1 00:01:52,000 --> 00:01:54,400 Oh, darn it 2 00:02:00,400 --> 00:02:03,400 Okay, mutt. Show time. 3 00:02:03,500 --> 00:02:07,800 Okay, come here. Hold it. Hold it. 4 00:02:08,100 --> 00:02:12,100 Hey, do not make me use this, okay ? 5 00:02:16,600 --> 00:02:19,300 Hi. "Clown and the Hound." 6 00:02:19,300 --> 00:02:21,900 Ow ! [ Whimpering ] 7 00:02:22,000 --> 00:02:26,400 Hey, kids, it's happy, slappy time ! 8 00:02:28,900 --> 00:02:31,200 All right, now, I tell ya what we'll do. 9 00:02:31,500 --> 00:02:34,600 We'll start off with a little bit of plate-spinnin', okay ? 10 00:02:46,300 --> 00:02:50,100 I bet you won't be able to guess what this one is. 11 00:02:53,300 --> 00:02:57,800 Hoo-hoo-ha, hoo-hoo-hoo. � Hula, hula, hula hoop �� 12 00:02:59,700 --> 00:03:03,500 Pick a card, any card. 13 00:03:05,300 --> 00:03:07,400 Now we put the plate in our mouth ! 14 00:03:13,000 --> 00:03:16,600 [ Coughing Continues ] It went down a little bit... far. 15 00:03:32,200 --> 00:03:34,700 Okay, dog, your turn. 16 00:03:39,300 --> 00:03:43,700 [ Children Gasping ] Oh. Oh. Oh. 17 00:03:45,500 --> 00:03:49,200 - One more. - [ Together ] Yeah ! 18 00:03:49,300 --> 00:03:53,100 And now for the grand finale, kids ! 19 00:03:57,700 --> 00:03:59,700 - Where are you ? - [ Crowd Shouting ] 20 00:03:59,800 --> 00:04:02,300 - Come back here ! - [ Screaming ] - [ Whimpering ] 21 00:04:02,500 --> 00:04:04,200 Ow! 22 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 - My cake ! - [ Screaming ] 23 00:04:19,300 --> 00:04:21,800 - [ Children Screaming ] - [ Mother ] Oh ! 24 00:04:28,400 --> 00:04:32,100 Would it be okay if I get a couple references ? 25 00:04:33,000 --> 00:04:35,900 Come on ! Get up here ! I warned you. 26 00:04:36,400 --> 00:04:38,800 You had your chance, you flea-bitten mongrel. 27 00:04:39,000 --> 00:04:41,300 You're going to the pound ! 28 00:04:41,500 --> 00:04:44,300 Do you hear me ? You're going to the pound ! 29 00:04:47,900 --> 00:04:50,000 I hate birthday parties ! 30 00:04:50,200 --> 00:04:56,300 I hate kids ! I hate being a clown ! 31 00:04:57,300 --> 00:04:59,700 I can't stand birthday cakes ! 32 00:05:07,000 --> 00:05:12,000 Yeah, dog pound ? I got a vicious dog. No, it's a horrible dog. 33 00:05:12,400 --> 00:05:17,000 It's a menace ! I'm bringin' him in now ! 34 00:05:17,400 --> 00:05:23,200 No, I don't know where you are. That's why I'm calling ya. 35 00:05:23,500 --> 00:05:25,800 What ? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, I know where that is. 36 00:05:26,000 --> 00:05:30,600 I could be there in 15, 20 minutes. 37 00:05:31,000 --> 00:05:34,700 Yeah. Well, no, I got a map. I got a map here in the truck. 38 00:06:22,300 --> 00:06:24,700 Oh, my God ! Oh, my ! 39 00:06:24,900 --> 00:06:27,100 - [ Baby Crying ] - You okay ? 40 00:06:27,300 --> 00:06:29,900 - You okay, sweetie ? You okay ? - No ! 41 00:06:30,100 --> 00:06:33,000 Well, jeez, almost gave me a heart attack. 42 00:06:33,200 --> 00:06:35,400 What on earth is that box doing in the middle of the road ? 43 00:06:35,600 --> 00:06:39,200 We're okay. Everyone's okay. We-- We're okay. Fine. 44 00:07:04,600 --> 00:07:06,700 Isn't it cute ? Oh, don't forget: 45 00:07:06,900 --> 00:07:08,900 My new job is just ten minutes away. 46 00:07:09,000 --> 00:07:10,900 Did I tell you that the Fernfield Napkin Factory... 47 00:07:11,100 --> 00:07:14,900 is the third largest manufacturer of napkins in all North America ? 48 00:07:15,100 --> 00:07:19,000 Well, here we are. 49 00:07:29,500 --> 00:07:33,400 [ Sighs ] So what do you think, huh ? 50 00:08:43,100 --> 00:08:45,900 [ Mother ] I am concerned about him starting three months into the school year. 51 00:08:46,200 --> 00:08:49,600 He doesn't make friends very easily. 52 00:08:49,900 --> 00:08:53,800 Not that he's not friendly. It's just-- Well, he doesn't talk much these days. 53 00:08:54,100 --> 00:08:56,800 You see, when his dad passed away last year-- 54 00:08:57,000 --> 00:08:58,300 - Oh, I'm so sorry. - Thank you. 55 00:08:58,500 --> 00:09:01,300 It's been difficult. So, anyway... 56 00:09:01,500 --> 00:09:05,000 I used to spend a lot of time around here because my grandparents lived here. 57 00:09:05,300 --> 00:09:08,900 So I thought that the move would really be the best thing for us, especially for Josh. 58 00:09:09,100 --> 00:09:12,800 I understand. I'm sure he's going to do very well here. 59 00:09:13,000 --> 00:09:16,900 But tell me about extracurricular programs. 60 00:09:17,200 --> 00:09:19,100 Does Josh have any interests or hobbies ? 61 00:09:19,200 --> 00:09:23,100 Well, he used to like to play basketball with his dad, 62 00:09:23,400 --> 00:09:25,400 but he's lost interest in that too. 63 00:09:25,600 --> 00:09:29,400 Well, let's see. We have an excellent band. 64 00:09:29,700 --> 00:09:34,800 Oh, I used to play the flute when I was his age. That was fun. 65 00:09:42,100 --> 00:09:44,800 I think an instrument would be just the thing ! 66 00:09:47,600 --> 00:09:50,400 [ Man ] No, no, no. Don't blow so hard. 67 00:09:52,100 --> 00:09:54,200 Okay, blow a little harder. 68 00:10:07,800 --> 00:10:10,300 Hey, Mike, pass ! 69 00:10:10,400 --> 00:10:13,300 - Pick up. Come on. - Come on. 70 00:10:13,500 --> 00:10:15,700 Go ! Come on, shoot ! 71 00:10:16,000 --> 00:10:18,100 Shoot ! 72 00:12:49,200 --> 00:12:51,700 I know, Mom. It's not called moonlighting. Oh, I found it. 73 00:12:51,800 --> 00:12:54,100 Yeah, it's-- It's-- It's-- No ! 74 00:12:54,200 --> 00:12:56,400 It's not moonlighting. You're allowed to have two jobs. 75 00:12:56,600 --> 00:12:59,300 Hmm ? Mom, would you hold on a minute ? I have another call. 76 00:12:59,400 --> 00:13:02,900 - Hello. Oh, y-- - � Q-R-S, T-U-V � 77 00:13:03,100 --> 00:13:05,000 - Yes, Mrs. Grayson. Hi. - � W-X �� 78 00:13:05,200 --> 00:13:10,800 I figured out why Bolivia didn't get the napkins. Venezuela got 'em. Yeah. 79 00:13:16,000 --> 00:13:18,300 Sorry, sweetie, that was Grandma on the phone. 80 00:13:21,100 --> 00:13:24,700 - How was school ? - It sucks. 81 00:13:24,800 --> 00:13:27,500 How was the trombone ? 82 00:13:31,300 --> 00:13:33,300 Aw, sweetie. 83 00:13:38,300 --> 00:13:40,300 I'm sorry. 84 00:13:41,600 --> 00:13:44,500 You know, we've all been through a lot in this last year. 85 00:13:44,700 --> 00:13:47,200 But I know we're gonna get through it. 86 00:13:47,400 --> 00:13:49,900 This is a good place. 87 00:13:50,000 --> 00:13:53,300 All we gotta do is just give it our best shot every day. 88 00:13:58,100 --> 00:14:01,600 Your dad would've wanted it that way. 89 00:14:01,800 --> 00:14:03,700 I guess. 90 00:14:04,000 --> 00:14:07,900 Sure. He wouldn't have wanted you being all mopey. 91 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 I love you. 92 00:14:39,800 --> 00:14:42,200 Check out the new kid. 93 00:14:42,300 --> 00:14:44,900 It looks like he stole that ball from the Harlem Globetrotters. 94 00:14:47,400 --> 00:14:49,900 How you doin', buddy ? 95 00:14:50,000 --> 00:14:53,100 [ Man ] All right, listen up ! 96 00:14:53,300 --> 00:14:57,600 Now, you're here today to try out for the school's finest tradition: 97 00:14:57,900 --> 00:15:00,500 basketball. 