1 00:01:06,700 --> 00:01:08,031 I'm sleeping. 2 00:01:18,912 --> 00:01:20,140 You're okay? 3 00:01:24,151 --> 00:01:26,051 - Get up, get up! - No! 4 00:01:26,119 --> 00:01:28,280 You try. 5 00:01:31,591 --> 00:01:33,752 Come on, this is gonna be your big day. 6 00:01:35,162 --> 00:01:37,323 We don't want to miss this opportunity. 7 00:01:42,102 --> 00:01:45,265 - All right? - Who's coming today? 8 00:01:47,874 --> 00:01:49,535 You know who's comin'. 9 00:01:51,378 --> 00:01:55,144 - Bobby. Bobby! - We got to, we got to. 10 00:01:55,215 --> 00:01:57,046 No! Bobby! 11 00:01:59,386 --> 00:02:02,583 Watch out! No, no! 12 00:02:16,970 --> 00:02:18,631 April, you got to hurry up. 13 00:02:23,076 --> 00:02:24,737 Okay, I'll be right there. 14 00:02:28,515 --> 00:02:29,846 April? 15 00:02:32,018 --> 00:02:33,178 I'm coming. 16 00:02:41,027 --> 00:02:42,187 Here I come. 17 00:03:01,281 --> 00:03:03,772 Joy? Joy? 18 00:03:09,723 --> 00:03:10,883 Honey? 19 00:03:26,506 --> 00:03:27,666 Joy? 20 00:03:32,512 --> 00:03:33,843 - Honey... - Dad! 21 00:03:33,914 --> 00:03:36,906 Have you seen your mother? I can't find your mother. 22 00:03:37,350 --> 00:03:38,681 No. 23 00:03:46,526 --> 00:03:47,686 Where are you? 24 00:03:56,403 --> 00:03:58,132 - Would you knock? - Where is she? 25 00:03:58,204 --> 00:03:59,865 I don't know. Who? 26 00:04:01,007 --> 00:04:02,167 Your mother. 27 00:04:03,343 --> 00:04:04,901 Honey? 28 00:04:04,978 --> 00:04:06,206 Mom? 29 00:04:06,279 --> 00:04:07,769 - Mother? - Mommy? 30 00:04:20,560 --> 00:04:22,892 Okay, everybody, let's move it! 31 00:04:42,248 --> 00:04:44,580 - You need this? - Yeah, I think so. 32 00:05:22,622 --> 00:05:23,680 Bobby. 33 00:05:26,359 --> 00:05:27,519 Come on. 34 00:05:52,852 --> 00:05:54,342 - Here. - Uh-uh. No. 35 00:05:58,892 --> 00:06:00,382 Hot, hot, hot! 36 00:06:18,044 --> 00:06:21,673 - It doesn't really matter anyway. - Yes, it does. 37 00:06:21,748 --> 00:06:24,876 Bobby, they're probably not even gonna come. 38 00:06:29,055 --> 00:06:30,716 Hi, Mom. How you feelin'? 39 00:06:30,790 --> 00:06:32,621 - Great. - That's good. 40 00:06:35,128 --> 00:06:37,358 - How'd I do? - You did great. 41 00:06:37,430 --> 00:06:38,897 Thought you'd think so. 42 00:06:38,965 --> 00:06:41,433 - Do you have your camera? - Absolutely. 43 00:06:41,501 --> 00:06:42,968 - You sure? - Positively. 44 00:06:43,036 --> 00:06:44,196 Better check. 45 00:06:45,238 --> 00:06:48,230 - I know it's here somewhere. - What's taking so long? 46 00:06:48,308 --> 00:06:51,709 I'm just wondering if it isn't completely selfish of her, 47 00:06:51,778 --> 00:06:53,905 asking us to come all the way to New York. 48 00:06:53,980 --> 00:06:56,278 Should Mom even be traveling? 49 00:06:56,349 --> 00:06:58,840 Sweetie, if not now, when? 50 00:06:58,918 --> 00:07:03,412 It's just... I offered to make the meal, but that would've been too easy. 51 00:07:03,490 --> 00:07:06,982 Honestly, Daddy, what makes her think she can cook all of a sudden? 52 00:07:07,060 --> 00:07:09,528 I don't remember her ever being in the kitchen. 53 00:07:09,596 --> 00:07:11,086 And who got an "A" in Home Ec? 54 00:07:11,164 --> 00:07:13,462 And you know how proud we are of that, honey. 55 00:07:13,533 --> 00:07:15,694 - Could you zip me up, please? - Of course. 56 00:07:16,603 --> 00:07:19,401 Okay, it's gotta be here somewhere. 57 00:07:20,507 --> 00:07:22,771 - Honk the horn. - I'm sure they'll be right out. 58 00:07:22,842 --> 00:07:25,242 - Honk the horn, please. - We'll wake the neighbors. 59 00:07:25,311 --> 00:07:27,643 Screw the neighbors, honk the goddamn horn. 60 00:07:28,848 --> 00:07:29,940 Mom, please! 61 00:07:30,950 --> 00:07:32,941 Look, the zipper is not the problem. 62 00:07:33,019 --> 00:07:34,611 Actually, it kind of is. 63 00:07:34,687 --> 00:07:36,814 No, Dad, the zipper's not the problem. 64 00:07:36,890 --> 00:07:39,381 April is the problem. 65 00:07:39,459 --> 00:07:40,949 Okay, okay, here they come. 66 00:07:45,098 --> 00:07:47,464 - Hey. How you feeling? - Great. 67 00:07:47,534 --> 00:07:49,627 - Nauseous, dizzy? - I feel great. 68 00:07:49,702 --> 00:07:51,693 - How'd you sleep? - I slept great. 69 00:07:51,771 --> 00:07:53,932 The camera... it's not here. 70 00:07:54,007 --> 00:07:55,167 Better hurry. 71 00:07:59,012 --> 00:08:01,003 You know, Mom, all you have to say is, 72 00:08:01,080 --> 00:08:04,243 "I don't feel up to it," and we'll all understand. 73 00:08:04,317 --> 00:08:05,978 - What now? - Forgot my camera. 74 00:08:06,052 --> 00:08:08,816 - Oh, Jesus. Where's your tie? - Do I have to wear a tie? 75 00:08:08,888 --> 00:08:11,220 - You did not just ask me that. - No, sir. 76 00:08:12,292 --> 00:08:13,316 You realize... 77 00:08:15,562 --> 00:08:18,725 - this could very likely be the last... - Dad, your breath. 78 00:08:19,632 --> 00:08:21,463 - No numbness or discomfort? - No. 79 00:08:21,534 --> 00:08:22,626 - Headaches? - No. 80 00:08:22,702 --> 00:08:24,966 - Nauseous, dizzy? - You asked that already. 81 00:08:25,038 --> 00:08:27,336 All you have to say is, "I don't feel up to it." 82 00:08:27,407 --> 00:08:28,897 Is that all I have to say? 83 00:08:29,642 --> 00:08:31,371 Do you feel sweaty, clammy? 84 00:08:31,444 --> 00:08:34,106 Are your hands cold, warm? Are your fingers tingly? 85 00:08:34,180 --> 00:08:36,580 - Because all you have to say... - Beth, shut up. 86 00:08:37,584 --> 00:08:39,745 Morning, honey. How are you feeling? 87 00:08:41,187 --> 00:08:43,212 You can never have enough silverware. 88 00:08:44,390 --> 00:08:45,721 Look at these plates. 89 00:08:47,093 --> 00:08:48,253 Where did you get these? 90 00:08:50,296 --> 00:08:51,627 Those are salt and pepper. 91 00:08:51,698 --> 00:08:53,859 I know what they're for. Where did you get them? 92 00:08:53,933 --> 00:08:55,332 From the store. 93 00:08:57,871 --> 00:08:59,532 We had these when I was a kid. 94 00:09:01,908 --> 00:09:04,069 The one time Joy let me hold them, she said, 95 00:09:04,143 --> 00:09:06,304 "Be careful. They're worth more than you are." 96 00:09:07,046 --> 00:09:08,377 That's terrible. 97 00:09:09,382 --> 00:09:10,872 Next yea r, t hey were gohe 98 00:09:12,318 --> 00:09:13,342 So, what happened? 99 00:09:15,255 --> 00:09:17,280 A hammer I was holding fell on them. 100 00:09:21,594 --> 00:09:22,754 Good. 101 00:09:25,298 --> 00:09:27,129 How much were they? 102 00:09:28,201 --> 00:09:29,532 It wasn't cheap. 103 00:09:31,771 --> 00:09:33,602 How much did they cost? 104 00:09:39,112 --> 00:09:40,602 They were 50 cents. 105 00:09:45,818 --> 00:09:47,649 You got yourself a deal. 106 00:09:59,465 --> 00:10:02,457 I'm sorry. I didn't know. 107 00:10:13,546 --> 00:10:16,037 Hey, we've got a lot of cookin' to do. 108 00:10:16,115 --> 00:10:18,845 At 375 degrees and fully stuffed, 109 00:10:18,918 --> 00:10:21,614 a 15-pound turkey will take five hours to cook 110 00:10:21,688 --> 00:10:24,213 if you figure 20 minutes a pound. 111 00:10:24,290 --> 00:10:26,349 Leave an hour to cool. 112 00:10:26,426 --> 00:10:29,623 - What are you saying? - We got time. 113 00:10:38,304 --> 00:10:41,967 Mashed potatoes, gravy. Sweet potatoes... 