1 00:00:24,649 --> 00:00:26,749 This is Berk. 2 00:00:26,838 --> 00:00:30,964 It's 12 days North of hopeless and a few degrees South of freezing to death. 3 00:00:31,345 --> 00:00:35,162 It's located solidly on the Meridian of Misery. 4 00:00:36,424 --> 00:00:39,326 My village. In a word: sturdy. 5 00:00:39,853 --> 00:00:44,187 It's been here for seven generations but every single building is new. 6 00:00:44,927 --> 00:00:49,024 We have fishing, hunting, and a charming view of the sunsets. 7 00:00:49,472 --> 00:00:51,727 The only problems are the pests. 8 00:00:52,928 --> 00:00:55,772 You see, most places have mice or mosquitoes. 9 00:00:56,878 --> 00:00:57,867 We have 10 00:01:01,928 --> 00:01:03,170 Dragons. 11 00:01:04,180 --> 00:01:06,755 Most people would leave, but not us. 12 00:01:07,038 --> 00:01:08,012 We're Vikings. 13 00:01:08,142 --> 00:01:10,377 We stubbornness issues. 14 00:01:12,647 --> 00:01:13,831 My name is Hiccup. 15 00:01:14,796 --> 00:01:17,362 Great name, I know. But it's not the worst. 16 00:01:17,479 --> 00:01:20,527 Parents believe a hideous name will frighten off Gnomes and Trolls. 17 00:01:21,016 --> 00:01:23,443 Like our charming Viking demeanour wouldn't do that. 18 00:01:24,674 --> 00:01:25,620 ' Morning. 19 00:01:27,930 --> 00:01:29,557 - What are you doing here? - Get inside! 20 00:01:30,698 --> 00:01:32,365 Get back inside! 21 00:01:35,226 --> 00:01:39,646 Hiccup! What is he doing out again What are you doing out? Get inside! 22 00:01:39,990 --> 00:01:43,353 That's Stoick the Vast, Chief of the tribe. 23 00:01:43,708 --> 00:01:47,870 They say that when he was a baby he popped a Dragon's head clean off its shoulders. 24 00:01:48,560 --> 00:01:50,691 Do I believe it? Yes, I do. 25 00:01:50,777 --> 00:01:51,658 What have we got? 26 00:01:51,914 --> 00:01:55,766 Grackles, Nadders, Zipplebacks Oh, and hordes of Monstrous Nightmares. 27 00:01:57,279 --> 00:01:58,227 Any Night Fury�s? 28 00:01:58,409 --> 00:02:00,672 - None so far. - Good. 29 00:02:00,846 --> 00:02:02,506 Light the torches! 30 00:02:08,374 --> 00:02:11,537 Oh, nice of you to join the party. I thought you'd been carried off. 31 00:02:11,866 --> 00:02:16,437 Who? Me? Nah, come on I'm way too muscular for their taste. 32 00:02:16,768 --> 00:02:19,298 They wouldn't know what to do with all this. 33 00:02:19,556 --> 00:02:22,039 Well, they need toothpicks, don't they? 34 00:02:22,782 --> 00:02:26,135 The meathead with the attitude and interchangeable hands, is Gobber. 35 00:02:26,304 --> 00:02:28,608 I have been his apprentice ever since I was little. 36 00:02:28,935 --> 00:02:30,690 Well, littler 37 00:02:31,393 --> 00:02:35,120 We move to the moor defences. We'll counterattack with the catapults. 38 00:02:37,351 --> 00:02:40,915 See? Old village. Lots and lots of new houses. 39 00:02:41,030 --> 00:02:41,998 Fire! 40 00:02:43,832 --> 00:02:45,368 Oh, and that's Fish legs 41 00:02:45,462 --> 00:02:46,291 Snotlout 42 00:02:46,496 --> 00:02:48,112 The twins, Ruff nut and Tuff nut 43 00:02:48,384 --> 00:02:49,469 And 44 00:02:51,805 --> 00:02:53,048 Astrid. 45 00:03:03,153 --> 00:03:05,384 Aww, their job is so much cooler. 46 00:03:06,446 --> 00:03:09,868 Oh, come on. Let me out, please. I need to make my mark! 47 00:03:10,076 --> 00:03:12,821 Oh, you have made plenty of marks. All in the wrong places. 48 00:03:13,013 --> 00:03:16,969 Please, 2 minutes. I'll kill a dragon. My life will get infinitely better. 49 00:03:17,452 --> 00:03:18,620 I might even get a date. 50 00:03:18,840 --> 00:03:21,178 You can't lift a hammer. You can't swing an axe. 51 00:03:21,253 --> 00:03:22,846 You can't even throw one of these. 52 00:03:25,316 --> 00:03:28,029 Okay, fine, but this will throw it for me. 53 00:03:29,935 --> 00:03:32,273 See, now this right here is what I'm talking about. 54 00:03:32,382 --> 00:03:34,685 But it it's a mild calibration issue. 55 00:03:34,815 --> 00:03:38,692 Hiccup, if you ever want to get out there to fight dragons 56 00:03:38,815 --> 00:03:40,164 you need to stop all. 57 00:03:40,864 --> 00:03:41,633 this. 58 00:03:41,684 --> 00:03:43,494 But you just pointed to all of me. 59 00:03:43,683 --> 00:03:45,309 Yes, that's it. 60 00:03:45,461 --> 00:03:46,592 Stop being all of you. 61 00:03:46,664 --> 00:03:49,243 - Oh - Oh, yes. 62 00:03:49,522 --> 00:03:52,380 You sir, are playing a dangerous game 63 00:03:52,471 --> 00:03:56,527 keeping this much raw Vikingness contained. 64 00:03:56,940 --> 00:03:59,290 - There will be consequences! - I take my chances. 65 00:03:59,402 --> 00:04:01,531 Sword, sharpened, now! 66 00:04:03,259 --> 00:04:04,805 One day I'll get out there. 67 00:04:05,752 --> 00:04:09,389 Because killing a dragon is everything around here. 68 00:04:10,703 --> 00:04:14,092 A Nadderhead is sure to get me at least noticed. 69 00:04:14,401 --> 00:04:15,441 Grackles are tough. 70 00:04:15,915 --> 00:04:18,683 Taking down one of those would definitely get me a girlfriend. 71 00:04:19,763 --> 00:04:21,333 A Zippleback: 72 00:04:22,666 --> 00:04:25,075 exotic, two heads, twice the status. 73 00:04:25,356 --> 00:04:26,558 They found the ship! 74 00:04:26,628 --> 00:04:28,740 Concentrate fire over the lower bank! 75 00:04:29,019 --> 00:04:29,514 Hurry up! 76 00:04:29,858 --> 00:04:30,881 Fire! 77 00:04:31,591 --> 00:04:34,217 And then, there's the Monstrous Nightmare. 78 00:04:34,418 --> 00:04:37,224 Only the best Vikings go after those. 79 00:04:37,483 --> 00:04:40,873 They have this nasty habit of setting themselves on fire. 80 00:04:43,118 --> 00:04:43,851 Reload! 81 00:04:44,207 --> 00:04:45,961 I'll take care of this. 82 00:04:46,869 --> 00:04:51,022 But the ultimate prize is the dragon no one's ever seen. 83 00:04:51,319 --> 00:04:52,419 We call it the 84 00:04:52,546 --> 00:04:54,395 - Night Fury! - Get down! 85 00:04:58,200 --> 00:04:59,573 Jump! 86 00:05:00,537 --> 00:05:04,077 This thing never steals food, never shows itself, and 87 00:05:05,414 --> 00:05:06,974 never misses. 88 00:05:07,030 --> 00:05:09,981 No one has ever killed a Night Fury. 89 00:05:10,110 --> 00:05:11,977 That's why I'm going to be the first. 90 00:05:12,320 --> 00:05:15,392 Mind the fort, Hiccup. They need me out there. 91 00:05:17,074 --> 00:05:18,699 Stay! Put! 92 00:05:19,111 --> 00:05:20,169 There. 93 00:05:20,989 --> 00:05:22,367 You know what I mean. 94 00:05:24,339 --> 00:05:26,120 - Hiccup, what are you doing? - Come back here! 95 00:05:26,281 --> 00:05:28,419 Yeah, I know, Be right back! 96 00:05:35,632 --> 00:05:36,651 Mind yourself! 97 00:05:37,200 --> 00:05:39,204 The devils still have some juice in them. 98 00:05:49,964 --> 00:05:50,560 Come on. 99 00:05:50,842 --> 00:05:53,124 Give me something to shoot at. Give me something to shoot at. 100 00:06:15,184 --> 00:06:17,705 Oh! I hit it? Yes, I hit it! 101 00:06:17,965 --> 00:06:19,839 Did anybody see that? 102 00:06:21,879 --> 00:06:23,167 Except for you. 103 00:06:28,439 --> 00:06:31,143 - Do not let them escape! - Right! 104 00:06:49,910 --> 00:06:51,377 You're all out. 105 00:06:57,232 --> 00:07:00,394 Oh, and there's one more thing you need to know 106 00:07:10,633 --> 00:07:12,571 Sorry, Dad. 107 00:07:22,292 --> 00:07:23,776 Okay, but I hit a Night Fury. 108 00:07:24,715 --> 00:07:26,396 It's not like the last few times, Dad! 109 00:07:26,671 --> 00:07:28,472 I mean, I really actually hit 110 00:07:28,631 --> 00:07:31,107 You guys were busy and I had a very clear shot. 111 00:07:31,187 --> 00:07:34,435 It went down just off Raven Point. Let's get a search party out there before 112 00:07:34,745 --> 00:07:35,815 Stop! 113 00:07:36,725 --> 00:07:37,795 Just, stop! 114 00:07:38,433 --> 00:07:41,595 Every time you step outside disaster falls. 