1 00:09:00,280 --> 00:09:02,960 The fear in her eyes and the knife in the chest 2 00:09:03,480 --> 00:09:05,640 That's my last memory of my mother 3 00:09:06,120 --> 00:09:08,440 That's why I had to go to prison for four years 4 00:09:08,520 --> 00:09:10,200 Even though she survived it 5 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 After that it went good for a while 6 00:09:13,080 --> 00:09:14,920 Until I met that 70 year old 7 00:09:15,280 --> 00:09:17,280 "Oh my god" were her last words 8 00:09:17,400 --> 00:09:18,680 Then she was dead 9 00:09:18,840 --> 00:09:21,000 I didn't know her and I didn't steal anything 10 00:09:21,320 --> 00:09:23,240 That damned idea was suddenly there 11 00:09:23,320 --> 00:09:24,560 I just had to 12 00:09:24,840 --> 00:09:26,400 I couldn't explain it 13 00:09:26,520 --> 00:09:28,880 So I went to prison for 10 years 14 00:09:31,640 --> 00:09:34,640 Then the psychologists got interested in my inner life 15 00:09:37,920 --> 00:09:41,480 When they asked me about my dreams, I told them about flowers 16 00:09:41,680 --> 00:09:42,560 Flowers 17 00:09:42,760 --> 00:09:43,960 Always just flowers 18 00:09:44,720 --> 00:09:48,040 Apart from that, I could fantasize in my mind whatever I wanted 19 00:09:48,320 --> 00:09:51,080 It helped me control this urge to... 20 00:09:52,040 --> 00:09:54,080 Just let it all out 21 00:10:14,200 --> 00:10:17,840 Prison exists so one can better oneself 22 00:10:18,280 --> 00:10:23,280 But that urge to torture a human, that's one thing I never could get rid of 23 00:11:10,200 --> 00:11:11,680 If you sum everything up 24 00:11:11,920 --> 00:11:15,240 Then I've been behind bars more than half of my life 25 00:11:15,680 --> 00:11:19,520 Only, I never commited a crime out of pure joy 26 00:11:19,880 --> 00:11:23,120 There was always a little something, that was added to it 27 00:12:18,320 --> 00:12:21,280 I knew, It will happen again 28 00:12:21,640 --> 00:12:22,880 It has to 29 00:12:23,160 --> 00:12:25,480 But this time they won't get me 30 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 Nobody came to pick me up 31 00:12:38,120 --> 00:12:40,360 No family, Nothing 32 00:12:41,080 --> 00:12:43,080 I would've been too excited anyway 33 00:12:43,760 --> 00:12:46,560 I couldn't sleep the whole last night 34 00:12:48,640 --> 00:12:50,120 Finally free 35 00:12:58,400 --> 00:13:00,600 I already had a concrete plan 36 00:13:00,800 --> 00:13:02,600 The details were all fixed 37 00:13:03,280 --> 00:13:06,720 Now it was only neccesary to find somebody 38 00:13:07,240 --> 00:13:09,360 But I didn't know where I was 39 00:13:09,680 --> 00:13:12,080 I've lived in this town for 10 years 40 00:13:12,320 --> 00:13:16,400 Only, behind bars you can't get to know a city 41 00:13:16,720 --> 00:13:19,840 My first question was: Where to? 42 00:13:20,240 --> 00:13:23,520 I thought: Where can you meet somebody? 43 00:13:24,200 --> 00:13:27,720 So I went to the first Caf� that was open 44 00:14:17,160 --> 00:14:19,560 There were two attractive girls sitting in there 45 00:14:20,160 --> 00:14:22,000 They were still pretty young 46 00:14:22,400 --> 00:14:24,280 But that would've worked 47 00:14:43,000 --> 00:14:46,200 I felt a bit awkward, dressed as I was 48 00:14:47,360 --> 00:14:50,600 But after 10 years of prison, you can't be dressed modern 49 00:14:53,400 --> 00:14:55,280 They stared at me 50 00:14:59,840 --> 00:15:01,760 I was on it immediately 51 00:15:11,720 --> 00:15:13,840 They literally provoked me 52 00:15:16,880 --> 00:15:19,560 My fantasy immediately began to go wild 53 00:15:48,560 --> 00:15:51,400 I wondered how I could approach them 54 00:15:51,800 --> 00:15:53,840 That excited