1 00:00:42,792 --> 00:00:47,629 PROHIBITED TO CHILDREN UNDER 18 2 00:00:59,851 --> 00:01:04,313 A FILM ADRIFT IN THE COSMOS 3 00:01:04,397 --> 00:01:06,440 - It's for you. - Who is it? 4 00:01:06,608 --> 00:01:10,069 Your office. Call Mother afterwards, to check about the clinic. 5 00:01:10,153 --> 00:01:11,612 I told you, I've done it. 6 00:01:11,696 --> 00:01:13,822 She's misunderstood you, then. 7 00:01:23,583 --> 00:01:25,459 When Roland drives your father home from the clinic, 8 00:01:26,544 --> 00:01:28,796 it would be nice if they both died in an accident. 9 00:01:30,381 --> 00:01:33,717 A FILM FOUND IN A DUMP 10 00:01:33,885 --> 00:01:35,427 Did he get his brakes repaired? 11 00:01:37,013 --> 00:01:39,014 No, I managed to make him forget. 12 00:01:41,559 --> 00:01:45,020 Seven people were killed at Evreux junction last Sunday. 13 00:01:49,776 --> 00:01:51,193 That would be lovely. 14 00:02:00,495 --> 00:02:02,287 Hey, are you nuts? 15 00:02:18,346 --> 00:02:19,680 But what will you do? 16 00:02:21,474 --> 00:02:24,768 I'm not driving back with them. I'll say I have a cough. 17 00:02:28,857 --> 00:02:30,232 What are you thinking? 18 00:02:31,234 --> 00:02:35,237 Is Roland getting suspicious? He gives me funny looks at times. 19 00:02:36,156 --> 00:02:40,659 No, I let him screw me sometimes, so he thinks I love him. 20 00:03:36,090 --> 00:03:38,550 Don't phone here again, it's dangerous. 21 00:03:39,636 --> 00:03:43,472 The fuss was someone hitting a guy who'd broken his headlight. 22 00:03:44,057 --> 00:03:46,016 I thought he was dead for a moment. 23 00:03:47,560 --> 00:03:50,270 Yes, it would have been nice if it was her. 24 00:03:51,898 --> 00:03:53,523 No, the money first. 25 00:03:54,943 --> 00:03:57,778 I always say that because I love you. 26 00:04:00,281 --> 00:04:03,492 I've got to be careful, after the sleeping pills and gas. 27 00:04:04,077 --> 00:04:06,870 She's stupid, but she'll catch on sooner or later. 28 00:04:08,373 --> 00:04:11,375 The main thing is for her dad to pop off. 29 00:04:11,542 --> 00:04:14,211 When Corinne's got the money we'll take care of her. 30 00:04:15,380 --> 00:04:16,797 Sure I love you. 31 00:04:18,091 --> 00:04:21,218 You're my splendid bitch, you know that. 32 00:04:22,095 --> 00:04:23,553 Till Monday, then. 33 00:04:24,264 --> 00:04:25,764 When was it, then? 34 00:04:26,641 --> 00:04:30,018 Tuesday... Tuesday evening after the swimming pool. 35 00:04:30,895 --> 00:04:33,647 - You said it was two days ago. - I was wrong. 36 00:04:34,774 --> 00:04:38,735 I know it was Tuesday because I took the last pill on Wednesday. 37 00:04:39,946 --> 00:04:42,406 Anyway, I wasn't scared about it. 38 00:04:43,700 --> 00:04:46,660 Why should you be? It wasn't the first time. 39 00:04:47,745 --> 00:04:50,455 Well, it wasn't like a women's magazine romance. 40 00:04:54,502 --> 00:04:59,923 I don't know... his eyes were so hard... his mouth, his words... 41 00:05:05,805 --> 00:05:07,431 He started in the Mercedes. 42 00:05:08,725 --> 00:05:13,270 I told him I went for him. I wanted more than a quick screw. 43 00:05:13,938 --> 00:05:18,108 We ought to meet again somewhere. Cuddling in cars is dreary. 44 00:05:20,236 --> 00:05:24,698 I said to take me home and I'd call him in the afternoon. 45 00:05:26,284 --> 00:05:30,287 I wanted to screw, but I'd rather wait. 46 00:05:31,456 --> 00:05:32,789 What did he say? 47 00:05:34,000 --> 00:05:39,463 He talked about my body, and how I turned him on... 48 00:05:40,465 --> 00:05:42,424 and how it was vulgar and unkind. 49 00:05:44,302 --> 00:05:47,554 - Did you think of me, too? - Of course I did. 50 00:05:50,975 --> 00:05:52,517 But he did drive you home. 51 00:05:52,685 --> 00:05:56,438 ANALYSIS 52 00:05:56,647 --> 00:05:59,858 But we stopped in rue Molitor... 53 00:06:00,026 --> 00:06:02,986 and kissed for a long time in the parking place. 54 00:06:04,864 --> 00:06:07,199 He had one hand between my legs. 55 00:06:08,159 --> 00:06:10,494 The other grasping my neck. 56 00:06:11,287 --> 00:06:15,248 He stayed like that, without moving. 57 00:06:15,583 --> 00:06:16,833 And you? 58 00:06:17,251 --> 00:06:21,588 I didn't move either. I was cold. 59 00:06:23,466 --> 00:06:28,387 He guessed I wanted another drink so we drove to St. Lazare. 60 00:06:28,638 --> 00:06:30,639 All the caf�s were shut. 61 00:06:31,057 --> 00:06:33,975 He lives in rue Pasquier, near St. Lazare. 62 00:06:41,025 --> 00:06:43,276 I was tired and very cold. 63 00:06:44,695 --> 00:06:47,239 I realize now I wasn't drunk at all. 64 00:06:47,698 --> 00:06:52,744 I wanted him to screw me then - anywhere, even in the lift. 65 00:06:53,621 --> 00:06:55,288 But I didn't say anything. 66 00:06:56,124 --> 00:06:59,960 His shoulder touched one of my breasts when he shut the lift door. 67 00:07:00,169 --> 00:07:02,963 - Why? - It just did. 68 00:07:04,465 --> 00:07:07,676 Monique came and opened the door. 69 00:07:08,970 --> 00:07:14,891 Surprising. I thought she'd gone to Spain with that designer. You know? 70 00:07:17,311 --> 00:07:18,395 No. I don't know. 71 00:07:18,563 --> 00:07:21,523 We saw them once in that line at the cinema. 72 00:07:21,899 --> 00:07:24,067 I didn't know she was his wife. 73 00:07:24,360 --> 00:07:26,570 They've only been married two months. 74 00:07:29,574 --> 00:07:31,032 Well, what then? 75 00:07:32,994 --> 00:07:36,538 Well, she opened the door. 76 00:07:38,166 --> 00:07:41,877 Paul took off his coat and asked if there was a hot drink. 77 00:07:42,795 --> 00:07:46,214 Monique said there was only whiskey and some vile red wine. 78 00:07:46,757 --> 00:07:48,383 She started laughing. 79 00:07:48,968 --> 00:07:51,553 Paul began to look annoyed. 80 00:07:52,054 --> 00:07:54,097 I burst into laughter, too. 81 00:07:54,599 --> 00:07:58,226 He looked at us, then said he'd go and change his clothes. 82 00:07:59,437 --> 00:08:01,480 I went with Monique to her room. 83 00:08:01,772 --> 00:08:05,567 Not bad. There was a fire. 84 00:08:06,486 --> 00:08:08,653 I took off my raincoat. 85 00:08:10,072 --> 00:08:11,907 Monique looked at me. 86 00:08:12,992 --> 00:08:15,827 She asked why I seemed to be shivering... 87 00:08:16,913 --> 00:08:19,581 ...if I was cold I could undress. 88 00:08:20,917 --> 00:08:22,876 No need to feel embarrassed. 89 00:08:23,586 --> 00:08:25,212 Then she helped me. 90 00:08:25,588 --> 00:08:26,713 To do what? 91 00:08:27,924 --> 00:08:30,717 Take off my skirt and pullover. 92 00:08:31,761 --> 00:08:32,928 I see. 93 00:08:34,764 --> 00:08:37,474 I was in my bra and panties. 94 00:08:39,227 --> 00:08:42,729 I went to the fire. My back was to her, 95 00:08:43,064 --> 00:08:45,232 but I knew she was watching me. 96 00:08:46,150 --> 00:08:48,777 I asked why she said nothing. 97 00:08:49,737 --> 00:08:52,739 She didn't reply, so I turned around. 98 00:08:53,616 --> 00:08:56,326 She was by the window, her back to me. 99 00:08:57,245 --> 00:09:02,958 She sensed my gaze. She took off her dressing gown. She was naked. 100 00:09:04,919 --> 00:09:08,838 She asked if I thought her bottom was too big. I said no. 101 00:09:10,633 --> 00:09:16,805 She turned around, parted her legs and asked me to describe them. 102 00:09:18,349 --> 00:09:21,059 I said she had white thighs... 103 00:09:22,144 --> 00:09:25,146 ...and her bush was a black smudge above them. 104 00:09:28,568 --> 00:09:30,277 She called Paul. 105 00:09:33,197 --> 00:09:35,031 She came up behind me. 106 00:09:35,241 --> 00:09:36,324 Why? 107 00:09:38,953 --> 00:09:41,788 To unhook my bra. 108 00:09:45,835 --> 00:09:49,004 Then Paul came in. 109 00:09:50,673 --> 00:09:55,385 Wearing pajamas, the coat open. He had a bottle of whiskey. 110 00:09:56,804 --> 00:09:58,555 He made me drink. 111 00:10:00,308 --> 00:10:03,643 Then he told Monique to go on. 112 00:10:03,978 --> 00:10:05,645 What was she doing? 113 00:10:06,564 --> 00:10:08,607 Fondling my breasts. 114 00:10:11,611 --> 00:10:12,736 And then? 115 00:10:15,781 --> 00:10:20,869 Paul stripped off too, and flaunted his penis for me. 116 00:10:21,120 --> 00:10:23,997 He told Monique to take off my panties. 117 00:10:24,624 --> 00:10:28,668 He made me kneel and put my head between Monique's legs. 118 00:10:30,755 --> 00:10:33,048 Now my back was turned to Paul. 119 00:10:34,467 --> 00:10:38,720 I remember she was describing my buttocks... 120 00:10:39,430 --> 00:10:42,057 ...and he gazed at them all the time... 121 00:10:45,811 --> 00:10:48,146 ...then came closer and fingered them. 122 00:10:48,439 --> 00:10:52,317 The rest of the bottle was poured over my back. 123 00:10:53,319 --> 00:10:56,029 I felt the liquid run between my buttocks. 