1 00:00:30,668 --> 00:00:33,477 "Save the Planet". 2 00:00:33,556 --> 00:00:37,238 Whenever I've read that bumper sticker, I had to laugh. 3 00:00:38,439 --> 00:00:41,965 Save The Planet ... what for ? 4 00:00:41,966 --> 00:00:45,422 And from what ? From ourselves ? 5 00:00:46,787 --> 00:00:50,684 Life's simple, kill or be killed. 6 00:00:50,685 --> 00:00:54,825 Don't get involved and always finish the job. 7 00:00:55,107 --> 00:00:58,998 A Survivor's code, my code. 8 00:00:59,943 --> 00:01:01,879 It all sounds great ... 9 00:01:01,880 --> 00:01:05,179 'till the day you find yourself confronted with a choice. 10 00:01:05,180 --> 00:01:07,885 A choice to make a difference ... 11 00:01:07,886 --> 00:01:11,885 to help someone, or to walk away and save yourself. 12 00:01:12,317 --> 00:01:17,309 I learned something that day, you can't always walk away. 13 00:01:18,486 --> 00:01:21,623 Too bad it was the day I died. 14 00:03:12,794 --> 00:03:14,910 Get up ! 15 00:03:15,094 --> 00:03:17,110 Move it. 16 00:03:17,827 --> 00:03:19,452 Get back. 17 00:03:22,757 --> 00:03:24,766 Remember me ? 18 00:03:24,767 --> 00:03:28,212 You sold me a gun that don't work, you almost got me killed. 19 00:03:28,213 --> 00:03:30,981 I paid you $20.00 for it, I want my money back. 20 00:03:33,924 --> 00:03:35,812 Give me that. 21 00:03:59,343 --> 00:04:01,502 - How much ? - $15.00. 22 00:04:01,503 --> 00:04:02,603 How much ? 23 00:04:02,604 --> 00:04:04,991 - Alright, $12.50. - Okay. 24 00:04:07,619 --> 00:04:09,319 - Thank you. - Goodbye. 25 00:04:14,683 --> 00:04:16,483 - Ouch. - Watch out. 26 00:04:17,904 --> 00:04:19,385 I'll owe you. 27 00:04:19,393 --> 00:04:22,253 - That's rabbit ? - I'll save you some. 28 00:04:22,254 --> 00:04:24,253 Okay, Toorope. 29 00:04:39,146 --> 00:04:43,073 Hey, Toorope ! Toorope, somebody came by looking for you. 30 00:04:43,560 --> 00:04:45,462 Real good. 31 00:05:00,171 --> 00:05:02,451 ...what a massacre ! 32 00:05:08,072 --> 00:05:11,675 ...at the peak of the rush hour, bombs were detonated in... 33 00:05:45,582 --> 00:05:47,581 Let's go, Toorope ! 34 00:05:47,582 --> 00:05:50,048 Karl is that you ? 35 00:05:50,049 --> 00:05:52,222 I'm not gonna ask again ! Let's go ! 36 00:05:52,295 --> 00:05:55,781 I thought you were over the Sudan killing babies. 37 00:05:55,782 --> 00:05:59,139 - Shut up ! - Remember the last time we met. 38 00:05:59,140 --> 00:06:02,239 I told you if you ever point that gun at me again ... 39 00:06:02,244 --> 00:06:04,868 - I'd kill you. - Let's go ! 40 00:06:04,869 --> 00:06:08,025 Who would hire a babykiller to get me ? 41 00:06:11,541 --> 00:06:13,641 - Watch out ! - Who ? 42 00:06:13,642 --> 00:06:16,248 - Let's get him ! - Hold your fire. 43 00:06:16,249 --> 00:06:18,878 No shit, Karl ! If you wanted me dead you would've blown up the building. 44 00:06:18,879 --> 00:06:21,608 - Who ? - Gorsky 45 00:06:25,651 --> 00:06:28,463 Karl, you're a disgrace to the profession ... 46 00:06:28,464 --> 00:06:30,963 you're not a mercenary, you're a terrorist. 47 00:06:33,079 --> 00:06:35,385 You need two things to live in this business ... 48 00:06:35,386 --> 00:06:38,210 your balls and your word, you don't have either. 49 00:06:39,463 --> 00:06:42,228 You know the difference between you and me, Karl ? 50 00:06:43,829 --> 00:06:45,729 I still got both. 51 00:06:46,650 --> 00:06:47,749 You killed him ! 52 00:06:47,750 --> 00:06:50,479 - What the hell's this ? - Take it easy. 53 00:06:50,823 --> 00:06:53,611 What'd you do that for ? Why did you kill him ? 54 00:06:53,612 --> 00:06:55,411 Personal between him and me. 55 00:08:00,004 --> 00:08:04,078 You are a hard man to find, Toorope. 56 00:08:04,539 --> 00:08:09,277 I'm not hiding, You could have knocked. 57 00:08:11,046 --> 00:08:14,816 I needed to be sure that you are the same idealist ... 58 00:08:14,817 --> 00:08:18,167 who worked for me 10 years ago. 59 00:08:18,705 --> 00:08:21,914 So you knew, I was gonna kill Karl. 60 00:08:23,024 --> 00:08:25,535 I don't like you, Gorsky ... 61 00:08:25,536 --> 00:08:28,335 you can't trust me and I can't trust you. 62 00:08:28,536 --> 00:08:30,365 Look at you ... 63 00:08:30,366 --> 00:08:34,865 still in this shit-hole, surviving, no friends ... 64 00:08:34,866 --> 00:08:36,837 no family, no future. 65 00:08:36,838 --> 00:08:40,525 We are the same, You and me. 66 00:08:40,526 --> 00:08:42,347 We're not the same. 67 00:08:43,126 --> 00:08:45,011 What do you want ? 68 00:08:45,012 --> 00:08:46,911 I need a smuggler. 69 00:08:46,912 --> 00:08:50,526 I don't do refugees anymore, use your own cargo ... 70 00:08:50,527 --> 00:08:52,246 you own the borders anyway. 71 00:08:52,247 --> 00:08:55,388 - Only on this side. - This is an overseas delivery ? 72 00:08:55,389 --> 00:08:58,664 A girl, she needs to be in America in 6 days. 73 00:08:58,665 --> 00:09:01,427 Why're you playing with me ? 74 00:09:01,428 --> 00:09:03,527 You know I can't get back to that country. 75 00:09:03,548 --> 00:09:07,903 You know the U.N. passports, are impossible to fake. 76 00:09:12,547 --> 00:09:15,276 This is not a fake. 77 00:09:15,277 --> 00:09:18,903 Inject it in your neck when you pass the official border. 78 00:09:18,904 --> 00:09:21,819 This is your new life. 79 00:09:22,798 --> 00:09:26,761 - I'll do it for half a mill. - I can make you do it for free. 80 00:09:26,762 --> 00:09:29,346 You can't make me do shit, Gorsky ... 81 00:09:29,647 --> 00:09:34,057 but you could pay me what I need, so I can get the job done right. 82 00:09:35,548 --> 00:09:38,527 A car will pick you up outside ... 83 00:09:38,528 --> 00:09:39,867 everything you need, will be in the trunk. 84 00:09:39,868 --> 00:09:45,173 Cross me and you'll have no place to hide anymore. 85 00:09:45,174 --> 00:09:47,231 Toorope. 86 00:09:48,862 --> 00:09:51,540 That goes both ways ... 87 00:09:51,541 --> 00:09:53,341 Gorsky. 88 00:11:08,829 --> 00:11:10,472 Shit ... 89 00:12:44,477 --> 00:12:47,448 Good morning, you must be Toorope. 90 00:12:47,987 --> 00:12:49,847 I am sister Rebeka. 