1 00:01:06,940 --> 00:01:08,317 I think we can begin... 2 00:01:08,984 --> 00:01:11,653 the first parole request for Carter "Doc" McCoy. 3 00:01:11,737 --> 00:01:13,113 Is legal counsel present? 4 00:01:13,196 --> 00:01:16,283 Yes, sir. I'm Eugene Stewart, representing Mr. McCoy. 5 00:01:22,289 --> 00:01:25,876 "Carter McCoy, 1- to-10-year sentence for armed robbery. 6 00:01:26,335 --> 00:01:28,795 "First offense in the state of Texas. 7 00:01:29,254 --> 00:01:32,341 "Wanted by the State of Ohio for assault with a deadly weapon... 8 00:01:32,466 --> 00:01:33,550 "and armed robbery." 9 00:01:33,634 --> 00:01:36,345 The State of Ohio has waived jurisdiction. 10 00:01:37,095 --> 00:01:39,848 Mr. McCoy is no longer wanted in that case. 11 00:01:43,268 --> 00:01:44,353 Good luck, man. 12 00:01:45,604 --> 00:01:47,814 Mr. McCoy has served four years of his sentence. 13 00:01:47,940 --> 00:01:49,650 Prison record satisfactory. 14 00:01:49,733 --> 00:01:52,736 Applied for parole on September 5 of this year. 15 00:01:54,821 --> 00:01:55,906 Remarks? 16 00:01:55,989 --> 00:01:58,992 I would only, again, like to point out to the committee... 17 00:01:59,117 --> 00:02:01,411 Mr. McCoy's good behavior while a prisoner. 18 00:02:01,495 --> 00:02:03,622 - Notice is taken. - Thank you, sir. 19 00:02:03,747 --> 00:02:06,416 The board met in closed chambers last week. 20 00:02:06,500 --> 00:02:10,337 Have you reached a decision regarding Mr. McCoy's request for parole? 21 00:02:10,420 --> 00:02:12,547 Request for parole is denied. 22 00:02:12,673 --> 00:02:16,718 The prisoner may re-apply after one calendar year. 23 00:03:36,840 --> 00:03:38,175 Lock 'em up. 24 00:04:32,020 --> 00:04:33,480 Open the gate. 25 00:04:46,952 --> 00:04:50,872 I have eight hole, yellow one, 52. 26 00:04:51,415 --> 00:04:52,749 Eight hole colored. 27 00:04:53,417 --> 00:04:56,920 Go down to the garden house, turn to your left, go to the woods. 28 00:04:57,170 --> 00:05:01,174 We're going on to the brush. Burn it. Take the stumps up out of the ground. 29 00:05:01,633 --> 00:05:04,803 All clear to get them dogs on in close to the trailer. 30 00:05:24,323 --> 00:05:25,407 One hole. 31 00:05:30,537 --> 00:05:31,622 Fast! 32 00:05:34,499 --> 00:05:35,667 Eight hole. 33 00:05:44,176 --> 00:05:45,719 Thirty. 34 00:05:48,221 --> 00:05:49,765 Come on. 35 00:05:49,848 --> 00:05:51,475 Fifteen. 36 00:05:55,228 --> 00:05:57,773 Get them dogs in close. 37 00:06:28,845 --> 00:06:32,349 Hogfield, you go to the left and start rounding up on that brush pile. 38 00:06:32,432 --> 00:06:33,600 Time to go. 39 00:06:33,684 --> 00:06:35,060 Let's see if we got 'em all. 40 00:06:35,143 --> 00:06:36,937 Twenty-five. Pitch in there, squad. 41 00:06:37,020 --> 00:06:41,066 Round this pile up and get it burning. 42 00:06:41,149 --> 00:06:42,651 Jack, come on. 43 00:06:45,153 --> 00:06:47,114 Man, that's just a game. 44 00:06:53,495 --> 00:06:55,080 Look out, McCoy. 45 00:06:55,163 --> 00:06:58,166 Get your axe and come on up here and pitch in. 46 00:06:58,250 --> 00:06:59,585 Push it up tight. 47 00:07:00,919 --> 00:07:02,462 Watch out. Go to work. 48 00:07:09,428 --> 00:07:12,598 De Leon, get the fire going. 49 00:07:13,015 --> 00:07:17,561 That Mexican there, lay that axe down. Get all this stuff and put it on this pile. 50 00:07:22,649 --> 00:07:23,734 Eight hole. 51 00:07:24,151 --> 00:07:26,695 Catch that brush pile here and get it rounded up. 52 00:07:26,987 --> 00:07:31,116 I want it tight for it to burn. Get these stumps down under the ground. 53 00:07:35,537 --> 00:07:37,331 Round up that pile. 54 00:07:37,456 --> 00:07:40,334 Get it to burn. Down on the ground. 55 00:07:47,507 --> 00:07:49,134 Keep that line straight. 56 00:07:52,679 --> 00:07:54,222 Keep that line tight. 57 00:08:48,860 --> 00:08:50,112 Hello, Doc. 58 00:08:59,913 --> 00:09:00,998 I'm sorry. 59 00:09:05,377 --> 00:09:06,628 Get to Beynon... 60 00:09:06,837 --> 00:09:09,214 tell him I'm for sale, his price. 61 00:09:12,676 --> 00:09:13,844 Do it now. 62 00:09:27,024 --> 00:09:28,650 Hello, Mrs. McCoy. 63 00:09:29,401 --> 00:09:31,278 I'd like to see Jack Beynon. 64 00:09:35,991 --> 00:09:37,075 Go ahead. 65 00:09:42,122 --> 00:09:43,582 Class. Is she a regular? 66 00:09:43,707 --> 00:09:45,834 No, Doc McCoy's old lady. 67 00:09:46,209 --> 00:09:47,920 Jeez, is that Carol Ainsley? 68 00:09:48,045 --> 00:09:49,379 Shut up. 69 00:09:52,633 --> 00:09:54,343 How are you, Mrs. McCoy? 70 00:09:56,303 --> 00:09:58,847 Ready to talk about my husband, Mr. Beynon. 71 00:10:01,516 --> 00:10:02,976 Please sit down. 72 00:10:07,689 --> 00:10:10,067 So the good doctor comes up again. 73 00:10:13,028 --> 00:10:15,072 He asked me to come and see you. 74 00:10:16,657 --> 00:10:17,908 Why? 75 00:10:19,743 --> 00:10:20,911 Can I help? 76 00:10:23,413 --> 00:10:25,040 Yes, I think you can. 77 00:10:30,337 --> 00:10:31,755 How about a drink? 78 00:10:32,923 --> 00:10:34,549 Yeah, I could use one. 79 00:10:35,550 --> 00:10:36,802 Come on over. 80 00:10:59,658 --> 00:11:01,201 You'll be back, Doc. 81 00:11:40,115 --> 00:11:42,868 Mr. Beynon will see you the day after tomorrow. 82 00:11:43,201 --> 00:11:45,329 12:30 at the River Walk. 83 00:12:37,673 --> 00:12:39,174 - Hi, Doc. - Hi. 84 00:12:41,468 --> 00:12:42,552 Feel okay? 85 00:12:43,136 --> 00:12:45,931 I'm a lot better off now than I was an hour ago. 86 00:12:48,433 --> 00:12:51,436 - You want to drive? - My driver's license is expired. 87 00:12:55,607 --> 00:12:58,860 I'm sorry I was late. I was having my hair done. The girl was slow. 88 00:12:58,986 --> 00:13:00,070 You look fine. 89 00:13:02,406 --> 00:13:04,032 - You feel good? - Yeah. 90 00:13:06,576 --> 00:13:09,037 - Where do you want to go? - Take a walk. 91 00:15:45,736 --> 00:15:47,613 What do you want for dinner? 92 00:15:48,614 --> 00:15:50,907 Drinks, whiskey... 93 00:16:36,411 --> 00:16:37,496 You okay? 94 00:16:38,872 --> 00:16:40,123 Pretty good. 95 00:16:40,958 --> 00:16:43,627 I made a trip to Oregon to see my brother and his kids. 96 00:16:43,710 --> 00:16:46,255 Figured it'd probably be the last time I'd see them... 97 00:16:46,338 --> 00:16:47,923 unless they started traveling. 98 00:16:48,006 --> 00:16:49,174 How's Estelle? 99 00:16:49,800 --> 00:16:50,884 Fatter. 100 00:16:52,928 --> 00:16:55,055 Some things never change. 101 00:16:56,723 --> 00:16:58,225 That's right. 102 00:17:00,602 --> 00:17:02,187 That's not all of it. 103 00:17:04,523 --> 00:17:06,316 It's been a long time, Doc. 104 00:17:07,734 --> 00:17:08,986 Did you go out much? 105 00:17:11,029 --> 00:17:13,573 Four years, and now the question comes up. 106 00:17:24,084 --> 00:17:25,961 I couldn't handle it inside. 