114 00:10:42,041 --> 00:10:45,374 cut up, melt some butter, sprinkle on brown sugar. 115 00:10:45,445 --> 00:10:48,039 Green bean casserole made with green bean stuff, 116 00:10:48,114 --> 00:10:51,106 another dish made with crushed crackers and oysters. 117 00:10:51,184 --> 00:10:52,515 Sounds hard... isn't. 118 00:10:52,585 --> 00:10:55,486 Just dot it with butter, and right before baking, 119 00:10:55,555 --> 00:10:57,455 barely cover it with hot milk. 120 00:10:57,523 --> 00:11:00,356 Cranberry sauce... open the can, pop it on a serving dish. 121 00:11:00,426 --> 00:11:02,894 - How simple is that? - What else? 122 00:11:02,962 --> 00:11:05,362 Waldorf salad made with apples, celery, nuts, grapes, 123 00:11:05,431 --> 00:11:07,194 and the dressing mixed with mayonnaise 124 00:11:07,266 --> 00:11:09,598 and thinned with milk or cream and sweetener. 125 00:11:09,669 --> 00:11:14,402 Pumpkin pie... store-bought from the very, very expensive store. 126 00:11:19,345 --> 00:11:22,508 Okay, watch your step. 127 00:11:25,084 --> 00:11:27,075 N ce a hd easy 128 00:11:32,358 --> 00:11:34,849 Don't even think about... 129 00:11:34,927 --> 00:11:37,896 - Mom! - Beth, it's for me when I'm old, 130 00:11:37,964 --> 00:11:40,626 so I can always remember this day. 131 00:11:40,700 --> 00:11:42,031 N ce a hd easy 132 00:11:43,202 --> 00:11:44,635 Almost there. 133 00:11:45,838 --> 00:11:47,567 - There we are. - Hi, Grandma. 134 00:11:50,209 --> 00:11:53,440 I'm Beth, your granddaughter. 135 00:11:53,513 --> 00:11:55,981 Aren't you a love? 136 00:11:58,885 --> 00:12:02,548 - Hi, I'm Timmy. - Timmy's your grandson. 137 00:12:04,791 --> 00:12:07,453 Well, you don't say. 138 00:12:19,005 --> 00:12:23,408 - I know you. - Hi, Mom. Did you eat? 139 00:12:24,410 --> 00:12:26,901 Hot, Jim. Get whatever's hot. 140 00:12:27,947 --> 00:12:29,938 Good morrhirhg. Welcome to Krispy Kreme 141 00:12:30,016 --> 00:12:31,779 May I take yourorder? 142 00:12:31,851 --> 00:12:34,479 I'll have a vanilla-covered cream-filled, please. 143 00:12:34,554 --> 00:12:36,488 - Can I get... - And two glazed crullers... 144 00:12:36,556 --> 00:12:39,320 Actually, I do want strawberry with the powder on top. 145 00:12:39,392 --> 00:12:40,552 Do they have doughnuts? 146 00:12:40,626 --> 00:12:42,787 Remember, everybody, April is cooking. 147 00:12:42,862 --> 00:12:45,490 We'll need an extra dozen glazed. 148 00:12:49,502 --> 00:12:51,402 What do you think about cloth napkins? 149 00:12:51,471 --> 00:12:53,701 - Think they'd be better? - Paper is fine. 150 00:12:53,773 --> 00:12:56,799 No, I'm worried that the paper will feel kind of papery. 151 00:12:56,876 --> 00:12:58,707 Do we have to talk about this now? 152 00:13:00,279 --> 00:13:03,407 I could pick them up while I'm out doin' that thing I gotta do. 153 00:13:03,483 --> 00:13:07,613 - You're going out? - I gotta do that thing, you know. 154 00:13:07,687 --> 00:13:09,678 I think you'll like why. 155 00:13:11,424 --> 00:13:14,757 I want you to go out. I want you to go out now. 156 00:13:14,827 --> 00:13:17,557 - But I wanna help. - This is how you'll help me. 157 00:13:17,630 --> 00:13:20,622 You go and do your thing and... 158 00:13:20,700 --> 00:13:23,134 - I'm fine. - Really? 159 00:13:24,070 --> 00:13:27,403 Bobby, it's gonna be easier without you. 160 00:13:40,753 --> 00:13:42,584 - I'm goin'. - Bye. 161 00:14:08,915 --> 00:14:10,849 So, now tell me... 162 00:14:10,917 --> 00:14:14,080 how could anyone not believe in God? 163 00:14:30,203 --> 00:14:33,536 - There you go. - They don't deserve decorations. 164 00:14:33,606 --> 00:14:35,005 Yeah, but you do. 165 00:15:39,739 --> 00:15:40,728 No! 166 00:15:41,641 --> 00:15:42,972 No, no, no! 167 00:15:57,490 --> 00:15:58,616 Come on. 168 00:16:02,428 --> 00:16:03,759 Bobby! 169 00:16:12,305 --> 00:16:13,795 Yeah. This is Arhthorhy 170 00:16:13,873 --> 00:16:17,274 I'm out If you have a buildirhg problem. Harhg orh irh 171 00:16:17,343 --> 00:16:18,742 I'll be back tomorrow 172 00:16:18,811 --> 00:16:21,245 Arhd. Oh. Yeah... have a rhice Tharhksgivirhg 173 00:16:23,916 --> 00:16:26,976 We warht you to krhow that yourcall is importarht to us 174 00:16:27,053 --> 00:16:30,955 Irh arh effort to serve you better. Yourestimated wait time is 175 00:16:31,857 --> 00:16:33,848 48 mirhutes 176 00:16:38,130 --> 00:16:39,290 Mom? 177 00:16:43,069 --> 00:16:44,900 How's it going in there? 178 00:16:49,008 --> 00:16:50,168 Good job. 179 00:16:56,415 --> 00:16:57,575 Hello? 180 00:17:07,827 --> 00:17:11,490 If you keep knocking like that, you are going to wake me up. 181 00:17:11,564 --> 00:17:14,761 - That's the... - You don't want to wake me up. 182 00:17:18,637 --> 00:17:19,899 If you want my opinion... 183 00:17:20,239 --> 00:17:22,571 Nobody wa hts you r op h oh Nobody wa hts you r op h oh 184 00:17:22,641 --> 00:17:24,768 - Stay out of it. - Did Dad even ask? 185 00:17:24,844 --> 00:17:28,336 - I'm not talking to you! - You always do this. 186 00:17:28,414 --> 00:17:32,077 You should take charge and turn this car around. This is... 187 00:17:32,151 --> 00:17:33,675 - Mom. - Hey, you. 188 00:17:33,753 --> 00:17:35,414 - Here, let me. - Beth, back. 189 00:17:35,488 --> 00:17:37,388 We were worried, honey. Are you okay? 190 00:17:37,456 --> 00:17:39,686 I'm good, honey. I'm great, I feel fine. 191 00:17:39,759 --> 00:17:41,920 I'm the excited one now. 192 00:17:41,994 --> 00:17:43,154 Really? Why is that? 193 00:17:43,229 --> 00:17:44,924 Well, let's see. 194 00:17:44,997 --> 00:17:47,431 - I have Fritos, Cheetos... - No, Joy... 195 00:17:47,500 --> 00:17:49,934 - Oh, Timmy... Snowballs. - No, stop it! 196 00:17:50,002 --> 00:17:52,562 - Mom, a Nutter Butter. - That's enough, stop it. 197 00:17:52,638 --> 00:17:53,935 It's not right... not now, 198 00:17:54,006 --> 00:17:57,203 not when April is hard at work making all your favorites. 199 00:17:57,276 --> 00:18:01,110 Not when she called to check the ingredients of a certain recipe. 200 00:18:01,180 --> 00:18:03,341 I'm nipping this in the bud right now. 201 00:18:06,318 --> 00:18:09,151 I bet she called collect. I will never call collect. 202 00:18:09,221 --> 00:18:11,985 Aren't you the most perfect thing ever? 203 00:18:12,057 --> 00:18:14,548 Did someone say April? 204 00:18:15,861 --> 00:18:18,659 Yes, Grandma, she's your other granddaughter. 205 00:18:18,731 --> 00:18:21,962 I know. I thought she was dead. 206 00:18:22,034 --> 00:18:26,164 - Honey, don't. That's wasteful. - Look, I'm gonna say this once. 207 00:18:26,238 --> 00:18:27,728 What? 208 00:18:27,807 --> 00:18:29,798 We're gonna have a very nice time. 209 00:18:29,875 --> 00:18:33,470 - You don't actually believe that. - It's possible, I think, yes. 210 00:18:33,546 --> 00:18:37,243 - Well, you're a better man than me. - That's funny. "Better man." 211 00:18:37,316 --> 00:18:39,580 Don't get me wrong. I'm glad we're going. 