1 00:01:49,320 --> 00:01:51,312 (♪♪♪) 2 00:01:51,400 --> 00:01:53,437 (DISTANT GUNFIRE) 3 00:02:04,200 --> 00:02:05,793 (MEN GRUNTING) 4 00:02:06,800 --> 00:02:08,632 (MAN SPEAKING ARABIC) 5 00:02:08,720 --> 00:02:10,154 (SOLDIER GROANING) 6 00:02:10,240 --> 00:02:11,833 (GUNFIRE CONTINUES) 7 00:02:16,320 --> 00:02:18,277 Hang in there, Sergeant. 8 00:02:22,040 --> 00:02:24,919 NEWSMAN: American heroism has a new face today. 9 00:02:25,080 --> 00:02:27,037 Despite heavy enemy fire, 10 00:02:27,120 --> 00:02:30,909 a young infantryman rushes to the aid of his fallen sergeant. 11 00:02:31,000 --> 00:02:33,435 This now-famous image was captured on a camera 12 00:02:33,520 --> 00:02:35,637 abandoned by an embedded reporter 13 00:02:35,800 --> 00:02:41,159 during an ambush by anti-coalition forces in Al-Ansakar, Diyala Province, Iraq. 14 00:02:41,360 --> 00:02:45,673 Nineteen-year-old Specialist William Lynn was awarded the Silver Star, 15 00:02:45,800 --> 00:02:47,917 and he and the eight-man Bravo squad 16 00:02:48,080 --> 00:02:50,754 have spent the last two weeks touring the country, 17 00:02:50,840 --> 00:02:52,832 receiving the nation's thanks. 18 00:02:52,920 --> 00:02:56,630 Their tour ends right here in Dallas, where they'll be performing 19 00:02:56,760 --> 00:02:59,992 in Thursday's halftime show alongside Destiny's Child. 20 00:03:00,080 --> 00:03:01,560 (CELL PHONE RINGING) 21 00:03:07,920 --> 00:03:09,479 (SIGHS) 22 00:03:13,160 --> 00:03:14,435 Hello? 23 00:03:14,560 --> 00:03:16,517 MANGO: Hey, Billy. How's your head, buddy? 24 00:03:16,640 --> 00:03:18,518 - What? - You get a good night's sleep? 25 00:03:18,600 --> 00:03:21,479 Yeah, those strippers last night were really into you, man. 26 00:03:21,560 --> 00:03:23,199 What are you talking about? 27 00:03:23,280 --> 00:03:24,839 Hey, remember that halftime show we're doing? 28 00:03:24,920 --> 00:03:26,320 - Shit! - With Destiny's Child? 29 00:03:26,400 --> 00:03:27,720 Why don't you join us, dumbass? 30 00:03:27,800 --> 00:03:29,996 ALBERT: Here's the reason why people love this story. 31 00:03:30,120 --> 00:03:32,999 They give us hope, they give us reason not to despair. 32 00:03:33,560 --> 00:03:34,630 - Yeah. - (INDISTINCT CHATTER) 33 00:03:34,720 --> 00:03:36,757 DIME: Six minutes and 40 seconds late. 34 00:03:36,840 --> 00:03:37,910 Yes. 35 00:03:38,200 --> 00:03:41,238 - Are you flakin' on me, Lynn? - BILLY: No, Sergeant. 36 00:03:41,320 --> 00:03:43,152 Just dreaming about cheerleaders. 37 00:03:43,360 --> 00:03:45,113 - Good man. - ALBERT: I know it's not a popular war, 38 00:03:45,200 --> 00:03:47,271 and I know what's going on in the media right now, 39 00:03:47,360 --> 00:03:49,875 but Bravo's a story about America feeling good about America again. 40 00:03:50,000 --> 00:03:52,640 When the last time you felt good about that, huh? Tell me. 41 00:03:53,080 --> 00:03:55,959 Dude! She really liked me. She gave me a freebie. 42 00:03:56,160 --> 00:03:59,039 Sykes, you are so full of shit, man. We were all wasted last night. 43 00:03:59,120 --> 00:04:01,635 I can't remember shit. You sure as hell can't remember shit. 44 00:04:01,760 --> 00:04:03,558 Well, all I know is I got a free dance. 45 00:04:03,680 --> 00:04:06,798 We all got a free dance, boy. Strippers love their country, too. 46 00:04:06,880 --> 00:04:08,075 What I'm saying is, 47 00:04:08,160 --> 00:04:10,277 there was a connection between us, you know? 48 00:04:10,360 --> 00:04:11,476 Emotion and shit. 49 00:04:11,560 --> 00:04:12,960 - That's her job, motherfucker. - (LAUGHING) 50 00:04:13,040 --> 00:04:15,111 Supposed to make you feel like they like you. 51 00:04:15,200 --> 00:04:17,078 Waitress, actress, stripper, prostitute. 52 00:04:17,160 --> 00:04:18,640 Go fuck yourself. 53 00:04:18,720 --> 00:04:20,359 Come on. At ease with the trash talk, fellas. 54 00:04:20,440 --> 00:04:23,080 - We're in front of civilians. - Yeah. Hey, listen up, all of you. 55 00:04:23,200 --> 00:04:25,271 Right now, by the grace of God and the media, 56 00:04:25,360 --> 00:04:27,352 we are the face of the American military, 57 00:04:27,440 --> 00:04:29,796 and you will act accordingly. Do I make myself clear? 58 00:04:29,880 --> 00:04:31,030 BRAVOS: Hooah! 59 00:04:31,360 --> 00:04:32,794 Man, we're gonna look ridiculous. 60 00:04:32,880 --> 00:04:34,837 Tell me about it, man. This whole tour's been 61 00:04:34,960 --> 00:04:36,713 one big dog-and-pony show for the cameras, Sergeant. 62 00:04:36,800 --> 00:04:38,314 Those were just local appearances. 63 00:04:38,400 --> 00:04:41,040 At halftime, we will be performing on national television 64 00:04:41,120 --> 00:04:42,952 in front of 40 million viewers. 65 00:04:43,040 --> 00:04:45,794 Now, if that happens to be the mother of all clusterfucks, 66 00:04:45,880 --> 00:04:47,678 then we should blame it on bad intelligence. 67 00:04:47,760 --> 00:04:48,750 Inspiring words, Sergeant. 68 00:04:48,840 --> 00:04:50,797 ALBERT: No, they're not the... No, they're not the elite force. 69 00:04:50,880 --> 00:04:52,678 No, they're a bunch of kids thrown into the deep end 70 00:04:52,760 --> 00:04:53,955 of a not-so-popular war. 71 00:04:54,040 --> 00:04:55,110 And what do they do? 72 00:04:55,200 --> 00:04:57,476 They bond together with love and brotherhood, that's what they do. 73 00:04:57,560 --> 00:04:59,597 You can't write that shit, man. Come on! 74 00:05:01,560 --> 00:05:02,880 You guys the Bravos? 75 00:05:03,360 --> 00:05:04,476 What gave us away? 76 00:05:04,560 --> 00:05:05,789 (CHUCKLES) 77 00:05:06,080 --> 00:05:07,639 Sergeant David Dime. 78 00:05:07,880 --> 00:05:11,794 These are the men of 2nd Squad, otherwise known to the media as "Bravo." 79 00:05:11,880 --> 00:05:14,156 Well, I'm Josh. I'm liaison from the team, 80 00:05:14,240 --> 00:05:16,197 so if you guys need anything today, you just tell me. 81 00:05:16,280 --> 00:05:17,953 - I'll be taking care of you, all right? - Hooah. 82 00:05:18,040 --> 00:05:19,679 CRACK: Sykes would like his dignity back. 83 00:05:19,760 --> 00:05:21,513 - Crack needs to go fuck himself. - Come on. 84 00:05:21,600 --> 00:05:24,069 This is Albert Brown, producer extraordinaire. 85 00:05:24,280 --> 00:05:25,999 - How are you? - Army set us up with him. 86 00:05:26,080 --> 00:05:27,992 You ever seen the "Fight Night" movies? 87 00:05:28,240 --> 00:05:30,311 - Uh, no. - Well, you're missing out. 88 00:05:30,400 --> 00:05:31,436 (JOSH CHUCKLES) 89 00:05:31,720 --> 00:05:33,552 He'll be rolling with us today. 90 00:05:34,040 --> 00:05:35,110 Um, is everybody here? 91 00:05:35,200 --> 00:05:37,476 - Present and accounted for. - Wait, where's Major Mac? 92 00:05:37,560 --> 00:05:38,994 We're missing our public affairs coordinator. 93 00:05:39,080 --> 00:05:40,150 He's here, Sergeant. 94 00:05:40,640 --> 00:05:42,836 Ah, Major McLaurin, I'm Josh. I'm gonna be taking care of you... 95 00:05:42,920 --> 00:05:43,910 He can't hear you. 96 00:05:44,000 --> 00:05:46,515 Major McLaurin was blown up on the first day of his tour 97 00:05:46,600 --> 00:05:48,910 by an improvised explosive device. 98 00:05:49,200 --> 00:05:51,112 Twice. Lost his hearing. 99 00:05:52,120 --> 00:05:53,520 (LOUDLY) I'm... I'm sorry. 100 00:05:53,600 --> 00:05:55,353 - (CLEARS THROAT) I'm sorry. - (MAN GIGGLES) 101 00:05:55,440 --> 00:05:58,035 Um, well, uh, here's your ride to the stadium. 102 00:05:58,120 --> 00:06:00,589 Courtesy of Mr. Oglesby. So if you guys'll just... 103 00:06:01,040 --> 00:06:03,680 - Wait, wait. Norm Oglesby sent this? - (INDISTINCT CHATTER) 104 00:06:03,800 --> 00:06:05,792 Who the fuck is Norm Oglesby? 105 00:06:05,880 --> 00:06:07,917 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 106 00:06:09,040 --> 00:06:11,191 (LAUGHING AND WHOOPING) 107 00:06:11,280 --> 00:06:13,351 All right, now, that's what I'm talkin' about. 108 00:06:13,440 --> 00:06:15,079 - Just one little drink, Sergeant. - No! 109 00:06:15,160 --> 00:06:16,196 But, Sergeant... 110 00:06:16,280 --> 00:06:19,159 Sykes, have you not had your morning glass of shut-up? 111 00:06:19,240 --> 00:06:20,799 (MOCK GROANING) 112 00:06:27,480 --> 00:06:30,871 DIME: "Quietness, quietness over this countryside, 113 00:06:31,520 --> 00:06:34,194 "except for unmistakable signals on radio... 114 00:06:35,440 --> 00:06:37,591 "Has anyone looked in the eyes of the dead? 115 00:06:39,040 --> 00:06:42,431 "Is anyone living to look for future forgiveness?" 116 00:06:47,400 --> 00:06:51,314 Well, I'm not much for poetry, but this was one of Sergeant Breem... 117 00:06:51,400 --> 00:06:52,959 Shroom's favorites. 118 00:06:53,760 --> 00:06:56,070 I remember him walking around base camp perimeter 119 00:06:56,160 --> 00:06:58,277 reciting this kind of stuff really loud. 120 00:06:59,040 --> 00:07:01,191 "Just sharing the wisdom," he said, 121 00:07:01,280 --> 00:07:03,476 when I'd tell him to shut the hell up. 122 00:07:04,600 --> 00:07:06,876 Maybe Shroom had a point. 123 00:07:08,000 --> 00:07:10,390 But personally, I believe he was really using his voice 124 00:07:10,480 --> 00:07:13,120 to let the insurgents draw a bead on us with their mortars, 125 00:07:13,200 --> 00:07:15,476 because that's the kind of person Shroom was, 126 00:07:15,560 --> 00:07:17,552 always thinking of the other guy. 127 00:07:20,000 --> 00:07:21,559 Private Beckwith! 128 00:07:22,000 --> 00:07:23,116 Here, Sergeant! 129 00:07:23,200 --> 00:07:24,395 Sergeant Holliday! 130 00:07:24,640 --> 00:07:25,835 Here, Sergeant! 131 00:07:25,960 --> 00:07:27,235 Specialist Koch! 132 00:07:27,560 --> 00:07:28,960 Here, Sergeant! 133 00:07:29,280 --> 00:07:30,760 Specialist Yang! 134 00:07:30,840 --> 00:07:32,035 Here, Sergeant! 135 00:07:32,120 --> 00:07:33,349 Specialist Lynn! 136 00:07:33,520 --> 00:07:34,636 Here, Sergeant! 137 00:07:34,760 --> 00:07:35,750 Private Sykes! 138 00:07:35,880 --> 00:07:36,950 Here, Sergeant! 139 00:07:37,080 --> 00:07:38,639 Specialist Montoya! 140 00:07:38,840 --> 00:07:40,115 Here, Sergeant! 141 00:07:40,200 --> 00:07:42,032 Staff Sergeant Breem! 142 00:07:46,720 --> 00:07:48,712 Staff Sergeant Virgil Breem! 143 00:07:53,640 --> 00:07:56,633 Staff Sergeant Virgil Jeremiah Breem! 144 00:08:00,080 --> 00:08:02,117 HONOR GUARD LEADER: Honor Guard! Attention! 145 00:08:04,120 --> 00:08:06,351 - Ready! Aim! - (RIFLES COCK) 146 00:08:06,880 --> 00:08:08,030 Fire! 147 00:08:08,920 --> 00:08:12,231 Ready! Aim! Fire! 148 00:08:19,200 --> 00:08:21,237 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 149 00:08:23,240 --> 00:08:24,230 (SIGHS) 150 00:08:24,320 --> 00:08:27,631 Aunt Marie said she hardly recognized you on TV, you'd gotten so big. 151 00:08:27,720 --> 00:08:29,632 What's the Army been feedin' you? 152 00:08:29,720 --> 00:08:31,473 We order Domino's, mostly. 153 00:08:31,560 --> 00:08:32,676 It's easier than cooking. 154 00:08:32,760 --> 00:08:35,355 They don't really have those over there, do they? 155 00:08:35,440 --> 00:08:38,717 Yeah. And free extra cheese with every medal, right, Billy? 156 00:08:39,120 --> 00:08:40,315 DENISE: Oh, Kathryn! 157 00:08:40,400 --> 00:08:42,517 PATTY: Everyone in town's been asking about you. 158 00:08:43,080 --> 00:08:44,673 It's like we're celebrities. 159 00:08:45,000 --> 00:08:48,437 The neighbors all say how proud they are of you and how grateful they are. 160 00:08:48,600 --> 00:08:49,920 Billy, you're not on duty, you're home, 161 00:08:50,000 --> 00:08:51,957 so go put your dogs up. 162 00:08:52,040 --> 00:08:53,269 Yes, ma'am. 163 00:08:53,360 --> 00:08:55,352 Come help me get the casserole dish down. 164 00:08:55,440 --> 00:08:58,239 I'm makin' your favorite, chicken tetrazzini. 165 00:08:58,320 --> 00:09:00,232 Except I'm making it with turkey instead of chicken 166 00:09:00,320 --> 00:09:01,834 since you can't be here for Thanksgiving. 167 00:09:01,920 --> 00:09:04,879 - I figure turkey's just as good, right? - Turkey's just as good, Mom. 168 00:09:04,960 --> 00:09:08,840 And I have stocked the fridge full of Cokes, Dr Pepper, 169 00:09:08,920 --> 00:09:11,116 sweet tea, all your favorites. 170 00:09:13,480 --> 00:09:15,870 Or we could slip out the back and have a beer. 171 00:09:15,960 --> 00:09:17,155 Kathryn. 172 00:09:17,560 --> 00:09:20,519 DENISE: Kathryn! Get in here and let your brother be! 173 00:09:20,640 --> 00:09:22,199 Change, though. 174 00:09:22,480 --> 00:09:25,040 You wear that to dinner, and I'm gonna wear my prom dress. 175 00:09:25,120 --> 00:09:26,713 It's tempting. 176 00:09:28,360 --> 00:09:29,510 (CHUCKLES) 177 00:09:30,160 --> 00:09:32,152 Hey, you, little man. What's up? 178 00:09:32,600 --> 00:09:35,479 - You getting big and strong like your dad? - (PATTY CHUCKLES) 179 00:09:36,200 --> 00:09:37,475 Where's Pete? 180 00:09:37,560 --> 00:09:40,439 He's working a double shift. He sends his regards. 181 00:09:41,400 --> 00:09:43,039 Billy. 182 00:09:43,200 --> 00:09:45,237 We've been praying for you, you know that? 183 00:09:46,480 --> 00:09:48,437 We're all so proud of you. 184 00:09:49,080 --> 00:09:50,719 TV NEWSMAN: ...saw an opportunity and came here... 185 00:09:50,800 --> 00:09:53,031 - Him, too. - ...overrunning the town and setting up 186 00:09:53,160 --> 00:09:55,117 - headquarters at the police station. - In his way. 187 00:09:55,520 --> 00:09:57,989 Before dawn on Saturday, Captain Brown's men, 188 00:09:58,120 --> 00:10:00,589 together with Iraqi forces, some wearing masks, 189 00:10:00,720 --> 00:10:03,360 led an assault on the police station. 190 00:10:03,480 --> 00:10:04,436 Dad. 191 00:10:04,520 --> 00:10:08,070 After searching 24 hours, the troops found nothing but a few guns. 192 00:10:08,160 --> 00:10:09,150 (LOW GRUNT) 193 00:10:09,240 --> 00:10:11,357 Locals say the insurgents had already moved on. 194 00:10:11,520 --> 00:10:13,034 CRACK: No drink on game day? 195 00:10:13,120 --> 00:10:16,591 ALBERT: No. No, Dan, I'm excited, too. Yes, I'm excited. Yes. 196 00:10:16,720 --> 00:10:19,474 Talk to your client. I'll do my thing. Okay. Thanks. Bye. 197 00:10:19,560 --> 00:10:20,880 Hey, guys. Good news. Hey. 198 00:10:20,960 --> 00:10:22,440 - We got interest... - DIME: Hey, listen up. 199 00:10:22,520 --> 00:10:24,477 ALBERT: Hey, we got interest from a major star. 200 00:10:24,600 --> 00:10:25,954 Matt Damon? 201 00:10:26,040 --> 00:10:27,315 - No. - DiCaprio. 202 00:10:27,400 --> 00:10:28,720 - No. - Matt Damon? 203 00:10:28,800 --> 00:10:30,553 - I just said, "Matt Damon". - (LAUGHTER) 204 00:10:30,640 --> 00:10:32,518 Hey. Hey, this may not be a name 205 00:10:32,640 --> 00:10:35,075 that comes readily to mind to you guys, but hear me out. 206 00:10:35,160 --> 00:10:36,355 - Hear me out. - All right. 207 00:10:36,440 --> 00:10:37,590 Hilary Swank. 208 00:10:37,680 --> 00:10:39,080 - Whoa. - What? 209 00:10:39,200 --> 00:10:41,590 She won an Oscar playing a guy in Boys Don't Cry. 210 00:10:41,680 --> 00:10:43,433 Well, she played a girl pretending to be a guy. 211 00:10:43,520 --> 00:10:46,638 We know who she is. Who she is. Why is she interested in us? 212 00:10:46,720 --> 00:10:48,359 Because she wants to play him. 213 00:10:48,600 --> 00:10:50,512 (LAUGHTER) 214 00:10:50,600 --> 00:10:52,273 Oh, man! 215 00:10:52,360 --> 00:10:54,352 (WHOOPING AND LIVELY CHATTER) 216 00:10:55,840 --> 00:10:57,797 ALBERT: I know this may not be the ideal choice, 217 00:10:57,880 --> 00:10:59,633 but let me tell you something, if she gets attached, 218 00:10:59,760 --> 00:11:02,992 other stars hear about it and they start sniffing around, 219 00:11:03,080 --> 00:11:05,072 and next thing you know, Mark Wahlberg. 220 00:11:05,160 --> 00:11:07,117 - Dirk Diggler. Hell, yeah. - Yeah. 221 00:11:07,200 --> 00:11:09,920 So, wait, wait, wait, wait. Is she playing him as a girl, 222 00:11:10,000 --> 00:11:11,514 or as a girl playing a guy? 223 00:11:13,280 --> 00:11:16,318 If Hilary Swank gets on board, this movie gets made. 224 00:11:16,440 --> 00:11:19,160 - Which means you guys get paid. - Yeah, how much? 225 00:11:19,280 --> 00:11:21,636 Well, if we get a major star and I'm just guessing, 226 00:11:21,720 --> 00:11:24,394 so don't hold me to it, maybe 100 grand each. 227 00:11:24,480 --> 00:11:26,756 - Fuck you. We could make that much? - (EXCITED CHATTER) 228 00:11:26,840 --> 00:11:30,231 Means I got a lot of work getting it made, and then everybody get paid, 229 00:11:30,360 --> 00:11:32,238 but a lot of things got to happen. 230 00:11:32,360 --> 00:11:34,079 Hey, hey, hey, hey, hey! Boys! 231 00:11:34,160 --> 00:11:35,719 Hundred grand's a lot of money. 232 00:11:35,840 --> 00:11:37,672 Sensible ideas on how to spend it? 233 00:11:38,520 --> 00:11:41,877 I don't know. Probably help pay down my sister's medical bills. 234 00:11:41,960 --> 00:11:43,189 LODIS: Oh, yeah. Word up, yo. 235 00:11:43,280 --> 00:11:45,192 That's true. Family comes first, man. 236 00:11:45,280 --> 00:11:47,715 Like I told my moms, I'm gonna buy her a new car. 237 00:11:47,800 --> 00:11:49,598 - Oh, fuck family. - Yeah. 238 00:11:49,680 --> 00:11:52,195 I'm getting myself a top-of-the-line Sauer 202, 239 00:11:52,280 --> 00:11:53,919 couple of vintage fly rods, 240 00:11:54,000 --> 00:11:57,311 spend the next three years up in Montana just huntin' and fishin'. 241 00:11:57,400 --> 00:11:58,436 (INDISTINCT CHATTER) 242 00:11:58,520 --> 00:12:00,159 Hey, what the fuck, Sykes! 243 00:12:00,280 --> 00:12:02,636 - DIME: Get him down now. - Sit down, boy! Park that... 244 00:12:02,800 --> 00:12:04,314 (LAUGHTER) 245 00:12:04,400 --> 00:12:06,551 Hey, hey, hey, everything okay back there? 246 00:12:06,640 --> 00:12:07,869 - HOLLIDAY: Uh, it's all good, man. - DIME: Yeah. 247 00:12:07,960 --> 00:12:09,838 - Yeah, we're good. - Hey, Josh. Nice hair. 248 00:12:09,920 --> 00:12:12,071 Yeah, man, you're looking all spiffy and crewed up. 249 00:12:12,160 --> 00:12:13,355 Who's your stylist, Papi? 250 00:12:13,440 --> 00:12:15,716 MANGO: Hey, Josh, what can you tell us about the halftime, bro? 251 00:12:15,800 --> 00:12:17,917 Yeah, when can I get my lap dance from Beyoncé? 252 00:12:18,000 --> 00:12:19,434 - DIME: Sykes, shut! - Hey, Josh, 253 00:12:19,520 --> 00:12:22,160 - do you know Norm, like, personally? - HOLLIDAY: You're full of shit, yo. 254 00:12:22,240 --> 00:12:24,357 For God's sake. I'm just trying to find out, 255 00:12:24,480 --> 00:12:26,312 Josh, what's expected of us, bro. 256 00:12:26,480 --> 00:12:28,073 Okay, well, there's no details yet, 257 00:12:28,160 --> 00:12:31,710 but knowing Mr. Oglesby, it's sure to be a real extravaganza. 258 00:12:32,160 --> 00:12:33,913 Does this Hummer come with Advil? 259 00:12:34,000 --> 00:12:35,753 Oh, no, I don't think so. I'm sorry. But... 260 00:12:35,840 --> 00:12:38,196 But I'll be sure you get some when we arrive, okay? 261 00:12:38,280 --> 00:12:40,954 ALBERT: A musical? Are you shittin' me? Larry... 