91 00:12:49,848 --> 00:12:52,848 I just want to bring three simple rules to your attention... 92 00:12:52,849 --> 00:12:54,448 before we start our journey. 93 00:12:55,011 --> 00:12:58,760 We ? I'm here to pick up one girl. 94 00:12:58,761 --> 00:13:01,217 Wherever she goes, I go. 95 00:13:01,218 --> 00:13:04,462 That is rule number one, Rule number two ... 96 00:13:04,463 --> 00:13:07,500 The less contact she has with the outside world, the better. 97 00:13:07,501 --> 00:13:10,662 You're here to protect her from outside influences, 98 00:13:10,663 --> 00:13:13,463 That includes seeing, hearing and feeling. 99 00:13:14,300 --> 00:13:17,904 You know, it's a harsh world out this, sister. 100 00:13:17,905 --> 00:13:20,439 I know, that is why we living here. 101 00:13:21,767 --> 00:13:25,292 Oh shit ... okay, what's the 3rd rule ? 102 00:13:25,293 --> 00:13:27,389 No foul language. 103 00:13:29,488 --> 00:13:32,084 Do we have an agreement ? 104 00:13:36,924 --> 00:13:40,126 You listen to my one and only rule. 105 00:13:42,006 --> 00:13:44,296 Dont fuck with me ... 106 00:13:44,497 --> 00:13:47,438 or I leave you standing in the middle of nowhere ... 107 00:13:47,439 --> 00:13:50,522 with nothing but your ass to sell, to get back here ... 108 00:13:50,523 --> 00:13:52,522 your perfect world. 109 00:13:53,444 --> 00:13:55,902 Do we have an agreement ? 110 00:13:56,458 --> 00:13:59,139 Obviously, you're not a gentleman. 111 00:13:59,140 --> 00:14:00,839 Obviously not. 112 00:14:02,208 --> 00:14:04,523 Now, that we have an understanding ... 113 00:14:04,524 --> 00:14:06,423 picks up the bags. 114 00:14:10,879 --> 00:14:12,379 No. 115 00:14:38,582 --> 00:14:40,450 YOU ARE HERE 116 00:14:43,654 --> 00:14:46,090 TROISTK TRAINSTATION 117 00:14:50,761 --> 00:14:52,495 BERING STRAIT 118 00:14:52,496 --> 00:14:54,231 CANADA MILITARY ZONE 119 00:15:33,897 --> 00:15:36,077 What's your name ? 120 00:15:36,598 --> 00:15:38,116 My name ? 121 00:15:38,562 --> 00:15:40,502 You don't have to talk to him. 122 00:15:40,503 --> 00:15:43,100 You didn't introduce yourself. 123 00:15:44,528 --> 00:15:46,545 My name is Toorope. 124 00:15:46,933 --> 00:15:50,146 - Are you taking as to New York ? - Yes. 125 00:15:50,273 --> 00:15:52,906 Now, please get into the car. 126 00:15:54,049 --> 00:15:57,188 Are you a killer, Mr. Toorope ? 127 00:15:58,396 --> 00:16:02,092 Look lady, I'm just the delivery boy ... 128 00:16:02,093 --> 00:16:04,563 and to me, you're just a package. 129 00:16:04,564 --> 00:16:08,089 I'm not your friend, I'm not your brother, I'm not your boyfriend ... 130 00:16:08,090 --> 00:16:11,613 in 6 days I'm gonna deliver you and never see you again. 131 00:16:11,614 --> 00:16:16,447 Sister Rebeka is right, we shouldn't even talk. 132 00:16:16,448 --> 00:16:18,198 Come on. 133 00:16:23,501 --> 00:16:25,262 Comfy ? 134 00:17:06,953 --> 00:17:10,552 Your Highness, the child has left the convent. 135 00:17:10,553 --> 00:17:12,838 At last. 136 00:17:13,001 --> 00:17:16,349 Six days until we reveal our miracle to the world. 137 00:17:22,348 --> 00:17:25,586 Your Highness, press conference will begin shortly. 138 00:17:30,095 --> 00:17:33,364 She's coming ... let's pray. 139 00:18:02,905 --> 00:18:06,141 Let's hurry up, the train's gonna leave soon. 140 00:18:07,744 --> 00:18:09,438 Take your bags. 141 00:18:11,717 --> 00:18:13,854 Are you realy going to need all that ? 142 00:18:13,855 --> 00:18:16,653 We never can have enough fire power, sister. 143 00:18:17,103 --> 00:18:18,729 In fact. 144 00:18:19,050 --> 00:18:21,164 Never touched a gun in my life. 145 00:18:21,165 --> 00:18:23,340 Now will be the perfect moment to start. 146 00:18:23,341 --> 00:18:26,334 No thank you, I can defend myself. 147 00:18:27,409 --> 00:18:31,378 Stay close, this is the real world, there's no mercy for the weak. 148 00:18:31,379 --> 00:18:34,369 Just because we are peaceful, that doesn't mean we're weak. 149 00:18:34,370 --> 00:18:36,435 It does here. 150 00:18:42,685 --> 00:18:44,770 Not so fast, let me see what you have ! 151 00:18:46,177 --> 00:18:49,628 - Change. - What are you doing ? 152 00:18:49,926 --> 00:18:54,048 He located the target ... contact New York. 153 00:18:54,810 --> 00:18:58,654 Patch me to Dr. Darquandier, he found her. 154 00:18:59,581 --> 00:19:02,840 Okay ... be careful now. 155 00:19:04,394 --> 00:19:06,609 The Noelite's will be watching too. 156 00:19:06,610 --> 00:19:08,909 My daughter must not be harmed. 157 00:19:08,910 --> 00:19:10,711 Put this on. 158 00:19:12,484 --> 00:19:13,906 Come on. 159 00:19:15,434 --> 00:19:18,748 I'm scared ... can I hold your hand ? 160 00:19:21,095 --> 00:19:22,608 Hold mine. 161 00:20:12,562 --> 00:20:14,559 Hang On. 162 00:20:15,127 --> 00:20:16,692 Okay, give me three. 163 00:20:26,188 --> 00:20:28,385 Where are you going ? 164 00:20:42,655 --> 00:20:44,534 What are you doing ? 165 00:20:44,555 --> 00:20:46,334 Come on. 166 00:21:05,992 --> 00:21:07,492 Hey ! 167 00:21:07,592 --> 00:21:09,492 Hey ! 168 00:21:09,798 --> 00:21:11,635 Hey, come here. 169 00:21:11,636 --> 00:21:13,492 Hey ! 170 00:21:28,723 --> 00:21:31,281 - She is on the run. - Hey ! 171 00:21:31,282 --> 00:21:33,159 Aurora ! Toorope ! 172 00:21:34,532 --> 00:21:36,459 Aurora ! Toorope ! 173 00:21:44,528 --> 00:21:46,591 - What're you doing ? - Stop ! Nobody move ! 174 00:21:46,592 --> 00:21:48,774 - Don't go that way. - She's not used to crowds. 175 00:21:48,775 --> 00:21:51,544 - We have to go there, we have no time. - No ! We have to get away ... 176 00:21:51,545 --> 00:21:54,779 What is wrong with you ? Make her walk or I'll carry her. 177 00:21:54,780 --> 00:21:56,590 - Stop. Don't touch her ... - No, don't go that way ... 178 00:21:56,591 --> 00:21:59,305 - You're going now ! - You will die ! 179 00:22:12,990 --> 00:22:14,492 Come on. 180 00:22:21,456 --> 00:22:26,277 We go to the train, we need to catch it, come on. 181 00:23:07,694 --> 00:23:13,806 Those tigers in the cage, they weren't real, right ? 