1 00:00:00,001 --> 00:00:04,814 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:25,383 --> 00:00:26,949 I don't think this is it. 3 00:00:29,016 --> 00:00:30,614 Because she said a white house. 4 00:00:30,616 --> 00:00:32,614 It says 111 Christmas Street. 5 00:00:32,616 --> 00:00:35,214 I know 111 Christmas but this is a blue house. 6 00:00:35,216 --> 00:00:37,714 I don't know, maybe it was Christmas Circle. 7 00:00:37,716 --> 00:00:38,814 Well, did you put Christmas Circle 8 00:00:38,816 --> 00:00:39,880 or Christmas Street? 9 00:00:39,882 --> 00:00:41,481 Honey, I don't know. 10 00:00:41,483 --> 00:00:43,281 I don't know what I put it as. 11 00:00:43,283 --> 00:00:45,581 Okay, well, she said it was a white house 12 00:00:45,583 --> 00:00:47,049 and this is a blue house. 13 00:00:48,249 --> 00:00:50,182 Well, why don't we ask? 14 00:00:51,416 --> 00:00:53,981 It's not a big deal. We're lost. 15 00:00:53,983 --> 00:00:56,915 Just check one more time. Which one... 16 00:00:56,917 --> 00:00:58,381 There's, like, four Christmases around here. 17 00:00:58,383 --> 00:01:00,381 Why don't we just ask? 18 00:01:00,383 --> 00:01:01,848 Can you just check one more time? 19 00:01:01,850 --> 00:01:03,347 Honey, you told me... 20 00:01:03,349 --> 00:01:05,614 Just check the e-mail that she sent one more time. 21 00:01:05,616 --> 00:01:06,817 All right. Okay. 22 00:01:09,049 --> 00:01:11,180 I feel like such an idiot because... 23 00:01:11,182 --> 00:01:14,416 No, honey, we can't help it. Just ask. 24 00:01:16,383 --> 00:01:18,180 Take a deep breath. 25 00:01:18,182 --> 00:01:19,514 Let's just go ask. 26 00:01:19,516 --> 00:01:21,015 It's not a big deal. 27 00:01:21,017 --> 00:01:23,347 They have beautiful flowers. 28 00:01:23,349 --> 00:01:24,447 Which one did I say? 29 00:01:24,449 --> 00:01:25,582 Which one did I say? Which street? 30 00:01:25,584 --> 00:01:27,848 You told me 111th Street. 31 00:01:27,850 --> 00:01:31,216 I typed it in, and now I'm not sure where we are. 32 00:01:36,917 --> 00:01:38,281 What do I do, just ring on the doorbell? 33 00:01:38,283 --> 00:01:40,881 I mean, these people just ring the doorbell. 34 00:01:40,883 --> 00:01:43,917 Relax. It's not a big deal. We're lost. 35 00:01:46,017 --> 00:01:48,582 Check one more time which one. 36 00:01:48,584 --> 00:01:50,215 Honey, it says 111... 37 00:01:50,217 --> 00:01:51,915 It could be five minutes away from here, 38 00:01:51,917 --> 00:01:53,382 and we could be at the wrong place and not even know it... 39 00:01:53,384 --> 00:01:54,814 Vitals are stable. 40 00:01:54,816 --> 00:01:57,482 I don't know if it's Christmas Street, 41 00:01:57,484 --> 00:01:59,682 Court, Lane, Circle. 42 00:01:59,684 --> 00:02:01,148 Mother to Child-One. We're at set-point. 43 00:02:01,150 --> 00:02:02,915 - I copy. Over. - Running kismet. 44 00:02:02,917 --> 00:02:06,018 I read you, Lima Charlie. Help me, over. 45 00:02:08,350 --> 00:02:10,582 - Drone in position. - I read you same. 46 00:02:10,584 --> 00:02:12,181 Awaiting further instruction. 47 00:02:12,183 --> 00:02:13,081 Thermal is up. 48 00:02:13,083 --> 00:02:14,515 Getting in the networks. 49 00:02:14,517 --> 00:02:15,682 We are validating 50 00:02:15,684 --> 00:02:16,814 on our primary and secondary routes... 51 00:02:16,816 --> 00:02:18,515 Social media is clear. 52 00:02:18,517 --> 00:02:19,882 How's our airspace? 53 00:02:19,884 --> 00:02:21,350 Residential alarm offline. 54 00:02:22,584 --> 00:02:24,018 I've got eyes inside. 55 00:02:24,083 --> 00:02:25,282 Mother, what's your count? 56 00:02:25,284 --> 00:02:26,482 I've got two in the kitchen and... 57 00:02:26,484 --> 00:02:27,549 One in the back room. 58 00:02:27,551 --> 00:02:28,615 One in the living room. 59 00:02:28,617 --> 00:02:29,683 I have one upstairs. 60 00:02:29,685 --> 00:02:31,716 - I count five. - I'm counting five. 61 00:02:31,718 --> 00:02:33,081 I got five, too. 62 00:02:33,083 --> 00:02:35,882 Child-One, there's five subjects in the house. 63 00:02:35,884 --> 00:02:37,348 Copy, Mother. 64 00:02:38,685 --> 00:02:40,882 Child-One, conditions are set. 65 00:02:40,884 --> 00:02:43,982 Let's get in and out real quick today. No drama. 66 00:02:43,984 --> 00:02:45,048 Here we go. 67 00:02:45,050 --> 00:02:47,718 Child-Two and Five engage. 68 00:02:48,718 --> 00:02:49,918 Ding-dong. 69 00:02:54,418 --> 00:02:57,150 You got a female coming your way, unarmed. 70 00:03:00,884 --> 00:03:02,849 Hi. I'm so sorry to bother you, 71 00:03:02,851 --> 00:03:04,416 we're looking for the Larkin home. 72 00:03:04,418 --> 00:03:05,782 Go. 73 00:03:05,784 --> 00:03:07,216 My friend's supposed to have given this address. 74 00:03:07,218 --> 00:03:08,516 111 Christmas. 75 00:03:08,518 --> 00:03:10,517 My wife, apparently, gave me the wrong address. 76 00:03:40,567 --> 00:03:42,466 We're visiting friends and they just moved in. 77 00:03:42,468 --> 00:03:43,666 But they might have given us 78 00:03:43,668 --> 00:03:44,865 the wrong address. I don't know, honey. 79 00:03:44,867 --> 00:03:46,232 You have the wrong house. 80 00:03:46,234 --> 00:03:48,099 Honey, I told you it's the wrong street. 81 00:03:48,101 --> 00:03:50,299 We're looking for 111 Christmas. 82 00:03:50,301 --> 00:03:51,932 Maybe a Christmas Lane... 83 00:03:51,934 --> 00:03:53,335 ...or a Christmas Circle? 84 00:03:55,635 --> 00:03:56,934 Look out! 85 00:04:06,702 --> 00:04:07,902 Now. 86 00:04:08,468 --> 00:04:10,335 You, stop. Let's go. 87 00:04:11,568 --> 00:04:13,600 You, here, hands on the wall. 88 00:04:13,602 --> 00:04:15,000 Checking the rear. 89 00:04:15,002 --> 00:04:17,134 - One. - Two. 90 00:04:23,568 --> 00:04:26,067 You, hands on the wall. 91 00:04:26,069 --> 00:04:28,101 Be advised, we're internal. 92 00:04:29,802 --> 00:04:31,335 On the wall. Closer. 93 00:04:32,168 --> 00:04:33,168 Three. 94 00:04:34,168 --> 00:04:35,469 Get up. Against the wall. 95 00:04:37,735 --> 00:04:39,567 Put your hands up. 96 00:04:39,569 --> 00:04:41,035 Sweep upstairs. 97 00:04:46,201 --> 00:04:47,201 Four. 98 00:04:50,234 --> 00:04:51,567 One unknown. 99 00:04:59,436 --> 00:05:01,067 Five. 100 00:05:01,069 --> 00:05:03,567 - Clear. - That's five. 101 00:05:03,569 --> 00:05:05,534 We got five, let's go. 102 00:05:05,536 --> 00:05:07,033 Five subjects in custody. 103 00:05:07,035 --> 00:05:09,700 Start the sweep. Commence SSE. 104 00:05:09,702 --> 00:05:10,766 Roger that. 105 00:05:10,768 --> 00:05:12,102 Doug, close it out. 106 00:05:16,235 --> 00:05:17,866 Roger that. Working on it now. 107 00:05:17,868 --> 00:05:19,768 - Four minutes, 30. - Clock is ticking. 108 00:05:27,668 --> 00:05:29,100 Turn around. 109 00:05:29,102 --> 00:05:30,500 Blow. 110 00:05:30,502 --> 00:05:31,702 To the left. 111 00:05:33,502 --> 00:05:37,267 I see two computers, four racks. 112 00:05:37,269 --> 00:05:39,336 Confirm. What about the safe? 113 00:05:40,235 --> 00:05:41,235 Jackpot. 114 00:05:45,836 --> 00:05:46,901 Turn around. 115 00:05:46,903 --> 00:05:49,102 Against the wall. 116 00:05:55,369 --> 00:05:56,369 Bite. 117 00:06:09,537 --> 00:06:10,834 I'm in. 118 00:06:10,836 --> 00:06:12,934 Child-One, commencing full dental impressions 119 00:06:12,936 --> 00:06:14,736 for database crosscheck. 120 00:06:16,102 --> 00:06:17,801 Confirm collection of all SSD drives. 121 00:06:17,803 --> 00:06:19,767 Roger that. 122 00:06:19,769 --> 00:06:21,703 Let's go, people, the clock is ticking. 123 00:06:25,769 --> 00:06:27,170 Three minutes. 124 00:06:30,971 --> 00:06:32,301 Hands up. 125 00:06:36,703 --> 00:06:38,170 Receiving data dump. 126 00:06:39,236 --> 00:06:41,468 Downloading scans. 127 00:06:44,203 --> 00:06:47,303 My ostensible crew. 128 00:06:48,603 --> 00:06:50,370 My titular crew. 129 00:07:00,170 --> 00:07:01,236 What's that? 130 00:07:01,637 --> 00:07:03,037 Hey, Bishop. 131 00:07:03,971 --> 00:07:05,802 Got a faint heat signal here 132 00:07:05,804 --> 00:07:08,002 on the second floor on the south-west corner. 133 00:07:08,004 --> 00:07:10,203 Can't really make it out. Sir, I'm trying to. 134 00:07:13,236 --> 00:07:14,370 Hmm. 135 00:07:16,704 --> 00:07:18,201 What is it? A squirrel? 136 00:07:18,203 --> 00:07:22,037 If that's a squirrel, it's a big fucking squirrel. 137 00:07:23,203 --> 00:07:26,868 Child-One, Mother. Strong thermal. Second floor. 138 00:07:26,870 --> 00:07:28,835 Strong thermal on the second floor. 139 00:07:28,837 --> 00:07:31,269 Copy, Mother. Child-Two, Child-Three? 140 00:07:31,271 --> 00:07:32,835 Go look into that. 141 00:07:32,837 --> 00:07:35,004 You got 90 seconds, make it quick. 142 00:08:05,637 --> 00:08:06,871 Clear. 143 00:08:11,838 --> 00:08:14,003 I'm seeing a room to your left. 144 00:08:14,005 --> 00:08:15,235 There's nothing on my left. 145 00:08:15,237 --> 00:08:16,703 I'm seeing a room to your left. 146 00:08:16,705 --> 00:08:17,970 There's a door to your left. 147 00:08:17,972 --> 00:08:19,869 It's just a wall, not a door. 148 00:08:19,871 --> 00:08:22,838 I'm seeing a room... Fuck. Gun. Gun, gun, gun! 149 00:08:43,871 --> 00:08:45,202 Mother, Child-One, 150 00:08:45,204 --> 00:08:47,603 looks like you were a little light on your count. 151 00:08:47,605 --> 00:08:50,003 I think the vest took that. 152 00:08:50,005 --> 00:08:52,303 - You got him. You good? - I'm good. Let's go. 153 00:08:52,305 --> 00:08:53,372 Sixty seconds. 154 00:09:04,305 --> 00:09:05,836 Child-One, what are we doing? 155 00:09:05,838 --> 00:09:08,803 Stay put, we're on the clock. 156 00:09:08,805 --> 00:09:10,906 You got to be kidding me. 157 00:09:12,571 --> 00:09:14,236 Assault-One KIA. 158 00:09:14,238 --> 00:09:17,703 Child-One, Mother. Collection is terminated. 159 00:09:17,705 --> 00:09:19,172 We are weapons free. 160 00:09:31,906 --> 00:09:34,006 - Confirm, capture to kill. - Confirm. 161 00:09:35,372 --> 00:09:38,370 - Confirming capture to kill. - Confirm. 162 00:09:42,872 --> 00:09:44,073 They're gonna torch it. 163 00:09:52,606 --> 00:09:54,004 - ...Christmas Street. - 911... 164 00:09:54,006 --> 00:09:55,971 ...just sort of really loud explosion... 165 00:09:55,973 --> 00:09:57,503 Fire and Police have been alerted. 166 00:09:57,505 --> 00:09:58,906 ETA two minutes. 167 00:10:10,505 --> 00:10:11,806 Thirty seconds. 168 00:10:27,706 --> 00:10:29,370 Twenty seconds. 169 00:10:29,372 --> 00:10:30,972 Okay, so you want me to waste this guy 170 00:10:30,974 --> 00:10:32,537 in broad fucking daylight? 171 00:10:32,539 --> 00:10:33,604 Confirm. 172 00:10:39,773 --> 00:10:41,938 Child-One, the cavalry is en route. 173 00:10:41,940 --> 00:10:44,040 Get the hell out of there. 174 00:11:05,339 --> 00:11:08,206 Kill CCTV-1, CCTV-2. 175 00:11:10,773 --> 00:11:12,173 Let's go. 176 00:11:15,873 --> 00:11:18,905 Child-One, Mother. You're clear for four miles. 177 00:11:18,907 --> 00:11:21,738 We are gonna be with you for full exfil. 