1 00:00:19,760 --> 00:00:25,164 JUNIOR: For as long as can be remembered, storks delivered babies 2 00:00:27,040 --> 00:00:30,169 from their perch on Stork Mountain. 3 00:00:30,320 --> 00:00:34,211 It was an honor and a privilege to serve. 4 00:00:35,360 --> 00:00:39,001 It was our duty, our core belief, 5 00:00:39,160 --> 00:00:42,926 the driving force of our very lifeblood. 6 00:00:44,120 --> 00:00:45,645 (COOING) 7 00:00:46,000 --> 00:00:47,490 Aw... Ow! 8 00:00:48,120 --> 00:00:49,645 JUNIOR: It wasn't always easy. 9 00:00:49,800 --> 00:00:51,040 Oh... 10 00:00:51,200 --> 00:00:53,771 - (GRUNTING) - JUNIOR: This was our challenge. 11 00:00:54,320 --> 00:00:55,765 This was our sacred duty. 12 00:00:56,160 --> 00:00:58,162 No matter how tough or impossible 13 00:00:58,480 --> 00:01:02,565 or brutal or harsh or inhumane or savage, 14 00:01:02,720 --> 00:01:05,007 we would triumph over adversity. 15 00:01:06,040 --> 00:01:08,042 (MUFFLED SCREAMING) 16 00:01:08,320 --> 00:01:09,560 Phew! 17 00:01:10,880 --> 00:01:12,166 (INFANT GIGGLES) 18 00:01:12,760 --> 00:01:13,886 (SCREAMS) 19 00:01:20,960 --> 00:01:22,564 Gotcha! (EXHALES) 20 00:01:23,560 --> 00:01:25,130 (GASPS) Oh! 21 00:01:25,280 --> 00:01:27,362 - (CAT YOWLING) - MALE BIKER 1: Hey. 22 00:01:27,560 --> 00:01:28,686 - MALE BIKER 2: On your right. - MALE BIKER 3: Left. 23 00:01:28,840 --> 00:01:29,841 MALE BIKER 4: Bike lane. 24 00:01:30,000 --> 00:01:33,527 JUNIOR: Thank goodness we don't do that anymore. 25 00:01:35,240 --> 00:01:36,401 There! Right there! 26 00:01:36,680 --> 00:01:40,930 The problem was, we had the wrong cargo. 27 00:01:47,320 --> 00:01:49,368 BOTH: Our new phones! 28 00:01:49,520 --> 00:01:53,605 JUNIOR: Luckily, now, storks deliver packages for Cornerstore.com! 29 00:01:53,800 --> 00:01:54,881 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 30 00:01:56,440 --> 00:01:57,885 - My dude! - Oh, yeah! 31 00:02:02,520 --> 00:02:04,887 Yo, Kevron! Lookin' good, my man! 32 00:02:05,040 --> 00:02:06,769 KEVRON: (THROUGH SPEAKERS) Oh, I love this guy! 33 00:02:08,600 --> 00:02:11,410 (STORKS CHEERING) 34 00:02:11,960 --> 00:02:14,201 Perfect landing. Chiggy-check. 35 00:02:15,880 --> 00:02:17,405 - STORK: You're the man! - (DOOR BEEPS) 36 00:02:17,840 --> 00:02:20,411 What? Millionth package? Not possible. 37 00:02:20,560 --> 00:02:22,210 I thought I was only at 20. 38 00:02:22,360 --> 00:02:23,771 Hey, Junior, are you gonna celebrate? 39 00:02:23,920 --> 00:02:26,241 You know what? You're right. I should celebrate. 40 00:02:26,400 --> 00:02:27,561 What are you guys doing this weekend? 41 00:02:27,720 --> 00:02:28,721 Are you guys free? 42 00:02:28,880 --> 00:02:30,928 The wife and I are celebrating another anniversary. 43 00:02:31,080 --> 00:02:32,730 Got my kid's game this weekend. 44 00:02:32,920 --> 00:02:35,526 Family reunion. The whole family's coming. 45 00:02:35,720 --> 00:02:37,961 Oh. Just wanted to confirm. 46 00:02:38,160 --> 00:02:39,161 That you were all busy. 47 00:02:39,320 --> 00:02:40,890 I assumed you were all busy and you are. 48 00:02:41,040 --> 00:02:42,201 So, if anything changes, let me know. 49 00:02:42,360 --> 00:02:43,361 I maybe could get out of work. 50 00:02:43,520 --> 00:02:44,965 Probably can't, but let me know if you can. 51 00:02:45,120 --> 00:02:47,282 Great job out there, brah! 52 00:02:47,440 --> 00:02:49,010 JUNIOR: Thanks, Pigeon Toady. 53 00:02:49,160 --> 00:02:50,969 - Check out my girlfriend. - (CELL PHONE BEEPS) 54 00:02:51,120 --> 00:02:52,565 - She's in Canada. - JUNIOR: Yeah-huh. 55 00:02:52,720 --> 00:02:53,721 She migrated. 56 00:02:53,880 --> 00:02:55,450 - She's not made up. - Okay. 57 00:02:55,600 --> 00:02:57,409 Look at her! Look at her! 58 00:02:57,560 --> 00:02:59,642 - She exists, brah! - That's great. 59 00:02:59,800 --> 00:03:02,087 Hey, did you guys hear about Roger? 60 00:03:02,280 --> 00:03:03,850 - Ah! - (ALL GASP) 61 00:03:04,000 --> 00:03:05,923 Oh, my goodness. Are you okay? 62 00:03:06,600 --> 00:03:09,331 What? Hey, brah. I say... What? Okay. 63 00:03:09,480 --> 00:03:11,130 I tell you about my girlfriend? 64 00:03:12,640 --> 00:03:14,608 Hey, boss wants to see you. 65 00:03:14,760 --> 00:03:15,841 Uh... 66 00:03:16,000 --> 00:03:17,729 Hunter wants to see me? 67 00:03:20,520 --> 00:03:22,682 All right. Head in the game, Junior. 68 00:03:22,840 --> 00:03:24,683 So, you're Hunter. What do you do around here? 69 00:03:24,840 --> 00:03:25,887 (LAUGHS) 70 00:03:26,040 --> 00:03:27,041 No, I hate that. 71 00:03:27,200 --> 00:03:28,804 (ROBOTIC) Hunter. Nice. To. Meet. You. 72 00:03:28,960 --> 00:03:30,007 No, that's too robot. 73 00:03:30,160 --> 00:03:32,162 Just say it normal. Just say it normal. Here we go. 74 00:03:32,320 --> 00:03:33,401 Nice to meet you! 75 00:03:33,560 --> 00:03:35,244 - What is wrong with me? - (ELEVATOR DINGS) 76 00:03:36,200 --> 00:03:37,326 (GRUNTS) 77 00:03:37,640 --> 00:03:38,641 HUNTER: Junior. 78 00:03:39,200 --> 00:03:40,247 Hunter. 79 00:03:40,440 --> 00:03:41,646 (JUNIOR GROANING) 80 00:03:42,400 --> 00:03:43,845 (SQUEAKING) 81 00:03:45,160 --> 00:03:47,481 (SQUEAKING) 82 00:03:47,880 --> 00:03:49,928 You know why I built my office entirely out of glass 83 00:03:50,120 --> 00:03:51,645 even though birds can't see glass? 84 00:03:52,320 --> 00:03:53,446 I do not. 85 00:03:53,760 --> 00:03:55,205 (STORKS GRUNTING) 86 00:03:55,680 --> 00:03:57,921 - Power move. - (STORKS GROAN) 87 00:03:58,080 --> 00:04:02,847 Eighteen years ago, I saved all storks by getting out of babies 88 00:04:03,000 --> 00:04:05,241 and into package delivery. 89 00:04:05,400 --> 00:04:09,887 Now, this Monday at Storkcon, the board will announce they're kicking me upstairs. 90 00:04:10,040 --> 00:04:11,166 I'm going to be named Chairman. 91 00:04:11,360 --> 00:04:14,011 Which means you are going to be named 92 00:04:14,360 --> 00:04:16,408 boss. 93 00:04:17,760 --> 00:04:18,807 JUNIOR: Boss! 94 00:04:25,880 --> 00:04:27,291 Cool, cool, cool. Very cool, very cool. 95 00:04:27,440 --> 00:04:31,206 Now, look upon your domain with your eyes wide open. 96 00:04:31,720 --> 00:04:33,165 - (JUNIOR GROANS SOFTLY) Yeah. - Wider. 97 00:04:33,320 --> 00:04:34,367 I love it. Feels good. 98 00:04:34,520 --> 00:04:36,887 How can you be boss if you can't look at it? 99 00:04:37,040 --> 00:04:39,247 If I go blind, it was worth it. 100 00:04:39,400 --> 00:04:40,970 You know the hardest thing about bein' boss? 101 00:04:41,120 --> 00:04:42,201 Staring at the sun? 102 00:04:42,360 --> 00:04:43,361 No, this is easy. 103 00:04:43,520 --> 00:04:45,761 Whether to be like a friend boss or a distant, weird boss? 104 00:04:45,920 --> 00:04:47,843 Always be distant and weird. What's the matter with you? 105 00:04:48,000 --> 00:04:49,001 Sorry. 106 00:04:49,160 --> 00:04:52,243 No, it's dealing with that. 107 00:04:53,600 --> 00:04:54,726 JUNIOR: The orphan Tulip? 108 00:04:54,880 --> 00:04:56,041 I don't understand. 109 00:04:56,200 --> 00:04:59,170 Do you know why we stopped delivering babies? 110 00:04:59,360 --> 00:05:01,408 Because there are so many other ways of getting babies? 111 00:05:01,560 --> 00:05:04,848 Yes. But that's not the whole story. 112 00:05:05,000 --> 00:05:08,004 Eighteen years ago, when we still delivered human infants, 113 00:05:08,200 --> 00:05:13,240 a stork named Jasper went crazy and tried to keep a baby. 114 00:05:14,200 --> 00:05:15,725 Tulip's beacon broke. 115 00:05:15,880 --> 00:05:19,566 Her address was destroyed, so we could no longer deliver her. 116 00:05:19,720 --> 00:05:21,529 My baby! 117 00:05:21,680 --> 00:05:26,083 It was then I realized that there was no future in baby delivery. 118 00:05:26,240 --> 00:05:30,325 Now, the orphan Tulip has just turned 18, which means we can finally liberate her 119 00:05:30,480 --> 00:05:32,289 and return her to the human world. 120 00:05:32,440 --> 00:05:33,566 But she's no trouble. 121 00:05:33,720 --> 00:05:35,324 Oh, she isn't, is she? 122 00:05:35,520 --> 00:05:37,363 Here's our profit chart. 123 00:05:37,560 --> 00:05:39,130 - I love a good profit chart. - Me, too. 124 00:05:39,280 --> 00:05:40,281 Yeah! 125 00:05:40,480 --> 00:05:43,643 The peaks are when Tulip is on vacation, asleep or out with the flu. 126 00:05:43,800 --> 00:05:46,531 The valleys are when she tries to help. 127 00:05:46,680 --> 00:05:49,889 Cool. I will liberate her. Consider her liberated. 128 00:05:50,440 --> 00:05:52,204 And if she doesn't want to be liberated? 129 00:05:52,360 --> 00:05:53,805 Fire her. I'm talking about firing her. 130 00:05:53,960 --> 00:05:55,007 Really? 131 00:05:55,160 --> 00:05:58,246 The only thing you need to do to be named boss on Monday is liberate the orphan Tulip. 132 00:05:58,400 --> 00:05:59,811 If I'm not being clear, I mean fire her! 133 00:06:00,000 --> 00:06:01,126 Yes, sir. I am on it. 134 00:06:01,280 --> 00:06:03,442 I have read between the lines and heard you overtly. 135 00:06:06,800 --> 00:06:08,962 (SQUEAKING) Ow, ow, ow... 136 00:06:10,440 --> 00:06:12,681 Excuse me! Orphan Tulip? 137 00:06:13,800 --> 00:06:14,801 Junior? 138 00:06:15,800 --> 00:06:16,961 You're talkin' to me? 139 00:06:17,120 --> 00:06:18,246 JUNIOR: Yes, Orphan Tulip! 140 00:06:18,440 --> 00:06:20,283 No, it's just that you never talk to me. 141 00:06:20,480 --> 00:06:22,482 Well, yeah, that's changing starting today, Orphan Tulip. 142 00:06:22,640 --> 00:06:24,608 Oh, "Tulip" is just fine. "Orphan" hurts my heart. 143 00:06:24,760 --> 00:06:26,410 I have so many questions to ask you! 144 00:06:26,560 --> 00:06:28,642 Why don't you come down and we can talk all day? 145 00:06:28,800 --> 00:06:30,564 Okay. I will be down. 146 00:06:30,720 --> 00:06:31,960 As will my friends. 147 00:06:32,160 --> 00:06:34,481 We are going to fly right down. 148 00:06:34,640 --> 00:06:35,641 What? No, no. 149 00:06:35,800 --> 00:06:37,086 That's a quail, an emu, there's a chicken. 150 00:06:37,240 --> 00:06:38,241 They cannot fly. 151 00:06:38,400 --> 00:06:40,687 Yeah. Until now. 152 00:06:40,840 --> 00:06:42,001 She's helping us achieve our dreams. 153 00:06:42,160 --> 00:06:43,764 - That's right, Dougland. - You know it. 154 00:06:43,960 --> 00:06:46,531 It is still a personal victory if you use the bucket. 155 00:06:47,480 --> 00:06:49,005 (BUCKET CREAKING) 156 00:06:51,480 --> 00:06:53,130 Okay, we'll all not use the bucket! 157 00:06:53,280 --> 00:06:54,361 Wait, what? 158 00:06:54,600 --> 00:06:56,602 Ha-ha! Tulip doesn't fit in. 159 00:06:56,760 --> 00:06:59,001 We're all the same and she's a weirdo. 160 00:06:59,160 --> 00:07:00,605 Whoa, whoa, whoa, that's not nice. She's... 161 00:07:00,760 --> 00:07:02,285 She's had a hard life. 162 00:07:03,560 --> 00:07:06,689 Okay. 163 00:07:07,160 --> 00:07:09,128 This is gonna be great, guys! 164 00:07:09,720 --> 00:07:11,051 Countdown. 165 00:07:11,680 --> 00:07:14,160 Three, two, one! 166 00:07:16,120 --> 00:07:17,326 (TULIP COUGHING) 167 00:07:20,480 --> 00:07:21,641 (TULIP WHOOPING) 168 00:07:22,240 --> 00:07:23,287 Oh. 169 00:07:23,480 --> 00:07:26,211 TULIP: (GIGGLES) It's working! We're flying! 170 00:07:26,360 --> 00:07:27,566 Ho-ho! Whoa! 171 00:07:28,000 --> 00:07:29,206 Yeah, yeah! 172 00:07:29,680 --> 00:07:30,806 Yeah! 173 00:07:30,960 --> 00:07:32,803 Enough of this, I wanna go fast! 174 00:07:33,680 --> 00:07:34,727 No! Dougland, wait! 175 00:07:34,880 --> 00:07:36,041 No, no, no! 176 00:07:36,200 --> 00:07:38,043 This is the greatest day of my life! 177 00:07:38,200 --> 00:07:39,326 (SCREAMING) 178 00:07:39,560 --> 00:07:41,085 I'm flying! 179 00:07:41,920 --> 00:07:43,410 (CROWING) 180 00:07:43,760 --> 00:07:45,967 This is my moment! 181 00:07:46,120 --> 00:07:48,043 - Dougland! No! (SCREAMS) - DOUGLAND: Get out of my way! 182 00:07:49,520 --> 00:07:50,567 (SCREAMS) 183 00:07:50,800 --> 00:07:51,881 Bad Dougland! No! 184 00:07:52,040 --> 00:07:54,202 How could my dreams go so horribly wrong? 185 00:07:54,400 --> 00:07:55,731 (JUNIOR PANTING) 186 00:07:56,120 --> 00:07:57,406 I got ya! 187 00:07:57,560 --> 00:07:58,607 Okay. 188 00:07:58,760 --> 00:07:59,921 I'm fallin'. 189 00:08:00,280 --> 00:08:02,248 (ALL GASPING, SCREAMING) 190 00:08:03,200 --> 00:08:04,964 (GRUNTING) 191 00:08:07,000 --> 00:08:09,401 - (TULIP GRUNTING) - Oh, no! No! No, no, no, no, no! 192 00:08:10,120 --> 00:08:11,645 (SCREAMS) 193 00:08:12,920 --> 00:08:15,127 (PANTING) 194 00:08:19,240 --> 00:08:20,241 - Uh... - Oh, boy. 195 00:08:20,760 --> 00:08:22,808 (JUNIOR WHIMPERS) 196 00:08:23,960 --> 00:08:26,201 Oh. Oh, that's not so bad. 197 00:08:27,120 --> 00:08:28,770 (RUMBLING) 198 00:08:29,680 --> 00:08:32,843 PIGEON TOADY: I got it. I got it. I got it! I got it! 199 00:08:33,000 --> 00:08:34,081 I got it! 200 00:08:40,120 --> 00:08:43,761 I'm sorry! Oh, I'm so, so sorry. Oh! 201 00:08:44,120 --> 00:08:46,646 I don't fit in anywhere and all I want to do is help! 202 00:08:47,040 --> 00:08:49,566 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 203 00:08:49,880 --> 00:08:51,450 - (SOBBING) - Oh, boy. 204 00:08:51,600 --> 00:08:54,604 Uh, Tulip, okay. I have news for you. 205 00:08:54,800 --> 00:08:56,802 Before you finish, 206 00:08:56,960 --> 00:08:58,644 for you to come to wish me a happy birthday, 207 00:08:58,800 --> 00:09:01,406 that's just the nicest, you know? It's like a little rainbow. 208 00:09:01,600 --> 00:09:02,726 So, thank you. 209 00:09:02,880 --> 00:09:04,211 (SNIFFLES) That's really nice. 210 00:09:04,360 --> 00:09:06,010 But, oh, I'm sorry. I interrupted you. (LAUGHS) 211 00:09:06,160 --> 00:09:08,288 - What were you gonna tell me? - Uh... 212 00:09:08,640 --> 00:09:09,641 Oh, boy. 213 00:09:09,800 --> 00:09:12,167 I have wonderful news for you. 214 00:09:12,360 --> 00:09:15,330 You have been liberated. 215 00:09:15,960 --> 00:09:17,644 What does that mean? 216 00:09:17,800 --> 00:09:21,009 Well, it means that you are (SOFTLY) fired. 