182 00:23:15,997 --> 00:23:20,462 Siberian tigers went extinct in 2017. 183 00:23:20,698 --> 00:23:23,435 The last one died in the Moscow zoo. 184 00:23:24,430 --> 00:23:28,089 What is she ? A walking wildlife encyclopedia ? 185 00:23:28,543 --> 00:23:30,325 They were clones ? 186 00:23:31,058 --> 00:23:34,679 Second generation clones, not real tigers ... 187 00:23:34,680 --> 00:23:36,383 Copies of copies. 188 00:23:36,384 --> 00:23:38,838 But they're living creatures. 189 00:23:38,839 --> 00:23:40,263 Made by God. 190 00:23:40,264 --> 00:23:43,836 No, they were organic machines made by man. 191 00:23:43,837 --> 00:23:47,559 God made man in his image, so what man creates... 192 00:23:47,560 --> 00:23:49,259 is also God's will. 193 00:23:49,260 --> 00:23:52,150 Is this what you teach her in the convent ? 194 00:23:52,608 --> 00:23:56,327 You wanna talk ? Tell me what happened at the market place. 195 00:23:56,919 --> 00:23:59,426 How'd you know about the explosion ? 196 00:24:00,127 --> 00:24:02,681 If I'm gonna protect you... 197 00:24:03,440 --> 00:24:05,989 I need to know what's wrong with you. 198 00:24:07,335 --> 00:24:11,657 She was scared, it's her first time out of the convent ... 199 00:24:11,658 --> 00:24:14,450 and you put us in that situation. 200 00:24:15,619 --> 00:24:21,000 Your attention please, we are about to pass through high radiations wall. 201 00:24:21,001 --> 00:24:24,737 For your security the shutters will now be lowered. 202 00:24:24,738 --> 00:24:26,820 First time out of the convent, huh ? 203 00:25:20,087 --> 00:25:22,089 Stop. 204 00:25:22,587 --> 00:25:24,489 Stop. 205 00:25:28,187 --> 00:25:30,489 All your property goes there. 206 00:25:34,616 --> 00:25:36,118 Stop. 207 00:25:38,616 --> 00:25:40,518 All of it. 208 00:25:44,316 --> 00:25:47,518 Okay, we're done here, let them go through. 209 00:26:04,716 --> 00:26:06,772 Stay close. 210 00:26:08,103 --> 00:26:11,327 - What are we doing here ? - Looking for a friend. 211 00:26:11,328 --> 00:26:14,282 He must be somewhere around here. 212 00:26:50,444 --> 00:26:52,271 - I got them, they're right here. - Better lay off ... 213 00:26:52,272 --> 00:26:55,560 I'll be right there in a minute, and you, dont talk to anybody. 214 00:26:55,561 --> 00:26:58,148 They're splitting up, what do we do now ? 215 00:26:58,366 --> 00:27:01,134 Everybody maintain their position. 216 00:27:01,876 --> 00:27:04,662 Get up ! Fane. 217 00:27:04,751 --> 00:27:06,772 Hey ! Toorope. 218 00:27:08,806 --> 00:27:10,792 - How are you ? - How you doing ? 219 00:27:10,793 --> 00:27:13,987 What're you doing in this beautiful part of Russia ? 220 00:27:13,988 --> 00:27:16,205 - Working. - Working for who ? 221 00:27:16,206 --> 00:27:17,987 Hey ! Hey ! Two shots. 222 00:27:19,353 --> 00:27:21,295 Gorsky. 223 00:27:25,538 --> 00:27:28,817 He made me an offer I couldn't refuse. 224 00:27:29,561 --> 00:27:30,747 What can I do for you ? 225 00:27:30,748 --> 00:27:33,436 I need 3 passes on the boat ... 226 00:27:33,437 --> 00:27:35,596 and 2 snow-bikes on the other side. 227 00:27:35,597 --> 00:27:39,534 - You crossing ? - I'm delivering... 228 00:27:39,612 --> 00:27:41,804 The girl. 229 00:27:43,069 --> 00:27:44,572 Her ? 230 00:27:44,596 --> 00:27:46,579 Who is she ? 231 00:27:46,580 --> 00:27:48,579 I don't Know. 232 00:27:48,580 --> 00:27:50,772 - Where you taking her ? - America. 233 00:27:50,773 --> 00:27:52,349 What America ? You're on the terrorist list there. 234 00:27:52,350 --> 00:27:53,599 Yeah. 235 00:27:53,600 --> 00:27:57,095 You know that you gonna need a passport a new identity, you kidding me ? 236 00:27:57,096 --> 00:28:00,762 - You got a passport ? - Yeah, and I'm not coming back. 237 00:28:00,795 --> 00:28:02,194 That is a bold move. 238 00:28:02,195 --> 00:28:04,972 I got 50 G's sayin' you can help me out. 239 00:28:04,973 --> 00:28:06,900 When ? 240 00:28:06,935 --> 00:28:08,827 Now. 241 00:28:13,426 --> 00:28:15,515 You don't have to look. 242 00:28:16,955 --> 00:28:19,177 Who is he ? 243 00:28:22,602 --> 00:28:24,574 He's a lost soul. 244 00:28:32,955 --> 00:28:35,512 See you at the landing, at 0:600 sharp. 245 00:28:35,513 --> 00:28:37,250 You got it. 246 00:28:37,884 --> 00:28:40,266 - Who was that ? - An old friend, a good smuggler. 247 00:28:40,267 --> 00:28:43,057 - You trust him ? - I dont trust anybody, come on. 248 00:28:48,592 --> 00:28:50,379 Sorry kids, these girls are with me. 249 00:28:50,380 --> 00:28:52,708 - Just let her go, Toorope. - How do you know my name ? 250 00:28:52,709 --> 00:28:54,603 We know a lotta things you dont know. 251 00:28:54,604 --> 00:28:55,703 Yeah, like what ? 252 00:28:55,704 --> 00:28:58,336 Like, you don't know what you're doing ? 253 00:28:58,589 --> 00:29:00,865 - I'm doing my job. - Forget your job. 254 00:29:00,866 --> 00:29:03,897 - Why ? - One million, tax free. 255 00:29:08,201 --> 00:29:10,838 Take the money and walk out without a fight .. 256 00:29:10,839 --> 00:29:13,543 Make it easy on yourself, Toorope. 257 00:29:24,748 --> 00:29:25,743 No ! 258 00:29:39,267 --> 00:29:40,409 Move. 259 00:30:22,617 --> 00:30:24,448 Help ! 260 00:30:28,617 --> 00:30:31,448 No ! No ! 261 00:30:37,217 --> 00:30:38,548 Aurora ! 262 00:30:51,239 --> 00:30:52,903 Hey ! 263 00:30:53,039 --> 00:30:55,903 - Aurora ! - Hey, man ! Let the girl go. 264 00:30:55,934 --> 00:30:58,135 Just let her go, let her go. 265 00:30:58,136 --> 00:31:02,369 Another one is what we got, another forfeit for Mc'Gilla. 266 00:31:09,241 --> 00:31:13,047 Hey, man ! Wait, I didn't say... I'm gonna do this. 267 00:31:17,418 --> 00:31:18,810 Get over there. 268 00:31:18,811 --> 00:31:20,587 Wanna fight ? Let's go. 269 00:31:20,588 --> 00:31:22,094 Come on. 270 00:31:53,460 --> 00:31:55,450 Stop ! Stop ! 271 00:31:56,460 --> 00:31:57,958 Stop ! 272 00:31:57,960 --> 00:32:01,450 Stop it ! Stop ! 273 00:32:02,169 --> 00:32:04,464 Dont kill him. 274 00:32:07,829 --> 00:32:10,003 He doesn't want to hurt me. 275 00:32:15,429 --> 00:32:17,924 He wanted to protect me. 276 00:32:21,854 --> 00:32:23,996 Your father sent us. 277 00:32:23,997 --> 00:32:26,771 - My father ? - Yes, your father. 