212 00:18:39,652 --> 00:18:43,247 This way, instead of April showing up with some new piercing 213 00:18:43,322 --> 00:18:48,089 or some ugly new tattoo, and... God forbid... staying overnight, 214 00:18:48,160 --> 00:18:49,991 this way, we get to show up, 215 00:18:50,062 --> 00:18:53,293 experience the disaster that is her life, smile through it, 216 00:18:53,365 --> 00:18:55,765 and before you know it, we're on our way home. 217 00:18:55,835 --> 00:18:59,271 - We don't know it's a disaster. - I know. Believe me, I know. 218 00:18:59,338 --> 00:19:01,863 - Miss me? - You bet. 219 00:19:01,941 --> 00:19:03,875 April's doing a lot better. 220 00:19:03,943 --> 00:19:06,741 She's had a couple of real jobs, 221 00:19:06,812 --> 00:19:08,541 she's found a new place, 222 00:19:08,614 --> 00:19:10,912 Eddie the drug dealer is history, 223 00:19:10,983 --> 00:19:14,680 and... she's met this new guy. 224 00:19:14,753 --> 00:19:16,220 Great. 225 00:19:16,288 --> 00:19:18,051 This guy sounds promising. 226 00:19:18,123 --> 00:19:20,057 - Is that so? - Oh, yeah, he does. 227 00:19:20,893 --> 00:19:24,056 And why is that? Tell us, please, why? 228 00:19:24,129 --> 00:19:28,088 Apparently, this guy Bobby... 229 00:19:28,167 --> 00:19:29,657 reminds her of me. 230 00:19:45,885 --> 00:19:47,716 Eugene, somebody's at the door. 231 00:19:50,222 --> 00:19:51,382 Who is it? 232 00:19:51,457 --> 00:19:55,450 Hi, I'm in 3C. I need some help. 233 00:19:55,528 --> 00:19:56,517 Help? 234 00:20:01,400 --> 00:20:05,393 - Hi. I have a problem. - Who is it? 235 00:20:05,471 --> 00:20:08,668 It's the new girl in 3C. Says she's got a problem. 236 00:20:08,741 --> 00:20:11,141 - What? - Problems, Eugene. 237 00:20:11,210 --> 00:20:12,973 The girl's got problems. 238 00:20:13,045 --> 00:20:16,412 She's white, she's got her youth, 239 00:20:16,482 --> 00:20:19,042 her whole privileged life ahead of her. 240 00:20:20,653 --> 00:20:24,089 I am looking forward to hearing about her problems. 241 00:20:39,438 --> 00:20:41,338 That's the short version. 242 00:20:41,407 --> 00:20:44,501 - Oh, my. - Goddamn! 243 00:20:44,577 --> 00:20:47,774 If I told you the long version, you wouldn't have cried. 244 00:20:47,846 --> 00:20:49,609 And she's how old? 245 00:20:49,682 --> 00:20:52,674 She had me when she was my age, so she's 42. 246 00:20:52,751 --> 00:20:55,584 - I'm 42. - You're 45. 247 00:20:58,390 --> 00:21:00,324 I can't imagine. 248 00:21:00,392 --> 00:21:03,259 The truth is, none of us know. 249 00:21:03,329 --> 00:21:05,661 Eugene here could be chewin' on his supper 250 00:21:05,731 --> 00:21:09,064 and choke to death on a turkey bone this very day. 251 00:21:09,134 --> 00:21:10,192 We just don't know. 252 00:21:10,269 --> 00:21:13,898 But to realize your time is almost up, 253 00:21:13,973 --> 00:21:17,272 and you have one last chance to do the things you love, 254 00:21:17,343 --> 00:21:19,004 and be with those you love... 255 00:21:19,078 --> 00:21:20,409 Goddamn! 256 00:21:20,479 --> 00:21:23,642 You poor thing. Your poor mother. 257 00:21:23,716 --> 00:21:26,378 Yes. No. 258 00:21:26,452 --> 00:21:28,613 You must have a special relationship. 259 00:21:30,656 --> 00:21:34,922 We do, yes. We're very close. 260 00:21:34,994 --> 00:21:37,360 More like sisters. She's like, my best... 261 00:21:37,429 --> 00:21:39,420 You don't get along, do you? 262 00:21:40,366 --> 00:21:43,494 No, not at all. Never have. 263 00:21:43,569 --> 00:21:45,696 - Oh, dear. - Evette. 264 00:21:46,772 --> 00:21:48,603 I know, baby, I know. 265 00:21:50,376 --> 00:21:53,004 Look, sweetie, we have our own meal to make. 266 00:21:53,646 --> 00:21:55,978 - I understand. - But, wait, don't move. 267 00:21:56,048 --> 00:21:58,983 Tina's comin' with the boys about 2:00? 268 00:21:59,051 --> 00:22:02,214 - That's right. - And Glen will be late, as always. 269 00:22:02,287 --> 00:22:04,414 Do we even know if Rasheed is coming? 270 00:22:04,490 --> 00:22:06,754 - I know what you're thinkin'. - 'Course you do. 271 00:22:06,825 --> 00:22:08,417 You always know what I'm thinkin'. 272 00:22:08,494 --> 00:22:10,325 Here's what. 273 00:22:12,131 --> 00:22:15,396 We'll put off cooking ours until 10:30. 274 00:22:15,467 --> 00:22:16,957 That'll get you started, 275 00:22:17,036 --> 00:22:21,871 and then you'll have two hours plus to find another oven. 276 00:22:21,940 --> 00:22:23,271 How's that sound? 277 00:22:43,362 --> 00:22:45,830 - This yours? - Yo, I got a message for you. 278 00:22:45,898 --> 00:22:47,798 - What? - Tyrone's lookin' for you. 279 00:22:47,866 --> 00:22:50,699 - I don't know no Tyrone. - Yeah, well, he knows you. 280 00:23:05,884 --> 00:23:08,045 This is a nice thing you're doing for her. 281 00:23:08,120 --> 00:23:10,520 - Not really. - It is. It's a nice gesture. 282 00:23:10,589 --> 00:23:13,251 - Isn't it nice, Eugene? - I have a question. 283 00:23:13,325 --> 00:23:16,055 "Nice" writes letters, "nice" goes home to visit. 284 00:23:16,128 --> 00:23:17,823 You mean you haven't been back? 285 00:23:17,896 --> 00:23:21,297 - Hell, no. - Not since she got sick? 286 00:23:21,366 --> 00:23:24,563 It's... she likes it better that way. 287 00:23:24,636 --> 00:23:27,036 - I don't believe you. - Believe me. 288 00:23:27,106 --> 00:23:29,870 - I'm the first pancake. - What do you mean? 289 00:23:29,942 --> 00:23:32,069 She's the one you're supposed to throw out. 290 00:23:32,144 --> 00:23:34,374 - Now I have a question. - What? 291 00:23:34,446 --> 00:23:35,970 Did you stuff it? 292 00:23:39,351 --> 00:23:41,182 Has the bird been stuffed? 293 00:23:41,253 --> 00:23:44,552 - Yeah. - With what? 294 00:23:44,623 --> 00:23:47,717 A... stalk of celery... I don't know. 295 00:23:47,793 --> 00:23:49,283 Celery's good. 296 00:23:49,361 --> 00:23:51,454 - Onion. - Onion's good. 297 00:23:51,530 --> 00:23:54,124 Mostly it's just the mix from the box. 298 00:23:56,668 --> 00:23:58,397 You used store-bought stuffing. 299 00:23:59,671 --> 00:24:02,606 Yeah. Is that a bad thing? 300 00:24:02,674 --> 00:24:04,938 No, it'll be fine. 301 00:24:05,010 --> 00:24:07,240 What was I supposed to use? 302 00:24:07,312 --> 00:24:09,303 I'm sure it's a great brand. A fine brand. 303 00:24:09,381 --> 00:24:11,144 You don't use store-bought stuffing. 304 00:24:11,216 --> 00:24:14,117 Please, Eugene, your first turkey. 305 00:24:14,186 --> 00:24:17,019 Need I remind you of that half-cooked affair? 306 00:24:17,089 --> 00:24:19,717 The meat all pink, no flavor whatsoever, 307 00:24:19,792 --> 00:24:22,625 and the next year, your burnt the poor bird. 308 00:24:26,331 --> 00:24:27,730 You remember that, right? 309 00:24:29,067 --> 00:24:30,227 No, I don't remember. 310 00:24:30,302 --> 00:24:33,567 That's why I'm here, baby, so you don't forget anything. 311 00:24:33,639 --> 00:24:37,200 Yeah? Thanks a lot. Pass me them beans. 312 00:24:37,276 --> 00:24:38,766 April, don't worry about it. 313 00:25:07,039 --> 00:25:09,371 Honey, what are you doing? I don't need a map. 314 00:25:09,441 --> 00:25:11,966 - I want to take an alternate route. - Dad knows the way. 315 00:25:12,044 --> 00:25:14,137 Back roads, see things we've never seen. 316 00:25:14,213 --> 00:25:16,374 This way, the day won't be a complete waste. 