1 00:01:18,328 --> 00:01:20,570 Another glass of... 2 00:01:21,903 --> 00:01:22,935 rosé? 3 00:01:24,543 --> 00:01:28,071 No. The hour is long past. 4 00:01:28,072 --> 00:01:29,139 Check. 5 00:01:33,376 --> 00:01:34,407 Check! 6 00:02:01,646 --> 00:02:03,139 The case, Santos. 7 00:02:03,140 --> 00:02:05,339 My case. Stand back! 8 00:02:05,340 --> 00:02:06,681 Do not advance! 9 00:02:06,682 --> 00:02:08,309 The case, Santos. 10 00:02:08,310 --> 00:02:10,520 Halt! Evildoer. 11 00:02:10,521 --> 00:02:12,819 The case, Santos. 12 00:02:12,820 --> 00:02:15,988 Not on your life, waiter. 13 00:02:26,638 --> 00:02:28,131 Oh, God. 14 00:02:54,391 --> 00:02:55,455 Go. 15 00:03:20,591 --> 00:03:22,317 Oh, Jamie! 16 00:03:22,318 --> 00:03:24,253 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 17 00:03:24,254 --> 00:03:25,595 Leave a message. 18 00:03:25,596 --> 00:03:26,959 Hey, Jamie. 19 00:03:26,960 --> 00:03:28,455 Are you there? 20 00:03:28,456 --> 00:03:30,325 Just wondering, are you and Sukie 21 00:03:30,326 --> 00:03:32,393 - going to shot night tonight? - Oh, my God! 22 00:03:32,394 --> 00:03:34,670 I don't want to be stuck there not knowing anyone. 23 00:03:34,671 --> 00:03:35,803 Maybe Carla's going. 24 00:03:35,804 --> 00:03:37,299 Do you know if Carla's going? 25 00:03:37,300 --> 00:03:38,366 Are you going? 26 00:03:39,742 --> 00:03:40,940 Anyway, call me if you would. 27 00:03:40,941 --> 00:03:42,403 Come on, back to mama. 28 00:03:42,404 --> 00:03:44,141 Hope you and Sukie are doing well. 29 00:03:44,142 --> 00:03:46,111 Miss you, friend. It's Marian. 30 00:03:49,116 --> 00:03:50,687 Hey. Marian. 31 00:03:51,756 --> 00:03:53,018 Hi, Bart. 32 00:03:53,019 --> 00:03:55,988 Say, what are you doing tomorrow night? 33 00:03:55,989 --> 00:03:57,451 There's a Phish concert. 34 00:03:57,452 --> 00:03:58,793 What? 35 00:03:58,794 --> 00:04:00,729 Phish concert. 36 00:04:00,730 --> 00:04:03,029 Great jam band, at the Civic Center. 37 00:04:03,867 --> 00:04:05,591 Yeah, oh, I... 38 00:04:05,592 --> 00:04:06,592 P-H. 39 00:04:06,593 --> 00:04:08,737 I know how to spell Phish. 40 00:04:08,738 --> 00:04:10,530 Y-Yeah, of course. I didn't mean to... 41 00:04:10,531 --> 00:04:13,236 - Y-You know, I just meant... - Sorry, I have an engagement. 42 00:04:13,237 --> 00:04:15,502 Okay. Bummer. 43 00:04:15,503 --> 00:04:17,504 Didn't mean to, you know... 44 00:04:17,505 --> 00:04:18,780 That's fine. 45 00:04:18,781 --> 00:04:20,716 Anyhoo, what about... 46 00:04:20,717 --> 00:04:22,751 Please don't use that expression. 47 00:04:22,752 --> 00:04:24,687 - What expression? - "Anyhoo." 48 00:04:24,688 --> 00:04:27,052 It's not an expression. 49 00:04:27,053 --> 00:04:28,725 What is it? 50 00:04:30,256 --> 00:04:31,386 A word. 51 00:04:31,387 --> 00:04:33,388 Please don't use that word. 52 00:04:33,389 --> 00:04:35,929 Okay. You-you free Wednesday? 53 00:04:35,930 --> 00:04:37,326 Plus, it's not even a word. Not really. 54 00:04:37,327 --> 00:04:38,965 Okay, sure. Free for dinner Wednesday? 55 00:04:38,966 --> 00:04:40,835 There's a new place near me, Montana's. 56 00:04:40,836 --> 00:04:42,364 It's very good. 57 00:04:42,365 --> 00:04:44,234 Yeah, the food is trendy, but it's super gourmet. 58 00:04:44,235 --> 00:04:46,644 No, I have an engagement Wednesday. 59 00:04:47,471 --> 00:04:49,713 Okay. Huh. Wednesday, too. 60 00:04:51,178 --> 00:04:54,212 People don't usually call them "engagements." 61 00:04:55,083 --> 00:04:56,819 Do I tell you how to speak? 62 00:04:57,646 --> 00:04:59,216 Yes. 63 00:04:59,217 --> 00:05:00,921 The fact remains. 64 00:05:00,922 --> 00:05:02,318 The engagement. 65 00:05:02,319 --> 00:05:03,958 That's right. 66 00:05:26,442 --> 00:05:27,607 Oh, my. 67 00:05:27,608 --> 00:05:29,346 Oh, my God. Oh! 68 00:05:30,349 --> 00:05:31,644 My God! 69 00:05:37,552 --> 00:05:40,059 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 70 00:05:40,060 --> 00:05:42,325 Leave a message. 71 00:05:42,326 --> 00:05:44,492 Jesus, Marian, don't call me during sex. 72 00:05:44,493 --> 00:05:46,065 Yes, I am going tonight. 73 00:05:46,066 --> 00:05:47,627 During sex? 74 00:05:48,871 --> 00:05:50,465 - Hi, Sukie. - Wow. 75 00:05:53,139 --> 00:05:55,041 - Who? Here? - Yes, there. 76 00:05:55,042 --> 00:05:57,813 Oh, no one's here, babe. 77 00:05:57,814 --> 00:06:00,706 - I was just masturbating. - Uh-huh. 78 00:06:00,707 --> 00:06:01,949 Me... me time. 79 00:06:03,919 --> 00:06:06,020 Let me turn the video down. 80 00:06:17,165 --> 00:06:18,098 No. 81 00:06:18,099 --> 00:06:20,034 - What? - No. 82 00:06:20,806 --> 00:06:21,870 No what, Carla? 83 00:06:21,871 --> 00:06:23,400 You're not wearing that. 84 00:06:24,469 --> 00:06:26,666 - I just came from work. - I came from Toledo. 85 00:06:26,667 --> 00:06:27,843 I don't dress like it. 86 00:06:27,844 --> 00:06:30,175 - Is Jamie here? - Okay, look. 87 00:06:30,176 --> 00:06:32,441 Keep the coat on. Take the shirt off underneath. 88 00:06:32,442 --> 00:06:34,047 And flaunt my breasts? 89 00:06:34,048 --> 00:06:35,884 I'm not here to peddle my wares. 90 00:06:35,885 --> 00:06:37,347 Why else would you be here? 91 00:06:37,348 --> 00:06:38,953 To socialize. 92 00:06:38,954 --> 00:06:40,548 Hello, girls. 93 00:06:41,858 --> 00:06:45,685 All I hear lately is "Y2K, Y2K." 94 00:06:45,686 --> 00:06:47,687 But Jamie Dobbs is here to say... 95 00:06:47,688 --> 00:06:49,755 Why not 2K? 96 00:06:51,659 --> 00:06:53,759 New millennium, bring it on. 97 00:06:55,465 --> 00:06:59,699 Oh, yeah. It's the last body shot competition of 1999 98 00:06:59,700 --> 00:07:01,173 here at Sugar 'n Spice, 99 00:07:01,174 --> 00:07:03,538 and Jamie is last month's winner, 100 00:07:03,539 --> 00:07:05,914 so we are gonna salt you up. 101 00:07:07,378 --> 00:07:09,544 Show us where the first lick goes, babe. 102 00:07:09,545 --> 00:07:12,119 So, first lick... 103 00:07:14,420 --> 00:07:15,715 Here. 104 00:07:17,454 --> 00:07:19,026 God, look at that slut. 105 00:07:19,027 --> 00:07:20,093 Oh. Hi, Sukie. 106 00:07:20,094 --> 00:07:21,754 Don't put that woman 107 00:07:21,755 --> 00:07:23,624 in front of a crowd with a microphone. 108 00:07:23,625 --> 00:07:26,935 - And then second lick... - Well, she likes to entertain. 109 00:07:26,936 --> 00:07:29,036 Ooh! Take it off! Take it off! 110 00:07:30,665 --> 00:07:31,797 Here. 111 00:07:33,800 --> 00:07:35,603 And then she gets this reinforcement. 112 00:07:35,604 --> 00:07:38,309 - And then third lick... - Do you know who she's fucking? 113 00:07:38,310 --> 00:07:40,047 I don't know that she's seeing anyone. 114 00:07:40,048 --> 00:07:41,642 She's seeing you, of course. 115 00:07:41,643 --> 00:07:43,512 Can I have your shirt? 116 00:07:43,513 --> 00:07:44,854 Here. 117 00:07:46,648 --> 00:07:48,055 She's a free spirit. 118 00:07:48,056 --> 00:07:49,485 I admire her. 119 00:07:49,486 --> 00:07:51,190 Free. Yeah, that's the problem. 120 00:07:51,191 --> 00:07:53,786 Put a meter on her pussy, we could all retire! 121 00:07:53,787 --> 00:07:55,095 That's not fair, Sukie. 122 00:07:55,096 --> 00:08:00,232 And a lime wedge... right here! 123 00:08:02,367 --> 00:08:03,763 Pull that out! 124 00:08:03,764 --> 00:08:06,073 That is not a public receptacle! 125 00:08:06,074 --> 00:08:08,438 - Somebody's gonna get hit. - Oh. Hi, Sukie. 126 00:08:11,950 --> 00:08:13,641 I've had it with love. 127 00:08:13,642 --> 00:08:16,248 I know bards and troubadours are high on it, 128 00:08:16,249 --> 00:08:18,184 but I don't believe it's relevant to the modern 129 00:08:18,185 --> 00:08:20,615 20th... soon-to-be 21st... Century lesbian. 130 00:08:20,616 --> 00:08:22,518 Here are some carrots. Those peas are thawed. 131 00:08:22,519 --> 00:08:25,125 - This right here is what it gets you. - Mm-hmm. 132 00:08:25,126 --> 00:08:26,962 So I've hatched a plan, my friend. 133 00:08:26,963 --> 00:08:28,293 If you'll come help me 134 00:08:28,294 --> 00:08:29,591 move my shit out of Sukie's tomorrow... 135 00:08:29,592 --> 00:08:30,999 I'm not getting in the middle of that. 136 00:08:31,000 --> 00:08:32,462 I have my own problems. 137 00:08:32,463 --> 00:08:34,332 What problems? 138 00:08:34,333 --> 00:08:35,828 Internal. 139 00:08:35,829 --> 00:08:37,401 - Internal? - Yes. 140 00:08:37,402 --> 00:08:39,106 I don't know how else to put it. 141 00:08:39,107 --> 00:08:41,372 Problems with what I feel internally. 142 00:08:41,373 --> 00:08:43,275 How can you have internal problems? 143 00:08:43,276 --> 00:08:45,277 You got your ass all bricked up. 144 00:08:45,278 --> 00:08:48,445 I'm not certain, honey darling, that you have ever 145 00:08:48,446 --> 00:08:52,482 reached deep inside any orifice to scoop out your soul 146 00:08:52,483 --> 00:08:55,287 and fling it shamelessly at a fellow human being 147 00:08:55,288 --> 00:08:58,488 and humiliate yourself and grovel and weep 148 00:08:58,489 --> 00:09:01,227 and feel your ego completely disintegrate, 149 00:09:01,228 --> 00:09:03,361 otherwise known as the glory of love. 150 00:09:03,362 --> 00:09:05,099 Please don't eat those peas. 151 00:09:05,100 --> 00:09:07,695 Now, my plan is: you come help me pack, 152 00:09:07,696 --> 00:09:10,302 - and then we two... - I can't. I'm leaving town. 153 00:09:10,303 --> 00:09:12,007 What? I am, too. That was my plan. 154 00:09:12,008 --> 00:09:13,074 Where are you going? 155 00:09:13,075 --> 00:09:14,669 Tallahassee, Florida. 156 00:09:14,670 --> 00:09:16,979 Why would anybody go to Tallahassee, Florida? 157 00:09:16,980 --> 00:09:18,640 My Aunt Ellis lives there. 158 00:09:18,641 --> 00:09:20,279 Can't she move? 159 00:09:20,280 --> 00:09:22,347 Tallahassee is very nice. 160 00:09:22,348 --> 00:09:24,349 It's not glitzy and gross like Miami. 161 00:09:24,350 --> 00:09:25,878 It has live oak and Spanish moss. 162 00:09:25,879 --> 00:09:29,123 Me and Aunt Ellis go to the St. Marks Wildlife Preserve. 163 00:09:29,124 --> 00:09:31,356 There's good birding. 164 00:09:31,357 --> 00:09:33,028 Birding? 165 00:09:33,029 --> 00:09:34,755 How have I missed out on this? 166 00:09:34,756 --> 00:09:36,361 It's very pleasant. 167 00:09:36,362 --> 00:09:39,365 So you just came up with this wild hair in your ass to bird. 168 00:09:40,137 --> 00:09:41,465 I've been unhappy, 169 00:09:41,466 --> 00:09:43,698 and I'm starting to snap at people at work, 170 00:09:43,699 --> 00:09:45,139 and it's not fair to them. 171 00:09:45,140 --> 00:09:47,933 I'm only impatient with myself. 