115 00:07:41,696 --> 00:07:43,777 Can you not see that I have bigger problems? 116 00:07:43,913 --> 00:07:47,317 Winter is almost here and I have an entire village to feed! 117 00:07:48,495 --> 00:07:52,244 Between you and me, the village could do with a little less feeding, don't you think? 118 00:07:52,688 --> 00:07:54,614 This isn't a joke, Hiccup! 119 00:07:54,773 --> 00:07:57,686 Why can't you follow the simplest orders? 120 00:07:57,875 --> 00:08:01,560 I, I can't stop myself. I see a dragon and I have to just 121 00:08:02,049 --> 00:08:04,975 kill it. You know, it's who I am, Dad. 122 00:08:05,426 --> 00:08:10,372 Oh, you are many things, Hiccup, but a dragon killer is not one of them. 123 00:08:10,623 --> 00:08:14,679 Get back to the house. Make sure he gets there. 124 00:08:15,016 --> 00:08:17,220 I have his mess to clean up. 125 00:08:18,733 --> 00:08:19,614 Quite the performance. 126 00:08:19,643 --> 00:08:22,343 I've never seen any one mess up that badly. That helped! 127 00:08:22,527 --> 00:08:24,324 Thank you. Thank you. I was trying. 128 00:08:29,012 --> 00:08:31,188 - I really did hit one. - Sure, Hiccup. 129 00:08:31,292 --> 00:08:33,263 - He never listens. - Well, it runs in the family. 130 00:08:33,461 --> 00:08:36,150 And when he does, it's always with this disappointed scowl 131 00:08:36,273 --> 00:08:38,507 like someone skimped on the meat in his sandwich. 132 00:08:38,745 --> 00:08:42,616 Excuse me, barmaid. I'm afraid you brought me the wrong offspring. 133 00:08:42,775 --> 00:08:47,270 I ordered an extra large boy with beefy arms. Extra guts and glory on the side. 134 00:08:47,989 --> 00:08:50,375 This here. This is a talking fish bone! 135 00:08:50,795 --> 00:08:52,856 Now, you're thinking about this all wrong. 136 00:08:53,023 --> 00:08:57,569 It's not so much what you look like. It's what's inside that he can't stand. 137 00:08:58,547 --> 00:09:00,022 Thank you for summing that up. 138 00:09:00,105 --> 00:09:04,028 Look, the point is, stop trying so hard to be something you're not. 139 00:09:04,597 --> 00:09:06,912 I just want to be one of you guys. 140 00:09:16,874 --> 00:09:19,721 Either we face them or they'll finish us. 141 00:09:20,489 --> 00:09:22,501 It's the only way we'll be rid of them. 142 00:09:22,865 --> 00:09:25,965 If we find the nest and destroy it, the dragons will leave. 143 00:09:26,099 --> 00:09:27,797 They'll find another home. 144 00:09:28,427 --> 00:09:30,630 One more search, before the ice sets in. 145 00:09:30,861 --> 00:09:32,575 Those ships never come back. 146 00:09:32,665 --> 00:09:35,485 We're Vikings. It's an occupational hazard. 147 00:09:35,884 --> 00:09:37,118 Now who's with me? 148 00:09:41,030 --> 00:09:44,477 Alright, Those who stay will look after Hiccup. 149 00:09:45,577 --> 00:09:47,222 Now, that's more like it. 150 00:09:48,857 --> 00:09:50,624 I'll pack my undies. 151 00:09:51,077 --> 00:09:53,498 No, I need you to stay, and train some new recruits. 152 00:09:53,584 --> 00:09:57,950 Oh, perfect, yeah. And while I'm busy Hiccup can cover the store. 153 00:09:58,135 --> 00:10:01,411 Molten steel, razor sharp blades, lots of time to himself 154 00:10:02,132 --> 00:10:03,304 What could possibly go wrong? 155 00:10:04,128 --> 00:10:06,098 Oh, what am I going to do with him, Gobber? 156 00:10:06,579 --> 00:10:07,706 Put him in training with the others. 157 00:10:07,867 --> 00:10:09,797 - No, I'm serious. - So am I. 158 00:10:10,100 --> 00:10:12,984 He'd be killed before you let the first dragon out of its cage. 159 00:10:13,201 --> 00:10:14,864 - Oh, you don't know that. - I do know that. 160 00:10:15,041 --> 00:10:16,622 - No you don't - No, actually, I do. 161 00:10:16,706 --> 00:10:19,534 - No, you don't. - Listen, you know what he's like. 162 00:10:19,707 --> 00:10:23,260 From the time he could crawl he's been different. 163 00:10:24,555 --> 00:10:27,747 He doesn't listen. He has the attention span of a sparrow. 164 00:10:28,535 --> 00:10:31,868 I take him fishing and he goes hunting for.. for Trolls! 165 00:10:32,054 --> 00:10:34,542 Trolls exist! They steal your socks. 166 00:10:34,778 --> 00:10:37,334 But only the left ones. What's with that? 167 00:10:37,722 --> 00:10:39,489 - When I was a boy - Oh, here we go. 168 00:10:39,583 --> 00:10:42,430 My father told me to bang my head against a rock, and I did it. 169 00:10:42,639 --> 00:10:45,118 I thought it was crazy, but I didn't question him. 170 00:10:45,238 --> 00:10:46,161 And you know what happened? 171 00:10:46,272 --> 00:10:49,250 - You got a headache. - That rock split in two. 172 00:10:50,471 --> 00:10:53,089 It taught me what a Viking could do, Gobber. 173 00:10:53,235 --> 00:10:55,675 He could crush mountains, level forests, 174 00:10:55,788 --> 00:10:57,155 tame seas! 175 00:10:57,970 --> 00:11:01,722 Even as a boy I knew what I was, what I had to become 176 00:11:02,762 --> 00:11:04,580 Hiccup is not that boy. 177 00:11:05,379 --> 00:11:09,478 You can't stop him, Stoick. You can only prepare him. 178 00:11:10,103 --> 00:11:14,152 I know it seems hopeless, but the truth is you won't always be around to protect him. 179 00:11:14,374 --> 00:11:18,129 He's going to get out there again. He's probably out there now. 180 00:11:36,706 --> 00:11:38,445 Oh, the Gods hate me. 181 00:11:39,076 --> 00:11:41,342 Some people lose their knife or their mug. 182 00:11:41,476 --> 00:11:44,417 No, not me! I managed to lose an entire dragon. 183 00:11:46,224 --> 00:11:46,931 Ow! 184 00:12:34,275 --> 00:12:37,849 Oh, wow? I.. I did it? Oh, I did it! 185 00:12:37,974 --> 00:12:40,698 This fixes everything. Yes! 186 00:12:40,820 --> 00:12:43,277 I have brought down this mighty beast! 187 00:13:11,967 --> 00:13:13,357 I'm going to kill you, dragon. 188 00:13:13,939 --> 00:13:17,306 I'm going to I'm going to cut out your heart and take it to my father. 189 00:13:18,528 --> 00:13:19,389 I'm a Viking. 190 00:13:20,024 --> 00:13:21,647 I'm a Viking! 191 00:13:56,127 --> 00:13:57,689 I did this. 192 00:15:11,619 --> 00:15:12,505 Hiccup. 193 00:15:12,693 --> 00:15:13,479 Dad? Uh 194 00:15:15,184 --> 00:15:19,087 - I have to talk to you, Dad. - I need to speak with you too, son. 195 00:15:21,159 --> 00:15:23,121 - I think it's time you to learned to fight dragons. - I don't want to fight dragons. 196 00:15:23,529 --> 00:15:24,708 - What? - What? 197 00:15:24,810 --> 00:15:27,109 - Uh, you go first. - No, no, you go first. 198 00:15:27,425 --> 00:15:29,610 All right. You got your wish. 199 00:15:29,680 --> 00:15:32,700 Dragon training. You start in the morning. 200 00:15:32,899 --> 00:15:34,527 Oh man, I should have gone first. 201 00:15:34,747 --> 00:15:40,176 Uh, cause I was thinking. You know, we have a surplus of dragon fighting Vikings but, 202 00:15:40,852 --> 00:15:44,828 do we have enough bread-making Vikings, or small home repair Vikings 203 00:15:45,290 --> 00:15:48,417 - You'll need this. - I don't want to fight dragons. 204 00:15:48,668 --> 00:15:54,013 - Oh come on, yes you do. - Rephrase. Dad, I can't kill dragons. 