1 00:00:01,668 --> 00:00:02,668 [INTRIGUING MUSIC PLAYING] 2 00:00:49,042 --> 00:00:50,541 [ENGINE REVVING] 3 00:00:59,309 --> 00:01:00,643 Adonis? 4 00:01:11,989 --> 00:01:14,258 [INTRIGUING MUSIC PLAYING] 5 00:01:37,015 --> 00:01:39,017 Thought you got scared. 6 00:01:39,050 --> 00:01:40,452 About to roll without you. 7 00:01:41,352 --> 00:01:42,619 Come on, bro. 8 00:01:43,455 --> 00:01:44,588 Aight. 9 00:01:46,623 --> 00:01:48,959 [INTRIGUING MUSIC CONTINUES PLAYING] 10 00:02:35,274 --> 00:02:37,576 Hey, yo, Adonis. This way. 11 00:02:37,610 --> 00:02:39,011 [CROWD CHATTERING] 12 00:02:47,685 --> 00:02:49,121 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 13 00:02:51,258 --> 00:02:54,027 Hey, yo, H should be expecting us. 14 00:02:58,298 --> 00:03:00,467 - [FRIEND] Here we go. It's showtime. - [ADONIS] Mm-hmm. 15 00:03:00,500 --> 00:03:01,501 [DOOR BUZZES] 16 00:03:06,039 --> 00:03:07,140 [GAMBLER] Hold up. Shh, shh. 17 00:03:08,974 --> 00:03:10,010 [DOOR CLOSES] 18 00:03:11,710 --> 00:03:14,014 About time, young gun. Back there. 19 00:03:14,047 --> 00:03:15,215 For sure. 20 00:03:20,520 --> 00:03:22,189 - [BARBER] Dame. - [DAME] What's the deal, man? 21 00:03:22,222 --> 00:03:24,690 - What, you got me next? - I got you, champ. 22 00:03:24,723 --> 00:03:26,026 My guy. 23 00:03:28,827 --> 00:03:30,430 - Hey, Dame. - What's up? 24 00:03:30,463 --> 00:03:32,132 - Who's your friend? - My name's Donnie. 25 00:03:32,165 --> 00:03:33,966 Nice to meet you. How y'all doing today? 26 00:03:34,000 --> 00:03:36,937 Boy, come on, man. Come on. Focus up, man. 27 00:03:36,970 --> 00:03:38,539 We got plenty of time for that. 28 00:03:39,173 --> 00:03:40,208 [ADONIS CHUCKLES] 29 00:03:40,241 --> 00:03:41,808 Trust. 30 00:03:41,841 --> 00:03:43,644 - [CROWD CHEERING] - [BELL RINGS] 31 00:03:43,678 --> 00:03:46,780 [DAME] Ooh. Hello, pot. Man, you see that ring? 32 00:03:46,813 --> 00:03:48,216 That's easy money. 33 00:03:48,249 --> 00:03:49,816 [ADONIS] And I ain't even tell you who you've got yet. 34 00:03:50,351 --> 00:03:51,352 Come on. 35 00:03:52,486 --> 00:03:53,753 Let's get it. 36 00:03:54,655 --> 00:03:56,023 [ADONIS] Michael Fitzbaum. 37 00:03:56,057 --> 00:03:58,959 Orthodox. Solid fighter. 38 00:03:58,993 --> 00:04:01,095 Say he gonna be the first cat to knock you out. 39 00:04:02,496 --> 00:04:03,698 [LAUGHING] 40 00:04:03,730 --> 00:04:05,966 Hey, but he do got a good jab. 41 00:04:06,000 --> 00:04:07,568 He overreaches though. 42 00:04:07,602 --> 00:04:10,404 He tore his labrum last year playing football for Pali, so... 43 00:04:10,438 --> 00:04:12,039 - Make him miss. - Yeah. 44 00:04:12,073 --> 00:04:13,241 The right gonna be open. 45 00:04:13,274 --> 00:04:14,709 Aight. 46 00:04:17,844 --> 00:04:20,014 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 47 00:04:27,556 --> 00:04:28,690 On you? 48 00:04:28,724 --> 00:04:29,992 Come on, man. 49 00:04:30,025 --> 00:04:31,126 Yeah. 50 00:04:32,461 --> 00:04:33,729 See you out there. 51 00:04:41,403 --> 00:04:43,438 First round knockout. Damian. 52 00:04:43,472 --> 00:04:45,374 [ANNOUNCER] Ladies and gentlemen, tonight's fighters 53 00:04:45,407 --> 00:04:47,775 for the regional Golden Gloves title. 54 00:04:47,808 --> 00:04:52,281 6'2", from Pacific Palisades, California, 55 00:04:52,314 --> 00:04:56,351 - Michael Fitzbaum. - [CROWD CHEERING] 56 00:04:56,385 --> 00:05:01,356 6'1", fighting out of the Crenshaw District of Los Angeles, 57 00:05:01,390 --> 00:05:05,894 - "Diamond" Dame Anderson. - [ADONIS] Come on, Dame! Let's go. 58 00:05:05,927 --> 00:05:07,563 - [CROWD CLAPPING] - [ADONIS] Yeah. 59 00:05:09,132 --> 00:05:10,233 Yeah! 60 00:05:12,302 --> 00:05:14,070 - [BELL RINGS] - Fight. 61 00:05:14,103 --> 00:05:15,937 [ADONIS] Show him what you're made of, boy. 62 00:05:15,971 --> 00:05:17,073 [GRUNTING] 63 00:05:18,141 --> 00:05:19,709 [ADONIS] Watch the right. 64 00:05:19,742 --> 00:05:21,044 Hey, watch that jab. 65 00:05:21,077 --> 00:05:22,645 [TENSE MUSIC PLAYING] 66 00:05:23,680 --> 00:05:25,315 Hey, be patient. Be patient. 67 00:05:27,750 --> 00:05:28,751 Keep that guard up, bro. 68 00:05:31,020 --> 00:05:32,522 Wait for it. It's gonna come to you. 69 00:05:35,525 --> 00:05:37,427 Watch this. Checkmate. 70 00:05:44,334 --> 00:05:47,070 - Oh, my God! Come on! - [CROWD CHEERING] 71 00:05:47,103 --> 00:05:49,606 [ANNOUNCER] And the winner, by way of knockout, 72 00:05:49,640 --> 00:05:52,743 - new Golden Gloves champion... - What'd I say, boy? That's how I do. 73 00:05:52,776 --> 00:05:55,779 ..."Diamond" Dame Anderson! 74 00:05:55,813 --> 00:05:56,814 Yeah. 75 00:05:58,182 --> 00:05:59,616 Let's get it, boy. 76 00:05:59,650 --> 00:06:01,452 Let's get it, man. What did I tell you, huh? 77 00:06:01,485 --> 00:06:04,021 What'd I tell you? I sat that boy down. 78 00:06:04,054 --> 00:06:06,623 That straight right, it's clean. That's the perfect punch. 79 00:06:06,657 --> 00:06:10,327 Bro, but when you put him to sleep, though, everybody was... 80 00:06:10,361 --> 00:06:11,928 - What? - [CHUCKLING] He was over there like... 81 00:06:11,961 --> 00:06:14,365 - [SNORING] - [LAUGHING] 82 00:06:14,398 --> 00:06:16,700 Man, the first thing I'ma do, man... 83 00:06:16,734 --> 00:06:18,836 The first thing I'ma do, 84 00:06:18,868 --> 00:06:21,505 I'ma get me one of them big-ass diamonds. 85 00:06:21,538 --> 00:06:23,107 - Hey. - [DAME CHUCKLING] 86 00:06:23,140 --> 00:06:25,142 I'ma get you one too, little homey. 87 00:06:25,642 --> 00:06:26,744 Hey. 88 00:06:27,478 --> 00:06:28,612 Yes, sir. 89 00:06:28,645 --> 00:06:30,781 - Appreciate you. - [CHUCKLES] No doubt, man. 90 00:06:30,814 --> 00:06:32,216 - For real. - No doubt. 91 00:06:32,249 --> 00:06:34,652 You know, actually, I got you something too. 92 00:06:35,587 --> 00:06:37,088 It belonged to my pops. 93 00:06:39,724 --> 00:06:41,393 It's original. 94 00:06:41,426 --> 00:06:42,527 [DAME] Rumble in the Jungle? 95 00:06:43,194 --> 00:06:44,696 Yeah. 96 00:06:44,729 --> 00:06:45,929 [CHUCKLES] Yeah. 97 00:06:48,767 --> 00:06:50,368 I'ma get there one day. 98 00:06:51,770 --> 00:06:53,071 Yeah, I'ma get there. 99 00:06:54,406 --> 00:06:56,007 I'ma win nationals, 100 00:06:57,041 --> 00:06:59,210 taking home the gold at the Olympics, 101 00:06:59,244 --> 00:07:00,712 and then I'm turning pro. 102 00:07:02,380 --> 00:07:04,716 Don't trip. You'll be right there with me. 103 00:07:06,084 --> 00:07:07,886 Shit, someone gotta carry my bags. 104 00:07:07,918 --> 00:07:10,755 - Bro, why you gotta play with me like that, bro? - [CHUCKLING] 105 00:07:13,458 --> 00:07:15,360 [ADONIS] I already know what I want. What you getting? 106 00:07:15,393 --> 00:07:17,996 - [DAME] Cherry pie, apple pie. - [ADONIS] Cherry pie? 107 00:07:18,029 --> 00:07:20,065 - Got you. Chili cheese fries? - Yeah, come on. 108 00:07:20,099 --> 00:07:21,834 - Pineapple soda? - All that. 109 00:07:21,867 --> 00:07:24,270 All on you, boy. Big money. 110 00:07:28,374 --> 00:07:29,408 Leon? 111 00:07:29,442 --> 00:07:30,876 Huh? 112 00:07:32,311 --> 00:07:33,512 Don't remember me, do you? 113 00:07:33,546 --> 00:07:35,748 [SCOFFS] Am I supposed to remember you? 114 00:07:35,781 --> 00:07:37,149 - Not so little anymore. - [GRUNTING] 115 00:07:38,751 --> 00:07:40,319 My name's Donnie. You remember me now? 116 00:07:44,557 --> 00:07:47,193 [ANNOUNCER] We're live, round one, Cape Town, South Africa, 117 00:07:47,226 --> 00:07:49,462 as Adonis Creed battles his old rival 118 00:07:49,495 --> 00:07:51,897 in what Creed has said will be his final fight. 119 00:07:51,931 --> 00:07:54,600 Todd Grisham alongside the champion, Jessica McCaskill. 120 00:07:54,633 --> 00:07:57,736 And right out of the gate with an impressive combo. 121 00:07:57,770 --> 00:08:00,940 Is Conlan looking this good or Creed looking this bad? 122 00:08:00,972 --> 00:08:02,875 [MCCASKILL] If he doesn't do something fast, 123 00:08:02,908 --> 00:08:04,644 he's going to end his historic career 124 00:08:04,678 --> 00:08:06,213 with another loss to Conlan. 125 00:08:06,246 --> 00:08:07,781 - There we go. - Put that jab in his face. 126 00:08:09,416 --> 00:08:12,352 Okay. Same Creed. Ain't nothing changed. 127 00:08:14,421 --> 00:08:15,889 [GRISHAM] Conlan stalking his prey, 128 00:08:15,922 --> 00:08:17,624 pushing Creed towards the corner. 129 00:08:17,657 --> 00:08:18,792 [MCCASKILL] You've got to wonder 130 00:08:18,825 --> 00:08:20,961 if the moment is getting to Creed here. 131 00:08:23,797 --> 00:08:25,966 Conlan is banging away with the right hand. 132 00:08:25,999 --> 00:08:27,634 [TRAINER] Look to your right. 133 00:08:27,667 --> 00:08:29,169 [GRISHAM] Seems to be the same combination 134 00:08:29,202 --> 00:08:31,271 he's throwing over and over, and Creed can't stop it. 135 00:08:33,607 --> 00:08:35,008 [GRUNTING] 136 00:08:36,710 --> 00:08:38,612 [GRISHAM] Creed, getting out of the corner. 137 00:08:39,746 --> 00:08:42,282 Good jab, but Conlan not fazed at all. 138 00:08:42,315 --> 00:08:45,418 [TRAINER] Keep that in his face. Keep that jab out there. 139 00:08:45,452 --> 00:08:47,654 - [MCCASKILL] Big left from Conlan. - Get off that rope. 140 00:08:47,687 --> 00:08:50,358 [GRISHAM] Oh, he's got him on the ropes. Clean shots landing. 141 00:08:50,391 --> 00:08:52,226 Creed taking quite a beating. 142 00:08:53,628 --> 00:08:56,430 - [BELL RINGS] - And wow. Conlan almost had him. 143 00:08:56,464 --> 00:08:59,500 Next round's gonna hurt, champ. Next round's gonna hurt. 144 00:08:59,534 --> 00:09:00,801 [CROWD CHEERING, MURMURING] 145 00:09:00,835 --> 00:09:02,303 You okay, Donnie? 146 00:09:02,336 --> 00:09:04,772 Come on, Donnie. You gotta work, baby. 147 00:09:04,805 --> 00:09:07,341 Yo, what you smiling for, dawg? 148 00:09:07,375 --> 00:09:09,510 He over there beating you worse than last time. 149 00:09:09,544 --> 00:09:11,612 Like, is something I miss that's funny? 150 00:09:11,646 --> 00:09:14,482 Yeah, man. Checkmate. 151 00:09:14,515 --> 00:09:17,818 Checkmate? Oh, okay. You sure about that? 152 00:09:17,852 --> 00:09:20,054 I ain't never been scared of a little contact. 153 00:09:21,155 --> 00:09:23,124 I'm going out how I came in. 154 00:09:23,157 --> 00:09:25,993 Man, you're crazy, all right. 155 00:09:28,529 --> 00:09:30,531 - How you feeling? Looking great. - [RICKY] I'm just warming up. 156 00:09:30,565 --> 00:09:32,500 He had a good run. 157 00:09:32,533 --> 00:09:34,202 But it's time to take back what's ours. 158 00:09:37,339 --> 00:09:38,540 [SIGHS] 159 00:09:44,013 --> 00:09:45,714 [CROWD CHEERING] 160 00:09:50,252 --> 00:09:52,055 [MCCASKILL] Creed's had a remarkable career, 161 00:09:52,087 --> 00:09:54,890 but you wonder if Father Time has finally caught up with the champ. 162 00:09:54,923 --> 00:09:56,558 This is getting dangerous for Creed. 163 00:09:58,027 --> 00:10:00,195 [GRISHAM] Ooh, the champ finally lands one. 164 00:10:00,228 --> 00:10:03,365 [TRAINER] Come on, Donnie. Work this. Show him who's champ. 165 00:10:03,398 --> 00:10:05,601 Beautiful, Ricky. Beautiful. Just like that. 166 00:10:05,634 --> 00:10:06,635 One more time. 167 00:10:23,553 --> 00:10:26,056 [GRISHAM] And down goes Conlan! He goes down! 168 00:10:26,090 --> 00:10:29,026 What a moment! And I don't think he's gonna get up, Jessica. 169 00:10:29,059 --> 00:10:32,862 Three, four, five, 170 00:10:32,895 --> 00:10:34,897 six, seven, 171 00:10:34,931 --> 00:10:36,066 eight, 172 00:10:36,100 --> 00:10:37,800 nine, 173 00:10:37,834 --> 00:10:38,901 ten. 174 00:10:38,935 --> 00:10:39,869 Yeah! 175 00:10:39,902 --> 00:10:41,038 [GRISHAM] And that's it, folks. 176 00:10:41,071 --> 00:10:42,205 - It's over. - [CROWD CHEERING] 177 00:10:42,238 --> 00:10:44,540 What a chess move from Adonis Creed. 178 00:10:44,574 --> 00:10:45,642 [MCCASKILL] Just incredible. 179 00:10:45,675 --> 00:10:47,710 What a turn. What an ending. 180 00:10:47,744 --> 00:10:50,713 That's how you go out. 181 00:10:50,747 --> 00:10:53,017 [GRISHAM] Who would expect anything less from Adonis Creed 182 00:10:53,050 --> 00:10:56,252 as he takes his final bow on the world stage? 183 00:10:56,285 --> 00:10:57,420 What an exit. 184 00:10:57,453 --> 00:10:59,555 Respect, Conlan. Hell of a fight. 185 00:10:59,589 --> 00:11:02,926 [GRISHAM] And that means we've got a new, undisputed 186 00:11:02,960 --> 00:11:04,328 heavyweight champion of the world 187 00:11:04,361 --> 00:11:06,497 for the first time in two decades, 188 00:11:06,530 --> 00:11:08,832 and his name is Adonis Creed. 189 00:11:17,641 --> 00:11:19,643 [SNORING] 190 00:11:30,155 --> 00:11:32,356 [GENTLE MUSIC PLAYING] 191 00:11:34,525 --> 00:11:36,560 [ADONIS GRUNTING SOFTLY] 192 00:11:38,629 --> 00:11:39,630 [SNIFFS] 193 00:11:43,834 --> 00:11:45,202 [ADONIS GRUNTS, COUGHS] 194 00:11:57,215 --> 00:11:58,216 [MUTTERS] 195 00:12:06,158 --> 00:12:07,492 Okay, okay, okay. 196 00:12:08,560 --> 00:12:09,561 [GRUNTS] 197 00:12:15,067 --> 00:12:16,701 Yes. All right. 198 00:12:27,012 --> 00:12:28,013 [GROANS] 199 00:12:46,966 --> 00:12:48,534 - [HIP-HOP MUSIC PLAYING] - [HUMMING] 200 00:12:50,302 --> 00:12:51,537 ♪ Just trying... ♪ 201 00:12:52,772 --> 00:12:54,007 ♪ And I'm... ♪ 202 00:12:54,040 --> 00:12:55,908 ♪ And I'm trying my best ♪ 203 00:12:55,941 --> 00:12:58,511 ♪ And I'm trying my best ♪ 204 00:12:58,544 --> 00:12:59,745 ♪ Best ♪ 205 00:12:59,779 --> 00:13:01,081 [BOTH CHUCKLING] 206 00:13:03,549 --> 00:13:05,185 This is hot. 207 00:13:05,218 --> 00:13:06,585 - Yeah? - Yeah, yeah. 208 00:13:06,619 --> 00:13:08,121 This the track you've been working on for Kehlani? 209 00:13:08,155 --> 00:13:09,421 - Yeah. - Okay. 210 00:13:09,455 --> 00:13:11,091 We had a good session, but I don't know. 211 00:13:11,124 --> 00:13:13,260 What you mean you don't know? Can you send this to me? 212 00:13:13,292 --> 00:13:15,061 - Yes, yes. - I need this in the car. 213 00:13:15,095 --> 00:13:16,429 How was today? 214 00:13:16,463 --> 00:13:17,931 - It was good. Yeah. - Yeah? 215 00:13:17,964 --> 00:13:20,767 - Thank you for holding it down. - I got you. 216 00:13:20,801 --> 00:13:22,203 Did you get her to bed? 217 00:13:22,236 --> 00:13:23,470 - I did. - Mmm. 218 00:13:23,503 --> 00:13:25,039 So, I'm not gonna lie. 219 00:13:25,072 --> 00:13:26,907 I had to bribe her with about six scoops of ice cream. 220 00:13:26,940 --> 00:13:28,308 I don't even know how she sleep. 221 00:13:28,341 --> 00:13:30,377 Retirement made you soft, you know that? 222 00:13:30,410 --> 00:13:32,079 I can't tell that girl no. 223 00:13:32,113 --> 00:13:34,548 I think you had a couple scoops too 'cause look, you got this. 224 00:13:34,581 --> 00:13:35,615 - Mmm. - Uh-huh. 225 00:13:35,649 --> 00:13:37,251 - Yeah, that's bad. - [CHUCKLES] Yeah. 226 00:13:37,285 --> 00:13:39,020 Take that off before it stains, D. 227 00:13:40,487 --> 00:13:41,888 Oh, I see what you're trying to do. 228 00:13:41,922 --> 00:13:43,257 What's that? 229 00:13:43,291 --> 00:13:45,226 You're trying to get me naked. 