1 00:00:49,840 --> 00:00:53,240 MAY 17, 1995. 15 MILES OUTSIDE TRIESTE, ITALY. 05:00 P.M. 2 00:00:54,040 --> 00:00:57,280 U.S. ARMY SPECIAL FORCES COUNTERTERRORIST STRIKE TEAM 3 00:00:58,240 --> 00:01:01,200 TEAM LEADER: LIEUTENANT COLONEL AUSTIN TRAVIS. 4 00:01:01,840 --> 00:01:04,640 TARGET: SUSPECTED CHECHEN MAFIA SAFEHOUSE. 5 00:01:05,440 --> 00:01:07,840 MISSION: RECOVERY OF TOXIN DZ-5. 6 00:03:15,040 --> 00:03:16,840 Are you all right? 7 00:03:16,840 --> 00:03:19,000 Forget him. Clear the room! 8 00:03:25,240 --> 00:03:26,560 Clear. 9 00:03:34,240 --> 00:03:35,760 It's empty. 10 00:03:46,840 --> 00:03:49,680 Colonel Travis, we've secured the building. 11 00:03:49,840 --> 00:03:51,040 But.... 12 00:03:51,040 --> 00:03:53,480 Collins took one, sir. He's dead. 13 00:04:17,680 --> 00:04:19,960 Clear to land. 2-Tango-Sierra. 14 00:04:20,080 --> 00:04:22,320 Okay, so we're clear to land. 15 00:04:22,480 --> 00:04:23,680 What else? 16 00:04:23,680 --> 00:04:26,240 Eight-knot crosswind from the right. 17 00:04:32,080 --> 00:04:33,880 There's the interstate. 18 00:04:33,880 --> 00:04:36,560 Runway 2-6. And I got 2-6-0 on the D.G. 19 00:04:38,080 --> 00:04:39,720 Undercarriage. 20 00:04:39,880 --> 00:04:41,080 Coming out. 21 00:04:41,080 --> 00:04:42,280 Good. 22 00:04:42,280 --> 00:04:44,200 It's down and locked. 23 00:04:45,280 --> 00:04:46,920 Anything else? 24 00:04:47,080 --> 00:04:49,480 I don't know. What am I forgetting? 25 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 Nothing. 26 00:04:51,880 --> 00:04:54,240 Just relax and fly the airplane. 27 00:05:14,080 --> 00:05:16,160 FREDERICK FIELD, MARYLAND 28 00:05:18,280 --> 00:05:21,000 Very nice touchdown, David. Very smooth. 29 00:05:21,280 --> 00:05:23,080 You've got this wired. 30 00:05:23,080 --> 00:05:25,120 I don't know about that. 31 00:05:25,480 --> 00:05:28,360 Stop here a second. You are more than ready. 32 00:05:29,680 --> 00:05:32,080 It's time to cut the umbilical cord. 33 00:05:32,080 --> 00:05:34,440 -You sure about this? -Come on. 34 00:05:34,480 --> 00:05:36,280 l wouldn't let you go if I wasn't. 35 00:05:36,280 --> 00:05:38,560 Quick, or I'll change my mind. 36 00:05:39,280 --> 00:05:41,360 Solo time. Just remember: 37 00:05:42,280 --> 00:05:44,680 Keep it simple. Stick and rudder. 38 00:05:44,680 --> 00:05:46,720 Relax and fly the plane. 39 00:05:51,880 --> 00:05:53,480 Take it easy. 40 00:05:56,080 --> 00:05:58,160 God, why am I doing this? 41 00:06:11,400 --> 00:06:12,720 Phone! 42 00:06:13,800 --> 00:06:15,440 It's happened! 43 00:07:00,000 --> 00:07:01,800 According to informed sources... 44 00:07:01,800 --> 00:07:05,400 ...El-Sayed Jaffa perhaps the most feared terrorist in the world... 45 00:07:05,400 --> 00:07:07,600 ...was abducted yesterday... 46 00:07:07,800 --> 00:07:10,800 ...while secretly attending his daugter's wedding. 47 00:07:10,800 --> 00:07:13,200 He was handed over to U.S. authorities... 48 00:07:13,200 --> 00:07:16,560 ...arrested and taken to a warship in the Mediterranean. 49 00:07:16,800 --> 00:07:18,960 Wire service intel reports. 50 00:07:19,200 --> 00:07:22,600 None of the casualities answer our description of Hassan. 51 00:07:22,800 --> 00:07:24,600 No indication he was even there. 52 00:07:24,600 --> 00:07:26,200 He was there. 53 00:07:26,400 --> 00:07:28,520 You called this one right. 54 00:07:28,800 --> 00:07:32,360 HaIf the Middle East is backing Cyprus, if only in principle. 55 00:07:34,200 --> 00:07:36,600 We wanted him and now we got him. 56 00:07:42,000 --> 00:07:44,640 And all the baggage that goes with him. 57 00:07:45,000 --> 00:07:48,480 Until this is resolved Jaffa will remain in U.S. custody... 58 00:07:49,200 --> 00:07:52,400 ...an inglorious end to 15 years of world terrorism. 59 00:08:09,600 --> 00:08:12,400 Oceanic Flight 343 Athens to Washington... 60 00:08:13,200 --> 00:08:15,360 ...now boarding at gate 13. 61 00:08:19,800 --> 00:08:21,480 Welcome aboard. 62 00:08:24,600 --> 00:08:26,640 Third seat on the right. 63 00:08:28,800 --> 00:08:30,000 ls that who I think it is? 64 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 In the flesh. 65 00:08:33,000 --> 00:08:36,240 Roger, Athens, cleared as filed. 2-8-0 after takeoff. 66 00:08:41,400 --> 00:08:43,680 Would you like some champagne? 67 00:08:48,000 --> 00:08:49,800 Here, let me help you. 68 00:08:49,800 --> 00:08:51,400 There you go. 69 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 Stupid woman. 70 00:08:55,800 --> 00:08:57,280 I'm sorry. 71 00:08:57,600 --> 00:08:59,720 l didn't do it on purpose. 72 00:09:02,400 --> 00:09:05,720 Have a pleasant flight. Thank you for choosing Oceanic. 73 00:09:06,600 --> 00:09:09,280 Flight attendants signal for departure. 74 00:09:09,600 --> 00:09:11,880 Cabin crew doors to automatic. 75 00:09:12,000 --> 00:09:13,520 Here we go. 76 00:09:26,680 --> 00:09:29,000 Excuse me, sir. May I help you? 77 00:09:29,080 --> 00:09:30,280 Sir? 78 00:09:30,280 --> 00:09:31,960 Excuse me, sir. 79 00:09:36,880 --> 00:09:38,560 Excuse me, sir. 80 00:09:38,680 --> 00:09:40,360 May I help you? 81 00:09:47,680 --> 00:09:50,040 Listen to the sound of Al Tha'r! 82 00:10:04,720 --> 00:10:06,640 This is your captain. 83 00:10:07,120 --> 00:10:08,920 You may remove your seat belts. 84 00:10:08,920 --> 00:10:11,320 Feel free to move about the cabin. 85 00:10:11,320 --> 00:10:14,080 However when you're seated do what we do: 86 00:10:14,920 --> 00:10:17,000 Leave your seats belt on. 87 00:10:17,920 --> 00:10:20,280 I see you've got the usual load. 88 00:10:20,320 --> 00:10:21,520 Who is it this time? 89 00:10:21,520 --> 00:10:24,840 It's my brother's twins. It's their birthday next week. 90 00:10:26,920 --> 00:10:29,360 Have a pleasant flight. Thank you. 91 00:10:38,920 --> 00:10:40,120 And... 92 00:10:40,120 --> 00:10:41,320 Me? 93 00:10:41,920 --> 00:10:43,600 Go on. Open it. 94 00:10:46,120 --> 00:10:47,680 Oh, Jeannie. 95 00:10:49,720 --> 00:10:51,520 It's for the ring. 96 00:10:58,120 --> 00:11:00,400 I'm going in the pit. See you. 97 00:11:00,520 --> 00:11:02,000 All right. 98 00:12:22,720 --> 00:12:24,400 What was that?! 99 00:12:28,720 --> 00:12:30,640 Maintain your course. 100 00:12:32,320 --> 00:12:34,720 Reduce your airspeed as indicated. 101 00:12:34,720 --> 00:12:36,120 Careful. 102 00:12:36,520 --> 00:12:38,120 l am a pilot. 103 00:12:44,920 --> 00:12:46,120 American Embassy. 104 00:12:46,120 --> 00:12:48,520 You've witnessed Al Tha'r's conviction. 105 00:12:48,520 --> 00:12:50,920 I have a message for the President. 106 00:12:50,920 --> 00:12:53,160 I'm in control of flight 343. 107 00:12:56,320 --> 00:12:57,760 Sit down! 108 00:13:04,120 --> 00:13:05,960 Sit down! Sit! Sit! 109 00:13:06,520 --> 00:13:08,320 Sit down! Nobody moves! 110 00:13:08,320 --> 00:13:09,680 Nobody! 111 00:13:11,320 --> 00:13:12,920 Quiet! Quiet! 112 00:13:13,120 --> 00:13:14,560 Sit down! 113 00:13:26,320 --> 00:13:27,680 Get up! 114 00:13:28,120 --> 00:13:29,560 Take her. 115 00:13:31,120 --> 00:13:32,320 Calm down! 116 00:13:32,320 --> 00:13:33,800 It's over! 117 00:13:34,120 --> 00:13:36,040 All right, it's over. 118 00:13:47,640 --> 00:13:49,560 Excuse me, gentlemen. 119 00:13:54,240 --> 00:13:56,640 You look like you could use this. 120 00:13:57,240 --> 00:13:58,440 David Grant. 121 00:13:58,440 --> 00:13:59,040 Michelle Thomas. 122 00:13:59,040 --> 00:14:00,840 -You like hockey? -Love it. 123 00:14:00,840 --> 00:14:02,640 I've got two tickets-- 124 00:14:02,640 --> 00:14:05,720 Are you Dr. Grant? You have an urgent phone call. 125 00:14:06,840 --> 00:14:08,680 I'll be right back. 126 00:14:09,840 --> 00:14:11,040 Come on! 127 00:14:11,040 --> 00:14:12,880 Sit down! Sit! Sit! 128 00:14:26,640 --> 00:14:28,840 Attention everyone on board. 129 00:14:30,240 --> 00:14:32,000 Listen carefully. 130 00:14:32,040 --> 00:14:35,000 Remain in your seats with your belts fastened. 131 00:14:35,640 --> 00:14:37,520 Do as you're told... 132 00:14:38,040 --> 00:14:41,160 ...and there will be no need for further violence. 133 00:14:56,040 --> 00:14:58,360 Where's the passenger manifest? 134 00:14:59,040 --> 00:15:01,360 Where's the passenger manifest? 135 00:15:01,440 --> 00:15:03,120 l destroyed it. 136 00:15:03,840 --> 00:15:05,600 You destroyed it? 137 00:15:21,240 --> 00:15:23,200 To protect passengers? 138 00:15:24,240 --> 00:15:25,960 Or someone else? 139 00:15:32,040 --> 00:15:34,560 That was a very brave thing to do... 140 00:15:35,640 --> 00:15:37,800 ...and totally unnecessary. 141 00:15:48,200 --> 00:15:51,120 Here's the data. Sorry to spoil your evening. 142 00:15:51,200 --> 00:15:53,000 That makes two of us. 143 00:15:53,000 --> 00:15:54,200 It's him, no doubt. 144 00:15:54,200 --> 00:15:57,320 One's a recording. The one from the plane is live. 145 00:16:01,400 --> 00:16:02,600 This doesn't make sense. 146 00:16:02,600 --> 00:16:04,720 What the hell is he up to? 147 00:16:05,000 --> 00:16:06,200 General Wood called. 148 00:16:06,200 --> 00:16:08,840 Briefing at 6:00 in the Situation Room. 149 00:16:09,800 --> 00:16:12,200 -Pentagon? -Welcome to the big leagues. 150 00:16:12,200 --> 00:16:15,200 White's running the show in the President's absence. 151 00:16:15,200 --> 00:16:17,000 -Got anything I can wear? -T-shirt. 152 00:16:17,000 --> 00:16:19,400 A jog bra and a pair of running shorts. 153 00:16:19,400 --> 00:16:21,040 Thanks anyway. 154 00:16:21,200 --> 00:16:22,400 Keep at it, guys. 155 00:16:22,400 --> 00:16:24,200 This is a think tank. 156 00:16:24,200 --> 00:16:25,400 They pay us to think. 157 00:16:25,400 --> 00:16:27,000 By the way... 158 00:16:27,200 --> 00:16:29,600 ...who heads the anti-terrorist unit? 159 00:16:29,600 --> 00:16:31,400 Colonel Austin Travis. 160 00:16:31,400 --> 00:16:33,200 Special Forces Command. 161 00:16:33,200 --> 00:16:34,800 You know him? 162 00:16:53,600 --> 00:16:54,920 Jesus! 163 00:16:57,800 --> 00:17:00,280 They said it was "come-as-you-are." 164 00:17:05,600 --> 00:17:07,720 -Excuse me. -David Grant. 165 00:17:09,200 --> 00:17:11,000 This was recorded from te plane... 166 00:17:11,000 --> 00:17:13,240 ...shortly after the bombing. 167 00:17:14,600 --> 00:17:17,840 This is Al Tha'r. I have a message for the President. 168 00:17:18,200 --> 00:17:20,920 The London bombing indicates my resolve. 169 00:17:21,800 --> 00:17:24,080 I am in control of Flight 343. 170 00:17:24,200 --> 00:17:27,080 Its passengers shall remain in my custody... 