262 00:12:43,000 --> 00:12:44,992 KATHRYN: Billy, what if you don't go back? 263 00:12:45,960 --> 00:12:48,600 There are a ton of ways you could get shipped home. 264 00:12:48,680 --> 00:12:50,558 Or at least out of active duty. 265 00:12:50,840 --> 00:12:54,390 I mean, you're a decorated hero, Billy. You've done your part. 266 00:12:54,520 --> 00:12:56,477 ALBERT: ...about more than just blowing shit up. 267 00:12:56,560 --> 00:12:58,916 Larry, Larry, my boys ship out in two days, 268 00:12:59,000 --> 00:13:01,356 and access becomes extremely problematic after that, 269 00:13:01,440 --> 00:13:04,000 unless your lawyers want to parachute into a war zone. 270 00:13:04,480 --> 00:13:06,790 Well, come on, let's get this shit done. 271 00:13:06,880 --> 00:13:08,837 (♪♪♪) 272 00:13:08,920 --> 00:13:10,912 (INDISTINCT CHATTER) 273 00:13:11,840 --> 00:13:13,559 Sarge, you want to stop here? 274 00:13:21,880 --> 00:13:23,917 (FREE'S "ALL RIGHT NOW" PLAYING IN DISTANCE) 275 00:13:24,040 --> 00:13:26,839 MAN: (SINGING) Are you trying to put me in shame? 276 00:13:27,200 --> 00:13:28,793 I said slow 277 00:13:29,240 --> 00:13:31,391 Don't go fast 278 00:13:31,680 --> 00:13:34,320 Don't you think that love can last? 279 00:13:34,400 --> 00:13:36,437 (INDISTINCT CHATTER) 280 00:13:40,720 --> 00:13:42,791 (PEOPLE CLAMORING) 281 00:13:52,440 --> 00:13:53,556 - Yeah! - Yeah! 282 00:13:57,080 --> 00:13:58,719 (SONG FADES) 283 00:13:59,080 --> 00:14:01,117 (MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING) 284 00:14:02,920 --> 00:14:03,910 Good. 285 00:14:08,960 --> 00:14:10,633 (DONKEY BRAYING) 286 00:14:18,720 --> 00:14:20,552 (SHROOM SPEAKS ARABIC) 287 00:14:28,120 --> 00:14:29,998 DIME: Let me guess. Just fell off a truck? 288 00:14:30,080 --> 00:14:31,560 (SOLDIER SPEAKS ARABIC) 289 00:14:33,720 --> 00:14:35,757 SOLDIER: Says a boy brought it, but doesn't know from where. 290 00:14:40,120 --> 00:14:41,270 (WINGS FLAPPING) 291 00:14:41,520 --> 00:14:43,432 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 292 00:14:44,240 --> 00:14:45,390 BOY: Mister! Mister! 293 00:14:45,880 --> 00:14:47,712 Hello, my friend. You want big movie? 294 00:14:47,800 --> 00:14:49,075 CRACK: Which one you got here? 295 00:14:49,200 --> 00:14:50,759 You want big movie? Mister! 296 00:14:50,840 --> 00:14:51,876 Mister! Hello! 297 00:14:51,960 --> 00:14:53,679 Hey, Crack, they got Finding Nemo. 298 00:14:53,760 --> 00:14:55,274 - I love this shit. - Finding Nemo. 299 00:14:55,360 --> 00:14:56,874 - How much? - SHROOM: Sykes! 300 00:14:58,480 --> 00:15:00,392 Aren't you a little old for that, soldier? 301 00:15:00,520 --> 00:15:02,716 No, Sarge, it's for, uh... It's for my daughter. 302 00:15:04,480 --> 00:15:05,630 (MAN SHOUTS IN ARABIC) 303 00:15:05,880 --> 00:15:07,837 (EXCITED CHATTER) 304 00:15:10,000 --> 00:15:12,117 Life during wartime. 305 00:15:15,160 --> 00:15:16,913 JOSH: Okay, guys, these are your seats right here. 306 00:15:17,000 --> 00:15:20,357 Got you the best row in the house. This is Mr. Oglesby's reserved section. 307 00:15:20,480 --> 00:15:22,676 Make yourself at home. You need anything, you let me know. 308 00:15:22,760 --> 00:15:24,479 I think, uh... I think she likes you. 309 00:15:24,560 --> 00:15:26,711 - Don't you fucking lie to me. - Hey. Stand down now, 310 00:15:26,800 --> 00:15:29,679 or I'll have both of you running laps around the stadium. 311 00:15:36,400 --> 00:15:38,437 - MAN: Excuse me. - BILLY: Look at all these people. 312 00:15:38,760 --> 00:15:41,434 What do you think they're thinking about? 313 00:15:41,520 --> 00:15:43,273 Oh, heavy stuff. 314 00:15:43,640 --> 00:15:46,394 God. Philosophy. 315 00:15:47,040 --> 00:15:48,633 The meaning of life. 316 00:15:50,920 --> 00:15:52,320 (♪♪♪) 317 00:16:01,920 --> 00:16:03,593 There it is. 318 00:16:05,240 --> 00:16:07,118 - You look good. - (SCOFFS) 319 00:16:08,200 --> 00:16:10,112 You are a shit liar. 320 00:16:10,520 --> 00:16:12,034 Thank you. 321 00:16:13,320 --> 00:16:17,314 Hey, the doctor said, uh, and I'm quoting here, 322 00:16:17,400 --> 00:16:19,437 my face is 87% healed. 323 00:16:21,480 --> 00:16:23,153 And check it out. 324 00:16:24,560 --> 00:16:28,076 It's two more operations, and that is goodbye, Miss Frankenstein. 325 00:16:29,640 --> 00:16:31,233 How about you? 326 00:16:31,760 --> 00:16:33,160 - You gettin' any? - (CHUCKLES) 327 00:16:33,560 --> 00:16:34,994 None of your business. 328 00:16:35,080 --> 00:16:37,595 (LAUGHS) Yeah, well, that's a big fat no. 329 00:16:38,600 --> 00:16:40,990 So you've killed for your country and you're still a virgin. 330 00:16:41,080 --> 00:16:43,640 - If that's not a sign of how fucked... - So, how are things here? 331 00:16:43,720 --> 00:16:45,234 Don't change the subject. 332 00:16:45,600 --> 00:16:47,876 You better be out there gettin' some, boy. 333 00:16:47,960 --> 00:16:49,599 Are you? 334 00:16:50,200 --> 00:16:51,475 Um, guess. 335 00:16:52,560 --> 00:16:53,835 (CHUCKLES) 336 00:16:53,920 --> 00:16:55,115 Some nights I'm like, 337 00:16:55,240 --> 00:16:58,597 whatever, maybe I'll just go cruise the high school boys 338 00:16:58,680 --> 00:17:01,115 and be like, "Hey, bubba, take a ride with me. 339 00:17:01,200 --> 00:17:02,680 "Once you've had a girl with a scar on her face..." 340 00:17:02,760 --> 00:17:04,399 So, how are things here? 341 00:17:09,760 --> 00:17:11,479 I worry about you. 342 00:17:12,360 --> 00:17:15,159 I can't stop worrying about you. I feel so responsible. 343 00:17:15,280 --> 00:17:17,033 (CHUCKLES) I'm all right. 344 00:17:17,120 --> 00:17:19,999 Your bad. Thanks for getting me in this shit, Kat. 345 00:17:20,640 --> 00:17:22,597 You know what I mean. 346 00:17:26,800 --> 00:17:28,200 FOO: Billy, what the fuck are you doing? 347 00:17:28,280 --> 00:17:29,873 BILLY: Let's see what this bad boy can do. 348 00:17:29,960 --> 00:17:32,475 FOO: I'm not getting an Article 15 because of you. 349 00:17:32,560 --> 00:17:33,835 If they let us Texans all drive, 350 00:17:33,920 --> 00:17:36,480 there'd be no need for PT belts and safety briefs. 351 00:17:36,560 --> 00:17:38,438 Just 'cause you were conceived in a truck 352 00:17:38,520 --> 00:17:40,477 - doesn't mean you got to die in one. - Watch this. 353 00:17:40,560 --> 00:17:42,597 - Oh, shit. - It could save your life someday. 354 00:17:43,160 --> 00:17:45,117 - FOO: Fuck! Stop! - BILLY: Whoo! 355 00:17:45,200 --> 00:17:46,793 Oh, shit! 356 00:17:47,160 --> 00:17:49,550 Private Lynn, you are one delinquent punk! 357 00:17:50,480 --> 00:17:52,073 No excuse, Sergeant. 358 00:17:52,160 --> 00:17:55,392 DIME: That is correct, Private Lynn. There is no excuse for your existence. 359 00:17:55,480 --> 00:17:58,678 You got a long, glorious history of being a shit-bag, don't you? 360 00:17:59,000 --> 00:18:02,038 We heard all about your criminal butt-fuckery in Texas. 361 00:18:02,920 --> 00:18:05,310 But, Billy, you're no longer in Texas. 362 00:18:05,400 --> 00:18:06,754 So speak up! 363 00:18:07,520 --> 00:18:09,079 BILLY: Sergeant Breem, Sergeant Dime, 364 00:18:09,160 --> 00:18:12,073 I'm just bustin' my ass tryin' to be a credit to my platoon. 365 00:18:12,160 --> 00:18:13,230 (DIME LAUGHS) 366 00:18:13,360 --> 00:18:16,592 DIME: What in the world led you to believe you could join the infantry? 367 00:18:16,680 --> 00:18:18,876 You know, the Army needs flute players, too. 368 00:18:19,400 --> 00:18:21,232 I want to defend my homeland, Sergeant. 369 00:18:21,320 --> 00:18:22,879 DIME: Bullshit. Keep running. 370 00:18:23,840 --> 00:18:25,194 Hunt down terrorists. 371 00:18:25,280 --> 00:18:27,476 DIME: Well, let us know when you find them. 372 00:18:27,760 --> 00:18:29,479 BILLY: Bring democracy to Iraq. 373 00:18:29,560 --> 00:18:32,234 Lynn, your stupidity is robbing this world of oxygen, 374 00:18:32,320 --> 00:18:33,720 and I won't stand for it! 375 00:18:34,320 --> 00:18:36,471 - Get to the pull-up bars. - (BILLY PANTING) 376 00:18:36,560 --> 00:18:38,631 Private, did I say recover? 377 00:18:42,600 --> 00:18:44,193 (PANTING AND TREMBLING) 378 00:18:44,280 --> 00:18:46,192 I did it for my sister. 379 00:18:49,560 --> 00:18:51,472 DIME: Okay, drop. 380 00:18:51,960 --> 00:18:53,474 Your sister? 381 00:18:53,920 --> 00:18:55,479 Continue, Private Lynn. 382 00:18:55,880 --> 00:18:57,758 My sister Kathryn, 383 00:18:57,840 --> 00:19:00,833 sophomore year at college, was driving home from work. 384 00:19:01,400 --> 00:19:02,800 Heavy rain. 385 00:19:03,040 --> 00:19:05,919 Big Mercedes goes into a spin, broadsides her. 386 00:19:06,240 --> 00:19:07,390 Car's totaled. 387 00:19:07,480 --> 00:19:09,756 Fractured leg, pelvis. 388 00:19:10,400 --> 00:19:13,632 A hundred and seventy stitches below the neck, 63 above. 389 00:19:13,720 --> 00:19:15,120 (PANTING) 390 00:19:15,480 --> 00:19:18,791 - Kat was this angel. - DIME: You're creeping me out, Lynn. 391 00:19:18,880 --> 00:19:21,156 I know how you Texas boys are about your sisters. 392 00:19:21,240 --> 00:19:22,754 Stay on point, Private. 393 00:19:23,320 --> 00:19:25,551 My sister came this close to death. 394 00:19:25,760 --> 00:19:29,117 And then her pussy-boy fiancé dumps her? 395 00:19:29,600 --> 00:19:31,239 In the hospital? 396 00:19:31,800 --> 00:19:33,314 And what did you do? 397 00:19:33,680 --> 00:19:35,080 Uh... (SNIFFLES) 398 00:19:35,400 --> 00:19:37,312 I sort of went and fucked up his car. 399 00:19:38,560 --> 00:19:41,120 Seems like Private Lynn has an issue with vehicles. 400 00:19:42,960 --> 00:19:44,474 What kind of car? 401 00:19:45,960 --> 00:19:48,919 Brand-new Saab convertible with graphite alloy rims. 402 00:19:50,200 --> 00:19:52,317 And I chased after him with a tire iron. (SNIFFLES) 403 00:19:52,640 --> 00:19:55,838 Just, uh... I just wanted to see him run. 404 00:19:57,560 --> 00:19:58,994 My dad, uh... 405 00:19:59,080 --> 00:20:01,470 My dad was able to get him to drop the charges 406 00:20:01,560 --> 00:20:04,029 if I went to the recruiter's office the next day. 407 00:20:05,440 --> 00:20:07,272 No regrets, Sergeant. 408 00:20:08,960 --> 00:20:11,191 WOMAN: Hey, y'all. Look! It's you! 409 00:20:12,640 --> 00:20:14,040 MAN ON PA: Ladies and gentlemen, 410 00:20:14,120 --> 00:20:18,399 America's sport proudly honors America's heroes. 411 00:20:18,960 --> 00:20:21,475 - Welcome, heroes of Al-Ansakar Canal. - Beyoncé! 412 00:20:21,560 --> 00:20:22,960 Put a lid on it, Sykes. 413 00:20:23,320 --> 00:20:25,391 Staff Sergeant David Dime, 414 00:20:25,480 --> 00:20:27,756 - Sergeant Antonio Holliday, - (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 415 00:20:27,880 --> 00:20:29,951 Specialist William Lynn, 416 00:20:30,320 --> 00:20:32,960 Specialist Marcellino Montoya, 417 00:20:33,080 --> 00:20:35,720 Specialist Theodore Yang, 418 00:20:36,360 --> 00:20:38,920 Specialist Robert Earl Koch, 419 00:20:39,320 --> 00:20:41,630 Private Lodis Beckwith 420 00:20:41,760 --> 00:20:43,831 and Private Kenneth Sykes. 421 00:20:47,040 --> 00:20:49,077 (CHEERING CONTINUES) 422 00:20:52,680 --> 00:20:54,273 MAN: USA! 423 00:20:58,760 --> 00:21:00,877 MAN ON PA: If you suffer from erectile dysfunction, 424 00:21:00,960 --> 00:21:02,758 it could be due to inadequate blood flow... 425 00:21:02,840 --> 00:21:04,354 DIME: Figures. 426 00:21:04,760 --> 00:21:07,070 Sergeant, request permission to switch seats. 427 00:21:07,200 --> 00:21:08,429 Permission denied, Specialist Lynn. 428 00:21:08,520 --> 00:21:10,910 You will take it for the team. Move out and draw fire. 429 00:21:11,040 --> 00:21:12,599 - (LAUGHS) - Roger that. 430 00:21:13,040 --> 00:21:15,509 Hi. (CHUCKLES) I saw you on the TV. 431 00:21:16,160 --> 00:21:18,311 It was just like a movie. I was just so proud. 432 00:21:18,400 --> 00:21:20,437 You guys are the best. I'm right there with you. 433 00:21:20,520 --> 00:21:22,432 (LAUGHS) No. Not with you in Iraq, but... 434 00:21:22,520 --> 00:21:24,989 My cousin's girlfriend's brother is also serving in Iraq. 435 00:21:25,080 --> 00:21:26,400 You remind of my dear late husband, Fred. 436 00:21:26,480 --> 00:21:27,675 I wear a uniform, too, but... 437 00:21:27,760 --> 00:21:29,240 I must have watched your video, like... 438 00:21:29,320 --> 00:21:30,436 Then we could drop a big one on Fallujah. 439 00:21:30,520 --> 00:21:31,590 MAN: But you boys, you're the real thing. 440 00:21:31,680 --> 00:21:33,672 - MAN 2: ...your supreme sacrifice. - MAN 3: ...keep you in my heart. 441 00:21:33,760 --> 00:21:35,479 MAN 4: Just like it says in the 89th Psalm. 442 00:21:35,560 --> 00:21:38,029 ...gettin' 72 virgins in Heaven. Why 72? 443 00:21:38,440 --> 00:21:39,430 - Thank you. - Yes, sir. 444 00:21:39,520 --> 00:21:40,749 - Good job. - Good job. 445 00:21:40,840 --> 00:21:41,876 Very cool. 446 00:21:43,800 --> 00:21:46,269 Josh, man, I'm starving right now. 447 00:21:46,360 --> 00:21:47,953 Can we please stop and get a slice of pizza, 448 00:21:48,040 --> 00:21:49,918 - a hot dog, something? - Uh, I'm sorry, man, we just... 449 00:21:50,000 --> 00:21:52,356 We have to head to the end zone now for the video shoot. 450 00:21:52,440 --> 00:21:54,636 - What video shoot? - JOSH: They didn't tell you guys? 451 00:21:54,720 --> 00:21:56,996 You're gonna be starring in the official team greeting. 452 00:21:57,080 --> 00:21:58,673 - MAN: Go America! - Wait, what about... 453 00:21:58,760 --> 00:22:00,194 What about halftime, Josh? 454 00:22:00,280 --> 00:22:02,272 I am still waiting on intel from HQ. 455 00:22:02,400 --> 00:22:05,393 "Intel"? "HQ"? That's, like, G.I. Joe talk, Josh. 456 00:22:05,480 --> 00:22:08,473 Hey, but seriously, Josh, you're gonna look out for us, right? 457 00:22:08,560 --> 00:22:10,756 We don't want to look like a bunch of morons on TV. Understand? 458 00:22:10,840 --> 00:22:12,069 - Of course. - You are a soldier, Mango. 459 00:22:12,160 --> 00:22:13,276 Just be prepared. 460 00:22:13,360 --> 00:22:15,317 Yeah, but prepared for what, is what I'm trying to find out. 461 00:22:15,400 --> 00:22:18,234 For whatever. Have you not learned this yet from being in Iraq? 462 00:22:18,320 --> 00:22:21,677 You see, in Iraq, people just try to kill you, not make you look like a douche bag. 463 00:22:21,760 --> 00:22:23,638 Oh, shit. Don't worry about that, bro. 464 00:22:23,760 --> 00:22:25,638 You'll always be a douche bag in my book. 465 00:22:25,760 --> 00:22:27,592 Okay, okay, guys, it's gonna be fine. 466 00:22:27,680 --> 00:22:30,275 But sorry, one second. Where's Major McLaurin? 467 00:22:30,520 --> 00:22:31,715 DIME: Shit. 468 00:22:32,120 --> 00:22:34,510 Lodis, Sykes, go find Major Mac. Bring him to the end zone. 469 00:22:34,600 --> 00:22:35,750 - Yes, Sarge. - Josh? 470 00:22:35,840 --> 00:22:38,480 - Advil? - Oh, shit, shit. Sorry. 471 00:22:38,600 --> 00:22:40,592 I'm sorry. Sorry. Yes, yes. 472 00:22:40,760 --> 00:22:42,911 I will definitely get that for you right away. 473 00:22:43,040 --> 00:22:45,919 Okay. Okay, so you guys can just wait right here, 474 00:22:46,040 --> 00:22:48,157 and I will go tell them that we're ready. 475 00:22:50,040 --> 00:22:53,511 - Wait, there's Major Mac. - Wonders never cease. 476 00:22:54,360 --> 00:22:56,591 (ALBERT CHATTERS INDISTINCTLY) 477 00:22:59,240 --> 00:23:01,596 So, so let's get this straight. You say you want the shooting, 478 00:23:01,680 --> 00:23:04,639 you want stuff blowing up, but no swearing and no smoking? 479 00:23:05,320 --> 00:23:07,152 That guy ever come up for air? 480 00:23:07,280 --> 00:23:08,475 HOLLIDAY: It's cool, man. 481 00:23:08,640 --> 00:23:10,518 - Man's closing our deal. - Better be. 482 00:23:10,800 --> 00:23:13,190 My mom's gonna be pissed if I don't get her that car, man. 483 00:23:13,280 --> 00:23:15,317 Hey, Billy. Go long. 484 00:23:18,520 --> 00:23:20,079 You got it! 485 00:23:21,640 --> 00:23:23,040 MEN: Whoa... 486 00:23:23,160 --> 00:23:24,879 (CHEERING AND WHOOPING) 487 00:23:25,720 --> 00:23:27,791 DIME: Specialist Lynn comes through in the clutch! 488 00:23:27,880 --> 00:23:30,600 ALBERT: Yeah, yeah, yeah, that's Steven. That's Steven. I gotta call you back. 489 00:23:30,720 --> 00:23:32,154 It's Steven. He's calling. Okay, bye. 490 00:23:32,680 --> 00:23:35,991 - Hey! Let's go! Let's go! - DIME: Ready, aim, fire! 491 00:23:36,080 --> 00:23:37,150 (ALL GRUNT) 492 00:23:37,400 --> 00:23:38,675 (WHOOPING) 493 00:23:41,000 --> 00:23:42,957 - DIME: Play football, Albert? - ALBERT: I play a little bit. 494 00:23:43,040 --> 00:23:45,919 - Get off me! - FIELD MANAGER: Get the hell off my field! 495 00:23:46,560 --> 00:23:48,836 Get off now! Get off! 496 00:23:48,920 --> 00:23:51,435 - Mango, Mango, Mango! - Hey, you! Get off! 497 00:23:51,520 --> 00:23:53,432 - I think we need to get off the field. - (CROWD BOOING) 498 00:23:53,520 --> 00:23:55,193 - Go! Go! - MAN: Let 'em play! 499 00:23:55,480 --> 00:23:57,836 - Get off! Get off! - Dude! 500 00:23:57,960 --> 00:24:01,670 Off! Let go of that ball! Get off the field! Get off... 501 00:24:01,760 --> 00:24:03,831 - Put him down! - I'm taking this Viet Cong off your... 502 00:24:03,960 --> 00:24:05,110 NORM: You boys better watch out. 503 00:24:05,200 --> 00:24:07,317 That gentleman's pretty touchy about his field. 504 00:24:07,640 --> 00:24:09,359 Hey, game's over, boys. Come on, rally up. 505 00:24:09,440 --> 00:24:10,794 - Let's go, guys, let's go. - Aw. 506 00:24:11,080 --> 00:24:13,515 Hey, the man don't care about our sacrifices, sir. 507 00:24:13,600 --> 00:24:15,910 Keeping his ass safe from WMDs and stuff. 508 00:24:16,240 --> 00:24:19,790 Well, to be fair, he does do a good job keeping up the grounds. 509 00:24:19,920 --> 00:24:21,115 CRACK: Hey, Mango. 510 00:24:21,200 --> 00:24:24,511 Doesn't all that green make you just want to crank up that lawnmower 511 00:24:24,600 --> 00:24:26,717 - and have a go at it? - It's AstroTurf, you moron. 512 00:24:26,800 --> 00:24:28,359 HOLLIDAY: At ease, at ease, at ease. 513 00:24:28,440 --> 00:24:31,433 My apologies, sir. That's just how we talk amongst ourselves. 514 00:24:31,520 --> 00:24:33,557 I can appreciate good trash talk. 515 00:24:33,840 --> 00:24:34,956 It's not the best I've heard, 516 00:24:35,040 --> 00:24:36,360 - but still pretty good. - (CELL PHONE CHIMES) 517 00:24:36,440 --> 00:24:38,318 - Why, thank you, sir. - CRACK: All I'm saying is, 518 00:24:38,400 --> 00:24:39,720 any beaner would love a... 519 00:24:40,640 --> 00:24:43,155 - BRAVO 1: Hey, show some respect. - BRAVO 2: Lock it up. Mango, come on. 520 00:24:43,240 --> 00:24:44,435 LODIS: Eyes front, y'all. 521 00:24:44,520 --> 00:24:46,910 High-value target, 11 o'clock, 20 meters. Goddamn! 522 00:24:47,000 --> 00:24:47,990 Excuse me. 523 00:24:48,080 --> 00:24:49,912 - I see Mrs. Mango right there. - Doesn't miss a thing, does he? 524 00:24:50,080 --> 00:24:52,231 - Come on. - NORM: Hey. 525 00:24:53,720 --> 00:24:55,359 - On the whistle. - Let's go. 526 00:24:59,080 --> 00:25:00,639 NORM: Bad news? 527 00:25:01,240 --> 00:25:03,755 Um, no, sir. Are you... 528 00:25:03,920 --> 00:25:07,470 That's right. And you must be Specialist William Lynn, right? 