1 00:00:04,994 --> 00:00:08,999 xX-Subs by Sergeddu-Xx 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,003 Flight 1549, Clear to take off. 3 00:00:12,405 --> 00:00:14,408 Flight 1549, Ready to take off 4 00:00:32,032 --> 00:00:34,153 Mayday, Mayday, Captain 1549, We've lost both engines 5 00:00:35,437 --> 00:00:37,440 Both engines! 6 00:00:40,043 --> 00:00:42,046 No rely on motor 2 7 00:00:42,070 --> 00:00:45,074 Captain 1549,, We can get a view on runway 148 8 00:00:45,198 --> 00:00:47,201 We can't make it, We're turning back to La Guardia 9 00:01:04,077 --> 00:01:08,082 La Guardia Tower, Flight 1549 We're going to try to make 13 10 00:01:08,106 --> 00:01:10,109 Sully, We are too low 11 00:01:10,133 --> 00:01:12,136 Sully, We are too low! 12 00:01:12,208 --> 00:01:14,211 Come on! 13 00:01:23,504 --> 00:01:25,506 It's set on fire! 14 00:01:27,349 --> 00:01:29,352 Come on! 15 00:01:33,618 --> 00:01:34,919 Sully 16 00:01:35,120 --> 00:01:37,123 Lory I love you! 17 00:02:34,202 --> 00:02:36,205 What the hell is the matter with you? 18 00:03:35,287 --> 00:03:37,290 Everyone, EVERYONE survived on flight 1549! 19 00:03:41,019 --> 00:03:43,322 You think you'll die, that's what you think 20 00:03:43,546 --> 00:03:47,151 And then, miraculously you don't! 21 00:03:47,175 --> 00:03:50,180 Thank you Captain, Thank you! 22 00:03:50,204 --> 00:03:52,206 Thank you! 23 00:04:05,329 --> 00:04:07,832 Thank you Captain Sullbenger for being here today. 24 00:04:07,856 --> 00:04:09,859 I would also welcome First Officer Skiles 25 00:04:09,883 --> 00:04:11,886 Glad you made it at this point. 26 00:04:11,910 --> 00:04:13,913 Not aswell as we are. 27 00:04:13,937 --> 00:04:17,441 For the record, we have an aircraft system investigation, 28 00:04:17,466 --> 00:04:19,468 and also aircraft structures, MRT 29 00:04:19,492 --> 00:04:22,497 Aircraft perfomance, ATCS, life factors, survival factors 30 00:04:22,521 --> 00:04:25,525 nd also emergency response Today we begin 31 00:04:25,549 --> 00:04:28,553 with our operations, human performance and investigations. 32 00:04:28,577 --> 00:04:30,580 On the crash of US Flight 1549 33 00:04:30,604 --> 00:04:32,607 The water landing. 34 00:04:32,631 --> 00:04:34,133 Captain? 35 00:04:34,157 --> 00:04:36,160 This was not a crash, it was a water landing. 36 00:04:36,184 --> 00:04:38,186 We knew what we were trying to execute 37 00:04:38,210 --> 00:04:41,916 It was not a crash, it was a forced water landing. 38 00:04:42,140 --> 00:04:44,643 Why didn't you attempt to return to La Guardia? 39 00:04:44,968 --> 00:04:47,772 There was simply not enough altitude 40 00:04:47,796 --> 00:04:55,306 The Hudson was the only place long enough and smooth enough and wide enough to attempt a landing. 41 00:04:55,330 --> 00:04:58,835 Air traffic testified that you were returning to La Guardia but you did not. 42 00:04:58,859 --> 00:05:03,065 As I began the left turn, 43 00:05:03,089 --> 00:05:07,295 I realized I couldn't make it back and I would have eliminated other options 44 00:05:07,319 --> 00:05:09,622 Returning to La Guardia would have been a mistake. 45 00:05:09,646 --> 00:05:12,150 Let's get into how you calculated all those parameters. 46 00:05:12,174 --> 00:05:14,176 There was no time for calculating. 47 00:05:14,200 --> 00:05:18,707 I have relied on my experience on managing the altitude and speed on thousand of flights over four decades. 48 00:05:19,031 --> 00:05:20,733 You say you didn't calculated... 49 00:05:20,758 --> 00:05:22,760 I attempted. 50 00:05:22,784 --> 00:05:24,787 - You attempted. 51 00:05:24,811 --> 00:05:26,814 Yes. 52 00:05:26,838 --> 00:05:29,842 The best chance passengers had was on that. 53 00:05:30,167 --> 00:05:32,870 And I bet my life on it. In fact, I did! 54 00:05:33,295 --> 00:05:35,298 And I would do it again. 55 00:05:35,322 --> 00:05:39,327 Aviation engineers theorize you had enough energy to get back to the runway. 56 00:05:39,752 --> 00:05:43,958 Engineers are not pilots. They're wrong. 57 00:05:44,583 --> 00:05:47,086 And they weren't there. 58 00:05:47,110 --> 00:05:51,116 Regardless, we have to follow all implications as part of the investigation. 59 00:05:51,140 --> 00:05:53,143 Our computers analized scenarios 60 00:05:53,167 --> 00:05:56,671 run algorithms, write simulations with the exact parameters. 61 00:05:56,695 --> 00:05:59,700 The engine loss, the altitude, everything you faced 62 00:06:00,124 --> 00:06:01,526 when you made your decision. 63 00:06:01,550 --> 00:06:04,054 I would like to oversee those computer simulations 64 00:06:04,078 --> 00:06:06,281 Not possible during the investigation. 65 00:06:06,305 --> 00:06:08,308 You staid it was a dual engine failure 66 00:06:08,332 --> 00:06:10,334 due to multiple blows with birds? 67 00:06:10,358 --> 00:06:12,361 That would be unprecedented! 68 00:06:12,385 --> 00:06:16,191 Everything is unprecedented, until it happens for the first time. 69 00:06:19,255 --> 00:06:22,259 How much sleep did you get the night before? 70 00:06:22,283 --> 00:06:24,286 Eight hours, enough. 71 00:06:24,310 --> 00:06:26,012 It was possible that blood sugar was low? 72 00:06:26,136 --> 00:06:29,441 I was rested, alerted, and completely aware of my surroundings. 73 00:06:29,465 --> 00:06:31,368 When was your last dring, Captain Sullenbenger? 74 00:06:30,290 --> 00:06:32,293 Nine days ago. 75 00:06:32,718 --> 00:06:33,919 Droghe? 76 00:06:33,943 --> 00:06:35,145 No, mai. 77 00:06:35,269 --> 00:06:36,771 First Officer Skiles? 78 00:06:37,496 --> 00:06:39,499 I don't drink, I never have. 79 00:06:39,523 --> 00:06:41,526 Captain, 80 00:06:41,550 --> 00:06:45,055 have you had any troubles at home lately? 81 00:06:45,079 --> 00:06:48,083 Well, not more than anyone else. 82 00:06:48,107 --> 00:06:50,110 And nothing that affected my work. 83 00:06:55,365 --> 00:06:57,368 Bullshit. 84 00:06:57,392 --> 00:06:59,895 But why are they looking for something we did wrong? 85 00:06:59,919 --> 00:07:01,321 That turned out right. 86 00:07:01,345 --> 00:07:04,350 It didn't turned out right for the Airline and their insurance company. 87 00:07:04,574 --> 00:07:06,577 We should expect some blowback. 88 00:07:06,601 --> 00:07:07,802 Oh like what they can say? 89 00:07:07,826 --> 00:07:09,441 That we shouldn't have saved everybody? 90 00:07:09,442 --> 00:07:10,955 That's not personal. 91 00:07:10,979 --> 00:07:12,982 The're just doing their job. 92 00:07:12,983 --> 00:07:14,082 Relax, calm down. 93 00:07:14,107 --> 00:07:16,110 Sully, they should give you a medal 94 00:07:16,735 --> 00:07:18,738 and send you back to work. 95 00:07:18,839 --> 00:07:19,843 Sorry, this mailbox is full. 96 00:07:19,863 --> 00:07:23,068 I didn't called Lori this morning, I'm guessing someone else did 97 00:07:24,393 --> 00:07:27,398 Not meaning to bother, but I have to say: 98 00:07:27,422 --> 00:07:29,725 It is an honor driving you today. 99 00:07:29,749 --> 00:07:31,752 Thank you. 100 00:07:31,776 --> 00:07:34,379 What new have said so far? Two building went down, 101 00:07:34,403 --> 00:07:38,409 Many millions without work, and that's the first weeks of January. 102 00:07:38,834 --> 00:07:40,836 But today's headlines: 103 00:07:40,860 --> 00:07:42,863 This is beautiful! 104 00:07:44,990 --> 00:07:48,996 Hey Mike, why don't we get the driver as a character witness? 105 00:08:00,656 --> 00:08:02,659 Finally. 106 00:08:02,683 --> 00:08:04,685 Oh, finally. 107 00:08:04,710 --> 00:08:06,712 The Airline has given us trapped all day. 108 00:08:06,736 --> 00:08:10,241 It's just... I need to hear your voice. 109 00:08:10,265 --> 00:08:12,268 I've heared everybody else's. 110 00:08:12,292 --> 00:08:14,295 You'd be amazed how many cousins you have. 111 00:08:14,319 --> 00:08:16,822 It doesn't feel much like family. 112 00:08:22,386 --> 00:08:24,039 It isn't quiet here too. 113 00:08:24,040 --> 00:08:27,794 There are reporters asking for an update. 114 00:08:27,818 --> 00:08:29,820 Inside the mind of Sully. 115 00:08:30,545 --> 00:08:32,548 Lori, tell them you can't talk. 116 00:08:32,572 --> 00:08:34,575 I cannot hear you, just call me later. 117 00:08:35,600 --> 00:08:37,603 You don't have to talk with them. 118 00:08:37,627 --> 00:08:39,630 Call me back. 119 00:08:55,632 --> 00:08:57,635 Do you've got any news? 120 00:08:57,735 --> 00:08:59,738 Have you achiedeved the impossible? 121 00:09:13,257 --> 00:09:15,260 I think there's the press with a car. 122 00:09:15,284 --> 00:09:18,188 Self-Defense, think the juror would convinct? 