1 00:00:45,445 --> 00:00:47,649 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 2 00:00:57,157 --> 00:00:59,092 (HIP-HOP MUSIC BLARING) 3 00:00:59,226 --> 00:01:01,161 Duckett! Answer your phone. 4 00:01:01,295 --> 00:01:02,597 My messages are delivering, 5 00:01:02,730 --> 00:01:04,364 so I know you're fuckin' seeing 'em. 6 00:01:04,866 --> 00:01:06,266 Yo. Seen Duckett? 7 00:01:06,400 --> 00:01:08,068 Uh, yeah, he's inside. He's fucking off his head. 8 00:01:08,201 --> 00:01:09,737 BOY: Bro, he's definitely on something, eh? 9 00:01:09,871 --> 00:01:12,139 (PARTYGOERS CHEERING AND HOLLERING) 10 00:01:12,272 --> 00:01:13,541 Hey, is Duckett up there? 11 00:01:13,675 --> 00:01:15,977 BOY 2: Who the fuck is Duckett? (LAUGHS) 12 00:01:16,109 --> 00:01:18,178 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 13 00:01:23,283 --> 00:01:24,819 Oi! Any of you seen Duckett? 14 00:01:24,953 --> 00:01:26,554 GIRL: No, I haven't! 15 00:01:32,292 --> 00:01:34,361 Oi. Oi, seen Duckett? 16 00:01:34,494 --> 00:01:36,229 (TEENS MUTTER NONCHALANTLY) 17 00:01:42,604 --> 00:01:44,338 Cole! Get your brother under control. 18 00:01:44,471 --> 00:01:47,207 -Where is he? -He's in Jayden's room. Go. 19 00:01:47,341 --> 00:01:49,944 (THUMPING ON DOOR) 20 00:01:50,078 --> 00:01:51,546 Dude, what's your brother's deal? 21 00:01:52,145 --> 00:01:53,413 Duckett! 22 00:01:53,548 --> 00:01:55,182 Open the door, man! I'm not screwing around. 23 00:01:55,315 --> 00:01:57,351 Mate, I'm this close to calling the cops. 24 00:01:57,484 --> 00:01:59,386 Duckett, open the door or I'll break it down. 25 00:01:59,520 --> 00:02:01,656 -(BOY SHOUTS INDISTINCTLY) -What? 26 00:02:03,423 --> 00:02:04,626 Dude, what the hell? 27 00:02:04,759 --> 00:02:06,728 You're gonna break my mum's door! 28 00:02:06,861 --> 00:02:08,228 Nah, fuck this! 29 00:02:08,362 --> 00:02:10,798 -Cole's breaking my fuckin'... -COLE: Duckett. 30 00:02:12,265 --> 00:02:14,602 DUCKETT: Can you see them? They're in here. 31 00:02:14,736 --> 00:02:16,938 COLE: I'm gonna take you home. Okay, bro? 32 00:02:17,071 --> 00:02:19,807 DUCKETT: Pop said you're gonna hurt a lot of people. 33 00:02:20,708 --> 00:02:22,275 (COLE SIGHS) 34 00:02:22,409 --> 00:02:24,311 COLE: Pop's dead, Duckett. 35 00:02:26,480 --> 00:02:28,215 You're not him. 36 00:02:28,348 --> 00:02:29,784 What are you talking about? 37 00:02:32,654 --> 00:02:34,822 BOY 3: Bro, look at Duckett. He's fucked! 38 00:02:34,956 --> 00:02:36,490 Are you serious? 39 00:02:37,424 --> 00:02:38,793 Put your phones down! 40 00:02:38,926 --> 00:02:40,094 (PARTYGOERS MURMURING) 41 00:02:40,227 --> 00:02:42,162 Put your fuckin' phones away! 42 00:02:42,295 --> 00:02:43,898 BOY 4: Hey, hey, bro... 43 00:02:44,032 --> 00:02:45,733 Everyone fuck off! 44 00:02:46,199 --> 00:02:47,769 (KNIFE SCRAPES) 45 00:02:47,902 --> 00:02:49,971 -(MUSIC STOPS) -(PARTYGOERS GASP AND SCREAM) 46 00:02:50,104 --> 00:02:52,573 -BOY 5: It's a knife! -(PARTYGOERS CLAMORING) 47 00:02:52,707 --> 00:02:54,776 (FEEDBACK WHINES OVER SPEAKERS) 48 00:03:02,382 --> 00:03:04,451 (PARTYGOERS SCREAMING) 49 00:03:10,958 --> 00:03:12,960 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 50 00:03:18,599 --> 00:03:21,803 (INDISTINCT PLAYFUL CHATTER PLAYING THROUGH EARPHONES) 51 00:03:25,073 --> 00:03:27,207 GIRL: (ON RECORDING) What are you doing? 52 00:03:27,340 --> 00:03:29,544 (CHATTER CONTINUES) 53 00:03:37,185 --> 00:03:41,122 GIRL: (ON RECORDING) Get off me. Get off! (LAUGHS) 54 00:03:41,254 --> 00:03:43,024 -Mum! -(RECORDING STOPS) 55 00:03:43,157 --> 00:03:44,357 MAN: Sorry. 56 00:03:44,959 --> 00:03:46,460 No, I am. 57 00:03:46,594 --> 00:03:48,629 I just needed a moment. 58 00:03:48,763 --> 00:03:50,665 MAN: Your aunty wants to talk to you. 59 00:03:51,933 --> 00:03:53,300 Yeah, okay. 60 00:03:57,304 --> 00:03:59,841 AUNTY: I've still got her name in Contacts. 61 00:03:59,974 --> 00:04:02,375 You know... I should... I should take her out, 62 00:04:02,510 --> 00:04:04,411 but I just can't do it. 63 00:04:05,947 --> 00:04:07,314 Yeah, me neither. 64 00:04:12,920 --> 00:04:14,222 You thought about what you're gonna do 65 00:04:14,354 --> 00:04:15,857 when you finish school? 66 00:04:15,990 --> 00:04:16,991 MIA: Hmm... 67 00:04:18,358 --> 00:04:20,128 Work with your dad? (CHUCKLES) 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,629 (CHUCKLES) 69 00:04:23,263 --> 00:04:25,199 (FAUCET RUNNING) 70 00:04:25,332 --> 00:04:27,400 (SNEEZES, SNIFFLES) 71 00:04:28,603 --> 00:04:29,971 DAD: You getting a cold, Mi? 72 00:04:30,838 --> 00:04:31,773 (FAUCET STOPS) 73 00:04:31,906 --> 00:04:33,040 What? 74 00:04:33,174 --> 00:04:34,642 DAD: You getting a cold? 75 00:04:35,275 --> 00:04:37,277 Uh, yeah, I think so. 76 00:04:42,183 --> 00:04:43,117 (FAUCET RUNS) 77 00:04:43,251 --> 00:04:44,652 DAD: How was today for you? 78 00:04:44,786 --> 00:04:46,319 -(FAUCET STOPS) -What? 79 00:04:47,287 --> 00:04:48,990 DAD: How was today for you? 80 00:04:50,158 --> 00:04:51,324 MIA: Fine. 81 00:04:51,458 --> 00:04:53,594 (CELL PHONE RINGING AND VIBRATING) 82 00:04:58,900 --> 00:05:00,467 -Hey. -BOY: (ON PHONE) Hey, Mia. 83 00:05:00,601 --> 00:05:03,171 -Can you come pick me up? -Oh, okay, now? 84 00:05:03,303 --> 00:05:04,972 -Where'd you go? -I was on the phone. 85 00:05:05,106 --> 00:05:07,241 My sister was meant to be picking me up. 86 00:05:07,374 --> 00:05:08,743 My fat mum's meant to pick me up. 87 00:05:08,876 --> 00:05:10,878 She's probably off eating dick somewhere. 88 00:05:11,012 --> 00:05:12,880 (BOTH CHUCKLE) 89 00:05:14,182 --> 00:05:15,348 Is that Alex? 90 00:05:15,482 --> 00:05:17,618 Yeah, his Snapchats are so cringe. 91 00:05:17,752 --> 00:05:19,787 He looks like my mum in half of 'em. 92 00:05:19,921 --> 00:05:22,890 -He looks elvish. -What's elvish? 93 00:05:23,024 --> 00:05:24,892 You know, like the fantasy elves. 94 00:05:26,093 --> 00:05:27,427 Shut up. 95 00:05:27,562 --> 00:05:29,630 I swear he stole one of my cigarettes. 96 00:05:30,198 --> 00:05:31,699 You smoke now? 97 00:05:31,833 --> 00:05:34,202 Nah, I just sell 'em. I sold, like, two to him today. 98 00:05:34,334 --> 00:05:36,369 He's such a tryhard. 99 00:05:36,504 --> 00:05:38,639 He invited me to his house to hang. 100 00:05:38,773 --> 00:05:40,775 I thought you hated him. 101 00:05:40,908 --> 00:05:42,109 Eh. 102 00:05:42,243 --> 00:05:44,512 Do you reckon they give you cancer straightaway? 103 00:05:44,645 --> 00:05:46,514 I don't know. Don't smoke it? 104 00:05:46,647 --> 00:05:48,448 Don't tell me what to do. 105 00:05:51,652 --> 00:05:52,820 Here you go. 106 00:05:56,891 --> 00:05:58,159 Nah. 107 00:05:58,292 --> 00:05:59,392 I hate the smell. 108 00:05:59,527 --> 00:06:01,128 You're a fuckin' fetus. 109 00:06:02,462 --> 00:06:03,931 I need a new best mate. 110 00:06:04,065 --> 00:06:05,733 (CAR APPROACHING) 111 00:06:10,771 --> 00:06:12,306 -MIA: Riley! -(MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 112 00:06:12,439 --> 00:06:13,674 You little feral. Cigarettes? 113 00:06:13,808 --> 00:06:15,209 We weren't actually smoking them. 114 00:06:15,343 --> 00:06:17,545 He's lying, Mia. He's already had half a packet. 115 00:06:17,678 --> 00:06:19,046 Need a lift anywhere? 116 00:06:19,180 --> 00:06:20,715 Nah, Mum's gonna get here soon. Thanks, though. 117 00:06:20,848 --> 00:06:22,116 All right. Well, just call Riley 118 00:06:22,250 --> 00:06:23,718 -if she doesn't rock up. -All right, thanks. 119 00:06:23,851 --> 00:06:25,820 MIA: Yeah, and have fun with your cancer. 120 00:06:25,953 --> 00:06:29,090 -See ya, Mia. See ya, fetus! -(CAR DOOR OPENS, CLOSES) 121 00:06:29,223 --> 00:06:30,858 (CHANDELIER BY SIA PLAYS ON STEREO) 122 00:06:30,992 --> 00:06:35,162 BOTH: (SINGING ALONG) ♪ I'm gonna swing 123 00:06:35,296 --> 00:06:38,266 ♪ From the chandelier 124 00:06:38,398 --> 00:06:41,836 ♪ From the chandelier 125 00:06:41,969 --> 00:06:43,704 ♪ I'm 126 00:06:43,838 --> 00:06:45,573 ♪ Gonna live 127 00:06:45,706 --> 00:06:48,910 ♪ Like tomorrow doesn't exist 128 00:06:49,043 --> 00:06:50,511 ♪ Like it doesn't... ♪ 129 00:06:50,645 --> 00:06:52,580 -Whoa, whoa, whoa, whoa. -(BOTH STOP SINGING) 130 00:06:52,713 --> 00:06:54,749 SIA: ♪ I'm 131 00:06:54,882 --> 00:06:57,685 ♪ Gonna fly like a... ♪ 132 00:06:57,818 --> 00:06:59,186 (SWITCHES OFF STEREO) 133 00:07:01,222 --> 00:07:03,758 Um... Stay in the car, okay? 134 00:07:07,561 --> 00:07:09,630 (ANIMAL GRUNTING) 135 00:07:14,502 --> 00:07:16,304 (ANIMAL GROANS) 136 00:07:16,436 --> 00:07:17,638 Oh, shit. 137 00:07:17,772 --> 00:07:20,041 -You poor thing. -RILEY: What do we do? 138 00:07:20,174 --> 00:07:22,043 (KANGAROO GROANING) 139 00:07:23,377 --> 00:07:25,379 Do we call a vet? 140 00:07:25,513 --> 00:07:27,915 That's not gonna help, Riley. I mean, look at it. 141 00:07:28,049 --> 00:07:30,318 RILEY: Well, we can't just leave it like that. 142 00:07:30,450 --> 00:07:31,852 (KANGAROO GROANS) 143 00:07:31,986 --> 00:07:33,587 RILEY: Can you at least put it out of its misery? 144 00:07:33,721 --> 00:07:35,256 (KANGAROO BELLOWS) 145 00:07:35,389 --> 00:07:36,624 Okay. 146 00:07:40,194 --> 00:07:42,296 (CAR DOORS CLOSE) 147 00:07:42,430 --> 00:07:43,798 (CAR ENGINE STARTS) 148 00:07:44,699 --> 00:07:46,767 -(TIRES SQUEAL) -(ENGINE REVS) 149 00:07:47,568 --> 00:07:48,936 (TIRES SCREECH) 150 00:07:50,071 --> 00:07:51,939 (KANGAROO GRUNTS) 151 00:07:52,873 --> 00:07:54,942 (GRUNTING CONTINUES) 152 00:08:03,184 --> 00:08:05,419 RILEY: Mia, no, we can't leave it like this. 153 00:08:05,553 --> 00:08:07,355 Another car will come. 154 00:08:07,487 --> 00:08:09,023 Mia, it's crying. 155 00:08:13,294 --> 00:08:16,030 -(UNEASY MUSIC PLAYING) -(KANGAROO GROANS) 156 00:08:33,647 --> 00:08:35,850 (MELLOW MUSIC PLAYING THROUGH EARPHONES) 157 00:08:38,152 --> 00:08:39,253 -(THUMP) -Oh! 158 00:08:39,387 --> 00:08:40,821 -Hey! -(MIA LAUGHS) 159 00:08:40,955 --> 00:08:42,256 What the hell? Love it when you rock up uninvited. 160 00:08:42,390 --> 00:08:44,425 MIA: Love it when you forget to pick up Riley. 161 00:08:44,558 --> 00:08:45,926 Ow! 162 00:08:46,060 --> 00:08:47,862 I'm sorry. I had you on mute. 163 00:08:47,995 --> 00:08:49,563 Ah, cool story. I'm telling Mum. 164 00:08:49,697 --> 00:08:51,732 -No, you're not! -RILEY: Yes, I am! 165 00:08:53,401 --> 00:08:54,635 Thanks for picking him up, Mi. 166 00:08:54,769 --> 00:08:56,704 All good. Come on, Cookie. 167 00:08:56,837 --> 00:08:58,272 Oh, God, you stink! 168 00:08:58,406 --> 00:09:00,608 Oh, you're a smelly girl! 169 00:09:01,108 --> 00:09:02,109 (GRUNTS) 170 00:09:03,077 --> 00:09:03,878 (SIGHS) 171 00:09:04,011 --> 00:09:06,080 (TYPING ON CELL PHONE) 172 00:09:15,289 --> 00:09:16,891 Saw a dying kangaroo. 173 00:09:17,024 --> 00:09:18,159 What? 174 00:09:18,292 --> 00:09:21,862 On the side of the road. It was in so much pain. 175 00:09:21,996 --> 00:09:24,065 Why didn't you call the RSPCA? 176 00:09:25,232 --> 00:09:26,600 I dunno. 177 00:09:27,435 --> 00:09:29,103 It was almost dead. 178 00:09:29,236 --> 00:09:31,639 I wanted to put it out of its misery. 179 00:09:32,706 --> 00:09:34,241 (CONTINUES TYPING) 180 00:09:37,111 --> 00:09:39,013 Thanks for ignoring my calls, by the way. 181 00:09:39,146 --> 00:09:41,949 I haven't been ignoring your calls. I've been busy. 182 00:09:42,083 --> 00:09:44,018 Uh, yeah, busy ignoring me. 183 00:09:44,151 --> 00:09:46,620 (CRAZY FROG RINGTONE PLAYS) 184 00:09:46,754 --> 00:09:48,189 -No, Jade, don't. Don't! -What? 185 00:09:48,322 --> 00:09:50,658 Don't answer it! I let a kangaroo suffer. 186 00:09:50,791 --> 00:09:52,793 -Daniel... -I need consoling! 187 00:09:53,761 --> 00:09:55,129 DANIEL: (ON PHONE) Is that Mia? 188 00:09:55,262 --> 00:09:57,331 -I'll call you back, yeah? -Okay, sure. 189 00:09:57,465 --> 00:09:58,567 Okay, bye. 190 00:09:58,699 --> 00:10:00,835 -Bye! Bye, Daniel! Bye! -(LAUGHS) 191 00:10:00,968 --> 00:10:04,038 Oh! All right. I'm consoling you. 192 00:10:05,773 --> 00:10:06,807 Have you seen the group chat? 193 00:10:06,941 --> 00:10:08,309 You mean the one I invited you to? 194 00:10:08,442 --> 00:10:09,544 MIA: It's Hayley's video. 195 00:10:09,677 --> 00:10:10,845 They're doing it again tonight. 196 00:10:10,978 --> 00:10:12,713 -No, Mia. -I want to see if it's real! 197 00:10:12,847 --> 00:10:14,849 No, not tonight, Mia. I can't. 198 00:10:14,982 --> 00:10:17,718 (TEENS SHOUT AND HOLLER ON RECORDING) 199 00:10:18,553 --> 00:10:19,753 (SWITCHES PHONE OFF) 200 00:10:21,922 --> 00:10:23,824 It was Mum's two years. 201 00:10:24,992 --> 00:10:26,360 That was today? 202 00:10:27,761 --> 00:10:29,029 Yeah. 203 00:10:30,865 --> 00:10:32,766 I just want to forget about it. 204 00:10:34,536 --> 00:10:36,170 And... 205 00:10:36,303 --> 00:10:38,839 I need Daniel to come give my gucci some attention. 