171 00:17:27,200 --> 00:17:29,160 ... until Abu Jaffa... 172 00:17:29,600 --> 00:17:31,880 ...is released from captivity. 173 00:17:32,000 --> 00:17:34,400 Follow my instructions precisely. 174 00:17:34,400 --> 00:17:36,560 No theater. No negotiation. 175 00:17:37,400 --> 00:17:40,160 Jaffa will be taken to Gatwick Airport... 176 00:17:40,400 --> 00:17:43,320 ...where a jet will land then leave with him. 177 00:17:44,600 --> 00:17:47,720 On his release Flight 343 will go to Washington... 178 00:17:48,200 --> 00:17:50,600 ...where haIf the passengers will be exchanged for fuel... 179 00:17:50,600 --> 00:17:53,000 ...and 50 million in gold bullion. 180 00:17:53,000 --> 00:17:56,120 Jaffa must be in communication with me by 6 a.m... 181 00:17:57,800 --> 00:18:00,760 ...or London will suffer another punishment... 182 00:18:00,800 --> 00:18:04,080 ...that will make today's bombing pale in comparision. 183 00:18:04,400 --> 00:18:05,880 Mr. Grant. 184 00:18:06,800 --> 00:18:08,320 This man... 185 00:18:08,600 --> 00:18:10,600 ...Al Tha'r, who is he? 186 00:18:11,600 --> 00:18:14,440 Voice analysis confirms it's Nagi Hassan... 187 00:18:14,600 --> 00:18:15,800 ...Jaffa's deputy director. 188 00:18:15,800 --> 00:18:19,280 He's an extremist. Take him at his word. He's not bluffing. 189 00:18:20,000 --> 00:18:21,480 Thank you. 190 00:18:22,400 --> 00:18:24,200 Any other comments? 191 00:18:24,200 --> 00:18:27,080 lt seems our posture must be of containment. 192 00:18:28,400 --> 00:18:30,600 Acquiesce to Nagi's demands? 193 00:18:30,800 --> 00:18:32,600 l don't see any other choice. 194 00:18:32,600 --> 00:18:34,760 London is demanding action. 195 00:18:36,200 --> 00:18:37,400 l agree. 196 00:18:37,400 --> 00:18:40,320 l hate the idea of conceding to that bastard. 197 00:18:40,400 --> 00:18:43,400 But if we get him on the ground, we'lI have options. 198 00:18:43,400 --> 00:18:46,400 Travis' team will respond once the plane is at Dulles. 199 00:18:46,400 --> 00:18:49,520 lt means shutting it down, re-routing all traffic. 200 00:18:50,000 --> 00:18:52,520 A full military control of the area. 201 00:18:56,000 --> 00:18:57,200 Secretary White.... 202 00:18:57,200 --> 00:18:59,200 Excuse me, gentlemen... 203 00:18:59,600 --> 00:19:02,600 ...I don't think we can allow that plane to land... 204 00:19:02,600 --> 00:19:04,920 ...or even enter U.S. airspace. 205 00:19:05,000 --> 00:19:06,200 What do you mean? 206 00:19:06,200 --> 00:19:08,760 l don't think this is about hostages. 207 00:19:09,200 --> 00:19:12,680 It's about one man planning a major strike against the U.S. 208 00:19:15,200 --> 00:19:17,480 You'd better explain yourself. 209 00:19:19,400 --> 00:19:21,200 Our research leads me to believe... 210 00:19:21,200 --> 00:19:24,880 ...that due to his internal political situation, Nagi Hassan... 211 00:19:26,000 --> 00:19:28,240 ...planned Jaffa's abduction. 212 00:19:28,400 --> 00:19:29,600 Go on. 213 00:19:29,600 --> 00:19:32,720 Six months ago, a shipment of DZ-5 was hijacked... 214 00:19:33,800 --> 00:19:35,000 ...in transit to Germany. 215 00:19:35,000 --> 00:19:37,960 We're certain the Chechen Mafia was behind it. 216 00:19:38,000 --> 00:19:41,160 But recent attempts to recover the gas have failed. 217 00:19:43,400 --> 00:19:45,760 Rumors surfaced that the DZ-5... 218 00:19:46,400 --> 00:19:48,200 . . .was in the hands of Asmed Rhasjami. 219 00:19:48,200 --> 00:19:51,400 This is the prick who sent us on a wild goose chase. 220 00:19:51,800 --> 00:19:55,080 ...a supplier of arms and explosives to Jaffa's group. 221 00:19:56,600 --> 00:19:58,160 Mr. Grant... 222 00:19:59,600 --> 00:20:02,480 ...are you saying the nerve gas is on board? 223 00:20:03,800 --> 00:20:05,000 Yes, sir, I am. 224 00:20:05,000 --> 00:20:08,920 In my opinion, Hassan plans to use the DZ-5 and the plane as a weapon. 225 00:20:09,800 --> 00:20:12,200 A sort of poor man's atomic bomb... 226 00:20:12,200 --> 00:20:14,960 ...to be detonated here, over Washington. 227 00:20:15,800 --> 00:20:18,000 How much DZ-5 might he have? 228 00:20:18,800 --> 00:20:20,760 l can't be exact, sir. 229 00:20:21,200 --> 00:20:23,240 But I can tell you this: 230 00:20:23,600 --> 00:20:25,480 If this were DZ-5... 231 00:20:29,600 --> 00:20:33,200 ...that drop would be more than enough to kill every man here. 232 00:20:39,800 --> 00:20:42,200 The name he's using, "Al Tha'r"... 233 00:20:42,200 --> 00:20:44,760 ...in ancient Arabic means "revenge." 234 00:20:53,000 --> 00:20:55,320 Welcome aboard, Senator Mavros. 235 00:20:56,600 --> 00:20:59,680 The press thinks you could be the next President. 236 00:21:00,200 --> 00:21:02,640 It's an honor to have you with us. 237 00:21:20,800 --> 00:21:23,280 That plane will be here in 8 hours. 238 00:21:25,000 --> 00:21:27,280 The President has two options: 239 00:21:28,600 --> 00:21:30,400 Disregard Mr. Grant's theory... 240 00:21:30,400 --> 00:21:33,120 ...and let the plane proceed to the U.S. 241 00:21:33,400 --> 00:21:35,920 Or destroy it before it gets here... 242 00:21:36,400 --> 00:21:38,640 ...along with 406 passengers. 243 00:21:41,200 --> 00:21:43,160 Even if we're right... 244 00:21:43,600 --> 00:21:45,880 ...how would we ever prove it? 245 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Colonel, if you have an opinion, let's hear it. 246 00:21:55,000 --> 00:21:57,240 There is another possibility. 247 00:21:58,000 --> 00:22:00,240 It's a Hail Mary pass, but... 248 00:22:00,400 --> 00:22:02,200 Colonel, tell him what you need. 249 00:22:02,200 --> 00:22:05,760 There's a man named Dennis Cahill who's an engineer for ARPA. 250 00:22:05,800 --> 00:22:08,440 If we could get him on the line ASAP... 251 00:22:09,400 --> 00:22:12,040 ...he can tell you what I have in mind. 252 00:22:15,400 --> 00:22:17,800 Remora was developed for the space program... 253 00:22:17,800 --> 00:22:20,600 ...for low-orbit linkups with the shuttle. 254 00:22:20,800 --> 00:22:23,760 It has since been modified by the Air Force... 255 00:22:24,400 --> 00:22:27,600 ...to study transferring bomber crews at altitude... 256 00:22:28,600 --> 00:22:30,400 ...as well as other... 257 00:22:30,400 --> 00:22:32,160 ...contingencies. 258 00:22:32,200 --> 00:22:34,840 We've had six hookups, all successful. 259 00:22:35,200 --> 00:22:37,400 This is a civilian airliner. 260 00:22:38,200 --> 00:22:39,800 Mr. Cahill... 261 00:22:40,000 --> 00:22:42,840 ...do you mean Remora coud work with a 747? 262 00:22:44,800 --> 00:22:48,320 This application was never intended for a civilian airliner. 263 00:22:49,600 --> 00:22:52,200 However smooth-surface mating tests... 264 00:22:52,600 --> 00:22:55,000 ...were successful in a wind tunnel. 265 00:22:55,000 --> 00:22:56,640 A wind tunnel. 266 00:22:57,400 --> 00:23:00,840 l know you wrote the book on assaulting hijacked aircraft. 267 00:23:01,000 --> 00:23:03,360 But this is 5 miles above Earth. 268 00:23:04,600 --> 00:23:08,000 Under the circumstances, we don't have any other options. 269 00:23:09,400 --> 00:23:11,080 It's your call. 270 00:23:11,200 --> 00:23:14,800 We must be airborne in an hour, six men. I'll need Mr. Cahill... 271 00:23:14,800 --> 00:23:16,960 ...to supervise the linkup. 272 00:23:19,000 --> 00:23:19,600 Mr. Cahill... 273 00:23:19,600 --> 00:23:22,400 ...you and the Remora be ready in an hour. 274 00:23:24,400 --> 00:23:27,640 The press is in a feeding frenzy about the hijacking. 275 00:23:28,600 --> 00:23:31,320 Especially with Senator Mavros on board. 276 00:23:31,600 --> 00:23:34,920 Not a word of this operation is to go beyond this room. 277 00:23:37,000 --> 00:23:38,800 Anything you need, name it. 278 00:23:38,800 --> 00:23:41,680 We'll need all the on-site intel we can get. 279 00:23:43,000 --> 00:23:46,440 l think Mr. Grant could provide us with a great advantage. 280 00:23:47,800 --> 00:23:50,560 And I'd just love to have him come along. 281 00:23:53,800 --> 00:23:55,600 You ready to take a plane ride... 282 00:23:55,600 --> 00:23:58,280 ...in the interest of national security? 283 00:24:00,400 --> 00:24:01,880 Of course. 284 00:24:39,360 --> 00:24:41,680 Check it out. It's the colonel. 285 00:24:53,760 --> 00:24:55,560 Didn't have details on the op... 286 00:24:55,560 --> 00:24:58,360 ...so we brought everything, even condoms! 287 00:24:59,760 --> 00:25:01,480 Who's this? 007? 288 00:25:02,760 --> 00:25:05,160 That's Mr. Grant, with lntelligence. 289 00:25:05,160 --> 00:25:07,400 He'll travel with us partway. 290 00:25:07,560 --> 00:25:08,760 Partway? 291 00:25:08,760 --> 00:25:11,280 I'll explain on the bird. Let's go! 292 00:25:39,360 --> 00:25:41,200 So where's the 130? 293 00:25:41,760 --> 00:25:43,520 Sergeant Baker... 294 00:25:44,160 --> 00:25:46,120 ...I reckon that's it. 295 00:26:10,560 --> 00:26:12,480 You're joking, right? 296 00:26:12,960 --> 00:26:15,360 Too much gear. We won't get off the ground. 297 00:26:15,360 --> 00:26:18,280 Break it down, boys. Close-quarter weapons... 298 00:26:18,360 --> 00:26:21,560 ...com units, ordinance, sleep agent. Dump the rest. 299 00:26:28,560 --> 00:26:31,760 Andrews ground Remora hangar three taxi for takeoff. 300 00:27:24,960 --> 00:27:26,800 It's all hooked up. 301 00:27:32,160 --> 00:27:33,560 Oh, God. 302 00:27:34,560 --> 00:27:36,920 Allison's been gone a long time. 303 00:27:36,960 --> 00:27:40,280 They wouldn't leave her there alone. Something's wrong. 304 00:27:55,560 --> 00:27:57,520 Let's go through this. 305 00:27:57,960 --> 00:28:01,440 Baker, set up the com link with the plane and the Pentagon. 306 00:28:01,560 --> 00:28:04,040 -Grant monitors. -But I stay here? 307 00:28:04,560 --> 00:28:05,760 That's correct. 308 00:28:05,760 --> 00:28:09,000 The Remora will refuel in flight, then trail the 747. 309 00:28:09,960 --> 00:28:12,360 You'll be in video and audio contact with us. 310 00:28:12,360 --> 00:28:15,400 Your assessment of Nagi's behavior is essential. 311 00:28:16,560 --> 00:28:18,360 I'll do what I can. 312 00:28:18,360 --> 00:28:20,160 Once we find the bad guys... 313 00:28:20,160 --> 00:28:21,960 ...we'll look for the DZ-5. 314 00:28:21,960 --> 00:28:24,960 If we find it, you'll tap into the oxygen supply... 315 00:28:24,960 --> 00:28:28,240 ...with the sleep agent. Lights out. We take the bird. 316 00:28:28,560 --> 00:28:31,240 Once we've taken control, we'll divert. 317 00:28:31,560 --> 00:28:33,760 Any problems, any questions? 