98 00:15:00,700 --> 00:15:02,400 Now, I've got five of my boys back from last year, 99 00:15:02,600 --> 00:15:04,300 including leading scorer Larry Willingham. 100 00:15:04,500 --> 00:15:07,400 Raise your hands, gentlemen. 101 00:15:07,600 --> 00:15:11,000 This year, we are goin' all the way. Why's that, Willingham ? 102 00:15:11,400 --> 00:15:14,700 - 'Cause we're winners, sir. - That's right. 103 00:15:14,900 --> 00:15:17,200 We are here to win... 104 00:15:18,800 --> 00:15:21,000 'cause if you can win on the courts, 105 00:15:21,100 --> 00:15:23,400 you can win at life. 106 00:15:23,700 --> 00:15:25,700 Get your butts out here. Let's see if you can play ball. 107 00:15:27,400 --> 00:15:31,100 What team you playin' for ? What team you playin' for ? Who's gonna win ? 108 00:15:31,300 --> 00:15:34,200 - Who's gonna win ? - [ Together ] Timberwolves ! 109 00:15:34,400 --> 00:15:36,600 - I can't hear you ! - [ Together ] Timberwolves ! 110 00:15:36,800 --> 00:15:38,700 What team's gonna win ? 111 00:15:57,800 --> 00:15:59,900 - Good night, Art. - Good night. 112 00:16:00,100 --> 00:16:04,300 Hey, kid, you're new here, right ? 113 00:16:06,200 --> 00:16:08,300 Well, uh, I could use a manager. 114 00:16:08,400 --> 00:16:11,300 - Well-- - Manager works his butt off. 115 00:16:11,500 --> 00:16:15,000 He arrives before the team. He leaves after the team. Think you can handle it ? 116 00:16:16,800 --> 00:16:19,400 Practice is Friday afternoon. You be here. 117 00:18:28,000 --> 00:18:32,700 Hey, boy. Want me to get those rags off ya ? 118 00:18:58,700 --> 00:19:01,900 Yes, Mrs. Grayson, I know, but that account needs to be zeroed out. 119 00:19:02,200 --> 00:19:04,100 [ Gasping ] Mm. I know. 120 00:19:04,300 --> 00:19:07,100 Could you hold on a minute ? I have another call. Thanks. 121 00:19:07,300 --> 00:19:11,100 Hi. Hello ? Oh, hi ! Weren't you guys supposed to start wallpapering today ? 122 00:19:11,200 --> 00:19:14,000 -Josh, would you eat something, please ? -� I don't know why �� 123 00:20:02,200 --> 00:20:04,000 Whoa. 124 00:21:23,500 --> 00:21:26,200 You like basketball ? 125 00:21:31,900 --> 00:21:36,100 Hey, boy, come and get it ! Come and get it ! 126 00:22:37,600 --> 00:22:39,600 Hey, boy. 127 00:23:01,500 --> 00:23:03,400 Good boy. 128 00:23:35,000 --> 00:23:36,700 Okay, in you go. 129 00:23:40,700 --> 00:23:42,600 Come on. 130 00:23:45,800 --> 00:23:47,800 Come on. 131 00:23:58,500 --> 00:24:02,600 Come on. My mom's gonna be home at 5:00. 132 00:24:08,300 --> 00:24:10,200 Wait a minute. 133 00:24:14,600 --> 00:24:18,600 Hey, boy ! Yeah, good boy, good boy. You want it, boy ? 134 00:24:18,800 --> 00:24:21,200 You want the ball ? You want the ball ? 135 00:24:21,400 --> 00:24:23,200 Yeah, go get it, go get it. 136 00:24:23,300 --> 00:24:25,000 � Splish, splash I was takin' a bath � 137 00:24:25,200 --> 00:24:28,200 � Long about a Saturday night � 138 00:24:28,400 --> 00:24:31,100 � Rub, dub Just relaxin' in the tub � 139 00:24:31,300 --> 00:24:34,200 � Thinkin' everything was all right � 140 00:24:34,500 --> 00:24:37,900 � Well, I stepped out the tub put my feet on the floor � 141 00:24:38,100 --> 00:24:40,500 � I wrapped the towel around me and I opened the door � 142 00:24:40,700 --> 00:24:44,100 � And a splish splash I jumped back in the bath � 143 00:24:44,400 --> 00:24:47,100 � Well, how was I to know there was a party goin' on � 144 00:24:47,300 --> 00:24:49,000 � There was a-splishin' and a-splashin' � 145 00:24:49,200 --> 00:24:53,800 � Reelin' with the feelin' movin' and a-groovin' rockin' and a-rollin' � 146 00:24:54,100 --> 00:24:56,000 � Yeah � 147 00:25:06,600 --> 00:25:09,200 � Bing, bang I saw the whole gang � 148 00:25:09,400 --> 00:25:12,900 � Dancin' on my living room rug, yeah � 149 00:25:13,200 --> 00:25:15,400 - � Flip, flop they was doin' the bop � - Stay, buddy. 150 00:25:15,600 --> 00:25:18,000 � All the teens had the dancin' bug � 151 00:25:18,200 --> 00:25:21,300 � Yeah, there was Lollipop with Peggy Sue � 152 00:25:21,500 --> 00:25:25,400 � Good golly, Miss Molly wasn't even there too � 153 00:25:25,800 --> 00:25:28,200 � With a splish, splash � 154 00:25:31,600 --> 00:25:33,900 � Rollin' and a-strollin' reelin' with the feelin' � 155 00:25:34,100 --> 00:25:37,300 � Movin' and a-groovin' splishin' and a-splashin' � 156 00:25:37,400 --> 00:25:40,800 � Oh, yeah �� 157 00:25:52,700 --> 00:25:55,200 - Josh, I'm home ! - Buddy, stay. 158 00:25:55,500 --> 00:25:57,800 And don't move until I come back. 159 00:26:01,700 --> 00:26:04,000 - There you go. - [ Mumbling ] 160 00:26:08,100 --> 00:26:10,700 Hi, Mom ! Can I help with the groceries ? 161 00:26:10,800 --> 00:26:13,400 - Excuse me ? - Can I help with the groceries ? 162 00:26:13,600 --> 00:26:15,800 How was your day ? 163 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 Okay, what's going on ? 164 00:26:26,200 --> 00:26:27,700 What's wrong ? 165 00:26:27,900 --> 00:26:31,200 Nothing ! Can't a guy even help his mom with the groceries ? 166 00:26:36,200 --> 00:26:38,400 What did you do ? 167 00:26:38,600 --> 00:26:42,400 Mom, do you remember when I used to have a hamster ? 168 00:26:46,400 --> 00:26:47,900 - You want another hamster ? - No ! 169 00:26:50,300 --> 00:26:52,800 - Not exactly. - Josh, spit it out ! 170 00:27:02,100 --> 00:27:04,200 Oh, my God. 171 00:27:09,300 --> 00:27:13,200 [ Mom Screaming ] Oh, my God ! 172 00:27:44,000 --> 00:27:46,200 No ! 173 00:27:47,700 --> 00:27:51,800 Buddy ! Ew ! 174 00:27:57,900 --> 00:28:01,400 So, can I keep him ? 175 00:28:44,900 --> 00:28:46,800 Oh, here. 176 00:28:55,500 --> 00:28:57,900 I got an idea. 177 00:29:18,500 --> 00:29:21,300 Josh, would you come in here, please ? 178 00:29:21,400 --> 00:29:24,200 Uh-oh. Buddy, you gotta stay here, okay ? 179 00:29:24,300 --> 00:29:25,700 Buddy, no. 180 00:29:25,800 --> 00:29:28,700 - You gotta stay outside. - [ Dog Whimpers ] 181 00:29:28,900 --> 00:29:32,100 - Hey, Mom, you wanted to see me ? - What are you doing ? 182 00:29:32,400 --> 00:29:33,000 - What do you mean ? - The box. 183 00:29:33,100 --> 00:29:34,800 - The box ? - Don't get funny with me, Josh. 184 00:29:35,100 --> 00:29:37,100 - I know what you're doing. - What am I doing ? 185 00:29:37,300 --> 00:29:40,300 You are making a home for him, and this is not his home. 186 00:29:40,500 --> 00:29:43,400 - The next thing you know-- - Mom, we can't leave him out in the rain. 187 00:29:43,600 --> 00:29:45,900 - That's totally inhuman. - That's just the point, Josh. 188 00:29:46,000 --> 00:29:48,400 He's not human. He's a stray. 189 00:29:48,500 --> 00:29:51,000 Do not get attached to this dog, Josh. Do not ! 190 00:29:51,100 --> 00:29:52,400 No, I have way too much on my plate as it is. 191 00:29:52,600 --> 00:29:55,700 - I'd take care of him. - Josh, we don't know anything about this dog. 192 00:29:55,800 --> 00:29:58,800 We have your little sister to think about. No. The answer is no. 193 00:30:01,100 --> 00:30:04,100 One week, and if nobody claims him, he goes straight to the pound. 194 00:30:04,200 --> 00:30:06,200 - Three weeks ? Two and a half ? - Two. 195 00:30:06,300 --> 00:30:10,100 - Josh ! - Christmas. That's like two weeks and a couple days, right ? 196 00:30:10,300 --> 00:30:13,400 That's perfect. We can't dump him before Christmas. 