0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.MySubtitles.com 1 00:00:32,699 --> 00:00:38,001 Sex with love 2 00:02:06,359 --> 00:02:09,328 look how beautiful it is. 3 00:02:09,762 --> 00:02:11,753 This is a really fine piece of meat. 4 00:02:14,801 --> 00:02:16,359 - Here you go. - Thank you. 5 00:02:16,436 --> 00:02:17,425 You're welcome. 6 00:02:20,540 --> 00:02:23,407 Another postcard came from susan, she sends you tons of love. 7 00:02:24,544 --> 00:02:26,136 I'm nervous. 8 00:02:27,680 --> 00:02:29,409 It's not you who's taking the test. 9 00:02:30,650 --> 00:02:33,084 And if he scores below average and they take away his scholarship? 10 00:02:33,486 --> 00:02:35,545 We'll put him in a public school and that's it. 11 00:02:35,622 --> 00:02:38,785 No, emilio, you can't play around with education. 12 00:02:40,493 --> 00:02:42,427 "What is masturbation?" 13 00:02:50,737 --> 00:02:53,035 Number 8? 14 00:03:09,689 --> 00:03:14,058 "Flying a kite". 15 00:03:14,627 --> 00:03:16,527 Hand in your tests, please. 16 00:03:19,399 --> 00:03:21,333 See you tomorrow. 17 00:03:21,401 --> 00:03:23,767 Bye, teacher. 18 00:03:23,836 --> 00:03:25,701 Bye, see you. 19 00:03:30,176 --> 00:03:32,838 Tomas, did your dad get back from his trip yet? 20 00:03:32,912 --> 00:03:34,106 Yeah, he got back last night. 21 00:03:34,180 --> 00:03:36,273 - And is he coming to get you? - I hope so. 22 00:03:36,482 --> 00:03:37,779 Bye, teacher. 23 00:03:37,850 --> 00:03:39,374 Bye, see you tomorrow. 24 00:03:49,896 --> 00:03:51,557 Come on, share! 25 00:03:52,031 --> 00:03:53,623 The letter from the biennial arrived 26 00:03:54,434 --> 00:03:58,200 great! 27 00:04:01,641 --> 00:04:03,575 I hope you did better than the others. 28 00:04:22,095 --> 00:04:26,498 Tomas, son, hello. How did it go? 29 00:04:26,599 --> 00:04:28,499 Good. What took you so long? 30 00:04:28,568 --> 00:04:29,865 No, i got held up. 31 00:04:31,771 --> 00:04:34,865 Wait for me just a minute. I'll be right back. 32 00:04:41,914 --> 00:04:43,472 I missed you, you jerk. 33 00:05:08,641 --> 00:05:11,804 And here is the announcement of the parent's meeting. 34 00:05:11,878 --> 00:05:14,870 Both parents should come but if your wife can't make it 35 00:05:14,947 --> 00:05:16,346 well, that's o.k. 36 00:05:16,549 --> 00:05:17,948 Thanks... 37 00:05:18,418 --> 00:05:22,081 let's go tomas. Good. Good bye miss. Thank you. 38 00:05:22,322 --> 00:05:24,313 Bye... bye, tomas. 39 00:05:28,594 --> 00:05:29,891 And when are you going? 40 00:05:30,196 --> 00:05:32,721 No, when are we going? They sent me two tickets 41 00:05:32,832 --> 00:05:34,299 so you have to come with me. 42 00:05:35,468 --> 00:05:38,130 I'm in a complicated moment at school. 43 00:05:38,204 --> 00:05:40,729 So get someone to replace you. 44 00:05:41,841 --> 00:05:43,206 I'll try. 45 00:05:44,977 --> 00:05:47,138 I'm going to have to start painting like crazy. 46 00:05:47,413 --> 00:05:48,937 Great then! 47 00:05:49,615 --> 00:05:52,812 Yeah, but still... 48 00:05:54,721 --> 00:05:56,882 it bothers me to leave you so alone 49 00:05:57,190 --> 00:05:58,589 w e aren't going to see for a while. 50 00:05:58,658 --> 00:05:59,784 Don't worry... 51 00:05:59,859 --> 00:06:02,089 you have your work and i can entertain myself... 52 00:06:17,910 --> 00:06:20,606 if you said you'd get home early, better that we leave now. 53 00:06:20,813 --> 00:06:22,440 Where to? 54 00:06:22,782 --> 00:06:25,182 To a place where we can be more comfortable. 55 00:06:28,955 --> 00:06:30,786 To a motel? 56 00:06:31,157 --> 00:06:33,091 Yeah. Do you have a better idea? 57 00:06:35,595 --> 00:06:38,155 If we start going to motels, we'll never stop. 58 00:06:38,231 --> 00:06:40,358 And i don't want to cheat on valentin like this. 59 00:06:40,433 --> 00:06:43,061 But it's better to go to a motel than to make love in the car. 60 00:06:43,136 --> 00:06:44,694 Yeah... 61 00:06:51,778 --> 00:06:55,578 no, this is impossible. 62 00:06:55,648 --> 00:06:57,275 Or we do something or i don't know... but... 63 00:06:57,350 --> 00:06:58,783 yeah, this is impossible. 64 00:07:01,053 --> 00:07:02,577 Then that's it? 65 00:07:03,656 --> 00:07:05,590 You know what i'd like? 66 00:07:06,058 --> 00:07:09,255 To spend a whole night with you. 67 00:07:14,033 --> 00:07:15,193 Good. We go? 68 00:07:15,268 --> 00:07:16,963 But i told valentin i'd be home early. 69 00:07:18,137 --> 00:07:19,502 Fine! 70 00:07:20,139 --> 00:07:21,697 Home then! 71 00:07:22,608 --> 00:07:23,939 Waitress, the bill! 72 00:07:25,278 --> 00:07:29,214 You're really disgraceful. You just have me to fool around with you, jerk. 73 00:07:30,249 --> 00:07:33,343 Right, in any case to talk about quantum physics. Not quite. 74 00:07:33,419 --> 00:07:34,943 And why not? 75 00:07:36,889 --> 00:07:39,949 Then tell me something. Do you find me a bit foolish? 76 00:07:40,126 --> 00:07:41,320 Luisa... 77 00:07:42,128 --> 00:07:44,392 you are always looking at me with that face that says: 78 00:07:44,464 --> 00:07:46,091 "The things this girl says." 79 00:07:46,566 --> 00:07:50,161 Luisa please, if i find you that you are a woman... 80 00:07:51,037 --> 00:07:53,733 - incredible! - Incredibly foolish! 81 00:07:54,507 --> 00:07:56,270 But then don't say foolish things. 82 00:08:17,029 --> 00:08:19,054 - And you? - Me what? 83 00:08:19,665 --> 00:08:21,530 You told me that you were going to be late, 84 00:08:21,634 --> 00:08:23,397 so i couldn't go to my dinner. 85 00:08:24,103 --> 00:08:26,537 And now you're complaining that i got home early? 86 00:08:27,940 --> 00:08:29,999 It's not my fault that you gave gladys permission... 87 00:08:30,076 --> 00:08:31,771 to take off early every other night. 88 00:08:31,844 --> 00:08:34,745 Jorge... she also has children and no one to leave them with. 89 00:08:34,814 --> 00:08:36,111 Come on. She's the maid. 90 00:08:38,818 --> 00:08:40,251 Are you going to stay? 91 00:08:41,087 --> 00:08:42,987 This is still my house. Or not? 92 00:08:44,056 --> 00:08:45,648 It says clearly, 93 00:08:45,758 --> 00:08:46,554 that both parents have... 94 00:08:46,626 --> 00:08:48,253 to go to the meeting, so you'll just have to close... 95 00:08:48,361 --> 00:08:50,352 early and come with me. 96 00:08:50,429 --> 00:08:53,694 But how are they going to have a meeting to talk about those things? 97 00:08:53,766 --> 00:08:55,563 You have to talk about those things somewhere. 98 00:08:55,868 --> 00:08:59,463 Those things you learn, anywhere least of all at school. 99 00:09:00,039 --> 00:09:02,200 Matias, stop rocking and finish your homework... 100 00:09:02,308 --> 00:09:03,570 once and for all, please. 101 00:09:05,211 --> 00:09:08,271 Dad? What does "masturdate" mean? 102 00:09:10,850 --> 00:09:11,976 See! 103 00:09:12,552 --> 00:09:14,281 You, and shouting on top of it. 104 00:09:14,387 --> 00:09:15,911 Better answer your son. 105 00:09:21,460 --> 00:09:27,092 Look, its very simple, very natural. 106 00:09:38,444 --> 00:09:39,934 What are you doing? 107 00:09:40,846 --> 00:09:42,837 I'm lathering up, can't you see? 108 00:09:42,949 --> 00:09:45,747 Jerk, you've got an erection. You're masturbating! 109 00:09:45,851 --> 00:09:47,580 Matias will hear you! 110 00:09:47,653 --> 00:09:49,211 Matias! 111 00:09:50,690 --> 00:10:04,161 And it's... when you give yourself pleasure... like... sexual. 112 00:10:04,470 --> 00:10:12,104 It's when you grab yourself and here produce pleasure 113 00:10:12,211 --> 00:10:13,610 understand? 114 00:10:14,080 --> 00:10:17,015 Ah! Like... jerking off! 115 00:10:17,817 --> 00:10:22,117 That's it... the scientific name for "jerking off". 116 00:10:23,189 --> 00:10:24,679 I blew it! 117 00:11:16,976 --> 00:11:19,274 Don't get crazy. No... 118 00:11:19,879 --> 00:11:20,868 yes... 119 00:11:21,180 --> 00:11:23,045 what are you doing, you jerk? 120 00:11:28,387 --> 00:11:30,548 Slowly, it hurts, you know. 121 00:11:30,656 --> 00:11:32,317 Yeah... yeah... just the tip. 122 00:11:32,558 --> 00:11:34,458 Carefully, o. K? 123 00:11:34,593 --> 00:11:36,117 There, oh shit! 124 00:11:36,195 --> 00:11:38,925 No... you jerk... get out! No, i can't. 125 00:11:42,034 --> 00:11:44,059 I'm not even a little wet, you understand? 126 00:11:44,170 --> 00:11:46,161 The same shit again. 127 00:11:46,472 --> 00:11:48,099 And what do you want from me? 128 00:11:48,174 --> 00:11:50,642 Women take more time to get aroused. 129 00:11:50,710 --> 00:11:52,439 Everybody knows that. 130 00:11:52,511 --> 00:11:54,741 Fine, but i give you caresses. I give you little kisses... 131 00:11:54,847 --> 00:11:56,178 still i don't get anywhere, or no? 132 00:11:56,248 --> 00:12:02,812 I'd like that you were more, i don't know, more delicate, 133 00:12:02,888 --> 00:12:04,355 slower... more... 134 00:12:04,423 --> 00:12:06,584 what it is, is that you don't get aroused with me. 135 00:12:06,659 --> 00:12:07,683 That's what it is! 136 00:12:07,993 --> 00:12:09,392 Don't be a jerk! 137 00:12:09,862 --> 00:12:11,124 And what do you want me to think? 138 00:12:11,731 --> 00:12:13,596 I've been putting on a circus for over a year... 139 00:12:13,699 --> 00:12:15,098 to get in. 140 00:12:15,935 --> 00:12:17,630 I give up... 141 00:12:17,703 --> 00:12:21,104 i'm gonna turn into a professional wanker. That's it! 142 00:12:26,746 --> 00:12:29,874 Enough. 143 00:12:32,284 --> 00:12:35,720 No, no, maca, for goodness sakes. Don't turn off the tv. 144 00:12:35,788 --> 00:12:37,255 Don't be like that... 145 00:12:37,323 --> 00:12:39,883 no, no, no... tickling, no! 146 00:12:40,292 --> 00:12:42,317 A little kiss... look, 147 00:12:42,394 --> 00:12:44,453 who's that there? Who is it? 148 00:12:44,530 --> 00:12:45,895 He's dying of hunger. 149 00:12:46,899 --> 00:12:50,391 O. K give him something to eat, but slowly 150 00:12:50,469 --> 00:12:54,633 o. K, careful? Careful emilio, 151 00:12:54,740 --> 00:12:55,968 that's not slow... 152 00:12:56,041 --> 00:12:56,564 but no... 153 00:12:56,675 --> 00:12:58,074 just the tip... 154 00:12:58,144 --> 00:12:59,543 just the tip. 155 00:12:59,645 --> 00:13:01,010 Wait, little by little. 156 00:13:01,113 --> 00:13:03,513 Shit, you jerk... you're hurting me! 157 00:13:20,633 --> 00:13:21,964 So things are still bad. 158 00:13:22,234 --> 00:13:25,931 Monica and i don't even speak. Better that way. 159 00:13:28,474 --> 00:13:31,602 And... where are you sleeping? 160 00:13:31,844 --> 00:13:33,607 On a mattress in the studio. 161 00:13:34,914 --> 00:13:40,250 What a drag... but now that valentin is going away, 162 00:13:40,319 --> 00:13:42,378 we could spend a night together 163 00:13:44,323 --> 00:13:46,848 we'll see each other a little after the meeting? 164 00:13:47,226 --> 00:13:48,488 I'll try. 165 00:13:49,028 --> 00:13:51,792 Hello, good evening. Come on in. 166 00:13:51,897 --> 00:13:53,489 It's been a while since we've seen each other. 