1 00:00:18,200 --> 00:00:19,910 Five... 2 00:00:19,993 --> 00:00:22,288 nine, ten, eleven... 3 00:00:22,371 --> 00:00:24,247 twelve, thirteen, nineteen, seventeen... 4 00:00:24,331 --> 00:00:26,250 - Arnie... - fifteen, seventeen. - Arnie, eat some chicken. 5 00:00:27,500 --> 00:00:29,878 I don't... I don't want any chicken, Gilbert. 6 00:00:31,504 --> 00:00:33,922 You want some corn? 7 00:00:34,006 --> 00:00:36,133 - I want... I want some corn. - Have some corn. 8 00:00:38,761 --> 00:00:40,720 Yeah, here. 9 00:00:42,806 --> 00:00:46,434 - Good? - Mm-mmm. 10 00:00:46,517 --> 00:00:48,519 Not good corn. 11 00:00:52,565 --> 00:00:54,775 - Gilbert? - Hmm? 12 00:00:54,858 --> 00:00:56,360 Are they gonna come soon? 13 00:00:56,443 --> 00:00:59,655 'Cause I gotta go back home, you know? 14 00:00:59,738 --> 00:01:02,950 - Pretty soon. - I want them to come. 15 00:01:04,659 --> 00:01:07,453 - You wanna go home? - No. 16 00:01:07,536 --> 00:01:09,789 I wanna see 'em. 17 00:01:09,872 --> 00:01:11,790 Okay. 18 00:01:11,873 --> 00:01:14,876 They're gonna come soon, huh? 19 00:01:14,960 --> 00:01:17,087 How many more miles till they come, Gilbert? 20 00:01:17,170 --> 00:01:19,381 - Three million, buddy. - Three? - Yep. 21 00:01:19,464 --> 00:01:21,424 Okay. 22 00:01:29,306 --> 00:01:32,767 Gilbert! That's them, huh? Gilbert, look, it's them! 23 00:01:33,977 --> 00:01:36,271 Look! Look over there! 24 00:01:39,857 --> 00:01:41,609 Over there! 25 00:01:46,238 --> 00:01:48,490 Look at them, Gilbert! They're coming! 26 00:01:53,035 --> 00:01:55,664 Honk your horn! Honk your horn! 27 00:01:55,746 --> 00:01:59,249 - Arnie, get back here! - Honk your horn! 28 00:01:59,374 --> 00:02:01,669 - My brother Arnie's about to turn 18. - Arnie! 29 00:02:01,752 --> 00:02:04,087 - My family's planning a big party for him. - Arnie, come on! 30 00:02:06,590 --> 00:02:08,758 Watching the campers is our yearly ritual. 31 00:02:10,509 --> 00:02:12,804 They're doing the right thing just passing through. 32 00:02:17,182 --> 00:02:19,560 God, Arnie. You're gettin' so big. Pretty soon... 33 00:02:19,643 --> 00:02:22,479 - I ain't gonna be able to carry you no more. - No. 34 00:02:22,563 --> 00:02:25,398 - You know, you're getting littler, Gilbert. - Yeah. 35 00:02:25,481 --> 00:02:28,318 You're getting littler. You're shrinking. 36 00:02:28,401 --> 00:02:32,614 You're shrinking, Gilbert. You're shrinking. 37 00:02:32,697 --> 00:02:35,157 Shrinking, shrinking, shrinking! 38 00:02:44,373 --> 00:02:46,709 Endora. 39 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 Endora's where we are. 40 00:02:49,587 --> 00:02:52,005 Describing Endora is like dancing to no music. 41 00:02:54,299 --> 00:02:57,177 It's a town where nothing much ever happens... 42 00:02:57,260 --> 00:02:59,679 and nothing much ever will. 43 00:03:01,680 --> 00:03:04,600 Lamson's Grocery is where I work. 44 00:03:04,683 --> 00:03:07,519 And miles out of town on the interstate, there's Foodland... 45 00:03:09,103 --> 00:03:11,272 where everyone else shops. 46 00:03:12,732 --> 00:03:16,277 This is where I live with my family. My dad built the house... 47 00:03:16,361 --> 00:03:18,362 and it's my job to keep up the repairs. 48 00:03:22,032 --> 00:03:25,202 Doctors said we'd be lucky if Arnie lived to be ten. 49 00:03:25,285 --> 00:03:27,955 Well, ten came and went. Now the doctors are saying... 50 00:03:28,038 --> 00:03:30,874 "Any time now. Arnie can go at any time." 51 00:03:43,385 --> 00:03:45,386 Some days you want him to live... 52 00:03:46,846 --> 00:03:48,431 some days you don't. 53 00:03:48,515 --> 00:03:51,058 - What is it, buddy? - I killed him. 54 00:03:55,603 --> 00:03:58,607 - I killed him, Gilbert. - I know. - I killed him. 55 00:03:58,691 --> 00:04:01,442 I know, buddy. I know. 56 00:04:06,655 --> 00:04:08,825 My older sister Amy's more like a mother. 57 00:04:10,284 --> 00:04:14,162 She used to manage the elementary school cafeteria over in Motley... 58 00:04:14,246 --> 00:04:16,247 until it burned down last year. 59 00:04:18,500 --> 00:04:20,835 My other sister, Ellen, just turned 15. 60 00:04:20,960 --> 00:04:25,590 She got her braces off, and for days now she's been walking around going, "Ooh. Ahh." 61 00:04:25,673 --> 00:04:27,757 Like she can't believe the feel of teeth. 62 00:04:34,723 --> 00:04:38,601 I got another brother, Larry, but he got away. 63 00:04:38,684 --> 00:04:40,853 And then there's Mama, who in her day... 64 00:04:40,936 --> 00:04:43,355 was the prettiest girl in these parts. 65 00:04:43,438 --> 00:04:46,442 Ever since our dad was hung out to dry 17 years ago... 66 00:04:46,525 --> 00:04:48,318 Mama's had her hands full. 67 00:04:48,443 --> 00:04:50,862 You see, with Mama there's no nice way to break it to you. 68 00:04:52,864 --> 00:04:55,033 She hasn't left the house in over seven years. 69 00:04:58,744 --> 00:05:01,371 - I'm Gilbert. - Amy, I need your help. - What is it? 70 00:05:01,455 --> 00:05:04,165 - Gilbert Grape. - The garbage. 71 00:05:05,626 --> 00:05:10,963 - "This is the stuff of the circus." - Sunshine? Where's my sunshine? 72 00:05:11,047 --> 00:05:13,007 I don't know, Mama. 73 00:05:13,090 --> 00:05:15,801 - Just the essentials. - Okay. 74 00:05:19,054 --> 00:05:22,140 Gilbert, get him down from there. 75 00:05:23,183 --> 00:05:25,935 - Arnie? - Hurry. - Let's go. 76 00:05:27,228 --> 00:05:30,981 - Amy, have you seen Arnie? - No. 77 00:05:31,065 --> 00:05:35,109 - I thought he was with you. - No. No. 78 00:05:35,235 --> 00:05:38,863 - I wonder where he is. - Gee, I don't know. 79 00:05:38,947 --> 00:05:41,491 Ellen, have you seen your brother? 80 00:05:41,573 --> 00:05:43,785 - He's in the tree. - Ellen! 81 00:05:43,868 --> 00:05:47,205 He is not in the tree. Gilbert already looked in the tree. 82 00:05:47,288 --> 00:05:50,165 Isn't that right, Gilbert? 83 00:05:50,249 --> 00:05:52,793 Yeah, that's right. 84 00:05:52,876 --> 00:05:56,170 Whoa! Arnie. Don't do that. 85 00:05:56,254 --> 00:05:58,507 Don't do that. You scared me. Come here. 86 00:06:00,967 --> 00:06:03,803 - Wait, wait. I was up there, Gilbert! - Yeah, you were up in the tree. 87 00:06:03,886 --> 00:06:06,012 I was right up there. 88 00:06:56,434 --> 00:06:59,644 Can I help you with anything? 89 00:06:59,769 --> 00:07:02,480 - No. - Thank you, and goodbye. 90 00:07:06,526 --> 00:07:09,028 - Gilbert? - Sir? 91 00:07:09,111 --> 00:07:11,864 - Is something goin' on at Foodland? - Well, I wouldn't know, sir. 92 00:07:11,989 --> 00:07:15,074 I don't shop there. I'd rather die. 93 00:07:15,158 --> 00:07:18,202 I'll tell you, Foodland's up to something if you ask me. 94 00:07:24,791 --> 00:07:27,462 It's those lobsters, isn't it? 95 00:07:27,545 --> 00:07:30,422 Scads of lobsters all in a tank. 96 00:07:30,505 --> 00:07:32,716 Am I right? 97 00:07:32,799 --> 00:07:35,384 You know, you shouldn't worry about it. 98 00:07:35,468 --> 00:07:39,055 It's just a phase. People will come back here, believe me. 99 00:07:39,138 --> 00:07:42,432 - You think? - Oh, yeah. Oh, yeah. 100 00:07:44,060 --> 00:07:47,812 The way you say that makes me think I'm talking to your father. 101 00:07:55,152 --> 00:07:57,363 - Can I have these two, Gilbert? - No, just one. - Come on. 102 00:07:57,446 --> 00:07:59,365 - Can I have these two? - Sure, go ahead. 103 00:07:59,448 --> 00:08:01,283 Say "Thank you." 104 00:08:01,367 --> 00:08:03,576 - Say hello to Mama for me. - All righty. See you tomorrow. 105 00:08:03,701 --> 00:08:07,080 Gilbert? That was Mrs Carver needing a delivery. 106 00:08:07,163 --> 00:08:09,832 Could you? 107 00:08:12,834 --> 00:08:15,837 - Hello, Gilbert. - Hello. 108 00:08:17,756 --> 00:08:20,509 - Boys, go on outside. - But we don't want to. 109 00:08:20,592 --> 00:08:24,303 - Yeah, we don't want to. - Go play. 110 00:08:24,387 --> 00:08:25,639 Okay. 111 00:08:28,099 --> 00:08:30,225 Hey! Hey! 112 00:08:30,350 --> 00:08:33,144 Arnie, get back in the truck. Keep countin', okay? 113 00:08:33,228 --> 00:08:37,148 Okay. I was counting. 114 00:09:02,338 --> 00:09:06,258 Five, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen... 115 00:09:15,099 --> 00:09:18,936 Hey, kids, let's play! Come on! Look! 116 00:09:19,020 --> 00:09:22,898 We got the trampoline. Come on, boys. It's fun! 117 00:09:26,651 --> 00:09:29,529 The, uh... The ice cream's gonna melt... 118 00:09:29,613 --> 00:09:32,156 soon. 119 00:09:34,117 --> 00:09:37,578 You're right. It is melting. 120 00:10:12,275 --> 00:10:16,446 Oh, my God! Oh, my God! 121 00:10:16,529 --> 00:10:18,573 - Oh, my God. - Oh, my! 122 00:10:18,657 --> 00:10:20,699 - Oh, my God. - Oh, my. - Oh, my God. 123 00:10:23,744 --> 00:10:26,580 - Come on up here. I wanna show you. - I don't wanna do it. - I don't either. 124 00:10:26,664 --> 00:10:30,667 - You don't wanna do it? - I want a pool. 125 00:10:30,750 --> 00:10:32,835 - You want a pool? - Yeah. - Yeah, we want a pool. 126 00:10:32,919 --> 00:10:35,588 Come on. Come on up here. Up, up, up, up, up, up. 127 00:10:42,886 --> 00:10:45,556 Gilbert was just making a delivery. 128 00:10:45,639 --> 00:10:47,683 Oh. Oh. 129 00:10:50,726 --> 00:10:53,980 Gilbert, come here for a second. 130 00:11:02,195 --> 00:11:04,739 - Here. - Oh, no, no, no, no. Really, uh... 131 00:11:04,823 --> 00:11:08,410 Oh, no. No, no, here. I insist. You deserve it. 132 00:11:11,745 --> 00:11:13,622 - Thank you. - Thank you. 133 00:11:13,706 --> 00:11:15,624 - Bye, Gilbert. - Bye. 134 00:11:15,708 --> 00:11:18,251 Gilbert? 135 00:11:18,376 --> 00:11:22,463 Come by my office. We need to talk. 136 00:11:24,090 --> 00:11:26,759 Okay. 137 00:11:26,843 --> 00:11:29,303 Arnie? 138 00:11:41,606 --> 00:11:45,443 Okay, son, it's a little dangerous up there. Come on down. 139 00:11:45,526 --> 00:11:48,528 - Arnie, get down! - "Come on, son." We've had enough fun for one day. 140 00:11:48,612 --> 00:11:51,823 - "Come on down." - Hey! 141 00:11:51,948 --> 00:11:55,659 Hey! Hey! 142 00:11:55,744 --> 00:11:57,995 Wanna go up there! 143 00:11:58,120 --> 00:12:00,957 - "Son?" - Yeah? 144 00:12:01,124 --> 00:12:03,959 - "Come on down." - No! 145 00:12:04,043 --> 00:12:06,212 I'm not coming down! I'm goin' up there! 146 00:12:07,504 --> 00:12:10,173 Son, come on down. 147 00:12:10,298 --> 00:12:12,258 I'm gonna go up there! 148 00:12:13,885 --> 00:12:17,639 - Arnie? Arnie. Come on down, buddy. - Look up here. 149 00:12:17,722 --> 00:12:19,556 Hi! 150 00:12:21,141 --> 00:12:23,518 Okay, son. Come on down. 151 00:12:24,937 --> 00:12:27,021 I'm gonna go up here! 152 00:12:27,104 --> 00:12:31,817 - "Come on, son." - I'm goin' higher than before! 153 00:12:31,901 --> 00:12:35,196 - I'm goin' high! - "It's gonna be getting dark soon." Come on down. 154 00:12:35,279 --> 00:12:39,574 - Hey. - Hey, Bob. Yeah, look it. Here we go again. 155 00:12:39,699 --> 00:12:42,701 Basically, I don't like to work on carburettors... 156 00:12:42,785 --> 00:12:44,829 and I can tell without gettin' into it... 157 00:12:44,955 --> 00:12:48,082 that that is a complicated unit. 158 00:12:48,165 --> 00:12:52,336 l... Now, I understand. I can do it myself, but I need the part. 159 00:12:52,419 --> 00:12:54,255 Look, let me show you. 160 00:12:54,338 --> 00:12:56,673 See, it's this little guy right here. 161 00:12:56,756 --> 00:12:58,968 See, the needle valve is worn down. 162 00:12:59,093 --> 00:13:03,345 - And I need a new one. Can we order it? - Yes, ma'am. Yes, ma'am. 163 00:13:03,428 --> 00:13:07,182 - I can order it. - I'm goin' up there! - About how long 164 00:13:07,307 --> 00:13:11,270 - Probably a week. - A week? - "Don't make us come get you." 165 00:13:11,395 --> 00:13:14,355 l... You don't have to come get me! I'm goin' up here! 166 00:13:16,816 --> 00:13:18,651 Arnie? 