1
00:00:45,445 --> 00:00:47,649
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
2
00:00:57,157 --> 00:00:59,092
(HIP-HOP MUSIC BLARING)
3
00:00:59,226 --> 00:01:01,161
Duckett! Answer your phone.
4
00:01:01,295 --> 00:01:02,597
My messages are delivering,
5
00:01:02,730 --> 00:01:04,364
so I know
you're fuckin' seeing 'em.
6
00:01:04,866 --> 00:01:06,266
Yo. Seen Duckett?
7
00:01:06,400 --> 00:01:08,068
Uh, yeah, he's inside.
He's fucking off his head.
8
00:01:08,201 --> 00:01:09,737
BOY: Bro, he's definitely
on something, eh?
9
00:01:09,871 --> 00:01:12,139
(PARTYGOERS CHEERING
AND HOLLERING)
10
00:01:12,272 --> 00:01:13,541
Hey, is Duckett up there?
11
00:01:13,675 --> 00:01:15,977
BOY 2: Who the fuck
is Duckett? (LAUGHS)
12
00:01:16,109 --> 00:01:18,178
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
13
00:01:23,283 --> 00:01:24,819
Oi! Any of you seen Duckett?
14
00:01:24,953 --> 00:01:26,554
GIRL: No, I haven't!
15
00:01:32,292 --> 00:01:34,361
Oi. Oi, seen Duckett?
16
00:01:34,494 --> 00:01:36,229
(TEENS MUTTER NONCHALANTLY)
17
00:01:42,604 --> 00:01:44,338
Cole! Get your brother
under control.
18
00:01:44,471 --> 00:01:47,207
-Where is he?
-He's in Jayden's room. Go.
19
00:01:47,341 --> 00:01:49,944
(THUMPING ON DOOR)
20
00:01:50,078 --> 00:01:51,546
Dude, what's your
brother's deal?
21
00:01:52,145 --> 00:01:53,413
Duckett!
22
00:01:53,548 --> 00:01:55,182
Open the door, man!
I'm not screwing around.
23
00:01:55,315 --> 00:01:57,351
Mate, I'm this close
to calling the cops.
24
00:01:57,484 --> 00:01:59,386
Duckett, open the door
or I'll break it down.
25
00:01:59,520 --> 00:02:01,656
-(BOY SHOUTS INDISTINCTLY)
-What?
26
00:02:03,423 --> 00:02:04,626
Dude, what the hell?
27
00:02:04,759 --> 00:02:06,728
You're gonna break
my mum's door!
28
00:02:06,861 --> 00:02:08,228
Nah, fuck this!
29
00:02:08,362 --> 00:02:10,798
-Cole's breaking my fuckin'...
-COLE: Duckett.
30
00:02:12,265 --> 00:02:14,602
DUCKETT: Can you see them?
They're in here.
31
00:02:14,736 --> 00:02:16,938
COLE: I'm gonna take you home.
Okay, bro?
32
00:02:17,071 --> 00:02:19,807
DUCKETT: Pop said you're gonna
hurt a lot of people.
33
00:02:20,708 --> 00:02:22,275
(COLE SIGHS)
34
00:02:22,409 --> 00:02:24,311
COLE: Pop's dead, Duckett.
35
00:02:26,480 --> 00:02:28,215
You're not him.
36
00:02:28,348 --> 00:02:29,784
What are you talking about?
37
00:02:32,654 --> 00:02:34,822
BOY 3: Bro, look at Duckett.
He's fucked!
38
00:02:34,956 --> 00:02:36,490
Are you serious?
39
00:02:37,424 --> 00:02:38,793
Put your phones down!
40
00:02:38,926 --> 00:02:40,094
(PARTYGOERS MURMURING)
41
00:02:40,227 --> 00:02:42,162
Put your fuckin' phones away!
42
00:02:42,295 --> 00:02:43,898
BOY 4: Hey, hey, bro...
43
00:02:44,032 --> 00:02:45,733
Everyone fuck off!
44
00:02:46,199 --> 00:02:47,769
(KNIFE SCRAPES)
45
00:02:47,902 --> 00:02:49,971
-(MUSIC STOPS)
-(PARTYGOERS GASP AND SCREAM)
46
00:02:50,104 --> 00:02:52,573
-BOY 5: It's a knife!
-(PARTYGOERS CLAMORING)
47
00:02:52,707 --> 00:02:54,776
(FEEDBACK WHINES
OVER SPEAKERS)
48
00:03:02,382 --> 00:03:04,451
(PARTYGOERS SCREAMING)
49
00:03:10,958 --> 00:03:12,960
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
50
00:03:18,599 --> 00:03:21,803
(INDISTINCT PLAYFUL CHATTER
PLAYING THROUGH EARPHONES)
51
00:03:25,073 --> 00:03:27,207
GIRL: (ON RECORDING)
What are you doing?
52
00:03:27,340 --> 00:03:29,544
(CHATTER CONTINUES)
53
00:03:37,185 --> 00:03:41,122
GIRL: (ON RECORDING)
Get off me. Get off! (LAUGHS)
54
00:03:41,254 --> 00:03:43,024
-Mum!
-(RECORDING STOPS)
55
00:03:43,157 --> 00:03:44,357
MAN: Sorry.
56
00:03:44,959 --> 00:03:46,460
No, I am.
57
00:03:46,594 --> 00:03:48,629
I just needed a moment.
58
00:03:48,763 --> 00:03:50,665
MAN: Your aunty
wants to talk to you.
59
00:03:51,933 --> 00:03:53,300
Yeah, okay.
60
00:03:57,304 --> 00:03:59,841
AUNTY: I've still got
her name in Contacts.
61
00:03:59,974 --> 00:04:02,375
You know... I should...
I should take her out,
62
00:04:02,510 --> 00:04:04,411
but I just can't do it.
63
00:04:05,947 --> 00:04:07,314
Yeah, me neither.
64
00:04:12,920 --> 00:04:14,222
You thought about
what you're gonna do
65
00:04:14,354 --> 00:04:15,857
when you finish school?
66
00:04:15,990 --> 00:04:16,991
MIA: Hmm...
67
00:04:18,358 --> 00:04:20,128
Work with your dad? (CHUCKLES)
68
00:04:20,260 --> 00:04:21,629
(CHUCKLES)
69
00:04:23,263 --> 00:04:25,199
(FAUCET RUNNING)
70
00:04:25,332 --> 00:04:27,400
(SNEEZES, SNIFFLES)
71
00:04:28,603 --> 00:04:29,971
DAD: You getting a cold, Mi?
72
00:04:30,838 --> 00:04:31,773
(FAUCET STOPS)
73
00:04:31,906 --> 00:04:33,040
What?
74
00:04:33,174 --> 00:04:34,642
DAD: You getting a cold?
75
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
Uh, yeah, I think so.
76
00:04:42,183 --> 00:04:43,117
(FAUCET RUNS)
77
00:04:43,251 --> 00:04:44,652
DAD: How was today for you?
78
00:04:44,786 --> 00:04:46,319
-(FAUCET STOPS)
-What?
79
00:04:47,287 --> 00:04:48,990
DAD: How was today for you?
80
00:04:50,158 --> 00:04:51,324
MIA: Fine.
81
00:04:51,458 --> 00:04:53,594
(CELL PHONE RINGING
AND VIBRATING)
82
00:04:58,900 --> 00:05:00,467
-Hey.
-BOY: (ON PHONE) Hey, Mia.
83
00:05:00,601 --> 00:05:03,171
-Can you come pick me up?
-Oh, okay, now?
84
00:05:03,303 --> 00:05:04,972
-Where'd you go?
-I was on the phone.
85
00:05:05,106 --> 00:05:07,241
My sister was meant
to be picking me up.
86
00:05:07,374 --> 00:05:08,743
My fat mum's
meant to pick me up.
87
00:05:08,876 --> 00:05:10,878
She's probably off
eating dick somewhere.
88
00:05:11,012 --> 00:05:12,880
(BOTH CHUCKLE)
89
00:05:14,182 --> 00:05:15,348
Is that Alex?
90
00:05:15,482 --> 00:05:17,618
Yeah, his Snapchats
are so cringe.
91
00:05:17,752 --> 00:05:19,787
He looks like my mum
in half of 'em.
92
00:05:19,921 --> 00:05:22,890
-He looks elvish.
-What's elvish?
93
00:05:23,024 --> 00:05:24,892
You know,
like the fantasy elves.
94
00:05:26,093 --> 00:05:27,427
Shut up.
95
00:05:27,562 --> 00:05:29,630
I swear he stole
one of my cigarettes.
96
00:05:30,198 --> 00:05:31,699
You smoke now?
97
00:05:31,833 --> 00:05:34,202
Nah, I just sell 'em. I sold,
like, two to him today.
98
00:05:34,334 --> 00:05:36,369
He's such a tryhard.
99
00:05:36,504 --> 00:05:38,639
He invited me
to his house to hang.
100
00:05:38,773 --> 00:05:40,775
I thought you hated him.
101
00:05:40,908 --> 00:05:42,109
Eh.
102
00:05:42,243 --> 00:05:44,512
Do you reckon they give you
cancer straightaway?
103
00:05:44,645 --> 00:05:46,514
I don't know. Don't smoke it?
104
00:05:46,647 --> 00:05:48,448
Don't tell me what to do.
105
00:05:51,652 --> 00:05:52,820
Here you go.
106
00:05:56,891 --> 00:05:58,159
Nah.
107
00:05:58,292 --> 00:05:59,392
I hate the smell.
108
00:05:59,527 --> 00:06:01,128
You're a fuckin' fetus.
109
00:06:02,462 --> 00:06:03,931
I need a new best mate.
110
00:06:04,065 --> 00:06:05,733
(CAR APPROACHING)
111
00:06:10,771 --> 00:06:12,306
-MIA: Riley!
-(MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
112
00:06:12,439 --> 00:06:13,674
You little feral. Cigarettes?
113
00:06:13,808 --> 00:06:15,209
We weren't actually
smoking them.
114
00:06:15,343 --> 00:06:17,545
He's lying, Mia. He's already
had half a packet.
115
00:06:17,678 --> 00:06:19,046
Need a lift anywhere?
116
00:06:19,180 --> 00:06:20,715
Nah, Mum's gonna get
here soon. Thanks, though.
117
00:06:20,848 --> 00:06:22,116
All right.
Well, just call Riley
118
00:06:22,250 --> 00:06:23,718
-if she doesn't rock up.
-All right, thanks.
119
00:06:23,851 --> 00:06:25,820
MIA: Yeah, and have fun
with your cancer.
120
00:06:25,953 --> 00:06:29,090
-See ya, Mia. See ya, fetus!
-(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
121
00:06:29,223 --> 00:06:30,858
(CHANDELIER BY SIA
PLAYS ON STEREO)
122
00:06:30,992 --> 00:06:35,162
BOTH: (SINGING ALONG)
♪ I'm gonna swing
123
00:06:35,296 --> 00:06:38,266
♪ From the chandelier
124
00:06:38,398 --> 00:06:41,836
♪ From the chandelier
125
00:06:41,969 --> 00:06:43,704
♪ I'm
126
00:06:43,838 --> 00:06:45,573
♪ Gonna live
127
00:06:45,706 --> 00:06:48,910
♪ Like tomorrow doesn't exist
128
00:06:49,043 --> 00:06:50,511
♪ Like it doesn't... ♪
129
00:06:50,645 --> 00:06:52,580
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-(BOTH STOP SINGING)
130
00:06:52,713 --> 00:06:54,749
SIA: ♪ I'm
131
00:06:54,882 --> 00:06:57,685
♪ Gonna fly like a... ♪
132
00:06:57,818 --> 00:06:59,186
(SWITCHES OFF STEREO)
133
00:07:01,222 --> 00:07:03,758
Um... Stay in the car, okay?
134
00:07:07,561 --> 00:07:09,630
(ANIMAL GRUNTING)
135
00:07:14,502 --> 00:07:16,304
(ANIMAL GROANS)
136
00:07:16,436 --> 00:07:17,638
Oh, shit.
137
00:07:17,772 --> 00:07:20,041
-You poor thing.
-RILEY: What do we do?
138
00:07:20,174 --> 00:07:22,043
(KANGAROO GROANING)
139
00:07:23,377 --> 00:07:25,379
Do we call a vet?
140
00:07:25,513 --> 00:07:27,915
That's not gonna help, Riley.
I mean, look at it.
141
00:07:28,049 --> 00:07:30,318
RILEY: Well, we can't just
leave it like that.
142
00:07:30,450 --> 00:07:31,852
(KANGAROO GROANS)
143
00:07:31,986 --> 00:07:33,587
RILEY: Can you at least
put it out of its misery?
144
00:07:33,721 --> 00:07:35,256
(KANGAROO BELLOWS)
145
00:07:35,389 --> 00:07:36,624
Okay.
146
00:07:40,194 --> 00:07:42,296
(CAR DOORS CLOSE)
147
00:07:42,430 --> 00:07:43,798
(CAR ENGINE STARTS)
148
00:07:44,699 --> 00:07:46,767
-(TIRES SQUEAL)
-(ENGINE REVS)
149
00:07:47,568 --> 00:07:48,936
(TIRES SCREECH)
150
00:07:50,071 --> 00:07:51,939
(KANGAROO GRUNTS)
151
00:07:52,873 --> 00:07:54,942
(GRUNTING CONTINUES)
152
00:08:03,184 --> 00:08:05,419
RILEY: Mia, no,
we can't leave it like this.
153
00:08:05,553 --> 00:08:07,355
Another car will come.
154
00:08:07,487 --> 00:08:09,023
Mia, it's crying.
155
00:08:13,294 --> 00:08:16,030
-(UNEASY MUSIC PLAYING)
-(KANGAROO GROANS)
156
00:08:33,647 --> 00:08:35,850
(MELLOW MUSIC PLAYING
THROUGH EARPHONES)
157
00:08:38,152 --> 00:08:39,253
-(THUMP)
-Oh!
158
00:08:39,387 --> 00:08:40,821
-Hey!
-(MIA LAUGHS)
159
00:08:40,955 --> 00:08:42,256
What the hell? Love it
when you rock up uninvited.
160
00:08:42,390 --> 00:08:44,425
MIA: Love it when you forget
to pick up Riley.
161
00:08:44,558 --> 00:08:45,926
Ow!
162
00:08:46,060 --> 00:08:47,862
I'm sorry. I had you on mute.
163
00:08:47,995 --> 00:08:49,563
Ah, cool story.
I'm telling Mum.
164
00:08:49,697 --> 00:08:51,732
-No, you're not!
-RILEY: Yes, I am!
165
00:08:53,401 --> 00:08:54,635
Thanks for picking him up, Mi.
166
00:08:54,769 --> 00:08:56,704
All good. Come on, Cookie.
167
00:08:56,837 --> 00:08:58,272
Oh, God, you stink!
168
00:08:58,406 --> 00:09:00,608
Oh, you're a smelly girl!
169
00:09:01,108 --> 00:09:02,109
(GRUNTS)
170
00:09:03,077 --> 00:09:03,878
(SIGHS)
171
00:09:04,011 --> 00:09:06,080
(TYPING ON CELL PHONE)
172
00:09:15,289 --> 00:09:16,891
Saw a dying kangaroo.
173
00:09:17,024 --> 00:09:18,159
What?
174
00:09:18,292 --> 00:09:21,862
On the side of the road.
It was in so much pain.
175
00:09:21,996 --> 00:09:24,065
Why didn't you call the RSPCA?
176
00:09:25,232 --> 00:09:26,600
I dunno.
177
00:09:27,435 --> 00:09:29,103
It was almost dead.
178
00:09:29,236 --> 00:09:31,639
I wanted to put it
out of its misery.
179
00:09:32,706 --> 00:09:34,241
(CONTINUES TYPING)
180
00:09:37,111 --> 00:09:39,013
Thanks for ignoring my calls,
by the way.
181
00:09:39,146 --> 00:09:41,949
I haven't been ignoring
your calls. I've been busy.
182
00:09:42,083 --> 00:09:44,018
Uh, yeah, busy ignoring me.
183
00:09:44,151 --> 00:09:46,620
(CRAZY FROG RINGTONE PLAYS)
184
00:09:46,754 --> 00:09:48,189
-No, Jade, don't. Don't!
-What?
185
00:09:48,322 --> 00:09:50,658
Don't answer it!
I let a kangaroo suffer.
186
00:09:50,791 --> 00:09:52,793
-Daniel...
-I need consoling!
187
00:09:53,761 --> 00:09:55,129
DANIEL: (ON PHONE)
Is that Mia?
188
00:09:55,262 --> 00:09:57,331
-I'll call you back, yeah?
-Okay, sure.
189
00:09:57,465 --> 00:09:58,567
Okay, bye.
190
00:09:58,699 --> 00:10:00,835
-Bye! Bye, Daniel! Bye!
-(LAUGHS)
191
00:10:00,968 --> 00:10:04,038
Oh! All right.
I'm consoling you.
192
00:10:05,773 --> 00:10:06,807
Have you seen the group chat?
193
00:10:06,941 --> 00:10:08,309
You mean the one
I invited you to?
194
00:10:08,442 --> 00:10:09,544
MIA: It's Hayley's video.
195
00:10:09,677 --> 00:10:10,845
They're doing it
again tonight.
196
00:10:10,978 --> 00:10:12,713
-No, Mia.
-I want to see if it's real!
197
00:10:12,847 --> 00:10:14,849
No, not tonight, Mia. I can't.
198
00:10:14,982 --> 00:10:17,718
(TEENS SHOUT AND HOLLER
ON RECORDING)
199
00:10:18,553 --> 00:10:19,753
(SWITCHES PHONE OFF)
200
00:10:21,922 --> 00:10:23,824
It was Mum's two years.
201
00:10:24,992 --> 00:10:26,360
That was today?
202
00:10:27,761 --> 00:10:29,029
Yeah.
203
00:10:30,865 --> 00:10:32,766
I just want to
forget about it.
204
00:10:34,536 --> 00:10:36,170
And...
205
00:10:36,303 --> 00:10:38,839
I need Daniel to come give
my gucci some attention.