167 00:13:53,599 --> 00:13:54,725 That's a lie. 168 00:13:55,134 --> 00:13:57,534 I mean all of each other. 169 00:13:58,370 --> 00:13:59,496 Jorge! 170 00:13:59,972 --> 00:14:01,462 How are you? 171 00:14:01,540 --> 00:14:02,472 Fine... 172 00:14:02,541 --> 00:14:03,769 great! 173 00:14:04,743 --> 00:14:06,711 That's the new teacher? 174 00:14:07,213 --> 00:14:08,510 Yeah... luisa. 175 00:14:09,315 --> 00:14:10,748 She's good looking, man. 176 00:14:11,083 --> 00:14:13,950 Groups should be at least of three couples. 177 00:14:14,253 --> 00:14:17,313 I hope we can share the group's thoughts afterwards. 178 00:14:17,389 --> 00:14:19,152 Ah, teacher, come sit with us and... 179 00:14:19,258 --> 00:14:20,486 then we can have a full team. 180 00:14:20,559 --> 00:14:22,857 Look, jorge came alone so... come with us. 181 00:14:22,928 --> 00:14:24,953 Sure, i need to sit somewhere anyway. 182 00:14:25,064 --> 00:14:26,588 You want to know something, teacher? 183 00:14:26,699 --> 00:14:28,860 You two make a great couple. 184 00:14:30,002 --> 00:14:30,969 You think so? 185 00:14:31,036 --> 00:14:33,664 Ah, i see that i'm in with a group of troublemakers. 186 00:14:33,772 --> 00:14:36,536 Wait a minute, i was saying like father and daughter. 187 00:14:36,775 --> 00:14:40,040 Good. With sex they say the more experience you have the better. 188 00:14:40,246 --> 00:14:43,147 Well... then you have a chance, champ. 189 00:14:44,483 --> 00:14:46,041 O. K teacher, enough. 190 00:14:46,118 --> 00:14:48,518 O. K, let's get serious. We need to set an example. 191 00:14:48,787 --> 00:14:50,277 Let's see, but wait a minute, 192 00:14:50,522 --> 00:14:52,080 if we are going to talk about sex, 193 00:14:52,191 --> 00:14:53,317 we can't be too serious. 194 00:14:53,392 --> 00:14:55,019 Sex is a party, a game, it's... but here 195 00:14:55,194 --> 00:14:58,527 in this country we are all serious fools. 196 00:14:58,631 --> 00:14:59,893 We don't know how to make love. 197 00:15:01,700 --> 00:15:04,134 Where do you get that idea? 198 00:15:04,203 --> 00:15:06,865 Well, the point is that the school wants to deal with the topic 199 00:15:06,972 --> 00:15:10,601 of sex education in conjunction with the parents. 200 00:15:10,709 --> 00:15:12,870 So i need to know if this topic... 201 00:15:12,945 --> 00:15:15,106 is of interest to you and why. 202 00:15:15,314 --> 00:15:17,145 Yeah, sure it's important... 203 00:15:17,516 --> 00:15:18,813 why? 204 00:15:19,151 --> 00:15:24,851 Well, because how the things are now. Before everything was slower. 205 00:15:25,157 --> 00:15:30,094 We were more naive. Imagine i lost my virginity... 206 00:15:30,162 --> 00:15:31,561 when i was nineteen. 207 00:15:32,298 --> 00:15:34,789 And you... you think that seems naive? 208 00:15:36,502 --> 00:15:38,436 You know what happens, nowadays everyone... 209 00:15:38,504 --> 00:15:39,766 is having sex at fifteen. 210 00:15:39,838 --> 00:15:41,135 How terrible! 211 00:15:41,807 --> 00:15:44,867 How terrible? For you to have sex is like torture? 212 00:15:45,778 --> 00:15:48,713 Look, i lost my virginity at fourteen and i think it's great! 213 00:15:48,814 --> 00:15:50,805 It's pure practice! 214 00:15:50,950 --> 00:15:52,884 The more you have sex, the better you are at it... 215 00:15:52,985 --> 00:15:54,418 so the sooner you start, the better. 216 00:15:54,520 --> 00:15:57,887 Ah huh... so according to you, the first school field trip 217 00:15:57,957 --> 00:16:00,016 should be to a massage parlor? 218 00:16:02,628 --> 00:16:05,153 Let's see, it seems we aren't making much progress here. 219 00:16:05,230 --> 00:16:07,858 I would prefer that those who haven't spoken get a chance. 220 00:16:08,834 --> 00:16:11,803 - Me? - Yes. What do you think? 221 00:16:11,904 --> 00:16:13,997 Do you think these meetings are important? 222 00:16:14,206 --> 00:16:15,332 Yes... 223 00:16:20,045 --> 00:16:23,503 yeah, they're important because...? If not, 224 00:16:23,582 --> 00:16:25,982 how? Where are they going to learn? In the street? No. 225 00:16:26,085 --> 00:16:27,609 Sex is pure practice. 226 00:16:27,720 --> 00:16:30,120 You can't learn anything in class. Sorry, teacher. 227 00:16:30,189 --> 00:16:32,020 Let's hear from the others, please. 228 00:16:33,759 --> 00:16:34,953 Me? 229 00:16:35,027 --> 00:16:37,325 Yes. You are supposed to be an authority on the subject. 230 00:16:37,396 --> 00:16:38,954 I loved your last book. 231 00:16:39,031 --> 00:16:40,055 Yes? You liked it? 232 00:16:40,132 --> 00:16:42,123 Yes, she died laughing reading it... 233 00:16:42,234 --> 00:16:43,360 what's it called? 234 00:16:43,435 --> 00:16:45,164 "Virtual sex and real love" 235 00:16:45,237 --> 00:16:46,431 that's it. 236 00:16:47,940 --> 00:16:53,242 I believe in love... i think that sex is an extra, 237 00:16:53,345 --> 00:16:57,543 and when i have sex with the person i love... 238 00:16:58,851 --> 00:17:00,716 it's... it's the greatest... 239 00:17:01,887 --> 00:17:05,721 and when both things come together, it's the best. 240 00:17:05,791 --> 00:17:08,259 Excuse me jorge, but i think it's a cultural problem. 241 00:17:08,761 --> 00:17:11,229 Sex is sex and; love is love, 242 00:17:11,296 --> 00:17:13,127 they can come together or separately. 243 00:17:13,232 --> 00:17:15,564 Which doesn't mean to come together or separately... 244 00:17:15,634 --> 00:17:16,862 is better or worse. 245 00:17:16,969 --> 00:17:20,166 You talk like you spend your day on this. 246 00:17:20,372 --> 00:17:22,772 I love to have sex as often as possible. 247 00:17:22,841 --> 00:17:25,867 That's true. It gets annoying... 248 00:17:27,579 --> 00:17:30,275 but that's very good. There you see love. 249 00:17:30,382 --> 00:17:32,646 Because when the love is gone from a couple, 250 00:17:32,751 --> 00:17:34,742 so is the sex. 251 00:17:35,921 --> 00:17:37,445 No, no, i tell you from. My own experience... 252 00:17:37,523 --> 00:17:39,286 things are really bad with my wife right now... 253 00:17:41,493 --> 00:17:45,395 since our problems started, forget it, 254 00:17:45,497 --> 00:17:47,431 each to their own sides of the bed. 255 00:17:48,067 --> 00:17:52,333 That's why i say: When there's no more love, there's no more sex. 256 00:17:52,571 --> 00:17:55,563 The truth is that when there's no more love, 257 00:17:55,674 --> 00:17:57,574 it's all over. 258 00:18:00,946 --> 00:18:02,106 Yeah... 259 00:18:04,450 --> 00:18:05,678 what a drag... 260 00:18:08,954 --> 00:18:14,256 don't worry. Because sometimes you go through difficult times, 261 00:18:14,326 --> 00:18:15,953 right, but you can move forward. 262 00:18:16,495 --> 00:18:18,486 Right now with emilio we are... 263 00:18:18,564 --> 00:18:20,464 going through a very delicate situation... 264 00:18:20,566 --> 00:18:21,555 yeah? 265 00:18:21,667 --> 00:18:24,363 Yeah, emilio; we are going through a very delicate situation. 266 00:18:24,470 --> 00:18:26,665 How good that i came to this meeting to find out about it. 267 00:18:27,106 --> 00:18:29,939 Don't act like you don't know. You know that what's... 268 00:18:30,008 --> 00:18:31,305 happening to us isn't normal. 269 00:18:31,376 --> 00:18:32,502 I swear i had no idea. 270 00:18:32,611 --> 00:18:34,670 Shouldn't you have told me about it first? Don't you think? 271 00:18:34,746 --> 00:18:36,373 So you think we're fine? 272 00:18:36,448 --> 00:18:37,938 Well, you're never really fine. 273 00:18:38,050 --> 00:18:40,985 But for a marriage i think it's acceptable enough. 274 00:18:41,687 --> 00:18:43,678 Do you think it's acceptable enough to have found... 275 00:18:43,755 --> 00:18:45,723 my husband masturbating in the shower? 276 00:18:45,791 --> 00:18:48,282 Maca, you can't talk about these things in public. 277 00:18:48,360 --> 00:18:49,952 What's the problem if we are talking about sex? 278 00:18:50,028 --> 00:18:52,292 Well then tell them that you haven't let me enter you for about a year. 279 00:18:52,397 --> 00:18:54,126 You know perfectly well why. 280 00:18:54,199 --> 00:18:54,961 I have no idea. O. K? 281 00:18:55,033 --> 00:18:57,968 Because it hurts. You don't have even the least bit of gentleness! 282 00:18:58,070 --> 00:18:59,662 And you have no respect for intimacy! 283 00:18:59,771 --> 00:19:01,363 Better we... better we begin to answer the questionnaire. 284 00:19:01,440 --> 00:19:04,341 In any case i see that this is a topic that concerns us all... 285 00:19:05,511 --> 00:19:07,945 - can i help you give them out? - Good, thanks. 286 00:19:19,525 --> 00:19:20,685 Excuse me. 287 00:19:20,893 --> 00:19:22,554 Father! Hello. 288 00:19:22,661 --> 00:19:25,528 - I came a bit early. - Yes, no problem. Come on in. 289 00:19:25,764 --> 00:19:27,823 Excuse me, are we going to have a baptism here? 290 00:19:29,301 --> 00:19:32,759 I'd like to introduce father mario. He's the priest who's in charge 291 00:19:32,871 --> 00:19:34,532 of the elective course on religion. 292 00:19:34,606 --> 00:19:37,006 I thought it would be interesting to hear... 293 00:19:37,109 --> 00:19:38,667 the church's vision on this point. 294 00:19:38,744 --> 00:19:41,406 Great... hello, good evening. 295 00:19:41,513 --> 00:19:42,639 Good evening. 296 00:19:44,016 --> 00:19:47,577 Excuse me, teacher and excuse me father, 297 00:19:47,653 --> 00:19:50,121 but isn't it true that priests take a vow of chastity. 298 00:19:50,189 --> 00:19:52,054 What i mean is how is someone going to come to talk about something... 299 00:19:52,124 --> 00:19:54,422 he doesn't know anything about? I insist... in this area 300 00:19:54,493 --> 00:19:55,892 practice is fundamental. 301 00:19:55,961 --> 00:19:57,223 Alvaro, please. 302 00:19:57,296 --> 00:19:59,730 With all due respect for the priest. 303 00:19:59,831 --> 00:20:03,790 Excuse me, i don't know what religion you are, 304 00:20:03,902 --> 00:20:06,234 but there are some people in this room 305 00:20:06,305 --> 00:20:07,704 who would like to hear what father mario has to say. 306 00:20:07,806 --> 00:20:10,331 Hear what? The church's position is totally clear. 307 00:20:10,442 --> 00:20:13,206 Sex is only for reproduction. Isn't that so, father? 308 00:20:13,278 --> 00:20:15,212 When and only when you are married by the church because if not, 309 00:20:15,280 --> 00:20:16,941 then forget the whole thing. Isn't that so? 310 00:20:17,015 --> 00:20:19,916 Listen, we don't need to get so hotheaded here! 311 00:20:20,786 --> 00:20:23,380 I don't know what problem you have with the international organization 312 00:20:23,455 --> 00:20:27,551 this priest belongs to, but we're all mature adults here, 313 00:20:27,659 --> 00:20:30,685 and we're disposed to hear... 314 00:20:30,796 --> 00:20:32,957 different visions with respect to an idea. 315 00:20:34,066 --> 00:20:36,899 As ludovico croce says, 316 00:20:37,936 --> 00:20:41,804 "non aviate chialdi chi no ha riscoldi" 317 00:20:44,309 --> 00:20:49,337 that means, there's nothing worse than a blind person who doesn't want to see. 318 00:20:51,683 --> 00:20:54,811 Fine, if it interests you, fine! 319 00:20:54,920 --> 00:20:58,788 For me, as italo calvino says, 320 00:20:58,857 --> 00:21:00,324 "i'll have a glass of wine." 321 00:21:01,126 --> 00:21:04,493 - Alvaro, where are you going? - It bores me to hear this priest. 