11:40,367 You got to see me at my job, why can't I see you at yours? 103 00:11:40,659 --> 00:11:41,952 You work at a book store. 104 00:11:56,007 --> 00:11:57,384 Are these all people? 105 00:11:57,676 --> 00:11:58,760 Just three tonight. 106 00:12:01,054 --> 00:12:01,930 Can I see one? 107 00:12:02,222 --> 00:12:04,766 Well, no. No. You cannot see one. 108 00:12:05,058 --> 00:12:05,767 Why not? 109 00:12:06,059 --> 00:12:08,061 Because there's -- 110 00:12:08,353 --> 00:12:10,355 Some things you can't un-see, okay? 111 00:12:10,647 --> 00:12:11,898 Come on, I can handle it. 112 00:12:12,190 --> 00:12:15,360 No. No. And my dad is way too strict. 113 00:12:15,652 --> 00:12:16,528 Try me. 114 00:12:18,822 --> 00:12:20,824 So, what'll it be? 115 00:12:22,868 --> 00:12:24,953 Are you serious? 116 00:12:25,245 --> 00:12:26,580 Are you? 117 00:12:26,872 --> 00:12:28,039 Hell yeah. 118 00:12:28,331 --> 00:12:29,291 Pick one. 119 00:12:48,685 --> 00:12:50,061 Not that one. 120 00:12:50,353 --> 00:12:51,188 The one next to it. 121 00:12:51,480 --> 00:12:53,440 A body's a body. 122 00:12:53,732 --> 00:12:55,108 Yeah, well, I pick that one. 123 00:13:20,258 --> 00:13:21,051 What's that for? 124 00:13:21,343 --> 00:13:23,595 To make sure he's dead. 125 00:13:23,887 --> 00:13:25,055 There used to be a time it was hard to tell 126 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 a comatose person from a dead one. 127 00:13:27,224 --> 00:13:30,227 So coroners tied bells to everybody in the morgue. 128 00:13:30,519 --> 00:13:31,269 So if they heard a 'ting' 129 00:13:31,561 --> 00:13:32,854 they knew somebody down there 130 00:13:33,146 --> 00:13:34,856 wasn't quite ready to go. 131 00:13:35,148 --> 00:13:36,066 So, why do you have one? 132 00:13:36,358 --> 00:13:39,611 Well, I'm -- I'm a bit of a traditionalist. 133 00:13:44,241 --> 00:13:45,116 Why did you cover his face? 134 00:13:45,408 --> 00:13:48,078 There wasn't much of a face left to cover. 135 00:13:48,370 --> 00:13:51,373 Point blank gun shot blast tend to do that. 136 00:13:51,665 --> 00:13:52,541 Who shot him? 137 00:13:52,833 --> 00:13:55,460 Angle of entry suggests he did it to himself. 138 00:13:55,752 --> 00:13:58,547 until we found Strychnine in his system 139 00:13:58,839 --> 00:14:00,882 And judging by the progress it made through his bloodstream 140 00:14:01,174 --> 00:14:04,803 he was already dead by the time somebody blew his face off. 141 00:14:05,095 --> 00:14:06,888 Why would anyone do that? 142 00:14:07,180 --> 00:14:08,890 You sound like your boyfriend. 143 00:14:10,225 --> 00:14:12,102 Leave the "why" to the cops and the shrinks. 144 00:14:12,394 --> 00:14:15,105 We're just here to find cause of death. 145 00:14:15,397 --> 00:14:17,357 No more, no less. 146 00:14:27,742 --> 00:14:29,286 You don't wanna see that. 147 00:14:30,954 --> 00:14:32,205 It's alright. 148 00:14:54,060 --> 00:14:55,228 Look who's easy now. 149 00:14:55,520 --> 00:14:56,855 You should have seen the look on your face. 150 00:14:57,147 --> 00:14:58,356 I can't wait to see the look on your face 151 00:14:58,648 --> 00:14:59,482 when you're not getting laid tonight. 152 00:14:59,774 --> 00:15:01,484 Whoa, whoa. Hold on. Hold on. Hold on. 153 00:15:01,776 --> 00:15:04,613 Not even if I ply you with popcorn and sourpatch kids? 154 00:15:07,157 --> 00:15:08,575 You're lucky you're cute. 155 00:15:10,911 --> 00:15:12,120 How do you get used to that? 156 00:15:14,539 --> 00:15:16,166 You do and you don't. 157 00:15:19,544 --> 00:15:20,587 Sheriff? 158 00:15:23,256 --> 00:15:25,175 Where's your dad? What happened? 159 00:15:25,467 --> 00:15:26,760 Bring her back here, Sheldon. 160 00:15:32,557 --> 00:15:33,516 Dad, if you need me to stay-- 161 00:15:33,808 --> 00:15:34,851 Oh, don't worry about it. 162 00:15:35,143 --> 00:15:36,436 You two go have your fun. 163 00:15:48,239 --> 00:15:50,492 Did you see the look on Burke's face? 164 00:15:50,784 --> 00:15:54,204 I mean, he wouldn't be here this late if it wasn't important. 165 00:15:54,496 --> 00:15:55,205 Here we go. 166 00:15:55,497 --> 00:15:57,540 Well, my dad -- There it is. 167 00:15:57,832 --> 00:15:58,583 I can't ditch him. 168 00:15:58,875 --> 00:16:00,377 So you're ditching me again. 169 00:16:00,669 --> 00:16:02,295 What's he gonna do when you leave? 170 00:16:05,715 --> 00:16:06,549 You haven't told him yet? 171 00:16:06,841 --> 00:16:08,802 No. It's not that simple. 172 00:16:09,094 --> 00:16:10,345 Wow. 173 00:16:10,637 --> 00:16:11,680 Babe. 174 00:16:11,972 --> 00:16:13,473 I'm gonna tell him, okay? 175 00:16:13,765 --> 00:16:15,684 Hey, you think I wanna be here? 176 00:16:15,976 --> 00:16:17,519 Down there? 177 00:16:17,811 --> 00:16:18,853 This isn't my life. 178 00:16:19,145 --> 00:16:21,982 I don't wanna be Austin Tilden, the morgue worker. 179 00:16:23,650 --> 00:16:26,861 Just, he needs my help right now. 180 00:16:27,779 --> 00:16:29,656 Come on, it's been two years. 