me enormously 55 00:15:54,360 --> 00:15:57,360 I immediately imagined the greatest things 56 00:16:00,880 --> 00:16:03,320 But it would've caused too much attention in the Caf� 57 00:16:03,520 --> 00:16:05,280 Everyone would have heard us 58 00:16:05,480 --> 00:16:07,920 That wasn't a good opportunity 59 00:16:50,000 --> 00:16:53,840 It was absolutely neccesary to find a quiet place 60 00:16:55,400 --> 00:16:57,840 and everything would've gone on well 61 00:16:59,760 --> 00:17:01,960 Then a coincidence helped me 62 00:17:25,880 --> 00:17:27,400 - Where to? 63 00:17:27,800 --> 00:17:29,720 Straigt ahead, please 64 00:17:32,080 --> 00:17:34,480 The opportunity in the Taxi was great 65 00:17:34,880 --> 00:17:38,760 It wouldn't be a robbery, I wasn't interested in money 66 00:17:46,600 --> 00:17:50,640 That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie 67 00:17:53,480 --> 00:17:55,440 A real whore 68 00:17:57,560 --> 00:18:00,960 I was 14 at the time, and she was significantly older than me 69 00:18:01,680 --> 00:18:03,600 She nearly could've been my mother 70 00:18:04,840 --> 00:18:07,200 We sat on a bench in the park 71 00:18:07,920 --> 00:18:10,000 I had to remove a shoe 72 00:18:10,360 --> 00:18:13,120 She took the shoe away from me... - What are you doing? 73 00:18:14,040 --> 00:18:16,400 she only would return it to me 74 00:18:16,680 --> 00:18:19,280 ...if I gave her a kiss - What are you doing there? 75 00:18:19,480 --> 00:18:22,240 Anna-Marie then took me home with her 76 00:18:22,400 --> 00:18:23,960 She seduced me 77 00:18:24,200 --> 00:18:27,040 That's when I was able to get active for the first time 78 00:18:27,640 --> 00:18:30,960 First I tied her up, then sealed her mouth shut... 79 00:18:31,400 --> 00:18:33,040 Then I hit her 80 00:18:33,600 --> 00:18:36,120 With a belt and later with a real whip 81 00:18:37,240 --> 00:18:39,040 She couldn't get enough 82 00:18:39,600 --> 00:18:41,680 I really enjoyed it 83 00:18:42,120 --> 00:18:45,680 I became Anna-Marie's slave, and it really excited me 84 00:18:47,360 --> 00:18:49,080 Hey What are you doing !! 85 00:20:53,000 --> 00:20:55,080 Nobody had followed me 86 00:20:56,080 --> 00:21:00,000 Where to and how long I'd run, I don't know 87 00:21:00,960 --> 00:21:03,000 I didn't know that area 88 00:21:03,360 --> 00:21:05,200 I'd never been there 89 00:22:37,600 --> 00:22:39,880 The house seemed desolate to me 90 00:22:40,680 --> 00:22:43,360 I wasn't sure if somebody lived in there 91 00:23:10,760 --> 00:23:12,840 I noticed no one 92 00:23:13,120 --> 00:23:14,880 and didn't hear anything 93 00:23:21,200 --> 00:23:23,440 No human soul around 94 00:23:28,280 --> 00:23:31,280 I thought, that's a paradise for me 95 00:23:47,920 --> 00:23:50,560 The house was well protected by the park and the trees 96 00:23:51,000 --> 00:23:53,360 I didn't have to be afraid of neighbours here 97 00:23:54,240 --> 00:23:56,240 The locatin was perfect 98 00:23:56,840 --> 00:23:58,960 No danger of being spotted here 99 00:26:08,280 --> 00:26:10,360 I could hardly breathe 100 00:26:12,520 --> 00:26:14,320 I was incredibly excited 101 00:26:22,440 --> 00:26:25,040 The opportunity to meet someone in here... 102 00:26:25,200 --> 00:26:27,120 nearly made me go mad 103 00:26:33,000 --> 00:26:36,520 I thought I couldn't take it much longer 104 00:27:20,360 --> 00:27:23,200 I was sure someone lived in here 105 00:27:25,840 --> 00:27:27,120 My victims 106 00:27:29,840 --> 00:27:31,560 I was afraid 107 00:27:35,640 --> 00:27:37,120 Daddy? 