172 00:09:47,934 --> 00:09:49,638 Well, we can fix that. 173 00:09:49,639 --> 00:09:51,475 We'll have you running right in no time. 174 00:09:51,476 --> 00:09:53,510 That's why we take this trip together, honey babe. 175 00:09:53,511 --> 00:09:56,348 We get our shit together, together. 176 00:09:56,349 --> 00:09:58,119 See, I was gonna take some time off, 177 00:09:58,120 --> 00:10:00,649 get a drive-away, just go potluck anywhere. 178 00:10:00,650 --> 00:10:02,024 Now you can come with me, 179 00:10:02,025 --> 00:10:04,026 and we can go to Tallahassee and bird. 180 00:10:04,027 --> 00:10:05,687 What's a drive-away? 181 00:10:05,688 --> 00:10:07,029 Free one-way rental. 182 00:10:07,030 --> 00:10:09,031 You deliver the car to wherever some client 183 00:10:09,032 --> 00:10:10,362 of the drive-away company wants it, 184 00:10:10,363 --> 00:10:12,463 if they got one going near your destination. 185 00:10:12,464 --> 00:10:15,169 I don't know if you'll like Aunt Ellis. 186 00:10:15,170 --> 00:10:17,534 Are you kidding? A birder? 187 00:10:17,535 --> 00:10:20,537 I'll wear my great big old straw hat, 188 00:10:20,538 --> 00:10:23,507 and she is going to L-O-V-E love me. 189 00:10:23,508 --> 00:10:25,344 You know how parents and such love me. 190 00:10:25,345 --> 00:10:27,115 They think I got charisma. 191 00:10:27,116 --> 00:10:29,546 "Oh, Marian, who's your loquacious friend? 192 00:10:29,547 --> 00:10:31,053 "I just love that chatty little girl. 193 00:10:31,054 --> 00:10:32,120 Isn't she something?" 194 00:10:32,121 --> 00:10:33,550 I'm not sure. 195 00:10:33,551 --> 00:10:35,090 Don't go finding a problem here. 196 00:10:35,091 --> 00:10:36,916 This is going to be F-U-N-N fun, girl. 197 00:10:36,917 --> 00:10:39,424 Just come help me move my stuff out of Sukie's tomorrow. 198 00:10:39,425 --> 00:10:41,987 Don't worry, she's not even gonna be there. 199 00:10:41,988 --> 00:10:43,494 Oh, God! 200 00:10:43,495 --> 00:10:45,166 Take it! Oh, God! 201 00:10:45,167 --> 00:10:47,399 Sukie, don't. What are you doing? 202 00:10:47,400 --> 00:10:49,764 I don't want it anymore. 203 00:10:49,765 --> 00:10:51,766 You said she wouldn't be here. 204 00:10:51,767 --> 00:10:55,209 Sukie, I'm just taking my own stuff. 205 00:10:55,210 --> 00:10:56,738 That was a gift. 206 00:10:56,739 --> 00:10:58,311 I wanted you to have it. 207 00:10:58,312 --> 00:11:02,876 I don't want it if we're not going to both use it! 208 00:11:02,877 --> 00:11:05,252 Sukie, it's your wall dildo. 209 00:11:05,253 --> 00:11:06,814 No, no, no, no. 210 00:11:06,815 --> 00:11:08,585 And take Alice, too. 211 00:11:08,586 --> 00:11:10,257 I never liked her. 212 00:11:10,258 --> 00:11:11,951 And she won't stop barking! 213 00:11:11,952 --> 00:11:14,393 How can I take the dog, Sukie? I don't have a home. 214 00:11:14,394 --> 00:11:15,889 Remember, you kicked me out? 215 00:11:17,023 --> 00:11:19,926 Take Alice. Take the wall dildo. 216 00:11:19,927 --> 00:11:22,071 It's your dildo, Susanne. 217 00:11:24,965 --> 00:11:26,471 Curlie's Drive-Away, 218 00:11:26,472 --> 00:11:28,539 Pennsylvania's most trusted name in car delivery. 219 00:11:28,540 --> 00:11:29,903 Curlie speaking. 220 00:11:29,904 --> 00:11:31,245 Okay, it's going to Tallahassee. 221 00:11:31,246 --> 00:11:32,972 Uh-huh. Tallahassee, Florida. 222 00:11:32,973 --> 00:11:34,842 Yeah, you have something to write this down? 223 00:11:34,843 --> 00:11:38,043 Yes, I'm writing it down. To 14 Tinywick Road. 224 00:11:38,044 --> 00:11:39,121 Right. Tallahassee. 225 00:11:39,122 --> 00:11:40,287 Sure. You got it? 226 00:11:40,288 --> 00:11:41,915 - Right. Got it. - Can you help us? 227 00:11:41,916 --> 00:11:44,225 And it's got to be there by end of day tomorrow. 228 00:11:44,226 --> 00:11:46,018 By tomorrow. No later. 229 00:11:46,019 --> 00:11:47,525 Uh-huh. Okay. 230 00:11:47,526 --> 00:11:49,627 Okay. Over and out. 231 00:11:50,729 --> 00:11:53,531 Can you help us? We need a drive-away. 232 00:11:53,532 --> 00:11:56,600 $250 deposit and a reference. 233 00:11:56,601 --> 00:11:57,997 A reference? 234 00:11:57,998 --> 00:11:59,834 Somebody local I can break his balls 235 00:11:59,835 --> 00:12:02,034 if you don't show up where you're supposed to. 236 00:12:02,035 --> 00:12:03,739 His balls. 237 00:12:03,740 --> 00:12:06,578 Can the reference be a woman? We don't know a lot of men. 238 00:12:07,614 --> 00:12:08,777 No kidding. 239 00:12:08,778 --> 00:12:11,451 - Where do you want to go? - Tallahassee. 240 00:12:12,916 --> 00:12:14,420 Tallahassee? 241 00:12:14,421 --> 00:12:16,719 What's wrong with Tallahassee? It's very nice. 242 00:12:16,720 --> 00:12:18,391 There's Spanish moss and live oak. 243 00:12:18,392 --> 00:12:19,524 I think Curlie here... 244 00:12:19,525 --> 00:12:21,263 Don't call me Curlie. 245 00:12:22,266 --> 00:12:24,199 Isn't your name Curlie? 246 00:12:24,200 --> 00:12:25,365 My name is Curlie. 247 00:12:25,366 --> 00:12:27,169 We just met. It's too familiar. 248 00:12:27,170 --> 00:12:29,237 Have you ever been to Tallahassee? 249 00:12:29,238 --> 00:12:30,535 No, I got good sense. 250 00:12:30,536 --> 00:12:33,307 - Your car is a Dodge Aries. - Oh. 251 00:12:33,308 --> 00:12:35,837 Okay. Is that a good car? 252 00:12:35,838 --> 00:12:37,411 Not really. 253 00:12:39,514 --> 00:12:41,040 You sell those shirts? 254 00:12:41,041 --> 00:12:43,075 There's also a place here in Wilmington... 255 00:12:43,076 --> 00:12:45,044 Fantastic dyke bar, the Butter Churn. 256 00:12:45,045 --> 00:12:47,255 And this place, Levi's Barbecue in Charleston. 257 00:12:47,256 --> 00:12:49,114 Memphis-style barbecue, really good. 258 00:12:49,115 --> 00:12:50,324 Everyone goes to Charlie Vergos', 259 00:12:50,325 --> 00:12:51,622 - but it's just... - Jamie. 260 00:12:51,623 --> 00:12:52,788 It's a straight shot to Tallahassee. 261 00:12:52,789 --> 00:12:54,053 Down and across. 262 00:12:54,054 --> 00:12:55,560 Right here's the world's largest Dixie cup 263 00:12:55,561 --> 00:12:57,122 outside of Mitchell, Georgia. 264 00:12:57,123 --> 00:12:58,860 Direct route, down and across. 265 00:12:58,861 --> 00:13:01,533 We don't need to see the world's largest Dixie cup. 266 00:13:01,534 --> 00:13:04,338 We don't need to enjoy life, but as long as we're here... 267 00:13:04,339 --> 00:13:06,703 The world's largest Dixie cup is not life. 268 00:13:06,704 --> 00:13:09,211 It's a straight shot on the interstate, down and across. 269 00:13:09,212 --> 00:13:10,641 The interstate is not life. 270 00:13:10,642 --> 00:13:12,577 It is, more than the world's largest Dixie cup. 271 00:13:12,578 --> 00:13:14,513 You're the one that wanted to go birding. That's nature. 272 00:13:14,514 --> 00:13:15,877 What's a dyke bar? That's not nature? 273 00:13:15,878 --> 00:13:17,879 Even a Dixie cup, you could make an argument. 274 00:13:17,880 --> 00:13:19,353 He said it was a rush job. 275 00:13:19,354 --> 00:13:20,486 We're supposed to have the car there tomorrow. 276 00:13:20,487 --> 00:13:21,850 Tomorrow can wait a day. 277 00:13:21,851 --> 00:13:23,357 We could even go to Miami. 278 00:13:23,358 --> 00:13:24,622 Bikinis and high heels. 279 00:13:26,691 --> 00:13:28,362 A medical doctor? 280 00:13:28,363 --> 00:13:29,957 Or a reverend? 281 00:13:29,958 --> 00:13:34,126 Yeah, no, we don't have a discount for men of God, no. 282 00:13:34,127 --> 00:13:36,304 No, not for medical doctors, either. 283 00:13:36,305 --> 00:13:37,998 Make up your mind... Which are you? 284 00:13:37,999 --> 00:13:40,803 It doesn't matter. We have no discounts. 285 00:13:40,804 --> 00:13:44,246 Our everyday low prices are already rock bottom. 286 00:13:44,247 --> 00:13:46,612 Thank you for calling Curlie's. 287 00:13:48,319 --> 00:13:50,252 Welcome to Curlie's Drive-Away. 288 00:13:50,253 --> 00:13:53,816 Well, we're here. 289 00:13:53,817 --> 00:13:56,358 Okay. Who are you? 290 00:13:57,185 --> 00:13:59,987 - The car. - The car? 291 00:13:59,988 --> 00:14:01,660 The Dodge Aries. 292 00:14:02,190 --> 00:14:03,925 The Dodge Aries? 293 00:14:03,926 --> 00:14:05,267 What are you, a mynah bird? 294 00:14:05,268 --> 00:14:06,433 I'm Curlie. 295 00:14:06,434 --> 00:14:08,303 I understand that. 296 00:14:08,304 --> 00:14:09,965 You're not the Dodge. 297 00:14:10,836 --> 00:14:14,034 What do you mean, we're not the Dodge? 298 00:14:23,849 --> 00:14:26,046 What's the big deal? The car isn't ours. 299 00:14:26,047 --> 00:14:28,587 But it's art, and the car is ours till Tallahassee. 300 00:14:28,588 --> 00:14:31,821 And once we get to Tallahassee, it stops being art and starts being vandalism. 301 00:14:31,822 --> 00:14:34,021 Fuckety-fuck's sake, Marian, it'll come off with a little 302 00:14:34,022 --> 00:14:35,660 - soap and water. - It won't. 303 00:14:35,661 --> 00:14:37,629 - Won't what? - Come off with soap and water. 304 00:14:37,630 --> 00:14:40,093 - Well, how do you know? - I tried. 305 00:14:40,094 --> 00:14:42,161 Marian, it's art. 306 00:14:42,162 --> 00:14:43,503 Stop saying it's art. 307 00:14:43,504 --> 00:14:45,164 That doesn't end all discussion. 308 00:14:45,165 --> 00:14:46,374 We're gonna be driving through 309 00:14:46,375 --> 00:14:48,442 some conservative towns... The South. 310 00:14:48,443 --> 00:14:50,235 - The Bible Belt. - Mm, don't I know it. 311 00:14:50,236 --> 00:14:52,204 Honey, I grew up where the Bible Belt 312 00:14:52,205 --> 00:14:53,975 meets the ass crack of the Pecos River. 313 00:14:53,976 --> 00:14:56,241 Fort Worth is nowhere near the "Pay-cos" River. 314 00:14:56,242 --> 00:14:58,683 That's "Peck-us," honey darling. 315 00:14:58,684 --> 00:15:01,290 And the car art is just a part of my larger undertaking. 316 00:15:01,291 --> 00:15:02,522 My project. 317 00:15:02,523 --> 00:15:04,557 What's your project? 318 00:15:04,558 --> 00:15:08,265 Loosening you up so we can get you laid, sugar sweet. 319 00:15:09,334 --> 00:15:10,663 How long's it been? 320 00:15:13,096 --> 00:15:14,436 Weeks? 321 00:15:16,407 --> 00:15:17,637 Months? 322 00:15:18,937 --> 00:15:19,903 Oh, my God, Marian. 323 00:15:19,904 --> 00:15:22,267 Don't tell me it's been years. 324 00:15:22,268 --> 00:15:24,203 H-How many years? Who was it? 325 00:15:24,204 --> 00:15:26,547 You've had sex since what's-her-name, haven't you? 326 00:15:27,110 --> 00:15:28,141 Donna. 