197 00:30:13,700 --> 00:30:15,600 - Please, please, please. - All right, all right, Christmas. 198 00:30:15,800 --> 00:30:18,400 But the minute after, he's outta here. 199 00:30:18,600 --> 00:30:23,000 Meanwhile, he stays outside. And if you try to sneak him in here just once-- 200 00:30:23,300 --> 00:30:25,600 Mom, Mom, Mom. I swear. 201 00:30:25,800 --> 00:30:28,200 All right. As long as we're clear. 202 00:30:29,800 --> 00:30:32,300 I swear, you're gonna grow up to be a lawyer someday. 203 00:31:45,200 --> 00:31:47,400 - Josh, did you see my newspaper ? - No, Mom ! 204 00:31:47,600 --> 00:31:49,400 Morning, Mom ! 205 00:31:49,600 --> 00:31:50,800 - Buddy, how are ya ? - [ Barking ] 206 00:31:50,900 --> 00:31:54,200 How are ya, boy ? Did you have a good sleep ? Did ya ? 207 00:31:54,400 --> 00:31:56,900 - That's a good boy. - [ Barking ] 208 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 - Don't drag your feet. Don't drag your feet. - I got the shot. 209 00:32:26,200 --> 00:32:30,100 - Down, down. Let's go ! - [ Whistle Blowing ] 210 00:32:30,300 --> 00:32:33,600 Stewart, don't try to be a hero. Your job on this team is to get the ball to Willingham. 211 00:32:33,800 --> 00:32:36,300 - Let's go ! - [ Whistle Blowing ] 212 00:32:36,500 --> 00:32:39,100 - Pass it off. Let's go ! - [ Boy ] Move it, move it. Back. 213 00:32:41,600 --> 00:32:44,800 [ Coach ] That's it. Let's go, Curtis. 214 00:32:52,800 --> 00:32:56,400 What's the matter, water boy ? [ Laughing ] 215 00:32:58,700 --> 00:33:00,700 Let's go ! 216 00:33:26,300 --> 00:33:29,900 Hey, get out. Can't you see this is wet paint ? 217 00:33:46,700 --> 00:33:49,200 He shoots... and scores ! 218 00:33:49,400 --> 00:33:52,100 - [ Barking ] - Here ! 219 00:33:52,300 --> 00:33:55,000 Good boy ! 220 00:33:57,800 --> 00:33:59,800 Cool. Pizza. 221 00:34:00,100 --> 00:34:03,000 [ Baby ] Me too. Who is it ? 222 00:34:07,000 --> 00:34:09,200 What's with Josh today ? 223 00:34:54,500 --> 00:34:57,100 Whoa ! How did you get up here ? 224 00:34:57,300 --> 00:34:59,600 Hey ! [ Grunting ] 225 00:34:59,800 --> 00:35:01,300 Josh ! 226 00:35:01,300 --> 00:35:04,800 - No ! - Are you okay ? 227 00:35:06,700 --> 00:35:09,900 - Josh ! - I'm fine, Mom ! 228 00:35:14,700 --> 00:35:17,100 Josh ? 229 00:35:17,300 --> 00:35:19,200 Josh ! 230 00:35:20,700 --> 00:35:22,700 - Is everything okay in here ? - Yeah, Mom. 231 00:35:22,800 --> 00:35:25,900 Everything's fine. Just doin' my homework. 232 00:35:27,800 --> 00:35:30,200 Why don't I take care of that laundry as long as I'm here ? 233 00:35:30,400 --> 00:35:32,500 No ! I'll do it later. 234 00:35:32,700 --> 00:35:35,600 You work so hard, Mom. 235 00:35:35,900 --> 00:35:37,800 It'll be good for me. 236 00:35:47,200 --> 00:35:50,400 Hello ? Yes, this is Mrs. Framm. 237 00:35:50,600 --> 00:35:52,800 Yes, my son put up those flyers. 238 00:35:55,100 --> 00:35:58,600 Oh, no, no. I'm sure he didn't mean to put one up on private property. 239 00:35:58,800 --> 00:36:02,200 Oh, I'm so sorry. Oh. 240 00:36:02,400 --> 00:36:05,600 - Yeah ! - [ Dog Whimpers ] 241 00:36:34,400 --> 00:36:36,600 Hey, Jackie ! What's new ? 242 00:36:36,700 --> 00:36:39,800 I wouldn't know. 243 00:36:41,100 --> 00:36:45,000 - Bye, Mom. I got practice. I'll be home late. - Bye, honey. 244 00:36:50,500 --> 00:36:52,500 That's it, gentlemen. Showers ! 245 00:36:52,700 --> 00:36:57,000 You tried to get that slam dunk. Yeah, right. 246 00:38:40,600 --> 00:38:42,600 - Cold water. - Huh ? 247 00:38:42,700 --> 00:38:46,300 Make sure you use cold water. 248 00:38:48,300 --> 00:38:51,800 They'll come out all miniaturized if you don't. 249 00:38:52,100 --> 00:38:53,900 Okay. 250 00:38:57,700 --> 00:38:59,800 I don't get it. 251 00:38:59,900 --> 00:39:01,700 You don't get what ? 252 00:39:01,900 --> 00:39:04,800 Why are you puttin' yourself through this ? 253 00:39:11,900 --> 00:39:14,300 I guess I just like basketball. 254 00:39:41,200 --> 00:39:44,000 Whoa ! 255 00:39:49,300 --> 00:39:51,600 -[ Bell Ringing ] -And have a wonderful holiday, children. 256 00:39:51,800 --> 00:39:53,600 We'll see you all in two weeks. 257 00:40:05,100 --> 00:40:07,100 Excuse me, sir. 258 00:40:14,500 --> 00:40:17,600 Could you sign this ? 259 00:40:23,300 --> 00:40:25,800 You think this is me ? 260 00:40:26,000 --> 00:40:29,400 - It isn't ? - No, kid. 261 00:40:29,600 --> 00:40:33,600 That guy's dead. Died a long time ago. 262 00:40:35,600 --> 00:40:38,600 Oh, okay. 263 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Thanks anyway. 264 00:41:20,200 --> 00:41:23,500 "Yes, Virginia, there is a Santa Claus. 265 00:41:23,700 --> 00:41:28,400 He exists as certainly as love and generosity and devotion exist. 266 00:41:28,700 --> 00:41:31,400 And you know that they abound and give to your life... 267 00:41:31,700 --> 00:41:34,100 its highest beauty and joy. 268 00:41:34,200 --> 00:41:38,400 Alas, how dreary would the world be if there were no Santa Claus. 269 00:41:38,600 --> 00:41:40,900 There would be no childlike faith then. 270 00:41:41,000 --> 00:41:45,400 No poetry, no romance to make tolerable this existence. 271 00:41:46,800 --> 00:41:49,600 Nobody can conceive or imagine... 272 00:41:49,800 --> 00:41:54,500 all the wonders that are unseen and unseeable in the world. 273 00:41:55,300 --> 00:41:57,500 The most real things in the world... 274 00:41:57,600 --> 00:42:02,100 are those that neither children nor men can see. 275 00:42:02,300 --> 00:42:04,300 No Santa Claus ? 276 00:42:05,900 --> 00:42:09,400 Thank God he lives, and he lives forever. 277 00:42:09,600 --> 00:42:11,900 A thousand years from now, Virginia-- 278 00:42:12,100 --> 00:42:15,200 nay, ten times 10,000 years from now-- 279 00:42:15,400 --> 00:42:18,300 he will continue to make glad... 280 00:42:18,500 --> 00:42:21,200 the heart of childhood." 281 00:42:25,700 --> 00:42:28,800 Hey, Buddy, it's Christmas. 282 00:42:31,400 --> 00:42:34,000 Buddy ? Buddy ? 283 00:42:40,700 --> 00:42:42,600 Buddy ! 284 00:42:45,100 --> 00:42:48,300 - Merry Christmas, Josh. - Buddy ! 285 00:42:56,500 --> 00:42:59,000 Thank you, Mom. Thank you, thank you, thank you, thank you ! 286 00:42:59,100 --> 00:43:04,100 I gotta get these flyers out to the boys who tried out for the team and didn't make it. 287 00:43:04,300 --> 00:43:07,300 The Simmons twins moved to Canada. God knows why. 288 00:43:07,400 --> 00:43:09,700 I got two slots open. 289 00:43:09,800 --> 00:43:11,800 You know which lockers belong to which boys ? 290 00:43:22,600 --> 00:43:24,700 Don't even waste your time, water boy. 291 00:43:50,600 --> 00:43:53,100 I wish my dad were here. 292 00:43:55,500 --> 00:43:57,800 He always knew what to do. 293 00:44:04,200 --> 00:44:07,600 No, Buddy ! No. 294 00:44:07,800 --> 00:44:09,800 I don't wanna play. 295 00:44:15,900 --> 00:44:19,500 Fine. You can play. 296 00:44:35,200 --> 00:44:36,700 No way. 297 00:44:43,400 --> 00:44:46,100 I don't believe this. 298 00:44:46,200 --> 00:44:48,400 - [ Barking ] - Come on, boy. 299 00:44:48,600 --> 00:44:51,000 Sit, boy. 300 00:44:59,800 --> 00:45:02,800 [ Gasping ] Whoa ! 301 00:45:28,800 --> 00:45:30,700 Yes ! 