317 00:25:16,448 --> 00:25:19,008 - I hope we're not late. - We don't want to be early. 318 00:25:19,084 --> 00:25:20,415 I'm giving you a choice. 319 00:25:20,485 --> 00:25:23,079 You can either let me study the map... 320 00:25:24,556 --> 00:25:26,888 or you can rely on my uncanny sense of direction. 321 00:25:26,959 --> 00:25:29,291 - Which will it be? - Uncanny sense of direction. 322 00:25:29,361 --> 00:25:30,350 Okay... 323 00:25:32,030 --> 00:25:33,190 Where are we? 324 00:26:24,683 --> 00:26:26,617 Careful now. Don't let the heat out. 325 00:26:29,288 --> 00:26:30,448 How's it look? 326 00:26:31,857 --> 00:26:34,690 I... wouldn't know. 327 00:26:38,563 --> 00:26:40,224 What's he making? 328 00:26:40,299 --> 00:26:42,290 Tell her what you're making. 329 00:26:43,602 --> 00:26:45,593 Nothing special this year. 330 00:26:45,671 --> 00:26:50,040 No. Just sweet potato soup with buttered pecans, 331 00:26:50,108 --> 00:26:53,509 herbed oyster stuffing, giblet gravy, 332 00:26:53,578 --> 00:26:56,547 some lemon-rosemary green beans, 333 00:26:56,615 --> 00:26:59,778 saut�ed red Swiss chard with garlic, 334 00:26:59,851 --> 00:27:01,648 hickory nut ice cream, 335 00:27:01,720 --> 00:27:04,314 and maple pumpkin pie. 336 00:27:05,357 --> 00:27:08,417 - Wow. - Nothing special this year. 337 00:27:08,493 --> 00:27:11,360 - Yeah, right. - How about you? 338 00:27:16,201 --> 00:27:17,862 Turkey, gravy... 339 00:27:19,604 --> 00:27:20,662 a Waldorf salad. 340 00:27:20,739 --> 00:27:23,333 Waldorf salad. That sounds unusual. 341 00:27:23,408 --> 00:27:27,742 It's made with different kinds of fruits and nuts. 342 00:27:27,813 --> 00:27:30,043 The dressing's pretty much mayonnaise. 343 00:27:30,115 --> 00:27:32,208 Then mashed potatoes, of course, 344 00:27:32,284 --> 00:27:34,809 and cranberry sauce, which is easy. 345 00:27:34,886 --> 00:27:36,046 Just open the can. 346 00:27:37,522 --> 00:27:39,217 Oh, sweetie. 347 00:27:40,892 --> 00:27:42,757 I like it from the can. 348 00:27:42,828 --> 00:27:45,490 Nobody likes it from the can. 349 00:27:53,705 --> 00:27:56,265 It was a squirrel, I think... 350 00:27:56,341 --> 00:27:59,242 or a very small raccoon. 351 00:28:03,281 --> 00:28:06,273 - Jim? - Yes, Joy? 352 00:28:08,086 --> 00:28:09,246 Hop to. 353 00:28:17,129 --> 00:28:18,790 Mom's lookin' for a spot. 354 00:28:37,582 --> 00:28:39,948 We're sorry we didn't know you. 355 00:28:40,018 --> 00:28:43,146 We hope it was quick, and... 356 00:28:43,221 --> 00:28:45,951 That's fine. Beth, a song? 357 00:28:46,024 --> 00:28:47,184 No. 358 00:28:51,263 --> 00:28:53,595 I think Tim pretty much said it all. 359 00:28:53,665 --> 00:28:55,326 Then what are we waiting for? 360 00:29:02,340 --> 00:29:04,001 Okay, pour it in, sweetie. 361 00:29:04,076 --> 00:29:08,035 That's it. Look at you. You're a natural. 362 00:29:08,113 --> 00:29:09,102 Right. 363 00:29:09,181 --> 00:29:11,843 While we're waiting for it to dissolve, you stir. 364 00:29:15,387 --> 00:29:17,218 Yeah. You go, girl! 365 00:29:17,289 --> 00:29:18,950 Stop it. It's nothing. 366 00:29:19,024 --> 00:29:20,685 Have you ever done it before? 367 00:29:20,759 --> 00:29:22,920 - No. - Then it's not nothing. 368 00:29:22,994 --> 00:29:25,792 - Excuse me. I just wanna... - What's next? 369 00:29:25,864 --> 00:29:29,698 Next, we let it simmer until it becomes a lovely texture. 370 00:29:29,768 --> 00:29:33,670 - Please, could you just... - Then we let it cool off. 371 00:29:33,738 --> 00:29:34,898 Ladies, please. 372 00:29:34,973 --> 00:29:37,669 Honey, please just use your words and we'll move. 373 00:29:40,178 --> 00:29:43,170 Don't worry about Eugene. He always gets a little fussy. 374 00:29:43,248 --> 00:29:46,547 - Any luck finding another place? - I haven't even started. 375 00:29:46,618 --> 00:29:48,449 - Probably the sooner... - Evette. 376 00:29:48,520 --> 00:29:50,784 The sooner you find another oven, the better. 377 00:29:51,590 --> 00:29:53,080 I'm coming, Eugene. 378 00:29:53,158 --> 00:29:55,217 - Don't worry. Done. - Okay. 379 00:30:03,368 --> 00:30:08,897 Hi. Eugene and Evette in 2B... do you know them? 380 00:30:08,974 --> 00:30:12,569 They're helping me for the time being, and I was just wondering if... 381 00:30:12,644 --> 00:30:17,274 See, my family's coming, and my mom, she's... 382 00:30:17,349 --> 00:30:19,010 It's complicated. 383 00:30:19,084 --> 00:30:23,578 Then the oven or the stove... I don't know what it's called... started... 384 00:30:23,655 --> 00:30:25,316 Sorry. 385 00:30:27,325 --> 00:30:29,259 The truth is, she's a rotten mother, 386 00:30:29,327 --> 00:30:32,023 so I don't even know why you'd want to help me anyway. 387 00:30:32,097 --> 00:30:36,261 It's funny. My mother was a mean woman, too. Nasty. 388 00:30:37,002 --> 00:30:39,732 There wasn't a nice bone in her body. 389 00:30:41,573 --> 00:30:45,065 She smoked non-stop, cheated at cards, 390 00:30:45,143 --> 00:30:49,409 and she complained every day of her life. 391 00:30:51,149 --> 00:30:53,481 - Sorry. - You know what? 392 00:30:54,686 --> 00:31:00,625 There's nothing I wouldn't do for a chance to spend more time with her. 393 00:31:07,732 --> 00:31:09,063 So you'll help me then? 394 00:31:11,636 --> 00:31:13,365 Mi casa. Su casa 395 00:31:25,317 --> 00:31:26,477 Help. 396 00:31:27,652 --> 00:31:30,644 Yo, Latrell, man, this is Bobby. I'm at the spot. 397 00:31:30,722 --> 00:31:32,383 Call me back. 398 00:31:32,457 --> 00:31:38,123 I'm at 212-737-3858. 399 00:31:39,397 --> 00:31:40,557 All right. 400 00:31:46,771 --> 00:31:49,069 This is great. You don't know what this means. 401 00:31:49,140 --> 00:31:50,630 - It's such a big help. - Good. 402 00:31:50,709 --> 00:31:53,872 - By the way, I'm April in 3C. - Tish in 4A. 403 00:31:53,945 --> 00:31:57,278 Thank you, Tish in 4A. Thank you, thank you. 404 00:31:58,316 --> 00:32:00,443 My family thanks you. 405 00:32:07,225 --> 00:32:09,716 Okay, last one. 406 00:32:36,354 --> 00:32:38,686 There's our Christmas card. Come on, Mom. 407 00:32:41,159 --> 00:32:44,822 - Without April? - Since when was she in the picture? 408 00:32:44,896 --> 00:32:46,727 Wait. Wait! 409 00:33:09,854 --> 00:33:11,185 I'm coming. 410 00:33:24,469 --> 00:33:25,800 You can keep the mitts. 411 00:33:27,906 --> 00:33:30,534 - Where's the strainer? - Good luck. 412 00:33:30,608 --> 00:33:31,768 Thanks. 413 00:33:47,926 --> 00:33:51,657 - Hi, it's just me. - Can I talk to you for a second? 414 00:33:51,730 --> 00:33:53,823 - Sure. - Alone. 415 00:33:59,537 --> 00:34:01,061 Yeah. Okay. 416 00:34:01,139 --> 00:34:03,505 There's something I need you to know. 417 00:34:04,409 --> 00:34:06,741 I never eat anything that has a face. 418 00:34:08,046 --> 00:34:11,379 Don't worry, you won't be eating it. I'll just be using your oven. 419 00:34:11,449 --> 00:34:14,316 But for me, that was once a living, breathing soul. 420 00:34:14,386 --> 00:34:17,480 - I'm a vegetarian. I understand. - But I'm a vegan. 421 00:34:17,555 --> 00:34:20,046 Even the smell of flesh cooking... 