327 00:15:28,142 --> 00:15:29,649 Yeah, Donna. 328 00:15:32,753 --> 00:15:34,390 Oh, my God. 329 00:15:34,887 --> 00:15:37,052 Oh, my God. Donna? 330 00:15:37,956 --> 00:15:40,219 She work for Al Gore now? 331 00:15:40,220 --> 00:15:41,594 Nader. 332 00:15:41,595 --> 00:15:43,927 That's right. She just looks like Al Gore. 333 00:15:45,194 --> 00:15:46,666 Wait a minute. 334 00:15:47,570 --> 00:15:50,604 You said people of yours would come in for it. 335 00:15:52,839 --> 00:15:54,266 Yes, I did. 336 00:15:54,267 --> 00:15:57,610 You call with a drop-off in Tallahassee, 337 00:15:57,611 --> 00:15:59,106 and then these broads come in 338 00:15:59,107 --> 00:16:01,581 and say they're ready to go to Tallahassee. 339 00:16:01,582 --> 00:16:03,616 You gave them the car. 340 00:16:03,617 --> 00:16:05,420 You don't know who they were? 341 00:16:05,421 --> 00:16:07,114 I told you their names. 342 00:16:07,115 --> 00:16:08,555 Their names, yes, but... 343 00:16:08,556 --> 00:16:10,392 This place is a dump. 344 00:16:10,393 --> 00:16:12,493 They drive the car instead of you. 345 00:16:12,494 --> 00:16:13,659 Is that bad? 346 00:16:13,660 --> 00:16:15,221 Bad if they find the goods. 347 00:16:15,222 --> 00:16:17,696 This place is a pigsty. Why don't you get a girl in? 348 00:16:17,697 --> 00:16:19,291 I like clutter. 349 00:16:19,292 --> 00:16:20,633 They didn't have a cellular phone? 350 00:16:20,634 --> 00:16:21,865 Sterile doesn't work for me. 351 00:16:21,866 --> 00:16:23,537 He asked you a question, dick-yank. 352 00:16:23,538 --> 00:16:25,099 - Dick-yank? - Flint. 353 00:16:25,100 --> 00:16:26,331 I'm a dick-yank? 354 00:16:26,332 --> 00:16:27,739 Don't antagonize. 355 00:16:27,740 --> 00:16:29,334 It's like talking to a bucket of wet cement. 356 00:16:29,335 --> 00:16:31,270 You wouldn't know wet cement if it bit you in the ass. 357 00:16:31,271 --> 00:16:32,876 And you would? 358 00:16:32,877 --> 00:16:35,241 So, there's no way to get in contact with them? 359 00:16:36,914 --> 00:16:38,112 Not per se. 360 00:16:38,113 --> 00:16:39,586 "Per se"?! 361 00:16:39,587 --> 00:16:42,050 They left a local number. 362 00:16:42,051 --> 00:16:45,185 Everybody's got to leave a local number. 363 00:16:45,186 --> 00:16:46,956 Someone whose balls I can break. 364 00:16:51,192 --> 00:16:53,370 Now you've gone and done it. 365 00:16:57,407 --> 00:17:01,333 Susanne Shinkleman, 2431 North Garnet. 366 00:17:04,139 --> 00:17:06,845 You better hope your friends deliver that car. 367 00:17:08,486 --> 00:17:09,616 Tomorrow. 368 00:17:12,787 --> 00:17:14,522 This is great. 369 00:17:14,523 --> 00:17:16,887 This is so slutty. I love this. 370 00:17:16,888 --> 00:17:19,593 - Hope they have postcards. - Uh, Jamie? 371 00:17:19,594 --> 00:17:21,496 All right, let's put on our war paint. 372 00:17:21,497 --> 00:17:22,695 The Butter Churn awaits. 373 00:17:22,696 --> 00:17:24,092 Jamie, I think I'd prefer to... 374 00:17:24,093 --> 00:17:26,061 No. No, don't even. 375 00:17:26,062 --> 00:17:27,326 You come with me. 376 00:17:27,327 --> 00:17:29,098 I'll show you how this is done. 377 00:17:37,779 --> 00:17:40,042 Hiya. Do you know where the Butter Churn is? 378 00:17:40,043 --> 00:17:41,649 It's a dyke bar. 379 00:17:42,553 --> 00:17:44,882 Or do you have, like, a Time Out Wilmington? 380 00:17:44,883 --> 00:17:47,819 I mean, is there one with, uh, gay/lesbian listings? 381 00:17:47,820 --> 00:17:49,821 You wouldn't have one, but do you know 382 00:17:49,822 --> 00:17:52,956 if there's a newsstand or a lesbian bookstore? 383 00:17:52,957 --> 00:17:55,960 You know, Sapphic Wonders, something like that? 384 00:18:00,065 --> 00:18:01,636 Hello? 385 00:18:07,169 --> 00:18:08,840 Confidence. 386 00:18:08,841 --> 00:18:11,403 You got to show that you're comfortable with the physical. 387 00:18:11,404 --> 00:18:13,779 This isn't like meeting somebody at a NOW convention, 388 00:18:13,780 --> 00:18:15,748 where you talk about dismantling the patriarchy. 389 00:18:15,749 --> 00:18:17,486 Jamie, I have done this before. 390 00:18:17,487 --> 00:18:19,081 It's just like this. 391 00:18:19,082 --> 00:18:20,588 One message. 392 00:18:20,589 --> 00:18:23,151 You dig the female body. 393 00:18:23,152 --> 00:18:24,493 Your body. 394 00:18:24,494 --> 00:18:26,529 You're like this. 395 00:18:28,093 --> 00:18:29,323 Not like this. 396 00:18:30,095 --> 00:18:32,391 "Let's dismantle the patriarchy." 397 00:18:32,392 --> 00:18:33,458 I have done this before. 398 00:18:33,459 --> 00:18:34,866 I am not a schoolmarm. 399 00:18:34,867 --> 00:18:36,428 You fuck people that work for Ralph Nader. 400 00:18:36,429 --> 00:18:38,364 - Not only. - Only in the last four years. 401 00:18:38,365 --> 00:18:40,070 Three years. 402 00:18:41,436 --> 00:18:42,907 And four months and 14 days. 403 00:18:44,943 --> 00:18:47,813 ♪ Peanut, peanut butter ♪ 404 00:18:47,814 --> 00:18:49,375 Okay. 405 00:18:49,376 --> 00:18:50,717 ♪ Yeah, it tasted real good, but it stuck to my teeth... ♪ 406 00:18:50,718 --> 00:18:52,378 You feeling your body? 407 00:18:52,379 --> 00:18:54,215 Very much so. 408 00:18:54,216 --> 00:18:55,822 Okay. 409 00:18:57,221 --> 00:18:58,792 Who looks good to you? 410 00:18:59,597 --> 00:19:02,091 ♪ Peanut, peanut butter... ♪ 411 00:19:02,092 --> 00:19:03,599 They all look fine. 412 00:19:04,426 --> 00:19:05,699 Fine? 413 00:19:05,700 --> 00:19:06,997 Like, "You'll do"? 414 00:19:06,998 --> 00:19:08,867 "Please, please come home with me, baby. 415 00:19:08,868 --> 00:19:10,330 "You seem totally okay. 416 00:19:10,331 --> 00:19:12,035 Are there any other mediocre ones like you at home?" 417 00:19:12,036 --> 00:19:13,674 I didn't say they all looked mediocre. 418 00:19:13,675 --> 00:19:15,038 I said they all looked fine. 419 00:19:15,039 --> 00:19:17,810 Yeah, but not in the sense of "super fine." 420 00:19:17,811 --> 00:19:20,648 In the sense of "fine, whatever." 421 00:19:20,649 --> 00:19:22,552 Why are you jousting with me? 422 00:19:23,445 --> 00:19:24,949 I'm not jousting. 423 00:19:24,950 --> 00:19:26,181 I'm asking which of these women 424 00:19:26,182 --> 00:19:27,919 you want to throw up against the wall 425 00:19:27,920 --> 00:19:29,481 and fuck like there's no tomorrow. 426 00:19:29,482 --> 00:19:31,725 Look, Jamie, I'm not a "throw up against the wall 427 00:19:31,726 --> 00:19:33,595 and fuck the daylights out of" kind of person. 428 00:19:33,596 --> 00:19:35,091 Stop trying to make me something I'm not. 429 00:19:35,092 --> 00:19:37,357 I'm just trying to get you laid, sugar sweet. 430 00:19:37,358 --> 00:19:38,523 They sense it, 431 00:19:38,524 --> 00:19:39,865 whether you want to fuck them 432 00:19:39,866 --> 00:19:41,328 or you think they're just fine. 433 00:19:41,329 --> 00:19:42,802 I have to be me. 434 00:19:42,803 --> 00:19:44,837 It has to be done with authenticity. 435 00:19:44,838 --> 00:19:46,839 - You mean with authority. - I mean with authenticity. 436 00:19:46,840 --> 00:19:49,534 Authenticity gets you somebody that works for Ralph Nader. 437 00:19:49,535 --> 00:19:51,041 You don't know what our life was like. 438 00:19:51,042 --> 00:19:52,779 You know nothing about its worth. 439 00:19:52,780 --> 00:19:54,209 Then why didn't the two of you move 440 00:19:54,210 --> 00:19:56,211 to Santa Fe and synchronize your menstrual cycles? 441 00:19:56,212 --> 00:19:57,377 That didn't happen. 442 00:19:57,378 --> 00:19:59,478 That's why you're here in a dyke bar 443 00:19:59,479 --> 00:20:00,820 looking for cheap, sleazy sex. 444 00:20:00,821 --> 00:20:02,218 No, I'm not. 445 00:20:03,155 --> 00:20:04,154 This is not me. 446 00:20:04,155 --> 00:20:05,286 You're right. I can't do this. 447 00:20:05,287 --> 00:20:07,189 No, Marian. 448 00:20:07,190 --> 00:20:11,061 I'm sorry, honey girl. I-I'm saying you can do this. 449 00:20:11,062 --> 00:20:12,667 You can do this. 450 00:20:12,668 --> 00:20:14,603 You can be cheap. I promise, honey girl. 451 00:20:14,604 --> 00:20:15,901 Your best self. 452 00:20:15,902 --> 00:20:17,166 Jamie, I know you're well-intentioned, 453 00:20:17,167 --> 00:20:18,871 but this really isn't right for me. 454 00:20:18,872 --> 00:20:21,809 You should stay and enjoy your night on the town. 455 00:20:22,845 --> 00:20:25,174 ♪ Yeah, come on, open up that jar... ♪ 456 00:20:25,175 --> 00:20:26,472 "On the town"? 457 00:20:26,473 --> 00:20:28,375 ♪ Put it on that cracker ♪ 458 00:20:28,376 --> 00:20:30,884 - ♪ Peanut, peanut butter ♪ - ♪ Tastes real fine... ♪ 459 00:20:35,957 --> 00:20:37,989 Here we go. 460 00:20:37,990 --> 00:20:39,551 Right here. Look. 461 00:20:39,552 --> 00:20:40,893 Hold it. Better. 462 00:20:40,894 --> 00:20:43,060 Great. Turn. 463 00:20:44,458 --> 00:20:45,932 Oh. 464 00:20:47,705 --> 00:20:49,100 Hello. 465 00:20:50,136 --> 00:20:51,608 Good evening. 466 00:20:53,403 --> 00:20:55,072 I'm Amber. 467 00:20:55,073 --> 00:20:56,877 Marian. 468 00:20:59,178 --> 00:21:00,881 What you reading? 469 00:21:01,983 --> 00:21:04,543 Europeans by Henry James. 470 00:21:04,544 --> 00:21:07,184 Wow. Thick one. 471 00:21:09,419 --> 00:21:11,122 Hello, Marian. 472 00:21:12,158 --> 00:21:13,729 Hello. 473 00:21:14,589 --> 00:21:18,161 So, is this gonna be a threesome? 474 00:21:18,162 --> 00:21:19,195 No. 475 00:21:19,196 --> 00:21:21,164 No, no. 476 00:21:21,165 --> 00:21:23,397 - No. - Oh. Okay. 477 00:21:23,398 --> 00:21:25,840 Rats. 478 00:21:28,469 --> 00:21:30,042 Well... 479 00:21:31,375 --> 00:21:32,880 I'll just... 480 00:22:59,331 --> 00:23:00,836 How was it? 481 00:23:02,301 --> 00:23:03,498 Bouncy. 482 00:23:07,438 --> 00:23:09,042 How's your book? 483 00:23:09,880 --> 00:23:11,175 Good. 484 00:23:11,176 --> 00:23:13,375 It's about two free spirits 485 00:23:13,376 --> 00:23:15,344 who visit a repressed family in New England. 486 00:23:15,345 --> 00:23:19,150 Uh, hello. They are all repressed in New England. 487 00:23:19,151 --> 00:23:21,713 That is why we are going the other way. 488 00:23:21,714 --> 00:23:23,121 Although there was this one chick 489 00:23:23,122 --> 00:23:24,793 I screwed once from New Hampshire. 490 00:23:24,794 --> 00:23:26,454 Uh, she got her tongue so far in me, 491 00:23:26,455 --> 00:23:28,621 I swore it was gonna wriggle out my asshole. 492 00:23:28,622 --> 00:23:30,194 No, I'm not kidding. 