318 00:28:34,560 --> 00:28:36,360 Greenland's our best bet. 319 00:28:36,360 --> 00:28:38,160 If the bomb has a short fuse... 320 00:28:38,160 --> 00:28:41,160 ...then my ass'll rain over Greenland? l don't think so. 321 00:28:41,160 --> 00:28:43,480 That's why I get the big bucks. 322 00:28:43,560 --> 00:28:44,760 For what? 323 00:28:44,760 --> 00:28:45,960 To save your ass. 324 00:28:45,960 --> 00:28:48,120 That's what I want to hear. 325 00:29:29,160 --> 00:29:31,320 The safehouse in Trieste... 326 00:29:31,560 --> 00:29:33,360 ...that was your intel. 327 00:29:33,360 --> 00:29:35,760 The nerve gas was there, Colonel. 328 00:29:35,760 --> 00:29:37,600 Operation was late. 329 00:29:38,760 --> 00:29:40,400 If you say so. 330 00:29:42,360 --> 00:29:44,600 l hope your averages improve. 331 00:29:44,760 --> 00:29:46,880 If you don't believe me... 332 00:29:47,160 --> 00:29:49,000 ...why're you here? 333 00:29:50,760 --> 00:29:52,640 Who else will do it? 334 00:29:54,360 --> 00:29:55,600 You? 335 00:30:00,960 --> 00:30:02,760 My men are hungry. 336 00:30:02,760 --> 00:30:04,240 See to it. 337 00:30:04,560 --> 00:30:06,360 The food's in the lower galley. 338 00:30:06,360 --> 00:30:08,400 l must use the elevator. 339 00:30:08,760 --> 00:30:10,240 All right. 340 00:30:10,560 --> 00:30:12,680 What about the passengers? 341 00:30:12,960 --> 00:30:15,880 They need something, especially the children. 342 00:30:17,160 --> 00:30:20,120 They may have beverages and use the bathrooms. 343 00:30:20,760 --> 00:30:21,960 You're responsible. 344 00:30:21,960 --> 00:30:25,120 Anything suspicious will bring about repercussions. 345 00:30:25,560 --> 00:30:27,080 Understood? 346 00:30:27,960 --> 00:30:29,200 Yes. 347 00:30:41,160 --> 00:30:42,520 My God! 348 00:31:03,160 --> 00:31:06,200 Satellite tracking indicates our intercept here. 349 00:31:06,760 --> 00:31:09,760 That'll give you 4 hours to copmlete your mission. 350 00:31:09,760 --> 00:31:12,920 Our target is the hatch near the nose of the plane. 351 00:31:17,560 --> 00:31:20,480 As soon as we lock on, I'll raise the sleeve. 352 00:31:21,160 --> 00:31:24,440 When it's pressurized, I'll open the hatch of the 747. 353 00:31:24,760 --> 00:31:27,160 When you're inside, I'll lock it. 354 00:31:27,160 --> 00:31:28,360 Baker must go first. 355 00:31:28,360 --> 00:31:31,760 The alarm on the hatch must be neutralized. Tell him how. 356 00:31:32,560 --> 00:31:34,480 l can't just do that. 357 00:31:34,960 --> 00:31:37,360 It's not a B-52 with a docking collar. 358 00:31:37,360 --> 00:31:39,160 It's a 747 without one. 359 00:31:39,160 --> 00:31:41,560 Equalization process is delicate. 360 00:31:41,560 --> 00:31:43,960 If the seal's not the proper vacuum... 361 00:31:43,960 --> 00:31:47,160 ...both planes could decompress. Our mission's over. 362 00:31:50,560 --> 00:31:53,840 This is what we'll do. Baker follows right behind you. 363 00:31:54,160 --> 00:31:57,920 When the hatch opens, get inside so Baker can lock off the switch. 364 00:31:58,960 --> 00:32:02,120 As soon as we're on board, you go reseal the hatch. 365 00:32:02,560 --> 00:32:06,520 I'll clip the circuit from the ladder. l don't need to go on the plane. 366 00:32:06,760 --> 00:32:08,560 That's how it's going to be. 367 00:32:08,560 --> 00:32:09,760 I'm an engineer-- 368 00:32:09,760 --> 00:32:11,240 That's it! 369 00:32:21,760 --> 00:32:23,440 Target sighted. 370 00:32:52,960 --> 00:32:54,840 lnitiating approach. 371 00:33:01,960 --> 00:33:04,280 Climbing to flight level 3-8-5. 372 00:33:04,960 --> 00:33:07,400 Activating Doppler imaging system. 373 00:33:10,960 --> 00:33:13,320 Range: 1,000 meters and closing. 374 00:33:13,960 --> 00:33:15,200 750. 375 00:33:16,360 --> 00:33:17,600 500. 376 00:33:18,760 --> 00:33:20,000 350. 377 00:33:21,160 --> 00:33:23,240 We have heavy turbulence. 378 00:33:23,560 --> 00:33:26,000 Only eight to ten seconds of this. 379 00:33:27,760 --> 00:33:31,120 We're entering the slipstream. In a moment it'll settle. 380 00:33:36,160 --> 00:33:37,800 See that path? 381 00:33:38,560 --> 00:33:40,520 That's the sweet spot! 382 00:33:40,960 --> 00:33:43,240 We'll be on it in two seconds! 383 00:33:48,760 --> 00:33:50,800 We're ready, Mr. Cahill. 384 00:33:52,360 --> 00:33:54,400 Primary laser targeting. 385 00:33:56,560 --> 00:33:58,800 Switch to master. And locked. 386 00:34:07,960 --> 00:34:10,400 Switching to dorsal camera system. 387 00:34:17,560 --> 00:34:19,280 Range to target: 388 00:34:19,360 --> 00:34:21,000 Thirty meters. 389 00:34:22,360 --> 00:34:24,320 Target point in sight. 390 00:34:26,560 --> 00:34:28,360 Call the approach. 391 00:34:28,960 --> 00:34:30,320 Steady. 392 00:34:33,160 --> 00:34:34,600 Left 0.5. 393 00:34:37,960 --> 00:34:39,520 Forward one. 394 00:34:40,360 --> 00:34:41,640 Easy. 395 00:34:45,160 --> 00:34:46,960 You're right on it. 396 00:34:46,960 --> 00:34:48,560 You're on it. 397 00:34:48,760 --> 00:34:50,560 Hold it right there. 398 00:34:50,560 --> 00:34:51,840 Lock. 399 00:34:52,360 --> 00:34:54,480 Prepare target for linkup. 400 00:34:54,760 --> 00:34:56,680 Extending the sleeve. 401 00:34:59,560 --> 00:35:01,400 -Activate. -Roger. 402 00:35:18,160 --> 00:35:19,760 Autopilot on. 403 00:35:21,160 --> 00:35:22,800 We're engaged. 404 00:35:42,760 --> 00:35:45,160 Primary tunnel pressurized and stable. 405 00:35:45,160 --> 00:35:46,760 I'm going up. 406 00:36:07,360 --> 00:36:08,680 Do it. 407 00:36:22,360 --> 00:36:24,080 Seal looks good. 408 00:36:25,360 --> 00:36:27,360 We got a stable vacuum. 409 00:36:30,160 --> 00:36:32,360 I'm opening the outer hatch. 410 00:36:55,960 --> 00:36:58,560 -What's that, a short? -l don't know. 411 00:37:01,960 --> 00:37:03,360 Move it. 412 00:37:04,360 --> 00:37:05,760 Come on. 413 00:37:06,760 --> 00:37:08,400 Move your ass. 414 00:37:18,760 --> 00:37:20,240 Your turn. 415 00:37:29,440 --> 00:37:31,120 A little bumpy. 416 00:37:42,040 --> 00:37:43,240 What's that? 417 00:37:43,240 --> 00:37:45,040 That's a warning light. 418 00:37:45,040 --> 00:37:47,920 It's for an open hatch in the avionics room. 419 00:37:48,040 --> 00:37:50,920 That's impossible. The plane is pressurized. 420 00:37:51,040 --> 00:37:52,240 -Where is this room? -Below. 421 00:37:52,240 --> 00:37:54,640 It's under the first-class cabin. 422 00:37:58,840 --> 00:38:00,600 Rat, you're next. 423 00:38:01,240 --> 00:38:02,880 Doc, the bags. 424 00:38:03,040 --> 00:38:05,800 Hope there's a good movie on this flight. 425 00:38:09,040 --> 00:38:10,360 Cappy. 426 00:38:15,040 --> 00:38:16,240 Clear. Next. 427 00:38:16,240 --> 00:38:17,640 Come on. 428 00:38:20,440 --> 00:38:22,200 Where's the clip? 429 00:38:22,240 --> 00:38:24,560 -You put it in? -lt was there! 430 00:38:24,640 --> 00:38:26,640 You're on my shit list! 431 00:38:28,240 --> 00:38:30,360 Hold up, we lost the clip. 432 00:38:36,040 --> 00:38:37,880 Let's go! Let's go! 433 00:38:49,240 --> 00:38:50,600 Got it! 434 00:38:51,640 --> 00:38:53,040 Come on! 435 00:38:54,040 --> 00:38:56,400 See, it went out. It's a short. 436 00:38:57,640 --> 00:38:59,640 Why aren't we climbing? 437 00:39:00,040 --> 00:39:02,160 Come on, old man, move it. 438 00:39:05,440 --> 00:39:06,640 What the hell?! 439 00:39:06,640 --> 00:39:08,160 Wind shear! 440 00:39:21,640 --> 00:39:22,920 Clib! 441 00:39:28,840 --> 00:39:30,680 We are passing 330! 442 00:39:33,640 --> 00:39:34,840 320! 443 00:39:34,840 --> 00:39:36,040 What's going on?! 444 00:39:36,040 --> 00:39:38,120 We have to break off now! 445 00:39:39,040 --> 00:39:41,000 l can't hold the seal! 446 00:39:41,440 --> 00:39:43,400 We got to pull him up. 447 00:39:46,240 --> 00:39:46,840 What're you doing? 448 00:39:46,840 --> 00:39:48,480 Let's move it! 449 00:39:48,640 --> 00:39:50,400 Now ! Now ! Now ! 450 00:39:52,240 --> 00:39:54,000 He's unconscious! 451 00:39:54,040 --> 00:39:55,680 Get above him! 452 00:39:57,040 --> 00:39:58,240 Hold on. 453 00:39:58,240 --> 00:39:59,800 Pull him up! 454 00:40:01,240 --> 00:40:02,440 Get him out! 455 00:40:02,440 --> 00:40:03,640 Move it! 456 00:40:03,640 --> 00:40:05,280 Get above him! 457 00:40:13,240 --> 00:40:15,920 We got him. Now get out of there. Move. 458 00:40:16,840 --> 00:40:19,040 Why is she so goddamn heavy? 459 00:40:21,640 --> 00:40:22,840 Jesus, they're climbing ! 460 00:40:22,840 --> 00:40:24,840 I'm climbing with them. 461 00:40:35,440 --> 00:40:37,720 Too much stress on the sleeve! 462 00:40:45,040 --> 00:40:46,840 We're losing pressure. 463 00:40:46,840 --> 00:40:49,240 The seals are going! Listen to me! 464 00:40:49,240 --> 00:40:52,200 Close the hatch now or we'll lose both planes! 465 00:40:53,440 --> 00:40:54,640 Come on! 466 00:40:54,640 --> 00:40:56,240 Grab my hand! 467 00:40:57,640 --> 00:41:00,040 l can't hold it! Close the hatch! 468 00:41:00,640 --> 00:41:02,400 Lower the sleeve! 469 00:41:06,640 --> 00:41:09,800 Listen to me! Close the hatch now or we'll all die! 470 00:41:11,440 --> 00:41:13,400 We're losing pressure! 471 00:41:16,840 --> 00:41:19,000 We're not going to make it! 472 00:41:21,040 --> 00:41:22,440 You are! 473 00:41:46,840 --> 00:41:48,360 She's gone. 474 00:41:51,040 --> 00:41:54,440 Castle Rock, Big Eye Six. We lost contact with Hail Mary. 475 00:41:55,240 --> 00:41:57,880 Big Eye Six, was delivery accomplished? 476 00:41:58,240 --> 00:42:01,920 Can't say. Hail Mary was attempting delivery when contact ended. 477 00:42:02,440 --> 00:42:04,240 Did they make it onboard? 478 00:42:04,240 --> 00:42:07,960 If they did, they'll establish a link with us. Where's the fleet? 479 00:42:08,440 --> 00:42:12,200 The carrier group's heading to an intercept point in the Atlantic. 480 00:42:13,240 --> 00:42:15,200 Have them go to alert. 481 00:42:59,600 --> 00:43:02,600 I have to check the equipment in the avionics room. 482 00:43:02,600 --> 00:43:04,400 Show me this room. 483 00:43:14,000 --> 00:43:16,760 There's a depression. A deformity of C-7. 484 00:43:17,600 --> 00:43:21,040 He's got a fractured vertebrae. We have to immobilize him. 485 00:43:30,800 --> 00:43:33,120 Can you move over here, please? 486 00:43:33,200 --> 00:43:34,880 -Move! -Sorry. 487 00:43:35,000 --> 00:43:37,200 Hang on, Cappy, you old dog. 488 00:43:44,000 --> 00:43:45,800 Buddy, you got some morphine here. 489 00:43:45,800 --> 00:43:47,760 That'll help the pain. 490 00:43:57,200 --> 00:43:59,600 Give me a break. You go down there. 491 00:43:59,600 --> 00:44:00,920 Quiet! 492 00:44:59,000 --> 00:45:00,200 Go. 493 00:45:21,200 --> 00:45:23,000 It's a fried circuit. 