1 00:01:15,709 --> 00:01:17,459 You OK? 2 00:01:17,459 --> 00:01:19,376 My head.l don't know what's wrong. 3 00:01:19,376 --> 00:01:20,543 I can't sleep. 4 00:01:20,543 --> 00:01:21,709 A pain back here? 5 00:01:21,709 --> 00:01:25,376 Like something bit you? 6 00:01:25,376 --> 00:01:27,876 Yeah. How do you know?You too? 7 00:01:33,626 --> 00:01:34,959 Mark? 8 00:01:35,709 --> 00:01:40,168 Listen, this may sound weird but...is anyone else awake? 9 00:01:53,043 --> 00:01:56,668 Is anyone having trouble sleeping or something? 10 00:02:05,959 --> 00:02:07,001 Mark, are you there? 11 00:02:08,793 --> 00:02:11,168 Wait for me here.I'll go. 12 00:02:29,418 --> 00:02:30,959 Gloria! 13 00:02:35,459 --> 00:02:37,209 We all need to get out of here. 14 00:02:37,793 --> 00:02:39,001 It's a psychic attack. 15 00:02:40,334 --> 00:02:41,626 But...They're here! 16 00:02:41,626 --> 00:02:43,959 I tried to make it back in time. 17 00:02:43,959 --> 00:02:45,126 It's too late. 18 00:02:51,168 --> 00:02:52,251 Yeah? 19 00:02:58,709 --> 00:03:00,001 No!Come on! 20 00:03:02,293 --> 00:03:04,168 Remember your family. 21 00:03:04,668 --> 00:03:07,084 Remember the first time. 22 00:03:07,084 --> 00:03:08,876 Remember the terrorism. 23 00:03:26,709 --> 00:03:27,751 Aah! 24 00:03:30,709 --> 00:03:31,626 My head hurts. 25 00:03:31,876 --> 00:03:34,126 I'm turning into one of them. 26 00:03:34,459 --> 00:03:36,418 Stop thinking. 27 00:03:36,459 --> 00:03:38,293 If you stop thinking they won't be 28 00:03:38,293 --> 00:03:40,168 able to get into your mind. 29 00:03:40,168 --> 00:03:42,459 How am I supposed to do that? 30 00:03:45,043 --> 00:03:46,876 I know how. 31 00:04:06,168 --> 00:04:08,376 The Third Wave! 32 00:04:12,001 --> 00:04:13,084 I know! 33 00:04:14,876 --> 00:04:18,793 All right, all right!After this exclusive preview... 34 00:04:18,876 --> 00:04:20,209 by the way, thank you for that... 35 00:04:23,876 --> 00:04:25,668 which I should mention is being seen 36 00:04:25,668 --> 00:04:30,543 ot only by everyone here but also everybody on the Internet 37 00:04:30,709 --> 00:04:33,001 who's streaming the ceremony from the official web site. 38 00:04:33,043 --> 00:04:35,751 Hi, everybody! 39 00:04:36,168 --> 00:04:39,918 OK, but after this,let's bring an end to this schlongfest, 40 00:04:39,918 --> 00:04:40,959 get down to business. 41 00:04:41,293 --> 00:04:45,543 Everybody give it up for Jill Goddard! 42 00:05:02,043 --> 00:05:04,251 I love you! 43 00:05:04,251 --> 00:05:07,043 Thank you! 44 00:05:07,043 --> 00:05:08,251 We meant her. 45 00:05:08,251 --> 00:05:09,709 We? What do you mean, we? 46 00:05:09,709 --> 00:05:11,543 You're the only one talking. 47 00:05:11,543 --> 00:05:12,834 I'm here with my friends. 48 00:05:15,001 --> 00:05:16,876 If they were your friends,they wouldn't let you 49 00:05:17,001 --> 00:05:18,209 make such an ass out of yourself. 50 00:05:24,501 --> 00:05:29,959 OK, so, as I was saying, after seeing this exclusive preview, 51 00:05:30,418 --> 00:05:35,876 I feel like I have to know if a certain "character" 52 00:05:36,501 --> 00:05:39,168 gets killed this time around. 53 00:05:39,626 --> 00:05:41,459 The White t-shirt, Jill. 54 00:05:45,001 --> 00:05:47,418 You're asking me if the white t-shirt I'm wearing 55 00:05:47,418 --> 00:05:49,001 in that scene survives. 56 00:05:49,001 --> 00:05:52,626 OK, I'm already a little embarrassed. 57 00:05:53,084 --> 00:05:54,584 Oh, come on, don't. 58 00:05:54,793 --> 00:05:56,001 The "Coming Soon" sign appears 59 00:05:56,168 --> 00:05:57,834 right when my shirt is about to come off. 60 00:05:57,959 --> 00:05:59,418 It's supposed to make you think about it. 61 00:06:04,876 --> 00:06:07,126 Jill, seriously,it is 62 00:06:07,334 --> 00:06:08,668 a huge pleasure to have you here. 63 00:06:09,043 --> 00:06:09,626 Damn! 64 00:06:31,168 --> 00:06:33,126 Sorry. It started recording 65 00:06:33,209 --> 00:06:34,751 before I had a chance to place the camera. 66 00:06:36,709 --> 00:06:38,334 Maybe I should stop and start over again. 67 00:06:39,376 --> 00:06:41,751 Or you can just cut this part out. 68 00:06:43,459 --> 00:06:44,584 This is recording, right? 69 00:06:47,918 --> 00:06:50,084 Personal introduction. 70 00:06:53,334 --> 00:06:56,084 Hi, there.I'm Nick Chambers and 71 00:06:56,209 --> 00:06:59,376 I'm the webmaster at jillgoddardcaught.com. 72 00:07:00,043 --> 00:07:04,209 You know, pictures of Jill,scans, videos, articles. 73 00:07:04,459 --> 00:07:07,376 Some of my stuff is some of the first posted of her. 74 00:07:08,209 --> 00:07:10,918 But that was just lucky.I'm not a reporter. 75 00:07:11,001 --> 00:07:12,376 I don't work for an agency. 76 00:07:16,876 --> 00:07:17,709 Presentation of 77 00:07:18,001 --> 00:07:19,876 I already talked about my web site. 78 00:07:19,876 --> 00:07:22,251 Sorry. What do I expect from-- 79 00:07:25,334 --> 00:07:27,293 I'm really happy I won. 80 00:07:27,293 --> 00:07:30,293 I know a lot of bloggers entered the contest. 81 00:07:35,459 --> 00:07:38,834 I've never been to Austin before. It's really nice. 82 00:07:39,501 --> 00:07:42,876 Actually, I just checked in the hotel a couple hours ago. 83 00:07:44,001 --> 00:07:47,168 I still can't believe I'm going to meet Jill Goddard. 84 00:07:47,168 --> 00:07:49,459 I hope my interview with her works out. 85 00:07:49,459 --> 00:07:52,501 I don't want to spoil her dinner. Ha! 86 00:07:52,501 --> 00:07:56,001 I promise I won't be as nervous as I am right now. 87 00:07:56,084 --> 00:07:57,001 Thanks for everything. 88 00:08:02,293 --> 00:08:03,751 I'm surprised,honestly. 89 00:08:03,793 --> 00:08:04,043 Have you shown us too much? 90 00:08:05,251 --> 00:08:08,543 OK, tell him that. 91 00:08:09,209 --> 00:08:13,126 Once you see this scene in the final film, 92 00:08:13,126 --> 00:08:14,501 you'll see there's a lot more to it 93 00:08:14,501 --> 00:08:15,793 than meets the eye. 94 00:08:16,251 --> 00:08:18,501 Oh, shit.it's a wet dream. 95 00:08:18,668 --> 00:08:20,043 I knew it.l knew it-- 96 00:08:20,043 --> 00:08:22,543 at the exact moment when I wake up from a dream-- 97 00:08:22,543 --> 00:08:23,834 it is, isn't it? 98 00:08:23,834 --> 00:08:25,001 No, no, no,it's not a dream. 99 00:08:25,001 --> 00:08:26,168 I assure you,it's not a dream. 100 00:08:26,168 --> 00:08:28,001 I hate dreams in movies. 101 00:08:28,001 --> 00:08:29,501 Hate dreams in movies?What is that? 102 00:08:29,501 --> 00:08:31,751 Some thing with European directors? 103 00:08:31,751 --> 00:08:33,251 Hello?Nick Chambers? 104 00:08:33,251 --> 00:08:34,668 Yeah? 105 00:08:34,668 --> 00:08:36,043 Are you Nick Chambers? 106 00:08:36,043 --> 00:08:37,334 Are you the contest winner 107 00:08:37,334 --> 00:08:39,001 who gets to have dinner with Jill Goddard? 108 00:08:39,001 --> 00:08:40,751 - That's me. - I'm sorry to bother you. 109 00:08:40,751 --> 00:08:42,126 My name is Simon Chord. 110 00:08:43,334 --> 00:08:44,834 I work for the official Dark Sky 111 00:08:44,834 --> 00:08:46,459 web site and, um...Yeah. 112 00:08:46,459 --> 00:08:48,959 I'm sorry,but did you just 113 00:08:48,959 --> 00:08:50,668 try to send us a video? 114 00:08:50,668 --> 00:08:52,126 Yeah. Just now. 115 00:08:52,126 --> 00:08:53,626 I'm sorry.I clicked record 116 00:08:53,626 --> 00:08:55,626 before I had a chance to position the camera. 117 00:08:55,626 --> 00:08:56,834 Oh, that's OK. 118 00:08:56,834 --> 00:09:00,793 - And I mixed two questions into one. - Ah! That's OK. 119 00:09:00,876 --> 00:09:03,959 By the way, where are you right now? 120 00:09:03,959 --> 00:09:05,626 I'm here,at the hotel. 121 00:09:05,626 --> 00:09:09,126 But the convention is happening right now. 122 00:09:09,126 --> 00:09:11,043 I know.I'm watching it. 123 00:09:11,043 --> 00:09:13,043 Aren't you at your hotel? 124 00:09:13,043 --> 00:09:14,251 I'm watching it on my laptop. 125 00:09:14,251 --> 00:09:15,751 They're streaming it from the web site. 126 00:09:15,751 --> 00:09:19,293 You mean they didn't invite you to the event? 127 00:09:19,293 --> 00:09:22,126 - Yeah? - Nobody has contacted you? 128 00:09:22,126 --> 00:09:24,126 The producers of the gala didn't call you 129 00:09:24,126 --> 00:09:27,209 to say the contest was cancelled? 130 00:09:27,209 --> 00:09:29,626 What? No, I thought I 131 00:09:29,626 --> 00:09:31,084 was supposed to wait here. 132 00:09:32,584 --> 00:09:35,251 - Cancelled? - One second. 133 00:09:35,834 --> 00:09:37,834 I think we have another question. 134 00:09:38,418 --> 00:09:39,918 Yeah! Back there? 135 00:09:40,834 --> 00:09:42,459 OK, so, hi, Jill. 136 00:09:42,459 --> 00:09:44,793 Just wanted to say this latest part of the saga looks great. 137 00:09:44,793 --> 00:09:46,459 Can't wait to see it. 138 00:09:46,459 --> 00:09:48,293 So, this is your third movie with Dave 139 00:09:48,293 --> 00:09:49,668 and the first one you've made together now that 140 00:09:49,668 --> 00:09:51,751 you're officially a couple in real life. 141 00:09:51,751 --> 00:09:54,459 Did it make a big difference working together this time? 142 00:09:54,459 --> 00:09:56,626 Well, there was a lot less sneaking around. 143 00:09:59,334 --> 00:10:01,793 Nick,can you hear me? 144 00:10:01,793 --> 00:10:04,459 - Yeah. - I'm sorry, Nick. 145 00:10:04,459 --> 00:10:06,251 There's nothing I can do. 146 00:10:06,251 --> 00:10:07,668 What happened? 147 00:10:09,126 --> 00:10:11,209 You mean I came all the way out here for nothing? 148 00:10:11,209 --> 00:10:13,959 I don't know, Nick.Let's just sit tight. 149 00:10:13,959 --> 00:10:15,584 I left them a message. 150 00:10:17,876 --> 00:10:19,709 Man, this breaks my heart. 151 00:10:19,918 --> 00:10:21,084 But this doesn't make any sense. 152 00:10:21,084 --> 00:10:22,793 They just sent me an e-mail asking me 153 00:10:22,793 --> 00:10:24,293 to record a greeting for you. 154 00:10:25,418 --> 00:10:28,501 What the hell is she staring at? 155 00:10:29,126 --> 00:10:30,459 What? Who? 156 00:10:30,459 --> 00:10:35,418 She's looking at her bag the whole time.What, is she afraid her coke will fly out? 157 00:10:35,626 --> 00:10:37,251 What? What are you talking about? 158 00:10:38,001 --> 00:10:39,709 Sorry, hold on a second. 159 00:10:39,709 --> 00:10:41,751 ...last question of the night. 160 00:10:43,501 --> 00:10:46,501 First of all,congratulations for the performance. 161 00:10:46,501 --> 00:10:47,918 I'm a big fan of the saga... 162 00:10:48,376 --> 00:10:50,126 Jill, I wanted to ask you about 163 00:10:50,126 --> 00:10:53,293 these recent rumors,about a leaked video. 164 00:10:53,293 --> 00:10:56,334 I was not in any homemade porn video that got stolen. 165 00:10:56,334 --> 00:10:59,334 That's right.I've got it here.You have to pay. 166 00:11:02,876 --> 00:11:05,501 Come on, Richie.The movie's good. 167 00:11:05,501 --> 00:11:07,334 It's funny.You don't need to make up a story 168 00:11:07,334 --> 00:11:08,834 about me appearing in a porn movie 169 00:11:08,834 --> 00:11:10,293 to get people talking about it. 170 00:11:11,376 --> 00:11:12,459 Wait, Wait, Jill. 171 00:11:12,751 --> 00:11:16,709 - Are you saying the producers started the rumor? - Hey, Nick. 172 00:11:17,168 --> 00:11:18,418 I made a joke with myself 173 00:11:18,418 --> 00:11:20,376 made 174 00:11:20,376 --> 00:11:22,584 But don't worry.Don't worry. 175 00:11:22,584 --> 00:11:26,418 Drag this link into the Dark Sky web site. 176 00:11:32,709 --> 00:11:34,168 What's this? 177 00:11:34,168 --> 00:11:36,834 It's a surveillance camera in the theater. 178 00:11:36,834 --> 00:11:39,626 I can control it from here. 179 00:11:39,626 --> 00:11:41,584 I can zoom it. 180 00:11:45,376 --> 00:11:46,126 I can move it. 181 00:11:49,209 --> 00:11:50,751 Her cell phone. 