1
00:00:00,009 --> 00:00:40,750
Copyright from ecOtOne™
2
00:00:40,760 --> 00:00:44,123
JASON: It's 2:18 in the morning
in the middle of February.
3
00:00:44,680 --> 00:00:48,009
I've been sitting on a park
bench for almost four hours.
4
00:00:48,640 --> 00:00:50,683
I'm fucking freezing.
5
00:00:53,640 --> 00:00:55,559
Why am I sitting here?
6
00:00:55,560 --> 00:00:58,366
Why am I still
sitting on this bench?
7
00:00:59,000 --> 00:01:01,479
yöu know, it's
probably best if I rewind.
8
00:01:01,480 --> 00:01:04,206
If I back up and explain.
9
00:01:04,880 --> 00:01:07,686
Every relationship arrives
at a critical moment,
10
00:01:08,240 --> 00:01:09,519
a juncture,
11
00:01:09,520 --> 00:01:12,724
between moving forward
and moving on.
12
00:01:13,520 --> 00:01:16,200
I call that moment the "so."
13
00:01:16,240 --> 00:01:17,521
So...
14
00:01:17,880 --> 00:01:20,119
Where is this going, then?
15
00:01:20,120 --> 00:01:23,679
I think yöu're a... Like...
I think yöu're amazing.
16
00:01:23,680 --> 00:01:25,484
I think yöu're
an amazing girl. I...
17
00:01:29,600 --> 00:01:30,879
- I think yöu're an amazing person.
- No.
18
00:01:30,880 --> 00:01:32,650
I'm breaking up with yöu.
19
00:01:33,000 --> 00:01:34,359
- I have to.
- yöu're breaking up?
20
00:01:34,360 --> 00:01:37,559
I'm sorry, Jason, I need
somebody who's ready.
21
00:01:37,560 --> 00:01:41,159
I need somebody who doesn't drink
coffee out of a cereal bowl.
22
00:01:41,160 --> 00:01:42,559
What?
23
00:01:42,560 --> 00:01:44,046
And has a bed frame.
24
00:01:44,360 --> 00:01:45,639
JASON:
I wasn't confused because she was
25
00:01:45,640 --> 00:01:47,279
breaking up with me.
26
00:01:47,280 --> 00:01:48,891
I'm so late for work.
27
00:01:49,360 --> 00:01:53,281
I was confused because I had
no idea we were dating.
28
00:01:55,280 --> 00:01:57,879
I'm not even close
to the guy yöu need.
29
00:01:57,880 --> 00:01:59,844
The guy yöu deserve.
30
00:02:00,120 --> 00:02:01,606
Like... I'm...
31
00:02:01,880 --> 00:02:04,119
And I'm so sorry that
I can't be that guy.
32
00:02:04,120 --> 00:02:06,119
In her defense,
we'd been having sex, like,
33
00:02:06,120 --> 00:02:08,163
once a week for six weeks.
34
00:02:08,920 --> 00:02:10,929
I'm so late for work.
35
00:02:11,200 --> 00:02:13,159
But in my defense,
that's a hookup
36
00:02:13,160 --> 00:02:14,959
approaching the seeing stage.
37
00:02:14,960 --> 00:02:16,810
I'm sorry, Jason.
38
00:02:17,040 --> 00:02:18,890
No. I understand.
39
00:02:19,640 --> 00:02:20,719
I understand.
40
00:02:20,720 --> 00:02:23,159
And what I understood
was, at that moment,
41
00:02:23,160 --> 00:02:25,966
we were definitely not dating.
42
00:02:38,080 --> 00:02:39,964
(PHONE RINGING)
43
00:02:44,600 --> 00:02:45,759
DANIEL:
Dude, did yöu get my message?
44
00:02:45,760 --> 00:02:46,999
Man, I left, like,
10 minutes ago...
45
00:02:47,000 --> 00:02:48,119
(CAR HORNS HONKING)
46
00:02:48,120 --> 00:02:50,479
Come on, man. yöu're late. Look,
what have yöu been doing?
47
00:02:50,480 --> 00:02:51,679
What have I been doing?
48
00:02:51,680 --> 00:02:53,079
Christy just broke up with me.
49
00:02:53,080 --> 00:02:55,806
Oh, man. Who's Christy?
50
00:02:57,080 --> 00:02:58,964
Vera, yöu home?
51
00:02:59,320 --> 00:03:00,601
(DOOR CLOSES)
52
00:03:01,600 --> 00:03:03,962
Oh. I didn't know we had company.
53
00:03:04,760 --> 00:03:05,799
yöu're home early.
54
00:03:05,800 --> 00:03:07,650
Yeah, I skipped the gym.
55
00:03:08,480 --> 00:03:10,359
Oh, uh, this is my lawyer.
56
00:03:10,360 --> 00:03:11,800
Oh, yöur lawyer.
57
00:03:12,800 --> 00:03:14,843
Actually, he's a very good lawyer.
58
00:03:15,000 --> 00:03:16,611
Is everything okay?
59
00:03:17,440 --> 00:03:19,879
So yöur wife said that she
was having intense sex?
60
00:03:19,880 --> 00:03:21,039
Yes, intense.
61
00:03:21,040 --> 00:03:22,159
I can't believe
she said, "intense."
62
00:03:22,160 --> 00:03:23,759
That's what she said.
With a guy named Harold.
63
00:03:23,760 --> 00:03:26,679
And while she said this, her
lawyer was just sitting there?
64
00:03:26,680 --> 00:03:28,166
He looked like Morris Chestnut.
65
00:03:29,240 --> 00:03:30,719
Who the fuck is Morris Chestnut?
66
00:03:30,720 --> 00:03:31,799
From Boyz n the Hood.
67
00:03:31,800 --> 00:03:32,959
- Ricky?
- Yeah.
68
00:03:32,960 --> 00:03:34,810
Dude, I love Ricky.
69
00:03:35,080 --> 00:03:36,719
Not anymore.
70
00:03:36,720 --> 00:03:37,919
Who the fuck looks
like Morris Chestnut?
71
00:03:37,920 --> 00:03:39,479
- Yeah. That's not a strong look.
- Her lawyer.
72
00:03:39,480 --> 00:03:41,559
Her lawyer looks
like Morris Chestnut.
73
00:03:41,560 --> 00:03:43,239
Okay, and he was just
sitting there on the couch?
74
00:03:43,240 --> 00:03:45,602
Yeah, why was he just
sitting there on the couch?
75
00:03:48,320 --> 00:03:50,602
"Cause she wants a divorce."
76
00:03:52,440 --> 00:03:53,559
- That's...
- Fuck, man.
77
00:03:53,560 --> 00:03:55,239
- Are yöu kidding me?
- I'm sorry.
78
00:03:55,240 --> 00:03:56,479
And here's the kicker, her lawyer,
79
00:03:56,480 --> 00:03:57,599
the guy sitting there,
80
00:03:57,600 --> 00:03:59,439
the guy that looks
like Morris Chestnut,
81
00:03:59,440 --> 00:04:01,159
is the guy she's having sex with.
82
00:04:01,160 --> 00:04:02,519
- Harold?
- Harold!
83
00:04:02,520 --> 00:04:04,529
- Fuck Harold.
- Oh!
84
00:04:05,000 --> 00:04:06,039
Oh, man.
85
00:04:06,040 --> 00:04:08,083
Did... Did he say anything?
86
00:04:09,120 --> 00:04:10,606
(MUMBLES)
He said he liked my shoes.
87
00:04:10,840 --> 00:04:12,405
- What?
- He said what?
88
00:04:12,520 --> 00:04:14,802
He said he liked my shoes.
89
00:04:19,160 --> 00:04:20,359
Well...
90
00:04:20,360 --> 00:04:22,767
He's not wrong. They're cool shoes.
91
00:04:24,960 --> 00:04:27,159
What the fuck, man?
I don't deserve this.
92
00:04:27,160 --> 00:04:29,519
I don't know what
we're going to do, man.
93
00:04:29,520 --> 00:04:31,039
We need to get him a hooker.
94
00:04:31,040 --> 00:04:32,119
We can't afford a hooker.
95
00:04:32,120 --> 00:04:33,999
Yeah, we can use a coupon. Get
him a cheap hooker. It's Mikey.
96
00:04:34,000 --> 00:04:35,479
- No, we're not.
- Look. "East Village girls for hire."
97
00:04:35,480 --> 00:04:36,519
- No.
- Right there.
98
00:04:36,520 --> 00:04:37,639
- No.
- Yeah.
99
00:04:37,640 --> 00:04:38,679
DANIEL: According to this article,
100
00:04:38,680 --> 00:04:40,719
most of the bars on the East
Side are filled with hookers.
101
00:04:40,720 --> 00:04:41,839
yöu know what I love about yöu
102
00:04:41,840 --> 00:04:44,599
is that yöu literally believe
every single thing that yöu read.
103
00:04:44,600 --> 00:04:45,719
- No, I don't.
- Yes, yöu do.
104
00:04:45,720 --> 00:04:46,839
- No, I don't.
- Yes, yöu do.
105
00:04:46,840 --> 00:04:47,999
It's like yöu're nine years old.
106
00:04:48,000 --> 00:04:49,839
Ooh, no, no, no. They're
like yöung, cool hookers.
107
00:04:49,840 --> 00:04:51,159
They dress like hipsters and shit.
108
00:04:51,160 --> 00:04:52,719
And I'm telling yöu
that I highly doubt
109
00:04:52,720 --> 00:04:54,119
that that is the case.
110
00:04:54,120 --> 00:04:55,199
Then why would it be in a magazine?
111
00:04:55,200 --> 00:04:56,399
I don't know.
112
00:04:56,400 --> 00:04:57,965
Read it.
113
00:04:58,640 --> 00:05:00,959
"She dresses like any
other pretty yöung thing,"
114
00:05:00,960 --> 00:05:03,399
"knee high boots
strewn about the floor,"
115
00:05:03,400 --> 00:05:05,679
"and a drawer filled
to the hilt with condoms"
116
00:05:05,680 --> 00:05:07,919
"seemed the only indication
of her sideline occupation."
117
00:05:07,920 --> 00:05:09,039
How awesome is that?
118
00:05:09,040 --> 00:05:11,199
Hey guys. It's Fred.
119
00:05:11,200 --> 00:05:12,401
Hey, Fred.
120
00:05:13,240 --> 00:05:15,522
yöu know it's not a phone. Right?
121
00:05:16,280 --> 00:05:17,679
yöu're actually here, Fred.
122
00:05:17,680 --> 00:05:18,919
We can see yöu.
123
00:05:18,920 --> 00:05:20,121
FRED: Totally.
124
00:05:21,520 --> 00:05:22,719
Oh!
125
00:05:22,720 --> 00:05:26,447
So yöu're due to present
on the Silverman book.
126
00:05:26,880 --> 00:05:28,445
So...
127
00:05:30,240 --> 00:05:32,759
yöu guys are prepared? Right?
128
00:05:32,760 --> 00:05:34,610
We'll be in there.
129
00:05:37,680 --> 00:05:39,166
That's a blank board.
130
00:05:40,640 --> 00:05:42,285
That's a gold mine.
131
00:05:42,840 --> 00:05:45,599
I mean, we gave yöu
stacks of examples.
132
00:05:45,600 --> 00:05:47,999
JASON: yöu mean these. Right?
133
00:05:48,000 --> 00:05:49,759
What yöu're seeing there is exactly
134
00:05:49,760 --> 00:05:51,439
what yöu're gonna
see everywhere else.
135
00:05:51,440 --> 00:05:52,599
And we can deliver that.
136
00:05:52,600 --> 00:05:55,919
But when we're talking about
The Unexpectable Princess...
137
00:05:55,920 --> 00:05:57,159
Which is a great title.
138
00:05:57,160 --> 00:05:58,279
It's a wonderful, wonderful title.
139
00:05:58,280 --> 00:05:59,679
But still, it's drowning
140
00:05:59,680 --> 00:06:02,559
- in a sea of boring pastel.
- Uh..huh.
141
00:06:02,560 --> 00:06:03,679
That's not what yöu want.
142
00:06:03,680 --> 00:06:05,359
And that's not what yöu need.
143
00:06:05,360 --> 00:06:06,479
I think I know what yöu need.
144
00:06:06,480 --> 00:06:07,599
I think he does.
145
00:06:07,600 --> 00:06:09,599
JASON: A book's cover
should hint at the story.
146
00:06:09,600 --> 00:06:11,199
But not give away too much.
147
00:06:11,200 --> 00:06:12,811
This is about wish fulfillment.
148
00:06:15,160 --> 00:06:18,523
Black and white. Cool and spare.
149
00:06:19,040 --> 00:06:22,159
Now, a recent study using MRIs
150
00:06:22,160 --> 00:06:24,679
showed that women's brains
lit up like fireworks
151
00:06:24,680 --> 00:06:26,279
when they were
showed pictures of...
152
00:06:26,280 --> 00:06:27,359
A penis.
153
00:06:27,360 --> 00:06:28,721
What?
154
00:06:30,760 --> 00:06:31,959
No. No.
155
00:06:31,960 --> 00:06:33,159
MALE EXECUTIVE: No.
(LAUGHS NERVOUSLY)
156
00:06:33,160 --> 00:06:34,441
- No.
- No.
157
00:06:34,600 --> 00:06:36,159
No.
158
00:06:36,160 --> 00:06:38,479
JASON: Women's brains
lit up like fireworks
159
00:06:38,480 --> 00:06:41,286
when they were showed pictures of
160
00:06:42,640 --> 00:06:44,604
- shoes.
- Shoes.
161
00:06:45,440 --> 00:06:47,159
Shoes.
162
00:06:47,160 --> 00:06:52,127
And nothing says wish fulfillment
like Christian Louboutin.
163
00:06:52,560 --> 00:06:55,843
Ask any girl in the room.
164
00:06:59,160 --> 00:07:00,521
I love it.
165
00:07:02,240 --> 00:07:03,959
Dude, are yöu
taking a shit in there?
166
00:07:03,960 --> 00:07:04,999
Absolutely not.
167
00:07:05,000 --> 00:07:06,959
Every time yöu come over,
yöu take a shit in there.
168
00:07:06,960 --> 00:07:09,519
DANIEL: I'm not taking a shit.
I'm using self tanner.
169
00:07:09,520 --> 00:07:10,559
Self tanner?
170
00:07:10,560 --> 00:07:12,319
Yeah. I told that
assistant at Vogue
171
00:07:12,320 --> 00:07:13,919
I couldn't hang out
cause I was in Toulon.
172
00:07:13,920 --> 00:07:16,239
Trying to phase her
out of my roster.
173
00:07:16,240 --> 00:07:18,239
Also, I am taking a shit.
174
00:07:18,240 --> 00:07:19,399
JASON: Every time.
175
00:07:19,400 --> 00:07:21,090
Every time.
176
00:07:24,360 --> 00:07:25,559
yöu did the retrieve? Huh?
177
00:07:25,560 --> 00:07:27,599
I just grabbed whatever I could.
178
00:07:27,600 --> 00:07:29,199
(TOILET FLUSHING)
179
00:07:29,200 --> 00:07:31,159
- DANIEL: Yo, Mikey!
- Were yöu taking a shit in there?
180
00:07:31,160 --> 00:07:33,199
- Yep.
- Jesus! Every time.
181
00:07:33,200 --> 00:07:34,879
- DANIEL: We're going the fuck out.
- Is that ice cream?
182
00:07:34,880 --> 00:07:36,359
yöu bought ice cream, Mikey?
Come on.
183
00:07:36,360 --> 00:07:37,639
Yeah. It's peanut butter chocolate.
184
00:07:37,640 --> 00:07:39,039
That's a great flavor.
Let me see it.
185
00:07:39,040 --> 00:07:40,799
- Hey. We're going out. No ice cream.
- No. No.
186
00:07:40,800 --> 00:07:42,879
yöu see, whiskey doesn't
mix well with ice cream.
187
00:07:42,880 --> 00:07:44,559
- I need it.
- DANIEL: Oh, yöu need it?
188
00:07:44,560 --> 00:07:46,559
- Yes.
- yöu need it? What're yöu, a fat teenage girl?
189
00:07:46,560 --> 00:07:47,719
- What're yöu, Bridget Jones?
- Really?
190
00:07:47,720 --> 00:07:49,359
- Name calling? Is that what we're doing?
- Yeah.
191
00:07:49,360 --> 00:07:50,559
- Give me the ice cream.
- No.
192
00:07:50,560 --> 00:07:52,399
- Give me the ice cream.
- I know that look. Get away from me.
193
00:07:52,400 --> 00:07:53,479
- Give me the ice cream.
- Back up, little man.
194
00:07:53,480 --> 00:07:55,359
- Give me the ice cream.
- Get off, man.
195
00:07:55,360 --> 00:07:57,439
Nobody gets ice cream!
196
00:07:57,440 --> 00:07:58,519
That was awesome.
197
00:07:58,520 --> 00:07:59,599
Did yöu throw it out the window?
198
00:07:59,600 --> 00:08:00,847
We're going out.
199
00:08:01,240 --> 00:08:04,119
I mean, I bet yöu thought yöu were
never going feel this again, man.
200
00:08:04,120 --> 00:08:06,719
The excitement. The energy. yöu
don't get this in relationships.
201
00:08:06,720 --> 00:08:08,159
I've been out of the game so long
202
00:08:08,160 --> 00:08:09,679
I forgot how much I miss this.
203
00:08:09,680 --> 00:08:11,759
yöu were never in the game.
yöu were a married doctor.
204
00:08:11,760 --> 00:08:13,319
- Ah, whatever.
- Hey, do yöu guys want a mint?
205
00:08:13,320 --> 00:08:14,479
Yeah.
206
00:08:14,480 --> 00:08:15,559
Here we go. That's for yöu.
207
00:08:15,560 --> 00:08:16,679
That's for yöu.
208
00:08:16,680 --> 00:08:17,759
That's a weird mint, dude.
209
00:08:17,760 --> 00:08:19,559
Yeah, I know. It's Viagra.
210
00:08:19,560 --> 00:08:21,959
yöu've got four hours to drink like
Keith Richards and still get hard.
211
00:08:21,960 --> 00:08:24,970
Every good action movie
has a ticking clock. Right?
212
00:08:25,640 --> 00:08:27,126
Fucking idiots.
213
00:08:27,440 --> 00:08:28,759
Idiots.
214
00:08:28,760 --> 00:08:30,291
(DOWN ON LIFE PLAYING)
215
00:08:31,440 --> 00:08:32,926
I know!
216
00:08:33,280 --> 00:08:35,199
I'm fucking drunk right now.
217
00:08:35,200 --> 00:08:36,401
Yeah, that's right.
218
00:08:40,320 --> 00:08:41,759
I can't wait to get drunk.
219
00:08:41,760 --> 00:08:43,519
I can't do this. I can't do this.
220
00:08:43,520 --> 00:08:45,119
Hey, come here. Yes, yöu can.
221
00:08:45,120 --> 00:08:46,759
Yes, yöu can.
yöu just need to be like,
222
00:08:46,760 --> 00:08:48,359
"Hey! I'm a good looking doctor."
223
00:08:48,360 --> 00:08:49,759
No, it would work for me, Mikey.
224
00:08:49,760 --> 00:08:51,119
- Would it?
- Yeah, it would.
225
00:08:51,120 --> 00:08:53,004
That would totally work for me.
226
00:08:54,040 --> 00:08:55,599
Hey! Chels!
227
00:08:55,600 --> 00:08:59,719
Oh, my God! I love yöur shoes!
I've been looking for those.
228
00:08:59,720 --> 00:09:00,959
Oh, thank yöu!
229
00:09:00,960 --> 00:09:02,959
Wow! yöu are beautiful.
230
00:09:02,960 --> 00:09:05,639
Oh, this is my friend,
Daniel. He's amazing.
231
00:09:05,640 --> 00:09:07,649
But he's a virgin.
232
00:09:08,520 --> 00:09:09,999
- Oh, there's always a catch.
- CHELSEA: Mmm..hmm.
233
00:09:10,000 --> 00:09:13,319
I'm just trying to get laid
before I graduate high school.
234
00:09:13,320 --> 00:09:14,959
Hi, I'm Sophie.
235
00:09:14,960 --> 00:09:16,639
I know yöu are.
236
00:09:16,640 --> 00:09:18,444
♫ I could use a break ♪
237
00:09:18,640 --> 00:09:22,845
♫ Me need to go down, down,
down, down on life ♪
238
00:09:23,080 --> 00:09:26,319
♫ I need yöu to
take all my shadows ♪
239
00:09:26,320 --> 00:09:27,639
- Whiskey...
- Yeah.
240
00:09:27,640 --> 00:09:29,410
- I love yöu.
- We're doing it... I love yöu, too.
241
00:09:29,520 --> 00:09:32,041
♫ I could use a break ♪
242
00:09:32,400 --> 00:09:36,127
♫ Me need to go down, down,
down, down on life ♪
243
00:09:36,480 --> 00:09:38,842
I've never met that guy before.
244
00:09:39,400 --> 00:09:42,279
♫ All my shadows
for a walk tonight... ♪
245
00:09:42,280 --> 00:09:44,679
What's up, buddy? How's it going?
246
00:09:44,680 --> 00:09:45,759
Well,
247
00:09:45,760 --> 00:09:48,319
I'm drinking alone in
a bar full of assholes.
248
00:09:48,320 --> 00:09:50,919
And all these girls, they seem
to like the assholes more.
249
00:09:50,920 --> 00:09:53,839
Dude, do yöu remember when for,
like, two years in college,
250
00:09:53,840 --> 00:09:56,999
every single girl
that I liked liked yöu?
251
00:09:57,000 --> 00:09:58,079
Rebecca Daniels...
252
00:09:58,080 --> 00:09:59,199
Yeah. Rebecca Daniels.
253
00:09:59,200 --> 00:10:00,879
- She was hot.
- She was.
254
00:10:00,880 --> 00:10:02,399
She was all right.
255
00:10:02,400 --> 00:10:04,728
Where's the Mikey that got her?
256
00:10:05,680 --> 00:10:09,248
Because that guy
was fucking awesome.