494 00:45:23,000 --> 00:45:25,280 It's an overload of some kind. 495 00:45:26,000 --> 00:45:27,520 lt happens. 496 00:46:09,200 --> 00:46:10,640 Close it. 497 00:46:42,200 --> 00:46:43,920 Everything okay? 498 00:46:45,800 --> 00:46:47,720 Just a blown circuit. 499 00:46:48,200 --> 00:46:50,400 Must've been the turbulence. 500 00:47:07,600 --> 00:47:09,240 What'll we do? 501 00:47:14,800 --> 00:47:17,120 Get me the Pentagon on sat-com. 502 00:47:24,400 --> 00:47:26,480 The radio didn't make it. 503 00:47:29,200 --> 00:47:33,040 We have no way to tell them we're onboard. They'll think we're dead. 504 00:47:33,400 --> 00:47:35,120 Shut up, Cahill. 505 00:47:35,200 --> 00:47:38,760 He's right. As far as they know, we went down with the plane. 506 00:47:39,400 --> 00:47:42,040 The Pentagon is going to shoot us down. 507 00:47:47,800 --> 00:47:49,920 We were their only option. 508 00:47:53,200 --> 00:47:54,800 Listen to me. 509 00:47:55,600 --> 00:47:56,800 We must negotiate. 510 00:47:56,800 --> 00:47:59,600 Tell Hassan the Pentagon knows his plan... 511 00:47:59,800 --> 00:48:02,200 ...and he'll never be allowed to reach U.S. airspace. 512 00:48:02,200 --> 00:48:04,000 -Calm down. -I'm fine. 513 00:48:04,000 --> 00:48:06,280 l know what I'm talking about. 514 00:48:06,400 --> 00:48:08,200 We have to! It's our only chance. 515 00:48:08,200 --> 00:48:09,400 They've got to listen. 516 00:48:09,400 --> 00:48:11,320 That won't stop them. 517 00:48:17,800 --> 00:48:19,000 Get your hands off me! 518 00:48:19,000 --> 00:48:20,200 You're not going anywhere! 519 00:48:20,200 --> 00:48:22,600 l didn't sign up for this G.I. Joe bullshit! 520 00:48:22,600 --> 00:48:25,520 We don't need to do that. He'll be all right. 521 00:48:27,400 --> 00:48:29,000 Listen to me. 522 00:48:29,800 --> 00:48:32,800 There is no negotiating with Nagi Hassan. Understand? 523 00:48:32,800 --> 00:48:35,200 If he knew we were here, he'd kill us. 524 00:48:35,200 --> 00:48:37,480 So let's calm down, everybody. 525 00:48:40,000 --> 00:48:42,040 Just sit down and relax. 526 00:48:44,800 --> 00:48:47,200 With no way to communicate, he's right. 527 00:48:47,200 --> 00:48:49,520 They'll blow us out of the sky. 528 00:48:49,600 --> 00:48:52,000 They don't know we're not onboard. 529 00:48:52,000 --> 00:48:54,400 They'll wait until the last second, hoping for a break. 530 00:48:54,400 --> 00:48:56,280 We've got some time. 531 00:48:58,000 --> 00:49:00,800 How much time before we hit U.S. airspace? 532 00:49:02,800 --> 00:49:04,840 Three hours, 50 minutes. 533 00:49:06,400 --> 00:49:08,200 What's left of the gear? 534 00:49:08,200 --> 00:49:09,400 We've lost the sat-com... 535 00:49:09,400 --> 00:49:11,480 ...scanners, sleep agent. 536 00:49:11,800 --> 00:49:15,440 We've got haIf the weapons, probes, mikes, bomb kit. That's it. 537 00:49:16,000 --> 00:49:19,280 It's vital you find Hassan. lt all centers around him. 538 00:49:23,200 --> 00:49:24,400 All right. 539 00:49:24,400 --> 00:49:26,200 Mikes and probes first. 540 00:49:26,200 --> 00:49:29,720 Hook up Grant to the com board. See if he can locate Hassan. 541 00:49:29,800 --> 00:49:31,600 Everything we need is here. 542 00:49:31,600 --> 00:49:33,400 We locate their positions... 543 00:49:33,400 --> 00:49:35,200 ...blow the lights and go night optics. 544 00:49:35,200 --> 00:49:38,600 We hit them hard while they're still surprised. Let's go. 545 00:49:38,800 --> 00:49:40,240 The bomb. 546 00:49:41,200 --> 00:49:43,600 We don't know if there is one. I'll take over the plane. 547 00:49:43,600 --> 00:49:47,200 -That's what Travis would do. -I'm not telling you what to do. 548 00:49:47,800 --> 00:49:51,360 But if the DZ-5's on board, there's a bomb attached. Find it. 549 00:49:52,000 --> 00:49:55,720 Once this plane left, Hassan made sure there was no turning back. 550 00:49:56,200 --> 00:49:57,720 He's right. 551 00:49:58,600 --> 00:50:02,200 lt could be a pressure-switch timer; if you land or change altitude... 552 00:50:02,200 --> 00:50:05,840 ...anything could set it off. You must find it before they hit. 553 00:50:08,200 --> 00:50:10,600 We'll look for it while we're setting up. 554 00:50:10,600 --> 00:50:12,400 Get the tools and bomb kits. 555 00:50:12,400 --> 00:50:14,200 Let's get started. 556 00:50:16,000 --> 00:50:18,320 Tell me what Hassan looks like. 557 00:50:20,200 --> 00:50:21,400 l can't. 558 00:50:21,400 --> 00:50:24,400 What do you mean? You're the world's expert on him. 559 00:50:24,400 --> 00:50:27,960 The only known photograph of him was taken over 25 years ago. 560 00:50:29,200 --> 00:50:30,400 Jesus. 561 00:50:30,400 --> 00:50:32,600 But I'd recognize his voice. 562 00:50:32,800 --> 00:50:34,920 I'd know him if I saw him. 563 00:50:45,720 --> 00:50:48,400 I'm telling you, I saw them. Americans. 564 00:50:49,320 --> 00:50:50,760 Soldiers. 565 00:54:54,720 --> 00:54:56,520 Baker, Station One. 566 00:54:56,520 --> 00:54:58,360 First-class online. 567 00:54:58,920 --> 00:55:00,360 Go ahead. 568 00:55:04,920 --> 00:55:07,520 Okay, I've got one, first-class cabin. 569 00:55:13,320 --> 00:55:14,880 Now another. 570 00:55:15,120 --> 00:55:17,240 Skorpions on both of them. 571 00:55:20,520 --> 00:55:22,360 Grant, do you copy? 572 00:55:24,120 --> 00:55:25,680 l hear them. 573 00:55:27,720 --> 00:55:29,680 Neither one is Hassan. 574 00:55:37,920 --> 00:55:40,320 Four in the main cabin, two in the galley. 575 00:55:40,320 --> 00:55:43,400 Four with nine milimeter skorpions two AKM/FNC's. 576 00:55:45,120 --> 00:55:47,520 Two more patrolling the rear cabin. 577 00:55:47,520 --> 00:55:49,160 Heavily armed. 578 00:55:51,720 --> 00:55:53,520 Can you hear them in the galley? 579 00:55:53,520 --> 00:55:55,560 Yeah. Yeah, I hear them. 580 00:55:58,320 --> 00:55:59,520 None of them is our man. 581 00:55:59,520 --> 00:56:01,320 This isn't working. 582 00:56:01,320 --> 00:56:02,520 Meet me in the lower galley. 583 00:56:02,520 --> 00:56:04,400 Put on Cappy's vest. 584 00:56:05,520 --> 00:56:07,160 I'm on my way. 585 00:56:36,720 --> 00:56:39,360 All right, clip the cable to your vest. 586 00:56:42,720 --> 00:56:44,520 Put on your carabiner. 587 00:56:44,520 --> 00:56:46,320 I'll winch you up. 588 00:56:51,120 --> 00:56:52,400 Easy. 589 00:57:19,920 --> 00:57:22,320 l got four probes and mikes down there. 590 00:57:22,320 --> 00:57:24,120 lt covers the main cabin. 591 00:57:24,120 --> 00:57:26,640 If he's there, you should find him. 592 00:57:34,320 --> 00:57:35,520 Whatever you do... 593 00:57:35,520 --> 00:57:37,920 ...don't step on the panel or you'll go through. 594 00:57:37,920 --> 00:57:40,040 I'll try to remember that. 595 00:57:52,320 --> 00:57:54,920 Hey, wait. Lose the shoes, pretty boy. 596 00:57:56,520 --> 00:57:59,080 Hope the smell doesn't give us away. 597 00:57:59,520 --> 00:58:00,720 Go. 598 00:59:01,920 --> 00:59:03,120 Senator, l-- 599 00:59:03,120 --> 00:59:05,760 Shut up! Do you want to get us killed? 600 00:59:09,120 --> 00:59:12,880 l think we're being presented with an incredible opportunity here. 601 00:59:13,320 --> 00:59:14,760 For what? 602 00:59:15,120 --> 00:59:18,080 We always wanted to have a war record for you. 603 00:59:18,120 --> 00:59:21,520 Some edge with the media that would put you over the top. 604 00:59:21,720 --> 00:59:24,120 Remember the mileage Jesse Jackson got... 605 00:59:24,120 --> 00:59:26,960 ...when he negotiated that hostage release? 606 00:59:28,320 --> 00:59:29,600 Yeah. 607 00:59:34,920 --> 00:59:36,800 I'm at the last one. 608 00:59:37,320 --> 00:59:38,960 He's not here. 609 00:59:39,120 --> 00:59:40,320 Maybe he's in the cockpit. 610 00:59:40,320 --> 00:59:41,920 Come on back. 611 01:00:09,120 --> 01:00:10,960 Come on, I got you. 612 01:00:12,120 --> 01:00:14,040 l got you, it's okay. 613 01:00:15,720 --> 01:00:17,200 That's it. 614 01:00:18,120 --> 01:00:20,680 Just keep tugging. Good. You got it. 615 01:00:22,320 --> 01:00:24,480 Get your arm in over there. 616 01:00:37,920 --> 01:00:39,960 Maintain current course. 617 01:00:42,640 --> 01:00:43,920 Shit. 618 01:00:46,880 --> 01:00:48,240 Thanks. 619 01:00:48,680 --> 01:00:50,760 Let's get down from here. 620 01:01:16,280 --> 01:01:17,480 Stop. 621 01:01:17,480 --> 01:01:19,200 What's going on? 622 01:01:26,480 --> 01:01:28,680 I'm sorry, it fell. I was... 623 01:01:28,880 --> 01:01:31,000 ...getting coffee filters. 624 01:01:35,480 --> 01:01:37,280 l don't understand. 625 01:01:37,280 --> 01:01:39,080 How does threatening these people... 626 01:01:39,080 --> 01:01:41,720 ...have anything to do with your cause? 627 01:01:42,080 --> 01:01:44,480 It's not your place to understand. 628 01:01:44,480 --> 01:01:46,200 Just be patient. 629 01:01:46,880 --> 01:01:49,080 lt'll all be over very soon. 630 01:02:00,680 --> 01:02:02,440 There's a change. 631 01:02:02,480 --> 01:02:04,360 Maintain our course. 632 01:02:24,680 --> 01:02:26,160 Excuse me. 633 01:02:51,680 --> 01:02:54,000 I'm keeping you from your work. 634 01:03:08,480 --> 01:03:10,280 Are you okay? What happened? 635 01:03:10,280 --> 01:03:11,880 Are you okay? 636 01:03:12,680 --> 01:03:13,960 Yeah. 637 01:03:15,080 --> 01:03:17,160 And guess who I ran into? 638 01:03:44,480 --> 01:03:45,680 Rat. 639 01:03:45,680 --> 01:03:48,520 Forward baggage compartment. Got something. 640 01:03:49,280 --> 01:03:50,920 I'm on my way. 641 01:04:01,640 --> 01:04:03,720 You wanted to talk to me. 642 01:04:04,040 --> 01:04:07,040 I'm sure you're aware the official U.S. policy is... 643 01:04:07,040 --> 01:04:08,240 ...no deals with terrorists. 644 01:04:08,240 --> 01:04:10,640 Especially in hostage situations. 645 01:04:14,240 --> 01:04:16,640 l can deal directly with the President. 646 01:04:16,640 --> 01:04:19,560 If you allow me to conduct the negotiation... 647 01:04:19,640 --> 01:04:21,440 ...I can guarantee your demands. 648 01:04:21,440 --> 01:04:24,760 Money, media exposure, safe passage to the Middle East. 649 01:04:26,240 --> 01:04:27,440 l understand. 650 01:04:27,440 --> 01:04:30,560 You want to be seen as the savior of the hostages. 651 01:04:31,040 --> 01:04:34,000 An image that won't hurt you in the elections. 652 01:04:34,640 --> 01:04:38,920 As powerful an image as you returning to the Middle East, mission accomplished. 653 01:04:40,040 --> 01:04:42,440 We are both men who truly understand... 654 01:04:42,440 --> 01:04:45,480 ...the importance of making dramatic statements. 