1 00:00:03,972 --> 00:00:06,407 ♪ ♪ 2 00:00:32,000 --> 00:00:34,435 ♪ ♪ 3 00:00:34,960 --> 00:00:39,960 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:01:02,164 --> 00:01:03,999 WOMAN: Edee? 5 00:01:11,173 --> 00:01:13,607 ♪ ♪ 6 00:01:16,877 --> 00:01:19,114 WOMAN: Edee? 7 00:01:19,147 --> 00:01:21,049 Yes? 8 00:01:21,083 --> 00:01:23,851 Why did you decide to come here? 9 00:01:23,884 --> 00:01:27,122 Emma, my sister, said you were magic. 10 00:01:27,155 --> 00:01:28,856 Oh, so you'd like a little magic? 11 00:01:28,889 --> 00:01:30,591 (chuckles) 12 00:01:33,894 --> 00:01:37,032 So it's-it's really because of your sister? 13 00:01:38,699 --> 00:01:40,969 If I'm being honest, yes. 14 00:01:53,647 --> 00:01:58,920 How are you feeling right now, in general? 15 00:02:00,621 --> 00:02:02,690 What are you feeling? 16 00:02:04,059 --> 00:02:05,693 (sighs) 17 00:02:11,066 --> 00:02:14,036 I'm feeling, um, that it's really difficult 18 00:02:14,069 --> 00:02:16,038 to be around people... 19 00:02:17,805 --> 00:02:21,109 ...because they just want me to be better. 20 00:02:21,143 --> 00:02:23,644 So, you're not able to share 21 00:02:23,677 --> 00:02:25,813 what you're feeling with other people? 22 00:02:28,083 --> 00:02:32,254 I did, and then I just realized, "Why would I want to share it?" 23 00:02:32,287 --> 00:02:35,057 Why would I want... 24 00:02:35,090 --> 00:02:37,125 anyone to share in that? 25 00:02:38,326 --> 00:02:40,694 They can't anyway. 26 00:02:43,165 --> 00:02:46,168 WOMAN: But that means you're alone with your pain. 27 00:02:46,201 --> 00:02:48,569 (quiet chatter nearby) 28 00:02:52,840 --> 00:02:55,709 (siren wailing in distance) 29 00:03:05,987 --> 00:03:08,156 (car horns honking in distance) 30 00:03:16,364 --> 00:03:18,666 ♪ ♪ 31 00:03:35,850 --> 00:03:37,885 ♪ ♪ 32 00:03:45,327 --> 00:03:48,762 ("I'm on Fire" by The Staves playing) 33 00:04:06,314 --> 00:04:08,250 You, uh, doing some camping? 34 00:04:08,283 --> 00:04:09,351 (register beeps) 35 00:04:09,384 --> 00:04:11,652 Busy summer. 36 00:04:15,924 --> 00:04:18,927 It's been a pleasure doing business with you, Ms. Holzer. 37 00:04:18,960 --> 00:04:19,827 Thank you. 38 00:04:19,860 --> 00:04:21,795 You best follow me. 39 00:04:21,829 --> 00:04:23,731 It's not easy getting up there. 40 00:04:23,764 --> 00:04:25,467 ♪ Hey, little girl, is your daddy home? ♪ 41 00:04:25,500 --> 00:04:27,768 (cell phone buzzing) 42 00:04:27,801 --> 00:04:31,772 ♪ Did he go and leave you all alone? ♪ 43 00:04:31,805 --> 00:04:34,742 ♪ I got a bad desire ♪ 44 00:04:36,211 --> 00:04:41,917 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 45 00:04:44,818 --> 00:04:47,489 ♪ Tell me now, baby, is he good to you? ♪ 46 00:04:47,522 --> 00:04:51,126 ♪ And does he do to you the things that I do? ♪ 47 00:04:51,159 --> 00:04:53,894 ♪ All right ♪ 48 00:04:53,929 --> 00:04:56,797 ♪ I can take you higher ♪ 49 00:04:57,765 --> 00:05:03,038 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 50 00:05:04,105 --> 00:05:07,108 ♪ Ooh... ♪ 51 00:05:09,444 --> 00:05:12,681 ♪ Ooh... ♪ 52 00:05:16,551 --> 00:05:19,054 ♪ Ooh... ♪ 53 00:05:22,457 --> 00:05:25,859 ♪ Ooh... ♪ 54 00:05:27,895 --> 00:05:30,532 ♪ Sometimes it's like someone took a knife, baby ♪ 55 00:05:30,565 --> 00:05:33,401 ♪ Edgy and dull, and cut a six-inch valley ♪ 56 00:05:33,435 --> 00:05:37,138 ♪ Through the middle of my skull ♪ 57 00:05:38,139 --> 00:05:41,243 ♪ At night, I wake up with the sheets soaking wet ♪ 58 00:05:41,276 --> 00:05:44,778 ♪ And a freight train running through the middle of my head ♪ 59 00:05:44,812 --> 00:05:49,817 ♪ And you, you cool my desire ♪ 60 00:05:51,319 --> 00:05:57,025 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 61 00:05:57,825 --> 00:06:03,298 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 62 00:06:04,099 --> 00:06:09,304 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 63 00:06:13,174 --> 00:06:16,945 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 64 00:06:19,481 --> 00:06:22,984 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 65 00:06:26,887 --> 00:06:32,360 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh ♪ 66 00:06:32,394 --> 00:06:35,230 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 67 00:06:39,067 --> 00:06:44,973 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh ♪ 68 00:06:45,006 --> 00:06:49,344 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 69 00:06:51,346 --> 00:06:57,052 - ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh-ooh, ooh. ♪ 70 00:07:00,655 --> 00:07:03,091 (song fades) 71 00:07:07,062 --> 00:07:09,264 (tires rolling over gravel) 72 00:07:12,100 --> 00:07:14,169 - (vehicle stops) - (gearshift clicks) 73 00:07:14,202 --> 00:07:16,204 COLT: Hell, I haven't done anything to it 74 00:07:16,237 --> 00:07:19,007 since the old man died over about a year and a half ago. 75 00:07:19,040 --> 00:07:20,942 Left all his stuff in there. 76 00:07:20,975 --> 00:07:22,544 There's no telling what's in there. 77 00:07:22,577 --> 00:07:25,380 - Well, I've got some time. - (chuckles) 78 00:07:26,981 --> 00:07:29,184 It's pretty country, though, ain't it? 79 00:07:33,521 --> 00:07:37,092 This is all hunting land here. 80 00:07:37,125 --> 00:07:39,294 Yours. 81 00:07:39,327 --> 00:07:42,564 That way butts up to the Shoshone National Forest 82 00:07:42,597 --> 00:07:44,898 and tribal lands. 83 00:07:44,933 --> 00:07:47,402 You shouldn't have any problem with trespassers. 84 00:07:52,474 --> 00:07:56,444 Um, I was wondering if you could help me out with something. 