167 00:13:18,734 --> 00:13:23,488 Whoa! I'm not gonna fall! Whoops! 168 00:13:23,613 --> 00:13:25,616 - Whoa! - Whoa. 169 00:13:27,117 --> 00:13:29,619 Hey! 170 00:13:29,744 --> 00:13:31,746 My shoe done fell off. 171 00:13:34,081 --> 00:13:36,501 My shoe done fell off, Gilbert. 172 00:13:38,586 --> 00:13:41,672 I know a boy whose name is Arnie 173 00:13:41,797 --> 00:13:45,842 He's about to turn 18 and have a big party 174 00:13:45,925 --> 00:13:48,553 I know a boy whose name is Arnie 175 00:13:51,514 --> 00:13:54,058 Come on down, buddy. Come on. 176 00:14:00,898 --> 00:14:03,650 Match in the gas tank Boom, boom 177 00:14:04,984 --> 00:14:09,197 Match in the gas tank Boom, boom 178 00:14:11,448 --> 00:14:15,327 Match in the gas tank Boom, boom 179 00:14:15,452 --> 00:14:18,371 Match in the gas tank Boom, boom 180 00:14:18,496 --> 00:14:20,665 Boom, boom, boom, boom 181 00:14:20,749 --> 00:14:24,169 Match in the gas tank Boom, boom 182 00:14:24,252 --> 00:14:28,047 - Good boy. - Easy does it, now. - Come on down, buddy. 183 00:14:28,130 --> 00:14:30,883 - All right! - Come on down. 184 00:14:30,966 --> 00:14:33,176 Come on! 185 00:14:42,643 --> 00:14:45,604 Here we go. All right. Thanks a lot, Jerry. Really sorry. 186 00:14:45,687 --> 00:14:48,482 Good. Good boy. Good boy. 187 00:14:48,565 --> 00:14:51,318 I'm gonna take him home. I promise it won't happen again. 188 00:14:51,401 --> 00:14:55,697 Son, we hear this every time. Then after a couple of days, he's right back up there again. 189 00:14:55,781 --> 00:14:59,783 Yeah, but this is the last time. Right, buddy? 190 00:14:59,866 --> 00:15:03,203 - It's the last time. - Yeah. 191 00:15:03,370 --> 00:15:05,873 - Come on. Let's go. - I wanna go back up there again. 192 00:15:05,957 --> 00:15:07,958 Let's go. 193 00:15:10,919 --> 00:15:13,921 - I wanna go up there again. - Arnie, man, good job. - Hey. 194 00:15:14,004 --> 00:15:16,423 - Don't touch him. - Whoa! Nice try! 195 00:15:16,549 --> 00:15:20,510 - Way to go, Arnie. Could you do it again for me? - Get out of here. 196 00:15:20,677 --> 00:15:23,429 - Hey, could you help me out later... - Yeah. - with the fridge? 197 00:15:23,513 --> 00:15:26,308 - With the what? - Something wrong with the fridge. 198 00:15:26,392 --> 00:15:28,893 - The electricity? - I don't know. Maybe. 199 00:15:28,977 --> 00:15:31,186 - All right. I have to get my tools. - Hi. 200 00:15:31,270 --> 00:15:35,190 I'll see you... I'll just come by later. Hi. You be careful, all right, Arnie? 201 00:15:35,274 --> 00:15:37,276 Okay. 202 00:15:41,445 --> 00:15:44,490 Don't disappear like that again on me, okay? 203 00:15:44,574 --> 00:15:47,994 Okay. I disappeared. 204 00:15:48,077 --> 00:15:50,829 I disappeared on Mom like that. 205 00:15:50,912 --> 00:15:53,541 - Please don't disappear. - Just let him go. 206 00:15:53,624 --> 00:15:56,376 - Gilbert, will you bring the milk? - I promise, Mama. 207 00:15:56,459 --> 00:15:59,004 - Good boy. - Disappear like that. - Good boy. 208 00:16:00,297 --> 00:16:02,256 The food. 209 00:16:05,926 --> 00:16:08,094 - Are we ready to talk about the party? - Sure. - I'm ready. 210 00:16:08,178 --> 00:16:12,724 Ellen's in charge of decorations. Get this... purple, orange and green. 211 00:16:12,807 --> 00:16:14,517 - Sounds good. - Theme colours, okay? 212 00:16:14,642 --> 00:16:18,395 - That sounds pretty good. - I'm doing the food, the cake. 213 00:16:18,520 --> 00:16:20,148 Okay. 214 00:16:20,231 --> 00:16:23,317 Arnie, I'm making something very special for you. 215 00:16:23,400 --> 00:16:25,611 - And Mama, you can supervise everything. - Mm-hmm. 216 00:16:25,736 --> 00:16:28,571 - Okay with everybody? - That's disgusting. - Sounds good. 217 00:16:28,654 --> 00:16:31,408 What about me? 218 00:16:31,491 --> 00:16:33,659 You are the guest of honour. How about that? 219 00:16:33,743 --> 00:16:36,662 Gilbert, what about me? My party! It's my party! 220 00:16:36,746 --> 00:16:38,663 - What about me? - You just show up, buddy. That's your job. 221 00:16:38,747 --> 00:16:41,751 - All you have to do is show up. - You don't have to do anything. 222 00:16:41,834 --> 00:16:44,169 All you have to do is turn 18. 223 00:16:44,252 --> 00:16:47,005 - You know, that just leaves Gilbert. - Huh? 224 00:16:47,130 --> 00:16:49,673 You're the only one without anything to do. 225 00:16:49,757 --> 00:16:51,760 - Got any ideas? - Sure he does. 226 00:16:51,843 --> 00:16:54,553 - No, I don't. No, I don't. - Yes, you do. 227 00:16:54,637 --> 00:16:58,307 - I'm almost 16, and I've got pages of ideas. - Ellen... 228 00:16:58,432 --> 00:17:00,558 She designed a whole cake, and you haven't done anything. 229 00:17:00,642 --> 00:17:03,895 - Stop it, Ellen. Can it. - Can I be excused? - He never does anything! 230 00:17:03,978 --> 00:17:07,232 - No! - Please, can't we just do something as a family? 231 00:17:07,315 --> 00:17:09,650 - This is no fair, Mom! l... - Can I please be excused? - It's my party! 232 00:17:09,733 --> 00:17:13,820 - We're planning this as a family. - It's my party though! - Is that too much to ask? 233 00:17:13,904 --> 00:17:18,700 So it's gonna be an exact copy of the one... the original they built in Boone. 234 00:17:18,826 --> 00:17:21,244 - Really? - Which is no big deal, Gilbert... 235 00:17:21,327 --> 00:17:25,373 'cause they're all... all Burger Barns are built identical. 236 00:17:25,456 --> 00:17:27,458 They're prefabricated. They just ship 'em out. 237 00:17:27,542 --> 00:17:29,793 I mean, it's so efficient. It's amazing. 238 00:17:29,918 --> 00:17:31,962 In a matter of a couple days... 239 00:17:32,087 --> 00:17:34,130 there can be a whole new restaurant there. 240 00:17:35,257 --> 00:17:37,926 So I was driving past the building site today. 241 00:17:38,051 --> 00:17:41,971 - You know, it's goin' up right next to... right down the road from Foodland. - Right. 242 00:17:42,054 --> 00:17:44,640 The general manager was there. So I says... 243 00:17:44,723 --> 00:17:47,308 "Can I fill out an application?" He said, "You bet you can." 244 00:17:48,352 --> 00:17:50,436 So I did, you know, and it looks really good. I mean... 245 00:17:50,520 --> 00:17:54,274 I might be wearin' one of them uniforms, flippin' some burgers... 246 00:17:54,357 --> 00:17:57,526 saltin' some fries. 247 00:17:57,609 --> 00:18:00,696 You never know. It could be the best thing that ever happened to me. 248 00:18:03,282 --> 00:18:05,659 - Hey! Get... - What's the matter? 249 00:18:05,742 --> 00:18:07,994 Get out of here! God! 250 00:18:08,077 --> 00:18:10,622 I saw her! I saw her, I saw her! 251 00:18:11,914 --> 00:18:14,457 - That wasn't nice. - What? What did I do? 252 00:18:14,583 --> 00:18:16,335 - You know what you did. - Oh. 253 00:18:16,419 --> 00:18:19,171 That's your mother in there. 254 00:18:19,254 --> 00:18:21,339 - Your mother. - I know. 255 00:18:23,592 --> 00:18:26,094 I don't get you, man. I just don't get it. 256 00:18:26,178 --> 00:18:28,679 - Let's go, buddy. - Okay. 257 00:18:28,762 --> 00:18:31,141 Come on. 258 00:18:31,224 --> 00:18:33,767 Run, now! Run! 259 00:18:35,853 --> 00:18:40,148 - Hey! Bye-bye, Mama. - Bye, you guys. - Bye, you guys. 260 00:18:40,231 --> 00:18:43,067 - Move, honey. - Gilbert, you're shrinking. 261 00:18:43,151 --> 00:18:46,153 Shrinking, shrinking, shrinking! 262 00:19:00,833 --> 00:19:03,503 I'm not tired yet, Gilbert. 263 00:19:03,586 --> 00:19:06,505 Well, you gotta go to sleep, okay? 264 00:19:06,630 --> 00:19:09,132 Okay. Goodbye. 265 00:19:09,216 --> 00:19:11,968 No, it's not goodbye. It's good night. 266 00:19:12,052 --> 00:19:15,138 - Yeah. - Goodbye... 267 00:19:15,222 --> 00:19:18,517 is for when you're going away, and we're not going anywhere, are we? 268 00:19:18,600 --> 00:19:20,476 I know that. 269 00:19:20,559 --> 00:19:22,686 - Jeez, I know that, Gilbert. - See you tomorrow. 270 00:19:22,811 --> 00:19:26,815 We're not going anywhere! 271 00:19:26,898 --> 00:19:28,943 - Goodbye! - Arnie. 272 00:19:39,910 --> 00:19:41,787 - You gotta work later? - Hi, boys. - Yeah, I do. 273 00:19:41,870 --> 00:19:44,915 - Hi, Arnie. - Hi there, ladies. - I gotta come back. 274 00:19:44,998 --> 00:19:48,167 - How's Mama? - She's fat. 275 00:19:48,251 --> 00:19:52,255 - Come on, man. She's not all that big, Gilbert. - What? 276 00:19:52,338 --> 00:19:56,759 Listen, I saw a guy at the state fair who was a little bit bigger. 277 00:19:56,843 --> 00:19:58,802 A little bit bigger? 278 00:19:58,885 --> 00:20:02,305 - Look, all I'm saying is she's not the biggest I've ever seen. - Tucker, she's a whale. 279 00:20:02,389 --> 00:20:04,390 - Well, take her out for walk once in a while. - Tucker, she's a whale! 280 00:20:04,473 --> 00:20:08,435 - Take her out for a jog. - Get her out of the house. - Tucker, she's a whale! 281 00:20:08,519 --> 00:20:10,437 - Hey, Bobby. - Give her a chance. 282 00:20:10,522 --> 00:20:12,815 - That's all I'm sayin'. - Hi, guys. - I know. 283 00:20:12,940 --> 00:20:16,235 - How's business? - Not good. Hey! 284 00:20:16,318 --> 00:20:18,361 Nobody's dying. 285 00:20:18,444 --> 00:20:22,198 There's a clear ladder. There's a clear corporate ladder. 286 00:20:22,282 --> 00:20:25,033 - I mean, this is not... - That's good. 287 00:20:25,159 --> 00:20:27,328 That's a good thing for you to do... to have that happen. 288 00:20:27,412 --> 00:20:29,705 - If you guys would give it a chance... - l-l... 289 00:20:29,788 --> 00:20:33,125 I just was saying that it wasn't something that I should be doing for myself. 290 00:20:33,250 --> 00:20:36,920 Look, they use canola oil, okay? You know what canola oil is? You probably don't. 291 00:20:37,004 --> 00:20:38,796 - No. - They probably don't even sell it at Lamson's Grocery. 292 00:20:38,880 --> 00:20:40,965 - No. - It's cutting edge. 293 00:20:41,048 --> 00:20:44,218 - It creates a crispier french fry and... - Well, that's... 294 00:20:44,302 --> 00:20:46,136 and a more unique product. 295 00:20:46,219 --> 00:20:49,681 And Burger Barn... Forget Wendy's, forget Burger King, forget McDonald's. 296 00:20:49,764 --> 00:20:52,893 That's, like, old hat. Burger Barn's cutting edge. 297 00:20:52,976 --> 00:20:55,227 I mean, l-I could really stand behind it. There's... 298 00:20:55,311 --> 00:20:58,273 It's an innovative place. You know, they created the salad bar... 299 00:20:58,356 --> 00:21:02,233 which is now mimicked by every single fast-food chain in America. 300 00:21:02,317 --> 00:21:04,528 - Yeah. - They came up with that. 301 00:21:04,653 --> 00:21:08,532 Fifteen different toppings for each salad, and two different kinds of lettuce. 302 00:21:08,616 --> 00:21:11,034 And it's, you know, it's all that you care to eat. 303 00:21:11,117 --> 00:21:13,285 - I mean... - Yeah. 304 00:21:13,368 --> 00:21:17,414 You either go from clerk to fry cook to cook to assistant manager... 305 00:21:17,498 --> 00:21:20,375 of you can go from clerk to cashier captain... 306 00:21:20,459 --> 00:21:22,002 to assistant manager. 307 00:21:22,127 --> 00:21:26,047 And then from assistant manager, you could go to, uh, manager... 308 00:21:26,130 --> 00:21:29,258 and then regional manager and then... 309 00:21:37,849 --> 00:21:40,685 Look at the little fellas. 310 00:21:40,769 --> 00:21:42,854 You mean my hoppers. 311 00:21:42,938 --> 00:21:44,855 Let's try this. 312 00:21:44,939 --> 00:21:46,941 For my friend. 313 00:21:49,777 --> 00:21:51,946 There you go, my boy. 314 00:21:52,029 --> 00:21:54,739 What do you say, Arnie? 315 00:21:54,823 --> 00:21:57,867 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 316 00:22:01,830 --> 00:22:04,623 Gilbert. 317 00:22:07,626 --> 00:22:09,294 This Thursday. 318 00:22:12,131 --> 00:22:14,382 It's our anniversary. 