493 00:23:30,195 --> 00:23:32,097 They say that there's advanced yoga people 494 00:23:32,098 --> 00:23:33,835 in India supposedly who can do that. 495 00:23:33,836 --> 00:23:35,837 Black belts in cunnilingus. 496 00:23:35,838 --> 00:23:38,202 They can even cunniling themselves. 497 00:23:38,203 --> 00:23:40,501 They got pictures of it in, like, medical texts. 498 00:23:40,502 --> 00:23:41,810 You got to ask the librarian. 499 00:23:41,811 --> 00:23:43,768 They don't keep 'em in the stacks. 500 00:23:43,769 --> 00:23:45,408 Who wrote your book? 501 00:23:46,345 --> 00:23:48,949 Henry James... 502 00:23:48,950 --> 00:23:51,182 American writer. 503 00:23:51,183 --> 00:23:53,349 Famous family. His brother, too. 504 00:23:53,350 --> 00:23:54,417 Rick? 505 00:23:55,387 --> 00:23:56,891 No, I'm kidding. 506 00:23:56,892 --> 00:23:58,750 I know who Henry James is. 507 00:23:58,751 --> 00:24:00,291 White and uptight. 508 00:24:01,195 --> 00:24:04,591 They had us read Portrait of a Lady in school. 509 00:24:04,592 --> 00:24:06,461 Boy, that was a great read. 510 00:24:06,462 --> 00:24:09,464 Like somebody dragging day-old spaghetti across my tits. 511 00:24:09,465 --> 00:24:12,269 That's a very apt simile. 512 00:24:12,270 --> 00:24:14,942 - His prose is labyrinthine. - Yeah. 513 00:24:14,943 --> 00:24:17,373 Put me off the whole book thing. 514 00:24:17,374 --> 00:24:19,606 Henry James is, in fact, the reason that I don't read. 515 00:24:19,607 --> 00:24:21,674 - Uh-huh. - Except road signs. 516 00:24:21,675 --> 00:24:24,635 Uh-huh, yeah. I don't think you should've brought someone back to the room. 517 00:24:25,318 --> 00:24:26,778 Okay. 518 00:24:26,779 --> 00:24:28,120 I knew this was coming. 519 00:24:28,121 --> 00:24:29,858 How do you think I felt? 520 00:24:29,859 --> 00:24:31,453 You told me to have a night on the town. 521 00:24:31,454 --> 00:24:33,686 Yeah, people say things. It's not always what they feel. 522 00:24:33,687 --> 00:24:35,996 Yeah, well, I'm from Texas. We don't read minds. 523 00:24:35,997 --> 00:24:37,360 We operate on a handshake basis. 524 00:24:37,361 --> 00:24:39,230 - What does that mean? - "Hiya. How you doing? 525 00:24:39,231 --> 00:24:40,594 "How much for that Cadillac car? 526 00:24:40,595 --> 00:24:42,629 How would you like to have oral sex?" Texas! 527 00:24:42,630 --> 00:24:44,235 - Okay. - Where you from, girl? 528 00:24:44,236 --> 00:24:45,467 - Not Texas. - I know that. 529 00:24:45,468 --> 00:24:47,766 - Well, then why'd you ask? - I... 530 00:24:47,767 --> 00:24:50,769 ♪ You teach me ♪ 531 00:24:50,770 --> 00:24:52,540 I don't know. I'm... 532 00:24:52,541 --> 00:24:55,642 ♪ You teach me ♪ 533 00:24:55,643 --> 00:24:57,182 ♪ You ♪ 534 00:24:57,183 --> 00:24:58,579 Sorry. 535 00:24:58,580 --> 00:25:00,317 ♪ Teach me ♪ 536 00:25:00,318 --> 00:25:03,926 ♪ You teach me... ♪ 537 00:25:05,963 --> 00:25:08,127 No. I'm sorry. 538 00:25:08,128 --> 00:25:09,293 Why are you sorry? 539 00:25:09,294 --> 00:25:11,790 You're good. I'm a little... 540 00:25:11,791 --> 00:25:13,165 No, I'm a big baby sometimes. 541 00:25:13,166 --> 00:25:16,136 Uncle Gino's! 542 00:25:17,238 --> 00:25:19,876 You are not going to believe this. 543 00:25:20,604 --> 00:25:22,603 See over there? 544 00:25:22,604 --> 00:25:24,011 UNG soccer team. 545 00:25:24,012 --> 00:25:25,309 Uh-huh. 546 00:25:25,310 --> 00:25:27,443 I was in line next to Doreen, the captain. 547 00:25:27,444 --> 00:25:28,576 Uh-huh. 548 00:25:28,577 --> 00:25:30,248 They're very committed lesbians, 549 00:25:30,249 --> 00:25:31,414 and they're on their way to Marietta, Georgia, 550 00:25:31,415 --> 00:25:33,053 which is practically on our way. 551 00:25:33,054 --> 00:25:34,351 Not exactly. 552 00:25:34,352 --> 00:25:36,056 We were supposed to deliver the car today. 553 00:25:36,057 --> 00:25:37,420 Should we look at the map, see how long... 554 00:25:37,421 --> 00:25:39,488 Forget the map. After today's game, 555 00:25:39,489 --> 00:25:41,754 these girls are gonna have a basement party. 556 00:25:41,755 --> 00:25:43,096 And guess who's invited. 557 00:25:43,097 --> 00:25:44,526 I'm sure you are. 558 00:25:44,527 --> 00:25:45,594 Nuh-uh. 559 00:25:46,795 --> 00:25:48,398 Us. 560 00:25:48,399 --> 00:25:49,564 You see? 561 00:25:49,565 --> 00:25:52,040 Shit happens when you eat at Uncle Gino's. 562 00:25:52,834 --> 00:25:55,570 Goal! Goal! 563 00:26:37,912 --> 00:26:39,449 Hello? 564 00:26:39,450 --> 00:26:41,319 Well, here I am, my thumb up my ass. 565 00:26:41,320 --> 00:26:43,750 - They didn't. - No. 566 00:26:43,751 --> 00:26:46,027 That's all right. We've got a plan B. 567 00:26:46,028 --> 00:26:47,325 Another way to get them back? 568 00:26:47,326 --> 00:26:49,295 Yes, sir. 569 00:26:50,628 --> 00:26:52,726 - I'm not gonna wait forever. - Yes, sir. 570 00:26:52,727 --> 00:26:54,002 I understand that, sir. 571 00:26:54,003 --> 00:26:55,300 You do understand? 572 00:26:55,301 --> 00:26:57,401 - You got my word on it. - Your word. 573 00:26:57,402 --> 00:27:00,240 Let me just... 574 00:27:02,112 --> 00:27:03,441 No-show. 575 00:27:05,773 --> 00:27:09,578 ♪ And I think I'm gonna miss you ♪ 576 00:27:09,579 --> 00:27:15,023 ♪ For a long, long time ♪ 577 00:27:15,024 --> 00:27:17,025 ♪ 'Cause I've done ♪ 578 00:27:17,026 --> 00:27:21,029 ♪ Everything I know ♪ 579 00:27:21,030 --> 00:27:25,429 ♪ To try and make you mine ♪ 580 00:27:25,430 --> 00:27:30,929 ♪ And I think I'm gonna love you ♪ 581 00:27:30,930 --> 00:27:33,074 ♪ For a long ♪ 582 00:27:33,075 --> 00:27:37,343 ♪ Long time. ♪ 583 00:27:55,493 --> 00:27:57,066 Rotate right. 584 00:28:05,065 --> 00:28:07,207 ♪ I feel so bad ♪ 585 00:28:07,208 --> 00:28:10,672 ♪ I've got a worried mind ♪ 586 00:28:10,673 --> 00:28:13,411 ♪ I'm so lonesome all the time... ♪ 587 00:28:13,412 --> 00:28:14,841 Um... 588 00:28:14,842 --> 00:28:16,150 Ca-Can we, um... 589 00:28:16,151 --> 00:28:17,712 See, actually, we're just friends. 590 00:28:17,713 --> 00:28:23,488 ♪ Baby behind on Blue Bayou ♪ 591 00:28:26,295 --> 00:28:30,693 ♪ Saving nickels, saving dimes ♪ 592 00:28:31,663 --> 00:28:32,958 Come on, Marian. 593 00:28:32,959 --> 00:28:34,531 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 594 00:28:36,061 --> 00:28:37,567 It's no big deal. 595 00:28:37,568 --> 00:28:40,504 ♪ Looking forward to happier times ♪ 596 00:28:40,505 --> 00:28:43,508 ♪ On Blue Bayou ♪ 597 00:28:44,709 --> 00:28:48,072 ♪ I'm going back someday ♪ 598 00:28:48,073 --> 00:28:50,151 ♪ Come what may ♪ 599 00:28:50,152 --> 00:28:53,650 ♪ To Blue Bayou ♪ 600 00:28:55,423 --> 00:28:57,719 ♪ Where the folks are fun ♪ 601 00:28:57,720 --> 00:29:00,359 ♪ And the world is mine ♪ 602 00:29:00,360 --> 00:29:04,232 ♪ On Blue Bayou... ♪ 603 00:29:10,700 --> 00:29:12,998 - Susanne Shinkleman? - Susanne Shinkleman. 604 00:29:12,999 --> 00:29:14,670 Who the fuck are you? 605 00:29:14,671 --> 00:29:16,870 Since when do women curse like that? 606 00:29:18,741 --> 00:29:20,313 You know Jamie Dobbs? 607 00:29:20,314 --> 00:29:22,876 - Do you know Jamie Dobbs? - You guttersnipe. 608 00:29:22,877 --> 00:29:25,681 Should've known it was about that cunt! 609 00:29:25,682 --> 00:29:28,289 And Marian Pallavi? 610 00:29:30,117 --> 00:29:31,555 You-you shouldn't do that. 611 00:29:31,556 --> 00:29:33,491 He can't fight back. He can't hit a girl. 612 00:29:33,492 --> 00:29:35,086 He's old-school. 613 00:29:35,087 --> 00:29:37,627 We just want to locate your friends. 614 00:29:37,628 --> 00:29:39,992 They inadvertently took something that belongs to us. 615 00:29:39,993 --> 00:29:42,093 - We don't want to hurt them. - They're not my friends. 616 00:29:42,094 --> 00:29:43,567 Hurt 'em as much as you want. 617 00:29:43,568 --> 00:29:45,272 Okay. 618 00:29:45,273 --> 00:29:47,671 It would be helpful if you had a picture. 619 00:29:50,313 --> 00:29:51,543 Picture? Yeah. 620 00:29:56,352 --> 00:29:59,155 Got a picture of one of 'em. 621 00:30:06,054 --> 00:30:09,857 If you find 'em, give it to her. 622 00:30:09,858 --> 00:30:11,398 Okay. 623 00:30:12,236 --> 00:30:13,763 Will do. 624 00:30:14,535 --> 00:30:16,831 ♪ Where those fishing boats ♪ 625 00:30:16,832 --> 00:30:19,405 ♪ With their sails afloat ♪ 626 00:30:19,406 --> 00:30:24,411 ♪ If I could only see... ♪ 627 00:30:25,381 --> 00:30:27,743 If you bring someone back, just... 628 00:30:27,744 --> 00:30:29,580 I'll take my book to the office. 629 00:30:29,581 --> 00:30:31,846 ♪ How happy I'd be... ♪ 630 00:30:31,847 --> 00:30:34,685 I still have a couple of chapters left. 631 00:30:36,920 --> 00:30:38,292 Marian. 632 00:30:39,921 --> 00:30:42,120 We don't yet know exactly where they are, 633 00:30:42,121 --> 00:30:43,858 but we do know who they are. 634 00:30:43,859 --> 00:30:45,596 We've got a picture of one of the girls. We're all set to... 635 00:30:45,597 --> 00:30:47,191 Oh, who gives a shit who they are? 636 00:30:47,192 --> 00:30:48,401 I want the package. 637 00:30:48,402 --> 00:30:49,732 We will find and deliver the package. 638 00:30:49,733 --> 00:30:51,734 Under control. I am unhappy. 639 00:30:51,735 --> 00:30:53,802 I understand that you are unhappy, sir. 640 00:30:53,803 --> 00:30:55,199 Damn right I am. 641 00:30:55,200 --> 00:30:57,135 I've got my two best men on the... 642 00:31:03,848 --> 00:31:05,484 All right. 643 00:31:05,485 --> 00:31:07,585 Get some coffee. 644 00:31:07,586 --> 00:31:10,358 You two are gonna be driving all night. 645 00:32:01,202 --> 00:32:02,608 Where you headed, miss? 646 00:32:03,303 --> 00:32:04,544 Home. 647 00:32:05,239 --> 00:32:06,644 And where's that? 648 00:32:06,645 --> 00:32:08,514 Some motel. I don't know. 649 00:32:08,515 --> 00:32:10,450 You don't know? 650 00:32:10,451 --> 00:32:12,419 I can't remember the name. 651 00:32:12,420 --> 00:32:14,421 A motel on the highway. 652 00:32:14,422 --> 00:32:15,983 And where you coming from? 653 00:32:15,984 --> 00:32:17,248 A house. 654 00:32:17,249 --> 00:32:18,854 Whose house? 655 00:32:18,855 --> 00:32:20,053 I don't know. 656 00:32:20,054 --> 00:32:21,726 It was a slumber party. 657 00:32:22,795 --> 00:32:25,664 Little old for slumber parties, aren't you, miss? 658 00:32:26,502 --> 00:32:29,338 Look, mister... 659 00:32:48,458 --> 00:32:49,952 You know what? 660 00:32:51,890 --> 00:32:54,120 I'm gonna drop you off at home. 661 00:32:54,121 --> 00:32:56,287 Aw. 662 00:35:28,748 --> 00:35:30,948 Hey, handsome. 