85 00:07:56,478 --> 00:07:58,079 Shoot. 86 00:07:58,113 --> 00:08:00,181 Would you mind finding someone to pick up the rental car 87 00:08:00,215 --> 00:08:02,450 and the trailer and drop it at U-Haul for me? 88 00:08:02,484 --> 00:08:03,651 It's not a good idea for anybody 89 00:08:03,685 --> 00:08:05,019 to be out here without a vehicle. 90 00:08:05,053 --> 00:08:07,155 Oh, I'll be fine. 91 00:08:09,457 --> 00:08:13,061 You ever been living in parts like these before? 92 00:08:14,262 --> 00:08:17,265 You said your family was from the city. 93 00:08:17,298 --> 00:08:20,068 I appreciate you guiding me up here, Colt. 94 00:08:20,101 --> 00:08:22,537 And if you feel that you can help me... 95 00:08:22,570 --> 00:08:24,372 (sighs) 96 00:08:24,406 --> 00:08:28,109 I'll leave the keys and the money right here on the bench. 97 00:08:53,401 --> 00:08:56,171 (engine starts) 98 00:08:56,204 --> 00:08:58,373 (vehicle driving off) 99 00:09:03,478 --> 00:09:06,014 ♪ ♪ 100 00:09:26,501 --> 00:09:28,570 (flies buzzing) 101 00:09:56,364 --> 00:09:58,399 ♪ ♪ 102 00:10:23,725 --> 00:10:26,127 (birds chirping) 103 00:10:43,444 --> 00:10:45,380 (sighs) 104 00:10:50,885 --> 00:10:52,587 (sighs) 105 00:11:01,462 --> 00:11:03,064 (spits) 106 00:11:03,731 --> 00:11:06,634 (coyotes howling in distance) 107 00:11:08,870 --> 00:11:11,873 - (animal screeches) - (owl hooting) 108 00:11:11,907 --> 00:11:13,575 (sighs) 109 00:11:13,608 --> 00:11:14,876 (clattering nearby) 110 00:11:14,910 --> 00:11:17,312 (thumping nearby) 111 00:11:18,746 --> 00:11:20,315 (animal screeches nearby) 112 00:11:20,348 --> 00:11:22,417 - (loud clattering) - (Edee gasps) 113 00:11:23,885 --> 00:11:26,287 (panting) 114 00:11:32,627 --> 00:11:34,662 (coyotes howling in distance) 115 00:11:41,502 --> 00:11:43,538 (birds chirping) 116 00:12:22,210 --> 00:12:24,412 (bird calling) 117 00:12:58,446 --> 00:13:00,314 (sawing) 118 00:13:05,988 --> 00:13:08,389 (panting) 119 00:13:11,859 --> 00:13:14,262 (bird calling) 120 00:13:23,972 --> 00:13:26,741 (grunts, pants) 121 00:13:28,476 --> 00:13:29,777 (grunts) 122 00:13:31,947 --> 00:13:34,348 (grunting) 123 00:13:40,855 --> 00:13:43,324 (bird calling) 124 00:13:56,038 --> 00:13:58,806 EDEE: Why am I here anymore? 125 00:13:59,942 --> 00:14:01,776 Maybe you shouldn't be here. 126 00:14:01,809 --> 00:14:03,644 I've been thinking we should get out of here. 127 00:14:03,678 --> 00:14:05,279 - No. - We should go live at my house... 128 00:14:05,313 --> 00:14:07,515 No, not why am I here. 129 00:14:14,422 --> 00:14:16,758 Why am I here anymore? 130 00:14:18,860 --> 00:14:20,963 No. 131 00:14:20,996 --> 00:14:22,597 - I'm not letting you do this. - Stop. 132 00:14:22,630 --> 00:14:23,966 - We're leaving. - Emma, stop it. Get your hand... 133 00:14:23,999 --> 00:14:25,333 - You're not gonna let me what? - No. 134 00:14:25,366 --> 00:14:26,969 Get your hands off of me, Emma! 135 00:14:27,002 --> 00:14:29,403 ♪ ♪ 136 00:14:35,010 --> 00:14:37,779 (sobbing): You know this. 137 00:14:37,812 --> 00:14:39,814 (sobbing) 138 00:14:46,021 --> 00:14:48,422 ♪ ♪ 139 00:14:51,126 --> 00:14:53,561 Don't hurt yourself. 140 00:14:56,831 --> 00:14:59,567 For me. (sobs) 141 00:15:11,846 --> 00:15:13,848 (bird calling) 142 00:15:17,451 --> 00:15:19,620 (birds chirping) 143 00:15:21,422 --> 00:15:23,624 (water flowing) 144 00:15:44,146 --> 00:15:45,813 (Edee grunting) 145 00:16:01,429 --> 00:16:03,631 (engine starts) 146 00:16:20,949 --> 00:16:23,384 ♪ ♪ 147 00:16:38,166 --> 00:16:39,834 (bell jingles) 148 00:16:50,811 --> 00:16:52,813 (bird calling) 149 00:17:00,222 --> 00:17:02,024 Race ya. Come on. 150 00:17:02,057 --> 00:17:03,624 Come on! 151 00:17:06,962 --> 00:17:09,031 (laughter) 152 00:17:12,500 --> 00:17:13,969 ADAM: Come on! 153 00:17:16,104 --> 00:17:18,506 ♪ ♪ 154 00:17:42,965 --> 00:17:45,000 ♪ ♪ 155 00:18:00,815 --> 00:18:03,018 - (rain falling) - (thunder cracking) 156 00:18:04,920 --> 00:18:06,989 ♪ ♪ 157 00:18:16,664 --> 00:18:18,899 (rainfall continues) 158 00:18:29,777 --> 00:18:31,846 ♪ ♪ 159 00:18:51,366 --> 00:18:53,701 (sighs softly) 160 00:18:54,336 --> 00:18:56,737 ♪ ♪ 161 00:19:16,024 --> 00:19:18,093 ♪ ♪ 162 00:19:38,914 --> 00:19:40,982 (sobbing) 163 00:19:48,256 --> 00:19:50,691 (birds calling) 164 00:19:53,028 --> 00:19:55,097 (grunting softly) 165 00:20:19,020 --> 00:20:20,654 (grunts softly) 166 00:20:33,435 --> 00:20:35,403 (sighs) 167 00:20:35,437 --> 00:20:37,838 (bird calling) 168 00:20:42,444 --> 00:20:45,247 (coyotes howling) 169 00:20:47,748 --> 00:20:49,951 (rustling outside) 170 00:20:52,053 --> 00:20:55,890 (snarling) 171 00:20:57,292 --> 00:20:58,927 (sighs) 172 00:21:16,077 --> 00:21:18,180 (sighs) 173 00:21:18,213 --> 00:21:20,015 Come on. 174 00:21:20,048 --> 00:21:22,250 - (wind howling) - (roof banging) 175 00:21:34,762 --> 00:21:36,965 (wind whistling) 176 00:21:39,134 --> 00:21:41,203 (panting) 177 00:21:54,882 --> 00:21:57,118 (grunting softly) 178 00:22:06,361 --> 00:22:08,729 (low growling) 179 00:22:09,464 --> 00:22:11,799 (twig snaps) 180 00:22:20,041 --> 00:22:21,742 (gasps) 181 00:22:24,446 --> 00:22:26,847 (huffing) 182 00:22:43,164 --> 00:22:45,833 (bear panting) 183 00:22:54,943 --> 00:22:57,345 (objects clattering) 184 00:23:06,854 --> 00:23:09,057 (wind whistling) 185 00:23:17,198 --> 00:23:19,234 (panting) 186 00:23:29,644 --> 00:23:31,845 (sighs) 187 00:23:32,981 --> 00:23:35,183 (sighs): Oh, my God. 188 00:23:36,217 --> 00:23:37,252 No. 189 00:23:39,954 --> 00:23:41,822 (can clatters) 190 00:23:43,158 --> 00:23:45,260 (sighs) No. 191 00:23:46,227 --> 00:23:47,495 No. 192 00:23:47,529 --> 00:23:49,464 Oh, my God. 193 00:23:49,497 --> 00:23:51,899 (sighing) 194 00:23:53,335 --> 00:23:55,403 ♪ ♪ 195 00:24:17,292 --> 00:24:19,361 ♪ ♪ 196 00:24:41,182 --> 00:24:43,251 ♪ ♪ 197 00:24:47,589 --> 00:24:49,991 (wind whistling) 198 00:25:03,638 --> 00:25:06,040 ♪ ♪ 199 00:25:22,190 --> 00:25:24,025 (blowing) 200 00:25:24,058 --> 00:25:26,161 (wind whistling) 201 00:25:43,244 --> 00:25:44,512 (sighs) 202 00:26:06,768 --> 00:26:09,170 ♪ ♪ 203 00:26:31,359 --> 00:26:33,394 ♪ ♪ 204 00:26:33,428 --> 00:26:35,497 (trembling breaths) 205 00:26:42,537 --> 00:26:44,439 (whimpers, pants) 206 00:26:48,576 --> 00:26:51,145 (panting) 207 00:27:05,126 --> 00:27:07,328 This isn't working. 