124 00:10:56,989 --> 00:11:01,201 Paul knelt and began to lick my ass. 125 00:11:01,410 --> 00:11:03,036 It wasn't unpleasant. 126 00:11:04,163 --> 00:11:05,997 It was quite wonderful. 127 00:11:07,625 --> 00:11:10,460 I felt Monique's bush against my neck... 128 00:11:11,712 --> 00:11:17,258 ...her hair mingling with my hair. 129 00:11:20,262 --> 00:11:23,640 While her husband caressed my buttocks... 130 00:11:23,933 --> 00:11:27,102 ...she put my hands on her buttocks... 131 00:11:27,603 --> 00:11:32,357 ...and she fondled my breasts again. 132 00:11:34,527 --> 00:11:38,822 I felt her buttocks open to receive my fingers, then close upon them. 133 00:11:39,281 --> 00:11:40,323 And you? 134 00:11:43,494 --> 00:11:47,747 They wanted me to talk about it, so that my sensations would excite them. 135 00:11:50,000 --> 00:11:52,043 Only Gitanes? No American cigarettes? 136 00:11:52,378 --> 00:11:53,920 In my jacket. 137 00:12:01,220 --> 00:12:02,512 None left. 138 00:12:03,639 --> 00:12:06,099 - Take a Gitane. - I can't bear them. 139 00:12:08,310 --> 00:12:09,436 Is that all? 140 00:12:10,020 --> 00:12:15,275 After a while, Paul asked Monique to change places with me. 141 00:12:19,947 --> 00:12:26,202 She kissed my bush while I helped Paul screw her from behind. 142 00:12:27,163 --> 00:12:28,371 And that was all? 143 00:12:28,914 --> 00:12:31,583 Then we watched each other masturbate. 144 00:12:33,419 --> 00:12:38,298 Then Paul cried: "To the kitchen, pussies!" 145 00:12:38,507 --> 00:12:42,010 - What for? - I'm telling you. 146 00:12:42,511 --> 00:12:46,931 On the fridge there was a dish of milk for the cat. 147 00:12:48,058 --> 00:12:52,020 Monique said: "What will you bet me to sit in the dish?" 148 00:12:52,897 --> 00:12:54,981 "I bet you wouldn't dare," said Paul. 149 00:12:55,232 --> 00:12:59,402 She climbed on the sink, level with the fridge, 150 00:12:59,570 --> 00:13:02,489 and sat in the dish. 151 00:13:02,907 --> 00:13:07,160 Never taking her eyes off us, she ordered us to masturbate. 152 00:13:07,703 --> 00:13:08,828 Is that all? 153 00:13:10,039 --> 00:13:14,125 Paul told me to stop just as I was coming... 154 00:13:15,127 --> 00:13:18,171 ...and to climb up on the sink, too... 155 00:13:19,757 --> 00:13:21,841 ...and kneel in front of Monique. 156 00:13:22,426 --> 00:13:25,053 Then he took an egg from the fridge. 157 00:13:26,680 --> 00:13:31,142 I licked Monique's pussy, in the milk... 158 00:13:32,269 --> 00:13:36,105 ...and he put an egg between my buttocks. 159 00:13:36,732 --> 00:13:40,735 When I came the egg broke and ran down my legs. 160 00:13:42,363 --> 00:13:46,115 - Is this true, or a nightmare? - I don't know. 161 00:13:47,409 --> 00:13:50,453 I adore you, Corinne. Come and work me up. 162 00:13:51,247 --> 00:13:52,247 SATURDAY 163 00:13:52,248 --> 00:13:54,707 SATURDAY 10:00 AM 164 00:13:55,251 --> 00:13:57,252 Hurry up, or the highway will be jammed. 165 00:13:57,419 --> 00:13:59,128 I'll show you! 166 00:14:01,674 --> 00:14:03,174 Get a move on! 167 00:14:03,592 --> 00:14:04,551 Hey, mister! 168 00:14:04,718 --> 00:14:06,761 What make is this junker? - Get lost. 169 00:14:06,929 --> 00:14:08,930 I know what it is. 170 00:14:09,932 --> 00:14:12,767 It's a crapped-out Facel. 171 00:14:13,894 --> 00:14:15,395 As crapped-out as your wife. 172 00:14:18,607 --> 00:14:20,775 A crapped-out Facel! 173 00:14:30,703 --> 00:14:32,370 They've damaged the Dauphine. 174 00:14:32,454 --> 00:14:33,621 SCENE OF PARISIAN LIFE 175 00:14:34,707 --> 00:14:35,748 What is it? 176 00:14:38,544 --> 00:14:39,460 It's fine. 177 00:14:39,628 --> 00:14:41,838 Mom, they've damaged the Dauphine! 178 00:14:43,757 --> 00:14:46,426 - Particulars must be exchanged. - I'll kick your particulars! 179 00:14:47,511 --> 00:14:48,303 Mom! 180 00:14:51,682 --> 00:14:55,310 - Want some money? Shut up, then. - Thanks. 181 00:15:01,150 --> 00:15:03,026 Hey, 8805! 182 00:15:06,238 --> 00:15:09,032 - See what you've done to my car? - Your car's all right. 183 00:15:09,199 --> 00:15:10,533 The bumper's dented. 184 00:15:11,827 --> 00:15:14,287 Bumpers are made to be bumped. 185 00:15:17,708 --> 00:15:21,252 Just because your father-in-law owns the building... 186 00:15:21,962 --> 00:15:25,048 Just because you've got a dress from Chez Dolores... 187 00:15:25,215 --> 00:15:26,549 Give me your details. 188 00:15:30,137 --> 00:15:30,970 Georges! 189 00:15:32,222 --> 00:15:34,098 Give me the paint thing from the trunk. 190 00:15:39,855 --> 00:15:41,940 Toffee-nosed little bitch! 191 00:15:47,696 --> 00:15:49,489 - I've had enough. - Stop it. 192 00:15:50,783 --> 00:15:52,367 Stop it, that's enough! 193 00:16:09,468 --> 00:16:11,594 Bastard! Shit-heap! Communist! 194 00:16:11,762 --> 00:16:13,763 SATURDAY 11:00 AM 195 00:18:48,127 --> 00:18:49,418 1:40 PM 196 00:18:53,882 --> 00:18:55,174 2:10 PM 197 00:24:17,330 --> 00:24:21,792 The Internationale 198 00:24:21,960 --> 00:24:25,004 Unites the human race... 199 00:24:34,764 --> 00:24:39,059 Go on, then, telephone to Oinville. 200 00:24:39,644 --> 00:24:42,730 If you drove faster, we wouldn't be late. 201 00:24:43,732 --> 00:24:45,816 I'll drive the way I please. 202 00:24:46,776 --> 00:24:51,113 We must pick up Father from the clinic. Mother mustn't arrange it. 203 00:24:52,115 --> 00:24:53,699 They're a real drag. 204 00:24:53,992 --> 00:24:58,913 I know, but if Papa dictates a new will into his tape recorder... 205 00:24:59,372 --> 00:25:00,748 It wouldn't be valid. 206 00:25:00,916 --> 00:25:05,461 Maybe not, but don't risk losing your winter holiday in Mexico. 207 00:25:06,296 --> 00:25:07,922 Or it'll take forever. 208 00:25:08,507 --> 00:25:13,260 Of course not. Don't worry, it'll work out. 209 00:25:15,096 --> 00:25:19,725 Then why have we put poison in his grub every Saturday for five years? 210 00:25:20,936 --> 00:25:24,939 Ring and say the highway's blocked and we'll be late. 211 00:25:25,482 --> 00:25:29,777 See what happened to that Triumph? If only it were Papa and Mama. 212 00:25:43,416 --> 00:25:45,501 You bourgeois turd! 213 00:25:46,044 --> 00:25:48,379 You stupid hick! 214 00:25:48,463 --> 00:25:50,130 Parisian bitch! 215 00:25:50,298 --> 00:25:51,674 THE CLASS STRUGGLE 216 00:25:53,218 --> 00:25:55,344 You killed the man I love! 217 00:25:55,428 --> 00:25:59,431 Why drive so fast? This isn't St. Tropez. 218 00:26:00,267 --> 00:26:04,895 You can't stand us having money when you don't, can you? 219 00:26:05,105 --> 00:26:09,650 You can't stand us screwing on the Riviera, screwing at ski-resorts! 220 00:26:10,485 --> 00:26:15,489 Can't stand us throwing cash around all year while you can't! 221 00:26:15,991 --> 00:26:20,661 And in spring we go to Greece, where dirty peasants like you... 222 00:26:20,829 --> 00:26:25,249 ...are thrown into jail along with their shitty tractors. 223 00:26:25,458 --> 00:26:27,876 No need to insult my tractor, miss. 224 00:26:28,420 --> 00:26:31,130 I bet you don't even own it. 225 00:26:31,298 --> 00:26:36,343 It belongs to a crooked union or a crummy cooperative. 226 00:26:36,511 --> 00:26:38,971 Your foreign car! Stolen, I bet! 227 00:26:40,432 --> 00:26:46,645 The heir to the Robert factories gave it to me because I screwed him. 228 00:26:46,813 --> 00:26:50,649 You impotent bunch are incapable of screwing! 229 00:26:50,984 --> 00:26:54,903 The government screws you and your twat of a tractor! 230 00:26:55,071 --> 00:26:58,657 Without me and my tractor the French would starve. 231 00:26:58,825 --> 00:26:59,950 Paul is dead! 232 00:27:07,083 --> 00:27:09,960 He had the right of way. Now he's dead. 233 00:27:10,128 --> 00:27:12,171 Don't you be so sure. 234 00:27:13,131 --> 00:27:14,506 He had the right. 235 00:27:15,008 --> 00:27:18,052 He was handsome, young, rich. 236 00:27:18,887 --> 00:27:25,017 He had the right over fat ones, poor ones, old ones... 237 00:27:25,685 --> 00:27:27,269 You shouldn't say that. 238 00:27:29,481 --> 00:27:33,025 You wretched great shit heap, you! 239 00:27:36,071 --> 00:27:37,655 You wretched little tart! 240 00:27:39,324 --> 00:27:40,866 Your cut-price tractor! 241 00:27:41,117 --> 00:27:44,286 It cost plenty for someone who toils with his hands. 242 00:27:44,996 --> 00:27:48,666 And my Triumph? A total loss. 243 00:27:48,833 --> 00:27:52,711 You don't give a damn, do you? 244 00:27:53,004 --> 00:27:54,338 And now he's dead. 245 00:27:56,216 --> 00:28:01,178 You think you can shrug it off, do you? Well, I say you won't! 246 00:28:02,639 --> 00:28:06,308 Witnesses! We had right of way, didn't we? 247 00:28:06,976 --> 00:28:09,353 Sorry, but we don't have the time. 248 00:28:09,437 --> 00:28:13,482 You can't just leave like that. We're all brothers, as Marx said. 249 00:28:15,485 --> 00:28:17,528 You bastards! 