205 00:15:54,343 --> 00:15:55,897 But you will kill dragons. 206 00:15:56,116 --> 00:15:58,714 No, I'm really very extra sure that I won't. 207 00:15:59,076 --> 00:16:01,103 - It's time, Hiccup. - Can you not hear me? 208 00:16:01,255 --> 00:16:03,673 This is serious, son. 209 00:16:03,751 --> 00:16:08,496 When you carry this axe, you carry all of us with you. 210 00:16:09,185 --> 00:16:14,406 Which means: You walk like us. You talk like us. You think like us. 211 00:16:15,089 --> 00:16:18,960 - No more of this. - You just gestured to all of me. 212 00:16:19,635 --> 00:16:22,714 - Deal? - This conversation is feeling very one-sided. 213 00:16:22,862 --> 00:16:23,797 Deal? 214 00:16:26,034 --> 00:16:27,188 Deal. 215 00:16:28,856 --> 00:16:29,616 Good. 216 00:16:31,307 --> 00:16:32,086 Train hard. 217 00:16:32,621 --> 00:16:35,438 I'll be back. Probably. 218 00:16:35,962 --> 00:16:39,297 And I'll be here, maybe. 219 00:16:41,562 --> 00:16:43,224 Welcome to dragon training. 220 00:16:44,072 --> 00:16:45,534 No turning back. 221 00:17:03,266 --> 00:17:05,039 I hope I get some serious burns. 222 00:17:05,199 --> 00:17:08,575 I'm hoping for some mauling, like on my shoulder or lower back. 223 00:17:08,925 --> 00:17:11,106 Yeah, it's only fun if you get a scar out of it. 224 00:17:11,376 --> 00:17:14,668 Yeah, no kidding, right? Pain, love it. 225 00:17:15,020 --> 00:17:16,662 Oh, great, who let him in? 226 00:17:16,728 --> 00:17:19,653 Let�s get started. The recruit who does best, 227 00:17:19,746 --> 00:17:23,963 will win the honour of killing his first dragon in front of the entire village. 228 00:17:24,594 --> 00:17:28,737 Hiccup already killed a Night Fury, so does that disqualify him or? 229 00:17:29,368 --> 00:17:31,081 Can I transfer to the class with the cool Vikings? 230 00:17:31,584 --> 00:17:35,234 Don't worry. You're small and you're weak, That will make you a less of a target. 231 00:17:35,838 --> 00:17:40,599 They'll see you as sick or insane and go after the more Viking-like teens instead. 232 00:17:41,290 --> 00:17:43,401 Behind these doors are just a few of the 233 00:17:43,469 --> 00:17:45,981 many species you will learn to fight. 234 00:17:46,560 --> 00:17:48,223 - The Deadly Nadder. - Speed: 8, Armour: 16. 235 00:17:48,763 --> 00:17:51,398 - The Hideous Zippleback. - 11 Stealth times two. 236 00:17:51,703 --> 00:17:53,702 - The Monstrous Nightmare. - Fire Power: 15. 237 00:17:54,226 --> 00:17:56,024 - The Terrible Terror. - Attack: 8, Venom: 12. 238 00:17:56,110 --> 00:17:57,715 Can you stop that! 239 00:17:57,994 --> 00:18:02,118 - And the Grackle. - Jaw Strength: 8. 240 00:18:02,800 --> 00:18:04,626 Woah, woah, wait, aren't you going to teach us first? 241 00:18:05,055 --> 00:18:07,692 I believe in learning on the job. 242 00:18:09,130 --> 00:18:13,516 Today is about survival. If you get blasted, you're dead. 243 00:18:14,698 --> 00:18:16,389 Quick! What's the first thing you're going to need? 244 00:18:16,502 --> 00:18:17,985 - A doctor? - 5 Speed? 245 00:18:18,143 --> 00:18:19,915 - A shield? - Shield. Go. 246 00:18:21,253 --> 00:18:23,785 Your most important piece of equipment is your shield. 247 00:18:24,371 --> 00:18:26,840 If you must make a choice between a sword or a shield. 248 00:18:26,950 --> 00:18:28,131 Take the shield. 249 00:18:28,653 --> 00:18:30,269 - Get your hands off my shield. - There's like a million shields. 250 00:18:30,532 --> 00:18:32,641 Take that one. It has a flower on it. Girls like flowers. 251 00:18:33,202 --> 00:18:35,024 Oops, now this one has blood on it. 252 00:18:36,860 --> 00:18:38,022 Tuff nut, Ruff nut, you�re out. 253 00:18:38,059 --> 00:18:39,015 - What? - What? 254 00:18:39,084 --> 00:18:41,867 Those shields are good for another thing. Noise. 255 00:18:41,955 --> 00:18:45,218 Make lots of it and throw off a dragon's aim. 256 00:18:46,554 --> 00:18:48,841 All dragons have a limited number of shots. 257 00:18:49,203 --> 00:18:50,986 How many does a Grackle have? 258 00:18:51,346 --> 00:18:52,731 - Five? - No, six. 259 00:18:52,794 --> 00:18:54,780 Right, six. That�s one for each of you. 260 00:18:55,865 --> 00:18:57,284 Fish legs, out. 261 00:18:57,979 --> 00:18:59,712 Hiccup, get in there! 262 00:19:02,429 --> 00:19:04,217 So anyway, I moved into my parent's basement? 263 00:19:04,275 --> 00:19:07,464 You should come by sometimes to work out, You look like you work out. 264 00:19:08,153 --> 00:19:09,458 Snotlout, your done. 265 00:19:09,775 --> 00:19:12,835 - So I guess it�s just you and me. - Nope, just you. 266 00:19:14,313 --> 00:19:15,790 One shot left. 267 00:19:19,562 --> 00:19:20,466 Hiccup! 268 00:19:28,848 --> 00:19:33,732 And that's 6. Go back to bed you overgrown sausage. 269 00:19:35,692 --> 00:19:38,397 You'll get another chance. Don't you worry. 270 00:19:38,647 --> 00:19:41,275 Remember, a dragon will always 271 00:19:42,026 --> 00:19:45,395 always go for the kill. 272 00:19:52,401 --> 00:19:54,118 So why didn't you? 273 00:20:21,421 --> 00:20:22,674 Well this was stupid. 274 00:21:06,122 --> 00:21:08,992 Why don't you just fly away? 275 00:21:45,406 --> 00:21:47,771 Alright, where did Astrid go wrong in the ring today? 276 00:21:47,978 --> 00:21:52,113 I mistimed my somersault dive. It was sloppy. It threw off my reverse tumble. 277 00:21:52,260 --> 00:21:55,430 - Yeah, we noticed. - No, no you were great. That was so Astrid. 278 00:21:55,799 --> 00:21:59,855 She's right. You have to be tough on yourselves. Where did Hiccup go wrong? 279 00:22:00,738 --> 00:22:02,565 - Uh, he showed up? - He didn't get eaten. 280 00:22:02,624 --> 00:22:04,554 He's never where he should be. 281 00:22:04,943 --> 00:22:10,012 Thank you, Astrid. You need to live and breathe this stuff. 282 00:22:10,650 --> 00:22:15,362 The Dragon Manual Everything we know about every dragon we know of. 283 00:22:18,432 --> 00:22:20,938 No attacks tonight. Hurry up. 284 00:22:21,026 --> 00:22:23,475 - Wait? You mean read? - While we're still alive? 285 00:22:23,770 --> 00:22:27,593 Why read words when you can just kill the stuff the words tell you stuff about? 286 00:22:27,778 --> 00:22:29,411 Oh, I've read it like 7 times. 287 00:22:29,567 --> 00:22:33,025 There's this water dragon that sprays boiling water at your face 288 00:22:33,135 --> 00:22:35,425 and there's this other one that buries itself for like a week 289 00:22:35,576 --> 00:22:37,531 Yeah, sounds great. There was a chance I was going to read that. 290 00:22:37,621 --> 00:22:39,085 But now 291 00:22:39,477 --> 00:22:41,469 You guys read, I'll go kill something. 292 00:22:42,771 --> 00:22:43,208 Hey! 293 00:22:44,456 --> 00:22:46,690 - So I guess we'll share? - Read it. 294 00:22:47,080 --> 00:22:52,749 All mine then? Wow. So, okay. I'll see you uh, tomorrow. 295 00:23:03,499 --> 00:23:05,135 Dragon Classifications 296 00:23:05,397 --> 00:23:08,635 Strike Class, Fear Class, Mystery Class. 297 00:23:09,619 --> 00:23:14,718 Thunder Drum. This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools. 298 00:23:14,881 --> 00:23:19,468 When startled, the Thunder Drum produces a concussive sound that can kill a man at close range. 299 00:23:19,684 --> 00:23:21,955 Extremely dangerous. Kill on sight. 300 00:23:22,931 --> 00:23:28,447 Timber jack: This gigantic creature has razor-sharp wings that can slice through full-grown trees. 301 00:23:28,778 --> 00:23:31,121 Extremely dangerous. Kill on sight. 