663 00:36:01,783 --> 00:36:03,375 Hey, handsome. 664 00:36:03,376 --> 00:36:05,476 Want to get plastered? 665 00:36:09,153 --> 00:36:10,855 I'll drive when it's my turn. 666 00:36:10,856 --> 00:36:12,857 At the end of three hours. 667 00:36:12,858 --> 00:36:14,958 I have no sympathy for you, my friend. 668 00:36:14,959 --> 00:36:17,125 You could've just asked her, and you'd be fine right now. 669 00:36:17,126 --> 00:36:19,699 I just asked. She answered. 670 00:36:19,700 --> 00:36:21,261 But you cannot relate to the public, 671 00:36:21,262 --> 00:36:23,571 which, in a service profession, is a big fucking handicap. 672 00:36:23,572 --> 00:36:24,935 And that sound 673 00:36:24,936 --> 00:36:26,574 is beginning to get irritating. 674 00:36:26,575 --> 00:36:28,070 Well, your lectures are getting irritating. 675 00:36:28,071 --> 00:36:30,578 I don't lecture, my friend. That's my point. 676 00:36:30,579 --> 00:36:32,712 I take people in. I react. 677 00:36:32,713 --> 00:36:34,879 I read people to get what I want. 678 00:36:34,880 --> 00:36:36,947 You, though, you think life is this 679 00:36:36,948 --> 00:36:39,114 orderly series of people to beat the shit out of. 680 00:36:39,115 --> 00:36:41,347 Well, real life is not like that. 681 00:36:41,348 --> 00:36:43,756 You only see it that way because you're not nourished 682 00:36:43,757 --> 00:36:46,924 by human contact, the human give-and-take, so forth. 683 00:36:46,925 --> 00:36:48,926 Uh-uh. "Me want, me take." 684 00:36:48,927 --> 00:36:50,356 That's what you're comfortable with. 685 00:36:50,357 --> 00:36:51,863 - Yeah, yeah. - Caveman shit. 686 00:36:51,864 --> 00:36:53,227 You don't engage the whole person. 687 00:36:53,228 --> 00:36:55,361 Well, you did a great job helping me engage 688 00:36:55,362 --> 00:36:58,562 that very agile harpy. 689 00:36:58,563 --> 00:37:00,102 Didn't have to. 690 00:37:00,103 --> 00:37:02,203 No need whatsoever for the physical approach, 691 00:37:02,204 --> 00:37:04,502 which you couldn't see because you don't savor 692 00:37:04,503 --> 00:37:06,009 the stuff of life. 693 00:37:06,010 --> 00:37:07,714 I'm not a sissy boy, if that's what you mean. 694 00:37:07,715 --> 00:37:09,948 Kiss my ass. I... 695 00:37:11,248 --> 00:37:13,720 - Hello? - Okay, we're on track. 696 00:37:13,721 --> 00:37:15,722 Marian Pallavi was picked up for vagrancy 697 00:37:15,723 --> 00:37:18,087 last night in Marietta, Georgi. 698 00:37:18,088 --> 00:37:20,222 - Just north of Atlanta. - On it. 699 00:37:21,291 --> 00:37:22,862 Georgia. 700 00:37:35,811 --> 00:37:37,041 Thank you. 701 00:37:38,077 --> 00:37:39,109 For what? 702 00:37:39,848 --> 00:37:41,946 Just picking me up. 703 00:37:41,947 --> 00:37:43,783 Am I not gonna pick you up? 704 00:37:43,784 --> 00:37:45,609 Hard not to. 705 00:37:45,610 --> 00:37:47,919 "Ma'am, your friend here is in the hoosegow. Care to come get her?" 706 00:37:47,920 --> 00:37:49,723 I'll come get you all day, every day. 707 00:37:49,724 --> 00:37:51,615 I will not let a friend of mine rot in prison 708 00:37:51,616 --> 00:37:53,826 longer than is absolutely necessary. 709 00:37:53,827 --> 00:37:56,962 And so I say thank you. 710 00:38:02,200 --> 00:38:04,969 Course, you ain't told me how you come to be in prison, 711 00:38:04,970 --> 00:38:07,565 and I've been careful not to ask, 712 00:38:07,566 --> 00:38:10,040 but damn, Marian, 713 00:38:10,041 --> 00:38:13,571 landing yourself in prison is a very hopeful sign for you. 714 00:38:13,572 --> 00:38:15,573 I think it was jail, not prison. 715 00:38:15,574 --> 00:38:17,113 Oh. I'm sorry. 716 00:38:17,114 --> 00:38:19,511 Uh, you ain't told me how you come to be in jail. 717 00:38:19,512 --> 00:38:21,315 It wasn't hell-raising. 718 00:38:21,316 --> 00:38:23,086 Sorry to disappoint. 719 00:38:23,087 --> 00:38:25,957 A policeman didn't like my tone. 720 00:38:25,958 --> 00:38:27,256 Oh. 721 00:38:28,094 --> 00:38:29,929 You copped some attitude. 722 00:38:30,558 --> 00:38:32,195 I don't have attitude. 723 00:38:33,869 --> 00:38:35,802 Marian, if I may, 724 00:38:35,803 --> 00:38:38,068 there are certain things in life 725 00:38:38,069 --> 00:38:40,873 which you got to sense and understand 726 00:38:40,874 --> 00:38:43,007 in order to live life, 727 00:38:43,008 --> 00:38:46,043 and one of the things that you got to understand is, uh... 728 00:38:46,044 --> 00:38:48,375 well, all these funny little creatures 729 00:38:48,376 --> 00:38:50,850 that you probably noticed walking around on two legs, 730 00:38:50,851 --> 00:38:52,413 we call 'em human beings. 731 00:38:53,251 --> 00:38:55,217 Got to understand what makes 'em tick. 732 00:38:55,218 --> 00:38:57,758 And your whole social situation, 733 00:38:57,759 --> 00:38:59,221 you got to understand what that is. 734 00:38:59,222 --> 00:39:00,124 Uh-huh. 735 00:39:00,125 --> 00:39:01,553 You know what that means? 736 00:39:01,554 --> 00:39:02,895 "Social situation"? 737 00:39:02,896 --> 00:39:04,798 I know what "social situation" means. 738 00:39:04,799 --> 00:39:05,997 Okay, good. 739 00:39:05,998 --> 00:39:07,966 So, the whole thing with a cop is... 740 00:39:07,967 --> 00:39:10,232 And you should remember this for future reference... 741 00:39:10,233 --> 00:39:13,697 When you're in a social situation with a cop, 742 00:39:13,698 --> 00:39:15,600 there ain't no social situation. 743 00:39:15,601 --> 00:39:18,537 There's a "keep your fucking mouth shut" situation. 744 00:39:18,538 --> 00:39:20,605 There's a "yes, sir" situation is what there is. 745 00:39:20,606 --> 00:39:22,673 Believe me, honey doll, I've been dating a cop 746 00:39:22,674 --> 00:39:24,180 for two years now, and... 747 00:39:24,181 --> 00:39:25,885 I ain't talking through my vulva here. 748 00:39:25,886 --> 00:39:28,283 Thank you. I understand. 749 00:39:28,284 --> 00:39:30,450 But if authority is being abused, 750 00:39:30,451 --> 00:39:33,058 - there's an obligation to... - Holy shit. 751 00:39:34,523 --> 00:39:36,094 Florida. 752 00:39:40,463 --> 00:39:42,066 Lesbian... 753 00:39:42,067 --> 00:39:46,873 don't let the sun go down on you here. 754 00:40:06,960 --> 00:40:09,390 You okay? 755 00:40:09,391 --> 00:40:11,327 Spare tire. 756 00:40:26,179 --> 00:40:27,347 What? 757 00:40:30,414 --> 00:40:32,117 Something burning? 758 00:40:47,937 --> 00:40:50,168 Jamie, it's cold. 759 00:40:52,700 --> 00:40:53,974 Don't touch it. 760 00:40:55,703 --> 00:40:57,273 I saw this movie once where 761 00:40:57,274 --> 00:40:59,880 they come across this box, the people in the movie, 762 00:40:59,881 --> 00:41:01,376 and they opened the box, 763 00:41:01,377 --> 00:41:05,183 and it was, like, really, really bad. 764 00:41:19,826 --> 00:41:22,331 Head! 765 00:41:31,948 --> 00:41:33,606 No, I'm kidding. 766 00:41:33,607 --> 00:41:36,378 It was a minor traffic accident. 767 00:41:36,379 --> 00:41:37,841 Fast stop. 768 00:41:37,842 --> 00:41:41,119 His, uh, face hit the wheel. 769 00:41:41,120 --> 00:41:43,286 Looking at a pretty girl, weren't you, Flint? 770 00:41:45,058 --> 00:41:47,026 No more looking at pretty girls for you, right? 771 00:41:48,853 --> 00:41:50,293 That's right. 772 00:41:50,294 --> 00:41:53,164 So, are they, like, wanted or something? 773 00:41:53,165 --> 00:41:56,002 Oh, no, no. No, they're not in trouble at all. 774 00:41:56,003 --> 00:41:57,828 Just drove off with something we need. 775 00:41:57,829 --> 00:41:59,434 Didn't even know they had it. 776 00:41:59,435 --> 00:42:02,240 So, what were you all doing here last night? 777 00:42:03,111 --> 00:42:05,638 Just making out. 778 00:42:05,639 --> 00:42:07,541 Oh, yeah? 779 00:42:07,542 --> 00:42:09,048 With who? 780 00:42:11,249 --> 00:42:13,382 No kiss-and-tell, huh? 781 00:42:15,022 --> 00:42:17,453 Anyway, we need to find those girls to get our... 782 00:42:18,654 --> 00:42:20,323 sample case back. 783 00:42:20,324 --> 00:42:23,128 And when we heard Doreen here paid Marian's fine, we thought, 784 00:42:23,129 --> 00:42:24,723 well, you girls might know where they're headed. 785 00:42:24,724 --> 00:42:27,363 How did you know about its being Doreen's check? 786 00:42:27,364 --> 00:42:29,630 We have contacts in law enforcement. 787 00:42:34,307 --> 00:42:35,833 No, no. 788 00:42:35,834 --> 00:42:37,175 We should just call the cops. 789 00:42:37,176 --> 00:42:38,572 We will, Jamie. 790 00:42:38,573 --> 00:42:41,806 First, we should see what's in here. 791 00:42:41,807 --> 00:42:43,346 Why? I don't want to look. 792 00:42:43,347 --> 00:42:45,381 - Why do I have to look? - Jamie, listen. 793 00:42:45,382 --> 00:42:47,812 Whoever sliced that head off knows who we are. 794 00:42:47,813 --> 00:42:49,385 This might tell us who they are, 795 00:42:49,386 --> 00:42:51,354 so we won't be at a disadvantage. 796 00:42:51,355 --> 00:42:53,719 The police can find out, and the police can protect us. 797 00:42:53,720 --> 00:42:55,523 Protect us? 798 00:42:55,524 --> 00:42:57,855 They're not the Secret Service, and we're not Chelsea Clinton. 799 00:42:57,856 --> 00:42:59,330 What do we lose by looking? 800 00:43:00,729 --> 00:43:02,234 Look. 801 00:43:03,138 --> 00:43:05,369 I just want to know what's going on. 802 00:43:06,603 --> 00:43:08,372 This might tell us. 803 00:43:09,177 --> 00:43:10,473 I bet it's locked. 804 00:43:34,565 --> 00:43:37,202 - We got to call the cops. - Why? 805 00:43:37,203 --> 00:43:38,566 That was awful. 806 00:43:38,567 --> 00:43:40,535 You just said not to call the cops. 807 00:43:40,536 --> 00:43:42,141 In ignorance. 808 00:43:42,142 --> 00:43:43,538 No, what you said was true. 809 00:43:43,539 --> 00:43:45,309 The cops could think you're involved. 810 00:43:45,310 --> 00:43:46,871 You just spent the night in jail. 811 00:43:46,872 --> 00:43:48,312 For vagrancy. 812 00:43:48,313 --> 00:43:50,710 We wouldn't have anything to do with... that. 813 00:43:50,711 --> 00:43:52,052 Okay, honey, cool your jets. 814 00:43:52,053 --> 00:43:53,284 Here's what we do. 815 00:43:53,285 --> 00:43:55,286 First, we get to Tallahassee. 816 00:43:55,287 --> 00:43:56,717 Bye! 817 00:43:58,754 --> 00:44:01,226 How about next time, you let me do all the talking? 818 00:44:01,227 --> 00:44:02,755 Sure, gassing is what you're good at. 819 00:44:02,756 --> 00:44:04,526 Well it sure as hell ain't what you're good at. 820 00:44:04,527 --> 00:44:06,429 I'm not a suck-up or a salesman. 