181 00:16:29,948 --> 00:16:31,491 He can take care of himself. 182 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 Come back in a few hours. 183 00:16:36,538 --> 00:16:40,166 We'll catch the midnight show, grab a drink at Thornton's.. 184 00:16:40,458 --> 00:16:41,835 Two drinks. 185 00:16:42,127 --> 00:16:45,213 11 o'clock, I'm all yours. I promise. 186 00:16:46,548 --> 00:16:47,841 And don't, you know, don't smile 187 00:16:48,133 --> 00:16:49,426 because a smile means "yes" you know. 188 00:16:51,219 --> 00:16:52,137 I know it's in there. 189 00:16:52,429 --> 00:16:53,805 Now, you're gonna blow your whole game. 190 00:16:58,893 --> 00:17:00,145 Maybe. 191 00:17:03,398 --> 00:17:04,399 You're hot! 192 00:17:20,248 --> 00:17:23,084 Found her in the basement of the Douglas' place. 193 00:17:23,376 --> 00:17:26,296 No ID, no fingerprints in the system. 194 00:17:26,588 --> 00:17:28,298 No one has a clue who she is. 195 00:17:28,590 --> 00:17:30,383 I don't suppose you know how she wound up there? 196 00:17:31,968 --> 00:17:32,969 Stanley. 197 00:17:35,472 --> 00:17:37,390 Damn thing gets meaner by the day. 198 00:17:39,851 --> 00:17:43,063 Alvarez there was working at Paul and Carol's place. 199 00:17:43,354 --> 00:17:46,024 My best bet? He killed our Jane Doe. 200 00:17:46,316 --> 00:17:47,859 Needed a place to dump the body. 201 00:17:48,151 --> 00:17:49,778 Didn't count the Douglas' being home 202 00:17:50,070 --> 00:17:51,237 or Paul having a.38. 203 00:17:51,529 --> 00:17:52,489 First thing tomorrow, I'll bring him in 204 00:17:52,781 --> 00:17:53,907 but for now, she's the priority. 205 00:17:54,199 --> 00:17:55,325 Oh, still, it would have been nice 206 00:17:55,617 --> 00:17:56,701 to take a look at the crime scene 207 00:18:03,625 --> 00:18:04,709 I got four people dead 208 00:18:05,001 --> 00:18:07,295 and no god damn clue how any of it connects. 209 00:18:07,587 --> 00:18:10,340 Nobody's pissin' in your grits here, Shel. 210 00:18:10,632 --> 00:18:11,925 But we do have protocol. 211 00:18:13,593 --> 00:18:16,346 Press is gonna need answers on this in the morning 212 00:18:16,638 --> 00:18:17,555 and I got nothing. 213 00:18:22,268 --> 00:18:23,937 Now they'll buy a 10-79. 214 00:18:24,229 --> 00:18:26,523 I can give them a B and E gone haywire. 215 00:18:26,815 --> 00:18:29,400 But what I can't sell is her. 216 00:18:32,612 --> 00:18:34,531 Time frame? 217 00:18:34,823 --> 00:18:36,366 It's gotta be tonight. 218 00:18:36,658 --> 00:18:37,575 Okay. 219 00:18:40,829 --> 00:18:42,247 You didn't have to come back. 220 00:18:43,540 --> 00:18:44,457 I know. 221 00:19:04,561 --> 00:19:07,105 This is the autopsy of an unidentified female 222 00:19:07,397 --> 00:19:09,482 henceforth known as "Jane Doe." 223 00:19:09,774 --> 00:19:11,484 Performing the autopsy will be myself 224 00:19:11,776 --> 00:19:13,403 Tommy Tilden, attending coroner. 225 00:19:13,695 --> 00:19:16,072 I will be assisted by Austin Tilden 226 00:19:16,364 --> 00:19:18,783 certified medical technician. 227 00:19:19,075 --> 00:19:22,203 This autopsy will be conducted in four stages 228 00:19:22,495 --> 00:19:24,956 beginning with an external evaluation 229 00:19:25,248 --> 00:19:26,791 followed by an internal evaluation 230 00:19:27,083 --> 00:19:29,085 of the heart and lungs, the digestive organs 231 00:19:29,377 --> 00:19:31,421 and finally, the brain. 232 00:19:31,713 --> 00:19:32,755 We've got some beautiful weather here 233 00:19:33,047 --> 00:19:34,215 for the next few days. 234 00:19:34,507 --> 00:19:38,428 Subject is in her mid to late 20s. 235 00:19:38,720 --> 00:19:40,430 Appears to be. 236 00:19:40,722 --> 00:19:44,517 Subject appears to be in her mid to late 20s. 237 00:19:44,809 --> 00:19:47,437 Caucasian. Skin appears normal. 238 00:19:47,729 --> 00:19:51,774 No outwards signs of bleeding or bruising. 239 00:19:52,066 --> 00:19:55,069 No scarring, no distinctive external markings. 240 00:19:57,947 --> 00:20:00,241 Hair, brown. 241 00:20:00,992 --> 00:20:01,910 Eyes.. 242 00:20:04,454 --> 00:20:05,538 ...grey? 243 00:20:09,417 --> 00:20:10,543 Huh. 244 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 You don't see clouding like that 245 00:20:14,339 --> 00:20:15,965 unless a body's been dead for days. 246 00:20:19,928 --> 00:20:22,347 There's no lividity. 247 00:20:22,639 --> 00:20:24,057 No rigor mortis either. 248 00:20:24,349 --> 00:20:25,808 When do you think she died? 249 00:20:26,100 --> 00:20:28,019 Well, she's colder than the ambient temperature. 250 00:20:28,311 --> 00:20:29,646 What, conditions at the scene? 251 00:20:29,938 --> 00:20:31,856 Could be confounding factors. 252 00:20:32,148 --> 00:20:34,150 Look how small her waist is. 253 00:20:34,567 --> 00:20:36,444 Like it doesn't really fit the rest of her frame. 254 00:20:36,736 --> 00:20:37,612 Could be congenital. 