278 00:32:27,081 --> 00:32:29,012 Get away from us. Get away from us ! 279 00:32:29,858 --> 00:32:31,691 It's okay, Aurora. 280 00:32:32,334 --> 00:32:33,864 I have to know. 281 00:32:33,865 --> 00:32:35,485 No, Aurora ... 282 00:32:35,486 --> 00:32:36,885 Aurora. 283 00:32:37,025 --> 00:32:38,604 Aurora, Aurora, listen to me ! 284 00:32:38,605 --> 00:32:40,104 Stop ! Toorope ! 285 00:32:40,105 --> 00:32:41,304 Toorope ! 286 00:32:49,134 --> 00:32:50,826 Come on. 287 00:33:07,417 --> 00:33:10,046 Let's go ! hurry up ! 288 00:33:11,577 --> 00:33:14,585 Come on ! ... Move it ! 289 00:33:15,632 --> 00:33:16,905 Come on. 290 00:33:17,032 --> 00:33:18,905 Go ! Go ! 291 00:33:32,664 --> 00:33:34,607 Let her go ! 292 00:33:40,482 --> 00:33:42,739 The next one dies ! 293 00:33:45,813 --> 00:33:49,156 Come with us ... we're ready to die for you. 294 00:33:49,157 --> 00:33:51,853 I don't want anybody to die for me. 295 00:34:01,366 --> 00:34:02,939 What the hell you think you're doing ? 296 00:34:02,940 --> 00:34:04,339 What's wrong with you ? 297 00:34:04,340 --> 00:34:06,848 - You think this is a game ? - Why did you shoot them ? 298 00:34:06,849 --> 00:34:09,036 - You're trying to get us killed ? - Why didn't you just let me go. 299 00:34:09,037 --> 00:34:10,631 - You don't know them. - And what were you gonna do ? 300 00:34:10,632 --> 00:34:13,631 Shoot me in the head ? Shoot and gone me like an animal ? 301 00:34:13,632 --> 00:34:15,260 Stop it. 302 00:34:22,207 --> 00:34:24,817 I told you, I take you to New York. 303 00:34:24,818 --> 00:34:26,553 And I will. 304 00:34:26,774 --> 00:34:28,992 You don't have to like me. 305 00:34:33,798 --> 00:34:37,296 Should my father is really alive. 306 00:34:37,904 --> 00:34:40,003 No, baby girl. 307 00:34:41,653 --> 00:34:43,291 He died. 308 00:34:56,108 --> 00:35:01,027 This is way too many refugees, man, the ices get thinner every year. 309 00:35:01,838 --> 00:35:04,652 They're loosing cargo all the time. 310 00:35:07,020 --> 00:35:09,835 We're not gonna all, get on that boat. 311 00:35:10,410 --> 00:35:12,773 Make sure we do. 312 00:35:13,670 --> 00:35:17,689 This god-damn global warming is bad for business. 313 00:35:34,656 --> 00:35:36,655 What's happening ? 314 00:35:37,664 --> 00:35:39,180 Watch this. 315 00:36:25,439 --> 00:36:26,538 Okay ! 316 00:36:26,539 --> 00:36:28,737 There's not much time. 317 00:36:28,738 --> 00:36:30,743 They don't wanna be spotted by satellites. 318 00:36:30,744 --> 00:36:32,643 Hurry, come on ! 319 00:36:34,385 --> 00:36:36,636 Now boarding reached 4 minutes. 320 00:36:54,619 --> 00:36:57,018 Now boarding reached 1 minute... 321 00:36:57,019 --> 00:36:59,193 1 minute. 322 00:37:04,208 --> 00:37:05,664 Move ! 323 00:37:05,665 --> 00:37:06,964 Come on. 324 00:37:33,975 --> 00:37:35,490 No ! 325 00:37:39,675 --> 00:37:41,490 Get off ! 326 00:37:43,666 --> 00:37:45,533 No ! 327 00:37:50,306 --> 00:37:53,573 You can't do this ! They die out there. 328 00:37:53,574 --> 00:37:57,263 - No ! - Stop ! Don't touch that ! 329 00:37:57,264 --> 00:37:58,927 Get away from the control. 330 00:37:58,928 --> 00:38:00,444 - What're you doing ? Stop it ! - No ! 331 00:38:00,445 --> 00:38:03,344 Stop it ! Don't do that. What's wrong ? 332 00:38:04,045 --> 00:38:05,045 Put the gun. 333 00:38:05,053 --> 00:38:07,524 - No! don't. - Hey ! Hey ! Easy. 334 00:38:07,540 --> 00:38:10,449 - Take it easy. - Take it easy. 335 00:38:12,479 --> 00:38:14,984 We go back up ! Now ! 336 00:38:15,010 --> 00:38:19,827 - Okay, okay ... relax. - We go back up. 337 00:38:19,848 --> 00:38:22,328 - Easy. - Now. 338 00:38:22,848 --> 00:38:25,528 No ! I feel them die ! 339 00:38:25,529 --> 00:38:28,724 - Lay her on the floor. - I feel them die ! No ! 340 00:38:28,725 --> 00:38:34,408 You just can't leave them there ! They die ! They die ! They die ! 341 00:38:38,457 --> 00:38:43,088 Jesus, Mary and Joseph. What the hell was that ? 342 00:38:49,255 --> 00:38:53,548 When I was 17 years old, living in San Francisco... 343 00:38:53,649 --> 00:38:55,648 my life was a mess. 344 00:38:56,369 --> 00:39:00,841 I met the wrong man, I was lost in darkness. 345 00:39:02,065 --> 00:39:05,031 But when the high priestess of our church opened the doors ... 346 00:39:05,032 --> 00:39:08,265 that led me into the path of light. 347 00:39:08,745 --> 00:39:14,126 I joined the Noelites, and I ended up in the convent. 348 00:39:14,960 --> 00:39:18,690 It was the heaven for women, who needed to heal. 349 00:39:20,124 --> 00:39:23,236 I worked in the orphanage ... 350 00:39:24,870 --> 00:39:26,797 she arrived. 351 00:39:27,542 --> 00:39:29,660 A little baby. 352 00:39:30,639 --> 00:39:35,430 Her father was dead, nobody knew anything about the mother. 353 00:39:35,881 --> 00:39:42,118 I took her as my own, I fed her, I taught her. 354 00:39:42,119 --> 00:39:47,130 Everything was fine, until 3 months ago. 355 00:39:47,131 --> 00:39:51,761 The doctor came, he gave her a pill, he was with her for 10 minutes... 356 00:39:51,762 --> 00:39:53,604 and she slowly started to ... 357 00:39:53,605 --> 00:39:55,404 ... change, huh ? 358 00:39:55,405 --> 00:39:59,502 Schizophrenia, spasms. 359 00:40:00,203 --> 00:40:04,065 And nothing, nothing as violent as what you saw today. 360 00:40:04,066 --> 00:40:08,267 But how could she know, how to operate a 30 year old Russian sub ? 361 00:40:09,567 --> 00:40:13,487 She's always known things, that she never experienced. 362 00:40:13,589 --> 00:40:17,114 Aurora could speak when she was 2 years old. 363 00:40:17,362 --> 00:40:20,079 I've never met a kid that can't speak at 2 years old. 364 00:40:20,080 --> 00:40:22,770 19 different languages. 365 00:40:27,400 --> 00:40:31,478 - Who else knows about this ? - Nobody but the Doctor. 366 00:40:31,479 --> 00:40:35,180 He told me to keep it the secret to protect her. 367 00:40:36,128 --> 00:40:42,393 He said... that we would get the best medical help in the America.. 