206 00:10:38,973 --> 00:10:40,941 -(JADE GROANS) -(MIA LAUGHS) 207 00:10:41,075 --> 00:10:43,844 Oh! Daniel's not touching your gucci, Mia! 208 00:10:43,978 --> 00:10:45,913 Hey, he was my boyfriend before he was yours. 209 00:10:46,046 --> 00:10:47,848 You guys held hands once three years ago. 210 00:10:47,982 --> 00:10:50,684 -That doesn't mean anything. -Jade. 211 00:10:50,818 --> 00:10:54,088 It's my mum's remembrance day. Please? 212 00:10:55,356 --> 00:10:56,724 (JADE SIGHS) 213 00:10:59,594 --> 00:11:01,630 Daniel can come, too, yeah? 214 00:11:01,762 --> 00:11:03,964 If he's touching my gucci, yes. 215 00:11:04,098 --> 00:11:05,466 -Stop! -(BOTH LAUGH) 216 00:11:05,600 --> 00:11:07,935 (CRAZY FROG RINGTONE PLAYS) 217 00:11:08,068 --> 00:11:09,303 Can you give me five minutes? 218 00:11:09,436 --> 00:11:11,005 What am I gonna do for five minutes? 219 00:11:11,138 --> 00:11:13,107 JADE: Oh, I don't know. Wash Cookie or something! 220 00:11:13,240 --> 00:11:15,242 MIA: I don't wanna wash Cookie! 221 00:11:15,376 --> 00:11:18,812 Oh, fine! I will babysit Riley, the better sibling. 222 00:11:18,946 --> 00:11:21,081 Do not talk about your gucci with Riley, please. 223 00:11:21,215 --> 00:11:23,184 He has got to learn! The boy's got to learn! 224 00:11:23,317 --> 00:11:25,486 -Bye. -Miss you already. Bye. 225 00:11:25,620 --> 00:11:27,688 -Love you. -(JADE CHUCKLES) 226 00:11:29,190 --> 00:11:30,191 (SIGHS) 227 00:11:36,797 --> 00:11:38,132 (DOOR OPENS) 228 00:11:42,703 --> 00:11:43,871 "Can I help?" 229 00:11:44,004 --> 00:11:46,307 "Yes, Riley, thank you for asking." 230 00:11:55,849 --> 00:11:57,151 Need a hand? 231 00:11:57,284 --> 00:11:59,787 I'm sorry I couldn't get to your mum's thing. 232 00:11:59,920 --> 00:12:01,388 I couldn't get off work. 233 00:12:01,523 --> 00:12:02,856 No, it's fine. 234 00:12:02,990 --> 00:12:04,358 How's your dad? 235 00:12:05,859 --> 00:12:07,529 Oh, hey... 236 00:12:08,095 --> 00:12:09,830 You can be honest. 237 00:12:09,964 --> 00:12:11,966 I hate being around him. 238 00:12:12,099 --> 00:12:13,834 He's so depressing. 239 00:12:15,002 --> 00:12:17,338 I'm a bad person, Sue. Can you fix me? 240 00:12:18,607 --> 00:12:20,307 You're not broken, Mia. 241 00:12:21,809 --> 00:12:23,344 -(SNEEZES) -Whoa. Okay. 242 00:12:23,477 --> 00:12:25,145 Ugh, God, I'm dying. 243 00:12:25,279 --> 00:12:27,281 It's just a cold. You'll kick it. 244 00:12:27,414 --> 00:12:28,882 Thank you. 245 00:12:29,016 --> 00:12:31,318 Riley, get your shit off the table. 246 00:12:33,854 --> 00:12:35,022 Did you hear me? 247 00:12:35,155 --> 00:12:37,559 -Yes, Mum, I'm coming. -SUE: Okay. 248 00:12:37,692 --> 00:12:39,126 (RILEY MUTTERING INDISTINCTLY) 249 00:12:47,636 --> 00:12:49,903 Mum? You going to bed? 250 00:12:50,037 --> 00:12:52,473 -You sneaking out? -Why do you always think 251 00:12:52,607 --> 00:12:54,408 I'm sneaking out or I'm sleeping around? 252 00:12:54,542 --> 00:12:55,943 Because you only ask if I'm going to bed 253 00:12:56,076 --> 00:12:57,378 when you're sneaking out. 254 00:12:57,512 --> 00:12:58,846 Is it to see Daniel? 255 00:13:00,047 --> 00:13:02,149 You know, even if it was, he's ultra-Christian. 256 00:13:02,283 --> 00:13:05,919 -He doesn't do anything ever. -He's still got a dick, Jade. 257 00:13:06,053 --> 00:13:07,454 Is it him you're sneaking out to see? 258 00:13:07,589 --> 00:13:09,189 I'm not sneaking out! 259 00:13:09,890 --> 00:13:11,258 Okay. 260 00:13:13,060 --> 00:13:14,428 (MUTTERS) God. Night. 261 00:13:16,397 --> 00:13:17,931 Lock the door on your way out. 262 00:13:18,065 --> 00:13:19,634 (FOOTSTEPS RECEDING) 263 00:13:19,768 --> 00:13:21,503 -Are we sneaking out now? -Shh! 264 00:13:21,636 --> 00:13:22,903 -SUE: Bye, Mia. -Oh, God! 265 00:13:23,037 --> 00:13:24,572 I didn't tell on you. 266 00:13:25,640 --> 00:13:27,308 What? I didn't do anything. 267 00:13:30,679 --> 00:13:31,845 What are you doing? 268 00:13:31,979 --> 00:13:33,947 Mia said I could come. 269 00:13:34,081 --> 00:13:35,650 How could I say no to him? 270 00:13:35,784 --> 00:13:37,184 You're not coming. 271 00:13:37,318 --> 00:13:38,620 All right, then, I'll tell Mum. 272 00:13:38,753 --> 00:13:40,220 Yeah, well, she pretty much already knows. 273 00:13:40,354 --> 00:13:42,256 What, about you not picking me up? 274 00:13:44,759 --> 00:13:46,827 (SIGHS) Whatever. 275 00:13:49,129 --> 00:13:52,066 -Yo, check this out. -(COMMOTION ON RECORDING) 276 00:13:52,199 --> 00:13:53,934 -I swear it's fake. -Mm, I don't know. 277 00:13:54,068 --> 00:13:55,737 JADE: It's 1,000% a trick. 278 00:13:55,869 --> 00:13:58,038 MIA: How would Hayley fake that? Why would they? 279 00:13:58,172 --> 00:13:59,774 Why would they? They're an attention whore. 280 00:13:59,907 --> 00:14:01,475 They're trying to get everyone to go to their house 281 00:14:01,609 --> 00:14:03,410 and talk about them and you've fallen for it. 282 00:14:03,545 --> 00:14:05,513 MIA: Sorry for ruining your phone date. 283 00:14:05,647 --> 00:14:06,980 JADE: Apology not accepted. 284 00:14:07,114 --> 00:14:08,482 You're gonna be pregnant by next month, I swear. 285 00:14:08,616 --> 00:14:11,553 JADE: Pregnant? He hasn't even kissed me yet. 286 00:14:11,686 --> 00:14:14,522 What? You guys have been going out for, like, three months. 287 00:14:14,656 --> 00:14:16,957 -What is that? -Even I've kissed Jazzie. 288 00:14:17,091 --> 00:14:19,193 (SCOFFS) The girl with the horse mouth? 289 00:14:19,326 --> 00:14:21,061 You shouldn't be kissing horses, Riley. 290 00:14:21,195 --> 00:14:23,230 ONEFOUR & THE KID LAROI: ♪ Jay or the Drake of my city 291 00:14:23,364 --> 00:14:24,965 ♪ Fuck what they say They won't say that shit to me 292 00:14:25,099 --> 00:14:26,768 ♪ I'm in downtown All my brothers is with me ♪ 293 00:14:26,900 --> 00:14:29,136 Only an hour late. Great. 294 00:14:29,269 --> 00:14:31,171 JADE: Been waiting for Mum to sleep. 295 00:14:32,574 --> 00:14:35,510 Oh, and we are babysitting too, apparently. 296 00:14:35,643 --> 00:14:37,512 (SONG CONTINUES) 297 00:14:39,380 --> 00:14:40,682 Fuck me. 298 00:14:40,815 --> 00:14:42,684 ♪ Drive through the hood in Lamborghini cars 299 00:14:42,817 --> 00:14:44,418 ♪ I might just give a hunnid to my dawgs 300 00:14:44,552 --> 00:14:46,521 ♪ Thank you for holding it down 301 00:14:46,654 --> 00:14:48,389 ♪ And I'm sorry if you ever felt like there was love lost 302 00:14:48,523 --> 00:14:50,224 ♪ Now they blamin' ONEFOUR for all of the drillings 303 00:14:50,357 --> 00:14:51,925 ♪ They blamin' us for what happens in Sydney 304 00:14:52,059 --> 00:14:53,927 ♪ They blamin' us for what happens in Melbourne 305 00:14:54,061 --> 00:14:56,263 ♪ They blamin' us for what happens in Brissy... ♪ 306 00:14:57,131 --> 00:14:59,333 Yo. What's up? 307 00:14:59,834 --> 00:15:01,201 Just chillin'. 308 00:15:03,638 --> 00:15:05,005 Cool. 309 00:15:07,709 --> 00:15:09,711 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 310 00:15:09,844 --> 00:15:12,045 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 311 00:15:12,814 --> 00:15:15,015 Sick house, Joss. 312 00:15:15,784 --> 00:15:16,984 Yeah. 313 00:15:17,117 --> 00:15:19,386 Oh... Nah, it'll pick up soon, I'm sure. 314 00:15:21,656 --> 00:15:22,590 BOY: How you doin', man? 315 00:15:22,724 --> 00:15:24,526 (TEENS LAUGHING) 316 00:15:24,659 --> 00:15:26,528 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 317 00:15:30,698 --> 00:15:31,965 Boop! 318 00:15:32,867 --> 00:15:33,868 You all good? 319 00:15:34,001 --> 00:15:35,537 Yeah, just... 320 00:15:36,236 --> 00:15:37,705 being weird. 321 00:15:37,839 --> 00:15:40,441 You're not being weird. You just need to loosen up. 322 00:15:40,842 --> 00:15:42,242 Brr! 323 00:15:42,376 --> 00:15:43,912 Yeah, just do that. It looks incredibly normal. 324 00:15:44,044 --> 00:15:45,212 -BOTH: Brr! -(LAUGHING) 325 00:15:45,345 --> 00:15:47,047 -Just do that. Brr! -(DOOR OPENS) 326 00:15:47,181 --> 00:15:49,517 -Hey, Mia, brr! (LAUGHS) -MIA: Fuck, I love you. 327 00:15:49,651 --> 00:15:51,753 -Jade! -Daniel! 328 00:15:51,886 --> 00:15:53,120 DANIEL: Finally. 329 00:15:53,253 --> 00:15:55,757 Um, hi, ex-boyfriend! 330 00:15:55,890 --> 00:15:57,324 (ALL MOAN CHEERILY) 331 00:15:57,458 --> 00:15:59,092 -DANIEL: Group hug. -Hold me, ex-boyfriend. 332 00:15:59,226 --> 00:16:02,196 I am lonely. I am so, so lonely! 333 00:16:02,329 --> 00:16:03,865 You right there, woman? 334 00:16:03,997 --> 00:16:05,332 I'm sorry for dragging you out. 335 00:16:05,466 --> 00:16:07,234 Nah. I wasn't doing anything. 336 00:16:07,367 --> 00:16:08,969 I actually wanted to get out of the house for a bit. 337 00:16:09,102 --> 00:16:11,472 (CLEARS THROAT) Wanna come grab a drink? 338 00:16:13,240 --> 00:16:14,576 I don't wanna do it. (LAUGHS) 339 00:16:14,709 --> 00:16:16,945 -They want you to do it. -I don't wanna do it. 340 00:16:17,077 --> 00:16:18,613 (JADE GROANS) 341 00:16:19,948 --> 00:16:21,148 How you been? 342 00:16:22,349 --> 00:16:23,718 Dude, why'd you have to bring her? 343 00:16:23,852 --> 00:16:24,985 DANIEL: How you going, man? 344 00:16:25,118 --> 00:16:26,888 -Good. You? -Yeah, good, thanks. 345 00:16:27,020 --> 00:16:29,423 First, uh, big boys' party, huh? 346 00:16:29,557 --> 00:16:30,925 RILEY: I don't really know anyone. 347 00:16:31,058 --> 00:16:32,025 DANIEL: You're gonna know everyone 348 00:16:32,159 --> 00:16:33,293 by the end of the night. 349 00:16:33,427 --> 00:16:34,361 Oh, good. 350 00:16:34,495 --> 00:16:36,029 -She's fine. -No, she's not fine. 351 00:16:36,163 --> 00:16:37,464 She irritates the fuck out of me. 352 00:16:37,599 --> 00:16:39,132 She's literally done nothing to you. 353 00:16:39,266 --> 00:16:42,169 She's so clingy, man. It's fucking depressing. 354 00:16:43,303 --> 00:16:46,173 Oh! Now she's flirting with your boy. 355 00:16:47,140 --> 00:16:49,009 They're friends, Hayley. 356 00:16:49,142 --> 00:16:50,678 You keep telling yourself that. 357 00:16:52,212 --> 00:16:53,848 All right, let's do this! 358 00:16:53,982 --> 00:16:56,450 (TEENS CHEER AND WHOOP) 359 00:16:56,584 --> 00:16:58,418 JADE: Yeah, let's fake another video. 360 00:16:58,553 --> 00:16:59,654 (TEENS HOOT) 361 00:16:59,787 --> 00:17:01,455 BOY: Oh, I've been waiting for this shit! 362 00:17:06,059 --> 00:17:07,762 Be pretty sick to hook the kid up. 363 00:17:09,196 --> 00:17:10,464 He's not doing anything, Joss. 364 00:17:10,598 --> 00:17:12,867 Ah, come on, Jade. Imagine it, though. 365 00:17:13,001 --> 00:17:14,167 Joss, I said no. 366 00:17:14,301 --> 00:17:16,771 JOSS: All right. More for me. 367 00:17:17,839 --> 00:17:19,507 Thank you so much. 368 00:17:19,641 --> 00:17:21,408 JOSS: I guess, uh, I'll go first and... 369 00:17:21,543 --> 00:17:23,076 HAYLEY: Nah, man, you always go first. 370 00:17:23,210 --> 00:17:25,212 JOSS: Well, it's my house. HAYLEY: It's my fuckin' hand. 371 00:17:25,345 --> 00:17:26,548 JOSS: Duckett gave it to me. 372 00:17:26,681 --> 00:17:28,248 HAYLEY: Joss, you're a fucking hog! 373 00:17:28,382 --> 00:17:30,484 Look, does anyone else want to volunteer? 374 00:17:30,618 --> 00:17:31,686 I'll do it. 375 00:17:36,356 --> 00:17:38,091 -You wanna do it? -MIA: Mm-hmm. 376 00:17:38,225 --> 00:17:39,861 -Wanna do it? -Yeah. 377 00:17:40,862 --> 00:17:43,397 -Do you wanna do it? -(TEENS CHEER AND WHOOP) 378 00:17:44,431 --> 00:17:46,634 (TEENS HOOT AND HOLLER) 379 00:17:49,102 --> 00:17:50,304 Sit down, Mia. 380 00:17:51,639 --> 00:17:54,141 -GIRL: Better her than me. -Tie her. 381 00:17:54,274 --> 00:17:56,076 JOSS: Yes, sir. Hands up. 382 00:17:58,846 --> 00:18:00,380 Mm, kinky. 383 00:18:01,181 --> 00:18:03,450 What are we playing? 384 00:18:03,585 --> 00:18:06,253 It's nothing, Riley. Hayley's tricked everyone. 385 00:18:06,386 --> 00:18:08,155 HAYLEY: All right, somebody time it. 386 00:18:08,288 --> 00:18:09,456 As soon as she lets it in, 387 00:18:09,591 --> 00:18:11,258 it cannot go for more than 90 seconds. 388 00:18:11,391 --> 00:18:12,392 Am I clear? 389 00:18:12,527 --> 00:18:14,596 What happens after 90 seconds? 390 00:18:16,096 --> 00:18:17,832 They'll want to stay. 391 00:18:17,966 --> 00:18:19,567 (SINISTER MUSIC PLAYING) 392 00:18:19,701 --> 00:18:21,502 And if you die while they're in you, 393 00:18:21,636 --> 00:18:24,806 well, they'll have you forever. 394 00:18:25,339 --> 00:18:26,908 (BOTH LAUGH) 395 00:18:27,041 --> 00:18:28,442 MIA: So lame. 396 00:18:28,576 --> 00:18:30,177 Hey, I'm just relaying what I've been told, okay? 397 00:18:30,310 --> 00:18:31,445 Oh! Fuck, dude! 398 00:18:31,579 --> 00:18:34,649 Trust me... It's gotta be tight. 399 00:18:36,985 --> 00:18:38,251 Candles? 