255 00:20:37,904 --> 00:20:39,155 We won't know until we open her up. 256 00:20:39,447 --> 00:20:41,616 Mark it down on the board. We'll come back to it later. 257 00:21:09,686 --> 00:21:11,521 Her wrists and ankles are fractured. 258 00:21:13,064 --> 00:21:15,400 How do you break your wrists and ankles 259 00:21:15,692 --> 00:21:17,318 without any outward signs? 260 00:21:17,610 --> 00:21:19,529 Oh, I see it all the time. 261 00:21:19,821 --> 00:21:20,697 Simple fractures. 262 00:21:20,989 --> 00:21:23,574 Simple? Uh-uh. Her joints are shattered. 263 00:21:27,870 --> 00:21:30,164 What is that? What is it? Dirt? 264 00:21:30,456 --> 00:21:32,709 No, no, this is denser. 265 00:21:33,001 --> 00:21:35,211 Heavier. 266 00:21:35,503 --> 00:21:37,755 It's --This is peat. 267 00:21:38,047 --> 00:21:40,633 Haven't seen this stuff in ages. 268 00:21:40,925 --> 00:21:42,635 It's under her toenails, too. 269 00:21:42,927 --> 00:21:46,139 Yeah. There are trace amounts in the hair. 270 00:21:47,432 --> 00:21:49,642 She's covered in it. 271 00:21:49,934 --> 00:21:51,227 Like, maybe she was buried in it? 272 00:21:53,062 --> 00:21:54,439 Where do you even find peat? 273 00:21:57,358 --> 00:21:59,819 But naturally in the ground.. 274 00:22:01,112 --> 00:22:02,113 ...up north. 275 00:22:02,405 --> 00:22:03,740 Not around here. 276 00:22:08,369 --> 00:22:12,165 Nasal passages, no sign of inflammation. 277 00:22:12,457 --> 00:22:15,168 No fluid and no foreign substances 278 00:22:15,460 --> 00:22:17,754 and ear canals are.. 279 00:22:20,340 --> 00:22:21,549 ...clear. 280 00:22:27,096 --> 00:22:29,057 Oh. 281 00:22:29,349 --> 00:22:30,933 I hadn't expected that. 282 00:22:31,225 --> 00:22:32,101 Tongue has been -- 283 00:22:32,393 --> 00:22:33,770 Severed. 284 00:22:34,062 --> 00:22:35,938 Crudely. Non surgically. 285 00:22:36,230 --> 00:22:37,273 Well, she could have bitten it off, you know 286 00:22:37,565 --> 00:22:38,983 she ODs on something, tensed up -- 287 00:22:39,275 --> 00:22:41,069 These aren't bite marks. 288 00:22:50,787 --> 00:22:53,206 I've seen something like this before 289 00:22:53,498 --> 00:22:56,125 about 15 years back. 290 00:22:56,417 --> 00:22:59,087 Human trafficking around Norfolk. 291 00:23:00,254 --> 00:23:01,881 Two girls 292 00:23:02,298 --> 00:23:04,884 hands and feet 293 00:23:05,176 --> 00:23:07,637 bound tight 294 00:23:07,929 --> 00:23:09,680 to keep them from running. 295 00:23:09,972 --> 00:23:11,682 Cut out their tongues 296 00:23:11,974 --> 00:23:13,184 for making too much noise -- 297 00:23:13,476 --> 00:23:16,687 You think this was some kind of a prostitution thing? 298 00:23:16,979 --> 00:23:18,398 Can't rule it out. 299 00:24:03,067 --> 00:24:06,571 Here, she has a molar missing on the lower left side. 300 00:24:07,530 --> 00:24:08,948 Take some impressions. 301 00:24:31,971 --> 00:24:34,599 It's definitely some kind of fabric. 302 00:24:34,891 --> 00:24:37,852 Bag it. Send it to the lab. 303 00:25:00,041 --> 00:25:03,294 No external seminal fluid present. 304 00:25:03,586 --> 00:25:04,921 Give me a swab. 305 00:25:34,659 --> 00:25:37,870 Ah, she's torn up inside. 306 00:25:38,162 --> 00:25:41,916 There are ridges, grooves in the tissue. 307 00:25:42,542 --> 00:25:43,501 Abrasions? 308 00:25:43,793 --> 00:25:46,003 No. Cuts. 309 00:25:46,963 --> 00:25:48,589 Deliberate. 310 00:25:54,554 --> 00:25:56,973 Severed tongue, shattered joints 311 00:25:57,265 --> 00:25:59,392 vaginal trauma.. 312 00:25:59,684 --> 00:26:01,686 The theory tracks. 313 00:26:04,689 --> 00:26:06,148 We got a ways to go. 314 00:26:16,742 --> 00:26:19,745 We'll now proceed with the internal examination 315 00:26:20,037 --> 00:26:22,081 starting with the heart and lungs. 316 00:26:23,457 --> 00:26:24,750 Help me with the block. 317 00:26:53,613 --> 00:26:56,365 " Let the sun shine in " 318 00:26:58,034 --> 00:27:00,786 " Mommy told me something " 319 00:27:01,078 --> 00:27:03,873 " A little girl should know " 320 00:27:04,165 --> 00:27:06,584 " It's all about the devil " 321 00:27:37,281 --> 00:27:40,534 They're not supposed to bleed like that. Right? 322 00:27:43,871 --> 00:27:45,998 I've seen it. 323 00:27:48,751 --> 00:27:50,086 An hour dead, maybe two. 324 00:27:50,378 --> 00:27:53,130 It's caused by a build up of pressure. 325 00:28:09,355 --> 00:28:10,523 What is that? 326 00:28:10,815 --> 00:28:12,525 Melanoma maybe? 327 00:28:14,110 --> 00:28:16,070 On the inside? 328 00:28:16,362 --> 00:28:17,822 Possible. 329 00:28:18,114 --> 00:28:20,199 Let's see what the lab comes back with. 330 00:28:30,584 --> 00:28:32,169 Can you hand me the rib cutters? 331 00:28:41,637 --> 00:28:42,847 Today? 332 00:28:58,654 --> 00:28:59,947 Shit. 333 00:29:04,493 --> 00:29:05,578 What did you do? 334 00:29:05,870 --> 00:29:07,496 Oh, I got it. 335 00:29:07,788 --> 00:29:09,165 I need you to focus here. 336 00:29:10,416 --> 00:29:12,209 I got it. 337 00:29:15,838 --> 00:29:18,215 Well, you were right. 338 00:29:19,550 --> 00:29:21,886 Her waist doesn't fit her frame. 