1
00:00:30,668 --> 00:00:33,477
"Save the Planet".
2
00:00:33,556 --> 00:00:37,238
Whenever I've read that
bumper sticker, I had to laugh.
3
00:00:38,439 --> 00:00:41,965
Save The Planet ... what for ?
4
00:00:41,966 --> 00:00:45,422
And from what ?
From ourselves ?
5
00:00:46,787 --> 00:00:50,684
Life's simple, kill or be killed.
6
00:00:50,685 --> 00:00:54,825
Don't get involved
and always finish the job.
7
00:00:55,107 --> 00:00:58,998
A Survivor's code, my code.
8
00:00:59,943 --> 00:01:01,879
It all sounds great ...
9
00:01:01,880 --> 00:01:05,179
'till the day you find yourself
confronted with a choice.
10
00:01:05,180 --> 00:01:07,885
A choice to make a difference ...
11
00:01:07,886 --> 00:01:11,885
to help someone, or to walk away
and save yourself.
12
00:01:12,317 --> 00:01:17,309
I learned something that day,
you can't always walk away.
13
00:01:18,486 --> 00:01:21,623
Too bad it was the day I died.
14
00:03:12,794 --> 00:03:14,910
Get up !
15
00:03:15,094 --> 00:03:17,110
Move it.
16
00:03:17,827 --> 00:03:19,452
Get back.
17
00:03:22,757 --> 00:03:24,766
Remember me ?
18
00:03:24,767 --> 00:03:28,212
You sold me a gun that don't work,
you almost got me killed.
19
00:03:28,213 --> 00:03:30,981
I paid you $20.00 for it,
I want my money back.
20
00:03:33,924 --> 00:03:35,812
Give me that.
21
00:03:59,343 --> 00:04:01,502
- How much ?
- $15.00.
22
00:04:01,503 --> 00:04:02,603
How much ?
23
00:04:02,604 --> 00:04:04,991
- Alright, $12.50.
- Okay.
24
00:04:07,619 --> 00:04:09,319
- Thank you.
- Goodbye.
25
00:04:14,683 --> 00:04:16,483
- Ouch.
- Watch out.
26
00:04:17,904 --> 00:04:19,385
I'll owe you.
27
00:04:19,393 --> 00:04:22,253
- That's rabbit ?
- I'll save you some.
28
00:04:22,254 --> 00:04:24,253
Okay, Toorope.
29
00:04:39,146 --> 00:04:43,073
Hey, Toorope ! Toorope, somebody
came by looking for you.
30
00:04:43,560 --> 00:04:45,462
Real good.
31
00:05:00,171 --> 00:05:02,451
...what a massacre !
32
00:05:08,072 --> 00:05:11,675
...at the peak of the rush hour,
bombs were detonated in...
33
00:05:45,582 --> 00:05:47,581
Let's go, Toorope !
34
00:05:47,582 --> 00:05:50,048
Karl is that you ?
35
00:05:50,049 --> 00:05:52,222
I'm not gonna ask again !
Let's go !
36
00:05:52,295 --> 00:05:55,781
I thought you were over
the Sudan killing babies.
37
00:05:55,782 --> 00:05:59,139
- Shut up !
- Remember the last time we met.
38
00:05:59,140 --> 00:06:02,239
I told you if you ever
point that gun at me again ...
39
00:06:02,244 --> 00:06:04,868
- I'd kill you.
- Let's go !
40
00:06:04,869 --> 00:06:08,025
Who would hire a babykiller
to get me ?
41
00:06:11,541 --> 00:06:13,641
- Watch out !
- Who ?
42
00:06:13,642 --> 00:06:16,248
- Let's get him !
- Hold your fire.
43
00:06:16,249 --> 00:06:18,878
No shit, Karl ! If you wanted me dead
you would've blown up the building.
44
00:06:18,879 --> 00:06:21,608
- Who ?
- Gorsky
45
00:06:25,651 --> 00:06:28,463
Karl, you're a disgrace
to the profession ...
46
00:06:28,464 --> 00:06:30,963
you're not a mercenary,
you're a terrorist.
47
00:06:33,079 --> 00:06:35,385
You need two things to live
in this business ...
48
00:06:35,386 --> 00:06:38,210
your balls and your word,
you don't have either.
49
00:06:39,463 --> 00:06:42,228
You know the difference
between you and me, Karl ?
50
00:06:43,829 --> 00:06:45,729
I still got both.
51
00:06:46,650 --> 00:06:47,749
You killed him !
52
00:06:47,750 --> 00:06:50,479
- What the hell's this ?
- Take it easy.
53
00:06:50,823 --> 00:06:53,611
What'd you do that for ?
Why did you kill him ?
54
00:06:53,612 --> 00:06:55,411
Personal between him and me.
55
00:08:00,004 --> 00:08:04,078
You are a hard man
to find, Toorope.
56
00:08:04,539 --> 00:08:09,277
I'm not hiding,
You could have knocked.
57
00:08:11,046 --> 00:08:14,816
I needed to be sure that you
are the same idealist ...
58
00:08:14,817 --> 00:08:18,167
who worked for me 10 years ago.
59
00:08:18,705 --> 00:08:21,914
So you knew,
I was gonna kill Karl.
60
00:08:23,024 --> 00:08:25,535
I don't like you, Gorsky ...
61
00:08:25,536 --> 00:08:28,335
you can't trust me
and I can't trust you.
62
00:08:28,536 --> 00:08:30,365
Look at you ...
63
00:08:30,366 --> 00:08:34,865
still in this shit-hole,
surviving, no friends ...
64
00:08:34,866 --> 00:08:36,837
no family, no future.
65
00:08:36,838 --> 00:08:40,525
We are the same,
You and me.
66
00:08:40,526 --> 00:08:42,347
We're not the same.
67
00:08:43,126 --> 00:08:45,011
What do you want ?
68
00:08:45,012 --> 00:08:46,911
I need a smuggler.
69
00:08:46,912 --> 00:08:50,526
I don't do refugees anymore,
use your own cargo ...
70
00:08:50,527 --> 00:08:52,246
you own the borders anyway.
71
00:08:52,247 --> 00:08:55,388
- Only on this side.
- This is an overseas delivery ?
72
00:08:55,389 --> 00:08:58,664
A girl, she needs to be
in America in 6 days.
73
00:08:58,665 --> 00:09:01,427
Why're you playing with me ?
74
00:09:01,428 --> 00:09:03,527
You know I can't get back
to that country.
75
00:09:03,548 --> 00:09:07,903
You know the U.N. passports,
are impossible to fake.
76
00:09:12,547 --> 00:09:15,276
This is not a fake.
77
00:09:15,277 --> 00:09:18,903
Inject it in your neck
when you pass the official border.
78
00:09:18,904 --> 00:09:21,819
This is your new life.
79
00:09:22,798 --> 00:09:26,761
- I'll do it for half a mill.
- I can make you do it for free.
80
00:09:26,762 --> 00:09:29,346
You can't make me do shit,
Gorsky ...
81
00:09:29,647 --> 00:09:34,057
but you could pay me what I need,
so I can get the job done right.
82
00:09:35,548 --> 00:09:38,527
A car will pick you up outside ...
83
00:09:38,528 --> 00:09:39,867
everything you need,
will be in the trunk.
84
00:09:39,868 --> 00:09:45,173
Cross me and you'll have no
place to hide anymore.
85
00:09:45,174 --> 00:09:47,231
Toorope.
86
00:09:48,862 --> 00:09:51,540
That goes both ways ...
87
00:09:51,541 --> 00:09:53,341
Gorsky.
88
00:11:08,829 --> 00:11:10,472
Shit ...
89
00:12:44,477 --> 00:12:47,448
Good morning,
you must be Toorope.