208 00:27:09,797 --> 00:27:12,200 This isn't working. 209 00:27:12,834 --> 00:27:15,570 (sobbing): It isn't working. 210 00:27:15,603 --> 00:27:18,273 Nothing's working. 211 00:27:19,440 --> 00:27:21,342 It's not working! 212 00:27:21,376 --> 00:27:23,745 Idiot! 213 00:27:23,778 --> 00:27:26,447 You idiot! 214 00:27:27,448 --> 00:27:28,449 (shouts) 215 00:27:28,483 --> 00:27:30,552 What an idiot! (sobs) 216 00:27:30,585 --> 00:27:33,421 (shout echoes) 217 00:27:37,392 --> 00:27:39,661 (sighs softly) 218 00:27:39,694 --> 00:27:41,496 (sniffles) 219 00:27:49,737 --> 00:27:51,673 - (pants) - (gun clicks) 220 00:27:51,706 --> 00:27:54,108 ♪ ♪ 221 00:27:57,612 --> 00:27:59,647 (breath trembling) 222 00:28:13,661 --> 00:28:16,097 Don't hurt yourself. 223 00:28:18,466 --> 00:28:20,468 For me. 224 00:28:20,501 --> 00:28:22,637 (gun drops to floor) 225 00:28:27,943 --> 00:28:30,111 (sobbing softly) 226 00:28:42,256 --> 00:28:44,192 (paper rips) 227 00:28:45,560 --> 00:28:47,362 (paper rips) 228 00:28:50,798 --> 00:28:53,201 ♪ ♪ 229 00:29:17,692 --> 00:29:20,728 (panting, moaning) 230 00:29:26,001 --> 00:29:28,403 (panting) 231 00:29:37,545 --> 00:29:39,580 ♪ ♪ 232 00:29:52,727 --> 00:29:54,395 - (clattering) - (gasps) 233 00:30:01,469 --> 00:30:03,504 (panting) 234 00:30:20,621 --> 00:30:23,324 (wind howling) 235 00:30:37,872 --> 00:30:40,274 (grunting, panting) 236 00:30:50,919 --> 00:30:52,687 (snow crunching) 237 00:30:55,890 --> 00:30:58,292 (grunting) 238 00:31:08,103 --> 00:31:10,705 (grunting) 239 00:31:28,890 --> 00:31:30,892 (grunts) 240 00:31:33,861 --> 00:31:35,563 (door whooshes shut) 241 00:31:42,804 --> 00:31:44,839 ♪ ♪ 242 00:32:07,862 --> 00:32:09,897 ♪ ♪ 243 00:32:23,744 --> 00:32:25,780 (knocking on door) 244 00:32:30,118 --> 00:32:32,753 ♪ ♪ 245 00:32:32,787 --> 00:32:34,622 (fussing) 246 00:32:47,735 --> 00:32:49,770 ♪ ♪ 247 00:33:07,822 --> 00:33:09,590 Just try and suck on it. 248 00:33:31,712 --> 00:33:33,781 ♪ ♪ 249 00:33:36,051 --> 00:33:37,551 (sighs) 250 00:33:54,937 --> 00:33:56,972 (fire crackling) 251 00:34:03,811 --> 00:34:04,947 Hey. 252 00:34:04,980 --> 00:34:06,915 Huh? 253 00:34:10,218 --> 00:34:12,154 I'm Miguel Borras. 254 00:34:12,187 --> 00:34:14,755 This is Alawa Crow. 255 00:34:15,589 --> 00:34:17,993 (grunts weakly, sighs) 256 00:34:20,295 --> 00:34:22,463 Sit up a little bit. 257 00:34:26,734 --> 00:34:29,704 - Are you a doctor? - Nurse. 258 00:34:29,737 --> 00:34:31,839 We should take you to a hospital to see a doctor. 259 00:34:31,872 --> 00:34:33,708 No. 260 00:34:33,741 --> 00:34:35,978 We're not out of the woods yet. You need tests. 261 00:34:36,011 --> 00:34:38,080 No. No, don't move me. 262 00:34:38,113 --> 00:34:39,880 Please. 263 00:34:39,915 --> 00:34:42,918 I can't, I can't leave here. I can't. 264 00:34:44,719 --> 00:34:46,721 - (shushing) - (panting) 265 00:34:50,791 --> 00:34:52,760 We should take her anyway. 266 00:34:52,793 --> 00:34:55,263 I don't think she's gonna make it. 267 00:34:55,297 --> 00:34:58,133 We have to honor her wishes. 268 00:34:58,166 --> 00:35:00,002 I need to go back. 269 00:35:01,236 --> 00:35:03,005 (sighs) 270 00:35:03,038 --> 00:35:04,805 I'll take care of her. 271 00:35:04,839 --> 00:35:07,675 And you know what to do? How to handle the IVs? 272 00:35:10,811 --> 00:35:12,613 She'll need help every day. 273 00:35:12,646 --> 00:35:14,615 I'll check in with you. 274 00:35:14,648 --> 00:35:17,852 I'll need to take blood samples if we can't move her. 275 00:35:20,055 --> 00:35:22,090 You're a good heart, Miguel. 276 00:35:28,296 --> 00:35:30,999 (Miguel sighs) 277 00:35:57,392 --> 00:35:59,928 (sighs softly) 278 00:36:22,783 --> 00:36:25,120 - Hey. - (lid clanks) 279 00:36:51,879 --> 00:36:53,614 Thank you. 280 00:36:59,187 --> 00:37:01,622 - Let me help you. - (sighs) 281 00:37:06,361 --> 00:37:09,164 (slurps) 282 00:37:09,197 --> 00:37:10,898 (sighs) 283 00:37:15,370 --> 00:37:16,905 (slurps) 284 00:37:33,054 --> 00:37:35,090 (birds screeching) 285 00:37:37,425 --> 00:37:39,961 - Hi. - Hey. 286 00:37:41,263 --> 00:37:42,364 (slurps) 287 00:37:42,397 --> 00:37:43,932 What's that? 288 00:37:43,965 --> 00:37:46,301 - Broth. - No, I smelled bacon. 289 00:37:46,334 --> 00:37:47,868 That's for me. 290 00:37:47,903 --> 00:37:50,906 I'm not supposed to give you any of that. 291 00:37:50,939 --> 00:37:55,043 I'll make you some as soon as Alawa says you can have it. 292 00:37:58,213 --> 00:38:00,115 How did you find me? 293 00:38:04,486 --> 00:38:06,787 I was on a hunt, 294 00:38:06,820 --> 00:38:10,458 and, uh, I noticed on my way by here 295 00:38:10,492 --> 00:38:13,028 there was chimney smoke, 296 00:38:13,061 --> 00:38:16,198 like any cabin would have this time of year. 297 00:38:16,231 --> 00:38:20,701 And then, on my way back, there was no smoke. 