339 00:29:22,178 --> 00:29:23,179 It's not congenital. 340 00:29:23,471 --> 00:29:24,388 Then what is it? 341 00:29:24,680 --> 00:29:28,809 Well, if you wear one long enough, a corset-- 342 00:29:29,101 --> 00:29:32,188 Didn't those go out of style a couple of hundred years ago? 343 00:29:54,919 --> 00:29:56,420 The lungs 344 00:29:56,712 --> 00:29:59,173 severely blackened. 345 00:29:59,465 --> 00:30:02,134 Wouldn't have taken her for a smoker. 346 00:30:03,844 --> 00:30:06,764 ten packs a day for 30 years 347 00:30:07,056 --> 00:30:08,265 wouldn't explain this. 348 00:30:10,768 --> 00:30:12,311 But that's what killed her, right? 349 00:30:15,397 --> 00:30:20,069 I'd expect the body to be covered in third degree burns. 350 00:30:20,361 --> 00:30:23,155 It's like finding a -- a bullet in the brain 351 00:30:24,782 --> 00:30:26,367 but with no gunshot wound. 352 00:30:35,334 --> 00:30:37,545 Her heart's marked up. 353 00:30:37,837 --> 00:30:39,630 Almost like it's been cut. 354 00:30:43,092 --> 00:30:45,469 Well, not just her heart. 355 00:30:45,761 --> 00:30:48,764 What do you think that is? Genetic defect? 356 00:30:50,516 --> 00:30:52,768 Scar tissue? 357 00:30:53,060 --> 00:30:54,186 From what? 358 00:30:56,856 --> 00:30:58,899 Imagine all this internal trauma 359 00:30:59,191 --> 00:31:01,944 was reflected externally. 360 00:31:02,236 --> 00:31:04,113 Shattered ankles and wrists 361 00:31:04,405 --> 00:31:07,491 fire-burned lungs, scarred organs. 362 00:31:07,783 --> 00:31:09,034 What would she look like? 363 00:31:09,326 --> 00:31:11,745 She'd be mangled. 364 00:31:12,037 --> 00:31:14,582 Disfigured beyond recognition 365 00:31:14,874 --> 00:31:16,458 but she's not. 366 00:31:18,210 --> 00:31:20,796 I mean, how the hell do you even do this? 367 00:31:27,845 --> 00:31:30,014 If you wanna kill someone you shoot them 368 00:31:32,933 --> 00:31:34,351 A million easy ways. 369 00:31:34,643 --> 00:31:36,687 You don't go to these lengths 370 00:31:36,979 --> 00:31:40,232 unless you wanna make them suffer 371 00:31:47,823 --> 00:31:48,657 What the -- 372 00:31:48,949 --> 00:31:50,326 I'll get it. 373 00:31:59,793 --> 00:32:02,504 You buy it at a nursery. 374 00:32:22,733 --> 00:32:24,360 So clean. 375 00:32:46,423 --> 00:32:49,969 See, striations. Huh? 376 00:33:07,319 --> 00:33:08,821 What happened to you? 377 00:34:54,218 --> 00:34:55,803 What the hell happened? 378 00:34:56,095 --> 00:34:57,137 Are you okay? 379 00:34:57,429 --> 00:34:59,098 Something's in the vent. 380 00:35:04,311 --> 00:35:05,604 Thanks. 381 00:35:12,069 --> 00:35:13,362 Oh, shit. 382 00:36:07,040 --> 00:36:08,876 We're barely out of the external. 383 00:36:46,747 --> 00:36:48,123 Give me a minute. 384 00:37:37,422 --> 00:37:38,674 What are you doing? 385 00:37:40,384 --> 00:37:42,803 The drawer.. 386 00:37:43,095 --> 00:37:44,972 Must have not closed it all the way. 387 00:37:53,897 --> 00:37:56,525 Stanley was a pain in the ass. 388 00:37:56,817 --> 00:37:58,777 But he was your mother's. 389 00:37:59,069 --> 00:38:01,196 One of the few things of hers I had left. 390 00:38:03,198 --> 00:38:04,449 Yeah, I miss her, too. 391 00:38:04,741 --> 00:38:06,827 Right. Let's keep going. 392 00:38:13,375 --> 00:38:15,919 But only on a fresh corpse. 393 00:38:16,336 --> 00:38:18,630 and the gastro-intestinal system. 394 00:38:23,719 --> 00:38:27,347 Dad, you can talk to me. 395 00:38:27,639 --> 00:38:30,058 I'm not keeping anything from you. 396 00:38:30,350 --> 00:38:33,687 You just-- you put up this act for people -- 397 00:38:35,230 --> 00:38:36,648 I'm fine. 398 00:38:40,235 --> 00:38:41,570 Alright. 399 00:38:53,749 --> 00:38:55,042 What is that? 400 00:38:57,002 --> 00:38:58,795 A flower? 401 00:39:20,192 --> 00:39:22,861 Probably explains the inflammation on her organs. 402 00:39:24,363 --> 00:39:26,782 Hmm. Here's a weird thing. 403 00:39:36,792 --> 00:39:38,126 That settles it. She's from up north. 404 00:39:39,795 --> 00:39:41,546 Yeah, but how did she end up here? 405 00:39:41,838 --> 00:39:43,382 One thing at a time. 406 00:39:43,673 --> 00:39:45,634 I'm just trying to make sense of all this. 407 00:39:50,389 --> 00:39:53,308 Gusts are now being reported at up to 60 miles per hour. 408 00:39:53,600 --> 00:39:56,353 Rain is expected to top three inches within the hour. 409 00:39:56,645 --> 00:39:59,898 This one might be a bigger deal than we were led to believe. 410 00:40:00,190 --> 00:40:04,277 Dad, how about we just finish this in the morning? 411 00:40:07,489 --> 00:40:08,990 She could smoke 412 00:40:11,618 --> 00:40:14,329 When we start something, we finish it. 413 00:40:17,666 --> 00:40:20,544 No, this amount of lung damage though 414 00:41:11,219 --> 00:41:14,306 It looks like some kind of shroud. 415 00:41:16,141 --> 00:41:17,684 Probably scar tissue. 416 00:41:19,478 --> 00:41:23,565 I mean, the fact that it's intact at all is amazing. 