302 00:45:30,800 --> 00:45:33,500 [ Giggling ] 303 00:45:34,900 --> 00:45:37,400 I don't know where you learned to do this, 304 00:45:37,500 --> 00:45:40,400 but just to be on the safe side, our secret, okay ? 305 00:45:41,700 --> 00:45:44,100 Yeah, that's a good boy. Yeah. 306 00:45:48,600 --> 00:45:50,400 All right, gentlemen, listen up. 307 00:45:50,600 --> 00:45:52,800 Now, we're off to a rocky start. 308 00:45:53,000 --> 00:45:53,900 We're two and two. 309 00:45:54,100 --> 00:45:56,800 If we're gonna make it to the play-offs, we're gonna have to start winnin'. 310 00:45:57,000 --> 00:45:59,400 Which is why I'm lookin' for a couple of winners. 311 00:45:59,500 --> 00:46:03,900 There's nine of you here. Only two of you are comin' back. 312 00:46:04,100 --> 00:46:06,900 Framm ! You're late ! Bring over that rack of balls ! 313 00:46:07,000 --> 00:46:09,500 I'm here to try out for the team. 314 00:46:09,600 --> 00:46:12,400 - [ Laughing ] - He can't try out. He's the water boy. 315 00:46:12,500 --> 00:46:15,900 Framm, where did you get that ? 316 00:46:16,200 --> 00:46:18,500 It was in my locker. 317 00:46:18,600 --> 00:46:21,300 Well, it wasn't supposed to be. 318 00:46:21,500 --> 00:46:24,600 Would it be too much trouble if I tried out anyway ? 319 00:46:25,800 --> 00:46:28,600 Coach, just let him. 320 00:46:28,800 --> 00:46:33,400 All right, but if you slow down my tryout, I'm gonna have to pull you out. 321 00:46:35,200 --> 00:46:37,100 Fast break, fast break ! 322 00:46:51,500 --> 00:46:54,000 Yes ! 323 00:46:54,300 --> 00:46:58,100 Resync By ^^Lututkanan@subscene^^ 324 00:46:59,300 --> 00:47:01,700 Look at my new shoes, man. 325 00:47:05,100 --> 00:47:07,200 Nervous ? 326 00:47:10,900 --> 00:47:14,300 This always brought me good luck. You should carry it tonight. 327 00:47:14,500 --> 00:47:17,800 - An orange peel ? - Not just any orange peel. 328 00:47:18,100 --> 00:47:22,400 Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game. I picked it up. 329 00:47:25,400 --> 00:47:28,400 - I can't take this, Tom. - It's okay. 330 00:47:28,600 --> 00:47:32,200 I got this out of Shawn Kemp's trash. 331 00:47:41,800 --> 00:47:44,000 Water boy. 332 00:47:44,200 --> 00:47:46,100 Just stay out of my way. 333 00:48:15,500 --> 00:48:19,000 Josh. Hi ! Josh ! 334 00:48:19,300 --> 00:48:22,600 - Yea, Josh. - [ Buzzer Buzzing ] 335 00:48:30,400 --> 00:48:32,400 Be a man, Larry ! 336 00:48:32,400 --> 00:48:37,000 You make the basket, then you draw the foul ! Come on ! 337 00:48:50,700 --> 00:48:53,900 - Pass, pass ! - Over here, Larry. Over here. 338 00:49:03,500 --> 00:49:06,900 They're killin' us on the transitions. Full-court press. 339 00:49:09,000 --> 00:49:13,000 - All right ? Timberwolves ! - [ Shouting ] 340 00:49:13,100 --> 00:49:18,200 Stewart ! I don't wanna see you drop the ball again. You got it ? 341 00:49:27,800 --> 00:49:29,200 - [ Whistle Blowing ] - That was our ball, ref ! 342 00:49:29,400 --> 00:49:31,800 - Hacking number three, hacking number three. - Get your butt over here ! 343 00:49:34,600 --> 00:49:36,600 The only one allowed to mouth off at the referee is me. 344 00:49:36,800 --> 00:49:38,900 - Framm, check in ! - Me ? 345 00:49:39,000 --> 00:49:42,200 Do you see any other Framms sittin' here ? Check in ! 346 00:49:44,200 --> 00:49:45,500 Yea, Josh ! 347 00:49:45,700 --> 00:49:49,500 Framm, number four, now entering the game. 348 00:49:56,500 --> 00:49:59,000 - Pass it off ! - Go, go, go ! 349 00:50:25,500 --> 00:50:27,900 - Buddy ! - [ Crowd Gasping ] 350 00:50:30,100 --> 00:50:32,000 Get him ! 351 00:50:32,200 --> 00:50:34,500 Buddy, no ! 352 00:50:36,700 --> 00:50:38,700 Buddy, stop ! 353 00:50:43,200 --> 00:50:45,700 Hey, gimme that. Gimme that ball. 354 00:50:53,300 --> 00:50:56,900 - Excuse me. - Get back here ! 355 00:51:10,600 --> 00:51:13,200 Buddy, get over here ! 356 00:51:18,100 --> 00:51:20,700 Buddy, no ! 357 00:51:34,200 --> 00:51:36,700 Buddy. Bad dog. 358 00:51:41,700 --> 00:51:43,600 Sorry, Josh. Come on, Buddy. 359 00:52:01,200 --> 00:52:03,100 - Hey, boy. - Josh. 360 00:52:03,300 --> 00:52:05,400 Did you know that Buddy could do that ? 361 00:52:05,600 --> 00:52:08,000 - Did you know that he could play basketball ? - There he is ! 362 00:52:08,300 --> 00:52:10,800 Oh, the man of the hour. 363 00:52:11,000 --> 00:52:13,100 And the dog ! 364 00:52:13,300 --> 00:52:17,100 I swear I wouldn't have believed it if I hadn't seen it with my own two eyes. 365 00:52:17,300 --> 00:52:19,500 A basketball-playing dog ! [ Laughing ] 366 00:52:19,700 --> 00:52:21,800 A regular Michael "Woof" Jordan. 367 00:52:21,900 --> 00:52:24,600 You've been keeping this under your hat. [ Chuckling ] 368 00:52:24,800 --> 00:52:27,800 Oh, but I'm going on like a faucet. Melissa, this is Mrs. Framm... 369 00:52:28,000 --> 00:52:30,800 and her talented son, Josh. 370 00:52:31,100 --> 00:52:34,300 - Hi. - Hi. 371 00:52:34,500 --> 00:52:35,900 I'm the president of the Booster Club, 372 00:52:36,000 --> 00:52:39,100 and I wondered if, maybe, you and-- 373 00:52:39,300 --> 00:52:42,300 - Buddy. - Buddy-- could do that trick at the next half-time show. 374 00:52:42,500 --> 00:52:44,700 Wouldn't he be a great mascot ? 375 00:52:44,900 --> 00:52:47,900 It would be great for school spirit ! 376 00:52:50,200 --> 00:52:52,200 Buddy ? 377 00:52:52,200 --> 00:52:54,600 Buddy. 378 00:52:54,700 --> 00:52:57,600 You're never gonna drop another ball again, Stewart. 379 00:53:03,700 --> 00:53:08,700 You could do that. Just meet the ball. Just catch the ball. 380 00:53:10,700 --> 00:53:13,500 What's going on here ? 381 00:53:13,700 --> 00:53:18,000 - Just running Tom through a little drill. - That'll be enough, Joe. 382 00:53:18,200 --> 00:53:21,600 That'll be enough. 383 00:53:27,400 --> 00:53:28,700 Good boy. 384 00:53:28,800 --> 00:53:31,800 Hi, I'd like to report a problem with my morning newspaper delivery. 385 00:53:32,000 --> 00:53:35,400 I'm not getting one. No, I haven't gotten one for weeks now. 386 00:53:35,600 --> 00:53:38,200 I keep calling and calling. 387 00:53:38,500 --> 00:53:40,800 Look, my neighbors have them, and I don't. 388 00:53:40,900 --> 00:53:44,500 Oh, no, I'm sure he's a really great, great paperboy. 389 00:53:44,600 --> 00:53:46,700 - [ Glass Shattering ] - Josh ! 390 00:53:53,300 --> 00:53:55,100 - Miss Pepper ? - Mm-hmm. 391 00:53:55,400 --> 00:53:57,600 Um, have you found a basketball coach yet ? 392 00:53:57,800 --> 00:54:03,600 Mmm. Larry's father volunteered. Just until we find a new P.E. teacher. 393 00:54:04,900 --> 00:54:07,200 Okay. 394 00:54:07,300 --> 00:54:09,900 - Mmm. - Um-- 395 00:54:10,000 --> 00:54:14,900 Would it be weird if I made a suggestion ? 396 00:54:30,300 --> 00:54:32,600 Afternoon. 397 00:54:32,700 --> 00:54:35,400 Uh, let's get started. 398 00:54:37,200 --> 00:54:39,100 You see this ball ? 399 00:54:41,300 --> 00:54:45,800 - I don't see nothin'. - Well, I do. It's a good ball. 400 00:54:46,100 --> 00:54:48,900 Regulation weight, size. 401 00:54:49,100 --> 00:54:51,600 A little worn, 402 00:54:51,800 --> 00:54:54,700 but still has a nice bounce to it. 403 00:54:58,900 --> 00:55:01,900 Don't-- Don't hang on to it, Josh. Pass it on. 404 00:55:02,000 --> 00:55:04,800 Nice catch. 