250 00:28:17,696 --> 00:28:19,363 Bastards! 251 00:28:20,240 --> 00:28:21,699 Jews! Dirty Jews! 252 00:28:21,866 --> 00:28:23,701 You're disgusting! 253 00:28:30,125 --> 00:28:33,085 PHONY GRAPH 254 00:28:54,774 --> 00:28:59,945 Your shortcuts always waste time and that means money. 255 00:29:00,113 --> 00:29:01,613 Don't bother me. 256 00:29:05,618 --> 00:29:08,078 When did civilization begin? 257 00:29:10,832 --> 00:29:13,208 You're worried about it? 258 00:29:13,585 --> 00:29:16,336 No, it's the landscape. 259 00:29:17,922 --> 00:29:19,757 Anyway, I don't understand. 260 00:29:20,341 --> 00:29:21,175 What? 261 00:29:21,342 --> 00:29:25,262 Didn't you hear what he said? "We're all brothers, as Marx said." 262 00:29:25,472 --> 00:29:26,972 It wasn't Marx. 263 00:29:27,474 --> 00:29:30,142 Another communist said it. Jesus said it. 264 00:29:31,269 --> 00:29:34,062 Anyway, I agree with you. 265 00:29:34,564 --> 00:29:38,650 I don't care, even if it's true. These aren't the Middle Ages. 266 00:29:41,237 --> 00:29:42,237 What's the time? 267 00:29:42,489 --> 00:29:42,988 SATURDAY 268 00:29:42,989 --> 00:29:45,783 SATURDAY 3:00 PM 269 00:29:50,538 --> 00:29:51,538 SATURDAY 270 00:29:51,539 --> 00:29:53,582 SATURDAY 4:00 PM 271 00:29:54,751 --> 00:29:58,420 If I humped your wife and hurt her, would you call that a scratch? 272 00:30:05,678 --> 00:30:06,887 Run them down. 273 00:30:12,310 --> 00:30:14,144 Will it rain? 274 00:30:18,274 --> 00:30:19,733 Certainly it will. 275 00:30:22,445 --> 00:30:24,613 No, the sun's coming out. 276 00:30:28,368 --> 00:30:30,410 I say it'll rain. 277 00:30:33,414 --> 00:30:34,039 SATURDAY 278 00:30:34,040 --> 00:30:36,375 SATURDAY 5:00 PM 279 00:30:40,505 --> 00:30:42,673 Can you give me a lift? 280 00:30:55,395 --> 00:30:57,354 - Get in. - Joseph! 281 00:30:58,439 --> 00:31:01,400 - To Mantes la Jolie? - It's the other way. 282 00:31:01,568 --> 00:31:04,069 - Then turn round. - You're crazy. 283 00:31:04,404 --> 00:31:06,071 Go on! 284 00:31:06,239 --> 00:31:08,532 I said turn round! Get in, Marie-Madeleine. 285 00:31:09,033 --> 00:31:11,034 Hurry up! 286 00:31:14,455 --> 00:31:16,748 Get a move on! 287 00:31:18,793 --> 00:31:20,377 Stop! 288 00:31:22,922 --> 00:31:24,882 Slowly! 289 00:31:27,260 --> 00:31:29,720 - Get out! Hurry up! - You're crazy! 290 00:31:32,015 --> 00:31:33,223 Get in, quick! 291 00:31:33,725 --> 00:31:35,767 Be careful! 292 00:31:47,196 --> 00:31:50,157 THE EXTERMINATING ANGEL 293 00:31:52,994 --> 00:31:53,911 Help! 294 00:31:55,079 --> 00:31:58,624 Silence! Even God has His police. 295 00:32:01,044 --> 00:32:02,878 Prove it! 296 00:32:03,713 --> 00:32:06,298 Will you shut up? 297 00:32:07,884 --> 00:32:09,426 - Prove it. - Help! 298 00:32:09,594 --> 00:32:10,802 Shut up! 299 00:32:11,429 --> 00:32:12,846 Will you shut up? 300 00:32:15,934 --> 00:32:16,892 Prove it how? 301 00:32:18,519 --> 00:32:20,979 Well, we're married. We screw legally. 302 00:32:21,731 --> 00:32:24,107 I bet that's not true of you two. 303 00:32:24,275 --> 00:32:25,817 That's it in a nutshell! 304 00:32:27,362 --> 00:32:29,154 Tell me your name, Madame. 305 00:32:29,656 --> 00:32:32,074 Me? Corinne Durand. 306 00:32:32,408 --> 00:32:35,869 Durand's your husband's name. What's yours? 307 00:32:36,371 --> 00:32:38,664 My maiden name? Corinne Dupont. 308 00:32:39,707 --> 00:32:42,042 Dupont is your father's name. What's yours? 309 00:32:42,210 --> 00:32:43,502 I don't know. 310 00:32:44,963 --> 00:32:48,674 You see, you don't even know who you are. 311 00:32:49,092 --> 00:32:52,302 Christianity is the refusal of self-knowledge, 312 00:32:52,470 --> 00:32:54,179 the death of language. 313 00:32:54,514 --> 00:32:55,847 Shut up, I said! 314 00:32:56,015 --> 00:32:59,434 Are you going to keep your traps shut? 315 00:33:00,353 --> 00:33:03,021 - And what is your name? - Joseph Balsamo. 316 00:33:03,523 --> 00:33:04,982 Never heard of him. 317 00:33:05,149 --> 00:33:07,734 - Help! - Will you shut up? 318 00:33:11,948 --> 00:33:12,990 Listen. 319 00:33:14,492 --> 00:33:18,537 I'm not surprised, the way you look: A Reader's Digest look. 320 00:33:18,705 --> 00:33:20,163 Quiet, please. 321 00:33:21,124 --> 00:33:25,585 You remind me of those who wouldn't move Andr� Breton when he was dead. 322 00:33:27,672 --> 00:33:29,131 Anyway, I'll explain. 323 00:33:29,507 --> 00:33:33,093 Joseph Balsamo is the son of God and Alexandre Dumas. 324 00:33:33,302 --> 00:33:35,554 God's an old queer, as everyone knows. 325 00:33:35,763 --> 00:33:40,308 He screwed Dumas and I'm the result. Thus: I am God. 326 00:33:41,310 --> 00:33:43,437 Yes, I'm God, because I'm lazy. 327 00:33:43,604 --> 00:33:45,063 That's not true, my love. 328 00:33:45,231 --> 00:33:47,315 - Help! - Will you... 329 00:33:50,695 --> 00:33:52,029 Will you shut up? 330 00:33:53,740 --> 00:33:55,782 You, too, Marie-Madeleine. 331 00:33:56,701 --> 00:33:58,869 She's nice, but she's not too bright. 332 00:33:59,370 --> 00:34:00,620 Laziness, God... 333 00:34:01,080 --> 00:34:05,042 Look, shut up. Pack it in, will you? 334 00:34:07,754 --> 00:34:09,087 That's enough. 335 00:34:10,256 --> 00:34:13,675 She's nice. She understands laziness. 336 00:34:13,926 --> 00:34:17,763 She understands about God, too. She obeys me. 337 00:34:18,181 --> 00:34:20,182 What exactly are you up to? 338 00:34:20,850 --> 00:34:25,687 I'm here to inform these Modern Times of the Grammatical Era's end... 339 00:34:26,022 --> 00:34:31,401 ...and the beginning of Flamboyance, especially in cinema. 340 00:34:32,111 --> 00:34:34,112 I've had enough. I'm stopping. 341 00:34:35,114 --> 00:34:38,241 I'll make you a proposition. 342 00:34:38,409 --> 00:34:40,952 Take me to London and I'll grant your wishes. 343 00:34:41,120 --> 00:34:43,205 Oh, sure, you loser. 344 00:34:44,999 --> 00:34:49,544 Really, just look and see what's under the dashboard. 345 00:34:50,004 --> 00:34:52,130 Oh, shit, a miracle! 346 00:34:52,298 --> 00:34:53,048 A rabbit. 347 00:34:54,133 --> 00:34:57,177 Anything you wish, if you'll take me to London. 348 00:34:58,805 --> 00:35:00,889 A big Mercedes sports car? 349 00:35:01,057 --> 00:35:02,057 Yes. 350 00:35:02,225 --> 00:35:04,476 An Yves St. Laurent evening dress? 351 00:35:04,644 --> 00:35:05,602 Yes. 352 00:35:05,770 --> 00:35:07,062 A Miami Beach hotel? 353 00:35:08,981 --> 00:35:11,274 Make me a blonde, a natural blonde. 354 00:35:11,776 --> 00:35:17,489 A squadron of Mirage IVs, like the yids used to thrash the wogs. 355 00:35:17,865 --> 00:35:20,909 - A weekend with James Bond. - I'll go for that, too. 356 00:35:22,078 --> 00:35:23,912 Is that all you want? 357 00:35:24,372 --> 00:35:25,413 Yes. 358 00:35:26,457 --> 00:35:30,001 You creeps, I'll give you nothing. 359 00:35:31,254 --> 00:35:33,964 Quick, a miracle, you swindler. 360 00:35:34,215 --> 00:35:36,842 What, for assholes like you? 361 00:35:37,135 --> 00:35:39,553 - That'll do! Get out! - Out! 362 00:35:43,724 --> 00:35:44,975 Get out! 363 00:35:45,143 --> 00:35:49,479 Out, you whore! I'll make you run! 364 00:35:55,444 --> 00:35:56,444 Bastard! 365 00:35:58,656 --> 00:36:01,074 Dirty Jew! I'll kill you! 366 00:36:13,880 --> 00:36:20,802 Silence! 367 00:36:21,429 --> 00:36:25,807 Vade retro. Go home. 368 00:36:37,695 --> 00:36:39,529 You see, the sun's come out. 369 00:36:42,950 --> 00:36:43,742 Keep right! 370 00:36:58,591 --> 00:37:01,885 Long live Anquetil! Long live Poulidor! 371 00:37:41,008 --> 00:37:44,427 My Herm�s handbag! 372 00:38:04,115 --> 00:38:06,574 FROM THE FRENCH REVOLUTION TO GAULLIST WEEKENDS 373 00:38:06,742 --> 00:38:10,578 Freedom is violence. 374 00:38:12,832 --> 00:38:13,873 Like crime. 375 00:38:16,460 --> 00:38:21,840 It seems to be the virtue of vice... 376 00:38:22,049 --> 00:38:23,800 Is the knife under the pillow? 377 00:38:24,010 --> 00:38:27,429 ...fighting against slavery... 378 00:38:29,098 --> 00:38:30,557 ...desperately. 379 00:38:31,225 --> 00:38:32,309 No, in the shed. 380 00:38:32,476 --> 00:38:36,730 Freedom will kill herself in the long struggle. 381 00:38:38,941 --> 00:38:44,404 Can the inconsistency of humanity be conceived? 382 00:38:44,822 --> 00:38:45,572 And the ax? 383 00:38:45,823 --> 00:38:49,284 Can one believe that man ordered society... 384 00:38:50,202 --> 00:38:53,455 ...in order to be happy and reasonable? 385 00:38:58,127 --> 00:39:02,047 Weary of wisdom, more like... 386 00:39:03,591 --> 00:39:05,175 ...nature's wisdom... 