1
00:00:01,668 --> 00:00:02,668
[INTRIGUING MUSIC PLAYING]
2
00:00:49,042 --> 00:00:50,541
[ENGINE REVVING]
3
00:00:59,309 --> 00:01:00,643
Adonis?
4
00:01:11,989 --> 00:01:14,258
[INTRIGUING MUSIC PLAYING]
5
00:01:37,015 --> 00:01:39,017
Thought you got scared.
6
00:01:39,050 --> 00:01:40,452
About to roll without you.
7
00:01:41,352 --> 00:01:42,619
Come on, bro.
8
00:01:43,455 --> 00:01:44,588
Aight.
9
00:01:46,623 --> 00:01:48,959
[INTRIGUING MUSIC
CONTINUES PLAYING]
10
00:02:35,274 --> 00:02:37,576
Hey, yo, Adonis. This way.
11
00:02:37,610 --> 00:02:39,011
[CROWD CHATTERING]
12
00:02:47,685 --> 00:02:49,121
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
13
00:02:51,258 --> 00:02:54,027
Hey, yo,
H should be expecting us.
14
00:02:58,298 --> 00:03:00,467
- [FRIEND] Here we go. It's showtime.
- [ADONIS] Mm-hmm.
15
00:03:00,500 --> 00:03:01,501
[DOOR BUZZES]
16
00:03:06,039 --> 00:03:07,140
[GAMBLER] Hold up. Shh, shh.
17
00:03:08,974 --> 00:03:10,010
[DOOR CLOSES]
18
00:03:11,710 --> 00:03:14,014
About time, young gun.
Back there.
19
00:03:14,047 --> 00:03:15,215
For sure.
20
00:03:20,520 --> 00:03:22,189
- [BARBER] Dame.
- [DAME] What's the deal, man?
21
00:03:22,222 --> 00:03:24,690
- What, you got me next?
- I got you, champ.
22
00:03:24,723 --> 00:03:26,026
My guy.
23
00:03:28,827 --> 00:03:30,430
- Hey, Dame.
- What's up?
24
00:03:30,463 --> 00:03:32,132
- Who's your friend?
- My name's Donnie.
25
00:03:32,165 --> 00:03:33,966
Nice to meet you.
How y'all doing today?
26
00:03:34,000 --> 00:03:36,937
Boy, come on, man.
Come on. Focus up, man.
27
00:03:36,970 --> 00:03:38,539
We got plenty of time for that.
28
00:03:39,173 --> 00:03:40,208
[ADONIS CHUCKLES]
29
00:03:40,241 --> 00:03:41,808
Trust.
30
00:03:41,841 --> 00:03:43,644
- [CROWD CHEERING]
- [BELL RINGS]
31
00:03:43,678 --> 00:03:46,780
[DAME] Ooh. Hello, pot.
Man, you see that ring?
32
00:03:46,813 --> 00:03:48,216
That's easy money.
33
00:03:48,249 --> 00:03:49,816
[ADONIS] And I ain't even
tell you who you've got yet.
34
00:03:50,351 --> 00:03:51,352
Come on.
35
00:03:52,486 --> 00:03:53,753
Let's get it.
36
00:03:54,655 --> 00:03:56,023
[ADONIS] Michael Fitzbaum.
37
00:03:56,057 --> 00:03:58,959
Orthodox. Solid fighter.
38
00:03:58,993 --> 00:04:01,095
Say he gonna be the first cat
to knock you out.
39
00:04:02,496 --> 00:04:03,698
[LAUGHING]
40
00:04:03,730 --> 00:04:05,966
Hey, but he do got a good jab.
41
00:04:06,000 --> 00:04:07,568
He overreaches though.
42
00:04:07,602 --> 00:04:10,404
He tore his labrum last year
playing football for Pali, so...
43
00:04:10,438 --> 00:04:12,039
- Make him miss.
- Yeah.
44
00:04:12,073 --> 00:04:13,241
The right gonna be open.
45
00:04:13,274 --> 00:04:14,709
Aight.
46
00:04:17,844 --> 00:04:20,014
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
47
00:04:27,556 --> 00:04:28,690
On you?
48
00:04:28,724 --> 00:04:29,992
Come on, man.
49
00:04:30,025 --> 00:04:31,126
Yeah.
50
00:04:32,461 --> 00:04:33,729
See you out there.
51
00:04:41,403 --> 00:04:43,438
First round knockout. Damian.
52
00:04:43,472 --> 00:04:45,374
[ANNOUNCER] Ladies and
gentlemen, tonight's fighters
53
00:04:45,407 --> 00:04:47,775
for the regional
Golden Gloves title.
54
00:04:47,808 --> 00:04:52,281
6'2", from Pacific
Palisades, California,
55
00:04:52,314 --> 00:04:56,351
- Michael Fitzbaum.
- [CROWD CHEERING]
56
00:04:56,385 --> 00:05:01,356
6'1", fighting out of the
Crenshaw District of Los Angeles,
57
00:05:01,390 --> 00:05:05,894
- "Diamond" Dame Anderson.
- [ADONIS] Come on, Dame! Let's go.
58
00:05:05,927 --> 00:05:07,563
- [CROWD CLAPPING]
- [ADONIS] Yeah.
59
00:05:09,132 --> 00:05:10,233
Yeah!
60
00:05:12,302 --> 00:05:14,070
- [BELL RINGS]
- Fight.
61
00:05:14,103 --> 00:05:15,937
[ADONIS] Show him
what you're made of, boy.
62
00:05:15,971 --> 00:05:17,073
[GRUNTING]
63
00:05:18,141 --> 00:05:19,709
[ADONIS] Watch the right.
64
00:05:19,742 --> 00:05:21,044
Hey, watch that jab.
65
00:05:21,077 --> 00:05:22,645
[TENSE MUSIC PLAYING]
66
00:05:23,680 --> 00:05:25,315
Hey, be patient. Be patient.
67
00:05:27,750 --> 00:05:28,751
Keep that guard up, bro.
68
00:05:31,020 --> 00:05:32,522
Wait for it.
It's gonna come to you.
69
00:05:35,525 --> 00:05:37,427
Watch this. Checkmate.
70
00:05:44,334 --> 00:05:47,070
- Oh, my God! Come on!
- [CROWD CHEERING]
71
00:05:47,103 --> 00:05:49,606
[ANNOUNCER] And the winner,
by way of knockout,
72
00:05:49,640 --> 00:05:52,743
- new Golden Gloves champion...
- What'd I say, boy? That's how I do.
73
00:05:52,776 --> 00:05:55,779
..."Diamond" Dame Anderson!
74
00:05:55,813 --> 00:05:56,814
Yeah.
75
00:05:58,182 --> 00:05:59,616
Let's get it, boy.
76
00:05:59,650 --> 00:06:01,452
Let's get it, man.
What did I tell you, huh?
77
00:06:01,485 --> 00:06:04,021
What'd I tell you?
I sat that boy down.
78
00:06:04,054 --> 00:06:06,623
That straight right, it's clean.
That's the perfect punch.
79
00:06:06,657 --> 00:06:10,327
Bro, but when you put him to
sleep, though, everybody was...
80
00:06:10,361 --> 00:06:11,928
- What? - [CHUCKLING]
He was over there like...
81
00:06:11,961 --> 00:06:14,365
- [SNORING]
- [LAUGHING]
82
00:06:14,398 --> 00:06:16,700
Man, the first thing
I'ma do, man...
83
00:06:16,734 --> 00:06:18,836
The first thing I'ma do,
84
00:06:18,868 --> 00:06:21,505
I'ma get me
one of them big-ass diamonds.
85
00:06:21,538 --> 00:06:23,107
- Hey.
- [DAME CHUCKLING]
86
00:06:23,140 --> 00:06:25,142
I'ma get you one too,
little homey.
87
00:06:25,642 --> 00:06:26,744
Hey.
88
00:06:27,478 --> 00:06:28,612
Yes, sir.
89
00:06:28,645 --> 00:06:30,781
- Appreciate you.
- [CHUCKLES] No doubt, man.
90
00:06:30,814 --> 00:06:32,216
- For real.
- No doubt.
91
00:06:32,249 --> 00:06:34,652
You know, actually,
I got you something too.
92
00:06:35,587 --> 00:06:37,088
It belonged to my pops.
93
00:06:39,724 --> 00:06:41,393
It's original.
94
00:06:41,426 --> 00:06:42,527
[DAME] Rumble in the Jungle?
95
00:06:43,194 --> 00:06:44,696
Yeah.
96
00:06:44,729 --> 00:06:45,929
[CHUCKLES] Yeah.
97
00:06:48,767 --> 00:06:50,368
I'ma get there one day.
98
00:06:51,770 --> 00:06:53,071
Yeah, I'ma get there.
99
00:06:54,406 --> 00:06:56,007
I'ma win nationals,
100
00:06:57,041 --> 00:06:59,210
taking home
the gold at the Olympics,
101
00:06:59,244 --> 00:07:00,712
and then I'm turning pro.
102
00:07:02,380 --> 00:07:04,716
Don't trip.
You'll be right there with me.
103
00:07:06,084 --> 00:07:07,886
Shit, someone gotta
carry my bags.
104
00:07:07,918 --> 00:07:10,755
- Bro, why you gotta play with
me like that, bro? - [CHUCKLING]
105
00:07:13,458 --> 00:07:15,360
[ADONIS] I already know
what I want. What you getting?
106
00:07:15,393 --> 00:07:17,996
- [DAME] Cherry pie, apple pie.
- [ADONIS] Cherry pie?
107
00:07:18,029 --> 00:07:20,065
- Got you. Chili cheese fries?
- Yeah, come on.
108
00:07:20,099 --> 00:07:21,834
- Pineapple soda?
- All that.
109
00:07:21,867 --> 00:07:24,270
All on you, boy. Big money.
110
00:07:28,374 --> 00:07:29,408
Leon?
111
00:07:29,442 --> 00:07:30,876
Huh?
112
00:07:32,311 --> 00:07:33,512
Don't remember me, do you?
113
00:07:33,546 --> 00:07:35,748
[SCOFFS]
Am I supposed to remember you?
114
00:07:35,781 --> 00:07:37,149
- Not so little anymore.
- [GRUNTING]
115
00:07:38,751 --> 00:07:40,319
My name's Donnie.
You remember me now?
116
00:07:44,557 --> 00:07:47,193
[ANNOUNCER] We're live, round
one, Cape Town, South Africa,
117
00:07:47,226 --> 00:07:49,462
as Adonis Creed
battles his old rival
118
00:07:49,495 --> 00:07:51,897
in what Creed has said
will be his final fight.
119
00:07:51,931 --> 00:07:54,600
Todd Grisham alongside the
champion, Jessica McCaskill.
120
00:07:54,633 --> 00:07:57,736
And right out of the gate
with an impressive combo.
121
00:07:57,770 --> 00:08:00,940
Is Conlan looking this good
or Creed looking this bad?
122
00:08:00,972 --> 00:08:02,875
[MCCASKILL] If he doesn't
do something fast,
123
00:08:02,908 --> 00:08:04,644
he's going to end
his historic career
124
00:08:04,678 --> 00:08:06,213
with another loss to Conlan.
125
00:08:06,246 --> 00:08:07,781
- There we go.
- Put that jab in his face.
126
00:08:09,416 --> 00:08:12,352
Okay. Same Creed.
Ain't nothing changed.
127
00:08:14,421 --> 00:08:15,889
[GRISHAM]
Conlan stalking his prey,
128
00:08:15,922 --> 00:08:17,624
pushing Creed
towards the corner.
129
00:08:17,657 --> 00:08:18,792
[MCCASKILL]
You've got to wonder
130
00:08:18,825 --> 00:08:20,961
if the moment
is getting to Creed here.
131
00:08:23,797 --> 00:08:25,966
Conlan is banging away
with the right hand.
132
00:08:25,999 --> 00:08:27,634
[TRAINER] Look to your right.
133
00:08:27,667 --> 00:08:29,169
[GRISHAM] Seems to be
the same combination
134
00:08:29,202 --> 00:08:31,271
he's throwing over and over,
and Creed can't stop it.
135
00:08:33,607 --> 00:08:35,008
[GRUNTING]
136
00:08:36,710 --> 00:08:38,612
[GRISHAM] Creed,
getting out of the corner.
137
00:08:39,746 --> 00:08:42,282
Good jab,
but Conlan not fazed at all.
138
00:08:42,315 --> 00:08:45,418
[TRAINER] Keep that in his face.
Keep that jab out there.
139
00:08:45,452 --> 00:08:47,654
- [MCCASKILL] Big left from Conlan.
- Get off that rope.
140
00:08:47,687 --> 00:08:50,358
[GRISHAM] Oh, he's got him
on the ropes. Clean shots landing.
141
00:08:50,391 --> 00:08:52,226
Creed taking quite a beating.
142
00:08:53,628 --> 00:08:56,430
- [BELL RINGS] - And wow.
Conlan almost had him.
143
00:08:56,464 --> 00:08:59,500
Next round's gonna hurt,
champ. Next round's gonna hurt.
144
00:08:59,534 --> 00:09:00,801
[CROWD CHEERING, MURMURING]
145
00:09:00,835 --> 00:09:02,303
You okay, Donnie?
146
00:09:02,336 --> 00:09:04,772
Come on, Donnie.
You gotta work, baby.
147
00:09:04,805 --> 00:09:07,341
Yo, what you smiling for, dawg?
148
00:09:07,375 --> 00:09:09,510
He over there beating
you worse than last time.
149
00:09:09,544 --> 00:09:11,612
Like, is something I miss
that's funny?
150
00:09:11,646 --> 00:09:14,482
Yeah, man. Checkmate.
151
00:09:14,515 --> 00:09:17,818
Checkmate? Oh, okay.
You sure about that?
152
00:09:17,852 --> 00:09:20,054
I ain't never been scared
of a little contact.
153
00:09:21,155 --> 00:09:23,124
I'm going out how I came in.
154
00:09:23,157 --> 00:09:25,993
Man, you're crazy, all right.
155
00:09:28,529 --> 00:09:30,531
- How you feeling? Looking great.
- [RICKY] I'm just warming up.
156
00:09:30,565 --> 00:09:32,500
He had a good run.
157
00:09:32,533 --> 00:09:34,202
But it's time
to take back what's ours.
158
00:09:37,339 --> 00:09:38,540
[SIGHS]
159
00:09:44,013 --> 00:09:45,714
[CROWD CHEERING]
160
00:09:50,252 --> 00:09:52,055
[MCCASKILL] Creed's had
a remarkable career,
161
00:09:52,087 --> 00:09:54,890
but you wonder if Father Time
has finally caught up with the champ.
162
00:09:54,923 --> 00:09:56,558
This is getting dangerous
for Creed.
163
00:09:58,027 --> 00:10:00,195
[GRISHAM] Ooh, the champ
finally lands one.
164
00:10:00,228 --> 00:10:03,365
[TRAINER] Come on, Donnie.
Work this. Show him who's champ.
165
00:10:03,398 --> 00:10:05,601
Beautiful, Ricky.
Beautiful. Just like that.
166
00:10:05,634 --> 00:10:06,635
One more time.
167
00:10:23,553 --> 00:10:26,056
[GRISHAM] And down
goes Conlan! He goes down!
168
00:10:26,090 --> 00:10:29,026
What a moment! And I don't
think he's gonna get up, Jessica.
169
00:10:29,059 --> 00:10:32,862
Three, four, five,
170
00:10:32,895 --> 00:10:34,897
six, seven,
171
00:10:34,931 --> 00:10:36,066
eight,
172
00:10:36,100 --> 00:10:37,800
nine,
173
00:10:37,834 --> 00:10:38,901
ten.
174
00:10:38,935 --> 00:10:39,869
Yeah!
175
00:10:39,902 --> 00:10:41,038
[GRISHAM]
And that's it, folks.
176
00:10:41,071 --> 00:10:42,205
- It's over.
- [CROWD CHEERING]
177
00:10:42,238 --> 00:10:44,540
What a chess move
from Adonis Creed.
178
00:10:44,574 --> 00:10:45,642
[MCCASKILL] Just incredible.
179
00:10:45,675 --> 00:10:47,710
What a turn. What an ending.
180
00:10:47,744 --> 00:10:50,713
That's how you go out.
181
00:10:50,747 --> 00:10:53,017
[GRISHAM] Who would expect
anything less from Adonis Creed
182
00:10:53,050 --> 00:10:56,252
as he takes his final bow
on the world stage?
183
00:10:56,285 --> 00:10:57,420
What an exit.
184
00:10:57,453 --> 00:10:59,555
Respect, Conlan.
Hell of a fight.
185
00:10:59,589 --> 00:11:02,926
[GRISHAM] And that means
we've got a new, undisputed
186
00:11:02,960 --> 00:11:04,328
heavyweight champion
of the world
187
00:11:04,361 --> 00:11:06,497
for the first time
in two decades,
188
00:11:06,530 --> 00:11:08,832
and his name is Adonis Creed.
189
00:11:17,641 --> 00:11:19,643
[SNORING]
190
00:11:30,155 --> 00:11:32,356
[GENTLE MUSIC PLAYING]
191
00:11:34,525 --> 00:11:36,560
[ADONIS GRUNTING SOFTLY]
192
00:11:38,629 --> 00:11:39,630
[SNIFFS]
193
00:11:43,834 --> 00:11:45,202
[ADONIS GRUNTS, COUGHS]
194
00:11:57,215 --> 00:11:58,216
[MUTTERS]
195
00:12:06,158 --> 00:12:07,492
Okay, okay, okay.
196
00:12:08,560 --> 00:12:09,561
[GRUNTS]
197
00:12:15,067 --> 00:12:16,701
Yes. All right.
198
00:12:27,012 --> 00:12:28,013
[GROANS]
199
00:12:46,966 --> 00:12:48,534
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
- [HUMMING]
200
00:12:50,302 --> 00:12:51,537
♪ Just trying... ♪
201
00:12:52,772 --> 00:12:54,007
♪ And I'm... ♪
202
00:12:54,040 --> 00:12:55,908
♪ And I'm trying my best ♪
203
00:12:55,941 --> 00:12:58,511
♪ And I'm trying my best ♪
204
00:12:58,544 --> 00:12:59,745
♪ Best ♪
205
00:12:59,779 --> 00:13:01,081
[BOTH CHUCKLING]
206
00:13:03,549 --> 00:13:05,185
This is hot.
207
00:13:05,218 --> 00:13:06,585
- Yeah?
- Yeah, yeah.
208
00:13:06,619 --> 00:13:08,121
This the track you've been
working on for Kehlani?
209
00:13:08,155 --> 00:13:09,421
- Yeah.
- Okay.
210
00:13:09,455 --> 00:13:11,091
We had a good session,
but I don't know.
211
00:13:11,124 --> 00:13:13,260
What you mean you don't know?
Can you send this to me?
212
00:13:13,292 --> 00:13:15,061
- Yes, yes.
- I need this in the car.
213
00:13:15,095 --> 00:13:16,429
How was today?
214
00:13:16,463 --> 00:13:17,931
- It was good. Yeah.
- Yeah?
215
00:13:17,964 --> 00:13:20,767
- Thank you for holding it down.
- I got you.
216
00:13:20,801 --> 00:13:22,203
Did you get her to bed?
217
00:13:22,236 --> 00:13:23,470
- I did.
- Mmm.
218
00:13:23,503 --> 00:13:25,039
So, I'm not gonna lie.
