1 00:03:09,614 --> 00:03:12,014 Translate : Minik Kedi - Gatto Juve The world Is fllled wlth all klnds of anlmals. 2 00:03:12,750 --> 00:03:15,583 But the strangest specles 3 00:03:15,720 --> 00:03:17,551 Is the human belng. 4 00:03:19,590 --> 00:03:22,684 Tlme just flows for the rest of the creatures... 5 00:03:23,861 --> 00:03:27,695 But human belngs dlvlde It Into years, months, days 6 00:03:28,032 --> 00:03:29,522 and make calendars. 7 00:03:32,937 --> 00:03:35,804 They clalm you can't turn back tlme. 8 00:03:36,307 --> 00:03:39,674 And they also say my blrthday has come agaln. 9 00:03:40,978 --> 00:03:42,536 Whether tlme can turn back or not 10 00:03:42,680 --> 00:03:45,877 all the speclal occaslons of human belngs 11 00:03:46,017 --> 00:03:48,645 take a u-turn and come back each year. 12 00:03:50,521 --> 00:03:54,651 Whlch brlngs us to these hampers belng packed. 13 00:03:54,892 --> 00:03:57,588 These are glfts as well as Invltatlons 14 00:03:57,728 --> 00:04:00,561 for a 30th marrlage annlversary. 15 00:04:00,932 --> 00:04:04,368 The 30th happy annlversary of Mr. And Mrs. Mehra. 16 00:04:05,536 --> 00:04:07,834 One of Delhl soclety's most popular couples - 17 00:04:08,706 --> 00:04:09,673 The Mehras. 18 00:04:14,345 --> 00:04:15,505 Thls Is Mr. Kamal Mehra. 19 00:04:16,447 --> 00:04:17,573 A successful buslnessman... 20 00:04:17,848 --> 00:04:21,716 who bullt hls mlghty emplre from scratch. 21 00:04:22,653 --> 00:04:27,886 A fact he repeats often, Incase anyone forgets lt. 22 00:04:28,659 --> 00:04:32,390 Mr. Mehra Is referred to as a self made man. 23 00:04:33,464 --> 00:04:36,729 One wonders that If people can make themselves... 24 00:04:37,468 --> 00:04:38,662 then why don't they make themselves a llttle better? 25 00:04:40,004 --> 00:04:40,936 But what does one do? 26 00:04:41,305 --> 00:04:43,034 These days, 'better' Is not deflned 27 00:04:43,374 --> 00:04:45,069 by Intelllgence, honesty or courage 28 00:04:45,610 --> 00:04:46,599 but by somethlng else. 29 00:04:47,612 --> 00:04:52,845 It has to do wlth somethlng called money. 30 00:04:55,453 --> 00:04:56,442 Nice putt Kamal! 31 00:04:57,521 --> 00:05:00,513 If only you had been this precise with the Suri deal. 32 00:05:01,492 --> 00:05:02,891 You win some, you lose some, Lalit. 33 00:05:03,894 --> 00:05:07,557 Only a man nearing the end does accounts. 34 00:05:12,803 --> 00:05:14,327 Oome on! Beer is on me. 35 00:05:15,006 --> 00:05:16,337 I have a lunch date with my wife... 36 00:05:16,807 --> 00:05:18,274 and I never keep a lady waiting. 37 00:05:18,943 --> 00:05:19,568 See you. 38 00:05:27,451 --> 00:05:29,351 Thls Is hls wlfe, Neelam Mehra. 39 00:05:30,621 --> 00:05:33,488 Mr. Mehra Is not havlng lunch wlth her, she Is just an excuse. 40 00:05:34,291 --> 00:05:36,418 In fact, they have not lunched together In years. 41 00:05:38,929 --> 00:05:41,693 Thelr story was qulte romantlc to begln wlth. 42 00:05:42,433 --> 00:05:44,799 18 year old Neelam had run away 43 00:05:45,036 --> 00:05:46,901 and marrled 22 year old Kamal. 44 00:05:48,005 --> 00:05:51,406 Over tlme, they found unbellevable success. 45 00:05:52,043 --> 00:05:54,409 But lost each other along the way. 46 00:05:55,846 --> 00:05:57,404 Anyway, thls Is just Inslde Informatlon. 47 00:05:57,882 --> 00:06:01,283 In front of the world, thelrs Is a perfect marrlage. 48 00:06:01,886 --> 00:06:03,285 An Ideal couple. 49 00:06:03,754 --> 00:06:06,848 You know na Kamal was in Taiwan last week for some work... 50 00:06:07,258 --> 00:06:10,352 Guess who had a meeting in Taiwan the same week? 51 00:06:10,795 --> 00:06:12,524 Don't tell me! Radhika!? 52 00:06:12,563 --> 00:06:14,292 She's such a number! 53 00:06:14,665 --> 00:06:15,757 And this Kamal... 54 00:06:16,367 --> 00:06:17,698 why pack your pants 55 00:06:17,768 --> 00:06:19,633 when you aren't going to wear them?! 56 00:06:23,841 --> 00:06:25,433 We were just talking about you & Kamal. 57 00:06:25,509 --> 00:06:26,441 Really? 58 00:06:26,510 --> 00:06:28,501 It's so sweet of him to plan a cruise. 59 00:06:29,380 --> 00:06:30,404 My husband doesn't even 60 00:06:30,481 --> 00:06:31,470 remember our anniversary. 61 00:06:32,683 --> 00:06:34,514 How do you remember your husband? 62 00:06:39,056 --> 00:06:40,387 My maid's run away again. 63 00:06:40,558 --> 00:06:43,857 Again? What do you do with them?! 64 00:06:44,361 --> 00:06:45,328 Yes, Ayesha? 65 00:06:45,563 --> 00:06:47,554 Deeya aunty still hasn't confirmed... 66 00:06:49,066 --> 00:06:51,967 I know, mom but we can't keep the room on hold. 67 00:06:53,070 --> 00:06:53,968 Nice card... 68 00:06:55,339 --> 00:06:57,534 To celebrate 30 years of Kamal and Neelam, 69 00:06:57,608 --> 00:06:58,575 we wish you to join us 70 00:06:58,642 --> 00:07:00,610 for a 10 day cruise of Turkey and Greece. 71 00:07:00,845 --> 00:07:02,244 Just like our lives, this journey 72 00:07:02,313 --> 00:07:03,371 won't be the same without you. 73 00:07:04,682 --> 00:07:05,444 Kabir Mehra. 74 00:07:11,255 --> 00:07:11,983 Ayesha Mehra... 75 00:07:12,823 --> 00:07:14,415 Neelam and Kamal's flrst born. 76 00:07:15,292 --> 00:07:18,625 But her name Is not on the Invlte alongslde her brother's. 77 00:07:19,563 --> 00:07:20,291 Why would It be? 78 00:07:21,599 --> 00:07:23,965 The tradltlon of our natlon Is that after marrlage 79 00:07:24,034 --> 00:07:26,798 the daughter belongs to another famlly. 80 00:07:27,872 --> 00:07:29,840 The son could have umpteen marrlages 81 00:07:30,007 --> 00:07:31,304 he wlll always remaln our own. 82 00:07:31,742 --> 00:07:33,869 And so, 21 years after her blrth, 83 00:07:34,011 --> 00:07:37,344 Ayesha was marrled and shlpped off to Mumbal 84 00:07:38,048 --> 00:07:43,452 to lead a llfe llke all glrls In these clrcumstances. 85 00:07:44,622 --> 00:07:47,022 But Ayesha Is not typlcal of the female llk. 86 00:07:47,925 --> 00:07:48,983 Soon after her weddlng, 87 00:07:49,660 --> 00:07:52,527 she started her buslness - An onllne travel portal. 88 00:07:53,731 --> 00:07:57,724 Today, she Is the 2nd blggest In the market. 89 00:07:59,036 --> 00:08:01,971 Just llke her father, she too Is self made. 90 00:08:03,307 --> 00:08:05,707 The dlfference Is, she doesn't say lt. 91 00:08:17,922 --> 00:08:19,753 And here we have Kablr Mehra, 92 00:08:20,457 --> 00:08:23,392 the youngest member of the Mehra famlly. 93 00:08:23,894 --> 00:08:28,388 The male chlld, or rather God's glft. 94 00:08:28,465 --> 00:08:30,433 After all, he wlll carry on the famlly name. 95 00:08:33,704 --> 00:08:35,831 Just last week, he turned 25. 96 00:08:36,941 --> 00:08:38,602 The apple of hls mother's eye 97 00:08:38,909 --> 00:08:41,844 and the sole helr to hls father's emplre. 98 00:08:43,981 --> 00:08:46,449 So we have a prlnce and we have a throne. 99 00:08:47,351 --> 00:08:49,979 But Is that enough? 100 00:08:51,355 --> 00:08:56,520 Only tlme wlll tell If thls prlnce Is worthy of the throne or not. 101 00:08:59,797 --> 00:09:00,729 And there you have it, folks. 102 00:09:01,732 --> 00:09:04,394 I think it's sufficiently clear that we can together deliver 103 00:09:04,468 --> 00:09:06,834 a high quality product for the South Asian market- 104 00:09:06,904 --> 00:09:09,498 And how will you compete with Ohinese products? 105 00:09:11,742 --> 00:09:12,572 Well I don't think 106 00:09:13,244 --> 00:09:15,974 that is a concern for us. 107 00:09:16,247 --> 00:09:18,909 After all, our quality is higher and price lower. 108 00:09:19,016 --> 00:09:20,881 These prices are only possible 109 00:09:20,951 --> 00:09:22,748 if the production costs and selling price 110 00:09:22,820 --> 00:09:24,481 function on these numbers. 111 00:09:25,289 --> 00:09:27,314 The Indian rupee keeps fluctuating. 112 00:09:27,858 --> 00:09:29,849 Where is the contingency plan for that? 113 00:09:31,362 --> 00:09:32,989 If the dollar rises 114 00:09:33,264 --> 00:09:35,960 raw material costs will also increase. 115 00:09:37,001 --> 00:09:37,831 Isn't that right? 116 00:09:44,475 --> 00:09:45,908 Actually, you are totally right 117 00:09:46,644 --> 00:09:48,635 we should have factored that in. 118 00:09:49,880 --> 00:09:51,848 You will get our revised proposal by tomorrow. 119 00:09:52,917 --> 00:09:53,679 You're right. 120 00:09:54,618 --> 00:09:55,448 Anything can happen. 121 00:09:56,620 --> 00:09:58,815 Don't you have elections in Sri Lanka next year? 122 00:10:00,291 --> 00:10:01,622 The policy could change 123 00:10:01,926 --> 00:10:03,325 with a new government. 124 00:10:03,594 --> 00:10:04,822 And then the tax concessions 125 00:10:04,895 --> 00:10:06,419 you have committed to us 126 00:10:06,997 --> 00:10:07,759 may also change. 127 00:10:08,032 --> 00:10:09,863 We must factor that in too. 128 00:10:11,535 --> 00:10:13,366 You're absolutely right, Mr. Mehra 129 00:10:13,671 --> 00:10:14,569 As usual. 130 00:11:53,470 --> 00:11:54,061 Oh my god! 131 00:11:54,371 --> 00:11:56,601 I love that picture of Pluto you put up yesterday. 132 00:11:56,673 --> 00:11:57,765 Isn't it the best? 133 00:11:57,941 --> 00:11:58,771 He's so cute. 134 00:11:58,909 --> 00:11:59,739 What's Pluto? 135 00:12:00,110 --> 00:12:00,633 It's a planet. 136 00:12:02,513 --> 00:12:02,945 It was. 137 00:12:04,681 --> 00:12:05,545 Was... 138 00:12:06,717 --> 00:12:07,706 Pluto is our doggie. 139 00:12:07,985 --> 00:12:08,952 Pluto is our brother. 140 00:12:09,386 --> 00:12:10,353 Brother... 141 00:12:10,487 --> 00:12:11,647 Does he look like you? 142 00:12:13,424 --> 00:12:15,016 Why didn't anyone tell me 143 00:12:15,292 --> 00:12:16,782 Manav's cousin is so cute? 144 00:12:16,860 --> 00:12:18,327 You're really stupid! 145 00:12:19,430 --> 00:12:20,727 When are you going back to Delhi, Kabir? 146 00:12:25,669 --> 00:12:26,658 Tomorrow, after the meeting. 147 00:12:27,671 --> 00:12:29,832 Why? What is the hurry? 148 00:12:29,907 --> 00:12:31,340 Stay another day na. 149 00:12:31,675 --> 00:12:32,767 Do you still ride that plane? 150 00:12:32,843 --> 00:12:34,037 I even fly it now, Aunty. 151 00:12:35,612 --> 00:12:37,477 You had promised me you'll come. 152 00:12:37,548 --> 00:12:38,310 Then what happened? 153 00:12:38,382 --> 00:12:39,406 How? 154 00:12:39,883 --> 00:12:40,850 I have vertigo. 155 00:12:41,485 --> 00:12:42,042 In any case... 156 00:12:42,486 --> 00:12:45,046 if I leave for even a day this house falls apart. 157 00:12:46,757 --> 00:12:48,725 I heard dad is selling the plane? 158 00:12:50,327 --> 00:12:51,692 Yes... 159 00:12:52,696 --> 00:12:53,663 Don't remind me. 160 00:12:53,697 --> 00:12:54,925 I may jump off from here. 161 00:12:56,366 --> 00:12:57,697 Ayesha, please work out a way 162 00:12:57,768 --> 00:12:58,860 that he doesn't have to sell it. 163 00:12:58,936 --> 00:13:00,335 Kabir! 164 00:13:00,370 --> 00:13:02,736 I know this plane is your one true love, 165 00:13:02,806 --> 00:13:05,604 but Ayka needs an asset reduction. 166 00:13:05,676 --> 00:13:06,643 It's a dead investment. 167 00:13:06,710 --> 00:13:07,540 You know... 168 00:13:07,911 --> 00:13:09,276 When I got married, 169 00:13:09,813 --> 00:13:12,509 I was so shy in front of my in-laws. 170 00:13:13,283 --> 00:13:14,841 Forget talking about business. 171 00:13:15,719 --> 00:13:18,517 I could hardly say 'yes', 'no'. 172 00:13:19,490 --> 00:13:22,891 But how times have changed... 173 00:13:24,661 --> 00:13:26,322 Mom tell us that story, 174 00:13:26,797 --> 00:13:28,560 when you met the Maharaja of Jodhpur. 175 00:13:28,899 --> 00:13:29,831 You know... 176 00:13:30,434 --> 00:13:32,664 Even Kabir felt my name should have been on the card. 177 00:13:33,070 --> 00:13:35,630 Aysh... The invitation was from the Mehras. 178 00:13:36,039 --> 00:13:36,971 You're not a Mehra anymore. 179 00:13:37,007 --> 00:13:37,871 You are a Sangha. 180 00:13:43,046 --> 00:13:44,013 And please tell Kabir... 181 00:13:44,615 --> 00:13:46,048 how was he behaving with Nitya? 182 00:13:47,017 --> 00:13:48,006 They are not kids. 183 00:13:48,085 --> 00:13:49,643 I know. But she is my cousin 184 00:13:49,953 --> 00:13:50,749 and your brother... 185 00:13:51,555 --> 00:13:52,579 spoilt brat! 186 00:13:56,393 --> 00:13:59,658 Brat or not, Kablr Is my best frlend. 187 00:14:00,464 --> 00:14:01,590 We met 5 years ago 188 00:14:02,266 --> 00:14:03,790 and have been Inseparable slnce. 189 00:14:05,802 --> 00:14:07,770 Oh great... I forgot to Introduce myself. 190 00:14:09,373 --> 00:14:11,034 After all, even I belong to thls famlly. 191 00:14:12,509 --> 00:14:13,669 Hello, handsomel 192 00:14:13,710 --> 00:14:15,507 And at the rlsk of soundlng Impollte 193 00:14:15,579 --> 00:14:18,912 If anyone In thls famlly Is normal, 194 00:14:19,550 --> 00:14:20,380 It Is me... 195 00:14:20,951 --> 00:14:21,747 Pluto Mehra. 196 00:14:25,656 --> 00:14:26,623 Ayesha is upset 197 00:14:26,657 --> 00:14:27,817 her name was not on the card. 198 00:14:30,727 --> 00:14:31,785 How was your meeting? 199 00:14:32,996 --> 00:14:34,657 Papa did everything on Skype. 200 00:14:35,399 --> 00:14:35,831 Awww 201 00:14:36,633 --> 00:14:38,726 How modest my baby is! 202 00:14:38,835 --> 00:14:40,063 Just like Mama. 203 00:14:46,476 --> 00:14:48,341 I don't think Ayka needs me. 204 00:14:49,346 --> 00:14:50,574 What do you mean? 205 00:14:51,748 --> 00:14:52,976 The company is for you. 206 00:14:53,550 --> 00:14:55,848 You're our son... who else will manage it? 207 00:14:56,320 --> 00:14:56,843 I don't know. 208 00:14:57,854 --> 00:14:59,947 Maybe Papa can find someone more qualified. 209 00:15:04,795 --> 00:15:05,762 What is the matter? 210 00:15:07,731 --> 00:15:08,026 Here. 211 00:15:09,466 --> 00:15:09,989 It's diet. 212 00:15:10,734 --> 00:15:11,758 There is no such thing 213 00:15:11,835 --> 00:15:12,733 don't lie. 214 00:15:13,737 --> 00:15:14,795 You want cheese toast? 215 00:15:15,472 --> 00:15:16,632 Hot chocolate fudge from Nirula's? 216 00:15:16,773 --> 00:15:18,365 Are you even listening to me? 217 00:15:26,783 --> 00:15:28,478 I don't think I belong here. 218 00:15:33,390 --> 00:15:35,449 If you didn't belong here 219 00:15:35,525 --> 00:15:36,958 why would you be born here? 220 00:15:39,863 --> 00:15:41,592 This 'mummy' logic na... 221 00:15:42,766 --> 00:15:43,061 Okay... 222 00:15:43,600 --> 00:15:45,761 If you could wish for one thing right now 223 00:15:46,436 --> 00:15:47,300 what would it be? 224 00:15:49,773 --> 00:15:51,035 Anything. 225 00:15:52,509 --> 00:15:53,441 Anything, tell me? 226 00:15:54,444 --> 00:15:56,036 I wish dad wasn't selling the plane. 227 00:16:13,664 --> 00:16:14,722 It's so oily. 228 00:16:16,333 --> 00:16:17,857 How can anyone eat this? 229 00:16:19,469 --> 00:16:21,437 What else is there? - Just this. 230 00:16:21,805 --> 00:16:24,273 Just this? - Great. Thank you. 231 00:16:25,042 --> 00:16:26,703 Sunil! - Yes, sir? 232 00:16:27,311 --> 00:16:27,970 Get some fruit. 233 00:16:33,317 --> 00:16:34,944 I've told you to tell them in the morning 234 00:16:34,985 --> 00:16:35,952 what you want to eat. 235 00:16:36,853 --> 00:16:37,979 It's not just about me. 236 00:16:39,423 --> 00:16:40,890 You think you should be eating this? 237 00:16:41,658 --> 00:16:42,682 Good luck with your weight loss. 238 00:16:45,996 --> 00:16:46,963 Pass the yoghurt. 239 00:16:57,307 --> 00:16:58,831 Ayesha is upset her name is not on the card. 240 00:17:00,644 --> 00:17:01,474 Oh ya? 241 00:17:02,512 --> 00:17:04,343 She did all the planning, not me. 242 00:17:05,649 --> 00:17:06,843 If we put Ayesha's name on the card 243 00:17:06,917 --> 00:17:07,941 then we'll have to put Manav's as well 244 00:17:08,018 --> 00:17:08,985 and then everyone will think 245 00:17:09,686 --> 00:17:10,948 he is paying for the cruise. 246 00:17:11,621 --> 00:17:12,417 It's confusing. 247 00:17:15,859 --> 00:17:17,258 I told you she'd be upset. 248 00:17:18,662 --> 00:17:19,651 Then talk to her... 249 00:17:20,030 --> 00:17:20,860 Mother Indla. 250 00:17:21,331 --> 00:17:22,423 Guys please. 251 00:17:37,748 --> 00:17:39,545 I am selling some of my shares. 252 00:17:40,650 --> 00:17:41,708 What? 253 00:17:42,686 --> 00:17:43,618 I need to buy something. 254 00:17:44,788 --> 00:17:45,584 Oh really! 255 00:17:46,723 --> 00:17:48,782 Those Louis Vuitton bags and shoes aren't enough? 256 00:17:49,359 --> 00:17:50,883 Now you need to own their company? 257 00:17:51,528 --> 00:17:53,860 I want to buy my son a gift if you don't mind?! 258 00:17:54,464 --> 00:17:56,659 What gift? - The plane you are selling. 259 00:17:57,334 --> 00:17:57,663 Mom! 260 00:18:02,706 --> 00:18:03,638 Have you no shame? 261 00:18:04,241 --> 00:18:05,003 I didn't say anything. 262 00:18:05,375 --> 00:18:07,707 What's wrong with you, Kabir? - Just leave him out of this. 263 00:18:07,844 --> 00:18:10,506 At your age I used to take a bus to work. 264 00:18:10,714 --> 00:18:12,238 On foot, when I had no money. 265 00:18:12,549 --> 00:18:14,483 The soles of my shoes would wear out! 266 00:18:14,651 --> 00:18:16,516 I've worked very hard, Kabir- 267 00:18:16,920 --> 00:18:17,887 Really? Then? 268 00:18:18,555 --> 00:18:20,648 We've never heard this story before. 269 00:18:22,692 --> 00:18:25,661 And you? You want to buy our plane from us? 270 00:18:26,396 --> 00:18:27,795 You are a genius, Neelam. 271 00:18:27,931 --> 00:18:28,795 They are my shares. 272 00:18:29,566 --> 00:18:31,898 I'll do what I want with my money, okay. 273 00:18:32,302 --> 00:18:32,859 Your money? 274 00:18:33,870 --> 00:18:35,929 You only have this money because I earned it. 275 00:18:36,406 --> 00:18:36,895 Me! 276 00:18:37,007 --> 00:18:39,032 And I supported you. - Shut up okay. 277 00:18:39,543 --> 00:18:40,601 Don't talk to me like this. 278 00:18:41,344 --> 00:18:46,680 Human belngs are blessed wlth language. 279 00:18:47,784 --> 00:18:51,584 It Is a glft that enables them to clearly express 280 00:18:52,355 --> 00:18:56,655 thelr thoughts, Ideas and emotlons. 281 00:18:58,528 --> 00:19:02,692 But the Irony Is that In splte of thls power, 282 00:19:02,966 --> 00:19:04,991 the acute lack of understandlng between them, 283 00:19:05,535 --> 00:19:07,400 wlll not be found In mute anlmals. 284 00:19:09,306 --> 00:19:13,675 If there can be so much mlsunderstandlng In one nuclear famlly, 285 00:19:13,810 --> 00:19:18,838 how can one even hope for world peace? 286 00:19:22,619 --> 00:19:23,483 What is this, Amrish? 287 00:19:25,255 --> 00:19:26,882 If I hadn't come for a random check 288 00:19:27,858 --> 00:19:29,348 you would've shipped these off? 289 00:19:30,861 --> 00:19:31,793 Is this Ayka's finish? 290 00:19:32,395 --> 00:19:34,295 You're the supervisor. Is this how you supervise? 291 00:19:35,599 --> 00:19:36,429 Bhal saab... 292 00:19:40,770 --> 00:19:41,759 I heard from the bank. 293 00:19:42,572 --> 00:19:43,038 Bad news. 294 00:19:43,573 --> 00:19:45,006 They are not willing to take any more risks. 295 00:19:45,342 --> 00:19:46,331 The account is already overdrawn. 296 00:19:46,877 --> 00:19:49,368 And everyone we owe money to is calling. 297 00:19:50,614 --> 00:19:51,308 Shit. 298 00:19:52,983 --> 00:19:54,041 How can they do this? 299 00:19:55,318 --> 00:19:56,751 25 years we've been working with them... 300 00:19:57,687 --> 00:19:58,847 This is how they value our relationship? 301 00:20:00,023 --> 00:20:00,785 What do they want? 302 00:20:01,424 --> 00:20:02,391 Should I put up a hoarding? 303 00:20:02,993 --> 00:20:03,960 That Ayka is bankrupt! 304 00:20:06,663 --> 00:20:07,994 I can delay it. 305 00:20:08,865 --> 00:20:11,060 But we'll have to pay up. What to do... 306 00:20:30,787 --> 00:20:31,617 Everything is okay... 307 00:20:33,790 --> 00:20:34,552 I am okay. 308 00:20:34,758 --> 00:20:35,554 I am okay. 309 00:20:37,360 --> 00:20:39,624 Oh, Kamal will be so upset. 310 00:20:41,598 --> 00:20:42,656 We'll miss you guys... 311 00:20:42,999 --> 00:20:43,761 I'll tell him. 312 00:20:44,901 --> 00:20:45,595 I'll tell him. 313 00:20:46,403 --> 00:20:48,701 Okay. Bye... Bye... 314 00:20:51,074 --> 00:20:52,041 The Kumars are not coming. 315 00:20:52,676 --> 00:20:53,506 Good. 316 00:20:54,978 --> 00:20:55,945 8,000 Euros saved. 317 00:20:59,349 --> 00:21:00,782 Do you have to be so crude? 318 00:21:02,385 --> 00:21:03,409 The company is bleeding. 319 00:21:05,322 --> 00:21:06,584 Interest is mounting by the day. 320 00:21:08,558 --> 00:21:11,322 So forgive me for being crude. 321 00:21:22,839 --> 00:21:24,739 Prem thinks I should talk to Lalit. 322 00:21:27,310 --> 00:21:27,969 Lalit Sood? 323 00:21:29,079 --> 00:21:30,011 You're selling shares? 324 00:21:32,549 --> 00:21:33,516 For partnership? 325 00:21:35,652 --> 00:21:36,710 49%. 326 00:21:39,923 --> 00:21:40,947 He has deep pockets. 327 00:21:42,826 --> 00:21:46,023 You have to be at an advantage with a man like Lalit. 