217 00:09:21,200 --> 00:09:22,804 - What? - JUNIOR: You're... 218 00:09:23,040 --> 00:09:24,804 (STUTTERING) 219 00:09:25,200 --> 00:09:27,202 - (GRUNTS) - Are you okay? 220 00:09:27,640 --> 00:09:29,085 (MUFFLED GRUNTS) 221 00:09:29,280 --> 00:09:31,442 Excuse me. You're... 222 00:09:31,680 --> 00:09:33,170 (STUTTERING AND GRUNTING) 223 00:09:33,440 --> 00:09:35,204 You're fantastic! 224 00:09:36,000 --> 00:09:37,001 Really? 225 00:09:37,160 --> 00:09:39,686 Because I just blew up most of the factory. 226 00:09:39,840 --> 00:09:41,046 Oh, yeah. 227 00:09:41,200 --> 00:09:43,726 What a twist! Um... 228 00:09:44,560 --> 00:09:46,164 Well, it means... 229 00:09:46,480 --> 00:09:47,641 (GASPS SOFTLY) 230 00:09:47,960 --> 00:09:49,450 Oh. 231 00:09:50,560 --> 00:09:53,370 I'm putting you in charge of your very own department. 232 00:09:53,520 --> 00:09:57,081 You are the new head of Letter Sorting. 233 00:09:58,600 --> 00:09:59,601 (TULIP GASPS) 234 00:09:59,880 --> 00:10:01,689 I didn't even know we still got letters. 235 00:10:01,840 --> 00:10:03,604 We do! 236 00:10:03,760 --> 00:10:07,207 - And now, you're in charge of them. - Oh, yes! I will rock this! 237 00:10:07,360 --> 00:10:08,521 You will rock this! 238 00:10:08,680 --> 00:10:10,205 - Oh, yeah! Rock it hard! - Gonna rock it hard! 239 00:10:10,360 --> 00:10:12,010 And what's the number-one rule? 240 00:10:12,160 --> 00:10:13,571 Always deliver! 241 00:10:13,720 --> 00:10:15,370 - Wrong. Never leave this room. - Oh. 242 00:10:15,520 --> 00:10:17,727 I always thought it was something more like "Strength"! 243 00:10:17,880 --> 00:10:19,882 - "Determination"! - Nope. That's way off. 244 00:10:20,040 --> 00:10:22,008 Number-one rule, never leave this room. 245 00:10:22,160 --> 00:10:23,764 Okay, well, if that... 246 00:10:38,240 --> 00:10:40,208 Bored, bored, bored. 247 00:10:40,360 --> 00:10:41,805 (WHISTLING) 248 00:10:44,560 --> 00:10:45,891 (SIGHS) 249 00:10:46,320 --> 00:10:49,005 So, how was your commute? 250 00:10:49,840 --> 00:10:52,684 (HI-PITCHED VOICE) Oh, I took the bucket. 251 00:10:52,920 --> 00:10:54,649 Me, too. Real backed up. 252 00:10:54,840 --> 00:10:56,251 Oh, yeah. (SCOFFS) 253 00:10:56,800 --> 00:10:58,404 You hear about Steve and Gloria? 254 00:10:58,640 --> 00:10:59,801 What? 255 00:10:59,960 --> 00:11:01,724 I hear they're an item. 256 00:11:01,880 --> 00:11:02,961 - No. - Yeah. 257 00:11:03,120 --> 00:11:04,531 Are you kidding me? (GASPS) 258 00:11:04,800 --> 00:11:05,961 (DEEP VOICE) Are you guys talking about us? 259 00:11:06,120 --> 00:11:07,884 (GRUMPY VOICE) You guys better not be talking about us. 260 00:11:08,040 --> 00:11:09,610 I told you that in confidence. 261 00:11:09,760 --> 00:11:11,364 (DEEP VOICE) You don't make her upset. She's my life! 262 00:11:11,560 --> 00:11:12,766 Oh, no, I said it out loud. 263 00:11:12,920 --> 00:11:14,160 (HI-PITCHED) You're not supposed to say anything! 264 00:11:14,360 --> 00:11:15,771 Sorry, guys. Cat's out of the bag! 265 00:11:15,920 --> 00:11:17,729 - No! - Meow! 266 00:11:17,880 --> 00:11:20,645 (GASPS) Are you gossiping? No gossip allowed! Go to HR! 267 00:11:21,040 --> 00:11:23,964 I've called you both in because I hear you've been having problems. 268 00:11:24,320 --> 00:11:26,288 - And it's important we have... - She's the one who started it! 269 00:11:26,440 --> 00:11:27,441 - How dare you! - How dare you! 270 00:11:27,600 --> 00:11:29,250 - How dare both of you! You're fired! - You can't fire me! 271 00:11:29,400 --> 00:11:31,050 - I just did! - Wait! I'm so sorry, I didn't mean that! 272 00:11:31,200 --> 00:11:32,770 - Guys! Group hug! - Group hug! 273 00:11:33,040 --> 00:11:34,121 Aw. 274 00:11:37,040 --> 00:11:40,123 I'm hugging myself. Okay. 275 00:11:41,600 --> 00:11:45,685 (GRUNTS) Somebody write me a letter! 276 00:11:49,080 --> 00:11:50,206 Come in, Ninja Commander. 277 00:11:50,360 --> 00:11:52,966 This is Cowboy Astronaut Agent Nate, over. 278 00:11:58,120 --> 00:12:00,122 Ninja Team Commander, are you in position? 279 00:12:00,320 --> 00:12:01,651 I'm about to launch the assault. 280 00:12:01,800 --> 00:12:03,564 HENRY: (THROUGH WALKIE-TALKIE) We can absolutely do that. 281 00:12:03,800 --> 00:12:05,325 That's not gonna be a problem. 282 00:12:07,800 --> 00:12:09,564 Ha-ha! Dr. LeFreeze! 283 00:12:13,200 --> 00:12:14,406 (GASPS) 284 00:12:18,360 --> 00:12:22,922 You may have me outnumbered 7,000 to one, but you weren't counting on one thing, 285 00:12:23,080 --> 00:12:24,570 I'm not alone. 286 00:12:24,760 --> 00:12:26,489 Ninja force, attack! 287 00:12:29,120 --> 00:12:30,326 Ninja force? 288 00:12:30,600 --> 00:12:32,011 (RADIO STATIC) 289 00:12:33,320 --> 00:12:35,527 (GRUNTING) 290 00:12:38,560 --> 00:12:41,404 Oh, ow! No! Oh! 291 00:12:41,680 --> 00:12:43,648 This is the end. 292 00:12:43,800 --> 00:12:48,010 (WEAKLY) Ninja force, tell my wife I loved her. 293 00:12:48,360 --> 00:12:49,521 (GROANS, GASPS) 294 00:12:52,240 --> 00:12:53,844 (MACHINE WHIRRING) 295 00:12:54,160 --> 00:12:55,650 Gardner Real Estate. Henry... 296 00:12:55,800 --> 00:12:57,325 - And Sarah... - BOTH:...Gardner! 297 00:12:57,480 --> 00:13:01,041 BOTH: A house is not a home without a Gardner! 298 00:13:01,200 --> 00:13:03,009 Ninja Commander, where were you? 299 00:13:03,160 --> 00:13:04,969 - Uh, can you hold one second? - Can you just... 300 00:13:05,120 --> 00:13:07,930 You promised me that we were taking down Dr. LeFreeze this afternoon. 301 00:13:08,080 --> 00:13:09,127 You didn't show up, 302 00:13:09,280 --> 00:13:11,442 and now he controls most of Western Europe. 303 00:13:11,640 --> 00:13:12,971 Ethnic tension is on the rise. 304 00:13:13,960 --> 00:13:14,961 Yeah. 305 00:13:15,120 --> 00:13:18,283 - We're totally done after this call, okay? - Really? 306 00:13:18,480 --> 00:13:20,403 - Five more minutes. - SARAH: And then we'll stop. 307 00:13:20,560 --> 00:13:22,130 BOTH: We promise. 308 00:13:22,320 --> 00:13:24,448 HENRY: We never stop. That's the Gardner promise. 309 00:13:24,600 --> 00:13:25,601 Not even for five minutes. 310 00:13:25,760 --> 00:13:26,761 Oh, look! There's one of our bench ads. 311 00:13:26,920 --> 00:13:27,921 And you know what it says? 312 00:13:28,080 --> 00:13:29,366 BOTH: "We never stop." 313 00:13:29,560 --> 00:13:32,086 BOTH: We never stop. We never stop. 314 00:13:32,240 --> 00:13:33,401 HENRY: There's a stop sign. We're stopping. 315 00:13:33,560 --> 00:13:34,641 We do stop for that. 316 00:13:34,800 --> 00:13:35,847 I love you, brother. 317 00:13:36,040 --> 00:13:38,407 It's like we're best friends that live together! 318 00:13:38,560 --> 00:13:39,561 HENRY: And we yield. 319 00:13:39,720 --> 00:13:41,643 And the yield you're gonna get on this house, Kyle... 320 00:13:41,840 --> 00:13:43,569 And that's what we were saying, like you've gotta be up... 321 00:13:43,760 --> 00:13:47,685 Mom, Dad, I've decided I want a baby brother. 322 00:13:47,880 --> 00:13:49,405 (BRAKES SQUEAL) 323 00:13:49,640 --> 00:13:51,404 - Oh, honey, can you... - Can you hold one second? 324 00:13:51,680 --> 00:13:52,920 - Oh... - Um... 325 00:13:53,200 --> 00:13:55,601 I think we're fine as a family of three. 326 00:13:55,760 --> 00:13:56,761 Why can't I have one? 327 00:13:56,920 --> 00:13:58,922 Let's make this easy. Where do you get one? 328 00:13:59,240 --> 00:14:01,129 (BOTH LAUGHING) 329 00:14:01,440 --> 00:14:03,488 Why are you laughing and not answering me? 330 00:14:03,640 --> 00:14:05,688 - Where did you get me? - (BOTH CACKLING) 331 00:14:06,000 --> 00:14:07,001 What is the joke? 332 00:14:07,200 --> 00:14:08,201 HENRY: Is there a different subject? 333 00:14:08,360 --> 00:14:11,603 Okay, so there's a super weird vibe in this car right now. 334 00:14:11,880 --> 00:14:13,928 Oh, honey, this is very sweet. 335 00:14:14,120 --> 00:14:15,724 But we have you. 336 00:14:16,080 --> 00:14:17,411 And that's all we need. 337 00:14:17,560 --> 00:14:18,607 That's right. 338 00:14:35,960 --> 00:14:36,961 SARAH: No, no, no, don't feel bad. 339 00:14:37,120 --> 00:14:38,167 You can call us anytime. 340 00:14:38,320 --> 00:14:39,924 HENRY: Call us morning, noon or night. 341 00:14:40,080 --> 00:14:41,286 SARAH: Weekends, holidays. 342 00:14:41,480 --> 00:14:43,130 No, we will pick up the phone on Christmas. 343 00:14:43,280 --> 00:14:44,327 HENRY: Oh, well, I don't... Will we? 344 00:14:44,480 --> 00:14:46,084 SARAH: Yeah, you can call us on Christmas. 345 00:15:18,840 --> 00:15:23,680 NATE: "Dear Stork Delivery Service, "our adult names are Henry and Sarah. 346 00:15:23,840 --> 00:15:27,731 "We are adult parents of an absolutely perfect son named Nate. 347 00:15:27,880 --> 00:15:29,166 "He really deserves a baby brother. 348 00:15:31,520 --> 00:15:33,363 "As adults, it is our adult belief 349 00:15:33,520 --> 00:15:36,364 "that it would be irresponsible if this baby did not have ninja skills. 350 00:15:36,560 --> 00:15:41,009 "Sincerely, adult parents Henry and Sarah Gardner comma adults. 351 00:15:41,280 --> 00:15:42,770 "Not Nate. 352 00:15:43,920 --> 00:15:45,684 "P.S. He has to have ninja skills!" 353 00:15:45,880 --> 00:15:46,881 Hi-ya! 354 00:15:47,280 --> 00:15:48,611 (GROANS) 355 00:15:49,680 --> 00:15:50,886 Nailed it. 356 00:15:51,520 --> 00:15:53,727 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 357 00:16:34,840 --> 00:16:35,841 (GROANS) 358 00:16:50,080 --> 00:16:52,924 (SINGING) Happy birthday, dear Tulip! Happy birthday to you! 359 00:16:53,080 --> 00:16:55,970 Whoo! (LAUGHS) Guys, thank you so much! Oh, my gosh. 360 00:16:56,160 --> 00:16:59,004 (DEEP VOICE) Don't you think Junior put you down here to get you out of the way? 361 00:16:59,200 --> 00:17:01,123 (NORMAL VOICE) Cheryl, that's not fair. Why would you say that? 362 00:17:01,280 --> 00:17:03,169 (DEEP VOICE) What? I can't help it. I'm your outspoken friend. 363 00:17:03,320 --> 00:17:05,720 (NORMAL VOICE) I've never done this before, but I'm gonna have to ask you to leave. 364 00:17:06,560 --> 00:17:08,164 Aha! A letter! 365 00:17:09,960 --> 00:17:11,371 "The H.I. Department." 366 00:17:11,520 --> 00:17:13,090 Don't know that one. 367 00:17:13,240 --> 00:17:15,527 He said the number-one rule is "Don't leave." 368 00:17:15,720 --> 00:17:19,770 But if I don't deliver the letter, I won't be doing my job. 369 00:17:19,920 --> 00:17:21,046 (LOW PITCH VOICE) I'll cover for you! 370 00:17:21,200 --> 00:17:22,361 (NORMAL VOICE) Okay, thanks! 371 00:17:24,000 --> 00:17:25,126 JUNIOR: I have excellent news. 372 00:17:25,280 --> 00:17:26,850 I have taken care of the Tulip problem. 373 00:17:27,480 --> 00:17:28,527 Wonderful. 374 00:17:29,120 --> 00:17:31,009 Monday, it'll all be yours. 375 00:17:31,320 --> 00:17:33,084 - (CHUCKLES) - (WHIMPERS) 376 00:17:33,880 --> 00:17:34,881 (SQUEAKS) 377 00:17:35,280 --> 00:17:36,520 (SCREAMING) 378 00:17:36,840 --> 00:17:39,889 - Barring any monumental screw-up. - (BIRD SQUEAKS) 379 00:17:40,200 --> 00:17:42,726 Do you know what we'll do when you're boss? 380 00:17:42,880 --> 00:17:44,370 No. Tell me! 381 00:17:44,520 --> 00:17:45,760 HUNTER: We'll barbecue together. 382 00:17:45,960 --> 00:17:47,291 We'll point at things together. 383 00:17:47,440 --> 00:17:48,487 We'll team-build together. 384 00:17:48,640 --> 00:17:50,324 We'll wear suits together. 385 00:17:50,680 --> 00:17:53,604 You'll never be alone because Cornerstore is your family. 386 00:17:53,800 --> 00:17:55,086 (ALARM BEEPING) 387 00:17:55,320 --> 00:17:56,526 - What? - And I'll be like your dad. 388 00:17:56,720 --> 00:17:58,131 And you're like my son. 389 00:17:58,280 --> 00:17:59,805 My son-ployee. 390 00:18:00,720 --> 00:18:02,006 And like any family... 391 00:18:02,160 --> 00:18:03,571 No, no, no, no, no. 392 00:18:03,720 --> 00:18:05,529 No, no, no, no, no, no. 393 00:18:05,680 --> 00:18:07,682 How do you turn this thing off? 394 00:18:07,840 --> 00:18:09,763 HUNTER: ...and racquetball and fishing... 395 00:18:09,920 --> 00:18:11,206 Why are there so many screens? 396 00:18:11,400 --> 00:18:12,686 Turn off, turn off, turn off! 397 00:18:13,520 --> 00:18:14,885 You're about to get everything you ever wanted. 398 00:18:15,520 --> 00:18:16,806 (BOTH LAUGHING) 399 00:18:18,880 --> 00:18:20,211 (GROWLS) 400 00:18:20,440 --> 00:18:21,851 Great convo, Hunter! 401 00:18:22,000 --> 00:18:23,001 (MUMBLING) 402 00:18:24,280 --> 00:18:25,441 I'm so stupid! 403 00:18:25,600 --> 00:18:27,648 I should have just fired her! Why didn't I just fire her? 404 00:18:28,040 --> 00:18:29,644 (PANTING) Tulip! 405 00:18:29,800 --> 00:18:30,801 Hey! 406 00:18:31,000 --> 00:18:32,047 Hey, what are you doing out of the room? 407 00:18:32,200 --> 00:18:33,201 I told you not to leave the room! 408 00:18:33,360 --> 00:18:34,691 Nah, it's cool. I'm covering for myself. 409 00:18:34,880 --> 00:18:35,881 What? 410 00:18:36,040 --> 00:18:37,371 Okay, we need to get outta here. 411 00:18:38,920 --> 00:18:40,126 Come on. We have to go now. 412 00:18:40,280 --> 00:18:43,727 Junior, you asked me to do a thing, and I will not fail you! 413 00:18:43,880 --> 00:18:45,530 Always deliver! 414 00:18:45,680 --> 00:18:47,921 Wait! No! 415 00:18:53,640 --> 00:18:55,051 (ALARM BEEPING) 416 00:18:55,320 --> 00:18:56,685 This is the Baby Factory! 417 00:18:56,840 --> 00:18:59,650 This is the Baby Factory? 418 00:18:59,880 --> 00:19:01,723 (SHRIEKS) No, no, no! 419 00:19:04,360 --> 00:19:05,361 (DEEP PITCH VOICE) See ya! 420 00:19:05,520 --> 00:19:06,646 Why did you do that? 421 00:19:06,800 --> 00:19:08,404 (DEEP PITCH VOICE) Touchdown Tulip! 422 00:19:08,560 --> 00:19:09,800 Stop celebrating! 423 00:19:10,000 --> 00:19:12,241 I think it was supposed to go over there. 424 00:19:14,080 --> 00:19:15,730 Oh... 425 00:19:18,520 --> 00:19:20,090 You're right. That was wrong. 