655 01:04:48,440 --> 01:04:51,800 Rest assured, when the time comes, l will call upon you. 656 01:05:03,000 --> 01:05:04,960 Your theory was right. 657 01:05:06,000 --> 01:05:07,560 Have a look. 658 01:05:20,400 --> 01:05:22,520 You can forget Washington. 659 01:05:23,400 --> 01:05:27,320 There's enough nerve agent here to wipe out haIf the eastern seaboard. 660 01:05:32,400 --> 01:05:35,560 lsraeli intelligence has identified the bomb-maker. 661 01:05:36,000 --> 01:05:37,800 He's Jean-Paul Demou. 662 01:05:37,800 --> 01:05:39,960 That's a recent photograph. 663 01:05:40,200 --> 01:05:41,920 French-Algerian. 664 01:05:42,000 --> 01:05:44,400 Former nuclear engineer with the lraqis. 665 01:05:44,400 --> 01:05:46,200 Lost his faimly in the GuIf War. 666 01:05:46,200 --> 01:05:48,680 He's been with Jaffa's group since. 667 01:05:49,200 --> 01:05:50,400 That's it? 668 01:05:50,400 --> 01:05:51,880 That's it. 669 01:05:53,400 --> 01:05:56,400 It's been over an hour and no word from Travis. 670 01:05:57,000 --> 01:05:59,240 We're running out of options. 671 01:06:04,200 --> 01:06:06,040 There's still time. 672 01:06:06,600 --> 01:06:09,000 lnstruct the F-14's to be ready to launch. 673 01:06:09,000 --> 01:06:12,760 lssue the press release of the President's decision to free Jaffa. 674 01:06:13,200 --> 01:06:16,160 That bastard might be our last avenue of hope. 675 01:06:31,200 --> 01:06:33,600 We have no means to communicate with him. 676 01:06:33,600 --> 01:06:37,200 But he has arranged to contact you as soon as you're airborne. 677 01:06:37,800 --> 01:06:41,440 l can assure you, that plane won't be allowed to reach the U.S. 678 01:06:43,200 --> 01:06:45,000 If you can convince him... 679 01:06:45,000 --> 01:06:48,000 ...to divert the aircraft to an isolated base... 680 01:06:48,000 --> 01:06:49,800 ...and release the passengers... 681 01:06:49,800 --> 01:06:52,800 ...he has the word of the President of the United States... 682 01:06:52,800 --> 01:06:56,120 ...he and his men will be given passage to any country. 683 01:06:59,400 --> 01:07:01,200 I'll do everything I can... 684 01:07:01,200 --> 01:07:03,440 ...in the interests of peace. 685 01:07:43,400 --> 01:07:45,920 Sorry, Cappy. We got a bad one here. 686 01:07:47,600 --> 01:07:48,880 So... 687 01:07:50,000 --> 01:07:53,040 ...we know we've got DZ-5 in binary canisters... 688 01:07:53,600 --> 01:07:55,760 ...and 16 pounds of Semtex. 689 01:07:56,000 --> 01:07:58,080 Let's take a look inside. 690 01:08:03,800 --> 01:08:05,600 A computer trigger. 691 01:08:05,600 --> 01:08:07,280 Microprocessor. 692 01:08:09,200 --> 01:08:11,000 Dedicated drive... 693 01:08:11,600 --> 01:08:14,000 ...probably monitor a dozen sensors. 694 01:08:14,000 --> 01:08:17,040 This ain't no pipe bomb with a six-volt battery. 695 01:08:20,600 --> 01:08:22,280 Take me closer. 696 01:08:25,400 --> 01:08:26,680 Stop. 697 01:08:27,800 --> 01:08:29,640 Take me in on that. 698 01:08:33,200 --> 01:08:34,520 There. 699 01:08:35,000 --> 01:08:36,800 What are you looking at? 700 01:08:36,800 --> 01:08:38,960 That long, silver cylinder. 701 01:08:39,200 --> 01:08:41,720 That's a barometric pressure switch. 702 01:08:42,200 --> 01:08:45,880 Activated on takeoff, probably set to airburst during landing... 703 01:08:48,800 --> 01:08:51,000 ...with an isolated trigger. 704 01:08:52,400 --> 01:08:54,200 l tell you what... 705 01:08:54,800 --> 01:08:56,440 ...if I can... 706 01:08:57,800 --> 01:08:59,000 ...I mean... 707 01:08:59,000 --> 01:09:02,440 ...if you can disable the switch, it'll buy you some time. 708 01:09:02,600 --> 01:09:04,520 Then we got a chance. 709 01:09:05,000 --> 01:09:08,560 We shut it down, take over the plane, land it someplace safe. 710 01:09:12,800 --> 01:09:15,160 Who gets to play with the bomb? 711 01:09:20,000 --> 01:09:21,800 What about Cahill? 712 01:09:22,400 --> 01:09:25,400 He's a design engineer. If he can build a computer... 713 01:09:25,400 --> 01:09:27,480 ...he can take one apart. 714 01:09:27,800 --> 01:09:29,000 What do you think? 715 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 We're looking up the ass of a dead dog, but it's worth a try. 716 01:09:32,000 --> 01:09:34,560 But hurry, the morphine's kicking in. 717 01:09:36,200 --> 01:09:37,400 Let's do it. 718 01:09:37,400 --> 01:09:39,200 Get Cahill in here. 719 01:09:39,200 --> 01:09:40,400 Overhead mid-cabin. 720 01:09:40,400 --> 01:09:43,680 First class. I'll take the cockpit and business class. 721 01:09:44,000 --> 01:09:47,040 Use Channel B to Grant, keep A open for assault. 722 01:09:47,600 --> 01:09:48,800 l think you have problem. 723 01:09:48,800 --> 01:09:52,000 l counted four in mid-cabin, but there could be six. 724 01:09:53,000 --> 01:09:54,960 Can you take them all? 725 01:09:56,600 --> 01:09:59,720 l could take three or four, but that's pushing it. 726 01:10:02,000 --> 01:10:03,880 We need another gun. 727 01:10:13,400 --> 01:10:15,520 What do you want me to do? 728 01:10:45,200 --> 01:10:46,520 Jesus. 729 01:10:55,400 --> 01:10:58,080 We're doing a simple electronic bypass. 730 01:10:58,400 --> 01:11:00,360 lgnore the rest of it. 731 01:11:02,600 --> 01:11:04,240 Just ignore... 732 01:11:05,000 --> 01:11:06,200 ...the rest of it. 733 01:11:06,200 --> 01:11:08,800 If you screw up, you'll never know it. 734 01:11:11,600 --> 01:11:12,880 So... 735 01:11:13,400 --> 01:11:15,240 ...let's get to it. 736 01:11:19,120 --> 01:11:20,600 Once more. 737 01:11:21,520 --> 01:11:23,680 Push hard, up the ladder... 738 01:11:24,520 --> 01:11:26,720 ...left in the companionway. 739 01:11:26,920 --> 01:11:28,720 I'll surprise them. 740 01:11:28,720 --> 01:11:29,920 That's it. You got it. 741 01:11:29,920 --> 01:11:31,720 This isn't my thing. 742 01:11:31,720 --> 01:11:33,520 With that, you can't miss. 743 01:11:33,520 --> 01:11:35,880 Just aim for his chest and fire. 744 01:11:35,920 --> 01:11:38,320 Whatever you do, don't look into his eyes. 745 01:11:38,320 --> 01:11:40,560 Then come back down the hall. 746 01:11:56,920 --> 01:11:58,520 Okay, Cahill. 747 01:11:59,320 --> 01:12:01,120 Meter reads 15 ohms. 748 01:12:01,120 --> 01:12:04,400 That's good. That means it's in parallel and isolated. 749 01:12:04,720 --> 01:12:06,840 Let's complete the bypass. 750 01:12:37,120 --> 01:12:40,440 Now take the red alligator clips and set in the bypass. 751 01:13:16,720 --> 01:13:19,120 Now take the red-handled dikes... 752 01:13:19,120 --> 01:13:21,680 ...and put the red wire on this side. 753 01:13:22,120 --> 01:13:24,400 But don't touch anything else. 754 01:13:34,720 --> 01:13:37,120 Ready, forward section. Sit-rep. 755 01:13:41,320 --> 01:13:42,640 Ready. 756 01:13:46,720 --> 01:13:48,160 Baker up. 757 01:13:49,720 --> 01:13:51,200 I'm ready. 758 01:14:10,120 --> 01:14:11,440 Do it. 759 01:14:22,720 --> 01:14:24,840 Tell them it's all theirs. 760 01:14:25,120 --> 01:14:26,600 Thank God. 761 01:14:29,320 --> 01:14:31,520 Cappy says the bomb is safe. 762 01:14:31,720 --> 01:14:33,760 The dude's in my sights. 763 01:14:34,120 --> 01:14:37,040 I'll blow the lights, and we go on my signal. 764 01:14:52,120 --> 01:14:53,600 Oh, Jesus! 765 01:14:54,520 --> 01:14:55,120 Stop them. 766 01:14:55,120 --> 01:14:57,320 Tell Rat to stop the attack! 767 01:14:59,920 --> 01:15:01,720 Rat, stop the hit. 768 01:15:02,320 --> 01:15:04,600 Cappy says to stop the attack. 769 01:15:05,320 --> 01:15:07,000 Hold positions. 770 01:15:12,520 --> 01:15:14,240 What's going on? 771 01:15:14,920 --> 01:15:17,560 Someone ran a program test on the bomb. 772 01:15:18,520 --> 01:15:20,240 Whoever it is... 773 01:15:20,320 --> 01:15:22,120 ...has an override switch with his finger... 774 01:15:22,120 --> 01:15:23,920 ...on the damned trigger! 775 01:15:23,920 --> 01:15:25,800 Can you override it? 776 01:15:31,720 --> 01:15:33,920 l said, can you override it? 777 01:15:41,320 --> 01:15:43,040 What's going on? 778 01:15:51,520 --> 01:15:53,920 l think we might have lost Cappy. 779 01:15:53,920 --> 01:15:56,400 Cappy's dead. I think Cappy's dead. 780 01:15:56,920 --> 01:15:58,120 Calm down. 781 01:15:58,120 --> 01:16:00,000 I'll be right there. 782 01:16:01,720 --> 01:16:03,360 What happened? 783 01:16:26,320 --> 01:16:27,520 Cappy's okay. 784 01:16:27,520 --> 01:16:29,280 Just unconscious. 785 01:16:50,720 --> 01:16:52,760 l am free and in flight. 786 01:16:53,720 --> 01:16:56,240 The Americans wish me to tell you... 787 01:16:56,720 --> 01:16:59,160 ...they agree to all your demands. 788 01:16:59,720 --> 01:17:02,000 You are victorious. Come home. 789 01:17:02,720 --> 01:17:05,280 l rejoice in your freedom, Abu Jaffa. 790 01:17:06,320 --> 01:17:08,120 Allah has blessed us. 791 01:17:08,120 --> 01:17:10,440 A great destiny awaits us both. 792 01:17:11,720 --> 01:17:15,200 You'lI see I've achieved a glorious victory on your behalf. 793 01:17:15,320 --> 01:17:18,480 All of Islam with embrace you as its chosen leader. 794 01:17:18,920 --> 01:17:20,120 I am your flame. 795 01:17:20,120 --> 01:17:21,920 The sword of Allah. 796 01:17:21,920 --> 01:17:25,480 And with it I will strike deep into the heart of the infidel. 797 01:17:25,520 --> 01:17:28,760 Listen to me! They know! They will destroy the plane! 798 01:17:29,120 --> 01:17:30,480 Listen! 799 01:17:35,120 --> 01:17:36,800 He cut him off. 800 01:17:37,520 --> 01:17:38,880 Christ! 801 01:17:47,120 --> 01:17:48,720 Jaffa's free. 802 01:17:50,120 --> 01:17:51,720 Jaffa's free! 803 01:18:00,920 --> 01:18:02,920 Anytime, guys. Anytime. 804 01:18:12,920 --> 01:18:16,480 Tell Admiral Crosby to order the F-14's to intercept the 747. 805 01:18:17,120 --> 01:18:18,920 Make the plane divert. 806 01:18:18,920 --> 01:18:20,240 Do it. 807 01:18:23,120 --> 01:18:24,960 Call the President. 808 01:18:25,520 --> 01:18:27,840 It's an executive decision now. 809 01:19:08,160 --> 01:19:11,760 Now that Abu Jaffa's free, shall I order the plane to Algeria? 810 01:19:13,560 --> 01:19:14,800 Why? 811 01:19:20,160 --> 01:19:22,800 -What's going on? -Jaffa's been freed. 812 01:19:23,760 --> 01:19:26,640 The second-in-command is challenging Hassan. 813 01:19:27,960 --> 01:19:29,760 He wants to know... 814 01:19:29,760 --> 01:19:32,160 ...why they're not diverting to Algeria... 815 01:19:32,160 --> 01:19:33,960 ...now that Jaffa's been released. 816 01:19:33,960 --> 01:19:37,640 Allah has chosen for us a task far greater than Jaffa's freedom. 817 01:19:39,960 --> 01:19:42,400 We are the true soldiers of lslam. 