230 00:13:45,259 --> 00:13:47,661 Oh, no, no. I'm definitely not trying to do that 'cause I'm trying to work. 231 00:13:47,694 --> 00:13:49,063 I see what you were trying to do. 232 00:13:49,096 --> 00:13:50,997 No, you can just own it. It's okay. 233 00:13:51,032 --> 00:13:52,465 I know you just wanna see all this. 234 00:13:52,499 --> 00:13:54,068 - [CHUCKLING] No, no, no. - Look at that. 235 00:13:54,101 --> 00:13:55,136 No. 236 00:13:55,169 --> 00:13:57,771 - Still hot? Still warm? - [LAUGHING] 237 00:13:57,804 --> 00:13:59,773 - Stop it. I'm working, D. Please. - [CHUCKLES] 238 00:13:59,806 --> 00:14:01,809 I'm working too. Listen, I don't get a chance to... 239 00:14:01,843 --> 00:14:03,611 What are you working on? 240 00:14:03,644 --> 00:14:06,315 I don't get no alone time with you no more 'cause you be hard at work. 241 00:14:06,347 --> 00:14:07,415 I know. Yeah. 242 00:14:07,448 --> 00:14:09,284 - You ain't got no time for me. - I know. 243 00:14:09,318 --> 00:14:10,852 You ain't got time for... 244 00:14:10,885 --> 00:14:13,155 - I know, but I don't have time now. - So come on. You don't? 245 00:14:13,188 --> 00:14:15,389 - [LAUGHING] No. No. - Just a little bit. Just a little bit. 246 00:14:17,125 --> 00:14:19,328 - Mmm. - Mm-hmm. Mm-hmm. 247 00:14:20,995 --> 00:14:22,363 Don't you miss when... 248 00:14:22,396 --> 00:14:26,134 we used to... [INHALES DEEPLY] ...anywhere. 249 00:14:26,168 --> 00:14:28,369 - Any place? - [CHUCKLES] Mm-hmm. 250 00:14:28,402 --> 00:14:30,438 Mm-mmm. Okay. 251 00:14:30,471 --> 00:14:31,639 Okay, let's go. 252 00:14:31,672 --> 00:14:33,708 Okay, I just... I have, like, about 15 minutes 253 00:14:33,741 --> 00:14:35,877 - because I have to send these stems. - Fifteen. 254 00:14:35,910 --> 00:14:37,179 How about 12? 255 00:14:37,212 --> 00:14:38,713 [BIANCA] All right. Twelve will do. 256 00:14:41,515 --> 00:14:43,985 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 257 00:14:44,019 --> 00:14:46,588 [BUS ANNOUNCER] Next stop, Leimert Park. 258 00:15:06,775 --> 00:15:09,045 - [BOXERS BOXING] - [INDISTINCT TALKING] 259 00:15:10,412 --> 00:15:12,215 [PERSON] Body, head. Body, head. 260 00:15:13,548 --> 00:15:15,751 Efficiency over power, baby. Give it to him. 261 00:15:15,784 --> 00:15:17,486 [GRUNTING] 262 00:15:17,519 --> 00:15:19,022 [SPEAKS SPANISH] 263 00:15:19,055 --> 00:15:21,324 [TRAINER] Technique. Technique, Felix. 264 00:15:21,357 --> 00:15:23,759 You can't just punch your way through Drago. 265 00:15:23,792 --> 00:15:26,895 We got a plan, so stick to it. 266 00:15:26,929 --> 00:15:28,997 - Come on. Make him work for it. - [PERSON] Let's go. 267 00:15:29,032 --> 00:15:31,601 It's not only about power. It's timing, speed. 268 00:15:31,634 --> 00:15:33,903 - Shit, you're telling me? Come on now. - I know, I know. 269 00:15:33,937 --> 00:15:35,406 Keep drilling into him. 270 00:15:35,438 --> 00:15:37,540 [TRAINER] Technique. Technique. 271 00:15:37,573 --> 00:15:38,875 - Time. - [BELL BUZZES] 272 00:15:38,908 --> 00:15:40,610 Hey! Time! 273 00:15:40,643 --> 00:15:42,079 [PERSON] Felix. Get over here. 274 00:15:44,647 --> 00:15:46,516 These guys are trash. 275 00:15:46,549 --> 00:15:48,518 We need a new batch, and we need it fast. 276 00:15:48,551 --> 00:15:50,920 It's hard. You've chewed through most of LA. 277 00:15:50,954 --> 00:15:53,589 You want me to pull back? You know Drago ain't taking it easy. 278 00:15:53,623 --> 00:15:54,924 [SPEAKING SPANISH] 279 00:16:00,930 --> 00:16:03,133 [IN ENGLISH] Hey, Felix. Ven aqui. 280 00:16:03,167 --> 00:16:05,535 What's up, champ? You wanna help me with some rounds? 281 00:16:05,568 --> 00:16:07,904 What, and mess up this suit? I don't think so. 282 00:16:07,937 --> 00:16:10,074 I'm trying to get you paid, Felix. 283 00:16:10,107 --> 00:16:11,774 We can't get you paid if you keep knocking out 284 00:16:11,808 --> 00:16:13,444 all these sparring partners, okay? 285 00:16:13,476 --> 00:16:15,579 You gotta be ready to fight Drago in four weeks. 286 00:16:15,612 --> 00:16:17,815 You're the champ. We know you got power. 287 00:16:17,848 --> 00:16:19,917 But it's not always about how hard you can hit. 288 00:16:19,950 --> 00:16:22,387 - It's about control and focus. - You're right. 289 00:16:22,420 --> 00:16:23,620 Listen to Duke. 290 00:16:25,489 --> 00:16:26,590 Yes, sir. 291 00:16:26,623 --> 00:16:29,294 See? You play too much. 292 00:16:29,327 --> 00:16:31,129 - Listen to Duke. - [DUKE] Did you hear that? 293 00:16:31,162 --> 00:16:32,963 "Listen to Duke." 294 00:16:32,997 --> 00:16:35,833 Those three words. Not "I love you." 295 00:16:35,866 --> 00:16:38,470 Not "take it easy." None of that. 296 00:16:38,502 --> 00:16:40,438 "Listen to Duke." 297 00:16:40,472 --> 00:16:42,940 I understand exactly what they're asking. 298 00:16:42,973 --> 00:16:46,577 Drago's got a bigger name, that's true, but Felix got the belt. 299 00:16:46,610 --> 00:16:48,946 His split's got to be bigger. 300 00:16:48,979 --> 00:16:51,515 I don't care if they don't like it. Tell Drago to call me. 301 00:16:53,451 --> 00:16:54,885 Hey, let me call you right back. 302 00:16:55,453 --> 00:16:56,520 Hey, my man. 303 00:16:57,688 --> 00:16:59,691 Can I help you? 304 00:16:59,724 --> 00:17:02,660 - Let me get an autograph. - No, I ain't signing no autographs. 305 00:17:02,694 --> 00:17:03,695 Would you get off my car? 306 00:17:06,332 --> 00:17:07,500 Oh, homey. 307 00:17:09,301 --> 00:17:10,568 You don't remember me, huh? 308 00:17:13,239 --> 00:17:15,474 You come a long way from bumming rides from your mom. 309 00:17:17,209 --> 00:17:19,178 Dame. 310 00:17:19,211 --> 00:17:22,014 - [EXHALES] Boy, you had me. - [DAME LAUGHING] 311 00:17:22,981 --> 00:17:24,517 Damian. 312 00:17:24,549 --> 00:17:26,018 Yeah, just got back to the hood. 313 00:17:26,052 --> 00:17:28,020 Stopped by the old gym, but, uh... 314 00:17:28,054 --> 00:17:30,722 Yeah, we upgraded a couple years ago, you know? 315 00:17:30,755 --> 00:17:31,823 I see. 316 00:17:34,893 --> 00:17:37,196 - Damn, it's, uh... - It's been a minute. 317 00:17:38,364 --> 00:17:39,365 Been a minute. 318 00:17:42,435 --> 00:17:44,070 Hey, I don't wanna take up your time or nothing, man. 319 00:17:44,103 --> 00:17:45,838 I just wanted to let you know what's good. 320 00:17:45,871 --> 00:17:47,340 I'm around. 321 00:17:47,374 --> 00:17:49,575 If you wanna catch up, you know, you just let me know. 322 00:17:57,683 --> 00:17:58,851 Where you about to head now? 323 00:18:01,620 --> 00:18:02,888 Shit, back to the crib. 324 00:18:04,091 --> 00:18:05,591 You got time to get some grub? 325 00:18:06,625 --> 00:18:07,927 [DAME] Thank you. 326 00:18:07,960 --> 00:18:10,097 - Thank you. - [SERVER] Enjoy. 327 00:18:19,072 --> 00:18:22,442 I'm surprised you still come here and eat with the common folk. 328 00:18:23,210 --> 00:18:24,910 I mean, when I can. 329 00:18:24,944 --> 00:18:27,414 There's a lot of things I used to do that I can't do anymore. 330 00:18:27,447 --> 00:18:28,949 Busy living that high life, huh? 331 00:18:28,982 --> 00:18:30,917 Yeah. Guess it comes with the job. 332 00:18:32,420 --> 00:18:33,854 All right. 333 00:18:33,887 --> 00:18:36,224 Yo... Easy, easy. Damn, bruh. 334 00:18:36,257 --> 00:18:38,126 You know how long it's been since I had this shit? 335 00:18:40,061 --> 00:18:41,062 How long? 336 00:18:41,761 --> 00:18:42,963 Eighteen years, bro. 337 00:18:44,565 --> 00:18:45,966 You've been down this whole time? 338 00:18:48,835 --> 00:18:52,140 Had a few years tacked on, but... yeah. 339 00:18:54,008 --> 00:18:55,775 [SIGHS] Just got out last week. 340 00:18:56,843 --> 00:18:59,147 Well, congratulations on that. 341 00:19:01,082 --> 00:19:02,116 Thank you. 342 00:19:03,750 --> 00:19:05,153 Wrote you a few times. 343 00:19:06,786 --> 00:19:09,257 - You did? Where'd you send 'em? - Mama Creed's. 344 00:19:13,027 --> 00:19:14,596 She still up in Bel Air? 345 00:19:14,630 --> 00:19:16,131 Yeah, she's still there. Same house. 346 00:19:16,964 --> 00:19:18,167 But I never got 'em. 347 00:19:25,174 --> 00:19:28,676 You know I watched every one of your fights in the pen. 348 00:19:28,709 --> 00:19:30,345 You finally made it to Africa, huh? 349 00:19:31,446 --> 00:19:33,681 - You seen that? - Saw that. 350 00:19:33,714 --> 00:19:37,019 Made me proud how you ended your run. 351 00:19:37,052 --> 00:19:39,687 Look like you still remember some of them moves I taught you. 352 00:19:42,291 --> 00:19:43,525 You know what I remember? 353 00:19:45,494 --> 00:19:46,894 You knocking my ass out. 354 00:19:46,928 --> 00:19:48,330 [DAME LAUGHING] 355 00:19:51,233 --> 00:19:52,568 You know what I remember? 356 00:19:54,236 --> 00:19:55,836 Helping your big ass back up. 357 00:19:56,638 --> 00:19:57,673 Remember that? 358 00:19:59,808 --> 00:20:01,511 - Yeah, you did. - All right, then. 359 00:20:07,650 --> 00:20:08,750 You got work? 360 00:20:11,054 --> 00:20:13,389 I got plans. [CHUCKLES] 361 00:20:14,756 --> 00:20:17,393 Keep my nose clean. Keep my PO off my ass. 362 00:20:17,427 --> 00:20:18,428 [ADONIS] Mm. 363 00:20:23,600 --> 00:20:25,968 Listen, if there's anything I can do for you, 364 00:20:26,001 --> 00:20:29,505 if I can help at all, just ask. 365 00:20:31,574 --> 00:20:34,210 What am I talking about? You just came home. 366 00:20:38,715 --> 00:20:41,384 Whatever you need. Aight? Don't hesitate, bruh. 367 00:20:45,456 --> 00:20:47,491 I'm straight, bro. 368 00:20:47,524 --> 00:20:49,426 I'm good. I got it all situated. 369 00:20:49,460 --> 00:20:51,695 I ain't come to see you for no handout. 370 00:20:51,729 --> 00:20:53,297 Nah, I didn't mean it like that. It was... 371 00:20:55,266 --> 00:20:56,267 Respect. 372 00:21:00,738 --> 00:21:02,406 So, what's the plan? 373 00:21:02,439 --> 00:21:04,041 Same program last time you saw me. 374 00:21:06,410 --> 00:21:07,711 I wanna be champ. 375 00:21:12,616 --> 00:21:13,783 You still wanna box? 376 00:21:13,816 --> 00:21:15,653 Hey, I know I've been away a long time. 377 00:21:18,289 --> 00:21:19,456 I kept myself in shape. 378 00:21:20,724 --> 00:21:22,226 I got some moves you ain't seen yet. 379 00:21:22,259 --> 00:21:23,294 Yeah. You... 380 00:21:25,095 --> 00:21:26,896 - You looking diesel. - I ain't joking. 381 00:21:27,898 --> 00:21:28,899 I'm ready. 382 00:21:29,967 --> 00:21:31,336 I still got gas in the tank. 383 00:21:32,903 --> 00:21:34,439 And I gotta get me that chain. 384 00:21:35,973 --> 00:21:37,742 Can't be "Diamond" Dame looking bummy. 385 00:21:39,277 --> 00:21:40,911 - "Diamond" Dame. - [DAME LAUGHING] 386 00:21:42,113 --> 00:21:43,181 That's right. 387 00:21:50,755 --> 00:21:51,822 All right. 388 00:21:52,624 --> 00:21:53,857 Come by the gym. 389 00:21:54,592 --> 00:21:55,826 Get you set up with Duke. 390 00:22:00,131 --> 00:22:01,499 - For real? - Yeah. 391 00:22:03,034 --> 00:22:04,135 For real. 392 00:22:06,137 --> 00:22:07,272 All right, then. 393 00:22:10,108 --> 00:22:11,176 Thank you. 394 00:22:26,292 --> 00:22:28,160 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 395 00:22:28,860 --> 00:22:29,829 [GRUNTS] 396 00:22:30,796 --> 00:22:32,331 Yo, yo, yo! 397 00:22:34,233 --> 00:22:35,601 [GRUNTS] 398 00:22:35,634 --> 00:22:36,502 [GUN COCKS] 399 00:22:41,407 --> 00:22:44,377 - [BIANCA LAUGHS] - What's so funny? 400 00:22:44,410 --> 00:22:46,978 Oh, nothing. I'm just trying to convince your mama to come live with us, 401 00:22:47,011 --> 00:22:49,348 so I can have my own live-in braider. 402 00:22:49,382 --> 00:22:50,716 [BIANCA AND ADONIS LAUGH] 403 00:22:51,883 --> 00:22:54,720 Yeah. Careful what you wish for. 404 00:22:54,754 --> 00:22:56,389 - Oh, I'm not worried. - [MARY-ANNE CHUCKLES] 405 00:22:57,724 --> 00:23:00,227 It's actually not a bad idea. 406 00:23:00,260 --> 00:23:02,562 And how you feeling, Mama? You good? 407 00:23:02,596 --> 00:23:04,731 I'm good. 408 00:23:04,765 --> 00:23:07,033 - [ADONIS] You sure? - [MARY-ANNE] Oh, yeah. 409 00:23:07,067 --> 00:23:08,468 Okay. 410 00:23:08,502 --> 00:23:11,438 I'd be better if my son showed up on time for dinner. 411 00:23:12,672 --> 00:23:15,908 Ouch. Uh, sorry. 412 00:23:15,941 --> 00:23:17,677 - Mmm. - I just got caught up. 413 00:23:17,711 --> 00:23:18,745 Mm-hmm. 414 00:23:45,740 --> 00:23:46,940 [MARY-ANNE SNORTS] 415 00:23:50,311 --> 00:23:54,048 [LAUGHING] You're gonna have your hands full with that one. 416 00:23:54,916 --> 00:23:56,250 We already do. 417 00:23:56,284 --> 00:23:59,320 - No. She's the best. - Yes, we do. 418 00:23:59,921 --> 00:24:01,022 She is. 419 00:24:01,055 --> 00:24:02,723 - You're the worst. - Oh, come on, Mama. 420 00:24:02,757 --> 00:24:05,326 - You're the worst. - [CHUCKLES] Stop... You don't mean it. 421 00:24:06,160 --> 00:24:07,728 - Here, Ma. - Thank you. 422 00:24:08,496 --> 00:24:10,364 B, think that's a good idea? 423 00:24:10,398 --> 00:24:12,033 [BIANCA] Baby, not tonight. 424 00:24:12,066 --> 00:24:13,401 [ADONIS] But we talked about this. 425 00:24:13,434 --> 00:24:15,636 - [BIANCA] One thing at a time. - [ADONIS] Okay. 426 00:24:20,842 --> 00:24:24,378 Okay. We are not doing this this evening, okay? 427 00:24:24,412 --> 00:24:26,415 And just so we're straight 428 00:24:27,349 --> 00:24:29,751 and everybody knows, 429 00:24:29,785 --> 00:24:31,353 I am not leaving my house. 430 00:24:32,421 --> 00:24:33,455 Understood? 431 00:24:33,489 --> 00:24:34,957 [ADONIS] Mm-hmm. 432 00:24:34,989 --> 00:24:37,426 - [BIANCA] Okay. - [MARY-ANNE] Okay. 433 00:24:37,459 --> 00:24:39,061 And I really am fine. 434 00:24:39,094 --> 00:24:41,996 I promise you, I am not gonna have another stroke tonight. 435 00:24:42,030 --> 00:24:43,031 Okay? 436 00:24:44,199 --> 00:24:45,634 Have it tomorrow night. 437 00:24:45,667 --> 00:24:48,303 - Mom. That's... - [BIANCA AND MARY-ANNE LAUGH] 438 00:24:48,337 --> 00:24:49,505 That's not funny. 439 00:24:49,538 --> 00:24:51,005 [BIANCA CHUCKLING] It's a little funny. 440 00:24:51,039 --> 00:24:52,908 And you're not helping. 441 00:24:52,941 --> 00:24:55,110 You know that we're worried about you. 442 00:24:55,143 --> 00:24:56,445 - That's it. We can leave it now. - I... 443 00:24:56,478 --> 00:24:58,447 And we wanna be careful after the last one. 444 00:24:58,947 --> 00:25:00,382 I am fine. 445 00:25:01,149 --> 00:25:02,150 Okay? 446 00:25:05,020 --> 00:25:06,989 But what about you? 447 00:25:07,022 --> 00:25:08,190 What's up with you? 448 00:25:08,223 --> 00:25:09,958 Yeah. Where were you, D? 449 00:25:11,194 --> 00:25:12,862 Just ran into this guy named Dame. 450 00:25:14,197 --> 00:25:15,398 Damian. 