298 00:38:22,504 --> 00:38:25,207 Why are you helping me? 299 00:38:25,240 --> 00:38:27,275 You were in my path. 300 00:38:35,183 --> 00:38:37,252 (wind whistling softly) 301 00:38:46,261 --> 00:38:48,930 (engine starts) 302 00:38:59,941 --> 00:39:01,775 (knocking on door) 303 00:39:06,548 --> 00:39:08,984 Alawa says you can have noodles. 304 00:39:10,485 --> 00:39:12,886 ♪ ♪ 305 00:39:24,566 --> 00:39:27,369 My name is Edee. Did I say that? 306 00:39:27,402 --> 00:39:29,770 No. Hi, Edee. 307 00:39:33,008 --> 00:39:35,043 ♪ ♪ 308 00:39:55,196 --> 00:39:57,232 ♪ ♪ 309 00:40:14,649 --> 00:40:17,052 ♪ ♪ 310 00:40:25,927 --> 00:40:28,129 (water splashing gently) 311 00:40:33,535 --> 00:40:35,370 You know I would be more comfortable 312 00:40:35,403 --> 00:40:38,006 if you came into the hospital. 313 00:40:38,973 --> 00:40:41,209 Do you know how lucky you've been? 314 00:40:43,078 --> 00:40:45,480 You would have died if it weren't for Miguel. 315 00:40:45,513 --> 00:40:47,949 If he hadn't found you... 316 00:40:49,284 --> 00:40:52,020 ...didn't call me. 317 00:40:52,053 --> 00:40:54,022 Miguel will bring you your results, 318 00:40:54,055 --> 00:40:57,025 as I assume you won't be coming into town to get them. 319 00:40:57,058 --> 00:40:59,661 MIGUEL: Here, take this cell phone, in case you need help. 320 00:40:59,694 --> 00:41:01,262 No, it's... 321 00:41:04,165 --> 00:41:06,101 You know, we've been polite enough not to ask you 322 00:41:06,134 --> 00:41:08,503 all the questions one might want to ask 323 00:41:08,536 --> 00:41:10,405 if they found someone like you. 324 00:41:10,438 --> 00:41:12,140 No phone. 325 00:41:12,173 --> 00:41:15,243 One might begin to wonder how she came to be in this place. 326 00:41:16,144 --> 00:41:18,046 Might wonder if she's hiding from someone. 327 00:41:18,079 --> 00:41:21,149 I understand your curiosity. 328 00:41:21,182 --> 00:41:24,018 I'm not running from anyone. 329 00:41:25,553 --> 00:41:28,256 I'm not hiding. I'm not a criminal. 330 00:41:30,125 --> 00:41:34,295 I'm here because I choose to be. 331 00:41:44,439 --> 00:41:46,474 - (door opens) - (footsteps) 332 00:41:56,651 --> 00:41:59,053 (vehicle approaching) 333 00:42:09,597 --> 00:42:12,033 (footsteps approaching) 334 00:42:13,101 --> 00:42:15,570 Blood test results. 335 00:42:15,603 --> 00:42:17,472 All good. 336 00:42:17,505 --> 00:42:20,341 Your levels are back normal. 337 00:42:21,743 --> 00:42:24,078 Can I make you a cup of coffee? 338 00:42:44,766 --> 00:42:48,036 I want to thank you for your kindness. 339 00:42:49,571 --> 00:42:51,506 But I, um... 340 00:42:54,542 --> 00:42:57,345 Well, it-it's not necessary. 341 00:42:57,378 --> 00:42:59,647 I'm fine. 342 00:42:59,681 --> 00:43:02,083 And, um... 343 00:43:02,116 --> 00:43:04,118 you've brought plenty of supplies. 344 00:43:04,152 --> 00:43:07,388 I can fish soon, grow food. 345 00:43:10,525 --> 00:43:11,793 I'm here in this place 346 00:43:11,826 --> 00:43:14,529 because I don't want to be around people. 347 00:43:16,064 --> 00:43:17,799 Do you understand? 348 00:43:17,832 --> 00:43:19,367 (softly): Yeah. 349 00:43:32,313 --> 00:43:35,550 This is for the groceries and the IVs. 350 00:43:35,583 --> 00:43:37,385 No, really, I want to pay. 351 00:43:37,418 --> 00:43:39,254 It must've been at least a few hundred dollars. 352 00:43:39,287 --> 00:43:41,823 No, it wasn't, and it's all right. 353 00:43:41,856 --> 00:43:45,260 Can't take money for doing the right thing. 354 00:43:52,634 --> 00:43:56,271 Can we agree that my actions are my business? 355 00:43:57,338 --> 00:43:59,040 Yes, we can. 356 00:44:00,441 --> 00:44:04,712 And if I end up starving, well, that's on me. 357 00:44:04,746 --> 00:44:07,048 Uh... 358 00:44:08,716 --> 00:44:12,120 I feel that I have to say this. 359 00:44:14,222 --> 00:44:19,060 Only a person who has never been hungry... 360 00:44:19,861 --> 00:44:23,331 ...would think starving is a way to die. 361 00:44:25,366 --> 00:44:28,202 There are better ways to die. 362 00:44:29,604 --> 00:44:31,673 There are better ways to die? 363 00:44:34,142 --> 00:44:37,312 I understand it might be a little rough for you here, 364 00:44:37,345 --> 00:44:39,314 but if you feel you don't belong here, then... 365 00:44:39,347 --> 00:44:42,350 If I don't belong here, I don't belong anywhere. 366 00:44:46,688 --> 00:44:49,591 Have you ever killed anything? 367 00:44:49,624 --> 00:44:51,693 No. 368 00:44:51,726 --> 00:44:53,227 A fish. 369 00:44:57,365 --> 00:45:00,168 If it's all right, I-I will come back here 370 00:45:00,201 --> 00:45:03,104 and teach you how to trap. 371 00:45:03,871 --> 00:45:06,874 In the fall, to hunt. 372 00:45:06,909 --> 00:45:10,445 And then you won't see me anymore. 373 00:45:11,914 --> 00:45:13,348 Okay. 374 00:45:13,381 --> 00:45:16,250 - (clears throat) - Thank you. 375 00:45:24,258 --> 00:45:27,428 You're gonna be coming here to teach me? 376 00:45:29,497 --> 00:45:33,167 Would you mind not bringing any news of life elsewhere? 377 00:45:33,201 --> 00:45:35,403 I can do that. 378 00:45:35,436 --> 00:45:37,872 Thank you. 379 00:45:37,906 --> 00:45:40,441 What if aliens land here? 380 00:45:40,475 --> 00:45:42,677 ♪ ♪ 381 00:45:51,419 --> 00:45:53,588 MIGUEL: You're quiet. That's good. 382 00:45:53,621 --> 00:45:56,257 Being able to get close to animals 383 00:45:56,290 --> 00:45:58,660 without disturbing them. 384 00:46:05,934 --> 00:46:07,802 Seems that... 385 00:46:07,835 --> 00:46:10,271 this is a good spot. 386 00:46:10,304 --> 00:46:14,275 This will work way better than whatever you're using now. 387 00:46:14,308 --> 00:46:17,211 So the rabbit or the squirrel just go through it. 388 00:46:17,245 --> 00:46:19,280 - Squirrel? - Yeah. 389 00:46:19,313 --> 00:46:21,950 You got to eat what you catch. 