302 00:23:32,106 --> 00:23:37,086 Skulldren: Sprays scalding water on its victim. Extremely dangerous 303 00:23:42,656 --> 00:23:46,647 Changeling: Even newly hatch dragons can spray acid. Kill on sight. 304 00:23:47,294 --> 00:23:50,632 Grackle, Zippleback, The Skrill, 305 00:23:50,740 --> 00:23:54,308 Boneknapper, Whispering Death. 306 00:23:55,449 --> 00:23:58,812 Burns its victims. Buries its victims. Chokes its victims. 307 00:23:58,920 --> 00:24:00,732 Turns victims inside out. 308 00:24:00,860 --> 00:24:03,469 Extremely dangerous. Extremely dangerous. 309 00:24:03,662 --> 00:24:06,770 Kill on sight. Kill on sight. Kill on sight. 310 00:24:09,421 --> 00:24:13,989 Night Fury: Speed unknown. Size unknown. 311 00:24:15,166 --> 00:24:18,909 The unholy offspring of lightning and death itself. 312 00:24:19,477 --> 00:24:21,158 Never engage this dragon. 313 00:24:21,703 --> 00:24:25,955 Your only chance: Hide and pray it does not find you. 314 00:24:39,512 --> 00:24:43,765 I can almost smell them. They're close. 315 00:24:43,901 --> 00:24:45,401 Steady. 316 00:24:55,889 --> 00:24:58,474 - Take us in. - Hard to port. 317 00:24:58,784 --> 00:25:00,419 The Hell Hounds gate. 318 00:25:00,651 --> 00:25:03,337 Hard to port. 319 00:25:20,467 --> 00:25:24,387 Hey, you know, I just happened to notice, the book had nothing on Night Fury�s. 320 00:25:24,573 --> 00:25:29,628 Is there like another book? or a sequel? Maybe a little Night Fury pamphlet? 321 00:25:30,576 --> 00:25:33,858 Focus Hiccup! You're not even trying. 322 00:25:35,485 --> 00:25:38,501 Today is all about attack! 323 00:25:38,893 --> 00:25:44,252 Nadder's are quick and light on their feet. You be quicker and lighter. 324 00:25:46,106 --> 00:25:48,075 I'm really beginning to question your teaching methods. 325 00:25:48,502 --> 00:25:50,810 Look for its blind spot. Every dragon has one. 326 00:25:51,157 --> 00:25:55,280 Find it. Hide in it, and strike. 327 00:25:55,629 --> 00:25:59,421 - Do you ever bathe? - You don't like it, then just get your own blind spot. 328 00:26:00,142 --> 00:26:02,118 How about I give you one? 329 00:26:04,032 --> 00:26:07,115 Blind spot, yes. Death spot, not-so-much. 330 00:26:07,900 --> 00:26:10,803 Hey, hey, so how would one sneak up on a Night Fury? 331 00:26:10,934 --> 00:26:13,738 No one's ever met one, and lived to tell the tale. Now, get in there! 332 00:26:14,075 --> 00:26:17,022 I know, I know but hypothetically 333 00:26:33,941 --> 00:26:35,960 Watch out, babe, I'll take care of this. 334 00:26:37,755 --> 00:26:39,556 The sun was in my eyes, Astrid. 335 00:26:40,584 --> 00:26:42,045 What do you want me to do? Block out the sun? 336 00:26:42,265 --> 00:26:44,333 I can do that. I don't have time right now. 337 00:26:51,255 --> 00:26:54,132 - Has anyone ever seen one napping? - Hiccup! 338 00:26:56,146 --> 00:26:57,195 Hiccup! 339 00:27:00,133 --> 00:27:02,844 - Love on the battlefield. - She could do better. 340 00:27:03,209 --> 00:27:04,728 L-Let me why don't you.. 341 00:27:07,825 --> 00:27:09,286 Ow! Ow! Ow! 342 00:27:14,421 --> 00:27:16,025 Well done, Astrid. 343 00:27:17,791 --> 00:27:20,445 Is this some kind of a joke to you? 344 00:27:21,028 --> 00:27:26,316 Our parent's war is about to become ours. Figure out which side your on. 345 00:28:46,609 --> 00:28:48,720 Huh? Toothless. 346 00:28:49,151 --> 00:28:53,415 I could of sworn you have 347 00:28:54,912 --> 00:28:56,762 teeth. 348 00:28:58,112 --> 00:29:01,143 Uh, uh, no, no, no 349 00:29:02,503 --> 00:29:04,907 I I don't have any more. 350 00:32:59,888 --> 00:33:04,062 And with one twist, he took my hand and swallowed it whole. 351 00:33:04,195 --> 00:33:07,415 And I saw the look in his face. I was delicious. 352 00:33:07,566 --> 00:33:09,495 He must have passed the word, because it wasn't a month 353 00:33:09,577 --> 00:33:11,600 before another one of them took my leg. 354 00:33:13,452 --> 00:33:16,330 Isn't it weird to think that your hand was inside a dragon? 355 00:33:16,494 --> 00:33:20,074 Like, if your mind was still in control of it, you could have killed the dragon from the inside 356 00:33:20,188 --> 00:33:22,413 by crushing his heart or something. 357 00:33:22,499 --> 00:33:24,516 I swear, I'm so angry right now. 358 00:33:24,644 --> 00:33:27,491 I'll avenge your beautiful hand and your beautiful foot. 359 00:33:27,617 --> 00:33:30,945 I'll chop of the legs of every dragon l fight with my face! 360 00:33:32,286 --> 00:33:35,043 No. It�s the wings and the tails you really want. 361 00:33:35,131 --> 00:33:37,660 If it can't fly, it can't get away. 362 00:33:37,933 --> 00:33:40,441 A downed dragon is a dead dragon. 363 00:33:40,676 --> 00:33:42,216 - Yeah. - Yeah. 364 00:33:44,333 --> 00:33:45,711 Alright, I'm off to bed. 365 00:33:45,923 --> 00:33:48,517 You should be too. Tomorrow we get to the big boys. 366 00:33:49,035 --> 00:33:53,405 Slowly but surely, making our way up to Monstrous Nightmare. 367 00:33:53,838 --> 00:33:59,331 - But who'll win the honour of killing it? - It's going to be me. It's my destiny. See? 368 00:34:00,282 --> 00:34:03,635 - Your mom let you get a tattoo? - It's not a tattoo. It's a birth mark. 369 00:34:04,141 --> 00:34:07,363 Okay, I've been stuck with you since birth and that was never there before. 370 00:34:07,554 --> 00:34:10,626 Yes, it was. You've just never seen me to the left side until now. 371 00:34:51,909 --> 00:34:54,881 Hey, Toothless. I brought breakfast. 372 00:34:55,048 --> 00:34:56,898 I hope I hope you're hungry. 373 00:34:58,910 --> 00:35:00,661 Okay, that's disgusting. 374 00:35:01,189 --> 00:35:07,760 I got some salmon, some nice Icelandic cod, and a whole smoked eel. 375 00:35:12,327 --> 00:35:14,933 No, no, no, no, no. Okay. 376 00:35:15,987 --> 00:35:18,147 Yeah, I don't really like eel much either. 377 00:35:22,276 --> 00:35:27,402 That's it. That's the good stuff. Aah, don't you mind me. 378 00:35:27,810 --> 00:35:32,312 I'll just be back here, minding my own business. 379 00:35:46,464 --> 00:35:47,972 It�s okay 380 00:35:56,768 --> 00:35:58,709 Okay, okay 381 00:36:12,453 --> 00:36:14,872 Okay, that's not too bad. It works. 382 00:36:19,771 --> 00:36:22,466 No, no, no, no, no, no ! 383 00:36:32,399 --> 00:36:34,450 Oh my Its working! 384 00:36:40,973 --> 00:36:43,218 Yes, yes, I did it. 385 00:36:56,417 --> 00:36:58,425 Today, is about teamwork. 386 00:37:01,337 --> 00:37:04,274 Now, a wet dragon head can't light its fire. 387 00:37:04,492 --> 00:37:08,256 The Hideous Zippleback is extra tricky. 388 00:37:08,769 --> 00:37:12,568 One head breathes gas. The other head lights it. 389 00:37:12,901 --> 00:37:15,440 Your job is to know which is which. 390 00:37:15,989 --> 00:37:19,084 Razor-sharp serrated teeth, and injects venom for predigestion. 391 00:37:19,542 --> 00:37:21,503 Prefers ambush attack, crushing its victims. 392 00:37:21,672 --> 00:37:23,090 Will you please stop that?! 393 00:37:27,585 --> 00:37:31,302 If that dragon shows either of his faces, I'm going to 394 00:37:32,421 --> 00:37:33,421 There! 395 00:37:34,587 --> 00:37:36,666 Hey, it�s us, idiots! 396 00:37:37,005 --> 00:37:39,951 Your butts are getting bigger we thought you were a dragon. 