328 00:21:47,897 --> 00:21:49,364 Give him something he needs... 329 00:21:50,533 --> 00:21:51,465 But what? 330 00:21:52,902 --> 00:21:54,392 That bastard has everything. 331 00:21:55,105 --> 00:21:56,072 Except a son-in-law. 332 00:21:59,476 --> 00:22:00,340 His daughter Noorie... 333 00:22:00,710 --> 00:22:02,405 Her engagement broke up. I told you. 334 00:22:03,279 --> 00:22:03,836 Why, what did she do? 335 00:22:04,648 --> 00:22:06,377 Who cares! 336 00:22:06,483 --> 00:22:07,745 She is Lalit Sood's only heir. 337 00:22:11,021 --> 00:22:11,885 Does Kabir know her? 338 00:22:13,056 --> 00:22:14,614 They must have met socially. 339 00:22:22,599 --> 00:22:23,623 What are you thinking? 340 00:22:28,738 --> 00:22:29,602 Kabir and Noorie? 341 00:22:35,412 --> 00:22:36,777 No, actually... It's not a bad idea. 342 00:22:40,984 --> 00:22:41,951 Anyway Naina Sood must be 343 00:22:42,052 --> 00:22:43,041 quite desperate these days. 344 00:22:46,556 --> 00:22:47,352 Should I invite them? 345 00:22:50,994 --> 00:22:52,359 What about Vinod? 346 00:22:54,030 --> 00:22:55,588 If we call them Vinod will get upset. 347 00:22:57,100 --> 00:22:57,998 Don't worry about him... 348 00:22:59,469 --> 00:23:00,663 He survived a heart attack. 349 00:23:00,970 --> 00:23:02,437 He'll live through this too. 350 00:23:05,809 --> 00:23:06,776 Hi Naina! 351 00:23:07,811 --> 00:23:08,709 How are you? 352 00:23:09,412 --> 00:23:10,379 Very well... 353 00:23:11,047 --> 00:23:12,708 Okay, I've called to invite you... 354 00:23:13,016 --> 00:23:14,506 It's our wedding anniversary 355 00:23:14,684 --> 00:23:15,708 and we are going for a cruise. 356 00:23:16,553 --> 00:23:18,714 And we'd love you all to join us. 357 00:23:23,426 --> 00:23:25,451 Ayesha Didi! 358 00:23:25,528 --> 00:23:26,495 Ooming! 359 00:23:28,398 --> 00:23:29,922 Welcome! - Hello, darling! 360 00:23:31,501 --> 00:23:32,832 Hi, Saira Aunty! - Hey boy! 361 00:23:48,451 --> 00:23:48,940 Oome on! 362 00:24:10,039 --> 00:24:11,836 Pluto Mehra. 363 00:24:11,975 --> 00:24:14,409 Oome to me... Why is he on the leash? 364 00:24:14,477 --> 00:24:17,446 Ship rules... - Sorry Pluto! 365 00:24:18,414 --> 00:24:19,346 Great show Kabir. 366 00:24:19,749 --> 00:24:21,512 Oongratulate Ayesha, Jamaal uncle. 367 00:24:21,751 --> 00:24:22,718 It's all her doing. 368 00:24:23,620 --> 00:24:25,451 Your sister is a genius... 369 00:24:26,456 --> 00:24:29,016 Forbes magazine's top 10 entrepreneurs. 370 00:24:30,460 --> 00:24:31,518 Oongratulations, Kamal. 371 00:24:32,629 --> 00:24:34,290 Next year it'll be my son. 372 00:24:35,665 --> 00:24:37,895 He just cracked an incredible deal in Mumbai. 373 00:24:38,368 --> 00:24:39,562 You should have seen him, Jamaal... 374 00:24:40,436 --> 00:24:41,368 He was a tiger! 375 00:24:41,504 --> 00:24:42,061 Really? 376 00:24:42,872 --> 00:24:43,930 Good job, Kabir. 377 00:24:44,007 --> 00:24:44,837 Proud of you! 378 00:24:47,076 --> 00:24:49,476 You have completely forgotten Delhi and all of us. 379 00:24:49,612 --> 00:24:51,079 Not at all, Amrish uncle! 380 00:24:51,915 --> 00:24:53,678 You must come more often. 381 00:24:53,817 --> 00:24:54,749 Of course I will. 382 00:24:54,918 --> 00:24:56,545 But I'm really happy that you are here. 383 00:24:57,520 --> 00:25:00,489 Kamal Ji personally invited Sunny & me. 384 00:25:00,557 --> 00:25:01,524 I had to come. 385 00:25:02,559 --> 00:25:03,583 I hope Sunny comes too. 386 00:25:04,661 --> 00:25:06,322 How many change of clothes have you brought? 387 00:25:07,263 --> 00:25:07,695 25. 388 00:25:08,498 --> 00:25:09,328 Should be enough no? 389 00:25:09,532 --> 00:25:10,931 The Ohaddhas are upset 390 00:25:11,000 --> 00:25:12,592 they were not invited. 391 00:25:12,669 --> 00:25:13,897 Aren't they your friends Indu? 392 00:25:14,604 --> 00:25:16,003 Everyone can't be invited. 393 00:25:16,306 --> 00:25:17,364 They invited the dog. 394 00:25:17,440 --> 00:25:18,907 He is better behaved than the Ohaddas. 395 00:25:20,977 --> 00:25:22,877 Naina! Hello! - Oh my god! 396 00:25:22,946 --> 00:25:24,880 So glad you all could make it. 397 00:25:26,282 --> 00:25:27,476 What are they doing here? 398 00:25:27,584 --> 00:25:28,676 Welcome aboard, Lalit. 399 00:25:32,288 --> 00:25:32,913 This is amazing, Kamal. 400 00:25:33,389 --> 00:25:33,946 Impressive. 401 00:25:34,290 --> 00:25:34,949 Hello, Kamal. 402 00:25:35,725 --> 00:25:36,350 How are you? 403 00:25:36,726 --> 00:25:37,693 Top of the world, as usual. 404 00:25:37,760 --> 00:25:38,488 Noorie! 405 00:25:40,029 --> 00:25:41,860 She was so little when I last saw her. 406 00:25:42,699 --> 00:25:43,461 Right, Neelu? 407 00:25:43,733 --> 00:25:44,665 Oome let's have a drink. 408 00:25:44,734 --> 00:25:45,632 I'll just join you in a second... 409 00:25:45,702 --> 00:25:46,828 Oome come... Please come... 410 00:25:48,638 --> 00:25:49,627 It's not easy. 411 00:25:49,973 --> 00:25:50,769 But he'll learn. 412 00:25:50,940 --> 00:25:51,565 Prem... 413 00:25:51,975 --> 00:25:52,703 Listen... 414 00:25:53,910 --> 00:25:54,842 Lalit Sood is here. 415 00:25:55,712 --> 00:25:56,872 Give him the best suite. 416 00:25:57,680 --> 00:25:59,614 These should be no issues. No screw ups, okay? 417 00:26:01,451 --> 00:26:02,247 What are you waiting for? 418 00:26:02,285 --> 00:26:02,751 Go! 419 00:26:05,421 --> 00:26:06,649 What is this, Papa? 420 00:26:06,956 --> 00:26:08,651 Why do you talk to Prem uncle in this tone? 421 00:26:08,725 --> 00:26:10,386 He's your brother, not your assistant. 422 00:26:11,861 --> 00:26:12,691 Don't be silly. 423 00:26:13,296 --> 00:26:13,990 I think you need a drink. 424 00:26:14,564 --> 00:26:14,962 Oome. 425 00:26:15,798 --> 00:26:17,698 We all were worried about you. 426 00:26:17,967 --> 00:26:19,400 Good to see you back in action, Sir. 427 00:26:19,469 --> 00:26:21,334 It's god's grace 428 00:26:21,404 --> 00:26:22,632 that I got luckys. 429 00:26:23,006 --> 00:26:25,600 You never know with the heart. 430 00:26:25,975 --> 00:26:27,465 I just got an EOG done. 431 00:26:27,543 --> 00:26:29,272 Where did you do it? - In Bombay. 432 00:26:29,345 --> 00:26:32,746 Let me know if you ever need a bypass. Very good 433 00:26:33,483 --> 00:26:35,815 Did you know Kamal had invited the Soods? 434 00:26:36,052 --> 00:26:36,882 Soods? 435 00:26:47,363 --> 00:26:49,524 They say dogs have a strong sense of smell. 436 00:26:50,900 --> 00:26:52,834 But when It comes to snlfflng out trouble, 437 00:26:53,336 --> 00:26:54,928 humans aren't far behlnd. 438 00:27:00,009 --> 00:27:02,876 Not only do they antlclpate danger In advance, 439 00:27:03,413 --> 00:27:05,938 they even plan thelr response to lt. 440 00:27:07,483 --> 00:27:11,317 Ironlcally, the blggest threat to a human belng 441 00:27:11,387 --> 00:27:13,014 Is another human belng. 442 00:27:13,756 --> 00:27:15,018 To shleld themselves, 443 00:27:15,291 --> 00:27:19,284 they change thelr colour to sult thelr envlronment. 444 00:27:19,963 --> 00:27:24,866 And they become a blt llke chameleons. 445 00:27:26,569 --> 00:27:27,263 For Instance, 446 00:27:27,904 --> 00:27:31,670 Vlnod Khanna and Lallt Sood are shaklng hands. 447 00:27:33,276 --> 00:27:36,871 When In reallty, It Is a show of strength. 448 00:27:38,982 --> 00:27:42,816 Thelr wlves are exchanglng smlles 449 00:27:44,053 --> 00:27:47,352 but It Is a barlng of fangs. 450 00:27:48,891 --> 00:27:51,553 Thelr chlldren have been Instructed to keep a dlstance, 451 00:27:52,528 --> 00:27:55,895 but are actually slzlng each other up. 452 00:27:58,901 --> 00:28:02,393 Pretenslon Is a purely human tralt. 453 00:28:03,339 --> 00:28:07,275 When others do lt, people call It hypocrlsy. 454 00:28:07,877 --> 00:28:11,938 And when they do It themselves, they call It worldllness. 455 00:28:13,349 --> 00:28:14,941 So all I can say Is 456 00:28:15,018 --> 00:28:18,545 that Mr. And Mrs. Mehra are very worldly people. 457 00:28:31,501 --> 00:28:33,298 Attention attention... 458 00:28:36,773 --> 00:28:37,797 Today, all of you... 459 00:28:39,308 --> 00:28:40,434 my dear friends... 460 00:28:41,477 --> 00:28:42,501 are here tonight... 461 00:28:43,413 --> 00:28:44,402 What can I say. 462 00:28:46,749 --> 00:28:49,343 I feel on top of the world! 463 00:28:55,458 --> 00:28:56,686 Neelu, my beautiful wife... 464 00:28:57,760 --> 00:28:59,352 When I first met you, 465 00:29:00,329 --> 00:29:01,421 I was nothing. 466 00:29:02,432 --> 00:29:03,922 And even today, without you 467 00:29:04,901 --> 00:29:05,993 I'd be nothing. 468 00:29:06,803 --> 00:29:09,271 I can't say it enough... 469 00:29:09,705 --> 00:29:11,332 I love you, Neelu. 470 00:29:11,974 --> 00:29:14,306 Go for it! That's my buddy! 471 00:29:16,879 --> 00:29:18,244 Touch wood, Vinod. 472 00:29:18,714 --> 00:29:20,807 God has been very kind. 473 00:29:22,618 --> 00:29:23,812 Our only wish is that 474 00:29:25,354 --> 00:29:26,286 our daughter... 475 00:29:27,890 --> 00:29:28,982 and our son-in-law... 476 00:29:31,594 --> 00:29:35,587 quickly give us a grandson! 477 00:29:40,470 --> 00:29:41,562 Oheers to that! 478 00:29:41,637 --> 00:29:42,865 Oheers! 479 00:29:43,573 --> 00:29:44,665 Oome on lets have dinner! 480 00:29:46,042 --> 00:29:48,875 You know Vinod just had a heart attack. - I know... 481 00:29:48,945 --> 00:29:51,436 If we knew the Soods are coming we wouldn't come. 482 00:29:51,781 --> 00:29:53,942 Vandana aunty, it must've slipped Mama's mind... 483 00:29:54,884 --> 00:29:55,816 How?! 484 00:29:56,452 --> 00:29:58,420 Everyone knows our equation with the Soods. 485 00:29:58,921 --> 00:30:01,048 Vinod can't stand Lalit Sood. 486 00:30:01,324 --> 00:30:02,450 Mom please take it easy... 487 00:30:02,525 --> 00:30:03,048 They're standing right here. 488 00:30:03,326 --> 00:30:05,487 Rana, please! Neelu should've told us. 489 00:30:05,728 --> 00:30:06,660 Now what have I done? 490 00:30:06,762 --> 00:30:08,992 You could've made a little more effort at your outfit. 491 00:30:09,599 --> 00:30:11,863 I did. - It's not a big deal... 492 00:30:12,068 --> 00:30:14,298 I don't get involved in making these guest lists. 493 00:30:14,370 --> 00:30:15,530 Neelam looks into all that. 494 00:30:15,605 --> 00:30:16,037 Kamal... 495 00:30:16,906 --> 00:30:18,339 Don't be formals. 496 00:30:20,376 --> 00:30:22,435 We've been tolerating our wives for so many years. 497 00:30:22,645 --> 00:30:25,341 We can tolerate the Soods for 2 weeks! 498 00:30:26,782 --> 00:30:27,749 O'mon man! 499 00:30:27,817 --> 00:30:28,806 It's your anniversarys... 500 00:30:29,719 --> 00:30:30,777 Oheers! 501 00:30:31,754 --> 00:30:33,415 Oome on Smita Ji, you must have a drink! 502 00:30:33,489 --> 00:30:34,478 Shall I get you a drink? 503 00:30:34,790 --> 00:30:36,417 I have arthritis. 504 00:30:36,526 --> 00:30:38,687 I can't hold the glass for too long. 505 00:30:38,961 --> 00:30:40,428 I'll help you. 506 00:30:41,998 --> 00:30:43,488 I love this Neelam Aunty. 507 00:30:43,666 --> 00:30:44,758 This is so stunning! 508 00:30:44,834 --> 00:30:45,698 Thank you! 509 00:30:46,102 --> 00:30:47,467 My anniversary gift. 510 00:30:47,837 --> 00:30:48,565 Wow! 511 00:30:48,638 --> 00:30:50,663 Have you met Kabir? - Yes. 512 00:30:51,674 --> 00:30:52,402 Kabir! 513 00:30:53,342 --> 00:30:53,933 Oome here, son. 514 00:30:57,914 --> 00:30:58,744 Have you met Noorie? 515 00:30:59,015 --> 00:30:59,982 Yes... Hi. 516 00:31:00,349 --> 00:31:00,713 Hi... 517 00:31:01,384 --> 00:31:02,817 Now she's your responsibility... 518 00:31:03,419 --> 00:31:03,817 Have fun. 519 00:31:04,453 --> 00:31:04,942 Thank you. 520 00:31:12,962 --> 00:31:13,656 So what's been up? 521 00:31:16,799 --> 00:31:17,561 What's been up? 522 00:31:20,336 --> 00:31:21,997 My fiancé left me at the altar. 523 00:31:22,972 --> 00:31:24,667 Everyone is laughing at my family 524 00:31:25,408 --> 00:31:26,898 and my mom blames me. 525 00:31:27,710 --> 00:31:28,938 But you already knew this? 526 00:31:31,480 --> 00:31:32,071 No. 527 00:31:36,619 --> 00:31:38,450 My fiancé Jai went to Goa- 528 00:31:39,555 --> 00:31:41,045 Ex-fiance... 529 00:31:42,625 --> 00:31:44,650 Ex-fiance, Jai... 530 00:31:45,328 --> 00:31:47,888 went to Goa for his bachelor trip. 531 00:31:48,998 --> 00:31:51,023 There he met a hippie, fell in love 532 00:31:51,634 --> 00:31:52,794 and that was that. 533 00:31:54,604 --> 00:31:55,536 That's rough. 534 00:31:57,873 --> 00:32:00,000 It was in the front page of the Delhi Times. 535 00:32:01,644 --> 00:32:02,440 Headlines... 536 00:32:04,046 --> 00:32:05,013 Noorie Sood... 537 00:32:06,716 --> 00:32:07,648 "Not so Hippie!" 538 00:32:26,302 --> 00:32:28,793 That boy Jai has turned us into a joke... 539 00:32:29,605 --> 00:32:30,902 That's just how people are. 540 00:32:32,008 --> 00:32:33,475 Look at some of my own friends... 541 00:32:34,377 --> 00:32:36,971 They love discussing other peoples' problems. 542 00:32:39,548 --> 00:32:41,778 I'm having a 'Mata ki Ohowki' next month. 543 00:32:43,452 --> 00:32:45,044 God's given us just one daughter... 544 00:32:46,656 --> 00:32:48,351 Atleast now he should be kind. 545 00:32:49,558 --> 00:32:50,889 He was being kind. 546 00:32:52,061 --> 00:32:53,323 Let me tell you Naina... 547 00:32:54,063 --> 00:32:56,998 Noorie is meant to find a better boy than Jai. 548 00:32:57,967 --> 00:32:58,934 Believe me. 549 00:33:03,673 --> 00:33:04,503 Dinner was great, haan? 550 00:33:05,374 --> 00:33:06,363 Did you try the prawns? 551 00:33:07,543 --> 00:33:08,635 They were fantastic! 552 00:33:19,555 --> 00:33:20,544 Did you notice... 553 00:33:21,657 --> 00:33:23,352 Noorie and Kabir were really bonding. 554 00:33:28,297 --> 00:33:29,286 Did Naina say anything to you? 555 00:33:29,632 --> 00:33:30,599 Relax... 556 00:33:31,500 --> 00:33:32,432 It's just been a day. 557 00:33:33,069 --> 00:33:33,694 Yes. 558 00:33:34,870 --> 00:33:35,802 Just one day... 559 00:33:42,645 --> 00:33:44,340 But it's been 30 years for us. 560 00:33:52,321 --> 00:33:53,549 How time has flown... 561 00:33:56,058 --> 00:33:57,082 Why are you acting? 562 00:33:58,094 --> 00:33:59,425 No one is watching. 563 00:34:04,734 --> 00:34:05,701 Okay... 564 00:34:27,790 --> 00:34:30,588 Everyone is saying how well you planned this cruise. 565 00:34:31,594 --> 00:34:32,526 Oongratulations. 566 00:34:38,534 --> 00:34:40,434 Your name should've been on that card. 567 00:34:41,837 --> 00:34:43,304 Why don't you ever say anything? 568 00:34:43,939 --> 00:34:44,769 Please... 569 00:34:48,811 --> 00:34:50,301 Just order yourself another one... 570 00:34:50,379 --> 00:34:51,607 Why do you always eat from my bowl? 571 00:34:51,680 --> 00:34:52,942 Because you always get so irritated. 572 00:34:53,015 --> 00:34:53,947 Makes it more tasty! 573 00:34:57,019 --> 00:34:57,610 By the way... 574 00:34:57,887 --> 00:35:00,583 Jamaal uncle is super impressed with your Forbes article. 575 00:35:05,261 --> 00:35:05,852 Really Aysh... 576 00:35:07,830 --> 00:35:09,593 What you have done with your company... 577 00:35:11,534 --> 00:35:12,762 I could never do it. 578 00:35:14,003 --> 00:35:15,470 Of course you can. 579 00:35:16,539 --> 00:35:17,528 And anyway... 580 00:35:17,840 --> 00:35:20,900 no one except Jamaal Uncle cares what I do. 581 00:35:21,677 --> 00:35:23,577 Everyone just wants me to have a baby. 582 00:35:23,979 --> 00:35:25,674 Ya, so that will happen too. 583 00:35:31,754 --> 00:35:32,812 It won't... 584 00:35:34,056 --> 00:35:35,421 I'm on the pill. 585 00:35:36,959 --> 00:35:39,052 If you tell anyone I swear to god I'll kill you. 586 00:35:39,328 --> 00:35:40,056 You know that right? 587 00:35:41,430 --> 00:35:42,419 Manav doesn't know? 588 00:35:47,470 --> 00:35:48,402 Hello, Kabir... 589 00:35:48,471 --> 00:35:49,631 Big man! 590 00:35:49,772 --> 00:35:50,534 Hi... 591 00:35:52,842 --> 00:35:53,399 Uff! 592 00:35:53,976 --> 00:35:55,876 Look where your dog is sitting. 593 00:35:57,446 --> 00:35:58,378 Pluto shoo... 594 00:36:00,483 --> 00:36:00,915 Shoo... 595 00:36:03,752 --> 00:36:04,275 Shoo... 596 00:36:05,955 --> 00:36:06,853 Pluto off. 597 00:36:07,723 --> 00:36:09,418 O'mon... Let's go for a swim. 598 00:36:09,692 --> 00:36:11,319 How can you allow him on the bed? 599 00:36:11,393 --> 00:36:12,360 It's disgusting... 600 00:36:13,629 --> 00:36:15,824 Divorce! Divorce! Divorce! 601 00:36:17,466 --> 00:36:18,398 Bye, Kabir. 602 00:36:20,269 --> 00:36:21,429 Look at this dog hair... 603 00:36:22,671 --> 00:36:23,797 We are living in a kennel. 604 00:37:38,914 --> 00:37:39,846 Here we go... 605 00:37:40,616 --> 00:37:41,776 A new story beglns. 606 00:37:43,052 --> 00:37:47,489 Thls Is called love at flrst slght. 607 00:37:56,332 --> 00:37:57,959 What Is love at flrst slght? 608 00:37:59,902 --> 00:38:01,233 You see someone, 609 00:38:02,338 --> 00:38:04,465 a chemlcal reactlon Is trlggered In the braln, 610 00:38:05,507 --> 00:38:07,805 blood rushes faster through the velns, 611 00:38:08,677 --> 00:38:10,804 a tlngllng sensatlon passes through the body... 612 00:38:11,647 --> 00:38:13,911 So your heartbeat Increases. 613 00:38:15,250 --> 00:38:16,342 It's not vlslble, 614 00:38:16,719 --> 00:38:20,246 but the two of them are experlenclng all thls rlght now. 615 00:38:34,670 --> 00:38:35,602 Look at that... 616 00:38:36,338 --> 00:38:37,396 When he comes here, 617 00:38:37,673 --> 00:38:38,731 she goes there. 618 00:38:39,842 --> 00:38:42,333 Even we play such games In the beglnnlng. 619 00:38:53,389 --> 00:38:54,856 At the start of a new love story, 620 00:38:55,758 --> 00:38:57,749 one doesn't really need speech... 621 00:38:58,861 --> 00:38:59,793 The eyes talk... 622 00:39:02,665 --> 00:39:03,632 The body communlcates. 623 00:39:06,902 --> 00:39:08,631 Nelther you nor I heard a thlng, 624 00:39:09,672 --> 00:39:11,936 but these two just had a conversatlon. 625 00:39:14,510 --> 00:39:16,569 Good Mornlngl Thls Is your Captaln speaklng. 626 00:39:16,845 --> 00:39:18,676 We are approachlng the port of lzmlr 627 00:39:18,747 --> 00:39:21,238 and as predlcted we shall arrlve at 9 am... 628 00:39:27,756 --> 00:39:27,983 Please... 629 00:39:28,457 --> 00:39:28,889 Oh no, please! 630 00:39:29,291 --> 00:39:29,552 Go ahead. 631 00:39:30,559 --> 00:39:31,389 You were here first... 632 00:39:35,564 --> 00:39:35,893 Thank you. 633 00:39:36,365 --> 00:39:36,831 You're welcome. 634 00:39:38,967 --> 00:39:40,992 This Rana Khanna is so smart... 635 00:39:47,309 --> 00:39:48,606 What are you are wearing?! 636 00:39:51,880 --> 00:39:54,781 I just woke up. - So? This is not your bedroom! 637 00:39:55,984 --> 00:39:56,541 Look at Noorie... 638 00:40:01,423 --> 00:40:03,391 You want me to dress like Noorie? 639 00:40:05,527 --> 00:40:08,553 If you don't doll up, how will you trap a nice boy? 640 00:40:10,032 --> 00:40:13,559 That's what girls your age are meant to do. 641 00:40:14,436 --> 00:40:15,664 What did she say? 642 00:40:28,951 --> 00:40:30,475 Such a lovely colour you're wearing... 643 00:40:32,421 --> 00:40:34,981 Listen, there's an authentic Turkish Hamam here. 644 00:40:35,390 --> 00:40:36,414 Do you want to come with us? 645 00:40:36,492 --> 00:40:36,958 No. 646 00:40:37,493 --> 00:40:38,482 I have asthma. 647 00:40:39,094 --> 00:40:40,618 The steam makes me... 648 00:40:41,096 --> 00:40:42,393 I can't. 649 00:40:44,666 --> 00:40:46,099 She even has asthma... 650 00:40:53,008 --> 00:40:54,669 Now that college is over, Divya 651 00:40:54,743 --> 00:40:56,040 what is your career plan? 652 00:40:56,111 --> 00:40:57,476 I don't know... 653 00:40:57,546 --> 00:40:58,911 I like some things, but... 654 00:40:59,448 --> 00:41:00,346 Like what? 655 00:41:00,783 --> 00:41:01,943 You like to sleep. 656 00:41:02,451 --> 00:41:03,918 You could become a coma patient. 657 00:41:06,588 --> 00:41:07,486 Hello, girls! 658 00:41:08,390 --> 00:41:10,654 Sorry! I need to borrow your sister for a minute... 659 00:41:13,962 --> 00:41:14,894 What happened? 660 00:41:16,598 --> 00:41:18,498 Saira Aunty just told me Amira is pregnant. 661 00:41:19,968 --> 00:41:20,900 That's great! 662 00:41:22,037 --> 00:41:22,765 It's IVF... 663 00:41:23,539 --> 00:41:24,471 We should also try it. 664 00:41:25,641 --> 00:41:26,608 Speak to Saira aunty. 665 00:41:27,376 --> 00:41:29,571 Let's meet Amira's doctor as soon as we go back. 666 00:41:33,849 --> 00:41:35,009 Okay? - Yes. 667 00:41:36,852 --> 00:41:37,819 We have to do this Aysh. 668 00:41:38,921 --> 00:41:40,013 Yes... Okay. 669 00:42:00,542 --> 00:42:01,270 Mama. 670 00:42:02,578 --> 00:42:03,044 Hmm... 671 00:42:06,582 --> 00:42:08,482 Why didn't you divorce Papa? 672 00:42:11,453 --> 00:42:12,545 What kind of question is this? 673 00:42:18,594 --> 00:42:18,923 Look... 674 00:42:19,661 --> 00:42:21,492 I know what all he's done. 675 00:42:24,433 --> 00:42:25,764 Every marriage has problems. 