219
00:13:25,072 --> 00:13:26,907
I had to bribe her with
about six scoops of ice cream.
220
00:13:26,940 --> 00:13:28,308
I don't even know how she sleep.
221
00:13:28,341 --> 00:13:30,377
Retirement made you soft,
you know that?
222
00:13:30,410 --> 00:13:32,079
I can't tell that girl no.
223
00:13:32,113 --> 00:13:34,548
I think you had a couple scoops
too 'cause look, you got this.
224
00:13:34,581 --> 00:13:35,615
- Mmm.
- Uh-huh.
225
00:13:35,649 --> 00:13:37,251
- Yeah, that's bad.
- [CHUCKLES] Yeah.
226
00:13:37,285 --> 00:13:39,020
Take that off
before it stains, D.
227
00:13:40,487 --> 00:13:41,888
Oh, I see
what you're trying to do.
228
00:13:41,922 --> 00:13:43,257
What's that?
229
00:13:43,291 --> 00:13:45,226
You're trying to get me naked.
230
00:13:45,259 --> 00:13:47,661
Oh, no, no. I'm definitely not trying
to do that 'cause I'm trying to work.
231
00:13:47,694 --> 00:13:49,063
I see what you were
trying to do.
232
00:13:49,096 --> 00:13:50,997
No, you can just own it.
It's okay.
233
00:13:51,032 --> 00:13:52,465
I know you just wanna
see all this.
234
00:13:52,499 --> 00:13:54,068
- [CHUCKLING] No, no, no.
- Look at that.
235
00:13:54,101 --> 00:13:55,136
No.
236
00:13:55,169 --> 00:13:57,771
- Still hot? Still warm?
- [LAUGHING]
237
00:13:57,804 --> 00:13:59,773
- Stop it. I'm working, D. Please.
- [CHUCKLES]
238
00:13:59,806 --> 00:14:01,809
I'm working too. Listen,
I don't get a chance to...
239
00:14:01,843 --> 00:14:03,611
What are you working on?
240
00:14:03,644 --> 00:14:06,315
I don't get no alone time with you
no more 'cause you be hard at work.
241
00:14:06,347 --> 00:14:07,415
I know. Yeah.
242
00:14:07,448 --> 00:14:09,284
- You ain't got no time for me.
- I know.
243
00:14:09,318 --> 00:14:10,852
You ain't got time for...
244
00:14:10,885 --> 00:14:13,155
- I know, but I don't have time now.
- So come on. You don't?
245
00:14:13,188 --> 00:14:15,389
- [LAUGHING] No. No.
- Just a little bit. Just a little bit.
246
00:14:17,125 --> 00:14:19,328
- Mmm.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
247
00:14:20,995 --> 00:14:22,363
Don't you miss when...
248
00:14:22,396 --> 00:14:26,134
we used to... [INHALES DEEPLY]
...anywhere.
249
00:14:26,168 --> 00:14:28,369
- Any place?
- [CHUCKLES] Mm-hmm.
250
00:14:28,402 --> 00:14:30,438
Mm-mmm. Okay.
251
00:14:30,471 --> 00:14:31,639
Okay, let's go.
252
00:14:31,672 --> 00:14:33,708
Okay, I just... I have, like,
about 15 minutes
253
00:14:33,741 --> 00:14:35,877
- because I have to send
these stems. - Fifteen.
254
00:14:35,910 --> 00:14:37,179
How about 12?
255
00:14:37,212 --> 00:14:38,713
[BIANCA] All right.
Twelve will do.
256
00:14:41,515 --> 00:14:43,985
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
257
00:14:44,019 --> 00:14:46,588
[BUS ANNOUNCER]
Next stop, Leimert Park.
258
00:15:06,775 --> 00:15:09,045
- [BOXERS BOXING]
- [INDISTINCT TALKING]
259
00:15:10,412 --> 00:15:12,215
[PERSON]
Body, head. Body, head.
260
00:15:13,548 --> 00:15:15,751
Efficiency over power, baby.
Give it to him.
261
00:15:15,784 --> 00:15:17,486
[GRUNTING]
262
00:15:17,519 --> 00:15:19,022
[SPEAKS SPANISH]
263
00:15:19,055 --> 00:15:21,324
[TRAINER]
Technique. Technique, Felix.
264
00:15:21,357 --> 00:15:23,759
You can't just punch
your way through Drago.
265
00:15:23,792 --> 00:15:26,895
We got a plan, so stick to it.
266
00:15:26,929 --> 00:15:28,997
- Come on. Make him work for it.
- [PERSON] Let's go.
267
00:15:29,032 --> 00:15:31,601
It's not only about power.
It's timing, speed.
268
00:15:31,634 --> 00:15:33,903
- Shit, you're telling me? Come
on now. - I know, I know.
269
00:15:33,937 --> 00:15:35,406
Keep drilling into him.
270
00:15:35,438 --> 00:15:37,540
[TRAINER]
Technique. Technique.
271
00:15:37,573 --> 00:15:38,875
- Time.
- [BELL BUZZES]
272
00:15:38,908 --> 00:15:40,610
Hey! Time!
273
00:15:40,643 --> 00:15:42,079
[PERSON] Felix. Get over here.
274
00:15:44,647 --> 00:15:46,516
These guys are trash.
275
00:15:46,549 --> 00:15:48,518
We need a new batch,
and we need it fast.
276
00:15:48,551 --> 00:15:50,920
It's hard. You've chewed
through most of LA.
277
00:15:50,954 --> 00:15:53,589
You want me to pull back? You
know Drago ain't taking it easy.
278
00:15:53,623 --> 00:15:54,924
[SPEAKING SPANISH]
279
00:16:00,930 --> 00:16:03,133
[IN ENGLISH] Hey, Felix.
Ven aqui.
280
00:16:03,167 --> 00:16:05,535
What's up, champ? You wanna
help me with some rounds?
281
00:16:05,568 --> 00:16:07,904
What, and mess up this suit?
I don't think so.
282
00:16:07,937 --> 00:16:10,074
I'm trying
to get you paid, Felix.
283
00:16:10,107 --> 00:16:11,774
We can't get you paid
if you keep knocking out
284
00:16:11,808 --> 00:16:13,444
all these sparring partners,
okay?
285
00:16:13,476 --> 00:16:15,579
You gotta be ready
to fight Drago in four weeks.
286
00:16:15,612 --> 00:16:17,815
You're the champ.
We know you got power.
287
00:16:17,848 --> 00:16:19,917
But it's not always about
how hard you can hit.
288
00:16:19,950 --> 00:16:22,387
- It's about control and focus.
- You're right.
289
00:16:22,420 --> 00:16:23,620
Listen to Duke.
290
00:16:25,489 --> 00:16:26,590
Yes, sir.
291
00:16:26,623 --> 00:16:29,294
See? You play too much.
292
00:16:29,327 --> 00:16:31,129
- Listen to Duke.
- [DUKE] Did you hear that?
293
00:16:31,162 --> 00:16:32,963
"Listen to Duke."
294
00:16:32,997 --> 00:16:35,833
Those three words.
Not "I love you."
295
00:16:35,866 --> 00:16:38,470
Not "take it easy."
None of that.
296
00:16:38,502 --> 00:16:40,438
"Listen to Duke."
297
00:16:40,472 --> 00:16:42,940
I understand
exactly what they're asking.
298
00:16:42,973 --> 00:16:46,577
Drago's got a bigger name,
that's true, but Felix got the belt.
299
00:16:46,610 --> 00:16:48,946
His split's got to be bigger.
300
00:16:48,979 --> 00:16:51,515
I don't care if they don't
like it. Tell Drago to call me.
301
00:16:53,451 --> 00:16:54,885
Hey, let me call you right back.
302
00:16:55,453 --> 00:16:56,520
Hey, my man.
303
00:16:57,688 --> 00:16:59,691
Can I help you?
304
00:16:59,724 --> 00:17:02,660
- Let me get an autograph.
- No, I ain't signing no autographs.
305
00:17:02,694 --> 00:17:03,695
Would you get off my car?
306
00:17:06,332 --> 00:17:07,500
Oh, homey.
307
00:17:09,301 --> 00:17:10,568
You don't remember me, huh?
308
00:17:13,239 --> 00:17:15,474
You come a long way from
bumming rides from your mom.
309
00:17:17,209 --> 00:17:19,178
Dame.
310
00:17:19,211 --> 00:17:22,014
- [EXHALES] Boy, you had me.
- [DAME LAUGHING]
311
00:17:22,981 --> 00:17:24,517
Damian.
312
00:17:24,549 --> 00:17:26,018
Yeah, just got back to the hood.
313
00:17:26,052 --> 00:17:28,020
Stopped by the old gym,
but, uh...
314
00:17:28,054 --> 00:17:30,722
Yeah, we upgraded
a couple years ago, you know?
315
00:17:30,755 --> 00:17:31,823
I see.
316
00:17:34,893 --> 00:17:37,196
- Damn, it's, uh...
- It's been a minute.
317
00:17:38,364 --> 00:17:39,365
Been a minute.
318
00:17:42,435 --> 00:17:44,070
Hey, I don't wanna take up
your time or nothing, man.
319
00:17:44,103 --> 00:17:45,838
I just wanted to let you know
what's good.
320
00:17:45,871 --> 00:17:47,340
I'm around.
321
00:17:47,374 --> 00:17:49,575
If you wanna catch up, you
know, you just let me know.
322
00:17:57,683 --> 00:17:58,851
Where you about to head now?
323
00:18:01,620 --> 00:18:02,888
Shit, back to the crib.
324
00:18:04,091 --> 00:18:05,591
You got time to get some grub?
325
00:18:06,625 --> 00:18:07,927
[DAME] Thank you.
326
00:18:07,960 --> 00:18:10,097
- Thank you.
- [SERVER] Enjoy.
327
00:18:19,072 --> 00:18:22,442
I'm surprised you still come
here and eat with the common folk.
328
00:18:23,210 --> 00:18:24,910
I mean, when I can.
329
00:18:24,944 --> 00:18:27,414
There's a lot of things I used
to do that I can't do anymore.
330
00:18:27,447 --> 00:18:28,949
Busy living that high life, huh?
331
00:18:28,982 --> 00:18:30,917
Yeah.
Guess it comes with the job.
332
00:18:32,420 --> 00:18:33,854
All right.
333
00:18:33,887 --> 00:18:36,224
Yo... Easy, easy. Damn, bruh.
334
00:18:36,257 --> 00:18:38,126
You know how long it's been
since I had this shit?
335
00:18:40,061 --> 00:18:41,062
How long?
336
00:18:41,761 --> 00:18:42,963
Eighteen years, bro.
337
00:18:44,565 --> 00:18:45,966
You've been down
this whole time?
338
00:18:48,835 --> 00:18:52,140
Had a few years tacked on,
but... yeah.
339
00:18:54,008 --> 00:18:55,775
[SIGHS]
Just got out last week.
340
00:18:56,843 --> 00:18:59,147
Well, congratulations on that.
341
00:19:01,082 --> 00:19:02,116
Thank you.
342
00:19:03,750 --> 00:19:05,153
Wrote you a few times.
343
00:19:06,786 --> 00:19:09,257
- You did? Where'd you send 'em?
- Mama Creed's.
344
00:19:13,027 --> 00:19:14,596
She still up in Bel Air?
345
00:19:14,630 --> 00:19:16,131
Yeah, she's still there.
Same house.
346
00:19:16,964 --> 00:19:18,167
But I never got 'em.
347
00:19:25,174 --> 00:19:28,676
You know I watched every
one of your fights in the pen.
348
00:19:28,709 --> 00:19:30,345
You finally
made it to Africa, huh?
349
00:19:31,446 --> 00:19:33,681
- You seen that?
- Saw that.
350
00:19:33,714 --> 00:19:37,019
Made me proud
how you ended your run.
351
00:19:37,052 --> 00:19:39,687
Look like you still remember
some of them moves I taught you.
352
00:19:42,291 --> 00:19:43,525
You know what I remember?
353
00:19:45,494 --> 00:19:46,894
You knocking my ass out.
354
00:19:46,928 --> 00:19:48,330
[DAME LAUGHING]
355
00:19:51,233 --> 00:19:52,568
You know what I remember?
356
00:19:54,236 --> 00:19:55,836
Helping your big ass back up.
357
00:19:56,638 --> 00:19:57,673
Remember that?
358
00:19:59,808 --> 00:20:01,511
- Yeah, you did.
- All right, then.
359
00:20:07,650 --> 00:20:08,750
You got work?
360
00:20:11,054 --> 00:20:13,389
I got plans. [CHUCKLES]
361
00:20:14,756 --> 00:20:17,393
Keep my nose clean.
Keep my PO off my ass.
362
00:20:17,427 --> 00:20:18,428
[ADONIS] Mm.
363
00:20:23,600 --> 00:20:25,968
Listen, if there's anything
I can do for you,
364
00:20:26,001 --> 00:20:29,505
if I can help at all, just ask.
365
00:20:31,574 --> 00:20:34,210
What am I talking about?
You just came home.
366
00:20:38,715 --> 00:20:41,384
Whatever you need. Aight?
Don't hesitate, bruh.
367
00:20:45,456 --> 00:20:47,491
I'm straight, bro.
368
00:20:47,524 --> 00:20:49,426
I'm good.
I got it all situated.
369
00:20:49,460 --> 00:20:51,695
I ain't come to see you
for no handout.
370
00:20:51,729 --> 00:20:53,297
Nah, I didn't mean it
like that. It was...
371
00:20:55,266 --> 00:20:56,267
Respect.
372
00:21:00,738 --> 00:21:02,406
So, what's the plan?
373
00:21:02,439 --> 00:21:04,041
Same program
last time you saw me.
374
00:21:06,410 --> 00:21:07,711
I wanna be champ.
375
00:21:12,616 --> 00:21:13,783
You still wanna box?
376
00:21:13,816 --> 00:21:15,653
Hey, I know I've been
away a long time.
377
00:21:18,289 --> 00:21:19,456
I kept myself in shape.
378
00:21:20,724 --> 00:21:22,226
I got some moves
you ain't seen yet.
379
00:21:22,259 --> 00:21:23,294
Yeah. You...
380
00:21:25,095 --> 00:21:26,896
- You looking diesel.
- I ain't joking.
381
00:21:27,898 --> 00:21:28,899
I'm ready.
382
00:21:29,967 --> 00:21:31,336
I still got gas in the tank.
383
00:21:32,903 --> 00:21:34,439
And I gotta get me that chain.
384
00:21:35,973 --> 00:21:37,742
Can't be "Diamond" Dame
looking bummy.
385
00:21:39,277 --> 00:21:40,911
- "Diamond" Dame.
- [DAME LAUGHING]
386
00:21:42,113 --> 00:21:43,181
That's right.
387
00:21:50,755 --> 00:21:51,822
All right.
388
00:21:52,624 --> 00:21:53,857
Come by the gym.
389
00:21:54,592 --> 00:21:55,826
Get you set up with Duke.
390
00:22:00,131 --> 00:22:01,499
- For real?
- Yeah.
391
00:22:03,034 --> 00:22:04,135
For real.
392
00:22:06,137 --> 00:22:07,272
All right, then.
393
00:22:10,108 --> 00:22:11,176
Thank you.
394
00:22:26,292 --> 00:22:28,160
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
395
00:22:28,860 --> 00:22:29,829
[GRUNTS]
396
00:22:30,796 --> 00:22:32,331
Yo, yo, yo!
397
00:22:34,233 --> 00:22:35,601
[GRUNTS]
398
00:22:35,634 --> 00:22:36,502
[GUN COCKS]
399
00:22:41,407 --> 00:22:44,377
- [BIANCA LAUGHS]
- What's so funny?
400
00:22:44,410 --> 00:22:46,978
Oh, nothing. I'm just trying to convince
your mama to come live with us,
401
00:22:47,011 --> 00:22:49,348
so I can have
my own live-in braider.
402
00:22:49,382 --> 00:22:50,716
[BIANCA AND ADONIS LAUGH]
403
00:22:51,883 --> 00:22:54,720
Yeah.
Careful what you wish for.
404
00:22:54,754 --> 00:22:56,389
- Oh, I'm not worried.
- [MARY-ANNE CHUCKLES]
405
00:22:57,724 --> 00:23:00,227
It's actually not a bad idea.
406
00:23:00,260 --> 00:23:02,562
And how you feeling, Mama?
You good?
407
00:23:02,596 --> 00:23:04,731
I'm good.
408
00:23:04,765 --> 00:23:07,033
- [ADONIS] You sure?
- [MARY-ANNE] Oh, yeah.
409
00:23:07,067 --> 00:23:08,468
Okay.
410
00:23:08,502 --> 00:23:11,438
I'd be better if my son
showed up on time for dinner.
411
00:23:12,672 --> 00:23:15,908
Ouch. Uh, sorry.
412
00:23:15,941 --> 00:23:17,677
- Mmm.
- I just got caught up.
413
00:23:17,711 --> 00:23:18,745
Mm-hmm.
414
00:23:45,740 --> 00:23:46,940
[MARY-ANNE SNORTS]
415
00:23:50,311 --> 00:23:54,048
[LAUGHING] You're gonna have
your hands full with that one.
416
00:23:54,916 --> 00:23:56,250
We already do.
417
00:23:56,284 --> 00:23:59,320
- No. She's the best.
- Yes, we do.
418
00:23:59,921 --> 00:24:01,022
She is.
419
00:24:01,055 --> 00:24:02,723
- You're the worst.
- Oh, come on, Mama.
420
00:24:02,757 --> 00:24:05,326
- You're the worst.
- [CHUCKLES] Stop... You don't mean it.
421
00:24:06,160 --> 00:24:07,728
- Here, Ma.
- Thank you.
422
00:24:08,496 --> 00:24:10,364
B, think that's a good idea?
423
00:24:10,398 --> 00:24:12,033
[BIANCA] Baby, not tonight.
424
00:24:12,066 --> 00:24:13,401
[ADONIS] But we talked
about this.
425
00:24:13,434 --> 00:24:15,636
- [BIANCA] One thing at a time.
- [ADONIS] Okay.
426
00:24:20,842 --> 00:24:24,378
Okay. We are not doing this
this evening, okay?
427
00:24:24,412 --> 00:24:26,415
And just so we're straight
428
00:24:27,349 --> 00:24:29,751
and everybody knows,
429
00:24:29,785 --> 00:24:31,353
I am not leaving my house.
430
00:24:32,421 --> 00:24:33,455
Understood?
431
00:24:33,489 --> 00:24:34,957
[ADONIS] Mm-hmm.
432
00:24:34,989 --> 00:24:37,426
- [BIANCA] Okay.
- [MARY-ANNE] Okay.
433
00:24:37,459 --> 00:24:39,061
And I really am fine.
434
00:24:39,094 --> 00:24:41,996
I promise you, I am not gonna
have another stroke tonight.
435
00:24:42,030 --> 00:24:43,031
Okay?
436
00:24:44,199 --> 00:24:45,634
Have it tomorrow night.
437
00:24:45,667 --> 00:24:48,303
- Mom. That's...
- [BIANCA AND MARY-ANNE LAUGH]
438
00:24:48,337 --> 00:24:49,505
That's not funny.
439
00:24:49,538 --> 00:24:51,005
[BIANCA CHUCKLING]
It's a little funny.
440
00:24:51,039 --> 00:24:52,908
And you're not helping.
441
00:24:52,941 --> 00:24:55,110
You know
that we're worried about you.
