1 00:00:16,381 --> 00:00:18,016 Just watch my hand. 2 00:00:18,571 --> 00:00:20,222 Watch it. Watch my hand now. 3 00:00:20,256 --> 00:00:22,619 Nice and slow. Back and forth. 4 00:00:23,143 --> 00:00:24,556 Watch the hand! 5 00:00:30,002 --> 00:00:32,597 Come on. Do something. Wake up. Let's go! 6 00:00:32,978 --> 00:00:34,613 Let's see that peeper. 7 00:00:48,690 --> 00:00:51,087 Be very careful here.. 8 00:00:51,200 --> 00:00:53,525 I'm gonna give it a lobotomy 9 00:01:01,822 --> 00:01:03,313 Jesus.. That's it. 10 00:01:03,361 --> 00:01:04,599 That's it! That's right! 11 00:01:04,639 --> 00:01:06,139 Now follow my hand. Look at the hand. 12 00:01:06,203 --> 00:01:07,489 Just follow the hand 13 00:01:07,521 --> 00:01:09,108 Come on. Gotta follow my hand. 14 00:01:09,156 --> 00:01:11,410 We're in sync now. Now we're cookin' 15 00:01:12,240 --> 00:01:12,907 That's it. 16 00:01:13,542 --> 00:01:14,661 That's right. Look at it. 17 00:01:16,231 --> 00:01:17,299 Jeffrey?! 18 00:01:19,334 --> 00:01:20,661 Jeffrey? 19 00:01:21,350 --> 00:01:23,247 Be a doll and pass me the ketchup. 20 00:01:32,369 --> 00:01:33,297 Sorry. 21 00:01:33,750 --> 00:01:34,829 Thanks hon. 22 00:01:53,695 --> 00:01:54,607 Mom! 23 00:01:57,536 --> 00:01:58,719 Let me help you with that. 24 00:01:58,889 --> 00:02:00,674 Oh, no, no. ..Those hamburgers up here. 25 00:02:01,373 --> 00:02:02,809 Will you hold your horses Henry? 26 00:02:02,856 --> 00:02:04,738 Let me get started here. 27 00:02:05,772 --> 00:02:08,018 By the way, he's at it again in the kitchen. 28 00:02:08,043 --> 00:02:09,018 Oh dear.. 29 00:02:09,337 --> 00:02:10,813 I'll check on him in a minute mom. 30 00:02:10,838 --> 00:02:11,922 Would you? I'd appreciate that. 31 00:02:11,947 --> 00:02:14,343 Coz we can't get too real to night, you know? 32 00:02:15,137 --> 00:02:16,557 By the way, for your own good. 33 00:02:16,688 --> 00:02:18,061 Ease up on the pretzels. 34 00:02:22,182 --> 00:02:23,205 Trouble? 35 00:02:23,364 --> 00:02:24,840 Nah, same old thing. 36 00:02:25,285 --> 00:02:27,388 Jeffrey's too strange and I'm too fat. 37 00:02:27,905 --> 00:02:29,024 What happened to your diet? 38 00:02:29,096 --> 00:02:31,270 Oh, heck. I've tried it all and nothing works. 39 00:02:31,437 --> 00:02:32,699 I've tried liquid diet.. 40 00:02:32,833 --> 00:02:33,937 Sea food diets.. 41 00:02:34,571 --> 00:02:35,683 Vegetable diets.. 42 00:02:35,810 --> 00:02:36,810 Fruit diets.. 43 00:02:36,913 --> 00:02:39,294 Pills, powders, weight watchers and clinics. 44 00:02:39,391 --> 00:02:42,660 I even had Jeffrey staple my stomach and nothing else. 45 00:02:42,954 --> 00:02:45,264 Jeffrey stapled your stomach? 46 00:02:45,484 --> 00:02:48,722 Yeah, but it didn't help much. I'm still a compulsive eater. 47 00:02:49,793 --> 00:02:51,301 I didn't know Jeffrey was a doctor. 48 00:02:51,448 --> 00:02:52,908 Well, yes and no.. 49 00:02:53,019 --> 00:02:54,940 I thought he worked for New Jersey Electric? 50 00:02:55,187 --> 00:02:57,179 Oh, he does. He's.. just... 51 00:02:57,204 --> 00:02:59,235 sort of a doctor in his spare time. 52 00:02:59,260 --> 00:03:01,865 Calls himself a bio-electro-technician. 53 00:03:01,890 --> 00:03:03,277 Whatever that means. 54 00:03:03,420 --> 00:03:05,420 Well, is he at least going to Medical School? 55 00:03:05,702 --> 00:03:08,749 Goodness no. He's been kicked out of three of them already. 56 00:03:09,075 --> 00:03:11,003 And you let him operate on you? 57 00:03:11,144 --> 00:03:14,018 Well, of course. I mean.. We're going to be married. 58 00:03:45,719 --> 00:03:46,846 Hi! 59 00:03:47,884 --> 00:03:49,067 Watcha doin'? 60 00:03:49,266 --> 00:03:50,750 Oh, what's this? 61 00:03:52,618 --> 00:03:54,221 I'm not sure. 62 00:03:54,413 --> 00:03:56,087 I can fix it, though. 63 00:03:56,516 --> 00:03:58,492 Well not now. Come on outside with me. 64 00:03:59,105 --> 00:04:01,502 Dad's cooking tons of hamburgers. 65 00:04:01,859 --> 00:04:03,145 It's so nice out there. 66 00:04:03,629 --> 00:04:06,822 Good idea. I need this table to make my Coleslaw. 67 00:04:21,355 --> 00:04:23,521 Thanks sweetheart. Happy birthday Daddy! 68 00:04:23,696 --> 00:04:26,362 You didn't have to. I've got a surprise for you. 69 00:04:26,712 --> 00:04:27,950 Now close your eyes. 70 00:04:28,507 --> 00:04:30,483 And don't open them until I tell you. 71 00:04:30,508 --> 00:04:32,078 They're closed nice and tight. 72 00:04:33,890 --> 00:04:35,628 I wish she wouldn't have bought me something, I know it. 73 00:04:37,025 --> 00:04:39,938 Ok now, turn around. Real slowly. 74 00:04:40,079 --> 00:04:41,745 Ok, Ok. Stop, stop! 75 00:04:42,023 --> 00:04:43,658 Now open 'em! 76 00:04:43,960 --> 00:04:45,118 Ta-dahh. 77 00:04:50,061 --> 00:04:51,148 And look.. 78 00:04:51,537 --> 00:04:55,100 Jeffrey rigged it with this remote control so you don't even have to push it. 79 00:04:55,667 --> 00:04:56,842 Thanks son. 80 00:04:58,000 --> 00:05:00,476 Come on. This is your day. I don't want any credit. 81 00:05:00,857 --> 00:05:02,540 He's always been creative. 82 00:05:02,738 --> 00:05:03,667 What!! 83 00:05:03,817 --> 00:05:07,150 And it's so easy you just turn it on like this. 84 00:05:07,921 --> 00:05:09,492 Don't stand in front of it. 85 00:05:09,517 --> 00:05:11,365 And this controls the speed.. 86 00:05:11,635 --> 00:05:12,849 And the direction. 87 00:05:13,183 --> 00:05:14,953 So when you want it to go.. 88 00:05:14,994 --> 00:05:16,803 you just press this. 89 00:05:17,153 --> 00:05:19,478 You're on your way chuck. Don't stand in front of it!! 90 00:08:28,298 --> 00:08:30,853 I gotta get 1600 Volts in there.. 91 00:08:31,008 --> 00:08:32,928 I gotta tap into there. 92 00:08:33,008 --> 00:08:35,190 Tap into the North Power Station. 93 00:08:35,730 --> 00:08:37,547 I'm gonna cause a burnout. 94 00:10:16,135 --> 00:10:19,896 What began as a Birthday-Barbeque ended in a bizarre tragedy 95 00:10:19,921 --> 00:10:21,651 in Ho-Ho-Kus, New Jersey today. 96 00:10:21,718 --> 00:10:24,273 It was this Power mower, that brought a quick end 97 00:10:24,298 --> 00:10:27,765 to the life of 21 year old bride-to-be, Elisabeth Shelley 98 00:10:27,809 --> 00:10:30,278 Like wood through a mulcher, the girthle fiancee 99 00:10:30,303 --> 00:10:32,542 disappeared beneath the blades of the berserk mower 100 00:10:32,567 --> 00:10:36,629 that sent her personality raining down upon the horrified birthday revelers. 101 00:10:36,654 --> 00:10:39,470 In a blaze of blood, bones and body-parts. 102 00:10:39,495 --> 00:10:43,201 The vivacious young girl was instantly reduced to a tossed human salad. 103 00:10:43,235 --> 00:10:46,243 A salad that police are still trying to gather up. 104 00:10:46,354 --> 00:10:49,203 A salad that was once named.. Elisabeth. 105 00:10:49,643 --> 00:10:53,635 But death by lawnmower is not the end of the strange twists in this case. 106 00:10:53,971 --> 00:10:56,121 Of course it's hard to be real specific at this point, 107 00:10:56,280 --> 00:10:59,423 but yes, apparently parts of her are missing. 108 00:10:59,740 --> 00:11:02,232 Do you know which parts or how many? 109 00:11:02,333 --> 00:11:05,825 Ehh, like I said, It's hard to be real specific at this point. 110 00:11:06,191 --> 00:11:09,072 She's just one big Jigsaw Puzzle. 111 00:11:09,306 --> 00:11:10,949 Jigsaw Puzzle? 112 00:11:11,187 --> 00:11:13,012 Jigsaw Puzzle. 113 00:11:15,423 --> 00:11:18,074 One of the eye-witnesses to this terrible tragedy 114 00:11:18,099 --> 00:11:20,352 is also the young victims fiance. 115 00:11:22,513 --> 00:11:24,886 Oh excuse me. You saw the accident happen? 116 00:11:26,505 --> 00:11:27,870 I don't want to talk about it. 117 00:11:27,991 --> 00:11:30,372 ...and you have no idea what happened to the head? 118 00:11:30,966 --> 00:11:32,950 I..I don't know. I didn't see it. 119 00:11:32,975 --> 00:11:35,362 Last time I saw it, it was spinning through the air. 120 00:11:35,387 --> 00:11:36,946 I don't Ehh.. 121 00:11:37,168 --> 00:11:39,613 Why don't you just leave people alone when they grieve? 122 00:11:42,001 --> 00:11:43,064 I guess that's it. 123 00:11:43,089 --> 00:11:45,058 Because this is such a quiet town 124 00:11:45,083 --> 00:11:47,240 the whispers can be heard all the louder. 125 00:11:47,594 --> 00:11:50,864 Whispers that are less concerned with the tragedy that befell a young woman 126 00:11:51,115 --> 00:11:54,084 than with the grizzly souvenirs collected by a person 127 00:11:54,131 --> 00:11:55,830 or persons unknown. 128 00:11:56,196 --> 00:11:59,506 In Ho-Ho-Kus, this is Judy Graph for 8-news alive. 129 00:12:17,275 --> 00:12:18,450 May I? 130 00:12:19,622 --> 00:12:21,217 Yeah, sure Ma. 131 00:12:33,421 --> 00:12:35,191 You've been watching it again. 132 00:12:35,303 --> 00:12:36,716 Can't help it Ma. 133 00:12:37,072 --> 00:12:39,112 This is not healthy for you. 134 00:12:39,223 --> 00:12:41,175 It's not good for you. 135 00:12:41,358 --> 00:12:42,810 I can't help that either. 