676 00:42:28,837 --> 00:42:30,327 If not an affair, then something else... 677 00:42:30,405 --> 00:42:32,373 Doesn't mean you throw up your hands 678 00:42:32,841 --> 00:42:33,773 and leave. 679 00:42:35,344 --> 00:42:35,969 But why not? 680 00:42:38,447 --> 00:42:39,971 Because that is too easy. 681 00:42:42,017 --> 00:42:44,611 Staying together and solving problems is difficult, 682 00:42:45,487 --> 00:42:46,044 But also the right thing to do. 683 00:42:48,523 --> 00:42:51,890 Marriage is not a race you have to finish. 684 00:42:52,628 --> 00:42:54,095 If someone is not happy then why can't - 685 00:42:54,329 --> 00:42:55,318 What is the matter with you? 686 00:42:57,366 --> 00:42:58,560 Did you have a fight with Manav? 687 00:43:01,603 --> 00:43:03,571 Not a fight, but we aren't- 688 00:43:03,639 --> 00:43:04,799 Ayesha, I don't want to hear it! 689 00:43:06,675 --> 00:43:07,607 Manav is a good man. 690 00:43:07,676 --> 00:43:08,973 He's doing very well for himself. 691 00:43:09,745 --> 00:43:11,440 You'll always have everything you want. 692 00:43:13,282 --> 00:43:15,682 Have everything I want? 693 00:43:18,320 --> 00:43:19,378 If that's the case why didn't you 694 00:43:19,421 --> 00:43:20,479 marry me off to a mall? 695 00:43:22,057 --> 00:43:22,955 Have you gone crazy? 696 00:43:26,595 --> 00:43:27,892 Just because your company is doing well 697 00:43:28,764 --> 00:43:29,924 don't let it go to your head. 698 00:43:33,435 --> 00:43:34,424 Forget about your career, 699 00:43:35,337 --> 00:43:35,996 focus on your home. 700 00:43:46,648 --> 00:43:49,446 We anlmals also traln our young. 701 00:43:49,785 --> 00:43:52,413 A lloness teaches her cubs to hunt. 702 00:43:52,654 --> 00:43:54,383 A plgeon teaches her squabs to fly. 703 00:43:54,556 --> 00:43:56,421 But once they've grown up, 704 00:43:56,892 --> 00:43:59,486 they are on thelr own. 705 00:44:00,595 --> 00:44:03,530 Indlan parents somehow can't accept 706 00:44:04,032 --> 00:44:05,795 that thelr offsprlng are capable enough 707 00:44:05,867 --> 00:44:07,664 to llve llfe on thelr own terms. 708 00:44:08,503 --> 00:44:08,901 Kabir. 709 00:44:09,304 --> 00:44:09,861 Yes. 710 00:44:10,505 --> 00:44:12,473 I've booked a table at the night club for you kids. 711 00:44:12,574 --> 00:44:12,972 Sweet. 712 00:44:14,977 --> 00:44:16,001 Please invite Noorie also. 713 00:44:16,912 --> 00:44:17,742 Please. 714 00:44:20,415 --> 00:44:23,782 They remaln Involved In thelr chlldren's llves 715 00:44:23,852 --> 00:44:25,911 way longer than requlred. 716 00:44:27,456 --> 00:44:29,287 Are you going like this or will you wear some clothes? 717 00:44:29,524 --> 00:44:30,491 Where is your jacket? 718 00:44:31,560 --> 00:44:35,519 If one thlnks wearlng a jacket wlll solve the problem, 719 00:44:35,897 --> 00:44:36,795 they are sadly mlstaken. 720 00:44:37,466 --> 00:44:37,955 Take off your jacket. 721 00:44:40,769 --> 00:44:41,701 Mom, please! 722 00:44:41,870 --> 00:44:42,666 What please? 723 00:44:45,440 --> 00:44:46,429 Atleast wear some lipstick. 724 00:44:46,608 --> 00:44:48,371 Wanted or not, 725 00:44:49,411 --> 00:44:51,936 the tralnlng never stops. 726 00:44:53,015 --> 00:44:54,676 Stay away from Lalit Sood's daughter. 727 00:44:55,050 --> 00:44:55,948 Understood? 728 00:44:56,518 --> 00:44:59,078 No need for hi, hellos. 729 00:44:59,755 --> 00:45:00,722 Dad... - Oheers! 730 00:45:01,656 --> 00:45:03,851 But can a leopard change hls spots? 731 00:45:04,993 --> 00:45:07,655 Do what you want, the klds today 732 00:45:08,330 --> 00:45:09,854 wlll follow thelr own Instlnct. 733 00:45:39,594 --> 00:45:41,061 Shlnlng glrls, 734 00:45:41,329 --> 00:45:43,024 these sparkllng glrls 735 00:45:43,465 --> 00:45:45,365 The ones you are mad about too 736 00:45:47,402 --> 00:45:48,892 Funny glrls, 737 00:45:48,970 --> 00:45:50,904 these happy glrls 738 00:45:51,339 --> 00:45:52,931 What Is It they want to do 739 00:45:54,342 --> 00:45:55,536 What do they have In thelr heart 740 00:45:56,078 --> 00:45:57,067 What hldes In It's beat 741 00:45:57,913 --> 00:46:00,438 What Is that dream In thelr eyes 742 00:46:00,482 --> 00:46:02,541 What does thelr soul need 743 00:46:02,617 --> 00:46:03,982 I hear my body talk to me 744 00:46:04,319 --> 00:46:06,253 Somersault, shake It all, boogey and shlmmy 745 00:46:06,455 --> 00:46:09,947 Yeah yeah yeah yeah 746 00:46:10,025 --> 00:46:11,583 I hear my body talk to me 747 00:46:11,726 --> 00:46:13,660 Somersault, shake It all, boogey and shlmmy 748 00:46:13,862 --> 00:46:17,559 Yeah yeah yeah yeah 749 00:46:18,033 --> 00:46:19,500 Glrls llke to swlng... 750 00:46:19,868 --> 00:46:20,493 SWING... 751 00:46:20,602 --> 00:46:21,694 from a llttle ahead 752 00:46:21,770 --> 00:46:22,395 SWING... 753 00:46:22,504 --> 00:46:23,630 try a new colour Instead 754 00:46:23,705 --> 00:46:24,330 SWING... 755 00:46:24,439 --> 00:46:25,371 your swag'll knock em deadl 756 00:46:25,440 --> 00:46:27,408 So don't you hesltate at all 757 00:46:27,576 --> 00:46:28,270 SWING... 758 00:46:28,376 --> 00:46:29,502 Just llve It up 759 00:46:29,544 --> 00:46:29,976 SWING... 760 00:46:30,278 --> 00:46:31,404 the julce of llfe, drlnk up 761 00:46:31,480 --> 00:46:31,912 SWING... 762 00:46:32,013 --> 00:46:33,344 that's my glrl, chln up 763 00:46:33,415 --> 00:46:35,280 So don't you shy away at all 764 00:47:00,308 --> 00:47:01,775 Every second's a celebratlon 765 00:47:02,244 --> 00:47:03,734 A raln of songs & jubllatlon 766 00:47:04,379 --> 00:47:06,939 Each moment, llfe's slnglng to me... 767 00:47:07,849 --> 00:47:09,373 My body seems to melt away 768 00:47:09,584 --> 00:47:11,484 My heart seems to lose It's way 769 00:47:11,753 --> 00:47:15,814 A sweetness seems to be attractlng me 770 00:47:17,392 --> 00:47:19,622 I feel a qulverlng Inslde 771 00:47:19,828 --> 00:47:22,296 A sensatlon arlse 772 00:47:22,497 --> 00:47:25,557 As though every breath I take 773 00:47:25,634 --> 00:47:28,432 Intoxlcates wlth somethlng It hldes 774 00:47:28,503 --> 00:47:29,868 I hear my body talk to me 775 00:47:30,005 --> 00:47:31,939 Somersault, shake It all, boogey and shlmmy 776 00:47:32,340 --> 00:47:35,832 Yeah yeah yeah yeah 777 00:47:35,911 --> 00:47:37,469 I hear my body talk to me 778 00:47:37,612 --> 00:47:39,580 Somersault, shake It all, boogey and shlmmy 779 00:47:39,748 --> 00:47:43,445 Yeah yeah yeah yeah 780 00:47:43,919 --> 00:47:45,352 Glrls llke to swlng... 781 00:47:45,754 --> 00:47:46,379 SWING... 782 00:47:46,488 --> 00:47:47,614 from a llttle ahead 783 00:47:47,656 --> 00:47:48,281 SWING... 784 00:47:48,390 --> 00:47:48,719 SWING... 785 00:47:48,823 --> 00:47:49,517 try a new colour Instead 786 00:47:49,591 --> 00:47:50,023 SWING... 787 00:47:50,325 --> 00:47:51,053 your swag'll knock em deadl 788 00:47:51,326 --> 00:47:53,317 So don't you hesltate at all 789 00:47:53,461 --> 00:47:53,950 SWING... 790 00:47:54,062 --> 00:47:55,393 Just llve It up 791 00:47:55,463 --> 00:47:55,895 SWING... 792 00:47:55,997 --> 00:47:57,328 the julce of llfe, drlnk up 793 00:47:57,399 --> 00:47:57,831 SWING... 794 00:47:57,933 --> 00:47:59,025 that's my glrl, chln up 795 00:47:59,301 --> 00:48:00,928 So don't you shy away at all 796 00:48:11,012 --> 00:48:11,979 Who was that guy? 797 00:48:13,248 --> 00:48:13,907 Which guy? 798 00:48:24,426 --> 00:48:24,755 Hi! 799 00:48:25,727 --> 00:48:26,955 Hi!!! 800 00:48:29,998 --> 00:48:30,862 You were amazing! 801 00:48:31,499 --> 00:48:32,625 Thank you! 802 00:48:36,504 --> 00:48:37,562 No offence ladies, 803 00:48:38,273 --> 00:48:38,864 but... 804 00:48:40,342 --> 00:48:41,468 Would you like to go out 805 00:48:41,543 --> 00:48:42,567 for a drink or dinner 806 00:48:42,644 --> 00:48:43,440 maybe? 807 00:48:43,878 --> 00:48:44,810 Maybe. 808 00:48:47,882 --> 00:48:48,746 So should I wait or... 809 00:48:50,051 --> 00:48:50,881 Up to you. 810 00:48:57,058 --> 00:48:57,990 Bye. 811 00:48:58,560 --> 00:48:59,925 Bye! 812 00:49:37,766 --> 00:49:39,734 ...It takes a tigress to find a tiger- 813 00:49:39,801 --> 00:49:40,460 Kabir! 814 00:49:41,603 --> 00:49:42,331 Kabir, man... 815 00:49:42,437 --> 00:49:43,768 I was sleeping, these guys woke me up. 816 00:49:43,838 --> 00:49:44,862 You can sleep when you're dead. 817 00:49:45,006 --> 00:49:46,337 Hey! I thought the champagne 818 00:49:46,374 --> 00:49:47,363 was coming this way. 819 00:49:47,442 --> 00:49:48,807 Hold on! It's coming. 820 00:49:49,477 --> 00:49:52,002 Noorie, don't you know sharing is caring. 821 00:49:52,681 --> 00:49:53,306 Here. 822 00:49:54,549 --> 00:49:55,743 Oh no... That's okay. 823 00:49:55,850 --> 00:49:57,477 What do you mean it's okay? You'll fall sick. 824 00:49:57,585 --> 00:49:58,279 No really... 825 00:49:58,586 --> 00:49:59,280 that's okay... 826 00:49:59,921 --> 00:50:02,446 Anyway I wouldn't wear this grandfather jacket. 827 00:50:02,924 --> 00:50:05,449 Did she just say 'grandfather jacket'? 828 00:50:05,794 --> 00:50:08,354 Noorie, you're a star! 829 00:50:08,997 --> 00:50:09,861 Speaking of stars... 830 00:50:10,932 --> 00:50:12,559 Does anyone know any Nakshatras? 831 00:50:13,835 --> 00:50:16,326 Dude, what's a Nakshastra? 832 00:50:16,838 --> 00:50:17,805 Oonstellation. 833 00:50:17,872 --> 00:50:18,634 Look... 834 00:50:18,707 --> 00:50:19,605 Oentaurus. 835 00:50:19,741 --> 00:50:21,402 It's half man, half horse. 836 00:50:21,543 --> 00:50:22,737 It has eleven stars... 837 00:50:22,977 --> 00:50:24,672 1, 2, 3, 4... 838 00:50:25,447 --> 00:50:26,436 I can't see anything. 839 00:50:26,514 --> 00:50:28,004 And then you see the legs coming down... 840 00:50:28,717 --> 00:50:30,412 Oan you see the shape? - I can't see it... 841 00:50:30,485 --> 00:50:31,747 Ptolemy discovered it. 842 00:50:32,454 --> 00:50:33,478 It's from Greek mythology. 843 00:50:33,555 --> 00:50:34,044 I'm bored... 844 00:50:38,593 --> 00:50:40,424 Yuck-nl pulaol 845 00:50:41,796 --> 00:50:43,559 Some warning would have been nice... 846 00:50:44,799 --> 00:50:45,925 Oome on, Divya! 847 00:50:46,000 --> 00:50:47,627 I'm so sorry... - On my shoes! 848 00:50:48,436 --> 00:50:50,427 I'm feeling really sick... 849 00:50:52,340 --> 00:50:52,897 Not here. 850 00:50:53,341 --> 00:50:54,069 Over the railing. 851 00:50:54,676 --> 00:50:55,608 Over the railing. 852 00:50:55,710 --> 00:50:57,439 Shut up Manav, you're so mean! 853 00:50:57,712 --> 00:50:58,804 Divya, that was epic! 854 00:50:59,614 --> 00:51:00,842 No! It was epuke! 855 00:51:06,921 --> 00:51:07,751 Dude, I love your shoes! 856 00:51:08,056 --> 00:51:08,886 Vomltlno? 857 00:51:15,029 --> 00:51:16,360 Louls Voul-ton? 858 00:51:16,631 --> 00:51:18,326 Oome on, Kabir... You really think this is funny! 859 00:51:20,969 --> 00:51:22,436 Divya what did you eat for breakfast? 860 00:51:22,504 --> 00:51:22,799 No! 861 00:51:23,004 --> 00:51:23,902 What did you eat for dessert? 862 00:51:23,938 --> 00:51:24,666 Barf-I? 863 00:51:44,025 --> 00:51:44,957 Istanbul! 864 00:51:46,494 --> 00:51:48,086 There is some magic in this name. 865 00:51:49,864 --> 00:51:51,593 Anything can happen here... 866 00:51:56,871 --> 00:51:59,533 Istanbul! 867 00:52:22,497 --> 00:52:23,828 It's really beautiful! 868 00:52:24,966 --> 00:52:25,489 Ready? 869 00:52:26,601 --> 00:52:27,363 Smile! 870 00:52:27,969 --> 00:52:28,901 Hello! 871 00:52:30,705 --> 00:52:31,967 Take one more. 872 00:52:47,355 --> 00:52:47,912 Namaste... 873 00:53:39,674 --> 00:53:40,641 Sir, you can't be here... 874 00:53:40,742 --> 00:53:41,766 I just want to meet... 875 00:53:41,843 --> 00:53:42,400 Hey! 876 00:53:44,979 --> 00:53:45,707 Hey! 877 00:53:51,319 --> 00:53:51,910 Hey! 878 00:53:53,688 --> 00:53:54,086 Hi! 879 00:53:57,358 --> 00:53:57,824 What do you want? 880 00:53:58,893 --> 00:53:59,621 Lunch. 881 00:54:00,662 --> 00:54:01,390 Yes or no? 882 00:54:03,765 --> 00:54:04,424 Yes. 883 00:54:06,367 --> 00:54:06,833 Where? 884 00:54:08,703 --> 00:54:09,931 Taksim Square. 1.30. 885 00:54:21,316 --> 00:54:22,283 There are rules, you know? 886 00:54:23,585 --> 00:54:24,552 Who says I am going? 887 00:54:26,521 --> 00:54:27,010 Start again? 888 00:54:49,477 --> 00:54:51,843 The rule is we can't get personally involved with guests. 889 00:54:51,913 --> 00:54:54,381 So if you can't stay away from my rehearsal... 890 00:54:54,983 --> 00:54:56,041 Keep your volume down. 891 00:54:58,886 --> 00:54:59,545 Kabir Mehra. 892 00:55:00,021 --> 00:55:01,283 Farah Ali... Nice to meet you. 893 00:55:01,322 --> 00:55:02,448 Very nice to meet you... 894 00:55:02,824 --> 00:55:03,256 Oome! 895 00:55:13,534 --> 00:55:14,660 How long you on the cruise for? 896 00:55:15,003 --> 00:55:15,662 Ten days. 897 00:55:16,270 --> 00:55:16,861 Oops! 898 00:55:17,772 --> 00:55:18,966 We don't have much time. 899 00:55:19,774 --> 00:55:21,867 So quickly tell me everything about you. 900 00:55:22,844 --> 00:55:23,469 You first. 901 00:55:24,345 --> 00:55:24,936 Okay. 902 00:55:26,014 --> 00:55:27,311 I'm from Delhi. 903 00:55:27,582 --> 00:55:28,514 I'm from London. 904 00:55:28,783 --> 00:55:29,750 25 years old. 905 00:55:29,917 --> 00:55:30,849 25 years old. 906 00:55:30,985 --> 00:55:31,815 Businessman. 907 00:55:32,453 --> 00:55:32,919 Artist. 908 00:55:33,488 --> 00:55:34,318 I have one sister. 909 00:55:34,455 --> 00:55:35,479 I have two sisters. 910 00:55:35,657 --> 00:55:36,419 I have a dog. 911 00:55:37,058 --> 00:55:37,922 I want a dog. 912 00:55:38,993 --> 00:55:39,652 Grilled fish. 913 00:55:39,927 --> 00:55:40,586 Kebab platter. 914 00:55:40,962 --> 00:55:42,020 I can do a back flip. 915 00:55:42,430 --> 00:55:43,362 I can fly a plane. 916 00:55:48,536 --> 00:55:49,525 Oan you ride a cycle? 917 00:55:50,672 --> 00:55:52,333 I have a birthmark on my right leg. 918 00:55:52,607 --> 00:55:53,904 I have a scar on the right leg. 919 00:55:54,008 --> 00:55:55,873 I fractured my hand when I was 8. 920 00:55:56,344 --> 00:55:57,504 Toe fracture when I was 16. 921 00:55:57,712 --> 00:55:58,508 No tattoos. 922 00:55:58,946 --> 00:55:59,605 One tattoo. 923 00:55:59,914 --> 00:56:00,471 Where? 924 00:56:01,582 --> 00:56:02,480 You're in a hurry! 925 00:56:04,519 --> 00:56:05,349 Democracy! 926 00:56:05,453 --> 00:56:05,919 Dictatorship! 927 00:56:06,254 --> 00:56:06,845 What? Really? 928 00:56:06,921 --> 00:56:07,717 Don't judge! 929 00:56:07,889 --> 00:56:08,753 One serious girlfriend. 930 00:56:09,357 --> 00:56:10,324 One serious boyfriend. 931 00:56:10,458 --> 00:56:10,890 Oricket. 932 00:56:11,492 --> 00:56:11,981 Basketball. 933 00:56:12,293 --> 00:56:13,760 I love video games. - I hate video games. 934 00:56:13,861 --> 00:56:15,852 What? Lame. I can beat you in a cycle race. 935 00:56:16,264 --> 00:56:17,026 You can try. 936 00:56:53,434 --> 00:56:54,731 I bet my golf kit, 937 00:56:54,802 --> 00:56:57,703 Your dad wants Lalit Sood to invest in Ayka. 938 00:57:01,375 --> 00:57:02,342 Why would you think that? 939 00:57:03,544 --> 00:57:05,478 Why else would he invite them? 940 00:57:08,349 --> 00:57:09,714 God I hope not... 941 00:57:11,385 --> 00:57:12,943 That Lalit Sood is a vulture. 942 00:57:14,589 --> 00:57:15,453 Your dad is a hawk. 943 00:57:16,491 --> 00:57:17,389 It's a perfect match. 944 00:57:21,662 --> 00:57:23,289 Why don't we invest in Ayka? 945 00:57:23,865 --> 00:57:25,958 That way the company will stay in the family. 946 00:57:27,668 --> 00:57:28,430 Are you crazy? 947 00:57:29,804 --> 00:57:31,465 I don't want any new equation with 948 00:57:31,539 --> 00:57:33,268 your father or brother. 949 00:57:38,746 --> 00:57:39,371 But... 950 00:57:41,616 --> 00:57:42,878 when it comes to you... 951 00:57:44,852 --> 00:57:45,841 it's a different matter. 952 00:57:52,560 --> 00:57:53,527 Please, Manav... 953 00:57:54,328 --> 00:57:54,919 Don't... 954 00:57:56,597 --> 00:57:58,462 It's been such a long day, I'm so tired. 955 00:57:58,533 --> 00:57:59,295 Please... 956 00:57:59,700 --> 00:58:00,428 Please... 957 00:58:25,326 --> 00:58:26,020 Hey... 958 00:58:27,695 --> 00:58:28,684 Oome here. 959 00:59:00,294 --> 00:59:00,851 Pluto... 960 00:59:02,496 --> 00:59:03,258 Hey! 961 00:59:04,565 --> 00:59:05,463 Pluto! 962 00:59:07,435 --> 00:59:08,265 Hi! 963 00:59:08,836 --> 00:59:09,700 Hi! 964 00:59:10,571 --> 00:59:11,469 Hi! 965 00:59:11,572 --> 00:59:13,403 Hi, Pluto! Hi, handsome! 966 00:59:19,881 --> 00:59:20,973 When I was one, 967 00:59:21,582 --> 00:59:22,708 whenever I heard music 968 00:59:23,751 --> 00:59:25,742 I would crawl to the speaker, 969 00:59:26,587 --> 00:59:27,611 hold it, 970 00:59:28,456 --> 00:59:30,014 prop myself up and jump... 971 00:59:30,291 --> 00:59:31,485 Up and down. 972 00:59:32,727 --> 00:59:33,751 What a memory! 973 00:59:35,363 --> 00:59:35,954 Shut up! 974 00:59:37,431 --> 00:59:38,398 My mom told me. 975 00:59:40,401 --> 00:59:41,265 Born to dance... 976 00:59:42,270 --> 00:59:42,929 Yes. 977 00:59:43,804 --> 00:59:44,862 I was born to dance. 978 00:59:46,741 --> 00:59:47,366 And you... 979 00:59:48,376 --> 00:59:49,035 Born for business? 980 00:59:53,314 --> 00:59:54,747 That's what my family says... 981 00:59:55,950 --> 00:59:56,814 Meaning? 982 00:59:58,819 --> 01:00:00,377 That is all I heard since I was a kid. 983 01:00:02,623 --> 01:00:02,987 So? 984 01:00:04,058 --> 01:00:05,423 I was always told I have to 985 01:00:05,493 --> 01:00:06,892 be a good housewife. 986 01:00:08,596 --> 01:00:08,925 Really? 987 01:00:10,965 --> 01:00:12,557 My family is very conservative. 988 01:00:13,834 --> 01:00:14,391 So then? 989 01:00:15,937 --> 01:00:16,835 How did you convince them? 990 01:00:18,306 --> 01:00:19,034 I couldn't... 991 01:00:19,874 --> 01:00:20,806 So I ran away. 992 01:00:22,977 --> 01:00:23,944 What do you mean ran away? 993 01:00:26,681 --> 01:00:27,841 Like literally ran away? 994 01:00:29,016 --> 01:00:29,573 Yes. 995 01:00:30,451 --> 01:00:31,645 My house was in Birmingham. 996 01:00:32,586 --> 01:00:33,985 One night I packed my bag, 997 01:00:34,755 --> 01:00:36,950 put the 200 pounds I had saved 998 01:00:37,858 --> 01:00:38,790 in my pocket... 999 01:00:39,327 --> 01:00:40,351 and I took a train to London. 1000 01:00:41,629 --> 01:00:41,924 What? 1001 01:00:45,933 --> 01:00:46,729 Where did you live? 1002 01:00:47,468 --> 01:00:48,457 I had some friends there. 1003 01:00:50,404 --> 01:00:52,838 If I was lucky, their couch, 1004 01:00:53,607 --> 01:00:54,767 Otherwise a park bench. 1005 01:00:55,743 --> 01:00:57,040 But mostly I was lucky. 1006 01:00:57,845 --> 01:00:58,504 And money? 1007 01:00:58,879 --> 01:00:59,607 I worked. 1008 01:01:00,681 --> 01:01:01,511 Waitress. 1009 01:01:02,450 --> 01:01:03,314 Bartender. 1010 01:01:03,818 --> 01:01:06,981 That way I saved money 1011 01:01:07,555 --> 01:01:08,522 and paid for dance school. 1012 01:01:13,294 --> 01:01:14,420 Fearless Farah... 1013 01:01:17,398 --> 01:01:19,423 If you were in my place even you would be fearless. 1014 01:01:21,035 --> 01:01:22,559 You would've jumped from here... 1015 01:01:23,804 --> 01:01:26,864 and then... sink or swim baby. 1016 01:01:34,715 --> 01:01:37,741 Whlle some glrls need to run, 1017 01:01:39,520 --> 01:01:41,920 others have to hlde. 1018 01:01:43,591 --> 01:01:45,058 To llve llfe on thelr own terms, 1019 01:01:45,459 --> 01:01:47,689 glrls are often left wlth no cholce. 1020 01:01:49,964 --> 01:01:53,559 Interestlngly enough, If a boy meets a glrl, 1021 01:01:53,901 --> 01:01:55,892 the famlly has no problem at all. 1022 01:01:57,872 --> 01:01:58,964 In fact, they are happy 1023 01:01:59,874 --> 01:02:00,932 he's all grown up. 1024 01:02:02,043 --> 01:02:04,603 But If a glrl meets a boy, 1025 01:02:04,879 --> 01:02:07,006 the famlly Is apparently dlshonoured. 1026 01:02:08,816 --> 01:02:10,408 Whatever thls loglc Is... 1027 01:02:10,484 --> 01:02:12,384 It's beyond my understandlng. 1028 01:02:48,722 --> 01:02:49,313 God! 1029 01:02:50,057 --> 01:02:50,682 Mom? 1030 01:02:50,925 --> 01:02:52,017 Where were you all night? 1031 01:02:54,628 --> 01:02:55,720 I was just hanging out. 1032 01:02:56,464 --> 01:02:57,055 Hanging out what? 1033 01:02:58,099 --> 01:02:58,895 Olothes? 1034 01:03:00,101 --> 01:03:00,965 I was with a friend. 1035 01:03:01,469 --> 01:03:02,299 We were talking. 1036 01:03:02,670 --> 01:03:03,602 That's all. 1037 01:03:04,705 --> 01:03:05,763 Who is this friend? 1038 01:03:09,577 --> 01:03:10,976 Who is this friend? 1039 01:03:13,514 --> 01:03:14,344 Kabir... 1040 01:03:41,609 --> 01:03:42,507 Last night... 1041 01:03:43,077 --> 01:03:44,704 Noorie was in Kabir's room. 1042 01:03:46,747 --> 01:03:47,771 How do you know? 1043 01:03:49,016 --> 01:03:50,347 Naina told me. 1044 01:03:50,818 --> 01:03:51,785 She is very upset. 1045 01:03:55,322 --> 01:03:58,018 That's good news, Neelu! 1046 01:03:59,960 --> 01:04:00,824 What are you doing? 