90
00:12:47,987 --> 00:12:49,847
I am sister Rebeka.
91
00:12:49,848 --> 00:12:52,848
I just want to bring three
simple rules to your attention...
92
00:12:52,849 --> 00:12:54,448
before we start our journey.
93
00:12:55,011 --> 00:12:58,760
We ?
I'm here to pick up one girl.
94
00:12:58,761 --> 00:13:01,217
Wherever she goes, I go.
95
00:13:01,218 --> 00:13:04,462
That is rule number one,
Rule number two ...
96
00:13:04,463 --> 00:13:07,500
The less contact she has with
the outside world, the better.
97
00:13:07,501 --> 00:13:10,662
You're here to protect her
from outside influences,
98
00:13:10,663 --> 00:13:13,463
That includes seeing,
hearing and feeling.
99
00:13:14,300 --> 00:13:17,904
You know, it's a harsh world
out this, sister.
100
00:13:17,905 --> 00:13:20,439
I know,
that is why we living here.
101
00:13:21,767 --> 00:13:25,292
Oh shit ...
okay, what's the 3rd rule ?
102
00:13:25,293 --> 00:13:27,389
No foul language.
103
00:13:29,488 --> 00:13:32,084
Do we have an agreement ?
104
00:13:36,924 --> 00:13:40,126
You listen
to my one and only rule.
105
00:13:42,006 --> 00:13:44,296
Dont fuck with me ...
106
00:13:44,497 --> 00:13:47,438
or I leave you standing
in the middle of nowhere ...
107
00:13:47,439 --> 00:13:50,522
with nothing but your ass
to sell, to get back here ...
108
00:13:50,523 --> 00:13:52,522
your perfect world.
109
00:13:53,444 --> 00:13:55,902
Do we have an agreement ?
110
00:13:56,458 --> 00:13:59,139
Obviously,
you're not a gentleman.
111
00:13:59,140 --> 00:14:00,839
Obviously not.
112
00:14:02,208 --> 00:14:04,523
Now, that we have
an understanding ...
113
00:14:04,524 --> 00:14:06,423
picks up the bags.
114
00:14:10,879 --> 00:14:12,379
No.
115
00:14:38,582 --> 00:14:40,450
YOU ARE HERE
116
00:14:43,654 --> 00:14:46,090
TROISTK TRAINSTATION
117
00:14:50,761 --> 00:14:52,495
BERING STRAIT
118
00:14:52,496 --> 00:14:54,231
CANADA
MILITARY ZONE
119
00:15:33,897 --> 00:15:36,077
What's your name ?
120
00:15:36,598 --> 00:15:38,116
My name ?
121
00:15:38,562 --> 00:15:40,502
You don't have to talk to him.
122
00:15:40,503 --> 00:15:43,100
You didn't introduce yourself.
123
00:15:44,528 --> 00:15:46,545
My name is Toorope.
124
00:15:46,933 --> 00:15:50,146
- Are you taking as to New York ?
- Yes.
125
00:15:50,273 --> 00:15:52,906
Now, please get into the car.
126
00:15:54,049 --> 00:15:57,188
Are you a killer, Mr. Toorope ?
127
00:15:58,396 --> 00:16:02,092
Look lady,
I'm just the delivery boy ...
128
00:16:02,093 --> 00:16:04,563
and to me,
you're just a package.
129
00:16:04,564 --> 00:16:08,089
I'm not your friend, I'm not your
brother, I'm not your boyfriend ...
130
00:16:08,090 --> 00:16:11,613
in 6 days I'm gonna deliver
you and never see you again.
131
00:16:11,614 --> 00:16:16,447
Sister Rebeka is right,
we shouldn't even talk.
132
00:16:16,448 --> 00:16:18,198
Come on.
133
00:16:23,501 --> 00:16:25,262
Comfy ?
134
00:17:06,953 --> 00:17:10,552
Your Highness,
the child has left the convent.
135
00:17:10,553 --> 00:17:12,838
At last.
136
00:17:13,001 --> 00:17:16,349
Six days until we reveal
our miracle to the world.
137
00:17:22,348 --> 00:17:25,586
Your Highness, press conference
will begin shortly.
138
00:17:30,095 --> 00:17:33,364
She's coming ... let's pray.
139
00:18:02,905 --> 00:18:06,141
Let's hurry up, the train's
gonna leave soon.
140
00:18:07,744 --> 00:18:09,438
Take your bags.
141
00:18:11,717 --> 00:18:13,854
Are you realy going
to need all that ?
142
00:18:13,855 --> 00:18:16,653
We never can have
enough fire power, sister.
143
00:18:17,103 --> 00:18:18,729
In fact.
144
00:18:19,050 --> 00:18:21,164
Never touched a gun in my life.
145
00:18:21,165 --> 00:18:23,340
Now will be the perfect
moment to start.
146
00:18:23,341 --> 00:18:26,334
No thank you,
I can defend myself.
147
00:18:27,409 --> 00:18:31,378
Stay close, this is the real world,
there's no mercy for the weak.
148
00:18:31,379 --> 00:18:34,369
Just because we are peaceful,
that doesn't mean we're weak.
149
00:18:34,370 --> 00:18:36,435
It does here.
150
00:18:42,685 --> 00:18:44,770
Not so fast,
let me see what you have !
151
00:18:46,177 --> 00:18:49,628
- Change.
- What are you doing ?
152
00:18:49,926 --> 00:18:54,048
He located the target ...
contact New York.
153
00:18:54,810 --> 00:18:58,654
Patch me to Dr. Darquandier,
he found her.
154
00:18:59,581 --> 00:19:02,840
Okay ... be careful now.
155
00:19:04,394 --> 00:19:06,609
The Noelite's
will be watching too.
156
00:19:06,610 --> 00:19:08,909
My daughter must not be harmed.
157
00:19:08,910 --> 00:19:10,711
Put this on.
158
00:19:12,484 --> 00:19:13,906
Come on.
159
00:19:15,434 --> 00:19:18,748
I'm scared ...
can I hold your hand ?
160
00:19:21,095 --> 00:19:22,608
Hold mine.
161
00:20:12,562 --> 00:20:14,559
Hang On.
162
00:20:15,127 --> 00:20:16,692
Okay, give me three.
163
00:20:26,188 --> 00:20:28,385
Where are you going ?
164
00:20:42,655 --> 00:20:44,534
What are you doing ?
165
00:20:44,555 --> 00:20:46,334
Come on.
166
00:21:05,992 --> 00:21:07,492
Hey !
167
00:21:07,592 --> 00:21:09,492
Hey !
168
00:21:09,798 --> 00:21:11,635
Hey, come here.
169
00:21:11,636 --> 00:21:13,492
Hey !
170
00:21:28,723 --> 00:21:31,281
- She is on the run.
- Hey !
171
00:21:31,282 --> 00:21:33,159
Aurora ! Toorope !
172
00:21:34,532 --> 00:21:36,459
Aurora ! Toorope !
173
00:21:44,528 --> 00:21:46,591
- What're you doing ?
- Stop ! Nobody move !
174
00:21:46,592 --> 00:21:48,774
- Don't go that way.
- She's not used to crowds.
175
00:21:48,775 --> 00:21:51,544
- We have to go there, we have no time.
- No ! We have to get away ...
176
00:21:51,545 --> 00:21:54,779
What is wrong with you ?
Make her walk or I'll carry her.
177
00:21:54,780 --> 00:21:56,590
- Stop. Don't touch her ...
- No, don't go that way ...
178
00:21:56,591 --> 00:21:59,305
- You're going now !
- You will die !
179
00:22:12,990 --> 00:22:14,492
Come on.
180
00:22:21,456 --> 00:22:26,277
We go to the train,
we need to catch it, come on.