319 00:22:15,550 --> 00:22:17,552 Okay. 320 00:22:19,804 --> 00:22:22,140 Hello. 321 00:22:46,286 --> 00:22:49,330 Gilbert. 322 00:22:49,414 --> 00:22:51,332 I'll need a delivery later. 323 00:22:59,923 --> 00:23:02,175 Have a nice day. 324 00:23:03,968 --> 00:23:06,888 Gilbert? 325 00:23:07,013 --> 00:23:09,222 Gilbert? 326 00:23:09,306 --> 00:23:11,726 He's behind the chips. 327 00:23:14,561 --> 00:23:16,688 - Delivery, son. - Excuse me? 328 00:23:16,771 --> 00:23:20,108 Delivery. She's gonna be needin' some help. 329 00:23:21,109 --> 00:23:23,068 Yes, sir. 330 00:23:23,986 --> 00:23:27,114 - Is that your bike? - Yes. 331 00:23:27,198 --> 00:23:29,157 I'll do it, Gilbert. I'll do it. 332 00:23:34,829 --> 00:23:36,873 - Here. Wait a sec. - I got it! 333 00:23:39,209 --> 00:23:43,170 - I did it, huh? - Look there. - I did it by myself. 334 00:23:43,253 --> 00:23:46,799 Yeah. Look at that. 335 00:24:01,394 --> 00:24:05,774 - I could go at any time. - Shh. Arnie. No. 336 00:24:05,857 --> 00:24:08,985 Any time. 337 00:24:09,110 --> 00:24:11,529 Excuse me. Where to? 338 00:24:11,612 --> 00:24:13,406 Oh, just keep going straight. 339 00:24:15,449 --> 00:24:18,661 All right. 340 00:24:18,744 --> 00:24:21,663 My mom... My mom wants me to become... become 18. 341 00:24:21,746 --> 00:24:25,125 And I'm having a big... a big party, huh, Gilbert? 342 00:24:25,208 --> 00:24:28,503 - Yep. - When is that party coming? - Six days. 343 00:24:28,586 --> 00:24:32,464 Six days and my party, and I'm gonna become 18. 344 00:24:32,589 --> 00:24:36,009 - I'm 18, and you're not invited. - Arnie. 345 00:24:36,093 --> 00:24:39,096 - Don't be rude. - Oh, it's okay. 346 00:24:39,179 --> 00:24:41,305 He's just being honest. I don't mind. 347 00:24:50,523 --> 00:24:53,775 - l-I got the groceries! - All right. Be careful with them. 348 00:24:53,900 --> 00:24:56,445 I got the groceries. I got 'em, okay? 349 00:24:57,571 --> 00:25:00,031 - Oh. - Uh-oh, Gilbert. - No, Arnie. 350 00:25:00,115 --> 00:25:02,533 - Oh, no! - I'm sorry. 351 00:25:02,616 --> 00:25:04,660 - I'm really sorry. - It's okay. 352 00:25:04,743 --> 00:25:07,329 - Don't worry about it. - No, no, I'm really... I'm really sorry. 353 00:25:07,413 --> 00:25:10,875 - This is... - It's okay. 354 00:25:10,958 --> 00:25:14,377 - I'm sorry. - Don't be sorry. 355 00:25:14,461 --> 00:25:18,047 Are you sorry? No. 356 00:25:18,173 --> 00:25:20,549 I'm not sorry. He's not sorry. We're not sorry. 357 00:25:20,632 --> 00:25:22,843 Don't be sorry. 358 00:25:22,926 --> 00:25:25,220 I'm not sorry. 359 00:25:29,599 --> 00:25:33,227 So I think if we're gonna have people come that early, we should have some appetizers. 360 00:25:33,311 --> 00:25:36,313 Ooh, yeah, that'd be good. You know those little Vienna sausage things? 361 00:25:36,396 --> 00:25:39,566 And you put 'em in grape jelly and ketchup and make a sauce. 362 00:25:39,649 --> 00:25:42,861 - Well, I was thinking... - I want hot dogs, Mom. - How about pretzels? 363 00:25:42,944 --> 00:25:46,322 - You know, like those Hawaiian appetizers that they make with... - No. 364 00:25:46,405 --> 00:25:49,242 You get pineapple chunks out of the can and you wrap them... 365 00:25:49,326 --> 00:25:51,869 with little pieces of bacon and you put a toothpick through 'em. 366 00:25:51,994 --> 00:25:55,664 - How do you cook the bacon? - In the oven on a pan. 367 00:25:55,748 --> 00:25:58,834 But the bacon's not gonna be crisp if you bake it in the oven on a sheet. 368 00:25:58,959 --> 00:26:01,169 - Yes, it will. - And nobody wants greasy... 369 00:26:01,252 --> 00:26:03,963 - I want hot dogs! - No, you-you soak 'em... - floppy bacon. 370 00:26:04,047 --> 00:26:07,466 - Mama, I want hot dogs! - We're gonna have hot dogs, honey. 371 00:26:07,549 --> 00:26:10,469 - Mama... - I promise, we're gonna have hot dogs. - What... I want hot dogs. 372 00:26:10,552 --> 00:26:13,513 - The thing about... - We're gonna have hot dogs. - every party that I've been to... 373 00:26:13,596 --> 00:26:15,474 - Ellen. - is that... - Ellen? 374 00:26:15,557 --> 00:26:19,520 - Could you not talk with your mouth full? - Excuse me? 375 00:26:19,603 --> 00:26:22,271 You're making me sick. I'm gonna throw up. 376 00:26:23,814 --> 00:26:26,901 - Oh. Okay, Dad. - Ellen. 377 00:26:26,983 --> 00:26:29,111 - Sure thing, Dad. - Will you two cut it out? 378 00:26:29,194 --> 00:26:31,488 - Okay, Dad. Sure thing, Dad. - That's nice. 379 00:26:31,655 --> 00:26:34,783 - Stop it, you guys. - Don't start. - Dad's dead, Ellen. 380 00:26:34,866 --> 00:26:37,409 - Gilbert! - Gilbert! - I can't believe you said that! 381 00:26:37,493 --> 00:26:40,455 - Shut up! - Dad's dead! 382 00:26:40,539 --> 00:26:42,289 - Arnie. - Dad's dead! 383 00:26:42,373 --> 00:26:45,417 - Arnie, shh. Arnie... - Dad's dead! 384 00:26:45,501 --> 00:26:49,420 - It's okay. Stop it now. - Oh, God. - Dad's dead! Dad's dead! 385 00:26:49,504 --> 00:26:52,048 - Arnie, stop it! - Calm down, Mama. Don't get upset. - Dad's dead! Dad's dead! 386 00:26:52,132 --> 00:26:54,842 - Make him stop. - Dad's dead! - Arnie, shut up! 387 00:26:54,925 --> 00:26:57,262 - Dead! Dead! Dead! Dead! Dead! Dead! - You're crazy... You're crazy, Arnie! 388 00:26:57,345 --> 00:26:58,720 - Arnie... - Stop it. - Arnie... 389 00:26:58,804 --> 00:27:01,598 - Dad's dead! - Arnie, listen to me! - Dad's dead! Dad's dead! 390 00:27:01,682 --> 00:27:05,101 - Dad's dead! Dad's dead! - Just calm down! - Stop it! 391 00:27:05,184 --> 00:27:07,813 - Stop it! Stop it! - Dad's dead! - That's enough! 392 00:27:07,896 --> 00:27:10,022 - Arnie, that's enough! - Stop it! - Dad's dead! 393 00:27:10,148 --> 00:27:13,109 Stop it! Stop it! Stop it! 394 00:27:13,192 --> 00:27:15,944 - Arnie, be quiet. - Right now! - Dad's dead! 395 00:27:16,027 --> 00:27:18,363 I said, stop it right now! 396 00:27:18,488 --> 00:27:21,324 Amy. Amy. 397 00:27:21,450 --> 00:27:23,452 It should be two-by-tens or two-by-twelves... 398 00:27:23,577 --> 00:27:26,620 and the space between 'em here is... should... 399 00:27:26,704 --> 00:27:29,540 They're... Right now, it's at two feet, and this should be 16 inches. 400 00:27:29,623 --> 00:27:31,959 I mean, that's just standard. And this right here... 401 00:27:32,041 --> 00:27:35,879 See this here? Flat flooring? I mean, flat flooring's like... 402 00:27:35,962 --> 00:27:39,382 Once the wood gets old, you're just gonna fall right through it. 403 00:27:39,466 --> 00:27:41,384 Yeah, I guess Daddy wasn't much of a carpenter. 404 00:27:43,720 --> 00:27:46,472 Hey, Gilbert, why did... why did he use two-by-sixes instead of two-by... 405 00:27:46,555 --> 00:27:48,933 - Tucker! - What? 406 00:27:49,058 --> 00:27:52,269 - Shh. Keep it down. - Sorry. 407 00:28:03,278 --> 00:28:05,198 She's coming. Hey, she's coming. 408 00:28:24,881 --> 00:28:26,425 - You all right? You okay? - Yeah. 409 00:28:26,509 --> 00:28:29,928 - Yeah, I'm fine. - Thanks a lot for coming. 410 00:28:30,011 --> 00:28:32,931 - Yeah, I'll come by tomorrow with the wood. - Great. 411 00:28:33,014 --> 00:28:35,641 Just... Let's keep it quiet. Oh, I forgot to tell you. 412 00:28:35,724 --> 00:28:37,684 - What? - Burger Barn. I'm in. 413 00:28:37,810 --> 00:28:40,354 - I got the call. - Oh, oh. Good. 414 00:28:40,436 --> 00:28:43,732 It's not too late, you know. Good night. 415 00:28:46,693 --> 00:28:50,904 - I think she's asleep. - "Let's say that you wanna" slice down zucchini squash... 416 00:28:51,029 --> 00:28:54,199 with the electric food dehydrator. Look at this. 417 00:28:54,282 --> 00:28:57,577 - Wonderful. - Perfect slices each and every time. 418 00:28:57,661 --> 00:28:59,037 - Is that nice? - Marvellous. 419 00:28:59,121 --> 00:29:01,664 Of course, if you know someone that can't chew too well... 420 00:29:01,747 --> 00:29:03,542 - Okay. - Taking corn off the cob. 421 00:29:03,625 --> 00:29:05,960 Look at this. We'll just turn the dial down a little bit... 422 00:29:11,631 --> 00:29:14,634 ... freezed corn, and sit there for hours with a knife. 423 00:29:14,717 --> 00:29:17,554 - Literally hours cutting your corn up. - Unbelievable. 424 00:29:17,637 --> 00:29:19,639 Of course, for un... 425 00:29:22,391 --> 00:29:25,811 - "Right now, you get the..." - Gilbert, what are you doing? 426 00:29:25,894 --> 00:29:28,230 - Give me that. - Sorry, Mama. 427 00:29:28,312 --> 00:29:30,315 Jeez. 428 00:29:33,276 --> 00:29:36,154 - Mama? - Mm-hmm? 429 00:29:36,237 --> 00:29:38,239 I made up that bed for you. 430 00:29:40,116 --> 00:29:42,743 What for? 431 00:29:42,826 --> 00:29:44,871 Well, just in case you wanted a change. 432 00:29:46,204 --> 00:29:48,831 I'm happy right where I am. 433 00:29:48,914 --> 00:29:52,293 - You sure? - Yeah. 434 00:30:05,639 --> 00:30:07,640 Here you go. 435 00:30:11,436 --> 00:30:13,479 Here you go, Mama. 436 00:30:13,604 --> 00:30:15,105 Thanks, kids. 437 00:30:15,189 --> 00:30:17,191 - Good night, Mama. - You're so helpful. 438 00:30:25,823 --> 00:30:28,534 - Another ball! - I took her delivery, we talked a little bit. 439 00:30:28,618 --> 00:30:30,535 And that was it. I dropped her off. 440 00:30:30,619 --> 00:30:32,288 What's she doing here? 441 00:30:32,371 --> 00:30:34,331 She... I don't know. She's just sort of here. 442 00:30:34,414 --> 00:30:36,541 - I think their car broke down or something. - Another ball! 443 00:30:36,625 --> 00:30:38,835 Come on. You... I can see it in your face that you're... 444 00:30:38,960 --> 00:30:42,255 - Can we just not talk about this now? Can we just change the subject? - Why not? 445 00:30:42,339 --> 00:30:46,592 - Do you understand? - We want a pool. 446 00:30:49,512 --> 00:30:53,557 - Okay. You're tellin' me later. - I'll tell you everything later. 447 00:30:53,641 --> 00:30:56,476 - Look at those guys out there. - Gilbert. 448 00:30:56,559 --> 00:30:59,979 They're laughing, they're all happy... 449 00:31:00,063 --> 00:31:02,397 and waving to their friends. 450 00:31:02,523 --> 00:31:06,068 But the next day... and this is the thing that they don't know... 451 00:31:06,151 --> 00:31:09,905 they could be lying on the slab. 452 00:31:09,988 --> 00:31:12,365 It's kind of, uh, harsh. 453 00:31:14,034 --> 00:31:16,035 But it's kind of fun too. 454 00:31:20,998 --> 00:31:23,250 - Do you ever, um... - What? 455 00:31:26,336 --> 00:31:28,838 Well, you know. 456 00:31:28,963 --> 00:31:31,924 - Thank you. - Are you tempted to, like... 457 00:31:33,426 --> 00:31:35,553 wanna fool around with the bodies? 458 00:31:35,636 --> 00:31:38,888 - Oh, Tucker, come on. - No, I wanted to ask. I've always wanted to ask. 459 00:31:38,972 --> 00:31:40,724 - That's all right. - I'm sorry if it makes you uncomfortable. 460 00:31:40,808 --> 00:31:44,269 - People are very curious about that. - Because, I mean if you don't wanna talk about it... 461 00:31:44,352 --> 00:31:47,856 The worst thing that we do is we take the bodies... the grotesque ones... 462 00:31:47,939 --> 00:31:50,650 the really, really ugly ones... 463 00:31:50,734 --> 00:31:54,278 and we make... make jokes about them, you know, harmless jokes. 464 00:31:54,403 --> 00:31:57,114 Very harmless jokes, but we come up with some... 465 00:31:57,197 --> 00:32:02,410 - Come on. - some very good... good jokes about them, my father and me. 466 00:32:02,493 --> 00:32:06,414 But-But, you know, they're dead. And, uh... 467 00:32:06,539 --> 00:32:09,207 - You know, nobody can see that. Nobody hears anything. - Hi, boys. 468 00:32:09,291 --> 00:32:11,878 - Hi, Mrs Carver. - Hello, Mrs Carver. - Hi. 469 00:32:11,961 --> 00:32:14,713 Those jokes don't hurt anybody. Nobody knows we even make them. 470 00:32:14,796 --> 00:32:17,632 Gilbert, I'm waiting for your call. 471 00:32:17,758 --> 00:32:20,885 Mr Carver, I haven't seen your mother in church lately. 