529 00:25:08,240 --> 00:25:11,278 Specialist Lynn, I've been looking forward to meeting you. 530 00:25:11,360 --> 00:25:13,591 - It's an honor to meet you, sir. - The honor's mine. 531 00:25:13,680 --> 00:25:15,637 You're part of a famous tradition now. 532 00:25:15,760 --> 00:25:18,400 - Audie Murphy? You heard of him? - Um... 533 00:25:18,480 --> 00:25:20,836 Heroes of the Alamo. I know you heard of them. 534 00:25:20,920 --> 00:25:23,435 Everybody knows Texans make the best fighters. 535 00:25:23,520 --> 00:25:25,398 I never thought of it that way, sir. 536 00:25:25,480 --> 00:25:27,437 And modest, too. I like that. 537 00:25:27,720 --> 00:25:30,155 - You're from Stovall, correct? - Yes, sir, I am. 538 00:25:30,240 --> 00:25:33,074 I know it. Grew up near Sweetwater myself. 539 00:25:33,280 --> 00:25:35,920 Started my first real estate company in the area. 540 00:25:36,000 --> 00:25:39,789 Excuse me, Mr. Oglesby. Everything's ready for the videotaping, sir. 541 00:25:39,880 --> 00:25:41,792 (INDISTINCT CHATTER) 542 00:25:50,960 --> 00:25:53,634 WOMAN: Okay, now hold your balls up like this. 543 00:25:53,800 --> 00:25:56,110 - WOMAN 2: Big smiles, girls! - WOMAN: Everyone ready? 544 00:25:57,120 --> 00:25:58,520 And action. 545 00:25:59,160 --> 00:26:01,391 Bravo Squad would like to wish you and your families 546 00:26:01,480 --> 00:26:02,800 a very happy Thanksgiving. 547 00:26:03,120 --> 00:26:05,351 And to our brother and sister soldiers in the field, 548 00:26:05,480 --> 00:26:07,073 - Hajji don't surf! - (LAUGHTER) 549 00:26:07,160 --> 00:26:08,674 WOMAN: Cut! That was not in the... 550 00:26:08,840 --> 00:26:11,753 Bravo Squad would like to wish you and your family... 551 00:26:11,880 --> 00:26:13,155 - (LAUGHTER) - WOMAN: Cut! People, we... 552 00:26:13,520 --> 00:26:15,637 Bravo Squad would like to wish you and your family 553 00:26:15,760 --> 00:26:17,877 a very happy Thanksgiving. 554 00:26:18,200 --> 00:26:19,395 ALL: Go team! 555 00:26:19,480 --> 00:26:21,073 MAN: Dallas sucks horse cock! 556 00:26:21,160 --> 00:26:22,833 - CROWD: Boo! - MAN: You suck! 557 00:26:23,840 --> 00:26:27,038 CHEERLEADERS: (IN UNISON) American soldiers strong and true, 558 00:26:27,480 --> 00:26:30,552 the best in the world at what they do. 559 00:26:30,960 --> 00:26:34,032 Thanks for keeping us safe and strong... 560 00:26:34,120 --> 00:26:35,110 NORM: Come on, Bravo. 561 00:26:35,200 --> 00:26:37,351 - ...against all those who would do us harm. - (CROWD APPLAUDS) 562 00:26:37,960 --> 00:26:42,159 Bravo, USA! Bravo, USA! 563 00:26:44,360 --> 00:26:45,874 MAN: USA! 564 00:26:50,920 --> 00:26:54,630 Now, if you want to talk about a group that knows how to suit up and show up, 565 00:26:54,720 --> 00:26:55,949 well, here they are. 566 00:26:56,320 --> 00:26:58,312 The best our nation has to offer. 567 00:26:58,920 --> 00:27:01,355 I have to say, I have never... 568 00:27:06,080 --> 00:27:09,118 (VOICE TREMBLING) I have never been prouder to be an American 569 00:27:09,200 --> 00:27:11,556 than when I saw that footage of Bravo in action. 570 00:27:13,920 --> 00:27:16,799 Now, it's my personal feeling that the War on Terror 571 00:27:16,920 --> 00:27:18,593 may be just about as pure a fight 572 00:27:18,680 --> 00:27:21,320 between good and evil as we're likely to ever see. 573 00:27:21,560 --> 00:27:25,236 And would the world be a better place with Saddam Hussein in power? 574 00:27:26,040 --> 00:27:28,919 I bet a grateful Mr. and Mrs. Mohammed Q Public in Baghdad 575 00:27:29,040 --> 00:27:31,794 would have a thing or two to tell the naysayers about that. 576 00:27:31,920 --> 00:27:33,274 (CAMERAS CLICKING) 577 00:27:33,360 --> 00:27:35,750 Now, I was visiting with the President recently, 578 00:27:36,000 --> 00:27:39,232 and he assured me we are winning this war, make no mistake. 579 00:27:39,840 --> 00:27:43,197 As long as we keep our eye on the ball, we shall prevail. 580 00:27:44,040 --> 00:27:46,236 - Sir. - MAN: Welcome to Texas. 581 00:27:46,800 --> 00:27:49,679 So, what are your feelings as you look forward to the halftime show? 582 00:27:49,760 --> 00:27:51,911 We weren't issued feelings, sir. 583 00:27:52,000 --> 00:27:53,070 (LAUGHTER) 584 00:27:53,640 --> 00:27:55,199 My men are ready for anything. 585 00:27:55,280 --> 00:27:57,237 Just don't ask us to dance, and we'll be all right. 586 00:27:57,480 --> 00:27:58,994 (LAUGHTER) 587 00:27:59,920 --> 00:28:01,195 DIME: Ma'am. 588 00:28:01,480 --> 00:28:04,791 WOMAN: Any trouble sleeping or readjusting to life back home? 589 00:28:06,560 --> 00:28:07,835 DIME: No, ma'am. 590 00:28:07,920 --> 00:28:09,195 I sleep fine. 591 00:28:09,280 --> 00:28:10,634 Yeah, I'm good. 592 00:28:10,720 --> 00:28:11,949 DIME: Sir in the back. 593 00:28:12,160 --> 00:28:13,913 What was your hardest mission? 594 00:28:15,040 --> 00:28:16,918 When we lost Sergeant Breem. 595 00:28:18,280 --> 00:28:20,556 Are we making a difference over there? 596 00:28:21,960 --> 00:28:23,679 Absolutely, sir. America's out there 597 00:28:23,760 --> 00:28:26,912 producing dozens of suicidally pissed-off insurgents every day. 598 00:28:29,000 --> 00:28:31,276 Are we making a difference over there? 599 00:28:33,840 --> 00:28:35,399 I think we are, yes. 600 00:28:35,920 --> 00:28:37,798 We are making a difference, definitely. 601 00:28:39,600 --> 00:28:42,479 What do you do during your downtime? For fun. 602 00:28:44,920 --> 00:28:47,310 Masturbate. 603 00:28:47,400 --> 00:28:48,880 - Masturbate, just all over the place. - (CHUCKLES) 604 00:28:48,960 --> 00:28:51,634 WOMAN: What do you do during your downtime? For fun. 605 00:28:53,200 --> 00:28:55,795 Most days we're putting in 12 to 14 hours. 606 00:28:56,200 --> 00:28:58,351 When we get a little kick-back time, though... 607 00:28:58,440 --> 00:28:59,669 Guys? 608 00:29:00,560 --> 00:29:02,392 I like to lift weights. 609 00:29:03,640 --> 00:29:05,359 I play video games. 610 00:29:05,960 --> 00:29:08,520 I have a plethora of board games. 611 00:29:09,360 --> 00:29:12,831 Yeah, my... My baby girl sent us her copy of Chutes and Ladders. 612 00:29:13,200 --> 00:29:14,600 Keeps us battle-ready. 613 00:29:14,680 --> 00:29:16,239 (SCATTERED LAUGHTER) 614 00:29:18,120 --> 00:29:19,952 (MIMICS ARNOLD SCHWARZENEGGER) "I like to kill my enemies 615 00:29:20,040 --> 00:29:22,600 "and listen to the lamentation of their women." 616 00:29:29,200 --> 00:29:33,035 That's from Conan the Barbarian. I just always wanted to say that. 617 00:29:37,640 --> 00:29:39,040 DIME: Sir in the back. 618 00:29:39,320 --> 00:29:44,952 MAN: So, what inspired Bravo to do what it did that fateful day at AI-Ansakar? 619 00:29:48,960 --> 00:29:52,158 Specialist Lynn was the first to recognize what was going on down there. 620 00:29:52,240 --> 00:29:54,197 He was also the first one to react. 621 00:29:54,720 --> 00:29:57,792 I think he's the appropriate one to answer your question. 622 00:29:59,680 --> 00:30:00,750 Um... 623 00:30:01,120 --> 00:30:02,793 (SIGHS) 624 00:30:02,880 --> 00:30:06,032 To tell you the honest truth, sir, I don't remember all that much. 625 00:30:06,400 --> 00:30:09,598 I saw Shroom, Sergeant Breem, being dragged away, 626 00:30:09,680 --> 00:30:11,911 so I wanted to get him back. 627 00:30:12,880 --> 00:30:14,633 And I guess my training just kicked in. 628 00:30:14,720 --> 00:30:16,632 MAN: According to your Silver Star citation, 629 00:30:16,720 --> 00:30:18,916 you were in hand-to-hand combat with one of the insurgents. 630 00:30:19,000 --> 00:30:20,229 Is that right? 631 00:30:21,320 --> 00:30:24,472 Um, I mostly returned fire and rendered aid to Sergeant Breem. 632 00:30:24,560 --> 00:30:26,756 Yeah, but you also got to engage the enemy up close. 633 00:30:26,840 --> 00:30:29,958 I mean, not many soldiers are given that kind of experience. 634 00:30:30,920 --> 00:30:34,118 "Given"? I mean, it's not what I wanted to do. 635 00:30:34,240 --> 00:30:36,357 The... The guy just jumped me, and we... 636 00:30:36,720 --> 00:30:39,474 - What was it like? - What was what like, sir? 637 00:30:39,800 --> 00:30:42,235 Well, to be so close to the enemy. 638 00:30:43,800 --> 00:30:46,520 It wasn't like we had that much time to get acquainted. 639 00:30:46,600 --> 00:30:48,193 (LAUGHTER) 640 00:30:48,760 --> 00:30:52,356 Look, it all happened real fast, okay? I just... 641 00:30:55,240 --> 00:30:58,039 It's not something I'm real proud of, but... 642 00:30:58,760 --> 00:31:00,911 You know, I did what I had to do. 643 00:31:01,960 --> 00:31:03,997 (CROWD APPLAUDING) 644 00:31:05,600 --> 00:31:07,512 MAN: USA! 645 00:31:10,680 --> 00:31:13,275 SHROOM: Yeah, the Hindus were onto something, Billy. 646 00:31:14,760 --> 00:31:18,276 Ours is what they called "the karma of action." 647 00:31:18,720 --> 00:31:20,359 The way of the warrior. 648 00:31:20,480 --> 00:31:23,712 BILLY: Sorry fucking excuse for a warrior I'm turning out to be. 649 00:31:24,280 --> 00:31:26,715 SHROOM: Only if you keep asking why. 650 00:31:27,200 --> 00:31:30,113 Like, "Why must I always take point on patrol?" 651 00:31:30,520 --> 00:31:32,477 Or, "Why must I kill?" 652 00:31:33,360 --> 00:31:37,149 Always wanting answers? That's just desire, bro. 653 00:31:38,040 --> 00:31:39,679 And that shit'll trap you inside of yourself. 654 00:31:39,760 --> 00:31:42,434 And believe me, you don't want to be there, especially when you're out here. 655 00:31:42,520 --> 00:31:45,319 Yeah. Well, what if I desire not to get killed? 656 00:31:45,720 --> 00:31:47,837 Well, it's useless to worry about it. 657 00:31:48,640 --> 00:31:52,190 If a bullet's gonna get you, it's already been fired. 658 00:31:53,480 --> 00:31:55,073 BILLY: Don't worry. (CHUCKLES) 659 00:31:55,760 --> 00:31:57,638 Any suggestions? 660 00:31:58,160 --> 00:32:02,439 "Always perform with detachment any action you must do. 661 00:32:02,520 --> 00:32:04,830 "And surrender all actions to me." 662 00:32:05,160 --> 00:32:08,039 This is what Krishna tells the warrior Arjuna 663 00:32:08,160 --> 00:32:10,994 when he's hesitating the night before the great battle. 664 00:32:11,120 --> 00:32:14,192 Krishna. That's the dude with the blue skin, right? 665 00:32:14,280 --> 00:32:15,509 Mmm-hmm. 666 00:32:16,120 --> 00:32:19,477 An avatar of Vishnu, the supreme deity. 667 00:32:19,800 --> 00:32:21,837 Not in my part of Texas. 668 00:32:22,320 --> 00:32:23,356 (CHUCKLES) 669 00:32:25,160 --> 00:32:26,719 Look, Billy, 670 00:32:27,480 --> 00:32:30,200 it doesn't have to be about God or country. 671 00:32:31,160 --> 00:32:33,516 Just find something bigger than yourself. 672 00:32:37,120 --> 00:32:39,191 (♪♪♪) 673 00:32:46,200 --> 00:32:47,953 (CAMERAS CLICKING) 674 00:32:49,200 --> 00:32:51,351 (INDISTINCT CHATTER) 675 00:32:52,320 --> 00:32:55,040 Some actually prefer to believe they're already dead. 676 00:32:57,360 --> 00:32:59,795 Bob, I'm glad you asked me that question, 677 00:32:59,880 --> 00:33:03,874 because it gives me the opportunity to clear up a few misconceptions. 678 00:33:06,960 --> 00:33:08,076 (SIGHS) 679 00:33:08,160 --> 00:33:09,640 (WHISPERS) Shit. 680 00:33:16,160 --> 00:33:17,230 You okay? 681 00:33:17,760 --> 00:33:19,080 Yeah. 682 00:33:19,440 --> 00:33:21,033 I'm just a little beat. 683 00:33:21,120 --> 00:33:23,157 Sounds like it's been a long tour. 684 00:33:23,280 --> 00:33:26,432 - Iraq or America? - I guess both. 685 00:33:26,600 --> 00:33:27,829 (CHUCKLES) 686 00:33:28,200 --> 00:33:29,759 I'm Faison. 687 00:33:30,080 --> 00:33:31,958 - Say again? - Faison. 688 00:33:32,080 --> 00:33:34,356 F-A-I-S-O-N. 689 00:33:34,920 --> 00:33:37,674 And I know who you are, Billy Lynn from Stovall. 690 00:33:38,320 --> 00:33:40,880 My great-grandmother was Miss Stovall, 1937. 691 00:33:40,960 --> 00:33:42,189 How 'bout that? 692 00:33:42,280 --> 00:33:44,954 Everyone said she had a shot at winning Miss Texas that year. 693 00:33:45,080 --> 00:33:46,992 Really? (CHUCKLES) And how'd she do? 694 00:33:47,120 --> 00:33:48,190 Second runner-up. 695 00:33:48,280 --> 00:33:50,476 Everybody said she should've won, but the fix was in. 696 00:33:50,560 --> 00:33:52,358 You know how those pageant deals work. 697 00:33:52,520 --> 00:33:54,159 Yeah, I do. 698 00:33:54,280 --> 00:33:55,794 Actually, no, I don't. (CHUCKLES) 699 00:33:56,520 --> 00:33:57,510 - (CHUCKLES) - I have no idea how 700 00:33:57,600 --> 00:33:58,716 those pageant deals work. 701 00:33:58,960 --> 00:34:01,236 I don't know much about anything, really. 702 00:34:02,120 --> 00:34:03,839 Could have fooled me. 703 00:34:03,920 --> 00:34:07,197 I've gotten kind of used to telling people stuff they want to hear. 704 00:34:07,520 --> 00:34:09,637 No. You put it right out there. 705 00:34:09,840 --> 00:34:12,309 And that's strong. I mean... 706 00:34:13,160 --> 00:34:15,470 Grappling with the enemy up close like that. 707 00:34:15,680 --> 00:34:18,559 Your friend's death. You were right there with him. 708 00:34:19,320 --> 00:34:22,472 Can't be easy talking to a roomful of strangers about those things. 709 00:34:23,160 --> 00:34:26,995 It is sort of weird being honored for the worst day of your life. 710 00:34:28,440 --> 00:34:30,033 It's like... 711 00:34:32,440 --> 00:34:33,715 Never mind. (EXHALES) 712 00:34:36,240 --> 00:34:38,152 So, what's it like being a cheerleader? 713 00:34:39,360 --> 00:34:41,079 You really want to know? 714 00:34:41,200 --> 00:34:43,715 - Yeah. I really do. - (BOTH CHUCKLE) 715 00:34:43,800 --> 00:34:44,870 Really. 716 00:34:44,960 --> 00:34:47,270 Mmm. Well, it's great. 717 00:34:47,360 --> 00:34:50,592 I mean, people see us on TV, 718 00:34:51,000 --> 00:34:53,390 and they think that's all there is to it. 719 00:34:53,480 --> 00:34:57,076 You know, dancing and having fun, 720 00:34:57,600 --> 00:35:01,276 but, uh, community service is actually the main part of our job. 721 00:35:01,400 --> 00:35:05,030 Visiting hospitals, working with underprivileged kids, 722 00:35:05,200 --> 00:35:07,192 stuff like that, you know? 723 00:35:07,400 --> 00:35:10,677 To me, that's been the most satisfying thing about being a cheerleader, 724 00:35:11,200 --> 00:35:14,352 serving others. The spiritual aspect of it. 725 00:35:15,160 --> 00:35:16,310 Billy, 726 00:35:18,320 --> 00:35:21,279 are you a Christian? 727 00:35:23,720 --> 00:35:24,870 Um... 728 00:35:25,120 --> 00:35:27,157 I'm searching. 729 00:35:27,680 --> 00:35:29,876 - Do you pray? - Mmm... 730 00:35:30,560 --> 00:35:32,711 Not as much as I should. 731 00:35:33,560 --> 00:35:35,517 I never got much from going to church, 732 00:35:35,600 --> 00:35:38,240 but then in Iraq, in the middle of all this shooting, 733 00:35:38,400 --> 00:35:42,235 my friend Shroom, Sergeant Breem, gets hit. 734 00:35:42,760 --> 00:35:45,434 He's just, you know, 735 00:35:46,400 --> 00:35:48,995 lying there, bleeding out. 736 00:35:49,640 --> 00:35:53,395 And when I go to him, suddenly, for the first time in my life, 737 00:35:53,560 --> 00:35:56,473 I feel close to something... 738 00:35:58,800 --> 00:36:03,352 I don't know, uh, bigger than myself. 739 00:36:04,680 --> 00:36:08,993 And when Shroom died, I felt something passing through me, 740 00:36:09,280 --> 00:36:10,714 like, uh... 741 00:36:12,600 --> 00:36:15,069 Like his soul or... 742 00:36:16,600 --> 00:36:18,034 I don't know. 743 00:36:18,960 --> 00:36:20,076 Oh, Billy. 744 00:36:20,960 --> 00:36:23,236 Most of the time, that's how it works. 745 00:36:23,760 --> 00:36:26,958 Life gets so dark, and we think all the light's gone out of us, 746 00:36:27,920 --> 00:36:29,673 but it's always there. 747 00:36:30,120 --> 00:36:34,558 If we just open the door a crack, the light comes pouring in. 748 00:36:35,160 --> 00:36:37,755 You know how we kept looking at each... 749 00:36:38,400 --> 00:36:40,790 I think God wanted us to meet today. 750 00:36:41,800 --> 00:36:44,554 We are all called to be his lights out in the world. 751 00:36:45,280 --> 00:36:46,600 (FAISON MOANING) 752 00:36:47,720 --> 00:36:50,599 And I truly believe that we... 753 00:36:51,960 --> 00:36:54,111 Look, if you couldn't deliver, why'd you tell the guys that number? 754 00:36:54,200 --> 00:36:56,556 Now they think they're coming home to Jacuzzis and shit. 755 00:36:56,640 --> 00:36:58,199 I told them a lot of things have to happen. 756 00:36:58,320 --> 00:37:00,516 It's Thanksgiving in LA. I just need more time to deliver. 757 00:37:00,600 --> 00:37:02,319 - Yeah, we don't have time, Albert. - I... I know. 758 00:37:03,480 --> 00:37:05,711 - Jesus, what happened to you? - Nothing. 759 00:37:05,800 --> 00:37:07,951 Why do you look like you just got laid? 760 00:37:09,720 --> 00:37:12,554 NORM: Gather round, boys. Here's a little gift for you from the team. 761 00:37:12,640 --> 00:37:13,630 Answers. 762 00:37:13,720 --> 00:37:15,791 - Thank you. - NORM: Now, these are actual game balls. 763 00:37:16,200 --> 00:37:19,352 But they'll look better with a little ink on 'em, don't you think? 764 00:37:19,640 --> 00:37:21,632 MANGO: Hooah. Thank you. 765 00:37:21,840 --> 00:37:23,433 NORM: There you go. 766 00:37:24,360 --> 00:37:25,760 Thank you, sir. 767 00:37:25,840 --> 00:37:27,354 (HIP-HOP SONG PLAYING) 768 00:37:27,680 --> 00:37:29,478 - Thanks. - No problem. 769 00:37:29,640 --> 00:37:30,869 Hey, listen. 770 00:37:31,200 --> 00:37:33,317 What you carry out there? 771 00:37:33,520 --> 00:37:37,719 Most of the time my weapon's the M4, standard semi-automatic assault rifle. 772 00:37:37,840 --> 00:37:41,754 A few times I've been on the.50, what we carry on top of our Humvees. 773 00:37:41,880 --> 00:37:45,669 That's a heavy machine gun, lays down 550 rounds a minute. 774 00:37:46,520 --> 00:37:49,240 Incendiary rounds that could punch through an inch of steel. 775 00:37:49,560 --> 00:37:50,789 The M4. 776 00:37:51,440 --> 00:37:54,319 I mean, what does it do when it... When it hits somebody? 777 00:37:56,200 --> 00:37:58,396 - Fucks 'em up. - But does it kill them? 778 00:37:59,160 --> 00:38:01,629 I mean, stopping power's what I'm getting at. 779 00:38:02,200 --> 00:38:05,796 Maybe not with a body shot. That's why we aim for the face. 780 00:38:06,040 --> 00:38:09,078 The.50, I read about that sucker in Guns & Ammo. 781 00:38:09,240 --> 00:38:12,199 Been in every single war since the 1920s. What's that one like? 782 00:38:14,000 --> 00:38:18,517 Well, you hit someone with a.50, it takes 'em apart like... 783 00:38:19,480 --> 00:38:20,960 Like a pink mist. 784 00:38:22,200 --> 00:38:23,634 You ever kill somebody? 785 00:38:23,720 --> 00:38:25,996 I mean, like... Pow! 786 00:38:26,720 --> 00:38:28,279 Watch 'em die? 787 00:38:28,720 --> 00:38:29,870 Yes. 788 00:38:29,960 --> 00:38:31,758 LOOMIS: What's that feel like? 789 00:38:32,400 --> 00:38:35,552 It doesn't feel like anything. Not while it's happening. 790 00:38:35,720 --> 00:38:37,552 Come on, man. 791 00:38:37,720 --> 00:38:39,552 - You can tell us. - Come on. 792 00:38:39,640 --> 00:38:41,233 (♪♪♪) 793 00:38:42,560 --> 00:38:47,351 What's it feel like when you hit somebody? Like, really connect. 794 00:38:54,720 --> 00:38:57,519 Look at the crap they use to protect themselves. 