182 00:11:50,959 --> 00:11:52,959 The model is perfect. 183 00:11:52,959 --> 00:11:54,334 What for'? 184 00:11:56,084 --> 00:11:57,626 Can't you take a photo? 185 00:11:58,126 --> 00:12:00,168 We have the best view in the house. 186 00:12:00,918 --> 00:12:02,293 What are you talking about? 187 00:12:02,293 --> 00:12:05,126 You know exactly what I'm talking about. 188 00:12:05,126 --> 00:12:06,459 I've seen better cleavage, 189 00:12:06,459 --> 00:12:08,501 but it'll look great on your web site. 190 00:12:08,501 --> 00:12:10,626 She's never shown her tits before. 191 00:12:10,626 --> 00:12:13,209 For us, that's the final frontier. 192 00:12:13,209 --> 00:12:15,126 Where are you calling from? 193 00:12:15,126 --> 00:12:16,126 Where are you doing all this? 194 00:12:16,126 --> 00:12:17,376 Hold on.Hold on. 195 00:12:20,751 --> 00:12:24,584 There, all set.Click on there. 196 00:12:33,001 --> 00:12:34,793 Of course you were trained up in Europe 197 00:12:34,793 --> 00:12:38,501 but you've been mainly making movies for Americans lately. 198 00:12:38,501 --> 00:12:40,584 What is the difference between American audiences 199 00:12:40,584 --> 00:12:44,334 and European audiences? 200 00:12:44,418 --> 00:12:45,543 - Basically,American audiences, - What?What is this? 201 00:12:48,959 --> 00:12:50,251 Chord, are you there? 202 00:12:53,293 --> 00:12:54,959 Shut up!Turn off the volume 203 00:12:54,959 --> 00:12:56,626 of the window or she'll hear us! 204 00:13:01,626 --> 00:13:05,584 Sorry. I forgot this program boots with the mike open. 205 00:13:05,584 --> 00:13:08,626 So, this is...this is-- 206 00:13:08,626 --> 00:13:10,376 It's her phone. 207 00:13:10,376 --> 00:13:12,293 You can look at anything you want. 208 00:13:12,293 --> 00:13:14,126 Her messages, her pics, 209 00:13:14,168 --> 00:13:16,501 her schedule,her contacts. 210 00:13:16,501 --> 00:13:18,376 Don't worry,there's no way 211 00:13:18,376 --> 00:13:20,668 we can get caught doing this. 212 00:13:20,668 --> 00:13:23,418 She thinks her camera is off right now. 213 00:13:24,626 --> 00:13:26,959 Why did you give this to me? 214 00:13:26,959 --> 00:13:28,626 Can you keep a secret? 215 00:13:30,918 --> 00:13:31,751 Yeah. 216 00:13:32,376 --> 00:13:35,501 She's the one who canceled the dinner for no reason. 217 00:13:41,459 --> 00:13:43,293 Tomorrow somebody from the distributor 218 00:13:43,293 --> 00:13:45,626 will make up some pretty excuse, 219 00:13:45,626 --> 00:13:49,668 like they always do when she acts like a fucking bitch. 220 00:13:49,668 --> 00:13:51,668 You mean she cancelled the dinner? 221 00:13:51,668 --> 00:13:53,209 Yeah.A little while ago. 222 00:13:53,209 --> 00:13:54,876 I can't believe it! 223 00:13:54,876 --> 00:13:57,626 I came all this way and nobody told me. 224 00:14:02,501 --> 00:14:06,043 You can see who she's calling. 225 00:14:06,168 --> 00:14:08,001 Tony Hillman. 226 00:14:08,168 --> 00:14:12,418 I think that's her...Yeah, that's her agent. 227 00:14:13,084 --> 00:14:14,543 - Hi. - Hi. 228 00:14:14,543 --> 00:14:16,334 I'm sorry I couldn't pick up. 229 00:14:16,334 --> 00:14:18,459 It just finished .I'm coming straight over. 230 00:14:18,459 --> 00:14:20,709 I didn't know what time the cocktail party was over. 231 00:14:20,709 --> 00:14:22,959 It's just starting.You're not staying? 232 00:14:22,959 --> 00:14:24,959 I thought it was on your schedule! 233 00:14:24,959 --> 00:14:26,376 I rushed out of there so I could 234 00:14:26,376 --> 00:14:28,626 come and see you without having to 235 00:14:28,626 --> 00:14:30,209 justify myself to anyone. 236 00:14:30,209 --> 00:14:32,376 Now I have to justify myself to you? 237 00:14:32,376 --> 00:14:34,626 I only have a couple hours I can spend with you. 238 00:14:34,626 --> 00:14:35,793 I'm sorry, damn it. 239 00:14:35,793 --> 00:14:37,459 You know that. 240 00:14:37,459 --> 00:14:39,293 I've been waiting all day to see you. 241 00:14:39,293 --> 00:14:41,126 Holy shit!That son of a bitch 242 00:14:41,126 --> 00:14:42,459 booked a hotel room a month ago 243 00:14:42,459 --> 00:14:44,084 and flew all the way over here. 244 00:14:44,084 --> 00:14:45,043 What a bastard. 245 00:14:45,043 --> 00:14:46,751 She's going to see him? 246 00:14:46,751 --> 00:14:48,626 You mean,they're going to...? 247 00:14:48,626 --> 00:14:49,959 I can't believe it! 248 00:14:49,959 --> 00:14:51,459 Looks like you'll be going back to L.A. 249 00:14:51,459 --> 00:14:55,168 with a much better souvenir than dinner with that bimbo. 250 00:14:55,168 --> 00:14:58,126 Outside the theater,on my way to the limo. 251 00:14:58,126 --> 00:15:00,126 You know where the Grand Wells Hotel is, right? 252 00:15:00,126 --> 00:15:02,126 I'll ask the driver.l think it's nearby. 253 00:15:02,126 --> 00:15:03,834 OK. I'll be waiting in the room. 254 00:15:03,834 --> 00:15:04,959 See you in a flash. 255 00:15:04,959 --> 00:15:06,209 See you. 256 00:15:06,209 --> 00:15:09,126 Did she just say the Grand Wells? 257 00:15:09,668 --> 00:15:10,751 What's wrong? 258 00:15:11,543 --> 00:15:14,501 That's where I'm staying. 259 00:15:15,501 --> 00:15:16,668 Are you serious? 260 00:15:16,668 --> 00:15:17,459 Yeah. 261 00:15:18,459 --> 00:15:22,251 Hold on, wait a second.What room are you in? 262 00:15:25,376 --> 00:15:26,501 Room 700. 263 00:15:26,584 --> 00:15:29,251 Why? 264 00:15:29,626 --> 00:15:31,959 700.. 265 00:15:31,959 --> 00:15:33,626 Why? 266 00:15:33,626 --> 00:15:36,626 You taped the greeting with a video camera, right? 267 00:15:37,084 --> 00:15:38,459 Yeah, I have one. 268 00:15:41,001 --> 00:15:42,501 They gave this to me in reception. 269 00:15:42,626 --> 00:15:44,293 - Good. - Why? 270 00:15:44,293 --> 00:15:47,084 Wait, Nick.it's a video call. 271 00:15:53,126 --> 00:15:54,376 Jill,where are you? 272 00:15:55,001 --> 00:15:58,293 Hi. I'm going straight back to the rental. 273 00:15:58,293 --> 00:15:59,709 I talked to Richie. 274 00:15:59,709 --> 00:16:00,793 He's pissed. 275 00:16:00,793 --> 00:16:02,293 Yeah, well, so am I. 276 00:16:02,293 --> 00:16:03,376 It's not the same thing, Jill. 277 00:16:03,376 --> 00:16:05,668 They should have consulted me first. 278 00:16:05,668 --> 00:16:07,543 Why didn't they?Were they too ashamed? 279 00:16:07,543 --> 00:16:08,376 Jill, please. 280 00:16:08,376 --> 00:16:12,626 "Jill, do you mind if we say"you got caught masturbating for your boyfriendon a webcam?" 281 00:16:12,626 --> 00:16:15,126 Give me a fucking break. 282 00:16:15,126 --> 00:16:17,126 Rumors get thrown out there all the time.They're talking about it everywhere! 283 00:16:17,168 --> 00:16:18,459 It's the best rumor I've ever heard 284 00:16:18,459 --> 00:16:19,793 and it's probably got its own 285 00:16:19,793 --> 00:16:21,459 team of publicists spreading it. 286 00:16:21,459 --> 00:16:23,168 Jill, I don't give a fuck about that! 287 00:16:24,126 --> 00:16:25,751 Should I click on this, Chord? 288 00:16:25,793 --> 00:16:27,126 Sure. 289 00:16:27,834 --> 00:16:29,709 ...convention,and screw up your schedule? 290 00:16:29,709 --> 00:16:32,126 You know what all those people you stood up will think? 291 00:16:32,126 --> 00:16:33,376 You do, right? 292 00:16:33,584 --> 00:16:34,543 I bet people are saying they 293 00:16:34,543 --> 00:16:36,209 saw you in the bathroom, 294 00:16:36,209 --> 00:16:38,918 - I bet people... - Is that what you're worried about? 295 00:16:38,918 --> 00:16:40,501 Nobody saw me doing any drugs 296 00:16:40,501 --> 00:16:42,918 because I didn't do any drugs. 297 00:16:42,918 --> 00:16:45,084 Yeah,right, bitch. 298 00:16:45,084 --> 00:16:46,501 Get the camera closer to the window. 299 00:16:48,626 --> 00:16:50,793 Um...yeah. 300 00:16:51,418 --> 00:16:52,293 I don't want to. 301 00:16:52,293 --> 00:16:53,626 I know you don't. 302 00:16:53,626 --> 00:16:58,001 No, I--I mean I don't want to renegotiate. 303 00:16:59,293 --> 00:17:00,876 What are you talking about? 304 00:17:00,876 --> 00:17:02,626 I can't do this anymore. 305 00:17:03,459 --> 00:17:05,709 Aim at the other wing of the building. 306 00:17:10,918 --> 00:17:11,959 What? 307 00:17:13,501 --> 00:17:14,584 Perfect. 308 00:17:15,251 --> 00:17:16,459 You can do that? 309 00:17:17,043 --> 00:17:18,084 Wait a second. 310 00:17:19,793 --> 00:17:21,209 How is that possible? 311 00:17:23,251 --> 00:17:24,959 Room 686. 312 00:17:25,293 --> 00:17:28,084 OK? You'll feel better tomorrow. 313 00:17:29,168 --> 00:17:32,668 I didn't just decide this. 314 00:17:32,668 --> 00:17:34,751 It's been bugging me for a while now. 315 00:17:36,501 --> 00:17:38,626 It's been bugging you for a while now 316 00:17:38,834 --> 00:17:40,001 and you didn't even say anything? 317 00:17:40,126 --> 00:17:41,834 I've got another call, Dave. 318 00:17:42,001 --> 00:17:43,084 We'll talk tomorrow. 319 00:17:43,168 --> 00:17:44,959 No, Jill, Jill,Jill? 320 00:17:47,251 --> 00:17:48,251 It's me, Jill. 321 00:17:48,459 --> 00:17:50,334 Hello?it's nothing. 322 00:17:50,334 --> 00:17:51,501 Reception just called. 323 00:17:51,501 --> 00:17:52,709 There's a problem with the room. 324 00:17:52,709 --> 00:17:53,668 What are we gonna do? 325 00:17:53,668 --> 00:17:54,668 A leak or something. 326 00:17:54,876 --> 00:17:58,209 They gave me another room.Room 686.I'm on my way over now. 327 00:17:58,209 --> 00:17:59,834 OK, I'm almost there. 328 00:17:59,834 --> 00:18:00,959 See you soon. 329 00:18:02,334 --> 00:18:04,584 Don't worry.Turn the lights off. 330 00:18:05,543 --> 00:18:07,501 They won't see you with your lights off, 331 00:18:07,501 --> 00:18:09,001 especially if they're fucking, 332 00:18:09,001 --> 00:18:10,001 which is what it sounds like 333 00:18:10,001 --> 00:18:10,959 they'll be doing. 334 00:18:11,376 --> 00:18:13,251 What? Chord, wait. 335 00:18:13,501 --> 00:18:14,751 I'm not going to-- 336 00:18:19,584 --> 00:18:20,626 What is this? 337 00:18:20,959 --> 00:18:22,001 What's what? 338 00:18:22,793 --> 00:18:23,834 What is this? 339 00:18:25,001 --> 00:18:26,876 What are you talking about? 340 00:18:26,876 --> 00:18:28,876 Another window just opened up. 341 00:18:28,876 --> 00:18:30,376 No, it didn't. 342 00:18:30,376 --> 00:18:31,751 What do you mean? 343 00:18:31,751 --> 00:18:32,793 Wait a second. 344 00:18:37,668 --> 00:18:39,668 It's him.it's Tony. 345 00:18:39,668 --> 00:18:41,793 Turn off the lights or we're fucked. 346 00:18:43,043 --> 00:18:45,418 Shit, Chord.I'm done with this. 347 00:18:46,043 --> 00:18:47,251 Don't worry, Nick. 348 00:18:47,959 --> 00:18:49,209 Just give me a second. 349 00:18:52,043 --> 00:18:53,751 OK, Nick. 350 00:18:54,334 --> 00:18:57,709 I have a ton of work tonight. 351 00:18:57,709 --> 00:18:58,709 I'm signing out. 352 00:18:58,918 --> 00:19:00,501 You're leaving? 353 00:19:00,501 --> 00:19:02,251 I'll still be here connected. 354 00:19:02,251 --> 00:19:03,626 Call me anytime. 355 00:19:03,834 --> 00:19:05,668 - But - You can turn off the camera, 356 00:19:05,668 --> 00:19:07,043 you can turn off the computer, 357 00:19:07,043 --> 00:19:08,418 do whatever you want. 358 00:19:08,418 --> 00:19:11,376 But remember,it's her fault 359 00:19:11,376 --> 00:19:12,918 you're stranded at that hotel. 360 00:19:12,918 --> 00:19:15,501 I think it's only fair she should offer you 361 00:19:15,501 --> 00:19:17,501 a little entertainment in the meantime. 362 00:19:20,751 --> 00:19:21,834 Hold on a second. I-- 363 00:19:21,834 --> 00:19:24,168 You're a nice guy, Nick. 364 00:19:24,168 --> 00:19:25,668 She's the one who goes around 365 00:19:25,668 --> 00:19:28,084 screwing over guys like you. 366 00:19:28,084 --> 00:19:30,001 I'm just getting even. 367 00:19:30,959 --> 00:19:32,084 See you soon, Nick. 368 00:19:55,293 --> 00:19:56,168 Hello. 369 00:19:57,334 --> 00:19:58,001 Hello? 