107 00:17:26,461 --> 00:17:27,713 But I can now. 108 00:17:29,006 --> 00:17:30,549 I'm still here, Doc. 109 00:19:09,856 --> 00:19:12,067 It does something to you, you know. 110 00:19:18,365 --> 00:19:20,492 It does something to you, in there. 111 00:19:30,544 --> 00:19:33,297 We've got lots of time, Doc. 112 00:19:33,380 --> 00:19:35,257 Just give me a minute, baby. 113 00:19:36,383 --> 00:19:38,760 Listen, I'm just as nervous as you are. 114 00:19:41,096 --> 00:19:42,180 Really? 115 00:19:42,306 --> 00:19:43,557 Really. 116 00:19:47,269 --> 00:19:49,396 Let me make you feel good, Doctor. 117 00:20:01,074 --> 00:20:02,868 It's been so long. 118 00:20:05,120 --> 00:20:06,455 So long. 119 00:20:28,393 --> 00:20:29,561 Fantastic. 120 00:20:35,192 --> 00:20:36,443 She's here. 121 00:20:40,572 --> 00:20:42,366 I was gonna fix you breakfast. 122 00:20:42,658 --> 00:20:44,034 You were sleeping. 123 00:20:44,117 --> 00:20:45,535 Add a little ketchup. 124 00:20:50,540 --> 00:20:52,668 And then we have a little hors d'oeuvre. 125 00:21:00,968 --> 00:21:02,052 Thank you. 126 00:21:04,304 --> 00:21:06,265 - For what? - For getting me out. 127 00:21:08,892 --> 00:21:10,352 It was a pleasure. 128 00:21:20,696 --> 00:21:22,072 Thank you, ma'am. 129 00:21:26,660 --> 00:21:29,204 Claude, here's your boy. 130 00:21:39,840 --> 00:21:41,341 You gotta be kidding. 131 00:21:41,425 --> 00:21:44,678 Not at all. Just a pleasant way to have lunch. 132 00:21:45,137 --> 00:21:46,221 Sit down. 133 00:21:49,224 --> 00:21:51,602 It's good to see you in them civilian clothes. 134 00:21:51,727 --> 00:21:53,854 It just takes a long arm, Beynon. 135 00:21:55,772 --> 00:21:58,775 You know, it's hard to say how those things happen. 136 00:22:00,152 --> 00:22:03,155 The parole board almost never changes their decision. 137 00:22:04,239 --> 00:22:06,700 It must be because I'm a model prisoner. 138 00:22:08,952 --> 00:22:11,705 This is the only time you and I meet in public. 139 00:22:12,873 --> 00:22:14,499 Any business with me... 140 00:22:15,125 --> 00:22:16,835 you handle it with him. 141 00:22:16,960 --> 00:22:18,503 He's my brother. 142 00:22:19,880 --> 00:22:21,840 Back with your own people now. 143 00:22:22,049 --> 00:22:24,009 I got you some professionals. 144 00:22:24,551 --> 00:22:26,428 I'll get my own men, Beynon. 145 00:22:29,222 --> 00:22:31,892 You run the job, but I run the show. 146 00:22:32,351 --> 00:22:33,810 And don't forget it. 147 00:22:39,566 --> 00:22:41,693 You got two weeks to set it up. 148 00:22:42,778 --> 00:22:46,907 It's not a big bank, but it handles the cash deposits for an oil company. 149 00:22:47,908 --> 00:22:49,785 Over $500,000. 150 00:22:50,994 --> 00:22:52,496 It's a family bank. 151 00:22:52,913 --> 00:22:54,498 The brother of the bank director... 152 00:22:54,581 --> 00:22:58,085 is on the board of directors at Con-Sol Oil, in Beacon City. 153 00:23:05,801 --> 00:23:08,595 Here's a couple of fellas I'd like you to meet. 154 00:23:09,763 --> 00:23:11,723 Rudy Butler, Frank Jackson. 155 00:23:17,938 --> 00:23:19,648 I've heard of you. 156 00:23:19,731 --> 00:23:21,316 You work with Miller. 157 00:23:21,984 --> 00:23:23,694 You're out of touch, Doc. 158 00:23:24,152 --> 00:23:25,737 Miller got blown out. 159 00:23:29,116 --> 00:23:30,367 Where? 160 00:23:30,951 --> 00:23:32,327 Fort Lauderdale. 161 00:23:33,287 --> 00:23:35,247 - Were you with him? - Yeah. 162 00:23:37,165 --> 00:23:38,250 I got out. 163 00:23:39,876 --> 00:23:40,961 You? 164 00:23:41,753 --> 00:23:43,880 I was backup man on a payroll job. 165 00:23:45,507 --> 00:23:47,467 I hit some liquor stores. I drive good. 166 00:23:47,593 --> 00:23:48,844 I drive. 167 00:23:50,053 --> 00:23:51,388 Sure. 168 00:23:53,140 --> 00:23:55,517 I want Mexican visas and passports. 169 00:23:56,059 --> 00:23:57,644 They'll be ready. 170 00:23:58,478 --> 00:24:00,188 You boys just do your job. 171 00:24:08,322 --> 00:24:09,406 Carol. 172 00:24:10,782 --> 00:24:12,242 Bank guard, 7:59. 173 00:24:12,618 --> 00:24:13,785 He's early. 174 00:24:22,169 --> 00:24:24,963 You got a flashlight, some light batteries... 175 00:24:25,422 --> 00:24:28,091 A- hooks, gloves, wire cutters... 176 00:24:33,263 --> 00:24:35,474 What do you want all this stuff for? 177 00:24:35,849 --> 00:24:38,393 - I'm going on a picnic. - Going on a picnic? 178 00:24:39,227 --> 00:24:40,646 Okay. 179 00:24:47,361 --> 00:24:51,198 And now, ladies and gentlemen, especially you gentlemen. 180 00:24:51,531 --> 00:24:55,827 We very proudly present the pride and joy of Beacon City. 181 00:24:56,119 --> 00:24:59,122 Our own high-stepping and high-kicking... 182 00:24:59,248 --> 00:25:01,792 Southwest Texas Ropers. 183 00:25:24,690 --> 00:25:26,066 Following the strutters... 184 00:25:26,149 --> 00:25:30,320 representing the Ladies' Auxiliary of the Volunteer Fire Brigade... 185 00:25:30,404 --> 00:25:32,698 we have a very beautiful float... 186 00:25:53,885 --> 00:25:54,970 Good morning. 187 00:25:55,095 --> 00:25:57,639 I'd like an application for a checking account, please. 188 00:25:57,764 --> 00:26:01,351 He goes here, follows down here. This is the spot you're looking for. 189 00:26:01,476 --> 00:26:02,561 Here. 190 00:26:02,686 --> 00:26:04,896 - Can I get a copy of this? - Yes, sir. 191 00:26:14,489 --> 00:26:16,450 - Thanks a lot. - You're welcome. 192 00:26:38,513 --> 00:26:40,307 Change for a $50, please. 193 00:26:45,687 --> 00:26:47,564 $20, $30... 194 00:26:48,357 --> 00:26:51,068 $40, $45, $50. 195 00:26:52,319 --> 00:26:54,947 Thank you. Y'all come back and see us soon. 196 00:26:57,366 --> 00:27:00,035 Set your clocks for five minutes after 9:00. 197 00:27:01,703 --> 00:27:03,664 All right, on the nose. Now. 198 00:27:04,998 --> 00:27:07,709 The diversionary explosions are spaced 20 seconds apart. 199 00:27:07,793 --> 00:27:09,211 That gives you... 200 00:27:09,795 --> 00:27:12,547 one minute and 38 seconds before they blow. 201 00:27:15,676 --> 00:27:18,679 You've got a bank president, you have three tellers. 202 00:27:20,138 --> 00:27:21,473 And you've got a bank guard. 203 00:27:21,556 --> 00:27:23,267 Usually on the right as you come in. 204 00:27:23,350 --> 00:27:24,601 Pin him right away. 205 00:27:24,935 --> 00:27:27,729 Careful he doesn't panic and go and shoot somebody. 206 00:27:29,273 --> 00:27:32,276 You've got one local police car. Now, he's a rover. 207 00:27:32,818 --> 00:27:35,904 He shouldn't be anywhere near the vicinity when we make our hit. 208 00:27:36,029 --> 00:27:38,073 Traffic is usually light at that hour. 209 00:27:38,198 --> 00:27:41,451 There are three exits. One at Hopkins, one at Guadalupe Street... 210 00:27:41,535 --> 00:27:43,161 and then there's the alley. 