123 00:09:18,212 --> 00:09:20,215 Do what you have to do. 124 00:09:20,239 --> 00:09:22,241 No, I'm asking for permission. 125 00:09:22,265 --> 00:09:24,268 Cops will be coming after you. 126 00:09:29,980 --> 00:09:31,082 Sully what are you doing? 127 00:09:31,222 --> 00:09:33,225 Sully, are you listening to me? 128 00:09:33,249 --> 00:09:35,251 We should talk later. 129 00:09:37,278 --> 00:09:39,281 I've been reading all day. 130 00:09:39,706 --> 00:09:41,708 Are you okay? 131 00:09:41,732 --> 00:09:43,735 Yeah, I'm just tired, that's all. 132 00:09:43,759 --> 00:09:45,762 How are the girls? 133 00:09:45,786 --> 00:09:47,789 Oh good. 134 00:09:47,813 --> 00:09:50,316 A bit overwhelmed, sounds like you are too. 135 00:09:54,134 --> 00:09:56,136 Yeah, I'll be alright. 136 00:10:01,264 --> 00:10:03,266 The whole world is talking about you. 137 00:10:06,895 --> 00:10:08,898 Sully, I can't believe this. 138 00:10:08,922 --> 00:10:10,925 Lori, I'll have to stay here, 139 00:10:10,949 --> 00:10:14,754 Until the investigation is over, Did I tell that already? 140 00:10:14,979 --> 00:10:17,983 And I apologize if I didn't told you already. 141 00:10:18,007 --> 00:10:22,012 You don't need to apologize, You're right where you need to be. 142 00:10:23,438 --> 00:10:26,943 You know, I did the best I could. 143 00:10:27,969 --> 00:10:29,972 Of course you did. 144 00:10:30,496 --> 00:10:32,499 You saved everyone. 145 00:10:34,726 --> 00:10:36,729 Maybe we should just talk in the morning. 146 00:10:36,753 --> 00:10:38,756 I'm tired. 147 00:10:38,780 --> 00:10:41,283 I'm overwhelmed by all these attentions. 148 00:10:44,311 --> 00:10:47,816 I'm gonna be on TV next Morning, what are they gonna ask me? 149 00:10:48,742 --> 00:10:51,045 Sully do you want me to come be with you? 150 00:10:51,069 --> 00:10:53,072 No Lori 151 00:10:53,096 --> 00:10:55,098 The girls need you. 152 00:10:55,122 --> 00:10:57,125 Tell them I love them. 153 00:10:57,850 --> 00:10:59,853 I love you. 154 00:10:59,877 --> 00:11:01,880 Get some sleep. 155 00:11:01,904 --> 00:11:05,509 Yeah, maybe when I'll wake up it'll be January 14th. 156 00:11:05,533 --> 00:11:07,536 Wouldn't that be good? 157 00:11:07,560 --> 00:11:09,563 I love you. 158 00:11:16,729 --> 00:11:22,837 Why did Captain Sully made that faithful decision to turn the Hudson into a runway? 159 00:11:22,861 --> 00:11:24,864 Well, only he can answer. 160 00:11:24,888 --> 00:11:26,891 But we now know, it was a wrong choice. 161 00:11:26,915 --> 00:11:31,721 A choice that endangered the lives of all of those on board. 162 00:11:31,745 --> 00:11:35,050 So, while much of the country hails him as a hero 163 00:11:35,374 --> 00:11:42,985 this new information will certainly change everyone's understanding of the so called Miracle on the Hudson 164 00:11:43,410 --> 00:11:48,817 Sully Sullenberger, are you a hero, or a fraud? 165 00:12:08,200 --> 00:12:09,502 Hello? 166 00:12:09,526 --> 00:12:11,529 Jeff? Sorry for calling you so late. 167 00:12:11,553 --> 00:12:13,556 It's ok, There's no sleep in this room either. 168 00:12:14,781 --> 00:12:17,785 Can you believe they charged 5 dollars for a Snickers? 169 00:12:19,512 --> 00:12:21,715 I can take the Airline to bankruptcy with four bites. 170 00:12:23,642 --> 00:12:25,644 I thought you may wanna talk! - Absolutely 171 00:12:28,572 --> 00:12:30,575 Let's get some air. 172 00:12:31,100 --> 00:12:33,103 Great 173 00:12:33,527 --> 00:12:35,530 I will be there in 5 minutes. 174 00:12:41,462 --> 00:12:43,465 Enjoying the shakes? 175 00:12:45,091 --> 00:12:47,094 Nightmares? Little Heartbeat? 176 00:12:47,118 --> 00:12:49,121 A little bit. The Union is offering us Counseling. 177 00:12:50,146 --> 00:12:53,551 Yeah, what would you say? You were in a plane crash and lived. 178 00:12:54,176 --> 00:12:56,179 It might have an impact in your day to day. 179 00:12:57,505 --> 00:12:59,507 I don't like not being in control of the process. 180 00:12:59,531 --> 00:13:01,534 I won myself that 181 00:13:01,558 --> 00:13:05,464 Within 6 months we'll laugh about as we know David Letterman 182 00:13:08,192 --> 00:13:10,194 We're doing David Letterman? 183 00:13:11,220 --> 00:13:13,223 Yeah, right after next week's interview. 184 00:13:14,949 --> 00:13:16,952 I'm guessing David's gonna be excited for you. 185 00:13:17,076 --> 00:13:19,079 This is so surreal. 186 00:13:19,804 --> 00:13:23,509 I guess I'm having some problems in separating reality from whatever the hell this is. 187 00:13:24,835 --> 00:13:26,837 Yeah, this is two man freezing their asses off 188 00:13:32,169 --> 00:13:34,172 Sully, Don't worry, you did a great day. 189 00:13:34,897 --> 00:13:36,899 It's gonna be remembered for a very long time. 190 00:13:36,923 --> 00:13:38,926 Here's a funny thing: 191 00:13:38,950 --> 00:13:42,055 I've delivered over a million passengers over 40 years in the air 192 00:13:43,180 --> 00:13:45,984 But in the end I'lm gonna be judged for 208 seconds 193 00:13:49,813 --> 00:13:52,016 Come on, tomorrow it's gonna be a good day. 194 00:13:52,741 --> 00:13:55,449 Computers will prove you're right, and you'll put your wings back on 195 00:13:55,469 --> 00:13:57,472 You wanna run? 196 00:13:57,496 --> 00:13:59,499 Yeah, let's run. 197 00:14:02,127 --> 00:14:04,129 Fucking cold out here. 198 00:14:05,655 --> 00:14:07,859 This was obvious, it was a critical situation 199 00:14:10,486 --> 00:14:12,489 Losing both engines at a low altitude 200 00:14:13,514 --> 00:14:16,519 Over one of the most populated areas of the planet 201 00:14:18,345 --> 00:14:22,251 But you chose to land on the Hudson, that was still a big IF 202 00:14:22,675 --> 00:14:24,978 I was sure I could do it 203 00:14:25,002 --> 00:14:26,705 You were? 204 00:14:26,729 --> 00:14:28,331 Yes. 205 00:14:29,457 --> 00:14:31,960 How do you feel when people call you a hero? 206 00:14:32,685 --> 00:14:39,094 I don't feel like a hero. I'm just a man who is doing his job. 207 00:14:39,719 --> 00:14:41,922 The right man for the job at the right time 208 00:14:44,049 --> 00:14:46,753 You've been flying for what? Nearly 40 years? 209 00:14:46,777 --> 00:14:49,681 42, That's been my life 210 00:14:49,705 --> 00:14:51,908 My whole life 211 00:15:01,445 --> 00:15:03,448 Aircraft 212 00:15:03,872 --> 00:15:06,075 Bomb-craft 213 00:15:19,186 --> 00:15:25,094 I'll be busy son, so you keep the plane clean please. 214 00:15:25,719 --> 00:15:28,322 They are $ 6 per hour Consider it a lesson time 215 00:15:29,047 --> 00:15:34,555 Pilots never stop to acquire knwledge. You'll make mistakes, everyone does. 216 00:15:35,981 --> 00:15:39,486 Never forget, no matter what's happening, to fly the airplane. 217 00:15:39,710 --> 00:15:41,913 Absolutely, sir! 218 00:15:44,100 --> 00:15:46,103 One other thing, and this is important! Sir? 219 00:15:46,127 --> 00:15:48,130 You can smile! 220 00:15:48,154 --> 00:15:50,157 Alright! 221 00:16:00,523 --> 00:16:02,726 I apologize for my sweating. 222 00:16:02,750 --> 00:16:05,855 Oh no, After all you did I don't think Katie could be more intimidating 223 00:16:05,879 --> 00:16:10,385 Oh that wasn't Katie, It was the light and the camera you brought in. 224 00:16:10,409 --> 00:16:12,412 Ok, we're done. 225 00:16:13,437 --> 00:16:16,041 That was from my mom. 226 00:16:16,065 --> 00:16:18,969 Her name's Brenda, She told me to say thank you and she's single! 227 00:16:19,694 --> 00:16:24,200 Well, tell Brenda thank you, but I got a girl at home. 228 00:16:24,224 --> 00:16:26,227 Lucky woman 229 00:17:06,415 --> 00:17:08,418 Sully, SULLY! 230 00:17:08,642 --> 00:17:10,845 Sully, where are you? 231 00:17:10,869 --> 00:17:12,872 I'm standing here calling your name. 232 00:17:12,896 --> 00:17:14,899 What's up with you? 233 00:17:17,727 --> 00:17:24,135 You need to get focused, because the media requests Avalanche continues. 234 00:17:24,159 --> 00:17:25,862 Yeah, yeah. 235 00:17:25,886 --> 00:17:31,093 Larry Rooney volunteered to jump in and run Shotgun with you the rest of the way 236 00:17:31,117 --> 00:17:33,120 Thought you might need a friend. 