368 00:40:44,861 --> 00:40:46,905 She needs help. 369 00:40:49,057 --> 00:40:51,557 Crew, get ready to surface... 370 00:40:52,957 --> 00:40:54,457 Get her ready. 371 00:41:12,826 --> 00:41:15,715 You know, two years ago... 372 00:41:15,762 --> 00:41:20,324 In Ouzbekistan I saw this viral bomb go off. 373 00:41:21,921 --> 00:41:24,536 I saw it from the air, it was ... 374 00:41:27,056 --> 00:41:30,146 incredible, everybody died. 375 00:41:31,694 --> 00:41:34,061 She's carrying, ain't she ? 376 00:41:34,899 --> 00:41:38,929 All the symptoms fit, all that weird behaviour. 377 00:41:39,495 --> 00:41:42,298 I'm telling you man she's carrying ... a weapon. 378 00:41:42,969 --> 00:41:45,802 Do you have any idea, how much money she's worth ? 379 00:41:47,660 --> 00:41:50,096 If she's carrying a virus ... 380 00:41:52,591 --> 00:41:56,317 I'll kill her myself and burn the body. 381 00:42:02,701 --> 00:42:08,871 BERING STRAIT ALASKA 382 00:42:16,926 --> 00:42:19,171 What happened to them ? 383 00:42:19,172 --> 00:42:22,237 Fire Drones, anything that moves is shot on sight. 384 00:42:22,238 --> 00:42:23,796 It's 10 miles to the D.M.Z. 385 00:42:23,797 --> 00:42:25,623 Then, let's make it 10 fast miles. 386 00:42:25,624 --> 00:42:27,123 Let's go. 387 00:42:43,418 --> 00:42:44,418 Toorope, they're coming... 388 00:42:44,419 --> 00:42:47,076 Shit, we got spotted. Hit it ! 389 00:42:57,959 --> 00:42:59,590 Break. 390 00:43:04,466 --> 00:43:06,587 Finn, get close to me. 391 00:43:07,328 --> 00:43:09,423 Jump onto his bike. 392 00:43:13,839 --> 00:43:15,742 I'll throw them off. 393 00:43:59,699 --> 00:44:01,603 What are you doing ? 394 00:44:01,604 --> 00:44:03,377 Toorope clearing a way out. 395 00:44:03,378 --> 00:44:05,800 We're only a mile from the border. 396 00:44:11,596 --> 00:44:14,029 - Toorope ! We need help. - Don't worry... 397 00:44:14,030 --> 00:44:15,835 We're almost there. 398 00:44:21,080 --> 00:44:25,074 - Toorope, we need you now. - Hang on, I'm getting there... 399 00:44:39,616 --> 00:44:42,449 Stop ! We have to get Toorope. 400 00:44:59,190 --> 00:45:00,690 Toorope ! 401 00:45:02,458 --> 00:45:04,333 He's not dead. 402 00:45:06,062 --> 00:45:07,674 Ahh ... shit ! 403 00:45:07,739 --> 00:45:09,706 Hey, stay with me. 404 00:45:10,437 --> 00:45:12,091 He's not reacting. 405 00:45:12,092 --> 00:45:15,501 He's bleeding to death, I need your help, okay ? 406 00:45:20,247 --> 00:45:22,030 We gotta get outta here, now. 407 00:45:22,031 --> 00:45:24,160 It's a small piece of metal. 408 00:45:24,161 --> 00:45:26,276 - I'm gonna take it out... - What do you need ? 409 00:45:26,277 --> 00:45:28,040 Just hold him. 410 00:45:30,568 --> 00:45:32,961 Look, we don't have time for this, okay ? 411 00:45:32,962 --> 00:45:35,960 - They're gonna send more Drones. - ... Aurora? 412 00:45:37,897 --> 00:45:40,954 - Have you got it ? - I've got it. 413 00:45:41,097 --> 00:45:42,856 - It's okay. - Give me a bandage. 414 00:45:42,857 --> 00:45:45,229 We should never have come back. 415 00:45:46,350 --> 00:45:48,421 He knows the rules. 416 00:45:49,436 --> 00:45:51,328 I'll save that later. 417 00:45:53,462 --> 00:45:54,861 Hey ... 418 00:45:54,862 --> 00:45:59,180 - now you and the passport are mine. - What are you doing ? 419 00:45:59,181 --> 00:46:03,340 You ... I don't need. 420 00:46:13,284 --> 00:46:17,180 Like I said, trust no one. 421 00:46:17,181 --> 00:46:18,681 No Man. 422 00:46:25,796 --> 00:46:28,829 It's good ! Where did you learn to cook ? 423 00:46:28,830 --> 00:46:31,012 Rule number one in the mercenary handbook. 424 00:46:31,013 --> 00:46:33,255 You never had a woman take care of you ? 425 00:46:33,290 --> 00:46:34,524 Auh ! 426 00:46:35,737 --> 00:46:37,237 Sorry. 427 00:46:38,478 --> 00:46:40,859 No, not in my line of work. 428 00:46:42,246 --> 00:46:44,144 - Ahh ! - Finished. 429 00:46:45,023 --> 00:46:48,310 - She get's pleasure out of it. - Cry Baby. 430 00:46:48,352 --> 00:46:49,764 Cry Baby ? 431 00:46:54,470 --> 00:46:56,575 What is that ? 432 00:46:57,498 --> 00:46:59,266 Pain Killer. 433 00:46:59,407 --> 00:47:01,986 - No, thank you. - Come on, live a little. 434 00:47:01,987 --> 00:47:04,073 No. 435 00:47:04,074 --> 00:47:05,776 Aurora, stop ! 436 00:47:06,616 --> 00:47:08,624 Spit it out. 437 00:47:15,845 --> 00:47:20,766 Girls ! ... We made it across the border. 438 00:47:20,767 --> 00:47:22,749 Here is to survival ... 439 00:47:23,122 --> 00:47:25,557 and thank you for saving my life. 440 00:47:25,558 --> 00:47:28,653 Maybe now you can trust somebody. 441 00:47:30,361 --> 00:47:34,690 We protected each other Like family. 442 00:47:40,893 --> 00:47:44,180 We're all going to die in New York. 443 00:47:49,633 --> 00:47:51,481 Good night. 444 00:48:02,010 --> 00:48:04,490 She's just scared. 445 00:48:05,258 --> 00:48:06,822 Yeah, right. 446 00:48:35,283 --> 00:48:37,511 Go back to sleep. 447 00:48:38,624 --> 00:48:41,432 We still have a long way ahead of us. 448 00:48:41,997 --> 00:48:43,973 What are you doing ? 449 00:48:45,321 --> 00:48:48,308 We go through customs tomorrow. 450 00:48:48,628 --> 00:48:51,064 Can't take these. 451 00:49:00,336 --> 00:49:04,997 You know, when sister Rebeka first hugged me as a baby ... 452 00:49:04,998 --> 00:49:08,049 it was a night like this. 453 00:49:08,575 --> 00:49:14,611 Aurora, that's where I got my name, from the Chaos. 454 00:49:15,213 --> 00:49:17,072 It suits you. 455 00:49:18,584 --> 00:49:22,928 You're risking your life for me, why ? 456 00:49:25,428 --> 00:49:28,321 I've done my time. 457 00:49:29,079 --> 00:49:34,445 All this killing and pain and ... war, for what ? 458 00:49:36,475 --> 00:49:38,544 I'm tired. 459 00:49:39,589 --> 00:49:41,746 Tired of it all. 460 00:49:42,469 --> 00:49:44,832 You're my only chance out of this now. 461 00:49:44,833 --> 00:49:46,972 And go where ? 462 00:49:47,700 --> 00:49:51,584 27 Cedar Grove. 463 00:49:52,532 --> 00:49:56,219 Near Canada, it's upstate New York. 464 00:49:56,794 --> 00:49:59,313 Where my parents had a farm ... 