397 00:37:40,185 --> 00:37:44,262 Not that there�s anything wrong with a dragon-ass fig 398 00:37:47,351 --> 00:37:48,772 Wait 399 00:37:50,524 --> 00:37:53,738 Oh! Oh, I'm hurt! I am very much hurt! 400 00:37:53,918 --> 00:37:56,973 Chances of survival are dwindling into single digits now. 401 00:38:03,014 --> 00:38:05,191 Oh! Wrong head. 402 00:38:06,396 --> 00:38:07,210 Fish legs! 403 00:38:10,823 --> 00:38:12,151 Now Hiccup! 404 00:38:14,458 --> 00:38:16,118 Aww, come on 405 00:38:20,722 --> 00:38:21,910 Hiccup! 406 00:38:23,993 --> 00:38:26,726 Back, back, back! 407 00:38:27,350 --> 00:38:29,508 Now don't you make me tell you again! 408 00:38:29,874 --> 00:38:32,652 Yes, that�s right. Back into your cage! 409 00:38:33,673 --> 00:38:36,716 Now think about what you've done. 410 00:38:45,419 --> 00:38:47,255 Okay, so, were we done? 411 00:38:47,313 --> 00:38:52,824 Cause I have some things I need to uh Yep, I'll see you tomorrow. 412 00:39:04,349 --> 00:39:05,349 Hey! 413 00:39:44,916 --> 00:39:47,040 - What was that? - How did you do that? 414 00:39:47,248 --> 00:39:50,535 I left my axe back in the ring. You guys go on ahead. 415 00:39:50,768 --> 00:39:51,866 I'll catch up with you. 416 00:40:31,599 --> 00:40:33,535 Meet the Terrible Terror. 417 00:40:35,343 --> 00:40:37,040 Ha! It's like the size of my 418 00:40:37,641 --> 00:40:38,703 Oooh! Get it off! 419 00:40:40,586 --> 00:40:42,835 Oh, I'm hurt! I am very much hurt! 420 00:40:45,918 --> 00:40:47,968 Wow! He's better than you ever were. 421 00:41:29,992 --> 00:41:31,130 What? 422 00:41:33,294 --> 00:41:34,610 Ooh, great. 423 00:41:35,476 --> 00:41:36,501 Hiccup. 424 00:41:51,819 --> 00:41:54,184 Hiccup? Are you in there? 425 00:41:55,654 --> 00:41:59,699 Astrid, hey. Hi, Astrid. Hi Astrid. Hi Astrid 426 00:41:59,919 --> 00:42:03,148 I normally don't care what people do, but you're acting weird. 427 00:42:04,839 --> 00:42:05,767 Well, weirder. 428 00:42:33,527 --> 00:42:36,024 Well, I trust you found the nest at least? 429 00:42:36,311 --> 00:42:37,513 Not even close. 430 00:42:38,245 --> 00:42:39,182 Excellent. 431 00:42:39,586 --> 00:42:41,505 I hope you had a little more success than me. 432 00:42:41,752 --> 00:42:44,791 Well, if by success, you mean that your parenting troubles are over with, 433 00:42:45,012 --> 00:42:46,143 .. then, yes. 434 00:42:46,198 --> 00:42:49,777 Congratulations Stoick! Everyone is so relieved. 435 00:42:50,225 --> 00:42:51,969 Out with the old, and in with the new, right? 436 00:42:52,067 --> 00:42:53,416 No one will miss that old nuisance. 437 00:42:53,620 --> 00:42:55,818 The village is throwing a party to celebrate. 438 00:42:57,459 --> 00:42:58,545 He's gone? 439 00:42:58,581 --> 00:43:02,777 Um, yeah, most afternoons, but who can blame him? 440 00:43:02,931 --> 00:43:04,945 I mean, the life of a celebrity is very rough. 441 00:43:05,010 --> 00:43:08,458 He can barely walk through the village without being swarmed by his new fans. 442 00:43:09,106 --> 00:43:10,825 - Hiccup? - Who would have thought it, eh? 443 00:43:11,189 --> 00:43:14,284 He has this way with the beasts. 444 00:43:22,277 --> 00:43:25,333 Okay there, bud, were going to take this nice and slow. 445 00:43:25,637 --> 00:43:29,663 Here we go. Here we go. Position three, no, four. 446 00:43:49,434 --> 00:43:51,272 Alright, it's go time. It's go time. 447 00:43:57,681 --> 00:43:59,516 Come on, buddy. Come on, buddy. 448 00:44:08,150 --> 00:44:09,332 Yes, it works! 449 00:44:14,273 --> 00:44:15,461 Sorry! 450 00:44:18,136 --> 00:44:19,270 That's my fault. 451 00:44:20,263 --> 00:44:23,618 Yeah, yeah, I'm on it. Position four, uh, three. 452 00:44:27,402 --> 00:44:29,957 "Yeah! Go baby! 453 00:44:30,800 --> 00:44:33,704 Oh, this is amazing! The wind in my 454 00:44:34,156 --> 00:44:35,485 cheat sheet! 455 00:44:35,657 --> 00:44:36,534 Stop! 456 00:44:39,710 --> 00:44:40,835 No! 457 00:44:44,207 --> 00:44:45,765 Oh, Gosh! Oh, God! 458 00:44:46,332 --> 00:44:47,218 Oh no! 459 00:44:47,791 --> 00:44:50,443 Alright. Okay. You gotta kind of angle yourself! 460 00:44:51,224 --> 00:44:52,810 Okay. No, no, no Come back down towards me. 461 00:44:52,881 --> 00:44:54,161 Come back down Oww! 462 00:45:35,246 --> 00:45:36,997 Yeah! 463 00:45:39,086 --> 00:45:39,922 Come on 464 00:45:47,937 --> 00:45:51,211 Uh, no thanks. I'm good. 465 00:46:27,887 --> 00:46:30,744 Not so fire-proof on the inside, are you? 466 00:46:30,950 --> 00:46:32,340 Here you go. 467 00:46:48,934 --> 00:46:52,459 Everything we know about you guys is wrong. 468 00:47:02,949 --> 00:47:04,419 Dad, you're back! 469 00:47:05,233 --> 00:47:06,431 Gobber's not here, so 470 00:47:06,633 --> 00:47:07,694 I know. 471 00:47:09,952 --> 00:47:11,190 I came looking for you. 472 00:47:11,581 --> 00:47:14,440 - You did? - You've been keeping secrets. 473 00:47:15,512 --> 00:47:16,236 I have? 474 00:47:16,382 --> 00:47:18,289 Just how long did you think you could hide it from me? 475 00:47:18,762 --> 00:47:21,182 I I don't know what you 476 00:47:21,673 --> 00:47:25,856 Nothing happens on this island, without me hearing about it. 477 00:47:26,195 --> 00:47:26,995 Oh? 478 00:47:27,218 --> 00:47:32,591 So, let�s talk about that dragon 479 00:47:32,784 --> 00:47:33,784 Oh Gods 480 00:47:34,590 --> 00:47:35,726 Dad, I'm so sorry. I- 481 00:47:35,762 --> 00:47:40,127 I was going to tell you, I just didn't know how to uh 482 00:47:45,903 --> 00:47:49,478 - Y-you're not upset? - What? I was hoping for this! 483 00:47:49,932 --> 00:47:51,779 - Ah, you were? - And believe me 484 00:47:52,015 --> 00:47:56,147 It only gets better. Just wait till you spill a Nadder's guts for the first time 485 00:47:56,639 --> 00:47:58,847 and mount your first Grackle head on a spear. 486 00:47:59,406 --> 00:48:02,864 What feeling! You really had me going there, son. 487 00:48:03,404 --> 00:48:08,069 All those years of the worst Viking Berk has ever seen. 488 00:48:08,253 --> 00:48:10,829 Odin, it was rough. I almost gave up on you. 489 00:48:10,999 --> 00:48:13,152 And all the while you were holding out on me. 490 00:48:13,304 --> 00:48:14,946 Oh, Thor almighty! 491 00:48:16,944 --> 00:48:19,994 With you doing so well in the ring 492 00:48:20,092 --> 00:48:22,695 we finally have something to talk about. 493 00:48:37,388 --> 00:48:40,539 I uh, I brought you something 494 00:48:40,773 --> 00:48:43,415 to keep you safe in the ring. 495 00:48:44,411 --> 00:48:45,777 Wow, thanks. 496 00:48:46,000 --> 00:48:48,028 Your mother would wanted you to have it. 497 00:48:48,545 --> 00:48:50,355 It's half of her breast plate. 498 00:48:52,669 --> 00:48:56,220 Matching set. Keeps her Keeps her close, you know? 499 00:48:57,133 --> 00:48:59,833 Wear it proudly. You deserve it. 500 00:49:00,089 --> 00:49:02,132 You've held your end of the deal. 501 00:49:07,634 --> 00:49:09,947 I should really get to bed. 502 00:49:10,142 --> 00:49:12,562 - Yes, good, okay, good talk. - Yeah 503 00:49:12,682 --> 00:49:16,701 I'll see you back at the house. Great. Thanks for stopping by and 504 00:49:16,863 --> 00:49:18,922 - the uh breast hat. - I hope you like the, umm, the hat. 505 00:49:20,929 --> 00:49:23,058 Well, good night. 506 00:49:38,879 --> 00:49:41,448 Stay out of my way. I'm winning this thing! 507 00:49:41,890 --> 00:49:43,885 Good. Please. By all means. 508 00:49:56,748 --> 00:49:59,063 This time! This time for sure! 509 00:50:07,408 --> 00:50:11,496 No! No, son-of-a half troll, rat-eating munch bucket! 510 00:50:11,931 --> 00:50:12,902 Wait! Wait. 511 00:50:13,078 --> 00:50:14,058 So later. 