387 00:39:05,343 --> 00:39:06,843 In the shed, too. 388 00:39:07,261 --> 00:39:11,181 ...he wishes to be unhappy and witless. 389 00:39:14,435 --> 00:39:17,479 I see nought but constitutions... 390 00:39:18,689 --> 00:39:22,317 ...steeped in gold, pride and blood... 391 00:39:23,277 --> 00:39:27,155 ...and nowhere do I see the sweet humanity... 392 00:39:28,783 --> 00:39:30,909 ...and equable moderation... 393 00:39:32,161 --> 00:39:36,289 ...which ought to be the foundation of the social treaty. 394 00:39:36,457 --> 00:39:38,124 SUNDAY 395 00:39:38,334 --> 00:39:40,543 I cry into the void 396 00:39:40,628 --> 00:39:42,087 STORY FOR MONDAY 397 00:39:42,254 --> 00:39:43,880 The social treaty. 398 00:39:43,964 --> 00:39:45,423 SUNDAY 399 00:39:45,633 --> 00:39:47,675 I cry into the void 400 00:39:47,927 --> 00:39:49,344 STORY FOR MONDAY 401 00:39:49,470 --> 00:39:54,307 I cry into the void I call you in the midst of night 402 00:39:55,893 --> 00:39:57,227 Get a move on. 403 00:40:00,272 --> 00:40:04,943 Hello, can you hear me? Are you having good weather? 404 00:40:05,569 --> 00:40:10,323 Even here, in the rain I breathe your air again 405 00:40:10,991 --> 00:40:14,494 Here in the phone booth I'm cooped for all to see 406 00:40:14,912 --> 00:40:18,623 I imagine you in a bar Looking out across the sea 407 00:40:19,125 --> 00:40:22,877 Hello, can you hear me? How's Laurent, Jean-Luc and Joelle? 408 00:40:23,587 --> 00:40:27,924 Do they still fish off the islands At the spot we know so well? 409 00:40:28,592 --> 00:40:33,721 There go the pips again They tot up every word 410 00:40:34,223 --> 00:40:37,600 I'm doing all the talking Tell me what news you've heard 411 00:40:37,935 --> 00:40:40,895 Tell me with whom you're dancing What lies behind your words? 412 00:40:41,480 --> 00:40:44,858 Hello, can you hear me Reply. Are your lips too slack? 413 00:40:45,067 --> 00:40:48,653 Can't you speak any louder? Will you be there if I call back? 414 00:40:50,072 --> 00:40:53,283 I must be ringing off now People are waiting outside 415 00:40:53,451 --> 00:40:56,786 Although I have been babbling I've hardly said a word 416 00:40:57,538 --> 00:41:01,166 Hello, can you hear me? They're getting impatient outside 417 00:41:01,500 --> 00:41:05,837 In this world of dog eats dog Who cares for a love that's died? 418 00:41:06,005 --> 00:41:07,755 - What are you doing? - Trying the gears. 419 00:41:07,840 --> 00:41:09,299 Is it a Porsche gearbox? 420 00:41:09,383 --> 00:41:11,676 Get out! 421 00:41:14,680 --> 00:41:16,931 Can you take us to the nearest garage? 422 00:41:17,099 --> 00:41:20,351 There's only room for your wife, not you, too. 423 00:41:20,436 --> 00:41:23,688 - I can sit in the back. - No, you'll clobber my hood. 424 00:41:25,858 --> 00:41:27,901 You'll break it. 425 00:41:29,528 --> 00:41:32,280 Clear off, or I'll smash your face. 426 00:41:33,491 --> 00:41:34,657 You're crazy! 427 00:41:36,285 --> 00:41:38,536 Go on, clear off! 428 00:41:42,500 --> 00:41:44,250 - He's nuts! - He's mad! 429 00:41:45,794 --> 00:41:46,669 Clear off! 430 00:41:46,837 --> 00:41:49,422 But you said I could go with you. 431 00:41:50,925 --> 00:41:52,675 If you like, but not him. 432 00:41:54,011 --> 00:41:54,969 Roland! 433 00:41:55,721 --> 00:41:56,554 Quick! 434 00:42:00,726 --> 00:42:02,560 - Let me go! - Wait. 435 00:42:05,231 --> 00:42:07,148 - Go round. - Let me... 436 00:42:08,984 --> 00:42:10,485 Hold him while I start up. 437 00:42:24,291 --> 00:42:25,542 Help! 438 00:42:29,004 --> 00:42:30,838 - Police! - Help! 439 00:42:47,940 --> 00:42:50,275 Do you know if there's a garage nearby? 440 00:43:03,831 --> 00:43:05,582 Is Oinville that way? 441 00:43:08,544 --> 00:43:10,545 All these jerks are dead. 442 00:43:56,175 --> 00:43:57,383 Here's someone. 443 00:44:03,432 --> 00:44:04,432 Hello. 444 00:44:05,142 --> 00:44:06,976 Do you come from around here? 445 00:44:07,645 --> 00:44:09,312 Are you local? 446 00:44:10,814 --> 00:44:13,650 - Are you deaf? - Are you blind? 447 00:44:38,717 --> 00:44:43,054 Robbed in Los Angeles, where one trades in dreams... 448 00:44:43,597 --> 00:44:49,143 ...I concealed the theft, committed by an immigrant such as I... 449 00:44:50,145 --> 00:44:52,146 ...a reader of my poems... 450 00:44:52,773 --> 00:44:58,319 ...as I feared the deed might be observed by... animals, let us say. 451 00:45:00,447 --> 00:45:03,074 - Thank you, Miss Bront�. - Not at all, love. 452 00:45:03,242 --> 00:45:04,909 - Miss... - Yes, what? 453 00:45:08,831 --> 00:45:10,623 Excuse me, but... 454 00:45:10,958 --> 00:45:13,960 Which way is Oinville? 455 00:45:14,336 --> 00:45:17,130 Poetical information or physical information? 456 00:45:18,340 --> 00:45:21,384 - Which way to Oinville? - That way or this way? 457 00:45:22,136 --> 00:45:27,348 Physics does not yet exist, only individual physical sciences, maybe. 458 00:45:28,308 --> 00:45:32,478 What a rotten film, all we meet are crazy people. 459 00:45:32,688 --> 00:45:36,441 It's your own fault. Take it or leave it. 460 00:45:36,608 --> 00:45:38,234 Yeah, yeah, yeah. 461 00:45:42,865 --> 00:45:47,702 Perhaps fate knows everything and only appears to mishandle things. 462 00:45:47,870 --> 00:45:52,623 Hesitatingly, it gives seven years of happiness, then takes back two. 463 00:45:55,252 --> 00:45:57,962 - Thank you, Emily. - Not at all, love. 464 00:46:00,966 --> 00:46:02,550 Miss, please! 465 00:46:11,477 --> 00:46:14,187 - What is this? - A pebble. 466 00:46:16,273 --> 00:46:18,191 LEWIS CARROLL'S WAY 467 00:46:18,317 --> 00:46:19,609 Poor pebble. 468 00:46:20,360 --> 00:46:24,989 Ignored by architecture, sculpture, mosaic and jewelry. 469 00:46:25,741 --> 00:46:29,994 It dates from the beginning of the planet, perhaps from another star. 470 00:46:30,579 --> 00:46:35,875 Warped by space, like the stigmata of its terrible fall. 471 00:46:36,668 --> 00:46:42,507 It predates man. And man has not embodied it in his art or industry. 472 00:46:43,383 --> 00:46:47,845 He did not manufacture it and thus decide its place. 473 00:46:48,806 --> 00:46:52,016 The pebble perpetuates nothing more than its own memory. 474 00:46:56,313 --> 00:47:01,484 Obviously, minerals are neither independent nor sensitive. 475 00:47:01,985 --> 00:47:05,112 That's why it takes much to stir them. 476 00:47:05,948 --> 00:47:09,826 The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... 477 00:47:10,369 --> 00:47:14,914 ...earthquakes, volcanoes or eons of time. 478 00:47:15,499 --> 00:47:17,208 Which way is Oinville? 479 00:47:27,886 --> 00:47:29,887 And I ask you what this is. 480 00:47:30,973 --> 00:47:32,139 Grass. 481 00:47:32,641 --> 00:47:34,725 No. Poa nemoralis. 482 00:47:34,893 --> 00:47:36,477 Where's Oinville? 483 00:47:37,688 --> 00:47:38,813 And what is that? 484 00:47:40,899 --> 00:47:42,233 Chestnut. 485 00:47:42,901 --> 00:47:45,152 No. Castanea sativa. 486 00:47:45,863 --> 00:47:48,656 The start of a new day, in the gray dawn... 487 00:47:49,533 --> 00:47:53,953 ...vultures will take wing to far shores... 488 00:47:54,121 --> 00:47:56,747 ...flying soundlessly in the name of order. 489 00:47:57,374 --> 00:47:59,083 - Thank you, miss. - Not at all, love. 490 00:47:59,251 --> 00:48:01,919 We've been in an accident, people are expecting us. 491 00:48:02,296 --> 00:48:05,423 And I beg you to help me solve this problem. 492 00:48:05,591 --> 00:48:06,549 What now? 493 00:48:10,304 --> 00:48:13,723 One. A kitten which likes fish is a good pupil. 494 00:48:14,433 --> 00:48:17,935 Two. No tailless kitten is ready to play with a gorilla. 495 00:48:18,186 --> 00:48:21,480 Three. Kittens with whiskers always love fish. 496 00:48:21,648 --> 00:48:24,859 Four. No kitten fond of study has green eyes. 497 00:48:25,527 --> 00:48:28,738 Five. No kitten with whiskers has a tail. 498 00:48:29,239 --> 00:48:32,450 - What is the answer? - No idea. 499 00:48:34,745 --> 00:48:35,870 And this one. 500 00:48:36,788 --> 00:48:39,916 One. No shark doubts that it is well-armed. 501 00:48:40,584 --> 00:48:44,670 Two. A fish that cannot dance the minuet is worthy of contempt. 502 00:48:45,047 --> 00:48:49,550 Three. Without three rows of teeth, a fish is not assuredly well-armed. 503 00:48:50,135 --> 00:48:54,263 Four. All fish except sharks are kind to children. 504 00:48:54,640 --> 00:48:58,100 Five. No corpulent fish can dance the minuet. 505 00:48:58,310 --> 00:49:02,772 Six. A fish with three rows of teeth is unworthy of contempt. 506 00:49:03,148 --> 00:49:06,025 - What's the answer? - No idea. 507 00:49:07,194 --> 00:49:08,152 Miss Emily, 508 00:49:08,362 --> 00:49:13,115 cease punishing petty crime and big crime will die. 509 00:49:13,200 --> 00:49:17,536 Ponder that black night, in this vale of tears and horror... 