206
00:10:38,973 --> 00:10:40,941
-(JADE GROANS)
-(MIA LAUGHS)
207
00:10:41,075 --> 00:10:43,844
Oh! Daniel's not touching
your gucci, Mia!
208
00:10:43,978 --> 00:10:45,913
Hey, he was my boyfriend
before he was yours.
209
00:10:46,046 --> 00:10:47,848
You guys held hands
once three years ago.
210
00:10:47,982 --> 00:10:50,684
-That doesn't mean anything.
-Jade.
211
00:10:50,818 --> 00:10:54,088
It's my mum's remembrance day.
Please?
212
00:10:55,356 --> 00:10:56,724
(JADE SIGHS)
213
00:10:59,594 --> 00:11:01,630
Daniel can come, too, yeah?
214
00:11:01,762 --> 00:11:03,964
If he's touching
my gucci, yes.
215
00:11:04,098 --> 00:11:05,466
-Stop!
-(BOTH LAUGH)
216
00:11:05,600 --> 00:11:07,935
(CRAZY FROG RINGTONE PLAYS)
217
00:11:08,068 --> 00:11:09,303
Can you give me five minutes?
218
00:11:09,436 --> 00:11:11,005
What am I gonna do
for five minutes?
219
00:11:11,138 --> 00:11:13,107
JADE: Oh, I don't know.
Wash Cookie or something!
220
00:11:13,240 --> 00:11:15,242
MIA: I don't wanna
wash Cookie!
221
00:11:15,376 --> 00:11:18,812
Oh, fine! I will babysit
Riley, the better sibling.
222
00:11:18,946 --> 00:11:21,081
Do not talk about your gucci
with Riley, please.
223
00:11:21,215 --> 00:11:23,184
He has got to learn!
The boy's got to learn!
224
00:11:23,317 --> 00:11:25,486
-Bye.
-Miss you already. Bye.
225
00:11:25,620 --> 00:11:27,688
-Love you.
-(JADE CHUCKLES)
226
00:11:29,190 --> 00:11:30,191
(SIGHS)
227
00:11:36,797 --> 00:11:38,132
(DOOR OPENS)
228
00:11:42,703 --> 00:11:43,871
"Can I help?"
229
00:11:44,004 --> 00:11:46,307
"Yes, Riley,
thank you for asking."
230
00:11:55,849 --> 00:11:57,151
Need a hand?
231
00:11:57,284 --> 00:11:59,787
I'm sorry I couldn't get to
your mum's thing.
232
00:11:59,920 --> 00:12:01,388
I couldn't get off work.
233
00:12:01,523 --> 00:12:02,856
No, it's fine.
234
00:12:02,990 --> 00:12:04,358
How's your dad?
235
00:12:05,859 --> 00:12:07,529
Oh, hey...
236
00:12:08,095 --> 00:12:09,830
You can be honest.
237
00:12:09,964 --> 00:12:11,966
I hate being around him.
238
00:12:12,099 --> 00:12:13,834
He's so depressing.
239
00:12:15,002 --> 00:12:17,338
I'm a bad person, Sue.
Can you fix me?
240
00:12:18,607 --> 00:12:20,307
You're not broken, Mia.
241
00:12:21,809 --> 00:12:23,344
-(SNEEZES)
-Whoa. Okay.
242
00:12:23,477 --> 00:12:25,145
Ugh, God, I'm dying.
243
00:12:25,279 --> 00:12:27,281
It's just a cold.
You'll kick it.
244
00:12:27,414 --> 00:12:28,882
Thank you.
245
00:12:29,016 --> 00:12:31,318
Riley, get your shit
off the table.
246
00:12:33,854 --> 00:12:35,022
Did you hear me?
247
00:12:35,155 --> 00:12:37,559
-Yes, Mum, I'm coming.
-SUE: Okay.
248
00:12:37,692 --> 00:12:39,126
(RILEY MUTTERING INDISTINCTLY)
249
00:12:47,636 --> 00:12:49,903
Mum? You going to bed?
250
00:12:50,037 --> 00:12:52,473
-You sneaking out?
-Why do you always think
251
00:12:52,607 --> 00:12:54,408
I'm sneaking out
or I'm sleeping around?
252
00:12:54,542 --> 00:12:55,943
Because you only ask
if I'm going to bed
253
00:12:56,076 --> 00:12:57,378
when you're sneaking out.
254
00:12:57,512 --> 00:12:58,846
Is it to see Daniel?
255
00:13:00,047 --> 00:13:02,149
You know, even if it was,
he's ultra-Christian.
256
00:13:02,283 --> 00:13:05,919
-He doesn't do anything ever.
-He's still got a dick, Jade.
257
00:13:06,053 --> 00:13:07,454
Is it him
you're sneaking out to see?
258
00:13:07,589 --> 00:13:09,189
I'm not sneaking out!
259
00:13:09,890 --> 00:13:11,258
Okay.
260
00:13:13,060 --> 00:13:14,428
(MUTTERS) God. Night.
261
00:13:16,397 --> 00:13:17,931
Lock the door on your way out.
262
00:13:18,065 --> 00:13:19,634
(FOOTSTEPS RECEDING)
263
00:13:19,768 --> 00:13:21,503
-Are we sneaking out now?
-Shh!
264
00:13:21,636 --> 00:13:22,903
-SUE: Bye, Mia.
-Oh, God!
265
00:13:23,037 --> 00:13:24,572
I didn't tell on you.
266
00:13:25,640 --> 00:13:27,308
What? I didn't do anything.
267
00:13:30,679 --> 00:13:31,845
What are you doing?
268
00:13:31,979 --> 00:13:33,947
Mia said I could come.
269
00:13:34,081 --> 00:13:35,650
How could I say no to him?
270
00:13:35,784 --> 00:13:37,184
You're not coming.
271
00:13:37,318 --> 00:13:38,620
All right, then,
I'll tell Mum.
272
00:13:38,753 --> 00:13:40,220
Yeah, well, she pretty much
already knows.
273
00:13:40,354 --> 00:13:42,256
What, about you
not picking me up?
274
00:13:44,759 --> 00:13:46,827
(SIGHS) Whatever.
275
00:13:49,129 --> 00:13:52,066
-Yo, check this out.
-(COMMOTION ON RECORDING)
276
00:13:52,199 --> 00:13:53,934
-I swear it's fake.
-Mm, I don't know.
277
00:13:54,068 --> 00:13:55,737
JADE: It's 1,000% a trick.
278
00:13:55,869 --> 00:13:58,038
MIA: How would Hayley
fake that? Why would they?
279
00:13:58,172 --> 00:13:59,774
Why would they?
They're an attention whore.
280
00:13:59,907 --> 00:14:01,475
They're trying to get everyone
to go to their house
281
00:14:01,609 --> 00:14:03,410
and talk about them
and you've fallen for it.
282
00:14:03,545 --> 00:14:05,513
MIA: Sorry for ruining
your phone date.
283
00:14:05,647 --> 00:14:06,980
JADE: Apology not accepted.
284
00:14:07,114 --> 00:14:08,482
You're gonna be pregnant
by next month, I swear.
285
00:14:08,616 --> 00:14:11,553
JADE: Pregnant?
He hasn't even kissed me yet.
286
00:14:11,686 --> 00:14:14,522
What? You guys have been going
out for, like, three months.
287
00:14:14,656 --> 00:14:16,957
-What is that?
-Even I've kissed Jazzie.
288
00:14:17,091 --> 00:14:19,193
(SCOFFS) The girl
with the horse mouth?
289
00:14:19,326 --> 00:14:21,061
You shouldn't be kissing
horses, Riley.
290
00:14:21,195 --> 00:14:23,230
ONEFOUR & THE KID LAROI:
♪ Jay or the Drake
of my city
291
00:14:23,364 --> 00:14:24,965
♪ Fuck what they say
They won't say that shit to me
292
00:14:25,099 --> 00:14:26,768
♪ I'm in downtown
All my brothers is with me ♪
293
00:14:26,900 --> 00:14:29,136
Only an hour late. Great.
294
00:14:29,269 --> 00:14:31,171
JADE: Been waiting
for Mum to sleep.
295
00:14:32,574 --> 00:14:35,510
Oh, and we are
babysitting too, apparently.
296
00:14:35,643 --> 00:14:37,512
(SONG CONTINUES)
297
00:14:39,380 --> 00:14:40,682
Fuck me.
298
00:14:40,815 --> 00:14:42,684
♪ Drive through the hood
in Lamborghini cars
299
00:14:42,817 --> 00:14:44,418
♪ I might just give
a hunnid to my dawgs
300
00:14:44,552 --> 00:14:46,521
♪ Thank you
for holding it down
301
00:14:46,654 --> 00:14:48,389
♪ And I'm sorry if you ever
felt like there was love lost
302
00:14:48,523 --> 00:14:50,224
♪ Now they blamin' ONEFOUR
for all of the drillings
303
00:14:50,357 --> 00:14:51,925
♪ They blamin' us
for what happens in Sydney
304
00:14:52,059 --> 00:14:53,927
♪ They blamin' us
for what happens in Melbourne
305
00:14:54,061 --> 00:14:56,263
♪ They blamin' us for what
happens in Brissy... ♪
306
00:14:57,131 --> 00:14:59,333
Yo. What's up?
307
00:14:59,834 --> 00:15:01,201
Just chillin'.
308
00:15:03,638 --> 00:15:05,005
Cool.
309
00:15:07,709 --> 00:15:09,711
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
310
00:15:09,844 --> 00:15:12,045
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
311
00:15:12,814 --> 00:15:15,015
Sick house, Joss.
312
00:15:15,784 --> 00:15:16,984
Yeah.
313
00:15:17,117 --> 00:15:19,386
Oh... Nah, it'll pick up soon,
I'm sure.
314
00:15:21,656 --> 00:15:22,590
BOY: How you doin', man?
315
00:15:22,724 --> 00:15:24,526
(TEENS LAUGHING)
316
00:15:24,659 --> 00:15:26,528
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
317
00:15:30,698 --> 00:15:31,965
Boop!
318
00:15:32,867 --> 00:15:33,868
You all good?
319
00:15:34,001 --> 00:15:35,537
Yeah, just...
320
00:15:36,236 --> 00:15:37,705
being weird.
321
00:15:37,839 --> 00:15:40,441
You're not being weird.
You just need to loosen up.
322
00:15:40,842 --> 00:15:42,242
Brr!
323
00:15:42,376 --> 00:15:43,912
Yeah, just do that.
It looks incredibly normal.
324
00:15:44,044 --> 00:15:45,212
-BOTH: Brr!
-(LAUGHING)
325
00:15:45,345 --> 00:15:47,047
-Just do that. Brr!
-(DOOR OPENS)
326
00:15:47,181 --> 00:15:49,517
-Hey, Mia, brr! (LAUGHS)
-MIA: Fuck, I love you.
327
00:15:49,651 --> 00:15:51,753
-Jade!
-Daniel!
328
00:15:51,886 --> 00:15:53,120
DANIEL: Finally.
329
00:15:53,253 --> 00:15:55,757
Um, hi, ex-boyfriend!
330
00:15:55,890 --> 00:15:57,324
(ALL MOAN CHEERILY)
331
00:15:57,458 --> 00:15:59,092
-DANIEL: Group hug.
-Hold me, ex-boyfriend.
332
00:15:59,226 --> 00:16:02,196
I am lonely.
I am so, so lonely!
333
00:16:02,329 --> 00:16:03,865
You right there, woman?
334
00:16:03,997 --> 00:16:05,332
I'm sorry
for dragging you out.
335
00:16:05,466 --> 00:16:07,234
Nah. I wasn't doing anything.
336
00:16:07,367 --> 00:16:08,969
I actually wanted to get
out of the house for a bit.
337
00:16:09,102 --> 00:16:11,472
(CLEARS THROAT)
Wanna come grab a drink?
338
00:16:13,240 --> 00:16:14,576
I don't wanna do it. (LAUGHS)
339
00:16:14,709 --> 00:16:16,945
-They want you to do it.
-I don't wanna do it.
340
00:16:17,077 --> 00:16:18,613
(JADE GROANS)
341
00:16:19,948 --> 00:16:21,148
How you been?
342
00:16:22,349 --> 00:16:23,718
Dude, why'd you
have to bring her?
343
00:16:23,852 --> 00:16:24,985
DANIEL: How you going, man?
344
00:16:25,118 --> 00:16:26,888
-Good. You?
-Yeah, good, thanks.
345
00:16:27,020 --> 00:16:29,423
First, uh, big boys' party,
huh?
346
00:16:29,557 --> 00:16:30,925
RILEY: I don't really
know anyone.
347
00:16:31,058 --> 00:16:32,025
DANIEL: You're gonna
know everyone
348
00:16:32,159 --> 00:16:33,293
by the end of the night.
349
00:16:33,427 --> 00:16:34,361
Oh, good.
350
00:16:34,495 --> 00:16:36,029
-She's fine.
-No, she's not fine.
351
00:16:36,163 --> 00:16:37,464
She irritates
the fuck out of me.
352
00:16:37,599 --> 00:16:39,132
She's literally done nothing
to you.
353
00:16:39,266 --> 00:16:42,169
She's so clingy, man.
It's fucking depressing.
354
00:16:43,303 --> 00:16:46,173
Oh! Now she's flirting
with your boy.
355
00:16:47,140 --> 00:16:49,009
They're friends, Hayley.
356
00:16:49,142 --> 00:16:50,678
You keep
telling yourself that.
357
00:16:52,212 --> 00:16:53,848
All right, let's do this!
358
00:16:53,982 --> 00:16:56,450
(TEENS CHEER AND WHOOP)
359
00:16:56,584 --> 00:16:58,418
JADE: Yeah,
let's fake another video.
360
00:16:58,553 --> 00:16:59,654
(TEENS HOOT)
361
00:16:59,787 --> 00:17:01,455
BOY: Oh, I've been waiting
for this shit!
362
00:17:06,059 --> 00:17:07,762
Be pretty sick
to hook the kid up.
363
00:17:09,196 --> 00:17:10,464
He's not doing anything, Joss.
364
00:17:10,598 --> 00:17:12,867
Ah, come on, Jade.
Imagine it, though.
365
00:17:13,001 --> 00:17:14,167
Joss, I said no.
366
00:17:14,301 --> 00:17:16,771
JOSS: All right. More for me.
367
00:17:17,839 --> 00:17:19,507
Thank you so much.
368
00:17:19,641 --> 00:17:21,408
JOSS: I guess, uh,
I'll go first and...
369
00:17:21,543 --> 00:17:23,076
HAYLEY: Nah, man,
you always go first.
370
00:17:23,210 --> 00:17:25,212
JOSS: Well, it's my house.
HAYLEY: It's my fuckin' hand.
371
00:17:25,345 --> 00:17:26,548
JOSS: Duckett gave it to me.
372
00:17:26,681 --> 00:17:28,248
HAYLEY: Joss,
you're a fucking hog!
373
00:17:28,382 --> 00:17:30,484
Look, does anyone else
want to volunteer?
374
00:17:30,618 --> 00:17:31,686
I'll do it.
375
00:17:36,356 --> 00:17:38,091
-You wanna do it?
-MIA: Mm-hmm.
376
00:17:38,225 --> 00:17:39,861
-Wanna do it?
-Yeah.
377
00:17:40,862 --> 00:17:43,397
-Do you wanna do it?
-(TEENS CHEER AND WHOOP)
378
00:17:44,431 --> 00:17:46,634
(TEENS HOOT AND HOLLER)
379
00:17:49,102 --> 00:17:50,304
Sit down, Mia.
380
00:17:51,639 --> 00:17:54,141
-GIRL: Better her than me.
-Tie her.
381
00:17:54,274 --> 00:17:56,076
JOSS: Yes, sir. Hands up.
382
00:17:58,846 --> 00:18:00,380
Mm, kinky.
383
00:18:01,181 --> 00:18:03,450
What are we playing?
384
00:18:03,585 --> 00:18:06,253
It's nothing, Riley.
Hayley's tricked everyone.
385
00:18:06,386 --> 00:18:08,155
HAYLEY: All right,
somebody time it.
386
00:18:08,288 --> 00:18:09,456
As soon as she lets it in,
387
00:18:09,591 --> 00:18:11,258
it cannot go
for more than 90 seconds.
388
00:18:11,391 --> 00:18:12,392
Am I clear?
389
00:18:12,527 --> 00:18:14,596
What happens after 90 seconds?
390
00:18:16,096 --> 00:18:17,832
They'll want to stay.
391
00:18:17,966 --> 00:18:19,567
(SINISTER MUSIC PLAYING)
392
00:18:19,701 --> 00:18:21,502
And if you die
while they're in you,
393
00:18:21,636 --> 00:18:24,806
well, they'll have you
forever.
394
00:18:25,339 --> 00:18:26,908
(BOTH LAUGH)
395
00:18:27,041 --> 00:18:28,442
MIA: So lame.
396
00:18:28,576 --> 00:18:30,177
Hey, I'm just relaying
what I've been told, okay?
397
00:18:30,310 --> 00:18:31,445
Oh! Fuck, dude!
398
00:18:31,579 --> 00:18:34,649
Trust me...
It's gotta be tight.
399
00:18:36,985 --> 00:18:38,251
Candles?
400
00:18:39,186 --> 00:18:41,254
Light the candle
to open the door.
401
00:18:41,388 --> 00:18:43,290
Blow it out to close it.
402
00:18:46,426 --> 00:18:48,495
(TEENS MURMURING)
403
00:18:49,329 --> 00:18:50,765
Okay, Mia.
404
00:18:52,867 --> 00:18:54,869
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
405
00:18:57,872 --> 00:18:59,239
Ah...
406
00:19:00,508 --> 00:19:01,876
Put your hand on it.
407
00:19:04,012 --> 00:19:05,212
(CELL PHONE PINGS)
408
00:19:06,380 --> 00:19:07,915
No, like, hold it.
409
00:19:12,120 --> 00:19:13,655
Now say...
410
00:19:14,287 --> 00:19:15,657
"Talk to me."
411
00:19:17,357 --> 00:19:18,726
Talk to me.