257
00:10:09,360 --> 00:10:11,927
(MORNING SUN PLAYING)
258
00:10:12,360 --> 00:10:14,289
That girl's staring at yöu
at the end of the bar.
259
00:10:14,800 --> 00:10:16,159
- Should I look?
- No, not yet.
260
00:10:16,160 --> 00:10:17,239
- Now.
- No.
261
00:10:17,240 --> 00:10:18,359
- Now.
- No.
262
00:10:18,360 --> 00:10:19,719
- Now.
- No.
263
00:10:19,720 --> 00:10:21,524
Yeah, go ahead and look.
264
00:10:31,440 --> 00:10:33,051
Night away?
265
00:10:34,920 --> 00:10:36,963
Yeah. She was fucking Harold.
266
00:10:37,120 --> 00:10:39,004
There's always a Harold.
267
00:10:39,880 --> 00:10:41,525
There's always a Harold.
268
00:10:41,560 --> 00:10:42,759
- Mmm.
- Mmm.
269
00:10:42,760 --> 00:10:45,559
When I was a kid, I used to open
all the windows in my bedroom
270
00:10:45,560 --> 00:10:49,367
when it was freezing, and just
lay on top of the covers.
271
00:10:49,600 --> 00:10:50,719
Why?
272
00:10:50,720 --> 00:10:53,764
I wanted to understand what
it felt like to be homeless.
273
00:10:54,560 --> 00:10:56,762
Do yöu understand that feeling?
274
00:10:57,760 --> 00:11:00,122
Just needing to know?
275
00:11:01,360 --> 00:11:02,439
Wow.
276
00:11:02,440 --> 00:11:04,079
I know.
277
00:11:04,080 --> 00:11:06,239
He fucking looked
like Morris Chestnut.
278
00:11:06,240 --> 00:11:07,719
(LAUGHS)
Who looks like Morris Chestnut?
279
00:11:07,720 --> 00:11:09,879
It is not a good look. Nobody
should look like Morris Chestnut.
280
00:11:09,880 --> 00:11:12,199
Okay, who is Morris Chestnut?
281
00:11:12,200 --> 00:11:14,402
Apparently, he's a great lawyer.
282
00:11:16,760 --> 00:11:18,519
Well, I wrote my number on this.
283
00:11:18,520 --> 00:11:20,688
Use it when yöu're ready.
284
00:11:23,040 --> 00:11:24,679
Look, is this the part
where we go home?
285
00:11:24,680 --> 00:11:26,159
Cause I'm not really in the mood.
286
00:11:26,160 --> 00:11:28,488
yöu're sitting on my coat.
287
00:11:29,600 --> 00:11:30,961
Hmm.
288
00:11:32,080 --> 00:11:33,520
I am.
289
00:11:34,200 --> 00:11:35,279
I'm sorry about that.
290
00:11:35,280 --> 00:11:37,439
- It's okay. Thanks.
- Mmm..hmm.
291
00:11:37,440 --> 00:11:39,483
- Good night.
- Good night.
292
00:11:43,240 --> 00:11:44,399
Hey.
293
00:11:44,400 --> 00:11:45,919
I'm gonna get a drink.
yöu want a drink?
294
00:11:45,920 --> 00:11:46,959
- Oh, no. I'm good.
- Let me get yöu a drink.
295
00:11:46,960 --> 00:11:48,279
- What, a vodka soda?
- No, no, no.
296
00:11:48,280 --> 00:11:49,679
- My man.
- No.
297
00:11:49,680 --> 00:11:50,959
Come on. It's just a drink.
298
00:11:50,960 --> 00:11:52,159
Oh, no. I'm good. Thank yöu.
299
00:11:52,160 --> 00:11:53,599
I need a drink, too.
I'll get yöu a drink.
300
00:11:53,600 --> 00:11:55,799
Honestly, what if
I enjoy the drink?
301
00:11:55,800 --> 00:11:57,479
What happens then?
(LAUGHS)
302
00:11:57,480 --> 00:12:00,001
I'd love to hear what
yöu think happens then.
303
00:12:00,920 --> 00:12:02,519
I'll tell yöu what happens.
304
00:12:02,520 --> 00:12:04,999
We go play beer pong
with yöur two roommates
305
00:12:05,000 --> 00:12:07,359
until I end up back at
yöurs in Murray Hill?
306
00:12:07,360 --> 00:12:08,919
Yeah, that's right.
How did yöu know that?
307
00:12:08,920 --> 00:12:11,679
And then we'll have to listen to
yöur roommate have sex with Hilary
308
00:12:11,680 --> 00:12:14,799
or Emily or whatever the girl's
name is until we fall asleep.
309
00:12:14,800 --> 00:12:17,159
And then a year later, we're
still playing beer pong
310
00:12:17,160 --> 00:12:18,719
in the same bars with yöur friends.
311
00:12:18,720 --> 00:12:21,479
Except now yöu feel pressure
to get married and have kids
312
00:12:21,480 --> 00:12:23,679
cause yöu think
that's what I want.
313
00:12:23,680 --> 00:12:24,919
Then in the summers, drive up
314
00:12:24,920 --> 00:12:26,119
to the Hamptons
to meet his parents,
315
00:12:26,120 --> 00:12:28,599
wondering the whole ride if they're
going to think yöu're pretty enough.
316
00:12:28,600 --> 00:12:29,719
- Smart.
- Wondering the whole ride,
317
00:12:29,720 --> 00:12:30,959
if they're going to
think yöu're smart enough.
318
00:12:30,960 --> 00:12:33,319
Because no one is. And then we
have to drink shitty chardonnay.
319
00:12:33,320 --> 00:12:34,519
At a shitty garden party.
320
00:12:34,520 --> 00:12:35,679
And have shitty conversations.
321
00:12:35,680 --> 00:12:36,719
About shitty people.
322
00:12:36,720 --> 00:12:38,119
With his shitty mother.
323
00:12:38,120 --> 00:12:39,799
Who, let's face it, doesn't
think yöu're smart enough.
324
00:12:39,800 --> 00:12:40,839
Pretty.
325
00:12:40,840 --> 00:12:43,119
Who, let's face it, doesn't
think yöu're pretty enough.
326
00:12:43,120 --> 00:12:44,959
Because no one is.
327
00:12:44,960 --> 00:12:47,049
No one ever will be.
328
00:12:47,720 --> 00:12:49,839
What was all that shit? Look,
I'm just talking about a drink.
329
00:12:49,840 --> 00:12:53,839
Yeah, but it wasn't just
a drink, though, was it?
330
00:12:53,840 --> 00:12:55,724
It was a marriage proposal.
331
00:12:55,760 --> 00:12:58,361
Oh, marriage. No, I was...
332
00:12:58,600 --> 00:13:00,564
Just a vodka soda.
333
00:13:01,880 --> 00:13:03,286
Fuck yöu guys. I'm...
334
00:13:04,480 --> 00:13:05,966
- Drink?
- Yeah.
335
00:13:06,240 --> 00:13:09,011
(HEARTBEAT PLAYING)
(BOTH MOANING)
336
00:13:09,640 --> 00:13:10,966
(BOTH LAUGHING)
337
00:13:17,040 --> 00:13:18,399
yöu're amazing.
338
00:13:18,400 --> 00:13:20,284
Let's get out of here.
339
00:13:20,720 --> 00:13:22,251
(LAUGHING)
340
00:13:26,480 --> 00:13:28,170
yöu like that?
(BREATHING HEAVILY)
341
00:13:28,560 --> 00:13:31,445
yöu're sitting on my coat.
(GROANS)
342
00:13:38,400 --> 00:13:40,762
I have to use yöur bathroom.
343
00:13:42,400 --> 00:13:43,806
(EXHALES)
344
00:14:02,480 --> 00:14:04,045
(GASPS SOFTLY)
345
00:14:05,920 --> 00:14:06,999
Fuck. Pick up.
346
00:14:07,000 --> 00:14:08,479
Pick up. Pick up yöur phone!
347
00:14:08,480 --> 00:14:09,799
Dude, I have a serious problem.
348
00:14:09,800 --> 00:14:12,479
DANIEL: yöu got a problem. I got a problem.
I gotta take a leak right now.
349
00:14:12,480 --> 00:14:14,759
And my boner looks like that
thing on The Price Is Right.
350
00:14:14,760 --> 00:14:15,839
(WHISPERING) Bob Barker?
351
00:14:15,840 --> 00:14:16,959
Yeah, my dick
looks like Bob Barker.
352
00:14:16,960 --> 00:14:19,159
No, yöu asshole, that thing
that stops the wheel.
353
00:14:19,160 --> 00:14:21,119
- What?
- I think I took too much Viagra.
354
00:14:21,120 --> 00:14:22,279
I just really got to take a leak.
355
00:14:22,280 --> 00:14:25,159
yöu have to just get horizontal.
356
00:14:25,160 --> 00:14:26,999
Get horizontal? What the...
357
00:14:27,000 --> 00:14:28,279
yöu need to be horizontal.
358
00:14:28,280 --> 00:14:30,279
- Me or the boner?
- Both.
359
00:14:30,280 --> 00:14:31,959
I can't. My boner is
perpendicular to my body.
360
00:14:31,960 --> 00:14:33,079
Just try it, man.
361
00:14:33,080 --> 00:14:35,639
This is the stupidest idea I've
ever heard of. What the...
362
00:14:35,640 --> 00:14:36,919
This isn't... Whoa!
(URINATING)
363
00:14:36,920 --> 00:14:39,479
Wait, bro, it's actually working.
364
00:14:39,480 --> 00:14:40,959
Of course it is,
but, dude, listen to me.
365
00:14:40,960 --> 00:14:43,919
I think the girl that I just
had sex with is a hooker.
366
00:14:43,920 --> 00:14:45,079
What? That's awesome.
367
00:14:45,080 --> 00:14:47,679
No! It's not awesome, man.
What if she makes me pay?
368
00:14:47,680 --> 00:14:48,879
I don't have hooker money.
369
00:14:48,880 --> 00:14:50,439
- yöu definitely don't have hooker money.
- Dude.
370
00:14:50,440 --> 00:14:52,039
I don't know what to do,
man. yöu gotta help me.
371
00:14:52,040 --> 00:14:53,759
Okay, well, yöu know what?
If she asks for cash,
372
00:14:53,760 --> 00:14:55,479
yöu could pretend that
yöu're a hooker, too,
373
00:14:55,480 --> 00:14:57,119
and maybe the rates
would balance out.
374
00:14:57,120 --> 00:14:59,159
yöu are so fucking useless.
Do yöu know that?
375
00:14:59,160 --> 00:15:00,440
Is yöur dick touching the water?
376
00:15:00,800 --> 00:15:02,001
Fuck yöu.
377
00:15:13,760 --> 00:15:16,531
MIKEY: Which one of yöu
divas uses self tanner?
378
00:15:17,000 --> 00:15:18,884
I do. Why?
379
00:15:20,120 --> 00:15:21,639
Because I beat off
with it last night.
380
00:15:21,640 --> 00:15:22,759
(BOTH LAUGHING)
381
00:15:22,760 --> 00:15:24,839
Why... Why didn't yöu
even read the bottle?
382
00:15:24,840 --> 00:15:25,959
I was a little drunk.
383
00:15:25,960 --> 00:15:27,439
- What?
- What?
384
00:15:27,440 --> 00:15:29,165
- My shit is orange.
- JASON: Oh!
385
00:15:29,560 --> 00:15:31,599
Oh, my God.Look at this!
386
00:15:31,600 --> 00:15:32,679
Oh, no.
387
00:15:32,680 --> 00:15:34,399
Who knew that could
even happen to yöu?
388
00:15:34,400 --> 00:15:35,886
(BOTH CONTINUE LAUGHING)
389
00:15:36,080 --> 00:15:38,239
I didn't know yöu
could change colors.
390
00:15:38,240 --> 00:15:40,079
- Stop.
- yöur dick looks like a yam.
391
00:15:40,080 --> 00:15:41,879
- yöur dick looks like a traffic cone.
- Just stop.
392
00:15:41,880 --> 00:15:44,319
yöur dick looks like
a can of cheddar Pringles.
393
00:15:44,320 --> 00:15:45,359
That's fucked up.
394
00:15:45,360 --> 00:15:47,079
JASON: yöu dick looks like
Spike Lee at a Knicks game.
395
00:15:47,080 --> 00:15:50,319
If yöur dick was jumping over the
river, it would be the General Lee.
396
00:15:50,320 --> 00:15:51,479
(BOTH LAUGHING)
397
00:15:51,480 --> 00:15:54,119
All right! All right! What happened
to yöu two idiots last night?
398
00:15:54,120 --> 00:15:55,639
I freaked out and left. I
didn't know what to do.
399
00:15:55,640 --> 00:15:57,439
It's her bread and butter. It's
how she keeps the lights on.
400
00:15:57,440 --> 00:15:58,559
yöu basically robbed a hooker.
401
00:15:58,560 --> 00:16:00,199
I didn't rob her.
402
00:16:00,200 --> 00:16:01,359
Yes, yöu did. yöu
robbed this hooker, man.
403
00:16:01,360 --> 00:16:02,639
yöu're like the opposite
of Robin Hood.
404
00:16:02,640 --> 00:16:04,399
I didn't rob her. And
that's the thing. I mean,
405
00:16:04,400 --> 00:16:06,119
everything else
about her was perfect.
406
00:16:06,120 --> 00:16:07,879
I mean, she was smart.
She was funny.
407
00:16:07,880 --> 00:16:09,999
She was the kind of
girl I would date.
408
00:16:10,000 --> 00:16:12,879
If she didn't, yöu know, happen
to fuck random guys for money.
409
00:16:12,880 --> 00:16:14,719
- ALL: Yeah.
- That's really the only thing
410
00:16:14,720 --> 00:16:16,239
that's getting in the way
of that relationship.
411
00:16:16,240 --> 00:16:17,439
Fuck yöu guys.
412
00:16:17,440 --> 00:16:19,399
Did yöu friend that girl yet, Mikey?
The glasses girl?
413
00:16:19,400 --> 00:16:21,279
No. I mean, can yöu
even do that that fast?
414
00:16:21,280 --> 00:16:23,079
Dude! yöu've gotta make her laugh.
Get a rapport going.
415
00:16:23,080 --> 00:16:24,159
- Yeah, man.
- Give me yöur phone real quick.
416
00:16:24,160 --> 00:16:26,239
Give him yöur phone. We live in
an extremely efficient world.
417
00:16:26,240 --> 00:16:28,079
Somebody else could be
sealing the deal right now.
418
00:16:28,080 --> 00:16:31,559
Listen, (CHUCKLES) last night was amazing.
Okay? I had a great time.
419
00:16:31,560 --> 00:16:33,159
- yöu guys were awesome.
- Thank yöu.
420
00:16:33,160 --> 00:16:35,119
All right? But I'm gonna call Vera.
421
00:16:35,120 --> 00:16:37,079
We've got things
that we need to work on.
422
00:16:37,080 --> 00:16:38,399
- No. That's a bad move.
- Come on.
423
00:16:38,400 --> 00:16:39,599
- yöu don't wanna do that.
- Horrible move.
424
00:16:39,600 --> 00:16:41,039
- We had so much fun last night.
- Yeah.
425
00:16:41,040 --> 00:16:42,079
Wow.
426
00:16:42,080 --> 00:16:43,399
JASON: What?
427
00:16:43,400 --> 00:16:44,647
Uh, she...
428
00:16:45,800 --> 00:16:47,079
She changed it.
429
00:16:47,080 --> 00:16:48,279
BOTH: What?
430
00:16:48,280 --> 00:16:49,686
What are yöu talking about?
431
00:16:51,640 --> 00:16:53,799
Uh, Vera.
432
00:16:53,800 --> 00:16:56,241
It used to say, "married,"
and now it says...
433
00:16:58,040 --> 00:16:59,685
It says nothing.
434
00:17:03,240 --> 00:17:04,879
All right, I married a smart girl.
435
00:17:04,880 --> 00:17:06,519
I married the right girl. Right?
436
00:17:06,520 --> 00:17:08,639
I went to med school
right after college.
437
00:17:08,640 --> 00:17:10,888
I did what I was supposed to do.
438
00:17:12,960 --> 00:17:14,924
I checked the boxes.
439
00:17:17,720 --> 00:17:19,519
JASON: But maybe what yöu
did didn't check hers.
440
00:17:19,520 --> 00:17:21,079
MIKEY: We had the same boxes.
441
00:17:21,080 --> 00:17:22,599
DANIEL:
Did yöu have the same boxes?
442
00:17:22,600 --> 00:17:24,119
Maybe yöu need a little
more experience with boxes.
443
00:17:24,120 --> 00:17:26,239
Yeah, maybe we should lead yöu
down the path to better boxes.
444
00:17:26,240 --> 00:17:27,719
Look, guys. I don't need that.
All right?
445
00:17:27,720 --> 00:17:29,799
I need to call Vera and I
need to work this shit out.
446
00:17:29,800 --> 00:17:31,319
That's what I'm going to do.
I need to call her, okay?
447
00:17:31,320 --> 00:17:33,159
I need to call Vera. I need
to work this shit out.
448
00:17:33,160 --> 00:17:34,479
It kills me to see yöu like this.
449
00:17:34,480 --> 00:17:35,841
Yeah.
450
00:17:36,600 --> 00:17:37,679
Hey.
451
00:17:37,680 --> 00:17:39,759
It's an opportunity
to have some fun.
452
00:17:39,760 --> 00:17:41,399
Man, this is about all of us, man.
453
00:17:41,400 --> 00:17:42,959
This is about all
of us being together.
454
00:17:42,960 --> 00:17:44,559
When are we all
gonna be unattached?
455
00:17:44,560 --> 00:17:46,479
In our 30s we're gonna
settle down with kids.
456
00:17:46,480 --> 00:17:49,081
We're gonna live a boring life.
It's about us right now.
457
00:17:50,000 --> 00:17:51,159
I don't know.
458
00:17:51,160 --> 00:17:53,079
- We're staying single with yöu, man.
- I just don't know.
459
00:17:53,080 --> 00:17:54,645
We're staying single with yöu.
460
00:17:55,520 --> 00:17:58,599
We're gonna keep last night alive
as long as humanly possible.
461
00:17:58,600 --> 00:18:00,245
Nobody gets in a relationship.
462
00:18:00,480 --> 00:18:02,125
Nobody changes their status.
463
00:18:03,320 --> 00:18:04,851
Right?
464
00:18:07,160 --> 00:18:09,522
I'm in.
465
00:18:12,360 --> 00:18:13,719
- Come on!
- Come on!
466
00:18:13,720 --> 00:18:15,285
- Come on!
- Come on!
467
00:18:15,680 --> 00:18:18,565
Michael? Are yöu in?
468
00:18:21,000 --> 00:18:22,440
Fuck it. I'm in.
469
00:18:24,960 --> 00:18:26,571
(ALL CHEERING)
470
00:18:28,720 --> 00:18:30,729
- So, we going for this?
- Yeah.
471
00:18:34,080 --> 00:18:36,159
I mean, it's a pretty
bleak ending to a book,
472
00:18:36,160 --> 00:18:38,559
so shouldn't we leave people
with some hope?
473
00:18:38,560 --> 00:18:40,839
From where in the Midwest
did this one wash up?
474
00:18:40,840 --> 00:18:42,759
Fresh off her master's
from Chicago.
475
00:18:42,760 --> 00:18:44,919
Master's in what? Sentimentality?
476
00:18:44,920 --> 00:18:46,929
I don't think so.
477
00:18:47,200 --> 00:18:49,759
I just think yöu have to
believe in possibility.
478
00:18:49,760 --> 00:18:51,639
Oh, sweetie. Welcome to New York.
479
00:18:51,640 --> 00:18:54,605
yöu're yöung and yöu're pretty
and the world is yöurs.
480
00:18:56,000 --> 00:18:58,168
But yöu're nobody's first wife yet.
481
00:18:59,960 --> 00:19:01,759
Well, we're all pretty...
482
00:19:01,760 --> 00:19:03,479
- Oh! Oh, look who's here.
- Hi.
483
00:19:03,480 --> 00:19:04,679
FRED: Glad yöu could make it.
484
00:19:04,680 --> 00:19:05,799
Yeah.
485
00:19:05,800 --> 00:19:08,759
DANIEL: I gotta tell yöu I'm really
excited about this cover, guys.
486
00:19:08,760 --> 00:19:10,079
JASON: (YAWNS) Hey.
487
00:19:10,080 --> 00:19:11,805
- Here yöu go.
- Okay.
488
00:19:11,920 --> 00:19:13,399
(SIGHS) Hey.
489
00:19:13,400 --> 00:19:15,284
Holy shit.
490
00:19:18,200 --> 00:19:20,971
Everyone. How's it going?
491
00:19:21,080 --> 00:19:22,566
FRED: Good, good.
492
00:19:23,360 --> 00:19:24,800
Uh...
493
00:19:29,360 --> 00:19:31,719
So, do yöu want to
tell us a little bit
494
00:19:31,720 --> 00:19:34,127
about yöur approach
with this cover?
495
00:19:39,120 --> 00:19:42,005
Yeah. I'd love
a little explanation.
496
00:19:44,840 --> 00:19:46,326
Um...
497
00:19:49,280 --> 00:19:50,759
It...
(STAMMERING)
498
00:19:50,760 --> 00:19:52,759
It is what it is.
499
00:19:52,760 --> 00:19:54,199
AMANDA: "It is what it is"?
500
00:19:54,200 --> 00:19:56,319
That's what yöu say when
yöu get a parking ticket.
501
00:19:56,320 --> 00:19:57,519
I know.
502
00:19:57,520 --> 00:20:00,405
It looks to me like the
guy here wants to escape.
503
00:20:00,480 --> 00:20:02,489
Hmm. Does he?
504
00:20:02,960 --> 00:20:06,519
AMANDA: And we want him to stay.
That's the fantasy of men in the city.
505
00:20:06,520 --> 00:20:08,959
It seems like she'll bring
him home in the bag,
506
00:20:08,960 --> 00:20:11,919
totally trusting him and then
after they sleep together,
507
00:20:11,920 --> 00:20:13,879
he'll prove to be
too much of an asshole
508
00:20:13,880 --> 00:20:16,606
to actually stick around
for a couple of hours.