510 00:49:18,163 --> 00:49:22,166 ...but exterminate the big thieves today... 511 00:49:23,126 --> 00:49:28,881 ...for it is from them that the chill and the night come... 512 00:49:29,424 --> 00:49:32,009 ...from them stems this world of horror. 513 00:49:32,761 --> 00:49:33,552 Enough! 514 00:49:33,637 --> 00:49:37,974 Be he black or white, I demand the death of the crocodile, murderer. 515 00:49:38,225 --> 00:49:41,227 This isn't a novel, it's a film. A film is life. 516 00:49:41,728 --> 00:49:45,940 Cover the flowers in flame, stroke their hair, teach them to read... 517 00:49:56,034 --> 00:49:57,660 It's rotten of us, isn't it? 518 00:49:57,744 --> 00:49:59,954 We have no right to burn even a philosopher. 519 00:50:00,038 --> 00:50:02,456 Can't you see they're only imaginary characters? 520 00:50:02,541 --> 00:50:05,209 - Why is she crying, then? - No idea. 521 00:50:07,921 --> 00:50:11,757 We're little more than that ourselves. 522 00:50:14,678 --> 00:50:17,054 I said to myself: What's the good of talking to them? 523 00:50:17,848 --> 00:50:20,057 If they buy knowledge, it's only to resell it. 524 00:50:20,225 --> 00:50:25,021 They want knowledge to sell at a profit. 525 00:50:25,272 --> 00:50:29,442 They want nothing which would stand in the way of their victory. 526 00:50:29,609 --> 00:50:32,570 They don't want to be oppressed, they want to oppress. 527 00:50:32,779 --> 00:50:35,865 They don't want progress, they want to be first. 528 00:50:36,575 --> 00:50:40,369 They'll submit to anyone who promises they can make the laws. 529 00:50:41,246 --> 00:50:46,417 I wondered what I could say of them. I decided it was that. 530 00:50:52,924 --> 00:50:55,843 A TUESDAY IN THE 100 YEARS WAR 531 00:50:55,927 --> 00:50:58,387 - We know nothing. - Yes. 532 00:50:58,805 --> 00:51:02,641 We're totally ignorant of ourselves. 533 00:51:03,435 --> 00:51:06,896 We're totally ignorant of what this worm is. 534 00:51:08,315 --> 00:51:10,232 We're both enigmas. 535 00:51:11,693 --> 00:51:16,572 Anyone who denies it is the most ignorant of all. 536 00:51:17,657 --> 00:51:22,912 Anyone who denies it is the most ignorant of all. 537 00:51:29,002 --> 00:51:31,879 Look, trousers by Eddy! 538 00:51:34,508 --> 00:51:37,718 - How many days has it been now? - Today's Thursday. 539 00:51:45,227 --> 00:51:47,186 Your old man must have died by now. 540 00:51:48,355 --> 00:51:49,855 Monday at the latest. 541 00:51:56,696 --> 00:51:58,948 Your mother will be furious with us. 542 00:52:03,286 --> 00:52:05,246 It's too bad, not fair. 543 00:52:05,914 --> 00:52:10,626 I bet the old bitch has altered his will. She won't share now. 544 00:52:11,795 --> 00:52:14,130 A little torture will change her mind. 545 00:52:15,590 --> 00:52:18,884 I remember a few tricks from when I was a lieutenant in Algeria. 546 00:52:19,052 --> 00:52:20,803 Isn't that a truck coming? 547 00:52:25,433 --> 00:52:29,895 Quick, off with those trousers and lie down in the road! 548 00:52:31,898 --> 00:52:35,234 Raise your knees! Open them wide, you fool! 549 00:52:43,660 --> 00:52:45,536 Are you going towards Oinville? 550 00:52:49,958 --> 00:52:50,583 Well? 551 00:52:50,750 --> 00:52:55,212 He needs help with his concert. His helper's run off with some chick. 552 00:53:14,191 --> 00:53:16,859 MUSICAL ACTION 553 00:54:21,299 --> 00:54:25,052 There's two sorts of music: Music you listen to and music you don't. 554 00:54:25,220 --> 00:54:30,224 Mozart you listen to. Just imagine all the royalties... 555 00:54:31,142 --> 00:54:33,102 ...the poor man would get nowadays. 556 00:54:33,270 --> 00:54:37,815 Music you don't listen to is what's called modern "serious" music. 557 00:54:37,983 --> 00:54:41,277 No one goes to the concerts. 558 00:54:42,070 --> 00:54:45,155 Real modern music, paradoxically... 559 00:54:46,408 --> 00:54:49,493 ...is based on Mozart's harmonies. 560 00:54:49,661 --> 00:54:51,537 You hear bits of Mozart... 561 00:54:51,705 --> 00:54:56,292 ...in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever. 562 00:54:57,460 --> 00:55:00,170 Fundamentally Mozart's harmonies. 563 00:55:00,630 --> 00:55:03,966 Modern "serious" music looked for others, 564 00:55:04,134 --> 00:55:09,430 resulting in what is probably the biggest disaster in the history of art. 565 00:55:09,514 --> 00:55:12,433 I'll continue the sonata, as all this bores you. 566 00:55:12,517 --> 00:55:15,019 No, it's best to start again. 567 00:56:12,869 --> 00:56:13,952 Not bad. 568 00:56:29,677 --> 00:56:34,390 Extraordinary grace, isn't it? Just think, when the poor man died... 569 00:56:34,557 --> 00:56:37,434 ...he was dumped into a pauper's grave, like a dog. 570 00:56:37,602 --> 00:56:40,979 How sad, when you think of such melodic tenderness. 571 00:56:41,731 --> 00:56:46,276 Do remember that all Vienna attended his funeral, happily. 572 00:56:46,444 --> 00:56:51,990 A snowstorm drove them off, though. They were a pack of dogs. Unfeeling. 573 00:56:52,158 --> 00:56:53,283 Forgive me. 574 00:56:55,537 --> 00:57:00,207 Where had I got to, my dear? No, not there. You ought to know. 575 00:57:03,044 --> 00:57:04,169 That's it. 576 00:59:34,070 --> 00:59:34,861 Not bad. 577 00:59:35,029 --> 00:59:37,781 Don't think I play well, I'm no good. 578 00:59:38,283 --> 00:59:44,538 If you could have heard Schnabel. He was my master. He's dead now. 579 00:59:44,706 --> 00:59:47,082 He was a pianist, I'm just crap. 580 00:59:47,250 --> 00:59:50,335 You must excuse me playing like a pig. 581 00:59:51,462 --> 00:59:53,922 If only you'd heard him... 582 00:59:55,425 --> 00:59:57,134 ...his extraordinary tone. 583 00:59:57,302 --> 01:00:00,637 He rarely tackled Mozart, because he used to say: 584 01:00:01,639 --> 01:00:06,518 Mozart's too easy for beginners and children, too hard for virtuosi. 585 01:00:27,957 --> 01:00:32,419 Shit! It's this damn cigar that's making me play wrong notes. 586 01:00:33,379 --> 01:00:34,212 Now... 587 01:00:52,065 --> 01:00:55,400 A WEEK OF 4 THURSDAYS 588 01:01:05,703 --> 01:01:07,037 Straight ahead. 589 01:01:09,916 --> 01:01:11,708 Good-bye. Thanks. 590 01:01:17,674 --> 01:01:18,590 Your turn. 591 01:01:34,440 --> 01:01:36,525 A FRIDAY FAR FROM 592 01:01:37,610 --> 01:01:39,027 What's this lot doing? 593 01:01:41,823 --> 01:01:44,032 They're the Italian actors in the coproduction. 594 01:01:44,117 --> 01:01:46,785 A FRIDAY FAR FROM ROBINSON AND MANTES LA JOLIE 595 01:01:55,878 --> 01:01:57,295 I've had it. 596 01:01:59,757 --> 01:02:01,007 Come on. 597 01:02:17,817 --> 01:02:19,025 Are you coming? 598 01:02:22,280 --> 01:02:23,905 I've had enough. 599 01:02:47,180 --> 01:02:49,431 Are you in a film or in reality? 600 01:02:50,725 --> 01:02:53,894 - In a film. - In a film? You lie too much. 601 01:02:56,773 --> 01:02:58,607 Bastard! 602 01:03:02,487 --> 01:03:04,905 We'll find the way in the end. 603 01:03:04,989 --> 01:03:07,616 I've had enough, I'm going to sleep or I'll die. 604 01:03:07,700 --> 01:03:09,201 Die, then! 605 01:03:33,851 --> 01:03:35,560 - Got a light? - No. 606 01:03:47,031 --> 01:03:49,825 - There's a chick over there. - What of it? 607 01:03:52,578 --> 01:03:54,287 Is she your chick? 608 01:04:01,712 --> 01:04:03,839 No! Ouch! 609 01:04:06,384 --> 01:04:14,140 Help! 610 01:04:30,992 --> 01:04:32,951 Are you going towards Oinville? 611 01:04:33,035 --> 01:04:35,829 Would you rather be screwed by Mao or Johnson? 612 01:04:35,913 --> 01:04:37,414 Johnson, of course. 613 01:04:38,499 --> 01:04:40,500 Drive on, Jean. He's a Fascist. 614 01:04:44,088 --> 01:04:46,590 Bloody hell! 615 01:05:44,190 --> 01:05:45,106 To Oinville? 616 01:05:45,274 --> 01:05:49,694 - Who struck first: Israel or Egypt? - The bloody Egyptians! 617 01:05:49,862 --> 01:05:51,363 Pathetic ignoramus. 618 01:05:56,661 --> 01:05:58,161 Let's go. 619 01:05:59,705 --> 01:06:00,997 Your turn. 620 01:06:03,876 --> 01:06:06,628 1, 2, 3, 4, 621 01:06:06,796 --> 01:06:10,548 5, 6, 7, 8, 9, 10. 622 01:06:10,716 --> 01:06:11,633 Your turn. 623 01:06:14,345 --> 01:06:16,721 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 624 01:06:27,817 --> 01:06:30,026 - To Oinville? - Yes, jump on. 625 01:06:54,176 --> 01:06:57,637 - Shit! - Careful! Out of the way. 626 01:07:37,887 --> 01:07:39,304 Just one mouthful. 627 01:07:52,109 --> 01:07:53,401 A little bit more. 628 01:07:56,447 --> 01:07:59,616 That piece exactly corresponds 629 01:07:59,784 --> 01:08:03,703 to the fraction of the USA Budget given to the Congo. 