412
00:19:19,527 --> 00:19:21,328
-(OMINOUS MUSICAL STING)
-(GASPS)
413
00:19:21,461 --> 00:19:23,230
(TEENS LAUGH)
414
00:19:23,363 --> 00:19:24,464
Oh, my God!
415
00:19:24,599 --> 00:19:26,266
Oh, my God, what the fuck?
416
00:19:26,400 --> 00:19:28,770
(LAUGHTER CONTINUES)
417
00:19:28,903 --> 00:19:30,705
Who the fuck was that?
418
00:19:30,838 --> 00:19:32,040
Who was that?
419
00:19:32,172 --> 00:19:33,708
I dunno, man. It's different
every time. (LAUGHS)
420
00:19:33,841 --> 00:19:35,810
-BOY: Hey, you signed up.
-Where'd he go?
421
00:19:35,943 --> 00:19:37,679
Mia, stop.
422
00:19:37,812 --> 00:19:40,180
No, you didn't do it right.
You gotta say, "I let you in."
423
00:19:40,313 --> 00:19:41,281
No, I'm flipping out.
424
00:19:41,415 --> 00:19:42,717
JADE: Seriously, Mia, shut up.
425
00:19:42,850 --> 00:19:44,919
No, someone was sitting there,
I swear to fuck.
426
00:19:48,255 --> 00:19:50,158
Okay, I'm proving it.
427
00:19:50,290 --> 00:19:51,358
HAYLEY: Attagirl, prove it!
428
00:19:51,491 --> 00:19:52,794
Prove it.
That's right, say it.
429
00:19:52,927 --> 00:19:54,829
-(SINISTER MUSIC PLAYING)
-(MIA BREATHING HEAVILY)
430
00:19:56,396 --> 00:19:58,866
TEENS: (CHANTING)
Do it. Do it.
431
00:19:59,000 --> 00:20:00,735
Do it. Do it.
432
00:20:00,868 --> 00:20:03,303
-Do it.
-(LAUGHS AND SQUEALS)
433
00:20:03,437 --> 00:20:07,041
TEENS: Do it! Do it!
Do it! Do it! Do it!
434
00:20:07,175 --> 00:20:09,610
(TEENS CHANTING AND SHOUTING)
435
00:20:11,946 --> 00:20:15,215
-Okay! Okay. Okay.
-(CHANTING AND SHOUTING STOPS)
436
00:20:16,383 --> 00:20:17,752
(EXHALES HEAVILY)
437
00:20:18,519 --> 00:20:19,721
Talk to me.
438
00:20:21,089 --> 00:20:22,355
(WHIMPERS)
439
00:20:22,489 --> 00:20:23,691
HAYLEY: Hey, hey,
don't let go, Mia.
440
00:20:23,825 --> 00:20:25,626
-Do not let go.
-I can't look at it!
441
00:20:25,760 --> 00:20:27,061
You don't have to look at it!
You don't have to look at it!
442
00:20:27,195 --> 00:20:28,196
-Just say it.
-I can't!
443
00:20:28,328 --> 00:20:29,530
Say it!
444
00:20:32,166 --> 00:20:33,366
(DISTORTED BREATHING)
445
00:20:33,500 --> 00:20:35,870
HAYLEY: I let you in.
I let you in.
446
00:20:37,939 --> 00:20:38,940
I let you in.
447
00:20:39,941 --> 00:20:40,942
(GASPS)
448
00:20:41,075 --> 00:20:43,276
(DISSONANT SOUNDSCAPE)
449
00:20:44,579 --> 00:20:46,647
JOSS: Someone timing it?
HAYLEY: Got it.
450
00:20:47,347 --> 00:20:49,550
(SNAPPING FINGERS)
451
00:20:52,053 --> 00:20:53,420
There you are.
452
00:20:53,554 --> 00:20:55,455
Shh. Shh-shh-shh-shh.
453
00:20:55,590 --> 00:20:57,658
(MIA GROANING SOFTLY)
454
00:21:01,428 --> 00:21:03,631
(TEENS LAUGHING)
455
00:21:07,969 --> 00:21:10,470
(MIA GROANING)
456
00:21:11,005 --> 00:21:12,940
(MIA LAUGHS)
457
00:21:13,074 --> 00:21:15,943
(LAUGHS MANIACALLY)
458
00:21:20,181 --> 00:21:21,182
(GULPS)
459
00:21:21,314 --> 00:21:23,084
-(GASPS)
-(WATER SPLASHES)
460
00:21:23,217 --> 00:21:25,418
(GROANING SOFTLY)
461
00:21:31,092 --> 00:21:33,995
(IN GRAVELLY MONOTONE)
There he is.
462
00:21:35,563 --> 00:21:38,298
(BREATHES RASPINGLY)
463
00:21:44,739 --> 00:21:47,474
(IN GRAVELLY MONOTONE)
They like you.
464
00:21:48,408 --> 00:21:49,911
(TEENS SNICKERING)
465
00:21:50,044 --> 00:21:50,978
What?
466
00:21:51,112 --> 00:21:52,213
(BARKS SHARPLY)
467
00:21:52,345 --> 00:21:53,881
Oh, shit! Not you, though.
468
00:21:54,015 --> 00:21:55,482
(TEENS LAUGH)
469
00:21:55,616 --> 00:21:57,285
(GASPS, GULPS)
470
00:21:57,417 --> 00:21:58,519
(MOANS)
471
00:21:58,653 --> 00:21:59,954
-(INHALES)
-(WATER SPLASHES)
472
00:22:00,087 --> 00:22:02,890
-(STRAINED BREATHING)
-BOY: Whoa.
473
00:22:03,024 --> 00:22:07,762
(DOOR CREAKING)
474
00:22:08,262 --> 00:22:09,197
(DOOR SLAMS SHUT)
475
00:22:09,329 --> 00:22:11,666
(TEENS SCREAM AND CLAMOR)
476
00:22:17,104 --> 00:22:18,371
(CLAMORING SUBSIDES)
477
00:22:18,506 --> 00:22:19,874
GIRL: Yeah, Mia!
478
00:22:20,007 --> 00:22:22,910
(IN GRAVELLY MONOTONE)
He's behind you now.
479
00:22:23,711 --> 00:22:26,247
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
480
00:22:26,379 --> 00:22:28,448
He'll split ya, pretty boy.
481
00:22:28,583 --> 00:22:29,851
He'll split ya!
482
00:22:29,984 --> 00:22:32,086
83 seconds.
Joss, get it off her.
483
00:22:32,220 --> 00:22:33,554
He'll split ya!
484
00:22:33,688 --> 00:22:35,422
-All right, you've had enough.
-He'll split ya.
485
00:22:35,556 --> 00:22:38,358
(GRUNTS) He'll split ya.
He'll split ya.
486
00:22:38,491 --> 00:22:39,994
(JOSS STRAINS)
487
00:22:40,127 --> 00:22:41,095
-(JOSS GRUNTS)
-(THUDS)
488
00:22:41,229 --> 00:22:42,930
(MANIACALLY) Run. Run.
489
00:22:43,064 --> 00:22:45,700
Run. Run. Run.
490
00:22:45,833 --> 00:22:46,801
Run. Run.
491
00:22:46,934 --> 00:22:50,605
Run! Run! Run! Run! Run! Run!
492
00:22:50,738 --> 00:22:53,473
-Run! Run! Run! Run! Run!
-90 seconds, for fuck sake!
493
00:22:53,608 --> 00:22:57,311
Run! Run! Run! Run!
Run! Run! Run! Run!
494
00:22:57,444 --> 00:22:59,479
Run! Run! Run! Run! Run!
495
00:22:59,614 --> 00:23:01,749
-(SCREAMS) Run!
-(TEENS SHOUT)
496
00:23:03,416 --> 00:23:05,753
Hey. Hey. You okay?
497
00:23:06,354 --> 00:23:07,822
We went a bit over.
498
00:23:07,955 --> 00:23:08,923
Hey.
499
00:23:09,290 --> 00:23:11,559
(GASPING)
500
00:23:11,692 --> 00:23:13,761
(PANTING HEAVILY)
501
00:23:18,099 --> 00:23:19,901
MIA: (IN NORMAL VOICE)
That was...
502
00:23:21,168 --> 00:23:23,137
amazing!
503
00:23:23,271 --> 00:23:25,472
(TEENS CHEER AND WHOOP)
504
00:23:26,641 --> 00:23:28,408
That was the best one yet!
505
00:23:28,542 --> 00:23:30,845
(TEENS CHEERING AND SCREAMING)
506
00:23:30,978 --> 00:23:31,979
(LAUGHS)
507
00:23:34,548 --> 00:23:36,083
(LAUGHS)
508
00:23:38,786 --> 00:23:41,522
-(BREATHING HEAVILY)
-(TEENS HOOTING)
509
00:23:42,723 --> 00:23:45,458
-(THUNDER RUMBLING)
-(RAIN PATTERING)
510
00:23:49,330 --> 00:23:51,532
(THUNDER AND RAIN CONTINUE)
511
00:24:12,853 --> 00:24:15,056
(THUNDER CRASHING)
512
00:24:24,832 --> 00:24:27,835
(WHISPERS) Jade.
Jade, are you up?
513
00:24:27,969 --> 00:24:29,704
You're not sleeping in here.
514
00:24:30,604 --> 00:24:32,206
RILEY: I didn't even ask that.
515
00:24:32,340 --> 00:24:33,674
Isn't that what you want?
516
00:24:34,342 --> 00:24:36,210
No. I'm just bored.
517
00:24:37,345 --> 00:24:39,513
Look, Riley, you're not nine
anymore, all right?
518
00:24:39,647 --> 00:24:41,716
(COOKIE PANTING)
519
00:24:43,584 --> 00:24:44,819
Goodnight.
520
00:24:48,389 --> 00:24:49,657
JADE: Can you shut the door?
521
00:24:49,790 --> 00:24:51,192
(THUNDER RUMBLING)
522
00:24:51,325 --> 00:24:53,027
Shut the door!
523
00:24:55,863 --> 00:24:58,599
-Sook!
-(DOOR SLAMS SHUT)
524
00:25:04,438 --> 00:25:05,973
What a bitch.
525
00:25:07,375 --> 00:25:09,076
Can I hang with you?
526
00:25:09,210 --> 00:25:10,745
It's your house, bro.
527
00:25:22,957 --> 00:25:25,259
Did the hand thing scare you?
528
00:25:27,461 --> 00:25:28,729
A bit.
529
00:25:29,830 --> 00:25:32,900
You gonna have nightmares,
Riley?
530
00:25:34,402 --> 00:25:36,103
I don't get nightmares.
531
00:25:38,406 --> 00:25:39,774
I do.
532
00:25:41,342 --> 00:25:42,777
Like what?
533
00:25:45,279 --> 00:25:47,782
I have this
reoccurring nightmare...
534
00:25:48,549 --> 00:25:50,751
where...
535
00:25:50,885 --> 00:25:53,954
I'm looking in the mirror
and my reflection is gone.
536
00:25:55,322 --> 00:25:57,191
Like I don't exist.
537
00:26:02,763 --> 00:26:04,899
What did the hand feel like?
538
00:26:07,601 --> 00:26:08,969
MIA: Hmm...
539
00:26:09,837 --> 00:26:11,739
It felt amazing.
540
00:26:13,574 --> 00:26:15,943
I felt like I was glowing.
541
00:26:17,711 --> 00:26:21,982
I could hear and see
and feel everything.
542
00:26:22,983 --> 00:26:25,719
But I was
in the passenger seat.
543
00:26:27,721 --> 00:26:29,623
It felt incredible.
544
00:26:31,425 --> 00:26:32,793
RILEY: Hmm.
545
00:26:35,830 --> 00:26:37,731
How did your mum die?
546
00:26:41,769 --> 00:26:43,137
You know.
547
00:26:44,305 --> 00:26:45,840
Only bits.
548
00:26:50,778 --> 00:26:52,146
She, uh...
549
00:26:54,448 --> 00:26:56,717
took too many sleeping pills.
550
00:26:56,851 --> 00:26:58,385
By accident.
551
00:27:01,222 --> 00:27:03,924
Dad was sleeping on the couch.
552
00:27:05,326 --> 00:27:07,995
In the morning,
he couldn't open the door.
553
00:27:10,431 --> 00:27:11,799
RILEY: Hmm.
554
00:27:13,334 --> 00:27:14,702
Why?
555
00:27:16,637 --> 00:27:18,939
Mum was on the other side.
556
00:27:21,175 --> 00:27:22,910
And there were scratches
on the door
557
00:27:23,043 --> 00:27:24,945
and wood under her nails.
558
00:27:27,148 --> 00:27:29,650
She tried to get help,
but she couldn't.
559
00:27:34,589 --> 00:27:37,958
Jade said
you got depression after.
560
00:27:41,061 --> 00:27:43,130
I was just feeling alone.
561
00:27:44,765 --> 00:27:46,200
No, you can't ever be alone
562
00:27:46,333 --> 00:27:48,135
'cause you'll always have
me and Jade.
563
00:27:50,204 --> 00:27:51,405
Yeah.
564
00:27:52,373 --> 00:27:55,109
It's okay,
I don't feel alone anymore.
565
00:27:55,910 --> 00:27:57,978
(THUNDER RUMBLING)
566
00:28:05,252 --> 00:28:07,454
(THUNDER AND RAIN CONTINUE)
567
00:28:13,827 --> 00:28:16,096
MAN: Wait. Oh, my God...
568
00:28:16,230 --> 00:28:18,633
-Is it being constipated?
-Are you fuckin'...
569
00:28:18,766 --> 00:28:20,201
He's won a million pounds!
570
00:28:20,334 --> 00:28:22,369
(CHEERING AND APPLAUSE
ON VIDEO)
571
00:28:22,504 --> 00:28:25,406
(LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING
ON VIDEO)
572
00:28:27,642 --> 00:28:28,909
(VIDEO STOPS PLAYING)
573
00:28:29,043 --> 00:28:31,245
(RAIN PATTERING GENTLY)
574
00:28:36,717 --> 00:28:38,919
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
575
00:28:42,657 --> 00:28:43,924
(SCHOOL BELL RINGS)
576
00:28:44,058 --> 00:28:46,126
(STUDENTS CHATTERING)
577
00:28:47,761 --> 00:28:49,964
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
578
00:28:51,165 --> 00:28:54,201
-You busy tonight?
-You want a turn, eh?
579
00:28:54,735 --> 00:28:56,270
No. Daniel does.
580
00:28:57,404 --> 00:28:58,405
What's in it for me?
581
00:28:59,541 --> 00:29:00,841
My company.
582
00:29:00,975 --> 00:29:03,143
-That's pretty cool, I reckon.
-(CHUCKLES)
583
00:29:03,277 --> 00:29:04,646
No, we can't go to Joss's.
584
00:29:04,778 --> 00:29:05,913
His place is trashed.
He's pissed.
585
00:29:06,514 --> 00:29:07,982
My house, then.
586
00:29:08,115 --> 00:29:09,950
I've got a party later.
I've gotta be gone by 11:00.
587
00:29:10,084 --> 00:29:12,820
-Mum leaves at 9:00, so...
-HAYLEY: See ya at 10:00.
588
00:29:14,522 --> 00:29:15,889
Jog on.
589
00:29:18,959 --> 00:29:21,495
(BOTH SQUEAL EXCITEDLY)
590
00:29:22,263 --> 00:29:23,732
DANIEL: Yes?
MIA: Yes!
591
00:29:23,864 --> 00:29:25,099
(KNOCKING AT DOOR)
592
00:29:27,067 --> 00:29:29,336
Hi. Is Jade home?
593
00:29:29,470 --> 00:29:30,538
(SIGHS SOFTLY)
594
00:29:32,741 --> 00:29:34,542
(MELLOW MUSIC PLAYING)
595
00:29:36,443 --> 00:29:38,713
-Why is Daniel at the door?
-Mum, can you let him in?
596
00:29:38,846 --> 00:29:41,815
You'd better not be having
a party, Jade, I swear to God.
597
00:29:41,949 --> 00:29:43,784
It's two friends.
Can you let him in?
598
00:29:43,917 --> 00:29:45,286
(SIGHS SOFTLY)
599
00:29:49,557 --> 00:29:50,958
What time's
everyone getting here?
600
00:29:51,091 --> 00:29:53,528
-Getting here for what?
-The party.
601
00:29:53,662 --> 00:29:56,698
-Is there a party tonight?
-Don't bullshit me.
602
00:29:56,830 --> 00:29:57,965
I'm... I'm sorry...
603
00:29:58,098 --> 00:29:59,233
Have you got alcohol
in your car?
604
00:29:59,366 --> 00:30:01,435
Oh, no. I don't drink, so...
605
00:30:02,704 --> 00:30:04,071
You're good.
606
00:30:06,907 --> 00:30:09,209
(FOOTSTEPS RECEDING)
607
00:30:10,377 --> 00:30:12,012
What time's the party again?
608
00:30:12,146 --> 00:30:13,947
-What party?
-SUE: The party.
609
00:30:14,081 --> 00:30:15,550
Jade told me. It's okay.
What time?
610
00:30:15,684 --> 00:30:17,719
Mum, I honestly don't know
what you're talking about.
611
00:30:17,851 --> 00:30:19,386
The party tonight.
What time is it?
612
00:30:19,521 --> 00:30:21,055
There's no party, Mum.
613
00:30:23,157 --> 00:30:24,793
You are not drinking tonight.
614
00:30:24,925 --> 00:30:27,394
On God,
I will punch you in the face.
615
00:30:27,529 --> 00:30:28,862
Are you drunk?
616
00:30:28,996 --> 00:30:30,431
James.
617
00:30:30,565 --> 00:30:32,433
If there's a party,
I'm definitely drinking at it.
618
00:30:34,335 --> 00:30:37,237
Is that Cookie or you, James?
Will you crack a window?
619
00:30:40,809 --> 00:30:41,909
Jesus, Mum. Knock much?
620
00:30:42,042 --> 00:30:43,844
Mia, if there is
a party tonight,
621
00:30:43,977 --> 00:30:45,446
you are banned
from this house,
622
00:30:45,580 --> 00:30:46,980
effective immediately.
623
00:30:48,550 --> 00:30:50,217
Okay...