818 01:19:43,560 --> 01:19:45,360 Our destiny is to deliver the vengence of Allah... 819 01:19:45,360 --> 01:19:47,760 ...into the belly of the infidel. 820 01:19:50,160 --> 01:19:53,600 This has nothing to do with lslam. lt is not Allah's will. 821 01:19:53,760 --> 01:19:57,200 You're blinded by hatred. I'lI have nothing to do with it. 822 01:19:57,360 --> 01:20:00,920 Our mission was to free Abu Jaffa. He is our leader, not you. 823 01:20:18,960 --> 01:20:20,600 What happened? 824 01:20:22,560 --> 01:20:24,840 He just killed one of his men. 825 01:20:29,760 --> 01:20:31,760 Get back to your posts. 826 01:20:37,560 --> 01:20:40,400 You son of a bitch! What'd you get me into? 827 01:20:40,560 --> 01:20:42,640 What did you get me into? 828 01:20:45,440 --> 01:20:48,000 The others can't know about the bomb. 829 01:20:49,640 --> 01:20:52,640 But somebody ran a test. There must be a sleeper. 830 01:20:52,640 --> 01:20:55,040 Triggerman. One of the passengers. 831 01:20:55,040 --> 01:20:57,440 There're 400 passengers. lt could be anyone. 832 01:20:57,440 --> 01:20:58,640 No way we'll find him. 833 01:20:58,640 --> 01:21:01,040 We stilI have the element of surprise. 834 01:21:01,040 --> 01:21:04,040 Let's hit them now, forget the bomb and maybe get lucky. 835 01:21:04,040 --> 01:21:07,600 Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane. 836 01:21:08,840 --> 01:21:11,320 But at least we'll save Washington. 837 01:21:13,040 --> 01:21:16,200 We're out of time. This is the best option we have. 838 01:21:16,640 --> 01:21:18,120 Maybe not. 839 01:21:19,040 --> 01:21:21,440 We still got an hour and 20 minutes. 840 01:21:21,440 --> 01:21:24,280 Listen, we must give that bomb another try. 841 01:21:24,440 --> 01:21:26,480 You need Cappy for that. 842 01:21:26,840 --> 01:21:28,640 -Maybe Cahill can. -Forget it. 843 01:21:28,640 --> 01:21:31,640 If he can neutralize it, finding the sleeper won't matter. 844 01:21:31,640 --> 01:21:33,360 And if he can't? 845 01:21:33,440 --> 01:21:35,720 Then we must find the sleeper. 846 01:21:35,840 --> 01:21:37,480 But I think... 847 01:21:37,640 --> 01:21:39,760 ...I know who it might be. 848 01:21:40,040 --> 01:21:41,240 Can you hook up a probe... 849 01:21:41,240 --> 01:21:44,240 ...so I can see into the cabin on this monitor? 850 01:21:44,840 --> 01:21:47,840 We can't transmit between the probe and the monitor. 851 01:21:47,840 --> 01:21:49,640 Would a video camera work? 852 01:21:49,640 --> 01:21:51,440 -You got one? -No. 853 01:21:51,440 --> 01:21:52,720 Shit. 854 01:21:53,840 --> 01:21:56,360 Baggage. We'll find one in baggage. 855 01:21:57,440 --> 01:21:59,240 There are 400 faces up there. 856 01:21:59,240 --> 01:22:01,200 You'll check each one? 857 01:22:01,640 --> 01:22:03,400 Not without help. 858 01:22:10,040 --> 01:22:12,000 Where's the weak link? 859 01:22:13,040 --> 01:22:15,720 How do we pull the teeth on this thing? 860 01:22:17,840 --> 01:22:21,040 Come on, you're an engineer. Go with your instincts. 861 01:22:25,040 --> 01:22:27,280 Cappy said two power sources. 862 01:22:28,040 --> 01:22:29,600 This is one. 863 01:22:29,840 --> 01:22:32,280 I'm pretty sure this is the other. 864 01:22:33,440 --> 01:22:35,840 If we had our own power supply... 865 01:22:37,040 --> 01:22:40,040 ...we could isolate the bomb's power sources... 866 01:22:40,040 --> 01:22:41,840 ...like a heart bypass machine. 867 01:22:41,840 --> 01:22:43,640 The bomb'll think it's online. 868 01:22:43,640 --> 01:22:47,240 Along with the sleeper. With no power, no detonation. Brilliant. 869 01:22:47,240 --> 01:22:48,720 In theory. 870 01:22:49,040 --> 01:22:50,960 That's all we've got. 871 01:23:09,440 --> 01:23:12,440 Cahill, you're the man. Go with your instincts. 872 01:23:20,840 --> 01:23:22,600 l hope I'm right. 873 01:23:23,840 --> 01:23:26,400 Whatever you do, don't cut that wire. 874 01:23:33,440 --> 01:23:36,440 We found a camcorder in baggage. We're ready to try this. 875 01:23:36,440 --> 01:23:38,120 Be right there. 876 01:23:38,840 --> 01:23:40,960 What? You can't leave now. 877 01:23:43,040 --> 01:23:44,800 You've got Cappy. 878 01:23:46,040 --> 01:23:48,240 What if he passes out again? 879 01:23:48,440 --> 01:23:50,840 If things really get desperate... 880 01:23:52,040 --> 01:23:54,040 ...use your magic wand. 881 01:24:10,040 --> 01:24:11,840 Okay. I got power. 882 01:24:13,640 --> 01:24:17,040 Got the cable down the elevator shaft. They won't see it. 883 01:24:26,240 --> 01:24:28,200 Now for the hard part. 884 01:24:29,840 --> 01:24:31,520 Let's try this. 885 01:24:31,640 --> 01:24:33,440 Call light button. 886 01:24:33,440 --> 01:24:35,400 l bypassed the buzzer. 887 01:24:35,840 --> 01:24:37,640 Let's hope she sees it. 888 01:24:37,640 --> 01:24:40,560 Wait. What makes you think you can trust her? 889 01:24:42,440 --> 01:24:44,240 When I was in the elevator... 890 01:24:44,240 --> 01:24:46,640 ...she saw me when Hassan walked in. 891 01:24:46,640 --> 01:24:47,840 Wait! 892 01:24:47,840 --> 01:24:50,760 She was cool, she covered me. She'll do this. 893 01:24:52,640 --> 01:24:55,920 l just hope you have better luck with women than I do. 894 01:25:10,040 --> 01:25:11,920 Come on, pick it up. 895 01:25:14,240 --> 01:25:15,760 Pick it up. 896 01:25:23,840 --> 01:25:26,560 I'm watching you on video. Behind you... 897 01:25:26,840 --> 01:25:28,800 ...above the bulkhead. 898 01:25:31,640 --> 01:25:33,240 There you go. 899 01:25:33,440 --> 01:25:35,440 We met in the elevator. 900 01:25:35,840 --> 01:25:39,320 American soldiers are onboard ready to take over the plane. 901 01:25:39,440 --> 01:25:42,800 But there's a bomb, and a passenger is in control of it. 902 01:25:43,640 --> 01:25:45,920 We need your help to find him. 903 01:25:46,040 --> 01:25:49,040 You're looking for a man with an electronic device. 904 01:25:49,040 --> 01:25:50,720 He's probably-- 905 01:25:54,440 --> 01:25:56,800 Sorry. I thought the phone rang. 906 01:26:13,040 --> 01:26:14,360 Jesus. 907 01:26:26,840 --> 01:26:28,520 Get on with it. 908 01:26:36,440 --> 01:26:38,440 Come on, hang in there. 909 01:26:39,440 --> 01:26:41,080 Hang in there. 910 01:26:43,040 --> 01:26:45,080 She's had it. Forget it. 911 01:27:01,960 --> 01:27:03,760 She's shaking. She's not going to do it. 912 01:27:03,760 --> 01:27:05,400 Wait a minute. 913 01:27:13,360 --> 01:27:15,680 Lady's a player. She's with us. 914 01:27:16,960 --> 01:27:18,680 Get in position. 915 01:27:18,760 --> 01:27:22,160 Get upstairs. If she fingers somebody, we must move fast. 916 01:27:34,960 --> 01:27:36,560 They're here. 917 01:27:52,960 --> 01:27:56,600 Oceanic Flight 343 approximately 120 miles from fail-safe line. 918 01:27:57,760 --> 01:28:00,520 I've spoken to the President. He concurs. 919 01:28:04,360 --> 01:28:07,640 If we can't make them divert, we have no other option. 920 01:28:07,960 --> 01:28:11,320 The F-14's should intercept in approximately 15 minutes. 921 01:28:13,960 --> 01:28:16,960 We're not going to shoot this plane down, are we? 922 01:28:16,960 --> 01:28:19,960 Whatever evidence there is will go to the bottom of the ocean. 923 01:28:19,960 --> 01:28:23,160 The President would be finished. He'd never recover. 924 01:28:24,760 --> 01:28:26,560 Four hundred American lives. 925 01:28:26,560 --> 01:28:29,560 We'd all be finished, the whole administration. 926 01:28:39,160 --> 01:28:42,120 Miss, may I have some water for my medication? 927 01:28:43,360 --> 01:28:43,960 My pleasure. 928 01:28:43,960 --> 01:28:46,360 -Oh, dear. -I'll get it for you. 929 01:28:52,360 --> 01:28:52,960 What are you doing? 930 01:28:52,960 --> 01:28:55,400 l was just getting her medication. 931 01:29:00,760 --> 01:29:02,960 Can I go get her some water? 932 01:29:03,160 --> 01:29:04,360 Go! 933 01:29:25,960 --> 01:29:28,640 That's it. You got something, don't you? 934 01:29:37,360 --> 01:29:39,160 Not long enough. One something. 935 01:29:39,160 --> 01:29:41,560 -Did you get it? -No, it was too quick. 936 01:29:41,560 --> 01:29:44,120 She'll give it to us again. She must. 937 01:29:51,760 --> 01:29:53,440 Here she comes. 938 01:29:55,960 --> 01:29:57,640 -2,1-- -" K. " 939 01:29:57,760 --> 01:29:59,040 21-K! 940 01:30:04,400 --> 01:30:06,200 Slap Flight this is Lead. 941 01:30:06,200 --> 01:30:09,400 Contact 0-3-9 at 125. Come left 0-1-5 for collision. 942 01:30:11,000 --> 01:30:13,680 Three's contact and concur. Angel's 44. 943 01:30:19,400 --> 01:30:20,600 She found something. 944 01:30:20,600 --> 01:30:21,880 21-K. 945 01:30:22,400 --> 01:30:23,600 Midsection... 946 01:30:23,600 --> 01:30:24,800 ...starboard side. 947 01:30:24,800 --> 01:30:26,360 Window seat. 948 01:30:26,600 --> 01:30:28,520 Roger, I'm on my way. 949 01:30:44,000 --> 01:30:45,640 l can't do it. 950 01:30:48,200 --> 01:30:49,400 l can't... 951 01:30:49,400 --> 01:30:50,960 ... breathe. 952 01:30:51,800 --> 01:30:53,320 Just relax. 953 01:30:54,200 --> 01:30:55,880 I'm right here. 954 01:30:58,400 --> 01:30:59,600 Close your eyes. 955 01:30:59,600 --> 01:31:00,800 Why? 956 01:31:00,800 --> 01:31:02,720 Just close your eyes. 957 01:31:08,000 --> 01:31:09,600 Breathe deep. 958 01:31:16,400 --> 01:31:18,960 Open your eyes and cut the blue wire. 959 01:31:45,200 --> 01:31:46,400 It's a decoy! 960 01:31:46,400 --> 01:31:50,040 It's a fake! The real works must be down below under the plate. 961 01:31:51,200 --> 01:31:53,600 What the hell happened? What is going on? 962 01:31:53,600 --> 01:31:54,800 I'm sorry. 963 01:31:54,800 --> 01:31:58,080 It's just, the whole goddamn thing could just blow up! 964 01:31:58,400 --> 01:31:59,600 Speak English! 965 01:31:59,600 --> 01:32:01,200 l screwed up. 966 01:32:04,400 --> 01:32:06,360 We have to start over. 967 01:32:15,200 --> 01:32:16,960 Grant, I'm there. 968 01:32:17,000 --> 01:32:18,800 If it's Demou he's about 50... 969 01:32:18,800 --> 01:32:21,240 ...olive skin, dark hair, balding. 970 01:32:23,600 --> 01:32:26,000 lt could be. I can't see him clearly. 971 01:32:26,000 --> 01:32:28,360 l can't get a clean shot. Louie? 972 01:32:29,000 --> 01:32:30,800 His back is to me. 973 01:32:30,800 --> 01:32:33,000 But he fits the description. 974 01:32:33,800 --> 01:32:35,600 Demou. lt has to be. 975 01:32:35,600 --> 01:32:37,360 Can you take him? 976 01:32:37,400 --> 01:32:38,600 Not a chance. 977 01:32:38,600 --> 01:32:41,040 There's passengers all around him. 978 01:32:46,400 --> 01:32:49,120 -Where'd they come from?! -l don't know. 979 01:32:51,800 --> 01:32:53,600 Nagi, fighter planes! 