178 00:11:21,740 --> 00:11:25,404 Continue on the current route to the park exit. 179 00:11:25,406 --> 00:11:27,571 There will be a parking lot... 180 00:11:31,707 --> 00:11:33,005 Seven people believed to be 181 00:11:33,007 --> 00:11:36,338 members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, 182 00:11:36,340 --> 00:11:38,973 formerly known as the KGB, were found dead 183 00:11:38,975 --> 00:11:41,338 in, what sources say, was a Russian safehouse. 184 00:11:41,340 --> 00:11:43,438 Sources inside the US intelligence community 185 00:11:43,440 --> 00:11:46,939 indicated that this was an FSB hit on its own, 186 00:11:46,941 --> 00:11:49,371 perhaps an attempt to manufacture what appeared 187 00:11:49,373 --> 00:11:51,638 to be an assault on Russian civilians, 188 00:11:51,640 --> 00:11:53,839 but was, in fact, a kind of suicide... 189 00:11:53,841 --> 00:11:55,438 This is clearly a slaughterhouse 190 00:11:55,440 --> 00:11:56,806 turned in on itself. 191 00:11:56,808 --> 00:11:58,238 ...what they describe as a quiet, safe, 192 00:11:58,240 --> 00:11:59,438 and friendly community. 193 00:11:59,440 --> 00:12:01,872 One of the victims, disturbingly, 194 00:12:01,874 --> 00:12:04,073 an 18-year-old Russian male. 195 00:12:04,075 --> 00:12:08,205 This is uncharacteristic for the KGB to be targeting... 196 00:12:08,207 --> 00:12:10,538 The victim, apparently 18 years of age. 197 00:12:10,540 --> 00:12:11,973 And this is truly shocking... 198 00:12:11,975 --> 00:12:14,006 White House official indicated 199 00:12:14,008 --> 00:12:15,404 that this was a Russia-led operation. 200 00:12:15,406 --> 00:12:17,138 More information will be coming out. 201 00:12:17,140 --> 00:12:20,205 They have been playing it very close to the vest of the FBI. 202 00:12:20,207 --> 00:12:21,872 Here's your non-disclosure. 203 00:12:21,874 --> 00:12:23,739 We're transcribing and recording. 204 00:12:23,741 --> 00:12:25,741 There might be a finding. 205 00:12:27,374 --> 00:12:30,172 We live in a new world. These are bloody times. 206 00:12:30,174 --> 00:12:33,708 Evil exists. Horror exists. The great game continues. 207 00:12:35,341 --> 00:12:36,372 If you have patience, 208 00:12:36,374 --> 00:12:37,975 you wouldn't have expected it to end, so... 209 00:12:38,975 --> 00:12:40,806 Most governments have very little patience. 210 00:12:40,808 --> 00:12:41,973 What is a government anyway? 211 00:12:41,975 --> 00:12:43,173 Does a government have a heartbeat? 212 00:12:43,175 --> 00:12:45,240 Does a government have ten fingers and ten toes? 213 00:12:46,175 --> 00:12:48,672 A government is capable of vengeance. 214 00:12:48,674 --> 00:12:51,042 Is a government capable of slaughter? 215 00:12:56,474 --> 00:12:59,606 The American people do not see their work 216 00:12:59,608 --> 00:13:01,175 or know their names. 217 00:13:18,541 --> 00:13:21,673 Lieutenant Silva showed exceptional courage 218 00:13:21,675 --> 00:13:23,842 in extreme danger. 219 00:13:25,042 --> 00:13:29,106 Subject, James Silva, age seven. 220 00:13:29,108 --> 00:13:31,205 He's not like other little boys. 221 00:13:31,207 --> 00:13:34,240 Mrs. Silva, I believe your son may be gifted. 222 00:13:36,042 --> 00:13:38,174 There's nothing wrong with you, Jimmy. 223 00:13:40,909 --> 00:13:43,375 Your mind just moves faster than the other kids. 224 00:13:44,976 --> 00:13:47,442 Snap this when you can't slow down. 225 00:13:48,475 --> 00:13:50,273 Just like that. 226 00:13:52,174 --> 00:13:54,241 We need to talk about your anger, Jimmy. 227 00:13:57,809 --> 00:13:59,640 A tragic scene on 228 00:13:59,642 --> 00:14:01,306 Jericho Turnpike this morning... 229 00:14:01,308 --> 00:14:03,940 ...killing a mother and her twin sons. 230 00:14:03,942 --> 00:14:06,873 A third son, 11-year-old Jimmy Silva, 231 00:14:06,875 --> 00:14:08,875 is in critical condition. 232 00:14:19,241 --> 00:14:21,375 We do have some other activities. 233 00:14:24,141 --> 00:14:26,175 I won't discuss those other activities at this time. 234 00:14:28,508 --> 00:14:31,077 It requires a change in tactics. 235 00:14:32,375 --> 00:14:35,941 A tightly knit, highly efficient machine. 236 00:14:35,943 --> 00:14:38,373 We will direct every tool of intelligence, 237 00:14:38,375 --> 00:14:40,608 until there's no refuge. 238 00:14:40,610 --> 00:14:41,841 ...ramping up of these wars 239 00:14:41,843 --> 00:14:43,843 outside of the war zones. 240 00:14:44,876 --> 00:14:46,608 Grade 546... 241 00:14:46,610 --> 00:14:47,708 Eyes on a blue sedan. 242 00:14:47,710 --> 00:14:49,141 Copy. You're clear to engage. 243 00:14:51,910 --> 00:14:53,373 You're authorized 244 00:14:53,375 --> 00:14:54,975 to go break the law in other countries, 245 00:14:54,977 --> 00:14:58,106 and you have the presidential authority to do it. 246 00:14:58,108 --> 00:14:59,975 The real abilities that we have, 247 00:14:59,977 --> 00:15:03,409 this is something nobody can even understand. 248 00:15:06,208 --> 00:15:10,476 James Silva, welcome to the new wars. 249 00:16:53,777 --> 00:16:55,742 I need to know before we start this conversation 250 00:16:55,744 --> 00:16:57,044 how bad of a mood are you in. 251 00:16:58,611 --> 00:16:59,675 What you want? Like one to ten? 252 00:16:59,677 --> 00:17:00,775 Yeah. 253 00:17:00,777 --> 00:17:02,642 Seven and rising quickly. 254 00:17:02,644 --> 00:17:05,141 There's no caesium in the crate, Jimmy. 255 00:17:05,143 --> 00:17:06,243 What? 256 00:17:10,243 --> 00:17:11,275 What was in it? 257 00:17:11,277 --> 00:17:13,208 Twelve cases of M4 rifles, 258 00:17:13,210 --> 00:17:14,610 18 guns per case, 259 00:17:14,612 --> 00:17:16,508 180 M67 grenades. 260 00:17:16,510 --> 00:17:18,442 We broke them to pieces, no caesium. 261 00:17:18,444 --> 00:17:19,576 There were paintings. 262 00:17:19,578 --> 00:17:20,610 We tore the canvases off the frames. 263 00:17:20,612 --> 00:17:21,743 There's no caesium. 264 00:17:21,745 --> 00:17:23,042 Repeat, no caesium. 265 00:17:23,044 --> 00:17:24,643 Repeat, no caesium found. Just some grenades. 266 00:17:24,645 --> 00:17:26,543 We tore the whole fucking thing apart. 267 00:17:26,545 --> 00:17:28,177 - Paintings? - Fakes. 268 00:17:28,712 --> 00:17:30,009 Munch. Norwegian. 269 00:17:30,011 --> 00:17:31,076 Munch as in The Scream? 270 00:17:31,078 --> 00:17:32,845 Yeah. But it wasn't The Scream. 271 00:17:34,277 --> 00:17:36,011 Well, this is a big fucking problem. 272 00:17:37,345 --> 00:17:38,810 Where's Alice? 273 00:17:38,812 --> 00:17:40,610 Where is she? It was her source. 274 00:17:40,612 --> 00:17:42,543 We all thought the source was credible, Jimmy. 275 00:17:42,545 --> 00:17:44,743 Just shut the fuck up. 276 00:17:44,745 --> 00:17:46,942 I never liked this lead. Causing avalanches. 277 00:17:46,944 --> 00:17:48,743 This is basically what this is, this is an avalanche. 278 00:17:48,745 --> 00:17:50,942 'Cause we have now what? Sam, what do we have now? 279 00:17:50,944 --> 00:17:52,942 - What do we have now, huh? - Nothing. 280 00:17:52,944 --> 00:17:55,176 - Dougie, what do we have now? - Nothing. 281 00:17:55,178 --> 00:17:56,843 Six sets of caesium still missing. 282 00:17:56,845 --> 00:17:59,009 Eleven discs per set. That's 66 missing discs. 283 00:17:59,011 --> 00:18:01,010 That's 66 dirty bombs. At least. Right? 284 00:18:01,012 --> 00:18:02,309 We all thought it was real. 285 00:18:02,311 --> 00:18:04,845 Oh, it is very real. This is a big fucking problem. 286 00:18:06,144 --> 00:18:07,576 What is this? 287 00:18:07,578 --> 00:18:08,676 It's Sam's birthday. 288 00:18:08,678 --> 00:18:10,376 It's my birthday. 289 00:18:10,378 --> 00:18:11,979 Oh. Happy birthday. 290 00:18:13,545 --> 00:18:15,910 No birthday cake. No birthday cake. 291 00:18:21,311 --> 00:18:22,844 Your source sucked. 292 00:18:22,846 --> 00:18:25,010 - What, he lied to you? - It happens. 293 00:18:25,012 --> 00:18:28,043 We are well outside the realm of "it happens," Alice. Okay? 294 00:18:28,045 --> 00:18:29,844 This is not a case where shit can happen. 295 00:18:29,846 --> 00:18:30,943 We are not talking about 296 00:18:30,945 --> 00:18:32,144 stolen fucking ice cream cones here. 297 00:18:32,613 --> 00:18:33,811 I'm handling it. 298 00:18:33,813 --> 00:18:34,977 Oh, you're handling it? 299 00:18:34,979 --> 00:18:36,611 Really? Do you need help with that? 300 00:18:36,613 --> 00:18:37,777 No, I don't. 301 00:18:37,779 --> 00:18:39,711 - Who is the source? - Local special forces. 302 00:18:39,713 --> 00:18:41,176 You running a cop? 303 00:18:41,178 --> 00:18:43,977 Since when do we trust local special forces? Jesus, Alice. 304 00:18:43,979 --> 00:18:45,844 He's been an excellent source. 305 00:18:45,846 --> 00:18:47,444 Is that supposed to mean something to me 306 00:18:47,446 --> 00:18:48,577 that he is an excellent source? 307 00:18:48,579 --> 00:18:49,677 Do you want me to tell John Porter, 308 00:18:49,679 --> 00:18:51,043 "Oh, he's an excellent source"? 309 00:18:51,045 --> 00:18:52,611 No, I don't think so. That story does not work for me. 310 00:18:52,613 --> 00:18:54,242 It's not a story, Jimmy. It's the truth. 311 00:18:54,244 --> 00:18:57,109 No, this cannot not work, all right? I trusted you. 312 00:18:57,111 --> 00:18:58,479 Does that mean anything to you? 313 00:19:00,379 --> 00:19:01,713 Hello? 314 00:19:02,546 --> 00:19:03,744 I'm handling it. 315 00:19:03,746 --> 00:19:04,811 You know what's in the container? 316 00:19:04,813 --> 00:19:06,477 Edvard Munch. You ever seen a Munch? 317 00:19:06,479 --> 00:19:08,377 I mean, this guy is dark as fuck. 318 00:19:08,379 --> 00:19:09,777 Sounds perfect for you, Jimmy. 319 00:19:09,779 --> 00:19:11,010 You know, I don't appreciate that. 320 00:19:11,012 --> 00:19:12,379 I actually resent that. Thank you. 321 00:19:13,379 --> 00:19:14,477 Wow. 120 million at auction. 322 00:19:14,479 --> 00:19:15,644 Jimmy. 323 00:19:15,646 --> 00:19:16,677 He was a Sagittarius, just like you. 324 00:19:16,679 --> 00:19:17,777 I should have been a painter. 325 00:19:17,779 --> 00:19:19,046 Take a breath. 326 00:19:20,080 --> 00:19:21,243 Go outside. 327 00:19:21,245 --> 00:19:23,080 Yeah, the sign outside says "ladies." 328 00:19:35,579 --> 00:19:37,811 He hears everything, never listens. 329 00:19:37,813 --> 00:19:39,410 He listens to what works for him. 330 00:19:39,412 --> 00:19:41,310 So, what works for him? 331 00:19:41,312 --> 00:19:43,312 Actionable intelligence. 332 00:19:44,245 --> 00:19:45,412 And pain. 333 00:19:52,813 --> 00:19:54,344 The definition of a war zone 334 00:19:54,346 --> 00:19:56,377 is an interesting thing. 335 00:19:56,379 --> 00:19:58,877 Being a cop in Baltimore might be every bit as dangerous 336 00:19:58,879 --> 00:20:00,279 as being a cop in Baghdad. 337 00:20:06,946 --> 00:20:08,545 The cops played the politicians 338 00:20:08,547 --> 00:20:09,944 and the politicians played the cops 339 00:20:09,946 --> 00:20:12,911 and I don't think anyone ever knew who is on whose side. 340 00:20:18,112 --> 00:20:19,712 I think he got scared, Jimmy. 341 00:20:19,714 --> 00:20:22,178 He's an honest guy. He's been 100% reliable. 342 00:20:22,180 --> 00:20:23,478 Yeah, there's a big difference 343 00:20:23,480 --> 00:20:24,612 between honest and reliable, Alice. 