322 00:21:05,297 --> 00:21:07,697 At least you could have agreed before calling me. 323 00:21:07,766 --> 00:21:11,702 Excuse me, well, let's take a fifteen minute break... 324 00:21:11,770 --> 00:21:13,795 so you can find the bathroom, smoke a cigarette, 325 00:21:13,905 --> 00:21:17,238 have a coffee, we'll meet in fifteen minutes, thank you. 326 00:21:21,713 --> 00:21:22,702 Emilio... 327 00:21:29,288 --> 00:21:33,315 emilio is there a pub or a little bar around here? 328 00:21:34,693 --> 00:21:36,388 Like for... 329 00:21:38,096 --> 00:21:39,757 to have a drink. 330 00:21:42,100 --> 00:21:43,260 Yes. 331 00:21:45,437 --> 00:21:46,495 Let's go? 332 00:21:47,105 --> 00:21:49,801 Those meetings last forever, we'll pick them up afterwards. 333 00:21:56,048 --> 00:21:58,516 Your wife's comment really hurt, huh... 334 00:21:58,583 --> 00:22:04,818 no... what happened is that i don't remember... 335 00:22:04,890 --> 00:22:06,118 what it is to make love. 336 00:22:06,491 --> 00:22:09,949 With your wife. But then you can get even at your local branch, no? 337 00:22:10,696 --> 00:22:11,993 What local branch? 338 00:22:13,398 --> 00:22:16,561 But sure you have a little girlfriend stashed away to unload on. 339 00:22:17,502 --> 00:22:20,665 A little friend? A lover! 340 00:22:20,772 --> 00:22:22,535 - Sure... - no... 341 00:22:23,108 --> 00:22:24,837 don't worry. I'm not a snitch. 342 00:22:25,277 --> 00:22:28,110 No... how could i have a lover! 343 00:22:28,680 --> 00:22:30,511 Even when waitresses serve me in short skirts, 344 00:22:30,615 --> 00:22:32,207 i'm ashamed. I feel guilty. 345 00:22:33,418 --> 00:22:34,578 Of what? 346 00:22:36,321 --> 00:22:37,948 Guilty of having a dick? 347 00:22:38,523 --> 00:22:40,787 Guilty of being a man? Guilty of what? 348 00:22:40,892 --> 00:22:43,725 Guilty of cheating on my wife. 349 00:22:43,795 --> 00:22:46,286 But deep down women know. 350 00:22:46,531 --> 00:22:48,726 Do you think your wife doesn't know you've had lovers? 351 00:22:48,800 --> 00:22:50,768 But i haven't had one, i tell you. 352 00:22:50,836 --> 00:22:52,064 Well then your wasting time. 353 00:22:52,771 --> 00:22:55,137 Women know that masculine fidelity is impossible. 354 00:22:55,207 --> 00:22:58,176 It's written in our genes and this doesn't mean... 355 00:22:58,243 --> 00:22:59,835 that you don't love your wife... but... 356 00:22:59,945 --> 00:23:03,403 emilio look, women ovulate only once a month... 357 00:23:03,482 --> 00:23:06,474 but men produce millions of sperm. 358 00:23:06,551 --> 00:23:08,519 Millions just fighting to have a shot at it. 359 00:23:10,188 --> 00:23:11,348 Give me another drink! 360 00:23:14,960 --> 00:23:16,359 I don't know how you stand it! 361 00:23:20,332 --> 00:23:22,095 Just jerking off... 362 00:23:24,536 --> 00:23:28,734 jerking off helps. But it's different 363 00:23:28,840 --> 00:23:31,673 every chick is different. There are no two clitorises alike. 364 00:23:31,743 --> 00:23:32,869 Every little pussy is unique. 365 00:23:34,012 --> 00:23:35,502 I always do a mental exercise. 366 00:23:36,047 --> 00:23:38,743 Looking at a woman's hands, i try to imagine what her pussy must be like. 367 00:23:38,850 --> 00:23:40,010 Does it work? 368 00:23:40,652 --> 00:23:43,712 Practically... always. 369 00:23:44,456 --> 00:23:46,287 Her hands? 370 00:23:46,358 --> 00:23:48,258 The hands... delicate hands, 371 00:23:48,326 --> 00:23:50,794 long fingers, well-kept nails, 372 00:23:50,862 --> 00:23:54,855 they're a little clam with a inside like a cone... 373 00:23:58,570 --> 00:24:02,529 and with every orgasm, they tighten at the base of the dick... 374 00:24:02,607 --> 00:24:04,006 like they would strangle it... 375 00:24:04,109 --> 00:24:06,077 now, pudgy hands, round fingers... 376 00:24:06,144 --> 00:24:10,945 and nails that are bitten, they bulkier, with thick juicy lips 377 00:24:16,254 --> 00:24:17,721 what's with you? 378 00:24:22,727 --> 00:24:24,524 Pleasure with every chick is different. 379 00:24:25,330 --> 00:24:28,265 That's why i say, practice is fundamental, 380 00:24:28,366 --> 00:24:30,231 practice, practice, practice. 381 00:24:33,205 --> 00:24:36,936 Shit! This woman... 382 00:24:37,809 --> 00:24:39,037 another girlfriend? 383 00:24:39,945 --> 00:24:43,711 A crazy woman... and this is important, emilio. 384 00:24:43,849 --> 00:24:47,615 Never... but never, get involved with a crazy one. 385 00:24:49,621 --> 00:24:51,521 Good, i hope that you come to the second meeting... 386 00:24:51,623 --> 00:24:55,252 absolutely, and... please excuse our little scene... 387 00:24:55,327 --> 00:24:57,261 - good night. - Good night. Good luck. 388 00:24:58,363 --> 00:25:00,854 Oh no. I felt so bad afterward. 389 00:25:00,932 --> 00:25:02,024 Your gynecologist. What did he say? 390 00:25:02,100 --> 00:25:04,432 Nothing, because he went to work in temuco. 391 00:25:04,503 --> 00:25:06,368 So i don't have one, but i need to find one... 392 00:25:06,438 --> 00:25:08,872 i have a great one. I can give you his phone number if you want. 393 00:25:08,974 --> 00:25:10,305 Yeah, thanks, ah... 394 00:25:10,408 --> 00:25:12,205 father! A word please, excuse me. 395 00:25:12,277 --> 00:25:13,505 I wanted to talk with you... um... 396 00:25:13,578 --> 00:25:17,412 my son, matias, was... 397 00:25:30,428 --> 00:25:32,020 oh shit... damn! 398 00:25:32,097 --> 00:25:33,189 Sorry, sorry! 399 00:25:33,265 --> 00:25:34,926 No... no, it's fine, my darling... it was nothing. 400 00:25:36,301 --> 00:25:37,791 - Did i squish your boob? - Yeah! 401 00:25:37,869 --> 00:25:38,836 Fuck! 402 00:25:38,937 --> 00:25:40,336 No, no it's o.k. 403 00:25:43,041 --> 00:25:45,202 Fuck! 404 00:25:52,884 --> 00:25:54,181 What happened? 405 00:25:54,252 --> 00:25:56,049 Nothing... this is getting us nowhere... no... 406 00:25:56,121 --> 00:25:57,748 it can't go on like this. 407 00:25:57,856 --> 00:25:59,721 This mess isn't serious. 408 00:26:27,352 --> 00:26:28,580 I love you. 409 00:26:37,028 --> 00:26:38,256 Hello, gorgeous. 410 00:26:40,098 --> 00:26:41,895 I don't recommend going to your office. 411 00:26:41,967 --> 00:26:44,265 There's a crazy stewardess making a scene. 412 00:26:50,175 --> 00:26:51,301 I better go with you. 413 00:26:51,977 --> 00:26:53,444 It seems like you're scared. 414 00:26:54,012 --> 00:26:55,411 It's that i don't know you... 415 00:27:01,119 --> 00:27:03,485 you've been working here like two weeks, no? 416 00:27:03,622 --> 00:27:04,748 Yeah. 417 00:27:04,823 --> 00:27:06,620 And we still haven't had a drink together. 418 00:27:08,093 --> 00:27:09,583 We could have lunch tomorrow... 419 00:27:12,163 --> 00:27:13,221 alvaro! 420 00:27:24,442 --> 00:27:26,706 At last i found you, darling... listen, 421 00:27:26,945 --> 00:27:30,608 excuse me but your secretary is a classless bitch. 422 00:27:30,682 --> 00:27:31,706 What do you think you're doing here? 423 00:27:31,783 --> 00:27:33,580 Honey, you knew i was arriving today. 424 00:27:33,652 --> 00:27:36,052 None of this "honey" business. You can't just appear at my office. 425 00:27:36,121 --> 00:27:38,419 I know but i had to see you... i brought you a gift, look! 426 00:27:38,490 --> 00:27:40,890 I bring you a present. 427 00:27:43,762 --> 00:27:45,059 Sergio, sir, how are you? 428 00:27:45,864 --> 00:27:47,923 It's that way... miss, there. 429 00:27:47,999 --> 00:27:48,931 Where? 430 00:27:49,000 --> 00:27:50,228 At the end, at the end. 431 00:27:50,301 --> 00:27:51,529 Ho... hold my bag... 432 00:27:54,406 --> 00:27:55,998 get in there... get in! 433 00:28:04,482 --> 00:28:08,646 No, no... angelica look... try to understand... 434 00:28:08,720 --> 00:28:12,212 what happened, happened. Really, it was great. 435 00:28:12,290 --> 00:28:14,850 We had a good time. 436 00:28:14,926 --> 00:28:16,587 But it's over, you understand? It's over and life goes on; 437 00:28:16,695 --> 00:28:18,925 i am happily married, you have a boyfriend... 438 00:28:18,997 --> 00:28:21,056 no, no... we broke up... 439 00:28:21,132 --> 00:28:22,497 ah, well... i'm sorry! 440 00:28:22,701 --> 00:28:25,192 Alvaro, i broke up with him for you! I love you! 441 00:28:25,437 --> 00:28:26,802 You say you love me? 442 00:28:26,871 --> 00:28:29,032 No angelica love is something else. 443 00:28:29,107 --> 00:28:33,203 We were horny. We got off the plane 444 00:28:33,311 --> 00:28:35,745 . but from there to love there is an abyss. 445 00:28:35,814 --> 00:28:40,217 Don't be cruel... i am capable of doing anything for you! 446 00:28:40,285 --> 00:28:41,684 I realize that... 447 00:28:41,753 --> 00:28:43,721 but understand! I have a wife... 448 00:28:43,788 --> 00:28:45,221 who's pregnant, i have a daughter, 449 00:28:45,290 --> 00:28:46,518 - i have obligations... - you don't love her... 450 00:28:46,591 --> 00:28:47,523 but of course i love her! 451 00:28:47,592 --> 00:28:49,219 No, you don't. If you did, you wouldn't have gotten involved with me. 452 00:28:49,294 --> 00:28:51,125 I'd have to be a eunuch not to get involved with you. 453 00:28:51,229 --> 00:28:52,696 I was leaving you at your house and you invited me in... 454 00:28:52,764 --> 00:28:54,732 what did you want me to do? Play chess with you? 455 00:28:55,033 --> 00:28:59,732 No, but don't cry... you are a wonderful woman... really! 456 00:28:59,804 --> 00:29:03,171 Don't say anymore... i get it... how embarrassing. 457 00:29:16,454 --> 00:29:20,390 Take this... i don't have any use for it. 458 00:29:24,429 --> 00:29:25,760 Angelica... 459 00:29:25,864 --> 00:29:27,695 angelica... 460 00:29:40,912 --> 00:29:43,210 angelica, i have to get home... 461 00:29:43,314 --> 00:29:45,145 don't continue like this... 462 00:29:46,017 --> 00:29:48,281 if we go on, we won't be able to stop... 463 00:29:49,454 --> 00:29:51,422 ouch! You bit me! 464 00:30:28,927 --> 00:30:30,087 Renata? 465 00:30:31,162 --> 00:30:32,720 Do you like renata? 466 00:30:32,964 --> 00:30:34,329 Which renata? 467 00:30:35,500 --> 00:30:39,368 Silly, if it's a girl. 468 00:30:40,138 --> 00:30:43,107 Ah! No, no, it's going to be a boy. 469 00:30:43,208 --> 00:30:45,199 Sometimes the ultrasound is wrong angelica? 470 00:30:50,748 --> 00:30:52,238 Sexual life, 471 00:30:52,317 --> 00:30:54,182 "masturbation and male sexual pleasure". 472 00:30:54,252 --> 00:30:55,219 Maca? 473 00:30:58,857 --> 00:31:01,018 Ah, you're taking a bath. 474 00:31:01,092 --> 00:31:04,493 A friend recommended it. She told me that if i took a 475 00:31:04,562 --> 00:31:06,553 nice hot bath before bed... 476 00:31:06,631 --> 00:31:09,293 i could get relaxed, let's see if... 477 00:31:09,400 --> 00:31:11,994 so it's not enough to talk about this at school. 