390 00:46:21,984 --> 00:46:23,651 Or get a deer. 391 00:46:23,685 --> 00:46:27,221 Getting squirrel is motivation to get a deer. 392 00:46:27,855 --> 00:46:29,791 Okay. 393 00:46:29,824 --> 00:46:32,226 ♪ ♪ 394 00:46:41,269 --> 00:46:42,971 (whispers): Damn. 395 00:46:43,005 --> 00:46:45,540 Is the trap ready? 396 00:46:46,841 --> 00:46:48,576 Let's see it. 397 00:46:58,753 --> 00:47:00,421 (Edee grunts) 398 00:47:03,524 --> 00:47:04,592 Better? 399 00:47:04,625 --> 00:47:06,995 - Perfect. - Okay. 400 00:47:07,029 --> 00:47:09,430 ♪ ♪ 401 00:47:23,311 --> 00:47:25,680 This makes a perfect log. 402 00:47:25,713 --> 00:47:29,250 The hard part has been done for you by the beavers. 403 00:47:30,052 --> 00:47:31,486 How tall are the beavers, 404 00:47:31,519 --> 00:47:33,621 like, six feet on their hind legs? 405 00:47:33,654 --> 00:47:36,791 They're standing on about four feet of snow when they do that. 406 00:47:36,824 --> 00:47:38,426 Oh. 407 00:47:38,459 --> 00:47:43,031 MIGUEL: ♪ Welcome to your life ♪ 408 00:47:43,065 --> 00:47:46,667 ♪ There's no turning back ♪ 409 00:47:46,701 --> 00:47:51,773 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 410 00:47:51,806 --> 00:47:55,743 ♪ There's a room where the light won't find you. ♪ 411 00:47:55,777 --> 00:47:57,812 (hammering) 412 00:48:03,818 --> 00:48:05,853 (bird calling) 413 00:48:20,434 --> 00:48:23,437 (bird calling) 414 00:48:30,478 --> 00:48:32,780 There he is. You see him? 415 00:48:35,783 --> 00:48:36,919 EDEE: Mm-hmm. 416 00:48:36,952 --> 00:48:39,754 Okay. 417 00:48:39,787 --> 00:48:41,422 Easy, just bring it up. 418 00:48:41,455 --> 00:48:43,691 Cock it whenever you want. 419 00:48:43,724 --> 00:48:44,892 (gun cocks) 420 00:48:44,927 --> 00:48:47,728 Hold your breath before you shoot. 421 00:48:57,105 --> 00:48:59,507 (Edee grunts) 422 00:48:59,540 --> 00:49:01,375 (sighs): Oh, my... 423 00:49:01,409 --> 00:49:02,844 - That's it. - (sighs) 424 00:49:02,877 --> 00:49:04,478 That's it. 425 00:49:04,512 --> 00:49:06,747 Well done, Edee. Well done. 426 00:49:06,781 --> 00:49:08,850 (panting) 427 00:49:12,887 --> 00:49:14,555 All right, watch me. 428 00:49:14,589 --> 00:49:16,992 I won't be here next time. 429 00:49:17,025 --> 00:49:19,460 You enter here, okay? 430 00:49:23,664 --> 00:49:25,968 (straining): And then pull it. 431 00:49:27,202 --> 00:49:29,770 (sighs) Okay. 432 00:49:31,006 --> 00:49:33,942 That's it. (exhales, sniffs) 433 00:49:35,177 --> 00:49:37,578 ♪ ♪ 434 00:50:00,168 --> 00:50:02,570 ♪ ♪ 435 00:50:09,945 --> 00:50:11,746 All right, try. 436 00:50:24,259 --> 00:50:26,661 ♪ ♪ 437 00:50:30,564 --> 00:50:32,733 (bird calling) 438 00:50:50,718 --> 00:50:52,787 ♪ ♪ 439 00:51:13,741 --> 00:51:15,776 ♪ ♪ 440 00:51:19,948 --> 00:51:22,017 You can plant a leaf? 441 00:51:38,166 --> 00:51:40,601 ♪ ♪ 442 00:51:59,754 --> 00:52:01,789 ♪ ♪ 443 00:52:01,822 --> 00:52:04,059 (jet engine whooshes overhead) 444 00:52:17,705 --> 00:52:19,540 (truck door closes) 445 00:52:27,949 --> 00:52:29,650 Come. 446 00:52:30,252 --> 00:52:32,087 You like dogs. 447 00:52:33,355 --> 00:52:35,190 - Who doesn't like dogs? - (chuckles) 448 00:52:35,223 --> 00:52:37,691 I'm a cat person. 449 00:52:38,326 --> 00:52:39,961 He likes you. 450 00:52:39,995 --> 00:52:41,930 (Edee laughs) 451 00:52:41,963 --> 00:52:44,199 Come on in. Come in. 452 00:52:44,232 --> 00:52:46,168 Come, Potter. 453 00:52:49,104 --> 00:52:53,375 You know, this place has been empty for quite a while. 454 00:52:53,408 --> 00:52:56,211 Mm. I think I figured that out. (chuckles) 455 00:52:56,244 --> 00:52:57,778 It's been pretty inconvenient 456 00:52:57,812 --> 00:53:00,848 that you keep taking my chair inside. 457 00:53:00,881 --> 00:53:03,318 - That's your chair? - Was. 458 00:53:03,351 --> 00:53:06,720 (both laugh) 459 00:53:07,989 --> 00:53:11,960 Well, I don't think I said one word to myself last week, 460 00:53:11,993 --> 00:53:14,229 and then that old '80s song popped into my head 461 00:53:14,262 --> 00:53:15,931 and you were singing it. 462 00:53:15,964 --> 00:53:17,798 And it was painful, I have to say. 463 00:53:17,832 --> 00:53:20,268 Mm, there's a lot more where that came from. 464 00:53:20,302 --> 00:53:22,770 - (chuckles): Oh, no. - Oh, yeah. 465 00:53:24,738 --> 00:53:27,008 - (whistles sharply) - (dog barks) 466 00:53:28,076 --> 00:53:31,879 ♪ Welcome to your life ♪ 467 00:53:31,913 --> 00:53:36,017 ♪ There's no turning back ♪ 468 00:53:36,051 --> 00:53:39,020 ♪ Everybody wants ♪ 469 00:53:39,054 --> 00:53:40,888 - ♪ To rule the world ♪ - (laughing) 470 00:53:40,922 --> 00:53:43,024 ♪ There's a room where the light... ♪ 471 00:53:45,961 --> 00:53:47,996 (birds chirping) 472 00:53:56,438 --> 00:53:58,839 (birds chirping) 473 00:54:16,757 --> 00:54:19,760 MIGUEL: I bring water to the reservations. 474 00:54:19,793 --> 00:54:21,096 Half the people around here 475 00:54:21,129 --> 00:54:25,033 don't have access to clean running water. 476 00:54:26,834 --> 00:54:28,470 I just bring the equipment 477 00:54:28,503 --> 00:54:32,274 and the solar to make it work and, uh... 478 00:54:34,476 --> 00:54:36,777 ...dig new wells. 479 00:54:39,447 --> 00:54:42,184 So that's your story? 480 00:54:42,217 --> 00:54:44,186 My story? 