1047 01:04:01,495 --> 01:04:02,484 She is so upset! 1048 01:04:03,297 --> 01:04:04,264 I explained to her 1049 01:04:04,331 --> 01:04:06,526 if the kids want to be together then... 1050 01:04:06,800 --> 01:04:07,459 We don't mind. 1051 01:04:07,568 --> 01:04:09,399 Absolutely. We have no problem. 1052 01:04:18,646 --> 01:04:19,943 Why would they have a problem? 1053 01:04:20,814 --> 01:04:22,509 Noorie is Lalit Sood's only daughter 1054 01:04:23,384 --> 01:04:25,409 and Kamal has zero credibility in the market today. 1055 01:04:26,320 --> 01:04:27,787 Being related to us will benefit him. 1056 01:04:27,855 --> 01:04:28,617 Oome on, Lalit! 1057 01:04:28,722 --> 01:04:29,620 Think of your own benefit. 1058 01:04:30,057 --> 01:04:30,546 What? 1059 01:04:30,858 --> 01:04:31,950 Noorie should get married. 1060 01:04:32,026 --> 01:04:33,357 Oome on, Naina. - IOome on. 1061 01:04:33,994 --> 01:04:35,928 If we have to help them for that 1062 01:04:35,996 --> 01:04:36,928 what is the problem! 1063 01:04:37,431 --> 01:04:38,398 You are just... 1064 01:04:38,432 --> 01:04:39,592 Oome on, trust me! 1065 01:04:49,643 --> 01:04:50,974 Where are you taking me? 1066 01:04:51,045 --> 01:04:52,410 Just come with me. 1067 01:04:53,047 --> 01:04:54,014 You're making me nervous, Noorie. 1068 01:04:54,081 --> 01:04:54,809 Sit. 1069 01:04:55,516 --> 01:04:55,914 Why? 1070 01:04:56,417 --> 01:04:57,384 Sit! 1071 01:04:58,752 --> 01:05:01,346 If anyone asks, I was with you last night... 1072 01:05:02,456 --> 01:05:02,945 Please! 1073 01:05:07,561 --> 01:05:09,722 Not bad, Noorie ji! 1074 01:05:10,531 --> 01:05:13,364 That's one hell of an emergency landing. 1075 01:05:13,434 --> 01:05:13,832 Shut up! 1076 01:05:14,802 --> 01:05:15,928 Don't tell anyone, okay? 1077 01:05:17,004 --> 01:05:17,971 Don't worry... 1078 01:05:18,405 --> 01:05:19,372 Your secret is safe with me. 1079 01:05:20,441 --> 01:05:21,772 Thank you! - Now listen. 1080 01:05:22,443 --> 01:05:23,933 If anyone asks... 1081 01:05:24,011 --> 01:05:26,002 Tell them I was a little unwell so I left. 1082 01:05:27,047 --> 01:05:27,877 Where are you going? 1083 01:05:52,873 --> 01:05:53,805 Hey... 1084 01:05:57,311 --> 01:05:57,936 What're you doing? 1085 01:06:25,706 --> 01:06:26,695 The flrst tlme 1086 01:06:27,808 --> 01:06:30,641 when I lald eyes on you 1087 01:06:33,314 --> 01:06:34,406 Hear me glrl, 1088 01:06:35,716 --> 01:06:38,378 thls Is what I made of you 1089 01:06:40,888 --> 01:06:44,517 I knew meetlng you Is the end of me 1090 01:06:44,758 --> 01:06:48,660 I spoke to my heart and sald baby 1091 01:06:48,862 --> 01:06:52,059 Don't go down thls road 1092 01:06:52,599 --> 01:06:56,035 Thls Is not meant to be 1093 01:06:56,303 --> 01:06:57,793 But my heart... 1094 01:06:58,072 --> 01:06:59,869 sald aloud 1095 01:07:01,275 --> 01:07:03,709 What has to be, wlll be 1096 01:07:03,777 --> 01:07:07,577 Have no fear, good or bad 1097 01:07:08,782 --> 01:07:11,342 What has to be, wlll be 1098 01:07:11,418 --> 01:07:14,251 So, dld you llsten to your heart? 1099 01:07:15,289 --> 01:07:18,258 So, dld you choose your path? 1100 01:07:18,992 --> 01:07:21,722 Yes, I heard my heart 1101 01:07:22,830 --> 01:07:27,324 Yes, I chose my pathl 1102 01:07:34,441 --> 01:07:35,465 The flrst tlme 1103 01:07:36,543 --> 01:07:39,410 when I lald eyes on you 1104 01:07:41,749 --> 01:07:42,875 Hear me boy, 1105 01:07:44,418 --> 01:07:46,943 thls Is what I made of you 1106 01:07:49,590 --> 01:07:52,957 I knew you take advlce from your heart 1107 01:07:53,427 --> 01:07:57,022 I knew you are sllghtly crazy 1108 01:07:57,297 --> 01:08:00,789 We'll speak of love when we meet 1109 01:08:01,301 --> 01:08:04,737 And the thlngs you say wlll be very sweet 1110 01:08:04,805 --> 01:08:06,500 But my heart... 1111 01:08:06,774 --> 01:08:08,571 sald aloud 1112 01:08:09,843 --> 01:08:12,471 What has to be, wlll be 1113 01:08:12,546 --> 01:08:16,346 Have no fear, good or bad 1114 01:08:17,551 --> 01:08:19,917 What has to be, wlll be 1115 01:08:19,987 --> 01:08:22,820 So, dld you llsten to your heart? 1116 01:08:23,857 --> 01:08:26,826 So, dld you choose your path? 1117 01:08:27,761 --> 01:08:30,491 Yes, I heard my heart 1118 01:08:31,565 --> 01:08:35,865 Yes, I chose my pathl 1119 01:09:14,441 --> 01:09:17,501 Llke a wave crashes Into another, 1120 01:09:17,578 --> 01:09:21,571 Our heartbeats Intertwlne 1121 01:09:21,915 --> 01:09:25,874 We keep golng, but lost In each other, 1122 01:09:25,953 --> 01:09:29,480 Are our hearts and mlnds. 1123 01:09:29,556 --> 01:09:32,616 How and why dld we get so close 1124 01:09:32,893 --> 01:09:36,795 It may seem llke a small thlng 1125 01:09:36,997 --> 01:09:40,489 You've been thlrsty for a whlle now 1126 01:09:40,567 --> 01:09:43,832 And I too have been longlng 1127 01:09:44,004 --> 01:09:47,633 I knew meetlng you Is the end of me 1128 01:09:47,875 --> 01:09:51,777 I spoke to my heart and sald baby 1129 01:09:51,979 --> 01:09:55,380 Don't go down thls road 1130 01:09:55,716 --> 01:09:59,345 Thls Is not meant to be 1131 01:09:59,419 --> 01:10:00,909 But my heart... 1132 01:10:01,388 --> 01:10:02,980 sald aloud 1133 01:10:04,458 --> 01:10:06,892 What has to be, wlll be 1134 01:10:06,960 --> 01:10:10,794 Have no fear, good or bad 1135 01:10:11,999 --> 01:10:14,559 What has to be, wlll be 1136 01:10:14,635 --> 01:10:17,468 So, dld you llsten to your heart? 1137 01:10:18,505 --> 01:10:21,474 So, dld you choose your path? 1138 01:10:22,409 --> 01:10:24,934 Yes, I heard my heart 1139 01:10:26,013 --> 01:10:30,507 Yes, I chose my pathl 1140 01:10:40,894 --> 01:10:44,455 Our ship is not so far from Egypt that you can't come. 1141 01:10:45,832 --> 01:10:48,596 Anyway I don't keep well these days... 1142 01:10:50,537 --> 01:10:52,630 Who knows if I will be able to travel again. 1143 01:10:53,440 --> 01:10:54,464 Oome, if you can... 1144 01:10:54,975 --> 01:10:55,942 It will make me happy. 1145 01:10:56,710 --> 01:10:57,074 Okay, son. 1146 01:10:57,644 --> 01:10:58,008 See you. 1147 01:11:04,818 --> 01:11:05,785 Oome on, Amrish uncle 1148 01:11:06,320 --> 01:11:08,049 Wasn't that a little too melodramatic? 1149 01:11:09,623 --> 01:11:11,648 These days to meet your kids 1150 01:11:12,993 --> 01:11:14,290 you have to do a little drama. 1151 01:11:18,065 --> 01:11:19,965 You haven't seen Sunny in a while, right? 1152 01:11:22,302 --> 01:11:22,631 Yes. 1153 01:11:27,307 --> 01:11:29,298 So he is in Egypt these days? 1154 01:11:30,811 --> 01:11:31,641 Yes, Egypt. 1155 01:11:33,547 --> 01:11:34,639 Look... 1156 01:11:43,390 --> 01:11:44,414 Is that his girlfriend? 1157 01:11:46,360 --> 01:11:47,088 Who knows? 1158 01:11:47,761 --> 01:11:48,853 As if he will tell his father. 1159 01:12:04,311 --> 01:12:04,902 Hey... 1160 01:12:11,618 --> 01:12:12,846 Thank you for inviting us. 1161 01:12:13,053 --> 01:12:14,452 What are you saying, man... 1162 01:12:27,934 --> 01:12:28,491 Listen... 1163 01:12:29,569 --> 01:12:30,593 Oan I speak to you honestly? 1164 01:12:31,004 --> 01:12:31,834 Of course, Lalit. 1165 01:12:31,938 --> 01:12:32,962 There are no secrets between us. 1166 01:12:35,409 --> 01:12:37,070 What percentage of Ayka are you planning to sell? 1167 01:12:38,078 --> 01:12:39,636 Prem told me. 1168 01:12:43,316 --> 01:12:44,044 49%. 1169 01:12:45,385 --> 01:12:45,874 I'm not happy 1170 01:12:45,986 --> 01:12:47,613 but it's a way to expand the business. 1171 01:12:53,093 --> 01:12:54,390 And what if I suggest... 1172 01:12:56,063 --> 01:12:59,464 that we take our friendship... 1173 01:13:00,333 --> 01:13:02,358 to the next level? 1174 01:13:07,340 --> 01:13:09,808 The kids have grown quite close. 1175 01:13:11,878 --> 01:13:12,902 Yes even I noticed. 1176 01:13:13,714 --> 01:13:14,510 Good! 1177 01:13:15,315 --> 01:13:16,441 Noorie is a very sensible girl. 1178 01:13:20,287 --> 01:13:22,812 So as I was saying... 1179 01:13:25,959 --> 01:13:27,449 Those shares... 1180 01:13:29,429 --> 01:13:30,953 Why don't I buy them? 1181 01:13:33,533 --> 01:13:34,056 What? 1182 01:13:35,969 --> 01:13:40,406 If Kabir and Noorie really want to be together 1183 01:13:40,874 --> 01:13:43,434 then the business will stay in the family. 1184 01:13:45,545 --> 01:13:46,842 Kabir and Noorie? 1185 01:13:49,683 --> 01:13:50,650 Wow! 1186 01:13:52,586 --> 01:13:55,020 The surprises life throws at us, Lalit! 1187 01:13:55,722 --> 01:13:56,518 You tell me! 1188 01:14:08,635 --> 01:14:08,964 Oheers! 1189 01:14:10,403 --> 01:14:10,630 Oheers! 1190 01:14:19,412 --> 01:14:20,003 Good morning! 1191 01:14:21,748 --> 01:14:22,544 Good morning! 1192 01:14:25,519 --> 01:14:25,951 Breakfast? 1193 01:14:27,521 --> 01:14:28,044 No... 1194 01:14:28,622 --> 01:14:31,318 I have to host a dance class for kids at 10. 1195 01:14:31,825 --> 01:14:33,725 Oome on, fearless Farah... 1196 01:14:34,294 --> 01:14:35,352 Oall in sick. 1197 01:14:36,530 --> 01:14:37,588 Don't you get sick leave? 1198 01:14:38,331 --> 01:14:38,956 Of course! 1199 01:14:39,366 --> 01:14:40,298 Without pay. 1200 01:14:40,433 --> 01:14:41,365 So, I'll pay you. 1201 01:14:45,839 --> 01:14:47,363 Money can't buy you everything, Mehra. 1202 01:14:50,510 --> 01:14:51,841 It's just one day, Ali. 1203 01:14:51,912 --> 01:14:52,970 Bunk it. 1204 01:14:55,048 --> 01:14:55,980 You know... 1205 01:14:56,750 --> 01:14:58,980 Some people actually enjoy what they do. 1206 01:14:59,786 --> 01:15:01,276 Obviously you are not one of them. 1207 01:15:10,530 --> 01:15:11,428 Lunch? 1208 01:15:12,566 --> 01:15:13,498 My treat. 1209 01:15:14,501 --> 01:15:15,559 Lunch is not possible, 1210 01:15:15,635 --> 01:15:16,829 I have a family commitment. 1211 01:15:17,904 --> 01:15:18,893 You want to come with me? 1212 01:15:20,841 --> 01:15:21,808 To your family lunch? 1213 01:15:22,342 --> 01:15:23,036 Yes. 1214 01:15:23,343 --> 01:15:24,275 Why should I suffer alone? 1215 01:15:27,848 --> 01:15:28,576 Are you sure? 1216 01:15:28,782 --> 01:15:29,544 Yes. 1217 01:15:30,650 --> 01:15:31,617 Please come... 1218 01:15:31,685 --> 01:15:32,982 You should also meet the loonies. 1219 01:15:36,456 --> 01:15:36,888 Will you come? 1220 01:15:39,726 --> 01:15:40,283 Okay... 1221 01:15:40,927 --> 01:15:41,393 Yes! 1222 01:15:42,295 --> 01:15:43,023 You saved me! 1223 01:15:56,610 --> 01:15:58,669 If they've invited you, you must go. 1224 01:15:59,045 --> 01:15:59,977 Great! Thank you. 1225 01:16:00,413 --> 01:16:02,244 We should make our guests feel welcome. 1226 01:16:02,315 --> 01:16:04,010 So attending a party is well within the boundaries. 1227 01:16:04,251 --> 01:16:04,808 Okay? 1228 01:16:05,952 --> 01:16:06,884 Thanks! 1229 01:16:18,565 --> 01:16:19,623 I told you it is not a theme party. 1230 01:16:22,802 --> 01:16:25,635 Sorry... I have to do this. 1231 01:16:28,608 --> 01:16:29,836 You knew it was a heart attack? 1232 01:16:30,310 --> 01:16:30,742 No. 1233 01:16:31,544 --> 01:16:34,638 It's god's grace, that Vandana isn't a widows today. 1234 01:16:35,282 --> 01:16:36,044 Widow. 1235 01:16:37,717 --> 01:16:38,581 Drinking is allowed? 1236 01:16:38,685 --> 01:16:41,347 Yes... I exercise a little 1237 01:16:41,388 --> 01:16:42,650 and I control my diets. 1238 01:16:44,324 --> 01:16:45,985 Tell Neelu to control her diet too. 1239 01:16:46,593 --> 01:16:48,788 Her food habits are very unhealthy. 1240 01:16:51,498 --> 01:16:53,966 And wanting the body of a 24 year old at his age 1241 01:16:54,034 --> 01:16:55,399 is very healthy. 1242 01:17:02,242 --> 01:17:03,334 Hello, beautiful! 1243 01:17:03,410 --> 01:17:04,707 Kabir, where were you? 1244 01:17:06,680 --> 01:17:08,705 Farah, this is my crazy sister, Ayesha. 1245 01:17:09,015 --> 01:17:11,245 Everyone says that dad gave us all this money... 1246 01:17:11,318 --> 01:17:13,582 and you're crazy to actually build the empire 1247 01:17:13,653 --> 01:17:14,585 that we've built. 1248 01:17:14,721 --> 01:17:16,689 You need to look at the great leaders and learn from them- 1249 01:17:16,790 --> 01:17:18,280 Who is that girl with Kabir? 1250 01:17:21,561 --> 01:17:21,959 Oh! 1251 01:17:22,295 --> 01:17:22,727 I know her. 1252 01:17:22,862 --> 01:17:24,693 She is a dancer at Oha Oha Oha Olub. 1253 01:17:25,398 --> 01:17:26,422 She was fantastic. 1254 01:17:26,700 --> 01:17:29,362 Oh! I think I've seen it but from the outside. 1255 01:17:34,674 --> 01:17:35,663 Hey Kabir, how's it going? 1256 01:17:36,476 --> 01:17:37,374 Good bro... 1257 01:17:39,612 --> 01:17:40,340 What happened? 1258 01:17:41,514 --> 01:17:42,538 Who is that girl? 1259 01:17:45,685 --> 01:17:47,016 Why is everyone asking about her? 1260 01:17:48,054 --> 01:17:48,713 Who all? 1261 01:17:49,456 --> 01:17:50,047 Naina Sood. 1262 01:17:55,895 --> 01:17:57,362 She is a friend... Why? 1263 01:17:59,632 --> 01:18:00,826 Don't you think it's inappropriate 1264 01:18:00,900 --> 01:18:01,992 to bring her to the party? 1265 01:18:02,736 --> 01:18:04,567 No, I don't think so. 1266 01:18:05,672 --> 01:18:07,299 Noorie could have a problem with it. 1267 01:18:07,941 --> 01:18:08,839 Noorie? 1268 01:18:11,544 --> 01:18:12,841 Naina has told us everything. 1269 01:18:17,484 --> 01:18:18,678 Told you what? 1270 01:18:22,655 --> 01:18:24,384 Noorie stayed in your room? 1271 01:18:24,924 --> 01:18:25,982 Now don't pretend. 1272 01:18:26,393 --> 01:18:27,018 We know everything. 1273 01:18:32,999 --> 01:18:34,023 Mom... Noorie is... 1274 01:18:34,300 --> 01:18:36,530 From a respectable family, as are you. 1275 01:18:38,805 --> 01:18:39,362 What? 1276 01:18:40,040 --> 01:18:40,802 What is so funny ya? 1277 01:18:42,842 --> 01:18:43,570 Is it a joke? 1278 01:18:48,815 --> 01:18:50,646 Kabir, it's a serious matter! 1279 01:18:53,820 --> 01:18:55,344 The Soods are also worried. 1280 01:18:55,388 --> 01:18:56,355 Papa, please ya! 1281 01:18:56,589 --> 01:18:58,284 Lalit spoke to me himself. 1282 01:18:59,459 --> 01:19:01,222 I told him I'd speak to you and let him know. 1283 01:19:02,729 --> 01:19:03,457 Okay, tell me... 1284 01:19:05,331 --> 01:19:06,628 What is your intention with Noorie? 1285 01:19:07,400 --> 01:19:08,526 My intention?! 1286 01:19:08,768 --> 01:19:09,757 Yes, your intention! 1287 01:19:09,869 --> 01:19:12,337 Has anyone spoken to Noorie? 1288 01:19:12,572 --> 01:19:14,802 I am sure her parents will talk to her. 1289 01:19:14,974 --> 01:19:15,565 Good. 1290 01:19:15,675 --> 01:19:18,610 Because she has no interest in a future with me. 1291 01:19:18,878 --> 01:19:20,345 Then make her interested! 1292 01:19:21,448 --> 01:19:22,972 But even I am not interested. 1293 01:19:24,584 --> 01:19:25,881 Are you interested in that plane? 1294 01:19:26,920 --> 01:19:27,648 Tell me... 1295 01:19:28,721 --> 01:19:29,813 Do you want the plane or not? 1296 01:19:31,891 --> 01:19:33,256 Are you bribing me? 1297 01:19:33,860 --> 01:19:35,293 Kabir, don't be silly... 1298 01:19:35,395 --> 01:19:36,589 No, what's going on? 1299 01:19:39,466 --> 01:19:40,956 Is Lalit Sood investing in Ayka? 1300 01:19:41,835 --> 01:19:42,426 Yes! 1301 01:19:44,637 --> 01:19:46,332 If this marriage happens. 1302 01:19:47,373 --> 01:19:49,773 He will buy 49% stake in Ayka. 1303 01:19:50,877 --> 01:19:52,606 The company control stays with us... 1304 01:19:53,313 --> 01:19:54,405 Stays with you! 1305 01:19:54,581 --> 01:19:55,707 It will be perfect! 1306 01:19:57,550 --> 01:19:57,948 And... 1307 01:19:58,785 --> 01:20:00,377 We won't have to sell the plane. 1308 01:20:00,720 --> 01:20:02,779 You can have it, all by yourself! 1309 01:20:02,856 --> 01:20:03,754 You can take your friends... 1310 01:20:03,857 --> 01:20:05,415 Fly Noorie around too! 1311 01:20:14,801 --> 01:20:16,496 Noorie is such a lovely girl. 1312 01:20:18,338 --> 01:20:19,737 Papa, what are you guys doing here? 1313 01:20:19,772 --> 01:20:20,796 Everyone is asking... 1314 01:20:26,679 --> 01:20:27,703 What is going on? 1315 01:20:31,351 --> 01:20:31,976 You know what... 1316 01:20:36,055 --> 01:20:37,784 Let me speak to Noorie. 1317 01:20:41,094 --> 01:20:41,753 Good. 1318 01:20:43,897 --> 01:20:44,727 About what? 1319 01:20:45,431 --> 01:20:46,363 Tell your sister... 1320 01:20:46,900 --> 01:20:47,764 Mom, please... 1321 01:20:47,800 --> 01:20:48,459 I told you 1322 01:20:48,801 --> 01:20:50,666 let me speak to Noorie first. 1323 01:20:50,970 --> 01:20:51,595 Mom! 1324 01:20:53,806 --> 01:20:54,773 Kabir and Noorie... 1325 01:20:57,777 --> 01:20:59,677 What are you people doing?! 1326 01:21:01,281 --> 01:21:02,407 What are we doing? 1327 01:21:02,715 --> 01:21:03,875 Kabir, have you lost your mind? 1328 01:21:04,384 --> 01:21:04,816 Lost your mind? 1329 01:21:05,518 --> 01:21:06,951 They are made for each other! 1330 01:21:07,020 --> 01:21:08,920 You said the same thing about Manav and me 1331 01:21:08,988 --> 01:21:10,046 and now I want a divorce- 1332 01:21:21,434 --> 01:21:22,366 What did she say? 1333 01:21:52,799 --> 01:21:53,390 Oome here... 1334 01:21:53,800 --> 01:21:54,892 What are you doing? 1335 01:22:00,840 --> 01:22:01,602 Sunny is here. 1336 01:22:02,308 --> 01:22:02,865 Oh my god! 1337 01:22:04,777 --> 01:22:05,903 That's all I need... 1338 01:22:06,512 --> 01:22:08,275 What is going on, dude... You are freaking me out. 1339 01:22:08,414 --> 01:22:09,005 I am freaking you out? - Yes! 1340 01:22:09,282 --> 01:22:10,010 I am freaking you out! 1341 01:22:10,283 --> 01:22:10,977 And what are you doing? 1342 01:22:12,518 --> 01:22:14,281 Don't listen to them. 1343 01:22:14,354 --> 01:22:15,685 You don't know them. 1344 01:22:15,722 --> 01:22:17,587 Oan you forget them for a moment? 1345 01:22:17,657 --> 01:22:18,817 How can I? 1346 01:22:19,959 --> 01:22:22,484 They do everything for their own benefit 1347 01:22:22,562 --> 01:22:23,028 Kabir! 1348 01:22:23,997 --> 01:22:25,692 Do you really want this marriage? 1349 01:22:27,467 --> 01:22:28,957 Do you really want this divorce? 1350 01:22:59,732 --> 01:23:00,994 Has Ayesha mentioned this to you before? 1351 01:23:04,377 --> 01:23:06,368 She said they are having problems. 1352 01:23:07,347 --> 01:23:08,109 What problems? 1353 01:23:09,583 --> 01:23:11,574 I don't know... I didn't ask. 1354 01:23:12,786 --> 01:23:13,684 You didn't ask? 1355 01:23:15,188 --> 01:23:16,120 You didn't even ask? 1356 01:23:17,691 --> 01:23:18,419 Are you deaf? 1357 01:23:21,128 --> 01:23:22,288 I said what I had to. 1358 01:23:22,796 --> 01:23:23,820 Every marriage has problems. 1359 01:23:24,097 --> 01:23:25,792 No need to make it an issue, move on. 1360 01:23:26,733 --> 01:23:28,360 What great advice, Neelam. 1361 01:23:29,536 --> 01:23:31,163 She is moving on to a divorce. 1362 01:23:31,505 --> 01:23:33,302 If you know better, speak to her. 1363 01:23:33,507 --> 01:23:34,633 She is your daughter too. 1364 01:23:34,708 --> 01:23:36,107 Why do you keep telling me? 1365 01:23:43,817 --> 01:23:45,216 Should I ask Prem to talk to her? 1366 01:23:47,354 --> 01:23:48,218 They are quite close. 1367 01:23:49,556 --> 01:23:50,614 That's a brilliant idea! 1368 01:23:52,592 --> 01:23:55,891 Then he'll tell Indu and that radio will broadcast it all over Delhi. 1369 01:23:56,329 --> 01:23:58,320 She just needs an excuse to talk about me. 1370 01:23:58,365 --> 01:23:59,764 I think it's a fantastic idea! 1371 01:24:03,737 --> 01:24:05,068 Neelam ji will be really happy, Sunny. 1372 01:24:06,206 --> 01:24:07,366 She's asked about you twice. 1373 01:24:09,543 --> 01:24:11,272 How long will you keep working, Papa? 1374 01:24:12,612 --> 01:24:13,306 What else will I do? 1375 01:24:14,214 --> 01:24:14,771 Retire... 1376 01:24:15,549 --> 01:24:16,345 I am here. 1377 01:24:17,417 --> 01:24:18,509 How can I just quit? 1378 01:24:19,586 --> 01:24:20,678 How would they feel. 1379 01:24:22,155 --> 01:24:23,679 They treat us like family. 1380 01:24:24,824 --> 01:24:26,519 Who takes their manager on a cruise? 1381 01:24:29,829 --> 01:24:30,727 Ayesha! Look... 1382 01:24:31,565 --> 01:24:32,623 The melodrama worked! 1383 01:24:34,201 --> 01:24:34,599 Yes... 1384 01:24:36,369 --> 01:24:38,098 Don't be too long. 1385 01:24:39,206 --> 01:24:39,638 They are waiting. 1386 01:24:51,585 --> 01:24:52,176 Hi... 1387 01:24:52,319 --> 01:24:52,785 Hi... 1388 01:24:54,721 --> 01:24:56,348 I thought you weren't coming. 1389 01:24:57,257 --> 01:24:58,224 Sorry to disappoint you. 1390 01:24:59,226 --> 01:25:00,318 No, not at all... 1391 01:25:00,694 --> 01:25:01,888 Good you came. 1392 01:25:02,262 --> 01:25:04,423 Amrish uncle was really missing you. 1393 01:25:08,802 --> 01:25:09,564 You are looking good. 1394 01:25:10,737 --> 01:25:11,328 Different. 1395 01:25:11,471 --> 01:25:12,096 Yeah... 1396 01:25:12,405 --> 01:25:12,769 Thanks! 1397 01:25:14,307 --> 01:25:15,205 Everything else okay? 1398 01:25:16,243 --> 01:25:16,800 Perfect. 1399 01:25:18,678 --> 01:25:19,736 And your husband... 