211 00:27:43,287 --> 00:27:45,831 Will you put that away and pay attention. 212 00:27:49,418 --> 00:27:51,295 The guard carries a.38. 213 00:27:53,505 --> 00:27:57,175 The cops carry.357 Magnums. 214 00:28:00,178 --> 00:28:01,805 You know what this is. 215 00:28:03,181 --> 00:28:05,809 This will stop an M2 army rifle at 50 yards. 216 00:28:08,937 --> 00:28:11,398 I've been working 10 years without one. 217 00:28:13,775 --> 00:28:15,819 - Suit yourself. - Thank you. 218 00:28:16,403 --> 00:28:19,031 - What about the vault? - It's a Chambers Reilly. 219 00:28:19,114 --> 00:28:22,117 It's on a time lock. Opens up 20 minutes before office hours. 220 00:28:22,200 --> 00:28:23,368 Wire pullover? 221 00:28:23,493 --> 00:28:26,121 No, 1-inch stuff on a three-number combination. 222 00:28:26,204 --> 00:28:27,372 That's me. 223 00:28:27,789 --> 00:28:31,376 No, I handle the fine stuff. You're backup all the way. 224 00:28:32,794 --> 00:28:34,588 Whatever you need, brother. 225 00:28:35,380 --> 00:28:36,465 Right. 226 00:28:39,509 --> 00:28:42,763 You keep going over this. I don't want anybody lost. 227 00:28:43,555 --> 00:28:46,266 If we're clean, Cully will take us across at Laredo. 228 00:28:46,350 --> 00:28:49,436 If we're hot, we'll have to try Laughlin's in El Paso. 229 00:28:53,941 --> 00:28:56,068 Aren't we going a little bit hard? 230 00:29:01,740 --> 00:29:03,533 That's a walk-in bank, man. 231 00:29:04,159 --> 00:29:05,494 A piece of cake. 232 00:29:07,704 --> 00:29:10,374 You don't have to be Dillinger for that one. 233 00:29:16,922 --> 00:29:18,298 Bang. 234 00:29:28,892 --> 00:29:30,477 Dillinger got killed. 235 00:29:33,772 --> 00:29:35,148 Not in a bank. 236 00:29:39,111 --> 00:29:40,570 Take it with you. 237 00:30:01,550 --> 00:30:02,634 Expenses. 238 00:30:08,849 --> 00:30:12,269 Tell Beynon I don't want any mix-ups. I make one phone call. 239 00:30:13,353 --> 00:30:15,981 And his people better be there, all of them. 240 00:30:18,233 --> 00:30:20,861 - I understand. - Beynon's to be alone at the drop. 241 00:30:20,944 --> 00:30:23,864 Only one car in his garage at the ranch and that's it. 242 00:30:23,947 --> 00:30:25,490 I'm not gonna have the money. 243 00:30:25,616 --> 00:30:29,536 And she's not gonna know where it is until I know I'm clear. Got it? 244 00:30:30,412 --> 00:30:32,205 - He understands. - Good. 245 00:30:32,331 --> 00:30:34,625 Make sure everybody does, okay? 246 00:31:28,595 --> 00:31:30,472 Good morning. 247 00:31:50,284 --> 00:31:52,411 Good morning. How are you? 248 00:31:52,494 --> 00:31:53,745 Fine, thank you. 249 00:33:03,941 --> 00:33:05,192 Hold it. 250 00:33:27,547 --> 00:33:28,924 Come on, move it! 251 00:34:05,502 --> 00:34:06,587 Relax. 252 00:34:23,520 --> 00:34:25,897 Superior technology, my ass. 253 00:34:38,160 --> 00:34:39,536 Hands up! 254 00:34:46,877 --> 00:34:48,337 Mr. President? Up! 255 00:34:54,593 --> 00:34:56,386 Everybody, out this way. 256 00:35:01,558 --> 00:35:04,811 Come on. Hurry it up. Move it! 257 00:35:07,689 --> 00:35:09,024 Go! 258 00:35:14,488 --> 00:35:16,281 Come on, move it! 259 00:35:20,702 --> 00:35:22,412 Come on, honey, get on it. 260 00:35:40,222 --> 00:35:42,266 Just relax. 261 00:35:42,849 --> 00:35:44,184 Face down! 262 00:36:02,035 --> 00:36:03,287 Move it, honey. 263 00:36:05,914 --> 00:36:08,208 They're on their way. Just relax. 264 00:36:10,127 --> 00:36:11,545 Everybody relax. 265 00:37:03,221 --> 00:37:04,473 Ninety seconds. 266 00:37:29,706 --> 00:37:30,791 Seventy-five. 267 00:37:36,713 --> 00:37:37,881 Sixty-five. 268 00:37:41,260 --> 00:37:42,511 Fifty, brother. 269 00:37:56,066 --> 00:37:57,401 No! 270 00:38:05,659 --> 00:38:06,910 Stupid bastard. 271 00:38:26,722 --> 00:38:27,973 Take the wheel. 272 00:38:58,962 --> 00:39:00,130 How did it go? 273 00:39:00,255 --> 00:39:02,466 Bad. Jackson killed the guard. 274 00:39:09,556 --> 00:39:12,184 Got 14 seconds till the next one goes off. 275 00:39:14,478 --> 00:39:16,438 Come on. 276 00:40:11,535 --> 00:40:12,619 Shit. 277 00:41:48,715 --> 00:41:50,050 Where's Jackson? 278 00:41:51,551 --> 00:41:53,011 He didn't make it. 279 00:41:53,595 --> 00:41:54,763 Neither did you. 280 00:43:44,665 --> 00:43:47,334 ... was held up this morning shortly after opening. 281 00:43:47,417 --> 00:43:51,546 The bank officials state that $750,000 was taken by three masked men... 282 00:43:51,630 --> 00:43:53,215 who forced the employees... 283 00:43:53,298 --> 00:43:55,342 Hey, there's only $500,000 here. 284 00:43:55,509 --> 00:43:57,386 - You sure? - Yes, I'm sure. 285 00:43:57,511 --> 00:44:00,597 At least one other man was found dead outside the bank. 286 00:44:00,722 --> 00:44:01,890 Doc? 287 00:44:02,224 --> 00:44:04,184 I see it. Take it easy. 288 00:44:04,393 --> 00:44:06,853 They're looking for three men, remember? 289 00:44:21,702 --> 00:44:24,079 What seems to be the problem, Officer? 290 00:44:29,084 --> 00:44:30,335 Okay, drive on. 291 00:45:02,826 --> 00:45:04,077 I could kill him. 292 00:45:05,704 --> 00:45:07,289 I'll kill that mother. 293 00:45:15,172 --> 00:45:16,256 He's on. 294 00:45:17,966 --> 00:45:19,051 I'm here. 295 00:45:20,677 --> 00:45:21,929 Yeah? 296 00:45:25,933 --> 00:45:27,017 I'm here. 297 00:45:42,449 --> 00:45:43,909 They checked in. 298 00:45:56,964 --> 00:45:58,590 Tell me about Beynon's ranch. 299 00:45:59,091 --> 00:46:00,717 I've never been there. 300 00:46:01,677 --> 00:46:03,804 When we met, it was at his office. 301 00:46:09,643 --> 00:46:11,103 Do you trust him? 302 00:46:12,062 --> 00:46:14,273 I don't figure he's gonna try to cross us. 303 00:46:14,356 --> 00:46:16,733 At least, not until he gets his money. 304 00:46:16,942 --> 00:46:19,653 Let's just send his cut back and get going. 305 00:46:22,739 --> 00:46:25,200 If we make a mistake, he's gonna burn us. 306 00:46:25,534 --> 00:46:28,245 You make a deal, you're better off keeping up your end. 307 00:46:28,412 --> 00:46:30,205 I don't want to go there. 308 00:46:32,165 --> 00:46:33,667 Let's do it my way. 309 00:47:12,706 --> 00:47:13,790 Stay here. 310 00:47:15,751 --> 00:47:17,878 I'll wrap it up as quick as I can. 311 00:48:01,463 --> 00:48:03,757 News said two people killed. 312 00:48:03,840 --> 00:48:06,218 Three. Rudy got ambitious. 313 00:48:06,718 --> 00:48:08,136 And you got him. 314 00:48:09,179 --> 00:48:10,347 That's right. 315 00:48:10,430 --> 00:48:12,057 What about your wife? 316 00:48:12,933 --> 00:48:14,268 Let's cut up the money. 317 00:48:14,351 --> 00:48:15,936 I want to get north. 318 00:48:17,271 --> 00:48:19,481 She told me no one would get killed. 319 00:48:29,533 --> 00:48:31,159 I'm in a hurry, Beynon. 