136 00:12:43,557 --> 00:12:45,145 I don't know, Jeffrey. 137 00:12:45,549 --> 00:12:48,327 Ehm..You know.. You know that girl at the supermarket 138 00:12:48,359 --> 00:12:49,636 that I told you about? 139 00:12:49,749 --> 00:12:52,209 She asked for you again today. 140 00:12:52,907 --> 00:12:54,685 Why don't you give her a call? 141 00:12:55,058 --> 00:12:56,058 I don't want to. 142 00:12:57,509 --> 00:12:58,946 You don't want to? 143 00:12:59,993 --> 00:13:04,224 You know it's not right for you to spend the rest of your life in here. 144 00:13:04,981 --> 00:13:08,505 Elisabeth's dead. Life goes on. 145 00:13:09,013 --> 00:13:11,957 I mean, you've gotta find yourself another girl. 146 00:13:13,747 --> 00:13:15,549 That's what I'm working on, Ma. 147 00:13:16,493 --> 00:13:18,342 Oh, that's what you're working on? 148 00:13:19,144 --> 00:13:20,668 I don't know, Jeffrey. 149 00:13:23,504 --> 00:13:25,544 Well, you don't find someone 150 00:13:25,600 --> 00:13:27,830 by hiding from the rest of the world. 151 00:13:28,138 --> 00:13:30,645 Or keeping yourself cooped up in here 152 00:13:30,768 --> 00:13:33,879 or in the garage or in that stupid Power-Plant. 153 00:13:34,029 --> 00:13:35,942 Why don't you go back to medical school? 154 00:13:37,421 --> 00:13:39,135 Medical schools upset me mother. 155 00:13:39,884 --> 00:13:41,900 Now, I really thought that someday 156 00:13:41,925 --> 00:13:44,432 you would become a great Doctor 157 00:13:44,478 --> 00:13:47,359 and I mean a great Doctor. 158 00:13:48,081 --> 00:13:50,414 I mean, I never thought that you would throw it all away 159 00:13:50,439 --> 00:13:52,875 for some silly fusebox or.. 160 00:13:53,344 --> 00:13:54,431 Oh my god.. 161 00:13:57,422 --> 00:13:58,494 Oh, look.. 162 00:14:00,684 --> 00:14:02,041 Look! 163 00:14:03,229 --> 00:14:04,689 Look! 164 00:14:05,014 --> 00:14:07,570 You're working fine now. 165 00:14:08,076 --> 00:14:11,878 Oh Jeffrey, it's looking so much better. 166 00:14:15,255 --> 00:14:16,858 What is he? 167 00:14:17,080 --> 00:14:18,413 I'm not sure. 168 00:14:27,888 --> 00:14:29,237 Oh Jeffrey. 169 00:14:30,998 --> 00:14:32,617 I'm worried about you. 170 00:14:34,164 --> 00:14:35,839 Yeah well, so am I, Ma. 171 00:14:39,234 --> 00:14:42,297 Somethings happening to me that I just don't understand. 172 00:14:43,162 --> 00:14:44,837 I can't think straight anymore. 173 00:14:46,869 --> 00:14:51,139 My reasoning is all twisted and distorted, you know? 174 00:14:52,701 --> 00:14:55,670 I seem to be disassociating myself from reality. 175 00:14:55,695 --> 00:14:57,733 More and more. Each day. 176 00:15:00,477 --> 00:15:01,897 I'm anti-social. 177 00:15:03,516 --> 00:15:05,850 I'm becoming dangerously amoral. 178 00:15:08,027 --> 00:15:11,535 I've lost the ability to distinguish between right from wrong. 179 00:15:12,583 --> 00:15:13,741 Good from bad. 180 00:15:16,761 --> 00:15:18,340 I'm scared Ma. 181 00:15:19,308 --> 00:15:22,247 I mean..I feel like sometimes I'm.. I'm plunging headfirst 182 00:15:22,272 --> 00:15:24,778 into some kind of black void 183 00:15:24,803 --> 00:15:27,866 of sheer utter madness, or something. 184 00:15:30,759 --> 00:15:32,529 Do you want a sandwich? 185 00:15:34,100 --> 00:15:35,235 No thanks. 186 00:15:35,409 --> 00:15:37,751 There's a little egg-salad left in the refrigerator. 187 00:15:37,886 --> 00:15:40,172 ..I mean really. It's no trouble. 188 00:15:40,460 --> 00:15:42,960 No, really. I'll get my own dinner tonight, thank you. 189 00:15:43,938 --> 00:15:46,628 Ok, but just Ehh.. 190 00:15:47,277 --> 00:15:50,349 I don't mean to be a pest but could you just promise me one thing? 191 00:15:50,382 --> 00:15:51,746 One thing, huh? 192 00:15:52,548 --> 00:15:53,921 Ok. What is it? 193 00:15:55,040 --> 00:15:56,952 That you won't stay up all night. 194 00:15:57,439 --> 00:15:58,709 I promise. 195 00:15:59,185 --> 00:16:00,828 Goodnight, sweet boy. 196 00:16:02,629 --> 00:16:03,899 Goodnight, Ma. 197 00:18:01,165 --> 00:18:02,435 How are you feeling? 198 00:18:07,314 --> 00:18:08,512 Sorry I'm late. 199 00:18:11,068 --> 00:18:12,401 I was talking with Ma. 200 00:18:13,302 --> 00:18:14,882 You know how she yaps. 201 00:18:17,503 --> 00:18:19,352 Do you feel like having Italian tonight? 202 00:18:25,059 --> 00:18:26,805 You look radiant tonight, Elisabeth. 203 00:18:27,098 --> 00:18:29,424 Those baths are doing you a world of good. 204 00:18:30,487 --> 00:18:32,098 You've got such a healthy glow, now. 205 00:18:32,571 --> 00:18:34,142 You look luminous. 206 00:18:34,380 --> 00:18:35,753 Magnificent. 207 00:18:35,983 --> 00:18:36,983 Wonderful. 208 00:18:40,466 --> 00:18:41,982 Here's to you.. 209 00:18:42,125 --> 00:18:43,172 To us. 210 00:18:43,617 --> 00:18:44,942 To new beginnings. 211 00:18:46,049 --> 00:18:47,676 Cleanse the pallet now. 212 00:18:48,811 --> 00:18:50,493 There we go. Nice and slow. 213 00:18:50,549 --> 00:18:52,041 That's very good. 214 00:18:52,301 --> 00:18:53,237 That's it. 215 00:18:53,832 --> 00:18:55,031 That's it. 216 00:18:55,916 --> 00:18:58,019 Very good. Nice and easy. 217 00:18:58,928 --> 00:19:01,857 Very nice. Very tidy. Very neat. 218 00:19:02,381 --> 00:19:04,159 You like that Beaujolais don't you? 219 00:19:04,895 --> 00:19:06,292 I got big news honey. 220 00:19:06,317 --> 00:19:08,497 And it's the reason for this celebration tonight. 221 00:19:08,638 --> 00:19:09,977 There's a storm headed our way 222 00:19:10,002 --> 00:19:12,787 It should be here in about two days and I want to be ready for it. 223 00:19:14,121 --> 00:19:16,700 If everything goes as planned and it should.. 224 00:19:17,160 --> 00:19:18,874 It'll be a whole new look for you. 225 00:19:20,021 --> 00:19:22,743 As a matter of fact, it'll be a whole new you. 226 00:19:24,271 --> 00:19:25,842 Let me show you what I mean. 227 00:19:32,102 --> 00:19:33,689 Isn't she gorgeous? 228 00:19:35,142 --> 00:19:37,245 Maybe teddy isn't your style, eh? 229 00:19:37,404 --> 00:19:38,086 Okay. 230 00:19:38,237 --> 00:19:39,697 What do you think? 231 00:19:39,880 --> 00:19:42,244 Honey-pie, can't you picture yourself in this body? 232 00:19:42,269 --> 00:19:44,419 Kneeling on Ma's couch in the basement. 233 00:19:48,650 --> 00:19:50,610 How about the crawling cat, eh? 234 00:19:51,103 --> 00:19:53,769 How 'bout this model? A visit to the sweet shop? 235 00:19:54,100 --> 00:19:55,973 I can make you into anything you want. 236 00:19:55,998 --> 00:19:58,893 I can make you the centerfold goddess of the century. 237 00:20:00,657 --> 00:20:02,316 I just need the live parts. 238 00:20:04,109 --> 00:20:05,554 But enough excitement. 239 00:20:07,486 --> 00:20:08,748 How about a little dessert? 240 00:20:12,614 --> 00:20:14,185 Something I wrote for you. 241 00:20:15,051 --> 00:20:16,058 A poem. 242 00:20:17,108 --> 00:20:18,306 Warning! 243 00:20:18,402 --> 00:20:20,045 Contents under pressure. 244 00:20:20,598 --> 00:20:21,606 By... 245 00:20:22,067 --> 00:20:23,710 Jeffrey Franken. 246 00:20:24,249 --> 00:20:27,400 My heart is packed so full of love for you. 247 00:20:28,072 --> 00:20:30,111 That I dreamed I exploded 248 00:20:30,136 --> 00:20:32,850 Like aerosol cans sometimes do. 249 00:20:33,484 --> 00:20:35,008 I blew with such force 250 00:20:35,033 --> 00:20:37,103 that my bones became shrapnel. 251 00:20:37,206 --> 00:20:39,936 And leveled the town except the small chapel. 252 00:20:40,564 --> 00:20:42,477 My teeth flew like bullets. 253 00:20:42,588 --> 00:20:44,540 I didn't know what was happening. 254 00:20:44,746 --> 00:20:46,532 They killed everyone in sight. 255 00:20:46,557 --> 00:20:47,937 Except for the Chaplin. 256 00:20:48,234 --> 00:20:50,925 And then, thanks to him, we were happily wed. 257 00:20:51,993 --> 00:20:53,342 Even though at the time, I... 258 00:20:53,367 --> 00:20:55,073 think we were both dead. 259 00:20:56,271 --> 00:20:57,303 The end. 260 00:20:59,573 --> 00:21:02,295 I know it's not the best poem in the world, but... 261 00:21:06,027 --> 00:21:07,535 I want you to have it. 262 00:21:20,069 --> 00:21:21,252 Goodnight Elisabeth. 263 00:21:23,830 --> 00:21:25,195 I 'll Se you tomorrow. 264 00:21:28,774 --> 00:21:30,789 It's six hundred volts more 265 00:21:30,814 --> 00:21:32,760 or otherwise there's gonna be... 266 00:21:32,927 --> 00:21:35,721 spider veins or I might get stuck with a chicken leg. 267 00:21:36,343 --> 00:21:37,843 No, that's... 268 00:21:38,097 --> 00:21:40,041 How can I have gone too far? Now I'm nitpicking. 269 00:21:40,070 --> 00:21:41,530 I gotta have more wattage. 270 00:21:41,561 --> 00:21:43,157 Otherwise I'm not gonna be happy. 271 00:21:43,403 --> 00:21:44,578 I can't... 272 00:21:45,258 --> 00:21:46,529 I don't wanna... 