481 00:54:44,219 --> 00:54:47,055 You find you're lacking entertainment now? 482 00:54:47,088 --> 00:54:48,957 If you want me to sing, just say it. 483 00:54:48,990 --> 00:54:51,426 - Just say it. - (laughs) 484 00:54:51,459 --> 00:54:54,496 No. Thank you. 485 00:54:54,529 --> 00:54:55,796 (chuckles) 486 00:54:55,829 --> 00:54:58,200 Just the simple facts, Yoda. 487 00:54:58,233 --> 00:54:59,935 Yoda? 488 00:55:01,436 --> 00:55:03,138 The Star Wars character. 489 00:55:03,171 --> 00:55:05,307 Ah. Didn't see that. 490 00:55:08,076 --> 00:55:09,911 There's like a thousand Star Wars movies. 491 00:55:09,945 --> 00:55:12,113 - You've never seen one? - Hmm. 492 00:55:13,548 --> 00:55:15,116 Of course you didn't. 493 00:55:15,150 --> 00:55:18,086 But then again, neither would've Yoda. 494 00:55:18,119 --> 00:55:20,188 Why am I him? 495 00:55:20,222 --> 00:55:21,489 (chuckles) 496 00:55:21,523 --> 00:55:23,124 You're gonna have to do your homework 497 00:55:23,158 --> 00:55:25,193 and rent one of those movies, I think. 498 00:55:25,227 --> 00:55:27,395 Ah, fair enough. 499 00:55:27,429 --> 00:55:29,931 (chuckles) 500 00:55:33,834 --> 00:55:36,338 Do you have family? 501 00:55:36,371 --> 00:55:39,773 I have nieces. 502 00:55:39,807 --> 00:55:41,910 They're my family now. 503 00:55:42,544 --> 00:55:44,812 My wife's sister's kids. 504 00:55:48,149 --> 00:55:50,884 My wife and my daughter were killed 505 00:55:50,919 --> 00:55:52,886 in a car accident. 506 00:55:54,256 --> 00:55:56,157 Eight years ago. 507 00:56:09,437 --> 00:56:11,906 I'm so sorry, Miguel. 508 00:56:11,940 --> 00:56:14,142 (softly): Yeah, me, too. 509 00:56:15,343 --> 00:56:17,912 It doesn't change anything. 510 00:56:19,948 --> 00:56:22,317 Want to tell me about your family? 511 00:56:26,187 --> 00:56:28,256 I had a family once. 512 00:56:53,615 --> 00:56:56,518 You should bring Kaya next time. 513 00:56:56,551 --> 00:56:58,053 I'd love to meet her. 514 00:56:58,086 --> 00:57:00,989 Mm, I didn't think you... 515 00:57:01,589 --> 00:57:04,459 She's your niece. 516 00:57:04,492 --> 00:57:06,995 I'd be honored. 517 00:57:09,431 --> 00:57:12,400 You ever get lonely out here? 518 00:57:12,434 --> 00:57:14,502 Sometimes. 519 00:57:14,536 --> 00:57:17,372 I know I'd be more lonely there than here. 520 00:57:18,473 --> 00:57:19,941 That may sound... 521 00:57:19,974 --> 00:57:21,343 It doesn't make any sense, but... 522 00:57:21,376 --> 00:57:24,245 No, it does. 523 00:57:24,279 --> 00:57:26,448 It does to me. 524 00:57:32,120 --> 00:57:36,991 If you don't want to talk about the past, 525 00:57:37,025 --> 00:57:42,364 have you thought about what you want your life to be now? 526 00:57:42,397 --> 00:57:44,466 Moving forward? 527 00:57:47,268 --> 00:57:49,637 I just... 528 00:57:49,671 --> 00:57:53,108 I want to notice... more. 529 00:57:53,141 --> 00:57:56,544 Notice everything around me more. 530 00:57:57,445 --> 00:58:00,515 Know more about here, be able to survive here, 531 00:58:00,548 --> 00:58:02,317 appreciate it. 532 00:58:05,019 --> 00:58:07,422 - Sounds like a goal. - Yep. 533 00:58:07,455 --> 00:58:10,525 You are able to live here now. 534 00:58:10,558 --> 00:58:12,494 (laughs) 535 00:58:12,527 --> 00:58:13,995 Mm. 536 00:58:14,028 --> 00:58:16,164 Yeah, no more cell phones, no more traffic, 537 00:58:16,197 --> 00:58:19,601 no more holiday celebrations. 538 00:58:19,634 --> 00:58:21,202 What? 539 00:58:22,670 --> 00:58:25,473 Did you google me? 540 00:58:25,507 --> 00:58:27,275 No. 541 00:58:27,308 --> 00:58:30,145 I don't know your last name, Edee. 542 00:58:30,178 --> 00:58:31,946 (stammers) Y-You've never told me, 543 00:58:31,980 --> 00:58:36,284 not that I would or... be interested in doing that. 544 00:58:36,317 --> 00:58:38,353 ♪ ♪ 545 00:59:03,011 --> 00:59:04,479 (sighs) 546 00:59:09,584 --> 00:59:11,986 ♪ ♪ 547 00:59:16,424 --> 00:59:19,093 (sighs, sniffs) 548 00:59:33,241 --> 00:59:35,276 ♪ ♪ 549 00:59:51,125 --> 00:59:53,094 (truck door opens, closes) 550 00:59:53,728 --> 00:59:56,130 (Miguel clears throat) 551 00:59:57,065 --> 00:59:59,534 I was gonna go hunting. Want to come? 552 00:59:59,567 --> 01:00:01,269 Miguel, I'm so sorry. 553 01:00:02,070 --> 01:00:03,438 Forgotten. 554 01:00:03,471 --> 01:00:06,274 ♪ ♪ 555 01:00:13,147 --> 01:00:15,350 (indistinct conversation) 556 01:00:22,557 --> 01:00:24,559 ♪ ♪ 557 01:00:50,351 --> 01:00:52,687 MIGUEL: ♪ We will find you ♪ 558 01:00:52,720 --> 01:00:54,222 ♪ Acting on ♪ 559 01:00:54,255 --> 01:00:56,491 BOTH: ♪ Your best behavior ♪ 560 01:00:56,524 --> 01:00:58,293 - EDEE: ♪ Everybody ♪ - ♪ Turn your... ♪ 561 01:00:58,326 --> 01:01:00,695 MIGUEL: No. "Turn your back on Mother Nature." 562 01:01:00,728 --> 01:01:02,797 ♪ We will find you ♪ 563 01:01:02,830 --> 01:01:06,768 ♪ Acting on your best behavior ♪ 564 01:01:06,801 --> 01:01:08,336 ♪ Turn your back ♪ 565 01:01:08,369 --> 01:01:11,139 BOTH: ♪ On Mother Nature ♪ 566 01:01:11,172 --> 01:01:15,577 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 567 01:01:15,610 --> 01:01:19,581 ♪ There's a room where the light won't find you ♪ 568 01:01:19,614 --> 01:01:24,118 ♪ Holding hands when the walls come tumbling down ♪ 569 01:01:24,152 --> 01:01:27,589 ♪ When they do, I'll be right behind you ♪ 570 01:01:27,622 --> 01:01:29,657 - EDEE: ♪ So sad... glad ♪ - ♪ So glad ♪ 571 01:01:29,691 --> 01:01:31,859 BOTH: ♪ We've almost made it ♪ 572 01:01:31,893 --> 01:01:35,463 ♪ So sad they had to fade it ♪ 573 01:01:35,496 --> 01:01:40,335 ♪ Everybody wants to rule the world. ♪ 574 01:01:40,368 --> 01:01:41,836 (Miguel laughs, hums melody) 575 01:01:41,869 --> 01:01:44,138 (Edee laughs) 576 01:01:47,275 --> 01:01:49,510 (rattling quietly) 577 01:02:00,888 --> 01:02:03,291 (clears throat) 578 01:02:06,894 --> 01:02:10,131 My niece Elki drew this. 579 01:02:10,798 --> 01:02:12,667 (Miguel clears throat) 580 01:02:13,601 --> 01:02:14,836 It's beautiful. 