472 00:32:20,968 --> 00:32:23,053 - How's she doing? - Fine. She's fine. 473 00:32:23,137 --> 00:32:26,639 Thanks. Bye. 474 00:32:26,723 --> 00:32:28,934 He wants... He wants to kill you, right? 475 00:32:29,060 --> 00:32:31,978 Do you prefer a bronze casket? 476 00:32:52,455 --> 00:32:54,707 Hey! Gilbert! 477 00:32:54,791 --> 00:32:57,626 Hey, can somebody give me a hand down here? 478 00:32:57,709 --> 00:33:00,254 - What? - Can somebody give me a hand with the wood? 479 00:33:02,881 --> 00:33:06,176 - Hey, Arnie. - Huh? 480 00:33:06,259 --> 00:33:10,180 - You wanna go help Tucker? - Uh-uh. 481 00:33:10,263 --> 00:33:12,848 Arnie, go help Tucker in the basement. 482 00:33:16,602 --> 00:33:20,147 Arnie, why don't you go into the basement? 483 00:33:20,231 --> 00:33:23,066 - I don't wanna go down there, Gilbert. - Please? 484 00:33:23,149 --> 00:33:26,903 No way! No way! No way! You! 485 00:33:26,986 --> 00:33:30,907 - Go down there, Gilbert. - Is there a problem? 486 00:33:31,032 --> 00:33:33,826 Gilbert? Hey! 487 00:33:33,909 --> 00:33:36,453 Dad's in there! 488 00:33:40,164 --> 00:33:43,126 Dad's in there! 489 00:33:43,209 --> 00:33:45,544 Arnie, shut up! Arnie! 490 00:33:51,216 --> 00:33:53,218 Shut up! Shut up! 491 00:33:59,056 --> 00:34:01,058 Come on! Arnie. 492 00:34:04,437 --> 00:34:07,732 Arnie! 493 00:34:07,857 --> 00:34:09,691 It's not funny! 494 00:34:09,816 --> 00:34:11,776 Get back here! 495 00:34:15,779 --> 00:34:18,241 Don't worry. Those are two-by-sixes. 496 00:34:18,324 --> 00:34:22,202 You know, there's six of'em, so, you know, those could hold anybody. 497 00:34:30,835 --> 00:34:32,878 - l-I forgot. - What? 498 00:34:36,298 --> 00:34:38,425 I forgot that that was where your dad... 499 00:34:41,928 --> 00:34:44,347 Yep. 500 00:34:44,473 --> 00:34:46,475 I'm-I'm sorry. 501 00:34:48,017 --> 00:34:50,561 No, that's okay. Don't worry about it. 502 00:34:57,942 --> 00:35:00,737 - No, Arnie! No! No climbing! - I wanna go up there! 503 00:35:00,820 --> 00:35:03,198 Arnie! No, you're not! 504 00:35:03,281 --> 00:35:06,076 Arnie! Not again! 505 00:35:06,159 --> 00:35:08,702 - Arnie! - I wanna go up there! - Get down. Get down. 506 00:35:08,869 --> 00:35:10,788 Get down! 507 00:35:13,040 --> 00:35:16,668 You're not going anywhere! Not too much fun, is it? 508 00:35:16,752 --> 00:35:18,920 I wanna go up there! 509 00:35:21,214 --> 00:35:24,966 No! We're going home! 510 00:35:26,218 --> 00:35:29,262 We're going home. Come on. 511 00:35:29,346 --> 00:35:31,347 - Stop! - Ellen, no! Stop it! 512 00:35:31,430 --> 00:35:33,600 - Stop it! - I told you, don't touch him. 513 00:35:33,683 --> 00:35:35,684 - What am I supposed to do? - Don't ever touch him again. - He was climbing again! 514 00:35:35,768 --> 00:35:39,271 I don't care. Just get out of here. Get out of here! 515 00:35:39,355 --> 00:35:41,981 Let me see, buddy. Come on. Let me see. 516 00:35:42,065 --> 00:35:45,527 Let me see. Oh, great. You made him bleed! 517 00:35:47,863 --> 00:35:50,281 What does Gilbert say? 518 00:35:50,365 --> 00:35:52,784 If anybody ever hits you... 519 00:35:52,867 --> 00:35:55,911 or even just lays a finger on you, what are you gonna do? 520 00:35:55,994 --> 00:35:58,331 Arnie? 521 00:35:58,414 --> 00:36:00,416 Hmm? 522 00:36:00,499 --> 00:36:04,461 You're gonna tell me, and then I'm gonna take care of it for you, right? 523 00:36:04,545 --> 00:36:07,213 And why will I take care of it? 524 00:36:07,296 --> 00:36:09,173 - Gilbert. - Hmm? 525 00:36:09,257 --> 00:36:11,801 - Because you're Gilbert. - Because I'm Gilbert. 526 00:36:11,926 --> 00:36:14,178 Because nobody hurts Arnie, right? 527 00:36:15,804 --> 00:36:19,349 Okay. You wanna pick out some candy? 528 00:36:25,188 --> 00:36:27,815 - Can I talk to you for a minute? - What do you want? 529 00:36:27,898 --> 00:36:30,568 We've got to keep a closer eye on him. 530 00:36:30,651 --> 00:36:33,528 - What? - We've gotta do better. 531 00:36:33,611 --> 00:36:35,614 Are you listening to me? 532 00:36:39,491 --> 00:36:42,120 - Mine. - And you. 533 00:36:42,203 --> 00:36:44,121 - Huh? - You have to stay here. 534 00:36:44,204 --> 00:36:48,000 You stay right on this porch. You don't go anywhere. 535 00:36:48,083 --> 00:36:51,545 - Don't go anywhere. - Don't go anywhere. 536 00:36:51,712 --> 00:36:56,425 We're not going anywhere, Gilbert. We're not going anywhere, you know? 537 00:36:56,508 --> 00:37:00,761 We're not going anywhere. We're not going anywhere. 538 00:37:00,886 --> 00:37:03,056 We're not going... We're not going anywhere. 539 00:37:03,139 --> 00:37:08,351 We're not going anywhere! We're not going anywhere! 540 00:37:08,435 --> 00:37:10,394 Gilbert, we're not going anywhere. 541 00:37:10,478 --> 00:37:15,399 We're not going anywhere! We're not going anywhere. 542 00:37:16,776 --> 00:37:18,527 Where are you going? 543 00:38:21,876 --> 00:38:23,669 Hey! 544 00:38:23,752 --> 00:38:27,047 I'm waiting. Waitin' for that call, Gilbert. 545 00:38:27,840 --> 00:38:29,924 Hey! 546 00:38:31,844 --> 00:38:34,095 Hi, Gilbert. 547 00:38:42,061 --> 00:38:44,271 - Oh, look. Come here. - What? 548 00:38:44,354 --> 00:38:47,107 - It's a praying mantis. - Oh. 549 00:38:47,190 --> 00:38:51,110 You know how they mate? The male will sneak up on the female... 550 00:38:51,193 --> 00:38:53,237 and she'll bite off his head... 551 00:38:53,320 --> 00:38:55,740 and the rest of his body will keep on mating. 552 00:38:55,865 --> 00:38:57,992 And then when they're done... 553 00:38:58,075 --> 00:39:00,118 she'll eat him. 554 00:39:00,201 --> 00:39:02,204 She'll eat the rest of him. 555 00:39:03,371 --> 00:39:07,709 Grandma, we have company. So, do you want to eat? 556 00:39:10,711 --> 00:39:12,922 - Help yourself. - Oh, thank you. Wow. 557 00:39:17,133 --> 00:39:19,970 Well, we missed the rally in Des Moines. 558 00:39:21,637 --> 00:39:25,141 If we get on the road by Friday, we'll be able to make Colorado Springs in time to catch them. 559 00:39:26,559 --> 00:39:28,519 Have you ever been to Colorado? 560 00:39:28,603 --> 00:39:30,438 No, ma'am. 561 00:39:30,562 --> 00:39:32,439 It must be wonderful. 562 00:39:32,522 --> 00:39:34,483 It must be incredibly frustrating then... 563 00:39:34,566 --> 00:39:37,110 to be stuck here in this place, in Endora. 564 00:39:37,194 --> 00:39:39,946 This place is as good a place as any. 565 00:39:40,030 --> 00:39:42,323 Think so? 566 00:39:42,406 --> 00:39:44,617 She should know. 567 00:39:44,742 --> 00:39:47,370 Becky's been just about everywhere there is to go. 568 00:39:47,453 --> 00:39:49,371 Places I didn't even know existed. 569 00:39:49,454 --> 00:39:52,665 I'm a worldly kind of girl. 570 00:39:54,708 --> 00:39:59,713 Me, I spent most of my whole life in the same spot. 571 00:39:59,797 --> 00:40:01,382 Why doesn't matter. 572 00:40:01,465 --> 00:40:05,009 Anyway, she encouraged me to get out. 573 00:40:05,093 --> 00:40:07,262 Now she can't stay put anywhere. 574 00:40:10,598 --> 00:40:13,768 She's the smartest, most beautiful girl in the world. 575 00:40:13,851 --> 00:40:15,811 Isn't she? Isn't she beautiful? 576 00:40:15,895 --> 00:40:18,480 Isn't she beautiful? 577 00:40:21,401 --> 00:40:24,986 I'm sorry. She has this thing with beauty that... 578 00:40:25,070 --> 00:40:27,489 Oh, yeah, I noticed that. 579 00:40:27,614 --> 00:40:31,910 I'm not into that... that whole external beauty thing, you know. 580 00:40:31,993 --> 00:40:35,329 - 'Cause it... it doesn't last. - Right. 581 00:40:35,413 --> 00:40:38,916 You're, you know... Eventually, your face is gonna get wrinkly... 582 00:40:38,998 --> 00:40:42,585 - you'll get grey hair... - Sure. - your boobs might sag. 583 00:40:42,669 --> 00:40:44,963 You know? So what? 584 00:40:45,046 --> 00:40:48,049 It's what you do that really matters. 585 00:40:48,133 --> 00:40:50,676 - Right? - Yeah, sure. 586 00:40:50,759 --> 00:40:52,803 So what do you wanna do? 587 00:40:54,138 --> 00:40:57,432 Oh, uh, I don't know. I mean, there's not so much to do here, really. 588 00:40:59,184 --> 00:41:03,980 You can think of one thing. Think of one thing that people do here. 589 00:41:05,898 --> 00:41:08,191 Um... 590 00:41:08,316 --> 00:41:10,360 Thank you. 591 00:41:10,444 --> 00:41:12,446 It was nice meeting you. 592 00:41:14,656 --> 00:41:15,699 Be nice. 593 00:41:20,745 --> 00:41:22,747 - Hello. - Hi. - Hi. 594 00:41:30,879 --> 00:41:33,964 Can I have yours and I'll give you mine instead? 595 00:41:35,300 --> 00:41:37,593 No, we want the big one! 596 00:41:37,676 --> 00:41:40,263 You know something? The one on top of it is fine. 597 00:41:40,347 --> 00:41:44,724 - No, we want the big one! - Yeah, I like it. 598 00:41:44,849 --> 00:41:46,852 - Let's go. - Come on! Get us the big one! 599 00:41:46,977 --> 00:41:50,063 - Come on, Mom. Please? - Here you go, guys. - l... 600 00:41:50,146 --> 00:41:52,523 - We want the big one. - Yeah, that's fine. 601 00:41:54,649 --> 00:41:58,820 It's changing. That's what's wild about the sunset. 602 00:41:58,904 --> 00:42:03,617 It'll just change really, really slowly in front of your eyes. 603 00:42:09,705 --> 00:42:12,541 I love the sky. 604 00:42:12,625 --> 00:42:16,169 It's so limitless. 605 00:42:17,338 --> 00:42:20,131 It is big. It's very big. 606 00:42:20,215 --> 00:42:22,091 Big doesn't even sum it up right. 607 00:42:22,174 --> 00:42:24,594 That-That word "big" is so small. 608 00:42:24,719 --> 00:42:27,555 You'd have to get those really giant words... 609 00:42:27,639 --> 00:42:30,057 to describe the sky. 610 00:42:32,183 --> 00:42:34,561 Oh. Um... 611 00:42:34,645 --> 00:42:36,813 What? 612 00:42:37,980 --> 00:42:41,776 I have to go do this thing. It's kind of a family thing. 613 00:42:41,901 --> 00:42:45,029 Do you want me to give you a ride back into town, or do you wanna... 614 00:42:45,113 --> 00:42:47,948 No, actually, I'm just gonna sit here. 615 00:42:52,410 --> 00:42:55,497 I could come back. I mean, I can... I can come back and... 616 00:42:55,580 --> 00:42:58,082 - Really? - Yeah. Will you... You'll be here then? 617 00:42:58,249 --> 00:43:00,292 - Yeah. - All right. - I'll just sit here. 618 00:43:00,376 --> 00:43:02,169 All right, I'll be... I'll be back in a little bit. 619 00:43:02,253 --> 00:43:04,714 - Okay. - Okay. 620 00:43:07,132 --> 00:43:09,676 - Gilbert. - Hey, buddy. Come on. We gotta go. 621 00:43:09,759 --> 00:43:11,761 Gotta go. Gotta go. Gotta go. 622 00:43:13,929 --> 00:43:16,890 - Gilbert, where's the duck? - Where's the duck? - I can't see the duck anywhere. 623 00:43:16,974 --> 00:43:20,269 - Find him. Look. Where'd he go? - Where's the duck? 624 00:43:20,352 --> 00:43:23,813 - It's hiding. Find the duck. - Arnie, I don't have time for this. 625 00:43:23,896 --> 00:43:26,191 Lift up. Okay, good. 626 00:43:26,275 --> 00:43:29,360 - Ducky. - Good boy. You know what? 627 00:43:29,444 --> 00:43:31,904 - You're such a big boy. - Yeah. 628 00:43:31,988 --> 00:43:34,656 - You're such a big boy. - I'm a big boy. - Hey, you know what? 629 00:43:34,740 --> 00:43:37,367 I bet you could do this all by yourself if you really wanted to. 630 00:43:39,119 --> 00:43:41,246 - Could you do this by yourself? - I'm a big boy. 631 00:43:41,330 --> 00:43:43,206 - Yeah, be a big boy. - Big boy. 632 00:43:43,290 --> 00:43:46,460 - Okay, take this. - Take this. - Wash everything. 633 00:43:46,543 --> 00:43:49,420 - Your towels are there... - Okay. - and your robe is there. 634 00:43:49,503 --> 00:43:50,670 - Okay. - Okay? 635 00:43:50,754 --> 00:43:54,257 - The big boy's gonna wash himself. - Right. Okay. 636 00:43:54,341 --> 00:43:56,468 - I gotta go. - Okay. - Gotta go. 637 00:43:58,845 --> 00:44:01,847 - You missed it. - What did I miss? 638 00:44:01,930 --> 00:44:04,224 - The sunset. - Really? 