417 00:41:26,276 --> 00:41:28,820 Now see, what is that? 418 00:41:49,716 --> 00:41:51,343 Okay. 419 00:41:51,635 --> 00:41:54,095 These numerals. 420 00:41:54,387 --> 00:41:57,849 The order. T and -- and this S. 421 00:41:58,725 --> 00:42:01,436 or poison them or drown them. 422 00:42:02,687 --> 00:42:04,147 What are you doing? 423 00:42:23,792 --> 00:42:25,752 Someone pulled out her tooth 424 00:42:26,044 --> 00:42:27,045 wrapped it in fabric and forced her 425 00:42:29,673 --> 00:42:30,799 And the drawing? 426 00:42:31,091 --> 00:42:31,800 I don't know. Religious? 427 00:42:32,092 --> 00:42:34,261 Possibly, uh, ritualistic? 428 00:42:34,553 --> 00:42:37,222 Well, let's play that one out. 429 00:42:37,514 --> 00:42:39,516 Every ritual has its purpose. 430 00:42:39,808 --> 00:42:42,269 What MO have we seen so far? 431 00:42:44,563 --> 00:42:47,816 Then they ripped out her tongue, poisoned her 432 00:42:48,108 --> 00:42:51,236 paralyzed her forced her to swallow the cloth. 433 00:42:51,528 --> 00:42:57,617 Then, uh, the cuts, the internal mutilation, stabs. 434 00:42:57,909 --> 00:43:01,288 Then as if that wasn't enough, they burned her. 435 00:43:06,376 --> 00:43:08,295 Almost like a human sacrifice 436 00:43:10,005 --> 00:43:11,923 I got to tell you we have serious weather reports 437 00:43:12,215 --> 00:43:14,718 coming in from all the monitoring stations across the state. 438 00:43:15,010 --> 00:43:17,012 We've got a flash flood warning now in full effect 439 00:43:17,304 --> 00:43:18,680 for all of Grantham County. 440 00:43:21,433 --> 00:43:23,518 They've got concerns about.. 441 00:43:24,603 --> 00:43:26,021 You can't kill someone this way 442 00:43:26,313 --> 00:43:28,648 without leaving a trace on the outside. 443 00:43:28,940 --> 00:43:31,651 She doesn't even have a broken nail. 444 00:43:31,943 --> 00:43:34,237 If we could just find out why she was tortured -- 445 00:43:34,529 --> 00:43:36,656 Down here, if you can't see it 446 00:43:36,948 --> 00:43:39,492 touch it, it doesn't matter. 447 00:43:39,784 --> 00:43:43,622 Now, these bodies are not just CODs, dad. 448 00:43:43,913 --> 00:43:45,624 This happened to her for a reason. 449 00:43:45,915 --> 00:43:47,167 Trust me when I tell you 450 00:43:47,459 --> 00:43:50,086 this is not a storm you wanna get caught in, folks. 451 00:43:51,963 --> 00:43:53,256 If you're home, stay home. 452 00:43:55,383 --> 00:43:56,718 One thing's for sure. 453 00:43:57,010 --> 00:43:58,303 You're not going anywhere. 454 00:44:01,014 --> 00:44:03,808 " Mommy told me something " 455 00:44:04,100 --> 00:44:07,604 " A little girl should know " 456 00:44:07,896 --> 00:44:10,565 " It's all about the devil " 457 00:44:10,857 --> 00:44:13,360 " And I've learned to hate him so " 458 00:44:13,652 --> 00:44:14,444 Hey, dad? 459 00:44:14,736 --> 00:44:18,031 " She say he causes trouble when.. " 460 00:44:18,323 --> 00:44:20,909 I think maybe we should get out of here. 461 00:44:21,201 --> 00:44:24,329 " He will never ever leave you " 462 00:44:24,621 --> 00:44:27,540 " If your heart if filled with gloom " 463 00:44:27,832 --> 00:44:32,295 " So let the sun shine in " 464 00:44:32,587 --> 00:44:35,715 " Face it with a grin " 465 00:44:36,007 --> 00:44:38,927 " Smilers never lose.. " 466 00:44:39,219 --> 00:44:41,388 Help me with this. 467 00:44:41,680 --> 00:44:46,017 " So let the sun shine in " 468 00:44:49,479 --> 00:44:55,151 " Open up your heart and let the sun shine in " 469 00:45:03,118 --> 00:45:04,202 Holy shit. 470 00:45:06,496 --> 00:45:09,749 " When the light comes pouring in " 471 00:45:12,460 --> 00:45:15,588 " I'm happy because I never wear a frown " 472 00:45:23,012 --> 00:45:26,808 " So let the sun shine in " 473 00:45:40,697 --> 00:45:41,781 What the fuck? 474 00:45:46,244 --> 00:45:48,455 Dad?⌧⌧ Dad? 475 00:45:48,747 --> 00:45:49,789 Here! 476 00:46:05,180 --> 00:46:07,223 Let's get the fuck out of here. 477 00:46:18,485 --> 00:46:20,695 Come on, come on. 478 00:46:29,829 --> 00:46:31,039 The generator. 479 00:46:37,587 --> 00:46:39,172 There's not enough power. 480 00:46:52,769 --> 00:46:54,437 It's stuck. 481 00:46:54,729 --> 00:46:57,899 Help me with this. Help me with this! 482 00:47:02,987 --> 00:47:04,322 The old sycamore fell. 483 00:47:11,621 --> 00:47:13,289 Fuck! 484 00:47:13,581 --> 00:47:15,750 The office. The landline. 485 00:47:48,992 --> 00:47:51,119 What the hell was that? I don't know. 486 00:47:53,872 --> 00:47:55,248 Oh, thank God. 487 00:47:57,959 --> 00:47:59,711 Harding County Sheriff Department. 488 00:48:00,003 --> 00:48:02,422 This is Tommy Tilden. It's an emergency. We need help. 489 00:48:02,714 --> 00:48:03,965 Sorry, I've trouble hearing -- 490 00:48:04,257 --> 00:48:05,383 Put Burke on the line. 491 00:48:09,137 --> 00:48:10,471 This is Burke. 492 00:48:10,763 --> 00:48:13,850 Sheldon, this is Tommy. You better get over here now. 493 00:48:14,142 --> 00:48:16,603 Hello? Tommy, I can scarcely hear you. Your voice is breaking up. 494 00:48:16,895 --> 00:48:20,023 Sheldon! Sheldon, we're trapped down here, godda.. 