795 00:38:57,600 --> 00:38:59,671 - Do you guys have half this shit? - Nope. 796 00:38:59,760 --> 00:39:02,434 Grab an equipment bag and you can take some back. 797 00:39:02,520 --> 00:39:03,510 Do it. 798 00:39:03,600 --> 00:39:05,353 Hey, Billy, find where they're keeping the steroids? 799 00:39:05,440 --> 00:39:06,760 (♪♪♪) 800 00:39:07,080 --> 00:39:08,275 NORM: Roy. 801 00:39:08,360 --> 00:39:11,956 You remember my wife, Nikki. Tiffany. Excuse me. 802 00:39:12,400 --> 00:39:14,392 - (CROWD APPLAUDS) - Hello. Thrilled you could come. 803 00:39:20,840 --> 00:39:22,069 Come on in. 804 00:39:23,400 --> 00:39:24,629 Thank you. 805 00:39:26,280 --> 00:39:29,398 Now, normally, I like to give thanks to God before kickoff 806 00:39:29,480 --> 00:39:31,711 for the blessings we've received... 807 00:39:32,200 --> 00:39:33,839 - And the games we've won. - (LAUGHTER) 808 00:39:36,280 --> 00:39:39,478 But this Thanksgiving, I want to honor my special guests. 809 00:39:39,600 --> 00:39:41,990 A group of soldiers called Bravo. 810 00:39:43,120 --> 00:39:45,760 Their presence here serves as a reminder 811 00:39:45,840 --> 00:39:47,718 that we must not only give thanks for our bounty, 812 00:39:47,960 --> 00:39:49,952 but we must also defend it. 813 00:39:50,640 --> 00:39:54,793 And in times of grave threat, mount an aggressive offense 814 00:39:55,360 --> 00:39:59,240 if America is to hang on to that trophy of being the greatest nation on Earth. 815 00:40:00,600 --> 00:40:02,000 - FOO: Door left, door right! - (WOMAN GASPS) 816 00:40:02,320 --> 00:40:04,357 - Got door right. - Sykes! Foo, get them up! 817 00:40:04,480 --> 00:40:06,312 Get up! Get up! Get the fuck up! 818 00:40:06,480 --> 00:40:08,039 - Hurry up! - Come on! 819 00:40:08,800 --> 00:40:10,314 - Don't fuckin' move! - (MAN SPEAKS ARABIC) 820 00:40:10,440 --> 00:40:12,511 Don't fuckin' move! You stay right there. 821 00:40:12,680 --> 00:40:13,670 - Okay. - You stay! 822 00:40:13,920 --> 00:40:15,957 - Foo, check the back. - Got it. 823 00:40:16,040 --> 00:40:17,872 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 824 00:40:17,960 --> 00:40:19,997 - FOO: All clear. - HOLLIDAY: Room clear. 825 00:40:20,320 --> 00:40:22,152 - DIME: Check that kitchen. - Do you have any weapons? 826 00:40:22,240 --> 00:40:23,720 (SPEAKING ARABIC) 827 00:40:23,800 --> 00:40:25,519 (IN ENGLISH) No. He doesn't have anything. 828 00:40:25,840 --> 00:40:27,593 He says to tell you there's nothing here. 829 00:40:27,680 --> 00:40:29,956 Are you working with the anti-coalition forces? 830 00:40:30,040 --> 00:40:31,679 (SPEAKING ARABIC) 831 00:40:32,800 --> 00:40:34,871 (IN ENGLISH) This is ridiculous. He is a simple man. 832 00:40:34,960 --> 00:40:36,360 He's taking care of his family. 833 00:40:36,880 --> 00:40:37,916 He is not the enemy. 834 00:40:38,000 --> 00:40:40,469 Are you hiding anyone or anything? 835 00:40:40,560 --> 00:40:42,040 (SPEAKING ARABIC) 836 00:40:42,640 --> 00:40:44,677 - (IN ENGLISH) That's crazy. He's not... - Look at this shit. 837 00:40:44,840 --> 00:40:47,833 Come on. You just said you had no weapons. 838 00:40:49,880 --> 00:40:52,111 (MAN SPEAKING ARABIC) 839 00:40:52,200 --> 00:40:54,874 (IN ENGLISH) It is a personal gun. For personal use to defend his family. 840 00:40:54,960 --> 00:40:56,679 There's no government, no law. 841 00:40:57,880 --> 00:40:59,872 You think I'm going to fight the Americans with a pistol? 842 00:41:00,040 --> 00:41:02,032 - Hey. - And these papers? 843 00:41:04,720 --> 00:41:05,949 He was a colonel in the military. 844 00:41:06,040 --> 00:41:08,032 These are his personal things, his memories. 845 00:41:11,960 --> 00:41:13,838 HOLLIDAY: We got more houses to get to, Sergeant. 846 00:41:15,440 --> 00:41:16,760 What's he saying? 847 00:41:17,760 --> 00:41:18,830 Interpret! 848 00:41:18,960 --> 00:41:20,440 Sorry, he's upset. He's not... 849 00:41:20,560 --> 00:41:22,916 Hey, hey, hey, Sergeant, check this out. 850 00:41:25,000 --> 00:41:27,037 (SPEAKING ARABIC) 851 00:41:30,520 --> 00:41:32,557 (CLAMORING) 852 00:41:34,800 --> 00:41:37,315 SHROOM: Enough! Enough! 853 00:41:37,760 --> 00:41:39,319 Zip them up and put them in the truck! 854 00:41:40,600 --> 00:41:42,239 Do you not fear me? 855 00:41:42,320 --> 00:41:44,152 I'm fuckin' serious... Get the fuck off! 856 00:41:44,240 --> 00:41:47,312 Easy. Easy, man. Easy. 857 00:41:47,440 --> 00:41:48,669 (WOMAN SOBBING) 858 00:41:48,760 --> 00:41:49,750 Go easy. 859 00:41:51,040 --> 00:41:52,872 (SPEAKING ARABIC) 860 00:41:55,280 --> 00:41:58,000 (IN ENGLISH) He says he knows once you take him he's not coming back. 861 00:42:05,440 --> 00:42:08,194 Tell them we're just going to verify their identities. 862 00:42:08,280 --> 00:42:10,078 (WOMAN WAILING) 863 00:42:10,160 --> 00:42:12,595 Then they'll be brought back to their family. 864 00:42:15,920 --> 00:42:17,912 (SPEAKING ARABIC) 865 00:42:33,800 --> 00:42:36,315 NORM: So let's give 'em a big-as-all-hell Texas welcome. 866 00:42:37,600 --> 00:42:39,080 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 867 00:42:45,480 --> 00:42:46,994 (♪♪♪) 868 00:42:48,000 --> 00:42:49,514 - Here you go. - Thank you. 869 00:42:50,280 --> 00:42:52,237 - Hey, what'll you have? - How about an OJ? 870 00:42:52,320 --> 00:42:53,470 Cool. 871 00:42:53,560 --> 00:42:54,835 Thanks a lot, Joe. 872 00:43:01,800 --> 00:43:03,678 - My man. (CHUCKLES) - Hell, yeah. 873 00:43:07,120 --> 00:43:09,316 ALBERT: Hey, it's all coming together. Just taking a little time. 874 00:43:09,520 --> 00:43:11,512 NORM: Now, how you gonna finance this film? 875 00:43:11,600 --> 00:43:13,557 Uh, we have a lot of interest in Hollywood. 876 00:43:13,640 --> 00:43:15,359 That's a problem, Albert. 877 00:43:15,480 --> 00:43:20,032 The way I see it, Bravo's here, and Hollywood is way the heck over there. 878 00:43:20,920 --> 00:43:22,354 And frankly, I don't think these studio folks 879 00:43:22,440 --> 00:43:25,717 have the moral fortitude to grasp the true stakes of Bravo's story. 880 00:43:25,800 --> 00:43:28,440 You have a point there, Norm. You have a point. 881 00:43:28,560 --> 00:43:31,951 What do you mean you don't disagree? If you agree, then buy the thing. 882 00:43:32,040 --> 00:43:33,235 If you disagree, then don't. 883 00:43:33,400 --> 00:43:35,198 Because when you're telling me you don't disagree, 884 00:43:35,360 --> 00:43:37,511 what I hear is you don't have an opinion whatsoever. 885 00:43:38,520 --> 00:43:41,115 Sorry, ma'am. Just keep your hands and feet away from their mouths 886 00:43:41,200 --> 00:43:42,680 - and you won't get hurt. - (CHUCKLES) 887 00:43:44,520 --> 00:43:46,716 That's what I'm saying, and you keep saying the same thing. 888 00:43:46,800 --> 00:43:48,393 I mean, give me... 889 00:43:48,520 --> 00:43:50,000 PATTY: So, Billy, tell us about everything. 890 00:43:50,080 --> 00:43:51,753 - Dad, would you turn that shit off? - (CHATTER ON TV) 891 00:43:52,280 --> 00:43:53,316 It's loud in here. 892 00:43:53,440 --> 00:43:54,794 He doesn't need to be hearing all this propaganda... 893 00:43:54,880 --> 00:43:55,996 Kathryn. 894 00:43:56,080 --> 00:43:57,560 TV NEWSMAN: They could cripple the economy, 895 00:43:57,720 --> 00:44:00,838 force widespread quarantines, and cause sickness and death. 896 00:44:01,240 --> 00:44:02,594 So, how's it going? 897 00:44:05,320 --> 00:44:06,959 It's weird. Mmm. 898 00:44:07,600 --> 00:44:09,796 I mean, we got rid of their dictator, 899 00:44:09,920 --> 00:44:12,560 and now they're fighting each other as well as us. 900 00:44:12,720 --> 00:44:16,430 We're getting 'em sewer systems and building schools, 901 00:44:16,560 --> 00:44:18,233 and they don't even have textbooks. 902 00:44:18,520 --> 00:44:21,035 We're soldiers. What do we know about stuff like that? 903 00:44:21,760 --> 00:44:23,956 I'm sure y'all are doing the best you can. 904 00:44:24,920 --> 00:44:26,149 Yeah, with an illegal war 905 00:44:26,240 --> 00:44:28,436 that we should've never started in the first place. 906 00:44:28,560 --> 00:44:29,676 Shh. 907 00:44:29,760 --> 00:44:32,639 What about all those WMDs we keep hearing about? 908 00:44:32,760 --> 00:44:34,638 You see any? 909 00:44:35,160 --> 00:44:37,720 How about bringing democracy to the country, 910 00:44:37,800 --> 00:44:40,793 - is that working out... - Kathryn, no politics at the table. 911 00:44:40,880 --> 00:44:43,759 - We all know what that war is about. - Yeah, right. The oil? 912 00:44:43,880 --> 00:44:46,031 Like you know everything, Kat. 913 00:44:46,280 --> 00:44:48,397 Like you're better than all the people in Washington? 914 00:44:48,480 --> 00:44:51,200 Yeah, I think if they want a war so bad, they should fight it themselves. 915 00:44:51,280 --> 00:44:53,112 - Shh. - It's not worth another American life, 916 00:44:53,200 --> 00:44:54,350 especially not my brother's. 917 00:44:54,440 --> 00:44:55,669 PATTY: Kathryn. 918 00:44:55,760 --> 00:44:57,877 - Your son. - That's enough! 919 00:44:57,960 --> 00:44:59,519 (BREATH TREMBLING) 920 00:44:59,600 --> 00:45:00,829 FOO: What's the matter, Albert? 921 00:45:00,920 --> 00:45:02,195 Don't like cake? 922 00:45:02,280 --> 00:45:03,953 Everybody in LA is eating turkey. 923 00:45:04,440 --> 00:45:05,954 This is the part I hate, waiting around. 924 00:45:06,560 --> 00:45:08,756 Know what I do over there to kill time? 925 00:45:09,120 --> 00:45:10,554 I'm afraid to ask. 926 00:45:11,640 --> 00:45:13,279 I imagine my kid. 927 00:45:14,040 --> 00:45:17,795 Up here. I imagine playing with him, man. It just levels me up. 928 00:45:19,360 --> 00:45:22,080 What you do over there? What's... What's your specialty? 929 00:45:22,920 --> 00:45:24,240 Communications. 930 00:45:24,320 --> 00:45:26,596 And I'm telling you, AI, when I get out, 931 00:45:26,680 --> 00:45:29,673 I could be like one of them IT guys up in some office, man. 932 00:45:29,800 --> 00:45:31,553 You got a skill, man. 933 00:45:32,040 --> 00:45:33,679 I need one of them. 934 00:45:34,240 --> 00:45:35,469 MAN: Hello. 935 00:45:35,640 --> 00:45:37,711 How has Norm been treating you fellas? 936 00:45:37,880 --> 00:45:41,191 Excellent, sir. Stadium cake's just out of this world. 937 00:45:41,520 --> 00:45:46,595 Well, good. I just wanted to come over here and tell you all how much I appreciate you. 938 00:45:46,760 --> 00:45:51,118 Oh, heck. I bet you boys have had just about your fill of compliments by now. 939 00:45:51,440 --> 00:45:55,559 No. We thrive on them, sir. It's the compliments that keep us going. 940 00:45:55,680 --> 00:45:58,718 You know, in the face of the enemy's fanatical hatred. 941 00:45:59,040 --> 00:46:00,360 (LAUGHS) 942 00:46:00,520 --> 00:46:03,274 A sense of humor is a powerful weapon. 943 00:46:03,360 --> 00:46:05,033 My name is Wayne Pfister. 944 00:46:05,120 --> 00:46:08,875 Pfister Oil & Gas. 100% family-owned. 945 00:46:09,000 --> 00:46:13,597 We are digging deep to find new sources of energy right here in Texas. 946 00:46:13,720 --> 00:46:18,920 Extracting oil out of the Barnett Shale with a process called "hydraulic fracturing". 947 00:46:19,520 --> 00:46:23,480 See, some of my friends' kids are servin' over there with y'all, 948 00:46:23,600 --> 00:46:28,152 so it's a personal thing for me, lessening our dependence on foreign oil. 949 00:46:28,480 --> 00:46:30,836 I figure the better I do my job, 950 00:46:30,960 --> 00:46:33,839 the quicker we can bring you youngsters home. 951 00:46:37,040 --> 00:46:38,110 Thank you, sir. 952 00:46:38,560 --> 00:46:40,677 We certainly do appreciate your efforts. 953 00:46:45,320 --> 00:46:47,039 From your own perspective, 954 00:46:47,880 --> 00:46:50,395 how do you think we're doing over there? 955 00:46:51,800 --> 00:46:53,598 How are we doing? 956 00:46:55,080 --> 00:46:57,072 Just from our own perspective? 957 00:46:59,800 --> 00:47:02,918 Well, I'm far from qualified to speak to the big picture, sir. 958 00:47:03,080 --> 00:47:05,037 All I can tell you with any confidence 959 00:47:05,280 --> 00:47:08,956 is that the exchange of force with intent to kill... 960 00:47:09,160 --> 00:47:10,753 (EXHALES) 961 00:47:10,920 --> 00:47:13,833 That is truly a mind-altering experience, sir. 962 00:47:14,080 --> 00:47:17,756 I can only imagine how hard it is to face that level of violence. 963 00:47:17,920 --> 00:47:19,240 Oh, no. (CHUCKLES) 964 00:47:19,600 --> 00:47:21,193 We like going lethal. 965 00:47:21,280 --> 00:47:23,511 I mean, isn't that what you're paying us for, sir? 966 00:47:23,600 --> 00:47:26,559 Take the fight to America's enemies and send them straight to hell? 967 00:47:26,680 --> 00:47:28,831 If we didn't enjoy killing people, what'd be the point? 968 00:47:28,960 --> 00:47:31,759 Might as well send the Peace Corps in to fight the war. 969 00:47:32,560 --> 00:47:34,074 Uh... (CHUCKLES) 970 00:47:34,160 --> 00:47:36,595 Well, I... I guess you got me there. 971 00:47:36,760 --> 00:47:37,989 Sir, you see these men? 972 00:47:38,120 --> 00:47:40,840 I don't know how they were before the Army got them, 973 00:47:40,960 --> 00:47:43,031 but you give them a weapon system and a couple Red Bulls 974 00:47:43,120 --> 00:47:44,873 and they'll blast the hell out of anything that moves. 975 00:47:44,960 --> 00:47:46,952 - Ain't that right, Bravo? - Yes, Sergeant! 976 00:47:47,040 --> 00:47:48,793 See what I mean, sir? They're killers. 977 00:47:48,880 --> 00:47:50,599 They're having the time of their lives. 978 00:47:50,720 --> 00:47:52,518 So if your company wants to frack the living shit 979 00:47:52,640 --> 00:47:55,474 out of the Barnett Shale, that's fine, that's your prerogative, 980 00:47:55,600 --> 00:47:57,080 but don't go doing it on our account. 981 00:47:57,160 --> 00:47:58,958 You got your business, sir, and we got ours. 982 00:47:59,040 --> 00:48:01,999 You just keep on drillin', sir, and we'll keep on killin'. 983 00:48:05,640 --> 00:48:06,869 Okay. 984 00:48:09,280 --> 00:48:10,714 Okay. 985 00:48:11,960 --> 00:48:13,679 I'm gonna go now. 986 00:48:18,760 --> 00:48:19,989 (LAUGHTER) 987 00:48:20,080 --> 00:48:24,120 Yo, Dave, after the Army, man, you... You really should consider acting. 988 00:48:25,000 --> 00:48:27,913 Dime ain't no act. He just likes fucking with people. 989 00:48:28,000 --> 00:48:29,639 What do you think acting is, man? 990 00:48:30,800 --> 00:48:34,396 Damn it, Billy, why did I have to give that nice man such a hard time? 991 00:48:34,480 --> 00:48:36,153 Hard to say, Sergeant. 992 00:48:38,360 --> 00:48:40,511 Maybe I'm just an asshole? 993 00:48:41,160 --> 00:48:42,992 Maybe you are, Sergeant. 994 00:48:45,680 --> 00:48:47,831 Good man, Billy. Stay sharp. 995 00:48:51,880 --> 00:48:52,916 (LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER) 996 00:48:53,000 --> 00:48:54,593 - Hey, Mango. - Yeah, buddy? 997 00:48:54,680 --> 00:48:56,558 I met somebody at the press conference. 998 00:48:56,640 --> 00:48:59,314 - A cheerleader. - Don't be an idiot, Billy. 999 00:48:59,400 --> 00:49:02,074 I'm telling you, this girl and I... We sort of connected. 1000 00:49:02,160 --> 00:49:03,560 Actually, we made out. 1001 00:49:03,640 --> 00:49:05,950 What? And then you banged her? 1002 00:49:06,040 --> 00:49:07,315 Man, this is serious. 1003 00:49:07,400 --> 00:49:09,869 I want to see her again, get to know her better. 1004 00:49:09,960 --> 00:49:11,952 (SIGHS) I hate to tell you this, Billy, but you got to go for it 1005 00:49:12,040 --> 00:49:13,156 - right now, bro. - Thanks for your service. 1006 00:49:13,240 --> 00:49:15,118 Thank you. 'Cause by the time we get back, 1007 00:49:15,200 --> 00:49:17,635 she's gonna be fucking this big-ass linebacker. 1008 00:49:17,720 --> 00:49:20,189 Buddy, she's gonna be like, "Ay! Ay! Billy who? Ay!" 1009 00:49:20,280 --> 00:49:22,556 - Fuck you, asshole. - (LAUGHS) I'm just saying, 1010 00:49:22,640 --> 00:49:24,438 give her a call, man. 1011 00:49:25,440 --> 00:49:27,636 You... You don't have her number, do you? 1012 00:49:27,720 --> 00:49:29,677 Billy, Billy, Billy, Billy, Billy. 1013 00:49:29,760 --> 00:49:31,433 Hey, what's up, vato? 1014 00:49:31,520 --> 00:49:33,398 Oh, yeah, what's up, vato? Cómo estás? 1015 00:49:33,480 --> 00:49:35,312 - Chillin', chillin'. - Yeah. My friend Billy here 1016 00:49:35,400 --> 00:49:37,790 is feeling a little stress, you know? Girl troubles. 1017 00:49:37,880 --> 00:49:40,634 Hey, Billy. I'm Hector. I got just the thing for that. 1018 00:49:40,720 --> 00:49:43,440 - Let's go outside. - All right. 1019 00:49:50,240 --> 00:49:51,959 What is this place? 1020 00:49:52,280 --> 00:49:54,875 Nowhere, man. One of them place that don't exist. 1021 00:49:54,960 --> 00:49:56,917 Good for smoke breaks. 1022 00:49:57,000 --> 00:49:58,150 Uh-oh. (LAUGHS) 1023 00:49:58,240 --> 00:49:59,913 BILLY: You think we should? 1024 00:50:00,400 --> 00:50:02,517 The hell are they gonna do, Billy, 1025 00:50:02,600 --> 00:50:04,159 send us to Iraq? (LAUGHS) 1026 00:50:08,920 --> 00:50:11,071 BILLY: What's that all about? 1027 00:50:11,160 --> 00:50:13,720 - Norm's fancy-ass new stadium. - It's huge. 1028 00:50:13,800 --> 00:50:15,871 This team hasn't made the playoffs in, like, years. 1029 00:50:15,960 --> 00:50:17,952 - They suck. - Doesn't matter. 1030 00:50:18,040 --> 00:50:20,760 Some folks pay tens of thousands of dollars. 1031 00:50:20,840 --> 00:50:24,231 - For seats? - Just to reserve the right to buy seats. 1032 00:50:24,320 --> 00:50:25,993 Jesus. 1033 00:50:26,480 --> 00:50:29,234 Rich people. I don't get 'em. 1034 00:50:29,320 --> 00:50:32,199 (CHUCKLES) They don't get you, either, Billy. 1035 00:50:34,360 --> 00:50:37,000 Well... Thanks for sharing, my bro. 1036 00:50:37,080 --> 00:50:38,560 Appreciate it. 1037 00:50:38,680 --> 00:50:40,831 Hey, got to support the troops. 1038 00:50:40,920 --> 00:50:42,036 Hooah. 1039 00:50:42,480 --> 00:50:44,312 You know, I'm thinking of signing up. 1040 00:50:45,640 --> 00:50:47,199 - For real? - Yeah. 1041 00:50:47,280 --> 00:50:49,397 Well, I've got a kid and her mom, 1042 00:50:49,480 --> 00:50:51,437 and I want to take care of them and all, 1043 00:50:51,520 --> 00:50:54,991 but the way it is now, it just isn't working out. 1044 00:50:55,080 --> 00:50:57,720 Once I'm in the Army, won't have to worry about insurance. 1045 00:50:57,800 --> 00:51:01,589 Plus, they're offering an enlistment bonus. Six thousand dollars. 1046 00:51:01,680 --> 00:51:03,194 Six... 1047 00:51:03,280 --> 00:51:05,476 They got my brown ass for free, Billy. 1048 00:51:05,560 --> 00:51:07,074 (LAUGHS) They said, "Sign here, Mr. Montoya." 1049 00:51:07,160 --> 00:51:09,675 "Sí, señor. Yes, of course. Here, take it." 1050 00:51:09,760 --> 00:51:11,479 I don't know why we're laughing. 1051 00:51:11,560 --> 00:51:14,234 - That pretty much sucks. - Oh, it definitely sucks. 1052 00:51:14,320 --> 00:51:16,755 - Yeah? - Yeah. All those days I was over there, 1053 00:51:16,840 --> 00:51:19,674 I just kept thinking, "I am so done with this shit." 1054 00:51:19,760 --> 00:51:22,229 You know? But then I'm like... 1055 00:51:22,320 --> 00:51:24,835 Okay, so when my time's up... 1056 00:51:24,920 --> 00:51:27,879 What the hell's waiting for me here gonna be any better? 