478 00:31:12,103 --> 00:31:13,502 You're talking to your friends about it too... 479 00:31:13,571 --> 00:31:15,471 come on, how long are you going to be angry with me? 480 00:31:15,540 --> 00:31:16,666 I said i was sorry. 481 00:31:16,875 --> 00:31:18,604 Look, i don't want to talk about it. I was coming to talk about 482 00:31:18,676 --> 00:31:20,701 something else. The bill from the school and the phone 483 00:31:20,778 --> 00:31:23,269 bill both arrived between the two it comes to $150,000 pesos. 484 00:31:23,348 --> 00:31:24,975 I don't have the money to pay this bill. 485 00:31:25,049 --> 00:31:27,347 Or we cut the phone or we take matias out of that school... 486 00:31:27,418 --> 00:31:29,648 fine! Take him out of school. 487 00:31:29,721 --> 00:31:31,848 Condemn him to work in a butcher shop the rest of his life. 488 00:31:32,056 --> 00:31:34,820 What's so bad about that, huh, working in a butcher shop, huh? 489 00:31:35,560 --> 00:31:39,052 Come on... come over here. 490 00:31:39,130 --> 00:31:39,721 What for? 491 00:31:39,797 --> 00:31:42,265 It's worth your while... come on over... 492 00:31:47,505 --> 00:31:49,063 i know why you're mad... 493 00:31:51,175 --> 00:31:52,335 is this a joke? 494 00:31:52,577 --> 00:31:55,512 No. Don't you like it? 495 00:31:55,780 --> 00:31:57,372 Yeah, yeah, keep going. 496 00:31:57,749 --> 00:31:59,341 Are you still mad? 497 00:31:59,784 --> 00:32:01,274 Sweetheart, keep going... 498 00:32:03,354 --> 00:32:05,219 do you forgive me? 499 00:32:05,323 --> 00:32:09,350 Yes, honey, wait, wait... 500 00:32:09,494 --> 00:32:13,260 no, it's fine like this. What are you doing? 501 00:32:13,331 --> 00:32:14,229 Wait... 502 00:32:14,332 --> 00:32:16,562 but emilio, calm down, listen... 503 00:32:16,634 --> 00:32:19,034 wait, listen... gentle. 504 00:32:19,103 --> 00:32:20,468 Slowly... slowly... 505 00:32:20,538 --> 00:32:21,596 ay no... you're going crazy. 506 00:32:21,706 --> 00:32:23,105 You jerk; you got in with your shoes on! 507 00:32:23,174 --> 00:32:23,799 So what. 508 00:32:23,875 --> 00:32:25,740 With your new shoes...! 509 00:32:25,810 --> 00:32:28,745 You're squishing me... get out! 510 00:32:28,846 --> 00:32:31,246 Shit, you make a fuss about! Everything for god's sakes 511 00:32:31,316 --> 00:32:33,113 but how can you get in with your clothes on for goodness sakes! 512 00:32:33,184 --> 00:32:35,084 Ah, this has gone to hell. 513 00:32:35,153 --> 00:32:37,713 Can't you be gentle for once in your life? 514 00:32:37,822 --> 00:32:42,020 Take off the wet clothes. I just waxed the floor! 515 00:33:02,080 --> 00:33:04,446 "Happy hour, later"? 516 00:33:19,030 --> 00:33:22,761 "I can't today. I'm going out with my wife". 517 00:33:28,039 --> 00:33:29,563 I wanted to say goodbye... 518 00:33:33,244 --> 00:33:35,235 now that i know i'll never have you, 519 00:33:35,313 --> 00:33:37,679 i'd rather leave it like this. 520 00:33:37,749 --> 00:33:42,186 Yes. Yes i'm fine, 521 00:33:42,487 --> 00:33:47,117 better than ever... and even i'm going to take a bath... 522 00:33:47,925 --> 00:33:49,415 my last bath... 523 00:33:50,828 --> 00:33:55,162 drunk? No, no! You know i never... 524 00:33:55,233 --> 00:33:57,394 mix drink with pills... 525 00:33:59,137 --> 00:34:00,399 how many? 526 00:34:03,841 --> 00:34:09,006 Three... no, not three pills... three bottles, you jerk... 527 00:34:10,381 --> 00:34:12,372 if you don't have me in your heart, 528 00:34:12,450 --> 00:34:15,886 at least you'll have me in your conscience... 529 00:34:19,290 --> 00:34:23,192 i love you; i love you so... 530 00:34:23,294 --> 00:34:26,821 bastard that i love you so much... 531 00:34:33,337 --> 00:34:36,329 sorry, but i can't keep talking, 532 00:34:36,441 --> 00:34:39,410 my bath is overflowing... 533 00:34:39,510 --> 00:34:41,034 angelica? 534 00:34:41,946 --> 00:34:44,176 Angelica? 535 00:34:56,127 --> 00:34:57,151 Finally. 536 00:34:57,562 --> 00:35:00,998 - She's sleeping. - Yes, but it was difficult. 537 00:35:01,065 --> 00:35:04,501 She didn't want me to go. Alvaro's here? 538 00:35:04,769 --> 00:35:05,997 He called... 539 00:35:06,370 --> 00:35:07,632 he called? 540 00:35:08,106 --> 00:35:12,372 He said to excuse him that. He was going to arrive late. 541 00:35:12,443 --> 00:35:14,035 That afterwards, he was going to explain. 542 00:35:14,846 --> 00:35:16,746 So i'm going to bed. 543 00:35:17,148 --> 00:35:19,742 - Good night - bye, marta. Go ahead. 544 00:35:37,368 --> 00:35:39,836 It's all right. The patient is stable. 545 00:35:45,776 --> 00:35:48,711 - And doctor, how is she? - She's o.k. 546 00:35:53,084 --> 00:35:55,951 Never again, god, never again. 547 00:35:59,724 --> 00:36:02,659 Thursday, friday. 548 00:36:03,628 --> 00:36:05,789 No, your dad's already outside... wait a minute. 549 00:36:06,364 --> 00:36:08,093 O. K, then we're going to be late. 550 00:36:09,433 --> 00:36:11,094 Oh, but look how you have your shirt, son. 551 00:36:11,169 --> 00:36:12,227 - Listen, emilio! - What? 552 00:36:12,336 --> 00:36:13,803 - Susan called last night. - So? 553 00:36:13,871 --> 00:36:16,135 She arrives today at five at the bus station... 554 00:36:16,240 --> 00:36:17,502 - can you go pick her up? - Me! 555 00:36:17,608 --> 00:36:19,405 Yes... today i have my appointment with the gynecologist at that time. 556 00:36:19,477 --> 00:36:21,377 It's to check out the problem! 557 00:36:22,280 --> 00:36:23,679 Why don't you go get your head checked instead? 558 00:36:23,748 --> 00:36:25,773 Difficult, jerk... wait, wait! 559 00:36:25,983 --> 00:36:27,610 No, i can't leave the store alone! 560 00:36:27,752 --> 00:36:29,686 No, come on emilio, can you go or not? 561 00:36:29,787 --> 00:36:30,344 Yes, i'm fine. 562 00:36:30,421 --> 00:36:31,513 But how can you tell me this now? 563 00:36:31,589 --> 00:36:33,056 But last night i couldn't even talk to you... 564 00:36:33,124 --> 00:36:34,250 wait a minute honey... bye. 565 00:36:35,259 --> 00:36:37,489 No, she should take the subway and come... 566 00:36:37,595 --> 00:36:39,529 no emilio... when you went to france, they came and picked... 567 00:36:39,630 --> 00:36:40,756 you up at the airport. 568 00:36:40,831 --> 00:36:42,992 Don't be so ungrateful. They treated you like a prince! 569 00:36:43,067 --> 00:36:44,432 Fine... i'll go, i'll go... 570 00:36:44,502 --> 00:36:47,494 good, bye son, bye honey... have a good day. 571 00:36:47,572 --> 00:36:49,870 Concentrate on your test so that you get a good grade. 572 00:36:49,941 --> 00:36:51,738 Don't think about other stuff. Don't think about tv 573 00:36:51,809 --> 00:36:53,572 or the girl next door. 574 00:37:00,318 --> 00:37:02,013 Your smock! 575 00:37:16,000 --> 00:37:19,595 Come my love, three wishes. Let's see if mommy can still blow. 576 00:37:20,471 --> 00:37:22,735 She still blows! Bravo! 577 00:37:24,542 --> 00:37:25,702 Beautiful, thank you! 578 00:37:25,776 --> 00:37:27,300 Come. Come and i'll give you your gift. 579 00:37:27,378 --> 00:37:28,902 You can keep your comments to yourself. 580 00:37:28,980 --> 00:37:30,106 Don't fight with me. 581 00:37:30,181 --> 00:37:31,705 No really, i don't know how i stand you. 582 00:37:31,782 --> 00:37:33,113 Because you're an angel. 583 00:37:33,985 --> 00:37:35,145 A gift. 584 00:37:35,319 --> 00:37:39,119 You at least found the perfume i asked you for. Or not? 585 00:37:39,190 --> 00:37:40,157 I think so. 586 00:37:40,358 --> 00:37:42,519 I'm sure you sent your secretary to buy it. 587 00:37:42,627 --> 00:37:47,792 Yes... but wait a minute. I have another gift. 588 00:37:49,267 --> 00:37:53,704 Flowers. And this? 589 00:37:54,272 --> 00:37:55,500 Is it a poem? 590 00:37:55,573 --> 00:38:01,375 No, it's my new schedule... i decided to take prenatal leave. 591 00:38:01,579 --> 00:38:03,672 Let's see. Really? 592 00:38:04,382 --> 00:38:07,249 What's this that you're going to arrive home early every night? 593 00:38:08,052 --> 00:38:10,316 - Alvaro! - Well, all, all, no, 594 00:38:10,688 --> 00:38:13,282 i still have my free slot just in case. 595 00:38:14,425 --> 00:38:18,384 Today's man, of all the different forms of love 596 00:38:18,496 --> 00:38:22,592 has been trapped between two options 597 00:38:22,900 --> 00:38:25,767 one, fidelity like an eternal condemnation 598 00:38:25,836 --> 00:38:32,605 two, infidelity like a dark and guilty... 599 00:38:32,677 --> 00:38:34,975 passageway to our true instincts. 600 00:38:45,389 --> 00:38:48,654 Nevertheless, of all the forms of sex, 601 00:38:49,026 --> 00:38:52,154 we'd like to believe in sex with love, 602 00:38:52,863 --> 00:38:58,768 as if it were the point where the body meets the soul. 603 00:40:25,189 --> 00:40:27,623 I can't find the keys, chamorro! 604 00:40:27,691 --> 00:40:29,158 But if you opened in the morning... 605 00:40:29,226 --> 00:40:30,284 let's see... here they are. 606 00:40:31,262 --> 00:40:32,559 And you aren't coming back? 607 00:40:32,630 --> 00:40:33,927 No, i'm not. 608 00:40:34,031 --> 00:40:36,966 Listen, i left. Everything ready at home 609 00:40:37,034 --> 00:40:39,332 but remember to go pick up susie at five. 610 00:40:39,837 --> 00:40:41,805 You know i hate to leave the store alone. 611 00:40:41,872 --> 00:40:44,705 Fine, then i won't go to the gynecologist! O. K 612 00:40:44,775 --> 00:40:45,901 and we'll just continue with this problem! 613 00:40:46,010 --> 00:40:47,602 Yeah and you're going to continue blabbing about it... 614 00:41:03,060 --> 00:41:06,188 ooof, it was just like in the movies. 615 00:41:17,875 --> 00:41:19,740 Hurry up, i'm going to catch you... 616 00:41:21,345 --> 00:41:22,812 watch out with the hippocampus. 617 00:41:22,880 --> 00:41:25,280 - My period is late. - What? 618 00:41:25,349 --> 00:41:26,816 I said i'm late. 619 00:41:27,785 --> 00:41:29,047 Shit! 620 00:41:29,753 --> 00:41:31,584 But sometimes it just happens. 621 00:41:32,690 --> 00:41:34,282 And whose would the little tadpole be? 622 00:41:35,326 --> 00:41:37,260 If there is one, it's yours! 623 00:41:38,496 --> 00:41:41,761 Shit! Are you sure? 624 00:41:42,233 --> 00:41:44,064 Um... yeah, yeah. 625 00:41:46,370 --> 00:41:47,598 Fuck! 626 00:41:49,006 --> 00:41:50,337 Can you imagine? 627 00:41:51,041 --> 00:41:52,474 Fuck... better not to. 628 00:42:07,758 --> 00:42:10,989 You know... let's get off this. 629 00:42:14,064 --> 00:42:16,225 Straight home 630 00:42:17,635 --> 00:42:19,500 straight home 631 00:42:37,087 --> 00:42:38,486 enough... enough 632 00:42:45,229 --> 00:42:46,355 paty? 633 00:42:46,931 --> 00:42:48,330 Paty! 634 00:43:08,252 --> 00:43:09,378 Patricia. 635 00:43:10,988 --> 00:43:12,216 Alvaro! 636 00:43:13,257 --> 00:43:14,485 You are so beautiful. 