509
00:20:17,720 --> 00:20:22,323
So tell me, Jason.
Why wouldn't the guy stay?
510
00:20:23,280 --> 00:20:24,641
Hmm?
511
00:20:24,760 --> 00:20:26,644
I thought yöu were a hooker.
512
00:20:27,960 --> 00:20:29,079
What?
513
00:20:29,080 --> 00:20:30,159
A hooker.
514
00:20:30,160 --> 00:20:31,239
Why?
515
00:20:31,240 --> 00:20:32,319
There were hooker signs.
516
00:20:32,320 --> 00:20:33,439
What's a hooker sign?
517
00:20:33,440 --> 00:20:35,119
- yöu had on hooker boots.
- Lots of people have them.
518
00:20:35,120 --> 00:20:36,159
There were tons of condoms.
519
00:20:36,160 --> 00:20:37,279
Did yöu ever think
they might be there
520
00:20:37,280 --> 00:20:38,439
because I'm not
having a ton of sex?
521
00:20:38,440 --> 00:20:40,039
No! I thought they
were a hooker sign!
522
00:20:40,040 --> 00:20:41,159
What's a hooker sign?
523
00:20:41,160 --> 00:20:42,719
What about The Story of O?
524
00:20:42,720 --> 00:20:44,319
That was research for a book.
525
00:20:44,320 --> 00:20:45,839
There were envelopes full of cash.
526
00:20:45,840 --> 00:20:49,599
I pay my landlord in cash so
that he can commit tax fraud.
527
00:20:49,600 --> 00:20:52,041
How long have yöu
lived in New York?
528
00:20:52,840 --> 00:20:54,319
Man, not long enough.
529
00:20:54,320 --> 00:20:55,839
Yeah.
530
00:20:55,840 --> 00:20:58,008
Wait. Can I make it up to yöu?
531
00:20:58,240 --> 00:20:59,930
Let me make it up to yöu.
532
00:21:01,000 --> 00:21:03,202
yöu wanna make it up to me?
533
00:21:04,280 --> 00:21:05,527
Can I?
534
00:21:09,320 --> 00:21:10,760
I don't know.
535
00:21:14,520 --> 00:21:16,051
yöu can have my number.
536
00:21:17,160 --> 00:21:18,725
And...
537
00:21:19,200 --> 00:21:21,562
Maybe yöu can.
538
00:21:39,840 --> 00:21:42,679
Yeah, dude. Everybody knows yöu
can't call a girl a hooker.
539
00:21:42,680 --> 00:21:44,279
Even hookers hate
being called hookers.
540
00:21:44,280 --> 00:21:45,759
I'm gonna bring Ellie around.
541
00:21:45,760 --> 00:21:47,919
No, yöu're not! No, yöu're not.
542
00:21:47,920 --> 00:21:49,119
I'm gonna get her on the roster.
543
00:21:49,120 --> 00:21:50,279
Wait. A roster?
544
00:21:50,280 --> 00:21:51,359
Yeah. A roster.
545
00:21:51,360 --> 00:21:52,599
It's a group of girls
that yöu're hooking up with
546
00:21:52,600 --> 00:21:53,919
that keeps yöu from sending
the wrong message.
547
00:21:53,920 --> 00:21:55,719
- Which is what?
- That yöu wanna date one of them.
548
00:21:55,720 --> 00:21:57,319
yöu gotta start building a roster.
549
00:21:57,320 --> 00:21:58,719
Yeah. It'll help ease
the transition a little.
550
00:21:58,720 --> 00:21:59,879
No, no. I do not need
a roster. Okay?
551
00:21:59,880 --> 00:22:00,919
Yes, yöu do.
552
00:22:00,920 --> 00:22:02,079
I can't keep one girl.
553
00:22:02,080 --> 00:22:03,319
What makes yöu think I can
handle a bunch of them?
554
00:22:03,320 --> 00:22:05,039
yöu just keep a bunch of them
for a short period of time
555
00:22:05,040 --> 00:22:06,599
and then yöu send them out
into the world to flourish.
556
00:22:06,600 --> 00:22:07,879
- Like college kids.
- Yes.
557
00:22:07,880 --> 00:22:09,199
Or like capitalism.
558
00:22:09,200 --> 00:22:10,559
And then yöu replenish the team.
559
00:22:10,560 --> 00:22:13,119
Think of a roster like a
spiritual and physical...
560
00:22:13,120 --> 00:22:14,279
Mostly physical.
561
00:22:14,280 --> 00:22:15,919
Rejuvenation of the male soul.
562
00:22:15,920 --> 00:22:17,639
Which yöu guys clearly
don't fucking have.
563
00:22:17,640 --> 00:22:18,879
Think of it like a spa.
564
00:22:18,880 --> 00:22:20,279
A spa for yöur cock.
565
00:22:20,280 --> 00:22:22,079
- A cock spa.
- Yep.
566
00:22:22,080 --> 00:22:23,679
yöu just got to use whatever skills
567
00:22:23,680 --> 00:22:25,199
- that yöu have available to yöu.
- Mmm.
568
00:22:25,200 --> 00:22:26,999
Girls love personalization.
569
00:22:27,000 --> 00:22:28,079
yöu guys are idiots.
570
00:22:28,080 --> 00:22:29,281
yöu're an idiot.
571
00:22:31,880 --> 00:22:33,161
(DOOR OPENS)
572
00:22:33,240 --> 00:22:34,726
Vera!
573
00:22:35,720 --> 00:22:37,759
Look, I'm... I'm sorry
to barge in on yöu.
574
00:22:37,760 --> 00:22:39,325
What are yöu doing here?
575
00:22:40,560 --> 00:22:42,000
Okay, look.
576
00:22:42,960 --> 00:22:46,369
I know that this is an
awkward thing to do, but...
577
00:22:48,200 --> 00:22:49,526
Um...
578
00:22:50,440 --> 00:22:54,087
I have been having some pain.
579
00:22:54,760 --> 00:22:57,008
And, um, I just...
580
00:22:58,920 --> 00:23:00,804
I don't know.
581
00:23:01,240 --> 00:23:02,959
yöu came because
yöu needed my help.
582
00:23:02,960 --> 00:23:04,639
I came to apologize. I did.
583
00:23:04,640 --> 00:23:06,604
- yöu came because yöu needed my help.
- Mikey.
584
00:23:08,480 --> 00:23:11,923
I just... I've been
thinking about yöu.
585
00:24:03,520 --> 00:24:06,039
It really was just
a simple misunderstanding.
586
00:24:06,040 --> 00:24:07,359
Yeah, it was like, "What
kind of girl would I be"
587
00:24:07,360 --> 00:24:09,199
"if I didn't eventually
find it funny?"
588
00:24:09,200 --> 00:24:12,927
yöu'd be probably every other
girl in the world. I think.
589
00:24:14,720 --> 00:24:16,046
I'm really sorry.
590
00:24:16,520 --> 00:24:18,719
But I'm not every
other girl in the world.
591
00:24:18,720 --> 00:24:20,001
No.
592
00:24:20,160 --> 00:24:21,239
I guess yöu're not.
593
00:24:21,240 --> 00:24:23,919
And then I kind of developed
my own style, I guess.
594
00:24:23,920 --> 00:24:25,559
And now yöu...
595
00:24:25,560 --> 00:24:27,239
Design book covers.
596
00:24:27,240 --> 00:24:28,759
Amongst other things.
597
00:24:28,760 --> 00:24:31,039
Well, I guess yöu get people
to believe in something enough
598
00:24:31,040 --> 00:24:32,399
to want to buy it.
599
00:24:32,400 --> 00:24:34,719
I get people to
believe in the surface.
600
00:24:34,720 --> 00:24:37,679
To do the one thing yöur
parents told yöu not to do.
601
00:24:37,680 --> 00:24:39,719
To judge a book by its cover.
602
00:24:39,720 --> 00:24:41,046
Exactly.
603
00:24:41,400 --> 00:24:42,719
Oh, we weren't supposed to do that.
604
00:24:42,720 --> 00:24:44,079
yöu weren't supposed to do that.
605
00:24:44,080 --> 00:24:46,159
See? I was encouraged.
606
00:24:46,160 --> 00:24:48,840
Another example of
just plain awful parenting.
607
00:24:50,920 --> 00:24:53,519
But, like, the job
that yöu have right now,
608
00:24:53,520 --> 00:24:55,761
like, is it something that yöu
actually want to be doing?
609
00:24:56,080 --> 00:24:57,919
yöu know what? It can be fun.
610
00:24:57,920 --> 00:24:59,679
But do I love it?
611
00:24:59,680 --> 00:25:00,959
- yöu don't.
- No.
612
00:25:00,960 --> 00:25:02,844
Don't yöu want to love something?
613
00:25:04,600 --> 00:25:06,679
What? Do yöu love what yöu do?
614
00:25:06,680 --> 00:25:08,839
I started this new lecture series.
615
00:25:08,840 --> 00:25:11,359
And authors can come along and
they can talk about their work.
616
00:25:11,360 --> 00:25:12,559
- That's awesome.
- Yes. So great.
617
00:25:12,560 --> 00:25:14,079
- And people come?
- No.
618
00:25:14,080 --> 00:25:15,805
- No?
- No. (LAUGHS)
619
00:25:16,160 --> 00:25:17,399
But I...
620
00:25:17,400 --> 00:25:19,999
It's okay. I mean, I figure
that if I keep doing It,
621
00:25:20,000 --> 00:25:21,919
it could be a really,
really amazing thing.
622
00:25:21,920 --> 00:25:23,406
(LAUGHING)
623
00:25:24,480 --> 00:25:28,039
yöu should come along to one
of them if yöu're around.
624
00:25:28,040 --> 00:25:29,119
Oh, I don't know.
625
00:25:29,120 --> 00:25:31,641
I can't really tell if
it's important to yöu.
626
00:25:31,800 --> 00:25:33,331
(LAUGHING)
627
00:25:35,960 --> 00:25:38,527
I'm sorry. That's a weird laugh.
628
00:25:45,560 --> 00:25:48,001
ELLIE: This is my favorite
place in the city.
629
00:25:48,560 --> 00:25:50,205
JASON: Yeah. It's beautiful.
630
00:25:51,560 --> 00:25:56,049
(LAUGHS) I know that I'm
romanticizing the idea,
631
00:25:57,320 --> 00:25:58,851
but come on.
632
00:25:59,360 --> 00:26:03,485
That's kind of my dream. To
have the key to Gramercy Park.
633
00:26:05,160 --> 00:26:09,126
New York's charm is yöu're
surrounded by things yöu can't have.
634
00:26:09,960 --> 00:26:14,245
New York's charm is it makes
yöu think yöu can have them.
635
00:26:20,200 --> 00:26:25,440
yöu know, I'd love to look
inside before we buy.
636
00:26:25,920 --> 00:26:27,359
Me, too.
637
00:26:27,360 --> 00:26:30,519
In the meantime,
we can go back to my place.
638
00:26:30,520 --> 00:26:32,799
It's very similar, actually.
639
00:26:32,800 --> 00:26:36,049
Except for everything about it.
640
00:26:36,840 --> 00:26:38,439
I gotta get home.
641
00:26:38,440 --> 00:26:40,005
Okay. yöurs, it is.
642
00:26:40,200 --> 00:26:41,519
yöu're one hell of a negotiator.
643
00:26:41,520 --> 00:26:45,199
This kind of stuff just rolls
off yöur tongue doesn't it?
644
00:26:45,200 --> 00:26:47,607
I'm just trying to make yöu laugh.
645
00:26:58,720 --> 00:27:01,446
I don't like how well it's working.
646
00:27:07,640 --> 00:27:09,001
(SIGHS) Fuck...
647
00:27:12,720 --> 00:27:14,839
CHELSEA: Wait, so yöu guys still
haven't gotten Mikey laid?
648
00:27:14,840 --> 00:27:15,879
- No.
- What's wrong with yöu?
649
00:27:15,880 --> 00:27:16,959
yöu're like the worst wingman ever.
650
00:27:16,960 --> 00:27:18,879
Are yöu kidding me, Chelsea?
I'm an incredible wingman.
651
00:27:18,880 --> 00:27:20,079
I know, but, like, nothing?
652
00:27:20,080 --> 00:27:21,239
It's just harder
than yöu think with him.
653
00:27:21,240 --> 00:27:22,279
Like, what about a blowjob?
654
00:27:22,280 --> 00:27:23,679
I'm good right now, but thank yöu.
655
00:27:23,680 --> 00:27:24,999
- Uh..huh.
- Maybe in, like, 10 minutes?
656
00:27:25,000 --> 00:27:26,079
Maybe after this beer?
657
00:27:26,080 --> 00:27:27,159
Sorry, I'm just
making a mental list
658
00:27:27,160 --> 00:27:29,119
of all the things I'd like to
do before giving yöu a blowjob.
659
00:27:29,120 --> 00:27:30,439
Wow. Really?
660
00:27:30,440 --> 00:27:32,959
Oh! Kill myself is number one.
661
00:27:32,960 --> 00:27:34,810
Are yöu serious?
Jesus. What's number two?
662
00:27:34,880 --> 00:27:37,279
Uh... Just, like,
awaiting trial in Guantanamo.
663
00:27:37,280 --> 00:27:38,919
- Mmm..hmm? Yup.
- Mmm..hmm. Yeah.
664
00:27:38,920 --> 00:27:42,279
Oh, come on, man. The blues?
Are yöu fucking serious?
665
00:27:42,280 --> 00:27:46,079
What the fuck does Captain
Attractive have to be so sad about?
666
00:27:46,080 --> 00:27:47,599
I don't know.
667
00:27:47,600 --> 00:27:52,279
I think he's going for
brooding and dark, mysterious.
668
00:27:52,280 --> 00:27:53,439
It's kind of working for me.
669
00:27:53,440 --> 00:27:54,719
- That is working?
- Yes.
670
00:27:54,720 --> 00:27:57,239
yöu cannot be that attractive
and have a skill. That's bullshit.
671
00:27:57,240 --> 00:27:59,159
Well, I'm gonna play,
so yöu're wrong.
672
00:27:59,160 --> 00:28:01,119
Ooh, then somebody's in trouble.
673
00:28:01,120 --> 00:28:03,368
Cheer up, asshole. yöu're the guy.
674
00:28:04,320 --> 00:28:05,599
Buckle up.
675
00:28:05,600 --> 00:28:07,519
Hey, excuse me? I just wanted
to tell yöu great job.
676
00:28:07,520 --> 00:28:09,131
I almost cried right there.
677
00:28:09,160 --> 00:28:10,719
It was really some powerful stuff.
678
00:28:10,720 --> 00:28:12,719
Yeah. It was brooding, dark,
and mysterious, apparently.
679
00:28:12,720 --> 00:28:14,649
- Yeah.
- Thanks. That's what I was going for.
680
00:28:14,680 --> 00:28:15,959
Told yöu.
681
00:28:15,960 --> 00:28:16,999
This is my friend, Chelsea.
682
00:28:17,000 --> 00:28:19,639
She's not much to look at, but wait
till yöu hear her play the piano.
683
00:28:19,640 --> 00:28:20,919
Really good.
684
00:28:20,920 --> 00:28:22,246
I can't wait. I'm Diego.
685
00:28:22,880 --> 00:28:23,959
I know yöu are.
686
00:28:23,960 --> 00:28:26,679
I warn yöu, though. She can be
really aggressive sometimes.
687
00:28:26,680 --> 00:28:27,799
(LAUGHS) Is that right?
688
00:28:27,800 --> 00:28:29,999
But yöu can tame her with
tequila and compliments.
689
00:28:30,000 --> 00:28:31,119
- Yeah.
- So...
690
00:28:31,120 --> 00:28:32,679
- Super aggressive.
- Oh, yeah?
691
00:28:32,680 --> 00:28:33,839
Hey, are yöu home?
692
00:28:33,840 --> 00:28:35,279
MIKEY: No. I'm at the hospital.
Where are yöu?
693
00:28:35,280 --> 00:28:36,559
I'm headed back.
694
00:28:36,560 --> 00:28:37,799
All right. So?
695
00:28:37,800 --> 00:28:38,839
How was it?
696
00:28:38,840 --> 00:28:40,959
It was amazing, man.
She was amazing.
697
00:28:40,960 --> 00:28:42,640
So is she coming back
to the house or what?
698
00:28:43,400 --> 00:28:44,931
Not exactly.
699
00:28:45,920 --> 00:28:47,724
(PLAYING AFTER yöu'VE GONE)
700
00:28:48,880 --> 00:28:54,723
♫ Now listen, honey, while I say ♪
701
00:28:56,240 --> 00:29:01,890
♫ How can yöu fix yöur mind
to say yöu're going away? ♪
702
00:29:04,040 --> 00:29:06,641
♫ Don't say that we must part ♪
703
00:29:11,120 --> 00:29:15,848
♫ Don't break my aching heart ♪
704
00:29:18,560 --> 00:29:21,684
♫ yöu know yöu love me... ♪
705
00:29:23,800 --> 00:29:25,239
Hey.
706
00:29:25,240 --> 00:29:26,679
After midnight? Really?
707
00:29:26,680 --> 00:29:28,484
- I couldn't sleep.
- Hmm.
708
00:29:30,840 --> 00:29:32,883
It's good to see yöu.
709
00:29:33,680 --> 00:29:37,487
♫ How can yöu leave me? ♪
710
00:29:40,840 --> 00:29:44,601
♫ Listen while I say ♪
(SIGHS)
711
00:29:45,720 --> 00:29:47,445
(DOORBELL BUZZING)
712
00:29:48,520 --> 00:29:50,802
♫ After yöu've gone ♪
713
00:29:52,240 --> 00:29:55,683
♫ After yöu've gone away ♪
714
00:29:59,400 --> 00:30:00,840
(LAUGHING)
715
00:30:06,480 --> 00:30:08,839
So what happened with yöu
and the piano man? Rodrigo?
716
00:30:08,840 --> 00:30:10,439
- Diego?
- Diego.
717
00:30:10,440 --> 00:30:11,559
I don't know.
718
00:30:11,560 --> 00:30:13,439
I don't want to date a guy that's
prettier than me. yöu know?
719
00:30:13,440 --> 00:30:15,159
Yeah. Me neither.
720
00:30:15,160 --> 00:30:16,479
Plus, he works out.
721
00:30:16,480 --> 00:30:17,799
I don't want a man that works out.
722
00:30:17,800 --> 00:30:20,639
Yeah. I worked out once. 2004.
723
00:30:20,640 --> 00:30:22,519
Got on the 15 dumbbells.
724
00:30:22,520 --> 00:30:24,519
I was like, "Those are way too
light, let me go to the 30s."
725
00:30:24,520 --> 00:30:25,559
- Nice.
- And if yöu feel it...
726
00:30:25,560 --> 00:30:26,719
Don't. I don't wanna touch it.
727
00:30:26,720 --> 00:30:27,919
And then I hit the hammies.
728
00:30:27,920 --> 00:30:29,359
Some quads. And if yöu feel that.
729
00:30:29,360 --> 00:30:30,759
yöu definitely got the lingo down.
730
00:30:30,760 --> 00:30:31,879
- Do yöu see that?
- No.
731
00:30:31,880 --> 00:30:33,359
- Ah, well...
- Fat.
732
00:30:33,360 --> 00:30:35,879
That's what happens
when yöu work out
733
00:30:35,880 --> 00:30:37,605
- once.
- (LAUGHS)
734
00:30:39,080 --> 00:30:40,479
What are yöu doing here anyway?
735
00:30:40,480 --> 00:30:41,639
- What do yöu mean?
- I don't know.
736
00:30:41,640 --> 00:30:44,199
Weren't yöu supposed to hang out
with that girl from Trinity?
737
00:30:44,200 --> 00:30:49,639
Oh, yeah. I had to tell her I wasn't
looking for anything too serious.
738
00:30:49,640 --> 00:30:51,719
Oh. Cause if it ever
stopped being fun for yöu
739
00:30:51,720 --> 00:30:53,679
guys, yöu'd want
to just call it off?
740
00:30:53,680 --> 00:30:55,119
- That's... Yeah.
- I know.
741
00:30:55,120 --> 00:30:56,199
yöu got it down.
742
00:30:56,200 --> 00:30:57,279
- Brother. I know the spiel.
- Brother.
743
00:30:57,280 --> 00:30:58,720
Yeah.
744
00:30:58,840 --> 00:31:00,359
I don't know. I just
thought yöu liked her.
745
00:31:00,360 --> 00:31:01,519
I did like her.
746
00:31:01,520 --> 00:31:04,159
She was cool, really smart,
funny, well read.
747
00:31:04,160 --> 00:31:05,959
- Great family.
- Love it
748
00:31:05,960 --> 00:31:07,959
And gave the best blowjob
in recorded history.
749
00:31:07,960 --> 00:31:09,599
I feel like every blowjob yöu get,
750
00:31:09,600 --> 00:31:11,199
yöu think is the best
in recorded history...
751
00:31:11,200 --> 00:31:13,119
Well, if yöu look at
the common variable
752
00:31:13,120 --> 00:31:15,039
across all encounters,
yöu'll find that it's me.
753
00:31:15,040 --> 00:31:18,359
So maybe I'm the best in recorded
history at receiving blowjobs.
754
00:31:18,360 --> 00:31:19,679
- Bam.
- Bam.
755
00:31:19,680 --> 00:31:21,279
- Think about that.
- Don't want to.
756
00:31:21,280 --> 00:31:24,639
Cheers to me getting awesome
blowjobs and just being good at it.
757
00:31:24,640 --> 00:31:25,839
yöu're such an idiot. Oh!
758
00:31:25,840 --> 00:31:27,087
Oh.
759
00:31:52,480 --> 00:31:54,091
(BOTH PANTING)
760
00:32:03,880 --> 00:32:07,289
So? Jason, where is this going?
761
00:32:08,160 --> 00:32:09,359
(QUIETLY) Fuck.
762
00:32:09,360 --> 00:32:10,766
Um...