624
00:30:51,051 --> 00:30:52,219
So, what, you're just here
625
00:30:52,353 --> 00:30:53,822
third-wheeling for the night,
are you?
626
00:30:53,987 --> 00:30:56,123
Well, it's really humiliating
when you put it that way.
627
00:30:56,256 --> 00:30:58,760
You'd better not be getting
stoned again, Mia.
628
00:30:58,892 --> 00:31:01,362
Oh, my God! Why does your mum
have to know everything?
629
00:31:01,495 --> 00:31:04,632
-SUE: I know everything.
-I tried weed one time.
630
00:31:04,766 --> 00:31:05,966
You.
631
00:31:06,100 --> 00:31:07,602
My daughter's vagina...
prohibited.
632
00:31:07,736 --> 00:31:10,304
Oh, my God, Mum! Leave the
room before I kill everyone.
633
00:31:10,437 --> 00:31:12,239
The neighbors
tell me everything.
634
00:31:12,373 --> 00:31:14,007
-JADE: Oh, my God...
-Watch it!
635
00:31:14,141 --> 00:31:15,777
JADE: Shut the door. Mum!
636
00:31:15,909 --> 00:31:17,645
SUE: I'm leaving it open!
637
00:31:17,779 --> 00:31:19,113
I'm so sorry.
638
00:31:19,246 --> 00:31:20,715
Ooh. That's embarrassing.
639
00:31:20,849 --> 00:31:22,049
SADISTIK: ♪ I saw your face
640
00:31:22,182 --> 00:31:23,884
♪ Displayed upon
a crescent moon
641
00:31:24,017 --> 00:31:26,019
♪ That wavers up and down
depending how the petals bloom
642
00:31:26,153 --> 00:31:28,989
♪ Doomed always destitute
Fused through infected roots
643
00:31:29,123 --> 00:31:30,592
♪ Searching for a message
644
00:31:30,725 --> 00:31:32,459
♪ But there's nowhere left
to exit to... ♪
645
00:31:33,528 --> 00:31:34,361
Riley!
646
00:31:34,495 --> 00:31:36,263
-RILEY: Mia!
-Mm! You keen?
647
00:31:36,397 --> 00:31:37,832
I said don't smoke
in my house.
648
00:31:37,965 --> 00:31:39,066
Mm!
649
00:31:39,199 --> 00:31:41,268
(SONG CONTINUES)
650
00:31:42,637 --> 00:31:44,572
Hmm... Nice place.
651
00:31:45,239 --> 00:31:47,007
That's an ugly fuckin' dog.
652
00:31:47,509 --> 00:31:48,676
Excuse me.
653
00:31:50,177 --> 00:31:51,912
-I'm thirsty.
-(BOTTLES CLINK)
654
00:32:05,660 --> 00:32:08,061
So, where'd you get it from,
anyway?
655
00:32:08,195 --> 00:32:09,363
JOSS: I'll tell you
what it is, right?
656
00:32:09,496 --> 00:32:10,964
It's the hand of a psychic.
657
00:32:11,098 --> 00:32:13,033
Got cut off and embalmed.
Legit.
658
00:32:13,167 --> 00:32:14,968
It's a medium, Joss.
Not a psychic.
659
00:32:15,102 --> 00:32:16,704
Yeah, this isn't
an embalmed hand.
660
00:32:16,838 --> 00:32:18,172
Yes, it is, Danny boy.
661
00:32:18,305 --> 00:32:20,374
See, look. The ceramic shit
is put over it.
662
00:32:20,508 --> 00:32:23,143
But if you smash it, there's
an actual hand in there.
663
00:32:23,277 --> 00:32:25,547
-You're full of shit.
-I'm serious. (CHUCKLES)
664
00:32:25,680 --> 00:32:27,080
Apparently, it was
the hand of someone
665
00:32:27,214 --> 00:32:28,348
who could connect
with the dead, right,
666
00:32:28,482 --> 00:32:29,684
so everyone
around him thought,
667
00:32:29,818 --> 00:32:31,051
let's just cut his hand off.
668
00:32:31,185 --> 00:32:32,486
White people shit, man,
I tell ya.
669
00:32:32,620 --> 00:32:33,721
(ALL CHUCKLE)
670
00:32:33,855 --> 00:32:35,623
Oi, I heard it was
the hand of a Satanist.
671
00:32:35,757 --> 00:32:39,059
The other hand's
just out there somewhere.
672
00:32:39,193 --> 00:32:40,795
Out where?
673
00:32:40,929 --> 00:32:42,262
Shut up, all right?
674
00:32:42,396 --> 00:32:44,965
-Fuckin' make me!
-You just talk shit. (LAUGHS)
675
00:32:45,533 --> 00:32:46,901
All right.
676
00:32:47,034 --> 00:32:48,068
DANIEL: Where'd you buy it?
677
00:32:48,202 --> 00:32:49,470
JOSS: Oh, nah,
I didn't buy it.
678
00:32:49,604 --> 00:32:51,371
A friend gave it to a friend
and... yeah.
679
00:32:51,506 --> 00:32:53,808
-Who?
-What do you want, Daniel?
680
00:32:53,942 --> 00:32:55,042
You want a fuckin' spreadsheet
681
00:32:55,175 --> 00:32:56,310
with a transaction history
or what?
682
00:32:56,443 --> 00:32:57,946
Just hold the hand,
say "Talk to me"
683
00:32:58,078 --> 00:33:00,582
and ask the spirit your
fuckin' questions, all right?
684
00:33:00,715 --> 00:33:02,650
This is such bullshit.
685
00:33:02,784 --> 00:33:04,318
Oi, Riley, get the lights.
686
00:33:06,186 --> 00:33:08,055
-DANIEL: Film me?
-(LIGHT SWITCHES FLICK)
687
00:33:08,188 --> 00:33:10,057
-JADE: Yep.
-Oi, time it.
688
00:33:11,291 --> 00:33:14,094
(CLEARS THROAT) Okay, champ.
689
00:33:15,062 --> 00:33:16,598
You know the drill.
690
00:33:18,031 --> 00:33:19,166
(DANIEL EXHALES)
691
00:33:19,299 --> 00:33:21,068
-HAYLEY: Say it.
-(CELL PHONE PINGS)
692
00:33:24,839 --> 00:33:26,006
Talk to me.
693
00:33:26,139 --> 00:33:27,775
Whoa!
694
00:33:27,909 --> 00:33:29,611
(LAUGHING) Oh, what?
695
00:33:29,744 --> 00:33:31,211
-(TEENS CHUCKLE)
-No way!
696
00:33:31,345 --> 00:33:33,615
-Mate, I don't have all day.
-No. No...
697
00:33:33,748 --> 00:33:34,849
JAMES: What is it?
698
00:33:34,983 --> 00:33:36,584
(EXHALES SHARPLY)
699
00:33:36,718 --> 00:33:38,452
Okay. Okay.
700
00:33:38,953 --> 00:33:39,988
Okay.
701
00:33:40,120 --> 00:33:41,823
(EXHALES) Okay, come on.
702
00:33:41,956 --> 00:33:43,056
Okay, come on.
703
00:33:43,190 --> 00:33:45,660
(BREATHING HEAVILY)
704
00:33:48,295 --> 00:33:49,731
I let you in.
705
00:33:49,864 --> 00:33:51,131
(GASPS)
706
00:33:52,366 --> 00:33:56,270
-(CHOKING)
-(CHAIR RATTLING)
707
00:33:57,839 --> 00:33:58,840
Hayley, he's choking.
708
00:33:58,973 --> 00:34:00,340
Hold it.
709
00:34:01,041 --> 00:34:02,442
(CHOKING)
710
00:34:02,577 --> 00:34:04,746
Hayley, fucking stop it,
he's choking!
711
00:34:04,879 --> 00:34:05,880
Hold it.
712
00:34:06,014 --> 00:34:07,682
(CHOKING)
713
00:34:10,284 --> 00:34:11,318
(SIGHS)
714
00:34:11,451 --> 00:34:13,588
There we go. (LAUGHS)
715
00:34:13,721 --> 00:34:14,822
(GIGGLES)
716
00:34:14,956 --> 00:34:17,157
(TEENS CHUCKLING)
717
00:34:17,825 --> 00:34:20,093
(GENTLE CREAKING)
718
00:34:20,227 --> 00:34:22,429
(SINISTER MUSIC PLAYING)
719
00:34:25,800 --> 00:34:28,468
(CROAKILY) He hates it
when you touch him.
720
00:34:31,839 --> 00:34:34,141
You make him soft.
721
00:34:38,278 --> 00:34:40,515
(WHISPERS)
Yo, this spirit's a cunt.
722
00:34:40,648 --> 00:34:42,349
(DANIEL MOANS)
723
00:34:44,184 --> 00:34:45,553
(MOANS)
724
00:34:46,854 --> 00:34:51,391
(MOANING HEAVILY)
725
00:34:52,492 --> 00:34:56,229
(BREATHING HEAVILY)
726
00:34:58,967 --> 00:35:01,836
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
727
00:35:06,674 --> 00:35:10,277
(HEAVY BREATHING INTENSIFIES)
728
00:35:10,410 --> 00:35:12,547
(LAUGHING) Oh, fuck!
729
00:35:12,680 --> 00:35:13,781
Oh, shit.
730
00:35:13,915 --> 00:35:15,650
(GIGGLING)
731
00:35:15,783 --> 00:35:18,318
(BREATHING HEAVILY)
732
00:35:19,721 --> 00:35:21,254
(TEENS GASP)
733
00:35:22,824 --> 00:35:25,526
(MOANING LOUDLY)
734
00:35:28,096 --> 00:35:29,363
BOTH: Oh!
735
00:35:29,496 --> 00:35:31,899
(TEENS EXCLAIM
AND GROAN IN DISGUST)
736
00:35:32,033 --> 00:35:35,637
MIA: Oh, no! I can't watch!
737
00:35:36,904 --> 00:35:38,405
(GROANS AND LAUGHS)
738
00:35:38,539 --> 00:35:40,608
(SCREAMS IN DISGUST)
739
00:35:44,277 --> 00:35:46,714
-(TEENS LAUGH)
-(DANIEL SPLUTTERS)
740
00:35:46,848 --> 00:35:48,549
HAYLEY: Oh, fuck!
JADE: You okay?
741
00:35:48,683 --> 00:35:50,018
Untie me.
742
00:35:50,150 --> 00:35:52,185
(COUGHS) Untie me, come on.
743
00:35:52,319 --> 00:35:53,921
I am, I am. You all right?
744
00:35:56,223 --> 00:35:57,491
Delete it.
745
00:35:57,625 --> 00:35:59,192
-(BOTH LAUGHING)
-DANIEL: Delete it, come on!
746
00:35:59,326 --> 00:36:00,460
Yeah, nuh!
747
00:36:00,595 --> 00:36:02,063
Hayley, please. Hayley...
748
00:36:02,195 --> 00:36:03,296
-(LAUGHING)
-Post that shit.
749
00:36:03,430 --> 00:36:04,732
Post that shit.
750
00:36:04,866 --> 00:36:06,366
Daniel.
751
00:36:07,135 --> 00:36:08,235
(DOOR SLAMS SHUT)
752
00:36:08,368 --> 00:36:10,437
(LAUGHTER SUBSIDES)
753
00:36:11,673 --> 00:36:12,674
Guys.
754
00:36:13,306 --> 00:36:15,576
(HAYLEY CLEARS THROAT)
755
00:36:15,710 --> 00:36:18,079
Oh, yeah, that was, uh...
That was pretty heavy, eh?
756
00:36:18,211 --> 00:36:20,247
Yeah. You up for it?
757
00:36:20,380 --> 00:36:22,182
(HAYLEY AND JOSS CHUCKLE)
758
00:36:22,950 --> 00:36:24,217
Can I have a go?
759
00:36:24,351 --> 00:36:25,887
-HAYLEY: (LAUGHING) Sorry...
-After that?
760
00:36:27,689 --> 00:36:31,759
Just get your thot dog out
and no cameras.
761
00:36:36,698 --> 00:36:38,900
(LA FOULE BY EDITH PIAF
PLAYING)
762
00:36:47,842 --> 00:36:49,744
-(MIA LAUGHS)
-HAYLEY: Hey!
763
00:36:51,779 --> 00:36:52,880
(YELLS)
764
00:36:53,014 --> 00:36:54,816
Let's fucking go!
765
00:36:54,949 --> 00:36:56,818
(MUSIC CONTINUES)
766
00:36:58,953 --> 00:36:59,954
(GASPS)
767
00:37:01,354 --> 00:37:02,790
(SHOUTS NONSENSICALLY)
768
00:37:02,924 --> 00:37:04,458
(MIA AND RILEY LAUGH)
769
00:37:06,160 --> 00:37:07,161
(GASPS)
770
00:37:07,294 --> 00:37:08,896
TEENS: Mia! Mia!
771
00:37:09,030 --> 00:37:10,098
(GASPS)
772
00:37:10,230 --> 00:37:11,866
(MUTTERS NONSENSICALLY)
773
00:37:11,999 --> 00:37:13,266
(MIA SCREAMS, LAUGHS)
774
00:37:19,406 --> 00:37:20,675
(MIA SCREAMS)
775
00:37:21,776 --> 00:37:22,510
(GASPS)
776
00:37:22,643 --> 00:37:25,146
-(GASPS)
-(CRIES OUT)
777
00:37:25,278 --> 00:37:26,379
Time's up, time's up!
778
00:37:26,514 --> 00:37:28,348
(BARKS, LAUGHS)
779
00:37:28,482 --> 00:37:31,586
♪ Et la joie eclaboussee
par son sourire
780
00:37:31,719 --> 00:37:35,056
♪ Me transperce et rejaillit
au fond de moi
781
00:37:35,189 --> 00:37:38,659
♪ Mais soudain je pousse
un cri parmi les rires
782
00:37:38,793 --> 00:37:40,393
♪ Quand la foule vient
783
00:37:40,528 --> 00:37:42,063
♪ L'arracher d'entre
mes bras... ♪
784
00:37:42,196 --> 00:37:43,430
(BARKS)
785
00:37:43,564 --> 00:37:45,332
TEENS: (CHANTING)
Talk to me! Talk to me!
786
00:37:45,465 --> 00:37:48,736
(ALL CHEERING AND HOLLERING)
787
00:37:50,505 --> 00:37:51,706
(GASPS)
788
00:37:51,839 --> 00:37:53,040
(SNARLS)
789
00:37:53,174 --> 00:37:54,842
(COOKIE WHIMPERS)
790
00:37:54,976 --> 00:37:56,343
What the fuck?
791
00:37:58,146 --> 00:37:59,714
(SONG ENDS)
792
00:37:59,847 --> 00:38:01,716
(JOSS PANTING)
793
00:38:02,884 --> 00:38:04,719
(CHUCKLING)
794
00:38:04,852 --> 00:38:07,588
Oh, fuck, yeah.
This shit never gets old.
795
00:38:08,321 --> 00:38:10,525
Let's go! (GRUNTS)
796
00:38:10,658 --> 00:38:11,859
-I need a shot.
-RILEY: Me, too.
797
00:38:11,993 --> 00:38:13,995
JADE: No way.
JAMES: Come on, Jade.
798
00:38:14,128 --> 00:38:15,763
You're not my mum.
You're not even 18.
799
00:38:15,897 --> 00:38:17,231
JADE: And you're not even 15.
800
00:38:17,364 --> 00:38:18,633
JAMES: So what?
801
00:38:18,766 --> 00:38:20,968
-RILEY: Jade, please.
-Riley, I said no.
802
00:38:24,404 --> 00:38:26,507
Fuck sakes.
803
00:38:26,641 --> 00:38:29,277
What if we did it
for, like, 60 seconds?
804
00:38:29,409 --> 00:38:31,746
-Mia, stop.
-60 seconds, Jade.
805
00:38:31,879 --> 00:38:33,848
You don't have to be a bitch
about all things Riley.
806
00:38:34,715 --> 00:38:36,150
RILEY: Yeah, Jade.
807
00:38:36,284 --> 00:38:37,785
You're just so busy
trying to suck Daniel's dick,
808
00:38:37,919 --> 00:38:39,520
you don't give a shit
about anybody else.
809
00:38:39,654 --> 00:38:41,022
-JOSS: Damn.
-Okay, no.
810
00:38:41,155 --> 00:38:44,424
Why do you want to do it
so much? To impress James?
811
00:38:44,559 --> 00:38:46,294
To come into my room
crying that you're scared
812
00:38:46,426 --> 00:38:47,628
like last time?
813
00:38:48,629 --> 00:38:50,430
Did you tell
your little friend that?
814
00:38:52,967 --> 00:38:54,802
I hate you.
815
00:38:54,936 --> 00:38:57,437
Like you're my favorite
person in the world.
816
00:39:00,808 --> 00:39:03,811
Can't help you, bro.
Your sister's fuckin' boring.
817
00:39:03,945 --> 00:39:05,546
(HAYLEY CHUCKLES)
818
00:39:09,050 --> 00:39:10,417
JOSS: Oh, shit, oh...
819
00:39:10,952 --> 00:39:12,119
(DOOR OPENS)
820
00:39:12,920 --> 00:39:14,322
-We should go.
-Yeah.
821
00:39:14,454 --> 00:39:16,991
-(DOOR CLOSES)
-60 seconds. Please.
822
00:39:17,124 --> 00:39:19,193
I dunno,
maybe it's not a good idea.
823
00:39:19,327 --> 00:39:22,495
I actually thought you were
gonna be on my side for once.
824
00:39:22,630 --> 00:39:24,732
Hey... I'm on both
of your sides.
825
00:39:24,866 --> 00:39:26,499
-Obviously not.
-Riley...
826
00:39:26,634 --> 00:39:28,501
Sixty seconds. Please.
827
00:39:33,440 --> 00:39:34,709
RILEY: Please.
828
00:39:35,543 --> 00:39:36,811
Okay.
829
00:39:37,578 --> 00:39:38,880
What about 50?
830
00:39:39,013 --> 00:39:40,413
Okay. 50.
831
00:39:41,549 --> 00:39:42,917
Fifty seconds?