495 00:48:20,315 --> 00:48:21,649 Sheldon, please -- Tommy. 496 00:48:42,003 --> 00:48:43,504 Beginning with the stomach 497 00:49:22,043 --> 00:49:25,338 Jimson weed. Paralyzing agent. 498 00:50:01,332 --> 00:50:02,542 What the fuck is going on? 499 00:50:05,003 --> 00:50:06,379 It's her. 500 00:50:08,131 --> 00:50:10,842 Everything was fine until Burke wheeled her through that door. 501 00:50:11,342 --> 00:50:13,678 Burke needs a COD tonight. 502 00:50:13,970 --> 00:50:16,806 We're not even close. 503 00:50:21,352 --> 00:50:23,479 You wanna leave.. 504 00:50:23,771 --> 00:50:24,731 ...leave. 505 00:50:29,444 --> 00:50:31,946 These things we found inside her 506 00:50:32,238 --> 00:50:35,074 her injuries, those marks. 507 00:50:35,366 --> 00:50:37,493 You can't say she's just a body. 508 00:50:56,179 --> 00:50:59,057 We should have left. 509 00:50:59,348 --> 00:51:00,475 I wanted to leave. 510 00:51:09,901 --> 00:51:11,069 Dad! 511 00:51:17,617 --> 00:51:18,993 Oh. 512 00:51:19,285 --> 00:51:20,745 No! 513 00:51:21,037 --> 00:51:23,081 Dad! Dad! 514 00:51:34,175 --> 00:51:35,593 Roman numerals? 515 00:51:41,724 --> 00:51:44,644 Hmm. And old. 516 00:51:44,936 --> 00:51:46,646 Stomach acids should have dissolved this thing. 517 00:51:49,232 --> 00:51:50,483 Oh, my God. 518 00:51:51,317 --> 00:51:52,443 Oh, my God. 519 00:51:53,402 --> 00:51:55,321 Careful, careful. 520 00:51:57,031 --> 00:51:59,700 Oh, God! Ohh. 521 00:51:59,992 --> 00:52:01,494 Help me up. Yeah. 522 00:52:05,331 --> 00:52:06,457 I'm fine. 523 00:52:08,918 --> 00:52:10,336 They were grey. 524 00:52:12,797 --> 00:52:14,173 Her eyes. 525 00:52:15,591 --> 00:52:17,176 It had her eyes. 526 00:52:18,678 --> 00:52:21,347 That's what I've been trying to tell you. 527 00:52:21,639 --> 00:52:22,473 It's her. 528 00:52:23,808 --> 00:52:25,518 Oh, no, that's not possible. 529 00:52:26,561 --> 00:52:27,687 It doesn't fit. 530 00:52:32,400 --> 00:52:33,401 to swallow it. 531 00:52:36,362 --> 00:52:38,948 ...we are way past possible. 532 00:52:40,700 --> 00:52:41,868 It's her. 533 00:52:47,623 --> 00:52:49,709 First they bound her. 534 00:54:03,032 --> 00:54:04,158 Rapid decomp. 535 00:54:04,450 --> 00:54:06,619 Everything we took out of her. 536 00:54:09,121 --> 00:54:12,083 That's almost like her body was preserving it. 537 00:54:12,375 --> 00:54:14,168 Must get her to the crematorium. 538 00:54:51,372 --> 00:54:54,667 " Face it with a grin " 539 00:55:25,239 --> 00:55:26,407 Fuck it. 540 00:55:57,605 --> 00:55:58,731 Jesus! 541 00:56:02,985 --> 00:56:04,695 Behind you, the extinguisher. 542 00:56:07,114 --> 00:56:08,699 The pin. Pull the pin. 543 00:56:35,976 --> 00:56:37,019 No. 544 00:56:47,488 --> 00:56:48,864 The elevator. 545 00:57:20,396 --> 00:57:21,480 Come on. 546 00:57:26,235 --> 00:57:27,820 No, no, no, no! Fuck! 547 00:58:04,940 --> 00:58:08,194 Come on. Come on. Come on. 548 00:58:10,196 --> 00:58:11,280 Come on! 549 00:58:40,809 --> 00:58:42,186 Go, dad. Come on. 550 00:58:42,895 --> 00:58:46,357 This is stage three of the autopsy of Jane Doe. 551 00:58:47,942 --> 00:58:48,901 Come on. 552 00:59:29,692 --> 00:59:31,110 Emma. 553 00:59:31,402 --> 00:59:32,444 Oh, no! 554 00:59:32,736 --> 00:59:34,530 Oh, no, no! 555 00:59:34,822 --> 00:59:36,699 Oh, my God! 556 00:59:38,075 --> 00:59:40,452 Oh, no! No! 557 00:59:42,997 --> 00:59:43,914 No! 558 00:59:44,915 --> 00:59:46,625 Oh, my God. 559 00:59:46,917 --> 00:59:48,794 No! 560 00:59:57,303 --> 01:00:01,557 Oh, no, no, no! Austin.. 561 01:00:16,238 --> 01:00:19,116 Son -- Until we cut into her. 562 01:00:19,408 --> 01:00:21,785 You're talking about a corpse. 563 01:00:23,954 --> 01:00:25,289 Come on, son. 564 01:00:46,935 --> 01:00:48,145 Fuck! 565 01:00:51,482 --> 01:00:52,650 Fuck! 566 01:01:08,332 --> 01:01:10,417 I told her to come back for me. 567 01:01:11,794 --> 01:01:13,796 I told her to come back. 568 01:01:15,089 --> 01:01:16,965 No, you didn't do this. 569 01:01:19,593 --> 01:01:22,012 You shouldn't be here. 570 01:01:22,304 --> 01:01:25,891 All this is my fault. 571 01:01:26,183 --> 01:01:28,936 You couldn't have known. Yeah. 572 01:01:29,228 --> 01:01:31,939 Yeah, that's what everyone told me.. 573 01:01:32,231 --> 01:01:33,524 ...about your mom. 574 01:01:38,779 --> 01:01:39,780 Dad? 575 01:01:40,072 --> 01:01:42,074 Oh, shit. Oh.. 576 01:01:44,493 --> 01:01:46,036 Ray of sunshine. 577 01:01:48,497 --> 01:01:50,040 She thought it was corny as shit. 578 01:01:51,625 --> 01:01:52,918 But it stuck. 579 01:01:56,755 --> 01:01:57,965 If I'd have known, I would have helped her. 580 01:01:58,257 --> 01:01:59,717 You know that, don't you? 581 01:02:01,760 --> 01:02:03,929 I mean, she was always so bright. 582 01:02:04,930 --> 01:02:06,098 So happy. 583 01:02:14,189 --> 01:02:15,899 I should've seen it. 584 01:02:16,191 --> 01:02:17,443 But I didn't. 585 01:02:19,862 --> 01:02:22,072 She had to deal with it alone. 