821 00:44:06,430 --> 00:44:07,694 Uh-huh. You think you would've gotten 822 00:44:07,695 --> 00:44:09,201 the address where they're headed? 823 00:44:09,202 --> 00:44:11,434 I don't think so, Mr. Sunshine. 824 00:44:11,435 --> 00:44:13,337 Okay, we've got some hard driving to do. 825 00:44:13,338 --> 00:44:15,372 Bye! 826 00:44:19,478 --> 00:44:21,180 Welcome to El Conquistador. 827 00:44:21,181 --> 00:44:23,743 Yeah, hiya. Do you have a room for two right away? 828 00:44:23,744 --> 00:44:26,185 Uh, we do have one available. Yes. How many nights? 829 00:44:26,186 --> 00:44:28,748 Well, tonight, and then we'll play it by ear. 830 00:44:28,749 --> 00:44:30,156 You take the Rainbow Card? 831 00:44:30,157 --> 00:44:31,718 Uh, I'm sure we do. 832 00:44:31,719 --> 00:44:33,786 Yes, actually, that's just a, uh, Visa specialty card. 833 00:44:33,787 --> 00:44:35,656 Yeah, but they give a percentage of each purchase 834 00:44:35,657 --> 00:44:37,757 to gay, lesbian, bi, transgender charities. 835 00:44:37,758 --> 00:44:39,297 You do that, right? 836 00:44:39,298 --> 00:44:40,529 Well, the issuer would be the one to take care of that. 837 00:44:40,530 --> 00:44:42,069 Do you have a super reinforced safe 838 00:44:42,070 --> 00:44:43,664 for sensitive materials? 839 00:44:43,665 --> 00:44:45,105 We do have in-room safes 840 00:44:45,106 --> 00:44:47,140 for any valuables that you may have. 841 00:44:47,141 --> 00:44:48,900 This place is lesbian-friendly, right? 842 00:44:48,901 --> 00:44:50,704 Uh, yes. Uh, well, sure. 843 00:44:50,705 --> 00:44:52,607 We're friendly to anyone who wants to stay. 844 00:44:52,608 --> 00:44:53,674 Do you have ice? 845 00:45:02,915 --> 00:45:04,620 This is it? 846 00:45:05,887 --> 00:45:07,557 They said Farm Road 80. 847 00:45:08,362 --> 00:45:10,097 What's the matter? 848 00:45:10,098 --> 00:45:12,264 Afraid of the stuff of life? 849 00:45:34,078 --> 00:45:37,388 Is this, um... Slappy's? 850 00:45:37,389 --> 00:45:39,325 That's right. 851 00:45:41,758 --> 00:45:46,056 Have you seen two, um, nonlocal women come in here? 852 00:45:46,057 --> 00:45:47,498 That's one of them. 853 00:45:49,502 --> 00:45:50,731 I was sittin' here listening 854 00:45:50,732 --> 00:45:52,436 to Junior Kimbrough a couple years back. 855 00:45:52,437 --> 00:45:55,703 One girl come in here, appear to be to me a half local. 856 00:45:55,704 --> 00:45:58,806 I don't recollect two come in here any time recent. 857 00:46:02,042 --> 00:46:03,909 Now, that's true. 858 00:46:03,910 --> 00:46:05,813 Love will bite your ass. 859 00:46:16,562 --> 00:46:18,429 Oh, I can send Sukie. 860 00:46:18,430 --> 00:46:20,464 But why would these people just be waiting there 861 00:46:20,465 --> 00:46:21,927 in the drive-away office? 862 00:46:21,928 --> 00:46:23,203 Well, clearly, this was not 863 00:46:23,204 --> 00:46:24,831 your garden-variety decapitation. 864 00:46:24,832 --> 00:46:26,338 This was some kind of a... 865 00:46:26,339 --> 00:46:28,274 Well, I don't know what it was, 866 00:46:28,275 --> 00:46:30,936 but they know we have their stuff. 867 00:46:30,937 --> 00:46:32,179 Yeah? 868 00:46:32,180 --> 00:46:34,874 Look, Marian, they can't find us. 869 00:46:34,875 --> 00:46:37,547 Maybe they're waiting for us to find them. 870 00:46:37,548 --> 00:46:39,450 That's the only place we'd know to call. 871 00:46:39,451 --> 00:46:41,618 But why would we get in touch with them? 872 00:46:42,522 --> 00:46:44,521 Sell it back, shake 'em down. 873 00:46:44,522 --> 00:46:47,117 Which, incidentally, is not such a bad idea. 874 00:46:47,118 --> 00:46:48,525 Jamie. 875 00:46:48,526 --> 00:46:50,230 Look, I didn't invent extortion. 876 00:46:50,231 --> 00:46:52,232 But, Jamie, why would Susanne help us? 877 00:46:52,233 --> 00:46:53,629 She hates you. 878 00:46:53,630 --> 00:46:56,698 Oh, she's had two days to cool off. 879 00:46:56,699 --> 00:46:58,866 Get the fuck back in that lockup. 880 00:46:59,803 --> 00:47:02,242 Officer Kracik said I could speak to my attorney. 881 00:47:02,243 --> 00:47:04,673 Attorney? Are you a college boy? 882 00:47:04,674 --> 00:47:07,841 Officer Kracik said I could speak to my lawyer. 883 00:47:07,842 --> 00:47:10,173 Officer Kracik ain't running booking. 884 00:47:10,174 --> 00:47:11,878 I'm running booking, jackass. 885 00:47:11,879 --> 00:47:14,012 - He said... - You want me to walk over there 886 00:47:14,013 --> 00:47:15,618 and kick your number-running ass 887 00:47:15,619 --> 00:47:17,620 back into the Delaware fucking River? 888 00:47:17,621 --> 00:47:20,458 Who's running booking? 889 00:47:20,459 --> 00:47:22,229 - You are. - Who is? 890 00:47:22,230 --> 00:47:24,363 - You are. - No fucking shit! 891 00:47:24,364 --> 00:47:26,024 - Shink! - Yeah. 892 00:47:26,025 --> 00:47:27,400 Telephone. 893 00:47:28,832 --> 00:47:30,127 Sergeant Shinkleman. 894 00:47:30,128 --> 00:47:32,096 Hey. It's me. 895 00:47:32,097 --> 00:47:33,801 Oh, what a lovely surprise. 896 00:47:33,802 --> 00:47:36,133 Sukie, come on, now. Let's be friends. I... 897 00:47:36,134 --> 00:47:38,608 Did the two creeps find you? What? 898 00:47:38,609 --> 00:47:40,577 The two weirdos looking for you. 899 00:47:40,578 --> 00:47:41,843 I tried to be helpful. 900 00:47:42,747 --> 00:47:44,746 Uh, but who were they? How should I know? 901 00:47:44,747 --> 00:47:46,649 Bill collectors, herpes patients. 902 00:47:46,650 --> 00:47:48,519 Two more people you fucked over somehow. 903 00:47:48,520 --> 00:47:51,325 - George and Lennie. - George and Lennie? 904 00:47:52,460 --> 00:47:55,185 Of Mice and Men. Have you read any books? 905 00:47:55,186 --> 00:47:56,857 Books, maybe not, but, sweetie, 906 00:47:56,858 --> 00:47:58,727 I'm gonna help you break a big murder case. 907 00:47:58,728 --> 00:48:01,026 "Break a big murder case"? 908 00:48:01,027 --> 00:48:03,831 Just go over to Curlie's Drive-Away. 909 00:48:03,832 --> 00:48:05,866 Curlie's Drive-Away? Yeah. 910 00:48:05,867 --> 00:48:08,638 And you ask Curlie about... 911 00:48:08,639 --> 00:48:11,004 Whoa, whoa, whoa. Turn that down! 912 00:48:12,348 --> 00:48:14,105 Ask him about the what in the attaché case? 913 00:48:14,106 --> 00:48:16,481 You should see what they got locked up in that thing. 914 00:48:16,482 --> 00:48:18,043 Jamie, that is about 915 00:48:18,044 --> 00:48:20,749 the dumbest thing I've ever heard, and I'm a cop. 916 00:48:20,750 --> 00:48:22,751 Why would I make it up? Just go to Curlie's Drive-Away. 917 00:48:22,752 --> 00:48:24,324 I guarantee you someone's there. 918 00:48:24,325 --> 00:48:26,920 You guarantee? I'm supposed to believe you? 919 00:48:26,921 --> 00:48:29,362 Fine. You know what? If no one's there, 920 00:48:29,363 --> 00:48:31,188 I'll take Alice. 921 00:48:31,189 --> 00:48:32,794 Really? Swear? 922 00:48:32,795 --> 00:48:35,027 Yes, I swear. I pussy-promise. I will take the dog. 923 00:48:35,028 --> 00:48:37,800 You'll never have to deal with her again. 924 00:48:38,671 --> 00:48:40,901 A juke joint where? 925 00:48:40,902 --> 00:48:42,936 Wetumpka, Alabama. 926 00:48:42,937 --> 00:48:44,575 Well, outside of Wetumpka. 927 00:48:44,576 --> 00:48:45,840 They hadn't been there, 928 00:48:45,841 --> 00:48:49,272 but a very personable music lover 929 00:48:49,273 --> 00:48:50,944 told us of another juke joint 930 00:48:50,945 --> 00:48:52,847 - fairly close by called... - You see? 931 00:48:52,848 --> 00:48:54,046 Stop! 932 00:48:54,047 --> 00:48:55,818 Called Ike's. 933 00:48:56,689 --> 00:48:58,688 Maybe he said "Mike's." 934 00:48:58,689 --> 00:49:00,426 Maybe he said "Mike." 935 00:49:00,427 --> 00:49:02,593 Uh, "Mike" or... But whatever. 936 00:49:02,594 --> 00:49:04,463 I think the soccer team was just confused 937 00:49:04,464 --> 00:49:06,465 about which joint these girls were going to, 938 00:49:06,466 --> 00:49:08,027 so we're gonna drive... 939 00:49:08,028 --> 00:49:10,733 Stop saying words. 940 00:49:10,734 --> 00:49:13,406 One of the girls finally used a credit card. 941 00:49:13,407 --> 00:49:14,968 They arrived in Tallahassee 942 00:49:14,969 --> 00:49:18,511 and checked into a hotel called El Conquistador. 943 00:49:19,338 --> 00:49:20,710 Tallahassee. 944 00:49:20,711 --> 00:49:22,349 I want you to get your asses over there 945 00:49:22,350 --> 00:49:24,450 and take care of it right away. 946 00:49:24,451 --> 00:49:25,946 Not a juke joint. 947 00:49:25,947 --> 00:49:27,585 You should arrive by early morning. 948 00:49:27,586 --> 00:49:28,718 I'll meet you there. 949 00:49:28,719 --> 00:49:30,984 Uh, I'll level with you, Chief. 950 00:49:30,985 --> 00:49:32,953 Flint and me could use a little shut-eye. 951 00:49:32,954 --> 00:49:34,889 We have not slept since the night before last, 952 00:49:34,890 --> 00:49:36,990 and we... 953 00:49:36,991 --> 00:49:38,597 Hello? 954 00:49:39,831 --> 00:49:42,029 - Chief? - Who's in Tallahassee? 955 00:49:43,032 --> 00:49:44,503 Certainly. 956 00:49:44,504 --> 00:49:46,439 There are a number of places I can recommend locally, 957 00:49:46,440 --> 00:49:47,869 or right here at the hotel, 958 00:49:47,870 --> 00:49:50,410 we have Espadrilles for casual dining, 959 00:49:50,411 --> 00:49:52,038 or we have Baxter's by the Pool, 960 00:49:52,039 --> 00:49:55,075 which is our more elegant venue down in the lower level. 961 00:49:56,210 --> 00:49:57,516 Maybe we should stay here. 962 00:49:57,517 --> 00:49:59,046 Replenish the ice. 963 00:50:03,556 --> 00:50:05,656 This is great, but how... 964 00:50:05,657 --> 00:50:08,055 Ladies, are we enjoying a beverage this evening? 965 00:50:09,597 --> 00:50:11,728 Rainbow. 966 00:50:11,729 --> 00:50:12,861 Yes. 967 00:50:12,862 --> 00:50:15,325 Uh, can we get some champagne, please? 968 00:50:15,326 --> 00:50:17,063 Like, a really, really good one? 969 00:50:17,064 --> 00:50:18,131 Of course. 970 00:50:19,167 --> 00:50:22,167 Won't you have to pay for the card at some point? 971 00:50:22,168 --> 00:50:23,774 Theoretically. 972 00:50:32,213 --> 00:50:33,454 So... 973 00:50:35,348 --> 00:50:38,492 I've been thinking about it, and... 974 00:50:39,891 --> 00:50:43,353 finally dawned on me that you are not the kind of person 975 00:50:43,354 --> 00:50:47,061 that a girl brings to a roadside motel for a quickie. 