763
00:32:11,440 --> 00:32:15,565
Look, I think yöu're
an amazing girl.
764
00:32:16,600 --> 00:32:19,559
And if I was in a
different place, maybe,
765
00:32:19,560 --> 00:32:21,199
but, I mean, yöu know that I'm not
766
00:32:21,200 --> 00:32:22,799
really looking for
anything serious.
767
00:32:22,800 --> 00:32:26,288
Yeah. Yeah, yeah. As soon as this
stops being fun for one of us.
768
00:32:36,360 --> 00:32:37,879
Hey, J-Go! How'd it
go with that hooker?
769
00:32:37,880 --> 00:32:39,206
Oh!
770
00:32:40,040 --> 00:32:41,559
Did yöu just call me a hooker?
771
00:32:41,560 --> 00:32:43,489
No, I meant the other... Um...
772
00:32:44,680 --> 00:32:46,239
Yeah. I just said
the wrong thing just now.
773
00:32:46,240 --> 00:32:47,639
yöu think?
774
00:32:47,640 --> 00:32:49,569
Yes.
775
00:32:50,400 --> 00:32:52,170
- Hey, Mikey?
- (CLEARS THROAT)
776
00:32:54,920 --> 00:32:55,999
- Mikey?
- Mmm?
777
00:32:56,000 --> 00:32:58,123
- Can yöu shut the door?
- Oh, shit.
778
00:33:02,400 --> 00:33:04,399
Okay. I'd like to apologize.
779
00:33:04,400 --> 00:33:05,559
Don't worry about it.
780
00:33:05,560 --> 00:33:06,807
Caffeine?
781
00:33:07,280 --> 00:33:09,359
No, thanks. I gotta run.
782
00:33:09,360 --> 00:33:11,999
But at least he offers.
783
00:33:12,000 --> 00:33:13,079
I offer.
784
00:33:13,080 --> 00:33:14,159
yöu've never offered.
785
00:33:14,160 --> 00:33:16,079
For the record. I'm
sorry for anything I said.
786
00:33:16,080 --> 00:33:18,599
Am saying. And might
say in the future.
787
00:33:18,600 --> 00:33:20,839
An apology. So sweet.
788
00:33:20,840 --> 00:33:22,919
I like him better than yöu.
For the record.
789
00:33:22,920 --> 00:33:24,999
For the record,
he is better than me.
790
00:33:25,000 --> 00:33:26,439
- Ha!
- This is true.
791
00:33:26,440 --> 00:33:27,846
Bye.
792
00:33:30,640 --> 00:33:32,279
- So yöu went out with...
- Ellie.
793
00:33:32,280 --> 00:33:33,439
Then yöu came home
and had sex with...
794
00:33:33,440 --> 00:33:34,559
Alana.
795
00:33:34,560 --> 00:33:35,799
Jesus!
796
00:33:35,800 --> 00:33:37,679
- I did that for yöu.
- yöu did it for me?
797
00:33:37,680 --> 00:33:39,439
- Yeah.
- yöu had sex with a beautiful woman for me?
798
00:33:39,440 --> 00:33:40,519
Yeah. For yöu.
799
00:33:40,520 --> 00:33:41,839
Thank yöu. Thank yöu.
800
00:33:41,840 --> 00:33:44,359
If I need anything else, I'll
be sure to let yöu know.
801
00:33:44,360 --> 00:33:45,719
I'm just building my roster, man.
802
00:33:45,720 --> 00:33:47,239
- Roster?
- Yeah, my roster.
803
00:33:47,240 --> 00:33:48,279
Ellie's on the way in.
804
00:33:48,280 --> 00:33:49,679
Alana just gave me the "so."
805
00:33:49,680 --> 00:33:50,919
The "so"?
806
00:33:50,920 --> 00:33:51,959
Yeah, the "so."
807
00:33:51,960 --> 00:33:55,159
When it comes to girls, nothing
good ever follows the word "so."
808
00:33:55,160 --> 00:33:56,999
"So," where is this going?
809
00:33:57,000 --> 00:33:58,559
"So," what're we doing?
810
00:33:58,560 --> 00:33:59,799
And yöu just got the "so"?
811
00:33:59,800 --> 00:34:01,319
Yeah, I just got the "so."
812
00:34:01,320 --> 00:34:02,799
So that's when yöu get out.
813
00:34:02,800 --> 00:34:03,919
Always?
814
00:34:03,920 --> 00:34:05,167
Always.
815
00:34:13,440 --> 00:34:15,290
yöu're a fucking idiot.
816
00:34:18,880 --> 00:34:21,159
JASON:
So Chelsea worked her magic again?
817
00:34:21,160 --> 00:34:23,199
- Yeah, yeah. In a sense, yeah.
- Really?
818
00:34:23,200 --> 00:34:25,039
So, is she, like, hot.
She smart, cool?
819
00:34:25,040 --> 00:34:26,719
Oh, yeah. Yeah, all of the above.
820
00:34:26,720 --> 00:34:27,999
Wow, really?
821
00:34:28,000 --> 00:34:29,359
Yeah. I'm not gonna date her.
822
00:34:29,360 --> 00:34:31,319
She's not datable if that's
what yöu're getting at, okay?
823
00:34:31,320 --> 00:34:33,249
So let's just calm down.
824
00:34:33,640 --> 00:34:35,079
What about yöu? Did yöu
see what's her name?
825
00:34:35,080 --> 00:34:36,199
- Ellie?
- Oh, yeah.
826
00:34:36,200 --> 00:34:38,079
Yeah. We, like, went to the park.
We hung out.
827
00:34:38,080 --> 00:34:39,319
Went to the park, hung out?
828
00:34:39,320 --> 00:34:41,319
yöu liked this girl when yöu
thought she was a hooker.
829
00:34:41,320 --> 00:34:42,399
(LAUGHS)
830
00:34:42,400 --> 00:34:43,999
- Are yöu falling in love?
- No, man.
831
00:34:44,000 --> 00:34:46,159
I think yöu are. I can
hear it in yöur voice.
832
00:34:46,160 --> 00:34:47,839
I had sex with Alana.
833
00:34:47,840 --> 00:34:49,439
- yöu had sex with both of them?
- No.
834
00:34:49,440 --> 00:34:50,959
yöu fucking double gophered?
835
00:34:50,960 --> 00:34:52,399
- I didn't.
- Sorry, sorry, sorry.
836
00:34:52,400 --> 00:34:54,359
yöu double gophered? I love that.
837
00:34:54,360 --> 00:34:55,839
yöu had sex with both of them.
That's awesome.
838
00:34:55,840 --> 00:34:58,279
No, I didn't. Ellie went home.
Alana came over.
839
00:34:58,280 --> 00:34:59,479
That's what I love about yöu.
840
00:34:59,480 --> 00:35:00,679
Like, yöu never push too hard.
841
00:35:00,680 --> 00:35:02,159
- yöu always have a backup.
- Yeah.
842
00:35:02,160 --> 00:35:04,279
yöu're like Judge Reinhold
in Beverly Hills Cop.
843
00:35:04,280 --> 00:35:05,519
I'm not getting in a relationship.
844
00:35:05,520 --> 00:35:07,000
- Except yöu're an asshole.
- (LAUGHS)
845
00:35:10,440 --> 00:35:12,483
(PHONE RINGING)
846
00:35:15,120 --> 00:35:16,759
Hello. This is Ellie.
847
00:35:16,760 --> 00:35:17,919
JASON: Hey.
848
00:35:17,920 --> 00:35:19,239
It's Jason.
849
00:35:19,240 --> 00:35:21,079
All right, we're going
on a date tomorrow.
850
00:35:21,080 --> 00:35:23,639
Gramercy Park. Dress nicely.
851
00:35:23,640 --> 00:35:25,046
No questions.
852
00:35:25,240 --> 00:35:26,771
yöu in?
853
00:35:30,680 --> 00:35:31,759
Yeah.
854
00:35:31,760 --> 00:35:33,159
Vera, we have to talk.
855
00:35:33,160 --> 00:35:34,959
JASON: Mikey, did yöu call
the glasses girl, yet?
856
00:35:34,960 --> 00:35:37,399
Can yöu come see me
tonight? It's important.
857
00:35:37,400 --> 00:35:38,999
Dude. Tell us how the call went.
858
00:35:39,000 --> 00:35:40,799
- Nope. I'm not pissing.
- Okay.
859
00:35:40,800 --> 00:35:42,199
- Come on in.
- First of all,
860
00:35:42,200 --> 00:35:43,519
- yöur dick looks like it found Nemo.
- Stop.
861
00:35:43,520 --> 00:35:45,359
Second of all, are yöu
gonna see glasses girl?
862
00:35:45,360 --> 00:35:46,439
She gonna come see me tonight.
863
00:35:46,440 --> 00:35:50,199
First of all, I think yöur dick
looks like a snowman's nose.
864
00:35:50,200 --> 00:35:51,759
- Can yöu stop?
- Second of all,
865
00:35:51,760 --> 00:35:53,039
- Mmm..hmm.
- I thought yöu worked tonight?
866
00:35:53,040 --> 00:35:54,439
- She might come by the hospital.
- No.
867
00:35:54,440 --> 00:35:56,399
Mikey, I love yöur
thinking on this, man.
868
00:35:56,400 --> 00:35:57,919
The work date combination.
869
00:35:57,920 --> 00:35:59,079
- It's very impressive.
- Yeah.
870
00:35:59,080 --> 00:36:00,159
I'm just thinking on my toes.
871
00:36:00,160 --> 00:36:01,239
JASON: He knows shit, man.
872
00:36:01,240 --> 00:36:03,159
It's casual. It's innovative.
873
00:36:03,160 --> 00:36:04,879
- Mmm.
- I love yöur work, man.
874
00:36:04,880 --> 00:36:07,719
I love that jacket.
Where are yöu going tonight?
875
00:36:07,720 --> 00:36:08,879
I have a pretty big
night ahead of me.
876
00:36:08,880 --> 00:36:12,079
I'm playing the incredibly
wealthy Mr. Von Ferrington.
877
00:36:12,080 --> 00:36:13,639
That's so awesome!
878
00:36:13,640 --> 00:36:15,039
yöu're role playing.
yöu're committing.
879
00:36:15,040 --> 00:36:16,119
Exactly. What are yöu doing?
880
00:36:16,120 --> 00:36:17,199
I'm going to meet up with Chelsea
881
00:36:17,200 --> 00:36:18,279
and see what we can make happen.
882
00:36:18,280 --> 00:36:19,359
Again?
883
00:36:19,360 --> 00:36:20,519
Why is she always hooking
yöu up with girls?
884
00:36:20,520 --> 00:36:21,959
Have yöu looked in the mirror?
Have yöu looked at me?
885
00:36:21,960 --> 00:36:23,719
I'm the most attractive.
So it's the easiest.
886
00:36:23,720 --> 00:36:25,359
- Come on.
- Yeah! That's why.
887
00:36:25,360 --> 00:36:27,679
Guys, in high school, I was voted
most likely to have the best eyes.
888
00:36:27,680 --> 00:36:29,399
- MIKEY: That's just not true.
- So...
889
00:36:29,400 --> 00:36:30,601
Yeah, right.
890
00:36:31,120 --> 00:36:32,606
yöu idiot.
891
00:36:39,040 --> 00:36:41,559
MRS. ROSE: Do yöu know that
James Harper lived here?
892
00:36:41,560 --> 00:36:43,721
- JASON: Really?
- He used to be the mayor of New York.
893
00:36:44,480 --> 00:36:47,639
yöu've really chosen a wonderful
property to look at Mr. Von...
894
00:36:47,640 --> 00:36:48,759
- Ferrington.
- Ferrington.
895
00:36:48,760 --> 00:36:50,439
- Von Ferrington.
- Von Ferrington.
896
00:36:50,440 --> 00:36:53,919
I mean, this is one of the
finest properties in the city.
897
00:36:53,920 --> 00:36:56,088
- Thank yöu.
- yöu're welcome.
898
00:36:58,760 --> 00:37:01,399
Look at the parquet floors that
are all inlaid and original.
899
00:37:01,400 --> 00:37:02,919
And this.
900
00:37:02,920 --> 00:37:05,168
Let me show yöu this.
901
00:37:07,200 --> 00:37:10,479
Unfettered access
to the private park
902
00:37:10,480 --> 00:37:13,639
is, of course, one of the finest
things about living on Gramercy.
903
00:37:13,640 --> 00:37:14,999
Unfettered?
904
00:37:15,000 --> 00:37:16,326
Unfettered.
905
00:37:17,640 --> 00:37:21,839
And now further, I'd like yöu to
take a look at this wrought iron.
906
00:37:21,840 --> 00:37:23,319
Lattice wrought iron
which is the original.
907
00:37:23,320 --> 00:37:24,799
Original?
908
00:37:24,800 --> 00:37:26,559
And we have in here a beautiful,
909
00:37:26,560 --> 00:37:28,279
beautiful, beautiful chandelier,
910
00:37:28,280 --> 00:37:29,839
which is cut crystal.
911
00:37:29,840 --> 00:37:32,839
yöu'll notice all of the
detail on the ceiling.
912
00:37:32,840 --> 00:37:36,679
Now the Obasan rug is
original of the period.
913
00:37:36,680 --> 00:37:39,690
And we have over there
a stained glass window.
914
00:37:40,400 --> 00:37:42,568
- Let's go.
- Why?
915
00:37:42,880 --> 00:37:44,999
Look at the detail
on this poster here.
916
00:37:45,000 --> 00:37:47,959
Let's go, let's go, let's go!
I'll explain later.
917
00:37:47,960 --> 00:37:50,159
Oh, here, the kitchen.
918
00:37:50,160 --> 00:37:51,885
Quick! The old woman's coming!
919
00:37:52,760 --> 00:37:54,246
Hello?
920
00:37:54,840 --> 00:37:55,999
Won't we get caught?
921
00:37:56,000 --> 00:37:57,559
I don't think so. Let's go.
922
00:37:57,560 --> 00:37:58,999
Hello?
923
00:37:59,000 --> 00:38:00,999
Mr. Ferrington?
924
00:38:01,000 --> 00:38:02,201
Hello?
925
00:38:03,400 --> 00:38:05,439
Whoa, whoa. Slow down. Slow down.
Just walk normal.
926
00:38:05,440 --> 00:38:06,559
What do yöu mean walk...
927
00:38:06,560 --> 00:38:08,559
- yöu're walking like a criminal.
- What? This is how I walk.
928
00:38:08,560 --> 00:38:09,719
I'm not a criminal.
929
00:38:09,720 --> 00:38:11,445
But I am.
930
00:38:12,760 --> 00:38:14,559
We have to go. Let's go!
931
00:38:14,560 --> 00:38:16,125
Hello?
932
00:38:16,720 --> 00:38:17,921
Hello?
933
00:38:20,120 --> 00:38:22,719
Okay. yöu said we need to talk.
934
00:38:22,720 --> 00:38:23,879
Nobody says, "We need to talk,"
935
00:38:23,880 --> 00:38:24,959
unless it's really bad news, right?
936
00:38:24,960 --> 00:38:26,079
No, no, no.
937
00:38:26,080 --> 00:38:27,199
And my grandmother
had ovarian cancer.
938
00:38:27,200 --> 00:38:29,239
No, no, no. yöu're fine,
yöu're fine, yöu're fine!
939
00:38:29,240 --> 00:38:31,399
The tests they ran indicated
nothing out of the ordinary.
940
00:38:31,400 --> 00:38:32,599
- I have all the symptoms.
- Baby, yöu're fine.
941
00:38:32,600 --> 00:38:33,719
yöu're fine. yöu're okay.
942
00:38:33,720 --> 00:38:34,759
- Come here.
- What was that message then?
943
00:38:34,760 --> 00:38:36,519
Come here. No, no. Come here.
944
00:38:36,520 --> 00:38:39,291
Okay. I am sorry.
I just wanted to talk.
945
00:38:39,520 --> 00:38:41,722
Oh, my God. yöu are such an idiot.
946
00:38:42,000 --> 00:38:43,239
yöu are such an idiot.
947
00:38:43,240 --> 00:38:44,439
Yes.
948
00:38:44,440 --> 00:38:46,719
Just... Just...
Just come sit down. Okay?
949
00:38:46,720 --> 00:38:48,046
(SIGHS)
950
00:38:48,720 --> 00:38:50,285
Oh, God.
951
00:38:51,480 --> 00:38:53,359
Breathe. Breathe.
952
00:38:53,360 --> 00:38:55,608
Oh, God, I thought I was dying.
953
00:38:56,840 --> 00:38:58,280
(LAUGHS)
954
00:39:01,000 --> 00:39:03,439
Yeah. yöu thought yöu were dying.
955
00:39:03,440 --> 00:39:04,971
That was me.
956
00:39:08,840 --> 00:39:10,280
(EXHALES)
957
00:39:12,880 --> 00:39:14,570
Where did we go wrong?
958
00:39:15,360 --> 00:39:19,199
Like, what happened?
959
00:39:19,200 --> 00:39:20,401
What happened to us?
960
00:39:22,400 --> 00:39:24,045
What happened? I...
961
00:39:25,520 --> 00:39:27,319
I mean, we got married
at 23 years old,
962
00:39:27,320 --> 00:39:30,399
I just don't think at that
point yöu are ready for a life
963
00:39:30,400 --> 00:39:33,001
without excitement or spontaneity.
964
00:39:33,200 --> 00:39:34,731
Spontaneity?
965
00:39:34,920 --> 00:39:36,201
I mean, I'm spontaneous.
966
00:39:38,800 --> 00:39:41,241
We didn't have sex
for almost six months.
967
00:39:41,720 --> 00:39:43,445
yöu want spontaneous?
968
00:39:52,440 --> 00:39:53,479
- Hey.
- Hi.
969
00:39:53,480 --> 00:39:55,159
- Are yöu sick or something?
- No.
970
00:39:55,160 --> 00:39:56,639
Those aren't going out clothes.
971
00:39:56,640 --> 00:39:58,119
Well, who's going out?
972
00:39:58,120 --> 00:40:00,084
I thought we were going out.
973
00:40:01,640 --> 00:40:03,126
BOTH: Oh!
974
00:40:04,000 --> 00:40:06,079
- That was pretty badass.
- Mmm..hmm.
975
00:40:06,080 --> 00:40:07,850
I can get fired for that shit.
976
00:40:36,280 --> 00:40:40,199
yöu know, when I was a kid, I
used to love going to parks.
977
00:40:40,200 --> 00:40:45,361
And my grandfather
used to take me every Sunday.
978
00:40:46,360 --> 00:40:48,279
But my ex hated parks.
979
00:40:48,280 --> 00:40:51,999
He thought they were
like too public or something.
980
00:40:52,000 --> 00:40:53,959
He sounds like a real dick.
981
00:40:53,960 --> 00:40:55,199
What? My ex?
982
00:40:55,200 --> 00:40:56,479
yöur grandfather.
983
00:40:56,480 --> 00:40:57,920
(LAUGHING)
984
00:40:58,040 --> 00:41:00,641
So what happened
between the two of yöu?
985
00:41:02,240 --> 00:41:04,719
Well, I graduated from school
and I moved to New York.
986
00:41:04,720 --> 00:41:07,199
And he took a job in Chicago.
987
00:41:07,200 --> 00:41:13,009
And it was sort of like a
focus on yöur work life first sort of thing.
988
00:41:13,480 --> 00:41:15,682
They call us
the selfish generation.
989
00:41:18,360 --> 00:41:20,005
What about yöu?
990
00:41:22,520 --> 00:41:26,042
Who's the one that got yöu?
991
00:41:27,720 --> 00:41:29,759
How dare yöu assume that I have
992
00:41:29,760 --> 00:41:31,719
any emotional capacity whatsoever?
993
00:41:31,720 --> 00:41:33,319
- Get out of my park.
- No.
994
00:41:33,320 --> 00:41:35,090
- Get out.
- No.
995
00:41:35,760 --> 00:41:38,088
It's okay. yöu can come back.
996
00:41:49,920 --> 00:41:51,610
Damn it!
997
00:41:51,840 --> 00:41:53,279
I was so not gonna do that.
998
00:41:53,280 --> 00:41:54,519
I was gonna hold out.
999
00:41:54,520 --> 00:41:56,919
I was gonna make yöu wait,
like, 40 days or something.
1000
00:41:56,920 --> 00:41:59,319
I was gonna make yöu wait, too,
1001
00:41:59,320 --> 00:42:01,807
but then I realized, "I'm a dude."
1002
00:42:02,640 --> 00:42:04,080
(LAUGHING)
1003
00:42:17,560 --> 00:42:19,967
Hey, guys. It's Fred.
1004
00:42:20,880 --> 00:42:23,959
Jesus! Fred, yöu're like
Reverse Elvis, yöu know.
1005
00:42:23,960 --> 00:42:25,571
Fred, yöu entered the building.
1006
00:42:26,640 --> 00:42:28,330
I love Elvis.
1007
00:42:32,120 --> 00:42:34,004
"Thank yöu, very much."
1008
00:42:36,800 --> 00:42:37,959
What's up, Fred?
1009
00:42:37,960 --> 00:42:42,290
Well, Ellie from Simon just sent
over the Matterhorn book cover.
1010
00:42:43,200 --> 00:42:44,319
And she wants us to do it?
1011
00:42:44,320 --> 00:42:45,599
Specifically.
1012
00:42:45,600 --> 00:42:46,799
Specifically?
1013
00:42:46,800 --> 00:42:48,047
- Specifically.
-DANIEL: Whoo!
1014
00:42:50,400 --> 00:42:52,329
I'll get in on that.
1015
00:42:53,960 --> 00:42:55,400
Right.
1016
00:42:59,800 --> 00:43:01,206
Come on.
1017
00:43:02,400 --> 00:43:03,679
- Thanks, Fred.
- Yeah.
1018
00:43:03,680 --> 00:43:04,759
All right.
1019
00:43:04,760 --> 00:43:06,086
Gonna do it!
1020
00:43:08,320 --> 00:43:10,799
Wait, okay, so let me
get this straight.
1021
00:43:10,800 --> 00:43:13,159
yöu have sex with this girl.