586 01:02:25,492 --> 01:02:27,161 All these mistakes.. 587 01:02:28,662 --> 01:02:30,622 ...my mistakes.. 588 01:02:34,334 --> 01:02:36,170 ...and you had to pay for them. 589 01:02:38,046 --> 01:02:41,508 Whatever the hell happened in here.. 590 01:02:50,559 --> 01:02:53,937 So, what do we do? 591 01:02:54,271 --> 01:02:55,939 No, her body 592 01:02:56,231 --> 01:02:59,234 those things we found inside, those were impossible. 593 01:03:09,203 --> 01:03:11,163 Why hasn't she killed us yet? 594 01:03:11,455 --> 01:03:14,249 Well, it's not for want of trying. 595 01:03:14,541 --> 01:03:16,293 Well, look what she can do.. 596 01:03:18,212 --> 01:03:20,088 ...if she wanted us dead. 597 01:03:25,177 --> 01:03:27,805 When we cut into her.. 598 01:03:28,096 --> 01:03:30,474 ...she tried to stop us each time. 599 01:03:30,766 --> 01:03:34,228 It's like there's something she doesn't want us to find. 600 01:03:48,909 --> 01:03:50,244 You wanna go back in there? 601 01:03:50,536 --> 01:03:54,623 If we stay here, we're dead. 602 01:03:54,915 --> 01:03:57,251 If we could just figure out how she died.. 603 01:03:59,545 --> 01:04:03,674 ...maybe we can figure out how to stop her. 604 01:05:15,245 --> 01:05:17,080 Dad? Right behind you. 605 01:05:18,874 --> 01:05:20,417 Keep moving. 606 01:05:27,132 --> 01:05:28,425 Austin? 607 01:05:32,095 --> 01:05:33,805 Ah! Dad? 608 01:05:35,682 --> 01:05:36,642 No! 609 01:05:40,520 --> 01:05:41,647 Dad? 610 01:05:58,664 --> 01:06:00,958 Dad. Dad. 611 01:06:01,249 --> 01:06:02,501 Come on. Come on. 612 01:06:24,982 --> 01:06:26,358 Come on. 613 01:06:34,992 --> 01:06:36,326 Okay. 614 01:07:03,854 --> 01:07:06,606 Brain...is normal. 615 01:07:07,607 --> 01:07:09,443 There's got to be something. 616 01:07:11,028 --> 01:07:13,321 All her other organs are scarred. 617 01:07:35,260 --> 01:07:36,803 What the fuck? 618 01:07:37,095 --> 01:07:38,388 What is it? 619 01:07:57,574 --> 01:08:00,452 That's why we couldn't find cause of death. 620 01:08:04,790 --> 01:08:06,416 She's still alive. 621 01:08:08,085 --> 01:08:09,044 Alive? 622 01:08:10,295 --> 01:08:13,006 We should lit her on fire. 623 01:08:13,298 --> 01:08:15,008 We took out her heart. 624 01:08:16,885 --> 01:08:20,514 There's something, some energy. 625 01:08:20,806 --> 01:08:23,767 Call it what you want, something is keeping her going. 626 01:08:43,078 --> 01:08:44,538 What the.. 627 01:08:51,670 --> 01:08:53,421 Leviticus. 628 01:08:57,634 --> 01:08:59,386 Let me see that. 629 01:09:03,181 --> 01:09:04,599 Leviticus. 630 01:09:06,101 --> 01:09:08,436 Twenty. Twenty seven. 631 01:09:16,987 --> 01:09:18,405 If these are Roman numerals 632 01:09:18,697 --> 01:09:19,573 then they'd be.. 633 01:09:27,247 --> 01:09:29,207 ...1693. 634 01:09:30,292 --> 01:09:31,793 "Any man or woman 635 01:09:32,085 --> 01:09:33,962 "who consults the spirits of the dead 636 01:09:34,254 --> 01:09:36,089 "shall be put to death 637 01:09:36,381 --> 01:09:38,133 for they are.." 638 01:09:42,179 --> 01:09:45,015 Dad. 639 01:09:45,307 --> 01:09:47,100 Seventeenth century. 640 01:09:51,897 --> 01:09:53,273 New England. 641 01:10:03,617 --> 01:10:05,243 "They are a witch 642 01:10:05,535 --> 01:10:08,663 and their blood shall be on their own heads." 643 01:10:17,589 --> 01:10:20,091 It fits. 644 01:10:21,176 --> 01:10:22,636 Austin, the elevator. 645 01:10:22,928 --> 01:10:24,638 Come on, now. Come on. 646 01:10:26,765 --> 01:10:28,642 There were no witches in Salem. 647 01:10:29,643 --> 01:10:32,479 They were kids. Young girls. 648 01:10:32,771 --> 01:10:35,023 Falsely accused, wrapped up in hysteria 649 01:10:35,315 --> 01:10:37,234 One pointing to the next, who pointed to the next 650 01:10:37,525 --> 01:10:39,819 But they were all, all innocent. 651 01:10:42,572 --> 01:10:46,201 Only...they didn't hang her.. 652 01:10:46,493 --> 01:10:47,994 ...or burn her at the stake. 653 01:10:48,995 --> 01:10:50,664 They tortured her.. 654 01:10:52,666 --> 01:10:53,750 ...mercilessly. 655 01:10:54,042 --> 01:10:57,003 The ritual. 656 01:10:57,295 --> 01:10:58,630 It didn't work. 657 01:11:12,686 --> 01:11:14,312 What if.. 658 01:11:15,522 --> 01:11:16,648 What if 659 01:11:16,940 --> 01:11:19,734 the ritual, performed on an innocent 660 01:11:20,026 --> 01:11:24,906 accidentally created the very thing we're trying to destroy? 661 01:11:27,450 --> 01:11:29,411 Everything they did to her. 662 01:11:29,703 --> 01:11:31,621 Everything we've done to her. 663 01:11:32,664 --> 01:11:34,416 She can feel it. 664 01:11:38,378 --> 01:11:44,009 She wants us...to feel it too. 665 01:11:44,551 --> 01:11:46,803 You know why I used to call her Ray? 666 01:11:51,725 --> 01:11:53,768 That's why she's keeping us alive. 667 01:11:58,481 --> 01:12:00,567 This is her revenge. 668 01:12:03,111 --> 01:12:06,156 This is her ritual. 