370 00:19:59,001 --> 00:20:00,501 First of all,we want to assure you 371 00:20:00,501 --> 00:20:03,501 that nobody can detect or trace this line. 372 00:20:03,501 --> 00:20:06,001 It's personalized software we recently created ourselves. 373 00:20:06,001 --> 00:20:09,876 So if you want to talk to us,you are completely safe. 374 00:20:14,043 --> 00:20:15,334 Well? 375 00:20:15,334 --> 00:20:16,418 Well, what? 376 00:20:16,626 --> 00:20:18,418 What do you want? 377 00:20:18,459 --> 00:20:21,293 We want to work for you, Nevada. 378 00:20:21,293 --> 00:20:23,293 What? What did you just call me? 379 00:20:25,459 --> 00:20:26,459 Nevada. 380 00:20:40,209 --> 00:20:41,793 - Hi -Hi 381 00:20:43,584 --> 00:20:46,793 - How are you? -Good. Listen. 382 00:20:46,834 --> 00:20:47,959 You look great. 383 00:21:05,084 --> 00:21:06,168 What's wrong? 384 00:21:07,334 --> 00:21:09,834 Dave called me right after you hung up. 385 00:21:09,834 --> 00:21:11,043 Imagine how scared I was. 386 00:21:11,043 --> 00:21:13,043 - Are you serious? - Yeah, yeah. 387 00:21:13,043 --> 00:21:15,709 But don't worry. 388 00:21:15,709 --> 00:21:17,668 You know, he thinks I'm in L.A. 389 00:21:19,626 --> 00:21:21,876 I didn't think he'd call you. 390 00:21:21,876 --> 00:21:24,334 Well, I'm your agent. 391 00:21:24,334 --> 00:21:25,793 Who else would he call? 392 00:21:29,459 --> 00:21:30,918 Want some? 393 00:21:31,001 --> 00:21:32,501 No, I don't. 394 00:21:34,209 --> 00:21:35,793 You don't have to worry about Dave. 395 00:21:38,918 --> 00:21:41,084 I managed to calm him down. 396 00:21:42,793 --> 00:21:45,209 I've become an expert at calming down actors. 397 00:21:47,459 --> 00:21:48,459 What did you tell him? 398 00:21:49,876 --> 00:21:53,001 That you're OK,a little stressed, 399 00:21:53,001 --> 00:21:54,459 that it'll go away. 400 00:21:55,668 --> 00:21:56,959 That you weren't serious about 401 00:21:57,251 --> 00:21:59,834 not wanting to renegotiate,that you're upset 402 00:21:59,834 --> 00:22:02,501 You know I've been thinking about it for months. 403 00:22:02,501 --> 00:22:05,668 Yeah, yeah, yeah,I know, I know, I know, 404 00:22:05,668 --> 00:22:08,168 but you weren't serious about it. 405 00:22:08,418 --> 00:22:10,376 OK? All right. 406 00:22:12,209 --> 00:22:14,959 OK. You have to wait until the timing is better. 407 00:22:15,709 --> 00:22:17,709 And you know Dave, 408 00:22:17,709 --> 00:22:19,709 he likes to think that he's all up to date, 409 00:22:19,709 --> 00:22:21,876 and if you suddenly tell him something like that, he'll just go-- 410 00:22:21,876 --> 00:22:23,709 I want to break up with him. 411 00:22:23,709 --> 00:22:24,751 What?! 412 00:22:27,501 --> 00:22:28,584 Hey. 413 00:22:32,001 --> 00:22:35,709 We've been over this a thousand times, Jill. 414 00:22:37,293 --> 00:22:42,793 It's too soon. OK?Why can't you trust me on this? 415 00:22:45,001 --> 00:22:48,709 Maybe because you're such an expert at calming down actors. 416 00:22:53,168 --> 00:22:56,084 OK, I'm going to order something for dinner. 417 00:22:57,501 --> 00:22:59,043 Just think about it, OK? 418 00:23:28,793 --> 00:23:31,834 Jill? Jill,where are you going? 419 00:24:04,876 --> 00:24:06,376 Shit! 420 00:24:22,751 --> 00:24:23,751 Nick? 421 00:24:23,751 --> 00:24:25,834 Chord, he's looking up here. 422 00:24:25,834 --> 00:24:28,084 The lights suddenly turned on and then he saw the camera. 423 00:24:28,293 --> 00:24:29,293 Who? 424 00:24:29,376 --> 00:24:30,668 Jill's agent. 425 00:24:30,668 --> 00:24:32,001 Jill left but he's still in there 426 00:24:32,001 --> 00:24:33,334 and he's looking up here. 427 00:24:33,334 --> 00:24:35,209 I dropped the camera.l can't see him. 428 00:24:35,251 --> 00:24:36,709 I don't know what he's doing. 429 00:24:36,709 --> 00:24:39,001 He's left the room and he's calling reception. 430 00:24:39,001 --> 00:24:40,376 We can hear it. 431 00:24:40,376 --> 00:24:42,043 - Let me check -Shit! 432 00:24:42,084 --> 00:24:44,668 Shut up. 433 00:24:44,668 --> 00:24:45,793 Reception.Can I help you? 434 00:24:46,084 --> 00:24:48,668 Hi.I'm in room 686. 435 00:24:48,959 --> 00:24:52,251 I want to know what room is right across from mine. 436 00:24:52,251 --> 00:24:53,751 One floor up.At the end of the hall. 437 00:24:53,959 --> 00:24:57,959 Oh, that's room 700.it's not occupied. 438 00:24:58,209 --> 00:24:59,376 Is there a reason you're asking? 439 00:24:59,501 --> 00:25:01,501 What?it's not occupied? 440 00:25:01,501 --> 00:25:02,709 If you'd like to take a look, 441 00:25:02,709 --> 00:25:04,709 I can order a card key from the main office. 442 00:25:04,709 --> 00:25:07,376 Shit! 443 00:25:07,376 --> 00:25:10,043 OK, thanks.I'm on my way. 444 00:25:10,251 --> 00:25:11,834 Great.Thanks for calling. 445 00:25:19,501 --> 00:25:21,376 What the... 446 00:25:21,376 --> 00:25:22,751 The main office. 447 00:25:23,709 --> 00:25:25,293 The first floor. 448 00:25:26,376 --> 00:25:29,001 It must be...there it is. 449 00:25:31,376 --> 00:25:33,293 He's coming this way.l have to get out of here. 450 00:25:33,293 --> 00:25:35,876 You can't leave your laptop and your video camera in there. 451 00:25:35,876 --> 00:25:36,834 I'll bring them with me. 452 00:25:36,834 --> 00:25:38,168 There isn't time, Nick. 453 00:25:38,168 --> 00:25:40,084 He'll be there before you reach the door. 454 00:25:40,084 --> 00:25:41,501 Do as I say, OK? 455 00:25:42,584 --> 00:25:45,501 Do as I say and everything will be fine. 456 00:25:51,209 --> 00:25:52,626 Put your stuff under the bed 457 00:25:52,876 --> 00:25:54,584 where the arrow's pointing. 458 00:25:55,793 --> 00:25:57,709 The video camera and that suitcase. 459 00:25:59,293 --> 00:26:01,126 Everything but your laptop. 460 00:26:01,334 --> 00:26:02,793 Under the bed? 461 00:26:03,668 --> 00:26:04,918 Do it. 462 00:26:26,001 --> 00:26:27,126 In there. 463 00:26:28,001 --> 00:26:29,043 What's in there? 464 00:26:29,043 --> 00:26:31,793 There's a bag.Open it. Hurry! 465 00:26:36,793 --> 00:26:39,001 See the two metal teeth? 466 00:26:39,001 --> 00:26:40,751 The taser has a switch on the base. 467 00:26:42,043 --> 00:26:43,501 It's very simple. 468 00:26:45,001 --> 00:26:46,376 When the guy walks into the room, 469 00:26:46,376 --> 00:26:48,834 you zap him with it from behind. 470 00:26:48,834 --> 00:26:50,501 He won't even see you. 471 00:26:50,501 --> 00:26:53,543 When he wakes up, he'll be in an empty room,that's all. 472 00:26:54,168 --> 00:26:55,501 I don't... 473 00:26:55,501 --> 00:26:58,001 Either that or you'll have to face him. 474 00:26:58,001 --> 00:27:00,834 No offense, but he looks like more than you can handle. 475 00:27:00,834 --> 00:27:01,959 It's your call. 476 00:27:27,209 --> 00:27:28,459 Hello? 477 00:27:35,168 --> 00:27:35,751 Hello! 478 00:27:38,459 --> 00:27:40,043 What the...? 479 00:27:44,918 --> 00:27:47,543 Shit, shit...shit! 480 00:27:48,918 --> 00:27:50,834 Quick,move that nightstand. 481 00:27:59,209 --> 00:28:00,751 What is this? 482 00:28:01,334 --> 00:28:02,334 The gag is for his mouth 483 00:28:02,626 --> 00:28:04,584 and the cuffs on the wall are for his hands. 484 00:28:04,584 --> 00:28:05,793 What?He didn't see your face 485 00:28:05,793 --> 00:28:08,459 and I erased you from the hotel registry. 486 00:28:08,459 --> 00:28:09,918 You're clean,but you still need 487 00:28:09,918 --> 00:28:10,876 to get the hell out of there 488 00:28:10,876 --> 00:28:12,251 before he sounds the alarm. 489 00:28:12,251 --> 00:28:14,293 This way we can make sure he stays quiet 490 00:28:14,293 --> 00:28:16,418 and doesn't go anywhere when he wakes up. 491 00:28:16,418 --> 00:28:17,668 No, no, no,no, no, no. 492 00:28:17,668 --> 00:28:19,501 We don't know how long he'll be out. 493 00:28:19,501 --> 00:28:20,543 What will you do if he comes to 494 00:28:20,543 --> 00:28:21,543 and you're still there? 495 00:28:21,709 --> 00:28:22,793 Zap him again? 496 00:28:22,793 --> 00:28:25,626 You know how dangerous that would be?Do it for him, Nick. 497 00:28:27,126 --> 00:28:28,168 What if I just leave? 498 00:28:28,418 --> 00:28:29,418 I can only get you out of this 499 00:28:29,418 --> 00:28:30,876 if you do everything I say. 500 00:28:30,876 --> 00:28:33,501 If you're not going to,I'll sign out right now. 501 00:28:36,543 --> 00:28:38,001 OK, see ya! 502 00:28:38,501 --> 00:28:40,084 No, no! 503 00:28:40,084 --> 00:28:41,793 Tie him up. Now. 504 00:28:58,001 --> 00:28:59,501 All this...stuff. 505 00:28:59,501 --> 00:29:00,959 You put it here. Why? 506 00:29:01,959 --> 00:29:03,001 Hurry UP- 507 00:29:03,709 --> 00:29:05,501 Grab your laptop and get out of there. 508 00:29:10,334 --> 00:29:11,584 What about my stuff? 509 00:29:14,376 --> 00:29:16,043 Come on, Nick,grab your laptop 510 00:29:16,334 --> 00:29:17,751 and get out of there. 511 00:29:21,001 --> 00:29:22,834 Don't shut it,you idiot! 512 00:29:23,376 --> 00:29:25,709 I need to guide you so nobody will see you. 513 00:29:25,709 --> 00:29:26,834 Keep it on. 514 00:29:26,834 --> 00:29:28,501 You have enough battery. 515 00:29:28,501 --> 00:29:29,501 The hallway is empty. 516 00:29:29,501 --> 00:29:30,959 Go outside and turn right. 517 00:29:33,251 --> 00:29:36,251 There's a service elevator at the end of the hall. 518 00:29:36,668 --> 00:29:38,168 I'll send it to your floor. 519 00:29:38,168 --> 00:29:39,876 You have a rental car in the garage, right? 520 00:29:40,959 --> 00:29:42,834 No, wait! 521 00:29:42,834 --> 00:29:45,084 If you stay there they'll both see you. 522 00:29:45,084 --> 00:29:46,834 You can't let anyone see you. 523 00:29:46,834 --> 00:29:48,001 What do I do? 524 00:29:48,001 --> 00:29:49,001 They're headed right for you. 525 00:29:49,001 --> 00:29:50,751 The door on your left.Room 704. 526 00:29:50,751 --> 00:29:53,293 I just opened it.Don't make any noise. 527 00:29:59,334 --> 00:30:01,334 Stay still.You're not alone. 528 00:30:05,459 --> 00:30:06,543 Hello? 529 00:30:07,834 --> 00:30:09,334 Good evening, sir. 530 00:30:09,334 --> 00:30:11,543 Can I ask you for something? 531 00:30:11,543 --> 00:30:13,251 We're doing an equipment check. 532 00:30:13,251 --> 00:30:14,334 Would you mind turning up 533 00:30:14,334 --> 00:30:15,876 the volume on your television? 534 00:30:15,876 --> 00:30:17,168 Oh, sure. 535 00:30:18,793 --> 00:30:21,001 Thank you very much. 536 00:30:21,501 --> 00:30:23,501 Leave the room.Now. 537 00:30:30,043 --> 00:30:32,168 Great. The elevator's right there. 538 00:30:32,168 --> 00:30:33,501 Take it to the garage. 539 00:30:35,084 --> 00:30:36,209 That was you! 540 00:30:36,418 --> 00:30:37,501 The guy from reception? 541 00:30:37,793 --> 00:30:39,376 It sounded just like the other voice. 542 00:30:39,668 --> 00:30:41,501 I'm pretty good at impersonations. 543 00:30:41,501 --> 00:30:43,251 Hurry up. There's no time to lose. 544 00:30:43,251 --> 00:30:45,043 There's nobody on that floor right now. 545 00:30:45,043 --> 00:30:46,376 We can do this, Nick.Hurry. 546 00:30:46,376 --> 00:30:47,751 Are you sure no one has seen me'? 547 00:31:07,334 --> 00:31:12,376 So, all that stuff in my room,the cameras... 548 00:31:12,584 --> 00:31:14,501 Don't worry.They're totally secure, 549 00:31:14,501 --> 00:31:15,668 completely untraceable. 550 00:31:15,668 --> 00:31:17,626 Nobody will know you were there. 551 00:31:22,834 --> 00:31:27,001 That means...you've already been in my room. 552 00:31:27,793 --> 00:31:29,501 If I'd told you I prepped the room 553 00:31:29,501 --> 00:31:31,626 just in case,you'd have freaked out. 554 00:31:33,751 --> 00:31:35,168 Where are you right now? 555 00:31:36,584 --> 00:31:38,668 Where are you talking to me? 556 00:31:38,668 --> 00:31:40,459 OK, you made it. 557 00:31:41,168 --> 00:31:43,293 We got lucky.The garage is empty. 