426 00:19:23,040 --> 00:19:24,929 - (THUNDER RUMBLING) - (GASPS) 427 00:19:28,720 --> 00:19:29,767 Oh, come on! 428 00:19:29,920 --> 00:19:31,809 Why didn't we destroy this place years ago? 429 00:19:31,960 --> 00:19:33,007 Oh, my gosh! 430 00:19:33,160 --> 00:19:34,286 I can't believe what I'm seeing! 431 00:19:34,480 --> 00:19:35,686 Do you see all this? 432 00:19:35,840 --> 00:19:37,649 Junior! This is amazing! 433 00:19:37,920 --> 00:19:39,081 (STRAINING) 434 00:19:39,400 --> 00:19:40,970 (MACHINE WHIRRING) 435 00:19:42,720 --> 00:19:44,290 (GASPS) 436 00:19:44,480 --> 00:19:46,801 Why put the button there? Uh... 437 00:19:48,920 --> 00:19:50,046 (CHUCKLES) 438 00:19:50,280 --> 00:19:51,361 (GROANS) 439 00:19:52,440 --> 00:19:53,601 Come on! 440 00:19:55,480 --> 00:19:57,050 (FRUSTRATED GROAN) 441 00:19:57,480 --> 00:19:59,084 Hi-ya! 442 00:19:59,920 --> 00:20:01,604 (YELLING) 443 00:20:06,320 --> 00:20:08,049 (SCREAMS) 444 00:20:08,800 --> 00:20:09,961 Is it off? 445 00:20:10,120 --> 00:20:11,406 Uh, I believe so. 446 00:20:11,600 --> 00:20:12,647 Are you okay? 447 00:20:12,800 --> 00:20:15,280 Your wing looks a little mangled. 448 00:20:15,480 --> 00:20:18,006 My wing is fine. It's A-O-great. 449 00:20:19,000 --> 00:20:20,650 Yeah, that seems bad. 450 00:20:20,800 --> 00:20:22,040 Let's go. 451 00:20:22,400 --> 00:20:24,084 This place is dangerous. 452 00:20:25,480 --> 00:20:26,811 (MACHINE CLICKS) 453 00:20:28,680 --> 00:20:30,682 Huh. What is that? 454 00:20:31,240 --> 00:20:32,480 (INFANT COOS) 455 00:20:33,240 --> 00:20:34,605 Cool beans. 456 00:20:37,320 --> 00:20:38,560 - (SHRIEKS) What? - What? 457 00:20:38,720 --> 00:20:39,846 - What's happening? - Mom, Dad. 458 00:20:40,000 --> 00:20:42,480 The storks are bringing me a baby brother! 459 00:20:42,640 --> 00:20:44,768 (YAWNING) That sounds like a nice dream, buddy. 460 00:20:44,920 --> 00:20:47,002 Let's go back to sleep, honey. 461 00:20:47,160 --> 00:20:49,686 This is the best day of my life! 462 00:20:49,840 --> 00:20:51,604 This is the worst day of my life! 463 00:20:51,760 --> 00:20:53,250 Hunter's gonna kill me! 464 00:20:53,400 --> 00:20:55,323 - TULIP: Why don't we just tell someone? - JUNIOR: Are you insane? 465 00:20:55,520 --> 00:20:57,363 If anyone finds out about this, I am dead meat. 466 00:20:57,560 --> 00:20:59,210 My hopes of becoming boss destroyed. 467 00:21:01,080 --> 00:21:02,366 (INFANT BABBLING) 468 00:21:02,600 --> 00:21:03,840 JUNIOR: No, no, no. 469 00:21:04,360 --> 00:21:06,203 (GROANS) Come on! 470 00:21:11,840 --> 00:21:13,080 What up? 471 00:21:13,280 --> 00:21:14,964 - Hey, Pigeon Toady. - Hey, there. 472 00:21:15,120 --> 00:21:16,531 Hey, cool metal thing, brah. 473 00:21:16,680 --> 00:21:18,444 New kind of package? What's in it? 474 00:21:18,600 --> 00:21:20,284 - Candy canes. - Some gas. Uh... 475 00:21:22,560 --> 00:21:24,801 Cool, brah. You catch the game last night? 476 00:21:24,960 --> 00:21:26,724 - Oh, yeah. Real great game. - Excellent playing. 477 00:21:26,880 --> 00:21:28,484 Yeah, too bad about the last quarter. 478 00:21:28,680 --> 00:21:30,728 - Yeah, that was too bad. - Real bummer. 479 00:21:30,880 --> 00:21:33,360 And yet then with a little time left, we pulled it out... 480 00:21:33,560 --> 00:21:34,561 - Totally! - Yeah. 481 00:21:34,720 --> 00:21:36,609 ...only to lose it again in the last second. 482 00:21:36,760 --> 00:21:38,569 - Such a disappointment. - It was a comedown. 483 00:21:38,720 --> 00:21:40,449 - Only to get it back. - Best day of my life! 484 00:21:40,600 --> 00:21:42,011 - Only to lose it! - Worst day of my life! 485 00:21:42,160 --> 00:21:43,286 Only to get it back. 486 00:21:43,440 --> 00:21:44,487 A roller-coaster of a game! 487 00:21:44,640 --> 00:21:46,642 Only to lose it again. 488 00:21:46,800 --> 00:21:48,245 What a game! Here we go, see you later. 489 00:21:48,400 --> 00:21:49,401 TULIP: Bye! 490 00:21:49,560 --> 00:21:51,688 Cool. No big deal. 491 00:21:51,840 --> 00:21:53,729 Wait... Wait a second. 492 00:21:53,880 --> 00:21:56,724 There was no game last night. 493 00:21:56,880 --> 00:21:58,245 What the... 494 00:22:02,560 --> 00:22:04,244 Come on. Let's get to my workshop. 495 00:22:04,400 --> 00:22:05,970 We'll be safe there. 496 00:22:06,240 --> 00:22:07,810 (JUNIOR GRUNTING) 497 00:22:08,720 --> 00:22:09,846 (SIGHING) 498 00:22:10,120 --> 00:22:11,804 All right, okay, all right, all right. 499 00:22:11,960 --> 00:22:13,644 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 500 00:22:13,800 --> 00:22:16,406 We just need to keep a low-pro here. Okay? 501 00:22:16,600 --> 00:22:18,364 If one person sees a stork with a baby, 502 00:22:18,560 --> 00:22:20,767 my chances of being named boss are ruined. So... 503 00:22:20,920 --> 00:22:21,921 What are you doing? 504 00:22:22,080 --> 00:22:23,320 - I wanna see the baby! - No, no, no. 505 00:22:23,480 --> 00:22:24,481 We do not open that thing. 506 00:22:24,640 --> 00:22:26,961 Just a brief exposure to baby cuteness can ruin your life. 507 00:22:27,120 --> 00:22:28,121 Remember Jasper? 508 00:22:29,280 --> 00:22:31,248 Hmm. I'm trying to put my finger on it. I can't think of who... 509 00:22:31,400 --> 00:22:33,482 You're being sarcastic because he changed the course of your life. 510 00:22:33,640 --> 00:22:34,641 - That's right. - Yeah. 511 00:22:34,880 --> 00:22:37,451 - (BEEPING) - Huh. How about this? (GRUNTS) 512 00:22:39,160 --> 00:22:42,050 Huh. All right, Storkcon is on Monday. Today is Friday. 513 00:22:42,200 --> 00:22:45,966 If I can just deliver this thing by then, I can still be named boss. 514 00:22:46,120 --> 00:22:48,646 Gardner family, here I come! 515 00:22:50,160 --> 00:22:51,924 But your wing's broken. You can't... 516 00:22:52,080 --> 00:22:54,287 Make a plan! Stick to the plan! 517 00:22:54,440 --> 00:22:55,930 Always deliver! 518 00:22:58,120 --> 00:23:00,646 (YELLS AND GROANS) 519 00:23:03,000 --> 00:23:04,684 (SIGHS) 520 00:23:05,200 --> 00:23:08,727 I'll never fly again! (SOBS) 521 00:23:09,560 --> 00:23:10,561 What's that? 522 00:23:10,720 --> 00:23:11,721 Hmm? What's what? 523 00:23:11,880 --> 00:23:13,370 JUNIOR: That. Right there. 524 00:23:13,720 --> 00:23:15,290 Uh... Oh, that? No. 525 00:23:15,440 --> 00:23:16,487 That's nothing. 526 00:23:16,640 --> 00:23:17,641 Looks like an airplane. 527 00:23:17,800 --> 00:23:19,802 Well, it kind of is an airplane, I guess. 528 00:23:20,000 --> 00:23:21,240 Great! I'll use it. 529 00:23:21,440 --> 00:23:25,087 Oh, well, it kind of took me a long time to make, like years and years... 530 00:23:25,240 --> 00:23:26,924 JUNIOR: Great. All leading to this moment. 531 00:23:27,080 --> 00:23:28,366 I'm saving it for something else. 532 00:23:28,520 --> 00:23:29,521 - For what? - Hmm? 533 00:23:29,720 --> 00:23:30,721 What were you gonna use it for? 534 00:23:31,720 --> 00:23:35,645 Uh, it's my dream to deliver packages for Cornerstore.com. (CHUCKLES) 535 00:23:36,040 --> 00:23:39,169 Oh, well, hey there, kid. 536 00:23:39,320 --> 00:23:42,449 Now's your chance. 537 00:23:43,800 --> 00:23:45,802 - Uh, I don't know. - Yeah. 538 00:23:46,000 --> 00:23:48,002 I don't even know if it flies. 539 00:23:48,280 --> 00:23:49,327 Eh, uh... 540 00:23:53,000 --> 00:23:54,206 (INFANT COOS) 541 00:23:55,120 --> 00:23:56,167 You know what? 542 00:23:56,320 --> 00:23:58,561 Yeah, you can use it. Let's deliver this baby. 543 00:23:58,720 --> 00:23:59,846 Are you sure though? 544 00:24:00,320 --> 00:24:02,402 - Uh... - All right, let's do it! 545 00:24:03,680 --> 00:24:05,409 Okay, great. Let me show you how to fly this. 546 00:24:05,560 --> 00:24:07,164 Um, hello? I'm a bird. 547 00:24:07,320 --> 00:24:08,890 I'm pretty sure I know how to... 548 00:24:09,040 --> 00:24:10,041 (JUNIOR SCREAMING) 549 00:24:10,240 --> 00:24:12,846 I was wrong! I was immediately wrong! 550 00:24:13,080 --> 00:24:14,411 (SCREAMING CONTINUES) 551 00:24:17,880 --> 00:24:20,326 Of course, the autopilot button. That makes perfect sense. 552 00:24:20,680 --> 00:24:21,806 I knew that. I was testing you. 553 00:24:21,960 --> 00:24:23,564 TULIP: Oh, you were testing me on a thing that I made. 554 00:24:23,720 --> 00:24:25,290 - JUNIOR: That's correct. - TULIP: Is your seat wet? 555 00:24:25,480 --> 00:24:26,481 JUNIOR: Yep. That's my urine. 556 00:24:26,640 --> 00:24:28,449 I peed in the seat when we were falling. 557 00:24:28,800 --> 00:24:30,564 Whoo. What else do you want to talk about? 558 00:24:30,720 --> 00:24:32,324 My baby. 559 00:24:33,520 --> 00:24:36,364 Now, I really think you're gonna love this one, Becky. 560 00:24:36,520 --> 00:24:37,726 I think we found you a good one. 561 00:24:37,880 --> 00:24:41,082 Yeah, when we saw this, we looked at each other and we were like, "Wow." 562 00:24:41,240 --> 00:24:42,571 "This is theirs." Yeah. 563 00:24:42,720 --> 00:24:44,085 - And it's a fixer-upper... - Yeah. It is. 564 00:24:44,240 --> 00:24:45,571 ...which I know we weren't looking for. 565 00:24:45,720 --> 00:24:48,769 - But at least it's not a fixer-downer. - (BOTH LAUGHING) 566 00:24:49,120 --> 00:24:50,531 - (NATE GRUNTS) - (OBJECT CLUTTERS) 567 00:24:50,920 --> 00:24:51,921 Oh, honey, can you just... 568 00:24:52,080 --> 00:24:53,127 - Can you hold one second? - Yeah, can you? 569 00:24:53,360 --> 00:24:55,249 - You're up. You're up. - What? No, it's not my turn. 570 00:24:55,400 --> 00:24:57,721 - You're up, now. You're up. - HENRY: It can't be. 571 00:24:57,880 --> 00:24:59,769 - (GROANS) - SARAH: So you want a panic room, okay. 572 00:25:00,000 --> 00:25:01,047 Uh... 573 00:25:01,240 --> 00:25:02,366 Nate? 574 00:25:03,920 --> 00:25:04,921 What? 575 00:25:05,080 --> 00:25:06,320 Nate? 576 00:25:08,240 --> 00:25:10,004 Hey there, buddy. 577 00:25:10,160 --> 00:25:11,207 Whatcha doin' here? 578 00:25:11,400 --> 00:25:12,447 I'm preparing. 579 00:25:12,600 --> 00:25:14,011 Right, you're preparing. 580 00:25:14,240 --> 00:25:15,605 (CHUCKLES) For what? 581 00:25:15,760 --> 00:25:17,762 To get my baby brother from the storks. 582 00:25:19,920 --> 00:25:21,126 Right. 583 00:25:21,640 --> 00:25:25,565 Hey, I love your school encourages imagination over actual learning, 584 00:25:25,720 --> 00:25:28,724 - but the storks don't deliver anymore. - I know. 585 00:25:28,960 --> 00:25:30,086 They haven't done that in, like, forever. 586 00:25:30,240 --> 00:25:31,605 Dad, you don't have to help me at all. 587 00:25:31,800 --> 00:25:34,610 This is a guilt-free pass for you to go back inside and work. 588 00:25:34,800 --> 00:25:35,801 Just go. 589 00:25:35,960 --> 00:25:38,361 - Go. Shoo, shoo, Dad. Go. - What? 590 00:25:38,960 --> 00:25:40,007 Okay, all right. Fine. 591 00:25:40,160 --> 00:25:41,571 You blink and I'll be in college. 592 00:25:41,720 --> 00:25:42,881 What was that? 593 00:25:43,040 --> 00:25:45,691 Hmm? No, I'm just walking, working. 594 00:25:45,840 --> 00:25:47,968 - I didn't say anything. You should just... - Okay. 595 00:25:48,120 --> 00:25:49,963 Remember when I was a baby? It felt like one minute ago? 596 00:25:50,120 --> 00:25:52,361 - What? - What? Hmm? 597 00:25:53,040 --> 00:25:54,041 Fine. 598 00:25:54,240 --> 00:25:55,969 Dad, you'll be my idol for, like, two more years. 599 00:25:56,120 --> 00:25:57,451 Okay, I heard that one. 600 00:25:57,600 --> 00:25:59,329 Okay. All right, look. 601 00:25:59,480 --> 00:26:02,689 Five minutes. That's all the time I have is five minutes, and then we stop. 602 00:26:02,840 --> 00:26:03,841 Yeah, five minutes. 603 00:26:04,040 --> 00:26:05,041 Five minutes, and then... 604 00:26:05,200 --> 00:26:06,201 We stop. 605 00:26:06,360 --> 00:26:09,603 BOTH: Five minutes and then we stop. 606 00:26:10,480 --> 00:26:11,970 PIGEON TOADY: What? 607 00:26:12,800 --> 00:26:13,926 Powder? 608 00:26:15,200 --> 00:26:16,645 Baby powder. 609 00:26:17,000 --> 00:26:19,128 Homing pigeon powers activate! 610 00:26:22,840 --> 00:26:24,126 (DEVICE POWERING UP) 611 00:26:30,560 --> 00:26:32,483 - Ah! - (WIND WHOOSHING) 612 00:26:33,240 --> 00:26:36,289 TULIP: (SINGING) Baby, what are we gonna call you, baby? 613 00:26:36,840 --> 00:26:40,003 (CHUCKLES) This is crazy. We are delivering a baby! 614 00:26:40,200 --> 00:26:41,804 No, we are delivering a package. 615 00:26:41,960 --> 00:26:44,327 Maybe we should name it instead of calling it "the package." 616 00:26:44,480 --> 00:26:46,084 We do not name the package, okay? 617 00:26:46,240 --> 00:26:47,241 It's very simple. 618 00:26:47,400 --> 00:26:49,448 We make a plan. Stick to the plan. 619 00:26:49,600 --> 00:26:51,204 Always deliver. 620 00:26:51,360 --> 00:26:54,443 And then we get back to Storkcon so the board can name me boss. 621 00:26:54,600 --> 00:26:55,681 Oh, it's so exciting. 622 00:26:55,880 --> 00:26:57,848 What can we expect from boss Junior? 623 00:26:58,000 --> 00:26:59,206 Oh, you know that's top secret. (LAUGHS) 624 00:26:59,360 --> 00:27:01,124 - You can tell me. Come on. - It's gonna be big! 625 00:27:01,280 --> 00:27:03,203 Like what? Like, what, how big? Like, what are you gonna do? 626 00:27:03,360 --> 00:27:05,362 I prefer not to talk about it right now. 627 00:27:05,560 --> 00:27:06,641 - Do you not know? - What? 628 00:27:06,800 --> 00:27:07,847 - Oh, my gosh. You don't know. - JUNIOR: I know. 629 00:27:08,000 --> 00:27:09,604 (GASPS) If you don't know, then why do you wanna be boss? 630 00:27:09,760 --> 00:27:10,807 - I know. - You don't. 631 00:27:10,960 --> 00:27:13,531 Oh, man, you laugh when you're uncomfortable. 632 00:27:13,680 --> 00:27:14,681 (LAUGHING NERVOUSLY) No. 633 00:27:14,840 --> 00:27:16,285 - Am I pushing your buttons? - Uh, no. 634 00:27:16,440 --> 00:27:17,771 - Yes, I am. - Nah. No. 635 00:27:17,960 --> 00:27:20,247 - Beep, beep, boop, boop... - No, those aren't even where my buttons 636 00:27:20,440 --> 00:27:21,771 would be if I had buttons. 