405 00:55:06,800 --> 00:55:11,200 - Uh-oh. Fumble. - This is stupid. Let's get a real ball in here. 406 00:55:11,500 --> 00:55:15,700 A ball is nothing but rubber and air, Larry. 407 00:55:16,000 --> 00:55:18,800 Basketball... is what you do with it. 408 00:55:19,000 --> 00:55:21,100 Before you play with this, 409 00:55:21,300 --> 00:55:24,400 you gotta learn how to play with your teammates. 410 00:55:24,700 --> 00:55:26,500 All right, all right. Pass the balls. 411 00:55:26,800 --> 00:55:28,900 Stop the dribbling. Pass the ball. 412 00:55:29,000 --> 00:55:31,400 Good, good, good. Looking good. 413 00:55:31,600 --> 00:55:32,900 - [ Larry ] Two points ! - Fine. 414 00:55:33,000 --> 00:55:35,700 - Only you didn't have the ball. - What ? 415 00:55:35,800 --> 00:55:39,100 You're not watching your teammates, Larry. You're playing with an invisible ball. 416 00:55:39,300 --> 00:55:42,100 You gotta get your information from somewhere else. 417 00:55:42,300 --> 00:55:44,400 Now, let's try it again. 418 00:55:44,600 --> 00:55:54,400 Resync By ^^Lututkanan@subscene^^ 419 00:55:56,600 --> 00:55:58,600 It's half. 420 00:56:03,900 --> 00:56:06,400 [ Clears Throat ] May I have your attention, please ? 421 00:56:06,600 --> 00:56:08,900 Uh, we have a real treat for you tonight, folks. 422 00:56:09,100 --> 00:56:12,700 I'd like you all to welcome our very own guard Josh Framm... 423 00:56:12,900 --> 00:56:16,900 and the new mascot for the Timberwolves' basketball team... 424 00:56:17,200 --> 00:56:19,400 Air Bud ! 425 00:56:19,500 --> 00:56:21,500 - Great ! - [ Cheering ] 426 00:56:41,500 --> 00:56:44,000 Come on. Come on. 427 00:56:44,200 --> 00:56:47,100 Good boy. Yeah, good boy. 428 00:56:57,700 --> 00:57:00,700 [ Sighs ] Let's go. 429 00:57:00,900 --> 00:57:02,800 Let's go. 430 00:57:07,700 --> 00:57:11,300 Come on. I'm just playing. 431 00:57:11,500 --> 00:57:13,600 Yeah, good boy. Just like we always do. 432 00:57:13,800 --> 00:57:16,400 You can do this. 433 00:57:16,600 --> 00:57:19,100 You already showed me that. 434 00:57:19,300 --> 00:57:23,800 Don't worry about all those people. Hey. 435 00:57:24,200 --> 00:57:28,100 Good boy. Yeah. Good boy. Let's go. Come on. Let's go, boy. 436 00:57:28,300 --> 00:57:31,400 Come on. Let's go. You wanna play ? Good boy. 437 00:57:49,800 --> 00:57:52,800 [ Stewart ] Pass the ball. Let's go. 438 00:57:53,000 --> 00:57:57,300 I'm open. Larry, come on ! 439 00:58:01,900 --> 00:58:04,100 Larry, out ! 440 00:58:04,300 --> 00:58:07,400 What ? Why are you taking me out ? 441 00:58:07,600 --> 00:58:09,500 - Josh, go on in for Larry. - Huh ? 442 00:58:09,700 --> 00:58:11,700 What the hell do you think you're doin' ? 443 00:58:11,900 --> 00:58:13,200 - Time, ref ! - [ Whistle Blows ] 444 00:58:13,400 --> 00:58:16,600 - Why are you takin' my kid out ? - 'Cause he's playin' like a one-man team. 445 00:58:16,700 --> 00:58:20,700 - This boy is the team. - Maybe he is to a worked-up father, 446 00:58:20,900 --> 00:58:23,400 but to me, he's a player who's got a whole lot to learn. 447 00:58:23,500 --> 00:58:25,900 Now I'll kindly ask you to take your seat, Mr. Willingham. 448 00:58:26,000 --> 00:58:28,600 Let me get back to coaching my team. 449 00:58:28,800 --> 00:58:32,900 Come on, Larry. We're leavin'. 450 00:58:33,100 --> 00:58:35,900 - But, Dad ? - Now ! 451 00:58:37,600 --> 00:58:40,400 Check in, Josh. 452 00:58:47,300 --> 00:58:49,200 Chris ! Chris ! 453 00:59:47,100 --> 00:59:50,400 A lot easier when the pressure's off, isn't it ? 454 00:59:50,600 --> 00:59:53,900 I thought if I made the basket, the guys would've, 455 00:59:54,100 --> 00:59:56,200 you know, accepted me. 456 00:59:56,300 --> 01:00:00,500 You took that shot for the wrong reasons, Josh. See that dog ? 457 01:00:00,600 --> 01:00:02,600 - Yeah. - Toss him the ball. 458 01:00:02,800 --> 01:00:04,900 Okay. 459 01:00:06,300 --> 01:00:08,100 That dog couldn't give a rat's behind... 460 01:00:08,300 --> 01:00:11,900 about his point average, whether he's M.V.P. 461 01:00:12,100 --> 01:00:14,500 He just loves to play the game. 462 01:00:15,300 --> 01:00:18,200 I've seen a lot of players in the pros... 463 01:00:18,400 --> 01:00:20,300 Iike that guy Chaney, for instance, 464 01:00:20,500 --> 01:00:23,100 make the same mistake you made. 465 01:00:23,300 --> 01:00:27,200 If you're just out there for yourself, you lose. 466 01:00:28,800 --> 01:00:31,200 It's all in here, Josh. 467 01:00:31,400 --> 01:00:33,800 You gotta play from the heart. 468 01:00:40,000 --> 01:00:42,200 That's it. Concentrate on the ball. 469 01:00:42,400 --> 01:00:44,800 Good. Good ! Now you're gettin' it. 470 01:00:49,400 --> 01:00:50,800 Yeah ! 471 01:00:50,900 --> 01:00:53,100 That's great ! 472 01:01:18,500 --> 01:01:21,000 Go, Buddy ! 473 01:01:56,700 --> 01:01:59,300 We're here at Fernfield School... 474 01:01:59,500 --> 01:02:01,500 where the Timberwolves have just qualified... 475 01:02:01,700 --> 01:02:04,600 for next week's final against the Warriors. 476 01:02:04,700 --> 01:02:09,200 Even more amazing than the Timberwolves' miraculous mid-season turnaround... 477 01:02:09,400 --> 01:02:11,900 is their mascot's incredible abilities. 478 01:02:12,200 --> 01:02:13,600 His name is Buddy, 479 01:02:13,800 --> 01:02:16,200 but this is no ordinary golden retriever. 480 01:02:16,400 --> 01:02:20,900 He's more of a golden shooter. Don't believe me ? Take a look. 481 01:02:48,800 --> 01:02:50,800 Buddy. 482 01:02:58,700 --> 01:03:02,400 [ Sighs ] Oh. 483 01:03:05,100 --> 01:03:06,700 - [ Gasping ] - Oh, hey. 484 01:03:06,900 --> 01:03:10,100 Sorry to disturb ya. Name's Norm Snively. I believe you've got my dog. 485 01:03:10,400 --> 01:03:12,900 - Huh ? What ? - My dog. 486 01:03:13,000 --> 01:03:16,800 You know, Old-- Old-- 487 01:03:18,800 --> 01:03:20,800 Old Blue. 488 01:03:20,900 --> 01:03:23,400 - Uh-- - Uh, here. 489 01:03:25,100 --> 01:03:27,600 There's a picture of him. That's him and me. 490 01:03:27,900 --> 01:03:31,200 - You see, I'm a clown by profession. - Um-- 491 01:03:31,300 --> 01:03:35,000 - Maybe you'd like to see his papers. - Uh-- Uh-- 492 01:03:42,500 --> 01:03:45,000 - Josh. - No ! 493 01:03:45,300 --> 01:03:48,800 Blue, yes. Now you're comin' home with Daddy. 494 01:03:49,000 --> 01:03:52,100 - No ! You can't take him ! - Josh ! Honey, honey ! 495 01:03:52,400 --> 01:03:54,700 - [ Dog Whines ] - Josh, there's nothing that we can do. 496 01:03:54,800 --> 01:03:57,500 - He's got papers. - He's my dog ! 497 01:03:57,600 --> 01:04:02,100 -Please, sir, could we pay you ? -Look, lady, I just want my dog back, okay ? 498 01:04:02,400 --> 01:04:04,600 He hates you ! He hates you ! 499 01:04:04,800 --> 01:04:06,700 - Baby, it's okay. - I'll tell you what, kid. 500 01:04:06,800 --> 01:04:10,000 On your next birthday, me and the dog, we'll come out, we'll do a show for you cheap. 501 01:04:10,200 --> 01:04:14,100 It's okay. It's okay. Baby, it's okay. Josh ! 502 01:04:17,200 --> 01:04:19,700 - [ Engine Starts ] - Please, just talk to me ! 503 01:04:19,800 --> 01:04:22,900 Please ! Wait ! 504 01:06:28,800 --> 01:06:32,300 A beer commercial ? No, I don't want my dog to do beer commercials. 505 01:06:37,500 --> 01:06:40,600 - Psst, Buddy. - [ Whimpering ] 506 01:06:40,900 --> 01:06:42,900 Look, what do you think I am anyway ? 