344 00:20:24,614 --> 00:20:26,478 I'll handle it. 345 00:20:26,480 --> 00:20:28,944 How's that going, by the way? Do you want me to take that? 346 00:20:28,946 --> 00:20:30,445 - Let me get the phone. - I want to get it later. 347 00:20:30,447 --> 00:20:32,045 No, you'll take it now and end whatever is happening 348 00:20:32,047 --> 00:20:33,378 on the other side of that phone 349 00:20:33,380 --> 00:20:35,012 so you can return home from that planet to this one. 350 00:20:35,014 --> 00:20:36,944 I need you here with me. Do you understand? 351 00:20:36,946 --> 00:20:38,012 Can I help you, sir? 352 00:20:38,014 --> 00:20:39,578 Sir. Ma'am, you have a walk-in. 353 00:20:39,580 --> 00:20:40,712 You know what, I'll take the walk-in. 354 00:20:40,714 --> 00:20:42,045 You're gonna take the walk-in? 355 00:20:42,047 --> 00:20:43,478 I said I'll take the walk-in. Is that okay with you? 356 00:20:43,480 --> 00:20:45,045 - Yes, sir. Yes, sir. - Are you sure? 357 00:20:45,047 --> 00:20:46,945 - You want to take the walk-in? - No, sir. 358 00:20:46,947 --> 00:20:48,378 Okay, then, I'll take the walk-in. 359 00:20:48,380 --> 00:20:50,511 Alice, handle the ex and then we handle the source, okay? 360 00:20:50,513 --> 00:20:52,178 Can you do that for me? Let's go. Show me the walk-in. 361 00:20:52,180 --> 00:20:54,979 I want a solution, okay? Not a bunch of excuses. 362 00:20:54,981 --> 00:20:56,714 I'll handle the fucking walk-in. 363 00:21:03,380 --> 00:21:04,445 Hey, how are you? 364 00:21:04,447 --> 00:21:05,713 I'm well, how are you? 365 00:21:05,715 --> 00:21:07,613 Excellent, thank... Wow, that's a beautiful pin. 366 00:21:07,615 --> 00:21:08,945 The government is going to seize my assets. 367 00:21:08,947 --> 00:21:10,478 I have $1.3 billion. 368 00:21:10,480 --> 00:21:11,546 That's very impressive. 369 00:21:11,548 --> 00:21:12,646 I know a lot of people in America. 370 00:21:12,648 --> 00:21:13,712 It's beautiful. 371 00:21:13,714 --> 00:21:14,979 I know Warren Buffett. 372 00:21:14,981 --> 00:21:16,878 - You know Warren Buffett? - Yes. Mr. Warren Buffett. 373 00:21:16,880 --> 00:21:18,646 I can pay whatever it takes. 374 00:21:18,648 --> 00:21:19,778 You're offering me whatever it takes or... 375 00:21:19,780 --> 00:21:21,014 No, no, no. No, no. 376 00:21:23,246 --> 00:21:24,512 - Hey. - Hey. 377 00:21:24,514 --> 00:21:25,878 I'm sorry I missed all those calls. 378 00:21:25,880 --> 00:21:27,244 I need to confirm 379 00:21:27,246 --> 00:21:30,446 that you are not going to be at her school on Mother's Day. 380 00:21:30,448 --> 00:21:31,712 You just wanted to confirm that? 381 00:21:31,714 --> 00:21:33,279 Correct. Diane is gonna take her... 382 00:21:33,281 --> 00:21:34,579 You know I can't be there. 383 00:21:34,581 --> 00:21:36,679 - Are you recording this? - Pardon me? 384 00:21:36,681 --> 00:21:37,778 You know it's illegal to record me, Luke. 385 00:21:37,780 --> 00:21:38,979 I am just trying... 386 00:21:38,981 --> 00:21:40,845 I'm the 17th richest person in this country. 387 00:21:40,847 --> 00:21:42,079 They liquidate my accounts, 388 00:21:42,081 --> 00:21:44,512 my whole family is going to be ruined. 389 00:21:44,514 --> 00:21:45,712 I will have nothing. 390 00:21:45,714 --> 00:21:46,979 Well, that's a shame. 391 00:21:46,981 --> 00:21:48,646 Are you familiar with Lincoln's First Inaugural, 392 00:21:48,648 --> 00:21:50,046 delivered March 1861? 393 00:21:50,048 --> 00:21:53,048 Better angels and the bonds of affection? No? 394 00:21:54,181 --> 00:21:55,546 All right. Abraham Lincoln was from Kentucky. 395 00:21:55,548 --> 00:21:56,912 You ever been to Kentucky? 396 00:21:56,914 --> 00:21:58,712 What about Nebraska? Where your friend Warren was born? 397 00:21:58,714 --> 00:21:59,915 Hi, Mommy. 398 00:22:00,514 --> 00:22:02,512 - Hey. - Look. 399 00:22:02,514 --> 00:22:03,982 You got your ears pierced? 400 00:22:04,648 --> 00:22:05,879 Oh, wow. 401 00:22:05,881 --> 00:22:08,446 You look so grown up. Your dad took you? 402 00:22:08,448 --> 00:22:09,913 No, Diane took me. 403 00:22:09,915 --> 00:22:11,212 Are you coming to Mother's Day? 404 00:22:11,214 --> 00:22:13,179 I thought you would make blue cupcakes with me. 405 00:22:13,181 --> 00:22:15,645 You know I can't be there. I'm really sorry. 406 00:22:15,647 --> 00:22:16,746 Okay, I'll save one for you. 407 00:22:16,748 --> 00:22:18,813 You know what America does not need? 408 00:22:18,815 --> 00:22:20,279 Another rich person 409 00:22:20,281 --> 00:22:22,379 scared about the liquidation of her accounts. 410 00:22:22,381 --> 00:22:24,080 - It's just earrings. - You know that I would... 411 00:22:24,082 --> 00:22:25,980 Don't give me the attitude. She wanted the earrings. 412 00:22:25,982 --> 00:22:27,145 And by the way, it's not 413 00:22:27,147 --> 00:22:28,746 Warren Buffett anymore. It's Buff-ay. 414 00:22:28,748 --> 00:22:30,946 - Ba-ffay? - Bu-ffay. 415 00:22:30,948 --> 00:22:32,312 - Buff-ay? - Buff-ay. 416 00:22:32,314 --> 00:22:34,346 Warren Buffett. He doesn't live in Nebraska anymore. 417 00:22:34,348 --> 00:22:35,346 He lives in Paris. 418 00:22:35,348 --> 00:22:37,379 You need the French Embassy. 419 00:22:37,381 --> 00:22:38,480 You speak French? 420 00:22:38,482 --> 00:22:39,746 I'm the mother, Luke. 421 00:22:39,748 --> 00:22:41,513 Oh, right. And Diane will be the step-mother, 422 00:22:41,515 --> 00:22:43,212 and she's actually able to be there. 423 00:22:43,214 --> 00:22:45,279 I'm gonna give you the personal mobile number 424 00:22:45,281 --> 00:22:46,480 of the French Ambassador. 425 00:22:46,482 --> 00:22:48,480 He's a very good friend of mine. He's gonna hook you up. 426 00:22:48,482 --> 00:22:49,713 He's single, by the way. 427 00:22:49,715 --> 00:22:51,280 You tell him that Steve Bannon sent you, okay? 428 00:22:51,282 --> 00:22:52,946 - This is his number. - Thank you, Mr. Bannon. 429 00:22:52,948 --> 00:22:54,646 You think you're the only one that's out there working? 430 00:22:54,648 --> 00:22:55,813 You think it's so easy? 431 00:22:55,815 --> 00:22:57,879 - You motherfucker. - What? I can't hear you. 432 00:22:57,881 --> 00:22:59,913 - You motherfucker! - Bingo. 433 00:22:59,915 --> 00:23:01,213 Alice, good job. 434 00:23:01,215 --> 00:23:03,513 Welcome back to the FamilyWizard, sweetheart. 435 00:23:03,515 --> 00:23:05,580 - No. - Yes. You're wizard-ed. 436 00:23:05,582 --> 00:23:06,879 - Wait. - Goodbye. 437 00:23:06,881 --> 00:23:09,213 Tell her that I love her. No! 438 00:23:09,215 --> 00:23:10,915 Fucking motherfucker! 439 00:23:13,515 --> 00:23:14,983 Are we done here now? 440 00:23:18,715 --> 00:23:19,947 Let's go. 441 00:23:19,949 --> 00:23:21,579 Sam Snel, you have a walk-in. 442 00:23:21,581 --> 00:23:23,748 Sam Snel, you have a walk-in. 443 00:23:57,716 --> 00:23:58,814 Everyone thinks 444 00:23:58,816 --> 00:24:00,016 they know everything now. 445 00:24:01,016 --> 00:24:02,880 You think you know about election hacking? 446 00:24:02,882 --> 00:24:05,248 You think you understand the definition of "collusion"? 447 00:24:06,649 --> 00:24:07,949 You know nothing. 448 00:24:14,249 --> 00:24:16,214 Last night we had a seven-man team at the port, 449 00:24:16,216 --> 00:24:18,047 acting on what we believed was accurate intelligence 450 00:24:18,049 --> 00:24:20,181 regarding four pounds of stolen C-139, 451 00:24:20,183 --> 00:24:22,680 a new form of caesium-137 radioactive powder. 452 00:24:22,682 --> 00:24:23,814 Just to understand the magnitude, 453 00:24:23,816 --> 00:24:24,981 four pounds is enough 454 00:24:24,983 --> 00:24:27,680 to make six major cities uninhabitable. 455 00:24:27,682 --> 00:24:29,082 We identified the container, 456 00:24:29,084 --> 00:24:30,847 there was nothing in it but weapons and some fake art, 457 00:24:30,849 --> 00:24:33,747 all of which Doug and Sam meticulously disassembled. 458 00:24:33,749 --> 00:24:35,847 No caesium was found. The intel was bad. 459 00:24:35,849 --> 00:24:36,915 Whose source was it? 460 00:24:36,917 --> 00:24:38,015 That'd be on me, John. 461 00:24:38,017 --> 00:24:39,614 - Whose source? - It's on me, John. 462 00:24:39,616 --> 00:24:40,780 How much are we paying him? 463 00:24:40,782 --> 00:24:42,214 He didn't want money. 464 00:24:42,216 --> 00:24:44,114 We tried to pay him, and he gave it away. 465 00:24:44,116 --> 00:24:46,580 - To who? - Local senior citizen center. 466 00:24:47,783 --> 00:24:49,448 - FamilyWizard. - What? 467 00:24:49,450 --> 00:24:52,082 He's been accurate on everything else, John, 100%. 468 00:24:52,084 --> 00:24:53,448 And he appears driven and motivated 469 00:24:53,450 --> 00:24:54,614 by something other than funding. 470 00:24:54,616 --> 00:24:57,648 - Fix this. - Oh, it's gonna be fixed. 471 00:24:57,650 --> 00:24:59,114 Every one of these events occurred 472 00:24:59,116 --> 00:25:01,513 as a result of a failure of imagination. 473 00:25:01,515 --> 00:25:05,448 Your job is not to predict tomorrow based on yesterday. 474 00:25:05,450 --> 00:25:06,881 That's what academics do. 475 00:25:06,883 --> 00:25:10,048 Your job is to prevent the end of tomorrow 476 00:25:10,050 --> 00:25:11,815 by using your brains and your imagination. 477 00:25:11,817 --> 00:25:14,615 If you don't find the caesium before it's too late, 478 00:25:14,617 --> 00:25:15,982 you will be held responsible 479 00:25:15,984 --> 00:25:18,247 for the single largest intelligence fumble 480 00:25:18,249 --> 00:25:20,648 since a flight instruction school in Florida 481 00:25:20,650 --> 00:25:22,147 failed to grasp the significance 482 00:25:22,149 --> 00:25:25,082 of a 19-year-old Al-Qaeda terrorist 483 00:25:25,084 --> 00:25:27,817 saying he didn't need to learn how to land. 484 00:25:29,451 --> 00:25:31,184 So fucking wake up. 485 00:25:33,516 --> 00:25:36,315 Very impressive list, John. Greatest Hits of Shit Show. 486 00:25:36,317 --> 00:25:39,248 You didn't give the French Ambassador's 487 00:25:39,250 --> 00:25:41,881 mobile number to a walk-in? Did you? 488 00:25:41,883 --> 00:25:43,349 Uh, yeah, maybe I did. 489 00:25:43,351 --> 00:25:47,883 I don't need phone calls from the French Ambassador, Jimmy. 490 00:25:49,918 --> 00:25:51,949 - Is she all right? - I got her. 491 00:25:51,951 --> 00:25:54,481 I don't need radioactive powder discs 492 00:25:54,483 --> 00:25:56,615 floating around unaccounted for. 493 00:25:56,617 --> 00:25:59,782 This is such shit. 494 00:25:59,784 --> 00:26:01,648 This is the worst fucking shit 495 00:26:01,650 --> 00:26:03,983 of all the fucked up shit we've ever seen. 496 00:26:03,985 --> 00:26:05,949 This is the shittiest, most fucked up shit... 497 00:26:05,951 --> 00:26:09,448 I got it, okay? Relax. Calm down. 498 00:26:09,450 --> 00:26:12,215 - Go take a little nap. - Fuck you. 499 00:26:12,217 --> 00:26:13,414 FamilyWizard? 500 00:26:13,416 --> 00:26:14,882 It's a divorce app. 501 00:26:14,884 --> 00:26:16,616 Cuts out direct communication. 502 00:26:16,618 --> 00:26:18,382 - It lowers conflict. - It's working. 503 00:26:18,384 --> 00:26:20,515 Edits your emails, copies them to the lawyers. 