630 01:08:04,497 --> 01:08:06,081 Roland, help me. 631 01:08:11,796 --> 01:08:13,129 Sir, I'm hungry. 632 01:08:20,971 --> 01:08:22,305 Kiss me. 633 01:08:27,186 --> 01:08:28,937 Kiss me! 634 01:08:36,362 --> 01:08:37,779 Pack it up! 635 01:08:38,948 --> 01:08:45,036 I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria. 636 01:08:45,746 --> 01:08:46,996 What law? 637 01:08:47,873 --> 01:08:51,251 The law of a kiss and a kick in the ass. 638 01:08:51,836 --> 01:08:53,044 WORLD 3 639 01:08:53,212 --> 01:08:54,921 No need to be nasty. 640 01:08:55,297 --> 01:08:57,966 My black brother will tell you my thoughts. 641 01:08:59,051 --> 01:09:01,636 The optimism reigning today in Africa 642 01:09:01,804 --> 01:09:07,267 is not inspired by natural forces benefiting Africans. 643 01:09:07,977 --> 01:09:14,232 Nor because the old oppressor is behaving less inhumanely 644 01:09:14,441 --> 01:09:16,025 and more benevolently. 645 01:09:16,277 --> 01:09:20,363 The optimism is the direct result of revolutionary action, 646 01:09:20,614 --> 01:09:25,493 political and or military, by the African masses. 647 01:09:25,661 --> 01:09:28,705 Recently, a large section of humanity 648 01:09:28,873 --> 01:09:33,710 was shaken to the core by the outbreak of an ideology, 649 01:09:33,878 --> 01:09:38,673 Nazism, bringing a resurgence of torture and genocide 650 01:09:38,841 --> 01:09:40,550 from the distant past. 651 01:09:40,718 --> 01:09:45,054 The countries most immediately threatened by Nazism 652 01:09:45,222 --> 01:09:50,852 formed an alliance and pledged to liberate occupied territory 653 01:09:51,020 --> 01:09:54,105 and to break the back of Nazism: 654 01:09:54,523 --> 01:09:57,567 to destroy the evil at its very source 655 01:09:57,735 --> 01:10:00,486 and liquidate all such regimes. 656 01:10:03,407 --> 01:10:06,910 Africans must remember 657 01:10:07,077 --> 01:10:10,330 that they also suffered a form of Nazism, 658 01:10:10,497 --> 01:10:15,001 exploitation, physical and spiritual liquidation 659 01:10:15,169 --> 01:10:16,669 deliberately executed. 660 01:10:16,837 --> 01:10:21,549 They must see its French, English, South African manifestations... 661 01:10:23,677 --> 01:10:26,804 ... and be just as ready to confront it 662 01:10:26,972 --> 01:10:30,183 throughout all of Africa. 663 01:10:30,684 --> 01:10:34,354 We Africans declare that for over a century, 664 01:10:34,521 --> 01:10:38,691 two hundred million Africans' lives have been held cheap, 665 01:10:38,859 --> 01:10:42,737 denied, perpetually haunted by death. 666 01:10:42,905 --> 01:10:47,575 We must not trust in the goodwill of the imperialists. 667 01:10:47,743 --> 01:10:52,163 We must arm ourselves with resolution and militancy. 668 01:10:52,998 --> 01:10:57,502 Material development of material resources will not liberate Africa. 669 01:10:58,295 --> 01:11:03,007 It is the African's hand and brain which will set in motion 670 01:11:03,175 --> 01:11:06,052 the dialectic of the continent's liberation. 671 01:11:07,721 --> 01:11:11,474 Given those conditions, we may allow ourselves to be optimistic. 672 01:11:11,642 --> 01:11:12,475 My Arab brother 673 01:11:12,851 --> 01:11:14,227 will speak for me. 674 01:11:14,395 --> 01:11:18,982 Now that our hour of liberation is at hand, you scrape the barrel 675 01:11:19,149 --> 01:11:22,110 hoping to find non-violent, pacific men, 676 01:11:22,278 --> 01:11:25,989 men hardened by suffering, yet willing to pardon the outrage. 677 01:11:26,282 --> 01:11:28,366 That is not what I seek. 678 01:11:28,993 --> 01:11:33,037 I say a black's freedom is as valuable as a white's freedom. 679 01:11:33,289 --> 01:11:37,333 I say that to gain his freedom, a black has the right 680 01:11:37,501 --> 01:11:41,296 to do everything that other men have done to win their freedom. 681 01:11:42,047 --> 01:11:45,800 I say that you and I won't win our freedom 682 01:11:45,968 --> 01:11:48,720 by non-violence, patience and love. 683 01:11:49,763 --> 01:11:53,349 We won't win it until we make everyone realize 684 01:11:53,517 --> 01:11:57,687 that it is our right to follow the example 685 01:11:57,855 --> 01:12:01,816 of all who, to win their freedom, sacrificed their lives 686 01:12:01,984 --> 01:12:04,485 and took the life of others 687 01:12:04,653 --> 01:12:07,238 and that we are ready to follow their example. 688 01:12:07,406 --> 01:12:10,742 We blacks are at war with America and its friends. 689 01:12:11,327 --> 01:12:13,786 But we can't actually fight them 690 01:12:13,954 --> 01:12:18,374 because we haven't enough arms or the knowledge to use them. 691 01:12:18,792 --> 01:12:21,586 Furthermore, we are fewer in number. 692 01:12:21,754 --> 01:12:25,631 We have chosen guerrilla warfare perforce. 693 01:12:26,133 --> 01:12:30,470 It is an advantageous tactic and easy to conduct. 694 01:12:31,013 --> 01:12:36,476 We work at strategic points: factories, farms, homes of whites. 695 01:12:37,436 --> 01:12:42,148 It is easy for us to sabotage and destroy, often without firing a shot. 696 01:12:42,524 --> 01:12:47,111 We can destroy telephone lines, railways, airfields, 697 01:12:47,279 --> 01:12:49,447 electric and electronic installations. 698 01:12:49,615 --> 01:12:51,240 Western communities 699 01:12:51,617 --> 01:12:54,327 depend on electronic systems. 700 01:12:54,411 --> 01:12:56,454 They're paralyzed without them. 701 01:12:57,122 --> 01:13:01,209 Town by town we will bring the West to its knees, 702 01:13:01,752 --> 01:13:03,836 ruin it economically. 703 01:13:04,630 --> 01:13:08,508 We will also undertake bloody acts of sabotage. 704 01:13:09,176 --> 01:13:15,431 It is not by accident that Viet-Cong guerrilla warfare impresses us. 705 01:13:16,141 --> 01:13:19,852 Our black brothers fighting in Vietnam for white America 706 01:13:20,020 --> 01:13:23,773 are gaining priceless lessons in modern guerrilla techniques. 707 01:13:24,191 --> 01:13:28,486 They'll be useful when they come back to our midst. 708 01:13:28,862 --> 01:13:35,118 Not only as fearless soldiers, but as guerrilla teachers. 709 01:13:35,702 --> 01:13:41,749 Of course, weapons are essential for bloody acts of sabotage. 710 01:13:42,334 --> 01:13:46,671 But all blacks have at home a rifle or a revolver at least, 711 01:13:46,839 --> 01:13:50,049 and Molotov cocktails are easy to make. 712 01:13:50,217 --> 01:13:54,220 Anyway, we have the means of acquiring weapons. 713 01:13:54,721 --> 01:13:58,641 I'll say that, but I'll give no details. 714 01:14:00,060 --> 01:14:02,061 THE WEST 715 01:14:02,521 --> 01:14:06,691 Civilization means belonging to a class society, 716 01:14:06,859 --> 01:14:09,026 a reality of contradictions. 717 01:14:09,194 --> 01:14:14,615 The development of production is linked to the exploitation 718 01:14:14,700 --> 01:14:16,617 of man by man. 719 01:14:17,119 --> 01:14:20,121 Slavery, serfdom, wage-earning: 720 01:14:20,205 --> 01:14:26,502 these are the forms of servitude characterizing civilization's epochs. 721 01:14:27,629 --> 01:14:32,592 Engels observed the steps leading to a class society 722 01:14:32,759 --> 01:14:35,094 and inter-class relations 723 01:14:35,512 --> 01:14:40,057 as beginning with the Greeks 724 01:14:40,350 --> 01:14:43,144 and ending in industrial capitalism. 725 01:14:43,312 --> 01:14:45,146 When the three elements, 726 01:14:45,314 --> 01:14:49,817 private property, monogamy and the state 727 01:14:49,985 --> 01:14:53,029 were combined in one society, 728 01:14:53,197 --> 01:14:56,741 it passed from barbarism to civilization 729 01:14:57,034 --> 01:15:00,411 and from a classless society to a class society. 730 01:15:00,913 --> 01:15:05,750 To be precise: Morgan, whom Engels drew upon, 731 01:15:06,251 --> 01:15:12,006 said man moved from advanced savagery to primitive barbarism 732 01:15:12,090 --> 01:15:14,383 when clan developed into tribe. 733 01:15:15,511 --> 01:15:19,847 Mankind advances from primitive barbarism 734 01:15:19,932 --> 01:15:24,435 when individual tribes form a confederation of tribes. 735 01:15:24,853 --> 01:15:28,147 It achieves the highest stage of barbarism 736 01:15:28,315 --> 01:15:33,861 moving from tribal federation to military democracy. 737 01:15:34,947 --> 01:15:37,698 In its "heroic" age 738 01:15:37,866 --> 01:15:42,578 on the threshold of civilization, of a class society, 739 01:15:42,746 --> 01:15:46,791 mankind finds itself organized in a military democracy. 740 01:15:47,125 --> 01:15:51,754 As with Greece of the heroes, Rome of the "Kings" 741 01:15:51,922 --> 01:15:56,384 was a military democracy which had developed from the gentes, 742 01:15:56,552 --> 01:15:59,887 phratries and tribes. 