422 00:34:21,359 --> 00:34:22,849 I don't think I can help you. 423 00:34:35,173 --> 00:34:38,665 Latrell, man, this is Bobby. I'm at the spot. 424 00:34:41,813 --> 00:34:43,644 Can anybody hear me? 425 00:34:43,715 --> 00:34:46,115 Does anybody have a stove I can borrow? 426 00:34:46,184 --> 00:34:49,620 - Please? - Try Wayne in 5D. 427 00:34:49,687 --> 00:34:51,712 He's got a new stove. 428 00:34:51,790 --> 00:34:53,280 Talk louder, lady. 429 00:34:54,125 --> 00:35:00,121 Try Wayne in 5D. He's got a new stove! 430 00:35:00,198 --> 00:35:01,290 Thank you. 431 00:35:05,637 --> 00:35:07,127 Hey, babe. 432 00:35:07,205 --> 00:35:10,265 I'm just callin' to see how everything is goin'. 433 00:35:10,341 --> 00:35:13,276 If you don't need me, you don't have to pick up. 434 00:35:13,344 --> 00:35:16,905 I'm just callirh' to make sure you're doirh' firhe 435 00:35:16,981 --> 00:35:18,141 I love you 436 00:35:20,318 --> 00:35:22,149 Okay 437 00:35:22,220 --> 00:35:24,882 I need this. 438 00:35:26,090 --> 00:35:30,686 - If I could borrow your... - They don't speak English. 439 00:35:30,762 --> 00:35:32,252 I know that. 440 00:35:33,064 --> 00:35:37,501 - If I could borrow... - You're wasting your time. 441 00:35:39,838 --> 00:35:41,328 Excuse me. 442 00:35:47,178 --> 00:35:48,202 Excuse me. 443 00:35:52,016 --> 00:35:53,176 Are you Wayne? 444 00:35:56,488 --> 00:35:58,820 Wayne with the new stove. 445 00:35:58,890 --> 00:36:01,950 Technically, it's a self-cleaning convection oven. 446 00:36:02,026 --> 00:36:04,859 It has an automatic meat thermometer, 447 00:36:04,929 --> 00:36:08,592 audible preheat signal, dual bake element, 448 00:36:08,666 --> 00:36:11,965 hot surface lights, roasting rack, 449 00:36:12,036 --> 00:36:13,867 and my favorite... 450 00:36:15,740 --> 00:36:18,140 the frameless glass oven door 451 00:36:18,209 --> 00:36:21,701 with deluxe big-view window. 452 00:36:22,447 --> 00:36:26,440 Wow. It's beautiful. 453 00:36:30,188 --> 00:36:31,519 Yes, it is. 454 00:36:34,859 --> 00:36:37,259 - I don't know how to ask this... - Be my guest. 455 00:36:37,328 --> 00:36:39,558 - Really? - We'd be delighted. 456 00:36:40,865 --> 00:36:42,196 Bernadette. 457 00:36:42,267 --> 00:36:45,327 It's all right. She doesn't bite. 458 00:36:54,012 --> 00:36:55,502 Latrell, where you at, man? 459 00:36:55,580 --> 00:36:58,014 - Where am I? - Yeah, where you at? 460 00:36:59,183 --> 00:37:01,515 So the big marh warhts to krhow where Latrell is 461 00:37:01,586 --> 00:37:03,577 Hell, yeah, I wanna know where you at. 462 00:37:05,356 --> 00:37:06,516 Right here. 463 00:37:06,591 --> 00:37:08,855 Where you been, man? You're gonna make me late. 464 00:37:08,927 --> 00:37:12,055 - Where you been? - I been standin' right here. 465 00:37:12,130 --> 00:37:13,563 Do we know a Tyrone? 466 00:37:14,666 --> 00:37:16,691 - Tyrell? - Tyrone. 467 00:37:18,736 --> 00:37:20,397 Anyway, how far we got to go? 468 00:37:22,240 --> 00:37:23,730 Here she is. 469 00:37:27,278 --> 00:37:28,802 You gotta be kiddin' me. 470 00:37:30,415 --> 00:37:33,248 - You said you worked in retail. - I didn't lie. 471 00:37:33,318 --> 00:37:34,478 Help me out. 472 00:37:38,957 --> 00:37:40,618 Quality men's clothes? 473 00:37:40,692 --> 00:37:43,889 You told me you can get me a deal on quality men's clothes. 474 00:37:43,962 --> 00:37:47,295 You'll get some quality men's clothes. Trust me. 475 00:37:48,499 --> 00:37:51,161 Trust you. Come on, man. 476 00:37:54,572 --> 00:37:57,370 - I had you all wrong, man. - You had me wrong. 477 00:37:57,442 --> 00:37:59,603 'Cause I thought you was the type of brother 478 00:37:59,677 --> 00:38:05,479 that ain't really need no fancy labels or no Armani Prada bullshit. 479 00:38:05,550 --> 00:38:07,142 Get outta here, man. 480 00:38:07,218 --> 00:38:09,277 Ninety percent of the people in the world 481 00:38:09,354 --> 00:38:11,083 would love to have these clothes. 482 00:38:11,155 --> 00:38:14,716 What I'm tryin' to tell you is, as long as it's useful, 483 00:38:14,792 --> 00:38:16,453 as long as we can wear it, 484 00:38:16,527 --> 00:38:19,655 as long as people that we love can wear it, 485 00:38:19,731 --> 00:38:21,392 it's gonna be on that rack. 486 00:38:21,466 --> 00:38:23,297 So, best get to lookin'. 487 00:38:23,368 --> 00:38:26,166 Were I you, I'd start down there. 488 00:38:26,237 --> 00:38:29,229 Were I you, if I don't find nothin', you better not be here. 489 00:38:29,574 --> 00:38:33,533 Pull over, Jim. Pull over now, now! 490 00:38:33,611 --> 00:38:36,011 - Are you woozy? - Do you feel sick? 491 00:38:36,080 --> 00:38:38,344 - Do you feel tired? - Do you need some fresh air? 492 00:38:38,416 --> 00:38:41,214 - Mom, you should probably... - I'm fine. 493 00:38:41,285 --> 00:38:44,152 I'm fine. I just... 494 00:38:44,222 --> 00:38:47,055 It's just... I keep waiting for a good time to tell you, 495 00:38:47,125 --> 00:38:49,753 but there's really no good time. 496 00:38:49,827 --> 00:38:51,818 I need everyone to listen. 497 00:38:55,700 --> 00:38:57,190 I don't know how to say this. 498 00:39:00,705 --> 00:39:03,503 We need to discuss how each of you... Oh, God... 499 00:39:03,574 --> 00:39:04,905 It's okay, sweetie. 500 00:39:09,213 --> 00:39:12,546 How each of you, in your own way, 501 00:39:12,617 --> 00:39:14,744 is going to handle... 502 00:39:19,323 --> 00:39:22,656 discarding food without letting our hostess know. 503 00:39:24,128 --> 00:39:27,188 Oh, please. Joy, really. 504 00:39:29,200 --> 00:39:30,827 That's not very funny. 505 00:39:34,305 --> 00:39:36,239 Here's what I suggest... 506 00:39:38,876 --> 00:39:42,539 Take a bite of whatever it is... let's say the green bean casserole. 507 00:39:42,613 --> 00:39:46,140 Pretend to chew, cough, bring napkin to mouth, 508 00:39:46,217 --> 00:39:49,118 spit food into napkin, excuse yourself. 509 00:39:49,187 --> 00:39:51,382 Drop food in toilet. 510 00:39:51,456 --> 00:39:52,616 Flush. 511 00:40:16,781 --> 00:40:19,944 Honey, roll it tighter next time. 512 00:40:22,687 --> 00:40:24,018 Sorry, Mom. 513 00:40:30,094 --> 00:40:33,257 Won't you tell me why? 514 00:40:38,836 --> 00:40:41,828 Tell me why. 515 00:40:51,883 --> 00:40:53,874 The thing about Smack Daddy is... 516 00:40:53,951 --> 00:40:56,078 - Who? - Smack Daddy. 517 00:40:56,154 --> 00:40:57,644 Have I ever heard of Smack Daddy? 518 00:40:57,722 --> 00:40:59,713 He's a black singer, Dad. You wouldn't know him. 519 00:40:59,791 --> 00:41:05,127 Oh, no, I never heard of... James Brown or Barry White, 520 00:41:05,196 --> 00:41:06,788 or Puffy the Dog. 521 00:41:06,864 --> 00:41:09,025 - May I finish? - Please. 522 00:41:09,100 --> 00:41:12,968 The thing about Smack Daddy is, you know with him, 523 00:41:13,037 --> 00:41:15,801 it's no one-night stand, that it's forever. 524 00:41:15,873 --> 00:41:18,307 Millions want him, 525 00:41:18,376 --> 00:41:22,278 but it's as if he's only singin' to me... baby. 526 00:41:23,481 --> 00:41:24,641 Age doesn't matter. 527 00:41:24,715 --> 00:41:27,548 He doesn't care that I'm old and sick and falling apart. 528 00:41:27,618 --> 00:41:29,085 He sees my soul. He's not fickle. 