1 00:03:23,680 --> 00:03:26,880 I visited the orphanage today. 2 00:03:27,320 --> 00:03:29,070 I go every month, remember? 3 00:03:30,947 --> 00:03:32,720 The children are so cute. 4 00:03:33,260 --> 00:03:35,890 If I have a child, maybe I'll raise her there. 5 00:03:36,730 --> 00:03:41,100 Show her flowers and trees. Plus, it's close to Seoul. 6 00:03:41,600 --> 00:03:43,400 The tow truck? 7 00:03:43,670 --> 00:03:46,140 They said it'll take a while. 8 00:03:52,410 --> 00:03:55,000 I love your voice. 9 00:03:55,610 --> 00:04:00,380 It feels romantic to hear your voice in the snow. 10 00:04:08,130 --> 00:04:09,520 Hold on, hon. 11 00:04:12,360 --> 00:04:13,760 Got a flat tire? 12 00:04:14,000 --> 00:04:16,360 Yes, I called a tow truck. 13 00:04:17,200 --> 00:04:20,030 In this snow, it could take long. 14 00:04:20,440 --> 00:04:22,240 Hold on. Let me take a look. 15 00:04:29,610 --> 00:04:32,450 I said it's okay, but he's looking at it. 16 00:04:33,750 --> 00:04:34,910 Really? 17 00:04:36,950 --> 00:04:39,510 Just wait for the tow truck. 18 00:04:42,630 --> 00:04:46,290 No, it's not hard to change a flat tire. 19 00:04:49,470 --> 00:04:55,600 But why bother when a tow truck's coming? 20 00:04:55,910 --> 00:04:57,400 Hold on a sec. 21 00:04:58,580 --> 00:04:59,570 Who's on it? 22 00:05:03,080 --> 00:05:04,310 Okay, got it. 23 00:05:04,480 --> 00:05:06,780 Hello? Ju-yeon? I'd better get going. 24 00:05:09,120 --> 00:05:11,490 Lock the doors and just wait for the tow truck. 25 00:05:13,820 --> 00:05:14,850 What? 26 00:05:19,300 --> 00:05:20,320 Hold on. 27 00:05:33,910 --> 00:05:36,350 Love is... 28 00:05:37,280 --> 00:05:40,440 Sweet like... 29 00:05:42,090 --> 00:05:44,080 A mother's... 30 00:05:44,390 --> 00:05:46,380 Tow truck's on its way. 31 00:05:47,560 --> 00:05:50,320 Why does he bother? 32 00:05:53,930 --> 00:05:56,730 Too many people here today. 33 00:05:59,640 --> 00:06:02,730 Sorry to be working on your birthday again. 34 00:06:04,080 --> 00:06:05,470 I'll be home soon. 35 00:06:19,190 --> 00:06:21,520 Your car's completely sunk. 36 00:06:22,360 --> 00:06:26,560 Thank you, but I'll just wait for the tow truck. 37 00:06:26,830 --> 00:06:28,090 Thank you. 38 00:07:04,240 --> 00:07:07,670 CHILD SAFE VEHICLE 39 00:07:14,950 --> 00:07:16,910 Why isn't he leaving? 40 00:09:16,430 --> 00:09:31,840 I SAW THE DEVIL 41 00:10:05,850 --> 00:10:07,210 Mister... 42 00:10:08,550 --> 00:10:10,040 Mister... 43 00:10:12,760 --> 00:10:13,880 Wait... 44 00:11:19,590 --> 00:11:23,750 Your skin's so soft, looks like it'll be easy. 45 00:11:31,340 --> 00:11:33,860 Please don't kill me. 46 00:11:37,140 --> 00:11:38,200 Why not? 47 00:11:40,840 --> 00:11:41,970 I'm... 48 00:11:46,880 --> 00:11:49,320 Pregnant. 49 00:11:58,060 --> 00:12:00,530 Please, let me live. 50 00:14:46,030 --> 00:14:49,090 Dong-su! Dong-su! 51 00:14:49,900 --> 00:14:50,795 What? 52 00:14:50,830 --> 00:14:53,060 Come here, quick! 53 00:15:44,790 --> 00:15:45,625 Chief! 54 00:15:45,660 --> 00:15:47,320 Why'd you come here? 55 00:15:47,590 --> 00:15:50,530 Stay at home. We'll keep you posted. 56 00:15:51,700 --> 00:15:53,750 What's going on? 57 00:15:53,960 --> 00:15:55,400 What happened to my daughter! 58 00:15:55,500 --> 00:15:58,300 Don't look! 59 00:15:58,670 --> 00:16:00,260 Nothing's for sure yet. 60 00:16:33,440 --> 00:16:35,030 - Detective CHO? - What? 61 00:16:35,510 --> 00:16:38,840 What's this? 62 00:16:39,640 --> 00:16:40,670 Move it. 63 00:16:42,910 --> 00:16:44,240 It looks like a head. 64 00:16:44,610 --> 00:16:45,580 Flip it. 65 00:17:15,610 --> 00:17:18,380 Forensics! Come here quick! 66 00:17:18,820 --> 00:17:21,220 We found the head! 67 00:17:26,490 --> 00:17:28,890 Look after Chief JANG! 68 00:17:34,100 --> 00:17:35,620 Chief! Sir! 69 00:17:46,540 --> 00:17:47,570 Ju-yeon! 70 00:18:56,980 --> 00:18:58,280 Stop taking pictures! 71 00:18:58,450 --> 00:18:59,920 You call yourselves humans! 72 00:19:00,220 --> 00:19:01,210 Block them off! 73 00:20:05,650 --> 00:20:09,020 Still, heaven helped us. 74 00:20:10,620 --> 00:20:14,020 Or else, we couldn't have found her. 75 00:20:18,160 --> 00:20:19,790 How ironic. 76 00:20:20,700 --> 00:20:25,760 I was a police detective for over 30 years. 77 00:20:26,970 --> 00:20:29,370 And couldn't even protect my own daughter. 78 00:20:40,350 --> 00:20:41,720 Stop smoking, sir. 79 00:20:48,020 --> 00:20:49,320 I'm sorry. 80 00:20:52,360 --> 00:20:53,560 Really. 81 00:20:58,700 --> 00:21:00,140 I'm so sorry. 82 00:21:05,880 --> 00:21:07,100 To you... 83 00:21:10,680 --> 00:21:12,880 And to Ju-yeon... 84 00:21:19,460 --> 00:21:21,690 I'm so sorry. 