181
00:23:07,694 --> 00:23:13,806
Those tigers in the cage,
they weren't real, right ?
182
00:23:15,997 --> 00:23:20,462
Siberian tigers
went extinct in 2017.
183
00:23:20,698 --> 00:23:23,435
The last one died
in the Moscow zoo.
184
00:23:24,430 --> 00:23:28,089
What is she ? A walking
wildlife encyclopedia ?
185
00:23:28,543 --> 00:23:30,325
They were clones ?
186
00:23:31,058 --> 00:23:34,679
Second generation clones,
not real tigers ...
187
00:23:34,680 --> 00:23:36,383
Copies of copies.
188
00:23:36,384 --> 00:23:38,838
But they're living creatures.
189
00:23:38,839 --> 00:23:40,263
Made by God.
190
00:23:40,264 --> 00:23:43,836
No, they were organic machines
made by man.
191
00:23:43,837 --> 00:23:47,559
God made man in his image,
so what man creates...
192
00:23:47,560 --> 00:23:49,259
is also God's will.
193
00:23:49,260 --> 00:23:52,150
Is this what you teach her
in the convent ?
194
00:23:52,608 --> 00:23:56,327
You wanna talk ? Tell me what
happened at the market place.
195
00:23:56,919 --> 00:23:59,426
How'd you know
about the explosion ?
196
00:24:00,127 --> 00:24:02,681
If I'm gonna protect you...
197
00:24:03,440 --> 00:24:05,989
I need to know
what's wrong with you.
198
00:24:07,335 --> 00:24:11,657
She was scared, it's her first
time out of the convent ...
199
00:24:11,658 --> 00:24:14,450
and you put us in that situation.
200
00:24:15,619 --> 00:24:21,000
Your attention please, we are about
to pass through high radiations wall.
201
00:24:21,001 --> 00:24:24,737
For your security the shutters
will now be lowered.
202
00:24:24,738 --> 00:24:26,820
First time
out of the convent, huh ?
203
00:25:20,087 --> 00:25:22,089
Stop.
204
00:25:22,587 --> 00:25:24,489
Stop.
205
00:25:28,187 --> 00:25:30,489
All your property goes there.
206
00:25:34,616 --> 00:25:36,118
Stop.
207
00:25:38,616 --> 00:25:40,518
All of it.
208
00:25:44,316 --> 00:25:47,518
Okay, we're done here,
let them go through.
209
00:26:04,716 --> 00:26:06,772
Stay close.
210
00:26:08,103 --> 00:26:11,327
- What are we doing here ?
- Looking for a friend.
211
00:26:11,328 --> 00:26:14,282
He must be somewhere
around here.
212
00:26:50,444 --> 00:26:52,271
- I got them, they're right here.
- Better lay off ...
213
00:26:52,272 --> 00:26:55,560
I'll be right there in a minute,
and you, dont talk to anybody.
214
00:26:55,561 --> 00:26:58,148
They're splitting up,
what do we do now ?
215
00:26:58,366 --> 00:27:01,134
Everybody maintain their position.
216
00:27:01,876 --> 00:27:04,662
Get up ! Fane.
217
00:27:04,751 --> 00:27:06,772
Hey ! Toorope.
218
00:27:08,806 --> 00:27:10,792
- How are you ?
- How you doing ?
219
00:27:10,793 --> 00:27:13,987
What're you doing in this
beautiful part of Russia ?
220
00:27:13,988 --> 00:27:16,205
- Working.
- Working for who ?
221
00:27:16,206 --> 00:27:17,987
Hey ! Hey ! Two shots.
222
00:27:19,353 --> 00:27:21,295
Gorsky.
223
00:27:25,538 --> 00:27:28,817
He made me an offer
I couldn't refuse.
224
00:27:29,561 --> 00:27:30,747
What can I do for you ?
225
00:27:30,748 --> 00:27:33,436
I need 3 passes on the boat ...
226
00:27:33,437 --> 00:27:35,596
and 2 snow-bikes
on the other side.
227
00:27:35,597 --> 00:27:39,534
- You crossing ?
- I'm delivering...
228
00:27:39,612 --> 00:27:41,804
The girl.
229
00:27:43,069 --> 00:27:44,572
Her ?
230
00:27:44,596 --> 00:27:46,579
Who is she ?
231
00:27:46,580 --> 00:27:48,579
I don't Know.
232
00:27:48,580 --> 00:27:50,772
- Where you taking her ?
- America.
233
00:27:50,773 --> 00:27:52,349
What America ? You're on
the terrorist list there.
234
00:27:52,350 --> 00:27:53,599
Yeah.
235
00:27:53,600 --> 00:27:57,095
You know that you gonna need a passport
a new identity, you kidding me ?
236
00:27:57,096 --> 00:28:00,762
- You got a passport ?
- Yeah, and I'm not coming back.
237
00:28:00,795 --> 00:28:02,194
That is a bold move.
238
00:28:02,195 --> 00:28:04,972
I got 50 G's sayin'
you can help me out.
239
00:28:04,973 --> 00:28:06,900
When ?
240
00:28:06,935 --> 00:28:08,827
Now.
241
00:28:13,426 --> 00:28:15,515
You don't have to look.
242
00:28:16,955 --> 00:28:19,177
Who is he ?
243
00:28:22,602 --> 00:28:24,574
He's a lost soul.
244
00:28:32,955 --> 00:28:35,512
See you at the landing,
at 0:600 sharp.
245
00:28:35,513 --> 00:28:37,250
You got it.
246
00:28:37,884 --> 00:28:40,266
- Who was that ?
- An old friend, a good smuggler.
247
00:28:40,267 --> 00:28:43,057
- You trust him ?
- I dont trust anybody, come on.
248
00:28:48,592 --> 00:28:50,379
Sorry kids,
these girls are with me.
249
00:28:50,380 --> 00:28:52,708
- Just let her go, Toorope.
- How do you know my name ?
250
00:28:52,709 --> 00:28:54,603
We know a lotta things
you dont know.
251
00:28:54,604 --> 00:28:55,703
Yeah, like what ?
252
00:28:55,704 --> 00:28:58,336
Like, you don't know
what you're doing ?
253
00:28:58,589 --> 00:29:00,865
- I'm doing my job.
- Forget your job.
254
00:29:00,866 --> 00:29:03,897
- Why ?
- One million, tax free.
255
00:29:08,201 --> 00:29:10,838
Take the money and walk out
without a fight ..
256
00:29:10,839 --> 00:29:13,543
Make it easy on yourself,
Toorope.
257
00:29:24,748 --> 00:29:25,743
No !
258
00:29:39,267 --> 00:29:40,409
Move.
259
00:30:22,617 --> 00:30:24,448
Help !
260
00:30:28,617 --> 00:30:31,448
No ! No !
261
00:30:37,217 --> 00:30:38,548
Aurora !
262
00:30:51,239 --> 00:30:52,903
Hey !
263
00:30:53,039 --> 00:30:55,903
- Aurora !
- Hey, man ! Let the girl go.
264
00:30:55,934 --> 00:30:58,135
Just let her go, let her go.
265
00:30:58,136 --> 00:31:02,369
Another one is what we got,
another forfeit for Mc'Gilla.
266
00:31:09,241 --> 00:31:13,047
Hey, man ! Wait, I didn't say...
I'm gonna do this.
267
00:31:17,418 --> 00:31:18,810
Get over there.
268
00:31:18,811 --> 00:31:20,587
Wanna fight ? Let's go.
269
00:31:20,588 --> 00:31:22,094
Come on.
270
00:31:53,460 --> 00:31:55,450
Stop ! Stop !
271
00:31:56,460 --> 00:31:57,958
Stop !
272
00:31:57,960 --> 00:32:01,450
Stop it !
Stop !