451 00:25:17,834 --> 00:25:19,168 Who's he? 452 00:25:19,202 --> 00:25:20,336 [GRUNTING] 453 00:25:24,707 --> 00:25:28,077 Think you might've checked with me? This ain't no damn charity. 454 00:25:29,812 --> 00:25:31,648 And homey older than you. 455 00:25:31,681 --> 00:25:34,651 I'm just trying to give him a break. Isn't that what we do anyway? 456 00:25:34,684 --> 00:25:37,186 No! This ain't the YMCA. 457 00:25:37,220 --> 00:25:38,655 Look around, Duke. 458 00:25:38,688 --> 00:25:40,557 You see anybody lining up to get in the ring with Felix? 459 00:25:41,858 --> 00:25:44,227 All I'm saying is, let him spar. 460 00:25:44,260 --> 00:25:47,564 Felix got a fight coming up, and we have zero bodies. 461 00:25:47,597 --> 00:25:49,899 I mean, absolutely nobody wants to get in the ring with Felix. 462 00:25:49,933 --> 00:25:51,267 I know what you doin', Donnie. 463 00:25:52,268 --> 00:25:54,404 You don't owe this dude shit. 464 00:25:56,006 --> 00:25:57,042 Nothing. 465 00:25:59,009 --> 00:26:00,110 But let's spar. 466 00:26:00,945 --> 00:26:02,112 Let's do it. 467 00:26:04,748 --> 00:26:06,417 Felix, Felix, yo. Listen up. 468 00:26:06,450 --> 00:26:08,053 Adonis brought somebody in for you to spar. 469 00:26:09,353 --> 00:26:11,555 [ADONIS] Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 470 00:26:12,690 --> 00:26:14,358 - Huh? - We on. 471 00:26:21,098 --> 00:26:22,399 Lot of young cats in here. 472 00:26:23,601 --> 00:26:24,602 Young man's game. 473 00:26:25,936 --> 00:26:27,571 Don't worry, Duke's gonna take care of you. 474 00:26:29,640 --> 00:26:31,208 [DAME] We back to ground zero. 475 00:26:31,241 --> 00:26:32,943 Champs gotta start somewhere, right? 476 00:26:39,717 --> 00:26:41,419 [DUKE] All right. 477 00:26:41,453 --> 00:26:45,590 Felix, meet Damian. He gonna spar with you. 478 00:26:46,725 --> 00:26:48,094 You still remember how to do that, yeah? 479 00:26:49,928 --> 00:26:51,630 You got this. 480 00:26:51,663 --> 00:26:54,799 [DUKE] Felix, stay focused. Work on timing. That's all we need. 481 00:27:01,640 --> 00:27:03,141 [TENSE MUSIC PLAYING] 482 00:27:07,278 --> 00:27:08,346 [THUD] 483 00:27:15,854 --> 00:27:16,855 Well, I'm just asking. 484 00:27:48,988 --> 00:27:50,123 [ADONIS] Mm-hmm. 485 00:28:05,738 --> 00:28:08,141 So, you wanna teach her how to fight? That's your advice? 486 00:28:08,175 --> 00:28:10,510 I didn't think I had to, at a deaf school like that, 487 00:28:10,544 --> 00:28:12,879 - but maybe I was wrong. - Wait. [SIGHS] 488 00:28:12,913 --> 00:28:16,983 What does that mean, "at a deaf school like that," like they're not still kids? 489 00:28:17,017 --> 00:28:18,518 I mean, what did you expect, Adonis? 490 00:28:18,552 --> 00:28:20,287 [ADONIS] Then she should learn how to defend herself. 491 00:28:20,320 --> 00:28:21,688 Okay, first of all, I'm not saying that 492 00:28:21,722 --> 00:28:23,323 she shouldn't know how to defend herself. 493 00:28:23,356 --> 00:28:24,825 I'm just saying what that means to me 494 00:28:24,858 --> 00:28:26,560 is different than what it means to you. 495 00:28:26,593 --> 00:28:30,397 What if she's someplace she's supposed to be safe, and she's not? 496 00:28:30,430 --> 00:28:32,232 She won't know how to protect herself. 497 00:28:33,266 --> 00:28:34,367 Where's that coming from? 498 00:28:35,702 --> 00:28:38,206 Nowhere. It's just a fact. 499 00:28:39,773 --> 00:28:41,341 Okay. 500 00:28:41,374 --> 00:28:43,343 Another fact is that, I think, as parents, 501 00:28:43,376 --> 00:28:44,678 it's actually our responsibility 502 00:28:44,711 --> 00:28:46,813 to teach her how to assess her emotions. 503 00:28:46,847 --> 00:28:50,051 So you want Amara, right, to hold hands with this bully 504 00:28:50,084 --> 00:28:51,918 and start talking about her feelings? 505 00:28:51,952 --> 00:28:53,019 That's not real life. 506 00:28:53,054 --> 00:28:54,589 Okay, what do you want her to do? 507 00:28:54,622 --> 00:28:56,357 You want her to never talk about her feelings to anyone? 508 00:28:56,390 --> 00:29:01,163 Not even to us, and all she can do about them is to hit somebody? 509 00:29:01,196 --> 00:29:03,165 Look, I know that you think that that has worked for you, 510 00:29:03,198 --> 00:29:05,067 but now that you don't have an outlet anymore, 511 00:29:05,100 --> 00:29:07,668 you should think about maybe talking about how you feel. 512 00:29:07,702 --> 00:29:10,004 If not to me, to somebody. 513 00:29:10,038 --> 00:29:11,806 Or, I don't know, D. Get a hobby. 514 00:29:13,075 --> 00:29:14,542 - Okay, I'll get a hobby. - Oh, yeah? 515 00:29:14,575 --> 00:29:16,344 Yeah, you. 516 00:29:16,377 --> 00:29:18,713 I'ma go down to the studio. I'ma start laying tracks with you. 517 00:29:18,746 --> 00:29:21,349 That's not funny, D. 518 00:29:21,382 --> 00:29:24,685 Look, I know that you think that you are protecting her, baby, 519 00:29:24,719 --> 00:29:28,422 but she has got to know why she wants to fight, not just how to do it. 520 00:29:28,456 --> 00:29:31,193 And the only solution to every problem is not a punch in the face. 521 00:29:31,226 --> 00:29:33,294 Yeah, you're right. And sometimes it is. 522 00:29:33,327 --> 00:29:34,328 [DOORBELL RINGING] 523 00:29:38,100 --> 00:29:40,069 [ADONIS] All right, let's just have a good time. 524 00:29:42,504 --> 00:29:44,373 Okay, I see you made it all right. 525 00:29:44,406 --> 00:29:47,277 Oh, yeah. I just asked him, "Where the Black family live at?" 526 00:29:47,309 --> 00:29:48,911 [ALL CHUCKLING] 527 00:29:48,944 --> 00:29:50,479 - I'm kidding. - Yeah. 528 00:29:50,512 --> 00:29:51,880 - What's up, man? - 'Sup? 529 00:29:51,914 --> 00:29:53,782 There's other ones around. 530 00:29:53,816 --> 00:29:55,651 I ain't see none. Here you go. 531 00:29:55,684 --> 00:29:56,819 Thank you. 532 00:29:56,852 --> 00:29:58,720 - Nice to meet you, Ms. Bianca. - Pleasure. 533 00:29:58,754 --> 00:30:01,090 - You never bought me no flowers. - What, you want a kiss? 534 00:30:01,124 --> 00:30:03,926 - Nah. I'm okay. No, no, it's all right. - Come here. 535 00:30:03,959 --> 00:30:06,428 - Hey, y'all got a beautiful home. - [BIANCA] Thank you. 536 00:30:09,865 --> 00:30:11,433 [DAME] You got the see-through floors? 537 00:30:13,102 --> 00:30:14,103 Oh. 538 00:30:15,271 --> 00:30:17,506 Whoa. All right. 539 00:30:18,340 --> 00:30:19,641 Amara. 540 00:30:21,177 --> 00:30:22,278 - Amara? - [ADONIS] Mm-hmm. 541 00:30:23,313 --> 00:30:26,317 Nice to meet you. Nice to meet you. 542 00:30:28,384 --> 00:30:29,953 Nice to meet you. 543 00:30:31,055 --> 00:30:33,090 [BIANCA] She says, "You too." [CHUCKLES] 544 00:30:33,123 --> 00:30:34,124 Ah, hell yeah. 545 00:30:40,197 --> 00:30:41,232 Thank you again. 546 00:30:42,899 --> 00:30:45,635 [DAME] Dawg, I still can't get over this. 547 00:30:45,668 --> 00:30:48,205 This square got him a whole mansion. [CHUCKLES] 548 00:30:48,239 --> 00:30:51,175 Married a... a genuine rock star. 549 00:30:51,208 --> 00:30:52,675 - Yeah, I did. - Mmm. 550 00:30:53,576 --> 00:30:55,712 How many gold records you got? 551 00:30:55,745 --> 00:30:57,647 - I have a few. [CHUCKLES] - [ADONIS] She bein' modest. 552 00:30:57,680 --> 00:30:59,649 She bein' real modest. 553 00:30:59,682 --> 00:31:03,386 No, but it's mostly artists I produce, but, yeah, I got some. 554 00:31:03,419 --> 00:31:05,788 - And she produces? - She does. 555 00:31:05,822 --> 00:31:09,060 Donnie. You punching up. 556 00:31:09,094 --> 00:31:11,896 So, Ms. Producer, when's your next show? 557 00:31:11,929 --> 00:31:14,531 I don't really perform like that these days. 558 00:31:14,565 --> 00:31:16,734 Yeah, I took a break, 'cause I was... 559 00:31:16,767 --> 00:31:19,536 I was having some issues with my hearing on stage. 560 00:31:19,570 --> 00:31:22,240 Now I'm trying to be careful and preserve what I've got left, 561 00:31:22,274 --> 00:31:24,708 so, I'm producing. 562 00:31:25,910 --> 00:31:27,478 Yeah. 563 00:31:27,511 --> 00:31:29,180 Not any time soon. [CHUCKLES] 564 00:31:31,216 --> 00:31:34,219 Still hard to give that part up, though. Right? 565 00:31:34,252 --> 00:31:37,922 Yeah. It's not the only thing I love, but it takes work. 566 00:31:37,955 --> 00:31:39,523 - [ADONIS] It's an adjustment... - [BIANCA] Mm-hmm. 567 00:31:39,556 --> 00:31:40,691 [ADONIS] ...for the both of us. 568 00:31:40,724 --> 00:31:43,761 So, how long have you known each other? 569 00:31:43,794 --> 00:31:46,231 - [SIGHS] I mean... - We go back. Way back. 570 00:31:46,264 --> 00:31:50,368 We was like... We was like brothers. 571 00:31:50,402 --> 00:31:52,304 Shared a room for two years at the Jeff. 572 00:31:54,206 --> 00:31:55,740 Yeah, something like that. 573 00:31:55,774 --> 00:31:58,044 You know how it went. He went off and got all Hollywood. 574 00:31:58,077 --> 00:31:59,378 The Jeff, right. 575 00:31:59,412 --> 00:32:00,712 Yeah, the group home. 576 00:32:02,447 --> 00:32:03,915 You remember them bedbugs? 577 00:32:05,784 --> 00:32:07,253 I try to forget 'em. 578 00:32:07,286 --> 00:32:08,421 [CHUCKLING] Yeah. 579 00:32:10,655 --> 00:32:12,158 I can't forget them bugs. 580 00:32:14,993 --> 00:32:17,096 - I'm gonna get her to bed. - [ADONIS] Okay. 581 00:32:17,129 --> 00:32:19,898 - You two stay, catch up. - [ADONIS] Okay. 582 00:32:19,931 --> 00:32:21,900 Oh, invite him to the label party. 583 00:32:21,933 --> 00:32:23,235 - Definitely will do that. - Yeah. 584 00:32:23,269 --> 00:32:25,603 I heard that. I'm invited to the label party. 585 00:32:25,637 --> 00:32:26,938 [LAUGHING] 586 00:32:26,972 --> 00:32:28,240 - You're invited. - [DAME] Thank you. 587 00:32:28,274 --> 00:32:30,376 Yeah. Thank you so much for coming. 588 00:32:30,409 --> 00:32:33,945 - Yeah, no doubt. My pleasure to meet you. - Mmm. 589 00:32:41,988 --> 00:32:44,957 [DAME] I can't believe you moved back out here to the boonies. 590 00:32:44,991 --> 00:32:47,427 You used to love coming out to the hood. Now you all... 591 00:32:47,461 --> 00:32:49,296 What? 592 00:32:49,329 --> 00:32:51,398 - Domesticated and shit. - Ah, come on, man. 593 00:32:51,431 --> 00:32:53,666 - [DAME CHUCKLES] - See what happens when you get married. 594 00:32:53,699 --> 00:32:55,335 - Yeah, all right, bro. - Aight? 595 00:32:55,369 --> 00:32:57,970 - The women run this household. I just live here. - [DAME CHUCKLES] 596 00:32:59,306 --> 00:33:02,209 That's what happens, man. You get married, a family. 597 00:33:03,009 --> 00:33:04,010 It's crazy. 598 00:33:07,114 --> 00:33:08,115 Pour up. 599 00:33:20,027 --> 00:33:22,497 Can't believe you traded it in for a monkey suit. 600 00:33:24,898 --> 00:33:27,502 Oh, you know, a suit has some advantages. 601 00:33:34,409 --> 00:33:37,345 You saying that like I got soft or something, like... 602 00:33:37,378 --> 00:33:39,347 - Like I lost this sneak-attack. - Hey, whoa, whoa, whoa. 603 00:33:39,380 --> 00:33:41,815 Okay, I see. The champ's still got some pepper in him. 604 00:33:41,848 --> 00:33:44,818 All I'm saying is, I left boxing, but boxing didn't leave me. 605 00:33:46,653 --> 00:33:48,089 See, that's what I'm saying, bro. 606 00:33:49,856 --> 00:33:53,528 I mean, look, I know you got a ship to run, and whatnot, 607 00:33:53,560 --> 00:33:54,795 but I ain't keep my stuff together 608 00:33:54,828 --> 00:33:56,730 just to be some punching bag for some chump. 609 00:33:57,365 --> 00:33:58,466 You feel me? 610 00:33:58,499 --> 00:34:00,767 Don't sleep on Felix. Aight? 611 00:34:02,103 --> 00:34:03,937 He got it the hard way. He earned it. 612 00:34:05,206 --> 00:34:07,076 I did 18 years the hard way, bro. 613 00:34:11,513 --> 00:34:13,115 Maybe I ain't make myself clear. 614 00:34:16,684 --> 00:34:17,752 I want a title shot. 615 00:34:18,520 --> 00:34:20,322 Dame... 616 00:34:20,355 --> 00:34:22,857 [CHUCKLES] I don't know what you think, but it don't work like that. 617 00:34:22,890 --> 00:34:25,693 Felix so cold, what he got to lose? What you got to lose? 618 00:34:25,726 --> 00:34:28,063 You think I can snap my fingers and make you a contender overnight? 619 00:34:28,097 --> 00:34:29,465 Ain't that what happened to you? 620 00:34:30,598 --> 00:34:31,599 [SCOFFS] 621 00:34:39,274 --> 00:34:40,275 It's like this, bro. 622 00:34:43,045 --> 00:34:44,046 I respect you... 623 00:34:46,248 --> 00:34:48,250 but my clock tickin'. 624 00:34:48,283 --> 00:34:50,718 It's now or never for me. 625 00:34:50,751 --> 00:34:53,490 And I wanna help you, like I said I would. 626 00:34:54,957 --> 00:34:57,227 But, man, what you asking me, it's... 627 00:34:59,095 --> 00:35:00,230 it's kinda impossible. 628 00:35:04,800 --> 00:35:06,503 You don't know what it's like, bro. 629 00:35:09,506 --> 00:35:10,739 All that time in them... 630 00:35:12,509 --> 00:35:13,510 in them walls. 631 00:35:18,615 --> 00:35:19,616 Impossible? 632 00:35:22,585 --> 00:35:23,586 They take your name. 633 00:35:24,487 --> 00:35:25,921 And they give you a number. 634 00:35:28,824 --> 00:35:29,825 That's how it start. 635 00:35:33,196 --> 00:35:34,330 I was the best, though. 636 00:35:35,131 --> 00:35:36,133 Yeah, you were. 637 00:35:37,101 --> 00:35:38,102 I was, bro. 638 00:35:39,969 --> 00:35:41,704 But I never got a chance to prove that. 639 00:35:43,507 --> 00:35:45,742 Look, all I'm saying, bro, if... 640 00:35:45,775 --> 00:35:50,347 If Apollo Creed could take a chance on some underdog... 641 00:35:52,183 --> 00:35:53,184 why can't you? 642 00:36:06,330 --> 00:36:07,331 Did you sleep okay? 643 00:36:09,567 --> 00:36:11,035 [ADONIS] Mm-hmm. 644 00:36:11,068 --> 00:36:12,536 [BIANCA] You were grinding your teeth. 645 00:36:15,139 --> 00:36:16,674 How was the rest of last night? 646 00:36:17,575 --> 00:36:19,210 [ADONIS] Mm... 647 00:36:19,243 --> 00:36:22,280 - It was, uh... It was good. - Yeah? 648 00:36:22,314 --> 00:36:23,515 Just catching up. 649 00:36:25,550 --> 00:36:27,918 Hey, why didn't you ever tell me about the group home? 650 00:36:31,889 --> 00:36:33,491 There wasn't a lot to say. 651 00:36:36,361 --> 00:36:37,362 [BIANCA] Hmm. 652 00:36:38,263 --> 00:36:39,497 How old were you? 653 00:36:42,434 --> 00:36:44,536 Uh, I was around Amara's age. 654 00:36:48,739 --> 00:36:50,108 You don't wanna talk about it? 655 00:36:51,610 --> 00:36:52,711 It's okay. 656 00:36:55,380 --> 00:36:56,880 - No. [STAMMERS] - It's okay. 657 00:36:58,749 --> 00:36:59,850 Nah, it's Dame. 658 00:37:01,353 --> 00:37:03,188 You know he asked me to fight Felix? 