507 01:06:43,100 --> 01:06:45,300 I got-- I'm-- I got-- Look, I got ethics. 508 01:06:45,500 --> 01:06:48,900 - Buddy. - [ Whimpering ] 509 01:06:54,200 --> 01:06:56,300 Just for curiosity's sake, though, 510 01:06:56,500 --> 01:06:59,900 what are we talking about for one of those beer commercials ? 511 01:07:03,100 --> 01:07:04,800 Would you shut up out there ! 512 01:07:05,000 --> 01:07:07,900 - [ Grunting ] - What's that ? 513 01:07:08,000 --> 01:07:10,500 - We're talking about how much ? - Hey, Buddy. 514 01:07:10,600 --> 01:07:14,500 Oh, that kind of blows ethics right out of the water, doesn't it ? 515 01:07:14,800 --> 01:07:17,600 I mean, hey, he's just a dog. What does he know ? 516 01:07:17,800 --> 01:07:21,400 No, April's not good for us. We're booked on a tour. 517 01:07:21,700 --> 01:07:22,300 Wait ! 518 01:07:22,400 --> 01:07:25,100 Is that Oprah woman-- Oprah, you know, the Oprah woman-- 519 01:07:25,300 --> 01:07:28,000 Does she like dogs ? 520 01:07:28,200 --> 01:07:30,700 I'd love to do Jay Leno. [ Chuckling ] 521 01:07:30,900 --> 01:07:33,900 Hey ! Get back here with my dog ! 522 01:07:34,200 --> 01:07:37,800 Buddy, come on. Run ! 523 01:07:38,100 --> 01:07:40,900 You little darned kid ! That's my dog ! 524 01:07:46,800 --> 01:07:50,400 - Go, Buddy ! - [ Groaning ] 525 01:08:06,000 --> 01:08:08,500 I got you, kid ! 526 01:08:18,400 --> 01:08:21,800 - Go, Buddy, go ! - [ Shouting ] 527 01:09:02,300 --> 01:09:05,000 Hey ! 528 01:09:07,800 --> 01:09:10,000 Get out of my way ! 529 01:09:22,500 --> 01:09:24,700 Hey ! 530 01:09:24,900 --> 01:09:28,000 You can't run fast enough ! 531 01:09:41,600 --> 01:09:44,200 I needed that ! 532 01:10:17,100 --> 01:10:18,300 Hey! 533 01:10:18,400 --> 01:10:21,700 I'm gonna get you, you little-- 534 01:10:39,400 --> 01:10:41,400 Thanks. 535 01:10:43,000 --> 01:10:45,000 Here, boy. 536 01:10:56,100 --> 01:10:58,000 Come on, boy. 537 01:11:14,600 --> 01:11:16,500 Buddy ? 538 01:11:17,000 --> 01:11:20,400 I know you're only a dog, 539 01:11:20,600 --> 01:11:23,500 so I don't expect you to understand what I'm gonna say. 540 01:11:23,700 --> 01:11:26,600 You can't come home with me. 541 01:11:26,900 --> 01:11:29,200 That guy'll just come and take you back. 542 01:11:29,300 --> 01:11:32,100 You gotta understand that-- 543 01:11:32,300 --> 01:11:35,700 Well, Buddy, I found you. 544 01:11:35,900 --> 01:11:39,300 Somebody else is gonna find you too. 545 01:11:39,600 --> 01:11:44,000 I know they'll love you, so I'm gonna set you free. 546 01:11:45,900 --> 01:11:48,900 Here, I got you a little something. 547 01:11:53,800 --> 01:11:56,000 Stupid thing. 548 01:12:09,300 --> 01:12:12,700 I wish I could go back to before I ever knew you could make a basket. 549 01:12:12,900 --> 01:12:15,900 Maybe none of this would've ever happened. 550 01:12:29,700 --> 01:12:31,800 Go on, Buddy. You're free now. 551 01:12:32,000 --> 01:12:34,300 Go ! 552 01:12:35,100 --> 01:12:37,000 Go on. 553 01:12:38,300 --> 01:12:42,700 [ Sighs ] Buddy ! Get. 554 01:12:43,000 --> 01:12:46,000 You have to go, Buddy. 555 01:12:47,700 --> 01:12:50,900 Please, Buddy. Go. 556 01:12:51,200 --> 01:12:53,100 [ Crying ] Get ! 557 01:12:54,400 --> 01:12:59,500 Go ! Get out of here ! Don't you understand ? 558 01:12:59,700 --> 01:13:02,200 Get ! I don't want you anymore ! 559 01:13:02,400 --> 01:13:04,400 Get ! 560 01:13:12,700 --> 01:13:15,300 You wanna play, Buddy ? 561 01:13:15,400 --> 01:13:17,800 Yeah, good boy. 562 01:13:18,000 --> 01:13:20,600 - Come on, Buddy. Yeah, good boy. - [ Barking ] 563 01:13:20,800 --> 01:13:23,600 Just like we always do. 564 01:14:52,300 --> 01:14:54,100 [ Cheerleaders ] � Let's go, Wolves � 565 01:15:00,400 --> 01:15:01,800 � Let's go, Wolves � 566 01:15:05,000 --> 01:15:08,500 You know, they say a team is a community, 567 01:15:08,700 --> 01:15:11,700 which means when one boy gets the chicken pox, 568 01:15:11,900 --> 01:15:13,500 half the team is out. 569 01:15:13,700 --> 01:15:16,800 - You boys have got your work cut out for you tonight. - � Let's go, Wolves � 570 01:15:18,600 --> 01:15:24,600 These last months have been some of the best I've ever had. 571 01:15:25,000 --> 01:15:27,000 I owe that to you boys here... 572 01:15:27,200 --> 01:15:31,000 and maybe to a dog... 573 01:15:31,200 --> 01:15:32,700 who isn't here. 574 01:15:32,900 --> 01:15:35,900 Because whatever happens tonight, 575 01:15:36,100 --> 01:15:39,500 this is a team, 576 01:15:39,800 --> 01:15:42,800 and that's a victory right there. 577 01:15:42,900 --> 01:15:45,200 - Now, are you ready to play ? - [ Together ] Yeah ! 578 01:15:45,300 --> 01:15:47,300 All right, let's go get 'em ! 579 01:15:47,500 --> 01:15:50,500 [ Together ] Yeah, Timberwolves ! 580 01:16:07,100 --> 01:16:10,300 You're goin' down tonight, water boy. 581 01:16:10,600 --> 01:16:13,500 - Larry plays for the Warriors now ? - Yeah. 582 01:16:13,700 --> 01:16:17,100 Hawkes just told me Larry's dad moved the whole family to Spokane... 583 01:16:17,300 --> 01:16:19,400 just so he could play for the Warriors. 584 01:16:19,600 --> 01:16:21,600 - Great. - It's okay. 585 01:16:21,800 --> 01:16:25,000 I'm packing Dennis Rodman's Juicy Fruit. 586 01:16:27,400 --> 01:16:28,600 - [ Buzzer Buzzing ] - What's the most important word ? 587 01:16:28,700 --> 01:16:30,600 - [ Together ] Teamwork ! - Let's go. 588 01:16:49,800 --> 01:16:52,600 Come on, Lar ! That's it ! Show 'em how it's done, boy ! 589 01:16:56,600 --> 01:16:58,900 That's my boy ! 590 01:17:00,300 --> 01:17:02,600 Sean, left hook, Sean. 591 01:17:04,900 --> 01:17:08,700 [ Laughing ] What's the matter, water boy ? 592 01:17:13,500 --> 01:17:16,300 - Nice job ! Nice job ! - [ Laughing ] 593 01:17:20,000 --> 01:17:21,500 Pass the ball ! Pass it ! 594 01:17:31,100 --> 01:17:33,700 - Time, ref ! - Let's go, let's go, let's go. Come on. Sit down. 595 01:17:33,900 --> 01:17:35,600 Sit down. Rest. Here we go. 596 01:17:35,800 --> 01:17:37,600 I'm tired, Coach. We're dyin' out there. 597 01:17:37,700 --> 01:17:40,400 You gotta let the ball do the work. 598 01:17:40,600 --> 01:17:41,900 Come on. We're only down by ten. 599 01:17:42,100 --> 01:17:44,100 - We got almost a whole second half to hit 'em. - [ Buzzer Buzzing ] 600 01:17:44,100 --> 01:17:46,900 All right, put those hands together. Come on, come on. 601 01:17:47,100 --> 01:17:50,500 [ Together ] One, two, three. Let's go ! 602 01:17:57,600 --> 01:17:59,500 Josh, down low, down low. 603 01:18:06,500 --> 01:18:08,100 - Way to go ! - [ Cheering ] 604 01:18:14,000 --> 01:18:15,500 Defense ! 605 01:18:17,700 --> 01:18:20,800 - Yes ! - Hey, all right now ! All right ! 606 01:18:35,000 --> 01:18:40,200 - Cover him, cover him. - What was that, Greg ? - [ Groaning ] 607 01:18:40,500 --> 01:18:43,100 - That's five, son. You're out of here. - [ Grunting ] 608 01:18:43,300 --> 01:18:46,700 - Time, ref ! Time ! - Huddle up, huddle up, huddle up. 609 01:18:46,900 --> 01:18:50,200 Come on. No more fouls, guys. We can't afford to lose anyone else. 610 01:18:50,400 --> 01:18:52,600 All right, the game's not over yet. 611 01:18:52,700 --> 01:18:55,000 A whole lot can happen in seven minutes. 