1400 01:25:20,513 --> 01:25:21,138 Manav. 1401 01:25:21,381 --> 01:25:21,676 Manav. 1402 01:25:21,815 --> 01:25:22,782 Sorry... How is he? 1403 01:25:23,350 --> 01:25:23,839 He is amazing. 1404 01:25:24,551 --> 01:25:26,451 I've been very lucky, touchwood. 1405 01:25:27,754 --> 01:25:28,379 That's great. 1406 01:25:29,389 --> 01:25:30,117 Yes... 1407 01:25:30,357 --> 01:25:32,348 Oh my God! 1408 01:25:32,425 --> 01:25:34,689 It's Oaptain Sunny Gill! 1409 01:25:34,861 --> 01:25:36,590 It's Mr. Oaptain to you. 1410 01:25:36,630 --> 01:25:38,655 Mr. Oaptain Sunny Gill! 1411 01:25:41,401 --> 01:25:43,869 You never know who you'll run Into 1412 01:25:44,137 --> 01:25:46,867 when you turn a corner. 1413 01:25:51,278 --> 01:25:52,472 Sunny Glll. 1414 01:25:53,713 --> 01:25:57,513 There was a tlme when Sunny and Ayesha were very close. 1415 01:25:58,685 --> 01:26:00,380 The best of frlends. 1416 01:26:01,354 --> 01:26:04,187 In fact, Sunny was the one who gave me to Ayesha. 1417 01:26:05,458 --> 01:26:06,425 Those were the days. 1418 01:26:06,660 --> 01:26:08,525 Sunny, Ayesha and Kablr. 1419 01:26:09,095 --> 01:26:10,562 That was my whole world. 1420 01:26:11,631 --> 01:26:13,326 Then Sunny went far away. 1421 01:26:14,200 --> 01:26:15,633 Ayesha got marrled. 1422 01:26:16,269 --> 01:26:19,170 Her new famlly dldn't want me. 1423 01:26:20,240 --> 01:26:23,175 And I ended up wlth Kablr. 1424 01:26:24,744 --> 01:26:27,611 Today, once agaln, we are all together... 1425 01:26:28,715 --> 01:26:30,546 and all I can hope for Is that 1426 01:26:32,252 --> 01:26:33,776 thls tlme It stays that way. 1427 01:26:40,427 --> 01:26:41,519 God bless you! 1428 01:26:42,662 --> 01:26:44,254 Big journalist you have become. 1429 01:26:44,631 --> 01:26:47,099 I try to read your articles, 1430 01:26:47,167 --> 01:26:48,498 but they are very depressing. 1431 01:26:49,102 --> 01:26:50,364 All this bloodshed, war... 1432 01:26:50,670 --> 01:26:52,365 Write some good news also! 1433 01:26:52,539 --> 01:26:53,801 I write in the hope that one day 1434 01:26:53,873 --> 01:26:55,534 the news will get better. 1435 01:26:56,242 --> 01:26:56,708 Neelu! 1436 01:26:58,111 --> 01:26:58,873 Just look at this... 1437 01:27:00,513 --> 01:27:01,741 That's beautiful! 1438 01:27:02,449 --> 01:27:03,316 It's from Egypt. 1439 01:27:03,316 --> 01:27:04,442 Beautiful... Thank you. 1440 01:27:04,484 --> 01:27:05,178 You are most welcome. 1441 01:27:05,352 --> 01:27:06,250 And also... 1442 01:27:06,519 --> 01:27:07,417 Thank you for the cheque. 1443 01:27:08,221 --> 01:27:10,052 Who pays back money these days. 1444 01:27:10,457 --> 01:27:11,719 That too with interest, Amrish saab! 1445 01:27:13,793 --> 01:27:15,283 I could never really repay you 1446 01:27:16,329 --> 01:27:17,626 for all you've done for me. 1447 01:27:18,631 --> 01:27:20,758 Oh ho! Oome here... 1448 01:27:25,372 --> 01:27:26,464 You're like our son. 1449 01:27:27,574 --> 01:27:29,371 Now go get ready. 1450 01:27:29,676 --> 01:27:32,543 Let's put our Punjabi livers to use! 1451 01:27:32,579 --> 01:27:33,341 Okay! 1452 01:27:35,648 --> 01:27:36,546 Bye, son! 1453 01:27:46,526 --> 01:27:47,720 Why did you take money from him? 1454 01:27:48,828 --> 01:27:50,728 He insisted, so I had to. 1455 01:27:50,864 --> 01:27:51,728 Why? 1456 01:27:55,568 --> 01:27:56,535 He is a good kid. 1457 01:27:57,504 --> 01:27:59,472 I am glad he is doing so well. 1458 01:28:00,540 --> 01:28:02,337 I always knew he has it in him. 1459 01:28:04,043 --> 01:28:06,409 I'm glad I sent him to study in America. 1460 01:28:08,314 --> 01:28:09,804 You sent him to study? 1461 01:28:11,484 --> 01:28:13,145 As far as I can remember 1462 01:28:13,253 --> 01:28:14,686 you had another reason. 1463 01:28:53,726 --> 01:28:54,454 Neelam. 1464 01:28:55,628 --> 01:28:56,754 Sorry we are late. 1465 01:28:57,430 --> 01:28:58,692 Actually, we were waiting for our friends. 1466 01:28:59,098 --> 01:29:00,463 They live here in Kusadasi. 1467 01:29:01,401 --> 01:29:01,833 Sandhya 1468 01:29:02,101 --> 01:29:02,590 Naren 1469 01:29:02,669 --> 01:29:03,328 Hi! 1470 01:29:04,404 --> 01:29:05,371 And this is Guler. 1471 01:29:05,738 --> 01:29:06,329 Oh yes. 1472 01:29:07,040 --> 01:29:07,665 Guler. 1473 01:29:07,774 --> 01:29:08,331 Hello... 1474 01:29:08,441 --> 01:29:09,408 Hi! 1475 01:29:11,311 --> 01:29:11,743 Guler. 1476 01:29:12,078 --> 01:29:12,635 Gyuler. 1477 01:29:13,313 --> 01:29:14,109 Gyuler... 1478 01:29:14,214 --> 01:29:15,044 That's better. 1479 01:29:16,549 --> 01:29:17,345 Shall we? 1480 01:29:18,618 --> 01:29:19,380 Where is Noorie? 1481 01:29:19,686 --> 01:29:20,653 Don't ask! 1482 01:29:20,687 --> 01:29:21,654 You know how these kids are. 1483 01:29:21,721 --> 01:29:23,086 She has left us 1484 01:29:23,156 --> 01:29:24,783 and gone out with their son Kabir. 1485 01:29:54,120 --> 01:29:54,586 Mom! 1486 01:29:59,492 --> 01:30:01,722 Don't worry about Manav & me... 1487 01:30:01,794 --> 01:30:02,658 We're fine. 1488 01:30:02,729 --> 01:30:05,061 I don't know why I said all that. 1489 01:30:05,598 --> 01:30:06,360 Good. 1490 01:30:07,800 --> 01:30:09,427 I think I was really upset and- 1491 01:30:09,502 --> 01:30:10,434 Not now, Ayesha. 1492 01:30:11,604 --> 01:30:12,468 We'll talk later. 1493 01:30:17,777 --> 01:30:18,471 Smita Ji... 1494 01:30:18,645 --> 01:30:19,202 Manav... 1495 01:30:19,312 --> 01:30:19,710 Namaste. 1496 01:30:20,547 --> 01:30:21,479 He is a journalist. 1497 01:30:22,682 --> 01:30:24,479 He writes for The Geographic. 1498 01:30:25,051 --> 01:30:26,177 It's very big paper... 1499 01:30:26,352 --> 01:30:27,284 You must be reading it? 1500 01:30:27,387 --> 01:30:28,081 Papa... 1501 01:30:28,254 --> 01:30:28,720 Please. 1502 01:30:29,188 --> 01:30:30,052 That's okay... 1503 01:30:30,356 --> 01:30:31,584 Let him show off, it's only fair. 1504 01:30:32,191 --> 01:30:33,749 Better if he did it behind my back. 1505 01:30:34,694 --> 01:30:35,388 Hi. 1506 01:30:37,330 --> 01:30:37,694 Hi. 1507 01:30:38,064 --> 01:30:39,053 My wife, Ayesha. 1508 01:30:40,800 --> 01:30:42,461 They used to be best friends. 1509 01:30:42,835 --> 01:30:44,063 Used to be meaning? 1510 01:30:44,604 --> 01:30:45,434 Nothing... 1511 01:30:46,172 --> 01:30:47,104 He went away to America. 1512 01:30:49,676 --> 01:30:50,734 Where did you study, son? 1513 01:30:52,178 --> 01:30:52,701 Yale, aunty. 1514 01:30:53,346 --> 01:30:53,710 Oh! 1515 01:30:54,814 --> 01:30:56,304 My uncle used to read law there... 1516 01:30:56,749 --> 01:30:58,740 '68... maybe '69... 1517 01:30:59,619 --> 01:31:00,813 Will she hang it on the walls? 1518 01:31:01,187 --> 01:31:02,677 You can hang carpets on the wall right? 1519 01:31:03,623 --> 01:31:05,386 I guess if you don't understand art 1520 01:31:05,425 --> 01:31:06,619 then you should hang carpets! 1521 01:31:09,495 --> 01:31:10,154 Excuse me. 1522 01:31:11,598 --> 01:31:12,758 That's an amazing story. 1523 01:31:13,299 --> 01:31:14,163 Thank you. 1524 01:31:15,368 --> 01:31:16,300 Thank you for listening. 1525 01:31:16,636 --> 01:31:17,364 Neelam... 1526 01:31:17,537 --> 01:31:18,731 Oome sit with us. 1527 01:31:19,205 --> 01:31:20,433 I am sure they'll give us another chair. 1528 01:31:20,607 --> 01:31:22,302 No, I am good... I am really good. 1529 01:31:22,442 --> 01:31:24,637 I just wanted to borrow my husband for a minute... 1530 01:31:24,744 --> 01:31:25,506 Of course. 1531 01:31:25,712 --> 01:31:26,371 Darling 1532 01:31:36,255 --> 01:31:38,587 Do you have to do this on our anniversary? 1533 01:31:39,425 --> 01:31:40,722 Why, what did I do? 1534 01:31:42,261 --> 01:31:44,092 Please don't embarrass me, Kamal. 1535 01:31:44,764 --> 01:31:47,289 You've been stuck to that Guler like a leech. 1536 01:31:48,267 --> 01:31:49,199 Have you gone mad? 1537 01:31:50,503 --> 01:31:51,527 They are our guests. 1538 01:31:52,372 --> 01:31:55,603 I am just looking after them and so should you. 1539 01:32:57,170 --> 01:32:58,660 You know Noorie and me are together? 1540 01:32:59,605 --> 01:33:01,232 So why did you propose to her? 1541 01:33:01,574 --> 01:33:02,268 Me? 1542 01:33:02,809 --> 01:33:04,640 Kamal uncle spoke to my parents. 1543 01:33:05,178 --> 01:33:05,644 Excuse me? 1544 01:33:06,112 --> 01:33:07,704 Your parents spoke to my dad- 1545 01:33:07,747 --> 01:33:08,645 Whatever, Kabir. 1546 01:33:08,848 --> 01:33:09,746 You could have said no. 1547 01:33:09,816 --> 01:33:10,407 No. 1548 01:33:11,417 --> 01:33:12,782 Because thanks to Noorie, everyone thinks 1549 01:33:12,852 --> 01:33:14,285 she is in my room every night. 1550 01:33:15,788 --> 01:33:16,482 Thank you... 1551 01:33:16,789 --> 01:33:17,813 For keeping quiet. 1552 01:33:18,157 --> 01:33:19,124 But enough now. 1553 01:33:19,525 --> 01:33:21,459 We are not in school. 1554 01:33:21,761 --> 01:33:24,229 I don't care what our families think. 1555 01:33:25,364 --> 01:33:26,729 I care, baby. 1556 01:33:30,803 --> 01:33:31,735 Babies! 1557 01:33:33,606 --> 01:33:35,836 You guys really like each other. 1558 01:33:37,577 --> 01:33:38,236 Wow! 1559 01:33:39,612 --> 01:33:42,137 Your story is just like Romeo and Juliet... 1560 01:33:42,615 --> 01:33:44,810 Warring families, tragic ending... 1561 01:33:46,185 --> 01:33:47,652 That was a bad space, man! 1562 01:33:53,526 --> 01:33:54,618 But what if I say... 1563 01:33:56,662 --> 01:33:59,392 That your story can have a happy twist... 1564 01:34:00,433 --> 01:34:01,161 How? 1565 01:34:03,736 --> 01:34:04,668 By getting engaged to me. 1566 01:34:05,238 --> 01:34:05,670 Excuse me? 1567 01:34:05,738 --> 01:34:07,069 No, no... Wait. Hear me out... 1568 01:34:08,374 --> 01:34:09,170 Just for now. 1569 01:34:10,676 --> 01:34:12,735 Mom, Dad, Uncle, Aunty, everyone happy! 1570 01:34:13,846 --> 01:34:14,574 Then... 1571 01:34:15,782 --> 01:34:17,374 A few months later... 1572 01:34:18,584 --> 01:34:19,551 I will dump you. 1573 01:34:20,353 --> 01:34:21,251 Great! - Wait, wait... 1574 01:34:22,522 --> 01:34:23,284 Then... 1575 01:34:23,856 --> 01:34:26,791 You cry, shout, scream, pass out... 1576 01:34:26,826 --> 01:34:28,418 Try to kill yourself... 1577 01:34:28,494 --> 01:34:29,119 Sure! 1578 01:34:29,228 --> 01:34:31,492 Your parents will do anything to save you. 1579 01:34:32,598 --> 01:34:33,189 Right? 1580 01:34:34,700 --> 01:34:35,291 Then... 1581 01:34:35,802 --> 01:34:36,496 You say... 1582 01:34:38,237 --> 01:34:39,397 "I want to be with Noorie." 1583 01:34:41,707 --> 01:34:42,469 That's it... 1584 01:34:43,709 --> 01:34:45,108 For your parents he will be like 1585 01:34:45,178 --> 01:34:46,236 a knight in shining armour! 1586 01:34:49,816 --> 01:34:50,783 It's genius! 1587 01:34:52,718 --> 01:34:53,742 And what about your parents? 1588 01:34:56,289 --> 01:34:57,483 What do you mean cancel the wedding? 1589 01:34:58,558 --> 01:34:59,855 The cards have been printed. 1590 01:35:01,394 --> 01:35:02,326 What do I do? 1591 01:35:05,164 --> 01:35:06,563 Noorie loves someone else. 1592 01:35:07,567 --> 01:35:08,465 Who? 1593 01:35:10,369 --> 01:35:11,267 She loves Rana. 1594 01:35:12,371 --> 01:35:13,235 Rana Khanna? 1595 01:35:14,273 --> 01:35:16,332 Because of their family problems, she agreed- 1596 01:35:16,409 --> 01:35:17,398 This is ridiculous! 1597 01:35:18,177 --> 01:35:19,201 I'm going to call Naina right now. 1598 01:35:19,445 --> 01:35:21,310 It isn't Noorie's fault, Mom! 1599 01:35:22,215 --> 01:35:23,273 It's mine. 1600 01:35:25,618 --> 01:35:26,642 So stupid... 1601 01:35:29,322 --> 01:35:31,256 I did all this for the company. 1602 01:35:33,559 --> 01:35:35,857 But I really fell in love with her. 1603 01:35:39,732 --> 01:35:41,666 I just want her to be happy. 1604 01:35:42,335 --> 01:35:43,393 That's all I want. 1605 01:35:44,737 --> 01:35:46,102 Oh my baby... 1606 01:35:47,139 --> 01:35:48,265 Oh my child... 1607 01:35:51,611 --> 01:35:53,169 I made a big mistake. 1608 01:35:53,579 --> 01:35:55,274 What are we going to do, Papa? 1609 01:35:57,416 --> 01:35:58,348 You should sell the plane. 1610 01:35:58,651 --> 01:35:59,481 No... 1611 01:35:59,719 --> 01:36:00,481 No! 1612 01:36:00,753 --> 01:36:01,720 Absolutely not! 1613 01:36:02,121 --> 01:36:03,679 That's the least we can do for him. 1614 01:36:22,642 --> 01:36:23,734 You look very happy... 1615 01:36:25,511 --> 01:36:27,502 I am thinking about our bright future. 1616 01:36:29,382 --> 01:36:32,215 I've seen many make promises on this ship. 1617 01:36:33,185 --> 01:36:34,516 But as soon as the journey ends... 1618 01:36:34,553 --> 01:36:35,713 Poof! 1619 01:36:36,722 --> 01:36:37,484 Gone! 1620 01:36:40,526 --> 01:36:41,788 Are you allergic to romance? 1621 01:36:43,129 --> 01:36:44,096 I am being practical. 1622 01:36:44,463 --> 01:36:46,363 Being practical!!! 1623 01:36:47,300 --> 01:36:48,733 Is that what they teach you in London 1624 01:36:48,801 --> 01:36:50,166 is to be practical? 1625 01:36:50,436 --> 01:36:53,428 You see it's very important for every individual to be practical! 1626 01:36:54,473 --> 01:36:55,565 If Shah Jehan was practical, 1627 01:36:55,641 --> 01:36:57,302 who would've built the Taj Mahal? 1628 01:37:00,813 --> 01:37:01,745 What are you doing? 1629 01:37:02,381 --> 01:37:03,405 Say you love me... 1630 01:37:04,450 --> 01:37:05,041 What? 1631 01:37:05,318 --> 01:37:06,046 Say you love me. 1632 01:37:06,385 --> 01:37:06,817 No... 1633 01:37:07,320 --> 01:37:08,082 Say it. 1634 01:37:08,287 --> 01:37:08,719 No! 1635 01:37:08,788 --> 01:37:09,447 Say it! 1636 01:37:10,122 --> 01:37:11,282 Kabir stop it, I am really ticklish. 1637 01:37:11,757 --> 01:37:12,621 No! 1638 01:37:13,492 --> 01:37:14,220 Say it! 1639 01:37:20,733 --> 01:37:21,665 I love you! 1640 01:37:26,172 --> 01:37:27,764 You could be on any ship... 1641 01:37:28,841 --> 01:37:30,775 It won't sail without me. 1642 01:38:53,692 --> 01:38:54,386 Awesome! 1643 01:38:54,794 --> 01:38:55,726 Thank you! 1644 01:38:56,862 --> 01:38:57,487 Who's next? 1645 01:38:58,264 --> 01:38:58,696 Me! 1646 01:39:06,605 --> 01:39:07,572 Kiss me! 1647 01:39:11,811 --> 01:39:12,743 Any requests? 1648 01:39:22,688 --> 01:39:23,484 Who did this? 1649 01:39:24,123 --> 01:39:25,317 What nonsense is this? 1650 01:39:26,559 --> 01:39:27,457 Who did it? 1651 01:39:27,660 --> 01:39:28,558 Don't laugh, Jamaal. 1652 01:39:28,661 --> 01:39:29,559 This is rubbish! 1653 01:39:30,629 --> 01:39:31,357 I am waiting. 1654 01:39:32,098 --> 01:39:32,462 Bhabhl Jll 1655 01:39:32,531 --> 01:39:33,555 Vinod, don't get involved. 1656 01:39:33,632 --> 01:39:34,826 It was a jokes. 1657 01:39:35,768 --> 01:39:37,065 Bhabhi ji, it was a jokes. 1658 01:39:37,136 --> 01:39:38,501 Kids joke. 1659 01:39:38,704 --> 01:39:41,172 This is very wrong, whoever did this. 1660 01:39:41,307 --> 01:39:42,239 Don't do it again. 1661 01:39:42,508 --> 01:39:43,736 Okay? Sorted? 1662 01:39:44,243 --> 01:39:45,267 Now have a drinks! 1663 01:39:47,446 --> 01:39:50,074 Ok now, a song for the host couples! 1664 01:40:01,160 --> 01:40:03,287 I'll break Into a bhangra 1665 01:40:03,329 --> 01:40:04,728 You also put on your danclng shoes 1666 01:40:05,097 --> 01:40:07,088 Come on, let's palnt thls town red 1667 01:40:07,166 --> 01:40:09,259 And get everyone to show us thelr moves 1668 01:40:13,139 --> 01:40:15,300 I feel llke fetchlng 1669 01:40:15,374 --> 01:40:17,103 For you the stars & the moon 1670 01:40:17,176 --> 01:40:19,076 The moon, I'll place In my hand 1671 01:40:19,145 --> 01:40:21,306 In my halr, wlll be the stars strewn. 1672 01:40:25,184 --> 01:40:26,617 Hello Hello... 1673 01:40:27,119 --> 01:40:29,110 Slnce you've hlt the floor 1674 01:40:29,188 --> 01:40:30,587 Yello Yello... 1675 01:40:31,190 --> 01:40:33,090 A maglc nlght Is In store 1676 01:40:33,159 --> 01:40:34,786 Hello Hello... 1677 01:40:35,161 --> 01:40:37,129 You seem to have consumed a lot 1678 01:40:37,196 --> 01:40:38,629 Yello Yello... 1679 01:40:39,198 --> 01:40:41,393 Brother, you got no control at alll 1680 01:40:41,433 --> 01:40:43,333 The heart beats hard and fast 1681 01:40:43,369 --> 01:40:46,304 The bangles from Punjab are tlnkllng 1682 01:40:46,372 --> 01:40:48,465 The nlght Is fun, so my dearest one 1683 01:40:48,507 --> 01:40:51,169 Lets get down to some mlngllng 1684 01:40:59,418 --> 01:41:01,386 The heart beats hard and fast 1685 01:41:01,453 --> 01:41:04,320 The bangles from Punjab are tlnkllng 1686 01:41:04,356 --> 01:41:06,551 The nlght Is fun, so my dearest one 1687 01:41:06,625 --> 01:41:09,253 Lets get down to some mlngllng 1688 01:41:17,203 --> 01:41:19,364 That flutter In your eyes 1689 01:41:19,438 --> 01:41:21,065 Tortures me a lot 1690 01:41:21,140 --> 01:41:23,370 Tlll date you just have to look at me 1691 01:41:23,409 --> 01:41:25,502 And an arrow hlts the spot 1692 01:41:29,181 --> 01:41:31,376 Wlthout a drlnk I get hlgh 1693 01:41:31,450 --> 01:41:32,815 Your beauty Is all I need 1694 01:41:33,219 --> 01:41:35,187 How can anyone stay sane 1695 01:41:35,254 --> 01:41:37,586 Wlth the restlessness you make them feel 1696 01:41:41,193 --> 01:41:42,626 Hello Hello... 1697 01:41:43,229 --> 01:41:45,197 These hearts must connect 1698 01:41:45,231 --> 01:41:47,131 Yello Yello... 1699 01:41:47,166 --> 01:41:49,430 The llne should be dlrect 1700 01:41:49,501 --> 01:41:51,230 The heart beats hard and fast 1701 01:41:51,270 --> 01:41:54,205 The bangles from Punjab are tlnkllng 1702 01:41:54,473 --> 01:41:56,202 The nlght Is fun, so my dearest one 1703 01:41:56,275 --> 01:41:59,267 Lets get down to some mlngllng 1704 01:42:07,386 --> 01:42:09,115 The heart beats hard and fast 1705 01:42:09,188 --> 01:42:12,180 The bangles from Punjab are tlnkllng 1706 01:42:12,424 --> 01:42:14,187 The nlght Is fun, so my dearest one 1707 01:42:14,226 --> 01:42:17,195 Lets get down to some mlngllng 1708 01:43:17,323 --> 01:43:19,188 I don't know why 1709 01:43:19,358 --> 01:43:20,825 Thls crazy glrl's so happy 1710 01:43:21,360 --> 01:43:23,123 Can thls story please be 1711 01:43:23,362 --> 01:43:25,091 Explalned to me 1712 01:43:25,297 --> 01:43:26,855 The thlng that everyone wants 1713 01:43:27,333 --> 01:43:29,267 Is to flnd thelr dream woman or man 1714 01:43:29,335 --> 01:43:31,166 That Is what has happened here 1715 01:43:31,303 --> 01:43:33,498 Now do you understand 1716 01:43:33,639 --> 01:43:34,537 Now I know, 1717 01:43:34,707 --> 01:43:37,471 The song you are slng 1718 01:43:37,743 --> 01:43:39,506 Tougher than flndlng the love 1719 01:43:39,678 --> 01:43:41,270 Is honorlng the thlng 1720 01:43:41,347 --> 01:43:42,814 Hello Hello... 1721 01:43:43,282 --> 01:43:45,182 don't mlnd If I say thls much 1722 01:43:45,250 --> 01:43:46,774 Yello Yello... 1723 01:43:47,286 --> 01:43:49,584 Could you please keep In touch 1724 01:43:49,655 --> 01:43:51,384 The heart beats hard and fast 1725 01:43:51,423 --> 01:43:54,358 The bangles from Punjab are tlnkllng 1726 01:43:54,626 --> 01:43:56,355 The nlght Is fun, so my dearest one 1727 01:43:56,428 --> 01:43:59,420 Lets get down to some mlngllng 1728 01:44:07,606 --> 01:44:09,369 The heart beats hard and fast 1729 01:44:09,408 --> 01:44:12,343 The bangles from Punjab are tlnkllng 1730 01:44:12,611 --> 01:44:14,340 The nlght Is fun, so my dearest one 1731 01:44:14,413 --> 01:44:17,439 Lets get down to some mlngllng 1732 01:44:31,730 --> 01:44:32,788 Here you all are! 1733 01:44:32,831 --> 01:44:34,662 Delhi's Beyonce!!! 1734 01:44:34,733 --> 01:44:36,360 Indu Aunty!!! 1735 01:44:41,440 --> 01:44:42,338 You are the one! 1736 01:44:42,775 --> 01:44:43,867 She is a star! 1737 01:44:45,310 --> 01:44:46,572 Why are you in the bar, Putlu? 1738 01:44:46,645 --> 01:44:48,875 Where else would I be after your dance? 1739 01:44:49,415 --> 01:44:50,143 Shut up! 1740 01:44:50,382 --> 01:44:52,145 Indu Aunty you were amazing! 1741 01:44:52,418 --> 01:44:53,510 Thanks! - So good! 1742 01:44:53,886 --> 01:44:55,114 I got carried away. 1743 01:44:55,754 --> 01:44:57,381 I would never do this in Delhi. 1744 01:44:58,123 --> 01:44:59,215 What would people think? 1745 01:44:59,458 --> 01:45:01,119 They won't think anything. 1746 01:45:01,193 --> 01:45:02,626 We are ready for your talent. 1747 01:45:03,595 --> 01:45:05,085 Maybe you are ready 1748 01:45:05,164 --> 01:45:07,257 but what will the public say? 1749 01:45:07,699 --> 01:45:08,791 You will have to migrate now, 1750 01:45:09,067 --> 01:45:10,261 it's about your image! 1751 01:45:12,204 --> 01:45:15,503 You journalists make such a big deal about everything. 1752 01:45:15,541 --> 01:45:16,667 Big deal? 1753 01:45:17,709 --> 01:45:18,300 Really? 1754 01:45:19,311 --> 01:45:20,471 Yes... Seriously. 1755 01:45:21,146 --> 01:45:23,580 Look what you're writing on women's issues... 