465 00:50:00,213 --> 00:50:05,712 more like a cabin with a lotta land, it's probably in ruins ... 466 00:50:05,713 --> 00:50:09,009 but I might be able to fix it up. 467 00:50:11,832 --> 00:50:14,571 There is no place like home. 468 00:50:19,017 --> 00:50:21,959 Even Kansas is not what it used to be. 469 00:50:21,960 --> 00:50:25,959 The Wizard of Oz. 1939. 470 00:50:27,256 --> 00:50:28,787 That's right. 471 00:50:36,933 --> 00:50:38,435 Toorope. 472 00:50:43,358 --> 00:50:46,814 Are you really going to kill me and burn my body ? 473 00:50:49,967 --> 00:50:52,186 I hope I won't have to. 474 00:52:45,858 --> 00:52:49,456 In 30 minutes, the bus leaves in 30 minutes. 475 00:52:49,457 --> 00:52:52,763 There's a plane to New York, in two hours. 476 00:53:07,981 --> 00:53:11,249 Passengers, on flight 712 to New York ... 477 00:53:11,250 --> 00:53:14,252 please proceed to gate 211 for immdediate boarding. 478 00:53:17,404 --> 00:53:19,293 You are now leaving Canada. 479 00:53:19,328 --> 00:53:21,497 We hope you enjoyed your stay. 480 00:53:21,709 --> 00:53:25,303 Welcome to the United States of America. 481 00:53:32,942 --> 00:53:35,487 Welcome to America. 482 00:53:36,948 --> 00:53:38,389 Welcome to America. 483 00:53:38,774 --> 00:53:40,337 Welcome to America. 484 00:53:42,829 --> 00:53:44,454 Stop ! 485 00:54:42,928 --> 00:54:45,796 A miracle in the making. 486 00:54:47,894 --> 00:54:51,047 Trust invested by a new faith. 487 00:54:59,894 --> 00:55:03,432 Tomorrow is the dawn of our New Age. 488 00:55:31,645 --> 00:55:36,511 All them we've changed, we've changed. 489 00:55:41,842 --> 00:55:43,696 Right here, girls. 490 00:55:55,851 --> 00:55:59,327 It's okay, it's safe here. 491 00:56:22,961 --> 00:56:24,461 Here. 492 00:56:28,290 --> 00:56:30,231 Can we turn it off ? 493 00:56:30,232 --> 00:56:33,260 Can't turn it off, you change the channel. 494 00:56:40,853 --> 00:56:44,123 Hey, there's no food. 495 00:56:44,676 --> 00:56:47,373 Guess, we're not gonna be here long. 496 00:56:54,202 --> 00:56:56,132 What's wrong ? 497 00:56:56,133 --> 00:56:58,857 They're all dead. 498 00:57:01,319 --> 00:57:03,811 Sources reported destruction in Kurdistan ... 499 00:57:03,812 --> 00:57:05,911 of a 1000 year old convent. 500 00:57:05,912 --> 00:57:08,251 One of the oldest continually functioning convents ... 501 00:57:08,252 --> 00:57:09,751 in Central Asia. 502 00:57:09,752 --> 00:57:12,550 Now occupied by the ascetic branch of the Noelites. 503 00:57:12,651 --> 00:57:15,453 The convent was strucked by a missile late last night. 504 00:57:15,488 --> 00:57:17,743 There were no survivors. 505 00:57:17,744 --> 00:57:20,940 Here an initial reaction from the Noelites. 506 00:57:20,941 --> 00:57:24,597 It is a tragedy to think, that even defenseless women ... 507 00:57:24,598 --> 00:57:29,000 who made the choice to withdraw from society and lead a life of purity ... 508 00:57:29,001 --> 00:57:32,135 could suffer the attacks of terrorists, who have absolutly ... 509 00:57:32,136 --> 00:57:36,934 no respect for the lives of decent, god-fearing people. 510 00:57:37,230 --> 00:57:40,431 We shall mourn our sisters. 511 00:57:40,432 --> 00:57:43,542 The Noelites have been persecuted for too long. 512 00:57:43,543 --> 00:57:46,803 Tomorrow will be the dawn of a new age ... 513 00:57:50,893 --> 00:57:53,773 Congratulations, my friend. 514 00:57:53,774 --> 00:57:57,681 - You made it safe and sound. - Gorsky. 515 00:57:57,682 --> 00:58:02,062 - Did you destroyed that convent ? - I'm not a terrorist, Toorope. 516 00:58:02,063 --> 00:58:05,149 - I'm a mercenary like you. - Bullshit. 517 00:58:05,610 --> 00:58:08,662 What the hell ... is going on over here ? 518 00:58:10,063 --> 00:58:13,523 You've done your job, when you turn over the girl ... 519 00:58:13,524 --> 00:58:15,903 I'll get paid and you're home free. 520 00:58:15,904 --> 00:58:20,120 And that tracking device in your passport will be deactivated. 521 00:58:20,420 --> 00:58:25,436 Deliver the package, my men will be there to make sure you do. 522 00:58:26,527 --> 00:58:29,170 They never hurt anybody. 523 00:58:29,171 --> 00:58:33,167 - Maybe it was an accident. - It was not an accident. 524 00:58:33,837 --> 00:58:38,386 It was destroyed right after we crossed the border. 525 00:58:40,042 --> 00:58:42,983 Would you like to pray with me ? 526 00:58:43,895 --> 00:58:46,315 I don't feel like praying anymore. 527 00:58:55,960 --> 00:58:59,562 Toorope said I'm just a package to him. 528 00:59:01,838 --> 00:59:04,817 Is that all I am to you ? 529 00:59:05,206 --> 00:59:08,583 Of course not, I love you. 530 00:59:26,444 --> 00:59:28,247 How is she ? 531 00:59:29,059 --> 00:59:32,063 - Scared. - Well, she should be. 532 00:59:34,315 --> 00:59:35,540 Who are they ? 533 00:59:35,541 --> 00:59:40,074 To the left, the range rover guys, work for your sect the Noelites. 534 00:59:40,103 --> 00:59:44,674 To the right, the bikers work for Gorsky. 535 00:59:49,398 --> 00:59:53,479 They're all here to make sure I deliver. 536 00:59:53,757 --> 00:59:55,839 And if you don't ? 537 00:59:58,806 --> 01:00:01,632 It's gonna be a free fall. 538 01:00:04,254 --> 01:00:06,739 Look sister. 539 01:00:06,780 --> 01:00:09,853 We traveled six thousand miles together. 540 01:00:09,854 --> 01:00:13,531 The truth is, this has been a suicide mission from the beginning. 541 01:00:13,532 --> 01:00:17,220 They won't let either one of us walk outta here alive. 542 01:00:18,239 --> 01:00:21,687 That's the doctor, that came to the convent 3 months ago. 543 01:00:21,688 --> 01:00:25,691 Answer the door, act like nothing is wrong. 544 01:00:27,045 --> 01:00:28,917 Okay. 545 01:00:36,409 --> 01:00:39,784 - Good evening, sister. - Good evening. 546 01:00:43,944 --> 01:00:45,891 Good evening. 547 01:00:46,649 --> 01:00:49,381 - Where is she ? - In her room. 548 01:01:11,198 --> 01:01:13,731 You're a bad man. 549 01:01:21,895 --> 01:01:25,689 Thank you Aurora, Thank you so much. 550 01:01:43,875 --> 01:01:46,363 - How is she ? - She's fine. 551 01:01:46,364 --> 01:01:49,194 - I have to run some more tests. - More tests ? 