273
00:32:02,169 --> 00:32:04,464
Dont kill him.
274
00:32:07,829 --> 00:32:10,003
He doesn't want to hurt me.
275
00:32:15,429 --> 00:32:17,924
He wanted to protect me.
276
00:32:21,854 --> 00:32:23,996
Your father sent us.
277
00:32:23,997 --> 00:32:26,771
- My father ?
- Yes, your father.
278
00:32:27,081 --> 00:32:29,012
Get away from us.
Get away from us !
279
00:32:29,858 --> 00:32:31,691
It's okay, Aurora.
280
00:32:32,334 --> 00:32:33,864
I have to know.
281
00:32:33,865 --> 00:32:35,485
No, Aurora ...
282
00:32:35,486 --> 00:32:36,885
Aurora.
283
00:32:37,025 --> 00:32:38,604
Aurora, Aurora, listen to me !
284
00:32:38,605 --> 00:32:40,104
Stop ! Toorope !
285
00:32:40,105 --> 00:32:41,304
Toorope !
286
00:32:49,134 --> 00:32:50,826
Come on.
287
00:33:07,417 --> 00:33:10,046
Let's go ! hurry up !
288
00:33:11,577 --> 00:33:14,585
Come on ! ... Move it !
289
00:33:15,632 --> 00:33:16,905
Come on.
290
00:33:17,032 --> 00:33:18,905
Go ! Go !
291
00:33:32,664 --> 00:33:34,607
Let her go !
292
00:33:40,482 --> 00:33:42,739
The next one dies !
293
00:33:45,813 --> 00:33:49,156
Come with us ...
we're ready to die for you.
294
00:33:49,157 --> 00:33:51,853
I don't want anybody
to die for me.
295
00:34:01,366 --> 00:34:02,939
What the hell
you think you're doing ?
296
00:34:02,940 --> 00:34:04,339
What's wrong with you ?
297
00:34:04,340 --> 00:34:06,848
- You think this is a game ?
- Why did you shoot them ?
298
00:34:06,849 --> 00:34:09,036
- You're trying to get us killed ?
- Why didn't you just let me go.
299
00:34:09,037 --> 00:34:10,631
- You don't know them.
- And what were you gonna do ?
300
00:34:10,632 --> 00:34:13,631
Shoot me in the head ? Shoot and
gone me like an animal ?
301
00:34:13,632 --> 00:34:15,260
Stop it.
302
00:34:22,207 --> 00:34:24,817
I told you,
I take you to New York.
303
00:34:24,818 --> 00:34:26,553
And I will.
304
00:34:26,774 --> 00:34:28,992
You don't have to like me.
305
00:34:33,798 --> 00:34:37,296
Should my father is really alive.
306
00:34:37,904 --> 00:34:40,003
No, baby girl.
307
00:34:41,653 --> 00:34:43,291
He died.
308
00:34:56,108 --> 00:35:01,027
This is way too many refugees,
man, the ices get thinner every year.
309
00:35:01,838 --> 00:35:04,652
They're loosing cargo all the time.
310
00:35:07,020 --> 00:35:09,835
We're not gonna all,
get on that boat.
311
00:35:10,410 --> 00:35:12,773
Make sure we do.
312
00:35:13,670 --> 00:35:17,689
This god-damn global warming
is bad for business.
313
00:35:34,656 --> 00:35:36,655
What's happening ?
314
00:35:37,664 --> 00:35:39,180
Watch this.
315
00:36:25,439 --> 00:36:26,538
Okay !
316
00:36:26,539 --> 00:36:28,737
There's not much time.
317
00:36:28,738 --> 00:36:30,743
They don't wanna be spotted
by satellites.
318
00:36:30,744 --> 00:36:32,643
Hurry, come on !
319
00:36:34,385 --> 00:36:36,636
Now boarding reached 4 minutes.
320
00:36:54,619 --> 00:36:57,018
Now boarding reached 1 minute...
321
00:36:57,019 --> 00:36:59,193
1 minute.
322
00:37:04,208 --> 00:37:05,664
Move !
323
00:37:05,665 --> 00:37:06,964
Come on.
324
00:37:33,975 --> 00:37:35,490
No !
325
00:37:39,675 --> 00:37:41,490
Get off !
326
00:37:43,666 --> 00:37:45,533
No !
327
00:37:50,306 --> 00:37:53,573
You can't do this !
They die out there.
328
00:37:53,574 --> 00:37:57,263
- No !
- Stop ! Don't touch that !
329
00:37:57,264 --> 00:37:58,927
Get away from the control.
330
00:37:58,928 --> 00:38:00,444
- What're you doing ? Stop it !
- No !
331
00:38:00,445 --> 00:38:03,344
Stop it ! Don't do that.
What's wrong ?
332
00:38:04,045 --> 00:38:05,045
Put the gun.
333
00:38:05,053 --> 00:38:07,524
- No! don't.
- Hey ! Hey ! Easy.
334
00:38:07,540 --> 00:38:10,449
- Take it easy.
- Take it easy.
335
00:38:12,479 --> 00:38:14,984
We go back up ! Now !
336
00:38:15,010 --> 00:38:19,827
- Okay, okay ... relax.
- We go back up.
337
00:38:19,848 --> 00:38:22,328
- Easy.
- Now.
338
00:38:22,848 --> 00:38:25,528
No ! I feel them die !
339
00:38:25,529 --> 00:38:28,724
- Lay her on the floor.
- I feel them die ! No !
340
00:38:28,725 --> 00:38:34,408
You just can't leave them there !
They die ! They die ! They die !
341
00:38:38,457 --> 00:38:43,088
Jesus, Mary and Joseph.
What the hell was that ?
342
00:38:49,255 --> 00:38:53,548
When I was 17 years old,
living in San Francisco...
343
00:38:53,649 --> 00:38:55,648
my life was a mess.
344
00:38:56,369 --> 00:39:00,841
I met the wrong man,
I was lost in darkness.
345
00:39:02,065 --> 00:39:05,031
But when the high priestess of
our church opened the doors ...
346
00:39:05,032 --> 00:39:08,265
that led me into the path of light.
347
00:39:08,745 --> 00:39:14,126
I joined the Noelites,
and I ended up in the convent.
348
00:39:14,960 --> 00:39:18,690
It was the heaven for women,
who needed to heal.
349
00:39:20,124 --> 00:39:23,236
I worked in the orphanage ...
350
00:39:24,870 --> 00:39:26,797
she arrived.
351
00:39:27,542 --> 00:39:29,660
A little baby.
352
00:39:30,639 --> 00:39:35,430
Her father was dead, nobody knew
anything about the mother.
353
00:39:35,881 --> 00:39:42,118
I took her as my own,
I fed her, I taught her.
354
00:39:42,119 --> 00:39:47,130
Everything was fine,
until 3 months ago.
355
00:39:47,131 --> 00:39:51,761
The doctor came, he gave her a pill,
he was with her for 10 minutes...
356
00:39:51,762 --> 00:39:53,604
and she slowly started to ...
357
00:39:53,605 --> 00:39:55,404
... change, huh ?
358
00:39:55,405 --> 00:39:59,502
Schizophrenia, spasms.
359
00:40:00,203 --> 00:40:04,065
And nothing, nothing as violent
as what you saw today.
360
00:40:04,066 --> 00:40:08,267
But how could she know, how to
operate a 30 year old Russian sub ?
361
00:40:09,567 --> 00:40:13,487
She's always known things,
that she never experienced.
362
00:40:13,589 --> 00:40:17,114
Aurora could speak
when she was 2 years old.
363
00:40:17,362 --> 00:40:20,079
I've never met a kid that
can't speak at 2 years old.
364
00:40:20,080 --> 00:40:22,770
19 different languages.