659 00:37:05,022 --> 00:37:06,525 - For real? - Yeah. [CHUCKLES] 660 00:37:06,559 --> 00:37:09,595 Heavyweight champion of the world, and he wants a shot. 661 00:37:10,263 --> 00:37:11,264 So what'd you say? 662 00:37:12,764 --> 00:37:13,832 I said no. 663 00:37:13,865 --> 00:37:16,001 It's impossible, you know? 664 00:37:16,035 --> 00:37:18,070 People wait their whole lives for a shot like that. 665 00:37:18,104 --> 00:37:19,705 - And he's not even a pro. - Yeah. 666 00:37:22,308 --> 00:37:24,310 Why does it look like you're still considering it? 667 00:37:27,113 --> 00:37:28,347 [FELIX GRUNTING] 668 00:37:28,381 --> 00:37:30,782 Right. All right. Work him against the ropes. 669 00:37:30,815 --> 00:37:33,818 Work him. Stay in front of him, baby. Cut off that ring. Come on. 670 00:37:34,754 --> 00:37:36,788 - [ONLOOKERS EXCLAIM] - Oof. 671 00:37:36,821 --> 00:37:38,291 [COACH] That's right. 672 00:37:39,791 --> 00:37:42,128 Don't look at me, man. You on your own in there. Let's go. 673 00:37:42,161 --> 00:37:43,729 Come on, mijo, stay on him. 674 00:37:43,763 --> 00:37:45,164 [DUKE] Keep fighting. Let's go. 675 00:37:45,897 --> 00:37:46,898 [DAME] Okay. 676 00:37:47,667 --> 00:37:49,135 [BOTH GRUNTING] 677 00:37:49,168 --> 00:37:50,570 [DUKE] Okay, baby, come on. Come on. 678 00:37:50,604 --> 00:37:51,605 [FELIX] Okay. 679 00:37:52,172 --> 00:37:53,173 Let's go, grandpa. 680 00:37:54,241 --> 00:37:55,242 Not enough. 681 00:37:55,742 --> 00:37:56,976 [GRUNTING] 682 00:37:58,145 --> 00:37:59,746 Stay focused. Jabs, jabs. 683 00:38:01,114 --> 00:38:02,582 Give it to him. 684 00:38:02,616 --> 00:38:04,584 Work yourself out the clinch. Let's do it. 685 00:38:06,320 --> 00:38:08,488 - Hey! You keep it clean, huh? - What was that? Hey. 686 00:38:08,522 --> 00:38:11,124 Yo, man. What you trying to do, hurt me? 687 00:38:11,158 --> 00:38:14,927 - Walk it off. Little man, you ain't built like that. - Who you calling "little man"? 688 00:38:14,960 --> 00:38:16,096 This is my gym, bro. 689 00:38:16,129 --> 00:38:17,264 All right, coz. All right! 690 00:38:17,297 --> 00:38:18,831 [GYM MEMBER 1] Get in there. 691 00:38:18,864 --> 00:38:19,832 Hey, hey, hey. 692 00:38:21,168 --> 00:38:23,303 [GYM MEMBER 2] Nah. Get back, Damian. Let him go. 693 00:38:23,337 --> 00:38:25,272 [ADONIS] Hey! What's going on down here? 694 00:38:25,305 --> 00:38:26,406 That was intentional. 695 00:38:26,440 --> 00:38:28,742 - You handle this. - I am gonna handle this. 696 00:38:28,775 --> 00:38:30,277 [ADONIS] D, talk to me. What happened? 697 00:38:30,310 --> 00:38:31,345 Me doing my job. 698 00:38:31,378 --> 00:38:33,180 Hey, come here, man. 699 00:38:33,213 --> 00:38:35,817 Come on. Hey, hey, hey. Use your head. Okay? 700 00:38:35,849 --> 00:38:37,851 Use your head. Leave all that other mess outside. 701 00:38:38,985 --> 00:38:40,788 I told you what I want, D. 702 00:38:42,022 --> 00:38:43,524 And I told you it was gonna take some time. 703 00:38:43,558 --> 00:38:44,559 All right. 704 00:38:45,626 --> 00:38:47,528 All right? Go take a walk. 705 00:38:48,129 --> 00:38:49,130 Get some air. 706 00:38:49,664 --> 00:38:50,665 Aight? 707 00:38:52,233 --> 00:38:53,301 [DUKE] Hey, Adonis. 708 00:38:53,334 --> 00:38:54,602 No... Hey, Duke. Calm down. 709 00:38:54,635 --> 00:38:56,037 - This was a mistake. - I got it under control. 710 00:38:56,070 --> 00:38:57,472 I told you right away it was a mistake. 711 00:38:57,505 --> 00:38:59,474 - I got it. - You don't! 712 00:38:59,507 --> 00:39:01,676 You let him come in here with a chip on his shoulder. 713 00:39:01,709 --> 00:39:02,976 That's exactly... 714 00:39:03,009 --> 00:39:05,179 - Well, don't get quiet now, Dukie. - Man... 715 00:39:05,213 --> 00:39:09,851 It's okay. Relax. I know, I got you. I know. Just let it go. Okay? 716 00:39:11,853 --> 00:39:12,986 I got it under control. 717 00:39:14,155 --> 00:39:16,157 He's telling you who he is, right? 718 00:39:16,758 --> 00:39:17,759 Believe him. 719 00:39:19,261 --> 00:39:21,163 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 720 00:39:35,444 --> 00:39:37,513 [ROUSING MUSIC PLAYING] 721 00:40:40,176 --> 00:40:41,177 [SIGHS] 722 00:41:03,467 --> 00:41:05,603 [MELLOW MUSIC PLAYING] 723 00:41:42,741 --> 00:41:44,876 [BOTH GRUNTING QUIETLY] 724 00:42:02,027 --> 00:42:04,162 - ♪ I can tell ♪ - [CROWD CHEERING] 725 00:42:04,195 --> 00:42:08,533 ♪ That there's something Lurking in the dark ♪ 726 00:42:08,567 --> 00:42:09,701 ♪ The dark, yeah ♪ 727 00:42:10,602 --> 00:42:13,505 ♪ I can tell ♪ 728 00:42:13,538 --> 00:42:18,578 ♪ That you're trying To catch me off guard ♪ 729 00:42:18,611 --> 00:42:22,515 ♪ And I'm trying my best ♪ 730 00:42:22,548 --> 00:42:26,452 ♪ My best To keep from going under ♪ 731 00:42:28,120 --> 00:42:32,758 ♪ And it's hard To forget all the rain ♪ 732 00:42:32,792 --> 00:42:35,628 ♪ When you keep Hearing the thunder ♪ 733 00:42:36,762 --> 00:42:39,265 ♪ And it just feels like ♪ 734 00:42:39,298 --> 00:42:44,570 ♪ Shadows keep following me ♪ 735 00:42:46,472 --> 00:42:48,307 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 736 00:42:53,446 --> 00:42:56,083 Can I get two scotches on the rocks? All right, thank you. 737 00:42:57,149 --> 00:42:58,284 'Sup, Donnie? 738 00:43:00,453 --> 00:43:01,721 I would've had you. 739 00:43:04,092 --> 00:43:05,592 Okay, maybe not. 740 00:43:05,626 --> 00:43:07,160 Okay, maybe not. 741 00:43:08,562 --> 00:43:11,932 - You look all right. - You know. You too. 742 00:43:11,965 --> 00:43:14,234 - A sweater. - I'm... just glad you came. 743 00:43:15,836 --> 00:43:17,371 B invited. 744 00:43:17,404 --> 00:43:18,505 True. 745 00:43:19,906 --> 00:43:20,941 [LAURA LAUGHING] 746 00:43:20,974 --> 00:43:22,442 Hey, don't worry about them. 747 00:43:22,976 --> 00:43:24,045 I ain't. 748 00:43:24,078 --> 00:43:26,047 It's a party. Have fun. 749 00:43:26,080 --> 00:43:28,415 So many other things in here you should be looking at. 750 00:43:31,318 --> 00:43:32,953 It's a fire party, bro. Yeah. 751 00:43:34,321 --> 00:43:35,589 Congrats, boy. 752 00:43:38,126 --> 00:43:39,159 [DUKE] You made it. 753 00:43:39,192 --> 00:43:41,628 [ADONIS] Now those two: Chavez, Drago. 754 00:43:41,662 --> 00:43:43,797 I'm gonna make sure that's the fight of the year. 755 00:43:45,532 --> 00:43:46,700 Hey, you okay? 756 00:43:48,603 --> 00:43:49,937 I don't need no babysitting, bro. 757 00:43:51,005 --> 00:43:52,473 Aight. I'ma be right back. 758 00:43:52,507 --> 00:43:53,508 Go ahead. 759 00:43:55,476 --> 00:43:56,744 [ADONIS] Look at my two killers. 760 00:43:56,778 --> 00:43:58,479 I can't wait to get this thing... 761 00:44:02,350 --> 00:44:03,651 Are you ready to do this? 762 00:44:03,685 --> 00:44:05,453 You know I'm always ready. You don't have to ask. 763 00:44:05,486 --> 00:44:07,188 Okay. Save it for fight night. 764 00:44:07,221 --> 00:44:10,758 We got the venue. We got the money. We're gonna break records. 765 00:44:10,792 --> 00:44:12,660 [BIANCA] Will you send me the tracks, please? 766 00:44:12,694 --> 00:44:14,028 I can't wait to hear them. 767 00:44:14,063 --> 00:44:15,797 We'll talk next week. It was so nice to meet you. 768 00:44:15,830 --> 00:44:17,066 Congratulations too. 769 00:44:17,799 --> 00:44:19,000 You made it. 770 00:44:19,901 --> 00:44:21,602 - Yep. - Thank you for coming. 771 00:44:21,636 --> 00:44:22,737 You having fun? 772 00:44:23,571 --> 00:44:24,839 - Yeah. - Yeah? 773 00:44:24,872 --> 00:44:26,507 - Yeah. - Good. Me too. 774 00:44:26,541 --> 00:44:28,876 I'm tired of working the room, but... [CHUCKLES] 775 00:44:28,910 --> 00:44:30,278 It's what you do. 776 00:44:30,311 --> 00:44:32,148 Yeah, sometimes. 777 00:44:32,182 --> 00:44:34,150 - Guess that's what y'all do. Look at him over there. - [BIANCA CHUCKLES] 778 00:44:34,184 --> 00:44:35,617 Getting his Don King on. 779 00:44:35,651 --> 00:44:37,319 [CHUCKLES] Minus the hair. 780 00:44:37,352 --> 00:44:38,887 - Thank God. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] Yeah. 781 00:44:38,921 --> 00:44:40,222 You know, that's growth for him. 782 00:44:40,255 --> 00:44:42,158 He used to hate coming to these things. 783 00:44:43,492 --> 00:44:44,493 So... 784 00:44:45,761 --> 00:44:47,863 - How does it feel? - What's that? 785 00:44:47,896 --> 00:44:49,498 Having somebody else sing your song? 786 00:44:49,531 --> 00:44:50,532 Mmm. 787 00:44:51,366 --> 00:44:53,235 It feels good. 788 00:44:53,268 --> 00:44:56,106 I mean, if it's gotta be anybody, not bad. 789 00:44:57,239 --> 00:44:58,640 Yeah, I almost believe you. 790 00:44:58,674 --> 00:44:59,675 [BOTH CHUCKLE] 791 00:45:01,577 --> 00:45:03,912 How about Donnie? Think he misses boxing? 792 00:45:04,747 --> 00:45:06,582 No. Not that he tells me. 793 00:45:08,184 --> 00:45:09,219 But would he? 794 00:45:13,255 --> 00:45:16,258 Speaking of, you know, there's something I wanted to ask you actually. 795 00:45:17,727 --> 00:45:19,395 Curious what happened with you two. 796 00:45:20,897 --> 00:45:22,499 Oh, you wanna know how I got locked up. 797 00:45:22,532 --> 00:45:24,168 Yeah. 798 00:45:24,201 --> 00:45:25,502 Boring story really. 799 00:45:25,535 --> 00:45:26,970 Got into a fight. 800 00:45:28,304 --> 00:45:29,806 I had a few priors. 801 00:45:30,607 --> 00:45:31,875 Pulled a gun. 802 00:45:33,443 --> 00:45:35,179 Donnie was there. He can tell you. 803 00:45:35,212 --> 00:45:36,579 You know. 804 00:45:36,613 --> 00:45:38,048 Donnie pop off... 805 00:45:40,750 --> 00:45:43,154 And I ain't even saying dude ain't deserve it, but... [CHUCKLES] 806 00:45:44,121 --> 00:45:45,122 Who is "dude"? 807 00:45:50,894 --> 00:45:52,495 - Okay. Uh... - [CHUCKLES] 808 00:45:54,064 --> 00:45:55,398 His name was Leon. 809 00:45:57,134 --> 00:45:59,236 The rest of it, we gonna leave to Donnie to tell you. 810 00:46:00,137 --> 00:46:02,107 Ain't really my place. Feel me? 811 00:46:04,242 --> 00:46:05,409 But it's like you say. 812 00:46:05,442 --> 00:46:07,778 You know, it take work to look at the past. 813 00:46:07,812 --> 00:46:09,480 - [SECURITY 1] Yo, stop him. - [SECURITY 2] Drago! 814 00:46:09,513 --> 00:46:12,083 [SECURITY 3] Hey, hey, get that guy! 815 00:46:12,117 --> 00:46:14,618 - [CROWD SCREAMING] - [GRUNTING, GROANING] 816 00:46:14,652 --> 00:46:16,387 - [BONES CRACK] - [SCREAMS] 817 00:46:16,420 --> 00:46:19,790 [REPORTER] The LAPD took this man, Luis Camino, into custody... 818 00:46:19,824 --> 00:46:21,725 [ADONIS] No. 819 00:46:21,759 --> 00:46:24,095 No, we're not canceling anything. 820 00:46:24,129 --> 00:46:25,629 He's seeing a specialist right now. 821 00:46:25,663 --> 00:46:29,934 They're saying... at least six months. 822 00:46:29,967 --> 00:46:31,836 I know. I know. But we'll figure it out. 823 00:46:31,869 --> 00:46:33,337 Do not move the date. 824 00:46:34,139 --> 00:46:35,240 All right. All right. Bye. 825 00:46:35,273 --> 00:46:36,640 [REPORTER] ...high-profile event. 826 00:46:36,674 --> 00:46:39,277 Drago, who's currently recovering at Cedars-Sinai, 827 00:46:39,311 --> 00:46:41,011 suffered a concussion, 828 00:46:41,046 --> 00:46:43,681 as well as multiple fractures to his right arm and hand. 829 00:46:43,714 --> 00:46:46,319 And his injuries now throw into doubt 830 00:46:46,351 --> 00:46:48,154 his participation in next month's... 831 00:46:48,187 --> 00:46:49,354 - [CELL PHONE RINGING] - [SIGHS] 832 00:46:49,387 --> 00:46:50,455 ...highly-anticipated title fight 833 00:46:50,488 --> 00:46:51,990 - against Felix Chavez. - Hello? 834 00:46:52,023 --> 00:46:53,792 Yes, everything is gonna be fine. 835 00:46:53,825 --> 00:46:55,760 We'll figure it out. We'll find another fighter. 836 00:46:55,794 --> 00:46:58,130 It's not about just finding another fighter. 837 00:46:58,164 --> 00:47:00,765 I know, and I understand your frustrations. I really do. 838 00:47:00,799 --> 00:47:01,967 So, what are you gonna do? 839 00:47:02,000 --> 00:47:04,002 He wants to fight Drago. 840 00:47:04,035 --> 00:47:06,838 But we can't wait six months for him to be cleared. 841 00:47:06,872 --> 00:47:10,475 These windows don't last forever. We need to get him paid now. 842 00:47:12,577 --> 00:47:16,315 All right, there's one, maybe two other contenders outside of Drago. 843 00:47:16,349 --> 00:47:18,450 There's Ortiz, and then there's Sporino. 844 00:47:18,483 --> 00:47:20,452 And he's recovering from his last fight. 845 00:47:20,485 --> 00:47:21,686 Okay, so then who? 846 00:47:28,094 --> 00:47:30,329 I got an idea. 847 00:47:30,363 --> 00:47:34,368 It's risky, but if we pull it off, it'll be a payday. 848 00:47:35,401 --> 00:47:36,535 What do you have in mind? 849 00:47:36,569 --> 00:47:37,870 He wants you to fight Dame. 850 00:47:37,904 --> 00:47:39,505 Dame? 851 00:47:39,538 --> 00:47:41,540 [CHUCKLES] He's not even a real fighter. 852 00:47:41,574 --> 00:47:43,843 He was real enough when he was sparring with you. 853 00:47:43,876 --> 00:47:45,178 Hey, Felix, people talk. 854 00:47:45,212 --> 00:47:47,347 Champ, he's older than you. 855 00:47:47,381 --> 00:47:48,881 - Huh? - [ADONIS] You're right. 856 00:47:48,915 --> 00:47:51,984 But Dame will fight tooth and nail. 857 00:47:52,018 --> 00:47:54,054 Right now, we gotta think outside the box. 858 00:47:54,087 --> 00:47:55,088 [DUKE SIGHS] 859 00:47:56,223 --> 00:47:57,657 Oh, you don't like it, huh? 860 00:47:57,690 --> 00:47:59,226 Damian ain't a boxer. 861 00:47:59,259 --> 00:48:00,760 He's fighting the world and he's trying to hurt people. 862 00:48:00,793 --> 00:48:02,695 No, I don't like it. I think it'd be a circus. 863 00:48:02,728 --> 00:48:06,400 What he means is he's gonna put on a show. Okay? 864 00:48:06,432 --> 00:48:08,201 We gotta play the cards that we're dealt. 865 00:48:08,235 --> 00:48:10,937 But the thing here is, will people come? 866 00:48:10,970 --> 00:48:14,107 Oh, people are gonna show up. I can promise you that. 867 00:48:14,141 --> 00:48:17,010 Everyone loves an underdog story. 868 00:48:17,044 --> 00:48:21,349 You know how many people tuned in when Apollo gave Rocky a shot? 869 00:48:21,382 --> 00:48:23,984 People are still talking about that fight today. 870 00:48:24,818 --> 00:48:26,586 Champ, listen. 871 00:48:26,620 --> 00:48:29,923 I know it's not what we promised, okay? I understand. 872 00:48:29,957 --> 00:48:33,493 But if it was me, I'd do it. 873 00:48:35,829 --> 00:48:37,231 [SPEAKING SPANISH] 874 00:48:45,239 --> 00:48:46,341 [IN ENGLISH] Let's do it. 875 00:48:47,075 --> 00:48:48,209 Just let your boy know, 876 00:48:48,242 --> 00:48:49,977 I'ma beat his ass when I'm in that ring. 877 00:48:50,010 --> 00:48:53,814 Felix, all I want you to do is your job. 878 00:48:55,350 --> 00:48:56,917 - Hmm? - Let's get it. 879 00:49:02,991 --> 00:49:05,626 [NARRATOR] Since taking over the famous Delphi Academy 880 00:49:05,660 --> 00:49:09,331 with his longtime trainer, and partner, "Little" Duke Burton, 881 00:49:09,365 --> 00:49:11,899 Adonis Creed has trained and mentored 882 00:49:11,933 --> 00:49:14,436 the next generation of boxing legends. 