637 00:43:16,226 --> 00:43:17,386 It's love. 638 00:43:17,962 --> 00:43:20,453 Still with your boyfriend? 639 00:43:20,831 --> 00:43:24,358 Yeah and elena? The baby must be due any minute. 640 00:43:24,668 --> 00:43:28,934 Yeah, sure... she still has one more month. 641 00:43:30,007 --> 00:43:32,100 Tell her that we miss her at the office. 642 00:43:36,080 --> 00:43:37,479 I miss you. 643 00:43:45,990 --> 00:43:47,048 Bye. 644 00:43:56,433 --> 00:43:58,833 Sometimes i wish someone would really go the distance for me... 645 00:43:59,236 --> 00:44:00,567 and me? 646 00:44:00,871 --> 00:44:02,964 - You have your wife. - You have valentin. 647 00:44:03,774 --> 00:44:08,438 But valentin is like a little boy. I love him, but he's a child. 648 00:44:08,512 --> 00:44:11,504 - I really love you. - But you don't take me seriously. 649 00:44:11,882 --> 00:44:13,281 And what do you want from me? 650 00:44:13,917 --> 00:44:15,976 We should adopt valentin and form a family? 651 00:44:29,833 --> 00:44:31,892 No... but how long can we go on like this? 652 00:44:34,104 --> 00:44:35,799 Better not to think about it now. 653 00:45:36,600 --> 00:45:39,034 Please, go right, make yourself ahead at home. 654 00:45:42,206 --> 00:45:44,640 Hey, i'm going to pee my pants, can i? 655 00:45:44,708 --> 00:45:47,370 Don't do it here, maca just waxed. 656 00:45:47,911 --> 00:45:49,469 Where's the bathroom? 657 00:45:49,646 --> 00:45:55,448 "Le toilette est a..." oh, i forget. It's right there. 658 00:46:05,362 --> 00:46:08,695 Uncle? When did you come to france? 659 00:46:09,266 --> 00:46:12,599 For the world cup, i guess in 98. 660 00:46:14,671 --> 00:46:17,196 Remember you were at my 15th birthday party? 661 00:46:17,307 --> 00:46:19,207 Of course i do. 662 00:46:20,711 --> 00:46:26,172 Want to know something? I was madly in love with you! 663 00:46:26,984 --> 00:46:30,249 You're kidding! I had no idea. 664 00:46:30,654 --> 00:46:33,987 I don't believe you. I think you wanted something to happen. 665 00:46:58,549 --> 00:46:59,811 Where's my aunt? 666 00:46:59,917 --> 00:47:02,943 She's at the doctor. Don't worry, 667 00:47:03,020 --> 00:47:06,922 it's no big deal. Come on in, sweet heart, right in here. 668 00:47:09,626 --> 00:47:14,427 Dyspareunia... it's a medical term, don't worry. 669 00:47:14,698 --> 00:47:16,723 How's luisita? Tell me... 670 00:47:16,834 --> 00:47:19,064 got me. I don't know her very well. 671 00:47:19,136 --> 00:47:21,127 She's my son's teacher. 672 00:47:21,772 --> 00:47:24,172 I thought you two were friends. 673 00:47:24,241 --> 00:47:27,642 We hardly know each other. Plus, she's new at the school. 674 00:47:27,711 --> 00:47:29,679 I've been luisa's doctor... 675 00:47:29,746 --> 00:47:31,145 since she was 18, imagine. 676 00:47:32,015 --> 00:47:33,448 You know her inside and out. 677 00:47:34,551 --> 00:47:37,349 I get the impression she's good as a teacher, no? 678 00:47:37,621 --> 00:47:39,521 Yeah, she's great. 679 00:47:39,590 --> 00:47:41,558 Your son must be happy with her. 680 00:47:44,661 --> 00:47:45,753 Does that hurt? 681 00:47:47,497 --> 00:47:49,465 Good, doesn't hurt a bit, right? 682 00:47:49,666 --> 00:47:50,758 No. 683 00:47:50,868 --> 00:47:52,358 Good, very good. 684 00:47:52,469 --> 00:47:56,269 Normal, cervix is normal, no visible inflammation. 685 00:47:58,175 --> 00:48:00,871 You seem to be tip-top, dear, in excellent shape. 686 00:48:03,981 --> 00:48:07,144 It's incredible when there's only one kid. 687 00:48:07,851 --> 00:48:12,117 I have a friend with just one son, and they've got him, 688 00:48:12,189 --> 00:48:15,215 so spoiled that his nickname is the emperor 689 00:48:15,659 --> 00:48:18,753 which tells you pretty much everything. 690 00:48:19,563 --> 00:48:21,394 I'm going to do a transvaginal ultrasound. 691 00:48:21,598 --> 00:48:22,997 Have you had one of those before? 692 00:48:23,066 --> 00:48:27,059 Yes. I mean, no. But it's fine. 693 00:48:27,137 --> 00:48:29,799 It's a simple test to make sure there's nothing wrong, 694 00:48:29,873 --> 00:48:32,603 but relax, everything's fine, perfectly normal. 695 00:48:32,743 --> 00:48:34,142 Nice and easy. 696 00:48:35,379 --> 00:48:36,641 Does that hurt? 697 00:48:38,315 --> 00:48:43,218 Good, very good. Here you can see on the screen, 698 00:48:44,855 --> 00:48:48,450 the uterus, here, it looks just fine, see, it's perfect, 699 00:48:48,525 --> 00:48:53,326 normal morphology, normal size. Let's see here, the left ovary, 700 00:48:53,430 --> 00:48:58,129 is always a little bit hidden, see? Right there. Let me see now, 701 00:48:58,201 --> 00:49:01,898 here it is, there it's coming into view, see? It's very good. 702 00:49:02,439 --> 00:49:04,373 Ay! Leave it a bit more! 703 00:49:15,285 --> 00:49:16,582 You can get dressed now, please. 704 00:49:28,865 --> 00:49:30,856 So... your exam is absolutely normal... 705 00:49:32,269 --> 00:49:34,396 and in addition there was no discomfort. 706 00:49:34,771 --> 00:49:36,636 No, on the contrary! 707 00:49:40,410 --> 00:49:43,208 I'm going to prescribe a lubricant, just in case. 708 00:49:46,683 --> 00:49:48,742 Here's one you can take with you. 709 00:49:49,152 --> 00:49:50,676 So how do i apply it? 710 00:49:51,788 --> 00:49:53,085 I'll figure it out at home. 711 00:49:56,626 --> 00:49:59,925 - It doesn't say anything. - what do you mean it doesn't say anything? 712 00:50:05,168 --> 00:50:06,795 No, nothing. 713 00:50:13,310 --> 00:50:17,076 I think you should just put a good amount right up in there. 714 00:50:19,583 --> 00:50:23,747 O. K, wait, wait. 715 00:50:23,854 --> 00:50:25,515 Better yet, why don't you put some on your peeter? 716 00:50:28,191 --> 00:50:29,317 Right. 717 00:50:48,045 --> 00:50:50,639 Wait, the panties. 718 00:51:04,294 --> 00:51:05,989 Hold on, for...! 719 00:51:07,130 --> 00:51:08,358 What's wrong? 720 00:51:08,832 --> 00:51:13,292 Susan might hear us. 721 00:51:14,171 --> 00:51:16,435 - Who cares? - I do. 722 00:51:19,009 --> 00:51:20,067 O.k. 723 00:51:26,550 --> 00:51:28,643 No, i don't want to, i'm tired... i don't want to. 724 00:51:28,718 --> 00:51:30,686 C'mon, over here. 725 00:51:33,390 --> 00:51:34,482 What's going on? 726 00:51:34,558 --> 00:51:36,185 Sit, sit down here. 727 00:51:36,927 --> 00:51:38,087 I have a surprise for you. 728 00:51:38,195 --> 00:51:39,355 If it's something to eat, i'm not hungry. 729 00:51:39,463 --> 00:51:40,225 No! 730 00:51:41,498 --> 00:51:44,934 A picture, all this show for a picture, valentin, please! 731 00:51:45,001 --> 00:51:47,936 This isn't just any picture. Now close your eyes. 732 00:51:48,038 --> 00:51:49,335 No, just let me see it! 733 00:51:49,406 --> 00:51:50,896 O. K, but just a second, what's the rush? 734 00:51:51,007 --> 00:51:53,441 - Close your eyes. - O. K, my eyes are closed. 735 00:51:57,447 --> 00:51:59,176 Hurry up, i'm falling asleep. 736 00:51:59,416 --> 00:52:01,316 O. K, ready. Hold on, hold on... 737 00:52:06,156 --> 00:52:07,521 open your eyes. 738 00:52:18,368 --> 00:52:19,858 Do you like it? 739 00:52:52,135 --> 00:52:53,796 What are you up to? 740 00:52:58,275 --> 00:53:00,709 - A mess. - With whom? 741 00:53:04,915 --> 00:53:06,314 With myself. 742 00:53:20,864 --> 00:53:22,422 Will you ever be back? 743 00:53:24,768 --> 00:53:26,201 I'm here, aren't i? 744 00:53:57,634 --> 00:53:59,898 You have to pay a lot of attention in math class, 745 00:54:00,003 --> 00:54:01,334 where we're not doing so well... 746 00:54:01,404 --> 00:54:05,568 good morning, jose alfredo, so... o. K, bye. 747 00:54:10,647 --> 00:54:11,671 Hello. 748 00:54:11,748 --> 00:54:12,806 Hello, gorgeous! 749 00:54:14,184 --> 00:54:16,243 I want to talk to you a minute. Are you in a hurry? 750 00:54:16,319 --> 00:54:18,150 No, i'm going home to sleep a little. 751 00:54:18,888 --> 00:54:21,356 Ah, still tired? 752 00:54:21,424 --> 00:54:26,191 Yes, and on top of that last night, well, i had a double. 753 00:54:26,863 --> 00:54:28,160 A double? 754 00:54:28,398 --> 00:54:31,959 Yeah, yeah, monica starting getting a little friendly, so... 755 00:54:33,470 --> 00:54:34,869 and how was it? 756 00:54:36,106 --> 00:54:37,630 Good... 757 00:54:42,245 --> 00:54:43,906 well, all in all a bit strange, 758 00:54:44,047 --> 00:54:47,312 because, since i've been with you i haven't touched her. 759 00:54:48,351 --> 00:54:50,876 Right, because supposedly nothing was going on there, right? 760 00:54:53,189 --> 00:54:56,352 Luisa! Monica is still my wife. 761 00:54:59,296 --> 00:55:00,729 I had a double myself. 762 00:55:02,232 --> 00:55:06,430 Oh really? And how was it? 763 00:55:06,536 --> 00:55:07,935 Excellent! 764 00:55:13,009 --> 00:55:14,943 So what did you want to tell me? 765 00:55:17,714 --> 00:55:19,181 Nothing. 766 00:55:20,917 --> 00:55:25,047 You're jealous. Don't be silly. 767 00:55:25,655 --> 00:55:26,917 I'm not silly! 768 00:55:29,159 --> 00:55:30,490 Naive, maybe. 769 00:55:36,700 --> 00:55:39,328 Know what? I'll call you later. 770 00:55:47,577 --> 00:55:48,737 Hello, 771 00:55:49,145 --> 00:55:51,739 hello, excuse me... 772 00:55:56,353 --> 00:55:58,412 sorry. Eli! 773 00:55:58,488 --> 00:55:59,352 Hello. 774 00:56:00,857 --> 00:56:01,983 Hello. Here. 775 00:56:03,159 --> 00:56:04,285 For me? 776 00:56:04,527 --> 00:56:05,721 Sorry it's been opened. 777 00:56:05,795 --> 00:56:06,853 The fact is, it was for my wife, 778 00:56:06,930 --> 00:56:09,125 but she didn't like it. If you don't mind... 779 00:56:09,866 --> 00:56:11,925 hey, but do you realize how much this perfume costs! 780 00:56:12,068 --> 00:56:14,628 Thank you, alvaro, but i can't accept this 781 00:56:14,704 --> 00:56:15,830 don't you like it? 782 00:56:15,905 --> 00:56:17,372 No, no, it's not that, i adore it... 783 00:56:17,440 --> 00:56:18,634 o. K, so it's yours. 784 00:56:19,042 --> 00:56:20,339 Thank you. 785 00:56:24,614 --> 00:56:25,842 Lunch later? 786 00:56:27,584 --> 00:56:28,812 Delicious! 787 00:56:28,885 --> 00:56:29,909 What did you say it was called? 788 00:56:29,986 --> 00:56:31,180 "Sake." 789 00:56:31,254 --> 00:56:33,916 I like it because it goes in sort of hot, 790 00:56:33,990 --> 00:56:36,015 like it opens up your throat a little. 791 00:56:36,092 --> 00:56:40,028 I like... your hands, that long fingers... 792 00:56:41,164 --> 00:56:44,861 the crowning touch. Ay, eli, you're driving me crazy. 793 00:56:47,103 --> 00:56:48,661 Let's go have dessert in vina? 794 00:56:48,738 --> 00:56:50,569 Waiter! The bill, please. 795 00:56:50,673 --> 00:56:53,506 We'll take the car, and in an hour we'll be standing by the sea. 796 00:56:53,576 --> 00:56:55,635 But i have to work now. 797 00:56:57,614 --> 00:56:58,842 And tonight? 798 00:56:59,416 --> 00:57:00,815 Tonight what? 799 00:57:03,520 --> 00:57:04,748 Tonight... 800 00:57:05,121 --> 00:57:07,282 they told me you were fresh, 801 00:57:07,357 --> 00:57:08,654 but this is the limit. 