237 00:17:33,144 --> 00:17:35,147 He will take you to NTSB now. 238 00:17:35,671 --> 00:17:39,176 AirBus completed computer simulations aswell 239 00:17:39,200 --> 00:17:41,203 Good, Good, that will help! 240 00:17:41,227 --> 00:17:43,230 There's something else 241 00:17:43,254 --> 00:17:49,162 The Agency called, The left engine was still operating 242 00:17:49,186 --> 00:17:53,592 Not possible, I felt it go. It was like it stopped in mid-air. 243 00:17:53,616 --> 00:17:55,619 They said there's a chance it was sub-idle. 244 00:17:59,489 --> 00:18:03,594 I'm just letting you know, since the NTSB already does. 245 00:18:30,932 --> 00:18:32,935 You've got to be kidding me. 246 00:18:32,959 --> 00:18:38,567 Our job is to investigate. Our plane ended up in the Hudson River. 247 00:18:44,231 --> 00:18:46,834 Isn't it a little bit early for you to go fishing? 248 00:18:46,858 --> 00:18:49,262 Searching facts is not exactly go fishing, Mr Skiles, 249 00:18:49,286 --> 00:18:52,891 Let's see the most important fact: There were only two people who know what happened 250 00:18:52,915 --> 00:18:54,918 in the cockpit that day, and I'm one of them. 251 00:18:55,142 --> 00:18:57,145 And we appreciate your perspective. 252 00:18:57,169 --> 00:18:59,172 Why are we here today? 253 00:18:59,196 --> 00:19:03,101 Is it because Captain Sullenberger did not return to La Guardia? 254 00:19:06,029 --> 00:19:10,836 Look, I just finished training on the AR320, And I can tell you the only reason the plane operated so well 255 00:19:10,860 --> 00:19:15,667 Is because the Captain turned on The auxiliary power unit on 256 00:19:15,691 --> 00:19:17,693 He simply followed the QRH 257 00:19:17,717 --> 00:19:21,022 No, no he wasn't. He wasn't following proper procedure at all. 258 00:19:21,046 --> 00:19:23,049 And I know because I had the QRH in my hands. 259 00:19:24,174 --> 00:19:29,982 He switched to APU immediately after engine blowback. According to the Airbus that's the 15th thing to do. 260 00:19:32,109 --> 00:19:34,613 If he followed the damn rules, we would be dead. 261 00:19:36,239 --> 00:19:40,345 Maybe that's the part you don't like. You have answers to your guessing 262 00:19:42,973 --> 00:19:47,479 Look, he's just saying that I held the AR320 what it does and what it does to do 263 00:19:47,503 --> 00:19:55,314 I held recountless CVR transcripts of deceased pilots and I have significant accident investigation experience. 264 00:19:55,338 --> 00:20:01,847 There is no question that you're a talented, dedicated, experienced professional. 265 00:20:05,876 --> 00:20:10,783 Every crash investigated before are not object of this investigation. Only US Airways 1549 matters today. 266 00:20:12,373 --> 00:20:19,183 Your Union has been advised, The data relate that the left engine continued setting himself on during flight. 267 00:20:19,207 --> 00:20:21,210 Then the Data is wrong 268 00:20:21,434 --> 00:20:26,641 The evidence showed that the engine was Idle or Sub-Idle immediately following the bird strike. 269 00:20:26,665 --> 00:20:30,270 You show me the left engine I show you dead birds and no power 270 00:20:30,294 --> 00:20:34,600 The left engine was lost in the crash, due to excessive damage on touchdown. 271 00:20:34,624 --> 00:20:36,627 We could circle back to that later, 272 00:20:36,651 --> 00:20:41,057 Let's just assume, as you say, a dual engine loss. 273 00:20:42,283 --> 00:20:50,283 Your weight was 151.510 pounds, wind and temperature, nort, north-west, 21 degrees, speed and altitude 200 nods and 2818 feet. 274 00:20:53,523 --> 00:20:55,525 Correct. 275 00:20:55,549 --> 00:21:03,549 The computer simulations of US Airways Flight 1549 showed that the Aviation Engineers were correct. 276 00:21:04,085 --> 00:21:09,793 There was enough speed and altitude after the bird strike for a succesful return to La Guardia 277 00:21:09,817 --> 00:21:11,820 Succesful? 278 00:21:11,844 --> 00:21:18,353 The plane landed at LaGuardia intact, undamaged. 279 00:21:18,377 --> 00:21:20,380 You got that from one computer simulation? 280 00:21:20,404 --> 00:21:22,407 No, 20. 281 00:21:22,431 --> 00:21:30,431 Including attempts made from LaGuardia runways. Every Computer simulation with the exact flight parameters 282 00:21:34,371 --> 00:21:39,078 demonstrated that return to LaGuardia was possible. And not just possible, probable. 283 00:21:43,881 --> 00:21:45,883 Does anyone here needs further computer evidence? 284 00:21:48,111 --> 00:21:50,113 Captain Sullenberger? 285 00:21:50,137 --> 00:21:52,140 First Officer Skiles? 286 00:21:53,814 --> 00:21:58,521 Not this time. I would like to go over the parameters. 287 00:22:00,247 --> 00:22:02,751 We'll make them available for the Union. 288 00:22:02,775 --> 00:22:08,683 And once the Investigation is complete, we'll be able to share the actual computer simulations 289 00:22:08,707 --> 00:22:12,913 For now, they remain confidential. We cannot afford a leak to the press. 290 00:22:12,937 --> 00:22:16,141 There has been far too much talk for the press already. 291 00:22:20,552 --> 00:22:28,552 When the complete cockpit voice is compiled, alongside with onboard transcripts we'll call you back. 292 00:22:28,987 --> 00:22:32,092 Thank you gentlemen. Good day. 293 00:22:33,818 --> 00:22:35,821 Thank you. 294 00:22:43,083 --> 00:22:46,988 We weren't playing Pac-Man, we were flying a plane for human beings. 295 00:22:47,012 --> 00:22:53,722 Some other, will have to remember it. This just doesn't seem right 296 00:22:53,746 --> 00:22:58,653 It's because this is not right You did everything you could, that's more than enough. 297 00:22:58,677 --> 00:23:02,682 Ask your passengers, Ask your wife and kids. Ask Lori 298 00:23:26,944 --> 00:23:30,148 So what's the first thing you heard from the cockpit? 299 00:23:30,172 --> 00:23:32,175 Brace for impact 300 00:23:32,199 --> 00:23:34,402 Now, ever heard of that before? 301 00:23:34,426 --> 00:23:36,429 No, actually no 302 00:23:40,963 --> 00:23:42,966 Ever heard of that in any aspect of your life? 303 00:23:55,384 --> 00:23:57,386 Take this show away from me. 304 00:23:58,612 --> 00:24:03,419 Jeff was relaxed and fine. He should be getting over with other requests. 305 00:24:03,643 --> 00:24:06,547 Are they paying you? For all this media stuff at least? 306 00:24:08,073 --> 00:24:10,076 No payment is necessary. 307 00:24:10,100 --> 00:24:12,103 Oh, I wish the bank felt the same way 308 00:24:12,127 --> 00:24:14,130 Why? What do you mean? 309 00:24:14,554 --> 00:24:17,158 That's just.... We got another notice. 310 00:24:17,182 --> 00:24:19,185 About the Space in View County. 311 00:24:22,513 --> 00:24:25,017 Well, we'll find a tenant. It just takes time. 312 00:24:25,041 --> 00:24:28,345 You've been saying that for 9 months, Sully It's still vacant 313 00:24:28,369 --> 00:24:30,372 The economy has to take a turn. 314 00:24:30,396 --> 00:24:34,702 It feels like, if we lose that space, the next thing will be the house. 315 00:24:35,627 --> 00:24:38,231 Lori, we're not gonna lose the house. 316 00:24:38,255 --> 00:24:40,258 I'm sorry. 317 00:24:40,282 --> 00:24:46,891 I'm sorry, I'm just anxious, and alone and not enough sleep. 318 00:24:47,015 --> 00:24:49,419 Yeah, I didn't get enough sleep either. 319 00:24:50,144 --> 00:24:54,149 I'm sorry adding to your stress but, Just tell me you'll be back soon. 320 00:24:54,173 --> 00:24:58,079 Well not until the NTSB has finished the investigation. 321 00:24:58,103 --> 00:25:00,106 We need you flying. 322 00:25:00,130 --> 00:25:08,041 Lori, If this goes wrong, my career as safety expert, will end, as the website and the business card. 323 00:25:08,365 --> 00:25:10,668 I'm more worried about your career as a pilot. 324 00:25:14,097 --> 00:25:16,600 What if I did blow this? 325 00:25:16,624 --> 00:25:18,627 What are you saying? 326 00:25:20,153 --> 00:25:22,957 What if I did things wrong, closing my career? 327 00:25:24,183 --> 00:25:27,087 If I endangered the lives of those passengers. 328 00:25:27,111 --> 00:25:29,715 Sully, Watch the news! 329 00:25:29,939 --> 00:25:31,942 You're a hero! 330 00:25:32,767 --> 00:25:35,571 And everyone is going to get used to it, Including the NTSB. 331 00:25:37,698 --> 00:25:41,203 First case scenario: the NTSB lists me as the probable cause. 332 00:25:41,527 --> 00:25:44,131 That's immediate retirement, no pension. 333 00:25:44,155 --> 00:25:46,158 My life is done. 334 00:25:46,282 --> 00:25:48,685 Ok you're scaring me now, Sully. What's going on? 335 00:25:50,311 --> 00:25:53,015 The left engine might have still been idle-ing. 336 00:25:53,840 --> 00:25:58,847 And the AirBus Simulations said I could still have made it back to La Guardia safely. 337 00:25:59,071 --> 00:26:01,275 But it doesn't make sense. 