669 01:12:10,744 --> 01:12:12,287 But why us? 670 01:12:12,579 --> 01:12:13,455 Why the Douglas'? 671 01:12:13,747 --> 01:12:15,582 Why anybody? 672 01:12:15,874 --> 01:12:17,083 We're on her path, that's all. 673 01:12:17,375 --> 01:12:19,336 We were just stops along the way. 674 01:12:21,296 --> 01:12:23,631 Those who survived got rid of her 675 01:12:23,923 --> 01:12:25,717 and buried her as far away as possible. 676 01:12:26,760 --> 01:12:28,595 That hasn't stopped her. 677 01:12:28,887 --> 01:12:32,182 Because no one got close enough. 678 01:12:34,601 --> 01:12:37,562 To think she was carrying around all that 679 01:12:37,854 --> 01:12:41,358 pain, all that unhappiness every day. 680 01:12:49,491 --> 01:12:51,534 ...and it won't stop. 681 01:12:52,494 --> 01:12:54,454 It won't stop until.. 682 01:12:55,163 --> 01:12:56,873 Until what? 683 01:13:00,377 --> 01:13:02,879 Dad, until what? 684 01:13:15,725 --> 01:13:17,102 I won't fight you. 685 01:13:18,019 --> 01:13:19,729 But please.. 686 01:13:20,605 --> 01:13:23,441 ...please don't hurt him. 687 01:13:24,484 --> 01:13:25,693 Let me help you. 688 01:13:26,194 --> 01:13:27,112 Dad! 689 01:13:58,226 --> 01:13:59,144 Dad? 690 01:14:03,189 --> 01:14:04,107 No! 691 01:14:05,692 --> 01:14:06,651 Dad! 692 01:15:00,163 --> 01:15:01,080 Dad. 693 01:15:12,091 --> 01:15:12,926 No. 694 01:15:20,225 --> 01:15:21,184 Please.. 695 01:15:23,311 --> 01:15:24,646 Please.. 696 01:15:25,939 --> 01:15:26,940 Please.. 697 01:16:46,394 --> 01:16:48,021 Tommy! 698 01:16:48,313 --> 01:16:50,315 Austin! Are you there? 699 01:16:50,607 --> 01:16:51,691 Burke? 700 01:16:56,821 --> 01:16:58,406 Anyone there? 701 01:16:59,032 --> 01:17:00,199 Burke. 702 01:17:01,743 --> 01:17:03,661 Austin! 703 01:17:07,832 --> 01:17:09,751 Austin! Are you down there? 704 01:17:10,043 --> 01:17:13,046 We're sawing down a tree blocking your door. 705 01:17:13,338 --> 01:17:15,381 We'll be with you right now, alright. 706 01:17:22,972 --> 01:17:23,848 Austin! 707 01:17:24,140 --> 01:17:25,141 I'm here! 708 01:17:27,352 --> 01:17:28,561 You'll be alright. 709 01:17:28,853 --> 01:17:30,605 Just open up the door now. 710 01:17:30,897 --> 01:17:32,607 It's stuck. Try again, son. 711 01:17:32,899 --> 01:17:34,400 I can't. It won't. 712 01:17:35,818 --> 01:17:37,278 Should open up now. 713 01:17:37,570 --> 01:17:38,821 It won't. Should open up. 714 01:17:39,906 --> 01:17:41,240 I'm trying. It's stuck. 715 01:17:41,532 --> 01:17:43,493 Open up. 716 01:17:43,785 --> 01:17:45,745 I can't. Open up! 717 01:17:46,037 --> 01:17:47,455 I can't. 718 01:17:47,747 --> 01:17:49,749 " Open up your heart " 719 01:17:50,041 --> 01:17:53,878 " And let the sun shine in " 720 01:17:54,170 --> 01:17:58,216 " So let the sun shine in " 721 01:17:58,508 --> 01:18:01,135 " Face it with a grin " 722 01:18:01,427 --> 01:18:04,055 " Smilers never lose " 723 01:18:04,347 --> 01:18:06,808 " Frowners never win " 724 01:18:07,100 --> 01:18:10,144 " So let the sun shine in "" 725 01:19:13,541 --> 01:19:15,918 No obvious signs of forced entry. 726 01:19:16,210 --> 01:19:17,128 Looks an awful lot like he -- 727 01:19:17,420 --> 01:19:19,297 I've known his family 728 01:19:21,007 --> 01:19:22,967 Whatever it looks like, that ain't it. 729 01:19:25,845 --> 01:19:27,513 Well, it's going to be another nice one out there. 730 01:19:27,805 --> 01:19:29,849 Today's our fourth straight day of sunshine. 731 01:19:30,141 --> 01:19:32,018 Looking at a high of 75. 732 01:19:32,310 --> 01:19:33,144 Beautiful outdoor weather 733 01:19:33,436 --> 01:19:35,396 but remember to use your sunscreen. 734 01:19:40,026 --> 01:19:42,153 What the hell happened here? 735 01:19:50,161 --> 01:19:51,204 What do you want to do with her? 736 01:19:52,789 --> 01:19:54,791 Get her out of here. Already got a car waiting. 737 01:19:55,082 --> 01:19:57,043 There's that, uh, funeral home over in Ruxton. 738 01:19:57,335 --> 01:19:59,504 Get her out of my county. 739 01:19:59,796 --> 01:20:01,798 Take her over to VCU. 740 01:20:02,089 --> 01:20:03,591 Let Ward Lamon deal with her. 741 01:20:15,812 --> 01:20:17,355 North East. 742 01:20:25,488 --> 01:20:26,864 Witches are a myth. 743 01:20:29,283 --> 01:20:31,911 You can't keep denying. 744 01:20:52,139 --> 01:20:54,392 Now, baby, listen that was one time. 745 01:20:56,143 --> 01:20:57,562 Hell, yes, that's a promise. 746 01:20:59,272 --> 01:21:02,817 "The word of God is powerful." 747 01:21:03,109 --> 01:21:08,072 " Open up your heart and let the sun shine in " 748 01:21:08,364 --> 01:21:12,994 " So let the sun shine in " 749 01:21:16,539 --> 01:21:21,586 " Smilers never lose and frowners never win " 750 01:21:21,878 --> 01:21:26,299 " So let the sun shine in " 751 01:21:26,591 --> 01:21:29,552 " Face it with a grin " 752 01:21:29,844 --> 01:21:35,933 " Open up your heart and let the sun shine in "" 753 01:22:51,050 --> 01:22:52,259 She's still suffering.. 754 01:23:01,018 --> 01:23:05,189 No one could see what we have seen.