802 00:57:08,725 --> 00:57:10,090 What do you mean fresh? 803 00:57:10,226 --> 00:57:14,663 No, no! But they've also told me really nice things about you. 804 00:57:14,731 --> 00:57:17,222 Really? Like what? 805 00:57:20,637 --> 00:57:23,105 Seems as though you're an ace in bed. 806 00:57:23,573 --> 00:57:25,131 You have a great reputation. 807 00:57:25,308 --> 00:57:27,242 Look eli, i don't know about reputations, nor if 808 00:57:28,077 --> 00:57:30,307 i'm good in the sack, 809 00:57:30,513 --> 00:57:32,310 but with you i swear i'll be the best there is! 810 00:57:32,382 --> 00:57:34,077 Let me have an hour, i need an hour tonight, 811 00:57:34,150 --> 00:57:35,981 let's see each other tonight. 812 00:57:41,825 --> 00:57:45,420 Shit, no, tonight, i can't, 813 00:57:46,696 --> 00:57:49,631 but if i put this over here... 814 00:57:51,201 --> 00:57:52,429 o. K, i'll use the free slot. 815 00:57:55,672 --> 00:57:56,934 So? 816 00:57:59,542 --> 00:58:03,945 "Sexual life" "the pleasure of female masturbation" 817 00:59:23,893 --> 00:59:26,987 i can't come to the phone right now, so i have your name 818 00:59:27,063 --> 00:59:29,759 and number after the beep. Thank you. 819 00:59:30,266 --> 00:59:33,758 Luisa, i've been looking for you. 820 00:59:33,903 --> 00:59:35,962 I want to know what's going on. 821 00:59:39,108 --> 00:59:40,905 Please call me. 822 00:59:44,314 --> 00:59:45,440 Give me another. 823 00:59:55,525 --> 00:59:58,085 No, i insist that i am a defender of marriage... 824 00:59:58,261 --> 00:59:59,819 "every ram with his ewe." 825 00:59:59,929 --> 01:00:01,794 Thank god i found mine, 826 01:00:01,898 --> 01:00:04,162 who's an angel, a real angel 827 01:00:04,267 --> 01:00:06,326 i swear that if it weren't for her... 828 01:00:06,402 --> 01:00:08,393 i'd be under a bridge somewhere, a wreck, 829 01:00:08,504 --> 01:00:09,903 drinking wine out of a box. 830 01:00:10,206 --> 01:00:12,106 Not to mention kids... 831 01:00:12,308 --> 01:00:13,741 do you have kids? 832 01:00:13,810 --> 01:00:14,674 No. 833 01:00:14,777 --> 01:00:16,005 When you do, you'll see. 834 01:00:16,913 --> 01:00:19,541 Kids need a family... 835 01:00:19,682 --> 01:00:23,618 but fidelity is another story, it's strictly cultural. 836 01:00:24,487 --> 01:00:28,014 Think about chicks, poor chicks, man. 837 01:00:28,157 --> 01:00:30,682 In this country two out of every three guys are premature ejaculators! 838 01:00:30,860 --> 01:00:32,293 Imagine the number of unhappy chicks 839 01:00:32,428 --> 01:00:33,622 running around out there! 840 01:00:33,796 --> 01:00:35,593 Shit, for any guy who can screw more or less decently 841 01:00:35,732 --> 01:00:37,063 this country is paradise! 842 01:00:37,233 --> 01:00:39,064 I mean, this shit is a public health issue! 843 01:00:39,202 --> 01:00:41,796 Just because the chick's married and all in love with some guy doesn't mean 844 01:00:41,938 --> 01:00:44,873 she has to go all her life without having an orgasm. 845 01:00:47,944 --> 01:00:52,313 Hello? Of course. I'm waiting for you. 846 01:00:54,050 --> 01:00:55,540 A long time. 847 01:00:56,519 --> 01:00:58,146 What do you mean you can't? 848 01:00:59,389 --> 01:01:00,913 Fuck! No, but... 849 01:01:01,124 --> 01:01:03,888 i'll die if you leave me hanging like this... 850 01:01:04,360 --> 01:01:06,225 no, it's not just being horny. 851 01:01:06,529 --> 01:01:10,932 I mean, i am horny, but i'm horny for you... 852 01:01:12,168 --> 01:01:14,762 no, eli, don't jerk me around... you can't do this to me... bye. 853 01:01:16,305 --> 01:01:22,437 O. K... o. K... yeah, bye. 854 01:01:22,578 --> 01:01:25,069 No i am not angry... 855 01:01:26,182 --> 01:01:27,649 really... yeah... 856 01:01:33,623 --> 01:01:35,557 oh shit! 857 01:01:42,131 --> 01:01:44,895 - You? - Hello... 858 01:01:52,742 --> 01:01:56,940 felipe, this is alvaro. I've told you about him, remember? 859 01:01:57,146 --> 01:01:58,875 Yeah, sure. Hi alvaro, 860 01:01:59,015 --> 01:02:01,279 how's it going? How are you? Nice to meet you. 861 01:02:01,584 --> 01:02:05,850 Hello. I didn't know i was so famous. 862 01:02:06,155 --> 01:02:08,646 He's my psychoanalyst. 863 01:02:08,925 --> 01:02:12,019 - Is he good? - Good at what? 864 01:02:14,964 --> 01:02:16,556 O. K, i better be going. 865 01:02:18,367 --> 01:02:20,301 Doctor's visit. 866 01:02:22,038 --> 01:02:23,266 Yeah... 867 01:02:26,676 --> 01:02:29,042 but one's enough, isn't it? 868 01:02:32,048 --> 01:02:35,540 Maybe the three of us... 869 01:02:36,886 --> 01:02:40,549 - no ...better not. 870 01:02:52,401 --> 01:02:54,528 Come, come! 871 01:03:06,349 --> 01:03:09,045 - Wait... wait... - come, come here. 872 01:03:12,755 --> 01:03:14,052 Fuck! 873 01:03:14,357 --> 01:03:16,951 - What's wrong? - I had some condoms here. 874 01:03:17,160 --> 01:03:18,559 No... forget them. 875 01:03:18,861 --> 01:03:20,260 Without one? 876 01:03:20,396 --> 01:03:23,331 Yeah, it's nicer. Anyway, i'm due for my period. 877 01:03:23,699 --> 01:03:28,398 No, what if i get the tricho-tricho, 878 01:03:28,538 --> 01:03:30,005 tricho-whatever-it-is... 879 01:03:30,206 --> 01:03:31,605 trichomonas. 880 01:03:31,741 --> 01:03:34,733 Hey, i think it's gone. 881 01:03:35,077 --> 01:03:37,238 And what if you get pregnant? 882 01:03:46,289 --> 01:03:47,654 Here, o. K! 883 01:04:07,343 --> 01:04:10,244 - What happened? - Nothing. 884 01:04:12,148 --> 01:04:14,116 O. K, i'll take it off. 885 01:04:26,596 --> 01:04:28,086 Now what? 886 01:04:29,999 --> 01:04:32,058 Why don't you want me to get pregnant? 887 01:04:36,672 --> 01:04:38,105 Do you want to? 888 01:04:39,175 --> 01:04:40,642 I don't know... 889 01:04:41,711 --> 01:04:43,042 why not? 890 01:04:44,347 --> 01:04:45,814 Well, i don't know, 891 01:04:46,816 --> 01:04:48,943 just when everything's going so well... 892 01:04:49,151 --> 01:04:50,846 it feels like not the right time. 893 01:05:01,731 --> 01:05:05,462 - Is it because of my trip? - No. 894 01:05:06,736 --> 01:05:08,670 Do you want me not to go? 895 01:05:09,538 --> 01:05:11,233 No. It's not that. 896 01:05:16,679 --> 01:05:18,874 You don't want to talk? 897 01:05:18,981 --> 01:05:20,744 No. I don't want to. 898 01:05:31,527 --> 01:05:33,017 Elena? 899 01:05:38,534 --> 01:05:39,899 Elena? 900 01:06:13,903 --> 01:06:16,497 Bye, thanks. I liked the movie. 901 01:06:16,572 --> 01:06:17,903 Right, i'll call you tomorrow. 902 01:06:21,277 --> 01:06:22,642 O.k. 903 01:06:34,690 --> 01:06:36,282 Alvaro! 904 01:06:38,494 --> 01:06:40,086 Hi. 905 01:06:40,896 --> 01:06:42,921 Ah... elena? 906 01:06:43,032 --> 01:06:45,091 I thought you were coming home late. 907 01:06:45,568 --> 01:06:47,399 Oh, yeah. 908 01:06:48,237 --> 01:06:51,673 Right, actually i thought i would be getting home around now. 909 01:06:52,575 --> 01:06:55,373 Isn't it a little late for a pregnant woman? 910 01:06:56,078 --> 01:06:58,273 - Where were you? - I went out. 911 01:06:58,447 --> 01:07:00,142 I see. 912 01:07:00,216 --> 01:07:01,683 I went to the movies. 913 01:07:02,818 --> 01:07:04,752 Finished late, eh? 914 01:07:04,987 --> 01:07:07,956 Afterwards, we went to eat something. 915 01:07:08,657 --> 01:07:10,249 I went with a guy i know. 916 01:07:10,693 --> 01:07:12,957 O. K, you don't have to explain. 917 01:07:13,396 --> 01:07:14,829 I was worried, that's all. 918 01:07:14,897 --> 01:07:16,524 You could have called my cell phone. 919 01:07:16,599 --> 01:07:19,329 I did, but i only got the recording. 920 01:07:22,571 --> 01:07:25,904 You're right, i had it turned off in the cinema, 921 01:07:26,308 --> 01:07:29,106 and then on i forgot to turn it back. 922 01:07:33,582 --> 01:07:36,050 - Are you mad? - No. 923 01:07:39,955 --> 01:07:41,718 Come to bed. 924 01:07:52,968 --> 01:07:55,664 Put it right in, no problem. 925 01:07:57,473 --> 01:08:05,175 A little bit more, don't take it out! 926 01:08:13,289 --> 01:08:13,687 Don't take it out! 927 01:08:13,756 --> 01:08:15,951 Damn, you moved away, maca, what's the matter? 928 01:08:16,025 --> 01:08:17,652 No, it's just that... 929 01:08:17,726 --> 01:08:21,662 i put too much cream on the papayas, and now i have a stomach ache. 930 01:08:24,633 --> 01:08:26,430 Do you want some herb tea? 931 01:08:27,536 --> 01:08:30,164 Good idea, please. 932 01:09:06,342 --> 01:09:08,776 - Thanks for the invitation. - Sure, whenever you want. 933 01:09:08,844 --> 01:09:11,244 - I liked the movie. - Really good. 934 01:09:11,313 --> 01:09:13,543 - Did you like it? - i loved it, but you were even better. 935 01:09:13,682 --> 01:09:15,309 O. K, see you later. 936 01:09:15,384 --> 01:09:17,284 I'll call you tomorrow. 937 01:09:17,386 --> 01:09:19,877 Really good, you were much better. 938 01:09:20,422 --> 01:09:21,616 Bye. 939 01:09:22,858 --> 01:09:26,191 Bye... you're so hot. 940 01:09:28,197 --> 01:09:30,165 - Bye. - See you. 941 01:10:20,583 --> 01:10:22,608 You're up? 942 01:10:22,718 --> 01:10:24,481 Why so early? 943 01:10:26,121 --> 01:10:29,750 I'm in a pinch, gotta finish three pictures before the trip. 944 01:10:36,532 --> 01:10:37,965 What's all this? 945 01:10:38,767 --> 01:10:42,999 It's for the trichomonas, they're vaginal capsules. 946 01:10:43,672 --> 01:10:45,970 So when are you going to have a healthy pussy? 947 01:10:46,375 --> 01:10:48,343 Oh, what a crude... 948 01:10:48,410 --> 01:10:50,378 i'd like to see you deal with it! 949 01:10:50,446 --> 01:10:53,006 And don't say "pussy," it sounds horrible. 950 01:10:53,949 --> 01:10:56,315 So what should i say? Vagina? 951 01:10:56,385 --> 01:10:58,512 I don't know, say "bunny" 952 01:10:58,587 --> 01:11:00,350 oh, how sweet, "bunny". 953 01:11:01,357 --> 01:11:02,722 Vulva? 954 01:11:03,559 --> 01:11:06,460 Vulva... gross. 955 01:11:06,795 --> 01:11:09,423 Now that sounds awful. 956 01:11:30,486 --> 01:11:33,944 Vulva... too much. 957 01:11:57,212 --> 01:11:58,702 Come in. 958 01:12:01,784 --> 01:12:04,150 Uncle, can you take me downtown? 959 01:12:04,453 --> 01:12:07,251 If you hurry, yes, because i'm leaving right now with matias. 960 01:12:07,356 --> 01:12:09,449 O. K, i'll just take a quick shower, do i have time? 961 01:12:09,558 --> 01:12:11,150 I guess so. 962 01:12:37,019 --> 01:12:39,613 - Hello. - Hello. I'm late. 963 01:12:39,688 --> 01:12:41,849 I've been calling you...? What's going on? 964 01:12:41,957 --> 01:12:45,415 Nothing, nothing is going on. I have to go. 965 01:12:45,527 --> 01:12:47,757 Hey, not the indifferent treatment... please, 966 01:12:47,830 --> 01:12:49,388 anything but that. 967 01:12:49,498 --> 01:12:50,988 That's the only thing i ask of you. 968 01:12:51,333 --> 01:12:54,063 I really have to go in now. We'll talk later. 969 01:12:54,203 --> 01:12:55,761 But when? 970 01:12:55,871 --> 01:12:57,270 I don't know. I'll call you. 971 01:13:22,498 --> 01:13:25,296 No, she's not in. Who's calling? 