743 01:16:01,139 --> 01:16:05,518 Even though the patrician nobility had gained some ground, 744 01:16:05,686 --> 01:16:10,356 even if the administrators were slowly gaining privileges, 745 01:16:10,524 --> 01:16:15,695 the fundamental constitutional character was unchanged. 746 01:16:16,363 --> 01:16:20,825 The Greeks passed from tribe, to confederation, 747 01:16:20,993 --> 01:16:22,910 to military democracy. 748 01:16:23,537 --> 01:16:28,499 To understand this evolution, one must understand its origin. 749 01:16:28,667 --> 01:16:30,501 The gens. 750 01:16:31,211 --> 01:16:33,379 Engels, after Morgan, 751 01:16:33,547 --> 01:16:39,427 assumed the American gens to be the original form 752 01:16:39,511 --> 01:16:44,390 and the Greco-Roman form to be a derivation. 753 01:16:44,766 --> 01:16:49,312 He assumed that the Iroquois gens, and particularly the Seneca gens, 754 01:16:49,479 --> 01:16:52,648 to be the classic form of this primitive gens. 755 01:16:53,233 --> 01:16:58,863 By the 19th century, the Iroquois had evolved a tribal confederation. 756 01:16:59,656 --> 01:17:05,578 Thus the Iroquois clarified the early history of the West. 757 01:17:06,413 --> 01:17:11,417 However, according to Morgan and Engels, it was not the Iroquois 758 01:17:11,585 --> 01:17:16,547 who represented the most advanced organization of American Indians. 759 01:17:16,923 --> 01:17:20,259 The great pre-Columbian civilizations, 760 01:17:20,677 --> 01:17:24,347 Inca, Maya, Aztec, 761 01:17:24,806 --> 01:17:27,850 had ended their independent history, 762 01:17:28,018 --> 01:17:31,771 had paralleled the Greeks at the end of their heroic age 763 01:17:31,938 --> 01:17:35,358 and were about to change into class societies. 764 01:17:50,999 --> 01:17:52,917 Shit, stop! 765 01:17:56,713 --> 01:17:57,880 Hurry up. 766 01:18:00,425 --> 01:18:03,094 - Oinville! Now for a bath! - Me first! 767 01:18:04,680 --> 01:18:08,474 It wasn't our fault we weren't here when your father died. 768 01:18:08,642 --> 01:18:12,937 - What exactly did she say? - She won't split it fifty-fifty now. 769 01:18:14,231 --> 01:18:16,023 All that for nothing. 770 01:18:17,317 --> 01:18:20,486 - What's this book? - It was loaned to me. 771 01:18:21,988 --> 01:18:28,077 "The hippopotamus lived on land, but he went to the Lord of Animals 772 01:18:28,245 --> 01:18:30,746 and asked to be allowed to live in water." 773 01:18:30,914 --> 01:18:32,123 She's not getting away with it. 774 01:18:32,290 --> 01:18:37,712 "The Lord refused and the hippopotamus asked why. 775 01:18:37,879 --> 01:18:42,049 'Because you are a monstrous creature,' the Lord replied." 776 01:18:42,384 --> 01:18:46,929 - I'll sort her out. - "'You'll eat all the fish.' 777 01:18:47,347 --> 01:18:52,560 'I swear I won't eat one fish,' the hippopotamus replied. 778 01:18:53,145 --> 01:18:57,565 'Who'd believe that of such a monster? ' replied the Lord." 779 01:18:57,733 --> 01:18:59,108 It just won't do, Roland. 780 01:18:59,276 --> 01:19:02,653 "The hippopotamus thought it over, then said: 781 01:19:04,364 --> 01:19:06,615 'I'll offer a deal. 782 01:19:06,783 --> 01:19:10,369 Let me live in the water. Whenever I shit, 783 01:19:10,537 --> 01:19:16,751 I'll fan it out with my tail to show there are no fish bones.' 784 01:19:17,127 --> 01:19:20,713 The Lord considered the deal fair enough 785 01:19:20,881 --> 01:19:27,094 and the hippopotamus was granted his days in the water." 786 01:19:27,512 --> 01:19:30,139 LIFE Corinne, Roland, hurry up! 787 01:19:30,849 --> 01:19:34,059 "The hippopotamus is quite different by day. 788 01:19:34,227 --> 01:19:38,647 Night cloaks its ugliness, its bulging eyes, 789 01:19:38,815 --> 01:19:40,983 enormous mouth, misshapen body, 790 01:19:41,151 --> 01:19:44,195 tiny legs and ridiculous tail. 791 01:19:44,529 --> 01:19:50,242 Maybe it's the acme of beauty to a hippopotamus." 792 01:19:50,327 --> 01:19:51,702 SCENE OF PROVINCIAL LIFE 793 01:19:51,787 --> 01:19:55,498 "The hippopotamus is not only the ugliest creature in history, 794 01:19:55,665 --> 01:19:59,043 but also a paragon of stupidity. 795 01:19:59,961 --> 01:20:05,800 I would not have expounded so long on the subject 796 01:20:05,967 --> 01:20:10,095 if not for the fact that his acceptance of collective life 797 01:20:10,263 --> 01:20:13,641 constitutes his most abject characteristic." 798 01:20:13,809 --> 01:20:17,812 - Roland, we must do something. - "We must, we must, we must"! 799 01:20:18,605 --> 01:20:21,649 - Where are you going? - To get a rabbit from Mr. Flaubert. 800 01:20:21,817 --> 01:20:24,068 - Sixty-forty. - Out of the question. 801 01:20:26,321 --> 01:20:28,531 - Seventy-thirty. - Out of the question. 802 01:20:30,617 --> 01:20:33,452 - Eighty-twenty. - Out of the question. 803 01:20:33,620 --> 01:20:37,581 Be reasonable! Ninety-ten. 804 01:20:37,749 --> 01:20:40,626 Impossible! We'd only get four million. 805 01:20:44,589 --> 01:20:46,006 Right, that's it! 806 01:20:46,424 --> 01:20:48,217 Hurry up! 807 01:20:55,433 --> 01:20:58,018 - What shall we do? - There's the Doctor Petiot method. 808 01:20:58,186 --> 01:20:59,979 No, the neighbors would see the smoke. 809 01:21:00,146 --> 01:21:02,857 The Doctor Tar and Professor Feather method. 810 01:21:03,775 --> 01:21:05,568 Put her in the trunk of the car. 811 01:21:05,735 --> 01:21:07,695 We'll find an accident on the way back. 812 01:21:07,863 --> 01:21:09,321 And make it look like the car was involved. 813 01:21:09,489 --> 01:21:11,323 And set fire to the bunch. 814 01:21:11,491 --> 01:21:12,491 Brilliant. 815 01:21:12,659 --> 01:21:15,452 - The perfect crime. - Happy ever after. 816 01:21:15,620 --> 01:21:17,121 With all the millions. 817 01:21:17,664 --> 01:21:20,583 - I love you. - I love you, too. 818 01:21:35,932 --> 01:21:38,684 I've doused it in gas. 819 01:21:39,269 --> 01:21:41,061 I'll set fire to it. 820 01:21:48,236 --> 01:21:50,321 Wait for me, you bastard! 821 01:21:50,488 --> 01:21:51,822 Same to you! 822 01:22:16,640 --> 01:22:18,265 Is this the road to Versailles? 823 01:23:11,569 --> 01:23:12,945 What's going on? 824 01:23:31,798 --> 01:23:32,715 Quiet! 825 01:23:33,717 --> 01:23:34,717 Get up! 826 01:23:34,884 --> 01:23:37,052 Yves, the car! Claude, the food! 827 01:23:37,220 --> 01:23:38,262 Shut it, grandpa! 828 01:23:38,471 --> 01:23:40,097 Lie down over there. 829 01:23:40,390 --> 01:23:42,099 Get down. 830 01:23:45,603 --> 01:23:48,313 The fat guy lie down, the young girl, too! 831 01:23:48,898 --> 01:23:52,818 The pretty one and you two, over there! Lie down, grandpa! 832 01:23:53,528 --> 01:23:55,070 - Shut up! - Quiet! 833 01:23:56,322 --> 01:23:57,823 There's nothing you can do. 834 01:24:00,160 --> 01:24:01,201 Shut up! 835 01:24:02,078 --> 01:24:04,329 - Stay there. - You've got a nerve! 836 01:24:06,124 --> 01:24:08,000 Everybody be quiet! 837 01:24:08,543 --> 01:24:10,210 Miss... 838 01:24:12,047 --> 01:24:13,047 Hurry up, Yves! 839 01:24:15,759 --> 01:24:18,177 - She's setting light to it! - Lie down. 840 01:24:19,262 --> 01:24:21,472 Lie down! 841 01:24:23,183 --> 01:24:24,641 - My car! - Lie down! 842 01:24:26,686 --> 01:24:28,562 Lie down! 843 01:24:28,897 --> 01:24:30,647 Grandpa, lie down! 844 01:24:32,067 --> 01:24:35,277 - What do you want? - It's burning! 845 01:24:40,909 --> 01:24:42,409 Get moving! 846 01:24:42,577 --> 01:24:43,869 What's the hurry? 847 01:24:44,037 --> 01:24:46,038 Get moving, I said! 848 01:25:00,261 --> 01:25:01,428 Hurry up! 849 01:25:08,144 --> 01:25:10,312 - Pretty little spot. - Quiet! 850 01:25:10,480 --> 01:25:12,773 - We've got money, I tell you. - Quiet. 851 01:25:17,946 --> 01:25:19,655 Listen, will you? 852 01:25:26,704 --> 01:25:30,749 Are you crazy? I've got fifty million in the bank, I tell you! 853 01:25:31,376 --> 01:25:33,877 Come with us and we'll give you half. 854 01:25:58,611 --> 01:26:00,028 Found it, then? 855 01:26:01,489 --> 01:26:02,739 Thanks. 856 01:26:04,075 --> 01:26:06,910 - Louis! - What are you doing here, G�rald? 857 01:26:07,078 --> 01:26:08,078 Shut up! 858 01:26:08,246 --> 01:26:09,246 Val�rie! 859 01:26:10,373 --> 01:26:12,875 - Who's that? - A friend. 860 01:26:13,042 --> 01:26:15,502 We fought in Ethiopia together. 861 01:26:44,240 --> 01:26:47,367 - What have we? - Two middle-aged, one girl. 862 01:26:47,535 --> 01:26:48,660 Let me see. 863 01:26:58,796 --> 01:27:02,132 Try that one. 864 01:27:24,614 --> 01:27:26,198 That's for Ernest. 865 01:27:26,366 --> 01:27:28,325 Have the others sit down. 866 01:27:41,005 --> 01:27:43,882 You can screw her before eating her, if you like. 867 01:27:50,348 --> 01:27:52,641 SEINE-ET-OISE LIBERATION FRONT 868 01:27:52,725 --> 01:27:55,560 Battleship Potemkin calling The Searchers. 