1057 00:51:28,120 --> 00:51:31,511 Like, working at Burger King, you know? Fuck that. 1058 00:51:32,120 --> 00:51:34,919 That's when I remember why I signed up in the first place, you know? 1059 00:51:35,000 --> 00:51:36,912 Exactly. 1060 00:51:37,000 --> 00:51:39,754 Yo, what I got out here sucks. 1061 00:51:39,840 --> 00:51:42,799 So, I might as well join. 1062 00:51:42,880 --> 00:51:46,430 - What else is there? - What else is there? 1063 00:51:47,680 --> 00:51:49,114 What else is there? 1064 00:51:49,480 --> 00:51:53,599 WOMAN: (SINGING) Proudly we hailed 1065 00:51:53,680 --> 00:51:59,119 At the twilight's last gleaming 1066 00:51:59,200 --> 00:52:04,594 Whose broad stripes and bright stars 1067 00:52:04,680 --> 00:52:10,039 Through the perilous fight 1068 00:52:10,120 --> 00:52:15,639 O'er the ramparts we watched 1069 00:52:15,720 --> 00:52:21,591 Were so gallantly streaming 1070 00:52:21,680 --> 00:52:26,709 And the rockets' red glare 1071 00:52:26,840 --> 00:52:32,677 The bombs bursting in air 1072 00:52:32,800 --> 00:52:37,920 Gave proof through the night 1073 00:52:38,000 --> 00:52:39,992 - (MOANING, PANTING) - That our flag 1074 00:52:40,080 --> 00:52:44,438 Was still there 1075 00:52:44,560 --> 00:52:48,076 O say does that 1076 00:52:48,200 --> 00:52:51,079 Star-spangled 1077 00:52:51,400 --> 00:52:53,960 Banner yet 1078 00:52:54,040 --> 00:52:56,760 Wave 1079 00:52:56,840 --> 00:52:58,240 (CHEERING) 1080 00:53:00,840 --> 00:53:04,470 O'er the land of the 1081 00:53:04,560 --> 00:53:07,359 Free 1082 00:53:07,440 --> 00:53:08,669 (CHEERING) 1083 00:53:10,160 --> 00:53:14,632 And the home 1084 00:53:14,720 --> 00:53:18,316 Of the 1085 00:53:18,400 --> 00:53:20,995 Brave 1086 00:53:21,080 --> 00:53:22,309 (CHEERING) 1087 00:53:24,480 --> 00:53:26,790 Order arms! 1088 00:53:31,800 --> 00:53:35,874 BILLY: We were flying home with Shroom's body two weeks ago, 1089 00:53:35,960 --> 00:53:39,032 and there were these 1090 00:53:39,120 --> 00:53:42,796 civilian contractors in the front of the plane. 1091 00:53:42,880 --> 00:53:47,432 Bunch of chefs back from working in the Green Zone for the big brass. 1092 00:53:49,000 --> 00:53:51,720 These guys made a ton of money in Baghdad, 1093 00:53:51,800 --> 00:53:53,996 and they're all celebrating. 1094 00:53:54,080 --> 00:53:56,959 Handing us drinks, and... 1095 00:53:57,040 --> 00:54:00,238 It's like champagne and cigars. 1096 00:54:02,840 --> 00:54:05,833 And then there's Shroom in the back, just... 1097 00:54:07,280 --> 00:54:10,637 Just lying there, in... 1098 00:54:11,120 --> 00:54:12,839 In his flag-covered box. 1099 00:54:15,400 --> 00:54:16,880 You know? 1100 00:54:21,360 --> 00:54:23,079 You doing okay? 1101 00:54:25,320 --> 00:54:26,834 We're there. 1102 00:54:28,080 --> 00:54:31,357 We just try to get through the day in one piece. 1103 00:54:34,520 --> 00:54:36,477 I've been seeing this shrink. 1104 00:54:36,720 --> 00:54:38,518 He used to work at the VA hospital, 1105 00:54:38,600 --> 00:54:41,877 - seeing a lot of soldiers... - Kat. I'm fine. 1106 00:54:43,840 --> 00:54:45,752 You're "fine"? 1107 00:54:47,240 --> 00:54:48,515 How? 1108 00:54:56,200 --> 00:54:57,998 Billy, what if you don't go back? 1109 00:54:58,080 --> 00:54:59,434 Like I have a choice. 1110 00:54:59,520 --> 00:55:00,920 You could. 1111 00:55:03,240 --> 00:55:05,960 There are a ton of ways you could get shipped home. 1112 00:55:06,040 --> 00:55:08,316 Or at least out of active duty. 1113 00:55:09,000 --> 00:55:11,390 I mean, you're a decorated hero, Billy. 1114 00:55:11,480 --> 00:55:13,233 You've done your part. 1115 00:55:13,800 --> 00:55:15,439 There's no shame in it. 1116 00:55:15,520 --> 00:55:17,079 I've done my research. 1117 00:55:17,160 --> 00:55:19,117 - I made a commitment. - To what? 1118 00:55:19,200 --> 00:55:20,998 We both know exactly why you signed up. 1119 00:55:21,080 --> 00:55:23,197 Okay, well, I'm going back, Kat. 1120 00:55:26,840 --> 00:55:30,072 If anything happens to you, I'm gonna kill myself. 1121 00:55:31,120 --> 00:55:33,510 Now, why would you do a thing like that? 1122 00:55:33,640 --> 00:55:35,120 'Cause you're, like, 1123 00:55:35,200 --> 00:55:37,317 the last solid thing we have left in this family. 1124 00:55:37,400 --> 00:55:38,356 Come on, look at us. 1125 00:55:38,480 --> 00:55:40,073 (BOTH CHUCKLE) 1126 00:55:40,960 --> 00:55:42,314 That's pretty fucked up. 1127 00:55:42,440 --> 00:55:43,954 It is fucked up. 1128 00:55:46,440 --> 00:55:48,272 What do you say? 1129 00:55:51,080 --> 00:55:52,878 I'm going back, Kat. 1130 00:55:54,120 --> 00:55:55,793 I have to. 1131 00:55:58,680 --> 00:56:00,558 (CROWD ROARING) 1132 00:56:06,960 --> 00:56:09,236 FOO: Hit him! Hit him! 1133 00:56:09,320 --> 00:56:11,915 Get that motherfucker! Get that motherfucker! 1134 00:56:12,000 --> 00:56:14,435 Go! Go, go, go, go! 1135 00:56:14,920 --> 00:56:15,910 (WHISTLE BLOWS) 1136 00:56:18,080 --> 00:56:20,117 (STADIUM ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 1137 00:56:20,400 --> 00:56:22,471 (INDISTINCT CHATTER) 1138 00:56:24,440 --> 00:56:26,511 - MAN 1: Come on, D! - MAN 2: Come on! 1139 00:56:26,600 --> 00:56:29,195 - Come on, D! - Come on! Come on! 1140 00:56:29,320 --> 00:56:32,233 - (CROWD GASPS) - D-line, you're getting blown back! 1141 00:56:32,320 --> 00:56:34,232 Johnson hasn't filled that gap in two seasons. 1142 00:56:34,320 --> 00:56:36,232 (LAUGHS) Foo, you haven't filled the gap 1143 00:56:36,320 --> 00:56:38,039 - in, like, three years. - Shut up. 1144 00:56:38,120 --> 00:56:39,554 MAN: Losers, you suck! 1145 00:56:39,640 --> 00:56:41,074 Dude, can you show some respect? 1146 00:56:41,160 --> 00:56:42,674 I don't see you out there fighting for 'em. 1147 00:56:42,760 --> 00:56:43,955 MANGO: Take a seat, killing machine. 1148 00:56:44,040 --> 00:56:45,076 - You got this. - (CELL PHONE RINGING) 1149 00:56:45,160 --> 00:56:47,994 PAUL: Hello, Billy? Dr. Paul Schatten here. 1150 00:56:48,080 --> 00:56:50,436 Your sister Kathryn asked me... 1151 00:56:50,520 --> 00:56:53,240 MANGO: Man, football is boring. 1152 00:56:53,320 --> 00:56:54,390 FOO: What are you talking about? 1153 00:56:54,480 --> 00:56:56,392 - Football kicks every other sports' ass. - (CELL PHONE RINGING) 1154 00:56:56,480 --> 00:56:58,233 There's, like, five seconds of game play for ten minutes 1155 00:56:58,320 --> 00:57:00,357 of standing around checking in on each other. Hi. How you doin'? 1156 00:57:00,440 --> 00:57:01,920 - You good? - FOO: That's 'cause they're planning it out. 1157 00:57:02,000 --> 00:57:03,753 Do you know how much thought and effort goes into this shit? 1158 00:57:03,840 --> 00:57:04,910 MANGO: How much thought... 1159 00:57:05,000 --> 00:57:07,356 PAUL: Hi. We got cut off. 1160 00:57:07,440 --> 00:57:09,238 This is Dr. Paul Schatten. 1161 00:57:09,360 --> 00:57:10,999 I know you're listening. 1162 00:57:11,080 --> 00:57:12,799 Billy, your sister spoke to me. 1163 00:57:12,880 --> 00:57:14,439 She's very concerned about you. 1164 00:57:14,520 --> 00:57:18,230 I believe there's solid grounds for taking you out of active duty. 1165 00:57:18,320 --> 00:57:21,870 Now, Kathryn will drive you to the VA hospital right after the game. 1166 00:57:22,000 --> 00:57:24,913 And I can put in a request for a delay in your redeployment 1167 00:57:25,000 --> 00:57:27,390 pending an honorable discharge hearing. 1168 00:57:28,560 --> 00:57:31,120 I know this isn't an easy decision, Billy, 1169 00:57:31,200 --> 00:57:33,237 but there's no dishonor in it. 1170 00:57:33,320 --> 00:57:37,200 Many returning soldiers suffer from PTSD and are not diagnosed. 1171 00:57:37,880 --> 00:57:40,554 The more courageous individuals like you come forward, 1172 00:57:40,640 --> 00:57:42,757 the more we can help others. 1173 00:57:42,840 --> 00:57:44,513 Billy... 1174 00:57:44,600 --> 00:57:47,035 Please, think about it, okay? 1175 00:57:47,120 --> 00:57:49,476 Call me if you have any questions. 1176 00:57:49,840 --> 00:57:51,718 Goodbye, Billy. 1177 00:57:51,800 --> 00:57:54,998 MANGO: Asian! There are no Asians or Latinos in football! 1178 00:57:55,080 --> 00:57:56,639 Well, just try to watch a little bit. 1179 00:57:56,720 --> 00:57:59,315 - Okay, I'll watch. Okay. I'm sorry. - You might learn a little thing or two. 1180 00:57:59,400 --> 00:58:01,312 (LAUGHS) I'm gonna go to the bathroom. I'll be back. 1181 00:58:03,680 --> 00:58:04,796 (CROWD CHEERING) 1182 00:58:04,880 --> 00:58:06,075 FOO: Come on! 1183 00:58:06,160 --> 00:58:08,152 (♪♪♪) 1184 00:58:10,840 --> 00:58:14,231 DIME: And how are you enjoying your time here in sunny Iraq, Private Lynn? 1185 00:58:14,640 --> 00:58:16,996 - That's quite a question. - And what's your answer? 1186 00:58:19,320 --> 00:58:20,390 (SIGHS) 1187 00:58:21,840 --> 00:58:23,354 All right. 1188 00:58:24,600 --> 00:58:26,796 This place sucks. 1189 00:58:26,880 --> 00:58:28,314 People hate us. 1190 00:58:28,440 --> 00:58:30,352 Nothing makes sense. 1191 00:58:30,440 --> 00:58:31,999 I'd rather go home. 1192 00:58:32,080 --> 00:58:33,514 "Go home"? 1193 00:58:33,600 --> 00:58:36,274 Back in Texas, you were pretty much a wall-to-wall fuck-up. 1194 00:58:37,760 --> 00:58:39,433 Yeah, pretty much. 1195 00:58:43,040 --> 00:58:45,316 Look, I know this isn't the most pleasant place 1196 00:58:45,400 --> 00:58:47,835 for you to be spending the flower of your youth, 1197 00:58:47,960 --> 00:58:50,191 but I'm beginning to think you might have an aptitude 1198 00:58:50,280 --> 00:58:51,953 for the soldiering business. 1199 00:58:55,200 --> 00:58:57,317 I've been watching you, Billy. 1200 00:58:57,840 --> 00:59:00,355 When the shit hits the fan, you're always on point. 1201 00:59:00,440 --> 00:59:02,079 And with this bunch of broke dicks, 1202 00:59:02,160 --> 00:59:03,833 that's exactly what we need. 1203 00:59:04,320 --> 00:59:05,959 You belong here. 1204 00:59:10,840 --> 00:59:14,720 You know, Shroom would probably say some mumbo-jumbo horseshit about karma 1205 00:59:14,800 --> 00:59:17,634 and everything happening as it's been preordained. 1206 00:59:18,840 --> 00:59:21,309 So, maybe there's a reason you're here. 1207 00:59:25,520 --> 00:59:27,637 Think about it, Billy. 1208 00:59:37,480 --> 00:59:40,120 (CLEARS THROAT) Gentlemen, a little gift from my man Hector. 1209 00:59:40,200 --> 00:59:41,714 Okay? 1210 00:59:41,800 --> 00:59:43,393 (CLAPPING) 1211 00:59:45,280 --> 00:59:47,237 Hide that shit, hide that shit, hide that shit. 1212 00:59:47,320 --> 00:59:49,915 - Hey, shitbirds, move over. - All right, guys, get up. 1213 00:59:50,000 --> 00:59:52,390 - Scoot one over for Albert. - What's up, man? 1214 00:59:52,480 --> 00:59:53,709 ALBERT: What's up? What's up? 1215 00:59:56,160 --> 00:59:59,278 All right. So, where's that big check there, buddy? 1216 00:59:59,360 --> 01:00:00,760 What... What check? 1217 01:00:00,840 --> 01:00:02,069 I'm working on it. 1218 01:00:02,200 --> 01:00:03,634 - HOLLIDAY: Hey, Albert, man. - Yo. 1219 01:00:03,960 --> 01:00:07,112 You know, we were wondering what's up with the movie project, man. 1220 01:00:07,200 --> 01:00:09,271 Seeing as we're about to head out to Iraq, 1221 01:00:09,360 --> 01:00:11,113 to get shot at and all? (LAUGHS) 1222 01:00:11,200 --> 01:00:14,159 - You got a studio yet, man? - ALBERT: We do not. And Hilary's out. 1223 01:00:14,240 --> 01:00:16,516 But there's still tons of interest out there. 1224 01:00:16,600 --> 01:00:20,913 Gonna get a little crazy Just because I can, you know... 1225 01:00:21,000 --> 01:00:23,515 DIME: So, which one is she? 1226 01:00:24,000 --> 01:00:26,196 BILLY: Third from left, down near the 20. 1227 01:00:26,280 --> 01:00:27,873 Till they throw me out... 1228 01:00:27,960 --> 01:00:29,280 DIME: Ooh! 1229 01:00:29,360 --> 01:00:31,033 Congratulations, Billy. 1230 01:00:31,120 --> 01:00:32,793 Lady is bangin'. 1231 01:00:32,880 --> 01:00:34,030 What's her name? 1232 01:00:34,120 --> 01:00:36,635 - Faison. - "Faison". Damn. 1233 01:00:36,720 --> 01:00:39,360 Depths and depths in young Billy. Who'd have thought? 1234 01:00:39,440 --> 01:00:41,477 Though how the hell you talked her into it... 1235 01:00:41,560 --> 01:00:44,155 - I let her do most of the talking. - Smart man. 1236 01:00:44,240 --> 01:00:47,119 I got a feeling you're gonna get laid a lot in life, Billy. 1237 01:00:47,200 --> 01:00:48,919 Thanks, Sergeant. 1238 01:00:49,880 --> 01:00:52,759 Thing is, I don't want to lose her. 1239 01:00:52,840 --> 01:00:54,354 What? 1240 01:00:55,160 --> 01:00:57,550 Jesus Christ, Billy, lose what? 1241 01:00:57,640 --> 01:00:59,597 How long were you with her, ten minutes? 1242 01:00:59,920 --> 01:01:02,833 You're a hero. She was doing something nice for the troops. 1243 01:01:02,920 --> 01:01:04,832 And we're on post as of 2200 tonight, 1244 01:01:04,920 --> 01:01:07,594 so I don't know when you think you're gonna see her again. 1245 01:01:08,160 --> 01:01:10,391 - Do you have a problem? - No, Sergeant. 1246 01:01:11,080 --> 01:01:12,480 We're going back to Iraq, Billy. 1247 01:01:13,040 --> 01:01:14,360 We're gonna be in the enemy's sights, 1248 01:01:14,480 --> 01:01:16,358 and you're gonna be the first one to get smoked 1249 01:01:16,440 --> 01:01:18,352 if you let your gun get in the way of your rifle. 1250 01:01:18,440 --> 01:01:19,999 Now, I want you to forget about those pom-poms, 1251 01:01:20,080 --> 01:01:21,639 and I mean fast. 1252 01:01:21,720 --> 01:01:23,951 Every man's penis has the same IQ, Billy. 1253 01:01:24,040 --> 01:01:26,350 Be smarter than your penis. Do I make myself clear, 1254 01:01:26,440 --> 01:01:28,113 - Specialist Lynn? - Hooah, Sergeant. 1255 01:01:28,200 --> 01:01:29,236 Good. 1256 01:01:29,320 --> 01:01:31,232 MAN: Push it through, Dallas! 1257 01:01:31,840 --> 01:01:33,797 Tell you what, why don't you get her e-mail? 1258 01:01:33,880 --> 01:01:36,236 That way y'all can e-fuck when we're back in Iraq. 1259 01:01:36,320 --> 01:01:37,754 Enjoy the game. 1260 01:01:37,880 --> 01:01:39,280 Albert, switch with me. 1261 01:01:39,880 --> 01:01:41,917 (WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE) 1262 01:01:42,640 --> 01:01:44,472 - (CROWD GROANS) - Classic Hollywood. 1263 01:01:44,560 --> 01:01:45,789 What? 1264 01:01:45,880 --> 01:01:47,712 Old-time Hollywood films. 1265 01:01:47,800 --> 01:01:49,917 Movies about groups of men working together fine, 1266 01:01:50,000 --> 01:01:51,559 like you all, until some woman 1267 01:01:51,640 --> 01:01:53,279 - comes in and messes it up. - There's no woman. 1268 01:01:53,360 --> 01:01:54,794 There's always a woman. Without a love interest, 1269 01:01:54,880 --> 01:01:56,553 - there's no story. - Yeah, well... 1270 01:01:56,640 --> 01:01:58,359 Dime set me right about that. 1271 01:01:58,440 --> 01:02:00,033 Well, listen, brotherly love is a great thing, 1272 01:02:00,120 --> 01:02:01,713 but all these people in this stadium 1273 01:02:01,800 --> 01:02:03,917 want to see you ride away into the sunset with the girl. 1274 01:02:04,000 --> 01:02:06,276 Without a woman, you ain't got shit, Billy. 1275 01:02:06,760 --> 01:02:08,160 That's why I got married. 1276 01:02:08,240 --> 01:02:10,357 Got to get your priorities straight. Listen, don't worry, 1277 01:02:10,440 --> 01:02:12,318 we're gonna get this movie made right. 1278 01:02:12,400 --> 01:02:13,550 Fuck 'em. 1279 01:02:14,080 --> 01:02:15,799 - Fuck who? - The studios. 1280 01:02:15,880 --> 01:02:18,076 You guys keep protecting America, 1281 01:02:18,160 --> 01:02:19,560 I'll keep pitching. 1282 01:02:19,640 --> 01:02:21,199 You guys are the real heroes, man. 1283 01:02:21,280 --> 01:02:23,351 You guys deserve to get this movie made. 1284 01:02:23,440 --> 01:02:26,160 I'm on... I'm on it. All good. Don't worry about it. 1285 01:02:26,440 --> 01:02:28,238 (CROWD CHEERING) 1286 01:02:28,840 --> 01:02:30,832 (CROWD GROANS) 1287 01:02:36,080 --> 01:02:37,514 (♪♪♪) 1288 01:02:42,800 --> 01:02:47,591 ANNOUNCER: Everything is bigger and better in Texas, and our cheerleaders... 1289 01:02:47,680 --> 01:02:50,149 Hey, hey, sorry to interrupt. We need to get you guys ready 1290 01:02:50,240 --> 01:02:52,436 - for halftime. - Everyone here? 1291 01:02:52,520 --> 01:02:55,592 Good. Okay. First off, what are y'all gonna wear? 1292 01:02:55,680 --> 01:02:58,036 What we're wearing, ma'am. These are our dress uniforms. 1293 01:02:58,120 --> 01:03:00,237 Uh-uh. No way. I'm already drowning in dress uniforms. 1294 01:03:00,320 --> 01:03:02,596 I need you boys to really stand out, you know? 1295 01:03:02,680 --> 01:03:04,353 Give me some of that "bring it on" attitude. 1296 01:03:04,440 --> 01:03:06,159 You guys are gonna be right up there, 1297 01:03:06,520 --> 01:03:09,035 on stage with Destiny's Child. 1298 01:03:11,120 --> 01:03:13,476 Excuse me, ma'am. Doing what? 1299 01:03:13,600 --> 01:03:15,398 We don't have anything prepared. 1300 01:03:15,520 --> 01:03:17,079 WOMAN: We'll go over it after you change. 1301 01:03:17,160 --> 01:03:18,594 Right now, we've got wardrobe issues. 1302 01:03:18,680 --> 01:03:21,718 - What else you got? - Just our DCUs. 1303 01:03:21,800 --> 01:03:23,871 That's our desert camouflage. 1304 01:03:24,200 --> 01:03:25,998 WOMAN: Did you say "camo"? That's perfect! 1305 01:03:26,080 --> 01:03:28,549 Josh, get these boys battle-ready for halftime ASAP. 1306 01:03:29,560 --> 01:03:31,552 MAN: No, no, no, no, no, no! 1307 01:03:32,880 --> 01:03:36,112 - It's gonna be fine. - "Battle-ready"? 1308 01:03:36,200 --> 01:03:37,873 JOSH: Come on, it'll be great. It'll be great. Let's go. 1309 01:03:38,000 --> 01:03:40,276 - Let's go, guys. - Okay, time to shine. 1310 01:03:41,400 --> 01:03:43,995 LIEUTENANT ON RADIO: Bravo 2-2. This is Bravo 2-6 Alpha. 1311 01:03:44,080 --> 01:03:45,912 SHROOM: Go ahead, Bravo 2-6. 1312 01:03:46,000 --> 01:03:50,438 We have a civil affairs unit in contact, vicinity Al-Ansakar village. Break. 1313 01:03:50,520 --> 01:03:52,557 Looks like they're trying to take hostages. Break. 1314 01:03:52,680 --> 01:03:54,478 Move immediately to the east entrance 1315 01:03:54,600 --> 01:03:57,115 and cover until BG4 arrives. How copy? Over. 1316 01:03:57,200 --> 01:03:59,760 Roger that, Bravo 2-6. Over. 1317 01:03:59,840 --> 01:04:02,036 Stand by for follow-on tasking. 1318 01:04:02,120 --> 01:04:04,794 Stay sharp, 2-2. Bravo 2-6 out. 1319 01:04:04,880 --> 01:04:08,317 AI-Ansakar... We just built the school there. 1320 01:04:08,400 --> 01:04:11,234 That's why the teenagers keep shooting at us. 1321 01:04:34,360 --> 01:04:36,352 We don't know what's up there, so hold the trucks here. 1322 01:04:36,440 --> 01:04:38,432 We'll radio you after we assess. 1323 01:04:38,560 --> 01:04:42,474 LT wants us to secure that site for a medevac when BG4 arrives. 1324 01:04:43,720 --> 01:04:46,110 - (GUNFIRE IN DISTANCE) - Against the wall. 1325 01:04:47,160 --> 01:04:49,197 - Come on. - HOLLIDAY: Enemy? 