558 00:31:46,751 --> 00:31:48,001 Who are you? 559 00:31:48,001 --> 00:31:50,001 Quick.Quickly, get in the car. 560 00:31:50,001 --> 00:31:51,459 Our luck won't last. 561 00:31:55,334 --> 00:31:57,793 You're forgetting the computer, damn it! 562 00:32:07,876 --> 00:32:09,293 Sorry, I must have left that on. 563 00:32:14,376 --> 00:32:15,418 You were in this car? 564 00:32:15,668 --> 00:32:17,334 That's right. 565 00:32:17,334 --> 00:32:18,959 Open the glove compartment. 566 00:32:38,293 --> 00:32:40,709 Stick it on your dashboard facing the road. 567 00:32:44,543 --> 00:32:47,168 No, I'm not hiding in the back seat. 568 00:32:47,168 --> 00:32:48,334 Hurry up, damn it! 569 00:32:48,334 --> 00:32:50,043 Where are you? 570 00:32:50,043 --> 00:32:52,709 Where are you watching me from? 571 00:32:52,709 --> 00:32:53,793 Do it. 572 00:32:57,001 --> 00:32:59,501 Why? What for? 573 00:32:59,501 --> 00:33:02,834 Put the camera on the dashboard. 574 00:33:02,834 --> 00:33:03,876 What for'? 575 00:33:03,876 --> 00:33:05,168 Why are you doing this to me? 576 00:33:07,084 --> 00:33:09,626 I want to see you.Show yourself! 577 00:33:14,168 --> 00:33:18,001 It's just as easy for me to show this to the police, Nick. 578 00:33:18,001 --> 00:33:20,001 All I have to do is press a button. 579 00:33:25,501 --> 00:33:28,376 I'll explain it to them.I'll tell them... 580 00:33:28,376 --> 00:33:32,084 They won't even ask you,shit for brains. 581 00:33:32,084 --> 00:33:33,918 They already know who you are. 582 00:33:33,918 --> 00:33:36,126 Hi, there.I'm Nick Chambers 583 00:33:36,126 --> 00:33:37,959 and I'm the webmaster... 584 00:33:37,959 --> 00:33:39,459 They'll have seen you explaining 585 00:33:39,459 --> 00:33:41,626 how you won a blog contest, 586 00:33:41,626 --> 00:33:44,709 which nobody ever authorized. 587 00:33:44,709 --> 00:33:48,084 A blog contest which all of a sudden... 588 00:33:48,084 --> 00:33:50,376 Poof! Just disappears. 589 00:33:51,876 --> 00:33:53,293 How long have you been doing this to me? 590 00:33:56,751 --> 00:33:58,501 It's up to you, Nick. 591 00:34:09,709 --> 00:34:11,209 Where to? 592 00:34:11,209 --> 00:34:12,959 I gave you an arrow. 593 00:34:12,959 --> 00:34:14,376 Follow the arrow. 594 00:34:15,001 --> 00:34:15,834 Where are we going? 595 00:34:16,126 --> 00:34:17,501 Drive! 596 00:34:54,209 --> 00:34:58,168 Um...Nick...Turn off that awful music, will you? 597 00:35:02,709 --> 00:35:04,376 You're the one who left it on. 598 00:35:04,668 --> 00:35:06,876 I'm sorry, the CD has me curious. 599 00:35:08,168 --> 00:35:09,584 It's not exactly your style of music. 600 00:35:10,043 --> 00:35:11,501 Actually, I know your tastes. 601 00:35:11,793 --> 00:35:14,209 You hate crap like that as much as I do. 602 00:35:16,084 --> 00:35:19,334 Are you sure the CD is yours? 603 00:35:21,709 --> 00:35:24,709 Um, if you'll excuse me, I need to go for a second. 604 00:35:24,709 --> 00:35:26,668 Keep driving.I'll be right back. 605 00:35:45,043 --> 00:35:47,376 Excuse me, Nevada. 606 00:35:47,376 --> 00:35:48,418 What is this? 607 00:35:48,418 --> 00:35:50,459 Why are you calling me Nevada? 608 00:35:50,459 --> 00:35:51,543 We've seen each other before. 609 00:35:51,834 --> 00:35:53,084 We met on April. 610 00:35:53,668 --> 00:35:55,459 What? I don't know what you're talking about. 611 00:35:55,668 --> 00:35:57,668 We know the rule. If a hacker wants to work for you, 612 00:35:57,793 --> 00:36:00,043 he has to prove himself by hacking you first. 613 00:36:00,501 --> 00:36:02,584 This is what we did,on April. 614 00:36:02,959 --> 00:36:04,918 We uploaded a greeting onto your system. 615 00:36:04,918 --> 00:36:09,418 Then, later that day,you called us back. 616 00:36:11,209 --> 00:36:12,334 Here's the video file. 617 00:36:18,251 --> 00:36:21,876 What makes you think you can contact me like this? 618 00:36:23,459 --> 00:36:27,459 Hi...Nevada? 619 00:36:27,834 --> 00:36:28,501 Are you Nevada? 620 00:36:28,918 --> 00:36:30,376 Yes, I am. 621 00:36:32,501 --> 00:36:34,876 At first we thought it was strange of you 622 00:36:34,959 --> 00:36:36,043 to cut us off like that. 623 00:36:36,584 --> 00:36:39,001 If you wanted to meet us,why cut us off? 624 00:36:40,001 --> 00:36:42,418 Then we figured you thought the connection might be unsafe. 625 00:36:42,418 --> 00:36:44,834 So, we've been reinforcing it. 626 00:36:44,876 --> 00:36:48,668 Wait, wait, wait.I'm not Nevada! 627 00:36:57,043 --> 00:36:58,209 That's right. 628 00:36:58,209 --> 00:37:03,168 If you show your face,we show ours. 629 00:37:10,293 --> 00:37:13,501 My name is Pierre Da Rocha, Triop 1. 630 00:37:13,501 --> 00:37:15,709 This is our base in Paris. 631 00:37:15,709 --> 00:37:18,209 Nick?Who's talking? 632 00:37:18,209 --> 00:37:19,501 Did you hear a voice? 633 00:37:21,668 --> 00:37:24,584 It was...the radio. 634 00:37:24,876 --> 00:37:27,459 I don't see any radio on your computer. 635 00:37:29,668 --> 00:37:30,668 The car radio. 636 00:37:32,501 --> 00:37:33,834 You're almost there. 637 00:37:34,043 --> 00:37:35,334 Wait for me when you get there. 638 00:37:38,251 --> 00:37:39,293 Excuse me, Nevada, sorry. 639 00:37:41,376 --> 00:37:43,459 You are in the middle of an operation. 640 00:37:44,334 --> 00:37:46,584 That's not your real face,it's make-up, right? 641 00:37:47,001 --> 00:37:47,709 What? 642 00:37:48,334 --> 00:37:51,584 We understand, this is not the best time. 643 00:37:51,959 --> 00:37:54,209 We are going to leave an open window 644 00:37:54,793 --> 00:37:56,001 for you to talk to us,whenever you want. 645 00:37:57,584 --> 00:38:02,584 Remember...you are the best...but we are close second. 646 00:38:36,751 --> 00:38:39,751 Remember the trick I played on Jill's cell phone? 647 00:38:39,751 --> 00:38:42,709 Well, it's even easier to do it with her computer. 648 00:38:47,709 --> 00:38:50,209 She's in the apartment they rent for her. 649 00:38:50,209 --> 00:38:53,001 She has no idea her webcam is on. 650 00:38:56,084 --> 00:38:57,209 What's that? 651 00:38:57,209 --> 00:39:00,918 Her computer.From inside. 652 00:39:00,918 --> 00:39:03,584 I uploaded a file to your desktop. 653 00:39:03,584 --> 00:39:05,084 The red rectangle--I want you 654 00:39:05,084 --> 00:39:06,834 to drag itto her windows. 655 00:39:06,834 --> 00:39:08,334 Upper right corner. 656 00:39:08,334 --> 00:39:11,251 It will open automatically on her computer. 657 00:39:11,251 --> 00:39:12,459 Do it right now. 658 00:39:17,001 --> 00:39:18,959 What is it? 659 00:39:18,959 --> 00:39:20,168 When it opens on hers, 660 00:39:20,168 --> 00:39:22,168 it'll open on yours as well. 661 00:39:22,168 --> 00:39:24,751 You'll be able to see everything. 662 00:39:24,751 --> 00:39:25,918 What is it? 663 00:39:25,918 --> 00:39:27,001 Do it. 664 00:39:35,959 --> 00:39:36,793 Chord?What is this? 665 00:39:39,001 --> 00:39:40,376 Is that you? 666 00:39:40,876 --> 00:39:41,918 What are you doing? 667 00:39:45,293 --> 00:39:46,584 What is this? 668 00:39:48,584 --> 00:39:52,001 You're the one who wanted to see me so badly. 669 00:39:54,668 --> 00:39:55,793 Listen to me, Nick. 670 00:39:55,834 --> 00:39:58,709 Right now you've two options. 671 00:39:58,709 --> 00:40:03,126 Either drag that message for Jill to her computer 672 00:40:04,334 --> 00:40:09,668 or I'll give it to her personally. 673 00:40:48,043 --> 00:40:49,876 Hello? 674 00:40:49,876 --> 00:40:51,918 Chord, wait! No! 675 00:40:51,959 --> 00:40:53,376 What are you doing? 676 00:40:53,376 --> 00:40:54,876 It's up to you, Nick. 677 00:40:54,876 --> 00:40:58,584 Send her the file or I'll go upstairs after her. 678 00:40:58,584 --> 00:41:00,168 Wait, Wait!I'll do it! 679 00:41:06,084 --> 00:41:08,168 Shit! What the fuck is this? 680 00:41:17,209 --> 00:41:18,209 Jill! 681 00:41:18,209 --> 00:41:19,209 Hi. 682 00:41:19,209 --> 00:41:20,209 You OK? 683 00:41:20,209 --> 00:41:21,709 Yeah, I'm fine. 684 00:41:21,709 --> 00:41:23,751 You don't look so good. 685 00:41:23,751 --> 00:41:25,751 Why? Did you watch the presentation? 686 00:41:25,751 --> 00:41:28,918 No. I mean now.You look pissed. 687 00:41:28,918 --> 00:41:30,876 Oh, no, sorry. 688 00:41:31,709 --> 00:41:34,793 I just heard something fall downstairs and I got scared. 689 00:41:36,459 --> 00:41:38,209 OK, Nick, wait until they're done talking. 690 00:41:38,501 --> 00:41:40,501 Send the message as soon as her friend hangs up. 691 00:41:41,209 --> 00:41:41,709 OK.But tell me... 692 00:41:41,709 --> 00:41:44,084 I'll be back in a while. 693 00:41:44,084 --> 00:41:46,001 Hello? Chord? 694 00:41:48,043 --> 00:41:49,668 It's impossible for me to reach you. 695 00:41:50,043 --> 00:41:51,668 You're talking to me right now. 696 00:41:53,293 --> 00:41:54,584 Tony called earlier. 697 00:41:56,251 --> 00:41:59,459 Carol, I... I'm going to sign off. 698 00:41:59,501 --> 00:42:01,001 I want to go to bed. 699 00:42:01,001 --> 00:42:03,834 He said you and Dave had another fight. 700 00:42:03,834 --> 00:42:06,084 Tony is worried about your relationship. 701 00:42:06,959 --> 00:42:08,918 He thinks you should spend more time together. 702 00:42:11,293 --> 00:42:13,168 So, Tony's worried. 703 00:42:13,168 --> 00:42:16,001 Yes.He said your... 704 00:42:16,001 --> 00:42:17,709 Nevada?! 705 00:42:17,709 --> 00:42:19,751 Can you get inside my computer and see everything I see? 706 00:42:21,709 --> 00:42:22,293 Do it now. 707 00:42:25,501 --> 00:42:26,626 He's trying to help you, Jill. 708 00:42:27,168 --> 00:42:28,209 There's a man hiding in her house. 709 00:42:28,501 --> 00:42:29,543 He's watching everything I do. 710 00:42:30,501 --> 00:42:31,501 He's hiding in her house. 711 00:42:31,668 --> 00:42:32,668 She doesn't know.She's in danger. 712 00:42:33,043 --> 00:42:35,834 Have you got a ping-pong camera? 713 00:42:35,834 --> 00:42:37,668 We can use it to geolocate you. 714 00:42:37,668 --> 00:42:38,834 What? 715 00:42:38,834 --> 00:42:40,376 OK, it is you. 716 00:42:40,376 --> 00:42:41,501 It's on your dashboard. 717 00:42:41,501 --> 00:42:43,668 Those cameras are awesome, Nevada. 718 00:42:44,001 --> 00:42:44,543 Forget about me. 719 00:42:44,543 --> 00:42:45,709 She's the one that matters. 720 00:42:45,709 --> 00:42:47,334 She's the one in danger, damn it! 721 00:42:47,334 --> 00:42:49,209 It's a critical moment in your career. 722 00:42:49,209 --> 00:42:51,709 You can't blow this. 723 00:42:52,084 --> 00:42:54,459 The media is just waiting for you to fuck up again. 724 00:42:56,418 --> 00:42:58,126 You might think that they've pardoned you 725 00:42:58,584 --> 00:43:00,501 because they've been off your back for a while. 726 00:43:00,584 --> 00:43:02,418 But they haven't. 727 00:43:03,084 --> 00:43:04,543 If you announce that you're retiring now, 728 00:43:04,751 --> 00:43:06,293 you'll be crucified.You know that. 729 00:43:06,293 --> 00:43:08,043 And if you change your mind and try to 730 00:43:08,043 --> 00:43:10,751 make a comeback, you'll be a laughing stock. 731 00:43:10,751 --> 00:43:13,376 Seriously, is there anything I can do to help? 732 00:43:13,376 --> 00:43:14,793 Anything you need? 733 00:43:14,793 --> 00:43:16,084 Yeah. 734 00:43:16,084 --> 00:43:17,168 What? 735 00:43:30,376 --> 00:43:31,668 Well, Nick. 736 00:43:35,793 --> 00:43:37,001 What are you waiting for? 737 00:43:39,709 --> 00:43:41,043 Send it to her. 738 00:43:41,418 --> 00:43:42,584 Tell me what it is. 739 00:43:43,168 --> 00:43:44,209 As soon as you tell me,I'll send it to her. 740 00:43:44,209 --> 00:43:46,876 Shit, Nick. 741 00:43:46,876 --> 00:43:49,209 We've already had this conversation. 