442
00:24:55,143 --> 00:24:56,445
- That's it. We can
leave it now. - I...
443
00:24:56,478 --> 00:24:58,447
And we wanna be careful
after the last one.
444
00:24:58,947 --> 00:25:00,382
I am fine.
445
00:25:01,149 --> 00:25:02,150
Okay?
446
00:25:05,020 --> 00:25:06,989
But what about you?
447
00:25:07,022 --> 00:25:08,190
What's up with you?
448
00:25:08,223 --> 00:25:09,958
Yeah. Where were you, D?
449
00:25:11,194 --> 00:25:12,862
Just ran into
this guy named Dame.
450
00:25:14,197 --> 00:25:15,398
Damian.
451
00:25:17,834 --> 00:25:19,168
Who's he?
452
00:25:19,202 --> 00:25:20,336
[GRUNTING]
453
00:25:24,707 --> 00:25:28,077
Think you might've checked with
me? This ain't no damn charity.
454
00:25:29,812 --> 00:25:31,648
And homey older than you.
455
00:25:31,681 --> 00:25:34,651
I'm just trying to give him a break.
Isn't that what we do anyway?
456
00:25:34,684 --> 00:25:37,186
No! This ain't the YMCA.
457
00:25:37,220 --> 00:25:38,655
Look around, Duke.
458
00:25:38,688 --> 00:25:40,557
You see anybody lining up
to get in the ring with Felix?
459
00:25:41,858 --> 00:25:44,227
All I'm saying is, let him spar.
460
00:25:44,260 --> 00:25:47,564
Felix got a fight coming up,
and we have zero bodies.
461
00:25:47,597 --> 00:25:49,899
I mean, absolutely nobody
wants to get in the ring with Felix.
462
00:25:49,933 --> 00:25:51,267
I know what you doin', Donnie.
463
00:25:52,268 --> 00:25:54,404
You don't owe this dude shit.
464
00:25:56,006 --> 00:25:57,042
Nothing.
465
00:25:59,009 --> 00:26:00,110
But let's spar.
466
00:26:00,945 --> 00:26:02,112
Let's do it.
467
00:26:04,748 --> 00:26:06,417
Felix, Felix, yo. Listen up.
468
00:26:06,450 --> 00:26:08,053
Adonis brought somebody in
for you to spar.
469
00:26:09,353 --> 00:26:11,555
[ADONIS] Hey, hey.
Whoa, whoa, whoa.
470
00:26:12,690 --> 00:26:14,358
- Huh?
- We on.
471
00:26:21,098 --> 00:26:22,399
Lot of young cats in here.
472
00:26:23,601 --> 00:26:24,602
Young man's game.
473
00:26:25,936 --> 00:26:27,571
Don't worry,
Duke's gonna take care of you.
474
00:26:29,640 --> 00:26:31,208
[DAME] We back to ground zero.
475
00:26:31,241 --> 00:26:32,943
Champs gotta start somewhere,
right?
476
00:26:39,717 --> 00:26:41,419
[DUKE] All right.
477
00:26:41,453 --> 00:26:45,590
Felix, meet Damian.
He gonna spar with you.
478
00:26:46,725 --> 00:26:48,094
You still remember
how to do that, yeah?
479
00:26:49,928 --> 00:26:51,630
You got this.
480
00:26:51,663 --> 00:26:54,799
[DUKE] Felix, stay focused.
Work on timing. That's all we need.
481
00:27:01,640 --> 00:27:03,141
[TENSE MUSIC PLAYING]
482
00:27:07,278 --> 00:27:08,346
[THUD]
483
00:27:15,854 --> 00:27:16,855
Well, I'm just asking.
484
00:27:48,988 --> 00:27:50,123
[ADONIS] Mm-hmm.
485
00:28:05,738 --> 00:28:08,141
So, you wanna teach her how
to fight? That's your advice?
486
00:28:08,175 --> 00:28:10,510
I didn't think I had to,
at a deaf school like that,
487
00:28:10,544 --> 00:28:12,879
- but maybe I was wrong.
- Wait. [SIGHS]
488
00:28:12,913 --> 00:28:16,983
What does that mean, "at a deaf school
like that," like they're not still kids?
489
00:28:17,017 --> 00:28:18,518
I mean,
what did you expect, Adonis?
490
00:28:18,552 --> 00:28:20,287
[ADONIS] Then she should learn
how to defend herself.
491
00:28:20,320 --> 00:28:21,688
Okay, first of all,
I'm not saying that
492
00:28:21,722 --> 00:28:23,323
she shouldn't know
how to defend herself.
493
00:28:23,356 --> 00:28:24,825
I'm just saying
what that means to me
494
00:28:24,858 --> 00:28:26,560
is different
than what it means to you.
495
00:28:26,593 --> 00:28:30,397
What if she's someplace she's
supposed to be safe, and she's not?
496
00:28:30,430 --> 00:28:32,232
She won't know
how to protect herself.
497
00:28:33,266 --> 00:28:34,367
Where's that coming from?
498
00:28:35,702 --> 00:28:38,206
Nowhere. It's just a fact.
499
00:28:39,773 --> 00:28:41,341
Okay.
500
00:28:41,374 --> 00:28:43,343
Another fact is that,
I think, as parents,
501
00:28:43,376 --> 00:28:44,678
it's actually our responsibility
502
00:28:44,711 --> 00:28:46,813
to teach her
how to assess her emotions.
503
00:28:46,847 --> 00:28:50,051
So you want Amara, right,
to hold hands with this bully
504
00:28:50,084 --> 00:28:51,918
and start talking
about her feelings?
505
00:28:51,952 --> 00:28:53,019
That's not real life.
506
00:28:53,054 --> 00:28:54,589
Okay, what do you
want her to do?
507
00:28:54,622 --> 00:28:56,357
You want her to never talk
about her feelings to anyone?
508
00:28:56,390 --> 00:29:01,163
Not even to us, and all she can
do about them is to hit somebody?
509
00:29:01,196 --> 00:29:03,165
Look, I know that you think
that that has worked for you,
510
00:29:03,198 --> 00:29:05,067
but now that you don't have
an outlet anymore,
511
00:29:05,100 --> 00:29:07,668
you should think about maybe
talking about how you feel.
512
00:29:07,702 --> 00:29:10,004
If not to me, to somebody.
513
00:29:10,038 --> 00:29:11,806
Or, I don't know, D.
Get a hobby.
514
00:29:13,075 --> 00:29:14,542
- Okay, I'll get a hobby.
- Oh, yeah?
515
00:29:14,575 --> 00:29:16,344
Yeah, you.
516
00:29:16,377 --> 00:29:18,713
I'ma go down to the studio.
I'ma start laying tracks with you.
517
00:29:18,746 --> 00:29:21,349
That's not funny, D.
518
00:29:21,382 --> 00:29:24,685
Look, I know that you think
that you are protecting her, baby,
519
00:29:24,719 --> 00:29:28,422
but she has got to know why she
wants to fight, not just how to do it.
520
00:29:28,456 --> 00:29:31,193
And the only solution to every
problem is not a punch in the face.
521
00:29:31,226 --> 00:29:33,294
Yeah, you're right.
And sometimes it is.
522
00:29:33,327 --> 00:29:34,328
[DOORBELL RINGING]
523
00:29:38,100 --> 00:29:40,069
[ADONIS] All right,
let's just have a good time.
524
00:29:42,504 --> 00:29:44,373
Okay,
I see you made it all right.
525
00:29:44,406 --> 00:29:47,277
Oh, yeah. I just asked him,
"Where the Black family live at?"
526
00:29:47,309 --> 00:29:48,911
[ALL CHUCKLING]
527
00:29:48,944 --> 00:29:50,479
- I'm kidding.
- Yeah.
528
00:29:50,512 --> 00:29:51,880
- What's up, man?
- 'Sup?
529
00:29:51,914 --> 00:29:53,782
There's other ones around.
530
00:29:53,816 --> 00:29:55,651
I ain't see none. Here you go.
531
00:29:55,684 --> 00:29:56,819
Thank you.
532
00:29:56,852 --> 00:29:58,720
- Nice to meet you, Ms. Bianca.
- Pleasure.
533
00:29:58,754 --> 00:30:01,090
- You never bought me no flowers.
- What, you want a kiss?
534
00:30:01,124 --> 00:30:03,926
- Nah. I'm okay. No, no,
it's all right. - Come here.
535
00:30:03,959 --> 00:30:06,428
- Hey, y'all got a beautiful home.
- [BIANCA] Thank you.
536
00:30:09,865 --> 00:30:11,433
[DAME] You got
the see-through floors?
537
00:30:13,102 --> 00:30:14,103
Oh.
538
00:30:15,271 --> 00:30:17,506
Whoa. All right.
539
00:30:18,340 --> 00:30:19,641
Amara.
540
00:30:21,177 --> 00:30:22,278
- Amara?
- [ADONIS] Mm-hmm.
541
00:30:23,313 --> 00:30:26,317
Nice to meet you.
Nice to meet you.
542
00:30:28,384 --> 00:30:29,953
Nice to meet you.
543
00:30:31,055 --> 00:30:33,090
[BIANCA] She says, "You too."
[CHUCKLES]
544
00:30:33,123 --> 00:30:34,124
Ah, hell yeah.
545
00:30:40,197 --> 00:30:41,232
Thank you again.
546
00:30:42,899 --> 00:30:45,635
[DAME] Dawg,
I still can't get over this.
547
00:30:45,668 --> 00:30:48,205
This square got him a
whole mansion. [CHUCKLES]
548
00:30:48,239 --> 00:30:51,175
Married a...
a genuine rock star.
549
00:30:51,208 --> 00:30:52,675
- Yeah, I did.
- Mmm.
550
00:30:53,576 --> 00:30:55,712
How many gold records you got?
551
00:30:55,745 --> 00:30:57,647
- I have a few. [CHUCKLES]
- [ADONIS] She bein' modest.
552
00:30:57,680 --> 00:30:59,649
She bein' real modest.
553
00:30:59,682 --> 00:31:03,386
No, but it's mostly artists I
produce, but, yeah, I got some.
554
00:31:03,419 --> 00:31:05,788
- And she produces?
- She does.
555
00:31:05,822 --> 00:31:09,060
Donnie. You punching up.
556
00:31:09,094 --> 00:31:11,896
So, Ms. Producer,
when's your next show?
557
00:31:11,929 --> 00:31:14,531
I don't really
perform like that these days.
558
00:31:14,565 --> 00:31:16,734
Yeah, I took a break,
'cause I was...
559
00:31:16,767 --> 00:31:19,536
I was having some issues
with my hearing on stage.
560
00:31:19,570 --> 00:31:22,240
Now I'm trying to be careful
and preserve what I've got left,
561
00:31:22,274 --> 00:31:24,708
so, I'm producing.
562
00:31:25,910 --> 00:31:27,478
Yeah.
563
00:31:27,511 --> 00:31:29,180
Not any time soon. [CHUCKLES]
564
00:31:31,216 --> 00:31:34,219
Still hard to give that
part up, though. Right?
565
00:31:34,252 --> 00:31:37,922
Yeah. It's not the only
thing I love, but it takes work.
566
00:31:37,955 --> 00:31:39,523
- [ADONIS] It's an adjustment...
- [BIANCA] Mm-hmm.
567
00:31:39,556 --> 00:31:40,691
[ADONIS] ...for the both of us.
568
00:31:40,724 --> 00:31:43,761
So, how long
have you known each other?
569
00:31:43,794 --> 00:31:46,231
- [SIGHS] I mean...
- We go back. Way back.
570
00:31:46,264 --> 00:31:50,368
We was like...
We was like brothers.
571
00:31:50,402 --> 00:31:52,304
Shared a room for two years
at the Jeff.
572
00:31:54,206 --> 00:31:55,740
Yeah, something like that.
573
00:31:55,774 --> 00:31:58,044
You know how it went. He
went off and got all Hollywood.
574
00:31:58,077 --> 00:31:59,378
The Jeff, right.
575
00:31:59,412 --> 00:32:00,712
Yeah, the group home.
576
00:32:02,447 --> 00:32:03,915
You remember them bedbugs?
577
00:32:05,784 --> 00:32:07,253
I try to forget 'em.
578
00:32:07,286 --> 00:32:08,421
[CHUCKLING] Yeah.
579
00:32:10,655 --> 00:32:12,158
I can't forget them bugs.
580
00:32:14,993 --> 00:32:17,096
- I'm gonna get her to bed.
- [ADONIS] Okay.
581
00:32:17,129 --> 00:32:19,898
- You two stay, catch up.
- [ADONIS] Okay.
582
00:32:19,931 --> 00:32:21,900
Oh, invite him
to the label party.
583
00:32:21,933 --> 00:32:23,235
- Definitely will do that.
- Yeah.
584
00:32:23,269 --> 00:32:25,603
I heard that. I'm invited
to the label party.
585
00:32:25,637 --> 00:32:26,938
[LAUGHING]
586
00:32:26,972 --> 00:32:28,240
- You're invited.
- [DAME] Thank you.
587
00:32:28,274 --> 00:32:30,376
Yeah.
Thank you so much for coming.
588
00:32:30,409 --> 00:32:33,945
- Yeah, no doubt. My pleasure
to meet you. - Mmm.
589
00:32:41,988 --> 00:32:44,957
[DAME] I can't believe you
moved back out here to the boonies.
590
00:32:44,991 --> 00:32:47,427
You used to love coming
out to the hood. Now you all...
591
00:32:47,461 --> 00:32:49,296
What?
592
00:32:49,329 --> 00:32:51,398
- Domesticated and shit.
- Ah, come on, man.
593
00:32:51,431 --> 00:32:53,666
- [DAME CHUCKLES] - See what
happens when you get married.
594
00:32:53,699 --> 00:32:55,335
- Yeah, all right, bro.
- Aight?
595
00:32:55,369 --> 00:32:57,970
- The women run this household.
I just live here. - [DAME CHUCKLES]
596
00:32:59,306 --> 00:33:02,209
That's what happens, man.
You get married, a family.
597
00:33:03,009 --> 00:33:04,010
It's crazy.
598
00:33:07,114 --> 00:33:08,115
Pour up.
599
00:33:20,027 --> 00:33:22,497
Can't believe you traded it in
for a monkey suit.
600
00:33:24,898 --> 00:33:27,502
Oh, you know,
a suit has some advantages.
601
00:33:34,409 --> 00:33:37,345
You saying that like I got
soft or something, like...
602
00:33:37,378 --> 00:33:39,347
- Like I lost this sneak-attack.
- Hey, whoa, whoa, whoa.
603
00:33:39,380 --> 00:33:41,815
Okay, I see. The champ's
still got some pepper in him.
604
00:33:41,848 --> 00:33:44,818
All I'm saying is, I left boxing,
but boxing didn't leave me.
605
00:33:46,653 --> 00:33:48,089
See,
that's what I'm saying, bro.
606
00:33:49,856 --> 00:33:53,528
I mean, look, I know you
got a ship to run, and whatnot,
607
00:33:53,560 --> 00:33:54,795
but I ain't keep
my stuff together
608
00:33:54,828 --> 00:33:56,730
just to be some punching bag
for some chump.
609
00:33:57,365 --> 00:33:58,466
You feel me?
610
00:33:58,499 --> 00:34:00,767
Don't sleep on Felix. Aight?
611
00:34:02,103 --> 00:34:03,937
He got it the hard way.
He earned it.
612
00:34:05,206 --> 00:34:07,076
I did 18 years
the hard way, bro.
613
00:34:11,513 --> 00:34:13,115
Maybe I ain't make myself clear.
614
00:34:16,684 --> 00:34:17,752
I want a title shot.
615
00:34:18,520 --> 00:34:20,322
Dame...
616
00:34:20,355 --> 00:34:22,857
[CHUCKLES] I don't know what
you think, but it don't work like that.
617
00:34:22,890 --> 00:34:25,693
Felix so cold, what he got to
lose? What you got to lose?
618
00:34:25,726 --> 00:34:28,063
You think I can snap my fingers
and make you a contender overnight?
619
00:34:28,097 --> 00:34:29,465
Ain't that what happened to you?
620
00:34:30,598 --> 00:34:31,599
[SCOFFS]
621
00:34:39,274 --> 00:34:40,275
It's like this, bro.
622
00:34:43,045 --> 00:34:44,046
I respect you...
623
00:34:46,248 --> 00:34:48,250
but my clock tickin'.
624
00:34:48,283 --> 00:34:50,718
It's now or never for me.
625
00:34:50,751 --> 00:34:53,490
And I wanna help you,
like I said I would.
626
00:34:54,957 --> 00:34:57,227
But, man,
what you asking me, it's...
627
00:34:59,095 --> 00:35:00,230
it's kinda impossible.
628
00:35:04,800 --> 00:35:06,503
You don't know
what it's like, bro.
629
00:35:09,506 --> 00:35:10,739
All that time in them...
630
00:35:12,509 --> 00:35:13,510
in them walls.
631
00:35:18,615 --> 00:35:19,616
Impossible?
632
00:35:22,585 --> 00:35:23,586
They take your name.
633
00:35:24,487 --> 00:35:25,921
And they give you a number.
634
00:35:28,824 --> 00:35:29,825
That's how it start.
635
00:35:33,196 --> 00:35:34,330
I was the best, though.
636
00:35:35,131 --> 00:35:36,133
Yeah, you were.
637
00:35:37,101 --> 00:35:38,102
I was, bro.
638
00:35:39,969 --> 00:35:41,704
But I never got a chance
to prove that.
639
00:35:43,507 --> 00:35:45,742
Look, all I'm saying, bro, if...
640
00:35:45,775 --> 00:35:50,347
If Apollo Creed could take a
chance on some underdog...
641
00:35:52,183 --> 00:35:53,184
why can't you?
642
00:36:06,330 --> 00:36:07,331
Did you sleep okay?
643
00:36:09,567 --> 00:36:11,035
[ADONIS] Mm-hmm.
644
00:36:11,068 --> 00:36:12,536
[BIANCA] You were
grinding your teeth.
645
00:36:15,139 --> 00:36:16,674
How was the rest of last night?
646
00:36:17,575 --> 00:36:19,210
[ADONIS] Mm...
647
00:36:19,243 --> 00:36:22,280
- It was, uh... It was good.
- Yeah?
648
00:36:22,314 --> 00:36:23,515
Just catching up.
649
00:36:25,550 --> 00:36:27,918
Hey, why didn't you ever
tell me about the group home?
650
00:36:31,889 --> 00:36:33,491
There wasn't a lot to say.
651
00:36:36,361 --> 00:36:37,362
[BIANCA] Hmm.
652
00:36:38,263 --> 00:36:39,497
How old were you?
653
00:36:42,434 --> 00:36:44,536
Uh, I was around Amara's age.
654
00:36:48,739 --> 00:36:50,108
You don't wanna talk about it?
655
00:36:51,610 --> 00:36:52,711
It's okay.
656
00:36:55,380 --> 00:36:56,880
- No. [STAMMERS]
- It's okay.
657
00:36:58,749 --> 00:36:59,850
Nah, it's Dame.
658
00:37:01,353 --> 00:37:03,188
You know he asked me
to fight Felix?
659
00:37:05,022 --> 00:37:06,525
- For real?
- Yeah. [CHUCKLES]
660
00:37:06,559 --> 00:37:09,595
Heavyweight champion of
the world, and he wants a shot.