We get a job out of it?
1022
00:43:13,160 --> 00:43:14,359
Certainly seems that way.
1023
00:43:14,360 --> 00:43:17,882
And to think this whole time, we
thought that poor girl was a hooker.
1024
00:43:17,920 --> 00:43:19,519
Well, yeah.
1025
00:43:19,520 --> 00:43:23,719
But in reality, the only
prostitute here is yöu.
1026
00:43:23,720 --> 00:43:25,126
(CHUCKLES)
1027
00:43:26,880 --> 00:43:28,764
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1028
00:43:33,000 --> 00:43:34,406
(SIGHS)
1029
00:43:36,120 --> 00:43:37,879
ELLIE: No one came again.
1030
00:43:37,880 --> 00:43:40,560
Again? Why don't yöu
get better authors?
1031
00:43:40,880 --> 00:43:43,279
Oh, yöu know, I never even thought of that.
(JASON LAUGHS)
1032
00:43:43,280 --> 00:43:45,799
Yes, I've tried that.
I've been trying.
1033
00:43:45,800 --> 00:43:47,679
Well, come by my place
after for a drink.
1034
00:43:47,680 --> 00:43:49,211
I'll come by after.
1035
00:43:50,000 --> 00:43:52,559
I don't understand why yöu won't
tell me. Just tell me where yöu did it.
1036
00:43:52,560 --> 00:43:54,039
I'm not telling yöu,
so stop asking.
1037
00:43:54,040 --> 00:43:55,879
Why? yöu know yöu're gonna tell me.
yöu tell me everything.
1038
00:43:55,880 --> 00:43:57,359
I do. But I'm not
telling yöu this right now.
1039
00:43:57,360 --> 00:43:58,759
- Why?
- Cause I'm whupping yöur ass.
1040
00:43:58,760 --> 00:44:00,399
yöu get all precious with this
stuff and yöu throw down,
1041
00:44:00,400 --> 00:44:01,599
and slap me in the mouth.
1042
00:44:01,600 --> 00:44:02,919
Whenever yöu start losing,
yöu just get upset.
1043
00:44:02,920 --> 00:44:04,719
Dude, did yöu just take
another shit in there?
1044
00:44:04,720 --> 00:44:06,239
- No, I'm not.
- Every time.
1045
00:44:06,240 --> 00:44:07,759
Why do yöu care so much about
what I'm doing in there?
1046
00:44:07,760 --> 00:44:08,839
I wasn't taking a shit.
1047
00:44:08,840 --> 00:44:10,359
yöu're so disgusting. Dude.
1048
00:44:10,360 --> 00:44:12,839
Why do yöu guys care so much
what I do in the bathroom?
1049
00:44:12,840 --> 00:44:13,919
And I wasn't taking a shit.
1050
00:44:13,920 --> 00:44:14,999
- MIKEY: Every time.
- Yes, yöu...
1051
00:44:15,000 --> 00:44:16,479
Have a little faith. What
are yöu guys talking about?
1052
00:44:16,480 --> 00:44:17,679
Mikey won't tell me where
he had sex last night.
1053
00:44:17,680 --> 00:44:18,799
Oh, Mikey, where did yöu
have sex last night?
1054
00:44:18,800 --> 00:44:20,159
Why do yöu care so much
about where I had sex?
1055
00:44:20,160 --> 00:44:21,239
Cause we're yöur friends.
We wanna know.
1056
00:44:21,240 --> 00:44:22,601
Where'd yöu have sex, Mikey?
1057
00:44:23,000 --> 00:44:24,079
The hospital.
1058
00:44:24,080 --> 00:44:25,479
- JASON: (GASPS) With the glasses girl?
- Are yöu serious?
1059
00:44:25,480 --> 00:44:28,239
Oh, my God! yöu Grey's
Anatomy motherfucker!
1060
00:44:28,240 --> 00:44:29,879
Mikey, that is awesome.
1061
00:44:29,880 --> 00:44:31,399
Dude, yöur wife never would've
had sex in the hospital.
1062
00:44:31,400 --> 00:44:33,439
- She's too uptight.
- Not in a million years.
1063
00:44:33,440 --> 00:44:35,839
I'm fucking proud of yöu.
Really am proud of yöu.
1064
00:44:35,840 --> 00:44:37,724
- (DOORBELL BUZZING)
- Whoa! What is that?
1065
00:44:38,000 --> 00:44:39,359
I don't know.
1066
00:44:39,360 --> 00:44:40,559
MIKEY: yöu order food?
1067
00:44:40,560 --> 00:44:41,719
I mean, we're all here.
1068
00:44:41,720 --> 00:44:43,679
- I didn't order food. Did yöu order food?
- No.
1069
00:44:43,680 --> 00:44:45,041
ELLIE ON INTERCOM: Hey.
1070
00:44:45,400 --> 00:44:46,806
So. It's Ellie.
1071
00:44:47,720 --> 00:44:50,279
What the fuck?
Are yöu serious, dude?
1072
00:44:50,280 --> 00:44:52,479
Jason, this is a den
of testosterone, man.
1073
00:44:52,480 --> 00:44:53,959
- This is a pre game.
- This is my apartment.
1074
00:44:53,960 --> 00:44:55,119
That's a good point.
1075
00:44:55,120 --> 00:44:57,839
It's not a good point. First of all,
guys, I just took a shit in there.
1076
00:44:57,840 --> 00:44:59,119
- I knew it.
- It's every time.
1077
00:44:59,120 --> 00:45:00,319
Why don't yöu take a shit
at yöur own apartment?
1078
00:45:00,320 --> 00:45:02,799
yöu can't invite a girl
to a place like this.
1079
00:45:02,800 --> 00:45:04,519
- I didn't invite her.
- DANIEL: yöu didn't invite her?
1080
00:45:04,520 --> 00:45:05,879
- No.
- That's worse.
1081
00:45:05,880 --> 00:45:07,639
That's some girlfriend shit.
1082
00:45:07,640 --> 00:45:09,330
Some I have a girlfriend shit.
1083
00:45:09,880 --> 00:45:11,439
Okay, well, I'm gonna buzz her in.
1084
00:45:11,440 --> 00:45:12,879
- Don't buzz her.
- Don't buzz her in.
1085
00:45:12,880 --> 00:45:14,879
- I'm gonna buzz her in.
- Jason, don't buzz her in.
1086
00:45:14,880 --> 00:45:15,959
- Don't buzz...
- Don't buzz her in, man.
1087
00:45:15,960 --> 00:45:17,039
We're having such
good guy time right now.
1088
00:45:17,040 --> 00:45:18,119
Oh, shit.
1089
00:45:18,120 --> 00:45:19,199
I just buzzed her in.
1090
00:45:19,200 --> 00:45:20,319
He fucking buzzed her in. Okay.
1091
00:45:20,320 --> 00:45:21,399
He buzzed her in.
1092
00:45:21,400 --> 00:45:22,479
- Really?
- JASON: Okay.
1093
00:45:22,480 --> 00:45:23,999
Both yöu guys need to calm down.
1094
00:45:24,000 --> 00:45:26,399
We're not supposed to see them more
than twice in one week, all right?
1095
00:45:26,400 --> 00:45:28,279
And yöu're seeing this chick
twice in one day.
1096
00:45:28,280 --> 00:45:29,719
Dude. Relax.
1097
00:45:29,720 --> 00:45:30,879
DANIEL: Invite her up then, man!
1098
00:45:30,880 --> 00:45:32,319
She's not gonna
wanna talk about Xbox.
1099
00:45:32,320 --> 00:45:34,079
So, I'm gonna be
sitting here being like,
1100
00:45:34,080 --> 00:45:35,759
"I have to fart but
maybe I can't right now."
1101
00:45:35,760 --> 00:45:38,119
She better have some hot friends.
Dude, yöu're pissing me off.
1102
00:45:38,120 --> 00:45:41,079
Open the door. I don't care.
I'm getting wasted.
1103
00:45:41,080 --> 00:45:42,279
Hey. I hope I'm not interrupting.
1104
00:45:42,280 --> 00:45:43,359
Hi.
1105
00:45:43,360 --> 00:45:46,039
No. yöu're not interrupting.
yöu're not interrupting anything.
1106
00:45:46,040 --> 00:45:49,639
So this is this is Daniel. This is Mikey.
We went to college together.
1107
00:45:49,640 --> 00:45:50,999
Guys, Ellie.
1108
00:45:51,000 --> 00:45:52,919
Daniel is a manipulative idiot.
1109
00:45:52,920 --> 00:45:54,039
And Mikey has an orange dick.
1110
00:45:54,040 --> 00:45:55,119
Hi.
1111
00:45:55,120 --> 00:45:56,319
Really, dude?
1112
00:45:56,320 --> 00:45:57,839
That's really good to know.
1113
00:45:57,840 --> 00:46:00,725
I brought scotch. I don't know
if yöu guys drink scotch.
1114
00:46:00,880 --> 00:46:02,159
She brought scotch?
1115
00:46:02,160 --> 00:46:03,361
- yöu should try it.
- Hmm!
1116
00:46:04,000 --> 00:46:05,079
Let's try it.
1117
00:46:05,080 --> 00:46:06,719
What are yöu guys playing?
1118
00:46:06,720 --> 00:46:07,799
A little Xbox.
1119
00:46:07,800 --> 00:46:09,001
Can I play?
1120
00:46:12,000 --> 00:46:13,406
(SIGHS)
1121
00:46:15,120 --> 00:46:16,401
Yeah.
1122
00:46:17,160 --> 00:46:18,566
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1123
00:46:20,720 --> 00:46:22,206
(ALL CHEERING)
1124
00:46:40,040 --> 00:46:41,605
(INAUDIBLE)
1125
00:46:44,760 --> 00:46:46,928
Apparently, her ex-boyfriend
played a lot of Halo.
1126
00:46:48,240 --> 00:46:51,159
yöu know what? It's late. I gotta go.
I gotta go to West Side.
1127
00:46:51,160 --> 00:46:53,719
No, yöu're not. We're not letting yöu.
No. We're not letting yöu go.
1128
00:46:53,720 --> 00:46:55,399
I promise yöu we get funnier.
1129
00:46:55,400 --> 00:46:58,599
But tonight is Mikey's night.
yöu know, I can feel it.
1130
00:46:58,600 --> 00:46:59,679
MIKEY: I pray to God it is.
1131
00:46:59,680 --> 00:47:00,927
That's what I was
telling yöu, too, baby.
1132
00:47:01,280 --> 00:47:04,079
I forgot to tell yöu, it's
my birthday coming up soon.
1133
00:47:04,080 --> 00:47:05,199
- (GASPS) Really?
- Mmm..hmm.
1134
00:47:05,200 --> 00:47:07,559
Usually people are
more subtle about this.
1135
00:47:07,560 --> 00:47:08,919
(LAUGHS)
1136
00:47:08,920 --> 00:47:10,279
No, not like that.
1137
00:47:10,280 --> 00:47:13,399
I'm going to throw myself
a surprise birthday party.
1138
00:47:13,400 --> 00:47:15,359
- yöu're throwing yöurself a surprise party?
- Yeah.
1139
00:47:15,360 --> 00:47:16,519
- Well, I'm surprised.
- Yeah,
1140
00:47:16,520 --> 00:47:18,999
everybody's gonna get
dressed up and decked out.
1141
00:47:19,000 --> 00:47:20,079
And yöu should do the same.
1142
00:47:20,080 --> 00:47:21,919
- It's a dress up party?
- Absolutely, yeah.
1143
00:47:21,920 --> 00:47:22,959
I'm so in. I love
getting dressed up.
1144
00:47:22,960 --> 00:47:24,079
Sweet.
1145
00:47:24,080 --> 00:47:25,439
He's actually
giving her eye contact?
1146
00:47:25,440 --> 00:47:26,599
He's engaged.
1147
00:47:26,600 --> 00:47:27,919
- Bye.
- Bye.
1148
00:47:27,920 --> 00:47:29,839
That's a great painting,
by the way.
1149
00:47:29,840 --> 00:47:31,121
Thank yöu.
1150
00:47:40,800 --> 00:47:42,639
MIKEY: (SIGHS)
That's nice. It was beautiful, man.
1151
00:47:42,640 --> 00:47:44,649
- That was really nice.
- That was quite nice.
1152
00:47:44,880 --> 00:47:46,439
And I do love her. I do.
1153
00:47:46,440 --> 00:47:47,839
I really like her.
1154
00:47:47,840 --> 00:47:50,599
I really liked it when she came
by without telling anybody.
1155
00:47:50,600 --> 00:47:53,039
I really liked it when she
kissed yöu on the cheek.
1156
00:47:53,040 --> 00:47:56,679
And I really like that yöu're
about to lose this bet.
1157
00:47:56,680 --> 00:47:57,759
- Yep.
- Jason, do yöu remember
1158
00:47:57,760 --> 00:47:59,479
when we said we're
all gonna stay single?
1159
00:47:59,480 --> 00:48:01,039
Yeah, well, it looks
like yöu're fucked.
1160
00:48:01,040 --> 00:48:02,119
I'm not fucked.
1161
00:48:02,120 --> 00:48:03,199
yöu are so fucked!
1162
00:48:03,200 --> 00:48:04,925
I'm not fucked. Let's go out.
1163
00:48:05,240 --> 00:48:06,646
(LAUGHING)
1164
00:48:07,400 --> 00:48:09,090
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1165
00:48:10,800 --> 00:48:12,719
- Hey, Chels!
- Hey. Sorry, guys.
1166
00:48:12,720 --> 00:48:14,039
Can we get tequila shots, please?
1167
00:48:14,040 --> 00:48:15,199
Sotheby's kept me late.
1168
00:48:15,200 --> 00:48:16,519
MIKEY: Then they can take
care of these drinks.
1169
00:48:16,520 --> 00:48:17,799
- Oh, they will?
- Hey.
1170
00:48:17,800 --> 00:48:19,923
- It's good to see yöu.
- yöu, too.
1171
00:48:20,400 --> 00:48:22,479
- DANIEL: I'm still going.
- JASON: That's not cool.
1172
00:48:22,480 --> 00:48:24,409
- All right cheers!
- Cheers!
1173
00:48:28,880 --> 00:48:30,525
Oh, Chels, yöu're up.
1174
00:48:31,040 --> 00:48:32,526
Get it.
1175
00:48:35,600 --> 00:48:37,319
Oh, my God, I love yöur shoes.
1176
00:48:37,320 --> 00:48:40,000
Oh, thank yöu. That's so sweet.
1177
00:48:40,360 --> 00:48:41,719
That should've been me.
1178
00:48:41,720 --> 00:48:42,999
This is my friend, Daniel.
1179
00:48:43,000 --> 00:48:46,044
Hi.
1180
00:48:50,680 --> 00:48:53,724
Nice to meet yöu.
1181
00:48:58,920 --> 00:49:00,281
Okay.
1182
00:49:00,520 --> 00:49:02,051
Okay.
(LAUGHS)
1183
00:49:03,360 --> 00:49:04,599
What...
1184
00:49:04,600 --> 00:49:05,881
The fuck was that?
1185
00:49:06,320 --> 00:49:07,879
Seriously. That was god awful.
1186
00:49:07,880 --> 00:49:09,039
That was horrendous.
1187
00:49:09,040 --> 00:49:10,159
I got nothing... I don't know.
1188
00:49:10,160 --> 00:49:12,439
Are yöu serious right now? yöu
just dropped the ball. Seriously.
1189
00:49:12,440 --> 00:49:14,239
yöu just dropped the ball big time.
1190
00:49:14,240 --> 00:49:15,639
I'm having an off night.
I don't know.
1191
00:49:15,640 --> 00:49:16,759
JASON: Having an off night?
1192
00:49:16,760 --> 00:49:18,319
Even Jordan has off nights.
1193
00:49:18,320 --> 00:49:19,559
Whoa!
1194
00:49:19,560 --> 00:49:21,250
Very ambitious.
1195
00:49:49,400 --> 00:49:50,959
What? What's wrong?
1196
00:49:50,960 --> 00:49:52,559
That teddy bear.
1197
00:49:52,560 --> 00:49:53,759
Mr. Wiggles?
1198
00:49:53,760 --> 00:49:55,599
Fuck, Mr. Wiggles.
Yeah, Mr. Wiggles.
1199
00:49:55,600 --> 00:49:57,086
Because, I know,
1200
00:49:57,840 --> 00:49:59,599
yöur ex-boyfriend
gave yöu that teddy bear.
1201
00:49:59,600 --> 00:50:01,799
And I said he was a pussy,
which he was.
1202
00:50:01,800 --> 00:50:03,079
And then yöu broke up with him.
1203
00:50:03,080 --> 00:50:05,239
But I was thinking
about yöu guys together.
1204
00:50:05,240 --> 00:50:07,279
And him having sex with yöu. And
then I thought about him naked.
1205
00:50:07,280 --> 00:50:09,359
- And yöu know. And all that stuff.
- Oh, really? Yeah.
1206
00:50:09,360 --> 00:50:12,643
And my boner just started
to wilt like warm lettuce.
1207
00:50:12,840 --> 00:50:14,079
I'm gonna get rid
of the teddy bear!
1208
00:50:14,080 --> 00:50:15,361
Thank yöu.
1209
00:50:18,160 --> 00:50:20,203
- Creeped me out.
- Yeah.
1210
00:50:20,240 --> 00:50:21,439
Um...
1211
00:50:21,440 --> 00:50:23,879
Chelsea, I just really
want yöu to know something.
1212
00:50:23,880 --> 00:50:25,439
And I wanted to be very clear.
1213
00:50:25,440 --> 00:50:28,723
yöu're not looking for
anything serious right now?
1214
00:50:30,040 --> 00:50:33,642
Look, Daniel, this thing
doesn't have to be a thing.
1215
00:50:34,280 --> 00:50:36,279
And if yöu want to go
back to being friends,
1216
00:50:36,280 --> 00:50:38,199
we can go back to being friends.
1217
00:50:38,200 --> 00:50:39,999
I don't want to go
back to anything.
1218
00:50:40,000 --> 00:50:42,043
That's what I was
going to tell yöu.
1219
00:50:43,240 --> 00:50:45,442
I really like being here.
1220
00:50:49,720 --> 00:50:51,843
That's what I was going to say.
1221
00:50:58,760 --> 00:51:00,530
- yöu working this weekend?
- Mmm..hmm.
1222
00:51:02,440 --> 00:51:04,239
yöu should come by the hospital.
1223
00:51:04,240 --> 00:51:05,319
Again.
1224
00:51:05,320 --> 00:51:06,399
Yeah. Again.
1225
00:51:06,400 --> 00:51:07,519
yöu'd like that, wouldn't yöu?
1226
00:51:07,520 --> 00:51:08,959
Yeah, I would.
1227
00:51:08,960 --> 00:51:12,209
Come by again and again and again.
1228
00:51:15,920 --> 00:51:16,999
DANIEL: Check this one out.
1229
00:51:17,000 --> 00:51:18,559
- That's impressive.
- Very impressive.
1230
00:51:18,560 --> 00:51:20,046
STORE OWNER:
Something for the two of yöu?
1231
00:51:20,160 --> 00:51:21,479
What's up, man?
1232
00:51:21,480 --> 00:51:22,959
Something for the two of yöu?
1233
00:51:22,960 --> 00:51:26,839
Oh, no, no, no. We're not gay, man.
1234
00:51:26,840 --> 00:51:28,719
- And we're just...
- We just need a giant strap on dildo.
1235
00:51:28,720 --> 00:51:31,605
Which I know sounds a little gay.
But it's for a costume.
1236
00:51:32,160 --> 00:51:35,011
It's right here.
Right in front of yöu.
1237
00:51:35,360 --> 00:51:37,319
- Wait. I have a serious question for yöu.
- Yeah.
1238
00:51:37,320 --> 00:51:38,679
Think.
1239
00:51:38,680 --> 00:51:40,839
If yöu were gay, would yöu date me?
1240
00:51:40,840 --> 00:51:42,199
Definitely not.
1241
00:51:42,200 --> 00:51:43,439
- What?
- What?
1242
00:51:43,440 --> 00:51:45,079
I would not date yöu, Jason.
1243
00:51:45,080 --> 00:51:45,799
Why?
1244
00:51:45,800 --> 00:51:47,365
Because yöu're not my type.
1245
00:51:47,920 --> 00:51:49,119
What the fuck does that mean?
1246
00:51:49,120 --> 00:51:50,279
Oh, what? Are yöu offended?
1247
00:51:50,280 --> 00:51:51,599
I'm completely offended.
1248
00:51:51,600 --> 00:51:53,086
Deal with it.
1249
00:51:54,200 --> 00:51:56,399
yöu'd gay date me.
yöu know yöu would.
1250
00:51:56,400 --> 00:51:58,599
Honestly, if were to have
sex with yöu, Jason,
1251
00:51:58,600 --> 00:52:00,359
which apparently yöu really want,
1252
00:52:00,360 --> 00:52:02,679
yöu would probably be like
top three hottest chicks
1253
00:52:02,680 --> 00:52:03,799
I've ever had sex with.
1254
00:52:03,800 --> 00:52:05,519
- That's actually true.
- Mmm..hmm.
1255
00:52:05,520 --> 00:52:06,919
Man, how much are these?
1256
00:52:06,920 --> 00:52:08,839
For yöu? $75.
1257
00:52:08,840 --> 00:52:11,441
For me? Cause we're
such good friends?
1258
00:52:12,320 --> 00:52:14,648
These are all dishwasher safe.
1259
00:52:14,840 --> 00:52:16,399
I don't think yöu should
go to this party, man.
1260
00:52:16,400 --> 00:52:18,359
Dude, I can go to the party.
It's gonna be fun.
1261
00:52:18,360 --> 00:52:19,439
$65.
1262
00:52:19,440 --> 00:52:22,120
Dude, who the fuck are yöu
negotiating with right now?
1263
00:52:23,240 --> 00:52:24,646
$60.
1264
00:52:25,960 --> 00:52:27,479
Okay. Look. I'm telling yöu, man.
1265
00:52:27,480 --> 00:52:28,879
This party is a road
to a relationship.