529 00:41:29,153 --> 00:41:31,917 - He's there for me. - Like Dad? 530 00:41:31,989 --> 00:41:33,820 Well, your father can't sing. 531 00:41:35,493 --> 00:41:39,827 But Smack Daddy... man alive, is he sexy, which... 532 00:41:41,365 --> 00:41:44,300 it does lead to this whole sexual thing. 533 00:41:44,368 --> 00:41:45,858 I mean, it... 534 00:41:47,138 --> 00:41:50,733 does bring up some sort of nice memories. 535 00:41:51,409 --> 00:41:54,572 - You mean with Dad, right? - Him, too. 536 00:42:14,065 --> 00:42:15,225 Hello? 537 00:42:17,301 --> 00:42:18,461 Hello? 538 00:42:19,537 --> 00:42:23,029 - What? - Hello. It's you. 539 00:42:25,509 --> 00:42:28,342 I was knocking on a lot of doors looking for you. 540 00:42:29,580 --> 00:42:31,070 Yours was ajar. 541 00:42:31,148 --> 00:42:33,673 Come in. How's it goin'? 542 00:42:39,590 --> 00:42:41,922 No foreseeable problems. 543 00:42:41,993 --> 00:42:43,984 I was about to check your turkey myself. 544 00:42:44,061 --> 00:42:46,655 Then I thought, since it's yours, 545 00:42:46,731 --> 00:42:48,722 maybe you'd prefer to do the checking. 546 00:42:54,639 --> 00:42:58,302 I certainly could do it for you, and will, if you'd like. 547 00:42:59,010 --> 00:43:00,477 Didn't want to presume... 548 00:43:02,113 --> 00:43:03,444 That's fine, whatever. 549 00:43:06,984 --> 00:43:08,576 It's a common misconception 550 00:43:08,653 --> 00:43:11,645 that you can just stick a turkey in the oven. 551 00:43:11,722 --> 00:43:15,249 Turkey needs to be tended to, he needs to be cared for lovingly. 552 00:43:15,326 --> 00:43:18,159 One must pay close attention to poultry. 553 00:43:20,331 --> 00:43:21,491 Sure. 554 00:43:22,533 --> 00:43:23,693 So much can go wrong. 555 00:43:23,768 --> 00:43:29,138 A turkey can burn in places, be overcooked, undercooked... 556 00:43:29,206 --> 00:43:31,800 which is a health hazard... and what about basting? 557 00:43:31,876 --> 00:43:34,970 Look, Wayne, I'll be up in a second, okay? 558 00:43:39,083 --> 00:43:40,573 The second's up. 559 00:43:45,656 --> 00:43:46,987 Just give me a minute. 560 00:43:52,530 --> 00:43:53,690 Tick-tock. 561 00:44:00,037 --> 00:44:01,299 Tick-tock. 562 00:44:12,016 --> 00:44:14,246 - Wait. Here I come. - I don't think so. 563 00:44:14,318 --> 00:44:17,481 Bernadette has a small bladder, and if I don't get her outside... 564 00:44:17,555 --> 00:44:20,820 - Can't I just pop my head in? - I'm afraid not. 565 00:44:20,891 --> 00:44:23,257 - I'll be real quick. - No. 566 00:44:23,327 --> 00:44:27,024 Do you know that good feeling that often comes from being helpful? 567 00:44:27,098 --> 00:44:30,727 - Yes. - I'm not having that feeling here. 568 00:44:30,801 --> 00:44:32,996 Look, I'm sorry. I didn't realize... 569 00:44:33,070 --> 00:44:34,560 So I ask myself, 570 00:44:34,638 --> 00:44:38,438 "Wayne, it's very clear what you're doing for her, 571 00:44:38,509 --> 00:44:40,374 but what are you getting out of this?" 572 00:44:41,078 --> 00:44:44,172 I think you need to take some time and think about that, 573 00:44:44,248 --> 00:44:47,376 so that maybe later, you help me understand 574 00:44:47,451 --> 00:44:51,182 what I'm getting from this exchange... if we can even call it an exchange. 575 00:44:51,255 --> 00:44:52,745 Come along, Bernadette. 576 00:44:58,029 --> 00:44:59,189 All crap, Latrell! 577 00:45:04,101 --> 00:45:05,432 Keep lookin'! 578 00:45:07,905 --> 00:45:10,567 These are pimp clothes, man! 579 00:45:10,641 --> 00:45:12,336 - Money green. - No! 580 00:45:13,611 --> 00:45:15,602 - Lapel surprise. - No! 581 00:45:16,480 --> 00:45:19,347 - Velvet. - Hell, no! No! 582 00:45:20,418 --> 00:45:22,283 How am I supposed to wear this? 583 00:45:27,591 --> 00:45:31,584 Big man... look, I was savin' this little number for myself, 584 00:45:31,695 --> 00:45:34,357 but I think it's more your size, try that. 585 00:45:41,072 --> 00:45:43,040 What do you have there? 586 00:45:43,107 --> 00:45:47,510 These are some photos I've taken of Mom, before and now. 587 00:45:47,578 --> 00:45:50,376 - How nice. - I got a camera for my birthday. 588 00:45:50,448 --> 00:45:52,609 Timmy is very talented. 589 00:45:52,683 --> 00:45:56,346 - All of our children are talented. - Yes, Beth's talented, too. 590 00:45:56,420 --> 00:45:58,411 Oh, how nice. 591 00:45:59,824 --> 00:46:01,883 Maybe this isn't the best time. 592 00:46:06,263 --> 00:46:11,724 - This was before. - So I could remember them always. 593 00:46:11,802 --> 00:46:15,568 - Okay, that's enough. - I think so. 594 00:46:15,639 --> 00:46:18,301 There's one more I want to show you. 595 00:46:19,977 --> 00:46:21,137 Where's that one? 596 00:46:23,314 --> 00:46:25,578 This is my favorite. 597 00:46:27,685 --> 00:46:30,176 Look how the light and... 598 00:46:33,190 --> 00:46:35,624 ...how the arm is. 599 00:46:37,461 --> 00:46:40,453 I think I prefer Beth's singing. 600 00:47:25,876 --> 00:47:27,537 Wayne? 601 00:47:32,550 --> 00:47:34,541 Hey, you ever hear the phrase... 602 00:47:34,618 --> 00:47:37,314 "Beware the occasion that warrants a new suit"? 603 00:47:37,388 --> 00:47:39,879 - Nope. - I'm tellin' you, beware. 604 00:47:40,758 --> 00:47:42,248 You never been in love. 605 00:47:42,326 --> 00:47:45,659 I never been in love, and I don't want to be in love, thank you. 606 00:47:45,729 --> 00:47:47,458 It does things to you. 607 00:47:48,899 --> 00:47:50,423 Like what? 608 00:47:50,501 --> 00:47:53,163 You do things you thought you never could ever do. 609 00:47:54,538 --> 00:47:58,702 - My mama, God rest her soul... - Lord, not another mama story! 610 00:47:58,776 --> 00:48:00,744 - She was drivin'. - Your mama can't drive. 611 00:48:00,811 --> 00:48:03,473 You didn't even know my mother, and I pity you for that. 612 00:48:03,547 --> 00:48:05,777 You don't have to pity me. You the one in love. 613 00:48:05,849 --> 00:48:08,682 Anyway, my mother was drivin', and I was just a baby. 614 00:48:08,752 --> 00:48:11,721 The car flipped over, and I was trapped underneath the car. 615 00:48:11,789 --> 00:48:14,121 You know what she did? She lifted up the car. 616 00:48:14,191 --> 00:48:15,852 - Bullshit. - I'm tellin' you. 617 00:48:15,926 --> 00:48:18,690 She lifted up the car, and she pulled me to safety. 618 00:48:18,762 --> 00:48:21,026 She had this moment of unbelievable strength, 619 00:48:21,098 --> 00:48:22,429 'cause she had love. 620 00:48:27,204 --> 00:48:29,035 That's what love does. 621 00:49:19,723 --> 00:49:24,126 - Bravo, bravo! - Encore, encore! 622 00:49:24,194 --> 00:49:27,322 - Any requests? - That you stop. 623 00:49:46,517 --> 00:49:49,509 I'm sorry. I'm terrible. 624 00:49:53,324 --> 00:49:54,484 Who are you? 625 00:49:54,558 --> 00:49:57,083 Don't start with that. You know who I am. 626 00:49:57,161 --> 00:49:59,994 I know who you say you are, 627 00:50:00,064 --> 00:50:05,263 but my daughter is kind and sweet and soft-spoken. 628 00:50:05,336 --> 00:50:06,667 Not anymore. 629 00:50:07,404 --> 00:50:08,894 Then I don't know you. 630 00:50:29,360 --> 00:50:31,191 Oh, shit! 631 00:50:56,787 --> 00:50:58,618 Joy, honey, are you all right? 632 00:51:06,764 --> 00:51:08,493 I am so critical. 