365
00:40:27,400 --> 00:40:31,478
- Who else knows about this ?
- Nobody but the Doctor.
366
00:40:31,479 --> 00:40:35,180
He told me to keep it
the secret to protect her.
367
00:40:36,128 --> 00:40:42,393
He said... that we would get the
best medical help in the America..
368
00:40:44,861 --> 00:40:46,905
She needs help.
369
00:40:49,057 --> 00:40:51,557
Crew, get ready to surface...
370
00:40:52,957 --> 00:40:54,457
Get her ready.
371
00:41:12,826 --> 00:41:15,715
You know, two years ago...
372
00:41:15,762 --> 00:41:20,324
In Ouzbekistan I saw
this viral bomb go off.
373
00:41:21,921 --> 00:41:24,536
I saw it from the air, it was ...
374
00:41:27,056 --> 00:41:30,146
incredible, everybody died.
375
00:41:31,694 --> 00:41:34,061
She's carrying, ain't she ?
376
00:41:34,899 --> 00:41:38,929
All the symptoms fit,
all that weird behaviour.
377
00:41:39,495 --> 00:41:42,298
I'm telling you man
she's carrying ... a weapon.
378
00:41:42,969 --> 00:41:45,802
Do you have any idea,
how much money she's worth ?
379
00:41:47,660 --> 00:41:50,096
If she's carrying a virus ...
380
00:41:52,591 --> 00:41:56,317
I'll kill her myself
and burn the body.
381
00:42:02,701 --> 00:42:08,871
BERING STRAIT
ALASKA
382
00:42:16,926 --> 00:42:19,171
What happened to them ?
383
00:42:19,172 --> 00:42:22,237
Fire Drones, anything
that moves is shot on sight.
384
00:42:22,238 --> 00:42:23,796
It's 10 miles to the D.M.Z.
385
00:42:23,797 --> 00:42:25,623
Then, let's make it
10 fast miles.
386
00:42:25,624 --> 00:42:27,123
Let's go.
387
00:42:43,418 --> 00:42:44,418
Toorope, they're coming...
388
00:42:44,419 --> 00:42:47,076
Shit, we got spotted.
Hit it !
389
00:42:57,959 --> 00:42:59,590
Break.
390
00:43:04,466 --> 00:43:06,587
Finn, get close to me.
391
00:43:07,328 --> 00:43:09,423
Jump onto his bike.
392
00:43:13,839 --> 00:43:15,742
I'll throw them off.
393
00:43:59,699 --> 00:44:01,603
What are you doing ?
394
00:44:01,604 --> 00:44:03,377
Toorope clearing a way out.
395
00:44:03,378 --> 00:44:05,800
We're only a mile
from the border.
396
00:44:11,596 --> 00:44:14,029
- Toorope ! We need help.
- Don't worry...
397
00:44:14,030 --> 00:44:15,835
We're almost there.
398
00:44:21,080 --> 00:44:25,074
- Toorope, we need you now.
- Hang on, I'm getting there...
399
00:44:39,616 --> 00:44:42,449
Stop ! We have to get Toorope.
400
00:44:59,190 --> 00:45:00,690
Toorope !
401
00:45:02,458 --> 00:45:04,333
He's not dead.
402
00:45:06,062 --> 00:45:07,674
Ahh ... shit !
403
00:45:07,739 --> 00:45:09,706
Hey, stay with me.
404
00:45:10,437 --> 00:45:12,091
He's not reacting.
405
00:45:12,092 --> 00:45:15,501
He's bleeding to death,
I need your help, okay ?
406
00:45:20,247 --> 00:45:22,030
We gotta get outta here, now.
407
00:45:22,031 --> 00:45:24,160
It's a small piece of metal.
408
00:45:24,161 --> 00:45:26,276
- I'm gonna take it out...
- What do you need ?
409
00:45:26,277 --> 00:45:28,040
Just hold him.
410
00:45:30,568 --> 00:45:32,961
Look, we don't have time
for this, okay ?
411
00:45:32,962 --> 00:45:35,960
- They're gonna send more Drones.
- ... Aurora?
412
00:45:37,897 --> 00:45:40,954
- Have you got it ?
- I've got it.
413
00:45:41,097 --> 00:45:42,856
- It's okay.
- Give me a bandage.
414
00:45:42,857 --> 00:45:45,229
We should never have come back.
415
00:45:46,350 --> 00:45:48,421
He knows the rules.
416
00:45:49,436 --> 00:45:51,328
I'll save that later.
417
00:45:53,462 --> 00:45:54,861
Hey ...
418
00:45:54,862 --> 00:45:59,180
- now you and the passport are mine.
- What are you doing ?
419
00:45:59,181 --> 00:46:03,340
You ... I don't need.
420
00:46:13,284 --> 00:46:17,180
Like I said, trust no one.
421
00:46:17,181 --> 00:46:18,681
No Man.
422
00:46:25,796 --> 00:46:28,829
It's good !
Where did you learn to cook ?
423
00:46:28,830 --> 00:46:31,012
Rule number one in the
mercenary handbook.
424
00:46:31,013 --> 00:46:33,255
You never had a woman
take care of you ?
425
00:46:33,290 --> 00:46:34,524
Auh !
426
00:46:35,737 --> 00:46:37,237
Sorry.
427
00:46:38,478 --> 00:46:40,859
No, not in my line of work.
428
00:46:42,246 --> 00:46:44,144
- Ahh !
- Finished.
429
00:46:45,023 --> 00:46:48,310
- She get's pleasure out of it.
- Cry Baby.
430
00:46:48,352 --> 00:46:49,764
Cry Baby ?
431
00:46:54,470 --> 00:46:56,575
What is that ?
432
00:46:57,498 --> 00:46:59,266
Pain Killer.
433
00:46:59,407 --> 00:47:01,986
- No, thank you.
- Come on, live a little.
434
00:47:01,987 --> 00:47:04,073
No.
435
00:47:04,074 --> 00:47:05,776
Aurora, stop !
436
00:47:06,616 --> 00:47:08,624
Spit it out.
437
00:47:15,845 --> 00:47:20,766
Girls ! ... We made it across
the border.
438
00:47:20,767 --> 00:47:22,749
Here is to survival ...
439
00:47:23,122 --> 00:47:25,557
and thank you
for saving my life.
440
00:47:25,558 --> 00:47:28,653
Maybe now you can trust somebody.
441
00:47:30,361 --> 00:47:34,690
We protected each other
Like family.
442
00:47:40,893 --> 00:47:44,180
We're all going to die
in New York.
443
00:47:49,633 --> 00:47:51,481
Good night.
444
00:48:02,010 --> 00:48:04,490
She's just scared.
445
00:48:05,258 --> 00:48:06,822
Yeah, right.
446
00:48:35,283 --> 00:48:37,511
Go back to sleep.
447
00:48:38,624 --> 00:48:41,432
We still have a long way
ahead of us.
448
00:48:41,997 --> 00:48:43,973
What are you doing ?
449
00:48:45,321 --> 00:48:48,308
We go through customs tomorrow.
450
00:48:48,628 --> 00:48:51,064
Can't take these.
451
00:49:00,336 --> 00:49:04,997
You know, when sister Rebeka
first hugged me as a baby ...
452
00:49:04,998 --> 00:49:08,049
it was a night like this.
453
00:49:08,575 --> 00:49:14,611
Aurora, that's where I got my name,
from the Chaos.
454
00:49:15,213 --> 00:49:17,072
It suits you.
455
00:49:18,584 --> 00:49:22,928
You're risking
your life for me, why ?
456
00:49:25,428 --> 00:49:28,321
I've done my time.
457
00:49:29,079 --> 00:49:34,445
All this killing and pain and ...
war, for what ?
458
00:49:36,475 --> 00:49:38,544
I'm tired.