338 00:26:01,299 --> 00:26:05,204 That's in discussion with everything I felt in the cockpit. 339 00:26:06,129 --> 00:26:08,833 Then why did you do that Sully? 340 00:26:09,258 --> 00:26:14,665 A land in the water? That's not the much dangerous thing you could have done! 341 00:26:22,388 --> 00:26:24,391 Good afternoon. 342 00:26:26,518 --> 00:26:29,322 The Tuna Vasel or The Heaven Shatter. 343 00:26:29,346 --> 00:26:31,348 Tuna Vasel, Very Fresh! 344 00:26:34,276 --> 00:26:36,279 Thank you 345 00:26:36,904 --> 00:26:39,508 Too cold today, too much cold! 346 00:26:39,932 --> 00:26:42,135 When are you gonna come fly with me? 347 00:26:42,159 --> 00:26:44,162 When U.S. Airways starts to fly to Hidro-Bar. 348 00:26:45,488 --> 00:26:48,192 I will talk, see if can work. 349 00:26:51,721 --> 00:26:53,824 This is Thursday! 350 00:26:56,151 --> 00:26:59,255 Suitcase is already stuffed with gifts for Will. 351 00:26:59,780 --> 00:27:03,085 Always fun to get things in the Airport. Seems you travel too. 352 00:27:03,109 --> 00:27:07,515 Mom, he's turning 1. Don't think he can know what gift came from where. 353 00:27:07,539 --> 00:27:09,541 But I will. 354 00:27:09,566 --> 00:27:11,568 Maybe a Snow Globe. 355 00:27:11,592 --> 00:27:15,798 Something he will remember. Something from New York. 356 00:27:15,799 --> 00:27:17,299 You forgot when we were kids? 357 00:27:17,324 --> 00:27:19,928 Okay sweetheart, I'll get you a Snow Globe too. 358 00:27:19,952 --> 00:27:21,955 Fine. Come on. 359 00:27:33,795 --> 00:27:35,798 Good afternoon. 360 00:27:35,822 --> 00:27:37,825 Captain. 361 00:27:46,962 --> 00:27:49,365 Hey guys, Jeff! We're not gonna make it! 362 00:27:49,389 --> 00:27:53,194 I believed in you for this trip, Just meet us at the Gate ok? 363 00:27:56,923 --> 00:27:58,926 Altimeters verified, 3023. 364 00:27:58,950 --> 00:28:00,953 3023. 365 00:28:04,382 --> 00:28:07,486 Checklist complete. 366 00:28:09,212 --> 00:28:12,617 You really think there are recess? 367 00:28:12,641 --> 00:28:16,747 Checking the latests reports, We could make it all the way to Charlotte. 368 00:28:16,771 --> 00:28:21,478 From steaks to Frisco, on me. 369 00:28:21,702 --> 00:28:24,706 I've never been. And I hear good things 370 00:28:24,730 --> 00:28:28,135 Oh, Rhubarb will break your heart. 371 00:28:28,159 --> 00:28:31,463 Yeah, I'm more like Porker House man. 372 00:28:31,487 --> 00:28:33,490 Porker House will stop your heart. 373 00:28:37,119 --> 00:28:40,224 Wait, Wait Wait! 374 00:28:42,551 --> 00:28:47,458 Hi, I'm sorry, Spirit sent us. We cancelled and you said you have seats. 375 00:28:47,482 --> 00:28:49,484 Flight is closed. 376 00:28:49,509 --> 00:28:51,511 Wait, see that guy, looking up there? 377 00:28:51,535 --> 00:28:54,043 That's my Dad, it's an emergency. He's got to be on this flight. 378 00:28:54,063 --> 00:28:56,066 Okay, everybody say the same. 379 00:28:56,590 --> 00:28:58,593 Golf emergency. Did it go cancelled? 380 00:28:59,819 --> 00:29:02,022 IDs please. 381 00:29:02,446 --> 00:29:04,950 How many travelling? 3. 382 00:29:05,074 --> 00:29:08,379 Nothing together. We'll find a way. 383 00:29:10,406 --> 00:29:15,813 Here we go: 22A, 6A and 6C 384 00:29:15,837 --> 00:29:17,840 Thank you so much! 385 00:29:24,862 --> 00:29:26,864 Glad you made it! 386 00:29:28,847 --> 00:29:32,953 You're on 6 Jeff. Oh no that's Jimmy, I'm gonna get some sleep. 387 00:29:32,977 --> 00:29:36,382 Are you going to sleep here? Not close to you. 388 00:29:36,406 --> 00:29:38,409 Yo, yo, Goodnight! 389 00:29:41,036 --> 00:29:43,039 Sorry, Excuse Me. 390 00:29:48,074 --> 00:29:50,077 Yeah, of course. 391 00:29:54,222 --> 00:29:59,630 I'm sorry, he likes to throw everything. That's perfect, I like to catch everything. 392 00:30:01,957 --> 00:30:07,465 I googled you last night. Found you on the company's website. 393 00:30:07,789 --> 00:30:11,995 That's impressive. Thanks. 394 00:30:12,019 --> 00:30:18,028 I thought I was a good bullshitter, but you! You could go Pro! 395 00:30:18,652 --> 00:30:26,652 Just kidding, but your site do not worry about 100 employees and headquarters in 3 states 396 00:30:27,889 --> 00:30:32,796 When searching for more, I realized that it was just you. 397 00:30:32,820 --> 00:30:36,125 Now, go easy. I'm just getting it done. 398 00:30:36,149 --> 00:30:39,654 I've never been acused being a bullshitter. 399 00:30:39,678 --> 00:30:42,181 Do not misunderstand! It is a compliment. 400 00:30:42,205 --> 00:30:44,508 Now, with that website, I know you! 401 00:30:44,532 --> 00:30:50,341 Good afternoon ladies and gentlemen, welcome on board US Airways Flight 1549. 402 00:30:50,365 --> 00:30:58,365 Get sure to follow the safety instructions card on seatback in front of you, explains safety features on thi aircraft, aswell as locations of emergency exits. 403 00:31:02,858 --> 00:31:06,163 La Guardia, this is 1549, ready for clearance 404 00:31:06,187 --> 00:31:09,792 Ok 1549, 128 ready and protected. 405 00:31:17,598 --> 00:31:19,601 Get sure to turn that off. 406 00:31:39,028 --> 00:31:41,031 Just once I'd like to go to La Guardia in time. 407 00:31:41,055 --> 00:31:45,361 Well you know hot to get to La Guardia. 408 00:31:45,385 --> 00:31:47,388 No, what's that? 409 00:31:47,412 --> 00:31:49,415 Fly at JFK. 410 00:31:59,557 --> 00:32:01,560 Take-out fuel quality verified. 411 00:32:02,986 --> 00:32:07,792 19000 Cargo aboard. 412 00:32:07,816 --> 00:32:09,819 Captain's 1549, Runway 4, Clear to take-off. 413 00:32:09,843 --> 00:32:13,548 Captain's 1549, Clear to take-off. 414 00:32:44,720 --> 00:32:46,722 Positive rig 415 00:33:02,144 --> 00:33:04,147 Nice view on the Hudson 416 00:33:05,072 --> 00:33:08,076 I can't get over on how beautiful is up here. 417 00:33:08,100 --> 00:33:10,103 Life's easier in the air. 418 00:33:10,127 --> 00:33:12,130 I guess, it is. 419 00:33:12,955 --> 00:33:15,158 BIRDS! 420 00:33:23,774 --> 00:33:25,777 Oh shit! 421 00:33:38,194 --> 00:33:40,197 I'm worried, what's going on? 422 00:33:40,221 --> 00:33:42,224 It's okay. 423 00:33:42,248 --> 00:33:45,252 It might be a good idea to keep your seatbelts on. 424 00:33:48,008 --> 00:33:50,010 We've got one rolling back. 425 00:33:50,211 --> 00:33:53,415 We have both rolling back. 426 00:33:58,222 --> 00:34:00,225 Ignition start. 427 00:34:09,838 --> 00:34:11,841 Restarting APU. 428 00:34:15,085 --> 00:34:17,088 Just double check your seatbelts please. 429 00:34:23,257 --> 00:34:25,259 Seatbelts. 430 00:34:29,265 --> 00:34:33,070 What do you think it was? I think it was a bird strike. 431 00:34:33,094 --> 00:34:35,097 We'll have to turn back to La Guardia. Yeah. 432 00:34:35,722 --> 00:34:37,725 Get out the QRH 433 00:34:37,749 --> 00:34:39,752 We've lost both engines. 434 00:34:39,776 --> 00:34:41,778 Mayday, mayday this is Captain 1549, we hit birds. 435 00:34:44,506 --> 00:34:48,412 We've lost both engines, we're turning back to La Guardia. 436 00:34:48,436 --> 00:34:50,438 Ok, you need to return to La Guardia? 437 00:34:50,462 --> 00:34:52,465 Turn left at 220. 438 00:34:52,489 --> 00:34:54,492 Which engine did you lose? 439 00:34:54,516 --> 00:34:56,519 Both, both engines. 440 00:34:56,543 --> 00:34:58,546 Soup, I have an emergency. 441 00:34:59,872 --> 00:35:01,874 What's the report? 442 00:35:01,898 --> 00:35:04,903 Both engines, both engines gone. 443 00:35:06,729 --> 00:35:11,636 LaGuardia says go to runway 13 444 00:35:11,660 --> 00:35:17,168 Tower, stop your departures, we've got an emergency returning. Flight 1549, bird strike. 445 00:35:17,192 --> 00:35:19,194 We've lost both engines, return immediately. 446 00:35:19,218 --> 00:35:21,221 He lost both engines. 447 00:35:21,245 --> 00:35:25,952 Captain 1549, if you can get a view, do you want to try land on runway 13? 448 00:35:28,003 --> 00:35:30,005 We are unable. We'll end up in the Hudson. 449 00:35:30,029 --> 00:35:35,838 I've got an A320 diving in the river. Al, stack the inbounds in La Guardia. 450 00:35:35,862 --> 00:35:37,864 Let's put a load in the Tower please. 451 00:35:40,592 --> 00:35:46,000 I need a runway, Captain 1549 needs to get in an airport right now. 452 00:35:46,024 --> 00:35:50,029 Newer Tower, what did you got? Runway 29 ready. Need an emergency landing? 453 00:35:50,053 --> 00:35:52,056 Yes, I'll be right side as Ftaburogh 454 00:35:56,987 --> 00:35:58,990 Shit. 455 00:35:59,731 --> 00:36:02,735 This is the Captain Brace for impact. 