661
00:37:10,263 --> 00:37:11,264
So what'd you say?
662
00:37:12,764 --> 00:37:13,832
I said no.
663
00:37:13,865 --> 00:37:16,001
It's impossible, you know?
664
00:37:16,035 --> 00:37:18,070
People wait their whole lives
for a shot like that.
665
00:37:18,104 --> 00:37:19,705
- And he's not even a pro.
- Yeah.
666
00:37:22,308 --> 00:37:24,310
Why does it look like
you're still considering it?
667
00:37:27,113 --> 00:37:28,347
[FELIX GRUNTING]
668
00:37:28,381 --> 00:37:30,782
Right. All right.
Work him against the ropes.
669
00:37:30,815 --> 00:37:33,818
Work him. Stay in front of him,
baby. Cut off that ring. Come on.
670
00:37:34,754 --> 00:37:36,788
- [ONLOOKERS EXCLAIM]
- Oof.
671
00:37:36,821 --> 00:37:38,291
[COACH] That's right.
672
00:37:39,791 --> 00:37:42,128
Don't look at me, man. You
on your own in there. Let's go.
673
00:37:42,161 --> 00:37:43,729
Come on, mijo, stay on him.
674
00:37:43,763 --> 00:37:45,164
[DUKE]
Keep fighting. Let's go.
675
00:37:45,897 --> 00:37:46,898
[DAME] Okay.
676
00:37:47,667 --> 00:37:49,135
[BOTH GRUNTING]
677
00:37:49,168 --> 00:37:50,570
[DUKE]
Okay, baby, come on. Come on.
678
00:37:50,604 --> 00:37:51,605
[FELIX] Okay.
679
00:37:52,172 --> 00:37:53,173
Let's go, grandpa.
680
00:37:54,241 --> 00:37:55,242
Not enough.
681
00:37:55,742 --> 00:37:56,976
[GRUNTING]
682
00:37:58,145 --> 00:37:59,746
Stay focused. Jabs, jabs.
683
00:38:01,114 --> 00:38:02,582
Give it to him.
684
00:38:02,616 --> 00:38:04,584
Work yourself out the clinch.
Let's do it.
685
00:38:06,320 --> 00:38:08,488
- Hey! You keep it clean, huh?
- What was that? Hey.
686
00:38:08,522 --> 00:38:11,124
Yo, man. What you
trying to do, hurt me?
687
00:38:11,158 --> 00:38:14,927
- Walk it off. Little man, you ain't built like that.
- Who you calling "little man"?
688
00:38:14,960 --> 00:38:16,096
This is my gym, bro.
689
00:38:16,129 --> 00:38:17,264
All right, coz. All right!
690
00:38:17,297 --> 00:38:18,831
[GYM MEMBER 1] Get in there.
691
00:38:18,864 --> 00:38:19,832
Hey, hey, hey.
692
00:38:21,168 --> 00:38:23,303
[GYM MEMBER 2] Nah.
Get back, Damian. Let him go.
693
00:38:23,337 --> 00:38:25,272
[ADONIS] Hey!
What's going on down here?
694
00:38:25,305 --> 00:38:26,406
That was intentional.
695
00:38:26,440 --> 00:38:28,742
- You handle this.
- I am gonna handle this.
696
00:38:28,775 --> 00:38:30,277
[ADONIS]
D, talk to me. What happened?
697
00:38:30,310 --> 00:38:31,345
Me doing my job.
698
00:38:31,378 --> 00:38:33,180
Hey, come here, man.
699
00:38:33,213 --> 00:38:35,817
Come on. Hey, hey, hey.
Use your head. Okay?
700
00:38:35,849 --> 00:38:37,851
Use your head. Leave all that
other mess outside.
701
00:38:38,985 --> 00:38:40,788
I told you what I want, D.
702
00:38:42,022 --> 00:38:43,524
And I told you
it was gonna take some time.
703
00:38:43,558 --> 00:38:44,559
All right.
704
00:38:45,626 --> 00:38:47,528
All right? Go take a walk.
705
00:38:48,129 --> 00:38:49,130
Get some air.
706
00:38:49,664 --> 00:38:50,665
Aight?
707
00:38:52,233 --> 00:38:53,301
[DUKE] Hey, Adonis.
708
00:38:53,334 --> 00:38:54,602
No... Hey, Duke. Calm down.
709
00:38:54,635 --> 00:38:56,037
- This was a mistake.
- I got it under control.
710
00:38:56,070 --> 00:38:57,472
I told you right away
it was a mistake.
711
00:38:57,505 --> 00:38:59,474
- I got it.
- You don't!
712
00:38:59,507 --> 00:39:01,676
You let him come in here
with a chip on his shoulder.
713
00:39:01,709 --> 00:39:02,976
That's exactly...
714
00:39:03,009 --> 00:39:05,179
- Well, don't get quiet
now, Dukie. - Man...
715
00:39:05,213 --> 00:39:09,851
It's okay. Relax. I know, I got
you. I know. Just let it go. Okay?
716
00:39:11,853 --> 00:39:12,986
I got it under control.
717
00:39:14,155 --> 00:39:16,157
He's telling you
who he is, right?
718
00:39:16,758 --> 00:39:17,759
Believe him.
719
00:39:19,261 --> 00:39:21,163
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
720
00:39:35,444 --> 00:39:37,513
[ROUSING MUSIC PLAYING]
721
00:40:40,176 --> 00:40:41,177
[SIGHS]
722
00:41:03,467 --> 00:41:05,603
[MELLOW MUSIC PLAYING]
723
00:41:42,741 --> 00:41:44,876
[BOTH GRUNTING QUIETLY]
724
00:42:02,027 --> 00:42:04,162
- ♪ I can tell ♪
- [CROWD CHEERING]
725
00:42:04,195 --> 00:42:08,533
♪ That there's something
Lurking in the dark ♪
726
00:42:08,567 --> 00:42:09,701
♪ The dark, yeah ♪
727
00:42:10,602 --> 00:42:13,505
♪ I can tell ♪
728
00:42:13,538 --> 00:42:18,578
♪ That you're trying
To catch me off guard ♪
729
00:42:18,611 --> 00:42:22,515
♪ And I'm trying my best ♪
730
00:42:22,548 --> 00:42:26,452
♪ My best
To keep from going under ♪
731
00:42:28,120 --> 00:42:32,758
♪ And it's hard
To forget all the rain ♪
732
00:42:32,792 --> 00:42:35,628
♪ When you keep
Hearing the thunder ♪
733
00:42:36,762 --> 00:42:39,265
♪ And it just feels like ♪
734
00:42:39,298 --> 00:42:44,570
♪ Shadows keep following me ♪
735
00:42:46,472 --> 00:42:48,307
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
736
00:42:53,446 --> 00:42:56,083
Can I get two scotches on
the rocks? All right, thank you.
737
00:42:57,149 --> 00:42:58,284
'Sup, Donnie?
738
00:43:00,453 --> 00:43:01,721
I would've had you.
739
00:43:04,092 --> 00:43:05,592
Okay, maybe not.
740
00:43:05,626 --> 00:43:07,160
Okay, maybe not.
741
00:43:08,562 --> 00:43:11,932
- You look all right.
- You know. You too.
742
00:43:11,965 --> 00:43:14,234
- A sweater.
- I'm... just glad you came.
743
00:43:15,836 --> 00:43:17,371
B invited.
744
00:43:17,404 --> 00:43:18,505
True.
745
00:43:19,906 --> 00:43:20,941
[LAURA LAUGHING]
746
00:43:20,974 --> 00:43:22,442
Hey, don't worry about them.
747
00:43:22,976 --> 00:43:24,045
I ain't.
748
00:43:24,078 --> 00:43:26,047
It's a party. Have fun.
749
00:43:26,080 --> 00:43:28,415
So many other things in here
you should be looking at.
750
00:43:31,318 --> 00:43:32,953
It's a fire party, bro. Yeah.
751
00:43:34,321 --> 00:43:35,589
Congrats, boy.
752
00:43:38,126 --> 00:43:39,159
[DUKE] You made it.
753
00:43:39,192 --> 00:43:41,628
[ADONIS]
Now those two: Chavez, Drago.
754
00:43:41,662 --> 00:43:43,797
I'm gonna make sure
that's the fight of the year.
755
00:43:45,532 --> 00:43:46,700
Hey, you okay?
756
00:43:48,603 --> 00:43:49,937
I don't need
no babysitting, bro.
757
00:43:51,005 --> 00:43:52,473
Aight. I'ma be right back.
758
00:43:52,507 --> 00:43:53,508
Go ahead.
759
00:43:55,476 --> 00:43:56,744
[ADONIS]
Look at my two killers.
760
00:43:56,778 --> 00:43:58,479
I can't wait
to get this thing...
761
00:44:02,350 --> 00:44:03,651
Are you ready to do this?
762
00:44:03,685 --> 00:44:05,453
You know I'm always ready.
You don't have to ask.
763
00:44:05,486 --> 00:44:07,188
Okay. Save it for fight night.
764
00:44:07,221 --> 00:44:10,758
We got the venue. We got the
money. We're gonna break records.
765
00:44:10,792 --> 00:44:12,660
[BIANCA] Will you send me
the tracks, please?
766
00:44:12,694 --> 00:44:14,028
I can't wait to hear them.
767
00:44:14,063 --> 00:44:15,797
We'll talk next week.
It was so nice to meet you.
768
00:44:15,830 --> 00:44:17,066
Congratulations too.
769
00:44:17,799 --> 00:44:19,000
You made it.
770
00:44:19,901 --> 00:44:21,602
- Yep.
- Thank you for coming.
771
00:44:21,636 --> 00:44:22,737
You having fun?
772
00:44:23,571 --> 00:44:24,839
- Yeah.
- Yeah?
773
00:44:24,872 --> 00:44:26,507
- Yeah.
- Good. Me too.
774
00:44:26,541 --> 00:44:28,876
I'm tired of working the
room, but... [CHUCKLES]
775
00:44:28,910 --> 00:44:30,278
It's what you do.
776
00:44:30,311 --> 00:44:32,148
Yeah, sometimes.
777
00:44:32,182 --> 00:44:34,150
- Guess that's what y'all do. Look at him
over there. - [BIANCA CHUCKLES]
778
00:44:34,184 --> 00:44:35,617
Getting his Don King on.
779
00:44:35,651 --> 00:44:37,319
[CHUCKLES] Minus the hair.
780
00:44:37,352 --> 00:44:38,887
- Thank God. [CHUCKLES]
- [CHUCKLES] Yeah.
781
00:44:38,921 --> 00:44:40,222
You know, that's growth for him.
782
00:44:40,255 --> 00:44:42,158
He used to hate
coming to these things.
783
00:44:43,492 --> 00:44:44,493
So...
784
00:44:45,761 --> 00:44:47,863
- How does it feel?
- What's that?
785
00:44:47,896 --> 00:44:49,498
Having somebody else
sing your song?
786
00:44:49,531 --> 00:44:50,532
Mmm.
787
00:44:51,366 --> 00:44:53,235
It feels good.
788
00:44:53,268 --> 00:44:56,106
I mean, if it's gotta
be anybody, not bad.
789
00:44:57,239 --> 00:44:58,640
Yeah, I almost believe you.
790
00:44:58,674 --> 00:44:59,675
[BOTH CHUCKLE]
791
00:45:01,577 --> 00:45:03,912
How about Donnie?
Think he misses boxing?
792
00:45:04,747 --> 00:45:06,582
No. Not that he tells me.
793
00:45:08,184 --> 00:45:09,219
But would he?
794
00:45:13,255 --> 00:45:16,258
Speaking of, you know, there's
something I wanted to ask you actually.
795
00:45:17,727 --> 00:45:19,395
Curious what happened
with you two.
796
00:45:20,897 --> 00:45:22,499
Oh, you wanna know
how I got locked up.
797
00:45:22,532 --> 00:45:24,168
Yeah.
798
00:45:24,201 --> 00:45:25,502
Boring story really.
799
00:45:25,535 --> 00:45:26,970
Got into a fight.
800
00:45:28,304 --> 00:45:29,806
I had a few priors.
801
00:45:30,607 --> 00:45:31,875
Pulled a gun.
802
00:45:33,443 --> 00:45:35,179
Donnie was there.
He can tell you.
803
00:45:35,212 --> 00:45:36,579
You know.
804
00:45:36,613 --> 00:45:38,048
Donnie pop off...
805
00:45:40,750 --> 00:45:43,154
And I ain't even saying dude
ain't deserve it, but... [CHUCKLES]
806
00:45:44,121 --> 00:45:45,122
Who is "dude"?
807
00:45:50,894 --> 00:45:52,495
- Okay. Uh...
- [CHUCKLES]
808
00:45:54,064 --> 00:45:55,398
His name was Leon.
809
00:45:57,134 --> 00:45:59,236
The rest of it, we gonna
leave to Donnie to tell you.
810
00:46:00,137 --> 00:46:02,107
Ain't really my place.
Feel me?
811
00:46:04,242 --> 00:46:05,409
But it's like you say.
812
00:46:05,442 --> 00:46:07,778
You know, it take work
to look at the past.
813
00:46:07,812 --> 00:46:09,480
- [SECURITY 1] Yo, stop him.
- [SECURITY 2] Drago!
814
00:46:09,513 --> 00:46:12,083
[SECURITY 3]
Hey, hey, get that guy!
815
00:46:12,117 --> 00:46:14,618
- [CROWD SCREAMING]
- [GRUNTING, GROANING]
816
00:46:14,652 --> 00:46:16,387
- [BONES CRACK]
- [SCREAMS]
817
00:46:16,420 --> 00:46:19,790
[REPORTER] The LAPD took this
man, Luis Camino, into custody...
818
00:46:19,824 --> 00:46:21,725
[ADONIS] No.
819
00:46:21,759 --> 00:46:24,095
No, we're not
canceling anything.
820
00:46:24,129 --> 00:46:25,629
He's seeing a specialist
right now.
821
00:46:25,663 --> 00:46:29,934
They're saying...
at least six months.
822
00:46:29,967 --> 00:46:31,836
I know. I know.
But we'll figure it out.
823
00:46:31,869 --> 00:46:33,337
Do not move the date.
824
00:46:34,139 --> 00:46:35,240
All right. All right. Bye.
825
00:46:35,273 --> 00:46:36,640
[REPORTER]
...high-profile event.
826
00:46:36,674 --> 00:46:39,277
Drago, who's currently
recovering at Cedars-Sinai,
827
00:46:39,311 --> 00:46:41,011
suffered a concussion,
828
00:46:41,046 --> 00:46:43,681
as well as multiple fractures
to his right arm and hand.
829
00:46:43,714 --> 00:46:46,319
And his injuries
now throw into doubt
830
00:46:46,351 --> 00:46:48,154
his participation
in next month's...
831
00:46:48,187 --> 00:46:49,354
- [CELL PHONE RINGING]
- [SIGHS]
832
00:46:49,387 --> 00:46:50,455
...highly-anticipated
title fight
833
00:46:50,488 --> 00:46:51,990
- against Felix Chavez.
- Hello?
834
00:46:52,023 --> 00:46:53,792
Yes,
everything is gonna be fine.
835
00:46:53,825 --> 00:46:55,760
We'll figure it out.
We'll find another fighter.
836
00:46:55,794 --> 00:46:58,130
It's not about just finding
another fighter.
837
00:46:58,164 --> 00:47:00,765
I know, and I understand
your frustrations. I really do.
838
00:47:00,799 --> 00:47:01,967
So, what are you gonna do?
839
00:47:02,000 --> 00:47:04,002
He wants to fight Drago.
840
00:47:04,035 --> 00:47:06,838
But we can't wait six months
for him to be cleared.
841
00:47:06,872 --> 00:47:10,475
These windows don't last forever.
We need to get him paid now.
842
00:47:12,577 --> 00:47:16,315
All right, there's one, maybe two
other contenders outside of Drago.
843
00:47:16,349 --> 00:47:18,450
There's Ortiz,
and then there's Sporino.
844
00:47:18,483 --> 00:47:20,452
And he's recovering
from his last fight.
845
00:47:20,485 --> 00:47:21,686
Okay, so then who?
846
00:47:28,094 --> 00:47:30,329
I got an idea.
847
00:47:30,363 --> 00:47:34,368
It's risky, but if we pull
it off, it'll be a payday.
848
00:47:35,401 --> 00:47:36,535
What do you have in mind?
849
00:47:36,569 --> 00:47:37,870
He wants you to fight Dame.
850
00:47:37,904 --> 00:47:39,505
Dame?
851
00:47:39,538 --> 00:47:41,540
[CHUCKLES]
He's not even a real fighter.
852
00:47:41,574 --> 00:47:43,843
He was real enough
when he was sparring with you.
853
00:47:43,876 --> 00:47:45,178
Hey, Felix, people talk.
854
00:47:45,212 --> 00:47:47,347
Champ, he's older than you.
855
00:47:47,381 --> 00:47:48,881
- Huh?
- [ADONIS] You're right.
856
00:47:48,915 --> 00:47:51,984
But Dame
will fight tooth and nail.
857
00:47:52,018 --> 00:47:54,054
Right now, we gotta
think outside the box.
858
00:47:54,087 --> 00:47:55,088
[DUKE SIGHS]
859
00:47:56,223 --> 00:47:57,657
Oh, you don't like it, huh?
860
00:47:57,690 --> 00:47:59,226
Damian ain't a boxer.
861
00:47:59,259 --> 00:48:00,760
He's fighting the world and
he's trying to hurt people.
862
00:48:00,793 --> 00:48:02,695
No, I don't like it.
I think it'd be a circus.
863
00:48:02,728 --> 00:48:06,400
What he means is he's
gonna put on a show. Okay?
864
00:48:06,432 --> 00:48:08,201
We gotta play the cards
that we're dealt.
865
00:48:08,235 --> 00:48:10,937
But the thing here is,
will people come?
866
00:48:10,970 --> 00:48:14,107
Oh, people are gonna show up.
I can promise you that.
867
00:48:14,141 --> 00:48:17,010
Everyone loves
an underdog story.
868
00:48:17,044 --> 00:48:21,349
You know how many people tuned
in when Apollo gave Rocky a shot?
869
00:48:21,382 --> 00:48:23,984
People are still talking
about that fight today.
870
00:48:24,818 --> 00:48:26,586
Champ, listen.
871
00:48:26,620 --> 00:48:29,923
I know it's not what we
promised, okay? I understand.
872
00:48:29,957 --> 00:48:33,493
But if it was me, I'd do it.
873
00:48:35,829 --> 00:48:37,231
[SPEAKING SPANISH]
874
00:48:45,239 --> 00:48:46,341
[IN ENGLISH] Let's do it.
875
00:48:47,075 --> 00:48:48,209
Just let your boy know,
876
00:48:48,242 --> 00:48:49,977
I'ma beat his ass
when I'm in that ring.
877
00:48:50,010 --> 00:48:53,814
Felix, all I want you to do
is your job.
878
00:48:55,350 --> 00:48:56,917
- Hmm?
- Let's get it.
879
00:49:02,991 --> 00:49:05,626
[NARRATOR] Since taking over
the famous Delphi Academy
880
00:49:05,660 --> 00:49:09,331
with his longtime trainer, and
partner, "Little" Duke Burton,
881
00:49:09,365 --> 00:49:11,899
Adonis Creed
has trained and mentored
882
00:49:11,933 --> 00:49:14,436
the next generation
of boxing legends.