400 00:18:39,186 --> 00:18:41,254 Light the candle to open the door. 401 00:18:41,388 --> 00:18:43,290 Blow it out to close it. 402 00:18:46,426 --> 00:18:48,495 (TEENS MURMURING) 403 00:18:49,329 --> 00:18:50,765 Okay, Mia. 404 00:18:52,867 --> 00:18:54,869 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 405 00:18:57,872 --> 00:18:59,239 Ah... 406 00:19:00,508 --> 00:19:01,876 Put your hand on it. 407 00:19:04,012 --> 00:19:05,212 (CELL PHONE PINGS) 408 00:19:06,380 --> 00:19:07,915 No, like, hold it. 409 00:19:12,120 --> 00:19:13,655 Now say... 410 00:19:14,287 --> 00:19:15,657 "Talk to me." 411 00:19:17,357 --> 00:19:18,726 Talk to me. 412 00:19:19,527 --> 00:19:21,328 -(OMINOUS MUSICAL STING) -(GASPS) 413 00:19:21,461 --> 00:19:23,230 (TEENS LAUGH) 414 00:19:23,363 --> 00:19:24,464 Oh, my God! 415 00:19:24,599 --> 00:19:26,266 Oh, my God, what the fuck? 416 00:19:26,400 --> 00:19:28,770 (LAUGHTER CONTINUES) 417 00:19:28,903 --> 00:19:30,705 Who the fuck was that? 418 00:19:30,838 --> 00:19:32,040 Who was that? 419 00:19:32,172 --> 00:19:33,708 I dunno, man. It's different every time. (LAUGHS) 420 00:19:33,841 --> 00:19:35,810 -BOY: Hey, you signed up. -Where'd he go? 421 00:19:35,943 --> 00:19:37,679 Mia, stop. 422 00:19:37,812 --> 00:19:40,180 No, you didn't do it right. You gotta say, "I let you in." 423 00:19:40,313 --> 00:19:41,281 No, I'm flipping out. 424 00:19:41,415 --> 00:19:42,717 JADE: Seriously, Mia, shut up. 425 00:19:42,850 --> 00:19:44,919 No, someone was sitting there, I swear to fuck. 426 00:19:48,255 --> 00:19:50,158 Okay, I'm proving it. 427 00:19:50,290 --> 00:19:51,358 HAYLEY: Attagirl, prove it! 428 00:19:51,491 --> 00:19:52,794 Prove it. That's right, say it. 429 00:19:52,927 --> 00:19:54,829 -(SINISTER MUSIC PLAYING) -(MIA BREATHING HEAVILY) 430 00:19:56,396 --> 00:19:58,866 TEENS: (CHANTING) Do it. Do it. 431 00:19:59,000 --> 00:20:00,735 Do it. Do it. 432 00:20:00,868 --> 00:20:03,303 -Do it. -(LAUGHS AND SQUEALS) 433 00:20:03,437 --> 00:20:07,041 TEENS: Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! 434 00:20:07,175 --> 00:20:09,610 (TEENS CHANTING AND SHOUTING) 435 00:20:11,946 --> 00:20:15,215 -Okay! Okay. Okay. -(CHANTING AND SHOUTING STOPS) 436 00:20:16,383 --> 00:20:17,752 (EXHALES HEAVILY) 437 00:20:18,519 --> 00:20:19,721 Talk to me. 438 00:20:21,089 --> 00:20:22,355 (WHIMPERS) 439 00:20:22,489 --> 00:20:23,691 HAYLEY: Hey, hey, don't let go, Mia. 440 00:20:23,825 --> 00:20:25,626 -Do not let go. -I can't look at it! 441 00:20:25,760 --> 00:20:27,061 You don't have to look at it! You don't have to look at it! 442 00:20:27,195 --> 00:20:28,196 -Just say it. -I can't! 443 00:20:28,328 --> 00:20:29,530 Say it! 444 00:20:32,166 --> 00:20:33,366 (DISTORTED BREATHING) 445 00:20:33,500 --> 00:20:35,870 HAYLEY: I let you in. I let you in. 446 00:20:37,939 --> 00:20:38,940 I let you in. 447 00:20:39,941 --> 00:20:40,942 (GASPS) 448 00:20:41,075 --> 00:20:43,276 (DISSONANT SOUNDSCAPE) 449 00:20:44,579 --> 00:20:46,647 JOSS: Someone timing it? HAYLEY: Got it. 450 00:20:47,347 --> 00:20:49,550 (SNAPPING FINGERS) 451 00:20:52,053 --> 00:20:53,420 There you are. 452 00:20:53,554 --> 00:20:55,455 Shh. Shh-shh-shh-shh. 453 00:20:55,590 --> 00:20:57,658 (MIA GROANING SOFTLY) 454 00:21:01,428 --> 00:21:03,631 (TEENS LAUGHING) 455 00:21:07,969 --> 00:21:10,470 (MIA GROANING) 456 00:21:11,005 --> 00:21:12,940 (MIA LAUGHS) 457 00:21:13,074 --> 00:21:15,943 (LAUGHS MANIACALLY) 458 00:21:20,181 --> 00:21:21,182 (GULPS) 459 00:21:21,314 --> 00:21:23,084 -(GASPS) -(WATER SPLASHES) 460 00:21:23,217 --> 00:21:25,418 (GROANING SOFTLY) 461 00:21:31,092 --> 00:21:33,995 (IN GRAVELLY MONOTONE) There he is. 462 00:21:35,563 --> 00:21:38,298 (BREATHES RASPINGLY) 463 00:21:44,739 --> 00:21:47,474 (IN GRAVELLY MONOTONE) They like you. 464 00:21:48,408 --> 00:21:49,911 (TEENS SNICKERING) 465 00:21:50,044 --> 00:21:50,978 What? 466 00:21:51,112 --> 00:21:52,213 (BARKS SHARPLY) 467 00:21:52,345 --> 00:21:53,881 Oh, shit! Not you, though. 468 00:21:54,015 --> 00:21:55,482 (TEENS LAUGH) 469 00:21:55,616 --> 00:21:57,285 (GASPS, GULPS) 470 00:21:57,417 --> 00:21:58,519 (MOANS) 471 00:21:58,653 --> 00:21:59,954 -(INHALES) -(WATER SPLASHES) 472 00:22:00,087 --> 00:22:02,890 -(STRAINED BREATHING) -BOY: Whoa. 473 00:22:03,024 --> 00:22:07,762 (DOOR CREAKING) 474 00:22:08,262 --> 00:22:09,197 (DOOR SLAMS SHUT) 475 00:22:09,329 --> 00:22:11,666 (TEENS SCREAM AND CLAMOR) 476 00:22:17,104 --> 00:22:18,371 (CLAMORING SUBSIDES) 477 00:22:18,506 --> 00:22:19,874 GIRL: Yeah, Mia! 478 00:22:20,007 --> 00:22:22,910 (IN GRAVELLY MONOTONE) He's behind you now. 479 00:22:23,711 --> 00:22:26,247 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 480 00:22:26,379 --> 00:22:28,448 He'll split ya, pretty boy. 481 00:22:28,583 --> 00:22:29,851 He'll split ya! 482 00:22:29,984 --> 00:22:32,086 83 seconds. Joss, get it off her. 483 00:22:32,220 --> 00:22:33,554 He'll split ya! 484 00:22:33,688 --> 00:22:35,422 -All right, you've had enough. -He'll split ya. 485 00:22:35,556 --> 00:22:38,358 (GRUNTS) He'll split ya. He'll split ya. 486 00:22:38,491 --> 00:22:39,994 (JOSS STRAINS) 487 00:22:40,127 --> 00:22:41,095 -(JOSS GRUNTS) -(THUDS) 488 00:22:41,229 --> 00:22:42,930 (MANIACALLY) Run. Run. 489 00:22:43,064 --> 00:22:45,700 Run. Run. Run. 490 00:22:45,833 --> 00:22:46,801 Run. Run. 491 00:22:46,934 --> 00:22:50,605 Run! Run! Run! Run! Run! Run! 492 00:22:50,738 --> 00:22:53,473 -Run! Run! Run! Run! Run! -90 seconds, for fuck sake! 493 00:22:53,608 --> 00:22:57,311 Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! 494 00:22:57,444 --> 00:22:59,479 Run! Run! Run! Run! Run! 495 00:22:59,614 --> 00:23:01,749 -(SCREAMS) Run! -(TEENS SHOUT) 496 00:23:03,416 --> 00:23:05,753 Hey. Hey. You okay? 497 00:23:06,354 --> 00:23:07,822 We went a bit over. 498 00:23:07,955 --> 00:23:08,923 Hey. 499 00:23:09,290 --> 00:23:11,559 (GASPING) 500 00:23:11,692 --> 00:23:13,761 (PANTING HEAVILY) 501 00:23:18,099 --> 00:23:19,901 MIA: (IN NORMAL VOICE) That was... 502 00:23:21,168 --> 00:23:23,137 amazing! 503 00:23:23,271 --> 00:23:25,472 (TEENS CHEER AND WHOOP) 504 00:23:26,641 --> 00:23:28,408 That was the best one yet! 505 00:23:28,542 --> 00:23:30,845 (TEENS CHEERING AND SCREAMING) 506 00:23:30,978 --> 00:23:31,979 (LAUGHS) 507 00:23:34,548 --> 00:23:36,083 (LAUGHS) 508 00:23:38,786 --> 00:23:41,522 -(BREATHING HEAVILY) -(TEENS HOOTING) 509 00:23:42,723 --> 00:23:45,458 -(THUNDER RUMBLING) -(RAIN PATTERING) 510 00:23:49,330 --> 00:23:51,532 (THUNDER AND RAIN CONTINUE) 511 00:24:12,853 --> 00:24:15,056 (THUNDER CRASHING) 512 00:24:24,832 --> 00:24:27,835 (WHISPERS) Jade. Jade, are you up? 513 00:24:27,969 --> 00:24:29,704 You're not sleeping in here. 514 00:24:30,604 --> 00:24:32,206 RILEY: I didn't even ask that. 515 00:24:32,340 --> 00:24:33,674 Isn't that what you want? 516 00:24:34,342 --> 00:24:36,210 No. I'm just bored. 517 00:24:37,345 --> 00:24:39,513 Look, Riley, you're not nine anymore, all right? 518 00:24:39,647 --> 00:24:41,716 (COOKIE PANTING) 519 00:24:43,584 --> 00:24:44,819 Goodnight. 520 00:24:48,389 --> 00:24:49,657 JADE: Can you shut the door? 521 00:24:49,790 --> 00:24:51,192 (THUNDER RUMBLING) 522 00:24:51,325 --> 00:24:53,027 Shut the door! 523 00:24:55,863 --> 00:24:58,599 -Sook! -(DOOR SLAMS SHUT) 524 00:25:04,438 --> 00:25:05,973 What a bitch. 525 00:25:07,375 --> 00:25:09,076 Can I hang with you? 526 00:25:09,210 --> 00:25:10,745 It's your house, bro. 527 00:25:22,957 --> 00:25:25,259 Did the hand thing scare you? 528 00:25:27,461 --> 00:25:28,729 A bit. 529 00:25:29,830 --> 00:25:32,900 You gonna have nightmares, Riley? 530 00:25:34,402 --> 00:25:36,103 I don't get nightmares. 531 00:25:38,406 --> 00:25:39,774 I do. 532 00:25:41,342 --> 00:25:42,777 Like what? 533 00:25:45,279 --> 00:25:47,782 I have this reoccurring nightmare... 534 00:25:48,549 --> 00:25:50,751 where... 535 00:25:50,885 --> 00:25:53,954 I'm looking in the mirror and my reflection is gone. 536 00:25:55,322 --> 00:25:57,191 Like I don't exist. 537 00:26:02,763 --> 00:26:04,899 What did the hand feel like? 538 00:26:07,601 --> 00:26:08,969 MIA: Hmm... 539 00:26:09,837 --> 00:26:11,739 It felt amazing. 540 00:26:13,574 --> 00:26:15,943 I felt like I was glowing. 541 00:26:17,711 --> 00:26:21,982 I could hear and see and feel everything. 542 00:26:22,983 --> 00:26:25,719 But I was in the passenger seat. 543 00:26:27,721 --> 00:26:29,623 It felt incredible. 544 00:26:31,425 --> 00:26:32,793 RILEY: Hmm. 545 00:26:35,830 --> 00:26:37,731 How did your mum die? 546 00:26:41,769 --> 00:26:43,137 You know. 547 00:26:44,305 --> 00:26:45,840 Only bits. 548 00:26:50,778 --> 00:26:52,146 She, uh... 549 00:26:54,448 --> 00:26:56,717 took too many sleeping pills. 550 00:26:56,851 --> 00:26:58,385 By accident. 551 00:27:01,222 --> 00:27:03,924 Dad was sleeping on the couch. 552 00:27:05,326 --> 00:27:07,995 In the morning, he couldn't open the door. 553 00:27:10,431 --> 00:27:11,799 RILEY: Hmm. 554 00:27:13,334 --> 00:27:14,702 Why? 555 00:27:16,637 --> 00:27:18,939 Mum was on the other side. 556 00:27:21,175 --> 00:27:22,910 And there were scratches on the door 557 00:27:23,043 --> 00:27:24,945 and wood under her nails. 558 00:27:27,148 --> 00:27:29,650 She tried to get help, but she couldn't. 559 00:27:34,589 --> 00:27:37,958 Jade said you got depression after. 560 00:27:41,061 --> 00:27:43,130 I was just feeling alone. 561 00:27:44,765 --> 00:27:46,200 No, you can't ever be alone 562 00:27:46,333 --> 00:27:48,135 'cause you'll always have me and Jade. 563 00:27:50,204 --> 00:27:51,405 Yeah. 564 00:27:52,373 --> 00:27:55,109 It's okay, I don't feel alone anymore. 565 00:27:55,910 --> 00:27:57,978 (THUNDER RUMBLING) 566 00:28:05,252 --> 00:28:07,454 (THUNDER AND RAIN CONTINUE) 567 00:28:13,827 --> 00:28:16,096 MAN: Wait. Oh, my God... 568 00:28:16,230 --> 00:28:18,633 -Is it being constipated? -Are you fuckin'... 569 00:28:18,766 --> 00:28:20,201 He's won a million pounds! 570 00:28:20,334 --> 00:28:22,369 (CHEERING AND APPLAUSE ON VIDEO) 571 00:28:22,504 --> 00:28:25,406 (LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING ON VIDEO) 572 00:28:27,642 --> 00:28:28,909 (VIDEO STOPS PLAYING) 573 00:28:29,043 --> 00:28:31,245 (RAIN PATTERING GENTLY) 574 00:28:36,717 --> 00:28:38,919 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 575 00:28:42,657 --> 00:28:43,924 (SCHOOL BELL RINGS) 576 00:28:44,058 --> 00:28:46,126 (STUDENTS CHATTERING) 577 00:28:47,761 --> 00:28:49,964 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 578 00:28:51,165 --> 00:28:54,201 -You busy tonight? -You want a turn, eh? 579 00:28:54,735 --> 00:28:56,270 No. Daniel does. 580 00:28:57,404 --> 00:28:58,405 What's in it for me? 581 00:28:59,541 --> 00:29:00,841 My company. 582 00:29:00,975 --> 00:29:03,143 -That's pretty cool, I reckon. -(CHUCKLES) 583 00:29:03,277 --> 00:29:04,646 No, we can't go to Joss's. 584 00:29:04,778 --> 00:29:05,913 His place is trashed. He's pissed. 585 00:29:06,514 --> 00:29:07,982 My house, then. 586 00:29:08,115 --> 00:29:09,950 I've got a party later. I've gotta be gone by 11:00. 587 00:29:10,084 --> 00:29:12,820 -Mum leaves at 9:00, so... -HAYLEY: See ya at 10:00. 588 00:29:14,522 --> 00:29:15,889 Jog on. 589 00:29:18,959 --> 00:29:21,495 (BOTH SQUEAL EXCITEDLY) 590 00:29:22,263 --> 00:29:23,732 DANIEL: Yes? MIA: Yes! 591 00:29:23,864 --> 00:29:25,099 (KNOCKING AT DOOR) 592 00:29:27,067 --> 00:29:29,336 Hi. Is Jade home? 593 00:29:29,470 --> 00:29:30,538 (SIGHS SOFTLY) 594 00:29:32,741 --> 00:29:34,542 (MELLOW MUSIC PLAYING) 595 00:29:36,443 --> 00:29:38,713 -Why is Daniel at the door? -Mum, can you let him in? 596 00:29:38,846 --> 00:29:41,815 You'd better not be having a party, Jade, I swear to God. 597 00:29:41,949 --> 00:29:43,784 It's two friends. Can you let him in? 598 00:29:43,917 --> 00:29:45,286 (SIGHS SOFTLY) 599 00:29:49,557 --> 00:29:50,958 What time's everyone getting here? 600 00:29:51,091 --> 00:29:53,528 -Getting here for what? -The party. 601 00:29:53,662 --> 00:29:56,698 -Is there a party tonight? -Don't bullshit me. 602 00:29:56,830 --> 00:29:57,965 I'm... I'm sorry... 603 00:29:58,098 --> 00:29:59,233 Have you got alcohol in your car? 604 00:29:59,366 --> 00:30:01,435 Oh, no. I don't drink, so... 605 00:30:02,704 --> 00:30:04,071 You're good. 606 00:30:06,907 --> 00:30:09,209 (FOOTSTEPS RECEDING) 607 00:30:10,377 --> 00:30:12,012 What time's the party again? 608 00:30:12,146 --> 00:30:13,947 -What party? -SUE: The party. 609 00:30:14,081 --> 00:30:15,550 Jade told me. It's okay. What time? 610 00:30:15,684 --> 00:30:17,719 Mum, I honestly don't know what you're talking about. 611 00:30:17,851 --> 00:30:19,386 The party tonight. What time is it? 612 00:30:19,521 --> 00:30:21,055 There's no party, Mum. 613 00:30:23,157 --> 00:30:24,793 You are not drinking tonight. 614 00:30:24,925 --> 00:30:27,394 On God, I will punch you in the face. 615 00:30:27,529 --> 00:30:28,862 Are you drunk? 