980 01:32:53,600 --> 01:32:56,920 Slap Strike One Tally Ho. Assuming position for escort. 981 01:33:11,600 --> 01:33:15,120 Oceanic Flight 343 this is flight leader U.S. Navy aircraft. 982 01:33:16,400 --> 01:33:18,800 You are approaching U.S. airspace. 983 01:33:18,800 --> 01:33:21,160 You are to divert heading 0-2-0. 984 01:33:21,800 --> 01:33:24,200 Fix vector for Thule Air Force Base. 985 01:33:24,200 --> 01:33:26,080 Divert. Steer 0-2-0. 986 01:33:27,200 --> 01:33:29,360 Squawk 7500 to acknowledge. 987 01:33:30,800 --> 01:33:34,320 Oceanic Flight 343 this is flight leader U.S. Navy aircraft. 988 01:33:36,200 --> 01:33:37,880 Son of a bitch. 989 01:33:39,800 --> 01:33:42,120 Divert to Thule Air Force Base. 990 01:33:42,200 --> 01:33:43,520 0-2-0. 991 01:33:44,000 --> 01:33:46,360 Navy jets ordering us to divert. 992 01:33:46,400 --> 01:33:49,400 - We must be close to fail-safe. -We've had it. 993 01:33:49,400 --> 01:33:50,600 They'll shoot us down. 994 01:33:50,600 --> 01:33:53,360 No, no. We've got to signal them somehow. 995 01:33:53,600 --> 01:33:55,320 Got to be a way. 996 01:33:55,400 --> 01:33:57,200 Come on, think. Think. 997 01:33:57,200 --> 01:34:00,200 Vector 0-2-0. Thule Air Force Base. Acknowledge. 998 01:34:00,200 --> 01:34:02,960 Oceanic Flight 343. On guard. Turn right. 999 01:34:06,200 --> 01:34:08,080 Got to do something. 1000 01:34:08,600 --> 01:34:10,400 Look out your left window. 1001 01:34:10,400 --> 01:34:12,680 This is U.S. Navy flight lead. 1002 01:34:13,400 --> 01:34:15,680 Show me a sign you understand. 1003 01:34:15,800 --> 01:34:18,040 What the hell are they doing? 1004 01:34:18,200 --> 01:34:20,440 Getting ready to light us up. 1005 01:34:24,800 --> 01:34:27,200 -Take that left clip. -l got it. 1006 01:34:28,400 --> 01:34:30,080 Okay. I got it. 1007 01:34:30,200 --> 01:34:31,400 That's 77. 1008 01:34:31,400 --> 01:34:34,520 Flight 343. It is imperative that you acknowledge. 1009 01:34:35,000 --> 01:34:37,040 Divert now. Steer 0-2-0. 1010 01:34:37,400 --> 01:34:38,600 This is U.S. Navy flight lead. 1011 01:34:38,600 --> 01:34:40,320 We must respond. 1012 01:34:40,400 --> 01:34:42,800 You say nothing. Stay on course. 1013 01:34:47,000 --> 01:34:48,240 Now. 1014 01:35:02,600 --> 01:35:03,800 lt looks clear. 1015 01:35:03,800 --> 01:35:07,320 We need something non-metallic to slip between those points. 1016 01:35:24,800 --> 01:35:27,800 I think we've got it licked but we need a few more minutes. 1017 01:35:27,800 --> 01:35:29,600 Great. Stay at it. 1018 01:35:29,600 --> 01:35:32,200 All right, listen. Pin 77's over here. 1019 01:35:32,600 --> 01:35:35,960 Slap Flight this is Lead. I'm gong to pull out in front. 1020 01:35:47,600 --> 01:35:49,400 What are we missing? 1021 01:35:49,400 --> 01:35:51,600 I'm thinking the same thing. 1022 01:35:52,400 --> 01:35:54,240 The sphere is cold. 1023 01:35:54,800 --> 01:35:57,880 In my green bag, there's a can of compressed air. 1024 01:35:58,400 --> 01:36:00,080 Give it a shot. 1025 01:36:13,400 --> 01:36:14,680 Shit. 1026 01:36:20,000 --> 01:36:22,200 In my kit, infrared goggles. 1027 01:36:32,600 --> 01:36:34,200 Jesus Christ. 1028 01:36:35,000 --> 01:36:36,680 We're finished. 1029 01:36:37,400 --> 01:36:39,800 One more time. Oceanic Flight 343. 1030 01:36:39,800 --> 01:36:42,440 Come right 0-2-0. Thule Air Force Base. 1031 01:36:42,800 --> 01:36:44,640 Give me Washington. 1032 01:36:46,400 --> 01:36:49,400 You must follow me. Captain please acknowledge. 1033 01:36:49,400 --> 01:36:51,160 This is Al Tha'r. 1034 01:36:51,200 --> 01:36:52,400 Why are we being threatened? 1035 01:36:52,400 --> 01:36:56,000 I said my terms are absolute. The hostages will be released... 1036 01:36:56,000 --> 01:36:58,320 ... when we land in Washington. 1037 01:36:58,400 --> 01:36:59,600 No compromises. 1038 01:36:59,600 --> 01:37:02,440 This is Secretary of Defense Charles White. 1039 01:37:03,200 --> 01:37:05,600 You must listen to me. We know-- 1040 01:37:05,600 --> 01:37:07,360 You know nothing! 1041 01:37:08,000 --> 01:37:09,800 Tell your President... 1042 01:37:09,800 --> 01:37:13,320 ...he will comply or suffer the blood of Americans on board. 1043 01:37:17,600 --> 01:37:19,440 It's time, Senator. 1044 01:37:23,000 --> 01:37:25,640 Hello? Are you there? Can you hear me? 1045 01:37:29,000 --> 01:37:30,960 Hello can you hear me? 1046 01:37:31,400 --> 01:37:34,880 This is Senator Mavros. I'd like to speak to the President. 1047 01:37:35,600 --> 01:37:38,000 Senator the President is out of the country. 1048 01:37:38,000 --> 01:37:39,800 I'm speaking on his behalf. 1049 01:37:39,800 --> 01:37:42,560 l don't care. l want to speak to him now. 1050 01:37:42,800 --> 01:37:45,560 Senator I'm in charge of the crisis team. 1051 01:37:47,000 --> 01:37:48,800 They have a gun to my head. 1052 01:37:48,800 --> 01:37:51,080 Please just do what they want! 1053 01:37:52,400 --> 01:37:53,760 Please! 1054 01:37:56,000 --> 01:37:57,640 What was that? 1055 01:38:01,400 --> 01:38:03,040 What happened? 1056 01:38:03,200 --> 01:38:04,800 Jesus Christ. 1057 01:38:05,600 --> 01:38:07,400 This is the pilot. 1058 01:38:08,000 --> 01:38:10,800 They killed the senator. Do what they ask. 1059 01:38:11,600 --> 01:38:13,360 He killed Mavros. 1060 01:38:14,600 --> 01:38:17,280 Whatever you're going to do, do it now. 1061 01:38:21,800 --> 01:38:23,400 Listen to me. 1062 01:38:23,600 --> 01:38:26,000 The plane will continue on as planned. 1063 01:38:26,000 --> 01:38:30,000 Any furter threats will result in a passenger being killed every minute. 1064 01:38:31,400 --> 01:38:34,280 They're only 25 miles to the fail-safe line. 1065 01:38:42,800 --> 01:38:44,840 We have to end this now. 1066 01:39:06,440 --> 01:39:09,920 Nav. Com. flash on the CRN-115. National Command Authority. 1067 01:39:10,640 --> 01:39:13,040 We're ordered to destroy the target. 1068 01:39:13,040 --> 01:39:14,680 You're joking. 1069 01:39:14,840 --> 01:39:17,440 I confirmed this twice. It's for real. 1070 01:39:18,440 --> 01:39:20,840 Slap Two Three and Four take high cover. 1071 01:39:20,840 --> 01:39:23,000 Follow on a one-mile trail. 1072 01:39:23,240 --> 01:39:24,920 Sparrow select. 1073 01:39:35,240 --> 01:39:38,240 Strike Slap One stand by for Fox One from Lead. 1074 01:39:38,840 --> 01:39:40,880 I'm going master arm on. 1075 01:39:46,040 --> 01:39:47,360 Do it. 1076 01:39:51,440 --> 01:39:53,240 Slap Flight this is Lead. 1077 01:39:53,240 --> 01:39:55,560 We have full lock on the heavy. 1078 01:40:11,240 --> 01:40:12,440 Negative! 1079 01:40:12,440 --> 01:40:14,440 Go cold on the sparrow! 1080 01:40:16,040 --> 01:40:18,240 The taillights are flashing. 1081 01:40:19,640 --> 01:40:21,840 Hope I'm not going too fast. 1082 01:40:22,640 --> 01:40:23,840 Nobody uses Morse code now. 1083 01:40:23,840 --> 01:40:25,640 Except navy pilots. 1084 01:40:25,640 --> 01:40:27,360 Keep sending it. 1085 01:40:27,440 --> 01:40:29,240 ls that what I think? 1086 01:40:29,240 --> 01:40:31,040 You're damn right! 1087 01:40:32,840 --> 01:40:34,040 This is Slap One. 1088 01:40:34,040 --> 01:40:36,960 We have visual communication from the target. 1089 01:40:37,040 --> 01:40:40,160 Seems to be Morse code coming from the nav lights. 1090 01:40:40,640 --> 01:40:42,440 According to my supplement... 1091 01:40:42,440 --> 01:40:45,240 ...the message appears to be "Hail Mary... 1092 01:40:45,440 --> 01:40:47,120 ...Alpha One... 1093 01:40:47,840 --> 01:40:49,560 ...10 minutes. " 1094 01:40:49,640 --> 01:40:50,840 Message repeats. 1095 01:40:50,840 --> 01:40:53,040 Alpha One's the attack code. 1096 01:40:53,240 --> 01:40:55,640 You mean they made it? They're onboard? 1097 01:40:55,640 --> 01:40:56,840 They'll try to take her. 1098 01:40:56,840 --> 01:40:59,560 It's too late. They've crossed the line. 1099 01:40:59,840 --> 01:41:03,200 If they're on board, we'll give them another 10 minutes. 1100 01:41:05,840 --> 01:41:07,480 Admiral Lewis. 1101 01:41:11,240 --> 01:41:12,840 Flight 343... 1102 01:41:13,040 --> 01:41:15,320 ...this is Navy flight leader. 1103 01:41:20,240 --> 01:41:22,640 Alpa One you have 10 minutes to U.S. airspace. 1104 01:41:22,640 --> 01:41:24,440 Repeat. Alpa One... 1105 01:41:24,440 --> 01:41:26,760 ...10 minutes to U.S. airspace. 1106 01:41:27,440 --> 01:41:31,000 You have permission to land at Dulles Airport. Good luck sir. 1107 01:41:32,240 --> 01:41:33,800 They got it! 1108 01:41:34,640 --> 01:41:35,240 Really? 1109 01:41:35,240 --> 01:41:36,800 They got it! 1110 01:41:37,040 --> 01:41:40,400 l should take back every squid-hating thing I ever said. 1111 01:41:46,640 --> 01:41:48,440 Monitor the radio. 1112 01:41:48,440 --> 01:41:50,120 And no contact. 1113 01:41:52,720 --> 01:41:53,920 We got a break. 1114 01:41:53,920 --> 01:41:55,120 We have 10 minutes. 1115 01:41:55,120 --> 01:41:57,360 We'll take the sleeper first. 1116 01:41:58,120 --> 01:42:01,120 lt must be by surprise. Cappy's almost there on the bomb. 1117 01:42:01,120 --> 01:42:02,920 Wait a few minutes. 1118 01:42:02,920 --> 01:42:04,120 We're out of time. 1119 01:42:04,120 --> 01:42:06,520 We go, blow out the lights, take our chances. 1120 01:42:06,520 --> 01:42:07,720 Five minutes, Rat. 1121 01:42:07,720 --> 01:42:10,120 They'lI have the bomb diffused by then. 1122 01:42:10,120 --> 01:42:12,080 Now give it 5 minutes! 1123 01:42:16,120 --> 01:42:17,960 Give him 5 minutes. 1124 01:42:19,120 --> 01:42:20,520 l agree. 1125 01:42:22,720 --> 01:42:24,520 All right, Grant... 1126 01:42:24,520 --> 01:42:26,120 ...5 minutes. 1127 01:42:26,320 --> 01:42:29,040 Baker get into position. Louie stand by. 1128 01:42:44,920 --> 01:42:47,320 We have 5 minutes. How you doing? 1129 01:42:47,320 --> 01:42:49,000 Where were you? 1130 01:42:49,720 --> 01:42:52,680 The sphere is filled with photoelectric beams. 1131 01:42:52,720 --> 01:42:54,920 We need more than 5 minutes. 1132 01:42:57,520 --> 01:42:59,200 Grant, come in! 1133 01:42:59,320 --> 01:43:01,400 Just do the best you can. 1134 01:43:43,120 --> 01:43:44,640 Pick it up. 1135 01:43:52,120 --> 01:43:53,320 Jan... 1136 01:43:53,320 --> 01:43:55,400 ...you've been fantastic. 1137 01:43:56,320 --> 01:43:58,720 But I need your help one more time. 1138 01:43:58,720 --> 01:44:00,320 Lower galley. 