504 00:26:20,517 --> 00:26:21,616 It doesn't like certain words. 505 00:26:21,618 --> 00:26:22,849 Like what? 506 00:26:22,851 --> 00:26:25,049 "Prick. Whore. Cocksucker. Male whore, sadist. 507 00:26:25,051 --> 00:26:26,649 "Fucking asshole, fucking psychopath, 508 00:26:26,651 --> 00:26:27,849 "fucking deadbeat, fucking idiot, 509 00:26:27,851 --> 00:26:28,949 "fucking parsimonious, dictatorial, 510 00:26:28,951 --> 00:26:30,115 "abusive motherfucking..." 511 00:26:30,117 --> 00:26:32,749 I got it. You're upset, suck it up, okay? 512 00:26:32,751 --> 00:26:33,849 I have no ability to communicate 513 00:26:33,851 --> 00:26:34,949 with my daughter now. 514 00:26:34,951 --> 00:26:36,182 You're never gonna do something normal 515 00:26:36,184 --> 00:26:38,083 until you die. That's what this job is. 516 00:26:38,085 --> 00:26:40,148 I think I've lied to every person that I've ever met. 517 00:26:40,150 --> 00:26:41,716 So what? You really wanna get into this now? 518 00:26:41,718 --> 00:26:43,215 - No. - "No," what? 519 00:26:43,217 --> 00:26:44,849 No to your black vision of everything. 520 00:26:44,851 --> 00:26:46,049 If you can't fucking tell, 521 00:26:46,051 --> 00:26:47,249 I'm not in the mood to be light-housed. 522 00:26:47,251 --> 00:26:49,749 This is dark work, Alice. And you requested it. 523 00:26:49,751 --> 00:26:50,916 And I'm not gonna be washing strawberry jam 524 00:26:50,918 --> 00:26:52,350 out of my swimsuit this summer, 525 00:26:52,352 --> 00:26:53,549 I get to wash blood. 526 00:26:53,551 --> 00:26:54,682 Only maybe not because they don't make 527 00:26:54,684 --> 00:26:56,016 a detergent for that. 528 00:26:56,018 --> 00:26:57,149 And you can forget about sex on Sundays, there are no 529 00:26:57,151 --> 00:26:58,716 - Sundays in our world. - None. 530 00:26:58,718 --> 00:26:59,849 - The job comes first. - You said it. 531 00:26:59,851 --> 00:27:01,149 - You said it. - You said it, and you've 532 00:27:01,151 --> 00:27:02,782 learned well. You're starting to make me proud. 533 00:27:02,784 --> 00:27:04,782 - I'm not you. - You're pretty close. 534 00:27:04,784 --> 00:27:05,984 Just take the fucking medicine, Al, okay? 535 00:27:05,986 --> 00:27:07,183 It's halfway down your throat. 536 00:27:07,185 --> 00:27:09,185 - You need a vacation. - For what? 537 00:27:11,086 --> 00:27:13,883 - You need a week on a beach. - This is my beach. 538 00:27:13,885 --> 00:27:15,017 I love it here. 539 00:27:15,019 --> 00:27:16,917 There is no absolution, Al, all right? 540 00:27:16,919 --> 00:27:18,783 There is no washing out what we do. 541 00:27:18,785 --> 00:27:21,283 Unless, of course, you try that Jesus guy. 542 00:27:21,285 --> 00:27:22,817 I mean, they say he's very forgiving. 543 00:27:22,819 --> 00:27:24,183 They also say, "Thou shall not kill." 544 00:27:24,185 --> 00:27:26,218 You and I have put up some serious numbers, young lady. 545 00:27:29,318 --> 00:27:30,917 Fuck. 546 00:27:34,285 --> 00:27:35,783 We were not there to keep the peace, all right? 547 00:27:35,785 --> 00:27:36,917 There was no peace. 548 00:27:36,919 --> 00:27:38,819 We were there to limit the violence. 549 00:27:43,685 --> 00:27:44,950 Hey, get back! 550 00:27:46,351 --> 00:27:48,084 Sometimes that's all it takes for a guy to take a risk. 551 00:27:48,086 --> 00:27:49,483 For a guy to do the right thing. 552 00:27:49,485 --> 00:27:50,917 You, get back! 553 00:27:50,919 --> 00:27:52,452 Asian male approaching. Please advise. 554 00:27:58,719 --> 00:28:00,550 Be advised. There's one male subject 555 00:28:00,552 --> 00:28:02,052 right at the front gate. 556 00:28:07,086 --> 00:28:09,450 People are rarely rational. 557 00:28:09,452 --> 00:28:10,550 - Put it down. - A gift. 558 00:28:10,552 --> 00:28:12,250 People are highly self-destructive. 559 00:28:12,252 --> 00:28:13,483 On your knees. 560 00:28:13,485 --> 00:28:15,783 The definition of an unknown known is a thing which exists, 561 00:28:15,785 --> 00:28:17,018 but which you don't know about, 562 00:28:17,020 --> 00:28:18,817 and which you cannot even imagine. 563 00:28:18,819 --> 00:28:19,985 Back up! End of the road! 564 00:28:19,987 --> 00:28:21,316 Let me see both hands. 565 00:28:21,318 --> 00:28:23,018 Back. Get back. 566 00:28:23,020 --> 00:28:25,516 Put your hands in the air. 567 00:28:25,518 --> 00:28:27,150 Get back! End of the road! 568 00:28:27,152 --> 00:28:28,450 What the hell is that? 569 00:28:28,452 --> 00:28:29,719 Get back! 570 00:28:35,752 --> 00:28:38,516 Most sources lie right to your face. 571 00:28:38,518 --> 00:28:40,051 When they have what you need, 572 00:28:40,053 --> 00:28:41,820 they know they have the power. 573 00:29:29,286 --> 00:29:30,351 That's my asset. 574 00:29:30,353 --> 00:29:31,684 - Who is he? - Li Noor. 575 00:29:31,686 --> 00:29:32,884 I don't wanna know his name, 576 00:29:32,886 --> 00:29:33,918 I don't wanna know what he does for a living, 577 00:29:33,920 --> 00:29:35,851 - I wanna know who is he? - A loner. 578 00:29:35,853 --> 00:29:38,818 No kids. No family. 100% accurate and reliable. 579 00:29:38,820 --> 00:29:39,884 You marked him or he marked you? 580 00:29:39,886 --> 00:29:40,952 I marked him. 581 00:29:40,954 --> 00:29:42,584 He says he has the exact locations 582 00:29:42,586 --> 00:29:43,851 of all six sets of caesium. 583 00:29:43,853 --> 00:29:45,351 He's locked it on a disc. 584 00:29:45,353 --> 00:29:47,052 He says only if we get him out of the country 585 00:29:47,054 --> 00:29:49,451 and give him asylum will he open the disc. 586 00:29:49,453 --> 00:29:51,185 You're gonna deal with this or you want me to handle it? 587 00:29:51,187 --> 00:29:52,852 I got it. 588 00:29:52,854 --> 00:29:54,151 This is serious, right? 589 00:29:54,153 --> 00:29:55,186 Oh, very. 590 00:30:11,754 --> 00:30:13,785 Oh, fuck. 591 00:30:13,787 --> 00:30:16,184 - This is an ouroborus drive. - What the fuck is that? 592 00:30:16,186 --> 00:30:17,952 It means it's gonna self-destruct. 593 00:30:17,954 --> 00:30:20,752 The entire program is gonna eat itself in eight hours. 594 00:30:20,754 --> 00:30:22,151 It's gonna be gone. 595 00:30:22,153 --> 00:30:25,487 He's smart. Time is insurance, so he gets what he wants. 596 00:30:31,354 --> 00:30:32,518 No, I didn't. 597 00:30:32,520 --> 00:30:33,721 You didn't? 598 00:30:35,921 --> 00:30:38,485 Open the disc, Li. 599 00:30:49,287 --> 00:30:51,485 I want out of the country. 600 00:30:51,487 --> 00:30:52,819 The information on the disc 601 00:30:52,821 --> 00:30:55,987 will lead to the safe return of the stolen caesium 602 00:30:55,989 --> 00:30:59,787 and to the complete political collapse of the country. 603 00:31:01,120 --> 00:31:03,151 Which country? 604 00:31:03,153 --> 00:31:05,318 The country you're currently sitting in. 605 00:31:09,822 --> 00:31:11,020 Are you under the impression 606 00:31:11,022 --> 00:31:13,418 that you are in a position to make demands? 607 00:31:13,420 --> 00:31:16,822 I tell you what I want, and you give it to me. 608 00:31:18,022 --> 00:31:21,822 Open the motherfucking disc. 609 00:31:25,622 --> 00:31:27,220 You're wasting time. 610 00:31:32,120 --> 00:31:33,853 Do you think that because I'm a woman 611 00:31:33,855 --> 00:31:37,153 I'm less capable of extreme violence? 612 00:31:40,388 --> 00:31:42,153 I'll go get a sledgehammer 613 00:31:43,555 --> 00:31:47,355 and an ice-axe and I will fuck you up. 614 00:31:59,254 --> 00:32:01,989 Take a closer look at the paintings. 615 00:32:06,588 --> 00:32:08,021 Li was a man of his word. 616 00:32:08,023 --> 00:32:10,221 He gave us the exact location of the caesium. 617 00:32:12,922 --> 00:32:14,886 He was telling us the truth on the crate. 618 00:32:14,888 --> 00:32:16,519 So we took him at his word on the remaining 619 00:32:16,521 --> 00:32:18,853 caesium locations. 620 00:32:18,855 --> 00:32:21,119 Certain operations require a level of violence 621 00:32:21,121 --> 00:32:23,219 not palatable to most people. 622 00:32:23,221 --> 00:32:27,119 And certain operations require a higher level of deniability. 623 00:32:27,121 --> 00:32:30,321 - This is Overwatch, John. - Give me a moment. 624 00:32:31,856 --> 00:32:34,821 You and I both know this is an Overwatch operation. 625 00:32:34,823 --> 00:32:37,319 What was that thing about "unadvisedly or lightly"? 626 00:32:37,321 --> 00:32:38,721 Oh, some things should not be entered 627 00:32:38,723 --> 00:32:39,954 into unadvisedly or lightly 628 00:32:39,956 --> 00:32:41,219 but reverently, discreetly advisedly, soberly, 629 00:32:41,221 --> 00:32:43,353 and in the fear of God. That thing? 630 00:32:43,355 --> 00:32:45,121 - Yeah. - That's the thing. 631 00:32:50,089 --> 00:32:51,587 I'm not gonna authorize it, Jimmy. 632 00:32:51,589 --> 00:32:52,721 But you can warm him up. 633 00:32:52,723 --> 00:32:54,353 - Oh, I'm gonna warm him up. - Discreetly. 634 00:32:54,355 --> 00:32:55,389 Discreetly. 635 00:33:12,989 --> 00:33:14,954 I really don't like diplomats. 636 00:33:14,956 --> 00:33:16,687 Diplomacy never works once the match 637 00:33:16,689 --> 00:33:18,020 has been lit to start the fire. 638 00:33:18,022 --> 00:33:20,287 "Oh, look at that fire. 639 00:33:20,289 --> 00:33:22,487 "Let's drink tea and talk about hearts and minds." 640 00:33:22,489 --> 00:33:23,823 No. I don't think so. 641 00:33:29,556 --> 00:33:30,654 How can I help you, gentlemen? 642 00:33:30,656 --> 00:33:32,789 I'm here to see Ambassador Brady. 643 00:33:37,723 --> 00:33:39,621 He won't talk. He doesn't feel safe. 644 00:33:39,623 --> 00:33:40,922 Oh, does he want to go back outside? 645 00:33:40,924 --> 00:33:43,054 'Cause I'm not sure he'll feel safe there either. 646 00:33:43,056 --> 00:33:44,454 Listen up. We have a situation. 647 00:33:44,456 --> 00:33:46,220 Deputy Foreign Minister is here. He wants the cop. 648 00:33:46,222 --> 00:33:47,487 So whatever you guys are doing here, 649 00:33:47,489 --> 00:33:48,554 I suggest you chop-chop. 650 00:33:48,556 --> 00:33:49,654 Well, that makes things 651 00:33:49,656 --> 00:33:50,722 a little more interesting, don't it? 652 00:33:50,724 --> 00:33:51,822 Do not give him up, Brady. 653 00:33:51,824 --> 00:33:53,021 I wasn't planning on giving him up. 654 00:33:53,023 --> 00:33:54,420 You have any other advice for me? 655 00:33:54,422 --> 00:33:55,622 Anything else? You sure? 656 00:33:55,624 --> 00:33:56,855 No, no, just making a friendly suggestion. 657 00:33:56,857 --> 00:33:58,655 Thank you. You cracked it yet? 658 00:33:58,657 --> 00:33:59,855 I'm gonna need a little more time. 659 00:33:59,857 --> 00:34:01,220 You need time? 660 00:34:01,222 --> 00:34:02,622 I don't have any time. 661 00:34:02,624 --> 00:34:04,822 Didn't they teach you anything about caesium at Harvard? 662 00:34:04,824 --> 00:34:06,120 I didn't go to Harvard. 663 00:34:06,122 --> 00:34:07,722 You didn't graduate Harvard with Mark Zuckerberg? 664 00:34:07,724 --> 00:34:09,455 Actually Mark Zuckerberg didn't graduate. 665 00:34:09,457 --> 00:34:10,922 I'm not talking to you. 666 00:34:10,924 --> 00:34:12,320 Were you born on second base or third? 