616 00:30:28,996 --> 00:30:30,431 James. 617 00:30:30,565 --> 00:30:32,433 If there's a party, I'm definitely drinking at it. 618 00:30:34,335 --> 00:30:37,237 Is that Cookie or you, James? Will you crack a window? 619 00:30:40,809 --> 00:30:41,909 Jesus, Mum. Knock much? 620 00:30:42,042 --> 00:30:43,844 Mia, if there is a party tonight, 621 00:30:43,977 --> 00:30:45,446 you are banned from this house, 622 00:30:45,580 --> 00:30:46,980 effective immediately. 623 00:30:48,550 --> 00:30:50,217 Okay... 624 00:30:51,051 --> 00:30:52,219 So, what, you're just here 625 00:30:52,353 --> 00:30:53,822 third-wheeling for the night, are you? 626 00:30:53,987 --> 00:30:56,123 Well, it's really humiliating when you put it that way. 627 00:30:56,256 --> 00:30:58,760 You'd better not be getting stoned again, Mia. 628 00:30:58,892 --> 00:31:01,362 Oh, my God! Why does your mum have to know everything? 629 00:31:01,495 --> 00:31:04,632 -SUE: I know everything. -I tried weed one time. 630 00:31:04,766 --> 00:31:05,966 You. 631 00:31:06,100 --> 00:31:07,602 My daughter's vagina... prohibited. 632 00:31:07,736 --> 00:31:10,304 Oh, my God, Mum! Leave the room before I kill everyone. 633 00:31:10,437 --> 00:31:12,239 The neighbors tell me everything. 634 00:31:12,373 --> 00:31:14,007 -JADE: Oh, my God... -Watch it! 635 00:31:14,141 --> 00:31:15,777 JADE: Shut the door. Mum! 636 00:31:15,909 --> 00:31:17,645 SUE: I'm leaving it open! 637 00:31:17,779 --> 00:31:19,113 I'm so sorry. 638 00:31:19,246 --> 00:31:20,715 Ooh. That's embarrassing. 639 00:31:20,849 --> 00:31:22,049 SADISTIK: ♪ I saw your face 640 00:31:22,182 --> 00:31:23,884 ♪ Displayed upon a crescent moon 641 00:31:24,017 --> 00:31:26,019 ♪ That wavers up and down depending how the petals bloom 642 00:31:26,153 --> 00:31:28,989 ♪ Doomed always destitute Fused through infected roots 643 00:31:29,123 --> 00:31:30,592 ♪ Searching for a message 644 00:31:30,725 --> 00:31:32,459 ♪ But there's nowhere left to exit to... ♪ 645 00:31:33,528 --> 00:31:34,361 Riley! 646 00:31:34,495 --> 00:31:36,263 -RILEY: Mia! -Mm! You keen? 647 00:31:36,397 --> 00:31:37,832 I said don't smoke in my house. 648 00:31:37,965 --> 00:31:39,066 Mm! 649 00:31:39,199 --> 00:31:41,268 (SONG CONTINUES) 650 00:31:42,637 --> 00:31:44,572 Hmm... Nice place. 651 00:31:45,239 --> 00:31:47,007 That's an ugly fuckin' dog. 652 00:31:47,509 --> 00:31:48,676 Excuse me. 653 00:31:50,177 --> 00:31:51,912 -I'm thirsty. -(BOTTLES CLINK) 654 00:32:05,660 --> 00:32:08,061 So, where'd you get it from, anyway? 655 00:32:08,195 --> 00:32:09,363 JOSS: I'll tell you what it is, right? 656 00:32:09,496 --> 00:32:10,964 It's the hand of a psychic. 657 00:32:11,098 --> 00:32:13,033 Got cut off and embalmed. Legit. 658 00:32:13,167 --> 00:32:14,968 It's a medium, Joss. Not a psychic. 659 00:32:15,102 --> 00:32:16,704 Yeah, this isn't an embalmed hand. 660 00:32:16,838 --> 00:32:18,172 Yes, it is, Danny boy. 661 00:32:18,305 --> 00:32:20,374 See, look. The ceramic shit is put over it. 662 00:32:20,508 --> 00:32:23,143 But if you smash it, there's an actual hand in there. 663 00:32:23,277 --> 00:32:25,547 -You're full of shit. -I'm serious. (CHUCKLES) 664 00:32:25,680 --> 00:32:27,080 Apparently, it was the hand of someone 665 00:32:27,214 --> 00:32:28,348 who could connect with the dead, right, 666 00:32:28,482 --> 00:32:29,684 so everyone around him thought, 667 00:32:29,818 --> 00:32:31,051 let's just cut his hand off. 668 00:32:31,185 --> 00:32:32,486 White people shit, man, I tell ya. 669 00:32:32,620 --> 00:32:33,721 (ALL CHUCKLE) 670 00:32:33,855 --> 00:32:35,623 Oi, I heard it was the hand of a Satanist. 671 00:32:35,757 --> 00:32:39,059 The other hand's just out there somewhere. 672 00:32:39,193 --> 00:32:40,795 Out where? 673 00:32:40,929 --> 00:32:42,262 Shut up, all right? 674 00:32:42,396 --> 00:32:44,965 -Fuckin' make me! -You just talk shit. (LAUGHS) 675 00:32:45,533 --> 00:32:46,901 All right. 676 00:32:47,034 --> 00:32:48,068 DANIEL: Where'd you buy it? 677 00:32:48,202 --> 00:32:49,470 JOSS: Oh, nah, I didn't buy it. 678 00:32:49,604 --> 00:32:51,371 A friend gave it to a friend and... yeah. 679 00:32:51,506 --> 00:32:53,808 -Who? -What do you want, Daniel? 680 00:32:53,942 --> 00:32:55,042 You want a fuckin' spreadsheet 681 00:32:55,175 --> 00:32:56,310 with a transaction history or what? 682 00:32:56,443 --> 00:32:57,946 Just hold the hand, say "Talk to me" 683 00:32:58,078 --> 00:33:00,582 and ask the spirit your fuckin' questions, all right? 684 00:33:00,715 --> 00:33:02,650 This is such bullshit. 685 00:33:02,784 --> 00:33:04,318 Oi, Riley, get the lights. 686 00:33:06,186 --> 00:33:08,055 -DANIEL: Film me? -(LIGHT SWITCHES FLICK) 687 00:33:08,188 --> 00:33:10,057 -JADE: Yep. -Oi, time it. 688 00:33:11,291 --> 00:33:14,094 (CLEARS THROAT) Okay, champ. 689 00:33:15,062 --> 00:33:16,598 You know the drill. 690 00:33:18,031 --> 00:33:19,166 (DANIEL EXHALES) 691 00:33:19,299 --> 00:33:21,068 -HAYLEY: Say it. -(CELL PHONE PINGS) 692 00:33:24,839 --> 00:33:26,006 Talk to me. 693 00:33:26,139 --> 00:33:27,775 Whoa! 694 00:33:27,909 --> 00:33:29,611 (LAUGHING) Oh, what? 695 00:33:29,744 --> 00:33:31,211 -(TEENS CHUCKLE) -No way! 696 00:33:31,345 --> 00:33:33,615 -Mate, I don't have all day. -No. No... 697 00:33:33,748 --> 00:33:34,849 JAMES: What is it? 698 00:33:34,983 --> 00:33:36,584 (EXHALES SHARPLY) 699 00:33:36,718 --> 00:33:38,452 Okay. Okay. 700 00:33:38,953 --> 00:33:39,988 Okay. 701 00:33:40,120 --> 00:33:41,823 (EXHALES) Okay, come on. 702 00:33:41,956 --> 00:33:43,056 Okay, come on. 703 00:33:43,190 --> 00:33:45,660 (BREATHING HEAVILY) 704 00:33:48,295 --> 00:33:49,731 I let you in. 705 00:33:49,864 --> 00:33:51,131 (GASPS) 706 00:33:52,366 --> 00:33:56,270 -(CHOKING) -(CHAIR RATTLING) 707 00:33:57,839 --> 00:33:58,840 Hayley, he's choking. 708 00:33:58,973 --> 00:34:00,340 Hold it. 709 00:34:01,041 --> 00:34:02,442 (CHOKING) 710 00:34:02,577 --> 00:34:04,746 Hayley, fucking stop it, he's choking! 711 00:34:04,879 --> 00:34:05,880 Hold it. 712 00:34:06,014 --> 00:34:07,682 (CHOKING) 713 00:34:10,284 --> 00:34:11,318 (SIGHS) 714 00:34:11,451 --> 00:34:13,588 There we go. (LAUGHS) 715 00:34:13,721 --> 00:34:14,822 (GIGGLES) 716 00:34:14,956 --> 00:34:17,157 (TEENS CHUCKLING) 717 00:34:17,825 --> 00:34:20,093 (GENTLE CREAKING) 718 00:34:20,227 --> 00:34:22,429 (SINISTER MUSIC PLAYING) 719 00:34:25,800 --> 00:34:28,468 (CROAKILY) He hates it when you touch him. 720 00:34:31,839 --> 00:34:34,141 You make him soft. 721 00:34:38,278 --> 00:34:40,515 (WHISPERS) Yo, this spirit's a cunt. 722 00:34:40,648 --> 00:34:42,349 (DANIEL MOANS) 723 00:34:44,184 --> 00:34:45,553 (MOANS) 724 00:34:46,854 --> 00:34:51,391 (MOANING HEAVILY) 725 00:34:52,492 --> 00:34:56,229 (BREATHING HEAVILY) 726 00:34:58,967 --> 00:35:01,836 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 727 00:35:06,674 --> 00:35:10,277 (HEAVY BREATHING INTENSIFIES) 728 00:35:10,410 --> 00:35:12,547 (LAUGHING) Oh, fuck! 729 00:35:12,680 --> 00:35:13,781 Oh, shit. 730 00:35:13,915 --> 00:35:15,650 (GIGGLING) 731 00:35:15,783 --> 00:35:18,318 (BREATHING HEAVILY) 732 00:35:19,721 --> 00:35:21,254 (TEENS GASP) 733 00:35:22,824 --> 00:35:25,526 (MOANING LOUDLY) 734 00:35:28,096 --> 00:35:29,363 BOTH: Oh! 735 00:35:29,496 --> 00:35:31,899 (TEENS EXCLAIM AND GROAN IN DISGUST) 736 00:35:32,033 --> 00:35:35,637 MIA: Oh, no! I can't watch! 737 00:35:36,904 --> 00:35:38,405 (GROANS AND LAUGHS) 738 00:35:38,539 --> 00:35:40,608 (SCREAMS IN DISGUST) 739 00:35:44,277 --> 00:35:46,714 -(TEENS LAUGH) -(DANIEL SPLUTTERS) 740 00:35:46,848 --> 00:35:48,549 HAYLEY: Oh, fuck! JADE: You okay? 741 00:35:48,683 --> 00:35:50,018 Untie me. 742 00:35:50,150 --> 00:35:52,185 (COUGHS) Untie me, come on. 743 00:35:52,319 --> 00:35:53,921 I am, I am. You all right? 744 00:35:56,223 --> 00:35:57,491 Delete it. 745 00:35:57,625 --> 00:35:59,192 -(BOTH LAUGHING) -DANIEL: Delete it, come on! 746 00:35:59,326 --> 00:36:00,460 Yeah, nuh! 747 00:36:00,595 --> 00:36:02,063 Hayley, please. Hayley... 748 00:36:02,195 --> 00:36:03,296 -(LAUGHING) -Post that shit. 749 00:36:03,430 --> 00:36:04,732 Post that shit. 750 00:36:04,866 --> 00:36:06,366 Daniel. 751 00:36:07,135 --> 00:36:08,235 (DOOR SLAMS SHUT) 752 00:36:08,368 --> 00:36:10,437 (LAUGHTER SUBSIDES) 753 00:36:11,673 --> 00:36:12,674 Guys. 754 00:36:13,306 --> 00:36:15,576 (HAYLEY CLEARS THROAT) 755 00:36:15,710 --> 00:36:18,079 Oh, yeah, that was, uh... That was pretty heavy, eh? 756 00:36:18,211 --> 00:36:20,247 Yeah. You up for it? 757 00:36:20,380 --> 00:36:22,182 (HAYLEY AND JOSS CHUCKLE) 758 00:36:22,950 --> 00:36:24,217 Can I have a go? 759 00:36:24,351 --> 00:36:25,887 -HAYLEY: (LAUGHING) Sorry... -After that? 760 00:36:27,689 --> 00:36:31,759 Just get your thot dog out and no cameras. 761 00:36:36,698 --> 00:36:38,900 (LA FOULE BY EDITH PIAF PLAYING) 762 00:36:47,842 --> 00:36:49,744 -(MIA LAUGHS) -HAYLEY: Hey! 763 00:36:51,779 --> 00:36:52,880 (YELLS) 764 00:36:53,014 --> 00:36:54,816 Let's fucking go! 765 00:36:54,949 --> 00:36:56,818 (MUSIC CONTINUES) 766 00:36:58,953 --> 00:36:59,954 (GASPS) 767 00:37:01,354 --> 00:37:02,790 (SHOUTS NONSENSICALLY) 768 00:37:02,924 --> 00:37:04,458 (MIA AND RILEY LAUGH) 769 00:37:06,160 --> 00:37:07,161 (GASPS) 770 00:37:07,294 --> 00:37:08,896 TEENS: Mia! Mia! 771 00:37:09,030 --> 00:37:10,098 (GASPS) 772 00:37:10,230 --> 00:37:11,866 (MUTTERS NONSENSICALLY) 773 00:37:11,999 --> 00:37:13,266 (MIA SCREAMS, LAUGHS) 774 00:37:19,406 --> 00:37:20,675 (MIA SCREAMS) 775 00:37:21,776 --> 00:37:22,510 (GASPS) 776 00:37:22,643 --> 00:37:25,146 -(GASPS) -(CRIES OUT) 777 00:37:25,278 --> 00:37:26,379 Time's up, time's up! 778 00:37:26,514 --> 00:37:28,348 (BARKS, LAUGHS) 779 00:37:28,482 --> 00:37:31,586 ♪ Et la joie eclaboussee par son sourire 780 00:37:31,719 --> 00:37:35,056 ♪ Me transperce et rejaillit au fond de moi 781 00:37:35,189 --> 00:37:38,659 ♪ Mais soudain je pousse un cri parmi les rires 782 00:37:38,793 --> 00:37:40,393 ♪ Quand la foule vient 783 00:37:40,528 --> 00:37:42,063 ♪ L'arracher d'entre mes bras... ♪ 784 00:37:42,196 --> 00:37:43,430 (BARKS) 785 00:37:43,564 --> 00:37:45,332 TEENS: (CHANTING) Talk to me! Talk to me! 786 00:37:45,465 --> 00:37:48,736 (ALL CHEERING AND HOLLERING) 787 00:37:50,505 --> 00:37:51,706 (GASPS) 788 00:37:51,839 --> 00:37:53,040 (SNARLS) 789 00:37:53,174 --> 00:37:54,842 (COOKIE WHIMPERS) 790 00:37:54,976 --> 00:37:56,343 What the fuck? 791 00:37:58,146 --> 00:37:59,714 (SONG ENDS) 792 00:37:59,847 --> 00:38:01,716 (JOSS PANTING) 793 00:38:02,884 --> 00:38:04,719 (CHUCKLING) 794 00:38:04,852 --> 00:38:07,588 Oh, fuck, yeah. This shit never gets old. 795 00:38:08,321 --> 00:38:10,525 Let's go! (GRUNTS) 796 00:38:10,658 --> 00:38:11,859 -I need a shot. -RILEY: Me, too. 797 00:38:11,993 --> 00:38:13,995 JADE: No way. JAMES: Come on, Jade. 798 00:38:14,128 --> 00:38:15,763 You're not my mum. You're not even 18. 799 00:38:15,897 --> 00:38:17,231 JADE: And you're not even 15. 800 00:38:17,364 --> 00:38:18,633 JAMES: So what? 801 00:38:18,766 --> 00:38:20,968 -RILEY: Jade, please. -Riley, I said no. 802 00:38:24,404 --> 00:38:26,507 Fuck sakes. 803 00:38:26,641 --> 00:38:29,277 What if we did it for, like, 60 seconds? 804 00:38:29,409 --> 00:38:31,746 -Mia, stop. -60 seconds, Jade. 805 00:38:31,879 --> 00:38:33,848 You don't have to be a bitch about all things Riley. 806 00:38:34,715 --> 00:38:36,150 RILEY: Yeah, Jade. 807 00:38:36,284 --> 00:38:37,785 You're just so busy trying to suck Daniel's dick, 808 00:38:37,919 --> 00:38:39,520 you don't give a shit about anybody else. 809 00:38:39,654 --> 00:38:41,022 -JOSS: Damn. -Okay, no. 810 00:38:41,155 --> 00:38:44,424 Why do you want to do it so much? To impress James? 811 00:38:44,559 --> 00:38:46,294 To come into my room crying that you're scared 812 00:38:46,426 --> 00:38:47,628 like last time? 813 00:38:48,629 --> 00:38:50,430 Did you tell your little friend that? 814 00:38:52,967 --> 00:38:54,802 I hate you. 815 00:38:54,936 --> 00:38:57,437 Like you're my favorite person in the world. 816 00:39:00,808 --> 00:39:03,811 Can't help you, bro. Your sister's fuckin' boring. 817 00:39:03,945 --> 00:39:05,546 (HAYLEY CHUCKLES) 818 00:39:09,050 --> 00:39:10,417 JOSS: Oh, shit, oh... 819 00:39:10,952 --> 00:39:12,119 (DOOR OPENS) 820 00:39:12,920 --> 00:39:14,322 -We should go. -Yeah. 821 00:39:14,454 --> 00:39:16,991 -(DOOR CLOSES) -60 seconds. Please. 822 00:39:17,124 --> 00:39:19,193 I dunno, maybe it's not a good idea. 823 00:39:19,327 --> 00:39:22,495 I actually thought you were gonna be on my side for once. 824 00:39:22,630 --> 00:39:24,732 Hey... I'm on both of your sides. 825 00:39:24,866 --> 00:39:26,499 -Obviously not. -Riley... 826 00:39:26,634 --> 00:39:28,501 Sixty seconds. Please. 