883
00:49:14,470 --> 00:49:17,772
Adonis always looked out.
We family.
884
00:49:17,805 --> 00:49:21,009
[NARRATOR] But the brightest
jewel in Creed Athletics' crown
885
00:49:21,042 --> 00:49:23,678
is undoubtedly Felix Chavez.
886
00:49:26,148 --> 00:49:29,318
[FELIX] I go in there
like if I'm a warrior.
887
00:49:29,351 --> 00:49:32,154
And until I take you out,
I'm not gonna stop.
888
00:49:32,187 --> 00:49:35,324
Me and my mother, we wanna
build a legacy, just like they did.
889
00:49:35,357 --> 00:49:36,858
I had my time as a fighter.
890
00:49:36,891 --> 00:49:38,327
Felix is the next generation.
891
00:49:38,360 --> 00:49:40,129
[GRUNTING]
892
00:49:40,162 --> 00:49:42,297
[ADONIS] I'm just excited I get a
chance to see the fireworks up close.
893
00:49:42,331 --> 00:49:43,998
Boy is explosive.
894
00:49:44,032 --> 00:49:47,370
[NARRATOR] Now, Creed is
staking his reputation and legacy
895
00:49:47,404 --> 00:49:50,873
on an unlikely new opponent
for Chavez.
896
00:49:50,906 --> 00:49:52,674
[DAME] Shit, man.
Before I got locked up,
897
00:49:52,708 --> 00:49:55,611
I was the highest-ranking
amateur in boxing.
898
00:49:55,644 --> 00:49:57,313
[GRUNTING]
899
00:49:57,347 --> 00:49:58,481
Ever.
900
00:49:58,515 --> 00:49:59,815
[NARRATOR]
"Diamond" Damian Anderson
901
00:49:59,848 --> 00:50:02,285
was once a heralded
Golden Gloves champion
902
00:50:02,318 --> 00:50:05,821
from the Crenshaw district
of Los Angeles, California.
903
00:50:05,854 --> 00:50:08,690
But after almost two decades
behind bars,
904
00:50:08,724 --> 00:50:11,461
he's only now making
his professional debut.
905
00:50:11,494 --> 00:50:15,165
It's the longest hiatus in the history
of boxing 'cause I'm back now.
906
00:50:15,198 --> 00:50:17,866
[NARRATOR] The future of
two fighters hangs in the balance.
907
00:50:17,900 --> 00:50:22,372
Creed Athletics is promoting the
most surprising fight of the year.
908
00:50:22,405 --> 00:50:26,376
Will it be a Cinderella story, or
another notch on the champion's belt?
909
00:50:29,413 --> 00:50:31,082
[ANNOUNCER] Good evening,
ladies and gentlemen,
910
00:50:31,115 --> 00:50:33,583
and welcome
to the Crypto.com Arena
911
00:50:33,616 --> 00:50:37,020
for tonight's main event.
912
00:50:37,054 --> 00:50:42,025
The stars are arriving for a much
hyped and very unique title match,
913
00:50:42,059 --> 00:50:45,196
brought to you by Showtime
and Creed Athletics,
914
00:50:45,229 --> 00:50:49,200
between the reigning WBC
heavyweight champion, Felix Chavez,
915
00:50:49,233 --> 00:50:53,304
and the virtually unknown
challenger, Damian Anderson.
916
00:50:59,243 --> 00:51:01,145
- [DUKE] All right, let's go.
- [FELIX] Mm-hmm.
917
00:51:03,046 --> 00:51:04,047
[FELIX GRUNTING]
918
00:51:06,649 --> 00:51:08,385
[ANKLE BRACELET BEEPING]
919
00:51:13,157 --> 00:51:14,392
[ADONIS] Yeah.
920
00:51:16,927 --> 00:51:17,962
Gentlemen.
921
00:51:17,995 --> 00:51:19,064
Creed.
922
00:51:20,599 --> 00:51:22,134
- Give us a minute.
- Yeah.
923
00:51:26,571 --> 00:51:28,739
[ADONIS] 6'1",
924
00:51:28,772 --> 00:51:32,410
fighting out of the Crenshaw
District of Los Angeles,
925
00:51:33,944 --> 00:51:37,415
[DRAMATICALLY]
"Diamond" Dame Anderson.
926
00:51:37,449 --> 00:51:38,883
[DAME] Oh, shit.
927
00:51:38,916 --> 00:51:40,651
[ADONIS CHUCKLING]
928
00:51:40,684 --> 00:51:42,820
See they finally got you
out of those chains.
929
00:51:42,853 --> 00:51:43,921
Mmm.
930
00:51:43,954 --> 00:51:45,022
How do I look?
931
00:51:46,525 --> 00:51:47,626
You look lighter.
932
00:51:52,930 --> 00:51:54,232
Thank you.
933
00:51:54,266 --> 00:51:55,534
[ADONIS]
You ain't gotta thank me.
934
00:51:56,368 --> 00:51:58,870
Just go out there and put on.
935
00:52:00,705 --> 00:52:01,940
For sure.
936
00:52:19,392 --> 00:52:21,927
[ANNOUNCER] And now, ladies
and gentlemen in attendance,
937
00:52:21,960 --> 00:52:25,131
and boxing fans joining us
around the world,
938
00:52:25,164 --> 00:52:27,433
here we go.
939
00:52:27,466 --> 00:52:31,304
[COMMENTATOR 1] The challenger
this evening, "Diamond" Damian Anderson.
940
00:52:31,337 --> 00:52:33,606
Out of
South Central Los Angeles.
941
00:52:33,639 --> 00:52:35,241
[CROWD BOOING]
942
00:52:36,409 --> 00:52:38,411
["GRINDING ALL MY LIFE"
PLAYING]
943
00:52:38,444 --> 00:52:41,280
♪ All my life
Been grindin' all my life ♪
944
00:52:41,314 --> 00:52:44,218
♪ Sacrificed, hustled
Paid the price ♪
945
00:52:44,251 --> 00:52:46,186
♪ Want a slice
Got to roll the dice ♪
946
00:52:46,220 --> 00:52:49,122
♪ That's why all my life I
been grindin' all my life Look ♪
947
00:52:49,156 --> 00:52:51,391
♪ All my life
Been grindin' all my life ♪
948
00:52:51,425 --> 00:52:54,695
[COMMENTATOR 1] What is it
about this guy that's so special
949
00:52:54,727 --> 00:52:57,631
that he gets a title shot
his very first fight?
950
00:52:57,664 --> 00:53:00,800
Well, it all hinges
on Adonis Creed.
951
00:53:00,833 --> 00:53:03,970
Creed says Anderson
is more than up to the task.
952
00:53:04,003 --> 00:53:07,341
[COMMENTATOR 2] But we'll
find out ourselves in just a moment.
953
00:53:07,374 --> 00:53:10,444
Will this be a fairy tale
or a massacre?
954
00:53:11,911 --> 00:53:14,214
[DRAMATIC LATIN MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
955
00:53:14,248 --> 00:53:16,283
[CROWD CHEERING]
956
00:53:18,418 --> 00:53:20,520
[SONG PLAYING IN SPANISH]
957
00:53:45,446 --> 00:53:46,880
[CROWD CHEERING]
958
00:53:53,421 --> 00:53:57,125
[COMMENTATOR 2] This guy is
a true product of Creed Athletics.
959
00:53:57,158 --> 00:54:00,628
Chavez made his presence felt
when he stormed onto the scene
960
00:54:00,662 --> 00:54:03,897
with a string
of devastating knockouts.
961
00:54:03,930 --> 00:54:05,566
A proud fighter,
962
00:54:05,600 --> 00:54:09,570
he had one prediction for this
evening's unlikely main event:
963
00:54:09,604 --> 00:54:11,072
Victory.
964
00:54:11,105 --> 00:54:13,041
From the Crypto.com Arena,
965
00:54:13,075 --> 00:54:16,378
it's time for the main event
of the evening.
966
00:54:16,412 --> 00:54:18,380
- It's showtime!
- It's okay.
967
00:54:18,414 --> 00:54:20,115
I got it. Thank you.
968
00:54:20,149 --> 00:54:22,418
- [ANNOUNCER] Introducing to you
first, on my right... - I'm fine.
969
00:54:22,451 --> 00:54:24,253
...making his
professional debut,
970
00:54:24,286 --> 00:54:27,723
in an unprecedented attempt
at a world title,
971
00:54:27,756 --> 00:54:30,326
here is the former
Golden Gloves champion,
972
00:54:30,359 --> 00:54:36,098
"Diamond" Damian Anderson.
973
00:54:36,131 --> 00:54:37,232
[SPARSE CHEERING]
974
00:54:37,266 --> 00:54:39,501
And his opponent across the ring
975
00:54:39,535 --> 00:54:42,304
is the defending world champion.
976
00:54:42,338 --> 00:54:45,407
With a record
of 15 wins and one loss,
977
00:54:45,441 --> 00:54:48,943
he has 14 wins
coming by way of knockout.
978
00:54:48,976 --> 00:54:56,017
Introducing
Felix "El Guerrero" Chavez.
979
00:54:56,050 --> 00:54:57,320
[CROWD CHEERING]
980
00:54:57,354 --> 00:54:59,322
[REFEREE]
Center ring. Center ring.
981
00:54:59,356 --> 00:55:01,524
Gentlemen, we went over
the rules in the dressing room.
982
00:55:01,558 --> 00:55:04,194
[MUFFLED] I wanna remind
you to protect yourself at all times.
983
00:55:05,562 --> 00:55:07,996
Obey my commands.
984
00:55:08,030 --> 00:55:09,466
God bless you both.
985
00:55:12,068 --> 00:55:13,136
[NORMAL] Touch up.
986
00:55:13,169 --> 00:55:14,371
[CROWD CHEERING]
987
00:55:21,378 --> 00:55:24,381
[CROWD CHANTING]
Chavez! Chavez!
988
00:55:24,414 --> 00:55:26,850
[COMMENTATOR 2] The
bell and the start of round one,
989
00:55:26,882 --> 00:55:29,152
here at the Crypto.com Arena.
990
00:55:29,185 --> 00:55:31,987
- Chavez starts out aggressive.
On the hunt. - [GRUNTING]
991
00:55:32,020 --> 00:55:35,692
Sending a very clear message to
Anderson of what he has in store.
992
00:55:35,725 --> 00:55:37,827
But Anderson is keeping
a tight guard.
993
00:55:37,861 --> 00:55:40,563
[GRUNTING, GROANING]
994
00:55:40,597 --> 00:55:41,866
Come on, champ! Let's go.
995
00:55:44,402 --> 00:55:47,138
Don't lay off. Keep that
pressure there, baby.
996
00:55:47,171 --> 00:55:49,206
[COMMENTATOR 2]
Chavez paws with that jab there
997
00:55:49,240 --> 00:55:51,275
but Anderson's showing
good movement.
998
00:55:58,382 --> 00:55:59,583
[CROWD MEMBER] Whoo!
999
00:56:01,619 --> 00:56:03,754
[COMMENTATOR 2]
Chavez walks him down...
1000
00:56:03,788 --> 00:56:06,524
- Oh, wow! What an awkward
punch. - [ADONIS] Mmm.
1001
00:56:06,557 --> 00:56:08,225
[COMMENTATOR 2]
That looked intentional.
1002
00:56:08,259 --> 00:56:09,693
Where all that power go?
1003
00:56:09,727 --> 00:56:10,728
It ain't nothing. Let's go.
1004
00:56:12,363 --> 00:56:13,497
Hands up, baby. Hands up.
1005
00:56:13,531 --> 00:56:15,399
You ain't got nothing
I ain't seen, boy.
1006
00:56:15,433 --> 00:56:17,668
[FELIX] Okay, grandpa.
No tienes nada.
1007
00:56:17,701 --> 00:56:20,271
You soft. You soft.
1008
00:56:22,972 --> 00:56:25,342
[CROWD CHEERING]
1009
00:56:25,376 --> 00:56:26,678
[COMMENTATOR 2]
Anderson clinches.
1010
00:56:26,711 --> 00:56:29,013
Get off the ropes.
1011
00:56:29,046 --> 00:56:31,949
[COMMENTATOR 2] Before
shelling back up into that crab guard.
1012
00:56:31,982 --> 00:56:33,385
[COMMENTATOR 1]
Dame may be new to us,
1013
00:56:33,418 --> 00:56:35,587
but he may have
some tricks in his bag.
1014
00:56:40,225 --> 00:56:41,992
- Come on, ref. Didn't you
see that? - Box!
1015
00:56:43,295 --> 00:56:44,796
[BELL RINGING]
1016
00:56:44,830 --> 00:56:47,065
[COMMENTATOR 2] Some
dangerous punches to end the first.
1017
00:56:47,098 --> 00:56:50,135
Anderson might need to
freshen up on the rule book, Al.
1018
00:56:50,168 --> 00:56:51,336
[DUKE] Let's go, Felix.
1019
00:56:53,438 --> 00:56:54,806
[SPEAKING SPANISH]
1020
00:56:54,840 --> 00:56:56,708
[IN ENGLISH]
He thinks he's got you.
1021
00:56:56,741 --> 00:56:57,776
[SPEAKING SPANISH]
1022
00:56:57,809 --> 00:56:58,944
[LAURA IN ENGLISH]
Stick to the plan.
1023
00:56:58,976 --> 00:57:00,078
- I know what I'm doing.
- [DUKE] Listen,
1024
00:57:00,111 --> 00:57:01,379
you fight the fighter,
I fight the refs.
1025
00:57:01,413 --> 00:57:03,114
Don't let this
turn into no kind of brawl.
1026
00:57:03,148 --> 00:57:06,151
That's what he wants. He's
trying to agitate you. No. Okay?
1027
00:57:06,184 --> 00:57:07,819
- [FELIX] I got this.
- [DUKE] Let's get out there.
1028
00:57:07,853 --> 00:57:08,753
[TRAINER] You stole that round.
Don't get caught up...
1029
00:57:08,787 --> 00:57:10,288
- Water.
- ...in their stuff.
1030
00:57:10,322 --> 00:57:12,124
It's the first round and you
got bruises on your face.
1031
00:57:12,158 --> 00:57:14,894
Come on, you better than that,
champ. Stick to the script, baby.
1032
00:57:14,927 --> 00:57:17,330
You get out there and fight the
fight that we worked so hard for.
1033
00:57:22,668 --> 00:57:24,804
- [BELL RINGS]
- [COMMENTATOR 1] Round two begins,
1034
00:57:24,837 --> 00:57:27,340
and Chavez is already
back on the attack.
1035
00:57:29,442 --> 00:57:30,943
There we go, champ.
1036
00:57:30,977 --> 00:57:33,246
[COMMENTATOR 2] Feels
like Chavez is back in the fight.
1037
00:57:33,279 --> 00:57:34,647
[GRUNTING, GROANING]
1038
00:57:40,119 --> 00:57:42,655
[COMMENTATOR 2] Mamma mia!
1039
00:57:42,688 --> 00:57:47,393
Anderson swinging to separate
Chavez's head from his shoulders.
1040
00:57:51,364 --> 00:57:53,833
Hey! Hey, hey, hey!
1041
00:57:53,866 --> 00:57:56,537
- Yo! What is this? - [COMMENTATOR 2]
Wow, that looked deliberate.
1042
00:57:56,570 --> 00:57:57,804
- You! Time!
- [COMMENTATOR 2] The ref needs
1043
00:57:57,838 --> 00:57:59,673
to get control
before this gets out of hand.
1044
00:57:59,706 --> 00:58:01,508
- Can you continue?
- Yeah, I'm good. Let's go.
1045
00:58:01,542 --> 00:58:03,677
- Stay right here. - [COMMENTATOR 1]
The only good news for Chavez is that
1046
00:58:03,710 --> 00:58:05,946
- that cut is so far below
his eye... - Come here.
1047
00:58:05,979 --> 00:58:08,448
- ...but it's still dangerous.
- Two-point deduction. Intentional elbow.
1048
00:58:08,482 --> 00:58:09,550
It's about time, ref.
1049
00:58:09,583 --> 00:58:11,919
Two-point deduction.
Intentional elbow.
1050
00:58:11,952 --> 00:58:14,655
Listen, you keep this up and
you're gonna get yourself disqualified.
1051
00:58:14,688 --> 00:58:16,156
- Do you understand?
- Right. Right.
1052
00:58:16,189 --> 00:58:17,391
- Stay right there.
- [CROWD BOOING]
1053
00:58:17,424 --> 00:58:19,393
- You good?
- Yeah, I'm good.
1054
00:58:19,426 --> 00:58:20,827
- [COMMENTATOR 2] If anyone
was wondering... - Box!
1055
00:58:20,861 --> 00:58:23,297
...what kind of fight
this would be,
1056
00:58:23,330 --> 00:58:26,833
it seems like Anderson
is out to make this clear:
1057
00:58:26,867 --> 00:58:30,337
This is a fight for your life.
1058
00:58:30,370 --> 00:58:34,308
[COMMENTATOR 1] Let's hope Chavez
can make it back to his corner and adjust.
1059
00:58:34,341 --> 00:58:36,476
[COMMENTATOR 2] Big
right hand to end the round
1060
00:58:36,510 --> 00:58:40,682
and Chavez sends Anderson to the
corner with something to think about.
1061
00:58:40,715 --> 00:58:42,784
Way to finish.
Way to finish strong.
1062
00:58:47,555 --> 00:58:48,957
Let me get that mouthpiece.
1063
00:58:50,925 --> 00:58:51,926
[GROANS]
1064
00:58:54,929 --> 00:58:56,764
Keep grinding, champ.
Round after round.
1065
00:59:01,970 --> 00:59:04,772
Hey, champ.
You good? Can you still go?
1066
00:59:05,473 --> 00:59:06,941
Yeah, I'm good.
1067
00:59:06,975 --> 00:59:08,309
Okay, he's good. Let's go.
1068
00:59:09,477 --> 00:59:10,745
He said he's good.
1069
00:59:12,880 --> 00:59:14,515
Listen, pain is temporary.
1070
00:59:14,549 --> 00:59:16,718
- Say it back to me. Pain is
temporary. - Pain is temporary.
1071
00:59:16,751 --> 00:59:19,520
He a bum! Okay?
And you the champ, right?
1072
00:59:19,554 --> 00:59:21,055
I'm the champ.
1073
00:59:21,090 --> 00:59:22,657
Let's go, champ. Keep your
hands up. Stay off them ropes.
1074
00:59:26,929 --> 00:59:28,397
Bring it in.
1075
00:59:28,430 --> 00:59:30,866
- [COACH] That's good. Let's go.
Vamos. - [DUKE] Come on.
1076
00:59:30,899 --> 00:59:32,401
- [BELL RINGS]
- [COMMENTATOR 2] Two rounds down,
1077
00:59:32,434 --> 00:59:35,638
but it's clearly not the fight
any of us expected.
1078
00:59:36,338 --> 00:59:37,606
Stay in it, mijo.
1079
00:59:37,640 --> 00:59:39,241
[COMMENTATOR 1]
Another shot to that left arm.
1080
00:59:43,012 --> 00:59:45,247
Things are starting
to get very ugly.
1081
00:59:45,280 --> 00:59:47,750
- Chavez is in some serious trouble.
- [REFEREE] Hands free. Stop!
1082
00:59:47,783 --> 00:59:50,586
- I gotta take her, D, okay?
- Okay.
1083
00:59:50,619 --> 00:59:52,721
There's no such thing
as defeat. Let's go.