667 00:34:12,322 --> 00:34:13,421 'Cause I can never remember. 668 00:34:13,423 --> 00:34:15,455 - I'm Scottsdale, Arizona... - I don't give a shit. 669 00:34:15,457 --> 00:34:17,455 They didn't teach you anything about caesium at MIT? 670 00:34:17,457 --> 00:34:18,788 I didn't go to MIT. 671 00:34:18,790 --> 00:34:20,355 Well, let me give you a little science lesson then. 672 00:34:20,357 --> 00:34:22,755 You know what happens when you ionize a protein? 673 00:34:22,757 --> 00:34:24,855 You ever read Hiroshima, by John Hersey? 674 00:34:24,857 --> 00:34:27,388 Pulitzer Prize-winning writer, essay on the atom bomb. 675 00:34:27,390 --> 00:34:29,120 'Cause John Hersey wrote about the survivors, all right? 676 00:34:29,122 --> 00:34:30,521 He wrote about how he reached out 677 00:34:30,523 --> 00:34:31,688 to take the hands of women 678 00:34:31,690 --> 00:34:33,254 in the wake of the bombing in Japan 679 00:34:33,256 --> 00:34:35,021 and their skin slipped off like gloves. 680 00:34:35,023 --> 00:34:36,622 And then you know what happens next? 681 00:34:36,624 --> 00:34:38,188 Your kidneys fail. Your lungs collapse. 682 00:34:38,190 --> 00:34:39,822 You cannot breathe, you cannot think. 683 00:34:39,824 --> 00:34:42,055 Your thyroid just evaporates, all right? 684 00:34:42,057 --> 00:34:44,321 Then your lymphocyte cell count takes a nose dive. 685 00:34:44,323 --> 00:34:45,321 Jimmy. 686 00:34:45,323 --> 00:34:46,921 We're looking at approximately 60,000 people 687 00:34:46,923 --> 00:34:48,421 becoming Jell-O on our watch, all right? 688 00:34:48,423 --> 00:34:49,755 That's what this shit does. 689 00:34:49,757 --> 00:34:53,355 Caesium-139 is Hiroshima and Nagasaki combined. 690 00:34:53,357 --> 00:34:54,455 Only you don't need 691 00:34:54,457 --> 00:34:55,521 sophisticated planes to place it. 692 00:34:55,523 --> 00:34:56,788 You only need a kid 693 00:34:56,790 --> 00:34:58,724 who can empty an envelope on a sidewalk. 694 00:35:02,490 --> 00:35:05,022 Do your job and crack the code. 695 00:35:06,590 --> 00:35:07,689 You know, I think I'll go meet 696 00:35:07,691 --> 00:35:08,890 the new Deputy Foreign Minister. 697 00:35:20,190 --> 00:35:22,888 What exactly is Silva's psychological problem? 698 00:35:22,890 --> 00:35:25,123 He doesn't like computer people. 699 00:35:26,156 --> 00:35:27,491 Fuckin' nerds. 700 00:35:55,191 --> 00:35:56,257 What is your name? 701 00:35:57,991 --> 00:35:59,456 Li Noor. 702 00:35:59,458 --> 00:36:02,257 - Repeat after me. Blue. - Blue. 703 00:36:02,824 --> 00:36:04,822 - Strange. - Strange. 704 00:36:04,824 --> 00:36:06,822 - Coffee. - Coffee. 705 00:36:06,824 --> 00:36:08,155 - Egg. - Egg. 706 00:36:08,157 --> 00:36:10,023 Do you know what it feels like to fall in love? 707 00:36:10,025 --> 00:36:10,923 Dangerous. 708 00:36:10,925 --> 00:36:12,222 What does it feel like to kill a man? 709 00:36:12,224 --> 00:36:13,224 Nothing. 710 00:36:14,092 --> 00:36:17,790 - Repeat after me. Green. - Green. 711 00:36:17,792 --> 00:36:19,189 - White. - White. 712 00:36:19,191 --> 00:36:20,522 Are you an agent of the Israeli government? 713 00:36:20,524 --> 00:36:21,724 No. 714 00:36:21,726 --> 00:36:23,322 Are you an agent of the Pakistani government? 715 00:36:23,324 --> 00:36:24,189 No. 716 00:36:24,191 --> 00:36:25,556 Are you involved in acts of espionage 717 00:36:25,558 --> 00:36:26,724 against your own government? 718 00:36:26,726 --> 00:36:27,889 Yes. 719 00:36:27,891 --> 00:36:29,624 Do you possess the code to open the disc? 720 00:36:29,626 --> 00:36:30,690 Yes. 721 00:36:30,692 --> 00:36:32,157 Can we trust you? 722 00:36:34,358 --> 00:36:35,456 Yes. 723 00:36:35,458 --> 00:36:36,590 - Romeo. - Romeo. 724 00:36:36,592 --> 00:36:37,992 - Juliet. - Juliet. 725 00:36:38,891 --> 00:36:42,025 - Where is that code? - In my mind. 726 00:36:43,291 --> 00:36:45,789 If transported to the United States, 727 00:36:45,791 --> 00:36:47,224 will you open it? 728 00:36:49,692 --> 00:36:50,891 Yes. 729 00:37:15,958 --> 00:37:18,156 Two cups of sugar. 730 00:37:18,158 --> 00:37:20,359 And a cup of blueberries, you... 731 00:37:21,525 --> 00:37:23,789 Shit! 732 00:37:34,059 --> 00:37:35,357 So here's the thing... 733 00:37:35,359 --> 00:37:38,624 We take our request for asylum extremely seriously. 734 00:37:38,626 --> 00:37:39,757 If you have him, Brady, 735 00:37:39,759 --> 00:37:41,423 we'd like him back. That's all. 736 00:37:41,425 --> 00:37:42,824 He's wanted for espionage. 737 00:37:42,826 --> 00:37:44,057 - Espionage? - Yes. 738 00:37:44,059 --> 00:37:46,890 - What do you mean? - How's everybody doing? 739 00:37:46,892 --> 00:37:49,423 If you have him, we would very much like him back. 740 00:37:49,425 --> 00:37:50,826 Somebody lose a dog? 741 00:37:52,158 --> 00:37:53,158 Fuck! 742 00:37:57,292 --> 00:37:58,558 You good? 743 00:37:58,560 --> 00:37:59,759 Yes. 744 00:39:04,628 --> 00:39:06,094 He's crying wolf. 745 00:39:06,660 --> 00:39:07,958 He's a witch. 746 00:39:07,960 --> 00:39:09,891 A witch? What, like a good witch or a wicked witch? 747 00:39:09,893 --> 00:39:12,058 Like a witch with a big nose and a broom? 748 00:39:12,060 --> 00:39:14,157 Axel, this is a friendly meeting. 749 00:39:14,159 --> 00:39:16,992 We're talking about a corrupt, low-level cop. 750 00:39:16,994 --> 00:39:18,791 I think the fact that you're sitting here 751 00:39:18,793 --> 00:39:20,727 indicates he's not so low level. 752 00:40:37,428 --> 00:40:39,360 I can assure you that the appropriate choice 753 00:40:39,362 --> 00:40:40,493 is to hand him over. 754 00:40:40,495 --> 00:40:41,559 You assure me? 755 00:40:41,561 --> 00:40:43,095 I mean, can you assure me that those 756 00:40:43,160 --> 00:40:44,892 circling helicopters are in our airspace 757 00:40:44,894 --> 00:40:46,559 for a cop not worth my time? 758 00:40:46,561 --> 00:40:47,692 - Jimmy... - Do you know 759 00:40:47,694 --> 00:40:48,792 how airspace works? 760 00:40:48,794 --> 00:40:49,892 Do you know there's, like, 761 00:40:49,894 --> 00:40:51,259 a silo that goes up from this building 762 00:40:51,261 --> 00:40:52,592 all the way up to Heaven? 763 00:40:52,594 --> 00:40:53,959 You send choppers into that silo, 764 00:40:53,961 --> 00:40:56,226 you're in violation, speaking of what's appropriate. 765 00:40:56,228 --> 00:40:57,293 Jimmy... 766 00:40:57,295 --> 00:40:59,295 I'm just stating the facts. 767 00:40:59,761 --> 00:41:00,826 This is Brady. 768 00:41:00,828 --> 00:41:01,892 Be careful. 769 00:41:01,894 --> 00:41:03,892 Oh, you fucking be careful. 770 00:41:03,894 --> 00:41:05,726 Where were they found? 771 00:41:05,728 --> 00:41:07,094 Is the situation contained? 772 00:41:07,096 --> 00:41:09,828 You should trust me, James. It's good for your health. 773 00:41:11,062 --> 00:41:12,960 Do you have men wandering our embassy? 774 00:41:12,962 --> 00:41:14,525 - Absolutely not. - Good. 775 00:41:14,527 --> 00:41:15,859 Because the men who were wandering 776 00:41:15,861 --> 00:41:17,996 the embassy are now absolutely dead. 777 00:41:18,395 --> 00:41:19,395 Let's go. 778 00:41:35,295 --> 00:41:36,295 Get up! 779 00:41:39,494 --> 00:41:41,029 Hands behind your head! 780 00:41:42,462 --> 00:41:44,161 Hands behind your head! 781 00:41:45,695 --> 00:41:46,895 Turn around! 782 00:41:56,829 --> 00:41:58,326 About the fog of war and imagine chaos 783 00:41:58,328 --> 00:42:00,793 on a battlefield. Armies. Tanks. Smoke. Fire. 784 00:42:00,795 --> 00:42:02,994 But it depends on your definition of battlefield. 785 00:42:02,996 --> 00:42:05,260 A battlefield can be a room with two people in it. 786 00:42:05,262 --> 00:42:07,126 That's chaos. That's fog. 787 00:42:14,029 --> 00:42:15,361 The assassination attempt 788 00:42:15,363 --> 00:42:19,727 meant that Li had to be a very high-value asset. 789 00:42:19,729 --> 00:42:22,162 Or a direct threat to them. 790 00:42:23,762 --> 00:42:26,063 Prepare my resignation papers. 791 00:42:27,862 --> 00:42:30,429 Either way, we had to protect him. 792 00:42:32,896 --> 00:42:35,460 Warriors don't wear uniforms anymore. 793 00:42:36,729 --> 00:42:38,693 There are no uniforms in war now. 794 00:42:38,695 --> 00:42:39,961 The little girl that looks like 795 00:42:39,963 --> 00:42:41,127 your little sister's hippie friend on holiday 796 00:42:41,129 --> 00:42:43,063 might be a weapon of mass destruction. 797 00:42:44,997 --> 00:42:46,294 The start of an operation is just 798 00:42:46,296 --> 00:42:47,894 like the start of anything else. 799 00:42:47,896 --> 00:42:50,097 Everything could go right. Everything could go wrong. 800 00:42:52,030 --> 00:42:55,995 Diplomacy is option one. Military's option two. 801 00:42:55,997 --> 00:42:57,961 When option one and option two are abandoned, 802 00:42:57,963 --> 00:42:59,396 there is only one thing left. 803 00:43:00,763 --> 00:43:02,394 Which is us. 804 00:43:02,396 --> 00:43:03,963 We are the third option. 805 00:43:11,830 --> 00:43:14,260 Special situations teams. Special missions units. 806 00:43:14,262 --> 00:43:16,997 Smart people on short notice to solve problems. 807 00:43:18,696 --> 00:43:20,894 The two teams, they are by design 808 00:43:20,896 --> 00:43:23,196 2,000 miles from one another. 809 00:43:24,463 --> 00:43:25,861 The Overwatch location 810 00:43:25,863 --> 00:43:28,730 is America's most closely guarded secret. 811 00:43:40,163 --> 00:43:41,527 Mmm-hmm. 812 00:43:52,663 --> 00:43:54,228 An op is a living thing. 813 00:43:54,230 --> 00:43:57,661 Once you launch, the op has a life of its own. 814 00:43:57,663 --> 00:43:59,029 - Sam, what's the op? - It's classified. 815 00:43:59,031 --> 00:44:00,461 - The op is classified? - Correct. 816 00:44:00,463 --> 00:44:01,527 Sam, we don't need the attitude. 817 00:44:01,529 --> 00:44:02,594 You know what, Sam? Your attitude 818 00:44:02,596 --> 00:44:03,962 is turning into a real problem. 819 00:44:03,964 --> 00:44:05,128 You know what? I'll go work on it 820 00:44:05,130 --> 00:44:06,429 after you go fuck yourself. Okay, Victor? 821 00:44:09,163 --> 00:44:13,662 This is a Title 50 Overwatch operation. 822 00:44:13,664 --> 00:44:15,829 Overwatch protocols will be in effect 823 00:44:15,831 --> 00:44:18,297 for the next 180 minutes. 824 00:44:20,031 --> 00:44:23,795 The package is Li Noor. 825 00:44:23,797 --> 00:44:27,528 He spent seven years in our host country's 826 00:44:27,530 --> 00:44:29,428 elite tactical squad. 827 00:44:29,430 --> 00:44:32,062 He has no known family. 828 00:44:32,064 --> 00:44:36,862 The goal is to deliver that package from here, 829 00:44:36,864 --> 00:44:39,929 22 miles to our Angel. 830 00:44:39,931 --> 00:44:42,795 Nine pounds of radioactive isotope, 831 00:44:42,797 --> 00:44:45,662 otherwise known as caesium-139, 832 00:44:45,664 --> 00:44:49,297 otherwise known as Fear Powder is missing. 833 00:44:50,697 --> 00:44:54,129 Mr. Noor knows exactly where it is. 834 00:44:54,131 --> 00:44:57,662 He has locked the information on a disc, 835 00:44:57,664 --> 00:45:00,963 and it is deconstructing even as we speak. 