108 00:27:39,720 --> 00:27:41,040 Not of the law 109 00:27:42,320 --> 00:27:47,640 I was in a state of mind that excluded every kind of logic 110 00:27:51,360 --> 00:27:53,600 I was afraid of myself 111 00:28:00,200 --> 00:28:02,800 Already earlier in my life, I had been in great fear 112 00:28:03,960 --> 00:28:07,600 For example, as a child it was impossible for me to be alone in a room 113 00:28:16,120 --> 00:28:21,880 My grandmother once locked me alone in a dark room for a whole night 114 00:28:23,480 --> 00:28:25,840 I thought she was trying to kill me 115 00:28:35,960 --> 00:28:37,960 That I'd die of fear 116 00:28:43,120 --> 00:28:45,280 The only thing that helped me were those sounds 117 00:29:17,640 --> 00:29:19,240 What luck I had 118 00:29:19,640 --> 00:29:21,200 What luck I had 119 00:29:21,520 --> 00:29:23,520 This house was perfect for me 120 00:29:27,360 --> 00:29:29,520 My plan would work 121 00:32:27,800 --> 00:32:28,840 Mommy 122 00:32:29,120 --> 00:32:30,640 Daddy is here 123 00:32:30,800 --> 00:32:33,920 Don't be stupid, he's long been dead 124 00:33:09,840 --> 00:33:13,040 As a child, I always had to fear for my life 125 00:33:14,080 --> 00:33:17,360 First my mother threw out my father 126 00:33:22,760 --> 00:33:25,480 Then she lived with another man 127 00:33:26,120 --> 00:33:27,600 My stepfather 128 00:33:28,040 --> 00:33:30,360 And she tried to kill me 129 00:33:31,320 --> 00:33:33,480 She wrapped me in wet diapers 130 00:33:33,600 --> 00:33:35,360 and put me in front of the open window 131 00:33:36,200 --> 00:33:39,600 So I should get cold at the window and freeze to death 132 00:33:46,280 --> 00:33:47,760 Sylvia! 133 00:33:56,240 --> 00:33:57,160 Sylvia... 134 00:33:58,600 --> 00:33:59,680 Sylvia... 135 00:34:17,280 --> 00:34:20,240 I was never safe with my mother 136 00:34:21,720 --> 00:34:23,640 She hated boys 137 00:34:26,920 --> 00:34:31,640 For my mother, I was only an attempt to get a girl 138 00:34:32,720 --> 00:34:34,880 She didn't want a boy like me 139 00:34:36,000 --> 00:34:39,840 She developed a real infatuation for my sister 140 00:34:51,880 --> 00:34:53,880 I didn't exist for her 141 00:34:54,640 --> 00:34:58,160 My sister could do with me whatever she wanted 142 00:35:11,720 --> 00:35:14,240 My mother always just laughed 143 00:35:16,360 --> 00:35:19,760 But one time, I caught my sister alone 144 00:35:20,840 --> 00:35:23,080 I really gave it to her then 145 00:35:23,600 --> 00:35:25,600 I wanted to hit her until she was dead 146 00:35:25,760 --> 00:35:29,280 In her eyes I saw that she was afraid of me 147 00:35:29,400 --> 00:35:31,920 That excited me enormously 148 00:35:37,520 --> 00:35:42,240 Because my mother didn't want me, I grew up at my grandmother's 149 00:35:44,320 --> 00:35:48,160 But she always just said that she had to be ashamed of me 150 00:35:48,640 --> 00:35:50,920 That I was a shame for the whole family 151 00:35:51,920 --> 00:35:53,920 Because I was an illegitimate child 152 00:36:03,720 --> 00:36:05,640 She was incredibly religious 153 00:36:06,280 --> 00:36:09,560 ...and to purge the guilt, she sent me to a convent 154 00:36:12,720 --> 00:36:14,480 I didn't want to 155 00:36:19,080 --> 00:36:21,280 But I had to become a priest 156 00:36:58,640 --> 00:37:01,320 We students lived in that convent 157 00:37:02,200 --> 00:37:05,640 ...and the nuns and priests had a farm there 158 00:37:06,560 --> 00:37:08,640 There were all kinds of animals there 159 00:37:09,160 --> 00:37:13,000 One afternoon, I secretly snuck into the barn 160 00:37:13,320 --> 00:37:17,960 ...and used a knife until the blood gushed 161 00:37:19,120 --> 00:37:20,600 It was a pig 162 00:37:21,160 --> 00:37:27,000 It was afraid of me and squeaked so loudly that the nuns came and caught me 163 00:37:53,280 --> 00:37:56,320 After this incident I had to leave the convent 164 00:37:58,760 --> 00:38:02,360 For my grandmother, a world collapsed 165 00:38:02,760 --> 00:38:04,760 She was so religious... 