273 00:21:47,638 --> 00:21:49,432 I can't.. I cant fell guilty now. 274 00:21:50,041 --> 00:21:52,096 I don't wanna feel guilty now. I just... 275 00:21:52,675 --> 00:21:54,255 I just wanna make life. 276 00:21:54,280 --> 00:21:55,223 I mean, you know. 277 00:21:55,248 --> 00:21:57,464 I just wanna bring you back Elisabeth, you know. 278 00:21:57,916 --> 00:21:59,523 I mean in order for you to... 279 00:22:00,150 --> 00:22:02,729 to live, I mean, somebody's gotta take your place, you know? 280 00:22:02,754 --> 00:22:04,261 I mean somebody 281 00:22:04,309 --> 00:22:06,134 has to die for you to live. 282 00:22:15,416 --> 00:22:17,249 Gettin' a cluster headache. 283 00:22:22,805 --> 00:22:25,281 And as you can see from this lovely map right here 284 00:22:25,306 --> 00:22:28,623 we have some very exciting weather arriving here in about two days. 285 00:22:28,765 --> 00:22:32,304 More thunder and lightning and electricity than you've ever enjoyed before. 286 00:22:32,439 --> 00:22:34,336 Haha, very spooky. Very spooky. 287 00:22:34,483 --> 00:22:36,880 And just right for you mad doctors out there: 288 00:22:43,764 --> 00:22:44,771 It's great. 289 00:22:45,510 --> 00:22:46,518 Two days. 290 00:22:47,176 --> 00:22:48,105 Two days. 291 00:22:48,130 --> 00:22:50,519 I gotta find her fresh parts in two days. 292 00:22:51,313 --> 00:22:53,391 Ok. I'm gonna do it. I'm gonna do it. 293 00:22:53,416 --> 00:22:55,042 I just gotta relax. 294 00:22:55,296 --> 00:22:57,669 Relax. The key to this whole thing is relaxation. 295 00:22:57,881 --> 00:23:00,032 Relax, Calm down and relax. 296 00:23:00,516 --> 00:23:01,754 I can't relax. 297 00:23:03,768 --> 00:23:05,030 Just gotta get right up from here. 298 00:23:38,345 --> 00:23:39,861 Some people need drugs... 299 00:23:42,139 --> 00:23:43,711 Some people need booze... 300 00:23:44,937 --> 00:23:46,945 I just need a little surgical assistance. 301 00:23:57,959 --> 00:23:59,506 Five-o-seven? 302 00:23:59,539 --> 00:24:01,253 No, twenty-one, no... 303 00:24:01,953 --> 00:24:03,431 Twenty-two. 304 00:24:04,628 --> 00:24:06,088 Goodnight twenty-two. 305 00:24:14,976 --> 00:24:16,605 Ok. I gotta get some... 306 00:24:16,630 --> 00:24:18,336 Stewardesses. Stewardesses. 307 00:24:19,987 --> 00:24:20,994 Take the Van Wyck express way 308 00:24:21,019 --> 00:24:22,471 out to Kennedy airport. 309 00:24:22,496 --> 00:24:24,859 I'll walk on to the plane. I've got a maintenance uniform on. 310 00:24:25,081 --> 00:24:27,112 Girls! Ahh, there's a screw loose 311 00:24:27,137 --> 00:24:29,495 in the luggage stool. you gotta follow me and get off the plane. 312 00:24:29,614 --> 00:24:30,860 I'll get them in the back of my van. 313 00:24:30,885 --> 00:24:32,408 I'll tie them up with the extension chords. 314 00:24:39,476 --> 00:24:40,825 It's no good. That's not gonna work. 315 00:24:40,864 --> 00:24:42,246 It's ridiculous. 316 00:24:42,872 --> 00:24:44,292 Nobody's gonna believe that. 317 00:24:44,388 --> 00:24:45,895 I don't care how stupid they are. 318 00:24:46,710 --> 00:24:47,647 Ok. 319 00:24:48,068 --> 00:24:49,536 All right, now we try this again. 320 00:24:49,576 --> 00:24:51,314 Now we're gonna come up with something here. 321 00:24:53,542 --> 00:24:55,018 The hole is already bored. 322 00:24:59,948 --> 00:25:01,386 That.. That's it. 323 00:25:01,838 --> 00:25:03,688 Okay, okay. 324 00:25:12,638 --> 00:25:13,773 Why, it's.. 325 00:25:14,329 --> 00:25:15,527 It's so simple. 326 00:25:17,848 --> 00:25:20,189 If I need female body parts... 327 00:25:21,428 --> 00:25:22,999 Then I'll buy female body parts. 328 00:25:24,807 --> 00:25:27,060 And there's a place across the river where there's thousands of women 329 00:25:27,085 --> 00:25:28,642 Anxious to sell their parts. 330 00:25:29,692 --> 00:25:31,258 With no questions asked. 331 00:25:32,272 --> 00:25:34,183 Of course with the right amount of cash. 332 00:25:35,685 --> 00:25:38,026 I do have my Christmas club account. 333 00:25:44,545 --> 00:25:46,481 Ohh, this is... 334 00:25:47,228 --> 00:25:48,696 Very busy here tonight. 335 00:25:48,721 --> 00:25:50,633 This is like a smorgasbord here. 336 00:25:52,246 --> 00:25:53,444 What a buffét. 337 00:25:53,738 --> 00:25:55,659 Now, these legs are very nice. 338 00:25:56,028 --> 00:25:56,988 Yes... 339 00:25:57,163 --> 00:25:59,174 This might be easier than I thought. 340 00:26:00,000 --> 00:26:01,968 Oh my god, now this is.. 341 00:26:02,500 --> 00:26:04,684 She's nice. A little lopsided though. 342 00:26:04,815 --> 00:26:05,814 Come on now. 343 00:26:05,839 --> 00:26:07,488 She's not gonna work out. 344 00:26:09,119 --> 00:26:09,927 Very nice! 345 00:26:09,952 --> 00:26:11,851 Oh, there is something very interesting. 346 00:26:12,215 --> 00:26:13,421 Ok. This is it. 347 00:26:13,446 --> 00:26:15,279 I think this could be the block. 348 00:26:15,304 --> 00:26:16,310 All right. 349 00:26:16,580 --> 00:26:17,707 Ok. This is it. 350 00:26:17,739 --> 00:26:19,000 I've got it now. 351 00:26:19,353 --> 00:26:20,853 Now, this is the block. I'm... 352 00:26:21,456 --> 00:26:22,424 Ok. 353 00:26:22,449 --> 00:26:24,408 Ride behind. Nice and easy now. 354 00:26:24,847 --> 00:26:25,863 Ok. 355 00:26:26,990 --> 00:26:28,506 Hey! You looking for some action? 356 00:26:28,531 --> 00:26:29,905 Or a date? 357 00:26:33,160 --> 00:26:34,035 Hey you! 358 00:26:34,060 --> 00:26:35,678 Need some company? Are you lonely? 359 00:26:35,703 --> 00:26:36,723 Come on. come on. 360 00:26:40,750 --> 00:26:42,614 Hey! Goin' out? Want a date? 361 00:26:42,949 --> 00:26:43,877 Some action? 362 00:26:43,924 --> 00:26:45,257 Company? Are you lonely? 363 00:26:45,425 --> 00:26:47,355 You look Ehh.. You.. You look great. I... 364 00:26:48,622 --> 00:26:50,416 I'm not used to seeing a... 365 00:26:50,519 --> 00:26:52,011 You're a Jersey Boy. Aint 'ya? 366 00:26:52,297 --> 00:26:54,130 Yeah, Jersey. Right over the bridge. 367 00:26:54,297 --> 00:26:55,385 Ehm.. to the left. 368 00:26:55,409 --> 00:26:57,338 Well, you just take a couple of deep breaths. 369 00:26:57,363 --> 00:26:58,886 And relax. 370 00:26:59,155 --> 00:27:00,536 Tell me what you want. 371 00:27:00,745 --> 00:27:01,960 Ehm..well.. 372 00:27:01,985 --> 00:27:03,634 I'm looking for a couple of girls. 373 00:27:03,659 --> 00:27:05,325 Ehm..That have the right.. 374 00:27:05,420 --> 00:27:06,610 Nice parts. I..I.. 375 00:27:06,643 --> 00:27:08,465 I'm looking for a lot of good parts. 376 00:27:08,490 --> 00:27:09,576 Honey.. 377 00:27:09,798 --> 00:27:11,203 In case you aint noticed.. 378 00:27:11,363 --> 00:27:13,419 I not only have all the right parts. 379 00:27:13,466 --> 00:27:15,443 I've got all the right places. 380 00:27:16,816 --> 00:27:18,776 Shit, you got 'em all right. 381 00:27:18,840 --> 00:27:20,070 You Ehh..You... 382 00:27:20,173 --> 00:27:21,625 You're right. You're right. You're right. 383 00:27:21,688 --> 00:27:22,910 You got money? 384 00:27:22,944 --> 00:27:24,427 Money? Yeah yeah. I got Ehh... 385 00:27:24,468 --> 00:27:25,555 I got..I got some. I... 386 00:27:27,291 --> 00:27:28,577 I went to the bank. 387 00:27:28,735 --> 00:27:29,981 Oh! Whoa! Now you're talking. 388 00:27:31,940 --> 00:27:34,051 Pardon me Jersey Boy. Hold on. Wait a minute! 389 00:27:34,076 --> 00:27:35,281 Wait a minute. I'm not ready yet. 390 00:27:35,353 --> 00:27:36,823 Well, let me in! Look at you! 391 00:27:36,848 --> 00:27:38,720 Don't wait up. Not in front of everyone. 392 00:27:38,950 --> 00:27:40,585 Stop it. I'm not ready. I..I..I'm... 393 00:27:40,610 --> 00:27:41,950 I need a few more girls. 394 00:27:41,975 --> 00:27:43,014 How many more? 395 00:27:43,218 --> 00:27:44,496 I don't know. 396 00:27:46,678 --> 00:27:48,202 Yo! Amber. Come over here! 397 00:28:05,042 --> 00:28:06,416 What's all the fuzz? 398 00:28:06,622 --> 00:28:08,551 Jersey Boy here needs twosomes. 399 00:28:08,599 --> 00:28:09,488 No no no no. 400 00:28:09,513 --> 00:28:10,925 Jersey Boy doesn't want that. 401 00:28:10,956 --> 00:28:11,821 Ehh... 402 00:28:11,996 --> 00:28:12,774 Ahh... 403 00:28:13,251 --> 00:28:14,767 I wanna..throw a party. 404 00:28:14,792 --> 00:28:16,663 For my brother. He's sick. Ehh... 405 00:28:17,056 --> 00:28:18,730 I..I'm gonna need about Ehh... Six or seven 406 00:28:18,755 --> 00:28:21,088 Of the most beautiful girls you've got on this block 407 00:28:21,340 --> 00:28:22,412 Yourselves included. 408 00:28:23,062 --> 00:28:26,247 See, I wanna..I wanna have sort of like a beauty contest for him. 409 00:28:26,605 --> 00:28:28,780 Oh! And you get the winner. Right? 410 00:28:29,213 --> 00:28:30,634 Well, Ehm.. 411 00:28:30,705 --> 00:28:32,173 I'll make a new woman of her. 412 00:28:32,293 --> 00:28:33,545 It'll cost ya. 413 00:28:33,768 --> 00:28:34,870 Oh, money... 414 00:28:34,931 --> 00:28:36,234 Money is not a problem. 415 00:28:36,299 --> 00:28:37,371 I got money. 416 00:28:37,466 --> 00:28:39,744 Well lover. We can get you all the girls you need. 417 00:28:40,439 --> 00:28:42,137 You better check it out with Zorro first. 418 00:28:42,351 --> 00:28:43,277 Zorro? 419 00:28:43,439 --> 00:28:44,364 Zorro. 420 00:28:44,661 --> 00:28:45,605 Zorro. 421 00:29:12,953 --> 00:29:14,271 I don't want any trouble. 