512 00:50:14,148 --> 00:50:16,529 - Oh, oh! Not so fast! - I'm kind of late for 513 00:50:16,892 --> 00:50:19,947 What! Late for what, exactly? 514 00:50:20,604 --> 00:50:23,268 Okay, quiet down. The Elder has decided. 515 00:50:34,928 --> 00:50:37,059 Boy, you've done it! You've done it, Hiccup! 516 00:50:37,340 --> 00:50:39,259 You get to kill the dragon! 517 00:50:42,100 --> 00:50:43,589 That's my boy! 518 00:50:43,772 --> 00:50:46,808 Yeah! Yes, I can't wait. I am so 519 00:50:47,525 --> 00:50:49,584 leaving. We're Leaving. 520 00:50:49,685 --> 00:50:50,803 Lets pack up. 521 00:50:51,282 --> 00:50:53,755 Looks like you and me are taking a little vacation. 522 00:50:54,467 --> 00:50:55,466 Forever. 523 00:50:58,800 --> 00:51:00,114 Aw, man. 524 00:51:01,833 --> 00:51:05,288 What the ? Uh, w.. what are you doing here? 525 00:51:06,015 --> 00:51:07,499 I want to know what's going on. 526 00:51:08,136 --> 00:51:10,489 No one just get as good as you do. 527 00:51:11,119 --> 00:51:12,601 Especially you. 528 00:51:12,843 --> 00:51:14,444 - Start talking. - I I 529 00:51:14,578 --> 00:51:15,448 Are you training with someone? 530 00:51:15,511 --> 00:51:16,649 Training? I didn't 531 00:51:16,914 --> 00:51:18,525 It better not involve this. 532 00:51:18,657 --> 00:51:21,793 I know, this looks really bad but you see, this is 533 00:51:24,752 --> 00:51:28,183 You're right. You're right. You're right. I I'm through with the lies. 534 00:51:28,731 --> 00:51:30,745 I've been making outfits! 535 00:51:30,956 --> 00:51:33,641 So, you got me. It's time everyone knew. 536 00:51:33,832 --> 00:51:36,029 Drag me back. Go ahead. Here we go. 537 00:51:36,453 --> 00:51:38,260 Oww. Why would you do that? 538 00:51:38,530 --> 00:51:39,980 That's for the lies! 539 00:51:40,295 --> 00:51:43,234 And that�s for everything else! 540 00:51:44,122 --> 00:51:45,067 Oh man. 541 00:51:45,980 --> 00:51:47,199 Get down! 542 00:51:48,944 --> 00:51:50,370 Run! Run! 543 00:51:51,291 --> 00:51:56,309 No! No! It's okay. It's okay. She's a friend. 544 00:51:58,939 --> 00:51:59,833 You just scared him. 545 00:51:59,881 --> 00:52:01,196 I scared him? 546 00:52:03,003 --> 00:52:04,639 Who is him? 547 00:52:05,354 --> 00:52:09,051 Astrid, Toothless. Toothless, Astrid. 548 00:52:14,862 --> 00:52:16,376 D.., da da We're dead. 549 00:52:17,929 --> 00:52:20,100 Woah, woah woah. Where do you think you�re going? 550 00:52:26,252 --> 00:52:28,775 Oh, great Odin! Don't. Oh, this is 551 00:52:39,614 --> 00:52:42,128 Hiccup, get me down from here! 552 00:52:42,320 --> 00:52:44,308 You have to give me a chance to explain. 553 00:52:44,406 --> 00:52:47,351 I am not listening to anything you have to say! 554 00:52:47,490 --> 00:52:50,300 Then I won't speak. Just let me show you. 555 00:52:52,060 --> 00:52:53,382 Please, Astrid. 556 00:53:09,267 --> 00:53:10,757 Now get me down! 557 00:53:10,975 --> 00:53:13,553 Toothless, down. Gently. 558 00:53:15,287 --> 00:53:17,686 See, nothing to be afraid of. 559 00:53:21,247 --> 00:53:22,253 Toothless? 560 00:53:23,694 --> 00:53:26,179 What is wrong with you? Bad dragon! 561 00:53:28,158 --> 00:53:30,112 He's uh, he's not usually like this. 562 00:53:30,383 --> 00:53:31,297 Oh, no! 563 00:53:36,445 --> 00:53:38,735 Toothless, what are you doing? We need her to like us! 564 00:53:42,244 --> 00:53:44,273 And now he's spinning! 565 00:53:45,652 --> 00:53:47,814 Thank you for nothing you useless reptile! 566 00:53:49,371 --> 00:53:53,875 Okay, I am sorry, I'm sorry. Just get me off of this thing. 567 00:55:40,899 --> 00:55:43,737 Alright, I admit it. This is pretty cool. 568 00:55:45,081 --> 00:55:48,796 It's amazing. He's amazing. 569 00:55:51,808 --> 00:55:53,041 So what now? 570 00:55:54,394 --> 00:55:56,837 Hiccup, your final exam is tomorrow! 571 00:55:57,336 --> 00:55:58,856 You know you�re going to have to kill a 572 00:56:00,005 --> 00:56:00,787 kill a dragon 573 00:56:01,017 --> 00:56:02,129 Don't remind me. 574 00:56:04,119 --> 00:56:05,363 Toothless, what happening? 575 00:56:07,505 --> 00:56:09,004 Whoa, what is it? 576 00:56:12,093 --> 00:56:13,187 Get down! 577 00:56:30,280 --> 00:56:32,164 - What's going on? - I don't know. 578 00:56:32,310 --> 00:56:34,885 Toothless, you gotta get us out of here, bud. 579 00:56:37,719 --> 00:56:40,189 It looks like they're hauling in their kill. 580 00:56:41,173 --> 00:56:42,844 What does that make us? 581 00:57:25,800 --> 00:57:28,448 What my dad wouldn't give to find this. 582 00:57:44,471 --> 00:57:48,250 Oh, it's satisfying to know that all of our food has been dumped down a hole. 583 00:57:49,384 --> 00:57:51,172 They're not eating any of it. 584 00:58:06,930 --> 00:58:08,534 What was that? 585 00:58:15,939 --> 00:58:18,489 Alright, bud, we gotta get out of here. Now! 586 00:58:28,111 --> 00:58:31,281 No, no, it totally makes sense. It's like a giant beehive. 587 00:58:31,726 --> 00:58:33,821 They're the workers, and that's their queen. 588 00:58:33,953 --> 00:58:36,737 It controls them. Let's find your dad. 589 00:58:36,861 --> 00:58:37,945 No, no. 590 00:58:38,769 --> 00:58:41,909 No. Not yet. They'll kill Toothless. 591 00:58:42,534 --> 00:58:44,475 Astrid, we have to think this through, carefully. 592 00:58:45,483 --> 00:58:48,439 Hiccup, we just discovered the dragon's nest. 593 00:58:48,613 --> 00:58:51,441 The thing we've been after since Vikings first sailed here. 594 00:58:51,720 --> 00:58:53,324 And you want to keep it secret? 595 00:58:53,692 --> 00:58:56,594 To protect your pet, dragon? Are you serious? 596 00:59:00,186 --> 00:59:01,268 Yes. 597 00:59:08,760 --> 00:59:10,706 Okay. Then what do we do? 598 00:59:11,217 --> 00:59:14,641 Just give me until tomorrow. I'll figure something out. 599 00:59:15,718 --> 00:59:16,732 Okay. 600 00:59:18,180 --> 00:59:19,612 That's for kidnapping me. 601 00:59:26,583 --> 00:59:29,142 That's for everything else. 602 00:59:38,791 --> 00:59:40,448 What are you looking at? 603 00:59:48,135 --> 00:59:50,803 Well, I can show my face in public again. 604 00:59:53,747 --> 00:59:56,780 If someone had told me that in a few short weeks 605 00:59:57,256 --> 01:00:00,999 Hiccup will go from, well being uh Hiccup, 606 01:00:01,725 --> 01:00:04,558 to placing first in dragon training. 607 01:00:04,776 --> 01:00:09,052 Well, I would have tied him to a mast and shipped him off. For fear he'd gone mad. 608 01:00:10,349 --> 01:00:11,638 And you know it. 609 01:00:13,016 --> 01:00:14,914 But, here we are. 610 01:00:15,547 --> 01:00:20,361 And no one�s more surprised or more proud than I am. 611 01:00:21,596 --> 01:00:24,528 Today my boy becomes a Viking! 612 01:00:25,514 --> 01:00:28,534 Today he becomes one of us! 613 01:00:32,564 --> 01:00:34,301 Be careful with that dragon. 614 01:00:34,392 --> 01:00:36,107 It's not the dragon I'm worried about. 615 01:00:36,474 --> 01:00:37,717 What are you going to do? 616 01:00:37,900 --> 01:00:39,285 Put an end to this. 617 01:00:39,771 --> 01:00:40,976 I have to try. 618 01:00:42,201 --> 01:00:47,385 Astrid, if something goes wrong, just make sure they don't find Toothless. 619 01:00:48,116 --> 01:00:51,586 I will, just promise me it won't go wrong. 620 01:00:52,713 --> 01:00:53,863 It's time, Hiccup. 621 01:00:54,459 --> 01:00:55,838 Knock 'em dead. 622 01:01:19,192 --> 01:01:21,118 I'd have gone for the hammer. 623 01:01:25,020 --> 01:01:26,375 I'm ready. 