972 01:13:39,782 --> 01:13:43,445 Hey, you degenerate fuck. How're you? Yeah, it's me. 973 01:13:43,852 --> 01:13:46,480 Listen, my friend, i need you to do me a big one, 974 01:13:46,555 --> 01:13:48,716 i need the name of one of your subscribers. 975 01:13:48,824 --> 01:13:51,384 Now, according to the number it's one of your cell phones. 976 01:13:51,460 --> 01:13:53,052 I know it's confidential, 977 01:13:53,162 --> 01:13:55,562 otherwise i wouldn't have to ask you, buddy, right? 978 01:13:55,631 --> 01:13:56,962 Write it down. 979 01:13:57,366 --> 01:13:58,094 Bye, bye. 980 01:14:04,039 --> 01:14:10,467 Here it is: 8-2-7-5-9-8-7... bye. 981 01:14:10,546 --> 01:14:13,014 O. K, man, when you have something, call me. 982 01:14:14,383 --> 01:14:17,284 - Hello. - Hello, sorry. 983 01:14:17,786 --> 01:14:19,720 You want to drive me crazy, right? No, no, 984 01:14:19,788 --> 01:14:21,483 now i've figured out your tactics. 985 01:14:21,557 --> 01:14:23,354 I swear i wanted to go. 986 01:14:23,559 --> 01:14:25,857 Let's have lunch? 987 01:14:31,433 --> 01:14:36,427 Ah, right. Better take advantage of lunch hour. 988 01:14:52,154 --> 01:14:55,214 - What if someone comes? - No, nobody will. 989 01:16:01,390 --> 01:16:04,757 Mr. Degenerate! Did you get it? 990 01:16:04,826 --> 01:16:09,058 What? No, i'm playing tennis. 991 01:16:10,365 --> 01:16:11,957 What's his name? 992 01:16:13,502 --> 01:16:15,527 Carlos rojas. 993 01:16:16,004 --> 01:16:17,995 I owe you one, buddy. 994 01:16:18,407 --> 01:16:22,138 What? What game? The tennis game, good, 995 01:16:22,244 --> 01:16:25,839 i'm a set ahead. O. K, chum, thanks, bye, o. K, right, bye. 996 01:16:43,999 --> 01:16:45,364 What are you doing? 997 01:16:45,434 --> 01:16:47,493 Nothing, just checking something out, that's all. 998 01:16:47,603 --> 01:16:49,798 C'mon, people are coming back from lunch. 999 01:17:00,382 --> 01:17:01,906 What's going on? 1000 01:17:03,952 --> 01:17:06,716 I'm sorry, but my mind is kind of elsewhere. 1001 01:17:06,788 --> 01:17:09,222 Let's see... wait, wait... there. 1002 01:17:21,937 --> 01:17:23,871 Still, it was good, wasn't it? 1003 01:17:29,745 --> 01:17:32,543 Hey, what? 1004 01:17:49,264 --> 01:17:52,028 Shit, this damn book is full of carlos rojases. 1005 01:17:58,173 --> 01:18:00,300 - Hello. - Hello! 1006 01:18:00,742 --> 01:18:02,539 I'm waiting for valentin. 1007 01:18:02,711 --> 01:18:04,201 He went out. 1008 01:18:04,279 --> 01:18:06,076 Yes, but he'll be back. 1009 01:18:07,349 --> 01:18:08,941 You're luisa? 1010 01:18:09,217 --> 01:18:10,411 Yes. 1011 01:18:10,485 --> 01:18:12,282 I recognized you from the photo. 1012 01:18:12,387 --> 01:18:19,589 Oh! Right, and you... excuse me. 1013 01:18:24,066 --> 01:18:26,466 Hello? Yes, speaking. 1014 01:18:27,335 --> 01:18:31,294 Yes, they were going to have some tests for me in the morning. 1015 01:18:36,044 --> 01:18:39,070 I'm really not interested in what happened at the laboratory... 1016 01:18:41,249 --> 01:18:43,843 look, all i ask is that you send me the results 1017 01:18:43,919 --> 01:18:46,581 to the address i left with you, so i don't have to go all the way over there again. 1018 01:18:50,325 --> 01:18:56,753 Yes, to the school. That's right. Thank you, goodbye 1019 01:19:06,475 --> 01:19:07,908 nice. 1020 01:19:08,643 --> 01:19:11,544 Yes, he's good. 1021 01:19:11,646 --> 01:19:14,774 I like valentin. 1022 01:19:17,919 --> 01:19:21,047 - As a painter. - I'm sure. 1023 01:19:23,158 --> 01:19:26,286 What bad luck. 1024 01:19:26,361 --> 01:19:28,329 O. K, let's see. 1025 01:19:28,463 --> 01:19:32,194 6, wait; 1, 2, 3, 4, 5, 6 central station. How much was it? 1026 01:19:32,267 --> 01:19:34,167 5.500. 1027 01:19:34,236 --> 01:19:37,034 - Charge him more, dear. - What do you mean charge him more? 1028 01:19:37,105 --> 01:19:38,800 He's charging the same as the time before. 1029 01:19:38,874 --> 01:19:39,841 If he's usurer. 1030 01:19:39,908 --> 01:19:41,432 O. K, here's your money, take it. 1031 01:19:41,510 --> 01:19:44,604 O. K, lady, your turn. Let's see if you can do better. 1032 01:19:56,424 --> 01:19:58,051 Do it again, but not so hard this time, 1033 01:19:58,126 --> 01:20:00,117 don't throw it so hard. Let's see. 1034 01:20:06,034 --> 01:20:10,095 Let's play another game, i already have won. 1035 01:20:10,338 --> 01:20:13,432 O. K, throw it again but gently. 1036 01:20:13,508 --> 01:20:16,068 No, throw it as hard as you want, i'll stop them here... 1037 01:20:17,779 --> 01:20:22,148 dad, let's play something else, 1038 01:20:22,217 --> 01:20:23,741 once this game is over you're going to bed. 1039 01:20:54,449 --> 01:20:59,853 - Come to me, baby, - not yet! 1040 01:21:07,329 --> 01:21:09,991 Piece of shit two-dollar 1041 01:21:10,065 --> 01:21:12,465 cocksucking whore, two-bit cunt, stupid bitch, 1042 01:21:12,534 --> 01:21:14,729 your motherfucking whore grandmother's a whore, 1043 01:21:14,803 --> 01:21:17,203 bad person! Bad person! 1044 01:21:18,840 --> 01:21:20,603 Scum-sucking bitch, 1045 01:21:20,976 --> 01:21:24,002 streetwalking piece of ass, heartless cunt bitch! 1046 01:21:44,699 --> 01:21:45,791 Elena? 1047 01:21:47,302 --> 01:21:48,599 Yes? 1048 01:21:51,106 --> 01:21:53,006 Who is carlos rojas? 1049 01:21:55,477 --> 01:21:57,138 Carlos rojas? 1050 01:21:59,347 --> 01:22:01,838 An old college friend. 1051 01:22:03,385 --> 01:22:05,012 Why? 1052 01:22:06,021 --> 01:22:08,114 Who went to the movies with you the other day? 1053 01:22:11,259 --> 01:22:12,783 Yes... 1054 01:22:15,697 --> 01:22:17,722 how long have you been seeing him? 1055 01:22:23,972 --> 01:22:27,635 - How long! - Don't shout at me. 1056 01:22:27,709 --> 01:22:30,473 I'm not shouting. How long? 1057 01:22:30,578 --> 01:22:33,672 I don't know, what of it? We went out a couple of times. 1058 01:22:34,015 --> 01:22:39,112 We went to the movies, we had lunch, coffee. 1059 01:22:40,555 --> 01:22:42,489 A couple means twice. 1060 01:22:42,691 --> 01:22:45,558 Coffee, movies, lunch, that's three. 1061 01:22:45,627 --> 01:22:47,060 Alvaro. 1062 01:22:47,128 --> 01:22:49,460 - How long have you been seeing him? - Stop it. 1063 01:22:49,965 --> 01:22:52,866 Excuse me, but it is exasperating that you are not able to 1064 01:22:52,968 --> 01:22:54,458 answer such a simple question. 1065 01:22:54,536 --> 01:22:56,333 Supposing that there is nothing going on between you two, correct? 1066 01:22:56,404 --> 01:22:57,871 Of course not! 1067 01:22:57,973 --> 01:22:59,736 So then, why don't you answer me? 1068 01:23:00,008 --> 01:23:02,135 I told you! We went out a couple of times. 1069 01:23:02,243 --> 01:23:03,369 Oh, so we're still on a "couple"of times. 1070 01:23:03,445 --> 01:23:06,346 Since we had our back class reunion a while. 1071 01:23:08,550 --> 01:23:10,108 In august? 1072 01:23:10,552 --> 01:23:12,144 I think so. 1073 01:23:13,254 --> 01:23:16,121 - When i was away. - Probably. 1074 01:23:16,191 --> 01:23:18,182 Dammit, don't be so vague! 1075 01:23:18,293 --> 01:23:20,454 Yes or no, in august, yes or no! 1076 01:23:20,528 --> 01:23:22,086 Alvaro, i'm pregnant. 1077 01:23:22,197 --> 01:23:23,391 I know that! 1078 01:23:23,465 --> 01:23:26,332 And according to my calculations, i find that you got pregnant just... 1079 01:23:26,434 --> 01:23:28,163 around the time i was on a trip. In august! 1080 01:23:28,236 --> 01:23:29,965 So let's see, what happened after the little class reunion. 1081 01:23:30,038 --> 01:23:31,835 Of old college friends, huh? 1082 01:23:31,940 --> 01:23:33,771 You had a couple of drinks? 1083 01:23:33,842 --> 01:23:36,140 You recalled a couple of sweet old memories? 1084 01:23:36,211 --> 01:23:37,906 You knocked it off a couple of times? 1085 01:23:37,979 --> 01:23:40,243 But the couple of partiers forgot to take along a couple of condoms. 1086 01:23:40,315 --> 01:23:41,805 But mr. Cuckold, alvaro frias, 1087 01:23:41,883 --> 01:23:43,942 will take care of the baby anyway! Right? 1088 01:23:50,759 --> 01:23:52,954 C'mon, are you going to take me to mcdonald's? 1089 01:23:53,228 --> 01:23:55,423 What do you want, an "unhappy meal"? 1090 01:23:55,497 --> 01:23:57,988 - It's called a "happy meal." - O. K, o. K... 1091 01:23:58,099 --> 01:24:00,966 look, my teacher! 1092 01:24:01,036 --> 01:24:04,767 Yeah. Wait a second, i have to tell her something. 1093 01:24:06,574 --> 01:24:12,444 Luisa, luisa, hi... can i take you? 1094 01:24:13,181 --> 01:24:17,914 - No, i'm almost there. - I'll take you anyway. 1095 01:24:18,219 --> 01:24:19,618 No. 1096 01:24:26,161 --> 01:24:29,153 So? Are we finished? 1097 01:24:29,831 --> 01:24:31,594 I don't know. 1098 01:24:32,634 --> 01:24:34,727 We love each other, don't we? 1099 01:24:36,204 --> 01:24:37,762 I love you, 1100 01:24:38,306 --> 01:24:40,501 and i will always love you, but... 1101 01:24:40,708 --> 01:24:42,699 i can't continue like this. 1102 01:24:42,844 --> 01:24:44,778 Monica and i are separating. 1103 01:24:44,879 --> 01:24:50,044 It's not that... it's... what we have is nothing. 1104 01:24:50,452 --> 01:24:55,515 But let's decide that together... let's meet tonight. 1105 01:24:55,590 --> 01:24:57,080 No, i can't. 1106 01:24:59,661 --> 01:25:01,925 We wanted to break it off lots of times. 1107 01:25:01,996 --> 01:25:06,092 Yeah, but now i love you, and there's no cure for that. 1108 01:25:06,201 --> 01:25:07,691 You're driving me crazy! 1109 01:25:07,802 --> 01:25:09,565 It'll pass. 1110 01:25:10,004 --> 01:25:13,735 No, it won't just pass. Everything stays inside you. 1111 01:25:14,809 --> 01:25:18,301 - Sooner or later, you forget. - Bullshit we do! 1112 01:25:18,379 --> 01:25:20,279 We can't just choose what gets tossed into the wastebasket... 1113 01:25:20,381 --> 01:25:22,110 and what remains. 1114 01:25:22,717 --> 01:25:25,345 You don't understand anything, you little bitch! 1115 01:26:01,656 --> 01:26:03,123 - Do you know carlos rojas? - What? 1116 01:26:03,658 --> 01:26:05,683 I said, do you know carlos rojas? 1117 01:26:09,898 --> 01:26:11,195 What's going on? 1118 01:26:11,266 --> 01:26:13,928 He's also an architect, just like you. 1119 01:26:14,002 --> 01:26:15,970 You know him or not? 1120 01:26:16,037 --> 01:26:19,632 Lay off, what's wrong with you? You're nuts! Stop! 1121 01:26:20,642 --> 01:26:21,802 Leave me alone! 1122 01:26:26,347 --> 01:26:28,975 Yes, i've seen him a couple of times in the office... 1123 01:26:29,083 --> 01:26:31,347 why do i have to answer your fucking questions? 1124 01:26:32,720 --> 01:26:35,484 Elena is two-timing me with that cocksucker. 1125 01:26:35,690 --> 01:26:38,488 What are you talking about? Carlitos is gay. 1126 01:26:43,998 --> 01:26:45,522 He's gay? 1127 01:26:45,633 --> 01:26:48,158 As far as i know, he's not interested in women at all. 1128 01:26:48,269 --> 01:26:50,430 Too bad, too, because he's quite a hunk... 1129 01:26:50,505 --> 01:26:52,405 right, those types are the worst... 