612 01:18:55,200 --> 01:18:58,700 Remember what got us here ? Teamwork. 613 01:18:59,000 --> 01:19:01,600 Up high ! 614 01:19:02,300 --> 01:19:04,400 Yeah, yeah ! 615 01:19:19,000 --> 01:19:20,900 Injury. Time-out. 616 01:19:22,300 --> 01:19:25,400 [ Referee ] Come on, guys. Help 'em up. You okay ? 617 01:19:28,200 --> 01:19:30,500 All right. Okay, fellas, you did your best. 618 01:19:30,600 --> 01:19:33,300 It's over, Coach. Let's forfeit. 619 01:19:33,400 --> 01:19:36,100 We've only got four players. What are we gonna do ? 620 01:19:36,300 --> 01:19:38,200 Hold your head up and do the best you can. 621 01:19:38,400 --> 01:19:40,600 - We'll beat 'em with four guys. - [ Barking ] 622 01:19:40,700 --> 01:19:45,800 Come back here ! Hey, get out of there ! 623 01:19:52,400 --> 01:19:54,400 Buddy ! 624 01:19:58,900 --> 01:20:01,500 Buddy ! 625 01:20:17,800 --> 01:20:19,300 Hey, fellas, I got an idea. 626 01:20:26,300 --> 01:20:28,200 � Let's go, Wolves � 627 01:20:29,600 --> 01:20:31,400 K9 checking in. 628 01:20:33,500 --> 01:20:35,000 � Let's go, Wolves � 629 01:20:35,200 --> 01:20:37,000 What the heck's goin' on here ? 630 01:20:37,100 --> 01:20:39,700 - I'll handle this, Josh. - The Timberwolves wanna substitute a dog. 631 01:20:39,800 --> 01:20:42,900 - What are they, nuts ? - Dog's a registered member of the team. 632 01:20:43,200 --> 01:20:46,000 He practices with the team. He travels with the team. 633 01:20:46,200 --> 01:20:50,000 You check in your rule book. Bet you won't find anything that says a dog can't play. 634 01:20:50,300 --> 01:20:53,700 He's right. Ain't no rule that says a dog can't play basketball. 635 01:20:53,900 --> 01:20:56,700 This is a joke. I mean, dogs don't play basketball. 636 01:20:57,000 --> 01:21:00,700 What's the matter, gentlemen ? Afraid your team might get beat by a dog ? 637 01:21:03,000 --> 01:21:05,000 [ Together ] Put him in. 638 01:21:05,100 --> 01:21:08,600 [ Announcer ] Now entering the game, new player... 639 01:21:08,700 --> 01:21:11,200 K9. 640 01:21:24,800 --> 01:21:27,400 Okay, boy, we're just playing. Stay. 641 01:21:27,500 --> 01:21:30,800 - Stay. - [ Whistle Blowing ] 642 01:21:36,800 --> 01:21:38,700 Yes ! Yes ! 643 01:22:01,300 --> 01:22:02,800 Yeah ! Nice shot ! 644 01:22:07,900 --> 01:22:12,000 - Does he dribble ? - No, but he might drool a little bit. 645 01:22:12,200 --> 01:22:17,300 Won't somebody cover the dog ? Don't just look at the dog. Cover him ! 646 01:22:17,500 --> 01:22:20,600 Come on ! Come on, Larry. Let's have a little hustle. 647 01:22:23,300 --> 01:22:25,800 [ Groaning ] Come on. Let's go ! 648 01:22:29,100 --> 01:22:31,500 - Get it, Buddy. Get it. Get it. - [ Whistle Blowing ] 649 01:22:31,700 --> 01:22:33,900 - Let it go, Buddy. - Come on. Break it up. 650 01:22:34,100 --> 01:22:35,900 Break it up. Give me the ball. 651 01:22:36,100 --> 01:22:38,000 Give me the ball. 652 01:22:42,700 --> 01:22:44,600 Aw, jeez. 653 01:22:53,600 --> 01:22:56,200 Come on. You ready ? Here we go. 654 01:23:07,900 --> 01:23:11,200 Yeah ! All right ! That's great ! 655 01:23:11,400 --> 01:23:13,900 That's the way ! 656 01:23:17,400 --> 01:23:19,800 [ Warriors Coach ] Yeah, okay. All right, all right. 657 01:23:24,800 --> 01:23:27,800 - [ Cheering ] - Yes ! Yes ! 658 01:23:29,000 --> 01:23:30,900 Would somebody cover the dog ? 659 01:23:32,400 --> 01:23:36,200 - Cover him. - My mother could cover that dog. 660 01:23:36,400 --> 01:23:38,800 Dog's in for two minutes, he's got three assists. 661 01:23:47,400 --> 01:23:51,000 [ Crowd Chanting ] Buddy, Buddy, Buddy, Buddy ! 662 01:23:51,200 --> 01:23:53,200 Buddy, Buddy, Buddy ! 663 01:23:53,400 --> 01:23:55,700 - Can someone cover that dog ? - I don't believe this. 664 01:23:55,800 --> 01:23:57,500 - Oh, he's traveling. He's traveling. - Traveling dog. 665 01:23:57,800 --> 01:24:01,000 Don't let him go to his left. Don't let him go to his left. 666 01:24:14,200 --> 01:24:17,600 - Good dog, Buddy ! - What are you doing ? - [ Groaning ] 667 01:24:25,400 --> 01:24:27,600 - Would you look at that dog ! - Go ! 668 01:24:30,400 --> 01:24:32,700 Foul, number six. One and one. 669 01:24:38,500 --> 01:24:40,600 Come on, Buddy ! 670 01:24:40,700 --> 01:24:43,200 T-Toss it to him, I guess. 671 01:24:43,300 --> 01:24:47,300 That's it, Buddy. Go on. You can do it, Buddy. You can do it. 672 01:25:22,100 --> 01:25:24,700 Larry, get in there ! 673 01:25:36,700 --> 01:25:38,200 Teamwork ! Teamwork ! 674 01:26:42,400 --> 01:26:43,700 That's my son ! 675 01:26:45,300 --> 01:26:47,000 Yes ! 676 01:26:50,200 --> 01:26:51,800 Water boy ! 677 01:26:54,900 --> 01:26:57,700 Nice shot. 678 01:26:58,200 --> 01:27:00,400 I'll take my dog back now. 679 01:27:00,600 --> 01:27:03,400 - He doesn't wanna go with you. - What's the problem ? 680 01:27:03,500 --> 01:27:05,500 There's no problem, Ms. Framm. 681 01:27:05,700 --> 01:27:09,200 Your son's had his little fun. Now I think it's time to give me back what's rightfully mine. 682 01:27:09,400 --> 01:27:11,700 You know what, Mr. Snively, I believe my son is right. 683 01:27:12,000 --> 01:27:15,400 That dog doesn't like you. So the answer is no. 684 01:27:15,700 --> 01:27:19,600 [ Chuckling ] You don't have any choice, lady. 685 01:27:19,800 --> 01:27:22,700 I got papers. 686 01:27:28,200 --> 01:27:30,900 I'll see you in court. 687 01:27:33,200 --> 01:27:37,000 Next case: Snively versus Framm. 688 01:27:39,300 --> 01:27:42,700 This one of your high-profile divorce cases ? 689 01:27:42,800 --> 01:27:46,800 - No, sir. Custody. - Oh, custody. 690 01:27:47,100 --> 01:27:50,400 Holy Toledo, what is that dog doing in the courthouse ? 691 01:27:50,500 --> 01:27:52,500 That's the, uh, child, sir. 692 01:27:52,700 --> 01:27:56,100 That's a pretty ugly kid. 693 01:27:56,500 --> 01:27:58,500 - [ Observers Laughing ] - It's a dog. 694 01:27:58,700 --> 01:28:01,700 - What ? - The case is about custody of a dog. 695 01:28:01,900 --> 01:28:05,400 All right, I'll take it, but we have to do this seriously. 696 01:28:05,700 --> 01:28:10,100 I will not have my courtroom turned into some kind of a circus. 697 01:28:14,600 --> 01:28:16,900 Who the hell are you ? 698 01:28:17,200 --> 01:28:21,100 Mr. Norman F. Snively, Your Honor. 699 01:28:21,200 --> 01:28:23,200 I'm the plaintiff. 700 01:28:25,800 --> 01:28:29,000 - You look like an idiot. - Why, thank you, sir. 701 01:28:29,300 --> 01:28:32,800 See, I'm a clown by profession. Happy Slappy's the name. Clown and the Hound. 702 01:28:32,900 --> 01:28:35,700 Begging your humblest pardon, I thought it might be helpful to Your Honor... 703 01:28:35,900 --> 01:28:37,800 if I appeared here today in the guise most pertinent... 704 01:28:38,000 --> 01:28:41,300 to the cogent and unequivocal stating of my case. 705 01:28:41,600 --> 01:28:44,100 Whatever, whatever. Y-Y-You go first, clown. 706 01:28:44,300 --> 01:28:48,100 Well, the fact is, Your Honor, that dog's my property, and I have papers to prove it. 707 01:28:48,300 --> 01:28:51,200 Well, would you show them to me, please ? 