85 00:21:51,790 --> 00:21:53,020 Forgive me, Ju-yeon. 86 00:21:54,960 --> 00:21:56,650 I wasn't there for you. 87 00:21:58,330 --> 00:21:59,690 Always late... 88 00:22:01,330 --> 00:22:03,160 And never there for you. 89 00:22:05,600 --> 00:22:06,760 But... 90 00:22:09,040 --> 00:22:10,630 I promise you this. 91 00:22:15,380 --> 00:22:19,780 I'll make him pay for... 92 00:22:21,480 --> 00:22:23,580 your pain. 93 00:22:31,530 --> 00:22:32,690 Soo-hyun... 94 00:23:17,640 --> 00:23:19,400 For how long? 95 00:23:20,440 --> 00:23:23,380 Nothing's busy. Do you want 1 or 2 months off? 96 00:23:23,910 --> 00:23:25,240 All I need is 2 weeks, sir. 97 00:23:25,450 --> 00:23:26,515 Take more days off. 98 00:23:26,550 --> 00:23:30,080 No, I'll see you in 2 weeks, sir. 99 00:23:31,960 --> 00:23:34,580 That'd be good for us... 100 00:23:36,190 --> 00:23:37,590 But are you sure? 101 00:23:47,270 --> 00:23:52,240 Then I'll see to it. Hope you get over your loss soon. 102 00:23:52,275 --> 00:23:53,540 Take a good rest. 103 00:24:01,920 --> 00:24:03,890 How can this happen? 104 00:24:04,820 --> 00:24:07,050 Didn't he get engaged just last month? 105 00:24:07,690 --> 00:24:10,350 I don't believe this. 106 00:24:19,440 --> 00:24:20,400 Hi. 107 00:24:25,010 --> 00:24:26,170 Here's the GPS. 108 00:24:28,580 --> 00:24:29,670 And the capsule. 109 00:24:30,210 --> 00:24:32,680 With embedded GPS and microphone. 110 00:24:32,980 --> 00:24:34,040 Cool, isn't it? 111 00:24:38,760 --> 00:24:39,920 Good job. 112 00:24:40,890 --> 00:24:41,950 Thanks. 113 00:24:42,260 --> 00:24:43,090 Sure. 114 00:24:50,130 --> 00:24:51,230 Aren't you going back? 115 00:24:51,265 --> 00:24:52,100 Huh? 116 00:24:52,870 --> 00:24:54,700 Anything else to tell me? 117 00:24:55,410 --> 00:24:56,530 No. 118 00:24:57,710 --> 00:24:58,730 Right. 119 00:24:59,940 --> 00:25:04,310 As you know, I snuck this out. 120 00:25:04,410 --> 00:25:08,510 If something goes wrong, you and I will... 121 00:25:08,920 --> 00:25:09,940 Don't worry. 122 00:25:11,520 --> 00:25:13,010 Nothing will go wrong. 123 00:25:25,100 --> 00:25:26,760 It looks like the police... 124 00:25:28,440 --> 00:25:32,340 Think these four are the main suspects. 125 00:25:33,740 --> 00:25:38,700 They've been accused on similar cases before. 126 00:25:41,580 --> 00:25:42,380 Right. 127 00:25:42,550 --> 00:25:44,580 - Hi, Soo-hyun. - Hi. 128 00:25:46,020 --> 00:25:48,490 Did you have dinner? 129 00:25:48,860 --> 00:25:50,850 I'd better get going. 130 00:25:51,730 --> 00:25:53,700 I bought some groceries for dad. 131 00:25:58,370 --> 00:26:00,430 I'll be going then. Take care, sir. 132 00:26:01,040 --> 00:26:02,900 - You're leaving? - Yeah. 133 00:26:27,600 --> 00:26:29,900 That bastard won't budge. 134 00:26:34,370 --> 00:26:35,430 Yes? 135 00:26:36,570 --> 00:26:38,700 Nothing special yet, sir. 136 00:26:41,740 --> 00:26:42,900 Yes, sir. 137 00:26:43,150 --> 00:26:45,050 This bastard's the sickest one. 138 00:27:15,750 --> 00:27:16,840 Shit. 139 00:28:15,710 --> 00:28:16,830 Remember this? 140 00:28:21,340 --> 00:28:22,370 You really don't know? 141 00:28:30,190 --> 00:28:31,120 Fine. 142 00:28:48,810 --> 00:28:51,740 - Sir. - What the hell is with him? 143 00:28:51,775 --> 00:28:52,940 He's turning himself in? 144 00:28:53,080 --> 00:28:57,180 Says he killed the girl found at Bangho Creek 2 months ago. 145 00:28:57,215 --> 00:29:00,780 And the missing Shinchon girl case a few years back. 146 00:29:01,280 --> 00:29:03,650 Suddenly grew a conscience? 147 00:29:03,750 --> 00:29:07,090 The hell? Who did this? You bastards? 148 00:29:07,190 --> 00:29:08,660 No, sir. 149 00:29:08,960 --> 00:29:11,950 An ambulance came so I ran up to see. 150 00:29:12,260 --> 00:29:14,290 And this bastard was practically dying. 151 00:29:14,400 --> 00:29:16,490 What the heck happened? 152 00:29:16,770 --> 00:29:18,730 Well, he didn't say anything yet. 153 00:29:20,240 --> 00:29:22,100 What the hell happened last night? 154 00:29:23,440 --> 00:29:26,100 Help... me... Please. 155 00:29:28,410 --> 00:29:29,840 Help... me... 156 00:29:29,875 --> 00:29:31,270 What's he saying? 157 00:29:31,410 --> 00:29:36,920 Some bastard hammered his balls. 158 00:29:36,955 --> 00:29:37,940 What? 159 00:29:38,590 --> 00:29:40,150 That's insane! 160 00:29:42,120 --> 00:29:43,790 Who broke your balls? 161 00:30:12,960 --> 00:30:14,510 Who are you? 162 00:30:22,900 --> 00:30:24,260 What the hell! 163 00:33:19,110 --> 00:33:21,980 Buses stopped running. 164 00:33:22,450 --> 00:33:23,810 Where are you headed? 165 00:33:24,850 --> 00:33:25,940 Pardon me? 166 00:33:26,250 --> 00:33:27,720 Where are you going? 167 00:33:28,780 --> 00:33:29,940 To Sung-min Apartments. 168 00:33:30,120 --> 00:33:31,250 Sung-min? 169 00:33:32,460 --> 00:33:36,890 Well it's kinda on the way. Hop in. 170 00:33:36,925 --> 00:33:38,090 I'll give you a ride. 171 00:33:38,230 --> 00:33:39,630 It's okay, but thanks. 172 00:33:40,060 --> 00:33:41,960 I'll give you a ride. Get in. 173 00:33:42,260 --> 00:33:43,530 Really. It's okay. 174 00:33:44,200 --> 00:33:48,030 It's just down the road. Hop in. 175 00:33:57,280 --> 00:33:58,750 It's fine. 176 00:34:03,590 --> 00:34:05,320 You sure it's on your way? 177 00:34:07,320 --> 00:34:09,720 Don't worry. Get in. 178 00:34:29,650 --> 00:34:30,580 What? 179 00:34:30,750 --> 00:34:33,720 Huh? Nothing. 180 00:34:39,560 --> 00:34:41,150 Is this a school van? 181 00:35:03,310 --> 00:35:07,270 Ah... shit. Where'd I put it? 182 00:35:41,620 --> 00:35:42,680 Why? 183 00:35:44,220 --> 00:35:45,410 Huh? 184 00:35:45,790 --> 00:35:48,220 Why do you look like you stepped on shit? 185 00:35:51,560 --> 00:35:52,820 Never seen a thing like this? 186 00:37:10,740 --> 00:37:11,730 Who's there? 