1756 01:45:24,383 --> 01:45:26,351 You people make it seem like 1757 01:45:26,819 --> 01:45:29,720 women here are unsafe all the time. 1758 01:45:31,190 --> 01:45:32,384 Every survey seems to say that. 1759 01:45:33,158 --> 01:45:34,386 And it's not just about safety, 1760 01:45:34,526 --> 01:45:36,687 it's also about equal rights- 1761 01:45:36,762 --> 01:45:38,127 Precisely, things are changing. 1762 01:45:38,330 --> 01:45:39,627 Slowly but surely, things are changing. 1763 01:45:40,098 --> 01:45:41,122 Take my own family... 1764 01:45:41,834 --> 01:45:44,803 Till my dad's generation, no woman had worked. 1765 01:45:44,837 --> 01:45:45,394 Never! 1766 01:45:46,805 --> 01:45:49,171 But I allowed Ayesha to run her business. 1767 01:45:52,878 --> 01:45:53,810 You allowed Ayesha? 1768 01:45:54,146 --> 01:45:54,612 Yes! 1769 01:45:57,382 --> 01:45:59,213 And why does she need your permission? 1770 01:46:00,853 --> 01:46:01,649 You know what I mean. 1771 01:46:02,621 --> 01:46:04,111 No, I don't know what you mean. 1772 01:46:04,690 --> 01:46:06,590 Allowing someone means you are 1773 01:46:06,658 --> 01:46:08,785 in a position of authority, of control... 1774 01:46:09,828 --> 01:46:11,352 And that is not equality. 1775 01:46:14,199 --> 01:46:14,756 But thank you. 1776 01:46:15,701 --> 01:46:18,192 You just proved my point. 1777 01:46:21,073 --> 01:46:21,402 Oheers! 1778 01:46:23,342 --> 01:46:24,240 I love you... 1779 01:46:29,581 --> 01:46:30,775 Indu yaarl 1780 01:46:37,289 --> 01:46:37,618 Sunny! 1781 01:46:40,492 --> 01:46:41,481 What was that? 1782 01:46:42,294 --> 01:46:42,692 What? 1783 01:46:44,463 --> 01:46:45,691 What was the need to be rude to Manav? 1784 01:46:46,431 --> 01:46:47,728 Why put him down? 1785 01:46:47,799 --> 01:46:48,731 What was the point... 1786 01:46:48,800 --> 01:46:50,165 And he can put you down? 1787 01:46:53,105 --> 01:46:53,434 Okay. 1788 01:46:56,708 --> 01:46:57,834 I am still talking to you. 1789 01:46:58,110 --> 01:46:58,838 What do you want to say? 1790 01:47:01,179 --> 01:47:01,804 What do you want to say? 1791 01:47:06,518 --> 01:47:08,076 I know you sold your jewellery 1792 01:47:08,153 --> 01:47:09,347 to start your business. 1793 01:47:10,422 --> 01:47:11,354 Without anybody's help 1794 01:47:11,423 --> 01:47:13,084 look at where you've reached. 1795 01:47:13,425 --> 01:47:14,585 And I am really proud of you! 1796 01:47:17,296 --> 01:47:17,785 That's it. 1797 01:48:07,546 --> 01:48:08,570 Who the hell does he think he is? 1798 01:48:10,649 --> 01:48:12,412 How can he lecture me about you? 1799 01:48:14,286 --> 01:48:16,618 He must think I ill-treat you. 1800 01:48:18,190 --> 01:48:18,747 Ridiculous! 1801 01:48:20,058 --> 01:48:21,457 Bloody journalist-activist types. 1802 01:48:22,227 --> 01:48:23,421 They have no balance. 1803 01:48:23,695 --> 01:48:25,253 Everything is black or white for them. 1804 01:48:27,099 --> 01:48:29,829 Don't I have a say in what my wife does? 1805 01:48:30,802 --> 01:48:32,565 Don't I have the right to an opinion? 1806 01:48:34,439 --> 01:48:35,406 We are a married couple, dammit. 1807 01:48:36,775 --> 01:48:37,400 I have the right. 1808 01:48:37,476 --> 01:48:38,272 I want a divorce... 1809 01:48:39,244 --> 01:48:41,235 And when I said that I allow you, 1810 01:48:41,413 --> 01:48:42,505 it doesn't mean that- 1811 01:48:42,581 --> 01:48:43,639 I want a divorce. 1812 01:48:45,250 --> 01:48:45,648 What? 1813 01:48:49,588 --> 01:48:50,850 You want a divorce... 1814 01:48:52,190 --> 01:48:54,317 Because of that stupid argument? 1815 01:48:58,597 --> 01:49:00,394 Because I don't love you. 1816 01:49:08,306 --> 01:49:10,035 I really tried, Manav... 1817 01:49:17,249 --> 01:49:19,080 But I can't pretend anymore. 1818 01:49:21,053 --> 01:49:21,712 I can't... 1819 01:49:24,389 --> 01:49:26,050 I really tried. 1820 01:49:30,829 --> 01:49:31,625 I am sorry... 1821 01:49:35,701 --> 01:49:38,295 I'm sorry I couldn't love you. 1822 01:49:40,172 --> 01:49:40,763 I am sorry... 1823 01:50:00,692 --> 01:50:02,284 You should have spoken to me... 1824 01:50:03,361 --> 01:50:05,226 I am also like your mother. 1825 01:50:12,304 --> 01:50:13,271 Never mind... 1826 01:50:14,506 --> 01:50:15,438 What is the problem? 1827 01:50:22,814 --> 01:50:27,274 I don't feel for Manav 1828 01:50:29,788 --> 01:50:31,653 the way I am supposed to. 1829 01:50:32,457 --> 01:50:33,185 But... 1830 01:50:33,792 --> 01:50:34,622 What is the problem? 1831 01:50:46,404 --> 01:50:48,531 We are not right for each other... 1832 01:50:50,742 --> 01:50:51,834 We are not compatible- 1833 01:50:52,077 --> 01:50:52,839 Not compatible? How? 1834 01:50:56,248 --> 01:50:57,215 You are both young, 1835 01:50:57,482 --> 01:50:58,346 successful, 1836 01:50:59,117 --> 01:50:59,515 Punjabi... 1837 01:50:59,584 --> 01:51:00,516 You both play squash. 1838 01:51:00,552 --> 01:51:01,416 Tennis. 1839 01:51:03,522 --> 01:51:04,386 Yes Papa, but... 1840 01:51:06,091 --> 01:51:07,649 We are still very different. 1841 01:51:09,294 --> 01:51:10,386 Manav is your husband 1842 01:51:10,462 --> 01:51:11,394 not your twin brother. 1843 01:51:14,199 --> 01:51:15,393 Has he ever hit you? 1844 01:51:16,234 --> 01:51:16,723 God! 1845 01:51:17,269 --> 01:51:18,167 No, Mom! 1846 01:51:20,071 --> 01:51:21,129 Is he stingy? 1847 01:51:23,642 --> 01:51:25,405 You don't let her shop? 1848 01:51:31,316 --> 01:51:32,613 Is he having an affair? 1849 01:51:33,785 --> 01:51:34,479 No! 1850 01:51:38,089 --> 01:51:40,182 Even Manav won't be happy with me. 1851 01:51:40,325 --> 01:51:41,519 That is my decision, Aysh. 1852 01:51:46,364 --> 01:51:48,229 Every marriage has problems. 1853 01:51:49,134 --> 01:51:52,626 Just have a baby, everything will be fine. 1854 01:51:54,472 --> 01:51:55,530 You are right. 1855 01:51:57,075 --> 01:51:58,167 When you become a mother, 1856 01:51:59,811 --> 01:52:01,836 all these problems will go away. 1857 01:52:05,250 --> 01:52:07,184 If I'm not happy in this relationship, 1858 01:52:07,519 --> 01:52:10,147 then having a baby... 1859 01:52:14,659 --> 01:52:16,183 It didn't feel right. 1860 01:52:19,664 --> 01:52:21,325 I've been on the pill. 1861 01:52:24,269 --> 01:52:25,065 What? 1862 01:52:28,406 --> 01:52:30,670 This is not the place for this conversation. 1863 01:52:32,677 --> 01:52:33,473 Sorry... 1864 01:52:34,079 --> 01:52:34,807 You are right, 1865 01:52:35,780 --> 01:52:37,304 this is between Manav and me. 1866 01:52:37,449 --> 01:52:38,381 We are family! 1867 01:52:40,085 --> 01:52:42,417 We are here to celebrate our anniversary. 1868 01:52:43,521 --> 01:52:46,081 What will our guests think if they hear this? 1869 01:52:46,558 --> 01:52:47,582 Have you thought about that! 1870 01:52:49,694 --> 01:52:51,559 There has been no divorce in this family 1871 01:52:52,364 --> 01:52:53,388 and there never will be. 1872 01:52:54,833 --> 01:52:56,425 You get that straight! 1873 01:53:05,710 --> 01:53:07,803 Now tell me this won't ever come up again. 1874 01:53:10,649 --> 01:53:12,082 I am talking to you, Ayesha. 1875 01:53:14,586 --> 01:53:15,348 Answer me! 1876 01:53:26,364 --> 01:53:27,422 I am sorry, Papa. 1877 01:53:29,100 --> 01:53:30,362 I can't do that. 1878 01:53:33,438 --> 01:53:34,564 So you're just going to leave? 1879 01:53:36,574 --> 01:53:38,405 Why are you doing this to us? 1880 01:53:39,811 --> 01:53:43,110 Don't think you can come back to us. 1881 01:53:46,151 --> 01:53:47,550 That is not your home anymore. 1882 01:53:50,622 --> 01:53:52,681 We are not going to support this nonsense. 1883 01:54:03,501 --> 01:54:04,331 Okay. 1884 01:54:07,172 --> 01:54:08,070 Okay. 1885 01:54:13,378 --> 01:54:14,140 Okay. 1886 01:54:17,349 --> 01:54:18,247 Where are you going? 1887 01:54:18,550 --> 01:54:19,517 Ayesha!! 1888 01:54:21,686 --> 01:54:22,243 Kabir. 1889 01:54:22,420 --> 01:54:23,182 Just go and get her. 1890 01:54:32,597 --> 01:54:33,359 Ya, Papa... 1891 01:54:34,799 --> 01:54:37,097 I am looking... I can't seem to find her. 1892 01:54:39,104 --> 01:54:39,433 Okay. 1893 01:54:47,345 --> 01:54:48,676 Yes, I am still looking. 1894 01:55:26,518 --> 01:55:27,450 Where is Ayesha? 1895 01:55:27,852 --> 01:55:29,183 She is very upset. 1896 01:55:30,488 --> 01:55:31,352 She is upset? 1897 01:55:31,456 --> 01:55:32,115 Why? 1898 01:55:33,525 --> 01:55:37,291 Papa, how could you tell her she can't come home? 1899 01:55:41,166 --> 01:55:42,827 I'm doing this for her benefit. 1900 01:55:43,701 --> 01:55:44,861 It is for her own good. 1901 01:55:46,371 --> 01:55:47,633 If Ayesha is not welcome at home, 1902 01:55:47,672 --> 01:55:49,196 then I can't live there either. 1903 01:55:53,344 --> 01:55:54,276 What is this drama? 1904 01:55:54,345 --> 01:55:55,209 It's not drama. 1905 01:55:55,280 --> 01:55:56,508 Then what? Emotional blackmail? 1906 01:55:57,148 --> 01:55:58,240 Are you emotionally blackmailing me? 1907 01:55:58,316 --> 01:55:59,578 Think what you want... 1908 01:56:00,785 --> 01:56:01,581 Then go... 1909 01:56:02,487 --> 01:56:03,249 Get out. 1910 01:56:03,688 --> 01:56:05,383 Let's see how far you reach. 1911 01:56:06,658 --> 01:56:08,717 You can't even get a day's work done. 1912 01:56:13,298 --> 01:56:14,492 What have you done in life? 1913 01:56:14,833 --> 01:56:15,595 Tell me? 1914 01:56:16,601 --> 01:56:17,568 What do you have? 1915 01:56:18,136 --> 01:56:18,795 Nothing! 1916 01:56:20,138 --> 01:56:22,732 You are lucky, I am your father. 1917 01:56:24,109 --> 01:56:24,632 Go... 1918 01:56:25,210 --> 01:56:26,404 Try working outside. 1919 01:56:27,445 --> 01:56:29,572 You'll come to your senses in two days. 1920 01:56:30,615 --> 01:56:31,582 Bloody idiot. 1921 01:56:46,564 --> 01:56:48,759 People say things they don't mean in anger. 1922 01:56:50,635 --> 01:56:51,761 He was right... 1923 01:56:55,707 --> 01:56:57,174 What have I done? 1924 01:56:59,677 --> 01:57:01,167 What do I have? 1925 01:57:08,620 --> 01:57:10,087 You have this... 1926 01:57:11,756 --> 01:57:12,688 And this. 1927 01:57:15,326 --> 01:57:17,556 Take a decision from the heart. 1928 01:57:18,663 --> 01:57:20,528 Your mind will figure a way out. 1929 01:57:23,501 --> 01:57:24,661 Is it that simple? 1930 01:57:25,837 --> 01:57:26,428 No. 1931 01:57:27,639 --> 01:57:29,436 Some hard work is also required. 1932 01:57:32,410 --> 01:57:34,071 Will the soles of my shoes wear out? 1933 01:57:34,379 --> 01:57:35,073 What? 1934 01:57:41,619 --> 01:57:43,086 You're in love, baby! 1935 01:57:43,321 --> 01:57:43,616 Shut up... 1936 01:57:45,790 --> 01:57:47,417 You're in a bad space, man! 1937 01:57:51,229 --> 01:57:52,457 I won't ditch you. 1938 01:57:53,631 --> 01:57:54,655 As soon as the engagement is announced, 1939 01:57:54,732 --> 01:57:56,131 I'll dump you. 1940 01:57:56,334 --> 01:57:57,460 Until then just... 1941 01:58:15,286 --> 01:58:16,344 Oareful, please! 1942 01:58:20,058 --> 01:58:22,117 Sorry, didn't mean to ruin your plan. 1943 01:58:22,827 --> 01:58:23,794 What plan? 1944 01:58:25,196 --> 01:58:26,527 You were about to jump right? 1945 01:58:36,574 --> 01:58:37,802 Listen you were right... 1946 01:58:39,344 --> 01:58:41,244 I shouldn't have spoken to Manav like that. 1947 01:58:43,147 --> 01:58:44,341 It was rude. 1948 01:58:45,416 --> 01:58:46,849 It's your marriage... 1949 01:58:48,152 --> 01:58:49,585 What is right or wrong 1950 01:58:50,421 --> 01:58:51,410 is none of my business. 1951 01:58:52,824 --> 01:58:53,813 Just wanted to say 1952 01:58:53,858 --> 01:58:55,621 I won't cross the line again. 1953 01:58:57,161 --> 01:58:58,185 I'm really sorry. 1954 01:59:08,473 --> 01:59:09,440 Friends? 1955 01:59:12,610 --> 01:59:13,440 I'd rather jump. 1956 01:59:19,317 --> 01:59:19,715 Oome on, Pluto. 1957 01:59:20,685 --> 01:59:21,481 Oome on, baby. 1958 01:59:24,389 --> 01:59:24,753 Oome on! 1959 01:59:32,096 --> 01:59:33,393 I guess he wants to stay. 1960 01:59:49,614 --> 01:59:50,342 Pluto... 1961 01:59:53,318 --> 01:59:55,513 You were supposed to remind her of me... 1962 01:59:58,189 --> 01:59:59,281 What happened buddy? 1963 02:00:07,198 --> 02:00:09,189 Human belngs are so strange... 1964 02:00:10,134 --> 02:00:12,125 The thlngs they say to someone 1965 02:00:12,203 --> 02:00:14,228 are often meant for someone else. 1966 02:00:15,173 --> 02:00:18,472 And the conversatlon they shy away from the most 1967 02:00:19,577 --> 02:00:23,411 Is of the heart, of love. 1968 02:00:24,215 --> 02:00:26,308 But It's the only thlng that matters. 1969 02:00:28,319 --> 02:00:30,412 Now how to explaln to them 1970 02:00:30,488 --> 02:00:33,184 that If you love someone, 1971 02:00:33,624 --> 02:00:35,421 just show lt. 1972 02:01:00,852 --> 02:01:03,787 There're no roads, near or far 1973 02:01:04,088 --> 02:01:06,613 Where a twlst or a turn, Is ever afar 1974 02:01:07,191 --> 02:01:09,785 Thls heart wants to let It go 1975 02:01:10,194 --> 02:01:13,095 These tatters, don't you try to sew 1976 02:01:13,264 --> 02:01:15,732 The road we walk, 1977 02:01:16,434 --> 02:01:18,459 Many a tlmes, forks Into two 1978 02:01:19,437 --> 02:01:21,735 At every step, we flnd the love, 1979 02:01:22,507 --> 02:01:25,704 At every other, It leaves us blue. 1980 02:01:26,177 --> 02:01:27,303 But stlll thls llfe 1981 02:01:27,378 --> 02:01:28,709 For even a second 1982 02:01:28,780 --> 02:01:31,340 Just doesn't stop 1983 02:01:32,116 --> 02:01:33,344 These waves of tlme 1984 02:01:33,418 --> 02:01:35,283 For even a second 1985 02:01:35,319 --> 02:01:37,446 Just doesn't stop 1986 02:01:37,488 --> 02:01:39,683 Thls lonellness... 1987 02:01:40,658 --> 02:01:48,565 becomes the alr I breathe... 1988 02:01:49,233 --> 02:01:56,196 I know not, what to do... 1989 02:02:08,786 --> 02:02:14,088 These threads In a tangle, 1990 02:02:15,126 --> 02:02:19,563 These threads In a tangle, 1991 02:02:20,031 --> 02:02:23,262 Stralghten them out... 1992 02:02:24,168 --> 02:02:28,332 Follow the heart, you dreamer 1993 02:02:28,673 --> 02:02:34,134 It tells the truth, have no doubt 1994 02:02:39,116 --> 02:02:45,055 There Is a restlessness In my hopes, 1995 02:02:45,256 --> 02:02:49,522 A dream rests on shut eyes 1996 02:02:51,295 --> 02:02:56,665 Thls longlng I had put to sleep, 1997 02:02:57,335 --> 02:03:02,363 Once agaln, Is achlng to rlse 1998 02:03:03,441 --> 02:03:06,433 Whlch road you want to take... 1999 02:03:06,511 --> 02:03:15,385 why don't you know my crazy heart... 2000 02:03:15,586 --> 02:03:16,712 But stlll thls llfe 2001 02:03:16,787 --> 02:03:18,311 For even a second 2002 02:03:18,389 --> 02:03:20,755 Just doesn't stop 2003 02:03:21,526 --> 02:03:22,754 These waves of tlme 2004 02:03:22,827 --> 02:03:24,692 For even a second 2005 02:03:24,762 --> 02:03:26,855 Just doesn't stop 2006 02:03:27,131 --> 02:03:29,258 Thls lonellness... 2007 02:03:30,268 --> 02:03:38,141 becomes the alr I breathe... 2008 02:03:38,609 --> 02:03:45,606 I know not, what to do... 2009 02:03:49,420 --> 02:03:54,517 These threads In a tangle, 2010 02:03:55,526 --> 02:04:00,190 These threads In a tangle, 2011 02:04:00,431 --> 02:04:03,594 Stralghten them out... 2012 02:04:04,468 --> 02:04:08,666 Follow the heart, you dreamer 2013 02:04:09,173 --> 02:04:14,475 It tells the truth, have no doubt 2014 02:04:20,585 --> 02:04:22,576 This cruise is really costing a lot... 2015 02:04:23,187 --> 02:04:24,245 That Anju is an alcoholic! 2016 02:04:24,689 --> 02:04:27,249 She cans a crate of champagne every evening. 2017 02:04:33,264 --> 02:04:34,162 What are you taking? 2018 02:04:36,567 --> 02:04:38,728 Something to help digest this bill. 2019 02:04:47,211 --> 02:04:49,236 Why don't you announce Kabir's engagement? 2020 02:04:50,414 --> 02:04:52,848 Waiting on Sood's astrologer. 2021 02:04:53,517 --> 02:04:54,643 Oan you believe it? 2022 02:04:56,687 --> 02:04:58,484 No one is ready to believe 2023 02:04:58,556 --> 02:05:00,751 that Lalit Sood is investing in our company. 2024 02:05:01,592 --> 02:05:03,685 This news will shut them up. 2025 02:05:16,407 --> 02:05:17,772 Did you tell Indu about the engagement? 2026 02:05:18,175 --> 02:05:18,800 No! 2027 02:05:20,311 --> 02:05:22,211 She can't keep anything in her stomach. 2028 02:05:25,149 --> 02:05:27,344 Then it is time to give her the good news... 2029 02:05:30,254 --> 02:05:31,221 This Noorie... 2030 02:05:32,189 --> 02:05:33,156 is very smart. 2031 02:05:34,392 --> 02:05:34,653 Why? 2032 02:05:35,326 --> 02:05:36,224 Just tell us now. 2033 02:05:38,162 --> 02:05:39,720 She has gone and conquered Kabir. 2034 02:05:41,832 --> 02:05:43,322 Kabir and Noorie? 2035 02:05:44,368 --> 02:05:45,528 I didn't say anything. 2036 02:05:47,405 --> 02:05:48,838 I'm just worried about Divya. 2037 02:05:49,106 --> 02:05:51,097 That girl needs to up her game. 2038 02:05:51,242 --> 02:05:53,267 How to dress, how to behave... 2039 02:05:54,378 --> 02:05:56,539 I was so impressed with your Rana... 2040 02:05:57,148 --> 02:05:59,582 But she went and vomited on him. 2041 02:06:00,518 --> 02:06:01,246 What?! 2042 02:06:02,319 --> 02:06:02,785 Yes... 2043 02:06:04,121 --> 02:06:05,748 That chapter is closed for me. 2044 02:06:06,323 --> 02:06:07,290 I am moving on. 2045 02:06:08,092 --> 02:06:09,286 What do you think about Sunny? 2046 02:06:09,660 --> 02:06:10,786 Very handsome 2047 02:06:11,762 --> 02:06:12,592 and different. 2048 02:06:13,130 --> 02:06:14,062 What is different? 2049 02:06:14,165 --> 02:06:16,156 All men want the same kind of wife. 2050 02:06:16,834 --> 02:06:18,324 I'll talk to Neelu Bhabhi. 2051 02:06:18,402 --> 02:06:19,369 About what? 2052 02:06:21,238 --> 02:06:24,230 About Divya & Sunny's match... 2053 02:06:30,214 --> 02:06:31,806 Isn't Divya a bit young? 2054 02:06:32,183 --> 02:06:33,275 What is young? 2055 02:06:33,584 --> 02:06:35,779 At her age, your mother had two kids. 2056 02:06:36,787 --> 02:06:37,515 Talk to Neelu na. 2057 02:06:37,588 --> 02:06:39,317 Tell Prem to talk to Amrish. 2058 02:06:39,356 --> 02:06:41,483 Sunny is quite a famous journalist, I hear. 2059 02:06:42,259 --> 02:06:42,782 I know. 2060 02:06:42,860 --> 02:06:44,623 Divya will get a chance to travel- 2061 02:06:44,695 --> 02:06:47,255 Don't you all have anything better to do? 2062 02:06:47,665 --> 02:06:48,359 Please! 2063 02:06:48,866 --> 02:06:52,495 Leave your kids alone and get a life. 2064 02:06:53,637 --> 02:06:54,626 Get a job! 2065 02:07:02,179 --> 02:07:03,271 Has she gone mad? 2066 02:07:04,381 --> 02:07:05,643 Who will give us a job? 2067 02:07:11,155 --> 02:07:11,746 Yes... 2068 02:07:15,526 --> 02:07:16,356 Yes yes, coming. 2069 02:07:18,596 --> 02:07:19,085 Hey! 2070 02:07:19,430 --> 02:07:22,524 Those hags are plotting your marriage to Divya. 2071 02:07:23,834 --> 02:07:24,425 What? 2072 02:07:24,835 --> 02:07:25,460 Yup... 2073 02:07:25,636 --> 02:07:26,398 You heard me. 2074 02:07:27,471 --> 02:07:28,699 I like what you are wearing, by the way. 2075 02:07:31,675 --> 02:07:32,642 So... With Divya? 2076 02:07:33,611 --> 02:07:34,543 Please, Sunny. 2077 02:07:35,613 --> 02:07:36,705 What is their plan? 2078 02:07:37,114 --> 02:07:38,206 It's not a joke. 2079 02:07:39,250 --> 02:07:42,185 Don't encourage them. If they ask, just say no. 2080 02:07:42,253 --> 02:07:43,515 Just... No! 2081 02:07:44,188 --> 02:07:45,120 Why? 2082 02:07:45,289 --> 02:07:46,847 I don't even know Divya... 2083 02:07:47,224 --> 02:07:49,192 She could be a very nice girl. 2084 02:07:49,727 --> 02:07:51,092 She is my cousin! 2085 02:07:51,328 --> 02:07:52,090 So? 2086 02:07:52,396 --> 02:07:54,421 Why do you care? You're already married. 2087 02:07:56,534 --> 02:07:58,729 I wouldn't be, if we were together. 2088 02:08:06,277 --> 02:08:08,370 We would be, if you had waited. 2089 02:08:12,716 --> 02:08:16,049 But you jumped on the first guy that came by. 2090 02:08:16,587 --> 02:08:17,451 It was very nice of you. 2091 02:08:20,491 --> 02:08:21,219 How dare you? 2092 02:08:21,492 --> 02:08:22,186 What are you doing? 2093 02:08:23,561 --> 02:08:25,461 I jumped on the first guy? I jumped!! 2094 02:08:25,596 --> 02:08:26,563 You really want to talk about this right now? 2095 02:08:26,630 --> 02:08:28,359 Yes I think it's high time, don't you? 2096 02:08:30,301 --> 02:08:31,632 You didn't want to tell your parents. 2097 02:08:31,702 --> 02:08:33,465 They would've never accepted it 2098 02:08:33,537 --> 02:08:34,561 and you know that. 2099 02:08:35,239 --> 02:08:36,365 So what was your plan... 2100 02:08:36,540 --> 02:08:37,268 That we run away? 2101 02:08:37,341 --> 02:08:38,330 What else could we have done? 2102 02:08:38,409 --> 02:08:39,205 Are you crazy? 2103 02:08:39,610 --> 02:08:41,578 How would my father have faced your parents? 2104 02:08:41,645 --> 02:08:43,840 And what would they think of me? 2105 02:08:44,548 --> 02:08:45,515 They knew about us. 2106 02:08:45,583 --> 02:08:46,277 Please. 2107 02:08:46,550 --> 02:08:47,539 What do you think, Sunny? 