639 00:44:04,308 --> 00:44:06,852 - It was beautiful. - Oh. 640 00:44:06,935 --> 00:44:08,937 Oh, well. 641 00:44:12,398 --> 00:44:15,401 I'd like to see where you live. 642 00:44:15,526 --> 00:44:19,447 - No, you wouldn't. - Let's go see where you live. 643 00:44:19,530 --> 00:44:21,490 Come on. 644 00:44:28,121 --> 00:44:30,374 My parents split up when I was a kid. 645 00:44:32,041 --> 00:44:34,378 I go back and forth between them... 646 00:44:34,461 --> 00:44:37,380 'cause they're always moving. 647 00:44:37,463 --> 00:44:40,633 But it's good. It's my life. 648 00:44:41,842 --> 00:44:44,428 Yeah. 649 00:44:44,512 --> 00:44:46,596 We don't really move. 650 00:44:46,680 --> 00:44:48,682 I mean, we'd like to, but... 651 00:44:50,517 --> 00:44:53,102 my mom is sort of attached to the house. 652 00:44:54,395 --> 00:44:56,981 Attached is, I guess, not the right word. 653 00:44:57,064 --> 00:44:59,440 She's pretty much wedged in. 654 00:44:59,524 --> 00:45:04,153 - What do you mean? - That's it. That's the house. 655 00:45:07,031 --> 00:45:09,117 It's really amazing. 656 00:45:09,200 --> 00:45:12,286 I mean, how small it looks from here, considering the... 657 00:45:14,037 --> 00:45:16,248 the girth of what's inside of it. 658 00:45:21,586 --> 00:45:23,879 I don't know. 659 00:45:23,963 --> 00:45:27,383 Did you ever see a beached whale on television? 660 00:45:27,466 --> 00:45:29,427 - Yeah. - Yeah. 661 00:45:29,510 --> 00:45:32,471 That's her. That's my mom. 662 00:45:37,559 --> 00:45:40,561 What about your dad? 663 00:45:40,644 --> 00:45:43,939 Some other day. Some other day. 664 00:45:57,451 --> 00:45:59,996 I had a nice time tonight. 665 00:46:01,788 --> 00:46:04,041 I know. 666 00:46:07,169 --> 00:46:09,171 - Good night. - Good night. 667 00:46:54,002 --> 00:46:57,172 Oh, no. Oh, no. 668 00:46:57,255 --> 00:47:00,341 Oh, Arnie. Come on. I'm sorry, buddy. Come on. 669 00:47:03,344 --> 00:47:06,764 Here, here. You're okay. You're okay. 670 00:47:06,847 --> 00:47:09,683 You're okay. You're okay, buddy. 671 00:47:09,808 --> 00:47:11,518 Come on. Get warm. 672 00:47:11,601 --> 00:47:15,063 Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, buddy. 673 00:47:15,146 --> 00:47:18,108 I'm so sorry. I'm sorry. 674 00:47:18,191 --> 00:47:20,734 Would somebody please explain? 675 00:47:20,859 --> 00:47:25,406 - Gilbert's in charge of bathing. - I could have "drownded." 676 00:47:25,489 --> 00:47:27,783 I could have "drownded." 677 00:47:27,908 --> 00:47:30,284 - No more baths. - But you didn't, honey. 678 00:47:30,368 --> 00:47:35,665 - You could've, but you didn't. - No more baths, Mama. 679 00:47:35,748 --> 00:47:39,085 It is too much to ask to see this boy turn 18? 680 00:47:39,210 --> 00:47:42,212 - No. - It's ready. 681 00:47:42,337 --> 00:47:44,798 Where's your head lately, Gilbert? 682 00:47:44,881 --> 00:47:48,802 Where is your head? Gilbert? 683 00:47:48,885 --> 00:47:52,346 - Sorry, Mama. - Sorry isn't good enough. 684 00:47:52,513 --> 00:47:56,684 - You gotta do better. - Gotta do better. 685 00:47:59,102 --> 00:48:01,604 Hey, boss, is that the right price? 686 00:48:02,939 --> 00:48:04,941 That's right. 687 00:48:05,025 --> 00:48:08,694 - It seems like it ought to be more. - Maybe at Foodland. 688 00:48:08,819 --> 00:48:12,114 We've always had a reasonable deal on pickles. 689 00:48:12,197 --> 00:48:14,198 Here. 690 00:48:16,285 --> 00:48:18,286 Gilbert, got a delivery for you, son. 691 00:48:18,369 --> 00:48:20,372 It sounds urgent. 692 00:48:30,882 --> 00:48:33,425 Uh, get out. Go outside and play, right now. 693 00:48:33,508 --> 00:48:36,303 - But... - Right now. Hurry up. 694 00:48:44,644 --> 00:48:46,937 - Hi, Betty. - Hi. 695 00:48:49,064 --> 00:48:51,690 Gilbert, could you dial that number over there for me? 696 00:48:51,775 --> 00:48:55,319 - My hands are all... - Oh, yeah, sure. 697 00:48:55,402 --> 00:48:57,822 - How have you been? - Good. 698 00:48:57,906 --> 00:49:00,824 I saw you last night. 699 00:49:00,908 --> 00:49:03,535 Who's the girl? 700 00:49:03,619 --> 00:49:07,080 - It's ringing. - I got... Sorry. One sec. 701 00:49:08,915 --> 00:49:11,376 This is good. Taste. 702 00:49:11,459 --> 00:49:13,336 That's good. It's, uh, ringing. 703 00:49:13,419 --> 00:49:15,254 One second. 704 00:49:16,380 --> 00:49:19,549 Hello? Ken Carver here, Carver Insurance. 705 00:49:19,633 --> 00:49:24,638 Hello? Hello? 706 00:49:24,721 --> 00:49:27,556 - Mr Carver? - "Who is this?" 707 00:49:27,640 --> 00:49:31,978 - Uh, it's Gilbert. - Gilbert! 708 00:49:32,061 --> 00:49:35,064 - "I'd given up on you, Gilbert." - Did you? 709 00:49:35,147 --> 00:49:37,941 - "Well, yeah. Can you blame me?" - No, no. 710 00:49:38,024 --> 00:49:41,987 I mean, how many times do I have to ask, and still no visit? 711 00:49:42,070 --> 00:49:44,572 - Well, I'm here now. - Happy anniversary. 712 00:49:44,656 --> 00:49:46,907 Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... 713 00:49:46,991 --> 00:49:49,827 that we meet man to man, don't you agree? 714 00:49:49,910 --> 00:49:52,246 - Yes. - "Today is your lucky day." 715 00:49:52,329 --> 00:49:55,582 I've just had a cancellation. What about right now? Are you free? 716 00:49:59,585 --> 00:50:01,462 Is that a yes, Gilbert? 717 00:50:01,546 --> 00:50:03,964 - "Huh?" - Okay. - "All right." 718 00:50:04,047 --> 00:50:05,967 I'm gonna be waiting here for you, Gilbert. 719 00:50:06,050 --> 00:50:08,969 Bye. 720 00:50:09,052 --> 00:50:11,930 Do you want me to be killed? Do you want him to kill me? 721 00:50:12,055 --> 00:50:15,224 Just playing. Don't-Don't you wanna play? 722 00:50:15,308 --> 00:50:18,352 This is crazy. I, uh... I've gotta go. 723 00:50:18,436 --> 00:50:20,895 - You don't have to go. - Yes, I do. 724 00:50:20,979 --> 00:50:24,357 Hey! 725 00:50:24,441 --> 00:50:26,986 It's that new girl, isn't it? 726 00:50:27,111 --> 00:50:29,779 No, it's your husband. He wants me to come to his office right now. 727 00:50:30,946 --> 00:50:33,950 If you walk out that door... 728 00:50:34,034 --> 00:50:36,368 Don't you dare walk out that door. 729 00:51:01,016 --> 00:51:04,269 You look nervous, Gilbert. 730 00:51:04,353 --> 00:51:06,395 I'd be nervous too if I were you. 731 00:51:07,688 --> 00:51:10,816 If I were in your situation, I'd be downright panicky. 732 00:51:12,525 --> 00:51:15,237 I reviewed your file. 733 00:51:15,320 --> 00:51:17,489 You've got no major medical insurance. 734 00:51:18,657 --> 00:51:21,368 No catastrophic, no life. 735 00:51:23,035 --> 00:51:25,746 Gilbert... 736 00:51:25,829 --> 00:51:29,540 what if something were to happen to you? 737 00:51:29,624 --> 00:51:32,169 Something unforeseeable? 738 00:51:32,252 --> 00:51:34,837 Something sudden? Random? 739 00:51:36,255 --> 00:51:39,883 An accident, maybe. What about your family? 740 00:51:41,970 --> 00:51:44,221 Do you ever think about your family? 741 00:51:45,807 --> 00:51:48,642 Now, stop thinking about yourself. Think about them. 742 00:51:49,976 --> 00:51:54,021 You don't wanna leave 'em empty-handed. 743 00:51:54,105 --> 00:51:56,649 Ken Carver here. 744 00:51:56,732 --> 00:51:58,734 Look, can't this wait? I'm in the middle... 745 00:52:00,151 --> 00:52:05,156 Oh. Betty, please, calm down. Calm down. 746 00:52:05,240 --> 00:52:08,660 No, no. l-l... No, go on. 747 00:52:08,743 --> 00:52:10,744 Go on, go on. 748 00:52:12,580 --> 00:52:15,040 No. No. 749 00:52:24,215 --> 00:52:26,175 No, no. Calm... 750 00:52:26,301 --> 00:52:28,261 I'll... I'm on my way. 751 00:52:33,766 --> 00:52:36,184 Troubles at home. I'm sure you understand. 752 00:52:37,311 --> 00:52:39,855 Oh, damn. Betty's got the car. 753 00:52:39,938 --> 00:52:42,940 Gilbert, would you give me a ride? 754 00:53:03,792 --> 00:53:05,961 Oh, my God! Betty! 755 00:53:06,045 --> 00:53:08,213 What the hell's going on here? 756 00:53:08,296 --> 00:53:11,258 Todd? Doug? Betty, what is going on here? 757 00:53:11,342 --> 00:53:14,677 I don't believe this! 758 00:53:14,761 --> 00:53:18,972 Oh, great! Oh, God! 759 00:53:19,056 --> 00:53:20,642 Boys, come on. Let's... 760 00:53:20,725 --> 00:53:23,644 Let's go show your mom the cookies that she's baked for us. 761 00:53:24,895 --> 00:53:26,355 This is great. 762 00:53:28,856 --> 00:53:30,859 All right. Everything's okay. 763 00:53:30,943 --> 00:53:33,778 These aren't burned. 764 00:53:33,861 --> 00:53:37,323 Look, honey, they're fine. They taste fine. 765 00:53:37,406 --> 00:53:40,158 They're a little burnt on top, but just fine. 766 00:53:40,241 --> 00:53:43,119 They're wonderful. 767 00:53:43,203 --> 00:53:46,080 Boys, here. Have some of Mom's cookies. 768 00:53:46,163 --> 00:53:47,958 They're really good. Here. 769 00:53:48,041 --> 00:53:50,209 Come on, boys. Make your mother happy. 770 00:53:50,292 --> 00:53:53,587 Make your mom happy. Have some cookies. Please. Please. 771 00:53:53,671 --> 00:53:56,464 - Hey. - Go on! 772 00:53:56,547 --> 00:53:59,884 - What are you doing? - I could've had any guy. Any guy! - You want a real pool? 773 00:53:59,968 --> 00:54:03,012 - What do you think this is? - But... - Doug, come over here! 774 00:54:03,137 --> 00:54:05,723 - What? - I chose you. - It is a pool, son! 775 00:54:05,807 --> 00:54:08,893 - I chose you. - I got you a real pool, for God's sake! 776 00:54:08,977 --> 00:54:11,270 Look! There's water in here! 777 00:54:11,353 --> 00:54:13,897 Come here! Come here! Get over here! 778 00:54:13,981 --> 00:54:16,941 Come here! Get inside the pool! 779 00:54:17,024 --> 00:54:19,945 Get inside the pool with your brother! Come here! 780 00:54:20,028 --> 00:54:22,530 - Why did you? - Get inside the pool! 781 00:54:22,613 --> 00:54:25,366 Yeah. Look. Real water, boys. 782 00:54:25,449 --> 00:54:27,993 Okay, so I don't... 783 00:54:28,076 --> 00:54:30,996 - Because... - I give you all I have, for Christ's sake! 784 00:54:31,079 --> 00:54:33,748 - I knew you'd always be there. - I've given you everything! - Because... 785 00:54:33,831 --> 00:54:38,377 - Here's a pool! - Because I knew you'd never leave. - A trampoline! 786 00:54:38,460 --> 00:54:41,046 What the hell else more do you want? 787 00:54:41,130 --> 00:54:43,841 What? For God's sake! 788 00:54:46,385 --> 00:54:49,679 Son, get back in the pool. Get back in the pool! 789 00:54:51,389 --> 00:54:54,308 We're all gonna enjoy it! It's a lot of fun, isn't it? 790 00:54:54,391 --> 00:54:58,312 I'm doin' the best I can here. I can't do any better! 791 00:54:58,395 --> 00:55:01,648 I can't give any more! I've given enough already! 792 00:55:13,993 --> 00:55:16,162 l- l-I guess maybe I'd better be getting off. 793 00:55:16,287 --> 00:55:19,331 Not yet. 794 00:55:19,414 --> 00:55:22,292 - "Arthur, in all my life..." - Move, Amy. 795 00:55:22,417 --> 00:55:25,461 I wondered, where is he? 796 00:55:27,505 --> 00:55:30,674 Just this moment, just now. 797 00:55:32,176 --> 00:55:36,346 What is he looking at? What is he thinking? 798 00:55:36,429 --> 00:55:38,890 I think it's time for Arnie to take a bath. 799 00:55:38,973 --> 00:55:41,809 No! 800 00:55:41,893 --> 00:55:45,021 Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert? 801 00:55:45,104 --> 00:55:47,356 Just let him stink. 802 00:55:47,439 --> 00:55:50,567 - I don't wanna take a bath! - Please. - No! 803 00:55:50,651 --> 00:55:53,362 You know Mr Carver? 804 00:55:54,488 --> 00:55:56,489 Well, he's dead. 805 00:55:59,117 --> 00:56:01,244 He's dead. 806 00:56:13,629 --> 00:56:15,548 Okay, kids, hurry up. Let's go. 807 00:56:18,717 --> 00:56:21,345 - Hi. - Hey. 808 00:56:23,805 --> 00:56:26,308 - What's going on? - He drowned. 809 00:56:28,393 --> 00:56:30,645 - You're kidding? - No. In that. 810 00:56:33,814 --> 00:56:37,484 - A kiddie pool. I don't get it. - Wow. 811 00:56:37,609 --> 00:56:39,403 It's like one foot deep. Weird, right? 