883 00:49:14,470 --> 00:49:17,772 Adonis always looked out. We family. 884 00:49:17,805 --> 00:49:21,009 [NARRATOR] But the brightest jewel in Creed Athletics' crown 885 00:49:21,042 --> 00:49:23,678 is undoubtedly Felix Chavez. 886 00:49:26,148 --> 00:49:29,318 [FELIX] I go in there like if I'm a warrior. 887 00:49:29,351 --> 00:49:32,154 And until I take you out, I'm not gonna stop. 888 00:49:32,187 --> 00:49:35,324 Me and my mother, we wanna build a legacy, just like they did. 889 00:49:35,357 --> 00:49:36,858 I had my time as a fighter. 890 00:49:36,891 --> 00:49:38,327 Felix is the next generation. 891 00:49:38,360 --> 00:49:40,129 [GRUNTING] 892 00:49:40,162 --> 00:49:42,297 [ADONIS] I'm just excited I get a chance to see the fireworks up close. 893 00:49:42,331 --> 00:49:43,998 Boy is explosive. 894 00:49:44,032 --> 00:49:47,370 [NARRATOR] Now, Creed is staking his reputation and legacy 895 00:49:47,404 --> 00:49:50,873 on an unlikely new opponent for Chavez. 896 00:49:50,906 --> 00:49:52,674 [DAME] Shit, man. Before I got locked up, 897 00:49:52,708 --> 00:49:55,611 I was the highest-ranking amateur in boxing. 898 00:49:55,644 --> 00:49:57,313 [GRUNTING] 899 00:49:57,347 --> 00:49:58,481 Ever. 900 00:49:58,515 --> 00:49:59,815 [NARRATOR] "Diamond" Damian Anderson 901 00:49:59,848 --> 00:50:02,285 was once a heralded Golden Gloves champion 902 00:50:02,318 --> 00:50:05,821 from the Crenshaw district of Los Angeles, California. 903 00:50:05,854 --> 00:50:08,690 But after almost two decades behind bars, 904 00:50:08,724 --> 00:50:11,461 he's only now making his professional debut. 905 00:50:11,494 --> 00:50:15,165 It's the longest hiatus in the history of boxing 'cause I'm back now. 906 00:50:15,198 --> 00:50:17,866 [NARRATOR] The future of two fighters hangs in the balance. 907 00:50:17,900 --> 00:50:22,372 Creed Athletics is promoting the most surprising fight of the year. 908 00:50:22,405 --> 00:50:26,376 Will it be a Cinderella story, or another notch on the champion's belt? 909 00:50:29,413 --> 00:50:31,082 [ANNOUNCER] Good evening, ladies and gentlemen, 910 00:50:31,115 --> 00:50:33,583 and welcome to the Crypto.com Arena 911 00:50:33,616 --> 00:50:37,020 for tonight's main event. 912 00:50:37,054 --> 00:50:42,025 The stars are arriving for a much hyped and very unique title match, 913 00:50:42,059 --> 00:50:45,196 brought to you by Showtime and Creed Athletics, 914 00:50:45,229 --> 00:50:49,200 between the reigning WBC heavyweight champion, Felix Chavez, 915 00:50:49,233 --> 00:50:53,304 and the virtually unknown challenger, Damian Anderson. 916 00:50:59,243 --> 00:51:01,145 - [DUKE] All right, let's go. - [FELIX] Mm-hmm. 917 00:51:03,046 --> 00:51:04,047 [FELIX GRUNTING] 918 00:51:06,649 --> 00:51:08,385 [ANKLE BRACELET BEEPING] 919 00:51:13,157 --> 00:51:14,392 [ADONIS] Yeah. 920 00:51:16,927 --> 00:51:17,962 Gentlemen. 921 00:51:17,995 --> 00:51:19,064 Creed. 922 00:51:20,599 --> 00:51:22,134 - Give us a minute. - Yeah. 923 00:51:26,571 --> 00:51:28,739 [ADONIS] 6'1", 924 00:51:28,772 --> 00:51:32,410 fighting out of the Crenshaw District of Los Angeles, 925 00:51:33,944 --> 00:51:37,415 [DRAMATICALLY] "Diamond" Dame Anderson. 926 00:51:37,449 --> 00:51:38,883 [DAME] Oh, shit. 927 00:51:38,916 --> 00:51:40,651 [ADONIS CHUCKLING] 928 00:51:40,684 --> 00:51:42,820 See they finally got you out of those chains. 929 00:51:42,853 --> 00:51:43,921 Mmm. 930 00:51:43,954 --> 00:51:45,022 How do I look? 931 00:51:46,525 --> 00:51:47,626 You look lighter. 932 00:51:52,930 --> 00:51:54,232 Thank you. 933 00:51:54,266 --> 00:51:55,534 [ADONIS] You ain't gotta thank me. 934 00:51:56,368 --> 00:51:58,870 Just go out there and put on. 935 00:52:00,705 --> 00:52:01,940 For sure. 936 00:52:19,392 --> 00:52:21,927 [ANNOUNCER] And now, ladies and gentlemen in attendance, 937 00:52:21,960 --> 00:52:25,131 and boxing fans joining us around the world, 938 00:52:25,164 --> 00:52:27,433 here we go. 939 00:52:27,466 --> 00:52:31,304 [COMMENTATOR 1] The challenger this evening, "Diamond" Damian Anderson. 940 00:52:31,337 --> 00:52:33,606 Out of South Central Los Angeles. 941 00:52:33,639 --> 00:52:35,241 [CROWD BOOING] 942 00:52:36,409 --> 00:52:38,411 ["GRINDING ALL MY LIFE" PLAYING] 943 00:52:38,444 --> 00:52:41,280 ♪ All my life Been grindin' all my life ♪ 944 00:52:41,314 --> 00:52:44,218 ♪ Sacrificed, hustled Paid the price ♪ 945 00:52:44,251 --> 00:52:46,186 ♪ Want a slice Got to roll the dice ♪ 946 00:52:46,220 --> 00:52:49,122 ♪ That's why all my life I been grindin' all my life Look ♪ 947 00:52:49,156 --> 00:52:51,391 ♪ All my life Been grindin' all my life ♪ 948 00:52:51,425 --> 00:52:54,695 [COMMENTATOR 1] What is it about this guy that's so special 949 00:52:54,727 --> 00:52:57,631 that he gets a title shot his very first fight? 950 00:52:57,664 --> 00:53:00,800 Well, it all hinges on Adonis Creed. 951 00:53:00,833 --> 00:53:03,970 Creed says Anderson is more than up to the task. 952 00:53:04,003 --> 00:53:07,341 [COMMENTATOR 2] But we'll find out ourselves in just a moment. 953 00:53:07,374 --> 00:53:10,444 Will this be a fairy tale or a massacre? 954 00:53:11,911 --> 00:53:14,214 [DRAMATIC LATIN MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 955 00:53:14,248 --> 00:53:16,283 [CROWD CHEERING] 956 00:53:18,418 --> 00:53:20,520 [SONG PLAYING IN SPANISH] 957 00:53:45,446 --> 00:53:46,880 [CROWD CHEERING] 958 00:53:53,421 --> 00:53:57,125 [COMMENTATOR 2] This guy is a true product of Creed Athletics. 959 00:53:57,158 --> 00:54:00,628 Chavez made his presence felt when he stormed onto the scene 960 00:54:00,662 --> 00:54:03,897 with a string of devastating knockouts. 961 00:54:03,930 --> 00:54:05,566 A proud fighter, 962 00:54:05,600 --> 00:54:09,570 he had one prediction for this evening's unlikely main event: 963 00:54:09,604 --> 00:54:11,072 Victory. 964 00:54:11,105 --> 00:54:13,041 From the Crypto.com Arena, 965 00:54:13,075 --> 00:54:16,378 it's time for the main event of the evening. 966 00:54:16,412 --> 00:54:18,380 - It's showtime! - It's okay. 967 00:54:18,414 --> 00:54:20,115 I got it. Thank you. 968 00:54:20,149 --> 00:54:22,418 - [ANNOUNCER] Introducing to you first, on my right... - I'm fine. 969 00:54:22,451 --> 00:54:24,253 ...making his professional debut, 970 00:54:24,286 --> 00:54:27,723 in an unprecedented attempt at a world title, 971 00:54:27,756 --> 00:54:30,326 here is the former Golden Gloves champion, 972 00:54:30,359 --> 00:54:36,098 "Diamond" Damian Anderson. 973 00:54:36,131 --> 00:54:37,232 [SPARSE CHEERING] 974 00:54:37,266 --> 00:54:39,501 And his opponent across the ring 975 00:54:39,535 --> 00:54:42,304 is the defending world champion. 976 00:54:42,338 --> 00:54:45,407 With a record of 15 wins and one loss, 977 00:54:45,441 --> 00:54:48,943 he has 14 wins coming by way of knockout. 978 00:54:48,976 --> 00:54:56,017 Introducing Felix "El Guerrero" Chavez. 979 00:54:56,050 --> 00:54:57,320 [CROWD CHEERING] 980 00:54:57,354 --> 00:54:59,322 [REFEREE] Center ring. Center ring. 981 00:54:59,356 --> 00:55:01,524 Gentlemen, we went over the rules in the dressing room. 982 00:55:01,558 --> 00:55:04,194 [MUFFLED] I wanna remind you to protect yourself at all times. 983 00:55:05,562 --> 00:55:07,996 Obey my commands. 984 00:55:08,030 --> 00:55:09,466 God bless you both. 985 00:55:12,068 --> 00:55:13,136 [NORMAL] Touch up. 986 00:55:13,169 --> 00:55:14,371 [CROWD CHEERING] 987 00:55:21,378 --> 00:55:24,381 [CROWD CHANTING] Chavez! Chavez! 988 00:55:24,414 --> 00:55:26,850 [COMMENTATOR 2] The bell and the start of round one, 989 00:55:26,882 --> 00:55:29,152 here at the Crypto.com Arena. 990 00:55:29,185 --> 00:55:31,987 - Chavez starts out aggressive. On the hunt. - [GRUNTING] 991 00:55:32,020 --> 00:55:35,692 Sending a very clear message to Anderson of what he has in store. 992 00:55:35,725 --> 00:55:37,827 But Anderson is keeping a tight guard. 993 00:55:37,861 --> 00:55:40,563 [GRUNTING, GROANING] 994 00:55:40,597 --> 00:55:41,866 Come on, champ! Let's go. 995 00:55:44,402 --> 00:55:47,138 Don't lay off. Keep that pressure there, baby. 996 00:55:47,171 --> 00:55:49,206 [COMMENTATOR 2] Chavez paws with that jab there 997 00:55:49,240 --> 00:55:51,275 but Anderson's showing good movement. 998 00:55:58,382 --> 00:55:59,583 [CROWD MEMBER] Whoo! 999 00:56:01,619 --> 00:56:03,754 [COMMENTATOR 2] Chavez walks him down... 1000 00:56:03,788 --> 00:56:06,524 - Oh, wow! What an awkward punch. - [ADONIS] Mmm. 1001 00:56:06,557 --> 00:56:08,225 [COMMENTATOR 2] That looked intentional. 1002 00:56:08,259 --> 00:56:09,693 Where all that power go? 1003 00:56:09,727 --> 00:56:10,728 It ain't nothing. Let's go. 1004 00:56:12,363 --> 00:56:13,497 Hands up, baby. Hands up. 1005 00:56:13,531 --> 00:56:15,399 You ain't got nothing I ain't seen, boy. 1006 00:56:15,433 --> 00:56:17,668 [FELIX] Okay, grandpa. No tienes nada. 1007 00:56:17,701 --> 00:56:20,271 You soft. You soft. 1008 00:56:22,972 --> 00:56:25,342 [CROWD CHEERING] 1009 00:56:25,376 --> 00:56:26,678 [COMMENTATOR 2] Anderson clinches. 1010 00:56:26,711 --> 00:56:29,013 Get off the ropes. 1011 00:56:29,046 --> 00:56:31,949 [COMMENTATOR 2] Before shelling back up into that crab guard. 1012 00:56:31,982 --> 00:56:33,385 [COMMENTATOR 1] Dame may be new to us, 1013 00:56:33,418 --> 00:56:35,587 but he may have some tricks in his bag. 1014 00:56:40,225 --> 00:56:41,992 - Come on, ref. Didn't you see that? - Box! 1015 00:56:43,295 --> 00:56:44,796 [BELL RINGING] 1016 00:56:44,830 --> 00:56:47,065 [COMMENTATOR 2] Some dangerous punches to end the first. 1017 00:56:47,098 --> 00:56:50,135 Anderson might need to freshen up on the rule book, Al. 1018 00:56:50,168 --> 00:56:51,336 [DUKE] Let's go, Felix. 1019 00:56:53,438 --> 00:56:54,806 [SPEAKING SPANISH] 1020 00:56:54,840 --> 00:56:56,708 [IN ENGLISH] He thinks he's got you. 1021 00:56:56,741 --> 00:56:57,776 [SPEAKING SPANISH] 1022 00:56:57,809 --> 00:56:58,944 [LAURA IN ENGLISH] Stick to the plan. 1023 00:56:58,976 --> 00:57:00,078 - I know what I'm doing. - [DUKE] Listen, 1024 00:57:00,111 --> 00:57:01,379 you fight the fighter, I fight the refs. 1025 00:57:01,413 --> 00:57:03,114 Don't let this turn into no kind of brawl. 1026 00:57:03,148 --> 00:57:06,151 That's what he wants. He's trying to agitate you. No. Okay? 1027 00:57:06,184 --> 00:57:07,819 - [FELIX] I got this. - [DUKE] Let's get out there. 1028 00:57:07,853 --> 00:57:08,753 [TRAINER] You stole that round. Don't get caught up... 1029 00:57:08,787 --> 00:57:10,288 - Water. - ...in their stuff. 1030 00:57:10,322 --> 00:57:12,124 It's the first round and you got bruises on your face. 1031 00:57:12,158 --> 00:57:14,894 Come on, you better than that, champ. Stick to the script, baby. 1032 00:57:14,927 --> 00:57:17,330 You get out there and fight the fight that we worked so hard for. 1033 00:57:22,668 --> 00:57:24,804 - [BELL RINGS] - [COMMENTATOR 1] Round two begins, 1034 00:57:24,837 --> 00:57:27,340 and Chavez is already back on the attack. 1035 00:57:29,442 --> 00:57:30,943 There we go, champ. 1036 00:57:30,977 --> 00:57:33,246 [COMMENTATOR 2] Feels like Chavez is back in the fight. 1037 00:57:33,279 --> 00:57:34,647 [GRUNTING, GROANING] 1038 00:57:40,119 --> 00:57:42,655 [COMMENTATOR 2] Mamma mia! 1039 00:57:42,688 --> 00:57:47,393 Anderson swinging to separate Chavez's head from his shoulders. 1040 00:57:51,364 --> 00:57:53,833 Hey! Hey, hey, hey! 1041 00:57:53,866 --> 00:57:56,537 - Yo! What is this? - [COMMENTATOR 2] Wow, that looked deliberate. 1042 00:57:56,570 --> 00:57:57,804 - You! Time! - [COMMENTATOR 2] The ref needs 1043 00:57:57,838 --> 00:57:59,673 to get control before this gets out of hand. 1044 00:57:59,706 --> 00:58:01,508 - Can you continue? - Yeah, I'm good. Let's go. 1045 00:58:01,542 --> 00:58:03,677 - Stay right here. - [COMMENTATOR 1] The only good news for Chavez is that 1046 00:58:03,710 --> 00:58:05,946 - that cut is so far below his eye... - Come here. 1047 00:58:05,979 --> 00:58:08,448 - ...but it's still dangerous. - Two-point deduction. Intentional elbow. 1048 00:58:08,482 --> 00:58:09,550 It's about time, ref. 1049 00:58:09,583 --> 00:58:11,919 Two-point deduction. Intentional elbow. 1050 00:58:11,952 --> 00:58:14,655 Listen, you keep this up and you're gonna get yourself disqualified. 1051 00:58:14,688 --> 00:58:16,156 - Do you understand? - Right. Right. 1052 00:58:16,189 --> 00:58:17,391 - Stay right there. - [CROWD BOOING] 1053 00:58:17,424 --> 00:58:19,393 - You good? - Yeah, I'm good. 1054 00:58:19,426 --> 00:58:20,827 - [COMMENTATOR 2] If anyone was wondering... - Box! 1055 00:58:20,861 --> 00:58:23,297 ...what kind of fight this would be, 1056 00:58:23,330 --> 00:58:26,833 it seems like Anderson is out to make this clear: 1057 00:58:26,867 --> 00:58:30,337 This is a fight for your life. 1058 00:58:30,370 --> 00:58:34,308 [COMMENTATOR 1] Let's hope Chavez can make it back to his corner and adjust. 1059 00:58:34,341 --> 00:58:36,476 [COMMENTATOR 2] Big right hand to end the round 1060 00:58:36,510 --> 00:58:40,682 and Chavez sends Anderson to the corner with something to think about. 1061 00:58:40,715 --> 00:58:42,784 Way to finish. Way to finish strong. 1062 00:58:47,555 --> 00:58:48,957 Let me get that mouthpiece. 1063 00:58:50,925 --> 00:58:51,926 [GROANS] 1064 00:58:54,929 --> 00:58:56,764 Keep grinding, champ. Round after round. 1065 00:59:01,970 --> 00:59:04,772 Hey, champ. You good? Can you still go? 1066 00:59:05,473 --> 00:59:06,941 Yeah, I'm good. 1067 00:59:06,975 --> 00:59:08,309 Okay, he's good. Let's go. 1068 00:59:09,477 --> 00:59:10,745 He said he's good. 1069 00:59:12,880 --> 00:59:14,515 Listen, pain is temporary. 1070 00:59:14,549 --> 00:59:16,718 - Say it back to me. Pain is temporary. - Pain is temporary. 1071 00:59:16,751 --> 00:59:19,520 He a bum! Okay? And you the champ, right? 1072 00:59:19,554 --> 00:59:21,055 I'm the champ. 1073 00:59:21,090 --> 00:59:22,657 Let's go, champ. Keep your hands up. Stay off them ropes. 1074 00:59:26,929 --> 00:59:28,397 Bring it in. 1075 00:59:28,430 --> 00:59:30,866 - [COACH] That's good. Let's go. Vamos. - [DUKE] Come on. 1076 00:59:30,899 --> 00:59:32,401 - [BELL RINGS] - [COMMENTATOR 2] Two rounds down, 1077 00:59:32,434 --> 00:59:35,638 but it's clearly not the fight any of us expected. 