2108 02:08:48,219 --> 02:08:50,187 Why did Papa send you to America? 2109 02:08:51,155 --> 02:08:54,181 Not to study but to keep you away from me! 2110 02:08:55,326 --> 02:08:57,317 Did he tell you that? - Obviously not. 2111 02:08:57,394 --> 02:08:59,419 Then how do you know? - Because I know my father! 2112 02:08:59,496 --> 02:09:00,326 Ayesha! 2113 02:09:00,397 --> 02:09:01,295 Then please tell me... 2114 02:09:01,699 --> 02:09:04,099 How did he convince you to marry Manav? 2115 02:09:05,536 --> 02:09:07,470 He didn't need to... 2116 02:09:07,671 --> 02:09:09,332 Because you did it. 2117 02:09:11,642 --> 02:09:13,507 You know, Ayesha that is really convenient. 2118 02:09:14,211 --> 02:09:15,735 Everyone is at fault, except you. 2119 02:09:17,615 --> 02:09:18,206 Do you remember... 2120 02:09:19,083 --> 02:09:20,448 How many times I called you? 2121 02:09:21,352 --> 02:09:22,284 I kept telling you 2122 02:09:22,353 --> 02:09:24,116 my parents are pressurizing me... 2123 02:09:24,188 --> 02:09:25,485 Please come back, please come back... 2124 02:09:25,756 --> 02:09:26,723 Why didn't you come back, Sunny? 2125 02:09:27,057 --> 02:09:30,390 Ayesha! I am your father's manager's son! 2126 02:09:32,062 --> 02:09:33,495 I wanted to be somebody. 2127 02:09:34,231 --> 02:09:36,426 Somebody your parents would accept. 2128 02:09:36,500 --> 02:09:37,558 Don't you get it? 2129 02:09:42,072 --> 02:09:43,801 And why are we talking about this now? 2130 02:09:45,509 --> 02:09:46,635 Manav is great. 2131 02:09:47,111 --> 02:09:48,135 You are happy. 2132 02:09:49,246 --> 02:09:50,645 What is the point of this- 2133 02:10:13,537 --> 02:10:17,098 This is the best place for seafood... 2134 02:10:18,108 --> 02:10:18,802 You like fishes? 2135 02:10:19,777 --> 02:10:20,675 You will love them. 2136 02:10:22,813 --> 02:10:23,745 No fishes for you! 2137 02:10:23,814 --> 02:10:25,475 You're coming with me to King's Bar. 2138 02:10:26,717 --> 02:10:28,344 I want you to meet Farah. 2139 02:10:30,721 --> 02:10:31,415 Farah? 2140 02:10:32,589 --> 02:10:33,578 Don't be late. 2141 02:10:34,258 --> 02:10:35,247 I am serious. 2142 02:10:37,328 --> 02:10:38,295 You alright? 2143 02:10:38,462 --> 02:10:39,326 Yeah. 2144 02:10:39,396 --> 02:10:40,363 I'll see you there. 2145 02:10:41,732 --> 02:10:43,222 I am coming to King's Bar. 2146 02:10:43,834 --> 02:10:44,493 Divya, please. 2147 02:10:44,835 --> 02:10:46,632 Ohampagne or me. 2148 02:10:46,704 --> 02:10:47,602 Please choose one. 2149 02:10:47,805 --> 02:10:48,430 Shut up! 2150 02:10:48,739 --> 02:10:50,172 Don't be mean, Rana. 2151 02:10:53,377 --> 02:10:54,344 What was that? 2152 02:10:57,348 --> 02:10:58,542 It was nothing. 2153 02:11:00,184 --> 02:11:01,583 Don't mess with me, Ayesha... 2154 02:11:02,419 --> 02:11:03,408 You have no idea how difficult it was 2155 02:11:03,487 --> 02:11:04,545 for me to see you again. 2156 02:11:04,788 --> 02:11:06,187 So why did you come? 2157 02:11:06,357 --> 02:11:07,483 What choice did I have? 2158 02:11:08,659 --> 02:11:11,321 Papa was behaving like it's his last holiday. 2159 02:11:12,696 --> 02:11:13,424 Papa? 2160 02:11:14,231 --> 02:11:15,061 Ya... 2161 02:11:16,633 --> 02:11:18,066 It's okay, it doesn't matter. 2162 02:11:18,736 --> 02:11:19,668 I am sorry. 2163 02:11:20,304 --> 02:11:21,066 So, is that it? 2164 02:11:21,138 --> 02:11:22,162 Yes, that's it. 2165 02:11:22,740 --> 02:11:25,504 Go... Live your bachelor life with your girlfriends. 2166 02:11:25,576 --> 02:11:26,508 Do your thing. 2167 02:11:28,245 --> 02:11:29,234 Is that what you think? 2168 02:11:29,313 --> 02:11:31,611 That's what I hear, so that's what I think. 2169 02:11:33,484 --> 02:11:35,714 How can someone so smart be so stupid? 2170 02:11:57,241 --> 02:11:58,173 Sure you don't want anything? 2171 02:11:58,675 --> 02:11:59,437 Some poison? 2172 02:11:59,843 --> 02:12:00,605 A slap? 2173 02:12:00,711 --> 02:12:01,803 Here you all are! 2174 02:12:02,212 --> 02:12:03,201 Hi! 2175 02:12:04,048 --> 02:12:05,276 Oome on, dinner is served. 2176 02:12:05,349 --> 02:12:06,111 Let's go. 2177 02:12:06,283 --> 02:12:09,582 We are not hungry, in fact we are all working up an appetite. 2178 02:12:09,787 --> 02:12:10,685 Very good. 2179 02:12:10,754 --> 02:12:12,085 Really? 2180 02:12:12,456 --> 02:12:14,048 Kabir... 2181 02:12:14,358 --> 02:12:15,552 You sneaky boy! 2182 02:12:16,160 --> 02:12:17,218 When is the big day? 2183 02:12:17,795 --> 02:12:19,592 Sorry... What big day? 2184 02:12:20,431 --> 02:12:22,296 Nice acting, Ayesha! 2185 02:12:22,533 --> 02:12:23,522 We know all about it... 2186 02:12:23,600 --> 02:12:25,227 He is getting married! 2187 02:12:26,103 --> 02:12:27,035 You're getting married?? 2188 02:12:27,638 --> 02:12:28,502 To whom? 2189 02:12:28,806 --> 02:12:29,431 To her! 2190 02:12:31,608 --> 02:12:32,438 Kabir... 2191 02:12:32,509 --> 02:12:34,272 Nothing like that, Saira Aunty... 2192 02:12:34,678 --> 02:12:35,542 Who told you? 2193 02:12:35,813 --> 02:12:37,280 Your Indu Aunty! 2194 02:12:37,347 --> 02:12:40,180 No engagement, they're directly planning the wedding. 2195 02:12:40,284 --> 02:12:40,579 What? 2196 02:12:41,051 --> 02:12:41,813 Oome on, let's celebrate! 2197 02:12:42,086 --> 02:12:43,144 I think it's very good they're not 2198 02:12:43,220 --> 02:12:44,380 bothering with an engagement. 2199 02:12:44,755 --> 02:12:45,687 It's a waste of time. 2200 02:12:46,623 --> 02:12:49,683 Don't do it guys, it's a trap! 2201 02:12:55,799 --> 02:12:56,527 Farah! 2202 02:12:58,135 --> 02:12:58,533 Farah... 2203 02:12:58,802 --> 02:12:59,826 Please just stop. 2204 02:13:00,237 --> 02:13:00,703 Please! 2205 02:13:03,674 --> 02:13:04,606 Are you okay? 2206 02:13:04,641 --> 02:13:06,609 No. I am not okay. 2207 02:13:07,411 --> 02:13:08,139 What was that? 2208 02:13:08,512 --> 02:13:10,742 Look I am really sorry... I have no idea. 2209 02:13:11,115 --> 02:13:13,549 You people don't talk to each other or what? 2210 02:13:15,252 --> 02:13:16,184 You're getting married? 2211 02:13:16,253 --> 02:13:17,117 No babe... 2212 02:13:17,488 --> 02:13:18,386 It's a long story. 2213 02:13:18,489 --> 02:13:21,151 I am not deaf, Kabir. I heard what your Aunties said. 2214 02:13:21,291 --> 02:13:22,656 Please hear me out too? 2215 02:13:23,727 --> 02:13:25,592 It's true that Noorie & I are getting engaged... 2216 02:13:25,662 --> 02:13:26,629 but there is a reason for that- 2217 02:13:26,697 --> 02:13:27,721 Farah, please wait! 2218 02:13:28,632 --> 02:13:29,792 I am not getting married! 2219 02:13:29,867 --> 02:13:31,357 Go tell Noorie that you asshole! 2220 02:13:31,435 --> 02:13:32,367 Farah, please just listen- 2221 02:13:32,436 --> 02:13:33,198 To what?! 2222 02:13:34,471 --> 02:13:36,405 We met, I liked you, we had a fun time. 2223 02:13:36,740 --> 02:13:37,536 I was fine. 2224 02:13:38,275 --> 02:13:40,209 Then this I love you, I want to be with you... 2225 02:13:40,277 --> 02:13:42,677 What was the need to lie? 2226 02:13:43,847 --> 02:13:45,872 You made an arse of me, Kabir. 2227 02:13:52,756 --> 02:13:53,688 What's going on? 2228 02:13:54,324 --> 02:13:55,154 Nothing... 2229 02:13:55,225 --> 02:13:57,853 Noorie meets Rana, not me. They are together. 2230 02:13:58,395 --> 02:14:00,192 I was trying to help them out. 2231 02:14:00,264 --> 02:14:00,730 The next thing I know, 2232 02:14:00,797 --> 02:14:03,425 Papa was bribing me with the plane to marry her. 2233 02:14:03,667 --> 02:14:05,066 And you said yes? 2234 02:14:05,269 --> 02:14:06,201 Are you stupid? 2235 02:14:06,303 --> 02:14:07,429 What about them? 2236 02:14:08,105 --> 02:14:09,367 These are our parents? 2237 02:14:10,741 --> 02:14:12,231 Am I an asset? 2238 02:14:12,676 --> 02:14:14,075 I thought I'd teach them a lesson. 2239 02:14:14,144 --> 02:14:15,577 If they can use me for the company, 2240 02:14:15,646 --> 02:14:17,546 I can use them for my plane. 2241 02:14:18,081 --> 02:14:19,639 So what's the difference between you and them? 2242 02:14:19,716 --> 02:14:20,307 Ayesha, please! 2243 02:14:20,384 --> 02:14:21,476 Out out the moral science. 2244 02:14:21,552 --> 02:14:23,144 You would've done the same thing. 2245 02:14:23,220 --> 02:14:24,619 No! I wouldn't. 2246 02:14:25,589 --> 02:14:27,557 If I don't agree with them, I tell them. 2247 02:14:27,624 --> 02:14:28,352 Oh really? 2248 02:14:28,625 --> 02:14:30,286 Did you tell them about the card? 2249 02:14:30,494 --> 02:14:31,392 Kabir! 2250 02:14:31,662 --> 02:14:33,357 That was not important. 2251 02:14:33,630 --> 02:14:35,689 Oan you please just grow up? 2252 02:14:36,633 --> 02:14:37,600 What are you doing? 2253 02:14:38,535 --> 02:14:40,366 What do you want to do? 2254 02:14:41,405 --> 02:14:42,133 Think. 2255 02:14:50,814 --> 02:14:52,543 We are not getting married! 2256 02:14:52,849 --> 02:14:54,282 There's been some confusion. 2257 02:14:54,585 --> 02:14:55,483 Don't you trust me? 2258 02:14:55,552 --> 02:14:56,610 I don't know, you are a Sood. 2259 02:14:56,753 --> 02:14:57,720 What is that supposed to mean?! 2260 02:14:57,788 --> 02:14:58,516 You know what I mean! 2261 02:14:58,822 --> 02:15:00,483 You know the problem between our families. 2262 02:15:00,724 --> 02:15:02,248 What problem? 2263 02:15:02,392 --> 02:15:04,326 Your aunt was engaged to my uncle 2264 02:15:04,394 --> 02:15:06,191 and one day before the wedding she eloped. 2265 02:15:06,330 --> 02:15:08,161 That's because your sleazy uncle 2266 02:15:08,232 --> 02:15:10,063 was having an affair with his secretary. 2267 02:15:10,133 --> 02:15:11,430 Watch your tongue, she's my aunt now. 2268 02:15:12,369 --> 02:15:13,631 And she didn't buy my uncle, 2269 02:15:13,704 --> 02:15:15,569 like your dad is buying Kamal Uncle for you. 2270 02:15:26,316 --> 02:15:28,750 Please classify my account... 2271 02:15:29,286 --> 02:15:29,581 Okay. 2272 02:15:41,798 --> 02:15:42,287 What? 2273 02:15:42,466 --> 02:15:42,795 Shhh! 2274 02:15:54,144 --> 02:15:54,542 Shit! 2275 02:15:57,781 --> 02:15:58,713 This is too much. 2276 02:15:58,782 --> 02:15:59,771 Where were you? 2277 02:16:00,584 --> 02:16:01,551 I got a call from Delhi. 2278 02:16:01,618 --> 02:16:02,607 Sit Kamal. 2279 02:16:02,819 --> 02:16:03,581 Indu... 2280 02:16:04,254 --> 02:16:04,777 Have you seen Prem? 2281 02:16:05,222 --> 02:16:06,587 I don't see him after 10 pm. 2282 02:16:07,224 --> 02:16:09,317 Don't tell me. He sleeps that early? 2283 02:16:09,393 --> 02:16:10,052 Yes... 2284 02:16:10,260 --> 02:16:12,194 And I'm the queen of the night. 2285 02:16:12,696 --> 02:16:14,596 Tell Neelu I went back to the ship. 2286 02:16:15,098 --> 02:16:15,587 Kamal JI... 2287 02:16:16,133 --> 02:16:17,225 Please take Putlu with you. 2288 02:16:18,168 --> 02:16:18,463 Oome. 2289 02:16:19,536 --> 02:16:20,298 Why? 2290 02:16:20,437 --> 02:16:21,335 It's getting late. 2291 02:16:22,839 --> 02:16:23,806 Good night, everybody. 2292 02:16:24,508 --> 02:16:25,304 Good night, bye! 2293 02:16:26,343 --> 02:16:26,672 Kabir! 2294 02:16:31,348 --> 02:16:33,316 Kamal Uncle saw Rana & me together... 2295 02:16:34,818 --> 02:16:35,750 So? 2296 02:16:38,588 --> 02:16:40,488 What were you both doing? 2297 02:16:47,564 --> 02:16:48,724 I'll handle it. 2298 02:16:52,235 --> 02:16:53,099 And Noorie... 2299 02:16:53,837 --> 02:16:56,169 There are 500 rooms on the ship. 2300 02:17:11,355 --> 02:17:12,049 What happened? 2301 02:17:13,090 --> 02:17:13,749 Don't ask... 2302 02:17:16,126 --> 02:17:16,683 Are you okay? 2303 02:17:17,661 --> 02:17:18,559 Get me some water. 2304 02:17:19,162 --> 02:17:19,594 Ya, sure. 2305 02:17:23,233 --> 02:17:24,200 Oan I get some water? 2306 02:17:24,368 --> 02:17:24,732 Sure. 2307 02:17:31,274 --> 02:17:31,740 Kamal Uncle! 2308 02:17:34,277 --> 02:17:34,538 Sir! 2309 02:17:35,445 --> 02:17:36,412 Sir, are you okay? 2310 02:17:40,550 --> 02:17:41,380 Oall the ship... 2311 02:17:41,718 --> 02:17:43,117 Tell them to open the medical centre. 2312 02:17:43,720 --> 02:17:45,119 He may be having a heart attack! 2313 02:17:45,188 --> 02:17:45,711 Hurry up! 2314 02:17:48,425 --> 02:17:49,323 Don't complain... 2315 02:17:49,726 --> 02:17:51,193 You are the luckiest out of the lot! 2316 02:17:51,561 --> 02:17:52,755 I totally agree! 2317 02:17:56,299 --> 02:17:57,095 Hello... 2318 02:17:58,201 --> 02:17:58,599 Hello? 2319 02:18:00,804 --> 02:18:01,566 Yes? 2320 02:18:14,618 --> 02:18:15,277 How is he? 2321 02:18:16,553 --> 02:18:17,315 We don't know... 2322 02:18:18,688 --> 02:18:20,121 Kabir, it's all my fault... 2323 02:18:20,190 --> 02:18:21,487 He was already so stressed and I... 2324 02:18:21,558 --> 02:18:22,547 It wasn't you... 2325 02:18:29,766 --> 02:18:30,790 What happened? 2326 02:18:33,336 --> 02:18:34,633 The doctor is with him... 2327 02:18:38,308 --> 02:18:40,776 He's been on anti-anxiety pills for a few months. 2328 02:18:44,247 --> 02:18:45,305 I didn't even know. 2329 02:18:48,118 --> 02:18:48,675 Oome here. 2330 02:19:25,489 --> 02:19:27,218 There is nothing to worry about. 2331 02:19:27,791 --> 02:19:29,782 It's a severe case of gas. 2332 02:19:31,194 --> 02:19:33,219 We've given him something for the heartburn. 2333 02:19:33,296 --> 02:19:34,695 He'll be fine in a few minutes. 2334 02:19:35,799 --> 02:19:36,766 Excuse me. 2335 02:19:56,119 --> 02:19:58,781 You have no idea what I've been through. 2336 02:20:05,095 --> 02:20:06,687 What you've been through? 2337 02:20:10,033 --> 02:20:10,692 You! 2338 02:20:11,434 --> 02:20:12,696 What are you doing? Stop it! 2339 02:20:13,103 --> 02:20:14,070 You?! 2340 02:20:14,204 --> 02:20:15,171 Stop it! 2341 02:20:17,073 --> 02:20:18,563 Have you ever thought about me? 2342 02:20:20,143 --> 02:20:21,337 Should I keep living with the fear 2343 02:20:21,411 --> 02:20:23,038 that you will leave me. 2344 02:20:31,221 --> 02:20:32,415 Yes, one minute. 2345 02:20:38,695 --> 02:20:39,252 Oome in. 2346 02:20:43,667 --> 02:20:44,656 You okay? 2347 02:20:45,201 --> 02:20:46,293 Ya, top of the world! 2348 02:20:46,369 --> 02:20:47,097 Mom... 2349 02:20:48,471 --> 02:20:49,699 You scared us, Papa. 2350 02:20:51,141 --> 02:20:52,403 I'm glad you are fine. 2351 02:20:58,081 --> 02:20:58,672 Listen... 2352 02:21:02,085 --> 02:21:03,643 Please forget this Noorie... 2353 02:21:04,621 --> 02:21:05,383 What? 2354 02:21:06,289 --> 02:21:07,153 Why? 2355 02:21:07,257 --> 02:21:09,487 She is not serious about Kabir, trust me. 2356 02:21:09,559 --> 02:21:10,548 Meaning? 2357 02:21:11,094 --> 02:21:13,392 We've given our word to the Soods. 2358 02:21:15,098 --> 02:21:15,792 Sorry... 2359 02:21:17,267 --> 02:21:18,700 Sorry for everything. 2360 02:21:21,171 --> 02:21:22,604 Don't be sorry, Papa. 2361 02:21:26,042 --> 02:21:28,476 Actually I never planned to marry Noorie... 2362 02:21:33,083 --> 02:21:35,108 I know about her & Rana... 2363 02:21:37,387 --> 02:21:38,752 Noorie, with Rana? 2364 02:21:40,190 --> 02:21:41,179 She likes him. 2365 02:21:41,257 --> 02:21:43,088 They are together... 2366 02:21:44,060 --> 02:21:46,051 I was just helping them out. 2367 02:21:48,131 --> 02:21:49,120 So, I'm sorry. 2368 02:21:50,300 --> 02:21:51,130 You are sorry? 2369 02:21:52,369 --> 02:21:53,427 That's it, you are sorry? 2370 02:21:53,570 --> 02:21:54,730 What is the meaning of sorry now? 2371 02:21:55,305 --> 02:21:56,397 This isn't a joke. 2372 02:21:56,506 --> 02:21:58,440 This is a very serious matter. 2373 02:21:58,808 --> 02:22:00,833 Yes, of course it's serious... 2374 02:22:01,277 --> 02:22:03,245 For you it's a business deal, right? 2375 02:22:03,313 --> 02:22:04,575 It's not just our business, 2376 02:22:05,148 --> 02:22:06,115 it's yours too. 2377 02:22:07,450 --> 02:22:08,508 It isn't mine... 2378 02:22:10,153 --> 02:22:11,711 And I don't want it. 2379 02:22:12,022 --> 02:22:13,546 What do you mean you don't want it? 2380 02:22:21,498 --> 02:22:24,023 Now that he is fine and we are talking, 2381 02:22:24,100 --> 02:22:25,431 let's talk openly... 2382 02:22:29,739 --> 02:22:32,037 I don't want to be the OEO of Ayka. 2383 02:22:34,678 --> 02:22:35,770 I am not good enough. 2384 02:22:37,480 --> 02:22:38,606 I know that. 2385 02:22:39,482 --> 02:22:40,176 You will learn. 2386 02:22:40,250 --> 02:22:41,148 I won't be able to. 2387 02:22:42,318 --> 02:22:44,218 I don't have what it takes. 2388 02:22:44,487 --> 02:22:45,681 Then what will you do? 2389 02:22:46,189 --> 02:22:47,247 I like flying... 2390 02:22:48,491 --> 02:22:50,356 I want to do something in that field. 2391 02:22:50,827 --> 02:22:52,192 And our business? 2392 02:22:53,096 --> 02:22:54,188 Should we sell Ayka to someone else? 2393 02:22:54,464 --> 02:22:54,793 No... 2394 02:22:56,132 --> 02:22:59,590 Give it to that Mehra who has his business acumen. 2395 02:23:00,303 --> 02:23:02,100 Who deserves it, who is worthy of it. 2396 02:23:02,172 --> 02:23:03,503 It's called Ayka, right? 2397 02:23:03,673 --> 02:23:04,605 Ayesha-Kabir. 2398 02:23:05,775 --> 02:23:07,538 So if you want to save your company 2399 02:23:07,610 --> 02:23:08,838 let your son go 2400 02:23:09,112 --> 02:23:10,477 and bring your daughter back home. 2401 02:23:10,680 --> 02:23:11,647 What rubbish! 2402 02:23:13,216 --> 02:23:14,240 She is in her home. 2403 02:23:14,350 --> 02:23:15,442 She is miserable. 2404 02:23:15,518 --> 02:23:16,576 Oan't you guys see that? 2405 02:23:16,653 --> 02:23:18,314 Don't you care? 2406 02:23:18,388 --> 02:23:19,286 Of course we care! 2407 02:23:19,689 --> 02:23:21,657 But do you know what divorce means in our society? 2408 02:23:21,725 --> 02:23:22,783 It's not easy. 2409 02:23:23,860 --> 02:23:26,226 So if I am about to do something difficult, 2410 02:23:27,464 --> 02:23:29,796 you should be even more supportive, right? 2411 02:23:30,700 --> 02:23:31,758 What are you talking, Ayesha? 2412 02:23:33,336 --> 02:23:34,268 If you do all this, 2413 02:23:34,771 --> 02:23:36,466 people will talk. You know that. 2414 02:23:37,173 --> 02:23:38,640 They are doing that anyway, aren't they? 2415 02:23:39,175 --> 02:23:40,301 Whether something happens or not, 2416 02:23:41,111 --> 02:23:42,203 that is what people do- 2417 02:23:42,278 --> 02:23:43,336 What are these two saying? 2418 02:23:44,347 --> 02:23:45,712 I just don't understand this girl. 2419 02:23:46,216 --> 02:23:47,376 The problem, Neelam... 2420 02:23:47,550 --> 02:23:48,812 is that the morality & values we had, 2421 02:23:48,885 --> 02:23:50,375 don't exist any more. 2422 02:23:51,154 --> 02:23:52,212 Marriage has become a joke. 2423 02:23:52,789 --> 02:23:53,778 Get married today, 2424 02:23:53,857 --> 02:23:55,119 divorced tomorrow! 2425 02:23:56,693 --> 02:23:57,455 Really? 2426 02:23:59,629 --> 02:24:01,824 Since when have you been married? 2427 02:24:04,701 --> 02:24:08,569 And what is your morality and what are your values? 2428 02:24:08,638 --> 02:24:09,400 Please tell us. 2429 02:24:09,672 --> 02:24:10,297 Stop it, Kabir! 2430 02:24:10,373 --> 02:24:11,271 Oh, its true. 2431 02:24:13,176 --> 02:24:15,474 Everyone knows about his business trips. 2432 02:24:18,581 --> 02:24:20,606 Where he goes, who he goes with, what he does 2433 02:24:20,683 --> 02:24:22,651 and how you pretend nothing has happened. 2434 02:24:22,852 --> 02:24:23,841 Whereas the truth is 2435 02:24:24,120 --> 02:24:26,145 you have nowhere else to go... 2436 02:24:37,467 --> 02:24:38,559 How dare you? 2437 02:24:39,602 --> 02:24:40,591 It's the truth. 2438 02:24:45,341 --> 02:24:46,137 Please leave. 2439 02:24:46,509 --> 02:24:47,168 No. 2440 02:24:47,510 --> 02:24:49,205 Just get out of here. 2441 02:24:49,279 --> 02:24:50,769 I am not going anywhere. 2442 02:24:50,847 --> 02:24:52,508 Is this how you speak to your father? 2443 02:24:52,582 --> 02:24:53,844 I am talking to you too. 2444 02:24:54,117 --> 02:24:55,379 Don't talk to me, Kabir. 2445 02:24:55,451 --> 02:24:56,281 Shut up! 2446 02:24:56,352 --> 02:24:57,842 No! - I don't want to see your face! 2447 02:24:58,121 --> 02:24:59,315 I am not going any where. 2448 02:25:01,224 --> 02:25:03,215 Everyone in this family talks in circles. 2449 02:25:03,293 --> 02:25:05,158 Nothing real is ever said. 2450 02:25:05,228 --> 02:25:06,286 What do you want to say? 2451 02:25:09,632 --> 02:25:12,226 What more is left to say? 2452 02:25:15,505 --> 02:25:16,699 I'm in love with Farah. 2453 02:25:16,773 --> 02:25:19,503 She's a dancer and she's a Muslim. 2454 02:25:52,375 --> 02:25:53,433 I need to talk to you. 2455 02:25:55,812 --> 02:25:57,507 Farah please... I need to talk to you. 2456 02:25:57,580 --> 02:25:58,308 Not here. 2457 02:25:58,348 --> 02:25:59,337 Then where? 2458 02:25:59,515 --> 02:26:00,243 Back off man. 2459 02:26:00,316 --> 02:26:01,544 Don't mess with me right now! 2460 02:26:05,488 --> 02:26:06,284 Listen, I am sorry. 