836 00:45:00,965 --> 00:45:05,562 He wants asylum. He wants America. 837 00:45:05,564 --> 00:45:07,864 Only when we get him to the plane 838 00:45:09,198 --> 00:45:13,395 will he give us the code to unlock the disc. 839 00:45:13,397 --> 00:45:16,097 She can only stay on the ground ten minutes. 840 00:45:16,099 --> 00:45:18,528 So we are extremely limited. 841 00:45:18,530 --> 00:45:20,328 Speed matters. 842 00:45:25,263 --> 00:45:28,263 We have a team of seven operators. 843 00:45:30,530 --> 00:45:34,865 They are no longer employees of the US government. 844 00:45:36,231 --> 00:45:39,999 They are engaged in a higher form of patriotism. 845 00:45:42,297 --> 00:45:44,099 They are ghosts. 846 00:46:04,790 --> 00:46:06,457 You're not a witch, are you? 847 00:46:07,856 --> 00:46:08,856 No. 848 00:46:10,790 --> 00:46:11,790 Are you? 849 00:46:44,590 --> 00:46:47,654 Prepare for net changeover. Ready. 850 00:46:47,656 --> 00:46:49,022 And in five, 851 00:46:49,024 --> 00:46:50,723 four, 852 00:46:51,224 --> 00:46:52,788 ...three, two... 853 00:46:52,790 --> 00:46:53,790 ...one. 854 00:46:56,623 --> 00:47:00,056 Child-One, Mother. We are active on new comms. 855 00:47:02,158 --> 00:47:03,523 Do I believe in Santa Claus? 856 00:47:03,525 --> 00:47:04,557 No. 857 00:47:05,158 --> 00:47:06,555 Tooth fairy? 858 00:47:06,557 --> 00:47:07,555 Uh-uh. 859 00:47:07,557 --> 00:47:09,621 Did I believe that my three ex-wives meant it 860 00:47:09,623 --> 00:47:11,389 when they said that they'd love me forever? 861 00:47:11,391 --> 00:47:13,189 Absolutely fucking not. 862 00:47:13,191 --> 00:47:15,922 Did I believe that the comms were secure? Yes. 863 00:47:18,724 --> 00:47:19,922 We all did. 864 00:47:19,924 --> 00:47:22,322 - Hello, my old friend. - Yes, Mother. All good. 865 00:47:22,324 --> 00:47:23,757 Do you have your sneakers on? 866 00:47:24,991 --> 00:47:26,755 Good to go. 867 00:47:26,757 --> 00:47:27,924 Let's take a drive. 868 00:47:46,325 --> 00:47:48,524 Angel to Mother. We are wheels up. 869 00:47:48,526 --> 00:47:50,323 Twenty-seven mikes to LC. 870 00:47:50,325 --> 00:47:52,492 We'll be yo-yo for the next 27 minutes. 871 00:48:07,992 --> 00:48:09,190 So you're telling me 872 00:48:09,192 --> 00:48:10,555 you really wanna bring down this government? 873 00:48:10,557 --> 00:48:11,925 Why don't you give me the codes, save us some trouble? 874 00:48:12,359 --> 00:48:13,223 No. 875 00:48:14,557 --> 00:48:18,190 Anonymity is a hard concept for most coders to grasp 876 00:48:18,192 --> 00:48:21,790 because it's a hard concept for most men to grasp. 877 00:48:21,792 --> 00:48:24,057 Most coders are men. 878 00:48:24,059 --> 00:48:26,689 This was definitely written by a woman. 879 00:48:26,691 --> 00:48:28,190 Our friend here has a little bit of 880 00:48:28,192 --> 00:48:30,590 an ego. Changes ideology... 881 00:48:33,025 --> 00:48:34,290 Do you know why people commit espionage 882 00:48:34,292 --> 00:48:35,555 against their own government? 883 00:48:35,557 --> 00:48:36,923 It's mainly money, right, Dougie? 884 00:48:36,925 --> 00:48:38,257 That's been my experience, yeah. 885 00:48:38,259 --> 00:48:39,257 So if you're not into money, which I hear you're not. 886 00:48:39,259 --> 00:48:40,656 - Is that correct, Alice? - Right. 887 00:48:40,658 --> 00:48:41,556 And it's not ideology, 888 00:48:41,558 --> 00:48:42,723 and nobody's forcing you to do this. 889 00:48:42,725 --> 00:48:44,758 There can only be one possible exception. 890 00:48:45,325 --> 00:48:46,856 You've got a big ego. 891 00:48:46,858 --> 00:48:47,723 It's not ego. 892 00:48:47,725 --> 00:48:49,425 It's everybody's downfall, my friend. 893 00:48:49,427 --> 00:48:50,923 Ego is not your amigo. 894 00:48:50,925 --> 00:48:53,192 I'm gonna find out what bitch wrote this script. 895 00:48:55,925 --> 00:48:58,892 Change one number, change the idea. 896 00:49:02,059 --> 00:49:03,358 The package will be received 897 00:49:03,360 --> 00:49:04,656 in Ramstein, Germany. 898 00:49:04,658 --> 00:49:06,358 - You don't know me. - No, I don't know you. 899 00:49:06,360 --> 00:49:07,858 This government destroyed my family. 900 00:49:09,459 --> 00:49:10,558 Oh. 901 00:49:11,293 --> 00:49:12,524 When that shit goes down, 902 00:49:12,526 --> 00:49:13,823 if you can't go to a grocery 903 00:49:13,825 --> 00:49:14,689 'cause nothing's refrigerated, 904 00:49:14,691 --> 00:49:15,990 where are you gonna get your milk? 905 00:49:15,992 --> 00:49:17,425 No. It's a very lucrative business. 906 00:49:17,427 --> 00:49:18,756 If you get yourself the Ferrari of goats, 907 00:49:18,758 --> 00:49:19,856 it's pretty expensive. 908 00:49:19,858 --> 00:49:22,160 You wanna text me a link when we're done with this? 909 00:49:23,360 --> 00:49:25,158 Check out how calm Meditation Mike is. 910 00:49:25,160 --> 00:49:27,091 - You feeling calm, Alice? - Not even a little bit. 911 00:49:27,093 --> 00:49:28,656 - Are you? - I'm totally calm. 912 00:49:28,658 --> 00:49:30,524 That's because you're mentally unstable. 913 00:49:30,526 --> 00:49:32,024 Thank you. 914 00:49:32,026 --> 00:49:33,689 Mother, Child-One. 915 00:49:33,691 --> 00:49:35,556 Starting to slow down here. You got another route for us? 916 00:49:35,558 --> 00:49:37,689 Yeah, there's an incident on this route 917 00:49:37,691 --> 00:49:39,291 three blocks ahead. 918 00:49:39,293 --> 00:49:40,457 Rerouting now. 919 00:49:40,459 --> 00:49:41,490 Want me to clear out some of this traffic? 920 00:49:41,492 --> 00:49:42,757 I could pick 'em off, sir. Clear... 921 00:49:42,759 --> 00:49:43,824 Maybe later. 922 00:49:43,826 --> 00:49:44,690 How's Angel? 923 00:49:44,692 --> 00:49:46,058 We're green across the board, sir. 924 00:49:46,060 --> 00:49:47,291 Cruising at 40,000 feet. 925 00:49:47,293 --> 00:49:49,459 Child-One, switching to alternate route. 926 00:49:50,526 --> 00:49:52,191 Take your next right, and we'll green-light you 927 00:49:52,193 --> 00:49:53,793 through the next three intersections. 928 00:49:58,493 --> 00:50:00,791 - Slow your roll... - All this Snapchattin', 929 00:50:00,793 --> 00:50:03,924 Facebookin', and bookin' a face and Instagrammin', sir. 930 00:50:03,926 --> 00:50:05,460 Pick up a goddamn book. 931 00:50:06,926 --> 00:50:07,926 Green. 932 00:50:10,859 --> 00:50:12,260 Two, one. 933 00:50:17,659 --> 00:50:19,724 You're approaching a "Y". 934 00:50:19,726 --> 00:50:21,427 Bear left on the "Y". 935 00:50:24,161 --> 00:50:26,359 Mother, Child-One. 936 00:50:26,361 --> 00:50:28,427 Mother, Child-One. Nice job on the green lights. 937 00:50:30,993 --> 00:50:32,926 Make... Make a left. 938 00:50:34,493 --> 00:50:38,859 Seeing additional traffic. See if we could open that up. 939 00:50:52,559 --> 00:50:54,092 Bishop, I've got seven motorcycles 940 00:50:54,094 --> 00:50:55,458 approaching quickly. 941 00:50:55,460 --> 00:50:56,792 They got bikes, Dougie. 942 00:50:56,794 --> 00:50:57,794 I see 'em. 943 00:50:59,161 --> 00:51:00,391 The fuck is that? 944 00:51:00,393 --> 00:51:02,161 Dougie, Dougie, get right, get right! 945 00:51:10,027 --> 00:51:11,491 Where'd that come from? 946 00:51:11,493 --> 00:51:12,758 Fuck! 947 00:51:12,760 --> 00:51:14,325 - Watch that motorcycles. - On your left! 948 00:51:14,327 --> 00:51:15,927 - Dougie, get right! - Get right! 949 00:51:18,693 --> 00:51:20,227 Where's the signal? 950 00:51:23,227 --> 00:51:24,691 Child-One, Mother. 951 00:51:24,693 --> 00:51:25,693 Status? 952 00:51:30,327 --> 00:51:31,526 Mother, Child-One. 953 00:51:31,528 --> 00:51:33,092 Looks like the threats are breaking contact. 954 00:51:33,094 --> 00:51:35,125 Check the tape. What'd we miss? 955 00:51:35,127 --> 00:51:36,894 Rewinding footage. 956 00:51:42,894 --> 00:51:44,262 Bishop? 957 00:51:52,128 --> 00:51:53,292 This motorcycle's placed something 958 00:51:53,294 --> 00:51:54,593 on the side of the vehicle. 959 00:52:03,627 --> 00:52:06,794 Base, Bretsky, Reed, KIA. 960 00:52:12,428 --> 00:52:14,193 Mother, Child-One, contact, contact. 961 00:52:14,195 --> 00:52:15,560 Vehicle is down hard. 962 00:52:26,195 --> 00:52:27,659 Mother, we're surrounded, need help. 963 00:52:27,661 --> 00:52:29,728 Multiple hostiles behind vehicles. 964 00:52:30,461 --> 00:52:31,325 Alice, go! 965 00:52:33,995 --> 00:52:35,292 Back up, back up, back up! 966 00:52:35,294 --> 00:52:36,795 Mother, Child-One. We're in contact. Major contact. 967 00:52:51,062 --> 00:52:52,493 Child-One, Mother. 968 00:52:52,495 --> 00:52:54,529 What is the status of the package? 969 00:52:54,594 --> 00:52:56,527 Mother, we have the package. 970 00:52:56,529 --> 00:52:58,462 The car's down hard. We're evacing now. 971 00:52:59,661 --> 00:53:00,728 Sam, get cover. 972 00:53:12,529 --> 00:53:14,661 Mother, Child-One. We need a new car. 973 00:53:15,561 --> 00:53:16,493 On it. 974 00:53:16,495 --> 00:53:18,194 They're gonna need another route. 975 00:53:18,196 --> 00:53:19,828 - Big eye, what do you see? - Yes, sir. 976 00:53:31,262 --> 00:53:32,462 Fuck! 977 00:53:36,096 --> 00:53:37,161 Breathe. 978 00:53:38,594 --> 00:53:41,293 Scan all local law enforcement. 979 00:53:41,295 --> 00:53:43,395 I need to know how much time we have. 980 00:53:47,096 --> 00:53:48,226 This car looks good. 981 00:53:48,228 --> 00:53:49,960 Child-One, gray BMW, 982 00:53:49,962 --> 00:53:51,929 about 20 meters in front of you. 983 00:53:53,862 --> 00:53:56,829 Dougie, gray BMW, 20 meters, one o'clock. 984 00:53:57,295 --> 00:53:58,530 - Yes. - Get it. 985 00:54:02,129 --> 00:54:03,461 Dougie, keep your 12. 986 00:54:03,463 --> 00:54:05,595 I'mma flank the fuck out of these motherfuckers. 987 00:54:07,962 --> 00:54:09,662 Stay with the package. 988 00:54:33,562 --> 00:54:34,530 Fuck! 989 00:54:35,530 --> 00:54:37,327 Ready? 990 00:54:37,329 --> 00:54:39,263 Go! We're getting out of here now! 991 00:54:43,562 --> 00:54:45,296 Where'd that come from? 992 00:54:46,064 --> 00:54:47,463 Silva! 993 00:54:50,496 --> 00:54:51,795 Threat, one o'clock. 994 00:54:51,797 --> 00:54:54,229 Blue jacket, magazine stand, grenade launcher. 995 00:55:03,229 --> 00:55:04,428 Two threats advancing towards 996 00:55:04,430 --> 00:55:05,795 the package from the right side. 997 00:55:10,163 --> 00:55:11,596 Child-One, stay with the package. 998 00:55:17,263 --> 00:55:19,563 Child-One, cover the package. 999 00:55:39,997 --> 00:55:41,596 BMW, now. Go! 1000 00:55:47,264 --> 00:55:48,596 Look at me. 1001 00:55:54,431 --> 00:55:55,431 I'm done. 1002 00:55:56,596 --> 00:55:57,596 You did good. 1003 00:55:59,264 --> 00:56:00,728 Child-One, get out. 1004 00:56:00,730 --> 00:56:01,864 Now. 1005 00:56:20,164 --> 00:56:22,397 Go, go, go. 1006 00:56:56,298 --> 00:56:57,595 What the hell happened back there? 1007 00:56:57,597 --> 00:56:59,096 Our car is made. We need a safe house. 1008 00:56:59,098 --> 00:57:00,463 We need to regroup immediately. 1009 00:57:02,864 --> 00:57:04,231 How far is it? 1010 00:57:04,798 --> 00:57:05,862 2.3 miles ahead. 