320 00:48:31,451 --> 00:48:33,912 You still don't get the picture, do you? 321 00:48:34,788 --> 00:48:37,958 And I've always heard what a smart-ass operator you was. 322 00:48:38,333 --> 00:48:39,585 No applause. 323 00:48:42,462 --> 00:48:44,339 Let's examine the situation. 324 00:48:46,091 --> 00:48:48,969 One, an extremely attractive woman. 325 00:48:56,143 --> 00:48:58,103 Then there's the woman's husband. 326 00:48:58,228 --> 00:49:00,772 And there's a man with political influence. 327 00:49:01,440 --> 00:49:04,401 A man who can easily get a parole for a convict. 328 00:49:05,611 --> 00:49:06,987 Why should he? 329 00:49:07,529 --> 00:49:08,989 A simple reason, McCoy. 330 00:49:09,072 --> 00:49:10,699 Let's get down to it. 331 00:49:10,907 --> 00:49:13,201 Radio's rapping about $750,000. 332 00:49:13,952 --> 00:49:15,996 There's $500,000, here. 333 00:49:18,165 --> 00:49:20,292 A little more was taken out before. 334 00:49:21,084 --> 00:49:23,712 You see, my brother's the director of that bank. 335 00:49:24,171 --> 00:49:26,715 We had a few problems we had to iron out. 336 00:49:29,635 --> 00:49:31,595 Okay, we covered you. 337 00:49:33,263 --> 00:49:34,348 Yeah. 338 00:49:34,598 --> 00:49:36,183 You surely did, Doc. 339 00:49:43,398 --> 00:49:46,193 My old lady must have made you a lot of promises. 340 00:49:47,319 --> 00:49:48,570 Close. 341 00:49:48,987 --> 00:49:50,405 I wouldn't feel... 342 00:52:04,414 --> 00:52:05,749 Stupid. 343 00:52:06,541 --> 00:52:08,168 Why didn't you tell me? 344 00:52:10,337 --> 00:52:12,631 There wasn't any way to explain it. 345 00:52:18,929 --> 00:52:20,889 You sent me to him, you know. 346 00:52:30,565 --> 00:52:32,693 What the hell do you want, anyway? 347 00:52:54,089 --> 00:52:55,591 God damn you! 348 00:53:14,818 --> 00:53:17,904 "She picked up her mommy some marigolds." 349 00:53:18,030 --> 00:53:19,364 Still no answer. 350 00:53:19,948 --> 00:53:21,366 Something's wrong. 351 00:53:22,909 --> 00:53:24,077 Come on. 352 00:53:31,084 --> 00:53:32,544 What's the damage? 353 00:53:34,838 --> 00:53:37,215 Your collarbone's broken, but it's not shattered. 354 00:53:37,424 --> 00:53:39,217 There's no infection yet. 355 00:53:39,551 --> 00:53:42,262 Those bandages ought to be changed twice a day. 356 00:53:43,263 --> 00:53:44,431 It's okay. 357 00:53:44,973 --> 00:53:46,767 I got a nurse in mind. 358 00:53:50,062 --> 00:53:52,689 Three of us are gonna do some traveling. 359 00:53:55,067 --> 00:53:57,361 We're gonna take your car to El Paso. 360 00:53:58,487 --> 00:54:00,530 We can't leave here. 361 00:54:02,866 --> 00:54:05,744 That's not possible. I mean, we have all of this. 362 00:54:09,748 --> 00:54:11,792 Is that possible, Mrs. Clinton? 363 00:54:14,044 --> 00:54:15,921 Just tell us what you want. 364 00:54:22,761 --> 00:54:24,471 What kind of a car do you drive? 365 00:54:24,596 --> 00:54:26,306 A Ford. We have a Ford. 366 00:54:31,728 --> 00:54:32,980 That's good. 367 00:54:35,190 --> 00:54:36,900 That's very good, Harold. 368 00:54:37,734 --> 00:54:39,945 You run out and gas up the Ford. 369 00:54:41,405 --> 00:54:44,408 If anybody but you comes back, Harold... 370 00:54:45,784 --> 00:54:47,828 she gets her clock stopped. 371 00:54:52,874 --> 00:54:54,918 You do what he says, Harold. 372 00:54:55,752 --> 00:54:57,170 Do what I say, Harold. 373 00:55:15,063 --> 00:55:17,774 You, get a cloth. 374 00:55:18,275 --> 00:55:19,860 You're gonna wash me. 375 00:55:26,533 --> 00:55:28,577 They still may be on the way to Laredo. 376 00:55:28,660 --> 00:55:31,496 What about El Paso? He's a friend of Laughlin's. 377 00:55:31,872 --> 00:55:33,457 We got to cover them both. 378 00:55:33,540 --> 00:55:35,500 We got to get somebody down there. 379 00:55:35,626 --> 00:55:38,253 Either Rudy or McCoy's got $500,000. 380 00:55:38,337 --> 00:55:40,547 - Put out the word. - What about Jack? 381 00:55:42,299 --> 00:55:44,760 Just dump him down a dry well, if you can find one. 382 00:55:44,885 --> 00:55:47,012 No, he ought to be buried proper. 383 00:55:48,430 --> 00:55:50,307 You just do what I tell you. 384 00:55:53,226 --> 00:55:54,645 Thank you, ma'am. 385 00:55:58,732 --> 00:56:00,275 - Sit down. - Okay. 386 00:56:01,985 --> 00:56:04,363 Is this for the day-coach tickets to El Paso? 387 00:56:09,743 --> 00:56:13,413 Leaves in 45 minutes, Gate 3. Thank you, ma'am. 388 00:57:14,975 --> 00:57:16,685 Kind of tricky, isn't it? 389 00:57:22,774 --> 00:57:24,568 - Thank you. - You're welcome. 390 00:57:39,291 --> 00:57:40,626 Come over here. 391 00:57:57,309 --> 00:57:59,853 You don't always have to take your gun out. 392 00:58:02,648 --> 00:58:04,441 I'll do anything you want. 393 00:58:05,817 --> 00:58:07,069 Really. 394 00:58:07,527 --> 00:58:08,862 I will. 395 00:58:14,117 --> 00:58:15,994 Get rid of that nail polish. 396 00:58:17,621 --> 00:58:20,165 - Okay. - I don't like it. 397 00:58:32,803 --> 00:58:34,513 And get rid of that, too. 398 00:58:35,555 --> 00:58:36,723 What is that? 399 00:59:00,497 --> 00:59:03,041 Don't get any blood on me. I hate blood. 400 00:59:12,634 --> 00:59:15,596 Say, you wouldn't happen to be a Mormon, would you? 401 00:59:16,930 --> 00:59:18,307 No, I'm afraid not. 402 00:59:18,390 --> 00:59:19,641 I'd like another one. 403 00:59:19,808 --> 00:59:21,059 Me, neither. 404 00:59:21,518 --> 00:59:24,187 I'm from Orem. That's right near Salt Lake. 405 00:59:24,938 --> 00:59:29,568 There's about 12 people in the state who aren't Mormons, and I'm one of them. 406 00:59:32,279 --> 00:59:34,656 I guess that makes you kind of special. 407 00:59:35,324 --> 00:59:37,868 - I guess it does. - Thank you. 408 00:59:38,827 --> 00:59:39,995 Hey, baby. 409 00:59:42,289 --> 00:59:45,125 You wouldn't be taking the train to Salt Lake, would you? 410 00:59:45,208 --> 00:59:46,752 No, I'm afraid not. 411 00:59:47,002 --> 00:59:48,253 It's just my luck. 412 00:59:48,337 --> 00:59:52,883 - I hope you have a really nice trip. - Thanks. I hope yours is okay, too. 413 00:59:56,261 --> 00:59:59,056 - Where's the bag? - It's in the locker. I've got the key. 414 01:00:38,136 --> 01:00:39,388 A man helped me open it. 415 01:00:39,513 --> 01:00:40,847 How long ago? 416 01:00:41,473 --> 01:00:42,808 Fifteen minutes ago. 417 01:00:48,272 --> 01:00:51,942 It's the oldest con game in the world. He switched keys with you. 418 01:00:56,446 --> 01:00:59,783 He'll figure you for more time. He's probably still in the station. 419 01:00:59,908 --> 01:01:00,993 Find him. 420 01:01:28,103 --> 01:01:29,563 Your attention, please. 421 01:01:29,646 --> 01:01:31,231 The Lone Star Flyer... 422 01:01:31,315 --> 01:01:34,735 for Del Rio, Sanderson, Marathon, and El Paso... 423 01:01:34,860 --> 01:01:36,987 now boarding at trackside. 