1084
00:59:52,755 --> 00:59:53,989
[COMMENTATOR 2]
This is dangerous.
1085
00:59:54,023 --> 00:59:55,624
Anderson swinging
like a wrecking ball...
1086
00:59:55,658 --> 00:59:57,960
- Move. Move!
- ...and Chavez is getting demolished.
1087
00:59:57,993 --> 00:59:59,294
[SPEAKING SPANISH]
1088
01:00:07,002 --> 01:00:11,675
[COMMENTATOR 2] Oh, what a
shot by Anderson. Down goes Chavez.
1089
01:00:11,708 --> 01:00:15,079
Chavez is not getting back up.
1090
01:00:15,112 --> 01:00:17,580
[COMMENTATOR 1] Oh,
no. You don't wanna see that.
1091
01:00:17,614 --> 01:00:19,015
Chavez is down
1092
01:00:19,049 --> 01:00:21,918
- and appears to be badly hurt.
- No, no, no.
1093
01:00:21,951 --> 01:00:23,586
- [LAURA] Felix!
- [BELL DINGING]
1094
01:00:23,620 --> 01:00:25,555
- [ANNOUNCER] Ladies and gentlemen...
- [COACH SPEAKING SPANISH]
1095
01:00:25,588 --> 01:00:27,257
- [LAURA] ¿Que paso?
- ...our referee in charge,
1096
01:00:27,290 --> 01:00:29,626
- Russell Mora, stops the contest.
- [ADONIS] Call the paramedics!
1097
01:00:29,659 --> 01:00:32,195
- [ANNOUNCER] He is the winner...
- Doc, is he gonna be okay?
1098
01:00:32,228 --> 01:00:33,830
...by way
of spectacular knockout
1099
01:00:33,863 --> 01:00:38,135
and he is the new unified
heavyweight champion of the world,
1100
01:00:38,169 --> 01:00:42,106
"Diamond" Damian Anderson.
1101
01:00:42,139 --> 01:00:45,508
'Sup, bro? 'Sup, bro?
1102
01:00:46,342 --> 01:00:48,378
Right? What?
1103
01:01:03,994 --> 01:01:04,995
[SIGHS]
1104
01:01:11,035 --> 01:01:12,036
[GRUNTS]
1105
01:01:21,011 --> 01:01:22,880
All right, Duke.
We gotta make this right.
1106
01:01:22,913 --> 01:01:25,015
- Whatever I can do...
- No. I told you, dawg, already.
1107
01:01:25,049 --> 01:01:27,185
Ain't no making nothing right.
Ain't no "Duke" nothing.
1108
01:01:27,219 --> 01:01:28,686
- I can fix it.
- No!
1109
01:01:28,719 --> 01:01:30,488
- [SIREN WAILING]
- You can't.
1110
01:01:30,521 --> 01:01:33,758
You stay away from the gym. You
do that. And stay away for a while.
1111
01:01:48,707 --> 01:01:49,708
[CELL PHONE BEEPS]
1112
01:01:58,117 --> 01:01:59,085
[DOOR CLOSES]
1113
01:02:00,418 --> 01:02:01,620
[MARY-ANNE SIGHS]
1114
01:02:03,622 --> 01:02:05,056
Hey, Ma.
1115
01:02:05,091 --> 01:02:06,458
[MARY-ANNE] How's Felix?
1116
01:02:06,491 --> 01:02:07,759
[WASHING HANDS]
1117
01:02:08,794 --> 01:02:10,163
He's still at the hospital.
1118
01:02:10,996 --> 01:02:12,165
He's stable.
1119
01:02:13,832 --> 01:02:16,068
I figured I'd get out of there
and give him some space.
1120
01:02:16,102 --> 01:02:17,335
Mm-hmm.
1121
01:02:17,903 --> 01:02:19,105
May be smart.
1122
01:02:20,639 --> 01:02:22,175
[ADONIS GRUNTS, SIGHS]
1123
01:02:24,811 --> 01:02:25,912
What's all this?
1124
01:02:29,183 --> 01:02:30,284
They're from Damian.
1125
01:02:36,022 --> 01:02:38,024
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1126
01:02:44,831 --> 01:02:46,899
You kept these from me?
1127
01:02:46,933 --> 01:02:48,935
To help you move on, yes, I did.
1128
01:02:54,141 --> 01:02:55,341
Mama, how could you?
1129
01:02:57,877 --> 01:02:59,445
I was trying to protect you.
1130
01:02:59,478 --> 01:03:00,980
Protect me from what?
1131
01:03:01,013 --> 01:03:02,915
Damian was my brother.
1132
01:03:02,949 --> 01:03:04,483
No, Donnie.
1133
01:03:04,517 --> 01:03:07,287
Not in that facility where
you were caged like an animal.
1134
01:03:07,321 --> 01:03:09,690
Did you think that I was
gonna let you go back to that?
1135
01:03:09,723 --> 01:03:12,526
You made him think
I abandoned him.
1136
01:03:14,329 --> 01:03:15,696
Do you know
what we went through?
1137
01:03:15,729 --> 01:03:17,831
I know who that man was
the two of you beat up.
1138
01:03:19,666 --> 01:03:20,901
You know Leon?
1139
01:03:23,071 --> 01:03:24,138
[SIGHS]
1140
01:03:26,673 --> 01:03:28,942
[SNIFFLES] Yeah.
1141
01:03:28,976 --> 01:03:32,813
Then you know Damian had my
back before you even knew who I was.
1142
01:03:32,846 --> 01:03:35,216
Dame treated me more
like family than your two kids
1143
01:03:35,250 --> 01:03:36,317
ever did in this house.
1144
01:03:36,351 --> 01:03:38,219
And you took that away from me.
1145
01:03:38,253 --> 01:03:40,355
None of this would've happened
if it wasn't for you.
1146
01:03:43,423 --> 01:03:44,992
You're absolutely right.
1147
01:03:47,494 --> 01:03:48,729
None of it.
1148
01:03:50,365 --> 01:03:52,032
You hit hard, Donnie.
1149
01:03:53,102 --> 01:03:55,436
And you can't see.
1150
01:03:58,006 --> 01:04:00,541
There may have been a time
when Damian had your back.
1151
01:04:03,112 --> 01:04:05,180
But that's not
what he's doing now.
1152
01:04:11,886 --> 01:04:13,955
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1153
01:04:23,965 --> 01:04:25,200
[EXHALES SHAKILY]
1154
01:04:37,413 --> 01:04:38,914
[HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
1155
01:04:39,416 --> 01:04:40,449
Excuse me.
1156
01:04:40,482 --> 01:04:43,018
Yo, Dame. Dame.
1157
01:04:43,052 --> 01:04:45,088
- Hey, man.
- Get your hands off me.
1158
01:04:45,121 --> 01:04:46,755
Get your hands off me!
1159
01:04:46,789 --> 01:04:47,957
[CROWD EXCLAIMING]
1160
01:04:47,990 --> 01:04:48,924
[PERSON] Hold up.
1161
01:04:48,958 --> 01:04:49,959
[MUSIC STOPS]
1162
01:04:50,793 --> 01:04:52,128
It's aight. Cool out, bro.
1163
01:04:53,629 --> 01:04:54,630
Give me that.
1164
01:04:59,802 --> 01:05:01,104
That's what we on?
1165
01:05:02,805 --> 01:05:05,308
What's up, Donnie? You
all right? You look tidy, bro.
1166
01:05:05,342 --> 01:05:07,177
Man. Nah, nah,
you tell me, bro.
1167
01:05:08,345 --> 01:05:10,612
You've been playing me
this whole time.
1168
01:05:11,914 --> 01:05:13,749
Guess you did
get them letters, huh?
1169
01:05:13,782 --> 01:05:14,984
Why'd you lie to me?
1170
01:05:16,018 --> 01:05:18,388
I vouched for you.
1171
01:05:18,421 --> 01:05:20,923
I brought you into my home,
bro. You met my family.
1172
01:05:22,426 --> 01:05:24,961
I put money up for you.
1173
01:05:24,995 --> 01:05:27,063
- Put the gloves on your hands like you asked.
- All right. That's enough.
1174
01:05:27,098 --> 01:05:29,433
You feel me? [LAUGHING]
1175
01:05:30,767 --> 01:05:33,003
You put the gloves on my hands?
1176
01:05:33,970 --> 01:05:35,106
Oh, homey. [CHUCKLES]
1177
01:05:36,006 --> 01:05:37,308
You must be punchy.
1178
01:05:37,341 --> 01:05:39,477
[DAME, CROWD LAUGHING]
1179
01:05:39,509 --> 01:05:43,114
'Cause if memory serves,
you used to carry my gloves.
1180
01:05:43,147 --> 01:05:45,749
Get your shit
and get out the gym.
1181
01:05:45,782 --> 01:05:48,518
Oh, Donnie, hold on.
Wait, wait, wait.
1182
01:05:48,551 --> 01:05:49,686
You think I need you?
1183
01:05:50,954 --> 01:05:53,990
No. When I got locked up,
I needed you.
1184
01:05:54,024 --> 01:05:57,861
[CHUCKLING] When I came home,
yeah, bro, I needed you.
1185
01:05:59,562 --> 01:06:00,997
But look around, bro.
1186
01:06:02,665 --> 01:06:04,968
- I'm the champ! [LAUGHING]
- [CROWD] Yeah!
1187
01:06:05,001 --> 01:06:08,173
And I don't need you
for nothing or... or nothing.
1188
01:06:08,206 --> 01:06:09,241
[LAUGHING]
1189
01:06:11,575 --> 01:06:12,843
Who alone now?
1190
01:06:17,882 --> 01:06:20,519
Yeah, that's right. Run away.
1191
01:06:20,551 --> 01:06:22,853
Run away. That's the
one thing you still good at,
1192
01:06:22,887 --> 01:06:24,456
Baby Creed.
1193
01:06:24,489 --> 01:06:25,490
[CROWD LAUGHING]
1194
01:06:26,824 --> 01:06:27,825
[SIGHS]
1195
01:06:29,760 --> 01:06:30,928
What was that?
1196
01:06:32,264 --> 01:06:33,764
- What'd you call me?
- Oh, you mad?
1197
01:06:36,067 --> 01:06:37,169
You mad?
1198
01:06:39,070 --> 01:06:40,505
Try spending
half your life in a cell
1199
01:06:40,539 --> 01:06:42,706
watching somebody else
live your life.
1200
01:06:44,575 --> 01:06:46,278
You turned your back on me,
homey.
1201
01:06:49,247 --> 01:06:50,915
Hey, but look, don't trip.
1202
01:06:51,416 --> 01:06:52,485
[CHUCKLES]
1203
01:06:52,518 --> 01:06:54,087
Hey, come here.
1204
01:06:54,120 --> 01:06:55,188
Remember this?
1205
01:06:56,688 --> 01:06:58,091
This title?
1206
01:06:58,124 --> 01:07:00,259
All this? [CHUCKLES]
1207
01:07:00,293 --> 01:07:02,528
Hey, I'm just getting started,
little brother.
1208
01:07:04,130 --> 01:07:05,565
I'm coming for it all.
1209
01:07:06,865 --> 01:07:08,534
And what's that
supposed to mean?
1210
01:07:09,435 --> 01:07:10,735
Are you threatening me?
1211
01:07:15,640 --> 01:07:16,942
[ADONIS GRUNTS]
1212
01:07:16,975 --> 01:07:18,478
Ain't no threats here, bro.
1213
01:07:19,711 --> 01:07:21,214
Just promises here, homey.
1214
01:07:21,247 --> 01:07:23,782
[TENSE MUSIC PLAYING]
1215
01:07:23,815 --> 01:07:25,050
Come here. Let's see.
1216
01:07:25,084 --> 01:07:26,552
- Get your hands off me.
- Oh, you all right.
1217
01:07:31,390 --> 01:07:32,458
Yeah.
1218
01:07:33,493 --> 01:07:34,793
Help yourself up for once.
1219
01:07:35,961 --> 01:07:37,164
See how it feel.
1220
01:07:45,472 --> 01:07:47,241
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
1221
01:07:54,114 --> 01:07:55,182
Aloha!
1222
01:08:04,158 --> 01:08:05,892
[SIGHS]
1223
01:08:05,925 --> 01:08:07,194
[BIANCA]
Where were you all night?
1224
01:08:10,029 --> 01:08:13,032
You didn't get any of my
calls then, or this morning?
1225
01:08:17,970 --> 01:08:19,640
What happened to your eye?
1226
01:08:19,672 --> 01:08:20,706
Nothing.
1227
01:08:23,777 --> 01:08:25,180
Are you okay?
1228
01:08:27,382 --> 01:08:29,883
[SCOFFS] Not today. I ain't
got time for a therapy session.
1229
01:08:31,785 --> 01:08:34,155
Okay. Well, then
what do you have time for?
1230
01:08:34,189 --> 01:08:36,090
Let me know.
1231
01:08:36,124 --> 01:08:38,926
Because I have been trying to talk
to you for a really long time, Donnie.
1232
01:08:38,959 --> 01:08:40,161
All right?
1233
01:08:41,862 --> 01:08:44,199
Please, can you tell me
what is going on.
1234
01:08:45,567 --> 01:08:46,634
Is it me?
1235
01:08:46,668 --> 01:08:49,504
No.
It's nothing to do with you.
1236
01:08:49,537 --> 01:08:50,538
[BIANCA SIGHS]
1237
01:08:57,679 --> 01:08:58,879
Is it about Leon?
1238
01:09:00,248 --> 01:09:03,418
What? Who told you that?
1239
01:09:05,553 --> 01:09:06,888
Dame.
1240
01:09:08,691 --> 01:09:10,758
Is there something else
you wanna tell me?
1241
01:09:12,394 --> 01:09:14,363
[BIANCA SIGHS]
1242
01:09:14,396 --> 01:09:17,333
D, you have got to
open up at some point.
1243
01:09:17,366 --> 01:09:19,767
I don't know what else to
tell you. I need to understand.
1244
01:09:19,801 --> 01:09:22,070
What do you want me to say?
What do you wanna hear?
1245
01:09:22,104 --> 01:09:23,505
Some sad story?
1246
01:09:23,539 --> 01:09:25,574
You're trying to feel
sorry for me or something?
1247
01:09:25,608 --> 01:09:27,809
I don't wanna feel sorry for
you! I wanna understand you!
1248
01:09:27,842 --> 01:09:29,911
I wanna know what is going
on with you in my house!
1249
01:09:29,944 --> 01:09:33,047
There's nothing to talk about! I
don't wanna talk about anything!
1250
01:09:33,082 --> 01:09:35,016
I've been trying to forget it!
1251
01:09:35,049 --> 01:09:38,220
It's dead! Leave it! Leave it!
Let it lie!
1252
01:09:38,254 --> 01:09:40,256
I'm not talking
about that shit no more.
1253
01:09:45,860 --> 01:09:46,761
[BIANCA SIGHS]
1254
01:09:46,794 --> 01:09:48,763
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1255
01:09:50,099 --> 01:09:52,535
You figure out your shit, D.
1256
01:09:52,569 --> 01:09:57,072
Because what cannot happen
is her seeing you like this.
1257
01:09:58,807 --> 01:10:00,143
Do you understand?
1258
01:10:01,444 --> 01:10:02,646
[SOFTLY] yeah.
1259
01:10:56,167 --> 01:10:58,336
[LEON] Hey, what y'all doing
in there?
1260
01:10:58,935 --> 01:11:01,105
Dame! Adonis!
1261
01:11:01,138 --> 01:11:02,972
- [YOUNG ADONIS] Stop!
- [LEON] Come on! Fight me!
1262
01:11:03,006 --> 01:11:04,074
[YOUNG ADONIS] Leon, I'm sorry!
1263
01:11:04,108 --> 01:11:05,543
[LEON]
Y'all are so tough, huh?
1264
01:11:19,190 --> 01:11:21,259
- [YOUNG ADONIS] Leon?
- [LEON] Huh?
1265
01:11:21,293 --> 01:11:23,161
[YOUNG ADONIS]
Don't remember me, do you?
1266
01:11:32,337 --> 01:11:34,004
Hey, get off him!
1267
01:11:34,038 --> 01:11:35,540
Yeah, you know what it is,
homey.
1268
01:11:38,643 --> 01:11:40,379
[SIRENS BLARING]
1269
01:11:43,582 --> 01:11:45,015
- [YOUNG ADONIS] Dame!
- Step away from the gun.
1270
01:11:45,049 --> 01:11:46,685
- Step away from the gun.
- It's down.
1271
01:11:46,718 --> 01:11:47,753
It's down! It's down.
1272
01:11:49,688 --> 01:11:51,156
[BREATHES DEEPLY]
1273
01:11:51,189 --> 01:11:53,891
[CELL PHONE RINGS, BUZZES]
1274
01:11:57,596 --> 01:11:59,664
- Hey, Mama.
- [BIANCA] Adonis, baby.
1275
01:11:59,698 --> 01:12:01,299
You gotta get here right away.
1276
01:12:01,333 --> 01:12:03,668
Mama had another stroke.
1277
01:12:03,702 --> 01:12:06,706
They're saying
multiple organ failures.
1278
01:12:06,739 --> 01:12:09,575
I don't know, D.
I think it's... [SOBS]
1279
01:12:09,609 --> 01:12:11,844
I think it might be time
to say goodbye.
1280
01:12:14,012 --> 01:12:16,047
[INHALES SHARPLY] Mama?
1281
01:12:20,086 --> 01:12:21,754
Mom, I'm sorry.
1282
01:12:21,788 --> 01:12:23,723
- What?
- I didn't mean it.
1283
01:12:24,557 --> 01:12:26,159
I didn't mean it. [SNIFFLES]
1284
01:12:26,192 --> 01:12:27,360
Mm-mmm.
1285
01:12:28,561 --> 01:12:31,130
- [ADONIS MUMBLES]
- The day I met you.
1286
01:12:32,465 --> 01:12:34,734
Ooh, that face.
1287
01:12:35,934 --> 01:12:39,906
Mmm. You were so mad.
1288
01:12:39,971 --> 01:12:46,011
Gonna knock everybody out,
one by one. [CHUCKLES]
1289
01:12:46,044 --> 01:12:47,946
Just like your father.
1290
01:12:50,250 --> 01:12:53,387
That's why he fought so hard.
You know that, right?
1291
01:12:54,421 --> 01:12:55,923
Yeah.
1292
01:12:55,955 --> 01:12:59,927
But you... you don't have
to do that.
1293
01:13:00,828 --> 01:13:03,764
You can find another way.
1294
01:13:05,499 --> 01:13:06,867
Yeah.
1295
01:13:06,900 --> 01:13:08,602
[ADONIS SNIFFLES]
1296
01:13:08,635 --> 01:13:10,737
Yeah, another way.
1297
01:13:11,672 --> 01:13:13,173
Another way.
1298
01:13:14,575 --> 01:13:16,042
I was angry.
1299
01:13:16,075 --> 01:13:20,180
I was so angry
when you left me, Apollo.
1300
01:13:24,952 --> 01:13:28,655
Why did you leave me alone?
1301
01:13:32,024 --> 01:13:34,095
Adonis.
1302
01:13:35,430 --> 01:13:37,365
That's his name.
1303
01:13:38,433 --> 01:13:39,601
[VOICE SHAKING]
I'm right here.
1304
01:13:39,634 --> 01:13:42,504
He saved me, Apollo.