637 00:27:21,920 --> 00:27:23,126 - Beep, beep, boop, boop... - So, nice try. 638 00:27:23,280 --> 00:27:25,647 (ROBOTIC) I am programming you to tell me why you want to be boss. 639 00:27:25,800 --> 00:27:27,928 (ROBOTIC) I love robots, so this is fun. 640 00:27:28,120 --> 00:27:29,246 We're having a good time together. 641 00:27:29,400 --> 00:27:30,890 Why do you wanna be boss? Why do you wanna be boss? 642 00:27:31,080 --> 00:27:32,491 - Back off! - (SCREAMS) 643 00:27:32,720 --> 00:27:33,721 Oh, God! No! 644 00:27:33,920 --> 00:27:35,251 - No, no, no! - (GASPING) 645 00:27:38,840 --> 00:27:39,921 (GASPS) 646 00:27:40,120 --> 00:27:42,851 Wow! Well, that was funny. (PANTING) 647 00:27:43,000 --> 00:27:44,286 - You almost died. - (TULIP PANTING) 648 00:27:44,440 --> 00:27:49,048 I guess the lesson we learned today is don't ask me why I want to be boss, right? 649 00:27:49,360 --> 00:27:51,761 (CHUCKLES) Okay, good talk. 650 00:27:51,920 --> 00:27:54,491 - Good talk. - (INFANT CRYING) 651 00:27:55,080 --> 00:27:56,525 That didn't sound happy. 652 00:27:56,680 --> 00:27:59,445 Yeah, well, the package will be delivered soon enough. 653 00:27:59,600 --> 00:28:00,647 - (METAL CLANGS) - Uh... 654 00:28:00,800 --> 00:28:02,768 I really think that we should check that out, you know. 655 00:28:02,960 --> 00:28:03,961 Ah, just relax. 656 00:28:04,160 --> 00:28:05,810 Okay. Yeah, you're right. 657 00:28:06,120 --> 00:28:07,724 (CHUCKLES NERVOUSLY) 658 00:28:09,480 --> 00:28:14,327 Ah, you see, the package has cried itself gently to sleep. 659 00:28:14,560 --> 00:28:16,164 (INFANT BAWLING) 660 00:28:16,440 --> 00:28:19,444 (ROCK BALLAD PLAYING) 661 00:28:24,280 --> 00:28:25,520 (ROARS) 662 00:28:26,120 --> 00:28:27,804 I can't take it! 663 00:28:27,960 --> 00:28:29,962 Can't help body movements! Must open pod! 664 00:28:30,120 --> 00:28:31,246 Wait! No! 665 00:28:31,400 --> 00:28:32,811 The pod! Gotta open the pod! 666 00:28:32,960 --> 00:28:34,883 JUNIOR: Oh, no! No, no, no! Come back! Come back! 667 00:28:35,040 --> 00:28:36,610 - TULIP: Be there in a jiff! - Pull yourself together! 668 00:28:36,840 --> 00:28:38,205 - Fly this plane! - Gotta open the pod! 669 00:28:38,400 --> 00:28:40,050 We're gonna die! 670 00:28:42,560 --> 00:28:44,130 (LOUD THUD) 671 00:28:48,400 --> 00:28:49,731 (METAL CLATTERS) 672 00:28:57,360 --> 00:28:58,646 Well, at least the baby's quiet. 673 00:28:58,840 --> 00:29:00,001 Are you out of your mind? 674 00:29:00,160 --> 00:29:01,924 A baby cries and you crash a plane? 675 00:29:02,080 --> 00:29:04,003 Hey, hey, hey! I was busy with the pod! 676 00:29:04,160 --> 00:29:07,004 Why didn't you turn on the autopilot? 677 00:29:07,160 --> 00:29:08,605 I was panicking! Listen to me, Tulip. 678 00:29:08,760 --> 00:29:10,922 - You crashed a plane, did you hear me? - The baby is quiet. 679 00:29:11,080 --> 00:29:12,809 - You crashed a plane! - The baby is quiet! 680 00:29:12,960 --> 00:29:14,121 - The baby is quiet? - The baby is quiet! 681 00:29:14,280 --> 00:29:15,930 - Why didn't you say anything? - Oh, no! 682 00:29:16,080 --> 00:29:17,241 Why is it quiet? 683 00:29:17,440 --> 00:29:20,046 Open the pod! Open the pod! Open the pod! Open the pod! 684 00:29:20,200 --> 00:29:22,328 How do you open this thing? How do you open it? Come on! 685 00:29:25,560 --> 00:29:27,244 BOTH: Aw. 686 00:29:28,480 --> 00:29:29,686 - (LAUGHS) - (SIGHS) 687 00:29:30,080 --> 00:29:31,650 Oh, my gosh. You know what I just realized? 688 00:29:31,800 --> 00:29:33,450 This baby and I have the same birthday. 689 00:29:33,680 --> 00:29:35,250 Oh, yeah. I don't care. 690 00:29:35,440 --> 00:29:37,283 You crashed the plane. I don't need you anymore. 691 00:29:37,440 --> 00:29:39,966 I'm going to deliver the package myself. Goodbye. 692 00:29:40,360 --> 00:29:42,567 What? You're breaking up the team? 693 00:29:42,920 --> 00:29:45,207 "Team"? What is wrong with you? 694 00:29:45,360 --> 00:29:47,283 You and I are not a team. We are nothing. 695 00:29:47,440 --> 00:29:49,010 There is no "we." 696 00:29:49,160 --> 00:29:50,366 This is all your fault. This. 697 00:29:50,600 --> 00:29:52,887 - (INFANT SQUEALS) - This. This! 698 00:29:53,080 --> 00:29:54,206 (METAL CREAKS) 699 00:29:54,400 --> 00:29:56,209 (VOICE ECHOING) All of this. 700 00:29:57,320 --> 00:29:58,970 A good day to you, Orphan Tulip. 701 00:29:59,120 --> 00:30:00,406 A good day. 702 00:30:01,200 --> 00:30:04,170 Well, just so you know, I'll be fine. 703 00:30:04,400 --> 00:30:05,640 - (JUNIOR GRUNTING) - (TULIP SOBBING) 704 00:30:05,880 --> 00:30:09,885 I'm the most popular person in the entire Letter Sorting department. 705 00:30:10,040 --> 00:30:11,690 - JUNIOR: I can't hear you! - I said that... 706 00:30:11,920 --> 00:30:13,410 JUNIOR: Yeah, it just sounds like "Blah, blah, blah," 707 00:30:13,560 --> 00:30:14,800 but mixed with crying. 708 00:30:15,000 --> 00:30:16,525 TULIP: But that's not what I'm... Junior, come here. 709 00:30:16,680 --> 00:30:18,682 JUNIOR: I can't hear what you're saying, but I assume it's lame. 710 00:30:19,080 --> 00:30:20,570 I said I'm the most popular person... 711 00:30:20,720 --> 00:30:22,404 JUNIOR: Lame! 712 00:30:24,680 --> 00:30:27,160 - (WIND HOWLING) - (JUNIOR GRUNTING) 713 00:30:27,880 --> 00:30:29,245 Tulip's dumb. 714 00:30:29,400 --> 00:30:31,368 There's a reason she doesn't fit in. 715 00:30:31,520 --> 00:30:34,251 If you're smart enough to build a plane, then who wrecks one? 716 00:30:34,400 --> 00:30:37,051 I'm gonna deliver this package and be back at Stork Mountain in no time. 717 00:30:37,240 --> 00:30:38,571 - (GROWLING) - (GASPS) 718 00:30:39,040 --> 00:30:40,610 (SNARLING) 719 00:30:47,560 --> 00:30:50,404 Oh, great. Now I'm surrounded by wolves! 720 00:30:50,560 --> 00:30:53,131 What are you gonna do, knock me unconscious? 721 00:30:53,280 --> 00:30:54,361 Perfect! 722 00:30:59,160 --> 00:31:00,286 (GROANS) 723 00:31:06,120 --> 00:31:07,246 Oh, seriously? 724 00:31:07,400 --> 00:31:09,448 I'm not talking to you. I'm mad at you! 725 00:31:09,600 --> 00:31:11,329 (SARCASTICALLY) Oh, no. Really? What am I gonna do? 726 00:31:11,480 --> 00:31:12,811 We are done! This conversation is over. 727 00:31:12,960 --> 00:31:13,961 Last word, me! 728 00:31:14,120 --> 00:31:15,121 - Last word. - Me. 729 00:31:15,280 --> 00:31:16,850 - Last word. Last word. - Me. Me. Me. 730 00:31:17,080 --> 00:31:19,651 - (BOTH SCREAMING) - (WOLVES SNARLING AND HOWLING) 731 00:31:20,160 --> 00:31:21,321 (GASPS) 732 00:31:28,160 --> 00:31:29,161 - (INFANT GIGGLES) - (ROARS) 733 00:31:29,440 --> 00:31:30,487 Listen, I'm the alpha. 734 00:31:30,640 --> 00:31:31,641 I'm gonna eat this thing first. 735 00:31:31,800 --> 00:31:33,165 I'm gonna be the new alpha. 736 00:31:33,320 --> 00:31:35,971 No. There is no... There's no need for a new alpha. 737 00:31:36,160 --> 00:31:37,161 I'm the alpha! 738 00:31:37,320 --> 00:31:38,651 - You... - You're not even a beta. 739 00:31:38,800 --> 00:31:39,801 I'm the alpha! 740 00:31:40,000 --> 00:31:41,729 No, you're not the alpha! 741 00:31:42,200 --> 00:31:43,486 (LAUGHS) 742 00:31:44,960 --> 00:31:47,122 BOTH: Aw! 743 00:31:48,480 --> 00:31:49,606 (STUTTERS) What just happened? 744 00:31:49,800 --> 00:31:53,009 - What was that? - What did that thing just do? 745 00:31:54,200 --> 00:31:56,248 - I'm sorry. Where were we? - Oh, yeah. 746 00:31:56,720 --> 00:31:58,324 (GROWLS AND LAUGHS) 747 00:31:58,680 --> 00:32:00,125 I'm gonna devour this thing. 748 00:32:00,280 --> 00:32:02,601 I'm gonna bite her arm clean off. 749 00:32:02,840 --> 00:32:04,046 (GRUNTS) 750 00:32:07,000 --> 00:32:08,525 (GIGGLES) 751 00:32:08,840 --> 00:32:10,001 You didn't bite her arm clean off. 752 00:32:10,160 --> 00:32:11,650 This tastes like flowers. 753 00:32:11,800 --> 00:32:13,245 Okay, stand aside. 754 00:32:13,760 --> 00:32:15,000 (GROWLS) 755 00:32:16,800 --> 00:32:18,370 - Look at you. Look what you did. - (INFANT COOING) 756 00:32:18,520 --> 00:32:20,443 I did the same thing you did. 757 00:32:22,080 --> 00:32:23,081 (GIGGLES) 758 00:32:23,320 --> 00:32:24,526 - Are you in love? - I am in love. 759 00:32:24,680 --> 00:32:25,886 - Are you in love? - I'm in love, too. 760 00:32:26,040 --> 00:32:27,166 I agree. I agree. I agree. I agree. 761 00:32:27,320 --> 00:32:28,731 Hey, guys! 762 00:32:28,920 --> 00:32:31,127 This tiny thing is now a wolf, everybody. 763 00:32:31,280 --> 00:32:32,884 - WOLF 1: What did he say? - WOLF 2: What? What's happening? 764 00:32:33,040 --> 00:32:34,166 - Louder. We're in the back! - We're keeping it! 765 00:32:34,320 --> 00:32:36,448 - Back of the pack, we're keeping it! - Okay, thank you. 766 00:32:36,920 --> 00:32:37,921 Aw, look at that. 767 00:32:38,080 --> 00:32:39,081 The delivery is now complete. 768 00:32:39,240 --> 00:32:40,287 Now, I just need to find a way out of here. 769 00:32:40,440 --> 00:32:42,681 Wait, you're not gonna deliver her to her actual parents? 770 00:32:42,840 --> 00:32:45,241 Baby doesn't know the difference because babies are dumb. 771 00:32:45,440 --> 00:32:46,566 Oh, babies are not dumb. 772 00:32:46,720 --> 00:32:47,721 They are super dumb. 773 00:32:47,880 --> 00:32:50,565 Babies have a higher level of intelligence than we will ever understand. 774 00:32:50,720 --> 00:32:52,165 You sound like a baby that learned how to talk. 775 00:32:52,360 --> 00:32:53,691 I am a baby that learned how to talk! 776 00:32:53,840 --> 00:32:56,002 Hey, I want to teach it to walk around in circles 777 00:32:56,200 --> 00:32:57,611 - before it lays down. - Yes. Yes. Yes. 778 00:32:57,760 --> 00:32:58,761 That's my favorite thing to teach. 779 00:32:58,920 --> 00:33:00,081 Don't get too close, you're gonna scare it! 780 00:33:00,240 --> 00:33:01,241 I'm not... Ow! 781 00:33:01,560 --> 00:33:03,847 - (LAUGHS) - WOLVES: Aw! 782 00:33:04,080 --> 00:33:07,880 - Huh. The baby, it's laughing! - Yeah. Good for it. 783 00:33:08,040 --> 00:33:09,087 No. 784 00:33:09,240 --> 00:33:11,527 Okay, I apologize for what I'm about to do. (WHISTLES) 785 00:33:13,440 --> 00:33:14,680 - Ow! - Sorry. 786 00:33:14,920 --> 00:33:15,921 - (INFANT EXCLAIMS) - WOLVES: Aw! 787 00:33:16,120 --> 00:33:17,246 - Stop it! - Sorry. 788 00:33:17,400 --> 00:33:19,368 - (SQUEALING) - TULIP: Sorry. 789 00:33:19,520 --> 00:33:21,124 - That's my face! - Sorry! 790 00:33:21,400 --> 00:33:23,084 (INFANT EXCLAIMING) 791 00:33:25,240 --> 00:33:26,810 - Why did you stop? - Come on! 792 00:33:26,960 --> 00:33:29,008 Okay, I get the plan. I can fake it. I can fake it! 793 00:33:29,160 --> 00:33:30,650 Okay, okay. Fake it! 794 00:33:30,920 --> 00:33:32,081 Ow! 795 00:33:33,360 --> 00:33:34,441 (SNARLING) 796 00:33:34,760 --> 00:33:36,000 JUNIOR: Wait! Hold on a second, okay? Wait. 797 00:33:36,200 --> 00:33:37,770 All right, I have an idea. 798 00:33:37,920 --> 00:33:41,083 Imagine how much harder she could hit me if you cut us down. 799 00:33:41,240 --> 00:33:43,527 Oh, yeah! I could really wail on this guy. 800 00:33:43,720 --> 00:33:46,121 I mean, you don't have to go that hard, but... 801 00:33:46,280 --> 00:33:48,123 - Oh, I think I do. - Well... 802 00:33:48,280 --> 00:33:49,770 Oh, I'm still mad at you. 803 00:33:49,960 --> 00:33:50,961 Cut 'em down! 804 00:33:54,280 --> 00:33:55,441 Grab a stick or something! 805 00:33:55,600 --> 00:33:56,806 Wait, what? 806 00:33:57,080 --> 00:33:58,286 (GROANING) 807 00:33:58,800 --> 00:34:00,245 - (SQUEALING) - Aw! 808 00:34:00,480 --> 00:34:02,482 Do you want more? 809 00:34:02,800 --> 00:34:04,086 WOLVES: Yeah! 810 00:34:04,240 --> 00:34:06,971 Will this tiny twig be enough? 811 00:34:07,120 --> 00:34:08,849 - Yes! - WOLVES: No! No! 812 00:34:09,000 --> 00:34:10,001 Bigger! 813 00:34:10,160 --> 00:34:11,525 Get the biggest twig you can find! 814 00:34:11,720 --> 00:34:14,166 Sorry, Junior. Gotta give the people what they want. 815 00:34:15,120 --> 00:34:16,690 - (GRUNTS) - (WOLF GROANS) 816 00:34:17,360 --> 00:34:18,930 TULIP: Grab the baby! Let's go! 817 00:34:20,800 --> 00:34:22,529 ALPHA WOLF: Wolfpack, chase! 818 00:34:23,240 --> 00:34:24,571 - Chase, chase, chase. - (INFANT LAUGHS) 819 00:34:24,720 --> 00:34:25,801 JUNIOR: Why wouldn't you stop hitting me? 820 00:34:26,000 --> 00:34:27,081 TULIP: I was distracting them. 821 00:34:27,240 --> 00:34:28,366 JUNIOR: Okay, here we go. 822 00:34:30,200 --> 00:34:31,531 (BOTH GRUNTING) 823 00:34:32,160 --> 00:34:33,321 Oh! Oh! We should untie the bridge! 824 00:34:33,480 --> 00:34:35,005 Yeah, I know. What do you think I'm doing? 825 00:34:35,880 --> 00:34:37,484 ALPHA WOLF: Chase, chase, chase. 826 00:34:38,000 --> 00:34:39,525 Whoa, whoa, whoa... 827 00:34:39,920 --> 00:34:40,921 (BOTH LAUGHING) 828 00:34:41,160 --> 00:34:42,605 Suck it, wolves! 829 00:34:43,560 --> 00:34:47,326 Wolf pack! Form of wolf bridge! 830 00:34:48,120 --> 00:34:49,690 Hut, hut, hut. 831 00:34:57,760 --> 00:34:58,761 (HOWLS) 832 00:35:00,600 --> 00:35:01,726 What is happening? 833 00:35:01,880 --> 00:35:03,848 TULIP: The wolves are forming a suspension bridge. 834 00:35:04,000 --> 00:35:05,445 - How is that possible? - I don't know. 835 00:35:05,600 --> 00:35:06,886 All right, let's go! 836 00:35:08,120 --> 00:35:09,770 ALL: A bridge! 837 00:35:10,360 --> 00:35:11,885 JUNIOR: We're probably gonna die! 838 00:35:12,040 --> 00:35:13,201 ALL: Chase, chase, chase! 839 00:35:14,040 --> 00:35:15,644 - (INFANT LAUGHING) - (GASPS) 840 00:35:17,760 --> 00:35:19,171 (INFANT BABBLING) 841 00:35:20,880 --> 00:35:21,881 TULIP: Let's go! 842 00:35:22,040 --> 00:35:23,041 - The door! - TULIP: Leave it! 843 00:35:23,200 --> 00:35:25,009 ALL: Almost gotcha, almost gotcha, almost gotcha! 844 00:35:25,200 --> 00:35:26,406 (SCREAMING) 845 00:35:28,520 --> 00:35:30,249 Oh, my gosh! We can use that thing as a thing! 846 00:35:30,440 --> 00:35:31,885 Right! To thing to the thing! 