422 00:29:17,399 --> 00:29:18,431 Hey Spark. 423 00:29:18,812 --> 00:29:21,161 Hi honey! What can I do for You? 424 00:29:21,502 --> 00:29:22,518 Where's Zorro? 425 00:29:22,595 --> 00:29:24,031 He went to the back a while ago. 426 00:29:24,056 --> 00:29:25,261 I aint seen him since. 427 00:29:25,293 --> 00:29:26,087 Thanks. 428 00:29:27,381 --> 00:29:29,515 This suck. You need to go to the men's room. 429 00:29:32,254 --> 00:29:33,770 I don't have to go. 430 00:29:34,572 --> 00:29:36,334 I left my money in the bar. 431 00:29:49,053 --> 00:29:49,926 Coming through. 432 00:29:50,123 --> 00:29:52,861 I'm all right. I'm her Doctor. Gotta get back there somehow. 433 00:29:52,941 --> 00:29:53,949 How are you? 434 00:29:56,254 --> 00:29:57,333 First time here. 435 00:30:01,401 --> 00:30:03,853 I gotta go underneath here or..? 436 00:30:12,978 --> 00:30:15,613 ...and he says "how come you don't do business with me?". 437 00:30:35,993 --> 00:30:39,628 ..And I've got the power of almighty hell! 438 00:30:51,839 --> 00:30:53,290 Wait here a sec. 439 00:31:23,469 --> 00:31:24,978 Here, Jersey Boy. 440 00:31:26,194 --> 00:31:27,194 How do you do? 441 00:31:27,470 --> 00:31:28,875 Zorro here will fix you up. 442 00:31:28,986 --> 00:31:30,509 Get you everything you need. 443 00:31:34,506 --> 00:31:35,958 See you later guys. 444 00:31:36,658 --> 00:31:37,689 The Last diet. 445 00:31:38,268 --> 00:31:40,928 Yeah, seems like there's a lotta folks on it at these parts. 446 00:31:41,136 --> 00:31:43,430 Abby tells me you're holding a party. Need a lot of girls. 447 00:31:43,462 --> 00:31:44,874 Yeah, yeah. Tomorrow night. 448 00:31:53,867 --> 00:31:55,145 My girls are the best. 449 00:31:55,170 --> 00:31:57,272 The best to look at. The best for fun. 450 00:31:57,454 --> 00:31:59,407 A few minutes may cost you a thousand dollars. 451 00:32:00,149 --> 00:32:01,760 You want the best, you gotta pay. 452 00:32:02,037 --> 00:32:04,585 Well, you know, I'm sure we can agree on a price. 453 00:32:04,774 --> 00:32:06,354 Yeah, let's talk business, my friend 454 00:32:08,843 --> 00:32:10,557 By the way, Ehh... 455 00:32:11,017 --> 00:32:13,063 How much does one of those little plastic bags cost? 456 00:32:17,207 --> 00:32:18,215 One of these? 457 00:32:23,017 --> 00:32:24,017 Yeah. 458 00:32:24,501 --> 00:32:25,961 What? Are you crazy? 459 00:32:26,453 --> 00:32:28,255 What the hell are you talking about? 460 00:32:28,280 --> 00:32:30,668 I am talking about women controlled by drugs. 461 00:32:30,747 --> 00:32:32,064 And dying from them. 462 00:32:32,144 --> 00:32:33,969 I'm talking about women selling their bodies 463 00:32:34,169 --> 00:32:36,200 because they no longer have any other choice. 464 00:32:36,406 --> 00:32:38,302 I am talking about human beings 465 00:32:38,365 --> 00:32:39,706 who need protection. 466 00:32:39,831 --> 00:32:42,418 And you honestly believe that legalizing prostitution 467 00:32:42,460 --> 00:32:45,396 is gonna somehow magically make all of these problems 468 00:32:45,563 --> 00:32:47,531 disappear! Well, it's a start. 469 00:32:47,849 --> 00:32:49,071 Alright. What's next? 470 00:32:49,126 --> 00:32:50,777 Let the government issue them condoms? 471 00:32:51,213 --> 00:32:54,356 Let the taxpayers pay for the hotels. 472 00:32:54,660 --> 00:32:55,675 Don't laugh. 473 00:32:55,811 --> 00:32:57,533 Don't laugh. She's right. 474 00:32:57,612 --> 00:32:58,874 She's right. 475 00:32:59,855 --> 00:33:01,617 This crack shit's killin' em! 476 00:33:07,395 --> 00:33:10,507 This supercrack will get the job done a lot quicker. 477 00:33:11,634 --> 00:33:13,174 And without any pain. 478 00:33:14,669 --> 00:33:16,360 Of course it may get a bit hot. 479 00:33:16,480 --> 00:33:19,377 The name of your organization is H.O.O.K.E.R, isn't it? 480 00:33:19,886 --> 00:33:23,172 It's called: Hold on to our knowledge of equal rights. 481 00:33:23,314 --> 00:33:25,139 And if you run that film 482 00:33:25,164 --> 00:33:27,402 you'll get a hint of what it's like on the streets 483 00:33:27,427 --> 00:33:28,576 for these women. 484 00:33:28,740 --> 00:33:30,256 Throw it Lou. 485 00:33:30,769 --> 00:33:31,817 Where's the money? 486 00:33:31,848 --> 00:33:33,055 Where's the money, bitch?! 487 00:33:33,080 --> 00:33:34,158 Where is it, huh? 488 00:33:34,299 --> 00:33:35,481 Where's the money? 489 00:33:35,698 --> 00:33:37,079 Where's my money? Huh? 490 00:33:37,190 --> 00:33:38,238 Where is it, huh?! 491 00:33:40,040 --> 00:33:41,222 Where is it, huh?! 492 00:33:42,230 --> 00:33:43,301 Where is it?! 493 00:33:43,801 --> 00:33:45,102 Where's the money?! 494 00:33:49,901 --> 00:33:51,004 Jeffrey!! 495 00:33:56,701 --> 00:33:58,749 All right. Take it easy now. 496 00:33:59,074 --> 00:34:01,416 Don't flip out. Don't flip out. Just relax. 497 00:34:01,494 --> 00:34:02,382 You gotta do the drill. 498 00:34:02,407 --> 00:34:04,406 You do the drill and you're gonna feel much better now. 499 00:34:04,446 --> 00:34:05,780 Reverse. It's on reverse. 500 00:34:32,222 --> 00:34:34,698 I mean, it's not like I'm committing murder. 501 00:34:35,183 --> 00:34:36,889 I'm not killing anybody. 502 00:34:37,604 --> 00:34:39,834 The crack is what's gonna kill 'em. 503 00:34:40,525 --> 00:34:42,374 Hell, it's killing them already. 504 00:34:43,207 --> 00:34:45,453 I'm just speeding up the process, that's all. 505 00:34:47,540 --> 00:34:50,882 I'm not.. I'm not shooting anyone. I'm not stabbing anyone. 506 00:34:51,263 --> 00:34:54,842 I'm merely gonna place a lethal form of crack in their presence. 507 00:34:55,151 --> 00:34:56,627 They don't have to take it. 508 00:34:57,484 --> 00:34:59,159 Nobody has a gun to their head. 509 00:34:59,921 --> 00:35:01,889 If they don't wanna do it, they can... 510 00:35:01,964 --> 00:35:03,234 just say no. 511 00:35:09,205 --> 00:35:11,760 The super crack is placed 512 00:35:11,785 --> 00:35:14,468 on the pre-heated hot-plate. 513 00:35:15,694 --> 00:35:17,678 Tube into cage. 514 00:35:18,900 --> 00:35:20,249 Now we begin. 515 00:35:23,044 --> 00:35:25,354 Now we have a nice cloud. 516 00:35:25,671 --> 00:35:27,028 Nice indeed. 517 00:35:27,091 --> 00:35:28,258 Now, that's right. 518 00:35:30,400 --> 00:35:32,638 Look how sexy you are. 519 00:35:33,218 --> 00:35:35,694 I bet you get a thousand dollars a night. 520 00:35:35,916 --> 00:35:37,502 Can I buy you a drink? 521 00:35:38,353 --> 00:35:40,035 Is the hotel nearby? 522 00:35:40,285 --> 00:35:42,333 Can we get there by walking? 523 00:35:44,362 --> 00:35:47,560 Now, if you want a guinea pig, I'd jump in that cage myself. 524 00:35:48,259 --> 00:35:49,783 Yes, you know the moves. 525 00:35:49,815 --> 00:35:52,599 Those moves are thousand dollar moves. 526 00:35:52,624 --> 00:35:54,639 Now, take a nice.. 527 00:35:55,266 --> 00:35:57,020 deep breath! 528 00:35:58,915 --> 00:36:00,740 Holy Jesus Christ. 529 00:36:03,248 --> 00:36:04,661 This could get ugly. 530 00:36:19,225 --> 00:36:20,843 Hey! Jersey Boy. 531 00:36:34,419 --> 00:36:35,618 All set? 532 00:36:37,014 --> 00:36:37,890 All set. 533 00:36:37,915 --> 00:36:39,439 Ok girls. Listen up. 534 00:36:39,812 --> 00:36:41,232 This here is Jersey Boy. 535 00:36:41,471 --> 00:36:42,883 Doctor Jersey Boy. 536 00:36:43,240 --> 00:36:44,502 But you can call him Jeffrey. 537 00:36:44,728 --> 00:36:45,791 Jeffrey, 538 00:36:45,816 --> 00:36:47,085 this is Angel. 539 00:36:47,140 --> 00:36:48,616 Hi.- Krystal. - Hello. 540 00:36:48,982 --> 00:36:50,000 Amber you already met. 541 00:36:50,056 --> 00:36:51,088 Nice to see you again. 542 00:36:51,136 --> 00:36:52,366 Anise. - How do you do? 543 00:36:52,406 --> 00:36:53,684 Chartreuse. - Pleasure. 544 00:36:53,891 --> 00:36:54,931 Snow. - Hello 545 00:36:54,986 --> 00:36:56,375 Sugar and Monkey. 546 00:36:56,526 --> 00:36:57,462 Now, girls... 547 00:36:57,487 --> 00:36:59,399 Zorro told you all about Jeffrey. 548 00:36:59,424 --> 00:37:01,478 It's his party and he wants to play doctor. 549 00:37:01,798 --> 00:37:04,028 Now, if Jeffrey wants anything more than that 550 00:37:04,053 --> 00:37:05,433 you gotta let me know. 551 00:37:05,766 --> 00:37:09,060 Because Jeffrey is a good personal friend of Zorro's. 552 00:37:09,448 --> 00:37:10,996 And he's gettin' a special rate. 553 00:37:11,145 --> 00:37:12,066 Understood? 554 00:37:12,091 --> 00:37:13,693 Yes Ma’am! 555 00:37:14,952 --> 00:37:16,603 Ok Jeff. How you wanna work this? 556 00:37:17,682 --> 00:37:19,063 Ehh... 557 00:37:19,531 --> 00:37:21,444 Well. Let's start with the... 558 00:37:21,596 --> 00:37:23,327 Legs.. Shall we? 559 00:37:24,803 --> 00:37:26,287 Ohh, I don't... 560 00:37:26,374 --> 00:37:27,557 This is... 561 00:37:27,827 --> 00:37:29,105 Oh, this is... 562 00:37:29,478 --> 00:37:30,644 Excellent. 563 00:37:30,927 --> 00:37:33,141 This is a perfect eighteen in diameter. 564 00:37:33,549 --> 00:37:35,366 Uhu?! 565 00:37:39,648 --> 00:37:41,156 Now this is... 566 00:37:41,459 --> 00:37:42,872 This is unfortunate. 