459
00:49:39,589 --> 00:49:41,746
Tired of it all.
460
00:49:42,469 --> 00:49:44,832
You're my only chance
out of this now.
461
00:49:44,833 --> 00:49:46,972
And go where ?
462
00:49:47,700 --> 00:49:51,584
27 Cedar Grove.
463
00:49:52,532 --> 00:49:56,219
Near Canada, it's upstate New York.
464
00:49:56,794 --> 00:49:59,313
Where my parents had a farm ...
465
00:50:00,213 --> 00:50:05,712
more like a cabin with a lotta land,
it's probably in ruins ...
466
00:50:05,713 --> 00:50:09,009
but I might be able
to fix it up.
467
00:50:11,832 --> 00:50:14,571
There is no place like home.
468
00:50:19,017 --> 00:50:21,959
Even Kansas is not what it used to be.
469
00:50:21,960 --> 00:50:25,959
The Wizard of Oz. 1939.
470
00:50:27,256 --> 00:50:28,787
That's right.
471
00:50:36,933 --> 00:50:38,435
Toorope.
472
00:50:43,358 --> 00:50:46,814
Are you really going to kill me
and burn my body ?
473
00:50:49,967 --> 00:50:52,186
I hope I won't have to.
474
00:52:45,858 --> 00:52:49,456
In 30 minutes,
the bus leaves in 30 minutes.
475
00:52:49,457 --> 00:52:52,763
There's a plane to New York,
in two hours.
476
00:53:07,981 --> 00:53:11,249
Passengers, on flight 712
to New York ...
477
00:53:11,250 --> 00:53:14,252
please proceed to gate 211
for immdediate boarding.
478
00:53:17,404 --> 00:53:19,293
You are now
leaving Canada.
479
00:53:19,328 --> 00:53:21,497
We hope
you enjoyed your stay.
480
00:53:21,709 --> 00:53:25,303
Welcome to
the United States of America.
481
00:53:32,942 --> 00:53:35,487
Welcome to America.
482
00:53:36,948 --> 00:53:38,389
Welcome to America.
483
00:53:38,774 --> 00:53:40,337
Welcome to America.
484
00:53:42,829 --> 00:53:44,454
Stop !
485
00:54:42,928 --> 00:54:45,796
A miracle in the making.
486
00:54:47,894 --> 00:54:51,047
Trust
invested by a new faith.
487
00:54:59,894 --> 00:55:03,432
Tomorrow is the dawn
of our New Age.
488
00:55:31,645 --> 00:55:36,511
All them we've changed,
we've changed.
489
00:55:41,842 --> 00:55:43,696
Right here, girls.
490
00:55:55,851 --> 00:55:59,327
It's okay, it's safe here.
491
00:56:22,961 --> 00:56:24,461
Here.
492
00:56:28,290 --> 00:56:30,231
Can we turn it off ?
493
00:56:30,232 --> 00:56:33,260
Can't turn it off,
you change the channel.
494
00:56:40,853 --> 00:56:44,123
Hey, there's no food.
495
00:56:44,676 --> 00:56:47,373
Guess, we're not
gonna be here long.
496
00:56:54,202 --> 00:56:56,132
What's wrong ?
497
00:56:56,133 --> 00:56:58,857
They're all dead.
498
00:57:01,319 --> 00:57:03,811
Sources reported
destruction in Kurdistan ...
499
00:57:03,812 --> 00:57:05,911
of a 1000 year old convent.
500
00:57:05,912 --> 00:57:08,251
One of the oldest continually
functioning convents ...
501
00:57:08,252 --> 00:57:09,751
in Central Asia.
502
00:57:09,752 --> 00:57:12,550
Now occupied by the ascetic
branch of the Noelites.
503
00:57:12,651 --> 00:57:15,453
The convent was strucked
by a missile late last night.
504
00:57:15,488 --> 00:57:17,743
There were no survivors.
505
00:57:17,744 --> 00:57:20,940
Here an initial reaction
from the Noelites.
506
00:57:20,941 --> 00:57:24,597
It is a tragedy to think,
that even defenseless women ...
507
00:57:24,598 --> 00:57:29,000
who made the choice to withdraw from
society and lead a life of purity ...
508
00:57:29,001 --> 00:57:32,135
could suffer the attacks of
terrorists, who have absolutly ...
509
00:57:32,136 --> 00:57:36,934
no respect for the lives
of decent, god-fearing people.
510
00:57:37,230 --> 00:57:40,431
We shall mourn our sisters.
511
00:57:40,432 --> 00:57:43,542
The Noelites have been
persecuted for too long.
512
00:57:43,543 --> 00:57:46,803
Tomorrow will be the dawn
of a new age ...
513
00:57:50,893 --> 00:57:53,773
Congratulations, my friend.
514
00:57:53,774 --> 00:57:57,681
- You made it safe and sound.
- Gorsky.
515
00:57:57,682 --> 00:58:02,062
- Did you destroyed that convent ?
- I'm not a terrorist, Toorope.
516
00:58:02,063 --> 00:58:05,149
- I'm a mercenary like you.
- Bullshit.
517
00:58:05,610 --> 00:58:08,662
What the hell ...
is going on over here ?
518
00:58:10,063 --> 00:58:13,523
You've done your job,
when you turn over the girl ...
519
00:58:13,524 --> 00:58:15,903
I'll get paid
and you're home free.
520
00:58:15,904 --> 00:58:20,120
And that tracking device in your
passport will be deactivated.
521
00:58:20,420 --> 00:58:25,436
Deliver the package, my men will
be there to make sure you do.
522
00:58:26,527 --> 00:58:29,170
They never hurt anybody.
523
00:58:29,171 --> 00:58:33,167
- Maybe it was an accident.
- It was not an accident.
524
00:58:33,837 --> 00:58:38,386
It was destroyed right after
we crossed the border.
525
00:58:40,042 --> 00:58:42,983
Would you like to pray with me ?
526
00:58:43,895 --> 00:58:46,315
I don't feel
like praying anymore.
527
00:58:55,960 --> 00:58:59,562
Toorope said I'm just
a package to him.
528
00:59:01,838 --> 00:59:04,817
Is that all I am to you ?
529
00:59:05,206 --> 00:59:08,583
Of course not, I love you.
530
00:59:26,444 --> 00:59:28,247
How is she ?
531
00:59:29,059 --> 00:59:32,063
- Scared.
- Well, she should be.
532
00:59:34,315 --> 00:59:35,540
Who are they ?
533
00:59:35,541 --> 00:59:40,074
To the left, the range rover guys,
work for your sect the Noelites.
534
00:59:40,103 --> 00:59:44,674
To the right, the bikers
work for Gorsky.
535
00:59:49,398 --> 00:59:53,479
They're all here
to make sure I deliver.
536
00:59:53,757 --> 00:59:55,839
And if you don't ?
537
00:59:58,806 --> 01:00:01,632
It's gonna be a free fall.
538
01:00:04,254 --> 01:00:06,739
Look sister.
539
01:00:06,780 --> 01:00:09,853
We traveled
six thousand miles together.
540
01:00:09,854 --> 01:00:13,531
The truth is, this has been a
suicide mission from the beginning.
541
01:00:13,532 --> 01:00:17,220
They won't let either one of us
walk outta here alive.
542
01:00:18,239 --> 01:00:21,687
That's the doctor, that came
to the convent 3 months ago.
543
01:00:21,688 --> 01:00:25,691
Answer the door,
act like nothing is wrong.
544
01:00:27,045 --> 01:00:28,917
Okay.
545
01:00:36,409 --> 01:00:39,784
- Good evening, sister.
- Good evening.
546
01:00:43,944 --> 01:00:45,891
Good evening.
547
01:00:46,649 --> 01:00:49,381
- Where is she ?