166 00:38:05,680 --> 00:38:07,960 Now I was no longer allowed to become a priest 167 00:39:26,920 --> 00:39:30,040 After the incident at the convent, my mother said 168 00:39:30,720 --> 00:39:33,280 that my family had to be afraid of me 169 00:39:35,560 --> 00:39:38,000 For her, I now was a monster 170 00:39:41,160 --> 00:39:44,840 She punished me by not letting me back to my grandmother 171 00:39:49,680 --> 00:39:53,760 That was because my stepfather decided to take over my upbringing 172 00:39:56,480 --> 00:39:58,240 But he hated me 173 00:39:59,880 --> 00:40:02,120 He was always good to my sister 174 00:40:03,840 --> 00:40:06,040 But He couldn't stand me 175 00:40:06,200 --> 00:40:08,880 She was never treated badly 176 00:40:10,400 --> 00:40:14,520 One time, he hit me so hard, that I had to crawl on the floor 177 00:40:15,440 --> 00:40:19,640 My mother and my sister just stood there and laughed at me 178 00:42:22,200 --> 00:42:24,920 I wanted to take revenge on my stepfather 179 00:42:26,920 --> 00:42:29,600 I wanted to kill him, out of rage 180 00:42:30,600 --> 00:42:31,840 Daddy 181 00:42:32,080 --> 00:42:33,800 But I was too weak 182 00:42:34,080 --> 00:42:35,720 So I had to run away from home 183 00:42:35,960 --> 00:42:37,880 I slept in the park 184 00:42:38,960 --> 00:42:41,200 There I observed a swan 185 00:42:45,320 --> 00:42:47,360 First I strangled it 186 00:42:47,920 --> 00:42:49,840 Then I cut off its head 187 00:42:53,000 --> 00:42:57,200 It was expelled from the flock and didn't go back with them in the water 188 00:42:57,880 --> 00:43:00,920 It lived all by itself in a corner of the park 189 00:43:01,920 --> 00:43:03,760 It liked humans very much 190 00:43:04,120 --> 00:43:06,040 But it was afraid of me 191 00:43:07,400 --> 00:43:11,120 I imagined, that I was taking my revenge then 192 00:44:05,800 --> 00:44:07,760 Everything went wrong 193 00:44:11,520 --> 00:44:13,080 Everything happened to fast 194 00:44:16,360 --> 00:44:19,320 I had it imagined totally differently 195 00:44:19,600 --> 00:44:21,760 Much much more dramatic 196 00:44:25,280 --> 00:44:28,760 At least now I wanted to stick to my plan 197 00:44:29,480 --> 00:44:32,880 First the mother should visit her dead son 198 00:44:33,640 --> 00:44:35,640 She should observe very carefully 199 00:44:35,800 --> 00:44:38,120 ...how he no longer could move 200 00:44:38,840 --> 00:44:41,000 That would teach her some respect 201 00:44:44,480 --> 00:44:48,080 But...she wasn't moving anymore herself 202 00:44:54,080 --> 00:44:57,320 I thought she was playing a trick on me 203 00:44:57,800 --> 00:45:00,640 Like a fox that pretends to be dead 204 00:45:03,960 --> 00:45:06,880 I really thought she was pretending 205 00:45:11,560 --> 00:45:16,440 Then I noticed, there was really something wrong with her 206 00:45:23,080 --> 00:45:25,720 Nobody can act that well 207 00:45:26,320 --> 00:45:28,440 That's impossible 208 00:45:30,040 --> 00:45:32,640 But she shouldn't be unconscious 209 00:45:33,480 --> 00:45:35,960 She had to experience every phase very thoroughly 210 00:45:46,120 --> 00:45:48,520 I had lost control 211 00:45:52,200 --> 00:45:53,600 A catastrophe! 212 00:45:54,920 --> 00:45:56,840 That couldn't happen to me 213 00:45:57,040 --> 00:45:58,080 What are you doing? 214 00:45:59,520 --> 00:46:00,960 Mother is ill 215 00:46:02,320 --> 00:46:03,840 She needs her medicine... 