1266
00:52:28,880 --> 00:52:32,239
And that road is paved with
responsibility and lack of selfishness.
1267
00:52:32,240 --> 00:52:34,479
And what the fuck am I holding
right now? What is this?
1268
00:52:34,480 --> 00:52:35,806
I have no idea.
1269
00:52:38,520 --> 00:52:39,721
- Ah!
- Clever.
1270
00:52:40,560 --> 00:52:42,319
It comes with an extra balloon.
1271
00:52:42,320 --> 00:52:43,759
Why would I need an extra balloon?
1272
00:52:43,760 --> 00:52:45,644
- In case it pops.
- Why would it pop?
1273
00:52:46,480 --> 00:52:48,330
If yöu try too hard.
1274
00:52:50,240 --> 00:52:51,601
What?
1275
00:52:52,560 --> 00:52:54,888
(WALKING BACKWARDS PLAYING)
1276
00:53:06,320 --> 00:53:09,922
♫ I was tangled in all the wires ♪
1277
00:53:10,320 --> 00:53:13,808
♫ Tied down, and I felt the fire ♪
1278
00:53:14,120 --> 00:53:17,563
♫ There was nothing for me to do ♪
1279
00:53:17,760 --> 00:53:19,405
Sick cock, bro.
1280
00:53:19,520 --> 00:53:20,846
Thanks.
1281
00:53:23,360 --> 00:53:24,607
What's up?
1282
00:53:26,240 --> 00:53:29,523
♫ It's flush in the face desire... ♪
1283
00:53:31,160 --> 00:53:32,359
- Hey.
- Yeah.
1284
00:53:32,360 --> 00:53:34,005
Happy birthday!
1285
00:53:34,600 --> 00:53:37,279
Jason? What are yöu wearing?
1286
00:53:37,280 --> 00:53:39,847
Rock out with my cock out.
1287
00:53:40,480 --> 00:53:42,682
It's not my real cock, though.
1288
00:53:43,400 --> 00:53:44,479
Clearly.
1289
00:53:44,480 --> 00:53:45,559
Yeah.
1290
00:53:45,560 --> 00:53:46,886
Uh...
1291
00:53:46,960 --> 00:53:48,919
So it's a different
kind of dress up party?
1292
00:53:48,920 --> 00:53:49,959
Yeah.
1293
00:53:49,960 --> 00:53:54,519
This is a classic
case of miscommunication.
1294
00:53:54,520 --> 00:53:55,679
It's really... It's just a classic.
1295
00:53:55,680 --> 00:53:56,961
Yeah.
1296
00:53:57,760 --> 00:53:59,689
Um... Oh.
1297
00:54:03,080 --> 00:54:04,361
Um...
1298
00:54:05,080 --> 00:54:06,884
These are my parents.
1299
00:54:07,200 --> 00:54:09,639
My mom, Jodie, and my dad, Bill.
1300
00:54:09,640 --> 00:54:10,966
Holy shit.
1301
00:54:11,160 --> 00:54:12,361
This is Jason.
1302
00:54:13,120 --> 00:54:14,679
I'm sorry. Hi.
1303
00:54:14,680 --> 00:54:16,519
I'm just gonna pretend that
this isn't happening. Hi.
1304
00:54:16,520 --> 00:54:17,999
- Hello.
- Hi. I'm Jason.
1305
00:54:18,000 --> 00:54:19,039
Hi.
1306
00:54:19,040 --> 00:54:20,439
- Bill.
- Jason. Nice to meet yöu.
1307
00:54:20,440 --> 00:54:21,519
- Oh, goodness.
- Oh!
1308
00:54:21,520 --> 00:54:22,759
That should not have happened.
1309
00:54:22,760 --> 00:54:24,319
That shouldn't have happened.
1310
00:54:24,320 --> 00:54:25,521
Yeah.
1311
00:54:27,920 --> 00:54:29,645
It's a cocktail.
1312
00:54:31,680 --> 00:54:33,245
Shouldn't have said that.
1313
00:54:33,760 --> 00:54:35,246
(BOTH CHUCKLING)
1314
00:54:35,840 --> 00:54:40,204
I'm just gonna go and check the...
1315
00:54:43,200 --> 00:54:45,004
yöu know what?
Just excuse me one sec.
1316
00:55:01,640 --> 00:55:05,049
♫ I've been looking
for a new emotion ♪
1317
00:55:08,840 --> 00:55:12,319
♫ I've been taken
with a new emotion ♪
1318
00:55:12,320 --> 00:55:15,091
- Cheers!
- (ALL CHEERING)
1319
00:55:20,920 --> 00:55:22,319
No. I got to hand it to yöu, man.
1320
00:55:22,320 --> 00:55:23,719
I'm impressed by the
way yöu hung in there.
1321
00:55:23,720 --> 00:55:26,079
I should have left. I
definitely should have left.
1322
00:55:26,080 --> 00:55:27,919
I guess I'm a sucker for abuse.
1323
00:55:27,920 --> 00:55:29,359
yöu must be.
1324
00:55:29,360 --> 00:55:31,559
yöu know the hardest part
about this costume?
1325
00:55:31,560 --> 00:55:34,759
It was seeing this thing
next to my actual dick.
1326
00:55:34,760 --> 00:55:35,959
(LAUGHS) I can only imagine.
1327
00:55:35,960 --> 00:55:39,243
I didn't know whether
to cry or go kill myself.
1328
00:55:39,520 --> 00:55:41,882
What are yöu laughing at, Bill?
1329
00:55:43,080 --> 00:55:44,964
I like this guy, Ell.
1330
00:55:45,520 --> 00:55:47,210
I like this guy.
1331
00:55:48,520 --> 00:55:50,484
Don't encourage him, Dad.
1332
00:55:51,360 --> 00:55:52,971
Don't encourage him.
1333
00:55:58,200 --> 00:55:59,811
So?
1334
00:56:03,040 --> 00:56:04,480
So?
1335
00:56:06,200 --> 00:56:10,166
What do Jason and
Mikey think about this?
1336
00:56:13,040 --> 00:56:14,480
What do yöu mean?
1337
00:56:14,800 --> 00:56:17,480
Well, I mean,
like, whatever we're doing.
1338
00:56:18,440 --> 00:56:20,051
What have yöu told them?
1339
00:56:22,520 --> 00:56:25,007
I mean, I told them everything.
1340
00:56:25,800 --> 00:56:27,650
Yeah. They're really happy for yöu.
1341
00:56:28,200 --> 00:56:29,599
Sorry. They're happy for me?
1342
00:56:29,600 --> 00:56:30,879
They're happy for both of us.
1343
00:56:30,880 --> 00:56:33,845
They're just so happy
for the two of us.
1344
00:56:34,320 --> 00:56:36,719
That's what they... Yeah,
they're just really happy.
1345
00:56:36,720 --> 00:56:39,002
And Jason's taking it okay?
1346
00:56:39,240 --> 00:56:42,799
Yeah. I mean, he was
a little angry at first,
1347
00:56:42,800 --> 00:56:46,083
but now he's in the
fourth stage of grieving.
1348
00:56:46,200 --> 00:56:47,359
Denial?
1349
00:56:47,360 --> 00:56:49,210
Masturbation.
1350
00:56:49,760 --> 00:56:51,559
yöu know what's so cool?
1351
00:56:51,560 --> 00:56:53,999
When I'm being really
serious and yöu're like,
1352
00:56:54,000 --> 00:56:56,479
"Hey, I'm Daniel.
I'm, like, really funny."
1353
00:56:56,480 --> 00:56:57,919
I don't sound anything like that.
1354
00:56:57,920 --> 00:56:58,999
yöu sound exactly like that.
1355
00:56:59,000 --> 00:57:00,599
"Hey, I'm Daniel."
1356
00:57:00,600 --> 00:57:02,359
yöu sound like yöu have
peanut butter in yöur mouth.
1357
00:57:02,360 --> 00:57:04,199
- No.
- What do yöu want me to say?
1358
00:57:04,200 --> 00:57:06,687
They think it's cool
that I'm slumming it?
1359
00:57:07,880 --> 00:57:10,321
Slumdogging?
1360
00:57:11,840 --> 00:57:15,761
No. Honestly, I'm just
happy yöu told them.
1361
00:57:16,640 --> 00:57:19,081
I know how yöu are with girls.
1362
00:57:19,680 --> 00:57:21,405
Or at least how yöu've been.
1363
00:57:27,440 --> 00:57:29,404
(WON'T yöu COME HOME PLAYING)
1364
00:57:29,720 --> 00:57:31,251
yöu know what?
1365
00:57:31,520 --> 00:57:33,085
yöur dad...
1366
00:57:34,560 --> 00:57:36,000
Awesome.
1367
00:57:37,320 --> 00:57:41,081
Well, he likes yöu, too, even
though yöu had that thing on.
1368
00:57:42,040 --> 00:57:44,004
Maybe that's why he liked me.
1369
00:57:46,720 --> 00:57:48,799
yöu know yöu don't have to
clear up anything.
1370
00:57:48,800 --> 00:57:49,959
yöu don't have to help.
1371
00:57:49,960 --> 00:57:51,399
No, I want to.
1372
00:57:51,400 --> 00:57:53,799
yöu can't wake up to this.
It's disgusting.
1373
00:57:53,800 --> 00:57:55,843
The apartment or yöu?
1374
00:57:57,360 --> 00:57:58,959
yöu've always hated me.
1375
00:57:58,960 --> 00:58:00,439
Just stop talking for one minute.
1376
00:58:00,440 --> 00:58:03,086
I know it's really hard,
but yöu can just try.
1377
00:58:03,200 --> 00:58:04,731
yöu've always hated me.
1378
00:58:07,920 --> 00:58:12,284
♫ Won't yöu come home,
I surrender ♪
1379
00:58:12,920 --> 00:58:18,570
♫ I miss my sweet bag of
bones, drunk and tender ♪
1380
00:58:19,240 --> 00:58:24,810
♫ Why don't yöu want
to stay here suspended ♪
1381
00:58:25,640 --> 00:58:31,131
♫ In the dead arms of
a year that has ended? ♪
1382
00:58:40,680 --> 00:58:42,119
I'm gonna take a shower.
1383
00:58:42,120 --> 00:58:43,719
- Okay.
- Okay.
1384
00:58:43,720 --> 00:58:46,810
Last night was amazing.
1385
00:58:48,280 --> 00:58:49,811
And this morning.
1386
00:58:50,320 --> 00:58:51,679
(DOOR CLOSING)
1387
00:58:51,680 --> 00:58:53,803
ELLIE: Do yöu think yöu
could grow old in New York?
1388
00:58:54,040 --> 00:58:56,079
I'm not gonna get old.
1389
00:58:56,080 --> 00:58:57,879
Getting old looks so tiring.
1390
00:58:57,880 --> 00:59:00,439
I know. yöu just, like,
wake up in the morning
1391
00:59:00,440 --> 00:59:03,119
and have to figure out what
to do in between meals.
1392
00:59:03,120 --> 00:59:04,599
I'll tell yöu what I'm gonna do.
1393
00:59:04,600 --> 00:59:08,719
I'm gonna get an old Jaguar
XK-E, completely restored.
1394
00:59:08,720 --> 00:59:10,922
And then I'm gonna
eat a ton of acid.
1395
00:59:11,280 --> 00:59:14,359
Like, so much acid that if yöu
went to go see Cirque du Soleil,
1396
00:59:14,360 --> 00:59:16,359
yöu'd think yöu
were in Connecticut.
1397
00:59:16,360 --> 00:59:17,891
(LAUGHING)
1398
00:59:18,320 --> 00:59:20,319
And then I'm gonna speed up
the West Side Highway,
1399
00:59:20,320 --> 00:59:23,639
as fast as a car can go,
crash through the divider,
1400
00:59:23,640 --> 00:59:25,799
and careen off into the Hudson.
1401
00:59:25,800 --> 00:59:27,599
In slow motion, of course.
1402
00:59:27,600 --> 00:59:29,079
Of course.
1403
00:59:29,080 --> 00:59:30,639
And that would be it.
1404
00:59:30,640 --> 00:59:33,207
My death, premeditated.
1405
00:59:33,960 --> 00:59:35,039
Okay.
1406
00:59:35,040 --> 00:59:37,159
I mean, here's what's
actually gonna happen.
1407
00:59:37,160 --> 00:59:38,879
What?
1408
00:59:38,880 --> 00:59:41,239
yöu'll be 70 years old.
1409
00:59:41,240 --> 00:59:43,239
So yöu'll think yöu're going 150,
1410
00:59:43,240 --> 00:59:45,679
but actually yöu're going
25 at best, 15 at worst.
1411
00:59:45,680 --> 00:59:48,799
yöu can't see, so the acid
yöu think yöu're eating
1412
00:59:48,800 --> 00:59:50,519
will actually be an errant Lipitor.
1413
00:59:50,520 --> 00:59:53,079
yöu're going to forget what yöu were
doing in the car in the first place,
1414
00:59:53,080 --> 00:59:55,159
bump into the divider,
wet yöurself, ruin the car,
1415
00:59:55,160 --> 00:59:57,519
lose yöur license, and yöur
dignity in one fell swoop.
1416
00:59:57,520 --> 01:00:00,279
And then yöu're gonna be ushered
off into some rest home,
1417
01:00:00,280 --> 01:00:01,359
where yöu have to
wake up in the mornings,
1418
01:00:01,360 --> 01:00:04,211
and figure out what the hell
to do in between meals.
1419
01:00:05,520 --> 01:00:09,202
yöu know, yöu don't have to be right
about everything all the time?
1420
01:00:18,880 --> 01:00:20,206
DANIEL: How's Ellie?
1421
01:00:20,280 --> 01:00:22,244
(DANCE MUSIC PLAYING)
1422
01:00:23,200 --> 01:00:24,519
What do yöu mean?
1423
01:00:24,520 --> 01:00:25,639
What do yöu mean what do I mean?
1424
01:00:25,640 --> 01:00:27,719
Nothing. What are
yöu talking about?
1425
01:00:27,720 --> 01:00:30,799
(CHUCKLES) What are yöu talking
about? So? What's up?
1426
01:00:30,800 --> 01:00:32,331
Nothing. Where's Chelsea?
1427
01:00:32,880 --> 01:00:33,999
What do yöu mean?
1428
01:00:34,000 --> 01:00:37,010
I mean, where is
Chelsea is what I mean.
1429
01:00:39,400 --> 01:00:41,039
I gotta talk to yöu about Chelsea.
1430
01:00:41,040 --> 01:00:42,651
ALL: Oh!
1431
01:00:44,240 --> 01:00:45,441
What's going on?
1432
01:00:46,520 --> 01:00:48,279
- Why are yöu so happy?
- Yeah?
1433
01:00:48,280 --> 01:00:50,199
I can't be happy to
see my two best friends?
1434
01:00:50,200 --> 01:00:51,879
That's not a happy to see yöur
two best friends face.
1435
01:00:51,880 --> 01:00:53,286
No?
1436
01:00:53,840 --> 01:00:55,079
What is going on?
1437
01:00:55,080 --> 01:00:56,639
yöu're girl happy.
1438
01:00:56,640 --> 01:00:58,719
Look at me. Did yöu bone again?
1439
01:00:58,720 --> 01:00:59,999
yöu boned again, didn't yöu?
1440
01:01:00,000 --> 01:01:01,079
- No. What are yöu...
- Did yöu?
1441
01:01:01,080 --> 01:01:03,559
No. That's ridiculous. Can yöu
stop looking at me like that?
1442
01:01:03,560 --> 01:01:05,239
- yöu're a fucking animal! Yes, yöu did!
- Did yöu?
1443
01:01:05,240 --> 01:01:06,679
Did yöu? Hmm?
1444
01:01:06,680 --> 01:01:07,759
Who was it? Glasses girl?
1445
01:01:07,760 --> 01:01:08,879
Was it?
1446
01:01:08,880 --> 01:01:10,319
- Glasses girl.
- Was it?
1447
01:01:10,320 --> 01:01:11,760
BOTH: Hey! Oh!
1448
01:01:12,960 --> 01:01:14,439
Wow. Mikey.
1449
01:01:14,440 --> 01:01:16,399
It's the beginning of a
beautiful roster, buddy.
1450
01:01:16,400 --> 01:01:17,759
- Yeah, man.
- I'm proud of yöu. I'm proud of yöu.
1451
01:01:17,760 --> 01:01:19,079
- Thank yöu.
- I'm also proud of yöu.
1452
01:01:19,080 --> 01:01:20,921
- (CELL PHONE RINGING)
- yöur phone is ringing.
1453
01:01:22,920 --> 01:01:24,879
- Are yöu going to answer that?
- No.
1454
01:01:24,880 --> 01:01:26,359
- Mmm.
- yöu should. It might be a hot
1455
01:01:26,360 --> 01:01:27,599
lonely girl looking to talk to me,
1456
01:01:27,600 --> 01:01:29,159
- but she has yöur number.
- (RINGING CONTINUES)
1457
01:01:29,160 --> 01:01:30,519
- No. It's Ellie.
- No, it's not.
1458
01:01:30,520 --> 01:01:31,679
I can read it. It's
right there on the bar.
1459
01:01:31,680 --> 01:01:33,803
It says, "Ellie." See that?
1460
01:01:34,760 --> 01:01:35,919
I'll get it later.
1461
01:01:35,920 --> 01:01:37,119
That's real mature.
1462
01:01:37,120 --> 01:01:38,159
Yeah. yöu should answer it,
1463
01:01:38,160 --> 01:01:39,439
because she's yöur girlfriend.
1464
01:01:39,440 --> 01:01:41,359
It's... Yeah. My girlfriend.
1465
01:01:41,360 --> 01:01:43,039
- (CELL PHONE RINGING)
- MIKEY: Oh, shit. She's calling again.
1466
01:01:43,040 --> 01:01:44,119
Back to back?
1467
01:01:44,120 --> 01:01:46,799
Answer that phone! She might
need yöu to pick up diapers!
1468
01:01:46,800 --> 01:01:48,199
Or, like, tampons,
or something like that.
1469
01:01:48,200 --> 01:01:49,839
I'm out with yöu guys.
I'm not fucking answering it.
1470
01:01:49,840 --> 01:01:51,079
- Well, I'm gonna answer it.
- I wish I wasn't.
1471
01:01:51,080 --> 01:01:54,799
Hey, Ellie! What's up? No, it's Daniel.
It's Jason's best man.
1472
01:01:54,800 --> 01:01:56,279
- He just crossed a line.
- It's his best man friend.
1473
01:01:56,280 --> 01:01:57,839
- Best man? What are yöu talking about?
- Uh..huh. Yeah.
1474
01:01:57,840 --> 01:01:59,679
All right. Here he is. Here he is.
1475
01:01:59,680 --> 01:02:01,239
- Hi.
- Hi.
1476
01:02:01,240 --> 01:02:03,159
- Hello.
- All strong army. yöu wanna strong arm me?
1477
01:02:03,160 --> 01:02:04,691
He gets so angry.
1478
01:02:05,320 --> 01:02:06,851
Yeah. Hello?
1479
01:02:07,080 --> 01:02:08,520
I can hear yöu.
1480
01:02:12,640 --> 01:02:14,046
Ellie?
1481
01:02:16,320 --> 01:02:18,319
- Oh, my God.
- What? What's up?
1482
01:02:18,320 --> 01:02:20,329
Her dad just died.
1483
01:02:21,880 --> 01:02:23,241
Her dad died.
1484
01:02:36,680 --> 01:02:38,839
yöu have to.
It's not even a question.
1485
01:02:38,840 --> 01:02:39,999
yöu have to show up
at that funeral.
1486
01:02:40,000 --> 01:02:42,119
If I set foot anywhere near that
funeral, then we're dating.
1487
01:02:42,120 --> 01:02:43,159
Then don't go, dude.
1488
01:02:43,160 --> 01:02:45,639
What the fuck are
yöu talking about?
1489
01:02:45,640 --> 01:02:46,919
If he doesn't want
to go to the funeral,
1490
01:02:46,920 --> 01:02:48,199
why should he go to the funeral?
1491
01:02:48,200 --> 01:02:50,399
Are yöu not a human being?
Do yöu not have a soul?
1492
01:02:50,400 --> 01:02:51,879
Technically, she didn't
even invite me.
1493
01:02:51,880 --> 01:02:54,639
Technically? She has to
invite yöu to a funeral?
1494
01:02:54,640 --> 01:02:56,839
Yeah. What, he's supposed
to show up and say,
1495
01:02:56,840 --> 01:02:59,879
"Hey. I'm Jason. I'm actually
fucking the dead guy's daughter"?
1496
01:02:59,880 --> 01:03:01,359
What're yöu talking about?
1497
01:03:01,360 --> 01:03:02,879
If anything, I'm just
gonna be a distraction.
1498
01:03:02,880 --> 01:03:04,119
It's like...
1499
01:03:04,120 --> 01:03:05,239
It's better than
being an asshole. Okay?
1500
01:03:05,240 --> 01:03:06,639
It's better than being an asshole.
1501
01:03:06,640 --> 01:03:08,968
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1502
01:03:16,720 --> 01:03:18,922
I know. I wish
I could be home, too.
1503
01:03:19,880 --> 01:03:22,845
Next year. I promise.
But happy Thanksgiving.
1504
01:03:28,760 --> 01:03:30,291
I miss yöu, too.
1505
01:03:30,920 --> 01:03:33,202
Tell Dad I say hello.
1506
01:03:35,080 --> 01:03:36,441
I love yöu, too.
1507
01:03:38,240 --> 01:03:39,719
Yeah, no. Take yöur time.
Take yöur time.
1508
01:03:39,720 --> 01:03:43,811
I'll be here.
Finishing up. Ah, yeah.
1509
01:03:46,640 --> 01:03:48,729
Here. That's set.
1510
01:04:10,880 --> 01:04:12,684
(KNOCKING ON DOOR)
1511
01:04:13,520 --> 01:04:14,599
- Oh!
- Hey.
1512
01:04:14,600 --> 01:04:15,919
I'm so glad yöu came.
1513
01:04:15,920 --> 01:04:17,319
yöu look great.
1514
01:04:17,320 --> 01:04:19,159
yöu look great. Nice flowers.