633 00:51:09,333 --> 00:51:11,665 It's one of my worst faults, 634 00:51:11,735 --> 00:51:15,000 and some of the reasons for this are obvious. 635 00:51:15,072 --> 00:51:17,199 But why, I keep asking myself, 636 00:51:17,274 --> 00:51:20,038 why am I so hard, for instance, on you, Beth, 637 00:51:20,110 --> 00:51:23,045 when, for years, you've been the daughter of my dreams? 638 00:51:23,113 --> 00:51:25,081 You have. You know you have. 639 00:51:25,149 --> 00:51:28,949 Apart from your weight problems, we're practically the same person. 640 00:51:29,019 --> 00:51:30,680 So why am I so hard on you? 641 00:51:30,754 --> 00:51:33,780 Forget the fact that you're making the same mistakes I made, 642 00:51:33,857 --> 00:51:35,654 and I wish you'd make your own. 643 00:51:35,726 --> 00:51:39,685 But I think I'm hard on you because we've had so many good times. 644 00:51:39,763 --> 00:51:42,493 And I think it's likely, as this gets worse, Timmy, 645 00:51:42,566 --> 00:51:46,093 I'll be hard on you, too, because we've had so many good times. 646 00:51:46,170 --> 00:51:49,833 So then, why am I hard on April when we didn't have any good times? 647 00:51:49,907 --> 00:51:51,238 That's not true, though. 648 00:51:51,308 --> 00:51:55,142 For days, I've been trying to think of nice April memories, 649 00:51:55,212 --> 00:51:57,077 and I can only come up with one. 650 00:51:57,147 --> 00:52:01,584 One vivid, beautiful memory. There's gotta be more. 651 00:52:01,652 --> 00:52:04,348 - One can be a lot. - Okay, what was it? 652 00:52:04,421 --> 00:52:05,479 It's not important. 653 00:52:05,556 --> 00:52:08,389 Like hell, it's not. Tell us. What was it? 654 00:52:10,427 --> 00:52:13,521 Okay, she had just turned three. 655 00:52:13,597 --> 00:52:17,192 She was looking out the picture window on Locust Street, 656 00:52:17,267 --> 00:52:21,431 and it was early in the morning, but it was already sunny. 657 00:52:22,306 --> 00:52:27,141 She was just gazing out the window, and she turned back to me, 658 00:52:27,211 --> 00:52:33,980 and she said, "Oh, Mother, don't you just love every day?" 659 00:52:36,653 --> 00:52:37,984 That was me. 660 00:52:41,091 --> 00:52:42,422 It was! 661 00:52:42,493 --> 00:52:45,428 April was six when we lived on Locust Street. 662 00:52:46,763 --> 00:52:48,094 Is that right? 663 00:52:49,132 --> 00:52:52,158 Well, what about the crayon drawing 664 00:52:52,236 --> 00:52:54,727 she did of the Mayflower... the one you had framed? 665 00:52:54,805 --> 00:52:57,171 - That was me, too. - Cut it out! 666 00:52:57,241 --> 00:53:00,233 I'm sorry, but it's important that we're accurate here. 667 00:53:00,310 --> 00:53:02,642 - These are my memories, too. - Are you sure? 668 00:53:02,713 --> 00:53:05,113 She's absolutely right, God freakin' dammit. 669 00:53:05,182 --> 00:53:07,241 Just off the top of my head, I have one. 670 00:53:08,252 --> 00:53:09,913 She was... I don't know how old, 671 00:53:09,987 --> 00:53:13,753 but she was wearing a pink nightgown. 672 00:53:13,824 --> 00:53:15,155 That was me. 673 00:53:17,261 --> 00:53:19,889 - I'm kidding. - Funny. Very funny. 674 00:53:19,963 --> 00:53:24,127 And I was coming back from a trip, or maybe not, 675 00:53:24,201 --> 00:53:29,901 but I came into her room, and she was sleeping... 676 00:53:29,973 --> 00:53:32,806 in her crib, and it was lovely. 677 00:53:32,876 --> 00:53:36,312 - That's it? - Yes, that's it. 678 00:53:36,380 --> 00:53:37,540 That's lovely. 679 00:53:37,614 --> 00:53:41,243 No, it's not. Your happiest moment? She was asleep! 680 00:53:43,020 --> 00:53:45,215 I didn't say it was my happiest moment, 681 00:53:45,289 --> 00:53:47,314 it's just what came to mind. 682 00:53:50,227 --> 00:53:52,218 Joy Momh? 683 00:53:55,832 --> 00:53:56,992 Joy, watch...! 684 00:54:00,337 --> 00:54:02,862 - What are you doing? - It's shitty, Jim. 685 00:54:02,940 --> 00:54:04,999 All I can remember is the petulance, 686 00:54:05,075 --> 00:54:07,737 the shoplifting, the fire in the kitchen. 687 00:54:07,811 --> 00:54:08,869 Which was an accident. 688 00:54:08,946 --> 00:54:11,642 Was it an accident the way she used to light matches 689 00:54:11,715 --> 00:54:12,875 and throw them at Beth? 690 00:54:12,950 --> 00:54:15,919 Or the time she used a lighter to trim Timmy's bangs? 691 00:54:15,986 --> 00:54:20,320 - Joy, come on. - I mean, the drugs, the ingratitude! 692 00:54:23,594 --> 00:54:26,188 She bit my nipples whenever I tried to breastfeed. 693 00:54:26,263 --> 00:54:27,594 Sweetie, come on. 694 00:54:27,664 --> 00:54:30,360 No wonder there's cancer. She's the cancer. 695 00:54:30,434 --> 00:54:31,924 Get back in the... 696 00:54:34,204 --> 00:54:35,865 Get back in the car! 697 00:54:41,445 --> 00:54:43,276 Stop! Stop! 698 00:54:43,347 --> 00:54:44,746 What's going on? 699 00:54:46,283 --> 00:54:48,114 Mom needed to stretch her legs. 700 00:54:49,720 --> 00:54:51,779 Joy, stop. Stop! 701 00:54:52,556 --> 00:54:55,354 I tried, okay, but I can't go, I can't. 702 00:54:55,425 --> 00:54:58,417 I can't... I can't have another bad experience with her. 703 00:54:58,495 --> 00:55:01,362 - It won't be like that. - You don't know that. 704 00:55:02,499 --> 00:55:05,024 It's the whole point of going. 705 00:55:05,102 --> 00:55:07,798 We're making a memory. 706 00:55:07,871 --> 00:55:10,863 You're not listening to me. I have too many memories! 707 00:55:10,941 --> 00:55:14,274 A good memory. We're making something good. 708 00:55:16,313 --> 00:55:18,144 What if it's not? 709 00:55:18,215 --> 00:55:21,446 It will be. I promise. 710 00:55:21,518 --> 00:55:23,952 I promise it will be beautiful. 711 00:55:25,389 --> 00:55:26,549 How do you know? 712 00:55:28,725 --> 00:55:30,716 Because I told her it had to be. 713 00:55:34,531 --> 00:55:36,021 And if it's not? 714 00:55:37,100 --> 00:55:38,431 Then I'll kill her. 715 00:56:01,124 --> 00:56:02,284 Wayne! 716 00:56:07,898 --> 00:56:11,163 Hi. I'd like to report a kidnapping. 717 00:56:13,370 --> 00:56:15,600 I said I'd like to report a kidnapping. 718 00:56:16,840 --> 00:56:19,775 This man who lives in my apartment building, 719 00:56:19,843 --> 00:56:21,504 he's taken my turkey hostage, 720 00:56:21,578 --> 00:56:24,570 and he's had it for over an hour now, and I can't... 721 00:56:26,249 --> 00:56:27,409 My turkey. 722 00:56:28,251 --> 00:56:32,415 Turkey. Turkey! Yes. 723 00:56:34,624 --> 00:56:38,060 No, look, I know... that's why I called. 724 00:56:38,128 --> 00:56:40,824 You have to understand. No, no, no! 725 00:57:33,683 --> 00:57:34,843 Bad girl! 726 00:57:38,188 --> 00:57:39,678 I want my turkey. 727 00:57:40,524 --> 00:57:42,856 - So this is the thanks I get. - Give me my turkey. 728 00:57:42,926 --> 00:57:44,917 I'm looking for a word. 729 00:57:44,995 --> 00:57:47,429 Please give me my stupid fucking turkey. 730 00:57:47,497 --> 00:57:49,328 Ah, yes, that's better. 731 00:57:49,399 --> 00:57:50,730 It's all yours. 732 00:57:52,169 --> 00:57:54,831 - You don't have to thank me. - Don't worry. 733 00:57:55,806 --> 00:57:58,969 - Thank Bernadette. - What? 734 00:57:59,042 --> 00:58:01,875 Without her, we wouldn't have found a solution. 