187 00:37:28,590 --> 00:37:32,790 Why do you need this for the insurance money? 188 00:37:33,430 --> 00:37:37,460 I have to identify the policy holder. 189 00:37:37,830 --> 00:37:39,730 There are too many people with the same name. 190 00:37:41,100 --> 00:37:43,200 These are all old pictures. 191 00:37:53,550 --> 00:37:56,280 Perhaps this one would do. 192 00:38:02,260 --> 00:38:04,350 I'll ask a few more standard questions. 193 00:38:05,790 --> 00:38:09,860 Do you have additional contact numbers for him? 194 00:38:10,700 --> 00:38:13,860 I don't. But his son does. 195 00:38:15,040 --> 00:38:16,030 Sang-won! 196 00:38:16,770 --> 00:38:17,970 Sang-won! 197 00:38:18,570 --> 00:38:20,370 Where'd he go? 198 00:38:21,980 --> 00:38:28,580 I think it was Yang-pyung or Chung-pyung... 199 00:38:29,820 --> 00:38:34,950 Can you verify that this man is the man I'm looking for? 200 00:38:40,330 --> 00:38:41,820 Is this Mr. JANG Kyung-chul? 201 00:38:46,800 --> 00:38:48,000 It's Kyung-chul alright. 202 00:38:49,100 --> 00:38:50,090 But... 203 00:38:52,110 --> 00:38:54,100 Is this a recent picture? 204 00:38:57,310 --> 00:39:01,210 Why does he look so scary? 205 00:39:01,720 --> 00:39:03,710 Insurance, my ass. 206 00:39:06,490 --> 00:39:09,420 He doesn't give a shit about anyone. 207 00:39:09,830 --> 00:39:14,060 He abandoned his parents and his son. 208 00:39:14,400 --> 00:39:16,560 Like he'd take out a family insurance? 209 00:39:17,470 --> 00:39:19,500 It doesn't make any sense! 210 00:39:19,535 --> 00:39:20,670 Don't talk like that! 211 00:39:20,705 --> 00:39:22,160 Am I wrong? 212 00:39:22,640 --> 00:39:24,940 No use protecting him. 213 00:39:25,040 --> 00:39:29,600 - Shut up! You old fool! - You call that a son! 214 00:39:29,710 --> 00:39:32,450 Shut up! Don't get me started! 215 00:39:32,485 --> 00:39:34,750 How can you say that? 216 00:39:35,150 --> 00:39:37,190 If you can't say something nice, don't say anything! 217 00:39:37,225 --> 00:39:38,310 Fuck! 218 00:39:44,690 --> 00:39:46,160 By the way... 219 00:39:46,600 --> 00:39:52,360 Doesn't the family get the money if the policy holder dies? 220 00:40:19,830 --> 00:40:21,260 Are you Sang-won? 221 00:40:28,170 --> 00:40:30,070 Do you know where your dad lives? 222 00:40:33,580 --> 00:40:34,800 Shit! 223 00:40:37,710 --> 00:40:38,870 Why? 224 00:43:58,050 --> 00:43:59,480 She's a really good singer. 225 00:44:00,850 --> 00:44:02,710 - Maybe I can go. - Of course you'll go. 226 00:44:02,850 --> 00:44:04,750 Mom's gonna kill me. 227 00:44:07,220 --> 00:44:09,690 Go straight home girls. Okay? 228 00:44:09,725 --> 00:44:11,060 Yes, ma'am. 229 00:44:14,930 --> 00:44:17,270 Please drive them straight home. 230 00:44:17,305 --> 00:44:18,165 Of course. 231 00:44:18,200 --> 00:44:19,690 - Thank you. - Sure. 232 00:44:59,670 --> 00:45:00,770 Shit. 233 00:45:05,510 --> 00:45:07,480 - Can I help you? - Is JANG Kyung-chul here? 234 00:45:07,780 --> 00:45:10,950 - Why? Is there a problem? - We're the police. Where is he? 235 00:45:11,390 --> 00:45:12,885 He's driving kids home. 236 00:45:12,920 --> 00:45:15,580 Shit. Call his cell phone, now! Hurry! 237 00:45:25,500 --> 00:45:28,090 LEARNING CENTER 238 00:45:37,110 --> 00:45:38,510 Shit. 239 00:46:04,710 --> 00:46:08,400 A girl's missing? Huh? 240 00:46:08,510 --> 00:46:14,710 How could the fools on stakeout miss him driving the girls out? 241 00:46:16,020 --> 00:46:17,950 Stopping talking shit! 242 00:46:18,150 --> 00:46:24,150 Shit! Did any of you watch the back door? 243 00:46:24,290 --> 00:46:26,825 Listen! Locate the van first! 244 00:46:26,860 --> 00:46:29,360 And find him no matter what! 245 00:46:30,070 --> 00:46:33,970 Forget the warrant! Get him first! 246 00:46:34,470 --> 00:46:38,740 JANG's the culprit! Get him no matter what! 247 00:46:44,180 --> 00:46:44,840 It's me! 248 00:46:45,350 --> 00:46:48,020 Came home to change but leaving now. 249 00:46:48,055 --> 00:46:50,080 Turn the car... 250 00:46:50,690 --> 00:46:51,385 Where are you going? 251 00:46:51,420 --> 00:46:52,940 - A friend's house. - Who? 252 00:46:53,050 --> 00:46:54,920 - Like you know my friends. - Hey! 253 00:46:55,060 --> 00:46:57,210 Did you come to change clothes? 254 00:46:57,245 --> 00:46:59,360 Yeah, give me clothes to change. 255 00:46:59,460 --> 00:47:01,330 - No, not you! - Not changing inside? 256 00:47:01,365 --> 00:47:02,760 Why are you going at this hour? 257 00:47:02,795 --> 00:47:03,960 To study! 258 00:47:04,270 --> 00:47:06,230 Why study at your friend's house? 259 00:47:06,430 --> 00:47:08,505 Don't yell at me! 260 00:47:08,540 --> 00:47:12,640 - You come back here! - No! 261 00:47:12,675 --> 00:47:13,970 You little! 262 00:47:15,280 --> 00:47:17,340 Why aren't you coming? 263 00:47:37,770 --> 00:47:45,640 Do not cry on me. 264 00:47:48,280 --> 00:47:53,440 Do not cry like a baby. 265 00:47:55,350 --> 00:47:56,750 Let's see. 266 00:48:35,020 --> 00:48:36,550 You have fair skin. 267 00:48:42,200 --> 00:48:43,560 It's okay. 268 00:48:44,200 --> 00:48:46,170 It'll be over quick. 