424 01:01:57,716 --> 01:01:59,843 - There you are, ma'am. - Thank you. 425 01:02:16,693 --> 01:02:19,863 You have Coach Number 6. You've got Coach Number 4. 426 01:02:20,030 --> 01:02:21,990 You have Coach Number 2. 427 01:02:22,074 --> 01:02:23,951 - My aunt forgot this. - Yes, sir. 428 01:02:24,076 --> 01:02:25,786 Coach Number 6. 429 01:02:25,911 --> 01:02:28,914 Coach Number 4. Coach Number 3. 430 01:02:32,376 --> 01:02:34,753 - I'm gonna see somebody off. - Yes, sir. All right. 431 01:02:52,354 --> 01:02:53,981 Your attention, please. 432 01:02:54,064 --> 01:02:57,985 Last call for the Lone Star Flyer now leaving at trackside. 433 01:03:15,460 --> 01:03:19,756 That's awfully heavy. To save my life, I can't possibly lift it up there. 434 01:03:21,091 --> 01:03:22,259 Thank you. 435 01:03:22,593 --> 01:03:24,386 That's Coach Number 1. 436 01:03:24,553 --> 01:03:26,013 You've got Coach 3. 437 01:03:42,863 --> 01:03:44,990 Looks like you missed the train. 438 01:03:45,115 --> 01:03:47,326 Car Number 3, right over there. 439 01:03:47,409 --> 01:03:48,910 All aboard. 440 01:05:03,652 --> 01:05:05,946 It'll be open five minutes out of the station. 441 01:06:45,420 --> 01:06:47,047 Tickets, please. 442 01:07:38,890 --> 01:07:41,852 When you work on a lock, don't leave any scratches. 443 01:08:07,169 --> 01:08:08,795 Two. End of the line. 444 01:08:12,257 --> 01:08:13,884 I'll get you. 445 01:08:28,690 --> 01:08:30,108 Stick 'em up! 446 01:08:32,653 --> 01:08:35,197 I said stick 'em up, or I'll shoot you. 447 01:08:44,122 --> 01:08:45,290 Listen... 448 01:08:45,374 --> 01:08:48,877 I know you're a good kid. Get back there with your mother. 449 01:08:48,961 --> 01:08:52,047 Because if you don't, I'm gonna break your little arm. 450 01:08:53,173 --> 01:08:54,258 Okay? 451 01:09:00,931 --> 01:09:02,557 Your attention, please. 452 01:09:02,641 --> 01:09:05,811 The 7:10 Special arriving from Dallas and Fort Worth... 453 01:09:05,936 --> 01:09:07,980 has met a 20-minute delay. 454 01:09:08,647 --> 01:09:11,358 Next stop: Alpine, Texas. 455 01:09:34,590 --> 01:09:36,466 Talk it up a little, Harold. 456 01:09:37,676 --> 01:09:39,386 Be good for you. 457 01:09:40,971 --> 01:09:42,306 Loosen you up. 458 01:09:44,308 --> 01:09:46,435 Something ought to loosen him up. 459 01:09:51,189 --> 01:09:53,567 What are we going to El Paso for, Rudy? 460 01:09:55,569 --> 01:09:57,362 I'm looking for a suitcase. 461 01:09:57,487 --> 01:09:59,114 At the Laughlin Hotel. 462 01:10:04,328 --> 01:10:05,495 You Laughlin? 463 01:10:05,621 --> 01:10:07,414 Yes, sir, all the time. 464 01:10:08,123 --> 01:10:10,584 This here is my wife, and that there is Junior. 465 01:10:12,794 --> 01:10:14,046 Congratulations. 466 01:10:14,171 --> 01:10:16,632 - I need a room. - You don't have to look any farther. 467 01:10:16,757 --> 01:10:19,051 One thing we got here is lots of rooms. 468 01:10:19,176 --> 01:10:20,636 Sign right there. 469 01:10:21,553 --> 01:10:23,347 That will be $5 in advance. 470 01:10:24,056 --> 01:10:25,140 Junior... 471 01:10:25,974 --> 01:10:28,185 show this gentleman to his room. 472 01:10:30,145 --> 01:10:32,189 Checking-out time is 1:00 P.M. 473 01:10:32,314 --> 01:10:34,274 No girls allowed in the rooms. 474 01:10:34,483 --> 01:10:35,651 House rules. 475 01:11:02,177 --> 01:11:03,720 Call the conductor. 476 01:11:04,554 --> 01:11:06,014 Mama! 477 01:11:06,848 --> 01:11:08,267 Your attention, please. 478 01:11:08,350 --> 01:11:11,603 Shuttle train from Alpine now arriving trackside. 479 01:11:45,053 --> 01:11:46,471 You're all right. 480 01:11:46,972 --> 01:11:48,599 How did you get it back? 481 01:11:49,558 --> 01:11:51,768 If you're trying to get me back in Huntsville... 482 01:11:51,893 --> 01:11:53,770 you're going about it the right way. 483 01:11:53,895 --> 01:11:57,316 I just wouldn't worry about it, Doc, 'cause I can always get you out. 484 01:11:57,441 --> 01:12:00,611 I mean, I can screw every prison official in Texas if I want to. 485 01:12:00,736 --> 01:12:02,279 Texas is a big state. 486 01:12:02,404 --> 01:12:04,698 - I can handle it. - I bet you can. 487 01:12:11,830 --> 01:12:14,458 You'd do the same for me, Doc, wouldn't you? 488 01:12:15,042 --> 01:12:17,419 I mean, if I got caught. Wouldn't you? 489 01:12:30,015 --> 01:12:33,685 You don't like the way things are, I don't like the way things are. 490 01:12:33,810 --> 01:12:35,270 What are we gonna do about it? 491 01:12:35,354 --> 01:12:37,064 Maybe we should split up. 492 01:12:38,398 --> 01:12:40,359 I'll cut up the money with you. 493 01:12:42,861 --> 01:12:45,072 - Do you mean that? - Yeah, I mean it. 494 01:12:50,535 --> 01:12:52,162 I don't want to. 495 01:13:12,683 --> 01:13:14,017 I got to stop. 496 01:13:14,601 --> 01:13:15,769 Not now. 497 01:13:15,852 --> 01:13:18,397 We got to beat that suitcase to El Paso. 498 01:13:36,331 --> 01:13:38,458 We'll grab a hotel room tonight. 499 01:13:38,834 --> 01:13:40,544 First thing tomorrow... 500 01:13:41,336 --> 01:13:43,714 just go out and buy us another car. 501 01:13:43,797 --> 01:13:46,425 Then you go out and buy yourself some other clothes. 502 01:13:46,508 --> 01:13:48,218 And pick up some for me. 503 01:13:48,677 --> 01:13:50,804 Tonight, I want you to go out... 504 01:13:51,680 --> 01:13:53,640 go out and get some food. Paper-bag it. 505 01:13:53,765 --> 01:13:55,559 We'll eat it in the hotel room. 506 01:13:55,642 --> 01:13:57,936 What happens when they find the body? 507 01:13:58,604 --> 01:14:00,397 All they've got is a description. 508 01:14:00,522 --> 01:14:04,026 Cops need a connection in order to channel it, and they haven't got it. 509 01:14:04,151 --> 01:14:05,777 It ain't gonna do them any good. 510 01:14:05,861 --> 01:14:07,821 You've got it all figured out, don't you? 511 01:14:07,946 --> 01:14:09,031 No. 512 01:14:10,782 --> 01:14:12,659 Still a couple of things I'm working on. 513 01:14:12,743 --> 01:14:13,827 Like what? 514 01:14:13,910 --> 01:14:14,995 Where'd you get it? 515 01:14:19,416 --> 01:14:20,834 It was a gift. 516 01:14:24,046 --> 01:14:26,715 - Get Lt. Judson down here. - Yes, sir. 517 01:14:32,346 --> 01:14:33,972 Call a medical officer, too. 518 01:14:34,097 --> 01:14:36,224 Come on, boys, let's look at some photographs. 519 01:14:36,975 --> 01:14:38,060 Yes, sir. 520 01:14:42,147 --> 01:14:44,358 If Rudy was by himself, we're okay. 521 01:14:44,816 --> 01:14:46,610 If he worked for Beynon... 522 01:14:49,321 --> 01:14:52,991 Beynon's people will be waiting for us at Laughlin's in El Paso. 523 01:14:53,075 --> 01:14:54,618 You're full of "ifs." 524 01:14:55,953 --> 01:14:57,329 So are you, baby. 525 01:15:03,752 --> 01:15:05,712 I think you liked it with him. 526 01:15:07,965 --> 01:15:09,549 I think he got to you. 527 01:15:11,677 --> 01:15:12,928 Maybe. 