581 01:02:14,869 --> 01:02:16,671 They always ask about my hermit friend 582 01:02:16,704 --> 01:02:18,573 who lives in the mountains. 583 01:02:18,606 --> 01:02:21,376 I think they think I'm making it up. 584 01:02:21,409 --> 01:02:22,777 She wants you to keep it. 585 01:02:22,810 --> 01:02:25,813 Now I want to get something for Elki. 586 01:02:25,847 --> 01:02:28,549 Can give her something to prove I exist. 587 01:02:58,646 --> 01:03:00,481 (sighs) 588 01:03:06,287 --> 01:03:08,489 (clears throat) 589 01:03:15,329 --> 01:03:17,465 - (Miguel whistles sharply) - (dog barks) 590 01:03:19,968 --> 01:03:22,303 MIGUEL: Uh... 591 01:03:22,336 --> 01:03:24,272 Um-um, I have to go away for a while. 592 01:03:24,305 --> 01:03:25,974 Potter loves it here. 593 01:03:26,008 --> 01:03:28,476 Do you think you could take him for me? 594 01:03:28,509 --> 01:03:30,478 Sure. 595 01:03:30,511 --> 01:03:32,014 When will I see you again? 596 01:03:32,047 --> 01:03:35,383 It's hard to tell this time. 597 01:03:37,785 --> 01:03:39,654 You stay here, boy. Okay? 598 01:03:39,687 --> 01:03:41,489 Be good. 599 01:03:58,639 --> 01:04:00,708 ♪ ♪ 600 01:04:22,797 --> 01:04:24,832 ♪ ♪ 601 01:04:46,654 --> 01:04:48,689 (sighs) 602 01:04:49,724 --> 01:04:51,759 (fire crackling) 603 01:04:56,131 --> 01:04:58,499 (sighs) 604 01:05:11,846 --> 01:05:13,414 (whispers): Hi, buddy. 605 01:05:13,447 --> 01:05:14,917 (sobs softly) 606 01:05:19,988 --> 01:05:21,823 (sobs softly) 607 01:05:21,856 --> 01:05:23,524 (sniffles) 608 01:05:31,967 --> 01:05:34,368 ♪ ♪ 609 01:05:50,018 --> 01:05:52,420 (sniffling softly) 610 01:06:03,764 --> 01:06:05,833 ♪ ♪ 611 01:06:28,991 --> 01:06:31,360 ♪ ♪ 612 01:06:52,981 --> 01:06:55,416 ♪ ♪ 613 01:07:12,800 --> 01:07:15,670 ♪ ♪ 614 01:07:38,927 --> 01:07:40,996 ♪ ♪ 615 01:07:44,732 --> 01:07:47,735 Can I help you with something? 616 01:07:48,971 --> 01:07:52,074 Looks like we're finally getting the hang of this, huh? 617 01:07:59,814 --> 01:08:01,882 (birds chirping) 618 01:08:26,208 --> 01:08:28,210 ♪ ♪ 619 01:08:28,243 --> 01:08:30,644 (birds chirping) 620 01:08:46,328 --> 01:08:48,763 (geese honking in distance) 621 01:08:54,102 --> 01:08:56,537 ♪ ♪ 622 01:09:22,630 --> 01:09:25,067 Well, that's a cure for insomnia. 623 01:09:26,168 --> 01:09:28,569 ♪ ♪ 624 01:09:35,977 --> 01:09:38,013 (elk calling) 625 01:09:48,889 --> 01:09:50,926 ♪ ♪ 626 01:10:09,244 --> 01:10:11,612 ♪ ♪ 627 01:10:24,960 --> 01:10:27,661 (wind whistling) 628 01:10:45,447 --> 01:10:48,350 (barking) 629 01:10:48,383 --> 01:10:50,784 ♪ ♪ 630 01:11:09,104 --> 01:11:11,173 (insects chirring) 631 01:11:19,214 --> 01:11:21,216 (sighs heavily) 632 01:11:26,820 --> 01:11:29,024 He's never been gone this long. 633 01:11:54,049 --> 01:11:56,117 (birds chirping) 634 01:12:07,495 --> 01:12:09,863 (barks) 635 01:12:17,072 --> 01:12:19,241 (sighs) 636 01:12:19,274 --> 01:12:21,977 (dog panting) 637 01:12:22,010 --> 01:12:24,312 (barking) 638 01:12:24,346 --> 01:12:26,747 ♪ ♪ 639 01:12:51,439 --> 01:12:53,874 ♪ ♪ 640 01:13:18,166 --> 01:13:20,201 ♪ ♪ 641 01:13:32,347 --> 01:13:34,316 (dog yelps) 642 01:13:46,628 --> 01:13:48,997 - (car horn honks) - (quiet chatter) 643 01:13:50,565 --> 01:13:52,967 (panting) 644 01:14:11,986 --> 01:14:14,089 (car horn honks) 645 01:14:30,138 --> 01:14:32,307 - (indistinct chatter) - (dishes clinking) 646 01:14:45,053 --> 01:14:46,654 (Edee clears throat) 647 01:14:46,688 --> 01:14:48,556 Is there a hospital nearby? 648 01:14:48,590 --> 01:14:51,025 Mm-hmm. Just down the road. 649 01:14:53,461 --> 01:14:55,163 (entry bell jingles) 650 01:15:25,326 --> 01:15:27,162 Stay. 651 01:15:30,598 --> 01:15:33,034 (man speaking indistinctly over P.A.) 652 01:15:42,076 --> 01:15:43,678 May I help you? 653 01:15:43,711 --> 01:15:45,113 Uh, yes. 654 01:15:45,146 --> 01:15:48,416 I'm looking, uh, for a woman named Alawa. 655 01:15:48,450 --> 01:15:50,151 She's a-a nurse. 656 01:15:50,185 --> 01:15:53,721 Or was. I met her, um, two years ago. 657 01:15:53,755 --> 01:15:56,191 I'm not certain that she works here. 658 01:15:56,224 --> 01:15:59,093 (picks up phone, dials) 659 01:16:00,628 --> 01:16:03,031 Alawa, you have a visitor. 660 01:16:05,433 --> 01:16:08,036 (woman speaking indistinctly over P.A.) 661 01:16:19,147 --> 01:16:22,150 (quiet chatter) 662 01:16:39,601 --> 01:16:42,003 ♪ ♪ 663 01:17:04,325 --> 01:17:06,394 ♪ ♪ 664 01:17:17,105 --> 01:17:19,307 (brakes squeak) 665 01:17:22,477 --> 01:17:24,312 You go on in. 666 01:17:43,431 --> 01:17:44,832 Hi. 667 01:17:44,866 --> 01:17:46,301 M-My name, uh, is Edee. 668 01:17:46,334 --> 01:17:48,369 I'm a friend of Miguel's, and... 669 01:17:48,403 --> 01:17:50,572 Yes, Edee, I know who you are. 670 01:17:50,605 --> 01:17:52,774 I'm his sister-in-law. 671 01:17:52,807 --> 01:17:54,409 He's awake. 672 01:17:59,614 --> 01:18:01,816 (wheezing breaths) 673 01:18:01,849 --> 01:18:03,418 (Edee sighs) 674 01:18:03,451 --> 01:18:07,121 (hoarsely): I wondered if you'd come off 675 01:18:07,155 --> 01:18:09,591 that damn mountain to see me. 676 01:18:09,624 --> 01:18:11,292 (sighs) 677 01:18:12,360 --> 01:18:15,863 I bet Alawa $100 you would. 