269 00:48:47,470 --> 00:48:53,570 I lost my damn job. 270 00:48:56,210 --> 00:48:57,940 Looks like things are fucked up. 271 00:49:03,720 --> 00:49:04,810 But. 272 00:49:06,490 --> 00:49:08,390 Shit! Who says I can't like you? 273 00:49:10,590 --> 00:49:12,420 What's wrong with that? 274 00:49:14,030 --> 00:49:15,720 I can like you if I want. 275 00:49:17,030 --> 00:49:21,060 Damn bitches in the world against me all the time. 276 00:49:22,140 --> 00:49:23,470 I can! Can't I! 277 00:49:27,510 --> 00:49:28,530 Shit. 278 00:49:32,850 --> 00:49:34,080 It'll be over quick. 279 00:49:35,280 --> 00:49:37,650 I'll make it quick for you. 280 00:49:54,740 --> 00:49:56,030 JANG Kyung-chul. 281 00:51:44,780 --> 00:51:46,710 What? You're alone? 282 00:51:52,790 --> 00:51:54,190 Are you a cop? 283 00:52:09,100 --> 00:52:10,370 Must be right. 284 00:52:17,810 --> 00:52:20,110 The cops found me this quick? 285 00:52:21,880 --> 00:52:23,370 You're shitting me. 286 00:52:27,820 --> 00:52:30,550 Guess you don't know who you're dealing with. 287 00:52:32,090 --> 00:52:33,390 Damn cops. 288 00:52:34,200 --> 00:52:36,160 What do ya expect. 289 00:52:38,170 --> 00:52:39,530 Anyway... 290 00:53:29,580 --> 00:53:30,850 You son of a bitch! 291 00:53:31,820 --> 00:53:33,290 Bastard. 292 00:57:01,160 --> 00:57:03,360 What the hell? 293 00:57:04,830 --> 00:57:08,630 The bastard's a complete psycho! 294 00:58:06,230 --> 00:58:07,820 Shit! 295 00:58:19,270 --> 00:58:20,670 Oh fuck... 296 00:58:53,370 --> 00:58:59,240 Don't know where you're headed, but you can hop in. 297 00:59:00,180 --> 00:59:03,640 You don't want a ride? There won't be other cars. 298 00:59:06,350 --> 00:59:09,380 Why are you all the way out here alone? 299 00:59:11,290 --> 00:59:15,890 You're pretty lucky, Mister. Catching a cab out here. 300 00:59:16,960 --> 00:59:19,020 It's on the way for the man in the back. 301 00:59:19,170 --> 00:59:21,000 You don't mind, right? 302 00:59:21,070 --> 00:59:22,260 Of course not. 303 00:59:40,350 --> 00:59:42,450 It must've been hard to get a cab here. 304 00:59:42,790 --> 00:59:46,230 Cars hardly ever go by here. 305 00:59:46,890 --> 00:59:51,660 I don't come here much. Just for work. 306 00:59:52,170 --> 00:59:56,630 You're really lucky, Mister. 307 00:59:57,910 --> 00:59:59,200 Did ya hear? 308 00:59:59,610 --> 01:00:03,040 Strange things have been happening around here. 309 01:00:03,580 --> 01:00:05,370 So there aren't any passengers out at nights. 310 01:00:06,850 --> 01:00:09,320 But I have two tonight. 311 01:00:09,420 --> 01:00:14,860 Looks like I'm lucky, too. Right, Mister? 312 01:00:21,530 --> 01:00:25,490 Way out here in the dark night. 313 01:00:40,350 --> 01:00:41,710 Why, Mister? 314 01:00:42,550 --> 01:00:44,980 What's so funny? 315 01:00:45,690 --> 01:00:46,650 Mister? 316 01:00:47,590 --> 01:00:48,450 Yes? 317 01:00:50,990 --> 01:00:54,650 You said we're all lucky, right? 318 01:00:57,030 --> 01:00:58,460 Yeah, I did. 319 01:00:59,400 --> 01:01:00,330 So? 320 01:01:03,000 --> 01:01:04,400 The way I see it... 321 01:01:06,170 --> 01:01:08,270 I think you're damn unlucky. 322 01:02:35,060 --> 01:02:36,650 Crazy bastards. 323 01:04:14,230 --> 01:04:17,930 You're young. It'll heal fast. 324 01:04:19,070 --> 01:04:20,260 And soccer... 325 01:04:21,040 --> 01:04:24,700 Don't play so rough to break your wrist, huh? 326 01:04:26,770 --> 01:04:28,670 Who plays soccer with their wrists? 327 01:04:29,410 --> 01:04:32,240 Go easy, son. Got it? 328 01:04:39,120 --> 01:04:40,950 Get going now. 329 01:04:45,590 --> 01:04:47,060 Hey, shithead. 330 01:04:50,900 --> 01:04:52,490 I ain't your son! 331 01:04:55,100 --> 01:04:57,970 Shit. Watch the way you talk! 332 01:05:04,350 --> 01:05:05,470 Take off your glasses! 333 01:05:08,480 --> 01:05:09,810 Take 'em off! 334 01:05:14,420 --> 01:05:15,220 Shit! 335 01:05:16,390 --> 01:05:17,320 Come here you! 336 01:05:18,590 --> 01:05:19,490 Come here! 337 01:05:20,230 --> 01:05:21,420 Excuse me? 338 01:05:23,130 --> 01:05:26,120 Please come and get your prescription. 339 01:05:35,980 --> 01:05:37,030 How old are you? 340 01:05:40,510 --> 01:05:42,140 Twenty-two. 341 01:05:43,180 --> 01:05:44,840 Nice and young. 342 01:05:45,950 --> 01:05:47,250 Got a boyfriend? 343 01:05:48,560 --> 01:05:49,720 Excuse me? 344 01:05:51,430 --> 01:05:54,290 Bet you have many, huh? 345 01:05:57,160 --> 01:05:59,000 Ah... no. I don't. 346 01:06:00,370 --> 01:06:02,360 You fuckin' playing with me? 347 01:06:04,840 --> 01:06:07,710 A pretty girl like you without a boyfriend? 348 01:06:12,150 --> 01:06:13,840 You don't know how to do it? 349 01:06:16,450 --> 01:06:17,710 Excuse me? 350 01:06:18,920 --> 01:06:20,940 If you don't, you don't. 351 01:07:36,800 --> 01:07:37,920 Actually... 352 01:07:38,700 --> 01:07:41,430 I was about to have a good time last night. 353 01:07:43,000 --> 01:07:46,840 But some bastard came and ruined everything. 