1078 00:59:36,338 --> 00:59:37,606 Stay in it, mijo. 1079 00:59:37,640 --> 00:59:39,241 [COMMENTATOR 1] Another shot to that left arm. 1080 00:59:43,012 --> 00:59:45,247 Things are starting to get very ugly. 1081 00:59:45,280 --> 00:59:47,750 - Chavez is in some serious trouble. - [REFEREE] Hands free. Stop! 1082 00:59:47,783 --> 00:59:50,586 - I gotta take her, D, okay? - Okay. 1083 00:59:50,619 --> 00:59:52,721 There's no such thing as defeat. Let's go. 1084 00:59:52,755 --> 00:59:53,989 [COMMENTATOR 2] This is dangerous. 1085 00:59:54,023 --> 00:59:55,624 Anderson swinging like a wrecking ball... 1086 00:59:55,658 --> 00:59:57,960 - Move. Move! - ...and Chavez is getting demolished. 1087 00:59:57,993 --> 00:59:59,294 [SPEAKING SPANISH] 1088 01:00:07,002 --> 01:00:11,675 [COMMENTATOR 2] Oh, what a shot by Anderson. Down goes Chavez. 1089 01:00:11,708 --> 01:00:15,079 Chavez is not getting back up. 1090 01:00:15,112 --> 01:00:17,580 [COMMENTATOR 1] Oh, no. You don't wanna see that. 1091 01:00:17,614 --> 01:00:19,015 Chavez is down 1092 01:00:19,049 --> 01:00:21,918 - and appears to be badly hurt. - No, no, no. 1093 01:00:21,951 --> 01:00:23,586 - [LAURA] Felix! - [BELL DINGING] 1094 01:00:23,620 --> 01:00:25,555 - [ANNOUNCER] Ladies and gentlemen... - [COACH SPEAKING SPANISH] 1095 01:00:25,588 --> 01:00:27,257 - [LAURA] ¿Que paso? - ...our referee in charge, 1096 01:00:27,290 --> 01:00:29,626 - Russell Mora, stops the contest. - [ADONIS] Call the paramedics! 1097 01:00:29,659 --> 01:00:32,195 - [ANNOUNCER] He is the winner... - Doc, is he gonna be okay? 1098 01:00:32,228 --> 01:00:33,830 ...by way of spectacular knockout 1099 01:00:33,863 --> 01:00:38,135 and he is the new unified heavyweight champion of the world, 1100 01:00:38,169 --> 01:00:42,106 "Diamond" Damian Anderson. 1101 01:00:42,139 --> 01:00:45,508 'Sup, bro? 'Sup, bro? 1102 01:00:46,342 --> 01:00:48,378 Right? What? 1103 01:01:03,994 --> 01:01:04,995 [SIGHS] 1104 01:01:11,035 --> 01:01:12,036 [GRUNTS] 1105 01:01:21,011 --> 01:01:22,880 All right, Duke. We gotta make this right. 1106 01:01:22,913 --> 01:01:25,015 - Whatever I can do... - No. I told you, dawg, already. 1107 01:01:25,049 --> 01:01:27,185 Ain't no making nothing right. Ain't no "Duke" nothing. 1108 01:01:27,219 --> 01:01:28,686 - I can fix it. - No! 1109 01:01:28,719 --> 01:01:30,488 - [SIREN WAILING] - You can't. 1110 01:01:30,521 --> 01:01:33,758 You stay away from the gym. You do that. And stay away for a while. 1111 01:01:48,707 --> 01:01:49,708 [CELL PHONE BEEPS] 1112 01:01:58,117 --> 01:01:59,085 [DOOR CLOSES] 1113 01:02:00,418 --> 01:02:01,620 [MARY-ANNE SIGHS] 1114 01:02:03,622 --> 01:02:05,056 Hey, Ma. 1115 01:02:05,091 --> 01:02:06,458 [MARY-ANNE] How's Felix? 1116 01:02:06,491 --> 01:02:07,759 [WASHING HANDS] 1117 01:02:08,794 --> 01:02:10,163 He's still at the hospital. 1118 01:02:10,996 --> 01:02:12,165 He's stable. 1119 01:02:13,832 --> 01:02:16,068 I figured I'd get out of there and give him some space. 1120 01:02:16,102 --> 01:02:17,335 Mm-hmm. 1121 01:02:17,903 --> 01:02:19,105 May be smart. 1122 01:02:20,639 --> 01:02:22,175 [ADONIS GRUNTS, SIGHS] 1123 01:02:24,811 --> 01:02:25,912 What's all this? 1124 01:02:29,183 --> 01:02:30,284 They're from Damian. 1125 01:02:36,022 --> 01:02:38,024 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1126 01:02:44,831 --> 01:02:46,899 You kept these from me? 1127 01:02:46,933 --> 01:02:48,935 To help you move on, yes, I did. 1128 01:02:54,141 --> 01:02:55,341 Mama, how could you? 1129 01:02:57,877 --> 01:02:59,445 I was trying to protect you. 1130 01:02:59,478 --> 01:03:00,980 Protect me from what? 1131 01:03:01,013 --> 01:03:02,915 Damian was my brother. 1132 01:03:02,949 --> 01:03:04,483 No, Donnie. 1133 01:03:04,517 --> 01:03:07,287 Not in that facility where you were caged like an animal. 1134 01:03:07,321 --> 01:03:09,690 Did you think that I was gonna let you go back to that? 1135 01:03:09,723 --> 01:03:12,526 You made him think I abandoned him. 1136 01:03:14,329 --> 01:03:15,696 Do you know what we went through? 1137 01:03:15,729 --> 01:03:17,831 I know who that man was the two of you beat up. 1138 01:03:19,666 --> 01:03:20,901 You know Leon? 1139 01:03:23,071 --> 01:03:24,138 [SIGHS] 1140 01:03:26,673 --> 01:03:28,942 [SNIFFLES] Yeah. 1141 01:03:28,976 --> 01:03:32,813 Then you know Damian had my back before you even knew who I was. 1142 01:03:32,846 --> 01:03:35,216 Dame treated me more like family than your two kids 1143 01:03:35,250 --> 01:03:36,317 ever did in this house. 1144 01:03:36,351 --> 01:03:38,219 And you took that away from me. 1145 01:03:38,253 --> 01:03:40,355 None of this would've happened if it wasn't for you. 1146 01:03:43,423 --> 01:03:44,992 You're absolutely right. 1147 01:03:47,494 --> 01:03:48,729 None of it. 1148 01:03:50,365 --> 01:03:52,032 You hit hard, Donnie. 1149 01:03:53,102 --> 01:03:55,436 And you can't see. 1150 01:03:58,006 --> 01:04:00,541 There may have been a time when Damian had your back. 1151 01:04:03,112 --> 01:04:05,180 But that's not what he's doing now. 1152 01:04:11,886 --> 01:04:13,955 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1153 01:04:23,965 --> 01:04:25,200 [EXHALES SHAKILY] 1154 01:04:37,413 --> 01:04:38,914 [HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1155 01:04:39,416 --> 01:04:40,449 Excuse me. 1156 01:04:40,482 --> 01:04:43,018 Yo, Dame. Dame. 1157 01:04:43,052 --> 01:04:45,088 - Hey, man. - Get your hands off me. 1158 01:04:45,121 --> 01:04:46,755 Get your hands off me! 1159 01:04:46,789 --> 01:04:47,957 [CROWD EXCLAIMING] 1160 01:04:47,990 --> 01:04:48,924 [PERSON] Hold up. 1161 01:04:48,958 --> 01:04:49,959 [MUSIC STOPS] 1162 01:04:50,793 --> 01:04:52,128 It's aight. Cool out, bro. 1163 01:04:53,629 --> 01:04:54,630 Give me that. 1164 01:04:59,802 --> 01:05:01,104 That's what we on? 1165 01:05:02,805 --> 01:05:05,308 What's up, Donnie? You all right? You look tidy, bro. 1166 01:05:05,342 --> 01:05:07,177 Man. Nah, nah, you tell me, bro. 1167 01:05:08,345 --> 01:05:10,612 You've been playing me this whole time. 1168 01:05:11,914 --> 01:05:13,749 Guess you did get them letters, huh? 1169 01:05:13,782 --> 01:05:14,984 Why'd you lie to me? 1170 01:05:16,018 --> 01:05:18,388 I vouched for you. 1171 01:05:18,421 --> 01:05:20,923 I brought you into my home, bro. You met my family. 1172 01:05:22,426 --> 01:05:24,961 I put money up for you. 1173 01:05:24,995 --> 01:05:27,063 - Put the gloves on your hands like you asked. - All right. That's enough. 1174 01:05:27,098 --> 01:05:29,433 You feel me? [LAUGHING] 1175 01:05:30,767 --> 01:05:33,003 You put the gloves on my hands? 1176 01:05:33,970 --> 01:05:35,106 Oh, homey. [CHUCKLES] 1177 01:05:36,006 --> 01:05:37,308 You must be punchy. 1178 01:05:37,341 --> 01:05:39,477 [DAME, CROWD LAUGHING] 1179 01:05:39,509 --> 01:05:43,114 'Cause if memory serves, you used to carry my gloves. 1180 01:05:43,147 --> 01:05:45,749 Get your shit and get out the gym. 1181 01:05:45,782 --> 01:05:48,518 Oh, Donnie, hold on. Wait, wait, wait. 1182 01:05:48,551 --> 01:05:49,686 You think I need you? 1183 01:05:50,954 --> 01:05:53,990 No. When I got locked up, I needed you. 1184 01:05:54,024 --> 01:05:57,861 [CHUCKLING] When I came home, yeah, bro, I needed you. 1185 01:05:59,562 --> 01:06:00,997 But look around, bro. 1186 01:06:02,665 --> 01:06:04,968 - I'm the champ! [LAUGHING] - [CROWD] Yeah! 1187 01:06:05,001 --> 01:06:08,173 And I don't need you for nothing or... or nothing. 1188 01:06:08,206 --> 01:06:09,241 [LAUGHING] 1189 01:06:11,575 --> 01:06:12,843 Who alone now? 1190 01:06:17,882 --> 01:06:20,519 Yeah, that's right. Run away. 1191 01:06:20,551 --> 01:06:22,853 Run away. That's the one thing you still good at, 1192 01:06:22,887 --> 01:06:24,456 Baby Creed. 1193 01:06:24,489 --> 01:06:25,490 [CROWD LAUGHING] 1194 01:06:26,824 --> 01:06:27,825 [SIGHS] 1195 01:06:29,760 --> 01:06:30,928 What was that? 1196 01:06:32,264 --> 01:06:33,764 - What'd you call me? - Oh, you mad? 1197 01:06:36,067 --> 01:06:37,169 You mad? 1198 01:06:39,070 --> 01:06:40,505 Try spending half your life in a cell 1199 01:06:40,539 --> 01:06:42,706 watching somebody else live your life. 1200 01:06:44,575 --> 01:06:46,278 You turned your back on me, homey. 1201 01:06:49,247 --> 01:06:50,915 Hey, but look, don't trip. 1202 01:06:51,416 --> 01:06:52,485 [CHUCKLES] 1203 01:06:52,518 --> 01:06:54,087 Hey, come here. 1204 01:06:54,120 --> 01:06:55,188 Remember this? 1205 01:06:56,688 --> 01:06:58,091 This title? 1206 01:06:58,124 --> 01:07:00,259 All this? [CHUCKLES] 1207 01:07:00,293 --> 01:07:02,528 Hey, I'm just getting started, little brother. 1208 01:07:04,130 --> 01:07:05,565 I'm coming for it all. 1209 01:07:06,865 --> 01:07:08,534 And what's that supposed to mean? 1210 01:07:09,435 --> 01:07:10,735 Are you threatening me? 1211 01:07:15,640 --> 01:07:16,942 [ADONIS GRUNTS] 1212 01:07:16,975 --> 01:07:18,478 Ain't no threats here, bro. 1213 01:07:19,711 --> 01:07:21,214 Just promises here, homey. 1214 01:07:21,247 --> 01:07:23,782 [TENSE MUSIC PLAYING] 1215 01:07:23,815 --> 01:07:25,050 Come here. Let's see. 1216 01:07:25,084 --> 01:07:26,552 - Get your hands off me. - Oh, you all right. 1217 01:07:31,390 --> 01:07:32,458 Yeah. 1218 01:07:33,493 --> 01:07:34,793 Help yourself up for once. 1219 01:07:35,961 --> 01:07:37,164 See how it feel. 1220 01:07:45,472 --> 01:07:47,241 [TENSE MUSIC INTENSIFIES] 1221 01:07:54,114 --> 01:07:55,182 Aloha! 1222 01:08:04,158 --> 01:08:05,892 [SIGHS] 1223 01:08:05,925 --> 01:08:07,194 [BIANCA] Where were you all night? 1224 01:08:10,029 --> 01:08:13,032 You didn't get any of my calls then, or this morning? 1225 01:08:17,970 --> 01:08:19,640 What happened to your eye? 1226 01:08:19,672 --> 01:08:20,706 Nothing. 1227 01:08:23,777 --> 01:08:25,180 Are you okay? 1228 01:08:27,382 --> 01:08:29,883 [SCOFFS] Not today. I ain't got time for a therapy session. 1229 01:08:31,785 --> 01:08:34,155 Okay. Well, then what do you have time for? 1230 01:08:34,189 --> 01:08:36,090 Let me know. 1231 01:08:36,124 --> 01:08:38,926 Because I have been trying to talk to you for a really long time, Donnie. 1232 01:08:38,959 --> 01:08:40,161 All right? 1233 01:08:41,862 --> 01:08:44,199 Please, can you tell me what is going on. 1234 01:08:45,567 --> 01:08:46,634 Is it me? 1235 01:08:46,668 --> 01:08:49,504 No. It's nothing to do with you. 1236 01:08:49,537 --> 01:08:50,538 [BIANCA SIGHS] 1237 01:08:57,679 --> 01:08:58,879 Is it about Leon? 1238 01:09:00,248 --> 01:09:03,418 What? Who told you that? 1239 01:09:05,553 --> 01:09:06,888 Dame. 1240 01:09:08,691 --> 01:09:10,758 Is there something else you wanna tell me? 1241 01:09:12,394 --> 01:09:14,363 [BIANCA SIGHS] 1242 01:09:14,396 --> 01:09:17,333 D, you have got to open up at some point. 1243 01:09:17,366 --> 01:09:19,767 I don't know what else to tell you. I need to understand. 1244 01:09:19,801 --> 01:09:22,070 What do you want me to say? What do you wanna hear? 1245 01:09:22,104 --> 01:09:23,505 Some sad story? 1246 01:09:23,539 --> 01:09:25,574 You're trying to feel sorry for me or something? 1247 01:09:25,608 --> 01:09:27,809 I don't wanna feel sorry for you! I wanna understand you! 1248 01:09:27,842 --> 01:09:29,911 I wanna know what is going on with you in my house! 1249 01:09:29,944 --> 01:09:33,047 There's nothing to talk about! I don't wanna talk about anything! 1250 01:09:33,082 --> 01:09:35,016 I've been trying to forget it! 1251 01:09:35,049 --> 01:09:38,220 It's dead! Leave it! Leave it! Let it lie! 1252 01:09:38,254 --> 01:09:40,256 I'm not talking about that shit no more. 1253 01:09:45,860 --> 01:09:46,761 [BIANCA SIGHS] 1254 01:09:46,794 --> 01:09:48,763 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1255 01:09:50,099 --> 01:09:52,535 You figure out your shit, D. 1256 01:09:52,569 --> 01:09:57,072 Because what cannot happen is her seeing you like this. 1257 01:09:58,807 --> 01:10:00,143 Do you understand? 1258 01:10:01,444 --> 01:10:02,646 [SOFTLY] yeah. 1259 01:10:56,167 --> 01:10:58,336 [LEON] Hey, what y'all doing in there? 1260 01:10:58,935 --> 01:11:01,105 Dame! Adonis! 1261 01:11:01,138 --> 01:11:02,972 - [YOUNG ADONIS] Stop! - [LEON] Come on! Fight me! 1262 01:11:03,006 --> 01:11:04,074 [YOUNG ADONIS] Leon, I'm sorry! 1263 01:11:04,108 --> 01:11:05,543 [LEON] Y'all are so tough, huh? 1264 01:11:19,190 --> 01:11:21,259 - [YOUNG ADONIS] Leon? - [LEON] Huh? 1265 01:11:21,293 --> 01:11:23,161 [YOUNG ADONIS] Don't remember me, do you? 1266 01:11:32,337 --> 01:11:34,004 Hey, get off him! 1267 01:11:34,038 --> 01:11:35,540 Yeah, you know what it is, homey. 1268 01:11:38,643 --> 01:11:40,379 [SIRENS BLARING] 1269 01:11:43,582 --> 01:11:45,015 - [YOUNG ADONIS] Dame! - Step away from the gun. 1270 01:11:45,049 --> 01:11:46,685 - Step away from the gun. - It's down. 1271 01:11:46,718 --> 01:11:47,753 It's down! It's down. 1272 01:11:49,688 --> 01:11:51,156 [BREATHES DEEPLY] 1273 01:11:51,189 --> 01:11:53,891 [CELL PHONE RINGS, BUZZES] 1274 01:11:57,596 --> 01:11:59,664 - Hey, Mama. - [BIANCA] Adonis, baby. 1275 01:11:59,698 --> 01:12:01,299 You gotta get here right away. 1276 01:12:01,333 --> 01:12:03,668 Mama had another stroke. 1277 01:12:03,702 --> 01:12:06,706 They're saying multiple organ failures. 1278 01:12:06,739 --> 01:12:09,575 I don't know, D. I think it's... [SOBS] 1279 01:12:09,609 --> 01:12:11,844 I think it might be time to say goodbye. 1280 01:12:14,012 --> 01:12:16,047 [INHALES SHARPLY] Mama? 1281 01:12:20,086 --> 01:12:21,754 Mom, I'm sorry. 1282 01:12:21,788 --> 01:12:23,723 - What? - I didn't mean it. 1283 01:12:24,557 --> 01:12:26,159 I didn't mean it. [SNIFFLES] 1284 01:12:26,192 --> 01:12:27,360 Mm-mmm. 1285 01:12:28,561 --> 01:12:31,130 - [ADONIS MUMBLES] - The day I met you. 1286 01:12:32,465 --> 01:12:34,734 Ooh, that face. 1287 01:12:35,934 --> 01:12:39,906 Mmm. You were so mad. 1288 01:12:39,971 --> 01:12:46,011 Gonna knock everybody out, one by one. [CHUCKLES] 1289 01:12:46,044 --> 01:12:47,946 Just like your father. 1290 01:12:50,250 --> 01:12:53,387 That's why he fought so hard. You know that, right? 1291 01:12:54,421 --> 01:12:55,923 Yeah. 1292 01:12:55,955 --> 01:12:59,927 But you... you don't have to do that. 1293 01:13:00,828 --> 01:13:03,764 You can find another way. 1294 01:13:05,499 --> 01:13:06,867 Yeah. 1295 01:13:06,900 --> 01:13:08,602 [ADONIS SNIFFLES] 1296 01:13:08,635 --> 01:13:10,737 Yeah, another way. 1297 01:13:11,672 --> 01:13:13,173 Another way. 1298 01:13:14,575 --> 01:13:16,042 I was angry. 1299 01:13:16,075 --> 01:13:20,180 I was so angry when you left me, Apollo. 1300 01:13:24,952 --> 01:13:28,655 Why did you leave me alone? 1301 01:13:32,024 --> 01:13:34,095 Adonis. 