812 00:56:39,486 --> 00:56:42,781 - Oh, yeah. - He-He "drownded." - Shh, shh, shh. 813 00:56:42,864 --> 00:56:45,283 Shh, shh, shh. Come on. 814 00:56:45,366 --> 00:56:48,119 All right? Shh, shh, shh, shh. 815 00:56:51,706 --> 00:56:54,749 He had the cardiac arrest. 816 00:56:54,833 --> 00:56:58,461 His head bent forward, his knees buckled... 817 00:56:58,545 --> 00:57:00,963 and then he just fell... 818 00:57:02,591 --> 00:57:04,301 face forward into the pool. 819 00:57:04,383 --> 00:57:06,845 When she found him, he was already dead. 820 00:57:06,928 --> 00:57:09,096 That's what we don't know. That's what nobody knows. 821 00:57:09,263 --> 00:57:13,058 No, I know it. I would... I saw the... I saw the... I saw the body. 822 00:57:13,142 --> 00:57:15,935 - I saw the... I prepared it. I know exactly what... - You don't know... 823 00:57:16,019 --> 00:57:18,146 I would have seen... I would have seen what... 824 00:57:18,229 --> 00:57:20,815 if there was any kind of struggle that had gone on. 825 00:57:20,899 --> 00:57:23,693 - It was murder. - No. 826 00:57:23,776 --> 00:57:25,819 What do you think? What do you think? 827 00:57:25,903 --> 00:57:29,990 I, uh, I don't know. I, um... You know, it's-it's possible. 828 00:57:30,073 --> 00:57:33,577 Bob, we're talking about thousands and thousands of dollars. 829 00:57:33,702 --> 00:57:36,537 - If she saw... - She doesn't have to work... - Even if she did wanna do it... 830 00:57:36,621 --> 00:57:39,415 - She doesn't have to work for the rest of her life. - Even if she did... 831 00:57:39,498 --> 00:57:41,500 If-lf you saw somebody laying... 832 00:57:41,584 --> 00:57:44,629 with their head down in the pool motionless... 833 00:57:44,712 --> 00:57:47,797 or even if they were kind of limply doing that... 834 00:57:47,881 --> 00:57:50,425 - which he wasn't doing, but even if that... - You don't know that! 835 00:57:50,508 --> 00:57:54,304 Well, it-it was an extreme, uh, "post-cardial" infarction. 836 00:57:54,387 --> 00:57:57,431 - Extreme. - So nothing's fishy? - N-No. 837 00:57:57,514 --> 00:58:00,476 Hey, Gilbert, look! It's that girl! 838 00:58:00,559 --> 00:58:02,852 - Gilbert, it's that girl! - It's perfectly logical. 839 00:58:02,936 --> 00:58:05,564 Even if it's... Listen. Wait a minute, Tucker. 840 00:58:05,648 --> 00:58:08,107 We're not talkin' about... We're not talkin' about takin' a gun and shootin' somebody. 841 00:58:08,233 --> 00:58:13,195 - We're talkin' about pushin' along something that's rolling that direction. - Hi! 842 00:58:13,320 --> 00:58:15,782 - Please, play with me over there. - Okay. - Please? 843 00:58:15,865 --> 00:58:18,075 Come on. Let's play over there. Come on. Please play... 844 00:58:18,158 --> 00:58:19,700 - Hi. - How are you doin'? - Fine. 845 00:58:19,784 --> 00:58:22,120 - Will you play over there? Will you play? - Okay. Okay, we'll play. 846 00:58:22,204 --> 00:58:24,872 - Settle down. - We're gonna play! - Okay, okay. 847 00:58:24,956 --> 00:58:27,833 - Will you give us a ride? - Yeah, yeah. 848 00:58:32,964 --> 00:58:35,507 So, that's it. 849 00:58:35,632 --> 00:58:38,426 Yeah, I guess so. 850 00:58:40,761 --> 00:58:43,265 The magic part. 851 00:58:48,102 --> 00:58:51,312 The magic part? 852 00:58:51,396 --> 00:58:53,732 The magic part, Gilbert? 853 00:58:59,737 --> 00:59:02,114 - Hey, could we go... - Grandma, here it is. - Yeah? 854 00:59:02,281 --> 00:59:05,742 - Oh, thanks. - Can we go play now? 855 00:59:05,826 --> 00:59:07,953 - What are we gonna play? - Hi. - Hi. 856 00:59:08,036 --> 00:59:10,664 Can we play hide-and-go-seek? Hide-and-go-seek? 857 00:59:10,747 --> 00:59:12,373 - You like that? - Gilbert? - Mm-hmm? 858 00:59:12,456 --> 00:59:14,542 - Would you give me some help? - Yeah, go ahead. 859 00:59:21,882 --> 00:59:24,427 - Hang on one second. - Okay. 860 00:59:26,511 --> 00:59:28,470 Try it. 861 00:59:37,313 --> 00:59:39,815 - I don't know. - Yeah, I don't know. 862 00:59:39,940 --> 00:59:43,443 I don't... It's a mystery. 863 00:59:43,526 --> 00:59:46,446 - Gilbert, listen, thanks anyway. - No problem. 864 00:59:47,488 --> 00:59:50,366 Come play with me in the water. 865 00:59:50,450 --> 00:59:53,869 You can't find me. You can't find me anywhere. 866 00:59:53,952 --> 00:59:56,413 Say-Say "Where's Arnie?" Say that. 867 00:59:56,496 --> 00:59:58,665 No, I want you to come in with me. 868 00:59:58,749 --> 01:00:00,542 No. 869 01:00:00,626 --> 01:00:02,793 Say "Where's Arnie?" 870 01:00:02,877 --> 01:00:04,420 Say "Where's Arnie?" Say that. 871 01:00:04,503 --> 01:00:06,797 Where's Arnie? 872 01:00:06,881 --> 01:00:11,344 You can't find me. Say it again. Hi! 873 01:00:11,427 --> 01:00:14,804 Say it again, and you gotta look for me around. 874 01:00:14,888 --> 01:00:18,058 I wanted you to swim with me, Arnie. 875 01:00:18,141 --> 01:00:20,726 Don't even try it, 'cause he's... he's had a scare with water... 876 01:00:20,809 --> 01:00:23,103 and he won't... he won't come in. 877 01:00:23,187 --> 01:00:25,481 I'm not comin' in the water. 878 01:00:27,066 --> 01:00:30,902 - You wanna come in the water? - No. 879 01:00:30,985 --> 01:00:32,988 Why not? 880 01:00:35,281 --> 01:00:37,450 Are you scared to come in the water? 881 01:00:37,533 --> 01:00:40,285 - No, no. - Are you sure? 882 01:00:40,369 --> 01:00:43,872 - I'm sure. - He's scared. 883 01:00:43,997 --> 01:00:46,749 Are you scared, Gilbert? 884 01:00:46,832 --> 01:00:50,253 All right, what do you want to see? Do you want to see... 885 01:00:50,336 --> 01:00:53,465 Do you want to see me get wet a little, like this? 886 01:00:53,549 --> 01:00:55,675 - Yeah. - A little splash? 887 01:00:59,262 --> 01:01:01,763 A little more. 888 01:01:03,014 --> 01:01:05,016 Do you wanna see this? 889 01:01:06,518 --> 01:01:09,354 You want this, right? Huh? You happy? 890 01:01:16,485 --> 01:01:20,114 Tell me what you want as fast as it comes to you. 891 01:01:21,948 --> 01:01:23,658 - Okay? - Okay. 892 01:01:23,741 --> 01:01:25,702 Okay, what do you want? 893 01:01:27,078 --> 01:01:29,371 - Faster! - Okay. 894 01:01:29,454 --> 01:01:31,456 I want a new thing. 895 01:01:33,250 --> 01:01:36,420 House. I want a new house for the family. 896 01:01:39,672 --> 01:01:42,008 I want a... I want Mama... 897 01:01:42,133 --> 01:01:44,260 to take aerobics classes. 898 01:01:45,553 --> 01:01:48,055 I want Ellen to grow up. 899 01:01:48,180 --> 01:01:51,517 I want a new brain for Arnie. 900 01:01:51,601 --> 01:01:54,185 I want... 901 01:01:54,352 --> 01:01:57,022 What do you want for you? 902 01:01:57,105 --> 01:02:00,149 Just for you. 903 01:02:00,232 --> 01:02:02,401 I want to be a good person. 904 01:02:06,780 --> 01:02:09,032 I can't... I can't do this. I can't... 905 01:02:09,115 --> 01:02:12,285 - Okay. - Where's Arnie? 906 01:02:15,371 --> 01:02:17,373 Arnie? 907 01:02:22,044 --> 01:02:24,671 Excuse me, ma'am, have you seen my brother? 908 01:02:24,755 --> 01:02:26,797 No. 909 01:02:41,728 --> 01:02:43,354 Shit. 910 01:02:56,450 --> 01:02:59,411 - Hey! - Come on. 911 01:02:59,537 --> 01:03:01,996 Hey! Over here! 912 01:03:03,705 --> 01:03:05,500 - Hang on, son. - Come on, now. 913 01:03:05,625 --> 01:03:08,544 - I did it again! - Get this unbuckled. 914 01:03:08,669 --> 01:03:11,255 All right, here we go. There you go. 915 01:03:11,338 --> 01:03:13,423 It's all right, Jerry. I got him. I got him. It's all right, Jerry. 916 01:03:13,507 --> 01:03:15,926 We're takin' him in. 917 01:03:16,009 --> 01:03:17,969 It's not gonna happen again, I promise this time. 918 01:03:18,052 --> 01:03:20,012 We've warned you, we've warned your sister... 919 01:03:20,096 --> 01:03:21,931 that the next time was gonna be the last time. 920 01:03:22,014 --> 01:03:25,643 - Great. Great. - Flash the lights! Play the siren, okay? 921 01:03:25,726 --> 01:03:27,769 - I don't believe this. - Play the siren for me! 922 01:03:27,894 --> 01:03:29,855 Way to go, Gilbert. 923 01:03:32,274 --> 01:03:34,733 - Jerry, listen. You're gonna... You're gonna have to take it easy on him. - We'll take care of him, Gilbert. 924 01:03:34,817 --> 01:03:38,445 - You gotta... Really, you gotta keep an eye on him. - All right. All right. 925 01:03:38,529 --> 01:03:40,739 Hey, hey! Hey, hey, hey! 926 01:03:40,823 --> 01:03:44,868 Do the siren. Do the siren, okay? Do the siren, all right? 927 01:03:56,712 --> 01:03:58,630 I know, Sheriff. 928 01:04:01,383 --> 01:04:04,469 I know that, Sheriff. 929 01:04:04,553 --> 01:04:07,513 Okay. Asshole! 930 01:04:10,683 --> 01:04:12,559 They're probably just teaching him a lesson. They're probably just proving a point. 931 01:04:12,684 --> 01:04:14,645 Yeah. That's right. 932 01:04:17,856 --> 01:04:20,901 Get my coat. 933 01:04:21,026 --> 01:04:23,737 What? 934 01:04:23,820 --> 01:04:26,447 Get my coat. 935 01:04:27,656 --> 01:04:29,992 Get it! 936 01:04:41,044 --> 01:04:43,295 Let's go. 937 01:04:55,140 --> 01:04:58,476 Well, at least he's in a safe place. At least someone's watching him. 938 01:04:58,559 --> 01:05:00,520 Ellen, shut up. 939 01:05:14,740 --> 01:05:17,117 You guys wait here. I'll be right back, okay? 940 01:05:17,201 --> 01:05:19,662 Mama. Mama, let Gilbert handle this. 941 01:05:27,877 --> 01:05:31,338 - Jerry, come on, please. - Please, have a seat outside. 942 01:05:31,421 --> 01:05:34,341 - Please, you gotta let him out. - You need to wait your turn, okay? 943 01:05:36,426 --> 01:05:38,846 - I don't think you guys understand. It's gonna be... - Look. 944 01:05:38,929 --> 01:05:42,975 No one's going to do a thing until you go and sit down outside... 945 01:05:43,058 --> 01:05:44,851 Jerry! 946 01:05:47,144 --> 01:05:49,397 Jerry! 947 01:05:53,609 --> 01:05:55,569 Jerry! 948 01:06:02,867 --> 01:06:07,329 Jerry, I've come for my son. 949 01:06:08,496 --> 01:06:11,875 Sheriff? Sheriff, are you there? 950 01:06:12,000 --> 01:06:14,170 Bonnie, you'll need to fill out some papers. 951 01:06:14,253 --> 01:06:16,462 No! No! 952 01:06:16,546 --> 01:06:19,089 - Police procedure requires... - I want my boy, Jerry. 953 01:06:19,173 --> 01:06:23,677 - But Bonnie, you have to calm... - My son! Give me my son! 954 01:06:34,979 --> 01:06:37,190 Come on. You're goin' home. 955 01:06:39,649 --> 01:06:43,028 Sunshine, you're free! Oh, baby. 956 01:06:44,237 --> 01:06:47,199 - Don't disappear like that any more. - Okay. 957 01:06:47,282 --> 01:06:50,743 - Promise me. - Mom! 958 01:06:50,826 --> 01:06:53,495 You're free, baby. You're free. Let's go home. 959 01:06:59,959 --> 01:07:02,463 Hi! 960 01:07:02,546 --> 01:07:04,547 Look! 961 01:07:16,517 --> 01:07:19,061 That's why she needs a cane. 962 01:07:45,000 --> 01:07:47,253 Look at her! 963 01:08:06,562 --> 01:08:10,941 Mama, they didn't flash the lights for me either. 964 01:08:13,484 --> 01:08:15,736 Flash the lights. 965 01:08:21,492 --> 01:08:23,869 Hey! 966 01:08:23,952 --> 01:08:26,288 Look at me! 967 01:08:26,413 --> 01:08:30,249 I'm hiding! Say-Say "Where's Arnie?" 968 01:08:30,332 --> 01:08:32,626 - Say like that. - Arnie, get down. 969 01:08:36,964 --> 01:08:38,965 Gilbert, come find me. 970 01:08:40,425 --> 01:08:42,385 Where's Arnie? 971 01:08:44,679 --> 01:08:46,890 Hey. 972 01:08:46,973 --> 01:08:49,183 That's my mom in there. 973 01:08:49,266 --> 01:08:51,602 My mama. 974 01:08:51,727 --> 01:08:54,605 Gilbert, come play with me up here. 975 01:08:54,688 --> 01:08:56,939 Come play with me. 976 01:09:12,997 --> 01:09:15,749 God, that was so brave, what your mother did. 977 01:09:17,124 --> 01:09:19,836 You know that, right? 978 01:09:21,337 --> 01:09:23,756 I'd like to meet her. 979 01:09:23,839 --> 01:09:25,841 No, you wouldn't. 980 01:09:29,512 --> 01:09:31,513 Hey, where do you go next? 981 01:10:09,338 --> 01:10:11,757 I would like to meet your mom. 982 01:10:19,722 --> 01:10:24,519 In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... 