976 00:50:47,899 --> 00:50:49,964 Now, I have heard of the more soulful sex 977 00:50:49,965 --> 00:50:52,967 where you have a nice dinner and conversation first 978 00:50:52,968 --> 00:50:54,903 so it all comes out of someplace deeper, 979 00:50:54,904 --> 00:50:57,742 but I usually have stuff to do. 980 00:50:58,547 --> 00:51:00,546 Perrier-Jouët Belle Epoque '95. 981 00:51:00,547 --> 00:51:03,077 You mean you want to sleep with me? 982 00:51:04,047 --> 00:51:07,619 Marian, you have got to have a good, steamy fuck. 983 00:51:07,620 --> 00:51:09,621 Something I decided 984 00:51:09,622 --> 00:51:11,117 last night while I was lying in bed 985 00:51:11,118 --> 00:51:14,120 before I started masturbating, and I figure, 986 00:51:14,121 --> 00:51:18,388 it's important to me, I should take care of it myself. 987 00:51:18,389 --> 00:51:19,862 Especially since, with you, 988 00:51:19,863 --> 00:51:21,897 it's got to be with somebody who cares for you. 989 00:51:21,898 --> 00:51:22,966 Am I right? 990 00:51:23,968 --> 00:51:26,474 Can't just be a finger jiggling your clit and adios. 991 00:51:27,741 --> 00:51:29,542 - Thank you. - My pleasure. Madame? 992 00:51:29,543 --> 00:51:31,071 Yes, please. 993 00:51:31,072 --> 00:51:33,271 But is it a good idea for us to have sex? 994 00:51:33,272 --> 00:51:34,877 I mean, we're good friends, 995 00:51:34,878 --> 00:51:36,879 and maybe it's not supposed to be more than that. 996 00:51:36,880 --> 00:51:38,309 Maybe we shouldn't risk ruining it. 997 00:51:38,310 --> 00:51:41,917 Look, you can always find reasons to not have sex, 998 00:51:41,918 --> 00:51:44,887 and if you think about them too much, guess what. 999 00:51:44,888 --> 00:51:47,087 - You never have sex. - Exactly. 1000 00:51:47,088 --> 00:51:49,056 Like my high school guidance counselor. 1001 00:51:49,057 --> 00:51:51,663 She was always saying that this or that 1002 00:51:51,664 --> 00:51:53,533 - would be inappropriate. - Uh-huh. 1003 00:51:53,534 --> 00:51:55,800 But when I finally got her to relax, 1004 00:51:57,430 --> 00:51:58,736 the sex was great. 1005 00:51:58,737 --> 00:52:00,607 Ladies, have we decided? 1006 00:52:02,809 --> 00:52:05,007 Don't rush us, buddy. 1007 00:52:05,746 --> 00:52:09,043 First, we'll dance. 1008 00:52:19,991 --> 00:52:23,861 Maybe I do overthink things. 1009 00:52:25,634 --> 00:52:26,864 Yeah. 1010 00:52:27,999 --> 00:52:30,868 Got to keep that brain loose, let that mind fly. 1011 00:52:34,839 --> 00:52:38,072 There was this one time I was with Debbie Augenblick. 1012 00:52:38,073 --> 00:52:39,403 Ah, you know Debbie. 1013 00:52:39,404 --> 00:52:42,472 She's got this humongous dildo she's got mounted 1014 00:52:42,473 --> 00:52:44,045 on a Black & Decker circular sander, 1015 00:52:44,046 --> 00:52:47,213 and she had me going like my brains were gonna 1016 00:52:47,214 --> 00:52:48,984 come out the top of my freaking skull. 1017 00:52:48,985 --> 00:52:51,415 I mean, I came like the Grand Burlington motherfuck... 1018 00:55:44,030 --> 00:55:45,655 One accomplishment. 1019 00:55:45,656 --> 00:55:47,899 Huh? Name me one. 1020 00:55:47,900 --> 00:55:50,363 At least I'm in the arena dealing with people. 1021 00:55:50,364 --> 00:55:52,300 Those girls wound you up like a top. 1022 00:55:53,270 --> 00:55:56,105 Flint, have you ever fucked a woman 1023 00:55:56,106 --> 00:55:57,843 on a creaky porch swing 1024 00:55:57,844 --> 00:55:59,570 on a warm summer evening... Crickets, so forth? 1025 00:55:59,571 --> 00:56:02,881 I mean, just fucked her like there's no tomorrow, 1026 00:56:02,882 --> 00:56:04,751 trousers around your ankles, 1027 00:56:04,752 --> 00:56:07,149 belt jangling, yelling to beat the band, 1028 00:56:07,150 --> 00:56:09,888 slamming away like a Cincinnati jackhammer. 1029 00:56:09,889 --> 00:56:11,923 Yes, people might stroll by 1030 00:56:11,924 --> 00:56:13,452 and see you looking foolish up there 1031 00:56:13,453 --> 00:56:14,893 slapping ham on the veranda, 1032 00:56:14,894 --> 00:56:17,929 but that is the price you pay for interaction. 1033 00:56:17,930 --> 00:56:20,459 If this is too messy for you, then you will spend 1034 00:56:20,460 --> 00:56:23,099 the rest of your miserable fucking life 1035 00:56:23,100 --> 00:56:26,135 just hitting people and then pulling your measly little pud. 1036 00:56:26,136 --> 00:56:27,499 Can't wait to tell the chief. 1037 00:56:27,500 --> 00:56:29,842 Yeah, and why don't you also tell him 1038 00:56:29,843 --> 00:56:31,778 that you're a social fucking imbecile 1039 00:56:31,779 --> 00:56:33,472 that I've been carrying on my back 1040 00:56:33,473 --> 00:56:35,750 all the way from Philadelphia! 1041 00:56:53,867 --> 00:56:55,495 Help. 1042 00:57:04,440 --> 00:57:06,011 "Big case." 1043 00:57:06,805 --> 00:57:08,409 That woman. 1044 00:57:11,986 --> 00:57:14,711 Won't anybody save Curlie? 1045 00:57:35,669 --> 00:57:37,503 Wake me in Tallahassee. 1046 00:57:37,504 --> 00:57:39,176 Yes, sir. 1047 00:58:59,995 --> 00:59:03,094 Honey, we eating soon? 1048 00:59:03,095 --> 00:59:04,932 Okay. 1049 00:59:06,925 --> 00:59:09,167 Oh. All right. 1050 00:59:40,959 --> 00:59:42,727 Jamie? 1051 00:59:42,728 --> 00:59:47,700 Waited for you as long as I could. 1052 00:59:49,935 --> 00:59:51,946 Jamie, no! 1053 01:00:00,119 --> 01:00:01,680 Jamie, why? 1054 01:00:07,524 --> 01:00:09,325 Oh, my God. 1055 01:00:09,326 --> 01:00:10,657 Marian. 1056 01:00:11,792 --> 01:00:13,560 Sir? 1057 01:00:13,561 --> 01:00:15,167 - Sir. - Hmm? 1058 01:00:16,236 --> 01:00:18,169 Tallahassee, sir. 1059 01:00:18,170 --> 01:00:20,930 Where to, exactly? 1060 01:00:20,931 --> 01:00:23,142 Yes, um... 1061 01:00:23,936 --> 01:00:25,077 The track. 1062 01:00:25,078 --> 01:00:27,145 Dog track? Yes, sir. 1063 01:00:27,146 --> 01:00:28,938 Those penises are trouble, Jamie. 1064 01:00:28,939 --> 01:00:30,412 Oh, come on now. 1065 01:00:30,413 --> 01:00:33,250 I thought you were gonna loosen up. 1066 01:00:33,251 --> 01:00:35,186 You gonna work your way through all of them? 1067 01:00:35,187 --> 01:00:37,486 No. I like this one. 1068 01:00:38,489 --> 01:00:41,061 Oh, come on. Don't be mad. 1069 01:00:41,690 --> 01:00:42,886 Last night was beautiful, 1070 01:00:42,887 --> 01:00:44,558 but you fell asleep and I didn't get my turn 1071 01:00:44,559 --> 01:00:46,164 on the waterslide, if you know what I'm saying. 1072 01:00:46,165 --> 01:00:47,990 Okay! All right! 1073 01:00:47,991 --> 01:00:50,399 Everyone, relax. Stay calm. 1074 01:00:50,400 --> 01:00:52,335 We're here for two things. 1075 01:00:53,667 --> 01:00:55,470 Careful with that thing, you fucking moron! 1076 01:00:55,471 --> 01:00:57,175 Screw you! 1077 01:00:57,176 --> 01:00:59,001 We're here for two items. 1078 01:00:59,002 --> 01:01:00,409 Whoa. She's naked. 1079 01:01:00,410 --> 01:01:02,807 All right, no big deal. Just a naked lady. 1080 01:01:02,808 --> 01:01:04,182 We're here for two items. 1081 01:01:04,183 --> 01:01:06,316 Yes, this. Please and thank you. 1082 01:01:06,317 --> 01:01:08,417 - And the head box. - Head box! 1083 01:01:08,418 --> 01:01:10,221 Fuck you! Don't you fucking lecture me! 1084 01:01:10,222 --> 01:01:12,289 All right, ladies. No need to panic. One more time. 1085 01:01:12,290 --> 01:01:14,324 Please and thank you. We're all friends here. 1086 01:01:14,325 --> 01:01:16,953 Two items. Don't panic. Okay. 1087 01:01:16,954 --> 01:01:19,197 Let's get this show on the road. 1088 01:01:20,892 --> 01:01:23,135 Yeah, baby. 1089 01:01:23,136 --> 01:01:30,374 You're such a big, bouncy, beautiful baby. 1090 01:01:31,443 --> 01:01:34,180 Love doesn't have to die, baby. 1091 01:01:35,942 --> 01:01:37,677 Whoa. 1092 01:01:37,678 --> 01:01:40,086 This is so groovy. 1093 01:01:40,087 --> 01:01:43,089 Now I can love you forever. 1094 01:01:43,090 --> 01:01:44,717 Whoa. 1095 01:01:44,718 --> 01:01:46,126 And ever 1096 01:01:46,986 --> 01:01:50,690 and ever and ever 1097 01:01:50,691 --> 01:01:55,827 - and ever and ever. - And ever and ever. 1098 01:01:55,828 --> 01:02:00,304 Never to wilt, never to wane. 1099 01:02:00,305 --> 01:02:04,407 Never to wilt, never to wane. 1100 01:02:04,408 --> 01:02:09,038 Never to wilt, never to wane. 1101 01:02:09,039 --> 01:02:13,350 Never to wilt, never to wane. 1102 01:02:13,351 --> 01:02:17,079 Never to wilt, never to wane. 1103 01:02:17,080 --> 01:02:20,753 Never to wilt... 1104 01:02:24,560 --> 01:02:26,297 Took 'em straight here. 1105 01:02:26,298 --> 01:02:27,463 Haven't debriefed 'em, Chief. 1106 01:02:27,464 --> 01:02:29,466 Figured you want to do the talking. 1107 01:02:33,065 --> 01:02:34,767 This is all they had? 1108 01:02:34,768 --> 01:02:36,506 What's all they had? 1109 01:02:37,641 --> 01:02:42,181 Ladies, you're a day late and a dick short. 1110 01:02:42,182 --> 01:02:44,216 What are you talking about? 1111 01:02:44,217 --> 01:02:46,449 The senator's penis is not in the case! 1112 01:02:46,450 --> 01:02:48,946 - Not in the... - Well, that just figures. 1113 01:02:48,947 --> 01:02:50,618 Come on, girls. 1114 01:02:50,619 --> 01:02:52,324 Where's the last phallus? 1115 01:02:55,525 --> 01:02:57,824 You didn't check the case before you left? 1116 01:02:58,200 --> 01:02:59,792 I-I... 1117 01:02:59,793 --> 01:03:01,431 He's been stepping on his dick the whole way down, Chief. 1118 01:03:01,432 --> 01:03:03,334 What have you done, jerk-off? 1119 01:03:03,335 --> 01:03:05,204 I got the Spanish guy's head, Einstein! 1120 01:03:05,205 --> 01:03:06,667 They gave you the combination, 1121 01:03:06,668 --> 01:03:08,669 and it still took you 15 minutes! 1122 01:03:08,670 --> 01:03:10,374 - I never slip up. - Right, left, 1123 01:03:10,375 --> 01:03:12,179 past the first number. 1124 01:03:25,293 --> 01:03:28,558 The senator is a good man. 1125 01:03:29,429 --> 01:03:32,330 He smoked marijuana once in college. 1126 01:03:32,331 --> 01:03:33,694 Many of us did. 1127 01:03:33,695 --> 01:03:36,202 It was a different time. 1128 01:03:36,203 --> 01:03:39,271 He went to a party and met a hippie chick, 1129 01:03:39,272 --> 01:03:41,802 Tiffany Plaster Caster. 1130 01:03:47,942 --> 01:03:49,248 Housekeeping. 1131 01:03:51,174 --> 01:03:55,519 She took a plaster cast of his excited... 1132 01:03:57,215 --> 01:03:58,555 thing. 