742 00:43:49,209 --> 00:43:51,543 Even an idiot like you can figure out 743 00:43:52,834 --> 00:43:56,001 that if I wanted to hurt her,I already would have. 744 00:43:56,459 --> 00:44:00,501 I don't want to, but I will if you force me to. 745 00:44:04,668 --> 00:44:06,584 OK! I'll send it,I'll send it! 746 00:44:08,418 --> 00:44:09,168 Good. 747 00:44:09,709 --> 00:44:11,668 That wasn't so hard now, was it? 748 00:44:36,751 --> 00:44:39,251 Jesus Christ.No. 749 00:44:42,584 --> 00:44:45,001 Chord!Jesus, Chord! 750 00:44:45,001 --> 00:44:46,168 Aah! 751 00:44:46,168 --> 00:44:47,084 If she puts down the phone, 752 00:44:47,084 --> 00:44:48,293 I'll turn off the juice. 753 00:44:48,334 --> 00:44:50,334 Tell her.Write it in the text window. 754 00:45:02,293 --> 00:45:04,793 If she picks it up,Tony's mouth 755 00:45:05,251 --> 00:45:06,751 will never be the same again. 756 00:45:09,459 --> 00:45:11,084 Tell her to stay put. 757 00:45:21,001 --> 00:45:22,251 Can you see me? 758 00:45:22,251 --> 00:45:24,376 Tell her, damn it! 759 00:45:29,043 --> 00:45:31,501 OK, Nick. 760 00:45:31,501 --> 00:45:34,251 You can take it from here. 761 00:45:35,251 --> 00:45:36,501 Go ahead. 762 00:45:39,376 --> 00:45:41,376 Where, where is Tony? 763 00:45:43,251 --> 00:45:44,376 What do you want from me? 764 00:45:44,709 --> 00:45:45,668 Tell her, Nick. 765 00:45:46,168 --> 00:45:47,209 Tell her what? 766 00:45:47,543 --> 00:45:50,543 What you want from her. 767 00:45:50,543 --> 00:45:51,793 I don't want anything. 768 00:45:51,793 --> 00:45:54,709 She'll do anything you ask, Nick. 769 00:45:54,709 --> 00:45:56,209 I don't want anything. 770 00:45:56,209 --> 00:45:58,209 Like at the hotel, right'? 771 00:45:58,209 --> 00:46:00,376 You're a fraud. 772 00:46:00,376 --> 00:46:02,043 Stop! Please, stop! 773 00:46:02,043 --> 00:46:04,001 Aah! 774 00:46:04,001 --> 00:46:07,334 Chord, wait!OK, OK, OK! 775 00:46:22,209 --> 00:46:23,918 Good. 776 00:46:23,918 --> 00:46:26,376 See how easy this is? 777 00:46:26,376 --> 00:46:29,043 It's all in your head. 778 00:46:29,043 --> 00:46:31,001 It's already there. 779 00:46:38,043 --> 00:46:39,251 OK, now let Tony go. 780 00:46:39,251 --> 00:46:41,043 Sorry. 781 00:46:41,043 --> 00:46:43,751 Stop! 782 00:46:43,751 --> 00:46:46,376 - Don't know what else to say. - OK, OK! 783 00:46:46,376 --> 00:46:47,876 Stop! 784 00:47:00,251 --> 00:47:03,043 Good!Jesus Christ! 785 00:47:03,043 --> 00:47:04,293 Like this? 786 00:47:06,959 --> 00:47:08,209 Are you kidding me? 787 00:47:09,209 --> 00:47:11,084 OK, wait, wait! 788 00:47:14,501 --> 00:47:17,501 Yes, wider,of course. 789 00:47:19,876 --> 00:47:21,959 Before now you had to settle for those 790 00:47:22,334 --> 00:47:24,584 lame photos you had on your filthy web site. 791 00:47:26,168 --> 00:47:29,709 You're finally going beyond the final frontier, huh? 792 00:47:30,168 --> 00:47:31,501 Like this? 793 00:47:32,334 --> 00:47:36,834 Oh, what do you want? 794 00:47:36,834 --> 00:47:39,126 Chord, let me think,god damn it! 795 00:47:39,918 --> 00:47:41,084 What's there to think about? 796 00:47:45,293 --> 00:47:48,626 Oh, this is good stuff. 797 00:47:48,626 --> 00:47:50,418 Better than those pics of Jill 798 00:47:50,418 --> 00:47:53,376 where you can barely see her panties. 799 00:47:54,084 --> 00:47:57,834 You like that stuff but it's kind of a tease, isn't it? 800 00:47:58,126 --> 00:47:59,251 Listen, I have an idea, OK? 801 00:47:59,251 --> 00:48:01,709 - Come on. - Tell me where you are 802 00:48:02,084 --> 00:48:03,001 and I can come over there. 803 00:48:03,251 --> 00:48:04,626 I'll do anything you say, OK? 804 00:48:07,543 --> 00:48:08,293 Hold on. 805 00:48:08,626 --> 00:48:10,709 We're failing at something pretty basic here, Nick. 806 00:48:11,168 --> 00:48:12,668 That bitter look on her face has to go. 807 00:48:19,168 --> 00:48:21,834 I understand. 808 00:48:21,834 --> 00:48:23,834 Can I wipe my face? 809 00:48:23,834 --> 00:48:25,293 Yes, she can. 810 00:48:25,293 --> 00:48:26,918 Of course she can. 811 00:48:43,418 --> 00:48:47,043 I can...l can come over there like this. 812 00:48:47,043 --> 00:48:48,376 Cut the crap, Nick. 813 00:48:48,376 --> 00:48:50,043 We're off course here. 814 00:48:50,043 --> 00:48:51,376 Her robe's closed again. 815 00:48:51,376 --> 00:48:53,209 Tell her to open it,damn it. 816 00:48:53,918 --> 00:48:55,293 You don't want to see me in person? 817 00:49:05,043 --> 00:49:06,001 How's this? 818 00:49:07,376 --> 00:49:08,626 Fuck you, Nick. 819 00:49:09,709 --> 00:49:13,251 Tell me... tell me how you want it,you fucking son of a bitch! 820 00:49:13,251 --> 00:49:14,543 Hey, hey!Look, look! 821 00:49:14,543 --> 00:49:16,709 Now we're talking!Keep going, damn it! 822 00:49:16,709 --> 00:49:18,959 Don't let her close the robe again. 823 00:49:23,168 --> 00:49:25,209 Ah. That's a good idea. 824 00:49:25,876 --> 00:49:27,043 Let's see how it goes. 825 00:49:29,043 --> 00:49:31,376 I understand.Just, just give me a second. 826 00:49:38,751 --> 00:49:42,043 Ah. You're heading in the right direction. 827 00:49:42,043 --> 00:49:43,584 - Keep going. - OK. 828 00:49:45,668 --> 00:49:46,584 Chord? 829 00:49:47,084 --> 00:49:48,209 Keep going. 830 00:50:03,209 --> 00:50:05,376 Oh, yeah.Very nice. 831 00:50:05,376 --> 00:50:08,043 That's what I'm talking about. 832 00:50:08,043 --> 00:50:11,251 What's... oh, shit.l can't believe it. 833 00:50:11,251 --> 00:50:12,501 What was that? 834 00:50:12,501 --> 00:50:14,418 She must have picked up her cell 835 00:50:14,418 --> 00:50:16,251 with her left hand. 836 00:50:16,251 --> 00:50:17,668 She's calling the cops! 837 00:50:17,668 --> 00:50:19,501 The cops? 838 00:50:19,501 --> 00:50:23,918 Don't worry, I blocked her signal earlier.We're the only ones who can hear her. 839 00:50:25,334 --> 00:50:27,918 Smart girl,smart girl. 840 00:50:29,668 --> 00:50:31,126 OK, Nick,where were we? 841 00:50:32,959 --> 00:50:34,751 She's already doing great. 842 00:50:35,418 --> 00:50:39,001 Maybe a little more...more... 843 00:50:44,251 --> 00:50:47,043 Well, sometimes the simplest things 844 00:50:47,043 --> 00:50:48,126 work the best. 845 00:50:51,376 --> 00:50:52,501 OK. 846 00:50:55,251 --> 00:50:57,543 OK, Nick.This is all I need. 847 00:51:02,334 --> 00:51:04,334 He cut the connection. 848 00:51:04,334 --> 00:51:06,001 He cut it? 849 00:51:06,001 --> 00:51:07,126 Are you sure? 850 00:51:07,126 --> 00:51:08,751 You're on your own. 851 00:51:11,501 --> 00:51:13,668 Jill, it's over!it's over! 852 00:51:15,501 --> 00:51:18,126 Help! Help!Please help!it's an emergency! 853 00:51:18,459 --> 00:51:20,126 It's OK!Everything's fine. 854 00:51:20,126 --> 00:51:21,209 Help is coming. 855 00:51:21,209 --> 00:51:22,293 Stay where you are. 856 00:51:22,293 --> 00:51:23,501 Don't go anywhere. 857 00:51:36,001 --> 00:51:38,918 Jill!Jill, no! 858 00:51:42,668 --> 00:51:44,251 No! 859 00:51:45,626 --> 00:51:47,084 No! 860 00:51:55,043 --> 00:51:57,251 Nevada!Nevada! 861 00:51:57,251 --> 00:51:59,126 It's OK, listen. 862 00:51:59,334 --> 00:52:00,293 We're extracting the information 863 00:52:00,626 --> 00:52:01,584 from the police server. 864 00:52:02,001 --> 00:52:04,709 The police? Damn!Are they far away? 865 00:52:05,043 --> 00:52:06,543 They've already sent units to the house. 866 00:52:08,626 --> 00:52:10,209 Fuck. Fuck. 867 00:52:10,418 --> 00:52:12,043 What is he doing? 868 00:52:12,501 --> 00:52:13,751 What is that? 869 00:52:15,126 --> 00:52:16,459 I don't know. 870 00:52:18,418 --> 00:52:19,668 What do the police know? 871 00:52:19,918 --> 00:52:21,418 They've got the situation under control. 872 00:52:21,876 --> 00:52:24,209 They know he's in there and they know he's armed. 873 00:52:29,959 --> 00:52:32,168 OK, don't worry.They're almost there. 874 00:52:32,376 --> 00:52:35,418 They will arrive in half a minute or so. 875 00:52:35,418 --> 00:52:38,376 Oh, putain!Guys! Guys! 876 00:52:38,376 --> 00:52:39,668 Look at this. 877 00:52:40,626 --> 00:52:41,626 What is that? 878 00:52:41,793 --> 00:52:43,376 It's the police. 879 00:52:43,376 --> 00:52:45,043 They have access to these security cameras. 880 00:52:45,043 --> 00:52:47,418 What? There were cameras all over the house the whole time? 881 00:52:47,418 --> 00:52:48,876 Find Jill! 882 00:52:49,709 --> 00:52:51,126 She has to be there somewhere. 883 00:52:53,209 --> 00:52:55,126 There he is!Wearing a mask! 884 00:52:55,293 --> 00:52:56,209 That's him. 885 00:52:56,793 --> 00:53:00,168 He's by a woodpile on the first floor. 886 00:53:00,168 --> 00:53:01,251 I don't see her anywhere. 887 00:53:01,251 --> 00:53:02,626 Keep looking. 888 00:53:02,876 --> 00:53:04,501 I only see him. 889 00:53:08,001 --> 00:53:09,376 They're here!They're here! 890 00:53:12,834 --> 00:53:16,293 Pierre,what exactly did you tell them? 891 00:53:16,293 --> 00:53:18,293 Do they know about the guy at the hotel? 892 00:53:18,418 --> 00:53:20,126 What? We didn't talk to them. 893 00:53:20,126 --> 00:53:22,168 What? You didn't call them? 894 00:53:22,209 --> 00:53:27,501 No! They were already on their way when we spiked them. 895 00:53:27,584 --> 00:53:29,168 I thought you did! 896 00:53:29,251 --> 00:53:30,626 No. 897 00:53:31,751 --> 00:53:33,543 Who the fuck did? 898 00:53:34,584 --> 00:53:35,876 One second. 899 00:53:43,334 --> 00:53:45,168 Assault team, we've got all the exits covered. 900 00:53:45,459 --> 00:53:47,918 Green light.Green light. 901 00:53:50,209 --> 00:53:52,918 It doesn't seem like the subjects can hear us. 902 00:53:54,209 --> 00:53:55,459 What is he doing? 903 00:53:57,293 --> 00:53:59,584 Hold on,wait 904 00:54:02,501 --> 00:54:03,501 Wait a minute. 905 00:54:06,543 --> 00:54:07,918 He's picking something up. 906 00:54:07,918 --> 00:54:09,251 It's the same log. 907 00:54:09,251 --> 00:54:12,001 ...he's coming out.l repeat. 908 00:54:12,001 --> 00:54:14,251 He's coming out.l repeat. 909 00:54:14,251 --> 00:54:16,376 He's in there.Now he's trapped. 910 00:54:31,126 --> 00:54:32,209 He's pointing the rod right at you, guys. 911 00:54:35,334 --> 00:54:36,251 What the fuck? 912 00:54:36,501 --> 00:54:38,376 It's a trap!He set them up! 913 00:54:38,418 --> 00:54:40,251 He's been toying with them this whole time. 914 00:54:40,251 --> 00:54:43,209 Chord isn't in there.it's a recording. 915 00:54:47,293 --> 00:54:50,626 So, it's a video with time delay. 916 00:54:50,626 --> 00:54:52,584 Then where is he? 917 00:54:52,584 --> 00:54:55,126 Shit. Where's her house? 918 00:54:55,126 --> 00:54:56,793 What's the address?How do I get there? 919 00:55:05,001 --> 00:55:06,334 Fuck. I'm right down the street! 920 00:55:06,418 --> 00:55:07,168 Fuck! 921 00:55:14,584 --> 00:55:17,626 Wait, wait,wait, listen, stop! 922 00:55:20,251 --> 00:55:21,959 Nevada, there's a problem. 923 00:55:21,959 --> 00:55:23,751 The police are putting out an APB. 924 00:55:23,751 --> 00:55:26,459 They've traced the signals from the cameras in the apartment. 925 00:55:26,459 --> 00:55:27,918 What did they find? 926 00:55:27,918 --> 00:55:29,751 The cameras pointed to your computer! 927 00:55:29,751 --> 00:55:32,293 They think it's you!They know where you are! 928 00:55:36,584 --> 00:55:37,209 Oh, my God! 929 00:55:37,334 --> 00:55:39,251 All the cameras in the house 930 00:55:39,251 --> 00:55:41,209 are ping-pong cameras like yours, Nevada. 931 00:55:41,334 --> 00:55:42,793 Who is this guy? 932 00:55:51,043 --> 00:55:55,209 Hello, Nick.Sorry, Nick. 933 00:55:55,209 --> 00:55:56,876 Chord, listen.Where are you?Where's Jill? 934 00:55:56,876 --> 00:55:59,376 I need you for one more thing. 935 00:55:59,376 --> 00:56:01,876 I need you to keep everybody distracted 936 00:56:01,876 --> 00:56:03,376 for a few minutes. 937 00:56:03,376 --> 00:56:07,793 Do that for me and I'm afraid that's all. 938 00:56:14,543 --> 00:56:16,043 It's time to say good-bye. 939 00:56:16,168 --> 00:56:17,418 Chord, wait. 940 00:56:18,501 --> 00:56:20,501 I want you to know one thing. 