678 01:18:15,897 --> 01:18:19,467 She said make it 200, you wouldn't. 679 01:18:19,500 --> 01:18:21,502 (chuckles softly) 680 01:18:25,640 --> 01:18:27,675 (wheezing breaths) 681 01:18:31,512 --> 01:18:33,815 Cancer. 682 01:18:33,848 --> 01:18:35,650 Throat. 683 01:18:37,552 --> 01:18:39,787 Didn't catch it in time. 684 01:18:39,821 --> 01:18:42,423 You have to catch it in time. 685 01:18:48,696 --> 01:18:50,498 Why didn't you tell me? 686 01:18:51,499 --> 01:18:55,536 No news from the outside world, you said. 687 01:18:56,304 --> 01:18:59,140 I took you at your word. 688 01:19:04,545 --> 01:19:06,881 (exhales slowly) 689 01:19:06,915 --> 01:19:09,784 I'm glad you made it, though. 690 01:19:09,817 --> 01:19:12,520 So I could thank you. 691 01:19:13,521 --> 01:19:15,323 Me? 692 01:19:15,958 --> 01:19:18,593 You gave me all I wanted. 693 01:19:21,829 --> 01:19:24,165 You offered me... 694 01:19:24,967 --> 01:19:28,603 ...a way to die in a state of grace. 695 01:19:29,570 --> 01:19:31,272 (sighs) 696 01:19:37,913 --> 01:19:39,580 (sniffles) 697 01:19:40,815 --> 01:19:43,184 (sobs softly) 698 01:19:44,886 --> 01:19:47,321 Miguel, the truth is you... 699 01:19:49,390 --> 01:19:51,626 ...made me want to live again. 700 01:19:53,828 --> 01:19:55,396 I would've died long ago 701 01:19:55,430 --> 01:19:57,765 if you hadn't brought me back to life. 702 01:20:00,601 --> 01:20:03,604 And I wished you hadn't for quite a while. 703 01:20:06,841 --> 01:20:08,010 (sighs) 704 01:20:08,043 --> 01:20:10,211 And then... 705 01:20:12,047 --> 01:20:14,315 ...you made it tolerable. 706 01:20:17,852 --> 01:20:20,722 (sighs) My phone... 707 01:20:22,790 --> 01:20:24,927 ...has all my music in it. 708 01:20:24,960 --> 01:20:27,628 I want you to have it. 709 01:20:33,768 --> 01:20:35,403 Your music? 710 01:20:35,436 --> 01:20:38,006 You want to use my iTunes account? 711 01:20:38,040 --> 01:20:40,708 Yeah, I'd love to take your '80s tunes. 712 01:20:40,742 --> 01:20:43,544 (laughs) 713 01:20:43,578 --> 01:20:44,645 There you are. 714 01:20:44,679 --> 01:20:47,749 Take, take, take. 715 01:20:47,782 --> 01:20:49,017 Oh, yeah? 716 01:20:49,051 --> 01:20:51,853 That's me. 717 01:20:51,886 --> 01:20:53,821 And you... 718 01:20:53,855 --> 01:20:55,924 give, give, give. 719 01:20:55,958 --> 01:20:58,359 I hope so. 720 01:21:19,814 --> 01:21:22,416 See you, Yoda. 721 01:21:23,818 --> 01:21:25,553 (Edee sighs) 722 01:21:34,896 --> 01:21:37,431 I saw one. 723 01:21:41,069 --> 01:21:43,604 Star Wars. 724 01:21:43,638 --> 01:21:45,439 I'm not him. 725 01:21:46,074 --> 01:21:47,742 (sighs) 726 01:21:50,578 --> 01:21:51,879 Edee... 727 01:21:54,382 --> 01:21:57,351 ...I was driving 728 01:21:57,385 --> 01:21:59,453 in the accident. 729 01:22:01,522 --> 01:22:04,525 I used to drink a lot. 730 01:22:05,860 --> 01:22:07,495 (sighs) 731 01:22:09,730 --> 01:22:11,432 (sniffles) 732 01:22:15,003 --> 01:22:17,505 My family was shot and killed. 733 01:22:19,774 --> 01:22:22,610 Random shooter in a concert hall. 734 01:22:25,613 --> 01:22:28,449 My husband Adam, my son Drew. 735 01:22:31,719 --> 01:22:33,754 ♪ ♪ 736 01:22:39,161 --> 01:22:41,362 (sobs softly) 737 01:22:42,630 --> 01:22:43,932 Thank you. 738 01:22:45,633 --> 01:22:47,501 (whispers): Thank you. 739 01:22:50,172 --> 01:22:52,573 ♪ ♪ 740 01:23:10,858 --> 01:23:12,928 ♪ ♪ 741 01:23:25,941 --> 01:23:27,943 ♪ ♪ 742 01:23:39,054 --> 01:23:41,455 ♪ ♪ 743 01:23:50,232 --> 01:23:52,633 ♪ ♪ 744 01:24:17,125 --> 01:24:19,560 ♪ ♪ 745 01:24:33,541 --> 01:24:35,743 (line ringing) 746 01:24:36,544 --> 01:24:38,013 EMMA: Hello? 747 01:24:39,147 --> 01:24:41,950 Emma? It's me. 748 01:24:41,984 --> 01:24:43,986 Edee? 749 01:24:44,019 --> 01:24:45,886 Oh, my God! 750 01:24:45,921 --> 01:24:49,490 ("So You Remember Me" by The Staves playing) 751 01:24:59,101 --> 01:25:03,838 ♪ I'm gonna write you a letter ♪ 752 01:25:03,884 --> 01:25:05,712 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 753 01:25:05,773 --> 01:25:09,643 ♪ All the things I couldn't say ♪ 754 01:25:11,812 --> 01:25:16,784 ♪ I'm gonna put it in a bottle ♪ 755 01:25:18,220 --> 01:25:22,623 ♪ And let the waves take it away ♪ 756 01:25:25,593 --> 01:25:29,764 ♪ Gonna build you a castle ♪ 757 01:25:31,099 --> 01:25:35,669 ♪ Way up in the clouds ♪ 758 01:25:36,904 --> 01:25:41,943 ♪ So you can see it from the freeway ♪ 759 01:25:43,345 --> 01:25:47,548 ♪ On your way out of town ♪ 760 01:25:48,716 --> 01:25:54,923 ♪ Ooh, so you remember me ♪ 761 01:25:54,956 --> 01:26:01,063 ♪ Ooh, so you do ♪ 762 01:26:01,096 --> 01:26:06,268 ♪ Ooh, so you remember me ♪ 763 01:26:06,301 --> 01:26:09,603 ♪ The way that I ♪ 764 01:26:09,637 --> 01:26:12,740 ♪ Remember you ♪ 765 01:26:13,874 --> 01:26:15,277 ♪ Ooh... ♪ 766 01:26:15,310 --> 01:26:19,580 ♪ I'm gonna tie a ribbon ♪ 767 01:26:21,416 --> 01:26:27,022 ♪ Gold across the sky ♪ 768 01:26:27,055 --> 01:26:32,928 ♪ So you can see it from your window ♪ 769 01:26:32,961 --> 01:26:37,798 ♪ Right as the sun begins to rise ♪ 770 01:26:38,866 --> 01:26:45,107 ♪ Ooh, so you remember me ♪ 771 01:26:45,140 --> 01:26:51,379 ♪ Ooh, so you do ♪ 772 01:26:51,413 --> 01:26:56,750 ♪ Ooh, so you remember me ♪ 773 01:26:56,784 --> 01:27:02,991 ♪ The way that I ♪ 774 01:27:03,024 --> 01:27:06,595 ♪ Remember you. ♪ 775 01:27:08,029 --> 01:27:09,998 (song ends) 776 01:27:10,031 --> 01:27:12,100 ♪ ♪ 777 01:27:42,063 --> 01:27:44,132 ♪ ♪ 778 01:28:14,095 --> 01:28:16,164 ♪ ♪ 779 01:28:46,127 --> 01:28:48,196 ♪ ♪ 780 01:29:01,376 --> 01:29:03,744 (music fades)