847 00:35:32,040 --> 00:35:33,610 - Let's go! - (TULIP CHITTERING) 848 00:35:34,160 --> 00:35:36,049 - You sound like a monkey. - You sound like a monkey! 849 00:35:36,200 --> 00:35:39,921 Wolf pack, form of wolf boat! 850 00:35:41,440 --> 00:35:42,487 ALL: Boat! 851 00:35:42,640 --> 00:35:43,880 Are you kidding me? 852 00:35:44,040 --> 00:35:45,371 That is so unpredictable! 853 00:35:45,520 --> 00:35:46,521 Ha-ha! 854 00:35:47,040 --> 00:35:49,088 (SPUTTERING) 855 00:35:55,120 --> 00:35:56,645 (PANTING) 856 00:35:57,720 --> 00:35:59,449 (SCREAMING) 857 00:36:01,560 --> 00:36:04,211 ALPHA WOLF: Wolf pack! Form of submarine! 858 00:36:07,360 --> 00:36:08,600 ALL: Submarine! 859 00:36:08,920 --> 00:36:11,082 (IMITATES BEEPING) 860 00:36:13,160 --> 00:36:14,889 (ALL INHALING) 861 00:36:16,640 --> 00:36:18,369 I didn't know wolves could form a submarine! 862 00:36:18,520 --> 00:36:20,409 I've never seen that before on nature shows. 863 00:36:20,560 --> 00:36:22,244 Okay, quick, get to the plane! 864 00:36:22,400 --> 00:36:23,526 JUNIOR: What? I thought it was broken. 865 00:36:23,680 --> 00:36:25,921 No, I fixed it with some spare parts. 866 00:36:26,120 --> 00:36:28,487 We're gonna get ya. We're gonna get ya. 867 00:36:28,960 --> 00:36:30,371 (SCREAMS) 868 00:36:34,200 --> 00:36:35,201 All right, let's go! 869 00:36:35,360 --> 00:36:36,407 TULIP: Junior! 870 00:36:38,480 --> 00:36:40,130 (CONTROLS BEEPING) 871 00:36:41,600 --> 00:36:43,204 (SCOFFS) Obviously, I'm not gonna push it. 872 00:36:43,360 --> 00:36:44,691 Wait! 873 00:36:45,200 --> 00:36:47,009 Oh, I could push it so easily. 874 00:36:47,160 --> 00:36:49,686 It would take such a little amount of force. 875 00:36:50,000 --> 00:36:51,161 (GURGLES) 876 00:36:52,160 --> 00:36:53,286 Don't look at me like that. 877 00:36:53,560 --> 00:36:54,891 (INFANT GURGLES) 878 00:36:56,640 --> 00:36:59,405 If you don't give us Tiny Thing, we're gonna eat you. 879 00:36:59,560 --> 00:37:00,971 We're gonna eat you anyway! 880 00:37:01,120 --> 00:37:02,326 You don't say it. 881 00:37:02,480 --> 00:37:04,562 You make the deal and then you eat them anyway. 882 00:37:04,720 --> 00:37:05,721 Gotcha! 883 00:37:05,880 --> 00:37:07,006 We're not going to eat you! 884 00:37:07,200 --> 00:37:08,486 Well, now it's too late! 885 00:37:08,640 --> 00:37:10,483 Oh, no! No! (GRUNTS) 886 00:37:10,640 --> 00:37:12,290 - (GASPS) Junior! - Let's go! 887 00:37:12,680 --> 00:37:13,761 (SCREAMS) 888 00:37:15,080 --> 00:37:16,161 All right, let's fly! 889 00:37:16,320 --> 00:37:17,321 It doesn't fly. 890 00:37:17,480 --> 00:37:19,130 - What? - It falls! 891 00:37:19,280 --> 00:37:22,329 JUNIOR: Why did I save you? 892 00:37:22,520 --> 00:37:25,171 - TULIP: Whee! - (BOTH SCREAMING) 893 00:37:32,440 --> 00:37:33,566 (LAUGHS) 894 00:37:33,760 --> 00:37:36,570 Wolf pack! Form of wolf plane! 895 00:37:38,120 --> 00:37:39,406 (HOWLING) 896 00:37:39,680 --> 00:37:40,761 (WATER SPLASHING) 897 00:37:41,200 --> 00:37:43,123 - Come on! Come on! - Let's go! 898 00:37:48,400 --> 00:37:50,482 Tiny Thing, come back! 899 00:37:50,640 --> 00:37:53,530 Oh, come back, Tiny Thing. We need you! 900 00:37:53,760 --> 00:37:54,841 (HOWLING) 901 00:37:55,160 --> 00:37:56,764 My baby. 902 00:37:58,440 --> 00:38:00,522 (CELL PHONE VIBRATING) 903 00:38:03,800 --> 00:38:05,768 - (METAL CLATTERS) - Hmm. 904 00:38:11,720 --> 00:38:12,721 What? 905 00:38:13,040 --> 00:38:15,486 BOTH: (SINGING) Five more minutes and then we stop 906 00:38:15,640 --> 00:38:16,641 What? 907 00:38:16,800 --> 00:38:19,007 - BOTH: (SINGING) Five more minutes... - SARAH: No! 908 00:38:19,280 --> 00:38:20,611 - (GLASS SHATTERS) - (CAT YOWLS) 909 00:38:20,880 --> 00:38:21,881 That's our chimney! 910 00:38:22,040 --> 00:38:23,451 You're gonna destroy the whole roof? 911 00:38:23,600 --> 00:38:25,728 Mom, we have to replace the chimney with a slide 912 00:38:25,880 --> 00:38:27,882 for when the storks deliver my baby brother. 913 00:38:28,040 --> 00:38:29,041 What he said. 914 00:38:29,240 --> 00:38:31,561 No! Don't be crazy. You cannot do the chimney. 915 00:38:31,720 --> 00:38:33,404 Come on, don't make me the mean mom. 916 00:38:33,560 --> 00:38:35,562 - Dads are fun, moms are mean. - I heard that! 917 00:38:35,720 --> 00:38:37,404 - SARAH: Parent conference. - Pinching! 918 00:38:37,560 --> 00:38:39,722 Henry, people are gonna think we're crazy. 919 00:38:39,920 --> 00:38:41,001 We need to tell him. 920 00:38:41,160 --> 00:38:42,161 Tell him what? 921 00:38:42,320 --> 00:38:43,685 What, to go watch more TV? 922 00:38:43,880 --> 00:38:46,565 This is the best time I've had with Nate in my life. 923 00:38:46,760 --> 00:38:48,091 I actually feel like a dad again. 924 00:38:48,240 --> 00:38:50,368 And when no baby brother shows up? 925 00:38:50,520 --> 00:38:52,602 Well, then we tell him. 926 00:38:52,760 --> 00:38:53,761 We can get a new chimney, 927 00:38:53,920 --> 00:38:55,922 but we'll never be able to replace this time with Nate. 928 00:38:56,080 --> 00:38:57,809 And if we put those headsets back on, 929 00:38:57,960 --> 00:39:00,247 how old will Nate be when we take them off again? 930 00:39:00,440 --> 00:39:01,680 I'm not a jerky teen yet. 931 00:39:01,840 --> 00:39:04,207 Fleeting moments, precious memories. 932 00:39:04,520 --> 00:39:06,761 (CELL PHONE RINGING) 933 00:39:15,160 --> 00:39:16,446 (CELL PHONE BEEPS) 934 00:39:16,640 --> 00:39:18,290 Moms are fun, too. 935 00:39:18,520 --> 00:39:19,646 (GRUNTS) 936 00:39:22,000 --> 00:39:24,606 Wow! That's... That's not a well-made chimney. 937 00:39:24,760 --> 00:39:26,444 I'm... I'm a small woman and that just came... 938 00:39:26,600 --> 00:39:28,045 Yeah, that came right down! 939 00:39:33,400 --> 00:39:35,482 Okay, so, uh, what's next? 940 00:39:35,680 --> 00:39:37,125 Okay, it's Saturday night. 941 00:39:37,280 --> 00:39:40,602 As long as we deliver by tomorrow, we can still make it for Storkcon Monday. 942 00:39:41,920 --> 00:39:43,922 Thanks for waiting for me back there. 943 00:39:44,600 --> 00:39:46,011 I don't know what you're talking about. 944 00:39:46,160 --> 00:39:48,845 (MOCKING) Oh, okay, "I'm too manly to admit anything at all about anything." 945 00:39:49,000 --> 00:39:50,001 Is that supposed to be me? 946 00:39:50,200 --> 00:39:53,568 (DEEP VOICE) Oh, sorry, "This is a more accurate representation." 947 00:39:53,720 --> 00:39:56,326 Oh, you're so right. That is what I sound like. 948 00:39:56,480 --> 00:39:58,289 Let's both talk like this. 949 00:39:58,480 --> 00:40:00,323 (INFANT WHINING) 950 00:40:01,280 --> 00:40:03,044 (SIGHS) Baby's fussing. 951 00:40:03,200 --> 00:40:05,168 She's bored. We have to distract her. 952 00:40:05,320 --> 00:40:06,481 Oh, let's see. Oh! 953 00:40:06,640 --> 00:40:09,041 (RAPPING) You are a baby, you are a baby 954 00:40:09,200 --> 00:40:10,201 Little hands, little feet 955 00:40:10,360 --> 00:40:11,964 - Look at you, you're so sweet - JUNIOR: Stop! Stop! Stop! 956 00:40:12,120 --> 00:40:13,167 You're so cute I wanna... 957 00:40:13,320 --> 00:40:14,446 Let's just step aside, all right? 958 00:40:14,640 --> 00:40:16,290 - And let me do it. - You want to sing to her? 959 00:40:16,440 --> 00:40:17,680 Yeah. Is that so surprising? 960 00:40:17,840 --> 00:40:19,365 I'm a pretty good singer, actually. 961 00:40:19,560 --> 00:40:20,925 Okay, fine! Sing to her. 962 00:40:21,320 --> 00:40:22,560 (SQUEALS) 963 00:40:22,800 --> 00:40:24,404 (SINGING) When you need a little something 964 00:40:24,560 --> 00:40:25,721 And there's too much to do 965 00:40:25,880 --> 00:40:28,451 Just click your little finger And we'll ship it for you 966 00:40:28,680 --> 00:40:31,843 Cornerstore, Cornerstore.com 967 00:40:32,480 --> 00:40:33,845 Free shipping does not apply in Alaska and Hawaii. 968 00:40:34,000 --> 00:40:35,684 Wait, wait, wait, is that a song? 969 00:40:35,840 --> 00:40:37,126 That's not a song, that's an ad. 970 00:40:37,280 --> 00:40:39,408 - Well, strap in for this one then, Tulip. - Okay. 971 00:40:39,640 --> 00:40:41,165 (SINGING) Cornerstore 972 00:40:41,320 --> 00:40:42,367 I like how this is going. 973 00:40:42,520 --> 00:40:45,046 Let your packages rain down on me 974 00:40:45,320 --> 00:40:47,607 (SQUEALS AND BABBLES) 975 00:40:48,400 --> 00:40:49,561 (VOCALIZING) 976 00:40:53,120 --> 00:40:54,929 (CONTINUES VOCALIZING) 977 00:40:57,720 --> 00:41:00,769 Uh, this looks like a good place to rest for the night. 978 00:41:00,920 --> 00:41:02,251 Junior, what are talking about? Why are you acting... 979 00:41:02,400 --> 00:41:03,401 I can't hear what you're saying. 980 00:41:03,600 --> 00:41:05,602 - Junior? - I can't hear you! 981 00:41:06,560 --> 00:41:07,641 TULIP: Junior! 982 00:41:18,520 --> 00:41:20,204 Hmm... 983 00:41:22,560 --> 00:41:25,564 Hey! Have you seen a red-headed lady and a stork? 984 00:41:25,720 --> 00:41:26,767 A bird and a lady? 985 00:41:26,960 --> 00:41:28,371 I don't know what you're talkin' about. 986 00:41:28,520 --> 00:41:31,729 I saw two that fit that description the other day! 987 00:41:33,320 --> 00:41:34,924 No, man, I will not be your friend. 988 00:41:35,240 --> 00:41:37,368 Sorry, thought we were vibing. 989 00:41:50,440 --> 00:41:51,646 (SNIFFING) 990 00:41:53,480 --> 00:41:55,209 Why you being so creepy? 991 00:42:02,400 --> 00:42:03,447 (JUNIOR GRUNTS) 992 00:42:04,400 --> 00:42:06,767 You know what? Just get... Here. Here. 993 00:42:07,440 --> 00:42:08,521 (LAUGHING) 994 00:42:11,280 --> 00:42:13,089 JUNIOR: I'm just gonna put this right here. 995 00:42:13,360 --> 00:42:14,441 (SIGHS) 996 00:42:15,120 --> 00:42:16,246 (GIGGLES) 997 00:42:16,520 --> 00:42:17,806 (GROANS) 998 00:42:18,800 --> 00:42:19,801 Uh... 999 00:42:20,320 --> 00:42:21,810 What happened back there? 1000 00:42:21,960 --> 00:42:23,325 What? What do you mean? 1001 00:42:23,480 --> 00:42:25,847 Uh, you stabbed the raft? For literally no reason! 1002 00:42:26,000 --> 00:42:28,321 It was not for no reason. It was for personal reasons. 1003 00:42:28,520 --> 00:42:30,682 Anyways, there's a port right there on the coast. 1004 00:42:30,840 --> 00:42:33,805 We'll just leave first thing in the morning and deliver the package. 1005 00:42:35,560 --> 00:42:36,766 Just call it "the baby." 1006 00:42:36,920 --> 00:42:38,490 Why are you so afraid of babies? 1007 00:42:38,640 --> 00:42:42,241 Because this one single package could ruin everything I've worked towards my entire life! 1008 00:42:42,400 --> 00:42:44,402 - Why do you wanna be boss again? - (SIGHS) Not this again. 1009 00:42:44,560 --> 00:42:46,642 No, really. Why do you wanna be boss of Cornerstore? 1010 00:42:46,800 --> 00:42:49,485 I don't know, okay? I mean... (SIGHS) 1011 00:42:49,640 --> 00:42:51,085 Why does anyone want to be boss? 1012 00:42:51,240 --> 00:42:52,241 It rules. That's why. 1013 00:42:52,400 --> 00:42:54,323 Yeah, but what would you do? 1014 00:42:54,600 --> 00:42:57,331 - I don't know. What would you do? - I'm glad you asked! 1015 00:42:57,480 --> 00:43:00,450 Well, for one, I would employ a more diverse variety of birds and animals. 1016 00:43:00,640 --> 00:43:02,642 Two, I would get rid of the Cornerstore warehouse 1017 00:43:02,800 --> 00:43:04,325 because that building is a bummer. 1018 00:43:04,480 --> 00:43:07,563 And three, I would start delivering babies again. 1019 00:43:09,480 --> 00:43:11,289 Okay, you were very prepared for that question. 1020 00:43:11,480 --> 00:43:12,481 Man, I feel so close to you. 1021 00:43:12,640 --> 00:43:13,641 Like we're girlfriends already. 1022 00:43:13,800 --> 00:43:16,525 All right, I knew as I was saying it that I should just keep my mouth shut. 1023 00:43:16,680 --> 00:43:19,490 Aw, I want to braid your feathers immediately! 1024 00:43:21,440 --> 00:43:22,521 (SIGHS) 1025 00:43:24,520 --> 00:43:26,409 - (TULIP HUMMING) - (INFANT GIGGLING) 1026 00:43:27,920 --> 00:43:29,649 Look, uh... (CLICKS TONGUE) 1027 00:43:30,000 --> 00:43:31,081 Yeah? 1028 00:43:31,920 --> 00:43:35,527 While we're being real honest right now, I'll tell you why I built my plane. 1029 00:43:35,680 --> 00:43:38,604 It's not to deliver packages for Cornerstore.com. 1030 00:43:39,400 --> 00:43:41,846 I built my plane to find my parents. 1031 00:43:45,400 --> 00:43:48,563 But I thought you didn't know where your parents lived. (GROANS) 1032 00:43:49,160 --> 00:43:53,529 (SIGHS) When Jasper destroyed my homing beacon, I lost all the pieces. 1033 00:43:53,680 --> 00:43:55,045 Except one. 1034 00:43:56,840 --> 00:44:01,402 And I thought this, plus some luck might be enough to find my parents. 1035 00:44:01,560 --> 00:44:04,882 So, you sacrificed your plane for this baby? 1036 00:44:05,040 --> 00:44:06,724 - TULIP: Yeah. - Why? 1037 00:44:06,880 --> 00:44:10,885 Oh, I don't know. I guess if this baby finds her family, 1038 00:44:11,080 --> 00:44:12,809 I mean, it's worth it. 1039 00:44:13,400 --> 00:44:14,526 Right? 1040 00:44:16,080 --> 00:44:18,082 Fine. You can name her. 1041 00:44:18,360 --> 00:44:19,771 - Really? - Yeah, go ahead. 1042 00:44:19,920 --> 00:44:21,046 Diamond Destiny. 1043 00:44:21,200 --> 00:44:22,406 Okay, I changed my mind. You can't name her. 1044 00:44:22,560 --> 00:44:24,005 Too late! Her name is Diamond Destiny. Yes, it is! 1045 00:44:24,160 --> 00:44:25,650 I thought it was gonna be, like, an actual name. 1046 00:44:25,800 --> 00:44:27,325 It is a name. Diamond Destiny is her name! 1047 00:44:27,480 --> 00:44:29,403 Isn't that right, Diamond Destiny? 1048 00:44:29,600 --> 00:44:34,242 We're gonna find your parents, and everything is gonna be just perfect. 1049 00:44:36,800 --> 00:44:38,165 You'll find your family. 1050 00:44:38,360 --> 00:44:39,646 You think? 1051 00:44:39,800 --> 00:44:41,040 For sure. 1052 00:44:41,240 --> 00:44:42,571 Good night. 1053 00:44:43,520 --> 00:44:44,760 Good night! 