552 01:01:49,195 --> 01:01:52,080 Hey ! What is wrong her ? What's wrong her ? 553 01:01:52,081 --> 01:01:55,691 - I'm expecting a call from a client. - What is wrong with her ? 554 01:01:56,005 --> 01:01:57,440 Toorope ... 555 01:01:57,441 --> 01:02:00,501 Toorope ... let him go. 556 01:02:01,396 --> 01:02:03,230 If you, Please. 557 01:02:05,872 --> 01:02:07,504 Thank you, sister. 558 01:02:15,006 --> 01:02:17,089 - Get over here. - What's wrong with you ? 559 01:02:17,090 --> 01:02:18,777 I wanna know everything that you know. 560 01:02:18,778 --> 01:02:23,105 Don't you think that if I knew anything, I will tell you ? 561 01:02:23,106 --> 01:02:24,937 No, I don't think. 562 01:02:24,938 --> 01:02:28,243 You're a Noelite, you're like him, you swore an oath. 563 01:02:28,244 --> 01:02:30,677 Not to them, to God. 564 01:02:30,678 --> 01:02:32,912 God has nothing to do with it now. 565 01:02:32,913 --> 01:02:37,077 You understand, if she carried a virus that could annihilate half the city ... 566 01:02:37,078 --> 01:02:39,513 I'm not gonna have it on my conscience. 567 01:02:48,704 --> 01:02:52,469 I'm pregnant ... twins. 568 01:02:53,963 --> 01:02:58,128 It's not possible, I watched over you all your life. 569 01:02:58,158 --> 01:03:00,751 No one's ever touched you. 570 01:03:03,393 --> 01:03:05,160 And nobody has. 571 01:03:05,161 --> 01:03:07,135 It's a miracle. 572 01:03:08,594 --> 01:03:10,289 Shit ... 573 01:03:12,820 --> 01:03:15,849 - Hello ? - Mr. Toorope ? 574 01:03:15,850 --> 01:03:19,199 - This is the high priestess, I am ... - I know who you are. 575 01:03:19,430 --> 01:03:22,965 Thank you, for doing such a good job, Mr. Toorope. 576 01:03:23,213 --> 01:03:24,533 You're welcome. 577 01:03:24,534 --> 01:03:27,014 Bring the girl to the limousine and you'll be freed and rich. 578 01:03:27,015 --> 01:03:31,441 Toorope, if you deliver me to them, I'll die. 579 01:03:37,482 --> 01:03:39,582 One other the way out. 580 01:04:09,058 --> 01:04:13,436 - We can't let her go, Toorope. - Look around, do we have a choice ? 581 01:04:18,276 --> 01:04:20,670 She's your problem now. 582 01:04:31,563 --> 01:04:33,063 Move ! 583 01:04:51,285 --> 01:04:55,490 - We're going on the subway. - Thank you, Toorope. 584 01:05:09,527 --> 01:05:11,065 What's wrong ? 585 01:05:11,066 --> 01:05:13,170 It's a missile linked to my passport. 586 01:05:14,199 --> 01:05:16,672 How can you stop it ? 587 01:05:16,673 --> 01:05:18,718 Only by death. 588 01:05:21,818 --> 01:05:23,858 We're going on the subway. 589 01:05:42,169 --> 01:05:44,122 Toorope ! 590 01:05:51,819 --> 01:05:53,487 Aurora ! 591 01:07:13,172 --> 01:07:15,336 It's you. 592 01:07:17,706 --> 01:07:19,389 Protect them. 593 01:07:39,066 --> 01:07:41,497 I need you to live. 594 01:08:09,002 --> 01:08:11,233 Aurora was our miracle. 595 01:08:11,234 --> 01:08:13,533 A true virgin birth. 596 01:08:13,934 --> 01:08:15,552 It was to make ours ... 597 01:08:15,553 --> 01:08:18,552 the dominant religion on earth. 598 01:08:18,553 --> 01:08:21,700 Now we don't know what's happened to her. 599 01:08:21,701 --> 01:08:24,700 In this mess, there's no sign of Aurora. 600 01:08:24,822 --> 01:08:27,004 We can't find her. 601 01:08:27,625 --> 01:08:31,407 We were finally on the verge of becoming a bonafide religion ... 602 01:08:31,408 --> 01:08:34,653 and your incompetence has thrown 20 years of careful planning ... 603 01:08:34,654 --> 01:08:35,713 down the tubes. 604 01:08:35,714 --> 01:08:38,371 Who gave the order to use guns to retrieve her ? 605 01:08:38,372 --> 01:08:42,247 You left Gorsky no choice... What were you thinking ? 606 01:08:43,213 --> 01:08:45,181 - Your Highness. - What ? 607 01:08:45,663 --> 01:08:48,509 The body stolen from the morgue was Toorope. 608 01:08:48,510 --> 01:08:51,684 The police found the van that transported him, in New Jersey. 609 01:08:52,217 --> 01:08:56,150 Who would want to abduct the body of a dead man ? 610 01:09:04,905 --> 01:09:06,849 He's back on line. 611 01:09:17,347 --> 01:09:20,428 - Where're you taking me ? - To Dr. Darquandier. 612 01:09:36,336 --> 01:09:39,417 Mr. Toorope is not a prisoner ... 613 01:09:39,418 --> 01:09:41,017 you can release him. 614 01:09:45,228 --> 01:09:47,435 Good evening, Mr. Toorope. 615 01:09:47,436 --> 01:09:50,436 I'm Dr. Darquandier, Aurora's father. 616 01:09:53,917 --> 01:09:57,925 - I thought you were dead. - It's sometimes useful to be dead... 617 01:09:57,926 --> 01:09:59,790 gives the last one a second chance. 618 01:09:59,791 --> 01:10:01,747 You'll see. 619 01:10:02,370 --> 01:10:05,915 Oh yes, you were clinically dead for 2 hours. 620 01:10:05,916 --> 01:10:08,436 We lost quite a bit of time getting you from the morgue. 621 01:10:08,437 --> 01:10:10,708 And then you went into a coma for 5 days. 622 01:10:10,709 --> 01:10:13,614 I fixed you up as best I could. 623 01:10:14,482 --> 01:10:18,044 Now, Mr. Toorope, I believe I owe you some explanation. 624 01:10:19,908 --> 01:10:23,268 You see, 20 years ago I was drummed out of the medical profession. 625 01:10:23,303 --> 01:10:27,566 for trying to implant human babies with artificial intelligence. 626 01:10:27,867 --> 01:10:31,366 Around that time, the Noelites came to me to create smarter ... 627 01:10:31,367 --> 01:10:33,732 stronger, healthier human beings. 628 01:10:33,767 --> 01:10:39,625 So I built a super computer to be Aurora's artificail mother. 629 01:10:39,626 --> 01:10:44,612 As a fetus Aurora learned to process information ... 630 01:10:44,757 --> 01:10:47,304 just like a computer. 631 01:10:48,076 --> 01:10:52,963 Until she was born, she became much more than just an experiment ... 632 01:10:52,964 --> 01:10:57,285 you see, she became she became my daughter. 633 01:10:57,350 --> 01:10:59,573 She was beautiful, she was unique, and I couldn't bring myself ... 634 01:10:59,574 --> 01:11:00,873 to give her away, so... 635 01:11:00,874 --> 01:11:04,686 that's when they hired Gorsky to kill me and ... well... 636 01:11:04,687 --> 01:11:06,986 they almost suceeded. 