624 01:01:50,676 --> 01:01:53,161 Go on Hiccup, give it to him! 625 01:01:57,483 --> 01:01:58,968 What is he doing? 626 01:02:01,867 --> 01:02:04,084 It�s okay, it�s okay. 627 01:02:12,126 --> 01:02:13,637 I'm not one of them. 628 01:02:18,225 --> 01:02:19,966 What's he thinking? 629 01:02:20,057 --> 01:02:21,166 Stop the fight! 630 01:02:21,499 --> 01:02:23,906 No! I need you all to see this. 631 01:02:25,419 --> 01:02:27,586 They're not what we think they are. 632 01:02:28,143 --> 01:02:29,704 We don't have to kill them. 633 01:02:31,301 --> 01:02:33,421 I said stop the fight! 634 01:02:41,317 --> 01:02:42,215 Out of my way! 635 01:02:42,279 --> 01:02:43,223 Hiccup! 636 01:03:04,242 --> 01:03:05,216 Hiccup! 637 01:03:12,503 --> 01:03:13,465 This way! 638 01:03:34,017 --> 01:03:35,351 Night Fury! 639 01:03:53,501 --> 01:03:55,378 Alright, Toothless. Go! Get out of here. 640 01:03:57,768 --> 01:03:59,111 Go, go! 641 01:03:59,510 --> 01:04:01,439 No, dad! Dad, he won't hurt you! 642 01:04:06,345 --> 01:04:07,627 Toothless, stop! 643 01:04:09,294 --> 01:04:11,189 No. No! 644 01:04:15,039 --> 01:04:16,458 Get him! 645 01:04:19,661 --> 01:04:21,301 No, no, please. Just don't hurt him 646 01:04:22,378 --> 01:04:23,621 Please. Don't hurt him 647 01:04:30,383 --> 01:04:32,148 Put it with the others. 648 01:04:34,625 --> 01:04:35,877 I should have known. 649 01:04:36,282 --> 01:04:37,627 I should have seen the signs. 650 01:04:37,753 --> 01:04:39,357 - Dad? - We had a deal! 651 01:04:39,536 --> 01:04:43,317 I know! We did, but that was before I Oh, it's all so messed up. 652 01:04:43,565 --> 01:04:46,759 So everything in that ring A trick? A lie? 653 01:04:47,193 --> 01:04:49,688 I screwed up. I should have told you before now. 654 01:04:50,839 --> 01:04:54,976 Take this out on me, be mad at me, but please, just don't hurt Toothless. 655 01:04:55,479 --> 01:04:58,056 The dragon? That's what you're worried about? 656 01:04:58,591 --> 01:05:00,147 Not the people you almost killed? 657 01:05:00,227 --> 01:05:02,289 He was just protecting me! He's not dangerous. 658 01:05:02,745 --> 01:05:04,798 They've killed hundreds of us! 659 01:05:04,958 --> 01:05:09,056 And we've killed thousands of them. They defend themselves, that's all. 660 01:05:10,184 --> 01:05:12,030 They raid us because they have to. 661 01:05:12,539 --> 01:05:16,010 If they don't bring enough food back, they'll be eaten themselves. 662 01:05:16,463 --> 01:05:20,082 There's something else on their island, dad. It's a dragon-like 663 01:05:20,563 --> 01:05:23,648 Their island? So, you've been to the nest? 664 01:05:23,895 --> 01:05:25,770 - Did I say nest? - How did you find it? 665 01:05:25,866 --> 01:05:30,601 No, no, I didn't. Toothless did. Only a dragon can find the island. 666 01:05:32,430 --> 01:05:35,142 No, no, dad, no please. It�s not what you think. 667 01:05:35,404 --> 01:05:38,392 You don't know what you�re up against. It's like nothing you've ever seen. 668 01:05:39,064 --> 01:05:41,890 Dad, please, I promise you. You can't win this one! 669 01:05:43,429 --> 01:05:44,785 Dad, no! 670 01:05:45,249 --> 01:05:48,132 For once in your life, would you please just listen to me! 671 01:05:51,946 --> 01:05:53,764 You've thrown your lot in with them. 672 01:05:54,514 --> 01:05:56,025 You're not a Viking. 673 01:05:57,827 --> 01:05:59,518 You're not my son! 674 01:06:03,239 --> 01:06:04,768 Ready the ships! 675 01:06:59,805 --> 01:07:01,244 Set sail! 676 01:07:01,903 --> 01:07:03,656 We head for Hell-hinds Gate. 677 01:07:12,358 --> 01:07:14,749 Lead us home, devil. 678 01:07:35,566 --> 01:07:39,635 It's a mess. You must feel horrible. 679 01:07:40,343 --> 01:07:44,694 You've lost everything. Your father, your tribe, your best friend. 680 01:07:45,050 --> 01:07:46,871 Thank you for summing that up. 681 01:07:48,988 --> 01:07:51,683 Why couldn't I've killed that dragon, when I found him the woods? 682 01:07:52,635 --> 01:07:54,353 Would've been better for everyone. 683 01:07:54,555 --> 01:07:56,163 Yep, the rest of us would have done it. 684 01:07:57,638 --> 01:07:59,197 So, why didn't you? 685 01:08:02,112 --> 01:08:03,453 Why didn't you? 686 01:08:04,083 --> 01:08:06,452 I don't know. I couldn't. 687 01:08:06,690 --> 01:08:09,902 - That's not an answer. - Why is this so important to you all of a sudden? 688 01:08:10,419 --> 01:08:13,601 Because I want to remember what you say, right now. 689 01:08:13,753 --> 01:08:16,987 Ah, for the love of I was coward, I was weak. 690 01:08:17,478 --> 01:08:18,961 I wouldn't kill a dragon! 691 01:08:19,072 --> 01:08:20,267 You said wouldn't that time? 692 01:08:20,373 --> 01:08:22,259 Whatever, I wouldn't! 693 01:08:23,028 --> 01:08:26,371 300 years and I'm the first Viking who wouldn't kill a dragon. 694 01:08:31,043 --> 01:08:33,174 First to ride one though. 695 01:08:36,810 --> 01:08:37,721 So? 696 01:08:40,571 --> 01:08:43,668 I wouldn't kill him because he looked as frightened as I was. 697 01:08:44,825 --> 01:08:48,188 I looked at him and I saw myself. 698 01:08:50,416 --> 01:08:52,323 I bet he's really frightened now. 699 01:08:53,082 --> 01:08:54,642 What are you going to do about it? 700 01:08:56,194 --> 01:08:58,801 Probably something stupid. 701 01:08:59,226 --> 01:09:01,070 Good, but you've already done that. 702 01:09:02,578 --> 01:09:04,261 Then something crazy! 703 01:09:05,589 --> 01:09:07,281 That's more like it. 704 01:09:16,011 --> 01:09:19,228 Sound your positions! Stay within earshot. 705 01:09:22,167 --> 01:09:26,463 Listen, Stoick, I was overhearing some of the men just now and well, you know, 706 01:09:26,630 --> 01:09:29,248 some of them are wondering what it is we're up to here? 707 01:09:29,440 --> 01:09:32,637 Not me of course. I know you are always the man with the plan. 708 01:09:32,862 --> 01:09:37,033 But some, not me, are wondering if there is in fact a plan at all 709 01:09:37,529 --> 01:09:39,329 and what it might be? 710 01:09:39,490 --> 01:09:41,132 Find the nest and take it. 711 01:09:41,440 --> 01:09:45,654 Of course. Send them running. The old Viking fallback. Nice and simple. 712 01:09:55,406 --> 01:09:56,634 Step aside. 713 01:10:10,021 --> 01:10:11,648 Head to port. 714 01:10:16,224 --> 01:10:19,923 If you're planning on getting eaten, I'd definitely go with the Grackle. 715 01:10:21,540 --> 01:10:25,407 You were wise to seek help from the world's most deadly weapon. 716 01:10:25,853 --> 01:10:26,654 It's me. 717 01:10:26,984 --> 01:10:29,252 - I love this plan! - I didn't 718 01:10:29,380 --> 01:10:32,081 You're crazy. I like that. 719 01:10:33,269 --> 01:10:35,533 So, what is the plan? 720 01:10:45,205 --> 01:10:47,323 That's not very encouraging. 721 01:10:47,701 --> 01:10:51,080 Oh, I was wondering where that went. 722 01:11:03,824 --> 01:11:06,236 Stay low, and ready your weapons. 723 01:11:22,667 --> 01:11:23,927 We're here. 724 01:11:56,747 --> 01:11:58,215 Wait, what are you?! 725 01:11:59,530 --> 01:12:01,863 It's okay. It's okay. 726 01:12:13,216 --> 01:12:14,276 Where are you going? 727 01:12:14,364 --> 01:12:17,080 You're going to need something to help you hold on. 728 01:12:25,962 --> 01:12:30,156 When we crack this mountain open, all hell is going to break loose. 729 01:12:30,296 --> 01:12:32,901 in my undies. Good thing I brought extras. 730 01:12:33,434 --> 01:12:36,395 No matter how this ends, it ends today. 