354 01:07:51,610 --> 01:07:52,740 So... 355 01:07:54,050 --> 01:07:56,040 Let's make this easy. 356 01:08:25,050 --> 01:08:26,480 You take it off. 357 01:08:27,780 --> 01:08:28,810 What? 358 01:08:34,450 --> 01:08:35,610 Strip. 359 01:08:38,960 --> 01:08:41,190 Try and enjoy it. 360 01:08:43,860 --> 01:08:45,350 So, you take it off. 361 01:09:04,920 --> 01:09:08,150 Strip before I cut up your face, bitch! 362 01:09:13,690 --> 01:09:15,390 Strip now! Bitch! 363 01:10:08,320 --> 01:10:09,250 That's it. 364 01:10:17,760 --> 01:10:19,020 Take off your bra. 365 01:10:19,990 --> 01:10:20,960 Hurry. 366 01:10:33,610 --> 01:10:35,630 Please... 367 01:10:49,020 --> 01:10:49,750 Good. 368 01:10:51,990 --> 01:10:53,120 Take off your skirt. 369 01:12:27,290 --> 01:12:29,620 You son of a bitch! 370 01:12:30,490 --> 01:12:32,520 Who the fuck are you! 371 01:13:28,520 --> 01:13:29,780 Wait! 372 01:13:30,680 --> 01:13:33,380 Stay here. He'll need to get treated. 373 01:13:37,490 --> 01:13:40,090 Don't act so weak. It's just the beginning. 374 01:13:43,500 --> 01:13:44,660 Remember. 375 01:13:46,230 --> 01:13:47,890 Your nightmare's only getting worse. 376 01:13:55,180 --> 01:13:56,300 Close your eyes, Miss! 377 01:13:56,680 --> 01:13:58,010 Look away and plug your ears. 378 01:15:27,330 --> 01:15:30,200 Son of a bitch! 379 01:16:01,700 --> 01:16:04,800 Damn motherfucker. You wanna die? 380 01:16:12,380 --> 01:16:16,040 You wanna fight me, huh? 381 01:16:16,820 --> 01:16:19,790 Damn son of a bitch! 382 01:16:19,825 --> 01:16:21,310 Motherfucker. 383 01:16:23,190 --> 01:16:27,250 Fine! Let's see who becomes shit! You bastard! 384 01:17:40,130 --> 01:17:41,160 What happened, Sir? 385 01:17:45,210 --> 01:17:46,570 Did you have an accident? 386 01:17:58,120 --> 01:17:59,710 His car must've stalled. 387 01:19:16,930 --> 01:19:18,020 Yes, sir. 388 01:19:18,530 --> 01:19:21,160 Is everything okay? 389 01:19:24,740 --> 01:19:28,870 Just worried that's all. 390 01:19:31,440 --> 01:19:35,940 The police think I'm chasing after JANG. 391 01:19:38,180 --> 01:19:41,520 The cops are after him, too. 392 01:19:42,720 --> 01:19:44,420 I was thinking... 393 01:19:49,400 --> 01:19:52,730 How about dropping it now. 394 01:19:53,600 --> 01:19:56,870 - Sir... - You've done enough. 395 01:19:58,340 --> 01:20:00,140 I want you to stop. 396 01:20:00,175 --> 01:20:01,330 But, sir... 397 01:20:13,190 --> 01:20:14,780 Forget it. 398 01:20:16,560 --> 01:20:18,150 Talk to you later. 399 01:20:21,930 --> 01:20:23,020 It's me. Se-yeon. 400 01:20:25,570 --> 01:20:29,230 - Soo-hyun. - Hi, how are you? 401 01:20:29,770 --> 01:20:31,430 Good. How are you? 402 01:20:32,070 --> 01:20:35,040 Well, just busy working on something. 403 01:20:36,440 --> 01:20:39,210 Really? What kind of work? 404 01:20:40,310 --> 01:20:42,440 You know what I do. 405 01:20:43,250 --> 01:20:46,780 I'm asking about what we don't know. 406 01:20:47,590 --> 01:20:49,710 Dad gave you the police files, right? 407 01:20:50,760 --> 01:20:51,990 Soo-hyun? 408 01:20:53,630 --> 01:20:57,390 I know how you feel, but I hope you'll stop. 409 01:20:59,130 --> 01:21:01,690 It won't bring her back. 410 01:21:04,270 --> 01:21:09,040 Whatever you do to punish him, things won't change. 411 01:21:10,540 --> 01:21:12,810 Revenge is for movies. 412 01:21:13,650 --> 01:21:15,740 That bastard's a psycho. 413 01:21:17,220 --> 01:21:20,650 Sorry. I have nothing to say to you. 414 01:21:20,950 --> 01:21:22,510 How come? 415 01:21:23,960 --> 01:21:25,580 We're practically family. 416 01:21:28,600 --> 01:21:30,500 You know how I am these days? 417 01:21:31,300 --> 01:21:35,390 I keep looking back thinking I'm being followed. 418 01:21:38,340 --> 01:21:40,930 And you have nothing to say? 419 01:21:45,950 --> 01:21:49,610 So, please. 420 01:21:51,680 --> 01:21:53,710 This is meaningless. Please drop it. 421 01:21:56,760 --> 01:21:58,950 Sorry, I'd better go. 422 01:21:59,360 --> 01:22:03,130 And this is not meaningless. 423 01:22:04,660 --> 01:22:06,130 Soo-hyun! 424 01:22:55,350 --> 01:22:57,410 Get me water! 425 01:23:38,990 --> 01:23:41,720 Remember when we first met? 426 01:23:44,430 --> 01:23:48,890 Trying to form a militant group to fuck the world! 427 01:23:52,940 --> 01:23:54,170 Those were the days. 428 01:23:56,780 --> 01:23:58,975 We weren't afraid of anything! 429 01:23:59,010 --> 01:24:02,500 Cut the bullshit and give me a smoke. 430 01:24:34,950 --> 01:24:39,540 Bet it's a family member of a bitch you killed. 431 01:24:40,250 --> 01:24:42,020 If not, what freak would? 432 01:24:48,360 --> 01:24:50,390 He's our kind. 433 01:24:51,200 --> 01:24:55,130 He's enjoying the excitement of going out on a hunt. 434 01:24:57,840 --> 01:25:01,530 Catching and letting go of the prey. 435 01:25:02,840 --> 01:25:04,540 He's playing hunter. 436 01:25:06,210 --> 01:25:07,340 Man... 437 01:25:09,450 --> 01:25:13,040 I think you're screwed this time. 438 01:25:18,690 --> 01:25:22,460 The bastard must've gone crazy after losing his bitch. 439 01:25:24,800 --> 01:25:27,530 Advent of a monster. How interesting. 440 01:25:47,420 --> 01:25:50,510 Get some sleep. We got plenty of rooms. 