- In her room.
548
01:01:11,198 --> 01:01:13,731
You're a bad man.
549
01:01:21,895 --> 01:01:25,689
Thank you Aurora,
Thank you so much.
550
01:01:43,875 --> 01:01:46,363
- How is she ?
- She's fine.
551
01:01:46,364 --> 01:01:49,194
- I have to run some more tests.
- More tests ?
552
01:01:49,195 --> 01:01:52,080
Hey ! What is wrong her ?
What's wrong her ?
553
01:01:52,081 --> 01:01:55,691
- I'm expecting a call from a client.
- What is wrong with her ?
554
01:01:56,005 --> 01:01:57,440
Toorope ...
555
01:01:57,441 --> 01:02:00,501
Toorope ... let him go.
556
01:02:01,396 --> 01:02:03,230
If you, Please.
557
01:02:05,872 --> 01:02:07,504
Thank you, sister.
558
01:02:15,006 --> 01:02:17,089
- Get over here.
- What's wrong with you ?
559
01:02:17,090 --> 01:02:18,777
I wanna know everything
that you know.
560
01:02:18,778 --> 01:02:23,105
Don't you think that if I knew
anything, I will tell you ?
561
01:02:23,106 --> 01:02:24,937
No, I don't think.
562
01:02:24,938 --> 01:02:28,243
You're a Noelite, you're
like him, you swore an oath.
563
01:02:28,244 --> 01:02:30,677
Not to them, to God.
564
01:02:30,678 --> 01:02:32,912
God has nothing
to do with it now.
565
01:02:32,913 --> 01:02:37,077
You understand, if she carried a virus
that could annihilate half the city ...
566
01:02:37,078 --> 01:02:39,513
I'm not gonna have it
on my conscience.
567
01:02:48,704 --> 01:02:52,469
I'm pregnant ... twins.
568
01:02:53,963 --> 01:02:58,128
It's not possible,
I watched over you all your life.
569
01:02:58,158 --> 01:03:00,751
No one's ever touched you.
570
01:03:03,393 --> 01:03:05,160
And nobody has.
571
01:03:05,161 --> 01:03:07,135
It's a miracle.
572
01:03:08,594 --> 01:03:10,289
Shit ...
573
01:03:12,820 --> 01:03:15,849
- Hello ?
- Mr. Toorope ?
574
01:03:15,850 --> 01:03:19,199
- This is the high priestess, I am ...
- I know who you are.
575
01:03:19,430 --> 01:03:22,965
Thank you, for doing such
a good job, Mr. Toorope.
576
01:03:23,213 --> 01:03:24,533
You're welcome.
577
01:03:24,534 --> 01:03:27,014
Bring the girl to the limousine
and you'll be freed and rich.
578
01:03:27,015 --> 01:03:31,441
Toorope, if you deliver
me to them, I'll die.
579
01:03:37,482 --> 01:03:39,582
One other the way out.
580
01:04:09,058 --> 01:04:13,436
- We can't let her go, Toorope.
- Look around, do we have a choice ?
581
01:04:18,276 --> 01:04:20,670
She's your problem now.
582
01:04:31,563 --> 01:04:33,063
Move !
583
01:04:51,285 --> 01:04:55,490
- We're going on the subway.
- Thank you, Toorope.
584
01:05:09,527 --> 01:05:11,065
What's wrong ?
585
01:05:11,066 --> 01:05:13,170
It's a missile
linked to my passport.
586
01:05:14,199 --> 01:05:16,672
How can you stop it ?
587
01:05:16,673 --> 01:05:18,718
Only by death.
588
01:05:21,818 --> 01:05:23,858
We're going on the subway.
589
01:05:42,169 --> 01:05:44,122
Toorope !
590
01:05:51,819 --> 01:05:53,487
Aurora !
591
01:07:13,172 --> 01:07:15,336
It's you.
592
01:07:17,706 --> 01:07:19,389
Protect them.
593
01:07:39,066 --> 01:07:41,497
I need you to live.
594
01:08:09,002 --> 01:08:11,233
Aurora was our miracle.
595
01:08:11,234 --> 01:08:13,533
A true virgin birth.
596
01:08:13,934 --> 01:08:15,552
It was to make ours ...
597
01:08:15,553 --> 01:08:18,552
the dominant religion on earth.
598
01:08:18,553 --> 01:08:21,700
Now we don't know
what's happened to her.
599
01:08:21,701 --> 01:08:24,700
In this mess,
there's no sign of Aurora.
600
01:08:24,822 --> 01:08:27,004
We can't find her.
601
01:08:27,625 --> 01:08:31,407
We were finally on the verge
of becoming a bonafide religion ...
602
01:08:31,408 --> 01:08:34,653
and your incompetence has thrown
20 years of careful planning ...
603
01:08:34,654 --> 01:08:35,713
down the tubes.
604
01:08:35,714 --> 01:08:38,371
Who gave the order to
use guns to retrieve her ?
605
01:08:38,372 --> 01:08:42,247
You left Gorsky no choice...
What were you thinking ?
606
01:08:43,213 --> 01:08:45,181
- Your Highness.
- What ?
607
01:08:45,663 --> 01:08:48,509
The body stolen from
the morgue was Toorope.
608
01:08:48,510 --> 01:08:51,684
The police found the van that
transported him, in New Jersey.
609
01:08:52,217 --> 01:08:56,150
Who would want to abduct
the body of a dead man ?
610
01:09:04,905 --> 01:09:06,849
He's back on line.
611
01:09:17,347 --> 01:09:20,428
- Where're you taking me ?
- To Dr. Darquandier.
612
01:09:36,336 --> 01:09:39,417
Mr. Toorope is not a prisoner ...
613
01:09:39,418 --> 01:09:41,017
you can release him.
614
01:09:45,228 --> 01:09:47,435
Good evening, Mr. Toorope.
615
01:09:47,436 --> 01:09:50,436
I'm Dr. Darquandier,
Aurora's father.
616
01:09:53,917 --> 01:09:57,925
- I thought you were dead.
- It's sometimes useful to be dead...
617
01:09:57,926 --> 01:09:59,790
gives the last one
a second chance.
618
01:09:59,791 --> 01:10:01,747
You'll see.
619
01:10:02,370 --> 01:10:05,915
Oh yes, you were
clinically dead for 2 hours.
620
01:10:05,916 --> 01:10:08,436
We lost quite a bit of time
getting you from the morgue.
621
01:10:08,437 --> 01:10:10,708
And then you went
into a coma for 5 days.
622
01:10:10,709 --> 01:10:13,614
I fixed you up as best I could.
623
01:10:14,482 --> 01:10:18,044
Now, Mr. Toorope, I believe
I owe you some explanation.
624
01:10:19,908 --> 01:10:23,268
You see, 20 years ago I was
drummed out of the medical profession.
625
01:10:23,303 --> 01:10:27,566
for trying to implant human
babies with artificial intelligence.
626
01:10:27,867 --> 01:10:31,366
Around that time, the Noelites
came to me to create smarter ...
627
01:10:31,367 --> 01:10:33,732
stronger, healthier human beings.
628
01:10:33,767 --> 01:10:39,625
So I built a super computer to
be Aurora's artificail mother.
629
01:10:39,626 --> 01:10:44,612
As a fetus Aurora learned
to process information ...
630
01:10:44,757 --> 01:10:47,304
just like a computer.
631
01:10:48,076 --> 01:10:52,963
Until she was born, she became
much more than just an experiment ...
632
01:10:52,964 --> 01:10:57,285
you see, she became
she became my daughter.
633
01:10:57,350 --> 01:10:59,573
She was beautiful, she was unique,
and I couldn't bring myself ...
634
01:10:59,574 --> 01:11:00,873
to give her away, so...