827 00:39:33,440 --> 00:39:34,709 RILEY: Please. 828 00:39:35,543 --> 00:39:36,811 Okay. 829 00:39:37,578 --> 00:39:38,880 What about 50? 830 00:39:39,013 --> 00:39:40,413 Okay. 50. 831 00:39:41,549 --> 00:39:42,917 Fifty seconds? 832 00:39:44,752 --> 00:39:46,687 -Yeah, just get it over with. -Sign the form, baby! 833 00:39:46,821 --> 00:39:49,323 -Let's go! -Yeah, boy! (LAUGHS) 834 00:39:49,456 --> 00:39:50,825 JOSS: Okay, hold up, hold up. 835 00:39:52,326 --> 00:39:53,527 Hands up. 836 00:39:54,494 --> 00:39:55,897 HAYLEY: You all right, kiddo? 837 00:39:56,030 --> 00:39:57,198 Yeah. 838 00:39:57,331 --> 00:39:59,667 Okay. Let's do this. 839 00:39:59,800 --> 00:40:03,537 JOSS: Riley... gettin' crazy! 840 00:40:04,639 --> 00:40:06,439 You know what to say, boy. 841 00:40:11,712 --> 00:40:13,514 You better not cry after 20 seconds. 842 00:40:13,648 --> 00:40:15,016 I'll time it. 843 00:40:17,551 --> 00:40:18,920 Talk to me. 844 00:40:23,423 --> 00:40:24,959 (UNDER BREATH) What the fuck? 845 00:40:27,194 --> 00:40:28,262 Riley. 846 00:40:28,629 --> 00:40:29,997 It's okay. 847 00:40:32,465 --> 00:40:33,834 Just say it. 848 00:40:39,472 --> 00:40:41,676 (BREATHES DEEPLY) 849 00:40:43,544 --> 00:40:44,477 I let you in. 850 00:40:44,612 --> 00:40:47,248 (RILEY CHOKING) 851 00:40:47,381 --> 00:40:49,317 Oh, shit. 852 00:40:49,449 --> 00:40:51,652 (CHOKING CONTINUES) 853 00:40:58,592 --> 00:40:59,961 (STOPS CHOKING) 854 00:41:03,130 --> 00:41:05,132 I'm so sorry. 855 00:41:09,437 --> 00:41:11,973 I didn't mean to hurt you. 856 00:41:16,978 --> 00:41:19,479 I'd never want to hurt you. 857 00:41:20,648 --> 00:41:22,783 I miss you so... 858 00:41:23,517 --> 00:41:25,586 so much, Mi. 859 00:41:26,787 --> 00:41:28,990 (TENSE MUSIC PLAYING) 860 00:41:30,858 --> 00:41:33,761 I don't want you to hate me. 861 00:41:36,464 --> 00:41:37,665 Mum? 862 00:41:38,498 --> 00:41:39,667 Hey, that's 50 seconds. 863 00:41:39,800 --> 00:41:41,035 No, no. Please don't close it off. 864 00:41:41,168 --> 00:41:43,004 -HAYLEY: Mia... -It's my mum. Please. 865 00:41:44,739 --> 00:41:47,274 I love you both, baby. 866 00:41:49,477 --> 00:41:51,112 I love you, too, Mum. 867 00:41:51,245 --> 00:41:54,348 I'm so proud of you. 868 00:41:54,482 --> 00:41:56,684 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 869 00:41:58,652 --> 00:42:00,488 And I got... 870 00:42:00,621 --> 00:42:03,391 got... got... got... 871 00:42:03,524 --> 00:42:07,128 (CHOKING) ...got, got, got... 872 00:42:07,261 --> 00:42:09,597 got, got, got, got, 873 00:42:09,730 --> 00:42:12,500 got, got, got, got... 874 00:42:12,633 --> 00:42:15,736 (RILEY CHOKES, GURGLES) 875 00:42:17,304 --> 00:42:19,006 (INHALES RASPINGLY) 876 00:42:20,674 --> 00:42:21,942 (GASPS) 877 00:42:23,577 --> 00:42:24,845 Oh, my God. 878 00:42:25,479 --> 00:42:27,148 (MIA GASPS) 879 00:42:27,281 --> 00:42:30,451 -(HEAVY BANG) -(MENACING MUSIC PLAYING) 880 00:42:30,584 --> 00:42:32,086 No! No, no, Riley! 881 00:42:32,219 --> 00:42:34,889 -(RILEY SHRIEKS) -(SCREAMING) Riley, stop! 882 00:42:35,923 --> 00:42:37,725 -(ALL CLAMORING) -Joss, fucking help me! 883 00:42:37,858 --> 00:42:39,493 Get it off him, Joss! 884 00:42:39,627 --> 00:42:41,695 (FRANTIC SCREAMING, COMMOTION) 885 00:42:42,531 --> 00:42:43,532 (GLASS SHATTERS) 886 00:42:43,664 --> 00:42:45,032 -(GASPS) -DANIEL: Oh, my God. 887 00:42:47,368 --> 00:42:49,570 (MENACING MUSIC BUILDS) 888 00:42:51,272 --> 00:42:53,007 Riley! Riley! 889 00:42:53,908 --> 00:42:55,643 (JADE SCREAMS) 890 00:42:56,243 --> 00:42:57,311 Fucking help me! 891 00:42:57,445 --> 00:42:59,246 JOSS: Oi, help, help, help! 892 00:42:59,380 --> 00:43:00,848 Okay, I'm gonna untie him... 893 00:43:00,981 --> 00:43:02,450 HAYLEY: (REPEATEDLY) Get him on his side... 894 00:43:02,583 --> 00:43:03,918 JADE: Daniel, call an ambulance! 895 00:43:04,051 --> 00:43:05,853 JOSS: No, no, no, no, no, no! 896 00:43:05,986 --> 00:43:07,955 (VOICES MUFFLE AND FADE) 897 00:43:08,089 --> 00:43:10,791 (EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING) 898 00:43:12,093 --> 00:43:14,028 JOSS: James, James, get the fuckin' bag! Hurry up! 899 00:43:14,161 --> 00:43:16,297 (MUFFLED VOICES CONTINUE DISTANTLY) 900 00:43:16,430 --> 00:43:18,632 (BREATHING HEAVILY) 901 00:43:25,507 --> 00:43:27,341 JOSS: Where are you going? HAYLEY: We gotta bounce. 902 00:43:27,475 --> 00:43:28,676 JOSS: No, we can't bounce. 903 00:43:28,809 --> 00:43:30,344 HAYLEY: We've gotta get out of here. 904 00:43:30,478 --> 00:43:31,645 The police are already suss about the Duckett stabbing. 905 00:43:31,779 --> 00:43:32,880 They're gonna pin this on us. 906 00:43:33,013 --> 00:43:34,281 We let them both do the hand, Joss. 907 00:43:34,415 --> 00:43:35,449 JOSS: We can't just pretend we weren't here. 908 00:43:35,584 --> 00:43:36,884 HAYLEY: We're fucked. 909 00:43:37,017 --> 00:43:38,319 We're fucked if... (SPEAKING INDISTINCTLY) 910 00:43:38,452 --> 00:43:39,954 JOSS: We just gotta get our story straight 911 00:43:40,087 --> 00:43:40,888 and make sure everyone sticks to it, all right? 912 00:43:41,021 --> 00:43:42,456 Don't bring up the hand. 913 00:43:42,591 --> 00:43:44,425 (BREATHING HEAVILY) 914 00:43:45,326 --> 00:43:47,728 (EERIE DISCORDANT MUSIC CONTINUES) 915 00:43:54,368 --> 00:43:56,237 (FAINT SCRATCHING) 916 00:43:58,839 --> 00:44:01,041 (FAINT SCRATCHING) 917 00:44:21,962 --> 00:44:24,698 (DISTANTLY) Excuse me. We need to talk now, please. 918 00:44:28,603 --> 00:44:30,804 (LINE RINGING) 919 00:44:33,874 --> 00:44:35,743 JADE: (ON PHONE) Mum, Riley's in hospital. 920 00:44:35,876 --> 00:44:37,211 SUE: (ON PHONE) What? What happened? 921 00:44:37,344 --> 00:44:39,079 JADE: He smashed his face really bad. 922 00:44:39,213 --> 00:44:40,915 SUE: What are you talking about, 923 00:44:41,048 --> 00:44:42,349 "smashed his face"? How did he smash his face? 924 00:44:42,483 --> 00:44:44,018 JADE: I don't know. I don't know. 925 00:44:44,151 --> 00:44:45,753 I don't know, I wasn't in the room! 926 00:44:45,886 --> 00:44:47,821 SUE: (TERSELY) Stop crying and tell me what happened. 927 00:44:47,955 --> 00:44:50,858 -Three or four minutes, maybe? -JADE: I'm sorry, Mum. (CRIES) 928 00:44:50,991 --> 00:44:53,994 SUE: Jade! Jade, frickin' answer me! 929 00:44:59,833 --> 00:45:01,202 (DOOR OPENS) 930 00:45:02,303 --> 00:45:03,470 (KEYS CLATTER) 931 00:45:08,142 --> 00:45:09,777 Can we talk about this? 932 00:45:10,545 --> 00:45:11,613 Mia. 933 00:45:11,745 --> 00:45:13,714 Dad, I just want to go to sleep. 934 00:45:14,882 --> 00:45:16,784 Can you tell me one thing? 935 00:45:17,851 --> 00:45:19,453 We didn't give him anything. 936 00:45:20,054 --> 00:45:21,789 What happened, then? 937 00:45:23,857 --> 00:45:25,226 I dunno. 938 00:45:26,760 --> 00:45:29,463 I wish you'd just be honest with me. 939 00:45:29,598 --> 00:45:32,866 Right, because you've been so honest with me. 940 00:45:33,702 --> 00:45:36,003 What's that supposed to mean? 941 00:45:36,136 --> 00:45:38,872 It means there's something you haven't told me about Mum. 942 00:45:39,740 --> 00:45:41,108 Isn't there? 943 00:45:46,715 --> 00:45:47,982 Right. 944 00:45:53,487 --> 00:45:56,223 -(OMINOUS MUSIC PLAYING) -(BREATHING SHAKILY) 945 00:46:24,818 --> 00:46:26,186 (EXHALES) 946 00:46:34,161 --> 00:46:36,230 (MACHINE WHIRRING AND BEEPING STEADILY) 947 00:46:47,007 --> 00:46:48,375 (KNOCKING AT DOOR) 948 00:47:00,921 --> 00:47:02,189 Tell me he's okay. 949 00:47:02,323 --> 00:47:03,692 No offence, I don't want you here right now. 950 00:47:03,824 --> 00:47:06,460 Wait, Jade. Come on. 951 00:47:09,531 --> 00:47:10,598 (QUIETLY) Mia. 952 00:47:12,199 --> 00:47:14,401 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 953 00:47:18,072 --> 00:47:19,641 (FOOTSTEPS APPROACHING) 954 00:47:19,774 --> 00:47:20,709 Sue, I... 955 00:47:20,841 --> 00:47:22,109 Don't! 956 00:47:24,211 --> 00:47:25,479 What are you doing here? 957 00:47:25,613 --> 00:47:28,048 I just... I just came to see how he was. 958 00:47:28,182 --> 00:47:31,352 He's bad, Mia. He's really fucking bad. 959 00:47:31,485 --> 00:47:33,555 -Did you give him something? -No. 960 00:47:33,688 --> 00:47:35,956 Come on. I know you've done shit before. What was it? 961 00:47:36,090 --> 00:47:37,858 Nothing, I swear. 962 00:47:38,992 --> 00:47:40,961 Look at his face. 963 00:47:41,095 --> 00:47:43,297 What did my son ever do to you? 964 00:47:44,298 --> 00:47:46,033 I... I didn't hurt him. 965 00:47:46,166 --> 00:47:47,401 Go home. Now. 966 00:47:47,535 --> 00:47:49,103 No, please, can I just see him? 967 00:47:49,236 --> 00:47:51,706 You come back here, I'm gonna call the police. 968 00:47:51,840 --> 00:47:53,107 MIA: Sue... 969 00:47:55,442 --> 00:47:57,211 -Jade. -Just go home. 970 00:47:57,344 --> 00:47:59,547 No, Jade, I'm so sorry... 971 00:48:02,983 --> 00:48:04,184 (DOOR CLOSES) 972 00:48:07,087 --> 00:48:09,289 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 973 00:48:12,025 --> 00:48:14,562 (MONITOR BEEPING STEADILY) 974 00:48:23,337 --> 00:48:25,139 -(INDISTINCT CONVERSATION) -FEMALE VOICE: (SOFTLY) Mi... 975 00:48:25,272 --> 00:48:27,474 (SINISTER MUSIC PLAYING) 976 00:48:35,349 --> 00:48:37,418 (SINISTER MUSIC BUILDS) 977 00:48:46,528 --> 00:48:48,395 (DOOR CREAKING) 978 00:49:06,079 --> 00:49:07,014 (DOOR CREAKS) 979 00:49:07,147 --> 00:49:08,516 (DOOR BANGS) 980 00:49:09,249 --> 00:49:11,051 (FAINT SCRATCHING) 981 00:49:11,185 --> 00:49:13,621 (LIGHT FLICKERS) 982 00:49:13,755 --> 00:49:15,924 (FAINT SCRATCHING) 983 00:49:17,659 --> 00:49:19,661 (FAINT SCRATCHING) 984 00:49:19,794 --> 00:49:20,795 Mum? 985 00:49:20,929 --> 00:49:22,396 (FAINT SCRATCHING) 986 00:49:22,530 --> 00:49:23,865 Mum, is that you? 987 00:49:24,431 --> 00:49:25,533 (SCRATCHING CONTINUES) 988 00:49:25,667 --> 00:49:26,901 -FEMALE VOICE: Help me! -Mum? 989 00:49:27,034 --> 00:49:28,168 Mum? 990 00:49:28,302 --> 00:49:30,505 Mum? (GRUNTING) 991 00:49:30,638 --> 00:49:33,307 -Mum! -FEMALE VOICE: Mia! 992 00:49:41,749 --> 00:49:43,283 (BREATHING SHAKILY) 993 00:49:45,052 --> 00:49:46,420 (BREATHES SHAKILY) 994 00:49:50,090 --> 00:49:51,058 Mia. 995 00:49:51,191 --> 00:49:53,026 -(SOBBING) -What's wrong? 996 00:49:56,598 --> 00:49:57,765 Are you okay? 997 00:49:58,900 --> 00:50:00,267 (SOBBING) 998 00:50:07,542 --> 00:50:09,409 (RAIN PATTERING) 999 00:50:21,154 --> 00:50:22,456 Was your dad pissed? 1000 00:50:22,590 --> 00:50:24,726 (SNIFFLES) Yeah. 1001 00:50:24,859 --> 00:50:28,696 I'm 18, so the police didn't call mine. 1002 00:50:28,830 --> 00:50:31,031 (EXHALES) They can't know. 1003 00:50:33,467 --> 00:50:35,369 MIA: Where do they think you are? 1004 00:50:36,704 --> 00:50:37,772 Cousin's. 1005 00:50:39,574 --> 00:50:41,241 I can't go home. 1006 00:50:41,375 --> 00:50:43,110 They'll know something's up. 1007 00:50:46,246 --> 00:50:48,148 You can stay at mine. 1008 00:50:54,354 --> 00:50:55,623 (DANIEL SIGHS) 1009 00:50:58,560 --> 00:51:00,695 Just 'cause of me and Jade. 1010 00:51:00,828 --> 00:51:02,095 It might be... 1011 00:51:02,897 --> 00:51:04,164 weird. 1012 00:51:04,966 --> 00:51:06,233 MIA: Yeah, but... 1013 00:51:07,467 --> 00:51:08,703 we're just friends. 1014 00:51:08,836 --> 00:51:11,104 It's not like it's illegal or anything. 1015 00:51:13,775 --> 00:51:14,776 (MIA SNIFFLES) 1016 00:51:16,511 --> 00:51:17,779 I just... 1017 00:51:17,912 --> 00:51:19,614 I don't want to be alone. 1018 00:51:23,417 --> 00:51:24,686 DANIEL: Okay. 1019 00:51:28,790 --> 00:51:31,158 (THUNDER RUMBLING) 1020 00:51:31,291 --> 00:51:33,728 MIA: I can't believe I spoke to her. 1021 00:51:33,861 --> 00:51:35,863 (SIGHS) I don't think that was your mum, Mia. 1022 00:51:35,997 --> 00:51:38,198 No, it was at first. 1023 00:51:39,366 --> 00:51:40,802 She used to call me "Mi" all the time. 1024 00:51:40,935 --> 00:51:43,004 I mean, how would the spirits know that? 1025 00:51:44,038 --> 00:51:46,507 I feel like they read what we think. You know? 1026 00:51:46,641 --> 00:51:47,642 I mean... 1027 00:51:48,977 --> 00:51:50,310 they were in us. 1028 00:51:51,378 --> 00:51:53,280 They could know everything about us. 1029 00:51:55,984 --> 00:51:57,785 Or maybe... 1030 00:51:57,919 --> 00:52:00,655 Mum was there because she was trying to reach out. 1031 00:52:05,827 --> 00:52:06,961 We could check. 1032 00:52:07,461 --> 00:52:08,428 (EXHALES) No. 1033 00:52:08,563 --> 00:52:10,464 I'm never doing it again, Mia. 1034 00:52:12,634 --> 00:52:13,701 Sorry. 1035 00:52:17,839 --> 00:52:18,906 (SIGHS) 1036 00:52:20,240 --> 00:52:22,142 (CHUCKLES) 1037 00:52:22,977 --> 00:52:25,178 Forgot about that. (CHUCKLES) 1038 00:52:25,312 --> 00:52:28,215 -I was such a loser. -You were cute. 1039 00:52:28,950 --> 00:52:30,585 Remember when we held hands? 