567 00:37:42,897 --> 00:37:44,467 And so crude. 568 00:37:44,978 --> 00:37:47,851 Honey, you aint seen nothing. Wait til you see the one on my groin. 569 00:37:56,987 --> 00:37:57,939 Awesome. 570 00:37:59,759 --> 00:38:01,227 Utterly awesome. 571 00:38:02,323 --> 00:38:03,752 Nice buoyancy too. 572 00:38:05,765 --> 00:38:07,741 Ahh, gout free. 573 00:38:08,456 --> 00:38:09,083 Fine. 574 00:38:09,108 --> 00:38:10,670 Wanna take my temperature, Doc? 575 00:38:10,781 --> 00:38:12,924 I bet you've got a big thermometer. 576 00:38:16,753 --> 00:38:19,599 This lactiferous gland is almost perfect. 577 00:38:19,957 --> 00:38:21,782 They're yours if you want 'em, Doc. 578 00:38:22,242 --> 00:38:24,425 ..And divided by Pi... 579 00:38:25,697 --> 00:38:27,959 Ok. Hold still. 580 00:38:29,308 --> 00:38:31,395 This reminds me of the Saint Louis arch. 581 00:38:37,127 --> 00:38:38,532 Excellent! 582 00:38:41,834 --> 00:38:43,295 Oh, this is fine. 583 00:38:43,715 --> 00:38:44,779 Very good! 584 00:38:45,239 --> 00:38:46,588 Oh, very nice. 585 00:38:47,772 --> 00:38:49,423 These are good looking. 586 00:38:49,471 --> 00:38:50,804 Clean shaven too. 587 00:38:51,885 --> 00:38:53,012 Mmm, nice. 588 00:38:53,907 --> 00:38:56,075 Ahh, now these. 589 00:38:56,332 --> 00:38:58,983 Very nice. I like these very much. 590 00:38:59,586 --> 00:39:01,555 I'm gonna need some more voltage 591 00:39:01,729 --> 00:39:03,515 to get this to work. 592 00:39:13,027 --> 00:39:14,685 Hey Zorro! What's up? 593 00:39:14,836 --> 00:39:16,042 Just waiting for my bitches. 594 00:39:16,067 --> 00:39:17,415 They should be down in a few minutes. 595 00:39:17,440 --> 00:39:18,709 Oh, good! 596 00:39:22,068 --> 00:39:24,758 Jeffrey, we only got a few minutes before we hit the streets. 597 00:39:25,211 --> 00:39:26,965 Have you found your perfect woman yet? 598 00:39:30,206 --> 00:39:30,881 Look... 599 00:39:30,984 --> 00:39:33,333 Zorro said you're allowed thirty minutes to get a pick. 600 00:39:33,365 --> 00:39:35,206 But you gotta pick. The rest of us gotta go. 601 00:39:42,764 --> 00:39:43,899 I can't... 602 00:39:44,838 --> 00:39:46,219 I can't pick, I... 603 00:39:46,965 --> 00:39:48,315 Look I'm sorry. I... 604 00:39:49,031 --> 00:39:50,634 You're all very nice. 605 00:39:50,659 --> 00:39:52,634 You've been very nice, but I can't do it. I... 606 00:39:52,753 --> 00:39:54,142 I can't go through with this. 607 00:39:55,479 --> 00:39:57,765 I'm.. I'm not even sure that this would work. 608 00:40:00,463 --> 00:40:01,788 Oh God, Elisabeth... 609 00:40:01,906 --> 00:40:04,462 What the hell is he talking about? And who the fuck is Elisabeth?! 610 00:40:04,557 --> 00:40:05,518 Are we getting paid? 611 00:40:05,543 --> 00:40:06,946 Listen Jersey Boy... 612 00:40:06,971 --> 00:40:08,408 You got the money! 613 00:40:09,841 --> 00:40:10,817 Money huh? 614 00:40:11,222 --> 00:40:12,619 You talking about money! 615 00:40:12,984 --> 00:40:15,008 I'm talking about human life. 616 00:40:15,704 --> 00:40:17,339 You want money? Here... 617 00:40:18,466 --> 00:40:19,394 Here you go. 618 00:40:19,481 --> 00:40:21,108 Take the god damned money. 619 00:40:22,397 --> 00:40:24,365 Don't you see what I'm trying to do? 620 00:40:25,111 --> 00:40:27,436 What do you thinks been going on here? 621 00:40:27,618 --> 00:40:30,348 Yeah, everybody play with the money. Play with the dirty money. 622 00:40:31,775 --> 00:40:32,973 Whoa! 623 00:40:32,998 --> 00:40:34,108 Oh shit! 624 00:40:34,140 --> 00:40:35,061 What's this? 625 00:40:35,949 --> 00:40:37,255 Holy shit! It's drugs! 626 00:40:37,303 --> 00:40:39,377 It's super drugs! Holy shit! 627 00:40:40,893 --> 00:40:42,727 Wait.. Wait.. Put that back. 628 00:40:42,752 --> 00:40:44,068 That's supposed to be for the winner. 629 00:40:44,283 --> 00:40:45,322 Look at this girls. 630 00:40:45,441 --> 00:40:46,830 The party aint over yet. 631 00:40:49,415 --> 00:40:51,066 Give me that. That's dangerous. 632 00:40:52,335 --> 00:40:53,645 Jeffrey, you devil. 633 00:40:59,748 --> 00:41:00,843 Give it to me. 634 00:41:01,295 --> 00:41:02,415 Give it back. Now! 635 00:41:03,105 --> 00:41:04,256 Come on girls. Let's get 'em. 636 00:41:04,281 --> 00:41:05,256 Pull me up. 637 00:41:05,376 --> 00:41:06,757 Pull me up, quickly. 638 00:41:28,564 --> 00:41:29,667 Don't.. Don't smoke it. 639 00:41:29,945 --> 00:41:31,334 Now listen to me... 640 00:41:46,209 --> 00:41:47,407 Oh, we need some music. Yeah! 641 00:41:57,162 --> 00:41:59,281 Oh no, not the devil's music. 642 00:41:59,559 --> 00:42:00,861 Turn it off. 643 00:42:00,886 --> 00:42:02,671 It's no good. It's a deadly mixture. 644 00:42:02,924 --> 00:42:04,392 Please, it's killing you. 645 00:42:04,417 --> 00:42:05,932 Some things you shouldn't be doing. 646 00:42:13,930 --> 00:42:15,089 God, please... 647 00:42:15,114 --> 00:42:16,366 Don't smoke that. 648 00:42:16,391 --> 00:42:18,176 I'm telling you. It's not what you think. 649 00:42:35,966 --> 00:42:38,204 Please, there are programs you can check into. 650 00:42:38,737 --> 00:42:40,339 You can get off it. 651 00:43:08,075 --> 00:43:10,090 Stop that. That's not natural. 652 00:43:10,170 --> 00:43:12,019 Wait a minute. For cryin' out loud. 653 00:43:12,044 --> 00:43:13,678 You're like cats with catnip. 654 00:43:13,774 --> 00:43:15,004 Just stop that. 655 00:43:15,171 --> 00:43:17,655 Your body wasn't meant to do that! 656 00:43:21,076 --> 00:43:22,989 The poser fuckin' with me. 657 00:43:25,979 --> 00:43:27,701 Just gone on too long. 658 00:43:37,849 --> 00:43:38,849 Don't do it. 659 00:43:39,128 --> 00:43:40,611 You're gonna die! 660 00:43:47,096 --> 00:43:48,049 Whoa! 661 00:43:49,398 --> 00:43:51,184 Oh god! - She's gonna blow! 662 00:43:51,286 --> 00:43:52,444 She gonna blow!! 663 00:43:53,603 --> 00:43:54,746 Duck and cover. 664 00:43:54,771 --> 00:43:56,024 Isn't it awfully hot in here? 665 00:44:08,617 --> 00:44:09,943 Take it easy. 666 00:44:52,273 --> 00:44:53,765 Yo! Jeffrey! 667 00:44:53,836 --> 00:44:55,582 Move it out! Open up! 668 00:44:55,710 --> 00:44:57,083 Open up! Open up! 669 00:44:58,137 --> 00:44:59,638 Open up this god damned door! 670 00:44:59,979 --> 00:45:01,305 Amber! Open up! 671 00:45:01,897 --> 00:45:03,437 Open the door. Let me in. 672 00:45:05,679 --> 00:45:07,671 Open the door. I'm gonna knock this door down! 673 00:45:12,036 --> 00:45:13,108 What the fuck! 674 00:45:13,330 --> 00:45:15,362 What the fuck is goin' on in there? 675 00:45:20,040 --> 00:45:21,524 Oh, the humanity. 676 00:45:21,849 --> 00:45:23,183 It's crashing. 677 00:45:23,208 --> 00:45:24,842 It's burning. I'm sorry! 678 00:45:25,785 --> 00:45:27,071 Jeffrey?! 679 00:45:27,302 --> 00:45:28,818 Die scumbag!! 680 00:45:38,267 --> 00:45:39,696 Oh my god! 681 00:45:40,916 --> 00:45:42,670 Oh my god! 682 00:45:44,123 --> 00:45:45,345 Oh Jesus! 683 00:45:47,536 --> 00:45:48,821 Oh, I'm sorry! 684 00:45:49,385 --> 00:45:50,464 I'm sorry! 685 00:45:50,678 --> 00:45:51,813 Everybody I'm sorry! 686 00:45:51,885 --> 00:45:53,353 I didn't mean for this to happen. 687 00:45:53,378 --> 00:45:54,400 It was an accident. 688 00:45:54,467 --> 00:45:55,205 Look... 689 00:45:57,133 --> 00:45:59,349 I want.. I want to apologize to everybody here. 690 00:45:59,381 --> 00:46:00,325 Please. 691 00:46:00,571 --> 00:46:02,135 I'm gonna put everyone back together. 692 00:46:02,160 --> 00:46:03,429 I promise you! 693 00:46:03,630 --> 00:46:05,654 But first I'm going to put Elisabeth back together 694 00:46:05,686 --> 00:46:07,653 because that's.. that's the whole point of this. 695 00:46:08,273 --> 00:46:09,781 And then I'm gonna take care of everybody. 696 00:46:09,871 --> 00:46:11,339 I'm gonna get to everybody. 697 00:46:11,658 --> 00:46:12,800 Just take it easy. 698 00:46:13,269 --> 00:46:15,562 I guess we're gonna take a little trip to New Jersey. 699 00:46:16,180 --> 00:46:17,703 It's just right over the bridge. 700 00:46:18,084 --> 00:46:20,188 I've got an estrogen based blood serum there. 701 00:46:20,314 --> 00:46:21,989 It's gonna do wonders for you. 702 00:46:22,427 --> 00:46:24,260 It'll make you feel like little girls again. 703 00:46:25,148 --> 00:46:26,473 Just trust me. Alright? 704 00:46:26,981 --> 00:46:28,060 Just be quiet. 705 00:46:28,092 --> 00:46:29,243 Relax... 706 00:46:29,346 --> 00:46:30,624 It's gonna be alright. 707 00:46:30,970 --> 00:46:33,319 Oh, you're gonna get another shoe. 708 00:46:33,344 --> 00:46:34,344 Alright. 709 00:46:34,796 --> 00:46:35,709 Oh Jesus. 710 00:46:36,277 --> 00:46:37,785 Chinese girl. 711 00:46:39,110 --> 00:46:40,460 Alright, Ok. 712 00:46:40,647 --> 00:46:42,202 I'm gonna get new clothes. 713 00:46:42,980 --> 00:46:44,004 Just relax. 714 00:46:44,480 --> 00:46:45,694 This is well done. 715 00:46:46,874 --> 00:46:47,850 Alright. 716 00:46:52,946 --> 00:46:54,215 It's a close shave. 717 00:48:07,377 --> 00:48:08,686 Holy Jesus! 718 00:48:08,845 --> 00:48:10,377 I gotta work fast. 719 00:48:12,606 --> 00:48:13,844 Not usable. 