456 00:36:02,759 --> 00:36:07,766 What? Brace, Brace, Brace 457 00:36:07,790 --> 00:36:09,793 Heads down, stay down! 458 00:36:09,817 --> 00:36:12,320 Brace, Brace, Brace 459 00:36:12,344 --> 00:36:14,948 Heads down, stay down! 460 00:36:14,972 --> 00:36:19,879 Captain 1549, turn right to 3-0. You can land on run way 1 0 now. 461 00:36:19,903 --> 00:36:21,906 That's negative, We're landing in the Hudson. 462 00:36:21,930 --> 00:36:23,932 I'm sorry, say again? 463 00:36:28,162 --> 00:36:32,168 Captain 1549, radar contact lost. 464 00:36:32,192 --> 00:36:34,195 IC, come on over here. 465 00:36:34,219 --> 00:36:37,123 I've got also a newer copy at 2 o'clock, about 7 miles. 466 00:36:45,454 --> 00:36:51,963 Captain 1549, if you can, you got runway 29 available at 2 o'clock, 7 miles. 467 00:37:00,475 --> 00:37:02,478 I'm sorry Patrick. 468 00:37:02,502 --> 00:37:04,509 No, he's about to Newark, he's just out of the box. 469 00:37:04,529 --> 00:37:06,532 Hook'em back up. 470 00:37:07,457 --> 00:37:09,460 We need authorized news. 471 00:37:10,285 --> 00:37:12,788 Attention all aircraft in vicinity of JW, 472 00:37:18,100 --> 00:37:25,210 We see the USS ship... 1549, low over the Hudson 473 00:37:25,234 --> 00:37:27,236 I got eyes on him 474 00:37:27,260 --> 00:37:30,865 Ok Hang on the chopper visuals. 475 00:37:31,290 --> 00:37:33,293 He's out there. 476 00:37:34,218 --> 00:37:38,023 He's heading to Newark, 7 miles. Only 7 miles. 477 00:37:39,149 --> 00:37:44,456 Captain's 1549, this is Departure Control, On Guard, do you read? 478 00:37:45,582 --> 00:37:47,585 It's going down 479 00:37:48,142 --> 00:37:50,144 Captain's 1549, do you read me? 480 00:37:50,168 --> 00:37:54,474 Shit, it's going down! It's gonna hit the water! 481 00:38:02,962 --> 00:38:04,965 Testers are gonna come down. 482 00:38:04,989 --> 00:38:06,992 Meet Eliza, it's the standard. 483 00:38:07,917 --> 00:38:09,920 His voice was so calm! 484 00:38:11,045 --> 00:38:13,549 When he said the Hudson, I wouldn't believe it! 485 00:38:13,573 --> 00:38:17,178 This isn't happening. 486 00:38:17,202 --> 00:38:20,907 We have took out survivors on water landings, didn't we? 487 00:38:30,601 --> 00:38:32,603 Embrace 488 00:38:42,918 --> 00:38:44,920 I better go. 489 00:38:44,945 --> 00:38:48,249 I am so sorry. I love you. 490 00:38:48,273 --> 00:38:51,478 Yeah, I gotta go. 491 00:39:38,315 --> 00:39:40,618 Choosing to land in the Hudson was a big IF! 492 00:39:40,642 --> 00:39:47,351 The evidence showed that a return to LaGuardia was possible. The left engine was sub-idle 493 00:40:25,460 --> 00:40:29,967 This is tasty 11 I have an emergency landing by breakdown 494 00:40:29,991 --> 00:40:31,993 Roger that. 495 00:40:32,017 --> 00:40:34,020 Looks like hydraulics. 496 00:40:34,044 --> 00:40:36,047 Sir, we need to catch up. 497 00:40:36,071 --> 00:40:38,074 Running a control test. 498 00:40:40,701 --> 00:40:42,704 We need more altitude. 499 00:40:49,734 --> 00:40:51,737 Tower, this is Tacy 11 with flight control 500 00:40:51,761 --> 00:40:56,568 Roger that, turn left for 2-2-0 501 00:40:56,592 --> 00:40:58,594 Unable 502 00:40:58,618 --> 00:41:02,424 Okay, proceed straight for about 2 1 503 00:41:02,448 --> 00:41:04,851 2 1, thanks a lot 504 00:41:05,977 --> 00:41:07,979 2 1, Increasing speed 505 00:41:18,434 --> 00:41:21,438 One, you look free to fly, no trace of smoke 506 00:41:21,462 --> 00:41:23,465 Roger that 2 507 00:41:23,489 --> 00:41:25,492 I copied, I approach runway 21 508 00:41:25,516 --> 00:41:27,519 Following you in 509 00:41:37,360 --> 00:41:39,363 We're heading 0-2-0 510 00:41:39,387 --> 00:41:41,390 Ok, you're free 511 00:41:46,721 --> 00:41:48,724 Tasty 11, check your speed. 512 00:41:49,449 --> 00:41:52,654 I repeat, maintain control. 513 00:41:52,678 --> 00:41:54,680 Avoiding to stall. 514 00:41:56,206 --> 00:42:00,813 1, check your heading. You're not going to make the runway! 515 00:42:00,837 --> 00:42:02,840 I got it. 516 00:42:21,221 --> 00:42:23,224 That was a hell of a landing sir! 517 00:42:23,248 --> 00:42:25,251 Didn't think we were gonna make it! 518 00:42:55,569 --> 00:42:57,572 I'm gonna start charging for this stuff, alright? 519 00:42:57,596 --> 00:42:59,599 Hear me? 520 00:43:01,325 --> 00:43:04,730 Hey, let me know if you need anything. 521 00:43:05,555 --> 00:43:11,764 TV: What seems incredible is that all passengers in the plane survived! 522 00:43:15,693 --> 00:43:17,696 Hey, is that you? 523 00:43:17,720 --> 00:43:22,026 Are you a pilot? Sully? This is you, right? 524 00:43:22,050 --> 00:43:25,455 It's a pleasure to meet you. 525 00:43:25,479 --> 00:43:32,288 That was unreal what you did last day. It's a real pleasure to meet you 526 00:43:32,312 --> 00:43:36,919 We got a drink after you, as soon as that happened. Ain't that right Manny? 527 00:43:36,943 --> 00:43:44,943 Yeah yeah, you did! The Sully! A shot of Grey Goose, with a splash of water. 528 00:43:53,289 --> 00:43:55,893 To January 15th! 529 00:43:55,917 --> 00:43:57,920 Best day in the year! 530 00:44:03,451 --> 00:44:07,858 Hey Pete, Sully's here, and he's there! 531 00:44:07,882 --> 00:44:09,884 He's everywhere! 532 00:44:15,316 --> 00:44:17,319 He's a real hero man! 533 00:44:26,395 --> 00:44:28,398 Keep coming, let's see how they want! 534 00:44:33,830 --> 00:44:38,436 No more people on board Cap, that's what it takes for GW 535 00:44:38,460 --> 00:44:40,463 Alright, thanks. Roger that. 536 00:44:40,487 --> 00:44:44,192 We're heading into Midtown in Sub-7. 537 00:44:56,738 --> 00:44:59,241 I cannot believe you had to sat to say that. 538 00:45:01,769 --> 00:45:06,976 I'd say it again, and with no question or hesitation. It was the best picture in history of baseball. 539 00:45:07,000 --> 00:45:10,505 Are you lying about the Lakers, is that what it is? Or is it the mustache? 540 00:45:10,529 --> 00:45:12,531 You're just jealous! 541 00:45:12,556 --> 00:45:14,558 Jealous!?! 542 00:45:51,814 --> 00:45:53,817 Brace, Brace! 543 00:45:53,841 --> 00:45:55,844 Heads down, stay down! 544 00:45:55,868 --> 00:45:57,871 It's ok. 545 00:45:57,895 --> 00:45:59,897 Stay down! 546 00:46:06,835 --> 00:46:08,838 I don't wanna die! 547 00:47:02,312 --> 00:47:04,315 Evacuate! 548 00:47:07,744 --> 00:47:10,147 Grab your life vests please 549 00:47:10,171 --> 00:47:12,174 Opening door. 550 00:47:21,659 --> 00:47:23,662 Confused screams.... 551 00:47:28,793 --> 00:47:33,500 Everyone, exits are usable. Move forward to your closest exit! 552 00:47:48,777 --> 00:47:53,083 Move forward. On the right there's an exit door. 553 00:48:09,405 --> 00:48:11,408 Sir, Evacuate the plane right now! 554 00:48:26,429 --> 00:48:28,432 Calm down, you'll be fine! 555 00:48:38,446 --> 00:48:40,449 Here, it's gonna be cold out there. 556 00:48:54,468 --> 00:48:57,072 Jump! Jump! 557 00:49:14,095 --> 00:49:16,098 Oh my god! 558 00:49:16,623 --> 00:49:18,626 We have to jump..no no Wait! 559 00:49:29,917 --> 00:49:31,920 Can you see this? Yeah 560 00:49:31,944 --> 00:49:33,947 Oh Christ, that's a plane. 561 00:49:38,129 --> 00:49:46,129 Mayday Mayday, Channel 1-6, Thomas Jefferson. We have a passenger airliner in the north river! 562 00:49:46,264 --> 00:49:48,267 We're in route, we will advise! 563 00:49:48,291 --> 00:49:50,294 Let's go, Let's go! 564 00:50:07,169 --> 00:50:11,575 Jimmy, Jeff has not got out. We can't leave him there! 565 00:50:11,599 --> 00:50:13,602 We've got him, We've got him! 566 00:50:15,228 --> 00:50:17,231 He will be okay! 567 00:50:27,798 --> 00:50:29,801 Keep moving forward! 568 00:50:30,426 --> 00:50:32,428 Follow the instructions! 569 00:50:40,764 --> 00:50:43,067 Sir, Sir! Can you come help us? 570 00:50:47,625 --> 00:50:49,628 Everyone keep moving forward! 571 00:50:54,475 --> 00:50:59,482 The plane's down, we got passengers on the wings. 572 00:50:59,506 --> 00:51:01,509 Approach with caution 573 00:51:30,986 --> 00:51:32,989 Put a blanket on her legs 574 00:51:34,114 --> 00:51:36,117 You will be fine honey, go slowly 575 00:51:37,443 --> 00:51:40,146 Wrap this around her leg, make it tight. 576 00:51:41,973 --> 00:51:44,376 It's so cold out here. 577 00:51:48,911 --> 00:51:52,716 Starting approaching, we're nearly there. 578 00:52:03,731 --> 00:52:05,734 Pick it up. 579 00:52:05,758 --> 00:52:07,761 Alright 580 00:52:07,785 --> 00:52:14,695 3-2-1. It's good It's good! 581 00:52:19,553 --> 00:52:21,556 Right there baby, Come on. 582 00:52:25,602 --> 00:52:29,808 One at a time. We'll get everybody! 