1040 00:52:30,718 --> 00:52:31,719 Yeah. 1041 00:52:32,620 --> 00:52:34,088 I could feel your heart beating 1042 00:52:34,221 --> 00:52:35,790 through your fingertips. 1043 00:52:35,923 --> 00:52:37,125 Yeah, you paid me out 1044 00:52:37,290 --> 00:52:38,593 'cause your hands were bigger than mine. 1045 00:52:38,726 --> 00:52:40,528 -And they probably still are. -(SCOFFS) No way. 1046 00:52:41,095 --> 00:52:42,429 (CHUCKLES) 1047 00:52:43,463 --> 00:52:45,265 (BOTH CHUCKLE) 1048 00:52:45,399 --> 00:52:47,902 It is. You have the tiniest hands. 1049 00:52:48,903 --> 00:52:51,806 Yeah, I... I didn't do puberty right. 1050 00:53:02,083 --> 00:53:05,452 (SIREN APPROACHING) 1051 00:53:12,392 --> 00:53:13,761 (SIREN STOPS) 1052 00:53:39,386 --> 00:53:41,589 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1053 00:53:46,060 --> 00:53:47,929 (THUNDER RUMBLING) 1054 00:53:50,064 --> 00:53:51,933 (MUSIC BECOMES UNSETTLING) 1055 00:53:57,404 --> 00:53:59,941 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING) 1056 00:54:04,011 --> 00:54:05,278 (LAUGHTER ON RECORDING) 1057 00:54:05,412 --> 00:54:07,982 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING CONTINUES) 1058 00:54:08,116 --> 00:54:09,784 MIA: (ON RECORDING) No, wait, Jade, Jade... 1059 00:54:09,917 --> 00:54:12,787 (PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER ON RECORDING CONTINUE) 1060 00:54:17,959 --> 00:54:20,327 (PLAYFUL SCREAMING ON RECORDING) 1061 00:54:22,597 --> 00:54:23,965 (RECORDING STOPS PLAYING) 1062 00:54:28,970 --> 00:54:30,071 Mum. 1063 00:54:30,204 --> 00:54:32,439 What's your message to the haters? 1064 00:54:33,406 --> 00:54:36,144 Suck my arse! Mm-hmm! 1065 00:54:36,276 --> 00:54:37,879 MIA: Mum! 1066 00:54:38,012 --> 00:54:40,280 Get off me. Get off! 1067 00:54:40,413 --> 00:54:41,949 (LAUGHS) 1068 00:54:43,117 --> 00:54:44,317 Who's the cutest? 1069 00:54:44,451 --> 00:54:46,587 -BOTH: Me. Me. -Me. 1070 00:54:46,721 --> 00:54:48,823 -Who's the hottest? -Me. 1071 00:54:48,956 --> 00:54:50,423 -Who's the best? -BOTH: Me! 1072 00:54:50,558 --> 00:54:51,826 -Who's the funniest? -BOTH: Me. 1073 00:54:51,959 --> 00:54:53,961 -(BOTH LAUGH) -MIA: You suck! 1074 00:54:54,095 --> 00:54:55,863 BOTH: You suck! 1075 00:54:55,997 --> 00:54:57,064 Fuck the haters! 1076 00:55:04,205 --> 00:55:06,406 (GENTLE ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1077 00:56:02,196 --> 00:56:04,065 (ETHEREAL MUSIC FADES) 1078 00:56:08,501 --> 00:56:10,705 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1079 00:56:12,472 --> 00:56:14,675 (THUNDER RUMBLING) 1080 00:56:28,189 --> 00:56:30,358 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1081 00:56:34,695 --> 00:56:38,299 (DISTANT BANGING ON DOOR) 1082 00:56:38,431 --> 00:56:41,135 (BANGING ON DOOR CONTINUES) 1083 00:56:41,269 --> 00:56:43,738 -(FAINT DISTRESSED SHOUTING) -(BANGING INTENSIFIES) 1084 00:56:43,871 --> 00:56:45,673 (LOUD BANGING ON DOOR) 1085 00:56:45,806 --> 00:56:48,309 (DISTRESSED SHOUTING GROWS LOUDER) 1086 00:56:48,441 --> 00:56:49,710 (BANGING CONTINUES) 1087 00:56:49,844 --> 00:56:51,579 (SHOUTING CONTINUES) 1088 00:56:54,749 --> 00:56:56,117 (FORCEFUL BANG) 1089 00:56:57,285 --> 00:56:59,921 (DISTANTLY) Please... No. No, Rhea... 1090 00:57:00,721 --> 00:57:02,957 Rhea... (CONTINUES FAINTLY) 1091 00:57:06,761 --> 00:57:08,963 (BREATHING SHAKILY) 1092 00:57:14,769 --> 00:57:17,071 (GROANS SOFTLY) 1093 00:57:17,204 --> 00:57:20,007 (FAINT SCRATCHING) 1094 00:57:20,141 --> 00:57:22,810 (SCRATCHING INTENSIFIES) 1095 00:57:22,944 --> 00:57:24,912 -(SCRATCHING STOPS) -(GASPS) 1096 00:57:25,046 --> 00:57:27,048 (PANTING HEAVILY) 1097 00:57:31,218 --> 00:57:34,755 (WOMAN HUMMING FAINTLY) 1098 00:57:38,526 --> 00:57:40,594 (HUMMING CONTINUES) 1099 00:57:41,395 --> 00:57:42,763 (HUMMING STOPS) 1100 00:57:46,834 --> 00:57:49,036 (EERIE MUSIC PLAYING) 1101 00:58:08,622 --> 00:58:10,825 (WOMAN BREATHING RAGGEDLY) 1102 00:58:13,627 --> 00:58:15,830 (EERIE MUSIC BUILDS) 1103 00:58:23,304 --> 00:58:24,972 (MIA YELPS) 1104 00:58:25,106 --> 00:58:26,907 (WOMAN MOANING) 1105 00:58:31,979 --> 00:58:33,147 Daniel? 1106 00:58:34,148 --> 00:58:35,683 (WOMAN MOANS) 1107 00:58:36,684 --> 00:58:39,954 Daniel! Daniel, wake up! 1108 00:58:40,888 --> 00:58:43,024 (SCREAMING) Daniel, wake up! 1109 00:58:43,691 --> 00:58:46,160 Daniel! 1110 00:58:46,293 --> 00:58:48,929 Wake up! 1111 00:58:50,731 --> 00:58:52,633 Oh, what the... Mia! 1112 00:58:52,767 --> 00:58:54,235 -Stop! -(MIA GASPS) 1113 00:58:56,003 --> 00:58:59,940 (STAMMERING) Where is she? Oh, my God, oh, my God! 1114 00:59:00,841 --> 00:59:02,043 Oh, my God, they followed us. 1115 00:59:02,176 --> 00:59:03,911 Whoever we contacted, they followed us. 1116 00:59:04,045 --> 00:59:05,646 -What are you talking about? -She was sucking your foot! 1117 00:59:05,780 --> 00:59:07,648 You were sucking my feet, Mia. You had my foot in your mouth! 1118 00:59:07,782 --> 00:59:09,050 What? No, I didn't. 1119 00:59:09,183 --> 00:59:10,818 -I'm gonna go. -Wait, Daniel... 1120 00:59:10,951 --> 00:59:12,286 -Mia, stop! -No, don't leave me! 1121 00:59:12,420 --> 00:59:14,755 -No, I'm going. -(WHIMPERS) Stay with me. 1122 00:59:20,327 --> 00:59:22,196 (SOBBING RAGGEDLY) 1123 00:59:27,234 --> 00:59:29,770 (BREATHING WHEEZILY) 1124 00:59:47,054 --> 00:59:47,788 (GROANS) 1125 00:59:47,922 --> 00:59:50,658 (SOBS, SCREAMS) 1126 00:59:50,791 --> 00:59:52,827 (BREATHING HEAVILY) 1127 00:59:55,896 --> 00:59:57,965 (BREATHING SHAKILY) 1128 00:59:58,933 --> 01:00:02,136 (SCREAMING HYSTERICALLY) 1129 01:00:06,307 --> 01:00:07,842 (SOBBING) 1130 01:00:08,577 --> 01:00:10,778 Mum? (SOBBING) 1131 01:00:12,913 --> 01:00:15,116 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1132 01:00:17,818 --> 01:00:20,187 Please, please, Mum. 1133 01:00:22,256 --> 01:00:23,624 Talk to me. 1134 01:00:35,236 --> 01:00:36,403 Mum. 1135 01:00:42,209 --> 01:00:43,744 (GASPS) 1136 01:00:48,182 --> 01:00:49,350 Did you... 1137 01:00:50,851 --> 01:00:52,920 Did you kill yourself? 1138 01:00:55,422 --> 01:00:56,924 No. 1139 01:00:57,057 --> 01:00:59,260 Not on purpose, Mi. 1140 01:01:01,395 --> 01:01:02,997 Is that the truth? 1141 01:01:04,633 --> 01:01:07,268 I'd never want to leave you. 1142 01:01:07,835 --> 01:01:09,203 Ever. 1143 01:01:11,540 --> 01:01:13,073 I'm here. 1144 01:01:14,675 --> 01:01:16,210 Always. 1145 01:01:22,883 --> 01:01:24,818 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1146 01:01:24,952 --> 01:01:26,320 (VOICE DEEPENS) Mia. 1147 01:01:28,022 --> 01:01:30,391 Riley needs help. 1148 01:01:30,525 --> 01:01:32,726 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1149 01:01:51,979 --> 01:01:54,181 (FAINT BUBBLING CONTINUES) 1150 01:02:22,943 --> 01:02:24,478 (CELL PHONE VIBRATING) 1151 01:02:28,182 --> 01:02:31,085 Oh, your father. Unbelievable. 1152 01:02:31,218 --> 01:02:33,521 (SIGHS) Can you stay with him, Jade? 1153 01:02:46,967 --> 01:02:48,335 (SOFTLY) Riley. 1154 01:02:50,271 --> 01:02:52,473 Riley, please say something. 1155 01:02:56,745 --> 01:02:58,112 Riley? 1156 01:02:59,947 --> 01:03:01,282 Riley. 1157 01:03:02,283 --> 01:03:04,184 -(RILEY GRUNTS) -(JADE SHRIEKS) 1158 01:03:05,786 --> 01:03:07,154 (JADE GRUNTS) 1159 01:03:07,555 --> 01:03:08,789 (CRIES OUT) 1160 01:03:08,922 --> 01:03:10,391 (PANTING RAPIDLY) 1161 01:03:10,525 --> 01:03:11,892 Mum! Mum! 1162 01:03:12,026 --> 01:03:14,194 No, Riley, stop! Riley, stop! 1163 01:03:14,328 --> 01:03:16,463 -(HEAVY THUDDING) -(TILES CRACK) 1164 01:03:16,598 --> 01:03:18,465 Stop! Stop! 1165 01:03:18,600 --> 01:03:20,801 (LAUGHING) 1166 01:03:22,236 --> 01:03:23,871 -(LAUGHS MANIACALLY) -JADE: Stop! 1167 01:03:24,004 --> 01:03:25,372 Stop! 1168 01:03:26,608 --> 01:03:28,909 (EERIE MUSIC PLAYING) 1169 01:03:33,013 --> 01:03:34,348 SUE: Riley! 1170 01:03:34,783 --> 01:03:35,916 Oh, shit! 1171 01:03:36,050 --> 01:03:39,820 -(RILEY GRUNTING) -SUE: Stop! Nurse! 1172 01:03:41,723 --> 01:03:43,658 Please stop him! Please stop him! 1173 01:03:43,792 --> 01:03:45,259 (SUE WHIMPERING) 1174 01:03:48,028 --> 01:03:50,097 Riley, fucking stop now! 1175 01:03:50,230 --> 01:03:52,433 Fucking stop him! Do something! 1176 01:03:53,901 --> 01:03:55,836 (BLOOD DRAINING) 1177 01:03:55,969 --> 01:03:57,838 (DISSONANT MUSIC MUFFLES CONVERSATION) 1178 01:03:57,971 --> 01:03:59,206 HAYLEY: It was you who took it. 1179 01:03:59,340 --> 01:04:00,775 You could've fucking said something, Mia. 1180 01:04:00,908 --> 01:04:02,711 JOSS: Who showed the police the video? 1181 01:04:02,843 --> 01:04:04,211 DANIEL: Think it was James. 1182 01:04:04,345 --> 01:04:05,580 HAYLEY: At least it proves we didn't touch him. 1183 01:04:05,714 --> 01:04:07,147 Police said there's not a lot they can do 1184 01:04:07,281 --> 01:04:08,449 about a kid hitting himself. 1185 01:04:08,583 --> 01:04:09,651 DANIEL: Has it ever lasted this long? 1186 01:04:10,017 --> 01:04:11,452 JOSS: No. 1187 01:04:11,586 --> 01:04:13,655 But we've never been over 90 seconds before Mia, so... 1188 01:04:13,788 --> 01:04:15,155 (NORMAL VOLUME) How is he? 1189 01:04:16,791 --> 01:04:19,527 Every time he comes to, he tries to kill himself. 1190 01:04:20,494 --> 01:04:22,996 JOSS: They wanna keep him. JADE: What? 1191 01:04:23,130 --> 01:04:24,733 The guy who gave Duckett the hand said 1192 01:04:24,865 --> 01:04:27,101 that if you die while they're in you, they have you forever. 1193 01:04:27,234 --> 01:04:31,939 Have any of you guys... still been seeing stuff? 1194 01:04:33,173 --> 01:04:34,908 What the fuck you mean, "seeing stuff"? 1195 01:04:35,042 --> 01:04:37,411 I saw my mum at the hospital. 1196 01:04:39,113 --> 01:04:42,517 And another one attacked Daniel at my house. 1197 01:04:42,650 --> 01:04:45,953 HAYLEY: Did you see something? DANIEL: Uh... Not exactly. 1198 01:04:46,086 --> 01:04:48,188 JOSS: What's that supposed to mean, Daniel? 1199 01:04:48,322 --> 01:04:51,225 I woke up and Mia was... 1200 01:04:53,528 --> 01:04:54,895 I dunno... 1201 01:04:55,864 --> 01:04:57,297 Sucking my feet. 1202 01:04:58,065 --> 01:04:59,333 The fuck? 1203 01:05:00,033 --> 01:05:01,201 Jade. 1204 01:05:01,335 --> 01:05:02,503 What do you mean, "woke up with Mia"? 1205 01:05:02,637 --> 01:05:04,104 What do you mean, "sucking your feet"? 1206 01:05:04,238 --> 01:05:05,172 MIA: It wasn't me, I swear to God. 1207 01:05:05,305 --> 01:05:06,841 I couldn't go home. 1208 01:05:06,974 --> 01:05:08,375 JOSS: Look, none of us have been seeing shit, all right? 1209 01:05:08,510 --> 01:05:10,110 And we all did it. We were all there. 1210 01:05:10,244 --> 01:05:11,345 So, why would you be seeing your mum? 1211 01:05:11,478 --> 01:05:13,247 You didn't even let her in. 1212 01:05:13,380 --> 01:05:15,550 HAYLEY: Wait, didn't Duckett say they could imitate people? 1213 01:05:15,683 --> 01:05:16,684 Wait, who's Duckett? 1214 01:05:19,119 --> 01:05:21,155 I got the hand off him. He, uh... 1215 01:05:21,288 --> 01:05:24,124 I met him twice at some parties and... 1216 01:05:24,258 --> 01:05:25,359 Yeah, we did the hand shit, 1217 01:05:25,492 --> 01:05:26,761 and I asked if I could borrow it 1218 01:05:26,895 --> 01:05:28,495 and he said I could keep it. 1219 01:05:31,733 --> 01:05:33,434 He said he was seeing them without it. 1220 01:05:34,435 --> 01:05:36,236 HAYLEY: And then he went full skitz. 1221 01:05:36,370 --> 01:05:39,173 Stabbed his brother, then killed himself. 1222 01:05:39,306 --> 01:05:42,209 The brother. Can we talk to him? 1223 01:05:51,853 --> 01:05:53,521 JOSS: What's up, bruz? 1224 01:05:53,655 --> 01:05:54,789 What are you doing here? 1225 01:05:55,456 --> 01:05:57,357 We gotta talk about Duckett. 1226 01:05:59,026 --> 01:06:00,394 Yeah. 1227 01:06:01,428 --> 01:06:03,430 Do you know what the shit thing is? 1228 01:06:03,565 --> 01:06:05,600 He actually thought he had friends. 1229 01:06:05,733 --> 01:06:07,535 You guys always inviting him to shit, 1230 01:06:07,669 --> 01:06:09,269 acting like you cared. 1231 01:06:09,403 --> 01:06:11,739 -But you were using him. -We weren't using him, Cole. 1232 01:06:11,873 --> 01:06:14,174 A real friend would've seen it was fucking him up. 1233 01:06:14,308 --> 01:06:15,910 -But you didn't. -(BUS IDLES) 1234 01:06:16,043 --> 01:06:17,946 JOSS: Look, bruz, I know it's a shit time for you right now, 1235 01:06:18,078 --> 01:06:19,146 but we need your help. 1236 01:06:19,279 --> 01:06:20,648 Nah, man, I'm out. 1237 01:06:21,816 --> 01:06:23,183 (EXHALES) Cole. 1238 01:06:31,926 --> 01:06:33,994 (LOW INDISTINCT CHATTER) 1239 01:06:43,237 --> 01:06:44,772 (BUS DOOR CLOSES) 1240 01:06:57,986 --> 01:07:01,723 I know how much it hurts to lose someone that close. 