441 01:25:51,660 --> 01:25:53,220 You can sleep anywhere. 442 01:25:56,760 --> 01:25:58,700 I'll go prep my next meal. 443 01:26:16,850 --> 01:26:18,250 Crazy bastards. 444 01:26:54,720 --> 01:26:56,810 Let me go! 445 01:27:09,470 --> 01:27:11,130 Damn bastards. 446 01:27:11,840 --> 01:27:12,830 Hold still. 447 01:27:12,970 --> 01:27:16,000 Passing me around. 448 01:28:06,660 --> 01:28:07,720 A little harder... 449 01:28:08,290 --> 01:28:09,560 Harder... 450 01:28:59,280 --> 01:29:02,710 He's enjoying the excitement of going out on a hunt. 451 01:29:02,820 --> 01:29:06,550 Catching and letting go of the prey. 452 01:29:06,720 --> 01:29:08,950 He's enjoying giving pain to his prey. 453 01:29:10,690 --> 01:29:12,180 He's playing hunter. 454 01:29:16,230 --> 01:29:18,060 Your nightmare's only getting worse. 455 01:29:29,510 --> 01:29:30,770 Amusing... 456 01:30:50,060 --> 01:30:51,250 Come on. 457 01:30:52,190 --> 01:30:53,780 Didn't you see your sister? 458 01:30:55,160 --> 01:30:59,720 If you fight it, it'll be more painful. 459 01:31:05,000 --> 01:31:07,870 I'll end it quickly for ya. 460 01:31:11,880 --> 01:31:14,240 So why be suspicious of us? 461 01:31:15,880 --> 01:31:18,820 We didn't ask for money or the house! 462 01:31:19,080 --> 01:31:21,810 Couldn't let us in, huh! 463 01:31:22,860 --> 01:31:24,250 I'm sorry. 464 01:31:25,060 --> 01:31:26,720 I'm really sorry! 465 01:31:31,830 --> 01:31:36,320 Should've apologized a long time ago. 466 01:31:37,600 --> 01:31:38,930 Damn bitches. 467 01:31:41,010 --> 01:31:44,910 Always acting up when it's too late. 468 01:31:45,580 --> 01:31:46,670 Wait. 469 01:31:47,110 --> 01:31:49,640 Hands, feet, then head, was it? 470 01:31:51,820 --> 01:31:52,865 Close your eyes. 471 01:31:52,900 --> 01:31:53,910 Better not to look. 472 01:32:57,050 --> 01:32:57,950 Where the hell? 473 01:33:08,590 --> 01:33:10,320 How'd you come in without making a sound? 474 01:33:45,200 --> 01:33:47,220 I'm... pregnant. 475 01:33:52,140 --> 01:33:54,500 I was wondering about you. 476 01:33:56,740 --> 01:33:58,610 You don't look like a monster. 477 01:34:01,180 --> 01:34:02,740 Sick bastard. 478 01:35:12,480 --> 01:35:14,250 Hands, feet, then head. Right? 479 01:35:14,890 --> 01:35:16,480 Just like you did. 480 01:35:17,760 --> 01:35:19,520 Nothing more, nothing less. 481 01:35:20,930 --> 01:35:22,890 You sick psychos! 482 01:39:20,970 --> 01:39:22,520 Son of a bitch. 483 01:39:43,620 --> 01:39:51,120 Why! Why!? 484 01:39:54,070 --> 01:39:56,730 Why... 485 01:39:58,770 --> 01:40:00,470 Why... 486 01:41:34,970 --> 01:41:36,870 I'm actually relieved. 487 01:41:37,600 --> 01:41:40,540 You had me worried sick for you. 488 01:41:42,940 --> 01:41:45,640 It's the secret agent KIM Soo-hyun, right? 489 01:41:47,150 --> 01:41:50,010 Want me to show you what he's been up to? 490 01:41:56,790 --> 01:41:58,260 Make him stop. 491 01:41:58,990 --> 01:42:01,860 He can't become a monster to fight the monster. 492 01:42:05,530 --> 01:42:08,190 You know that it is wrong. 493 01:42:10,570 --> 01:42:12,000 Where is he now? 494 01:42:12,340 --> 01:42:15,470 Your wounds are treated. You'll get around okay. 495 01:42:20,880 --> 01:42:23,710 You and that bastard were out for two days. 496 01:42:26,320 --> 01:42:27,910 What happened? 497 01:42:30,490 --> 01:42:31,420 Sir? 498 01:42:33,020 --> 01:42:34,720 Hand the bastard over. 499 01:42:38,160 --> 01:42:39,260 I'm far from done. 500 01:42:39,870 --> 01:42:41,090 What are you going to do? 501 01:42:43,770 --> 01:42:44,740 You know... 502 01:42:47,940 --> 01:42:50,740 It feels like a huge rock is pressing down on my chest. 503 01:42:53,080 --> 01:42:54,240 Big and heavy. 504 01:42:58,350 --> 01:43:04,720 I promised Ju-yeon that I'd make him feel the same pain. 505 01:43:07,830 --> 01:43:08,950 It's not over. 506 01:43:12,730 --> 01:43:13,990 Far from it. 507 01:43:17,570 --> 01:43:19,370 Okay, no more questions. 508 01:43:20,940 --> 01:43:23,200 By the way, how's the capsule working? 509 01:43:23,480 --> 01:43:24,840 Unless he has diarrhea... 510 01:43:32,680 --> 01:43:35,280 Don't worry. The bastard's completely out. 511 01:43:36,150 --> 01:43:38,320 He'll be out for another day at least. 512 01:43:46,970 --> 01:43:47,950 Sir? 513 01:43:48,630 --> 01:43:50,530 You know you changed a lot? 514 01:45:26,870 --> 01:45:27,695 Hello. 515 01:45:27,730 --> 01:45:30,300 Pain killers please. With dexibuprofen. 516 01:45:30,335 --> 01:45:32,360 Dexi what, sir? 517 01:45:33,570 --> 01:45:35,660 - Just give me the strongest kind. - Sure. 518 01:45:39,910 --> 01:45:43,010 Where are you? Guess you aren't around. 519 01:45:43,650 --> 01:45:48,850 Are you listening? Of course you are. 520 01:45:49,690 --> 01:45:55,990 It's been a blast. Totally unexpected fun. 521 01:45:59,300 --> 01:46:00,320 You! 522 01:46:00,600 --> 01:46:02,360 Want me to guess who you are? 523 01:46:03,600 --> 01:46:09,540 Your bitch was Ju-yeon? From Yeon-hee-dong, right? 524 01:46:10,210 --> 01:46:11,470 You hear me? 525 01:46:11,940 --> 01:46:14,540 But, you made a mistake. 526 01:46:16,680 --> 01:46:18,670 You took me for granted. 