1054 00:44:49,080 --> 00:44:50,923 - (BABY SCREAMS AND WAILS) - Huh! 1055 00:44:51,280 --> 00:44:52,566 What is it? I'm up. 1056 00:44:53,120 --> 00:44:54,610 Do you think she's hungry? 1057 00:44:54,760 --> 00:44:56,046 Yeah. I don't know. 1058 00:44:56,200 --> 00:44:58,248 Uh, maybe she just needs to be rocked. 1059 00:44:58,920 --> 00:44:59,921 Okay. 1060 00:45:03,800 --> 00:45:05,040 (WAILING) 1061 00:45:05,240 --> 00:45:06,401 - (JUNIOR SIGHS) - Oh, my gosh. 1062 00:45:06,680 --> 00:45:08,011 Her eyes could not be more open. 1063 00:45:08,160 --> 00:45:09,685 Okay, grab that end. 1064 00:45:13,800 --> 00:45:15,245 It's like we're a family. 1065 00:45:15,440 --> 00:45:16,521 We are not like a family. 1066 00:45:16,680 --> 00:45:19,843 We're just a guy and a girl trying to put our baby to sleep. (MUTTERS) 1067 00:45:20,000 --> 00:45:21,570 Let's just put her to sleep. 1068 00:45:21,840 --> 00:45:23,330 Come on, close, close, close. 1069 00:45:23,480 --> 00:45:25,323 TULIP: Okay, close. Close, close, close. 1070 00:45:25,480 --> 00:45:27,323 JUNIOR: That's good, right? Is that closed enough? 1071 00:45:27,480 --> 00:45:29,005 TULIP: No! Look, I can still see eyeball. 1072 00:45:29,480 --> 00:45:31,608 (SIGHS) Can we manually close them? Here. 1073 00:45:31,760 --> 00:45:33,649 TULIP: No! Don't do that! What are you doing? 1074 00:45:33,800 --> 00:45:35,643 JUNIOR: I'm gonna... Wait! Okay, give me the eye glue. 1075 00:45:35,800 --> 00:45:37,484 - TULIP: What? - You know, for gluing eyes shut. 1076 00:45:37,640 --> 00:45:39,210 TULIP: No, we don't have any. 1077 00:45:39,480 --> 00:45:40,527 JUNIOR: It's gonna stick. 1078 00:45:40,840 --> 00:45:41,841 (BOTH GROAN) 1079 00:45:42,000 --> 00:45:44,162 What if she never goes to sleep? 1080 00:45:44,320 --> 00:45:45,481 All right, you know what? I got her. 1081 00:45:45,680 --> 00:45:47,250 You just go to bed. You go to bed. It's fine. 1082 00:45:47,400 --> 00:45:50,165 No, I don't wanna go to bed if you're gonna be up. I'll feel bad. 1083 00:45:50,320 --> 00:45:52,845 I know. But if I go to bed, then I'm gonna feel guilty. And I just can't. 1084 00:45:53,000 --> 00:45:54,161 TULIP: No, that's what I'm saying. Listen to me. 1085 00:45:54,360 --> 00:45:56,761 No, so that's why you go to bed, and I'll take care of her. 1086 00:45:58,560 --> 00:46:00,244 All right. I'll go to bed. 1087 00:46:00,840 --> 00:46:02,126 I can't believe you went to bed! 1088 00:46:02,320 --> 00:46:04,004 What? You just said it was okay for me to go bed! 1089 00:46:04,160 --> 00:46:05,161 Okay, you know what? 1090 00:46:05,360 --> 00:46:06,850 Can we just rock her in our arms? 1091 00:46:07,000 --> 00:46:08,843 No. We do not. No loving the baby. 1092 00:46:09,000 --> 00:46:10,206 You said "baby." 1093 00:46:10,360 --> 00:46:11,771 Fine. I don't care. I don't care. 1094 00:46:12,320 --> 00:46:13,367 You love it. 1095 00:46:14,360 --> 00:46:17,489 Goodbye, brah! 1096 00:46:17,920 --> 00:46:20,491 How you like me now? Huh! 1097 00:46:21,200 --> 00:46:23,202 "How you like me now"? 1098 00:46:24,040 --> 00:46:26,202 (SING-SONG) How you like me now? 1099 00:46:26,520 --> 00:46:28,807 How do you like me now! 1100 00:46:28,960 --> 00:46:31,088 Now there was a time 1101 00:46:33,200 --> 00:46:35,123 When you loved me so 1102 00:46:37,680 --> 00:46:40,081 I could do no wrong 1103 00:46:41,720 --> 00:46:43,722 And now you need to know 1104 00:46:43,880 --> 00:46:44,927 Dance break! 1105 00:46:45,120 --> 00:46:46,565 (SINGING) 1106 00:46:51,680 --> 00:46:55,605 How you like me now? How you like me now? 1107 00:46:55,760 --> 00:46:58,127 (CLEARS THROAT) And you're sure you saw this? 1108 00:46:58,280 --> 00:47:00,760 Yes, I'm sure I saw this. 1109 00:47:00,960 --> 00:47:02,849 All right. Let's keep this quiet. 1110 00:47:03,000 --> 00:47:04,286 Yes, sir. 1111 00:47:04,440 --> 00:47:06,329 Thank you for your loyalty, Pigeon Toady. 1112 00:47:06,480 --> 00:47:09,927 Or should I say boss. 1113 00:47:10,400 --> 00:47:11,526 (GASPS) 1114 00:47:14,800 --> 00:47:16,768 (IMITATES EXPLOSION) 1115 00:47:20,640 --> 00:47:22,165 Cool, cool, cool. 1116 00:47:22,560 --> 00:47:25,484 - (ELEVATOR BELL DINGS) - (EXCLAIMS) 1117 00:47:25,920 --> 00:47:28,969 Whoa! Steam room in an elevator. Mind blown! 1118 00:47:29,120 --> 00:47:30,121 Shut up! I'm planning. 1119 00:47:30,320 --> 00:47:31,321 Oh, that's cool. 1120 00:47:31,480 --> 00:47:32,606 All right. Now, listen. 1121 00:47:32,760 --> 00:47:34,285 First, we have to stop that delivery. 1122 00:47:34,560 --> 00:47:36,881 But we don't know where they're headed. 1123 00:47:37,080 --> 00:47:39,481 Indeed. We won't go to them. 1124 00:47:39,640 --> 00:47:40,766 We'll make them... 1125 00:47:40,960 --> 00:47:42,041 BOTH: Come to us. 1126 00:47:42,200 --> 00:47:43,884 BOTH: Yes! 1127 00:47:44,320 --> 00:47:45,924 Well, I'm off. 1128 00:47:46,080 --> 00:47:47,923 You're in a suit suddenly. 1129 00:47:48,080 --> 00:47:49,206 Let's go. 1130 00:47:53,200 --> 00:47:55,089 My towel blew away. 1131 00:47:57,440 --> 00:47:58,646 Junior. 1132 00:47:58,800 --> 00:48:00,006 - (JUNIOR GROANS) - Wake up. We gotta go. 1133 00:48:00,160 --> 00:48:01,207 JUNIOR: I'm still asleep. 1134 00:48:01,360 --> 00:48:02,486 I know, we gotta go, we gotta go. 1135 00:48:02,640 --> 00:48:04,005 - Just let me sleep a little longer. - (BABY GIGGLES) 1136 00:48:04,160 --> 00:48:06,561 TULIP: Junior. Baby's awake. Ship's leaving. Let's go! 1137 00:48:06,720 --> 00:48:08,848 You do it. You get the baby. 1138 00:48:09,000 --> 00:48:10,650 Junior, I'm tired, too! 1139 00:48:10,800 --> 00:48:13,007 You made it, you get it. 1140 00:48:15,280 --> 00:48:16,281 (GROANS) Hey! 1141 00:48:17,000 --> 00:48:19,367 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 1142 00:49:04,240 --> 00:49:05,526 (GRUNTS) 1143 00:49:52,560 --> 00:49:54,085 - (GIGGLES) - Ooh! 1144 00:50:16,000 --> 00:50:17,604 (KEYBOARD CLACKING) 1145 00:50:23,080 --> 00:50:24,320 - Yes! - (BEEPS) 1146 00:50:25,280 --> 00:50:26,770 TULIP: Diamond Destiny, you come back here right now. 1147 00:50:26,960 --> 00:50:27,961 I'm not fooling around. 1148 00:50:28,120 --> 00:50:29,451 JUNIOR: All right, let's go. We got a boat to catch. 1149 00:50:29,600 --> 00:50:31,125 TULIP: (SINGING) We got a boat to catch, oh! 1150 00:50:31,280 --> 00:50:32,281 JUNIOR: Here we go. On it. 1151 00:50:32,440 --> 00:50:33,566 TULIP: Home stretch! 1152 00:50:41,720 --> 00:50:42,926 (KEYS JANGLING) 1153 00:50:43,160 --> 00:50:45,162 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1154 00:50:50,240 --> 00:50:52,163 We have to be absolutely silent. 1155 00:50:52,360 --> 00:50:55,011 One human sees a stork with a baby and we'll get reported. 1156 00:50:55,160 --> 00:50:57,367 MAN: All right, last one. Let's pack it up. 1157 00:51:03,080 --> 00:51:04,320 (CRYING) 1158 00:51:04,480 --> 00:51:05,561 MAN 1: What was that? 1159 00:51:05,720 --> 00:51:06,801 MAN 2: Sounds like a baby. 1160 00:51:07,000 --> 00:51:09,651 - That's very suspicious. - (SHUSHING) 1161 00:51:10,120 --> 00:51:12,009 - Why is she doing that? - I don't know. 1162 00:51:12,160 --> 00:51:13,650 Diaper? (SNIFFS) 1163 00:51:14,000 --> 00:51:15,001 Check. 1164 00:51:15,160 --> 00:51:16,161 Food? 1165 00:51:16,800 --> 00:51:17,801 Check. 1166 00:51:17,960 --> 00:51:18,961 Maybe she needs a nap. 1167 00:51:19,120 --> 00:51:20,485 (SINGING) Rock-a-bye baby, on the treetop 1168 00:51:20,680 --> 00:51:22,603 Nope. What is it? What does she want? 1169 00:51:22,760 --> 00:51:23,761 It's coming from over there! 1170 00:51:26,360 --> 00:51:28,089 (WHIMPERING) 1171 00:51:29,040 --> 00:51:30,166 I don't know. She's reaching for you. 1172 00:51:30,320 --> 00:51:31,321 Maybe she just wants you. 1173 00:51:31,520 --> 00:51:32,931 No. That doesn't make sense. 1174 00:51:35,240 --> 00:51:36,890 Technically, she should be perfectly happy. 1175 00:51:37,040 --> 00:51:38,644 (WHISPERING) What are we gonna do? What are we gonna do? 1176 00:51:38,880 --> 00:51:40,291 I have no idea. 1177 00:51:40,720 --> 00:51:41,721 (CRYING) 1178 00:51:43,520 --> 00:51:44,521 TULIP: Oh, no! 1179 00:51:44,920 --> 00:51:45,921 Oh, no. 1180 00:51:46,120 --> 00:51:47,849 She's gonna blow! She's gonna blow! 1181 00:51:48,040 --> 00:51:49,041 What do I do with her? 1182 00:51:49,200 --> 00:51:50,281 Take her, take her. Just take her! 1183 00:51:56,080 --> 00:51:57,684 (GROANS) 1184 00:52:03,520 --> 00:52:04,885 (COOS) 1185 00:52:06,200 --> 00:52:07,884 - Ah, look at that. - TULIP: Hmm. 1186 00:52:08,040 --> 00:52:09,690 Actually seems to be working pretty well. 1187 00:52:11,480 --> 00:52:12,641 (GRUNTS) 1188 00:52:13,000 --> 00:52:15,207 (SIGHS) Ha! She smells so nice! 1189 00:52:15,400 --> 00:52:18,563 Who's got the little sparkly eyes? You do. 1190 00:52:19,040 --> 00:52:20,246 You do. 1191 00:52:20,400 --> 00:52:21,526 (SQUEALS) 1192 00:52:22,240 --> 00:52:24,322 (SHIP HORN BELLOWS) 1193 00:52:26,480 --> 00:52:28,448 Oh, no! The boat's leaving! 1194 00:52:31,360 --> 00:52:33,203 No, no, no! Come on! 1195 00:52:34,280 --> 00:52:36,931 Wolf pack. Form of wolf minivan! 1196 00:52:38,920 --> 00:52:40,160 WOLVES: Minivan! 1197 00:52:41,560 --> 00:52:43,164 WOLVES: Ow, ow, ow... 1198 00:52:44,240 --> 00:52:45,241 Give me a break! 1199 00:52:45,400 --> 00:52:46,401 - WOLF 1: Click, click. - WOLF 2: Click. 1200 00:52:48,080 --> 00:52:49,161 BOTH: My baby! 1201 00:52:49,320 --> 00:52:50,560 ALPHA WOLF: Ah! We got the Tiny Thing! 1202 00:52:50,720 --> 00:52:52,484 This is not a safe way to transport the baby. 1203 00:52:52,640 --> 00:52:54,927 - BOTH: We're parents now. - Just go slower. 1204 00:52:55,080 --> 00:52:58,323 - You're right, you're right, you're right. - Slower. 1205 00:52:59,840 --> 00:53:00,887 Okay, good. 1206 00:53:01,560 --> 00:53:03,130 Is that good, Tiny Thing? 1207 00:53:03,600 --> 00:53:05,011 Hmm? Tiny Thing? 1208 00:53:05,240 --> 00:53:06,810 We lost her again! 1209 00:53:07,800 --> 00:53:10,326 Quick! We can get to the boat through here. 1210 00:53:11,400 --> 00:53:12,686 Ah! 1211 00:53:13,640 --> 00:53:16,211 Wait. Why are you running so weird? 1212 00:53:16,360 --> 00:53:18,203 What don't I know? 1213 00:53:19,000 --> 00:53:20,604 My old nemesis. 1214 00:53:20,960 --> 00:53:22,610 "Glass." 1215 00:53:27,640 --> 00:53:30,484 (GASPS) Birds can't see glass! 1216 00:53:31,120 --> 00:53:32,451 (SCREAMS) 1217 00:53:33,280 --> 00:53:34,441 ALPHA WOLF: Give us Tiny Thing. 1218 00:53:34,600 --> 00:53:36,728 Just go, Tulip. It's too late for me. 1219 00:53:36,880 --> 00:53:38,769 You've got the baby. You can deliver her yourself. 1220 00:53:38,920 --> 00:53:40,968 What? No, I'm not leaving you behind! 1221 00:53:41,120 --> 00:53:42,963 We can do this. Together! 1222 00:53:43,120 --> 00:53:45,009 ALPHA WOLF: Where's the Tiny Thing? 1223 00:53:45,200 --> 00:53:47,487 - All right. Tulip, you got this! - ALPHA WOLF: Tiny Thing! Tiny Thing! 1224 00:53:47,640 --> 00:53:49,688 - TULIP: Okay, left. Right. Straight. - Where's the Tiny Thing? 1225 00:53:49,840 --> 00:53:51,888 Straight! Left! Right! 1226 00:53:53,160 --> 00:53:55,083 Oh, no! I'm panicking! 1227 00:53:55,240 --> 00:53:57,447 Uh, right again! Left, I mean. Left! 1228 00:53:57,600 --> 00:53:58,931 Right! Right, I mean. 1229 00:53:59,200 --> 00:54:00,964 - Left! Left! Right! Right! - (GRUNTS) 1230 00:54:01,120 --> 00:54:02,645 Left! Left! Left! Right! 1231 00:54:02,880 --> 00:54:04,166 Rolft! I mean, ralft! 1232 00:54:04,400 --> 00:54:05,481 (BOTH GROAN) 1233 00:54:05,760 --> 00:54:08,411 TULIP: Right! Left! I'm just shouting words! 1234 00:54:08,560 --> 00:54:10,244 This is not working! 1235 00:54:12,200 --> 00:54:14,123 Oh-oh! We did that together! 1236 00:54:14,280 --> 00:54:15,725 (SIGHS) I ran into every piece of glass. 1237 00:54:15,880 --> 00:54:17,166 Some, more than once. 1238 00:54:19,280 --> 00:54:20,441 Oh, jeez. 1239 00:54:21,800 --> 00:54:23,211 Ah! 1240 00:54:24,520 --> 00:54:25,521 (LAUGHS) What are the chances of that? 1241 00:54:25,680 --> 00:54:27,205 I guess, pretty high in a glass factory. 1242 00:54:27,360 --> 00:54:29,408 - WOLVES: Tiny Thing! Tiny Thing! - Come on! 1243 00:54:29,680 --> 00:54:31,364 (SNARLING) 1244 00:54:33,520 --> 00:54:35,409 First, we're gonna take Tiny Thing 1245 00:54:35,560 --> 00:54:38,040 and raise her to be a strong, independent woman. 1246 00:54:38,200 --> 00:54:40,771 And then, (LAUGHS) we're gonna eat you. 1247 00:54:41,520 --> 00:54:42,931 We made a great team. 1248 00:54:43,080 --> 00:54:45,890 - My baby. - (BOTH GASP) 1249 00:54:46,320 --> 00:54:48,322 That's my baby! 1250 00:54:49,360 --> 00:54:51,010 BOTH: (GASP) It's Jasper! 1251 00:54:51,160 --> 00:54:52,207 My baby! 1252 00:54:52,800 --> 00:54:54,450 (SCREAMING) 1253 00:54:56,400 --> 00:54:58,209 - No, no, no! - My baby! My baby! My baby! 1254 00:54:58,360 --> 00:54:59,407 Let go! 1255 00:54:59,560 --> 00:55:01,244 - Let go of us! - (SHRIEKS) 1256 00:55:02,480 --> 00:55:04,403 Wolf pack, form of... 1257 00:55:05,600 --> 00:55:07,045 (VOICE BREAKING) Broken heart! 1258 00:55:07,240 --> 00:55:09,481 ALL: Cry! Cry! 1259 00:55:09,760 --> 00:55:10,841 Get away from us! 1260 00:55:11,000 --> 00:55:12,047 - TULIP: Get away! - Stay back! 1261 00:55:12,240 --> 00:55:13,241 - Go home! - Come on! 1262 00:55:13,400 --> 00:55:14,401 Don't make me hit you! 1263 00:55:14,560 --> 00:55:17,370 - Hey, hey, hey! Let me explain! - I don't wanna hear it! 1264 00:55:17,520 --> 00:55:18,851 When you orphaned me, you said "whoops!" 1265 00:55:19,040 --> 00:55:20,644 Whoops! You said "whoops!" Who does that? 1266 00:55:20,800 --> 00:55:22,404 Will you please let me explain? 1267 00:55:22,560 --> 00:55:24,722 Hey! She doesn't wanna hear your explanation, guy! 1268 00:55:24,920 --> 00:55:25,967 Back off! 1269 00:55:26,120 --> 00:55:28,122 I fell in love with you. 1270 00:55:29,480 --> 00:55:30,481 Okay, fine. 1271 00:55:30,680 --> 00:55:32,409 Honestly, I am very curious. Let's hear it. 1272 00:55:32,760 --> 00:55:33,841 (SIGHS) 1273 00:55:34,080 --> 00:55:37,687 Look, they tell you being a stork isn't gonna be easy. 1274 00:55:37,840 --> 00:55:38,966 Always deliver. 