1326 01:04:49,320 --> 01:04:53,599 I'm guessing the same militia shitheads that shot up Charlie company last week. 1327 01:04:54,640 --> 01:04:56,871 Sergeant, is this it? 1328 01:04:56,960 --> 01:04:59,520 DIME: All good. Stay focused. 1329 01:04:59,600 --> 01:05:02,638 Ladies, Hajji's gonna pop your cherry. 1330 01:05:03,240 --> 01:05:06,153 And he's not the kind of guy to take you to dinner first. 1331 01:05:06,480 --> 01:05:08,551 These men are fighters. 1332 01:05:08,640 --> 01:05:12,236 This is their house, and you respect a man in his house. 1333 01:05:12,320 --> 01:05:14,437 Now, warriors... 1334 01:05:14,520 --> 01:05:16,910 Embrace your fear and let your training guide you. 1335 01:05:17,000 --> 01:05:18,400 We ready? 1336 01:05:19,840 --> 01:05:21,718 All right. 1337 01:05:21,800 --> 01:05:24,440 Scan your rooftops and watch your corners. 1338 01:05:26,040 --> 01:05:28,032 I love you, Lynn. 1339 01:05:28,360 --> 01:05:30,079 Roger that, Sergeant. 1340 01:05:31,160 --> 01:05:32,674 I love you, Sykes. 1341 01:05:32,760 --> 01:05:34,319 Copy, Sergeant. 1342 01:05:35,720 --> 01:05:37,712 I love you, Lodis. 1343 01:05:37,800 --> 01:05:39,439 Word, Sergeant. 1344 01:05:39,520 --> 01:05:41,557 - I love you, Crack. - I love you. 1345 01:05:41,640 --> 01:05:43,279 I love you, Mango. 1346 01:05:43,760 --> 01:05:45,479 (STAMMERS) Yes, Sergeant. 1347 01:05:45,560 --> 01:05:46,755 I love you, Foo. 1348 01:05:46,880 --> 01:05:48,917 Love you, Sergeant. 1349 01:05:49,000 --> 01:05:52,755 Yeah, yeah. Let's go get a middle school named after us. 1350 01:05:58,760 --> 01:06:00,638 (MEN SHOUTING IN ARABIC) 1351 01:06:08,200 --> 01:06:10,669 SHROOM: They're looking for hostages again. 1352 01:06:10,760 --> 01:06:11,955 SOLDIER: Stay down! 1353 01:06:12,040 --> 01:06:13,872 (GUNFIRE) 1354 01:06:17,280 --> 01:06:19,317 Fuck. They're creeping up on the left side. 1355 01:06:19,400 --> 01:06:21,471 Get to that wall. Day, stay on the left. 1356 01:06:21,560 --> 01:06:22,914 - Keep an eye on that two-story. - Copy. 1357 01:06:23,040 --> 01:06:25,760 SHROOM: Dime, set security on the right. BG4's coming in that way. 1358 01:06:25,840 --> 01:06:27,035 - Yeah, all right. - I'll take the first shot. 1359 01:06:27,120 --> 01:06:28,520 Then get ready to move. 1360 01:06:28,600 --> 01:06:30,637 Come on. 1361 01:06:48,440 --> 01:06:50,591 (BREATH TREMBLING) 1362 01:06:55,520 --> 01:06:57,432 CROWD: (CHANTING) Ten! Nine! 1363 01:06:57,600 --> 01:07:01,799 Eight! Seven! Six! Five! Four... 1364 01:07:01,880 --> 01:07:03,837 - Billy, I don't know about this. - It's all good, Sykes. 1365 01:07:03,920 --> 01:07:05,673 We're on the field. The stadium. 1366 01:07:05,760 --> 01:07:07,638 Just follow me and do everything I do, okay? 1367 01:07:10,440 --> 01:07:13,353 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, from Iraq, 1368 01:07:13,440 --> 01:07:16,319 the heroes of the Battle of Al-Ansakar, 1369 01:07:16,400 --> 01:07:18,551 - the pride of the United States... - Like lambs to the slaughter. 1370 01:07:18,680 --> 01:07:19,875 I fuckin' knew it, man. 1371 01:07:19,960 --> 01:07:22,634 The intrepid young soldiers of Bravo! 1372 01:07:23,000 --> 01:07:25,231 - (FANFARE AND DRUMROLL PLAYING) - (CHEERING) 1373 01:07:30,440 --> 01:07:34,320 Ooh 1374 01:07:34,520 --> 01:07:38,560 WOMEN: (SINGING) Can you make me 1375 01:07:38,640 --> 01:07:42,395 Lose my breath? 1376 01:07:42,960 --> 01:07:46,670 Baby, make me 1377 01:07:46,760 --> 01:07:49,673 Lose my breath 1378 01:07:49,760 --> 01:07:50,910 WOMAN: (SHOUTS) Beyoncé! 1379 01:07:51,000 --> 01:07:52,719 Damn, this make me 1380 01:07:52,800 --> 01:07:56,476 Lose... 1381 01:07:56,880 --> 01:07:58,314 Make me lose my breath 1382 01:07:58,480 --> 01:07:59,709 Hit me! 1383 01:08:03,720 --> 01:08:05,837 (CHEERING) 1384 01:08:06,040 --> 01:08:07,679 (WHISTLES BLOWING RHYTHMICALLY) 1385 01:08:09,120 --> 01:08:11,157 (LIVELY PERCUSSION BEAT PLAYS) 1386 01:08:21,480 --> 01:08:23,551 ANNOUNCER: And now, ladies and gentlemen, 1387 01:08:23,640 --> 01:08:27,111 please welcome Kelly, Michelle and Beyoncé, 1388 01:08:27,200 --> 01:08:29,476 the hit singing sensation, 1389 01:08:29,560 --> 01:08:31,677 Destiny's Child! 1390 01:08:32,080 --> 01:08:33,992 (CHEERING) 1391 01:08:37,280 --> 01:08:38,680 Can you keep up? 1392 01:08:38,920 --> 01:08:40,752 Baby boy, make me lose my breath 1393 01:08:40,880 --> 01:08:42,951 Bring the noise, make me lose my breath 1394 01:08:43,040 --> 01:08:44,713 Hit me hard, make me lose my breath 1395 01:08:45,360 --> 01:08:46,635 Ooh 1396 01:08:47,400 --> 01:08:49,869 I put it right there Made it easy for you to get to 1397 01:08:50,000 --> 01:08:52,071 - Whoa! - Fuck! Fuck, man! 1398 01:08:53,160 --> 01:08:55,197 It's okay. Keep going! Come on. 1399 01:08:55,560 --> 01:08:56,835 - (WOMAN SHRIEKS) - Hey! Hey, hey, hey! 1400 01:08:58,840 --> 01:09:00,069 Get the fuck off me! 1401 01:09:00,160 --> 01:09:02,197 MAN: I'm sorry, man. Just trying to help. 1402 01:09:04,000 --> 01:09:05,514 It's just fireworks, dude! It's cool! 1403 01:09:05,600 --> 01:09:06,875 Hey, man, this is all kinds of fucked up. 1404 01:09:06,960 --> 01:09:08,792 - Twelve o'clock, what do you see? - Shadows... 1405 01:09:08,880 --> 01:09:11,600 Beyoncé. Destiny's fucking Child, dude, right in front of you. 1406 01:09:11,680 --> 01:09:13,080 Ignore all the other shit. 1407 01:09:13,200 --> 01:09:15,476 Keep your eyes focused on the good stuff, all right? 1408 01:09:15,600 --> 01:09:16,954 Let's go! Let's go! 1409 01:09:17,680 --> 01:09:18,909 Can you keep up? 1410 01:09:19,000 --> 01:09:21,469 - Baby boy, make me lose my breath - Out of the way, please! Out of the way! 1411 01:09:21,560 --> 01:09:23,233 - (INDISTINCT CHATTER) - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1412 01:09:23,320 --> 01:09:25,277 Bring the noise, make me lose my breath 1413 01:09:25,760 --> 01:09:27,035 Ooh 1414 01:09:27,240 --> 01:09:28,640 - Come on. - Two things I don't like 1415 01:09:28,720 --> 01:09:31,030 When I'm trying to get my groove 1416 01:09:31,120 --> 01:09:33,999 DIME: What the hell is going on? Come on, let's stick together! 1417 01:09:34,160 --> 01:09:36,072 - Sykes, are you all right? - I'm fine, Sergeant. 1418 01:09:36,200 --> 01:09:37,270 WOMAN: There you are! 1419 01:09:37,400 --> 01:09:39,471 Okay, that was kind of hairy, but you guys made it. 1420 01:09:39,560 --> 01:09:41,711 Now, when this screen flies up, I want you guys to step out 1421 01:09:41,800 --> 01:09:43,154 and march down the stairs. 1422 01:09:43,280 --> 01:09:45,840 And for you, you have an extra cue. You know "Soldier"? 1423 01:09:45,920 --> 01:09:47,673 The song Soldier. 1424 01:09:47,960 --> 01:09:51,192 In the first bridge where they sing, "They wanna spend that on me," 1425 01:09:51,280 --> 01:09:54,352 that's your signal to move to your special mark downstage. 1426 01:09:54,680 --> 01:09:57,639 Now, here's the important part. Once y'all hit your marks, 1427 01:09:57,720 --> 01:10:00,189 you have to stay absolutely still until the show's over 1428 01:10:00,280 --> 01:10:03,273 no matter what is going on around you. Think you can manage? 1429 01:10:04,280 --> 01:10:06,954 All right, let's get you in a nice straight line. 1430 01:10:07,440 --> 01:10:09,159 - DIME: Straight line. - HOLLIDAY: On your marks. 1431 01:10:09,280 --> 01:10:10,839 WOMAN: Come on, come on... 1432 01:10:10,960 --> 01:10:13,031 What the fuck did she just say? 1433 01:10:13,120 --> 01:10:15,112 (♪♪♪) 1434 01:10:44,120 --> 01:10:46,157 (♪♪♪) 1435 01:11:01,360 --> 01:11:02,840 (♪♪♪) 1436 01:11:03,200 --> 01:11:05,192 WOMEN: (SINGING) I want a soldier 1437 01:11:05,640 --> 01:11:07,632 (CROWD CHEERING) 1438 01:11:09,160 --> 01:11:11,356 I want a soldier 1439 01:11:14,360 --> 01:11:17,751 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1440 01:11:17,840 --> 01:11:20,275 Betta be street if he lookin' at me 1441 01:11:20,360 --> 01:11:23,432 I need a soldier That ain't scared to stand up for me 1442 01:11:23,520 --> 01:11:26,274 Gotta know to get dough And he betta be street 1443 01:11:26,360 --> 01:11:29,398 - I know some soldiers in here - Where they at, where they at 1444 01:11:29,480 --> 01:11:32,393 - They wanna spend that on me - Where they at 1445 01:11:32,520 --> 01:11:35,513 - I know some soldiers in here - Where they at, where they at 1446 01:11:35,640 --> 01:11:38,712 - Wouldn't mind putting that on me - Where they at 1447 01:11:38,880 --> 01:11:42,396 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1448 01:11:42,560 --> 01:11:45,075 Betta be street if he lookin' at me 1449 01:11:45,160 --> 01:11:46,355 Fuck off. 1450 01:11:46,440 --> 01:11:48,272 That ain't scared to stand up for me 1451 01:11:48,400 --> 01:11:49,800 - (SCOFFS) - Known to carry big things 1452 01:11:49,880 --> 01:11:51,473 If you know what I mean 1453 01:11:51,560 --> 01:11:54,871 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1454 01:11:54,960 --> 01:11:57,395 Betta be street If he lookin' at me 1455 01:11:57,480 --> 01:12:00,393 I need a soldier that ain't scared to stand up for me 1456 01:12:00,480 --> 01:12:03,757 Gotta know to get dough and he betta be street 1457 01:12:03,920 --> 01:12:06,355 I like them boys over there they looking strong tonight 1458 01:12:06,440 --> 01:12:07,840 Strong tonight 1459 01:12:07,920 --> 01:12:10,480 He the type that might change my life Change my life 1460 01:12:10,560 --> 01:12:13,758 Every time he look at me my girls be like Girls be like 1461 01:12:13,840 --> 01:12:16,150 That one may be the one tonight 1462 01:12:16,240 --> 01:12:19,916 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1463 01:12:20,080 --> 01:12:21,958 Betta be street if he lookin' at me 1464 01:12:22,080 --> 01:12:25,596 I need a soldier that ain't scared to stand up for me 1465 01:12:25,720 --> 01:12:28,679 Gotta know to get dough and he betta be street 1466 01:12:28,760 --> 01:12:30,797 (♪♪♪) 1467 01:12:30,920 --> 01:12:32,149 (CROWD CHEERING) 1468 01:12:33,440 --> 01:12:35,432 (WHISTLING) 1469 01:12:36,480 --> 01:12:38,517 - (EXPLOSIONS) - (PERCUSSIVE BEAT PLAYING) 1470 01:12:47,960 --> 01:12:49,599 (GUNFIRE) 1471 01:12:50,240 --> 01:12:51,594 (MAN SHOUTING IN DISTANCE) 1472 01:12:52,840 --> 01:12:55,639 - DIME: Contact front! - Get that gun in this fight! 1473 01:12:55,720 --> 01:12:57,791 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 1474 01:12:58,560 --> 01:12:59,550 DIME: Control your fire! 1475 01:12:59,640 --> 01:13:01,199 Control your fire! 1476 01:13:01,560 --> 01:13:03,119 - Down! Down! - Control your fire! 1477 01:13:03,480 --> 01:13:05,472 - Control your fire! - Control your fire! 1478 01:13:07,480 --> 01:13:10,040 - Control your fire! - SHROOM: Cease fire! 1479 01:13:10,880 --> 01:13:12,075 RPG! 1480 01:13:12,200 --> 01:13:13,475 Get down! 1481 01:13:14,800 --> 01:13:16,439 SYKES: Fuck! Fuck! 1482 01:13:16,640 --> 01:13:18,711 SHROOM: Cease fire! Cease fire! 1483 01:13:19,480 --> 01:13:21,517 - Cease fire! - DIME: Call out targets! 1484 01:13:21,680 --> 01:13:23,558 - (BULLETS RICOCHETING) - (INDISTINCT SHOUTS) 1485 01:13:23,920 --> 01:13:25,479 MANGO: Muzzle flashes, second floor! 1486 01:13:25,640 --> 01:13:27,996 LODIS: He's coming out of the back! 1487 01:13:29,240 --> 01:13:31,357 SHROOM: Get some fuckin' fire on that building! 1488 01:13:31,480 --> 01:13:33,039 (INDISTINCT SHOUTING) 1489 01:13:34,160 --> 01:13:35,833 DIME: Get that second-story window! 1490 01:13:36,800 --> 01:13:37,950 MANGO: Watch that stairway! 1491 01:13:38,080 --> 01:13:40,879 SYKES: Fuck, yeah! I'm at reload! 1492 01:13:42,240 --> 01:13:44,436 SHROOM: We knocked 'em back! We need to move out! 1493 01:13:44,520 --> 01:13:46,591 Holliday, get the.50s up here to cover our movement! 1494 01:13:46,680 --> 01:13:48,672 - Let's go! - Bravo team, on me! 1495 01:13:48,840 --> 01:13:50,593 DIME: Put some smoke in their fuckin' faces! 1496 01:13:50,720 --> 01:13:53,599 Mango, Sykes, get their heads down! 1497 01:13:54,280 --> 01:13:56,192 - Smoke out! - Smoke out! 1498 01:13:57,560 --> 01:13:58,710 DIME: Let's get ready to move! 1499 01:13:58,800 --> 01:13:59,995 SHROOM: Okay, let's go! 1500 01:14:01,040 --> 01:14:03,475 Down to that rock pile and through the gate! 1501 01:14:03,560 --> 01:14:06,314 - Alpha team, when we move, shift fire! - Hooah! 1502 01:14:06,600 --> 01:14:09,672 Lynn, Foo, when we get to that pile, throw everything you got on that gate! 1503 01:14:09,760 --> 01:14:12,036 Dime, you and Crack start working your way to the wounded! 1504 01:14:12,120 --> 01:14:13,839 - Mango! - Hooah! 1505 01:14:14,520 --> 01:14:16,159 It's going down. 1506 01:14:16,600 --> 01:14:18,273 (PANTING) What? 1507 01:14:18,360 --> 01:14:19,874 (MAN SHOUTING IN ARABIC) 1508 01:14:20,280 --> 01:14:21,714 I'm going down. 1509 01:14:24,040 --> 01:14:25,269 - (GUNFIRE) - (GRUNTING) 1510 01:14:25,360 --> 01:14:26,555 DIME: Shit! 1511 01:14:26,640 --> 01:14:28,040 Damn it, where the fuck did that come from? 1512 01:14:28,720 --> 01:14:30,074 FOO: Two o'clock in that building! 1513 01:14:30,160 --> 01:14:31,992 DIME: Foo, prep those AT4s. 1514 01:14:32,120 --> 01:14:34,555 - Level that motherfucker! - FOO: Roger that, Sarge! 1515 01:14:34,880 --> 01:14:36,519 DIME: Damn it, Sykes, get down! 1516 01:14:37,880 --> 01:14:39,633 - He's down there! - Fuck! 1517 01:14:41,240 --> 01:14:42,560 What the fuck? 1518 01:14:42,640 --> 01:14:44,597 - DIME: Call out the building! - Fuck. 1519 01:14:44,720 --> 01:14:46,712 Call out the building! 1520 01:14:46,880 --> 01:14:48,314 He's hit! 1521 01:14:48,720 --> 01:14:50,871 - Shroom's been hit! - Fire those motherfuckers now! 1522 01:14:51,280 --> 01:14:53,317 (GUNFIRE CONTINUES) 1523 01:14:55,240 --> 01:14:56,469 MANGO: Get those fuckers in there! 1524 01:14:56,560 --> 01:14:57,755 FOO: Backblast area clear! 1525 01:14:58,080 --> 01:14:59,309 DIME: Let's go, let's go, let's go! 1526 01:14:59,680 --> 01:15:01,478 CRACK: Backblast area clear! 1527 01:15:02,080 --> 01:15:03,753 - (EXPLOSION) - (GUNFIRE STOPS) 1528 01:15:04,760 --> 01:15:05,750 CRACK: Fuck, yeah! 1529 01:15:05,840 --> 01:15:07,320 - Put that on my tab, motherfucker! - Shut the fuck up! 1530 01:15:07,440 --> 01:15:08,669 DIME: Crack, get down! 1531 01:15:08,760 --> 01:15:10,433 - CRACK: Okay! - DIME: Bravo, on me! 1532 01:15:11,240 --> 01:15:13,152 - (INDISTINCT SHOUTING) - Let's push up, set security. Mango, 1533 01:15:13,320 --> 01:15:15,915 Sykes, cover our movement. Get ready to move to Breem. On me. 1534 01:15:16,080 --> 01:15:18,800 Goddamn it, Lynn! Cover him! 1535 01:15:26,000 --> 01:15:28,037 - (PANTING) - (SHROOM GROANS) 1536 01:15:28,120 --> 01:15:29,554 Hang in there, Sergeant. 1537 01:15:29,640 --> 01:15:31,438 - (BULLETS RICOCHETS) - (DOOR CLANGS) 1538 01:15:33,360 --> 01:15:35,033 (MACHINEGUN FIRING) 1539 01:15:45,560 --> 01:15:46,630 (GRUNTS) 1540 01:15:55,480 --> 01:15:57,119 Medic! 1541 01:15:57,560 --> 01:15:59,631 (GASPING AND WHEEZING) 1542 01:16:00,760 --> 01:16:02,752 (GUNFIRE IN DISTANCE) 1543 01:16:07,840 --> 01:16:09,160 (GUNSHOT) 1544 01:16:10,480 --> 01:16:13,552 - (BILLY COUGHING) - (MAN SPEAKING ARABIC) 1545 01:16:15,320 --> 01:16:16,356 (GRUNTS) 1546 01:16:17,000 --> 01:16:18,116 (SHROOM GROANS) 1547 01:16:18,200 --> 01:16:19,793 (BOTH GRUNTING) 1548 01:16:27,520 --> 01:16:29,398 (STRAINING) 1549 01:16:29,680 --> 01:16:31,478 (PANTING) 1550 01:16:42,440 --> 01:16:44,432 (BOTH GRUNTING) 1551 01:16:48,600 --> 01:16:50,353 (CHOKING) 1552 01:16:51,800 --> 01:16:53,439 (BILLY PANTING) 1553 01:17:11,040 --> 01:17:12,554 FOO: Billy. 1554 01:17:13,520 --> 01:17:15,000 Hey, Billy. 1555 01:17:15,080 --> 01:17:16,992 (♪♪♪) 1556 01:17:18,200 --> 01:17:20,157 Halftime show's over. 1557 01:17:20,280 --> 01:17:22,317 (INDISTINCT CHATTER) 1558 01:17:36,360 --> 01:17:38,238 Dude, we finally saw Beyoncé. 1559 01:17:38,320 --> 01:17:41,438 - Yeah, well, ain't we fuckin' special. - (LAUGHS) 1560 01:17:42,240 --> 01:17:45,756 Sergeant, I feel bad. That was some kind of fucked-up shit. 1561 01:17:45,880 --> 01:17:47,519 Just another normal day in America, Billy. 1562 01:17:47,640 --> 01:17:49,393 We strike the set in nine minutes. You guys have to go. 1563 01:17:49,680 --> 01:17:50,830 Fuck off. 1564 01:17:50,960 --> 01:17:52,553 Hey. I told you get the hell off my stage. 1565 01:17:52,640 --> 01:17:54,233 - Dude, don't touch me. - Chill out, chill out. 1566 01:17:54,440 --> 01:17:55,920 - Nobody told us where to go. - Come on. 1567 01:17:56,040 --> 01:17:57,713 I don't give a fuck where you go. You can't stay here. 1568 01:17:57,800 --> 01:17:59,359 Second half starts in nine minutes. 1569 01:17:59,920 --> 01:18:02,071 All right, Rufus, I'll tell you what. 1570 01:18:03,960 --> 01:18:06,316 We'll go right after you're done sucking my dick. 1571 01:18:06,400 --> 01:18:07,550 How about... 1572 01:18:07,680 --> 01:18:09,160 - What the fuck, man? - DIME: Stand down! 1573 01:18:09,280 --> 01:18:10,396 Fuck off! 1574 01:18:10,520 --> 01:18:11,670 - Hey, break it up! - What the hell is going' on? 1575 01:18:11,760 --> 01:18:13,080 Fuckers didn't move when I asked them to. 1576 01:18:13,160 --> 01:18:14,435 We got fucking work to do! 1577 01:18:14,720 --> 01:18:16,757 I suggest you get back to it. Now. 1578 01:18:17,200 --> 01:18:19,431 - Fuck is wrong with you? - We're good. 1579 01:18:19,680 --> 01:18:22,354 I'm frankly astonished to see our military behaving... 1580 01:18:22,440 --> 01:18:23,794 FAISON: Sir! 1581 01:18:23,960 --> 01:18:25,235 Excuse me, sir. 1582 01:18:25,480 --> 01:18:27,631 That is so not the way we treat our guests. 1583 01:18:27,720 --> 01:18:29,473 These are American heroes, 1584 01:18:29,600 --> 01:18:31,831 here at the personal invitation of Mr. Norman Oglesby. 1585 01:18:31,920 --> 01:18:33,274 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1586 01:18:33,640 --> 01:18:35,632 We'll take charge now, thank you very much. 1587 01:18:36,240 --> 01:18:37,276 Come on, guys. 1588 01:18:41,160 --> 01:18:43,038 (LAUGHTER) 1589 01:18:45,680 --> 01:18:47,478 - Nice work, dude. - Hey, girl. 1590 01:18:47,600 --> 01:18:48,750 - Hi. - Sorry about that. 1591 01:18:48,840 --> 01:18:50,274 - Hey, fellas. - You're my best friend. 1592 01:18:50,640 --> 01:18:51,915 - Hi, there. - Hi. 1593 01:18:52,120 --> 01:18:54,919 I can't believe they just left y'all stranded there. 1594 01:18:55,160 --> 01:18:57,629 And what happened to your nice uniforms? 1595 01:18:57,840 --> 01:19:00,514 Stage manager said we should look more "battle-ready" for halftime. 1596 01:19:01,680 --> 01:19:04,514 Well, ready or not, you still look pretty darn cute. 1597 01:19:04,760 --> 01:19:05,750 Really? 1598 01:19:06,160 --> 01:19:07,719 And you looked great. 1599 01:19:07,800 --> 01:19:09,678 That trippy little step you were doing earlier. 1600 01:19:09,800 --> 01:19:11,234 (LAUGHS) 1601 01:19:11,320 --> 01:19:12,390 (SYKES SOBBING) 1602 01:19:13,840 --> 01:19:15,513 - DIME: Come on. - What's wrong with him? 1603 01:19:16,520 --> 01:19:18,432 Sykes is kind of an emotional guy. 1604 01:19:18,680 --> 01:19:20,239 He just misses his wife and kids. 1605 01:19:21,520 --> 01:19:22,670 Sheesh. 