527 01:46:19,680 --> 01:46:22,740 You'll regret not killing me. 528 01:46:23,020 --> 01:46:24,180 I'll get you soon. 529 01:46:25,090 --> 01:46:26,180 Hello, there. 530 01:46:26,520 --> 01:46:30,050 Wait. I'll show you what real pain is! 531 01:46:33,060 --> 01:46:34,290 What are you doing! 532 01:46:35,330 --> 01:46:36,390 Hey, you! 533 01:46:40,070 --> 01:46:41,060 By the way. 534 01:46:42,670 --> 01:46:44,340 Before she died, she said... 535 01:46:45,510 --> 01:46:46,670 She was pregnant. 536 01:46:49,410 --> 01:46:50,570 Begged for her life. 537 01:46:54,250 --> 01:46:55,410 Did you know? 538 01:47:05,230 --> 01:47:07,695 Go! Go! Come quick! 539 01:47:07,730 --> 01:47:09,460 Or the man left inside is dead! 540 01:47:11,800 --> 01:47:14,240 Should keep close range when hunting me. 541 01:48:43,490 --> 01:48:44,360 What the hell! 542 01:49:56,830 --> 01:49:57,960 JANG Kyung-chul. 543 01:49:59,270 --> 01:50:00,570 Where have you gone? 544 01:50:24,660 --> 01:50:28,500 Do we have to do all this to save bastards like them? 545 01:50:30,440 --> 01:50:34,530 Seeing scums like them makes me sorry to be human. 546 01:50:35,110 --> 01:50:36,470 Call me when they wake up. 547 01:50:44,250 --> 01:50:46,340 What is it this time! 548 01:50:47,450 --> 01:50:49,040 Yeah. What is it? 549 01:50:52,320 --> 01:50:53,380 What? 550 01:50:55,490 --> 01:50:56,820 Are you sure? 551 01:50:59,630 --> 01:51:00,650 Okay. 552 01:51:02,930 --> 01:51:03,800 Hey. 553 01:51:05,040 --> 01:51:06,630 JANG Kyung-chul is turning himself in. 554 01:51:07,170 --> 01:51:09,300 You made a damn mistake fool! 555 01:52:03,560 --> 01:52:04,390 Wake up. 556 01:52:15,870 --> 01:52:17,400 I have a question. 557 01:52:18,610 --> 01:52:21,770 Where might our friend be? 558 01:52:34,330 --> 01:52:38,730 You ticked off the wrong guy. 559 01:52:40,530 --> 01:52:44,900 He always gets even. 560 01:52:45,740 --> 01:52:47,200 Know what that means? 561 01:52:52,940 --> 01:52:56,900 Your girl, her family. 562 01:53:01,590 --> 01:53:05,820 Then giving himself up to the police. 563 01:53:09,360 --> 01:53:10,420 But... 564 01:53:13,060 --> 01:53:16,230 Your woman didn't have it all that bad. 565 01:53:17,570 --> 01:53:24,570 Unlike me, he likes to give pleasure before pain. 566 01:53:29,080 --> 01:53:31,110 He gives pleasure first. Get it? 567 01:53:35,690 --> 01:53:36,580 Funny? 568 01:53:38,820 --> 01:53:40,020 That's funny? 569 01:53:42,630 --> 01:53:44,060 You think it's funny? 570 01:53:54,040 --> 01:53:57,060 I'll make you a smiley face for life! 571 01:54:05,720 --> 01:54:07,410 I traced JANG's call. 572 01:54:08,250 --> 01:54:11,350 I was tapping the cops investigating JANG. 573 01:54:12,020 --> 01:54:14,990 JANG just called them. Said he'll turn himself in today. 574 01:54:15,590 --> 01:54:19,360 He says he's doing something first. 575 01:54:19,395 --> 01:54:21,190 What if he fucks up again? 576 01:54:21,700 --> 01:54:22,830 Where's he located? 577 01:54:23,030 --> 01:54:23,900 Yeon-hee-dong. 578 01:54:48,530 --> 01:54:49,990 Parcel delivery! 579 01:54:53,760 --> 01:54:54,750 Parcel? 580 01:55:11,850 --> 01:55:13,180 Is this Captain OH? 581 01:55:15,820 --> 01:55:16,980 I'm KIM Soo-hyun. 582 01:55:17,720 --> 01:55:18,750 What? 583 01:55:20,060 --> 01:55:22,050 What the hell have you done? 584 01:55:23,690 --> 01:55:28,430 If something happens to him, I'll kill you! 585 01:55:29,530 --> 01:55:31,000 Got that you bastard! 586 01:55:35,770 --> 01:55:40,010 Send the closest men to the Chiefs house now! 587 01:55:40,580 --> 01:55:41,880 Turn the car around! 588 01:57:42,000 --> 01:57:44,470 Not much resemblance. 589 01:57:45,700 --> 01:57:48,430 Ju-yeon must take after her mom. 590 01:57:50,010 --> 01:57:51,840 Good thing she doesn't look like you. 591 01:57:57,620 --> 01:58:00,780 Why'd you come at me like that! Old bastard! 592 01:58:01,150 --> 01:58:03,350 You crazy? Huh? 593 01:58:06,420 --> 01:58:10,290 Wait a minute. Where did I put it? 594 01:58:13,330 --> 01:58:17,200 What should I do to make that bastard flip. 595 01:58:18,440 --> 01:58:20,600 Will this do the trick? Like this? 596 01:58:21,740 --> 01:58:22,710 And this! 597 01:58:23,540 --> 01:58:24,410 And this! 598 01:58:26,580 --> 01:58:27,700 Like this? Fuck. 599 01:58:27,810 --> 01:58:31,150 And this! 600 01:59:25,200 --> 01:59:26,230 Dad? 601 01:59:28,870 --> 01:59:30,070 I'm home. 602 02:00:22,190 --> 02:00:23,720 - What's going on? - Stay back. 603 02:00:24,330 --> 02:00:25,300 Back away, please! 604 02:00:26,060 --> 02:00:27,530 - Stay back. - What happened? 605 02:00:28,030 --> 02:00:30,500 You can't come in, sir. 606 02:00:37,210 --> 02:00:38,730 Who the hell! 607 02:00:41,250 --> 02:00:44,510 What is it? Step aside. 608 02:00:46,880 --> 02:00:48,720 You're KIM Soo-hyun? 609 02:00:54,630 --> 02:00:57,220 You stupid son of a bitch! 610 02:00:57,390 --> 02:01:02,200 You know what you did? How dare you come here. 611 02:01:02,330 --> 02:01:04,930 Damn piece of shit. 612 02:01:05,200 --> 02:01:07,360 Back off. Let go! 613 02:01:12,210 --> 02:01:14,230 Damn son of a bitch. 