635
01:11:00,874 --> 01:11:04,686
that's when they hired Gorsky
to kill me and ... well...
636
01:11:04,687 --> 01:11:06,986
they almost suceeded.
637
01:11:07,028 --> 01:11:11,177
He took my baby away and hid
her to the Noelites,
638
01:11:11,178 --> 01:11:13,546
I searched for her for years,
but I couldn't find her.
639
01:11:13,547 --> 01:11:15,741
I knew, that one day
the Noelites would have ...
640
01:11:15,742 --> 01:11:17,742
to present a miracle
to the rest of the world.
641
01:11:22,888 --> 01:11:26,932
- What do you want from me ?
- I want you to find my daughter.
642
01:11:26,933 --> 01:11:28,533
We think she's alive ...
643
01:11:28,534 --> 01:11:32,121
and she left you a message,
you died with your eyes open ...
644
01:11:32,122 --> 01:11:35,112
but your brain recorded more
than you can actually remember,
645
01:11:35,113 --> 01:11:37,579
we just need to rewind the tape.
646
01:11:37,580 --> 01:11:41,157
You need to return to the same
condition you were when we found you.
647
01:11:43,393 --> 01:11:45,379
Almost dead ?
648
01:11:46,398 --> 01:11:48,027
Quite.
649
01:11:53,389 --> 01:11:55,368
What am I looking for ?
650
01:11:55,369 --> 01:11:57,550
What you missed the first time.
651
01:11:57,805 --> 01:12:00,525
Will guide your memory
with our computer.
652
01:12:01,162 --> 01:12:03,913
Are you ready, Mr. Toorope ?
653
01:12:19,351 --> 01:12:20,829
Stay with memory ...
654
01:12:20,830 --> 01:12:23,149
stay with the memory,
move forward a little bit.
655
01:12:26,531 --> 01:12:29,017
Focus on the memories of Aurora.
656
01:12:30,474 --> 01:12:32,230
You're beginning to see her,
very good.
657
01:12:35,477 --> 01:12:38,681
That's right, we're getting there,
We're getting there.
658
01:12:40,248 --> 01:12:43,257
Now is good, focus on his gun.
659
01:12:49,085 --> 01:12:51,771
Easy, easy, steady, steady.
660
01:12:56,358 --> 01:12:58,414
He is way past
the danger threshold.
661
01:12:58,415 --> 01:13:00,427
I know, but he'll be fine,
he'll be fine.
662
01:13:03,855 --> 01:13:06,981
Okay, slow down !
Slow down now. slow down !
663
01:13:10,248 --> 01:13:12,751
Let's wait, let's wait ...
664
01:13:18,640 --> 01:13:20,763
I need you to live.
665
01:13:36,338 --> 01:13:37,619
He's dead.
666
01:13:38,888 --> 01:13:39,888
Wait ...
667
01:13:40,489 --> 01:13:44,700
Don't bring him back yet,
he's almost there, the last seconds.
668
01:14:05,253 --> 01:14:08,326
G O H O M E.
669
01:14:12,715 --> 01:14:16,386
Alright, it's alright, Toorope,
you're back, you're safe, you're alright.
670
01:14:16,642 --> 01:14:19,186
- you're fine.
- I know where she is.
671
01:14:21,312 --> 01:14:25,095
Mr. Gorsky, I hoped,
I wouldn't have to see you again.
672
01:14:25,096 --> 01:14:26,885
Where is my Money ?
You still haven't paid me.
673
01:14:26,886 --> 01:14:29,520
You have an odd way
of killing people.
674
01:14:29,521 --> 01:14:31,038
What are you talking about ?
675
01:14:31,039 --> 01:14:34,341
I'm on my way to see our
old friend, Darquandier.
676
01:14:34,342 --> 01:14:37,277
Impossible, I made his
car explode myself.
677
01:14:37,278 --> 01:14:40,564
Mr. Gorsky, when I kill
I kill for good.
678
01:14:40,565 --> 01:14:42,690
- Are you threatening me ?
- Bless your soul.
679
01:14:42,691 --> 01:14:45,253
You'll need a nuke to kill me.
680
01:14:47,302 --> 01:14:48,802
Bitch.
681
01:14:51,886 --> 01:14:54,047
How did she survived the blast ?
682
01:14:54,048 --> 01:14:57,416
It's the babies you see ...
683
01:14:57,417 --> 01:14:59,802
They gain in power ...
684
01:14:59,803 --> 01:15:02,890
they're the ones who guiding her.
685
01:15:03,391 --> 01:15:05,525
Their aptitude for survival,
is greater than...
686
01:15:05,526 --> 01:15:07,725
anything you could
ever have imagined.
687
01:15:07,726 --> 01:15:09,614
Professor...
your wife has found us...
688
01:15:09,615 --> 01:15:11,314
she should be here
in two minutes.
689
01:15:11,378 --> 01:15:15,347
Find a door open, you're the only
one who can save her now.
690
01:15:20,695 --> 01:15:22,932
So, where we going ?
691
01:15:23,248 --> 01:15:24,683
North.
692
01:15:43,448 --> 01:15:46,355
Hello my dear,
it's lovely to see you.
693
01:15:46,356 --> 01:15:47,755
Where is my daughter ?
694
01:15:47,756 --> 01:15:49,866
I see you haven't found her.
695
01:15:50,413 --> 01:15:52,212
And you never will.
696
01:15:52,213 --> 01:15:54,212
You selfish bastard.
697
01:15:54,213 --> 01:15:57,837
20 years ago I gave you the
opportunity you wanted.
698
01:15:58,172 --> 01:16:00,730
Now it's my moment.
699
01:16:01,503 --> 01:16:04,788
- Where is my daughter ?
- She's not your daughter.
700
01:16:04,789 --> 01:16:07,568
- She comes from me.
- I designed her.
701
01:16:07,569 --> 01:16:12,015
For me, she's my miracle,
she belongs to my church.
702
01:16:12,016 --> 01:16:13,989
Your church is a lie ...
703
01:16:13,990 --> 01:16:17,159
you play with miracles,
for your own profit.
704
01:16:22,571 --> 01:16:26,569
- Are you willing to die for her ?
- Yes.
705
01:16:37,079 --> 01:16:39,845
Find Toorope.
He knows where she is.
706
01:17:15,183 --> 01:17:16,683
Wait here.
707
01:17:51,278 --> 01:17:55,615
- You're finally home
- What's left of it.
708
01:17:58,396 --> 01:18:01,474
But I came back for you.
709
01:18:04,529 --> 01:18:07,270
Have a little faith.
710
01:18:46,417 --> 01:18:49,612
Toorope ! They're coming.
711
01:18:50,786 --> 01:18:52,401
Quick left.
712
01:19:50,729 --> 01:19:52,800
Toorope, they need help.
713
01:19:54,629 --> 01:19:56,000
No ! ...
714
01:20:05,727 --> 01:20:07,584
Take the wheel.
715
01:21:21,822 --> 01:21:23,322
Toorope.
716
01:21:37,380 --> 01:21:38,951
Thank you.
717
01:21:40,774 --> 01:21:42,816
For protecting us.
718
01:21:49,864 --> 01:21:52,562
You're their father now.
719
01:22:05,913 --> 01:22:07,779
Aurora.
720
01:22:09,627 --> 01:22:14,377
That's the first time,
you said my name.
721
01:22:16,355 --> 01:22:18,541
You're gonna be okay.
722
01:22:20,787 --> 01:22:24,721
Take care of them, Toorope.
723
01:22:36,457 --> 01:22:38,250
Hey kids ...
724
01:22:40,418 --> 01:22:44,134
There is a storm coming,
we need to go.
725
01:22:52,622 --> 01:22:55,544
- You ready ?
- Okay, Dad.