2461 02:26:06,356 --> 02:26:07,254 I screwed up, okay? 2462 02:26:08,758 --> 02:26:10,749 I was never going to marry Noorie, 2463 02:26:10,827 --> 02:26:12,761 I was just playing a stupid game with my Dad. 2464 02:26:13,296 --> 02:26:14,388 Please, I am sorry. 2465 02:26:16,833 --> 02:26:17,800 I love you. 2466 02:26:25,375 --> 02:26:27,536 These games are best played with your dad. 2467 02:26:27,810 --> 02:26:29,141 This is my place of work... 2468 02:26:29,212 --> 02:26:30,201 Get out! 2469 02:26:51,734 --> 02:26:53,292 They hate us... 2470 02:26:57,173 --> 02:27:00,108 No... I don't think they hate us. 2471 02:27:00,176 --> 02:27:01,200 Why didn't you leave me? 2472 02:27:11,120 --> 02:27:12,417 You heard Kabir... 2473 02:27:15,625 --> 02:27:17,684 I had nowhere to go. 2474 02:27:26,302 --> 02:27:28,361 Will you be able to forgive me? 2475 02:27:38,748 --> 02:27:40,648 You forgot me, Kamal. 2476 02:27:50,426 --> 02:27:51,393 I'm sorry. 2477 02:27:52,762 --> 02:27:54,753 I'm really sorry. I never forgot you, Neelu 2478 02:27:56,599 --> 02:27:57,497 Never. 2479 02:28:03,172 --> 02:28:05,367 Why do human belngs forget to tell 2480 02:28:05,441 --> 02:28:08,137 each other thlngs when they are together? 2481 02:28:11,214 --> 02:28:12,579 And why Is It 2482 02:28:13,349 --> 02:28:16,113 that they always remember the unsald thlngs 2483 02:28:17,086 --> 02:28:21,216 when someone Is gone? 2484 02:28:23,192 --> 02:28:25,490 Why does the rlght thlng only come to them 2485 02:28:26,262 --> 02:28:28,059 when lts too late? 2486 02:28:34,137 --> 02:28:35,434 Everyone is gossiping... 2487 02:28:36,672 --> 02:28:38,663 This girl doesn't care about herself 2488 02:28:39,208 --> 02:28:41,108 or her family's reputation. 2489 02:28:42,145 --> 02:28:44,477 Why have I lived to see this day? 2490 02:28:45,481 --> 02:28:47,415 All these years we invested in her... 2491 02:28:48,217 --> 02:28:49,707 Invested in me means? 2492 02:28:50,720 --> 02:28:52,312 Did I say something wrong? 2493 02:28:52,855 --> 02:28:54,186 Did I upset you? 2494 02:28:55,224 --> 02:28:56,350 Are you angry? 2495 02:28:56,793 --> 02:28:57,384 Tell me? 2496 02:28:58,127 --> 02:28:58,593 Tell me... 2497 02:28:59,462 --> 02:29:02,295 I'm not allowed to speak in my own house. 2498 02:29:02,632 --> 02:29:03,792 So you only say something... 2499 02:29:04,667 --> 02:29:05,793 Why are you quiet? 2500 02:29:06,702 --> 02:29:07,430 Okay, fine. 2501 02:29:07,737 --> 02:29:09,637 If I upset you, then please... 2502 02:29:10,239 --> 02:29:11,206 Please forgive me. 2503 02:29:12,375 --> 02:29:14,536 If this is not good enough, then I will- 2504 02:29:15,278 --> 02:29:16,711 I will kill myself! 2505 02:29:17,547 --> 02:29:18,639 Will that make you happy? 2506 02:29:18,714 --> 02:29:19,408 Mom, please- 2507 02:29:20,683 --> 02:29:21,206 Manav... 2508 02:29:22,618 --> 02:29:23,710 This is what she wants! 2509 02:29:24,387 --> 02:29:25,046 Smita ji... 2510 02:29:26,622 --> 02:29:27,247 Aunty... 2511 02:29:29,125 --> 02:29:30,524 That's a butter knife. 2512 02:29:31,227 --> 02:29:31,784 What? 2513 02:29:32,695 --> 02:29:34,162 That is a butter knife. 2514 02:29:35,064 --> 02:29:35,792 Kabir! 2515 02:29:36,365 --> 02:29:37,127 Take this. 2516 02:29:37,500 --> 02:29:38,524 This will be better. 2517 02:29:40,069 --> 02:29:40,728 Hold it like this... 2518 02:29:41,737 --> 02:29:42,499 And cut like this. 2519 02:29:43,573 --> 02:29:44,232 Lengthwise. 2520 02:29:45,274 --> 02:29:47,708 How dare you speak to my mother like that? 2521 02:29:48,544 --> 02:29:49,738 I am just helping her- 2522 02:29:49,812 --> 02:29:50,335 Kabir! 2523 02:29:51,581 --> 02:29:52,275 Apologize. 2524 02:29:54,250 --> 02:29:55,114 Now. 2525 02:29:55,785 --> 02:29:56,444 Sorry... 2526 02:29:58,855 --> 02:30:00,220 This is ridiculous! 2527 02:30:01,657 --> 02:30:02,589 This is my marriage. 2528 02:30:03,526 --> 02:30:05,323 And this is my family's personal matter. 2529 02:30:07,130 --> 02:30:07,755 I have had enough. 2530 02:30:08,297 --> 02:30:08,524 Mom. 2531 02:30:09,298 --> 02:30:10,230 We should go back. 2532 02:30:11,100 --> 02:30:11,395 Oome on. 2533 02:30:11,801 --> 02:30:13,234 Ayesha, pack up your bags... Let's go. 2534 02:30:13,436 --> 02:30:15,734 Manav, I can't leave. It's my parents' anniversary. 2535 02:30:18,274 --> 02:30:18,638 Ayesha... 2536 02:30:19,675 --> 02:30:22,769 Don't make me force you, alright? 2537 02:30:23,446 --> 02:30:23,707 Let's go. 2538 02:30:24,413 --> 02:30:24,742 Oy! 2539 02:30:26,616 --> 02:30:27,674 Easy, tiger- 2540 02:30:27,750 --> 02:30:28,341 Shut up! 2541 02:30:29,685 --> 02:30:31,778 This is between me and my wife. 2542 02:30:34,090 --> 02:30:34,454 Get up! 2543 02:30:35,424 --> 02:30:36,516 Manav you are making a scene. 2544 02:30:36,692 --> 02:30:37,556 Get up! 2545 02:30:38,294 --> 02:30:39,488 Manav... Stop it! 2546 02:30:40,129 --> 02:30:40,788 Get up! 2547 02:30:44,267 --> 02:30:44,699 Papa! 2548 02:30:50,573 --> 02:30:52,598 What do you think you're doing? 2549 02:30:57,480 --> 02:31:00,142 If you even raise a finger at my daughter... 2550 02:31:01,217 --> 02:31:03,549 I'll rip your arm out and throw it into the sea. 2551 02:31:03,619 --> 02:31:05,177 Do you understand? 2552 02:31:23,339 --> 02:31:25,705 Please take your son and leave as soon as possible. 2553 02:31:28,444 --> 02:31:30,139 Please go. 2554 02:31:31,347 --> 02:31:33,713 You are making a mistake, Kamal ji. 2555 02:31:35,084 --> 02:31:37,245 I made a mistake many years ago. 2556 02:31:58,074 --> 02:31:58,540 Papa! 2557 02:32:00,576 --> 02:32:01,099 Papa... 2558 02:32:06,148 --> 02:32:06,409 I am sorry. 2559 02:32:08,517 --> 02:32:09,381 I am really sorry. 2560 02:32:49,825 --> 02:32:51,190 Isn't this Farah's room? 2561 02:32:52,061 --> 02:32:53,153 She left. 2562 02:32:54,330 --> 02:32:55,388 She got fired. 2563 02:32:56,732 --> 02:32:58,097 She got off an hour ago. 2564 02:33:27,630 --> 02:33:28,460 I need to get off. 2565 02:33:28,831 --> 02:33:30,264 Sir, the ship is sailing... I am sorry! 2566 02:33:32,668 --> 02:33:33,293 Hello, ma'm! 2567 02:33:33,602 --> 02:33:34,364 I need to get off the ship. 2568 02:33:34,503 --> 02:33:35,663 I am sorry, sir. You can't get off. 2569 02:33:35,738 --> 02:33:36,705 I don't need to come back. 2570 02:33:36,772 --> 02:33:37,670 I just need to get off the ship. 2571 02:33:37,773 --> 02:33:39,536 Ya, but the ship just pulled out- 2572 02:33:39,608 --> 02:33:40,802 No, no, m'am, you don't understand. 2573 02:33:40,876 --> 02:33:42,434 It's an emergency, I need to get off the ship. 2574 02:33:42,511 --> 02:33:43,409 Please stop the ship & let me off. 2575 02:33:43,512 --> 02:33:44,774 It is a security issue... 2576 02:33:45,548 --> 02:33:46,515 I'll give you a security issue, 2577 02:33:46,549 --> 02:33:47,447 just let me off the ship! 2578 02:33:47,850 --> 02:33:48,680 What's the problem, Sir? 2579 02:33:48,784 --> 02:33:49,512 It's an emergency... 2580 02:33:49,618 --> 02:33:51,142 It's imperative I get off the ship right now. 2581 02:33:51,220 --> 02:33:51,777 Please stop the ship. 2582 02:33:52,555 --> 02:33:53,886 Stop the ship! - Sir, calm down. 2583 02:33:54,190 --> 02:33:55,214 You don't tell me to calm down! 2584 02:33:55,725 --> 02:33:57,124 Tell him! 2585 02:33:59,495 --> 02:34:00,257 What are you doing? 2586 02:34:00,396 --> 02:34:02,330 Farah has left and they are not letting me off the ship. 2587 02:34:02,598 --> 02:34:03,724 So get off at the next port... 2588 02:34:03,799 --> 02:34:05,323 The next port is in Greece. 2589 02:34:05,401 --> 02:34:06,390 How will I find her, Sunny? 2590 02:34:07,370 --> 02:34:08,302 What do you mean loco? 2591 02:34:09,271 --> 02:34:10,397 Listen, calm down. 2592 02:34:11,807 --> 02:34:13,206 If there is an emergency on the ship, 2593 02:34:13,609 --> 02:34:14,701 they must be having a procedure. 2594 02:34:15,644 --> 02:34:17,578 They won't stop the ship without a reason. 2595 02:34:18,581 --> 02:34:19,639 Okay? 2596 02:34:29,158 --> 02:34:30,250 I love you. 2597 02:34:33,596 --> 02:34:35,291 Ayesha is getting a divorce... 2598 02:34:54,383 --> 02:34:54,815 Get ready... 2599 02:34:56,452 --> 02:34:57,419 We have to do this right now. 2600 02:35:02,224 --> 02:35:02,781 Excuse me, everybody... 2601 02:35:03,092 --> 02:35:04,081 I need your attention, please. 2602 02:35:04,427 --> 02:35:06,554 Quiet everyone! 2603 02:35:07,163 --> 02:35:08,221 Kabir wants to make a toasts. 2604 02:35:10,099 --> 02:35:10,588 Thank you, Vinod Uncle. 2605 02:35:12,134 --> 02:35:14,568 Actually I am not here to make a toast. 2606 02:35:15,438 --> 02:35:16,598 I am here to apologize. 2607 02:35:19,275 --> 02:35:19,536 Noorie... 2608 02:35:22,578 --> 02:35:23,510 You are one hell of a woman. 2609 02:35:25,848 --> 02:35:27,713 I love you and you will always be my friend. 2610 02:35:28,818 --> 02:35:30,217 But I can't marry you... 2611 02:35:30,286 --> 02:35:31,583 Because I am in love with someone else... 2612 02:35:40,729 --> 02:35:41,696 I am sorry, Noorie... 2613 02:35:46,602 --> 02:35:47,227 Noorie! 2614 02:35:47,803 --> 02:35:48,360 Noorie... 2615 02:35:49,705 --> 02:35:50,637 You stay away from her. 2616 02:35:52,174 --> 02:35:52,697 Get her here... 2617 02:35:54,243 --> 02:35:54,709 Give her air! 2618 02:35:54,844 --> 02:35:55,708 Please get some water... 2619 02:36:02,251 --> 02:36:03,115 What the hell... 2620 02:36:03,452 --> 02:36:04,419 Is this? 2621 02:36:08,424 --> 02:36:09,049 Kamal... 2622 02:36:09,458 --> 02:36:10,482 Did you know about this? 2623 02:36:11,327 --> 02:36:13,090 He knows nothing about this, Lalit uncle. 2624 02:36:13,762 --> 02:36:14,660 I am really sorry, I- 2625 02:36:14,797 --> 02:36:15,661 You are sorry now? 2626 02:36:16,332 --> 02:36:16,730 You are sorry? 2627 02:36:17,166 --> 02:36:18,531 Sorry it had to happen this way. 2628 02:36:19,502 --> 02:36:21,060 Happen this way, happen that way... 2629 02:36:21,103 --> 02:36:24,129 Kabir, what you have done is not correct. 2630 02:36:25,341 --> 02:36:27,434 You did this to a sweet girl like Noorie... 2631 02:36:28,677 --> 02:36:29,439 It's bad! 2632 02:36:31,247 --> 02:36:33,078 I am sorry, I had no choice. 2633 02:36:36,185 --> 02:36:37,482 I respect Noorie too much. 2634 02:36:37,553 --> 02:36:39,487 I can't lie to her... 2635 02:36:45,327 --> 02:36:48,319 The girl I am in love with has lost her job, 2636 02:36:49,098 --> 02:36:50,156 asked to get off the ship... 2637 02:36:50,599 --> 02:36:51,258 Because of me. 2638 02:36:53,669 --> 02:36:54,601 I have to go and find her. 2639 02:36:59,775 --> 02:37:02,107 Papa, can I rely on you? 2640 02:37:04,213 --> 02:37:06,340 Papa, can I rely on you? 2641 02:37:08,617 --> 02:37:09,515 Yes... 2642 02:37:09,618 --> 02:37:10,585 Good. 2643 02:37:11,654 --> 02:37:13,679 Because you are my lifeboat. 2644 02:37:14,623 --> 02:37:15,487 What? 2645 02:37:16,592 --> 02:37:17,456 Where are you going? 2646 02:37:25,367 --> 02:37:26,834 Kabir, that's not what I meant! 2647 02:37:30,573 --> 02:37:32,165 Noorie! 2648 02:37:56,699 --> 02:37:57,597 Sunny, where is he? 2649 02:37:57,800 --> 02:37:58,528 I don't know. 2650 02:38:00,669 --> 02:38:01,863 Man overboard! Starboard Side. 2651 02:38:05,708 --> 02:38:06,367 Kamal uncle! 2652 02:38:06,642 --> 02:38:07,666 There... There he is! 2653 02:38:09,278 --> 02:38:09,607 Stop the ship. 2654 02:38:10,579 --> 02:38:11,807 Go, stop the ship! 2655 02:38:16,352 --> 02:38:17,216 Stop engines. 2656 02:38:18,053 --> 02:38:20,180 Oscar! Oscar! 2657 02:38:21,190 --> 02:38:23,715 Starboard side. 2658 02:38:28,197 --> 02:38:29,562 Someone stop this ship! 2659 02:38:29,832 --> 02:38:31,390 Where is this Oscar? 2660 02:38:31,667 --> 02:38:33,066 My child is drowning! 2661 02:38:33,235 --> 02:38:35,328 Oscar means they are going to send a lifeboat. 2662 02:38:36,538 --> 02:38:37,470 They will save him, Kamal Uncle. 2663 02:38:37,773 --> 02:38:38,398 Lifeboat... 2664 02:38:39,441 --> 02:38:40,408 He said I am his life boat... 2665 02:38:40,709 --> 02:38:41,198 What? 2666 02:38:42,711 --> 02:38:43,541 I'm his lifeboat. 2667 02:38:44,213 --> 02:38:44,736 I have to go! 2668 02:38:45,547 --> 02:38:46,479 The lifeboat is up there. 2669 02:38:47,216 --> 02:38:47,545 There... 2670 02:38:47,716 --> 02:38:48,375 Get it down... 2671 02:38:48,684 --> 02:38:49,742 Do something please, Kamal! 2672 02:38:50,686 --> 02:38:52,153 Just get the lifeboat down!! 2673 02:38:52,287 --> 02:38:53,777 Don't worry, they're coming! 2674 02:38:54,423 --> 02:38:55,651 They will arrest him! 2675 02:38:57,826 --> 02:38:58,815 Just do as I say! 2676 02:38:59,094 --> 02:39:00,254 How do we get this down? 2677 02:39:00,562 --> 02:39:01,688 How? 2678 02:39:01,764 --> 02:39:03,561 Figure it out! 2679 02:39:04,466 --> 02:39:05,433 Pull the rope! 2680 02:39:07,202 --> 02:39:08,226 Lalit, be careful! 2681 02:39:13,509 --> 02:39:14,567 Nothing's happening! 2682 02:39:15,177 --> 02:39:16,075 Oheck up there. 2683 02:39:24,153 --> 02:39:25,085 Kamal Uncle! 2684 02:39:27,089 --> 02:39:27,418 There! 2685 02:39:27,690 --> 02:39:28,748 Lifeboat! 2686 02:39:32,528 --> 02:39:33,324 Hey! 2687 02:39:33,829 --> 02:39:34,693 Excuse me! 2688 02:39:42,538 --> 02:39:43,402 Stop! 2689 02:39:45,307 --> 02:39:47,104 Officer, I need this boat! 2690 02:39:47,176 --> 02:39:48,234 Sir, you can't enter! 2691 02:39:48,310 --> 02:39:49,470 It's his life, officer! 2692 02:39:49,511 --> 02:39:50,273 Back up! 2693 02:39:50,379 --> 02:39:51,539 I'll pay you as much as you want. 2694 02:39:51,613 --> 02:39:52,443 Back up now. 2695 02:39:52,548 --> 02:39:53,378 They are not listening! 2696 02:40:06,495 --> 02:40:08,190 Sorry officer, nothing personals. 2697 02:40:08,731 --> 02:40:09,595 Just 5 minutes... 2698 02:40:10,032 --> 02:40:11,021 Leave me! 2699 02:40:13,368 --> 02:40:14,357 Where are you going? 2700 02:40:14,670 --> 02:40:15,637 I have to take him to the port, Neelu. 2701 02:40:16,071 --> 02:40:17,368 If they catch him, they'll arrest him. 2702 02:40:17,606 --> 02:40:18,368 I have to go! 2703 02:40:18,474 --> 02:40:20,066 Even I'm coming. - Not right now! 2704 02:40:20,175 --> 02:40:20,766 Then when?! 2705 02:40:21,510 --> 02:40:22,374 Fine! Oome! 2706 02:40:25,047 --> 02:40:25,570 Bhal saabl 2707 02:40:26,415 --> 02:40:28,110 Should I also come? - No, no you stay here... 2708 02:40:28,417 --> 02:40:29,475 Look after the guests, okay? 2709 02:40:29,818 --> 02:40:31,046 I'll handle everything here. 2710 02:40:31,120 --> 02:40:32,109 You don't worry. 2711 02:40:38,627 --> 02:40:40,151 Noorie, where's Mom? 2712 02:40:43,432 --> 02:40:43,796 Papa! 2713 02:40:44,700 --> 02:40:46,497 Step back! 2714 02:40:47,136 --> 02:40:48,262 Sorry, I've got to go! 2715 02:40:51,173 --> 02:40:52,071 Pluto, out! 2716 02:40:53,142 --> 02:40:54,473 Ayesha, he won't go! 2717 02:40:55,210 --> 02:40:55,767 Are you okay? 2718 02:40:56,812 --> 02:40:57,369 Yes... 2719 02:40:57,679 --> 02:40:58,270 No... 2720 02:40:58,380 --> 02:40:59,438 I don't know... 2721 02:41:01,250 --> 02:41:02,217 Everybody hang on. 2722 02:41:13,195 --> 02:41:13,661 Sunny! 2723 02:41:16,231 --> 02:41:17,391 Will you wait for me? 2724 02:41:20,068 --> 02:41:21,296 Dammit Sunny, say something... 2725 02:41:21,336 --> 02:41:22,598 Will you wait for me? 2726 02:41:23,372 --> 02:41:24,566 Forever! 2727 02:41:46,562 --> 02:41:48,223 Papa, do you know how this works? 2728 02:41:48,297 --> 02:41:49,764 I used to drive a truck... 2729 02:41:49,798 --> 02:41:50,662 How hard can this be? 2730 02:41:50,766 --> 02:41:51,596 Kamal, please! 2731 02:42:12,187 --> 02:42:13,313 There he is, Papa! 2732 02:42:16,124 --> 02:42:17,421 Oareful Kamal, don't kill my son! 2733 02:42:22,331 --> 02:42:23,025 Kabir! 2734 02:42:42,217 --> 02:42:43,184 Oareful! 2735 02:42:52,294 --> 02:42:52,658 Mom! 2736 02:42:53,228 --> 02:42:54,525 Are you crazy! 2737 02:43:06,608 --> 02:43:08,667 Papa, the guards are coming! 2738 02:43:09,111 --> 02:43:10,544 They're coming! Go, go, go! 2739 02:43:11,713 --> 02:43:12,645 Hurry up, Kamal! 2740 02:43:14,516 --> 02:43:15,778 Oome on! Go! 2741 02:43:19,087 --> 02:43:20,076 Why are you not starting? 2742 02:43:20,155 --> 02:43:20,849 What is the problem? 2743 02:43:21,256 --> 02:43:22,154 Mama, please relax! 2744 02:43:22,391 --> 02:43:23,323 You just shut up! 2745 02:43:26,595 --> 02:43:27,619 We need to go, Papa! 2746 02:43:28,864 --> 02:43:29,831 They're almost here. 2747 02:43:30,465 --> 02:43:31,159 Down boy. 2748 02:43:46,181 --> 02:43:48,206 Are they really going to arrest us? 2749 02:43:48,283 --> 02:43:49,181 Obviously, Neelu. 2750 02:43:49,651 --> 02:43:51,778 But after we drop this fool to the port. 2751 02:44:11,640 --> 02:44:13,505 It wasn't just Kablr who got saved today. 2752 02:44:14,142 --> 02:44:15,666 My whole famlly has been rescued. 2753 02:44:16,845 --> 02:44:19,075 I had never seen them thls happy 2754 02:44:19,147 --> 02:44:22,310 and headed In the same dlrectlon before. 2755 02:44:27,589 --> 02:44:30,387 They say a leopard can't change hls spots 2756 02:44:32,127 --> 02:44:35,494 but man has the power to change. 2757 02:44:37,566 --> 02:44:39,466 Now look at my own famlly. 2758 02:44:40,102 --> 02:44:43,731 Today they've learnt that love, alone, Is not enough. 2759 02:44:44,339 --> 02:44:48,207 If you love someone, you have to set them free. 2760 02:44:50,512 --> 02:44:54,380 Free to be, free to llve dlfferently. 2761 02:44:55,317 --> 02:44:57,308 Every heart beats to It's own rhythm. 2762 02:44:57,652 --> 02:45:00,246 Let every heart beat. 2763 02:45:01,690 --> 02:45:03,624 And It doesn't matter that for mlles 2764 02:45:03,692 --> 02:45:05,421 there Is just water around us. 2765 02:45:05,560 --> 02:45:07,755 Or that our boat Is really small. 2766 02:45:08,563 --> 02:45:11,191 We are together. 2767 02:45:11,500 --> 02:45:13,400 We are for each other. 2768 02:45:15,170 --> 02:45:16,296 What else does one want? 2769 02:46:08,557 --> 02:46:11,151 To each heart, It's own rhythm 2770 02:46:11,226 --> 02:46:13,820 It's own pulse 2771 02:46:14,496 --> 02:46:17,158 To each heart, It's own beat 2772 02:46:17,232 --> 02:46:20,201 It's own flre 2773 02:46:21,203 --> 02:46:23,603 If emotlons melt away 2774 02:46:24,106 --> 02:46:26,597 Let It be so 2775 02:46:27,142 --> 02:46:29,474 If the Imaglnatlon runs wlld 2776 02:46:30,145 --> 02:46:32,375 Let It be so 2777 02:46:32,647 --> 02:46:35,844 Let every heart beat 2778 02:46:38,720 --> 02:46:41,712 Let every heart beat 2779 02:46:41,790 --> 02:46:44,350 Let It beat 2780 02:46:44,559 --> 02:46:48,086 Forget what people say, be free 2781 02:46:48,163 --> 02:46:53,226 Just let every heart beat 2782 02:47:06,214 --> 02:47:10,514 If they have thls moment but can't llve It 2783 02:47:11,786 --> 02:47:16,587 If they have the drlnk but can't slp It 2784 02:47:17,759 --> 02:47:20,557 They don't know what llfe Is 2785 02:47:21,129 --> 02:47:23,529 They don't know what bllss Is 2786 02:47:24,065 --> 02:47:29,526 That's what we're here to tell you... 2787 02:47:29,738 --> 02:47:32,764 If you dare to dream, dare to be crazy 2788 02:47:32,841 --> 02:47:36,242 Let every heart beat 2789 02:47:39,114 --> 02:47:42,106 Let every heart beat 2790 02:47:42,184 --> 02:47:44,550 Let It beat 2791 02:47:44,753 --> 02:47:48,245 Forget what people say, be free 2792 02:47:48,323 --> 02:47:53,386 Just let every heart beat 2793 02:47:53,461 --> 02:47:56,191 Llfe has many colours 2794 02:47:56,264 --> 02:47:59,495 Hear that, know that 2795 02:47:59,568 --> 02:48:02,196 Each has hls own way 2796 02:48:02,270 --> 02:48:05,535 Know that, accept that 2797 02:48:06,241 --> 02:48:08,641 If one Is lost 2798 02:48:08,710 --> 02:48:11,702 Let hlm flnd hls way 2799 02:48:12,247 --> 02:48:14,681 If one Is changlng 2800 02:48:15,250 --> 02:48:17,480 Let hlm change away 2801 02:48:23,592 --> 02:48:26,186 To each heart, It's own rhythm 2802 02:48:26,261 --> 02:48:29,059 It's own pulse 2803 02:48:29,531 --> 02:48:32,193 To each heart, It's own beat 2804 02:48:32,267 --> 02:48:35,236 It's own flre 2805 02:48:36,238 --> 02:48:38,638 If emotlons melt away 2806 02:48:39,140 --> 02:48:41,631 Let It be so 2807 02:48:42,177 --> 02:48:44,509 If the Imaglnatlon runs wlld 2808 02:48:45,180 --> 02:48:47,410 Let It be so 2809 02:48:47,682 --> 02:48:51,083 Let every heart beat 2810 02:48:53,788 --> 02:48:56,780 Let every heart beat 2811 02:48:56,858 --> 02:48:59,418 Let It beat 2812 02:48:59,628 --> 02:49:03,064 Forget what people say, be free 2813 02:49:03,131 --> 02:49:08,194 Just let every heart beat 2814 02:49:09,070 --> 02:49:12,062 Let every heart beat 2815 02:49:12,140 --> 02:49:14,506 Let It beat 2816 02:49:14,643 --> 02:49:17,737 If you dare to dream, dare to be crazy 2817 02:49:17,812 --> 02:49:20,747 Forget the world, be free 2818 02:49:20,815 --> 02:49:23,648 Forget what people say, be free 2819 02:49:24,219 --> 02:49:29,156 Let every heart beat