832
00:39:44,752 --> 00:39:46,687
-Yeah, just get it over with.
-Sign the form, baby!
833
00:39:46,821 --> 00:39:49,323
-Let's go!
-Yeah, boy! (LAUGHS)
834
00:39:49,456 --> 00:39:50,825
JOSS: Okay, hold up, hold up.
835
00:39:52,326 --> 00:39:53,527
Hands up.
836
00:39:54,494 --> 00:39:55,897
HAYLEY: You all right, kiddo?
837
00:39:56,030 --> 00:39:57,198
Yeah.
838
00:39:57,331 --> 00:39:59,667
Okay. Let's do this.
839
00:39:59,800 --> 00:40:03,537
JOSS: Riley... gettin' crazy!
840
00:40:04,639 --> 00:40:06,439
You know what to say, boy.
841
00:40:11,712 --> 00:40:13,514
You better not cry
after 20 seconds.
842
00:40:13,648 --> 00:40:15,016
I'll time it.
843
00:40:17,551 --> 00:40:18,920
Talk to me.
844
00:40:23,423 --> 00:40:24,959
(UNDER BREATH) What the fuck?
845
00:40:27,194 --> 00:40:28,262
Riley.
846
00:40:28,629 --> 00:40:29,997
It's okay.
847
00:40:32,465 --> 00:40:33,834
Just say it.
848
00:40:39,472 --> 00:40:41,676
(BREATHES DEEPLY)
849
00:40:43,544 --> 00:40:44,477
I let you in.
850
00:40:44,612 --> 00:40:47,248
(RILEY CHOKING)
851
00:40:47,381 --> 00:40:49,317
Oh, shit.
852
00:40:49,449 --> 00:40:51,652
(CHOKING CONTINUES)
853
00:40:58,592 --> 00:40:59,961
(STOPS CHOKING)
854
00:41:03,130 --> 00:41:05,132
I'm so sorry.
855
00:41:09,437 --> 00:41:11,973
I didn't mean to hurt you.
856
00:41:16,978 --> 00:41:19,479
I'd never want to hurt you.
857
00:41:20,648 --> 00:41:22,783
I miss you so...
858
00:41:23,517 --> 00:41:25,586
so much, Mi.
859
00:41:26,787 --> 00:41:28,990
(TENSE MUSIC PLAYING)
860
00:41:30,858 --> 00:41:33,761
I don't want you to hate me.
861
00:41:36,464 --> 00:41:37,665
Mum?
862
00:41:38,498 --> 00:41:39,667
Hey, that's 50 seconds.
863
00:41:39,800 --> 00:41:41,035
No, no.
Please don't close it off.
864
00:41:41,168 --> 00:41:43,004
-HAYLEY: Mia...
-It's my mum. Please.
865
00:41:44,739 --> 00:41:47,274
I love you both, baby.
866
00:41:49,477 --> 00:41:51,112
I love you, too, Mum.
867
00:41:51,245 --> 00:41:54,348
I'm so proud of you.
868
00:41:54,482 --> 00:41:56,684
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
869
00:41:58,652 --> 00:42:00,488
And I got...
870
00:42:00,621 --> 00:42:03,391
got... got... got...
871
00:42:03,524 --> 00:42:07,128
(CHOKING) ...got, got, got...
872
00:42:07,261 --> 00:42:09,597
got, got, got, got,
873
00:42:09,730 --> 00:42:12,500
got, got, got, got...
874
00:42:12,633 --> 00:42:15,736
(RILEY CHOKES, GURGLES)
875
00:42:17,304 --> 00:42:19,006
(INHALES RASPINGLY)
876
00:42:20,674 --> 00:42:21,942
(GASPS)
877
00:42:23,577 --> 00:42:24,845
Oh, my God.
878
00:42:25,479 --> 00:42:27,148
(MIA GASPS)
879
00:42:27,281 --> 00:42:30,451
-(HEAVY BANG)
-(MENACING MUSIC PLAYING)
880
00:42:30,584 --> 00:42:32,086
No! No, no, Riley!
881
00:42:32,219 --> 00:42:34,889
-(RILEY SHRIEKS)
-(SCREAMING) Riley, stop!
882
00:42:35,923 --> 00:42:37,725
-(ALL CLAMORING)
-Joss, fucking help me!
883
00:42:37,858 --> 00:42:39,493
Get it off him, Joss!
884
00:42:39,627 --> 00:42:41,695
(FRANTIC SCREAMING, COMMOTION)
885
00:42:42,531 --> 00:42:43,532
(GLASS SHATTERS)
886
00:42:43,664 --> 00:42:45,032
-(GASPS)
-DANIEL: Oh, my God.
887
00:42:47,368 --> 00:42:49,570
(MENACING MUSIC BUILDS)
888
00:42:51,272 --> 00:42:53,007
Riley! Riley!
889
00:42:53,908 --> 00:42:55,643
(JADE SCREAMS)
890
00:42:56,243 --> 00:42:57,311
Fucking help me!
891
00:42:57,445 --> 00:42:59,246
JOSS: Oi, help, help, help!
892
00:42:59,380 --> 00:43:00,848
Okay, I'm gonna untie him...
893
00:43:00,981 --> 00:43:02,450
HAYLEY: (REPEATEDLY)
Get him on his side...
894
00:43:02,583 --> 00:43:03,918
JADE: Daniel,
call an ambulance!
895
00:43:04,051 --> 00:43:05,853
JOSS: No, no, no,
no, no, no!
896
00:43:05,986 --> 00:43:07,955
(VOICES MUFFLE AND FADE)
897
00:43:08,089 --> 00:43:10,791
(EERIE DISCORDANT MUSIC
PLAYING)
898
00:43:12,093 --> 00:43:14,028
JOSS: James, James,
get the fuckin' bag! Hurry up!
899
00:43:14,161 --> 00:43:16,297
(MUFFLED VOICES CONTINUE
DISTANTLY)
900
00:43:16,430 --> 00:43:18,632
(BREATHING HEAVILY)
901
00:43:25,507 --> 00:43:27,341
JOSS: Where are you going?
HAYLEY: We gotta bounce.
902
00:43:27,475 --> 00:43:28,676
JOSS: No, we can't bounce.
903
00:43:28,809 --> 00:43:30,344
HAYLEY: We've gotta get
out of here.
904
00:43:30,478 --> 00:43:31,645
The police are already suss
about the Duckett stabbing.
905
00:43:31,779 --> 00:43:32,880
They're gonna pin this on us.
906
00:43:33,013 --> 00:43:34,281
We let them both
do the hand, Joss.
907
00:43:34,415 --> 00:43:35,449
JOSS: We can't just pretend
we weren't here.
908
00:43:35,584 --> 00:43:36,884
HAYLEY: We're fucked.
909
00:43:37,017 --> 00:43:38,319
We're fucked if...
(SPEAKING INDISTINCTLY)
910
00:43:38,452 --> 00:43:39,954
JOSS: We just gotta get
our story straight
911
00:43:40,087 --> 00:43:40,888
and make sure everyone
sticks to it, all right?
912
00:43:41,021 --> 00:43:42,456
Don't bring up the hand.
913
00:43:42,591 --> 00:43:44,425
(BREATHING HEAVILY)
914
00:43:45,326 --> 00:43:47,728
(EERIE DISCORDANT MUSIC
CONTINUES)
915
00:43:54,368 --> 00:43:56,237
(FAINT SCRATCHING)
916
00:43:58,839 --> 00:44:01,041
(FAINT SCRATCHING)
917
00:44:21,962 --> 00:44:24,698
(DISTANTLY) Excuse me.
We need to talk now, please.
918
00:44:28,603 --> 00:44:30,804
(LINE RINGING)
919
00:44:33,874 --> 00:44:35,743
JADE: (ON PHONE)
Mum, Riley's in hospital.
920
00:44:35,876 --> 00:44:37,211
SUE: (ON PHONE) What?
What happened?
921
00:44:37,344 --> 00:44:39,079
JADE: He smashed
his face really bad.
922
00:44:39,213 --> 00:44:40,915
SUE: What are you
talking about,
923
00:44:41,048 --> 00:44:42,349
"smashed his face"?
How did he smash his face?
924
00:44:42,483 --> 00:44:44,018
JADE: I don't know.
I don't know.
925
00:44:44,151 --> 00:44:45,753
I don't know,
I wasn't in the room!
926
00:44:45,886 --> 00:44:47,821
SUE: (TERSELY) Stop crying
and tell me what happened.
927
00:44:47,955 --> 00:44:50,858
-Three or four minutes, maybe?
-JADE: I'm sorry, Mum. (CRIES)
928
00:44:50,991 --> 00:44:53,994
SUE: Jade!
Jade, frickin' answer me!
929
00:44:59,833 --> 00:45:01,202
(DOOR OPENS)
930
00:45:02,303 --> 00:45:03,470
(KEYS CLATTER)
931
00:45:08,142 --> 00:45:09,777
Can we talk about this?
932
00:45:10,545 --> 00:45:11,613
Mia.
933
00:45:11,745 --> 00:45:13,714
Dad, I just want
to go to sleep.
934
00:45:14,882 --> 00:45:16,784
Can you tell me one thing?
935
00:45:17,851 --> 00:45:19,453
We didn't give him anything.
936
00:45:20,054 --> 00:45:21,789
What happened, then?
937
00:45:23,857 --> 00:45:25,226
I dunno.
938
00:45:26,760 --> 00:45:29,463
I wish you'd just
be honest with me.
939
00:45:29,598 --> 00:45:32,866
Right, because you've been
so honest with me.
940
00:45:33,702 --> 00:45:36,003
What's that supposed to mean?
941
00:45:36,136 --> 00:45:38,872
It means there's something
you haven't told me about Mum.
942
00:45:39,740 --> 00:45:41,108
Isn't there?
943
00:45:46,715 --> 00:45:47,982
Right.
944
00:45:53,487 --> 00:45:56,223
-(OMINOUS MUSIC PLAYING)
-(BREATHING SHAKILY)
945
00:46:24,818 --> 00:46:26,186
(EXHALES)
946
00:46:34,161 --> 00:46:36,230
(MACHINE WHIRRING
AND BEEPING STEADILY)
947
00:46:47,007 --> 00:46:48,375
(KNOCKING AT DOOR)
948
00:47:00,921 --> 00:47:02,189
Tell me he's okay.
949
00:47:02,323 --> 00:47:03,692
No offence, I don't want
you here right now.
950
00:47:03,824 --> 00:47:06,460
Wait, Jade. Come on.
951
00:47:09,531 --> 00:47:10,598
(QUIETLY) Mia.
952
00:47:12,199 --> 00:47:14,401
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
953
00:47:18,072 --> 00:47:19,641
(FOOTSTEPS APPROACHING)
954
00:47:19,774 --> 00:47:20,709
Sue, I...
955
00:47:20,841 --> 00:47:22,109
Don't!
956
00:47:24,211 --> 00:47:25,479
What are you doing here?
957
00:47:25,613 --> 00:47:28,048
I just... I just came to see
how he was.
958
00:47:28,182 --> 00:47:31,352
He's bad, Mia.
He's really fucking bad.
959
00:47:31,485 --> 00:47:33,555
-Did you give him something?
-No.
960
00:47:33,688 --> 00:47:35,956
Come on. I know you've done
shit before. What was it?
961
00:47:36,090 --> 00:47:37,858
Nothing, I swear.
962
00:47:38,992 --> 00:47:40,961
Look at his face.
963
00:47:41,095 --> 00:47:43,297
What did my son
ever do to you?
964
00:47:44,298 --> 00:47:46,033
I... I didn't hurt him.
965
00:47:46,166 --> 00:47:47,401
Go home. Now.
966
00:47:47,535 --> 00:47:49,103
No, please,
can I just see him?
967
00:47:49,236 --> 00:47:51,706
You come back here,
I'm gonna call the police.
968
00:47:51,840 --> 00:47:53,107
MIA: Sue...
969
00:47:55,442 --> 00:47:57,211
-Jade.
-Just go home.
970
00:47:57,344 --> 00:47:59,547
No, Jade, I'm so sorry...
971
00:48:02,983 --> 00:48:04,184
(DOOR CLOSES)
972
00:48:07,087 --> 00:48:09,289
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
973
00:48:12,025 --> 00:48:14,562
(MONITOR BEEPING STEADILY)
974
00:48:23,337 --> 00:48:25,139
-(INDISTINCT CONVERSATION)
-FEMALE VOICE: (SOFTLY) Mi...
975
00:48:25,272 --> 00:48:27,474
(SINISTER MUSIC PLAYING)
976
00:48:35,349 --> 00:48:37,418
(SINISTER MUSIC BUILDS)
977
00:48:46,528 --> 00:48:48,395
(DOOR CREAKING)
978
00:49:06,079 --> 00:49:07,014
(DOOR CREAKS)
979
00:49:07,147 --> 00:49:08,516
(DOOR BANGS)
980
00:49:09,249 --> 00:49:11,051
(FAINT SCRATCHING)
981
00:49:11,185 --> 00:49:13,621
(LIGHT FLICKERS)
982
00:49:13,755 --> 00:49:15,924
(FAINT SCRATCHING)
983
00:49:17,659 --> 00:49:19,661
(FAINT SCRATCHING)
984
00:49:19,794 --> 00:49:20,795
Mum?
985
00:49:20,929 --> 00:49:22,396
(FAINT SCRATCHING)
986
00:49:22,530 --> 00:49:23,865
Mum, is that you?
987
00:49:24,431 --> 00:49:25,533
(SCRATCHING CONTINUES)
988
00:49:25,667 --> 00:49:26,901
-FEMALE VOICE: Help me!
-Mum?
989
00:49:27,034 --> 00:49:28,168
Mum?
990
00:49:28,302 --> 00:49:30,505
Mum? (GRUNTING)
991
00:49:30,638 --> 00:49:33,307
-Mum!
-FEMALE VOICE: Mia!
992
00:49:41,749 --> 00:49:43,283
(BREATHING SHAKILY)
993
00:49:45,052 --> 00:49:46,420
(BREATHES SHAKILY)
994
00:49:50,090 --> 00:49:51,058
Mia.
995
00:49:51,191 --> 00:49:53,026
-(SOBBING)
-What's wrong?
996
00:49:56,598 --> 00:49:57,765
Are you okay?
997
00:49:58,900 --> 00:50:00,267
(SOBBING)
998
00:50:07,542 --> 00:50:09,409
(RAIN PATTERING)
999
00:50:21,154 --> 00:50:22,456
Was your dad pissed?
1000
00:50:22,590 --> 00:50:24,726
(SNIFFLES) Yeah.
1001
00:50:24,859 --> 00:50:28,696
I'm 18, so the police
didn't call mine.
1002
00:50:28,830 --> 00:50:31,031
(EXHALES) They can't know.
1003
00:50:33,467 --> 00:50:35,369
MIA: Where do they think
you are?
1004
00:50:36,704 --> 00:50:37,772
Cousin's.
1005
00:50:39,574 --> 00:50:41,241
I can't go home.
1006
00:50:41,375 --> 00:50:43,110
They'll know something's up.
1007
00:50:46,246 --> 00:50:48,148
You can stay at mine.
1008
00:50:54,354 --> 00:50:55,623
(DANIEL SIGHS)
1009
00:50:58,560 --> 00:51:00,695
Just 'cause of me and Jade.
1010
00:51:00,828 --> 00:51:02,095
It might be...
1011
00:51:02,897 --> 00:51:04,164
weird.
1012
00:51:04,966 --> 00:51:06,233
MIA: Yeah, but...
1013
00:51:07,467 --> 00:51:08,703
we're just friends.
1014
00:51:08,836 --> 00:51:11,104
It's not like it's illegal
or anything.
1015
00:51:13,775 --> 00:51:14,776
(MIA SNIFFLES)
1016
00:51:16,511 --> 00:51:17,779
I just...
1017
00:51:17,912 --> 00:51:19,614
I don't want to be alone.
1018
00:51:23,417 --> 00:51:24,686
DANIEL: Okay.
1019
00:51:28,790 --> 00:51:31,158
(THUNDER RUMBLING)
1020
00:51:31,291 --> 00:51:33,728
MIA: I can't believe
I spoke to her.
1021
00:51:33,861 --> 00:51:35,863
(SIGHS) I don't think
that was your mum, Mia.
1022
00:51:35,997 --> 00:51:38,198
No, it was at first.
1023
00:51:39,366 --> 00:51:40,802
She used to call me "Mi"
all the time.
1024
00:51:40,935 --> 00:51:43,004
I mean, how would the spirits
know that?
1025
00:51:44,038 --> 00:51:46,507
I feel like they read
what we think. You know?
1026
00:51:46,641 --> 00:51:47,642
I mean...
1027
00:51:48,977 --> 00:51:50,310
they were in us.
1028
00:51:51,378 --> 00:51:53,280
They could know
everything about us.
1029
00:51:55,984 --> 00:51:57,785
Or maybe...
1030
00:51:57,919 --> 00:52:00,655
Mum was there because
she was trying to reach out.
1031
00:52:05,827 --> 00:52:06,961
We could check.
1032
00:52:07,461 --> 00:52:08,428
(EXHALES) No.
1033
00:52:08,563 --> 00:52:10,464
I'm never doing it again, Mia.
1034
00:52:12,634 --> 00:52:13,701
Sorry.
1035
00:52:17,839 --> 00:52:18,906
(SIGHS)
1036
00:52:20,240 --> 00:52:22,142
(CHUCKLES)
1037
00:52:22,977 --> 00:52:25,178
Forgot about that. (CHUCKLES)
1038
00:52:25,312 --> 00:52:28,215
-I was such a loser.
-You were cute.
1039
00:52:28,950 --> 00:52:30,585
Remember when we held hands?
1040
00:52:30,718 --> 00:52:31,719
Yeah.
1041
00:52:32,620 --> 00:52:34,088
I could feel
your heart beating
1042
00:52:34,221 --> 00:52:35,790
through your fingertips.
1043
00:52:35,923 --> 00:52:37,125
Yeah, you paid me out
1044
00:52:37,290 --> 00:52:38,593
'cause your hands
were bigger than mine.
1045
00:52:38,726 --> 00:52:40,528
-And they probably still are.
