1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:18,500 --> 00:00:23,200 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 3 00:00:23,388 --> 00:00:28,000 I am crazy about you (আমিতো তোমার জন্য পাগল) 4 00:00:29,165 --> 00:00:33,800 How do you open all the secrets? (কিভাবে তুমি সমস্ত গোপনীয়তা প্রকাশ কর?) 5 00:00:34,000 --> 00:00:38,600 Speaking through your eyes? (চোখ দিয়ে কথা বলো?) 6 00:00:38,800 --> 00:00:42,300 You know all the magic (তুমি সব জাদুই জানো) 7 00:00:43,000 --> 00:00:47,403 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 8 00:00:47,613 --> 00:00:52,713 I am crazy about you (আমিতো তোমার জন্য পাগল) 9 00:00:52,900 --> 00:00:58,400 You touch the strings of heart (তুমি হৃদয়ের রজ্জুকে স্পর্শ করো) 10 00:00:58,500 --> 00:01:03,100 Tell me, after meeting You..... (বলো, তোমার সাথে দেখা হবার পর.......) 11 00:01:03,384 --> 00:01:06,900 How can’t one lose one’s heart? (কেন কারো হৃদয় কখনও হেরে যায় না?) 12 00:01:07,000 --> 00:01:12,300 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 13 00:01:32,000 --> 00:01:36,900 Your body is shining like magic (তোমার দেহ যাদুর ন্যায় জ্বলজ্বল করছে) 14 00:01:37,000 --> 00:01:41,609 Your tresses (dense hair) hold a captivating fragrance (তোমার ঘন চুলের মনোমুগ্ধকর সুগন্ধ রয়েছে) 15 00:01:41,700 --> 00:01:46,372 My breath is fragranced (আমার নিশ্বাস সুগন্ধময়) 16 00:01:46,478 --> 00:01:50,900 Your eyes seem intoxicated... (তোমার দৃষ্টি প্রমত্ত....) 17 00:01:51,000 --> 00:01:56,108 Your body is like a flower (তোমার দেহ ফুলের মত) 18 00:01:56,240 --> 00:02:00,000 These sceneries are making me lose my consciousness (এইসব আমার চেতনাকে হারিয়ে দিচ্ছে) 19 00:02:00,100 --> 00:02:05,700 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 20 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 Some kind of intoxication is spilling (কিছু কিছু উন্মাদনা প্রকাশিত হয়ে যায়) 21 00:02:37,221 --> 00:02:41,700 Only a little bit of consciousness seems to be left (খুব কম চেতনাই অবশিষ্ট আছে) 22 00:02:41,900 --> 00:02:46,800 I feel as if I’m lost (আমার মনে হচ্ছে আমি হারিয়ে গেছি) 23 00:02:47,000 --> 00:02:51,300 I’m awake but I feel sleepy (জেগে আছি কিন্তু ঘুম ঘুম অনুভব করছি) 24 00:02:51,480 --> 00:02:56,380 Stay excited, keep melting.... (উত্তেজনা ধরে রাখো, গলতে থাকো ) 25 00:02:56,481 --> 00:03:00,351 Surrounded in my arms (আমার বাহু দ্বারা আবৃত থেকে) 26 00:03:00,489 --> 00:03:05,589 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 27 00:03:05,698 --> 00:03:10,350 I am crazy about you (আমিতো তোমার জন্য পাগল) 28 00:03:10,452 --> 00:03:16,152 You touch the strings of heart (তুমি হৃদয়ের রজ্জুকে স্পর্শ করো) 29 00:03:16,258 --> 00:03:21,000 Tell me, after meeting You..... (বলো, তোমার সাথে দেখা হবার পর.......) 30 00:03:21,111 --> 00:03:25,000 How can’t one lose one’s heart? (কেন কারো হৃদয় কখনও হেরে যায় না?) 31 00:03:25,132 --> 00:03:29,535 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 32 00:03:29,735 --> 00:03:34,735 I am crazy about you (আমিতো তোমার জন্য পাগল) 33 00:03:35,510 --> 00:03:40,110 How do you open all the secrets? (কিভাবে তুমি সমস্ত গোপনীয়তা প্রকাশ কর?) 34 00:03:40,284 --> 00:03:45,000 Speaking through your eyes? (চোখ দিয়ে কথা বলো?) 35 00:03:45,131 --> 00:03:49,431 You know all the magic (তুমি সব জাদুই জানো) 36 00:03:49,507 --> 00:03:54,907 My God! All of your gestures! (হায়! তোমার শারীরিক ভঙ্গি!) 37 00:03:55,500 --> 00:04:03,500 Subtitle created by - Sk_F@rid 38 00:04:04,305 --> 00:04:10,934 -= www.OpenSubtitles.org =-