1011 00:57:05,864 --> 00:57:06,996 Is this your idea of justice, huh? 1012 00:57:06,998 --> 00:57:08,595 Shut your mouth! 1013 00:57:08,597 --> 00:57:09,496 Is it secure? 1014 00:57:09,498 --> 00:57:10,662 I had three hours to vet the place. 1015 00:57:10,664 --> 00:57:13,530 Fuck vetting. I don't wanna hear vetting! 1016 00:57:13,532 --> 00:57:15,029 Is it secure? 1017 00:57:15,031 --> 00:57:16,263 You know what? I want the code. 1018 00:57:16,265 --> 00:57:17,463 And I want the code now! 1019 00:57:17,465 --> 00:57:18,695 I don't give a shit about your family. 1020 00:57:18,697 --> 00:57:20,830 I don't give a fuck if you had three hours. 1021 00:57:20,832 --> 00:57:22,695 I take you, and I throw you out the side... 1022 00:57:22,697 --> 00:57:25,329 Yes, with high confidence, it's secure. 1023 00:57:25,331 --> 00:57:28,463 See? That's all I needed. High degree of confidence. 1024 00:57:28,465 --> 00:57:30,363 Just take me to the airport. I'll give you what you want. 1025 00:57:30,365 --> 00:57:32,265 Take the next two rights. 1026 00:57:37,398 --> 00:57:38,632 Take the next left. 1027 00:57:40,365 --> 00:57:43,897 2-1-4-7-2 is your intro. 1028 00:57:43,899 --> 00:57:45,832 Third garage on the right. 1029 00:57:47,031 --> 00:57:49,533 - 214. - 72. 1030 00:58:03,533 --> 00:58:05,366 Entering the den... 1031 00:58:06,299 --> 00:58:07,499 Getting in the networks. 1032 00:58:09,598 --> 00:58:10,830 Visuals up. 1033 00:58:12,765 --> 00:58:17,166 Contact is bald, male, 48 years old, blue shirt. 1034 00:58:38,598 --> 00:58:40,565 Examining for possible threats. 1035 00:58:44,299 --> 00:58:46,064 Do you have any identifiable threats, 1036 00:58:46,066 --> 00:58:47,764 weapons? Any hostiles? 1037 00:58:47,766 --> 00:58:49,230 No anomalous behavior detected. 1038 00:58:49,232 --> 00:58:51,264 Clean vehicle will be there in six. 1039 00:58:51,266 --> 00:58:53,364 Clean vehicle will be there in six. 1040 00:59:01,534 --> 00:59:03,465 Noor files downloaded. 1041 00:59:03,467 --> 00:59:06,764 Looks like maybe a study abroad during university. 1042 00:59:06,766 --> 00:59:08,798 Why would that be redacted? 1043 00:59:11,199 --> 00:59:12,697 We need all police to 1044 00:59:12,699 --> 00:59:14,398 clear out the West Papua district. 1045 00:59:14,400 --> 00:59:15,930 Be advised. Police are being ordered 1046 00:59:15,932 --> 00:59:18,233 to clear out of the area. 1047 00:59:29,233 --> 00:59:30,534 Let's get ready to move. 1048 00:59:35,333 --> 00:59:38,633 Jimmy, we don't leave the reservation. 1049 00:59:40,100 --> 00:59:41,265 We've got armed motorcyclist... 1050 00:59:41,267 --> 00:59:44,098 Armed motorcycles on either side 1051 00:59:44,100 --> 00:59:46,398 of the entrance to the bakery. 1052 00:59:46,400 --> 00:59:48,165 Angel, Knight. Unexpected delay. 1053 00:59:48,167 --> 00:59:50,898 Get the fuck out of there. 1054 00:59:50,900 --> 00:59:53,731 Attack on an American officer is an act of war. 1055 00:59:53,733 --> 00:59:55,098 I need him back right now. 1056 00:59:55,100 --> 00:59:56,964 Let me give you some advice. 1057 00:59:56,966 --> 00:59:58,065 You ready? 1058 00:59:58,067 --> 00:59:59,267 Stop. 1059 01:00:00,000 --> 01:00:01,233 You hear me? 1060 01:00:01,566 --> 01:00:02,432 Stop. 1061 01:00:02,434 --> 01:00:04,465 This is nothing personal, man. 1062 01:00:04,467 --> 01:00:06,365 - I'm just doing my job. - I'm just doing mine. 1063 01:00:06,367 --> 01:00:07,465 Sir, I got the scope on the man. 1064 01:00:07,467 --> 01:00:08,765 You want me to take the shot? 1065 01:00:08,767 --> 01:00:09,767 No. 1066 01:00:10,534 --> 01:00:11,398 Please, sir? 1067 01:00:11,400 --> 01:00:12,698 I heard there was a little 1068 01:00:12,700 --> 01:00:14,165 unfortunate incident on the highway. 1069 01:00:14,167 --> 01:00:15,565 A little incident? 1070 01:00:15,567 --> 01:00:17,432 I would really hate for it to happen again. 1071 01:00:17,434 --> 01:00:19,098 Are you threatening me? 1072 01:00:19,100 --> 01:00:20,499 We can do this however you wanna do it. 1073 01:00:20,501 --> 01:00:22,499 You gonna keep coming at me until you kill us all? 1074 01:00:22,501 --> 01:00:23,565 Yeah. 1075 01:00:23,567 --> 01:00:25,998 That's a weird fucking game, but okay, I'll play. 1076 01:00:26,000 --> 01:00:27,765 I mean, you have home court advantage. 1077 01:00:27,767 --> 01:00:28,765 You have a larger team, 1078 01:00:28,767 --> 01:00:30,533 unlimited resources due to the support of 1079 01:00:30,535 --> 01:00:32,332 a phenomenally corrupt government 1080 01:00:32,334 --> 01:00:33,598 willing to kill innocent citizens. 1081 01:00:33,600 --> 01:00:35,399 Plus, a local special forces which 1082 01:00:35,401 --> 01:00:38,031 we designed and trained and built for you. 1083 01:00:38,033 --> 01:00:41,232 Stop monologuing, you bipolar fuck. 1084 01:00:41,234 --> 01:00:42,831 I think he's more manic-depressed. 1085 01:00:42,833 --> 01:00:44,166 Or narcissistic disorder. 1086 01:00:44,168 --> 01:00:45,998 - Dissociative disorder. - He's just an asshole. 1087 01:00:46,000 --> 01:00:47,299 And let's not forget about your 1088 01:00:47,301 --> 01:00:48,798 absolutely medieval moral compass 1089 01:00:48,800 --> 01:00:50,366 and nasty thirst for bloodshed 1090 01:00:50,368 --> 01:00:51,632 for which there has been no legal repercussion 1091 01:00:51,634 --> 01:00:53,933 because you do not operate under any rule of law. 1092 01:00:54,634 --> 01:00:55,632 Chaos. 1093 01:00:55,634 --> 01:00:56,999 - That's right, Jimmy. - Yeah, but you know what? 1094 01:00:57,001 --> 01:00:58,166 What's that, Jimmy? 1095 01:00:58,168 --> 01:00:59,435 I think I might just be a little worse. 1096 01:01:00,901 --> 01:01:03,766 Child-One, Mother, move the package now. 1097 01:01:06,168 --> 01:01:08,201 Get him in the car now. Let's go. 1098 01:01:08,766 --> 01:01:09,801 Let's go. 1099 01:01:17,901 --> 01:01:19,634 Bomb! Get down now! 1100 01:01:35,134 --> 01:01:37,502 Child-One, Mother. Status, please. 1101 01:01:58,034 --> 01:01:59,633 Shit. 1102 01:01:59,635 --> 01:02:01,302 - Anywhere else? - I don't think so. 1103 01:02:08,102 --> 01:02:09,302 Let's go. 1104 01:02:23,868 --> 01:02:24,966 In the fucking car, now! 1105 01:02:24,968 --> 01:02:26,033 Let's go. 1106 01:02:40,802 --> 01:02:42,768 Child-One, gunmen. 1107 01:02:45,835 --> 01:02:47,335 Go. Move! 1108 01:02:49,069 --> 01:02:50,302 I've got package in tow. 1109 01:03:00,035 --> 01:03:01,437 Okay. 1110 01:03:09,537 --> 01:03:10,600 Alice, status? 1111 01:03:10,602 --> 01:03:11,668 He is fine. 1112 01:03:13,370 --> 01:03:14,468 Come on, Dougie. Get your shit together. 1113 01:03:14,470 --> 01:03:15,900 He is fine. You just keep fuckin' driving. 1114 01:03:15,902 --> 01:03:17,600 You pull this shit on me now? 1115 01:03:17,602 --> 01:03:20,101 Mother, package in tow. We have one critical. 1116 01:03:20,103 --> 01:03:21,866 We need a new vehicle ASAP. 1117 01:03:21,868 --> 01:03:22,933 What's the ETA on the plane? 1118 01:03:22,935 --> 01:03:25,168 - Twenty-two minutes. - How many miles out are we? 1119 01:03:25,170 --> 01:03:27,168 - Twelve. - Child-One, no time. 1120 01:03:27,170 --> 01:03:29,234 Get your ass to the airstrip now. 1121 01:03:29,236 --> 01:03:30,437 Copy, Mother. 1122 01:03:48,103 --> 01:03:49,537 - Go, go! - Spread out, spread out! 1123 01:03:55,936 --> 01:03:57,370 Get him in the building behind us. 1124 01:04:02,370 --> 01:04:04,203 Get out of my face. 1125 01:04:04,803 --> 01:04:05,803 Go. 1126 01:04:10,471 --> 01:04:11,471 Now. 1127 01:04:16,602 --> 01:04:17,836 I got you. Yeah. 1128 01:04:20,070 --> 01:04:21,201 You've got it? 1129 01:04:21,203 --> 01:04:22,903 Paradise Apartment Complex. 1130 01:04:24,803 --> 01:04:26,634 I got you. I got you. 1131 01:04:44,137 --> 01:04:46,102 Oh, you give 'em hell, Dougie. 1132 01:04:46,104 --> 01:04:47,903 You just get him to the airport. 1133 01:04:49,504 --> 01:04:51,836 I will. All right, brother. 1134 01:05:05,438 --> 01:05:11,302 Every normal man must be tempted at times 1135 01:05:11,304 --> 01:05:15,202 - to spit upon his hands... - Alice! 1136 01:05:15,204 --> 01:05:16,668 ...hoist the black flag... 1137 01:05:16,670 --> 01:05:18,302 Silva, you better be moving. 1138 01:05:18,304 --> 01:05:20,937 ...and begin slitting throats. 1139 01:06:26,971 --> 01:06:28,372 Fuck. 1140 01:06:34,971 --> 01:06:36,671 - We got a car? - I do. 1141 01:06:40,138 --> 01:06:41,236 Mother, Child-One. 1142 01:06:41,238 --> 01:06:42,702 You gotta get us the way out of here ASAP. 1143 01:06:42,704 --> 01:06:44,270 Child-One, working on extraction point. 1144 01:06:44,272 --> 01:06:46,070 Get to the south staircase. 1145 01:06:46,072 --> 01:06:47,470 Alice, this way. 1146 01:06:47,472 --> 01:06:50,503 I repeat. Get to the south staircase. 1147 01:06:50,505 --> 01:06:52,505 Copy that. Heading south. 1148 01:07:12,704 --> 01:07:13,704 Sir, I've got eyes. 1149 01:07:19,073 --> 01:07:20,273 Come on. 1150 01:07:40,239 --> 01:07:41,337 Mother, we are on the fourth level. 1151 01:07:41,339 --> 01:07:42,437 What's the route? 1152 01:07:42,439 --> 01:07:43,638 How the fuck do I get out of here? 1153 01:07:45,306 --> 01:07:48,104 Extraction point is at the end of the second hallway, 1154 01:07:48,106 --> 01:07:50,173 coming up on your right. 1155 01:07:58,806 --> 01:08:03,540 Child-One, exit is 20 yards in front of you. R-447. 1156 01:08:05,506 --> 01:08:07,504 That'll take you to the extraction point 1157 01:08:07,506 --> 01:08:09,404 in the rear courtyard. 1158 01:08:09,406 --> 01:08:11,806 Shit! Back up, back up, back up! 1159 01:08:16,540 --> 01:08:17,570 Go. 1160 01:08:24,705 --> 01:08:25,705 Fuck! 1161 01:08:35,074 --> 01:08:36,971 Move, move. Back up! 1162 01:08:47,040 --> 01:08:48,473 Back up, back up. Now! 1163 01:08:51,873 --> 01:08:53,639 They're separated. 1164 01:08:57,672 --> 01:08:58,672 Fuck! 1165 01:09:02,273 --> 01:09:03,473 Jimmy, do you copy? 1166 01:09:04,339 --> 01:09:05,773 Jimmy, do you copy? 1167 01:09:14,973 --> 01:09:16,238 Mother, I have the package. 1168 01:09:16,240 --> 01:09:17,840 Do you have eyes on Alice? 1169 01:09:19,873 --> 01:09:21,871 - Mother? - Negative. 1170 01:09:21,873 --> 01:09:23,072 Mother, Child-One, reroute us. 1171 01:09:23,074 --> 01:09:26,439 The route out is directly behind you. Take it. 1172 01:09:26,441 --> 01:09:29,971 Stairwell, Romeo-445. 1173 01:09:38,973 --> 01:09:42,871 - No. - Child-One, no what? 1174 01:09:42,873 --> 01:09:46,873 No! I'm want a route to Alice. Reroute me to Alice now. 1175 01:09:49,240 --> 01:09:51,971 It's before Bingo Fuel. Where's the package? 1176 01:09:51,973 --> 01:09:53,175 Ten minutes. We're counting. 1177 01:09:53,873 --> 01:09:56,207 Child-One, it's time. 1178 01:10:00,507 --> 01:10:02,272 You understand a little girl who calls her mother every day 1179 01:10:02,274 --> 01:10:03,405 because she misses her? 1180 01:10:03,407 --> 01:10:05,039 Because her mother is not home with her? 1181 01:10:05,041 --> 01:10:06,173 She's here with you. 1182 01:10:06,175 --> 01:10:08,307 She is here for you. 1183 01:10:23,774 --> 01:10:25,839 Option one, open the disc and end this. 1184 01:10:25,841 --> 01:10:26,906 Exit. 1185 01:10:26,908 --> 01:10:28,441 Option two, we let her die. 1186 01:10:30,108 --> 01:10:33,106 Repeat, the order is to exit. 1187 01:10:33,108 --> 01:10:34,674 Now! 1188 01:10:35,874 --> 01:10:37,207 Let's go get her. 1189 01:10:38,674 --> 01:10:39,906 Let's go get her. 1190 01:10:39,908 --> 01:10:41,542 Son of a bitch. 