-(SCOFFS) No way.
1046
00:52:41,095 --> 00:52:42,429
(CHUCKLES)
1047
00:52:43,463 --> 00:52:45,265
(BOTH CHUCKLE)
1048
00:52:45,399 --> 00:52:47,902
It is.
You have the tiniest hands.
1049
00:52:48,903 --> 00:52:51,806
Yeah, I...
I didn't do puberty right.
1050
00:53:02,083 --> 00:53:05,452
(SIREN APPROACHING)
1051
00:53:12,392 --> 00:53:13,761
(SIREN STOPS)
1052
00:53:39,386 --> 00:53:41,589
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1053
00:53:46,060 --> 00:53:47,929
(THUNDER RUMBLING)
1054
00:53:50,064 --> 00:53:51,933
(MUSIC BECOMES UNSETTLING)
1055
00:53:57,404 --> 00:53:59,941
(PLAYFUL CHATTER ON RECORDING)
1056
00:54:04,011 --> 00:54:05,278
(LAUGHTER ON RECORDING)
1057
00:54:05,412 --> 00:54:07,982
(PLAYFUL CHATTER
ON RECORDING CONTINUES)
1058
00:54:08,116 --> 00:54:09,784
MIA: (ON RECORDING)
No, wait, Jade, Jade...
1059
00:54:09,917 --> 00:54:12,787
(PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER
ON RECORDING CONTINUE)
1060
00:54:17,959 --> 00:54:20,327
(PLAYFUL SCREAMING
ON RECORDING)
1061
00:54:22,597 --> 00:54:23,965
(RECORDING STOPS PLAYING)
1062
00:54:28,970 --> 00:54:30,071
Mum.
1063
00:54:30,204 --> 00:54:32,439
What's your message
to the haters?
1064
00:54:33,406 --> 00:54:36,144
Suck my arse! Mm-hmm!
1065
00:54:36,276 --> 00:54:37,879
MIA: Mum!
1066
00:54:38,012 --> 00:54:40,280
Get off me. Get off!
1067
00:54:40,413 --> 00:54:41,949
(LAUGHS)
1068
00:54:43,117 --> 00:54:44,317
Who's the cutest?
1069
00:54:44,451 --> 00:54:46,587
-BOTH: Me. Me.
-Me.
1070
00:54:46,721 --> 00:54:48,823
-Who's the hottest?
-Me.
1071
00:54:48,956 --> 00:54:50,423
-Who's the best?
-BOTH: Me!
1072
00:54:50,558 --> 00:54:51,826
-Who's the funniest?
-BOTH: Me.
1073
00:54:51,959 --> 00:54:53,961
-(BOTH LAUGH)
-MIA: You suck!
1074
00:54:54,095 --> 00:54:55,863
BOTH: You suck!
1075
00:54:55,997 --> 00:54:57,064
Fuck the haters!
1076
00:55:04,205 --> 00:55:06,406
(GENTLE ETHEREAL MUSIC
PLAYING)
1077
00:56:02,196 --> 00:56:04,065
(ETHEREAL MUSIC FADES)
1078
00:56:08,501 --> 00:56:10,705
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1079
00:56:12,472 --> 00:56:14,675
(THUNDER RUMBLING)
1080
00:56:28,189 --> 00:56:30,358
(DISTORTED SOUNDSCAPE)
1081
00:56:34,695 --> 00:56:38,299
(DISTANT BANGING ON DOOR)
1082
00:56:38,431 --> 00:56:41,135
(BANGING ON DOOR CONTINUES)
1083
00:56:41,269 --> 00:56:43,738
-(FAINT DISTRESSED SHOUTING)
-(BANGING INTENSIFIES)
1084
00:56:43,871 --> 00:56:45,673
(LOUD BANGING ON DOOR)
1085
00:56:45,806 --> 00:56:48,309
(DISTRESSED SHOUTING
GROWS LOUDER)
1086
00:56:48,441 --> 00:56:49,710
(BANGING CONTINUES)
1087
00:56:49,844 --> 00:56:51,579
(SHOUTING CONTINUES)
1088
00:56:54,749 --> 00:56:56,117
(FORCEFUL BANG)
1089
00:56:57,285 --> 00:56:59,921
(DISTANTLY) Please...
No. No, Rhea...
1090
00:57:00,721 --> 00:57:02,957
Rhea... (CONTINUES FAINTLY)
1091
00:57:06,761 --> 00:57:08,963
(BREATHING SHAKILY)
1092
00:57:14,769 --> 00:57:17,071
(GROANS SOFTLY)
1093
00:57:17,204 --> 00:57:20,007
(FAINT SCRATCHING)
1094
00:57:20,141 --> 00:57:22,810
(SCRATCHING INTENSIFIES)
1095
00:57:22,944 --> 00:57:24,912
-(SCRATCHING STOPS)
-(GASPS)
1096
00:57:25,046 --> 00:57:27,048
(PANTING HEAVILY)
1097
00:57:31,218 --> 00:57:34,755
(WOMAN HUMMING FAINTLY)
1098
00:57:38,526 --> 00:57:40,594
(HUMMING CONTINUES)
1099
00:57:41,395 --> 00:57:42,763
(HUMMING STOPS)
1100
00:57:46,834 --> 00:57:49,036
(EERIE MUSIC PLAYING)
1101
00:58:08,622 --> 00:58:10,825
(WOMAN BREATHING RAGGEDLY)
1102
00:58:13,627 --> 00:58:15,830
(EERIE MUSIC BUILDS)
1103
00:58:23,304 --> 00:58:24,972
(MIA YELPS)
1104
00:58:25,106 --> 00:58:26,907
(WOMAN MOANING)
1105
00:58:31,979 --> 00:58:33,147
Daniel?
1106
00:58:34,148 --> 00:58:35,683
(WOMAN MOANS)
1107
00:58:36,684 --> 00:58:39,954
Daniel! Daniel, wake up!
1108
00:58:40,888 --> 00:58:43,024
(SCREAMING) Daniel, wake up!
1109
00:58:43,691 --> 00:58:46,160
Daniel!
1110
00:58:46,293 --> 00:58:48,929
Wake up!
1111
00:58:50,731 --> 00:58:52,633
Oh, what the... Mia!
1112
00:58:52,767 --> 00:58:54,235
-Stop!
-(MIA GASPS)
1113
00:58:56,003 --> 00:58:59,940
(STAMMERING) Where is she?
Oh, my God, oh, my God!
1114
00:59:00,841 --> 00:59:02,043
Oh, my God, they followed us.
1115
00:59:02,176 --> 00:59:03,911
Whoever we contacted,
they followed us.
1116
00:59:04,045 --> 00:59:05,646
-What are you talking about?
-She was sucking your foot!
1117
00:59:05,780 --> 00:59:07,648
You were sucking my feet, Mia.
You had my foot in your mouth!
1118
00:59:07,782 --> 00:59:09,050
What? No, I didn't.
1119
00:59:09,183 --> 00:59:10,818
-I'm gonna go.
-Wait, Daniel...
1120
00:59:10,951 --> 00:59:12,286
-Mia, stop!
-No, don't leave me!
1121
00:59:12,420 --> 00:59:14,755
-No, I'm going.
-(WHIMPERS) Stay with me.
1122
00:59:20,327 --> 00:59:22,196
(SOBBING RAGGEDLY)
1123
00:59:27,234 --> 00:59:29,770
(BREATHING WHEEZILY)
1124
00:59:47,054 --> 00:59:47,788
(GROANS)
1125
00:59:47,922 --> 00:59:50,658
(SOBS, SCREAMS)
1126
00:59:50,791 --> 00:59:52,827
(BREATHING HEAVILY)
1127
00:59:55,896 --> 00:59:57,965
(BREATHING SHAKILY)
1128
00:59:58,933 --> 01:00:02,136
(SCREAMING HYSTERICALLY)
1129
01:00:06,307 --> 01:00:07,842
(SOBBING)
1130
01:00:08,577 --> 01:00:10,778
Mum? (SOBBING)
1131
01:00:12,913 --> 01:00:15,116
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
1132
01:00:17,818 --> 01:00:20,187
Please, please, Mum.
1133
01:00:22,256 --> 01:00:23,624
Talk to me.
1134
01:00:35,236 --> 01:00:36,403
Mum.
1135
01:00:42,209 --> 01:00:43,744
(GASPS)
1136
01:00:48,182 --> 01:00:49,350
Did you...
1137
01:00:50,851 --> 01:00:52,920
Did you kill yourself?
1138
01:00:55,422 --> 01:00:56,924
No.
1139
01:00:57,057 --> 01:00:59,260
Not on purpose, Mi.
1140
01:01:01,395 --> 01:01:02,997
Is that the truth?
1141
01:01:04,633 --> 01:01:07,268
I'd never want to leave you.
1142
01:01:07,835 --> 01:01:09,203
Ever.
1143
01:01:11,540 --> 01:01:13,073
I'm here.
1144
01:01:14,675 --> 01:01:16,210
Always.
1145
01:01:22,883 --> 01:01:24,818
(WATER BUBBLING FAINTLY)
1146
01:01:24,952 --> 01:01:26,320
(VOICE DEEPENS) Mia.
1147
01:01:28,022 --> 01:01:30,391
Riley needs help.
1148
01:01:30,525 --> 01:01:32,726
(WATER BUBBLING FAINTLY)
1149
01:01:51,979 --> 01:01:54,181
(FAINT BUBBLING CONTINUES)
1150
01:02:22,943 --> 01:02:24,478
(CELL PHONE VIBRATING)
1151
01:02:28,182 --> 01:02:31,085
Oh, your father. Unbelievable.
1152
01:02:31,218 --> 01:02:33,521
(SIGHS) Can you stay
with him, Jade?
1153
01:02:46,967 --> 01:02:48,335
(SOFTLY) Riley.
1154
01:02:50,271 --> 01:02:52,473
Riley, please say something.
1155
01:02:56,745 --> 01:02:58,112
Riley?
1156
01:02:59,947 --> 01:03:01,282
Riley.
1157
01:03:02,283 --> 01:03:04,184
-(RILEY GRUNTS)
-(JADE SHRIEKS)
1158
01:03:05,786 --> 01:03:07,154
(JADE GRUNTS)
1159
01:03:07,555 --> 01:03:08,789
(CRIES OUT)
1160
01:03:08,922 --> 01:03:10,391
(PANTING RAPIDLY)
1161
01:03:10,525 --> 01:03:11,892
Mum! Mum!
1162
01:03:12,026 --> 01:03:14,194
No, Riley, stop! Riley, stop!
1163
01:03:14,328 --> 01:03:16,463
-(HEAVY THUDDING)
-(TILES CRACK)
1164
01:03:16,598 --> 01:03:18,465
Stop! Stop!
1165
01:03:18,600 --> 01:03:20,801
(LAUGHING)
1166
01:03:22,236 --> 01:03:23,871
-(LAUGHS MANIACALLY)
-JADE: Stop!
1167
01:03:24,004 --> 01:03:25,372
Stop!
1168
01:03:26,608 --> 01:03:28,909
(EERIE MUSIC PLAYING)
1169
01:03:33,013 --> 01:03:34,348
SUE: Riley!
1170
01:03:34,783 --> 01:03:35,916
Oh, shit!
1171
01:03:36,050 --> 01:03:39,820
-(RILEY GRUNTING)
-SUE: Stop! Nurse!
1172
01:03:41,723 --> 01:03:43,658
Please stop him!
Please stop him!
1173
01:03:43,792 --> 01:03:45,259
(SUE WHIMPERING)
1174
01:03:48,028 --> 01:03:50,097
Riley, fucking stop now!
1175
01:03:50,230 --> 01:03:52,433
Fucking stop him!
Do something!
1176
01:03:53,901 --> 01:03:55,836
(BLOOD DRAINING)
1177
01:03:55,969 --> 01:03:57,838
(DISSONANT MUSIC
MUFFLES CONVERSATION)
1178
01:03:57,971 --> 01:03:59,206
HAYLEY: It was you
who took it.
1179
01:03:59,340 --> 01:04:00,775
You could've fucking said
something, Mia.
1180
01:04:00,908 --> 01:04:02,711
JOSS: Who showed
the police the video?
1181
01:04:02,843 --> 01:04:04,211
DANIEL: Think it was James.
1182
01:04:04,345 --> 01:04:05,580
HAYLEY: At least it proves
we didn't touch him.
1183
01:04:05,714 --> 01:04:07,147
Police said there's not
a lot they can do
1184
01:04:07,281 --> 01:04:08,449
about a kid hitting himself.
1185
01:04:08,583 --> 01:04:09,651
DANIEL: Has it ever
lasted this long?
1186
01:04:10,017 --> 01:04:11,452
JOSS: No.
1187
01:04:11,586 --> 01:04:13,655
But we've never been over
90 seconds before Mia, so...
1188
01:04:13,788 --> 01:04:15,155
(NORMAL VOLUME) How is he?
1189
01:04:16,791 --> 01:04:19,527
Every time he comes to,
he tries to kill himself.
1190
01:04:20,494 --> 01:04:22,996
JOSS: They wanna keep him.
JADE: What?
1191
01:04:23,130 --> 01:04:24,733
The guy who gave Duckett
the hand said
1192
01:04:24,865 --> 01:04:27,101
that if you die while they're
in you, they have you forever.
1193
01:04:27,234 --> 01:04:31,939
Have any of you guys...
still been seeing stuff?
1194
01:04:33,173 --> 01:04:34,908
What the fuck you mean,
"seeing stuff"?
1195
01:04:35,042 --> 01:04:37,411
I saw my mum at the hospital.
1196
01:04:39,113 --> 01:04:42,517
And another one
attacked Daniel at my house.
1197
01:04:42,650 --> 01:04:45,953
HAYLEY: Did you see something?
DANIEL: Uh... Not exactly.
1198
01:04:46,086 --> 01:04:48,188
JOSS: What's that
supposed to mean, Daniel?
1199
01:04:48,322 --> 01:04:51,225
I woke up and Mia was...
1200
01:04:53,528 --> 01:04:54,895
I dunno...
1201
01:04:55,864 --> 01:04:57,297
Sucking my feet.
1202
01:04:58,065 --> 01:04:59,333
The fuck?
1203
01:05:00,033 --> 01:05:01,201
Jade.
1204
01:05:01,335 --> 01:05:02,503
What do you mean,
"woke up with Mia"?
1205
01:05:02,637 --> 01:05:04,104
What do you mean,
"sucking your feet"?
1206
01:05:04,238 --> 01:05:05,172
MIA: It wasn't me,
I swear to God.
1207
01:05:05,305 --> 01:05:06,841
I couldn't go home.
1208
01:05:06,974 --> 01:05:08,375
JOSS: Look, none of us have
been seeing shit, all right?
1209
01:05:08,510 --> 01:05:10,110
And we all did it.
We were all there.
1210
01:05:10,244 --> 01:05:11,345
So, why would you be seeing
your mum?
1211
01:05:11,478 --> 01:05:13,247
You didn't even let her in.
1212
01:05:13,380 --> 01:05:15,550
HAYLEY: Wait, didn't Duckett
say they could imitate people?
1213
01:05:15,683 --> 01:05:16,684
Wait, who's Duckett?
1214
01:05:19,119 --> 01:05:21,155
I got the hand off him.
He, uh...
1215
01:05:21,288 --> 01:05:24,124
I met him twice
at some parties and...
1216
01:05:24,258 --> 01:05:25,359
Yeah, we did the hand shit,
1217
01:05:25,492 --> 01:05:26,761
and I asked if
I could borrow it
1218
01:05:26,895 --> 01:05:28,495
and he said I could keep it.
1219
01:05:31,733 --> 01:05:33,434
He said he was seeing them
without it.
1220
01:05:34,435 --> 01:05:36,236
HAYLEY: And then
he went full skitz.
1221
01:05:36,370 --> 01:05:39,173
Stabbed his brother,
then killed himself.
1222
01:05:39,306 --> 01:05:42,209
The brother.
Can we talk to him?
1223
01:05:51,853 --> 01:05:53,521
JOSS: What's up, bruz?
1224
01:05:53,655 --> 01:05:54,789
What are you doing here?
1225
01:05:55,456 --> 01:05:57,357
We gotta talk about Duckett.
1226
01:05:59,026 --> 01:06:00,394
Yeah.
1227
01:06:01,428 --> 01:06:03,430
Do you know what
the shit thing is?
1228
01:06:03,565 --> 01:06:05,600
He actually thought
he had friends.
1229
01:06:05,733 --> 01:06:07,535
You guys always
inviting him to shit,
1230
01:06:07,669 --> 01:06:09,269
acting like you cared.
1231
01:06:09,403 --> 01:06:11,739
-But you were using him.
-We weren't using him, Cole.
1232
01:06:11,873 --> 01:06:14,174
A real friend would've seen
it was fucking him up.
1233
01:06:14,308 --> 01:06:15,910
-But you didn't.
-(BUS IDLES)
1234
01:06:16,043 --> 01:06:17,946
JOSS: Look, bruz, I know it's
a shit time for you right now,
1235
01:06:18,078 --> 01:06:19,146
but we need your help.
1236
01:06:19,279 --> 01:06:20,648
Nah, man, I'm out.
1237
01:06:21,816 --> 01:06:23,183
(EXHALES) Cole.
1238
01:06:31,926 --> 01:06:33,994
(LOW INDISTINCT CHATTER)
1239
01:06:43,237 --> 01:06:44,772
(BUS DOOR CLOSES)
1240
01:06:57,986 --> 01:07:01,723
I know how much it hurts
to lose someone that close.
1241
01:07:11,866 --> 01:07:14,134
COLE: The people he let in
messed up his head.
1242
01:07:15,302 --> 01:07:16,771
If he'd just stopped doing
that fucking thing,
1243
01:07:16,905 --> 01:07:18,372
they would've left.
1244
01:07:18,506 --> 01:07:21,441
JADE: My little brother's
in hospital. He went way over.
1245
01:07:21,576 --> 01:07:23,310
COLE: You let a kid do it?
1246
01:07:27,281 --> 01:07:28,683
His body should kick 'em out.