941 00:56:20,918 --> 00:56:23,251 I hope you feel guilty when you find out 942 00:56:23,251 --> 00:56:24,626 what happened to Jill tonight. 943 00:56:24,626 --> 00:56:25,918 Why? What's going to happen to her? 944 00:56:25,918 --> 00:56:27,668 Because it's your fault, too. 945 00:56:29,793 --> 00:56:30,334 Fuck! 946 00:56:30,459 --> 00:56:32,543 Chord? Chord? 947 00:56:32,626 --> 00:56:35,293 There he is!I've found him! 948 00:56:36,376 --> 00:56:39,584 He caused an accident.it seems he ran away. 949 00:56:40,376 --> 00:56:42,626 He can't be far.There! 950 00:56:42,751 --> 00:56:43,543 Where is he? 951 00:56:43,668 --> 00:56:46,709 Corner of West 24. 952 00:56:46,793 --> 00:56:48,501 Half a mile away from the crashed van. 953 00:56:48,918 --> 00:56:49,793 Where is that? 954 00:56:49,918 --> 00:56:51,834 Forget it, you're headed right for him! 955 00:56:54,043 --> 00:56:55,168 No, no, no, no! 956 00:56:56,709 --> 00:56:58,709 Where are you going? 957 00:56:58,918 --> 00:57:00,043 How far away is he? 958 00:57:00,334 --> 00:57:01,459 Nevada! 959 00:57:03,543 --> 00:57:04,459 Shit! Shit! 960 00:57:07,168 --> 00:57:09,168 The road!They're blocking it! 961 00:57:09,543 --> 00:57:10,709 Fuck! 962 00:57:14,543 --> 00:57:15,793 Can you tell me where he is right now? 963 00:57:16,918 --> 00:57:18,376 Nevada, here. 964 00:57:19,001 --> 00:57:22,584 Turn right on the next intersection. 965 00:57:23,584 --> 00:57:24,668 Where is he now? 966 00:57:25,751 --> 00:57:27,543 He's turning down West 12! 967 00:57:27,543 --> 00:57:30,168 You'll see the accident any second now. 968 00:57:30,501 --> 00:57:32,501 You need to turn around. 969 00:57:32,501 --> 00:57:34,918 Why around it?I can't stay behind him? 970 00:57:34,918 --> 00:57:36,168 No!The accident blocked it! 971 00:57:36,168 --> 00:57:37,168 You can't get through. 972 00:57:37,168 --> 00:57:38,501 You have to turn right. 973 00:57:38,584 --> 00:57:40,251 If he turns right,he'll lose him. 974 00:57:40,251 --> 00:57:41,251 What did he say? 975 00:57:41,251 --> 00:57:42,293 Turn right. 976 00:57:42,293 --> 00:57:43,876 What are you doing?Turn right! 977 00:57:44,709 --> 00:57:46,876 Goddamn it.l can't get out! 978 00:57:47,501 --> 00:57:47,876 Fuck! Shit! 979 00:57:48,001 --> 00:57:49,459 Let me back on the road! 980 00:57:49,751 --> 00:57:51,501 Get out of the way!Move it! 981 00:58:04,834 --> 00:58:06,626 OK, they're falling behind. 982 00:58:07,251 --> 00:58:08,584 But don't stop. 983 00:58:08,584 --> 00:58:09,834 Don't stop. 984 00:58:10,959 --> 00:58:12,251 Where is Chord? 985 00:58:13,418 --> 00:58:14,543 I lost him! 986 00:58:16,043 --> 00:58:19,209 There's an alley 100 yards ahead. 987 00:58:20,209 --> 00:58:21,001 Turn in. 988 00:58:28,751 --> 00:58:29,501 Stop! 989 00:58:42,709 --> 00:58:45,001 We lost him?We lost Chord? 990 00:58:45,459 --> 00:58:47,918 Son of a bitch.We don't have a chance 991 00:58:48,334 --> 00:58:49,793 unless he keeps flipping trucks over. 992 00:58:50,376 --> 00:58:52,293 We can't trace him and we don't know 993 00:58:52,293 --> 00:58:54,543 what kind of hardware he's carrying. 994 00:58:57,293 --> 00:58:58,251 What's that? 995 00:59:02,334 --> 00:59:03,251 My web site. 996 00:59:04,043 --> 00:59:05,543 Chord is controlling it. 997 00:59:05,543 --> 00:59:09,251 I'll do anything you say, OK? 998 00:59:09,334 --> 00:59:10,959 Son of a bitch. 999 00:59:10,959 --> 00:59:13,209 I'll do anything you say, OK? 1000 00:59:13,334 --> 00:59:14,251 What is that? 1001 00:59:14,876 --> 00:59:16,209 It's not just your web site. 1002 00:59:17,043 --> 00:59:20,001 It's... Oh, my God.it's a massive virus. 1003 00:59:20,251 --> 00:59:22,209 Most of the addresses are showing the same thing. 1004 00:59:22,209 --> 00:59:24,751 That's almost 1/3 of the global network. 1005 00:59:24,751 --> 00:59:25,876 How can he do that? 1006 00:59:26,043 --> 00:59:28,293 I have absolutely no idea. 1007 00:59:29,876 --> 00:59:31,418 He's doing it from the same terminal 1008 00:59:31,418 --> 00:59:33,418 he used to get inside my computer. 1009 00:59:33,543 --> 00:59:35,209 You might be able to trace the source. 1010 00:59:35,209 --> 00:59:36,876 Yeah. Right. 1011 00:59:45,584 --> 00:59:47,376 You were able to tap the ping-pong cameras. 1012 00:59:47,918 --> 00:59:49,501 The ones he had all over the house. 1013 00:59:50,251 --> 00:59:51,834 You want us to tap them again? 1014 00:59:51,834 --> 00:59:53,751 It could be dangerous.The house is full of agents. 1015 00:59:53,876 --> 00:59:56,084 No, not those.He has more. 1016 00:59:56,876 --> 00:59:58,084 His bag is filled with them. 1017 00:59:58,084 --> 00:59:59,584 Didn't you see'?They were spilling out. 1018 01:00:00,084 --> 01:00:01,043 Shit, you're right! 1019 01:00:01,043 --> 01:00:02,376 Can you locate them? 1020 01:00:02,376 --> 01:00:05,834 It's harder if they're moving,but... 1021 01:00:06,751 --> 01:00:10,168 I did it!I traced the web site. 1022 01:00:10,168 --> 01:00:12,293 I found it.His server. 1023 01:00:12,418 --> 01:00:14,709 Seriously?Can we get in? 1024 01:00:16,376 --> 01:00:18,418 He detected me and put in a firewall. 1025 01:00:18,418 --> 01:00:19,834 His equipment is very good. 1026 01:00:20,001 --> 01:00:21,918 But I was able to copy a video file. 1027 01:00:25,834 --> 01:00:26,918 What is this? 1028 01:00:29,209 --> 01:00:30,084 Are those...? 1029 01:00:32,668 --> 01:00:35,334 That's how he had the Internet in his pocket. 1030 01:00:36,376 --> 01:00:39,543 Where did he get these kind of servers? 1031 01:00:41,834 --> 01:00:43,709 What made you pick that file? 1032 01:00:44,293 --> 01:00:45,376 Look at the name. 1033 01:00:45,959 --> 01:00:48,543 Triops Team Call.That's us! 1034 01:00:49,084 --> 01:00:50,084 Wait a second. 1035 01:00:50,418 --> 01:00:51,918 April 16th, 1036 01:00:51,918 --> 01:00:53,251 that's the date of our... 1037 01:00:55,459 --> 01:00:56,543 What is it? 1038 01:00:57,168 --> 01:00:59,501 That's our greeting.Don't you remember? 1039 01:00:59,751 --> 01:01:02,834 We sent you this,then later,you called us back. 1040 01:01:02,959 --> 01:01:04,626 That's your equipment, Nevada. 1041 01:01:06,084 --> 01:01:09,876 And if that's your equipment,then, then that's you. 1042 01:01:22,876 --> 01:01:27,293 Shit, shit.That's Nevada! 1043 01:01:27,751 --> 01:01:29,709 The guy with the mask is Nevada. 1044 01:01:29,709 --> 01:01:31,251 Nevada's in the middle of an operation 1045 01:01:31,251 --> 01:01:32,584 and we're screwing it up! 1046 01:01:32,959 --> 01:01:34,959 If Chord is Nevada,then who's that guy? 1047 01:01:35,168 --> 01:01:38,668 He's a nobody!He's a decoy! 1048 01:01:38,668 --> 01:01:40,709 Nevada has been using him and his connection 1049 01:01:40,709 --> 01:01:41,584 to throw off the police! 1050 01:01:41,709 --> 01:01:44,793 That's why we confused his shitty laptop with Nevada's terminal. 1051 01:01:44,793 --> 01:01:48,876 - He's been tricking us the whole time! - I never tricked you! 1052 01:01:48,876 --> 01:01:49,959 I never said I was Nevada. 1053 01:01:49,959 --> 01:01:51,251 My name is Nick. 1054 01:01:51,251 --> 01:01:54,043 There they are.The 23 ping-pong cameras, 1055 01:01:54,043 --> 01:01:55,751 all together. 1056 01:01:55,751 --> 01:01:56,626 It's his car. 1057 01:01:56,751 --> 01:01:57,959 He's heading west on Endfield. 1058 01:01:57,959 --> 01:01:59,834 Turn that off! 1059 01:01:59,876 --> 01:02:01,626 What?Jill is that car. 1060 01:02:15,584 --> 01:02:17,418 Who cares if you do speak French! 1061 01:02:17,543 --> 01:02:20,751 Why are we still connected to this enfoiré? 1062 01:02:20,876 --> 01:02:23,543 If you disconnect me, I'll tell the police about you! 1063 01:02:23,543 --> 01:02:25,043 Oh, yeah? 1064 01:02:25,043 --> 01:02:26,251 And what will you say? 1065 01:02:26,251 --> 01:02:27,918 We won't leave anything traceable 1066 01:02:27,918 --> 01:02:29,001 on that cheap laptop of yours. 1067 01:02:33,001 --> 01:02:34,376 I got you! 1068 01:02:34,793 --> 01:02:37,209 Erase his hard drive! 1069 01:02:38,293 --> 01:02:39,626 It's right here. 1070 01:02:40,293 --> 01:02:41,459 What did you say? 1071 01:02:41,501 --> 01:02:43,709 It's right here.l made a copy. 1072 01:02:44,043 --> 01:02:44,876 FUCK you! 1073 01:02:46,501 --> 01:02:47,751 Why did you do that? 1074 01:02:48,751 --> 01:02:50,501 Because I'm sick of this shit! 1075 01:02:52,543 --> 01:02:53,793 Should I turn left or right? 1076 01:02:54,751 --> 01:02:57,376 If you turn right on East 2nd, you've got a clear path. 1077 01:03:03,626 --> 01:03:04,876 Chord is nearby. 1078 01:03:05,084 --> 01:03:06,918 I'm going to cross the signal from the ping-pong cameras. 1079 01:03:07,043 --> 01:03:09,001 What are you doing?Wait a second. 1080 01:03:09,709 --> 01:03:11,084 Nick. Nick! 1081 01:03:11,084 --> 01:03:13,543 Keep going.Keep going until you get to the bridge. 1082 01:03:13,543 --> 01:03:17,126 There is something very,very few people know. 1083 01:03:21,668 --> 01:03:22,376 Do you remember this? 1084 01:03:25,793 --> 01:03:27,626 That was Nevada! 1085 01:03:27,626 --> 01:03:28,918 He organized the heist, 1086 01:03:28,918 --> 01:03:35,293 took the ransom money, and returned the painting damaged.This is the police detective who disappeared overnight 1087 01:03:35,293 --> 01:03:36,709 after arranging the ransom payment. 1088 01:03:36,709 --> 01:03:39,626 And this is the restorer who charged a fortune 1089 01:03:39,626 --> 01:03:41,626 to remove the stain from the painting. 1090 01:03:41,626 --> 01:03:45,459 Look closely.They're both Nevada! 1091 01:03:45,459 --> 01:03:48,293 Remember when little Danny was rescued and it was all a hoax? 1092 01:03:48,293 --> 01:03:49,834 The Guinean flu epidemic? 1093 01:03:49,834 --> 01:03:51,168 When Marker Financials disappeared? 1094 01:03:51,168 --> 01:03:53,168 And the Wall Street extortions? 1095 01:03:53,168 --> 01:03:56,334 They were all Nevada operations. 1096 01:03:56,334 --> 01:03:59,001 This was Nevada.This was Nevada. 1097 01:03:59,001 --> 01:04:01,668 And this guy.Even this guy. 1098 01:04:01,668 --> 01:04:03,126 He can be anyone! 1099 01:04:05,209 --> 01:04:06,626 Do you understand? 1100 01:04:07,418 --> 01:04:09,376 The man with the mask is Nevada. 1101 01:04:09,376 --> 01:04:11,209 We'd better stay out of it. 1102 01:04:11,209 --> 01:04:12,376 - The map! - What? 1103 01:04:12,376 --> 01:04:13,418 Look at the map! 1104 01:04:13,876 --> 01:04:16,501 He's here. Nick? 1105 01:04:17,251 --> 01:04:18,584 I'm looking right at him. 1106 01:04:20,043 --> 01:04:22,668 You should see him any second now. 1107 01:04:25,709 --> 01:04:31,834 He's going to pass right in front of you in 3, 2, 1... 1108 01:04:44,376 --> 01:04:45,751 He didn't recognize you. 1109 01:04:53,709 --> 01:04:55,751 Wait, wait, wait a minute. 1110 01:04:56,084 --> 01:04:57,959 Let me try something. 1111 01:04:57,959 --> 01:04:59,126 What are you doing? 1112 01:05:00,418 --> 01:05:02,209 The feed from all the cameras, 1113 01:05:02,293 --> 01:05:04,126 they can be generated as one signal 1114 01:05:04,126 --> 01:05:05,501 if we cross the frequency. 1115 01:05:12,293 --> 01:05:14,501 OK, you can see it, right? 1116 01:05:14,501 --> 01:05:16,293 When the ping-pongs are closed together, 1117 01:05:16,293 --> 01:05:19,043 they can build a real-time 3D model like this. 1118 01:05:19,959 --> 01:05:22,126 It's a bag. 1119 01:05:22,126 --> 01:05:24,168 All the cameras are inside of the bag. 1120 01:05:24,168 --> 01:05:28,793 From the shape of the bag, it could be lying inside a trunk. 1121 01:05:28,834 --> 01:05:31,293 - Hold on! - What? 1122 01:05:31,293 --> 01:05:32,793 Put it back like it was before, 1123 01:05:32,793 --> 01:05:33,834 when you could see the bottom. 