216 00:46:05,120 --> 00:46:06,720 In the kitchen 217 00:46:17,280 --> 00:46:19,720 She could help me - Please 218 00:46:38,120 --> 00:46:41,280 The old one had to stay concscious no matter what 219 00:46:42,160 --> 00:46:44,160 I wanted to strangle her after all 220 00:46:44,880 --> 00:46:49,920 And the daughter should watch how her mother slowly died 221 00:46:50,560 --> 00:46:53,720 She should see what it meant to die 222 00:47:12,400 --> 00:47:15,000 The young one tried to get me 223 00:47:15,400 --> 00:47:19,560 Either she liked me that much or she was just trying to rescue herself 224 00:47:19,880 --> 00:47:23,400 But that didn't matter, she just didn't know it yet 225 00:47:30,040 --> 00:47:32,880 I had planned something very special for her 226 00:47:33,320 --> 00:47:36,360 She would take the most, that was obvious 227 00:47:37,200 --> 00:47:40,560 The thing with her is going to be very special 228 00:47:41,640 --> 00:47:44,640 In the kitchen I had already noticed various tools 229 00:47:46,120 --> 00:47:48,720 With her, I'll do it in the most precise manner 230 00:47:48,920 --> 00:47:52,680 Exactly what I had always imagined 231 00:47:58,160 --> 00:48:00,640 But first I had to wake up the old one 232 00:48:12,120 --> 00:48:14,880 She had to gain consciousness again 233 00:48:23,920 --> 00:48:27,280 After all, she was supposed to whimper and be afraid of me 234 00:48:32,360 --> 00:48:36,280 Then the daughter would have to watch how she would die 235 00:48:46,960 --> 00:48:49,280 She can't give up 236 00:48:51,000 --> 00:48:52,560 Just like that 237 00:48:54,560 --> 00:48:56,600 I finished her 238 00:49:06,560 --> 00:49:09,520 Now only the girl was left to me 239 00:49:36,920 --> 00:49:37,800 You! 240 00:49:41,720 --> 00:49:42,480 You 241 00:50:01,600 --> 00:50:02,280 You 242 00:50:35,520 --> 00:50:36,360 You 243 00:50:49,840 --> 00:50:52,240 You...You 244 00:58:06,800 --> 00:58:10,400 I didn't want to leave the corpses in the house like that 245 01:01:00,840 --> 01:01:05,560 I decided to take the family with me 246 01:01:13,560 --> 01:01:17,120 The thought that I could have the corpses with me all the time 247 01:01:17,240 --> 01:01:19,600 ...excited me tremendously 248 01:01:35,040 --> 01:01:37,680 In no case would I leave without them 249 01:01:38,640 --> 01:01:42,160 I had my plans with the corpses 250 01:02:05,760 --> 01:02:10,600 I was determined that this all was only the beginning 251 01:02:11,720 --> 01:02:15,320 I wanted to live out my fantasies 252 01:02:15,800 --> 01:02:19,800 At that moment, I didn't care where that would lead 253 01:02:20,800 --> 01:02:23,040 I didn't think about it at all 254 01:02:23,400 --> 01:02:26,240 I wanted to get new victims as soon as possible 255 01:02:26,680 --> 01:02:28,760 I was crazy about it 256 01:02:29,600 --> 01:02:32,560 I made a new plan 257 01:02:37,360 --> 01:02:40,480 I wanted to show the corpses to the new victims 258 01:02:40,920 --> 01:02:45,120 I was convinced that I could really scare them with that 259 01:02:50,720 --> 01:02:55,760 I had the idea that I would lock the new victims together with the corpses 260 01:03:00,400 --> 01:03:03,240 That would scare them enormously 261 01:03:03,960 --> 01:03:06,680 Some would surely die of fear 262 01:03:07,280 --> 01:03:11,240 They couldn't stand being tortured that way 263 01:03:16,960 --> 01:03:19,720 And then I would finish them off 264 01:11:05,000 --> 01:11:07,680 After the act I felt very well 265 01:11:08,480 --> 01:11:10,400 My head felt lighter 266 01:11:12,200 --> 01:11:14,720 Also my whole body felt lighter 267 01:11:15,120 --> 01:11:18,160 I thought that everything I did was easier now 268 01:11:19,120 --> 01:11:20,960 As if I was floating 269 01:11:28,840 --> 01:11:33,120 I was in a bright, yes even cheerful mood 270 01:11:41,120 --> 01:11:43,800 Of course I knew that this state of mind... 271 01:11:44,000 --> 01:11:46,720 ...this relief, wouldn't last long 272 01:11:47,320 --> 01:11:50,000 That the urge would return 273 01:13:45,160 --> 01:13:46,320 Hey! 274 01:13:46,640 --> 01:13:48,000 Hey! 275 01:13:48,200 --> 01:13:50,520 Hey, get out of there! 