583 00:52:39,181 --> 00:52:41,183 We're getting them on the other way. 584 00:52:57,806 --> 00:52:59,809 A little bit closer! 585 00:53:07,660 --> 00:53:10,765 With a water temperature of 36 degrees and a windshield of -5 586 00:53:10,789 --> 00:53:16,797 the survivors of flight 1549 literally have managed to live. 587 00:53:27,047 --> 00:53:31,353 Get up here, there are other good people coming right away, ok? 588 00:53:52,883 --> 00:53:54,886 50 yards, GO! 589 00:54:10,508 --> 00:54:12,510 I'll keep you like that ok? Ok. 590 00:54:17,758 --> 00:54:19,760 Someone is still here, Come back. Help me! 591 00:54:36,944 --> 00:54:38,947 Captain! 592 00:54:38,971 --> 00:54:40,974 Captain, We have to go! 593 00:54:40,998 --> 00:54:43,001 Time to get off the plane, about now! 594 00:54:54,769 --> 00:54:56,772 Alright let's go. GO! 595 00:54:56,796 --> 00:54:58,799 I'll be right behind. 596 00:55:12,073 --> 00:55:14,076 Sully, we got to go! 597 00:55:33,022 --> 00:55:35,025 Everybody's okay? 598 00:55:45,840 --> 00:55:53,840 All of them miraculously survived and they found 300 New Yorkers ready to help them 599 00:55:53,875 --> 00:55:55,882 The only question remaining is: Will it be too late? 600 00:55:55,902 --> 00:55:59,507 In Manhattan Bobby Cuza, New York One 601 00:55:59,531 --> 00:56:01,534 Come on, give me your hand. Come on. 602 00:56:18,686 --> 00:56:20,689 I was sure I was gonna die. 603 00:56:20,713 --> 00:56:22,715 Hey, no one dies today, ok? 604 00:56:25,543 --> 00:56:27,546 Give me your hand 605 00:56:33,907 --> 00:56:36,911 There you go Captain, this way! 606 00:56:36,935 --> 00:56:38,938 Give me your hands sir! 607 00:56:48,575 --> 00:56:51,479 We'll need more blankets over here! 608 00:56:51,503 --> 00:56:53,506 Thank you, Thank you 609 00:56:58,437 --> 00:57:00,440 Yeah, we got them all! 610 00:57:18,769 --> 00:57:20,772 Hello? 611 00:57:20,796 --> 00:57:22,799 I wanted to call to say I'm okay. 612 00:57:22,823 --> 00:57:24,826 Oh good, are you still far away from home? 613 00:57:25,250 --> 00:57:30,257 There's been an incident. I'm okay, I just crashed somehow. 614 00:57:30,281 --> 00:57:32,284 Turn on the television 615 00:57:32,308 --> 00:57:34,311 What do you mean, turn on the television? 616 00:57:34,335 --> 00:57:37,840 Lori I can't talk right now, I'll call you when things calm down. 617 00:57:37,864 --> 00:57:41,569 I had to land on the Hudson. 618 00:57:41,994 --> 00:57:44,798 Sully, I don't understand 619 00:57:44,822 --> 00:57:49,228 I love you and I'm ok, tell the girls I'm ok! 620 00:57:49,953 --> 00:57:52,356 I have to go! 621 00:57:54,082 --> 00:57:56,085 Girls turn on the TV 622 00:57:56,710 --> 00:58:04,710 An extensive rescue after a US Airway flight has crashed into the Hudson River. 623 00:58:05,346 --> 00:58:07,349 Oh my God. 624 00:58:28,867 --> 00:58:33,273 Take your wet clothes off and wrap it up for the Red Cross. 625 00:58:42,686 --> 00:58:44,689 You'll be okay. 626 00:58:55,304 --> 00:58:57,306 Jeff! 627 00:58:58,232 --> 00:59:00,234 Sully! 628 00:59:04,597 --> 00:59:08,602 I need a damage report, how badly and I need it NOW! 629 00:59:08,626 --> 00:59:11,831 155. That's my number, that's passengers included. 630 00:59:11,855 --> 00:59:13,857 Ok, How are you? 631 00:59:13,881 --> 00:59:15,884 I'll answer that question when you'll count 155. 632 00:59:15,908 --> 00:59:17,911 Alright, 633 00:59:20,238 --> 00:59:26,647 I'm alive. Shary, I can't believe I'm talking to you. 634 00:59:33,357 --> 00:59:38,464 Captain, Captain I'm here to escort you to Mayor Bloomber and Police Officers. 635 00:59:38,488 --> 00:59:40,494 If the Mayor want to say hello, he'll have to come down here. 636 00:59:40,514 --> 00:59:42,517 Sully, I refused to send you with a cop! 637 00:59:42,541 --> 00:59:46,947 Jeff! I need a count! We've got to have a count! 638 00:59:46,971 --> 00:59:48,974 There's no way to give you a count. 639 00:59:48,998 --> 00:59:52,203 Let's get you a drive before you freeze. 640 00:59:52,227 --> 00:59:54,534 Captain, the Mayor and Chief McKelly, come down here to meet you. 641 00:59:54,554 --> 00:59:56,857 I can't, because it was a domestic flight! 642 00:59:56,881 --> 01:00:01,087 Yeah, we have no doubts, but we have to track the passengers informations down. One by one! 643 01:00:01,111 --> 01:00:03,114 Ok, can we help? 644 01:00:03,138 --> 01:00:05,141 Yeah, I'm gonna call and get you a count! 645 01:00:05,165 --> 01:00:07,568 Listen, you've done enough. Let me take this for you! 646 01:00:18,019 --> 01:00:20,021 Jeff! 647 01:00:20,045 --> 01:00:23,650 I'm okay. I was on the other wing. 648 01:00:23,674 --> 01:00:25,677 They brought us to Jersey! 649 01:00:25,701 --> 01:00:28,105 I couldn't see you. I couldn't find you! 650 01:00:28,129 --> 01:00:30,131 I could hear you shouted my name all time. 651 01:00:30,156 --> 01:00:33,761 I shouted too, I don't know, I guess the river.... 652 01:00:33,785 --> 01:00:35,787 Are you okay? 653 01:00:36,312 --> 01:00:38,615 I love you too. 654 01:00:39,841 --> 01:00:41,844 We made it! 655 01:00:41,868 --> 01:00:45,974 The plane.... the plane's crashed! 656 01:00:45,998 --> 01:00:48,000 On the river! 657 01:00:48,024 --> 01:00:50,027 Are you kidding me? 658 01:00:52,655 --> 01:00:55,559 Oh, that's unbelievable! 659 01:01:13,215 --> 01:01:15,536 I've never been so happy to be in New York in all my life! 660 01:01:27,515 --> 01:01:29,518 Hey Betty! 661 01:01:31,521 --> 01:01:33,524 Ain't you coming? 662 01:01:33,548 --> 01:01:35,550 I guess he didn't hear. 663 01:01:35,574 --> 01:01:37,577 I lost Captain 1549 in the Hudson. 664 01:01:37,601 --> 01:01:41,106 Yeah, I guess you had a hurry, he hadn't, the son of a bitch! 665 01:01:41,130 --> 01:01:43,133 Everyone's been pulled off! 666 01:01:43,157 --> 01:01:45,160 It's a miracle! 667 01:01:46,085 --> 01:01:48,088 I thought I lost them all. 668 01:01:51,148 --> 01:01:53,151 Are my passengers alright? 669 01:01:54,877 --> 01:01:56,880 Yes, 110. 670 01:01:58,006 --> 01:02:02,212 110. That's not good! 671 01:02:02,236 --> 01:02:04,238 It's alright, what do you mean it's not good? 672 01:02:04,262 --> 01:02:08,769 Don't worry, 110 is extraordinary! 673 01:02:08,793 --> 01:02:10,795 How is Dureene? 674 01:02:10,819 --> 01:02:14,224 Farly severe laceration, but we'll keep handling her infection. 675 01:02:14,248 --> 01:02:16,251 I'm sure he'll be ok. 676 01:02:16,275 --> 01:02:18,278 Has a scar, and a hell of a story to tell. 677 01:02:18,302 --> 01:02:21,707 If someone believes it, I'm seeing it right now, and i can't believe it. 678 01:02:21,731 --> 01:02:23,737 You landed a plane on the Hudson without a scratch... 679 01:02:23,757 --> 01:02:25,760 Erny... 680 01:02:25,784 --> 01:02:28,088 The Union is pulling out all the big guns today... 681 01:02:28,112 --> 01:02:31,817 You took a damn risk Sully. 682 01:02:31,841 --> 01:02:33,844 Got a count. 683 01:02:33,868 --> 01:02:35,870 155 684 01:02:36,295 --> 01:02:39,900 155? 685 01:02:39,924 --> 01:02:41,927 It's official. 686 01:02:47,547 --> 01:02:49,549 Oh, 155. 687 01:02:49,573 --> 01:02:51,576 Thank you Erny. 688 01:03:23,957 --> 01:03:25,960 Hey Carl! Yes? 689 01:03:25,984 --> 01:03:27,987 Sully. Carl. 690 01:03:28,011 --> 01:03:30,014 You didn't blown up today, did you? 691 01:03:30,038 --> 01:03:32,040 We're here, that's all I know at the moment. 692 01:03:32,064 --> 01:03:34,067 Oh This is Miss May, from the Hotel. 693 01:03:34,091 --> 01:03:36,094 Would like to have a quick word with you. 694 01:03:36,118 --> 01:03:38,521 This won't take much time gentlemen, this only to say 695 01:03:38,545 --> 01:03:40,552 that our staff is committed to protect your privacy. 696 01:03:40,572 --> 01:03:42,575 If there's something you need, at all... 697 01:03:44,626 --> 01:03:48,632 If it's possible, I'd like to have my uniform cleaned and ready. 698 01:03:50,358 --> 01:03:55,465 Are you kidding? I'd give you this whole hotel if I could! 699 01:03:56,490 --> 01:04:02,899 Okay, well Thank you Ella. Thank you very much. 700 01:04:02,923 --> 01:04:04,926 Well, anything for Sully! 701 01:04:07,153 --> 01:04:09,156 What just happened? 702 01:04:09,180 --> 01:04:11,183 You just got hugged by a total stranger. 703 01:04:12,308 --> 01:04:14,434 Ah come on Sully! 704 01:04:14,435 --> 01:04:19,142 When was the last time you heard someone landing a jetplane on the water? 705 01:04:19,166 --> 01:04:21,269 And finally lived? 