1124 01:05:33,834 --> 01:05:35,668 OK. 1125 01:05:35,668 --> 01:05:38,084 Look how the shape of the bag changes right there. 1126 01:05:38,834 --> 01:05:40,834 Look, right there. 1127 01:05:41,126 --> 01:05:42,626 A foot!it's a foot! 1161 It's hers.She's in the trunk. 1128 01:05:51,126 --> 01:05:53,126 Nick, listen. 1129 01:05:53,126 --> 01:05:56,376 In the last 5 years,Nevada has organized more than 1130 01:05:56,376 --> 01:05:59,459 30 carefully designed revolutionary operations 1131 01:05:59,459 --> 01:06:02,501 and has never produced a single victim... 1132 01:06:02,501 --> 01:06:04,501 a single victim!Don't you get it? 1133 01:06:04,501 --> 01:06:06,834 He isn't going to hurt her.The girl is safe. 1134 01:06:06,834 --> 01:06:08,168 He's already hurt her enough! 1135 01:06:13,793 --> 01:06:15,459 He's right, Pierre. 1136 01:06:15,459 --> 01:06:19,043 Is there any doubt it's him? 1137 01:06:19,043 --> 01:06:23,001 Nobody in the world has this kind of technology. 1138 01:06:23,459 --> 01:06:26,459 He's the only one capable of this. 1139 01:06:26,459 --> 01:06:28,959 That's true, but Nevada would never have done something... 1140 01:06:28,959 --> 01:06:32,209 You always have to wait until the end! 1141 01:06:32,209 --> 01:06:34,626 It will make sense in the end! 1142 01:06:34,626 --> 01:06:36,334 It always does! 1143 01:06:36,334 --> 01:06:38,793 What's that up there?Could it be... 1144 01:06:39,126 --> 01:06:41,251 Is that a cell phone? 1145 01:06:42,543 --> 01:06:44,501 Yes! It's her cell phone! 1146 01:06:46,209 --> 01:06:48,334 What are you doing now? 1147 01:06:52,084 --> 01:06:54,751 Jill? Jill?Can you hear me? 1148 01:06:56,376 --> 01:06:57,751 Behind you.In the bag. 1149 01:07:00,043 --> 01:07:02,043 Jill! Can you hear me? 1150 01:07:04,084 --> 01:07:05,334 It's me, the guy from before. 1151 01:07:06,668 --> 01:07:08,001 - You? - Jill! 1152 01:07:09,418 --> 01:07:11,084 We're gonna get you out of there. 1153 01:07:11,251 --> 01:07:12,459 How? 1154 01:07:13,126 --> 01:07:14,418 Just keep your voice down. 1155 01:07:14,501 --> 01:07:17,418 I'm in the trunk.My hands are tied. 1156 01:07:17,418 --> 01:07:18,584 We're following your car. 1157 01:07:18,584 --> 01:07:20,209 Where is he taking me? 1158 01:07:20,334 --> 01:07:21,709 Jill, listen to me. 1159 01:07:21,918 --> 01:07:23,126 There's a knife in the bag. 1160 01:07:23,126 --> 01:07:23,334 What? 1161 01:07:24,043 --> 01:07:25,751 There's a knife in the bag. 1162 01:07:25,876 --> 01:07:28,001 You can reach your hand in there and take it out. 1163 01:07:29,501 --> 01:07:31,418 You might be able to use it to cut the rope. 1164 01:07:33,334 --> 01:07:34,126 That's it. 1165 01:07:36,501 --> 01:07:38,376 A little to the left, Jill. 1166 01:07:40,126 --> 01:07:42,334 That's it.Can you feel the blade? 1167 01:07:42,709 --> 01:07:44,209 Yeah, I got it. 1168 01:07:49,501 --> 01:07:52,709 Shit, red light.Stay away from him. 1169 01:07:52,751 --> 01:07:54,709 No, no, no,he should keep moving. 1170 01:07:54,751 --> 01:07:56,376 No, he's going to see him. 1171 01:07:56,501 --> 01:07:57,418 He's going to see him. 1172 01:07:57,418 --> 01:07:58,334 No, don't worry. 1173 01:07:58,459 --> 01:08:00,501 Listen to me.He won't see you. 1174 01:08:00,501 --> 01:08:03,418 Just listen to me.He should act normal. 1175 01:08:03,501 --> 01:08:04,543 He should keep moving. 1176 01:08:04,543 --> 01:08:05,709 Nick! Turn back now! 1177 01:08:11,251 --> 01:08:14,584 I see police cars just east of there. 1178 01:08:28,293 --> 01:08:30,793 What's he doing?Why's he waiting there? 1179 01:08:33,376 --> 01:08:35,251 Shit! He saw me! 1180 01:08:47,543 --> 01:08:49,543 They saw you, Nick. 1181 01:08:49,543 --> 01:08:51,001 I can't divert them this time! 1182 01:08:55,376 --> 01:08:57,084 Oh, no, no, no! 1183 01:09:00,751 --> 01:09:03,126 We're losing him,we're losing him! 1184 01:09:06,543 --> 01:09:07,501 Fuck. 1185 01:09:15,126 --> 01:09:15,876 Fuck. 1186 01:09:45,168 --> 01:09:47,709 Those sirens...is that you? 1187 01:09:49,626 --> 01:09:52,001 Yeah, that's me.Just give me a minute. 1188 01:10:04,918 --> 01:10:06,584 What are you doing, Jill? 1189 01:10:08,584 --> 01:10:10,251 There might be...a lever. 1190 01:10:11,751 --> 01:10:13,001 Lever? What lever? 1191 01:10:13,126 --> 01:10:15,209 The seats might be retractable. 1192 01:10:26,876 --> 01:10:28,709 What did you say? 1193 01:10:29,168 --> 01:10:30,001 Nothing. 1194 01:10:32,376 --> 01:10:34,959 Jill...what are you doing? 1195 01:10:35,043 --> 01:10:37,459 I might be able to get to him. 1196 01:10:37,459 --> 01:10:38,668 And do what? 1197 01:10:42,209 --> 01:10:43,376 I have a knife. 1198 01:10:43,668 --> 01:10:45,459 No, no, no.Don't do anything. 1199 01:10:45,459 --> 01:10:46,876 Stay where you are. 1200 01:10:47,168 --> 01:10:49,209 Don't let go of the knife,just stay there. 1201 01:10:49,209 --> 01:10:50,543 The sirens. 1202 01:10:50,543 --> 01:10:52,043 We're behind you. 1203 01:10:52,209 --> 01:10:53,501 We're almost caught up. 1204 01:10:53,584 --> 01:10:59,126 - I don't hear the sirens anymore. - He's 3 blocks ahead.Keep going. 1205 01:11:04,334 --> 01:11:05,543 He's in front of you. 1206 01:11:05,543 --> 01:11:06,876 You'll see him any moment. 1207 01:11:06,876 --> 01:11:08,001 Keep going straight. 1208 01:11:09,168 --> 01:11:10,709 That car straight ahead? 1209 01:11:10,793 --> 01:11:12,376 He's coming in the opposite direction. 1210 01:11:12,501 --> 01:11:14,876 Yes. Didn't I tell you? 1211 01:11:15,626 --> 01:11:16,293 Fuck! No! 1212 01:11:16,418 --> 01:11:17,084 It's on the map! 1213 01:11:17,168 --> 01:11:19,793 I know!Shit! Shit! Shit! 1214 01:11:26,209 --> 01:11:28,043 Jill,wait...listen. 1215 01:11:28,043 --> 01:11:29,084 What? 1216 01:11:29,334 --> 01:11:30,626 We're right behind you. 1217 01:11:30,709 --> 01:11:31,959 Can you hear the sirens again? 1218 01:11:32,001 --> 01:11:32,626 Can you hear them now? 1219 01:11:32,668 --> 01:11:34,251 - Yes. - Then sit tight and wait! 1220 01:11:43,959 --> 01:11:45,709 Not in this trunk. 1221 01:11:59,376 --> 01:12:01,376 Nevada!it's me, Pierre! 1222 01:12:01,501 --> 01:12:03,043 With the Triops,in Paris! 1223 01:12:04,001 --> 01:12:04,751 Nevada! 1224 01:12:04,834 --> 01:12:05,543 I blocked him! 1225 01:12:05,834 --> 01:12:06,376 What? 1226 01:12:06,834 --> 01:12:07,626 I blocked him! 1227 01:12:07,709 --> 01:12:09,168 Unblock Nevada! 1228 01:12:13,459 --> 01:12:15,626 Fuck! Fuck!Fuck! Fuck! 1229 01:12:15,626 --> 01:12:17,418 Pierre! Where are you going? 1230 01:12:19,459 --> 01:12:22,334 Pierre! Pierre! 1231 01:12:23,918 --> 01:12:25,584 - Pierre! - Hey, what's going on? 1232 01:12:27,334 --> 01:12:28,626 Pierre, where are you going? 1233 01:12:28,626 --> 01:12:30,418 Pierre, stop! 1234 01:12:32,584 --> 01:12:35,001 I have to help him!I have to help him! 1235 01:12:35,084 --> 01:12:36,668 I have to help Nevada! 1236 01:12:36,668 --> 01:12:38,376 Stop! 1237 01:12:41,668 --> 01:12:43,168 Listen... 1238 01:13:10,543 --> 01:13:13,043 Nevada, behind you! 1239 01:13:13,043 --> 01:13:14,501 No! 1240 01:13:14,501 --> 01:13:15,084 No, no, no! 1241 01:13:25,959 --> 01:13:27,001 No, no, no, no! 1242 01:13:34,293 --> 01:13:35,501 No! 1243 01:15:03,918 --> 01:15:08,209 That is the call he made back to us that day. 1244 01:15:15,668 --> 01:15:20,209 But I don't understand.Why is he hiding? 1245 01:15:26,334 --> 01:15:29,001 What the fuck?Who is this? 1246 01:15:31,834 --> 01:15:35,334 What makes you think you can contact me like this? 1247 01:15:36,668 --> 01:15:39,626 Nevada!Are you Nevada? 1248 01:15:39,834 --> 01:15:41,584 Yes, I am. 1249 01:15:59,959 --> 01:16:01,501 I just killed Nevada. 1250 01:16:03,501 --> 01:16:05,168 It may've looked simple enough, 1251 01:16:05,209 --> 01:16:07,168 but it was actually the hardest part. 1252 01:16:07,168 --> 01:16:09,668 All the servers are mine now. 1253 01:16:12,209 --> 01:16:15,168 Now I can make jillgoddardcaught.com 1254 01:16:15,209 --> 01:16:16,834 the most popular web site of all time. 1255 01:16:21,043 --> 01:16:22,501 This is what I took. 1256 01:16:23,709 --> 01:16:25,251 And there's the rest of it. 1257 01:16:32,709 --> 01:16:34,876 There will be bigger fires, Jill. 1258 01:16:34,876 --> 01:16:36,168 Wait and see. 1259 01:16:53,751 --> 01:16:54,918 I'm sorry. 1260 01:17:08,709 --> 01:17:09,668 Jill... 1261 01:17:11,043 --> 01:17:12,543 Jill... 1262 01:17:14,543 --> 01:17:17,209 Jill...can you hear me? 1263 01:17:31,084 --> 01:17:33,876 Chord!Where's Jill? 1264 01:17:35,751 --> 01:17:41,168 Where she's always been.On the Internet. 1265 01:17:41,501 --> 01:17:42,709 I'll do anything you say, OK? 1266 01:17:43,376 --> 01:17:45,334 I'll do anything you say, OK? 1267 01:17:53,709 --> 01:17:55,376 Please!Stop that music! 1268 01:17:55,376 --> 01:17:58,043 I'll do anything you say, OK? 1269 01:17:58,043 --> 01:17:59,543 Take out the CD. 1270 01:17:59,543 --> 01:18:00,834 I'll do anything you say, OK? 1271 01:18:04,168 --> 01:18:07,001 I'll do anything you say, OK? 1272 01:18:07,001 --> 01:18:08,126 Throw it away. 1273 01:18:08,126 --> 01:18:09,418 I'll do anything you say, OK? 1274 01:18:23,126 --> 01:18:24,459 Shitty music. 1275 01:18:45,334 --> 01:18:47,543 Hello.Sorry, what you're seeing 1276 01:18:47,668 --> 01:18:49,376 isn't a stolen video. 1277 01:18:49,376 --> 01:18:51,126 This is not a recording. 1278 01:18:54,668 --> 01:18:57,709 The explosives you see behind Jill Goddard 1279 01:18:57,709 --> 01:19:00,834 are programmed to detonate in one minute. 1280 01:19:00,876 --> 01:19:03,709 Jill will not survive the blast. 1281 01:19:03,709 --> 01:19:05,543 The detonator is synchronized 1282 01:19:05,543 --> 01:19:07,376 with the counter on this web site, 1283 01:19:07,376 --> 01:19:09,543 which you can see right here. 1284 01:19:09,543 --> 01:19:12,126 If more than half of you who came to this web site 1285 01:19:12,126 --> 01:19:13,709 looking for a stolen video leave right now, she lives. 1286 01:19:17,668 --> 01:19:19,959 If you stay, she dies. 1287 01:19:21,376 --> 01:19:22,959 You have 10 seconds. 1288 01:19:43,418 --> 01:19:44,709 Yeah. 1289 01:19:52,001 --> 01:19:52,834 It's amazing. 1290 01:19:56,543 --> 01:19:58,501 You can watch it later. 1291 01:19:59,084 --> 01:20:00,751 I'm recording it. 1292 01:20:00,793 --> 01:20:03,501 I've been recording everything I've done. 1293 01:20:04,376 --> 01:20:06,084 This will be the final shot. 1294 01:20:10,376 --> 01:20:14,876 Years from now,everybody will see it. 1295 01:20:15,418 --> 01:20:17,293 They'll know what I did for you. 1296 01:20:19,043 --> 01:20:21,168 Everything I've said was true. 1297 01:20:21,251 --> 01:20:22,418 The counter was real. 1298 01:20:23,918 --> 01:20:26,709 Do you want to know how many people left the web site? 1299 01:20:26,918 --> 01:20:28,668 How many feared for your life? 1300 01:20:35,043 --> 01:20:36,418 I'm sorry. 1301 01:20:44,251 --> 01:20:47,334 Not even 10% of the bastards. 1302 01:20:49,459 --> 01:20:50,834 There you have it. 1303 01:20:51,501 --> 01:20:53,709 That's the world you're leaving behind. 1304 01:20:57,334 --> 01:21:01,751 By the way...sorry I had to knock you out. 1305 01:21:03,459 --> 01:21:04,501 Leave behind? 1306 01:21:04,501 --> 01:21:06,209 What do you mean "leave behind"? 1307 01:21:18,209 --> 01:21:19,501 What are you doing? 1308 01:21:21,709 --> 01:21:23,043 No! Wait! 1309 01:21:23,251 --> 01:21:24,293 It's OK.Wait a minute. 1310 01:21:24,418 --> 01:21:25,168 Calm down. 1311 01:21:26,126 --> 01:21:27,459 Just wait! 1312 01:21:29,709 --> 01:21:32,043 Are you still recording? 1313 01:21:32,834 --> 01:21:36,168 Yeah. Do you mind? 1314 01:21:37,209 --> 01:21:38,793 No, but... 1315 01:21:48,376 --> 01:21:50,001 Only 10%? 1316 01:21:51,501 --> 01:21:53,668 Only 10%. 