720 00:48:15,157 --> 00:48:16,388 It's like a mans hand. 721 00:48:18,326 --> 00:48:20,318 This piece.. This is... 722 00:48:20,352 --> 00:48:21,866 Everything we have. 723 00:48:43,901 --> 00:48:44,806 Ok. 724 00:48:46,338 --> 00:48:47,250 Too soft. 725 00:48:47,275 --> 00:48:48,171 Ok. What's this? 726 00:48:48,257 --> 00:48:49,868 These? No! No good. 727 00:48:49,893 --> 00:48:51,051 Mutton Jeff. 728 00:48:51,448 --> 00:48:52,702 Alright, these two? 729 00:48:52,762 --> 00:48:54,246 Maybe. - Wait a minute. 730 00:48:55,548 --> 00:48:56,842 Them! - Alright. 731 00:49:02,634 --> 00:49:03,665 Alright. 732 00:49:04,881 --> 00:49:06,436 Where are they? 733 00:49:06,484 --> 00:49:08,150 Where are the perfect ones? 734 00:49:13,157 --> 00:49:14,181 Just stand there! 735 00:49:17,242 --> 00:49:18,744 How the hell did that get in there? 736 00:49:19,212 --> 00:49:20,021 Alright. 737 00:49:20,061 --> 00:49:21,402 Ahh. Now this... 738 00:49:21,427 --> 00:49:23,243 This is what I'm talking about now! 739 00:49:25,045 --> 00:49:26,497 Here it is. Okay! 740 00:49:27,013 --> 00:49:28,013 We got it. 741 00:49:28,304 --> 00:49:29,304 Nice. 742 00:49:36,881 --> 00:49:38,254 Oh my god. 743 00:49:38,532 --> 00:49:39,540 Bunions! 744 00:50:09,575 --> 00:50:11,773 Now, just one final detail. 745 00:50:27,138 --> 00:50:28,146 Well... 746 00:50:28,344 --> 00:50:29,955 This is it, Elisabeth. 747 00:50:30,908 --> 00:50:32,583 This is the moment we've been waiting for. 748 00:50:37,268 --> 00:50:38,625 Just give me a couple of seconds. 749 00:50:52,520 --> 00:50:53,449 Okay. 750 00:50:53,790 --> 00:50:54,924 It's alright. 751 00:50:54,957 --> 00:50:56,060 That's good. 752 00:50:58,617 --> 00:50:59,847 Now just relax! 753 00:51:00,776 --> 00:51:02,165 Gonna get to each and everyone of you 754 00:51:02,190 --> 00:51:03,183 as soon as I can 755 00:51:03,208 --> 00:51:04,437 just like I promised. 756 00:51:05,426 --> 00:51:06,474 It's alright. 757 00:51:08,785 --> 00:51:09,364 That's it. 758 00:51:09,389 --> 00:51:11,063 Ohh! Okay! 759 00:51:19,431 --> 00:51:21,995 But tonight belongs to Elisabeth. 760 00:51:29,383 --> 00:51:31,081 Oh god, Elisabeth. 761 00:51:31,811 --> 00:51:33,438 I love you so much. 762 00:51:36,069 --> 00:51:37,663 I hope I'm doing the right thing. 763 00:51:37,688 --> 00:51:38,957 I mean... 764 00:51:39,942 --> 00:51:41,672 I know that things will never be the same again. 765 00:51:42,901 --> 00:51:44,202 As before, but... 766 00:51:46,012 --> 00:51:48,017 I mean, who knows? Maybe.. Maybe it'll be better. 767 00:51:48,042 --> 00:51:49,091 I don't know. 768 00:51:49,887 --> 00:51:51,863 But I do know I'll have you back with me. 769 00:51:53,323 --> 00:51:54,966 And I'll never let anything ever hurt you again. 770 00:51:54,991 --> 00:51:56,299 I promise. 771 00:51:57,196 --> 00:51:59,323 For as long as I live you'll be safe. 772 00:52:02,647 --> 00:52:03,623 Whup. Wohuo. 773 00:52:04,131 --> 00:52:05,274 Ok. It's alright. 774 00:52:05,377 --> 00:52:07,274 No harm done. Everything’s okay. 775 00:52:07,694 --> 00:52:08,702 No blood. 776 00:52:08,743 --> 00:52:09,830 Nothing's broken. 777 00:52:28,507 --> 00:52:29,555 It's time. 778 00:54:02,853 --> 00:54:04,052 Good luck. 779 00:56:03,770 --> 00:56:04,833 Elisabeth? 780 00:56:24,467 --> 00:56:25,721 Elisabeth. 781 00:56:27,127 --> 00:56:28,492 Want a date?! 782 00:56:28,517 --> 00:56:29,706 Going out?! 783 00:56:30,196 --> 00:56:31,624 Looking for some action?! 784 00:56:32,021 --> 00:56:33,347 Need some company?! 785 00:56:33,592 --> 00:56:34,759 No. Wait wait huh? 786 00:56:34,784 --> 00:56:35,934 It's.. It's Jeffrey. 787 00:56:36,002 --> 00:56:36,645 Jeffrey 788 00:56:36,670 --> 00:56:37,891 Got any money?! 789 00:56:37,994 --> 00:56:39,827 Money? no. I don’t.. I don't have any money. 790 00:57:44,417 --> 00:57:45,385 Oh my god! 791 00:57:45,686 --> 00:57:46,821 It's a girl! Ohh! 792 00:57:47,766 --> 00:57:48,567 Oh my! 793 00:58:17,749 --> 00:58:18,868 Elisabeth? 794 00:58:23,876 --> 00:58:24,995 Elisabeth! 795 00:58:33,351 --> 00:58:34,510 Where are you? 796 00:58:38,050 --> 00:58:39,002 Oh my god! 797 00:58:41,788 --> 00:58:43,113 Elisabeth!! 798 00:58:53,922 --> 00:58:55,907 What did she want a date for? 799 00:58:56,597 --> 00:58:57,803 She wants money. 800 00:58:58,034 --> 00:58:59,232 She wants my money. 801 00:58:59,970 --> 00:59:01,232 Oh my god, no. 802 00:59:01,872 --> 00:59:02,856 Oh no, no. 803 00:59:02,881 --> 00:59:04,015 No. Wait a minute. 804 00:59:04,142 --> 00:59:06,079 You're not gonna go back there! 805 00:59:06,550 --> 00:59:07,566 Elisabeth! 806 00:59:41,055 --> 00:59:42,588 Want a date? You going out? 807 00:59:42,677 --> 00:59:45,098 No thanks. I'm on my way home, but thanks anyway. 808 00:59:47,184 --> 00:59:49,052 Well well. Look at the lady in purple. 809 00:59:49,241 --> 00:59:50,582 What's rockin' you? 810 00:59:50,751 --> 00:59:51,981 You looking for some action? 811 00:59:52,061 --> 00:59:53,973 Hey, get your hands off me. Babe!! 812 01:00:02,329 --> 01:00:03,662 Need some company? 813 01:00:03,721 --> 01:00:05,356 Lonely? Got any money? 814 01:00:13,796 --> 01:00:16,335 Jeffrey! We've only got a few minutes left 815 01:00:16,360 --> 01:00:17,501 before we hit the streets. 816 01:00:17,526 --> 01:00:19,049 Have you found your perfect woman yet? 817 01:00:19,397 --> 01:00:21,389 Whoa! Yes god! 818 01:00:21,414 --> 01:00:23,087 Yes..Yes.. 819 01:00:23,183 --> 01:00:24,659 Take me. Yes! 820 01:00:33,471 --> 01:00:34,495 Holy... 821 01:00:35,967 --> 01:00:37,800 Are you a Pasties? I love Pasties. 822 01:00:38,745 --> 01:00:39,887 Where are you taking me? 823 01:00:40,345 --> 01:00:41,464 Oh. Oh. Oh! 824 01:00:41,489 --> 01:00:42,694 I know this place. 825 01:00:43,155 --> 01:00:44,107 I know this place. 826 01:00:44,132 --> 01:00:45,678 I love this place! 827 01:00:46,009 --> 01:00:47,462 I've been here before. 828 01:00:47,487 --> 01:00:49,493 Oh Yes! Yes.. Yes.. 829 01:00:55,963 --> 01:00:57,097 We'd like a room. 830 01:00:57,122 --> 01:00:58,162 ..Like a room. 831 01:00:58,187 --> 01:00:59,971 Oh, sweet mother of.. 832 01:01:01,614 --> 01:01:02,431 Look! 833 01:01:02,456 --> 01:01:04,700 Zorro said you have thirty minutes with the girl you pick. 834 01:01:04,725 --> 01:01:07,263 But you gotta pick. Coz the rest of us gotta go! 835 01:01:09,851 --> 01:01:11,501 This is great! I love that. 836 01:01:13,398 --> 01:01:14,684 She's so anxious. 837 01:01:15,659 --> 01:01:17,516 Wait! I've got the key. 838 01:01:17,754 --> 01:01:19,214 Don't start without me. 839 01:01:20,103 --> 01:01:21,254 Boy. Oh boy! 840 01:01:24,420 --> 01:01:26,000 Better! Bed? 841 01:01:26,650 --> 01:01:28,048 Whau!! 842 01:01:28,088 --> 01:01:29,747 Ha ha ha haa!! 843 01:01:29,881 --> 01:01:31,532 That's great. I love it. I love it. 844 01:01:31,566 --> 01:01:32,713 This is terrific! 845 01:01:33,649 --> 01:01:34,847 Do.. Do more. Do more! 846 01:01:38,340 --> 01:01:39,745 Ok girls! Listen up! 847 01:01:40,586 --> 01:01:42,426 This here is Jersey Boy. 848 01:01:42,824 --> 01:01:44,586 Doctor Jersey Boy. 849 01:01:45,224 --> 01:01:47,041 But you can call him Jeffrey. 850 01:01:47,240 --> 01:01:49,168 You wanna play Doctor! Doctor!! 851 01:01:50,423 --> 01:01:52,868 Me Doctor.. You Nurse. Ha ha haa!! 852 01:01:53,296 --> 01:01:55,003 Oh! This is great! 853 01:01:55,820 --> 01:01:57,130 What a great idea. 854 01:01:58,272 --> 01:02:00,058 Paging Dr. Jeffrey. 855 01:02:00,169 --> 01:02:01,836 Paging Dr. Jeffrey!! 856 01:02:06,582 --> 01:02:07,884 Oh. This is great. 857 01:02:15,368 --> 01:02:16,590 Oh. Mother... 858 01:02:26,972 --> 01:02:28,075 Yes. - Yes! 859 01:02:35,700 --> 01:02:36,628 Oh Jeffrey! 860 01:02:40,558 --> 01:02:42,598 Don't be selfish, lover! 861 01:02:42,637 --> 01:02:44,987 Hold 'em still. Give it here! 862 01:02:47,642 --> 01:02:48,515 Jeffrey. 863 01:02:48,540 --> 01:02:50,531 Jumbo heaven!! 864 01:02:50,556 --> 01:02:52,253 Is it sort of hot in here? 865 01:02:52,452 --> 01:02:53,500 Aahh! 866 01:02:55,505 --> 01:02:56,695 All Right! 867 01:03:06,448 --> 01:03:07,591 Ohh... 868 01:03:07,616 --> 01:03:09,623 That was wonderful. 869 01:03:21,542 --> 01:03:22,217 Hey! 870 01:03:22,272 --> 01:03:23,296 'Scuse me? 871 01:03:23,544 --> 01:03:24,250 'Scuse me? Listen. 872 01:03:24,275 --> 01:03:26,241 I'm looking for a very tall attractive woman. 873 01:03:26,266 --> 01:03:28,703 She's purple and she's got fresh scars on her. 874 01:03:30,100 --> 01:03:30,766 'Scuse me. Pal. 875 01:03:30,791 --> 01:03:32,679 I'm looking for a.. a.. Tall attractive.. 876 01:03:32,870 --> 01:03:34,703 Well, she's got a sexy purple outfit on. 877 01:03:35,005 --> 01:03:36,759 She's got a scar on her neck. 878 01:03:36,926 --> 01:03:38,458 She's very sick! 879 01:03:39,805 --> 01:03:41,186 Hey! Excuse me? 880 01:03:41,900 --> 01:03:42,884 Please. You gotta help me out here. 881 01:03:42,909 --> 01:03:44,360 I'm looking for my girlfriend. She's very sick. 882 01:03:44,385 --> 01:03:45,773 I gotta get her her medicine. 