706 01:04:22,695 --> 01:04:24,698 Exactly. 707 01:04:24,722 --> 01:04:32,533 I got shaving cream, razor blades, two pairs and some clothes. 708 01:04:32,557 --> 01:04:34,559 Do you think we're ninjas? 709 01:04:35,685 --> 01:04:40,391 It's seven o'clock in the evening. You find the Merch Brothers! 710 01:04:40,416 --> 01:04:42,418 Yeah. 711 01:04:42,442 --> 01:04:44,445 Sully. 712 01:04:44,469 --> 01:04:46,472 What are you still doing in uniform? 713 01:04:46,496 --> 01:04:48,499 Well, I don't know. 714 01:04:48,523 --> 01:04:52,028 Look guys, it's been a long day. Why don't you just get some rest? 715 01:04:52,052 --> 01:04:56,057 Mike will be here later to make sure you ok! 716 01:04:56,081 --> 01:04:58,084 Thank you Carl. 717 01:04:58,108 --> 01:05:00,111 No, thank you Captain. 718 01:05:00,135 --> 01:05:02,538 You know, it's been awhile since New York had news so good. 719 01:05:02,562 --> 01:05:04,565 Especially with airplanes. 720 01:05:14,431 --> 01:05:16,434 I'll see you later Sully. 721 01:05:39,866 --> 01:05:41,869 The word's city officials keep repeating.... 722 01:05:47,717 --> 01:05:52,324 And of course the precise timing of the pilot 723 01:05:52,348 --> 01:05:55,752 Captain Sully Sullenbenger, the man who had almost no time 724 01:05:55,776 --> 01:05:59,381 Became a man for all time. 725 01:06:13,713 --> 01:06:15,716 Hey Sully, give me.... 726 01:06:21,925 --> 01:06:24,428 Come on, answer... 727 01:06:25,930 --> 01:06:30,537 Larry, the CBR is in 2 days. How fast can you interfere? 728 01:06:30,561 --> 01:06:32,563 Sully? 729 01:06:32,587 --> 01:06:36,793 I know Airbus has simulations for A320 manifacturer, but that's next week. 730 01:06:36,817 --> 01:06:38,820 Can you get them to reschedule? 731 01:06:38,844 --> 01:06:40,847 On 3 in the morning? 732 01:06:40,871 --> 01:06:43,475 I need you to make it happen, before we listen to the CBR. 733 01:06:43,499 --> 01:06:45,501 Before the testimony is complete. 734 01:06:45,525 --> 01:06:47,528 Why? 735 01:06:47,552 --> 01:06:51,358 I have a right to see these simulation, and I have a feeling that with a human pilot 736 01:06:51,382 --> 01:06:53,388 and not a computer, the results would be different. 737 01:06:53,408 --> 01:06:56,112 What if they show the exact same result? 738 01:06:57,238 --> 01:06:59,741 If they do, I'll hang myself in. 739 01:06:59,765 --> 01:07:04,171 It's everything about timing Larry. You can accomplish anything in a hurry. 740 01:07:04,195 --> 01:07:06,198 Sure as hell I agree with that. 741 01:07:06,222 --> 01:07:09,727 Now the CBR is on Wednesday, that's 36 hours. Can you make it happen? 742 01:07:09,751 --> 01:07:11,754 I'll try. I'll give a phone call. 743 01:07:11,778 --> 01:07:16,184 It's already late, so you better get started. Thank you Larry. 744 01:07:36,709 --> 01:07:38,711 Hey Lory 745 01:07:38,735 --> 01:07:40,939 Hi. I'm sorry bothering you. 746 01:07:40,963 --> 01:07:42,965 Sweetheart, what... What happened? 747 01:07:42,989 --> 01:07:50,989 I just realized that there were 155 people on that plane, and you were one of them 748 01:07:54,630 --> 01:07:57,934 We almost lost you. 749 01:07:57,958 --> 01:08:02,064 Yeah, but you didn't. I'm right here. 750 01:08:02,088 --> 01:08:04,992 How are you holding up? 751 01:08:06,218 --> 01:08:09,222 Please tell me that this is almost over. 752 01:08:09,246 --> 01:08:11,249 It's almost over. 753 01:08:11,273 --> 01:08:13,276 Okay. 754 01:08:13,300 --> 01:08:15,302 I love you. 755 01:08:15,326 --> 01:08:17,329 I love you too 756 01:08:17,353 --> 01:08:19,356 I'll call you when they're done with me. 757 01:08:59,664 --> 01:09:01,667 Good Morning Sully. 758 01:09:01,691 --> 01:09:04,695 Alright, Good Morning ladies and Gentlemen. My name is Charles Porter 759 01:09:04,719 --> 01:09:09,125 I've been assigned from the National Transportation Safety in order to conduct this hearing today 760 01:09:09,149 --> 01:09:11,953 We have a lot of material to cover. 761 01:09:11,977 --> 01:09:18,686 But before we hear to the cockpit voice recording, we will listen for the first time with you Gentlemen. 762 01:09:18,711 --> 01:09:26,711 For the request of Captain Sullenberger and the Union, AirBus has agreed to view pilot simulations. 763 01:09:27,146 --> 01:09:29,149 Upload link, please. 764 01:09:29,173 --> 01:09:34,080 Those simulations Sully, won't change my mind about what happened up there. 765 01:09:46,008 --> 01:09:48,011 Birds! 766 01:09:48,035 --> 01:09:50,038 Number 1 is on rollback! 767 01:09:50,062 --> 01:09:52,065 Auto-pilot's off. 768 01:09:52,089 --> 01:09:53,778 Pilot off. 769 01:09:53,779 --> 01:09:55,782 Flight director's off. 770 01:09:56,503 --> 01:09:59,908 LaGuardia, due to engine failure, we have to return 771 01:09:59,932 --> 01:10:02,435 Ok, I'm gonna turn left to LaGuardia on 3. 772 01:10:02,459 --> 01:10:04,462 Activated the approach for you. 773 01:10:04,486 --> 01:10:06,489 Activated. 774 01:10:06,513 --> 01:10:08,516 Runway 13 775 01:10:09,541 --> 01:10:12,045 Let's get down nicely. 776 01:10:21,257 --> 01:10:23,260 *ALARM* Too low. 777 01:10:38,281 --> 01:10:40,785 Succesful landing at La Guardia. Runway 13 778 01:10:40,885 --> 01:10:46,893 For the record: The pilot's and the computer's simulations made the same result. 779 01:10:46,917 --> 01:10:52,525 Second upload please, about the second run? 780 01:10:57,908 --> 01:10:59,911 Birds. 781 01:11:03,216 --> 01:11:05,219 Give me a heading in 3-1-0 782 01:11:05,243 --> 01:11:07,245 Heading 3-1-0. 783 01:11:17,936 --> 01:11:19,938 1 thousand. 784 01:11:19,939 --> 01:11:21,942 Flaps too 785 01:11:21,966 --> 01:11:23,969 Flaps too. 786 01:11:27,430 --> 01:11:29,432 *ALARM* Too low 787 01:11:43,372 --> 01:11:45,374 Succesful landing, runway 19 788 01:11:49,220 --> 01:11:53,826 Multiple airports, runways, two succesful landings 789 01:11:53,850 --> 01:11:58,056 We are simply seeing what the computer already told us. 790 01:11:58,080 --> 01:12:01,986 A lot of toes were stepped on in order to set this up for today. 791 01:12:02,010 --> 01:12:07,417 But frankly, I really don't know what you gentlemen play the game by. 792 01:12:07,441 --> 01:12:09,444 Can we get serious now? 793 01:12:11,270 --> 01:12:13,273 Captain? 794 01:12:13,297 --> 01:12:18,404 We've all heard about the computer simulations and now we were watching for actual simulations but 795 01:12:18,428 --> 01:12:20,431 I can't quite believe. 796 01:12:20,455 --> 01:12:25,863 You simply haven't taken into account human factor. 797 01:12:25,887 --> 01:12:29,292 Human pilot simulations showed that you could have made it back to the airport. 798 01:12:29,316 --> 01:12:31,318 No, they don't. 799 01:12:31,342 --> 01:12:37,251 These pilots were not behaving like human beings. Like people who were experiencing this for the first time. 800 01:12:37,275 --> 01:12:39,277 But they made up on reacting like you did. 801 01:12:39,301 --> 01:12:44,208 Immediately after the bird strike they were turning back to the airport. Correct? 802 01:12:44,232 --> 01:12:46,235 That is correct. 803 01:12:46,259 --> 01:12:49,163 They knew where to turn, and exactly knew where to fly. 804 01:12:49,187 --> 01:12:51,348 They did not run a check, they did not turn on the APU 805 01:12:51,514 --> 01:12:54,018 There were all the same paremeters that you faced. 806 01:12:54,042 --> 01:12:56,045 No one warned us. 807 01:12:56,069 --> 01:13:02,778 No one said: You are going to lose both engines at a lower altitude that any jet in the history. 808 01:13:02,802 --> 01:13:09,612 But be cool, make just a left turn to La Guardia like you're going back to pick up the milk. 809 01:13:09,636 --> 01:13:17,636 This was a dual engine loss at 2800 feet followed by immediate water landing. 155 souls on board, no one ever trained for an incident like that. 810 01:13:21,977 --> 01:13:23,980 No one! 811 01:13:24,004 --> 01:13:30,012 In the TeterBoro landing, with that unrealistick back angle, we were not to find birds up there. 812 01:13:30,036 --> 01:13:35,644 I'd like to know how many times the pilots practiced that maneuvre before actually put it off. 813 01:13:35,645 --> 01:13:39,533 I'm not questioning the pilots, they're good pilots. 814 01:13:39,774 --> 01:13:45,682 But they were clearly instructed to head back to the airport immediately after the bird strike. 815 01:13:45,706 --> 01:13:49,611 You would have no time to analyze this decision. 