1241 01:07:11,866 --> 01:07:14,134 COLE: The people he let in messed up his head. 1242 01:07:15,302 --> 01:07:16,771 If he'd just stopped doing that fucking thing, 1243 01:07:16,905 --> 01:07:18,372 they would've left. 1244 01:07:18,506 --> 01:07:21,441 JADE: My little brother's in hospital. He went way over. 1245 01:07:21,576 --> 01:07:23,310 COLE: You let a kid do it? 1246 01:07:27,281 --> 01:07:28,683 His body should kick 'em out. 1247 01:07:28,816 --> 01:07:30,417 They get weaker the longer they're in. 1248 01:07:30,552 --> 01:07:32,286 -It hasn't. -COLE: Give it time. 1249 01:07:32,419 --> 01:07:33,721 They're killing him. 1250 01:07:34,756 --> 01:07:35,857 Maybe it's time 1251 01:07:35,990 --> 01:07:37,792 you stop fucking up people's lives, Joss. 1252 01:07:37,926 --> 01:07:39,293 What do you reckon? 1253 01:07:46,099 --> 01:07:47,035 Jade! 1254 01:07:47,167 --> 01:07:49,236 Jade, just wait! Jade! 1255 01:07:49,369 --> 01:07:51,104 You shouldn't have let him do it, Mia! 1256 01:07:51,238 --> 01:07:52,406 We all decided it'd be okay. 1257 01:07:52,540 --> 01:07:54,074 HAYLEY: We didn't decide anything. 1258 01:07:54,207 --> 01:07:55,442 We did. We all said... 1259 01:07:55,577 --> 01:07:56,878 We didn't say shit, Mia. That was just you. 1260 01:07:57,011 --> 01:07:58,713 And then you let it go for two fucking minutes. 1261 01:07:58,846 --> 01:07:59,781 -Jade-- -And then 1262 01:07:59,914 --> 01:08:00,982 you sleep with my boyfriend. 1263 01:08:01,114 --> 01:08:02,449 What the fuck is wrong with you? 1264 01:08:02,584 --> 01:08:03,518 -Jade, it wasn't like that. -Oh, of course, 1265 01:08:03,651 --> 01:08:04,619 you're gonna take her side. 1266 01:08:04,752 --> 01:08:05,753 (EXHALES) 1267 01:08:06,888 --> 01:08:08,255 Jesus... 1268 01:08:10,223 --> 01:08:14,494 I wish that you didn't force yourself into my family, Mia. 1269 01:08:18,800 --> 01:08:20,167 MIA: (TEARFULLY) Um... 1270 01:08:22,302 --> 01:08:24,237 Did we blow the candle out? 1271 01:08:24,371 --> 01:08:25,740 JOSS: I don't remember. 1272 01:08:26,874 --> 01:08:29,209 What if we opened the door but we didn't shut it? 1273 01:08:29,343 --> 01:08:31,079 What are you saying? 1274 01:08:31,211 --> 01:08:32,379 I'm saying we do it again with Riley 1275 01:08:32,513 --> 01:08:33,480 but blow out the candle this time. 1276 01:08:33,615 --> 01:08:34,782 You want him to do it again? 1277 01:08:34,916 --> 01:08:36,517 The thing that put him in hospital? 1278 01:08:36,651 --> 01:08:37,986 -You wanna save him? -Don't fucking ask me that. 1279 01:08:38,118 --> 01:08:39,821 Well, we have to do something, Jade! 1280 01:08:42,991 --> 01:08:44,224 (JADE SIGHS) 1281 01:08:44,926 --> 01:08:47,127 (TENSE MUSIC PLAYING) 1282 01:08:52,567 --> 01:08:54,334 I'll give it back after, okay? 1283 01:08:54,468 --> 01:08:56,370 Just burn the fuckin' thing. 1284 01:08:57,337 --> 01:08:59,406 Hey, good luck. 1285 01:09:11,418 --> 01:09:13,688 (CELL PHONE RINGING AND VIBRATING) 1286 01:09:13,821 --> 01:09:14,822 (SNIFFLES) 1287 01:09:18,026 --> 01:09:19,226 (RINGING, VIBRATING STOP) 1288 01:09:21,729 --> 01:09:23,363 JADE: Mum's back in, like, an hour. 1289 01:09:23,497 --> 01:09:24,799 We'll be quick. 1290 01:09:29,403 --> 01:09:31,939 (RESPIRATOR PULSING STEADILY) 1291 01:09:38,245 --> 01:09:40,447 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1292 01:09:43,417 --> 01:09:44,952 Oh, my God. 1293 01:09:53,293 --> 01:09:54,962 (VELCRO SNAPS) 1294 01:09:56,363 --> 01:09:57,632 (MATCH STRIKES) 1295 01:10:01,435 --> 01:10:03,805 MIA: Come on, Riley. Come on, please. 1296 01:10:12,080 --> 01:10:13,380 Talk to him. 1297 01:10:13,514 --> 01:10:16,249 (RILEY BREATHING STEADILY) 1298 01:10:18,920 --> 01:10:20,287 Okay, yeah, blow it out. 1299 01:10:23,024 --> 01:10:24,224 DANIEL: Anything? 1300 01:10:24,992 --> 01:10:26,527 I don't know. Um... 1301 01:10:27,427 --> 01:10:28,796 Maybe if we just try it again. 1302 01:10:28,930 --> 01:10:30,464 -JADE: Mia... -Just try it again. 1303 01:10:30,598 --> 01:10:32,667 (MATCHES RATTLING) 1304 01:10:33,366 --> 01:10:34,736 (MATCH STRIKES) 1305 01:10:38,139 --> 01:10:39,507 MIA: Talk to him. 1306 01:10:42,944 --> 01:10:44,478 DANIEL: It's not working. 1307 01:10:45,179 --> 01:10:46,881 MIA: Okay. Um... 1308 01:10:49,617 --> 01:10:51,219 What if I use the hand to speak to him? 1309 01:10:51,351 --> 01:10:53,154 -JADE: No. -What? He's not dead, Mi. 1310 01:10:53,286 --> 01:10:54,555 No, but what if his spirit is 1311 01:10:54,689 --> 01:10:55,923 disconnected from his body or something? 1312 01:10:56,057 --> 01:10:57,457 I thought these spirits were in limbo. 1313 01:10:57,592 --> 01:10:59,026 Yeah, well, maybe that's where Riley is. 1314 01:10:59,160 --> 01:11:00,494 Might not be him. 1315 01:11:00,628 --> 01:11:01,796 -Well, what if it is? -And what if it isn't? 1316 01:11:01,929 --> 01:11:03,131 DANIEL: Yeah, this is a bad idea, Mia. 1317 01:11:03,263 --> 01:11:04,498 JADE: Mia. 1318 01:11:05,032 --> 01:11:06,134 Mia, don't. 1319 01:11:06,266 --> 01:11:08,335 (BREATHING DEEPLY) 1320 01:11:08,468 --> 01:11:11,639 Riley, talk to me. 1321 01:11:16,577 --> 01:11:18,646 (BREATHING SHAKILY) 1322 01:11:19,914 --> 01:11:20,948 MIA: Hi. 1323 01:11:21,082 --> 01:11:22,517 -JADE: Is it him? -Shh. 1324 01:11:25,318 --> 01:11:26,921 MIA: Is there a boy here? 1325 01:11:29,090 --> 01:11:30,357 Him. 1326 01:11:32,527 --> 01:11:34,394 Do you know where he is? 1327 01:11:37,965 --> 01:11:39,567 Please. 1328 01:11:40,433 --> 01:11:42,335 I can take you to him. 1329 01:11:43,271 --> 01:11:44,539 Okay. 1330 01:11:47,875 --> 01:11:49,076 I let you in. 1331 01:11:49,210 --> 01:11:50,611 (GASPING) 1332 01:11:50,745 --> 01:11:54,314 (GUTTURAL SCREAMING AND CLAMORING) 1333 01:11:57,051 --> 01:11:58,619 (SCREAMING) Help! 1334 01:11:58,753 --> 01:12:01,556 (SCREAMING AND CLAMORING INTENSIFY) 1335 01:12:01,689 --> 01:12:03,291 (SCREAMING AND CLAMORING STOP) 1336 01:12:03,423 --> 01:12:04,759 (GROANS) 1337 01:12:04,892 --> 01:12:07,327 -(MIA SOBBING) -Hey. Hey, hey, hey. You okay? 1338 01:12:07,460 --> 01:12:09,496 No! Don't touch me! 1339 01:12:09,630 --> 01:12:11,766 (SOBBING) Don't touch me! 1340 01:12:11,899 --> 01:12:13,201 Hey, hey, hey. 1341 01:12:13,333 --> 01:12:14,434 Hey. 1342 01:12:14,569 --> 01:12:16,604 -It's just us. -(SOBS) 1343 01:12:16,737 --> 01:12:18,105 JADE: It's just me and Daniel. 1344 01:12:19,540 --> 01:12:20,942 What happened? 1345 01:12:21,075 --> 01:12:22,944 MIA: (SOBBING) I saw him. 1346 01:12:23,811 --> 01:12:25,880 They're hurting him, Jade. 1347 01:12:27,081 --> 01:12:29,250 They're not gonna stop. 1348 01:12:29,382 --> 01:12:31,586 They're never gonna stop. 1349 01:12:33,120 --> 01:12:34,222 (MIA SCREAMS) 1350 01:12:34,354 --> 01:12:37,725 (MIA SCREAMING IN ANGUISH) 1351 01:12:40,061 --> 01:12:41,662 (MIA MUTTERS) 1352 01:12:41,796 --> 01:12:45,533 (DISTORTED SCREAM ECHOING) 1353 01:12:48,169 --> 01:12:50,037 (SCREAMING CONTINUES) 1354 01:12:52,472 --> 01:12:53,841 DAD: Mia. 1355 01:12:57,812 --> 01:13:00,014 I haven't been completely honest with you. 1356 01:13:02,250 --> 01:13:03,784 But I want to be. 1357 01:13:22,069 --> 01:13:23,738 Your mother... 1358 01:13:23,871 --> 01:13:27,508 Before she passed, she left us something. 1359 01:13:27,642 --> 01:13:28,976 Something I've been scared to show you. 1360 01:13:29,110 --> 01:13:31,279 Which is... Which is wrong of me. 1361 01:13:31,411 --> 01:13:34,882 Because it's... It's just as much as yours as it is mine. 1362 01:13:37,685 --> 01:13:39,419 Can I read it to you? 1363 01:13:57,672 --> 01:13:59,472 "Dear Max and Mia. 1364 01:14:01,575 --> 01:14:03,476 "It is Tuesday today 1365 01:14:04,378 --> 01:14:05,746 "and it's raining. 1366 01:14:06,580 --> 01:14:10,151 "It's the first time in a long time, 1367 01:14:10,284 --> 01:14:12,153 "I haven't felt hopeless." 1368 01:14:13,187 --> 01:14:14,454 (INHALES) 1369 01:14:15,723 --> 01:14:17,091 "In fact... 1370 01:14:18,693 --> 01:14:20,761 "I am full of hope. 1371 01:14:24,464 --> 01:14:27,969 "I hope you live beyond your years 1372 01:14:28,803 --> 01:14:31,539 "and find absolute happiness. 1373 01:14:36,644 --> 01:14:39,213 "I hope you... I hope you don't hate me for this." 1374 01:14:39,347 --> 01:14:40,748 (VOICE CATCHES) 1375 01:14:40,881 --> 01:14:43,483 "I hope you find it in your heart to forgive me. 1376 01:14:44,919 --> 01:14:48,656 "I hope you can find some peace in knowing 1377 01:14:49,290 --> 01:14:51,158 "I am no longer in pain." 1378 01:14:52,259 --> 01:14:53,961 (MAX SOBBING) 1379 01:14:55,162 --> 01:14:56,964 I'm sorry, Mi. 1380 01:14:59,867 --> 01:15:01,869 -It's hers, Mia. -No. 1381 01:15:02,003 --> 01:15:04,071 -Mm-mm. Mm-mm. -MAX: It's okay. 1382 01:15:04,972 --> 01:15:06,607 No, she didn't do it. 1383 01:15:06,741 --> 01:15:08,843 She didn't do it, because she told me, Dad. 1384 01:15:08,976 --> 01:15:11,245 She didn't do it, because she told me. 1385 01:15:11,379 --> 01:15:12,580 (MIA SNIFFLES) 1386 01:15:12,713 --> 01:15:15,182 (SOBBING) She told me. She told me. 1387 01:15:15,316 --> 01:15:16,650 -Mia. -(SOBBING) 1388 01:15:16,784 --> 01:15:18,686 Mia. Come here. 1389 01:15:18,819 --> 01:15:19,987 Sweetheart. 1390 01:15:20,121 --> 01:15:22,690 -(MIA SNIFFLES) -She's gone. 1391 01:15:25,426 --> 01:15:27,294 I'm sorry I kept it from you. 1392 01:15:27,428 --> 01:15:28,796 (MIA SNIFFLES) 1393 01:15:30,598 --> 01:15:32,900 I didn't want you blaming yourself. 1394 01:15:36,337 --> 01:15:38,939 (FAINT SCRATCHING) 1395 01:15:39,907 --> 01:15:41,642 RHEA: It's not true. 1396 01:15:53,120 --> 01:15:54,288 I'll be back. 1397 01:15:55,089 --> 01:15:56,257 MAX: What? 1398 01:15:57,925 --> 01:15:59,593 -I'll be back, I promise. -Mi... 1399 01:15:59,727 --> 01:16:01,429 I promise. I just... I just gotta go. 1400 01:16:01,562 --> 01:16:03,497 I'll be back, Dad. I'll be back. 1401 01:16:03,631 --> 01:16:04,999 (CONTINUES SOBBING) 1402 01:16:07,134 --> 01:16:08,235 RHEA: Mi. 1403 01:16:08,369 --> 01:16:10,271 He's lying. 1404 01:16:10,404 --> 01:16:13,140 -Then why did you write it? -RHEA: I didn't. 1405 01:16:13,542 --> 01:16:15,242 Sweetheart. 1406 01:16:15,376 --> 01:16:17,178 That's not your dad. 1407 01:16:18,612 --> 01:16:19,980 (SHAKILY) What? 1408 01:16:21,048 --> 01:16:23,918 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1409 01:16:24,351 --> 01:16:25,619 MAX'S VOICE: Mia? 1410 01:16:25,753 --> 01:16:26,854 (BANGING ON DOOR) 1411 01:16:26,987 --> 01:16:28,722 RHEA: That's not Max. 1412 01:16:29,290 --> 01:16:30,391 MAX'S VOICE: Mia? 1413 01:16:30,525 --> 01:16:32,159 RHEA: They're imitating him. 1414 01:16:32,293 --> 01:16:33,961 (BANGING ON DOOR) 1415 01:16:34,728 --> 01:16:35,863 (DOORKNOB RATTLING) 1416 01:16:35,996 --> 01:16:38,232 -He's going to hurt you. -(WHIMPERS) 1417 01:16:38,365 --> 01:16:40,367 MAX'S VOICE: Mia, open the door! 1418 01:16:40,501 --> 01:16:41,769 (BANGING ON DOOR INTENSIFIES) 1419 01:16:48,309 --> 01:16:51,712 -(BANGING CONTINUES) -RHEA: Riley can't stay there. 1420 01:16:51,846 --> 01:16:53,614 -MAX'S VOICE: Mia? -He's suffering, Mi. 1421 01:16:53,747 --> 01:16:55,616 (WHIMPERING) What... What do I do? 1422 01:16:55,749 --> 01:16:57,318 (BANGING CONTINUES) 1423 01:16:57,785 --> 01:16:59,120 He needs to die. 1424 01:16:59,253 --> 01:17:00,721 -What? -MAX'S VOICE: Mia? 1425 01:17:00,855 --> 01:17:03,023 RHEA: You have to put him out of his misery. 1426 01:17:03,157 --> 01:17:05,092 No, Mum, I, I, I can't. I can't. 1427 01:17:05,226 --> 01:17:07,128 They're never gonna let him go. 1428 01:17:07,261 --> 01:17:09,763 -(SHOUTING, BANGING CONTINUE) -No, Mum, please, no... 1429 01:17:09,897 --> 01:17:11,699 I'll look after him, Mi. 1430 01:17:11,832 --> 01:17:13,634 MAX'S VOICE: (SHOUTING) Open the damn door! 1431 01:17:13,767 --> 01:17:15,769 RHEA: Help him, Mia. 1432 01:17:15,903 --> 01:17:17,805 -MAX'S VOICE: Let me in! -(RILEY GASPING) 1433 01:17:17,938 --> 01:17:19,508 -RHEA: Help him, Mia! -(BANGING INTENSIFIES) 1434 01:17:19,640 --> 01:17:21,842 No, just leave me alone! 1435 01:17:22,611 --> 01:17:24,145 (GASPING) 1436 01:17:25,779 --> 01:17:28,315 (PANTING WEAKLY) 1437 01:17:36,223 --> 01:17:37,958 -(GRUNTING) -(MIA YELPS) 1438 01:17:39,693 --> 01:17:41,729 (MIA STRAINING) 1439 01:17:49,538 --> 01:17:51,839 (CHOKES) 1440 01:17:51,972 --> 01:17:54,675 -(MIA GASPS FOR AIR) -MAX: Mia! 1441 01:17:55,442 --> 01:17:57,478 -Mia! -Help me! 1442 01:17:57,612 --> 01:17:59,113 (GRUNTING) 1443 01:17:59,246 --> 01:18:00,582 I'm trying! 