1606 01:19:23,120 --> 01:19:25,476 The sacrifices you guys make. 1607 01:19:25,840 --> 01:19:28,400 Sometimes I wonder if we really deserve what y'all are doing for us. 1608 01:19:28,480 --> 01:19:31,439 I mean, before I met you, I'd be worried about 1609 01:19:31,520 --> 01:19:35,196 silly little stuff like my car's engine making a funny noise 1610 01:19:35,280 --> 01:19:37,840 or my roommate's cat scratching up the sofa. 1611 01:19:38,360 --> 01:19:40,750 While you're on the other side of the world, getting shot at by folks 1612 01:19:40,880 --> 01:19:43,031 who would just as soon blow us all up to Kingdom Come. 1613 01:19:43,280 --> 01:19:46,796 Well, ma'am, I guess that's just what we're trying to prevent. 1614 01:19:47,960 --> 01:19:51,078 (SIGHS) Billy, to have you come into my life, it's just like... 1615 01:19:51,200 --> 01:19:52,190 COACH: Five minutes, ladies. 1616 01:19:52,280 --> 01:19:53,396 Shoot. Second half's starting. 1617 01:19:53,520 --> 01:19:55,193 Listen, why don't we stay in touch? 1618 01:19:56,040 --> 01:19:57,599 Yeah. I mean... 1619 01:19:58,200 --> 01:19:59,156 Yes. 1620 01:19:59,240 --> 01:20:01,232 Yeah, I think, we should. Definitely yes. 1621 01:20:01,720 --> 01:20:02,710 Good. 1622 01:20:02,800 --> 01:20:04,837 Get out your phone, I'll give you my information. 1623 01:20:05,160 --> 01:20:08,392 Then you can call me and leave a message so I'll have yours. 1624 01:20:08,480 --> 01:20:11,154 'Cause, frankly, I do not want to lose you. 1625 01:20:11,960 --> 01:20:13,872 - What's your last name? - Zorn. 1626 01:20:15,800 --> 01:20:17,871 I know. Everyone thinks it's funny. 1627 01:20:18,080 --> 01:20:19,799 It means "anger" in German. 1628 01:20:19,880 --> 01:20:21,075 - Roger that. - (CHUCKLES) 1629 01:20:21,800 --> 01:20:23,120 (SIGHS) 1630 01:20:23,560 --> 01:20:26,075 You got a call from Kathryn. 1631 01:20:26,160 --> 01:20:28,152 That's my sister. 1632 01:20:29,080 --> 01:20:31,390 - Okay, there's you. - "Zorn." 1633 01:20:32,080 --> 01:20:33,639 Always last on everyone's list. 1634 01:20:34,120 --> 01:20:36,316 I'll change you to "Anger," that way you'll be first. 1635 01:20:36,400 --> 01:20:37,754 (CHUCKLES) 1636 01:20:38,760 --> 01:20:41,070 - Sweetie. - Faison, come on. 1637 01:20:41,320 --> 01:20:42,754 (SIGHS) I gotta go. 1638 01:20:48,200 --> 01:20:50,157 JOSH: You guys, I'm so sorry. I totally apologize. 1639 01:20:50,280 --> 01:20:51,760 That was 110% my fault. 1640 01:20:51,840 --> 01:20:53,877 I don't know what happened. I am so sorry. 1641 01:20:54,200 --> 01:20:55,190 We blew it. We just blew it 1642 01:20:55,280 --> 01:20:57,078 because they were supposed to bring you up immediately, 1643 01:20:57,160 --> 01:20:59,072 and then I was waiting for you for, like, 20 minutes, 1644 01:20:59,160 --> 01:21:00,230 and I don't really know what happened. 1645 01:21:00,320 --> 01:21:01,515 Josh, you hear about the fight we just had? 1646 01:21:01,600 --> 01:21:02,829 - With the roadies? - Wait. Whoa, whoa, whoa. 1647 01:21:02,960 --> 01:21:03,996 - (CELL PHONE RINGING) - Wait a second. 1648 01:21:04,080 --> 01:21:05,400 What do you mean, "fight"? Guys. 1649 01:21:05,480 --> 01:21:07,517 Joshy, Joshy, Joshy, it's good, man. Relax, okay? 1650 01:21:07,600 --> 01:21:09,751 - BILLY: Hey. - KATHRYN: Jesus, Billy. I've been trying you. 1651 01:21:09,920 --> 01:21:11,195 I know. I'm sorry. 1652 01:21:11,560 --> 01:21:13,950 You know me, banging all those cheerleaders. 1653 01:21:14,280 --> 01:21:15,634 (SCOFFS) Yeah, right. 1654 01:21:15,800 --> 01:21:17,757 Listen, I'm on the freeway, okay? I'm coming to get you. 1655 01:21:17,840 --> 01:21:19,513 Did Dr. Schatten arrange that appointment yet? 1656 01:21:20,320 --> 01:21:21,549 He left a message. 1657 01:21:22,480 --> 01:21:25,473 - Look, Kat, you really think... - No, I know. Trust me. 1658 01:21:26,040 --> 01:21:28,874 There's no way I'll let those fuckers take my brother away. 1659 01:21:28,960 --> 01:21:31,634 - What are you laughing at? - (CHUCKLES) You. 1660 01:21:31,720 --> 01:21:32,949 I should just take you with me. 1661 01:21:33,320 --> 01:21:34,993 - You'd kick Hajji's ass. - (CHUCKLES) 1662 01:21:35,600 --> 01:21:38,274 Listen, what you're about to do is the right thing. 1663 01:21:38,720 --> 01:21:39,710 Billy, it's the right thing. 1664 01:21:39,800 --> 01:21:42,793 Just tell me where I can find you after the game, and I'm there, okay? 1665 01:21:42,880 --> 01:21:43,870 All right. 1666 01:21:45,320 --> 01:21:46,913 Drive to the yellow loading area. 1667 01:21:47,000 --> 01:21:49,356 - It's a black stretch Hummer. - A stretch Hummer? 1668 01:21:49,840 --> 01:21:51,320 - (LAUGHS) Oh, my God. - Yeah, that's us. 1669 01:21:52,880 --> 01:21:54,519 But, Kat, I don't know. 1670 01:21:55,000 --> 01:21:55,956 It'll be hard to leave the guys. 1671 01:21:56,040 --> 01:21:58,396 Just hold tight, Billy, okay? I'll be right there. 1672 01:21:59,080 --> 01:22:00,230 Love you. 1673 01:22:08,840 --> 01:22:11,400 - (CHEERING) - Raise it. And praise it. 1674 01:22:12,120 --> 01:22:15,238 - We must let the world... - MAN: Whoo-hoo! 1675 01:22:15,320 --> 01:22:17,710 ...that we will persevere. 1676 01:22:19,600 --> 01:22:21,239 (WHOOPING) 1677 01:22:22,160 --> 01:22:24,117 - Hallelujah! - MAN: Losers. 1678 01:22:24,280 --> 01:22:25,555 Come on. 1679 01:22:28,400 --> 01:22:30,551 Dude, what the fuck happened to your eye? 1680 01:22:31,200 --> 01:22:33,396 - Dude, what happened to your face? - (CHUCKLES) 1681 01:22:33,480 --> 01:22:35,358 Hey, Travis, man. Don't mess with these guys. 1682 01:22:35,880 --> 01:22:37,030 These guys are the Bravos. 1683 01:22:37,400 --> 01:22:38,720 TRAVIS: The what-hos? 1684 01:22:39,160 --> 01:22:40,674 Oh, yeah, I heard of you guys. 1685 01:22:41,320 --> 01:22:42,640 Goddamn. You're famous, huh? 1686 01:22:43,600 --> 01:22:44,636 Tell me something, Bravos. 1687 01:22:45,200 --> 01:22:47,237 What do you think about gays in the military? 1688 01:22:47,560 --> 01:22:49,438 CRACK: At least they got the balls to join. 1689 01:22:49,760 --> 01:22:52,878 I hear ya, dude, serving your country and all that, very cool, 1690 01:22:53,680 --> 01:22:55,876 but guys blowing each other in foxholes? 1691 01:22:55,960 --> 01:22:57,280 That sounds kind of wack to me. 1692 01:22:57,560 --> 01:23:00,792 Like maybe it's got something to do with why we're getting our butts kicked in Iraq. 1693 01:23:01,080 --> 01:23:04,312 Shit, Billy, this guy seriously needs to shut the fuck up. 1694 01:23:04,480 --> 01:23:05,755 - TRAVIS: What? - Yup. 1695 01:23:05,840 --> 01:23:06,876 CRACK: I'll tell you what. 1696 01:23:07,560 --> 01:23:09,552 - Why don't you join up? - (TRAVIS SCOFFS) 1697 01:23:09,760 --> 01:23:12,639 Why don't you get in a foxhole with me and see what happens? 1698 01:23:12,720 --> 01:23:15,360 Hey, man, I'm just messing with you, all right? 1699 01:23:15,760 --> 01:23:17,558 "Don't Ask, Don't Tell," I'm totally down with that. 1700 01:23:17,680 --> 01:23:20,639 I don't give a shit if you guys are gay, bi, tranny. 1701 01:23:21,160 --> 01:23:22,833 You're the real American heroes. 1702 01:23:25,920 --> 01:23:28,480 No? Whatever, man. It's cool. 1703 01:23:28,920 --> 01:23:30,991 I still support the troops. Go, Dallas! 1704 01:23:31,080 --> 01:23:32,719 - Let's go, guys. - Yeah, Dallas! 1705 01:23:39,560 --> 01:23:40,596 Whoa. 1706 01:23:40,680 --> 01:23:42,672 - So, how does that feel, baby? - Okay. (CHUCKLES) 1707 01:23:42,760 --> 01:23:44,672 - Does that feel good? Yeah. - That's funny, right? 1708 01:23:44,760 --> 01:23:46,638 - Okay. - WOMAN: Okay. All right. 1709 01:23:47,880 --> 01:23:49,234 - Hey. Let go. - This is one of the things we learn 1710 01:23:49,320 --> 01:23:51,118 in basic training when we're not blowing each other. 1711 01:23:51,280 --> 01:23:52,600 - FOO: Hey. - That's right. 1712 01:23:53,240 --> 01:23:54,356 BILLY: Relax, relax. 1713 01:23:54,480 --> 01:23:57,279 CRACK: Hey, this is what happens when you cut off the blood flow to the brain. 1714 01:23:57,360 --> 01:23:59,033 - FOO: Hey. Hey. Shut up. - CRACK: How's that feel? 1715 01:23:59,120 --> 01:24:00,270 He's fine. He's just joking. 1716 01:24:00,360 --> 01:24:01,510 CRACK: That feel good, boy? 1717 01:24:01,800 --> 01:24:03,154 (CRACK LAUGHING) 1718 01:24:03,720 --> 01:24:06,110 Hey, I'm just having a little fun here with "Don't Ask, Don't Tell." 1719 01:24:06,200 --> 01:24:08,317 - WOMAN: Do something. - Arm down. Put your fucking arm down. 1720 01:24:08,400 --> 01:24:10,073 - FOO: Sit down. Sit down. - WOMAN: Come on. He can't breathe. 1721 01:24:10,160 --> 01:24:11,310 - FOO: Crack. - MANGO: He's gay? 1722 01:24:12,800 --> 01:24:13,870 WOMAN: Fucking asshole. 1723 01:24:14,360 --> 01:24:15,510 MAN: Travis. Travis, hey. 1724 01:24:15,800 --> 01:24:17,553 - WOMAN: Hey, Travis. Come on. - Hey, Travis, wake up! 1725 01:24:17,680 --> 01:24:19,353 Would you wake up and give me a kiss, boy? 1726 01:24:19,760 --> 01:24:21,991 - Wake up, Travis. Come on. - Come back anytime, okay? 1727 01:24:22,160 --> 01:24:24,311 - MAN: Yo, Travis, wake up. - WOMAN: Travis, babe. 1728 01:24:24,640 --> 01:24:26,791 MAN: Travis, wake up. Stand up. Stand up. Come on. 1729 01:24:26,920 --> 01:24:28,639 - DIME: Sergeants. - Anytime. 1730 01:24:29,160 --> 01:24:30,640 WOMAN: Hey, shut your mouth. 1731 01:24:31,800 --> 01:24:32,916 (CLEARS THROAT) 1732 01:24:33,000 --> 01:24:35,310 - Something I should know about? - Guy was mouthing off. 1733 01:24:35,480 --> 01:24:37,995 Crack gave him some corrective training. 1734 01:24:41,680 --> 01:24:43,160 Okay, children, drink up. 1735 01:24:44,240 --> 01:24:45,390 HOLLIDAY: Y'all gotta get sharp. 1736 01:24:45,880 --> 01:24:47,155 Hooah. 1737 01:24:47,680 --> 01:24:49,990 SYKES: (SINGING) I hear the choppers coming 1738 01:24:50,720 --> 01:24:53,155 They're hovering overhead 1739 01:24:53,600 --> 01:24:55,159 He's pretty wasted there, Sergeant. 1740 01:24:55,400 --> 01:24:57,039 He'll be fine once he's back on base. 1741 01:24:57,360 --> 01:24:58,953 - It's the rest of us that I'm worried about. - Look. 1742 01:24:59,400 --> 01:25:01,198 MAN: Push it through, Dallas! 1743 01:25:04,680 --> 01:25:06,717 (CHEERING) 1744 01:25:12,960 --> 01:25:16,670 Sergeant, if you had a choice, would you go back? 1745 01:25:17,480 --> 01:25:18,516 To Iraq, I mean. 1746 01:25:18,840 --> 01:25:20,320 I don't have a choice, do I? 1747 01:25:20,680 --> 01:25:22,194 So your question lacks relevance. 1748 01:25:22,280 --> 01:25:23,999 - But if you did have a choice. - But I don't. 1749 01:25:24,080 --> 01:25:25,116 - But if you did. - But I don't. 1750 01:25:25,200 --> 01:25:26,873 - I'm just saying. - Shut! 1751 01:25:27,480 --> 01:25:29,790 Do you wish we had a choice, is that what you're asking? 1752 01:25:29,880 --> 01:25:31,200 Well... 1753 01:25:32,360 --> 01:25:33,316 We don't, Sergeant. 1754 01:25:33,440 --> 01:25:35,159 That is correct, Specialist Lynn, we don't. 1755 01:25:35,720 --> 01:25:37,552 We're in the thick and deep and all we have is each other. 1756 01:25:37,680 --> 01:25:40,036 That's why we need to keep our shit high and tight, 1757 01:25:40,120 --> 01:25:42,237 - and watch out... - (CELL PHONE RINGING) 1758 01:25:45,040 --> 01:25:48,078 This better be good, Albert, because we are runnin' out of fuckin' time. 1759 01:25:49,400 --> 01:25:50,516 Oh? 1760 01:25:51,760 --> 01:25:52,989 Uh-huh. 1761 01:25:53,480 --> 01:25:54,800 Yeah? 1762 01:25:56,920 --> 01:25:58,639 Are you available for a meeting? 1763 01:25:59,200 --> 01:26:00,520 Am I what? 1764 01:26:01,320 --> 01:26:02,993 - Sure. When? - Now, with Norm. 1765 01:26:04,400 --> 01:26:06,039 Albert says Norm wants to make our movie. 1766 01:26:06,120 --> 01:26:07,952 - Holy shit. - What? 1767 01:26:08,200 --> 01:26:09,919 - (LAUGHTER) - Albert comes through in the clutch. 1768 01:26:10,360 --> 01:26:12,955 After all that bullshit, the man keeps his word, shit. 1769 01:26:13,080 --> 01:26:14,514 I just hope Hilary Swank 1770 01:26:14,600 --> 01:26:15,670 - thinks about playing Billy again. - Shut up. 1771 01:26:15,760 --> 01:26:17,479 Come on, Billy. We're on our way. 1772 01:26:17,560 --> 01:26:19,040 (CROWD CHEERING) 1773 01:26:25,440 --> 01:26:27,079 Could you please tell Mr. Oglesby that they're here? 1774 01:26:27,200 --> 01:26:28,793 - Thank you. - I'll tell him. I'll tell him. 1775 01:26:28,880 --> 01:26:30,234 Yo. 1776 01:26:38,360 --> 01:26:39,680 All right, guys, here's the deal. 1777 01:26:39,920 --> 01:26:42,355 I've been talking to Norm. He's inspired. 1778 01:26:42,440 --> 01:26:44,796 He's all over Bravo. He wants to make the picture. 1779 01:26:44,960 --> 01:26:46,474 Might as well. His team sure sucks. 1780 01:26:46,600 --> 01:26:47,750 (CHUCKLES) 1781 01:26:48,240 --> 01:26:49,230 He wants to do it right. 1782 01:26:50,080 --> 01:26:53,391 The only thing is, he has a little problem with the option price. 1783 01:26:53,800 --> 01:26:55,598 Hundred thousand for eight men. 1784 01:26:55,800 --> 01:26:58,190 - That's a lot of cash. - Hear that, Billy? 1785 01:26:59,200 --> 01:27:00,395 What's that, Sergeant? 1786 01:27:00,480 --> 01:27:01,880 That's the sound of us getting fucked. 1787 01:27:01,960 --> 01:27:03,713 Dave, have some faith, man. (CHUCKLES) 1788 01:27:03,800 --> 01:27:05,792 Look, Norm ain't no... He ain't no Santa Claus. 1789 01:27:05,880 --> 01:27:07,792 We all know that. In fact, they floated around an idea 1790 01:27:07,880 --> 01:27:09,234 of making you two the stars 1791 01:27:09,320 --> 01:27:10,390 - and forgetting about the others. - No. 1792 01:27:10,560 --> 01:27:13,632 Huh. That's what I said. I said Bravo lives by the warrior code. 1793 01:27:13,720 --> 01:27:15,120 You guys don't leave anyone behind. 1794 01:27:15,200 --> 01:27:16,520 Show some goddamn respect, Albert. 1795 01:27:16,800 --> 01:27:19,156 I got nothing but, Dave. Nothing but. 1796 01:27:19,520 --> 01:27:21,398 I'm on your team, okay? Relax. 1797 01:27:21,480 --> 01:27:23,915 I am relaxed. Billy's relaxed, too. 1798 01:27:24,000 --> 01:27:25,639 - Aren't you, Billy? - Totally relaxed, Sergeant. 1799 01:27:25,760 --> 01:27:27,558 - He's totally relaxed. - Okay, hang with me. 1800 01:27:27,640 --> 01:27:29,472 Guys, I'm gonna get you there, okay? 1801 01:27:29,640 --> 01:27:31,518 So, right now what they're offering is, 1802 01:27:31,640 --> 01:27:33,393 you'll be deferring monies up front 1803 01:27:33,480 --> 01:27:35,597 against a net profit percentage on the back end. 1804 01:27:35,880 --> 01:27:37,155 How much? 1805 01:27:38,000 --> 01:27:39,150 It ain't a lot to start with. 1806 01:27:40,160 --> 01:27:43,358 - $5,500 against the profits. - Fifty-five fucking hundred? 1807 01:27:43,720 --> 01:27:45,313 You said 100,000 up front. 1808 01:27:45,800 --> 01:27:48,952 I said "possibly." You guys had major heat coming in. 1809 01:27:49,480 --> 01:27:52,314 But two weeks? That's like two years in Hollywood time. 1810 01:27:53,960 --> 01:27:56,520 It breaks my heart to say, man, but people move on. 1811 01:27:56,760 --> 01:27:58,114 "People move on." 1812 01:27:58,200 --> 01:27:59,350 (SCOFFS) 1813 01:27:59,720 --> 01:28:01,074 People move on. 1814 01:28:02,520 --> 01:28:04,193 Everybody supports the troops. 1815 01:28:04,880 --> 01:28:06,792 Hell, yeah, "We're so fucking proud of our troops," 1816 01:28:06,880 --> 01:28:08,758 but when it comes to actual money, 1817 01:28:08,840 --> 01:28:11,275 then all of a sudden we're stuck in everybody's tight-ass budget. 1818 01:28:11,360 --> 01:28:13,636 Talk is cheap, I get that. Talk is cheap. 1819 01:28:13,720 --> 01:28:15,074 But money screams. 1820 01:28:15,680 --> 01:28:17,512 This is our country, guys, and I fear for it. 1821 01:28:19,200 --> 01:28:20,714 I think we should all fear for it. 1822 01:28:22,000 --> 01:28:24,515 I do, Dave. I truly do. 1823 01:28:26,480 --> 01:28:27,800 Yeah, right. 1824 01:28:27,880 --> 01:28:28,996 (CHUCKLES) 1825 01:28:32,240 --> 01:28:33,469 (SIGHS) 1826 01:28:34,200 --> 01:28:35,714 So you're saying this is the best offer we got? 1827 01:28:36,160 --> 01:28:38,152 I'm saying this is the only offer we got. 1828 01:28:40,280 --> 01:28:42,078 - I got to call the men. - (CELL PHONE BEEPS) 1829 01:28:45,320 --> 01:28:46,549 Holliday. 1830 01:28:46,880 --> 01:28:49,759 Will you ask the guys what they think of $5,500 apiece? 1831 01:28:50,400 --> 01:28:52,551 HOLLIDAY: ...fucking apiece, guys. What do you think? 1832 01:28:52,680 --> 01:28:55,991 - LODIS: Fuck that! - MANGO: He can kiss my fucking brown ass! 1833 01:28:56,160 --> 01:28:57,276 (CELL PHONE BEEPS) 1834 01:29:00,560 --> 01:29:01,596 Your thoughts, Billy? 1835 01:29:02,440 --> 01:29:04,113 What do you think we should do? 1836 01:29:04,280 --> 01:29:06,431 - (SIGHS) I... - ALBERT: Look, Dave... 1837 01:29:08,560 --> 01:29:11,394 If you think you can do better, you come talk to the man. 1838 01:29:11,920 --> 01:29:13,274 Come on. 1839 01:29:13,920 --> 01:29:15,240 Mr. Oglesby. 1840 01:29:15,320 --> 01:29:16,959 (INDISTINCT CHATTER) 1841 01:29:18,920 --> 01:29:20,832 - (CROWD CHEERING) - (NORM GROANS) 1842 01:29:20,920 --> 01:29:22,513 We got a goddamn hole in the fence! 1843 01:29:22,600 --> 01:29:24,956 - What's he doing calling trips right 90 jet? - Okay. 1844 01:29:25,160 --> 01:29:28,153 They were in Cover 2. We run 494 bingo. 1845 01:29:28,240 --> 01:29:30,914 - That's what we do. - Run 494 bingo. Screen pass... 1846 01:29:32,520 --> 01:29:35,672 Well, gentlemen, welcome to the War Room. 1847 01:29:35,760 --> 01:29:38,753 I apologize for today. Not our most stellar effort. 1848 01:29:39,840 --> 01:29:41,638 I hate to lose. 1849 01:29:41,720 --> 01:29:43,712 Rather cut off my little finger than lose. 1850 01:29:44,640 --> 01:29:45,676 Well... 1851 01:29:46,280 --> 01:29:48,351 Maybe we'll turn it around in the fourth. 1852 01:29:48,560 --> 01:29:50,677 So, Albert, you tell our friends about our plans for their film? 1853 01:29:50,760 --> 01:29:52,752 - I sure did. - Let's face it, 1854 01:29:53,760 --> 01:29:56,070 a lot of people are discouraged about this war. 1855 01:29:56,640 --> 01:29:58,916 They forget that some things are actually worth fighting for. 1856 01:29:59,000 --> 01:30:00,195 Please sit down. 1857 01:30:00,920 --> 01:30:02,274 Now, I think Bravo's story 1858 01:30:02,360 --> 01:30:05,558 will go a long way toward reinvigorating our commitment to this war. 1859 01:30:07,400 --> 01:30:09,710 Now, I'm not interested in making a good movie. 1860 01:30:11,080 --> 01:30:12,355 I want to make something great. 1861 01:30:12,440 --> 01:30:13,635 What makes you think you can? 1862 01:30:16,160 --> 01:30:17,480 Pardon? 1863 01:30:18,200 --> 01:30:19,634 Can you deliver, sir? 1864 01:30:20,680 --> 01:30:22,672 You want to buy our story for 5,500 bucks. 1865 01:30:22,880 --> 01:30:24,712 That sure sounds like chump change to me. 1866 01:30:24,800 --> 01:30:27,793 Hell, my granny could swing that deal with a trip to the ATM. 1867 01:30:28,120 --> 01:30:31,113 With all due respect, Mr. Oglesby, show us you're serious. 