883 01:03:45,801 --> 01:03:47,476 She's tall. She's got..Ehh.. 884 01:03:47,541 --> 01:03:49,913 She's purple. She's got some scars on her. 885 01:03:49,993 --> 01:03:52,001 A purple outfit. Have you seen her around here? 886 01:03:58,652 --> 01:04:00,318 What are you talking about?! 887 01:04:00,343 --> 01:04:01,921 What are you? Some kind of a Swede?! 888 01:04:02,198 --> 01:04:04,420 You're talking to me in Swedish in Times Square! 889 01:04:05,815 --> 01:04:07,053 Elisabeth! 890 01:04:40,196 --> 01:04:41,062 Hey! 891 01:04:41,601 --> 01:04:42,752 Hey Doll-face! 892 01:04:44,665 --> 01:04:45,776 How about those Mets? 893 01:04:49,358 --> 01:04:52,049 Well. Actually I'm not to fond of organized sports. 894 01:04:52,493 --> 01:04:54,739 I'm more of a one on one type guy. 895 01:04:55,299 --> 01:04:57,687 I kinda prefer a certain indoor sport. 896 01:04:57,727 --> 01:04:58,989 You know what I mean? 897 01:04:59,413 --> 01:05:00,865 I bet if I Ehh... 898 01:05:01,071 --> 01:05:02,651 Stick my tongue down your throat. 899 01:05:24,176 --> 01:05:26,009 Fifty bucks! Just like that! 900 01:05:29,189 --> 01:05:30,824 You're looking for some company this evening? 901 01:05:30,943 --> 01:05:32,404 What's happening, sugar? 902 01:05:32,610 --> 01:05:33,840 Listen. Girls. I need some help. 903 01:05:33,964 --> 01:05:35,560 Oh, I'm sure I can help you. 904 01:05:35,726 --> 01:05:36,821 I know I can. 905 01:05:37,409 --> 01:05:39,107 I'm looking for a tall purple girl. 906 01:05:39,313 --> 01:05:41,186 She's got a black forearm.. And.. And fresh stitches.. 907 01:05:41,211 --> 01:05:43,513 We got handcuffs, whips, enemas, dildos, 908 01:05:43,538 --> 01:05:46,296 rags, chain-link, barbed wire... 909 01:05:46,891 --> 01:05:48,257 And feathers. 910 01:05:48,550 --> 01:05:50,463 She's also got a tattoo on her arm. 911 01:05:50,488 --> 01:05:52,249 It's a "Z". In a circle. 912 01:05:53,122 --> 01:05:54,606 That's one of Zorro's girls. 913 01:05:55,210 --> 01:05:56,147 They're all gone. 914 01:05:56,172 --> 01:05:57,115 They're dead. 915 01:05:57,140 --> 01:05:58,940 No, they're not. They are coming back! 916 01:05:58,965 --> 01:06:00,137 They're gonna be back in a couple of weeks. 917 01:06:00,162 --> 01:06:01,495 What do you know about this, huh? 918 01:06:01,638 --> 01:06:03,008 Oh! What do you fucking know about this, huh? 919 01:06:03,143 --> 01:06:04,595 What do you dress like that for man? 920 01:06:04,619 --> 01:06:05,364 To do the right thing. 921 01:06:05,389 --> 01:06:06,698 Did you do the fuckin' right thing? 922 01:06:06,723 --> 01:06:09,016 That's the question. Did you do the right thing? 923 01:06:09,041 --> 01:06:11,328 I'm going to the hospital now. I gotta go to my emergency room. 924 01:06:11,353 --> 01:06:13,018 I'll put you in the fucking emergency room. 925 01:06:13,043 --> 01:06:14,892 What are you? A sick son of a bitch! 926 01:06:16,019 --> 01:06:17,860 Party!! - Party!! 927 01:06:18,344 --> 01:06:19,614 Wanna party ? 928 01:06:20,773 --> 01:06:22,868 Jersey Boy here wants a twosome. 929 01:06:23,241 --> 01:06:24,471 Lonely ? 930 01:06:24,892 --> 01:06:26,209 Need some company ? 931 01:06:27,393 --> 01:06:28,703 Goin' out ? 932 01:06:29,314 --> 01:06:30,703 Want a date ? 933 01:06:32,171 --> 01:06:33,250 Party ! 934 01:06:33,534 --> 01:06:35,034 Got any money ? 935 01:06:49,152 --> 01:06:51,057 I don’t know. They didn't leave. 936 01:06:51,082 --> 01:06:52,239 They didn't go nowhere. 937 01:06:52,264 --> 01:06:53,470 They just blew up. 938 01:06:53,495 --> 01:06:54,501 Blew up? 939 01:06:54,672 --> 01:06:55,703 Fucking exploded. 940 01:06:55,767 --> 01:06:58,116 One minute, they are my bitches. The next they are pieces all over! 941 01:06:59,023 --> 01:07:00,039 Well... 942 01:07:00,308 --> 01:07:02,483 When a man loses he's ho's... 943 01:07:03,025 --> 01:07:05,144 He loses everything ! 944 01:07:05,175 --> 01:07:06,710 I didn't lose 'em man! 945 01:07:07,004 --> 01:07:08,155 They just blew up! 946 01:07:10,334 --> 01:07:11,922 That's what happened man! 947 01:07:12,183 --> 01:07:13,175 Yeah Zorro. 948 01:07:13,723 --> 01:07:14,730 I'll catch you later. 949 01:07:14,763 --> 01:07:17,311 Brush it up with you and them bloomin' bitches. 950 01:07:18,158 --> 01:07:21,165 Holy shit girls ! 951 01:07:21,206 --> 01:07:22,896 It's Jones! 952 01:07:23,047 --> 01:07:25,198 Super Jones! 953 01:07:25,459 --> 01:07:29,078 A whole shitload of Jones! 954 01:07:32,643 --> 01:07:35,142 One of these days I'm gonna get sick and tired of this shit 955 01:07:35,167 --> 01:07:36,992 and let one of you pugs win. 956 01:07:38,053 --> 01:07:40,251 Hey Spike ! 957 01:07:41,132 --> 01:07:43,183 What the hell is that? 958 01:07:52,477 --> 01:07:54,723 Well hello baby! 959 01:07:55,521 --> 01:07:57,386 Pretzels good! 960 01:08:01,280 --> 01:08:02,730 Hey babe! For your own good... 961 01:08:02,755 --> 01:08:04,710 Go easy on those Pretzels. 962 01:08:07,873 --> 01:08:10,015 Now, I know that I never saw you here before. 963 01:08:10,119 --> 01:08:11,286 Of course... 964 01:08:11,311 --> 01:08:13,643 I would have most surely remembered. 965 01:08:14,244 --> 01:08:16,069 Are you gonna take my temperature Doc?! 966 01:08:16,141 --> 01:08:17,752 I bet you got a big thermometer! 967 01:08:17,784 --> 01:08:19,386 Uhh.. Baby! 968 01:08:19,697 --> 01:08:22,140 I just loves a woman who knows what she wants. 969 01:08:22,165 --> 01:08:23,116 Ok. Girls. Listen up! 970 01:08:23,141 --> 01:08:24,177 This here is Jersey Boy. 971 01:08:24,202 --> 01:08:26,773 Doctor Jersey Boy. But you can call him Jeffrey. 972 01:08:27,512 --> 01:08:29,282 Zorro told you all about Jeffrey. 973 01:08:29,307 --> 01:08:31,211 It's his party and he wants to play Doctor. 974 01:08:31,350 --> 01:08:32,842 Oh yeah! 975 01:08:33,080 --> 01:08:34,294 Hey babe... 976 01:08:34,834 --> 01:08:36,810 There's way to many freaks in this joint. 977 01:08:36,835 --> 01:08:38,963 Hows about if you and I just skip out. 978 01:08:39,003 --> 01:08:41,273 To some place a little more.. Intimate. 979 01:08:41,298 --> 01:08:42,077 Oop! 980 01:08:42,102 --> 01:08:44,529 Zorro said you have thirty minutes with the girl you pick. 981 01:08:44,554 --> 01:08:46,632 But you gotta pick. Coz the rest of us gotta go. 982 01:08:46,657 --> 01:08:47,974 Whatever baby. 983 01:08:48,042 --> 01:08:48,875 Look... 984 01:08:48,907 --> 01:08:51,161 Why don't you and I... We can sit right over here. 985 01:08:51,264 --> 01:08:52,677 Are we gettin' paid? 986 01:09:08,862 --> 01:09:10,172 Oh. Baby... 987 01:09:10,781 --> 01:09:12,257 It's not right... 988 01:09:12,654 --> 01:09:14,344 A woman like you... 989 01:09:15,110 --> 01:09:16,269 You're... 990 01:09:16,650 --> 01:09:17,952 Beautiful. 991 01:09:18,269 --> 01:09:19,467 Go protected. 992 01:09:20,387 --> 01:09:21,220 All alone. 993 01:09:21,245 --> 01:09:22,482 In a city like this. 994 01:09:23,554 --> 01:09:25,030 There's sharks all around. 995 01:09:25,055 --> 01:09:27,692 Folks, who could just as easily prey upon a woman 996 01:09:27,721 --> 01:09:29,402 as unusual as you. 997 01:09:29,427 --> 01:09:32,506 A woman so distinctively different. 998 01:09:33,459 --> 01:09:35,483 Somebody's gotta take care of you. 999 01:09:36,793 --> 01:09:39,007 Somebody like me, who can protect you. 1000 01:09:39,046 --> 01:09:41,777 Somebody who'll understand your needs... 1001 01:09:42,761 --> 01:09:43,992 ..Who are strong. 1002 01:09:44,039 --> 01:09:45,952 Honey, in case you aint noticed... 1003 01:09:45,977 --> 01:09:48,163 I not only got all the right parts... 1004 01:09:48,449 --> 01:09:50,647 But I got 'em in all the right places ! 1005 01:09:50,706 --> 01:09:51,713 Oh I noticed... 1006 01:09:51,738 --> 01:09:55,237 I noticed. Ohh.. I noticed. 1007 01:10:05,835 --> 01:10:06,914 Uh! Honey! 1008 01:10:06,946 --> 01:10:08,914 Look at Miss Thang. 1009 01:10:25,623 --> 01:10:27,417 Anyone got a stamp? 1010 01:10:37,761 --> 01:10:39,769 Ohh Pavelarna Drake! 1011 01:10:39,880 --> 01:10:41,229 Mother of Harlots. 1012 01:10:41,270 --> 01:10:42,988 And abomned nations of the earth. 1013 01:10:43,050 --> 01:10:44,891 Are we sure unto thee, the judgment 1014 01:10:44,948 --> 01:10:46,255 of the Grey whore, 1015 01:10:46,296 --> 01:10:48,869 the woman arrayed in purple and Scarlett. 1016 01:10:48,909 --> 01:10:51,449 Things of the earth has committed fornications. 1017 01:10:51,544 --> 01:10:53,766 And lived illiciously with her. 1018 01:10:53,791 --> 01:10:55,449 They shall whale and lament 1019 01:10:55,500 --> 01:10:58,135 when they see the smoke of her burning. 1020 01:10:58,223 --> 01:10:59,357 So, you've seen her? 1021 01:10:59,412 --> 01:11:00,975 She's in the Bar! 1022 01:11:01,000 --> 01:11:02,119 God bless. 