1302 01:13:35,430 --> 01:13:37,365 That's his name. 1303 01:13:38,433 --> 01:13:39,601 [VOICE SHAKING] I'm right here. 1304 01:13:39,634 --> 01:13:42,504 He saved me, Apollo. 1305 01:13:44,873 --> 01:13:48,176 He helped me to forgive you. 1306 01:13:48,209 --> 01:13:50,178 Mom, I'm sorry. 1307 01:13:51,613 --> 01:13:53,348 [CRYING] Just tell me what to do. 1308 01:13:55,550 --> 01:13:57,619 [SNIFFLES] Okay? 1309 01:13:58,720 --> 01:14:00,522 [WHISPERS] Adonis. 1310 01:14:02,624 --> 01:14:04,024 Adoni... 1311 01:14:06,995 --> 01:14:09,297 [SORROWFUL MUSIC PLAYING] 1312 01:15:35,986 --> 01:15:37,053 I'm sorry. 1313 01:15:40,123 --> 01:15:41,157 I know. 1314 01:15:43,893 --> 01:15:45,061 It's okay. 1315 01:15:45,096 --> 01:15:46,097 No, it's not. 1316 01:15:47,798 --> 01:15:48,833 It's just... 1317 01:15:49,900 --> 01:15:51,168 when Dame came back... 1318 01:15:53,738 --> 01:15:57,775 all this shit came back too. 1319 01:15:58,809 --> 01:16:00,177 I didn't know how to handle it. 1320 01:16:01,646 --> 01:16:03,748 But you were always really good at that. 1321 01:16:03,781 --> 01:16:06,484 Feelings. It comes easy to you. 1322 01:16:06,517 --> 01:16:08,419 Doesn't come easy to me. 1323 01:16:09,820 --> 01:16:10,821 Doesn't. 1324 01:16:12,490 --> 01:16:15,493 I still got a lot of stuff that I'm trying to figure out, 1325 01:16:15,526 --> 01:16:18,763 and I don't always know how to talk about it either. 1326 01:16:18,796 --> 01:16:20,564 You know, Mary-Anne was the closest thing 1327 01:16:20,598 --> 01:16:22,733 I've had to a mom in a really long time. 1328 01:16:22,767 --> 01:16:24,136 I could talk to her. 1329 01:16:24,669 --> 01:16:25,970 Now she's gone. 1330 01:16:29,040 --> 01:16:33,445 And when I stopped performing, it was really hard to accept 1331 01:16:33,478 --> 01:16:36,715 that my dreams didn't turn out the way that I imagined that they would. 1332 01:16:39,317 --> 01:16:40,786 And that still hurts me. 1333 01:16:42,988 --> 01:16:43,989 A lot. 1334 01:16:45,824 --> 01:16:50,163 But I just made a choice to try to move on 1335 01:16:50,195 --> 01:16:52,165 and be happy about what I do have. 1336 01:16:57,235 --> 01:16:59,037 But it's not easy. [CHUCKLES] 1337 01:17:02,374 --> 01:17:03,809 I just try. 1338 01:17:19,592 --> 01:17:20,660 Leon... 1339 01:17:22,895 --> 01:17:24,731 was the dad at the group home 1340 01:17:26,100 --> 01:17:27,433 where I lived with Dame. 1341 01:17:31,370 --> 01:17:33,506 I'm not saying me and Dame were angels. 1342 01:17:35,209 --> 01:17:37,343 Okay? But... 1343 01:17:37,376 --> 01:17:40,413 no kid deserves to get beat on like we did. 1344 01:17:41,514 --> 01:17:42,515 You feel me? 1345 01:17:44,050 --> 01:17:47,687 That night at the liquor store, I saw Leon. 1346 01:17:51,591 --> 01:17:52,859 And I snapped. 1347 01:17:57,131 --> 01:17:58,464 And I hit him. 1348 01:18:01,235 --> 01:18:02,636 I kept hitting him. 1349 01:18:06,207 --> 01:18:07,941 And his boys jumped on me. 1350 01:18:10,245 --> 01:18:11,478 So Dame pulled a gun. 1351 01:18:13,080 --> 01:18:14,249 Cops pulled up. 1352 01:18:15,482 --> 01:18:16,750 We tried to run. 1353 01:18:17,918 --> 01:18:20,587 Dame got caught. I got away. 1354 01:18:23,724 --> 01:18:25,058 I ran. 1355 01:18:26,426 --> 01:18:27,761 You were a kid. 1356 01:18:29,396 --> 01:18:32,800 You were scared. Anybody would've run. 1357 01:18:32,833 --> 01:18:35,903 And Dame had a gun, Adonis. That's not on you. 1358 01:18:35,936 --> 01:18:38,338 Yeah, but when he went down, I didn't reach out. 1359 01:18:40,440 --> 01:18:41,775 I never called. 1360 01:18:42,442 --> 01:18:43,677 I didn't write. 1361 01:18:45,579 --> 01:18:46,981 [STAMMERS] 1362 01:18:47,015 --> 01:18:52,254 After a while, it felt easier to pretend like I forgot. 1363 01:18:53,189 --> 01:18:54,522 You know, just... 1364 01:18:56,491 --> 01:18:58,160 act like it never happened. 1365 01:18:58,194 --> 01:19:01,429 But that doesn't make you responsible for how his life turned out. 1366 01:19:04,632 --> 01:19:07,102 You are a good man, Adonis. 1367 01:19:07,936 --> 01:19:10,071 I don't know anymore. 1368 01:19:10,105 --> 01:19:12,241 You have got to try to forgive yourself, 1369 01:19:12,274 --> 01:19:17,011 so that you can begin to believe that you deserve the life that you have earned. 1370 01:19:18,680 --> 01:19:20,216 Because you do. 1371 01:19:21,783 --> 01:19:24,186 Don't let him destroy everything you've built. 1372 01:19:25,954 --> 01:19:27,822 But, B, he's not gonna stop. 1373 01:19:27,856 --> 01:19:29,191 Then you make him. 1374 01:19:30,960 --> 01:19:33,230 There's only one way that Dame's gonna listen. 1375 01:19:38,734 --> 01:19:40,736 If that's what you gotta do, then... 1376 01:19:41,503 --> 01:19:43,273 all right. 1377 01:19:43,306 --> 01:19:45,941 At 26 and one, he's the former heavyweight champion of the world. 1378 01:19:45,975 --> 01:19:48,811 One of the greatest fighters in the history of boxing. 1379 01:19:48,844 --> 01:19:51,147 The one and only Adonis Creed is sitting right next to me. 1380 01:19:51,181 --> 01:19:52,815 Welcome to the show, my man. How you doing? 1381 01:19:52,848 --> 01:19:54,650 I'm doing okay, man. Thanks for having me. 1382 01:19:54,683 --> 01:19:56,385 Yeah... [STAMMERS] ...thank you for being here. 1383 01:19:56,418 --> 01:19:59,622 You called to be on this show, which you've never done. 1384 01:19:59,655 --> 01:20:02,524 I wanna know why you felt the need 1385 01:20:02,558 --> 01:20:04,493 to come on national television today to speak. 1386 01:20:04,526 --> 01:20:05,561 What's on your mind? 1387 01:20:05,594 --> 01:20:07,496 When I walked away from boxing, 1388 01:20:07,529 --> 01:20:09,632 - I walked away with some unfinished business. - Mmm. 1389 01:20:09,665 --> 01:20:12,468 Gotta be talking about Dame. Gotta be talking about him. 1390 01:20:12,501 --> 01:20:13,903 Let's just get this out of the way. 1391 01:20:13,936 --> 01:20:15,305 You know I believe you're the best 1392 01:20:15,338 --> 01:20:16,973 pound-for-pound fighter in the world, 1393 01:20:17,007 --> 01:20:18,541 three years ago. 1394 01:20:18,575 --> 01:20:20,177 It's been a minute since you've been out in these streets, 1395 01:20:20,211 --> 01:20:22,246 so maybe you haven't heard what they've been saying about you. 1396 01:20:22,280 --> 01:20:23,813 A: Conlan. 1397 01:20:23,847 --> 01:20:25,582 He was beyond his prime when you beat him. 1398 01:20:25,615 --> 01:20:26,883 B: Dame. 1399 01:20:26,917 --> 01:20:29,519 He's the next king of boxing. Not you. Okay? 1400 01:20:29,552 --> 01:20:31,821 C: Every time you turn around, 1401 01:20:31,855 --> 01:20:33,757 Dame is talking about you dirty, and unapologetically. 1402 01:20:33,790 --> 01:20:35,558 Hey, turn that up. 1403 01:20:35,592 --> 01:20:38,028 To anybody who'll listen, he questions your manhood, 1404 01:20:38,061 --> 01:20:39,363 he talks about your family. 1405 01:20:39,397 --> 01:20:40,897 He talks about how you can't be trusted, 1406 01:20:40,931 --> 01:20:42,499 and that you run out on your boys. 1407 01:20:42,532 --> 01:20:44,168 No, no. No. Wait. Let me just... 1408 01:20:44,201 --> 01:20:45,869 Hold on. We got a call coming in. 1409 01:20:45,902 --> 01:20:48,239 We got a call. Put him on, right now. 1410 01:20:48,272 --> 01:20:49,839 Hey, what up, little homey? 1411 01:20:49,873 --> 01:20:51,175 You want a tissue? 1412 01:20:51,208 --> 01:20:52,943 Want me to come on there and give you a hug? 1413 01:20:52,976 --> 01:20:55,346 Aight, look, I'm just telling everybody who you really are. 1414 01:20:55,379 --> 01:20:57,580 - How you run out on family. - [CLEARS THROAT] 1415 01:20:57,614 --> 01:21:02,019 Dame, uh, not like this. 1416 01:21:02,053 --> 01:21:03,422 This ain't the way to handle it. 1417 01:21:03,454 --> 01:21:05,623 Oh, bad news, bro. This is live. 1418 01:21:05,656 --> 01:21:07,458 So, I mean, this how we gonna handle it now. 1419 01:21:07,491 --> 01:21:09,560 Little Donnie ain't got nothin'. He a coward. 1420 01:21:09,593 --> 01:21:12,431 You a coward, bro, and a fraud. 1421 01:21:12,463 --> 01:21:14,299 I know it. Everybody else know it. 1422 01:21:14,333 --> 01:21:16,968 Hey, Apollo Creed would be ashamed. 1423 01:21:17,001 --> 01:21:18,136 Oh, you lost it. 1424 01:21:18,736 --> 01:21:20,405 Aight. 1425 01:21:20,439 --> 01:21:23,108 I challenge you for the heavyweight championship of the world. 1426 01:21:23,641 --> 01:21:24,542 You and me? 1427 01:21:24,575 --> 01:21:26,144 - Run it. - Run it! 1428 01:21:26,178 --> 01:21:28,546 [STEPHEN A. SMITH] Oh, hell yes. Y'all heard it here first. 1429 01:21:28,579 --> 01:21:30,047 I know I can't wait for this. 1430 01:21:30,081 --> 01:21:31,450 [BOOG] There you go. What's up, champ? 1431 01:21:31,482 --> 01:21:33,285 - [STITCH] What's going on? - [BOOG] Prime time. 1432 01:21:33,318 --> 01:21:35,920 [GYM GOER] The champ is here! Y'all better turn it up. 1433 01:21:35,953 --> 01:21:37,621 [DUKE] Here we go, folks. 1434 01:21:37,655 --> 01:21:41,259 [PEOPLE IN GYM CHEERING, IMITATING DOGS] 1435 01:21:41,293 --> 01:21:42,327 [DUKE] Let's get reacquainted. 1436 01:21:50,269 --> 01:21:52,771 Fractured fourth and fifth metacarpals. 1437 01:21:52,804 --> 01:21:54,740 [BOOG] Both hands. 1438 01:21:54,773 --> 01:21:55,841 His eye socket broke. 1439 01:21:55,874 --> 01:21:56,808 Ruptured kidney. 1440 01:21:58,211 --> 01:22:00,246 - His shoulder don't work. - [DUKE] Torn abductor. 1441 01:22:00,279 --> 01:22:02,748 He don't got it no more. He retired. He probably won't even make weight. 1442 01:22:02,781 --> 01:22:04,850 And remind me, how many concussions have you had? 1443 01:22:10,989 --> 01:22:13,759 You're old, and you're broken. 1444 01:22:13,792 --> 01:22:16,661 We know Dame. Dame gonna have this damn list memorized. 1445 01:22:16,695 --> 01:22:20,366 He's willing to do anything to win, so you gotta be prepared for everything. 1446 01:22:20,400 --> 01:22:24,370 We can't turn back the clock, we can't hide all your flaws, 1447 01:22:24,404 --> 01:22:26,305 but we can make 'em strengths. 1448 01:22:30,043 --> 01:22:31,677 [CROWD CHEERING] 1449 01:22:33,313 --> 01:22:34,847 That's it. Two jabs. 1450 01:22:34,881 --> 01:22:36,383 - Come under. - Slip. 1451 01:22:36,417 --> 01:22:37,451 One-one-two. 1452 01:22:37,484 --> 01:22:38,718 - I got you. - Let's go, D. 1453 01:22:38,751 --> 01:22:42,222 The higher you get, the harder it gets. 1454 01:22:42,256 --> 01:22:44,690 That's life. That's this run! 1455 01:22:44,724 --> 01:22:46,393 - Let's go. - [GRUNTING] 1456 01:22:46,427 --> 01:22:49,163 Tug-of-war. Old-school. 1457 01:22:49,196 --> 01:22:51,398 Right here. Let's go. Over and over. 1458 01:22:51,432 --> 01:22:52,499 Push. 1459 01:22:52,533 --> 01:22:53,900 Push! 1460 01:22:55,169 --> 01:22:56,869 What you looking back, boy? Look forward. 1461 01:22:56,903 --> 01:22:58,571 Who slips like this? Nobody. Bring it in. 1462 01:22:58,604 --> 01:23:00,407 Ain't nobody gonna take it easy on him, right? 1463 01:23:01,607 --> 01:23:03,343 Come on. Focus up. 1464 01:23:10,384 --> 01:23:11,884 [DUKE] There you go. 1465 01:23:13,220 --> 01:23:14,222 There you go. 1466 01:23:15,923 --> 01:23:16,924 Come on, man. 1467 01:23:18,193 --> 01:23:19,494 Stop thinking so much, man. 1468 01:23:19,527 --> 01:23:20,928 Get your head in the game. 1469 01:23:23,030 --> 01:23:25,866 You see that man right there? Do you remember him? 1470 01:23:27,535 --> 01:23:30,271 You gotta block out everything and be in the moment. 1471 01:23:30,305 --> 01:23:33,040 Not the past. Not the future. 1472 01:23:33,073 --> 01:23:34,074 Right now. 1473 01:23:35,976 --> 01:23:37,378 Let's go. Come on. 1474 01:23:37,412 --> 01:23:38,413 [STITCH] Well... 1475 01:23:39,280 --> 01:23:41,116 [ADONIS] Hey. 1476 01:23:41,149 --> 01:23:43,418 - How's the... - Nah, nah. Don't. Don't. 1477 01:23:43,451 --> 01:23:44,718 But you're good? 1478 01:23:44,751 --> 01:23:46,954 [SCOFFS] Good enough to beat you. 1479 01:23:59,934 --> 01:24:00,802 Keep your hands up. 1480 01:24:02,338 --> 01:24:03,606 Move. Move! 1481 01:24:04,839 --> 01:24:05,974 You can go home, dawg. 1482 01:24:10,945 --> 01:24:12,914 - [ADONIS PANTING] - [PUNCHES LANDING] 1483 01:24:18,653 --> 01:24:20,389 Maybe we should take a break. 1484 01:24:20,422 --> 01:24:21,423 [ADONIS] Take a break? 1485 01:24:22,591 --> 01:24:25,026 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1486 01:25:08,003 --> 01:25:09,004 [EXHALES] 1487 01:25:25,488 --> 01:25:26,989 [GRUNTS] Where you goin'? 1488 01:25:29,493 --> 01:25:30,860 I'm just getting started. 1489 01:25:34,864 --> 01:25:36,066 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING] 1490 01:26:01,692 --> 01:26:03,227 [SHOUTS] 1491 01:26:54,078 --> 01:26:55,747 [GRUNTING] 1492 01:27:04,157 --> 01:27:05,158 I see you, boy. 1493 01:27:09,696 --> 01:27:11,930 Whoo! We're out here working right now! 1494 01:27:14,434 --> 01:27:16,636 Where is he? Where is he? 1495 01:27:17,170 --> 01:27:18,171 I see you. 1496 01:27:38,324 --> 01:27:39,192 [DAMIAN SHOUTS] 1497 01:27:43,697 --> 01:27:46,467 [DUKE] Let's do it, baby! Let's go! Let's go, let's go, let's go! 1498 01:27:46,500 --> 01:27:48,335 There you go! There you go! 1499 01:28:01,415 --> 01:28:03,183 [SHOUTS] 1500 01:28:07,053 --> 01:28:08,355 [ADONIS] Let's go! 1501 01:28:15,262 --> 01:28:16,996 [ANNOUNCER 1] Welcome to Los Angeles 1502 01:28:17,029 --> 01:28:20,501 for one of the most highly anticipated heavyweight bouts in years. 1503 01:28:20,534 --> 01:28:21,769 [ADONIS] One step. 1504 01:28:22,935 --> 01:28:24,705 One punch. [EXHALES] 1505 01:28:24,738 --> 01:28:26,373 One round at a time. 1506 01:28:27,242 --> 01:28:28,343 [EXHALES] 1507 01:28:28,843 --> 01:28:30,043 One step. 1508 01:28:30,879 --> 01:28:32,079 One punch. 1509 01:28:33,381 --> 01:28:34,915 One round at a time. 1510 01:28:35,450 --> 01:28:36,684 One step. 1511 01:28:38,018 --> 01:28:39,220 One punch. 1512 01:28:40,422 --> 01:28:41,756 One round at a time. 1513 01:28:51,064 --> 01:28:55,103 [MUFFLED CHANTING] 1514 01:28:55,136 --> 01:28:58,939 [CROWD] Creed! Creed! Creed! Creed! 1515 01:28:58,972 --> 01:29:02,410 Creed! Creed! Creed! 1516 01:29:02,444 --> 01:29:06,046 Creed! Creed! Creed! Creed! 1517 01:29:06,079 --> 01:29:07,449 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 1518 01:29:11,084 --> 01:29:13,856 Whoa! 1519 01:29:13,889 --> 01:29:15,424 Yeah, boy! 1520 01:29:24,834 --> 01:29:26,335 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING] 1521 01:30:09,613 --> 01:30:10,780 [LOUD CHEERING] 1522 01:30:10,814 --> 01:30:12,582 What's up, LA? 1523 01:30:12,616 --> 01:30:14,851 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC CONTINUES] 1524 01:30:26,863 --> 01:30:28,431 [MUSIC ENDS] 1525 01:30:28,465 --> 01:30:30,233 ["LAST TIME THAT I CHECC'D" PLAYING] 1526 01:31:22,386 --> 01:31:23,721 - [BELL RINGS] - [MUSIC ENDS] 1527 01:31:23,754 --> 01:31:26,158 Ladies and gentlemen, good evening, 1528 01:31:26,191 --> 01:31:30,862 and welcome to the Battle of Los Angeles. 