614 02:01:19,120 --> 02:01:21,310 Step aside. Move! 615 02:03:05,720 --> 02:03:06,590 Hello? 616 02:03:06,960 --> 02:03:08,390 JANG Kyung-chul here. 617 02:03:09,760 --> 02:03:10,730 You bastard! 618 02:03:14,200 --> 02:03:16,390 Where the hell are you? 619 02:03:17,070 --> 02:03:19,800 You didn't hurt Se-yeon did you? 620 02:03:20,700 --> 02:03:22,930 You'll find out later. 621 02:03:28,180 --> 02:03:29,240 What? 622 02:03:37,750 --> 02:03:38,850 Take this. 623 02:03:55,510 --> 02:03:56,600 Hello? 624 02:04:07,120 --> 02:04:09,020 So? How does it feel? 625 02:04:09,850 --> 02:04:15,090 You shouldn't have fucked with me! You piece of shit! 626 02:04:15,890 --> 02:04:17,590 Who do you think won? 627 02:04:18,860 --> 02:04:21,020 You think you won? Or me! 628 02:05:49,120 --> 02:05:50,180 JANG Kyung-chul! 629 02:05:51,760 --> 02:05:53,690 Sir! It's JANG! 630 02:05:54,420 --> 02:05:55,720 Wait! Not now! 631 02:06:58,890 --> 02:06:59,860 Search the car! 632 02:07:28,150 --> 02:07:28,980 Get him! 633 02:07:31,920 --> 02:07:32,980 Catch him! 634 02:07:35,590 --> 02:07:36,420 Get him! 635 02:08:49,270 --> 02:08:50,560 Okay, you're right. 636 02:08:54,100 --> 02:08:55,570 I made a mistake. 637 02:09:02,810 --> 02:09:05,280 I've underestimated you. 638 02:09:20,700 --> 02:09:22,560 I'll treat you right from now on. 639 02:09:29,670 --> 02:09:31,610 You son of a bitch! 640 02:09:31,740 --> 02:09:33,000 What the hell are you doing? 641 02:09:37,080 --> 02:09:39,670 Come on. I'm just getting started. 642 02:09:44,190 --> 02:09:48,620 Kill me! You son of a bitch! 643 02:09:49,130 --> 02:09:50,750 Kill me, now! 644 02:09:51,190 --> 02:09:52,920 You son of a bitch! 645 02:09:53,400 --> 02:09:58,420 Hurry up and kill me! You bastard! 646 02:09:59,440 --> 02:10:01,230 Kill me now! 647 02:10:09,510 --> 02:10:12,680 Not yet. It won't be long. 648 02:10:16,990 --> 02:10:20,620 If it was that easy, I would've killed you already. 649 02:10:23,960 --> 02:10:27,090 I'll kill you at your most painful moment. 650 02:10:29,230 --> 02:10:33,460 When you most tremble in pain and fear, 651 02:10:34,600 --> 02:10:35,830 I'll kill you then! 652 02:10:40,180 --> 02:10:43,980 Because only that will be the real revenge. 653 02:10:46,420 --> 02:10:48,210 True revenge. 654 02:10:59,800 --> 02:11:02,920 Let me live. Please? 655 02:11:03,830 --> 02:11:06,270 Don't kill me. 656 02:11:09,710 --> 02:11:10,970 Please... 657 02:11:20,020 --> 02:11:23,920 Heard that many times, haven't you? People begging for their lives. 658 02:11:30,060 --> 02:11:31,890 You enjoyed that, huh? 659 02:11:33,760 --> 02:11:37,700 Don't kill me, please. 660 02:11:43,840 --> 02:11:49,010 I'll pay for my sins. 661 02:11:53,550 --> 02:12:03,360 So let me go, please. 662 02:12:06,100 --> 02:12:12,400 Haven't you done enough? 663 02:12:27,020 --> 02:12:29,850 Please, don't kill me. 664 02:12:33,620 --> 02:12:35,820 I'm so sorry. 665 02:12:48,670 --> 02:12:53,130 I beg you. 666 02:13:12,560 --> 02:13:13,650 Are you scared? 667 02:13:19,700 --> 02:13:22,370 Say it. You scared? 668 02:13:28,780 --> 02:13:33,220 Now do you realize what you've done? 669 02:13:57,270 --> 02:14:04,770 Stop fucking around with me! You son of a bitch! 670 02:14:10,650 --> 02:14:11,550 Hey. 671 02:14:13,190 --> 02:14:15,850 Cut the bullshit. 672 02:14:19,160 --> 02:14:20,960 You already lost. 673 02:14:24,770 --> 02:14:27,260 You think you got to me? 674 02:14:28,510 --> 02:14:29,490 Huh? 675 02:14:32,480 --> 02:14:34,070 Fuck you. 676 02:14:37,050 --> 02:14:41,070 I don't know what pain is. 677 02:14:42,890 --> 02:14:46,880 Fear? Don't know that, too. 678 02:14:50,190 --> 02:14:55,030 There's nothing you can get from me. 679 02:15:03,140 --> 02:15:04,270 So... 680 02:15:06,480 --> 02:15:08,470 You already lost. 681 02:15:12,220 --> 02:15:13,270 Got that? 682 02:15:44,250 --> 02:15:45,370 I hope... 683 02:15:47,680 --> 02:15:50,280 You suffer even after you die. 684 02:17:37,990 --> 02:17:42,400 Son of a bitch! You hear me? 685 02:17:42,830 --> 02:17:48,100 You shit! It ain't over. 686 02:17:48,500 --> 02:17:51,840 I'll live no matter what! 687 02:17:52,280 --> 02:17:56,010 You hear me, shithead! 688 02:17:56,380 --> 02:17:58,850 I'm not scared! 689 02:18:02,950 --> 02:18:06,080 You think you can fuck with me? 690 02:18:14,160 --> 02:18:15,060 Dad? 691 02:18:17,530 --> 02:18:18,590 Dad? 692 02:18:22,570 --> 02:18:23,500 Hey! 693 02:18:24,340 --> 02:18:27,370 Don't open the door! 694 02:18:27,940 --> 02:18:29,000 Dad? 695 02:18:34,080 --> 02:18:36,180 Don't open the door! 696 02:18:38,090 --> 02:18:39,750 Sang-won! 697 02:18:40,520 --> 02:18:41,085 Don't come in! 698 02:18:41,120 --> 02:18:43,890 What the hell is he saying? 699 02:18:46,500 --> 02:18:47,690 Don't open! 700 02:18:51,030 --> 02:18:52,470 It's stuck. 701 02:18:52,740 --> 02:18:57,770 No! Why the fuck are the old folks here! 702 02:18:57,805 --> 02:18:59,005 - Kyung-chul! - Mom! 703 02:18:59,040 --> 02:19:01,510 - Are you in there? - No, mom! 704 02:19:02,550 --> 02:19:07,310 Don't open the door! Shit! Get away! 705 02:19:37,180 --> 02:19:39,270 Kyung-chul!