1139 01:44:00,520 --> 01:44:03,520 Turn around. Get in the elevator right now. Go. 1140 01:44:26,920 --> 01:44:29,200 They'll start descending soon. 1141 01:44:29,320 --> 01:44:30,920 l know, Jack. 1142 01:44:32,920 --> 01:44:36,400 Radar confirmaton. Oceanic Flight 343 now at 25-mile limit. 1143 01:44:47,920 --> 01:44:49,440 Keep going. 1144 01:44:52,720 --> 01:44:54,640 I'll blow the lights. 1145 01:44:55,120 --> 01:44:57,480 Two more minutes and then we go. 1146 01:44:57,520 --> 01:44:59,360 Grant, how are you? 1147 01:45:33,440 --> 01:45:35,240 Just keep walking. 1148 01:45:39,440 --> 01:45:40,640 It's Grant. 1149 01:45:40,640 --> 01:45:42,880 He's down below in mid-cabin. 1150 01:45:43,640 --> 01:45:45,640 When I push you down... 1151 01:45:46,040 --> 01:45:48,360 ...hit the floor and stay down. 1152 01:45:48,440 --> 01:45:49,640 He's going for the sleeper! 1153 01:45:49,640 --> 01:45:51,520 That son of a bitch. 1154 01:45:54,440 --> 01:45:56,360 We go on your signal. 1155 01:45:59,840 --> 01:46:01,040 Go! 1156 01:46:08,840 --> 01:46:10,640 Something's wrong. 1157 01:46:11,240 --> 01:46:12,840 It's not him. 1158 01:46:21,240 --> 01:46:22,920 Everybody down! 1159 01:46:25,440 --> 01:46:26,960 Behind you! 1160 01:46:35,040 --> 01:46:37,400 He's got Demou! Blow the lights! 1161 01:47:08,640 --> 01:47:10,200 The sleeper! 1162 01:48:33,680 --> 01:48:35,600 The straw! The straw! 1163 01:49:00,080 --> 01:49:01,800 l can't hold it! 1164 01:49:23,480 --> 01:49:25,160 Come in Dulles. 1165 01:49:25,880 --> 01:49:28,400 Dulles, this is Oceanic 343 heavy... 1166 01:49:29,480 --> 01:49:31,280 ...requesting emergency landing. 1167 01:49:31,280 --> 01:49:34,280 We are low on fuel. We have structural damage... 1168 01:49:34,280 --> 01:49:36,680 ...but we are stable and in control. 1169 01:49:36,680 --> 01:49:38,360 This is Dulles. 1170 01:49:38,480 --> 01:49:39,680 You are cleared to land. 1171 01:49:39,680 --> 01:49:42,080 1-L north. Crash crew standng by. 1172 01:49:42,680 --> 01:49:43,880 Thank God. 1173 01:49:43,880 --> 01:49:45,720 They're in control. 1174 01:50:11,360 --> 01:50:13,680 The bomb! What about the bomb?! 1175 01:50:14,960 --> 01:50:16,640 Listen to this. 1176 01:50:17,360 --> 01:50:18,840 It's done! 1177 01:50:23,360 --> 01:50:24,680 Jesus! 1178 01:50:25,160 --> 01:50:26,360 It's done! 1179 01:50:26,360 --> 01:50:28,160 You got anything else for us? 1180 01:50:28,160 --> 01:50:30,160 Got to tell Washington. 1181 01:50:31,760 --> 01:50:33,200 You okay? 1182 01:50:50,360 --> 01:50:51,840 It's over. 1183 01:50:52,760 --> 01:50:54,040 Over? 1184 01:50:55,160 --> 01:50:56,800 It's not over. 1185 01:51:00,560 --> 01:51:02,040 It's over. 1186 01:51:04,160 --> 01:51:05,720 Who are you? 1187 01:51:07,760 --> 01:51:09,120 No one. 1188 01:51:12,560 --> 01:51:14,360 You're very clever. 1189 01:51:14,360 --> 01:51:16,160 But you're too late. 1190 01:51:16,160 --> 01:51:18,160 You've stopped nothing! 1191 01:52:13,440 --> 01:52:15,240 Dulles lnternational... 1192 01:52:15,240 --> 01:52:16,440 ...this is Flight 343. 1193 01:52:16,440 --> 01:52:19,440 The airplane is secure, but the pilots are dead. Request help. 1194 01:52:19,440 --> 01:52:21,720 Flight 343 you're breaking up. 1195 01:52:21,840 --> 01:52:25,400 We don't read you. You're cheared to and on runway 1-L north. 1196 01:52:26,640 --> 01:52:28,440 l need help. I need instruction. 1197 01:52:28,440 --> 01:52:30,840 There's a bomb that could detonate on impact. 1198 01:52:30,840 --> 01:52:32,640 You're breaking up. 1199 01:52:32,640 --> 01:52:33,840 They're not receiving. 1200 01:52:33,840 --> 01:52:35,120 Shit! 1201 01:52:35,640 --> 01:52:38,560 Get ahold of it now. Get ahold of this plane. 1202 01:52:41,640 --> 01:52:43,960 It's all right. lt'll be okay. 1203 01:52:45,840 --> 01:52:48,040 All right, stick and rudder. 1204 01:52:48,240 --> 01:52:50,480 Stick and rudder. It's an airplane. 1205 01:52:50,480 --> 01:52:52,680 Straight and level. Hold it. 1206 01:52:55,880 --> 01:52:57,400 Oh, my God. 1207 01:52:59,480 --> 01:53:01,200 Are you a pilot? 1208 01:53:01,880 --> 01:53:03,080 You got to help me. 1209 01:53:03,080 --> 01:53:06,320 I've had a few lessons, but I've never really soloed. 1210 01:53:08,480 --> 01:53:10,280 We're probably lined up for landing. 1211 01:53:10,280 --> 01:53:12,680 There it is! There's the airport. 1212 01:53:12,680 --> 01:53:13,880 There, see it? 1213 01:53:13,880 --> 01:53:16,440 Okay, I got it. I got it. All right. 1214 01:53:16,880 --> 01:53:20,360 Pilot's Operating Handbook. That's what I need. Over there. 1215 01:53:20,480 --> 01:53:22,280 l don't see it. What's it look like? 1216 01:53:22,280 --> 01:53:24,080 lt'll say, " Flight Manual. " 1217 01:53:24,080 --> 01:53:26,120 Back there! In the back. 1218 01:53:26,480 --> 01:53:29,200 Okay, I got it, I got it. Flight manual. 1219 01:53:30,080 --> 01:53:32,960 -What do I look for? -The normal procedures. 1220 01:53:33,080 --> 01:53:35,120 Landing approach speeds. 1221 01:53:35,480 --> 01:53:36,680 Okay, here it is. I got it. 1222 01:53:36,680 --> 01:53:38,320 What's it say? 1223 01:53:38,480 --> 01:53:40,520 Final approach speeds... 1224 01:53:40,880 --> 01:53:43,280 " ...over 600,000 pounds, 150 knots... 1225 01:53:43,280 --> 01:53:45,680 ... under 400,000 pounds, 120 knots. " 1226 01:53:45,680 --> 01:53:47,480 Split it. 140 knots. 1227 01:53:47,480 --> 01:53:49,440 We're doing 220 knots. 1228 01:53:49,880 --> 01:53:51,480 Reduce power. 1229 01:53:51,680 --> 01:53:53,160 Nose down. 1230 01:53:57,680 --> 01:53:59,160 170 knots. 1231 01:54:01,280 --> 01:54:03,120 It's getting loose. 1232 01:54:04,880 --> 01:54:07,360 I'm losing control of the airplane. 1233 01:54:09,080 --> 01:54:10,680 What's wrong? 1234 01:54:10,880 --> 01:54:12,200 Flaps! 1235 01:54:12,680 --> 01:54:14,880 How much flaps can I put on? 1236 01:54:16,280 --> 01:54:19,880 Flaps, flaps, flaps. 170 knots-- any amount of flaps you want. 1237 01:54:22,880 --> 01:54:24,400 Goddamn it! 1238 01:54:28,280 --> 01:54:29,680 2, 3, 4. 1239 01:54:32,480 --> 01:54:34,000 There. 160. 1240 01:54:34,280 --> 01:54:36,040 There we go. 150. 1241 01:54:36,080 --> 01:54:37,280 140. 1242 01:54:37,280 --> 01:54:38,520 130. 1243 01:54:42,080 --> 01:54:44,520 What the hell? I'm going to stall! 1244 01:54:46,880 --> 01:54:48,480 I'm stalling! 1245 01:54:50,480 --> 01:54:52,240 Power! Power up! 1246 01:54:55,280 --> 01:54:56,520 140. 1247 01:54:58,880 --> 01:55:00,440 There we go. 1248 01:55:05,480 --> 01:55:07,120 Wait a minute. 1249 01:55:09,680 --> 01:55:11,280 Landing gear! 1250 01:55:25,880 --> 01:55:28,000 Okay, we're going to land. 1251 01:55:39,680 --> 01:55:41,560 Oh, man. We're long. 1252 01:55:42,080 --> 01:55:43,280 What the hell? 1253 01:55:43,280 --> 01:55:45,080 He's way too high. 1254 01:55:46,880 --> 01:55:48,080 Come on! 1255 01:55:48,080 --> 01:55:50,040 l missed! I missed it! 1256 01:55:50,480 --> 01:55:52,440 l missed it. I'm over. 1257 01:55:53,480 --> 01:55:54,920 Power up. 1258 01:55:56,480 --> 01:55:58,040 Won't climb. 1259 01:55:58,280 --> 01:56:00,280 Come on, baby. Come on. 1260 01:56:09,080 --> 01:56:10,480 Gear up! 1261 01:56:15,080 --> 01:56:16,840 Now what do I do? 1262 01:56:17,480 --> 01:56:19,280 Turn around for another approach. 1263 01:56:19,280 --> 01:56:21,080 l can't turn it around. 1264 01:56:21,080 --> 01:56:22,160 Yes, you can! 1265 01:56:22,160 --> 01:56:23,960 No, wait. Wait a minute. 1266 01:56:23,960 --> 01:56:25,560 Let me think. 1267 01:56:25,760 --> 01:56:26,960 Hold it. 1268 01:56:26,960 --> 01:56:28,760 That's the interstate. 1269 01:56:28,760 --> 01:56:31,960 There's the ballpark. Frederick Field must be ahead. 1270 01:56:32,360 --> 01:56:34,160 l know where I am! 1271 01:56:34,160 --> 01:56:36,240 l can do this. All right. 1272 01:56:36,560 --> 01:56:37,760 Line it up... 1273 01:56:37,760 --> 01:56:39,280 ...for 2-6. 1274 01:56:40,160 --> 01:56:42,240 There it is. There it is! 1275 01:56:43,160 --> 01:56:44,760 Reduce power. 1276 01:56:50,960 --> 01:56:52,480 Here we go. 1277 01:56:52,760 --> 01:56:54,280 Power back. 1278 01:56:55,160 --> 01:56:57,080 Shit. Landing gear... 1279 01:56:58,760 --> 01:57:00,160 ...down. 1280 01:57:01,160 --> 01:57:02,680 Airspeed... 1281 01:57:02,960 --> 01:57:04,560 ...140 knots. 1282 01:57:05,960 --> 01:57:07,160 Think. 1283 01:57:07,160 --> 01:57:08,360 What am I forgetting? 1284 01:57:08,360 --> 01:57:10,680 Who cares? Just fly the plane! 1285 01:57:12,560 --> 01:57:14,160 You're right. 1286 01:57:14,360 --> 01:57:16,440 All right, I can do this. 1287 01:57:17,960 --> 01:57:19,760 " Fly the plane. " 1288 01:57:20,960 --> 01:57:22,600 l can do this. 1289 01:57:22,760 --> 01:57:24,400 l can do this. 1290 01:57:50,960 --> 01:57:52,680 Jesus, I'm down! 1291 01:58:15,560 --> 01:58:17,200 Shit. Hold on! 1292 01:59:38,360 --> 01:59:41,160 Things almost land themselves, don't they? 1293 02:00:09,440 --> 02:00:12,320 l don't know how you did it, but you did it. 1294 02:00:13,040 --> 02:00:14,720 No, you did it. 1295 02:00:17,840 --> 02:00:19,040 What do you mean? What is this? 1296 02:00:19,040 --> 02:00:20,840 A little memento for you. 1297 02:00:20,840 --> 02:00:23,240 I'll tell you about it another time. Right now... 1298 02:00:23,240 --> 02:00:25,560 ...I need a drink. A big drink. 1299 02:00:32,840 --> 02:00:34,040 Marshal? 1300 02:00:34,040 --> 02:00:35,240 How you doing? 1301 02:00:35,240 --> 02:00:37,480 Getting better by the minute. 1302 02:00:38,240 --> 02:00:40,680 Where'd these commandos come from? 1303 02:00:41,240 --> 02:00:42,880 Good question. 1304 02:00:50,240 --> 02:00:51,920 You'll be okay. 1305 02:00:52,040 --> 02:00:53,440 Hold it. 1306 02:00:55,640 --> 02:00:57,120 Hey, guys. 1307 02:01:29,240 --> 02:01:30,720 It's Jean. 1308 02:01:31,640 --> 02:01:32,840 Hi. 1309 02:01:32,840 --> 02:01:34,040 What? 1310 02:01:34,040 --> 02:01:37,080 You called me Jan on the plane. My name is Jean. 1311 02:01:38,840 --> 02:01:40,400 Who are you? 1312 02:01:41,240 --> 02:01:42,440 Dr. Grant... 1313 02:01:42,440 --> 02:01:45,600 ...Agent Perry, FBI. You're wanted at the Pentagon. 1314 02:01:46,640 --> 02:01:48,280 Sorry I asked. 1315 02:01:48,440 --> 02:01:49,960 Jean, wait! 1316 02:01:52,040 --> 02:01:54,160 Can I buy you some coffee? 1317 02:01:58,640 --> 02:02:00,880 As long as you're not flying. 1318 02:02:02,240 --> 02:02:03,760 No problem. 1319 02:02:18,600 --> 02:02:20,880 So, Jean, tell me something... 1320 02:02:21,000 --> 02:02:22,200 Do you like hockey? 1321 02:02:22,200 --> 02:02:24,640 Hockey? No, I only like baseball.