731 01:13:31,571 --> 01:13:33,311 Is that it? 732 01:13:37,926 --> 01:13:40,353 We've done it! 733 01:13:48,169 --> 01:13:49,363 This isn't over! 734 01:13:49,629 --> 01:13:51,790 Form your ranks. Pull together! 735 01:14:06,409 --> 01:14:07,779 Get clear! 736 01:14:17,705 --> 01:14:20,257 Beards of Thor, ! What is that? 737 01:14:24,531 --> 01:14:26,205 Odin, help us! 738 01:14:30,915 --> 01:14:33,007 - Catapults! - Fire! 739 01:14:41,714 --> 01:14:43,924 - Get to the ships! - No, no! 740 01:14:56,815 --> 01:14:58,729 - Not that one - I was a fool. 741 01:14:58,873 --> 01:15:00,922 Lead the men to the far side of the island. 742 01:15:01,363 --> 01:15:02,318 Gobber, go with the men. 743 01:15:02,410 --> 01:15:05,278 I think I'll stay, just in case you're thinking of doing something crazy. 744 01:15:05,421 --> 01:15:08,513 I can buy them a few minutes if I give that thing something to hunt for. 745 01:15:09,007 --> 01:15:11,322 Then I can double that time. 746 01:15:13,336 --> 01:15:16,768 - Here! - Oh, no. Here! 747 01:15:28,410 --> 01:15:31,304 - Fight me! - No, me! 748 01:15:38,356 --> 01:15:40,210 Ruff, Tuff, watch your backs! 749 01:15:41,018 --> 01:15:42,007 Move, Fish legs! 750 01:15:43,164 --> 01:15:46,847 Look at us! We're on dragons! We're on dragons! All of us! 751 01:15:51,344 --> 01:15:55,553 Every bit the bull-headed stubborn Viking you ever were. 752 01:15:57,434 --> 01:15:59,003 - Fish legs, break it down! - Okay. 753 01:15:59,458 --> 01:16:03,014 Heavily armoured skull and tail made for bashing and crushing. Steer clear of both. 754 01:16:03,214 --> 01:16:06,455 Small eyes, large nostrils. Relies on hearing and smell. 755 01:16:06,583 --> 01:16:10,473 Okay, Lout, Legs, hang in its blind spot. Make some noise. Keep it confused. 756 01:16:10,624 --> 01:16:13,503 Ruff, Tuff, find out if it has a shot limit. Make it mad. 757 01:16:14,138 --> 01:16:16,004 - That's my specialty! - Since when? 758 01:16:16,115 --> 01:16:17,866 Everyone knows I'm more irritating, see. 759 01:16:19,038 --> 01:16:21,680 Just do what I told you. I'll be back as soon as I can. 760 01:16:22,572 --> 01:16:24,112 - Don't worry! We got it covered! 761 01:16:24,202 --> 01:16:25,362 Yeah! 762 01:16:33,954 --> 01:16:35,198 - Fool! - Butto! 763 01:16:35,269 --> 01:16:36,541 Bye, ya Grendel! 764 01:16:42,765 --> 01:16:45,049 Um, this thing doesn't have a blind spot! 765 01:16:47,641 --> 01:16:48,810 There! 766 01:16:57,677 --> 01:16:58,770 Go help the others! 767 01:17:00,281 --> 01:17:01,286 Okay, hold on. Hold on. 768 01:17:05,644 --> 01:17:08,171 - Its working! - Yeah, it�s working! 769 01:17:18,062 --> 01:17:21,637 I've lost power on the Grackle! Snotlout, do something! 770 01:17:24,699 --> 01:17:25,569 I'm okay! 771 01:17:26,445 --> 01:17:27,831 Less okay. 772 01:17:30,855 --> 01:17:34,270 I can't miss! What�s wrong, buddy? You got something in your eye? 773 01:17:38,254 --> 01:17:40,140 Yeah, you're the Viking! 774 01:17:46,094 --> 01:17:46,963 Woah! 775 01:18:17,517 --> 01:18:18,725 Dad? 776 01:18:37,707 --> 01:18:38,779 You got it, bud! 777 01:18:41,818 --> 01:18:42,583 Hiccup! 778 01:18:45,401 --> 01:18:46,064 I'm sorry 779 01:18:47,413 --> 01:18:48,549 for for everything. 780 01:18:49,325 --> 01:18:50,468 Yeah me too. 781 01:18:50,541 --> 01:18:52,064 You don't have to go up there. 782 01:18:53,097 --> 01:18:56,087 We're Vikings. It�s an occupational hazard 783 01:18:57,364 --> 01:18:59,819 I'm proud to call you my son. 784 01:19:01,872 --> 01:19:03,191 Thanks, Dad. 785 01:19:08,992 --> 01:19:09,885 He's up! 786 01:19:13,609 --> 01:19:14,961 Get Snotlout out there! 787 01:19:15,107 --> 01:19:16,271 - I'm on it! - I'm on it first! 788 01:19:16,409 --> 01:19:18,442 Hey, let me drive! 789 01:19:19,500 --> 01:19:21,442 - Don't push me! - I'll push your teeth out! 790 01:19:25,151 --> 01:19:26,784 You know, I can't believe that worked. 791 01:19:34,881 --> 01:19:37,343 - Night Fury! - Get down! 792 01:19:48,189 --> 01:19:49,142 Did you get her? 793 01:19:59,644 --> 01:20:00,202 Go! 794 01:20:00,585 --> 01:20:04,825 This thing has wings. Okay, let�s see if it can use them! 795 01:20:21,148 --> 01:20:22,559 You think that did it? 796 01:20:28,113 --> 01:20:29,395 Well, he can fly. 797 01:20:50,396 --> 01:20:54,387 Okay, Toothless, time to disappear! Come on, bud! 798 01:21:00,813 --> 01:21:02,127 Here it comes! 799 01:21:54,407 --> 01:21:55,494 Watch out! 800 01:21:57,677 --> 01:22:00,237 Okay, times up. Let's see if this works. 801 01:22:03,273 --> 01:22:05,198 Come on! Is that the best you can do? 802 01:22:22,902 --> 01:22:25,447 Stay with me, buddy. We're good. Just a little bit longer. 803 01:22:30,120 --> 01:22:33,471 Hold, Toothless. Now! 804 01:22:57,912 --> 01:23:00,112 No No! 805 01:23:16,482 --> 01:23:20,073 Hiccup! Hiccup! 806 01:23:21,857 --> 01:23:22,998 Son! 807 01:23:25,672 --> 01:23:26,501 Hiccup! 808 01:23:48,905 --> 01:23:50,100 Oh son! 809 01:23:52,024 --> 01:23:53,314 I did this. 810 01:24:23,571 --> 01:24:27,197 I'm s I'm so sorry. 811 01:24:33,099 --> 01:24:34,076 Hiccup! 812 01:24:40,805 --> 01:24:44,036 He's alive! You brought him back alive! 813 01:25:00,862 --> 01:25:03,782 Thank you for saving my son. 814 01:25:04,677 --> 01:25:07,803 Well, you know, most of him. 815 01:25:25,668 --> 01:25:27,107 Hey, Toothless. 816 01:25:28,349 --> 01:25:30,118 Happy to see you too, buddy. 817 01:25:30,859 --> 01:25:35,206 Aaw, what uh I'm in my house 818 01:25:37,113 --> 01:25:38,393 You're in my house. 819 01:25:39,332 --> 01:25:40,832 Does my dad know your here? 820 01:25:41,048 --> 01:25:42,910 Uh, what, oh, okay, okay. 821 01:25:44,079 --> 01:25:47,561 Toothless, no. Toothless! Aw, come on. 822 01:26:26,915 --> 01:26:29,121 Okay. Thanks, bud. 823 01:26:40,154 --> 01:26:41,913 Toothless, stay here. 824 01:26:42,383 --> 01:26:45,347 C'mon guys. Get ready! Hold on tight. Here we go! 825 01:26:48,011 --> 01:26:49,162 What? 826 01:26:57,980 --> 01:26:59,978 I knew it. I'm dead. 827 01:27:00,927 --> 01:27:02,945 No, but you give it your best shot. 828 01:27:03,099 --> 01:27:04,921 So, what do you think? 829 01:27:05,007 --> 01:27:06,567 Hey look, it's Hiccup! 830 01:27:08,372 --> 01:27:09,014 Hiccup! 831 01:27:11,234 --> 01:27:15,087 It turns out, all we needed was a little more of this. 832 01:27:15,553 --> 01:27:17,371 You just gestured to all of me? 833 01:27:18,386 --> 01:27:21,683 Well, most of you. That bit's my handiwork. 834 01:27:21,895 --> 01:27:25,157 With a little Hiccup flare thrown in. You think that'll do? 835 01:27:25,694 --> 01:27:27,548 I might make a few tweaks. 836 01:27:29,158 --> 01:27:31,350 That's for scaring me. 837 01:27:31,520 --> 01:27:33,822 What what, is it always going to be this way? Because 838 01:27:36,959 --> 01:27:38,288 I could get used to it. 839 01:27:41,561 --> 01:27:43,086 Welcome home. 840 01:27:43,372 --> 01:27:45,493 - Night Fury! - Get down! 841 01:27:56,614 --> 01:27:57,882 You ready? 842 01:28:00,384 --> 01:28:02,118 This is Berk 843 01:28:02,958 --> 01:28:06,720 It snows nine months of the year and hails the other three. 844 01:28:08,467 --> 01:28:11,214 Any food that grows here is tough and tasteless. 845 01:28:13,670 --> 01:28:16,448 The people that grow here are even more so. 846 01:28:20,281 --> 01:28:22,872 The only upsides are the pets. 847 01:28:25,698 --> 01:28:28,787 While other places have ponies or parrots 848 01:28:30,788 --> 01:28:31,938 We have 849 01:28:33,212 --> 01:28:35,085 Dragons