1247
01:07:28,816 --> 01:07:30,417
They get weaker
the longer they're in.
1248
01:07:30,552 --> 01:07:32,286
-It hasn't.
-COLE: Give it time.
1249
01:07:32,419 --> 01:07:33,721
They're killing him.
1250
01:07:34,756 --> 01:07:35,857
Maybe it's time
1251
01:07:35,990 --> 01:07:37,792
you stop fucking up
people's lives, Joss.
1252
01:07:37,926 --> 01:07:39,293
What do you reckon?
1253
01:07:46,099 --> 01:07:47,035
Jade!
1254
01:07:47,167 --> 01:07:49,236
Jade, just wait! Jade!
1255
01:07:49,369 --> 01:07:51,104
You shouldn't have
let him do it, Mia!
1256
01:07:51,238 --> 01:07:52,406
We all decided it'd be okay.
1257
01:07:52,540 --> 01:07:54,074
HAYLEY: We didn't
decide anything.
1258
01:07:54,207 --> 01:07:55,442
We did. We all said...
1259
01:07:55,577 --> 01:07:56,878
We didn't say shit, Mia.
That was just you.
1260
01:07:57,011 --> 01:07:58,713
And then you let it go
for two fucking minutes.
1261
01:07:58,846 --> 01:07:59,781
-Jade--
-And then
1262
01:07:59,914 --> 01:08:00,982
you sleep with my boyfriend.
1263
01:08:01,114 --> 01:08:02,449
What the fuck is
wrong with you?
1264
01:08:02,584 --> 01:08:03,518
-Jade, it wasn't like that.
-Oh, of course,
1265
01:08:03,651 --> 01:08:04,619
you're gonna take her side.
1266
01:08:04,752 --> 01:08:05,753
(EXHALES)
1267
01:08:06,888 --> 01:08:08,255
Jesus...
1268
01:08:10,223 --> 01:08:14,494
I wish that you didn't force
yourself into my family, Mia.
1269
01:08:18,800 --> 01:08:20,167
MIA: (TEARFULLY) Um...
1270
01:08:22,302 --> 01:08:24,237
Did we blow the candle out?
1271
01:08:24,371 --> 01:08:25,740
JOSS: I don't remember.
1272
01:08:26,874 --> 01:08:29,209
What if we opened the door
but we didn't shut it?
1273
01:08:29,343 --> 01:08:31,079
What are you saying?
1274
01:08:31,211 --> 01:08:32,379
I'm saying we do it again
with Riley
1275
01:08:32,513 --> 01:08:33,480
but blow out the candle
this time.
1276
01:08:33,615 --> 01:08:34,782
You want him to do it again?
1277
01:08:34,916 --> 01:08:36,517
The thing that put him
in hospital?
1278
01:08:36,651 --> 01:08:37,986
-You wanna save him?
-Don't fucking ask me that.
1279
01:08:38,118 --> 01:08:39,821
Well, we have to do
something, Jade!
1280
01:08:42,991 --> 01:08:44,224
(JADE SIGHS)
1281
01:08:44,926 --> 01:08:47,127
(TENSE MUSIC PLAYING)
1282
01:08:52,567 --> 01:08:54,334
I'll give it back after, okay?
1283
01:08:54,468 --> 01:08:56,370
Just burn the fuckin' thing.
1284
01:08:57,337 --> 01:08:59,406
Hey, good luck.
1285
01:09:11,418 --> 01:09:13,688
(CELL PHONE RINGING
AND VIBRATING)
1286
01:09:13,821 --> 01:09:14,822
(SNIFFLES)
1287
01:09:18,026 --> 01:09:19,226
(RINGING, VIBRATING STOP)
1288
01:09:21,729 --> 01:09:23,363
JADE: Mum's back in, like,
an hour.
1289
01:09:23,497 --> 01:09:24,799
We'll be quick.
1290
01:09:29,403 --> 01:09:31,939
(RESPIRATOR PULSING STEADILY)
1291
01:09:38,245 --> 01:09:40,447
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1292
01:09:43,417 --> 01:09:44,952
Oh, my God.
1293
01:09:53,293 --> 01:09:54,962
(VELCRO SNAPS)
1294
01:09:56,363 --> 01:09:57,632
(MATCH STRIKES)
1295
01:10:01,435 --> 01:10:03,805
MIA: Come on, Riley.
Come on, please.
1296
01:10:12,080 --> 01:10:13,380
Talk to him.
1297
01:10:13,514 --> 01:10:16,249
(RILEY BREATHING STEADILY)
1298
01:10:18,920 --> 01:10:20,287
Okay, yeah, blow it out.
1299
01:10:23,024 --> 01:10:24,224
DANIEL: Anything?
1300
01:10:24,992 --> 01:10:26,527
I don't know. Um...
1301
01:10:27,427 --> 01:10:28,796
Maybe if we just try it again.
1302
01:10:28,930 --> 01:10:30,464
-JADE: Mia...
-Just try it again.
1303
01:10:30,598 --> 01:10:32,667
(MATCHES RATTLING)
1304
01:10:33,366 --> 01:10:34,736
(MATCH STRIKES)
1305
01:10:38,139 --> 01:10:39,507
MIA: Talk to him.
1306
01:10:42,944 --> 01:10:44,478
DANIEL: It's not working.
1307
01:10:45,179 --> 01:10:46,881
MIA: Okay. Um...
1308
01:10:49,617 --> 01:10:51,219
What if I use the hand
to speak to him?
1309
01:10:51,351 --> 01:10:53,154
-JADE: No.
-What? He's not dead, Mi.
1310
01:10:53,286 --> 01:10:54,555
No, but what if his spirit is
1311
01:10:54,689 --> 01:10:55,923
disconnected from his body
or something?
1312
01:10:56,057 --> 01:10:57,457
I thought these spirits
were in limbo.
1313
01:10:57,592 --> 01:10:59,026
Yeah, well, maybe
that's where Riley is.
1314
01:10:59,160 --> 01:11:00,494
Might not be him.
1315
01:11:00,628 --> 01:11:01,796
-Well, what if it is?
-And what if it isn't?
1316
01:11:01,929 --> 01:11:03,131
DANIEL: Yeah, this is
a bad idea, Mia.
1317
01:11:03,263 --> 01:11:04,498
JADE: Mia.
1318
01:11:05,032 --> 01:11:06,134
Mia, don't.
1319
01:11:06,266 --> 01:11:08,335
(BREATHING DEEPLY)
1320
01:11:08,468 --> 01:11:11,639
Riley, talk to me.
1321
01:11:16,577 --> 01:11:18,646
(BREATHING SHAKILY)
1322
01:11:19,914 --> 01:11:20,948
MIA: Hi.
1323
01:11:21,082 --> 01:11:22,517
-JADE: Is it him?
-Shh.
1324
01:11:25,318 --> 01:11:26,921
MIA: Is there a boy here?
1325
01:11:29,090 --> 01:11:30,357
Him.
1326
01:11:32,527 --> 01:11:34,394
Do you know where he is?
1327
01:11:37,965 --> 01:11:39,567
Please.
1328
01:11:40,433 --> 01:11:42,335
I can take you to him.
1329
01:11:43,271 --> 01:11:44,539
Okay.
1330
01:11:47,875 --> 01:11:49,076
I let you in.
1331
01:11:49,210 --> 01:11:50,611
(GASPING)
1332
01:11:50,745 --> 01:11:54,314
(GUTTURAL SCREAMING
AND CLAMORING)
1333
01:11:57,051 --> 01:11:58,619
(SCREAMING) Help!
1334
01:11:58,753 --> 01:12:01,556
(SCREAMING AND CLAMORING
INTENSIFY)
1335
01:12:01,689 --> 01:12:03,291
(SCREAMING AND CLAMORING STOP)
1336
01:12:03,423 --> 01:12:04,759
(GROANS)
1337
01:12:04,892 --> 01:12:07,327
-(MIA SOBBING)
-Hey. Hey, hey, hey. You okay?
1338
01:12:07,460 --> 01:12:09,496
No! Don't touch me!
1339
01:12:09,630 --> 01:12:11,766
(SOBBING) Don't touch me!
1340
01:12:11,899 --> 01:12:13,201
Hey, hey, hey.
1341
01:12:13,333 --> 01:12:14,434
Hey.
1342
01:12:14,569 --> 01:12:16,604
-It's just us.
-(SOBS)
1343
01:12:16,737 --> 01:12:18,105
JADE: It's just me and Daniel.
1344
01:12:19,540 --> 01:12:20,942
What happened?
1345
01:12:21,075 --> 01:12:22,944
MIA: (SOBBING) I saw him.
1346
01:12:23,811 --> 01:12:25,880
They're hurting him, Jade.
1347
01:12:27,081 --> 01:12:29,250
They're not gonna stop.
1348
01:12:29,382 --> 01:12:31,586
They're never gonna stop.
1349
01:12:33,120 --> 01:12:34,222
(MIA SCREAMS)
1350
01:12:34,354 --> 01:12:37,725
(MIA SCREAMING IN ANGUISH)
1351
01:12:40,061 --> 01:12:41,662
(MIA MUTTERS)
1352
01:12:41,796 --> 01:12:45,533
(DISTORTED SCREAM ECHOING)
1353
01:12:48,169 --> 01:12:50,037
(SCREAMING CONTINUES)
1354
01:12:52,472 --> 01:12:53,841
DAD: Mia.
1355
01:12:57,812 --> 01:13:00,014
I haven't been
completely honest with you.
1356
01:13:02,250 --> 01:13:03,784
But I want to be.
1357
01:13:22,069 --> 01:13:23,738
Your mother...
1358
01:13:23,871 --> 01:13:27,508
Before she passed,
she left us something.
1359
01:13:27,642 --> 01:13:28,976
Something I've been
scared to show you.
1360
01:13:29,110 --> 01:13:31,279
Which is...
Which is wrong of me.
1361
01:13:31,411 --> 01:13:34,882
Because it's... It's just as
much as yours as it is mine.
1362
01:13:37,685 --> 01:13:39,419
Can I read it to you?
1363
01:13:57,672 --> 01:13:59,472
"Dear Max and Mia.
1364
01:14:01,575 --> 01:14:03,476
"It is Tuesday today
1365
01:14:04,378 --> 01:14:05,746
"and it's raining.
1366
01:14:06,580 --> 01:14:10,151
"It's the first time
in a long time,
1367
01:14:10,284 --> 01:14:12,153
"I haven't felt hopeless."
1368
01:14:13,187 --> 01:14:14,454
(INHALES)
1369
01:14:15,723 --> 01:14:17,091
"In fact...
1370
01:14:18,693 --> 01:14:20,761
"I am full of hope.
1371
01:14:24,464 --> 01:14:27,969
"I hope you live
beyond your years
1372
01:14:28,803 --> 01:14:31,539
"and find absolute happiness.
1373
01:14:36,644 --> 01:14:39,213
"I hope you... I hope you
don't hate me for this."
1374
01:14:39,347 --> 01:14:40,748
(VOICE CATCHES)
1375
01:14:40,881 --> 01:14:43,483
"I hope you find it
in your heart to forgive me.
1376
01:14:44,919 --> 01:14:48,656
"I hope you can find
some peace in knowing
1377
01:14:49,290 --> 01:14:51,158
"I am no longer in pain."
1378
01:14:52,259 --> 01:14:53,961
(MAX SOBBING)
1379
01:14:55,162 --> 01:14:56,964
I'm sorry, Mi.
1380
01:14:59,867 --> 01:15:01,869
-It's hers, Mia.
-No.
1381
01:15:02,003 --> 01:15:04,071
-Mm-mm. Mm-mm.
-MAX: It's okay.
1382
01:15:04,972 --> 01:15:06,607
No, she didn't do it.
1383
01:15:06,741 --> 01:15:08,843
She didn't do it,
because she told me, Dad.
1384
01:15:08,976 --> 01:15:11,245
She didn't do it,
because she told me.
1385
01:15:11,379 --> 01:15:12,580
(MIA SNIFFLES)
1386
01:15:12,713 --> 01:15:15,182
(SOBBING) She told me.
She told me.
1387
01:15:15,316 --> 01:15:16,650
-Mia.
-(SOBBING)
1388
01:15:16,784 --> 01:15:18,686
Mia. Come here.
1389
01:15:18,819 --> 01:15:19,987
Sweetheart.
1390
01:15:20,121 --> 01:15:22,690
-(MIA SNIFFLES)
-She's gone.
1391
01:15:25,426 --> 01:15:27,294
I'm sorry I kept it from you.
1392
01:15:27,428 --> 01:15:28,796
(MIA SNIFFLES)
1393
01:15:30,598 --> 01:15:32,900
I didn't want you
blaming yourself.
1394
01:15:36,337 --> 01:15:38,939
(FAINT SCRATCHING)
1395
01:15:39,907 --> 01:15:41,642
RHEA: It's not true.
1396
01:15:53,120 --> 01:15:54,288
I'll be back.
1397
01:15:55,089 --> 01:15:56,257
MAX: What?
1398
01:15:57,925 --> 01:15:59,593
-I'll be back, I promise.
-Mi...
1399
01:15:59,727 --> 01:16:01,429
I promise. I just...
I just gotta go.
1400
01:16:01,562 --> 01:16:03,497
I'll be back, Dad.
I'll be back.
1401
01:16:03,631 --> 01:16:04,999
(CONTINUES SOBBING)
1402
01:16:07,134 --> 01:16:08,235
RHEA: Mi.
1403
01:16:08,369 --> 01:16:10,271
He's lying.
1404
01:16:10,404 --> 01:16:13,140
-Then why did you write it?
-RHEA: I didn't.
1405
01:16:13,542 --> 01:16:15,242
Sweetheart.
1406
01:16:15,376 --> 01:16:17,178
That's not your dad.
1407
01:16:18,612 --> 01:16:19,980
(SHAKILY) What?
1408
01:16:21,048 --> 01:16:23,918
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1409
01:16:24,351 --> 01:16:25,619
MAX'S VOICE: Mia?
1410
01:16:25,753 --> 01:16:26,854
(BANGING ON DOOR)
1411
01:16:26,987 --> 01:16:28,722
RHEA: That's not Max.
1412
01:16:29,290 --> 01:16:30,391
MAX'S VOICE: Mia?
1413
01:16:30,525 --> 01:16:32,159
RHEA: They're imitating him.
1414
01:16:32,293 --> 01:16:33,961
(BANGING ON DOOR)
1415
01:16:34,728 --> 01:16:35,863
(DOORKNOB RATTLING)
1416
01:16:35,996 --> 01:16:38,232
-He's going to hurt you.
-(WHIMPERS)
1417
01:16:38,365 --> 01:16:40,367
MAX'S VOICE:
Mia, open the door!
1418
01:16:40,501 --> 01:16:41,769
(BANGING ON DOOR INTENSIFIES)
1419
01:16:48,309 --> 01:16:51,712
-(BANGING CONTINUES)
-RHEA: Riley can't stay there.
1420
01:16:51,846 --> 01:16:53,614
-MAX'S VOICE: Mia?
-He's suffering, Mi.
1421
01:16:53,747 --> 01:16:55,616
(WHIMPERING)
What... What do I do?
1422
01:16:55,749 --> 01:16:57,318
(BANGING CONTINUES)
1423
01:16:57,785 --> 01:16:59,120
He needs to die.
1424
01:16:59,253 --> 01:17:00,721
-What?
-MAX'S VOICE: Mia?
1425
01:17:00,855 --> 01:17:03,023
RHEA: You have to put him
out of his misery.
1426
01:17:03,157 --> 01:17:05,092
No, Mum, I, I, I can't. I can't.
1427
01:17:05,226 --> 01:17:07,128
They're never gonna
let him go.
1428
01:17:07,261 --> 01:17:09,763
-(SHOUTING, BANGING CONTINUE)
-No, Mum, please, no...
1429
01:17:09,897 --> 01:17:11,699
I'll look after him, Mi.
1430
01:17:11,832 --> 01:17:13,634
MAX'S VOICE: (SHOUTING)
Open the damn door!
1431
01:17:13,767 --> 01:17:15,769
RHEA: Help him, Mia.
1432
01:17:15,903 --> 01:17:17,805
-MAX'S VOICE: Let me in!
-(RILEY GASPING)
1433
01:17:17,938 --> 01:17:19,508
-RHEA: Help him, Mia!
-(BANGING INTENSIFIES)
1434
01:17:19,640 --> 01:17:21,842
No, just leave me alone!
1435
01:17:22,611 --> 01:17:24,145
(GASPING)
1436
01:17:25,779 --> 01:17:28,315
(PANTING WEAKLY)
1437
01:17:36,223 --> 01:17:37,958
-(GRUNTING)
-(MIA YELPS)
1438
01:17:39,693 --> 01:17:41,729
(MIA STRAINING)
1439
01:17:49,538 --> 01:17:51,839
(CHOKES)
1440
01:17:51,972 --> 01:17:54,675
-(MIA GASPS FOR AIR)
-MAX: Mia!
1441
01:17:55,442 --> 01:17:57,478
-Mia!
-Help me!
1442
01:17:57,612 --> 01:17:59,113
(GRUNTING)
1443
01:17:59,246 --> 01:18:00,582
I'm trying!
1444
01:18:00,714 --> 01:18:02,249
(THUMPING ON DOOR)
1445
01:18:03,417 --> 01:18:05,419
-(THUMPING CONTINUES)
-(MAX GRUNTING)
1446
01:18:05,554 --> 01:18:07,755
(TENSE MUSIC BUILDS)
1447
01:18:10,691 --> 01:18:12,059
Mia!
1448
01:18:12,661 --> 01:18:14,295
(MIA GRUNTS)
1449
01:18:14,428 --> 01:18:15,763
(PANTING)
1450
01:18:15,896 --> 01:18:18,098
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1451
01:18:21,670 --> 01:18:23,037
(SCISSORS CLATTER)
1452
01:18:25,806 --> 01:18:27,875
-Oh, my God.