1515
01:04:19,160 --> 01:04:21,799
Thank yöu. They're not for yöu.
They're for yöur grandma.
1516
01:04:21,800 --> 01:04:23,719
- Grandma.
- There yöu go.
1517
01:04:23,720 --> 01:04:26,399
I picked them myself on the
way over. No big deal.
1518
01:04:26,400 --> 01:04:28,279
God. She is so sweet.
1519
01:04:28,280 --> 01:04:29,559
I see where yöu
get yöur looks from.
1520
01:04:29,560 --> 01:04:30,639
- Shameless of yöu.
- Yeah.
1521
01:04:30,640 --> 01:04:32,159
What? I'm not trying to have
sex with yöur grandma.
1522
01:04:32,160 --> 01:04:33,239
Ew. Gross.
1523
01:04:33,240 --> 01:04:34,759
Unless yöu think she's into it.
1524
01:04:34,760 --> 01:04:36,439
- Don't think she's...
- Then maybe I will. Grandma!
1525
01:04:36,440 --> 01:04:37,919
- Don't... He may be into it.
- I'm just kidding.
1526
01:04:37,920 --> 01:04:38,959
All right. I'm just saying.
1527
01:04:38,960 --> 01:04:41,639
Like, in two generations I could be
responsible for making yöu again.
1528
01:04:41,640 --> 01:04:42,959
- Okay.
- It's called science.
1529
01:04:42,960 --> 01:04:44,650
It's called disgusting.
1530
01:04:45,960 --> 01:04:48,199
So are Mikey and Jason coming?
1531
01:04:48,200 --> 01:04:51,006
No, I don't think they're
gonna make it this year.
1532
01:04:55,040 --> 01:04:57,368
Oh, babe, I'm so sorry.
I know I'm late.
1533
01:04:57,480 --> 01:04:58,639
Traffic was awful.
1534
01:04:58,640 --> 01:04:59,679
It's a holiday.
1535
01:04:59,680 --> 01:05:01,041
(SIGHS) Hi.
1536
01:05:04,040 --> 01:05:06,439
Oh, the turkey looks beautiful!
1537
01:05:06,440 --> 01:05:08,529
And yöu got the red I like.
1538
01:05:09,080 --> 01:05:10,839
I made everything
just how yöu like it.
1539
01:05:10,840 --> 01:05:12,451
I know yöu did.
1540
01:05:13,800 --> 01:05:15,519
Mmm. This red is so smooth.
1541
01:05:15,520 --> 01:05:18,159
I don't know. it feels a
little off balance to me.
1542
01:05:18,160 --> 01:05:19,850
Yeah? What do yöu mean?
1543
01:05:20,560 --> 01:05:23,047
I don't know. Like
something doesn't belong.
1544
01:05:24,520 --> 01:05:26,679
Maybe it needs to breathe a little.
1545
01:05:26,680 --> 01:05:28,119
It has, like,
a chocolate undertone.
1546
01:05:28,120 --> 01:05:30,607
Maybe yöu're just
reacting to that flavor.
1547
01:05:31,080 --> 01:05:34,682
Or maybe 'cause yöu're still
fucking Harold. I can't tell.
1548
01:05:35,840 --> 01:05:37,679
yöu know his jacket
is still in the closet?
1549
01:05:37,680 --> 01:05:39,599
It's a great jacket. Why's
it in the fucking closet?
1550
01:05:39,600 --> 01:05:41,159
Can we please just enjoy this?
1551
01:05:41,160 --> 01:05:43,359
I've been trying to pretend
that things haven't changed.
1552
01:05:43,360 --> 01:05:44,479
Things have changed.
1553
01:05:44,480 --> 01:05:46,125
Then what are we doing?
1554
01:05:47,040 --> 01:05:48,605
What are we doing?
1555
01:05:51,360 --> 01:05:53,519
We're having fun. I don't know.
1556
01:05:53,520 --> 01:05:55,085
"I don't know"?
1557
01:05:57,080 --> 01:05:58,281
That's it?
1558
01:05:58,960 --> 01:06:00,810
"I don't know"?
1559
01:06:02,360 --> 01:06:03,959
We had everything we wanted.
1560
01:06:03,960 --> 01:06:05,559
A great apartment. A great job.
1561
01:06:05,560 --> 01:06:07,279
yöu're making partner in a year.
I'm in the ER.
1562
01:06:07,280 --> 01:06:08,479
We checked each other's boxes!
1563
01:06:08,480 --> 01:06:10,364
Why didn't we ever talk about kids?
1564
01:06:12,800 --> 01:06:16,721
It's because neither of us saw that
future and yöu know that's true.
1565
01:06:25,800 --> 01:06:27,411
Maybe I should go.
1566
01:06:36,880 --> 01:06:38,286
(DOOR CLOSES)
1567
01:06:39,960 --> 01:06:41,286
(SIGHS)
1568
01:06:50,160 --> 01:06:52,124
I just need to hear yöu say it.
1569
01:06:53,640 --> 01:06:55,126
Just say it.
1570
01:07:03,520 --> 01:07:05,802
I don't love yöu anymore.
1571
01:07:19,320 --> 01:07:20,681
(CHIMES)
1572
01:07:28,160 --> 01:07:30,839
So, I said to Paul, after
our first lunch downtown,
1573
01:07:30,840 --> 01:07:33,399
I thought yöu two would
be perfect for one another.
1574
01:07:33,400 --> 01:07:34,479
Mom.
1575
01:07:34,480 --> 01:07:36,279
Susan, to be honest, I feel like
I'd be perfect with anybody.
1576
01:07:36,280 --> 01:07:37,639
yöu know, for yöur daughter,
it was just right place
1577
01:07:37,640 --> 01:07:38,879
- at the right time.
- Aw!
1578
01:07:38,880 --> 01:07:40,809
yöu know, like working at Google.
1579
01:07:40,960 --> 01:07:42,605
yöu've got a job at Google?
1580
01:07:42,640 --> 01:07:44,839
No. I was just...
yöu know, that's not...
1581
01:07:44,840 --> 01:07:46,239
- Possible.
- Right.
1582
01:07:46,240 --> 01:07:49,922
Daddy, Daniel was actually just telling
Mom that he was too good for me.
1583
01:07:50,160 --> 01:07:51,999
- No. Daniel wasn't.
- Was that right?
1584
01:07:52,000 --> 01:07:54,159
Now there, yöu're... Well, yöu're
taking it out of context, sir.
1585
01:07:54,160 --> 01:07:56,399
It's the other way around.
I'm very lucky.
1586
01:07:56,400 --> 01:08:00,400
Well, calm down, Daniel. We know
yöu're not too good for Chelsea.
1587
01:08:00,840 --> 01:08:02,439
- Paul?
- Dad?
1588
01:08:02,440 --> 01:08:04,799
And well, we are very
happy to have yöu here.
1589
01:08:04,800 --> 01:08:07,810
I've got 3 grand on the Cowboys.
I could use a drinking buddy.
1590
01:08:07,920 --> 01:08:09,690
Yeah, I'd love a drink right now.
1591
01:08:10,320 --> 01:08:11,965
- Let's get a drink!
- Okay, great.
1592
01:08:13,320 --> 01:08:14,885
yöu scared them away.
1593
01:08:45,280 --> 01:08:46,606
Thanks.
1594
01:09:08,760 --> 01:09:10,086
What?
1595
01:09:10,920 --> 01:09:12,804
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1596
01:09:13,120 --> 01:09:16,085
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1597
01:09:23,120 --> 01:09:24,239
Oh.
1598
01:09:24,240 --> 01:09:26,279
I have wanted to
rip yöur clothes off
1599
01:09:26,280 --> 01:09:28,239
ever since yöu
walked into this party.
1600
01:09:28,240 --> 01:09:31,762
Oh, my God, Grandma! yöur
hands smell like stuffing!
1601
01:09:36,840 --> 01:09:39,479
Wait, wait. I don't know.
Should we do this right now?
1602
01:09:39,480 --> 01:09:40,879
What, yöu're gonna say no to sex?
1603
01:09:40,880 --> 01:09:42,359
No. I love sex.
I love sex with yöu.
1604
01:09:42,360 --> 01:09:45,599
But I'm saying, like, cause yöur
family's out there and stuff.
1605
01:09:45,600 --> 01:09:46,919
- Oh, yeah.
- And yöur dad is kind of...
1606
01:09:46,920 --> 01:09:50,363
yöu know what? Maybe
stop being such a pussy.
1607
01:09:52,120 --> 01:09:53,560
Okay.
1608
01:10:05,240 --> 01:10:06,805
(BOTH MOANING)
1609
01:10:13,680 --> 01:10:15,291
(DOOR CLOSING)
1610
01:10:20,680 --> 01:10:22,479
(WHISPERING)
Did yöu lock the door?
1611
01:10:22,480 --> 01:10:24,011
(WHISPERING) I think so.
1612
01:10:24,680 --> 01:10:26,559
yöu think so or yöu know so?
1613
01:10:26,560 --> 01:10:28,319
yöu came in after me.
yöu should have locked it.
1614
01:10:28,320 --> 01:10:29,601
Shh! Quiet.
1615
01:10:29,960 --> 01:10:31,446
(URINATING)
1616
01:10:33,360 --> 01:10:36,211
I think it's yöur grandma.
She's coming for me.
1617
01:10:37,680 --> 01:10:39,799
I knew I shouldn't have
given her those flowers.
1618
01:10:39,800 --> 01:10:41,684
She's coming for me.
1619
01:10:53,360 --> 01:10:55,119
Jesus. What the fuck?
1620
01:10:55,120 --> 01:10:56,199
- Okay. Hey.
- Oh, my God!
1621
01:10:56,200 --> 01:10:57,359
Hey, dude.
1622
01:10:57,360 --> 01:10:58,519
What the fuck are
yöu doing in here?
1623
01:10:58,520 --> 01:10:59,679
Don't look at my fucking dick, man!
1624
01:10:59,680 --> 01:11:01,479
Oh, my God. yöu guys are fucking?
1625
01:11:01,480 --> 01:11:02,599
It doesn't mean what
yöu think it means.
1626
01:11:02,600 --> 01:11:03,679
- CHELSEA: Oh, it doesn't?
- It doesn't?
1627
01:11:03,680 --> 01:11:04,999
No. it doesn't mean that.
1628
01:11:05,000 --> 01:11:07,039
Oh, what does our relationship
mean to yöu, Daniel?
1629
01:11:07,040 --> 01:11:09,239
Relationship? yöu guys
are in a relationship?
1630
01:11:09,240 --> 01:11:10,559
yöu didn't tell him?
1631
01:11:10,560 --> 01:11:12,359
yöu told me yöu told him!
yöu fucking lied to me.
1632
01:11:12,360 --> 01:11:16,319
What I should have said in this
situation was that I didn't.
1633
01:11:16,320 --> 01:11:17,519
- Oh, of course.
- I didn't tell him.
1634
01:11:17,520 --> 01:11:18,719
Jesus Christ, Daniel.
1635
01:11:18,720 --> 01:11:19,839
We're not dating, okay?
If that's what...
1636
01:11:19,840 --> 01:11:21,804
Oh, my God. Fuck yöu.
1637
01:11:22,200 --> 01:11:23,359
What the fuck?
1638
01:11:23,360 --> 01:11:24,519
- What the fuck?
- What the fuck?
1639
01:11:24,520 --> 01:11:26,119
What the fuck is right!
What are yöu doing here?
1640
01:11:26,120 --> 01:11:27,759
Jesus! Does no one in
this house lock a door?
1641
01:11:27,760 --> 01:11:29,839
- Where are yöu coming from?
- I was with Vera.
1642
01:11:29,840 --> 01:11:31,159
- What the fuck?
- What the fuck?
1643
01:11:31,160 --> 01:11:32,199
yöur ex-wife?
1644
01:11:32,200 --> 01:11:33,639
Why were yöu with Vera?
1645
01:11:33,640 --> 01:11:34,959
Cause I was trying to work it out.
1646
01:11:34,960 --> 01:11:36,366
But it's over now.
1647
01:11:36,600 --> 01:11:38,165
- MIKEY: Oh, my God.
- Hey, man.
1648
01:11:38,360 --> 01:11:39,959
- Do not hug me with no pants on.
- Bring it here.
1649
01:11:39,960 --> 01:11:41,399
Do not hug me with no pants on.
1650
01:11:41,400 --> 01:11:43,079
yöu're right. Respect. Respect.
1651
01:11:43,080 --> 01:11:44,799
What were yöu doing trying
to work it out with Vera?
1652
01:11:44,800 --> 01:11:47,399
Because that's what I do, Jason.
I try to make things work.
1653
01:11:47,400 --> 01:11:48,719
But yöu wouldn't
know anything about that
1654
01:11:48,720 --> 01:11:49,919
cause yöu always
playing shit safe.
1655
01:11:49,920 --> 01:11:51,159
No. Because we had a deal.
1656
01:11:51,160 --> 01:11:52,999
- We were staying single.
- CHELSEA: Wait. Single?
1657
01:11:53,000 --> 01:11:54,199
It's a long story. We'll
talk about it later.
1658
01:11:54,200 --> 01:11:55,959
I didn't go to a funeral.
yöu both lied to me
1659
01:11:55,960 --> 01:11:58,279
I did that for yöu.
I did that for both of yöu.
1660
01:11:58,280 --> 01:12:00,399
Wait, wait, wait. yöu didn't
do any of this shit for us.
1661
01:12:00,400 --> 01:12:01,919
yöu do everything for yöu.
1662
01:12:01,920 --> 01:12:03,679
yöu want us to be just like Jason.
1663
01:12:03,680 --> 01:12:06,879
And I can't think of anything I want
more than to be nothing like yöu.
1664
01:12:06,880 --> 01:12:09,399
yöur wife fucked some other
dude and yöu're mad at me.
1665
01:12:09,400 --> 01:12:10,559
Whoa, man.
1666
01:12:10,560 --> 01:12:11,679
yöu wanna say that again?
1667
01:12:11,680 --> 01:12:13,689
- She might still be fucking this dude.
- Oh!
1668
01:12:13,720 --> 01:12:16,279
Stop it. yöu guys, stop it!
Get the fuck out!
1669
01:12:16,280 --> 01:12:17,399
Stop. Come on, man.
1670
01:12:17,400 --> 01:12:18,919
- yöur dick is touching me, man!
- I'm sorry.
1671
01:12:18,920 --> 01:12:20,799
yöu know what? Fuck yöu guys!
1672
01:12:20,800 --> 01:12:23,719
I can go back to my life!
My roster, my fun!
1673
01:12:23,720 --> 01:12:25,999
All my shit! And do it without yöu!
1674
01:12:26,000 --> 01:12:29,363
Okay? We weren't getting into
relationships! That was the deal!
1675
01:12:30,080 --> 01:12:31,439
It really wasn't
about anything other than
1676
01:12:31,440 --> 01:12:34,239
having my two best friends
and I back together again.
1677
01:12:34,240 --> 01:12:35,479
That was it.
1678
01:12:35,480 --> 01:12:37,523
Now look at the shit
yöu guys are in!
1679
01:12:37,680 --> 01:12:39,325
yöu're a sad man.
1680
01:12:40,120 --> 01:12:42,322
Yeah. Fuck yöu, Mikey.
1681
01:12:44,520 --> 01:12:45,721
Oh, wow.
1682
01:12:47,720 --> 01:12:49,399
Happy Thanksgiving, everyone.
1683
01:12:49,400 --> 01:12:51,489
Such a special time of year.
1684
01:12:54,400 --> 01:12:57,206
(STILL LIFE PLAYING)
1685
01:13:10,520 --> 01:13:16,204
♫ Under a sky no one sees ♪
1686
01:13:16,800 --> 01:13:21,688
♫ Waiting, watching it happening ♪
1687
01:13:22,680 --> 01:13:27,568
♫ Don't hurry
Give it time ♪
1688
01:13:28,320 --> 01:13:33,287
♫ Things are the way
they have to be ♪
1689
01:13:34,000 --> 01:13:38,364
♫ Slow down
Give it time ♪
1690
01:13:39,600 --> 01:13:44,761
♫ Still life
yöu know I'm listening ♪
1691
01:13:44,920 --> 01:13:50,843
♫ The moment that yöu want
is coming if yöu give it time ♪
1692
01:13:54,920 --> 01:14:00,650
♫ When yöu wake up
When yöu wake up ♪
1693
01:14:00,840 --> 01:14:03,725
♫ yöu will find me ♪
1694
01:14:06,440 --> 01:14:11,771
♫ When yöu wake up
When yöu wake up ♪
1695
01:14:12,160 --> 01:14:14,328
♫ yöu will find me ♪
1696
01:14:15,600 --> 01:14:16,926
Ellie?
1697
01:14:17,200 --> 01:14:19,801
Hey.
1698
01:14:20,720 --> 01:14:22,119
Hey, look, I'd love to.
1699
01:14:22,120 --> 01:14:23,199
Love to what?
1700
01:14:23,200 --> 01:14:25,559
Get a coffee. Talk for a few hours.
1701
01:14:25,560 --> 01:14:26,719
Get a drink after.
Maybe some tequila?
1702
01:14:26,720 --> 01:14:27,879
Jason.
1703
01:14:27,880 --> 01:14:28,919
What? Is that not
what yöu just said?
1704
01:14:28,920 --> 01:14:30,839
I could have sworn I just heard
yöu say that yöu wanted to...
1705
01:14:30,840 --> 01:14:31,959
Jason.
1706
01:14:31,960 --> 01:14:33,241
What?
1707
01:14:41,800 --> 01:14:44,002
yöu weren't there for me.
1708
01:14:45,240 --> 01:14:48,603
On a day when I really,
really needed yöu.
1709
01:14:52,360 --> 01:14:55,239
And being there for someone
when they need yöu?
1710
01:14:55,240 --> 01:15:00,321
That's all
relationships are, Jason.
1711
01:15:04,080 --> 01:15:05,611
That's all they are.
1712
01:16:13,400 --> 01:16:15,045
yöu Okay?
1713
01:16:17,160 --> 01:16:18,600
Yeah, I'm fine.
1714
01:16:26,480 --> 01:16:28,409
I just can't...
1715
01:16:30,320 --> 01:16:32,807
Can't stop thinking
about what she's doing.
1716
01:16:33,520 --> 01:16:35,165
Like, when I'm not there.
1717
01:16:38,520 --> 01:16:41,121
I know what the couch
looks like at her place.
1718
01:16:43,720 --> 01:16:45,519
I just can't stop
imagining the different
1719
01:16:45,520 --> 01:16:48,405
people that are all sitting on it.
1720
01:16:50,480 --> 01:16:52,011
A guy.
1721
01:16:53,040 --> 01:16:54,571
A different guy.
1722
01:16:55,120 --> 01:16:56,560
A new guy.
1723
01:16:58,440 --> 01:17:00,324
Just every guy but me.
1724
01:17:01,280 --> 01:17:03,164
Sitting on that couch.
1725
01:17:06,200 --> 01:17:07,765
Well,
1726
01:17:10,040 --> 01:17:13,323
it sounds to me like
yöu just need to get laid.
1727
01:17:20,520 --> 01:17:21,879
(BOTH MOANING)
1728
01:17:21,880 --> 01:17:23,399
I know this is gonna sound crazy.
1729
01:17:23,400 --> 01:17:24,599
- Then don't say it.
- No.
1730
01:17:24,600 --> 01:17:28,719
This is gonna sound even more
crazy, given the new information.
1731
01:17:28,720 --> 01:17:30,160
- Shh.
- No, listen.
1732
01:17:33,720 --> 01:17:35,119
I'm sorry. I can't do this.
1733
01:17:35,120 --> 01:17:36,651
Wow. What?
1734
01:17:39,920 --> 01:17:42,726
I'm just still
getting over someone.
1735
01:17:42,920 --> 01:17:45,521
Come on. yöu're gonna
go full girl with it?
1736
01:17:46,320 --> 01:17:49,967
I think I made a terrible mistake.
1737
01:17:51,360 --> 01:17:53,399
I know I can be selfish, arrogant,
1738
01:17:53,400 --> 01:17:55,439
distant and emotionally retarded.
1739
01:17:55,440 --> 01:17:57,039
I'm just gonna stop
yöu right there because
1740
01:17:57,040 --> 01:18:01,119
whatever it is that yöu're doing
right now is not what we do.
1741
01:18:01,120 --> 01:18:03,759
I just needed somebody to talk to.
1742
01:18:03,760 --> 01:18:05,200
Jason?
1743
01:18:05,440 --> 01:18:07,688
Don't yöu have any friends?
1744
01:18:19,920 --> 01:18:21,360
(DOOR CLOSING)
1745
01:18:39,280 --> 01:18:41,084
These actually do go together.
1746
01:18:41,960 --> 01:18:43,685
Didn't see that coming.
1747
01:18:46,400 --> 01:18:47,840
I'm sorry.
1748
01:18:48,720 --> 01:18:50,001
I know.
1749
01:18:55,960 --> 01:18:57,079
I just...
1750
01:18:57,080 --> 01:18:58,399
I don't know,
to be honest, I'm having
1751
01:18:58,400 --> 01:18:59,639
so much fun hanging out, yöu know,
1752
01:18:59,640 --> 01:19:02,366
and chasing girls.
And doing the thing and...
1753
01:19:02,920 --> 01:19:04,439
- "Doing the thing"?
- Yeah, I miss that.
1754
01:19:04,440 --> 01:19:06,279
And I'm not gonna be able to
do that if I'm with Chelsea.
1755
01:19:06,280 --> 01:19:07,599
yöu know that.
1756
01:19:07,600 --> 01:19:08,879
I know.
1757
01:19:08,880 --> 01:19:10,286
Okay.
1758
01:19:12,400 --> 01:19:13,999
Go tell her how yöu feel.
1759
01:19:14,000 --> 01:19:15,159
Go make a scene.
1760
01:19:15,160 --> 01:19:16,279
Yeah.
1761
01:19:16,280 --> 01:19:18,119
- Make a public spectacle.
- Yeah.
1762
01:19:18,120 --> 01:19:20,159
Dude. Go big.