869 01:27:56,479 --> 01:27:57,479 Over. 870 01:27:59,983 --> 01:28:02,109 Do you read me? 871 01:28:02,277 --> 01:28:05,696 This is The Searchers. I hear you, Battleship Potemkin. 872 01:28:07,073 --> 01:28:10,742 This is The Searchers. Battleship Potemkin. Over. 873 01:28:31,014 --> 01:28:37,144 It was under the Trocadero Bridge in 1964. 874 01:28:37,603 --> 01:28:41,982 It was terribly cold, you remember? 875 01:28:42,150 --> 01:28:45,360 The famous winter of 1964. 876 01:28:46,112 --> 01:28:50,615 Alphonsine's hands were so cold. 877 01:28:51,326 --> 01:28:57,456 She'd grabbed my prick to warm them and she was wanking me. 878 01:28:57,790 --> 01:29:02,669 It was so cold, everything was frozen. 879 01:29:02,962 --> 01:29:08,717 Alphonsine said: "What a huge prick you've got!" 880 01:29:08,926 --> 01:29:12,971 "You fool, I'm shitting," I said. 881 01:29:15,058 --> 01:29:15,849 TOTEM AND TABOO 882 01:29:16,559 --> 01:29:17,809 The sweater. 883 01:29:18,728 --> 01:29:19,811 Okay! 884 01:29:21,689 --> 01:29:22,814 The skirt. 885 01:29:27,653 --> 01:29:28,779 Hurry up! 886 01:29:32,241 --> 01:29:33,533 On your knees. 887 01:29:35,495 --> 01:29:36,828 The bra. 888 01:29:42,293 --> 01:29:43,543 The panties. 889 01:29:45,421 --> 01:29:46,797 It's ready. 890 01:29:54,555 --> 01:29:55,806 Lie down. 891 01:30:00,812 --> 01:30:02,145 Go on. 892 01:30:13,908 --> 01:30:15,450 The fish. 893 01:30:24,877 --> 01:30:26,294 AUGUST LIGHT 894 01:31:13,217 --> 01:31:14,259 They're going. 895 01:31:17,972 --> 01:31:19,347 Go in 30 seconds. 896 01:31:35,990 --> 01:31:37,073 Ernest? 897 01:31:45,041 --> 01:31:47,459 - Quick! - Come on. 898 01:31:51,172 --> 01:31:54,257 - Why disembowel him? - It's best that way! 899 01:31:54,717 --> 01:31:56,092 It's horrible. 900 01:31:56,802 --> 01:32:00,347 The horror of the bourgeoisie can only be overcome with more horror. 901 01:32:21,702 --> 01:32:23,787 SEPTEMBER MASSACRE 902 01:32:32,797 --> 01:32:33,964 Hurry up! 903 01:33:52,418 --> 01:33:53,543 My money! 904 01:33:53,711 --> 01:33:56,046 - All right, Miss Gide? - Fine. 905 01:34:09,852 --> 01:34:12,771 A touch of black would be nice, too. 906 01:34:24,200 --> 01:34:25,784 A little orange. 907 01:34:44,762 --> 01:34:47,180 Johnny Guitar calling G�sta Berling. 908 01:34:49,350 --> 01:34:53,728 Johnny Guitar calling G�sta Berling. Come in, G�sta Berling. 909 01:34:59,151 --> 01:35:03,071 This is G�sta Berling. I hear you, Johnny Guitar. Over. 910 01:35:07,076 --> 01:35:08,201 OCTOBER LANGUAGE 911 01:35:08,285 --> 01:35:09,536 I intend 912 01:35:11,414 --> 01:35:14,582 to declaim in an unemotional voice 913 01:35:14,750 --> 01:35:18,253 the following solemn, cold lines. 914 01:35:18,671 --> 01:35:21,965 Listen carefully to them, 915 01:35:22,049 --> 01:35:27,053 prepared for the painful effect they must have 916 01:35:27,138 --> 01:35:29,264 on your troubled imaginations. 917 01:35:29,849 --> 01:35:33,226 Do not believe that I am on the point of death, 918 01:35:33,394 --> 01:35:36,354 for age is not yet branded on my brow. 919 01:35:36,731 --> 01:35:41,818 Spurn any comparison with the dying swan 920 01:35:41,986 --> 01:35:44,696 when its spirit flees 921 01:35:44,864 --> 01:35:47,490 and see me only as a monster 922 01:35:47,658 --> 01:35:51,578 whose face is happily unseen, 923 01:35:51,746 --> 01:35:54,247 though it is less horrible than its soul. 924 01:35:54,415 --> 01:35:58,835 However, I am not a criminal. Enough said. 925 01:35:59,587 --> 01:36:05,842 Ancient ocean! At first sight of you a deep sigh of sadness 926 01:36:06,302 --> 01:36:11,055 like your sweet zephyrs 927 01:36:11,223 --> 01:36:16,811 ruffles the troubled soul, leaving indelible traces. 928 01:36:17,062 --> 01:36:22,400 Your admirers remember, sometimes unwittingly, 929 01:36:22,568 --> 01:36:28,364 man's rude awakening to the pain which has never since left him. 930 01:36:28,532 --> 01:36:30,950 Greetings, ancient ocean! 931 01:36:31,118 --> 01:36:35,580 I suppose man believes in his beauty only because he is vain 932 01:36:35,748 --> 01:36:38,500 and he suspects that he isn't really beautiful. 933 01:36:38,667 --> 01:36:43,588 Otherwise, why should he be so contemptuous of a face like his? 934 01:36:43,756 --> 01:36:46,299 Greetings, ancient ocean! 935 01:36:46,467 --> 01:36:52,472 Ocean, often I have asked myself which is the easier to divine: 936 01:36:52,640 --> 01:36:56,351 the depth of the ocean or the depth of the human heart. 937 01:36:56,519 --> 01:37:00,772 I may say that despite the depth of the ocean, 938 01:37:00,940 --> 01:37:06,986 it cannot be compared in this respect with the depth 939 01:37:07,154 --> 01:37:08,404 of the human heart. 940 01:37:08,572 --> 01:37:14,452 Psychology has much to learn. Greetings, ancient ocean! 941 01:37:14,912 --> 01:37:16,162 Ancient ocean! 942 01:37:16,330 --> 01:37:21,835 From your dark, mysterious depths you pulse your waves 943 01:37:22,002 --> 01:37:27,298 with all the coolness of your eternal power. 944 01:37:27,758 --> 01:37:30,885 Your moral grandeur, a reflection of infinity, 945 01:37:31,053 --> 01:37:36,140 is as immense as philosophy's reflections, like love of women, 946 01:37:36,308 --> 01:37:38,893 like the divine beauty of a bird. 947 01:37:39,061 --> 01:37:43,940 Tell me, ancient ocean, will you be my brother? 948 01:37:44,525 --> 01:37:50,113 Ignorant of your secret destiny, everything about you interests me. 949 01:37:50,281 --> 01:37:54,409 Are you the abode of the Prince of Darkness? 950 01:37:54,577 --> 01:37:59,289 Tell me, ocean. You must tell me, 951 01:37:59,456 --> 01:38:03,418 for I shall rejoice to know that hell is so close to men. 952 01:38:03,586 --> 01:38:08,464 So once more I wish to greet you, and bid my farewell. 953 01:38:08,841 --> 01:38:14,554 Ancient ocean, I lack the power to continue. It is the moment 954 01:38:14,722 --> 01:38:18,099 to return to the brutal land of men. 955 01:38:18,267 --> 01:38:21,185 Let us make a supreme effort 956 01:38:21,353 --> 01:38:27,108 and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth. 957 01:38:27,276 --> 01:38:29,611 Greetings, ancient ocean. 958 01:38:43,417 --> 01:38:44,626 All right? 959 01:38:49,131 --> 01:38:50,381 Yes! 960 01:39:08,567 --> 01:39:10,151 - Please... - Shut up! 961 01:39:49,650 --> 01:39:52,694 - Let me stay with you. - Too late. 962 01:40:12,464 --> 01:40:13,631 Isabelle! 963 01:40:13,799 --> 01:40:16,134 Don't wait for me. Good-bye, Val�rie. 964 01:40:16,301 --> 01:40:17,969 Good-bye, Isabelle. 965 01:40:52,337 --> 01:40:56,466 How happy I'd be if you knew 966 01:40:57,092 --> 01:41:01,804 You, who I'm leaving tonight 967 01:41:03,015 --> 01:41:06,225 That though it seems everything's through 968 01:41:07,394 --> 01:41:10,605 To others it seems it's all right 969 01:41:15,402 --> 01:41:19,739 A smile, though the heart may be torn 970 01:41:21,366 --> 01:41:24,368 Pretend that it's not past mending 971 01:41:25,370 --> 01:41:29,957 Write the last word, so forlorn 972 01:41:30,834 --> 01:41:35,797 Just a novel with an unhappy ending 973 01:41:40,469 --> 01:41:41,385 JUMP CUT 974 01:42:08,622 --> 01:42:13,668 When your foot slips on a frog, you have a feeling of disgust. 975 01:42:14,837 --> 01:42:20,550 But if you even lightly graze a human body, your fingers fragment 976 01:42:20,717 --> 01:42:25,263 like scales of mica beneath hammer-blows. 977 01:42:25,597 --> 01:42:27,098 Really? 978 01:42:29,601 --> 01:42:35,731 And just as a shark's heart beats for an hour after death, 979 01:42:35,899 --> 01:42:38,442 so our guts throb 980 01:42:39,570 --> 01:42:42,738 long after making love. 981 01:42:43,699 --> 01:42:45,116 Why? I don't understand. 982 01:42:46,368 --> 01:42:52,582 Because of man's immense horror of his fellows. 983 01:42:55,210 --> 01:42:59,964 Perhaps I may be wrong in this, 984 01:43:00,215 --> 01:43:02,383 but perhaps I am right. 985 01:43:04,011 --> 01:43:07,930 There must be a malady more terrible 986 01:43:08,098 --> 01:43:13,561 than the swelling of eyes after contemplating man's odd nature, 987 01:43:14,354 --> 01:43:16,147 but I still seek it. 988 01:43:18,442 --> 01:43:19,567 Well, Ernest? 989 01:43:34,082 --> 01:43:35,708 - Not bad. - Yes. 990 01:43:36,084 --> 01:43:38,920 A mixture of pig and the leftovers of the English tourists. 991 01:43:39,755 --> 01:43:41,547 - Those from the Rolls? - Yes. 992 01:43:44,927 --> 01:43:47,678 There must be a bit of your husband, too. 993 01:43:50,224 --> 01:43:52,725 I'll have a bit more later, Ernest. 994 01:43:56,980 --> 01:44:00,816 THE END