1444 01:18:00,714 --> 01:18:02,249 (THUMPING ON DOOR) 1445 01:18:03,417 --> 01:18:05,419 -(THUMPING CONTINUES) -(MAX GRUNTING) 1446 01:18:05,554 --> 01:18:07,755 (TENSE MUSIC BUILDS) 1447 01:18:10,691 --> 01:18:12,059 Mia! 1448 01:18:12,661 --> 01:18:14,295 (MIA GRUNTS) 1449 01:18:14,428 --> 01:18:15,763 (PANTING) 1450 01:18:15,896 --> 01:18:18,098 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1451 01:18:21,670 --> 01:18:23,037 (SCISSORS CLATTER) 1452 01:18:25,806 --> 01:18:27,875 -Oh, my God. -(THUDDING) 1453 01:18:29,443 --> 01:18:31,445 (QUIET SPLUTTERING) 1454 01:18:33,414 --> 01:18:35,015 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1455 01:18:35,149 --> 01:18:37,218 (BREATHING HEAVILY) 1456 01:19:05,746 --> 01:19:07,948 (CRAZY FROG RINGTONE PLAYING) 1457 01:19:11,485 --> 01:19:12,753 (CELL PHONE BEEPS) 1458 01:19:13,722 --> 01:19:14,955 JADE: (ON PHONE) Hey. 1459 01:19:15,256 --> 01:19:16,257 Jade? 1460 01:19:17,424 --> 01:19:18,792 JADE: You okay? 1461 01:19:21,862 --> 01:19:23,397 I know what to do. 1462 01:19:25,366 --> 01:19:26,867 We can save him. 1463 01:19:27,001 --> 01:19:28,369 (JADE EXHALES) 1464 01:19:28,502 --> 01:19:30,437 You know, I actually think he's getting better. 1465 01:19:31,438 --> 01:19:32,873 He woke up for a second. 1466 01:19:33,007 --> 01:19:34,208 It's like he was himself again. 1467 01:19:35,510 --> 01:19:37,211 I've seen him, Jade. 1468 01:19:38,513 --> 01:19:40,214 He's in pain. 1469 01:19:41,915 --> 01:19:44,385 And every second is agony for him. 1470 01:19:44,519 --> 01:19:46,487 (UNEASY MUSIC PLAYING) 1471 01:19:46,987 --> 01:19:48,523 Just come to mine. 1472 01:19:50,991 --> 01:19:52,359 And I'll show you. 1473 01:19:52,493 --> 01:19:53,662 Show me what? 1474 01:19:54,596 --> 01:19:56,897 MIA: You just have to be here, Jade. 1475 01:19:57,699 --> 01:19:59,066 Please. 1476 01:20:00,267 --> 01:20:03,003 -Just trust me. -(SIGHS) Oh, shit. 1477 01:20:03,871 --> 01:20:06,407 Okay. I'll be there in ten. 1478 01:20:07,441 --> 01:20:08,510 (CELL PHONE BEEPS) 1479 01:20:20,988 --> 01:20:22,356 (CAR ENGINE STARTS) 1480 01:20:28,862 --> 01:20:31,065 (MENACING MUSIC PLAYING) 1481 01:20:55,690 --> 01:20:57,224 -Mia. -(GASPS) 1482 01:20:59,594 --> 01:21:00,861 I'm... sorry. 1483 01:21:00,994 --> 01:21:02,896 No, it's okay. Sit. 1484 01:21:11,171 --> 01:21:13,374 I was wondering when I'd see you again. 1485 01:21:14,007 --> 01:21:15,510 You haven't come. 1486 01:21:17,244 --> 01:21:18,780 You told me not to. 1487 01:21:18,912 --> 01:21:21,616 Yeah. I know. I was mad. 1488 01:21:23,785 --> 01:21:25,486 You had every right to be. 1489 01:21:26,387 --> 01:21:27,921 Still do. 1490 01:21:29,591 --> 01:21:31,125 No, I don't. 1491 01:21:32,761 --> 01:21:34,428 There were no drugs, Mia. 1492 01:21:34,928 --> 01:21:36,196 (SUE EXHALES) 1493 01:21:36,330 --> 01:21:38,767 He had a breakdown. I just... I just... 1494 01:21:38,899 --> 01:21:40,434 couldn't face that. 1495 01:21:41,536 --> 01:21:43,270 I'm so sorry that I blamed you. 1496 01:21:43,404 --> 01:21:46,306 I know that you wouldn't do anything to hurt him. 1497 01:21:47,141 --> 01:21:49,577 I love you guys. 1498 01:21:49,711 --> 01:21:52,913 You're not Riley's friend, Mia, you're his family. 1499 01:21:54,649 --> 01:21:57,384 It'd mean so much to him that you were here. 1500 01:22:12,567 --> 01:22:14,968 MIA: Can I have a minute with him? 1501 01:22:15,969 --> 01:22:17,572 Alone. 1502 01:22:17,705 --> 01:22:19,106 SUE: Of course. 1503 01:22:25,513 --> 01:22:26,681 (DOOR OPENS) 1504 01:22:29,651 --> 01:22:30,685 (HONKS HORN) 1505 01:22:33,020 --> 01:22:35,222 (CELL PHONE UNLOCKS, BEEPS) 1506 01:22:36,190 --> 01:22:38,392 (CELL PHONE VIBRATING) 1507 01:22:41,228 --> 01:22:43,163 (VIBRATING CONTINUES) 1508 01:22:43,297 --> 01:22:45,032 I'm so sorry. 1509 01:22:45,867 --> 01:22:47,401 (LINE RINGING) 1510 01:22:49,470 --> 01:22:50,538 (SIGHS) 1511 01:22:55,275 --> 01:22:57,077 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1512 01:22:57,211 --> 01:22:59,413 (LIQUID TRICKLING) 1513 01:23:04,853 --> 01:23:06,220 (GASPS) 1514 01:23:07,120 --> 01:23:08,923 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES) 1515 01:23:09,056 --> 01:23:10,592 (BED RATTLING) 1516 01:23:11,826 --> 01:23:13,060 (MIA WHIMPERS) 1517 01:23:14,863 --> 01:23:17,732 -(BED RATTLING) -(CHUCKLING SOFTLY) 1518 01:23:21,201 --> 01:23:23,738 GUTTURAL VOICE: Found me. 1519 01:23:31,779 --> 01:23:33,046 JADE: Mia! 1520 01:23:33,948 --> 01:23:35,984 I am ending this! 1521 01:23:36,116 --> 01:23:40,254 GUTTURAL VOICE: You... can't take him. 1522 01:23:40,955 --> 01:23:42,557 He's ours. 1523 01:23:43,758 --> 01:23:46,293 (SOFT CACKLING) 1524 01:23:51,766 --> 01:23:53,267 MIA: Where is he? 1525 01:23:53,668 --> 01:23:55,135 You saw. 1526 01:23:55,269 --> 01:23:59,072 (SHRIEKING) 1527 01:23:59,206 --> 01:24:01,108 (BREATHES HEAVILY) 1528 01:24:01,643 --> 01:24:02,911 (STRAINS) 1529 01:24:03,043 --> 01:24:05,112 (SOBBING) 1530 01:24:07,715 --> 01:24:09,249 (SOBBING) 1531 01:24:12,687 --> 01:24:15,422 GUTTURAL VOICE: Why don't you... 1532 01:24:16,123 --> 01:24:17,659 touch me? 1533 01:24:18,960 --> 01:24:23,798 I want to feel you. 1534 01:24:24,364 --> 01:24:28,168 (ANIMAL GRUNTING) 1535 01:24:29,037 --> 01:24:30,572 (KANGAROO GROANS) 1536 01:24:30,705 --> 01:24:32,139 (ECHOING SCREAMS) 1537 01:24:32,272 --> 01:24:33,741 (KANGAROO GRUNTS) 1538 01:24:33,875 --> 01:24:36,076 (ECHOING SCREAMS CONTINUE) 1539 01:24:40,949 --> 01:24:42,215 Max? 1540 01:24:44,886 --> 01:24:45,987 (ELEVATOR DINGS) 1541 01:24:46,119 --> 01:24:47,421 SUE: Jade. Where are you? 1542 01:24:47,555 --> 01:24:48,890 JADE: (ON PHONE) At Mia's. She's not here. 1543 01:24:49,023 --> 01:24:51,960 -Max needs an ambulance. -What... No, Mia's here. 1544 01:24:52,092 --> 01:24:53,695 What's wrong? What's happened? 1545 01:24:53,828 --> 01:24:56,064 -JADE: She's there? -Yeah, she's with Riley. 1546 01:24:56,196 --> 01:24:57,799 JADE: Mum, she's dangerous! 1547 01:25:00,200 --> 01:25:01,536 Mia? 1548 01:25:01,836 --> 01:25:02,837 Riley! 1549 01:25:02,971 --> 01:25:05,172 (URGENT MUSIC PLAYING) 1550 01:25:09,711 --> 01:25:12,013 Hey! Where's my son? He was in this room. 1551 01:25:12,145 --> 01:25:13,480 Well, he should be here. He was just here. 1552 01:25:13,615 --> 01:25:15,115 Well, where the fuck is he? 1553 01:25:15,248 --> 01:25:16,618 (TIRES SCREECH) 1554 01:25:24,826 --> 01:25:26,828 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1555 01:25:32,132 --> 01:25:33,333 Mia! 1556 01:25:34,669 --> 01:25:37,304 Mia! Riley. 1557 01:25:39,674 --> 01:25:40,842 JADE: Mia! 1558 01:25:42,777 --> 01:25:44,177 Mia! 1559 01:25:44,311 --> 01:25:46,514 (TRAFFIC ROARING) 1560 01:25:52,285 --> 01:25:54,488 -(TRAFFIC ROARING) -(HORNS BLARE) 1561 01:25:59,459 --> 01:26:00,728 JADE: Riley! 1562 01:26:01,428 --> 01:26:02,764 Mia, stop! 1563 01:26:03,296 --> 01:26:04,498 Mia! 1564 01:26:05,133 --> 01:26:06,734 (VEHICLES RUSHING BY) 1565 01:26:08,636 --> 01:26:10,838 (GENTLE ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1566 01:26:18,178 --> 01:26:20,882 (WHISPERS) I'm so proud of you. 1567 01:26:22,449 --> 01:26:25,185 (CACKLING WEAKLY) 1568 01:26:27,421 --> 01:26:30,490 Take him, my darling girl. 1569 01:26:31,592 --> 01:26:33,226 You're doing the right thing. 1570 01:26:33,360 --> 01:26:34,662 MIA: Mm-hmm. 1571 01:26:34,796 --> 01:26:37,497 -Show him the way. -(SNIFFLES) 1572 01:26:38,298 --> 01:26:40,367 RHEA: I can protect him. 1573 01:26:41,703 --> 01:26:44,204 We'll have him forever. 1574 01:26:50,712 --> 01:26:51,879 Riley! 1575 01:26:53,313 --> 01:26:54,414 (ON RADIO) ♪ I've seen 1576 01:26:54,549 --> 01:26:55,449 ♪ The look in her eyes... ♪ 1577 01:26:55,583 --> 01:26:56,751 (TIRES SCREECH) 1578 01:26:56,884 --> 01:26:59,286 -(HEAVY THUD) -(TIRES SQUEAL) 1579 01:27:02,990 --> 01:27:04,257 MAN: Oh... 1580 01:27:04,391 --> 01:27:06,594 (DISSONANT EERIE MUSIC PLAYING) 1581 01:27:25,445 --> 01:27:27,648 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1582 01:27:39,894 --> 01:27:41,195 MAN: Did you see what happened? 1583 01:27:41,361 --> 01:27:43,263 (MUFFLED, FRANTIC CHATTER) 1584 01:27:43,396 --> 01:27:44,932 (JADE WHISPERING INDISTINCTLY) 1585 01:27:54,675 --> 01:27:56,878 (DISTORTED SOUNDSCAPE CONTINUES) 1586 01:28:01,082 --> 01:28:02,449 Riley? 1587 01:28:10,658 --> 01:28:13,728 (SUE SPEAKING INDISTINCTLY) 1588 01:28:16,864 --> 01:28:19,000 I'm gonna be so far behind. 1589 01:28:19,133 --> 01:28:20,467 Don't worry about it. 1590 01:28:20,601 --> 01:28:23,436 -(CONVERSATION FADES) -(DISTORTION INTENSIFIES) 1591 01:28:24,906 --> 01:28:26,073 Dad? 1592 01:28:30,812 --> 01:28:31,879 Dad! 1593 01:28:33,181 --> 01:28:34,549 Wait, Dad! 1594 01:28:37,151 --> 01:28:38,686 (LOUD CLANG) 1595 01:28:41,088 --> 01:28:42,824 Jade? Sue? 1596 01:28:42,957 --> 01:28:44,324 (LOUD CLANG) 1597 01:28:54,302 --> 01:28:56,838 (BREATHING HEAVILY) 1598 01:29:00,308 --> 01:29:02,243 -Dad? -(LOUD CLANGING) 1599 01:29:02,375 --> 01:29:03,845 Dad! 1600 01:29:03,978 --> 01:29:06,614 -Dad, wait! -(CLANGING CONTINUES) 1601 01:29:06,747 --> 01:29:08,749 Oh, Dad! 1602 01:29:08,883 --> 01:29:11,519 -Dad, wait! -(DISTORTION SWELLS, FADES) 1603 01:29:11,652 --> 01:29:13,788 (SCREAMING) Don't leave me! 1604 01:29:14,121 --> 01:29:15,923 Please! 1605 01:29:16,057 --> 01:29:18,059 (MIA SOBBING) 1606 01:29:19,492 --> 01:29:20,862 (MATCH STRIKES) 1607 01:29:30,304 --> 01:29:32,506 (EERIE DRONING MUSIC PLAYING) 1608 01:29:46,020 --> 01:29:48,421 (EERIE DRONING MUSIC INTENSIFIES) 1609 01:30:16,584 --> 01:30:18,219 -(MUSIC STOPS ABRUPTLY) -(GASPS) 1610 01:30:18,352 --> 01:30:20,554 (MAN BREATHING HEAVILY) 1611 01:30:23,057 --> 01:30:26,060 (SPEAKS GREEK) 1612 01:30:26,193 --> 01:30:27,494 (MAN BREATHING SHAKILY) 1613 01:30:31,999 --> 01:30:33,734 -(IN ENGLISH) I let you in. -(GASPS) 1614 01:30:35,603 --> 01:30:37,405 SADISTIK: ♪ I saw God in a body bag 1615 01:30:37,538 --> 01:30:40,708 ♪ I got lost in the stars when they'd cross like a polygraph 1616 01:30:40,841 --> 01:30:42,777 ♪ Never lie Cardiac in every line 1617 01:30:42,910 --> 01:30:45,179 ♪ Insomniac forever Never go to sleep again 1618 01:30:45,313 --> 01:30:47,248 ♪ Black lungs from the falling ash 1619 01:30:47,381 --> 01:30:49,517 ♪ Giraffe tongue with a heart to match 1620 01:30:49,650 --> 01:30:51,252 ♪ Get sawed in half like the Dahlia 1621 01:30:51,385 --> 01:30:53,321 ♪ Place pain on display in Hollywood 1622 01:30:53,453 --> 01:30:55,389 ♪ Paint it all like Dali would Face Of War 1623 01:30:55,523 --> 01:30:58,359 ♪ Fountain pens melting countenances in a drawing book 1624 01:30:58,491 --> 01:31:01,295 ♪ A psycho full of cyclones Eyes closed 1625 01:31:01,429 --> 01:31:04,899 ♪ I go cold when I fly low Brains feed on haikus 1626 01:31:05,032 --> 01:31:07,368 ♪ Isolated in my temples Cairo 1627 01:31:07,500 --> 01:31:09,971 ♪ Bones jut from their homes like they're silos 1628 01:31:10,104 --> 01:31:12,139 ♪ I'm Silent Hill Tell me where the time went 1629 01:31:12,273 --> 01:31:14,642 ♪ Kill Pyramids that followed with the knife gripped 1630 01:31:14,775 --> 01:31:17,912 ♪ Vice-grips always on the mind when the crisis hits 1631 01:31:18,045 --> 01:31:20,681 ♪ Everywhere it's like a mine I step 1632 01:31:20,815 --> 01:31:22,583 ♪ I'm an atom bomb made of atoms 1633 01:31:22,717 --> 01:31:24,452 ♪ Add 'em up Adam's apple's rotten 1634 01:31:24,585 --> 01:31:26,387 ♪ Smashed to apple sauce Adamant 1635 01:31:26,520 --> 01:31:28,122 ♪ No Adam Eve in anatomy 1636 01:31:28,255 --> 01:31:30,191 ♪ Only albatrosses if I have to speak 1637 01:31:30,324 --> 01:31:32,460 ♪ Another casualty of the casted wings 1638 01:31:32,593 --> 01:31:33,861 ♪ Casually I'm high again 1639 01:31:33,995 --> 01:31:35,830 ♪ Vibrant as a hyacinth idling 1640 01:31:35,963 --> 01:31:37,898 ♪ So I pretend that my defense is working 1641 01:31:38,032 --> 01:31:39,600 ♪ Lurking with the burdens 1642 01:31:39,734 --> 01:31:41,068 ♪ That still hide below the surface 1643 01:31:41,202 --> 01:31:42,870 ♪ I know these things have meaning 1644 01:31:43,004 --> 01:31:44,338 ♪ Sometimes I don't know the purpose, introverted 1645 01:31:44,472 --> 01:31:46,374 ♪ Dizzy from the disconcerted tizzies 1646 01:31:46,507 --> 01:31:48,642 ♪ Mr. Perfect isn't worth it Give me what I didn't earn 1647 01:31:48,776 --> 01:31:50,211 ♪ Put it in an urn Live and learn 1648 01:31:50,344 --> 01:31:51,879 ♪ I could never tell the difference 1649 01:31:52,013 --> 01:31:53,647 ♪ When I'm miniature Red alerts 1650 01:31:53,781 --> 01:31:55,416 ♪ Read aloud like ministers 1651 01:31:55,549 --> 01:31:56,917 ♪ It's hard to breathe 1652 01:31:57,051 --> 01:31:58,319 ♪ When you're drowning in the goodbyes 1653 01:31:58,452 --> 01:31:59,787 ♪ But I'm still here now 1654 01:31:59,920 --> 01:32:01,622 ♪ So tell me what that look like 1655 01:32:01,756 --> 01:32:03,891 ♪ They use a sword to signify that you're a good Knight 1656 01:32:04,025 --> 01:32:06,427 ♪ Then use the same one to kill you and say goodnight 1657 01:32:06,560 --> 01:32:09,397 ♪ Goodnight, goodnight Goodnight, goodnight... ♪ 1658 01:32:09,530 --> 01:32:11,732 (ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO) 1659 01:32:47,601 --> 01:32:49,804 (SONG FADES OUT) 1660 01:33:00,748 --> 01:33:02,950 (EERIE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1661 01:34:36,977 --> 01:34:39,180 (MUSIC FADES OUT)