1305
01:13:44,873 --> 01:13:48,176
He helped me to forgive you.
1306
01:13:48,209 --> 01:13:50,178
Mom, I'm sorry.
1307
01:13:51,613 --> 01:13:53,348
[CRYING]
Just tell me what to do.
1308
01:13:55,550 --> 01:13:57,619
[SNIFFLES] Okay?
1309
01:13:58,720 --> 01:14:00,522
[WHISPERS] Adonis.
1310
01:14:02,624 --> 01:14:04,024
Adoni...
1311
01:14:06,995 --> 01:14:09,297
[SORROWFUL MUSIC PLAYING]
1312
01:15:35,986 --> 01:15:37,053
I'm sorry.
1313
01:15:40,123 --> 01:15:41,157
I know.
1314
01:15:43,893 --> 01:15:45,061
It's okay.
1315
01:15:45,096 --> 01:15:46,097
No, it's not.
1316
01:15:47,798 --> 01:15:48,833
It's just...
1317
01:15:49,900 --> 01:15:51,168
when Dame came back...
1318
01:15:53,738 --> 01:15:57,775
all this shit came back too.
1319
01:15:58,809 --> 01:16:00,177
I didn't know how to handle it.
1320
01:16:01,646 --> 01:16:03,748
But you were always
really good at that.
1321
01:16:03,781 --> 01:16:06,484
Feelings.
It comes easy to you.
1322
01:16:06,517 --> 01:16:08,419
Doesn't come easy to me.
1323
01:16:09,820 --> 01:16:10,821
Doesn't.
1324
01:16:12,490 --> 01:16:15,493
I still got a lot of stuff
that I'm trying to figure out,
1325
01:16:15,526 --> 01:16:18,763
and I don't always know
how to talk about it either.
1326
01:16:18,796 --> 01:16:20,564
You know, Mary-Anne
was the closest thing
1327
01:16:20,598 --> 01:16:22,733
I've had to a mom
in a really long time.
1328
01:16:22,767 --> 01:16:24,136
I could talk to her.
1329
01:16:24,669 --> 01:16:25,970
Now she's gone.
1330
01:16:29,040 --> 01:16:33,445
And when I stopped performing,
it was really hard to accept
1331
01:16:33,478 --> 01:16:36,715
that my dreams didn't turn out the
way that I imagined that they would.
1332
01:16:39,317 --> 01:16:40,786
And that still hurts me.
1333
01:16:42,988 --> 01:16:43,989
A lot.
1334
01:16:45,824 --> 01:16:50,163
But I just made a choice
to try to move on
1335
01:16:50,195 --> 01:16:52,165
and be happy
about what I do have.
1336
01:16:57,235 --> 01:16:59,037
But it's not easy. [CHUCKLES]
1337
01:17:02,374 --> 01:17:03,809
I just try.
1338
01:17:19,592 --> 01:17:20,660
Leon...
1339
01:17:22,895 --> 01:17:24,731
was the dad at the group home
1340
01:17:26,100 --> 01:17:27,433
where I lived with Dame.
1341
01:17:31,370 --> 01:17:33,506
I'm not saying me
and Dame were angels.
1342
01:17:35,209 --> 01:17:37,343
Okay? But...
1343
01:17:37,376 --> 01:17:40,413
no kid deserves
to get beat on like we did.
1344
01:17:41,514 --> 01:17:42,515
You feel me?
1345
01:17:44,050 --> 01:17:47,687
That night at the
liquor store, I saw Leon.
1346
01:17:51,591 --> 01:17:52,859
And I snapped.
1347
01:17:57,131 --> 01:17:58,464
And I hit him.
1348
01:18:01,235 --> 01:18:02,636
I kept hitting him.
1349
01:18:06,207 --> 01:18:07,941
And his boys jumped on me.
1350
01:18:10,245 --> 01:18:11,478
So Dame pulled a gun.
1351
01:18:13,080 --> 01:18:14,249
Cops pulled up.
1352
01:18:15,482 --> 01:18:16,750
We tried to run.
1353
01:18:17,918 --> 01:18:20,587
Dame got caught. I got away.
1354
01:18:23,724 --> 01:18:25,058
I ran.
1355
01:18:26,426 --> 01:18:27,761
You were a kid.
1356
01:18:29,396 --> 01:18:32,800
You were scared.
Anybody would've run.
1357
01:18:32,833 --> 01:18:35,903
And Dame had a gun, Adonis.
That's not on you.
1358
01:18:35,936 --> 01:18:38,338
Yeah, but when he went down,
I didn't reach out.
1359
01:18:40,440 --> 01:18:41,775
I never called.
1360
01:18:42,442 --> 01:18:43,677
I didn't write.
1361
01:18:45,579 --> 01:18:46,981
[STAMMERS]
1362
01:18:47,015 --> 01:18:52,254
After a while, it felt easier
to pretend like I forgot.
1363
01:18:53,189 --> 01:18:54,522
You know, just...
1364
01:18:56,491 --> 01:18:58,160
act like it never happened.
1365
01:18:58,194 --> 01:19:01,429
But that doesn't make you
responsible for how his life turned out.
1366
01:19:04,632 --> 01:19:07,102
You are a good man, Adonis.
1367
01:19:07,936 --> 01:19:10,071
I don't know anymore.
1368
01:19:10,105 --> 01:19:12,241
You have got to try
to forgive yourself,
1369
01:19:12,274 --> 01:19:17,011
so that you can begin to believe that
you deserve the life that you have earned.
1370
01:19:18,680 --> 01:19:20,216
Because you do.
1371
01:19:21,783 --> 01:19:24,186
Don't let him destroy
everything you've built.
1372
01:19:25,954 --> 01:19:27,822
But, B, he's not gonna stop.
1373
01:19:27,856 --> 01:19:29,191
Then you make him.
1374
01:19:30,960 --> 01:19:33,230
There's only one way
that Dame's gonna listen.
1375
01:19:38,734 --> 01:19:40,736
If that's what you gotta do,
then...
1376
01:19:41,503 --> 01:19:43,273
all right.
1377
01:19:43,306 --> 01:19:45,941
At 26 and one, he's the former
heavyweight champion of the world.
1378
01:19:45,975 --> 01:19:48,811
One of the greatest fighters
in the history of boxing.
1379
01:19:48,844 --> 01:19:51,147
The one and only Adonis Creed
is sitting right next to me.
1380
01:19:51,181 --> 01:19:52,815
Welcome to the show, my man.
How you doing?
1381
01:19:52,848 --> 01:19:54,650
I'm doing okay, man.
Thanks for having me.
1382
01:19:54,683 --> 01:19:56,385
Yeah... [STAMMERS]
...thank you for being here.
1383
01:19:56,418 --> 01:19:59,622
You called to be on this show,
which you've never done.
1384
01:19:59,655 --> 01:20:02,524
I wanna know why you felt
the need
1385
01:20:02,558 --> 01:20:04,493
to come on national television
today to speak.
1386
01:20:04,526 --> 01:20:05,561
What's on your mind?
1387
01:20:05,594 --> 01:20:07,496
When I walked away from boxing,
1388
01:20:07,529 --> 01:20:09,632
- I walked away with some
unfinished business. - Mmm.
1389
01:20:09,665 --> 01:20:12,468
Gotta be talking about Dame.
Gotta be talking about him.
1390
01:20:12,501 --> 01:20:13,903
Let's just get this
out of the way.
1391
01:20:13,936 --> 01:20:15,305
You know I believe
you're the best
1392
01:20:15,338 --> 01:20:16,973
pound-for-pound fighter
in the world,
1393
01:20:17,007 --> 01:20:18,541
three years ago.
1394
01:20:18,575 --> 01:20:20,177
It's been a minute since
you've been out in these streets,
1395
01:20:20,211 --> 01:20:22,246
so maybe you haven't heard
what they've been saying about you.
1396
01:20:22,280 --> 01:20:23,813
A: Conlan.
1397
01:20:23,847 --> 01:20:25,582
He was beyond his prime
when you beat him.
1398
01:20:25,615 --> 01:20:26,883
B: Dame.
1399
01:20:26,917 --> 01:20:29,519
He's the next king of boxing.
Not you. Okay?
1400
01:20:29,552 --> 01:20:31,821
C: Every time you turn around,
1401
01:20:31,855 --> 01:20:33,757
Dame is talking about you
dirty, and unapologetically.
1402
01:20:33,790 --> 01:20:35,558
Hey, turn that up.
1403
01:20:35,592 --> 01:20:38,028
To anybody who'll listen,
he questions your manhood,
1404
01:20:38,061 --> 01:20:39,363
he talks about your family.
1405
01:20:39,397 --> 01:20:40,897
He talks about
how you can't be trusted,
1406
01:20:40,931 --> 01:20:42,499
and that you run out
on your boys.
1407
01:20:42,532 --> 01:20:44,168
No, no. No.
Wait. Let me just...
1408
01:20:44,201 --> 01:20:45,869
Hold on.
We got a call coming in.
1409
01:20:45,902 --> 01:20:48,239
We got a call.
Put him on, right now.
1410
01:20:48,272 --> 01:20:49,839
Hey, what up, little homey?
1411
01:20:49,873 --> 01:20:51,175
You want a tissue?
1412
01:20:51,208 --> 01:20:52,943
Want me to come on there
and give you a hug?
1413
01:20:52,976 --> 01:20:55,346
Aight, look, I'm just telling
everybody who you really are.
1414
01:20:55,379 --> 01:20:57,580
- How you run out on family.
- [CLEARS THROAT]
1415
01:20:57,614 --> 01:21:02,019
Dame, uh, not like this.
1416
01:21:02,053 --> 01:21:03,422
This ain't the way to handle it.
1417
01:21:03,454 --> 01:21:05,623
Oh, bad news, bro.
This is live.
1418
01:21:05,656 --> 01:21:07,458
So, I mean, this how
we gonna handle it now.
1419
01:21:07,491 --> 01:21:09,560
Little Donnie ain't got
nothin'. He a coward.
1420
01:21:09,593 --> 01:21:12,431
You a coward, bro, and a fraud.
1421
01:21:12,463 --> 01:21:14,299
I know it.
Everybody else know it.
1422
01:21:14,333 --> 01:21:16,968
Hey, Apollo Creed
would be ashamed.
1423
01:21:17,001 --> 01:21:18,136
Oh, you lost it.
1424
01:21:18,736 --> 01:21:20,405
Aight.
1425
01:21:20,439 --> 01:21:23,108
I challenge you for the heavyweight
championship of the world.
1426
01:21:23,641 --> 01:21:24,542
You and me?
1427
01:21:24,575 --> 01:21:26,144
- Run it.
- Run it!
1428
01:21:26,178 --> 01:21:28,546
[STEPHEN A. SMITH] Oh,
hell yes. Y'all heard it here first.
1429
01:21:28,579 --> 01:21:30,047
I know I can't wait for this.
1430
01:21:30,081 --> 01:21:31,450
[BOOG] There you go.
What's up, champ?
1431
01:21:31,482 --> 01:21:33,285
- [STITCH] What's going on?
- [BOOG] Prime time.
1432
01:21:33,318 --> 01:21:35,920
[GYM GOER] The champ is here!
Y'all better turn it up.
1433
01:21:35,953 --> 01:21:37,621
[DUKE] Here we go, folks.
1434
01:21:37,655 --> 01:21:41,259
[PEOPLE IN GYM CHEERING,
IMITATING DOGS]
1435
01:21:41,293 --> 01:21:42,327
[DUKE] Let's get reacquainted.
1436
01:21:50,269 --> 01:21:52,771
Fractured fourth
and fifth metacarpals.
1437
01:21:52,804 --> 01:21:54,740
[BOOG] Both hands.
1438
01:21:54,773 --> 01:21:55,841
His eye socket broke.
1439
01:21:55,874 --> 01:21:56,808
Ruptured kidney.
1440
01:21:58,211 --> 01:22:00,246
- His shoulder don't work.
- [DUKE] Torn abductor.
1441
01:22:00,279 --> 01:22:02,748
He don't got it no more. He retired.
He probably won't even make weight.
1442
01:22:02,781 --> 01:22:04,850
And remind me, how many
concussions have you had?
1443
01:22:10,989 --> 01:22:13,759
You're old, and you're broken.
1444
01:22:13,792 --> 01:22:16,661
We know Dame. Dame gonna
have this damn list memorized.
1445
01:22:16,695 --> 01:22:20,366
He's willing to do anything to win, so
you gotta be prepared for everything.
1446
01:22:20,400 --> 01:22:24,370
We can't turn back the clock,
we can't hide all your flaws,
1447
01:22:24,404 --> 01:22:26,305
but we can make 'em strengths.
1448
01:22:30,043 --> 01:22:31,677
[CROWD CHEERING]
1449
01:22:33,313 --> 01:22:34,847
That's it. Two jabs.
1450
01:22:34,881 --> 01:22:36,383
- Come under.
- Slip.
1451
01:22:36,417 --> 01:22:37,451
One-one-two.
1452
01:22:37,484 --> 01:22:38,718
- I got you.
- Let's go, D.
1453
01:22:38,751 --> 01:22:42,222
The higher you get,
the harder it gets.
1454
01:22:42,256 --> 01:22:44,690
That's life. That's this run!
1455
01:22:44,724 --> 01:22:46,393
- Let's go.
- [GRUNTING]
1456
01:22:46,427 --> 01:22:49,163
Tug-of-war. Old-school.
1457
01:22:49,196 --> 01:22:51,398
Right here. Let's go.
Over and over.
1458
01:22:51,432 --> 01:22:52,499
Push.
1459
01:22:52,533 --> 01:22:53,900
Push!
1460
01:22:55,169 --> 01:22:56,869
What you looking back, boy?
Look forward.
1461
01:22:56,903 --> 01:22:58,571
Who slips like this?
Nobody. Bring it in.
1462
01:22:58,604 --> 01:23:00,407
Ain't nobody gonna
take it easy on him, right?
1463
01:23:01,607 --> 01:23:03,343
Come on. Focus up.
1464
01:23:10,384 --> 01:23:11,884
[DUKE] There you go.
1465
01:23:13,220 --> 01:23:14,222
There you go.
1466
01:23:15,923 --> 01:23:16,924
Come on, man.
1467
01:23:18,193 --> 01:23:19,494
Stop thinking so much, man.
1468
01:23:19,527 --> 01:23:20,928
Get your head in the game.
1469
01:23:23,030 --> 01:23:25,866
You see that man right there?
Do you remember him?
1470
01:23:27,535 --> 01:23:30,271
You gotta block out everything
and be in the moment.
1471
01:23:30,305 --> 01:23:33,040
Not the past. Not the future.
1472
01:23:33,073 --> 01:23:34,074
Right now.
1473
01:23:35,976 --> 01:23:37,378
Let's go. Come on.
1474
01:23:37,412 --> 01:23:38,413
[STITCH] Well...
1475
01:23:39,280 --> 01:23:41,116
[ADONIS] Hey.
1476
01:23:41,149 --> 01:23:43,418
- How's the...
- Nah, nah. Don't. Don't.
1477
01:23:43,451 --> 01:23:44,718
But you're good?
1478
01:23:44,751 --> 01:23:46,954
[SCOFFS]
Good enough to beat you.
1479
01:23:59,934 --> 01:24:00,802
Keep your hands up.
1480
01:24:02,338 --> 01:24:03,606
Move. Move!
1481
01:24:04,839 --> 01:24:05,974
You can go home, dawg.
1482
01:24:10,945 --> 01:24:12,914
- [ADONIS PANTING]
- [PUNCHES LANDING]
1483
01:24:18,653 --> 01:24:20,389
Maybe we should take a break.
1484
01:24:20,422 --> 01:24:21,423
[ADONIS] Take a break?
1485
01:24:22,591 --> 01:24:25,026
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
1486
01:25:08,003 --> 01:25:09,004
[EXHALES]
1487
01:25:25,488 --> 01:25:26,989
[GRUNTS] Where you goin'?
1488
01:25:29,493 --> 01:25:30,860
I'm just getting started.
1489
01:25:34,864 --> 01:25:36,066
[UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING]
1490
01:26:01,692 --> 01:26:03,227
[SHOUTS]
1491
01:26:54,078 --> 01:26:55,747
[GRUNTING]
1492
01:27:04,157 --> 01:27:05,158
I see you, boy.
1493
01:27:09,696 --> 01:27:11,930
Whoo! We're out here working
right now!
1494
01:27:14,434 --> 01:27:16,636
Where is he? Where is he?
1495
01:27:17,170 --> 01:27:18,171
I see you.
1496
01:27:38,324 --> 01:27:39,192
[DAMIAN SHOUTS]
1497
01:27:43,697 --> 01:27:46,467
[DUKE] Let's do it, baby! Let's
go! Let's go, let's go, let's go!
1498
01:27:46,500 --> 01:27:48,335
There you go! There you go!
1499
01:28:01,415 --> 01:28:03,183
[SHOUTS]
1500
01:28:07,053 --> 01:28:08,355
[ADONIS] Let's go!
1501
01:28:15,262 --> 01:28:16,996
[ANNOUNCER 1]
Welcome to Los Angeles
1502
01:28:17,029 --> 01:28:20,501
for one of the most highly
anticipated heavyweight bouts in years.
1503
01:28:20,534 --> 01:28:21,769
[ADONIS] One step.
1504
01:28:22,935 --> 01:28:24,705
One punch. [EXHALES]
1505
01:28:24,738 --> 01:28:26,373
One round at a time.
1506
01:28:27,242 --> 01:28:28,343
[EXHALES]
1507
01:28:28,843 --> 01:28:30,043
One step.
1508
01:28:30,879 --> 01:28:32,079
One punch.
1509
01:28:33,381 --> 01:28:34,915
One round at a time.
1510
01:28:35,450 --> 01:28:36,684
One step.
1511
01:28:38,018 --> 01:28:39,220
One punch.
1512
01:28:40,422 --> 01:28:41,756
One round at a time.
1513
01:28:51,064 --> 01:28:55,103
[MUFFLED CHANTING]
1514
01:28:55,136 --> 01:28:58,939
[CROWD] Creed! Creed!
Creed! Creed!
1515
01:28:58,972 --> 01:29:02,410
Creed! Creed! Creed!
1516
01:29:02,444 --> 01:29:06,046
Creed! Creed! Creed! Creed!
1517
01:29:06,079 --> 01:29:07,449
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
1518
01:29:11,084 --> 01:29:13,856
Whoa!
1519
01:29:13,889 --> 01:29:15,424
Yeah, boy!
1520
01:29:24,834 --> 01:29:26,335
[UPBEAT HIP-HOP
MUSIC PLAYING]
1521
01:30:09,613 --> 01:30:10,780
[LOUD CHEERING]
1522
01:30:10,814 --> 01:30:12,582
What's up, LA?
1523
01:30:12,616 --> 01:30:14,851
[UPBEAT HIP-HOP
MUSIC CONTINUES]
1524
01:30:26,863 --> 01:30:28,431
[MUSIC ENDS]
1525
01:30:28,465 --> 01:30:30,233
["LAST TIME THAT I CHECC'D"
PLAYING]
1526
01:31:22,386 --> 01:31:23,721
- [BELL RINGS]
- [MUSIC ENDS]
1527
01:31:23,754 --> 01:31:26,158
Ladies and gentlemen,
good evening,
1528
01:31:26,191 --> 01:31:30,862
and welcome
to the Battle of Los Angeles.