1868 01:30:31,640 --> 01:30:32,960 Show us you're a player. 1869 01:30:35,280 --> 01:30:37,272 Look around you, son. 1870 01:30:38,040 --> 01:30:41,078 Look around and think for a moment about everything you see. 1871 01:30:41,480 --> 01:30:43,472 Take a good, hard look... 1872 01:30:44,560 --> 01:30:47,598 And you tell me, am I a player? 1873 01:30:51,120 --> 01:30:53,874 Now, we need maximum flexibility to get this movie together. 1874 01:30:54,680 --> 01:30:58,560 But your risk won't be greater than it is for any other investor, myself included. 1875 01:30:58,680 --> 01:31:00,672 May I speak frankly, sir? 1876 01:31:01,240 --> 01:31:02,913 Why stop now? 1877 01:31:03,400 --> 01:31:05,073 We're soldiers, sir. 1878 01:31:05,480 --> 01:31:08,518 We feel like we've already got enough risk in our lives. 1879 01:31:08,800 --> 01:31:10,393 Now, I understand that 100,000 1880 01:31:10,480 --> 01:31:12,073 might have been an overly optimistic number, 1881 01:31:12,160 --> 01:31:13,150 but after all they've been through, 1882 01:31:13,280 --> 01:31:15,590 my men don't deserve to be stuck in somebody's bottom line. 1883 01:31:15,680 --> 01:31:17,592 Now, if you can just find it in your heart... 1884 01:31:17,680 --> 01:31:20,240 Sergeant Dime, my offer stands. 1885 01:31:21,040 --> 01:31:23,316 Now, it may not be as much as you fellas were hoping for, 1886 01:31:23,400 --> 01:31:26,234 but from what I hear, it's the only offer you've got. 1887 01:31:26,720 --> 01:31:29,713 And I think most people agree something is better than nothing. 1888 01:31:30,040 --> 01:31:31,360 "Something" would be nice. 1889 01:31:32,560 --> 01:31:34,916 "Something" would be great. 1890 01:31:36,320 --> 01:31:37,834 But it's just... (SIGHS) 1891 01:31:38,920 --> 01:31:40,240 I don't know, sir. 1892 01:31:41,440 --> 01:31:42,954 It's just so sad. 1893 01:31:45,400 --> 01:31:46,914 We thought you kind of liked us. 1894 01:31:47,760 --> 01:31:48,910 But I do. 1895 01:31:50,040 --> 01:31:51,554 I do like you. 1896 01:31:52,080 --> 01:31:53,912 I think the world of you fine young men. 1897 01:31:55,200 --> 01:31:57,874 See, Billy? He does like us. 1898 01:31:58,880 --> 01:32:01,270 He likes us so much he's gonna fuck us in the face. 1899 01:32:01,360 --> 01:32:04,398 Hey, hey. The sergeant and I need to have a little talk. 1900 01:32:10,280 --> 01:32:11,873 You don't have to go, Billy. 1901 01:32:11,960 --> 01:32:13,952 Let Sergeant Dime cool off a bit. 1902 01:32:14,400 --> 01:32:16,073 Could you excuse us for a moment? 1903 01:32:17,160 --> 01:32:19,311 Dime is direct. I appreciate that. 1904 01:32:20,080 --> 01:32:22,754 Even if his language is a bit salty for my taste. 1905 01:32:23,680 --> 01:32:25,637 So I'm gonna be straight with you, that okay? 1906 01:32:25,720 --> 01:32:27,552 It's a free country, sir. 1907 01:32:27,640 --> 01:32:29,950 That's right. Freest in the world. 1908 01:32:31,080 --> 01:32:34,073 And with that freedom comes responsibilities. 1909 01:32:34,480 --> 01:32:36,597 Now, what you did that day at AI-Ansakar Canal 1910 01:32:36,680 --> 01:32:38,160 was caught on camera, Billy. 1911 01:32:38,880 --> 01:32:42,032 And for many folks, that's where the war became real. 1912 01:32:42,280 --> 01:32:44,272 But for us, the war's always been real, sir. 1913 01:32:44,960 --> 01:32:47,316 - And we never needed cameras to tell us that. - Of course. 1914 01:32:48,800 --> 01:32:51,156 You know, I was never tested like you've been, Billy. 1915 01:32:51,720 --> 01:32:53,871 Young man forged in the crucible of war. 1916 01:32:55,000 --> 01:32:56,992 I never did get to Vietnam. 1917 01:32:58,080 --> 01:33:00,549 You know things most of the rest of us will never know. 1918 01:33:01,320 --> 01:33:03,357 That kind of friendship, 1919 01:33:03,440 --> 01:33:05,432 the taste of death in the back of your throat, 1920 01:33:06,880 --> 01:33:09,873 your enemy going limp with a final twist of the knife. 1921 01:33:11,120 --> 01:33:12,520 Well, anyway, 1922 01:33:13,240 --> 01:33:14,799 what I'm trying to say is, 1923 01:33:14,880 --> 01:33:17,440 I can't begin to imagine what you went through personally. 1924 01:33:18,840 --> 01:33:20,354 Thank you for saying that, sir. 1925 01:33:20,440 --> 01:33:23,000 And being celebrated as a hero, 1926 01:33:23,080 --> 01:33:25,311 that's got to weigh heavy on a young man's shoulders. 1927 01:33:26,240 --> 01:33:28,550 Makes me feel like I've got no say in things, sir. 1928 01:33:29,160 --> 01:33:30,560 I sympathize. 1929 01:33:31,280 --> 01:33:33,511 But your story, Billy... 1930 01:33:33,600 --> 01:33:36,513 You got to understand, it no longer belongs to you. 1931 01:33:36,600 --> 01:33:38,592 It's America's story now. 1932 01:33:39,360 --> 01:33:40,919 That's what this country's built on. 1933 01:33:41,000 --> 01:33:43,560 You take this great state of Texas, 1934 01:33:43,680 --> 01:33:45,512 cattle, land, oil. 1935 01:33:46,240 --> 01:33:47,913 Those things made us rich. 1936 01:33:48,480 --> 01:33:51,120 But what made us Texas is the story of some local boys 1937 01:33:51,200 --> 01:33:53,795 that made a valiant stand at the Alamo. 1938 01:33:55,440 --> 01:33:57,193 And so it is with this war, Billy. 1939 01:33:58,320 --> 01:34:00,471 It's all about ideas. 1940 01:34:00,640 --> 01:34:04,680 Your battle foreshadows America's triumph over the forces of terror. 1941 01:34:06,400 --> 01:34:08,392 Bravo is us. 1942 01:34:10,200 --> 01:34:12,590 And that's why you got to get your boys to accept my offer. 1943 01:34:14,720 --> 01:34:16,996 Glad to have you back, Sergeant Dime. 1944 01:34:17,520 --> 01:34:19,671 Billy and I have been having a little man-to-man. 1945 01:34:21,760 --> 01:34:22,910 He's wrong, Sergeant. 1946 01:34:25,960 --> 01:34:27,030 Who's wrong? 1947 01:34:27,120 --> 01:34:29,430 You are, Mr. Oglesby, sir. 1948 01:34:30,120 --> 01:34:34,080 What I did, what we did, isn't just some story or idea. 1949 01:34:34,200 --> 01:34:35,873 It's our lives. 1950 01:34:35,960 --> 01:34:37,679 You've got no clue what it means. 1951 01:34:37,760 --> 01:34:40,753 You just... You want to turn it into something it's not. 1952 01:34:41,560 --> 01:34:44,519 We wouldn't cut a deal with you even if you weren't such a tightwad. 1953 01:34:45,000 --> 01:34:47,834 I mean, Hajji has more respect for us than you do. 1954 01:34:48,400 --> 01:34:50,869 Sometimes nothing is better than something. 1955 01:34:52,280 --> 01:34:53,919 And about the Alamo? 1956 01:34:54,560 --> 01:34:56,711 Mexico kicked Texas' ass. 1957 01:34:57,120 --> 01:34:59,157 All due respect, sir. 1958 01:35:05,720 --> 01:35:07,712 Well, sir, Bravo's spoken. 1959 01:35:08,120 --> 01:35:09,634 Let's go, Billy. 1960 01:35:11,840 --> 01:35:13,320 I think our business is done here. 1961 01:35:13,400 --> 01:35:15,392 - We'll form up in the loading area. - I'll let the driver know. 1962 01:35:15,520 --> 01:35:17,159 Hey. Billy. 1963 01:35:19,480 --> 01:35:20,800 - Thanks. - Yeah. 1964 01:35:24,800 --> 01:35:26,075 (TOILET FLUSHES) 1965 01:35:29,240 --> 01:35:30,594 Hey, Billy. 1966 01:35:31,440 --> 01:35:33,591 I thought a bathroom break was in order. 1967 01:35:33,960 --> 01:35:35,474 Give Norm a little space. 1968 01:35:37,000 --> 01:35:38,719 I got to say, though, Billy, 1969 01:35:38,800 --> 01:35:41,520 the way you stood up to that arrogant prick in there, 1970 01:35:41,600 --> 01:35:45,150 now, that, that's what we call in my world "a real movie moment." 1971 01:35:45,760 --> 01:35:47,831 I don't know, maybe I was just talking shit. 1972 01:35:48,440 --> 01:35:51,638 The truth is, for most of the guys, something is better than nothing. 1973 01:35:51,720 --> 01:35:54,872 No. You got to do what you know is right, and that sure in the hell wasn't right. 1974 01:35:55,680 --> 01:35:57,239 What you guys go through, Billy, 1975 01:35:57,320 --> 01:35:59,198 it's real hard for us over here to get it, 1976 01:35:59,280 --> 01:36:02,000 but we need to get it, and the country needs to get it. 1977 01:36:02,520 --> 01:36:04,000 Yeah. (CHUCKLES) 1978 01:36:04,320 --> 01:36:06,312 Well, I'm sorry for wrecking your deal. 1979 01:36:06,600 --> 01:36:08,432 I know how hard you work for us. 1980 01:36:08,520 --> 01:36:10,989 No. Getting the offer is bad enough. 1981 01:36:11,200 --> 01:36:13,840 Hard part is making a decision, and that's on you. 1982 01:36:15,080 --> 01:36:17,117 We gonna get this done, and we gonna get it done right. 1983 01:36:17,200 --> 01:36:19,112 I just got to start thinking outside the box. 1984 01:36:19,200 --> 01:36:21,317 Hell, I'll go to China if I have to. 1985 01:36:21,680 --> 01:36:23,876 So you guys just take care over there, now. 1986 01:36:24,360 --> 01:36:25,589 We'll talk soon. 1987 01:36:25,680 --> 01:36:27,080 I'm on it. It's all good. 1988 01:36:32,040 --> 01:36:33,394 (SIGHS) 1989 01:36:34,160 --> 01:36:36,550 - I'm sorry, guys. - It's cool, man. 1990 01:36:36,880 --> 01:36:38,280 I know you've been looking out for us. 1991 01:36:38,360 --> 01:36:39,919 Taking one for the team. 1992 01:36:40,520 --> 01:36:41,954 Yeah, you the man, Billy Lynn. 1993 01:36:42,040 --> 01:36:43,599 (CELL PHONE CHIMES) 1994 01:36:51,040 --> 01:36:53,874 - You okay, Billy? - Yeah. Yeah, I'm good. 1995 01:36:54,400 --> 01:36:56,551 Fuck it. Better this movie not get made, man. 1996 01:36:56,640 --> 01:36:59,712 Shit, with Bravo starring, people'll get so pumped up about the war, 1997 01:36:59,800 --> 01:37:02,269 they'd keep redeploying our asses back to Iraq, you know? 1998 01:37:02,360 --> 01:37:05,034 - Wait, Sergeant, nobody's seen Major Mac. - He'll show. 1999 01:37:05,400 --> 01:37:07,835 There goes those fucking asswipe dickheads again. 2000 01:37:07,920 --> 01:37:08,910 Whoa, whoa, whoa. 2001 01:37:09,000 --> 01:37:10,992 - Hey. - Hey, hey, guys, guys, guys! 2002 01:37:11,080 --> 01:37:12,400 - Hey, come on, now. - Back down! Back down! 2003 01:37:12,480 --> 01:37:14,073 - Come on. Come on. - Back up, you guys. 2004 01:37:14,160 --> 01:37:15,480 - Come on, guys. - Get back to work. 2005 01:37:15,600 --> 01:37:18,115 Let's go. They're not worth it. Let's go. Let's go. You all right? 2006 01:37:18,200 --> 01:37:19,190 - Get back to work. - Everyone okay? 2007 01:37:19,280 --> 01:37:20,475 Hey, Josh, where's your kit? 2008 01:37:20,760 --> 01:37:21,989 Whoa. What do you mean? 2009 01:37:22,080 --> 01:37:23,355 (LAUGHS) You're rolling with Bravo now, man. 2010 01:37:23,480 --> 01:37:25,517 - Yeah, one of us, going to Iraq, man. - Come on, 2011 01:37:25,600 --> 01:37:27,398 - I'm just gonna take you, 'cause I like you. - No, no, no. 2012 01:37:28,080 --> 01:37:29,560 Whoa, whoa, boys, okay, that's my undercarriage. 2013 01:37:29,640 --> 01:37:31,438 LODIS: Josh, man, you got to learn how to fight. 2014 01:37:31,560 --> 01:37:33,040 (CELL PHONE RINGING) 2015 01:37:33,520 --> 01:37:36,638 - FAISON: Hey. Where are you? - Near the yellow loading area. 2016 01:37:36,720 --> 01:37:38,552 I'm almost there. Hang on. 2017 01:37:41,840 --> 01:37:43,240 I see you. I see you. 2018 01:37:43,360 --> 01:37:44,760 (CROWD CHEERING IN DISTANCE) 2019 01:37:52,120 --> 01:37:53,793 (FAISON EXHALES) 2020 01:37:58,280 --> 01:37:59,953 Oh, God, why do you have to go? 2021 01:38:00,800 --> 01:38:03,474 No sacrifice too great. Duty first. 2022 01:38:05,720 --> 01:38:07,757 Geez, I can't believe I just said that. 2023 01:38:10,640 --> 01:38:12,632 I need you, Billy Lynn. 2024 01:38:12,800 --> 01:38:14,792 Well, you can have me. Anytime. 2025 01:38:15,320 --> 01:38:16,310 I'd like that. 2026 01:38:17,480 --> 01:38:19,472 I'd like any minute I can get with you. 2027 01:38:28,360 --> 01:38:30,158 (♪♪♪) 2028 01:38:39,760 --> 01:38:41,353 (WHISPERS) Wow. 2029 01:38:43,560 --> 01:38:44,710 Girl... 2030 01:38:45,280 --> 01:38:47,317 I'd just about run away with you. 2031 01:38:49,720 --> 01:38:50,915 "Run away"? 2032 01:38:52,000 --> 01:38:53,992 But y'all are getting redeployed. 2033 01:38:54,680 --> 01:38:56,194 You're a decorated hero. 2034 01:38:59,440 --> 01:39:01,955 Right. Of course. 2035 01:39:03,600 --> 01:39:05,273 I was just kidding. 2036 01:39:05,360 --> 01:39:07,158 (FAISON LAUGHS) 2037 01:39:13,080 --> 01:39:16,391 Well, I still got a long walk ahead of me, so... 2038 01:39:17,520 --> 01:39:19,716 I guess I better get going. 2039 01:39:21,240 --> 01:39:22,799 I'll pray for you. 2040 01:39:31,440 --> 01:39:33,477 (CROWD CHEERING) 2041 01:39:48,960 --> 01:39:49,996 (MAN WHISTLES) 2042 01:39:50,080 --> 01:39:52,549 - DIME: Shut up. - Thought we lost you there, Billy. 2043 01:39:52,920 --> 01:39:54,070 No? (CHUCKLES) 2044 01:39:54,880 --> 01:39:56,633 Suck my dick, you bunch of shits! 2045 01:39:56,840 --> 01:39:58,433 (CLAMORING) 2046 01:39:58,600 --> 01:40:00,751 I'll fucking kill you, you fucking shit! 2047 01:40:03,720 --> 01:40:04,870 (RIFLES FIRE IN UNISON) 2048 01:40:12,800 --> 01:40:14,632 - (GRUNTING CONTINUES) - SYKES: Get off! Get off me! 2049 01:40:15,040 --> 01:40:16,269 SHROOM: I'm going down. 2050 01:40:20,080 --> 01:40:21,150 Boys! 2051 01:40:21,240 --> 01:40:23,596 SYKES: Fuck. Get the fuck off me! 2052 01:40:24,920 --> 01:40:26,070 (BOOMING GUNSHOT ECHOES) 2053 01:40:26,160 --> 01:40:29,232 Stand down. Stand the fuck down. 2054 01:40:29,680 --> 01:40:30,670 Fuck off. 2055 01:40:30,960 --> 01:40:33,156 (WHEEZING BREATH) 2056 01:40:36,840 --> 01:40:38,479 (♪♪♪) 2057 01:40:41,240 --> 01:40:42,993 (BILLY PANTING) 2058 01:40:55,880 --> 01:40:57,200 Sarge? 2059 01:40:57,320 --> 01:40:58,640 (PANTING) 2060 01:40:58,760 --> 01:41:00,274 Sarge? 2061 01:41:22,040 --> 01:41:23,315 DIME: Take them out! 2062 01:41:23,440 --> 01:41:25,079 Cover that fucking building. 2063 01:41:25,520 --> 01:41:27,557 Fuck! Lynn! 2064 01:41:28,680 --> 01:41:30,797 (CRYING) He's gone, Sergeant. 2065 01:41:30,880 --> 01:41:32,678 Fuck. Come on, buddy. 2066 01:41:32,880 --> 01:41:34,712 Come on, Shroom. Come on, buddy. 2067 01:41:34,840 --> 01:41:37,071 - (HELICOPTER BLADES WHIRRING) - (SHOUTING IN DISTANCE) 2068 01:41:37,160 --> 01:41:40,198 (BOTH CRYING) 2069 01:41:42,200 --> 01:41:43,600 I knew it'd be you, man. 2070 01:41:43,680 --> 01:41:45,478 I fucking knew it'd be you. 2071 01:41:45,560 --> 01:41:47,313 I am so fuckin' proud of you. 2072 01:41:52,840 --> 01:41:55,196 Hey, Billy. You still with us? 2073 01:41:55,560 --> 01:41:56,914 Yes, Sergeant. 2074 01:41:57,200 --> 01:41:58,429 I'm not flaking on you. 2075 01:41:58,520 --> 01:42:00,751 Good. I'm gonna need you, Billy. 2076 01:42:01,960 --> 01:42:04,316 You got to help me keep these clowns alive, okay? 2077 01:42:06,400 --> 01:42:07,914 Come on. 2078 01:42:08,720 --> 01:42:10,518 (BILLY GROANS) 2079 01:42:13,040 --> 01:42:15,191 All right, 2nd Squad, let's move on out. 2080 01:42:15,280 --> 01:42:18,114 Okay, boys, your duffels, and your footballs, are in the car already. 2081 01:42:18,200 --> 01:42:19,475 It's been a pleasure. 2082 01:42:19,680 --> 01:42:20,909 Real bad-ass, Josh... 2083 01:42:21,000 --> 01:42:22,150 (INDISTINCT CHATTER) 2084 01:42:22,280 --> 01:42:23,634 Right back in time. 2085 01:42:29,000 --> 01:42:30,719 (CAR HORN HONKS TWICE) 2086 01:42:31,040 --> 01:42:32,360 One minute. 2087 01:42:33,040 --> 01:42:34,759 (♪♪♪) 2088 01:43:00,880 --> 01:43:02,280 (KATHRYN PANTING) 2089 01:43:04,840 --> 01:43:06,354 Hey. 2090 01:43:11,280 --> 01:43:12,680 (KATHRYN SCOFFS SOFTLY) 2091 01:43:12,920 --> 01:43:14,912 Looking like I might die a virgin. 2092 01:43:16,560 --> 01:43:18,916 That's really fucking hilarious, Billy. 2093 01:43:22,240 --> 01:43:24,550 I'm going back, Kat. 2094 01:43:25,640 --> 01:43:27,836 Good. You go back. 2095 01:43:28,720 --> 01:43:30,712 Trashing another country's easy. 2096 01:43:31,440 --> 01:43:33,113 Standing up to your own... 2097 01:43:34,040 --> 01:43:35,713 That would take a real hero. 2098 01:43:37,440 --> 01:43:38,794 It's not fair, Kat. 2099 01:43:38,880 --> 01:43:40,473 It's not fair. 2100 01:43:43,120 --> 01:43:44,952 Nothing's fair. 2101 01:43:45,880 --> 01:43:47,837 (KATHRYN CRYING) 2102 01:43:47,960 --> 01:43:49,633 I'm not a hero, Kat. 2103 01:43:50,960 --> 01:43:52,314 I'm a soldier. 2104 01:43:52,880 --> 01:43:54,872 That's what Shroom taught me. 2105 01:43:54,960 --> 01:43:56,474 That's where I belong. 2106 01:43:57,280 --> 01:44:00,079 I'm not saying it's right, but it's not wrong, either. 2107 01:44:01,000 --> 01:44:02,480 It just is. 2108 01:44:05,160 --> 01:44:09,313 I just wish there was some goddamn way I could make you proud of me. 2109 01:44:20,160 --> 01:44:21,480 (SNIFFLES) 2110 01:44:21,560 --> 01:44:23,358 (KATHRYN CRYING) 2111 01:44:24,160 --> 01:44:26,152 I'm always proud of you. 2112 01:44:30,840 --> 01:44:32,877 (KATHRYN SOBBING) 2113 01:44:34,160 --> 01:44:35,753 (KATHRYN SNIFFLES) 2114 01:44:53,880 --> 01:44:55,360 (QUIETLY) I love you. 2115 01:45:04,720 --> 01:45:06,313 (ENGINE STARTS) 2116 01:45:38,400 --> 01:45:39,800 (DOOR CLOSES) 2117 01:45:47,240 --> 01:45:49,596 SHROOM: So, here you are, Billy. 2118 01:45:49,880 --> 01:45:51,234 Yeah. 2119 01:45:52,280 --> 01:45:54,590 I guess I always have been. 2120 01:45:55,280 --> 01:45:57,192 You know, I've been thinking these past two weeks 2121 01:45:57,280 --> 01:45:59,158 that I know something. 2122 01:45:59,240 --> 01:46:00,833 Something that civilians don't know, 2123 01:46:02,440 --> 01:46:04,159 but you know what? 2124 01:46:04,240 --> 01:46:06,357 They're the ones running this show. 2125 01:46:06,440 --> 01:46:07,954 I mean, I've lived the damn war, 2126 01:46:09,520 --> 01:46:12,115 but it's still their war. Isn't it? 2127 01:46:12,880 --> 01:46:14,360 Their movie. 2128 01:46:15,880 --> 01:46:18,349 We're a nation of children, Billy. 2129 01:46:18,440 --> 01:46:20,591 We go somewhere else to grow up, 2130 01:46:20,680 --> 01:46:22,160 sometimes die. 2131 01:46:23,480 --> 01:46:25,472 It's your time to step up. 2132 01:46:26,280 --> 01:46:27,634 Remember, 2133 01:46:27,960 --> 01:46:29,952 the bullet's already been fired. 2134 01:46:32,720 --> 01:46:34,393 Yeah. 2135 01:46:37,200 --> 01:46:38,680 I'm ready, Sergeant. 2136 01:46:40,160 --> 01:46:41,435 (♪♪♪) 2137 01:46:41,520 --> 01:46:42,874 I love you. 2138 01:46:49,000 --> 01:46:50,320 I love you. 2139 01:46:52,320 --> 01:46:53,834 I love you. 2140 01:46:54,960 --> 01:46:56,679 I love you, man. 2141 01:46:56,760 --> 01:46:58,956 - I love you. - I love you. 2142 01:46:59,200 --> 01:47:01,237 - I love you. - I love you. 2143 01:47:02,160 --> 01:47:03,833 What do you want me to say? 2144 01:47:08,720 --> 01:47:10,234 I love you, too. 2145 01:47:12,240 --> 01:47:13,799 We're good. Let's roll. 2146 01:47:14,520 --> 01:47:16,671 (♪♪♪) 2147 01:47:26,760 --> 01:47:29,753 - SYKES: Hell, yeah. - CRACK: And get us the fuck out of here. 2148 01:47:30,320 --> 01:47:32,152 MANGO: (CHUCKLES) Yeah, before they kill us. 2149 01:47:32,520 --> 01:47:34,477 HOLLIDAY: Take us someplace safe. 2150 01:47:34,560 --> 01:47:36,074 FOO: Take us back to the war. 2151 01:47:36,600 --> 01:47:38,478 LODIS: Take us home. 2152 01:47:39,360 --> 01:47:40,396 DIME: Seat belts, ladies. 2153 01:47:41,240 --> 01:47:42,833 (♪♪♪)