528 01:15:14,054 --> 01:15:15,639 At least I got to him. 529 01:15:17,391 --> 01:15:18,642 What about this one? 530 01:15:18,725 --> 01:15:20,936 - Yeah, that's him. - That's the guy. 531 01:15:21,019 --> 01:15:22,896 - That's the one. - That's him, all right. 532 01:15:23,021 --> 01:15:24,648 That's the man, Officer. 533 01:15:25,274 --> 01:15:27,401 That's the one you shot. 534 01:15:29,528 --> 01:15:30,779 What about him? 535 01:15:34,074 --> 01:15:37,995 Listen, I'm a friend of the court, right? That's why I'm here. 536 01:15:38,912 --> 01:15:40,956 You're here because you're under arrest. 537 01:15:41,081 --> 01:15:42,249 Lock him up. 538 01:15:43,417 --> 01:15:46,837 The man has been positively identified as Carter "Doc" McCoy... 539 01:15:46,962 --> 01:15:49,673 only recently paroled from Huntsville Penitentiary. 540 01:15:49,756 --> 01:15:53,427 He is believed to be traveling with his wife, Carol Ainsley McCoy. 541 01:15:53,510 --> 01:15:55,637 Stay tuned for further details. 542 01:15:56,430 --> 01:15:58,307 How you doing there, Harold? 543 01:16:06,148 --> 01:16:08,525 Do I have to take it off again? 544 01:16:08,650 --> 01:16:10,027 The radio. Off. 545 01:16:37,054 --> 01:16:38,305 Come on, work. 546 01:16:42,684 --> 01:16:44,102 Give me the news. 547 01:16:48,815 --> 01:16:50,776 Can't trust a thing nowadays. 548 01:16:51,610 --> 01:16:55,364 Tell you something. One of these days you're gonna have to trust somebody. 549 01:16:56,907 --> 01:16:57,991 I trust. 550 01:17:05,707 --> 01:17:07,668 You want to see what I trust? 551 01:17:09,836 --> 01:17:11,213 "In God I trust." 552 01:17:11,713 --> 01:17:13,840 It's the words on the back of every bill. 553 01:17:15,801 --> 01:17:19,054 Just keep that up, Doc, and it won't matter how far we get away. 554 01:17:20,347 --> 01:17:22,891 'Cause there won't be anything left between us. 555 01:17:23,016 --> 01:17:24,559 You understand that? 556 01:17:25,143 --> 01:17:26,228 Nothing. 557 01:17:42,619 --> 01:17:43,787 Pull over. 558 01:18:03,557 --> 01:18:04,808 Still at large... 559 01:18:04,933 --> 01:18:06,018 Yes, sir. 560 01:18:06,935 --> 01:18:08,979 Yeah. I'd like to have a radio. 561 01:18:09,062 --> 01:18:10,230 One of those portables. 562 01:18:10,355 --> 01:18:13,150 All right, sir. We got them from $15 to $55. 563 01:18:13,275 --> 01:18:14,359 Take your pick. 564 01:18:14,443 --> 01:18:16,236 - A $15 job. - All right, sir. 565 01:18:16,361 --> 01:18:18,822 ... with the Beacon City bank robbery last week... 566 01:18:18,905 --> 01:18:23,535 where they, along with two accomplices, made off with more than three-quarters... 567 01:18:28,999 --> 01:18:31,710 That'll be $15.95 with 60 cents tax, sir. 568 01:18:32,169 --> 01:18:33,754 I'll get your change. 569 01:18:40,218 --> 01:18:41,929 Don't want your change, sir? 570 01:18:49,811 --> 01:18:52,272 We got troubles. Clear the car. 571 01:19:00,781 --> 01:19:02,282 Yes, sir, can I help you? 572 01:19:02,366 --> 01:19:04,743 I want a shotgun, 12-gauge, pump. 573 01:19:05,577 --> 01:19:08,664 - How about this one right here? - That's fine. Wrap it up. 574 01:19:08,747 --> 01:19:11,124 Sir, you'll have to sign this form here. 575 01:19:11,208 --> 01:19:14,211 And let me have a pack of those double-ought bucks. 576 01:19:14,753 --> 01:19:16,964 What are you going to do, knock a wall down? 577 01:19:22,344 --> 01:19:25,847 You'll have to fill out this form. 578 01:19:31,728 --> 01:19:33,605 You know what this is, don't you, mister? 579 01:19:33,730 --> 01:19:34,815 Yeah. 580 01:19:35,148 --> 01:19:37,526 All right, now wrap that up. Let's go. 581 01:19:41,363 --> 01:19:43,073 I don't know where they went to. 582 01:19:53,834 --> 01:19:56,295 Operator, give me the police. 583 01:19:57,796 --> 01:20:00,799 There's this car here, and the man's there, too. 584 01:20:01,383 --> 01:20:05,429 You might try down here or up there. I don't know. 585 01:20:07,222 --> 01:20:09,266 - Call Willie up. - Try that lady right there. 586 01:20:23,905 --> 01:20:25,240 Hold it right there! 587 01:20:25,324 --> 01:20:27,451 Get those guns out on the street! 588 01:20:28,076 --> 01:20:29,453 Kick them over. 589 01:20:30,871 --> 01:20:32,831 Now lay down in that gutter. 590 01:20:34,041 --> 01:20:35,375 In the gutter! 591 01:20:39,212 --> 01:20:40,923 You, keep your face down. 592 01:21:14,581 --> 01:21:16,792 What the hell's the matter with you? 593 01:21:58,792 --> 01:21:59,960 Hang a "U." 594 01:22:06,842 --> 01:22:08,176 Punch it, baby. 595 01:22:15,017 --> 01:22:16,101 Go ahead. 596 01:22:32,034 --> 01:22:33,368 In there. 597 01:23:08,403 --> 01:23:11,114 - How much to Dallas? - $16. 598 01:23:56,743 --> 01:23:57,911 Hey, dummy. 599 01:24:01,957 --> 01:24:03,584 How you doing, Slim? 600 01:24:04,293 --> 01:24:05,377 Where you going? 601 01:24:05,502 --> 01:24:06,587 Mexico. 602 01:24:07,170 --> 01:24:08,797 How much did you pay for that thing? 603 01:24:08,922 --> 01:24:10,007 $2,800. 604 01:24:11,883 --> 01:24:13,343 Come on, let's go. 605 01:24:34,865 --> 01:24:36,283 Here, Harold. 606 01:24:37,117 --> 01:24:38,201 Here. 607 01:24:41,288 --> 01:24:42,539 Kitty. 608 01:24:43,248 --> 01:24:44,666 Have a rib bone. 609 01:24:52,174 --> 01:24:53,675 Have another rib. 610 01:24:57,429 --> 01:25:00,682 Christ, Rudy, you ruined my skirt. 611 01:25:00,807 --> 01:25:03,727 God damn it, what'd you do that for? Jesus! 612 01:25:07,189 --> 01:25:08,732 Know why I did that? 613 01:25:12,194 --> 01:25:13,820 It makes me feel good. 614 01:25:17,616 --> 01:25:18,784 Stop it. 615 01:25:18,909 --> 01:25:21,286 Rudy! God damn it. 616 01:25:25,540 --> 01:25:26,708 Have one yourself. 617 01:25:26,792 --> 01:25:27,960 You have one. 618 01:25:30,379 --> 01:25:32,839 - Have a bone, Harold. - Have a French fry. 619 01:25:33,382 --> 01:25:35,259 Have a rib, Harold. 620 01:25:37,636 --> 01:25:38,887 Poor Harold. 621 01:25:48,355 --> 01:25:50,315 Those are good ribs. 622 01:25:54,736 --> 01:25:56,613 - Wait a minute. - Have more French fries. 623 01:25:56,738 --> 01:25:58,073 Wait a minute! 624 01:25:58,991 --> 01:26:02,995 I don't like this game anymore. 625 01:26:03,078 --> 01:26:04,162 Okay. 626 01:26:04,288 --> 01:26:05,622 You hear me? 627 01:26:28,186 --> 01:26:30,564 Local authorities are reported on the lookout... 628 01:26:30,689 --> 01:26:32,899 for Carter "Doc" McCoy and his wife, Carol. 629 01:26:33,025 --> 01:26:36,862 The couple is reported traveling in a late-model, gray Mercury sedan. 630 01:26:36,945 --> 01:26:40,449 The pair is wanted for the recent bank robbery in Beacon City, Texas... 