1529
01:31:32,798 --> 01:31:36,234
The fight starts now!
1530
01:31:38,704 --> 01:31:41,173
Introducing first,
the challenger.
1531
01:31:41,206 --> 01:31:43,175
Fighting out of the Delphi Gym
1532
01:31:43,208 --> 01:31:48,547
and proudly representing his
home of Los Angeles, California,
1533
01:31:48,580 --> 01:31:55,253
here is the former light heavyweight
and heavyweight champion of the world,
1534
01:31:55,287 --> 01:32:00,258
Adonis Creed!
1535
01:32:01,460 --> 01:32:03,095
Creed!
1536
01:32:04,563 --> 01:32:06,531
And his opponent
across the ring,
1537
01:32:06,565 --> 01:32:11,971
he represents the Crenshaw
District of Los Angeles, California.
1538
01:32:12,005 --> 01:32:15,241
Here is the former
Golden Gloves champion
1539
01:32:15,274 --> 01:32:19,712
and the reigning,
defending, undefeated
1540
01:32:19,746 --> 01:32:24,283
and unified heavyweight
champion of the world,
1541
01:32:24,317 --> 01:32:28,655
"Diamond" Damian Anderson!
1542
01:32:29,188 --> 01:32:31,057
Anderson!
1543
01:32:31,090 --> 01:32:33,226
[ANNOUNCER 2] Creed retired a
champion, but he's definitely the underdog.
1544
01:32:33,259 --> 01:32:35,428
[ANNOUNCER 1] Yeah, there's
no doubt Dame has the upper hand.
1545
01:32:35,461 --> 01:32:37,563
He looks to be
in phenomenal shape.
1546
01:32:37,597 --> 01:32:40,900
You both received your
instructions in your dressing room.
1547
01:32:40,933 --> 01:32:43,603
I want a good, clean fight.
1548
01:32:43,636 --> 01:32:47,840
Obey my commands at all times.
Above all, protect yourself at all times.
1549
01:32:47,874 --> 01:32:49,109
Let's go.
1550
01:32:50,943 --> 01:32:52,679
You on your own now,
little Donnie.
1551
01:32:54,380 --> 01:32:56,117
[REFEREE] Go to your corners.
1552
01:32:56,151 --> 01:32:58,952
[ANNOUNCER 2] The intensity
here is like nothing I've ever seen.
1553
01:32:58,986 --> 01:33:02,289
Yeah, you can absolutely feel
the bad blood between each other
1554
01:33:02,322 --> 01:33:03,657
in this Battle of LA.
1555
01:33:07,194 --> 01:33:09,130
- [BELL RINGS]
- [ANNOUNCER 1] And we're off.
1556
01:33:09,164 --> 01:33:13,333
And the big question here in round
one, how much ring rust will Adonis have?
1557
01:33:13,367 --> 01:33:15,402
Three years out of the game.
1558
01:33:15,436 --> 01:33:18,839
And the way Dame attacks,
this could be over early.
1559
01:33:18,872 --> 01:33:21,142
A little bit of a cautious
start early on here.
1560
01:33:21,176 --> 01:33:23,477
Still not clear yet who's
going to be the one dictating.
1561
01:33:23,510 --> 01:33:24,645
Stop holding back, D.
1562
01:33:24,678 --> 01:33:26,480
You're giving him
too much respect.
1563
01:33:29,516 --> 01:33:33,520
[ANNOUNCER 2] Anderson gets first blood
with a nasty shot to the arm of Creed.
1564
01:33:33,554 --> 01:33:35,456
[ANNOUNCER 1] Both fighters
sizing each other up.
1565
01:33:35,489 --> 01:33:39,961
And, boom, a stiff jab to the face
lands, and Creed is gonna tie him up.
1566
01:33:39,994 --> 01:33:41,596
[CROWD BOOS]
1567
01:33:44,532 --> 01:33:46,202
Keep those hands up! Let's go!
1568
01:33:46,234 --> 01:33:48,002
[DUKE] You gotta commit, D!
Gotta commit!
1569
01:33:48,036 --> 01:33:49,205
Come on. Let's go. Let's go.
1570
01:34:02,751 --> 01:34:03,752
[DUKE] Come on, D!
1571
01:34:06,087 --> 01:34:08,857
[ANNOUNCER 1] I'd give that round to
Anderson with an impressive start here.
1572
01:34:08,890 --> 01:34:11,326
All right, little Donnie.
I'll see you in a minute.
1573
01:34:11,359 --> 01:34:13,061
Don't worry.
I'll be right back.
1574
01:34:14,230 --> 01:34:16,331
Way to hang out there.
Wear him out.
1575
01:34:16,364 --> 01:34:18,867
Look, the boy a punk.
He see you not scared.
1576
01:34:18,900 --> 01:34:20,735
Now it's time for him to
start fighting dirty, right?
1577
01:34:20,769 --> 01:34:22,704
Keep your head on tight.
Let him make mistakes.
1578
01:34:22,737 --> 01:34:24,207
He gonna make
a lot of them, all right?
1579
01:34:24,241 --> 01:34:26,342
And attack those windows
when they open.
1580
01:34:26,375 --> 01:34:28,344
[TRAINER] You throwing
power punches, champ.
1581
01:34:28,377 --> 01:34:30,247
- Pace yourself.
- [DAME] I know what I'm doing.
1582
01:34:30,279 --> 01:34:31,514
Don't worry about me.
1583
01:34:31,547 --> 01:34:33,415
All that money can't save him.
Believe that.
1584
01:34:33,449 --> 01:34:35,551
[ANNOUNCER 2] You gotta wonder
if Creed's regretting
1585
01:34:35,584 --> 01:34:37,220
his decision
to get back in the ring.
1586
01:34:37,254 --> 01:34:39,855
Retirement sure seems like
it would be a lot more fun.
1587
01:34:39,889 --> 01:34:41,690
[BELL RINGS]
1588
01:34:41,724 --> 01:34:45,128
[ANNOUNCER 1] Round two underway
here in Los Angeles, live on DAZN.
1589
01:34:45,162 --> 01:34:47,797
Let's see if Adonis can find
his championship form
1590
01:34:47,830 --> 01:34:49,732
and make a fight out of this.
1591
01:34:56,105 --> 01:34:57,506
Stop running, Donnie.
1592
01:35:01,977 --> 01:35:02,978
[DUKE] Yes!
1593
01:35:06,348 --> 01:35:07,550
[REFEREE] Yo, keep 'em up.
1594
01:35:07,583 --> 01:35:09,419
[DUKE] What I tell you, huh?
Here he comes.
1595
01:35:14,491 --> 01:35:16,294
- Come on, ref.
- Keep 'em up. Keep 'em up.
1596
01:35:16,326 --> 01:35:18,795
That cheap shit all you got, old
man? Can't beat me heads up?
1597
01:35:19,329 --> 01:35:20,430
[DAME GRUNTING]
1598
01:35:34,678 --> 01:35:35,946
You had enough, boy?
1599
01:35:40,350 --> 01:35:41,785
Tie him up, baby. Tie him up.
1600
01:35:46,456 --> 01:35:47,791
You thought this shit
was gonna be easy.
1601
01:35:55,566 --> 01:35:56,634
[BELL RINGS]
1602
01:35:58,803 --> 01:36:01,806
[ANNOUNCER 1] What an exciting
close to round two in the battle of LA.
1603
01:36:01,839 --> 01:36:04,542
Both men giving us
some tremendous blows.
1604
01:36:05,376 --> 01:36:06,677
[DUKE] That was better.
1605
01:36:06,711 --> 01:36:08,880
Stay focused. You take him
where you need to go.
1606
01:36:08,913 --> 01:36:10,982
Keep punching through.
Leave him open...
1607
01:36:11,015 --> 01:36:13,451
- [MUFFLED DIALOGUE]
- [BREATHES HEAVILY]
1608
01:36:13,484 --> 01:36:15,887
[DUKE] Don't let this chump
control you.
1609
01:36:15,920 --> 01:36:18,389
- [VOICES FADE]
- [PENSIVE MUSIC PLAYING]
1610
01:36:37,875 --> 01:36:41,780
[BELL RINGS, ECHOES]
1611
01:36:49,454 --> 01:36:51,257
[SURREAL MUSIC PLAYING]
1612
01:37:15,714 --> 01:37:17,783
[MUSIC BUILDING UP]
1613
01:37:29,462 --> 01:37:31,898
[SURREAL MUSIC CONTINUES]
1614
01:37:32,266 --> 01:37:33,200
[SHOUTS]
1615
01:37:33,233 --> 01:37:34,268
[GRUNTS]
1616
01:37:37,103 --> 01:37:38,938
[MUSIC INTENSIFIES]
1617
01:37:57,090 --> 01:37:59,259
[INTENSE SURREAL
MUSIC CONTINUES]
1618
01:38:06,266 --> 01:38:07,835
[MUSIC TEMPO DECREASES]
1619
01:38:16,977 --> 01:38:19,347
[INTENSE SURREAL MUSIC RESUMES]
1620
01:38:29,957 --> 01:38:31,058
[SHOUTS]
1621
01:38:35,529 --> 01:38:36,697
[BELL RINGS]
1622
01:38:36,730 --> 01:38:38,166
[ANNOUNCER 1]
What did we just witness?
1623
01:38:38,199 --> 01:38:41,035
An incredible end to round 11.
1624
01:38:41,068 --> 01:38:42,870
[ANNOUNCER 2]
This fight feels dead even.
1625
01:38:42,903 --> 01:38:44,805
You can feel the tension.
1626
01:38:44,838 --> 01:38:47,275
This is history spilling
into the ring.
1627
01:38:47,308 --> 01:38:50,245
What an emotionally draining
war here in Los Angeles.
1628
01:38:52,381 --> 01:38:53,382
Listen...
1629
01:38:55,917 --> 01:38:57,652
You out there boxing.
1630
01:38:57,685 --> 01:39:00,156
I need you to start fighting.
1631
01:39:00,189 --> 01:39:01,723
Go out there
and do what we came to do.
1632
01:39:01,756 --> 01:39:03,325
It's your time, champ!
1633
01:39:03,359 --> 01:39:04,527
It's your time to shine!
1634
01:39:04,559 --> 01:39:07,629
Let go of the fear.
You hear me?
1635
01:39:07,662 --> 01:39:09,165
Let go of the guilt.
1636
01:39:10,098 --> 01:39:12,000
Let go of it, dawg.
1637
01:39:12,033 --> 01:39:16,505
Let go of whatever was
and walk into what is.
1638
01:39:16,539 --> 01:39:18,840
Go out there and be ferocious!
Do you hear me?
1639
01:39:18,873 --> 01:39:20,041
Be ferocious!
1640
01:39:20,075 --> 01:39:22,378
Go out there
and be Adonis Creed!
1641
01:39:22,411 --> 01:39:24,447
[STIRRING MUSIC PLAYING]
1642
01:39:33,922 --> 01:39:36,525
- [BELL RINGS]
- [ANNOUNCER 1] And we're off in round 12.
1643
01:39:36,559 --> 01:39:39,728
Three minutes to decide the
heavyweight championship of the world.
1644
01:39:44,900 --> 01:39:45,935
Mm-hmm.
1645
01:39:50,739 --> 01:39:52,309
Yeah, baby.
Stay in that zone with him.
1646
01:39:59,249 --> 01:40:00,584
Come on, ref!
1647
01:40:05,621 --> 01:40:07,224
There you go, baby.
There you go.
1648
01:40:21,671 --> 01:40:23,106
[ANNOUNCER 1]
And Creed's down!
1649
01:40:23,141 --> 01:40:24,708
- Neutral corner.
- Get up, Donnie!
1650
01:40:24,741 --> 01:40:26,277
- [ANNOUNCER 1] A massive
body shot... - Four!
1651
01:40:26,310 --> 01:40:27,644
...and he's down on a knee!
1652
01:40:30,747 --> 01:40:32,283
- [REFEREE] Five!
- Get up, boy!
1653
01:40:34,519 --> 01:40:35,919
Six!
1654
01:40:38,156 --> 01:40:39,756
- Get up, boy.
- [REFEREE] Seven!
1655
01:40:45,129 --> 01:40:46,130
Eight!
1656
01:40:49,866 --> 01:40:51,101
Get up, D.
1657
01:40:53,837 --> 01:40:54,838
Nine!
1658
01:40:55,839 --> 01:40:56,840
[ANNOUNCER 1] And he's up!
1659
01:40:57,841 --> 01:40:59,676
- Come to me. You all right?
- Yeah.
1660
01:40:59,709 --> 01:41:00,810
- You all right?
- I'm good.
1661
01:41:00,844 --> 01:41:01,912
- Wanna continue?
- Yeah. Let's go.
1662
01:41:01,945 --> 01:41:03,481
There you go! Yes!
1663
01:41:03,514 --> 01:41:05,849
[ANNOUNCER 1] Creed beats
the count, but here comes Dame.
1664
01:41:05,882 --> 01:41:07,319
Can he survive?
1665
01:41:10,988 --> 01:41:12,658
Let's go! Give it to him!
1666
01:41:21,699 --> 01:41:22,700
[REFEREE] Break, break!
1667
01:41:24,136 --> 01:41:25,970
[ANNOUNCER 2]
Creed breaks the clinch.
1668
01:41:26,003 --> 01:41:27,639
He fires everything he's got!
1669
01:41:27,673 --> 01:41:30,041
- That's it, D.
- [ANNOUNCER 2] Walking Anderson down!
1670
01:41:30,074 --> 01:41:31,842
It's your time, D!
This is your time!
1671
01:41:53,765 --> 01:41:56,202
[ANNOUNCER 1] Anderson
is down! Anderson is down!
1672
01:41:56,236 --> 01:41:58,705
Yeah! Like that!
How about that?
1673
01:42:00,240 --> 01:42:02,308
[ANNOUNCER 1] Whoa!
Lights out! What a shot!
1674
01:42:02,342 --> 01:42:06,111
Adonis Creed is the new
heavyweight champion of the world!
1675
01:42:11,016 --> 01:42:14,187
Ladies and gentlemen,
this contest comes to an end
1676
01:42:14,220 --> 01:42:18,924
at two minutes and 12 seconds
of the 12th and final round,
1677
01:42:18,957 --> 01:42:21,694
for your winner by knockout.
1678
01:42:21,728 --> 01:42:24,062
The fighting pride
of Los Angeles,
1679
01:42:24,096 --> 01:42:28,701
and once again the heavyweight
champion of the world,
1680
01:42:28,735 --> 01:42:32,070
Adonis Creed!
1681
01:42:34,806 --> 01:42:37,076
[SLOW TRIUMPHANT MUSIC PLAYING]
1682
01:42:47,388 --> 01:42:49,690
- [ANNOUNCER 1] Adonis
Creed has done it. - Yeah!
1683
01:42:49,723 --> 01:42:51,392
- [ANNOUNCER 1] A knockout...
- That's what I'm talking about.
1684
01:42:51,425 --> 01:42:53,960
...in the 12th round.
An incredible scene.
1685
01:42:53,993 --> 01:42:55,895
[ADONIS] Yeah!
1686
01:42:55,928 --> 01:42:58,365
[ANNOUNCER 1] If there was ever a
question of who is the king of boxing,
1687
01:42:58,399 --> 01:42:59,966
let there be no doubt.
1688
01:42:59,999 --> 01:43:02,670
The Creed dynasty
reigns supreme.
1689
01:43:03,671 --> 01:43:05,639
[CHEERING]
1690
01:43:11,911 --> 01:43:14,814
[MUFFLED] Good. Back training
hard, back getting back focused.
1691
01:43:14,847 --> 01:43:15,915
Back for the next phase.
1692
01:43:16,684 --> 01:43:18,252
We're back in business.
1693
01:43:28,596 --> 01:43:29,597
[EXHALES]
1694
01:43:43,678 --> 01:43:45,045
[TRAINER]
We'll be in the hall, champ.
1695
01:44:09,070 --> 01:44:10,071
[ADONIS SIGHS]
1696
01:44:16,077 --> 01:44:18,913
Guess you did learn
a few moves without me.
1697
01:44:35,364 --> 01:44:36,399
Dame, I'm sorry.
1698
01:44:39,435 --> 01:44:40,669
All those years...
1699
01:44:43,739 --> 01:44:45,039
I never checked up on you.
1700
01:44:47,877 --> 01:44:49,043
That's on me.
1701
01:45:01,056 --> 01:45:02,259
We were just...
1702
01:45:05,128 --> 01:45:06,296
kids, bro.
1703
01:45:14,304 --> 01:45:15,539
It ain't on you.
1704
01:45:24,113 --> 01:45:25,248
None of it.
1705
01:45:30,454 --> 01:45:31,655
Never was.
1706
01:45:34,725 --> 01:45:35,726
Hey, D.
1707
01:45:39,297 --> 01:45:40,565
It wasn't on you either.
1708
01:45:48,906 --> 01:45:49,973
[DAMIAN SNIFFLES]
1709
01:46:05,189 --> 01:46:07,592
[CHUCKLES]
Aight, go ahead then, man.
1710
01:46:10,161 --> 01:46:11,929
Family and everybody
waiting on you.
1711
01:46:13,698 --> 01:46:14,765
Champ.
1712
01:46:27,011 --> 01:46:28,847
You know where to find me
if you need me.
1713
01:46:43,495 --> 01:46:45,497
[GRUNTING]
1714
01:46:52,804 --> 01:46:55,374
You know she's been waiting
all night for this, right?
1715
01:46:55,407 --> 01:46:56,475
[BOTH CHUCKLING]
1716
01:46:56,508 --> 01:46:58,010
She looks good in there.
1717
01:46:59,011 --> 01:47:00,812
- [SIGHS]
- Yeah.
1718
01:47:04,484 --> 01:47:05,752
- Hmm?
- You all right?
1719
01:47:07,320 --> 01:47:08,354
I'm better now.
1720
01:47:18,531 --> 01:47:19,532
[ADONIS CHUCKLES]
1721
01:47:22,702 --> 01:47:24,337
[BIANCA] Okay.
1722
01:47:24,370 --> 01:47:26,539
[ADONIS] All right.
All right, all right.
1723
01:47:34,914 --> 01:47:38,184
- Ow! Ooh.
- [BIANCA CHUCKLING]
1724
01:47:38,217 --> 01:47:40,520
- Knock him out. [CHUCKLES]
- Ooh! [CHUCKLES]
1725
01:47:44,924 --> 01:47:46,559
[ADONIS] Yeah.
1726
01:47:48,896 --> 01:47:50,230
No!
1727
01:47:58,405 --> 01:47:59,406
[CHUCKLING]
1728
01:48:01,208 --> 01:48:03,277
- [ADONIS SHOUTS]
- [BIANCA CHUCKLES]
1729
01:48:03,310 --> 01:48:05,713
[BIANCA] Now we have
a new champ!
1730
01:48:10,150 --> 01:48:13,287
She's the champ!
She's the champ!
1731
01:48:20,260 --> 01:48:21,161
Mm-hmm.
1732
01:48:23,464 --> 01:48:24,498
Yeah.
1733
01:48:37,112 --> 01:48:38,246
[BIANCA CHUCKLES]
1734
01:48:52,794 --> 01:48:53,962
[SIGHS]
1735
01:49:05,273 --> 01:49:07,308
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1736
01:51:46,605 --> 01:51:48,807
[INTRIGUING MUSIC PLAYING]
1737
01:54:37,980 --> 01:54:40,016
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]