637 01:11:07,028 --> 01:11:11,177 He took my baby away and hid her to the Noelites, 638 01:11:11,178 --> 01:11:13,546 I searched for her for years, but I couldn't find her. 639 01:11:13,547 --> 01:11:15,741 I knew, that one day the Noelites would have ... 640 01:11:15,742 --> 01:11:17,742 to present a miracle to the rest of the world. 641 01:11:22,888 --> 01:11:26,932 - What do you want from me ? - I want you to find my daughter. 642 01:11:26,933 --> 01:11:28,533 We think she's alive ... 643 01:11:28,534 --> 01:11:32,121 and she left you a message, you died with your eyes open ... 644 01:11:32,122 --> 01:11:35,112 but your brain recorded more than you can actually remember, 645 01:11:35,113 --> 01:11:37,579 we just need to rewind the tape. 646 01:11:37,580 --> 01:11:41,157 You need to return to the same condition you were when we found you. 647 01:11:43,393 --> 01:11:45,379 Almost dead ? 648 01:11:46,398 --> 01:11:48,027 Quite. 649 01:11:53,389 --> 01:11:55,368 What am I looking for ? 650 01:11:55,369 --> 01:11:57,550 What you missed the first time. 651 01:11:57,805 --> 01:12:00,525 Will guide your memory with our computer. 652 01:12:01,162 --> 01:12:03,913 Are you ready, Mr. Toorope ? 653 01:12:19,351 --> 01:12:20,829 Stay with memory ... 654 01:12:20,830 --> 01:12:23,149 stay with the memory, move forward a little bit. 655 01:12:26,531 --> 01:12:29,017 Focus on the memories of Aurora. 656 01:12:30,474 --> 01:12:32,230 You're beginning to see her, very good. 657 01:12:35,477 --> 01:12:38,681 That's right, we're getting there, We're getting there. 658 01:12:40,248 --> 01:12:43,257 Now is good, focus on his gun. 659 01:12:49,085 --> 01:12:51,771 Easy, easy, steady, steady. 660 01:12:56,358 --> 01:12:58,414 He is way past the danger threshold. 661 01:12:58,415 --> 01:13:00,427 I know, but he'll be fine, he'll be fine. 662 01:13:03,855 --> 01:13:06,981 Okay, slow down ! Slow down now. slow down ! 663 01:13:10,248 --> 01:13:12,751 Let's wait, let's wait ... 664 01:13:18,640 --> 01:13:20,763 I need you to live. 665 01:13:36,338 --> 01:13:37,619 He's dead. 666 01:13:38,888 --> 01:13:39,888 Wait ... 667 01:13:40,489 --> 01:13:44,700 Don't bring him back yet, he's almost there, the last seconds. 668 01:14:05,253 --> 01:14:08,326 G O H O M E. 669 01:14:12,715 --> 01:14:16,386 Alright, it's alright, Toorope, you're back, you're safe, you're alright. 670 01:14:16,642 --> 01:14:19,186 - you're fine. - I know where she is. 671 01:14:21,312 --> 01:14:25,095 Mr. Gorsky, I hoped, I wouldn't have to see you again. 672 01:14:25,096 --> 01:14:26,885 Where is my Money ? You still haven't paid me. 673 01:14:26,886 --> 01:14:29,520 You have an odd way of killing people. 674 01:14:29,521 --> 01:14:31,038 What are you talking about ? 675 01:14:31,039 --> 01:14:34,341 I'm on my way to see our old friend, Darquandier. 676 01:14:34,342 --> 01:14:37,277 Impossible, I made his car explode myself. 677 01:14:37,278 --> 01:14:40,564 Mr. Gorsky, when I kill I kill for good. 678 01:14:40,565 --> 01:14:42,690 - Are you threatening me ? - Bless your soul. 679 01:14:42,691 --> 01:14:45,253 You'll need a nuke to kill me. 680 01:14:47,302 --> 01:14:48,802 Bitch. 681 01:14:51,886 --> 01:14:54,047 How did she survived the blast ? 682 01:14:54,048 --> 01:14:57,416 It's the babies you see ... 683 01:14:57,417 --> 01:14:59,802 They gain in power ... 684 01:14:59,803 --> 01:15:02,890 they're the ones who guiding her. 685 01:15:03,391 --> 01:15:05,525 Their aptitude for survival, is greater than... 686 01:15:05,526 --> 01:15:07,725 anything you could ever have imagined. 687 01:15:07,726 --> 01:15:09,614 Professor... your wife has found us... 688 01:15:09,615 --> 01:15:11,314 she should be here in two minutes. 689 01:15:11,378 --> 01:15:15,347 Find a door open, you're the only one who can save her now. 690 01:15:20,695 --> 01:15:22,932 So, where we going ? 691 01:15:23,248 --> 01:15:24,683 North. 692 01:15:43,448 --> 01:15:46,355 Hello my dear, it's lovely to see you. 693 01:15:46,356 --> 01:15:47,755 Where is my daughter ? 694 01:15:47,756 --> 01:15:49,866 I see you haven't found her. 695 01:15:50,413 --> 01:15:52,212 And you never will. 696 01:15:52,213 --> 01:15:54,212 You selfish bastard. 697 01:15:54,213 --> 01:15:57,837 20 years ago I gave you the opportunity you wanted. 698 01:15:58,172 --> 01:16:00,730 Now it's my moment. 699 01:16:01,503 --> 01:16:04,788 - Where is my daughter ? - She's not your daughter. 700 01:16:04,789 --> 01:16:07,568 - She comes from me. - I designed her. 701 01:16:07,569 --> 01:16:12,015 For me, she's my miracle, she belongs to my church. 702 01:16:12,016 --> 01:16:13,989 Your church is a lie ... 703 01:16:13,990 --> 01:16:17,159 you play with miracles, for your own profit. 704 01:16:22,571 --> 01:16:26,569 - Are you willing to die for her ? - Yes. 705 01:16:37,079 --> 01:16:39,845 Find Toorope. He knows where she is. 706 01:17:15,183 --> 01:17:16,683 Wait here. 707 01:17:51,278 --> 01:17:55,615 - You're finally home - What's left of it. 708 01:17:58,396 --> 01:18:01,474 But I came back for you. 709 01:18:04,529 --> 01:18:07,270 Have a little faith. 710 01:18:46,417 --> 01:18:49,612 Toorope ! They're coming. 711 01:18:50,786 --> 01:18:52,401 Quick left. 712 01:19:50,729 --> 01:19:52,800 Toorope, they need help. 713 01:19:54,629 --> 01:19:56,000 No ! ... 714 01:20:05,727 --> 01:20:07,584 Take the wheel. 715 01:21:21,822 --> 01:21:23,322 Toorope. 716 01:21:37,380 --> 01:21:38,951 Thank you. 717 01:21:40,774 --> 01:21:42,816 For protecting us. 718 01:21:49,864 --> 01:21:52,562 You're their father now. 719 01:22:05,913 --> 01:22:07,779 Aurora. 720 01:22:09,627 --> 01:22:14,377 That's the first time, you said my name. 721 01:22:16,355 --> 01:22:18,541 You're gonna be okay. 722 01:22:20,787 --> 01:22:24,721 Take care of them, Toorope. 723 01:22:36,457 --> 01:22:38,250 Hey kids ... 724 01:22:40,418 --> 01:22:44,134 There is a storm coming, we need to go. 725 01:22:52,622 --> 01:22:55,544 - You ready ? - Okay, Dad.