631 01:26:40,532 --> 01:26:43,285 which netted the thieves $750,000. 632 01:26:43,410 --> 01:26:45,704 In the course of the robbery, two men were killed. 633 01:26:45,829 --> 01:26:47,873 The holdup money is still missing. 634 01:26:47,956 --> 01:26:49,416 This is WHIL... 635 01:26:49,499 --> 01:26:50,751 Good evening. 636 01:26:53,295 --> 01:26:54,630 Two hamburgers. 637 01:26:55,672 --> 01:26:57,382 A milkshake and two coffees. 638 01:26:57,466 --> 01:26:59,676 - What kind of milkshake? - Chocolate. 639 01:27:00,218 --> 01:27:02,012 - How about some fries? - Why not? 640 01:27:02,137 --> 01:27:03,221 Okay. 641 01:27:35,545 --> 01:27:37,422 Roll it up part way, please. 642 01:28:27,556 --> 01:28:28,640 Bang. 643 01:28:35,564 --> 01:28:36,732 Shit! 644 01:28:46,658 --> 01:28:47,909 She made us. 645 01:28:58,754 --> 01:29:00,797 There's that goddamn gray Merc. 646 01:30:02,317 --> 01:30:04,778 Punch it, baby! 647 01:33:23,018 --> 01:33:25,312 Help me shove these back. 648 01:33:58,679 --> 01:34:00,806 It's been 10 minutes. Come on out of there. 649 01:34:00,889 --> 01:34:03,892 I simply say, receive the Lord! 650 01:34:08,438 --> 01:34:10,565 Open your hearts and let him in. 651 01:34:11,191 --> 01:34:14,194 Say Hallelujah! Let us pray. 652 01:36:34,501 --> 01:36:35,586 You okay? 653 01:36:37,462 --> 01:36:39,256 I guess so. I don't know. 654 01:36:41,883 --> 01:36:43,760 It looks kind of deep. 655 01:36:46,096 --> 01:36:47,180 No scar. 656 01:36:55,522 --> 01:36:58,525 Don't scratch or rub it. It'll give you an infection. 657 01:37:01,278 --> 01:37:02,654 What did I tell you? 658 01:37:02,738 --> 01:37:04,156 It isn't a game. 659 01:37:04,531 --> 01:37:05,949 It's all a game. 660 01:37:33,602 --> 01:37:36,396 - There's something I wanna say... - I don't want to hear it. 661 01:37:36,480 --> 01:37:38,690 Listen! It's hard enough for me as it is. 662 01:37:41,902 --> 01:37:43,862 The things you said before... 663 01:37:44,488 --> 01:37:45,948 you might be right. 664 01:37:48,325 --> 01:37:51,495 It's not gonna mean anything if we don't make it together. 665 01:37:51,787 --> 01:37:53,747 I don't think we can make it. 666 01:37:54,081 --> 01:37:56,959 I think if we ever get out of this dump, I'll just split. 667 01:38:00,879 --> 01:38:02,506 We've made it together so far. 668 01:38:02,589 --> 01:38:05,926 We've come a lot of miles, but we're not close to anything. 669 01:38:06,385 --> 01:38:08,845 I always thought jails made people hard. 670 01:38:09,638 --> 01:38:13,225 Not you, boy. I mean, you're just not tough enough to forget about Beynon. 671 01:38:13,600 --> 01:38:17,521 I chose you, not him, you know that? Not that it makes any difference. 672 01:38:41,003 --> 01:38:42,796 We pick it up or we leave it. 673 01:38:43,463 --> 01:38:46,133 We leave it here, there's no other way. 674 01:39:13,452 --> 01:39:15,078 No more about him. 675 01:39:21,835 --> 01:39:23,378 Whatever happens... 676 01:39:25,297 --> 01:39:26,924 no more about him. 677 01:40:16,765 --> 01:40:19,393 $8 a day, in advance. House rules. 678 01:40:20,185 --> 01:40:22,145 Checking-out time is 1:00 P.M. 679 01:40:25,565 --> 01:40:27,859 Would you please carry my kitty for me? 680 01:40:27,943 --> 01:40:29,111 - Cat? - Yeah. 681 01:40:29,278 --> 01:40:30,529 What's its name? 682 01:40:30,654 --> 01:40:31,822 Poor Little Harold. 683 01:40:31,947 --> 01:40:33,740 That's a strange name for a pussy. 684 01:40:38,453 --> 01:40:40,831 That's why it's kind of hard to figure. 685 01:40:41,665 --> 01:40:44,418 ...don't hold forth. You gotta let 'em run. 686 01:40:44,835 --> 01:40:47,588 Dumb goddamn horse trainers try to rate them. 687 01:40:47,671 --> 01:40:49,381 Just breaks their heart. 688 01:40:49,506 --> 01:40:51,633 All right to put the pussy on the bed? 689 01:40:54,303 --> 01:40:56,346 The Lord loves a cheerful giver. 690 01:40:58,807 --> 01:41:00,517 Okay, now, "house rule." 691 01:41:01,226 --> 01:41:02,728 You got two choices. 692 01:41:02,811 --> 01:41:05,188 - You can live or you can die. - Yes, sir. 693 01:41:06,732 --> 01:41:08,775 What do I got to do? 694 01:41:09,860 --> 01:41:11,570 You gotta do what I tell you to do. 695 01:41:11,695 --> 01:41:12,779 Yes, sir. 696 01:41:13,405 --> 01:41:15,365 You do that and you not only get to live... 697 01:41:15,490 --> 01:41:17,034 you might make a couple of dollars. 698 01:41:17,117 --> 01:41:18,201 Yes, sir. 699 01:41:19,620 --> 01:41:21,830 I'm expecting Doc McCoy. 700 01:41:22,831 --> 01:41:24,791 - You know Doc McCoy? - Yes, sir. 701 01:41:24,958 --> 01:41:27,753 Then you're gonna let me know the minute he gets here. 702 01:41:27,836 --> 01:41:29,004 Yes, sir. 703 01:41:37,679 --> 01:41:38,847 That's all. 704 01:41:57,240 --> 01:41:59,117 All right, stop. 705 01:42:07,292 --> 01:42:08,460 Yeah. 706 01:42:08,585 --> 01:42:10,545 Rudy showed up with a broad. 707 01:42:14,508 --> 01:42:16,134 Laughlin's in El Paso. 708 01:42:16,760 --> 01:42:18,011 Rudy's there. 709 01:42:19,388 --> 01:42:20,889 Mexico, tonight. 710 01:42:21,556 --> 01:42:22,808 Two. 711 01:42:22,891 --> 01:42:24,851 Sure, Doc, I can do it for you. 712 01:42:25,978 --> 01:42:27,938 Just like old times, ain't it? 713 01:42:28,563 --> 01:42:29,648 Yeah. 714 01:42:30,399 --> 01:42:32,192 It's a nervous way to live. 715 01:43:12,190 --> 01:43:13,442 Hello, Jimmy. 716 01:43:14,067 --> 01:43:15,777 Good to see you, Doc. 717 01:43:18,572 --> 01:43:21,241 - How's your family? - Growing fast all the time. 718 01:43:21,325 --> 01:43:23,368 I got it all here for you. 719 01:43:23,619 --> 01:43:25,245 Departure and arrival. 720 01:43:25,746 --> 01:43:27,289 All except the $500. 721 01:43:28,582 --> 01:43:30,375 - I get any calls? - No, sir. 722 01:43:31,501 --> 01:43:33,629 My old lady will be here in about five minutes. 723 01:43:33,754 --> 01:43:36,381 I want you to get some food and take it up to the room. 724 01:43:36,465 --> 01:43:37,925 Just sandwiches? 725 01:43:38,133 --> 01:43:39,760 Yeah, that's all right. 726 01:43:40,802 --> 01:43:42,679 When she comes, she'll have some luggage. 727 01:43:42,804 --> 01:43:44,598 Have your boy carry it up to the room. 728 01:43:44,723 --> 01:43:46,516 He took the day off. 729 01:43:46,642 --> 01:43:47,893 Then do it yourself. 730 01:43:47,976 --> 01:43:50,103 I can't, Doc. I can't leave the desk. 731 01:43:50,437 --> 01:43:52,898 You'll be in 318, Doc, till 11:00 P.M. 732 01:43:55,025 --> 01:43:57,819 Nobody else is on that floor. You're by yourself. 733 01:43:57,903 --> 01:43:59,071 All right. 734 01:44:12,334 --> 01:44:13,585 Answer it. 735 01:44:18,674 --> 01:44:19,758 Hello? 736 01:44:22,678 --> 01:44:26,014 Doc McCoy just got in. 318. 