735 00:58:01,945 --> 00:58:04,175 She prefers her meat lightly fried. 736 00:58:04,247 --> 00:58:06,738 Would sweetie like it cut into little pieces? 737 00:58:17,594 --> 00:58:18,993 You're a bad girl! 738 00:58:19,729 --> 00:58:22,596 A very, very bad girl. 739 00:58:26,736 --> 00:58:28,465 No, I'm not. 740 00:59:28,465 --> 00:59:30,456 Welcome to our home. 741 00:59:38,508 --> 00:59:40,840 Tyrone's lookin' for you. 742 00:59:55,492 --> 00:59:56,652 How you been, Bobby? 743 00:59:56,726 --> 00:59:58,853 - Eddie. - No, Eddie's dead. 744 00:59:58,929 --> 01:00:01,762 - I'm sorry? - Yeah. I changed my name. 745 01:00:01,831 --> 01:00:02,991 I'm Tyrone now. 746 01:00:04,668 --> 01:00:07,330 - So you're Tyrone? - Yeah. I changed my name. 747 01:00:07,404 --> 01:00:10,396 Everybody else is changin'. The whole world is changin'. 748 01:00:10,473 --> 01:00:12,964 My who e wor d, wh ch was Apr 749 01:00:15,312 --> 01:00:17,473 - I gotta get goin'. - Hey, man. 750 01:00:19,582 --> 01:00:22,244 Even if I wanted to hurt you, and I kinda do, 751 01:00:22,319 --> 01:00:25,015 I won't, so you can relax. 752 01:00:25,088 --> 01:00:26,919 - Thank you. - It's her choice. 753 01:00:26,990 --> 01:00:29,322 If she wants to be with you, that's fine. 754 01:00:29,392 --> 01:00:32,225 It's just... there's something I... 755 01:00:33,697 --> 01:00:35,187 You could tell her something for me? 756 01:00:35,265 --> 01:00:37,130 What you want me to tell her? 757 01:00:38,902 --> 01:00:40,392 Happy Thanksgiving. 758 01:01:06,229 --> 01:01:07,457 Let's go. 759 01:01:08,898 --> 01:01:10,058 'Cause... 760 01:01:15,772 --> 01:01:18,206 Once, there were people here called "Indians." 761 01:01:18,274 --> 01:01:21,107 Native Americans, whatever. 762 01:01:21,177 --> 01:01:24,010 Then a boat came called the "Mayflower." 763 01:01:24,080 --> 01:01:27,243 Landed on a big rock carrying people just like me. 764 01:01:28,251 --> 01:01:31,414 The first year on their own was hard. 765 01:01:33,223 --> 01:01:36,681 It was... really, really hard. 766 01:01:40,497 --> 01:01:42,294 Let me start again. 767 01:01:47,003 --> 01:01:48,971 This was long ago... 768 01:01:50,306 --> 01:01:53,901 before we stole most of their land, 769 01:01:53,977 --> 01:01:58,846 killed most of them, and moved the rest to reservations. 770 01:01:58,915 --> 01:02:01,816 Before they lost their language and their customs. 771 01:02:07,524 --> 01:02:10,687 Okay, forget what I just said. 772 01:02:12,395 --> 01:02:14,920 Once there was this one day 773 01:02:14,998 --> 01:02:19,833 where everybody seemed to know they needed each other. 774 01:02:28,812 --> 01:02:30,473 This one day when... 775 01:02:31,648 --> 01:02:34,640 they knew for certain that they couldn't do it alone. 776 01:03:40,884 --> 01:03:42,545 Why did we stop? 777 01:03:44,053 --> 01:03:45,714 Daddy thought... 778 01:04:31,234 --> 01:04:33,725 168... 779 01:04:33,803 --> 01:04:39,036 - 160... - 163. 780 01:04:39,108 --> 01:04:41,099 I think they get... Daddy! 781 01:04:42,879 --> 01:04:44,210 Dad, watch out! 782 01:04:47,116 --> 01:04:51,052 - Who are they? - 154. It should be up here. 783 01:05:11,841 --> 01:05:13,138 Oh, my God! 784 01:05:13,209 --> 01:05:14,301 Oh, my. 785 01:05:14,377 --> 01:05:16,277 This is the wrong street. 786 01:05:16,346 --> 01:05:19,577 - No, I think we're here. - No, it can't be. 787 01:05:20,617 --> 01:05:22,517 We have obviously... 788 01:05:22,585 --> 01:05:25,179 We've obviously got the wrong... the wrong address. 789 01:05:25,255 --> 01:05:27,246 Daddy, I think this is it. 790 01:05:33,062 --> 01:05:34,461 Goddamn it, April. 791 01:05:41,304 --> 01:05:43,465 I don't understand. How did you...? 792 01:05:46,542 --> 01:05:47,702 What? 793 01:05:49,779 --> 01:05:53,271 - It's carved dough. - Carved dough. 794 01:06:01,658 --> 01:06:02,920 Thank you. 795 01:06:05,528 --> 01:06:06,893 Lock your doors! 796 01:06:10,633 --> 01:06:12,658 Hey, welcome! How you guys doin'? 797 01:06:12,735 --> 01:06:14,566 Mom, don't! Mom! 798 01:06:14,637 --> 01:06:16,502 I'm Bobby. 799 01:06:16,572 --> 01:06:18,972 Aren't you April's family? 800 01:06:21,611 --> 01:06:22,942 That hurts. 801 01:06:26,349 --> 01:06:28,180 You must be her mother. 802 01:06:33,923 --> 01:06:36,414 Well, um... I'm gonna go get her. 803 01:06:44,233 --> 01:06:47,532 April, they're here! 804 01:06:47,603 --> 01:06:49,594 Hey, babe, your family's here! 805 01:06:53,609 --> 01:06:54,769 They're here! 806 01:06:55,311 --> 01:06:56,471 - They're here? - Yeah. 807 01:06:56,546 --> 01:06:58,377 Oh, my God, what happened to you? 808 01:06:58,448 --> 01:07:00,473 - I'm good. - You need first aid. 809 01:07:00,550 --> 01:07:02,245 No, no, look... 810 01:07:02,318 --> 01:07:03,979 your family is downstairs. 811 01:07:04,053 --> 01:07:06,180 Look at your lips and your eye. 812 01:07:06,255 --> 01:07:08,416 I'm good. I'm fine. 813 01:07:09,459 --> 01:07:12,587 They're downstairs waiting for you. You gotta go. 814 01:07:12,662 --> 01:07:14,152 Are you sure you're okay? 815 01:07:14,897 --> 01:07:16,057 Go. 816 01:07:19,702 --> 01:07:22,102 - The cranberry sauce is ready. - They're here. 817 01:08:21,030 --> 01:08:23,498 I don't understand. They were just down there. 818 01:08:24,367 --> 01:08:26,198 Maybe they went and ran an errand. 819 01:08:30,873 --> 01:08:32,602 Why would they come all this way? 820 01:09:03,105 --> 01:09:06,541 Bobby, what are we gonna do with all the food? 821 01:09:08,144 --> 01:09:09,634 This is so nice. 822 01:09:15,485 --> 01:09:16,975 Something smells good. 823 01:09:17,720 --> 01:09:20,712 I'm sure we'll be able to find something for everybody here. 824 01:09:23,659 --> 01:09:26,423 - You okay? - I need to go to the bathroom. 825 01:09:26,496 --> 01:09:28,896 - I'll... l'll... - Timmy can take me. 826 01:09:41,377 --> 01:09:45,541 Don't be hard on yourself. We did the right thing. 827 01:09:48,751 --> 01:09:50,582 It's much better this way. 828 01:09:50,653 --> 01:09:52,951 Good afternoon. Happy Thanksgiving. 829 01:09:53,022 --> 01:09:54,182 Happy Thanksgiving. 830 01:09:55,191 --> 01:09:56,522 Let me see. 831 01:09:57,927 --> 01:10:00,259 That's it! I'm leaving. You're on your own. 832 01:10:00,329 --> 01:10:01,990 Let's see how you like that. 833 01:10:02,064 --> 01:10:03,224 Mom! 834 01:10:51,213 --> 01:10:52,874 Momh, a re you okay? 835 01:11:02,325 --> 01:11:03,815 Excuse me. 836 01:11:03,893 --> 01:11:07,329 French, Russian, bleu cheese, Thousand Island, vinaigrette, 837 01:11:07,430 --> 01:11:09,261 Italian, we've got Ranch. 838 01:11:25,481 --> 01:11:26,880 They're made on the premises. 839 01:11:26,949 --> 01:11:30,180 We've got a great Black Forest cake. We also have great pies. 840 01:11:30,252 --> 01:11:32,652 - Doesn't that sound good? - We have great pumpkin pie. 841 01:11:32,722 --> 01:11:34,451 Do you have whipped cream with the pie? 842 01:11:34,523 --> 01:11:35,512 Of course. 843 01:12:04,820 --> 01:12:06,310 - This piece? - Yeah. 844 01:12:14,397 --> 01:12:17,389 - Want me to get it? - No, I'll get it.