1275 00:55:39,520 --> 00:55:41,090 I failed to do that. 1276 00:55:41,240 --> 00:55:44,164 Your beacon broke. The pieces scattered. 1277 00:55:44,440 --> 00:55:45,885 I spent my entire life 1278 00:55:46,040 --> 00:55:50,682 searching for the missing pieces so that I could deliver my baby. 1279 00:55:51,080 --> 00:55:54,527 And yet, after all these years, I'm still missing one piece. 1280 00:55:54,680 --> 00:55:55,681 (TULIP GASPS) 1281 00:55:55,840 --> 00:55:57,569 - But, I have pledged... - TULIP: Oh, my gosh! Wait. 1282 00:55:57,720 --> 00:55:59,484 ...to be the parent I took from you, Tulip. 1283 00:55:59,640 --> 00:56:01,369 And I will lay down my life. 1284 00:56:01,520 --> 00:56:03,204 I have the missing piece! 1285 00:56:04,520 --> 00:56:05,885 Excuse me, what? 1286 00:56:06,040 --> 00:56:08,122 I have the missing piece. 1287 00:56:12,440 --> 00:56:13,726 (WHIRRING) 1288 00:56:16,960 --> 00:56:18,450 My home! 1289 00:56:19,040 --> 00:56:20,280 I'm going home! 1290 00:56:20,880 --> 00:56:25,488 I'm gonna finally meet my real family. (LAUGHS) 1291 00:56:25,800 --> 00:56:27,131 Oh, my gosh! 1292 00:56:27,320 --> 00:56:29,163 This is crazy! Junior, can you believe it? 1293 00:56:29,360 --> 00:56:30,885 No, that's so... That's so great. 1294 00:56:31,200 --> 00:56:32,645 Yeah, yeah, you should go. 1295 00:56:33,320 --> 00:56:36,210 Oh, yeah, well, after we deliver the baby. But, yeah! 1296 00:56:36,440 --> 00:56:38,363 No, no, no. I can take care of the baby. 1297 00:56:38,520 --> 00:56:39,646 You should go now. 1298 00:56:40,200 --> 00:56:41,725 No, no, no. We have to finish the delivery. 1299 00:56:41,880 --> 00:56:42,961 I'm sorry to cut you off. 1300 00:56:43,120 --> 00:56:46,090 You know what's so funny is just then when you said "real family", 1301 00:56:46,240 --> 00:56:47,605 it, like, weirdly hurt my feelings. 1302 00:56:47,800 --> 00:56:49,962 But I realized how stupid that is. 1303 00:56:50,240 --> 00:56:52,368 I mean, I'm a bird and you're, like, a sloppy human 1304 00:56:52,520 --> 00:56:55,046 and that's not our baby. It's just some baby. 1305 00:56:55,200 --> 00:56:58,283 Well, I mean, we're not, like, a "family", but we are like a family. 1306 00:56:58,440 --> 00:57:02,001 Well, it's like we are except instead we're more like employees 1307 00:57:02,160 --> 00:57:03,685 who are delivering a package, and that's all. 1308 00:57:03,840 --> 00:57:05,171 Do you know what I mean? 1309 00:57:05,320 --> 00:57:06,481 And you should go to where you belong. 1310 00:57:06,640 --> 00:57:07,846 Now. Do you know what I mean? 1311 00:57:08,000 --> 00:57:09,729 No! Junior, we are a team, okay? 1312 00:57:09,880 --> 00:57:12,161 We're gonna deliver this baby, then we're gonna meet my parents, 1313 00:57:12,360 --> 00:57:15,682 - then I'm gonna show them Stork Mountain. - I was supposed to fire you. 1314 00:57:15,840 --> 00:57:16,921 Okay? 1315 00:57:17,520 --> 00:57:19,682 You were supposed to fire me? 1316 00:57:19,840 --> 00:57:21,205 Yeah. 1317 00:57:21,360 --> 00:57:24,045 Well, "liberate". "Free". Yes, fire. 1318 00:57:24,200 --> 00:57:25,690 And then I didn't, and then this all happened. 1319 00:57:25,840 --> 00:57:28,161 Look, there's nothing waiting for you back at Stork Mountain. 1320 00:57:30,400 --> 00:57:31,561 (SNIFFLES) 1321 00:57:31,880 --> 00:57:33,041 (SIGHS) 1322 00:57:33,240 --> 00:57:34,366 Who cares though? 1323 00:57:34,520 --> 00:57:36,204 It's time for you to go and meet your real family! 1324 00:57:36,360 --> 00:57:38,283 That's exciting, right? 1325 00:57:39,400 --> 00:57:40,401 Look, I... (CHUCKLES) 1326 00:57:40,600 --> 00:57:43,046 I just think this is for the best, you know? 1327 00:57:45,360 --> 00:57:47,249 It's what you've always wanted. 1328 00:57:47,440 --> 00:57:48,601 Yeah, I wanna go meet my family. 1329 00:57:48,760 --> 00:57:51,525 So, yeah, I better go now, I guess. (INHALES DEEPLY) 1330 00:57:51,840 --> 00:57:53,922 It's gonna be fine. I'll take good care of her. 1331 00:57:54,120 --> 00:57:56,407 Okay, okay. (SNIFFLES) Fine. 1332 00:57:56,720 --> 00:57:58,245 (CLEARS THROAT) 1333 00:57:58,440 --> 00:57:59,726 Goodbye, little girl. 1334 00:57:59,880 --> 00:58:01,882 Have a good trip back home. 1335 00:58:02,720 --> 00:58:05,451 You take care... 1336 00:58:05,600 --> 00:58:07,887 (CLEARS THROAT) And be safe. 1337 00:58:08,720 --> 00:58:10,245 (SNIFFLING) 1338 00:58:32,400 --> 00:58:34,448 (SIGHS) I'm scared. 1339 00:58:34,600 --> 00:58:37,649 They're your family. They're going to love you. 1340 00:58:41,920 --> 00:58:43,729 I'll be right here. 1341 00:58:43,920 --> 00:58:45,445 Oh, oh! Give me your camera. 1342 00:58:45,600 --> 00:58:47,967 I'd love to capture this family moment. 1343 00:58:49,560 --> 00:58:52,564 Okay, camera rolling and action. 1344 00:59:02,680 --> 00:59:04,682 Yup. Okay. 1345 00:59:06,280 --> 00:59:07,486 Ring the doorbell. 1346 00:59:09,960 --> 00:59:11,962 I don't hear a doorbell ringing. 1347 00:59:16,680 --> 00:59:18,569 You're right. Let's take our time. 1348 00:59:18,720 --> 00:59:20,961 I've only waited my whole life for this! 1349 00:59:23,280 --> 00:59:24,281 Tulip? 1350 00:59:31,120 --> 00:59:33,009 - (DOORBELL RINGS) - HENRY: Hmm? 1351 00:59:36,640 --> 00:59:38,404 (SQUEALS) 1352 00:59:40,160 --> 00:59:41,525 (GASPS) The storks! 1353 00:59:45,000 --> 00:59:46,161 (DOOR BELL RINGS) 1354 00:59:46,400 --> 00:59:47,401 HENRY: Oh, boy! 1355 00:59:47,600 --> 00:59:49,125 - NATE: Here we go! - SARAH: Oh, my gosh! Oh, my gosh! 1356 00:59:49,280 --> 00:59:50,611 - Okay. Big smile! - I'm a little nervous. Okay. 1357 00:59:50,760 --> 00:59:52,205 Everyone, calm down! 1358 00:59:55,760 --> 00:59:57,046 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1359 00:59:57,280 --> 00:59:58,805 - This is not to code. - (ALL GASPING) 1360 00:59:59,000 --> 01:00:00,570 - What? - This all has to come down. 1361 01:00:03,320 --> 01:00:04,321 (GASPS) Hunter? 1362 01:00:04,480 --> 01:00:06,323 - You're fired! - But, but, but... 1363 01:00:06,480 --> 01:00:08,164 (MOCKING) "But, but, but..." You are so idiotic! 1364 01:00:08,320 --> 01:00:09,560 How were you not suspicious? 1365 01:00:10,680 --> 01:00:11,841 (SIRENS WAILING) 1366 01:00:12,040 --> 01:00:13,690 I thought it was a gentrifying neighborhood. 1367 01:00:13,880 --> 01:00:15,882 Didn't expect to see you here, brah! 1368 01:00:16,040 --> 01:00:17,724 Oh, yes, I did. I set it up. 1369 01:00:18,040 --> 01:00:19,121 Seize the thing! 1370 01:00:19,760 --> 01:00:20,966 (SQUAWKING) 1371 01:00:23,080 --> 01:00:24,764 - Wait, no! Not the baby! - (CRYING) 1372 01:00:26,600 --> 01:00:28,443 Don't worry. She's gonna be fine. 1373 01:00:28,640 --> 01:00:29,721 She's with penguins. 1374 01:00:29,880 --> 01:00:32,451 They have whole documentaries about how great they are at babysitting. 1375 01:00:35,880 --> 01:00:36,961 And she'll be an excellent swimmer. 1376 01:00:37,120 --> 01:00:39,885 And then when she's old enough, we'll return her to the human world. 1377 01:00:40,040 --> 01:00:42,407 That's insane! You need to deliver her! 1378 01:00:42,560 --> 01:00:45,848 We can't let it get out that the new boss accidentally made a baby! 1379 01:00:46,000 --> 01:00:47,968 Our stock would plummet, everything we've built. 1380 01:00:48,160 --> 01:00:50,401 My entire company will fall apart! 1381 01:00:50,560 --> 01:00:52,244 Those parents can never find out. 1382 01:00:52,400 --> 01:00:54,129 Okay, we're ready to go. 1383 01:00:55,720 --> 01:00:57,722 Who's the baby now? 1384 01:00:59,080 --> 01:01:00,206 Good enough. 1385 01:01:02,760 --> 01:01:05,286 - (BABY CRIES) - (MUFFLED SCREAMING) 1386 01:01:05,720 --> 01:01:07,370 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1387 01:01:08,240 --> 01:01:10,129 - "Cease and desist"? - Why? 1388 01:01:10,280 --> 01:01:12,931 This is not up to code, and quite frankly, it looks dangerous. 1389 01:01:13,080 --> 01:01:14,081 We can't tear it down. 1390 01:01:14,240 --> 01:01:16,288 'Cause then the storks won't deliver my baby brother. 1391 01:01:19,920 --> 01:01:21,445 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1392 01:01:26,600 --> 01:01:28,648 The policeman's right, Nate. 1393 01:01:28,800 --> 01:01:31,804 They don't deliver babies. Not anymore. 1394 01:01:32,000 --> 01:01:33,764 Then why did we do all this stuff? 1395 01:01:33,960 --> 01:01:37,442 Because we were having such fun playing with you. 1396 01:01:37,600 --> 01:01:40,524 Oh, honey. We spent time together. 1397 01:01:40,680 --> 01:01:42,444 And that's what matters. 1398 01:01:43,600 --> 01:01:45,967 So is this like a ticket thing or a warning thing? 1399 01:01:46,160 --> 01:01:47,321 It feels like a warning, right? 1400 01:01:47,480 --> 01:01:49,289 SARAH: Yeah, we are warned. We are properly warned. 1401 01:01:49,600 --> 01:01:51,125 (THUNDER RUMBLING) 1402 01:02:25,320 --> 01:02:27,084 SARAH: Oh, buddy. 1403 01:02:30,680 --> 01:02:31,886 Come on. 1404 01:02:37,320 --> 01:02:38,446 What? 1405 01:02:40,680 --> 01:02:41,886 (GASPS) 1406 01:02:42,840 --> 01:02:44,126 (MUFFLED GRUNTS) 1407 01:02:44,520 --> 01:02:45,521 Oh, my gosh! Are you okay? 1408 01:02:45,680 --> 01:02:46,841 What happened? Where's the baby? 1409 01:02:47,000 --> 01:02:48,331 They tied me up and took her. 1410 01:02:48,480 --> 01:02:49,686 Why would you think this was her house? 1411 01:02:49,840 --> 01:02:51,490 It's surrounded by a bunch of scary warehouses! 1412 01:02:51,640 --> 01:02:52,641 Gentrification! 1413 01:02:52,800 --> 01:02:54,689 How could they just take her? She was your responsibility! 1414 01:02:54,840 --> 01:02:55,841 (YELLING) It wasn't my fault, okay? 1415 01:02:56,040 --> 01:02:57,769 I'm not blaming you. I'm just worried about the baby! 1416 01:02:57,960 --> 01:02:59,928 Well, I'm also worried, which is why I'm yelling! 1417 01:03:00,080 --> 01:03:01,684 We're yelling 'cause we're wasting time! 1418 01:03:01,920 --> 01:03:03,649 JUNIOR: How can we get back to Cornerstore? 1419 01:03:03,960 --> 01:03:06,804 You're shopping? What are you doing? 1420 01:03:08,200 --> 01:03:09,804 (ELEVATOR BELL DINGS) 1421 01:03:10,840 --> 01:03:12,126 Oh, I see. You did that so we could hide in the box 1422 01:03:12,280 --> 01:03:13,406 and get back to Cornerstore real quick. 1423 01:03:13,600 --> 01:03:14,726 - That's right. - Yeah. 1424 01:03:15,120 --> 01:03:17,600 Wait a minute. Junior, what is going on? 1425 01:03:17,880 --> 01:03:20,008 (EXCITED CHATTERING) 1426 01:03:20,400 --> 01:03:21,526 What the heck is this? 1427 01:03:21,680 --> 01:03:23,330 This is Storkcon. 1428 01:03:23,480 --> 01:03:26,404 Once a year, storks come together for one thing. 1429 01:03:26,560 --> 01:03:27,561 Storkcon! 1430 01:03:27,720 --> 01:03:31,520 The biggest stork convention on the planet Earth, where birds and... 1431 01:03:31,680 --> 01:03:32,886 - Uh, Junior? - What? 1432 01:03:33,040 --> 01:03:34,690 What are you doing? We have to save the baby. 1433 01:03:34,840 --> 01:03:36,683 I'm just a huge fan of Storkcon. 1434 01:03:36,840 --> 01:03:38,080 'Cause it's so cool. 1435 01:03:38,560 --> 01:03:39,607 There. Look, look, look! 1436 01:03:39,760 --> 01:03:41,728 TULIP: They're headed towards the flight deck. 1437 01:03:44,040 --> 01:03:45,565 What? It calms me. 1438 01:03:45,720 --> 01:03:49,770 Presenting the world's first round box 1439 01:03:49,920 --> 01:03:51,251 Sphericus! 1440 01:03:51,480 --> 01:03:52,766 (CROWD GASPS) 1441 01:03:52,920 --> 01:03:55,969 Circles can hold dreams! 1442 01:03:56,160 --> 01:03:57,650 (CROWD CHEERING) 1443 01:03:58,000 --> 01:03:59,684 How are we gonna get through this crowd? 1444 01:03:59,840 --> 01:04:01,171 SPHERICUS: Hello. 1445 01:04:01,800 --> 01:04:03,848 I'm full of dreams! 1446 01:04:04,560 --> 01:04:06,927 Hey, you guys aren't supposed to be back here. 1447 01:04:08,800 --> 01:04:10,529 - JUNIOR: Pardon me, big guy. - (TULIP LAUGHS) 1448 01:04:10,880 --> 01:04:11,927 TULIP: I'm full of dreams! 1449 01:04:12,080 --> 01:04:13,081 JUNIOR: Listen to me, Tulip. 1450 01:04:13,280 --> 01:04:15,931 Even if we get the baby, we have no way to get out of here. 1451 01:04:16,120 --> 01:04:17,326 Storkcon is huge 1452 01:04:17,520 --> 01:04:19,170 for storks come from all across the world... 1453 01:04:19,320 --> 01:04:20,446 Junior, stop talking about Storkcon! 1454 01:04:20,600 --> 01:04:21,681 JUNIOR: All right, I'm sorry. 1455 01:04:21,840 --> 01:04:23,205 It's just really impressive. Here we go. 1456 01:04:27,280 --> 01:04:29,044 (MUTTERING) 1457 01:04:38,360 --> 01:04:39,361 (EXHALES) 1458 01:04:48,800 --> 01:04:50,564 (GRUMBLES) 1459 01:04:56,600 --> 01:04:58,602 JUNIOR: Put down that baby! 1460 01:04:58,880 --> 01:05:00,245 (SHUSHING) 1461 01:05:04,160 --> 01:05:05,764 (HUSHED GRUNTING) 1462 01:05:14,680 --> 01:05:16,284 (MUFFLED SCREAMING) 1463 01:05:17,680 --> 01:05:19,205 (BABY COOING) 1464 01:05:21,320 --> 01:05:22,765 (SOFTLY) Whoo! 1465 01:05:25,400 --> 01:05:26,731 (SHUSHING) 1466 01:05:31,320 --> 01:05:32,731 (HUSHED SCREAMING) 1467 01:05:35,640 --> 01:05:37,005 (MUFFLED SCREAMING) 1468 01:05:44,400 --> 01:05:45,845 (CLANGS) 1469 01:05:53,480 --> 01:05:55,005 (BABBLING) 1470 01:05:55,200 --> 01:05:57,202 (BABBLING) 1471 01:06:09,680 --> 01:06:10,886 (ELEVATOR DOOR BEEPS) 1472 01:06:13,720 --> 01:06:15,927 (GRUMBLING) 1473 01:06:18,680 --> 01:06:19,806 (ELEVATOR BELL DINGS) 1474 01:06:20,600 --> 01:06:23,171 Growth analytics suggest increased bandwidth 1475 01:06:23,320 --> 01:06:25,971 enabling us to silo creative core components. 