1133 01:03:59,921 --> 01:04:03,856 She made one model of each of her "old men." 1134 01:04:06,466 --> 01:04:08,993 At the time, the senator didn't know that someday 1135 01:04:08,994 --> 01:04:12,238 he'd be called on to serve his community, his state, 1136 01:04:12,239 --> 01:04:14,868 and perhaps someday, his nation. 1137 01:04:16,938 --> 01:04:18,167 He was just a kid. 1138 01:04:21,479 --> 01:04:25,482 His penis passed from hand to hand. 1139 01:04:25,483 --> 01:04:27,616 Finally ended up with an international collector 1140 01:04:27,617 --> 01:04:30,520 named Alejandro Santos y Obrador. 1141 01:04:30,521 --> 01:04:33,920 You saw him, sort of. 1142 01:04:48,836 --> 01:04:52,135 This penis cannot become a piece of merchandise. 1143 01:04:52,136 --> 01:04:54,775 Think of it: eBay, 1144 01:04:54,776 --> 01:04:59,076 "Senator Gary Channel's ding-dong, lightly used." 1145 01:04:59,077 --> 01:05:01,551 Comments, reviews. 1146 01:05:01,552 --> 01:05:03,949 Think of what it would do to him. 1147 01:05:03,950 --> 01:05:08,328 His children, his family, his career. 1148 01:05:11,597 --> 01:05:14,531 We're not unreasonable. 1149 01:05:14,532 --> 01:05:16,303 We'll gladly pay for it. 1150 01:05:17,229 --> 01:05:18,260 We just... 1151 01:05:18,261 --> 01:05:20,229 Will you please shut up! 1152 01:05:20,230 --> 01:05:21,439 That wasn't my idea! 1153 01:05:21,440 --> 01:05:23,067 I was just trying to keep us awake. 1154 01:05:23,068 --> 01:05:24,134 I was experimenting. 1155 01:05:24,135 --> 01:05:25,410 But you liked it. 1156 01:05:25,411 --> 01:05:26,708 - No, I didn't! - I could tell. 1157 01:05:26,709 --> 01:05:28,446 Hey, it was the Irish coffee. I was drunk! 1158 01:05:28,447 --> 01:05:29,876 Drunk on cock. 1159 01:05:29,877 --> 01:05:31,680 - No! I didn't. - It's not my thing. 1160 01:05:31,681 --> 01:05:33,352 I was just trying to help you be a man. 1161 01:05:33,353 --> 01:05:35,244 - To understand life. - No! 1162 01:05:35,245 --> 01:05:37,851 - The stuff of life! - No, no, no! 1163 01:05:40,426 --> 01:05:43,362 God, man, what are you doing?! 1164 01:06:16,827 --> 01:06:17,859 Mommy. 1165 01:06:39,817 --> 01:06:41,519 All right, we have to get back to the hotel 1166 01:06:41,520 --> 01:06:43,015 and grab the penis out of the bed. 1167 01:06:43,016 --> 01:06:44,280 Then we switch hotels. 1168 01:06:44,281 --> 01:06:46,392 You grab the penis. I'll meet you at the hotel. 1169 01:06:46,393 --> 01:06:47,822 Okay. The La Lanterna. 1170 01:06:47,823 --> 01:06:50,220 I'll check in under the name Abzug. 1171 01:06:50,221 --> 01:06:52,465 - Where are you going? - Art store. 1172 01:06:59,637 --> 01:07:01,803 Next customer, please. 1173 01:07:01,804 --> 01:07:04,608 Shinkleman. Going to Tallahassee. 1174 01:07:04,609 --> 01:07:06,335 Don't ask me why. 1175 01:07:09,141 --> 01:07:10,911 Committee to Reelect. 1176 01:07:10,912 --> 01:07:12,748 I need to speak to the senator. 1177 01:07:12,749 --> 01:07:16,279 Well, who should I say is calling? 1178 01:07:16,280 --> 01:07:18,689 Someone who has his... 1179 01:07:20,187 --> 01:07:22,396 personal effects. 1180 01:07:53,319 --> 01:07:55,824 Who is this? 1181 01:07:55,825 --> 01:07:57,155 Senator? 1182 01:07:57,156 --> 01:07:59,630 Yes. Who is this? 1183 01:07:59,631 --> 01:08:02,501 Somebody who wants a million dollars. 1184 01:08:02,502 --> 01:08:06,098 If you can get it by tonight, you can have your thing back. 1185 01:08:06,099 --> 01:08:07,737 Everybody's things. 1186 01:08:07,738 --> 01:08:10,509 I'll tell you where to bring the money. Come alone. 1187 01:08:10,510 --> 01:08:12,511 If you're not alone, 1188 01:08:12,512 --> 01:08:14,546 believe me, I'll know it. 1189 01:08:24,559 --> 01:08:25,788 Someone named Jamie Dobbs 1190 01:08:25,789 --> 01:08:27,383 made a phone call from here last night. 1191 01:08:27,384 --> 01:08:28,660 Uh, yeah. Mm-hmm. 1192 01:08:30,290 --> 01:08:32,157 Well, this is for her. 1193 01:08:32,158 --> 01:08:33,598 Oh, I'm sorry, miss. 1194 01:08:33,599 --> 01:08:34,863 You've missed them. 1195 01:08:34,864 --> 01:08:37,603 Um, her-her friend just checked them out. 1196 01:08:57,559 --> 01:08:59,185 Done. 1197 01:09:01,189 --> 01:09:02,220 With what? 1198 01:09:02,221 --> 01:09:04,564 Tell you later. I'm gonna clean up. 1199 01:09:05,391 --> 01:09:06,928 Want to join me? 1200 01:09:36,389 --> 01:09:37,927 Jamie. 1201 01:09:40,063 --> 01:09:41,666 I want... 1202 01:09:41,667 --> 01:09:43,261 Uh-huh? 1203 01:09:43,262 --> 01:09:46,330 I... I-I want... 1204 01:09:46,331 --> 01:09:48,839 What do you want, sugar sweet? 1205 01:09:50,942 --> 01:09:53,436 I want to make love with the senator's penis. 1206 01:11:14,828 --> 01:11:16,091 Who are you? 1207 01:11:17,589 --> 01:11:19,192 Democrats. 1208 01:11:19,193 --> 01:11:20,765 Mind if we sit down? 1209 01:11:29,236 --> 01:11:30,676 Are they all there? 1210 01:11:34,747 --> 01:11:36,012 Count 'em. 1211 01:11:52,492 --> 01:11:54,030 We didn't deserve this... 1212 01:11:55,429 --> 01:11:57,132 this commodification. 1213 01:11:59,103 --> 01:12:01,300 These are all good people. 1214 01:12:01,301 --> 01:12:04,073 Important people, too, some of them. 1215 01:12:05,175 --> 01:12:08,913 There's the head of one of the bigger Fortune 500 companies. 1216 01:12:09,883 --> 01:12:12,983 The owner of a large-market football team. 1217 01:12:14,580 --> 01:12:16,184 A Supreme Court justice. 1218 01:12:19,682 --> 01:12:23,762 You little people titillate yourselves 1219 01:12:23,763 --> 01:12:26,292 with something that was never meant for you, 1220 01:12:26,293 --> 01:12:30,560 trafficking in other people's attainments. 1221 01:12:30,561 --> 01:12:32,133 Senator, save the sanctimony. 1222 01:12:32,134 --> 01:12:35,137 And hand over the million smackers. 1223 01:12:37,240 --> 01:12:40,306 I used to believe in the unfettered free market. 1224 01:12:46,280 --> 01:12:47,413 I don't know. 1225 01:12:52,649 --> 01:12:53,990 Whose head, Senator? 1226 01:12:53,991 --> 01:12:58,292 Don't get lofty with me, women. 1227 01:13:01,759 --> 01:13:03,363 Did we do the wrong thing? 1228 01:13:04,630 --> 01:13:06,498 What if he's the next president? 1229 01:13:07,567 --> 01:13:09,269 You girls are cute. 1230 01:13:09,270 --> 01:13:12,437 My friends and me are having a little basement party later. 1231 01:13:12,438 --> 01:13:13,879 You want to join? 1232 01:13:22,318 --> 01:13:23,790 Not tonight. 1233 01:13:27,554 --> 01:13:29,355 Sukie? 1234 01:13:29,356 --> 01:13:30,488 There you are. 1235 01:13:30,489 --> 01:13:32,523 So what was that crackhead phone call about? 1236 01:13:32,524 --> 01:13:34,525 Wha-What do you mean? How'd you know I'd be here? 1237 01:13:34,526 --> 01:13:36,868 How many dyke bars are there in Tallahassee? 1238 01:13:36,869 --> 01:13:39,134 What, are you an executive now? 1239 01:13:39,135 --> 01:13:40,905 Did they, uh, make you the president 1240 01:13:40,906 --> 01:13:42,501 of Little Miss Liar Pants, Inc.? 1241 01:13:43,570 --> 01:13:45,569 Oh, this? No, I just, uh... 1242 01:13:57,584 --> 01:13:59,220 'Cause we thought they didn't know where we were, 1243 01:13:59,221 --> 01:14:00,925 but somehow they did, and this morning, 1244 01:14:00,926 --> 01:14:02,553 they put us in the back of a Toyota Tercel 1245 01:14:02,554 --> 01:14:04,357 and took us to the dog track, and I'm sure 1246 01:14:04,358 --> 01:14:06,227 they were gonna kill us, but lucky for us, 1247 01:14:06,228 --> 01:14:08,031 they had left the most important penis behind. 1248 01:14:08,032 --> 01:14:11,266 Well, you've had a full day. 1249 01:14:14,172 --> 01:14:16,436 She's yours now. 1250 01:14:17,802 --> 01:14:20,475 Hang on. This doesn't look good. 1251 01:14:37,624 --> 01:14:39,261 Motherfucker. 1252 01:14:48,041 --> 01:14:49,941 What's she chasing? 1253 01:14:49,942 --> 01:14:51,372 Yeah. 1254 01:14:52,111 --> 01:14:53,439 We forgot to tell you about 1255 01:14:53,440 --> 01:14:55,672 the suave guy's head in the hatbox. 1256 01:15:03,023 --> 01:15:05,990 Boy, I think I could win against him. 1257 01:15:05,991 --> 01:15:07,992 And now we get to just keep on going. 1258 01:15:07,993 --> 01:15:10,423 Who's gonna complain if we keep the car? 1259 01:15:10,424 --> 01:15:12,722 Things could not have worked out better. 1260 01:15:12,723 --> 01:15:14,967 Well, I guess. 1261 01:15:15,695 --> 01:15:17,364 What's wrong? 1262 01:15:17,365 --> 01:15:21,434 I am fully aware that the senator is a terrible person, 1263 01:15:21,435 --> 01:15:23,799 but I have to admit, 1264 01:15:23,800 --> 01:15:25,669 I'll miss his... 1265 01:15:25,670 --> 01:15:27,078 No worries, girl. 1266 01:15:27,839 --> 01:15:29,574 I made a cast. 1267 01:15:29,575 --> 01:15:31,214 And two copies. 1268 01:15:32,987 --> 01:15:34,447 Great. 1269 01:15:34,448 --> 01:15:36,020 But why two? 1270 01:15:36,021 --> 01:15:37,615 For each other. 1271 01:15:37,616 --> 01:15:39,782 Ladies, your visitor is here. 1272 01:15:39,783 --> 01:15:41,817 Can we get our car? 1273 01:15:41,818 --> 01:15:45,294 You know, hers and hers. 1274 01:15:49,069 --> 01:15:50,299 Aunt Ellis. 1275 01:15:51,599 --> 01:15:53,103 Oh, hello, darling. 1276 01:15:53,104 --> 01:15:54,698 - She's your aunt? - Uh-huh. 1277 01:15:54,699 --> 01:15:56,106 Uncle John met her in church. 1278 01:15:56,107 --> 01:15:57,899 Watch what you say. She's very religious. 1279 01:15:57,900 --> 01:16:00,144 So good to see you. 1280 01:16:01,081 --> 01:16:02,343 This is my friend Jamie. 1281 01:16:02,344 --> 01:16:03,949 Oh, how are you, young lady? 1282 01:16:03,950 --> 01:16:05,445 This your first time in Tallahassee? 1283 01:16:05,446 --> 01:16:08,217 Yes, ma'am, and what a beautiful city. 1284 01:16:08,218 --> 01:16:11,022 - Not like Miami. - Oh, no, no. 1285 01:16:11,023 --> 01:16:13,255 Not like Miami. 1286 01:16:13,256 --> 01:16:15,224 You able to stay with us long? 1287 01:16:15,225 --> 01:16:16,687 No, unfortunately... 1288 01:16:16,688 --> 01:16:18,392 Right after birding, we're off to Massachusetts. 1289 01:16:18,393 --> 01:16:20,460 - We just decided last night. - Jamie. 1290 01:16:20,461 --> 01:16:22,264 Well, what do they have in Massachusetts 1291 01:16:22,265 --> 01:16:24,860 that we don't have right here in North Florida? 1292 01:16:24,861 --> 01:16:26,973 Women can get married there. 1293 01:16:31,111 --> 01:16:32,539 To each other? 1294 01:16:35,016 --> 01:16:36,345 Hmm. 1295 01:16:37,348 --> 01:16:40,117 Well, that's an innovation. 1296 01:16:54,761 --> 01:16:56,629 Ladies!