1023 01:11:03,385 --> 01:11:04,583 Who the fuck are you? 1024 01:11:04,608 --> 01:11:06,702 How come you know about me and Jersey Boy? 1025 01:11:06,766 --> 01:11:08,933 This aint your tattoo. This aint your arm! 1026 01:11:08,958 --> 01:11:11,237 Where'd you get this arm? This is one of my bitches arm! 1027 01:11:11,515 --> 01:11:12,975 Who the fuck are you? 1028 01:11:41,812 --> 01:11:42,892 Coming through. 1029 01:11:42,917 --> 01:11:43,869 I'm a Doctor. Alright? 1030 01:11:43,916 --> 01:11:45,699 Let me through. Just step to the side. 1031 01:11:45,724 --> 01:11:47,073 Take it easy. It's like... 1032 01:11:47,098 --> 01:11:48,707 It's like a soccer game. 1033 01:11:48,739 --> 01:11:49,969 Elisabeth! 1034 01:11:51,041 --> 01:11:52,120 Elisabeth! 1035 01:12:14,675 --> 01:12:16,000 Jersey Boy. 1036 01:12:16,025 --> 01:12:17,501 Christ Elisabeth. 1037 01:12:17,677 --> 01:12:20,368 I didn't bring you back to have you hang out in a joint like this. 1038 01:12:20,718 --> 01:12:21,972 Now come on. We're going home. 1039 01:12:21,997 --> 01:12:23,056 Let's go. 1040 01:12:31,018 --> 01:12:32,081 I told you ! I told you ! 1041 01:12:32,106 --> 01:12:33,622 Ok. Come on. Just put one... 1042 01:12:33,647 --> 01:12:34,606 I know. 1043 01:12:34,631 --> 01:12:36,406 One step in front of the other. That's right! 1044 01:12:36,430 --> 01:12:38,509 Yes ! I told you ! I know you did. 1045 01:12:38,545 --> 01:12:41,045 I told you ! I told you ! Don't bump your head. That's right. 1046 01:12:41,070 --> 01:12:43,014 Nice and easy. Yes ! I told you ! 1047 01:12:43,039 --> 01:12:45,368 I know you did. Ok. Thank you! 1048 01:12:45,487 --> 01:12:47,471 I told you ! That's a good man. 1049 01:12:47,496 --> 01:12:49,225 Yes ! Yes ! I told you ! 1050 01:12:49,281 --> 01:12:51,016 Thank you. I told you ! I told you ! 1051 01:12:57,336 --> 01:12:58,582 Taxi! 1052 01:13:10,308 --> 01:13:11,824 Oh god Elisabeth. 1053 01:13:12,324 --> 01:13:14,562 I didn't want things to turn out this way. 1054 01:13:15,575 --> 01:13:17,638 I didn't want you to turn out this way. 1055 01:13:47,184 --> 01:13:48,922 Elisabeth. Please! 1056 01:14:14,958 --> 01:14:15,767 Elisabeth. 1057 01:14:15,792 --> 01:14:17,577 I know you're not a hooker. 1058 01:14:17,991 --> 01:14:19,713 You're not a hooker Elisabeth. 1059 01:14:19,761 --> 01:14:21,078 You're not! You're not! 1060 01:14:21,302 --> 01:14:22,491 Of course I'm not. 1061 01:14:22,516 --> 01:14:25,699 Why in the world would you ever say anything like that, Jeffrey? 1062 01:14:27,128 --> 01:14:27,905 Elisabeth. 1063 01:14:27,930 --> 01:14:29,485 Elisabeth, is that.. Is that you? 1064 01:14:30,597 --> 01:14:32,081 What are we doing here? 1065 01:14:32,795 --> 01:14:35,287 What happened to Mom and Dad and the party? 1066 01:14:35,312 --> 01:14:36,605 I... 1067 01:14:36,922 --> 01:14:38,486 I... You don't remember? 1068 01:14:39,943 --> 01:14:42,681 The Lawnmower! Oh God! What's happened to me? 1069 01:14:46,686 --> 01:14:48,012 You were... 1070 01:14:48,464 --> 01:14:49,900 You were gone. 1071 01:14:50,273 --> 01:14:51,369 A coma? 1072 01:14:52,575 --> 01:14:53,599 Worse. 1073 01:14:54,861 --> 01:14:55,877 Dead? 1074 01:14:57,936 --> 01:14:59,206 I brought you back Elisabeth. 1075 01:15:00,341 --> 01:15:01,666 I brought you back to life. 1076 01:15:02,817 --> 01:15:03,698 How? 1077 01:15:03,728 --> 01:15:06,276 Oh, a bunch of things. I've got it all written down over there. 1078 01:15:07,426 --> 01:15:08,704 This is fantastic. 1079 01:15:08,729 --> 01:15:10,371 This is incredible! 1080 01:15:10,998 --> 01:15:11,744 What a miracle. 1081 01:15:11,776 --> 01:15:14,514 You have to share this with the rest of the world 1082 01:15:15,173 --> 01:15:16,959 No. No. It's half a miracle. I.. I.. 1083 01:15:17,298 --> 01:15:19,560 My.. My blood serum is estrogen based. 1084 01:15:19,601 --> 01:15:21,527 I mean I can only bring back women. 1085 01:15:22,500 --> 01:15:25,452 Oh.. But just think of how many people you can save. 1086 01:15:25,477 --> 01:15:27,365 Jeffrey. I'm so proud of you. 1087 01:15:27,390 --> 01:15:30,051 So very very proud of you. 1088 01:15:32,290 --> 01:15:33,591 These aren't my arms! 1089 01:15:33,925 --> 01:15:35,616 This isn't my hand. 1090 01:15:36,028 --> 01:15:37,433 These aren't my legs! 1091 01:15:37,458 --> 01:15:38,599 This isn't my breast! 1092 01:15:38,624 --> 01:15:40,767 Look at me! What have you done? 1093 01:15:40,829 --> 01:15:42,210 Take it easy alright? 1094 01:15:42,235 --> 01:15:43,074 Just calm down. 1095 01:15:43,099 --> 01:15:44,860 I can explain everything. 1096 01:15:45,900 --> 01:15:47,090 I had to make a few changes. 1097 01:15:47,115 --> 01:15:48,226 That's all. 1098 01:15:48,915 --> 01:15:50,160 There wasn't enough of you left 1099 01:15:50,185 --> 01:15:51,755 to fry an egg with. 1100 01:15:52,113 --> 01:15:54,153 But I feel so strange. 1101 01:15:54,470 --> 01:15:56,708 As if there were so many different women 1102 01:15:56,733 --> 01:15:58,042 inside of me. 1103 01:15:58,067 --> 01:16:00,439 Alright. Maybe I had to do a few unorthodox things. 1104 01:16:00,523 --> 01:16:01,602 But, you know... 1105 01:16:01,627 --> 01:16:03,563 Thing's didn't turn out so bad. 1106 01:16:03,588 --> 01:16:04,602 I mean... 1107 01:16:04,706 --> 01:16:05,833 I love you. 1108 01:16:06,518 --> 01:16:07,725 I love you. 1109 01:16:08,510 --> 01:16:09,733 And you're alive. 1110 01:16:10,090 --> 01:16:11,550 And I love you Elisabeth. 1111 01:16:12,844 --> 01:16:14,709 Now, more than ever. I love you. 1112 01:16:15,010 --> 01:16:16,994 And we're gonna spend the rest of our lives together. 1113 01:16:17,019 --> 01:16:18,034 Me and you. 1114 01:16:22,431 --> 01:16:23,519 Oh god! 1115 01:16:23,876 --> 01:16:25,328 Why did you do this? 1116 01:16:25,353 --> 01:16:26,622 Who are you? 1117 01:16:26,647 --> 01:16:28,733 No. No. No. No. The question is who are you? 1118 01:16:28,955 --> 01:16:30,470 And for what happened here your ass is mine. 1119 01:16:30,495 --> 01:16:32,256 And I'm taking possession right now! 1120 01:16:32,533 --> 01:16:33,938 You hear me, honey? 1121 01:16:33,963 --> 01:16:35,121 You hear me Crystal? 1122 01:16:35,238 --> 01:16:36,595 Do you hear me Angel? 1123 01:16:36,794 --> 01:16:37,809 Chartreuse? 1124 01:16:37,857 --> 01:16:39,318 Snow? Sugar? 1125 01:16:39,357 --> 01:16:41,024 Monkey? I know you all in there. 1126 01:16:41,059 --> 01:16:42,216 Everyone of you. 1127 01:16:42,241 --> 01:16:43,995 Well, Zorro's here to take care of you again. 1128 01:16:44,020 --> 01:16:46,813 And Zorro knows what you need to get in the right state of mind. 1129 01:16:47,077 --> 01:16:49,400 Some of this sweet, sweet rock. 1130 01:17:12,404 --> 01:17:13,848 What the fuck? 1131 01:17:30,575 --> 01:17:32,615 Oh shit! Get the fuck away from me! 1132 01:17:36,356 --> 01:17:38,070 Get the fuck away from me! 1133 01:18:16,885 --> 01:18:19,298 Anybody got a stamp? 1134 01:18:30,751 --> 01:18:31,997 Jeffrey! 1135 01:18:32,337 --> 01:18:33,813 I have an idea. 1136 01:18:36,932 --> 01:18:38,594 Jeffrey! 1137 01:18:39,084 --> 01:18:40,917 Yuhuu! 1138 01:18:41,140 --> 01:18:42,648 Wake up. 1139 01:18:43,568 --> 01:18:44,980 You awake? 1140 01:18:46,604 --> 01:18:47,771 Elisabeth. 1141 01:18:48,136 --> 01:18:49,358 Jeffrey! 1142 01:18:49,383 --> 01:18:50,343 What happened? 1143 01:18:50,383 --> 01:18:52,318 Some man named Zorro came by here. 1144 01:18:52,343 --> 01:18:53,438 Zorro? 1145 01:18:53,668 --> 01:18:55,049 What? Here? Yes. 1146 01:18:55,944 --> 01:18:58,364 Jeffrey, you were... You were gone. 1147 01:18:59,912 --> 01:19:00,920 Dead? 1148 01:19:01,618 --> 01:19:03,134 How did... What... 1149 01:19:03,510 --> 01:19:05,732 Well, you kept very good notes. 1150 01:19:06,066 --> 01:19:08,654 And of course I used living parts. 1151 01:19:10,149 --> 01:19:11,133 Living parts? 1152 01:19:11,158 --> 01:19:13,331 What do you mean? Living parts? 1153 01:19:13,680 --> 01:19:14,887 Holy shit. 1154 01:19:15,022 --> 01:19:16,553 That's.. Not my hand. 1155 01:19:17,091 --> 01:19:18,528 What are these boobs? 1156 01:19:18,702 --> 01:19:20,432 Elisabeth! What did you do to me? 1157 01:19:22,483 --> 01:19:23,737 I can explain. 1158 01:19:23,848 --> 01:19:28,339 Obviously, since your serum only works on female body parts 1159 01:19:28,568 --> 01:19:31,750 I couldn't reuse your old body or even Zorro's. 1160 01:19:31,775 --> 01:19:34,346 So naturally I had to make changes. 1161 01:19:35,497 --> 01:19:36,679 No! Look! 1162 01:19:37,005 --> 01:19:38,521 Where's my Johnson? 1163 01:19:38,809 --> 01:19:40,532 What did you do to me, Elisabeth? 1164 01:19:41,122 --> 01:19:42,011 Granted. 1165 01:19:42,036 --> 01:19:45,209 What I did may have been a bit unorthodox... 1166 01:19:45,415 --> 01:19:46,701 But, Hey! 1167 01:19:47,021 --> 01:19:48,553 You look great. 1168 01:19:48,578 --> 01:19:50,045 And you're alive. 1169 01:19:50,123 --> 01:19:52,512 And you're back with me and I love you. 1170 01:19:52,665 --> 01:19:55,331 I love you Jeffrey and we're together again. 1171 01:19:55,442 --> 01:19:56,649 All of us. 1172 01:19:56,823 --> 01:19:58,236 Together again. 1173 01:19:58,878 --> 01:20:00,140 Together again.