983 01:10:24,602 --> 01:10:27,856 we commend to Almighty God our brother, Kenneth Carver... 984 01:10:28,939 --> 01:10:32,067 and we commit his body to the ground. 985 01:10:32,151 --> 01:10:35,236 Earth to earth... 986 01:10:35,319 --> 01:10:38,865 ashes to ashes and dust to dust. 987 01:10:40,408 --> 01:10:42,618 The Lord bless him and keep him. 988 01:10:42,785 --> 01:10:45,454 The Lord make his face shine on him... 989 01:10:45,537 --> 01:10:47,581 and be gracious to him. 990 01:10:47,706 --> 01:10:50,625 The Lord look upon him with favour... 991 01:10:50,709 --> 01:10:53,795 and give him peace. 992 01:10:53,920 --> 01:10:58,633 Lord Jesus, by your death you took away the sting of death. 993 01:10:58,717 --> 01:11:01,719 Grant to us, your servants, so to follow in faith... 994 01:11:01,802 --> 01:11:04,346 - for you have led the way... - Hey! Hey! 995 01:11:04,430 --> 01:11:07,098 - that we may at length fall asleep peacefully in you... - Lookit here! 996 01:11:07,140 --> 01:11:08,976 - Lookit here! - great in your likeness... 997 01:11:09,059 --> 01:11:14,856 - Look where I'm pointing! - the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus Christ. 998 01:11:14,939 --> 01:11:18,192 The great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant... 999 01:11:18,275 --> 01:11:22,571 - It's a Burger Barn, Gilbert! - make you perfect in every good work to do his will... 1000 01:11:22,654 --> 01:11:26,782 - Gilbert, it's a Burger Barn! - working in you that which is well pleasing in his sight... 1001 01:11:26,866 --> 01:11:30,328 - Burger Barn! - through Jesus Christ, amen. 1002 01:11:35,750 --> 01:11:39,878 - Hey. - Boys, you can have anything you want. 1003 01:11:39,961 --> 01:11:44,298 You could get candy if you want. You can have candy if you want too. 1004 01:11:44,381 --> 01:11:47,010 As for me, something with menthol, please. 1005 01:11:47,092 --> 01:11:49,720 You like gum? Do you like gum? 1006 01:11:49,804 --> 01:11:52,306 I like gum. Here's a good kind. 1007 01:11:52,389 --> 01:11:55,892 - Here, take this. You can have it. Take it. - Hey. 1008 01:11:58,436 --> 01:12:02,190 - You want gum too? - We're going to St Louis. 1009 01:12:02,273 --> 01:12:04,483 I can't stay in that house. 1010 01:12:07,278 --> 01:12:09,655 I really am sorry about your... 1011 01:12:12,366 --> 01:12:15,201 Here, Mommy will take care of it. You run on outside. 1012 01:12:19,789 --> 01:12:21,706 Everybody thinks I killed him. 1013 01:12:24,627 --> 01:12:27,546 Do you? 1014 01:12:27,587 --> 01:12:29,965 No. 1015 01:12:37,513 --> 01:12:40,141 I miss him... 1016 01:12:43,101 --> 01:12:44,895 and I don't. 1017 01:12:45,020 --> 01:12:47,897 I miss him, and I don't. 1018 01:13:02,035 --> 01:13:06,497 So, Gilbert, what's to become of you? 1019 01:13:08,166 --> 01:13:11,002 Oh, I'll probably just... 1020 01:13:11,085 --> 01:13:14,254 You haven't thought about it. 1021 01:13:14,337 --> 01:13:18,258 Poor Gilbert... cooped up... 1022 01:13:18,341 --> 01:13:21,887 taking care of everybody else, forgettin' all about you. 1023 01:13:21,970 --> 01:13:24,513 - Mommy? - Mommy is coming in a minute, honey. 1024 01:13:24,597 --> 01:13:26,599 Okay. 1025 01:13:30,560 --> 01:13:32,521 Concerning my boys? 1026 01:13:32,646 --> 01:13:37,317 I was thinkin' that if my boys turn out anything like you... 1027 01:13:40,736 --> 01:13:42,405 Hi. 1028 01:13:52,956 --> 01:13:55,458 I was thinkin' how that would be nice... 1029 01:13:55,541 --> 01:13:57,877 for my boys to be like you. 1030 01:14:15,476 --> 01:14:17,144 He's all yours. 1031 01:14:28,570 --> 01:14:30,323 Are you gonna miss her? 1032 01:14:32,825 --> 01:14:34,785 Yeah. 1033 01:14:38,788 --> 01:14:41,291 Good. 1034 01:15:41,887 --> 01:15:44,014 Damn it! 1035 01:16:09,078 --> 01:16:12,539 So, what do you think? 1036 01:16:14,875 --> 01:16:17,085 - Wow. - Right? - Wow. 1037 01:16:17,169 --> 01:16:20,130 Right? Here, try a milkshake. 1038 01:16:24,801 --> 01:16:26,844 Real milk in there. 1039 01:16:26,969 --> 01:16:29,596 - You're kidding. - Real milk. 1040 01:16:35,143 --> 01:16:38,896 Bob... Oh, Bob. 1041 01:16:39,021 --> 01:16:42,108 - Hey! Congratulations! This looks great! - Thanks, Bob. 1042 01:16:42,233 --> 01:16:44,485 - Yeah, thanks. Thanks a million. - What? 1043 01:16:44,568 --> 01:16:47,113 What, are you tryin' to depress everybody? You're gonna ruin everyone's appetite. 1044 01:16:47,279 --> 01:16:51,450 Hey, hey. l... Mike, right? You wanna come to my party tomorrow? 1045 01:16:51,534 --> 01:16:54,077 I'm gonna be 18 years old. Wanna come? 1046 01:16:54,202 --> 01:16:57,580 You can come too, if you want to. I don't know you, but you can come. 1047 01:16:59,414 --> 01:17:03,001 How nice to see so many of you here on this great day. 1048 01:17:03,085 --> 01:17:07,089 This day marks the beginning of a new era for Endora... 1049 01:17:07,172 --> 01:17:11,801 for the Burger Barn family and, I hope, for all of you. 1050 01:17:11,884 --> 01:17:14,762 We at Burger Barn are committed... 1051 01:17:14,846 --> 01:17:19,891 - "to a very special relationship with" you, one that will last and last. - Hi. 1052 01:17:19,975 --> 01:17:23,395 In a time when so many things are falling apart... 1053 01:17:23,478 --> 01:17:26,730 Endora decides to give Burger Barn a chance... 1054 01:17:27,899 --> 01:17:30,234 a new breath of life. 1055 01:17:30,317 --> 01:17:35,156 She fixed it. The camper's fixed... 1056 01:17:35,239 --> 01:17:37,991 and we're gonna be leaving tomorrow. 1057 01:18:01,763 --> 01:18:03,764 Come on! 1058 01:18:20,404 --> 01:18:24,073 Hey, you can come to my party tomorrow, okay? You can come. 1059 01:18:24,157 --> 01:18:26,160 Okay. 1060 01:18:32,207 --> 01:18:35,334 - Hey! - Hi, Arnie. - So, I'm invited. 1061 01:18:38,629 --> 01:18:40,923 Okay. 1062 01:18:47,970 --> 01:18:51,099 - Do you not want me to go? - No. 1063 01:18:51,182 --> 01:18:54,143 I mean, go if you want. 1064 01:18:57,772 --> 01:19:01,066 Oh, so this is... is this how you want it? 1065 01:19:06,946 --> 01:19:09,406 I have to go. 1066 01:19:11,991 --> 01:19:14,370 Take care, okay? 1067 01:19:22,835 --> 01:19:24,838 Goodbye, Arnie. 1068 01:19:27,172 --> 01:19:30,092 - Oh, no. - Come on, let's get that bath. 1069 01:19:30,134 --> 01:19:33,010 No. No! 1070 01:19:33,136 --> 01:19:35,556 Hey, Arnie? 1071 01:19:35,639 --> 01:19:38,266 - Arnie? - Guys! 1072 01:19:38,391 --> 01:19:40,184 Arnie. 1073 01:19:40,309 --> 01:19:43,061 You gotta take a bath, Arnie. 1074 01:19:43,145 --> 01:19:46,356 Arnie. 1075 01:19:46,481 --> 01:19:48,400 Arnie, you gotta do it. It's your birthday. 1076 01:19:51,027 --> 01:19:53,404 - Arnie! - Oh, no! - Damn it! 1077 01:19:53,487 --> 01:19:57,116 Arnie, no! 1078 01:19:57,199 --> 01:20:00,285 Oh, God. 1079 01:20:00,368 --> 01:20:03,413 I can't make another one. I can't. 1080 01:20:06,125 --> 01:20:08,376 We have to have a cake, Gilbert. 1081 01:20:24,849 --> 01:20:28,019 Attention, Foodland shoppers. Remember, every day this week... 1082 01:20:28,144 --> 01:20:30,146 is a double coupon day. 1083 01:20:39,738 --> 01:20:42,323 - Can I help you? - Uh, yes. 1084 01:20:42,406 --> 01:20:45,701 Um, my sister called in an order for Grape. 1085 01:20:45,785 --> 01:20:47,953 Oh, yeah, yeah. It's all set. 1086 01:20:49,830 --> 01:20:54,709 There you go. That'll be 19.75. 1087 01:21:11,724 --> 01:21:13,976 - Go away, Arnie. - Gilbert, what's in there? 1088 01:21:14,102 --> 01:21:17,188 - It's a surprise. Leave it alone. - What's-What's in that box? 1089 01:21:17,271 --> 01:21:19,189 Don't touch it. If you touch it, I'm gonna kill you. 1090 01:21:19,272 --> 01:21:21,192 I can't believe you. 1091 01:21:21,275 --> 01:21:25,445 Look, I'll enjoy the party from in here. It'll be fine. 1092 01:21:25,529 --> 01:21:27,739 Now, you'll see. Everything'll be just fine. 1093 01:21:27,823 --> 01:21:29,824 What am I supposed to say to people? 1094 01:21:31,410 --> 01:21:35,162 I mean, it's Arnie's 18th birthday. Haven't you been waiting to do this for a long time? 1095 01:21:35,288 --> 01:21:38,416 I mean, wasn't it you that wanted to have this huge party in the first place? 1096 01:21:38,541 --> 01:21:41,001 I didn't want to. 1097 01:21:42,336 --> 01:21:45,255 - Damn it! - I can't believe you! 1098 01:21:45,338 --> 01:21:48,758 - Arnie! - Oh, man. - Look, he's eating the cake! 1099 01:21:48,842 --> 01:21:51,052 - Shit! - Arnie! - That's it. Forget it. 1100 01:21:51,136 --> 01:21:53,178 - Forget it. - Nice job, Arnie. - Arnie! 1101 01:21:53,262 --> 01:21:55,222 Now what are we gonna do? 1102 01:21:56,014 --> 01:21:59,184 Arnie! Arnie. 1103 01:21:59,268 --> 01:22:01,394 Come here. Come here! Come here! 1104 01:22:01,477 --> 01:22:05,857 Do you know what that fucking cost? Do you know what I had to do? 1105 01:22:05,982 --> 01:22:08,526 Come on. No, no, it's time for your bath. 1106 01:22:16,575 --> 01:22:19,077 Get your clothes off. Get 'em off! 1107 01:22:25,958 --> 01:22:29,211 - Get in that bath. - Gilbert, no! - Get your fucking clothes off. 1108 01:22:29,378 --> 01:22:31,296 Come on. 1109 01:22:32,881 --> 01:22:36,176 - Gilbert, no! - Don't move. Don't move! 1110 01:22:36,259 --> 01:22:38,051 Gilbert, stop! 1111 01:23:06,912 --> 01:23:08,871 Gilbert! 1112 01:23:08,996 --> 01:23:10,957 What did you do? 1113 01:23:29,014 --> 01:23:31,309 Mama! 1114 01:23:32,935 --> 01:23:34,937 Arnie? 1115 01:23:37,940 --> 01:23:39,524 Arnie! 1116 01:23:44,112 --> 01:23:46,113 What is goin' on? 1117 01:23:47,573 --> 01:23:50,242 Don't worry, Mama. Ellen, let's go. 1118 01:25:41,425 --> 01:25:44,512 - We should call his mother. - No, no, no. It's okay. I know... 1119 01:25:44,595 --> 01:25:46,846 I know where he lives. I can take him. 1120 01:25:46,971 --> 01:25:48,973 It's really okay. Yeah. 1121 01:25:57,564 --> 01:25:59,775 Arnie, you wanna go for a walk? 1122 01:26:02,693 --> 01:26:04,822 You wanna go play, Arnie? 1123 01:26:24,630 --> 01:26:26,632 Come on, Arnie. 1124 01:26:36,100 --> 01:26:39,018 Come on, Arnie. You can do it. 1125 01:26:41,146 --> 01:26:44,565 Come on, Arnie. You can do it. Come on. 1126 01:26:44,648 --> 01:26:47,735 - "Merrily, merrily." Sing that. - Okay. 1127 01:26:47,860 --> 01:26:50,028 Row, row, row your boat 1128 01:26:50,112 --> 01:26:53,157 Gently down the stream 1129 01:26:53,240 --> 01:26:56,577 Yea! Yea! You did it! 1130 01:26:57,785 --> 01:27:00,954 Good job, Arnie! You did it! 1131 01:27:07,586 --> 01:27:10,338 So I'll see you in a little bit, okay? 1132 01:27:10,422 --> 01:27:12,632 - Bye! - Bye, Arnie. 1133 01:27:12,716 --> 01:27:14,341 Take care. 1134 01:27:14,467 --> 01:27:17,596 You know, I "drownded," huh? I "drownded" over there. 1135 01:27:17,679 --> 01:27:20,347 No, you just got clean. 1136 01:27:22,140 --> 01:27:25,685 Arnie! 1137 01:27:25,769 --> 01:27:28,188 Hi! How are you? 1138 01:27:32,274 --> 01:27:34,194 - No, I'm fine. - You sure? 1139 01:27:34,277 --> 01:27:36,570 - Yeah, I'm fine. - All right. 1140 01:27:36,695 --> 01:27:39,865 - Bye! - Thank you so much. - You're welcome. 1141 01:28:08,265 --> 01:28:11,394 I hit him. 1142 01:28:11,519 --> 01:28:13,645 I hit him so hard, l... 1143 01:28:16,856 --> 01:28:19,400 He's gonna be okay. 1144 01:28:21,611 --> 01:28:24,279 You don't hurt Arnie. You just don't. 1145 01:28:34,205 --> 01:28:38,209 I gotta go. I gotta go. 1146 01:29:08,820 --> 01:29:10,821 I got nowhere to go. 1147 01:29:17,660 --> 01:29:20,289 I had to work extra hours just to feed her. 1148 01:29:21,748 --> 01:29:24,625 So it's your fault? 1149 01:29:24,709 --> 01:29:28,628 You don't understand. She was in shock for years. He disappeared. 