-(THUDDING)
1453
01:18:29,443 --> 01:18:31,445
(QUIET SPLUTTERING)
1454
01:18:33,414 --> 01:18:35,015
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1455
01:18:35,149 --> 01:18:37,218
(BREATHING HEAVILY)
1456
01:19:05,746 --> 01:19:07,948
(CRAZY FROG RINGTONE PLAYING)
1457
01:19:11,485 --> 01:19:12,753
(CELL PHONE BEEPS)
1458
01:19:13,722 --> 01:19:14,955
JADE: (ON PHONE) Hey.
1459
01:19:15,256 --> 01:19:16,257
Jade?
1460
01:19:17,424 --> 01:19:18,792
JADE: You okay?
1461
01:19:21,862 --> 01:19:23,397
I know what to do.
1462
01:19:25,366 --> 01:19:26,867
We can save him.
1463
01:19:27,001 --> 01:19:28,369
(JADE EXHALES)
1464
01:19:28,502 --> 01:19:30,437
You know, I actually think
he's getting better.
1465
01:19:31,438 --> 01:19:32,873
He woke up for a second.
1466
01:19:33,007 --> 01:19:34,208
It's like he was
himself again.
1467
01:19:35,510 --> 01:19:37,211
I've seen him, Jade.
1468
01:19:38,513 --> 01:19:40,214
He's in pain.
1469
01:19:41,915 --> 01:19:44,385
And every second
is agony for him.
1470
01:19:44,519 --> 01:19:46,487
(UNEASY MUSIC PLAYING)
1471
01:19:46,987 --> 01:19:48,523
Just come to mine.
1472
01:19:50,991 --> 01:19:52,359
And I'll show you.
1473
01:19:52,493 --> 01:19:53,662
Show me what?
1474
01:19:54,596 --> 01:19:56,897
MIA: You just have to
be here, Jade.
1475
01:19:57,699 --> 01:19:59,066
Please.
1476
01:20:00,267 --> 01:20:03,003
-Just trust me.
-(SIGHS) Oh, shit.
1477
01:20:03,871 --> 01:20:06,407
Okay. I'll be there in ten.
1478
01:20:07,441 --> 01:20:08,510
(CELL PHONE BEEPS)
1479
01:20:20,988 --> 01:20:22,356
(CAR ENGINE STARTS)
1480
01:20:28,862 --> 01:20:31,065
(MENACING MUSIC PLAYING)
1481
01:20:55,690 --> 01:20:57,224
-Mia.
-(GASPS)
1482
01:20:59,594 --> 01:21:00,861
I'm... sorry.
1483
01:21:00,994 --> 01:21:02,896
No, it's okay. Sit.
1484
01:21:11,171 --> 01:21:13,374
I was wondering
when I'd see you again.
1485
01:21:14,007 --> 01:21:15,510
You haven't come.
1486
01:21:17,244 --> 01:21:18,780
You told me not to.
1487
01:21:18,912 --> 01:21:21,616
Yeah. I know. I was mad.
1488
01:21:23,785 --> 01:21:25,486
You had every right to be.
1489
01:21:26,387 --> 01:21:27,921
Still do.
1490
01:21:29,591 --> 01:21:31,125
No, I don't.
1491
01:21:32,761 --> 01:21:34,428
There were no drugs, Mia.
1492
01:21:34,928 --> 01:21:36,196
(SUE EXHALES)
1493
01:21:36,330 --> 01:21:38,767
He had a breakdown.
I just... I just...
1494
01:21:38,899 --> 01:21:40,434
couldn't face that.
1495
01:21:41,536 --> 01:21:43,270
I'm so sorry
that I blamed you.
1496
01:21:43,404 --> 01:21:46,306
I know that you wouldn't
do anything to hurt him.
1497
01:21:47,141 --> 01:21:49,577
I love you guys.
1498
01:21:49,711 --> 01:21:52,913
You're not Riley's friend,
Mia, you're his family.
1499
01:21:54,649 --> 01:21:57,384
It'd mean so much to him
that you were here.
1500
01:22:12,567 --> 01:22:14,968
MIA: Can I have a minute
with him?
1501
01:22:15,969 --> 01:22:17,572
Alone.
1502
01:22:17,705 --> 01:22:19,106
SUE: Of course.
1503
01:22:25,513 --> 01:22:26,681
(DOOR OPENS)
1504
01:22:29,651 --> 01:22:30,685
(HONKS HORN)
1505
01:22:33,020 --> 01:22:35,222
(CELL PHONE UNLOCKS, BEEPS)
1506
01:22:36,190 --> 01:22:38,392
(CELL PHONE VIBRATING)
1507
01:22:41,228 --> 01:22:43,163
(VIBRATING CONTINUES)
1508
01:22:43,297 --> 01:22:45,032
I'm so sorry.
1509
01:22:45,867 --> 01:22:47,401
(LINE RINGING)
1510
01:22:49,470 --> 01:22:50,538
(SIGHS)
1511
01:22:55,275 --> 01:22:57,077
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
1512
01:22:57,211 --> 01:22:59,413
(LIQUID TRICKLING)
1513
01:23:04,853 --> 01:23:06,220
(GASPS)
1514
01:23:07,120 --> 01:23:08,923
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES)
1515
01:23:09,056 --> 01:23:10,592
(BED RATTLING)
1516
01:23:11,826 --> 01:23:13,060
(MIA WHIMPERS)
1517
01:23:14,863 --> 01:23:17,732
-(BED RATTLING)
-(CHUCKLING SOFTLY)
1518
01:23:21,201 --> 01:23:23,738
GUTTURAL VOICE: Found me.
1519
01:23:31,779 --> 01:23:33,046
JADE: Mia!
1520
01:23:33,948 --> 01:23:35,984
I am ending this!
1521
01:23:36,116 --> 01:23:40,254
GUTTURAL VOICE:
You... can't take him.
1522
01:23:40,955 --> 01:23:42,557
He's ours.
1523
01:23:43,758 --> 01:23:46,293
(SOFT CACKLING)
1524
01:23:51,766 --> 01:23:53,267
MIA: Where is he?
1525
01:23:53,668 --> 01:23:55,135
You saw.
1526
01:23:55,269 --> 01:23:59,072
(SHRIEKING)
1527
01:23:59,206 --> 01:24:01,108
(BREATHES HEAVILY)
1528
01:24:01,643 --> 01:24:02,911
(STRAINS)
1529
01:24:03,043 --> 01:24:05,112
(SOBBING)
1530
01:24:07,715 --> 01:24:09,249
(SOBBING)
1531
01:24:12,687 --> 01:24:15,422
GUTTURAL VOICE:
Why don't you...
1532
01:24:16,123 --> 01:24:17,659
touch me?
1533
01:24:18,960 --> 01:24:23,798
I want to feel you.
1534
01:24:24,364 --> 01:24:28,168
(ANIMAL GRUNTING)
1535
01:24:29,037 --> 01:24:30,572
(KANGAROO GROANS)
1536
01:24:30,705 --> 01:24:32,139
(ECHOING SCREAMS)
1537
01:24:32,272 --> 01:24:33,741
(KANGAROO GRUNTS)
1538
01:24:33,875 --> 01:24:36,076
(ECHOING SCREAMS CONTINUE)
1539
01:24:40,949 --> 01:24:42,215
Max?
1540
01:24:44,886 --> 01:24:45,987
(ELEVATOR DINGS)
1541
01:24:46,119 --> 01:24:47,421
SUE: Jade. Where are you?
1542
01:24:47,555 --> 01:24:48,890
JADE: (ON PHONE)
At Mia's. She's not here.
1543
01:24:49,023 --> 01:24:51,960
-Max needs an ambulance.
-What... No, Mia's here.
1544
01:24:52,092 --> 01:24:53,695
What's wrong? What's happened?
1545
01:24:53,828 --> 01:24:56,064
-JADE: She's there?
-Yeah, she's with Riley.
1546
01:24:56,196 --> 01:24:57,799
JADE: Mum, she's dangerous!
1547
01:25:00,200 --> 01:25:01,536
Mia?
1548
01:25:01,836 --> 01:25:02,837
Riley!
1549
01:25:02,971 --> 01:25:05,172
(URGENT MUSIC PLAYING)
1550
01:25:09,711 --> 01:25:12,013
Hey! Where's my son?
He was in this room.
1551
01:25:12,145 --> 01:25:13,480
Well, he should be here.
He was just here.
1552
01:25:13,615 --> 01:25:15,115
Well, where the fuck is he?
1553
01:25:15,248 --> 01:25:16,618
(TIRES SCREECH)
1554
01:25:24,826 --> 01:25:26,828
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
1555
01:25:32,132 --> 01:25:33,333
Mia!
1556
01:25:34,669 --> 01:25:37,304
Mia! Riley.
1557
01:25:39,674 --> 01:25:40,842
JADE: Mia!
1558
01:25:42,777 --> 01:25:44,177
Mia!
1559
01:25:44,311 --> 01:25:46,514
(TRAFFIC ROARING)
1560
01:25:52,285 --> 01:25:54,488
-(TRAFFIC ROARING)
-(HORNS BLARE)
1561
01:25:59,459 --> 01:26:00,728
JADE: Riley!
1562
01:26:01,428 --> 01:26:02,764
Mia, stop!
1563
01:26:03,296 --> 01:26:04,498
Mia!
1564
01:26:05,133 --> 01:26:06,734
(VEHICLES RUSHING BY)
1565
01:26:08,636 --> 01:26:10,838
(GENTLE ETHEREAL MUSIC
PLAYING)
1566
01:26:18,178 --> 01:26:20,882
(WHISPERS)
I'm so proud of you.
1567
01:26:22,449 --> 01:26:25,185
(CACKLING WEAKLY)
1568
01:26:27,421 --> 01:26:30,490
Take him, my darling girl.
1569
01:26:31,592 --> 01:26:33,226
You're doing the right thing.
1570
01:26:33,360 --> 01:26:34,662
MIA: Mm-hmm.
1571
01:26:34,796 --> 01:26:37,497
-Show him the way.
-(SNIFFLES)
1572
01:26:38,298 --> 01:26:40,367
RHEA: I can protect him.
1573
01:26:41,703 --> 01:26:44,204
We'll have him forever.
1574
01:26:50,712 --> 01:26:51,879
Riley!
1575
01:26:53,313 --> 01:26:54,414
(ON RADIO)
♪ I've seen
1576
01:26:54,549 --> 01:26:55,449
♪ The look in her eyes... ♪
1577
01:26:55,583 --> 01:26:56,751
(TIRES SCREECH)
1578
01:26:56,884 --> 01:26:59,286
-(HEAVY THUD)
-(TIRES SQUEAL)
1579
01:27:02,990 --> 01:27:04,257
MAN: Oh...
1580
01:27:04,391 --> 01:27:06,594
(DISSONANT EERIE MUSIC
PLAYING)
1581
01:27:25,445 --> 01:27:27,648
(DISTORTED SOUNDSCAPE)
1582
01:27:39,894 --> 01:27:41,195
MAN: Did you see
what happened?
1583
01:27:41,361 --> 01:27:43,263
(MUFFLED, FRANTIC CHATTER)
1584
01:27:43,396 --> 01:27:44,932
(JADE WHISPERING INDISTINCTLY)
1585
01:27:54,675 --> 01:27:56,878
(DISTORTED SOUNDSCAPE
CONTINUES)
1586
01:28:01,082 --> 01:28:02,449
Riley?
1587
01:28:10,658 --> 01:28:13,728
(SUE SPEAKING INDISTINCTLY)
1588
01:28:16,864 --> 01:28:19,000
I'm gonna be so far behind.
1589
01:28:19,133 --> 01:28:20,467
Don't worry about it.
1590
01:28:20,601 --> 01:28:23,436
-(CONVERSATION FADES)
-(DISTORTION INTENSIFIES)
1591
01:28:24,906 --> 01:28:26,073
Dad?
1592
01:28:30,812 --> 01:28:31,879
Dad!
1593
01:28:33,181 --> 01:28:34,549
Wait, Dad!
1594
01:28:37,151 --> 01:28:38,686
(LOUD CLANG)
1595
01:28:41,088 --> 01:28:42,824
Jade? Sue?
1596
01:28:42,957 --> 01:28:44,324
(LOUD CLANG)
1597
01:28:54,302 --> 01:28:56,838
(BREATHING HEAVILY)
1598
01:29:00,308 --> 01:29:02,243
-Dad?
-(LOUD CLANGING)
1599
01:29:02,375 --> 01:29:03,845
Dad!
1600
01:29:03,978 --> 01:29:06,614
-Dad, wait!
-(CLANGING CONTINUES)
1601
01:29:06,747 --> 01:29:08,749
Oh, Dad!
1602
01:29:08,883 --> 01:29:11,519
-Dad, wait!
-(DISTORTION SWELLS, FADES)
1603
01:29:11,652 --> 01:29:13,788
(SCREAMING) Don't leave me!
1604
01:29:14,121 --> 01:29:15,923
Please!
1605
01:29:16,057 --> 01:29:18,059
(MIA SOBBING)
1606
01:29:19,492 --> 01:29:20,862
(MATCH STRIKES)
1607
01:29:30,304 --> 01:29:32,506
(EERIE DRONING MUSIC PLAYING)
1608
01:29:46,020 --> 01:29:48,421
(EERIE DRONING MUSIC
INTENSIFIES)
1609
01:30:16,584 --> 01:30:18,219
-(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
-(GASPS)
1610
01:30:18,352 --> 01:30:20,554
(MAN BREATHING HEAVILY)
1611
01:30:23,057 --> 01:30:26,060
(SPEAKS GREEK)
1612
01:30:26,193 --> 01:30:27,494
(MAN BREATHING SHAKILY)
1613
01:30:31,999 --> 01:30:33,734
-(IN ENGLISH) I let you in.
-(GASPS)
1614
01:30:35,603 --> 01:30:37,405
SADISTIK:
♪ I saw God in a body bag
1615
01:30:37,538 --> 01:30:40,708
♪ I got lost in the stars when
they'd cross like a polygraph
1616
01:30:40,841 --> 01:30:42,777
♪ Never lie
Cardiac in every line
1617
01:30:42,910 --> 01:30:45,179
♪ Insomniac forever
Never go to sleep again
1618
01:30:45,313 --> 01:30:47,248
♪ Black lungs
from the falling ash
1619
01:30:47,381 --> 01:30:49,517
♪ Giraffe tongue
with a heart to match
1620
01:30:49,650 --> 01:30:51,252
♪ Get sawed in half
like the Dahlia
1621
01:30:51,385 --> 01:30:53,321
♪ Place pain on display
in Hollywood
1622
01:30:53,453 --> 01:30:55,389
♪ Paint it all like Dali would
Face Of War
1623
01:30:55,523 --> 01:30:58,359
♪ Fountain pens melting
countenances in a drawing book
1624
01:30:58,491 --> 01:31:01,295
♪ A psycho full of cyclones
Eyes closed
1625
01:31:01,429 --> 01:31:04,899
♪ I go cold when I fly low
Brains feed on haikus
1626
01:31:05,032 --> 01:31:07,368
♪ Isolated in my temples
Cairo
1627
01:31:07,500 --> 01:31:09,971
♪ Bones jut from their homes
like they're silos
1628
01:31:10,104 --> 01:31:12,139
♪ I'm Silent Hill
Tell me where the time went
1629
01:31:12,273 --> 01:31:14,642
♪ Kill Pyramids that followed
with the knife gripped
1630
01:31:14,775 --> 01:31:17,912
♪ Vice-grips always on
the mind when the crisis hits
1631
01:31:18,045 --> 01:31:20,681
♪ Everywhere
it's like a mine I step
1632
01:31:20,815 --> 01:31:22,583
♪ I'm an atom bomb
made of atoms
1633
01:31:22,717 --> 01:31:24,452
♪ Add 'em up
Adam's apple's rotten
1634
01:31:24,585 --> 01:31:26,387
♪ Smashed to apple sauce
Adamant
1635
01:31:26,520 --> 01:31:28,122
♪ No Adam Eve in anatomy
1636
01:31:28,255 --> 01:31:30,191
♪ Only albatrosses
if I have to speak
1637
01:31:30,324 --> 01:31:32,460
♪ Another casualty
of the casted wings
1638
01:31:32,593 --> 01:31:33,861
♪ Casually
I'm high again
1639
01:31:33,995 --> 01:31:35,830
♪ Vibrant as a hyacinth idling
1640
01:31:35,963 --> 01:31:37,898
♪ So I pretend
that my defense is working
1641
01:31:38,032 --> 01:31:39,600
♪ Lurking with the burdens
1642
01:31:39,734 --> 01:31:41,068
♪ That still hide
below the surface
1643
01:31:41,202 --> 01:31:42,870
♪ I know these things
have meaning
1644
01:31:43,004 --> 01:31:44,338
♪ Sometimes I don't know
the purpose, introverted
1645
01:31:44,472 --> 01:31:46,374
♪ Dizzy from
the disconcerted tizzies
1646
01:31:46,507 --> 01:31:48,642
♪ Mr. Perfect isn't worth it
Give me what I didn't earn
1647
01:31:48,776 --> 01:31:50,211
♪ Put it in an urn
Live and learn
1648
01:31:50,344 --> 01:31:51,879
♪ I could never
tell the difference
1649
01:31:52,013 --> 01:31:53,647
♪ When I'm miniature
Red alerts
1650
01:31:53,781 --> 01:31:55,416
♪ Read aloud like ministers
1651
01:31:55,549 --> 01:31:56,917
♪ It's hard to breathe
1652
01:31:57,051 --> 01:31:58,319
♪ When you're drowning
in the goodbyes
1653
01:31:58,452 --> 01:31:59,787
♪ But I'm still here now
1654
01:31:59,920 --> 01:32:01,622
♪ So tell me
what that look like
1655
01:32:01,756 --> 01:32:03,891
♪ They use a sword to signify
that you're a good Knight
1656
01:32:04,025 --> 01:32:06,427
♪ Then use the same one
to kill you and say goodnight
1657
01:32:06,560 --> 01:32:09,397
♪ Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight... ♪
1658
01:32:09,530 --> 01:32:11,732
(ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO)
1659
01:32:47,601 --> 01:32:49,804
(SONG FADES OUT)
1660
01:33:00,748 --> 01:33:02,950
(EERIE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)
1661
01:34:36,977 --> 01:34:39,180
(MUSIC FADES OUT)