708 01:28:51,500 --> 01:28:54,100 Well, actually, Your Honor, l-l had papers to prove it. 709 01:28:54,300 --> 01:28:56,400 But that boy-- that young hooligan-- 710 01:28:56,600 --> 01:29:00,200 because of his irresponsible and criminal activity, is responsible for what you see. 711 01:29:00,500 --> 01:29:01,900 - Order ! - [ Barking ] 712 01:29:02,000 --> 01:29:05,500 You see, sir, when I lost my dog for the first time, 713 01:29:05,800 --> 01:29:07,700 it broke me up real bad. 714 01:29:07,900 --> 01:29:10,300 When I lost him the second time, it darn near killed me. 715 01:29:10,500 --> 01:29:13,900 Hell's bells, Your Honor, all I wanna do is get Old Blue back. 716 01:29:14,000 --> 01:29:16,700 So it can be him and me together just like it always was. 717 01:29:16,900 --> 01:29:18,600 Why ? So you can abuse him some more ? 718 01:29:18,800 --> 01:29:21,500 - That will be enough, young man. - [ Barking ] 719 01:29:21,600 --> 01:29:25,000 I raised that dog from a puppy. I wouldn't harm a hair on his head ! 720 01:29:27,500 --> 01:29:31,600 - Bailiff, what is that ? - The dog, Your Honor. 721 01:29:33,500 --> 01:29:35,700 - Order ! - [ Barking ] 722 01:29:35,900 --> 01:29:37,700 - Quiet ! - [ Barking ] 723 01:29:37,800 --> 01:29:40,900 - It's the gavel, sir. - What ? Speak up ! - [ Barking ] 724 01:29:41,000 --> 01:29:43,300 - Bailiff ! - [ Barking ] - You said "speak." 725 01:29:43,400 --> 01:29:44,700 - Speak ! - [ Barking ] 726 01:29:44,900 --> 01:29:46,900 Will somebody please suppress that dog ? 727 01:29:47,000 --> 01:29:49,000 - Shh ! - [ Observers Laughing ] 728 01:29:49,200 --> 01:29:51,100 Oh, what a day. What a day. 729 01:29:53,500 --> 01:29:54,500 - [ Glass Thuds ] - Now then-- 730 01:29:54,600 --> 01:29:57,800 Young man, have you any evidence... 731 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 that this man abused your dog ? 732 01:30:02,300 --> 01:30:05,000 Did you ever see him hit the dog ? 733 01:30:05,200 --> 01:30:07,500 Well... no. 734 01:30:07,700 --> 01:30:10,100 Then how did you know the dog was abused ? 735 01:30:10,300 --> 01:30:14,100 Because Buddy doesn't like him. Buddy's my friend. 736 01:30:14,300 --> 01:30:18,300 I know what he's feeling, so he knows what I'm feeling. 737 01:30:18,600 --> 01:30:20,600 - He's telling the truth, Your Honor. - Who's that ? 738 01:30:20,800 --> 01:30:25,100 - The boy's mother. - Oh, it's all right, you may sp-- 739 01:30:26,400 --> 01:30:28,400 You may address the court. 740 01:30:30,300 --> 01:30:32,500 When we first moved to this town, 741 01:30:32,700 --> 01:30:34,700 uh, my son... 742 01:30:34,900 --> 01:30:37,200 was very unhappy. 743 01:30:37,300 --> 01:30:39,900 And then he found Buddy here. 744 01:30:40,100 --> 01:30:43,000 Buddy's given him something to look forward to. 745 01:30:43,200 --> 01:30:47,100 Please, please, don't take Buddy away from my son. 746 01:30:47,400 --> 01:30:49,400 Mrs. Framm, as far as this court is concerned, 747 01:30:49,500 --> 01:30:51,800 - the dog is property unless you have evidence-- - Your Honor. 748 01:30:51,900 --> 01:30:55,900 All these people here did not come here because of a piece of property. 749 01:30:56,200 --> 01:31:00,000 They came here because of Buddy. He's part of this town. 750 01:31:00,200 --> 01:31:03,500 He's part of the team, and he's part of our family now, Your Honor. 751 01:31:03,700 --> 01:31:06,200 - Well, he's part of my family too ! - [ Booing ] 752 01:31:06,500 --> 01:31:08,400 He's like a son to me ! 753 01:31:09,800 --> 01:31:12,700 - Shut up ! - [ Barking ] 754 01:31:15,200 --> 01:31:17,300 Why not let the dog choose, Your Honor ? 755 01:31:17,300 --> 01:31:20,400 They say a dog is man's best friend. 756 01:31:20,700 --> 01:31:21,900 If that's the case, 757 01:31:22,000 --> 01:31:25,300 shouldn't the dog be able to choose who he wants to be friends with ? 758 01:31:25,600 --> 01:31:27,300 Who are you, Barnum or Bailey ? 759 01:31:27,400 --> 01:31:31,100 - Arthur Chaney, Your Honor. - Mr. Chaney, do you reali-- 760 01:31:31,300 --> 01:31:36,100 Arthur Chaney ? New York Knicks, '56 ? 761 01:31:36,400 --> 01:31:41,000 Huh. I was at that Celtics game where you did the turnaround jumper at the buzzer. 762 01:31:41,400 --> 01:31:44,300 I spilled beer all over my wife. 763 01:31:44,800 --> 01:31:47,000 - Your Honor. - What ? 764 01:31:47,100 --> 01:31:49,600 - Oh, yes, yes, yes. [ Clears Throat ] - [ Barking ] 765 01:31:49,700 --> 01:31:53,400 - Mr. Chaney. - Well, I've been thinking. 766 01:31:53,700 --> 01:31:56,900 This dog's what, three, four years old. 767 01:31:57,000 --> 01:31:59,800 That makes him an adult in our years. 768 01:32:00,000 --> 01:32:02,600 - I say let Buddy decide. - [ Observers Murmuring ] 769 01:32:02,900 --> 01:32:05,400 Mr. Chaney, during my 40 years on the bench, 770 01:32:05,500 --> 01:32:10,800 I have heard a lot of lamebrain cockamamie proposals, 771 01:32:11,200 --> 01:32:15,200 but this one... I like. 772 01:32:15,400 --> 01:32:20,100 Move back, everybody ! Way back. Come along now. Way back. 773 01:32:22,200 --> 01:32:24,500 Gentlemen, stay on your spots. 774 01:32:24,700 --> 01:32:29,200 If you'll take just one single step toward that dog, you lose. 775 01:32:29,600 --> 01:32:31,600 Do you understand ? 776 01:32:34,300 --> 01:32:36,800 Now, begin calling the dog. 777 01:32:37,000 --> 01:32:40,300 Old Blue, come to Daddy. 778 01:32:40,400 --> 01:32:44,700 Buddy, come on. Buddy, come on, please. Buddy, Buddy. 779 01:32:45,000 --> 01:32:45,500 Buddy, Buddy ! 780 01:32:45,500 --> 01:32:47,100 - Daddy loves ya, baby. - Buddy, Buddy. 781 01:32:47,200 --> 01:32:50,800 - Buddy, come on, please. Buddy, come on. - Daddy loves ya. 782 01:32:50,900 --> 01:32:53,000 - Hey, Buddy ! - Come on. Come on, boy ! 783 01:32:53,200 --> 01:32:54,800 - Buddy, come on. Come on. - Don't pay any attention to that boy. 784 01:32:55,000 --> 01:32:57,700 - Come on. You wanna come to me. - Buddy ! 785 01:32:57,900 --> 01:33:00,300 - Buddy ! Buddy ! - Come to Daddy ! 786 01:33:00,600 --> 01:33:03,100 - Hey, good boy. Come on, Buddy. - Hey, Blue ! 787 01:33:03,500 --> 01:33:04,400 Blue, Blue, come on. 788 01:33:04,500 --> 01:33:08,800 - Come on, Buddy. Please. Please, Buddy. - Blue ! 789 01:33:09,100 --> 01:33:13,900 -Come on. -Blue ! Hey, over here. Come on, Blue. 790 01:33:14,100 --> 01:33:17,600 - Look what Daddy's got for ya. - No, Buddy ! 791 01:33:17,900 --> 01:33:19,100 Buddy ! Buddy ! 792 01:33:19,100 --> 01:33:22,100 Old friend, come on. Come this way. Come on. 793 01:33:22,300 --> 01:33:25,000 - Buddy, no. Buddy, no ! - Get over here ! 794 01:33:26,700 --> 01:33:29,900 That's right, boy. Come on. Come on. 795 01:33:30,100 --> 01:33:31,900 - Come on. Over this way. - Buddy, don't ! 796 01:33:32,000 --> 01:33:35,200 - You're gonna get it. - Buddy, no ! - Get over here ! 797 01:33:35,400 --> 01:33:37,700 - Get over here ! - [ Growling ] 798 01:33:37,800 --> 01:33:40,500 [ Screaming ] What are you doing ? 799 01:33:41,500 --> 01:33:44,200 Stupid dog ! 800 01:33:44,500 --> 01:33:46,400 Yeah, come on ! 801 01:33:49,800 --> 01:33:53,700 By the powers vested in me, I award custody of the dog to Josh Framm. 802 01:33:54,000 --> 01:33:57,000 Case closed. Thank God. 803 01:33:57,300 --> 01:34:00,000 You can't do that ! 804 01:34:00,100 --> 01:34:03,300 That dog is my dog ! I got pictures ! 805 01:34:03,600 --> 01:34:06,300 Will somebody suppress that clown ?