1150 01:29:28,712 --> 01:29:31,631 He didn't say goodbye. He just... 1151 01:29:33,175 --> 01:29:36,887 One day, all of a sudden... 1152 01:29:39,388 --> 01:29:42,516 he was gone. 1153 01:29:42,600 --> 01:29:44,894 He was just hangin' there. 1154 01:29:46,854 --> 01:29:49,356 That's when it all started. 1155 01:29:51,108 --> 01:29:54,194 She used to be so pretty. 1156 01:29:54,319 --> 01:29:59,031 She was so pretty and so fun. 1157 01:30:01,326 --> 01:30:04,036 So you think it's his fault? 1158 01:30:06,622 --> 01:30:09,374 No. 1159 01:30:09,457 --> 01:30:13,503 Nobody knew what he felt. He didn't give anything. 1160 01:30:13,586 --> 01:30:16,381 He was just sort of there. 1161 01:30:16,464 --> 01:30:19,883 You'd try to play with him, you know, get him to play around... 1162 01:30:19,966 --> 01:30:23,095 or get him to laugh or get him to smile or get him to... 1163 01:30:23,178 --> 01:30:25,389 I don't know... get mad. 1164 01:30:27,307 --> 01:30:30,059 But nothin'. 1165 01:30:32,187 --> 01:30:34,855 Just like, uh, he was already dead. 1166 01:30:39,151 --> 01:30:41,403 I used to know a guy like that. 1167 01:32:07,439 --> 01:32:11,067 - Hey. - Hi. 1168 01:32:15,862 --> 01:32:18,616 It's Arnie's birthday. 1169 01:32:18,699 --> 01:32:20,658 I need to go home. 1170 01:32:46,306 --> 01:32:47,891 - Thank you. - Thank you. 1171 01:32:47,974 --> 01:32:49,976 Give my regards to your mother. 1172 01:32:51,687 --> 01:32:54,564 - Hey, Amy, look who's here. - Where you been? 1173 01:32:54,648 --> 01:32:57,108 - You all right? - Yeah, I'm all right. - He's alive. 1174 01:33:17,292 --> 01:33:20,254 Amy? 1175 01:33:20,337 --> 01:33:22,339 Where's Arnie? 1176 01:33:26,385 --> 01:33:29,429 Amy. Please, Amy. 1177 01:33:33,808 --> 01:33:35,809 Is he okay? 1178 01:33:38,478 --> 01:33:40,564 I think you better ask him that yourself. 1179 01:33:46,402 --> 01:33:48,863 Where is he? 1180 01:33:55,910 --> 01:33:58,204 I wonder where he could be. 1181 01:34:07,087 --> 01:34:09,298 Amy? 1182 01:34:12,050 --> 01:34:15,137 Have you seen Arnie? 1183 01:34:15,219 --> 01:34:17,764 Um, no, I thought he was with you. 1184 01:34:17,889 --> 01:34:20,099 - No. - No? 1185 01:34:20,183 --> 01:34:21,684 No. 1186 01:34:29,232 --> 01:34:31,193 Arnie? 1187 01:34:34,070 --> 01:34:36,906 Arnie? Anybody seen Arnie? 1188 01:34:39,075 --> 01:34:41,077 Where's my brother? 1189 01:34:45,915 --> 01:34:47,916 Boo! 1190 01:34:50,835 --> 01:34:52,671 Boo. 1191 01:35:01,178 --> 01:35:03,054 Come here. 1192 01:35:03,137 --> 01:35:04,972 You scared me, buddy. 1193 01:35:06,766 --> 01:35:10,560 You scared Gilbert. Don't scare Gilbert, okay? 1194 01:35:11,646 --> 01:35:14,564 - Don't scare Gilbert, okay? - Okay. 1195 01:35:29,954 --> 01:35:32,707 Come here. 1196 01:35:32,790 --> 01:35:35,041 Who's got you? 1197 01:35:50,764 --> 01:35:53,517 You better talk to Mama. 1198 01:35:57,645 --> 01:35:59,605 Mama? 1199 01:36:08,195 --> 01:36:10,198 Mama? 1200 01:36:15,244 --> 01:36:17,371 What you did was... 1201 01:36:21,750 --> 01:36:23,668 He's a helpless boy, Gilbert. 1202 01:36:31,134 --> 01:36:33,761 And then disappearing like that? 1203 01:36:35,347 --> 01:36:38,265 I hate that. 1204 01:36:38,349 --> 01:36:40,433 You know how I hate that. 1205 01:36:44,145 --> 01:36:46,773 You walked out, and I thought... 1206 01:36:46,856 --> 01:36:49,025 I can't take another. 1207 01:36:52,445 --> 01:36:55,947 But you came back, Gilbert. 1208 01:36:56,030 --> 01:36:58,450 Why? 1209 01:36:58,533 --> 01:37:00,284 Why did you? 1210 01:37:08,417 --> 01:37:10,418 I don't know, Mama. 1211 01:37:11,961 --> 01:37:16,466 I'm here now. I'm here now. 1212 01:37:19,594 --> 01:37:21,929 Yes, you are. 1213 01:37:23,056 --> 01:37:25,099 You came back for the party. 1214 01:37:30,062 --> 01:37:33,690 Oh, Gilbert. 1215 01:37:33,773 --> 01:37:37,693 I can't imagine how it's been for you kids. 1216 01:37:40,570 --> 01:37:43,281 I know what a burden I am. 1217 01:37:43,365 --> 01:37:45,367 Don't say that. 1218 01:37:46,660 --> 01:37:49,121 I know it. 1219 01:37:49,204 --> 01:37:52,039 And I know that you're ashamed of me. 1220 01:37:53,416 --> 01:37:56,043 No, I'm not. 1221 01:37:56,127 --> 01:37:58,670 No, I'm not. 1222 01:38:05,385 --> 01:38:09,930 I never, never meant to be like this. 1223 01:38:11,724 --> 01:38:15,394 I never wanted to be a joke. 1224 01:38:15,477 --> 01:38:18,730 - You're no joke, Mama. - I never wanted to be. 1225 01:38:18,813 --> 01:38:21,191 You're no joke. 1226 01:38:21,275 --> 01:38:24,152 - You're no joke. - Oh, Gilbert. 1227 01:38:24,235 --> 01:38:28,239 Please don't disappear. Please don't disappear. 1228 01:38:34,619 --> 01:38:39,624 - Hurry! Hurry! - You're really growing up to be quite a young lady. 1229 01:38:39,749 --> 01:38:43,127 - Thanks. - Hey. Hi. - Hey. 1230 01:38:43,210 --> 01:38:45,212 You know, I don't want to rain on the day here... 1231 01:38:45,296 --> 01:38:47,298 but you have a serious foundation problem. 1232 01:38:47,381 --> 01:38:50,925 You see how this... the porch is slanted right here? 1233 01:38:51,009 --> 01:38:54,638 I mean, this is a serious problem, Gilbert. We need to get up underneath here... 1234 01:38:54,721 --> 01:38:57,807 First of all, we need to fill this in so that no more water collects here. 1235 01:38:57,891 --> 01:38:59,933 And then we'll probably... What? 1236 01:39:06,814 --> 01:39:08,359 - Hi. - Hi. 1237 01:39:08,442 --> 01:39:10,943 - Hello, Gilbert. - Nana. 1238 01:39:13,237 --> 01:39:15,907 - You ready? - For what? 1239 01:39:16,948 --> 01:39:19,868 I want you to... I want you to come meet somebody. 1240 01:39:21,453 --> 01:39:23,329 Okay. 1241 01:39:23,412 --> 01:39:25,832 - Hey! - Hi, Arnie. - Hi. 1242 01:39:25,916 --> 01:39:29,211 - Here's your present. - Arnie, what do you say? 1243 01:39:29,294 --> 01:39:31,295 Thank you! 1244 01:39:38,134 --> 01:39:39,679 Mama? 1245 01:39:42,347 --> 01:39:45,392 Mama, I want you to meet somebody. 1246 01:39:46,935 --> 01:39:49,728 - No! - Please? 1247 01:39:52,147 --> 01:39:54,565 - Just this once, for me? - Gilbert, it's okay. 1248 01:39:54,649 --> 01:39:57,777 - We can do it later. - No. This is what I want. 1249 01:39:59,153 --> 01:40:01,489 Do it for me, please? 1250 01:40:01,572 --> 01:40:04,574 This is different. Nobody's gonna laugh. 1251 01:40:04,658 --> 01:40:07,412 I'm not gonna hurt you any more, Mama. 1252 01:40:07,495 --> 01:40:10,038 I promise. 1253 01:40:11,038 --> 01:40:13,041 Please. 1254 01:40:16,461 --> 01:40:18,504 Okay. 1255 01:40:18,587 --> 01:40:22,049 Okay. Becky? 1256 01:40:30,807 --> 01:40:33,810 Mama, this is Becky. 1257 01:40:33,893 --> 01:40:36,270 - Hello. - Hi. 1258 01:40:43,360 --> 01:40:45,862 I haven't always been like this. 1259 01:40:48,032 --> 01:40:50,867 I haven't always been like this. 1260 01:40:58,040 --> 01:41:00,459 - I'm called a miracle. - You're a miracle? 1261 01:41:00,542 --> 01:41:02,918 - I'm a miracle. - A walking miracle. I can believe that. 1262 01:41:03,044 --> 01:41:05,464 I'm just gonna put this up here. 1263 01:41:05,547 --> 01:41:08,966 - Uh, bye. - Goodbye, Arnie. 1264 01:41:09,051 --> 01:41:10,843 - Bye. - You take care. 1265 01:41:19,934 --> 01:41:22,187 I had a really nice time. 1266 01:41:24,647 --> 01:41:26,191 I know. 1267 01:41:35,616 --> 01:41:39,410 - I don't know what to say. - Say, "Thank you," Gilbert. 1268 01:41:39,494 --> 01:41:41,663 Say, "Thank you." 1269 01:41:51,045 --> 01:41:53,006 Thank you. 1270 01:42:00,971 --> 01:42:04,891 - Goodbye. - No, it's not goodbye, Arnie. 1271 01:42:04,975 --> 01:42:09,896 It's goodnight. Goodnight... Goodnight to you, but not me. 1272 01:42:09,980 --> 01:42:12,147 Hey, they're coming! 1273 01:42:12,232 --> 01:42:15,276 Bye! Wait! 1274 01:42:35,919 --> 01:42:38,714 Mama? 1275 01:42:42,508 --> 01:42:44,386 Mama, what are you doing? 1276 01:42:51,517 --> 01:42:53,727 To work in Danny's office. 1277 01:42:56,062 --> 01:42:58,023 I thought you'd be pleased. 1278 01:42:58,148 --> 01:43:00,108 Oh, I am pleased. 1279 01:43:02,526 --> 01:43:04,946 So close your eyes. 1280 01:43:31,720 --> 01:43:34,639 Amy? Amy? 1281 01:43:39,560 --> 01:43:41,561 You rest, Mama. 1282 01:43:43,271 --> 01:43:45,273 You deserve to rest. 1283 01:43:47,484 --> 01:43:50,653 Amy, get me my birthday boy. 1284 01:43:50,736 --> 01:43:52,739 - I want my birthday boy. - Okay. 1285 01:43:52,822 --> 01:43:56,367 Here, Mama. Here's the water. 1286 01:43:56,450 --> 01:43:58,452 Gilbert. 1287 01:44:02,455 --> 01:44:04,874 You're my knight in shimmering armour. 1288 01:44:04,958 --> 01:44:07,001 Did you know that? 1289 01:44:08,086 --> 01:44:10,129 I think you mean shining. 1290 01:44:11,088 --> 01:44:14,508 No. Shimmering. 1291 01:44:14,675 --> 01:44:16,969 You shimmer and you glow. 1292 01:44:24,183 --> 01:44:28,937 You rest, okay? Get some sleep. 1293 01:44:44,952 --> 01:44:46,954 Hey! 1294 01:44:49,080 --> 01:44:51,041 Mama! 1295 01:44:52,917 --> 01:44:55,670 Mama! Mama! 1296 01:44:55,753 --> 01:44:58,089 Wake up! 1297 01:45:00,090 --> 01:45:02,092 You're hiding, huh? 1298 01:45:04,386 --> 01:45:06,346 I know that. 1299 01:45:09,098 --> 01:45:11,100 Wake up! 1300 01:45:13,311 --> 01:45:17,398 Mama, wake up! 1301 01:45:49,594 --> 01:45:53,096 Mama, stop it now! 1302 01:45:53,179 --> 01:45:55,307 Stop, Mama! 1303 01:45:58,727 --> 01:46:00,311 Stop it. 1304 01:46:06,776 --> 01:46:09,612 Arnie? Arnie? 1305 01:46:12,238 --> 01:46:14,240 What's wrong? 1306 01:46:14,324 --> 01:46:16,326 What's wrong? Stop it! 1307 01:46:17,451 --> 01:46:19,913 Gilbert! 1308 01:46:19,996 --> 01:46:21,997 Gilbert! 1309 01:46:23,415 --> 01:46:25,668 - Arnie! - Don't... Give me... Stop! 1310 01:47:05,619 --> 01:47:07,581 Mom! 1311 01:47:20,758 --> 01:47:22,927 I'm gonna need some more men, Amy. 1312 01:47:24,345 --> 01:47:28,057 Hey, flash the lights. Flash 'em. 1313 01:47:28,182 --> 01:47:31,685 You may need the National Guard to move her out of there. 1314 01:47:31,768 --> 01:47:33,770 I'm sorry about that. 1315 01:47:44,906 --> 01:47:47,407 l-It's gonna take a crane to get her out. 1316 01:47:51,870 --> 01:47:54,079 There's gonna be a crowd. 1317 01:47:55,874 --> 01:47:58,334 I just know there's gonna be a crowd. 1318 01:49:07,604 --> 01:49:09,815 She's so beautiful. 1319 01:49:09,940 --> 01:49:12,608 She's no joke. She's no joke. 1320 01:49:22,534 --> 01:49:24,912 I'm not gonna let her be a joke. 1321 01:49:46,139 --> 01:49:47,807 Arnie. 1322 01:49:49,933 --> 01:49:52,270 We're gonna need your help. 1323 01:53:04,943 --> 01:53:07,445 Gilbert, is that them? 1324 01:53:07,529 --> 01:53:09,988 No. No, not yet. 1325 01:53:10,072 --> 01:53:13,492 - When are they gonna come? - Pretty soon. 1326 01:53:13,575 --> 01:53:15,786 Pretty soon. 1327 01:53:15,869 --> 01:53:18,538 My brother Arnie's about to turn 19. 1328 01:53:19,664 --> 01:53:22,833 Nineteen. 1329 01:53:22,917 --> 01:53:25,544 Gilbert, look there! 1330 01:53:25,627 --> 01:53:28,172 Amy got a job offer to manage a bakery in Des Moines. 1331 01:53:28,255 --> 01:53:29,923 - Is that them? - Yeah, that's them. 1332 01:53:30,006 --> 01:53:32,759 Ellen can't wait to switch schools. 1333 01:53:32,842 --> 01:53:34,678 Arnie asked if we were gonna go, too, and I said... 1334 01:53:34,761 --> 01:53:39,390 "Well, we can go anywhere if we want. 1335 01:53:39,473 --> 01:53:42,476 - Becky! - We can go anywhere." 1336 01:53:42,560 --> 01:53:44,562 Becky's comin', huh, Gilbert? 1337 01:53:44,645 --> 01:53:46,938 Yep. She's comin'. 1338 01:53:47,022 --> 01:53:49,357 Becky! 1339 01:53:49,440 --> 01:53:51,734 Come on! Come on, Gilbert. 1340 01:54:08,750 --> 01:54:10,459 Hey! 1341 01:54:15,047 --> 01:54:17,048 Hi! Hi. 1342 01:54:17,132 --> 01:54:19,801 Hi! Hi! 1343 01:54:21,219 --> 01:54:24,139 - I'm fine. - Hi! - How are you?