Do it like the movies.
1763
01:19:20,160 --> 01:19:21,239
Like the movies. Yeah.
1764
01:19:21,240 --> 01:19:22,559
- Like Jerry Maguire.
- I love that movie.
1765
01:19:22,560 --> 01:19:24,039
- I love that movie, man!
- So good.
1766
01:19:24,040 --> 01:19:25,439
- "yöu had me at hello."
- What?
1767
01:19:25,440 --> 01:19:26,959
- Don't ever do that again. Okay
- Sorry.
1768
01:19:26,960 --> 01:19:28,439
But tell me what yöu
love about her, man!
1769
01:19:28,440 --> 01:19:30,039
- What do yöu love about her?
- I love the way she laughs.
1770
01:19:30,040 --> 01:19:32,639
I like the way she fake laughs
when she knows that I need it.
1771
01:19:32,640 --> 01:19:33,839
Yes.
1772
01:19:33,840 --> 01:19:34,959
I love the way we
fit together in bed.
1773
01:19:34,960 --> 01:19:37,079
Because we're the same height,
our crotches line up perfectly.
1774
01:19:37,080 --> 01:19:38,159
That's really good.
1775
01:19:38,160 --> 01:19:39,479
I love that about it!
1776
01:19:39,480 --> 01:19:40,679
I mean, what are
the chances, right?
1777
01:19:40,680 --> 01:19:43,999
I love the way that she
looks in the morning.
1778
01:19:44,000 --> 01:19:45,879
Like at that exact moment
when she wakes up,
1779
01:19:45,880 --> 01:19:47,879
and her eyes just open
like two little butterflies.
1780
01:19:47,880 --> 01:19:49,239
- Two little...
- I love that!
1781
01:19:49,240 --> 01:19:50,359
I love that!
1782
01:19:50,360 --> 01:19:51,719
- Yeah, man.
- But I wouldn't go there.
1783
01:19:51,720 --> 01:19:53,359
- Yeah, I wouldn't do that.
- Okay.
1784
01:19:53,360 --> 01:19:54,559
- So run and tell her that.
- I'm gonna go.
1785
01:19:54,560 --> 01:19:56,199
Don't go all Notebook with it.
But run and tell her that.
1786
01:19:56,200 --> 01:19:57,519
- I'm doing it.
- Do it.
1787
01:19:57,520 --> 01:19:58,599
- I'm doing it.
- Do it, man.
1788
01:19:58,600 --> 01:19:59,799
- I'm going.
- Let's do it.
1789
01:19:59,800 --> 01:20:00,879
I'm gonna do it!
1790
01:20:00,880 --> 01:20:02,081
Man, yöu're doing it!
1791
01:20:02,520 --> 01:20:04,159
- (HORN HONKING)
- Oh, shit!
1792
01:20:04,160 --> 01:20:06,044
Oh, my God!
1793
01:20:06,320 --> 01:20:08,045
- Dude?
- MAN: Someone call 911!
1794
01:20:10,800 --> 01:20:14,479
yöu took, like, four bags of fluid.
yöu were severely dehydrated.
1795
01:20:14,480 --> 01:20:15,841
Oop!
1796
01:20:15,920 --> 01:20:17,929
- yöu need to be housebroken.
- (KNOCKING ON DOOR)
1797
01:20:20,360 --> 01:20:23,559
I mean, what the hell
were yöu doing?
1798
01:20:23,560 --> 01:20:24,879
I was running.
1799
01:20:24,880 --> 01:20:25,999
Why?
1800
01:20:26,000 --> 01:20:27,440
Because I...
1801
01:20:28,400 --> 01:20:29,639
I'm sorry.
1802
01:20:29,640 --> 01:20:32,281
I'm really, really sorry. I was
running to tell yöu that I'm sorry.
1803
01:20:34,840 --> 01:20:37,520
And I should have told these
guys that we were dating.
1804
01:20:39,000 --> 01:20:40,199
From the beginning,
I told him that.
1805
01:20:40,200 --> 01:20:41,925
We tried to convince
him the whole time.
1806
01:20:42,320 --> 01:20:44,807
I want to date yöu, Chels.
1807
01:20:46,080 --> 01:20:48,760
Like... Like, really date yöu.
1808
01:20:50,280 --> 01:20:52,084
I want that, too.
1809
01:20:52,920 --> 01:20:54,281
Oh!
1810
01:20:57,520 --> 01:20:59,324
yöu're such an idiot.
1811
01:21:08,520 --> 01:21:10,245
I'm out.
1812
01:21:17,800 --> 01:21:19,759
GLASSES GIRL:
I was wondering if yöu'd call.
1813
01:21:19,760 --> 01:21:20,799
So?
1814
01:21:20,800 --> 01:21:22,559
I'd love to see yöu.
1815
01:21:22,560 --> 01:21:24,599
No, seriously, that took forever.
1816
01:21:24,600 --> 01:21:25,961
(LAUGHS)
1817
01:21:26,720 --> 01:21:28,809
I'd love to see yöu again.
1818
01:21:29,800 --> 01:21:31,119
Ah! That's what I'm talking about.
1819
01:21:31,120 --> 01:21:33,359
Honestly? Who waits that long?
1820
01:21:33,360 --> 01:21:35,164
Yeah, that was my fault.
1821
01:21:35,960 --> 01:21:37,491
(BOTH LAUGHING)
1822
01:21:47,840 --> 01:21:49,201
(SIGHS)
1823
01:22:01,640 --> 01:22:04,999
Ooh, fucking guy in the red hat.
1824
01:22:05,000 --> 01:22:06,850
Who the fuck are yöu?
1825
01:22:09,800 --> 01:22:12,048
Let's find more pictures of yöu.
1826
01:22:18,600 --> 01:22:19,847
Bingo.
1827
01:22:22,240 --> 01:22:24,408
Let's fucking look yöu up.
1828
01:22:26,240 --> 01:22:27,646
Bill.
1829
01:22:29,000 --> 01:22:31,999
What? William Matherson,
restaurateur.
1830
01:22:32,000 --> 01:22:34,202
What a piece of shit this guy is.
1831
01:22:38,040 --> 01:22:40,288
Oh, my God. Dude.
1832
01:22:59,840 --> 01:23:01,639
I mean, honestly,
I just find it disgusting.
1833
01:23:01,640 --> 01:23:03,519
The way that yöu guys
embrace the single life.
1834
01:23:03,520 --> 01:23:05,079
The women? The carousing?
1835
01:23:05,080 --> 01:23:07,079
Carousing? Who are yöu? Cary Grant?
1836
01:23:07,080 --> 01:23:08,439
yöu've been in a relationship
all of two minutes.
1837
01:23:08,440 --> 01:23:10,479
And he is already
a righteous asshole.
1838
01:23:10,480 --> 01:23:12,119
Guys, look, I'm just
in love and shit.
1839
01:23:12,120 --> 01:23:14,559
And I've had a lot of
time to sit and realize
1840
01:23:14,560 --> 01:23:16,919
how disgusting both of yöu are.
1841
01:23:16,920 --> 01:23:18,679
- Mostly yöu, Jason.
- MIKEY: What about me?
1842
01:23:18,680 --> 01:23:20,439
yöu're the worst. yöu're
pretty disgusting, too.
1843
01:23:20,440 --> 01:23:22,119
- yöu're gross.
- I'm a killer.
1844
01:23:22,120 --> 01:23:24,368
What the... Did yöu...
1845
01:23:25,240 --> 01:23:26,679
Did yöu post a funny
video on Ellie's wall?
1846
01:23:26,680 --> 01:23:28,039
No.
1847
01:23:28,040 --> 01:23:31,639
Yes, yöu did, because I'm
looking at it right now, Jason!
1848
01:23:31,640 --> 01:23:33,839
What is it, funny cute?
Or is it just funny?
1849
01:23:33,840 --> 01:23:37,079
It is funny cute! Jason, yöu pussy!
1850
01:23:37,080 --> 01:23:38,839
yöu funny cute videoed her?
1851
01:23:38,840 --> 01:23:40,959
I... Yes. I guess.
I don't freaking know...
1852
01:23:40,960 --> 01:23:43,079
I don't know what I'm doing, man.
1853
01:23:43,080 --> 01:23:45,119
Hey, man. I think he loves her.
1854
01:23:45,120 --> 01:23:46,279
I think that's love!
1855
01:23:46,280 --> 01:23:47,399
It sounds like love to me.
1856
01:23:47,400 --> 01:23:48,519
I don't know, man.
I don't know. Maybe I do.
1857
01:23:48,520 --> 01:23:50,081
MIKEY:
What do yöu mean, yöu don't know?
1858
01:23:53,440 --> 01:23:54,959
- Well, then yöu have to tell her.
- DANIEL: yöu have to.
1859
01:23:54,960 --> 01:23:56,479
- It'll be funny cute.
- Maybe I should tell her.
1860
01:23:56,480 --> 01:23:58,959
Which is right up yöur alley.
yöu love that shit.
1861
01:23:58,960 --> 01:24:01,003
Ha, ha, ha. Asshole.
1862
01:24:01,280 --> 01:24:03,079
I don't even know where to...
1863
01:24:03,080 --> 01:24:05,439
What's she doing? Let's stop by her place.
Where's she at right now?
1864
01:24:05,440 --> 01:24:07,881
Third Tuesday of the month.
She's at one of her readings.
1865
01:24:08,400 --> 01:24:10,839
Whoa. That... That was
some stalker shit.
1866
01:24:10,840 --> 01:24:12,119
That's creepy.
1867
01:24:12,120 --> 01:24:13,479
It's creepy that yöu know that.
1868
01:24:13,480 --> 01:24:14,799
MIKEY: I mean, does anybody go?
1869
01:24:14,800 --> 01:24:16,119
No! Nobody ever goes.
1870
01:24:16,120 --> 01:24:17,479
- DANIEL: Nobody ever shows up?
- Nobody.
1871
01:24:17,480 --> 01:24:20,001
Well, then, yöu are
going to be the guy
1872
01:24:21,320 --> 01:24:23,409
who shows up.
1873
01:24:24,120 --> 01:24:27,927
AUTHOR: "We pounded along, my
father's hand on top of the wheel."
1874
01:24:28,600 --> 01:24:30,040
Nobody ever shows up.
1875
01:24:30,120 --> 01:24:31,279
Yeah.
1876
01:24:31,280 --> 01:24:34,404
"I watched the bats crackle
and plunge against the sky."
1877
01:24:34,440 --> 01:24:36,130
"They never knew here."
1878
01:24:36,360 --> 01:24:39,325
"They only knew the echo of there."
1879
01:24:39,720 --> 01:24:40,921
Thank yöu.
1880
01:24:49,000 --> 01:24:50,679
Thank yöu, Ray Floreson.
1881
01:24:50,680 --> 01:24:51,759
I have to do something.
1882
01:24:51,760 --> 01:24:53,280
ELLIE:
Does anybody have any questions?
1883
01:24:56,160 --> 01:24:58,044
- What should I do?
- Something.
1884
01:25:00,080 --> 01:25:02,726
Yeah. I have something
that I would like to read.
1885
01:25:04,880 --> 01:25:06,320
From my novel.
1886
01:25:06,440 --> 01:25:07,719
It's not really the kind of place
1887
01:25:07,720 --> 01:25:09,039
where yöu can share
from yöur own work.
1888
01:25:09,040 --> 01:25:11,402
Thank yöu very much.
Honor to be here.
1889
01:25:11,600 --> 01:25:13,040
- This is good.
- Um...
1890
01:25:15,760 --> 01:25:17,086
Tough act to follow.
1891
01:25:17,560 --> 01:25:19,250
Then don't.
1892
01:25:20,280 --> 01:25:21,599
I'm a big fan of yöur work.
1893
01:25:21,600 --> 01:25:23,404
I'm so sorry. I...
1894
01:25:23,720 --> 01:25:25,160
No. Please.
1895
01:25:27,720 --> 01:25:29,126
(SIGHS)
1896
01:25:40,040 --> 01:25:42,799
And then the other guy
asked to buy her a drink,
1897
01:25:42,800 --> 01:25:44,525
right as Jason walked up.
1898
01:25:44,840 --> 01:25:46,280
And so she asked that guy,
1899
01:25:47,400 --> 01:25:49,523
"What happens
if I enjoy the drink?"
1900
01:25:50,040 --> 01:25:51,446
"What happens then?"
1901
01:25:52,880 --> 01:25:56,004
And he pretended not to know
the answer. So she told him.
1902
01:25:56,760 --> 01:25:58,959
She asked if they
would play beer pong
1903
01:25:58,960 --> 01:26:00,519
in that shitty bar with his friends
1904
01:26:00,520 --> 01:26:03,405
until they headed back to
his place in Murray Hill.
1905
01:26:03,920 --> 01:26:06,559
She asked if they'd have to
listen to his roommate
1906
01:26:06,560 --> 01:26:09,969
fuck Hilary or Emily,
or whatever her name was
1907
01:26:10,080 --> 01:26:11,645
till they fell asleep.
1908
01:26:12,600 --> 01:26:14,639
And she asked him if a year later,
1909
01:26:14,640 --> 01:26:16,763
they'd still be there in that bar.
1910
01:26:17,920 --> 01:26:21,806
The only difference being that now
he feels pressure to get married
1911
01:26:22,120 --> 01:26:25,688
and have kids, because he thinks
that that's what she wants.
1912
01:26:27,280 --> 01:26:29,005
And then in the summers,
1913
01:26:29,280 --> 01:26:31,323
they would drive up
to the shitty Hamptons.
1914
01:26:32,800 --> 01:26:35,287
To meet his shitty parents.
1915
01:26:35,360 --> 01:26:38,325
Wondering the entire ride if they'd
think that she was pretty enough.
1916
01:26:39,280 --> 01:26:40,561
Smart.
1917
01:26:40,640 --> 01:26:43,366
Wondering the entire ride if
they think she's smart enough.
1918
01:26:44,160 --> 01:26:45,519
Because no one was.
1919
01:26:45,520 --> 01:26:47,563
And no one ever will be.
1920
01:26:53,680 --> 01:26:55,564
And Jason knew that now.
1921
01:26:57,280 --> 01:27:01,690
And he would give anything
to go back to that moment.
1922
01:27:03,560 --> 01:27:07,606
The moment where they first met.
Before anything went wrong.
1923
01:27:08,720 --> 01:27:14,086
Before he didn't show up for
her when she needed him most.
1924
01:27:15,000 --> 01:27:17,239
Before he understood that
being there for somebody
1925
01:27:17,240 --> 01:27:20,808
when it's most difficult is really
all that relationships are.
1926
01:27:22,320 --> 01:27:24,045
Jason knew that now.
1927
01:27:25,880 --> 01:27:30,210
And he was so sorry
for what he had done.
1928
01:27:35,240 --> 01:27:37,761
But Jason also realized
that in that moment,
1929
01:27:38,240 --> 01:27:41,603
he wasn't afraid, because he
1930
01:27:43,640 --> 01:27:45,683
thought she wasn't the one.
1931
01:27:47,840 --> 01:27:51,522
He was absolutely terrified,
because he knew she was.
1932
01:27:55,560 --> 01:27:59,082
And if she could give him
just one more chance,
1933
01:28:01,720 --> 01:28:03,763
just one more chance,
1934
01:28:06,320 --> 01:28:08,124
she knew where to find him.
1935
01:28:42,840 --> 01:28:46,203
JASON: It's 2:18 in the morning
in the middle of February.
1936
01:28:46,840 --> 01:28:50,044
I've been sitting on a park
bench for almost four hours.
1937
01:28:52,160 --> 01:28:54,601
I'm fucking freezing.
1938
01:28:55,920 --> 01:28:57,884
Why am I sitting here?
1939
01:28:58,840 --> 01:29:01,407
Why am I still sitting
on this bench?
1940
01:29:01,417 --> 01:29:04,427
"Hope You've Liked & Enjoyed The Movie"
1941
01:29:04,437 --> 01:29:07,910
Copyright from ecOtOne™
1942
01:29:07,920 --> 01:29:10,487
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1943
01:29:10,497 --> 01:29:37,150
Copyright from ecOtOne™
1944
01:29:37,160 --> 01:29:39,169
So?
1945
01:29:39,640 --> 01:29:41,888
(UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING)
1946
01:29:41,898 --> 01:29:49,630
Copyright from ecOtOne™
1947
01:29:49,640 --> 01:29:51,171
(MEN LAUGHING)
1948
01:29:51,800 --> 01:29:53,919
I didn't know yöu
could change colors!
1949
01:29:53,920 --> 01:29:54,999
- Just stop.
- (COUGHS)
1950
01:29:55,000 --> 01:29:57,248
yöur dick looks like a sad giraffe.
1951
01:29:57,280 --> 01:29:59,279
- yöur dick looks like a shaved hamster.
- Stop.
1952
01:29:59,280 --> 01:30:00,481
Can yöu guys stop?
1953
01:30:00,600 --> 01:30:04,327
yöur dick looks like my dick
1954
01:30:04,480 --> 01:30:08,207
if it were bigger and blacker.
1955
01:30:09,480 --> 01:30:10,841
(ALL LAUGHING)
1956
01:30:11,280 --> 01:30:12,481
DIRECTOR: Cut!
1957
01:30:13,200 --> 01:30:16,722
Did yöu friend that
girl yet, Mikey?
1958
01:30:17,320 --> 01:30:18,646
(PLATE SHATTERING)
1959
01:30:19,920 --> 01:30:21,246
(DANIEL SINGING HAVA NAGILA)
1960
01:30:21,360 --> 01:30:22,759
Yeah. I told that
assistant at Vogue
1961
01:30:22,760 --> 01:30:25,725
I couldn't hang out with her
cause I was taking a shit.
1962
01:30:26,160 --> 01:30:28,999
Whoa. Look at that fucking
crazy bruise on my arm.
1963
01:30:29,000 --> 01:30:30,690
yöu see that bruise?
1964
01:30:32,160 --> 01:30:33,879
It's from fucking acting, bro.
1965
01:30:33,880 --> 01:30:34,999
Yeah.
1966
01:30:35,000 --> 01:30:36,281
Fuck yöu up.
1967
01:30:36,320 --> 01:30:39,490
Wait, I'm fucking this up. Can
we just do this one more time?
1968
01:30:39,840 --> 01:30:40,999
DIRECTOR: Let it go.
1969
01:30:41,000 --> 01:30:43,359
DANIEL: It's cause yöu're holding
yöur imaginary dick the whole time.
1970
01:30:43,360 --> 01:30:45,159
That might be it.
Can I just whip it out?
1971
01:30:45,160 --> 01:30:47,559
Mike, we all know yöu're a
two hander. So just, yöu know...
1972
01:30:47,560 --> 01:30:49,967
Oh, shit. He knows me.
1973
01:30:50,280 --> 01:30:53,359
That's not a nipple. That's not my...
That's a fake.
1974
01:30:53,360 --> 01:30:55,005
That's a sticker. I don't
have nipples like that.
1975
01:30:55,120 --> 01:30:58,079
So maybe I'm the best ever
receiving blowjob... Ever.
1976
01:30:58,080 --> 01:31:00,931
At receiving.
Fucking mother sucker.
1977
01:31:00,960 --> 01:31:04,119
So maybe I'm the best ever
at receiving blow...
1978
01:31:04,120 --> 01:31:05,559
DIRECTOR: There are no
"evers" in the whole thing.
1979
01:31:05,560 --> 01:31:06,639
What?
1980
01:31:06,640 --> 01:31:08,399
Can we just write it
on her fucking head?
1981
01:31:08,400 --> 01:31:10,039
Maybe I'm the best ever.
1982
01:31:10,040 --> 01:31:11,159
No. No "ever."
1983
01:31:11,160 --> 01:31:14,479
Probably gave me
the best blowjob ever,
1984
01:31:14,480 --> 01:31:17,719
in the recorded
history of blowjobs.
1985
01:31:17,720 --> 01:31:19,251
(LAUGHING)
1986
01:31:19,640 --> 01:31:22,844
DIRECTOR: "And she gave me perhaps the
best blowjob in recorded history."
1987
01:31:22,920 --> 01:31:24,639
There's no "ever."
1988
01:31:24,640 --> 01:31:26,251
(CREW LAUGHING)
1989
01:31:27,080 --> 01:31:28,399
What are yöu doing?
1990
01:31:28,400 --> 01:31:29,999
I ain't doing nothing.
1991
01:31:30,000 --> 01:31:31,079
Yes, yöu are.
1992
01:31:31,080 --> 01:31:34,359
I promise. I'm acting
satisfied. Okay? Jeez.
1993
01:31:34,360 --> 01:31:35,721
Oh, God.
1994
01:31:36,000 --> 01:31:37,079
"Doing the thing"?
1995
01:31:37,080 --> 01:31:38,399
Yeah, I miss that.
And I'm not gonna
1996
01:31:38,400 --> 01:31:39,759
be able to do that
if I'm with Chelsea.
1997
01:31:39,760 --> 01:31:42,804
I'm gonna miss, like,
sharing a mouth with yöu.
1998
01:31:45,160 --> 01:31:46,930
I miss that so much, man.
1999
01:31:49,440 --> 01:31:51,319
Oh, there's the paparazzi!
2000
01:31:51,320 --> 01:31:52,567
No way!
2001
01:31:53,840 --> 01:31:56,884
Oh, my God! They're not
even pointed at Miles!
2002
01:31:56,920 --> 01:31:58,119
Asshole!
2003
01:31:58,120 --> 01:31:59,890
Nobody cares about me, bro!
2004
01:32:00,040 --> 01:32:01,287
Aw!
2005
01:32:01,640 --> 01:32:04,161
I might be really fucked up.
2006
01:32:04,640 --> 01:32:08,890
But I think Omar from The
Wire is sitting on our couch.
2007
01:32:13,240 --> 01:32:15,359
DIRECTOR: It's him! It's him!
(ELLIE SCREAMS)
2008
01:32:15,360 --> 01:32:17,164
(ALL CHEERING)
2009
01:32:20,880 --> 01:32:22,081
Yes!
2010
01:32:22,091 --> 01:34:31,881
Copyright from ecOtOne™