816 01:13:49,635 --> 01:13:53,441 In these simulations you take all of the humanity out of the cockpit. 817 01:13:53,465 --> 01:14:00,374 How much time did the pilots had to prepare for this event, for these simulations? 818 01:14:04,167 --> 01:14:06,170 You were looking for human air. 819 01:14:06,230 --> 01:14:08,233 Then make it human. 820 01:14:14,021 --> 01:14:16,024 This wasn't a videogame. 821 01:14:16,048 --> 01:14:18,051 It was life and death. 822 01:14:18,075 --> 01:14:20,578 Sully's right, that's worth a few seconds. 823 01:14:20,602 --> 01:14:23,807 Please ask practicers how much they had. 824 01:14:23,831 --> 01:14:25,834 17 825 01:14:32,206 --> 01:14:34,209 17? 826 01:14:34,233 --> 01:14:42,233 The pilot who landed at TeterBoro had 17 practice attempt, before the simulation we just witnessed. 827 01:14:47,708 --> 01:14:51,113 Your reaction-decision time is 35 seconds. 828 01:14:51,633 --> 01:14:54,538 35 seconds is not our time. 829 01:14:54,562 --> 01:14:59,969 We only had 208 second total so.... I'll take it. 830 01:14:59,993 --> 01:15:03,498 Upload link, return to La Guardia. 831 01:15:03,522 --> 01:15:07,027 Now we added 35 seconds to response time. 832 01:15:11,221 --> 01:15:13,223 Birds! 833 01:15:13,248 --> 01:15:15,250 Gas off. 834 01:15:15,274 --> 01:15:17,277 35 seconds. 835 01:15:22,476 --> 01:15:24,479 Time's up. 836 01:15:24,503 --> 01:15:26,506 Here we go. 837 01:15:34,293 --> 01:15:36,296 Going for 13. 838 01:15:42,704 --> 01:15:44,707 We're right ahead for the airport. 839 01:15:53,319 --> 01:15:56,323 *ALARM* Caution, obstacle 840 01:15:56,347 --> 01:15:58,350 We're about 7 miles away. 841 01:15:58,374 --> 01:16:00,377 *ALARM* Caution, obstacle 842 01:16:02,532 --> 01:16:04,535 *ALARM* Terrain! Terrain! 843 01:16:15,590 --> 01:16:17,593 *ALARM* Too low! Terrain! 844 01:16:48,897 --> 01:16:50,899 Let's try Teterboro. 845 01:16:51,124 --> 01:16:53,627 Upload the link please. 846 01:16:57,889 --> 01:16:59,892 Birds! 847 01:16:59,916 --> 01:17:01,919 Flight Director off. 848 01:17:01,943 --> 01:17:03,945 35 seconds. 849 01:17:04,470 --> 01:17:06,974 Engine 1 and 2 fail. 850 01:17:17,196 --> 01:17:19,199 Let's see if we can make it. 851 01:17:30,855 --> 01:17:32,858 Way too low. 852 01:17:34,284 --> 01:17:36,286 *ALARM* Obstacle! Obstacle! 853 01:18:11,892 --> 01:18:13,895 Does anyone need to see any more simulations? 854 01:18:18,521 --> 01:18:22,727 Now that we seen what could have happened, can we listen at what we actually did? 855 01:18:23,252 --> 01:18:26,857 We will look at other results in another date. 856 01:18:26,881 --> 01:18:28,884 Elizabeth. 857 01:18:28,908 --> 01:18:36,908 For the record, this is the CVR of the Flight 1549, January 15th, 2009. 858 01:19:07,589 --> 01:19:09,592 Birds! 859 01:19:16,842 --> 01:19:18,845 Shit! 860 01:19:21,248 --> 01:19:23,251 We got one rolling back 861 01:19:24,076 --> 01:19:26,880 We've got both of them rolling back. 862 01:19:31,503 --> 01:19:33,505 Ignition start. 863 01:19:50,048 --> 01:19:52,051 Get out the QRH. 864 01:19:52,075 --> 01:19:54,078 Lost both engines. 865 01:19:54,102 --> 01:19:59,810 Mayday Mayday, we lost both engines, we're turning to La Guardia. 866 01:19:59,834 --> 01:20:02,838 Okay you need to turn to La Guardia? Turn left at 220. 867 01:20:02,862 --> 01:20:04,865 Which engine did you loose? 868 01:20:04,889 --> 01:20:06,892 Both, both engines. 869 01:20:16,085 --> 01:20:18,087 Check those flight ignition. 870 01:20:18,111 --> 01:20:20,114 Ignition? Ignition. 871 01:20:20,138 --> 01:20:22,141 Thrust lighters. Idle? Idle. 872 01:20:30,324 --> 01:20:32,327 Captain 1549, you want to try land on runway 13? 873 01:20:33,052 --> 01:20:36,157 We are unable, we're trying to land on the Hudson. 874 01:20:37,482 --> 01:20:40,587 Emergency power. Emergency generators not online. Not online. 875 01:20:46,928 --> 01:20:51,634 Captain's 1549, it's gonna be runway 31. Unable 876 01:20:51,658 --> 01:20:53,661 Okay, where do you need to land? 877 01:21:10,560 --> 01:21:12,563 You've got 10 seconds Captain. Talk to me. 878 01:21:12,587 --> 01:21:17,694 Captain 1549, runway 4 is available. 879 01:21:17,718 --> 01:21:19,721 I don't think we can make any runway. 880 01:21:19,745 --> 01:21:22,950 Anything in New Jersey, maybe TeterBoro? 881 01:21:22,974 --> 01:21:24,976 I'll be right side with TeterBoro Airport. 882 01:21:25,000 --> 01:21:28,605 La Guardia Departure? Got an emergency inbound. 883 01:21:28,630 --> 01:21:34,137 Captain 1549, he's going at the airport right now. 884 01:21:34,161 --> 01:21:36,164 You got an emergency? 885 01:21:36,188 --> 01:21:38,191 Yeah, bird strike, Can I get runway 1-1? 886 01:21:43,606 --> 01:21:47,011 Captain 1549, wanna try with Teterboro? 887 01:21:47,035 --> 01:21:55,035 *ALARM* Obstacle, obstacle. Pull up! 888 01:22:06,638 --> 01:22:08,641 *ALARM* Too low, terrain! 889 01:22:19,096 --> 01:22:23,802 This is the Captain, brace for impact! 890 01:22:36,280 --> 01:22:39,885 Captain 1549 turn right to 3-0. You can land on 1-0! 891 01:22:39,909 --> 01:22:41,911 We can't make it. 892 01:22:44,371 --> 01:22:46,374 Go ahead and try number 1. 893 01:22:47,499 --> 01:22:49,502 We're going to end up in the Hudson. 894 01:23:06,722 --> 01:23:08,725 All right, let's put the flaps down, flaps down. 895 01:23:30,195 --> 01:23:32,197 Couple of flaps, want more? 896 01:23:32,221 --> 01:23:33,523 No, it's good. 897 01:23:33,559 --> 01:23:36,080 You got runway 2-9 at Newark, it's gonna be 2 o'clock, 7 miles. 898 01:23:36,263 --> 01:23:38,266 You got any ideas? 899 01:23:38,290 --> 01:23:40,293 Actually not. 900 01:24:44,057 --> 01:24:46,060 I'd need to take a quick break. 901 01:25:01,482 --> 01:25:03,484 What do they think? 902 01:25:04,910 --> 01:25:06,913 Seeing what I just done? 903 01:25:08,840 --> 01:25:10,843 I'll tell you what I think. 904 01:25:13,819 --> 01:25:15,821 I'm just so damn proud. 905 01:25:15,845 --> 01:25:19,150 You were right there, with all those distractions. 906 01:25:24,113 --> 01:25:26,116 We did this together like a team. 907 01:25:27,041 --> 01:25:29,044 Thanks Sully. 908 01:25:29,068 --> 01:25:31,071 We did our job. 909 01:25:53,354 --> 01:25:55,657 Alright, we got to get this hearing back to order. 910 01:25:55,681 --> 01:25:57,684 Could you settle please? 911 01:25:58,409 --> 01:26:00,812 Take your seats. 912 01:26:08,174 --> 01:26:12,380 That was honestly, the first time I was listening to a crash recording. 913 01:26:12,404 --> 01:26:20,404 While actually sitting with the Captain and First Officer. It's extraordinary. 914 01:26:22,042 --> 01:26:24,044 That was no simulation? 915 01:26:24,869 --> 01:26:27,373 No it wasn't. 916 01:26:29,163 --> 01:26:34,571 Gentlemen, I want to inform you that the left engine was recovered. 917 01:26:34,595 --> 01:26:38,100 I'll just proceed to a comprehensive report. 918 01:26:39,025 --> 01:26:47,025 There was extensive damage to the fan blades of the engine, 5 compressor blades were fractured. 919 01:26:47,829 --> 01:26:51,334 And 8 aerial veins missing. 920 01:26:52,292 --> 01:26:54,294 So no thrust. 921 01:26:54,318 --> 01:26:58,124 As you testified, it was completely destroyed. 922 01:26:58,148 --> 01:27:00,151 The Aircraft's data was wrong. 923 01:27:05,534 --> 01:27:08,438 I'd like to add something to a personal note: 924 01:27:08,462 --> 01:27:14,070 I can say with absolute confidence that, after speaking with the rest of the crew 925 01:27:14,094 --> 01:27:20,102 bird experts, aviation engineers, after running into every scenario, 926 01:27:20,126 --> 01:27:25,534 after running each player, there were still accidents results.. 927 01:27:25,558 --> 01:27:33,558 And it's you, Captain Sullenberger, removing you from the equation of math, just fails. 928 01:27:34,895 --> 01:27:37,599 I disagree. 929 01:27:39,341 --> 01:27:45,149 It wasn't just me, it was all of us. Jeff, Donna, Shila and Dureene. 930 01:27:45,173 --> 01:27:49,780 And all passengers, rescue workers. 931 01:27:49,804 --> 01:27:54,410 And Traffic Control, Helicopter Crews and Scuba Cops. 932 01:27:56,237 --> 01:27:58,139 We all did it! 933 01:27:58,664 --> 01:28:00,667 We survived. 934 01:28:04,436 --> 01:28:09,243 First Officer Skiles, is there anything you'd like to add? 935 01:28:09,267 --> 01:28:15,275 Anything you would have done different, if you had to do it again? 936 01:28:16,000 --> 01:28:19,805 Yes, I would have done it in July! 937 01:28:46,595 --> 01:28:54,595 xX-Subs by Sergeddu-Xx