1130 01:26:52,473 --> 01:26:54,270 because they get, you women to let down your guard... 1131 01:26:54,375 --> 01:26:56,366 and then they come, along with their foot-iong peckers 1132 01:26:56,444 --> 01:26:58,605 they have a couple of whiskeys and they turn bisexual, 1133 01:26:58,713 --> 01:27:01,477 this mother fucker is dicking elena. 1134 01:27:01,549 --> 01:27:04,484 Stop talking horseshit, you are out of your mind! 1135 01:27:08,156 --> 01:27:09,555 Shit, sorry... 1136 01:27:11,826 --> 01:27:13,726 i didn't mean it. 1137 01:27:15,930 --> 01:27:20,993 You've been playing around from the first month you were married. 1138 01:27:21,069 --> 01:27:22,536 - You deserve it! - No. 1139 01:27:23,471 --> 01:27:25,496 No, because i love her... 1140 01:27:26,874 --> 01:27:28,899 you're a piece of shit! 1141 01:27:32,880 --> 01:27:35,110 - Oh, for christsakes, patty... - this was the last time, 1142 01:27:36,551 --> 01:27:39,418 too bad it was also the worst. But it was the last. 1143 01:27:51,933 --> 01:27:53,525 Hello... 1144 01:28:01,376 --> 01:28:04,072 fucking bum, nothing better to do? 1145 01:28:14,389 --> 01:28:16,687 Sure you don't want to come along? 1146 01:28:16,758 --> 01:28:17,782 No, aunt, i'm sure. 1147 01:28:17,859 --> 01:28:19,417 There's stuff for adults too. 1148 01:28:19,494 --> 01:28:20,961 No, i have to wash clothes. 1149 01:28:21,062 --> 01:28:22,222 Bye. 1150 01:28:22,597 --> 01:28:24,758 Help her. 1151 01:28:24,932 --> 01:28:28,424 Bye, have fun, take care! 1152 01:28:37,745 --> 01:28:39,610 I hope they're dry for tomorrow. 1153 01:28:39,681 --> 01:28:43,276 Sure, they'll dry today, easily. 1154 01:28:49,590 --> 01:28:54,050 So, my dear, have you decided where you're going to go? 1155 01:28:54,128 --> 01:28:56,358 Yes, to the torres del paine. 1156 01:28:56,631 --> 01:28:58,292 You don't slow down, do you? 1157 01:28:58,399 --> 01:29:02,392 You gotta do it all, uncle, you only live once. 1158 01:29:23,658 --> 01:29:26,252 Uncle! Can you give me a hand? 1159 01:29:26,327 --> 01:29:28,887 Yeah, sure. 1160 01:29:39,040 --> 01:29:40,530 Let's see... 1161 01:29:46,280 --> 01:29:47,144 here, here... this is it. 1162 01:29:51,152 --> 01:29:53,313 Sometimes when there's too many clothes in it, 1163 01:29:53,388 --> 01:29:57,848 it won't run... if you take a little out... i... 1164 01:31:24,545 --> 01:31:25,603 monica... 1165 01:31:25,680 --> 01:31:29,343 i thought you were asleep. I was going to leave you a note. 1166 01:31:29,417 --> 01:31:31,715 You don't have to pick up tomas 1167 01:31:31,786 --> 01:31:33,151 why? 1168 01:31:34,222 --> 01:31:37,020 I hired a regular bus for him. 1169 01:31:40,495 --> 01:31:42,520 I want you to leave! 1170 01:31:43,464 --> 01:31:45,728 Monica, i was thinking that... 1171 01:31:45,800 --> 01:31:47,791 i really want you to go. 1172 01:31:49,303 --> 01:31:51,271 Please just leave. 1173 01:32:52,833 --> 01:32:54,164 Thanks. 1174 01:32:55,303 --> 01:32:57,897 Fucking faggot... it can't be him. 1175 01:33:33,908 --> 01:33:36,638 Why does everything get lost in this house? 1176 01:33:37,378 --> 01:33:39,107 Did you look in the first-aid kit? 1177 01:33:39,213 --> 01:33:40,805 I told you i did already. 1178 01:33:49,457 --> 01:33:50,549 What's wrong? 1179 01:33:50,625 --> 01:33:54,061 Susan must have taken it by mistake! 1180 01:33:54,161 --> 01:33:56,891 How embarrassing, emilio! 1181 01:34:00,034 --> 01:34:03,834 Oh, don't be a goose, we'll find something better. 1182 01:34:10,678 --> 01:34:13,306 What? Is that it? 1183 01:34:13,414 --> 01:34:15,075 I don't know, let's see... 1184 01:34:15,149 --> 01:34:17,709 balls! My socks, my yellow socks. 1185 01:34:17,818 --> 01:34:19,342 There they are! 1186 01:34:29,163 --> 01:34:31,529 You are invited to my birthday. 1187 01:34:48,049 --> 01:34:51,109 No, no maca, maquita no. 1188 01:34:52,053 --> 01:34:55,454 No honey, it doesn't matter, no. 1189 01:34:55,523 --> 01:34:58,890 Don't cry over it. 1190 01:34:58,993 --> 01:35:01,689 Tomorrow i'll go to the pharmacy and buy you a ton... 1191 01:35:01,762 --> 01:35:03,423 of that stuff, o. K? 1192 01:35:03,531 --> 01:35:04,930 O. K baby? 1193 01:35:04,999 --> 01:35:06,796 Don't cry about it, o. K? 1194 01:35:09,370 --> 01:35:11,565 I love you, maquita! 1195 01:35:55,249 --> 01:35:58,412 I'm coming! I'm coming! 1196 01:36:44,899 --> 01:36:46,662 What's this fag doing in my house! 1197 01:36:46,734 --> 01:36:48,429 Take it easy, bud, you're going to wake everyone up. 1198 01:36:48,502 --> 01:36:51,835 Get out, motherfucker! 1199 01:36:54,742 --> 01:36:56,676 Motherfucker! 1200 01:36:56,744 --> 01:36:58,939 What's going on here? My god! 1201 01:36:59,013 --> 01:37:00,674 Nothing, ma'am, go back to bed. 1202 01:37:01,515 --> 01:37:03,244 Alvaro! 1203 01:37:03,918 --> 01:37:06,443 What is this queer doing in my house! 1204 01:37:06,554 --> 01:37:08,317 Go to bed, elena, i'll talk to him. 1205 01:37:08,422 --> 01:37:10,151 I'll talk to him, i'll talk to him... 1206 01:37:10,224 --> 01:37:12,385 i'm going to fucking kill you! 1207 01:37:13,427 --> 01:37:16,055 Go back to bed, ma'am, go to bed! 1208 01:37:26,640 --> 01:37:28,369 You told her, right? 1209 01:37:28,843 --> 01:37:30,708 You told her, you fag. 1210 01:37:32,913 --> 01:37:34,710 I didn't tell her anything, asshole. 1211 01:37:35,282 --> 01:37:36,909 Really? 1212 01:37:40,221 --> 01:37:43,281 So what are you doing sleeping... in the living room of my house? 1213 01:37:43,791 --> 01:37:47,352 Your wife is about to give birth. Maybe you wouldn't come tonight. 1214 01:37:47,428 --> 01:37:49,828 Someone had to stay with her, right? 1215 01:37:52,967 --> 01:37:58,462 Shit, when i saw you two there, i couldn't fucking believe it, man. 1216 01:38:00,941 --> 01:38:02,238 Carlos rojas? 1217 01:38:06,747 --> 01:38:08,578 You're the only guy i ever fucked, 1218 01:38:08,649 --> 01:38:10,674 and i didn't even know your name. 1219 01:38:11,852 --> 01:38:14,047 So now you see what an ingrate you are, right? 1220 01:38:14,154 --> 01:38:17,248 Anyway, i put it right up you, fucking faggot. 1221 01:38:17,424 --> 01:38:21,087 I didn't feel a thing. 1222 01:38:22,696 --> 01:38:27,190 Oh yeah? So why did you shout like a stuck pig? 1223 01:38:27,902 --> 01:38:30,564 Maybe it was the way you kissed me on the back. 1224 01:38:36,710 --> 01:38:38,974 Shit was i drunk. 1225 01:38:40,080 --> 01:38:42,480 Are you such a little man that you have... 1226 01:38:42,549 --> 01:38:44,574 to hide behind a bottle? 1227 01:38:48,222 --> 01:38:51,885 - What am i going to do? - Go to bed, i'd say. 1228 01:38:52,660 --> 01:38:53,854 Sure, 1229 01:38:53,928 --> 01:38:58,831 so in the morning we'll have breakfast like a happy little family. 1230 01:39:01,101 --> 01:39:06,505 No! I'm not leaving, man. 1231 01:39:13,213 --> 01:39:16,341 So, i believe that these meetings have been quite beneficial and... 1232 01:39:16,417 --> 01:39:19,818 i want to let you know that i'm going to miss a few days 1233 01:39:19,887 --> 01:39:22,378 because i'm going to sao paulo. 1234 01:39:23,590 --> 01:39:26,889 So that's why i wanted to squeeze in this meeting... 1235 01:39:26,961 --> 01:39:29,088 so that we can come to some conclusions. 1236 01:39:29,196 --> 01:39:30,595 Anyone want to start? 1237 01:39:30,664 --> 01:39:34,862 Miss, do you believe that you can teach how to love? 1238 01:39:35,636 --> 01:39:37,399 I don't. 1239 01:39:37,571 --> 01:39:40,699 In any case, whoever tried 1240 01:39:40,774 --> 01:39:43,743 should know how to love. Don't you think so? 1241 01:39:43,844 --> 01:39:49,441 Well, the fact is i would like to say something... 1242 01:39:49,783 --> 01:39:52,684 it's been a little weird for me... these meetings, because 1243 01:39:53,220 --> 01:39:57,350 when i was a little kid, i never talked about this stuff with anybody. 1244 01:39:57,458 --> 01:40:00,222 I would hear people say things about it, 1245 01:40:00,294 --> 01:40:03,525 like for example, "children come from love." 1246 01:40:03,597 --> 01:40:06,225 I didn't understand much then... 1247 01:40:06,400 --> 01:40:09,494 i mean, from love or underneath a cabbage? 1248 01:40:09,670 --> 01:40:12,104 But i realized that the most important thing in life... 1249 01:40:12,172 --> 01:40:13,969 is to learn to love... 1250 01:40:14,041 --> 01:40:18,410 because life is like a big centrifuge which 1251 01:40:18,512 --> 01:40:22,972 grabs you and makes you spin around... 1252 01:40:53,514 --> 01:40:54,640 don't get stuck on it. 1253 01:40:56,917 --> 01:41:00,250 Unselfish advice from an ex lover? 1254 01:41:02,189 --> 01:41:03,816 From a friend. 1255 01:41:06,360 --> 01:41:08,419 Or do we have unfinished business? 1256 01:41:14,268 --> 01:41:19,672 It was a dream, a fantasy. It wasn't going to work. 1257 01:41:20,207 --> 01:41:25,406 "I am a rebel, and a world without fantasies is of no interest to me." 1258 01:41:26,380 --> 01:41:28,439 Right, another phony quote. 1259 01:41:28,549 --> 01:41:31,985 No, that's from adriano celentano. 1260 01:41:46,867 --> 01:41:49,131 There's luisa. 1261 01:41:54,641 --> 01:41:55,869 Luisa! 1262 01:42:40,621 --> 01:42:42,179 What luck that you're here. 1263 01:42:42,256 --> 01:42:43,723 What's happening? 1264 01:42:43,790 --> 01:42:46,122 She didn't want you to know, but... no matter what, 1265 01:42:46,193 --> 01:42:47,888 - you are the husband... - spit it out, don't scare me! 1266 01:42:47,961 --> 01:42:50,589 Your wife went to the clinic, alone! 1267 01:42:50,664 --> 01:42:52,996 I don't know what to do, mr. Alvaro, 1268 01:42:53,534 --> 01:42:55,024 i don't know what to do... 1269 01:42:55,469 --> 01:42:59,530 she didn't want me to tell you, the missus... 1270 01:43:01,475 --> 01:43:04,069 o. K elena, breathe deeply... 1271 01:43:04,711 --> 01:43:06,042 don't push yet. 1272 01:43:10,884 --> 01:43:13,978 Hey, the doctor said you were about to deliver a volkswagen. 1273 01:43:23,030 --> 01:43:26,329 Looks like he wants to come out, now that daddy's here. 1274 01:43:36,877 --> 01:43:39,141 Nicolas sit down. 1275 01:43:40,714 --> 01:43:42,739 "Children come from love". 1276 01:43:50,490 --> 01:43:53,857 "Positive for pregnancy" 1277 01:43:56,663 --> 01:44:00,190 miss? What does "children come from love" mean? 1278 01:44:16,183 --> 01:44:19,175 Take out your notebooks for a dictation. 1279 01:45:30,057 --> 01:45:33,618 - Hello. - How is it? 1280 01:45:33,694 --> 01:45:34,820 Oh, how cute... 1281 01:45:35,762 --> 01:45:37,252 spectacular! 1282 01:45:37,331 --> 01:45:38,457 Hello! 1283 01:45:38,532 --> 01:45:39,658 Hello! 1284 01:45:44,104 --> 01:45:45,571 What a darling! 1285 01:45:45,639 --> 01:45:50,599 Alvarito is his name... say hi to the miss. 1286 01:46:14,167 --> 01:46:16,533 Don't run in the hallway. 1287 01:46:44,664 --> 01:46:46,655 We're going to have cake. 1288 01:46:47,655 --> 01:46:57,655 Downloaded From www.MySubtitles.com