1476 01:06:26,120 --> 01:06:27,121 I got your text. 1477 01:06:27,280 --> 01:06:28,725 Sorry, but we could only find one jet pack. 1478 01:06:28,920 --> 01:06:30,206 TULIP: All right, give me the pack. I'm taking her. 1479 01:06:30,360 --> 01:06:31,725 - What? No, I'm taking her. - No way. 1480 01:06:31,920 --> 01:06:32,921 When you had her last, you lost her. 1481 01:06:33,080 --> 01:06:35,082 - After you left us. - After you fired me! 1482 01:06:35,240 --> 01:06:36,526 'Cause you're bad at everything. 1483 01:06:36,720 --> 01:06:37,721 - I wish I'd never met you. - Whoa! Wow, 1484 01:06:37,880 --> 01:06:39,086 well, you know what? I wish I'd never met you. 1485 01:06:39,240 --> 01:06:42,001 The only good thing to come out of all of this is this baby, and I am taking her. 1486 01:06:42,160 --> 01:06:44,731 JUNIOR: This baby is far too precious and perfect for you. I'm taking her! 1487 01:06:44,880 --> 01:06:45,927 - TULIP: I'm taking her. - JUNIOR: I'm taking her! 1488 01:06:46,080 --> 01:06:47,923 - TULIP: I'm taking her! - JUNIOR: I'm taking her! 1489 01:06:48,160 --> 01:06:49,446 (BABY SQUEALS) 1490 01:06:49,800 --> 01:06:53,043 What is that? 1491 01:06:55,920 --> 01:06:58,651 TULIP: My pants fell down. Oh, no! (CHUCKLES NERVOUSLY) 1492 01:07:02,000 --> 01:07:03,923 (SQUEALS) 1493 01:07:06,200 --> 01:07:07,770 (ALL YELLING) 1494 01:07:10,080 --> 01:07:12,162 - TULIP: Where are we going? - JUNIOR: I don't know! 1495 01:07:13,720 --> 01:07:15,051 Oh, okay. Not that way. 1496 01:07:15,200 --> 01:07:16,201 TULIP: Not that way either. 1497 01:07:16,440 --> 01:07:17,441 Hey, guys. 1498 01:07:18,120 --> 01:07:19,929 (SHIVERS) This is very overwhelming. 1499 01:07:20,440 --> 01:07:23,011 (GROWLS) Hand over that thing! 1500 01:07:26,680 --> 01:07:27,966 Come one step closer, 1501 01:07:29,720 --> 01:07:31,324 and I will drop this. 1502 01:07:31,640 --> 01:07:33,085 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1503 01:07:33,840 --> 01:07:38,323 Junior, look, hand over the baby, and we'll let bygones be bygones. 1504 01:07:38,480 --> 01:07:39,527 More than that. 1505 01:07:39,680 --> 01:07:41,728 You can still be... 1506 01:07:47,760 --> 01:07:50,081 Why isn't it working? 1507 01:07:53,040 --> 01:07:54,041 One baby? 1508 01:07:55,160 --> 01:07:56,924 How about a million! 1509 01:07:57,080 --> 01:07:58,127 Wait, no! 1510 01:07:58,320 --> 01:07:59,810 (SYSTEM POWERING UP) 1511 01:08:00,160 --> 01:08:02,686 AUTOMATED VOICE: Danger. Danger. 1512 01:08:02,840 --> 01:08:05,286 I did not think that through. 1513 01:08:09,720 --> 01:08:11,210 No! 1514 01:08:12,040 --> 01:08:14,088 (MACHINES WHIRRING) 1515 01:08:33,120 --> 01:08:34,360 (GASPS) 1516 01:08:50,880 --> 01:08:51,881 (DINGS) 1517 01:08:52,960 --> 01:08:53,961 (BABBLES) 1518 01:08:54,280 --> 01:08:55,281 (LAUGHS) 1519 01:08:56,440 --> 01:08:57,521 (GASPS) 1520 01:09:09,720 --> 01:09:11,245 (GIGGLES) 1521 01:09:21,640 --> 01:09:22,766 (BURPS) 1522 01:09:23,080 --> 01:09:25,401 - Turn it off! Turn it off! - ALL: Aw! 1523 01:09:25,920 --> 01:09:27,763 You stop it this instant! 1524 01:09:28,080 --> 01:09:29,491 (BABIES GIGGLING) 1525 01:09:29,760 --> 01:09:30,761 (SNEEZING) 1526 01:09:32,240 --> 01:09:34,208 (BABIES GURGLING, GIGGLING) 1527 01:09:46,800 --> 01:09:48,723 Shut it down! Shut it down! 1528 01:09:48,880 --> 01:09:51,690 This is my moment! 1529 01:09:58,240 --> 01:09:59,446 Whoa! 1530 01:09:59,960 --> 01:10:01,246 Ooh! 1531 01:10:03,080 --> 01:10:04,127 Oh, no! 1532 01:10:06,880 --> 01:10:08,291 (GROWLING) 1533 01:10:13,240 --> 01:10:14,321 TULIP: Uh... 1534 01:10:14,600 --> 01:10:15,806 JUNIOR: Uh-oh. 1535 01:10:16,200 --> 01:10:17,804 - (BELL DINGING) - (BABIES GIGGLING) 1536 01:10:18,800 --> 01:10:20,006 (MACHINE SHUTS DOWN) 1537 01:10:22,960 --> 01:10:24,803 - Let's go! - Come on! 1538 01:10:24,960 --> 01:10:26,962 Go, go, go! Grab it! 1539 01:10:39,880 --> 01:10:41,120 - Over here. I got this one. - JUNIOR: Catch it! 1540 01:10:41,280 --> 01:10:43,089 Got it! Whoo! 1541 01:10:43,320 --> 01:10:44,651 Out of my way! Out of my way! 1542 01:10:46,080 --> 01:10:47,286 (FARTS) 1543 01:10:47,480 --> 01:10:48,970 - (ENGINE SPUTTERS) - Oh, no! 1544 01:10:51,000 --> 01:10:52,240 (LAUGHS) 1545 01:10:53,440 --> 01:10:56,489 One million babies! 1546 01:11:02,760 --> 01:11:03,761 Oh, hi. 1547 01:11:03,920 --> 01:11:04,967 - Oh, no! - No! 1548 01:11:05,120 --> 01:11:06,167 Come on! 1549 01:11:06,440 --> 01:11:07,726 (EVIL LAUGHTER) 1550 01:11:08,200 --> 01:11:10,567 Now it's time to do what I should've done so long ago. 1551 01:11:10,880 --> 01:11:13,406 Destroy the Baby Factory! 1552 01:11:13,560 --> 01:11:14,607 No, you can't. 1553 01:11:14,760 --> 01:11:15,841 - HUNTER: Yes, I can. - No, you can't! 1554 01:11:16,040 --> 01:11:17,530 - Yes, I can. - No, you can't! 1555 01:11:18,120 --> 01:11:19,849 We could go on like this all day. I'm just gonna go on 1556 01:11:20,040 --> 01:11:21,724 and destroy the Baby Factory. 1557 01:11:23,000 --> 01:11:25,207 Goodbye, baby-making machine. 1558 01:11:26,480 --> 01:11:28,005 - (BABY GURGLING) - (MACHINE SHUTS DOWN) 1559 01:11:29,160 --> 01:11:30,491 What the heck? 1560 01:11:31,200 --> 01:11:32,611 Told you babies were smart. 1561 01:11:34,000 --> 01:11:35,206 (LAUGHS) 1562 01:11:35,520 --> 01:11:38,046 Babies are dumb. Babies are super-duper dumb. 1563 01:11:38,200 --> 01:11:39,201 - No, no, no. - TULIP: No, no. Wait, no. 1564 01:11:39,360 --> 01:11:41,647 - Diamond, give it back! - You stop it, this instant! Stop! Stop! 1565 01:11:42,080 --> 01:11:43,570 (GROANING) 1566 01:11:43,840 --> 01:11:44,921 JUNIOR: Come on! 1567 01:11:45,120 --> 01:11:46,167 HUNTER: What? 1568 01:11:46,360 --> 01:11:48,601 No! 1569 01:11:49,560 --> 01:11:50,561 (GRUNTS) 1570 01:11:53,560 --> 01:11:54,561 (GROANS) 1571 01:12:00,080 --> 01:12:01,241 (GRUNTS) 1572 01:12:11,720 --> 01:12:13,404 (METAL CREAKING) 1573 01:12:17,080 --> 01:12:18,605 (RUMBLING) 1574 01:12:18,880 --> 01:12:20,086 Whoa! 1575 01:12:20,600 --> 01:12:21,886 (PANTING) 1576 01:12:22,120 --> 01:12:23,770 (BIRD CHIRPS) 1577 01:12:24,160 --> 01:12:25,207 (HUNTER CHUCKLES) 1578 01:12:25,520 --> 01:12:27,841 Now get over here and get me out of here. 1579 01:12:29,080 --> 01:12:30,081 Oh! 1580 01:12:30,440 --> 01:12:32,442 (WHISPERS) All right. Don't move. 1581 01:12:33,880 --> 01:12:35,882 (BIRDS CHIRPING) 1582 01:12:37,040 --> 01:12:38,610 (METAL CREAKING) 1583 01:12:39,160 --> 01:12:41,288 (GASPING) Whoa! 1584 01:12:42,560 --> 01:12:43,686 What? 1585 01:12:47,800 --> 01:12:48,801 Oh, no. 1586 01:12:49,120 --> 01:12:50,360 (CHUCKLES) 1587 01:13:02,480 --> 01:13:03,481 No! 1588 01:13:18,320 --> 01:13:20,163 (METAL SCREECHING) 1589 01:13:24,320 --> 01:13:26,049 (SCREAMS) 1590 01:13:28,160 --> 01:13:29,605 (SNARLS) 1591 01:13:33,520 --> 01:13:35,921 (TULIP AND JUNIOR SCREAMING) 1592 01:13:41,360 --> 01:13:43,010 (WIND WHOOSHING) 1593 01:13:48,280 --> 01:13:51,602 - Always deliver! - (JUNIOR YELLING) 1594 01:13:52,280 --> 01:13:53,520 (CROWD CHEERING) 1595 01:13:54,440 --> 01:13:55,441 Whoo! You did it! 1596 01:13:55,600 --> 01:13:57,125 I can hear my bones. 1597 01:13:57,840 --> 01:14:01,447 (LAUGHS) Yeah, we should land because this hurts so much. 1598 01:14:01,640 --> 01:14:04,211 We did it! We did it! We're a family! 1599 01:14:04,360 --> 01:14:06,283 Yes! We're a... 1600 01:14:06,520 --> 01:14:08,682 (RETCHING) 1601 01:14:10,800 --> 01:14:12,564 Sorry, I kinda ruined the moment there. 1602 01:14:12,760 --> 01:14:14,569 I just have so much internal bleeding. 1603 01:14:14,760 --> 01:14:16,330 We're a family! 1604 01:14:16,520 --> 01:14:17,681 (GASPS) Look at that. 1605 01:14:17,880 --> 01:14:20,201 Uh, what? What? I thought it was broken. 1606 01:14:20,360 --> 01:14:21,566 I guess it was just dislocated. 1607 01:14:21,720 --> 01:14:23,245 It must've popped back in when we landed. 1608 01:14:23,400 --> 01:14:26,085 Oh, yep. What a twist. 1609 01:14:26,560 --> 01:14:27,925 - (BABY COOS) - (BOTH GASP) 1610 01:14:41,320 --> 01:14:42,481 - Oh, no. - Uh... 1611 01:14:42,640 --> 01:14:45,120 So many of them. 1612 01:14:45,280 --> 01:14:46,327 They're pulling my feathers! 1613 01:14:46,480 --> 01:14:48,369 What are we going to do? 1614 01:14:48,520 --> 01:14:50,522 All right, everybody. Gather around. Gather around. 1615 01:14:51,120 --> 01:14:55,091 An annoying person asked me once why I wanna be boss. 1616 01:14:55,240 --> 01:14:57,561 Well, I never knew why until today. 1617 01:14:57,760 --> 01:15:00,604 Baby delivery is our true calling. 1618 01:15:00,760 --> 01:15:03,206 This is not just a bunch of metal and glass 1619 01:15:03,360 --> 01:15:06,523 and whatever that giant magical crystal-looking thing is made of. 1620 01:15:06,680 --> 01:15:10,162 This is the heart of what storks were put on this Earth to do. 1621 01:15:10,320 --> 01:15:11,446 This is our mission. 1622 01:15:11,600 --> 01:15:13,682 We pride ourselves on customer service. 1623 01:15:13,840 --> 01:15:16,810 Well, this is a family that never got the baby they asked for. 1624 01:15:17,120 --> 01:15:18,281 Make a plan. 1625 01:15:18,440 --> 01:15:20,090 Stick to the plan. 1626 01:15:20,280 --> 01:15:21,566 Always deliver. 1627 01:15:21,800 --> 01:15:24,246 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1628 01:15:25,120 --> 01:15:27,646 That's great. This is great. But we don't have any pods. 1629 01:15:27,800 --> 01:15:28,801 (MURMURING) 1630 01:15:29,120 --> 01:15:31,168 Wait! Everyone, stop. Would you stop? 1631 01:15:31,320 --> 01:15:32,321 JASPER: Hey! 1632 01:15:33,120 --> 01:15:35,282 - What about these? - Yes! 1633 01:15:35,440 --> 01:15:36,487 Thank you, Jasper! 1634 01:15:36,640 --> 01:15:37,766 I agree. 1635 01:15:37,920 --> 01:15:40,571 Baby delivery is what we're born to do. 1636 01:15:43,520 --> 01:15:45,443 Should we do anything about him? 1637 01:15:45,640 --> 01:15:46,687 It's... 1638 01:15:46,840 --> 01:15:47,966 It's fine. 1639 01:15:48,640 --> 01:15:50,529 (FOLK ROCK MUSIC PLAYING) 1640 01:17:46,080 --> 01:17:47,650 They're here! Oh, my gosh. 1641 01:17:47,800 --> 01:17:48,926 I can't believe it! They're here! 1642 01:17:49,320 --> 01:17:50,481 They're here! 1643 01:18:02,560 --> 01:18:03,766 (GIGGLES) 1644 01:18:05,280 --> 01:18:06,441 BOTH: Aw... 1645 01:18:14,440 --> 01:18:15,646 Sign here. 1646 01:18:15,800 --> 01:18:16,847 And sign here. 1647 01:18:17,040 --> 01:18:18,405 (VOICE BREAKING) Initial here. 1648 01:18:18,640 --> 01:18:21,530 (SIGHS) Initial here, here, and... 1649 01:18:21,800 --> 01:18:22,926 (GASPS) 1650 01:18:23,480 --> 01:18:25,130 (GIGGLING) 1651 01:18:38,400 --> 01:18:39,731 (GIGGLING) 1652 01:18:42,520 --> 01:18:44,329 I love you, my little lady. 1653 01:18:45,760 --> 01:18:47,649 And we always will. 1654 01:18:48,760 --> 01:18:49,966 Bye. 1655 01:18:51,000 --> 01:18:53,321 Oh, so you deliver to the front door. 1656 01:18:53,480 --> 01:18:55,482 So we didn't have to destroy our entire house. 1657 01:18:55,640 --> 01:18:56,641 Yeah. 1658 01:18:56,800 --> 01:18:59,041 Yo, Stork! I ordered a brother! 1659 01:18:59,400 --> 01:19:00,686 I ordered a brother! 1660 01:19:00,880 --> 01:19:02,882 You wanna feed her her bottle? 1661 01:19:06,840 --> 01:19:08,126 (GASPS) 1662 01:19:08,320 --> 01:19:09,810 Ninja skills. 1663 01:19:17,480 --> 01:19:18,606 You okay? 1664 01:19:18,760 --> 01:19:20,489 (SNIFFLES) Of course. I'm fine. 1665 01:19:21,600 --> 01:19:23,682 Oh, this does not feel good. 1666 01:19:23,840 --> 01:19:25,649 Is every delivery gonna be like this? 1667 01:19:25,800 --> 01:19:28,451 What can I say? It's a terrible business. 1668 01:19:28,600 --> 01:19:31,126 - I feel so sad all the time. - (GIGGLES) 1669 01:19:31,560 --> 01:19:33,403 No. I'm actually fine now. 1670 01:19:33,560 --> 01:19:35,449 Yeah, it looks like you're handling stuff real well. 1671 01:19:35,600 --> 01:19:37,648 (SOBBING) Yeah. Look good, feel good. 1672 01:19:38,120 --> 01:19:39,804 Yeah, pretty cool, man. 1673 01:19:40,000 --> 01:19:41,650 Just enjoying it. 1674 01:19:41,800 --> 01:19:44,485 You know, I'm here if you wanna talk about anything. 1675 01:19:44,640 --> 01:19:45,641 - I'm here to listen. - Nope. 1676 01:19:45,840 --> 01:19:47,842 TULIP: Okay, well, it seems like you're handling it pretty well. 1677 01:19:48,000 --> 01:19:49,001 JUNIOR: Yeah, I am. 1678 01:19:49,160 --> 01:19:50,525 - TULIP: You're shaking. - JUNIOR: You're shaking! 1679 01:19:50,720 --> 01:19:52,370 TULIP: Junior, it's okay to let your feelings out. 1680 01:19:52,520 --> 01:19:53,521 JUNIOR: I'm not feeling. 1681 01:19:53,720 --> 01:19:55,484 - TULIP: It's healthy. - JUNIOR: I have no feelings! 1682 01:19:55,680 --> 01:19:56,920 TULIP: Come on, let it out. 1683 01:20:04,720 --> 01:20:06,051 (SIGHS) 1684 01:20:10,000 --> 01:20:11,047 JUNIOR: Hey. 1685 01:20:11,880 --> 01:20:14,042 We're all right behind you. 1686 01:20:15,840 --> 01:20:17,444 (BIRDS CHIRPING) 1687 01:20:17,640 --> 01:20:18,801 JASPER: Go on. 1688 01:20:24,360 --> 01:20:25,646 (BELL RINGS) 1689 01:20:29,920 --> 01:20:31,888 - (GASPS) - Who is it, honey? 1690 01:20:32,080 --> 01:20:33,241 (GASPS) 1691 01:20:33,400 --> 01:20:34,845 (ALL GASPING) 1692 01:20:36,160 --> 01:20:37,764 Who is it, Dad? 1693 01:20:38,400 --> 01:20:39,640 (CAT MEOWS) 1694 01:20:43,800 --> 01:20:45,131 Mom and Dad? 1695 01:20:47,920 --> 01:20:49,285 (ALL SIGH) 1696 01:20:55,560 --> 01:20:56,846 All right, guys. 1697 01:20:57,000 --> 01:20:58,445 We delivered her. 1698 01:20:58,600 --> 01:20:59,601 Let's go. 1699 01:20:59,760 --> 01:21:00,841 TULIP: Junior! 1700 01:21:01,760 --> 01:21:03,250 Where are you going? Get over here. 1701 01:21:03,400 --> 01:21:04,401 ALL: Yeah! 1702 01:21:04,560 --> 01:21:07,131 - TULIP'S FAMILY: Come on! - No, no, no. 1703 01:21:12,400 --> 01:21:13,811 You love it. 1704 01:21:14,080 --> 01:21:17,368 (INDIE ROCK PLAYING) 1705 01:21:30,640 --> 01:21:32,290 (CAMERA CLICKS) 1706 01:22:15,920 --> 01:22:17,843 (CAMERA CLICKS) 1707 01:22:23,200 --> 01:22:24,611 (CAMERA CLICKS)