1529 01:31:32,798 --> 01:31:36,234 The fight starts now! 1530 01:31:38,704 --> 01:31:41,173 Introducing first, the challenger. 1531 01:31:41,206 --> 01:31:43,175 Fighting out of the Delphi Gym 1532 01:31:43,208 --> 01:31:48,547 and proudly representing his home of Los Angeles, California, 1533 01:31:48,580 --> 01:31:55,253 here is the former light heavyweight and heavyweight champion of the world, 1534 01:31:55,287 --> 01:32:00,258 Adonis Creed! 1535 01:32:01,460 --> 01:32:03,095 Creed! 1536 01:32:04,563 --> 01:32:06,531 And his opponent across the ring, 1537 01:32:06,565 --> 01:32:11,971 he represents the Crenshaw District of Los Angeles, California. 1538 01:32:12,005 --> 01:32:15,241 Here is the former Golden Gloves champion 1539 01:32:15,274 --> 01:32:19,712 and the reigning, defending, undefeated 1540 01:32:19,746 --> 01:32:24,283 and unified heavyweight champion of the world, 1541 01:32:24,317 --> 01:32:28,655 "Diamond" Damian Anderson! 1542 01:32:29,188 --> 01:32:31,057 Anderson! 1543 01:32:31,090 --> 01:32:33,226 [ANNOUNCER 2] Creed retired a champion, but he's definitely the underdog. 1544 01:32:33,259 --> 01:32:35,428 [ANNOUNCER 1] Yeah, there's no doubt Dame has the upper hand. 1545 01:32:35,461 --> 01:32:37,563 He looks to be in phenomenal shape. 1546 01:32:37,597 --> 01:32:40,900 You both received your instructions in your dressing room. 1547 01:32:40,933 --> 01:32:43,603 I want a good, clean fight. 1548 01:32:43,636 --> 01:32:47,840 Obey my commands at all times. Above all, protect yourself at all times. 1549 01:32:47,874 --> 01:32:49,109 Let's go. 1550 01:32:50,943 --> 01:32:52,679 You on your own now, little Donnie. 1551 01:32:54,380 --> 01:32:56,117 [REFEREE] Go to your corners. 1552 01:32:56,151 --> 01:32:58,952 [ANNOUNCER 2] The intensity here is like nothing I've ever seen. 1553 01:32:58,986 --> 01:33:02,289 Yeah, you can absolutely feel the bad blood between each other 1554 01:33:02,322 --> 01:33:03,657 in this Battle of LA. 1555 01:33:07,194 --> 01:33:09,130 - [BELL RINGS] - [ANNOUNCER 1] And we're off. 1556 01:33:09,164 --> 01:33:13,333 And the big question here in round one, how much ring rust will Adonis have? 1557 01:33:13,367 --> 01:33:15,402 Three years out of the game. 1558 01:33:15,436 --> 01:33:18,839 And the way Dame attacks, this could be over early. 1559 01:33:18,872 --> 01:33:21,142 A little bit of a cautious start early on here. 1560 01:33:21,176 --> 01:33:23,477 Still not clear yet who's going to be the one dictating. 1561 01:33:23,510 --> 01:33:24,645 Stop holding back, D. 1562 01:33:24,678 --> 01:33:26,480 You're giving him too much respect. 1563 01:33:29,516 --> 01:33:33,520 [ANNOUNCER 2] Anderson gets first blood with a nasty shot to the arm of Creed. 1564 01:33:33,554 --> 01:33:35,456 [ANNOUNCER 1] Both fighters sizing each other up. 1565 01:33:35,489 --> 01:33:39,961 And, boom, a stiff jab to the face lands, and Creed is gonna tie him up. 1566 01:33:39,994 --> 01:33:41,596 [CROWD BOOS] 1567 01:33:44,532 --> 01:33:46,202 Keep those hands up! Let's go! 1568 01:33:46,234 --> 01:33:48,002 [DUKE] You gotta commit, D! Gotta commit! 1569 01:33:48,036 --> 01:33:49,205 Come on. Let's go. Let's go. 1570 01:34:02,751 --> 01:34:03,752 [DUKE] Come on, D! 1571 01:34:06,087 --> 01:34:08,857 [ANNOUNCER 1] I'd give that round to Anderson with an impressive start here. 1572 01:34:08,890 --> 01:34:11,326 All right, little Donnie. I'll see you in a minute. 1573 01:34:11,359 --> 01:34:13,061 Don't worry. I'll be right back. 1574 01:34:14,230 --> 01:34:16,331 Way to hang out there. Wear him out. 1575 01:34:16,364 --> 01:34:18,867 Look, the boy a punk. He see you not scared. 1576 01:34:18,900 --> 01:34:20,735 Now it's time for him to start fighting dirty, right? 1577 01:34:20,769 --> 01:34:22,704 Keep your head on tight. Let him make mistakes. 1578 01:34:22,737 --> 01:34:24,207 He gonna make a lot of them, all right? 1579 01:34:24,241 --> 01:34:26,342 And attack those windows when they open. 1580 01:34:26,375 --> 01:34:28,344 [TRAINER] You throwing power punches, champ. 1581 01:34:28,377 --> 01:34:30,247 - Pace yourself. - [DAME] I know what I'm doing. 1582 01:34:30,279 --> 01:34:31,514 Don't worry about me. 1583 01:34:31,547 --> 01:34:33,415 All that money can't save him. Believe that. 1584 01:34:33,449 --> 01:34:35,551 [ANNOUNCER 2] You gotta wonder if Creed's regretting 1585 01:34:35,584 --> 01:34:37,220 his decision to get back in the ring. 1586 01:34:37,254 --> 01:34:39,855 Retirement sure seems like it would be a lot more fun. 1587 01:34:39,889 --> 01:34:41,690 [BELL RINGS] 1588 01:34:41,724 --> 01:34:45,128 [ANNOUNCER 1] Round two underway here in Los Angeles, live on DAZN. 1589 01:34:45,162 --> 01:34:47,797 Let's see if Adonis can find his championship form 1590 01:34:47,830 --> 01:34:49,732 and make a fight out of this. 1591 01:34:56,105 --> 01:34:57,506 Stop running, Donnie. 1592 01:35:01,977 --> 01:35:02,978 [DUKE] Yes! 1593 01:35:06,348 --> 01:35:07,550 [REFEREE] Yo, keep 'em up. 1594 01:35:07,583 --> 01:35:09,419 [DUKE] What I tell you, huh? Here he comes. 1595 01:35:14,491 --> 01:35:16,294 - Come on, ref. - Keep 'em up. Keep 'em up. 1596 01:35:16,326 --> 01:35:18,795 That cheap shit all you got, old man? Can't beat me heads up? 1597 01:35:19,329 --> 01:35:20,430 [DAME GRUNTING] 1598 01:35:34,678 --> 01:35:35,946 You had enough, boy? 1599 01:35:40,350 --> 01:35:41,785 Tie him up, baby. Tie him up. 1600 01:35:46,456 --> 01:35:47,791 You thought this shit was gonna be easy. 1601 01:35:55,566 --> 01:35:56,634 [BELL RINGS] 1602 01:35:58,803 --> 01:36:01,806 [ANNOUNCER 1] What an exciting close to round two in the battle of LA. 1603 01:36:01,839 --> 01:36:04,542 Both men giving us some tremendous blows. 1604 01:36:05,376 --> 01:36:06,677 [DUKE] That was better. 1605 01:36:06,711 --> 01:36:08,880 Stay focused. You take him where you need to go. 1606 01:36:08,913 --> 01:36:10,982 Keep punching through. Leave him open... 1607 01:36:11,015 --> 01:36:13,451 - [MUFFLED DIALOGUE] - [BREATHES HEAVILY] 1608 01:36:13,484 --> 01:36:15,887 [DUKE] Don't let this chump control you. 1609 01:36:15,920 --> 01:36:18,389 - [VOICES FADE] - [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1610 01:36:37,875 --> 01:36:41,780 [BELL RINGS, ECHOES] 1611 01:36:49,454 --> 01:36:51,257 [SURREAL MUSIC PLAYING] 1612 01:37:15,714 --> 01:37:17,783 [MUSIC BUILDING UP] 1613 01:37:29,462 --> 01:37:31,898 [SURREAL MUSIC CONTINUES] 1614 01:37:32,266 --> 01:37:33,200 [SHOUTS] 1615 01:37:33,233 --> 01:37:34,268 [GRUNTS] 1616 01:37:37,103 --> 01:37:38,938 [MUSIC INTENSIFIES] 1617 01:37:57,090 --> 01:37:59,259 [INTENSE SURREAL MUSIC CONTINUES] 1618 01:38:06,266 --> 01:38:07,835 [MUSIC TEMPO DECREASES] 1619 01:38:16,977 --> 01:38:19,347 [INTENSE SURREAL MUSIC RESUMES] 1620 01:38:29,957 --> 01:38:31,058 [SHOUTS] 1621 01:38:35,529 --> 01:38:36,697 [BELL RINGS] 1622 01:38:36,730 --> 01:38:38,166 [ANNOUNCER 1] What did we just witness? 1623 01:38:38,199 --> 01:38:41,035 An incredible end to round 11. 1624 01:38:41,068 --> 01:38:42,870 [ANNOUNCER 2] This fight feels dead even. 1625 01:38:42,903 --> 01:38:44,805 You can feel the tension. 1626 01:38:44,838 --> 01:38:47,275 This is history spilling into the ring. 1627 01:38:47,308 --> 01:38:50,245 What an emotionally draining war here in Los Angeles. 1628 01:38:52,381 --> 01:38:53,382 Listen... 1629 01:38:55,917 --> 01:38:57,652 You out there boxing. 1630 01:38:57,685 --> 01:39:00,156 I need you to start fighting. 1631 01:39:00,189 --> 01:39:01,723 Go out there and do what we came to do. 1632 01:39:01,756 --> 01:39:03,325 It's your time, champ! 1633 01:39:03,359 --> 01:39:04,527 It's your time to shine! 1634 01:39:04,559 --> 01:39:07,629 Let go of the fear. You hear me? 1635 01:39:07,662 --> 01:39:09,165 Let go of the guilt. 1636 01:39:10,098 --> 01:39:12,000 Let go of it, dawg. 1637 01:39:12,033 --> 01:39:16,505 Let go of whatever was and walk into what is. 1638 01:39:16,539 --> 01:39:18,840 Go out there and be ferocious! Do you hear me? 1639 01:39:18,873 --> 01:39:20,041 Be ferocious! 1640 01:39:20,075 --> 01:39:22,378 Go out there and be Adonis Creed! 1641 01:39:22,411 --> 01:39:24,447 [STIRRING MUSIC PLAYING] 1642 01:39:33,922 --> 01:39:36,525 - [BELL RINGS] - [ANNOUNCER 1] And we're off in round 12. 1643 01:39:36,559 --> 01:39:39,728 Three minutes to decide the heavyweight championship of the world. 1644 01:39:44,900 --> 01:39:45,935 Mm-hmm. 1645 01:39:50,739 --> 01:39:52,309 Yeah, baby. Stay in that zone with him. 1646 01:39:59,249 --> 01:40:00,584 Come on, ref! 1647 01:40:05,621 --> 01:40:07,224 There you go, baby. There you go. 1648 01:40:21,671 --> 01:40:23,106 [ANNOUNCER 1] And Creed's down! 1649 01:40:23,141 --> 01:40:24,708 - Neutral corner. - Get up, Donnie! 1650 01:40:24,741 --> 01:40:26,277 - [ANNOUNCER 1] A massive body shot... - Four! 1651 01:40:26,310 --> 01:40:27,644 ...and he's down on a knee! 1652 01:40:30,747 --> 01:40:32,283 - [REFEREE] Five! - Get up, boy! 1653 01:40:34,519 --> 01:40:35,919 Six! 1654 01:40:38,156 --> 01:40:39,756 - Get up, boy. - [REFEREE] Seven! 1655 01:40:45,129 --> 01:40:46,130 Eight! 1656 01:40:49,866 --> 01:40:51,101 Get up, D. 1657 01:40:53,837 --> 01:40:54,838 Nine! 1658 01:40:55,839 --> 01:40:56,840 [ANNOUNCER 1] And he's up! 1659 01:40:57,841 --> 01:40:59,676 - Come to me. You all right? - Yeah. 1660 01:40:59,709 --> 01:41:00,810 - You all right? - I'm good. 1661 01:41:00,844 --> 01:41:01,912 - Wanna continue? - Yeah. Let's go. 1662 01:41:01,945 --> 01:41:03,481 There you go! Yes! 1663 01:41:03,514 --> 01:41:05,849 [ANNOUNCER 1] Creed beats the count, but here comes Dame. 1664 01:41:05,882 --> 01:41:07,319 Can he survive? 1665 01:41:10,988 --> 01:41:12,658 Let's go! Give it to him! 1666 01:41:21,699 --> 01:41:22,700 [REFEREE] Break, break! 1667 01:41:24,136 --> 01:41:25,970 [ANNOUNCER 2] Creed breaks the clinch. 1668 01:41:26,003 --> 01:41:27,639 He fires everything he's got! 1669 01:41:27,673 --> 01:41:30,041 - That's it, D. - [ANNOUNCER 2] Walking Anderson down! 1670 01:41:30,074 --> 01:41:31,842 It's your time, D! This is your time! 1671 01:41:53,765 --> 01:41:56,202 [ANNOUNCER 1] Anderson is down! Anderson is down! 1672 01:41:56,236 --> 01:41:58,705 Yeah! Like that! How about that? 1673 01:42:00,240 --> 01:42:02,308 [ANNOUNCER 1] Whoa! Lights out! What a shot! 1674 01:42:02,342 --> 01:42:06,111 Adonis Creed is the new heavyweight champion of the world! 1675 01:42:11,016 --> 01:42:14,187 Ladies and gentlemen, this contest comes to an end 1676 01:42:14,220 --> 01:42:18,924 at two minutes and 12 seconds of the 12th and final round, 1677 01:42:18,957 --> 01:42:21,694 for your winner by knockout. 1678 01:42:21,728 --> 01:42:24,062 The fighting pride of Los Angeles, 1679 01:42:24,096 --> 01:42:28,701 and once again the heavyweight champion of the world, 1680 01:42:28,735 --> 01:42:32,070 Adonis Creed! 1681 01:42:34,806 --> 01:42:37,076 [SLOW TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 1682 01:42:47,388 --> 01:42:49,690 - [ANNOUNCER 1] Adonis Creed has done it. - Yeah! 1683 01:42:49,723 --> 01:42:51,392 - [ANNOUNCER 1] A knockout... - That's what I'm talking about. 1684 01:42:51,425 --> 01:42:53,960 ...in the 12th round. An incredible scene. 1685 01:42:53,993 --> 01:42:55,895 [ADONIS] Yeah! 1686 01:42:55,928 --> 01:42:58,365 [ANNOUNCER 1] If there was ever a question of who is the king of boxing, 1687 01:42:58,399 --> 01:42:59,966 let there be no doubt. 1688 01:42:59,999 --> 01:43:02,670 The Creed dynasty reigns supreme. 1689 01:43:03,671 --> 01:43:05,639 [CHEERING] 1690 01:43:11,911 --> 01:43:14,814 [MUFFLED] Good. Back training hard, back getting back focused. 1691 01:43:14,847 --> 01:43:15,915 Back for the next phase. 1692 01:43:16,684 --> 01:43:18,252 We're back in business. 1693 01:43:28,596 --> 01:43:29,597 [EXHALES] 1694 01:43:43,678 --> 01:43:45,045 [TRAINER] We'll be in the hall, champ. 1695 01:44:09,070 --> 01:44:10,071 [ADONIS SIGHS] 1696 01:44:16,077 --> 01:44:18,913 Guess you did learn a few moves without me. 1697 01:44:35,364 --> 01:44:36,399 Dame, I'm sorry. 1698 01:44:39,435 --> 01:44:40,669 All those years... 1699 01:44:43,739 --> 01:44:45,039 I never checked up on you. 1700 01:44:47,877 --> 01:44:49,043 That's on me. 1701 01:45:01,056 --> 01:45:02,259 We were just... 1702 01:45:05,128 --> 01:45:06,296 kids, bro. 1703 01:45:14,304 --> 01:45:15,539 It ain't on you. 1704 01:45:24,113 --> 01:45:25,248 None of it. 1705 01:45:30,454 --> 01:45:31,655 Never was. 1706 01:45:34,725 --> 01:45:35,726 Hey, D. 1707 01:45:39,297 --> 01:45:40,565 It wasn't on you either. 1708 01:45:48,906 --> 01:45:49,973 [DAMIAN SNIFFLES] 1709 01:46:05,189 --> 01:46:07,592 [CHUCKLES] Aight, go ahead then, man. 1710 01:46:10,161 --> 01:46:11,929 Family and everybody waiting on you. 1711 01:46:13,698 --> 01:46:14,765 Champ. 1712 01:46:27,011 --> 01:46:28,847 You know where to find me if you need me. 1713 01:46:43,495 --> 01:46:45,497 [GRUNTING] 1714 01:46:52,804 --> 01:46:55,374 You know she's been waiting all night for this, right? 1715 01:46:55,407 --> 01:46:56,475 [BOTH CHUCKLING] 1716 01:46:56,508 --> 01:46:58,010 She looks good in there. 1717 01:46:59,011 --> 01:47:00,812 - [SIGHS] - Yeah. 1718 01:47:04,484 --> 01:47:05,752 - Hmm? - You all right? 1719 01:47:07,320 --> 01:47:08,354 I'm better now. 1720 01:47:18,531 --> 01:47:19,532 [ADONIS CHUCKLES] 1721 01:47:22,702 --> 01:47:24,337 [BIANCA] Okay. 1722 01:47:24,370 --> 01:47:26,539 [ADONIS] All right. All right, all right. 1723 01:47:34,914 --> 01:47:38,184 - Ow! Ooh. - [BIANCA CHUCKLING] 1724 01:47:38,217 --> 01:47:40,520 - Knock him out. [CHUCKLES] - Ooh! [CHUCKLES] 1725 01:47:44,924 --> 01:47:46,559 [ADONIS] Yeah. 1726 01:47:48,896 --> 01:47:50,230 No! 1727 01:47:58,405 --> 01:47:59,406 [CHUCKLING] 1728 01:48:01,208 --> 01:48:03,277 - [ADONIS SHOUTS] - [BIANCA CHUCKLES] 1729 01:48:03,310 --> 01:48:05,713 [BIANCA] Now we have a new champ! 1730 01:48:10,150 --> 01:48:13,287 She's the champ! She's the champ! 1731 01:48:20,260 --> 01:48:21,161 Mm-hmm. 1732 01:48:23,464 --> 01:48:24,498 Yeah. 1733 01:48:37,112 --> 01:48:38,246 [BIANCA CHUCKLES] 1734 01:48:52,794 --> 01:48:53,962 [SIGHS] 1735 01:49:05,273 --> 01:49:07,308 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1736 01:51:46,605 --> 01:51:48,807 [INTRIGUING MUSIC PLAYING] 1737 01:54:37,980 --> 01:54:40,016 [DRAMATIC MUSIC PLAYING]