1317 01:21:59,293 --> 01:22:01,001 I think I understand now. 1318 01:22:02,709 --> 01:22:05,626 There were plenty of other ways to do this, but... 1319 01:22:08,876 --> 01:22:11,293 You wanted to open my eyes, is that it? 1320 01:22:14,168 --> 01:22:16,334 None of this is new to you. 1321 01:22:16,501 --> 01:22:18,168 But I wanted you to see it. 1322 01:22:20,001 --> 01:22:21,376 Who are you? 1323 01:22:22,376 --> 01:22:24,001 How do you know so much about me? 1324 01:22:27,709 --> 01:22:30,876 I've been watching you for a long time. 1325 01:22:30,876 --> 01:22:33,084 I know you better than anyone. 1326 01:22:33,084 --> 01:22:35,918 And I know what everybody was doing to you. 1327 01:22:40,876 --> 01:22:45,751 When people see this,I don't want them 1328 01:22:46,459 --> 01:22:48,876 to see me tied up like this. 1329 01:22:50,293 --> 01:22:52,793 I want them to see me walk out of here 1330 01:22:52,834 --> 01:22:54,376 on my own two feet. 1331 01:23:00,209 --> 01:23:02,251 No! No! 1332 01:23:03,543 --> 01:23:04,876 Listen to me, please! 1333 01:23:05,668 --> 01:23:07,168 Point the gun at me! 1334 01:23:07,251 --> 01:23:09,501 Point it at me as I go in! 1335 01:23:17,543 --> 01:23:19,376 If you're careful... 1336 01:23:21,043 --> 01:23:24,334 people won't see the gun in the video. 1337 01:23:25,209 --> 01:23:28,043 They'll think I chose to go in. 1338 01:23:30,543 --> 01:23:32,501 I've been tied up for too long. 1339 01:24:00,501 --> 01:24:02,751 I arranged for the fire to crush the building 1340 01:24:02,751 --> 01:24:04,126 in a few minutes. 1341 01:24:04,501 --> 01:24:06,709 Nobody will find us down there. 1342 01:24:07,209 --> 01:24:08,959 We'll be safe for a long time. 1343 01:24:11,209 --> 01:24:12,584 A very long time. 1344 01:24:20,501 --> 01:24:23,293 Is the gun down so no one can see it? 1345 01:24:23,293 --> 01:24:24,626 Yes. 1346 01:24:29,668 --> 01:24:34,001 OK, I can start again from over there. 1347 01:24:38,959 --> 01:24:40,418 And you stay there. 1348 01:24:43,209 --> 01:24:43,959 OK? 1349 01:24:44,709 --> 01:24:45,918 OK. 1350 01:24:52,584 --> 01:24:57,709 Actually...come closer so you can see me better. 1351 01:25:08,209 --> 01:25:10,126 If you start at my feet... 1352 01:25:11,584 --> 01:25:14,501 and slowly move back up to my face... 1353 01:25:15,418 --> 01:25:18,459 when they see, when they see how happy I am, 1354 01:25:19,501 --> 01:25:20,959 it'll be a surprise. 1355 01:25:29,084 --> 01:25:30,043 Aah! 1356 01:25:30,043 --> 01:25:31,543 OW! Uhh. 1357 01:25:46,501 --> 01:25:48,418 What a bunch of crap, Chord. 1358 01:25:50,209 --> 01:25:52,209 What?Who are you? 1359 01:25:52,543 --> 01:25:53,918 You know who I am. 1360 01:26:02,876 --> 01:26:04,001 Nevada? 1361 01:26:05,376 --> 01:26:07,209 Yes, I am. 1362 01:26:08,876 --> 01:26:10,834 It's pathetic enough that you went to 1363 01:26:11,001 --> 01:26:13,126 all this trouble to meet a movie star. 1364 01:26:13,501 --> 01:26:15,626 Now I can't let you screw things up like this. 1365 01:26:15,709 --> 01:26:17,293 Don't even think about hanging up. 1366 01:26:19,543 --> 01:26:21,043 I'm trying to help you out. 1367 01:26:21,043 --> 01:26:22,334 - What? - I don't care if they catch you, 1368 01:26:24,751 --> 01:26:28,168 but I can't let them confiscate my servers,you idiot. 1369 01:26:28,168 --> 01:26:29,584 It makes me sick. 1370 01:26:29,584 --> 01:26:31,834 But right now,I have to save your ass. 1371 01:26:31,834 --> 01:26:33,668 The kid saw your face. 1372 01:26:33,668 --> 01:26:36,334 You mean Nick?Nick's dead. 1373 01:26:36,334 --> 01:26:38,084 Nick's alive,you fool. 1374 01:26:41,626 --> 01:26:46,876 Nick...but...but... 1375 01:26:46,959 --> 01:26:48,043 Move, you dumbshit! 1376 01:26:48,209 --> 01:26:50,293 Go after him and shoot him for good. 1377 01:26:50,418 --> 01:26:51,543 Hurry!Shit! 1378 01:26:54,918 --> 01:26:58,584 I have a lock on the police position. 1379 01:26:58,584 --> 01:27:00,084 I'll let you know when they're close. 1380 01:27:03,459 --> 01:27:05,043 Then...you're alive. 1381 01:27:05,043 --> 01:27:06,834 Of course I'm alive. 1382 01:27:06,834 --> 01:27:08,334 You botched the job. 1383 01:27:08,334 --> 01:27:10,543 You can't even shoot someone in the back. 1384 01:27:10,543 --> 01:27:12,334 But...l was coming from an operation. 1385 01:27:12,334 --> 01:27:15,376 I was wearing a bulletproof vest,genius. 1386 01:27:15,376 --> 01:27:16,501 The saddest part is if you'd 1387 01:27:16,501 --> 01:27:18,293 looked closely at your recordings, 1388 01:27:18,293 --> 01:27:19,459 you would've realized. 1389 01:27:19,459 --> 01:27:21,084 Go ahead .Take a look. 1390 01:27:23,084 --> 01:27:25,501 Don't worry.He isn't going anywhere. 1391 01:27:30,751 --> 01:27:33,168 Look for the moment right after you shot me. 1392 01:27:38,084 --> 01:27:40,876 Look at me.Look closely. 1393 01:27:47,251 --> 01:27:48,709 You heard me. 1394 01:27:48,709 --> 01:27:50,668 I didn't know who the fuck you were. 1395 01:27:50,668 --> 01:27:53,584 But yes, I heard you say something out loud. 1396 01:27:53,584 --> 01:27:56,209 "Now, I can make jillgoddardcaught.com 1397 01:27:56,209 --> 01:27:59,376 the most popular web site of all time." 1398 01:27:59,376 --> 01:28:01,001 And that was my only clue. 1399 01:28:01,001 --> 01:28:04,876 As soon as I recovered,I checked out 1400 01:28:04,876 --> 01:28:07,376 that web site and its owner. 1401 01:28:07,376 --> 01:28:09,543 Nick Chambers. 1402 01:28:09,543 --> 01:28:11,376 But he was just some poor kid 1403 01:28:11,376 --> 01:28:13,709 jerking off with a normal laptop. 1404 01:28:13,709 --> 01:28:16,876 So, in order to find you, 1405 01:28:16,876 --> 01:28:20,043 I did what I've done many times before. 1406 01:28:20,043 --> 01:28:21,376 Play a role. 1407 01:28:21,376 --> 01:28:23,543 Change my face. 1408 01:28:23,543 --> 01:28:25,709 I became Nick Chambers. 1409 01:28:31,376 --> 01:28:32,709 Son of a bitch. 1410 01:28:32,751 --> 01:28:34,168 - What? - Don't shoot him! 1411 01:28:34,334 --> 01:28:35,209 What's wrong? 1412 01:28:35,209 --> 01:28:36,543 Don't you get the real reason 1413 01:28:36,543 --> 01:28:39,084 I have you leave the warehouse? 1414 01:28:39,084 --> 01:28:40,584 You really don't see it. 1415 01:28:40,751 --> 01:28:41,543 See what? 1416 01:28:41,709 --> 01:28:44,376 That kid you're looking at doesn't know a thing. 1417 01:28:44,376 --> 01:28:46,584 - He's been asleep all day. - What?! 1418 01:28:46,668 --> 01:28:48,001 Since I nabbed him at a gas station 1419 01:28:48,043 --> 01:28:48,793 on his way from L.A. 1420 01:28:48,793 --> 01:28:49,459 Wait a second! 1421 01:28:49,501 --> 01:28:51,709 He's been in the trunk the whole time.What the fuck is this? 1422 01:28:51,709 --> 01:28:54,709 He's not the one you've been playing with all night. 1423 01:28:54,709 --> 01:28:55,709 I am. 1424 01:28:55,709 --> 01:28:57,168 - What?! - Look at your screen. 1425 01:29:02,043 --> 01:29:03,251 But... 1426 01:29:03,251 --> 01:29:04,501 Hi, Chord. 1427 01:29:07,751 --> 01:29:10,501 Oh. Well. 1428 01:29:10,501 --> 01:29:11,751 It seems you're not the only one 1429 01:29:12,418 --> 01:29:13,501 driving around with someone in the trunk 1430 01:29:14,001 --> 01:29:14,876 How can it be? 1431 01:29:33,501 --> 01:29:36,709 This is the real Nick Chambers. 1432 01:29:36,709 --> 01:29:38,626 Don't worry, he's OK. 1433 01:29:38,626 --> 01:29:40,418 I stole his identity and his computer 1434 01:29:40,418 --> 01:29:42,543 so I could find out who you were. 1435 01:29:42,543 --> 01:29:44,501 And find a way to hunt you down. 1436 01:29:59,543 --> 01:30:02,626 And now what you're watching here is time-delayed. 1437 01:30:02,626 --> 01:30:04,209 I got the idea to use 1438 01:30:04,251 --> 01:30:06,501 video with time delay from you. 1439 01:30:06,501 --> 01:30:08,543 By the time you see this, 1440 01:30:08,543 --> 01:30:10,709 I might already be saving her. 1441 01:30:10,709 --> 01:30:12,251 This recording was the only way 1442 01:30:12,251 --> 01:30:13,501 I could thank you. 1443 01:30:17,376 --> 01:30:18,543 Thank you, Chord. 1444 01:30:27,543 --> 01:30:32,668 By the way...this CD is mine. 1445 01:30:32,793 --> 01:30:35,876 The band is called Suicide and they are awesome. 1446 01:30:52,251 --> 01:30:53,501 Fuck! 1447 01:31:09,543 --> 01:31:10,709 Over here! 1448 01:31:10,709 --> 01:31:11,834 Yes! 1449 01:31:18,876 --> 01:31:21,001 Fuck! Fuck, Fuck! 1450 01:31:26,043 --> 01:31:27,501 Jesus Christ! 1451 01:32:05,084 --> 01:32:07,334 Please, open the door. 1452 01:32:07,334 --> 01:32:10,626 Jill. Please, you've got to believe me. 1453 01:32:10,626 --> 01:32:16,293 Jill. You...you...you need me! 1454 01:32:16,543 --> 01:32:18,501 Aah! 1455 01:32:35,334 --> 01:32:36,584 It's over. 1456 01:33:04,043 --> 01:33:05,209 My God. 1457 01:33:06,126 --> 01:33:11,876 All of my favorite movies, music, books... 1458 01:33:18,251 --> 01:33:19,668 Wow. 1459 01:33:27,209 --> 01:33:28,709 My equipment. 1460 01:33:35,043 --> 01:33:36,209 Don't worry. 1461 01:33:36,209 --> 01:33:38,418 I can get us out of here. 1462 01:33:38,418 --> 01:33:41,043 Not right now,of course, but 1463 01:33:41,043 --> 01:33:42,543 we can wait for them to-- 1464 01:33:43,876 --> 01:33:45,293 You want one? 1465 01:33:45,751 --> 01:33:49,418 At this point,The Third Wave," 1466 01:33:49,418 --> 01:33:51,126 the actress' latest premiere, 1467 01:33:51,126 --> 01:33:53,709 have announced they will make an official statement 1468 01:33:53,709 --> 01:33:55,251 in the next few hours. 1469 01:33:55,251 --> 01:33:57,168 I owe you an apology. 1470 01:33:58,418 --> 01:34:01,168 I've been tracking that madman all this time 1471 01:34:02,543 --> 01:34:05,251 and I had no idea of what he was really up to. 1472 01:34:06,376 --> 01:34:08,959 I didn't know you were in danger, 1473 01:34:09,001 --> 01:34:12,334 that he was going to hurt you. 1474 01:34:12,543 --> 01:34:14,418 By the time I realized, I didn't 1475 01:34:16,084 --> 01:34:19,251 have enough time to react. 1476 01:34:20,834 --> 01:34:24,418 I think I could have prevented it. 1477 01:34:25,209 --> 01:34:27,918 I could have prevented everything that he... 1478 01:34:28,126 --> 01:34:31,293 everything he... 1479 01:34:34,043 --> 01:34:35,501 Oops. Sorry. 1480 01:34:44,751 --> 01:34:47,251 Who the fuck are you? 1481 01:34:47,251 --> 01:34:48,459 What? 1482 01:34:49,876 --> 01:34:52,626 I'm...nobody. 1483 01:35:01,501 --> 01:35:04,543 What are you going to do after all of this? 1484 01:35:04,668 --> 01:35:05,168 Disappear. 1485 01:35:05,501 --> 01:35:07,584 Actually, I'd very much appreciate it 1486 01:35:07,626 --> 01:35:09,584 if you didn't mention me. 1487 01:35:19,584 --> 01:35:21,709 What's in it for me? 1488 01:35:21,709 --> 01:35:22,834 What? 1489 01:35:23,668 --> 01:35:25,626 What do I get out of it if I don't tell anyone about you? 1490 01:35:27,876 --> 01:35:30,376 While the Internet is recovering from the attack, 1491 01:35:30,709 --> 01:35:34,793 The Third Wave," the film, 1492 01:35:34,793 --> 01:35:37,001 are being sold at a record-setting pace. 1493 01:35:40,501 --> 01:35:42,751 It's a tragedy, a real tragedy. 1494 01:35:42,959 --> 01:35:47,001 But now, I think the best way to honor her is to enjoy her work. 1495 01:35:50,209 --> 01:35:53,543 She was in the prime of her life, of her career. 1496 01:35:54,043 --> 01:35:55,709 She loved this movie. 1497 01:35:56,084 --> 01:35:58,293 She was so enthusiastic about her work. 1498 01:35:59,543 --> 01:36:00,834 I can't believe it. 1499 01:36:07,543 --> 01:36:09,459 I'd like to as well. 1500 01:36:10,418 --> 01:36:12,959 You'd like to what? 1501 01:36:14,209 --> 01:36:15,668 Disappear. 1502 01:36:17,543 --> 01:36:20,584 Sure.For how long? 1503 01:36:24,209 --> 01:36:25,543 Long enough.