1191 01:10:45,207 --> 01:10:47,073 Do not fuck me. 1192 01:10:47,075 --> 01:10:48,205 Let's go. 1193 01:10:48,207 --> 01:10:49,808 Mother, Child-One. Make it dark in here. 1194 01:10:51,641 --> 01:10:52,705 Fine. 1195 01:11:36,675 --> 01:11:38,208 Go. 1196 01:11:56,275 --> 01:11:58,441 Silva, do you copy? 1197 01:11:58,443 --> 01:12:01,409 Silva, do you copy? Silva, do you copy? 1198 01:13:57,444 --> 01:14:00,707 Hey, Jimmy, all you had to do was hand him over. 1199 01:14:00,709 --> 01:14:03,177 Who? You mean the low-level cop? 1200 01:14:20,545 --> 01:14:22,442 What's the rush, Jimmy? You got somewhere to be? 1201 01:14:22,444 --> 01:14:23,708 - Fuck you. - I could do this 1202 01:14:23,710 --> 01:14:24,744 all day, baby. 1203 01:15:06,910 --> 01:15:08,683 Please. I'm a... 1204 01:15:15,836 --> 01:15:17,703 Please, I'm a mother. Please. 1205 01:15:19,169 --> 01:15:20,567 I have a... 1206 01:15:20,569 --> 01:15:22,102 I have a daughter. 1207 01:15:38,770 --> 01:15:41,134 Hey, Jimmy, you and I, we could have made a great team. 1208 01:15:41,136 --> 01:15:43,601 You happen to have any more .45 caliber ammo back there? 1209 01:15:43,603 --> 01:15:44,935 Here it is! 1210 01:16:59,537 --> 01:17:00,968 Let's go. Now. Move. 1211 01:17:00,970 --> 01:17:03,036 Fucking wasted 10 minutes coming back for you. 1212 01:17:17,203 --> 01:17:18,201 Child-One, 1213 01:17:18,203 --> 01:17:21,135 Nissan pickup, back parking lot. 1214 01:17:21,137 --> 01:17:24,071 Repeat. It's at the back of the building. 1215 01:17:27,537 --> 01:17:29,235 Come on, come on. 1216 01:17:29,237 --> 01:17:30,237 Let's go. 1217 01:17:43,971 --> 01:17:47,035 Mother, Child-One. What's our route? 1218 01:17:47,037 --> 01:17:48,435 Child-One, stand by for new route. 1219 01:17:52,738 --> 01:17:53,969 Child-One... 1220 01:17:53,971 --> 01:17:57,201 Child-One, the route is directly behind you. 1221 01:17:57,203 --> 01:17:58,203 Take it. 1222 01:18:04,103 --> 01:18:05,469 - Engines turning. - Copy that. Roger. 1223 01:18:05,471 --> 01:18:07,436 We're buttoned up. Oscar Mike. 1224 01:18:07,438 --> 01:18:08,836 - We are set. - Let's go. 1225 01:18:08,838 --> 01:18:11,538 The end of an operation is euphoric. 1226 01:18:15,904 --> 01:18:18,403 It's placing that last piece in the puzzle. 1227 01:18:20,438 --> 01:18:22,469 You know the euphoria cannot last. 1228 01:18:22,471 --> 01:18:24,102 Ten minutes to Bingo Fuel. 1229 01:18:24,104 --> 01:18:25,336 Where is your package? 1230 01:18:25,338 --> 01:18:27,269 Window is closing. We need to be wheels-up now! 1231 01:18:27,271 --> 01:18:28,935 Get your ass to the airstrip now. 1232 01:18:28,937 --> 01:18:30,770 Yeah, I'm working on that. 1233 01:18:30,772 --> 01:18:32,269 You tell yourself, "This one time..." 1234 01:18:32,271 --> 01:18:34,536 If I wait, we're all gonna die. Hurry the fuck up! 1235 01:18:34,538 --> 01:18:35,805 "...just might be different." 1236 01:18:39,304 --> 01:18:40,469 "Just might be different." 1237 01:18:47,605 --> 01:18:50,806 "Today I just might be able to just hold it, catch it 1238 01:18:53,238 --> 01:18:55,138 "in my hands and look at it." 1239 01:18:58,037 --> 01:18:59,271 Tell them to stop the plane. We're here. 1240 01:19:08,873 --> 01:19:11,873 Mother, we don't have time for this. 1241 01:19:12,706 --> 01:19:14,004 - King. - Yup. 1242 01:19:15,739 --> 01:19:18,639 Child-One, Mother. My pleasure. 1243 01:19:21,539 --> 01:19:22,806 Target acquired. 1244 01:19:23,238 --> 01:19:24,238 Take it. 1245 01:19:31,773 --> 01:19:32,806 Let's go. 1246 01:19:37,773 --> 01:19:39,470 What's the status of the plane? 1247 01:19:39,472 --> 01:19:41,004 The LZ's hot. We're rolling. 1248 01:19:41,873 --> 01:19:42,771 Child-One... 1249 01:19:42,773 --> 01:19:43,938 You tell those fuckers to wait. 1250 01:19:46,372 --> 01:19:48,771 They're gonna stay put no matter what. 1251 01:19:48,773 --> 01:19:49,936 Overwatch is requesting... 1252 01:19:49,938 --> 01:19:51,604 Negative. The window is closing. 1253 01:19:51,606 --> 01:19:55,370 Tell those pilots I don't give a fuck! 1254 01:19:55,372 --> 01:19:57,272 Tell 'em we're here. We're on the runway now. 1255 01:19:59,773 --> 01:20:01,771 Holy shit! Abort! Abort! Abort! 1256 01:20:01,773 --> 01:20:03,604 Abort! Abort! Abort! 1257 01:20:03,606 --> 01:20:05,504 Abort! Copy that. We're aborting! 1258 01:20:05,506 --> 01:20:06,970 Okay. Tell me when the package is there. 1259 01:20:06,972 --> 01:20:08,005 Copy. 1260 01:20:09,105 --> 01:20:10,437 Let's go. Move. 1261 01:20:10,439 --> 01:20:12,437 Code. Now. 1262 01:20:12,439 --> 01:20:13,640 Hey. 1263 01:20:14,439 --> 01:20:15,972 You got something for me now? 1264 01:20:16,774 --> 01:20:22,370 R-O-Z-H-D-E-S-T-V-O... 1265 01:20:22,372 --> 01:20:23,673 1-1-1. 1266 01:20:24,406 --> 01:20:26,237 Mother, Child-One, Rebel, Oz... 1267 01:20:26,239 --> 01:20:28,203 R-O-Z-H-D- 1268 01:20:28,205 --> 01:20:29,571 E-S-T... - Trust, Virgin, 1269 01:20:29,573 --> 01:20:32,607 - Oyster, triple-one. - V-O-1-1-1. 1270 01:20:33,540 --> 01:20:34,772 This is a hard line of work. 1271 01:20:34,774 --> 01:20:36,072 What line is that? Witchcraft? 1272 01:20:36,938 --> 01:20:37,904 Our line. 1273 01:20:37,906 --> 01:20:40,270 We are not in the same line. Respectfully. 1274 01:20:40,272 --> 01:20:42,139 Respectfully, we are. 1275 01:20:45,807 --> 01:20:48,505 It stopped. The clock stopped. 1276 01:20:48,507 --> 01:20:50,036 We have five locations of the caesium. 1277 01:20:50,038 --> 01:20:52,171 Five locations have been confirmed. 1278 01:20:52,173 --> 01:20:53,936 They're being sent to Langley. 1279 01:20:53,938 --> 01:20:56,072 He's clear. Put him on the plane. 1280 01:20:57,106 --> 01:20:58,106 Go. 1281 01:20:59,440 --> 01:21:01,171 Hands up. 1282 01:21:01,173 --> 01:21:02,173 Embark. 1283 01:21:04,006 --> 01:21:05,071 He's clear. 1284 01:21:05,073 --> 01:21:06,271 This might actually work. 1285 01:21:06,273 --> 01:21:07,538 - Okay, we're rolling. - Let's move. 1286 01:21:07,540 --> 01:21:08,605 Let's get this package out of here. 1287 01:21:08,607 --> 01:21:09,840 Clear. 1288 01:21:12,106 --> 01:21:13,971 You got six days. Go. 1289 01:21:13,973 --> 01:21:14,973 Go be a mother. 1290 01:21:15,407 --> 01:21:16,607 Go. 1291 01:21:19,573 --> 01:21:20,841 I'll be back in five. 1292 01:21:24,741 --> 01:21:25,741 Oh, hey. 1293 01:21:27,540 --> 01:21:28,939 Say hello to your Mother for me. 1294 01:21:34,507 --> 01:21:35,708 My what? 1295 01:21:36,507 --> 01:21:37,639 Say hello to who? 1296 01:21:37,641 --> 01:21:39,273 What the fuck did you say? 1297 01:21:51,574 --> 01:21:52,906 What are you doing? 1298 01:22:00,708 --> 01:22:02,173 It's odd. They're spiking. 1299 01:22:03,206 --> 01:22:05,574 Maybe he doesn't like planes. 1300 01:22:24,174 --> 01:22:26,905 Bishop, look. 1301 01:22:26,907 --> 01:22:28,274 It's taking over our computer. 1302 01:22:30,807 --> 01:22:32,274 It's not done encoding. 1303 01:22:39,408 --> 01:22:40,938 Who's that? 1304 01:22:40,940 --> 01:22:41,940 Who is that? 1305 01:22:49,207 --> 01:22:50,207 What is this? 1306 01:22:53,374 --> 01:22:54,841 Meditation, Alice. 1307 01:22:57,174 --> 01:22:58,509 Keeps me focused on the job. 1308 01:22:59,742 --> 01:23:01,107 The code is Russian. 1309 01:23:02,207 --> 01:23:04,005 Jesus. All things Russian. 1310 01:23:04,007 --> 01:23:07,272 The code word is Russian for Christmas. 1311 01:23:07,274 --> 01:23:09,207 It says 111 Christmas... 1312 01:23:10,040 --> 01:23:11,040 Christmas Street? 1313 01:23:14,308 --> 01:23:16,174 It's a Trojan horse op. 1314 01:23:21,342 --> 01:23:23,306 Take off, wheels up. 1315 01:23:23,308 --> 01:23:24,841 He's not a double agent. 1316 01:23:27,709 --> 01:23:29,775 He's a triple agent. 1317 01:23:45,509 --> 01:23:47,039 Oh, my God. 1318 01:23:47,041 --> 01:23:47,939 He's a Russian. 1319 01:23:47,941 --> 01:23:50,607 Child-One, Mother. Keep them on the ground. 1320 01:23:50,609 --> 01:23:52,275 I repeat. Keep them on the... 1321 01:23:55,975 --> 01:23:56,975 Gotcha. 1322 01:23:57,542 --> 01:23:58,742 No! 1323 01:24:14,409 --> 01:24:15,876 This is a very simple story. 1324 01:24:19,075 --> 01:24:20,275 Killed the wrong kid. 1325 01:24:22,543 --> 01:24:23,941 Eighteen years of age... 1326 01:24:27,742 --> 01:24:29,039 A mother lost her son, 1327 01:24:29,041 --> 01:24:32,106 and it turns out she was a very powerful lady. 1328 01:24:38,543 --> 01:24:40,039 Failure of imagination. 1329 01:24:40,041 --> 01:24:41,675 You mean the death of Overwatch. 1330 01:24:43,008 --> 01:24:44,106 Death of what? 1331 01:24:44,108 --> 01:24:45,274 Overwatch. 1332 01:24:45,276 --> 01:24:46,809 You were the target. 1333 01:24:48,041 --> 01:24:49,541 Mayday! Package is armed 1334 01:24:49,543 --> 01:24:50,673 and attempting hostile... 1335 01:24:50,675 --> 01:24:52,006 He did everything right. 1336 01:24:52,008 --> 01:24:54,141 He was unpredictable. Highly trained. 1337 01:24:55,709 --> 01:24:57,307 Recruited when he was young. 1338 01:24:57,309 --> 01:24:58,974 He convinced us he did not trust us, 1339 01:24:58,976 --> 01:25:00,809 and then convinced us to trust him. 1340 01:25:04,909 --> 01:25:07,940 Do you wanna talk about Alice? 1341 01:25:07,942 --> 01:25:10,508 Do you wanna talk about what happened on that airplane? 1342 01:25:10,510 --> 01:25:11,608 Mayday! Mayday! Mayday! 1343 01:25:11,610 --> 01:25:12,974 Cockpit has been breached! 1344 01:25:12,976 --> 01:25:15,040 Package is armed. Direct to immediate LZ. 1345 01:25:15,042 --> 01:25:16,176 No. 1346 01:25:21,309 --> 01:25:22,374 You already know this. 1347 01:25:22,376 --> 01:25:23,474 Tell me again. 1348 01:25:23,476 --> 01:25:24,843 I've already gone over this with you. 1349 01:25:26,676 --> 01:25:30,544 They activated him to make us activate Overwatch. 1350 01:25:33,909 --> 01:25:35,141 Say hello to your Mother for me. 1351 01:25:35,143 --> 01:25:37,074 Bishop, come in. Can you hear me? 1352 01:25:37,076 --> 01:25:39,174 Bishop, can you hear me? Bishop? Over. 1353 01:25:39,176 --> 01:25:40,475 I think there is no defense 1354 01:25:40,477 --> 01:25:41,641 against someone willing to die. 1355 01:25:41,643 --> 01:25:43,708 Someone capable of cultivating our trust 1356 01:25:43,710 --> 01:25:45,940 by offering us the one thing that we want, 1357 01:25:45,942 --> 01:25:47,442 and the one thing that we need, 1358 01:25:47,444 --> 01:25:49,109 that's the real weapon of mass destruction. 1359 01:25:51,511 --> 01:25:53,143 A killer who looks like a hero. 1360 01:25:58,877 --> 01:26:00,610 The great game continues. 1361 01:26:06,009 --> 01:26:07,043 Today was yours. 1362 01:26:18,676 --> 01:26:20,210 I'll see you tomorrow. 1363 01:26:21,226 --> 01:26:26,226 Subtitles by explosiveskull