276 01:13:50,840 --> 01:13:53,480 Get out of there already! 277 01:13:55,800 --> 01:13:57,160 Hey! 278 01:13:59,040 --> 01:14:00,800 Come on! 279 01:15:51,400 --> 01:15:54,240 I can't pity the victims 280 01:15:55,000 --> 01:15:56,560 I wanted to continue to murder 281 01:16:07,920 --> 01:16:10,400 I already had a perfect plan 282 01:17:10,000 --> 01:17:12,560 The two girls were sitting there again 283 01:17:13,440 --> 01:17:15,120 I was on it immediately 284 01:17:28,280 --> 01:17:31,560 My fantasy immediately began to go wild 285 01:17:41,280 --> 01:17:43,080 It was irresistible 286 01:17:43,800 --> 01:17:45,280 Just fantastic 287 01:17:56,080 --> 01:17:57,840 I thought... 288 01:17:59,200 --> 01:18:01,320 How could I approach them? 289 01:18:06,200 --> 01:18:07,640 Then I decided... 290 01:18:07,960 --> 01:18:09,920 I'll take them all 291 01:18:19,160 --> 01:18:22,120 I'll take all four of them right now, right here 292 01:19:52,040 --> 01:19:53,560 - Show me your registration 293 01:19:55,160 --> 01:19:57,280 I don't have anything to do it with! 294 01:20:02,080 --> 01:20:03,360 - The registration! 295 01:20:03,640 --> 01:20:07,040 I got the car from someone else, I don't know how that happened 296 01:20:07,160 --> 01:20:09,400 - I don't care, show me your registration! I... 297 01:20:09,560 --> 01:20:10,960 What now? 298 01:20:11,440 --> 01:20:16,200 - Do you have a registration or don't you? It's not my fault, that's not my car... 299 01:20:18,160 --> 01:20:20,320 - I don't care, show me your registration 300 01:20:20,600 --> 01:20:22,760 The moment was very thrilling 301 01:20:23,800 --> 01:20:25,760 It really excited me 302 01:20:26,160 --> 01:20:29,560 But I don't have anything to do with it! - Open up the trunk! 303 01:20:29,800 --> 01:20:32,520 Now everybody's going to be scared to death 304 01:20:36,080 --> 01:20:38,320 Now everybody is afraid of me 305 01:20:38,760 --> 01:20:40,440 I'm famous 306 01:20:41,120 --> 01:20:43,240 It's a pity about those girls, though... 307 01:20:43,440 --> 01:20:45,600 That would've been a nice tango 308 01:20:50,200 --> 01:20:53,200 Excerpt from the psychiatric opinion 309 01:20:53,800 --> 01:20:57,000 The patient planned and commited the crime consciously 310 01:20:57,160 --> 01:21:01,720 to gain physical satisfaction 311 01:21:02,360 --> 01:21:05,680 His personality is liable and perverse 312 01:21:06,040 --> 01:21:10,040 The worst mental disorder is a pronounced sadism 313 01:21:10,440 --> 01:21:13,920 However mental illness wasn't the diagnoses 314 01:21:14,560 --> 01:21:16,840 That by hurting somebody and by using violence... 315 01:21:17,000 --> 01:21:20,920 on other people, he could get sexually excited 316 01:21:21,160 --> 01:21:24,360 this was known to the patient since early childhood 317 01:21:25,040 --> 01:21:28,120 His relation to society is severly disturbed 318 01:21:28,480 --> 01:21:34,440 This is because as a baby he was abandoned by the mother 319 01:21:34,560 --> 01:21:38,720 and later would never know a stable family 320 01:21:39,080 --> 01:21:41,720 The patient is one hundred percent responsible 321 01:21:42,080 --> 01:21:46,200 but one cannot speak of guilt in the common sense with this case 322 01:21:46,560 --> 01:21:50,160 The prospect of punishment didn't stop him from murdering 323 01:21:51,280 --> 01:21:53,720 Sentence on behalf of the people: 324 01:21:54,080 --> 01:21:56,600 Imprisonment for life