737 01:44:26,306 --> 01:44:27,391 Yes, sir. 738 01:44:33,689 --> 01:44:35,315 Get up and get dressed. 739 01:45:29,119 --> 01:45:30,370 Are you ready? 740 01:45:31,371 --> 01:45:33,248 What are you doing? 741 01:45:37,461 --> 01:45:39,421 - I'm coming in with you. - No. 742 01:45:44,217 --> 01:45:45,802 Come on, honey. 743 01:45:51,391 --> 01:45:52,726 Come on, baby. 744 01:46:29,972 --> 01:46:31,556 What's the big hurry? 745 01:46:41,108 --> 01:46:41,942 I'm hurrying. 746 01:47:08,302 --> 01:47:09,469 Five fours. 747 01:47:21,231 --> 01:47:22,399 What's the matter? 748 01:47:22,524 --> 01:47:23,609 He's a juicer. 749 01:47:23,692 --> 01:47:26,862 His wife and kid are always with him to keep him off the horses... 750 01:47:26,987 --> 01:47:28,572 and to keep him off the sauce. 751 01:47:28,655 --> 01:47:29,656 So what? 752 01:47:30,032 --> 01:47:32,492 So they're not there. He sent them away. 753 01:47:33,076 --> 01:47:35,621 Get your ass in gear, baby. Let's go. 754 01:47:38,957 --> 01:47:40,751 - Move it. - Okay. 755 01:47:56,016 --> 01:47:57,184 Who is it? 756 01:47:57,559 --> 01:48:00,395 It's your food, ma'am. I brought up your sandwiches. 757 01:48:03,440 --> 01:48:04,524 Stall them. 758 01:48:05,984 --> 01:48:08,987 Just leave them outside the door. I'm not dressed right now. 759 01:48:11,740 --> 01:48:13,116 I can't do that, ma'am. 760 01:48:13,200 --> 01:48:16,870 You gotta pay now 'cause I gotta pay the boy that went out to get the food. 761 01:48:22,209 --> 01:48:23,460 Ma'am. 762 01:48:25,796 --> 01:48:29,633 You're just gonna have to wait a minute. My husband's in the shower. 763 01:48:29,925 --> 01:48:31,009 Okay. 764 01:48:39,768 --> 01:48:42,396 He'll be right out. Just wait a second. 765 01:49:46,793 --> 01:49:48,587 Come on, it's me, open up. 766 01:50:10,776 --> 01:50:12,736 I don't remember. 767 01:50:12,861 --> 01:50:14,112 Listen, you old bastard... 768 01:50:14,196 --> 01:50:16,156 if you don't tell me what I want to hear... 769 01:50:16,281 --> 01:50:18,659 I'm gonna rip these fingers clear up to your elbows. 770 01:50:18,784 --> 01:50:20,494 Are you gonna tell me? 771 01:50:20,577 --> 01:50:22,287 - McCoy's in... - What room is he in? 772 01:50:22,412 --> 01:50:24,039 - In 318. - What? 318. 773 01:50:24,122 --> 01:50:26,792 You better not be lying to me, you old fool. 774 01:51:19,177 --> 01:51:21,471 Down the hall. Around the rear. 775 01:51:39,114 --> 01:51:40,365 Oh, my God. 776 01:51:47,289 --> 01:51:48,373 Rudy! 777 01:52:02,220 --> 01:52:03,305 Bang, bang. 778 01:52:14,566 --> 01:52:16,276 Where's Rudy? 779 01:52:18,111 --> 01:52:20,489 Have you seen Rudy? 780 01:52:20,572 --> 01:52:23,033 No, I haven't seen Rudy, you dumb broad. 781 01:52:53,230 --> 01:52:55,274 Operator, get me the police. 782 01:54:29,117 --> 01:54:30,827 Don't do it. Don't. 783 01:54:31,828 --> 01:54:34,206 Just run away. Yes, now. Run away. 784 01:54:36,833 --> 01:54:38,794 - Drive! - Sure thing, mister. 785 01:54:39,670 --> 01:54:41,713 - Get in there. - Whatever you say. 786 01:54:41,797 --> 01:54:42,965 Want me to go, too? 787 01:54:43,048 --> 01:54:44,758 - Are you hurt? - No. 788 01:54:49,388 --> 01:54:50,764 Straight ahead. 789 01:54:53,642 --> 01:54:55,435 Hang in there, now, folks. 790 01:55:07,990 --> 01:55:09,408 Hey, how was that one? 791 01:55:09,491 --> 01:55:11,451 That was fine. Just fine. 792 01:55:12,703 --> 01:55:14,288 Where are we heading? 793 01:55:14,538 --> 01:55:16,248 We're going to Mexico. 794 01:55:24,423 --> 01:55:27,509 Can you find a nice, quiet place? Get us through? 795 01:55:28,010 --> 01:55:29,553 Why in the hell not? 796 01:55:29,845 --> 01:55:31,722 And don't hit any more cars. 797 01:55:35,434 --> 01:55:37,811 I don't reckon you're gonna shoot me, are you? 798 01:55:40,314 --> 01:55:41,773 I kind of doubt it. 799 01:55:41,857 --> 01:55:43,108 That's fine. 800 01:55:43,233 --> 01:55:45,527 Now don't you worry. I'll cooperate. 801 01:55:45,902 --> 01:55:48,739 Shoot, I've been in trouble with the law myself. 802 01:55:52,034 --> 01:55:54,161 Can I ask you a personal question? 803 01:55:56,246 --> 01:55:57,497 Sure. 804 01:55:58,832 --> 01:56:00,375 Are you kids married? 805 01:56:01,460 --> 01:56:02,628 Yeah. 806 01:56:02,920 --> 01:56:04,087 I'm glad. 807 01:56:05,047 --> 01:56:06,423 Damn, you know... 808 01:56:06,506 --> 01:56:08,800 that's the problem in this goddang world. 809 01:56:08,926 --> 01:56:10,552 There ain't no morals. 810 01:56:11,970 --> 01:56:15,474 Kids figure if they ain't living together, they ain't living. 811 01:56:33,659 --> 01:56:35,202 Your destination? 812 01:56:35,285 --> 01:56:37,496 Chihuahua City. Building materials. 813 01:56:46,004 --> 01:56:47,089 Crazy. 814 01:56:54,012 --> 01:56:56,390 You know, if I was you kids, what I'd do? 815 01:56:56,515 --> 01:56:58,892 I'd quit this running around the country. 816 01:56:58,976 --> 01:57:01,186 Get a little bit of money together... 817 01:57:01,311 --> 01:57:04,731 and, hell, buy a place and settle down. Raise a family. 818 01:57:05,607 --> 01:57:07,985 I've been married for 35 years. 819 01:57:08,527 --> 01:57:11,446 Same old gal. Man, she's a tough old hide. 820 01:57:11,905 --> 01:57:14,616 Everything I am, I owe to her. 821 01:57:26,128 --> 01:57:27,212 Say... 822 01:57:28,297 --> 01:57:30,340 pull over, over here, would you? 823 01:57:30,841 --> 01:57:32,634 Okay, whatever you say. 824 01:57:39,141 --> 01:57:40,225 Now what? 825 01:57:41,018 --> 01:57:42,644 Let's get out a spell. 826 01:58:14,760 --> 01:58:17,137 How much money did you make last year? 827 01:58:26,730 --> 01:58:28,690 I reckon about $5,000. 828 01:58:31,568 --> 01:58:34,529 Suppose I give you $10,000 for that truck of yours? 829 01:58:36,198 --> 01:58:38,659 - You serious? - I am. 830 01:58:41,036 --> 01:58:43,497 And I keep my mouth shut... 831 01:58:43,622 --> 01:58:46,333 and I don't say nothing about the truck... 832 01:58:46,708 --> 01:58:49,628 and I never seen neither one of the two of you? 833 01:58:51,338 --> 01:58:52,881 That's what I want. 834 01:59:03,934 --> 01:59:05,394 How about $20,000? 835 01:59:06,645 --> 01:59:08,105 How about $30,000? 836 01:59:10,440 --> 01:59:12,734 Goddamn, ma'am, you got a deal. 837 01:59:15,112 --> 01:59:16,822 Pay the man, honey. 838 01:59:20,200 --> 01:59:21,285 Thank you, ma'am. 839 01:59:21,410 --> 01:59:23,704 You're gonna have to walk on back to the border. 840 01:59:23,787 --> 01:59:26,456 That's all right. Don't worry about me. 841 01:59:32,838 --> 01:59:34,881 I hope you find what you're looking for. 842 01:59:37,467 --> 01:59:38,802 You too, ma'am. 843 01:59:43,599 --> 01:59:45,142 Take care, you hear? 844 01:59:47,477 --> 01:59:48,645 God damn! 845 02:00:00,490 --> 02:00:01,742 Come on.